Dell™ PowerEdge C8000XD Manuel du propriétaire du matériel
Dell™ PowerEdge C8000XD Manuel du propriétaire du matériel
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/systems/cp_pe_c8000/fr/HOM/C8000XD/C8000XD_HOM.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation
Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire
/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur
Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell PowerEdge C8000XD
Manuel du propriétaire
du matériel
Modèle réglementaire : B06B
Type réglementaire : B06B002Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de
Dell Inc. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B06B
Type réglementaire : B06B002
10/2012 Rév. A02Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . . 7
Caractéristiques des disques durs . . . . . . . . . . . . 9
Numérotation des baies de disque dur. . . . . . . . 9
Codes des voyants des disques durs. . . . . . . . 10
Caractéristiques des connecteurs SAS . . . . . . . . . 14
Mode de configuration du
module d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Numéro de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ouverture du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fermeture du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retrait d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . 284 Table des matières
Cache de chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Retrait d'un cache de chariot. . . . . . . . . . . . 28
Installation d'un cache de chariot . . . . . . . . . 29
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration du disque dur . . . . . . . . . . . . 30
Consignes d'installation des disques durs . . . . . 31
Support de disque dur standard . . . . . . . . . . 31
Retrait d'un support de disque dur standard . . . . 31
Installation d'un support de disque
dur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces installé
dans un support de disque dur standard . . . . . . 33
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans
un support de disque dur standard . . . . . . . . . 35
Support de disque dur flexible . . . . . . . . . . . 35
Retrait d'un support de disque dur flexible . . . . . 35
Installation d'un support de disque
dur flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces installé
dans un support de disque dur flexible . . . . . . . 37
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans
un support de disque
dur flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Support de disque dur d'extension . . . . . . . . . 39
Retrait d'un support de disque
dur d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation d'un support de disque
dur d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Retrait d'un support de disque dur SSD . . . . . . 41
Installation d'un support de disque dur SSD . . . . 42
Retrait d'un disque dur SSD de 2,5 pouces
installé dans un support de disque dur SSD . . . . 43
Installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces
dans un support de disque dur SSD . . . . . . . . 45Table des matières 5
Retrait d'un support de disque dur SSD d'un
support de disque dur d'extension . . . . . . . . . 45
Installation d'un support de disque dur SSD
dans un support de disque dur d'extension . . . . 47
Retrait du fond de panier des disques durs
d'un support de disque dur d'extension . . . . . . 47
Installation d'un fond de panier de disque dur
dans un support de disque dur d'extension . . . . 49
3 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
La sécurité en priorité, pour vous et votre système. . . 51
Problèmes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 52
Dépannage d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 53
Disque dur non reconnu . . . . . . . . . . . . . . 53
Le voyant du disque dur ne s'allume pas. . . . . . 54
Dépannage de la carte du module
d'extension SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dépannage de la connexion externe SAS . . . . . . . 55
Dépannage du fond de panier des disques durs . . . . 56
Dépannage de la carte de distribution
de l'alimentation des nœuds . . . . . . . . . . . . . . 56
Vérification de la version du micrologiciel
du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 Table des matières
4 Utilisation de l'Expander
Flash Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuration matérielle et logicielle requise . . . . . 59
Support du module d'extension SAS . . . . . . . . . . 59
Description des commandes. . . . . . . . . . . . . . . 60
Paramètres de ligne de commande . . . . . . . . 60
Configurations de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Noms de fichier du micrologiciel du
module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Consignes de mise à jour du micrologiciel du
module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mise à jour du micrologiciel du
module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 71
Connecteurs du fond de panier des disques durs . . . . 71
Connecteurs de la carte du module
d'extension SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Connecteurs de la carte de distribution
de l'alimentation du nœud . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contacter Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79À propos du système 7
À propos du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description
1 Poignée Saisir pour sortir le bâti du disque dur
du chariot.
2 Connecteur externe
mini-SAS A1
Se connecte à la carte adaptateur de bus
hôte (HBA) ou HBA RAID d'un chariot
de calcul. Lorsque vous configurez la
segmentation du chariot de stockage, le
connecteur externe mini-SAS fait partie
du groupe de zone 0.
1
2
3
4
5
6
7
8
10 9
118 À propos du système
3 Connecteur externe
mini-SAS A2
Se connecte à la carte adaptateur de bus
hôte (HBA) ou HBA RAID d'un chariot
de calcul. Lorsque vous configurez la
segmentation du chariot de stockage, le
connecteur externe mini-SAS fait partie
du groupe de zone 1.
4, 8 Voyant d'état/d'alimentation
du chariot
Le voyant d'état/d'alimentation
s'allume en vert lorsque le chariot et la
carte du module d'extension SAS sont
sous tension.
Le voyant d'état/d'alimentation
clignote successivement en vert et en
orange si un évènement critique
survient.
5, 9 Voyant d'identification du
chariot
S'allume en bleu pour identifier un
connecteur mini-SAS et un chariot
particuliers.
6 Connecteur externe
mini-SAS B1
Se connecte à la carte adaptateur de
bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot
de calcul. Lorsque vous configurez la
segmentation du chariot de stockage,
le connecteur externe mini-SAS fait
partie du groupe de zone 2.
7 Connecteur externe
mini-SAS B2
Se connecte à la carte adaptateur de
bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot
de calcul. Lorsque vous configurez la
segmentation du chariot de stockage,
le connecteur externe mini-SAS fait
partie du groupe de zone 3.
10 Patte de dégagement
du chariot
Appuyez pour retirer le chariot du
châssis.
11 Loquet d'éjection du bâti du
disque dur
Appuyer dessus pour sortir le bâti du
disque dur du chariot.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 9
Caractéristiques des disques durs
Le chariot de stockage C8000XD est disponible avec 12 lecteurs ou 24 lecteurs.
Tous les disques durs sont montés dans des supports de disque dur spéciaux et
se connectent au fond de panier du disque dur depuis l'intérieur du chariot.
• Les supports de disque dur standard peuvent accueillir un disque dur de
3,5 pouces de type SAS/SATA/SSD.
• Les supports de disque dur flexibles peuvent accueillir un disque dur de
type SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces.
• Les supports de disque dur d'extension peuvent accueillir deux disques
durs de type SSD de 2,5 pouces.
La configuration à 12 lecteurs permet d'installer 12 supports de disque dur
standard ou flexible. La configuration à 24 lecteurs permet d'installer 12
supports de disque dur d'extension. Pour plus d'informations sur les voyants
des disques durs situés sur le chariot, voir la section « Codes des voyants des
disques durs », à la page 10. Différentes séquences s'affichent en fonction des
événements de lecteur qui se produisent dans le chariot.
Numérotation des baies de disque dur
Figure 1-2. Numérotation des baies dans une configuration à 12 lecteurs
11, 10
1, 0
9, 8
7, 6
5, 4
3, 210 À propos du système
Figure 1-3. Numérotation des baies dans une configuration à 24 lecteurs
Codes des voyants des disques durs
Les fonds de panier de disque dur du chariot C8000XD comprennent un
voyant d'activité et deux voyants bicolores d'état et de panne du disque dur
par lecteur. Les voyants du fond de panier vous alertent de l'état des disques
durs présents dans le chariot. Il est possible de voir l'état des voyants de
disque dur situés sur le fond de panier en ouvrant le chariot (voir la section
« Ouverture du chariot », à la page 26). Les voyants de disque dur sont
visibles depuis les deux faces inférieures du bâti du disque dur.
Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement des voyants de disque
dur sur un chariot à 12 baies et un chariot à 24 baies.
23, 22, 21, 20
3, 2, 1, 0
19, 18, 17, 16
15, 14, 13, 12
11, 10, 9, 8
7, 6, 5, 4À propos du système 11
Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies
Figure 1-4. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté gauche du bâti
du disque dur
Figure 1-5. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté droit du bâti du
disque dur
REMARQUE : le groupe A illustré indique le regroupement des disques durs en
configuration de port unique. L'illustration ci-dessus montre l'emplacement des
voyants de disque dur en mode de port unique.
Groupe A Groupe A Groupe A
Groupe A Groupe A Groupe A
Groupe A
Groupe A Groupe A Groupe A
Groupe A Groupe A12 À propos du système
Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies
Figure 1-6. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté gauche du bâti
du disque dur
Figure 1-7. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté droit du bâti du
disque dur
REMARQUE : le groupe A et le groupe B illustrés indiquent le regroupement des
disques durs dans une configuration en mode d'extension (avec segmentation ou non).
L'illustration ci-dessus montre l'emplacement des voyants de disque dur en mode
d'extension. En mode d'extension avec une configuration de segmentation, les zones 0
et 1 ont accès aux disques durs du groupe A et les zones 2 et 3 aux disques durs du
groupe B.
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe AÀ propos du système 13
*Cet état n'est pas pris en charge par les cartes HBA/RAID LSI. Lorsque vous annulez le processus
de restauration RAID, la LED du disque dur clignote en orange pour indiquer une erreur de disque.
Icône Voyant
Voyant d'activité du disque dur
Voyant d'état du disque dur
Voyant de panne du disque dur
Tableau 1-1. Codes des voyants des disques durs
État Voyant d'activité
du disque dur
Indicateurs d'état et de pannes
du disque dur
LED verte LED verte LED orange
Baie de lecteur vide Off (Désactivé) Off (Désactivé) Off (Désactivé)
Lecteur inactif Off (Désactivé) Off (Désactivé) Off (Désactivé)
Disque dur en ligne/accès On (Allumé)
(50 ms)
Off (Éteint)
(50 ms)
On (Activé) Off (Désactivé)
Identification/
Préparation du lecteur
pour suppression
Allumé (100 ms)
Éteint (100 ms)
Allumé (250 ms)
Éteint (250 ms)
Off (Désactivé)
Disque en cours de
restauration
Allumé (500 ms)
Éteint (500 ms)
Allumé (400 ms)
Éteint (100 ms)
Off (Désactivé)
Disque en panne Éteint/Clignote
si actif
Off (Désactivé) Allumé (150 ms)
Éteint (150 ms)
Échec de lecteur prévu
(SMART)
Éteint/Clignote
si actif
Allumé (500 ms)
Éteint (500 ms)
Éteint (1 000 ms)
Éteint (500 ms)
Allumé (500 ms)
Éteint (1 000 ms)
Restauration de
disque annulée*
Éteint/Clignote
si actif
Allumé (3000 ms)
Éteint (9000 ms)
Éteint (6000 ms)
Allumé (3000 ms)
Éteint (3000 ms)14 À propos du système
Caractéristiques des connecteurs SAS
Le chariot de stockage est doté de deux puces d'extension SASx28 situées sur
l'extenseur SAS. Chaque puce d'extenseur, libellée port A/B 6 Co LSI 28 ports
dans la Figure 1-8 a sa propre adresse SAS unique et se connecte à deux
connecteurs internes mini-SAS et deux connecteurs mini-SAS externes.
Les connecteurs externes mini-SAS sont connectés directement à l'aide d'un
câble externe mini-SAS x4 (SFF-8088) qui relie la carte HBA/RAID HBA
du chariot de calcul au module d'extension SAS. Les connecteurs externes
mini-SAS A1, A2, B1 et B2 sont connectés à l'ensemble des 12 ou 24 lecteurs.
Les connecteurs internes mini-SAS sont connectés via le fond de panier
du disque dur, les disques durs et le module d'extension SAS situés dans le
chariot de stockage communiquent l'un avec l'autre via le fond de panier
du disque dur.
Le chariot de stockage inclut une Expander Flash Utility (Xflash) (Utilitaire
Flash extenseur). Cet utilitaire est un utilitaire de ligne de commande
Windows ou Linux que vous pouvez utiliser pour identifier l'adresse SAS
de l'extenseur SAS, déterminer la version micrologicielle de l'extenseur,
réinitialiser l'extenseur SAS ou mettre à niveau le micrologiciel situé sur les
puces de l'extenseur SAS. Voir « Utilisation de l'Expander Flash Utility », à la
page 59 pour en savoir plus sur l'utilitaire flash de l'extenseur.
REMARQUE : lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, les
connecteurs externes mini-SAS font partie des groupes de zones 0, 1; 2 et 3.
La segmentation permet à chaque chariot de calcul d'avoir accès aux disques
durs d'une zone particulière.À propos du système 15
Figure 1-8. Carte du module d'extension SAS
LSI 28 Port 6GBExpanderA Port
LSI 28 Port 6GBExpanderB Port
Host Port
A1
Host Port
A2
Host Port
B1
Host Port
B2
Drive Slot 1 A
Drive Slot 2 A
Drive Slot 3 A
Drive Slot 4 A
Drive Slot 5 A
Drive Slot 6 A
Drive Slot 7 A
Drive Slot 8 A
Drive Slot 9 A
Drive Slot 10 A
Drive Slot 11 A
LSI 28 Port 6GBExpanderA Port
LSI 28 Port 6GBExpanderB Port
Port d’hôte
A1
Port d’hôte
A2
Port d’hôte
B1
Port d’hôte
B2
Empl. lecteur 0 A
Empl. lecteur 1 A
Empl. lecteur 2 A
Empl. lecteur 3 A
Empl. lecteur 4 A
Empl. lecteur 5 A
Empl. lecteur 6 A
Empl. lecteur 7 A
Empl. lecteur 8 A
Empl. lecteur 9 A
Empl. lecteur 10A
Empl. lecteur 11A
Expander Board
Port A du module d’extension 6
Go à 28 ports LSI
Port B du module d’extension 6
Go à 28 ports LSI
Drive Slot 1 A
Drive Slot 2 A
Drive Slot 3 A
Drive Slot 4 A
Drive Slot 5 A
Drive Slot 6 A
Drive Slot 7 A
Drive Slot 8 A
Drive Slot 9 A
Drive Slot 10 A
Drive Slot 11 A
Empl. lecteur 0 B
Empl. lecteur 1 B
Empl. lecteur 2 B
Empl. lecteur 3 B
Empl. lecteur 4 B
Empl. lecteur 5 B
Empl. lecteur 6 B
Empl. lecteur 7 B
Empl. lecteur 8 B
Empl. lecteur 9 B
Empl. lecteur 10B
Empl. lecteur 11B
Carte du module
d'extension SAS16 À propos du système
Mode de configuration du module d'extension
Le chariot C8000XD est équipé d'un module d'extension SAS qui permet
d'utiliser les disques durs en mode de port unique, de port double ou
d'extension. Utilisez des câbles mini-SAS x4 pour connecter un chariot
de calcul à votre chariot C8000XD.
Le chariot peut être configuré dans les modes suivants :
• Mode de port unique
En mode de port unique, le chariot de stockage prend en charge la
connexion de 12 disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 ou 3,5 pouces à
l'aide d'un câble unique.
La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique depuis
un chariot de calcul à HBA unique vers les connecteurs externes mini-SAS
A1 et A2 du chariot de stockage. Dans ce mode, les disques durs situés
dans le chariot de stockage sont configurés en cascade pour permettre
une capacité de stockage étendue.
Figure 1-9. Connexion entre un hôte unique et le chariot de stockage
A1 A2
Port 1
Port 2
HB A
B1 B2
Chariot de calcul
à HBA unique
Chariot de stockageÀ propos du système 17
La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique
depuis un chariot de calcul RAID unique vers deux chariots de stockage
configurés en cascade. Dans ce mode, les disques durs situés dans les
deux chariots de stockage sont configurés en cascade pour permettre
une capacité de stockage étendue.
Figure 1-10. Connexion entre un hôte unique et des chariots de stockage en cascade
Port 1
Port 2
A1 A2 B1 B2
RAID
A1 A2 B1 B2
Chariot de calcul à
RAID unique
Chariot de stockage 2 Chariot de stockage 118 À propos du système
• Mode de port double
En mode de port double, la carte du module d'extension SAS du chariot de
stockage prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou
3,5 pouces à l'aide de deux câbles.
La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis
un chariot de calcul à double HBA vers les connecteurs externes mini-SAS
A1 et B1 du chariot de stockage. Ce mode permet de configurer un double
chemin d'accès et offre une capacité de redondance des chemins.
Figure 1-11. Configuration en mode de port double
A1 A2
Port 1
Port 2
Port 1
Port 2
HBA 1 HBA 2
B1 B2
Chariot de calcul
à HBA double
Chariot de stockageÀ propos du système 19
• Mode d'extension (sans segmentation)
En mode d'extension, la carte du module d'extension SAS du chariot
de stockage prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de
2,5 pouces à l'aide de deux câbles.
La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis
un chariot de calcul à HBA/RAID unique vers les connecteurs externes
mini-SAS A1 et A2 du chariot de stockage. Dans ce mode, les disques
durs situés dans le chariot de stockage sont configurés en cascade pour
permettre une capacité de stockage étendue.
Figure 1-12. Mode d'extension (sans segmentation)
A1 A2
Port 1
Port 2
B1 B2
HBA1/RAID
Chariot de calcul à
HBA/RAID unique
Chariot de stockage20 À propos du système
• Mode d'extension (avec segmentation)
En mode d'extension avec segmentation, la carte du module d'extension
SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 24 disques
durs SSD de 2,5 pouces à l'aide de deux câbles. Les connexions SAS sont
regroupées en quatre zones (A1/Zone 0, A2/Zone 1, B1/Zone 2, B2/Zone 3),
chaque zone permettant au chariot de calcul/à l'hôte d'avoir accès à un
groupe de disques durs dans le chariot de stockage.
La figure ci-dessous présente deux chariots de calcul à HBA unique
connectés aux quatre connecteurs externes mini-SAS du chariot de
stockage. Chaque chariot de calcul n'a accès qu'aux disques durs de
la zone qui lui est affectée.
Figure 1-13. Mode d'extension (avec segmentation)
Figure 1-14. Table de segmentation
A1 A2 B1 B2
Port 1
Port 2
Port 1
Port 2
RAID 1 RAID 2
Zone 0
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Chariots de calcul à
RAID unique
Chariot de stockage
Chariot de
calcul A
Chariot de
calcul B
Empl. lecteur 0 A
Empl. lecteur 3 A
Empl. lecteur 4 A
Empl. lecteur 7 A
Empl. lecteur 8 A
Empl. lecteur 11 A
Empl. lecteur 12 A
Empl. lecteur 15 A
Empl. lecteur 16 A
Empl. lecteur 19 A
Empl. lecteur 20 A
Empl. lecteur 23 A
Empl. lecteur 1 B
Empl. lecteur 2 B
Empl. lecteur 5 B
Empl. lecteur 6 B
Empl. lecteur 9 B
Empl. lecteur 10 B
Empl. lecteur 13 B
Empl. lecteur 14 B
Empl. lecteur 17 B
Empl. lecteur 18 B
Empl. lecteur 21 B
Empl. lecteur 22 B
Zone 0
Zone 1
Zone 2
Zone 3À propos du système 21
Numéro de service
L’illustration suivante vous présente l’emplacement du numéro de service
sur le support de stockage C8000XD.
Figure 1-15. Emplacement du numéro de service du chariot de stockage C8000XD22 À propos du système
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
• Le Guide de mise en route présente les caractéristiques de l'installation
en rack, du système, les procédures de configuration et les spécifications
techniques. Ce document est disponible en ligne sur le site
support.dell.com/manuals.
• Consultez le Manuel du propriétaire du matériel PowerEdge C8000
pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le
remplacement des composants du système. Ce document est disponible
en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
• La documentation du chariot de calcul offre des informations sur les
caractéristiques du chariot, sa configuration et sa gestion. Ce document
est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
• Le Guide du Contrôleur BMC contient des informations sur l'installation
et l'utilisation de l'utilitaire de gestion des systèmes. Ce document est
disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations que contiennent les autres documents. Installation des composants du système 23
Installation des composants
du système
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : le travail sur des systèmes toujours connectés à une source
électrique peut s'avérer extrêmement dangereux.
PRÉCAUTION : les composants système et les cartes à circuits électroniques
peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Afin d'éviter toute blessure ou endommagement du système, respectez les
consignes suivantes :
• Débranchez toujours le système de la prise secteur lors de toute
intervention.
• Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez
sur le système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique
accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non
peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système
mis à la terre.
• Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant
par les bords. Ne touchez pas les composants des cartes sauf si cela s'avère
nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés et n'exercez aucune
pression dessus.24 Installation des composants du système
• Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant
que vous n'êtes pas prêt à les installer.
• Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ;
si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de
verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous
séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés
pour ne pas plier de broches. Pour la même raison, lors du raccordement
d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
Outils recommandés
• Tournevis cruciforme n° 1
• Tournevis cruciforme n° 2
• Clé Torx
• Ensemble de tournevis de joaillierInstallation des composants du système 25
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
Figure 2-1. A l'intérieur du C8000XD
1 baies de disque dur 2 bâti de disque dur
3 carte du module d'extension SAS 4 câbles mini-SAS
5 fond de panier des disques durs
1
2
3
4
526 Installation des composants du système
Chariot
Ouverture du chariot
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Appuyez sur le loquet d'éjection du bâti du disque dur, et à l'aide de la
poignée, faites glisser le bâti du disque dur hors du chariot. Voir Figure 2-2.
Figure 2-2. Ouverture et fermeture du chariot
Fermeture du chariot
1 Faites glisser le bâti du disque dur dans le chariot jusqu'à ce qu'il soit bien
en place, et que le loquet d'éjection s'enclenche. Voir Figure 2-2.
1 loquet d'éjection du bâti du disque dur 2 poignée
1
2Installation des composants du système 27
Retrait d'un chariot
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer une ventilation correcte du système, un module doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un cache de chariot
lorsqu'il est retiré.
PRÉCAUTION : lorsqu'un chariot est manquant, la mise en route du système peut
entraîner une surchauffe du boîtier du serveur PowerEdge C8000. Voir
« Installation d'un cache de chariot », à la page 29.
1 Appuyez sur la patte de dégagement du chariot et à l'aide de la poignée,
faites-le glisser hors du boîtier du serveur.
Figure 2-3. Retrait et installation d'un chariot
1 poignée 2 patte de dégagement du chariot28 Installation des composants du système
Installation d'un chariot
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec votre produit.
1 Orientez le chariot de sorte que le loquet d'éjection se trouve sur la gauche
du chariot. Voir la Figure 2-3.
2 Insérez le nouveau chariot dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte
complètement et que le loquet d'éjection du chariot s'enclenche.
Voir la Figure 2-3.
Cache de chariot
Retrait d'un cache de chariot
PRÉCAUTION : pour assurer une ventilation correcte du système, un module doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un cache de chariot
lorsqu'il est retiré.
Appuyez sur les loquets de dégagement et faites glisser le cache de chariot en
dehors du châssis. Voir la Figure 2-4.Installation des composants du système 29
Figure 2-4. Retrait et installation d'un cache de chariot
Installation d'un cache de chariot
Tenez le cache de sorte que le rail de guidage soit placé vers l'avant. Faites
glisser le chariot factice dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit bien en place et
que les loquets d'éjection s'enclenchent. Voir la Figure 2-4.
Disques durs
Les informations contenues dans cette section décrivent les procédures de
remplacement des composants suivants :
• Support de disque dur standard
• Support de disque dur flexible
• Support de disque dur d'extension
1 loquets de dégagement (2) 2 cache de chariot30 Installation des composants du système
Configuration du disque dur
Le chariot est équipé d'un module d'extension SAS afin d'utiliser les lecteurs
en mode de port unique, de port double ou d'extension. En mode de port
unique, la carte du module d'extension SAS prend en charge la connexion de
12 disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide d'un câble
unique. En mode de port double, la carte du module d'extension SAS prend
en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide de
deux câbles. En mode d'extension (avec ou sans segmentation), le module
d'extension SAS prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de
2,5 pouces à l'aide d'un câble unique.
Le tableau suivant présente le type de support de disque dur et la taille, le
type et la hauteur du disque dur, ainsi que la capacité du lecteur en fonction
des configurations.
REMARQUE : dans le tableau suivant, le signe X indique que la configuration n'est
pas prise en charge.
REMARQUE : voir la section « Mode de configuration du module d'extension » à la
page 15 pour en savoir plus sur les modes de configuration du module d'extension.
Tableau 2-1. Configuration du disque dur
Mode de
configuration du
module d'extension
Type de
support de
disque dur
Taille
du
lecteur
Type et hauteur du lecteur Capacité
totale du
lecteur
SAS SATA SSD
Mode 1 Mode de port
unique
Standard 3,5 po < 25,4 mm < 25,4 mm < 25,4 mm 12
Flexible 2,5 po < 15 mm < 15 mm < 15 mm
Mode 2 Mode de port
double
Standard 3,5 po < 25,4 mm X X 12
Flexible 2,5 po < 15 mm X X
Mode 3 Mode
d'extension
(sans
segmentation)
Support
d'extension
2,5 po X X < 9,5 mm 24
Mode 4 Mode
d'extension
(Segmentation
6/6/6/6)
Support
d'extension
2,5 po X X < 9,5 mm 24Installation des composants du système 31
Consignes d'installation des disques durs
Les consignes d'installation des disques durs sont les suivantes :
• Il est possible de combiner à la fois des supports de disques durs flexibles
et standard à l'aide des configurations de mode de port unique et de
port double.
• La combinaison de supports de disques durs d'extension avec des supports
de disques durs flexibles ou standard n'est pas prise en charge.
• Le chariot prend en charge uniquement des disques durs SAS en
configuration de mode de port double.
• N'utilisez que des disques durs SSD lorsque vous configurez le module
d'extension SAS en configuration de mode d'extension.
Support de disque dur standard
Utilisez un support de disque dur standard pour installer les disques durs
SAS/SATA/SSD de 3,5 pouces dans le chariot.
Retrait d'un support de disque dur standard
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier des disques durs.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables
à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.32 Installation des composants du système
REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le
chariot, vérifiez les points suivants :
• Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
• Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire
les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type.
• Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au
module d'extension SAS.
1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26.
2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur standard pour
l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-5.
Figure 2-5. Retrait et installation d'un support de disque dur standard
1 poignée d'armature 2 support de disque dur standard
1
2Installation des composants du système 33
Installation d'un support de disque dur standard
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : orientez le support de disque dur standard de sorte que la poignée
du support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-5.
1 Alignez le support de disque dur standard à la baie, puis faites glisser le
support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en
place. Voir la Figure 2-5.
2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26.
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces installé dans un support de disque
dur standard
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier des disques durs.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables
à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le
chariot, vérifiez les points suivants :
• Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
• Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à
dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type.
• Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles
au module d'extension SAS.34 Installation des composants du système
1 Faites pivoter la poignée pour la libérer du support de disque dur.
Voir la Figure 2-6.
2 Pliez le rail du côté droit pour retirer les broches de montage de l'assemblage
du disque dur, puis poussez doucement le rail du côté gauche vers le bas et
vers l'extérieur. Voir la Figure 2-6.
3 Retirez le cadre de protection métallique du disque dur. Voir la Figure 2-6.
Figure 2-6. Retrait et installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de
disque dur standard
1 disque dur de 3,5 pouces 2 cadre de protection métallique
3 support de disque dur standard 4 poignée d'armature
5 encoche du support de disque durInstallation des composants du système 35
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque
dur standard
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec votre produit.
1 Insérez le nouveau disque dur dans le cadre de protection métallique, puis
alignez les orifices du disque dur avec ceux du cadre métallique. Vérifiez
que le cadre de protection métallique portant l'inscription « Inside »
(Face interne) pointe vers le haut et que l'étiquette située sur le disque
dur est dirigée vers le haut. Voir la Figure 2-6.
2 Insérez l'ensemble de disque dur dans le support standard. Voir la
Figure 2-6.
3 Pliez le rail droit du support de disque dur standard et insérez les broches
du support dans les orifices de montage de l'ensemble de disque dur, puis
pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices
de montage.
4 Emboîtez l'extrémité en forme de T du support dans l'encoche et tournez
pour verrouiller la poignée d'armature. Voir la Figure 2-6.
Support de disque dur flexible
Utilisez un support de disque dur flexible pour installer les disques durs
SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces dans le chariot.
Retrait d'un support de disque dur flexible
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.36 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
utilisation avec le fond de panier des disques durs.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables
à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le
chariot, vérifiez les points suivants :
• Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
• Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire
les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type.
• Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au
module d'extension SAS.
1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26.
2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur flexible pour
l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-7.
Figure 2-7. Retrait et installation d'un support de disque dur flexible
1 poignée d'armature 2 support de disque dur flexible
1
2Installation des composants du système 37
Installation d'un support de disque dur flexible
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : orientez le support de disque dur flexible de sorte que la poignée du
support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-7.
1 Alignez le support de disque dur flexible à la baie, puis faites glisser le
support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en
place. Voir la Figure 2-7.
2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26.
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces installé dans un support de disque
dur flexible
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier des disques durs.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables
à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le
chariot, vérifiez les points suivants :
• Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
• Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire
les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type.
• Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au
module d'extension SAS.38 Installation des composants du système
1 Faites pivoter la poignée pour la libérer du support de disque dur.
Voir la Figure 2-8.
2 Pliez le rail avant du côté droit pour retirer les broches de montage du
disque dur, puis poussez doucement le rail vers le bas et vers l'extérieur.
Voir la Figure 2-8.
3 Pliez le rail arrière du côté droit pour retirer les broches de montage du
disque dur, puis poussez doucement le rail vers le bas et vers l'extérieur.
Voir la Figure 2-8.
Figure 2-8. Retrait et installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de
disque dur flexible
1 cadre de protection métallique 2 disque dur de 2,5 pouces
3 support de disque dur flexible 4 poignée d'armature
5 encoche du support de disque dur
2
3
4
5
1Installation des composants du système 39
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque
dur flexible
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Insérez le disque dur dans le support flexible. Voir la Figure 2-8.
2 Pliez le rail arrière droit et insérez les broches du support dans les orifices
de montage du disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches
du support dans les autres orifices de montage. Voir la Figure 2-8.
3 Pliez le rail avant droit et insérez les broches du support dans les orifices de
montage du disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du
support dans les autres orifices de montage. Voir la Figure 2-8.
4 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée dans l'encoche, puis tournez
pour verrouiller la poignée. Voir la Figure 2-8.
Support de disque dur d'extension
Les supports de disque dur d'extension peuvent accueillir deux supports de
disques dur SSD de 2,5 pouces.Il existe deux façons de retirer un disque dur
SSD de 2,5 pouces. Il est possible de retirer directement le disque dur SSD
du chariot (voir la section « Retrait d'un support de disque dur SSD », à la
page 41) ou de retirer le support de disque dur d'extension qui contient les
deux disques durs SSD (voir la section « Retrait d'un support de disque dur
d'extension », à la page 39).
Retrait d'un support de disque dur d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.40 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier des disques durs.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables
à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le
chariot, vérifiez les points suivants :
• Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
• Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire
les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type.
• Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au
module d'extension SAS.
1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26.
2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur d'extension pour
l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-9.
Figure 2-9. Retrait et installation d'un support de disque dur* d'extension
1 poignée d'armature 2 support de disque dur d'extension
1
2Installation des composants du système 41
Installation d'un support de disque dur d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : orientez le support de disque dur d'extension de sorte que la
poignée du support et le support soient placés contre la paroi du bâti du disque dur.
Voir la Figure 2-9.
1 Alignez le support de disque dur d'extension à la baie, puis faites glisser le
support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en
place. Voir la Figure 2-9.
2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26.
Retrait d'un support de disque dur SSD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
utilisation avec le fond de panier des disques durs.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables
à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le
chariot, vérifiez les points suivants :
• Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
• Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire
les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type.
• Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au
module d'extension SAS.42 Installation des composants du système
1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26.
2 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la
libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-10.
3 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur SSD pour l'extraire
du support de disque dur d'extension. Voir la Figure 2-10.
Figure 2-10. Retrait et installation d'un support de disque dur SSD
Installation d'un support de disque dur SSD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 support de disque dur SSD 2 encoche de support de disque
dur d'extension
3 poignée de support de disque dur
d'extension
1
2
3Installation des composants du système 43
REMARQUE : orientez le support de disque dur SSD de sorte que la poignée du
support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-10.
1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la
libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-10.
2 Faites glisser le support de disque dur SSD dans le support de disque dur
d'extension jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
3 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur
d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée.
Voir la Figure 2-10.
4 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26.
Retrait d'un disque dur SSD de 2,5 pouces installé dans un support de
disque dur SSD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier des disques durs.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables
à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le
chariot, vérifiez les points suivants :
• Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
• Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire
les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type.
• Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au
module d'extension SAS.44 Installation des composants du système
1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur SSD pour la libérer du
support de disque dur. Voir la Figure 2-11.
2 Pliez le rail droit pour retirer les broches de montage de l'assemblage
du disque dur SSD, puis poussez doucement le rail gauche vers le bas
et vers l'extérieur.
3 Retirez le cadre de protection métallique du disque dur SSD.
Voir la Figure 2-11.
Figure 2-11. Retrait et installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support
de disque dur SSD
1 disque dur SSD de 2,5 pouces 2 cadre de protection métallique
3 support de disque dur SSD 4 poignée d'armature
5 encoche du support de disque dur
2
3
4
5
1Installation des composants du système 45
Installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de
disque dur SSD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Insérez le nouveau disque dur SSD dans le cadre de protection métallique,
puis alignez les orifices du disque dur avec ceux du cadre métallique.
Vérifiez que le cadre de protection métallique portant l'inscription
« Inside » (Face interne) pointe vers le haut et que l'étiquette située
sur le disque dur est dirigée vers le haut. Voir la Figure 2-11.
2 Insérez l'assemblage du disque dur dans le support de disque dur SSD.
Voir la Figure 2-11.
3 Pliez le rail droit et insérez les broches du support dans les orifices de
montage de l'ensemble de disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les
broches du support dans les autres orifices de montage.
4 Emboîtez l'extrémité en forme de T du support dans l'encoche et tournez
pour verrouiller la poignée d'armature. Voir la Figure 2-11.
Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur
d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
utilisation avec le fond de panier des disques durs. 46 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables
à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le
chariot, vérifiez les points suivants :
• Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot.
• Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire
les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type.
• Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au
module d'extension SAS.
1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la
libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-12.
2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur SSD pour l'extraire
du support de disque dur d'extension. Voir la Figure 2-12.
Figure 2-12. Retrait et installation d'un support de disque dur SSD d'un support de
disque dur d'extension
1 support de disque dur d'extension 2 support de disque dur SSD
3 poignée d'armature 4 encoche de support de disque
dur d'extension
2
3
1
4Installation des composants du système 47
Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque
dur d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : orientez le support de disque dur SSD de sorte que le connecteur
du disque dur s'aligne au connecteur de l'interface sur le support de disque
dur d'extension.
1 Faites glisser le support de disque dur SSD dans le support de disque dur
d'extension jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Voir la Figure 2-12.
2 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur
d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée.
Voir la Figure 2-12.
Retrait du fond de panier des disques durs d'un support de disque dur
d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : un fond de panier doit être installé dans le support de disque dur
d'extension afin de permettre une ventilation correcte, et ce même lorsque le
support de disque dur ou le chariot ne contient pas de disques.
1 Retirez le support de disque dur d'extension du chariot. Voir « Retrait d'un
support de disque dur d'extension », à la page 39.
2 Retirez les disques durs SSD du support de disque dur d'extension.
Voir « Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur
d'extension », à la page 45.48 Installation des composants du système
3 Pliez le rail du côté droit pour retirer les broches de montage du plateau
du disque dur, puis poussez doucement le rail gauche vers le bas et vers
l'extérieur. Voir la Figure 2-13.
4 Retirez les trois vis de fixation du fond de panier du disque dur.
Voir la Figure 2-13.
5 Retirez le fond de panier du plateau du disque dur. Voir la Figure 2-13.
Figure 2-13. Retrait et installation d'un fond de panier de disque dur d'un support
de disque dur d'extension
1 support de disque dur d'extension 2 plateau du disque dur
3 fond de panier des disques durs 4 vis (3)
5 poignée d'armature 6 encoche de support de disque
dur d'extension
2
3
1
4
5
6Installation des composants du système 49
Installation d'un fond de panier de disque dur dans un support de disque
dur d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Alignez le fond de panier de disque dur sur les trous de fixation situés sur
le plateau du disque dur. Voir la Figure 2-13.
2 Remettez en place les trois vis permettant de fixer le fond de panier au
plateau de disque dur. Voir la Figure 2-13.
3 Pliez le rail droit du support de disque dur d'extension et insérez les
broches du support dans les orifices de montage du plateau de disque dur,
puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres
orifices de montage. Voir la Figure 2-13.
4 Installez les disques durs SSD. Voir « Installation d'un support de disque
dur SSD dans un support de disque dur d'extension », à la page 47.
5 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur
d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée.50 Installation des composants du systèmeDépannage 51
Dépannage
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot du système, déconnectez toute
source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis
déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes si vous dépannez un problème
d'installation :
• Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation (notamment ceux
de tous les câbles du rack).
• Déconnectez le cordon d'alimentation et attendez une minute.
Reconnectez le cordon d'alimentation et réessayez.
• Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de
suffisamment de mémoire et d'espace disque.52 Dépannage
• Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez de
mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait
d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un
problème de configuration entre le périphérique et le système. Contactez
le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide.
• Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage des voyants.
Si les voyants ne sont pas allumés, il est possible que le système ne soit pas
alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous assurer qu'il
est correctement branché.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes
de votre chariot. Voir la Figure 1-1 pour identifier les connecteurs situés sur le
panneau arrière du système.
Dépannage d'un chariot
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés au boîtier du serveur.
2 Assurez-vous que le chariot est bien en place. Voir « Fermeture du
chariot », à la page 26.
3 Assurez-vous que le chariot est correctement installé.
4 Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et ne
sont pas endommagés. Voir « Installation des composants du système »,
à la page 23.
5 Si le chariot ne se met pas sous tension, voir la section « Obtention
d'aide », à la page 77.Dépannage 53
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers
qui se trouvent sur le disque dur.
Disque dur non reconnu
1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26.
2 Vérifiez que le système est sous-tension et vérifiez la connexion du câble
de données mini-SAS. Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans
les connecteurs appropriés sur le fond de panier et la carte du module
d'extension SAS. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne
sont pas endommagées.
3 Vérifiez les voyants d'état pour vous assurer que tous les disques durs sont
allumés. Pour en savoir plus sur les emplacements et la signification des
voyants, consultez la section « Codes des voyants des disques durs », à la
page 10.
4 Si le voyant d'un disque dur est éteint, retirez le disque dur. Voir « Retrait
d'un support de disque dur standard », à la page 31, « Retrait d'un support
de disque dur flexible », à la page 35 ou « Retrait d'un support de disque
dur d'extension », à la page 39.
5 Vérifiez le disque dur et assurez-vous que les connecteurs ne sont
pas endommagés.
6 Réinstallez le disque dur. Voir « Installation d'un support de disque dur
standard », à la page 33, « Installation d'un support de disque dur
flexible », à la page 37 ou « Installation d'un support de disque dur
d'extension », à la page 41.
7 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26.
8 Si ce problème persiste, installez un nouveau disque dur. 54 Dépannage
Le voyant du disque dur ne s'allume pas
1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26.
REMARQUE : vérifiez bien les voyants de disque dur avant de retirer le disque dur
défaillant du chariot.
2 Localisez le disque dur défaillant. Chaque disque dur est doté de
voyants qui indiquent s'il est défectueux. Pour en savoir plus sur les
emplacements et la signification des voyants, consultez la section
« Codes des voyants des disques durs », à la page 10.
3 Si le voyant d'un disque dur est éteint, retirez le disque dur. Voir « Retrait
d'un support de disque dur standard », à la page 31, « Retrait d'un support
de disque dur flexible », à la page 35 ou « Retrait d'un support de disque
dur d'extension », à la page 39.
4 Vérifiez le disque dur et assurez-vous que les connecteurs ne sont
pas endommagés.
5 Réinstallez le disque dur. Voir « Installation d'un support de disque dur
standard », à la page 33, « Installation d'un support de disque dur
flexible », à la page 37 ou « Installation d'un support de disque dur
d'extension », à la page 41.
6 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26.
7 Si ce problème persiste, installez un nouveau disque dur.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77.
Dépannage de la carte du module d'extension SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la
page 27.Dépannage 55
2 Vérifiez que les câbles d'alimentation, de données mini-SAS et de
transmission sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur la
carte du module d'extension SAS. Vérifiez également que les broches
des connecteurs ne sont pas endommagées.
3 Assurez-vous que la carte du module d'extension SAS est correctement
installée dans le chariot.
4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la
page 28.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77.
Dépannage de la connexion externe SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Vérifiez les voyants situés sur votre chariot de stockage. Pour en savoir plus
sur les emplacements et la signification des voyants, consultez la section
« Voyants et caractéristiques du panneau avant », à la page 7.
2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés
sur le chariot de stockage Vérifiez également que les broches des
connecteurs ne sont pas endommagées. Vérifiez que les câbles SAS
externes utilisés sont appropriés au chariot de stockage. N'utilisez que
des câbles mini-SAS x4 (SFF-8088).
3 Vérifiez que les câbles d'alimentation, de données mini-SAS et de
transmission sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur la carte
du module d'extension SAS et sur la carte de distribution de l'alimentation
des nœuds. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont
pas endommagées.
4 Vérifiez que la carte du module d'extension SAS est correctement installée
dans le chariot.
5 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la
page 28.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77.56 Dépannage
Dépannage du fond de panier des disques durs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la
page 27.
2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés
sur le fond de panier des disques durs. Vérifiez également que les broches
des connecteurs ne sont pas endommagées.
3 Vérifiez que le fond de panier des disques durs est correctement installé
dans le chariot.
4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la
page 28.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77.
Dépannage de la carte de distribution de
l'alimentation des nœuds
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la
page 27.
2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés
sur la carte de distribution de l'alimentation des nœuds. Vérifiez
également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées.
3 Vérifiez que la carte de distribution de l'alimentation des nœuds est
correctement installée dans le chariot. Dépannage 57
4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la
page 28.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77.
Vérification de la version du micrologiciel du
module d'extension
REMARQUE : téléchargez la version la plus récente du micrologiciel du module
d'extension à partir du site support.dell.com et installez-la. Pour installer la mise
à jour, suivez les instructions qui figurent dans le fichier téléchargé.
1 Exécutez l'interface de ligne de commande
2 Vérifiez l'adresse SAS intrabande.
Entrez le code suivant sur la ligne de commande pour obtenir l'adresse
SAS intrabande :
cmd>xflash -i get avail
où
i - sélectionne l'interface de l'adresse SAS intrabande
get - queries data from the targeted expander chip
avail - répertorie les modules d'extension disponibles pour l'interface
sélectionnée.
3 Vérifiez la version du micrologiciel du module d'extension.
Entrez le code suivant sur la ligne de commande pour afficher la version
du micrologiciel du module d'extension :
cmd>xflash -i SASADDR get ver 0,
où
i - sélectionne l'interface de l'adresse SAS intrabande
SASADDR - est l'adresse SAS intrabande de la puce du module
d'extension spécifié
get - queries data from the targeted expander chip58 Dépannage
ver [RÉGION] - affiche la version du micrologiciel d'une région flash.
Le cas échéant, [RÉGION] renvoie à une région flash du module
d'extension (0 à 15). Si elle n'est pas spécifiée, la version de la région
du micrologiciel actif est affichée.
Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant :
cmd>xflash -i 500650b0000472bf get ver 0Utilisation de l'Expander Flash Utility 59
Utilisation de l'Expander Flash Utility
Expander Flash Utility (Xflash) est un utilitaire de ligne de commande
servant à identifier l'adresse SAS du module d'extension SAS, déterminer
la version du micrologiciel du module d'extension, réinitialiser le module
d'extension SAS ou mettre à jour les deux puces du module d'extension SAS
simultanément ou séparément.
Configuration matérielle et logicielle requise
Xflash s'exécute sur les plateformes suivantes.
• Chariot de calcul double largeur ou simple largeur avec HBA ou carte RAID
• x4 câbles (SFF-8088) mini-SAS
• Windows Server 2008 R2 Édition Entreprise x64
• Red Hat® Enterprise Linux (RHEL) 6.1, x64
• SUSE® Linux Enterprise Server (SLES) 11.2 GM, x64
Support du module d'extension SAS
Xflash prend en charge les puces de module d'extension SAS suivantes et
les cartes de module d'extension SAS correspondant à ces puces.
• LSI SAS2x20
• LSI SAS2x24
• LSI SAS2x28
• LSI SAS2x36
• Commutateur LSI SAS2x60 Utilisation de l'Expander Flash Utility
Description des commandes
Utilisez la syntaxe suivante pour les commandes de l'utilitaire Xflash :
xflash [OPTIONS] [INTERFACE] [COMMAND]
Séparez par des espaces les champs de nom de programme, d'options,
d'interface et de commande.
Paramètres de ligne de commande
Les tableaux suivants répertorient les commandes Xflash courantes utilisées
dans ce document.
REMARQUE : pour consulter la liste détaillée des paramètres de ligne de
commande, voir le fichier LISEZ-MOI Xflash.
Tableau 4-1. OPTIONS — Paramètres de ligne de commande
Paramètre Description
-h, --help Affiche les options d'aide correspondant aux options de la
ligne de commande
-l, --log Crée un fichier journal pour les opérations internes
-r, --resetchip Effectue une réinitialisation matérielle de la puce A ou B du
module d'extension, une fois la commande actuelle exécutée
Tableau 4-2. INTERFACE — Paramètres de ligne de commande
Paramètre Description
-i SAS ADDRESS,
--inband SAS ADDRESS
Utilise le port intrabande (SAS ADDRESS) pour établir
une connexion au module d'extension
REMARQUE : utilisez la commande « get avail » lorsque SAS
ADDRESS n'est pas spécifié.
REMARQUE : vous trouverez ci-dessous un exemple
d'utilisation de ligne de commande permettant de
télécharger le micrologiciel :
« xflash.exe -i 500605b0000272bf down fw sas2xfw.fw 0 »
Où 500605b0000272bf est l'adresse SAS de la puce du module
d'extension SAS, connectée via l'interface intrabande,
qui s'affiche.Utilisation de l'Expander Flash Utility 61
a. Le cas échéant, [REGION] (décimale) renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 9).
Si rien n'est spécifié, l'image est téléchargée dans la région flash désignée comme devant recevoir
les mises à jour micrologicielles ou de fabrication.
b. Le cas échéant, [REGION] (décimale) renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 9).
Si rien n'est spécifié, la région micrologicielle ou de fabrication active est effacée.
c. Le cas échéant, [REGION] renvoie à une région flash quelconque du module d'extension (0 à 9).
Si rien n'est spécifié, la version de la région du micrologiciel actif est affichée.
Tableau 4-3. COMMAND — Paramètres de ligne de commande
Paramètre Description
down Télécharge une image micrologicielle ou de fabrication
sur le module d'extension
fw FILE [REGION]
a
Télécharge une nouvelle image micrologicielle sur la puce
du module d'extension
mfg FILE [REGION]
a
Télécharge une nouvelle image de fabrication sur la
région de fabrication de la puce du module d'extension
erase Efface des régions du flash sur la puce du module
d'extension
flash Efface la totalité du flash
fw [REGION]
b
Efface une région du micrologiciel
mfg [REGION]
b
Efface la région de fabrication flash de la puce du module
d'extension
get Interroge les données de la puce du module d'extension
avail Répertorie les modules d'extension disponibles à
l'interface sélectionnée
exp Affiche les propriétés de la puce du module d'extension,
c'est-à-dire les informations de version, produit et
plateforme ainsi que d'autres attributs du module
d'extension
ver [REGION]
c
Affiche la version du micrologiciel dans une région flash
reset Réinitialise les éléments de la puce du module d'extension
exp Réinitialise la puce du module d'extension62 Utilisation de l'Expander Flash Utility
Configurations de câblage
La mise à jour micrologicielle du module d'extension peut s'effectuer via le
port SAS?intrabande en connectant un/des câble(s) mini-SAS entre le chariot
de stockage et le chariot de calcul.
Choisissez l'une des options suivantes lors de la mise à jour du micrologiciel
du module d'extension.
• 1 Module d'extension A/B : connexion directe hôte simple HBA à un
chariot à 12 lecteurs
Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1 et
A2 mini-SAS externes du chariot de stockage et les 12 disques durs
sont unifiés et contrôlés par les puces du module d'extension A et B.
Voir la Figure 1-9.
Cette option de câblage permet de mettre à jour le micrologiciel des
deux puces du module d'extension tout en utilisant la même connexion
de câbles.
• 2 Module d'extension A/B : connexion directe hôte double HBA à un
chariot à 12 lecteurs
Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1
mini-SAS et B1 mini-SAS?externes du chariot de stockage et les 12 disques
durs sont unifiés et contrôlés par les puces du module d'extension A et B.
Voir laFigure 1-11.
Cette option de câblage permet de mettre à jour manuellement le
micrologiciel du module d'extension sur les deux puces du module
d'extension une à la fois. Vous devrez inverser les câbles dans les
connecteurs A1 mini-SAS et B1 mini-SAS pour mettre à jour la deuxième
puce du module d'extension.
• 3 Module d'extension A/B : connexion directe hôte simple HBA/RAID à un
chariot à 12 lecteurs
Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1 et
A2 mini-SAS?externes du chariot de stockage et les 24 disques durs sont
répartis dans deux groupes, 12 disques durs étant contrôlés par la puce A
du module d'extension et les 12 autres étant contrôlés par la puce B du
module d'extension. Voir la Figure 1-12.
Cette option de câblage permet de mettre à jour le micrologiciel des deux
puces du module d'extension tout en utilisant la même connexion de câbles. Utilisation de l'Expander Flash Utility 63
• 4 Module d'extension A/B : connexion directe deux hôtes RAID à un
chariot à 24 lecteurs
Dans cette configuration, les deux hôtes sont connectés au chariot de
stockage et les 24 disques durs sont regroupés dans quatre zones. La puce
A du module d'extension contrôle les zones 0 et 1 et la puce B du module
d'extension contrôle les zones 2 and 3. Voir la Figure 1-12.
Cette option de câblage permet de mettre à jour manuellement le
micrologiciel du module d'extension sur les deux puces du module
d'extension une à la fois. Vous devrez inverser les câbles dans les
connecteurs A1 mini-SAS et B1, B2 mini-SAS pour mettre à jour la
deuxième puce du module d'extension.
Noms de fichier du micrologiciel du module
d'extension
Les tableaux suivants indiquent le format de nom de fichier d'image
micrologicielle et de fabrication du module d'extension.
Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image du micrologiciel de la région flash 0.
Tableau 4-4. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension de la région 0
Type de
configuration
Nom du fichier d'image du micrologiciel Région
1 Module
d'extension A/B
sas2xfwZeus_XXX.fw 0
2 Module
d'extension A/B
sas2xfwZeus_XXX.fw 0
3 Module
d'extension A/B
sas2xfwZeus_XXX.fw 0
4 Module
d'extension A/B
sas2xfwZeus_XXX.fw 064 Utilisation de l'Expander Flash Utility
Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image du micrologiciel de la région flash 2.
Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image de fabrication de la région flash 3.
Tableau 4-5. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension de la région 2
Type de
configuration
Nom du fichier d'image du micrologiciel Région
1 Module
d'extension A/B
sas2xfwZeus_XXX.fw 2
2 Module
d'extension A/B
sas2xfwZeus_XXX.fw 2
3 Module
d'extension A/B
sas2xfwZeus_XXX.fw 2
4 Module
d'extension A/B
sas2xfwZeus_XXX.fw 2
Tableau 4-6. Noms de fichier de fabrication du module d'extension de la région 3
Type de
configuration
Nom de fichier d'image de fabrication Région
1 Module
d'extension A/B
sas2xMfgZeus_XXX.bin 3
2 Module
d'extension A/B
sas2xMfgZeus_XXX.bin 3
3 Module
d'extension A/B
sas2xMfgZeus_XXX.bin 3
4 Module
d'extension A/B
sas2xMfgZeus_XXX.bin 3Utilisation de l'Expander Flash Utility 65
Remarque : 1 représente le type de configuration et les propriétés des puces du module d'extension.
XXX représente le numéro de version de l'image de fabrication de la région flash 9.
Consignes de mise à jour du micrologiciel du
module d'extension
Vous trouverez ci-dessous les consignes de mise à jour du micrologiciel du
module d'extension.
• La mise à jour du micrologiciel doit être téléchargée dans chaque région
flash en commençant par la région flash 0.
• Au risque d'effacer l'adresse SAS du module d'extension SAS, n'effacez
pas l'image flash du micrologiciel du module d'extension lors de la mise
à jour du micrologiciel.
• Si la mise à jour du microIogiciel échoue sur le chariot de stockage,
utilisez le connecteur de débogage intelligent du module d'extension
SAS pour la restaurer. Pour connaître l'emplacement du connecteur, voir
« Connecteurs de la carte du module d'extension SAS », à la page 74.
AVERTISSEMENT : nous vous recommandons vivement de toujours mettre à jour
le micrologiciel sur les deux puces du module d'extension et de réinitialiser le
module d'extension SAS, une fois la mise à jour terminée.
Tableau 4-7. Noms de fichier de fabrication du module d'extension de la région 9
Type de
configuration
Nom de fichier d'image de fabrication Région
1 Module
d'extension A/B
sas2xMfgZeus_1_Region9_XXX.bin 9
2 Module
d'extension A/B
sas2xMfgZeus_2_Region9_XXX.bin 9
3 Module
d'extension A/B
sas2xMfgZeus_3_Region9_XXX.bin 9
4 Module
d'extension A/B
sas2xMfgZeus_4_Region9_XXX.bin 966 Utilisation de l'Expander Flash Utility
Mise à jour du micrologiciel du module
d'extension
REMARQUE : avant d'effectuer la mise à jour du micrologiciel, assurez-vous de
télécharger la dernière version de celui-ci et de l'enregistrer sur votre système
local. Vous ne devez pas retirer le chariot C8000XD de l'enceinte du serveur C8000
au cours de la mise à jour du micrologiciel du module d'extension.
PRÉCAUTION : au risque d'effacer l'adresse SAS intrabande, n'effacez pas
l'image flash du micrologiciel du module d'extension lors de la mise à jour
du micrologiciel.
1 Connectez le chariot de stockage et la carte HBA ou RAID du chariot de
calcul. Voir « Configurations de câblage », à la page 62 pour connaître les
configurations de câblage prises en charge.
2 Téléchargez la version la plus récente du BIOS disponible sur le site
support.dell.com. Naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez téléchargé
le paquet de micrologiciel et extrayez-le.
3 Vérifiez la version actuelle du micrologiciel du module d'extension. Voir
« Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension », à la
page 57.
4 Identifiez les adresses SAS du module d'extension SAS en entrant la
commande suivante :
cmd>xflash –i get avail
Le module d'extension SAS?du chariot de stockage est identifié et les
puces du module d'extension et les deux adresses SAS uniques sont
répertoriées. Utilisation de l'Expander Flash Utility 67
Exemple de sortie
REMARQUE : le module d'extension SAS?du chariot de stockage a deux adresses
SAS uniques. Si vous ne pouvez pas trouver l'adresse SAS, utilisez le port COM
RS232 pour établir la connexion entre le chariot de calcul et le chariot de stockage
et récupérer l'adresse SAS.
REMARQUE : lors du téléchargement de l'image micrologicielle ou de fabrication
sur le module d'extension SAS, assurez-vous que le nom de fichier est correct. Voir
« Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension », à la page 63.
5 Notez les adresses SAS des puces A et B du module d'extension.
6 Mettez à jour le micrologiciel du module d'extension sur les puces
de celui-ci.
7 Téléchargez le micrologiciel du module d'extension sur la région flash 0.
a Entrez la commande suivante :
cmd>xflash -i SASADDR down fw sas2xfwZeus_XXX.fw 0
où
SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module
d'extension spécifiée
XXX est le numéro de version de l'image du micrologiciel
Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant :
cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw
sas2xfwZeus_120518_1_0_2_0.fw 0
c:\Users\Administrator\Desktop\1020>xflash -i get avail
Xflash
LSI SAS Expander Flash Utility
Version: 9.0.0.0
Copyright (c) 2011 LSI Corporation. Tous droits réservés.
Initialisation de l'interface.
Module d'extension : Bobcat (SAS2x28)
1) Bobcat (SAS2x28) (500262D0:0B8F1B3F) (0.0.0.0)
2) Bobcat (SAS2x28) (500262D0:0B8F1A3F) (0.0.0.0)68 Utilisation de l'Expander Flash Utility
b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le
fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O.
8 Téléchargez le micrologiciel du module d'extension sur la région flash 2.
a Entrez la commande suivante :
cmd>xflash -i SASADDR down fw sas2xfwZeus_XXX.fw 2
où
SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module
d'extension spécifiée
XXX est le numéro de version de l'image du micrologiciel
Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant :
cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw
sas2xfwZeus_120518_1_0_2_0.fw 2
b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le
fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O.
9 Téléchargez l'image de fabrication sur la région flash 3.
a Entrez la commande suivante :
cmd>xflash -i SASADDR down mfg sas2xMfgZeus_XXX.bin 3
où
SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module
d'extension spécifiée
XXX est le numéro de version de l'image de fabrication
Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant :
cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw
sas2xfwZeus_120518_7_1_5_0.fw 3
b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le
fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O.Utilisation de l'Expander Flash Utility 69
10 Téléchargez l'image de fabrication sur la région flash 9.
a Entrez la commande suivante :
cmd>xflash -i SASADDR down mfg
sas2xMfgZeus_X_Region9_XXX.bin 9
où
SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module
d'extension spécifiée
XXX est le type de configuration et la propriété du module d'extension
Region9_X est le numéro de version de l'image de fabrication de la
région 9
Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant :
cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw
sas2xfwZeus_1_Region9_120504_7_1_4_0.fw 9
b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le
fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O.
11 Patientez jusqu'à la fin du téléchargement sur la région 9 et l'affichage du
message « La post-validation de l'image a réussi ».
12 Si vous effectuez une mise à jour du micrologiciel du module d'extension à
l'aide de l'option de câblage de la configuration 1 ou 3, passez à l'étape 13.
Si vous effectuez une mise à jour du micrologiciel du module d'extension à
l'aide de l'option de câblage de la configuration 2 ou 4, vous devez inverser
les câbles mini-SAS sur le chariot de stockage et répéter les étapes 7 à
10 pour mettre à jour le micrologiciel sur la puce B avant de procéder à
l'étape suivante.
13 Réinitialisez la puce A du module d'extension en entrant la commande :
cmd>xflash –i SASADDR reset exp
où
SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce A du module
d'extension70 Utilisation de l'Expander Flash Utility
14 Réinitialisez la puce B du module d'extension en entrant la commande :
cmd>xflash –i SASADDR reset exp
où
SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce B du module
d'extension
15 Vérifiez la version du micrologiciel de la région 0 en entrant la commande
suivante :
cmd>xflash –i SASADDR get ver 0
16 Vérifiez la version du micrologiciel de la région 2 en entrant la commande
suivante :
cmd>xflash –i SASADDR get ver 2
17 Vérifiez la version de fabrication de la région 3 en entrant la commande
suivante :
cmd>xflash –i SASADDR get ver 3Cavaliers et connecteurs 71
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs du fond de panier des disques durs
Figure 5-1. Fond de panier gauche
1 connecteur SAS/SATA intégré
0 ou 12
2 connecteur SAS/SATA intégré
2 ou 14
3 connecteur de carte pont du fond
de panier
4 connecteur SAS/SATA intégré
3 ou 15
5 connecteur SAS/SATA intégré
1 ou 1372 Cavaliers et connecteurs
Figure 5-2. Fond de panier droit
1 connecteur de carte pont du fond
de panier
2 connecteur SAS/SATA intégré
6 ou 18
3 connecteur de capteur
d'alimentation
4 connecteur d'alimentation
5 connecteur SAS/SATA intégré
8 ou 20
6 connecteur SAS/SATA intégré
10 ou 22
7 connecteur mini-SAS 0 8 connecteur mini-SAS 1
9 connecteur I2C du module
d'extension
10 connecteur mini-SAS 2
11 connecteur mini-SAS 3 12 connecteur SAS/SATA intégré
11 ou 23
13 connecteur SAS/SATA intégré
9 ou 21
14 connecteur SAS/SATA intégré
7 ou 19
15 connecteur SAS/SATA intégré
5 ou 17
16 connecteur SAS/SATA intégré
4 ou 16
1 2 3 4 5
10
15 14 13 12 11
6 7
8
9
16Cavaliers et connecteurs 73
Figure 5-3. Fond de panier des disques durs du support de disque dur d'extension
1 connecteur SSD intégré 1 2 connecteur SSD intégré 274 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte du module d'extension SAS
Figure 5-4. Connecteurs de la carte du module d'extension SAS
1 connecteurs externes mini-SAS
A1 et A2
2 connecteur de débogage
intelligent pour contrôleur 2
3 connecteur interne mini-SAS 3 4 connecteur interne mini-SAS 2
5 connecteur interne mini-SAS 1 6 connecteur interne mini-SAS 0
7 connecteur d'alimentation 8 connecteur I2C du module
d'extension 1
9 connecteur de débogage
intelligent pour contrôleur 1
10 connecteur RS232 COM
11 cavalier de sélection de
contrôleur
12 connecteur I2C du module
d'extension 2
13 connecteurs externes mini-SAS
B1 et B2Cavaliers et connecteurs 75
Connecteurs de la carte de distribution de
l'alimentation du nœud
Figure 5-5. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud
1 connecteur de ralentissement de
l'alimentation/d'urgence
2 connecteur I2C
3 connecteur d'alimentation 12V S2 4 connecteur d'alimentation HDD1
5 connecteur d'alimentation 6 connecteur d'alimentation HDD3
7 connecteur d'alimentation HDD2 8 connecteur d'alimentation de la
carte système
9 connecteur d'alimentation S1 12V 10 connecteur du capteur à distance
11 connecteur du voyant LED du
disque dur
12 connecteur de contrôle de la
carte système
13 connecteur d'intercommunication
LAN 76 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 77
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète
de pays/régions, cliquez sur All (Tous).
3 Cliquez sur Toutes les options de support dans le menu Support.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.78 Obtention d'aideFILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm
Index 79
Index
A
à propos du système, 7
C
cache de chariot
installation, 29
retrait, 28
chariot
fermeture, 26
installation, 28
ouverture, 26
retrait, 27
configuration du disque dur, 30
D
Dell
contacter, 77
dépannage
carte du module d'extension, 54
connecteurs du module
d'extension, 55
connexions externes, 52
disque dur, 53
fond de panier du disque dur, 56
NPDB, 56
version du micrologiciel, 57
disque dur de 2,5 pouces
installation, 39
retrait, 37, 43
disque dur de 3,5 pouces
installation, 35
retrait, 33
disque dur SSD de 2,5 pouces
installation, 45
E
Expander Flash Utility, 59
configurations de câblage, 62
description des commandes, 60
exigences, 59
mise à jour du micrologiciel, 65
F
fermeture
chariot, 26
fonctionnalités
panneau avant, 7
fond de panier du support
d'extension
installation, 49
retrait, 47FILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm
80 Index
I
installation
cache de chariot, 29
chariot, 28
disque dur de 2,5 pouces, 39
disque dur de 3,5 pouces, 35
disque dur SSD de 2,5 pouces, 45
fond de panier du support
d'extension, 49
support de disque dur
d'extension, 41
support de disque dur flexible, 37
support de disque dur SSD, 42,
47
support de disque dur
standard, 33
M
Micrologiciel du module
d'extension
mise à jour, 66
mise à jour du micrologiciel du
module d'extension
consignes, 65
mode de configuration du
module d'extension, 16
N
numéro de service, 21
O
ouverture
chariot, 26
R
retrait
cache de chariot, 28
chariot, 27
disque dur de 2,5 pouces, 37
disque dur de 3,5 pouces, 33
disque dur SSD de 2,5 pouces, 43
fond de panier du support
d'extension, 47
support de disque dur, 32
support de disque dur
d'extension, 39
support de disque dur
flexible, 35-36
support de disque dur SSD, 41,
45
support de disque dur
standard, 31
S
sécurité, 51
support de disque dur
d'extension
installation, 41
retrait, 39
support de disque dur flexible
installation, 37
retrait, 35-36FILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm
Index 81
support de disque dur SSD
installation, 42, 47
retrait, 41, 45
support de disque dur standard
installation, 33
retrait, 31-32
V
voyant
alimentation, 8
identité système, 8
X
Xflash
Voir Expander Flash UtilityFILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm
82 Index
Dell PowerEdge R720 et R720xd
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E14S Series
Type réglementaire: E14S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 — 09
Rev. A01Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
Connexion du clavier (facultatif), de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer
Installation de la façade en option
Figure 6. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur le site dell.com/ossupport.
5Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E14S
Tension d'alimentation : 100-240 V CA (avec bloc d'alimentation CA 495 W, 750 W et 1 100 W) ou
200–240 V CA (avec bloc d'alimentation Titanium 750 W) ou
–(48–60) V CC (avec bloc d'alimentation CC de 1 100 W)
6Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur)
Consommation électrique : 12 A à 6,5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 1 100 W)
10 A à 5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W)
5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur Titanium redondant de 750 W)
6,5 A à 3 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W)
32 A (X 2) (avec bloc d'alimentation CC de 1 100 W)
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes s'appliquent à PowerEdge R720 et à PowerEdge R720xd, sauf
indication contraire.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance 495 W, 750 W ou 1 100 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance nominale du
bloc d'alimentation.
