Dell PowerEdge R320 Guide de mise en route -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/systems/peR320/fr/r320gsgfr.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell PowerEdge R320 Guide de mise en route Modèle réglementaire: E18S Series Type réglementaire: E18S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 07 Rev. A00Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage d'un système en rack Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système. Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur. 3Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. Fixation du ou des câbles d'alimentation Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le ou les câbles d'alimentation du système au clip. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]). 4Mise sous tension du système Figure 5. Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer. Installation du cadre en option Figure 6. Installation du cadre en option Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système. REMARQUE : Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge. 5Contrat de licence de logiciel Dell Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un document séparé. • Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions. Informations sur la norme NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : E18S Tension d'alimentation : 100 V CA–240 V CA Fréquence : 50/60 Hz 6Consommation électrique : 4,8 à 2,4 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 350 W) 4,8 à 2,4 A (bloc d'alimentation CA non redondant de 350 W) 7,4 à 3,7 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 550 W) Spécifications techniques REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web support.dell.com. Alimentation Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 350 W et 550 W Dissipation thermique REMARQUE : La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 1 356 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 350 W) 1 531 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant de 350 W) 2 132 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 550 W) Tension REMARQUE : Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. 100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz Batterie Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce) Largeur Avec loquets de rack 482,4 mm (18,99 pouces) Sans loquets de rack 434 mm (17,08 pouces) Profondeur (sans le cadre) 607,0 mm (23,9 pouces) Poids (maximal) 19,3 kg (42,55 livres) Poids (à vide) 16,33 kg (36 livres) 7Conditions environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité relative (HR) de 10 à 80 %, avec point de rosée maximum à 26 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche à 1 °C/300 m au-dessus de 900 m (1 °F par 550 pieds). REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals. En stockage Entre -40 et 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement 20 à 80% (sans condensation) à une température de bulbe humide de 29 °C (84,2 °F) En stockage De 5 à 95% à une température de bulbe humide maximale de 38 °C (100,4 °F) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement) En stockage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés) Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé dans la position de fonctionnement) En stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 32 G avec un changement de vitesse de 685 cm/s (270 po/s) Altitude En fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) REMARQUE : Conformément aux exigences des normes officielles chinoises, l’altitude de fonctionnement des systèmes envoyés en Chine est comprise entre -15,2 m et 2 000 m (–50 pieds et 6 560 pieds). REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2 950 pieds, la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °F/550 pieds. 8Conditions environnementales En stockage de -15,2 m à 10 668 m (de -50 pieds à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985 9 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Precision™ M4400 Guide de configuration et de référence rapide Ce guide contient une présentation des fonctions, caractéristiques, installation rapide, logiciel et informations de dépannage pour votre ordinateur. Pour plus d'informations sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell à l'adresse support.dell.com. Modèle PP30LRemarques, Avis, et Précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Wi-Fi Catcher, DellConnect et Dell MediaDirect sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée et Core est une marque Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP30L Avril 2008 N/P X013C Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 A propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dépose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 13 Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration de la connexion Internet . . . . . . 15 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . 17 Système d'exploitation Microsoft ® Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . 17 Microsoft Windows Vista ® . . . . . . . . . . . . . 21 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Table des matières 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 31 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dépannage des problèmes matériels et logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . 46 Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . 48 Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 51 Réinstallation des pilotes et utilitaires . . . . . . . 52 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 54 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft ® Windows ® . . . . . . . . . . . . . 55 Utilisation de Dell Factory Image Restore . . . . . 57 Utilisation du support Dell™ Operating System (système d'exploitation). . . . . . . . . . . . . . . 58Table des matières 5 6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Support technique et service clientèle. . . . . . . 62 DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Service d'état des commandes automatisé . . . . 64 Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . 64 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 64 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Pour prendre contact avec Dell . . . . . . . . . . . . . 67 7 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 69 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716 Table des matièresA propos de votre ordinateur 7 A propos de votre ordinateur REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de votre ordinateur, voir le Guide technologique Dell™ à l'adresse support.dell.com. Vue avant A 9 1 2 3 4 5 8 9 10 7 6 11 12 14 13 18 15 19 23 25 17 16 22 20 24 218 A propos de votre ordinateur 1 caméra et microphone (en option) 2 loquet de l'écran 3 écran 4 voyants d'état du clavier 5 clavier 6 boutons de contrôle du volume 7 bouton Dell ControlPoint (DCP) 8 bouton d'alimentation 9 connecteurs USB (2) 10 connecteurs audio (sortie ligne) et de microphone (entrée ligne) 11 logement de carte à puce 12 connecteur IEEE 1394a 13 commutateur sans fil et bouton du détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™ 14 haut-parleur 15 lecteur d'empreintes digitales (en option) 16 baie de média 17 logement de carte PC 18 lecteur de carte à puce sans contact 19 ergot de pointage 20 loquet de fermeture de l'écran 21 boutons de l'ergot de pointage/de la tablette tactile 22 tablette tactile 23 haut-parleur 24 voyants d'état de l'appareil 25 capteur de lumière ambiante A propos de votre ordinateur 9 Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. 1 logement de carte Secure Digital (SD) 2 logement de carte ExpressCard 3 entrées d'air 4 connecteur vidéo 5 connecteur USB 6 connecteur eSATA/USB 7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d'adaptateur secteur 9 DisplayPort 10 voyant d'alimentation/voyant de batterie 11 repère d'alignement d'amarrage 12 batterie 13 connecteur réseau (RJ-45) 14 connecteur modem (RJ-11) 14 10 6 1 4 9 5 2 13 3 12 11 8 710 A propos de votre ordinateur Dépose de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur de CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur.A propos de votre ordinateur 11 Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™ Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des réseaux. Pour plus d'informations sur le commutateur sans fil et le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher, voir le Guide technologique Dell sur votre ordinateur ou à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur la connexion à Internet, voir «Connexion à Internet» à la page 15. icône du commutateur sans fil icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher12 A propos de votre ordinateurConfiguration de votre ordinateur 13 Configuration de votre ordinateur Configuration rapide PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur de CA de l'ordinateur, tenez le connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter de l'endommager. Pour enrouler le câble de l'adaptateur de CA, vérifiez que vous suivez l'angle du connecteur de l'adaptateur pour éviter d'endommager le câble. REMARQUE : Il se peut que certains périphériques ne soient pas inclus si vous ne les avez pas commandés. 1 Branchez l'adaptateur de CA sur le connecteur de l'ordinateur et sur la prise secteur. 2 Branchez le câble de réseau. 14 Configuration de votre ordinateur 3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier. 4 Branchez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur de DVD. 5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : Il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'arrêter au moins une fois avant d'installer des cartes ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.Configuration de votre ordinateur 15 6 Connectez-vous à Internet. Pour plus d'informations, voir «Connexion à Internet» à la page 15. Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d'accès Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 1 service Internet 2 modem par câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 portable avec connexion câblée 5 portable avec connexion sans fil 1 2 3 1 2 3 4 516 Configuration de votre ordinateur Si vous n'avez pas de raccourci de fournisseur d'accès Internet sur votre bureau ou que vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur Internet, effectuez les étapes appropriées présentées dans la section ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d'accès Internet soit interrompu. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, consultez l'Assistant Connexion à Internet. Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connecter à Internet. 3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs d'accès Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 4 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3, passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d'accès Internet. 5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 6 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration.Configuration de votre ordinateur 17 Microsoft Windows Vista® 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre Connexion à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Haut débit si vous utilisez un modem DSL, modem câble ou modem satellite. • Choisissez Commuté si vous utilisez un modem commuté ou RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Windows XP contient un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, par exemple un CD enregistrable, pour les transférer vers le nouvel ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations vers le nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie des deux ordinateurs. Pour des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe, entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 du Microsoft Knowledge Base (Base de connaissances de Microsoft), intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Comment configurer une connexion par câble directe, entre deux ordinateurs, dans Windows XP). Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour le transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 18 Configuration de votre ordinateur Lancement de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Dell™ Operating System (système d'exploitation) REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System (système d'exploitation). Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant. 5 Quand l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce stade. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System (système d'exploitation) de Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Après la copie des informations, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 7 Cliquez sur Terminer.Configuration de votre ordinateur 19 Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur, affiché sur l'ordinateur cible, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur. 3 Dans l'écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur. Lancement de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Dell Operating System (système d'exploitation) Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System (système d'exploitation), il faut créer un disque Assistant qui va permettre la création d'un fichier d'image de sauvegarde pour supports amovibles. Pour créer un disque assistant, exécutez les étapes suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire créer un disque Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable, puis cliquez sur OK. 6 Quand la création du disque est terminée et que le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez pas sur Suivant pour l'instant. 7 Accédez à l'ancien ordinateur.20 Configuration de votre ordinateur Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK. 3 Sur l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran. L'assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Quand tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés, l'écran Terminé apparaît. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez sur support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? (Quelles sont les différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel ordinateur Dell™ Microsoft ® Windows ® XP ?)). REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être possible dans certains pays.Configuration de votre ordinateur 21 Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transfert de fichiers et de paramètres Windows→ Start Windows Easy Transfer (Démarrer l'Assistant Easy Tranfer de Windows). 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. 4 Suivez les instructions fournies à l'écran par l'assistant Transfert Windows.22 Configuration de votre ordinateurCaractéristiques 23 Caractéristiques REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Processeur Intel® Core™ 2 Quad Extreme Edition Mémoire cache L2 12 Mo Fréquence de bus (FSB) 1067 MHz Disques durs Disque dur SATA Deuxième disque dur (en option) baie de média Informations sur le système Jeu de puces du système Intel PM45 Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 36 bits Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD) Cartes prises en charge SD, SDIO, SD HC, Mini SD (avec adaptateur) MMC, MMC+, Mini MMC (avec adaptateur)24 Caractéristiques Mémoire Connecteur du module de mémoire deux logements DIMM Configurations de mémoire 1 Go (1 DIMM ou 2 DIMM) 2 Go (1 DIMM ou 2 DIMM) 4 Go (1 DIMM ou 2 DIMM, Microsoft® Windows Vista® uniquement) 8 Go (2 DIMM, Windows Vista uniquement) Type de mémoire DDR II 800 MHz (en cas de prise en charge par les combinaisons de jeux de composants ou de processeur) ; mémoire non ECC seulement. Mémoire minimale 1 Go (1 DIMM) Mémoire maximale 8 Go (Windows Vista uniquement) REMARQUE : Le fonctionnement en débit de voie double impose de remplir les deux logements mémoire avec des tailles de mémoire identiques. REMARQUE : La mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système. Ports et connecteurs Audio connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a connecteur à 4 broches Port d'E/S lecteur SD multicarte compatible avec les cartes SD, SDIO, SD-HC, Mini-SD (avec adaptateur) MMC, MMC+, Mini-MMC (avec adaptateur) Logements d'entrées/sorties un logement carte ExpressCard 54 mm un logement CardBus/PCMCIA lecteur de SmartCard intégré Logements d'extension internes deux logements Full-Mini-Card un logement Half-Mini-CardCaractéristiques 25 Prise en charge de la carte Mini-PCI (logements d'extension internes) un logement Half-Mini-Card dédié au réseau local sans fil (WLAN) un logement Full-Mini-Card dédié au réseau étendu sans fil (WWAN, haut débit mobile) un logement Full-Mini-Card dédié pour les réseaux personnels sans fil (WPAN, technologie sans fil Bluetooth® ou ultra wideband [UWB]) Le logement Full-Mini-Card WWAN ou WPAN peut aussi être utilisé pour le cache flash interne Baie de lecteur optique compatibles avec les composants E-Family et E-Module Modem port RJ-11 Carte réseau port RJ-45 USB, eSATA trois connecteurs USB 2.0 avec 2 A d'intensité partagée maximum pour les périphériques externes un connecteur USB 2.0/eSATA avec 2 A d'intensité partagée au maximum pour les périphériques externes Vidéo DisplayPort compatible HDMI, DVI, dual-link DVI, et VGA par clé électronique Communications Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil réseau sans fil haut débit mobile technologie sans fil Bluetooth® WI-MAX technologie Ultra-Wide Band Haut débit mobile Full-Mini-Card Système de positionnement global GPS Carte Mini-PCI haut débit mobile avec prise en charge GPS Ports et connecteurs (Suite)26 Caractéristiques Vidéo Type de vidéo carte séparée, compatible graphique OpenGL Bus de données graphique PCI-E x16 Contrôleur vidéo vidéo séparé : nVIDIA Quadro FX580M Mémoire vidéo 512 Mo de mémoire séparée OpenGL intégrés à la carte système Sortie vidéo capacité VGA, DisplayPort, Advanced E-Port et E-Port Prise en charge vidéo externe VGA DisplayPort DVI (adaptateur DisplayPort ou par E-Port) HDMI DVI double Audio Type d'audio Audio haute définition deux voies (Azalia) Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique) et numérique-analogique) Interfaces : Interne codeur/décodeur audio haute définition interne (Azalia) Externe connecteur de microphone, connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo externes Haut-parleurs deux haut-parleurs 4 ohms 1 W Amplificateur intégré pour haut-parleurs 1 W par canal, 4 ohms Microphone interne simple microphone numérique Contrôle du volume boutons de contrôle de volume et de silenceCaractéristiques 27 Ecran Types (TFT matrice active) WXGA, WXGA+, WUXGA Dimension 391 mm (15,4 po), écran large (format 16:10) Résolutions maximales : WXGA CCFL 1280 x 800 avec couleur 18 bits (262 K) WXGA+ WLED 1440 x 900 avec couleur 18 bits (262 K) WUXGA CCFL /RGBLED 1920 x 1200 avec couleur 18 bits (262 K) Fréquence d'affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° (sauf en position amarrage) Angles de visualisation : Horizontal WXGA : 40/40° WXGA+ : 55/55° WUXGA : 55/55° Vertical WXGA : 15/30° WXGA+ : 45/45° WUXGA : 45/45° Taille du pixel : WXGA : 0,2373 WXGA+ : 0,2109 WUXGA : 0,1725 Consommation électrique typique (panneau avec rétroéclairage) : WXGA : 6,2 W (maxi) sans pertes du convertisseur WXGA+ : 5,8 W (maxi) WUXGA : 13,0 W (maxi) Clavier Nombre de touches 83 (Etats-Unis et Canada) ; 84 (Europe) ; 87 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Dimension taille standard (écartement de touche 19 mm) 28 Caractéristiques Tablette tactile Résolution de position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Dimension : Largeur zone sensible de 65,8 mm (2,59 po) Hauteur rectangle de 38,5 mm (1,52 po) Batterie Types «Smart» au lithium ion 6 éléments «Smart» au lithium ion 9 éléments «Smart» à couche de polymère 12 éléments Tension 11,1 VCC Dimensions, batteries au lithium-ion à 6 éléments : Profondeur 206 mm (8,11 po) Hauteur 19,8 mm (0,78 po) Largeur 47,0 mm (1,85 po) Poids 0,33 kg (0,73 lb) Dimensions, batteries au lithium-ion à 9 éléments : Profondeur 208 mm (8,67 po) Hauteur 22,3 mm (0,88 po) Largeur 68,98 mm (2,70 po) Poids 0,51 kg (1,12 lb) Dimensions, batteries à couche de polymère 12 éléments : Profondeur 14,48 mm (0,57 po) Hauteur 217,24 mm (8,55 po) Largeur 322,17 mm (12,68 po) Watt-heures : batterie principale 6 éléments 56 Wh, 2,6 Ah batterie haute capacité 9 éléments 85 Wh, 2,6 Ah (en option, dans la baie de batterie) REMARQUE : L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.Caractéristiques 29 Temps de charge (environ) : Ordinateur éteint 1 heure pour 80 % de la capacité Autonomie L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Durée de vie (environ) jusqu'à 500 cycles de recharge Plage de températures : Fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F) Stockage –10° à 65 °C (–14° à 149 °F) Pile bouton remplaçable Adaptateur de CA Types adaptateur de voyage 65 W adapteur de CA 90 W adaptateur Dell™ PA-4E 130 W Tension d'entrée 100–240 VCA Tension de sortie 19,5 VCC Fréquence 50–60 Hz adaptateur de voyage 65 W Courant d'entrée Courant de sortie 1,5 A 3,34 A adapteur de CA 90 W Courant d'entrée Courant de sortie 1,5 A 4,62 A adaptateur Dell PA-4E 130 W Courant d'entrée Courant de sortie 2,5 A 6,7 A Dimensions Hauteur 70,22 mm (2,76 po) Largeur 146,64 mm (5,77 po) Profondeur 16,3 mm (0,64 po) Batterie (Suite)30 Caractéristiques Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Physique Hauteur 27 mm (1,06 po) à l'avant 34 mm (1,34 po) à l'arrière Largeur 358 mm (14,1 po) Profondeur 244 mm (9,6 po) Poids 2,78 kg (6,11 lb) avec batterie 6 éléments et lecteur optique 2,65 kg (5,83 lb) avec batterie 6 éléments ; sans lecteur optique Environnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation) Stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 geff Stockage 1,3 geff Choc maximal (mesuré disque dur en fonctionnement sur une impulsion demisinusoïdale de 2 ms en fonctionnement ; aussi mesuré en position de repos des têtes du disque dur et impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) : Fonctionnement 143 g Stockage 163 g Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m Stockage –15,2 à 3048 m Adaptateur de CA (Suite)Dépannage 31 Dépannage PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, lacération causée par des pales de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Outils Voyants d'alimentation Les voyants d'alimentation bicolores à l'avant et l'arrière gauche de l'ordinateur s'allument et clignotent ou restent allumés, selon l'état. Comportement du témoin d'alimentation Indication Eteint L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. Bleu fixe et l'ordinateur ne répond plus L'écran est branché mais sans doute pas allumé. Bleu clignotant L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le témoin clignote orange. Orange clignotant L'ordinateur est alimenté, mais un module de mémoire ou une carte graphique est peut être défectueux ou mal installé. Orange fixe Il y a peut-être un problème d'alimentation ou une panne interne.32 Dépannage Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Un de ces codes sonores consiste en trois signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire. Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell™ Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré 1 Echec de la somme de contrôle du BIOS. Panne possible de la carte mère Contactez Dell. 2 Aucun module de mémoire n'a été détecté 1 Si au moins deux modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez-en un (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Poursuivez jusqu'à ce que le module défectueux soit identifié ou, en l'absence d'erreur, jusqu'à ce que tous les modules soient réinstallés. 2 Si une mémoire fiable du même type est disponible, installez-la dans votre ordinateur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 3 Panne possible de la carte système Contactez Dell.Dépannage 33 Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. AU X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E (EC H E C D'UN P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de pointage dans le programme de configuration du système. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67). BA D CO M M A N D O R FI L E NA M E (CO M M A N D E O U N O M D E F I C H I E R I N C O R R E C T ) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le bon chemin d'accès. 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire 1 Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence spéciale d'emplacement de connecteur de mémoire/de module de mémoire (votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). 2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 5 Défaillance d'horloge temps réel. Panne de batterie ou de carte mère possible 1 Remplacez la batterie (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). 2 Si le problème persiste, contactez Dell. 6 Echec du test de BIOS vidéo Contactez Dell. 7 Echec de test de cache processeur Contactez Dell. Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré34 Dépannage CA C H E DISABL ED D U E TO F AI L UR E (CA C H E D É S A C T I V É E N R A I S O N D'U N E P A N N E) — Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas bien. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67). CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. DA T A E R R O R (ER R E U R D E D O N N É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données. DE C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y (MÉ M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. DI S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N (EC H E C D E L 'I N I T I A L I S A T I O N D U D I S Q U E C :) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). DR I V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. ER R O R R E A D I N G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. EX T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D (LA T A I L L E D E L A M É M O I R E É T E N D U E A C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67). TH E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (LE F I C H I E R E N C O U R S D E C O P I E E S T T R O P V O L U M I N E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S T I N A T I O N) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOM DE FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS): \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.Dépannage 35 GA T E A20 F A I L U R E (EC H E C D E L A V O I E D'A C C È S A20) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. GE N E R A L F A I L U R E (ER R E U R G É N É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques—par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée. HARD-DISK CONFIGURATION ERROR (ERREUR DE CONFIGURATION DU DISQUE DUR) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). HA R D-D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E D I S Q U E D U R 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur est peut-être défectueux. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). IN S E R T B O O T A B L E M E D I A (IN T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Le système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable.36 Dépannage IN V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N-P L E A S E R U N SYS T E M SE T U P PR O G R A M (IN F O R M A T I O N S D E C O N F I G U R A T I O N N O N V A L I D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. KE Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E L 'H O R L O G E C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). KE Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). KE Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S D U C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E (TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche coincée) dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). LI C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N ME D I ADI R E C T (DU C O N T E N U S O U S L I C E N C E N'E S T P A S A C C E S S I B L E P A R ME D I ADI R E C T ) — Dell™ MediaDirect™ ne peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier, il est donc impossible de lire le fichier (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). ME M O R Y A D D R E S S L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L I G N E D'A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A T I O N D E M É M O I R E) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Eteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.Dépannage 37 ME M O R Y D A T A L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y D O U B L E W O R D L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y O D D/E V E N L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E P A I R/I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y W R I T E /R E A D F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L E C T U R E /É C R I T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T D I S P O N I B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R O N H A R D D R I V E (AU C U N S E C T E U R D'A M O R Ç A G E S U R L E D I S Q U E D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67). NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). NO T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S. EX I T S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N (MÉ M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S. FE R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T R É E S S A Y E Z ) — Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.38 Dépannage OP E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (SYS T È M E D'E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67). OP T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (MA U V A I S T O T A L D E C O N T R Ô L E D E L A ROM F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67). A R E Q U I R E D .DLL F I L E W A S N O T F O U N D (UN F I C H I E R .DLL R E Q U I S E S T I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→ Modifier ou supprimer des programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. SE C T O R N O T F O U N D (SE C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Consultez l'Aide et support de Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. Dépannage 39 SH U T D O W N F A I L U R E (EC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). TI M E-O F -D A Y C L O C K L O S T P O W E R (PE R T E D'A L I M E N T A T I O N D E L 'H O R L O G E M A C H I N E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67). TI M E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67). TI M E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R U N T H E SYS T E M SE T U P P R O G R A M (L'H E U R E N'E S T P A S C O N F I G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D (ECHEC DU C O M P T E U R 2 D E L A P U C E D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). UN E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P T I O N I N A T T E N D U E E N M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). X:\ I S N O T A C C E S S I B L E. TH E D E V I C E I S N O T R E A D Y (X :\ N'E S T P A S A C C E S S I B L E. LE P É R I P H É R I Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. WA R N I N G: BA T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (AV E R T I S S E M E N T : L E N I V E A U D E C H A R G E D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur.40 Dépannage Messages système REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. AL E R T ! PR E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T C H E C K P O I N T [N N N N]. FO R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M, P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T DE L L TE C H N I C A L SU P P O R T (AL E R T E ! LE S T E N T A T I V E S D E D É P A N N A G E O N T É C H O U É A U P O I N T D E C O N T R Ô L E [N N N N]. PO U R V O U S A I D E R À R É S O U D R E C E P R O B L È M E , N O T E Z C E P O I N T D E C O N T R Ô L E E T C O N T A C T E Z L E S U P P O R T T E C H N I Q U E DE L L ) — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide). CMOS C H E C K S U M E R R O R (ER R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E CMOS) — Carte mère ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la batterie. Voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com ou voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide. CPU F A N F A I L U R E (PA N N E D E V E N T I L A T E U R D E P R O C E S S E U R) — Panne de ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com. HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Panne éventuelle du disque dur au cours de l'autotest de démarrage du disque dur. Vérifiez les câbles, échangez les disques durs ou voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide. HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Panne possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide). KE Y B O A R D F A I L U R E (PA N N E D E C L A V I E R) — Panne de clavier ou câble du clavier mal branché. NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T D I S P O N I B L E) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).Dépannage 41 NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte mère (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide). USB O V E R C U R R E N T E R R O R (ER R E U R D E S U R I N T E N S I T É USB) — Déconnectez le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le périphérique USB. NOTICE - HA R D DR I V E SELF MONITORING SYSTEM H A S R E P O R T E D T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E. DE L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVIS - LE S YS T È M E D E S U R V E I L L A N C E A U T O M A T I Q U E D U D I S Q U E D U R S I G N A L E Q U'U N P A R A M È T R E A DÉPASSÉ SA PLAGE D'UTILISATION NORMALE. DELL RECOMMANDE DE SAUVEGARDER R É G U L I È R E M E N T V O S D O N N É E S. UN P A R A M È T R E H O R S P L A G E P E U T S I G N A L E R O U N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R) — Erreur S.M.A.R.T, panne possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du BIOS. Dépannage des problèmes matériels et logiciels Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des conflits matériels. Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes suivantes de dépannage.42 Dépannage Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» à la page 46) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Reportez-vous au Guide technique à l'adresse support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Démarrage de Dell Diagnostics depuis le disque dur REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67. 1 Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).Dépannage 43 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s'affichent. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Pilotes et utilitaires 1 Insérez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 2 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics sur la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7 Lorsque le Menu principal de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent.44 Dépannage Conseils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant que le problème ne survienne, consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement installée (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. • Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges de câble et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et sont allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).Dépannage 45 SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U E T S I L 'O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S — • Vérifiez que l'écran est branché et allumé. • Si l'écran est branché et allumé, voir «Codes sonores» à la page 32. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N B L E U — L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N O R A N G E — L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). • Retirez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Il y a un problème d'alimentation, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté au connecteur d'alimentation de la carte système (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés au connecteur de la carte système (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). EL I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI U N M E S S A G E D E M É M O I R E I N S U F F I S A N T E S'A F F I C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).46 Dépannage • Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). SI V O U S R E N C O N T R E Z D'A U T R E S I N C I D E N T S L I É S À L A M É M O I R E — • Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Vérifiez que vous suivez les consignes d'installation de la mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir «Mémoire» à la page 24. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. L'ordinateur ne démarre pas VÉ R I F I E Z Q U E L E C Â B L E D'A L I M E N T A T I O N E S T B I E N B R A N C H É S U R L 'O R D I N A T E U R E T S U R L A P R I S E S E C T E U R L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ET E I G N E Z L 'O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.Dépannage 47 Un programme ne répond plus AR R Ê T E Z L E P R O G R A M M E — 1 Appuyez simultanément sur pour accéder au Gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® EX É C U T E Z L 'AS S I S T A N T CO M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S — Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions affichées. Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un ancien programme avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions affichées.48 Dépannage Un écran bleu apparaît ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres problèmes logiciels CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L O U C O N T A C T E Z L E F A B R I C A N T P O U R O B T E N I R D E S I N F O R M A T I O N S D E D É P A N N A G E — • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z V O S F I C H I E R S I M M É D I A T E M E N T • Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes, les CD ou DVD. • Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de réception des avertissements. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate. Dell Support Utility Le programme Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible en cliquant sur l'icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'autoassistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique.Dépannage 49 Accès à Dell Support Utility Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer. Si l'icône Dell Support n'apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Support→ Paramètres de support Dell. 2 Vérifiez que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est cochée. REMARQUE : Si Dell Support Utility n'est pas accessible depuis le menu Démarrer, consultez le site support.dell.com pour télécharger le logiciel. Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique. L'icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit. Clic sur l'icône Dell Support Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes : • Contrôle de votre environnement informatique. • Consultation des paramètres de Dell Support Utility. • Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility. • Consultation des questions les plus courantes. • Approfondissement de Dell Support Utility. • Désactivation de Dell Support Utility. Double-clic sur l'icône Dell Support Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions les plus fréquentes, d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et de consulter les paramètres de support Dell. Pour plus d'informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de l'écran Dell™ Support.50 DépannageRéinstallation du logiciel 51 Réinstallation du logiciel Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et mettez-le à jour si nécessaire. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur Gestionnaire de périphériques. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. Faites défiler la liste pour vérifier qu'aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) n'apparaît sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir «Réinstallation des pilotes et utilitaires» à la page 52).52 Réinstallation du logiciel Réinstallation des pilotes et utilitaires AVIS : Le site web de support Dell à l'adresse support.dell.com et votre support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il est possible que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement. Retour à une version antérieure du pilote de périphérique Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 54) pour que votre ordinateur revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote.Réinstallation du logiciel 53 Utilisation du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 54) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Si vous utilisez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Quand le programme d'installation du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) démarre, suivez les invites à l'écran. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas être affichés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Pour plus d'informations sur ces pilotes, voir la documentation livrée avec l'appareil. Un message s'affiche pour vous indiquer que le support de ressource procède à la détection du matériel de l'ordinateur. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes—le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote particulier n'apparaît pas, c'est ce que ce pilote n'est pas nécessaire pour votre système d'exploitation.54 Réinstallation du logiciel Réinstallation manuelle des pilotes Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→Mettre à jour le pilote→ Rechercher le logiciel du pilote sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez copié les fichiers du pilote. 7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Termineret redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ces deux programmes suppriment définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 55 • Si vous avez reçu un support Dell Operating System (système d'exploitation) avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Mais l'utilisation du support Operating System (système d'exploitation) supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez le disque que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® Le système d'exploitation Windows propose une restauration du système qui permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la restauration du système sont totalement réversibles. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La restauration du système ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système Windows XP : AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.56 Réinstallation du logiciel 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Voir «Annulation de la dernière restauration du système» à la page 56. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Activation de la restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option Désactiver la restauration du système n'est pas cochée.Réinstallation du logiciel 57 Utilisation de Dell Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ce programme restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 3 Dans la fenêtre Options de réparation du système, sélectionnez une configuration de clavier et cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. 6 Sur l'écran de bienvenue d Dell Factory Restore, cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler).58 Réinstallation du logiciel 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). La procédure de restauration démarre, elle peut prendre 5 minutes ou plus. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Dell™ Operating System (système d'exploitation) Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Voir «Retour à une version antérieure du pilote de périphérique» à la page 52. Si la restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® » à la page 55. AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du support Operating System (système d'exploitation) de Dell™ et du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) de Dell. REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) contient des pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour charger les pilotes nécessaire. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) et Dell Operating System (système d'exploitation) peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.Réinstallation du logiciel 59 Réinstallation de Windows La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System (système d'exploitation). 3 Si le message Installer Windows aparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour Démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.60 Réinstallation du logicielObtention d'aide 61 Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : Si vous devez déposer les capots de l'ordinateur, débranchez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1 Voir «Conseils de dépannage» à la page 44 pour des informations et pour connaître les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre ordinateur. 2 Voir «Dell Diagnostics» à la page 42 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la «Liste de vérification des diagnostics» à la page 66. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 62 pour obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67. REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.62 Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir «Support technique et service clientèle» à la page 62. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell™. Nos équipes de support technique utilisent des diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 65, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect™ DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, consultez support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d'aide 63 Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : • Sites web de support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail de support Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.64 Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67. Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67. Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 2 Fournissez une copie de la Liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 66), indiquant les tests que vous avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par Dell Diagnostics (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).Obtention d'aide 65 3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au renvoi, Dell refusera ce dernier à la réception et le renvoi sera renvoyé. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (située à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 66). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur.66 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Etes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 67 Pour prendre contact avec Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page à l'adresse support.dell.com. 2 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) à gauche, puis sélectionnez le service ou le lien de support approprié. 3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.68 Obtention d'aideRecherche d'informations 69 Recherche d'informations REMARQUE : Certaines fonctions ou supports disponibles en option ne sont pas livrés avec le système. Certaines fonctions ou supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Document/Support/Etiquette Contenu Numéro de service/Code de service express Le numéro de service et code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le service de support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support. REMARQUE : Le numéro de service et code de service express sont situés sur votre ordinateur. Support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est un CD ou un DVD qui peut avoir été livré avec votre ordinateur. • Un programme de diagnostics pour votre ordinateur • Pilotes pour votre ordinateur REMARQUE : Les mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. • NSS (Notebook System Software) • Fichiers Readme REMARQUE : Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.70 Recherche d'informations Support Operating System (système d'exploitation) Le support Operating System (système d'exploitation) est un CD ou un DVD qui a peut-être été expédié avec votre ordinateur. Réinstallez votre système d'exploitation. Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support Ce type d'informations peut avoir été livré avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les réglementations, voir la page d'accueil de Conformité réglementaire sur www.dell.com à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (Etats-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur la réglementation • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Guide technique Le Guide technique de votre ordinateur est disponible à l'adresse support.dell.com. • Comment déposer et reposer des pièces • Comment configurer les paramètres système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Guide technologique Dell Le Guide technologique Dell se trouve sur votre disque dur et sur support.dell.com. • A propos de votre système d'exploitation • Utilisation et entretien des périphériques • Compréhension des technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth® , e-mail, la mise en réseau et ainsi de suite Etiquette de licenceMicrosoft ® Windows ® Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit votre clé de produit de système d'exploitation Document/Support/Etiquette ContenuIndex 71 Index A alimentation comportement des voyants d'alimentation, 44 dépannage, 44 assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 17 assistants assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 17 assitants assistant Compatibilité des programmes, 47 B batterie dépose, 10 C clé de produit du système d'exploitation, 70 Code de service express, 69 codes sonores, 32 Conditions générales, 70 configuration configuration rapide, 13 Internet, 15 ordinateur, 13 connexion adaptateur de CA, 13 câble réseau, 13 Internet, 15 périphériques IEEE 1394, 14 périphériques USB, 14 réseau, 15 Contacter Dell, 61, 67 Contrat de licence pour utilisateur final (CLUF), 70 D Dell contacter, 61, 67 mises à jour logicielles, 48 service Dell Technical Update, 48 support technique et service client, 62 utilitaire de support, 48 Dell Diagnostics, 42 démarrage à partir de votre disque dur, 42 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 43 Dell Factory Image Restore, 57 DellConnect, 6272 Index dépannage, 31, 70 alimentation, 44 compatibilité des programmes avec Windows, 47 comportement des voyants d'alimentation, 44 conseils, 44 Dell Diagnostics, 42 écran bleu, 48 l'ordinateur ne répond pas, 46 logiciel, 46-48 mémoire, 45 messages d'erreur, 33 restauration à un état antérieur, 54-55 un programme se bloque, 46 voyants d'alimentation, 9, 31 diagnostics codes sonores, 32 Dell, 42 voyants d'alimentation, 9, 31 Documentation, 69 documentation Guide de la technologie Dell, 70 Guide technique, 70 Manuel d'entretien, 70 E étiquette de licence Windows, 70 G Guide technique, 70 Guide technologique Dell, 70 I information sur l'assistance, 70 informations de sécurité, 70 Informations sur l'ergonomie, 70 informations sur la garantie, 70 informations sur les réglementations, 70 Internet configuration, 15 connexion, 15 L logiciel dépannage, 47-48 mises à niveau, 48 problèmes, 47 réinstallation, 51 Logiciel NSS (Notebook System Software), 69 M mémoire dépannage, 45 messages d'erreur codes sonores, 32 voyants d'alimentation, 9, 31 mises à niveau logicielles et matérielles, 48Index 73 N Numéro de service, 69 numéros de téléphone, 67 O ordinateur caractéristiques, 23 P pilotes, 51 identification, 51 réinstallation, 52 retour à une version précédente, 52 problèmes restauration à un état antérieur, 55 R recherche d'informations, 69 réinstallation logiciel, 51 pilotes et utilitaires, 52 réseaux branchement, 15 généralités, 15 Restauration du système, 54-55 activation, 56 S SMART, 41 Spécifications, 23 support, 61 contacter Dell, 67 DellConnect, 62 par région, 62 Pilotes et utilitaires, 69 services en ligne, 62 support technique et service client, 62 système d'exploitation, 70 support Drivers and Utilities, 53, 69 Dell Diagnostics, 42 Support Operating System (système d'exploitation), 55, 59, 70 système d'exploitation Dell Factory Image Restore, 57 réinstallation, 70 Restauration du système, 54 support, 58, 70 T transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 17 V vue arrière, 9 avant, 7 connecteurs du panneau arrière, 9 vue arrière, 974 Index W Windows Vista assistant Compatibilité des programmes, 47 Dell Factory Image Restore, 57 réinstallation, 70 Restauration des pilotes de périphérique, 52 Restauration du système, 54-55 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 52 Windows XP assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 17 configuration d'une connexion Internet, 16 réinstallation, 70 restauration des pilotes de périphériques, 52 Restauration du système, 54-55 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 52 Matrices de stockage SCSI Dell EqualLogic PS Series à clusters de basculement Microsoft Windows Server Guide d'installation et de dépannage du matérielRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™ et Vostro™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS® et Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques commerciales ou déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques commerciales ou déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 - 02 Rev. A05Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................5 Solution de cluster....................................................................................................................................................5 Configuration matérielle requise pour le cluster......................................................................................................6 Nœuds de cluster...............................................................................................................................................6 Stockage de cluster...........................................................................................................................................7 Recommandations de configuration réseau......................................................................................................8 Configurations de cluster prises en charge.............................................................................................................9 Cluster iSCSI à connexion SAN..........................................................................................................................9 Autres documents utiles.........................................................................................................................................10 Chapitre 2: Câblage de matériel cluster...................................................................................13 Informations de câblage de souris, clavier et moniteur ........................................................................................13 Informations de câblage des sources d'alimentation............................................................................................13 Informations de câblage de cluster pour les réseaux publics et privés................................................................14 Pour réseau public...........................................................................................................................................15 Pour un réseau privé........................................................................................................................................15 Regroupement (« teaming ») de cartes réseau................................................................................................16 Informations sur le câblage des matrices de stockage.........................................................................................16 Câblage du système de stockage de votre cluster iSCSI connecté à un réseau de stockage SAN...............16 Chapitre 3: Préparation des systèmes pour la mise en cluster............................................29 Configuration d'un cluster......................................................................................................................................29 Présentation de l'installation..................................................................................................................................30 Informations supplémentaires concernant l'installation des cartes réseau iSCSI.........................................30 Outils d'intégration des systèmes hôtes..........................................................................................................31 Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator...........................................................................................37 Modification des paramètres du registre........................................................................................................37 Présentation de la configuration des matrices de stockage partagées..........................................................38 Fonctions de stockage avancées...........................................................................................................................41 Instantanés.......................................................................................................................................................42 Volumes............................................................................................................................................................43 Réplication........................................................................................................................................................44 Collections de volume......................................................................................................................................45 Thin Provisioning (Allocation dynamique)........................................................................................................45 Installation et configuration d'un cluster de basculement.....................................................................................46Chapitre 4: Dépannage................................................................................................................47 Chapitre 5: Formulaire technique du cluster...........................................................................51 Chapitre 6: Fiche de configuration iSCSI..................................................................................531 Introduction Un cluster de basculement Dell associe des composants matériels et logiciels pour accroître la disponibilité d'applications et de services fonctionnant sur votre cluster. Un cluster de basculement diminue la possibilité de moments de panne sur le système qui rendraient indisponibles des applications ou services en cluster. Il vous est recommandé d'utiliser des composants redondants tels que serveurs, sources d'alimentation de stockage, connexions entre nœuds et matrice(s) de stockage et connexions aux systèmes client ou aux autres serveurs dans une architecture d'application entreprise à plusieurs niveaux de votre cluster. Ce document fournit des informations et des instructions de configuration d'un cluster de basculement avec des matrices de stockage iSCSI (Internet Small Computer System Interface) Dell EqualLogic PS Series. Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Microsoft Windows Server 2003, voir le document Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003), disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitations, composants matériels et versions de pilote ou micrologiciel pris en charge pour votre cluster de basculement, reportez-vous au document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableau des configurations prises en charge par Dell Cluster) disponible à l'adresse dell.com/ha. Solution de cluster Le cluster prend en charge deux à huit nœuds (sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2003) ou deux à seize nœuds (sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2008) et présente les caractéristiques suivantes : • Technologies iSCSI Gigabit et 10 Gigabit Ethernet • Haute disponibilité des ressources pour les clients du réseau • Chemins d'accès redondants au stockage partagé • Récupération en cas d'échec d'applications et de services • Souplesse d'entretien permettant de réparer, d'entretenir et mettre à niveau un nœud ou une matrice de stockage sans déconnecter le cluster Le protocole iSCSI encapsule les trames iSCSI (comprenant les commandes, les données et les états) dans les paquets TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol - Protocole de contrôle des transmissions/Protocole Internet) transportés sur les réseaux Ethernet. Les trames iSCSI sont transférées entre l'initiateur iSCSI Microsoft présent dans l'hôte et la cible iSCSI, c'est-à-dire un périphérique de stockage. La mise en œuvre de la technologie iSCSI dans un cluster présente les avantages suivants : Répartition géographique La large couverture qu'offre la technologie Ethernet permet d'utiliser des matrices de stockage et des nœuds de cluster situés sur des sites différents. 5Disponibilité à moindre coût Les connexions redondantes fournissent plusieurs chemins de données disponibles via des composants réseau TCP/IP peu coûteux. Connectivité Une seule technologie pour connecter les matrices de stockage, les nœuds de cluster et les clients. Configuration matérielle requise pour le cluster Le cluster requiert les composants matériels suivants : • Nœuds de cluster • Stockage de cluster Nœuds de cluster La liste suivante répertorie les composants matériels requis pour les nœuds de cluster. Composant Configuration minimale Nœuds de cluster Deux systèmes Dell PowerEdge identiques au minimum sont requis. Le nombre maximal de nœuds pris en charge varie selon le système d'exploitation Windows Server utilisé dans le cluster. Mémoire RAM La version du système d'exploitation Windows Server installée sur les nœuds de cluster détermine la taille minimale de la RAM système requise. Initiateur logiciel iSCSI Microsoft Celui-ci aide à initialiser les matrices, ainsi qu'à configurer et gérer l'accès de l'hôte aux matrices. L'Initiateur logiciel iSCSI Microsoft fait également partie des Outils d'intégration des systèmes hôtes. Cartes réseau pour l'accès iSCSI Deux cartes réseau iSCSI ou deux ports de carte réseau iSCSI par nœud. Configurez les cartes réseau sur des bus PCI distincts afin d'obtenir une disponibilité et des performances optimisées. Les cartes réseau TOE (TCP/IP Offload Engine) sont également prises en charge pour le trafic iSCSI. Cartes réseau (réseaux privé et public) Au moins deux cartes réseau, dont une pour le réseau public et une autre pour le réseau privé. REMARQUE: si la configuration exige plus de deux ports de carte réseau iSCSI, contactez les services Dell. REMARQUE: il est recommandé d'utiliser des cartes réseau identiques sur chaque réseau public et sur chaque réseau privé. Contrôleur de disque interne Un contrôleur connecté à au moins deux disques durs pour chaque nœud. Vous pouvez utiliser n'importe quel contrôleur RAID (Redundant Array of Independent Disks) ou contrôleur de disque. Deux disques durs sont nécessaires pour la mise en miroir (RAID 1), et il faut un minimum de trois disques durs pour pouvoir utiliser l'agrégation par bande (« disk striping ») avec parité (RAID 5). REMARQUE: pour les disques internes, il est fortement recommandé d'utiliser une configuration RAID matérielle ou une fonction logicielle de tolérance de pannes. 6Stockage de cluster Les nœuds de cluster peuvent partager le même accès aux matrices de stockage externe. Cependant, seul un des nœuds à la fois peut être propriétaire d'un volume de matrice de stockage externe. Microsoft Cluster Services (MSCS) contrôle quel nœud accède à chaque volume. La section suivant répertorie les exigences de configuration du système de stockage, des nœuds et des systèmes autonomes connectés au système de stockage. Exigences de stockage du cluster Composants matériels Exigence Système de stockage Un ou plusieurs groupes Dell EqualLogic PS Series. Chaque groupe Dell EqualLogic PS5000/PS5500/PS6000/PS6010/PS6100/PS6110/PS6500/PS6510 prend en charge jusqu'à seize matrices de stockage (membres) et chaque groupe PS4000/PS4100/PS4110 prend en charge jusqu'à deux matrices de stockage. Pour connaître les exigences de matrice de stockage spécifiques, consultez la section Exigences de matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series Interconnexion des matrices de stockage Tous les nœuds doivent être reliés à une ou plusieurs matrices de stockage via une connexion iSCSI SAN. Clusters et systèmes autonomes multiples Ils peuvent partager une ou plusieurs matrices de stockage prises en charge. Une matrice de stockage Dell EqualLogic PS series comprend des disques remplaçables à chaud, des ventilateurs, des blocs d'alimentation et des modules de contrôles redondants. Si l"un des ces composants tombe en panne, cela n'entraîne pas la mise hors ligne de la matrice. Le composant en échec peut être remplacé sans arrêt de la matrice. Le section suivante répertorie les exigences matérielles des matrices de stockage Dell EqualLogic PS series. Configuration matérielle requise pour la matrice de stockage Dell EqualLogic série PS Modèle de matrice Dell EqualLogic Fonctionnalités minimales requises PS4000 — PS4000E/PS4000X/PS4000XV PS4100 — PS4100E/PS4100X/PS4100XV PS4110 — PS4110E/PS4110X/PS4110XV PS5000 — PS5000E/PS5000X/PS5000XV PS5500 — PS5500E PS6000 — PS6000E/PS6000X/PS6000XV/PS6000S PS6010 — PS6010E/PS6010X/PS6010XV/PS6010S/PS6010XVS PS6100 — PS6100E/PS6100X/PS6100XV/PS6100S/PS6100XS PS6110 — PS6110E/PS6110X/PS6110XV/PS6110S/PS6110XS PS6500 — PS6500E/PS6500X PS6510 — PS6510E/PS6510X Modules de contrôle redondants REMARQUE: Assurez-vous que les matrices de stockage exécutent une version micrologicielle prise en charge. Pour connaître les exigences de version micrologicielle spécifiques, consultez la documentation Dell Cluster Configuration Support Matrices (Matrices de prise en charge de configuration de cluster Dell) à l'adresse dell.com/ha. 7Cartes réseau dédiées à iSCSI La carte réseau contrôlée par l'initiateur de logiciel iSCSI agit en tant qu'adaptateur d'E/S afin de connecter le bus d'extension du système aux matrices de stockage. Les solutions de cluster de basculement, configurées à l'aide des matrices de stockage EqualLogic PS Series, exigent deux cartes réseau iSCSI ou deux ports de carte réseau dans chaque système PowerEdge. Cela fournit des chemins redondants ainsi qu'un équilibrage de charge pour le transfert des données d'E/S depuis et vers les matrices de stockage. Commutateurs réseau dédiés à iSCSI Les commutateurs Gigabit ou 10 Gigabit dédiés au trafic iSCSI fonctionnent comme des commutateurs réseau ordinaires et assurent l'interconnexion dédiée entre les nœuds et les matrices de stockage. Recommandations de configuration réseau Il vous est recommandé de suivre les directives de cette section. Outre ces directives, toutes les règles habituelles de configuration de réseau appropriée s'appliquent aux membres de groupe. Recommandation Description Connexions réseau entre les matrices et les hôtes Connectez les matrices de stockage et les systèmes hôtes à un réseau commuté et vérifiez que toutes les connexions réseau entre systèmes hôtes et matrices sont de type Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit. Lien réseau fiable et de taille appropriée pour la réplication Pour une réplication efficace et prévisible, veillez à ce que la liaison réseau entre les groupes principal et secondaire soit fiable, et qu'elle offre une bande passante suffisante pour la copie de données. Aucune fonctionnalité STP (Spanning-Tree Protocol) sur les ports du commutateur reliant des nœuds d'extrémité Veuillez ne pas utiliser STP sur les ports de commutateur qui connectent les nœuds terminaux (initiateurs iSCSI ou interfaces de réseau de matrice de stockage). Toutefois, si vous désirez utiliser STP ou le Rapid Spanning-Tree Protocol (RSTP) (préférable à STP), activez les paramètres de port disponibles sur certains commutateurs qui permettent au port de passer à l'état de transmission STP lors de l'établissement du lien. Cette fonction réduit le nombre d'interruptions de réseau survenant lorsque les périphériques redémarrent et elle ne devrait être activée que sur les ports de commutateur qui se connectent aux nœuds terminaux. REMARQUE: il est recommandé d'utiliser le protocole STP et l'agrégation de liens (mode « trunking ») si les commutateurs sont reliés par plusieurs câbles. Connectivité entre les commutateurs Les commutateurs iSCSI doivent être connectés ensemble. Utilisez des ports à empilage ou l'agrégation de liens pour créer un lien haute bande passante entre les commutateurs. Si vous utilisez un lien sans empilage unique, celui-ci peut créer un goulot d'étranglement et affecter la performance du système de stockage dans le sens négatif. Activation du contrôle du flux sur les commutateurs et les cartes réseau Activez le contrôle du flux sur chaque port de commutateur et NIC qui règle le trafic iSCSI. Les matrices Dell EqualLogic PS Series répondent correctement au contrôle du flux. Désactivation de la fonction « Unicast storm control » sur les commutateurs Désactivez le contrôle de tempêtes Unicast sur chaque commutateur qui règle le trafic iSCSI, lorsque le commutateur offre cette fonctionnalité. Toutefois, on encourage l'utilisation du contrôle de tempête diffusé et multidiffusé sur les commutateurs. 8Recommandation Description Activation des trames Jumbo sur les commutateurs et les cartes réseau Activez les trames Jumbo sur chaque commutateur et carte réseau gérant le trafic iSCSI pour améliorer les performances et obtenir un comportement cohérent. Désactivation de l'optimisation iSCSI sur les commutateurs Désactivez l'optimisation iSCSI, si le commutateur en est doté, afin d'éviter de bloquer les communications internes entre les matrices membres. Configurations de cluster prises en charge Cluster iSCSI à connexion SAN Dans un cluster relié au SAN iSCSI, tous les nœuds sont reliés à une matrice de stockage unique ou à des matrices de stockage multiples par l'intermédiaire de SAN iSCSI redondants pour haute disponibilité. Les clusters reliés au SAN iSCSI offrent une flexibilité de configuration, une extensibilité et une performance de qualité supérieure. Figure 1. Cluster iSCSI à connexion SAN 1. réseau public 2. nœuds du cluster 3. réseau privé 4. connexions iSCSI 5. commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit 6. système de stockage 9Autres documents utiles PRÉCAUTION: Reportez-vous à la documentation concernant la sécurité fournie avec votre système pour des renseignements importants relatifs à la réglementation et la sécurité. Il se peut que les informations de garantie soient incluses dans ce document ou dans un document séparé. La documentation ci-dessous est disponible sur support.dell.com/manuals et equallogic.com : • Le document Guide d'installation du rack fourni avec le rack indique comment installer le système en rack. • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente la procédure de configuration initiale du système. • Le guide Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement dans une installation Microsoft Windows Server 2003) fournit des informations supplémentaires sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2003. • Le guide Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement dans une installation Microsoft Windows Server 2008) fournit des informations supplémentaires sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2003. • Le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableau des configurations prises en charge par Dell Cluster) répertorie les systèmes d'exploitation, les composants matériels et les versions de pilote ou de micrologiciel pris en charge par le cluster de basculement. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation jointe aux composants matériels ou logiciels achetés séparément indique comment installer et configurer ces produits. • La documentation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault fournit des informations sur l'installation, le dépannage et la mise à niveau de la bibliothèque de bandes. • Documentation Dell EqualLogic : – Release Notes (Notes de mise à jour) : contiennent les dernières informations sur les matrices de stockage Dell EqualLogic série PS et/ou les Outils d'intégration des systèmes hôtes. – QuickStart (Démarrage rapide) : indique comment configurer le matériel des matrices de stockage et créer un groupe Dell EqualLogic série PS. – Group Administration (Administration des groupes) : indique comment gérer un groupe Dell|EqualLogic série PS à l'aide de l'interface utilisateur du Gestionnaire de groupes. – CLI Reference (Référence de l'interface de ligne de commande) : explique comment gérer un groupe Dell|EqualLogic série PS ou les différentes matrices à l'aide de l'interface CLI du Gestionnaire de groupes. – Hardware Maintenance (Entretien du matériel) : indique comment effectuer l'entretien du matériel de la matrice de stockage. – Host Integration Tools Installation and User Guide (Guide d'utilisation et d'installation des outils d'intégration des systèmes hôtes) : indique comment créer et étendre des groupes Dell EqualLogic PS Series, configurer le multiacheminement (MPIO), effectuer les réplications de transfert manuelles, sauvegarder et restaurer des données. – Host Integration Tools EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) : indique comment créer et gérer les copies des objets de stockage (tels que les volumes ou les bases de données) situés sur les groupes Dell EqualLogic série PS. – SAN HeadQuarters User Guide (Guide d'utilisation de SAN HeadQuarters) : fournit un contrôle centralisé, une analyse historique des tendances et des rapports d'événements pour plusieurs groupes PS Series. 10– Aide en ligne : dans l'interface utilisateur de Group Manager (Gestionnaire de groupes), développez le panneau Tools (Outils) situé à gauche, puis cliquez sur Online Help (Aide en ligne) pour afficher l'aide relative à l'interface utilisateur et à l'interface de ligne de commande. • Si des notes de mise à jour ou des fichiers lisez-moi sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. 11122 Câblage de matériel cluster Cette section offre des informations sur le câblage de matériel de cluster. Informations de câblage de souris, clavier et moniteur Lors de l'installation d'une configuration de cluster dans un rack, vous devez inclure une boîte de commutation pour connecter la souris, le clavier et le moniteur aux nœuds. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre rack qui vous explique le câblage des connexions de chaque nœud à la boîte de commutation. Informations de câblage des sources d'alimentation Consultez la documentation de chaque composant du cluster pour vous assurer que les spécifications relatives à l'alimentation sont respectées. Respectez les consignes suivantes pour protéger le cluster contre les défaillances résultant de coupures de courant : • Sur les nœuds de cluster et baies de stockage comprenant plusieurs modules d'alimentation, reliez chaque module d'alimentation à un circuit de courant alternatif distinct. • Utilisez des onduleurs. • Dans certains environnements, utilisez des groupes électrogènes de secours et des sources d'alimentation provenant de différentes sous-stations électriques. Les figures suivantes illustrent les méthodes recommandées de câblage d'alimentation d'une solution cluster se composant de deux systèmes Dell PowerEdge et d'une matrice de stockage. Pour faire en sorte qu'il y ait redondance, les sources d'alimentation primaires de tous les composants sont regroupées en un ou deux circuits et les sources d'alimentation redondantes sont regroupées pour former un circuit différent. Figure 2. Exemple de câblage électrique - Systèmes PowerEdge équipés d'un seul bloc d'alimentation 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation secteur 134. Matrice de stockage EqualLogic PS Series 5. blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation secteur Figure 3. Exemple de câblage électrique - Systèmes PowerEdge équipés de deux blocs d'alimentation 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation secteur 4. matrice de stockage EqualLogic PS series 5. blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation secteur Informations de câblage de cluster pour les réseaux publics et privés Les cartes réseau des nœuds du cluster permettent au moins deux connexions réseau pour chaque nœud. La section qui suit décrit les connections de réseau. Connexion réseau Description Réseau public – Toutes les connexions vers le réseau local client. – Au moins un réseau public doit être configuré pour permettre à la fois l'accès au client et les communications du cluster. Réseau privé Connexion dédiée exclusivement au partage des informations sur l'état et l'intégrité du cluster. La figure suivante présente un exemple de câblage dans lequel les cartes réseau dédiées de chaque nœud sont connectées entre elles (pour le réseau privé), tandis que les autres cartes réseau sont connectées au réseau public. 14Figure 4. Exemple de câblage réseau 1. Réseau public 2. nœud de cluster 1 3. carte de réseau public 4. carte de réseau privé 5. réseau privé 6. nœud de cluster 2 Pour réseau public Tout adaptateur de réseau pris en charge par un système exécutant un TCP/IP peut servir à connecter les segments de réseau public. Vous pouvez installer des adaptateurs de réseau additionnels pour prendre en charge des segments de réseau public additionnels ou pour assurer la redondance au cas où un adaptateur de réseau primaire ou un port de commutateur tomberait en panne. Pour un réseau privé La connexion de réseau privé aux nœuds est fournie par une carte réseau différente dans chaque nœud. Ce réseau est utilisé pour les communications intra-cluster. Le tableau suivant décrit les deux configurations de réseau privé possibles. Méthode Composants matériels Connexion Commutateur réseau Cartes réseau et commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit Suivant le matériel que vous possédez, connectez les câbles CAT5e, CAT6, CAT6 ou CAT7, les câbles optiques multimode avec connecteurs locaux LC (Local Connectors), ou les câbles Twinax entre les cartes réseau des nœuds et un commutateur. Point à point (cluster de deux nœuds uniquement) Cartes réseau cuivre Gigabit avec connecteurs RJ-45 Connectez un câble Ethernet CAT5e ou supérieur (CAT6, CAT6a, ou CAT7) entre les adaptateurs réseau dans les deux nœuds. Cartes réseau Ethernet cuivre 10 Gigabit avec connecteurs SFP+ Connectez un câble Ethernet CAT6 ou supérieur (CAT6a, CAT7, ou CAT7) entre les adaptateurs réseau dans les nœuds. 15Méthode Composants matériels Connexion Cartes réseau Ethernet cuivre 10 Gigabit avec connecteurs SFP+ Connectez un câble Twinax pour relier les cartes réseau des deux nœuds. Cartes réseau optiques Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit avec connecteurs LC Connectez un câble optique multimode pour relier les cartes réseau de chacun des nœuds. Utilisation de cartes réseau à deux ports Vous pouvez configurer votre cluster pour qu'il utilise le réseau public comme réseau de basculement pour les communications de réseau privé. Si vous utilisez des cartes réseau à deux ports, n'utilisez pas simultanément les deux ports pour prendre en charge les réseaux publics et privés. Regroupement (« teaming ») de cartes réseau Le regroupement de cartes réseau combine deux ou plusieurs cartes réseau pour fournir un équilibrage de charge et une tolérance de pannes. Votre cluster prend en charge le regroupement de cartes réseau, mais seulement pour un réseau public ; le regroupement de cartes réseau n'est pas pris en charge pour les réseaux privés ou iSCSI. REMARQUE: les cartes réseau regroupées et les pilotes utilisés doivent être de la même marque. Informations sur le câblage des matrices de stockage Cette section contient des informations relatives à la connexion de votre cluster à une ou plusieurs matrices de stockage. Connectez les câbles entre les commutateurs iSCSI, puis configurez ces commutateurs. Pour en savoir plus, reportezvous à la section Recommandations de configuration réseau. Connectez les ports iSCSI des serveurs et des matrices aux commutateurs Gigabit en utilisant les câbles réseau appropriés. Pour les ports iSCSI Gigabit dotés de connecteurs RJ-45 : utilisez un câble CAT5e ou supérieur (CAT6, CAT6a ou CAT7) Pour les ports iSCSI 10 Gigabit : • dotés de connecteurs RJ-45 : utilisez un câble CAT6 ou supérieur (CAT6a ou CAT7) • dotés de connecteurs LC : utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR • dotés de connecteurs SFP+ : utilisez un câble twinax Câblage du système de stockage de votre cluster iSCSI connecté à un réseau de stockage SAN Un cluster iSCSI SAN est un cluster au sein duquel tous les nœuds sont reliés à une ou plusieurs matrices de stockage à l'aide de commutateurs iSCSI redondants. Les figures suivantes présentent des exemples d'un cluster iSCSI SAN à deux nœuds et d'un cluster iSCSI relié à un SAN à seize nœuds. Vous pouvez appliquer les mêmes schémas de câblage aux clusters contenant un nombre différent de nœuds. REMARQUE: Les connexions présentées dans cette section sont représentatives d'une méthode éprouvée assurant la redondance des connexions entre les nœuds de cluster et les matrices de stockage. D'autres méthodes permettant une telle redondance sont également acceptables. 16Figure 5. Cluster iSCSI relié à un SAN à deux nœuds 1. réseau public 2. nœud de cluster 3. réseau privé 4. connexions iSCSI 5. commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit 6. système de stockage Les cartes réseau Gigabit peuvent accéder aux ports iSCSI 10 Gigabit sur les systèmes de stockage EqualLogic PS4110/ PS6010/PS6110/PS6510 si l'une quelconque des conditions suivantes existe : • le commutateur prend en charge à la fois la technologie Ethernet Gigabit et 10 Gigabit. • les serveurs connectés à un commutateur Ethernet Gigabit sont mis en cascade sur le port Ethernet 10 Gigabit relié au système de stockage. 17Figure 6. Cluster iSCSI SAN à seize nœuds 1. réseau public 2. réseau privé 3. nœuds de clusters (2-16) 4. commutateurs Gigabit ou 10 Gigabit Ethernet 5. système de stockage Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series 1. Connectez le nœud de cluster 1 aux commutateurs iSCSI : a) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 0 (ou le port 0 de la carte réseau) et le commutateur réseau 0. b) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 1 (ou le port 1 de la carte réseau) et le commutateur réseau 1. 2. Répétez l'étape 1 pour chaque nœud de cluster. 3. Connectez les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series aux commutateurs iSCSI. Pour en savoir plus sur le câblage de matrices de stockage spécifiques, consultez les sections suivantes. Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110 1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0. 