1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W)
2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W)
2 843 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant
750 W)
4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W)
Tension
REMARQUE : Ce système est également conçu
pour être connecté aux systèmes d'alimentation
informatiques avec une tension phase à phase ne
dépassant pas 230 V.
100 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz
ou
200 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz, pour
un bloc d'alimentation Titanium de 750 W
Bloc d'alimentation en CC (par bloc)
Puissance 1 100 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance nominale du
bloc d'alimentation.
4 416 BTU/h maximum
Tension –(48 à 60) V CC
Batterie
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 87,3 mm (3,44 pouces)
Largeur
7Caractéristiques physiques
Avec loquets de rack 482,4 mm (18,98 pouces)
Sans loquets de rack 444 mm (17,48 pouces)
Profondeur (cadre inclus) 755,8 mm (29,75 pouces)
Poids (maximal)
Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge
R720)
29,5 kg (65,03 livres)
Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge
R720xd)
28,1 kg (61,94 livres)
Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge
R720)
29,2 kg (64,37 livres)
Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge
R720xd)
30,9 kg (68,12 livres)
Poids (à vide)
Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge
R720)
11,7 kg (25,70 livres)
Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge
R720xd)
17,7 kg (39,02 livres)
Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge
R720)
10,3 kg (22,70 livres)
Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge
R720xd)
17,2 kg (37,91 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE : Votre système tolère des pics de température de 40 à 45 °C en centres de données refroidis par air.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement en continu : de 10 à 35 °C. La
température sèche autorisée doit être réduite de 1 °C/
300 m au-dessus de 900 m (1°F/550 pieds).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage
de températures étendue et les configurations
prises en charge, voir support.dell.com/manuals.
Stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure.
Humidité relative
8Conditions environnementales
En fonctionnement De 10 à 80 % d'humidité relative (HR) avec point de
condensation maximale de 26 °C
Stockage De 5 à 95 % d'humidité relative ambiante avec point de
condensation maximale de 33 °C (91 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement)
Stockage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés
testés)
Choc maximal
En fonctionnement Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une
impulsion de chaque côté du système) pour un système
installé dans la position de fonctionnement
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de
2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et
négatif (une impulsion de chaque côté du système)
d'impulsion d'onde carrée de 22 G avec un changement
de vitesse de 200 pouces/seconde (508 cm/s).
Altitude
En fonctionnement De –15,2 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds).
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950
pieds, la température maximale de fonctionnement
est réduite de 1 °F/550 pieds.
Stockage De –15,2 m à 10 668 m (de –50 à 35 000 pieds).
Niveau de polluants atmosphériques
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985.
9
Dell Update Packages (DUP) Version 7.0
Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si
les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle,
voire de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sotn des
marques commerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des
marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®,
Windows Vista® et Active Directory® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque
déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques commerciales ou
déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere®
sont des marques commerciales ou déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée
d'International Business Machines Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms ne lui appartenant pas.
2012 - 02
Rev. A00Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Mise en route..............................................................................................................7
Nouveautés de cette version....................................................................................................................................7
Avant de commencer................................................................................................................................................7
Téléchargement des progiciels DUP........................................................................................................................7
Présentation des fonctions.......................................................................................................................................8
Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110...............................................................8
Serveurs Dell PowerEdge de 12e génération....................................................................................................8
Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série.......................................................................9
SWRAID 3.0 (S110).............................................................................................................................................9
Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme)........................................................................9
Installation des pilotes de périphérique...................................................................................................................9
Mode interactif...................................................................................................................................................9
Mode non interactif :..........................................................................................................................................9
Spécifications et fonctionnalités Linux.....................................................................................................................9
Progiciels qualifiés par Dell et activés par Dell...............................................................................................10
Configuration requise pour OpenIPMI.............................................................................................................10
Spécifications et fonctionnalités Windows............................................................................................................10
Ordre d'installation des progiciels DUP..................................................................................................................11
Astuces importantes à ne pas oublier pour utiliser les progiciels DUP.................................................................11
Autres documents utiles.........................................................................................................................................12
Contacter Dell.........................................................................................................................................................12
Chapitre 2: Utilisation des DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour
Dell).................................................................................................................................................13
Mise à jour de la compatibilité des composants des progiciels et des systèmes.................................................13
Exécution des progiciels DUP dans un environnement Linux................................................................................13
Mode interactif.................................................................................................................................................13
Mode non interactif :........................................................................................................................................13
Vérification de la signature numérique............................................................................................................14
Exécution des progiciels DUP dans l'environnement Windows............................................................................14
Vérification de la signature numérique............................................................................................................15
Problèmes de compatibilité....................................................................................................................................15
Effets de l'application de mises à jour sur un système en cours d'exécution.......................................................16
Redémarrage du système requis.....................................................................................................................16
Enregistrement des résultats de la console pour Linux...................................................................................16Livraison de progiciels DUP aux systèmes.............................................................................................................16
Mise à jour de plusieurs systèmes...................................................................................................................16
Sessions de terminal distant............................................................................................................................17
Systèmes autonomes et pare-feu....................................................................................................................17
Confirmation de la mise à jour................................................................................................................................17
Chapitre 3: Exécution de mises à jour du BIOS et de micrologiciel via l'espace de
stockage en ligne Linux de Dell.................................................................................................19
Configuration/Amorçage de l'espace de stockage................................................................................................19
Création d'un miroir local.................................................................................................................................19
Installation des outils de micrologiciel...................................................................................................................20
Téléchargement du micrologiciel applicable.........................................................................................................20
Inventorier les micrologiciels installés...................................................................................................................20
Mise à jour du BIOS et de micrologiciel.................................................................................................................20
Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via la CLI...........................................................................................20
Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via l'interface utilisateur..................................................................21
Mettre à jour automatiquement les micrologiciels.................................................................................................21
Affichage des informations du journal...................................................................................................................21
Chapitre 4: Mise à jour et retour en arrière dans le Lifecycle Controller Enabled
Server.............................................................................................................................................23
Mise à jour dans le Lifecycle Controller.................................................................................................................23
Retour en arrière dans le Lifecycle Controller........................................................................................................23
Chapitre 5: Référence de l'interface de ligne de commande...............................................25
Options de la CLI pour Linux...................................................................................................................................25
Options de la CLI pour Windows............................................................................................................................27
Codes de sortie de la CLI........................................................................................................................................29
Chapitre 6: Dépannage sous Linux............................................................................................31
Problèmes connus..................................................................................................................................................31
Les tâches de diagnostic ne s'exécutent pas quand un redémarrage du progiciel DUP est en attente........31
Arrêt anormal des progiciels DUP....................................................................................................................31
Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées................................................................................31
Mémoire physique disponible insuffisante pour charger l'image du BIOS.....................................................31
Panique du noyau pendant l'exécution des progiciels de mise à jour du micrologiciel du contrôleur de
stockage...........................................................................................................................................................32
Perte de fonctionnalités suite à l'attribution d'un nouveau nom aux progiciels DUP Linux............................32
Métadonnées incorrectes dans l'espace de stockage des caches du logiciel de gestion de l'espace
de stockage yum et Up2date............................................................................................................................32
Échec des progiciels DUP sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits.........................32
La mise à jour DUP du micrologiciel pourrait échouer en mode UEFI.............................................................33Messages...............................................................................................................................................................33
Journaux des messages DUP.................................................................................................................................43
Emplacement des messages............................................................................................................................43
Fichiers journaux de messages........................................................................................................................43
Chapitre 7: Dépannage sous Windows....................................................................................45
Problèmes connus..................................................................................................................................................45
Échec de l'inventaire sous un système d'exploitation Windows.....................................................................45
Messages...............................................................................................................................................................45
Journaux des messages DUP.................................................................................................................................48
Emplacement des messages............................................................................................................................48
Fichiers journaux de messages........................................................................................................................48
Chapitre 8: Questions fréquemment posées............................................................................51
Chapitre 9: Prise en charge du module de plateforme sécurisé et de BitLocker..............55
Chapitre 10: Contrôle de comptes d'utilisateur Microsoft Windows Server 2008............57
Restrictions du CCU lors de l'exécution de progiciels DUP à distance..................................................................5861
Mise en route
Un progiciel de mises à jour Dell est un exécutable autonome dans un format de progiciel standard qui met à jour un
seul élément logiciel sur le système.
Les progiciels DUP sont disponibles pour les composants logiciels suivants :
• System BIOS (BIOS du système)
• Micrologiciel du système, également appelé ESM (Embedded Systems Management [gestion de systèmes
intégrée])
• Micrologiciel du Remote Access Controller (RAC)
• Micrologiciel du contrôleur RAID et pilotes de périphérique
Les progiciels DUP vous permettent de mettre à jour un grand nombre de composants système simultanément et
d'appliquer des scripts à des ensembles similaires de systèmes Dell pour mettre les composants système aux mêmes
niveaux de version.
Vous pouvez utiliser les progiciels DUP pour :
• Appliquer une mise à jour individuelle à un système via une interface de ligne de commande (CLI) interactive.
• Installer les pilotes de périphérique dans des modes interactif et non interactif.
• Exécuter plusieurs mises à jour sur le système en utilisant un script comprenant des commandes non
interactives que vous écrivez avec la fonctionnalité d'interface de ligne de commande (CLI).
• Utiliser les utilitaires de planification et de distribution de logiciel de votre système d'exploitation pour appliquer
des mises à jour à distance sur un nombre quelconque de systèmes.
Nouveautés de cette version
• BIOS : mise à jour en attente
• Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110
• Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série
• SWRAID 3.0 (S110)
• Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme)
Avant de commencer
Avant de pouvoir installer et utiliser les progiciels DUP, vérifiez que :
• Votre système et son système d'exploitation sont pris en charge par les progiciels DUP.
• Vous disposez de privilèges d'administrateur.
Téléchargement des progiciels DUP
Vous téléchargez les progiciels DUP à partir du site support.dell.com.
7REMARQUE: Les progiciels DUP sont également disponibles dans le dossier d'espace de stockage sur le DVD Dell
Server Updates (Mises à jour de serveur Dell), avec les fichiers Catalog.xml (qui contient des informations sur les
progiciels DUP pour Windows et pour Linux) et DellSoftwareBundleReport.html.
Pour télécharger les progiciels DUP à partir de support.dell.com :
1. Ouvrez une session dans support.dell.com et sélectionnez Support pour Service informatique.
2. Sélectionnez Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements).
3. Saisissez votre numéro de service ou choisissez le modèle de votre produit.
REMARQUE: Si vous entrez le numéro de service, vous n'avez pas besoin d'indiquer la famille de produits, la
gamme, etc.
4. Sélectionnez la famille de produits et la gamme de produits.
5. Sélectionnez le système d'exploitation, la langue, la catégorie et l'importance de la mise à jour.
La liste des mises à jour applicables s'affiche.
6. Cliquez sur Télécharger.
7. Pour mener à bien le téléchargement du fichier, suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE: Vous pouvez également télécharger un autre format de fichier à partir de la colonne Titre du fichier,
en sélectionnant un format de fichier pour le progiciel DUP et en cliquant dessus. Si vous souhaitez télécharger
plusieurs types de fichier, vous devez le faire en une seule opération.
REMARQUE: Vous pouvez également télécharger un progiciel DUP ou un groupe de DUP avec Dell Repository
Manager. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation DRM.
Présentation des fonctions
Cette section fournit une brève description des fonctions DUP (Dell Update Package, progiciel de mise à jour Dell) prises
en charge.
Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110
Dans la version précédente, un disque dur prenant en charge les mises à jour de micrologiciel en ligne pouvait être mis
à jour s'il était connecté à un serveur H200, H300, SAS5, SAS6, PERC5, PERC6, H7xx ou H8xx. Avec la nouvelle fonction,
un disque dur (HDD) prenant en charge les mises à jour de micrologiciel peut aussi être mis à jour s'il est connecté à
un S110.
Serveurs Dell PowerEdge de 12e génération
Sur les serveurs Dell PowerEdge 12e génération, les progiciels DUP de BIOS utilisent le Lifecycle Controller pour mettre
à jour le BIOS. Les procédures de préparation des progiciels DUP de BIOS préparent le micrologiciel du BIOS dans la
partition maîtresse et créent une tâche de mise à jour SSIB (System Services Information Block, bloc d'informations de
services système). Le gestionnaire SSM exécute la tâche de mise à jour SSIB au redémarrage. La tâche de mise à jour
dans le SSIB est un appel au wrapper de mise à jour dans le Lifecycle Controller qui contient la logique de mise à jour du
BIOS.
8Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série
Depuis la version 12G, les fonds de panier internes sont installés en cascade pour étendre l'espace disque dur (HDD)
d'un système. Le progiciel DUP prend désormais en charge le flashage du fond de panier en aval et en amont ; il peut
s'agir d'un fond de panier de programme d'extension ou de SEP.
SWRAID 3.0 (S110)
S110 est un nouvel adaptateur RAID logiciel pris en charge dans la version 12G. Le progiciel DUP prend désormais en
charge le flashage du pilote S110.
Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme)
Dans les versions 7.0 et suivantes, l'utilisateur ne peut pas effectuer un retour en arrière si la même version du
micrologiciel est flashée avec un progiciel DUP. Si l'utilisateur flashe la même version du micrologiciel sur un
périphérique, la version précédente et la version actuelle sont identiques. L'image de micrologiciel de la version
précédente a déjà été supprimée car la version identique l'a remplacée. Dans la partition MAS022, chaque périphérique
dispose d'un dossier, dont le nom est identique à l'ID de composant unique du périphérique. Dans le dossier portant le
nom de l'ID de composant, deux sous-dossiers intitulés current (actuel) et previous (précédent) sont créés ; le dossier
current contient la charge utile récemment flashée et le dossier previous contient la charge utile flashée
antérieurement.
Installation des pilotes de périphérique
Les progiciels DUP mettent à jour le BIOS, le micrologiciel, les pilotes et les applications. Si un pilote de périphérique est
absent du système, les progiciels DUP vous permettent d'effectuer une nouvelle installation du pilote. Vous pouvez
installer le pilote à condition que le matériel pris en charge soit présent.
Mode interactif
En mode interactif, si une nouvelle installation est applicable, le progiciel DUP affiche un message proposant d'installer
le pilote avec la version du progiciel. Cliquez sur Oui pour installer le progiciel. Les résultats de l'installation sont
journalisés dans les journaux de messages DUP.
Mode non interactif :
Lorsqu'une nouvelle installation est applicable, l'exécution des progiciels DUP avec la commande /s installe le pilote.
Par exemple, nomduprogiciel.exe /s et nomduprogiciel.exe /s /r exécute une nouvelle installation des progiciels DUP du
pilote.
REMARQUE: Certains progiciels DUP de pilote ne prennent pas en charge les nouvelles installations. Voir le fichier
Lisez-moi des Dell Update Packages pour systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour connaître la liste des
pilotes qui ne prennent pas en charge les nouvelles installations.
Spécifications et fonctionnalités Linux
Cette section répertorie tous les prérequis et toutes les fonctions applicables au système d'exploitation Linux.
9Progiciels qualifiés par Dell et activés par Dell
Avant d'installer des progiciels DUP, lisez les informations fournies en ligne et dans le progiciel téléchargé. Assurezvous que les mises à jour que vous sélectionnez sont à la fois nécessaires et appropriées pour le système. Vous pouvez
également être contraint de réaliser certaines des opérations suivantes, voire toutes :
• Ajouter des privilèges d'exécutable au nom du fichier de progiciel. Entrez la commande suivante : chmod +x
nom_du_progiciel.bin
• Vérifiez que le progiciel respecte les prérequis d'exécution d'une mise à jour. Pour effectuer cette vérification,
entrez la commande suivante : ./nom_du_progiciel.bin -c
• Choisissez l'une des méthodologies suivantes pour réaliser les mises à jour. La première méthode est appelée
Mise à jour unique. Elle consiste à exécuter le progiciel DUP à partir de la ligne de commande en mode
interactif pour effectuer la mise à jour. L'autre méthode est appelée Script. Utilisez-la pour exécuter une ou
plusieurs mises à jour à partir d'un script en mode non interactif.
Configuration requise pour OpenIPMI
Certains progiciels DUP peuvent nécessiter l'installation des derniers pilotes de périphérique OpenIPMI Linux sur le
système. Si vous êtes invité, au cours de l'installation, à installer les derniers pilotes, voir support.dell.com ou
téléchargez les pilotes à partir du site du support Linux.
REMARQUE: Pour connaître les dépendances et en savoir plus sur l'exécution des progiciels DUP dans
l'environnement Linux intégré fourni par Dell et dans un environnement Linux intégré personnalisé, ainsi que pour
en savoir plus sur les fichiers et outils requis, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Deployment
Toolkit à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE: la version de noyau minimale requise est 2.6.9-42.
Spécifications et fonctionnalités Windows
Avant d'installer des progiciels DUP, lisez les informations fournies en ligne et dans le progiciel téléchargé. Assurezvous que les mises à jour que vous sélectionnez sont nécessaires et appropriées pour le système. Vous pouvez
également être contraint de réaliser certaines des opérations suivantes, voire toutes :
REMARQUE: Exécutez l'option DUP Vérifier sur le système cible afin de vous assurer que ce système répond aux
prérequis d'exécution des mises à jour. Pour exécuter la vérification à partir de l'interface de ligne de commande
(CLI), entrez la commande suivante :
nom_du_progiciel.exe /c /s
Pour exécuter la vérification à partir de l'IUG, suivez les étapes suivantes :
1. Double-cliquez sur le fichier .exe correspondant au progiciel DUP que vous avez téléchargé.
2. Lisez les informations sur la mise à jour dans la fenêtre de texte défilant de l'IUG.
Vous pouvez afficher les résultats du journal après avoir exécuté la vérification, à partir de l'interface CLI ou de
l'interface GUI. Le chemin par défaut du fichier journal est C:\dell\updatepackage\log.
3. Déterminez si le système cible répond aux exigences de compatibilité.
4. Pour en savoir plus, voir le Guide de compatibilité héritée de Dell OpenManage, la Matrice de prise en charge des
logiciels des systèmes Dell et la section Autres documents utiles.
5. Créez une structure de répertoire pour l'exécution des mises à jour.
6. Choisissez la méthodologie de réalisation des mises à jour. La première méthode est appelée Mise à jour unique.
Elle consiste à exécuter le progiciel DUP à partir de la ligne de commande en mode interactif pour effectuer la
10mise à jour. L'autre méthode est appelée Script. Utilisez-la pour exécuter une ou plusieurs mises à jour à partir
d'un script en mode non interactif.
REMARQUE: Les progiciels DUP pour Windows sont également disponibles dans l'espace de stockage sur le DVD
Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) contenant le BIOS, les pilotes et les composants micrologiciels
mis à jour des systèmes Dell.
Ordre d'installation des progiciels DUP
Si vous installez plusieurs progiciels DUP, installez les mises à jour qui nécessitent un redémarrage à la fin. Pour
connaître les options d'installation recommandées, voir le tableau suivant.
Ordre d'installation Composants logiciels système
1 Pilote de périphérique
2 Micrologiciel de périphérique
3 Micrologiciel ESM
4 BIOS
REMARQUE: Si vous avez mis à jour le BIOS, le micrologiciel du bloc d'alimentation, celui du PERC, celui du
programme d'extension SAS, le micrologiciel PCIeSSD, ou les micrologiciels Intel, QLogic et Broadcom, les
modifications apportées aux composants ne prennent effet qu'après le redémarrage du système.
REMARQUE: Pour n'avoir à redémarrer le système qu'une fois, vous devez installer la mise à jour du micrologiciel
ESM avant la mise à jour du BIOS.
Astuces importantes à ne pas oublier pour utiliser les
progiciels DUP
• Préparez des disques de réparation avant d'effectuer des mises à jour.
• Téléchargez la version actuelle des pilotes, du BIOS et des micrologiciels installés pour obtenir une solution de
secours en cas de problème.
• Vérifiez que vous possédez une sauvegarde des fichiers du système d'exploitation ou des fichiers de
configuration du système sur un autre système que celui que vous mettez à jour.
• Vérifiez que les mises à jour sont planifiées et effectuées par un administrateur système qui connaît les
applications risquant d'être affectées.
• Avant de mettre à jour tous les systèmes, effectuez la mise à jour sur un système non essentiel pour tester la
mise à jour.
• N'exécutez pas d'autres applications pendant l'exécution des progiciels DUP.
• N'arrêtez pas le système pendant l'exécution d'une mise à jour.
• Vérifiez que le système redémarre sans coupure d'alimentation après une mise à jour du BIOS.
• Ne fermez aucune des fenêtres de console de terminal utilisées pour exécuter des opérations d'interface de
ligne de commande (CLI) sur les progiciels DUP tant que l'exécution des progiciels DUP est en cours.
11Autres documents utiles
Pour accéder à d'autres documents, visitez le site support.dell.com/manuals et sélectionnez le produit voulu, ou cliquez
sur le lien direct sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils et documentation Dell Systems
Management).
• Guide de compatibilité héritée de Dell OpenManage
REMARQUE: Vous n'êtes pas obligé d'installer Dell OpenManage Server Administrator sur le système pour
exécuter les progiciels DUP.
• Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility (SUP)
• Guide d'utilisation de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK)
• Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant
• Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell
• Glossaire
• Guide d'utilisation de Dell Repository Manager
• Consultez la page d'aide de l'infrastructure DKMS à l'adresse linux.dell.com/dkms/manpage.html.
Contacter Dell
REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture
d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell.
Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction
du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service
commercial, technique ou client de Dell :
1. Visitez le site support.dell.com.
2. Sélectionnez la catégorie d'assistance.
3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou
sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix.
4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié.
122
Utilisation des DUP (Dell Update Packages,
progiciels de mise à jour Dell)
Dell fournit différents outils qui aident à déterminer si le système nécessite ou non une mise à jour. Vous pouvez
télécharger le progiciel DUP à partir de support.dell.com. Pour en savoir plus, voir Téléchargement des progiciels DUP.
REMARQUE: Les progiciels DUP ne prennent pas en charge tous les types de périphérique. Dans nos futures
versions, des progiciels DUP seront disponibles pour des périphériques supplémentaires.
Mise à jour de la compatibilité des composants des progiciels et
des systèmes
Vous pouvez exécuter le progiciel DUP et consulter les informations récapitulatives. Ces informations vous aident à
déterminer si la mise à jour est appropriée pour le système et son environnement spécifique.
Exécution des progiciels DUP dans un environnement Linux
Vous pouvez exécuter les progiciels DUP à partir de la console selon les deux modes suivants :
• interactif
• non‑interactif
Mode interactif
En mode interactif, vous émettez une commande et l'interface vous invite à donner votre autorisation pour continuer
l'exécution de la commande. Lorsque vous exécutez un progiciel en mode interactif, il affiche d'abord une vue des notes
de diffusion correspondantes, avec barre de défilement. Vous pouvez consulter ces notes avant de poursuivre
l'exécution du progiciel.
Vous pouvez exécuter le progiciel DUP à partir d'une console locale attachée au système cible ou à partir du poste de
travail d'un administrateur utilisant un shell distant, comme ssh. Une fois le progiciel fourni au système cible, les
administrateurs peuvent exécuter le progiciel dans sa forme la plus simple en entrant ./nom_du_progiciel.bin à partir du
répertoire de travail, où nom_du_progiciel indique le modèle et le nom propre au composant du progiciel. Cette syntaxe
suppose que l'utilisateur dispose des autorisations appropriées sur le fichier .bin et emploie un compte d'utilisateur doté
de privilèges root pour exécuter la mise à jour. Une fois lancé, le progiciel DUP fait écho de sa progression et de son
état dans la console (stdout), et journalise ses activités dans /var/log/messages.
Mode non interactif :
Le mode non interactif est essentiel lorsque vous exécutez un script pour appliquer des progiciels DUP à plusieurs
systèmes. Pour cette application multiple, vous ne pouvez pas répondre Oui ou Non pendant l'exécution du script. Le
script spécifie ‑q pour le mode non interactif ; souvent, les rédacteurs de script ajoutent ‑f (Forcer) et ‑r (Redémarrer) si
un redémarrage est nécessaire pour le type de mise à jour qu'ils réalisent.
13Dans l'exemple de commande suivant, la commande applique un progiciel DUP de BIOS sans aucune confirmation de la
part de l'utilisateur, force l'exécution en cas de rétrogradation à partir d'une version BIOS plus récente, puis redémarre
le système après l'application du progiciel DUP. Cette commande est exécutée à condition que le progiciel DUP réponde
à toutes les exigences de système et de version.
./PE2850-ESM_FRMW_LX_R92394.bin -q -f -r
Pour en savoir plus sur l'interface de ligne de commande (CLI), voir Référence de l'interface de ligne de commande.
Vérification de la signature numérique
Une signature numérique est utilisée pour authentifier l'identité du signataire d'un progiciel de mise à jour et pour
certifier que le contenu d'origine est inchangé. La signature numérique des progiciels DUP constitue une méthode
d'authentification plus fiable et sécurisée.
La vérification de la signature numérique garantit que le progiciel DUP d'origine a été reçu correctement et que le
contenu n'a pas été modifié depuis la signature.
Vérification de la signature numérique sous Linux
Si vous ne l'avez pas encore installé sur votre système, vous devez installer Gnu Privacy Guard (GPG) afin de vérifier la
signature numérique d'un progiciel DUP Linux. Pour utiliser la procédure de vérification standard, procédez comme suit :
1. Téléchargez la clé GnuPG publique Dell Linux, si ce n'est déjà fait. Vous la téléchargez en accédant au site
lists.us.dell.com et en cliquant sur le lien Dell Public GPG key.
2. Importez la clé publique vers la base de données sécurisée gpg en exécutant la commande suivante : gpg --import
REMARQUE: Vous devez avoir une clé privée pour terminer le processus.
3. Pour éviter de recevoir un message d'avertissement indiquant que la clé n'est pas fiable, validez la clé publique
avec son empreinte avant de l'utiliser.
a) Entrez la commande suivante : gpg --edit-key 23B66A9D
b) Dans l'éditeur de clé GPG, saisissez fpr. Le message suivant s'affiche : pub 1024D/23B66A9D 2001-04-16 Dell,
Inc. (Groupe de produits) Empreinte de clé primaire : 4172 E2CE 955A 1776 A5E6
1BB7 CA77 951D 23B6 6A9D. Si l'empreinte de la clé importée est identique à celle du propriétaire de la clé,
vous disposez d'une copie correcte de la clé. Vous pouvez vérifier le propriétaire de la clé en personne, au
téléphone ou par tout autre moyen qui garantit que vous communiquez avec le vrai propriétaire de la clé.
c) Toujours dans l'éditeur de clé, tapez sign.
d) Répondez à la liste de questions de validation de sécurité qui s'affichent et créez une phrase de passe qui
servira de clé secrète. Vous n'avez besoin d'importer et de valider la clé publique qu'une seule fois.
4. Obtenez le progiciel DUP Linux et le fichier de signature associé à partir de support.dell.com/support/downloads.
REMARQUE: Chaque progiciel DUP Linux possède un fichier de signature distinct, qui est affiché avec le
progiciel DUP. Vous avez besoin à la fois du progiciel DUP et du fichier de signature associé pour la vérification.
Par défaut, le fichier de signature porte le même nom que le progiciel DUP, avec l'extension sign.
5. Vérifiez le progiciel DUP à l'aide de la commande suivante : gpg --verify
Exécution des progiciels DUP dans l'environnement Windows
Pour exécuter des progiciels DUP à partir de l'interface utilisateur graphique (GUI), procédez comme suit. Cette
procédure s'applique à tous les progiciels de mise à jour.
1. Exécutez le progiciel DUP en double-cliquant sur le nom de fichier dans l'Explorateur Windows.
2. Lisez les informations de mise à jour affichées dans la fenêtre du progiciel DUP.
143. Cliquez sur Installer pour installer le progiciel DUP.
4. Redémarrez le système, si nécessaire.
Pour exécuter les progiciels DUP à partir de l'interface de ligne de commande (CLI), voir Référence de l'interface de
ligne de commande.
Vérification de la signature numérique
Une signature numérique est utilisée pour authentifier l'identité du signataire d'un progiciel de mise à jour et pour
certifier que le contenu d'origine est inchangé. La signature numérique des progiciels DUP constitue une méthode
d'authentification plus fiable et sécurisée.
La vérification de la signature numérique garantit que le progiciel DUP d'origine a été reçu correctement et que le
contenu n'a pas été modifié depuis la signature.
Vérification de la signature numérique sous Windows
Pour vérifier la signature numérique du progiciel DUP, procédez comme suit :
1. Démarrez l'Explorateur Windows et localisez le progiciel DUP dont vous souhaitez vérifier la signature numérique.
2. Cliquez-droite sur le nom de fichier.
3. Cliquez sur Propriétés dans le menu contextuel.
4. Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur l'onglet Signatures numériques. Si cet onglet ne s'affiche pas, le progiciel de
mise à jour n'est pas signé.
REMARQUE: Si cet onglet n'est pas affiché, le progiciel DUP n'est pas signé.
5. Sélectionnez la signature dans la liste des signatures et cliquez sur Détails.
REMARQUE: La signature n'est pas vérifiée tant que vous n'avez pas cliqué sur Détails.
REMARQUE: La fenêtre Détails de la signature numérique s'affiche.
6. Lisez les informations relatives à la signature numérique pour vérifier si elle est correcte.
7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
Problèmes de compatibilité
Les progiciels DUP ont été conçus dans le but de confirmer que les prérequis ont été satisfaits avant l'application de la
mise à jour au système. Chaque DUP s'assure que :
• L'utilisateur connecté possède les privilèges root.
• Le progiciel DUP à appliquer dans la commande est compatible avec le système cible.
• Le progiciel DUP à appliquer dans la commande est compatible avec le système d'exploitation exécuté sur votre
système.
• Le périphérique associé au progiciel DUP est présent sur votre système.
• Les versions minimales requises des logiciels système concernés s'exécutent sur le système.
Les progiciels DUP possèdent des capacités intégrées de gestion d'erreurs qui leur permettent de s'assurer que les
exigences susmentionnées ont été respectées. Si les prérequis ne sont pas satisfaits, aucune mise à jour n'a lieu. Ces
progiciels vérifient également que des dépendances existent entre le BIOS et certains progiciels ESM. La conception de
l'application vous permet de créer des groupes de progiciels DUP et de les appliquer à divers systèmes. En outre, si
vous souhaitez uniquement vérifier qu'un progiciel donné peut être appliqué au système, invoquez-le à l'aide de la
commande CLI suivante :
15./Nom_du_progiciel.bin -c pour Linux
nom_du_progiciel.exe /c /s pour Windows
Cette commande exécute les règles de dépendance au sein du DUP, émet des avertissements, quitte le système sans y
appliquer la mise à jour et écrit les résultats sur la console. Vous pouvez également vous servir du DUP pour créer un
code de sortie afin d'effectuer des actions dans les scripts.
Effets de l'application de mises à jour sur un système en cours
d'exécution
Cette section présente les effets d'une application de mises à jour sur un système en fonctionnement.
Redémarrage du système requis
Certains progiciels, tels que ceux qui mettent à jour le BIOS, doivent être redémarrés pour que le nouveau logiciel
prenne effet. Si vous appliquez une mise à jour qui nécessite un redémarrage, vous devez redémarrer le système pour
terminer cette mise à jour.
Le redémarrage peut être effectué ultérieurement tant que vous ne mettez pas le système hors tension. Cette option de
report a été conçue dans le but de vous permettre d'appliquer simultanément plusieurs mises à jour avant de procéder
au redémarrage du système. Si ce processus est interrompu (par exemple, suite à une coupure de courant), vous devez
de nouveau appliquer les mises à jour. Nous vous recommandons donc de programmer vos mises à jour afin que le
système puisse être redémarré immédiatement.
Enregistrement des résultats de la console pour Linux
Les données émises lors de l'exécution des progiciels DUP sont écrites sur la console. Pour rediriger ces données de la
console, formulez les commandes interactives comme suit :
./nom_du_progiciel.bin|tee -a nom_du_journal.lo
|tee correspond aux données du DUP à écrire sur la console et dans un fichier journal. Le commutateur ‑a s'assure que
ces données sont ajoutées à un fichier, protégeant ainsi les données précédentes du fichier journal contre un
écrasement éventuel.
Livraison de progiciels DUP aux systèmes
L'application DUP n'offre aucune option de planification et de livraison des progiciels à plusieurs systèmes. L'exécution
et la distribution des progiciels sur plusieurs systèmes ne peuvent s'effectuer qu'à l'aide d'applications tierces ou de
systèmes d'exploitation natifs.
Mise à jour de plusieurs systèmes
Dans le cas d'environnements étendus comprenant des centaines voire des milliers de systèmes, les applications de
distribution logicielle s'avèrent être la meilleure solution. La plupart de ces outils peuvent tirer un profit réel du DUP et
permettre l'installation et la mise à jour de divers logiciels, comme des systèmes d'exploitation et application, le tout
dans un environnement hétérogène.
Une autre méthode efficace est d'utiliser des partages de fichiers réseau, car ces derniers rendent le DUP accessible
au sein d'un environnement distribué. Lorsqu'un DUP commence à s'exécuter, il copie d'abord le contenu du progiciel
sur un emplacement temporaire du lecteur local du système. Cela permet d'assurer l'achèvement de la mise à jour,
même si la connexion au partage réseau venait à être perdue pour quelque raison que ce soit.
16Sessions de terminal distant
Dans l'environnement hautement distribué d'aujourd'hui, il n'est pas anormal pour les sociétés informatiques d'utiliser
des solutions d'accès à distance, telles que Microsoft Terminal Services, pour accéder à leurs systèmes distants. Ce
type de solution peut être utilisé pour exécuter les progiciels DUP.
REMARQUE: Si votre session de terminal est déconnectée pendant la mise à jour d'un pilote de carte réseau (NIC),
vous devrez vous reconnecter et vérifier que la mise à jour s'est terminée correctement.
Systèmes autonomes et pare-feu
Dans le cas de systèmes non connectés à Internet ou dont les pare-feux bloquent les téléchargements utilisateur,
téléchargez les progiciels DUP du site support.dell.com depuis un système ayant accès à Internet, tel qu'un ordinateur
portable ou de bureau. Vous pouvez alors les copier sur un média amovible pris en charge par le système et les rendre
ainsi disponibles auprès de celui-ci.
Confirmation de la mise à jour
Pour vous assurer que les progiciels DUP ont bien été appliqués au système, consultez la sortie de console générée lors
de l'exécution. Pour en savoir plus sur ces messages, voir Dépannage sous Linux.
Si vous voulez revenir à une version précédente (antérieure) du logiciel après l'avoir mis à jour vers une nouvelle
version, vous devez télécharger le progiciel DUP approprié sur le site support.dell.com et l'installer.
1. Sous Linux : pour installer la version précédente à partir d'un script, utilisez le mode -q (sans assistance). En outre,
vous devez utiliser l'option d'interface de ligne de commande (CLI) -f, qui force la rétrogradation.
REMARQUE: Si le système subit une perte d'alimentation pendant la mise à jour, vous devrez recommencer
l'opération.
REMARQUE: Les progiciels DUP pour Linux sont également disponibles dans l'espace de stockage sur le DVD Dell
Server Updates contenant le BIOS et les composants micrologiciels des systèmes Dell. Pour en savoir plus, voir le
Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility (SUP), disponible à l'adresse support.dell.com/
manuals.
2. Sous Windows : pour installer la version précédente à partir d'un script, utilisez le mode /s (sans assistance). En
outre, vous devez utiliser l'option d'interface de ligne de commande (CLI) /f, qui force la rétrogradation. Vous êtes
invité à confirmer que vous voulez installer une ancienne version.
17183
Exécution de mises à jour du BIOS et de
micrologiciel via l'espace de stockage en ligne
Linux de Dell
Vous pouvez mettre le système à jour vers la dernière version ou vers une version spécifique du BIOS et du micrologiciel
disponible dans l'espace de stockage en ligne Linux de Dell. Les mises à jour sont disponibles au format RPM (RPM
Package Manager, gestionnaire de progiciel RPM). RPM est un format standard de progiciel utilisé par les mises à jour
logicielles des systèmes d'exploitation Linux. Vous pouvez effectuer l'inventaire du système et rechercher dans l'espace
de stockage un micrologiciel correspondant de version plus récente, à l'aide d'un logiciel de gestion d'espace de
stockage, comme Yellowdog Updater, Modified (YUM), Red Hat Update Agent (up2date), rug et zypper. Le logiciel de
gestion d'espace de stockage prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
• Yum : Red Hat Enterprise Linux 5.3 (x86_32, x86_64)
• Up2date : Red Hat Enterprise Linux 4.8 (x86_32, x86_64)
• Rug : SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)
• Zypper : SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
Les outils de micrologiciel sont utilisés pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel sur le système. Avec ces outils, les
mises à jour RPM du BIOS et du micrologiciel sont disponibles avec les progiciels qui contiennent les outils nécessaires
pour installer ces mises à jour. Avec un logiciel de gestion d'espace de stockage, vous pouvez facilement mettre à jour
le BIOS et le micrologiciel vers la dernière version ou des versions spécifiques sur le système.
Les dernières mises à jour du BIOS et du micrologiciel sont disponibles sur le site Web de l'espace de stockage Linux de
Dell OM 6.2, à l'adresse linux.dell.com/repo/hardware/latest/.
Pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel de votre système :
• Configurez/amorcez l'espace de stockage
• Installez les outils de micrologiciel
• Téléchargez le micrologiciel applicable
• Mettez à jour le BIOS et le micrologiciel
Configuration/Amorçage de l'espace de stockage
Pour configurer/amorcer l'espace de stockage connecté Linux de Dell, à l'invite de commande, exécutez la commande
suivante :
1. wget -q -O - http://linux.dell.com/repo/hardware/latest/bootstrap.cgi | bash | bash
2. Le système est configuré pour accéder à l'espace de stockage en ligne Linux de Dell à l'aide du logiciel de gestion
d'espace de stockage pris en charge. Les clés Dell GPG et libsmbios (bibliothèque BIOS) sont également installées.
Création d'un miroir local
Pour créer un miroir local de l'espace de stockage connecté Linux de Dell, utilisez la commande suivante :
19rsync://linux.dell.com/repo/hardware
REMARQUE: L'espace de stockage Linux de Dell contient des fichiers .htaccess. Pour permettre au système
Apache de les reconnaître, vous devez autoriser le remplacement des valeurs définies pour le répertoire qui
contient l'espace de stockage Linux de Dell.
Installation des outils de micrologiciel
Selon le logiciel de gestion d'espace de stockage que vous utilisez, exécutez l'une des commandes suivantes pour
installer les outils de micrologiciel :
1. Pour yum : yum install dell_ft_install
2. Pour up2date : up2date -i dell_ft_install
3. Pour rug : rug install dell_ft_install
4. Pour zypper : zypper install dell_ft_install
Téléchargement du micrologiciel applicable
Selon le logiciel de gestion d'espace de stockage que vous utilisez, exécutez l'une des commandes suivantes pour
télécharger le micrologiciel applicable :
a) Pour yum : yum install $(micrologiciel_amorçage)
b) Pour up2date : up2date --solvedeps=$(micrologiciel_amorçage -u)
c) Pour rug : rug install $( micrologiciel_amorçage | xargs -n1 -r rug --terse wp | cut -d'|' -f3 | grep -v "Aucune
correspondance" | sort | uniq )
d) Pour zypper : zypper install $(micrologiciel_amorçage)
Le micrologiciel d'amorçage est un processus dans lequel les derniers RPM de mise à jour du BIOS ou du micrologiciel
du système sont téléchargés à partir de l'espace de stockage, avec les utilitaires nécessaires pour inventorier et
appliquer les mises à jour sur le système.
Inventorier les micrologiciels installés
Vous pouvez également inventorier votre système pour connaître la liste des versions existantes du BIOS et du
micrologiciel, à l'aide de la commande suivante :
inventory_firmware
Mise à jour du BIOS et de micrologiciel
Après avoir installé les outils de micrologiciel, et téléchargé les mises à jour du BIOS et du micrologiciel applicables,
vous pouvez mettre à jour le BIOS et le micrologiciel sur le système via l'interface de ligne de commande (CLI) ou
l'interface utilisateur graphique (GUI).
Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via la CLI
1. Pour effectuer l'inventaire du système et rechercher les nouvelles versions des composants dans l'espace de
stockage, exécutez la commande suivante : update_firmware
2. Cette commande fournit des informations sur les versions existantes des composants du système et la liste des
versions de composant disponibles pour installation.
3. Pour installer toutes les mises à jour du BIOS et du micrologiciel sur le système, exécutez la commande suivante :
update_firmware --yes
20Une fois les périphériques mis à jour, le message « Succès de l'exécution » s'affiche.
Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via l'interface utilisateur
1. Pour lancer l'interface utilisateur graphique (GUI) interactive, exécutez la commande suivante :
inventory_firmware_gui
2. La fenêtre Inventorier et mettre à jour le micrologiciel affiche les versions existantes des composants du système
et les versions de composants disponibles pour installation.
3. Pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel du système vers les versions disponibles dans l'espace de stockage :
a) Sélectionnez les périphériques à mettre à jour, puis cliquez sur Mettre à jour le micrologiciel. La boîte de
dialogue Mettre à jour le micrologiciel s'affiche.
b) Passez à la page de mise à jour. Pour afficher la liste des périphériques sélectionnés et de leurs versions,
cliquez sur Afficher les détails.
c) Cliquez.
d) Cliquez sur Mettre à jour maintenant pour lancer l'exécution des mises à jour. Une fois les périphériques mis à
jour, le message de succès de l'exécution s'affiche pour chaque périphérique.
4. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes :
a) Si la version des composants système est supérieure à celle disponible dans l'espace de stockage, vous
pouvez rétrograder les composants systèmes vers les versions figurant dans l'espace de stockage. Dans la
boîte de dialogue Inventorier et mettre à jour le micrologiciel, sélectionnez les composants à rétrograder, puis
cliquez sur Autoriser la rétrogradation.
b) Pour réinstaller les versions des composants, sélectionnez les composants requis et cliquez sur Autoriser le
reflashage.
Mettre à jour automatiquement les micrologiciels
Par défaut, l'installation d'un RPM de BIOS ou de micrologiciel n'applique pas la mise à jour au matériel. Vous appliquez
la mise à jour manuellement avec la commande update_firmware. Toutefois, vous pouvez mettre à jour
automatiquement le matériel pendant l'installation du RPM en configurant le fichier /etc/firmware/firmware.conf.
Pour installer automatiquement les mises à jour du BIOS et du micrologiciel, assurez-vous que rpm_mode est défini sur
auto dans le fichier firmware.conf, comme illustré ici :
[principal]
# Installez automatiquement les mises à jour du BIOS lorsqu'un fichier de mise à jour du BIOS RPM est installé
# valeurs : 'auto', 'manuel'
# par défaut : 'manuel'
rpm_mode=auto
Affichage des informations du journal
Les informations du journal sont stockées dans le fichier firmware-updates.log qui se trouve dans le dossier /var/log/.
21224
Mise à jour et retour en arrière dans le Lifecycle
Controller Enabled Server
Lifecycle Controller Enabled Server est un utilitaire de configuration intégré qui permet de réaliser des tâches de gestion
des systèmes et du stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du système.
Résidant sur une carte mémoire flash intégrée, le Lifecycle Controller est semblable à un utilitaire BIOS car il peut être
démarré lors de la séquence d'amorçage et fonctionner même si aucun système d'exploitation n'est installé.
Avec Lifecycle Controller, vous pouvez rapidement identifier, télécharger et appliquer les mises à jour du système sans
faire de recherche sur le site Web du support Dell. Vous pouvez aussi configurer le BIOS système et les périphériques
du système (carte réseau (NIC), RAID et iDRAC), déployer un système d'exploitation, et exécuter des diagnostics pour
vérifier le système et le matériel attaché.
REMARQUE: Certaines plateformes ou certains systèmes ne prennent pas en charge l'intégralité des fonctions du
Lifecycle Controller.
Mise à jour dans le Lifecycle Controller
Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système, le micrologiciel iDRAC, celui du bloc d'alimentation, le micrologiciel RAID
et celui de la carte réseau (NIC). Utilisez l'Assistant pour afficher la liste des mises à jour disponibles pour le système.
Mise à jour de la plateforme
Vous pouvez définir un emplacement où rechercher les mises à jour disponibles à partir des options suivantes :
1. Système FTP (File Transfer Protocol) Dell (ftp.dell.com). Vous pouvez utiliser un système proxy pour accéder à
ftp.dell.com.
2. Périphérique USB. Lorsque vous accédez aux mises à jour à partir d'un périphérique USB local, ce dernier doit être
branché avant la sélection de l'option Mise à jour de la plateforme dans le Lifecycle Controller. Pour en savoir plus
sur la mise à jour de la plateforme, Voir le Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator, disponible à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Une fois que vous avez sélectionné les mises à jour à appliquer, le Lifecycle Controller le télécharge et les applique. Si
vous décidez de mettre à jour un périphérique dans le Lifecycle Controller, le progiciel de mise à jour de ce périphérique
est téléchargé. Après réussite du téléchargement, de la vérification et de l'extraction des progiciels DUP, les
périphériques correspondants sont mis à jour. Si la mise à jour échoue, des messages d'erreur sont affichés.
Retour en arrière dans le Lifecycle Controller
Vous pouvez mettre à jour n'importe quel composant, par exemple le BIOS, à la fois dans le Lifecycle Controller et dans
l'environnement de système d'exploitation. Une fois la mise à jour réussie dans l'environnement de système
d'exploitation à l'aide des progiciels DUP, vous pouvez ouvrir le Lifecycle Controller et effectuer un retour en arrière du
composant vers la version précédemment installée (avant la mise à jour).
Le Lifecycle Controller prend en charge le retour en arrière du micrologiciel de la plateforme vers la version précédente.
Si le système d'exploitation comporte une application qui ne fonctionne pas en raison d'un flash du BIOS ou du
micrologiciel, redémarrez dans le Lifecycle Controller et effectuez un retour en arrière vers la version précédente.
23REMARQUE: Seuls le BIOS et le micrologiciel peuvent subir un retour en arrière. L'application Lifecycle Controller,
l'application de diagnostics Dell et les pilotes nécessaires à l'installation du système d'exploitation ne peuvent pas
retourner en arrière vers une version précédente.
Si vous n'avez mis à jour le BIOS ou le micrologiciel du système qu'une seule fois, la fonction de retour en arrière vous
permet de choisir de revenir à l'image du BIOS ou du micrologiciel installée en usine. Si vous avez mis à jour le BIOS ou
le micrologiciel plusieurs fois, les images installées en usine sont écrasées et vous ne pouvez pas les rétablir.
REMARQUE: Le retour en arrière n'est pas pris en charge dans l'environnement de système d'exploitation. Pour
activer le retour en arrière, veillez à amorcer le système dans le Lifecycle Controller.
245
Référence de l'interface de ligne de commande
Vous pouvez afficher des informations sur les options de la CLI en tapant le nom du progiciel DUP et -h ou --help à une
invite de ligne de commande.
La console affiche toutes les options de la ligne de commande et fournit une aide pour chaque possibilité.
Options de la CLI pour Linux
Consultez le tableau suivant pour connaître la liste des options d'interface de ligne de commande (CLI) pour Linux, avec
la description de chaque option et la syntaxe de la commande.
Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande
(pas d'option ; exécute la commande
sans option)
Exécute des commandes en mode
interactif.
Applique le progiciel DUP en mode
interactif ; si le progiciel DUP est
valide et qu'il peut être appliqué,
interagit avec l'utilisateur et lui pose
des questions.
./nom_du_progiciel .bin
-h ou --help
Option d'aide
Affiche les options de la ligne de
commande et les informations d'aide.
L'option --help s'exécute avant toutes
les autres options --.
REMARQUE: Cette option est
désélectionnée une fois
l'affichage des informations
requises effectué ; aucune
vérification de progiciel DUP ou
mise à jour n'est effectuée.
./nom_du_progiciel.bin -h
./nom_du_progiciel.bin --help
-c
Option de vérification
Détermine si la mise à jour peut être
appliquée au système cible.
./nom_du_progiciel .bin -c
-f
Option de forçage
Force la rétrogradation ou la mise à
jour vers une version plus ancienne.
L'option ‑q est requise si vous utilisez
l'option ‑f.
REMARQUE: Avant d'effectuer
une rétrogradation du logiciel vers
une version précédente, consultez
la documentation relative à cette
version précédente.
./ nom_du_progiciel .bin -q ‑f
--list
Option Répertorier le contenu du
progiciel
Affiche tous les fichiers contenus
dans le progiciel DUP.
./nom_du_progiciel .bin --list
25Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande
REMARQUE: Cette option est
désélectionnée une fois
l'affichage des informations
requises effectué ; aucune
vérification de progiciel DUP ou
mise à jour n'est effectuée.
codeblock> -q
Exécute la commande en mode non
interactif
Exécute le progiciel DUP de manière
silencieuse sans intervention de
l'utilisateur.
./nom_du_progiciel .bin -q
-r
Option de redémarrage
Redémarre le système, si nécessaire,
après réalisation de la mise à jour. Le
redémarrage ne se produit pas :
• Si le progiciel DUP échoue ou
ne s'applique pas au système
cible.
• Si le progiciel DUP ne
nécessite pas le redémarrage
du système cible.
REMARQUE:
L'option -q est requise avec cette
option.
. /nom_du_progiciel .bin -r ‑q
--rebuild
Option de reconstruction
Recrée automatiquement un progiciel
DUP pour prendre en charge les
noyaux des systèmes d'exploitation
Linux en plus des noyaux pris en
charge.
. /nom_du_progiciel .bin --rebuild
-v,--version
Option d'affichage de la version
Affiche la version, les correctifs, les
améliorations et la date de version ;
répertorie les systèmes auxquels le
progiciel DUP peut être appliqué.
REMARQUE: Cette option est
désélectionnée une fois
l'affichage des informations
requises effectué ; aucune
vérification de progiciel DUP ou
mise à jour n'est effectuée.
./nom_du_progiciel .bin -v
./nom_du_progiciel .bin --version
--extract
Extrait tous les fichiers contenus dans
le progiciel DUP vers le chemin
spécifié. Si le répertoire spécifié dans
ce chemin n'existe pas, il est créé.
Si le chemin contient des espaces,
utilisez des guillemets autour de la
valeur .
./nom_du_progiciel .bin --extract /
update
./nom_du_progiciel .bin --extract "/
update files"
26Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande
REMARQUE: Cette option est
désélectionnée une fois
l'extraction des fichiers requis
effectuée ; aucune vérification du
progiciel DUP ou de la mise à jour
n'est effectuée.
Options de la CLI pour Windows
Consultez le tableau suivant pour connaître la liste des options d'interface de ligne de commande (CLI) pour Windows,
avec la description de chaque option et la syntaxe de la commande.
REMARQUE: Les progiciels DUP destinés aux systèmes d'exploitation Microsoft Windows ne peuvent pas afficher
de sortie sur la ligne de commande car il s'agit d'applications Windows à interface utilisateur graphique (GUI).
Toutes les informations de sortie sont écrites dans un fichier journal. Pour en savoir plus sur les fichiers journaux,
voir les journaux de messages DUP.
Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande
/? ou /h
Option d'aide
Affiche les options de la ligne de
commande et les informations d'aide.
nom_du_progiciel.exe /?
nom_du_progiciel.exe /h
/c
Option de vérification
Détermine si la mise à jour peut être
appliquée au système cible.
L'option /s est obligatoire avec cette
option.
Les options /f, /e et /r ne sont pas
valides avec cette option.
Si vous cliquez sur Installer en mode
d'interface utilisateur graphique (GUI),
la même procédure de vérification est
effectuée.
nom_du_progiciel .exe /s /c /l=c:
\pkg.log
/e=
Option d'extraction
Extrait tous les fichiers contenus dans
le progiciel DUP vers le chemin
spécifié. Si le répertoire spécifié dans
ce chemin n'existe pas, il est créé.
Si le chemin contient des espaces,
utilisez des guillemets autour de la
valeur .
L'option /s est obligatoire avec cette
option.
Les options /f, /c et /r ne sont pas
valides avec cette option.
nom_du_progiciel .exe /s /e=c:\update
nom_du_progiciel .exe /s /e="c:\update
files"
/f
Option de forçage
Permet de rétrograder le logiciel vers
une version précédente (plus
ancienne).
L'option /s est obligatoire avec cette
option.
Les options /e et /c ne sont pas valides
avec cette option.
nom_du_progiciel .exe /s /f /l=c:
\pkg.log
27Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande
REMARQUE: avant d'effectuer une
rétrogradation du logiciel vers une
version précédente, consultez la
documentation relative à la version
précédente.
/l=
Option de journal
Ajoute les messages journalisés à la fin
du fichier ASCII spécifié ; crée un
nouveau fichier s'il n'en existe pas.
REMARQUE:
Si le nom de fichier contient des
espaces, utilisez des guillemets autour
de la valeur .
L'option /s est obligatoire avec cette
option.
nom_du_progiciel .exe /s /l=c:\pkg.log
nom_du_progiciel .exe /s /l="c:\Update
Log\pkg.log"
/r
Option de redémarrage
Redémarre le système, si nécessaire,
après réalisation de la mise à jour. Le
redémarrage ne se produit pas :
• Si le progiciel DUP échoue ou
ne s'applique pas au système
cible.
• Si le progiciel DUP ne
nécessite pas de redémarrage.
L'option /s est obligatoire avec cette
option.
Les options /e et /c ne sont pas valides
avec cette option.
nom_du_progiciel .exe /s /r /l=c:
\pkg.log
/s
Option Silencieux
Exécute la mise à jour en mode
silencieux, sans intervention de
l'utilisateur. Si vous ne spécifiez pas /s,
le progiciel DUP est lancé en mode GUI
(interactif).
L'option /s est requise avec les
options /e, /f, /c, /l et /u.
REMARQUE: Si vous utilisez
l'option /s, tous les résultats sont
écrits dans des fichiers journaux.
nom_du_progiciel .exe /s /l=c:\pkg.log
/u=
Option de journal Unicode
Ajoute les messages journalisés à la fin
du fichier Unicode spécifié ; crée un
nouveau fichier s'il n'en existe pas. Si
le nom du fichier contient des espaces,
placez la valeur entre
guillemets
L'option /s est obligatoire avec cette
option.
nom_du_progiciel .exe /s /u=c:\pkg.log
nom_du_progiciel .exe /s /u="c:\Update
Log\pkg.log"
28Codes de sortie de la CLI
Les codes de sortie vous permettent de déterminer et d'analyser les résultats de l'exécution une fois les progiciels
DUP exécutés.
Après l'exécution des progiciels DUP, définissez les codes de sortie décrits dans le tableau suivant.
Valeur Nom du message Display Name (Nom
d'affichage)
Description
0 SUCCESSFUL Succès La mise à jour s'est correctement déroulée.
1 UNSUCCESSFUL
(FAILURE)
Échec Une erreur est survenue lors du processus de mise à
jour ; la mise à jour n'a pas réussi.
2 REBOOT_REQUIRED Redémarrage requis Vous devez redémarrer le système pour appliquer
les mises à jour.
3 DEP_SOFT_ERROR Erreur de dépendance
logicielle
Explications possibles :
• Vous avez essayé de mettre à jour le logiciel
vers la version déjà installée.
• Vous avez essayé de rétrograder le logiciel à
une version précédente.
Pour éviter cette erreur, utilisez l'option /f.
4 DEP_HARD_ERROR Erreur de dépendance
matérielle
Le logiciel prérequis nécessaire est introuvable sur
le système. La mise à jour a échoué parce que le
système ne répond pas au prérequis de BIOS, de
pilote ou de micrologiciel pour l'application de la
mise à jour, ou parce qu'aucun périphérique pris en
charge n'a été trouvé sur le système cible.
5 QUAL_HARD_ERROR Erreur de qualification Le progiciel DUP n'est pas applicable au système.
Causes possibles :
• Le système d'exploitation n'est pas pris en
charge par le progiciel DUP.
• Le système n'est pas pris en charge par le
progiciel DUP.
• Le progiciel DUP n'est pas compatible avec
les périphériques détectés sur votre
système.
Une erreur QUAL_HARD_ERROR ne peut pas être
supprimée avec la commande /f.
6 REBOOTING_SYSTEM Redémarrage du système Le système est en cours de redémarrage.
9 RPM_VERIFY_FAILED La vérification RPM a
échoué
La structure de progiciel DUP Linux utilise la
vérification RPM pour garantir la sécurité de tous les
utilitaires Linux dépendant d'un progiciel DUP. Si la
sécurité est compromise, la structure affiche un
message et la légende de vérification RPM, puis se
ferme avec le code de sortie 9.
Le RPM produit une sortie uniquement en cas
d'échec de la vérification. Le format de sortie est le
suivant :
.SM5DLUGT 'nom de l'utilitaire'
29Valeur Nom du message Display Name (Nom
d'affichage)
Description
Par exemple, si la commande fmt est compromise,
l'infrastructure affiche le message suivant :
rpm verify
failed: .M...... /usr/bin/fmt (rpm
verify failed: .M...... /usr/bin/
fmt)
Légende de la sortie de la vérification RPM :
.‑ Test de vérification réussi
S‑ Taille de fichier différente
M- Mode différent (comprend les autorisations et le
type de fichier)
5‑ Somme MD5 différente
D- Non-correspondance du numéro de périphérique
majeur/mineur
L- Non-correspondance du chemin ReadLink(2)
U‑ Propriétaire de l'utilisateur différent
G‑ Propriétaire du groupe différent
T‑ Heure mTime différente
306
Dépannage sous Linux
Cette section décrit les procédures de dépannage possibles liées au système d'exploitation Linux.
Problèmes connus
Les problèmes répertoriés ci-dessous sont des problèmes connus, avec les actions correctives correspondantes pour
les progiciels DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell) destinés aux systèmes d'exploitation Linux.
Consultez également le fichier Lisez-moi pour Linux correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE: Le fichier Lisez-moi.txt, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, fournit les dernières
informations concernant les problèmes connus.
Les tâches de diagnostic ne s'exécutent pas quand un redémarrage du progiciel DUP est
en attente
Si vous tentez d'exécuter une tâche de diagnostic alors qu'il existe des mises à jour en attente, le diagnostic échoue.
Pour résoudre le problème, effectuez toutes les mises à jour en attente, redémarrez le système, puis exécutez la tâche
de diagnostic.
Arrêt anormal des progiciels DUP
Le progiciel DUP peut s'arrêter soudainement en raison d'une coupure de courant ou d'un arrêt anormal.
Pour remédier à ce problème :
1. Supprimez le fichier verrouillé.
2. Entrez la commande suivante : rm -f /var/lock/.spsetup
3. Exécutez à nouveau le progiciel DUP pour réappliquer la mise à jour.
Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées
L'erreur suivante peut s'afficher lorsque vous chargez des bibliothèques partagées. Erreur lors du chargement des
bibliothèques partagées : libstdc++.so.5 : Impossible d'ouvrir le fichier d'objet partagé : Le fichier ou répertoire n'existe
pas.
Pour installer les bibliothèques de compatibilité, utilisez la commande suivante : RMP -ih compat-libstdc +
+-33-3.2.3-47.3.i386.rpm
Mémoire physique disponible insuffisante pour charger l'image du BIOS
Les mises à jour du BIOS nécessitent suffisamment de mémoire physique disponible pour charger l'ensemble de l'image
du BIOS dans la mémoire physique. Si la mémoire disponible sur le système est insuffisante pour charger l'image du
BIOS, le progiciel DUP pour le BIOS peut échouer. Pour résoudre le problème, vous pouvez mettre à jour le BIOS à l'aide
31d'une disquette, exécuter le progiciel DUP après avoir ajouté davantage de mémoire ou immédiatement après un
redémarrage.
Panique du noyau pendant l'exécution des progiciels de mise à jour du micrologiciel du
contrôleur de stockage
On sait que les systèmes Linux exécutant une ou plusieurs applications qui interagissent avec les périphériques SCSI de
certaines manières provoquent une situation de panique du noyau.
Pour résoudre ce problème, arrêtez Dell OpenManage Server Administrator et le service Dell OpenManage Server
Administrator Storage Management Service avant d'exécuter les progiciels DUP de micrologiciel du contrôleur de
stockage.
Perte de fonctionnalités suite à l'attribution d'un nouveau nom aux progiciels DUP Linux
Les progiciels DUP Linux peuvent être exécutés même s'ils ont été renommés, mais certaines fonctions sont perdues.
Les progiciels DUP Linux portant des extensions figurant dans la base de données MIME (Multimedia Internet Message
Extensions) Linux risquent de ne pas s'exécuter sur les différents ordinateurs de bureau avec système d'exploitation XWindows, par exemple GNOME. Dans ce cas, l'ordinateur de bureau émet un message d'erreur d'ouverture de fichier
signalant qu'il est impossible d'ouvrir le progiciel DUP. Cela se produit si un progiciel DUP portant l'extension .BIN en
majuscules est renommé avec l'extension .bin en minuscules. L'extension .bin comporte une entrée dans la base de
données MIME Linux, ce qui produit une erreur d'ouverture de fichier.
Métadonnées incorrectes dans l'espace de stockage des caches du logiciel de gestion de
l'espace de stockage yum et Up2date
Pour contourner ce problème, choisissez l'une des méthodes suivantes :
Pour yum :
Exécutez la commande yum clean all pour supprimer les anciennes métadonnées et relancez la mise à jour du
micrologiciel.
Pour up2date :
Supprimez les anciennes métadonnées à l'aide de la commande rm -f /var/spool/up2date/*. Vous pouvez aussi
supprimer tous les fichiers du dossier /var/spool/up2date. Up2date télécharge automatiquement les mises à jour
requises.
Échec des progiciels DUP sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits
Si les progiciels DUP ne fonctionnent pas sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits, installez
manuellement les RPM suivants :
• compat-libstdc++-33.i686
• libstdc++-4.4.4-5.el6.i686
• libxml2.i686
REMARQUE: Les RPM sont disponibles sur le média Red Hat Enterprise Linux 6 x64.
32La mise à jour DUP du micrologiciel pourrait échouer en mode UEFI
Lorsque vous installez Red Hat Enterprise Linux 6 ou SLES11, puis les amorcez dans un environnement UEFI, le flashage
du micrologiciel via un progiciel DUP peut échouer après le redémarrage du système par le progiciel DUP.
Le progiciel DUP compte sur une réinitialisation à chaud pour activer le flashage du micrologiciel. En mode UEFI, le
noyau effectue par défaut une réinitialisation à froid.
Amorcez le système avec l'option de ligne de commande de noyau reboot=k pour permettre le bon fonctionnement de la
procédure de flashage du micrologiciel. Vous pouvez ajouter cela au fichier /etc/grub.conf pour assurer la cohérence
d'un redémarrage à l'autre.
REMARQUE: L'utilisation de l'option reboot=w telle que la décrit la documentation du noyau Linux peut provoquer
une panique du noyau dans Red Hat Enterprise Linux 6 lors de l'arrêt du système.
Messages
Pour consulter la description des messages qui peuvent s'afficher pendant l'exécution des progiciels DUP et les
solutions à appliquer, consultez le tableau suivant.
Message Description/Solution
This Update Package is not compatible
with your system Your system: System(s) supported by this
package:
(Ce progiciel de mise à jour n'est pas
compatible avec votre système :
système(s) non pris
en charge par ce progiciel : )
Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez
d'exécuter la mise à jour.
This Update Package cannot be executed
under the current operating system.
(Ce progiciel DUP ne peut pas être
exécuté sur le système d'exploitation
actuel.)
Les progiciels DUP prennent en charge les systèmes
d'exploitation Linux et les noyaux pris en charge par
l'option --rebuild.
This Update Package is not compatible
with any of the devices detected in
your system.
(Ce progiciel DUP n'est pas compatible
avec les périphériques détectés sur
votre système.)
Sélectionnez un progiciel DUP compatible avec le ou les
périphériques à mettre à jour et réessayez.
The prerequisite software version for
this update was not found: Software
application name: Current
version: Required version:
(La version de logiciel requise pour
cette mise à jour est introuvable :
Nom de l'application logicielle :
Version actuelle :
Version requise : )
Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car
un prérequis n'est pas respecté. Installez la version du
logiciel prérequis appropriée, puis relancez la mise à jour.
33Message Description/Solution
You must use the -f option to continue
with the update in the non‑interactive
mode.
(Vous devez utiliser l'option -f pour
continuer la mise à jour en mode non
interactif.)
La version de ce progiciel DUP est plus ancienne que la
version installée ou est identique. Pour appliquer le
progiciel DUP, vous devez forcer l'exécution.
The software to be updated was not
found. Install the following software,
and then retry the update. Software
name: Required version:
(Le logiciel à mettre à jour est
introuvable. Installez le logiciel
suivant, puis relancez la mise à jour.
Nom du logiciel : Version
requise : )
Le système ne contient pas le logiciel correspondant au
progiciel DUP.
The version of this Update Package is
newer than the currently installed
version. Software application name:
Package version:
Installed version:
(La version de ce progiciel de mise à
jour est plus récente que la version
installée. Nom d'application
logicielle : Version du
progiciel : Version
installée : )
Ce message confirme la version du logiciel installé avant
d'effectuer la mise à jour.
(En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non)
lorsque le système vous demande si vous voulez
continuer.
(Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f.