2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1. 183. Répétez les étapes 1 et 2 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110 supplémentaires aux commutateurs iSCSI. REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser qu'un seul des deux ports Ethernet 10 Gigabit sur chaque module de contrôle à la fois. Dans le cas du port 10GBASE-T (port 0 Ethernet de gauche), utilisez un câble CAT6 ou supérieur. Dans le cas du port SFP+ (port 0 Ethernet de droite), utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR ou un câble twinax. Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes. Figure 7. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4110 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS4110 6. module de contrôle 0 7. module de contrôle 1 19Figure 8. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6110 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS6110 6. module de contrôle 0 7. module de contrôle 1 Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510 1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1. 2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0. 3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1. 4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510 supplémentaires aux commutateurs iSCSI. REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS4100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé lorsque vous utilisez les 4 câbles mentionnés aux étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si vous utilisez uniquement 2 câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 2, ou l'étape 3 ou 4. Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes. 20Figure 9. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4000 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS4000 6. module de contrôle 1 7. module de contrôle 0 Figure 10. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4100 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS4100 6. module de contrôle 0 7. module de contrôle 1 21Figure 11. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6010 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS6010 6. module de contrôle 1 7. module de contrôle 0 Figure 12. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6510 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 223. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS6510 6. module de contrôle 1 7. module de contrôle 0 Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1. 2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1. 3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1. 4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0. 5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0. 6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0. 7. Répétez les étapes 1 à 6 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 supplémentaires aux commutateurs iSCSI. Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes. Figure 13. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5000 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS5000 6. module de contrôle 1 7. module de contrôle 0 23Figure 14. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5500 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS5500 6. module de contrôle 1 7. module de contrôle 0 Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500 1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1. 2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1. 3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1. 4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 1. 5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0. 6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0. 7. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0. 8. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 0. 9. Répétez les étapes 1 à 8 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500 supplémentaires aux commutateurs iSCSI. REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS6100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé lorsque vous utilisez huit câbles aux étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si vous utilisez uniquement quatre câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 5, l'étape 2 ou 6, l'étape 3 ou 7, ou l'étape 4 ou 8. Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes. 24Figure 15. Câblage d'un cluster iSCSI relié à SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6000 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS6000 6. module de contrôle 1 7. module de contrôle 0 Figure 16. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6100 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS6100 6. module de contrôle 0 25Figure 17. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6500 1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2 3. commutateur 0 4. commutateur 1 5. système de stockage Dell EqualLogic PS6500 6. module de contrôle 1 7. module de contrôle 0 Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN aux matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series Pour relier plusieurs clusters à une ou plusieurs matrices de stockage, connectez les nœuds de cluster aux commutateurs iSCSI appropriés, puis connectez ces derniers aux modules de contrôle des matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series. REMARQUE: Pour un exemple de câblage de clusters supplémentaires à utiliser au cours de la procédure suivante, référez-vous à la figure Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5000. 1. Sur le premier cluster, connectez le nœud 1 aux commutateurs iSCSI. a) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 0 (ou le port 0 de la carte réseau) et le commutateur réseau 0. b) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 1 (ou le port 1 de la carte réseau) et le commutateur réseau 1. 2. Répétez l'étape 1 pour chaque nœud. 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque cluster supplémentaire. 4. Connectez les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series aux commutateurs iSCSI. Pour en savoir plus sur le câblage de matrices de stockage spécifiques, consultez les sections suivantes. Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/ PS6110 1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0. 2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1. 263. Répétez les étapes 1 et 2 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110 supplémentaires aux commutateurs iSCSI. REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser qu'un seul des deux ports Ethernet 10 Gigabit sur chaque module de contrôle à la fois. Dans le cas du port 10GBASE-T (port 0 Ethernet de gauche), utilisez un câble CAT6 ou supérieur. Dans le cas du port SFP+ (port 0 Ethernet de droite), utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR ou un câble twinax. Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/ PS4100/PS6010/PS6510 1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1. 2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0. 3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1. 4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510 supplémentaires aux commutateurs iSCSI. REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS4100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé lorsque vous utilisez les 4 câbles au cours des étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si vous utilisez uniquement 2 câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 2, ou l'étape 3 ou 4. Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/ PS5500 1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1. 2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1. 3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1. 4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0. 5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0. 6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0. 7. Répétez les étapes 1 à 6 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 supplémentaires aux commutateurs iSCSI. Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/ PS6100/PS6500 1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1. 2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1. 3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1. 4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 1. 5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0. 6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0. 7. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0. 8. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 0. 9. Répétez les étapes 1 à 8 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500 supplémentaires aux commutateurs iSCSI. REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS6100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé lorsque vous utilisez huit câbles au cours des étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si vous utilisez uniquement quatre câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 5, l'étape 2 ou 6, l'étape 3 ou 7, ou l'étape 4 ou 8. 27Obtention d'informations supplémentaires Pour en savoir plus sur la configuration des composants de cluster, consultez la documentation de stockage et des périphériques de sauvegarde sur bande à l'adresse support.dell.com/manuals. 283 Préparation des systèmes pour la mise en cluster PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Configuration d'un cluster Les instructions suivantes présentent la configuration d'un cluster. 1. Assurez-vous que votre site peut satisfaire aux exigences électriques du cluster. Contactez votre représentant commercial pour en savoir plus sur les exigences de votre région en matière d'alimentation. 2. Installez les systèmes, les matrices de stockage partagées et les commutateurs d'interconnexion (par exemple dans un rack), et vérifiez que tous les composants sont sous tension. 3. Déployez le système d'exploitation (y compris tout progiciel de service et correctif pertinent), ainsi que les pilotes de cartes réseau sur chaque nœud de cluster. Selon la méthode de déploiement utilisée, vous pourrez avoir à fournir une connexion réseau pour terminer cette étape. REMARQUE: Pour faciliter la planification et le déploiement du cluster, notez les informations de configuration du cluster sur le formulaire technique du cluster (Cluster Data Form) et les informations sur la configuration de iSCSI dans la fiche de configuration iSCSI . 4. Établissez la topologie du réseau physique et définissez les paramètres TCP/IP des cartes réseau sur chaque nœud de cluster afin que celui-ci puisse accéder aux réseaux public et privé. 5. Configurez chaque nœud du cluster en tant que membre du même domaine Microsoft Active Directory. REMARQUE: Vous pouvez configurer les nœuds du cluster en tant que Contrôleurs de domaine. Pour en savoir plus, voir la section Selecting a Domain Model (Sélection d'un modèle de domaine) du Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003) ou du Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponibles à l'adresse support.dell.com/manuals. 6. Établissez la topologie du stockage physique et définissez les paramètres requis des matrices de stockage afin d'établir la connectivité entre les matrices de stockage et les systèmes que vous configurez en tant que nœuds de cluster. Configurez vos matrices de stockage en vous référant à la documentation correspondante. 7. Utilisez les outils de gestion des matrices de stockage pour créer au moins un volume, puis attribuez le ou les volumes créés à tous les nœuds de cluster. Le volume est utilisé en tant que disque Quorum de cluster pour le cluster de basculement sous Microsoft Windows Server 2003 ou en tant que disque témoin pour le cluster de basculement sous Windows Server 2008. 8. Sélectionnez un des systèmes et formez un nouveau cluster de basculement en configurant le nom du cluster, son IP de gestion et sa ressource quorum. Pour en savoir plus, consultez la section Préparation de vos systèmes à la mise en cluster. 29REMARQUE: Pour les clusters de basculement configurés sous Windows Server 2008, exécutez l'Assistant Validation des clusters pour vous assurer que le système est prêt à former le cluster. 9. Ajoutez les nœuds restants au cluster de basculement. Pour en savoir plus, consultez la section Préparation de vos systèmes à la mise en cluster. 10. Configurez des rôles pour les réseaux de clusters. Annulez le contrôle du cluster sur toute carte réseau utilisée pour le stockage iSCSI (ou à toute autre fin externe au cluster). 11. Testez les capacités de basculement de votre nouveau cluster. REMARQUE: Si le cluster de basculement a été configuré sous Windows Server 2008, vous pouvez également utiliser l'Assistant Validation des clusters. 12. Configurez des applications et services à haute disponibilité sur votre cluster de basculement. Selon votre configuration, il est possible que vous ayez à fournir des volumes supplémentaires au cluster ou à créer de nouveaux groupes de ressources pour le cluster. Testez les capacités de basculement de vos nouvelles ressources. 13. Configurez les systèmes client pour qu'ils accèdent aux services et applications à haute disponibilité hébergés sur votre cluster de basculement. Présentation de l'installation Tous les nœuds du cluster de basculement doivent être de même version et disposer des mêmes mise à jour, architecture de processeur et progiciel de service que le système d'exploitation Windows Server installé. Par exemple, tous les nœuds de votre cluster peuvent être configurés avec le système d'exploitation Windows Server 2003 R2, Enterprise x64 Edition. Si le système d'exploitation diffère d'un nœud à l'autre, une configuration réussie du cluster de basculement peut s'avérer impossible. Il est recommandé d'établir les rôles du serveur avant de procéder à la configuration d'un cluster de basculement, selon de système d'exploitation configuré sur votre cluster. Pour obtenir la liste des systèmes Dell PowerEdge et des cartes réseau iSCSI ainsi que la liste des versions de système d'exploitation, pilotes et micrologiciels pris en charge, voir le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) à l'adresse dell.com/ha. Les sous-sections suivantes décrivent les étapes à effectuer pour permettre les communications entre les nœuds du cluster et les matrices de stockage partagées Dell EqualLogic PS Series et pour présenter les disques de la matrice de stockage au cluster : • Installation des cartes réseau iSCSI • Installation des outils d'intégration des systèmes hôtes • Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator • Modification des paramètres du registre • Configuration des matrices de stockage partagées • Installation et configuration d'un cluster de basculement Informations supplémentaires concernant l'installation des cartes réseau iSCSI • Il est recommandé d'installer les derniers progiciels de service ou correctifs logiciels compatibles du pilote de carte réseau. • Pour des performances optimales, il est recommandé d'activer le contrôle de flux et les trames Jumbo sur chaque carte réseau et commutateur qui gère le trafic iSCSI. • Des informations sur les cartes réseau et les pilotes pris en charge sont disponibles dans le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par Dell Cluster) à l'adresse dell.com/ha. 30Outils d'intégration des systèmes hôtes Les outils d'intégration des systèmes hôtes sont les suivants : Remote Setup Wizard (Assistant Installation à distance) Cet outil vous permet d'initialiser une matrice de stockage EqualLogic PS Series et d'établir et configurer l'accès à un groupe Dell EqualLogic PS Series. Il vous permet également de configurer des E/S multivoies sur des systèmes d'exploitation Windows Server 2003 et Windows Server 2008. Multipath I/O Device Specific Module (DSM) (Module spécifique de périphériques à chemins d’accès multiples) Ce module vous permet de configurer plusieurs chemins réseau redondants entre un système fonctionnant sous Windows et les volumes d'un groupe EqualLogic PS Series pour une haute disponibilité et des performances élevées. Auto-Snapshot Manager/ Microsoft Edition (Gestionnaire d'instantanés automatiques/édition Microsoft) (ASM/ME) Ce Gestionnaire vous permet de mettre en œuvre un service VSS Microsoft (Volume Snapshot Service - Service d'instantanés de volume) afin de créer des instantanés, des clones et des répliques pour fournir une protection « point dans le temps » des données critiques pour les applications prises en charge, notamment Microsoft SQL Server, Exchange Server, Hyper-V, et les partages de fichiers NTFS. Le Gestionnaire d'instantanés automatiques est un VSS Requestor (Demandeur VSS) et comprend un VSS Provider (Fournisseur VSS). REMARQUE: Pour plus d'informations sur l'utilisation d'ASM avec le cluster, voir le guide Host Integration Tools EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: ASM est pris en charge dans les environnements de cluster avec les outils d'intégration des systèmes hôtes version 3.2 ou ultérieure. • VSD Provider (Fournisseur VDS) : permet d'utiliser le service de disque virtuel (VDS) de Microsoft et le Gestionnaire de stockage pour réseaux SAN de Microsoft afin de créer et de gérer des volumes dans un groupe EqualLogic PS Series. • Microsoft iSCSI Software Initiator (Initiateur du logiciel iSCSI Microsoft) : comprend le pilote de port iSCSI, le service Initiator (Initiateur) et le Software Initiator (Initiateur du logiciel). Ces éléments vous aident à vous connecter aux périphériques iSCSI via la pile TCP/IP Windows à l'aide des cartes réseau. Pour en savoir plus sur l'utilisation du Microsoft iSCSI Software Initiator, consultez la documentation correspondante à l'adresse microsoft.com. Installation des outils d'intégration des systèmes hôtes 1. Téléchargez le kit Host Integration Tools à partir du site Web du support technique ou utilisez le CD Host Integration Tools (Outils d'intégration des systèmes hôtes) fourni avec la matrice EqualLogic PS Series. 2. Démarrez l'installation en téléchargeant le kit ou en insérant le CD EqualLogic Host Integration Tools for Microsoft Windows (Outils d'intégration des systèmes hôtes EqualLogic pour Microsoft Windows) dans le lecteur du système. 3. Cliquez sur View Documentation (Afficher la documentation) dans l'écran du programme d'installation pour afficher le Host Integration Tools User Guide (Guide d'utilisation des outils d'intégration des systèmes hôtes). Nous vous recommandons vivement de lire le User Guide (Guide d'utilisation) et les Host Integration Tools Release Notes (Notes de mise à jour des outils d'intégration des systèmes hôtes) avant de procéder à l'installation. 4. Pour le kit Host Integration Tools version 3.1.1, exécutez le fichier setup.exe. Pour le kit Host Integration Tools version 3.2 ou ultérieure, exécutez le fichier setup.exe -cluster. 315. Fournissez les informations requises lorsque vous y êtes invité. Vous pouvez sélectionner l'option Typical (Standard), qui installe tous les outils pris en charge par le système d'exploitation, ou Custom (Personnalisée), qui permet de sélectionner les outils à installer. Exécution de l'Assistant Configuration à distance L'assistant Installation à distance simplifie la procédure de configuration d'un groupe Dell EqualLogic PS Series (SAN) et d'un ordinateur fonctionnant sous Windows. Au terme de l'installation des outils d'intégration des systèmes hôtes, vous pouvez choisir de lancer l'Assistant Configuration à distance automatiquement ou de l'exécuter ultérieurement en procédant comme suit : 1. Cliquez sur Start Programs EquallogicRemote Setup Wizard (Démarrer > Programmes > EqualLogic > Assistant Installation à distance) 2. Sélectionnez la tâche à effectuer : – Initialize an array (and create or expand a group) (Initialiser une matrice [et créer ou étendre un groupe]). – Configure the system to access a PS Series SAN (Configurer le système pour l'accès à un réseau de stockage série PS). – Configure multipath I/O between a system and PS Series group volumes (Configurer la fonction de chemins d'accès multiples (MPIO) entre un système et des volumes d'un groupe série PS). Matrices et groupes PS Series L'Assistant Configuration à distance vous permet d'initialiser une matrice de stockage EqualLogic PS Series et de créer un groupe EqualLogic PS Series avec la matrice en tant que premier membre. En outre, l'Assistant définit l'accès système au groupe en configurant l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de découverte cible iSCSI et en activant l'accès service Microsoft (VSS ou VDS) au groupe via l'authentification CHAP (Challenge-Handshake Authentication Protocol). Avant d'initialiser une matrice et de créer un groupe, recueillez les informations relatives à la configuration de matrices et de groupes. Pour en savoir plus, consultez les tableaux suivants. L'Assistant Configuration à distance vous invite à fournir les informations de configuration de matrices et de groupes. Configuration de la matrice Invite Description Nom du membre Nom unique (jusqu'à 63 chiffres, lettres ou tirets) servant à identifier la matrice dans le groupe. Le premier caractère doit être une lettre ou un chiffre. Adresse IP Adresse réseau de l'interface réseau Ethernet 0. Masque de réseau Combiné avec l'adresse IP, permet d'identifier le sous-réseau sur lequel l'interface réseau Ethernet 0 réside. Passerelle par défaut Adresse réseau correspondant au périphérique utilisée pour le connecter aux sous-réseaux et retransmettre le trafic réseau au-delà du réseau local. Une passerelle par défaut est utilisée pour permettre à l'interface réseau Ethernet 0 de communiquer hors du réseau local (par exemple, pour permettre l'accès aux volumes depuis des ordinateurs situés hors du réseau local). REMARQUE: la passerelle par défaut doit résider sur le même sous-réseau que l'interface réseau Ethernet 0. Stratégie RAID Stratégie RAID configurée sur le premier membre du groupe : – RAID 10 : répartition sur plusieurs ensembles RAID 1 (en miroir) avec un ou deux disques de rechange. – RAID 10 offre de bonnes performances d'écriture aléatoire, en plus d'une très grande disponibilité. 32Invite Description – RAID 50 : répartition sur plusieurs ensembles RAID 5 (parité distribuée) avec un ou deux disques de rechange. RAID 50 fournit un bon équilibre entre les performances (particulièrement avec les écritures séquentielles) la disponibilité et la capacité. – RAID 5 : un ensemble RAID 5, doté d'un disque de rechange. RAID 5 est similaire à RAID 50, mais dispose d'une capacité supérieure (deux disques supplémentaires) et d'une disponibilité et des performances inférieures. – RAID 6 : sur le nombre total des disques installés dans la matrice, deux sont utilisés pour la parité et un en tant que disque de rechange. Les disques restants servent de disques de données. Configuration du groupe Invite Description Nom du groupe Nom unique (jusqu'à 63 chiffres, lettres ou tirets) servant à identifier le groupe. Le premier caractère doit être une lettre ou un chiffre. Adresse IP du groupe Adresse réseau du groupe. L'adresse IP du groupe sert à son administration ainsi qu'à la découverte des ressources (c'est-à-dire, des volumes). L'accès aux ressources s'effectue via une adresse IP de port physique. Mot de passe pour gérer les membres du groupe Il s'agit du mot de passe requis pour ajouter des membres au groupe. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être composé de 3 à 16 caractères alphanumériques. Mot de passe pour le compte d'administration du groupe par défaut Ce mot de passe supplante le mot de passe défini en usine (grpadmin) du compte par défaut grpadmin. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être composé de 3 à 16 caractères. Nom d'utilisateur et mot de passe du service Microsoft Le nom d'utilisateur et mot de passe CHAP permettant au service Microsoft (VSS ou VDS) d'accéder au groupe. Le nom d'utilisateur doit être composé de 3 à 54 caractères alphanumériques. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être composé de 12 à 16 caractères alphanumériques. Les services Microsoft exécutés sur un ordinateur doivent être autorisés à accéder au groupe pour créer des instantanés VSS dans le groupe ou pour utiliser VDS. Initialisation d'une matrice et création d'un groupe 1. Lancez l'Assistant de configuration à distance. 2. Dans la boîte de dialogue d'accueil, sélectionnez Initialize a PS Series array (Initialiser une matrice série PS), puis cliquez sur Next (Suivant) . Une liste de matrices s'affiche dans la boîte de dialogue Select an Array to Initialize (Sélectionner une matrice à initialiser). 3. Sélectionnez une matrice et cliquez sur Details (Détails) pour en afficher les détails, y compris le numéro de série et l'adresse MAC. 4. Sélectionnez la matrice à initialiser, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Saisissez la configuration de la matrice dans la boîte de dialogue Initialize an Array (Initialiser une matrice). Pour en savoir plus, consultez la section Configuration de la matrice. 6. Cliquez sur un lien de nom de champ pour afficher l'aide de ce champ. Vous pouvez également créer un nouveau groupe si vous le souhaitez. Cliquez ensuite sur Next (Suivant). 7. Saisissez la configuration du groupe dans la boîte de dialogue Creating a Group (Création d'un groupe), puis cliquez sur Next (Suivant). Pour en savoir plus, consultez la section Configuration du groupe. Une fois la matrice initialisée, un message s'affiche. 338. Cliquez sur OK. 9. Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminer) apparaît, vous pouvez effectuer l'une des actions suivantes : – cliquer sur View Log (Afficher le fichier journal) pour voir le résumé de la configuration. – cliquer sur Next (Suivant) pour initialiser une autre matrice et l'ajouter au groupe. – cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et quitter l'Assistant. Une fois que vous avez cliqué sur Finish (Terminer), l'Assistant : – Configure l'adresse IP de groupe iSCSI en tant qu'adresse de découverte sur l'ordinateur. – Enregistre le nom d'utilisateur et le mot de passe CHAP qui permettent aux services Microsoft (VDS ou VSS) d'accéder au groupe. – Crée un enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS correspondant et un compte CHAP local dans le groupe. REMARQUE: pour afficher l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS, cliquez sur Group Configuration (Configuration du groupe) → VSS/VDS. REMARQUE: pour afficher le compte CHAP local du groupe, cliquez sur Group Configuration (Configuration du groupe) → iSCSI Onglet. Une fois le groupe créé, utilisez l'interface ou la ligne de commande de Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour créer et gérer des volumes. Initialisation d'une matrice et extension d'un groupe L'Assistant Configuration à distance vous permet d'initialiser une matrice Dell EqualLogic PS Series et de l'ajouter à un groupe existant. De plus, l'Assistant permet de configurer l'adresse IP du groupe en une adresse de découverte iSCSI sur l'ordinateur. Avant d'initialiser une matrice et d'étendre un groupe, assurez-vous de disposer des informations suivantes : • Informations détaillées sur la configuration de la matrice, fournies dans le tableau Configuration de la matrice. • Nom du groupe, adresse IP et mot de passe d'appartenance , présentés dans le tableau Configuration du groupe. Pour initialiser une matrice et étendre un groupe existant, procédez comme suit : 1. Lancez l'Assistant Configuration à distance. 2. Dans la boîte de dialogue d'accueil, sélectionnez Initialize a PS Series array (Initialiser une matrice série PS), puis cliquez sur Next (Suivant) . 3. Sélectionnez la matrice à initialiser, puis cliquez sur Next. 4. Dans la boîte de dialogue Initialize an Array (Initialiser une matrice), entrez la configuration réseau de la matrice. Pour en savoir plus, consultez le tableau Configuration de la matrice. 5. Sélectionnez la matrice à ajouter au groupe existant, puis cliquez sur Next . 6. Entrez le nom, l'adresse IP et le mot de passe d'appartenance du groupe dans la boîte de dialogue Joining a Group (Rejoindre un groupe), puis cliquez sur Next. Lorsque la matrice initialisée rejoint le groupe, le message suivant s'affice : Ajout réussi du membre au groupe. 7. Cliquez sur Yes (Oui) pour ouvrir l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) en vue de configurer une stratégie RAID pour le nouveau membre, ou sur No (Non) pour le faire plus tard. 8. Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminer) s'affiche, vous pouvez : – Cliquer sur View Log (Afficher le fichier journal) pour voir le résumé de la configuration. – Cliquer sur Next (Suivant) pour initialiser une autre matrice et l'ajouter au groupe. – Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et quitter l'assistant. 34Lorsque vous quittez l'Assistant, celui-ci configure l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de détection iSCSI sur l'ordinateur, si elle n'est pas déjà présente. Une fois une matrice ajoutée à un groupe, vous pouvez utiliser l'interface GUI ou CLI du Group Manager pour créer et gérer des volumes. Accès de l'ordinateur à un groupe Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration à distance pour autoriser l'ordinateur Windows à accéder un groupe Dell EqualLogic PS Series. Vous pouvez également utiliser l'Assistant pour modifier les informations d'accès au groupe existantes depuis un ordinateur (par exemple, si l'adresse IP du groupe a été modifiée). REMARQUE: Lorsque vous créez un groupe à l'aide de l'Assistant Configuration à distance, l'accès de l'ordinateur à un groupe est automatiquement configuré. Cette section s'applique uniquement si vous avez utilisé l'Assistant sur un autre ordinateur pour créer le groupe ou si vous avez créé le groupe via un câble série plutôt que l'Assistant. Lorsque vous utilisez l' Assistant Configuration à distance pour permettre à l'ordinateur d'accéder au groupe, il effectue les tâches suivantes sur l'ordinateur : 1. Configuration de l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de découverte de cibles iSCSI. Cette dernière permet à votre ordinateur de découvrir des volumes et des instantanés (cibles iSCSI) dans le groupe. 2. Enregistrement du nom d'utilisateur et du mot de passe CHAP qui permettent aux services Microsoft (VDS ou VSS) d'accéder au groupe. Activation de l'accès à l'ordinateur à un groupe Pour permettre à un groupe d'accéder à l'ordinateur ou pour modifier des informations d'accès existantes, procédez comme suit : 1. Obtenez les informations suivantes : – Nom et adresse IP du groupe. – Nom d'utilisateur et mot de passe CHAP déjà configurés pour autoriser le service Microsoft (VSS ou VDS) à accéder au groupe. REMARQUE: pour afficher l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS depuis l'interface du Group Manager (Gestionnaire de groupes), cliquez sur Group Configuration (Configuration du groupe) → VSS/VDS. REMARQUE: pour afficher le compte CHAP local du groupe, cliquez sur Group Configuration → iSCSI. 2. Lancez l'Assistant Configuration à distance. 3. Dans la boîte de dialogue de bienvenue de l'Assistant Configuration à distance, sélectionnez Configure this computer to access a PS Series SAN (Configurer cet ordinateur pour l'accès à un réseau SAN série PS), puis cliquez sur Next (Suivant). 4. Dans la boîte de dialogue Configuring Group Access (Configuration de l'accès au groupe), vous pouvez : – Cliquer sur Add Group (Ajouter un groupe) pour ajouter un groupe auquel l'ordinateur peut accéder. – Sélectionner un groupe, puis cliquer sur Modify Group (Modifier le groupe) pour modifier l'accès existant. 5. Dans la boîte de dialogue Add or Modify Group Information (Ajouter ou modifier les informations de groupe) : a) En fonction des besoins, vous pouvez indiquer ou modifier le nom et l'adresse IP du groupe. b) Si le groupe est configuré pour autoriser l'accès à un service Microsoft (VDS ou VSS) via CHAP, indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe CHAP qui correspondent à l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS et au compte CHAP déjà configuré pour le groupe. c) Si le groupe PS Series est configuré pour restreindre la détection en fonction d'informations d'identification CHAP, cochez l'option Use CHAP credentials for iSCSI discovery (Utiliser les informations d'identification CHAP pour la détection iSCSI). d) Cliquez sur Save (Enregistrer). 356. Dans la boîte de dialogue Configuring Group Access (Configuration de l'accès au groupe), cliquez sur Finish (Terminer). Configuration d'E/S multivoies entre un ordinateur et un groupe Pour configurer des E/S multivoies entre un ordinateur et un groupe, procédez comme suit : 1. Lancez l'Assistant Configuration à distance. 2. Dans la boîte de dialogue de bienvenue, sélectionnez Configure MPIO settings for this computer (Configurer les paramètres d'E/S multivoies pour cet ordinateur), puis cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Configure MPIO Settings (Configurer les paramètres d'E/S multivoies) s'affiche. 3. Par défaut, tous les adaptateurs hôtes des sous-réseau auxquels le groupe PS Series a accès sont configurés pour recevoir des E/S multivoies. Si vous souhaitez exclure un sous-réseau, déplacez-le du panneau de gauche sur le panneau de droite. Indiquez également si vous souhaitez activer l'équilibrage de charge des E/S sur les adaptateurs. REMARQUE: Pour exclure une adresse IP particulière d'un sous-réseau, modifiez manuellement les variables du registre. Pour en savoir plus, consultez la section Notes de mise à jour des outils d'intégration de l'hôte. 4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration des E/S multivoies. Cliquez sur Back (Retour) pour effectuer des modifications, le cas échéant. Les modifications apportées aux sous-réseaux inclus ou exclus sont effectives immédiatement si les connexions sont nouvelles. Les modifications apportées à des connexions existantes peuvent prendre plusieurs minutes. Configuration du pare-feu pour autoriser les demandes d'écho ICMP Si votre système utilise un pare-feu Windows, configurez ce dernier pour qu'il autorise les requêtes d'écho ICMP (Internet Control Message Protocol ) ICMPv4. Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit : REMARQUE: Cette procédure est uniquement applicable à Windows Server 2008. Pour d'autres versions de système d'exploitation Windows, consultez la documentation fournie avec votre système. 1. Cliquez sur Start → Administrative Tools → Windows Firewall with Advanced Security (Démarrer > Outils d'administration > Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité) 2. Cliquez sur Inbound Rules (Règles de trafic entrant) dans le volet principal (Main) et sur New Rule (Nouvelle règle) dans le volet Actions. 3. Cochez l'option Custom (Personnalisée), puis cliquez sur Next (Suivant). 4. Cochez l'option All programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Next. 5. Sélectionnez ICMPv4 dans le menu déroulant Protocol type (Type de protocole). 6. Cliquez sur Customize Internet Control Message Protocol (ICMP) (Personnaliser les paramètres ICMP). 7. Cochez l'option Specific ICMP types (Certains types ICMP), puis Demande d'écho. 8. Cliquez sur OK, puis sur Next. 9. Indiquez les adresses IP locales et distantes. Pour chaque type (local ou distant), cochez Any IP Address (N'importe quelle adresse IP) ou These IP addresses (Ces adresses IP). Si vous sélectionnez cette seconde option, vous devez également saisir une ou plusieurs adresses IP. Cliquez sur Next lorsque vous avez fini d'indiquer toutes les adresses de votre choix. 10. Cochez la case Allow the connection (Autoriser la connexion), puis cliquez sur Next. Les options se trouvent sous : When does this rule apply? (Quand cette règle s'applique-t-elle ?) 11. Sélectionnez l'une des options suivantes : – Domaine – Privée – Publique 3612. Cliquez sur Next (Suivant). 13. Entrez un nom pour la règle et une description, si vous le souhaitez. 14. Cliquez sur Finish (Terminer). Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator Cette section s'applique uniquement aux systèmes d'exploitation Windows Server 2003 sur lesquels l'initiateur n'est pas installé à l'aide des outils d'intégration de l'hôte (Host Integration Tools). Les outils d'intégration de l'hôte incluent une version de l'initiateur de logiciel iSCSI Microsoft. Pour en savoir plus sur la version prise en charge de l'initiateur de logiciel iSCSI, consultez la section Dell Cluster Configuration Support Matrices (Matrices de prise en charge de configuration des clusters Dell) à l'adresse dell.com/ha. Si la version des outils d'intégration de l'hôte n'est pas répertoriée dans la matrice de prise en charge, téléchargez et installez l'initiateur de logiciel iSCSI Microsoft en procédant comme suit : 1. Au moyen de votre navigateur Web, accédez au site Web du Centre de téléchargement de Microsoft à l'adresse microsoft.com/downloads. 2. Recherchez iscsi initiator. 3. Sélectionnez et téléchargez la dernière version du logiciel prise en charge par votre système d'exploitation ainsi que la documentation connexe. 4. Double-cliquez sur le fichier exécutable. L'Assistant Installation se lance. 5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 6. Dans les écrans suivants, sélectionnez les options Initiator Service (Service initiateur), Software Initiator (Initiateur logiciel) et Microsoft MPIO Multipathing Support for iSCSI (Prise en charge des E/S multivoies Microsoft MPIO pour iSCSI). 7. Cliquez sur Next pour poursuivre l'installation. 8. Lisez et acceptez le contrat de licence, puis cliquez sur Next pour installer le logiciel. 9. Lorsque la fenêtre d'achèvement s'affiche, cliquez sur Finish (Terminer) pour achever l'installation. 10. Sélectionnez l'option Do not restart now (Ne pas redémarrer maintenant) pour redémarrer le système après avoir modifié les paramètres du registre dans la section . Modification des paramètres du registre Une fois le kit Host Integration Tools (Outils d'intégration des systèmes hôtes) 3.1.1 ou version ultérieure installé, l'utilitaire EqlSetupUtil.exe est stocké dans le répertoire \EqualLogic\bin. Pour configurer les valeurs de registre, procédez comme suit pour chaque hôte de cluster : 1. Pour configurer les valeurs de registre, procédez comme suit pour chaque hôte de cluster : 2. Allez dans le registre EqualLogic\bin. L'emplacement par défaut est c:\Program Files\EqualLogic\bin. 3. Pour un hôte Windows Server 2003, exécutez EqlSetupUtil.exe -PRKey . Pour un hôte Windows Server 2008, exécutez EqlSetupUtil.exe. 4. Redémarrez le système. Vous pouvez exécuter EqlSetupUtil.exe pour configurer les valeurs de registre suivantes : [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Disk] "TimeOutValue"=dword:0000003c [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet \Control\Class\{4D36E97B-E325-11CE-BFC1-08002BE10318}\ \Paramètres 37En outre, chaque hôte du cluster Windows Server 2003 doit avoir les valeurs de registre suivantes : [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\msiscdsm \PersistentReservation] "UsePersistentReservation"=dword:00000001 "PersistentReservationKey"=hex: REMARQUE: est une valeur binaire unique de 8 octets qui comprend une partie de 6 octets spécifique au cluster et une partie de 2 octets spécifique au nœud. Par exemple, si vous possédez un cluster à 3 nœuds, vous pouvez attribuer 0xaabbccccbbaa en tant que partie spécifique du cluster. Les nœuds peuvent alors disposer des clés PR : – Nœud 1 : 0xaabbccccbbaa0001 – Nœud 2 : 0xaabbccccbbaa0002 – Nœud 3 : 0xaabbccccbbaa0003 Présentation de la configuration des matrices de stockage partagées Cette section aborde les sujets suivants : • Exécution de l'interface de Group Manager • Création des volumes • Création d'enregistrements de contrôle d'accès • Connexion de systèmes hôtes aux volumes • Fonctions de stockage avancées Exécution de l'interface GUI du Group Manager Vous pouvez configurer les matrices de stockage et effectuer des tâches d'administration du groupe à partir de l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) en procédant de l'une des façons suivantes : • Utiliser un navigateur Web via une connexion Web HTTP (port 80). • Installer l'interface GUI sur un système local et l'exécuter comme une application autonome. Pour exécuter l'interface GUI du Group Manager depuis un navigateur Web : 1. Dans une fenêtre de navigateur Web, indiquez l'adresse IP du groupe, http://adresse_ip_groupe où adresse_ip_groupe représente l'adresse IP que vous avez configurée pour le groupe. Une fois que vous êtes connecté au groupe, la boîte de dialogue d'ouverture de session s'affiche. 2. Entrez un nom de compte d'administration du groupe. Vous pouvez utiliser le compte grpadmin par défaut et le mot de passe que vous avez défini lors de la création du groupe, si aucun autre compte n'a été configuré. Composants GUI du Group Manager L'interface permet de gérer plusieurs composants du groupe. Pour y accéder, cliquez sur les objets et développez-les dans l'arborescence du volet qui se trouve à l'extrême gauche : • Group Configuration (Configuration du groupe) : permet de modifier la configuration du groupe et de configurer des comptes, des notifications d'événements, des services réseau, l'authentification et le protocole SNMP. • Group Monitoring (Supervision du groupe) : permet de superviser les connexions iSCSI au groupe, les instantanés et les répliques planifiées, et de surveiller les activités et les configurations de réplication de volumes, les sessions d'administration, l'historique de connexion, ainsi que les mouvements en cours concernant les membres et les volumes. • Events (Événements) : affiche les événements du groupe. • Storage Pools (Pools de stockage) : crée et gère les pools du groupe. 