The version of this Update Package is
older than the currently installed
version. Software application name:
Package version:
Installed version:
(La version de ce progiciel de mise à
jour est plus ancienne que la version
installée. Nom d'application
logicielle : Version du
progiciel : Version
installée : )
Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car
une version plus récente du logiciel existe déjà sur le
système. Pour installer l'ancienne version :
(En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non)
lorsque le système vous demande si vous voulez
continuer.
(Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f.
The version of this Update Package is
the same as the currently installed
version. Software
application name: Package
version: Installed version:
(La version de ce progiciel de mise à
jour est identique à la version
installée. Nom de l'application
logicielle : Version
du progiciel : Version
installée : )
Le progiciel DUP que vous avez sélectionné ne peut pas
être installé car cette version du logiciel existe déjà sur le
système.
(En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non)
lorsque le système vous demande si vous voulez
continuer.
(Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f.
This package is not compatible with
the version of Server Agent on your
system. You must upgrade to Server
Administrator before running this
package.
Vous pouvez également utiliser une autre méthode de
mise à jour à partir de support.dell.com.
34Message Description/Solution
(Ce progiciel n'est pas compatible
avec la version Server Agent sur votre
système. Vous devez mettre le système
à niveau vers Server Administrator
avant d'exécuter ce progiciel.)
This update package requires an
OpenIPMI driver. Currently no OpenIPMI
driver is installed on the system.
(Ce progiciel de mise à jour nécessite
un pilote OpenIPMI. Aucun
pilote OpenIPMI n'est actuellement
installé sur le système.)
Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car
aucun pilote OpenIPMI n'est installé sur votre système.
In order to assist in the , you can download and install
a version of the OpenIPMI driver that
meets the minimum version requirement
from support.dell.com. The minimum
version required is .
(Pour que la commande
(mettre à jour/installer) fonctionne,
vous pouvez télécharger et installer
une version du pilote OpenIPMI
répondant à la version minimale
requise, à partir de support.dell.com.
La version minimale requise est
.)
Téléchargez et installez le pilote minimum requis
OpenIPMI depuis support.dell.com.
This Update Package requires a newer
version of the OpenIPMI driver than is
currently installed on the system,
which is version .
(Ce progiciel DUP nécessite une
version plus récente du pilote
OpenIPMI que celle actuellement
installée sur le système, à savoir la
version .)
Le pilote OpenIPMI actuellement installé sur le système
ne répond pas à la configuration minimale requise pour la
version du progiciel DUP sélectionné.
Kernel source for the running kernel
is not installed, and the currently
installed OpenIPMI driver RPM was
installed without the kernel source
for the running kernel. In order to
install OpenIPMI driver modules for
the running kernel that meet the
minimum version requirement, you must
install kernel source for the running
kernel, and then use DKMS (see man
page for dkms) to install and build
OpenIPMI driver modules for the
running kernel. To install kernel
source for the running kernel, install
the RPM that is applicable
to the running kernel.
(La source du noyau en cours
d'exécution n'est pas installée et le
RPM de pilote OpenIPMI actuellement
installé l'a été sans cette source.
Pour installer les modules de
Installez la source correspondant au noyau en cours
d'exécution, puis utilisez l'infrastructure DKMS (Dynamic
Kernel Module Support, prise en charge du module de
noyau dynamique) pour installer et créer les modules de
pilote OpenIPMI de ce noyau.
Vous devez installer la source de noyau en installant le
fichier .rpm requis par le noyau.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de
l'infrastructure DKMS, consultez la page d'aide
correspondante à l'adresse linux.dell.com/dkms/
manpage.html.
35Message Description/Solution
pilote OpenIPMI du noyau en cours
d'exécution qui répondent à la version
minimale requise, vous devez installer
la source du noyau en cours
d'exécution, puis utiliser
l'infrastructure DKMS (voir l'aide de
dkms) pour installer et créer les
modules de pilote OpenIPMI pour le
noyau en cours d'exécution. Pour
installer cette source, installez le
RPM applicable au
noyau en cours d'exécution.)
Kernel source for the running kernel
is installed, but the currently
installed OpenIPMI driver RPM was
installed without the kernel source
for the running kernel. In order to
install OpenIPMI driver modules for
the running kernel that meet the
minimum version requirement, use DKMS
(see man page for dkms) to install and
build OpenIPMI driver modules for the
running kernel.
(La source du noyau en cours
d'exécution est installée mais le RPM
de pilote OpenIPMI actuellement
installé l'a été sans cette source.
Pour installer les modules de
pilote OpenIPMI du noyau en cours
d'exécution qui répondent à la version
minimale requise, utilisez
l'infrastructure DKMS (voir l'aide de
dkms) pour installer et créer les
modules de pilote OpenIPMI pour le
noyau en cours d'exécution.)
Utilisez l'infrastructure DKMS pour installer et créer les
modules de pilote OpenIPMI requis par le noyau en cours
d'exécution.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'infrastructure
DKMS, reportez-vous à la page man relative à celle-ci.
You must reboot the system for the
update to take effect.
(Vous devez redémarrer le système pour
que la mise à jour soit effective.)
Si vous éteignez ou mettez le système hors tension après
une mise à jour, vous perdrez la mise à jour.
Après la mise à jour du BIOS, n'éteignez pas le système.
Redémarrez-le pour que la mise à jour prenne effet.
An Update Package is already running.
Wait until it is complete before
proceeding with another update.
(Un progiciel de mise à jour est déjà
en cours d'exécution. Attendez que
l'opération soit terminée avant de
lancer une autre mise à jour.)
Vous ne pouvez exécuter qu'un seul progiciel DUP à la
fois.
WARNING: DO NOT STOP THIS PROCESS OR
INSTALL OTHER DELL PRODUCTS WHILE
UPDATE IS IN PROGRESS.
THESE ACTIONS MAY CAUSE YOUR SYSTEM TO
BECOME UNSTABLE.
(AVERTISSEMENT : N'ARRÊTEZ PAS LE
PROCESSUS ET N'INSTALLEZ AUCUN AUTRE
PRODUIT DELL PENDANT QUE LA MISE À
JOUR EST EN COURS. CES
N'interrompez pas l'exécution du progiciel DUP.
36Message Description/Solution
OPÉRATIONS PEUVENT RENDRE VOTRE
SYSTÈME INSTABLE.)
Cannot find utilities on the system to
execute package.
(Impossible de trouver des utilitaires
sur le système pour exécuter le
progiciel.)
Il faut des utilitaires précis pour exécuter le progiciel.
Make sure the following utilities are
in the path:
(Assurez-vous que les utilitaires
suivants se trouvent sur le chemin :
)
Les utilitaires mentionnés doivent se trouver sur le chemin
indiqué dans le message.
File already exists.
(Le fichier existe déjà.)
Le progiciel essaie de remplacer un fichier existant.
Rebuilding package to
support kernel version "kernel.x".
This process may take several minutes
to complete...
(Recréation du progiciel
pour prendre en
charge le noyau version "kernel.x". Ce
processus peut durer plusieurs
minutes...)
L'application de progiciels DUP recrée le progiciel pour
qu'il prenne en charge une version de noyau différente.
No specific kernel version specified!
Building support for current kernel...
(Aucune version de noyau spécifique
spécifiée ! Création de la prise en
charge du noyau actuel...)
Impossible de déterminer le noyau système actuel.
L'application DUP tente de recréer le progiciel.
Cannot create directory /extract
directory. Please ensure that there is
enough space.
(Impossible de créer/extraire le
répertoire. Vérifiez que l'espace est
suffisant.)
Il n'y a pas assez d'espace disque pour extraire le
progiciel dans ce chemin.
Cannot create temporary file "filename"
(Impossible de créer le fichier
temporaire « nom_de_fichier »)
Le progiciel ne peut pas créer le fichier temporaire pour
une raison technique : manque d'espace disque,
d'autorisations ou fichier qui existe déjà.
Unable to create Temp Files. Please
ensure that there is enough space in
the tmp folder.
(Impossible de créer les fichiers
temporaires. Vérifiez que le dossier
tmp contient suffisamment d'espace.)
Le progiciel ne peut pas créer le fichier temporaire pour
une raison technique : manque d'espace disque,
d'autorisations ou fichier qui existe déjà.
Archive cannot be extracted. Please
ensure that there is enough space in
the tmp folder.
(Impossible d'extraire l'archive.
Vérifiez que le dossier temp contient
suffisamment d'espace.)
Espace insuffisant pour l'archive.
37Message Description/Solution
Please provide a directory name to
extract to.
(Spécifiez un nom de répertoire comme
destination de l'extraction.)
Spécifiez un nom de répertoire pour les fichiers extraits.
ROOT directory cannot be used for
extraction.
(Le répertoire racine ROOT ne peut pas
être utilisé pour l'extraction.)
Créez un répertoire pour les fichiers extraits.
Successfully extracted to "/
extractdir"
(Extraction réussie vers « /
extractdir »)
Le contenu du progiciel a été extrait vers le répertoire que
vous avez indiqué.
Cannot find utilities on the system to
extract package. Make sure the
following utilities are on the path:
(Impossible de trouver sur le système
les utilitaires nécessaires pour
extraire le progiciel. Vérifiez que
les utilitaires suivants sont dans le
chemin : )
Recherchez les utilitaires répertoriés et ajoutez leur
répertoire à Chemin.
Rebuilding Package Failed - Error
creating driver support directory.
(La recréation du progiciel a échoué :
une erreur est survenue lors de la
création du répertoire de prise en
charge des pilotes.)
Le progiciel n'a pas pu être recréé car le répertoire de
prise en charge n'a pas pu être créé.
Rebuilding Package Failed - Error
copying kernel modules.
(La recréation du progiciel a échoué :
une erreur est survenue lors de la
copie des modules de noyau.)
Le progiciel n'a pas pu être recréé car les modules de
noyau n'ont pas pu être copiés.
Rebuilding Package Failed - Error recreating archive.
(Le progiciel n'a pas pu être recréé :
une erreur est survenue lors de la
recréation de l'archive.)
Le progiciel n'a pas pu être recréé car l'archive n'a pas pu
être recréée.
Rebuilding Package Failed -
Uninstallation of driver was
unsuccessful.
(Le progiciel n'a pas pu être recréé :
le pilote n'a pas pu être désinstallé.)
Le progiciel n'a pas pu être recréé car le pilote n'a pas pu
être désinstallé.
Package has been rebuilt successfully.
(Le progiciel a été recréé.)
La recréation du progiciel a réussi.
Rebuilding Package Failed - Error
creating output package.
(Le progiciel n'a pas pu être recréé :
une erreur est survenue à la
recréation du progiciel résultant.)
Vérifiez que l'écriture est autorisée sur le répertoire à
partir duquel l'option de recréation s'exécute.
38Message Description/Solution
Rebuilding Package Failed - Error
creating wrapper files.
(Le progiciel n'a pas pu être recréé :
une erreur est survenue lors de la
recréation des fichiers wrapper.)
Les fichiers wrapper requis n'ont pas pu être créés.
Output package:
(Progiciel résultant : )
Indique le nom du progiciel de sortie.
Package execution requires 'root' user
privileges.
(L'exécution du progiciel nécessite
les privilèges utilisateur « root ».)
Ouvrez une session avec les privilèges utilisateur root et
relancez la mise à jour.
Successfully extracted to
.
(Extrait vers .)
Le progiciel est en cours d'extraction vers le répertoire
cible.
Rebuilding package packagename.bin to
support ’uname -r’.
(Recréation du progiciel
nom_du_progiciel.bin pour la prise en
charge de « uname -r ».)
L'application DUP est en train de recréer les progiciels
pour la prise en charge du noyau exécuté.
This process may take several minutes
to complete.
(Ce processus peut prendre plusieurs
minutes.)
Attendez que la procédure soit terminée.
Rebuilding Package Failed - Unable to
extract package contents.
(Le progiciel n'a pas pu être recréé :
impossible d'extraire le contenu du
progiciel.)
Impossible d'extraire le contenu du progiciel.
Rebuilding Package Failed - Server
Administrator device driver (HAPI) is
already installed on the
system.Package can be rebuilt only on
a system that does not have Server
Administrator device driver (HAPI)
installed.
(La recréation du progiciel a échoué -
Pilote de périphérique Server
Administrator (HAPI) déjà installé sur
le système. Le progiciel ne peut être
recréé que sur un système où le pilote
de périphérique Server Administrator
(HAPI) n'est pas installé.)
Les progiciels ne peuvent pas être recréés sur un système
doté du pilote de périphérique HAPI.
Unable to Install Dell Instrumentation
Driver (HAPI).
(Impossible d'installer le pilote
d'instrumentation Dell (HAPI).)
Le progiciel ne peut pas installer le pilote HAPI.
Rebuilding Package Failed - RPM
Installation failed with error
code=
(Le progiciel n'a pas pu être recréé :
Fournit le code de l'erreur RPM qui a empêché la
recréation du progiciel.
39Message Description/Solution
l'installation de RPM a échoué avec le
code d'erreur = )
packagename.bin: Rebuilding Package
failed - Unable to extract package
contents.
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ; impossible
d'extraire le contenu du progiciel.)
Assurez-vous qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /
tmp.
packagename.bin: Rebuilding Package -
Kernel is already
supported by this package.
(nom_du_progiciel.bin : recréation du
progiciel : le noyau
est déjà pris en
charge par ce progiciel.)
Vous n'avez pas besoin de recréer ce progiciel car vous
avez déjà personnalisé le progiciel pour le noyau. Ce
message apparaît uniquement si vous avez
précédemment utilisé l'option --rebuild et exécuté le
progiciel recréé.
packagename.bin: Rebuilding Package
Failed - RPM Installation failed with
error code=
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ;
l'installation RPM a échoué avec le
code d'erreur = )
Consultez les codes de retour d'erreur RPM conformes
LSB pour déterminer la cause exacte de l'échec.
packagename.bin: Rebuilding Package
Failed - Error creating driver support
directory.
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ; erreur de
création du répertoire de prise en
charge du pilote.)
Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp.
packagename.bin: Rebuilding Package
Failed - Error copying kernel modules.
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ; erreur de
copie des modules de noyau.)
Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp.
packagename.bin: Rebuilding Package
Failed - Error recreating archive.
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ; erreur de
recréation de l'archive.)
Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp.
packagename.bin: Rebuilding Package
Failed - Uninstall of driver was
unsuccessful.
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ; la
désinstallation du pilote a échoué.)
Le pilote n'a pas pu être désinstallé.
packagename.bin: Rebuilding Package
Failed - Error creating files.
Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp.
40Message Description/Solution
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ; erreur de
création des fichiers.)
Package has been rebuilt successfully.
Output package: packagename.bin:--
CUSTOM.
(Le progiciel a été recréé avec
succès. Progiciel de sortie :
nom_du_progiciel.bin:--CUSTOM.)
Le progiciel est prêt à être distribué et exécuté sur les
systèmes de production qui exécutent le même noyau que
le système sur lequel il a été recréé.
Package has been rebuilt successfully.
(Le progiciel a été recréé.)
Le progiciel est prêt à être distribué et exécuté sur les
systèmes de production qui exécutent le même noyau que
le système sur lequel il a été recréé.
packagename.bin: Rebuilding Package
failed - Unable to extract package
contents.
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ; impossible
d'extraire le contenu du progiciel.)
Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp.
packagename.bin: Rebuilding Package
failed - Server Administrator is
installed on the system.
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé ; Server
Administrator est installé sur le
système.)
Il est impossible de recréer les progiciels sur un système
où Server Administrator est installé. Désinstallez Server
Administrator du système avant d'utiliser l'option
‑‑rebuild.
The installed operating system version
is not supported by this Update
Package. To customize this package,
see "Rebuilding Packages" in the
Update Package User’s Guide.In no
event shall Dell Inc. be held liable
for any direct, indirect, incidental,
special, or consequential damages
suffered during or after package
customization and execution.
(La version du système d'exploitation
installé n'est pas prise en charge par
ce progiciel de mise à jour. Pour
personnaliser ce progiciel, voir
« Recréation de progiciels » dans le
Guide d'utilisation des progiciels
DUP. Dell Inc. ne sera en aucun cas
tenu pour responsable des dommages
directs, indirects, consécutifs,
spéciaux ou induits occasionnés
pendant ou après la personnalisation
et l'exécution d'un progiciel.)
Les prérequis de recréation d'un progiciel sont respectés
sur votre système mais, si vous appliquez le progiciel
personnalisé au système et que cela cause des
problèmes, Dell Inc. ne pourra pas être tenu pour
responsable.
In no event shall Dell Inc. be held
liable for any direct, indirect,
incidental, special, or consequential
damages suffered during or after
package customization and execution.
(Dell Inc. ne sera en aucun cas tenu
Considérez bien cette déclaration avant d'exécuter un
progiciel personnalisé activé via l'option --rebuild.
41Message Description/Solution
responsable des dommages directs,
indirects, incidents, spéciaux ou
induits occasionnés pendant ou après
la personnalisation et l'exécution
d'un progiciel.)
packagename.bin: Rebuilding Package
failed - Server Administrator is
already installed on the system.
(nom_du_progiciel.bin : le progiciel
n'a pas pu être recréé - Server
Administrator est déjà installé sur le
système.)
Il est impossible de recréer les progiciels sur un système
où Server Administrator est installé. Désinstallez Server
Administrator du système avant d'utiliser l'option
‑‑rebuild.
Attempt to update BIOS or firmware to
the same version. Update was
unnecessary and not applied.
(Tentative de mise à jour du BIOS ou
du micrologiciel vers la même version.
Cette mise à jour était inutile et n'a
pas été appliquée.)
Il est inutile d'appliquer de nouveau des progiciels DUP du
BIOS ou de micrologiciel.
Inventory operation exceeded specified
timeout.
(L'opération d'inventaire a dépassé le
délai spécifié.)
Les opérations d'inventaire ont des limites de délai
d'attente, définies dans le fichier PIEConfig.xml. La durée
du délai d'attente est exprimée en secondes. Si le délai
d'attente d'une opération expire, le reste de la mise à jour
du progiciel est annulée.
Execution operation exceeded specified
timeout
(L'opération d'exécution a dépassé le
délai spécifié.)
Les opérations de mise à jour de type Exécution ont des
limites de délai d'attente, définies dans le progiciel. La
durée du délai d'attente est exprimée en secondes. Si le
délai d'attente d'une opération expire, le reste de la mise
à jour du progiciel est annulée.
/var/lock directory must exist.
(Le répertoire /var/lock doit exister.)
Créez ce répertoire système afin de vous assurer que les
mises à jour du progiciel ne s'exécutent pas
simultanément.
Unable to build a device driver for
the running kernel because it is not
supported on your system.
(Impossible de créer un pilote de
périphérique pour le noyau en cours
d'exécution car il n'est pas pris en
charge sur votre système.)
Sélectionnez un progiciel de mise à jour compatible et
réessayez.
The Intel IMB driver is currently
loaded. Please unload the driver
before executing.
(Le pilote IMB Intel est actuellement
chargé. Déchargez-le avant
l'exécution.)
Déchargez le pilote IMB Intel avant d'installer le
progiciel DUP sélectionné.
Warning: The shell less command is not
available. When viewing Release Notes,
press space to continue viewing notes,
q to continue DUP processing.
(Avertissement : la commande de shell
Continuez de lire les notes de diffusion ou installez la
commande less à partir du média du système
d'exploitation et réexécutez le progiciel en mode
interactif.
42Message Description/Solution
less n'est pas disponible. Pendant la
consultation des notes de diffusion,
appuyez sur Espace pour continuer à
lire les notes, sur q pour poursuivre
le traitement du progiciel DUP.)
Press 'q' to exit DUP
(--version).
Press 'q' to continue with DUP
execution (dup dup execution).
(Appuyez sur « q » pour quitter le
progiciel DUP. (--version). Appuyez
sur « q » pour poursuivre l'exécution
du progiciel de mise à jour (exécution
dup dup).)
La structure de progiciel DUP Linux emploie
l'utilitaire Linux less pour afficher les notes de diffusion
concernant la version spécifique du micrologiciel ou du
pilote gérée par le progiciel DUP. Lorsque vous affichez
les notes de diffusion, le progiciel DUP affiche une invite si
vous l'exécutez avec les options suivantes :
--version : appuyez sur « q » pour
quitter le progiciel DUP (--version)
Toutes les autres exécutions de progiciel DUP : appuyez
sur « q » pour continuer l'exécution du progiciel DUP
(Exécution dup dup).
Warning: Screen widths of less than
can distort the
information view.
(Avertissement : Des largeurs d'écran
inférieures à
peuvent déformer l'affichage des
informations.)
Facultatif. Pour corriger la situation, répondez
pour interrompre l'exécution du progiciel. Agrandissez la
fenêtre de terminal jusqu'à la taille requise, puis
réexécutez le progiciel en mode interactif.
Journaux des messages DUP
La journalisation se produit lorsque vous exécutez une commande pour un progiciel DUP. Les journaux stockent des
informations sur toutes les activités de mise à jour. Les progiciels DUP écrivent dans le journal des messages. Si vous
installez plusieurs fois le même progiciel sur un seul système, le journal est enrichi. Le répertoire des fichiers de
messages contient des messages concernant une large variété d'événements du système. Par conséquent, vous devez
faire des recherches dans le journal pour trouver les messages pertinents pour les progiciels DUP.
Emplacement des messages
L'emplacement par défaut du journal de messages est /var/log/dell/updatepackage/log.
Fichiers journaux de messages
Le fichier journal des messages comprend les informations suivantes :
• La date et l'heure auxquelles le progiciel DUP a été lancé
• Le numéro d'identification de la version du progiciel
• Le chemin et le nom de fichier complets du journal de prise en charge généré par la commande
• Le type de progiciel DUP
• La version de progiciel DUP
• La version de l'infrastructure du progiciel DUP
• La version qui était installée sur le système précédemment
• La version que la commande essaie d'appliquer au système
• Le code de sortie qui résulte de l'exécution de la commande
43• Indique si un redémarrage a été effectué ou non.
:
REMARQUE: Les fichiers journaux de support sont destinés au personnel du support Dell. Dell vous encourage à
rediriger la sortie du progiciel DUP vers le fichier de votre choix.
447
Dépannage sous Windows
Cette section décrit les procédures de dépannage possibles liées au système d'exploitation Windows.
Problèmes connus
Les problèmes répertoriés ci-dessous sont des problèmes connus, avec les actions correctives correspondantes pour
les progiciels DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell) destinés aux systèmes d'exploitation Windows.
Consultez également le fichier Lisez-moi pour Windows correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE: Le fichier Lisez-moi.txt, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, fournit les dernières
informations concernant les problèmes connus.
Échec de l'inventaire sous un système d'exploitation Windows
REMARQUE: Ce problème s'applique aux systèmes exécutés sous le système d'exploitation Windows version 2008
et ultérieures.
REMARQUE: Une fonction intégrée appelée User Account Control (Contrôle de comptes utilisateur) réduit
automatiquement les risques d'atteinte à la sécurité lorsque le système tourne sous Windows.
Avant d'exécuter l'utilitaire SUU ou des progiciels DUP sur le système, modifiez les options de sécurité dans Group
Policy Editor (éditeur de stratégie de groupe). Pour ce faire :
1. Ouvrez le Group Policy Editor d'une des façons suivantes :
– Pour les stratégies de groupes locales, cliquez sur Démarrer → Exécuter → gpedit.msc.
– Dans le cas d'un objet de stratégie de groupe (GPO - Group Policy Object) Active Directory, cliquez sur
Démarrer → Exécuter → gpedit.msc, puis sélectionnez le GPO requis.
REMARQUE: Assurez-vous que le système est membre du domaine.
La fenêtre Group Policy Editor (Éditeur de stratégies de groupe) s'affiche.
2. Accédez à Configuration ordinateur → Paramètres Windows → Paramètres de sécurité → Stratégies locales →
Options de sécurité.
3. Naviguez jusqu'à Contrôle de compte d'utilisateur : → comportement de l'invite d'élévation pour les
administrateurs en mode d'approbation Administrateur.
4. Cliquez-droite, puis sélectionnez Élever sans invite.
Messages
Pour consulter la description des messages qui peuvent s'afficher pendant l'exécution des progiciels DUP et les
solutions à appliquer, consultez le tableau suivant. Consultez également le fichier Lisez-moi pour Microsoft Windows
correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals.
45Message Description/Solution
This Update Package is not compatible
with your system. Your system:
(Ce progiciel de mise à jour n'est pas
compatible avec votre système. Votre
système : )
Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez
d'exécuter la mise à jour.
This Update Package is not compatible
with your system. Your system: Systems(s) supported by
this package: ...:
(Ce progiciel de mise à jour n'est pas
compatible avec votre système. Votre
système :
Système(s) pris en charge par ce
progiciel : ... : )
Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez
d'exécuter la mise à jour.
This Update Package cannot be executed
under the current operating system.
(Ce progiciel DUP ne peut pas être
exécuté sur le système d'exploitation
actuel.)
Le système d'exploitation n'est pas pris en charge par le
progiciel DUP. Pour consulter la liste des systèmes
d'exploitation pris en charge, voir la Matrice de prise en
charge des logiciels des systèmes Dell. Ce document est
disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.
Your system does not have the minimum
operating system version or service
pack required for this Update Package.
(La version minimale du système
d'exploitation ou le Service Pack
requis pour ce progiciel DUP n'est pas
installé sur votre système.)
Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car
la version minimale du système d'exploitation ou le
Service Pack requis n'est pas installé. Installez la version
appropriée, puis relancez la mise à jour. Sinon, choisissez
une autre méthode sur support.dell.com.
Your system exceeds the maximum
operating system version supported by
this Update Package.
(Votre système dépasse la version
maximale du système d'exploitation
prise en charge par ce progiciel DUP.)
Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car
le système dépasse la version maximale du système
d'exploitation prise en charge par ce DUP. Installez la
version appropriée ou sélectionnez un autre
progiciel DUP, puis relancez la mise à jour.
This Update Package is not compatible
with any of the devices detected in
your system.
(Ce progiciel DUP n'est pas compatible
avec les périphériques détectés sur
votre système.)
Sélectionnez un progiciel DUP compatible avec le ou les
périphériques à mettre à jour et réessayez.
The prerequisite software version for
this update was not found: Software
application name: Current
version: Required version:
(La version de logiciel requise pour
cette mise à jour est introuvable :
Nom de l'application logicielle :
Version actuelle :
Version requise : )
Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car
un prérequis n'est pas respecté. Installez la version du
logiciel prérequis appropriée, puis relancez la mise à jour.
46Message Description/Solution
The software to be updated was not
found. Install the following software,
and then retry the update. Software
name: Required version:
(Le logiciel à mettre à jour est
introuvable. Installez le logiciel
suivant, puis relancez la mise à jour.
Nom du logiciel : Version
requise : )
Le système ne contient pas le logiciel correspondant au
progiciel DUP.
The version of this Update Package is
newer than the currently installed
version. Software application name:
Package version:
Installed version:
(La version de ce progiciel de mise à
jour est plus récente que la version
installée. Nom d'application
logicielle : Version du
progiciel : Version
installée : )
Ce message confirme la version du logiciel installé avant
d'effectuer la mise à jour.
The version of this Update Package is
older than the currently installed
version. Software application name:
Package version:
Installed version:
(La version de ce progiciel de mise à
jour est plus ancienne que la version
installée. Nom d'application
logicielle : Version du
progiciel : Version
installée : )
Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car
une version plus récente du logiciel existe déjà sur le
système. Pour installer l'ancienne version :
(En mode interactif) Cliquez sur Oui à l'invite et continuez
l'installation.
(Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option /f.
The version of this Update Package is
the same as the currently installed
version. Software application name:
Package version:
Installed version:
(La version de ce progiciel de mise à
jour est identique à la version
installée. Nom de l'application
logicielle : Version
du progiciel : Version
installée : )
Le progiciel DUP que vous avez sélectionné ne peut pas
être installé car cette version du logiciel existe déjà sur le
système.
(En mode interactif) Cliquez sur Oui à l'invite et continuez
l'installation.
This package is not compatible with
the version of Server Agent on your
system. You must upgrade to Server
Administrator before running this
package.
(Ce progiciel n'est pas compatible
avec la version Server Agent sur votre
système. Vous devez mettre le système
à niveau vers Server Administrator
avant d'exécuter ce progiciel.)
Vous pouvez également utiliser une autre méthode de
mise à jour à partir de support.dell.com.
Administrator privileges are required
to perform this update.
Ouvrez une session avec des privilèges Administrateur et
réessayez la mise à jour.
47Message Description/Solution
(Des privilèges Administrateur sont
requis pour pouvoir effectuer cette
mise à jour.)
You must reboot the system for the
update to take effect.
(Vous devez redémarrer le système pour
que la mise à jour soit effective.)
Si vous arrêtez ou mettez le système hors tension après
une mise à jour, vous perdrez la mise à jour.
An Update Package is already running.
Wait until it is complete before
proceeding with another update.
(Un progiciel de mise à jour est déjà
en cours d'exécution. Attendez que
l'opération soit terminée avant de
lancer une autre mise à jour.)
Vous ne pouvez exécuter qu'un seul progiciel DUP à la
fois.
This Update Package is not installed.
Software application name:
Package version:
Would you like to install?
(Ce progiciel de mise à jour n'est pas
installé. Nom de l'application
logicielle : Version du
progiciel : Voulez-vous
l'installer ?)
En mode interactif, si une nouvelle installation est
applicable, vous pouvez choisir de l'effectuer ou non. La
version du progiciel est également affichée.
Journaux des messages DUP
La journalisation se produit lorsque vous exécutez une commande pour un progiciel DUP. Les journaux stockent des
informations sur toutes les activités de mise à jour. Les progiciels DUP écrivent dans le journal des messages. Si vous
installez plusieurs fois le même progiciel sur un seul système, le journal est enrichi. Le répertoire des fichiers de
messages contient des messages concernant une large variété d'événements du système. Par conséquent, vous devez
faire des recherches dans le journal pour trouver les messages pertinents pour les progiciels DUP.
Emplacement des messages
L'emplacement par défaut des journaux de messages est C:\Users\\AppData\Local\Dell\UpdatePackage
\Log.
REMARQUE: L'utilisateur doit détenir des privilèges Administrateur pour voir les fichiers du journal.
Fichiers journaux de messages
Le fichier journal des messages comprend les informations suivantes :
• La date et l'heure auxquelles le progiciel DUP a été lancé
• Le numéro d'identification de la version du progiciel
• Le chemin et le nom de fichier complets du journal de prise en charge généré par la commande
• Le type de progiciel DUP
• La version de progiciel DUP
• La version de l'infrastructure du progiciel DUP
48• La version qui était installée sur le système précédemment
• La version que la commande essaie d'appliquer au système
• Le code de sortie qui résulte de l'exécution de la commande
• Indique si un redémarrage a été effectué ou non.
:
REMARQUE: Les fichiers journaux de support sont destinés au personnel du support Dell. Dell vous encourage à
rediriger la sortie du progiciel DUP vers le fichier de votre choix.
49508
Questions fréquemment posées
Question : Dois-je redémarrer mon système après l'application de chaque progiciel Dell Update Package (DUP) ?
Réponse : Les progiciels DUP exécutés en mode interactif déterminent s'il est nécessaire de redémarrer le système. Si
tel est le cas, un message vous invite à redémarrer. En mode silencieux sans intervention de l'utilisateur, le code de
sortie est défini sur 2, ce qui indique que le redémarrage du système est requis.
Question : Quels sont les systèmes d'exploitation pris en charge par les progiciels DUP ?
Réponse : La Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell, disponible à l'adresse support.dell.com/
manuals, fournit des informations sur les différents systèmes Dell, les systèmes d'exploitation pris en charge par ces
systèmes et les composants Dell OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes.
Question : Comment puis-je effectuer des mises à jour si mon système d'exploitation n'est pas pris en charge par les
progiciels DUP ?
Réponse : Pour les systèmes d'exploitation qui ne sont pas pris en charge pour le moment, vous pouvez effectuer des
mises à jour en utilisant les formats de mise à jour existants disponibles à l'adresse support.dell.com.
Question : Je n'arrive pas à trouver le progiciel DUP correspondant à mon périphérique à l'adresse support.dell.com. Où
est-il ?
Réponse : Vérifiez que vous avez bien fourni toutes les informations nécessaires pour télécharger les progiciels DUP :
catégorie de produits, gamme de produits, modèle du produit, catégorie de téléchargement et système d'exploitation.
Les progiciels DUP ne sont pas disponibles pour certains périphériques. Dell continuera à publier des progiciels DUP
supplémentaires pour davantage de périphériques dans les futures versions. Consultez le fichier Lisez-moi.txt pour
obtenir la liste des périphériques actuellement pris en charge par les progiciels DUP.
Question : J'utilise un outil de distribution de logiciel pour déployer mes mises à jour d'application ou de système
d'exploitation vers mes serveurs distants. Puis-je utiliser des progiciels DUP avec cet outil pour mettre à jour mes
serveurs à distance ?
Réponse : Les progiciels DUP sont conçus pour fonctionner avec la plupart des outils de distribution de logiciel. Pour en
savoir plus, voir la documentation de l'outil concerné.
Question : Où puis-je trouver les messages d'erreur générés par un progiciel DUP qui s'exécute en mode automatique ?
Réponse : Les messages d'exécution sont stockés dans le fichier journal du progiciel et dans le journal des événements
système (SEL) de Windows, décrits dans la section Fichiers journaux de messages du présent guide.
Le fichier journal du progiciel réside par défaut dans le répertoire suivant : C:\dell\updatepackage\log
\nom_du_progiciel.txt
Le journal SEL de Windows peut être affiché à l'aide de Windows Event Viewer (Observateur d'événements Windows).
Question : Lorsque j'exécute un progiciel DUP à partir de l'invite de ligne de commande, je continue à voir des boîtes de
dialogue et messages contextuels Windows. Puis-je diriger la sortie vers la console d'invite de ligne de commande ?
Réponse : Utilisez les options /s et /l pour diriger la sortie vers les fichiers journaux.
Question : Comment puis-je accéder aux informations sur les dépendances et aux autres informations des progiciels
DUP ?
Réponse : Ces informations sont affichées dans l'écran initial de l'interface utilisateur graphique (GUI) lorsque vous
exécutez le progiciel DUP.
51Certaines informations sont également disponibles lorsque vous utilisez les options CLI/c/s. (Vous devez utiliser
simultanément les deux options /c /s.) Toutefois, cette méthode fournit des informations limitées, notamment la version
de la mise à jour, et le fait qu'elle est ou non applicable au système cible.
Question : Puis-je utiliser les progiciels DUP sur les systèmes d'autres fournisseurs ?
Réponse : Les progiciels DUP sont conçus pour être utilisés sur des systèmes Dell uniquement.
Question : J'ai récemment mis le BIOS de mon système à jour et je souhaite maintenant revenir à la version précédente.
Puis-je le faire avec un progiciel DUP ?
Réponse : Oui. Téléchargez le progiciel DUP de la version précédente du BIOS système à partir de support.dell.com et
installez-le. Si aucun progiciel DUP n'est disponible, utilisez l'un des autres formats disponibles à l'adresse
support.dell.com.
Question : Pourquoi faut-il redémarrer le système pour le progiciel DUP du BIOS du système ?
Réponse : La mise à jour du BIOS est appliquée uniquement après le redémarrage du système.
Question : Je voudrais appliquer plusieurs mises à jour à mon système simultanément. Puis-je le faire avec des
progiciels DUP ? Dois-je m'inquiéter de l'ordre dans lequel j'applique les mises à jour ?
Réponse : Oui, vous pouvez appliquer plusieurs mises à jour au système en une seule opération. Pour en savoir plus sur
l'ordre des mises à jour, voir Ordre d'installation des progiciels DUP.
Question : Si je renomme les progiciels DUP de Windows, est-ce qu'ils fonctionneront encore correctement ?
Réponse : Oui.
Question : Puis-je modifier des progiciels DUP ?
Réponse : Non. Les progiciels DUP contiennent une logique qui les protège de toute corruption potentielle de leur
contenu. En raison de cette conception, vous ne pouvez pas modifier les progiciels DUP.
REMARQUE: Si vous modifiez le contenu des progiciels DUP, Dell ne les prend pas en charge.
Question : Puis-je utiliser un autre programme pour inspecter ou extraire le contenu des progiciels DUP ?
Réponse : Oui, vous pouvez utiliser WinZip ou une application logicielle équivalente.
REMARQUE: Les progiciels DUP contiennent une logique qui les protège de toute corruption potentielle de leur
contenu. En raison de cette conception, vous ne pouvez pas modifier les progiciels DUP. Si vous modifiez le
contenu des progiciels DUP, Dell ne les prend pas en charge.
Question : J'exécute une version de Windows 2000 qui n'est pas en anglais. Puis-je utiliser des progiciels DUP ?
Réponse : Oui. Vous pouvez utiliser des progiciels DUP sur les versions non anglaises des systèmes d'exploitation
Windows 2000 Server et Windows Server 2003. Actuellement, les progiciels DUP sont disponibles uniquement en
anglais.
Question : Comment puis-je savoir que de nouveaux progiciels DUP sont disponibles pour mes systèmes ?
Réponse : Vous pouvez rechercher les mises à jour à l'adresse support.dell.com ou vous abonner au service de
notification de nouveaux fichiers à l'adresse www.dell.com pour être automatiquement prévenu quand de nouvelles
mises à niveau sont disponibles pour votre système.
Question : Je n'arrive pas à appliquer de nouveau (mettre à jour vers la même version) les mises à jour du BIOS et du
micrologiciel, même en utilisant l'option force (/f) en mode CLI. Pourquoi ?
Réponse : La réinstallation des progiciels DUP de BIOS ou de micrologiciel fait perdre à l'entreprise un temps et des
ressources précieux. Et cela ne sert à rien. Si vous voulez quand même appliquer ce type de mise à jour, exécutez les
progiciels DUP en mode d'interface utilisateur graphique (GUI) et confirmez la réapplication.
Question : Mon système n'exécute qu'une seule des options d'interface de ligne de commande (CLI) que j'ai saisies
dans une chaîne de commande. Pourquoi ?
Réponse : Seules certaines options de ligne de commande (CLI) peuvent être utilisées simultanément. Si vous entrez sur
une même ligne de commande une combinaison non valide d'options CLI, seule l'option de priorité la plus élevée est
52exécutée. Pour en savoir plus sur les commandes qu'il est possible d'utiliser simultanément pour les divers systèmes
d'exploitation, voir Référence de l'interface de ligne de commande.
Question : Comment puis-je vérifier que les progiciels DUP que j'ai téléchargés ont une signature numérique ?
Réponse : Dans l'Explorateur Windows, repérez le progiciel DUP à vérifier et cliquez avec le bouton droit sur le nom du
fichier. Cliquez sur Propriétés dans la fenêtre pop-up. Si l'onglet Signatures numériques apparaît dans la fenêtre
Propriétés, le progiciel DUP possède une signature numérique. Si cet onglet est absent, le progiciel DUP n'est pas signé.
Pour en savoir plus, voir Vérification de la signature numérique sous Windows.
Question : Pourquoi ne puis-je pas utiliser un progiciel DUP signé avec ma version actuelle du progiciel DUP ?
Réponse : Les progiciels DUP publiés depuis le 3e trimestre 2005 portent une signature numérique.
53549
Prise en charge du module de plateforme
sécurisé et de BitLocker
Le TPM (Trusted Platform Module, module de plateforme sécurisé) est un microcontrôleur sécurisé doté de fonctions de
cryptage, conçu pour fournir des fonctions de sécurité de base, notamment des clés de cryptage. Il est installé sur la
carte mère et communique avec le reste du système à l'aide d'un bus matériel.Vous pouvez définir le propriétaire du
système et de son TPM avec des commandes de configuration du BIOS.
Le TPM stocke la configuration de plateforme sous forme d'un ensemble de valeurs dans une série de PCR (Platform
Configuration Registers, registres de configuration de plateforme). Ainsi, l'un des registres peut stocker, par exemple, le
nom du fabricant de la carte mère. Un autre stockera le nom du fabricant du processeur, un troisième, la version du
micrologiciel de la plateforme, etc. Les systèmes qui intègrent un TPM créent une clé liée à des mesures de plateforme.
Cette clé ne peut être décompressée que lorsque ces mesures ont la même valeur que celle qu'elles avaient lors de la
création de la clé. Ce processus est appelé scellement de la clé dans le TPM. Le décryptage est appelé descellement.
Lors de la création initiale d'une clé scellée, le TPM enregistre un instantané des valeurs de configuration et des valeurs
de hachage de fichier. La clé scellée est uniquement descellée (libérée) lorsque les valeurs systèmes actuelles
correspondent à celles de l'instantané. BitLocker utilise des clés scellées pour détecter les attaques contre l'intégrité
du système. Les données sont verrouillées jusqu'à ce que des conditions matérielles et logicielles spécifiques soient
réunies.
BitLocker empêche l'accès non autorisé aux données en combinant deux procédures essentielles de protection des
données :
• Cryptage de l'ensemble du volume du système d'exploitation Windows sur le disque dur : BitLocker crypte tous
les fichiers utilisateur et système dans le volume du système d'exploitation.
• Vérification de l'intégrité des composants d'amorçage précoce et des données de configuration d'amorçage :
sur les systèmes disposant de la version 1.2 du TPM, BitLocker exploite les capacités de sécurité améliorées
du TPM et veille à ce que les données soient accessibles uniquement si les composants d'amorçage du
système ne sont pas altérés et si le disque crypté se trouve dans le système d'origine.
BitLocker est conçu pour les systèmes dotés d'une micropuce TPM compatible et un BIOS. Le TPM compatible est
défini comme étant la version 1.2 du TPM. Un BIOS compatible prend en charge le TPM et la mesure statique de la
racine de confiance (SRTM, Static Root of Trust Measurement). BitLocker scelle la clé de cryptage maîtresse dans
le TPM et autorise sa libération uniquement lorsque les mesures de code sont identiques à celles d'un amorçage
sécurisé précédent. Cela vous force à fournir une clé de restauration pour continuer l'amorçage si certaines mesures
ont changé. Dans un scénario de mise à jour du BIOS 1-à-n, BitLocker bloque la mise à jour et demande une clé de
restauration avant d'effectuer l'amorçage.
BitLocker protège les données stockées sur un système par cryptage de l'ensemble du volume et démarrage sécurisé.
Cela garantit que les données stockées sur un système restent cryptées même si un utilisateur modifie le système alors
que le système d'exploitation n'est pas en cours d'exécution, et interdit au système d'exploitation de s'amorcer et de
décrypter le lecteur tant que vous n'avez pas saisi la clé BitLocker.
Le TPM se combine à BitLocker pour fournir une protection au démarrage du système. Le TPM doit être installé et activé
pour que BitLocker puisse l'utiliser. Si les informations de démarrage ont changé, BitLocker passe en mode de
restauration et vous avez besoin d'un mot de passe de restauration pour accéder de nouveau aux données.
55REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'activation de BitLocker, voir le site Web Microsoft TechNet. Pour consulter
les instructions d'activation du TPM, voir la documentation incluse avec le système. Le TPM n'est pas obligatoire
pour BitLocker ; toutefois, seul un système doté d'un TPM peut fournir le niveau supplémentaire de sécurité qu'est
la vérification de l'intégrité du système au démarrage. Sans le TPM, BitLocker peut servir à crypter les volumes
mais pas pour le démarrage sécurisé.
REMARQUE: La façon la plus sécurisée de configurer BitLocker consiste à utiliser un système doté d'un TPM
version 1.2 et d'une implémentation BIOS compatible TCG (Trusted Computing Group), avec une clé ou un code PIN
de démarrage. Ces méthodes apportent une authentification supplémentaire, car elles exigent que l'utilisateur
définisse soit une clé physique supplémentaire (lecteur flash USB où une clé lisible par le système est écrite), soit
un code PIN.
REMARQUE: Pour les mises à jour du BIOS en masse, créez un script qui désactive BitLocker, installe la mise à
jour, redémarre le système, puis réactive BitLocker. Pour le déploiement par DUP (Dell Update Package, progiciel
de mise à jour Dell) 1-à-1, désactivez manuellement BitLocker et réactivez-le après avoir redémarré le système.
REMARQUE: Outre le progiciel DUP de BIOS, l'exécution du progiciel DUP de micrologiciel pour U320, Serial
Attached SCSI (SAS) 5, SAS 6, le contrôleur RAID évolutif (PERC) 5, PERC 6 et les contrôleurs Cost Effective RAID
Controller (CERC) 6 est bloquée sur un système avec puce TPM version 1.2. De plus, l'option Sécurité TPM est
définie sur Activé avec mesure de prédémarrage et l'option Activation TPM est définie sur Activé si vous activez
BitLocker (TPM, TPM avec USB ou TPM avec code PIN).
5610
Contrôle de comptes d'utilisateur Microsoft
Windows Server 2008
Sous Microsoft Windows Server 2008 et versions antérieures, les comptes d'utilisateurs étaient souvent membres du
groupe Administrateurs local et avaient accès à des privilèges d'administrateur. Les membres du groupe
Administrateurs local pouvaient installer, mettre à jour et exécuter le logiciel, puisqu'un compte Administrateur possède
un accès à l'ensemble du système. Lorsqu'un utilisateur était ajouté au groupe Administrateurs local, il recevait
automatiquement des privilèges Windows qui lui donnaient accès à toutes les ressources du système d'exploitation.
Ainsi, les comptes d'utilisateur avec privilèges d'administrateur représentaient un risque pur la sécurité, puisqu'ils
donnaient accès à des ressources de système d'exploitation pouvant être exploitées par un logiciel malveillant
(malware).
La fonction de sécurité Contrôle de compte d'utilisateur (CCU) est une nouveauté du système d'exploitation Windows
Server 2008. Lorsque vous l'activez, le CCU restreint l'accès aux ressources système critiques pour tous les utilisateurs,
à l'exception de l'utilisateur Administrateur local intégré.
Les trois types de compte utilisateur dans le système d'exploitation Windows Server 2008 sont les suivants :
• le compte Administrateur de domaine, qui est un compte utilisateur disposant de droits d'administrateur ;
• le compte Utilisateur standard, qui permet à l'utilisateur d'installer les logiciels et de modifier les paramètres
système qui n'affectent pas les autres utilisateurs ou la sécurité de l'ordinateur ;
• le compte Administrateur local, qui est le super utilisateur par défaut du système d'exploitation.
L'expérience d'un utilisateur possédant un compte Administrateur de domaine diffère de celle d'un utilisateur
Administrateur local si le contrôle de compte d'utilisateur (CCU) est activé. Lorsqu'un compte Administrateur de
domaine demande l'accès à des ressources système critiques, le système d'exploitation Windows Server 2008 invite
l'utilisateur à saisir l'une des informations suivantes avant de lancer un programme ou une tâche qui nécessite un plein
accès administrateur :
• l'autorisation d'élever les privilèges (dans le cas d'un utilisateur du groupe Administrateurs de domaine) ;
• les références de l'administrateur de domaine pour élever les privilèges (dans le cas des utilisateurs standard).
Le CCU invite les utilisateurs du groupe Administrateurs de domaine (à l'exception du compte Administrateur) à cliquer
sur Continuer pour obtenir des privilèges de niveau supérieur ou sur Annuler lorsqu'ils réalisent des fonctions
présentant un risque de sécurité. Avec le CCU, les utilisateurs doivent demander une mise à niveau de leur compte vers
le rôle Administrateur avant d'exécuter des progiciels DUP.
REMARQUE: Comme l'expérience de l'utilisateur peut être configurée à l'aide de l'utilitaire enfichable Security
Policy Manager (secpol.msc) et d'une stratégie de groupe, vous pouvez mettre en place différentes configurations.
Les options de configuration choisies dans l'environnement affectent les invites et boîtes de dialogue affichées
pour les utilisateurs standard, les administrateurs ou les deux. Vous pouvez désactiver le contrôle de compte
d'utilisateur (CCU) en désactivant l'option Contrôle de comptes utilisateur : comportement de l'invite d'élévation
pour les administrateurs en mode d'approbation Administrateur, puis en redémarrant le système.
Si un progiciel DUP est exécuté en mode interface utilisateur graphique (GUI), le système d'exploitation Windows
Server 2008 a besoin que l'utilisateur autorise l'opération. Par contre, si le progiciel DUP est exécuté en mode
automatique, l'utilisateur peut ignorer la fenêtre pop-up de demande d'autorisation en effectuant l'une des opérations
suivantes :
57• Modifier la règle de sécurité de groupe « Contrôle de comptes utilisateur : comportement de l'invite d'élévation
pour les administrateurs en mode d'approbation Administrateur », en la définissant sur Aucune invite afin de
désactiver la fenêtre pop-up ou d'utiliser des privilèges plus élevés sans invite au groupe Administrateurs.
• Désactiver le CCU.
• Utiliser des scripts permettant d'exécuter le progiciel DUP et de vous identifier en tant qu'administrateur local
lors de l'exécution.
Restrictions du CCU lors de l'exécution de progiciels DUP à
distance
Par défaut, après le démarrage du CCU (Contrôle de compte d'utilisateur), tous les utilisateurs dotés du compte
Administrateur sont connectés en tant qu'utilisateurs standard. Ainsi, les droits d'accès aux ressources système
critiques ne sont pas disponibles tant que l'utilisateur n'a pas confirmé la demande de passage au niveau de privilèges
supérieur. Cette restriction désactive l'option de déploiement à distance des progiciels DUP. Le CCU renvoie l'erreur
Accès refusé si l'agent de nœud de gestion s'exécute avec ces références de connexion.
Vous pouvez ignorer les restrictions du CCU en :
• activant l'utilisation du compte Système local par l'agent à distance pour effectuer des mises à jour par
progiciel DUP. Le compte Système local n'est pas protégé par le CCU (option recommandée) ;
• utilisant le compte administrateur local sur chaque ordinateur distant sur lequel le progiciel DUP s'exécute ;
• désactivant le CCU pour tous les utilisateurs sur des ordinateurs distants (option non recommandée) ;
• n'effectuant pas la mise à niveau vers un compte Administrateur sur les ordinateurs distants.
REMARQUE: Seuls deux comptes (Administrateur local et Système local) ne sont pas protégés par le CCU. Pour
tous les autres utilisateurs, y compris les comptes dotés de droits Administrateur local ou Administrateur de
domaine, le CCU est activé par défaut. Même si vous pouvez le désactiver en mettant à jour la stratégie de sécurité
locale ou celle du domaine, cela est déconseillé. Les utilisateurs distants doivent se connecter avec le compte
Administrateur local ou obtenir le privilège Compte Système local pour lancer un progiciel DUP à distance.
58
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R510
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire séries E12S et E13S
Type réglementaire E12S001 et E13S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques
de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marques autres que les
siens.
Modèle réglementaire séries E12S et E13S
Type réglementaire E12S001 et E13S001
Novembre 2009 Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 13
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) . . . . . . . 19
Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 22
Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 24
Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 25
Consignes pour connecter des périphériques
externes en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 29
Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 30
Voyants de diagnostic (en option). . . . . . . . . . . . 31
Messages d'état sur l'écran LCD (en option) . . . . . . 33
Résolution des incidents décrits par les
messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . 47
Suppression des messages d'état affichés
sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 684 Table des matières
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2 Utilisation du programme de
configuration du système et
du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . 71
Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 71
Accès au programme de configuration du système. . . 72
Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . . 72
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système . . . . 73
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 74
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 77
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 78
Écran SATA Settings (Optional)
(Paramètres SATA [en option]) . . . . . . . . . . . 80
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 81
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 82
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations
des IRQ PCI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Écran Serial Communication (Communications
série) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 85
Écran Power Management (Gestion
de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Table des matières 5
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 87
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 90
Utilisation des touches de navigation
du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . 91
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire
d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Écran UEFI Boot settings (Paramètres
d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 92
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 93
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 93
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 96
Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 98
Accès au module de configuration BMC. . . . . . 99
Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 100
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 100
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 104
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 105
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 1056 Table des matières
Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . 105
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . 107
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 108
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 108
Installation du carénage de refroidissement . . . 109
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . 109
Installation d'un cache de disque dur . . . . . . 110
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . 110
Installation d'un disque dur remplaçable
à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait d'un disque dur installé dans
un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installation d'un disque dur dans un support. . . 113
Retrait d'un disque dur connecté par câble . . . 113
Installation d'un disque dur connecté
par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Retrait d'un disque dur installé dans
un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Installation d'un disque dur dans un support. . . 116
Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retrait d'une baie de disque dur interne . . . . . 117
Installation d'une baie de disque dur interne. . . 119
Retrait d'un disque dur interne d'une baie
de disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . 119
Installation d'un disque dur dans une baie . . . . 120
Lecteur optique (en option) . . . . . . . . . . . . . . 121
Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 121
Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . 122
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 123Table des matières 7
Réinstallation d'un ventilateur
de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant . . . . 128
Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . 129
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . 130
Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . 130
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . 130
Installation d'un bloc d'alimentation
non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Consignes générales pour l'installation
des modules de mémoire. . . . . . . . . . . . . . 134
Recommandations spécifiques à chaque mode . . 135
Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . . 139
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 141
Cartes d'extension et cartes de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Consignes d'installation des cartes d'extension. . 142
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 144
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 146
Retrait d'une carte de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Installation d'une carte de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 149
Retrait de la carte contrôleur de stockage. . . . . 149
Installation de la carte contrôleur de stockage . . 152
Carte iDRAC6 Express (en option) . . . . . . . . . . . . 153
Installation d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . 153
Retrait d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . . . 1548 Table des matières
Carte iDRAC6 Enterprise (en option). . . . . . . . . . 155
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise. . . . 155
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . 157
Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . 158
Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . 158
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . 158
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 160
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 163
Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Réinstallation de la pile du système . . . . . . . 164
Batterie RAID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . 167
Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . 167
Installation de la batterie RAID . . . . . . . . . . 168
Assemblage du panneau de commande : voyants
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Retrait de l'assemblage du panneau de
commande (système à quatre disques durs) . . . 168
Installation de l'assemblage du panneau
de commande (système à quatre
disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Retrait du module du panneau de commande :
voyants (système à douze disques durs) . . . . . 170
Installation du module du panneau de
commande : voyants (système à douze
disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Table des matières 9
Assemblage du panneau de commande : écran LCD
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Retrait du module d'affichage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Installation du module d'affichage sur
le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 173
Retrait de l'assemblage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Installation de l'assemblage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . . 176
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . . 180
Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . 181
Retrait de la carte de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Réinstallation de la carte de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 185
Installation de la carte système . . . . . . . . . . 187
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 189
La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . . 189
Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 189
Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 190
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 19110 Table des matières
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 192
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . 193
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . 194
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . 195
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 196
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 197
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 198
Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 201
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 202
Dépannage d'un disque dur interne . . . . . . . . . . 203
Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . 204
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 206
Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 207
5 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Utilisation de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 209
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Table des matières 11
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . . 210
Options de test des diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 211
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 212
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 212
Visualisation des informations et des résultats . . 213
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 215
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 215
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 216
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 218
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23312 Table des matièresÀ propos du système 13
À propos du système
REMARQUE : les illustrations contenues dans ce document représentent des
systèmes avec des disques durs remplaçables à chaud.
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au
démarrage du système.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71.
Permet d'accéder aux services système et de lancer Lifecycle Controller.
Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire
de diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations sur
Lifecycle Controller ou l'un de ses composants logiciels, voir la
documentation relative à cet outil sur le site Web du support Dell, à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS ou UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) selon la configuration de démarrage de
votre système. Voir “Utilisation du programme de configuration du
système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard
Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration iDRAC,
et d'accéder ainsi au journal d'événements du système (System Event
Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès à distance au
système. Pour plus d'informations, voir la documentation du contrôleur
BMC ou de l'utilitaire iDRAC.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la
documentation de la carte réseau intégrée.14 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant (système à huit disques durs)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre du
système (en option) est installé, le
bouton d'alimentation n'est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour
qu'une image s'affiche sur le moniteur à la
mise sous tension du système peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15
2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs
liées aux logiciels ou aux pilotes de
périphériques rencontrées avec certains
systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce
bouton à l'aide de la pointe d'un
trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
3 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
4 Boutons de menu
de l'écran LCD
(en option)
Permettent de naviguer dans le menu de
l'écran LCD du panneau de commande.
5 Écran LCD
(en option)
Affiche l'ID du système, les informations
d'état et les messages d'erreur.
L'écran LCD est bleu lorsque le système
fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l'alimentation en CA et si une erreur a été
détectée, l'écran LCD est orange, que le
système soit allumé ou non.
REMARQUE : les systèmes à disques durs
connectés par câble sont munis d'un
panneau à voyants au lieu d'un écran LCD.
Ce panneau comporte quatre voyants de
diagnostic qui affichent des codes d'erreur
lors du démarrage du système. Voir
“Voyants de diagnostic (en option)”, à la
page 31.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description16 À propos du système
6 Bouton
d'identification du
système (en option)
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir à
identifier un système spécifique au sein
d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces
boutons, l'écran LCD du panneau avant
et le voyant d'état du système (bleu)
situé sur le panneau arrière clignotent.
Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez
de nouveau sur l'un des boutons.
7 Connecteurs USB
(2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
8 Disques durs
Systèmes à quatre
disques durs
Systèmes à huit
disques durs
Jusqu'à quatre disques SAS ou SATA de
3,5 pouces connectés par câble.
Jusqu'à huit disques SAS ou SATA de 3,5
ou 2,5 pouces, échangeables à chaud.
9 Panneau
d'identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le
code de service express, l'adresse MAC de
la carte réseau intégrée ainsi que
l'adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise.
10 Lecteur optique (en
option)
Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/-
RW SATA ultramince en option.
REMARQUE : les DVD sont uniquement
des périphériques de données.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 17
Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau avant (système à douze disques durs)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Panneau à voyants Ce panneau comporte quatre voyants
de diagnostic qui affichent des codes
d'erreur lors du démarrage du système.
Voir “Voyants de diagnostic (en
option)”, à la page 31.
2 3 4 5 7 8
1
618 À propos du système
2 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre
du système (en option) est installé, le
bouton d'alimentation n'est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour
qu'une image s'affiche sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut
aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en
fonction de l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes
de périphériques rencontrées avec
certains systèmes d'exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l'aide de la
pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 19
Fonctionnalités de l'écran LCD (en option)
REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques
durs. Pour les systèmes à quatre et huit disques durs, voir “Voyants de diagnostic
(en option)”, à la page 31.
L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et
d'état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention. Pour plus d'informations sur un code d'état spécifique, voir
“Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la page 33.
4 Bouton
d'identification du
système
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un
de ces boutons, l'écran LCD du
panneau avant et le voyant d'état du
système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent
de clignoter, appuyez de nouveau sur
l'un des boutons.
5 Disques durs Jusqu'à douze disques SAS ou SATA de
3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à
chaud.
6 Panneau
d'identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le
code de service express, l'adresse MAC
de la carte réseau intégrée ainsi que
l'adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise.
7 Connecteur USB Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les
ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
8 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description20 À propos du système
Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement
normal, et orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode attente, le
rétro-éclairage s'éteint après cinq minutes d'inactivité. Vous pouvez le
rallumer en appuyant sur le bouton de sélection de l'écran LCD. Le rétro-
éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé
via le contrôleur BMC ou l'utilitaire DRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 1-3. Fonctionnalités de l'écran LCD
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par
incréments d'une unité.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis
en surbrillance à l'aide du curseur.
3 Droite Fait avancer le curseur à l'étape suivante.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de
défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour revenir au
mode de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
1 2 4 3À propos du système 21
Écran d'accueil
L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut
configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal
du système, lorsqu’aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le
système est en mode attente, le rétro-éclairage de l'écran LCD se désactive au
bout de 5 minutes d'inactivité, en l'absence de messages d'erreur. Appuyez sur
l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour
afficher l'écran d'accueil.
Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la
flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis
sélectionnez l'icône Accueil.
4 ID du système Permet d'activer ou de désactiver le mode ID du
système.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l'ID du système. En cas de blocage du système
durant l'exécution de l'auto-test de démarrage,
appuyez sur le bouton de l'ID système et
maintenez-le enfoncé pendant plus de
5 secondes pour accéder au mode d'avancement
du BIOS.
Élément Boutons Description22 À propos du système
Menu Setup (Configuration)
Menu View (Affichage)
Option Description
BMC ou DRAC
REMARQUE : si une
carte iDRAC6 Express
est installée sur le
système, l'option BMC
est remplacée par
DRAC.
Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour
configurer le mode du réseau. Si l'option Static IP (Adresse IP
statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sub
(Sous-réseau) et Gtw (Passerelle). Sélectionnez Setup DNS
(Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher
les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont
disponibles.
Set Error (Définition
du mode d'erreur)
Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur
sur l'écran LCD dans un format correspondant à la description
IPMI dans le journal des événements du système (SEL). Cela
peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une
correspondance entre un message de l'écran LCD et une
entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d'erreur dans
un format plus convivial. Pour la liste des messages disponibles
dans ce format, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en
option)”, à la page 33.
Set Home
(Définition de l'écran
d'accueil)
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran
d'accueil LCD. Pour découvrir les options et éléments d'option
affichables par défaut sur l'écran d'accueil, voir “Menu View
(Affichage)”, à la page 22.
Option Description
BMC IP (IP BMC)
ou DRAC IP (IP
DRAC)
REMARQUE : si une
carte iDRAC6 Express
est installée sur le
système, l'option BMC
IP (IP BMC) est
remplacée par DRAC
IP (IP DRAC).
Affiche l'adresse IPv4 ou IPv6 de la carte iDRAC6 en option.
L'adresse comprend les éléments suivants : DNS (Primary
[Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle)
IP et Subnet (Sous-réseau) ; l'adresse IPv6 ne comporte pas de
valeur de sous-réseau.
REMARQUE : BMC IP (IP BMC) ne prend en charge que les
adresses IPv4.À propos du système 23
MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn.
REMARQUE : si la carte iDRAC6 Express n'est pas installée sur
le système, l'option MAC affiche les adresses MAC pour BMC,
iSCSIn ou NETn.
Nom Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par
l'utilisateur pour le système.
Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d'inventaire) ou le Service tag
(Numéro de service) du système.
Power
(Alimentation)
Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h
ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le
sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du
menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup
(Configuration)”, à la page 22.
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le
sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du
menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup
(Configuration)”, à la page 22.
Option Description24 À propos du système
Codes des voyants des disques durs
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
remplaçables à chaud.
Figure 1-4. Voyants de disque dur
1 Voyant d'activité du disque dur
(vert)
2 Voyant d'état du disque dur
(vert et orange)
Comportement du voyant d'état du disque État
Voyant vert clignotant deux fois par
seconde
Identification du disque/préparation au
retrait
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d'état ne s'allume qu'une
fois tous les disques durs initialisés. Pendant
le démarrage, il n'est pas possible d'insérer
ou de retirer des disques.
1 2À propos du système 25
Voyants et fonctions du panneau arrière
La figure 1-5 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le
panneau arrière du système.
Figure 1-5. Voyants et fonctions du panneau arrière
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par
seconde
Disque en panne
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration
Vert fixe Disque en ligne
Vert clignotant pendant trois secondes,
éteint pendant trois secondes, orange
pendant trois secondes et éteint
pendant trois secondes.
Reconstruction annulée
Comportement du voyant d'état du disque État
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1226 À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
2 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au
système.
3 Port iDRAC6
Entreprise (en option)
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option.
4 Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte
mémoire SD externe pour la
carte iDRAC6 Entreprise en option.
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les
ports sont compatibles avec la norme
USB 2.0.
6 Connecteurs Ethernet
(2)
Connecteurs de carte réseau
10/100/1000 intégrée.À propos du système 27
7 Logements de carte
d'extension PCIe avec
carte de montage
Carte de montage 1
OU
Carte de montage 2
En fonction de sa configuration, il se
peut que le système soit doté de la
carte de montage 1 ou 2.
REMARQUE : pour plus d'informations,
voir le Guide de mise en route fourni
avec le système.
Permet de connecter quatre cartes
d'extension PCI Express de
génération 2.
REMARQUE : les quatre emplacements
sont dotés de connecteurs de type x8.
Permet de connecter deux cartes
d'extension PCI Express de
génération 2.
REMARQUE : une configuration
optimisée pour le calcul générique sur
un processeur graphique (GPGPU,
General Purpose Computation on
Graphics Processing Units) est
disponible sur la carte de montage 2.
8 Connecteur
d'identification du
système
Permet de connecter l'assemblage des
voyants d'état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
9 Voyant d'état du
système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Le logiciel Systems Management
Software et les boutons d'identification
situés à l'avant et à l'arrière du système
peuvent faire clignoter le voyant en
bleu pour identifier un système
spécifique.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l'utilisateur à la
suite d'un problème.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description28 À propos du système
10 Bouton d'identification
du système
Permet d'activer ou de désactiver les
modes d'ID système.
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons
est activé, l'écran LCD du panneau
avant et le voyant d'état du système
situé sur le panneau arrière du châssis
sont bleus jusqu'à ce que l'utilisateur
appuie de nouveau sur l'un des
boutons.
11 Bloc d'alimentation 2
(PS2)
Bloc d'alimentation redondant de
750 W/1100 W
12 Bloc d'alimentation 1
(PS1)
Bloc d'alimentation redondant de
750 W/1100 W
REMARQUE : les systèmes à disques
durs connectés par câble prennent en
charge un bloc d'alimentation non
redondant de 480 W.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 29
Consignes pour connecter des périphériques
externes en option
• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite sous tension le
nouveau périphérique externe avant le système, à moins que la
documentation de ce périphérique ne stipule le contraire.
• Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
• Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour
activer les ports sur celui-ci. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Codes des voyants de la carte réseau
Figure 1-6. Voyants de la carte réseau
1 Voyant de liaison 2 Voyant d'activité
Voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et
d'activité sont éteints.
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est
vert.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison est
orange.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
10/100 Mbits/s.
Le voyant d'activité est
vert.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le
réseau.
1 230 À propos du système
Codes du voyant d'alimentation
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à bloc
d'alimentation redondant.
Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est
alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
• Éteint : l'alimentation CA n'est pas connectée.
• Vert : mode attente, indique qu'une source d'alimentation en CA est
connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci fonctionne normalement.
Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc
d'alimentation alimente le système en courant continu.
• Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.
• Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à
chaud, indique une disparité entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà
installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc
dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé.
Figure 1-7. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 État du bloc d'alimentation
1À propos du système 31
Voyants de diagnostic (en option)
REMARQUE : cette section concerne les systèmes à douze disques durs et les
systèmes à disques durs connectés par câble uniquement.
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes
d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les
mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert
représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Le système est éteint ou
un échec éventuel pré-
BIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic
ne sont pas allumés alors
que le système
d'exploitation a démarré.
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Le système fonctionne
normalement après
l'auto-test de démarrage.
Pour information uniquement.
Échec de la somme de
contrôle du BIOS ; le
système est en mode de
restauration.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Panne possible du
processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la page 207.
Panne de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne possible d'une
carte d'extension.
Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 206.
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.32 À propos du système
Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de
disquette et le disque dur sont
correctement connectés. Pour
plus d'informations sur les
lecteurs installés sur le système,
voir “Disques durs”, à la page 109.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 190.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne de la carte système
et/ou d'une ressource de
la carte système.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Erreur possible liée à la
configuration d'une
ressource système.
Voir “Contacter Dell”, à la
page 221.
Autre type de panne. Vérifiez que le lecteur optique et
les disques durs sont
correctement connectés. Pour
vérifier que les lecteurs appropriés
sont installés sur votre système,
voir “Dépannage du système”, à la
page 189. Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic (suite)
Code Causes Mesure correctiveÀ propos du système 33
Messages d'état sur l'écran LCD (en option)
REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques
durs.
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention.
Il est bleu en cas de fonctionnement normal, et orange si une erreur est
détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code
d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau suivant répertorie les messages
d'état et indique la cause probable de chaque message. Les messages de
l'écran LCD se rapportent aux éléments enregistrés dans le journal des
événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la
configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation
du logiciel Systems Management Software.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID
système enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur
s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis consultez “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Code Texte Causes Actions correctives
N/A SYSTEM NAME Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans le
programme de
configuration du système.
La chaîne SYSTEM NAME
s'affiche dans les cas
suivants :
• Mise sous tension du
système
• Mise hors tension du
système alors que des
erreurs actives sont
affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Vous pouvez modifier l'ID
et le nom du système
dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de
configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.34 À propos du système
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal des
événements du système.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed range.
La température ambiante
a atteint un niveau
excédant les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
E1116 Memory
disabled, temp
above range.
Power
cycle AC.
La température de la
mémoire dépasse les
limites autorisées. La
mémoire a été désactivée
pour éviter toute
détérioration des
composants.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
La batterie CMOS est
inexistante ou sa tension
dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
pile du système”, à la
page 195.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
La batterie RAID est
inexistante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger à
la suite de problèmes liés
aux conditions
thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID. Voir
“Installation de la
batterie RAID”, à la
page 168 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35
E1216 3.3V Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Panne du régulateur de
tension 3,3 V.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Panne du régulateur de
tension VCORE du
processeur spécifié.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Panne du régulateur de
tension VTT du
processeur spécifié.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Une panne d'alimentation
a été détectée à la mise
sous tension du ou des
processeurs.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Panne de l'un des
régulateurs de mémoire.
Réinstallez les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système
E122E On-board
regulator
failed.
Call support.
Panne de l'un des
régulateurs de tension
intégrés.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
E1313 Fan redundancy
lost.
Check fans.
Les ventilateurs du
système ne sont plus
redondants. Une autre
panne de ventilateur
pourrait provoquer une
surchauffe du système.
Faites défiler l'écran LCD
pour obtenir d'autres
messages. Voir
“Dépannage d'un
ventilateur”, à la
page 197.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Une erreur interne s'est
produite sur le processeur
spécifié. Cette erreur peut
être liée ou non au
processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1414 CPU # temp
exceeding
range.
Check CPU
heatsink.
La température du
processeur spécifié
dépasse les limites
thermiques autorisées.
Vérifiez que les
dissipateurs de chaleur du
processeur sont bien
installés. Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU
is seated
properly.
Le processeur spécifié est
inexistant ou défectueux,
et la configuration actuelle
du système n'est pas prise
en charge.
Assurez-vous que le
processeur indiqué est
correctement installé.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
E141C Unsupported
CPU config.
Check CPU or
BIOS revision.
La configuration des
processeurs n'est pas prise
en charge.
Vérifiez que les
processeurs sont de
même type et conformes
aux caractéristiques
décrites dans le Guide de
mise en route du système.
E141F CPU # protocol
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
protocole du processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1420 CPU Bus parity
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité liée au bus du
processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1422 CPU # machine
check error.
Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
vérification de
l'ordinateur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système
E1610 Power Supply #
(### W)
missing.
Check power
supply.
Le bloc d'alimentation
indiqué a été retiré ou est
inexistant sur le système.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E1614 Power Supply #
(### W) error.
Check power
supply.
Panne du bloc
d'alimentation indiqué.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E1618 Predictive
failure on
Power Supply #
(### W).
Check PSU.
Une surchauffe ou une
erreur de communication
avec le bloc d'alimentation
a provoqué l'émission
anticipée d'un
avertissement concernant
une défaillance
imminente de
l'alimentation électrique.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E161C Power Supply #
(### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
Le bloc d'alimentation
spécifié est connecté au
système, mais
l'alimentation en CA n'est
plus assurée.
Vérifiez la source
d'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d'alimentation”,
à la page 196.
E1620 Power Supply #
(### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
L'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Vérifiez la source
d'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d'alimentation”,
à la page 196.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d'alimentation n'est plus
redondant. Si le bloc
d'alimentation restant
tombe en panne, le
système s'arrête.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39
E1626 PSU Mismatch. Les blocs d'alimentation
du système n'ont pas la
même puissance.
Vérifiez que les blocs
d'alimentation installés
sont de même puissance.
Voir les spécifications
techniques décrites dans
le Guide de mise en route
du système.
E1629 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que peuvent en
produire les blocs
d'alimentation, même
avec la réduction des
performances.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
E1710 I/O channel
check error.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
signalé une vérification de
canal d'E/S.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1711 PCI parity
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système
E1712 PCI system
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1714 Unknown error.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E171F PCI fatal
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Une panne du disque dur
indiqué s'est produite.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la
page 202.
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Le disque dur indiqué a
été retiré du système.
Pour information
uniquement.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Le câble USB du panneau
de commande est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2010 Memory not
detected.
Inspect DIMMs.
Aucune mémoire n'a été
détectée dans le système.
Installez ou remettez en
place les barrettes de
mémoire. Voir
“Installation de barrettes
de mémoire”, à la
page 139 ou “Dépannage
de la mémoire système”,
à la page 198.
E2011 Memory
configuration
failure.
Check DIMMs.
Mémoire détectée,
mais non configurable.
Erreur détectée au cours
de la configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système
E2012 Memory
configured but
unusable.
Check DIMMs.
Mémoire configurée,
mais inutilisable.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2013 BIOS unable to
shadow memory.
Check DIMMs.
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à copier son
image flash en mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2014 CMOS RAM
failure. Power
cycle AC.
Panne CMOS La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2015 DMA Controller
failure. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur
DMA.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2016 Interrupt
Controller
failure. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur
d'interruptions.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2017 Timer refresh
failure. Power
cycle AC.
Échec de l'actualisation de
l'horloge.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Échec du temporisateur
d'intervalle
programmable.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Erreur de parité. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Panne du SIO. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201B Keyboard
Controller
error.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur du
clavier.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes et
redémarrez ce dernier. Si
le problème persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 221.
E201C SMI
initialization
failure.
Power cycle
AC.
Échec d'initialisation SMI
(System management
interrupt).
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système
E201D Shutdown test
failure. Power
cycle AC.
Échec du test d'arrêt du
BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Échec du test mémoire
pendant l'auto-test de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2020 CPU
configuration
failure. Check
screen
message.
Échec de configuration du
processeur.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran. Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
E2021 Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
Configuration de la
mémoire incorrecte.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Panne générale après
lecture vidéo.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran.
E2023 BIOS Unable to
mirror memory.
Check DIMMs.
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à activer la
mise en miroir de la
mémoire en raison d'une
barrette de mémoire
défectueuse ou d'une
configuration incorrecte
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45
E2110 Multibit Error
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
Une erreur multi-bits
(MBE) liée à la barrette de
mémoire située dans le
logement “##” s'est
produite.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
Le BIOS du système a
désactivé la consignation
des erreurs de mémoire
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
“##” représente la
barrette de mémoire
indiquée par le BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2112 Memory spared
on DIMM ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
réservé la mémoire, car il a
détecté un nombre
d'erreurs trop important
sur celle-ci. “##”
représente la barrette de
mémoire indiquée par le
BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## &
##. Power
cycle AC
Le BIOS du système a
désactivé la mise en miroir
de la mémoire, car il a
détecté qu'une moitié du
miroir contenait un
nombre d'erreurs trop
important. “## & ##”
représente la paire de
barrettes de mémoire
indiquée par le BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Le capot du système a été
retiré.
Pour information
uniquement.
Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système
I1912 System Event
Log full.
Review &
clear log.
Le journal d'événements
du système est plein et
n'est plus en mesure
d'enregistrer d'autres
événements.
Consultez le journal
d'événements du système
pour plus de détails, puis
effacez-le.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful
La carte iDRAC6 en
option a été mise à niveau.
Pour information
uniquement.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Prévient que la batterie
RAID dispose de moins de
24 heures de charge.
Chargez complètement la
batterie RAID de sorte
que son autonomie
dépasse 24 heures.
Si le problème persiste,
remplacez la batterie
RAID. Voir “Installation
de la batterie RAID”, à la
page 168.
W1627 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que ne peut en
produire le bloc
d'alimentation.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
W1628 Performance
degraded.
Check PSU and
system
configuration.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que ne peut en
produire le bloc
d'alimentation,
mais le système peut
démarrer en mode de
performances réduites.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un acronyme utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier
une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun processeur n'est installé dans
le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous obtenez une série de
messages indiquant des incidents liés à la tension, le problème peut être lié à
une panne d'un bloc d'alimentation.
Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Par exemple, l'écran LCD affiche
un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température
redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de
l'utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l'historique des événements système.
• Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants
d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront
dans les conditions suivantes :
• Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et
une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
• Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
• Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même
message.48 À propos du système
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour vous informer qu'un incident
s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le
tableau, vérifiez la documentation de l'application exécutée. Vous pouvez aussi
vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une
explication du message et l'action conseillée.
Message Causes Actions correctives
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
L'option Fonctions ECC
avancées a été activée dans le
BIOS, mais n'est plus valable
en raison d'une configuration
de mémoire non prise en
charge pouvant être due à
une défaillance ou au retrait
d'une barrette de mémoire.
Le paramètre des Fonctions
ECC avancées a été
désactivé.
Recherchez les autres
messages concernant la
défaillance d'une barrette de
mémoire. Reconfigurez les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode
Fonctions ECC avancées.
Voir “Mémoire système”, à la
page 133.À propos du système 49
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Le mode Mémoire ECC
avancé a été activé dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge ce mode.
Une barrette de mémoire est
peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire sont
installées dans une
configuration qui prend en
charge le mode Mémoire
ECC avancé. Consultez les
autres messages du système
afin d'obtenir des
informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l'installation des
modules de mémoire”, à la
page 134. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 198.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à
aucune communication du
BIOS, soit parce qu'elle est
défectueuse, soit parce que
l'initialisation n'est pas
arrivée à son terme. Le
système se réinitialise.
Attendez que le système
redémarre.
Message Causes Actions correctives50 À propos du système
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La carte iDRAC6 en option a
cessé de fonctionner.
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance alors
que le système était en cours
de démarrage.
Le délai nécessaire à
l'initialisation de la
carte iDRAC6 à la suite d'une
reprise de l'alimentation
secteur est plus long qu'en
temps normal.
Retirez l'alimentation en CA
du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l'entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci n'est
plus pris en charge en raison
d'un changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d'une barrette de
mémoire, par exemple). Le
système fonctionne, mais
sans entrelacement des
nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant
en charge l'entrelacement
des nœuds. Voir les autres
messages du système pour
des informations
supplémentaires sur les
causes probables. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l'installation des
modules de mémoire”, à la
page 134. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 198.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 51
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d'alimentation. Si des blocs
d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d'alimentation
haute performance (High
Output) afin de pouvoir
utiliser les composants. Voir
“Blocs d'alimentation”, à la
page 127.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mise en réserve ou en
miroir de la mémoire a été
activée dans le programme de
configuration du système,
mais la configuration actuelle
ne prend pas en charge la
redondance de la mémoire.
Une barrette de mémoire est
peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire ne
sont pas défectueuses. Voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Modifiez la configuration de
la mémoire, si besoin. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d'obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
Message Causes Actions correctives52 À propos du système
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode
Constructeur.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode
Constructeur.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 221.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position par défaut
(broches3 et 5). Pour
identifier son emplacement,
voir la figure 6-1.
Redémarrez le système et
entrez de nouveau les
paramètres du BIOS. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
CPU set to
minimum
frequency.
La vitesse du processeur peut
être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53
CPU x installed
with no memory.
Des barrettes de mémoire
sont requises, mais aucune
barrette n'est installée dans
les logements de mémoire
correspondant au processeur
indiqué.
Installez des barrettes de
mémoire pour le processeur.
Voir “Mémoire système”, à la
page 133.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d'alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
“Processeurs”, à la page 160.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted
CPUs with
different power
rating detected!
System halted
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
L'amorçage du système a
échoué car le mode
d'amorçage UEFI est activé
dans le programme BIOS
alors que le paramètre défini
dans le système
d'exploitation est autre que le
mode UEFI.
Assurez-vous que le mode
d'amorçage est correctement
défini et que le support
d'amorçage approprié est
disponible. Voir “Utilisation
du programme de
configuration du système et
du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Decreasing
available memory
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la
page 198.
Message Causes Actions correctives54 À propos du système
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
Configuration de mémoire
non valide sur un système
biprocesseur. La
configuration des barrettes
de mémoire doit être
identique pour chaque
processeur.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=,
Management
Shared NIC=
L'interface de carte réseau du
système d'exploitation est
définie dans le BIOS.
L'interface d'administration
réseau partagée est définie
via les outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
Systems Management
Software ou dans le
programme de configuration
du système. Si un problème
est indiqué, voir
“Dépannage d'une carte
réseau”, à la page 192.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
Le câble de la souris ou du
clavier n'est pas correctement
connecté.
Rebranchez le câble de la
souris ou du clavier.
Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris ou le
clavier fonctionne. Voir
“Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système et du
gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s'est arrêté, car
une carte d'extension PCIe
non valide est installée dans
le logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré. Voir “Batterie RAID
(en option)”, à la page 167.
Keyboard fuse has
failed
Surtension détectée au
niveau du connecteur de
clavier.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled.
If operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Les ports USB sont
désactivés dans le BIOS du
système.
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du
bouton d'alimentation, puis
accédez au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir “Accès au
programme de configuration
du système”, à la page 72.
Manufacturing
mode detected
Le système est en mode
Constructeur.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode
Constructeur.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne mais la barrette
de mémoire spécifiée a été
désactivée.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Message Causes Actions correctives56 À propos du système
Memory set to
minimum
frequency.
La fréquence de la mémoire
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Il se peut que la
configuration actuelle de la
mémoire prenne en charge
uniquement la fréquence
minimale.
Assurez-vous que la
configuration de la mémoire
prend en charge les
fréquences plus élevées. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire
interrompu à l'aide de la
touche Espace lors de l'autotest de démarrage (POST).
Pour information
uniquement.
MEMTEST lane
failure
detected on x
Configuration de mémoire
non valide. Des barrettes de
mémoire incompatibles sont
installées.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuration de la
mémoire n'est pas conforme
au paramètre du BIOS. Le
paramètre du BIOS a été
désactivé.
Configurez de nouveau les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode de mise
en miroir. Voir “Mémoire
système”, à la page 133.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou inexistant ;
disque dur défectueux ou
inexistant ; aucune clé USB
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un
lecteur optique ou un disque
dur amorçable. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage d'un lecteur
optique”, à la page 201,
“Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190, “Dépannage d'une
clé USB interne”, à la
page 200et “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 202.
Pour plus d'informations sur
la définition de la séquence
d'amorçage, voir “Utilisation
du programme de
configuration du système et
du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
No boot sector on
hard drive.
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système ; système
d'exploitation introuvable sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système et du
gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71. Si nécessaire,
installez le système
d'exploitation sur le disque
dur. Voir la documentation
du système d'exploitation.
No timer tick
interrupt.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Message Causes Actions correctives58 À propos du système
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le
logement indiqué.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 206.
Si le problème persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 221.
Plug & Play
Configuration
Error
Une erreur s'est produite lors
de l'initialisation d'un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches 1 et 3) et
redémarrez le système. Pour
identifier son emplacement,
voir la figure 6-1. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 206.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
Configuration de mémoire
non valide.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Read fault
Requested sector
not found
Le système d'exploitation ne
peut pas lire le disque dur, le
lecteur optique ou le
périphérique USB, le système
n'a pas pu trouver un secteur
spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support
optique, le support USB ou
le périphérique USB.
Vérifiez que les câbles USB,
du fond de panier SAS/SATA
ou du lecteur optique sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190, “Dépannage d'un
lecteur optique”, à la
page 201 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 202 selon le ou les
lecteurs installés sur votre
système.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59
SATA Port x
device not
found
Aucun périphérique n'est
connecté au port SATA
spécifié.
Pour information
uniquement.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
Disque dur, périphérique
USB ou support USB
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 202 selon le ou les
lecteurs installés sur votre
système.
Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Sparing mode
disabled. For
sparing mode,
matched sets of
three must be
populated across
slots.
La configuration de la
mémoire n'est pas conforme
au paramètre défini dans le
BIOS. Le paramètre du BIOS
a été désactivé.
Configurez à nouveau les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode de mise
en réserve. Voir “Mémoire
système”, à la page 133.
Message Causes Actions correctives60 À propos du système
The amount of
system memory has
changed
De la mémoire a été ajoutée
ou supprimée, ou une
barrette de mémoire est
défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de
supprimer de la mémoire, ce
message s'affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, vérifiez le
journal d'événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61
The following
DIMMs should
match in
geometry:
x,x,...
Configuration de mémoire
non valide. Les barrettes de
mémoire spécifiées ne
correspondent pas du point
de vue de la taille, du nombre
de rangées ou du nombre de
canaux de données.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
The following
DIMMs should
match in rank
count: x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor
not detected
on x
Une barrette de mémoire
sans capteur thermique est
installée dans le logement
indiqué.
Remplacez la barrette de
mémoire. Voir “Mémoire
système”, à la page 133.
Time-of-day
clock stopped
Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 195.
Message Causes Actions correctives62 À propos du système
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; pile du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d'heure et de date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71. Si le problème
persiste, remplacez la pile du
système. Voir “Pile du
système”, à la page 164.
Timer chip
counter 2 failed
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Une commande de
configuration TPM a été
saisie. Le système redémarre
et exécute la commande.
Pour information
uniquement.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Ce message s'affiche lors du
redémarrage du système
après la saisie d'une
commande de configuration
TPM. Une intervention de
l'utilisateur est nécessaire
pour continuer.
Entrez l'option I ou M pour
poursuivre.
TPM failure Une fonction TPM (Trusted
Platform Module) a échoué.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
L'arrêt du système s'est
produit après une pression
sur la touche F10, car l'image
System Services (Services
système) est endommagée
dans le micrologiciel du
système ou elle a été perdue à
la suite du remplacement de
la carte système.
La mémoire Flash de la
carte iDRAC6 Enterprise en
option ou la mémoire Flash
SPI du contrôleur BMC est
endommagée.
Redémarrez le système et
mettez à jour la logithèque
de Lifecycle Controller afin
de restaurer toutes les
fonctionnalités. Pour plus
d'informations, voir le
document Lifecycle
Controller User Guide
(Guide d'utilisation de
Lifecycle Controller).
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version la
plus récente depuis le site
support.dell.com. Voir le
guide d'utilisation du
contrôleur d'accès distant
Dell™ (iDRAC6) intégré
pour savoir comment
effectuer un remplacement
de champ de la mémoire
Flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Barrettes de mémoire mal
installées ou puce du
contrôleur de clavier/souris
défectueuse.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la
page 198. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected
Le ou les processeurs ne sont
pas pris en charge par le
système.
Installez un processeur ou
une combinaison de
processeurs prise en charge.
Voir “Processeurs”, à la
page 160.
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne mais la barrette
de mémoire spécifiée a été
désactivée.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Message Causes Actions correctives64 À propos du système
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
Configuration de mémoire
non valide. Les barrettes de
mémoire installées dans les
logements spécifiés ne
correspondent pas.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in mirror
mode: x,x,x
La configuration de la
mémoire n'est pas optimale
pour le mode de mise en
miroir.
Les barrettes installées dans
les logements spécifiés sont
inutilisées.
Configurez de nouveau la
mémoire pour les besoins de
la mise en miroir ou changez
le mode de mémoire en
sélectionnant l'option
Optimized (Optimisé) ou
Sparing (Réserve) dans
l'écran de configuration du
BIOS. Voir “Mémoire
système”, à la page 133.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in 128-bit
advanced ECC
mode: x,x,x
La configuration de la
mémoire n'est pas optimale
pour le mode de mémoire
ECC avancé. Les barrettes
installées dans les logements
spécifiés sont inutilisées.
Configurez de nouveau la
mémoire pour les besoins du
mode de mémoire ECC
avancé ou changez le mode
de mémoire en sélectionnant
l'option Optimized
(Optimisé) ou Sparing
(Réserve) dans l'écran de
configuration du BIOS. Voir
“Mémoire système”, à la
page 133.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale s'est
produite et a provoqué le
redémarrage du système.
Voir les informations qui ont
été consignées dans le
journal des événements du
système (SEL) lorsque cette
erreur s'est produite. Si le
journal signale que des
composants sont
défectueux, voir la section
correspondante du chapitre
“Dépannage du système”, à
la page 189.
Warning: Control
Panel is not
installed.
Le panneau de commande
n'est pas installé ou son câble
n'est pas correctement
connecté.
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d'affichage, la carte du
panneau de commande et la
carte système. Voir “Carte
contrôleur de stockage
intégrée”, à la page 149.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n
La mise à jour du microcode
a échoué.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
Message Causes Actions correctives66 À propos du système
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d'alimentation. Si des blocs
d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d'alimentation
haute performance (High
Output) afin de pouvoir
utiliser les composants. Voir
“Blocs d'alimentation”, à la
page 127.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Un bloc d'alimentation haute
performance et un bloc à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont installés
simultanément sur le même
système.
Installez au choix deux blocs
d'alimentation haute
performance ou à
consommation intelligente
(Energy Smart) sur le
système.
Vous pouvez également
n'activer qu'un seul bloc
d'alimentation sur le système
jusqu'à ce que vous disposiez
de deux blocs d'alimentation
de type identique. Voir
“Dépannage des blocs
d'alimentation”, à la
page 196.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is:
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais de façon
restreinte.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134. Si
le problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB, support
USB, assemblage de lecteur
optique, disque dur ou soussystème de disque dur
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB, du
fond de panier SAS ou
SATA, sont correctement
branchés.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190, “Dépannage d'une
clé USB interne”, à la
page 200, “Dépannage d'un
lecteur optique”, à la
page 201 et “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 202.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un acronyme utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 223.
Message Causes Actions correctives68 À propos du système
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les
données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir la documentation
fournie avec l'application ou le système d'exploitation.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d'informations
sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics intégrés du
système”, à la page 210.
Messages d'alerte
Le logiciel Systems Management Software génère des messages d'alerte pour
votre système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou
de signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux
ventilateurs et à l'alimentation. Pour plus d'informations, voir la
documentation du logiciel Systems Management Software.À propos du système 69
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se
trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
• Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système, les
procédures de configuration et les spécifications techniques.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment
la documentation et les outils du système d'exploitation, du logiciel
System Management Software, des mises à jour système et des
composants système que vous avez achetés avec le système.
• Le document Lifecycle Controller User Guide (Guide d'utilisation de
Lifecycle Controller) fournit des informations sur la configuration du
contrôleur, du matériel et du micrologiciel, mais aussi sur le déploiement
du système d'exploitation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.70 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 71
Utilisation du programme de
configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de
matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Choix du mode d'amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
• Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard
d'amorçage au niveau du BIOS.
• Le mode d'amorçage UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) est
une interface d'amorçage 64 bits améliorée, basée sur les spécifications
UEFI et superposée au BIOS du système. Pour plus d'informations sur
cette interface, voir “Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la
page 90.
La sélection du mode d'amorçage s'effectue dans le champ Boot Mode (Mode
d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) du programme
de configuration du système. Voir “Écran Boot Settings (Paramètres
d'amorçage)”, à la page 81. Une fois le mode d'amorçage spécifié, le système
l'utilise pour démarrer. Vous pouvez ensuite installer votre système 72 Utilisation du programme de configuration du système
d'exploitation à partir de ce mode. Par la suite, vous devez démarrer le
système dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au
système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système
d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque son arrêt
immédiat.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec le
mode UEFI (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version 64 bits) pour
être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits
et DOS ne prennent pas en charge le mode d'amorçage UEFI et ne peuvent être
installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration du
système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès l'apparition du message suivant :
= System Setup
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , attendez qu'il finisse de démarrer, puis
redémarrez-le et réessayez.
Répondre aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir “Messages système”, à la page 48 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : après l'installation d'une mise à niveau de mémoire, il est normal
que votre système affiche, lors de son premier démarrage, un message signalant
que la taille de la mémoire système a changé.Utilisation du programme de configuration du système 73
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du
système
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant.
, , <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à
l'autre. Dans certains champs, vous pouvez
également saisir la valeur appropriée.
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
Permet d'afficher le fichier d'aide du programme
de configuration du système.74 Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration en cours.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.Utilisation du programme de configuration du système 75
Option Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système.
System Date (Date
système)
Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Memory Settings
(Paramètres de la
mémoire)
Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire
installée. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire)”, à la page 77.
Processor Settings
(Paramètres du
processeur)
Permet d'afficher des informations relatives aux processeurs
(vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran Processor
Settings (Paramètres du processeur)”, à la page 78.
SATA Settings
(Optional)
(Paramètres SATA
[En option])
Voir “Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en
option])”, à la page 80.
Boot Settings
(Paramètres
d'amorçage)
Voir “Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)”, à la
page 81.
Integrated Devices
(Périphériques
intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la
page 82.
PCI IRQ
Assignment
(Affectation des
IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque
périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes
d'extension nécessitant une IRQ.
Serial
Communication
(Communications
série)
(Option par
défaut : Off
[Désactivé])
Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”, à
la page 84.
Embedded Server
Management
(Gestion de
serveur intégrée)
Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur
intégrée)”, à la page 85.76 Utilisation du programme de configuration du système
Power
Management
(Gestion de
l'alimentation)
Permet de gérer la consommation d'énergie du processeur, des
ventilateurs et des barrettes de mémoire au moyen de paramètres
prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran Power Management
(Gestion de l'alimentation)”, à la page 86.
System Security
(Sécurité du
système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot
de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour
plus d'informations, voir “Écran System Security (Sécurité du
système)”, à la page 87, “Utilisation du mot de passe du
système”, à la page 93 et “Utilisation du mot de passe de
configuration”, à la page 96.
Keyboard
NumLock (Verr
Num clavier)
(Option par
défaut : On
[Activé])
Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est
équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne
s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard
Errors (Signaler les
erreurs de clavier)
(Option par
défaut : Report
[Signaler])
Active ou désactive la signalisation des erreurs de clavier au cours
de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour
les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not
Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages
d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de
démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du
clavier lui-même si un clavier est connecté au système.
F1/F2 Prompt on
Error (Invite F1/F2
en cas d'erreur)
[Option par
défaut : Enabled
(Activé)]
Permet au système d'arrêter les erreurs pendant l'auto-test de
démarrage, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les
événements qui peuvent passer inaperçus pendant l'auto-test.
Vous pouvez sélectionner F1 pour poursuivre ou F2 pour entrer
dans le programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option (Disabled),
le système ne s'arrêtera pas en cas d'erreur lors de l'autotest de démarrage. Toutes les erreurs critiques sont
affichées et enregistrées dans le journal des événements du
système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 77
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Indique le type de la mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la taille de la mémoire vidéo.
System Memory
Testing (Test de la
mémoire système)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et
Disabled (Désactivé).
Memory Operating
Mode (Mode de
fonctionnement de la
mémoire)
Si la configuration de la mémoire le permet, ce champ
affiche le type de fonctionnement de la mémoire. Lorsque
l'option Optimizer Mode (Mode Optimiseur) est
sélectionnée, les contrôleurs de mémoire s'exécutent de
façon indépendante afin d'optimiser les performances de la
mémoire. Lorsque l'option Mirror Mode (Mode miroir) est
sélectionnée, la mise en miroir de la mémoire est activée.
Lorsque l'option Advanced ECC Mode (Fonctions ECC
avancées) est sélectionnée, deux contrôleurs sont fusionnés
en mode 128 bits pour former une configuration ECC
multi-bits avancée. Pour plus d'informations sur les modes
de fonctionnement de la mémoire, voir “Mémoire système”,
à la page 133.
REMARQUE : l'option Spare Mode (Mode réserve) n'est pas
disponible sur certains systèmes.78 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Node Interleaving
(Entrelacement de
nœuds)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque ce champ est activé (Enabled), l'entrelacement de
la mémoire est pris en charge si une configuration de
mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé
(Disabled), le système prend en charge les configurations de
mémoire asymétriques NUMA (Non-Uniform Memory
Architecture).
REMARQUE : le champ Node Interleaving (Entrelacement de
noeuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé) lors de
l'utilisation du mode en miroir.
Option Description
64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed (Vitesse du
noyau)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Chaque noyau de processeur peut prendre en charge
deux processeurs logiques maximum. Si ce champ est
activé (Enabled), le BIOS signale la présence des deux
processeurs logiques. Si le champ est désactivé
(Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à
un seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au
processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si le système
n'exécute pas un logiciel de virtualisation.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prérécupération
de la ligne de mémoire
cache adjacente)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active l'utilisation élevée de l'accès séquentiel à la
mémoire.
REMARQUE : désactivez cette option pour les
applications utilisant majoritairement un accès aléatoire à
la mémoire.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 79
Hardware Prefetcher
(Prérécupération de
matériel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le service de prérécupération du
matériel.
Execute Disable
(Désactivation de
l'exécution)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la technologie de protection de la
mémoire Execute Disable (Execute Disable Memory
Protection Technology).
Number of Cores per
Processor (Nombre de
noyaux par processeur)
(Option par défaut : All
[Tout])
Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre
maximal de noyaux de chaque processeur est activé.
Turbo Mode (Mode Turbo)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les
processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver
le mode Turbo (Turbo Mode).
C States (États C)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d'alimentation disponibles.
Processor 1 Family -ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur 1)
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du
processeur sélectionné.
Processor 2 Family -ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur 2)
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du
processeur sélectionné.
Option Description80 Utilisation du programme de configuration du système
Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en option])
Option Description
SATA controller
(Contrôleur SATA)
(Option par défaut : ATA
Mode [Mode ATA])
L'option ATA Mode (Mode ATA) active le
contrôleur SATA intégré. L'option RAID Mode (Mode
RAID) active le contrôleur SATA intégré en mode RAID.
L'option Off (Désactivé) désactive le contrôleur.
REMARQUE : En mode RAID, tous les ports sont définis sur
OFF (Désactivé).
Port A
(Option par défaut : Auto
par défaut)
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port B
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA B par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port C
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA C par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port D
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA D par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port E
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA E par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.Utilisation du programme de configuration du système 81
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Option Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
(Option par défaut :
BIOS)
PRÉCAUTION : le changement de mode
d'amorçage peut empêcher le démarrage du système
si le système d'exploitation n'a pas été installé selon
le même mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge le mode
d'amorçage UEFI, vous pouvez définir cette option sur
UEFI. La configuration du champ sur BIOS permet de
prendre en charge les systèmes d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d'amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des
disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type
d'émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence (Séquence
d'amorçage)
Si l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est définie sur
BIOS, ce champ indique l'emplacement des fichiers du
système d'exploitation requis pour le démarrage du
système. Si l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est
définie sur UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire
d'amorçage UEFI en redémarrant le système et en
appuyant sur F11 lorsque vous y êtes invité.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence des
lecteurs de disque dur)
Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer
à partir des disques durs installés sur le système au cours
de l'amorçage.
USB Flash Drive
Emulation Type (Type
d'émulation du lecteur
flash USB)
(Option par défaut : Auto
par défaut)
Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L'option
Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash
USB de se comporter comme un lecteur de disquette
amovible. L'option Auto permet de choisir
automatiquement le type d'émulation.
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d'amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.82 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS
Controller (Contrôleur
SAS intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le contrôleur de stockage intégré.
User Accessible USB
Ports (Ports USB
accessibles à l'utilisateur)
(Option par défaut : All
Ports On [Tous les ports
activés])
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur
peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On
(Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière
activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
Internal USB Port 1
(Port USB interne 1)
(Option par défaut : On
[Activé])
Active ou désactive le port USB interne.
Internal USB Port 2
(Port USB interne 2)
(Option par défaut : On
[Activé])
Active ou désactive le port USB interne.
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'interface du système d'exploitation
des deux cartes réseau intégrées. (Il est également possible
d'accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion du
système).
Embedded Gb NICx
(Carte réseau intégrée
NICx)(Option par défaut
pour la carte réseau 1 :
Enabled with PXE
[Activé avec PXE],
Autres cartes réseau :
Enabled [Activé])
Active ou désactive les cartes réseau intégrées. Les options
disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE
(Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec
amorçage iSCSI). La prise en charge PXE permet au
système de démarrer à partir du réseau.
MAC Address (Adresse
Mac)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.Utilisation du programme de configuration du système 83
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
OS Watchdog Timer
(Horloge de surveillance
du système
d'exploitation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Définit une horloge qui surveille l'activité du système
d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre.
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
système d'exploitation est autorisé à initialiser l'horloge. Si
l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, l'horloge
n'est pas initialisée.
REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 3.0b.
I/OAT DMA Engine
(Moteur DMA I/OAT)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S
(I/OAT). Cette fonctionnalité doit être activée
uniquement si cette technologie est prise en charge à la
fois par le matériel et par les logiciels.
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Indique la quantité totale de mémoire vidéo disponible
dans le contrôleur vidéo intégré.
Option Description
Embedded X-treme PCI
Adapter (Adaptateur PCI
X-treme intégré)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au
démarrage du système.
Option Description84 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Serial Communication
(Communications série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de panneau de
configuration])
Permet d'indiquer si les périphériques de
communication série (Serial Device 1 [Périphérique
série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont
activés dans le BIOS. La redirection via la console du
BIOS peut également être activée et l'adresse de port
utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Option par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial
Device2=COM2
[Périphérique série 1=
COM1, Périphérique
série 2=COM2])
Définit les adresses de port série correspondant aux
deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial
Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les
connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la
redirection de console et au périphérique série.
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
(Option par défaut : Serial
Device1 [Périphérique
série 1])
Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1), le
périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d'accès à distance (Remote Access Device)
a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial
Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les
connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la
redirection de console et au périphérique série.
Failsafe Baud Rate (Débit
(en bauds) de la ligne de
secours)
(Option par défaut :
115200)
Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement le débit (en bauds). Le
débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué
uniquement en cas d'échec de cette tentative. Ce débit
ne doit pas être modifié.Utilisation du programme de configuration du système 85
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
remplaçables à chaud.
Remote Terminal Type
(Type du terminal distant)
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Permet de définir le type de terminal de la console
distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d'exploitation est
chargé.
Option Description
Front Panel LCD
Options (Options
de l'écran LCD
frontal)
Les options disponibles sont : User Defined String (Chaîne
définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou
None (Aucune).
Si l'affichage de l'écran d'accueil est défini sur une option autre
que User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur),
Model number (Numéro de modèle) ou None (Aucune), cette
option du BIOS affiche la valeur Advanced (Options avancées).
Vous ne pourrez pas modifier ce paramètre dans le BIOS tant
qu'il n'aura pas été redéfini sur User Defined String (Chaîne
définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou
None (Aucune) dans un autre utilitaire de configuration de
l'écran LCD (par exemple, l'utilitaire de configuration BMC ou
iDRAC6 en option ou le menu de l'écran LCD).
User-Defined
LCD String
(Chaîne LCD
définie par
l'utilisateur)
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre identificateur
pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD.
Option Description86 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)
Option Description
Power
Management
(Gestion de
l'alimentation)
(Option par
défaut : Active
Power Controller
[Contrôleur de
l'alimentation
actif])
Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle du système
d'exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de
l'alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum
Performance (Performances maximales). Pour toutes les options
autres que Custom (Personnalisé), le BIOS préconfigure les
paramètres d'alimentation de cet écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système d'exploitation)
définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur OS DBPM
(Modulation biphasée différentielle du système d'exploitation),
l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance
minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance
(Performances maximales). Lorsque ce paramètre est actif,
toutes les informations relatives aux performances des
processeurs sont transmises par le BIOS du système au système
d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système
d'exploitation définit les performances des processeurs sur la
base de l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur
d'alimentation actif) définit l'alimentation de l'unité centrale sur
la valeur System DBPM (Modulation biphasée différentielle du
système), l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power
(Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum
Performance (Performances maximales). Le BIOS définit les
performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces
derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur Maximum
Performance.
CPU Power and
Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
de l'UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée
différentielle du système d'exploitation), System DBPM
(Modulation biphasée différentielle du système), Maximum
Performance (Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).Utilisation du programme de configuration du système 87
Écran System Security (Sécurité du système)
Fan Power and
Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
du ventilateur)
Les options possibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance
minimale).
Memory Power
and Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
de la mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description
System Password (Mot de
passe du système)
Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité du mot de
passe et permet d'assigner un nouveau mot de passe du
système et de le vérifier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du
système”, à la page 93 pour plus d'informations.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Limite l'accès au programme de configuration du système
à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du
système”, à la page 93 pour plus d'informations.
Password Status (État du
mot de passe)
(Option par défaut :
Unlocked
([Déverrouillé])
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Voir “Utilisation du mot de passe du système”, à la
page 93 pour plus d'informations.
Option Description88 Utilisation du programme de configuration du système
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage), le système signale la
présence de la puce TPM au système d'exploitation et
conserve les mesures de pré-amorçage dans la puce
pendant l'auto-test de démarrage.
Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
(Option par défaut : No
Change [Pas de
changement])
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la
puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne
lance aucune action. L'état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité
TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
accessible en lecture seule.
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut : No
[Non])
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d'être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité
TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
uniquement accessible en lecture.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 89
Power Button (Bouton
d'alimentation)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d'alimentation peut mettre le système sous tension et
hors tension. Sur un système d'exploitation
compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal
avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button (Bouton
NMI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous demande de
le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d'exploitation. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, le système
d'exploitation s'arrête et affiche un écran de
diagnostic.
Active ou désactive la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Restauration de
l'alimentation secteur)
(Option par défaut : Last
[Dernier])
Détermine le comportement du système au
rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On
(Marche), le système démarre dès que l'alimentation est
rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès
que l'alimentation est rétablie.
AC Power Recovery Delay
(Délai de restauration de
l'alimentation secteur)
Option par défaut :
Immediate (Immédiat)
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l'alimentation. Les
options disponibles sont : Immediate (Immédiat),
Random (Aléatoire), de 30 à 240 secondes pour iDRAC
ou de 45 à 240 secondes pour BMC, ou User Defined
(Défini par l'utilisateur).
User Defined Delay
(Délai défini par
l'utilisateur)
Détermine le délai de restauration de l'alimentation
secteur défini par l'utilisateur.
Option Description90 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les
modifications et quitter)
• Return to Setup (Retourner au programme de
configuration)
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version x64)
pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des
systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode
d'amorçage BIOS.
REMARQUE : l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au
gestionnaire d'amorçage UEFI.
Le gestionnaire d'amorçage UEFI permet d'effectuer les opérations
suivantes :
• Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
• Accéder au programme de configuration du système et aux options
d'amorçage BIOS sans avoir à redémarrer
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès l'apparition du message suivant :
= UEFI Boot Manager
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de
démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.Utilisation du programme de configuration du système 91
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas Permet d'accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ
à l'autre.
<Échap> Actualise l'écran du gestionnaire d'amorçage
UEFI (s'il s'agit de la première page) ou revient à
l'écran précédent.
Affiche l'aide sur le gestionnaire d'amorçage
UEFI.
Option Description
Continue (Continuer) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de
l'amorçage, le système poursuit l'opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou
qu'aucune autre option ne soit disponible.
(Options
d'amorçage)
Affiche la liste des options d'amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Choisissez l'option
d'amorçage à utiliser, puis appuyez sur .
REMARQUE : en cas de remplacement à chaud d'un
périphérique d'amorçage, appuyez sur <Échap> pour
actualiser la liste des options d'amorçage.
UEFI Boot Settings
(Paramètres d'amorçage
UEFI)
Permet d'ajouter, de supprimer, d'activer ou de
désactiver les options d'amorçage, de modifier la
séquence d'amorçage ou de lancer une option
d'amorçage à exécution ponctuelle.
System Utilities (Utilitaires
du système)
Permet d'accéder au programme de configuration du
système, aux services système (USC), aux diagnostics et
aux options d'amorçage au niveau du BIOS.92 Utilisation du programme de configuration du système
Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI)
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Option Description
Add Boot Option (Ajouter
une option d'amorçage)
Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d'amorçage)
Supprime une option d'amorçage existante.
Enable/Disable Boot
Option (Activer/désactiver
l'option d'amorçage)
Active ou désactive une option dans la liste des options
d'amorçage.
Change Boot Order
(Modifier la séquence
d'amorçage)
Modifie l'ordre de la liste des options d'amorçage.
One-Time Boot from File
(Amorçage ponctuel à
partir d'un fichier)
Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois
qui ne figure pas dans la liste des options d'amorçage.
Option Description
System Setup
(Configuration du
système)
Permet d'accéder au programme de configuration du
système sans redémarrage.
System Services (Services
système)
Permet de redémarrer le système et d'accéder au
contrôleur pour exécuter des utilitaires tels que les
diagnostics du système.
BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d'amorçage
du BIOS)
Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau
du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet
de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque
vous devez effectuer le démarrage à partir d'un
périphérique contenant un système d'exploitation non
compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS
amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Reboot System
(Redémarrer le système)
Redémarre le système.Utilisation du programme de configuration du système 93
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir “Désactivation d'un mot de
passe oublié”, à la page 218.
À la livraison de l'ordinateur, la fonction de protection du système par mot de
passe n'est pas activée dans le BIOS.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système. N'importe qui peut accéder aux données
enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans
surveillance.
Utilisation du mot de passe du système
Lorsqu'un mot de passe du système est défini, vous devez l'entrer après le
démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de passe
peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d'un mot de passe du système
Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
du système).
Si un mot de passe du système est attribué, l'option System Password (Mot de
passe du système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password
Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Déverrouillé), vous
pouvez modifier le mot de passe du système. Si l'option Locked (Verrouillé)
est sélectionnée, vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système. La
désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit
l'option System Password (Mot de passe du système) sur Disabled
(Désactivé), ce qui vous empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de
passe du système.94 Utilisation du programme de configuration du système
Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de
passe de la carte système est en position d'activation, l'option System
Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Non
activé) et le Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez
sur .
3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Pour supprimer
un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment
avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur .
L'option System Password (Mot de passe du système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.Utilisation du programme de configuration du système 95
Protection du système à l'aide d'un mot de passe du système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 96), le système l'accepte
également comme mot de passe du système.
Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de
passe activée ou de la désactiver.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Si l'option Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous devez taper le mot de passe, puis appuyer sur
lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur.
Si vous entrez un mot de passe du système erroné, le système affiche un
message et vous invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives
pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative
infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant qu'il est arrêté
et qu'il doit être éteint manuellement à l'aide du bouton d'alimentation.
Même après que vous aurez arrêté et redémarré le système, le message
d'erreur continuera à s'afficher tant que vous n'aurez pas entré le mot de passe
correct.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe du système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.96 Utilisation du programme de configuration du système
Désactivation du mot de passe du système
Si le mot de passe du système est déjà défini, vous pouvez le désactiver soit en
le tapant au cours de l'auto-test de démarrage après avoir appuyé sur
, soit en accédant au programme de configuration du
système et en appuyant à deux reprises sur la touche , une fois dans
le menu du mot de passe du système.
Modification d'un mot de passe du système
1 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
pendant l'auto-test de démarrage.
2 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système).
3 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Non verrouillé).
4 Tapez le nouveau mot de passe du système dans les deux champs du mot
de passe.
Le champ System Password (Mot de passe du système) indique Not
Enabled (Non activé) si le mot de passe est supprimé.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option
Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non
activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option
Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche
<+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de
passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système.
Par contre, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot de
passe de configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le
champ.Utilisation du programme de configuration du système 97
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Pour supprimer un
caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez
dans le programme de configuration du système, le système vous demandera
d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l'option
System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled
(Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni
désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.
REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe du système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de
configuration”, à la page 96.98 Utilisation du programme de configuration du système
Gestion intégrée du système
L'utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d'effectuer les tâches de
gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle
de vie du serveur.
Ce contrôleur peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage. Il peut
fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge
l'ensemble des fonctionnalités du contrôleur.
Les fonctions suivantes de l'utilitaire Lifecycle Controller sont prises en
charge sur les systèmes dotés du contrôleur BMC (Baseboard Management
Controller) :
• Installation d'un système d'exploitation
• Exécution de diagnostics de validation de la mémoire, des périphériques
d'E/S, des processeurs, des disques physiques et d'autres périphériques
Lorsqu'une carte iDRAC6 Express (en option) est installée, le contrôleur
dispose des fonctionnalités supplémentaires suivantes :
• Téléchargement et application de mises à jour du micrologiciel
• Configuration du matériel et du micrologiciel
Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur, la configuration
du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation,
voir le document Lifecycle Controller User Guide (Guide d'utilisation de
Lifecycle Controller), disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse
suivante : support.dell.com/manuals.
Configuration du contrôleur BMC
REMARQUE : si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système,
l'utilitaire BMC (Baseboard Management Controller) est remplacé par
l'utilitaire iDRAC6.
Le contrôleur BMC permet de configurer, de surveiller et de restaurer les
systèmes à distance. Il comporte les fonctionnalités suivantes :
• Utilisation de la carte réseau intégrée du système
• Consignation des incidents et alertes SNMP
• Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteursUtilisation du programme de configuration du système 99
• Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors
tension
• Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de
son système d'exploitation
• Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les
utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide de la carte
réseau intégrée, vous devez connecter le réseau à la carte réseau intégrée NIC1.
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation du contrôleur BMC,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de
démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le terminer, puis redémarrez
et réessayez.100 Utilisation du programme de configuration du système
Utilitaire de configuration iDRAC
L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration
de pré-amorçage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la
carte iDRAC6 (en option) et du serveur géré. L'utilitaire de configuration
iDRAC permet de :
• Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port de
carte iDRAC6 Enterprise dédié ou les cartes réseau intégrées
• Activer ou désactiver l'interface IPMI sur le réseau LAN
• Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme
(PET) du réseau local
• Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
• Modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe administrateur et gérer les
privilèges des utilisateurs
• Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la carte iDRAC6,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test
de démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , attendez qu'il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.Installation des composants du système 101
Installation des composants du
système
REMARQUE : les illustrations de cette section montrent des systèmes avec des
disques durs remplaçables à chaud.
Outils recommandés
• Clé du verrouillage à clé du système
• Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
• Tournevis Torx T10
• Bracelet antistatique
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.102 Installation des composants du système
Figure 3-1. À l'intérieur du système (système à huit disques durs)
1 Carte du panneau de commande 2 Fond de panier SAS
3 Ventilateur 4 Carte de montage pour carte
d'extension
5 Baies de bloc d'alimentation (2) 6 Carénage de refroidissement
7 Dissipateur de chaleur/processeur
(2)
8 Barrettes de mémoire (8)
9 Ventilateurs du système (4) 10 Lecteur optique (en option)
11 Disques durs (8)
6
5
8
9
11
1
2
7
3
4
10Installation des composants du système 103
Figure 3-2. À l'intérieur du système (système à douze disques durs)
1 Ventilateur 2 Disques durs internes (2)
3 Carte de montage pour carte
d'extension
4 Baies de bloc d'alimentation (2)
5 Carénage de refroidissement 6 Dissipateur de chaleur/processeur
(2)
7 Barrettes de mémoire (8) 8 Ventilateurs du système (4)
9 Fond de panier SAS 10 Disques durs (12)
5
4
8
9
10
7
1
3
6
2104 Installation des composants du système
Cadre avant (en option)
Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton
d'alimentation, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L'écran LCD et
les boutons de navigation sont accessibles via le cadre avant.
Retrait du cadre avant
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2 Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou.
3 Faites pivoter le côté gauche du cadre pour l'écarter du panneau avant.
4 Dégagez le bord droit du cadre des crochets du boîtier du système, puis
retirez le cadre.
Figure 3-3. Retrait et réinstallation du cadre avant
1 Loquet d'éjection 2 Verrou
3 Cadre 4 Languette de la charnière
3
2
1
4Installation des composants du système 105
Installation du cadre avant
1 Accrochez le bord droit du cadre sur le châssis.
2 Fixez le bord libre du cadre sur le système.
3 Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Voir figure 3-3.
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
3 Tournez le verrou du loquet de dégagement, présent sur le capot du
système, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le
déverrouiller. Voir la figure 3-4 et la figure 3-5.
4 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites
glisser le capot vers l'arrière.
5 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le avec précaution pour le
retirer du système. Voir la figure 3-4 et la figure 3-5.
REMARQUE : l'ouverture et la fermeture du système illustrées à la figure 3-4
s'appliquent également aux systèmes à quatre disques durs.106 Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait et réinstallation du capot du système (systèmes à huit disques durs)
1 Loquet du capot du système 2 Verrou du loquet de dégagement
1
2Installation des composants du système 107
Figure 3-5. Retrait et réinstallation du capot du système (systèmes à douze disques
durs)
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot du système.
2 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l'arrière du
système de façon à aligner les deux crochets du bord arrière du capot sur
les languettes du bord arrière du châssis. Voir la figure 3-4 et la figure 3-5.
3 Faites glisser le capot vers l'avant du châssis, puis appuyez sur le loquet.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une
montre pour fermer le capot.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis
allumez le système.
1 Loquet du capot du système 2 Verrou du loquet de dégagement
1
2108 Installation des composants du système
Carénage de refroidissement
Un carénage de refroidissement dirige le flux d'air généré par les ventilateurs
vers les processeurs et les barrettes de mémoire du système.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
2 Saisissez et soulevez délicatement le carénage pour le retirer de la carte
système. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Installation et retrait du carénage de refroidissement
1 Baies de ventilateur numérotées 2 Carénage de refroidissement
2
1Installation des composants du système 109
Installation du carénage de refroidissement
1 Alignez le carénage en prenant comme repère le centre des baies de
ventilateur numérotées.
2 Appuyez sur le carénage de refroidissement pour l'insérer dans le châssis.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Disques durs
Votre système prend en charge des disques durs de 3,5 ou 2,5 pouces (SAS ou
SATA) installés dans un support de 3,5 pouces remplaçable à chaud ou des
disques internes câblés. Selon le châssis, les disques durs sont installés à
l'intérieur ou à l'avant du système (voir la figure 3-1). Les disques durs
installés à l'avant du système sont connectés à un fond de panier SAS via des
supports prévus à cet effet et peuvent être configurés pour le remplacement à
chaud.
REMARQUE : les systèmes à disques durs câblés peuvent prendre en charge
jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA de 3,5 pouces.
Retrait d'un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes avec disques durs
remplaçables à chaud.
1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 104.
2 Saisissez l'avant du cache de disque dur, appuyez sur le levier d'éjection
situé sur le côté droit, puis extrayez le cache de la baie de lecteur.
Voir la figure 3-7. 110 Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait ou installation d'un cache de disque dur
Installation d'un cache de disque dur
Alignez le cache de disque dur sur la baie de lecteur et insérez-le dans la baie
jusqu'à ce que le levier de dégagement s'enclenche. Voir la figure 3-7.
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud
1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 À l'aide du logiciel de gestion RAID, préparez le disque dur en vue de son
retrait. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support de
lecteur indiquent que le lecteur peut être retiré en toute sécurité. Voir
“Codes des voyants des disques durs”, à la page 24.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote
pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous
pouvez retirer le disque.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement, puis ouvrez la poignée pour
déverrouiller le lecteur. Voir la figure 3-8.
4 Extrayez le disque dur de la baie de lecteur.
5 Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir “Installation d'un
cache de disque dur”, à la page 110.
1 Cache de disque dur 2 Levier de dégagement
1
2Installation des composants du système 111
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache de disque dur dans toutes les baies de disque dur vacantes.
Figure 3-8. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud
Installation d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à
chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : certaines configurations système ne prennent pas en charge
l'association de disques durs SATA et SAS.
1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 104.
1 Bouton de dégagement 2 Poignée du support de disque dur
1
2112 Installation des composants du système
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache
de disque dur”, à la page 109.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement se trouvant à l'avant du support de
disque.
4 Le levier du support étant ouvert, insérez le disque dur dans la baie de
lecteur jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. Voir la figure 3-8.
5 Refermez la poignée afin de verrouiller le lecteur.
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque
dur. Voir la figure 3-9.
Figure 3-9. Installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans un support de
disque dur
1 Disque dur 2 Voyant SAS/SATA
3 Support de disque 4 Vis (4)
2
1
3
4Installation des composants du système 113
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la
figure 3-9.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux du support de disque dur.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du
support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
Retrait d'un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Débranchez les câbles d'alimentation et de données du disque dur présent
dans la baie de lecteur.
4 Appuyez sur la patte située sur le support de disque dur, puis extrayez le
lecteur de la baie. Voir la figure 3-10.114 Installation des composants du système
Figure 3-10. Retrait et installation d'un disque dur connecté par câble
REMARQUE : si vous n'avez pas l'intention de remplacer le disque dur, retirez-le
de son support (voir la figure 3-11), puis replacez ce dernier dans la baie de lecteur.
5 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
Installation d'un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
1 Disque dur 2 Câble d'alimentation/de données
3 Patte 4 Support de lecteur
3
2
1
4Installation des composants du système 115
3 Retirez le support de disque dur existant en soulevant la patte située sur le
support. Ensuite, extrayez le support du système.
4 Placez le disque dur dans son support. Voir “Installation d'un disque dur
dans un support”, à la page 116.
5 Introduisez le disque dur dans la baie de lecteur.
6 Connectez le câble d'alimentation et de données au disque dur.
• Pour connecter le disque dur au contrôleur SATA intégré (disques
durs SATA uniquement), branchez le câble de données SATA sur le
connecteur SATA de la carte système. Voir la figure 6-1.
• Pour relier le disque dur à une carte contrôleur SAS RAID (disques
durs SAS ou SATA), branchez le câble de données sur le connecteur
situé sur le bord de la carte. Pour plus d'informations sur l'installation
d'une carte contrôleur SAS, voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
7 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur de disque dur est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 72.
10 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez le
système.
Voir la documentation fournie avec le disque dur pour les instructions
d'installation du ou des logiciels requis pour son fonctionnement.116 Installation des composants du système
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque
dur. Voir la figure 3-11.
Figure 3-11. Installation d'un disque dur connecté par câble dans un support
*Les vis sont fournies avec les disques durs commandés auprès de Dell.
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la
figure 3-11.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux du support de disque dur.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du
support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
1 Disque dur 2 Support du disque dur
3 Vis (4)*
1
3
2Installation des composants du système 117
Disques durs internes
Tous les systèmes à douze disque durs prennent en charge deux disques durs
internes (SAS ou SATA) de 2,5 pouces connectés par câble. Les disques durs
internes sont connectés au fond de panier SAS. Il est recommandé d'installer
le système d'exploitation sur les disques durs internes, dans une configuration
RAID 1. Pour obtenir des informations sur la configuration RAID, voir la
documentation RAID, à l'adresse : support.dell.com/manuals.
Retrait d'une baie de disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Soulevez le loquet situé sur la baie de disque dur interne et soulevez-la
pour l'extraire du système. Voir la figure 3-12.118 Installation des composants du système
Figure 3-12. Installation et retrait d'une baie de disque dur interne
1 Disques durs internes (2) 2 Loquet de dégagement
3 Baie de disque dur interne 4 Support
2
3
1
4Installation des composants du système 119
Installation d'une baie de disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Soulevez le loquet situé sur la baie de disque dur interne et alignez la baie
sur le support.
4 Faites pivoter le loquet pour verrouiller la baie.
Retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur interne
Retirez les vis situées sur les côtés de la baie de disque dur interne et faites
glisser le disque dur hors de la baie. Voir la figure 3-13.120 Installation des composants du système
Figure 3-13. Installation et retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur
interne
*Les vis sont fournies avec les disques durs commandés auprès de Dell.
Installation d'un disque dur dans une baie
1 Insérez le disque dur dans la baie de disque dur interne, connecteur vers
l'arrière jusqu'à ce qu'il s'aligne sur l'arrière de la baie. Voir la figure 3-13.
2 Fixez le disque dur sur le support du disque dur à l'aide des quatre vis.
1 Baie de disque dur interne 2 Loquet de dégagement
3 Vis (4) * 4 Disque dur interne
3
1
2
4Installation des composants du système 121
Lecteur optique (en option)
Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA
ultramince dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la
carte système.
REMARQUE : les systèmes à douze disques durs ne prennent en charge qu'un
lecteur optique USB externe.
REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphériques de données.
Retrait d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Déconnectez le câble du lecteur optique de l'arrière du lecteur.
Faites attention au cheminement du câble du lecteur optique sous les
pattes du châssis du système lorsque vous le retirez de la carte système et
du lecteur. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour
éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Pour retirer le lecteur, appuyez sur la patte de dégagement de couleur
bleue située à l'arrière du lecteur optique, puis exercez une légère pression
pour extraire le lecteur du système. Voir la figure 3-14.
6 Si vous n'envisagez pas d'installer un nouveau lecteur optique, remettez le
cache en place.122 Installation des composants du système
Figure 3-14. Retrait du lecteur optique
Installation d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Les dommages causés par une maintenance effectuée par
une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Le cas échéant, retirez le cache du lecteur optique. Pour ce faire, appuyez
sur la patte de dégagement de couleur bleue située à l'arrière du cache,
puis exercez une pression pour extraire celui-ci du système.
1 Lecteur optique 2 Câble du lecteur optique
3 Patte de dégagement
2
3
1Installation des composants du système 123
5 Alignez le lecteur optique sur l'ouverture correspondante du panneau
avant. Voir la figure 3-14.
6 Insérez le lecteur optique jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
7 Connectez le câble du lecteur optique à l'arrière du lecteur.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les pattes du châssis
du système pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
Voir la Figure 3-1.
8 Connectez le câble de données à la carte système, et le câble d'interface au
connecteur SAS_B du fond de panier. Voir la figure 6-1.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
10 Le cas échéant, réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à
la page 104.
11 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis
allumez le système.
Ventilateurs
Votre système contient quatre ventilateurs, à un ou deux moteurs selon la
configuration de votre système. Ils assurent le refroidissement du processeur,
des cartes PCI et des barrettes de mémoire. Les systèmes équipés de blocs
d'alimentation redondants contiennent également un ventilateur
monomoteur pour assurer le refroidissement des blocs d'alimentation.
REMARQUE : les systèmes à disques durs connectés par câble ne contiennent
que quatre ventilateurs monomoteur.
REMARQUE : le retrait ou l'installation à chaud des ventilateurs n'est pas pris en
charge.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l'élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel de gestion du système dans l'assemblage de ventilateurs.
Retrait d'un ventilateur
AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l'arrêt du système. Attendez que le ventilateur arrête de tourner avant
de le retirer du système.124 Installation des composants du système
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du
carénage de refroidissement”, à la page 108.
4 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur connecté à la carte
système. Voir la figure 3-16.
REMARQUE : pour retirer les ventilateurs 3 et 4, retirez d'abord la carte
contrôleur de stockage. Voir “Retrait de la carte contrôleur de stockage”, à la
page 149.
REMARQUE : pour retirer le ventilateur 5 dans les systèmes à douze disques
durs, retirez le support et la baie de disque dur interne. Voir “Retrait d'une
baie de disque dur interne”, à la page 117.
5 Appuyez sur la patte de dégagement en maintenant les bords du
ventilateur, puis soulevez celui-ci dans un mouvement rectiligne pour
l'extraire de son support. Voir la figure 3-15 et la figure 3-16.Installation des composants du système 125
Figure 3-15. Retrait et réinstallation d'un ventilateur (système à huit disques durs)
1 Ventilateurs (5) 2 Patte de dégagement
3 Câble du ventilateur
1
2
3126 Installation des composants du système
Figure 3-16. Retrait et réinstallation d'un ventilateur (système à douze disques durs)
1 Ventilateurs (5) 2 Patte de dégagement
3 Câble du ventilateur
1
2
3Installation des composants du système 127
Réinstallation d'un ventilateur de refroidissement
1 Alignez le ventilateur en tournant le côté muni du câble d'alimentation
vers l'arrière du système.
2 Insérez le ventilateur dans l'assemblage de ventilateurs jusqu'à ce qu'il
s'enclenche à fond. Voir la figure 3-15 et la figure 3-16.
3 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur
correspondant de la carte système.
4 Faites passer le câble d'alimentation par les guides du châssis.
REMARQUE : pour les systèmes à douze disques durs, réinstallez d'abord le
support et la baie de disque dur interne. Voir “Installation d'une baie de
disque dur interne”, à la page 119.
5 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Blocs d'alimentation
Votre système prend en charge les blocs d'alimentation suivants :
• Les systèmes à disques durs connectés par câble prennent en charge une
puissance de 480 W (bloc d'alimentation non redondant)
• Les systèmes à disques durs remplaçables à chaud prennent en charge une
puissance de 750 W/1100 W (bloc alimentation redondant)
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du
bloc d'alimentation.
Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d'alimentation
redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la
charge de la puissance disponible entre les deux blocs d'alimentation pour
une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d'alimentation alors que le
système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par
le bloc d'alimentation restant.128 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez,
dans le cas d'une configuration redondante, installer un cache de bloc
d'alimentation sur la baie PS2. Voir “Installation d'un cache de bloc
d'alimentation”, à la page 130".
REMARQUE : si le système est doté d'un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être
installé dans la baie PS1.
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un
bloc d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs
d'alimentation, ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois
lorsque le système est sous tension.
1 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique.
2 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez les
bandes Velcro des câbles du système.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en
option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur
le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
3 Appuyez sur le levier du loquet de dégagement, puis retirez le bloc
d'alimentation du châssis. Voir la figure 3-17.
REMARQUE : installez un cache à la place du bloc d'alimentation si vous ne
réinstallez pas celui-ci. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”,
à la page 130.Installation des composants du système 129
Figure 3-17. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant
Installation d'un bloc d'alimentation redondant
1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont
la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette
du bloc d'alimentation.
2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il
s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche.
Voir la figure 3-17.
REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l'étape 2 de la
procédure précédente, remettez-le en place. Pour plus d'informations sur le
passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
3 Connectez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et branchez son
autre extrémité sur une prise secteur.
1 Bloc d'alimentation 2 Poignée du bloc d'alimentation
3 Bande Velcro 4 Loquet de dégagement
1
3
2
4130 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : en branchant le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la
bande Velcro.
REMARQUE : après avoir installé, remplacé ou ajouté à chaud un nouveau bloc
d'alimentation dans un système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques
secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son
état. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si ce dernier fonctionne
normalement (voir la figure 1-7).
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
Si vous installez un second bloc d'alimentation, tirez le cache installé dans la
baie PS2 pour l'extraire.
PRÉCAUTION : dans le cas d'une configuration redondante, vous devez installer
un cache dans la baie de bloc d'alimentation PS2 pour assurer un refroidissement
correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc
d'alimentation.
Installation d'un cache de bloc d'alimentation
REMARQUE : le cache de bloc d'alimentation ne doit être installé que dans la baie
d'alimentation PS2.
Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le avec la baie
d'alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.Installation des composants du système 131
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés.