38• Members (Membres) : supervise et gère les membres du groupe, notamment les interfaces de configuration du réseau. • Volumes : supervise et gère les volumes, les instantanés, les répliques et les activités planifiées. • Volume Collections (Collections de volume) : crée et gère des collections de volumes. Lorsque vous organisez plusieurs volumes apparentés dans une collection, vous pouvez ainsi créer des instantanés ou des répliques de volumes à l'aide d'une opération ou planification unique. • Replication Partners (Partenaires de réplication) : supervise et gère les partenaires de réplication. Création de volumes Pour accéder au stockage d'un groupe PS Series, vous devez créer un ou plusieurs pools de stockage, puis en attribuer certaines parties aux volumes. À chaque volume sont attribués une taille, un pool de stockage et des contrôles d'accès. Les volumes apparaissent en tant que cibles iSCSI sur le réseau. Seuls les hôtes dotés d'un initiateur iSCSI et de références d'accès correctes peuvent accéder à un volume. Le groupe génère automatiquement un nom de cible iSCSI pour chaque volume. Il s'agit du nom que les initiateurs iSCSI utilisent pour accéder au volume. Pour créer un volume : 1. Cliquez sur Volumes et Create volume (Créer un volume). La boîte de dialogue Create Volume-General Settings (Créer un volume - Paramètres généraux) apparaît. Vous pouvez saisir des informations dans les champs suivants : – Volume name (Nom du volume) : nom unique, composé d'un maximum de 64 caractères alphanumériques (points, tirets et deux points inclus), utilisé pour identifier le volume à des fins administratives. Le nom du volume s'affiche à la fin du nom de la cible iSCSI générée pour le volume. L'accès de l'hôte au volume s'effectue toujours via le nom de la cible iSCSI, et non le nom du volume. – Description : la description du volume est facultative. – Storage pool (Pool de stockage) : les données du volumes ne peuvent être accédées que par les membres du pool. Par défaut, le volume est attribué au pool par défaut. Si plusieurs pools existent, vous pouvez attribuer le volume à un pool différent. 2. Cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Create Volume – Space Reserve (Créer un volume - Réserve d'espace). Saisissez les informations dans les champs suivants : – Volume size (Taille du volume) : il s'agit de la taille du volume rapportée telle que vue par les initiateurs iSCSI. La taille de volume minimale est de 5 Mo. En outre, les tailles de volume sont arrondies au multiple de 15 supérieur. – Thin provisioned volume (Volume dynamiquement provisionné) : cochez cette case pour autoriser l'allocation dynamique du volume. Lorsqu'elle est cochée, des barres coulissantes apparaissent dans le volet Taille du volume rapportée. Utilisez-les pour modifier les valeurs par défaut de l'allocation dynamique : * Minimum volume reserve (Réserve de volume minimale) : il s'agit de l'espace minimal destiné à l'allocation du volume. Davantage d'espace est alloué au volume au fur et à mesure que celui-ci est utilisé, et la réserve de volume est simultanément accrue. La taille par défaut du volume est 10%. * In-use space warning value (Valeur d'avertissement d'espace utilisé) : lorsque l'espace utilisé atteint cette valeur, en tant que pourcentage de la taille de volume, un message d'événement d'avertissement est généré. Cet avertissement vous informe que l'espace du volume est utilisé et vous permet d'effectuer les modifications nécessaires. Celui-ci est le paramètre par défaut du volume du groupe. * Maximum in-use space value (Valeur maximale d'espace utilisé) : lorsque l'espace utilisé atteint cette valeur en tant que pourcentage de la taille du volume, le volume est mis hors ligne. Celui-ci est le paramètre par défaut du volume du groupe. 39– Snapshot reserve (Espace réservé pour les instantanés) : si vous voulez créer des instantanés du volume, spécifiez l'espace à réserver pour ces derniers dans le pool, en pourcentage de l'espace de volume réservé. 3. Cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Create Volume – iSCSI Access Policy (Créer un volume - Stratégie d'accès iSCSI) qui s'affiche vous permet de créer un enregistrement de contrôle d'accès pour le volume. Création d'enregistrements de contrôle d'accès Les enregistrements de contrôle d'accès servent à restreindre l'accès des systèmes hôtes au volume. Ces hôtes doivent fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe CHAP reconnus ou correspondant à une adresse IP ou un nom d'Initiateur iSCSI (ou bien encore une combinaison des trois). Pour créer un enregistrement de contrôle d'accès s'appliquant au volume et à ses instantanés, procédez comme suit : 1. Dans la boîte de dialogue Create Volume – iSCSI Access Policy (Créer un volume - Stratégie d'accès iSCSI), cliquez sur Restricted access (Accès restreint) et sélectionnez une ou plusieurs des options suivantes : – Authenticate using CHAP user name (Authentification à l'aide du nom d'utilisateur CHAP) : cela permet de restreindre l'accès aux hôtes fournissant le nom d'utilisateur CHAP et mot de passe associé. Le nom d'utilisateur doit correspondre à un compte CHAP local ou un compte du serveur RADIUS externe. – Limit access by IP address (Limiter l'accès à l'aide de l'adresse IP) : restreint l'accès aux hôtes avec l'adresse IP de l'initiateur (par exemple, 12.16.22.123). Utilisez l'astérisque en tant que « caractère générique », si vous le souhaitez (par exemple, 12.16.*.*). Un astérisque peut remplacer un octet entier, cependant il ne peut pas remplacer un chiffre au sein d'un octet. – Limit access to iSCSI initiator name (Limiter l'accès au nom de l'Initiateur iSCSI) : restreint l'accès aux hôtes dotés avec l'Initiateur iSCSI spécifié. REMARQUE: Lorsque vous utilisez des adresses IP ou noms d'initiateurs iSCSI pour restreindre l'accès, veillez à créer un enregistrement de contrôle d'accès pour chaque adresse IP ou nom d'initiateur iSCSI présenté(e) par un hôte autorisé. Des enregistrements supplémentaires peuvent être ajoutés ultérieurement si vous ne souhaitez pas en créer pour le moment en sélectionnant No access (Aucun accès). Aucun hôte n'est autorisé à accéder au volume tant qu'aucun enregistrement n'est créé. 2. Cochez l'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès partagé à la cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs). 3. Après avoir indiqué les informations d'accès, cliquez sur Next (Suivant) pour afficher la boîte de dialogue Create Volume - Summary (Créer un volume - Résumé). 4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume. 5. Vérifiez que l'accès partagé par plusieurs initiateurs est activé sur le volume : – Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le volume que vous venez de créer, puis sélectionnez Modify Volume Settings (Modifier les paramètres du volume). – Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé). – Vérifiez que l'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès partagé à la cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs) est cochée. Connexion de systèmes hôtes aux volumes Cette section décrit comment établir une connexion correcte à un SAN PS Series, y compris comment ajouter le Target Portal (Portail cible) et établir la connexion aux volumes depuis l'hôte. Si aucun Portail cible n'est présent, utilisez le service Microsoft iSCSI Initiator Service pour en ajouter un à l'aide de l'adresse IP du groupe PS Series. L'hôte pourra ainsi découvrir les cibles disponibles. Ce processus s'effectue dans la zone Discovery (Détection) de la fenêtre des propriétés de l'initiateur. Un volume est détecté sur le réseau en tant que cible iSCSI, à laquelle seul l'Initiateur iSCSI installé sur un système hôte peut accéder. Pour ouvrir une session sur un volume ou un système cible, procédez comme suit : 401. Sous Targets (Cibles), sélectionnez le volume auquel vous voulez vous connecter. 2. Cliquez sur Log On (Ouvrir une session). 3. Cochez l'option Enable multi-path (Activer la prise en charge multivoies) dans l'Initiateur Microsoft lors de l'ouverture de la session sur la cible. 4. Cochez l'option Automatically restore this connection when the system boots (Rétablir automatiquement cette connexion au démarrage du système) pour rendre les connexions persistantes. 5. Cliquez sur Advanced (Avancé). a) Dans la zone déroulante Local Adapter (Adaptateur local), sélectionnez Microsoft iSCSI Initiator (Initiateur Microsoft iSCSI). b) Dans la zone déroulante Source IP (IP source), sélectionnez l'adresse IP de la carte réseau iSCSI appropriée. c) Dans la zone déroulante Target Portal (Portail cible), sélectionnez l'adresse IP du groupe PS series. d) Si vous utilisez la méthode de détection CHAP, ajoutez le secret de la cible. 6. Répétez les étapes 2 à 5 à l'aide de l'IP de l'autre interface que vous avez sélectionnée lors de l'étape 5b. Une fois la connexion initiale établie, le Gestionnaire de connexions DSM MPIO crée toutes les connexions nécessaires et remplace toute connexion d'origine, le cas échéant. Par exemple, deux cartes réseau et trois matrices signifieraient six connexions. Après avoir établi votre connexion initiale , patientez une minute ou deux pendant que le DSM communique avec le groupe de la matrice et obtient les informations nécessaires à la création de connexions multiples. Une fois que l'Initiateur se connecte à la cible iSCSI, le volume lui apparaît comme un disque normal pouvant être formaté à l'aide des utilitaires habituels du système d'exploitation. Fonctions de stockage avancées Pour la sauvegarde et la récupération après sinistre, créez des instantanés de volume, clonez un volume ou répliquez un volume sur un groupe différent. Vous pouvez créer des instantanés des volumes (une collection d'instantanés) ou des répliques des volumes (une collection de répliques) en une seule opération. Vous pouvez également utiliser les ressources de stockage à l'aide de l'allocation dynamique. REMARQUE: pour plus d'informations sur les instantanés, la réplication, le clonage, les collections de volumes et l'allocation dynamique, voir le document Group Administration guide (Guide d'administration d'un groupe de matrices de stockage) à l'adresse equallogic.com. Cette section présente les fonctionnalités fournies par l'interface GUI du Group Manager. Vous pouvez également utiliser ASM pour la sauvegarde et la restauration des données dans l'environnement de cluster Windows. ASM utilise le service Microsoft VSS pour fournir une infrastructure dans le but de créer rapidement des copies coordonnées de volumes de base de données d'application sur votre groupe PS Series, assurant ainsi la restauration et l'utilisation faciles des données lors d'une récupération. PRÉCAUTION: Si vous souhaitez monter le volume en tant qu'instantané, clone ou réplique à l'aide de l'interface GUI du Group Manager, montez-le sur un nœud autonome ou sur un nœud de cluster d'un différent cluster. Ne montez pas l'instantané, clone ou réplique d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster car leur signature de disque serait la même. Windows détecte que deux disques possèdent la même signature de disque et modifie l'une de l'un d'eux. La plupart du temps, Windows tente de modifier la signature de disque de l'instantané, du clone ou de la réplique. Si son type d'accès est Lecture seule, Windows ne parvient pas à modifier sa signature, ce qui signifie que le volume n'est pas monté. Si son type d'accès est Lecture-Écriture, Windows parvient à en modifier la signature de disque. Lorsque vous tentez de restaurer le disque plus tard, la ressource physique du cluster échoue en raison de cette signature modifiée. Bien que cela soit rare, dans certains cas, Windows peut modifier la signature de disque du disque d'origine s'il se trompe et identifie l'instantané, le clone ou la réplique en tant que disque de cluster. Ce type de situation peut entraîner une perte des données ou rendre l'instantané, le clone ou la réplique inaccessible. 41REMARQUE: pour plus d'informations sur l'utilisation d'ASM dans le cluster, voir le guide Host Integration Tools EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) à l'adresse equallogic.com. REMARQUE: Vous pouvez utiliser ASM pour monter un instantané, un clone ou une réplique sur le même nœud ou sur un autre nœud du même cluster. VSS modifie la signature de disque de l'instantané, du clone ou de la réplique avant d'en effectuer le montage. Instantanés Un instantané est une copie « point dans le temps » des données du volume qui offrent une protection contre les erreurs, virus ou toute corruption de la base de données. La création d'instantanés n'entrave pas l'accès au volume. Les instantanés, qui apparaissent sur le réseau en tant que cibles iSCSI, peuvent être mis en ligne et les hôtes peuvent y accéder avec des initiateurs iSCSI. Vous pouvez restaurer les données du volume en restaurant ce dernier depuis un instantané ou en clonant un instantané, ce qui crée un nouveau volume. Création d'instantanés Pour créer un instantané de l'heure actuelle : 1. Cliquez sur Volumes → volume_name → Create snapshot (Volumes > nom_du_volume > Créer un instantané). La boîte de dialogue Create Snapshot (Créer un instantané) s'affiche. 2. Vous pouvez y spécifier les informations suivantes : – fournir une description facultative de l'instantané. – indiquer si l'instantané doit être défini hors ligne (valeur par défaut) ou en ligne. – indiquer si l'instantané doit être accessible en lecture écriture (valeur par défaut) ou en lecture seule. 3. Cliquez sur OK pour créer l'instantané. L'instantané s'affiche dans le panneau situé à l'extrême gauche, sous le nom du volume identifié par la date et l'heure de sa création. Restauration d'instantanés Pour restaurer un volume à partir d'un instantané, procédez comme suit : 1. Mettez hors ligne le groupe de ressources du cluster contenant le volume à l'aide de la fonction Cluster Administrator (Administrateur des clusters) ou Failover Cluster Management (Gestion des clusters de basculement). 2. La fonction Group Administration (Administration des groupes) permet d'effectuer les tâches suivantes : – Mettre le volume et l'instantané hors ligne. – Sélectionner le volume, effectuer une restauration et sélectionner l'instantané à partir duquel restaurer le volume. – Mettre le volume en ligne. 3. L'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI vous permet de vous reconnecter au volume à partir de chaque nœud du cluster. 4. La fonction de l'Administrateur de cluster ou de gestion du cluster de basculement permet de mettre le groupe de cluster en ligne. REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter l'instantané d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster. 42Volumes Le clonage d'un volume entraîne la création d'un nouveau volume doté d'un nouveau nom et d'une nouvelle cible iSCSI dont la taille, le contenu et le paramètre d'allocation dynamique sont identiques au volume d'origine. Le nouveau volume se trouve dans le même pool que le volume d'origine et est immédiatement disponible. Le clonage d'un volume n'affecte en rien le volume d'origine, lequel demeure après la création du nouveau volume. Un volume cloné consomme 100% de la taille du volume d'origine de l'espace disponible du pool dans lequel le volume d'origine se trouve. Si vous souhaitez créer des instantanés ou des répliques de nouveau volume, vous devez disposer de plus d'espace de pool. Clonage de volumes Pour cloner un volume, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Volumes → volume_name → Clone volume (Volumes > nom_du_volume > Cloner le volume). La boîte de dialogue Clone Volume-General Settings (Cloner un volume - Paramètres généraux) s'affiche. 2. Indiquez les informations relatives au nouveau volume dans les champs suivants : – Volume name (Nom du volume) : il s'agit d'un nom unique composé d'un maximum de 64 caractères alphanumériques (points, tirets et deux points inclus) servant à identifier le volume à des fins administratives. L'accès de l'hôte au volume se fait toujours via le nom de la cible iSCSI, et non via le nom du volume. – Description : description facultative du volume. 3. Cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Clone Volume – Space Reserve (Cloner un volume - Espace réservé) s'affiche. 4. Dans le champ Snapshot Reserve, indiquez l'espace, sous forme de pourcentage de l'espace réservé, à réserver pour les instantanés du nouveau volume. Le paramètre de volume par défaut est celui du groupe. 5. Cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Clone Volume – iSCSI Access Policy (Cloner le volume - Règle d'accès iSCSI) s'affiche. Cette dernière vous permet de créer un enregistrement du contrôle d'accès grâce auquel vous pouvez restreindre l'accès de l'hôte au nouveau volume et ses instantanés. 6. Sélectionnez la méthode de restriction d'accès et indiquez les informations requises. 7. Cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Clone Volume – Summary (Cloner un volume - Résumé) qui s'affiche résume la configuration du volume. 8. Si la configuration est correcte, cliquez sur Finish (Terminer) pour cloner le volume. Cliquez sur Back (Retour) pour effectuer des modifications, le cas échéant. Restauration de volumes Pour restaurer un volume à partir d'un clone, procédez comme suit : 1. Mettez le groupe de ressources du cluster contenant le volume hors ligne à l'aide de la fonction Cluster Administrator (Administrateur des clusters) ou Failover Cluster Management (Gestion des clusters de basculement). 2. Utilisez l'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI sur chaque nœud du cluster pour : – fermer la session sur le volume. – supprimer le volume de la liste des cibles persistantes. 3. La fonction Group Administration (Administration des groupes) permet d'effectuer les tâches suivantes : – Mettre le volume hors ligne. 43– Vérifier que le clone est accessible en lecture écriture et que sa liste de contrôle d'accès contient tous les nœuds du cluster. – Mettre le clone en ligne. 4. L'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI vous permet de vous reconnecter au volume à partir de chaque nœud du cluster. 5. La fonction de l'administrateur de cluster ou de gestion du cluster de basculement permet de mettre le groupe de cluster en ligne. REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter le clone d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster. Réplication La réplication vous permet de copier les données du volumes sur tous les groupes physiques se trouvant dans un même bâtiment ou séparés par une certaine distance. La réplication protège les données contre divers types de panne, de la destruction d'un volume à un sinistre de site, sans en affecter la disponibilité ou les performances. La réplique, pareillement à un instantané, représente le contenu d'un volume à un point dans le temps spécifique. Il doit exister une bande passante adéquate et un routage IP complet entre les groupes. Le volume se trouve dans le groupe principal, et les répliques de données se trouvent dans le groupe secondaire, occupant l'espace réservé pour le groupe principal. L'authentification mutuelle offre aux groupes la sécurité nécessaire. La première réplique d'un volume est un transfert intégral des données du volume effectué sur le réseau depuis le groupe principal sur le groupe secondaire. Par la suite, seule les données modifiées après cette première réplique seront transférées au groupe secondaire. Si vous avez besoin de transférer un montant important de données de volume depuis la réplication initiale, procédez à une réplication par transfert manuel. Vous pouvez ainsi copier les données du volume sur un support externe puis les charger depuis ce support sur l'ensemble de répliques du groupe secondaire. Une fois le transfert de données initial terminé, la réplication se poursuit normalement sur le réseau. REMARQUE: pour copier les données à distance lors de la configuration de la réplique, utilisez l'utilitaire de transfert de documents. Réplication de volumes Pour répliquer un volume d'un groupe à un autre : 1. Configurez les deux groupes en tant que partenaires de réplication : a) Connectez-vous à chaque groupe. b) Configurez l'autre groupe comme partenaire de réplication et déléguez l'espace au partenaire. c) Pour chaque groupe, vous devez indiquer le nom du partenaire, l'adresse IP de groupe du partenaire et les mots de passe réciproques pour l'authentification mutuelle. 2. Configurez la réplication sur le volume : a) Ouvrez une session sur le groupe principal et configurez-y la réplication. b) Pour chaque volume, indiquez les informations suivantes : * Le partenaire chargé de restaurer les répliques (groupe secondaire). * La taille de l'espace réservé à la réplique sur le groupe secondaire. * La taille de l'espace réservé à la réplication locale sur le groupe principal et sélection ou non de l'option d'emprunt d'espace libre. * Indiquez si la première réplication doit s'effectuer sur le réseau ou par transfert manuel. * Si vous souhaitez garder l'instantané de basculement, vous devez disposer d'un espace réservé à la réplication plus important. 3. Lancez le processus de réplication : 44Créez une réplique ou un planning pour créer des répliques régulières. 4. Vérifiez que la réplication s'effectue correctement : Vérifiez régulièrement l'espace utilisé par le processus de réplication et apportez les modifications nécessaires. Pour récupérer les données de volume depuis des répliques du groupe secondaire, clonez une réplique individuelle afin de créer un nouveau volume. Vous pouvez également vous servir de la fonctionnalité de basculement afin d'héberger temporairement un volume du groupe secondaire à des fins de sauvegarde ou si le groupe principal est non disponible en raison d'un échec ou car il est en mode de maintenance. Vous pouvez par la suite effectuer un basculement vers le groupe principal et revenir à la configuration de réplication d'origine. Dans certains cas, ce retour peut s'effectuer en répliquant uniquement les modifications apportées au volume lors de l'hébergement de celui-ci par le groupe secondaire. Vous pouvez également vous servir de la fonctionnalité de basculement pour échanger définitivement les rôles de partenaire. Collections de volume REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter le clone d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster. Une collection de volume se compose d'un ou plusieurs volumes provenant de n'importe quel pool et permet de simplifier la création d'instantanés et de répliques. Les collections de volume sont particulièrement utiles lorsque vous possédez plusieurs volumes apparentés. Elle vous permet de créer des instantanés des volumes (une collection d'instantanés) ou des répliques des volumes (une collection de répliques) en une seule opération. Création des collections de volume Pour créer une collection de volumes : 1. Cliquez sur Volume Collections (Collections de volumes) → Create volume collection (Créer une collection de volumes). La fenêtre Create Volume Collection – General (Créer une collection de volumes - Généralités) s'affiche. 2. Entrez un nom pour la collection et une description, si vous le souhaitez. 3. Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Create Volume Collection – Components (Créer une collection de volumes - Composants) s'affiche. 4. Sélectionnez jusqu'à huit volumes pour une collection. Une collection de volumes peut contenir des volumes provenant de différents pools. 5. Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Create Volume Collection – Summary (Créer une collection de volumes - Résumé) s'affiche. 6. Si la configuration est correcte, cliquez sur Finish (Terminer) pour créer la collection de volumes. 7. Pour apporter des modifications, sélectionnez Back (Précédent). Après la création d'une collection de volumes, vous pouvez créer des instantanés ou des répliques. Thin Provisioning (Allocation dynamique) Vous pouvez utiliser la technologie d'allocation dynamique pour provisionner le stockage de manière plus efficace, tout en répondant à vos besoins en matière d'application et de stockage utilisateur. Initialement, seule une partie du volume est allouée à un volume dynamiquement alloué. Au fur et à mesure que les données sont inscrites sur le volume, un espace plus important lui est automatiquement octroyé (selon disponibilité) depuis le pool disponible, et la réserve du volume augmente jusqu'à la limite définie par l'utilisateur. Si l'espace nécessaire n'est pas disponible, l'opération de croissance automatique échoue. Si l'espace utilisé, typiquement la taille du volume, consomme toute la réserve du volume, le volume est mis hors ligne. L'allocation dynamique n'est pas toujours appropriée ou désirable au sein d'un environnement informatique. Elle est plus efficace lorsque vous l'utilisez en connaissant les habitudes de croissance 45d'un volume et lorsque les utilisateurs n'ont pas un besoin de garantie d'accès immédiat à l'intégralité de la taille de volume. Des messages d'événement réguliers sont générés au fur et à mesure que l'espace est utilisé, permettant ainsi à l'administrateur d'effectuer toute modification nécessaire. Les volumes dynamiquement alloués vous permettent d'utiliser les ressources de stockage de manière plus efficace, tout en éliminant le besoin d'effectuer des opérations de redimensionnement difficiles sur l'hôte. Installation et configuration d'un cluster de basculement Vous ne pouvez configurer les services du système d'exploitation sur votre cluster de basculement qu'après avoir établi les réseaux privé et public et après avoir attribué les disques partagés aux nœuds du cluster depuis la ou les matrices de stockage. Les procédures de configuration du cluster de basculement diffèrent et dépendent du système d'exploitation de Windows Server utilisé. Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2003, voir le document Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003), disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. 464 Dépannage La section suivante décrit les incidents courants liés aux clusters, leurs causes probables et les solutions proposées. Problème Cause probable Mesure corrective Les nœuds ne peuvent pas accéder au système de stockage, ou bien les logiciels du cluster ne fonctionnent pas avec le système de stockage. Le câblage reliant le système de stockage aux nœuds ou le câblage des composants de stockage est incorrect. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés entre le nœud et le système de stockage. Pour en savoir plus, consultez la section Cabling Your Cluster for Public and Private Networks (Câblage de votre cluster pour réseaux public et privé). L'un des câbles est défectueux. Remplacez le câble défectueux. Les volumes ne sont pas affectés aux hôtes. Vérifiez que tous les volumes sont affectés aux hôtes. Un des nœuds met beaucoup de temps à rejoindre le cluster. ou L'un des nœuds ne parvient pas à rejoindre le cluster. Le réseau nœud à nœud a échoué à la suite d'un incident de câblage ou d'une panne matérielle. • Vérifiez le câblage du réseau et assurez-vous d'avoir coché la case multi-initiateurs. • Vérifiez que l'interconnexion nœud à nœud et le réseau public sont connectés aux cartes réseau adéquates. Des délais importants dans les communications de nœud à nœud peuvent être normaux. • Vérifiez que les nœuds peuvent communiquer entre eux. Pour ce faire, lancez la commande ping sur chaque nœud pour vérifier que vous obtenez une réponse de l'autre nœud. • Lancez la commande ping avec le nom d'hôte, puis avec l'adresse IP. Le pare-feu de connexion Internet est peut-être activé sur un ou plusieurs nœuds et bloque les communications RPC (Remote Procedure Call) entre les nœuds. • Configurez le pare-feu de connexion Internet de manière à autoriser les communications requises par Microsoft Cluster Service (MSCS) et les applications ou services mis en cluster. • Pour plus de détails, voir l'article KB883398 à l'adresse support.microsoft.com. 47Problème Cause probable Mesure corrective Les tentatives de connexion à un cluster via l'Administrateur de cluster échouent. • Cluster Service n'a pas été démarré. • Aucun cluster n'a été formé sur le système. • Le système vient d'être initialisé et les services sont encore en cours de démarrage. • Vérifiez que le service de cluster est actif et qu'un cluster a été créé. • À l'aide du Visualiseur d'événements, recherchez les événements suivants consignés par le service de cluster : Le service de cluster Microsoft a formé un cluster sur ce nœud. ou Microsoft Cluster Service a réussi à s'intégrer au cluster. • Si ces événements n'apparaissent pas dans le Visualiseur d'événements, consultez le document Microsoft Cluster Service Administrator's Guide (Microsoft Cluster Service - Guide de l'administrateur) pour savoir comment configurer le cluster sur le système et démarrer le service de cluster. Le nom de réseau du cluster ne répond pas car le pare-feu de connexion Internet est activé sur un ou plusieurs nœuds. Configurez le pare-feu de la connexion Internet pour qu'il autorise les communications requises par MSCS ainsi que les applications ou services mises en cluster. Pour en savoir plus, consultez l'article de la base de données KB883398 à l'adresse support.microsoft.com. Vous êtes invité à configurer un seul réseau au lieu de deux lors de l'installation de MSCS. La configuration de TCP/IP est incorrecte. Le réseau nœud à nœud et le réseau public doivent disposer d'adresses IP statiques sur des sous-réseaux différents. Le réseau privé (point à point) est déconnecté. Vérifiez que tous les systèmes sont sous tension pour que les cartes réseau du réseau privé sont disponibles. La gestion à distance d'un cluster Windows Server 2003 sous Microsoft Windows NT 4.0 génère des messages d'erreur. Il s'agit d'un problème connu. Certaines ressources prises en charge sous Windows Server 2003 ne le sont pas sous Windows NT 4.0. Nous vous recommandons vivement d'utiliser Windows XP Professionnel ou Windows Server 2003 pour l'administration à distance d'un cluster sous Windows Server 2003. 48Problème Cause probable Mesure corrective Impossible d'ajouter un nœud au cluster. Le nouveau nœud ne parvient pas à accéder aux disques partagés. Les disques partagés sont énumérés par le système d'exploitation d'une manière différente que sur les nœuds du cluster. Utiliser Windows Disk Administration (Administrateur de disques Windows) assure que le nouveau nœud de cluster peut énumérer les disques de cluster. Si les disques n'apparaissent pas sous l'Administrateur de disques : 1. Vérifiez tous les branchements des câbles. 2. Vérifiez les affectations de volumes. 3. Sélectionnez Advanced → Minimum (Avancé > Minimum). Le pare-feu de connexion Internet peut être activé sur un ou plusieurs nœuds et bloquer les communications RPC (Remote Procedure Call) entre les nœuds. Configurez le pare-feu de connexion Internet de manière à autoriser les communications requises par MSCS et les applications ou services exécutés sur le cluster. Pour plus de détails, voir l'article KB883398 à l'adresse support.microsoft.com. Impossible d'utiliser l'initiateur iSCSI Microsoft pour connecter le deuxième nœud aux matrices PS Series et le message d'erreur suivant s'affiche : Authorization Failure (Échec d'autorisation). L'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès partagé à la cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs) n'est pas cochée. 1. Dans l'interface Group Manager (Gestionnaire de groupes), cliquez avec le bouton droit sur le volume présentant le problème de connexion. 2. Sélectionnez Modify Volume Settings (Modifier les paramètres de volume). 3. Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé) et vérifiez que l'accès partagé à partir de plusieurs initiateurs est activé sur le volume. Les disques du cluster de stockage partagés sont signalés comme illisibles ou non initialisés par l'Administrateur de disques Windows. • Ce problème survient si vous arrêtez le service de clusters. • Pour les systèmes sous Windows Server 2003, ce problème survient si le disque de cluster n'appartient pas au nœud de clusters. Aucune action n'est requise. Les services de cluster ne fonctionnent pas correctement sur un cluster sous Windows Server 2003 dont le pare-feu Internet est activé. Le pare-feu de connexion Internet Windows est activé et peut créer un conflit avec les services de cluster. Effectuez les opérations suivantes : 1. Sur le Bureau, cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis sélectionnez Manage (Gérer). 2. Dans la fenêtre Computer Management (Gestion de l'ordinateur), double-cliquez sur Services. 49Problème Cause probable Mesure corrective 3. Dans la fenêtre Services, double-cliquez sur Cluster Services (Services de cluster). 4. Dans la fenêtre Cluster Services (Services de cluster), cliquez sur l'onglet Recovery (Récupération). 5. Cliquez sur le menu déroulant First Failure (Première défaillance) et sélectionnez Restart the Service (Redémarrer le service). 6. Cliquez sur le menu déroulant Second Failure (Deuxième défaillance) et sélectionnez Restart the Service (Redémarrer le service). 7. Cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur la configuration du cluster avec le parefeu de connexion Internet Windows, voir les articles 258469 et 883398 à l'adresse support.microsoft.com et microsoft.com/technet, respectivement. Les clients du réseau public ne peuvent pas accéder aux applications ou services fournis par le cluster. Le pare-feu de connexion Internet peut être activé sur un ou plusieurs nœuds et il peut bloquer les communications RPC (Remote Procedure Call) entre les nœuds. Configurez le pare-feu de connexion Internet de manière à autoriser les communications requises par MSCS et les applications ou services exécutés en cluster. Pour plus de détails, voir l'article KB883398 à l'adresse support.microsoft.com. Le processus de mise à niveau micrologicielle de la matrice de stockage qui utilise Telnet s'arrête sans vous permettre de répondre y (o) au message suivant : Do you want to proceed (y/n)[n]: (Souhaitezvous continuer (o/n [n] :) Le programme Telnet envoie une ligne supplémentaire lorsque vous appuyez sur . Effectuez la mise à niveau avec une connexion série. Pour effacer le saut de ligne supplémentaire dans Windows Telnet : 1. Entrez ^] (contrôle, crochet fermant). 2. À l'invite Microsoft Telnet, tapez unset crlf. 3. Appuyez sur pour revenir à Telnet. Lors de l'exécution de l'Assistant Validation des clusters, le test de validation de la configuration IP détecte deux cartes réseau iSCSI sur le même sous-réseau et affiche un message d'avertissement. Les deux cartes réseau iSCSI sont configurées sur le même sous-réseau. Cela est conforme au fonctionnement prévu. Aucune action n'est requise. 505 Formulaire technique du cluster Vous pouvez placer le formulaire suivant dans un emplacement pratique à proximité de chaque nœud de cluster afin d'enregistrer les informations relatives au cluster. Faites usage du formulaire lorsque vous contacter le support technique. Tableau 1. Informations de configuration du cluster Informations sur le cluster Solution de cluster Nom et adresse IP du cluster Type de serveur Programme d'installation Date d'installation Applications Emplacement Notes Tableau 2. Informations de configuration des nœuds Nom du nœud Numéro de service Adresse IP publique Adresse IP privée Tableau 3. Autres informations sur le réseau Réseaux supplémentaires Tableau 4. Informations de configuration de la matrice de stockage Matrice Numéro de service de la matrice Adresse IP du groupe Nom du groupe Nom du membre Nom des volumes 1 2 51Matrice Numéro de service de la matrice Adresse IP du groupe Nom du groupe Nom du membre Nom des volumes 3 526 Fiche de configuration iSCSI 5354 Dell PowerEdge C410x Getting Started With Your System Guide de mise en route du système Primeiros passos com o sistema Introducción al sistema Dell PowerEdge C410x Getting Started With Your System Notes, Cautions, and Warnings READ THIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION SECTION. RETAIN THIS MANUAL FOR REFERENCE. READ THIS SECTION BEFORE SERVICING. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Information in this publication is subject to change without notice. © 2010- 2012 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Regulatory Model B02S March 2012 P/N NF0DD Rev. A01 3 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this system should only be serviced by qualified service personnel. Restricted Access Location The Dell PowerEdge C410X system is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 RESTRICTED ACCESS LOCATION: A location for equipment where both of the following paragraphs apply:  Access can only be gained by SERVICE PERSONS or by USERS who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.  Access is through the use of a TOOL or lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location. CAUTION: To prevent the system PSUs from overloading and to ensure the optimum system performance and stability, always follow the table below for PSU and GPGPU configuration. Minimum PSU Quantity Maximum GPGPU Quantity 1 4 2 8 3 16 The fourth PSU is redundant. Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpack your system Unpack your system and check that the following items are included.  One Dell PowerEdge C410X system chassis  Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide  Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI)  Warranty and Support Information (WSI) or End User License Agreement (EULA) Contact Dell if some items are missing or appear damaged.4 Installing the Rails and System in a Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted to the rails. To avoid personal injury or damage to the system, you must adequately support the system rack during installation and removal. WARNING: Whenever you need to lift the system, use the handles as shown in the illustration. CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone (single) racks or the front stabilizers on racks joined with other racks. Failure to install stabilizers properly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizers before installing components in the rack. CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentations. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. CAUTION: After installing system/components in a rack, never pull more than one component out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended component could cause the rack to tip over and may result in serious injury. CAUTION: Due to the height and weight of the rack, a minimum of two people should accomplish this task. 5 Follow these instructions to install the rails into a rack: 1. Install the sliding rails into the rack. 2. Align the inner rails with the sliding rails of the rack. 3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place. 6 4. Install the system into the rack. 7 Connecting iPass Cables Connecting Power Cables Connect the system's power cable to the system. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit. 8 Turning On the System Press the power button on the system. The power indicators should light. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. The Hardware Owner's Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. NOTE: Always check updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Firmware Updates When setting up the C410x for the first installation or when upgrading GPGPUs it is highly recommended that the latest revision of the BMC firmware be used. The latest BMC firmware can be downloaded from support.dell.com. The download package includes a document with instructions for flashing the BMC firmware using the C410x WebUI. Additional information about the C410x WebUI and configuration options is included in the Hardware Owner’s Manual. This document is available online at support.dell.com/manuals. 9 NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Model Number: B02S Supply voltage: 200-240 VCA Frequency: 50/60 Hz Current Consumption 9.6 A (for each power inlet) Technical Specifications System Specifications 1. Chassis Form Factor 3U Size (LxWxH) L = 750mm W = 440mm H = 130.5mm PCI Card Access (F/R/I) Total of 16 PCI Express individual modules per chassis. Servicing one module does not affect other modules in the chassis. Front of Chassis = 10 Modules Back of Chassis = 6 Modules Fans Eight 92 mm x 38 mm N+1 Redundancy Hot Swappable Fans BMC notification of system fan failure Serviceability Removal or insertion of PCI Module does not require any change in operation of the chassis or other PCI Modules installed within the chassis. LED Indicators Power LED, System Status LED, ID LED, Fan LED 10 BTU Specifications 2. Front I/O Board Power Button Power button with LED Service ID Button Service ID button with LED LED Functionality - Power LED indicates current system power ON/OFF/Fail status. - Service ID LED indicates system in service. - System Status LED indicates current system status (for example, FAN fail). Temperature Sensor Indicates system ambient temperature for FAN speed control usage. 3. FAN Module FAN Size: 92 mm x 38 mm Hot Plug, Redundant 7+1 Redundancy Hot Swappable Fans 4. Power Supply PSU Module 1400W * 4 PSUs Input Voltage 200-240VAC Type (AC/DC) AC Redundancy N+1 redundancy required for total chassis load. Specification Value Power Supply Voltage Range 200V - 240Vac Power Supply Four Power Supply BTU 14334.6 BTU/hr Power Supply: Power (W) 4200 11 Environmental Specifications PCI Slots 16 Drives 16 GPGPU Drives Type NVIDIA GPGPU Processor: Sockets N/A Processor Cores N/A Weight (kg) : Empty 30 kg (only chassis) Weight (kg) : Typical 45 kg (L6 system) Weight (kg) : Loaded 56 kg (full system) Weight (Ibs) : Empty 66 lbs (only chassis) Weight (Ibs) : Typical 99 lbs (L6 system) Weight (Ibs) : Loaded 123 lbs (full system) Specification Value Temperature range Operating : 10°C to 35°C Non-Operating : -40°C to -60°C Humidity (non-condensing) Operating : 20–80% RH Non-Operating : 20–95% RH 12 www.dell.com | support.dell.com Printed in Taiwan. Imprimé à Taïwan. Impresso em Taiwan. Impreso en Taiwán. Dell PowerEdge C410x Guide de mise en route du système Remarques, précautions et avertissements VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION AVANT D'EFFECTUER LA MAINTENANCE. REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 - 2012 Dell Inc. tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge ™sont des marques de Dell Inc. D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire B02S Mars 2012 N/P NF0DD Rév. A01 15 PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être réparé que par du personnel de maintenance qualifié. Lieux à accès restreint Le système Dell PowerEdge C410X est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint telles que définies par la consigne Cl. 1.2.7.3 de la norme IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 LIEUX À ACCÈS RESTREINT : Un emplacement pour l'équipement où les deux paragraphes suivants s'appliquent :  Seuls peuvent avoir accès le PERSONNEL DE MAINTENANCE ou les UTILISATEURS qui ont été informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.  