2 Déconnectez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation et retirez les
bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en
option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur
le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
REMARQUE : retirez le support de fixation du câble d'alimentation qui
maintient en place les câbles du système. Pour plus d'informations, voir le
Guide de mise en route fourni avec le système.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
Débranchez tous les câbles d'alimentation reliant le bloc d'alimentation à
la carte système, aux disques durs et au lecteur optique. Voir la figure 3-18.
4 Retirez les vis et le support qui fixent le bloc d'alimentation sur le châssis.
5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis. Voir la
figure 3-18.132 Installation des composants du système
Figure 3-18. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant
6
3
7 4
5
1
2Installation des composants du système 133
Installation d'un bloc d'alimentation non redondant
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
connectés par câble.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
2 Insérez à fond le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis, installez un
support à l'arrière du bloc d'alimentation, puis serrez les vis pour fixer le
bloc au châssis. Voir la figure 3-18.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
4 Branchez les câbles d'alimentation sur la carte système, les disques durs et
le lecteur optique.
5 Branchez le câble sur une prise d'alimentation.
6 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
7 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension.
Mémoire système
Le système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM DDR3 à
registres (RDIMM) ou des barrettes de mémoire DIMM ECC sans tampon
(UDIMM). Les barrettes de mémoire DIMM à simple ou double rangée de
connexions peuvent être cadencées à 1 067 ou 1 333 MHz, et les barrettes à
quadruple rangée à 1 067 MHz.
Le système comporte huit connecteurs de mémoire, répartis en deux jeux de
quatre (un jeu pour chaque processeur). Chaque jeu de quatre supports est
organisé en trois canaux. Deux barrettes de mémoire DIMM pour le canal 0
et une pour les canaux 1 et 2. Le premier support de chaque canal est
identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche.
1 Support 2 Vis (2)
3 Bloc d'alimentation 4 Câble d'alimentation 8 broches
5 Câble d'alimentation du lecteur
optique
6 Câble d'alimentation 24 broches
7 Câble d'alimentation SATA134 Installation des composants du système
La capacité de mémoire maximale prise en charge par votre système varie en
fonction du type et de la taille des barrettes de mémoire utilisées :
• Les barrettes de mémoire RDIMM à simple, double et quadruple rangée
de connexions de 1, 2, 4, 8 et 16 Go sont prises en charge jusqu'à
concurrence de 128 Go.
REMARQUE : les systèmes à disques durs connectés par câble ne prennent
pas en charge les barrettes de mémoire DIMM de 8 et 16 Go. Les
barrettes RDIMM sont prises en charge jusqu'à concurrence de 32 Go.
• Les barrettes de mémoire UDIMM de 1 Go et 2 Go sont prises en charge
jusqu'à concurrence de 16 Go.
Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lorsque vous configurez la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
• Les barrettes de mémoire RDIMM et UDIMM ne peuvent pas être
associées.
• Tous les canaux comportant des barrettes de mémoire doivent, à
l'exception des canaux vacants, avoir la même configuration.
• La configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour chaque
processeur.
• Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans
une configuration A1-A4 ou B1-B4 (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous
les canaux utilisés doivent avoir une configuration identique.
• En mode Optimiseur, les barrettes de mémoire sont installés dans l'ordre
numérique des logements, en commençant par A1 ou B1.
• Pour la mise en miroir de la mémoire ou le mode Fonctions ECC avancées,
le canal le plus éloigné du processeur n'est pas utilisé et les barrettes de
mémoire sont installées à partir du canal A1 ou B1, suivi du canal A2 ou
B2.
• Le mode Fonctions ECC avancées nécessite des barrettes de mémoire
utilisant des largeurs de périphérique DRAM x4 ou x8.Installation des composants du système 135
• Pour chaque canal, la vitesse de la mémoire dépend de la configuration de
la mémoire :
– Pour les barrettes de mémoire à simple ou double rangée de
connexions :
• Une configuration à une barrette de mémoire par canal prend en
charge jusqu'à 1 333 MHz.
• Une configuration à deux barrettes de mémoire par canal prend
en charge jusqu'à 1 067 MHz.
– Pour les barrettes de mémoire à quadruple rangée de connexions :
• Une configuration à une barrette de mémoire par canal prend en
charge jusqu'à 1 067 MHz.
• Les configurations à deux barrettes de mémoire par canal sont
limitées à 800 MHz, indépendamment de la vitesse des barrettes.
• Si des barrettes de mémoire à quadruple rangée de connexions sont
associées à des barrettes à simple ou double rangée, elles doivent être
installées dans les supports munis de leviers de dégagement blancs.
• Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les
barrettes fonctionnent à la vitesse de la ou des barrettes de mémoire les
plus lentes.
Recommandations spécifiques à chaque mode
Trois canaux de mémoire sont alloués à chaque processeur. Le nombre de
canaux utilisés et les configurations autorisées dépendent du mode
sélectionné pour la mémoire.
Prise en charge du mode Fonctions ECC avancées (Lockstep)
Dans cette configuration, les deux canaux situés le plus près du processeur
sont associés en un canal unique de 128 bits. Ce mode prend en charge la
fonction de correction d'erreurs par périphérique SDDC (Single Device Data
Correction) pour les barrettes de mémoire x4 et x8. Les barrettes de mémoire
doivent être de même taille, vitesse et technologie dans les logements
correspondants.136 Installation des composants du système
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si des barrettes
de mémoire identiques sont installées dans les deux canaux les plus proches
du processeur (les barrettes ne doivent pas être installées dans le canal le plus
éloigné). La mise en miroir doit être activée dans le programme de
configuration du système. Dans une configuration en miroir, la mémoire
système totale disponible équivaut à la moitié de la mémoire physique totale
installée.
Mode Optimiseur (canal indépendant)
Lorsque ce mode est activé, les trois canaux contiennent des barrettes de
mémoire identiques. Ce mode permet d'exploiter une capacité mémoire
totale plus élevée, mais ne prend pas en charge les configurations SDDC
comprenant des barrettes de mémoire x8.
Il prend également en charge une configuration minimale à canal unique
d'une barrette de mémoire de 1 Go par processeur.
Le tableau 3-1 et le tableau 3-2 présentent des exemples de configuration de
mémoire conformes aux consignes énoncées dans cette section. Les exemples
présentent des configurations de barrettes identiques ainsi que la mémoire
physique et la mémoire disponible. Ces tableaux ne présentent pas les
configurations à barrettes de mémoire mixtes ou à quadruple rangée de
connexions et ne tiennent pas compte de la vitesse de chaque configuration.
REMARQUE : les barrettes de mémoire DIMM de 8 Go sont uniquement
compatibles avec les systèmes à disques durs remplaçables à chaud.Installation des composants du système 137
Tableau 3-1. Exemples de configuration de barrettes de mémoire RDIMM à simple et
double rangée de connexions (par processeur)
Mode de
mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
Supports de
barrettes de
mémoire
Monoprocesseur Biprocesseur
4 1 2 3 Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Optimiseur 1 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
tout 2
4
6
8
tout
2 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
tout 4
8
12
16
tout
4 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
8
12
16
tout 8
16
24
32
tout
8 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
16
24
32
tout 16
32
48
64
tout
16 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16
32
48
64
tout 32
64
96
128
tout
Fonctions
ECC
avancées
1
2 Go X X 4 tout 8 tout
4 Go X X 8 tout 16 tout
8 Go X X 16 tout 32 tout
16 Go X X 32 tout 64 tout138 Installation des composants du système
1.Requiert des barrettes de mémoire x4 ou x8.
Mise en
miroir
2 Go X X 4 2 8 4
4 Go X X 8 4 16 8
8 Go X X 16 8 32 16
16 Go X X 32 16 64 32
Tableau 3-2. Exemples de configuration de barrettes de mémoire UDIMM
(par processeur)
Mode de
mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
Supports de
barrettes de
mémoire
Monoprocesseur Biprocesseur
4 1 2 3 Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Optimiseur 1 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
tout 2
4
6
8
tout
2 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
tout 4
8
12
16
tout
Fonctions
ECC
avancées
1
1 Go X X 2 tout 4 tout
2 Go X X 4 tout 8 tout
Mise en
miroir
1 Go X X 2 1 4 2
2 Go X X 4 2 8 4
Tableau 3-1. Exemples de configuration de barrettes de mémoire RDIMM à simple et
double rangée de connexions (par processeur) (suite)
Mode de
mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
Supports de
barrettes de
mémoire
Monoprocesseur Biprocesseur
4 1 2 3 Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)Installation des composants du système 139
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-1.
5 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire
(voir la figure 3-19), puis écartez-les afin d'insérer la barrette de mémoire
dans le support.
6 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.140 Installation des composants du système
Figure 3-19. Installation et retrait d'une barrette de mémoire
7 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le détrompeur
du support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un détrompeur
qui permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de la verrouiller
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes de
dégagement du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de
barrettes de mémoire.
9 Répétez la procédure décrite de l'étape 5 à l'étape 8 pour installer les
barrettes restantes. Voir le tableau 3-2.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
1 Barrette de mémoire 2 Pattes de dégagement du support de
barrette de mémoire (2)
3 Détrompeur
2
1
3Installation des composants du système 141
12 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme de
configuration du système et vérifiez les paramètres System Memory
(Mémoire système) de l'écran System Setup (Configuration du système).
L'ordinateur doit normalement déjà avoir modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d'être installée.
13 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de
mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la
procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 12 en vérifiant que les barrettes de
mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système”, à la page 210.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-1.142 Installation des composants du système
5 Appuyez sur les pattes de dégagement situées à chaque extrémité du
support, puis écartez-les pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la
figure 3-19.
Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
8 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.
Cartes d'extension et cartes de montage pour
carte d'extension
Votre système prend en charge jusqu'à quatre cartes d'extension PCI Express
(PCIe) installées sur les connecteurs d'une carte de montage pour carte
d'extension.
En fonction de sa configuration, le système peut être équipé de la carte de
montage 1 ou 2 :
• La carte de montage pour carte d'extension 1 comporte trois logements de
carte d'extension PCIe x4 de génération 2 et un logement PCIe x8 de
génération 2.
• La carte de montage pour carte d'extension 2 comporte un logement de
carte d'extension PCIe x4 de génération 2 et un logement PCIe x16 de
génération 2.
PRÉCAUTION : vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement sur le connecteur de carte de
montage de la carte système.
Consignes d'installation des cartes d'extension
• Les logements de carte d'extension peuvent accueillir des cartes pleine
hauteur, de mi-longueur.
• Les logements de carte d'extension sont remplaçables à chaud.Installation des composants du système 143
• Les cartes d'extension PCI Express de génération 2 sont compatibles avec
tous les logements.
• Tous les logements sont dotés de connecteurs de type x8.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule une
des deux cartes d'extension peut avoir une consommation électrique supérieure à
15 W (jusqu'à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
• Le tableau 3-4 indique les cartes d'extension à installer pour maintenir un
refroidissement correct et optimiser l'adaptabilité. Il convient d'installer
d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont le niveau de
priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension doivent être
installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des logements.
Tableau 3-3. Ordre de priorité pour l'installation de cartes d'extension (carte de
montage 1)
Priorité
de la carte Type de carte
Priorité
du logement
Puissance
max.
autorisée
Carte
de
25 W
1 PERC S300/S100 1, 2 2 O
2 PERC H800 3, 2 2 O
3 Contrôleur PERC 6/E 3, 2 2 O
4 SAS 5/E 3, 2 2 O
5 Contrôleurs SCSI 3, 2 2 O
6 HPCC 2, 1 2 O
7 Fibre Channel 2, 1 2 O
8 Carte réseau 10 Go 2, 1 2 O
9 Toutes les autres cartes réseau 1, 2 2 N
10 Toutes les autres
cartes de stockage interne Dell
4 1 O
11 Cartes de stockage autres que Dell 1, 2 2 N*
* Selon disponibilité144 Installation des composants du système
Tableau 3-4. Ordre de priorité pour l'installation de cartes d'extension (carte de
montage 2)
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, voir la documentation fournie avec la
carte.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir la figure 3-20.
Priorité
de la carte Type de carte
Priorité
du logement
Puissance
max.
autorisée
Carte
de
25 W
1 SAS 6/iR 2 1 O
2 PERC 6/i 2 1 O
3 PERC H700* 2 1 O
4 PERC H200* 2 1 O
5 Toutes les autres cartes réseau 1 1 N*
6 Cartes de stockage autres que
Dell
1 1 N*
* Selon disponibilitéInstallation des composants du système 145
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les
connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du
système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans
le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
6 Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur
de bord de carte avec le connecteur de carte d'extension correspondant de
la carte de montage.
7 Insérez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension et enclenchez la carte à fond.
8 Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-20.
Figure 3-20. Installation ou retrait d'une carte d'extension
9 Connectez tous les câbles requis sur la carte d'extension.
1 Carte de montage pour carte
d'extension
2 Loquet de la carte d'extension
3 Carte d'extension
3
2
1146 Installation des composants du système
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Débranchez tous les câbles de la carte.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-20.
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez le loquet.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 147
Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement. Voir
“Retrait d'une carte d'extension”, à la page 146.
5 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage”, à la page 149.
6 Débranchez les câbles connectés à la carte de montage.
7 Pour retirer la carte de montage pour carte d'extension, appuyez
simultanément sur ses deux languettes bleues, puis extrayez-la du châssis.
Voir la figure 3-21.148 Installation des composants du système
Figure 3-21. Installation ou retrait d'une carte de montage pour carte d'extension
Installation d'une carte de montage pour carte d'extension
1 Pour installer une carte de montage pour carte d'extension, alignez ses
guides sur plots de guidage situés sur la carte système. Voir la figure 3-21.
2 Abaissez la carte de montage pour carte d'extension jusqu'à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
1 Logement de la carte contrôleur de
stockage intégrée
2 Guides de la carte de montage (2)
3 Carte de montage pour carte
d'extension
4 Logement de carte d'extension
5 Plots de guidage de carte de
montage (2)
6 Logements de carte de montage pour
carte d'extension (2)
6
1
2
3
5
4Installation des composants du système 149
3 Le cas échéant, réinstallez la carte d'extension. Voir “Installation d'une
carte d'extension”, à la page 144.
4 Réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation de la carte
contrôleur de stockage”, à la page 152.
5 Reconnectez tous les câbles.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique.
Carte contrôleur de stockage intégrée
REMARQUE : cette section concerne les systèmes à disques durs remplaçables à
chaud.
Le système comporte un logement de carte d'extension dédié, situé sur la
carte de montage, destiné à une carte contrôleur SAS ou RAID qui sert de
sous-système de stockage intégré aux disques durs du système. Le contrôleur
est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre de les inclure
dans les configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de
stockage installé sur votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.150 Installation des composants du système
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 146.
4 Débranchez les câbles SAS connectés à la carte contrôleur.
5 Débranchez le câble reliant la carte contrôleur à la carte de montage pour
carte d'extension.
6 Pour un contrôleur RAID alimenté par batterie, déconnectez le câble
reliant la carte à la batterie RAID.
7 Écartez les deux guides situés aux l'extrémités de la carte contrôleur de
stockage, puis tirez celle-ci pour l'extraire du connecteur.Installation des composants du système 151
Figure 3-22. Installation et retrait d'une carte contrôleur de stockage
1 Connecteur de stockage 2 Carte de montage pour carte
d'extension
3 Carte contrôleur de stockage 4 Câble de la carte contrôleur de
stockage
5 Connecteur de câble de données
SAS
6 Levier de dégagement (bleu)
1
2
3
6
5
4152 Installation des composants du système
Installation de la carte contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 146.
4 Passez les câbles par le passe-câbles situé sur la carte de montage pour
carte d'extension, en dessous du logement de la carte contrôleur de
stockage.
5 Le bord de la carte contrôleur de stockage étant orienté face à la carte de
montage, insérez une extrémité de la carte dans le guide d'alignement de
couleur noire.
REMARQUE : pour la carte de montage pour carte d'extension 1, l'ordre
d'installation doit être : logements 3, 2, 1 et 4. La carte contrôleur de stockage
doit être installée dans le logement 4 une fois les autres cartes d'extension
installées.
6 Écartez le guide d'alignement de couleur bleue, introduisez la carte, puis
relâchez le guide. Voir la figure 3-22.
7 Insérez le connecteur de bord de la carte contrôleur de stockage dans le
logement situé sur la carte de montage, jusqu'à ce que la carte contrôleur
s'enclenche.
8 Branchez les deux connecteurs de câble de données SAS, CNTRL 0 et
CNTRL 1, sur la carte contrôleur de stockage. Voir la figure 3-22.
REMARQUE : branchez les câbles en respectant le nom de connecteur
marqué sur chaque câble. Sinon, le câble ne fonctionnera pas correctement.
9 Pour un contrôleur RAID alimenté par batterie, branchez le câble de la
batterie RAID à la carte contrôleur.Installation des composants du système 153
10 Réinstallez la carte d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 144.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
13 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
Carte iDRAC6 Express (en option)
Installation d'une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Si elles sont installées, retirez toutes les cartes d'extension de la carte de
montage pour carte d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la
page 146.
4 Insérez l'encoche de la carte iDRAC6 Express dans le clip de fixation de la
carte système.
5 Alignez le bord avant de la carte sur le connecteur de la carte système. Pour
identifier l'emplacement du connecteur, voir la figure 6-1.
6 Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place. Voir
la figure 3-23.
Lorsque l'avant de la carte est en place, le picot de fixation en plastique
s'emboîte sur le rebord du support.154 Installation des composants du système
Figure 3-23. Installation ou retrait d'une carte iDRAC6 Express
7 Réinstallez toutes les cartes d'extension dans la carte de montage pour
carte d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 144.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.
Retrait d'une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
1 Carte iDRAC6 Express 2 Picot de fixation en plastique
3 Encoche 4 Clip
4
2
1
3Installation des composants du système 155
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Tirez légèrement le picot de fixation situé à l'avant de la carte et soulevez
cette dernière avec précaution pour la dégager du picot. Voir la figure 3-23.
Lorsque la carte se dégage du picot, le connecteur situé sous la carte se
désengage du connecteur de la carte système.
4 Inclinez la carte de façon à dégager son encoche du clip de la carte
système.
5 Réinstallez les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les
petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les
instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Retirez l'obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Entreprise du panneau arrière du système.
5 Orientez la carte de sorte que le connecteur RJ-45 s'insère dans l'ouverture
appropriée du panneau arrière. Voir la figure 3-24.156 Installation des composants du système
6 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en
plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis
insérez la carte. Voir la figure 3-24.
Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique s'emboîtent
sur le rebord de la carte.
Figure 3-24. Installation et retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise.
7 S'il y a lieu, installez la carte VFlash. Voir “Installation d'une carte VFlash”,
à la page 158.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.
1 Carte SD VFlash 2 Logement de carte VFlash
3 Carte iDRAC6 Entreprise 4 Picots de fixation (2)
5 Pattes des picots de fixation (2) 6 Connecteur de la
carte iDRAC6 Entreprise
3
2
1
4
5
6Installation des composants du système 157
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 S'il est installé, débranchez le câble Ethernet du connecteur de
carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système. Voir la
figure 1-5.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
5 Retirez la carte de support VFlash (le cas échéant) de la
carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Retrait d'une carte VFlash”, à la page 158.
6 Tirez doucement les deux pattes situées à l'avant de la carte et soulevez
doucement le bord avant de la carte pour la dégager des picots de fixation.
Lorsque la carte se dégage des picots, le connecteur situé sous la carte se
désengage du connecteur de la carte système.
7 Extrayez la carte de l'arrière du système jusqu'à ce que le connecteur RJ-45
se dégage du panneau arrière, puis soulevez la carte pour l'extraire du
système.
8 Replacez l'obturateur en plastique sur le port du panneau arrière du
système. Pour identifier l'emplacement du port, voir “Voyants et fonctions
du panneau arrière”, à la page 25.
9 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
11 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.158 Installation des composants du système
Carte VFlash (en option)
La carte VFlash est une carte SD qui se connecte dans la
carte iDRAC6 Enterprise dans le coin arrière du système.
Installation d'une carte VFlash
1 Identifiez le logement de la carte VFlash à l'arrière du système.
2 L'étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la
carte SD dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la
carte dans le bon sens.
3 Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement.
Retrait d'une carte VFlash
Pour retirer la carte VFlash, exercez une pression vers l'intérieur afin de libérer
la carte de son logement, puis l'extraire.
Clé de mémoire USB interne
Des clés de mémoire USB, en option, installées à l'intérieur du système
peuvent servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de
périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à
l'aide de l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated
Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB,
configurez une image d'amorçage sur cette dernière, puis ajoutez la clé à la
séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du
système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.Installation des composants du système 159
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Localisez le connecteur USB sur le panneau de commande ou le fond de
panier SAS, en fonction de votre configuration système. Voir la figure 3-32
ou la figure 3-34.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur. Voir la figure 3-25.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
clé USB a été détectée. Voir “Utilisation des touches de navigation du
programme de configuration du système”, à la page 73.
Figure 3-25. Retrait ou installation d'une clé de mémoire USB
1 Connecteur de clé de mémoire USB 2 Clé de mémoire USB
2
1160 Installation des composants du système
Processeurs
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la dernière version du
BIOS du système, disponible sur le site support.dell.com.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
5 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, desserrez l'une des deux vis de
fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-26.
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
7 Desserrez les trois autres vis de fixation du dissipateur de chaleur.
8 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur pour le séparer du
processeur, puis déposez-le de côté, face enduite de pâte thermique
tournée vers le haut.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement. Installation des composants du système 161
9 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de
processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de dégagement de
90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la
figure 3-27.
Figure 3-26. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
figure 3-27.
11 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier relevé afin de
pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système.
1 Dissipateur de chaleur 2 Vis de fixation (4)
2
1162 Installation des composants du système
REMARQUE : pour les systèmes monoprocesseur, vous devez installer le
processeur dans le support CPU1. Installez le cache uniquement dans le
support CPU2.
Figure 3-27. Installation et retrait d'un processeur
1 Processeur 2 Cadre de protection du processeur
3 Encoche du processeur 4 Détrompeur du support
5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support
2
1
6
3
4
5Installation des composants du système 163
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 S'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder à celle-ci,
téléchargez la dernière version du BIOS système depuis le site
support.dell.com. Pour installer la mise à niveau, suivez les instructions
indiquées dans le fichier téléchargé.
REMARQUE : pour les systèmes monoprocesseur, vous devez installer le
processeur dans le support CPU1.
2 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l'aide
d'un chiffon non pelucheux.
3 Alignez le processeur sur les détrompeurs du support ZIF. Voir la
figure 3-27.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du support ZIF.
4 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en position
ouverte, alignez le processeur sur les détrompeurs du support, puis placez
délicatement le processeur dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère très facilement dans le support.
5 Refermez le cadre de protection du processeur.
6 Appuyez sur le levier de dégagement et faites le pivoter jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
7 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique
qui recouvre le dissipateur de chaleur.
8 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.164 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et de souiller le support du
processeur.
9 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-26.
10 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-26.
11 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
14 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et
vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du
système”, à la page 72.
15 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Pour plus d'informations sur l'exécution des diagnostics, voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système”, à la page 210.
Pile du système
Réinstallation de la pile du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Pour remplacer une pile, utilisez-en une qui soit identique ou d'un
type équivalent recommandé par le fabricant. Pour des informations
supplémentaires, voir les consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.Installation des composants du système 165
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
Figure 3-28. Réinstallation de la pile du système
4 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement. Voir
“Retrait d'une carte d'extension”, à la page 146.
5 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage”, à la page 149.
6 Pour retirer la carte de montage pour carte d'extension, appuyez sur ses
languettes bleues, puis extrayez-la du châssis. Voir “Retrait d'une carte de
montage pour carte d'extension”, à la page 147.
1 Pile du système 2 Côté négatif du connecteur de pile
3 Côté positif du connecteur de pile
2
1
3166 Installation des composants du système
7 Identifiez le support de la pile. Voir “Cavaliers et connecteurs”, à la
page 215.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
en place lorsque vous installez ou retirez une pile.
8 Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le
côté positif du connecteur.
9 Écartez la pile vers le côté négatif, puis extrayez-la de la languette de
fixation située sur le côté négatif du connecteur.
10 Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le
côté positif du connecteur.
11 Tenez la pile de façon à tourner son côté “+” vers le connecteur en
plastique de la carte système, puis insérez-la sous les languettes de
fixation.
12 Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur.
13 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148.
14 Réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation de la carte
contrôleur de stockage”, à la page 152.
15 Réinstallez la carte d'extension dans son logement à ce stade. Voir
“Installation d'une carte d'extension”, à la page 144.
16 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
18 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
19 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile
fonctionne normalement. Voir “Accès au programme de configuration du
système”, à la page 72.
20 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
21 Quittez le programme de configuration du système.Installation des composants du système 167
Batterie RAID (en option)
Retrait de la batterie RAID
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent
uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Débranchez le câble de la batterie RAID en retirant délicatement le
connecteur du câble. Voir la figure 3-29.
4 Tirez légèrement en arrière les deux pattes maintenant en place la batterie
RAID et soulevez celle-ci de son support. Voir la figure 3-29.
Figure 3-29. Retrait et installation de la batterie RAID
1 Support de la batterie 2 Connecteur du câble de la batterie
3 Batterie RAID 4 Pattes du support de la batterie (2)
3
2
4
1168 Installation des composants du système
Installation de la batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Voir la figure 3-29.
2 Connectez le câble à la batterie. Voir la figure 6-1.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension.
Assemblage du panneau de commande : voyants
(en option)
Retrait de l'assemblage du panneau de commande (système à quatre
disques durs)
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Appuyez sur les languettes métalliques situées à l'extrémité du câble du
panneau de commande, puis débranchez le câble de l'arrière de la carte du
panneau. Voir la figure 3-30.
5 Débranchez le câble USB connecté à l'arrière de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
PRÉCAUTION : ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous
risqueriez de l'endommager.
6 Retirez les deux vis qui fixent la carte du panneau de commande au
châssis, puis retirez la carte.Installation des composants du système 169
Figure 3-30. Retrait et installation du panneau de commande : voyants (système à
quatre disques durs)
1 Câble du panneau de commande 2 Connecteur de clé de mémoire USB
3 Câble d'alimentation 4 Picot de fixation
5 Module d'affichage à voyants 6 Logement
7 Carte du panneau de commande 8 Vis de montage (2)
5
7
1
2
4
8
6
3170 Installation des composants du système
Installation de l'assemblage du panneau de commande (système à
quatre disques durs)
1 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à
l'aide des deux vis cruciformes. Voir la figure 3-30.
2 Branchez les câbles de données et d'alimentation du panneau de
commande sur la carte de ce dernier.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
5 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”,
à la page 105.
Retrait du module du panneau de commande : voyants (système à douze
disques durs)
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Retirez la vis qui maintient le support au module, puis retirez le support.
4 Débranchez le câble du panneau de commande à l'arrière du module en
vous aidant de la languette. Voir la figure 3-31.
PRÉCAUTION : ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous
risqueriez de l'endommager.
5 Retirez la vis fixant la carte du bouton d’alimentation au module du
panneau de commande. Voir figure 3-31.
6 Retirez la carte du bouton d’alimentation et le bouton d’alimentation du
module du panneau de commande.Installation des composants du système 171
Figure 3-31. Retrait et installation du panneau de commande : voyants (système à
douze disques durs)
1 Support 2 Câble du panneau de commande
3 Languette 4 Module du panneau de commande
5 Vis de montage (3)
1
5
2
4
3172 Installation des composants du système
Installation du module du panneau de commande : voyants (système à
douze disques durs)
1 Assemblez le bouton d’alimentation et la carte du bouton d’alimentation
dans le module du panneau de commande.
2 Serrez la vis fixant la carte du bouton d’alimentation au module du
panneau de commande. Voir figure 3-31.
3 Branchez le câble du panneau de commande au module de ce dernier.
4 Réinstallez le support et serrez la vis fixant le support à l’arrière du module
du panneau de commande.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”,
à la page 105.
Assemblage du panneau de commande : écran
LCD (en option)
REMARQUE : Cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques
durs.
REMARQUE : l'assemblage du panneau de commande se compose de deux
modules distincts : le module d'affichage et la carte à circuits imprimés du panneau
de commande. Conformez-vous aux instructions suivantes pour retirer et installer
chaque module.
Retrait du module d'affichage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.Installation des composants du système 173
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
4 Insérez la lame d'un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau
frontal de l'écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme
d'un levier. Voir la figure 3-32.
5 Retirez la plaque de montage du panneau avant et détachez-la du module
d'affichage pour accéder aux vis de montage.
6 Retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis du système.
7 Retirez le module d'affichage.
Installation du module d'affichage sur le panneau de commande
1 Insérez le module d'affichage dans la découpe du châssis et fixez-le à l'aide
de la vis Torx. Voir la figure 3-32.
2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d'affichage.
3 Enfichez le câble du module d'affichage dans la carte du panneau de
commande.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.174 Installation des composants du système
4 Débranchez le câble du panneau de commande de l'arrière de la carte du
panneau en appuyant sur les languettes métalliques situées aux extrémités
du connecteur du câble et en retirant délicatement le connecteur.
PRÉCAUTION : ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous
risqueriez de l'endommager.
5 Débranchez le câble USB connecté à l'arrière de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
6 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
7 Retirez les deux vis cruciformes qui fixent la carte du panneau de
commande au châssis, puis retirez la carte.Installation des composants du système 175
Figure 3-32. Retrait et installation du panneau de commande : écran LCD
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à
l'aide des deux vis cruciformes. Voir la figure 3-32.
2 Enfichez le câble du module d'affichage dans la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
1 Logement 2 Câble du panneau de commande
3 Connecteur de clé de mémoire USB 4 Câble d'alimentation
5 Carte du panneau de commande 6 Câble du module d'affichage
7 Module d'affichage LCD
1
6
5
2
7
4
3176 Installation des composants du système
3 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
4 Connectez le câble USB à la carte du panneau de commande. Voir la
figure 3-32.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”,
à la page 105.
Fond de panier SAS
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
remplaçables à chaud.
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre en option, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, à
la page 104.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur remplaçable à
chaud”, à la page 110.Installation des composants du système 177
5 Débranchez le câble d'alimentation du fond de panier SAS.
6 Débranchez les câbles de données SAS du fond de panier.
7 Débranchez le câble du lecteur optique, le câble USB et le câble du
panneau de commande.
PRÉCAUTION : manipulez les câbles délicatement pour ne pas les endommager.
REMARQUE : pour les systèmes à douze disques durs, branchez les câbles
de disque dur interne.
8 Pressez les deux loquets bleus l'un vers l'autre, puis soulevez le fond de
panier. Voir la figure 3-34.
9 Lorsqu'il n'est plus possible de soulever le fond de panier, tirez-le vers
l'arrière du système pour le dégager des crochets de fixation.
10 Retirez la carte du système, en prenant garde de ne pas endommager les
composants situés sur sa face.
11 Posez le fond de panier SAS sur un plan de travail, face vers le bas.178 Installation des composants du système
Figure 3-33. Retrait et installation d'un fond de panier SAS (système à huit disques
durs)
1 Câble d'alimentation du fond de
panier SAS
2 Loquets de fixation du fond de panier
(2)
3 Câble SAS A 4 Fond de panier SAS
5 Crochets de fixation (4)
1 2 3
4
5Installation des composants du système 179
Figure 3-34. Retrait et installation d'un fond de panier SAS (système à douze disques
durs)
1 Fond de panier SAS 2 Loquets de fixation du fond
de panier (2)
3 Câbles SAS 4 Câble du module du panneau de
commande
5 Connecteur de clé de mémoire USB 6 Câble d'alimentation du fond de
panier SAS
7 Câble du panneau de commande 8 Câbles de disque dur interne (2)
9 Câble USB 10 Câble de fond de panier SAS
1
3
7
2
8
9
6
4
10
5180 Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS
1 Placez le fond de panier dans le système en prenant garde de ne pas
endommager ses composants.
2 Alignez les encoches du fond de panier sur les crochets situés à l'arrière des
baies de lecteur, puis déplacez le fond de panier vers l'avant jusqu'à ce que
les crochets entrent dans les encoches. Voir la figure 3-34.
3 Faites glisser le fond de panier jusqu'à ce que les deux loquets de fixation
bleus s'enclenchent.
4 Connectez le câble de données SAS et les câbles d'alimentation au fond de
panier SAS.
5 Installez les disques durs à leur emplacement d'origine.
6 Branchez le câble du lecteur optique, le câble USB et celui du panneau de
commande sur la carte système.
PRÉCAUTION : manipulez les câbles délicatement pour ne pas les endommager.
REMARQUE : pour les systèmes à douze disques durs, branchez les câbles
de disque dur interne.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 181
Carte de distribution de l'alimentation
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à bloc
d'alimentation redondant.
La carte de distribution de l'alimentation se trouve juste derrière le
ventilateur du bloc d'alimentation. Voir la figure 3-36.
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Le cas échéant, retirez la baie de disque dur et le support. Voir “Retrait
d'une baie de disque dur interne”, à la page 117.
2 Le cas échéant, retirez la vis du support et soulevez-le pour l'extraire du
système.
3 Retirez les blocs d'alimentation du système. Voir “Retrait d'un bloc
d'alimentation redondant”, à la page 128.
4 Retirez les cartes d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la
page 146.
5 Retirez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Retrait d'une
carte de montage pour carte d'extension”, à la page 147.
6 Débranchez les câbles de distribution de l'alimentation connectés à la
carte système (voir “Carte système”, à la page 185).
7 Débranchez le câble du ventilateur.
8 Retirez les vis fixant la carte de distribution de l'alimentation au châssis.
Voir la figure 3-35 et la figure 3-36.
REMARQUE : les systèmes à douze disques durs disposent de trois vis qui
maintiennent la carte de distribution de l'alimentation au châssis. Les
systèmes à quatre et huit disques durs disposent de quatre vis de fixation
chacun.182 Installation des composants du système
9 Tirez la languette bleue, soulevez la carte de distribution de l'alimentation,
puis déplacez-la vers l'avant du système afin de la dégager des languettes
de la baie du bloc d'alimentation. Voir la figure 3-35 et la figure 3-36.
Figure 3-35. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation (système
à huit disques durs)
1 Vis (4) 2 Connecteur de bloc d'alimentation
3 Carte de l'interposeur d'alimentation 4 Languette bleue
5 Carte de distribution de l'alimentation 6 Connecteur du câble du ventilateur
6
2
1
5
4
3Installation des composants du système 183
Figure 3-36. Retrait et réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation
(système à douze disques durs)
1 Vis (3) 2 Connecteur de bloc d'alimentation
3 Carte de l'interposeur d'alimentation 4 Languette bleue
5 Carte de distribution de l'alimentation 6 Connecteur du câble du ventilateur
6
2
1
5
4
3184 Installation des composants du système
Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez l'assemblage de la nouvelle carte de distribution de
l'alimentation.
2 Alignez la carte de distribution de l'alimentation sur les languettes du
châssis, puis insérez-la jusqu'à ce que la languette bleue s'enclenche sur
son rebord. Voir la figure 3-36.
3 Insérez les quatre vis qui fixent la carte de distribution de l'alimentation au
châssis. Voir la figure 3-35 et la figure 3-36.
REMARQUE : les systèmes à douze disques durs disposent de trois vis qui
maintiennent la carte de distribution de l'alimentation au châssis.
4 Branchez les câbles de distribution de l'alimentation sur la carte système
(voir “Carte système”, à la page 185), et le câble du ventilateur sur la carte
de distribution de l'alimentation (voir la figure 3-35 et la figure 3-36).
5 Le cas échéant, alignez le support sur la carte de distribution de
l'alimentation et fixez-le à l'aide de la vis.
6 Le cas échéant, installez la baie de disque dur interne. Voir “Installation
d'une baie de disque dur interne”, à la page 119.
7 Installez les blocs d'alimentation dans le système. Voir “Installation d'un
bloc d'alimentation redondant”, à la page 129.
8 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148.
9 Réinstallez les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 185
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une
clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
restauration lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer
cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les
disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Retirez les blocs d'alimentation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation
redondant”, à la page 128 ou “Retrait d'un bloc d'alimentation non
redondant”, à la page 130.
5 Retirez toutes les cartes d'extension, ainsi que la carte contrôleur de
stockage si elle est installée. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la
page 146 et “Retrait de la carte contrôleur de stockage”, à la page 149.
6 Retirez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Retrait d'une
carte de montage pour carte d'extension”, à la page 147.
7 Retirez tout dissipateur de chaleur, processeur ou cache de dissipateur de
chaleur. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 160.
8 Retirez la carte iDRAC6 Enterprise, si elle est installée. Voir “Retrait d'une
carte iDRAC6 Entreprise”, à la page 157.186 Installation des composants du système
9 Retirez la carte iDRAC6 Express, si elle est installée. Voir “Retrait d'une
carte iDRAC6 Express”, à la page 154.
10 Débranchez tous les câbles de la carte système.
11 Retirez les neuf vis fixant la carte système au châssis et faites glisser
l'assemblage de la carte système vers l'extrémité avant du châssis.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas l'assemblage de la carte système en saisissant
une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
12 Saisissez l'assemblage de la carte système par les bords, puis soulevez-le
pour l'extraire du châssis. Voir la figure 3-37.
Figure 3-37. Retrait et installation de la carte système
1 Vis (9) 2 Assemblage de la carte système
1
2Installation des composants du système 187
Installation de la carte système
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les
sur le panneau d'informations, situé à l'avant du système. Voir la figure 1-1.
3 Tenez la carte système par les bords, puis insérez-la dans le châssis.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas l'assemblage de la carte système en saisissant
une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
4 Relevez légèrement l'avant de la carte système et posez-la de façon qu'elle
repose totalement sur le fond du châssis.
5 Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle soit en
place.
6 Serrez les neuf vis qui fixent la carte système au châssis du système. Voir la
figure 3-37.
7 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir “Retrait d'un
processeur”, à la page 160 et “Installation d'un processeur”, à la page 163.
8 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur la
nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir “Retrait de barrettes de
mémoire”, à la page 141 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la
page 139.
9 Branchez les câbles sur la carte système. Voir la figure 6-1 pour identifier
l'emplacement des connecteurs sur la carte système.
10 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148.
11 Installez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
12 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir
“Installation de la carte contrôleur de stockage”, à la page 152.
Une fois les câbles SAS connectés au contrôleur, veillez à les placer sous le
guide, à l'extrémité de la carte de montage 1.
13 Le cas échéant, installez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Installation
d'une carte iDRAC6 Enterprise”, à la page 155.
14 Le cas échéant, installez la carte iDRAC6 Express. Voir “Installation d'une
carte iDRAC6 Express”, à la page 153.188 Installation des composants du système
15 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
17 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
18 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.Dépannage du système 189
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou
l'affichage d'un message sur l'écran LCD, notamment après l'installation d'un
système d'exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels de votre
système, procédez aux vérifications suivantes.
• Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé
un système d'exploitation à partir du gestionnaire d'amorçage UEFI, le
système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets.
L'amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l'installation du système d'exploitation. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
• Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au
démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Cartes d'extension
et cartes de montage pour carte d'extension”, à la page 142.
Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s'affichent sur
l'écran LCD ainsi que les messages système qui s'affichent à l'écran. Pour plus
d'informations, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la
page 33 et “Messages système”, à la page 48.190 Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d'un périphérique externe, assurez-vous que
tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de
votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière
du système, voir la figure 1-1 et la figure 1-5.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au
système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, exécutez la procédure cidessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris,
puis reconnectez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé
du système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont
activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de
marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.Dépannage du système 191
5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
système.
6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la
page 82.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également procéder par
accès distant. Si le système n'est pas accessible, voir “Cavaliers de la carte
système”, à la page 215 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du
BIOS.
7 Reconnectez et remettez sous tension un par un les périphériques USB.
8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le système et le périphérique connecté au port série hors tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche, puis
mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.192 Dépannage du système
Dépannage d'une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels qui concernent
le contrôleur de carte réseau.
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes
des voyants de la carte réseau”, à la page 29.
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
5 Accédez du programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)”, à la page 82.
6 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la
documentation de chaque périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.Dépannage du système 193
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des
composants du système”, à la page 101.
• Carénage de refroidissement
• Disques durs
• Fond de panier SAS
• Cartes Vflash
• Clés de mémoire USB
• Clé matérielle de la carte réseau
• Carte de montage pour carte d'extension
• Carte contrôleur de stockage intégrée
• Carte iDRAC6 Express
• Carte iDRAC6 Entreprise
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.194 Dépannage du système
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Carte de montage pour carte d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Supports de disque dur
• Carénage de refroidissement
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.Dépannage du système 195
6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics du
système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 209.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce
problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Options de configuration du système”, à la page 74.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la pile. Voir “Réinstallation de la pile du système”, à
la page 164.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Si le problème persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse.196 Dépannage du système
Dépannage des blocs d'alimentation
1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état
correspondant. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à la page 30.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation.
2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à
sa réinstallation. Voir “Blocs d'alimentation”, à la page 127.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le
bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
Dépannage des problèmes de refroidissement du
système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
• Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de lecteur,
un cache de bloc d'alimentation ou un panneau de remplissage avant ou
arrière a été retiré.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.Dépannage du système 197
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un
ventilateur”, à la page 197.
• Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées.
Voir “Consignes d'installation des cartes d'extension”, à la page 142.
Dépannage d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel
de diagnostic.
2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors
tension.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur.
5 Redémarrez le système.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir
“Fermeture du système”, à la page 107.
6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir “Réinstallation d'un ventilateur de
refroidissement”, à la page 127.
7 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir “Fermeture du
système”, à la page 107.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.198 Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Consignes
générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 134 et vérifiez que
la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 209.
Si les diagnostics indiquent une panne, appliquez les mesures correctives
fournies par le programme de diagnostic.
2 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le ainsi que les périphériques
qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la source
d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système sur la source d''alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 14.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)”, à la page 77. Modifiez les paramètres de la
mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 14.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.Dépannage du système 199
7 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
8 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l'installation des
modules de mémoire”, à la page 134.
9 Réinstallez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 139.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)”, à la page 77.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
14 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la source d'alimentation électrique.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
16 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la.
17 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de mêmes type et capacité. Voir “Installation de barrettes de
mémoire”, à la page 139.
18 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
19 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
20 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
21 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 14 à
l'étape 20 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.200 Dépannage du système
Dépannage d'une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé de mémoire USB est activé. Voir “Écran Integrated
Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 82.
2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB
interne”, à la page 158.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l'étape 2 et l'étape 3.
8 Insérez une autre clé USB fiable.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.Dépannage du système 201
Dépannage d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Utilisez un autre CD ou DVD.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir
“Accès au programme de configuration du système”, à la page 72.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
7 Vérifiez que le câble d'interface est fermement raccordé au lecteur optique
et à la carte système.
8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.202 Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se
trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
Selon les résultats du test de diagnostic, utilisez les étapes appropriées de
la procédure ci-dessous.
2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
3 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis repositionnez-le. Voir “Retrait
d'un disque dur remplaçable à chaud”, à la page 110.
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d'informations, voir la documentation du système d'exploitation.Dépannage du système 203
5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 72.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
6 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 105.
Dépannage d'un disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se
trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
Selon les résultats du test de diagnostic, utilisez les étapes appropriées de
la procédure ci-dessous.
2 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir
“Retrait d'une baie de disque dur interne”, à la page 117.204 Dépannage du système
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
3 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d'informations, voir la documentation du système d'exploitation.
4 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 72.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
5 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 105.
Dépannage d'un contrôleur de stockage
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, voir également sa
documentation et celle du système d'exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 72.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches
permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur PERC
Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.Dépannage du système 205
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
5 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 144.
9 Si vous disposez d'un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par
batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et,
le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC.
10 Vérifiez que le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS et le contrôleur de
stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de
stockage”, à la page 152 et figure 3-22.
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
13 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 105.206 Dépannage du système
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle
du système d'exploitation.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 144.
6 Vérifiez que chaque carte de montage pour carte d'extension est
correctement insérée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte de
montage pour carte d'extension”, à la page 148.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y sont
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
10 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
11 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 146.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 207
14 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 209.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
15 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 11, effectuez les opérations
suivantes :
a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 163.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 209.208 Dépannage du système
8 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
10 Retirez le processeur 2. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 160.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 209.
En cas d'échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
14 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
16 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir “Installation d'un
processeur”, à la page 163.
17 Recommencez la procédure de l'étape 11 à l'étape 13.
Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.Exécution des diagnostics du système 209
Exécution des diagnostics du
système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à
corriger l'incident, l'équipe de maintenance et d'assistance technique peut
s'aider des résultats de ces tests.
Utilisation de Dell Online Diagnostics
Pour évaluer un problème du système, utilisez d'abord Online Diagnostics.
Dell Online Diagnostics est une suite de programmes de diagnostic, ou de
modules de test, pour le châssis et les composants de stockage (disques durs,
mémoire physique, ports de communication et d'imprimante, cartes réseau,
CMOS, etc.). Si vous n'arrivez pas à identifier un problème à l'aide d'Online
Diagnostics, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter Online Diagnostics sur les systèmes
d'exploitation Microsoft®
Windows®
et Linux sont disponibles sur le
site Web support.dell.com, ainsi que sur les DVD fournis avec le système.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir le document
Dell Online Diagnostics User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Online
Diagnostics).
Les diagnostics intégrés du système peuvent être lancés à l'aide de Lifecycle
Controller. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce contrôleur, voir la
documentation de Lifecycle Controller sur le site Web du support Dell, à
l'adresse support.dell.com/manuals.210 Exécution des diagnostics du système
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du
système
Les diagnostics intégrés du système comportent des menus et des options
permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques
particuliers. Les menus et les options des diagnostics du système vous
permettent d'effectuer les tâches suivantes :
• Effectuer des tests individuellement ou collectivement
• Contrôler la séquence des tests
• Répéter des tests
• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
• Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte
• Afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
• Afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi
• Visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes
rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du
système
Le dysfonctionnement d'un composant ou d'un périphérique important du
système peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d'entrée/sortie du système fonctionnent, vous
pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic intégré du système à partir
de l'écran principal de l'utilitaire USC.
PRÉCAUTION : n'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur
d'autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages
d'erreur. Exécution des diagnostics du système 211
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur pour lancer le
contrôleur.
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d'exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
Options de test des diagnostics intégrés du
système
Cliquez sur l'option de test voulue dans l'écran Main Menu (Menu
principal).
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans
l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Option de test Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d'intervention de l'utilisateur.
Extended Test (Test
approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information Affiche les résultats du test.212 Exécution des diagnostics du système
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le
signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles.
Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les
composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Sélection d'options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostic), sélectionnez le
ou les tests à appliquer à un périphérique :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre
d'exécutions du test.
• Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le
journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le
disque dur.Exécution des diagnostics du système 213
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.214 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 215
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers
et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du
système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la
carte système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres des cavaliers.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier Paramètre Description
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2-4).
La fonction de mot de passe est désactivée
et l'accès local à la carte iDRAC6 est
déverrouillé lors du prochain cycle
d'alimentation en CA (broches 4-6).
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont
conservés au démarrage du système
(broches 3-5).
Les paramètres de configuration sont
effacés au prochain démarrage du
système (broches 1-3).216 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Pour la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système, voir
la figure 6-1 et le tableau 6-2.
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
3
4
14
16
15
1 2
13 12 11 10 8 7 6 5
17
18
19
20
21
9Cavaliers et connecteurs 217
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système
Élément Connecteur Description
1 CPU2 Processeur 2
2 iDRAC6 Enterprise Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise
3 B4
B1
B2
B3
Logement de barrette de mémoire B4
Logement de barrette de mémoire B1 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B2 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B3 (levier
d'éjection blanc)
4 CPU1 Processeur 1
5 FAN1 Connecteur du ventilateur 1
6 FAN2 Connecteur du ventilateur 2
7 A3
A2
A1
A4
Logement de barrette de mémoire A3 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A2 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A1 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A4
8 FAN3 Connecteur du ventilateur 3
9 BATTERY Pile du système
10 FAN4 Connecteur du ventilateur 4
11 12V Connecteur d'alimentation à 8 broches
12 FP_CONN Connecteur du panneau de commande
13 BP_CONN Connecteur d'alimentation du fond de panier
14 PWR_CONN Connecteur d'alimentation à 24 broches
15 PDB_I2C Connecteur de la carte de distribution de
l'alimentation
16 FP_USB_CONN Connecteur USB du fond de panier218 Cavaliers et connecteurs
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot
de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la
section “Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71. Le cavalier de mot de passe
active ces fonctionnalités ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe
utilisé(s).
PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement
confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations
de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe
de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une
réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez
les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
17 SATA_A
SATA_B
SATA_C
SATA_D
SATA_E
Connecteur SATA A
Connecteur SATA B
Connecteur SATA C
Connecteur SATA D
Connecteur SATA E
18 RISER Connecteur de carte de montage pour carte
d'extension
19 RISER Connecteur de carte de montage pour carte
d'extension
20 iDRAC6 Express Connecteur de carte iDRAC6 Express
21 PSWD_EN
NVRM_CLR
Cavalier d'activation du mot de passe
Cavalier d'effacement NVRAM
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système (suite)
Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 219
3 Placez le cavalier de mot de passe en position de désactivation pour effacer
le mot de passe. Voir tableau 6-1.
Pour identifier le cavalier de mot de passe sur la carte système, voir la
figure 6-1.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Les mots de passe existants ne sont désactivés (effacés) que lorsque le
système démarre avec la fiche de cavalier de mot de passe sur la position de
désactivation. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du
système et/ou de configuration, vous devez placer la fiche de cavalier sur la
position d'activation.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration alors que la fiche de cavalier est encore sur la position de
désactivation, le système désactivera les nouveaux mots de passe lors de son
prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
8 Placez le cavalier de mot de passe en position d'activation pour rétablir la
fonction de mot de passe. Voir tableau 6-1.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, voir “Fonctionnalités de mot de passe du
système et de mot de passe de configuration”, à la page 93.220 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 221
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell propose plusieurs options de support et d'entretien en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays et d'un produit à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour
contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la
page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la
page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos
besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 222 Obtention d'aideGlossaire 223
Glossaire
A : ampère.
ACPI : acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”, interface de
configuration et d'alimentation avancée. Interface standard permettant au système
d'exploitation de contrôler la configuration et la gestion de l'alimentation.
adaptateur hôte : contrôleur permettant de mettre en œuvre les communications
entre le bus du système et le périphérique (généralement de stockage).
adresse MAC : adresse de contrôle d'accès aux supports. Numéro de matériel unique
identifiant votre système sur un réseau.
adresse mémoire : emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement
exprimé sous forme de nombre hexadécimal.
ANSI : acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principale organisation chargée du développement de normes
technologiques aux États-unis.
bande de parité : dans les matrices RAID, elle permet la répartition des disques durs
contenant des données de parité.
barrette de mémoire : petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive
dynamique et se connecte à la carte système.
BMC : acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion
de la carte mère.
BTU : acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.
bus : chemin d'informations entre les différents composants du système. Votre système
contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des périphériques connectés au système. Il contient également un bus
d'adresses et un bus de données pour les communications entre le processeur et
la RAM.
bus d'extension : votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur
de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.).
bus local : sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains
périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner
beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : courant alternatif.224 Glossaire
carte d'extension : carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou une
carte NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système
de l'ordinateur. Une carte d'extension peut ajouter des fonctions spécialisées au
système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique.
Carte SD : carte de mémoire flash numérique sécurisée.
carte système : principale carte à circuits imprimés du système, cette carte contient
généralement la plupart des composants intégrés de votre système : processeur,
mémoire vive (RAM), contrôleurs de périphériques et processeurs de mémoire ROM.
carte vidéo : circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association
avec le moniteur). Une carte vidéo peut être intégrée à la carte système ou prendre
la forme d'une carte d'extension qui se connecte à un logement d'extension.
cavalier : petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins
deux broches. Des prises en plastique contenant un fil en cuivre s'emboîtent sur
les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple
et réversible de changer le câblage de la carte.
CC : courant continu.
clé de mémoire : périphérique de stockage portatif à mémoire flash, intégré
à un connecteur USB.
clé de mémoire USB : voir clé de mémoire.
cm : centimètre(s).
COMn : nom de périphérique désignant les ports série du système.
connecteur d'extension : connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage
et permettant d'installer une carte d'extension.
contrôleur : puce ou carte d'extension qui contrôle le transfert des données
entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et un périphérique.
coprocesseur : circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de
traitement. Un coprocesseur mathématique par exemple, assure le traitement
des nombres.
CPU : acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
DDR : acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie de
barrette de mémoire qui permet de doubler potentiellement le débit des données en
transférant celles-ci à la fois durant les phases ascendantes et descendantes d'un cycle
d'horloge.
DEL : diode électroluminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est
traversé par un courant.Glossaire 225
DHCP : acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode d'attribution automatique d'une adresse IP à un système client.
diagnostics : ensemble complet de tests destinés au système.
DIMM : acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire
à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DNS : acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines.
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (par exemple 208.77.188.166).
DRAM : acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique. La mémoire RAM d'un système est généralement composée entièrement
de puces DRAM.
DVD acronyme de “digital versatile disc” (disque numérique polyvalent) ou de
“digital video disc” (disque vidéo numérique).
E/S : entrée/sortie. Le clavier est un périphérique d'entrée, alors que le moniteur est
un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S se distingue de l'activité de
calcul.
ECC : acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction
d'erreurs.
EMI : acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
ensemble : module équipé d'un processeur, d'une mémoire et d'un disque dur.
Les modules sont montés sur un châssis qui est équipé de blocs d'alimentation
et de ventilateurs.
ERA : acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet
d'effectuer une gestion de serveur à distance ou “hors bande” sur un serveur réseau
à l'aide d'un controleur d'accès distant.
ESD : acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
F : Fahrenheit.
FAT: acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure
de système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser le stockage des fichiers
et assurer son suivi. Les systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
offrent la
possibilité d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
Fibre Channel : interface réseau à haut débit utilisée principalement avec les
périphériques de stockage en réseau.
fichier read-only : fichier accessible en lecture seule, qui ne peut être ni modifié,
ni effacé.226 Glossaire
FSB : acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin d'accès des
données et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM).
FTP : acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : gramme.
G : gravité.
Gb : gigabit ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits.
Go : giga-octet ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. Lorsqu'on décrit la
capacité d'un disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.
Hz : hertz.
IDE : acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
iDRAC : acronyme de “Integrated Dell Remote Access Controller” (contrôleur d'accès
à distance intégré de Dell). Contrôleur d'accès à distance utilisant le protocole
Internet SCSI.
informations de configuration du système : données stockées en mémoire afin
d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être
utilisée.
IP : acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPv6 : acronyme de “Internet Protocol” version 6.
IPX : acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque connexion avec un périphérique doit avoir un numéro
d'IRQ. Deux périphériques peuvent partager la même affectation IRQ, mais vous ne
pouvez pas les utiliser simultanément.
iSCSI : “Internet SCSI” (voir SCSI). Protocole permettant d'établir des
communications avec les périphériques SCSI sur un réseau ou sur Internet.
K : kilo, 1 000.
Kb : kilobit ; 1 024 bits.
Kbps : kilobits par seconde.
kg : kilogramme : 1 000 grammes.
kHz : kilohertz.
Ko : kilo-octet ; 1 024 octets.
Kops : kilo-octets par seconde.Glossaire 227
KVM : acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquel
la vidéo sera affichée et pour lequel le clavier et la souris seront utilisés.
LAN : acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un réseau local se limite
généralement au même bâtiment ou à quelques bâtiments proches, tout le matériel
étant connecté par câble dédié spécialement au réseau local.
LCD : acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
LOM : acronyme de “LAN on motherboard” (LAN inclus sur la carte mère).
LVD : acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
m : mètre.
mA : milliampère.
mAh : milliampères à l'heure.
Mb : mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : mégabits par seconde.
MBR : acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, par exemple intégrée (RAM et ROM)
et ajoutée sous forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : zone de mémoire rapide contenant une copie des données
ou des instructions et permettant d'accélérer leur extraction.
mémoire flash : type de puce électronique qui peut être programmée et
reprogrammée à l'aide d'un logiciel.
mémoire système : voir RAM.
mémoire vidéo : la plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de
mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. L'espace mémoire vidéo installé
affecte surtout le nombre de couleurs affichables par un programme (si les pilotes
vidéo et la capacité de moniteur sont adéquats).
MHz : mégahertz.
mise en miroir : type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de
disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données. La fonctionnalité de mise
en miroir est fournie par un logiciel. Voir également répartition et RAID.
mm : millimètre.228 Glossaire
Mo : méga-octet, soit 1 048 576 octets. Lorsqu'on décrit la capacité d'un disque dur,
la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.
mode graphique : mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x,
le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
ms : milliseconde.
NAS : acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. NAS indique un des
concepts utilisés pour mettre en œuvre le stockage partagé sur un réseau. Les NAS ont
leur propre système d'exploitation, matériel intégré et logiciels qui sont optimisés pour
servir des besoins de stockage spécifiques.
NIC : acronyme de “Network Interface Controller”. Carte réseau intégrée ou installée
sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un
matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : nanoseconde.
numéro de service : code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier
lorsque vous appelez le support technique de Dell.
numéro d'inventaire : code individuel attribué à un système, normalement par
un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
NVRAM : acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive
rémanente. Mémoire qui conserve les informations qu'elle contient même lorsque le
système est mis hors tension. La mémoire NVRAM sert à conserver les informations
liées à la date, à l'heure et à la configuration du système.
panneau de commande : partie du système sur laquelle se trouvent des voyants
et les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.).
parité : informations redondantes associées à un bloc de données.
partition : vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs
disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque
logique avec la commande format.
PCI : acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion
de composants périphériques. Norme de mise en œuvre du bus local.
PDU : acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d'alimentation disposant de plusieurs sorties qui fournit une alimentation
électrique aux serveurs et systèmes de stockage montés en rack.
périphérique : matériel interne ou externe connecté à un système
(lecteur de disquette, clavier, etc.).Glossaire 229
pilote : voir Pilote de périphérique.
pilote de périphérique : programme qui permet au système d'exploitation ou à un
autre programme de communiquer correctement avec un périphérique donné.
pixel : point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour
créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de
pixels en largeur et en hauteur.
port en amont : port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à
le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé.
port série : port d'E-S hérité, équipé d'un connecteur à 9 broches, qui permet de
transférer les données bit par bit et sert le plus souvent à relier un modem au système.
POST: acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous
allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme
teste différents composants dont la RAM et les disques durs.
processeur : circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et
l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Les logiciels écrits pour un
processeur doivent généralement être révisés pour pouvoir fonctionner sur un autre
processeur. CPU est un synonyme de processeur.
programme de configuration du système : programme qui fait partie du BIOS et
permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement
en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Parce que
le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire NVRAM, tout
paramètre reste effectif jusqu'à ce que vous le changiez.
PXE : acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette d'amorçage).
RAC : acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès distant.
RAID : acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante
de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Parmi les
implémentations courantes de RAID : RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50.
Voir aussi mise en miroir et répartition.
RAM : acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Principale zone de
stockage des instructions de programme et des données sur le système. Toutes les
informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système.
R-DIMM : barrette de mémoire DDR 3 à registres.
readme : fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient
des informations complétant ou mettant à jour la documentation.230 Glossaire
remplacement à chaud : possibilité d'insérer ou d'installer un périphérique (généralement un disque dur ou un ventilateur interne) sur le système hôte alors que celui-ci
est sous tension et en cours de fonctionnement.
résolution vidéo : une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher un programme à une résolution
graphique spécifique, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre
moniteur doit prendre en charge cette résolution.
ROM : acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. Votre système contient
des programmes essentiels à son fonctionnement en code ROM. Une puce de
mémoire ROM conserve les informations qu'elle contient même lorsque le système
est mis hors tension. Le programme d'initialisation de la procédure d'amorçage et
le POST sont des exemples de code en ROM.
ROMB : acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte
mère.
SAN : acronyme de “Storage Area Network”, réseau de stockage. Architecture de
réseau qui permet à des périphériques de stockage reliés à un réseau à distance
d'apparaître comme étant connectés localement à un serveur.
SAS : acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par
technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient
de sauvegarder régulièrement le(s) disque(s) dur(s) du système.
SCSI : acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits
systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S ayant des taux de transmission
de données plus rapides que les ports standard.
SDRAM : acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”,
mémoire vive dynamique synchrone.
sec : seconde(s).
SMART: acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”,
technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système
puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran.
SMP : acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique.
Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit
géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités
d'accès aux périphériques d'E/S.Glossaire 231
SNMP : acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard permettant à un administrateur de réseau de
suivre et de gérer des postes de travail à distance.
striping (répartition des données) : méthode qui consiste à écrire des données sur
au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace
disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu
de disques dans une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID.
support amorçable : un CD, une disquette ou une clé de mémoire USB utilisé pour
démarrer votre système si celui-ci ne démarre pas à partir du disque dur.
SVGA : acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un
nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
TCP/IP : acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : température de l'endroit ou de la pièce où se trouve
le système.
terminaison : certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'un câble
SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux
parasites sur le câble. Lorsque ces types de périphériques sont connectés ensemble,
vous devez peut-être activer ou désactiver la terminaison de ces périphériques en
modifiant les paramètres de cavalier ou de commutateur dans le logiciel de
configuration les concernant.
TOE : acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP.
UDIMM : barrette de mémoire DDR3 non enregistrée (sans tampon).
UPS : acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité alimentée
par batterie qui fournit automatiquement du courant au système en cas de panne
électrique.
USB : acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB permet
de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers, etc.).
Les périphériques USB peuvent être connectés ou déconnectés du système pendant que
ce dernier est en cours d'exécution.
utilitaire : programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire,
disques durs, imprimantes, etc.).232 Glossaire
V: Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA
sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs
supérieurs à ceux des normes précédentes.
virtualisation : possibilité de partager, via un logiciel, les ressources d'un ordinateur
unique avec de multiples environnements. Un système physique donné peut
apparaître pour l'utilisateur sous la forme d'une multitude de systèmes virtuels
qui peuvent héberger plusieurs systèmes d'exploitation.
W: Watt(s).
WH : Watt/heure.
XML : acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML permet de créer
des formats d'information communs et de partager aussi bien le format que les
données sur Internet, les intranets ou ailleurs.
ZIF : acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.Index 233
Index
A
assemblage du panneau de
commande
fonctionnalités, 14
fonctionnalités de l'écran
LCD, 19
installation, 170, 172, 175
retrait, 168, 170, 173
assistance
contacter Dell, 221
auto-test de démarrage
accès aux fonctions
du système, 13
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 134
configurations UDIMM,
143–144
installation, 139
retrait, 141
batterie
dépannage de la batterie
de la carte RAID, 204
dépannage, 195
blocs d'alimentation
réinstallation, 129, 133
retrait, 128, 130
voyants, 30
BMC
configuration, 98
C
câblage
lecteur optique, 121
cache
bloc d'alimentation, 130
disque dur, 109
cache de bloc
d'alimentation, 130
cache de lecteur
installation, 110
retrait, 109
cadre, 104
capot
fermeture, 107
ouverture, 105
carénage de refroidissement
installation, 109
retrait, 108
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 204
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 204234 Index
carte contrôleur SAS
installation, 152
retrait, 149
carte d'extension
dépannage, 206
carte de fond de panier SAS
installation, 180
retrait, 176
carte iDRAC
installation, 153, 155
port système, 25
carte réseau
connecteurs du panneau
arrière, 25
voyants, 29
carte SD
dépannage, 200
carte système
cavaliers, 215
connecteurs, 216
installation, 187
retrait, 185
cartes d'extension
contrôleur SAS, 149
installation, 144
retrait, 146
cartes réseau
dépannage, 192
cavaliers (carte système), 215
claviers
dépannage, 190
clé USB
dépannage, 200
connecteur de clé de mémoire
(USB), 158
connecteurs
carte système, 216
USB, 14
vidéo, 14
consignes
connexion de périphériques
externes, 29
installation de cartes
d'extension, 142
installation de mémoire, 134
contacter Dell, 221
contrôleur d'accès distant
Voir carte iDRAC.
coordonnées
téléphoniques, 221
D
Dell
contacter, 221
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 209
démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
dépannage
batterie, 195
carte contrôleur fille
RAID SAS, 204Index 235
dépannage (suite)
carte d'extension, 206
carte réseau, 192
carte SD, 200
clavier, 190
clé USB interne, 200
connexions externes, 190
disque dur, 202–203
disque dur interne, 203
lecteur de CD, 201
mémoire, 198
processeurs, 207
refroidissement
du système, 196
système endommagé, 194
système mouillé, 193
ventilateurs, 197
vidéo, 190
diagnostics
contexte d'utilisation, 210
options de test, 211
options de tests avancés, 211
utilisation de Dell
PowerEdge
Diagnostics, 209
DIMM
Voir barrettes de mémoire.
disque dur
dépannage, 202–203
disque dur SAS. Voir disque dur.
disque dur SATA. Voir disque
dur.
disques durs connectés
par câble
installation, 114
retrait, 113–114
disques durs remplaçables à
chaud
installation, 111
dissipateur de chaleur, 161
E
écran LCD
fonctionnalités, 19
menus, 21
écrans du programme de
configuration du système
écran principal, 74
F
fonctionnalités du panneau
arrière, 25
fonctionnalités du panneau
avant, 14
fonctions du système
accès, 13
G
garantie, 69
gestion intégrée
du système, 98236 Index
Gestionnaire d'amorçage UEFI
accès, 90
écran des paramètres d'amor-
çage UEFI, 92
écran des utilitaires
système, 92
écran principal, 91
I
installation
assemblage du panneau de
commande, 170, 172, 175
barrettes de mémoire, 139
cache de bloc
d'alimentation, 130
cache de disque dur, 110
carénage de refroidissement, 109
carte d'extension, 144
carte de fond de
panier SAS, 180
carte iDRAC, 153, 155
contrôleur SAS, 152
disque dur connecté par
câble, 114
disque dur remplaçable
à chaud, 111
processeur, 163
L
lecteur de CD
dépannage, 201
logements
Voir logements d'extension.
logements d'extension, 142
M
mémoire
dépannage, 198
messages
avertissement, 68
écran LCD, 33
messages d'erreur, 72
système, 48
messages d'erreur, 72
messages système, 48
mise à niveau
processeur, 160
mode de mémoire
mise en miroir, 136
mode de mise en miroir de la
mémoire, 136
mode mémoire
ECC avancé, 135
optimiseur, 136
mode mémoire
ECC avancé, 135
mode optimiseur
de la mémoire, 136Index 237
mot de passe
configuration, 96
système, 93
mot de passe de
configuration, 96
mot de passe du système, 93
mots de passe
désactivation, 218
N
numéros de téléphone, 221
P
périphérique USB
connecteurs du panneau
arrière, 25
pile du système
remplacement, 164
processeur
dépannage, 207
installation, 163
mises à niveau, 160
retrait, 160
Voir processeur.
programme de configuration
du système
affectation des IRQ PCI, 83
option de gestion de serveur
intégrée, 85
options de gestion de
l'alimentation, 86
programme de configuration
du système (suite)
options de sécurité du système, 87
options des communications
série, 84
options des périphériques
intégrés, 82
paramètres d'amorçage, 81
paramètres de la mémoire, 77
paramètres de processeur, 78
paramètres SATA, 80
touches, 72
R
refroidissement du système
dépannage, 196
réinstallation
bloc d'alimentation, 129, 133
ventilateur, 127
remplacement
pile du système, 164
retrait
assemblage du panneau
de commande, 168, 170,
173
barrettes de mémoire, 141
bloc d'alimentation, 128, 130
cache de bloc d'alimentation,
130
cache de disque dur, 109
cadre, 104
capot, 105
carénage de refroidissement, 108238 Index
retrait (suite)
carte d'extension, 146
carte de fond de panier
SAS, 176
carte système, 185
contrôleur SAS, 149
disque dur connecté
par câble, 113–114
processeur, 160
S
sécurité, 189
sécurité du système, 87, 95
sécurité TPM, 87
système
fermeture, 107
ouverture, 105
système mouillé
dépannage, 193
systèmes endommagés
dépannage, 194
U
Unified Server Configurator Lifecyle Controller, 98
USB
connecteur interne pour clé de
mémoire, 158
connecteurs du panneau
avant, 14
utilitaire de configuration
iDRAC, 100
V
ventilateur
réinstallation, 127
dépannage, 197
vidéo
connecteur du panneau
arrière, 25
connecteurs du panneau
avant, 14
dépannage, 190
voyants
alimentation, 14, 30
carte réseau, 29
panneau arrière, 25
panneau avant, 14Index 239240 Index
Dell PowerEdge R320
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E18S Series
Type réglementaire: E18S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 07
Rev. A00Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le ou les câbles d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer.
Installation du cadre en option
Figure 6. Installation du cadre en option
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE : Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les
systèmes d'exploitation pris en charge.
5Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations sur la norme NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E18S
Tension d'alimentation : 100 V CA–240 V CA
Fréquence : 50/60 Hz
6Consommation électrique : 4,8 à 2,4 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 350 W)
4,8 à 2,4 A (bloc d'alimentation CA non redondant de 350 W)
7,4 à 3,7 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 550 W)
Spécifications techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc
d'alimentation)
Puissance 350 W et 550 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation
thermique est calculée par rapport à
la puissance nominale du bloc
d'alimentation.
1 356 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 350 W)
1 531 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant de 350 W)
2 132 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 550 W)
Tension
REMARQUE : Ce système est
également conçu pour être
connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec
une tension phase à phase ne
dépassant pas 230 V.
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz
Batterie
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce)
Largeur
Avec loquets de rack 482,4 mm (18,99 pouces)
Sans loquets de rack 434 mm (17,08 pouces)
Profondeur (sans le cadre) 607,0 mm (23,9 pouces)
Poids (maximal) 19,3 kg (42,55 livres)
Poids (à vide) 16,33 kg (36 livres)
7Conditions environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité relative (HR) de
10 à 80 %, avec point de rosée maximum à 26 °C. Réduction maximale
admissible de la température sèche à 1 °C/300 m au-dessus de 900 m
(1 °F par 550 pieds).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage de
températures étendue et les configurations prises en charge, voir
support.dell.com/manuals.
En stockage Entre -40 et 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de
20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement 20 à 80% (sans condensation) à une température de bulbe humide de
29 °C (84,2 °F)
En stockage De 5 à 95% à une température de bulbe humide maximale de 38 °C
(100,4 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms
de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement)
En stockage 1,87 Grms
de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés)
Choc maximal
En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6
ms sur l'axe z positif (système installé dans la position de
fonctionnement)
En stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif
et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du
système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une
impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de
32 G avec un changement de vitesse de 685 cm/s (270 po/s)
Altitude
En fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Conformément aux exigences des normes officielles
chinoises, l’altitude de fonctionnement des systèmes envoyés en
Chine est comprise entre -15,2 m et 2 000 m (–50 pieds et 6 560
pieds).
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2 950 pieds, la
température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °F/550
pieds.
8Conditions environnementales
En stockage de -15,2 m à 10 668 m (de -50 pieds à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants atmosphériques
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
9
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell Precision™ M4400
Guide de configuration et de
référence rapide
Ce guide contient une présentation des fonctions, caractéristiques, installation rapide,
logiciel et informations de dépannage pour votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, voir le
Guide technologique Dell à l'adresse support.dell.com.
Modèle PP30LRemarques, Avis, et Précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans
ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
n'est applicable.
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée
par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits
de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres
détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits
d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée
exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation.
L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Wi-Fi Catcher, DellConnect
et Dell MediaDirect sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée appartenant
à Bluetooth SIG, Inc., et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée et Core est
une marque Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista
et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP30L
Avril 2008 N/P X013C Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 A propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 13
Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration de la connexion Internet . . . . . . 15
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . 17
Système d'exploitation
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 17
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . 21
3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Table des matières
4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 31
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dépannage des problèmes matériels
et logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . 46
Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . 48
Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 51
Réinstallation des pilotes et utilitaires . . . . . . . 52
Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 54
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de Dell Factory Image Restore . . . . . 57
Utilisation du support Dell™ Operating System
(système d'exploitation). . . . . . . . . . . . . . . 58Table des matières 5
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Support technique et service clientèle. . . . . . . 62
DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Service d'état des commandes automatisé . . . . 64
Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . 64
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 64
Retour d'articles pour réparation sous garantie
ou avoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pour prendre contact avec Dell . . . . . . . . . . . . . 67
7 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716 Table des matièresA propos de votre ordinateur 7
A propos de votre ordinateur
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de votre ordinateur,
voir le Guide technologique Dell™ à l'adresse support.dell.com.
Vue avant
A 9
1 2 3
4
5
8
9
10
7
6
11
12
14
13
18 15
19
23
25
17
16
22
20
24
218 A propos de votre ordinateur
1 caméra et microphone (en option) 2 loquet de l'écran
3 écran 4 voyants d'état du clavier
5 clavier 6 boutons de contrôle du volume
7 bouton Dell ControlPoint (DCP) 8 bouton d'alimentation
9 connecteurs USB (2) 10 connecteurs audio (sortie ligne)
et de microphone (entrée ligne)
11 logement de carte à puce 12 connecteur IEEE 1394a
13 commutateur sans fil et bouton
du détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
14 haut-parleur
15 lecteur d'empreintes digitales
(en option)
16 baie de média
17 logement de carte PC 18 lecteur de carte à puce sans contact
19 ergot de pointage 20 loquet de fermeture de l'écran
21 boutons de l'ergot de
pointage/de la tablette tactile
22 tablette tactile
23 haut-parleur 24 voyants d'état de l'appareil
25 capteur de lumière ambiante A propos de votre ordinateur 9
Vue arrière
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas
d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez
pas l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer
un incendie Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut
que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun
cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
1 logement de carte Secure Digital (SD) 2 logement de carte ExpressCard
3 entrées d'air 4 connecteur vidéo
5 connecteur USB 6 connecteur eSATA/USB
7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d'adaptateur secteur
9 DisplayPort 10 voyant d'alimentation/voyant de batterie
11 repère d'alignement d'amarrage 12 batterie
13 connecteur réseau (RJ-45) 14 connecteur modem (RJ-11)
14 10
6
1
4
9
5
2
13
3
12 11 8 710 A propos de votre ordinateur
Dépose de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible
achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur
Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur,
débranchez l'adaptateur de CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez
le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes
de l'ordinateur.A propos de votre ordinateur 11
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques
réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des
réseaux. Pour plus d'informations sur le commutateur sans fil et le détecteur
de réseau Wi-Fi Catcher, voir le Guide technologique Dell sur votre ordinateur
ou à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur la connexion
à Internet, voir «Connexion à Internet» à la page 15.
icône du commutateur sans fil
icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher12 A propos de votre ordinateurConfiguration de votre ordinateur 13
Configuration de votre ordinateur
Configuration rapide
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation
varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement
incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer
un incendie ou endommager l'équipement.
AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur de CA de l'ordinateur, tenez le
connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin
d'éviter de l'endommager. Pour enrouler le câble de l'adaptateur de CA, vérifiez que
vous suivez l'angle du connecteur de l'adaptateur pour éviter d'endommager le câble.
REMARQUE : Il se peut que certains périphériques ne soient pas inclus si vous ne
les avez pas commandés.
1 Branchez l'adaptateur de CA sur le connecteur de l'ordinateur et sur la prise
secteur.
2 Branchez le câble de réseau. 14 Configuration de votre ordinateur
3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier.
4 Branchez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur de DVD.
5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'arrêter au moins
une fois avant d'installer des cartes ou de connecter l'ordinateur à une station
d'accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.Configuration de votre ordinateur 15
6 Connectez-vous à Internet. Pour plus d'informations, voir «Connexion
à Internet» à la page 15.
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une
connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur
du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer
la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite,
contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions
de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni
par votre fournisseur d'accès Internet :
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le bureau Microsoft®
Windows®
.
3 Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
1 service Internet 2 modem par câble ou DSL
3 routeur sans fil 4 portable avec connexion câblée
5 portable avec connexion sans fil
1
2
3
1
2
3
4
516 Configuration de votre ordinateur
Si vous n'avez pas de raccourci de fournisseur d'accès Internet sur votre bureau
ou que vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur
Internet, effectuez les étapes appropriées présentées dans la section ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le
Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est
possible que le service du fournisseur d'accès Internet soit interrompu. Contactez-le
pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur
d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet,
consultez l'Assistant Connexion à Internet.
Système d'exploitation Microsoft®
Windows®
XP
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connecter à Internet.
3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée :
• Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, cliquez sur
Choisir dans une liste de fournisseurs d'accès Internet.
• Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre
fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration,
cliquez sur Configurer ma connexion manuellement.
• Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD
fourni par mon fournisseur de services Internet.
4 Cliquez sur Suivant.
Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3,
passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer
la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d'accès Internet.
5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter
à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
6 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet
pour terminer la configuration.Configuration de votre ordinateur 17
Microsoft Windows Vista®
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de
configuration.
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connecter à Internet.
4 Dans la fenêtre Connexion à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou
Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
• Choisissez Haut débit si vous utilisez un modem DSL, modem câble
ou modem satellite.
• Choisissez Commuté si vous utilisez un modem commuté ou RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec votre FAI.
5 Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration
fournies par votre FAI et terminez la configuration.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Système d'exploitation Microsoft®
Windows®
XP
Windows XP contient un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui
permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel ordinateur.
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par une connexion
réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, par exemple un CD
enregistrable, pour les transférer vers le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations vers le nouvel ordinateur
en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie des deux
ordinateurs.
Pour des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe, entre
deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 du Microsoft Knowledge Base
(Base de connaissances de Microsoft), intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection
Between Two Computers in Windows XP (Comment configurer une connexion par
câble directe, entre deux ordinateurs, dans Windows XP). Ces informations peuvent
ne pas être disponibles dans certains pays.
Pour le transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer
l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 18 Configuration de votre ordinateur
Lancement de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Dell™
Operating System (système d'exploitation)
REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System (système
d'exploitation). Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les
ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→
Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur
J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant.
5 Quand l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez
à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant
à ce stade.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System (système
d'exploitation) de Windows XP.
2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer
des tâches supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des
paramètres→ Suivant.
4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→
Suivant.
5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode
de votre choix.
6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Après la copie des informations, l'écran Fin de la phase de collecte des données
apparaît.
7 Cliquez sur Terminer.Configuration de votre ordinateur 19
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur, affiché sur l'ordinateur
cible, cliquez sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode
de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur.
3 Dans l'écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur.
Lancement de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Dell
Operating System (système d'exploitation)
Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating System (système d'exploitation), il faut créer un disque Assistant qui va
permettre la création d'un fichier d'image de sauvegarde pour supports amovibles.
Pour créer un disque assistant, exécutez les étapes suivantes sur votre nouvel
ordinateur sous Windows XP :
1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→
Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire
créer un disque Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant.
5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable, puis cliquez
sur OK.
6 Quand la création du disque est terminée et que le message Allez
maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez
pas sur Suivant pour l'instant.
7 Accédez à l'ancien ordinateur.20 Configuration de votre ordinateur
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→
Exécuter.
2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès
de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
3 Sur l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres,
cliquez sur Suivant.
4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→
Suivant.
5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode
de votre choix.
6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des
données s'affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel
ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode
de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
L'assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel
ordinateur.
Quand tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés, l'écran
Terminé apparaît.
3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez sur
support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? (Quelles sont les différentes
méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel
ordinateur Dell™ Microsoft
®
Windows
®
XP ?)).
REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne
pas être possible dans certains pays.Configuration de votre ordinateur 21
Microsoft Windows Vista®
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et de paramètres Windows→ Start Windows Easy
Transfer (Démarrer l'Assistant Easy Tranfer de Windows).
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur, cliquez sur
Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours.
4 Suivez les instructions fournies à l'écran par l'assistant Transfert Windows.22 Configuration de votre ordinateurCaractéristiques 23
Caractéristiques
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations
sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et
sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur Processeur Intel®
Core™ 2 Quad Extreme
Edition
Mémoire cache L2 12 Mo
Fréquence de bus (FSB) 1067 MHz
Disques durs
Disque dur SATA
Deuxième disque dur (en option) baie de média
Informations sur le système
Jeu de puces du système Intel PM45
Largeur du bus de données 64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits
Largeur du bus d'adresses du
processeur
36 bits
Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD)
Cartes prises en charge SD, SDIO, SD HC, Mini SD (avec adaptateur)
MMC, MMC+, Mini MMC (avec adaptateur)24 Caractéristiques
Mémoire
Connecteur du module de mémoire deux logements DIMM
Configurations de mémoire 1 Go (1 DIMM ou 2 DIMM)
2 Go (1 DIMM ou 2 DIMM)
4 Go (1 DIMM ou 2 DIMM,
Microsoft® Windows Vista®
uniquement)
8 Go (2 DIMM, Windows Vista uniquement)
Type de mémoire DDR II 800 MHz (en cas de prise en charge par
les combinaisons de jeux de composants ou de
processeur) ; mémoire non ECC seulement.
Mémoire minimale 1 Go (1 DIMM)
Mémoire maximale 8 Go (Windows Vista uniquement)
REMARQUE : Le fonctionnement en débit de voie double impose de remplir les deux
logements mémoire avec des tailles de mémoire identiques.
REMARQUE : La mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale
installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système.
Ports et connecteurs
Audio connecteur de microphone, connecteur
de casque/haut-parleurs stéréo
IEEE 1394a connecteur à 4 broches
Port d'E/S lecteur SD multicarte compatible avec les
cartes SD, SDIO, SD-HC, Mini-SD (avec
adaptateur) MMC, MMC+, Mini-MMC
(avec adaptateur)
Logements d'entrées/sorties un logement carte ExpressCard 54 mm
un logement CardBus/PCMCIA
lecteur de SmartCard intégré
Logements d'extension internes deux logements Full-Mini-Card
un logement Half-Mini-CardCaractéristiques 25
Prise en charge de la carte Mini-PCI
(logements d'extension internes)
un logement Half-Mini-Card dédié au réseau
local sans fil (WLAN)
un logement Full-Mini-Card dédié au réseau
étendu sans fil (WWAN, haut débit mobile)
un logement Full-Mini-Card dédié pour les
réseaux personnels sans fil (WPAN, technologie
sans fil Bluetooth®
ou ultra wideband [UWB])
Le logement Full-Mini-Card WWAN ou
WPAN peut aussi être utilisé pour le cache
flash interne
Baie de lecteur optique compatibles avec les composants E-Family
et E-Module
Modem port RJ-11
Carte réseau port RJ-45
USB, eSATA trois connecteurs USB 2.0 avec 2 A d'intensité
partagée maximum pour les périphériques
externes
un connecteur USB 2.0/eSATA avec
2 A d'intensité partagée au maximum
pour les périphériques externes
Vidéo DisplayPort compatible HDMI, DVI, dual-link
DVI, et VGA par clé électronique
Communications
Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système
Sans fil réseau sans fil
haut débit mobile
technologie sans fil Bluetooth®
WI-MAX
technologie Ultra-Wide Band
Haut débit mobile Full-Mini-Card
Système de positionnement global
GPS
Carte Mini-PCI haut débit mobile avec prise
en charge GPS
Ports et connecteurs (Suite)26 Caractéristiques
Vidéo
Type de vidéo carte séparée, compatible graphique OpenGL
Bus de données graphique PCI-E x16
Contrôleur vidéo vidéo séparé : nVIDIA Quadro FX580M
Mémoire vidéo 512 Mo de mémoire séparée OpenGL
intégrés à la carte système
Sortie vidéo capacité VGA, DisplayPort, Advanced E-Port
et E-Port
Prise en charge vidéo externe VGA
DisplayPort
DVI (adaptateur DisplayPort ou par E-Port)
HDMI
DVI double
Audio
Type d'audio Audio haute définition deux voies (Azalia)
Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique)
et numérique-analogique)
Interfaces :
Interne codeur/décodeur audio haute définition
interne (Azalia)
Externe connecteur de microphone, connecteur de
casque/de haut-parleurs stéréo externes
Haut-parleurs deux haut-parleurs 4 ohms 1 W
Amplificateur intégré pour
haut-parleurs
1 W par canal, 4 ohms
Microphone interne simple microphone numérique
Contrôle du volume boutons de contrôle de volume et de silenceCaractéristiques 27
Ecran
Types (TFT matrice active) WXGA, WXGA+, WUXGA
Dimension 391 mm (15,4 po),
écran large (format 16:10)
Résolutions maximales :
WXGA CCFL 1280 x 800 avec couleur 18 bits (262 K)
WXGA+ WLED 1440 x 900 avec couleur 18 bits (262 K)
WUXGA CCFL /RGBLED 1920 x 1200 avec couleur 18 bits (262 K)
Fréquence d'affichage 60 Hz
Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° (sauf en position amarrage)
Angles de visualisation :
Horizontal WXGA : 40/40°
WXGA+ : 55/55°
WUXGA : 55/55°
Vertical WXGA : 15/30°
WXGA+ : 45/45°
WUXGA : 45/45°
Taille du pixel : WXGA : 0,2373
WXGA+ : 0,2109
WUXGA : 0,1725
Consommation électrique typique
(panneau avec rétroéclairage) :
WXGA : 6,2 W (maxi) sans pertes du
convertisseur
WXGA+ : 5,8 W (maxi)
WUXGA : 13,0 W (maxi)
Clavier
Nombre de touches 83 (Etats-Unis et Canada) ; 84 (Europe) ;
87 (Japon)
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji
Dimension taille standard (écartement de touche 19 mm) 28 Caractéristiques
Tablette tactile
Résolution de position X/Y
(mode de table graphique)
240 cpi
Dimension :
Largeur zone sensible de 65,8 mm (2,59 po)
Hauteur rectangle de 38,5 mm (1,52 po)
Batterie
Types «Smart» au lithium ion 6 éléments
«Smart» au lithium ion 9 éléments
«Smart» à couche de polymère 12 éléments
Tension 11,1 VCC
Dimensions, batteries au lithium-ion à 6 éléments :
Profondeur 206 mm (8,11 po)
Hauteur 19,8 mm (0,78 po)
Largeur 47,0 mm (1,85 po)
Poids 0,33 kg (0,73 lb)
Dimensions, batteries au lithium-ion à 9 éléments :
Profondeur 208 mm (8,67 po)
Hauteur 22,3 mm (0,88 po)
Largeur 68,98 mm (2,70 po)
Poids 0,51 kg (1,12 lb)
Dimensions, batteries à couche de polymère 12 éléments :
Profondeur 14,48 mm (0,57 po)
Hauteur 217,24 mm (8,55 po)
Largeur 322,17 mm (12,68 po)
Watt-heures :
batterie principale 6 éléments 56 Wh, 2,6 Ah
batterie haute capacité 9 éléments 85 Wh, 2,6 Ah (en option, dans la baie
de batterie)
REMARQUE : L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être
considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.Caractéristiques 29
Temps de charge (environ) :
Ordinateur éteint 1 heure pour 80 % de la capacité
Autonomie L'autonomie de la batterie varie en fonction
de l'utilisation et peut être considérablement
réduite en cas d'utilisation intensive.
Durée de vie (environ) jusqu'à 500 cycles de recharge
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F)
Stockage –10° à 65 °C (–14° à 149 °F)
Pile bouton remplaçable
Adaptateur de CA
Types adaptateur de voyage 65 W
adapteur de CA 90 W
adaptateur Dell™ PA-4E 130 W
Tension d'entrée 100–240 VCA
Tension de sortie 19,5 VCC
Fréquence 50–60 Hz
adaptateur de voyage 65 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
1,5 A
3,34 A
adapteur de CA 90 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
1,5 A
4,62 A
adaptateur Dell PA-4E 130 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
2,5 A
6,7 A
Dimensions
Hauteur 70,22 mm (2,76 po)
Largeur 146,64 mm (5,77 po)
Profondeur 16,3 mm (0,64 po)
Batterie (Suite)30 Caractéristiques
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
Physique
Hauteur 27 mm (1,06 po) à l'avant
34 mm (1,34 po) à l'arrière
Largeur 358 mm (14,1 po)
Profondeur 244 mm (9,6 po)
Poids 2,78 kg (6,11 lb) avec batterie 6 éléments
et lecteur optique
2,65 kg (5,83 lb) avec batterie 6 éléments ;
sans lecteur optique
Environnement
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation)
Stockage 5 % à 95 % (sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 geff
Stockage 1,3 geff
Choc maximal (mesuré disque dur en fonctionnement sur une impulsion demisinusoïdale de 2 ms en fonctionnement ; aussi mesuré en position de repos des têtes
du disque dur et impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement 143 g
Stockage 163 g
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3048 m
Stockage –15,2 à 3048 m
Adaptateur de CA (Suite)Dépannage 31
Dépannage
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, lacération causée par des pales
de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur
de la prise secteur avant d'ouvrir le capot.
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Outils
Voyants d'alimentation
Les voyants d'alimentation bicolores à l'avant et l'arrière gauche de l'ordinateur
s'allument et clignotent ou restent allumés, selon l'état.
Comportement du témoin
d'alimentation
Indication
Eteint L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté.
Bleu fixe et l'ordinateur
ne répond plus
L'écran est branché mais sans doute pas allumé.
Bleu clignotant L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une
touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le
bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement
normal. Si le témoin clignote orange.
Orange clignotant L'ordinateur est alimenté, mais un module de mémoire
ou une carte graphique est peut être défectueux ou mal
installé.
Orange fixe Il y a peut-être un problème d'alimentation ou une
panne interne.32 Dépannage
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage
si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels.
Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents
de fonctionnement de l'ordinateur. Un de ces codes sonores consiste en trois
signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré
un problème de mémoire.
Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit :
1 Notez le code sonore.
2 Exécutez Dell™ Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse
(voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
Code
(signaux
courts
répétitifs)
Description Remède suggéré
1 Echec de la somme
de contrôle du BIOS.
Panne possible de
la carte mère
Contactez Dell.
2 Aucun module de
mémoire n'a été
détecté
1 Si au moins deux modules de mémoire sont
installés, retirez-les, réinstallez-en un (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com),
puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
démarre normalement, réinstallez un autre
module. Poursuivez jusqu'à ce que le module
défectueux soit identifié ou, en l'absence d'erreur,
jusqu'à ce que tous les modules soient réinstallés.
2 Si une mémoire fiable du même type est
disponible, installez-la dans votre ordinateur
(voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com).
3 Si le problème persiste, contactez Dell.
3 Panne possible de
la carte système
Contactez Dell.Dépannage 33
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système
d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message
est apparu.
AU X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E (EC H E C D'UN P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E) — La tablette
tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris externe,
vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de pointage dans le
programme de configuration du système. Reportez-vous à votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. Si le problème persiste,
contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
BA D CO M M A N D O R FI L E NA M E (CO M M A N D E O U N O M D E F I C H I E R I N C O R R E C T ) —
Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon
escient et utilisé le bon chemin d'accès.
4 Défaillance de
lecture/écriture
en mémoire
1 Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence
spéciale d'emplacement de connecteur de
mémoire/de module de mémoire (votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com).
2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous
installez sont compatibles avec l'ordinateur
(voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com).
3 Si le problème persiste, contactez Dell.
5 Défaillance d'horloge
temps réel. Panne de
batterie ou de carte
mère possible
1 Remplacez la batterie (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).
2 Si le problème persiste, contactez Dell.
6 Echec du test
de BIOS vidéo
Contactez Dell.
7 Echec de test de
cache processeur
Contactez Dell.
Code
(signaux
courts
répétitifs)
Description Remède suggéré34 Dépannage
CA C H E DISABL ED D U E TO F AI L UR E (CA C H E D É S A C T I V É E N R A I S O N D'U N E P A N N E) —
Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas bien. Contactez
Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) —
Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur.
DA T A E R R O R (ER R E U R D E D O N N É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données.
DE C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y (MÉ M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E) — Un ou
plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez
les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
DI S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N (EC H E C D E L 'I N I T I A L I S A T I O N D U D I S Q U E C :) —
L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans
Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
DR I V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert
la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un
disque dur dans la baie de disque dur. Reportez-vous à votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ER R O R R E A D I N G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E
PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez
la carte ou essayez une autre carte. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com pour plus d'informations.
EX T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D (LA T A I L L E D E L A M É M O I R E É T E N D U E
A C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive
rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur.
Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
TH E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (LE F I C H I E R E N
C O U R S D E C O P I E E S T T R O P V O L U M I N E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S T I N A T I O N) —
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le
disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un
disque de capacité plus élevée.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOM DE
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS): \ / : * ? “ < > | —
N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.Dépannage 35
GA T E A20 F A I L U R E (EC H E C D E L A V O I E D'A C C È S A20) — Un module de mémoire
est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les
au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com
pour plus d'informations.
GE N E R A L F A I L U R E (ER R E U R G É N É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut
pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations
spécifiques—par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque
de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.
HARD-DISK CONFIGURATION ERROR (ERREUR DE CONFIGURATION DU DISQUE DUR) —
L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Eteignez l'ordinateur,
retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com),
puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans
Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
HA R D-D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E D I S Q U E
D U R 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez
l'ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite
l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste,
essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond
pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque dur
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur
à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et
redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les
tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Le
disque dur est peut-être défectueux. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque
dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez
l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque
dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez
les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
IN S E R T B O O T A B L E M E D I A (IN T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Le
système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une
disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable.36 Dépannage
IN V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N-P L E A S E R U N SYS T E M SE T U P PR O G R A M
(IN F O R M A T I O N S D E C O N F I G U R A T I O N N O N V A L I D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E
C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — Les informations de configuration du système
ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un
module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les
options appropriées dans le programme de configuration du système. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
KE Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E L 'H O R L O G E C L A V I E R) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
KE Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R) — Pour
les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et
évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez
le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 42).
KE Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S D U C L A V I E R) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
KE Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E (TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E) — Pour les pavés
numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez
l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure
d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche coincée) dans Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
LI C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N ME D I ADI R E C T (DU C O N T E N U S O U S
L I C E N C E N'E S T P A S A C C E S S I B L E P A R ME D I ADI R E C T ) — Dell™ MediaDirect™
ne peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier,
il est donc impossible de lire le fichier (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
ME M O R Y A D D R E S S L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L A L I G N E D'A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A T I O N D E M É M O I R E) — Le
logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou
un autre programme ou utilitaire. Eteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes,
puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message
d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.Dépannage 37
ME M O R Y D A T A L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C
D E L A L I G N E D E D O N N É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) —
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les
modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y D O U B L E W O R D L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G
V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y O D D/E V E N L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L A L O G I Q U E P A I R/I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y W R I T E /R E A D F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L E C T U R E /É C R I T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T
D I S P O N I B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque
dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en
place et partitionné comme périphérique d'amorçage.
NO B O O T S E C T O R O N H A R D D R I V E (AU C U N S E C T E U R D'A M O R Ç A G E S U R L E D I S Q U E
D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une
puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez
les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 42).
NO T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S. EX I T S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N
(MÉ M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S. FE R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T
R É E S S A Y E Z ) — Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres
et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.38 Dépannage
OP E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (SYS T È M E D'E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell»
à la page 67).
OP T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (MA U V A I S T O T A L D E C O N T R Ô L E D E L A ROM
F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez
Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
A R E Q U I R E D .DLL F I L E W A S N O T F O U N D (UN F I C H I E R .DLL R E Q U I S E S T
I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez
d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression
de programmes→ Modifier ou supprimer des programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de
configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
SE C T O R N O T F O U N D (SE C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne
parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient
probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT)
endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour
vérifier la structure des fichiers du disque dur. Consultez l'Aide et support de
Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un
grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous
le pouvez), puis reformatez le disque dur.
SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient
pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. Dépannage 39
SH U T D O W N F A I L U R E (EC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système
présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble
du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
TI M E-O F -D A Y C L O C K L O S T P O W E R (PE R T E D'A L I M E N T A T I O N D E L 'H O R L O G E
M A C H I N E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le
problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme
de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît,
contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
TI M E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie
de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite
peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour
charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre
contact avec Dell» à la page 67).
TI M E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R U N T H E SYS T E M SE T U P P R O G R A M (L'H E U R E N'E S T
P A S C O N F I G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) —
L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond
pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure.
Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus
d'informations.
TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D (ECHEC DU C O M P T E U R 2 D E L A P U C E D'H O R L O G E) —
Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez
les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 42).
UN E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P T I O N I N A T T E N D U E
E N M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un
dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests
de la mémoire système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
X:\ I S N O T A C C E S S I B L E. TH E D E V I C E I S N O T R E A D Y (X :\ N'E S T P A S A C C E S S I B L E. LE
P É R I P H É R I Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez un disque dans le lecteur et réessayez.
WA R N I N G: BA T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (AV E R T I S S E M E N T : L E N I V E A U D E C H A R G E
D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée.
Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon,
activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur.40 Dépannage
Messages système
REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante,
reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était
en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.
AL E R T ! PR E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
C H E C K P O I N T [N N N N]. FO R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M, P L E A S E N O T E T H I S
C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T DE L L TE C H N I C A L SU P P O R T (AL E R T E ! LE S T E N T A T I V E S
D E D É P A N N A G E O N T É C H O U É A U P O I N T D E C O N T R Ô L E [N N N N]. PO U R V O U S A I D E R
À R É S O U D R E C E P R O B L È M E , N O T E Z C E P O I N T D E C O N T R Ô L E E T C O N T A C T E Z
L E S U P P O R T T E C H N I Q U E DE L L ) — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure
d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (voir «Pour prendre
contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide).
CMOS C H E C K S U M E R R O R (ER R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E CMOS) — Carte
mère ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la batterie. Voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com ou voir «Pour prendre contact avec
Dell» à la page 67 pour de l'aide.
CPU F A N F A I L U R E (PA N N E D E V E N T I L A T E U R D E P R O C E S S E U R) — Panne de
ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com.
HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Panne éventuelle du
disque dur au cours de l'autotest de démarrage du disque dur. Vérifiez les câbles,
échangez les disques durs ou voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67
pour de l'aide.
HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) —
Panne possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide).
KE Y B O A R D F A I L U R E (PA N N E D E C L A V I E R) — Panne de clavier ou câble du clavier
mal branché.
NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T
D I S P O N I B L E) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du
disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique
d'amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que les
informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com).Dépannage 41
NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une
puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte mère
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide).
USB O V E R C U R R E N T E R R O R (ER R E U R D E S U R I N T E N S I T É USB) — Déconnectez
le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le
périphérique USB.
NOTICE - HA R D DR I V E SELF MONITORING SYSTEM H A S R E P O R T E D T H A T
A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E. DE L L R E C O M M E N D S
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R
M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVIS - LE S YS T È M E D E
S U R V E I L L A N C E A U T O M A T I Q U E D U D I S Q U E D U R S I G N A L E Q U'U N P A R A M È T R E
A DÉPASSÉ SA PLAGE D'UTILISATION NORMALE. DELL RECOMMANDE DE SAUVEGARDER
R É G U L I È R E M E N T V O S D O N N É E S. UN P A R A M È T R E H O R S P L A G E P E U T S I G N A L E R O U
N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R) — Erreur S.M.A.R.T, panne
possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le
programme de configuration du BIOS.
Dépannage des problèmes matériels et logiciels
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système
d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez
faire appel à l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche.
3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des
conflits matériels.
Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant
le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes suivantes
de dépannage.42 Dépannage
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et
support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications
décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir
«Problèmes de blocage et problèmes logiciels» à la page 46) et exécutez
Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en
option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs.
Reportez-vous au Guide technique à l'adresse support.dell.com pour consulter
les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le
périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système
et est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics depuis le disque dur
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la
page 67.
1 Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié
le fonctionnement.
2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).Dépannage 43
3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du
système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites
une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition
de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les
instructions qui s'affichent.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Pilotes et utilitaires
1 Insérez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
2 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du
système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre
des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur .
4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM)
sur le menu qui apparaît et appuyez sur .
5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour
poursuivre.
6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics sur la liste numérotée.
Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée
à votre ordinateur.
7 Lorsque le Menu principal de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le
test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent.44 Dépannage
Conseils de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
• Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant que le problème ne survienne,
consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement
installée (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
• Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
• Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message
peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les
problèmes.
• Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez
la documentation de ce programme.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est
pas alimenté.
• Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de
l'ordinateur et dans la prise secteur.
• Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges de câble et autres
dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur
s'allume normalement.
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une
prise secteur et sont allumées.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil,
comme une lampe, par exemple.
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).Dépannage 45
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U E T S I L 'O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S —
• Vérifiez que l'écran est branché et allumé.
• Si l'écran est branché et allumé, voir «Codes sonores» à la page 32.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N B L E U — L'ordinateur est en mode
veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le
bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N O R A N G E — L'ordinateur est
alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
• Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).
• Retirez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes
graphiques (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Il y a un problème
d'alimentation, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
• Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté
au connecteur d'alimentation de la carte système (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau
avant sont fermement connectés au connecteur de la carte système (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com).
EL I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
• Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
• Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
SI U N M E S S A G E D E M É M O I R E I N S U F F I S A N T E S'A F F I C H E —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins
en mémoire minimum. Le cas échéant, installez davantage de mémoire
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).46 Dépannage
• Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec
la mémoire.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
SI V O U S R E N C O N T R E Z D'A U T R E S I N C I D E N T S L I É S À L A M É M O I R E —
• Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec
la mémoire.
• Vérifiez que vous suivez les consignes d'installation de la mémoire
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour
plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur,
voir «Mémoire» à la page 24.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
L'ordinateur ne démarre pas
VÉ R I F I E Z Q U E L E C Â B L E D'A L I M E N T A T I O N E S T B I E N B R A N C H É S U R L 'O R D I N A T E U R
E T S U R L A P R I S E S E C T E U R
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement
le système d'exploitation.
ET E I G N E Z L 'O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
(jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.Dépannage 47
Un programme ne répond plus
AR R Ê T E Z L E P R O G R A M M E —
1 Appuyez simultanément sur pour accéder au
Gestionnaire des tâches.
2 Cliquez sur l'onglet Applications.
3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche.
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD.
CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, désinstallez,
puis réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation
Microsoft®
Windows®
EX É C U T E Z L 'AS S I S T A N T CO M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S —
Windows XP :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes
d'exploitation non XP.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant
Compatibilité des programmes→ Suivant.
2 Suivez les instructions affichées.
Windows Vista :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes
d'exploitation non Windows Vista.
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un ancien programme avec cette version de Windows.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions affichées.48 Dépannage
Un écran bleu apparaît
ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
(jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L O U C O N T A C T E Z L E F A B R I C A N T P O U R
O B T E N I R D E S I N F O R M A T I O N S D E D É P A N N A G E —
• Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation
installé sur l'ordinateur.
• Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise
par le logiciel. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le
programme.
• Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.
SA U V E G A R D E Z V O S F I C H I E R S I M M É D I A T E M E N T
• Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur,
les disquettes, les CD ou DVD.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer.
Service Dell Technical Update
Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier
électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur.
Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de
réception des avertissements.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant :
support.dell.com/technicalupdate.
Dell Support Utility
Le programme Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible
en cliquant sur l'icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir
du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'autoassistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de bon fonctionnement
de votre environnement informatique.Dépannage 49
Accès à Dell Support Utility
Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support de Dell
dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer.
Si l'icône Dell Support n'apparaît pas dans la barre des tâches :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Support→ Paramètres
de support Dell.
2 Vérifiez que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est cochée.
REMARQUE : Si Dell Support Utility n'est pas accessible depuis le menu Démarrer,
consultez le site support.dell.com pour télécharger le logiciel.
Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement
informatique.
L'icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque
vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit.
Clic sur l'icône Dell Support
Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes :
• Contrôle de votre environnement informatique.
• Consultation des paramètres de Dell Support Utility.
• Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility.
• Consultation des questions les plus courantes.
• Approfondissement de Dell Support Utility.
• Désactivation de Dell Support Utility.
Double-clic sur l'icône Dell Support
Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre
environnement informatique, de consulter les questions les plus fréquentes,
d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et de consulter les paramètres
de support Dell.
Pour plus d'informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point
d'interrogation (?) en haut de l'écran Dell™ Support.50 DépannageRéinstallation du logiciel 51
Réinstallation du logiciel
Pilotes
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine
du problème et mettez-le à jour si nécessaire.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance,
puis sur Système.
3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur
Gestionnaire de périphériques.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour poursuivre.
Faites défiler la liste pour vérifier qu'aucun point d'exclamation (cercle jaune
avec un [!]) n'apparaît sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous
devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir «Réinstallation des
pilotes et utilitaires» à la page 52).52 Réinstallation du logiciel
Réinstallation des pilotes et utilitaires
AVIS : Le site web de support Dell à l'adresse support.dell.com et votre support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux
ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources,
il est possible que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Retour à une version antérieure du pilote de périphérique
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→
Gestionnaire de périphériques.
2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau
pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau
pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le
problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir «Restauration du
système d'exploitation» à la page 54) pour que votre ordinateur revienne à l'état
de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote.Réinstallation du logiciel 53
Utilisation du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système
(voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 54) ne résolvent
pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires).
1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires).
Si vous utilisez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour
la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5.
2 Quand le programme d'installation du support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) démarre, suivez les invites à l'écran.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez
l'explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu
du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant
InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support
Drivers and Utilities.
5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire
du système Dell), cliquez sur Next (Suivant).
REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous
avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel
peuvent pas être affichés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Pour plus d'informations sur ces pilotes,
voir la documentation livrée avec l'appareil.
Un message s'affiche pour vous indiquer que le support de ressource procède
à la détection du matériel de l'ordinateur.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement
dans la fenêtre Mes pilotes—le ResourceCD a identifié ces composants
sur votre système.
6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions à l'écran.
Si un pilote particulier n'apparaît pas, c'est ce que ce pilote n'est pas nécessaire
pour votre système d'exploitation.54 Réinstallation du logiciel
Réinstallation manuelle des pilotes
Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans
la section ci-dessus :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques.
3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train
d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo).
4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5 Cliquez sur l'onglet Pilote→Mettre à jour le pilote→ Rechercher le logiciel
du pilote sur mon ordinateur.
6 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez copié
les fichiers du pilote.
7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→
Suivant.
8 Cliquez sur Termineret redémarrez l'ordinateur.
Restauration du système d'exploitation
Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles :
• La fonction de restauration du système de Windows ramène votre ordinateur
à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données.
Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration
du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
• Dell Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) permet de
ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ces deux programmes suppriment
définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes
installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore
que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système
d'exploitation.Réinstallation du logiciel 55
• Si vous avez reçu un support Dell Operating System (système d'exploitation)
avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système
d'exploitation. Mais l'utilisation du support Operating System (système
d'exploitation) supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez
le disque que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème
de système d'exploitation.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft®
Windows®
Le système d'exploitation Windows propose une restauration du système qui
permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les
fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou
aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la restauration du
système sont totalement réversibles.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La restauration
du système ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Démarrage de la restauration du système
Windows XP :
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous
ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur
Créer un point de restauration.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer .
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez
sur .
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.56 Réinstallation du logiciel
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran.
Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler
la dernière restauration du système. Voir «Annulation de la dernière restauration
du système» à la page 56.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution.
Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est pas terminée.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer .
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez
sur .
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Activation de la restauration du système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que
soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à
Windows XP.
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible
sur le disque dur, la restauration du système est automatiquement désactivée.
Pour vérifier si la restauration du système est activée :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et
maintenance→ Système.
2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option
Désactiver la restauration du système n'est pas cochée.Réinstallation du logiciel 57
Utilisation de Dell Factory Image Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés
après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration
du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) pour restaurer le système
d'exploitation qu'en dernier recours. Ce programme restaure le disque dur à l'état
dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes
ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les
fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents,
feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes
les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur
afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista.
2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
3 Dans la fenêtre Options de réparation du système, sélectionnez une
configuration de clavier et cliquez sur Suivant.
4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez administrateur
dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore
(Restauration d'image d'usine Dell).
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.
6 Sur l'écran de bienvenue d Dell Factory Restore, cliquez sur Suivant.
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données)
apparaît.
AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez
sur Cancel (Annuler).58 Réinstallation du logiciel
7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage
du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis
cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre, elle peut prendre 5 minutes ou plus.
8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.
Utilisation du support Dell™ Operating System (système d'exploitation)
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger
un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows
de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Voir
«Retour à une version antérieure du pilote de périphérique» à la page 52. Si la
restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la
fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne
à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant l'installation du nouveau
pilote de périphérique. Voir «Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft®
Windows®
» à la page 55.
AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données
se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté
par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du support Operating System
(système d'exploitation) de Dell™ et du support Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) de Dell.
REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) contient
des pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Dell
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour charger les pilotes nécessaire. Selon
la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous
avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) et Dell Operating System (système d'exploitation) peuvent ne pas être livrés
avec votre ordinateur.Réinstallation du logiciel 59
Réinstallation de Windows
La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après
avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de
périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Insérez le support Operating System (système d'exploitation).
3 Si le message Installer Windows aparaît, cliquez sur Quitter.
4 Redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du
système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme de configuration du système.
5 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur .
6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour Démarrer à partir du CD-ROM, puis
conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.60 Réinstallation du logicielObtention d'aide 61
Obtention d'aide
Obtention d'aide
PRÉCAUTION : Si vous devez déposer les capots de l'ordinateur, débranchez
d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.
Suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer
et dépanner le problème :
1 Voir «Conseils de dépannage» à la page 44 pour des informations et pour
connaître les procédures concernant la résolution du problème rencontré
par votre ordinateur.
2 Voir «Dell Diagnostics» à la page 42 pour les procédures d'exécution de
Dell Diagnostics.
3 Remplissez la «Liste de vérification des diagnostics» à la page 66.
4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site
de Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures
d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 62 pour
obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne.
5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème,
voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.
REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone proche de
l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit
pas disponible dans tous les pays.62 Obtention d'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous n'avez pas de code de service express,
ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de
service express et suivez les instructions qui s'affichent.
Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir «Support technique et service
clientèle» à la page 62.
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en
dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations
sur leur disponibilité.
Support technique et service clientèle
Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au
sujet du matériel Dell™. Nos équipes de support technique utilisent des
diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 65,
puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou
rendez-vous sur support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support
technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit,
afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision.
Pour plus d'informations, consultez support.dell.com et cliquez sur DellConnect.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites
suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d'aide 63
Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :
• Sites web de support Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Adresses e-mail de support Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
• Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
• Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses
enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell
au sujet des ordinateurs portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour
sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.64 Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web
support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé.
Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant
votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes,
des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle
de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main
lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler,
voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour
passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour
parler à un représentant du service des ventes, voir «Pour prendre contact avec
Dell» à la page 67.
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué
ci-après :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact
avec Dell» à la page 67. Joignez une copie de votre facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
2 Fournissez une copie de la Liste de vérification des diagnostics (voir «Liste
de vérification des diagnostics» à la page 66), indiquant les tests que vous
avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par Dell Diagnostics
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).Obtention d'aide 65
3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles
d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour
pour avoir.
4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits
retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en
contre-remboursement ne sont pas acceptés.
S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au renvoi, Dell refusera ce dernier
à la réception et le renvoi sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de
service (située à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur).
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de
vérification des diagnostics» à la page 66). Si possible, allumez votre ordinateur
avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone
proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines
commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage qui ne sont possibles
que sur le système informatique même. Veillez à vous munir de la documentation
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, consultez et respectez
les consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur.66 Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support
de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Etes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 67
Pour prendre contact avec Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver
les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition,
facture ou dans le catalogue de produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne
pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
1 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose
A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page à l'adresse support.dell.com.
2 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) à gauche, puis sélectionnez
le service ou le lien de support approprié.
3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.68 Obtention d'aideRecherche d'informations 69
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions ou supports disponibles en option ne sont pas
livrés avec le système. Certaines fonctions ou supports de données peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées
avec votre ordinateur.
Document/Support/Etiquette Contenu
Numéro de service/Code de service express
Le numéro de service et code de service
express sont situés sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com ou
lorsque vous appelez le service de support.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support.
REMARQUE : Le numéro de service et
code de service express sont situés sur
votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires)
Le support Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) est un CD ou un DVD qui
peut avoir été livré avec votre ordinateur.
• Un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
REMARQUE : Les mises à jour des pilotes
et de la documentation se trouvent à l'adresse
support.dell.com.
• NSS (Notebook System Software)
• Fichiers Readme
REMARQUE : Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur votre support afin de
fournir des informations sur les modifications
techniques apportées en dernière minute
à votre système ou des informations de
référence destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.70 Recherche d'informations
Support Operating System
(système d'exploitation)
Le support Operating System (système
d'exploitation) est un CD ou un DVD qui
a peut-être été expédié avec votre ordinateur.
Réinstallez votre système d'exploitation.
Documentation de sécurité, de
réglementation, de garantie et de support
Ce type d'informations peut avoir été livré
avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur les réglementations, voir
la page d'accueil de Conformité
réglementaire sur www.dell.com à l'adresse :
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (Etats-Unis
uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur la réglementation
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
Guide technique
Le Guide technique de votre ordinateur est
disponible à l'adresse support.dell.com.
• Comment déposer et reposer des pièces
• Comment configurer les paramètres
système
• Comment dépanner et résoudre les
problèmes
Guide technologique Dell
Le Guide technologique Dell se trouve sur
votre disque dur et sur support.dell.com.
• A propos de votre système
d'exploitation
• Utilisation et entretien des
périphériques
• Compréhension des technologies telles
que RAID, Internet, la technologie sans
fil Bluetooth®
, e-mail, la mise en réseau
et ainsi de suite
Etiquette de licenceMicrosoft
®
Windows
®
Votre étiquette de licence
Microsoft Windows se trouve
sur votre ordinateur.
• Fournit votre clé de produit de système
d'exploitation
Document/Support/Etiquette ContenuIndex 71
Index
A
alimentation
comportement des voyants
d'alimentation, 44
dépannage, 44
assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 17
assistants
assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 17
assitants
assistant Compatibilité des
programmes, 47
B
batterie
dépose, 10
C
clé de produit du système
d'exploitation, 70
Code de service express, 69
codes sonores, 32
Conditions générales, 70
configuration
configuration rapide, 13
Internet, 15
ordinateur, 13
connexion
adaptateur de CA, 13
câble réseau, 13
Internet, 15
périphériques IEEE 1394, 14
périphériques USB, 14
réseau, 15
Contacter Dell, 61, 67
Contrat de licence pour
utilisateur final (CLUF), 70
D
Dell
contacter, 61, 67
mises à jour logicielles, 48
service Dell Technical Update, 48
support technique et service
client, 62
utilitaire de support, 48
Dell Diagnostics, 42
démarrage à partir de votre disque
dur, 42
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 43
Dell Factory Image Restore, 57
DellConnect, 6272 Index
dépannage, 31, 70
alimentation, 44
compatibilité des programmes
avec Windows, 47
comportement des voyants
d'alimentation, 44
conseils, 44
Dell Diagnostics, 42
écran bleu, 48
l'ordinateur ne répond pas, 46
logiciel, 46-48
mémoire, 45
messages d'erreur, 33
restauration à un état
antérieur, 54-55
un programme se bloque, 46
voyants d'alimentation, 9, 31
diagnostics
codes sonores, 32
Dell, 42
voyants d'alimentation, 9, 31
Documentation, 69
documentation
Guide de la technologie Dell, 70
Guide technique, 70
Manuel d'entretien, 70
E
étiquette de licence Windows, 70
G
Guide technique, 70
Guide technologique Dell, 70
I
information sur l'assistance, 70
informations de sécurité, 70
Informations sur l'ergonomie, 70
informations sur la garantie, 70
informations sur les
réglementations, 70
Internet
configuration, 15
connexion, 15
L
logiciel
dépannage, 47-48
mises à niveau, 48
problèmes, 47
réinstallation, 51
Logiciel NSS (Notebook
System Software), 69
M
mémoire
dépannage, 45
messages d'erreur
codes sonores, 32
voyants d'alimentation, 9, 31
mises à niveau
logicielles et matérielles, 48Index 73
N
Numéro de service, 69
numéros de téléphone, 67
O
ordinateur
caractéristiques, 23
P
pilotes, 51
identification, 51
réinstallation, 52
retour à une version
précédente, 52
problèmes
restauration à un état
antérieur, 55
R
recherche d'informations, 69
réinstallation
logiciel, 51
pilotes et utilitaires, 52
réseaux
branchement, 15
généralités, 15
Restauration du système, 54-55
activation, 56
S
SMART, 41
Spécifications, 23
support, 61
contacter Dell, 67
DellConnect, 62
par région, 62
Pilotes et utilitaires, 69
services en ligne, 62
support technique et service
client, 62
système d'exploitation, 70
support Drivers and Utilities, 53, 69
Dell Diagnostics, 42
Support Operating System (système
d'exploitation), 55, 59, 70
système d'exploitation
Dell Factory Image Restore, 57
réinstallation, 70
Restauration du système, 54
support, 58, 70
T
transfert d'informations vers
un nouvel ordinateur, 17
V
vue
arrière, 9
avant, 7
connecteurs du panneau arrière, 9
vue arrière, 974 Index
W
Windows Vista
assistant Compatibilité
des programmes, 47
Dell Factory Image Restore, 57
réinstallation, 70
Restauration des pilotes
de périphérique, 52
Restauration du système, 54-55
retour à une version précédente
du pilote de périphérique, 52
Windows XP
assistant Transfert de fichiers et de
paramètres, 17
configuration d'une connexion
Internet, 16
réinstallation, 70
restauration des pilotes
de périphériques, 52
Restauration du système, 54-55
retour à une version précédente du
pilote de périphérique, 52
Matrices de stockage SCSI Dell EqualLogic PS Series
à clusters de basculement Microsoft Windows Server
Guide d'installation et de dépannage du matérielRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si
les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle,
voire de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™ et Vostro™ sont des marques
commerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis
et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS® et
Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et
SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques commerciales ou déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques
commerciales ou déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International
Business Machines Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms ne lui appartenant pas.
2012 - 02
Rev. A05Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................5
Solution de cluster....................................................................................................................................................5
Configuration matérielle requise pour le cluster......................................................................................................6
Nœuds de cluster...............................................................................................................................................6
Stockage de cluster...........................................................................................................................................7
Recommandations de configuration réseau......................................................................................................8
Configurations de cluster prises en charge.............................................................................................................9
Cluster iSCSI à connexion SAN..........................................................................................................................9
Autres documents utiles.........................................................................................................................................10
Chapitre 2: Câblage de matériel cluster...................................................................................13
Informations de câblage de souris, clavier et moniteur ........................................................................................13
Informations de câblage des sources d'alimentation............................................................................................13
Informations de câblage de cluster pour les réseaux publics et privés................................................................14
Pour réseau public...........................................................................................................................................15
Pour un réseau privé........................................................................................................................................15
Regroupement (« teaming ») de cartes réseau................................................................................................16
Informations sur le câblage des matrices de stockage.........................................................................................16
Câblage du système de stockage de votre cluster iSCSI connecté à un réseau de stockage SAN...............16
Chapitre 3: Préparation des systèmes pour la mise en cluster............................................29
Configuration d'un cluster......................................................................................................................................29
Présentation de l'installation..................................................................................................................................30
Informations supplémentaires concernant l'installation des cartes réseau iSCSI.........................................30
Outils d'intégration des systèmes hôtes..........................................................................................................31
Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator...........................................................................................37
Modification des paramètres du registre........................................................................................................37
Présentation de la configuration des matrices de stockage partagées..........................................................38
Fonctions de stockage avancées...........................................................................................................................41
Instantanés.......................................................................................................................................................42
Volumes............................................................................................................................................................43
Réplication........................................................................................................................................................44
Collections de volume......................................................................................................................................45
Thin Provisioning (Allocation dynamique)........................................................................................................45
Installation et configuration d'un cluster de basculement.....................................................................................46Chapitre 4: Dépannage................................................................................................................47
Chapitre 5: Formulaire technique du cluster...........................................................................51
Chapitre 6: Fiche de configuration iSCSI..................................................................................531
Introduction
Un cluster de basculement Dell associe des composants matériels et logiciels pour accroître la disponibilité
d'applications et de services fonctionnant sur votre cluster. Un cluster de basculement diminue la possibilité de
moments de panne sur le système qui rendraient indisponibles des applications ou services en cluster. Il vous est
recommandé d'utiliser des composants redondants tels que serveurs, sources d'alimentation de stockage, connexions
entre nœuds et matrice(s) de stockage et connexions aux systèmes client ou aux autres serveurs dans une architecture
d'application entreprise à plusieurs niveaux de votre cluster.
Ce document fournit des informations et des instructions de configuration d'un cluster de basculement avec des
matrices de stockage iSCSI (Internet Small Computer System Interface) Dell EqualLogic PS Series.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Microsoft Windows Server 2003, voir le document Dell
Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitations, composants matériels et versions de pilote ou micrologiciel pris en
charge pour votre cluster de basculement, reportez-vous au document Dell Cluster Configuration Support Matrices
(Tableau des configurations prises en charge par Dell Cluster) disponible à l'adresse dell.com/ha.
Solution de cluster
Le cluster prend en charge deux à huit nœuds (sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2003) ou deux à seize
nœuds (sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2008) et présente les caractéristiques suivantes :
• Technologies iSCSI Gigabit et 10 Gigabit Ethernet
• Haute disponibilité des ressources pour les clients du réseau
• Chemins d'accès redondants au stockage partagé
• Récupération en cas d'échec d'applications et de services
• Souplesse d'entretien permettant de réparer, d'entretenir et mettre à niveau un nœud ou une matrice de
stockage sans déconnecter le cluster
Le protocole iSCSI encapsule les trames iSCSI (comprenant les commandes, les données et les états) dans les paquets
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol - Protocole de contrôle des transmissions/Protocole Internet)
transportés sur les réseaux Ethernet. Les trames iSCSI sont transférées entre l'initiateur iSCSI Microsoft présent dans
l'hôte et la cible iSCSI, c'est-à-dire un périphérique de stockage. La mise en œuvre de la technologie iSCSI dans un
cluster présente les avantages suivants :
Répartition géographique La large couverture qu'offre la technologie Ethernet permet d'utiliser des matrices de
stockage et des nœuds de cluster situés sur des sites différents.
5Disponibilité à moindre
coût
Les connexions redondantes fournissent plusieurs chemins de données disponibles via des
composants réseau TCP/IP peu coûteux.
Connectivité Une seule technologie pour connecter les matrices de stockage, les nœuds de cluster et
les clients.
Configuration matérielle requise pour le cluster
Le cluster requiert les composants matériels suivants :
• Nœuds de cluster
• Stockage de cluster
Nœuds de cluster
La liste suivante répertorie les composants matériels requis pour les nœuds de cluster.
Composant Configuration minimale
Nœuds de cluster Deux systèmes Dell PowerEdge identiques au minimum sont requis. Le nombre maximal de
nœuds pris en charge varie selon le système d'exploitation Windows Server utilisé dans le
cluster.
Mémoire RAM La version du système d'exploitation Windows Server installée sur les nœuds de cluster
détermine la taille minimale de la RAM système requise.
Initiateur logiciel
iSCSI Microsoft
Celui-ci aide à initialiser les matrices, ainsi qu'à configurer et gérer l'accès de l'hôte aux
matrices. L'Initiateur logiciel iSCSI Microsoft fait également partie des Outils d'intégration des
systèmes hôtes.
Cartes réseau pour
l'accès iSCSI
Deux cartes réseau iSCSI ou deux ports de carte réseau iSCSI par nœud. Configurez les cartes
réseau sur des bus PCI distincts afin d'obtenir une disponibilité et des performances optimisées.
Les cartes réseau TOE (TCP/IP Offload Engine) sont également prises en charge pour le trafic
iSCSI.
Cartes réseau
(réseaux privé et
public)
Au moins deux cartes réseau, dont une pour le réseau public et une autre pour le réseau privé.
REMARQUE: si la configuration exige plus de deux ports de carte réseau iSCSI, contactez les
services Dell.
REMARQUE: il est recommandé d'utiliser des cartes réseau identiques sur chaque réseau
public et sur chaque réseau privé.
Contrôleur de
disque interne
Un contrôleur connecté à au moins deux disques durs pour chaque nœud. Vous pouvez utiliser
n'importe quel contrôleur RAID (Redundant Array of Independent Disks) ou contrôleur de disque.
Deux disques durs sont nécessaires pour la mise en miroir (RAID 1), et il faut un minimum de trois
disques durs pour pouvoir utiliser l'agrégation par bande (« disk striping ») avec parité (RAID 5).
REMARQUE: pour les disques internes, il est fortement recommandé d'utiliser une
configuration RAID matérielle ou une fonction logicielle de tolérance de pannes.
6Stockage de cluster
Les nœuds de cluster peuvent partager le même accès aux matrices de stockage externe. Cependant, seul un des
nœuds à la fois peut être propriétaire d'un volume de matrice de stockage externe. Microsoft Cluster Services (MSCS)
contrôle quel nœud accède à chaque volume.
La section suivant répertorie les exigences de configuration du système de stockage, des nœuds et des systèmes
autonomes connectés au système de stockage.
Exigences de stockage du cluster
Composants matériels Exigence
Système de stockage Un ou plusieurs groupes Dell EqualLogic PS Series. Chaque groupe Dell EqualLogic
PS5000/PS5500/PS6000/PS6010/PS6100/PS6110/PS6500/PS6510 prend en charge jusqu'à
seize matrices de stockage (membres) et chaque groupe PS4000/PS4100/PS4110 prend
en charge jusqu'à deux matrices de stockage. Pour connaître les exigences de matrice
de stockage spécifiques, consultez la section Exigences de matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series
Interconnexion des
matrices de stockage
Tous les nœuds doivent être reliés à une ou plusieurs matrices de stockage via une
connexion iSCSI SAN.
Clusters et systèmes
autonomes multiples
Ils peuvent partager une ou plusieurs matrices de stockage prises en charge.
Une matrice de stockage Dell EqualLogic PS series comprend des disques remplaçables à chaud, des ventilateurs, des
blocs d'alimentation et des modules de contrôles redondants. Si l"un des ces composants tombe en panne, cela
n'entraîne pas la mise hors ligne de la matrice. Le composant en échec peut être remplacé sans arrêt de la matrice.
Le section suivante répertorie les exigences matérielles des matrices de stockage Dell EqualLogic PS series.
Configuration matérielle requise pour la matrice de stockage Dell EqualLogic série PS
Modèle de matrice Dell EqualLogic Fonctionnalités minimales requises
PS4000 — PS4000E/PS4000X/PS4000XV
PS4100 — PS4100E/PS4100X/PS4100XV
PS4110 — PS4110E/PS4110X/PS4110XV
PS5000 — PS5000E/PS5000X/PS5000XV
PS5500 — PS5500E
PS6000 — PS6000E/PS6000X/PS6000XV/PS6000S
PS6010 — PS6010E/PS6010X/PS6010XV/PS6010S/PS6010XVS
PS6100 — PS6100E/PS6100X/PS6100XV/PS6100S/PS6100XS
PS6110 — PS6110E/PS6110X/PS6110XV/PS6110S/PS6110XS
PS6500 — PS6500E/PS6500X
PS6510 — PS6510E/PS6510X
Modules de contrôle redondants
REMARQUE: Assurez-vous que les matrices de stockage exécutent une version micrologicielle prise en charge.
Pour connaître les exigences de version micrologicielle spécifiques, consultez la documentation Dell Cluster
Configuration Support Matrices (Matrices de prise en charge de configuration de cluster Dell) à l'adresse
dell.com/ha.
7Cartes réseau dédiées à iSCSI
La carte réseau contrôlée par l'initiateur de logiciel iSCSI agit en tant qu'adaptateur d'E/S afin de connecter le bus
d'extension du système aux matrices de stockage. Les solutions de cluster de basculement, configurées à l'aide des
matrices de stockage EqualLogic PS Series, exigent deux cartes réseau iSCSI ou deux ports de carte réseau dans
chaque système PowerEdge. Cela fournit des chemins redondants ainsi qu'un équilibrage de charge pour le transfert
des données d'E/S depuis et vers les matrices de stockage.
Commutateurs réseau dédiés à iSCSI
Les commutateurs Gigabit ou 10 Gigabit dédiés au trafic iSCSI fonctionnent comme des commutateurs réseau ordinaires
et assurent l'interconnexion dédiée entre les nœuds et les matrices de stockage.
Recommandations de configuration réseau
Il vous est recommandé de suivre les directives de cette section. Outre ces directives, toutes les règles habituelles de
configuration de réseau appropriée s'appliquent aux membres de groupe.
Recommandation Description
Connexions réseau entre les
matrices et les hôtes
Connectez les matrices de stockage et les systèmes hôtes à un réseau commuté et
vérifiez que toutes les connexions réseau entre systèmes hôtes et matrices sont de
type Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit.
Lien réseau fiable et de taille
appropriée pour la réplication
Pour une réplication efficace et prévisible, veillez à ce que la liaison réseau entre
les groupes principal et secondaire soit fiable, et qu'elle offre une bande passante
suffisante pour la copie de données.
Aucune fonctionnalité STP
(Spanning-Tree Protocol) sur les
ports du commutateur reliant des
nœuds d'extrémité
Veuillez ne pas utiliser STP sur les ports de commutateur qui connectent les nœuds
terminaux (initiateurs iSCSI ou interfaces de réseau de matrice de stockage).
Toutefois, si vous désirez utiliser STP ou le Rapid Spanning-Tree Protocol (RSTP)
(préférable à STP), activez les paramètres de port disponibles sur certains
commutateurs qui permettent au port de passer à l'état de transmission STP lors de
l'établissement du lien. Cette fonction réduit le nombre d'interruptions de réseau
survenant lorsque les périphériques redémarrent et elle ne devrait être activée que
sur les ports de commutateur qui se connectent aux nœuds terminaux.
REMARQUE: il est recommandé d'utiliser le protocole STP et l'agrégation de
liens (mode « trunking ») si les commutateurs sont reliés par plusieurs câbles.