L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un OUTIL ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu. PRÉCAUTION : Pour éviter la surcharge des blocs d'alimentation du système et garantir des performances optimales et la stabilité du système, veuillez toujours suivre le tableau de configuration du bloc d'alimentation et de la carte GPGPU ci-dessous. Nombre de bloc d'alimentations minimum Nombre de bloc d'alimentation maximal 1 4 2 8 3 16 Le quatrième bloc d'alimentation est redondant. Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, relisez les instructions relatives à la sécurité fournies avec le système. Déballage du système Déballez le système et vérifiez que les éléments suivants sont inclus.  Un châssis pour le système Dell PowerEdge C410X  Un guide de mise en route Dell PowerEdge C410x  Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations (SERI)  Informations relatives à la garantie et au support (WSI) ou le contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) Contactez Dell si certains éléments sont manquants ou semblent endommagés.16 Installation des rails et du système dans un rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir correctement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de l'endommager ou de vous blesser. AVERTISSEMENT : Si vous devez soulever le système, utilisez les poignées comme décrit dans l'illustration. PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs peut provoquer son basculement et entraîner des blessures dans certaines situations. C'est pourquoi il faut toujours installer ces stabilisateurs avant de mettre en place des composants dans le rack. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. Vous devez uniquement effectuer les dépannages et simples réparations comme autorisé par les documents fournis avec le produit. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de provoquer de graves blessures. PRÉCAUTION : En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par deux personnes au minimum. 17 Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack : 1. Installez les rails coulissants dans le rack. 2. Alignez les rails interne avec les rails coulissants du rack. 3. Poussez le système dans les rails coulissants jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. 18 4. Installez le système dans le rack. 19 Branchement des câbles iPass Branchement des câbles d'alimentation Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). 20 Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. Le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) offre des informations sur les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer et remplacer les composants du système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Mises à jour du micrologiciel Lors de la configuration du C410x lors de la première installation ou lors de la mise à niveau des cartes GPGPU, nous vous recommandons fortement d'utiliser la dernière version du micrologiciel BMC. La dernière version du micrologiciel BMC peut être téléchargé depuis le site support.dell.com. Le package de téléchargement comprend un document avec les instructions de mise à jour du micrologiciel BMC à l'aide de l'interface utilisateur C410x. Des informations supplémentaires sur l'interface utilisateur C410x et les options de configuration sont fournies dans le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. 21 Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : B02S Tension d'alimentation : 200-240 VCA Fréquence : 50/60 Hz Consommation de courant 9,6 A (pur chaque entrée d'alimentation) Caractéristiques techniques Caractéristiques du système 1. Châssis Format 3U Taille (LxlxH) L = 750 mm l = 440 mm H = 130,5 mm Accès à la carte PCI (F/R/I) Un total de 16 modules individuels PCI Express par châssis. L'entretien d'un module n'affecte pas les autres modules du châssis. Avant du châssis = 10 modules Arrière du châssis = 6 modules Ventilateurs Huit de 92 mm x 38 mm Redondance N+1 Ventilateurs remplaçables à chaud Notification BMC en cas de panne du ventilateur du système Maintenance du système Le retrait ou l'insertion du module PCI ne demande aucun changement dans le fonctionnement du châssis ou celui des autres modules PCI installés dans le châssis. Voyants Voyant Alimentation, voyant État du système, voyant ID, voyant Ventilateur 22 Caractéristiques du BTU 2. Carte d'E/S avant Bouton Power (Alimentation) Bouton Alimentation avec voyant Bouton Service ID (ID de maintenance) Bouton ID de maintenance avec voyant Fonctionnalité des voyants - Le voyant Power (Alimentation) indique l'état actuel de l'alimentation du système (Marche/Arrêt/Échec). - Le voyant Service ID (ID de maintenance) indique si le système est en cours de maintenance. - Le voyant System Status (État du système) indique l'état actuel du système (par exemple, panne du ventilateur). Capteur de température Il indique la température ambiante du système pour l'utilisation de la commande de vitesse du ventilateur. 3. Module du ventilateur VENTILATEUR Taille : 92 mm x 38 mm Remplaçable à chaud, redondant Redondance 7+1 Ventilateurs remplaçables à chaud 4. Bloc d'alimentation Module du bloc d'alimentation 1 400 W x 4 blocs d'alimentation Tension d'entrée 200-240 VCA Type (CA/CC) CA Redondance Redondance N+1 requise pour le chargement total du châssis. Caractéristiques Valeur Tension du bloc d'alimentation 200V - 240 V CA Bloc d'alimentation Quatre BTU du bloc d'alimentation 14 334,6 BTU/h 23 Caractéristiques concernant l'environnement Bloc d'alimentation : Alimentation (en W) 4200 Logements PCI 16 Lecteurs 16 GPGPU Type de lecteurs GPGPU NVIDIA Processeur : Supports N/A Cœurs du processeur N/A Poids (en kg) : Vide 30 kg (châssis uniquement) Poids (en kg) : Par défaut 45 kg (système L6) Poids (en kg) : Chargé 56 kg (système complet) Poids (en livre) : Vide 66 livres (châssis uniquement) Poids (en livre) : Par défaut 99 livres (Système L6) Poids (en livre) : Chargé 123 livres (Système complet) Caractéristiques Valeur Plage de températures En fonctionnement : De 10 C à 35 C À l'arrêt : De -40 C à -60 C Humidité (sans condensation) En fonctionnement : De 20 à 80 % d'humidité relative À l'arrêt : De 20 à 95 % d'humidité relative 24Dell PowerEdge C410x Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências LEIA ESTA SEÇÃO DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA. LEIA ESTA SEÇÃO ANTES DE REALIZAR MANUTENÇÃO. NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010- 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logo DELL e PowerEdge™ são marcas comerciais da Dell Inc. Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade. Modelo de regulamentação B02S Março de 2012 N/P NF0DD Rev. A01 27 AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, o sistema só deverá receber manutenção de pessoal qualificado. Local de acesso restrito O sistem Dell PowerEdge C410X destina-se à instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 LOCAL DE ACESSO RESTRITO: Um local para equpamentos em que ambos os parágrafos a seguir se aplicam:  O acesso pode ser obtido apenas por PROFISSIONAIS DE MANUTENÇÃO ou USUÁRIOS orientados sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser adotadas.  O acesso deverá ser feito com o uso de uma FERRAMENTA ou de uma trava com chave, ou outros dispositivos de segurança, sendo controlado pela autoridade responsável pelo local. AVISO: Para impedir que as PSUs do sistema sejam sobrecarregadas e para garantir o desempenho e a estabilidade ideais do sistema, sempre siga a tabela abaixo com relação à configuração de PSU e GPGPU. Quantidade mínima de PSUs Quantidade máxia de GPGPUs 1 4 2 8 3 16 A quarta PSU é redundante. Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de realizar o procedimento a seguir, revise as instruções de segurança que acompanham o sistema. Desembale o sistema Desembale o sistema e verifique se os itens a seguir estão incluídos.  Um chassi do sistema Dell PowerEdge C410X  Guia de Primeiros Passos do Dell PowerEdge C410x  Informações de Segurança, Meio-ambiente e Regulamentares (SERI)  Informações de Garantia e Suporte (WSI) ou Contrato de Licença do Usuário Final (EULA) Entre em contato com a Dell se algum item estiver ausente ou parecer danificado.28 Instalação dos trilhos e do sistema em um rack ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria. ADVERTÊNCIA: O sistema não é preso ao rack nem montado nos trilhos. Para evitar lesões pessoais e danos ao sistema, apoie o rack do sistema de modo adequado durante a instalação ou remoção. ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, use os apoios, como mostrado na ilustração. AVISO: Antes de instalar sistemas em um rack, instale estabilizadores frontais e laterais em um racks independente ou os estabilizadores dianteiros em racks interligados. A instalação inadequada de estabilizadores antes da instalação de sistemas pode fazer com que o rack caia, resultando em eventuais lesões corporais sob certas circunstâncias. Portanto, sempre instale os estabilizadores antes de instalar os componentes no rack. AVISO: Muitos reparos só podem ser feitos por um técnico de manutenção qualificado. Você deverá somente realizar diagnóstico e reparos simples, conforme autorizado nas documentações do produto. Os danos causados durante serviços não autorizados pela Dell não serão cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções de seguraça que acompanham o produto. AVISO: Depois de instalar os componentes do sistema no rack, nunca puxe mais de um componente de cada vez para fora em seus suportes de deslizamento (trilhos). O peso de mais de um componente estendido poderá causar a queda do rack e resultar em ferimentos graves. AVISO: Devido à altura e ao peso do rack, pelo menos duas pessoas devem executar essa tarefa. 29 Siga estas instruções para instalar os trilhos em um rack: 1. Instale os trilhos deslizantes no rack. 2. Alinhe os trilhos internos com os trilhos deslizantes do rack. 3. Empurre o sistema nos trilhos deslizantes até que a trava encaixe no lugar. 30 4. Instale o sistema sobre o rack. 31 Conexão dos cabos iPass Conexão dos cabos de alimentação Conecte o cabo de alimentação ao sistema. Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma fonte de alimentação ininterrupta ou uma unidade de distribuição de energia. 32 Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga no sistema. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre normalização e segurança fornecidas com o sistema. Garantia as informações de garantia podem estar inclusas neste documento ou ser fornecidas como documento separado. O Manual do Proprietário do hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve como diagnosticar o sistema e instalar ou substituir componentes do sistema. Este documento está disponível em support.dell.com/manuals. NOTA: Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos. Atualizações de firmware Ao configurar o C410x para a primeira a instalação ou ao atualizar as GPGPUs, é altamente recomendável usar a revisão mais recente do firmware do BMC. O firmware mais recente do BMC pode ser obtido em support.dell.com. O pacote de download inclui um documento com instruções para programar o firmware do BMC usando a WebUI do C410x. Informações adicionais sobre a WebUI do C410x e as opções de configuração estão incluídas no Manual do Proprietário do Hardware. Este documento está disponível on-line em support.dell.com/manuals. 33 Informações da norma NOM (apenas para o México) As seguintes informações são fornecidas sobre o dispositivo descrito neste documento em conformidade com os requisitos das normas oficiais mexicanas (NOM): Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número do modelo: B02S Voltagem: 200-240 VCA Freqüência: 50/60 Hz Consumo atual 9,6 A (para cada tomada elétrica) Especificações técnicas Especificações do Sistema 1. Chassi Fator de forma 3U Tamanho (CxLxA) C = 750 mm L = 440 mm A = 130,5 mm Acesso a placa PCI (F/R/I) Total de 16 módulos PCI Express individuais por chassi. A manutenção em um módulo não afeta outros módulos no chassi. Parte dianteira do chassi = 10 módulos Parte traseira do chassi = 6 módulos Ventiladores Oito 92 mm x 38 mm Redundância de N+1 Ventiladores com troca a quente Notificação do BMC de falha no ventilador do sistema Capacidade de manutenção A remoção ou a inserção do módulo PCI não requer qualquer mudança na operação do chassi ou em outros módulos PCI instalados dentro do chassi. LEDs indicadores LED de alimentação, LED de status do sistema, LED de identificação, LED do ventilador 34 Especificações de BTU 2. Placa de E/S dianteira Botão liga/ desliga Botão liga/desliga com LED Botão de ID do serviço Botão de ID do serviço com LED Funcionalidade dos LEDs - O LED de alimentação indica o status LIGADO/DESLIGADO/Falha atual do sistema. - O LED de ID do serviço indica sistema em serviço. - O LED de sttus do sistema indica o status atual do sistema (por exemplo, falha do VENTILADOR). Sensor de temperatura Indica a temperatura ambiente do sistema para uso de controle da velocidade do VENTILADOR. 3. Módulo do VENTILADOR VENTILADOR Tamanho: 92 mm x 38 mm Conexão a quente, Redundante Redundância de 7+1 Ventiladores com troca a quente 4. Fonte de alimentação Módulo da PSU 1400 W * 4 PSUs Tensão de entrada 200-240 VCA Tipo (CA/CC) CA Redundância Redundância de N+1 necessária para a carga total do chassi. Especificação Valor Intervalo de tensão da fonte de alimentação 200 V - 240 VCA Fonte de alimentação Quatro BTU da fonte de alimentação 14334,6 BTU/h 35 Especificações ambientais Fonte de alimentação: Potência (W) 4200 Slots PCI 16 Unidades 16 GPGPU Tipos de unidades NVIDIA GPGPU Processador: Soquetes N/D Núcleos de processadores N/D Peso (kg) : Vazio 30 kg (somente chassis) Peso (kg) : Normal 45 kg (sistema L6) Peso (kg) : Carregado 56 kg (sistema cheio) Peso (Ibs) : Vazio 66 lbs (somente chassis) Peso (Ibs) : Normal 99 lbs (sistema L6) Peso (Ibs) : Carregado 123 lbs (sistema cheio) Especificação Valor Intervalo de temperatura De operação: 10 °C a 35°C Não operacional: -40 °C a -60°C Umidade (sem condensação) De operação: 20–80% UR Não operacional: 20-95% UR 36Dell PowerEdge C410x Introducción al sistema Notas, precauciones y avisos LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA. NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones personales e incluso la muerte. La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario B02S Marzo de 2012 N/P NF0DD Rev. A01 39 PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema. Área de acceso restringido El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos párrafos:  Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.  El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable de esta área. PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación. Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU 1 4 2 8 3 16 La cuarta PSU es redundante. Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.  Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X  Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)  Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas)  Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato de licencia para el usuario final (EULA) Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.40 Instalación de los rieles y del sistema en un rack AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente levantar el sistema sin ayuda. AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la instalación y la extracción. AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración. PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks. El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de montar componentes en el rack. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto. PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes. El peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir lesiones graves. PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea. 41 Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack: 1. Instale los rieles deslizantes en el rack. 2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack. 3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en su lugar. 42 4. Inserte el sistema en el rack. 43 Conexión de los cables iPass Conexión de cables de alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. 44 Encendido del sistema Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de alimentación. Otra información útil que puede necesitar AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Actualizaciones de firmware Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en support.dell.com/manuals. 45 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo: B02S Voltaje de alimentación: 200-240 VCA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente) Especificaciones técnicas Especificaciones del sistema 1. Chasis Factor de forma 3U Tamaño (LxAnxAl) L = 750 mm An = 440 mm Al = 130,5 mm Acceso para tarjeta PCI (F/T/I) Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis. El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del chasis. Parte frontal del chasis = 10 módulos Parte trasera del chasis = 6 módulos Ventiladores Ocho de 92 mm x 38 mm Redundancia N+1 Ventiladores de intercambio activo Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema 46 Facilidad de reparaciones Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo. Indicadores LED LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del ventilador 2. Placa de E/S frontal Botón de encendido Botón de encendido con LED Botón de ID de servicio Botón de ID de servicio con LED Funcionalidad de los LED - El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del sistema. - El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica en el sistema. - El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN fail (fallo en ventilador). Sensor de temperatura Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de velocidad del sistema del ventilador. 3. Módulo de ventilador VENTILADOR Tamaño: 92 mm x 38 mm Acoplamiento activo, redundante Redundancia 7+1 Ventiladores de intercambio activo 4. Fuente de alimentación Módulo PSU 1 400 W * 4 PSU Voltaje de entrada 200-240 VCA Tipo (CA/CC) CA Redundancia Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.47 Especificaciones de BTU Especificaciones del entorno Especificación Valor Rango de voltaje de la fuente de alimentación 200 V - 240 V CA Fuente de alimentación Cuatro BTU de fuente de alimentación 4 201,056 W (14 334,6 BTU/h) Fuente de alimentación: Potencia (W) 4200 Ranuras PCI 16 Unidades 16 GPGPU Tipo de unidades GPGPU NVIDIA Procesador: Zócalos No aplicable Núcleos del procesador No aplicable Peso (kg): Vacío 30 kg (solo chasis) Peso (kg) : Típico 45 kg (sistema L6) Peso (kg): Cargado 56 kg (sistema completo) Peso (Ibs): Vacío 66 lbs (solo chasis) Peso (Ibs): Típico 99 lbs (sistema L6) Peso (Ibs): Cargado 123 lbs (sistema completo) Especificación Valor Intervalo de temperatura En funcionamiento: De 10°C a 35°C Sin funcionamiento: -40°C a -60°C Humedad (sin condensación) En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa 48 Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Guide d'utilisation Réglage de la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 (maximum) Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle U2713HMt Mai 2012 Rev. A00Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM A Propos de Votre Moniteur Installation de votre moniteur Opération du moniteur Guide d'utilisation de Dell Display Manager Guide de dépannage Appendice Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter tout problème. MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle U2713HMt Mai 2012 Rev. A00Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Réglage de la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 (maximum) Pour des performances d'affichage optimales en utilisant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , configurez la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 pixels en effectuant les étapes suivantes: Sous Windows XP: 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 2560 X 1440. 4. Cliquez sur OK. Sous Windows Vista® ou Windows® 7: 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage. 3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 2560 X 1440. 4. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas 2560 X 1440 comme option, il est possible que vous deviez mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le mieux le système informatique que vous utilisez et suivez les instructions fournies : 1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet. 2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Retour à la Table des MatièresRetour à la page de sommaire À Propos de Votre Moniteur Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Contenu de l'emballage Caractéristiques du produit Identifification des pièces et contrôles Spécifications du moniteur Capacité Plug and Play Interface Universal Serial Bus (USB) Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Lignes directrices relatives à la maintenance Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. MoniteurCâble d’alimentation Câble VGA Câble DVI-DL BaseAttache-câble Support des Pilotes et Documentation Guide d’installation rapide Informations sur la sécurité Caractéristiques du produit L'écran panneau plat U2713HM a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL). Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : ■ Affichage sur une zone visible de 27 pouces (68,58 cm) (Mesurée en diagonale). Résolution de 2560 x 1440, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre. ■ Option de réglage inclinaison, pivotement, extension verticale (115mm) et rotation. ■ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible. ■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge. ■ Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran. ■ Le logiciel et la documentation comprennent un fichier d'information (INF), un fichier de correspondance des couleurs (ICM), l'application logicielle Gestionnaire d'affichage Dell et la documentation du produit. ■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star. ■ Fente du verrouillage de sécurité. ■ Capable de gestion des actifs. ■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image. ■ Classé EPEAT d'Or. ■ BFR/PVC - réduit. Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)■ Verre sans arsenic et sans mercure (panneau uniquement). ■ Jauge énergétique qui indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur. ■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1). ■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur). ■ Afficheurs certifiés TCO. ■ Gamme de couleurs de >99% sRVB. Identifification des pièces et contrôles Vue de Face Vue de Face Commandes en face avant Étiquette Description 1 Modes de préréglage (par défaut, mais configurable) 2 Luminosité/Contraste (par défaut, mais configurable) 3 Menu 4 Quitter5 Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation) Vue Arrière Vue arrière Vue arrière avec base du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière la plaque de base attachée) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm) 2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires. 3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur 4 Orifice de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur. 5 Label étiquette de service Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique. 6 Etiquette à code-barre avec numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique. 7 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle. 8 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB. 9 Orifice de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice. REMARQUE : L'étiquette réglementaire des valeurs nominlaes et l'étiquette du numéro de série en code barre apparaissent lorsque la plaque est ôtée du logement USB.Vue Latérale Vue de gauche Vue de droite Vue de Dessous Vue de dessous Vue de dessous avec le socle du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur 4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur 5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI (Dual Link) de votre ordinateur. 6 Connecteur HDMI Branchez les périphériques comme le lecteur DVD ou le boîtier décodeur. 7 Connecteurs audio Branchez les appareils à sortie audio HDMI 1.4 canaux ou DisplayPort 1.2. Branchez le canal de sortie audio sur le connecteur noir. Utilisez ce connecteur pour un branchement audio 2.0.* 8 Port USB montant Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le côté et au-dessous du moniteur. 9 Ports USB descendants Reliez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur. 10 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le support au Moniteur * La fonction casque d'écoute n'est pas prise en charge par le connecteur de sortie ligne audio. Spécifications du moniteur Spécifications de l'écran plat Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de dalle Technologie IPS (In-plane switching) Dimensions de l'écran 27 pouces (taille de l'image visible 27 pouces) Zone d'affichage préréglée : 596,7 (H) x 335,7 (V) mm Horizontale 596,7 mm (23,49 pouces) Verticale 335,7 mm (13,22 pouces) Finesse Pixel 0,23 mm Angle de vision 178° (vertical) standard 178° (horizontal) standard Sortie Luminance 350 cd/m²(typique), 50 cd/m² (minimum) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard), 2000000 pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement) Revêtement de surface Antireflet avec revêtement dur 3H Rétro-éclairage Système edgelight DEL Temps de réponse 8 ms gris vers gris (standard) Nombre de couleurs 16.7 millions de couleurs Gamme de couleurs 82%* (sRVB >99%) *La gamme de couleurs du [U2713HM] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (82%) et CIE1931 (72%).Spécifications de la Résolution Plage de balyage horizontal 30 kHz à 113 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 86 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 2560 x 1440 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Capacités d'affichage vidéo 480p, 576p, 720p, 1080p, 480i, 576i, 1080i Modes d'Affichage Préréglés Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ VESA, 2048 x 1152 71,6 60,0 197,0 +/+ VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/+ Spécifications électriques Signaux d'entrée vidéo Analogique RGB, 0.7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée Signal d'entrée DP1.2/HDMI1.4 pris en chargeSignaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Tension d'entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (Max.) Courant d'appel 120 V : 30 A (Max.) 240 V : 60 A (Max.) Caractéristiques physiques Type de connecteur Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc; DP(Port d'écran)/HDMI, connecteur noir. Type du câble de signal Numérique: Détachable, DVI-D/DisplayPort, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur Analogique, Détachable, D-sub, 15 broches, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur. DisplayPort: Détachable, DisplayPort, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur (en option). Interface multimédia haute définition : Détachable, HDMI, 19 broches (en option). Dimensions (avec base) Hauteur (Compressé) 538,9 mm (21,22 pouces) Hauteur (Etendu) 424,3 mm (16,70 pouces) Largeur 639,3 mm (25,17 pouces) Profondeur 200,3 mm (7,89 pouces) Dimensions (sans base) Hauteur 378,2 mm (14,89 pouces) Largeur 639,3 mm (25,17 pouces) Profondeur 65,6 mm (2,58 pouces) Dimensions de la base Hauteur (Compressé) 418,2 mm (16,46 pouces) Hauteur (Etendu) 372,3 mm (14,66 pouces) Largeur 314,8 mm (12,39 pouces) Profondeur 200,3 mm (7,89 pouces) Poids Poids avec l'emballage 10,2 kg (22,67 lbs)Poids avec ensemble base et câbles 8,1 kg (18,00 lbs) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 5,6 kg (12,44 lbs) Poids de l'ensemble base 1,8 kg (4,00 lbs) Brillance du cadre avant 5,0 unité brillante (max.) (Cadre noir) 20,0 unité de brillance (max.) (Cadre argenté) Caracrtéristiques environnementales Température En fonctionnement 0 °C à 40 °C A l'arrêt Entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Expédition: -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation) A l'arrêt Entreposage : 5% à 90% (sans condensation) Expédition: 5% à 90% (sans condensation) Altitudee En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max Dissipation Thermique 342,21 BTU/heure (maximum) 143,31 BTU/heure (typique) Modes de gestion d'énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique : Modes VESA Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Témoin d'alimentation Consommation électrique Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 100 W (maximale)** 42 W (typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Blanc Moins de 0,5 W Arrêt - - - Éteint Moins de 0,5 W L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affiche :Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible. * La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur. * Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif. Assignations des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15-broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R7 MASSE-G 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5V/3.3V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync.H. 14 Sync V. 15 Horloge DDC Connecteur DVI Numéro de broche 24-broches du câble de signal Connecté 1 TMDS RX2- 2 TMDS RX2+ 3 Masse TMDS 4 Flottant 5 Flottant 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Flottant 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 Masse TMDS 12 Flottant13 Flottant 14 Alimentation +5V/+3.3V 15 Test-Auto 16 Détection connexion à chaud 17 TMDS RX0- 18 TMDS RX0+ 19 Masse TMDS 20 Flottant 21 Flottant 22 Masse TMDS 23 Horloge TMDS+ 24 Horloge TMDSConnecteur de port d’affichage Numéro de broche 24-broches du câble de signal Connecté 1 ML0(p) 2 GND 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 GND 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 GND 12 ML3(n) 13 GND14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 HPD 19 DP_PWR Retour 20 +3.3V DP_PWR Connecteur HDMI à 19-broches Numéro de broche Côté 19 broches du câble signal connecté (câble non inclus) 1 T.M.D.S. Données 2- 2 T.M.D.S. Données 2 Ecran 3 T.M.D.S. Données 2+ 4 T.M.D.S. Données 1+ 5 T.M.D.S. Données 1 Ecran 6 T.M.D.S. Données 1- 7 T.M.D.S. Données 0+ 8 T.M.D.S. Données 0 Ecran 9 T.M.D.S. Données 0- 10 T.M.D.S. Horloge + 11 T.M.D.S. Ecran Horloge 12 T.M.D.S. Horloge - 13 CEC 14 Reservé (N.C. sur l’appareil) 15 SCL 16 SDA17 DDC/CEC masse 18 Alimentation +5V 19 Détection connexion à chaud Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification de réglages du moniteur, voir Utiliser le moniteur. Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le côté gauche de votre moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0. Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique Super vitesse 5 Gbps 4,5W (Maxi., chaque port) High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Connecteur USB montant Numéro de broche Nom du signal 1 VBUS 2 D-3 D+ 4 GND 5 StdB_SSTX- 6 StdB_SSTX+ 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 9 StdB_SSRX+ Coque Blindage Connecteur USB descendant Numéro de broche Nom du signal 1 VBUS 2 D- 3 D+ 4 GND 5 StdA_SSRX- 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 8 StdA_SSTX- 9 StdA_SSTX+ Coque Blindage Ports USB 1 montant - retour 4 descendants - 2 sur retour ; 2 sur le côté gauche REMARQUE : La fonction USB 3.0 nécessite un ordinateur compatible USB 3.0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale. Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affichage ni son utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.Lignes directrices relatives à la maintenance Nettoyer votre moniteur MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Installer Votre Moniteur Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Connecter la base Connecter le moniteur Organiser vos câbles Branchement du haut-parleur Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel) Enlever la base Montage mural (option) Connecter la base REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour fixer le support du moniteur : 1. Placez le moniteur sur une surface plane. 2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support. 3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur. REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur blanc DVI, dévissez et fixez le câble bleu (VGA) du moniteur puis reliez le cable blanc DVI entre le moniteur et le connecteur blanc DVI de votre ordinateur. REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA, le câble blanc DVI et le câble noir de port d’affichage en même temps à l'ordinateur. Tous les moniteurs sont livrés avec un câble VGA (bleu) par défaut. . 2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affichage) au port vidéo correspondant à l'arrière de votre ordinateur.Ne pas utiliser les trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.Brancher le câble DVI blanc Brancher le câble VGA bleuBrancher le câble port d’affichage (Optionnel) AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fins d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur. Brancher le câble USB Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/DP, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la configuration du moniteur : 1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails). 2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants (sur le côté ou en dessous) du moniteur. (Voir les vues de côté ou de dessous pour les détails.) 3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche. 4. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Résolution des problèmes. 5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.Organiser vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Branchement du haut-parleur Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel) AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.REMARQUE : Le connecteur d'alimentation du haut-parleur Soundbar (sortie CC +12V) est exclusivement destiné au haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA optionnel. 1. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails). 4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur. Pour HDMI/DP, vous pouvez insérer la mini fiche stéréo dans le port de sortie audio du moniteur. Si vous n'obtenez aucun son, vérifiez votre PC pour vous assurer que la sortie audio est bien configurée sur la sortie HDMI/DP. Enlever la base REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour enlever la base : 1. Placez le moniteur sur une surface plane. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé. 3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage du socle compatible VESA. 1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. 2. Enlever le support. 3. A l’aide d’un tournevis, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique. 4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le LCD. 5. Monter le LCD sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage du socle. REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,6 kg. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Utilisation du moniteur Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Utiliser les commandes du panneau frontal Utiliser le menu sur écran (OSD) Réglage de la résolution maximale Utilisation seule du haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel) A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical Faire tourner le moniteur Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifiez. Boutons sur le panneau frontal Description 1 Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.Touche de raccourci/ Modes de préréglage 2 Touche de raccourci / Luminosité/Contraste Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ». 3 Menu Utiliser le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus. 4 Quitter Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal. 5 Mise sous tension (avec voyant de mise sous tension) Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur. Le témoin LED bleu indique que le moniteur est allumé et fonctionne correctement. Le témoin LED blanc indique que le mode d'économie d'énergie DPMS est activé. Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse. 1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et afficher le menu principal.2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché en surbrillance. Se reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur. 3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance. 4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu. 5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifications. 6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal. Icône Menu et sous-menus Description Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage. Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 ~ maxi. 100). Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose. Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 ~ maxi. 100). La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran. Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affichage en fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur. Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto,le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fin) sous Paramètres d’image. REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les configurations. REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur. Sélection auto Appuyez sur pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D soit l'entrée DisplayPort. VGA Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA. DVI-D Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée DVI. Port d’affichage Sélectionner Entrée Port d’affichage en cas d’utilisation du connecteur de port d’affichage (DP). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée Port d’affichage.HDMI Sélectionner Entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur de HDMI. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. Réglage des couleurs Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage et la température des couleurs. Différents sous-menus sont prévus pour le paramétrage des entrées VGA/DVI-D et vidéo. Format entrée couleurs Choisir l’option RGB si le moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur DVD via un câble VGA ou DVI. Choisir l’option YPbPr si le moniteur est connecté à un lecteur de DVD via une connectique YPbPr à un VGA ou si la configuration de sortie des couleurs du lecteur DVD n’est pas au format RGB.Gamma Opter pour le mode PC ou MAC en fonction du signal d’entrée. Modes de préréglage Vous pouvez choisir entre Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Temp. de couleur, sRGB ou Couleur perso :Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut. Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia. Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films. Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux jeux. Texte : Charge les réglages couleur idéaux pour le texte. Temp. de couleur : L’écran apparaît plus chaud avec une teinte rouge/jaune lorsque la barre est réglée sur 5000K ou plus froid avec une teinte bleue lorsque la barre est réglée sur 10 000K.sRGB: Mode pour simuler la couleur 72% NTSC. Couleur perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé. Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut être réglée de « 0 » à « 100 ». Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo. Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la teinte n'est disponible qu'en mode Film et Jeux. Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de « 0 » à « 100 ». Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo. Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la saturation n'est disponible qu'en mode Film et Jeux. Réinit. param.couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur. Paramètres affichage La fonction Paramètres d’affichage permet de régler l’image.Proportions Ajuste le rapport de l'image sur Large 16:9, 4:3 ou 5:4 Position horizontale Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Position verticale Utiliser pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ». Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur. Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le réglage de phase (fin). REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ». Contraste dynamique Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2000000:1. Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique.REMARQUE : Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous choisissez le mode Jeux ou le mode Film. Réinit. tous Param. Affichage Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affichage par défaut. Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc. Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD. Transparence menu Sélectionner cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100). Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir pressé un bouton. Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes. Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés. REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables. Gestion intelligente de l'énergie Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est activée, la fonction Luminosité est désactivée. Le texte et l’icône de « Contraste dynamique » sera désactivé et en gris. Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est désactivée, la fonction Luminosité est activée. La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’imageaffichée contient une forte proportion de zones lumineuses. Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est activée, ‘l’indicateur d’utilisation d’énergie' du menu OSD doit répondre aux changements du contenu de l’écran. Economie d'énergie audio Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie. DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ». Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur. Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine. Personnaliser L’utilisateur peut opérer une sélection à partir de «Modes de préréglage», «Luminosité/Contraste», «Réglage auto», «Source d’entrée», «Proportions» et leur affecter un raccourci clavier.REMARQUE : Ce moniteur dispose d’une fonction de calibrage automatique de la luminosité pour compenser le vieillissement de l’écran CCFL. Messages d’avertissement OSD Lorsque le contraste dynamique est activé dans les modes suivants : Jeux et Films, le réglage manuel de la luminosité est désactivé. L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 2560 x 1440. Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée. Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affiche : Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :Entrée VGA/DVI-D/DP/HDMI Si l'entrée VGA ou DVI-D ou DP ou HDMI est choisie, et que les câbles VGA et DVI-D et DP et HDMI sont tous deux branchés, une boîte de dialogue flottante apparaît comme indiqué ci-dessous. ou ouou Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations. Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale: Sous Windows XP: 1. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Réglez la résolution de l'écran sur 2560 x 1440. 4. Cliquez sur OK. Sous Windows Vista® ou Windows® 7: 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage. 3. Déplacez le curseur vers la droite en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris afin de régler la résolution de l’écran sur 2560 x 1440. 4. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l'option 2560 x 1440, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utilisation seule du haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel) La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque. 1. Mécanisme de fixation 2. Commande d'alimentation/volume 3. Témoin d'alimentation 4. Connecteurs pour écouteursA l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions d'installation. Inclinaison, pivotement Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.Extension verticale REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 115 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le support verticalement.Faire tourner le moniteurr Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur. REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affichage (Affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques . REMARQUE : En Mode d'affichage portrait , vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.)Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affichage en rotation de votre système. REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation. Pour régler les paramètres d'affichage en rotation : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé. 3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée. Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée. Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation préférée. REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Dépannage Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Test-Auto Diagnostiques intégrés Problèmes généraux Problèmes spécifiques au produit Problèmes spécifiques au Universal Serial Bus Problèmes liées à la Soundbar Dell MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur. 3. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en vert. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran. ouou ou 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateuret carte vidéo. REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique. Exécutez le diagnostic intégré. 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique. 3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons Bouton 1 et Bouton 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies. 5. Enfoncez à nouveau le bouton Bouton 4 du panneau avant. L'affichage de l'écran doit passer au rouge. 6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc. Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton Bouton 4. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Problèmes généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles. Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source enentrée. Pas de vidéo / Témoin d'alimentation allumé Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Exécutez le diagnostic intégré. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée. Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles de rallonge vidéo. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct (16:9). Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants L'écran LCD affiche des points. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Pixels fixess L'écran LCD affiche des points lumineux. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles. Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs lignes Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages d'horloge et de phase pixel ne sont pas disponibles. Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles N'effectuez aucun dépannage. Contactez Dell immédiatement. Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et arrêt du moniteur Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas bonne Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application. Essayez les Modes de couleur prédéfinis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée. Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés. Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d'image en raison d'une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée L'ombre faible d’une image statique affichée apparaît sur l’écran Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie). Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement. Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone d'affichage. Vérifiez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton audessus du bouton d’alimentation pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu. Aucun signal d'entrée lorsque l'utilisateur appuie sur les commandes Pas d'image, le témoin LED est en vert. Lorsque vous appuyez sur la touche "+", "-" ou "Menu", le message "Pas de signal d'entrée S-Vidéo", ou "Pas de signal d'entrée Composite", ou "Pas de signal d'entrée Composante" apparaît Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. Vérifiez pour vous assurer que la source vidéo sur S-Vidéo, Composite ou Composante est alimentée et en cours de lecture d'un média vidéo. Vérifiez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire. Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne remplit pas tout L'image ne peut pas remplir la En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'afficher enl'écran. hauteur ou la largeur de l'écran plein écran. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible. Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L'interface USB ne fonctionne pas Les périphériques USB ne fonctionnent pas Vérifiez que votre moniteur est allumé. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur. Redémarrez l'ordinateur. Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le périphérique directement sur votre ordinateur. La vitesse USB 3.0 est lente. Les périphériques USB 3.0 fonctionnent lentement ou pas du tout. Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0. Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 3.0 et des ports USB 2.0. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Redémarrez l'ordinateur. Problèmes liés à la Soundbar Dell™ Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de son Pas d'alimentation à la Soundbar - le témoin d'alimentation est éteint. Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une montre pour l'amener en position médiane et vérifier que le voyant (LED verte) sur la face avant de la Soundbar est allumé. S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfiché sur l’adaptateur. Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin d'alimentation est allumé Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou MP3). Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable). Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. Diminuez le volume de l'application audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguillesd'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3). Son déformé Une autre source audio est utilisée Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio. Diminuez le volume de la source audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la source audio. Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable). Volume Bas Le volume est trop bas Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume au maximum. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Augmentez le volume de l'application audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3). Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières Appendice Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Consignes de Sécurité Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Contacter Dell MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre tout dommage. Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit. Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : http://www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).. REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle: 1. Consultez support.dell.com. 2. Vérifier votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page. 3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche. 4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise. 5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440. REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 2560 X 1440, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en charge ces résolutions. Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Sous Windows XP: 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez Avancé. 4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ). 6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440. Sous Windows Vista® ou Windows® 7: 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage. 3. Cliquez sur Réglages avancés. 4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ). 6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440. REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 2560 x 1440, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo de 2560 x 1440. Retour à la Table des Matières Moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Guide d'utilisation Réglage de la résolution d'affichage Information in this document is subject to change without notice. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t Mai 2012 Rev. A01Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 A Propos de Votre Moniteur Installation de votre moniteur Opération du moniteur Guide de dépannage Appendice Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t Mai 2012 Rev. A01Retour à la page de sommaire À Propos de Votre Moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Contenu de l'emballage Caractéristiques du produit Identiffcation des pièces et contrôles Spécifcations du moniteur Capacité Plug and Play Interface Universal Serial Bus (USB) Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Lignes directrices relatives à la maintenance Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. REMARQUE : Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris. MoniteurBase Câble d’alimentation Câble VGA (Fixée au moniteur) Câble DVI Câble USB montant (active les ports USB du moniteur) Support des Pilotes et Documentation Guide d’installation rapide Informations sur la sécuritéCaractéristiques du produit L'écran panneau plat Dell Professional P1913/P1913S/P2213 a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affchage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : ■ P1913: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ■ P1913S: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ■ P2213: Affchage sur une zone visible de 55,88 cm (22 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre. ■ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur. ■ Une gamme de solutions de montage avec des orifces de fxation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible. ■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge. ■ Réglages de l’affchage de l’écran (OSD) pour une facilité de confguration et l’optimisation de l’écran. ■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fchier d’information (INF), un fchier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit. ■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star. ■ Fente du verrouillage de sécurité. ■ Verrou du pied. ■ Capable de gestion des actifs. ■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image. ■ Classé EPEAT d'Or. ■ Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris. ■ Ecrans certifés TCO. ■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur). ■ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement. ■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1). ■ Alimentation de 0,3W en mode veille. ■ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel.Identiffcation des pièces et contrôles Vue de Face Commandes en face avant Étiquette Description 1 Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur) 2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin)Vue Arrière Vue arrière avec base du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Orifces de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière la plaque de base attachée) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm) 2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires 3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur 4 Etiquette à code-barre avec numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique 5 Orifce de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifce pour fxer votre moniteur 6 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fxer la Soundbar Dell optionnelle 7 Orifce de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifceVue Latérale Vue de Dessous Vue de dessous sans le socle du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif) 3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur 4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur 5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur 6 Port USB montant Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur 7 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur. 8 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie)Spécifcations du moniteur Spécifcations de l'écran plat Modèle P1913 P1913S P2213 Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Type de dalle TN TN TN Dimensions de l'écran 482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19 pouces) 482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19 pouces) 558,8 mm (diagonale de l'image visible de 22 pouces) Zone d'affchage préréglée: Horizontale Verticale 408,2 mm (16,07 pouces) 255,2 mm (10,05 pouces) 376,3 mm (14,81 pouces) 301,1 mm (11,85 pouces) 473,8 mm (18,65 pouces) 296,1 mm (11,66 pouces) Finesse Pixel 0,2835 mm 0,294 mm 0,282 mm Angle de vision 160° (vertical) standard 170° (horizontal) standard 160° (vertical) standard 170° (horizontal) standard 160° (vertical) standard 170° (horizontal) standard Sortie Luminance 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard) 2M pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement) 1000 pour 1 (standard) 2M pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement) 1000 pour 1 (standard) 2M pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement) Revêtement de surface Antirefet avec revêtement dur 3H Antirefet avec revêtement dur 3H Antirefet avec revêtement dur 3H Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL Temps de réponse 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard) Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleurs 83%* 83%* 83%* *La gamme de couleurs du [P1913]/[P1913S]/[P2213] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (83%) et CIE1931 (72%). Spécifcations de la Résolution Modèle P1913 P1913S P2213 Plage de balyage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1440 x 900 à 60 Hz 1280 x 1024 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 HzModes vidéo pris en charge Modèle P1913/P1913S/P2213 Capacités d'affchage vidéo (lecture DVI & DP) 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i Modes d'Affchage Préréglés P1913 Mode d'affchage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 800 49,3 59,9 71,0 +/- VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1440 x 900 55,5 60,0 106,5 -/+ VESA, 1440 x 900 70,6 75,0 136,8 -/+ P1913S Mode d'affchage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+P2213 Mode d'affchage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,2 60,0 146,0 -/+ VESA, 1680 x 1050 82,3 75,0 187,0 -/+ Spécifcations électriques Modèle P1913/P1913S/P2213 Signaux d'entrée vidéo Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée DP (Port d'écran) support entrée signal 1.2* Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Tension d'entrée CA / fréquence / courant 100 VAC à 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (typique) Courant d'appel 120 V : 30 A (Max) 240 V : 60 A (Max) * Prend en charge la spécifcation DP1.2 (CORE). Exclut HBR2 (High Bit Rate 2), transaction AUX rapide, TMS (transport multi-fux), transport stéréo 3D, audio HBR (ou audio haut débit de données) Caractéristiques physiques Modèle P1913 P1913S P2213 Type de connecteur Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc; DP(Port d'écran), connecteur noir Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc; DP(Port d'écran), connecteur noir Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc; DP(Port d'écran), connecteur noirType du câble de signal Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur Numérique: DP (Port d'écran), 20 broches Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur Numérique: DP (Port d'écran), 20 broches Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur Numérique: DP (Port d'écran), 20 broches Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur Dimensions (avec base) Hauteur (Etendu) 476,4 mm ( 18,76 pouces) 500,1 mm (19,69 pouces) 497,4 mm (19,58 pouces) Hauteur (Compressé) 359,6 mm (14,05 pouces) 370,1 mm (14,57 pouces) 368,9 mm (14,52 pouces) Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces) Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) Dimensions (sans base) Hauteur 290,8 mm (11,45 pouces) 336,7 mm (13,26 pouces) 332,7 mm (13,10 pouces) Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces) Profondeur 58,5 mm (2,30 pouces) 59,3 mm (2,33 pouces) 59,8 mm (2,35 pouces) Dimensions de la base Hauteur (Compressé) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces) Hauteur (Etendu) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces) Largeur 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces) Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) Poids Poids avec l'emballage 12,91 lb (5,87 kg) 14,85 lb (6,75 kg) 16,35 lb (7,43 kg) Poids avec ensemble base et câbles 10,45 lb (4,75 kg) 11,51 lb (5,23 kg) 12,56 lb (5,71 kg) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 5,54 lb (2,52 kg) 6,49 lb (2,95 kg) 7,55 lb (3,43 kg) Poids de l'ensemble base 3,81 lb (1,73 kg) 4,40 lb (2,00 kg) 3,81 lb (1,73 kg) Brillant du cadre avant Cadre noir - 5,0 unités de brillant (max.) Cadre argent - 20,0 unités de brillant (max.) Caracrtéristiques environnementales Modèle P1913 P1913S P2213 Température En fonctionnement 0°C à 40°C A l'arrêt Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Humidité En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation) A l'arrêt Entreposage : 5% à 90% (sans condensation) Expédition: 5% à 90% (sans condensation) Altitude En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max Dissipation Thermique 143,31 BTU/heure (maximum) 58,01 BTU/heure (typique) 143,31 BTU/heure (maximum) 58,01 BTU/heure (typique) 153,59 BTU/heure (maximum) 85,33 BTU/heure (typique) Modes de gestion d'énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique : Modes VESA Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Témoin d'alimentation Consommation électrique P1913 P1913S P2213 Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 42 W (maximale)** 17 W (typique) 42 W (maximale)** 17 W (typique) 45 W (maximale)** 25 W (typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affche : Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible. * La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur. ** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif. Assignations des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15-broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R 7 MASSE-G 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5V/3.3V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync.H. 14 Sync V. 15 Horloge DDCConnecteur DVI Numéro de broche 24-broches du câble de signal Connecté 1 TMDS RX2- 2 TMDS RX2+ 3 Masse TMDS 4 Flottant 5 Flottant 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Flottant 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 Masse TMDS 12 Flottant 13 Flottant 14 Alimentation +5V/+3.3V 15 Test-Auto 16 Détection connexion à chaud 17 TMDS RX0- 18 TMDS RX0+ 19 Masse TMDS 20 Flottant 21 Flottant 22 Masse TMDS 23 Horloge TMDS+ 24 Horloge TMDS-Connecteur de port d’affchage Numéro de broche 20-broches du câble de signal Connecté 1 ML0(p) 2 GND 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 GND 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 GND 12 ML3(n) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 HPD 19 PWR Retour 20 PWRCapacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identifcation d'affchage étendues (Extended Display Identifcation Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la confguration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modifcation de réglages du moniteur, voir Utiliser le moniteur. Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur. REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifée High-Speed Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Connecteur USB montant Numéro de broche Côté 4 broches du connecteur 1 DMU 2 VCC 3 DPU 4 MASSEConnecteur USB descendant Numéro de broche Côté 4 broches du câble de signal 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE Ports USB 1 montant - retour 2 descendants - retour REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale. Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se fgent dans un état fxe, ce qui est diffcilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affchage ni son utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Lignes directrices relatives à la maintenance Nettoyer votre moniteur AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifé et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un flm trouble sur le moniteur. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Installer Votre Moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Connecter la base Connecter le moniteur Organiser vos câbles Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option) Enlever la base du moniteur Montage mural (option) Connecter la base REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour fx er le support du moniteur : 1. Placez le moniteur sur une surface plane. 2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support. 3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur. REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur DVI blanc, connectez le câble DVI blanc au moniteur et le connecteur DVI blanc sur votre ordinateur. REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA et le câble blanc DVI en même temps à l'ordinateur. 2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affchage) au port vidéo correspondant à l'arrière de v otre ordinateur.Ne pas utiliser les trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.Brancher le câble DVI blanc Brancher le câble VGA bleu Brancher le câble port d’affchage AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fns d'illustr ation. L'aspect peut varier sur l'ordinateur.Brancher le câble USB Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la confgur ation du moniteur : 1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails). 2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants du moniteur. 3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche. 4. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Si votre moniteur affche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affche, v oir Résolution des problèmes. 5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles. Organiser vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option) AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell. REMARQUE : La sortie de +12 VCC du connecteur d'alimentation de la Soundbar est uniquement adapté à la Soundbar Dell. 1. À l'arrière du moniteur, fx ez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails). 4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.Enlever la base du moniteur REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour enlever la base : 1. Placez le moniteur sur une surface plane. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé. 3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage mural compatible VESA. 1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. 2. Enlever le support. 3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fxation du couv ercle en plastique. 4. Monter la patte de fxation du kit de montage mur al sur le moniteur. 5. Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage mural. REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,88 kg. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Utilisation du moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Allumer le moniteur Utiliser les commandes du panneau frontal Utiliser le menu sur écran (OSD) Réglage de la résolution maximale Utiliser la SoundBar Dell A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical Faire tourner le moniteur Régler les paramètres d'affchage de rotation de v otre système Allumer le moniteur Appuyez le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affchée. Quand v ous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affche les v aleurs numériques des caractéristiques que vous modifez. Boutons sur le panneau frontal Description 1 Touche de raccourci/ Modes de préréglage Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés. 2 Touche de raccourci / Luminosité/Contraste Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ». 3 Menu Utiliser le bouton MENU pour activer l’affchage à l’écr an (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus.4 Quitter Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal. 5 Mise sous tension (avec voyant de mise sous tension) Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur. Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode d'économie d’énergie. Boutons sur le panneau frontal Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image. Boutons sur le panneau frontal Description 1 Haut Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD. 2 Bas Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD. 3 OK Utilisez le bouton OK pour confrmer v otre sélection.4 Retour Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. Utilisation du menu d’affchage à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifé les par amètres, les modifcations sont sauv egardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse. 1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et affcher le menu principal. Menu principal pour entrée analogique (VGA)ou Menu principal pour entrée numérique (DVI)ou Menu principal pour entrée d’affchage (DP) REMARQUE : Le REGLAGE AUTO est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). REMARQUE : Pour le P1913, la résolution maximum est 1440 x 900 à 60Hz. Pour le P1913S, la résolution maximum est 1280 x 1024 à 60Hz. 2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de confgur ation. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affché en surbrillance. Se reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur. 3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance. 4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu. 5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifcations .6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal. Icône Menu et sous-menus Description Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste. Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage. Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100). REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activé. Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose. Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100). La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran. Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affchage en fonction de la confgur ation d’installation propre à chaque utilisateur. Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fn) sous P aramètres d’image.REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les confgur ations. REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur. Sélection auto Appuyez sur pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D. VGA Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA. DVI-D Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée DVI.Port d’affchage Sélectionner Entrée Port d’affchage en cas d’utilisation du connecteur de port d’affchage (DP) . Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée Port d’affchage . Réglage des couleurs Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs. Format entrée couleurs Permet de changer le mode d’entrée vidéo : RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec le câble VGA et DVI. YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr à VGA, ou câble YPbPr à DVI ; ou si le paramètre de sortie couleur DVD n’est pas RVB.Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Chaud, Froid ou Couleur Perso dans la liste. Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut. Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia. Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux flms. Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux. Texte : Charge les réglages de luminosité et de netteté idéaux pour affcher les textes. Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus chaudes a vec des tons rouges/jaunes. Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus froides a vec un ton bleuté. Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et défnir un mode de préréglage des couleurs personnalisé .Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut être réglée de « 0 » à « 100 ». Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo. Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo. REMARQUE : L’ajustement de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de «0 » à « 100 ». Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo. Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo. REMARQUE : L’ajustement de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Réinit. param.couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.Paramètres affchage La fonction Paramètres d’affchage permet de régler l’image . Proportions Ajuste le format en Wide 16:10, 5:4 ou 4:3. Position horizontale Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Position verticale Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ». Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur. Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le réglage de phase (fn). REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ». Contraste dynamique Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2M:1. Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique. REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Réinit. tous Param. Affchage Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affchage par défaut . Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affchée, la durée pendant laquelle le menu reste affché à l’écran, etc. Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifé ou Japonais) pour l’affchage de l’OSD . Transparence menu Sélectionner cette option pour modifer la tr ansparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Défnit la durée pendant laquelle l’OSD rester a activé après avoir pressé un bouton. Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes. Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés . REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables. Rotation du menu Fait pivoter l’OSD de 90°dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l’affchage . Gestion intelligente de l’énergie Pour activer ou désactiver la réduction dynamique du rétro-éclairage. La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’image affchée contient une forte proportion de zones lumineuses. Economie d'énergie audio Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie. DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affchage /Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ». Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ». Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine. Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi « Modes de préréglage », « Luminosité/Contraste », « Réglage auto », « Source entrée », « Proportions » ou « Rotation du menu » et la défnir comme touche de r accourci.REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DEL.Messages d’avertissement OSD Lorsque la fonction Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Film ou Jeux), le réglage manuel de la luminosité est désactivé. L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :Cela signife que l'écr an ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifcations du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée. Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affche : Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSDSi vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie : Entrée VGA/DVI-D/DP Si l'entrée VGA, DVI-D ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue fottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou ou Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale: Sous Windows Vista® ou Windows® 7: 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage. 3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran. 4. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour v otre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utiliser la SoundBar Dell La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle Marche/Arrêt pour ajuster le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.1. Mécanisme de fxation 2. Commande d'alimentation/volume 3. Connecteurs pour écouteurs 4. Témoin d'alimentation A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions d'installation. Inclinaison, pivotement Avec le pied fxé au moniteur , vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable. REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.Extension verticale REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les fgures ci-dessous illustrent comment déplo yer le support verticalement. Faire tourner le moniteur Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affchage (Affchage P aysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques . REMARQUE : En Mode d'affchage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.) Régler les paramètres d'affchage de rotation de votre système Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affchage en rotation de v otre système. REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation. Pour régler les paramètres d'affchage en rotation : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé. 3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée. Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée. Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation préférée. REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Dépannage Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Test-Auto Diagnostiques intégrés Problèmes généraux Problèmes spécifques au produit Problèmes spécifques au Univ ersal Serial Bus Problèmes liées à la Soundbar Dell™ MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifer s'il fonctionne correctement. Si v otre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afn de v ous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles vidéo situés à l'arrière de l'ordinateur. 3. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue fottante doit appar aître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défler a continuellement sur l'écran. ou ou4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affche toujours aucune image après a voir suivi la procédure précédente, vérifez v otre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo. REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique. Exécutez le diagnostic intégré. 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique. 3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons 1 et 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies. 5. Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau avant. L'affchage de l'écr an doit passer au rouge. 6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifez la carte vidéo et l’ordinateur . Problèmes généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles. Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé. Vérifez que la prise de cour ant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée. Pas de vidéo / Témoin d'alimentation allumé Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écr an. Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo . Exécutez le diagnostic intégré. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée. Mauvaise mise au point L'image est foue, trouble ou v oilée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles de rallonge vidéo. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Modifer la résolution vidéo pour obtenir le r apport d’aspect correct. Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Vérifez les facteurs en vironnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants L'écran LCD affche des points. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Pixels fx ess L'écran LCD affche des points lumineux. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages de positionnement ne sont pas disponibles. Lignes Horizontales et Verticales L'écran affche une ou plusieurs lignes Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo . Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages d'horloge et de phase pixel ne sont pas disponibles.Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo . Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles N'effectuez aucun dépannage. Contactez Dell immédiatement. Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et arrêt du moniteur Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écr an. Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé. Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo . Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas bonne Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application. Essayez les Modes de couleur prédéfnis dans l’OSD P aramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée. Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés. Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d'image en raison d'une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée L'ombre faible d’une image statique affchée appar aît sur l’écran Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie). Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.Problèmes spécifques au produit Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone d'affchage. Vérifez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Vérifez si le menu OSD a été v errouillé. Si c'est le cas, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du bouton Marche pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu. Aucun signal d'entrée lorsque l'utilisateur appuie sur les commandes Pas d’image, la diode est bleue. Vérifez la source du signal. Assurez -vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. Vérifez que le câble de signal est br anché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire. Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne remplit pas tout l'écran. L'image ne peut pas remplir la hauteur ou la largeur de l'écran. En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'affcher en plein écr an. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible. Problèmes spécifques à l'interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles L'interface USB ne fonctionne pas Les périphériques USB ne fonctionnent pas Vérifez que v otre moniteur est allumé. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur. Redémarrez l'ordinateur. Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le périphérique directement sur votre ordinateur. L'interface USB 2.0 High Speed est lente. Les périphériquement USB 2.0 High Speed fonctionnent lentement voire pas du tout Vérifez que v otre ordinateur est compatible USB 2.0. Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Redémarrez l'ordinateur.Problèmes liés à la Soundbar Dell™ Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de son Pas d'alimentation à la Soundbar - le témoin d'alimentation est éteint. Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une montre pour l'amener en position médiane et vérifer que le v oyant (LED verte) sur la face avant de la Soundbar est allumé. S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfché sur l’adaptateur . Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin d'alimentation est allumé Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Effectuez la lecture de quelques fchiers audio sur l'ordinateur (par ex emple CD de musique, ou MP3). Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable). Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée comme source audio Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. Diminuez le volume de l'application audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3). Son déformé Une autre source audio est utilisée Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio . Diminuez le volume de la source audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la source audio. Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable). Volume Bas Le volume est trop bas Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume au maximum. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Augmentez le volume de l'application audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3). Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières Appendice Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Consignes de Sécurité Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Contacter Dell MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre tout dommage. Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit. Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com\regulatory_compliance.Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle: 1. Consultez support.dell.com. 2. Vérifer v otre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page. 3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche. 4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise. 5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Réglage de la résolution d'affchage Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d'affchage sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213) pixels en suivant les étapes suivantes : Sous Windows Vista® ou Windows® 7: 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage. 3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran. 4. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies. 1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet. 2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213). REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution sur 1440 x 900/1280 x 1024/1680 x 1050, v euillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en charge ces résolutions. Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213 Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Sous Windows Vista® ou Windows® 7: 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage. 3. Cliquez sur Réglages avancés. 4. Identifez v otre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com). 6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213). REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution recommandée, v euillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo. Retour à la Table des Matières Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/index.htm[2012-3-16 21:05:30] Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 À propos de votre moniteur Installation du moniteur Utilisation du moniteur Guide de dépannage Appendice Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : ATTENTION indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de décès. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence américaine de protection de l'environnement. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle E1913Sf/E1913Sc/E1913c/E2213c Avril 2012 Rév. A00À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] Retour à la Table des matières À propos de votre moniteur Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 Contenu de l'emballage Caractéristiques du produit Identifification des pièces et contrôles Spécifications du moniteur Capacité Plug and Play Qualité du moniteur LCD et politique de pixel Instructions d'entretien Contenu de l'emballage Votre moniteur vient avec tous les éléments énumérés ci-dessous. Assurez-vous d’avoir tous les éléments et utilisez Contacter Dell™ s’il manque quelque chose. REMARQUE :Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Moniteur Colonne de support Base Cordon d’alimentationÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] Câble VGA (attaché au moniteur) Câble DVI (seulement avec le E1913 et le E2213) Disque avec Pilotes et Documentation Guide d’installation rapide Guide d'information du produit Caractéristiques du Produit Le moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 à écran plat a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT) et un écran à cristaux liquides. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : E1913S : Affichage de zone visible 48,3 cm (19,0 pouces). Résolution 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures. E1913 : Affichage de zone visible 48,3 cm (19,0 pouces). Résolution 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures. E2213 : Affichage de zone visible 55,9 cm (22,0 pouces). Résolution 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures. Capacité de réglage d’inclinaison. Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA (Video Electronics Standards Association) et pied amovible. Capacité Plug and Play si votre système la prend en charge. Menu de réglage OSD (affichage à l’écran) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran. Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit. Gestionnaire d'affichage Dell (sur le CD fourni avec le moniteur). Fente de verrouillage de sécurité. Capacité de gestion des biens. Conformité avec ENERGY STAR. Conformité avec EPEAT™ Gold. Conformité avec RoHS. Halogène limité. Ecrans certifiés TCO.À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] Identification des pièces et des contrôles Vue de devant 1. Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir Utilisation du moniteur) 2. Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant LED) Vue de derrière Etiquette Description Utilisation 1 Trous de montage VESA (100 mm) Pour installer le moniteur.À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] 2 Etiquette de tension réglementaire Informations de tensions et d'énergie réglementaires. 3 Étiquette code-barre de numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour le support technique. 4 Fente de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cette fente pour attacher/sécuriser votre moniteur. 5 Crochets de fixation de la Soundbar Dell Pour attacher la Soundbar Dell optionnelle. Vue de coté Côté droit Vue de dessous E1913S : E1913/E2213 : Etiquette Description Utilisation 1 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires. 2 Prise d'alimentation CA Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur. 3 Connecteur VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble VGA. 4 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires. Etiquette Description Utilisation 1 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires. 2 Prise d'alimentation CA Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur. 3 Connecteur DVI Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble DVI. 4 Connecteur VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble VGA. 5 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires. Spécifications du moniteurÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] Les sections suivantes vous donnent des informations sur les divers modes de gestion de l'alimentation et les affectations de broches pour les différents connecteurs de votre moniteur. Modes de gestion d'énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPMS VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique : E1913S : Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur d'alimentation Consommation électrique Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 23 W (Maximum) 18 W (Typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W E1913 : Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur d'alimentation Consommation électrique Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 23 W (Maximum) 18 W (Typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W E2213 : Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur d'alimentation Consommation électrique Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 24 W (Maximum) 19 W (Typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W L'OSD fonctionnera uniquement en mode fonctionnement normal. Quand vous appuyez dans le mode Arrêt-Actif sur un bouton quelconque sauf celui de l’alimentation, les messages suivants seront affichés : À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] Activez l’ordinateur et l’ordinateur pour avoir accès à l’ OSD. REMARQUE : Le moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 est conforme à la norme ENERGY STAR®. * La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en débranchant le câble principal du moniteur. ** Consommation électrique maximale avec luminance et contraste max. Assignations des broches Connecteur D-sub 15-broches Numéro de broche Côté Moniteur du câble de signal latéral 15 broches 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-BÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] 9 DDC +5V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync H 14 Sync V 15 Horloge DDC Connecteur DVI Numéro de broche Côté à 24 broches du câble de signal connecté 1 TMDS RX2- 2 TMDS RX2+ 3 TMDS Masse 4 Flottant 5 Flottant 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Flottant 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 TMDS Masse 12 Flottant 13 Flottant 14 Alimentation +5 V 15 Test auto 16 Détection connexion à chaud 17 TMDS RX0- 18 TMDS RX0+ 19 TMDS Masse 20 Flottant 21 Flottant 22 TMDS Masse 23 Horloge TMDS + 24 Horloge TMDS -À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatiques. Vous pouvez sélectionner différents paramètres si requis. Spécifications de l'écran plat Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213 Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Type d’affichage TN TN TN Dimensions de l'écran 48,3 cm (19,0 pouces) (Taille de l'image visible 19,0 pouces) 48,3 cm (19,0 pouces) (Taille de largeur d'image visible 19,0 pouces) 55,9 cm (22,0 pouces) (Taille de largeur d'image visible 22,0 pouces) Zone d'affichage préréglée : Horizontale Verticale 376,3 mm (14,81 pouces) 301,1 mm (11,85 pouces) 408,2 mm (16,07 pouces) 255,2 mm (10,05 pouces) 473,8 mm (18,65 pouces) 296,1 mm (11,66 pouces) Taille des pixels 0,294 mm 0,284 mm 0,282 mm Angle de vue Horizontale Verticale 170 ° typique 160 ° typique 170 ° typique 160 ° typique 170 ° typique 160 ° typique Sortie Luminance 250 cd/m² (typique) 250 cd/m² (typique) 250 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000 à 1 (typique) 1000 à 1 (typique) 1000 à 1 (typique) Revêtement surface Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H Rétro-éclairage Système à barre d'éclairage LED Système à barre d'éclairage LED Système à barre d'éclairage LED Temps de réponse 5 ms typique (noir à blanc) 5 ms typique (noir à blanc) 5 ms typique (noir à blanc) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleurs 83 % (typique) ** 83 % (typique) ** 83 % (typique) ** * Basé sur estimation ** La gamme de couleurs (typique) pour le [E1913S/E1913/E2213] est basée sur les normes des tests CIE1976 (82 %) et CIE1931 (72 %). Spécifications de la résolution Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213 Fréquence de balayage Horizontale Verticale 30 kHz à 81 kHz (automatique) 56 Hz à 76 Hz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique) Résolution optimale préréglée 1280 x 1024 à 60 Hz 1440 x 900 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 Hz Spécifications électriques Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 Signaux d'entrée vidéo RVB Analogique : 0,7 Volts +/-5 %, impédance d'entrée 75 ohm DVI-D : Le taux de transfert de données maximum avec liaison unique y compris 8b/10b est 4,95 Gbit/s @ 165 MHz base pourÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] quatre paires TMDS, impédance d'entrée 100 ohm (pour le E1913 et le E2213 uniquement) Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Voltage d'entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz/1,5 A (Max.) Courant d'appel 120 V : 30 A (Max.) 240 V : 60 A (Max.) Modes d'affichage préréglés Le tableau suivant énumère les modes préréglés pour lesquels Dell garantit la taille et le centrage de l'image : E1913S : Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ E1913 : Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1280 x 800 49,7 59,8 83,5 -/+ VESA, 1440 x 900 55,9 59,9 106,5 -/+ VESA, 1440 x 900 70,6 75,0 136,8 -/+ E2213 : Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+ Caractéristiques physiques Le tableau suivant énumère les caractéristiques physiques du moniteur : Numéro de modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213 Type de connecteur Connecteur D-sub miniature bleu Connecteur D-sub miniature bleu DVI-D : Connecteur blanc Connecteur D-sub miniature bleu ; DVI-D : Connecteur blanc Type du câble de signal Analogique : Amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur Analogique : Amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur DVI-D : Amovible, DVI-D, broches fixes (optionnel) D-sub : Amovible, analogique, 15 broches, livré attaché au moniteur DVI-D : Amovible, DVI-D, broches fixes (optionnel) Dimensions : (avec la base) Hauteur Largeur Profondeur 408,6 mm (16,09 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 163,5 mm (6,44 pouces) 372,8 mm (14,68 pouces) 443,8 mm (17,47 pouces) 163,5 mm (6,44 pouces) 414,2 mm (16,31 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces) 180,1 mm (7,09 pouces) Dimensions : (sans la base) Hauteur Largeur Profondeur 336,7 mm (13,26 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 52,0 mm (2,05 pouces) 290,8 mm (11,45 pouces) 443,8 mm (17,47 pouces) 52,0 mm (2,05 pouces) 332,7 mm (13,10 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces) 52,0 mm (2,05 pouces) Dimensions de la base : Hauteur Largeur Profondeur 141,4 mm (5,57 pouces) 236,0 mm (9,29 pouces) 163,5 mm (6,44 pouces) 141,4 mm (5,57 pouces) 236,0 mm (9,29 pouces) 163,5 mm (6,44 pouces) 169,6mm (6,68 pouces) 255,0 mm (10,04 pouces) 180,1 mm (7,09 pouces) Poids : Poids avec l'emballage 4,08 kg (8,98 livres) 3,90 kg (8,58 livres) 5,13 kg (11,29 livres) Poids avec ensemble base et câbles 3,43 kg (7,55 livres) 3,28 kg (7,22 livres) 4,37 kg (9,61 livres) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 2,79 kg (6,14 livres) 2,54 kg (5,59 livres) 3,17 kg (6,97 livres) Poids de l'ensemble base 0,33 kg (0,73 livres) 0,33 kg (0,73 livres) 0,79 kg (1,74 livres) Caractéristiques environnementalesÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30] Le tableau suivant énumère les conditions environnementales pour votre moniteur : Numéro de modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213 Température Utilisation A l'arrêt 0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F) Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F) Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F) 0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F) Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F) Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F) 0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F) Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F) Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F) Humidité Utilisation A l'arrêt 10 % à 80 % (sans condensation) Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation) Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation) 10 % à 80 % (sans condensation) Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation) Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation) 10 % à 80 % (sans condensation) Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation) Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation) Altitude Utilisation A l'arrêt 3 048 m (10 000 pieds) max 10 668 m (35 000 pieds) max 3 048 m (10 000 pieds) max 10 668 m (35 000 pieds) max 3 048 m (10 000 pieds) max 10 668 m (35 000 pieds) max Dissipation thermique 78,48 BTU/heure (maximum) 61,42 BTU/heure (typique) 78,48 BTU/heure (maximum) 61,42 BTU/heure (typique) 81,89 BTU/heure (maximum) 64,83 BTU/heure (typique) Qualité du moniteur LCD et politique de pixel Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Le résultat visible est un pixel fixe qui reste affiché comme un minuscule point noir ou un point éclairé sans couleur, Lorsque un pixel reste allumé tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point lumineux". Lorsqu’un pixel reste noir tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point noir". Dans la plupart des cas, il est difficile de voir ces pixels fixes et ceux-ci ne devraient pas affecter la qualité ou la fonctionalité de l'écran. Un écran avec entre 1 et 5 pixels fixes est considéré normal et standard. Pour toute information, visitez le site de support de Dell : support.dell.com. Instructions d'entretien Entretien de votre moniteur AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le transport du moniteur. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33] Retour à la Table des matières Installation du moniteur Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 Attacher la base Enlever la base du moniteur pour un montage mural VESA Connecter votre moniteur Attacher la Soundbar Dell (optionnel) Attacher la base REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. 1. Assembler le socle de support sur la base. a. Placez le moniteur sur une surface plane et stable. b. Faites glisser le corps de la base du moniteur dans la bonne direction vers le bas de l'arrière jusqu'à ce que la base s'enclenche en position. 2. Attacher la base de support au moniteur :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33] a. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d'un bureau. b. Alignez l'ensemble de la base de support avec les rainures du moniteur. c. Insérez le support dans le moniteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Enlever la base du moniteur pour un montage mural VESAGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33] Après avoir placé l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, suivez les étapes ci-dessous pour enlever la base du moniteur : 1. Utilisez un tournevis long pour enfoncer l'onglet de relâchement situé dans un trou juste au-dessus de la base du moniteur. 2. Une fois l'onglet poussé, séparez le moniteur de la base du moniteur. Connecter votre moniteur ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur : 1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Branchez le câble blanc (DVI numérique) ou bleu (VGA Analogique) du connecteur d'affichage sur le port vidéo correspondant situé à l'arrière de votre ordinateur. Ne branchez pas les deux câbles en même temps sur le même ordinateur. Les deux câbles peuvent être utilisés en même temps seulement s'ils sont branchés sur deux ordinateurs différents avec des systèmes vidéo appropriés. Branchement du câble VGA bleuGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33] Branchement du câble DVI blanc (pour E1913/E2213 uniquement) AVERTISSEMENT : Les illustrations ne sont qu’à titre indicatif seulement. L’apparence de l’ordinateur peut varier. Attacher la Soundbar DELL AX510PA (optionnel)Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33] AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Soundbar Dell. Pour attacher la Soundbar : 1. À l'arrière du moniteur, attachez la Soundbar en alignant les deux fentes de la Soundbar avec les deux crochets situés en bas du moniteur. 2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3. Connectez la Soundbar au connecteur d'alimentation CC de l’adaptateur d’alimentation de la Soundbar. 4. Branchez la mini prise stéréo sortant de l'arrière de la Soundbar sur le connecteur de sortie audio de votre ordinateur. Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Retour à la Table des matières Utilisation du moniteur Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 Utiliser les boutons du panneau frontal Utiliser le menu de l'écran (OSD) Régler la résolution au maximum Utiliser la SoundBar Dell (optionnel) Utiliser l'inclinaison Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau frontal Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Boutons du panneau frontal Description A Modes de préréglage Utilisez le bouton des Modes de préréglage pour choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés. Voir Utiliser le menu OSD. B Luminosité/Contraste Utilisez le bouton Luminosité/Contraste pour accéder directement au menu de réglage de la "Luminosité" et du "Contraste". C Menu Utilisez le bouton Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD). D Quitter Utilisez le bouton Quitter pour fermer le menu de l'écran (OSD) dans n'importe quel menu ou sous-menu. Boutons du panneau frontal Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Boutons du panneau frontal Description A Haut Utilisez le bouton Haut pour régler (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD. B Bas Utilisez le bouton Bas pour régler (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD. C OK Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection. D Retour Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. Utiliser le menu de l'écran (OSD) Accéder au Menu Système REMARQUE : Si vous modifiez les réglages et si ensuite vous ouvrez un autre menu ou si vous quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement les modifications. Si vous attendez que le menu OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos réglages seront également enregistrés.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Menu principalGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. 3. Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à nouveau sur le bouton . 4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyez sur le bouton pour afficher la barre de réglage puis utiliser les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Appuyez sur le bouton pour retourner au menu précédent sans confirmer le réglage ou appuyez sur pour confirmer et retourner au menu précédent. Le tableau suivant décrit toutes les options du menu OSD et leurs fonctions. Icône Menu et Sous-Menus Description Utilisation d'énergie Ce compteur indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur. Luminosité/Contraste Utilisez le menu Luminosité et Contraste pour régler la luminosité/le contraste.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Luminosité Pour régler la luminosité ou la luminance du rétro-éclairage. Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min 0 ~ max 100). Contraste Pour régler le contraste ou le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Réglez d'abord la luminosité, puis réglez le contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min 0 ~ max 100). Réglage auto Utilisez ce bouton pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (gros réglage) et Phase (Réglage précis) dans Réglages de l'affichage. REMARQUE : La fonction Réglage auto n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). Source entrée (pour le E1913 et le E2213 uniquement) Utilisez le menu Source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Source auto Sélectionnez Source auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. VGA Sélectionnez l'entrée VGA lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA. DVI-D Sélectionnez l'entrée DVI-D lorsque vous utilisez le connecteur numérique (DVI). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée DVI.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Réglages des couleurs Utilisez le menu Réglages des couleurs pour ajuster les réglages des couleurs du moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Format entrée couleurs Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur : RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec un adaptateur HDMI à DVI. YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr. Modes de préréglage Permet de choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. Multimédia: Charge les réglages de couleur idéals pour les applications multimédia. Texte : Charge les réglages de couleur idéals pour les bureaux. Chaud : Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/jauneâtre.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Froid : Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre. Couleur Perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons et pour régler les valeurs Rouge, Vert et Bleu et créer votre propre mode de couleur. Paramètres affichage Utilisez le menu Paramètres affichage pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Proportions (pour le E1913 et le E2213 uniquement) Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:10, 4:3 ou 5:4. REMARQUE : Le réglage 16:10 Large n'est pas requis à la résolution préréglée maximale 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213) .Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Position horizontale Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers la gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Position verticale Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Finesse Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de '0' à '100'. Horloge pixel Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les boutons et pour régler la meilleure qualité d’image. Phase Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (grossier) puis réglez de nouveau la Phase (fin). REMARQUE : Les réglages Position horizontale, Position verticale, Horloge de pixel et Phase ne sont disponibles que pour l'entrée VGA. Réinit. tous Param. Affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut. Autres paramétrages Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Langue Permet de régler la langue d'affichage du menu OSD sur l'une des huit langues suivantes : Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié, Japonais. Transparence menu Permet de régler la transparence du menu OSD, d'opaque à transparent.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Minuteur du menu Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD après le dernier appui sur un bouton du moniteur. Utilisez les boutons et pour régler le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Verrou du menu Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrouillé est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les boutons seront verrouillés à l'exception du bouton . REMARQUE : Lorsque le menu OSD est verrouillé, appuyez sur le bouton Menu pour aller directement au menu de réglage de l'OSD, avec 'Verrouiller OSD' sélectionné. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 10 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur d'accéder à tous les paramètres réglables. DDC/CI L'interface DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous permet d'utiliser un logiciel sur votre ordinateur pour ajuster les réglages d'affichage du moniteur comme la luminosité, la balance des couleurs, etc. Activer (défaut) : Pour optimiser les performances de votre moniteur et faciliter l’utilisation. Désactiver : Pour désactiver l'option DDC/CI ; le message suivant s’affiche sur l’écran. Condtionnement LCD Cette fonction aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Si une image reste affichée sur l’écran, utilisez Traitement LCD pour éliminer l'effet de rétention d'image. La fonction de traitement LCD peut prendre longtemps. La fonction de traitement LCD ne peut pas résoudre les problèmes de rétention d'image sévères. REMARQUE : Utilisez seulement la fonction de traitement LCD lorsque vous avez des problèmes de rétention d’image. Le message d'avertissement suivant s'affichera lorsque vous sélectionnez "Activer" traitement LCD.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut. Personnaliser Sélectionnez cette option pour pouvoir définir deux boutons de raccourci.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Touche raccourci 1 L’utilisateur peut choisir entre "Modes préréglés", "Luminosité/Contraste", "Réglage auto", "Source d'entrée (pour le E1913 et le E2213 uniquement), "Rapport d'aspect" (pour le E1913 et le E2213 uniquement) et l'utiliser pour le bouton de raccourci.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Touche raccourci 2 L’utilisateur peut choisir entre "Modes de préréglage", "Luminosité/Contraste", "Réglage auto", "Source d'entrée" (pour le E1913 et le E2213 uniquement), "Rapport d'aspect" (pour le E1913 et le E2213 uniquement) et l'utiliser pour le bouton de raccourci. Personnaliser la réinitialisation Permet de restaurer les réglages par défaut des boutons de racourci. Messages de l'OSD Lorsque le moniteur n'est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous verrez le message suivant s'afficher : E1913S :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] E1913 : E2213 : Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour vérifier les limites de la fréquence horizontale et verticale pour ce moniteur. Le mode recommandé est 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213).Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée. Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche : Activez l'ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Si le câble VGA ou DVI n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste inutilisé.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] Voir Solution des problèmes pour plus d'informations. Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Windows Vista® , Windows® 7: 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifier les réglages d'affichage. 3. Déplacez le curseur vers la droite en appuyant et maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213). 4. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l'option 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213), vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes. Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : Allez sur le site support.dell.com, entrez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) : Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utiliser la SoundBar Dell La SoundBar Dell est un système stéréo à deux canaux qui peut être fixée sur les écrans plats Dell. La SoundBar a un bouton Marche/Arrêt et un bouton de contrôle du volume pour régler le volume général du système, un voyant LED indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour des casques.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] 1. Mécanisme de fixation 2 Voyant/contrôle d'alimentation 3. Contrôle du volume 4. Prise d'entrée audio 5. Prise pour casque Utiliser l'inclinaison Inclinaison Avec l'ensemble de la base, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir un angle de vue plus confortable.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35] REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. Retour à la table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39] Retour à la Table des matières Guide de dépannage Moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 Test automatique Diagnostiques intégrés Problèmes généraux Problèmes spécifiques au produit Problème avec la Soundbar Dell ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test automatique Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez le connecteur analogique du E1913S. Pour le E1913 et le E2213, débranchez les connecteurs Numérique (connecteur blanc) et Analogique (connecteur bleu) à l'arrière de l'ordinateur. 3. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran. ou Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39] 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste inutilisé. 5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement. REMARQUE : La fonction de test automatique n’est pas disponible pour les modes S-Vidéo, Composite et Vidéo composante. Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent avec votre moniteur, ou avec votre ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39] Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton 1 et le Bouton 4 du panneau frontal, simultanément pendant 2 secondes. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies. 5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 4 du panneau avant. La couleur de l'écran change à rouge. 6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches et du texte. Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 4. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Problèmes généraux Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions. Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de vidéo / Témoin d'alimentation LED éteint Pas d’image Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle est correctement faite. Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. Vérifiez que le bouton d'alimentation a bien été appuyé. Pas de vidéo / Témoin d'alimentation LED allumé Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez la luminosité et le contraste via l’OSD. Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39] Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Sélection de la source d'entrée Exécutez le diagnostic intégré. Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée. Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD. Enlevez les câbles de rallonge vidéo. Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Changez la resolution vidéo sur le rapport d'aspect correct (16:10). Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD. Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants L'écran LCD possède des points. Eteignez et rallumez l'écran. Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : support.dell.com. Pixels allumés en permanence L'écran LCD possède des points lumineux. Eteignez et rallumez l'écran. Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : support.dell.com. Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Distorsion géométrique Image mal centrée Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. REMARQUE : Lorsque vous utilisez 'DVI-D', les réglages de positionnement ne sont pas disponibles. Lignes horizontales et verticales L'écran affiche une ou plusieurs lignes Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. REMARQUE : Lorsque vous utilisez 'DVI-D', les réglages de l'Horloge de pixel et de la Phase ne sont pas disponibles. Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou N'effectuez aucun dépannage.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39] d'étincelles Contactez immédiatement Dell. Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche/arrêt du moniteur Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente Couleur absente de l'image Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Mauvaise couleur La couleur de l'image est incorrecte Changez le mode de couleur dans l’OSD Réglages de couleur sur ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application. Essayez des Modes de couleur prédéfinis différents dans l’OSD Réglages de couleur. Ajustez la valeur R/V/B dans l’OSD Réglages de couleur si la Gestion des couleurs est désactivée. Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Réglages avancés. Rétention d'image à partir d'une image statique qui a été affichée pendant une longue période sur le moniteur. Une ombre faible à partir d’une image statique apparaît sur l’écran Utilisez la fonction Economie d'énergie pour éteindre le moniteur chaque fois que vous ne l'utilisez plus (pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie). Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change dynamiquement. Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L'image de l'écran est trop petite. L'image est centrée sur l'écran mais ne remplie pas la surface entière visible Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l’écran. Eteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Pas de signal d'entrée lorsque les contrôles de l'utilisateur sont utilisés. Pas d'image, le voyant LED est en bleu. Lorsque vous appuyez sur la touche "haut", "bas" ou "Menu", le message "Aucun signal d’entrée" s’affiche. Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode Economie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier. Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire. Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne remplit pas l'écran entier. L'image n'est pas aussi longue ou aussi large que l'écran. A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l'image en plein écran. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D ou HDMI, la fonction Réglage auto n’est pas disponible. Problème avec la Soundbar™ Dell Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Aucun son du système de l'endroit où la Soundbar est Pas d'alimentation sur la Soundbar - le témoin Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens horaire à une position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED bleu) situé sur l'avant de laGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39] alimentée par l'adaptateur secteur d'alimentation est éteint. Soundbar est allumé. Vérifiez que le câble d'alimentation de la Soundbar est branché sur l'adaptateur. Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin d'alimentation est allumé. Branchez le câble d'entrée ligne audio sur la prise sortie audio de l'ordinateur. Réglez tous les contrôles du volume au maximum et assurez-vous que la fonction Muet n'est pas activée. Commencez à jouer des fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou MP3). Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la droite pour augmenter le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD portable, un lecteur MP3). Son déformé La carte de son de l'ordinateur est utilisée comme source audio. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. Baissez le volume de l'application audio. Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la gauche pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Effectuez le dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD portable, un lecteur MP3). Evitez d'utiliser un câble de rallonge audio ou un convertisseur de prise audio. Son déformé Une autre source audio est utilisée. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio. Baissez le volume de la source audio. Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la gauche pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la source audio. Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Effectuez le dépannage de la carte son de l'ordinateur. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD portable, un lecteur MP3). Volume faible Le volume est trop faible. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la droite pour augmenter le volume au maximum. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. Augmentez le volume de l'application audio. Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD portable, un lecteur MP3).Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39] Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/appendx.htm[2012-3-16 21:05:40] Retour à la Table des matières Appendice Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 Instructions de sécurité Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Contacter Dell ATTENTION : Instructions de sécurité ATTENTION : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide d'information du produit. Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour le règlement de la FCC et les autres informations réglementaires, référez-vous au site Internet pour la conformité à la réglementation : www.dell.com\regulatory_compliance. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/appendx.htm[2012-3-16 21:05:40] 1. Visitez support.dell.com. 2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3. Cliquez sur Contactez-nous sur le côté gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Retour à la Table des matières Dell Systems Service and Diagnostics Tools Version 7.0 Guide d'installation rapideRemarques et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. ___________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et OpenManage™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® et Windows ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat ® et Red Hat ® Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE ® est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 03 - 2012Table des matières 3 Table des matières 1 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accès au logiciel Dell Systems Service and Diagnostics Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise à jour des pilotes et utilitaires . . . . . . . . . . . 7 Accéder aux pilotes et utilitaires . . . . . . . . . . . 7 Configuration de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 8 Configuration de Dell 32-bit Diagnostics et de l'utilitaire MP Memory Diagnostics. . . . . . . . . . . . 