Connectivité entre les
commutateurs
Les commutateurs iSCSI doivent être connectés ensemble. Utilisez des ports à
empilage ou l'agrégation de liens pour créer un lien haute bande passante entre
les commutateurs. Si vous utilisez un lien sans empilage unique, celui-ci peut créer
un goulot d'étranglement et affecter la performance du système de stockage dans
le sens négatif.
Activation du contrôle du flux sur
les commutateurs et les cartes
réseau
Activez le contrôle du flux sur chaque port de commutateur et NIC qui règle le trafic
iSCSI. Les matrices Dell EqualLogic PS Series répondent correctement au contrôle
du flux.
Désactivation de la fonction
« Unicast storm control » sur les
commutateurs
Désactivez le contrôle de tempêtes Unicast sur chaque commutateur qui règle le
trafic iSCSI, lorsque le commutateur offre cette fonctionnalité. Toutefois, on
encourage l'utilisation du contrôle de tempête diffusé et multidiffusé sur les
commutateurs.
8Recommandation Description
Activation des trames Jumbo sur
les commutateurs et les cartes
réseau
Activez les trames Jumbo sur chaque commutateur et carte réseau gérant le trafic
iSCSI pour améliorer les performances et obtenir un comportement cohérent.
Désactivation de l'optimisation
iSCSI sur les commutateurs
Désactivez l'optimisation iSCSI, si le commutateur en est doté, afin d'éviter de
bloquer les communications internes entre les matrices membres.
Configurations de cluster prises en charge
Cluster iSCSI à connexion SAN
Dans un cluster relié au SAN iSCSI, tous les nœuds sont reliés à une matrice de stockage unique ou à des matrices de
stockage multiples par l'intermédiaire de SAN iSCSI redondants pour haute disponibilité. Les clusters reliés au SAN
iSCSI offrent une flexibilité de configuration, une extensibilité et une performance de qualité supérieure.
Figure 1. Cluster iSCSI à connexion SAN
1. réseau public
2. nœuds du cluster
3. réseau privé
4. connexions iSCSI
5. commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
6. système de stockage
9Autres documents utiles
PRÉCAUTION: Reportez-vous à la documentation concernant la sécurité fournie avec votre système pour des
renseignements importants relatifs à la réglementation et la sécurité. Il se peut que les informations de garantie
soient incluses dans ce document ou dans un document séparé.
La documentation ci-dessous est disponible sur support.dell.com/manuals et equallogic.com :
• Le document Guide d'installation du rack fourni avec le rack indique comment installer le système en rack.
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente la procédure de configuration initiale du
système.
• Le guide Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide
(Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement dans une installation Microsoft
Windows Server 2003) fournit des informations supplémentaires sur le déploiement d'un cluster sous
Windows Server 2003.
• Le guide Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide
(Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement dans une installation Microsoft
Windows Server 2008) fournit des informations supplémentaires sur le déploiement d'un cluster sous
Windows Server 2003.
• Le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableau des configurations prises en charge par Dell
Cluster) répertorie les systèmes d'exploitation, les composants matériels et les versions de pilote ou de
micrologiciel pris en charge par le cluster de basculement.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le
système d'exploitation.
• La documentation jointe aux composants matériels ou logiciels achetés séparément indique comment installer
et configurer ces produits.
• La documentation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault fournit des informations sur l'installation, le
dépannage et la mise à niveau de la bibliothèque de bandes.
• Documentation Dell EqualLogic :
– Release Notes (Notes de mise à jour) : contiennent les dernières informations sur les matrices de
stockage Dell EqualLogic série PS et/ou les Outils d'intégration des systèmes hôtes.
– QuickStart (Démarrage rapide) : indique comment configurer le matériel des matrices de stockage et
créer un groupe Dell EqualLogic série PS.
– Group Administration (Administration des groupes) : indique comment gérer un groupe Dell|EqualLogic
série PS à l'aide de l'interface utilisateur du Gestionnaire de groupes.
– CLI Reference (Référence de l'interface de ligne de commande) : explique comment gérer un groupe
Dell|EqualLogic série PS ou les différentes matrices à l'aide de l'interface CLI du Gestionnaire de
groupes.
– Hardware Maintenance (Entretien du matériel) : indique comment effectuer l'entretien du matériel de la
matrice de stockage.
– Host Integration Tools Installation and User Guide (Guide d'utilisation et d'installation des outils
d'intégration des systèmes hôtes) : indique comment créer et étendre des groupes Dell EqualLogic PS
Series, configurer le multiacheminement (MPIO), effectuer les réplications de transfert manuelles,
sauvegarder et restaurer des données.
– Host Integration Tools EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide
d'utilisation du Gestionnaire d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des
systèmes hôtes/édition Microsoft) : indique comment créer et gérer les copies des objets de stockage
(tels que les volumes ou les bases de données) situés sur les groupes Dell EqualLogic série PS.
– SAN HeadQuarters User Guide (Guide d'utilisation de SAN HeadQuarters) : fournit un contrôle
centralisé, une analyse historique des tendances et des rapports d'événements pour plusieurs groupes
PS Series.
10– Aide en ligne : dans l'interface utilisateur de Group Manager (Gestionnaire de groupes), développez le
panneau Tools (Outils) situé à gauche, puis cliquez sur Online Help (Aide en ligne) pour afficher l'aide
relative à l'interface utilisateur et à l'interface de ligne de commande.
• Si des notes de mise à jour ou des fichiers lisez-moi sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière
minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées
aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
11122
Câblage de matériel cluster
Cette section offre des informations sur le câblage de matériel de cluster.
Informations de câblage de souris, clavier et moniteur
Lors de l'installation d'une configuration de cluster dans un rack, vous devez inclure une boîte de commutation pour
connecter la souris, le clavier et le moniteur aux nœuds. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre rack qui
vous explique le câblage des connexions de chaque nœud à la boîte de commutation.
Informations de câblage des sources d'alimentation
Consultez la documentation de chaque composant du cluster pour vous assurer que les spécifications relatives à
l'alimentation sont respectées.
Respectez les consignes suivantes pour protéger le cluster contre les défaillances résultant de coupures de courant :
• Sur les nœuds de cluster et baies de stockage comprenant plusieurs modules d'alimentation, reliez chaque
module d'alimentation à un circuit de courant alternatif distinct.
• Utilisez des onduleurs.
• Dans certains environnements, utilisez des groupes électrogènes de secours et des sources d'alimentation
provenant de différentes sous-stations électriques.
Les figures suivantes illustrent les méthodes recommandées de câblage d'alimentation d'une solution cluster se
composant de deux systèmes Dell PowerEdge et d'une matrice de stockage. Pour faire en sorte qu'il y ait redondance,
les sources d'alimentation primaires de tous les composants sont regroupées en un ou deux circuits et les sources
d'alimentation redondantes sont regroupées pour former un circuit différent.
Figure 2. Exemple de câblage électrique - Systèmes PowerEdge équipés d'un seul bloc d'alimentation
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation secteur
134. Matrice de stockage EqualLogic PS Series
5. blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation secteur
Figure 3. Exemple de câblage électrique - Systèmes PowerEdge équipés de deux blocs d'alimentation
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation secteur
4. matrice de stockage EqualLogic PS series
5. blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation secteur
Informations de câblage de cluster pour les réseaux publics et
privés
Les cartes réseau des nœuds du cluster permettent au moins deux connexions réseau pour chaque nœud.
La section qui suit décrit les connections de réseau.
Connexion réseau Description
Réseau public
– Toutes les connexions vers le réseau local client.
– Au moins un réseau public doit être configuré pour permettre à la fois l'accès au client et
les communications du cluster.
Réseau privé Connexion dédiée exclusivement au partage des informations sur l'état et l'intégrité du cluster.
La figure suivante présente un exemple de câblage dans lequel les cartes réseau dédiées de chaque nœud sont
connectées entre elles (pour le réseau privé), tandis que les autres cartes réseau sont connectées au réseau public.
14Figure 4. Exemple de câblage réseau
1. Réseau public
2. nœud de cluster 1
3. carte de réseau public
4. carte de réseau privé
5. réseau privé
6. nœud de cluster 2
Pour réseau public
Tout adaptateur de réseau pris en charge par un système exécutant un TCP/IP peut servir à connecter les segments de
réseau public. Vous pouvez installer des adaptateurs de réseau additionnels pour prendre en charge des segments de
réseau public additionnels ou pour assurer la redondance au cas où un adaptateur de réseau primaire ou un port de
commutateur tomberait en panne.
Pour un réseau privé
La connexion de réseau privé aux nœuds est fournie par une carte réseau différente dans chaque nœud. Ce réseau est
utilisé pour les communications intra-cluster. Le tableau suivant décrit les deux configurations de réseau privé
possibles.
Méthode Composants matériels Connexion
Commutateur réseau Cartes réseau et commutateurs
Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
Suivant le matériel que vous possédez, connectez
les câbles CAT5e, CAT6, CAT6 ou CAT7, les câbles
optiques multimode avec connecteurs locaux LC
(Local Connectors), ou les câbles Twinax entre les
cartes réseau des nœuds et un commutateur.
Point à point (cluster de
deux nœuds uniquement)
Cartes réseau cuivre Gigabit avec
connecteurs RJ-45
Connectez un câble Ethernet CAT5e ou supérieur
(CAT6, CAT6a, ou CAT7) entre les adaptateurs
réseau dans les deux nœuds.
Cartes réseau Ethernet cuivre 10
Gigabit avec connecteurs SFP+
Connectez un câble Ethernet CAT6 ou supérieur
(CAT6a, CAT7, ou CAT7) entre les adaptateurs
réseau dans les nœuds.
15Méthode Composants matériels Connexion
Cartes réseau Ethernet cuivre 10
Gigabit avec connecteurs SFP+
Connectez un câble Twinax pour relier les cartes
réseau des deux nœuds.
Cartes réseau optiques Ethernet
Gigabit ou 10 Gigabit avec
connecteurs LC
Connectez un câble optique multimode pour relier
les cartes réseau de chacun des nœuds.
Utilisation de cartes réseau à deux ports
Vous pouvez configurer votre cluster pour qu'il utilise le réseau public comme réseau de basculement pour les
communications de réseau privé. Si vous utilisez des cartes réseau à deux ports, n'utilisez pas simultanément les deux
ports pour prendre en charge les réseaux publics et privés.
Regroupement (« teaming ») de cartes réseau
Le regroupement de cartes réseau combine deux ou plusieurs cartes réseau pour fournir un équilibrage de charge et
une tolérance de pannes. Votre cluster prend en charge le regroupement de cartes réseau, mais seulement pour un
réseau public ; le regroupement de cartes réseau n'est pas pris en charge pour les réseaux privés ou iSCSI.
REMARQUE: les cartes réseau regroupées et les pilotes utilisés doivent être de la même marque.
Informations sur le câblage des matrices de stockage
Cette section contient des informations relatives à la connexion de votre cluster à une ou plusieurs matrices de
stockage.
Connectez les câbles entre les commutateurs iSCSI, puis configurez ces commutateurs. Pour en savoir plus, reportezvous à la section Recommandations de configuration réseau.
Connectez les ports iSCSI des serveurs et des matrices aux commutateurs Gigabit en utilisant les câbles réseau
appropriés.
Pour les ports iSCSI Gigabit dotés de connecteurs RJ-45 : utilisez un câble CAT5e ou supérieur (CAT6, CAT6a ou CAT7)
Pour les ports iSCSI 10 Gigabit :
• dotés de connecteurs RJ-45 : utilisez un câble CAT6 ou supérieur (CAT6a ou CAT7)
• dotés de connecteurs LC : utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR
• dotés de connecteurs SFP+ : utilisez un câble twinax
Câblage du système de stockage de votre cluster iSCSI connecté à un réseau de
stockage SAN
Un cluster iSCSI SAN est un cluster au sein duquel tous les nœuds sont reliés à une ou plusieurs matrices de stockage à
l'aide de commutateurs iSCSI redondants.
Les figures suivantes présentent des exemples d'un cluster iSCSI SAN à deux nœuds et d'un cluster iSCSI relié à un
SAN à seize nœuds.
Vous pouvez appliquer les mêmes schémas de câblage aux clusters contenant un nombre différent de nœuds.
REMARQUE: Les connexions présentées dans cette section sont représentatives d'une méthode éprouvée
assurant la redondance des connexions entre les nœuds de cluster et les matrices de stockage. D'autres
méthodes permettant une telle redondance sont également acceptables.
16Figure 5. Cluster iSCSI relié à un SAN à deux nœuds
1. réseau public
2. nœud de cluster
3. réseau privé
4. connexions iSCSI
5. commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
6. système de stockage
Les cartes réseau Gigabit peuvent accéder aux ports iSCSI 10 Gigabit sur les systèmes de stockage EqualLogic PS4110/
PS6010/PS6110/PS6510 si l'une quelconque des conditions suivantes existe :
• le commutateur prend en charge à la fois la technologie Ethernet Gigabit et 10 Gigabit.
• les serveurs connectés à un commutateur Ethernet Gigabit sont mis en cascade sur le port Ethernet 10 Gigabit
relié au système de stockage.
17Figure 6. Cluster iSCSI SAN à seize nœuds
1. réseau public
2. réseau privé
3. nœuds de clusters (2-16)
4. commutateurs Gigabit ou 10 Gigabit Ethernet
5. système de stockage
Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series
1. Connectez le nœud de cluster 1 aux commutateurs iSCSI :
a) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 0 (ou le port 0 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 0.
b) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 1 (ou le port 1 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 1.
2. Répétez l'étape 1 pour chaque nœud de cluster.
3. Connectez les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus sur le câblage de matrices de stockage spécifiques, consultez les sections suivantes.
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
183. Répétez les étapes 1 et 2 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser qu'un seul des deux ports Ethernet 10 Gigabit sur chaque module de contrôle
à la fois. Dans le cas du port 10GBASE-T (port 0 Ethernet de gauche), utilisez un câble CAT6 ou supérieur. Dans le
cas du port SFP+ (port 0 Ethernet de droite), utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR ou un câble
twinax.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
Figure 7. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4110
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4110
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
19Figure 8. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6110
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6110
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS4100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez les 4 câbles mentionnés aux étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement 2 câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 2, ou l'étape 3 ou 4.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
20Figure 9. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 10. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4100
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4100
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
21Figure 11. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6010
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6010
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 12. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6510
1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2
223. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6510
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 supplémentaires
aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
Figure 13. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS5000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
23Figure 14. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5500
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS5500
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 1.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
7. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
8. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 0.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS6100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez huit câbles aux étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si vous utilisez
uniquement quatre câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 5, l'étape 2 ou 6, l'étape 3 ou 7, ou l'étape 4 ou 8.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
24Figure 15. Câblage d'un cluster iSCSI relié à SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 16. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6100
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6100
6. module de contrôle 0
25Figure 17. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6500
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6500
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN aux matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series
Pour relier plusieurs clusters à une ou plusieurs matrices de stockage, connectez les nœuds de cluster aux
commutateurs iSCSI appropriés, puis connectez ces derniers aux modules de contrôle des matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series.
REMARQUE: Pour un exemple de câblage de clusters supplémentaires à utiliser au cours de la procédure suivante,
référez-vous à la figure Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic
PS5000.
1. Sur le premier cluster, connectez le nœud 1 aux commutateurs iSCSI.
a) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 0 (ou le port 0 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 0.
b) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 1 (ou le port 1 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 1.
2. Répétez l'étape 1 pour chaque nœud.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque cluster supplémentaire.
4. Connectez les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus sur le câblage de matrices de stockage spécifiques, consultez les sections suivantes.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/
PS6110
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
263. Répétez les étapes 1 et 2 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser qu'un seul des deux ports Ethernet 10 Gigabit sur chaque module de contrôle
à la fois. Dans le cas du port 10GBASE-T (port 0 Ethernet de gauche), utilisez un câble CAT6 ou supérieur. Dans le
cas du port SFP+ (port 0 Ethernet de droite), utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR ou un câble
twinax.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/
PS4100/PS6010/PS6510
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS4100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez les 4 câbles au cours des étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement 2 câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 2, ou l'étape 3 ou 4.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/
PS5500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 supplémentaires
aux commutateurs iSCSI.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/
PS6100/PS6500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 1.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
7. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
8. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 0.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS6100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez huit câbles au cours des étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement quatre câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 5, l'étape 2 ou 6, l'étape 3 ou 7, ou l'étape
4 ou 8.
27Obtention d'informations supplémentaires
Pour en savoir plus sur la configuration des composants de cluster, consultez la documentation de stockage et des
périphériques de sauvegarde sur bande à l'adresse support.dell.com/manuals.
283
Préparation des systèmes pour la mise en
cluster
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Configuration d'un cluster
Les instructions suivantes présentent la configuration d'un cluster.
1. Assurez-vous que votre site peut satisfaire aux exigences électriques du cluster. Contactez votre représentant
commercial pour en savoir plus sur les exigences de votre région en matière d'alimentation.
2. Installez les systèmes, les matrices de stockage partagées et les commutateurs d'interconnexion (par exemple
dans un rack), et vérifiez que tous les composants sont sous tension.
3. Déployez le système d'exploitation (y compris tout progiciel de service et correctif pertinent), ainsi que les pilotes
de cartes réseau sur chaque nœud de cluster. Selon la méthode de déploiement utilisée, vous pourrez avoir à
fournir une connexion réseau pour terminer cette étape.
REMARQUE: Pour faciliter la planification et le déploiement du cluster, notez les informations de configuration du
cluster sur le formulaire technique du cluster (Cluster Data Form) et les informations sur la configuration de iSCSI
dans la fiche de configuration iSCSI .
4. Établissez la topologie du réseau physique et définissez les paramètres TCP/IP des cartes réseau sur chaque nœud
de cluster afin que celui-ci puisse accéder aux réseaux public et privé.
5. Configurez chaque nœud du cluster en tant que membre du même domaine Microsoft Active Directory.
REMARQUE: Vous pouvez configurer les nœuds du cluster en tant que Contrôleurs de domaine. Pour en savoir
plus, voir la section Selecting a Domain Model (Sélection d'un modèle de domaine) du Dell Failover Clusters with
Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des
clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003) ou du Dell Failover Clusters with Microsoft
Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de
basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponibles à l'adresse support.dell.com/manuals.
6. Établissez la topologie du stockage physique et définissez les paramètres requis des matrices de stockage afin
d'établir la connectivité entre les matrices de stockage et les systèmes que vous configurez en tant que nœuds de
cluster. Configurez vos matrices de stockage en vous référant à la documentation correspondante.
7. Utilisez les outils de gestion des matrices de stockage pour créer au moins un volume, puis attribuez le ou les
volumes créés à tous les nœuds de cluster. Le volume est utilisé en tant que disque Quorum de cluster pour le
cluster de basculement sous Microsoft Windows Server 2003 ou en tant que disque témoin pour le cluster de
basculement sous Windows Server 2008.
8. Sélectionnez un des systèmes et formez un nouveau cluster de basculement en configurant le nom du cluster, son
IP de gestion et sa ressource quorum. Pour en savoir plus, consultez la section Préparation de vos systèmes à la
mise en cluster.
29REMARQUE: Pour les clusters de basculement configurés sous Windows Server 2008, exécutez l'Assistant
Validation des clusters pour vous assurer que le système est prêt à former le cluster.
9. Ajoutez les nœuds restants au cluster de basculement. Pour en savoir plus, consultez la section Préparation de vos
systèmes à la mise en cluster.
10. Configurez des rôles pour les réseaux de clusters. Annulez le contrôle du cluster sur toute carte réseau utilisée
pour le stockage iSCSI (ou à toute autre fin externe au cluster).
11. Testez les capacités de basculement de votre nouveau cluster.
REMARQUE: Si le cluster de basculement a été configuré sous Windows Server 2008, vous pouvez également
utiliser l'Assistant Validation des clusters.
12. Configurez des applications et services à haute disponibilité sur votre cluster de basculement. Selon votre
configuration, il est possible que vous ayez à fournir des volumes supplémentaires au cluster ou à créer de
nouveaux groupes de ressources pour le cluster. Testez les capacités de basculement de vos nouvelles
ressources.
13. Configurez les systèmes client pour qu'ils accèdent aux services et applications à haute disponibilité hébergés sur
votre cluster de basculement.
Présentation de l'installation
Tous les nœuds du cluster de basculement doivent être de même version et disposer des mêmes mise à jour,
architecture de processeur et progiciel de service que le système d'exploitation Windows Server installé. Par exemple,
tous les nœuds de votre cluster peuvent être configurés avec le système d'exploitation Windows Server 2003 R2,
Enterprise x64 Edition. Si le système d'exploitation diffère d'un nœud à l'autre, une configuration réussie du cluster de
basculement peut s'avérer impossible. Il est recommandé d'établir les rôles du serveur avant de procéder à la
configuration d'un cluster de basculement, selon de système d'exploitation configuré sur votre cluster.
Pour obtenir la liste des systèmes Dell PowerEdge et des cartes réseau iSCSI ainsi que la liste des versions de système
d'exploitation, pilotes et micrologiciels pris en charge, voir le document Dell Cluster Configuration Support Matrices
(Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) à l'adresse dell.com/ha.
Les sous-sections suivantes décrivent les étapes à effectuer pour permettre les communications entre les nœuds du
cluster et les matrices de stockage partagées Dell EqualLogic PS Series et pour présenter les disques de la matrice de
stockage au cluster :
• Installation des cartes réseau iSCSI
• Installation des outils d'intégration des systèmes hôtes
• Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator
• Modification des paramètres du registre
• Configuration des matrices de stockage partagées
• Installation et configuration d'un cluster de basculement
Informations supplémentaires concernant l'installation des cartes réseau iSCSI
• Il est recommandé d'installer les derniers progiciels de service ou correctifs logiciels compatibles du pilote de
carte réseau.
• Pour des performances optimales, il est recommandé d'activer le contrôle de flux et les trames Jumbo sur
chaque carte réseau et commutateur qui gère le trafic iSCSI.
• Des informations sur les cartes réseau et les pilotes pris en charge sont disponibles dans le document Dell
Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par Dell Cluster) à
l'adresse dell.com/ha.
30Outils d'intégration des systèmes hôtes
Les outils d'intégration des systèmes hôtes sont les suivants :
Remote Setup Wizard
(Assistant Installation à
distance)
Cet outil vous permet d'initialiser une matrice de stockage EqualLogic PS Series et
d'établir et configurer l'accès à un groupe Dell EqualLogic PS Series. Il vous permet
également de configurer des E/S multivoies sur des systèmes d'exploitation Windows
Server 2003 et Windows Server 2008.
Multipath I/O Device Specific
Module (DSM) (Module
spécifique de périphériques à
chemins d’accès multiples)
Ce module vous permet de configurer plusieurs chemins réseau redondants entre un
système fonctionnant sous Windows et les volumes d'un groupe EqualLogic PS Series
pour une haute disponibilité et des performances élevées.
Auto-Snapshot Manager/
Microsoft Edition
(Gestionnaire d'instantanés
automatiques/édition
Microsoft) (ASM/ME)
Ce Gestionnaire vous permet de mettre en œuvre un service VSS Microsoft (Volume
Snapshot Service - Service d'instantanés de volume) afin de créer des instantanés,
des clones et des répliques pour fournir une protection « point dans le temps » des
données critiques pour les applications prises en charge, notamment Microsoft SQL
Server, Exchange Server, Hyper-V, et les partages de fichiers NTFS. Le Gestionnaire
d'instantanés automatiques est un VSS Requestor (Demandeur VSS) et comprend un
VSS Provider (Fournisseur VSS).
REMARQUE: Pour plus d'informations sur l'utilisation d'ASM avec le cluster, voir le guide Host Integration Tools
EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire
d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) à l'adresse
support.dell.com/manuals.
REMARQUE: ASM est pris en charge dans les environnements de cluster avec les outils d'intégration des
systèmes hôtes version 3.2 ou ultérieure.
• VSD Provider (Fournisseur VDS) : permet d'utiliser le service de disque virtuel (VDS) de Microsoft et le
Gestionnaire de stockage pour réseaux SAN de Microsoft afin de créer et de gérer des volumes dans un
groupe EqualLogic PS Series.
• Microsoft iSCSI Software Initiator (Initiateur du logiciel iSCSI Microsoft) : comprend le pilote de port iSCSI,
le service Initiator (Initiateur) et le Software Initiator (Initiateur du logiciel). Ces éléments vous aident à
vous connecter aux périphériques iSCSI via la pile TCP/IP Windows à l'aide des cartes réseau. Pour en
savoir plus sur l'utilisation du Microsoft iSCSI Software Initiator, consultez la documentation
correspondante à l'adresse microsoft.com.
Installation des outils d'intégration des systèmes hôtes
1. Téléchargez le kit Host Integration Tools à partir du site Web du support technique ou utilisez le CD Host
Integration Tools (Outils d'intégration des systèmes hôtes) fourni avec la matrice EqualLogic PS Series.
2. Démarrez l'installation en téléchargeant le kit ou en insérant le CD EqualLogic Host Integration Tools for Microsoft
Windows (Outils d'intégration des systèmes hôtes EqualLogic pour Microsoft Windows) dans le lecteur du
système.
3. Cliquez sur View Documentation (Afficher la documentation) dans l'écran du programme d'installation pour afficher
le Host Integration Tools User Guide (Guide d'utilisation des outils d'intégration des systèmes hôtes). Nous vous
recommandons vivement de lire le User Guide (Guide d'utilisation) et les Host Integration Tools Release Notes
(Notes de mise à jour des outils d'intégration des systèmes hôtes) avant de procéder à l'installation.
4. Pour le kit Host Integration Tools version 3.1.1, exécutez le fichier setup.exe. Pour le kit Host Integration Tools
version 3.2 ou ultérieure, exécutez le fichier setup.exe -cluster.
315. Fournissez les informations requises lorsque vous y êtes invité. Vous pouvez sélectionner l'option Typical
(Standard), qui installe tous les outils pris en charge par le système d'exploitation, ou Custom (Personnalisée), qui
permet de sélectionner les outils à installer.
Exécution de l'Assistant Configuration à distance
L'assistant Installation à distance simplifie la procédure de configuration d'un groupe Dell EqualLogic PS Series (SAN)
et d'un ordinateur fonctionnant sous Windows.
Au terme de l'installation des outils d'intégration des systèmes hôtes, vous pouvez choisir de lancer l'Assistant
Configuration à distance automatiquement ou de l'exécuter ultérieurement en procédant comme suit :
1. Cliquez sur Start Programs EquallogicRemote Setup Wizard (Démarrer > Programmes > EqualLogic > Assistant
Installation à distance)
2. Sélectionnez la tâche à effectuer :
– Initialize an array (and create or expand a group) (Initialiser une matrice [et créer ou étendre un groupe]).
– Configure the system to access a PS Series SAN (Configurer le système pour l'accès à un réseau de
stockage série PS).
– Configure multipath I/O between a system and PS Series group volumes (Configurer la fonction de chemins
d'accès multiples (MPIO) entre un système et des volumes d'un groupe série PS).
Matrices et groupes PS Series
L'Assistant Configuration à distance vous permet d'initialiser une matrice de stockage EqualLogic PS Series et de créer
un groupe EqualLogic PS Series avec la matrice en tant que premier membre. En outre, l'Assistant définit l'accès
système au groupe en configurant l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de découverte cible iSCSI et en activant
l'accès service Microsoft (VSS ou VDS) au groupe via l'authentification CHAP (Challenge-Handshake Authentication
Protocol).
Avant d'initialiser une matrice et de créer un groupe, recueillez les informations relatives à la configuration de matrices
et de groupes. Pour en savoir plus, consultez les tableaux suivants. L'Assistant Configuration à distance vous invite à
fournir les informations de configuration de matrices et de groupes.
Configuration de la matrice
Invite Description
Nom du membre Nom unique (jusqu'à 63 chiffres, lettres ou tirets) servant à identifier la matrice dans le groupe. Le
premier caractère doit être une lettre ou un chiffre.
Adresse IP Adresse réseau de l'interface réseau Ethernet 0.
Masque de réseau Combiné avec l'adresse IP, permet d'identifier le sous-réseau sur lequel l'interface réseau
Ethernet 0 réside.
Passerelle par
défaut
Adresse réseau correspondant au périphérique utilisée pour le connecter aux sous-réseaux et
retransmettre le trafic réseau au-delà du réseau local. Une passerelle par défaut est utilisée pour
permettre à l'interface réseau Ethernet 0 de communiquer hors du réseau local (par exemple,
pour permettre l'accès aux volumes depuis des ordinateurs situés hors du réseau local).
REMARQUE: la passerelle par défaut doit résider sur le même sous-réseau que l'interface
réseau Ethernet 0.
Stratégie RAID Stratégie RAID configurée sur le premier membre du groupe :
– RAID 10 : répartition sur plusieurs ensembles RAID 1 (en miroir) avec un ou deux disques
de rechange.
– RAID 10 offre de bonnes performances d'écriture aléatoire, en plus d'une très grande
disponibilité.
32Invite Description
– RAID 50 : répartition sur plusieurs ensembles RAID 5 (parité distribuée) avec un ou deux
disques de rechange. RAID 50 fournit un bon équilibre entre les performances
(particulièrement avec les écritures séquentielles) la disponibilité et la capacité.
– RAID 5 : un ensemble RAID 5, doté d'un disque de rechange. RAID 5 est similaire à RAID
50, mais dispose d'une capacité supérieure (deux disques supplémentaires) et d'une
disponibilité et des performances inférieures.
– RAID 6 : sur le nombre total des disques installés dans la matrice, deux sont utilisés pour
la parité et un en tant que disque de rechange. Les disques restants servent de disques
de données.
Configuration du groupe
Invite Description
Nom du groupe Nom unique (jusqu'à 63 chiffres, lettres ou tirets) servant à identifier le groupe. Le
premier caractère doit être une lettre ou un chiffre.
Adresse IP du groupe Adresse réseau du groupe. L'adresse IP du groupe sert à son administration ainsi qu'à
la découverte des ressources (c'est-à-dire, des volumes). L'accès aux ressources
s'effectue via une adresse IP de port physique.
Mot de passe pour gérer les
membres du groupe
Il s'agit du mot de passe requis pour ajouter des membres au groupe. Le mot de passe
est sensible à la casse et doit être composé de 3 à 16 caractères alphanumériques.
Mot de passe pour le compte
d'administration du groupe par
défaut
Ce mot de passe supplante le mot de passe défini en usine (grpadmin) du compte par
défaut grpadmin. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être composé de 3 à
16 caractères.
Nom d'utilisateur et mot de
passe du service Microsoft
Le nom d'utilisateur et mot de passe CHAP permettant au service Microsoft (VSS ou
VDS) d'accéder au groupe. Le nom d'utilisateur doit être composé de 3 à 54
caractères alphanumériques. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être
composé de 12 à 16 caractères alphanumériques.
Les services Microsoft exécutés sur un ordinateur doivent être autorisés à accéder
au groupe pour créer des instantanés VSS dans le groupe ou pour utiliser VDS.
Initialisation d'une matrice et création d'un groupe
1. Lancez l'Assistant de configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue d'accueil, sélectionnez Initialize a PS Series array (Initialiser une matrice série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant) .
Une liste de matrices s'affiche dans la boîte de dialogue Select an Array to Initialize (Sélectionner une matrice à
initialiser).
3. Sélectionnez une matrice et cliquez sur Details (Détails) pour en afficher les détails, y compris le numéro de série
et l'adresse MAC.
4. Sélectionnez la matrice à initialiser, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Saisissez la configuration de la matrice dans la boîte de dialogue Initialize an Array (Initialiser une matrice). Pour
en savoir plus, consultez la section Configuration de la matrice.
6. Cliquez sur un lien de nom de champ pour afficher l'aide de ce champ. Vous pouvez également créer un nouveau
groupe si vous le souhaitez. Cliquez ensuite sur Next (Suivant).
7. Saisissez la configuration du groupe dans la boîte de dialogue Creating a Group (Création d'un groupe), puis cliquez
sur Next (Suivant). Pour en savoir plus, consultez la section Configuration du groupe.
Une fois la matrice initialisée, un message s'affiche.
338. Cliquez sur OK.
9. Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminer) apparaît, vous pouvez effectuer l'une des actions suivantes :
– cliquer sur View Log (Afficher le fichier journal) pour voir le résumé de la configuration.
– cliquer sur Next (Suivant) pour initialiser une autre matrice et l'ajouter au groupe.
– cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et quitter l'Assistant.
Une fois que vous avez cliqué sur Finish (Terminer), l'Assistant :
– Configure l'adresse IP de groupe iSCSI en tant qu'adresse de découverte sur l'ordinateur.
– Enregistre le nom d'utilisateur et le mot de passe CHAP qui permettent aux services Microsoft (VDS ou
VSS) d'accéder au groupe.
– Crée un enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS correspondant et un compte CHAP local dans le
groupe.
REMARQUE: pour afficher l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS, cliquez sur Group Configuration
(Configuration du groupe) → VSS/VDS.
REMARQUE: pour afficher le compte CHAP local du groupe, cliquez sur Group Configuration (Configuration du
groupe) → iSCSI Onglet.
Une fois le groupe créé, utilisez l'interface ou la ligne de commande de Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour
créer et gérer des volumes.
Initialisation d'une matrice et extension d'un groupe
L'Assistant Configuration à distance vous permet d'initialiser une matrice Dell EqualLogic PS Series et de l'ajouter à un
groupe existant. De plus, l'Assistant permet de configurer l'adresse IP du groupe en une adresse de découverte iSCSI
sur l'ordinateur.
Avant d'initialiser une matrice et d'étendre un groupe, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
• Informations détaillées sur la configuration de la matrice, fournies dans le tableau Configuration de la matrice.
• Nom du groupe, adresse IP et mot de passe d'appartenance , présentés dans le tableau Configuration du
groupe.
Pour initialiser une matrice et étendre un groupe existant, procédez comme suit :
1. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue d'accueil, sélectionnez Initialize a PS Series array (Initialiser une matrice série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant) .
3. Sélectionnez la matrice à initialiser, puis cliquez sur Next.
4. Dans la boîte de dialogue Initialize an Array (Initialiser une matrice), entrez la configuration réseau de la matrice.
Pour en savoir plus, consultez le tableau Configuration de la matrice.
5. Sélectionnez la matrice à ajouter au groupe existant, puis cliquez sur Next .
6. Entrez le nom, l'adresse IP et le mot de passe d'appartenance du groupe dans la boîte de dialogue Joining a Group
(Rejoindre un groupe), puis cliquez sur Next.
Lorsque la matrice initialisée rejoint le groupe, le message suivant s'affice :
Ajout réussi du membre au groupe.
7. Cliquez sur Yes (Oui) pour ouvrir l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) en vue de configurer
une stratégie RAID pour le nouveau membre, ou sur No (Non) pour le faire plus tard.
8. Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminer) s'affiche, vous pouvez :
– Cliquer sur View Log (Afficher le fichier journal) pour voir le résumé de la configuration.
– Cliquer sur Next (Suivant) pour initialiser une autre matrice et l'ajouter au groupe.
– Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et quitter l'assistant.
34Lorsque vous quittez l'Assistant, celui-ci configure l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de détection iSCSI
sur l'ordinateur, si elle n'est pas déjà présente.
Une fois une matrice ajoutée à un groupe, vous pouvez utiliser l'interface GUI ou CLI du Group Manager pour créer
et gérer des volumes.
Accès de l'ordinateur à un groupe
Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration à distance pour autoriser l'ordinateur Windows à accéder un groupe Dell
EqualLogic PS Series. Vous pouvez également utiliser l'Assistant pour modifier les informations d'accès au groupe
existantes depuis un ordinateur (par exemple, si l'adresse IP du groupe a été modifiée).
REMARQUE: Lorsque vous créez un groupe à l'aide de l'Assistant Configuration à distance, l'accès de l'ordinateur
à un groupe est automatiquement configuré. Cette section s'applique uniquement si vous avez utilisé l'Assistant
sur un autre ordinateur pour créer le groupe ou si vous avez créé le groupe via un câble série plutôt que
l'Assistant.
Lorsque vous utilisez l' Assistant Configuration à distance pour permettre à l'ordinateur d'accéder au groupe, il effectue
les tâches suivantes sur l'ordinateur :
1. Configuration de l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de découverte de cibles iSCSI. Cette dernière permet à
votre ordinateur de découvrir des volumes et des instantanés (cibles iSCSI) dans le groupe.
2. Enregistrement du nom d'utilisateur et du mot de passe CHAP qui permettent aux services Microsoft (VDS ou VSS)
d'accéder au groupe.
Activation de l'accès à l'ordinateur à un groupe
Pour permettre à un groupe d'accéder à l'ordinateur ou pour modifier des informations d'accès existantes, procédez
comme suit :
1. Obtenez les informations suivantes :
– Nom et adresse IP du groupe.
– Nom d'utilisateur et mot de passe CHAP déjà configurés pour autoriser le service Microsoft (VSS ou VDS) à
accéder au groupe.
REMARQUE: pour afficher l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS depuis l'interface du Group Manager
(Gestionnaire de groupes), cliquez sur Group Configuration (Configuration du groupe) → VSS/VDS.
REMARQUE: pour afficher le compte CHAP local du groupe, cliquez sur Group Configuration → iSCSI.
2. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
3. Dans la boîte de dialogue de bienvenue de l'Assistant Configuration à distance, sélectionnez Configure this
computer to access a PS Series SAN (Configurer cet ordinateur pour l'accès à un réseau SAN série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant).
4. Dans la boîte de dialogue Configuring Group Access (Configuration de l'accès au groupe), vous pouvez :
– Cliquer sur Add Group (Ajouter un groupe) pour ajouter un groupe auquel l'ordinateur peut accéder.
– Sélectionner un groupe, puis cliquer sur Modify Group (Modifier le groupe) pour modifier l'accès existant.
5. Dans la boîte de dialogue Add or Modify Group Information (Ajouter ou modifier les informations de groupe) :
a) En fonction des besoins, vous pouvez indiquer ou modifier le nom et l'adresse IP du groupe.
b) Si le groupe est configuré pour autoriser l'accès à un service Microsoft (VDS ou VSS) via CHAP, indiquez le
nom d'utilisateur et le mot de passe CHAP qui correspondent à l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS
et au compte CHAP déjà configuré pour le groupe.
c) Si le groupe PS Series est configuré pour restreindre la détection en fonction d'informations d'identification
CHAP, cochez l'option Use CHAP credentials for iSCSI discovery (Utiliser les informations d'identification CHAP
pour la détection iSCSI).
d) Cliquez sur Save (Enregistrer).
356. Dans la boîte de dialogue Configuring Group Access (Configuration de l'accès au groupe), cliquez sur Finish
(Terminer).
Configuration d'E/S multivoies entre un ordinateur et un groupe
Pour configurer des E/S multivoies entre un ordinateur et un groupe, procédez comme suit :
1. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue de bienvenue, sélectionnez Configure MPIO settings for this computer (Configurer les
paramètres d'E/S multivoies pour cet ordinateur), puis cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Configure MPIO Settings (Configurer les paramètres d'E/S multivoies) s'affiche.
3. Par défaut, tous les adaptateurs hôtes des sous-réseau auxquels le groupe PS Series a accès sont configurés pour
recevoir des E/S multivoies. Si vous souhaitez exclure un sous-réseau, déplacez-le du panneau de gauche sur le
panneau de droite. Indiquez également si vous souhaitez activer l'équilibrage de charge des E/S sur les
adaptateurs.
REMARQUE: Pour exclure une adresse IP particulière d'un sous-réseau, modifiez manuellement les variables du
registre. Pour en savoir plus, consultez la section Notes de mise à jour des outils d'intégration de l'hôte.
4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration des E/S multivoies. Cliquez sur Back (Retour) pour
effectuer des modifications, le cas échéant.
Les modifications apportées aux sous-réseaux inclus ou exclus sont effectives immédiatement si les connexions sont
nouvelles. Les modifications apportées à des connexions existantes peuvent prendre plusieurs minutes.
Configuration du pare-feu pour autoriser les demandes d'écho ICMP
Si votre système utilise un pare-feu Windows, configurez ce dernier pour qu'il autorise les requêtes d'écho ICMP
(Internet Control Message Protocol ) ICMPv4.
Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit :
REMARQUE: Cette procédure est uniquement applicable à Windows Server 2008. Pour d'autres versions de
système d'exploitation Windows, consultez la documentation fournie avec votre système.
1. Cliquez sur Start → Administrative Tools → Windows Firewall with Advanced Security (Démarrer > Outils
d'administration > Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité)
2. Cliquez sur Inbound Rules (Règles de trafic entrant) dans le volet principal (Main) et sur New Rule (Nouvelle règle)
dans le volet Actions.
3. Cochez l'option Custom (Personnalisée), puis cliquez sur Next (Suivant).
4. Cochez l'option All programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Next.
5. Sélectionnez ICMPv4 dans le menu déroulant Protocol type (Type de protocole).
6. Cliquez sur Customize Internet Control Message Protocol (ICMP) (Personnaliser les paramètres ICMP).
7. Cochez l'option Specific ICMP types (Certains types ICMP), puis Demande d'écho.
8. Cliquez sur OK, puis sur Next.
9. Indiquez les adresses IP locales et distantes. Pour chaque type (local ou distant), cochez Any IP Address
(N'importe quelle adresse IP) ou These IP addresses (Ces adresses IP). Si vous sélectionnez cette seconde option,
vous devez également saisir une ou plusieurs adresses IP. Cliquez sur Next lorsque vous avez fini d'indiquer toutes
les adresses de votre choix.
10. Cochez la case Allow the connection (Autoriser la connexion), puis cliquez sur Next. Les options se trouvent sous :
When does this rule apply? (Quand cette règle s'applique-t-elle ?)
11. Sélectionnez l'une des options suivantes :
– Domaine
– Privée
– Publique
3612. Cliquez sur Next (Suivant).
13. Entrez un nom pour la règle et une description, si vous le souhaitez.
14. Cliquez sur Finish (Terminer).
Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator
Cette section s'applique uniquement aux systèmes d'exploitation Windows Server 2003 sur lesquels l'initiateur n'est pas
installé à l'aide des outils d'intégration de l'hôte (Host Integration Tools). Les outils d'intégration de l'hôte incluent une
version de l'initiateur de logiciel iSCSI Microsoft. Pour en savoir plus sur la version prise en charge de l'initiateur de
logiciel iSCSI, consultez la section Dell Cluster Configuration Support Matrices (Matrices de prise en charge de
configuration des clusters Dell) à l'adresse dell.com/ha. Si la version des outils d'intégration de l'hôte n'est pas
répertoriée dans la matrice de prise en charge, téléchargez et installez l'initiateur de logiciel iSCSI Microsoft en
procédant comme suit :
1. Au moyen de votre navigateur Web, accédez au site Web du Centre de téléchargement de Microsoft à l'adresse
microsoft.com/downloads.
2. Recherchez iscsi initiator.
3. Sélectionnez et téléchargez la dernière version du logiciel prise en charge par votre système d'exploitation ainsi
que la documentation connexe.
4. Double-cliquez sur le fichier exécutable. L'Assistant Installation se lance.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant).
6. Dans les écrans suivants, sélectionnez les options Initiator Service (Service initiateur), Software Initiator (Initiateur
logiciel) et Microsoft MPIO Multipathing Support for iSCSI (Prise en charge des E/S multivoies Microsoft MPIO
pour iSCSI).
7. Cliquez sur Next pour poursuivre l'installation.
8. Lisez et acceptez le contrat de licence, puis cliquez sur Next pour installer le logiciel.
9. Lorsque la fenêtre d'achèvement s'affiche, cliquez sur Finish (Terminer) pour achever l'installation.
10. Sélectionnez l'option Do not restart now (Ne pas redémarrer maintenant) pour redémarrer le système après avoir
modifié les paramètres du registre dans la section .
Modification des paramètres du registre
Une fois le kit Host Integration Tools (Outils d'intégration des systèmes hôtes) 3.1.1 ou version ultérieure installé,
l'utilitaire EqlSetupUtil.exe est stocké dans le répertoire \EqualLogic\bin.
Pour configurer les valeurs de registre, procédez comme suit pour chaque hôte de cluster :
1. Pour configurer les valeurs de registre, procédez comme suit pour chaque hôte de cluster :
2. Allez dans le registre EqualLogic\bin. L'emplacement par défaut est c:\Program Files\EqualLogic\bin.
3. Pour un hôte Windows Server 2003, exécutez EqlSetupUtil.exe -PRKey .
Pour un hôte Windows Server 2008, exécutez EqlSetupUtil.exe.
4. Redémarrez le système.
Vous pouvez exécuter EqlSetupUtil.exe pour configurer les valeurs de registre suivantes :
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Disk]
"TimeOutValue"=dword:0000003c [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet
\Control\Class\{4D36E97B-E325-11CE-BFC1-08002BE10318}\
\Paramètres
37En outre, chaque hôte du cluster Windows Server 2003 doit avoir les valeurs de registre suivantes :
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\msiscdsm
\PersistentReservation] "UsePersistentReservation"=dword:00000001
"PersistentReservationKey"=hex:
REMARQUE: est une valeur binaire unique de 8 octets qui comprend une partie de 6 octets spécifique au
cluster et une partie de 2 octets spécifique au nœud. Par exemple, si vous possédez un cluster à 3 nœuds, vous
pouvez attribuer 0xaabbccccbbaa en tant que partie spécifique du cluster. Les nœuds peuvent alors disposer des
clés PR :
– Nœud 1 : 0xaabbccccbbaa0001
– Nœud 2 : 0xaabbccccbbaa0002
– Nœud 3 : 0xaabbccccbbaa0003
Présentation de la configuration des matrices de stockage partagées
Cette section aborde les sujets suivants :
• Exécution de l'interface de Group Manager
• Création des volumes
• Création d'enregistrements de contrôle d'accès
• Connexion de systèmes hôtes aux volumes
• Fonctions de stockage avancées
Exécution de l'interface GUI du Group Manager
Vous pouvez configurer les matrices de stockage et effectuer des tâches d'administration du groupe à partir de
l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) en procédant de l'une des façons suivantes :
• Utiliser un navigateur Web via une connexion Web HTTP (port 80).
• Installer l'interface GUI sur un système local et l'exécuter comme une application autonome.
Pour exécuter l'interface GUI du Group Manager depuis un navigateur Web :
1. Dans une fenêtre de navigateur Web, indiquez l'adresse IP du groupe, http://adresse_ip_groupe
où adresse_ip_groupe représente l'adresse IP que vous avez configurée pour le groupe.
Une fois que vous êtes connecté au groupe, la boîte de dialogue d'ouverture de session s'affiche.
2. Entrez un nom de compte d'administration du groupe.
Vous pouvez utiliser le compte grpadmin par défaut et le mot de passe que vous avez défini lors de la création du
groupe, si aucun autre compte n'a été configuré.
Composants GUI du Group Manager
L'interface permet de gérer plusieurs composants du groupe. Pour y accéder, cliquez sur les objets et développez-les
dans l'arborescence du volet qui se trouve à l'extrême gauche :
• Group Configuration (Configuration du groupe) : permet de modifier la configuration du groupe et de configurer
des comptes, des notifications d'événements, des services réseau, l'authentification et le protocole SNMP.
• Group Monitoring (Supervision du groupe) : permet de superviser les connexions iSCSI au groupe, les
instantanés et les répliques planifiées, et de surveiller les activités et les configurations de réplication de
volumes, les sessions d'administration, l'historique de connexion, ainsi que les mouvements en cours
concernant les membres et les volumes.
• Events (Événements) : affiche les événements du groupe.
• Storage Pools (Pools de stockage) : crée et gère les pools du groupe.
38• Members (Membres) : supervise et gère les membres du groupe, notamment les interfaces de configuration du
réseau.
• Volumes : supervise et gère les volumes, les instantanés, les répliques et les activités planifiées.
• Volume Collections (Collections de volume) : crée et gère des collections de volumes. Lorsque vous organisez
plusieurs volumes apparentés dans une collection, vous pouvez ainsi créer des instantanés ou des répliques de
volumes à l'aide d'une opération ou planification unique.
• Replication Partners (Partenaires de réplication) : supervise et gère les partenaires de réplication.
Création de volumes
Pour accéder au stockage d'un groupe PS Series, vous devez créer un ou plusieurs pools de stockage, puis en attribuer
certaines parties aux volumes. À chaque volume sont attribués une taille, un pool de stockage et des contrôles d'accès.
Les volumes apparaissent en tant que cibles iSCSI sur le réseau. Seuls les hôtes dotés d'un initiateur iSCSI et de
références d'accès correctes peuvent accéder à un volume. Le groupe génère automatiquement un nom de cible iSCSI
pour chaque volume. Il s'agit du nom que les initiateurs iSCSI utilisent pour accéder au volume.
Pour créer un volume :
1. Cliquez sur Volumes et Create volume (Créer un volume).
La boîte de dialogue Create Volume-General Settings (Créer un volume - Paramètres généraux) apparaît. Vous
pouvez saisir des informations dans les champs suivants :
– Volume name (Nom du volume) : nom unique, composé d'un maximum de 64 caractères alphanumériques
(points, tirets et deux points inclus), utilisé pour identifier le volume à des fins administratives. Le nom du
volume s'affiche à la fin du nom de la cible iSCSI générée pour le volume. L'accès de l'hôte au volume
s'effectue toujours via le nom de la cible iSCSI, et non le nom du volume.
– Description : la description du volume est facultative.
– Storage pool (Pool de stockage) : les données du volumes ne peuvent être accédées que par les membres
du pool. Par défaut, le volume est attribué au pool par défaut. Si plusieurs pools existent, vous pouvez
attribuer le volume à un pool différent.
2. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Create Volume – Space Reserve (Créer un volume - Réserve d'espace). Saisissez les
informations dans les champs suivants :
– Volume size (Taille du volume) : il s'agit de la taille du volume rapportée telle que vue par les initiateurs
iSCSI. La taille de volume minimale est de 5 Mo. En outre, les tailles de volume sont arrondies au multiple
de 15 supérieur.
– Thin provisioned volume (Volume dynamiquement provisionné) : cochez cette case pour autoriser
l'allocation dynamique du volume. Lorsqu'elle est cochée, des barres coulissantes apparaissent dans le
volet Taille du volume rapportée. Utilisez-les pour modifier les valeurs par défaut de l'allocation
dynamique :
* Minimum volume reserve (Réserve de volume minimale) : il s'agit de l'espace minimal destiné à
l'allocation du volume. Davantage d'espace est alloué au volume au fur et à mesure que celui-ci
est utilisé, et la réserve de volume est simultanément accrue. La taille par défaut du volume est
10%.
* In-use space warning value (Valeur d'avertissement d'espace utilisé) : lorsque l'espace utilisé
atteint cette valeur, en tant que pourcentage de la taille de volume, un message d'événement
d'avertissement est généré. Cet avertissement vous informe que l'espace du volume est utilisé et
vous permet d'effectuer les modifications nécessaires. Celui-ci est le paramètre par défaut du
volume du groupe.
* Maximum in-use space value (Valeur maximale d'espace utilisé) : lorsque l'espace utilisé atteint
cette valeur en tant que pourcentage de la taille du volume, le volume est mis hors ligne. Celui-ci
est le paramètre par défaut du volume du groupe.
39– Snapshot reserve (Espace réservé pour les instantanés) : si vous voulez créer des instantanés du volume,
spécifiez l'espace à réserver pour ces derniers dans le pool, en pourcentage de l'espace de volume
réservé.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Create Volume – iSCSI Access Policy (Créer un volume - Stratégie d'accès iSCSI) qui s'affiche
vous permet de créer un enregistrement de contrôle d'accès pour le volume.
Création d'enregistrements de contrôle d'accès
Les enregistrements de contrôle d'accès servent à restreindre l'accès des systèmes hôtes au volume. Ces hôtes doivent
fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe CHAP reconnus ou correspondant à une adresse IP ou un nom
d'Initiateur iSCSI (ou bien encore une combinaison des trois).
Pour créer un enregistrement de contrôle d'accès s'appliquant au volume et à ses instantanés, procédez comme suit :
1. Dans la boîte de dialogue Create Volume – iSCSI Access Policy (Créer un volume - Stratégie d'accès iSCSI), cliquez
sur Restricted access (Accès restreint) et sélectionnez une ou plusieurs des options suivantes :
– Authenticate using CHAP user name (Authentification à l'aide du nom d'utilisateur CHAP) : cela permet de
restreindre l'accès aux hôtes fournissant le nom d'utilisateur CHAP et mot de passe associé. Le nom
d'utilisateur doit correspondre à un compte CHAP local ou un compte du serveur RADIUS externe.
– Limit access by IP address (Limiter l'accès à l'aide de l'adresse IP) : restreint l'accès aux hôtes avec
l'adresse IP de l'initiateur (par exemple, 12.16.22.123). Utilisez l'astérisque en tant que « caractère
générique », si vous le souhaitez (par exemple, 12.16.*.*). Un astérisque peut remplacer un octet entier,
cependant il ne peut pas remplacer un chiffre au sein d'un octet.
– Limit access to iSCSI initiator name (Limiter l'accès au nom de l'Initiateur iSCSI) : restreint l'accès aux
hôtes dotés avec l'Initiateur iSCSI spécifié.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez des adresses IP ou noms d'initiateurs iSCSI pour restreindre l'accès, veillez à
créer un enregistrement de contrôle d'accès pour chaque adresse IP ou nom d'initiateur iSCSI présenté(e) par un
hôte autorisé. Des enregistrements supplémentaires peuvent être ajoutés ultérieurement si vous ne souhaitez pas
en créer pour le moment en sélectionnant No access (Aucun accès). Aucun hôte n'est autorisé à accéder au
volume tant qu'aucun enregistrement n'est créé.
2. Cochez l'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès partagé à la
cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs).
3. Après avoir indiqué les informations d'accès, cliquez sur Next (Suivant) pour afficher la boîte de dialogue Create
Volume - Summary (Créer un volume - Résumé).
4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume.
5. Vérifiez que l'accès partagé par plusieurs initiateurs est activé sur le volume :
– Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le volume que vous venez de créer, puis sélectionnez Modify
Volume Settings (Modifier les paramètres du volume).
– Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé).
– Vérifiez que l'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès
partagé à la cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs) est cochée.
Connexion de systèmes hôtes aux volumes
Cette section décrit comment établir une connexion correcte à un SAN PS Series, y compris comment ajouter le Target
Portal (Portail cible) et établir la connexion aux volumes depuis l'hôte. Si aucun Portail cible n'est présent, utilisez le
service Microsoft iSCSI Initiator Service pour en ajouter un à l'aide de l'adresse IP du groupe PS Series. L'hôte pourra
ainsi découvrir les cibles disponibles. Ce processus s'effectue dans la zone Discovery (Détection) de la fenêtre des
propriétés de l'initiateur.
Un volume est détecté sur le réseau en tant que cible iSCSI, à laquelle seul l'Initiateur iSCSI installé sur un système hôte
peut accéder.
Pour ouvrir une session sur un volume ou un système cible, procédez comme suit :
401. Sous Targets (Cibles), sélectionnez le volume auquel vous voulez vous connecter.
2. Cliquez sur Log On (Ouvrir une session).
3. Cochez l'option Enable multi-path (Activer la prise en charge multivoies) dans l'Initiateur Microsoft lors de
l'ouverture de la session sur la cible.
4. Cochez l'option Automatically restore this connection when the system boots (Rétablir automatiquement cette
connexion au démarrage du système) pour rendre les connexions persistantes.
5. Cliquez sur Advanced (Avancé).
a) Dans la zone déroulante Local Adapter (Adaptateur local), sélectionnez Microsoft iSCSI Initiator (Initiateur
Microsoft iSCSI).
b) Dans la zone déroulante Source IP (IP source), sélectionnez l'adresse IP de la carte réseau iSCSI appropriée.
c) Dans la zone déroulante Target Portal (Portail cible), sélectionnez l'adresse IP du groupe PS series.
d) Si vous utilisez la méthode de détection CHAP, ajoutez le secret de la cible.
6. Répétez les étapes 2 à 5 à l'aide de l'IP de l'autre interface que vous avez sélectionnée lors de l'étape 5b.
Une fois la connexion initiale établie, le Gestionnaire de connexions DSM MPIO crée toutes les connexions
nécessaires et remplace toute connexion d'origine, le cas échéant. Par exemple, deux cartes réseau et trois
matrices signifieraient six connexions. Après avoir établi votre connexion initiale , patientez une minute ou deux
pendant que le DSM communique avec le groupe de la matrice et obtient les informations nécessaires à la création
de connexions multiples.
Une fois que l'Initiateur se connecte à la cible iSCSI, le volume lui apparaît comme un disque normal pouvant être
formaté à l'aide des utilitaires habituels du système d'exploitation.
Fonctions de stockage avancées
Pour la sauvegarde et la récupération après sinistre, créez des instantanés de volume, clonez un volume ou répliquez un
volume sur un groupe différent. Vous pouvez créer des instantanés des volumes (une collection d'instantanés) ou des
répliques des volumes (une collection de répliques) en une seule opération. Vous pouvez également utiliser les
ressources de stockage à l'aide de l'allocation dynamique.
REMARQUE: pour plus d'informations sur les instantanés, la réplication, le clonage, les collections de volumes et
l'allocation dynamique, voir le document Group Administration guide (Guide d'administration d'un groupe de
matrices de stockage) à l'adresse equallogic.com.
Cette section présente les fonctionnalités fournies par l'interface GUI du Group Manager. Vous pouvez également
utiliser ASM pour la sauvegarde et la restauration des données dans l'environnement de cluster Windows. ASM utilise
le service Microsoft VSS pour fournir une infrastructure dans le but de créer rapidement des copies coordonnées de
volumes de base de données d'application sur votre groupe PS Series, assurant ainsi la restauration et l'utilisation
faciles des données lors d'une récupération.
PRÉCAUTION: Si vous souhaitez monter le volume en tant qu'instantané, clone ou réplique à l'aide de l'interface
GUI du Group Manager, montez-le sur un nœud autonome ou sur un nœud de cluster d'un différent cluster. Ne
montez pas l'instantané, clone ou réplique d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster car leur
signature de disque serait la même. Windows détecte que deux disques possèdent la même signature de disque et
modifie l'une de l'un d'eux. La plupart du temps, Windows tente de modifier la signature de disque de l'instantané,
du clone ou de la réplique. Si son type d'accès est Lecture seule, Windows ne parvient pas à modifier sa signature,
ce qui signifie que le volume n'est pas monté. Si son type d'accès est Lecture-Écriture, Windows parvient à en
modifier la signature de disque. Lorsque vous tentez de restaurer le disque plus tard, la ressource physique du
cluster échoue en raison de cette signature modifiée. Bien que cela soit rare, dans certains cas, Windows peut
modifier la signature de disque du disque d'origine s'il se trompe et identifie l'instantané, le clone ou la réplique en
tant que disque de cluster. Ce type de situation peut entraîner une perte des données ou rendre l'instantané, le
clone ou la réplique inaccessible.
41REMARQUE: pour plus d'informations sur l'utilisation d'ASM dans le cluster, voir le guide Host Integration Tools
EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire
d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) à l'adresse
equallogic.com.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser ASM pour monter un instantané, un clone ou une réplique sur le même nœud ou
sur un autre nœud du même cluster. VSS modifie la signature de disque de l'instantané, du clone ou de la réplique
avant d'en effectuer le montage.
Instantanés
Un instantané est une copie « point dans le temps » des données du volume qui offrent une protection contre les
erreurs, virus ou toute corruption de la base de données. La création d'instantanés n'entrave pas l'accès au volume. Les
instantanés, qui apparaissent sur le réseau en tant que cibles iSCSI, peuvent être mis en ligne et les hôtes peuvent y
accéder avec des initiateurs iSCSI. Vous pouvez restaurer les données du volume en restaurant ce dernier depuis un
instantané ou en clonant un instantané, ce qui crée un nouveau volume.
Création d'instantanés
Pour créer un instantané de l'heure actuelle :
1. Cliquez sur Volumes → volume_name → Create snapshot (Volumes > nom_du_volume > Créer un instantané).
La boîte de dialogue Create Snapshot (Créer un instantané) s'affiche.
2. Vous pouvez y spécifier les informations suivantes :
– fournir une description facultative de l'instantané.
– indiquer si l'instantané doit être défini hors ligne (valeur par défaut) ou en ligne.
– indiquer si l'instantané doit être accessible en lecture écriture (valeur par défaut) ou en lecture seule.
3. Cliquez sur OK pour créer l'instantané. L'instantané s'affiche dans le panneau situé à l'extrême gauche, sous le
nom du volume identifié par la date et l'heure de sa création.
Restauration d'instantanés
Pour restaurer un volume à partir d'un instantané, procédez comme suit :
1. Mettez hors ligne le groupe de ressources du cluster contenant le volume à l'aide de la fonction Cluster
Administrator (Administrateur des clusters) ou Failover Cluster Management (Gestion des clusters de
basculement).
2. La fonction Group Administration (Administration des groupes) permet d'effectuer les tâches suivantes :
– Mettre le volume et l'instantané hors ligne.
– Sélectionner le volume, effectuer une restauration et sélectionner l'instantané à partir duquel restaurer le
volume.
– Mettre le volume en ligne.
3. L'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI vous permet de vous reconnecter au volume à partir de
chaque nœud du cluster.
4. La fonction de l'Administrateur de cluster ou de gestion du cluster de basculement permet de mettre le groupe de
cluster en ligne.
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter l'instantané
d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
42Volumes
Le clonage d'un volume entraîne la création d'un nouveau volume doté d'un nouveau nom et d'une nouvelle cible iSCSI
dont la taille, le contenu et le paramètre d'allocation dynamique sont identiques au volume d'origine. Le nouveau volume
se trouve dans le même pool que le volume d'origine et est immédiatement disponible. Le clonage d'un volume n'affecte
en rien le volume d'origine, lequel demeure après la création du nouveau volume. Un volume cloné consomme 100% de
la taille du volume d'origine de l'espace disponible du pool dans lequel le volume d'origine se trouve. Si vous souhaitez
créer des instantanés ou des répliques de nouveau volume, vous devez disposer de plus d'espace de pool.
Clonage de volumes
Pour cloner un volume, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Volumes → volume_name → Clone volume (Volumes > nom_du_volume > Cloner le volume).
La boîte de dialogue Clone Volume-General Settings (Cloner un volume - Paramètres généraux) s'affiche.
2. Indiquez les informations relatives au nouveau volume dans les champs suivants :
– Volume name (Nom du volume) : il s'agit d'un nom unique composé d'un maximum de 64 caractères
alphanumériques (points, tirets et deux points inclus) servant à identifier le volume à des fins
administratives. L'accès de l'hôte au volume se fait toujours via le nom de la cible iSCSI, et non via le nom
du volume.
– Description : description facultative du volume.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – Space Reserve (Cloner un volume - Espace réservé) s'affiche.
4. Dans le champ Snapshot Reserve, indiquez l'espace, sous forme de pourcentage de l'espace réservé, à réserver
pour les instantanés du nouveau volume. Le paramètre de volume par défaut est celui du groupe.
5. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – iSCSI Access Policy (Cloner le volume - Règle d'accès iSCSI) s'affiche. Cette
dernière vous permet de créer un enregistrement du contrôle d'accès grâce auquel vous pouvez restreindre
l'accès de l'hôte au nouveau volume et ses instantanés.
6. Sélectionnez la méthode de restriction d'accès et indiquez les informations requises.
7. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – Summary (Cloner un volume - Résumé) qui s'affiche résume la configuration
du volume.
8. Si la configuration est correcte, cliquez sur Finish (Terminer) pour cloner le volume. Cliquez sur Back (Retour) pour
effectuer des modifications, le cas échéant.
Restauration de volumes
Pour restaurer un volume à partir d'un clone, procédez comme suit :
1. Mettez le groupe de ressources du cluster contenant le volume hors ligne à l'aide de la fonction Cluster
Administrator (Administrateur des clusters) ou Failover Cluster Management (Gestion des clusters de
basculement).
2. Utilisez l'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI sur chaque nœud du cluster pour :
– fermer la session sur le volume.
– supprimer le volume de la liste des cibles persistantes.
3. La fonction Group Administration (Administration des groupes) permet d'effectuer les tâches suivantes :
– Mettre le volume hors ligne.
43– Vérifier que le clone est accessible en lecture écriture et que sa liste de contrôle d'accès contient tous les
nœuds du cluster.
– Mettre le clone en ligne.
4. L'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI vous permet de vous reconnecter au volume à partir de
chaque nœud du cluster.
5. La fonction de l'administrateur de cluster ou de gestion du cluster de basculement permet de mettre le groupe de
cluster en ligne.
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter le clone d'un
disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
Réplication
La réplication vous permet de copier les données du volumes sur tous les groupes physiques se trouvant dans un même
bâtiment ou séparés par une certaine distance. La réplication protège les données contre divers types de panne, de la
destruction d'un volume à un sinistre de site, sans en affecter la disponibilité ou les performances. La réplique,
pareillement à un instantané, représente le contenu d'un volume à un point dans le temps spécifique. Il doit exister une
bande passante adéquate et un routage IP complet entre les groupes.
Le volume se trouve dans le groupe principal, et les répliques de données se trouvent dans le groupe secondaire,
occupant l'espace réservé pour le groupe principal. L'authentification mutuelle offre aux groupes la sécurité
nécessaire. La première réplique d'un volume est un transfert intégral des données du volume effectué sur le réseau
depuis le groupe principal sur le groupe secondaire. Par la suite, seule les données modifiées après cette première
réplique seront transférées au groupe secondaire. Si vous avez besoin de transférer un montant important de données
de volume depuis la réplication initiale, procédez à une réplication par transfert manuel.
Vous pouvez ainsi copier les données du volume sur un support externe puis les charger depuis ce support sur
l'ensemble de répliques du groupe secondaire. Une fois le transfert de données initial terminé, la réplication se poursuit
normalement sur le réseau.
REMARQUE: pour copier les données à distance lors de la configuration de la réplique, utilisez l'utilitaire de
transfert de documents.
Réplication de volumes
Pour répliquer un volume d'un groupe à un autre :
1. Configurez les deux groupes en tant que partenaires de réplication :
a) Connectez-vous à chaque groupe.
b) Configurez l'autre groupe comme partenaire de réplication et déléguez l'espace au partenaire.
c) Pour chaque groupe, vous devez indiquer le nom du partenaire, l'adresse IP de groupe du partenaire et les
mots de passe réciproques pour l'authentification mutuelle.
2. Configurez la réplication sur le volume :
a) Ouvrez une session sur le groupe principal et configurez-y la réplication.
b) Pour chaque volume, indiquez les informations suivantes :
* Le partenaire chargé de restaurer les répliques (groupe secondaire).
* La taille de l'espace réservé à la réplique sur le groupe secondaire.
* La taille de l'espace réservé à la réplication locale sur le groupe principal et sélection ou non de
l'option d'emprunt d'espace libre.
* Indiquez si la première réplication doit s'effectuer sur le réseau ou par transfert manuel.
* Si vous souhaitez garder l'instantané de basculement, vous devez disposer d'un espace réservé à la
réplication plus important.
3. Lancez le processus de réplication :
44Créez une réplique ou un planning pour créer des répliques régulières.
4. Vérifiez que la réplication s'effectue correctement :
Vérifiez régulièrement l'espace utilisé par le processus de réplication et apportez les modifications nécessaires.
Pour récupérer les données de volume depuis des répliques du groupe secondaire, clonez une réplique individuelle
afin de créer un nouveau volume. Vous pouvez également vous servir de la fonctionnalité de basculement afin
d'héberger temporairement un volume du groupe secondaire à des fins de sauvegarde ou si le groupe principal est
non disponible en raison d'un échec ou car il est en mode de maintenance. Vous pouvez par la suite effectuer un
basculement vers le groupe principal et revenir à la configuration de réplication d'origine. Dans certains cas, ce
retour peut s'effectuer en répliquant uniquement les modifications apportées au volume lors de l'hébergement de
celui-ci par le groupe secondaire. Vous pouvez également vous servir de la fonctionnalité de basculement pour
échanger définitivement les rôles de partenaire.
Collections de volume
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter le clone d'un
disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
Une collection de volume se compose d'un ou plusieurs volumes provenant de n'importe quel pool et permet de
simplifier la création d'instantanés et de répliques. Les collections de volume sont particulièrement utiles lorsque vous
possédez plusieurs volumes apparentés. Elle vous permet de créer des instantanés des volumes (une collection
d'instantanés) ou des répliques des volumes (une collection de répliques) en une seule opération.
Création des collections de volume
Pour créer une collection de volumes :
1. Cliquez sur Volume Collections (Collections de volumes) → Create volume collection (Créer une collection de
volumes).
La fenêtre Create Volume Collection – General (Créer une collection de volumes - Généralités) s'affiche.
2. Entrez un nom pour la collection et une description, si vous le souhaitez.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La fenêtre Create Volume Collection – Components (Créer une collection de volumes - Composants) s'affiche.
4. Sélectionnez jusqu'à huit volumes pour une collection. Une collection de volumes peut contenir des volumes
provenant de différents pools.
5. Cliquez sur Next (Suivant).
La fenêtre Create Volume Collection – Summary (Créer une collection de volumes - Résumé) s'affiche.
6. Si la configuration est correcte, cliquez sur Finish (Terminer) pour créer la collection de volumes.
7. Pour apporter des modifications, sélectionnez Back (Précédent).
Après la création d'une collection de volumes, vous pouvez créer des instantanés ou des répliques.
Thin Provisioning (Allocation dynamique)
Vous pouvez utiliser la technologie d'allocation dynamique pour provisionner le stockage de manière plus efficace, tout
en répondant à vos besoins en matière d'application et de stockage utilisateur. Initialement, seule une partie du volume
est allouée à un volume dynamiquement alloué. Au fur et à mesure que les données sont inscrites sur le volume, un
espace plus important lui est automatiquement octroyé (selon disponibilité) depuis le pool disponible, et la réserve du
volume augmente jusqu'à la limite définie par l'utilisateur. Si l'espace nécessaire n'est pas disponible, l'opération de
croissance automatique échoue. Si l'espace utilisé, typiquement la taille du volume, consomme toute la réserve du
volume, le volume est mis hors ligne. L'allocation dynamique n'est pas toujours appropriée ou désirable au sein d'un
environnement informatique. Elle est plus efficace lorsque vous l'utilisez en connaissant les habitudes de croissance
45d'un volume et lorsque les utilisateurs n'ont pas un besoin de garantie d'accès immédiat à l'intégralité de la taille de
volume. Des messages d'événement réguliers sont générés au fur et à mesure que l'espace est utilisé, permettant ainsi
à l'administrateur d'effectuer toute modification nécessaire. Les volumes dynamiquement alloués vous permettent
d'utiliser les ressources de stockage de manière plus efficace, tout en éliminant le besoin d'effectuer des opérations de
redimensionnement difficiles sur l'hôte.
Installation et configuration d'un cluster de basculement
Vous ne pouvez configurer les services du système d'exploitation sur votre cluster de basculement qu'après avoir établi
les réseaux privé et public et après avoir attribué les disques partagés aux nœuds du cluster depuis la ou les matrices
de stockage. Les procédures de configuration du cluster de basculement diffèrent et dépendent du système
d'exploitation de Windows Server utilisé.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2003, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
464
Dépannage
La section suivante décrit les incidents courants liés aux clusters, leurs causes probables et les solutions proposées.
Problème Cause probable Mesure corrective
Les nœuds ne peuvent pas accéder
au système de stockage, ou bien les
logiciels du cluster ne fonctionnent
pas avec le système de stockage.
Le câblage reliant le système de
stockage aux nœuds ou le câblage
des composants de stockage est
incorrect.
Assurez-vous que les câbles sont
correctement connectés entre le
nœud et le système de stockage. Pour
en savoir plus, consultez la section
Cabling Your Cluster for Public and
Private Networks (Câblage de votre
cluster pour réseaux public et privé).
L'un des câbles est défectueux. Remplacez le câble défectueux.
Les volumes ne sont pas affectés aux
hôtes.
Vérifiez que tous les volumes sont
affectés aux hôtes.
Un des nœuds met beaucoup de
temps à rejoindre le cluster.
ou
L'un des nœuds ne parvient pas à
rejoindre le cluster.
Le réseau nœud à nœud a échoué à la
suite d'un incident de câblage ou
d'une panne matérielle.
• Vérifiez le câblage du réseau
et assurez-vous d'avoir coché
la case multi-initiateurs.
• Vérifiez que l'interconnexion
nœud à nœud et le réseau
public sont connectés aux
cartes réseau adéquates.
Des délais importants dans les
communications de nœud à nœud
peuvent être normaux.
• Vérifiez que les nœuds
peuvent communiquer entre
eux. Pour ce faire, lancez la
commande ping sur chaque
nœud pour vérifier que vous
obtenez une réponse de
l'autre nœud.
• Lancez la commande ping
avec le nom d'hôte, puis avec
l'adresse IP.
Le pare-feu de connexion Internet est
peut-être activé sur un ou plusieurs
nœuds et bloque les communications
RPC (Remote Procedure Call) entre
les nœuds.
• Configurez le pare-feu de
connexion Internet de
manière à autoriser les
communications requises par
Microsoft Cluster Service
(MSCS) et les applications ou
services mis en cluster.
• Pour plus de détails, voir
l'article KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
47Problème Cause probable Mesure corrective
Les tentatives de connexion à un
cluster via l'Administrateur de cluster
échouent.
• Cluster Service n'a pas été
démarré.
• Aucun cluster n'a été formé
sur le système.
• Le système vient d'être
initialisé et les services sont
encore en cours de
démarrage.
• Vérifiez que le service de
cluster est actif et qu'un
cluster a été créé.
• À l'aide du Visualiseur
d'événements, recherchez les
événements suivants
consignés par le service de
cluster :
Le service de
cluster Microsoft a
formé un cluster
sur ce nœud.
ou
Microsoft Cluster
Service a réussi à
s'intégrer au
cluster.
• Si ces événements
n'apparaissent pas dans le
Visualiseur d'événements,
consultez le document
Microsoft Cluster Service
Administrator's Guide
(Microsoft Cluster Service -
Guide de l'administrateur)
pour savoir comment
configurer le cluster sur le
système et démarrer le
service de cluster.
Le nom de réseau du cluster ne
répond pas car le pare-feu de
connexion Internet est activé sur un
ou plusieurs nœuds.
Configurez le pare-feu de la
connexion Internet pour qu'il autorise
les communications requises par
MSCS ainsi que les applications ou
services mises en cluster. Pour en
savoir plus, consultez l'article de la
base de données KB883398 à
l'adresse support.microsoft.com.
Vous êtes invité à configurer un seul
réseau au lieu de deux lors de
l'installation de MSCS.
La configuration de TCP/IP est
incorrecte.
Le réseau nœud à nœud et le réseau
public doivent disposer d'adresses IP
statiques sur des sous-réseaux
différents.
Le réseau privé (point à point) est
déconnecté.
Vérifiez que tous les systèmes sont
sous tension pour que les cartes
réseau du réseau privé sont
disponibles.
La gestion à distance d'un cluster
Windows Server 2003 sous Microsoft
Windows NT 4.0 génère des
messages d'erreur.
Il s'agit d'un problème connu.
Certaines ressources prises en
charge sous Windows Server 2003 ne
le sont pas sous Windows NT 4.0.
Nous vous recommandons vivement
d'utiliser Windows XP Professionnel
ou Windows Server 2003 pour
l'administration à distance d'un
cluster sous Windows Server 2003.
48Problème Cause probable Mesure corrective
Impossible d'ajouter un nœud au
cluster.
Le nouveau nœud ne parvient pas à
accéder aux disques partagés. Les
disques partagés sont énumérés par
le système d'exploitation d'une
manière différente que sur les nœuds
du cluster.
Utiliser Windows Disk Administration
(Administrateur de disques Windows)
assure que le nouveau nœud de
cluster peut énumérer les disques de
cluster. Si les disques n'apparaissent
pas sous l'Administrateur de disques :
1. Vérifiez tous les branchements
des câbles.
2. Vérifiez les affectations de
volumes.
3. Sélectionnez Advanced →
Minimum (Avancé > Minimum).
Le pare-feu de connexion Internet
peut être activé sur un ou plusieurs
nœuds et bloquer les communications
RPC (Remote Procedure Call) entre
les nœuds.
Configurez le pare-feu de connexion
Internet de manière à autoriser les
communications requises par MSCS
et les applications ou services
exécutés sur le cluster.
Pour plus de détails, voir l'article
KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
Impossible d'utiliser l'initiateur iSCSI
Microsoft pour connecter le deuxième
nœud aux matrices PS Series et le
message d'erreur suivant s'affiche :
Authorization Failure
(Échec d'autorisation).
L'option Enable shared access to the
iSCSI target from multiple initiators
(Activer l'accès partagé à la cible
iSCSI à partir de plusieurs initiateurs)
n'est pas cochée.
1. Dans l'interface Group Manager
(Gestionnaire de groupes),
cliquez avec le bouton droit sur
le volume présentant le
problème de connexion.
2. Sélectionnez Modify Volume
Settings (Modifier les
paramètres de volume).
3. Cliquez sur l'onglet Advanced
(Avancé) et vérifiez que l'accès
partagé à partir de plusieurs
initiateurs est activé sur le
volume.
Les disques du cluster de stockage
partagés sont signalés comme
illisibles ou non initialisés par
l'Administrateur de disques Windows.
• Ce problème survient si vous
arrêtez le service de clusters.
• Pour les systèmes sous
Windows Server 2003, ce
problème survient si le disque
de cluster n'appartient pas au
nœud de clusters.
Aucune action n'est requise.
Les services de cluster ne
fonctionnent pas correctement sur un
cluster sous Windows Server 2003
dont le pare-feu Internet est activé.
Le pare-feu de connexion Internet
Windows est activé et peut créer un
conflit avec les services de cluster.
Effectuez les opérations suivantes :
1. Sur le Bureau, cliquez avec le
bouton droit sur My Computer
(Poste de travail), puis
sélectionnez Manage (Gérer).
2. Dans la fenêtre Computer
Management (Gestion de
l'ordinateur), double-cliquez sur
Services.
49Problème Cause probable Mesure corrective
3. Dans la fenêtre Services,
double-cliquez sur Cluster
Services (Services de cluster).
4. Dans la fenêtre Cluster Services
(Services de cluster), cliquez sur
l'onglet Recovery
(Récupération).
5. Cliquez sur le menu déroulant
First Failure (Première
défaillance) et sélectionnez
Restart the Service (Redémarrer
le service).
6. Cliquez sur le menu déroulant
Second Failure (Deuxième
défaillance) et sélectionnez
Restart the Service (Redémarrer
le service).
7. Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur la
configuration du cluster avec le parefeu de connexion Internet Windows,
voir les articles 258469 et 883398 à
l'adresse support.microsoft.com et
microsoft.com/technet,
respectivement.
Les clients du réseau public ne
peuvent pas accéder aux applications
ou services fournis par le cluster.
Le pare-feu de connexion Internet
peut être activé sur un ou plusieurs
nœuds et il peut bloquer les
communications RPC (Remote
Procedure Call) entre les nœuds.
Configurez le pare-feu de connexion
Internet de manière à autoriser les
communications requises par MSCS
et les applications ou services
exécutés en cluster.
Pour plus de détails, voir l'article
KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
Le processus de mise à niveau
micrologicielle de la matrice de
stockage qui utilise Telnet s'arrête
sans vous permettre de répondre y (o)
au message suivant :
Do you want to proceed
(y/n)[n]: (Souhaitezvous continuer (o/n
[n] :)
Le programme Telnet envoie une ligne
supplémentaire lorsque vous appuyez
sur .
Effectuez la mise à niveau avec une
connexion série.
Pour effacer le saut de ligne
supplémentaire dans Windows
Telnet :
1. Entrez ^] (contrôle, crochet
fermant).
2. À l'invite Microsoft Telnet, tapez
unset crlf.
3. Appuyez sur pour
revenir à Telnet.
Lors de l'exécution de l'Assistant
Validation des clusters, le test de
validation de la configuration IP
détecte deux cartes réseau iSCSI sur
le même sous-réseau et affiche un
message d'avertissement.
Les deux cartes réseau iSCSI sont
configurées sur le même sous-réseau.
Cela est conforme au fonctionnement
prévu.
Aucune action n'est requise.
505
Formulaire technique du cluster
Vous pouvez placer le formulaire suivant dans un emplacement pratique à proximité de chaque nœud de cluster afin
d'enregistrer les informations relatives au cluster. Faites usage du formulaire lorsque vous contacter le support
technique.
Tableau 1. Informations de configuration du cluster
Informations sur le cluster Solution de cluster
Nom et adresse IP du cluster
Type de serveur
Programme d'installation
Date d'installation
Applications
Emplacement
Notes
Tableau 2. Informations de configuration des nœuds
Nom du nœud Numéro de service Adresse IP publique Adresse IP privée
Tableau 3. Autres informations sur le réseau
Réseaux supplémentaires
Tableau 4. Informations de configuration de la matrice de stockage
Matrice Numéro de
service de la
matrice
Adresse IP du
groupe
Nom du groupe Nom du membre Nom des volumes
1
2
51Matrice Numéro de
service de la
matrice
Adresse IP du
groupe
Nom du groupe Nom du membre Nom des volumes
3
526
Fiche de configuration iSCSI
5354
Dell PowerEdge C410x
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route du système
Primeiros passos com o sistema
Introducción al sistema Dell PowerEdge C410x
Getting Started
With Your System Notes, Cautions, and Warnings
READ THIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION SECTION. RETAIN THIS MANUAL FOR REFERENCE. READ THIS
SECTION BEFORE SERVICING.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not
followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Information in this publication is subject to change without notice.
© 2010- 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the
marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names
other than its own.
Regulatory Model B02S
March 2012 P/N NF0DD Rev. A01 3
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this system should only be serviced by
qualified service personnel.
Restricted Access Location
The Dell PowerEdge C410X system is intended for installation only in restricted access locations as defined in
Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 RESTRICTED ACCESS LOCATION: A location for equipment where both of the following paragraphs
apply:
Access can only be gained by SERVICE PERSONS or by USERS who have been instructed about the
reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
Access is through the use of a TOOL or lock and key, or other means of security, and is controlled by
the authority responsible for the location.
CAUTION: To prevent the system PSUs from overloading and to ensure the optimum system
performance and stability, always follow the table below for PSU and GPGPU configuration.
Minimum PSU Quantity Maximum GPGPU Quantity
1 4
2 8
3 16
The fourth PSU is redundant.
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that
came with the system.
Unpack your system
Unpack your system and check that the following items are included.
One Dell PowerEdge C410X system chassis
Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide
Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI)
Warranty and Support Information (WSI) or End User License Agreement (EULA)
Contact Dell if some items are missing or appear damaged.4
Installing the Rails and System in a Rack
WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do
not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted to the rails. To avoid personal injury
or damage to the system, you must adequately support the system rack during installation
and removal.
WARNING: Whenever you need to lift the system, use the handles as shown in the illustration.
CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone
(single) racks or the front stabilizers on racks joined with other racks.
Failure to install stabilizers properly before installing systems in a rack could cause the rack
to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore,
always install the stabilizers before installing components in the rack.
CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentations.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read
and follow the safety instructions that came with the product.
CAUTION: After installing system/components in a rack, never pull more than one component
out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended
component could cause the rack to tip over and may result in serious injury.
CAUTION: Due to the height and weight of the rack, a minimum of two people should
accomplish this task. 5
Follow these instructions to install the rails into a rack:
1. Install the sliding rails into the rack.
2. Align the inner rails with the sliding rails of the rack.
3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place. 6
4. Install the system into the rack. 7
Connecting iPass Cables
Connecting Power Cables
Connect the system's power cable to the system. Plug the other end of the power cables into a
grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a
power distribution unit. 8
Turning On the System
Press the power button on the system. The power indicators should light.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
The Hardware Owner's Manual provides information about system features and describes how to
troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals.
NOTE: Always check updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they
often supersede information in other documents.
Firmware Updates
When setting up the C410x for the first installation or when upgrading GPGPUs it is highly recommended
that the latest revision of the BMC firmware be used. The latest BMC firmware can be downloaded from
support.dell.com. The download package includes a document with instructions for flashing the BMC
firmware using the C410x WebUI. Additional information about the C410x WebUI and configuration
options is included in the Hardware Owner’s Manual. This document is available online at
support.dell.com/manuals.
9
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this document in compliance with the
requirements of the official Mexican standards (NOM):
Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model Number: B02S
Supply voltage: 200-240 VCA
Frequency: 50/60 Hz
Current Consumption 9.6 A (for each power inlet)
Technical Specifications
System Specifications
1. Chassis
Form Factor 3U
Size (LxWxH)
L = 750mm
W = 440mm
H = 130.5mm
PCI Card Access
(F/R/I)
Total of 16 PCI Express individual modules per chassis.
Servicing one module does not affect other modules in the chassis.
Front of Chassis = 10 Modules
Back of Chassis = 6 Modules
Fans
Eight 92 mm x 38 mm
N+1 Redundancy
Hot Swappable Fans
BMC notification of system fan failure
Serviceability
Removal or insertion of PCI Module does not require any change in operation of the
chassis or other PCI Modules installed within the chassis.
LED Indicators Power LED, System Status LED, ID LED, Fan LED 10
BTU Specifications
2. Front I/O Board
Power Button Power button with LED
Service ID
Button
Service ID button with LED
LED
Functionality
- Power LED indicates current system power ON/OFF/Fail status.
- Service ID LED indicates system in service.
- System Status LED indicates current system status (for example, FAN fail).
Temperature
Sensor
Indicates system ambient temperature for FAN speed control usage.
3. FAN Module
FAN Size: 92 mm x 38 mm
Hot Plug,
Redundant
7+1 Redundancy
Hot Swappable Fans
4. Power Supply
PSU Module 1400W * 4 PSUs
Input Voltage 200-240VAC
Type (AC/DC) AC
Redundancy N+1 redundancy required for total chassis load.
Specification Value
Power Supply Voltage Range 200V - 240Vac
Power Supply Four
Power Supply BTU 14334.6 BTU/hr
Power Supply: Power (W) 4200 11
Environmental Specifications
PCI Slots 16
Drives 16 GPGPU
Drives Type NVIDIA GPGPU
Processor: Sockets N/A
Processor Cores N/A
Weight (kg) : Empty 30 kg (only chassis)
Weight (kg) : Typical 45 kg (L6 system)
Weight (kg) : Loaded 56 kg (full system)
Weight (Ibs) : Empty 66 lbs (only chassis)
Weight (Ibs) : Typical 99 lbs (L6 system)
Weight (Ibs) : Loaded 123 lbs (full system)
Specification Value
Temperature range
Operating : 10°C to 35°C
Non-Operating : -40°C to -60°C
Humidity (non-condensing)
Operating : 20–80% RH
Non-Operating : 20–95% RH 12 www.dell.com | support.dell.com
Printed in Taiwan.
Imprimé à Taïwan.
Impresso em Taiwan.
Impreso en Taiwán. Dell PowerEdge C410x
Guide de mise en route
du système Remarques, précautions et avertissements
VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION AVANT D'EFFECTUER LA
MAINTENANCE.
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de
données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 - 2012 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge ™sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les
marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B02S
Mars 2012 N/P NF0DD Rév. A01 15
PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être
réparé que par du personnel de maintenance qualifié.
Lieux à accès restreint
Le système Dell PowerEdge C410X est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint
telles que définies par la consigne Cl. 1.2.7.3 de la norme IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LIEUX À ACCÈS RESTREINT : Un emplacement pour l'équipement où les deux paragraphes suivants
s'appliquent :
Seuls peuvent avoir accès le PERSONNEL DE MAINTENANCE ou les UTILISATEURS qui ont été
informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.
L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un OUTIL ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens
de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu.
PRÉCAUTION : Pour éviter la surcharge des blocs d'alimentation du système et garantir des
performances optimales et la stabilité du système, veuillez toujours suivre le tableau de
configuration du bloc d'alimentation et de la carte GPGPU ci-dessous.
Nombre de bloc d'alimentations minimum Nombre de bloc d'alimentation maximal
1 4
2 8
3 16
Le quatrième bloc d'alimentation est redondant.
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, relisez les instructions
relatives à la sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Déballez le système et vérifiez que les éléments suivants sont inclus.
Un châssis pour le système Dell PowerEdge C410X
Un guide de mise en route Dell PowerEdge C410x
Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations (SERI)
Informations relatives à la garantie et au support (WSI) ou le contrat de licence pour utilisateur
final (CLUF)
Contactez Dell si certains éléments sont manquants ou semblent endommagés.16
Installation des rails et du système dans un rack
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas
de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir
correctement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de l'endommager ou de vous
blesser.
AVERTISSEMENT : Si vous devez soulever le système, utilisez les poignées comme décrit
dans l'illustration.
PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant.
L'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs peut provoquer son
basculement et entraîner des blessures dans certaines situations. C'est pourquoi il faut
toujours installer ces stabilisateurs avant de mettre en place des composants dans le rack.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
maintenance agréé. Vous devez uniquement effectuer les dépannages et simples réparations
comme autorisé par les documents fournis avec le produit. Tout dommage causé par une
réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites
jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs
composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
PRÉCAUTION : En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par
deux personnes au minimum. 17
Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack :
1. Installez les rails coulissants dans le rack.
2. Alignez les rails interne avec les rails coulissants du rack.
3. Poussez le système dans les rails coulissants jusqu'à ce que le loquet de verrouillage
s'enclenche. 18
4. Installez le système dans le rack. 19
Branchement des câbles iPass
Branchement des câbles d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles
d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome
(onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). 20
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent
s'allumer.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document
ou dans un document distinct.
Le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) offre des informations sur les fonctionnalités du
système et décrit comment dépanner le système et installer et remplacer les composants du système.
Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
Mises à jour du micrologiciel
Lors de la configuration du C410x lors de la première installation ou lors de la mise à niveau des cartes
GPGPU, nous vous recommandons fortement d'utiliser la dernière version du micrologiciel BMC. La
dernière version du micrologiciel BMC peut être téléchargé depuis le site support.dell.com. Le package de
téléchargement comprend un document avec les instructions de mise à jour du micrologiciel BMC à l'aide
de l'interface utilisateur C410x. Des informations supplémentaires sur l'interface utilisateur C410x et les
options de configuration sont fournies dans le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. 21
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : B02S
Tension d'alimentation : 200-240 VCA
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation de courant 9,6 A (pur chaque entrée d'alimentation)
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du système
1. Châssis
Format 3U
Taille (LxlxH)
L = 750 mm
l = 440 mm
H = 130,5 mm
Accès à la carte
PCI (F/R/I)
Un total de 16 modules individuels PCI Express par châssis.
L'entretien d'un module n'affecte pas les autres modules du châssis.
Avant du châssis = 10 modules
Arrière du châssis = 6 modules
Ventilateurs
Huit de 92 mm x 38 mm
Redondance N+1
Ventilateurs remplaçables à chaud
Notification BMC en cas de panne du ventilateur du système
Maintenance
du système
Le retrait ou l'insertion du module PCI ne demande aucun changement dans le
fonctionnement du châssis ou celui des autres modules PCI installés dans le châssis.
Voyants Voyant Alimentation, voyant État du système, voyant ID, voyant Ventilateur 22
Caractéristiques du BTU
2. Carte d'E/S avant
Bouton Power
(Alimentation)
Bouton Alimentation avec voyant
Bouton Service
ID (ID de
maintenance)
Bouton ID de maintenance avec voyant
Fonctionnalité
des voyants
- Le voyant Power (Alimentation) indique l'état actuel de l'alimentation du système
(Marche/Arrêt/Échec).
- Le voyant Service ID (ID de maintenance) indique si le système est en cours de
maintenance.
- Le voyant System Status (État du système) indique l'état actuel du système
(par exemple, panne du ventilateur).
Capteur de
température
Il indique la température ambiante du système pour l'utilisation de la commande de
vitesse du ventilateur.
3. Module du ventilateur
VENTILATEUR Taille : 92 mm x 38 mm
Remplaçable
à chaud,
redondant
Redondance 7+1
Ventilateurs remplaçables à chaud
4. Bloc d'alimentation
Module du bloc
d'alimentation
1 400 W x 4 blocs d'alimentation
Tension d'entrée 200-240 VCA
Type (CA/CC) CA
Redondance Redondance N+1 requise pour le chargement total du châssis.
Caractéristiques Valeur
Tension du bloc d'alimentation 200V - 240 V CA
Bloc d'alimentation Quatre
BTU du bloc d'alimentation 14 334,6 BTU/h 23
Caractéristiques concernant l'environnement
Bloc d'alimentation : Alimentation (en W) 4200
Logements PCI 16
Lecteurs 16 GPGPU
Type de lecteurs GPGPU NVIDIA
Processeur : Supports N/A
Cœurs du processeur N/A
Poids (en kg) : Vide 30 kg (châssis uniquement)
Poids (en kg) : Par défaut 45 kg (système L6)
Poids (en kg) : Chargé 56 kg (système complet)
Poids (en livre) : Vide 66 livres (châssis uniquement)
Poids (en livre) : Par défaut 99 livres (Système L6)
Poids (en livre) : Chargé 123 livres (Système complet)
Caractéristiques Valeur
Plage de températures
En fonctionnement : De 10 C à 35 C
À l'arrêt : De -40 C à -60 C
Humidité (sans condensation)
En fonctionnement : De 20 à 80 % d'humidité relative
À l'arrêt : De 20 à 95 % d'humidité relative 24Dell PowerEdge C410x
Primeiros passos
com o sistema Notas, Avisos e Advertências
LEIA ESTA SEÇÃO DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. GUARDE ESTE MANUAL PARA
REFERÊNCIA. LEIA ESTA SEÇÃO ANTES DE REALIZAR MANUTENÇÃO.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções
não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões
corporais ou mesmo risco de vida.
As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2010- 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logo DELL e PowerEdge™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades que
reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação
em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo de regulamentação B02S
Março de 2012 N/P NF0DD Rev. A01 27
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, o sistema só deverá receber manutenção de
pessoal qualificado.
Local de acesso restrito
O sistem Dell PowerEdge C410X destina-se à instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido
na cláusula 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LOCAL DE ACESSO RESTRITO: Um local para equpamentos em que ambos os parágrafos a seguir se
aplicam:
O acesso pode ser obtido apenas por PROFISSIONAIS DE MANUTENÇÃO ou USUÁRIOS orientados
sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser
adotadas.
O acesso deverá ser feito com o uso de uma FERRAMENTA ou de uma trava com chave, ou outros
dispositivos de segurança, sendo controlado pela autoridade responsável pelo local.
AVISO: Para impedir que as PSUs do sistema sejam sobrecarregadas e para garantir o
desempenho e a estabilidade ideais do sistema, sempre siga a tabela abaixo com relação à
configuração de PSU e GPGPU.
Quantidade mínima de PSUs Quantidade máxia de GPGPUs
1 4
2 8
3 16
A quarta PSU é redundante.
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de realizar o procedimento a seguir, revise as instruções de segurança
que acompanham o sistema.
Desembale o sistema
Desembale o sistema e verifique se os itens a seguir estão incluídos.
Um chassi do sistema Dell PowerEdge C410X
Guia de Primeiros Passos do Dell PowerEdge C410x
Informações de Segurança, Meio-ambiente e Regulamentares (SERI)
Informações de Garantia e Suporte (WSI) ou Contrato de Licença do Usuário Final (EULA)
Entre em contato com a Dell se algum item estiver ausente ou parecer danificado.28
Instalação dos trilhos e do sistema em um rack
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas.
Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
ADVERTÊNCIA: O sistema não é preso ao rack nem montado nos trilhos. Para evitar lesões
pessoais e danos ao sistema, apoie o rack do sistema de modo adequado durante a instalação
ou remoção.
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, use os apoios, como mostrado na
ilustração.
AVISO: Antes de instalar sistemas em um rack, instale estabilizadores frontais e laterais em
um racks independente ou os estabilizadores dianteiros em racks interligados.
A instalação inadequada de estabilizadores antes da instalação de sistemas pode fazer com
que o rack caia, resultando em eventuais lesões corporais sob certas circunstâncias. Portanto,
sempre instale os estabilizadores antes de instalar os componentes no rack.
AVISO: Muitos reparos só podem ser feitos por um técnico de manutenção qualificado. Você
deverá somente realizar diagnóstico e reparos simples, conforme autorizado nas
documentações do produto. Os danos causados durante serviços não autorizados pela Dell
não serão cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções de seguraça que acompanham o
produto.
AVISO: Depois de instalar os componentes do sistema no rack, nunca puxe mais de um
componente de cada vez para fora em seus suportes de deslizamento (trilhos). O peso de mais
de um componente estendido poderá causar a queda do rack e resultar em ferimentos graves.
AVISO: Devido à altura e ao peso do rack, pelo menos duas pessoas devem executar essa
tarefa. 29
Siga estas instruções para instalar os trilhos em um rack:
1. Instale os trilhos deslizantes no rack.
2. Alinhe os trilhos internos com os trilhos deslizantes do rack.
3. Empurre o sistema nos trilhos deslizantes até que a trava encaixe no lugar. 30
4. Instale o sistema sobre o rack. 31
Conexão dos cabos iPass
Conexão dos cabos de alimentação
Conecte o cabo de alimentação ao sistema. Conecte a outra extremidade dos cabos de
alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo,
uma fonte de alimentação ininterrupta ou uma unidade de distribuição de energia. 32
Como ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga no sistema. As luzes indicadoras de força deverão se acender.
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre normalização e segurança fornecidas com o
sistema. Garantia as informações de garantia podem estar inclusas neste documento ou ser
fornecidas como documento separado.
O Manual do Proprietário do hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve
como diagnosticar o sistema e instalar ou substituir componentes do sistema. Este documento está
disponível em support.dell.com/manuals.
NOTA: Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals e leia
sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas
em outros documentos.
Atualizações de firmware
Ao configurar o C410x para a primeira a instalação ou ao atualizar as GPGPUs, é altamente
recomendável usar a revisão mais recente do firmware do BMC. O firmware mais recente do BMC pode
ser obtido em support.dell.com. O pacote de download inclui um documento com instruções para
programar o firmware do BMC usando a WebUI do C410x. Informações adicionais sobre a WebUI do
C410x e as opções de configuração estão incluídas no Manual do Proprietário do Hardware. Este
documento está disponível on-line em support.dell.com/manuals. 33
Informações da norma NOM (apenas para o México)
As seguintes informações são fornecidas sobre o dispositivo descrito neste documento em conformidade
com os requisitos das normas oficiais mexicanas (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número do modelo: B02S
Voltagem: 200-240 VCA
Freqüência: 50/60 Hz
Consumo atual 9,6 A (para cada tomada elétrica)
Especificações técnicas
Especificações do Sistema
1. Chassi
Fator de forma 3U
Tamanho
(CxLxA)
C = 750 mm
L = 440 mm
A = 130,5 mm
Acesso a placa
PCI (F/R/I)
Total de 16 módulos PCI Express individuais por chassi.
A manutenção em um módulo não afeta outros módulos no chassi.
Parte dianteira do chassi = 10 módulos
Parte traseira do chassi = 6 módulos
Ventiladores
Oito 92 mm x 38 mm
Redundância de N+1
Ventiladores com troca a quente
Notificação do BMC de falha no ventilador do sistema
Capacidade de
manutenção
A remoção ou a inserção do módulo PCI não requer qualquer mudança na operação
do chassi ou em outros módulos PCI instalados dentro do chassi.
LEDs
indicadores
LED de alimentação, LED de status do sistema, LED de identificação, LED do
ventilador 34
Especificações de BTU
2. Placa de E/S dianteira
Botão liga/
desliga
Botão liga/desliga com LED
Botão de ID do
serviço
Botão de ID do serviço com LED
Funcionalidade
dos LEDs
- O LED de alimentação indica o status LIGADO/DESLIGADO/Falha atual
do sistema.
- O LED de ID do serviço indica sistema em serviço.
- O LED de sttus do sistema indica o status atual do sistema (por exemplo, falha
do VENTILADOR).
Sensor de
temperatura
Indica a temperatura ambiente do sistema para uso de controle da velocidade
do VENTILADOR.
3. Módulo do VENTILADOR
VENTILADOR Tamanho: 92 mm x 38 mm
Conexão
a quente,
Redundante
Redundância de 7+1
Ventiladores com troca a quente
4. Fonte de alimentação
Módulo da PSU 1400 W * 4 PSUs
Tensão de
entrada
200-240 VCA
Tipo (CA/CC) CA
Redundância Redundância de N+1 necessária para a carga total do chassi.
Especificação Valor
Intervalo de tensão da fonte de
alimentação
200 V - 240 VCA
Fonte de alimentação Quatro
BTU da fonte de alimentação 14334,6 BTU/h 35
Especificações ambientais
Fonte de alimentação: Potência (W) 4200
Slots PCI 16
Unidades 16 GPGPU
Tipos de unidades NVIDIA GPGPU
Processador: Soquetes N/D
Núcleos de processadores N/D
Peso (kg) : Vazio 30 kg (somente chassis)
Peso (kg) : Normal 45 kg (sistema L6)
Peso (kg) : Carregado 56 kg (sistema cheio)
Peso (Ibs) : Vazio 66 lbs (somente chassis)
Peso (Ibs) : Normal 99 lbs (sistema L6)
Peso (Ibs) : Carregado 123 lbs (sistema cheio)
Especificação Valor
Intervalo de temperatura
De operação: 10 °C a 35°C
Não operacional: -40 °C a -60°C
Umidade (sem condensação)
De operação: 20–80% UR
Não operacional: 20-95% UR 36Dell PowerEdge C410x
Introducción
al sistema Notas, precauciones y avisos
LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la
pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones
personales e incluso la muerte.
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc.
En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus
respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y
nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario B02S
Marzo de 2012 N/P NF0DD Rev. A01 39
PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado
debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema.
Área de acceso restringido
El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso
restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos
párrafos:
Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya
informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que
deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y
está controlado por la autoridad responsable de esta área.
PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se
sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de
GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación.
Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU
1 4
2 8
3 16
La cuarta PSU es redundante.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad
incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.
Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X
Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)
Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio
ambiente y normativas)
Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato
de licencia para el usuario final (EULA)
Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.40
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no
intente levantar el sistema sin ayuda.
AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión
personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la
instalación y la extracción.
AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y
laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks.
El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que
vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los
estabilizadores antes de montar componentes en el rack.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio
autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la
documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el
producto.
PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no
extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes.
El peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas
para realizar dicha tarea. 41
Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack:
1. Instale los rieles deslizantes en el rack.
2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack.
3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en
su lugar. 42
4. Inserte el sistema en el rack. 43
Conexión de los cables iPass
Conexión de cables de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de
alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por
ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. 44
Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de
alimentación.
Otra información útil que puede necesitar
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema.
La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un
documento aparte.
El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y
describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento
está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes
de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
Actualizaciones de firmware
Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la
última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde
support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC
mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre
C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en
support.dell.com/manuals. 45
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento,
en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B02S
Voltaje de alimentación: 200-240 VCA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente)
Especificaciones técnicas
Especificaciones del sistema
1. Chasis
Factor de forma 3U
Tamaño
(LxAnxAl)
L = 750 mm
An = 440 mm
Al = 130,5 mm
Acceso para
tarjeta PCI (F/T/I)
Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis.
El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del
chasis.
Parte frontal del chasis = 10 módulos
Parte trasera del chasis = 6 módulos
Ventiladores
Ocho de 92 mm x 38 mm
Redundancia N+1
Ventiladores de intercambio activo
Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema 46
Facilidad de
reparaciones
Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento
del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo.
Indicadores LED
LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del
ventilador
2. Placa de E/S frontal
Botón de
encendido
Botón de encendido con LED
Botón de ID
de servicio
Botón de ID de servicio con LED
Funcionalidad
de los LED
- El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del
sistema.
- El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica
en el sistema.
- El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN
fail (fallo en ventilador).
Sensor de
temperatura
Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de
velocidad del sistema del ventilador.
3. Módulo de ventilador
VENTILADOR Tamaño: 92 mm x 38 mm
Acoplamiento
activo,
redundante
Redundancia 7+1
Ventiladores de intercambio activo
4. Fuente de alimentación
Módulo PSU 1 400 W * 4 PSU
Voltaje
de entrada
200-240 VCA
Tipo (CA/CC) CA
Redundancia Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.47
Especificaciones de BTU
Especificaciones del entorno
Especificación Valor
Rango de voltaje de la fuente de
alimentación
200 V - 240 V CA
Fuente de alimentación Cuatro
BTU de fuente de alimentación 4 201,056 W (14 334,6 BTU/h)
Fuente de alimentación: Potencia (W) 4200
Ranuras PCI 16
Unidades 16 GPGPU
Tipo de unidades GPGPU NVIDIA
Procesador: Zócalos No aplicable
Núcleos del procesador No aplicable
Peso (kg): Vacío 30 kg (solo chasis)
Peso (kg) : Típico 45 kg (sistema L6)
Peso (kg): Cargado 56 kg (sistema completo)
Peso (Ibs): Vacío 66 lbs (solo chasis)
Peso (Ibs): Típico 99 lbs (sistema L6)
Peso (Ibs): Cargado 123 lbs (sistema completo)
Especificación Valor
Intervalo de temperatura
En funcionamiento: De 10°C a 35°C
Sin funcionamiento: -40°C a -60°C
Humedad (sin condensación)
En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa
Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa 48
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 (maximum)
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental
Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les
marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle U2713HMt
Mai 2012 Rev. A00Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide d'utilisation de Dell Display Manager
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter tout
problème.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un
danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental
Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les
marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle U2713HMt
Mai 2012 Rev. A00Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Réglage de la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 (maximum)
Pour des performances d'affichage optimales en utilisant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , configurez la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 pixels en
effectuant les étapes suivantes:
Sous Windows XP:
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 2560 X 1440.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 2560 X 1440.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas 2560 X 1440 comme option, il est possible que vous deviez mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le
mieux le système informatique que vous utilisez et suivez les instructions fournies :
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des MatièresRetour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identifification des pièces et contrôles
Spécifications du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
MoniteurCâble d’alimentation
Câble VGA
Câble DVI-DL
BaseAttache-câble
Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécurité
Caractéristiques du produit
L'écran panneau plat U2713HM a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL). Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
■ Affichage sur une zone visible de 27 pouces (68,58 cm) (Mesurée en diagonale). Résolution de 2560 x 1440, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Option de réglage inclinaison, pivotement, extension verticale (115mm) et rotation.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
■ Le logiciel et la documentation comprennent un fichier d'information (INF), un fichier de correspondance des couleurs (ICM), l'application logicielle Gestionnaire d'affichage Dell et la documentation du
produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Capable de gestion des actifs.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Or.
■ BFR/PVC - réduit.
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)■ Verre sans arsenic et sans mercure (panneau uniquement).
■ Jauge énergétique qui indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur.
■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1).
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Afficheurs certifiés TCO.
■ Gamme de couleurs de >99% sRVB.
Identifification des pièces et contrôles
Vue de Face
Vue de Face Commandes en face avant
Étiquette Description
1 Modes de préréglage (par défaut, mais configurable)
2 Luminosité/Contraste (par défaut, mais configurable)
3 Menu
4 Quitter5 Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)
Vue Arrière
Vue arrière Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1
Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm)
2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires.
3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur
4 Orifice de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre
moniteur.
5 Label étiquette de service
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique.
6 Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique.
7 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
8 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB.
9 Orifice de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice.
REMARQUE : L'étiquette réglementaire des valeurs nominlaes et l'étiquette du numéro de série en code barre apparaissent lorsque la plaque est ôtée du logement USB.Vue Latérale
Vue de gauche Vue de droite
Vue de Dessous
Vue de dessous Vue de dessous avec le socle du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur
4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur
5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI (Dual Link) de votre ordinateur.
6 Connecteur HDMI Branchez les périphériques comme le lecteur DVD ou le boîtier décodeur.
7 Connecteurs audio
Branchez les appareils à sortie audio HDMI 1.4 canaux ou DisplayPort 1.2.
Branchez le canal de sortie audio sur le connecteur noir. Utilisez ce connecteur pour un
branchement audio 2.0.*
8 Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le côté et au-dessous du moniteur.
9 Ports USB descendants
Reliez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir
branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur.
10 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le support au Moniteur
* La fonction casque d'écoute n'est pas prise en charge par le connecteur de sortie ligne audio.
Spécifications du moniteur
Spécifications de l'écran plat
Type d'écran Matrice active - LCD TFT
Type de dalle Technologie IPS (In-plane switching)
Dimensions de l'écran 27 pouces (taille de l'image visible 27 pouces)
Zone d'affichage préréglée : 596,7 (H) x 335,7 (V) mm
Horizontale 596,7 mm (23,49 pouces)
Verticale 335,7 mm (13,22 pouces)
Finesse Pixel 0,23 mm
Angle de vision
178° (vertical) standard
178° (horizontal) standard
Sortie Luminance 350 cd/m²(typique), 50 cd/m² (minimum)
Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard), 2000000 pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement)
Revêtement de surface Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système edgelight DEL
Temps de réponse 8 ms gris vers gris (standard)
Nombre de couleurs 16.7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 82%* (sRVB >99%)
*La gamme de couleurs du [U2713HM] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (82%) et CIE1931 (72%).Spécifications de la Résolution
Plage de balyage horizontal 30 kHz à 113 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical 56 Hz à 86 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 2560 x 1440 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Capacités d'affichage vidéo 480p, 576p, 720p, 1080p, 480i, 576i, 1080i
Modes d'Affichage Préréglés
Mode d'affichage
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 2048 x 1152 71,6 60,0 197,0 +/+
VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/+
Spécifications électriques
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0.7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance
d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive
à 50 ohms d'impédance d'entrée
Signal d'entrée DP1.2/HDMI1.4 pris en chargeSignaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG
(SYNC Composite sur Vert)
Tension d'entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (Max.)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
Caractéristiques physiques
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran)/HDMI, connecteur noir.
Type du câble de signal
Numérique: Détachable, DVI-D/DisplayPort, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur
Analogique, Détachable, D-sub, 15 broches, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur.
DisplayPort: Détachable, DisplayPort, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur (en option).
Interface multimédia haute définition : Détachable, HDMI, 19 broches (en
option).
Dimensions (avec base)
Hauteur (Compressé) 538,9 mm (21,22 pouces)
Hauteur (Etendu) 424,3 mm (16,70 pouces)
Largeur 639,3 mm (25,17 pouces)
Profondeur 200,3 mm (7,89 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur 378,2 mm (14,89 pouces)
Largeur
639,3 mm (25,17 pouces)
Profondeur
65,6 mm (2,58 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur (Compressé)
418,2 mm (16,46 pouces)
Hauteur (Etendu)
372,3 mm (14,66 pouces)
Largeur
314,8 mm (12,39 pouces)
Profondeur
200,3 mm (7,89 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage
10,2 kg (22,67 lbs)Poids avec ensemble base et câbles
8,1 kg (18,00 lbs)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage VESA
- sans câbles)
5,6 kg (12,44 lbs)
Poids de l'ensemble base
1,8 kg (4,00 lbs)
Brillance du cadre avant
5,0 unité brillante (max.) (Cadre noir)
20,0 unité de brillance (max.) (Cadre argenté)
Caracrtéristiques environnementales
Température
En fonctionnement 0 °C à 40 °C
A l'arrêt
Entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Expédition: -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité
En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt
Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitudee
En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max
A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max
Dissipation Thermique
342,21 BTU/heure (maximum)
143,31 BTU/heure (typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors
de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne
la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Témoin d'alimentation Consommation électrique
Fonctionnement
normal
Actif Actif Actif Bleu 100 W (maximale)**
42 W (typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Blanc Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,5 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affiche :Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
* Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif.
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de
broche
Côté 15-broches du câble de signal connecté
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test-Auto
6 MASSE-R7 MASSE-G
8 MASSE-B
9 Ordinateur 5V/3.3V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync.H.
14 Sync V.
15 Horloge DDC
Connecteur DVI
Numéro
de
broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 Masse TMDS
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masse TMDS
12 Flottant13 Flottant
14 Alimentation +5V/+3.3V
15 Test-Auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masse TMDS
20 Flottant
21 Flottant
22 Masse TMDS
23 Horloge TMDS+
24 Horloge TMDSConnecteur de port d’affichage
Numéro
de broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 ML0(p)
2 GND
3 ML0(n)
4 ML1(p)
5 GND
6 ML1(n)
7 ML2(p)
8 GND
9 ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 GND14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 HPD
19 DP_PWR Retour
20 +3.3V DP_PWR
Connecteur HDMI à 19-broches
Numéro
de
broche
Côté 19 broches du câble signal connecté
(câble non inclus)
1 T.M.D.S. Données 2-
2 T.M.D.S. Données 2 Ecran
3 T.M.D.S. Données 2+
4 T.M.D.S. Données 1+
5 T.M.D.S. Données 1 Ecran
6 T.M.D.S. Données 1-
7 T.M.D.S. Données 0+
8 T.M.D.S. Données 0 Ecran
9 T.M.D.S. Données 0-
10 T.M.D.S. Horloge +
11 T.M.D.S. Ecran Horloge
12 T.M.D.S. Horloge -
13 CEC
14 Reservé (N.C. sur l’appareil)
15 SCL
16 SDA17 DDC/CEC masse
18 Alimentation +5V
19 Détection connexion à chaud
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display
Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du
moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification de réglages du moniteur, voir
Utiliser le moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0.
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
Super vitesse 5 Gbps 4,5W (Maxi., chaque port)
High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Nom du signal
1 VBUS
2 D-3 D+
4 GND
5 StdB_SSTX-
6 StdB_SSTX+
7 GND_DRAIN
8 StdB_SSRX-
9 StdB_SSRX+
Coque Blindage
Connecteur USB descendant
Numéro de
broche
Nom du signal
1 VBUS
2 D-
3 D+
4 GND
5 StdA_SSRX-
6 StdA_SSRX+
7 GND_DRAIN
8 StdA_SSTX-
9 StdA_SSTX+
Coque Blindage
Ports USB
1 montant - retour
4 descendants - 2 sur retour ; 2 sur le côté gauche
REMARQUE : La fonction USB 3.0 nécessite un ordinateur compatible USB 3.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez
ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affichage ni son
utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au
revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Branchement du haut-parleur Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
Enlever la base
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
Pour fixer le support du moniteur :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur.
REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur blanc DVI, dévissez et fixez le câble bleu (VGA) du moniteur puis reliez le cable blanc DVI entre le moniteur et le
connecteur blanc DVI de votre ordinateur.
REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA, le câble blanc DVI et le câble noir de port d’affichage en même temps à l'ordinateur. Tous les moniteurs sont livrés avec un câble
VGA (bleu) par défaut.
.
2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affichage) au port vidéo correspondant à l'arrière de votre ordinateur.Ne pas utiliser les
trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.Brancher le câble DVI blanc
Brancher le câble VGA bleuBrancher le câble port d’affichage (Optionnel)
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fins d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur.
Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/DP, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la configuration du moniteur :
1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails).
2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants (sur le côté ou en dessous) du moniteur. (Voir les vues de côté ou de dessous pour les détails.)
3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
4. Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Résolution des problèmes.
5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Branchement du haut-parleur Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.REMARQUE : Le connecteur d'alimentation du haut-parleur Soundbar (sortie CC +12V) est exclusivement destiné au haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA optionnel.
1. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.
2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails).
4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.
Pour HDMI/DP, vous pouvez insérer la mini fiche stéréo dans le port de sortie audio du moniteur.
Si vous n'obtenez aucun son, vérifiez votre PC pour vous assurer que la sortie audio est bien configurée sur la sortie HDMI/DP.
Enlever la base
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
Pour enlever la base :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage du socle compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Enlever le support.
3. A l’aide d’un tournevis, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le LCD.
5. Monter le LCD sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage du socle.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,6 kg.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Utilisation du moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Utiliser les commandes du panneau frontal
Utiliser le menu sur écran (OSD)
Réglage de la résolution maximale
Utilisation seule du haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
Faire tourner le moniteur
Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD
affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifiez.
Boutons sur le panneau
frontal
Description
1 Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.Touche de
raccourci/
Modes de
préréglage
2
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ».
3
Menu
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des
menus.
4
Quitter
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.
5
Mise sous tension
(avec voyant de mise
sous tension)
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur.
Le témoin LED bleu indique que le moniteur est allumé et fonctionne correctement.
Le témoin LED blanc indique que le mode d'économie d'énergie DPMS est activé.
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le
moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et afficher le menu principal.2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché en
surbrillance. Se reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifications.
6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.
Icône Menu et sous-menus Description
Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 ~ maxi. 100).
Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 ~ maxi. 100).
La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affichage en
fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto,le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fin) sous Paramètres
d’image.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les configurations.
REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto Appuyez sur pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D soit
l'entrée DisplayPort.
VGA Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée
VGA.
DVI-D Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée
DVI.
Port d’affichage Sélectionner Entrée Port d’affichage en cas d’utilisation du connecteur de port d’affichage (DP). Appuyer sur pour sélectionner la
source d’entrée Port d’affichage.HDMI Sélectionner Entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur de HDMI. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
Réglage des couleurs
Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage et la température des couleurs.
Différents sous-menus sont prévus pour le paramétrage des entrées VGA/DVI-D et vidéo.
Format entrée
couleurs
Choisir l’option RGB si le moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur DVD via un câble VGA ou DVI. Choisir l’option YPbPr si le
moniteur est connecté à un lecteur de DVD via une connectique YPbPr à un VGA ou si la configuration de sortie des couleurs du lecteur
DVD n’est pas au format RGB.Gamma Opter pour le mode PC ou MAC en fonction du signal d’entrée. Modes de préréglage Vous pouvez choisir entre Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Temp. de couleur, sRGB ou Couleur perso :Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux jeux.
Texte : Charge les réglages couleur idéaux pour le texte.
Temp. de couleur : L’écran apparaît plus chaud avec une teinte rouge/jaune lorsque la barre est réglée sur 5000K ou plus froid
avec une teinte bleue lorsque la barre est réglée sur 10 000K.sRGB: Mode pour simuler la couleur 72% NTSC.
Couleur perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons pour régler les valeurs des trois couleurs
(rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.
Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte
peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la teinte n'est disponible qu'en mode Film et Jeux.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la saturation n'est disponible qu'en mode Film et Jeux.
Réinit. param.couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.
Paramètres affichage La fonction Paramètres d’affichage permet de régler l’image.Proportions Ajuste le rapport de l'image sur Large 16:9, 4:3 ou 5:4
Position horizontale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur
maximale de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
Utiliser pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
de réglage est « 100 » (+).
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur.
Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de
nouveau le réglage de phase (fin).
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Contraste dynamique Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2000000:1.
Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique.REMARQUE : Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous choisissez le mode Jeux ou le mode Film.
Réinit. tous Param.
Affichage
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affichage par défaut.
Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché
à l’écran, etc.
Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,
Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Transparence menu
Sélectionner cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).
Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir pressé un bouton.
Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs
n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés.
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de
paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le
déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Gestion intelligente de
l'énergie
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est activée, la fonction Luminosité est désactivée.
Le texte et l’icône de « Contraste dynamique » sera désactivé et en gris.
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est désactivée, la fonction Luminosité est activée.
La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’imageaffichée contient une forte proportion de zones lumineuses.
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est activée, ‘l’indicateur d’utilisation d’énergie' du menu OSD doit répondre aux
changements du contenu de l’écran.
Economie d'énergie
audio
Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie.
DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité,
équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ».
Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.
Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le
degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser L’utilisateur peut opérer une sélection à partir de «Modes de préréglage», «Luminosité/Contraste», «Réglage auto», «Source d’entrée»,
«Proportions» et leur affecter un raccourci clavier.REMARQUE : Ce moniteur dispose d’une fonction de calibrage automatique de la luminosité pour compenser le vieillissement de l’écran CCFL.
Messages d’avertissement OSD
Lorsque le contraste dynamique est activé dans les modes suivants : Jeux et Films, le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des
fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 2560 x 1440.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :Entrée VGA/DVI-D/DP/HDMI
Si l'entrée VGA ou DVI-D ou DP ou HDMI est choisie, et que les câbles VGA et DVI-D et DP et HDMI sont tous deux branchés, une boîte de dialogue flottante
apparaît comme indiqué ci-dessous.
ou
ouou
Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale:
Sous Windows XP:
1. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Réglez la résolution de l'écran sur 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Déplacez le curseur vers la droite en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris afin de régler la résolution de l’écran sur 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 2560 x 1440, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utilisation seule du haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle
marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1. Mécanisme de fixation
2. Commande d'alimentation/volume
3. Témoin d'alimentation
4. Connecteurs pour écouteursA l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les
instructions d'installation.
Inclinaison, pivotement
Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.Extension verticale
REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 115 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le support verticalement.Faire tourner le moniteurr
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour
éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affichage (Affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est
pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises
à jour des Pilotes graphiques .
REMARQUE : En Mode d'affichage portrait , vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.)Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affichage en rotation de votre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre
ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation.
Pour régler les paramètres d'affichage en rotation :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation
préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre
carte graphique.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Dépannage
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques au Universal Serial Bus
Problèmes liées à la Soundbar Dell
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique (connecteur
blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En
mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en vert. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera
continuellement sur l'écran.
ouou
ou
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre
moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateuret carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons Bouton 1 et Bouton 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Enfoncez à nouveau le bouton Bouton 4 du panneau avant. L'affichage de l'écran doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton Bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation éteint
Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique
dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source enentrée.
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation allumé
Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en
entrée.
Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou
voilée.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct (16:9).
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou
un léger mouvement
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD affiche des points. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site
de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Pixels fixess L'écran LCD affiche des points
lumineux.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site
de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop
lumineuse
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages de positionnement ne
sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs
lignes
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test automatique.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages d'horloge et de phase pixel ne
sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît
également dans le mode de test automatique.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et
arrêt du moniteur
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas
bonne
Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction
de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfinis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB
dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image en raison d'une
image statique laissée sur le
moniteur de façon prolongée
L'ombre faible d’une image
statique affichée apparaît sur
l’écran
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez
pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone
d'affichage.
Vérifiez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Impossible de régler le moniteur
avec les boutons situés sur le
panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le
moniteur.
Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton audessus du bouton d’alimentation pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu.
Aucun signal d'entrée lorsque
l'utilisateur appuie sur les
commandes
Pas d'image, le témoin LED est en
vert. Lorsque vous appuyez sur la
touche "+", "-" ou "Menu", le
message "Pas de signal d'entrée
S-Vidéo", ou "Pas de signal
d'entrée Composite", ou "Pas de
signal d'entrée Composante"
apparaît
Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie
en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifiez pour vous assurer que la source vidéo sur S-Vidéo, Composite ou Composante est
alimentée et en cours de lecture d'un média vidéo.
Vérifiez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si
nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas tout L'image ne peut pas remplir la En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'afficher enl'écran. hauteur ou la largeur de l'écran plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible.
Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'interface USB ne
fonctionne pas
Les périphériques USB ne
fonctionnent pas
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez
le périphérique directement sur votre ordinateur.
La vitesse USB 3.0 est
lente.
Les périphériques USB 3.0
fonctionnent lentement ou
pas du tout.
Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 3.0 et des ports USB 2.0. Assurez-vous que vous utilisez le
bon port USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.
Problèmes liés à la Soundbar Dell™
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de son Pas d'alimentation à la Soundbar -
le témoin d'alimentation est éteint.
Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une
montre pour l'amener en position médiane et vérifier que le voyant (LED verte) sur la face avant
de la Soundbar est allumé.
S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfiché sur l’adaptateur.
Pas de son La Soundbar est alimentée - le
témoin d'alimentation est allumé
Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums
Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou
MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Son déformé La carte son de l'ordinateur est
utilisée comme source audio
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte
son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguillesd'une montre pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou
un lecteur MP3).
Son déformé Une autre source audio est utilisée Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source
audio.
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul
côté de la Soundbar
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte
son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Volume Bas Le volume est trop bas Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou
un lecteur MP3).
Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : http://www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355)..
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains
services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la
clientèle:
1. Consultez support.dell.com.
2. Vérifier votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à
Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 2560 X 1440, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en charge ces
résolutions.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows XP:
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Sélectionnez Avancé.
4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Cliquez sur Réglages avancés.
4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 2560 x 1440, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un adaptateur
graphique qui prenne en charge la résolution vidéo de 2560 x 1440.
Retour à la Table des Matières
Moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affichage
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son
efficacité énergétique.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims
any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mai 2012 Rev. A01Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire
sur un danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son
efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques
et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les
siennes.
Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mai 2012 Rev. A01Retour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identiffcation des pièces et contrôles
Spécifcations du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
REMARQUE : Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris.
MoniteurBase
Câble d’alimentation
Câble VGA (Fixée au moniteur)
Câble DVI
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)
Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécuritéCaractéristiques du produit
L'écran panneau plat Dell Professional P1913/P1913S/P2213 a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affchage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales
caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
■ P1913: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ P1913S: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ P2213: Affchage sur une zone visible de 55,88 cm (22 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifces de fxation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affchage de l’écran (OSD) pour une facilité de confguration et l’optimisation de l’écran.
■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fchier d’information (INF), un fchier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Verrou du pied.
■ Capable de gestion des actifs.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Or.
■ Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris.
■ Ecrans certifés TCO.
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement.
■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1).
■ Alimentation de 0,3W en mode veille.
■ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel.Identiffcation des pièces et contrôles
Vue de Face
Commandes en face avant
Étiquette Description
1
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin)Vue Arrière
Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1
Orifces de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm)
2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires
3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur
4 Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique
5 Orifce de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifce pour fxer votre
moniteur
6 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fxer la Soundbar Dell optionnelle
7 Orifce de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifceVue Latérale
Vue de Dessous
Vue de dessous sans le socle du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)
3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur
4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur
5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur
6 Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur
7 Ports USB en aval
Connectez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir
branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur.
8 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie)Spécifcations du moniteur
Spécifcations de l'écran plat
Modèle P1913 P1913S P2213
Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT
Type de dalle TN TN TN
Dimensions de l'écran
482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19
pouces)
482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19
pouces)
558,8 mm (diagonale de l'image visible de 22
pouces)
Zone d'affchage préréglée:
Horizontale
Verticale
408,2 mm (16,07 pouces)
255,2 mm (10,05 pouces)
376,3 mm (14,81 pouces)
301,1 mm (11,85 pouces)
473,8 mm (18,65 pouces)
296,1 mm (11,66 pouces)
Finesse Pixel 0,2835 mm 0,294 mm 0,282 mm
Angle de vision
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
Sortie Luminance 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
Revêtement de surface Antirefet avec revêtement dur 3H Antirefet avec revêtement dur 3H Antirefet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL
Temps de réponse 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard)
Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 83%* 83%* 83%*
*La gamme de couleurs du [P1913]/[P1913S]/[P2213] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (83%) et CIE1931 (72%).
Spécifcations de la Résolution
Modèle P1913 P1913S P2213
Plage de balyage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 1440 x 900 à 60 Hz 1280 x 1024 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 HzModes vidéo pris en charge
Modèle P1913/P1913S/P2213
Capacités d'affchage vidéo (lecture DVI & DP) 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i
Modes d'Affchage Préréglés
P1913
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 800 49,3 59,9 71,0 +/-
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1440 x 900 55,5 60,0 106,5 -/+
VESA, 1440 x 900 70,6 75,0 136,8 -/+
P1913S
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+P2213
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,2 60,0 146,0 -/+
VESA, 1680 x 1050 82,3 75,0 187,0 -/+
Spécifcations électriques
Modèle P1913/P1913S/P2213
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée
DP (Port d'écran) support entrée signal 1.2*
Signaux d'entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Tension d'entrée CA / fréquence
/ courant
100 VAC à 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (typique)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max)
240 V : 60 A (Max)
* Prend en charge la spécifcation DP1.2 (CORE). Exclut HBR2 (High Bit Rate 2), transaction AUX rapide, TMS (transport multi-fux), transport stéréo 3D, audio HBR (ou audio haut débit de données)
Caractéristiques physiques
Modèle P1913 P1913S P2213
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noirType du câble de signal
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Dimensions (avec base)
Hauteur (Etendu) 476,4 mm ( 18,76 pouces) 500,1 mm (19,69 pouces) 497,4 mm (19,58 pouces)
Hauteur (Compressé) 359,6 mm (14,05 pouces) 370,1 mm (14,57 pouces) 368,9 mm (14,52 pouces)
Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces)
Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur 290,8 mm (11,45 pouces) 336,7 mm (13,26 pouces) 332,7 mm (13,10 pouces)
Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces)
Profondeur 58,5 mm (2,30 pouces) 59,3 mm (2,33 pouces) 59,8 mm (2,35 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur (Compressé) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces)
Hauteur (Etendu) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces)
Largeur 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces)
Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage 12,91 lb (5,87 kg) 14,85 lb (6,75 kg) 16,35 lb (7,43 kg)
Poids avec ensemble base et câbles 10,45 lb (4,75 kg) 11,51 lb (5,23 kg) 12,56 lb (5,71 kg)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
5,54 lb (2,52 kg) 6,49 lb (2,95 kg) 7,55 lb (3,43 kg)
Poids de l'ensemble base 3,81 lb (1,73 kg) 4,40 lb (2,00 kg) 3,81 lb (1,73 kg)
Brillant du cadre avant
Cadre noir - 5,0 unités de brillant (max.)
Cadre argent - 20,0 unités de brillant (max.)
Caracrtéristiques environnementales
Modèle P1913 P1913S P2213
Température
En fonctionnement 0°C à 40°C
A l'arrêt
Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Humidité
En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max
A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max
Dissipation
Thermique
143,31 BTU/heure
(maximum)
58,01 BTU/heure
(typique)
143,31 BTU/heure
(maximum)
58,01 BTU/heure
(typique)
153,59 BTU/heure
(maximum)
85,33 BTU/heure
(typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de
Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la
consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync.
Horizontale
Sync.
Verticale
Vidéo Témoin
d'alimentation
Consommation électrique
P1913 P1913S P2213
Fonctionnement
normal
Actif Actif Actif Bleu 42 W (maximale)**
17 W (typique)
42 W (maximale)**
17 W (typique)
45 W (maximale)**
25 W (typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affche :
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consom