8 Correctifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . . 94 Table des matièresUtilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 5 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools L'utilitaire Dell Systems Service and Diagnostics Tools (Outils de service et diagnostic des systèmes Dell) fournit les pilotes, utilitaires et diagnostics en ligne (en fonction du système d'exploitation) optimisés par Dell les plus récents pour des serveurs Dell exécutant les systèmes d'exploitation Windows, Red Hat Enterprise Linux, ou SUSE Linux Enterprise Server. Les administrateurs système peuvent copier les pilotes et les utilitaires sur une disquette ou le disque dur pour pouvoir les utiliser. Les fichiers sont fournis dans l'un des formats compressés suivants : • Exécutable auto-extractible : exécutez-le sur le système d'exploitation Windows. • Application : exécutez-la sur le système d'exploitation Windows. • Tape Archive (TAR) ou RPM Package Manager (RPM) : exécutez-les sur les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server. REMARQUE : Dell Systems Service and Diagnostics Tools 6.5 ne fait plus partie du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Vous pouvez télécharger ce fichier d'installation depuis l'adresse support.dell.com. Configuration requise Pour exécuter l'utilitaire Dell Systems Service and Diagnostics Tools, il faut : • Un système qui exécute un système d'exploitation Windows ou Linux dont le disque dur contient assez d'espace pour télécharger les fichiers des pilotes et des utilitaires. REMARQUE : Dell Systems Service and Diagnostics Tools n'est pas pris en charge par Microsoft Windows PE (Windows Preinstallation Environment). • Pour extraire des pilotes ou des utilitaires pour les systèmes qui exécutent Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server, vous devez utiliser Dell Systems Service and Diagnostics Tools sur un système fonctionnant sous Windows, puis copier ou partager les fichiers sélectionnés sur le système de destination finale. 6 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools Accès au logiciel Dell Systems Service and Diagnostics Tools Pour vous procurer Dell Systems Service and Diagnostics Tools en tant qu'image d'amorçage ISO et graver l'image sur un DVD : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Cliquez sur Support for Enterprise IT: Start Here (Prise en charge de l'informatique d'entreprise : démarrer ici). 3 Cliquez sur Pilotes et téléchargements : Trouvez-le ici. 4 Entrez votre Numéro de service ou Code de service express, ou sélectionnez l'une des trois options : • Détecter automatiquement mon Numéro de service à ma place — Sélectionnez cette option pour la détection automatique de votre numéro de service. Passez à l'étape 8. • Choisir dans ma liste de produits et de services — Sélectionnez cette option pour choisir un produit qui fait partie de cette liste. • Choisir dans une liste de tous les produits Dell — Sélectionnez cette option pour choisir un produit dans la liste des produits Dell disponibles. REMARQUE : si le Numéro de service ou le Code de service express est déjà entré, allez à étape 8. REMARQUE : si vous avez sélectionné Choisir dans ma liste de produits et de services ou Choisir dans une liste de tous les produits Dell, continuez en suivant l'étape ci-dessous. 5 Cliquez sur Servers, Storage, Networking (Serveurs, stockage, réseautique). 6 Cliquez sur PowerEdge. 7 Sélectionnez le modèle en cliquant dessus. 8 Développez System Management (Gestion de systèmes) en cliquant sur le symbole ^. REMARQUE : cliquez sur Sélectionner un produit différent pour choisir un autre type de produit, si différent du type de produits choisi selon le numéro de service par défaut.Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 7 9 Cliquez sur DVD ISO - Systems Service and Diagnostics Tools. 10 Cliquez sur Télécharger le fichier et sauvegardez le fichier ISO à l'emplacement de votre choix. 11 Gravez le fichier ISO sur un DVD à l'aide d'un logiciel tiers. Mise à jour des pilotes et utilitaires Vous pouvez utiliser les pilotes et utilitaires fournis afin de mettre à jour un système. Les utilitaires fournis sont : • Network Utility : utilisez cet utilitaire pour exécuter les diagnostics d'une carte de réseau. • Dell Online Diagnostics : utilisez cet utilitaire pour exécuter les diagnostics correspondant au système d'exploitation de votre système Dell. Pour plus d'informations, voir Configuration de Dell Online Diagnostics. Accéder aux pilotes et utilitaires Pour accéder aux pilotes et utilitaires qui se trouvent sur le DVD Dell Systems Service and Diagnostics Tools : 1 Insérez le DVD que vous avez créé dans le lecteur de DVD d'un système exécutant Windows. Le programme d'installation démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, saisissez x:\setup.exe (x correspond à la lettre de lecteur de votre lecteur de DVD). La page d'accueil de Dell Systems Service and Diagnostics Tools apparaît. 2 Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante. 3 Sur la page Sélectionnez un jeu de pilotes/d'utilitaires, sélectionnez votre système d'exploitation ou les utilitaires système, puis cliquez sur Continuer. 4 Sur la page Utilitaires et pilotes, sélectionnez le fichier de pilote ou l'utilitaire que vous voulez mettre à jour en cliquant sur le lien du nom de périphérique. 8 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 5 Enregistrez ou lancez le fichier REMARQUE : les fichiers sont fournis au format compressé. 6 Décompressez le fichier. Pour des informations supplémentaires sur les versions de pilotes et de l'application Dell OpenManage, voir la matrice de support Dell Systems Software. Configuration de Dell Online Diagnostics PRÉCAUTION : l'installation de srvadmin-hapi ou de srvadmin-omilcore avec la commande rpm échoue sur toutes les plates-formes SC. Comme les plates-formes SC (par exemple, SC420 ou SC430) ne prennent pas en charge IPMI (Interface de gestion de plate-forme intelligente), la mémoire et les diagnostics DRAC ne sont pas disponibles sur ces systèmes. Pour en savoir plus sur la configuration de Dell Online Diagnostics, reportez-vous au Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics. Pour accéder au Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics, allez sur support.dell.com/manuals, puis cliquez sur Software→ Serviceability Tools→ Dell Online Diagnostics (Logiciel→ Outils de service→ Dell Online Diagnostics). Configuration de Dell 32-bit Diagnostics et de l'utilitaire MP Memory Diagnostics 1 Insérez le DVD que vous avez créé dans le lecteur de DVD d'un système exécutant Windows. Le programme d'installation démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas,saisissez x:\setup.exe (x correspond à la lettre de lecteur de votre lecteur de DVD). La page d'accueil de Dell Systems Service and Diagnostics Tools apparaît. 2 Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante. 3 Sur la page Sélectionnez un jeu de pilotes/d'utilitaires, sélectionnez Utilitaires système, puis cliquez sur Continuer. 4 Sur la page Utilitaires et pilotes, sélectionnez Dell: 32 Bit Diagnostics (Diagnostics Utility). Le système vous invite à indiquer l'emplacement où enregistrer le fichier.Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 9 5 Enregistrez le fichier sur votre système. 6 Double-cliquez sur le fichier exécutable que vous avez téléchargé sur votre système. 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour extraire le fichier. 8 À l'aide de Diagnostic Distribution Package vous pouvez : • réaliser une installation sur un disque flash USB • créer un jeu de disquettes d'amorçage • créer une image d'amorçage • créer un CD d'amorçage • mettre à jour une partition de diagnostic existante 9 Démarrez le système à l'aide de l'image que vous venez de créer. 10 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour réaliser des diagnostics de mémoire pour Dell 32 bits. Correctifs de sécurité Nous vous conseillons vivement de télécharger et d'installer les derniers correctifs logiciels de sécurité et les Services Packs ou Support Packs de votre système d'exploitation immédiatement après l'installation. Vous trouverez les téléchargements pour votre système d'exploitation à l'adresse microsoft.com, redhat.com ou suse.com. Obtention d'une assistance technique Avant de contacter Dell pour une assistance technique, consultez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Si ces informations ne sont pas suffisantes, voir la section « Obtention d'aide » du Manuel du propriétaire du matériel de votre système pour savoir comment contacter Dell par téléphone, fax et Internet dans votre pays/région. Dans le cas des programmes Dell Enterprise Training and Certification, consultez le site dell.com/training. REMARQUE : ce service n'est disponible que dans certains pays.10 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools Moniteur à Dell™ S2740L Guide d'utilisation Réglage de la résolution d'affchage Information in this document is subject to change without notice. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son effcacité énergétique. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Modèle S2740Lb Juillet 2012 Rev. A00Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L A Propos de Votre Moniteur Installation de votre moniteur Opération du moniteur Guide de dépannage Appendice Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modifcation sans avis préalable. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son effcacité énergétique. D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. Modèle S2740Lb Juillet 2012 Rev. A00Retour à la page de sommaire À Propos de Votre Moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L Contenu de l'emballage Caractéristiques du produit Identiffcation des pièces et contrôles Spécifcations du moniteur Capacité Plug and Play Interface Universal Serial Bus (USB) Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Lignes directrices relatives à la maintenance Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Moniteur Colonne du piedBase du pied Câble d’alimentation Adaptateur secteur Câble VGA Câble DVI (en option) Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)Support des Pilotes et Documentation Guide d’installation rapide Informations sur la sécurité Caractéristiques du produit L'écran panneau plat Dell Professional S2740L a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affchage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : ■ S2740L: Affchage sur une zone visible de 68,6 cm (27 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1920 x 1080, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles. ■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre. ■ Capacité d’inclinaison. ■ Une gamme de solutions de montage avec des orifces de fxation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible. ■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge. ■ Réglages de l’affchage de l’écran (OSD) pour une facilité de confguration et l’optimisation de l’écran. ■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fchier d’information (INF), un fchier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit. ■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star. ■ Fente du verrouillage de sécurité. ■ Verrou du pied. ■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image. ■ Classé EPEAT d'Argent. ■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur). ■ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement. ■ Taux de contraste dynamique élevé (8 000 000:1). ■ Alimentation de 0,5W en mode veille. ■ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel.Identiffcation des pièces et contrôles Vue de Face Commandes en face avant Étiquette Description 1 Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur) 2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin)Vue Arrière Vue arrière avec base du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Orifces de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière la plaque de base attachée) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm) . 2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires. 3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur. 4 Étiquette de service Reportez-vous à cette étiquette pour contacter Dell pour un service express. 5 Etiquette à code-barre avec numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique. 6 Orifce de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifce.Vue Latérale Vue de Dessous Vue de dessous sans le socle du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Sortie de ligne audio Connectez vos haut-parleurs.* 2 Connecteur HDMI Connectez le câble HDMI de votre ordinateur. 3 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur. 4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur. 5 Connecteur du cordon d'alimentation CC Branchez le câble d'alimentation. 6 Port USB montant Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur. 7 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB. 8 Orifce de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifce pour fxer votre moniteur. 9 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie). *L’utilisation d’un casque usage n’est pas prise en charge pour le connecteur de ligne de sortie audio.Spécifcations du moniteur Spécifcations de l'écran plat Modèle S2740L Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de dalle IPS Dimensions de l'écran 68,6 cm (diagonale de l'image visible de 27 pouces) Zone d'affchage préréglée: Horizontale Verticale 597,9 mm (23,54 pouces) 336,3 mm (13,24 pouces) Finesse Pixel 0,311 mm Angle de vision 178° (vertical) standard 178° (horizontal) standard Sortie Luminance Panneau : 300 cd/m²(standard) Moniteur : 270 cd/m²(standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard) 8M pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement) Revêtement de surface Refet avec revêtement dur 3H Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral DÉL Temps de réponse 14 ms (standard) 7 ms (standard) avec dépassement Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleurs CIE1976 (84%)* *La gamme de couleurs du [S2740L] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (84%) et CIE1931 (72%). Spécifcations de la Résolution Modèle S2740L Plage de balyage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1920 x 1080 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle S2740L Capacités d'affchage vidéo (lecture DVI & HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080pModes d'Affchage Préréglés S2740L Mode d'affchage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ Spécifcations électriques Modèle S2740L Signaux d'entrée vidéo Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée HDMI, 600mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentiel Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Adaptateur CA/CC* Tension/fréquence/courant d’entrée Adaptateur Delta ADP-40DD B : 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz à 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (Max.), adaptateur Lite-On PA-1041-71: 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,2 A (Max.) Tension/courant de sortie Sortie :12 VCC / 3,33 A Courant d'appel 120 V : 30 A (Max) 240 V : 60 A (Max) *Adaptateurs CA/CC compatibles qualifés : AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager le moniteur, utilisez uniquement l’adaptateur conçu pour ce moniteur Dell en particulier. Fabricant Modèle Polarité Delta ADP-40DD BALite-On PA-1041-71TP-LF Caractéristiques physiques Modèle S2740L Type de connecteur Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc; HDMI Type du câble de signal Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du moniteur Numérique: HDMI Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur Dimensions (avec base) Hauteur 458,7 mm (18,06 pouces) Largeur 641,9 mm (25,27 pouces) Profondeur 215,8 mm (8,50 pouces) Dimensions (sans base) Hauteur 380,3 mm (14,97 pouces) Largeur 641,9 mm (25,27 pouces) Profondeur 61,9 mm (2,44 pouces) Dimensions de la base Hauteur 313,2 mm (12,33 pouces) Largeur 215,8 mm (8,50 pouces) Profondeur 215,8 mm (8,50 pouces) Poids Poids avec l'emballage 20,24 lb (9,18 kg) Poids avec ensemble base et câbles 16,67 lb (7,56 kg) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 11,62 lb (5,28 kg) Poids de l'ensemble base 3,64 lb (1,65 kg) Brillant du cadre avant 90~100 unités de brillant Caracrtéristiques environnementales Modèle S2740L Température En fonctionnement 0°C à 40°C A l'arrêt Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Humidité En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation) A l'arrêt Entreposage : 5% à 90% (sans condensation) Expédition: 5% à 90% (sans condensation) Altitude En fonctionnement 5000 m (16404 pieds) max A l'arrêt 12192 m (40000 pieds) max Dissipation Thermique 119,43 BTU/heure (maximum) 71,66 BTU/heure (typique) Modes de gestion d'énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique : Modes VESA Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Témoin d'alimentation Consommation électrique Fonctionnement normal Actif Actif Actif Blanc 35 W (maximale)** 21 W (typique) Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W Arrêt - - - Éteint Moins de 0,5 W L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affche : Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR® -et compatible. * La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur. ** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale et USB actif.Assignations des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15-broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R 7 MASSE-G 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5V/3.3V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync.H. 14 Sync V. 15 Horloge DDCConnecteur DVI Numéro de broche 24-broches du câble de signal Connecté 1 TMDS RX2- 2 TMDS RX2+ 3 Masse TMDS 4 Flottant 5 Flottant 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Flottant 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 Masse TMDS 12 Flottant 13 Flottant 14 Alimentation +5V/+3.3V 15 Test-Auto 16 Détection connexion à chaud 17 TMDS RX0- 18 TMDS RX0+ 19 Masse TMDS 20 Flottant 21 Flottant 22 Masse TMDS 23 Horloge TMDS+ 24 Horloge TMDS-Connecteur HDMI Numéro de broche Côté 19 broches du câble de signal connecté 1 TMDS DONNÉES 2+ 2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE 3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE 6 TMDS DONNÉES 1- 7 TMDS DONNÉES 0+ 8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE 9 TMDS DONNÉES 0- 10 TMDS HORLOGE+ 11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 CEC 14 Réservé (N.C. sur le périphérique) 15 DDC HORLOGE (SCL) 16 DDC DONNÉES (SDA) 17 Terre DDC/CEC 18 +5V ALIMENTATION 19 DÉTECTION CONNEXION À CHAUD Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identifcation d'affchage étendues (Extended Display Identifcation Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la confguration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modifcation de réglages du moniteur, voir Utiliser le moniteur.Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur. REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifée High-Speed Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port) Connecteur USB montant Numéro de broche Côté 4 broches du connecteur 1 DMU 2 VCC 3 DPU 4 MASSE Connecteur USB descendant Numéro de broche Côté 4 broches du câble de signal 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSEPorts USB 1 montant - retour 2 descendants - retour REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale. Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se fgent dans un état fxe, ce qui est diffcilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affchage ni son utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Lignes directrices relatives à la maintenance Nettoyer votre moniteur AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifé et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un flm trouble sur le moniteur. Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Installer Votre Moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L Connecter la base Connecter le moniteur Organiser vos câbles Enlever la base du moniteur Montage mural (option) Connecter la base REMARQUE : Le support et la base de l’écran sont fournis non assemblés à l'écran. 1. Assemblez le support sur la base. a. Fixez la colonne du pied à la base du pied. b. Vissez la vis papillon située sous la base.2. Assemblez le socle ainsi formé avec l’écran. a. Placez l’écran sur un tissu doux ou sur un coussin près du bord d’un bureau. b. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support. c. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support. Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur. REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur DVI/HDMI, connectez le câble DVI/HDMI au moniteur et le connecteur DVI/HDMI sur votre ordinateur. Le câble HDMI peut être acheté séparément.REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA et le câble blanc DVI en même temps à l'ordinateur. 2. Raccorder le câble de connexion DVI, HDMI ou VGA au port vidéo correspondant à l'arrière de votre ordinateur. Ne pas utiliser tous les câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés. Brancher le câble DVI blanc Brancher le câble VGA bleuBrancher le câble HDMI AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fns d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur. Brancher le câble USB Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/HDMI, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la confguration du moniteur : 1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails). 2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants du moniteur. 3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche. 4. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Si votre moniteur affche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affche, voir Résolution des problèmes. 5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.Organiser vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Enlever la base du moniteur REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des instructions. Pour enlever la base : 1. Placez le moniteur sur une surface plane. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé. 3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage mural compatible VESA. 1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. 2. Enlever le support. 3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fxation du couvercle en plastique. 4. Monter la patte de fxation du kit de montage mural sur le moniteur. 5. Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage mural. REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,88 kg. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Utilisation du moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L Allumer le moniteur Utiliser les commandes du panneau frontal Utiliser le menu sur écran (OSD) Réglage de la résolution maximale A l'aide de l'inclinaison Allumer le moniteur Appuyez le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affchée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifez. Boutons sur le panneau frontal Description 1 Touche de raccourci / Modes de préréglage Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés. 2 Touche de raccourci / Luminosité/Contraste Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ». 3 Menu Utiliser le bouton MENU pour activer l’affchage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus. 4 Quitter Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.5 Mise sous tension (avec voyant de mise sous tension) Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur. Le voyant blanc indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode d'économie d’énergie. Boutons sur le panneau frontal Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image. Boutons sur le panneau frontal Description 1 Haut Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD. 2 Bas Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD. 3 OK Utilisez le bouton OK pour confrmer votre sélection. 4 Retour Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.Utilisation du menu d’affchage à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifé les paramètres, les modifcations sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse. 1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et affcher le menu principal. Menu principal pour entrée analogique (VGA)ou Menu principal pour entrée numérique (DVI)ou Menu principal pour entrée numérique (HDMI) REMARQUE : Le REGLAGE AUTO est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). 2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de confguration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affché en surbrillance. Se reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur. 3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance. 4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu. 5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifcations. 6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.Icône Menu et sous-menus Description Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste. Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage. Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100). REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activé. Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose. Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100). La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran. Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affchage en fonction de la confguration d’installation propre à chaque utilisateur. Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fn) sous Paramètres d’image. REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les confgurations.REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur. Sélection auto Appuyez sur pour choisir Sélection auto, le moniteur recherche les signaux d’entrée disponibles. VGA Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA. DVI-D Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée DVI. HDMI Sélectionner l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur HDMI. Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. Réglage des couleurs Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.Format entrée couleurs Permet de changer le mode d’entrée vidéo : RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec le câble VGA et DVI. YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr à VGA, ou câble YPbPr à DVI ; ou si le paramètre de sortie couleur DVD n’est pas RVB.Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Chaud, Froid ou Couleur Perso dans la liste. Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut. Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia. Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux flms. Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux. Texte : Charge les réglages de luminosité et de netteté idéaux pour affcher les textes. Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes. Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus froides avec un ton bleuté. Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et défnir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut être réglée de « 0 » à « 100 ». Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo. Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo. REMARQUE : L’ajustement de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de «0 » à « 100 ». Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo. Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo. REMARQUE : L’ajustement de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Mode démo Divise l’écran en deux pour affcher côte à côte les images en mode Film normal et amélioré. Vous pouvez également appuyer et simultanément pour activer/désactiver ce mode. REMARQUE : Le Mode démo n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode de préréglage Film. Image Enhance Donne des images surdimensionnées de meilleure qualité en enlevant la décoloration de l’image et la rugosité du bord. REMARQUE : Image Enhance n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode de préréglage Standard, Multimédia, Film ou Jeux.Réinit. param. couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur. Paramètres affchage La fonction Paramètres d’affchage permet de régler l’image. Proportions Ajuste le format en Wide 16:9, 4:3 ou 5:4. Position horizontale Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Position verticale Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ». Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur. Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le réglage de phase (fn). REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».Contraste dynamique Permet d’augmenter le niveau de contraste pour fournir une qualité d’image plus nette et détaillée. Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique. REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Réinit. tous Param. Affchage Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affchage par défaut. Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affchée, la durée pendant laquelle le menu reste affché à l’écran, etc. Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Chinois simplifé ou Japonais) pour l’affchage de l’OSD. Transparence menu Sélectionner cette option pour modifer la transparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100). Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Défnit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir pressé un bouton. Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes. Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés. REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables. Gestion intelligente de l’énergie Pour activer ou désactiver la réduction dynamique du rétro-éclairage. La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’image affchée contient une forte proportion de zones lumineuses.DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affchage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ». Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur. Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine. Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi « Modes de préréglage », « Luminosité/Contraste », « Réglage auto », « Source entrée » ou « Proportions » et la défnir comme touche de raccourci.REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DEL.Messages d’avertissement OSD Lorsque la fonction Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Film ou Jeux), le réglage manuel de la luminosité est désactivé. L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation : Cela signife que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifcations du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1920 x 1080.Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée. Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affche : Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie : Entrée VGA/DVI-D/HDMISi l'entrée VGA, DVI-D ou HDMI est sélectionnée et si le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue fottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou ou Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur fourni. Si non, vous verrez le message, comme présenté ci-dessous. Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations. Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale: Sous Windows Vista® , Windows® 7, Windows® 8:1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique. 2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l'option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. A l'aide de l'inclinaison REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions d'installation. Inclinaison Avec le pied fxé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable. REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine. Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire Dépannage Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L Test-Auto Diagnostiques intégrés Démo en magasin Problèmes généraux Problèmes spécifques au produit Problèmes spécifques au Universal Serial Bus MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifer s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afn de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles vidéo situés à l'arrière de l'ordinateur. 3. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue fottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en blanc. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous déflera continuellement sur l'écran. ou ou 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.Si l'écran de votre moniteur n'affche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo. REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique. Exécutez le diagnostic intégré. 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique. 3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons 1 et 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies. 5. Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau avant. L'affchage de l'écran doit passer au rouge. 6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc. Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifez la carte vidéo et l’ordinateur. Démo en magasin Pour accéder au mode OSD en magasin Débranchez/Déconnectez tous les câbles. Assurez-vous que le moniteur est en mode « Activé ». Appuyez et maintenez le bouton 2 et le bouton 4 pendant 5 secondes. Pour quitter mode OSD en magasin Appuyez le bouton d’alimentation une fois. Si l’alimentation est interrompue pendant démo, reprenez la démo après que l'alimentation est rétablie.Problèmes généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles. Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de vidéo / Témoin d'alimentation éteint Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé. Vérifez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le menu Sélection source en entrée. Pas de vidéo / Témoin d'alimentation allumé Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Exécutez le diagnostic intégré. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le menu Sélection source en entrée. Mauvaise mise au point L'image est foue, trouble ou voilée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles de rallonge vidéo. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Modifer la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct. Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Vérifez les facteurs environnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants L'écran LCD affche des points. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Pixels fxess L'écran LCD affche des points lumineux. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD. Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/HDMI, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles. Lignes Horizontales et Verticales L'écran affche une ou plusieurs lignes Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/HDMI, les réglages d'horloge et de phase pixel ne sont pas disponibles. Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles N'effectuez aucun dépannage. Contactez Dell immédiatement. Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et arrêt du moniteur Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé. Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de testautomatique. Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran. Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé. Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo. Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas bonne Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application. Essayez les Modes de couleur prédéfnis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée. Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés. Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d'image en raison d'une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée L'ombre faible d’une image statique affchée apparaît sur l’écran Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie). Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement. Problèmes spécifques au produit Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone d'affchage. Vérifez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Impossible de régler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau frontal. L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. Vérifez si le menu OSD a été verrouillé. Si c'est le cas, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du bouton Marche pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu. Aucun signal d'entrée lorsque l'utilisateur appuie sur les commandes Pas d’image, la diode est bleue. Vérifez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. Vérifez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire. Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne remplit pas tout l'écran. L'image ne peut pas remplir la hauteur ou la largeur de l'écran. En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'affcher en plein écran. Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible. Problèmes spécifques à l'interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles L'interface USB ne fonctionne pas Les périphériques USB ne fonctionnent pas Vérifez que votre moniteur est allumé. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur. Redémarrez l'ordinateur. Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le périphérique directement sur votre ordinateur. L'interface USB 2.0 High Speed est lente. Les périphériquement USB 2.0 High Speed fonctionnent lentement voire pas du tout Vérifez que votre ordinateur est compatible USB 2.0. Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Redémarrez l'ordinateur. Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières Appendice Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L Consignes de Sécurité Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Contacter Dell MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre tout dommage. Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit. Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com\regulatory_compliance.Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle: 1. Consultez support.dell.com. 2. Vérifer votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page. 3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche. 4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise. 5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L Réglage de la résolution d'affchage Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®, réglez la résolution d'affchage sur 1920 x 1080 pixels en suivant les étapes suivantes : Sous Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8: 1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique. 2. 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Click OK. Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies. 1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet. 2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet 1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1920 x 1080. REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution sur 1920 x 1080, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en charge ces résolutions. Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Sous Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8: 1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique. 2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 3. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage. 4. Cliquez sur Réglages avancés. 5. Identifez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 6. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemplehttp://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com). 7. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1920 x 1080. REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution recommandée, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo. Retour à la Table des Matières GUIDE DE CONFIGURATION INSPIRON™GUIDE DE CONFIGURATION Modèle réglementaire : P17F Type réglementaire : P17F001 INSPIRON™Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE attire votre attention sur des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell série n, aucune des références aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows mentionnées dans ce document n’est applicable. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. __________________ Les informations que contient ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2011–2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™ , le logo DELL, Inspiron™ et DellConnect™ sont des marques de Dell Inc. Intel® , Pentium® et Core™ sont des marques déposées ou des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. AMD® et Radeon™ sont des marques ou des marques déposées d’Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft® , Windows® et le logo du bouton Démarrer Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Bluetooth® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. Blu-ray Disc™ est une marque de Blu-ray Disc Association. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2012 - 01 N/P PRYPN Rév. A033 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Avant de configurer votre ordinateur . . . . 5 Connectez l’adaptateur secteur . . . . . . . .6 Branchez le câble réseau (en option) . . . . 7 Appuyez sur le bouton d’alimentation . . .8 Configurez le système d’exploitation . . . .9 Créez un support de restauration du système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . 10 Installez la carte SIM (en option). . . . . . . 12 Activez ou désactivez le sans-fil (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configurez l’affichage sans-fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Connectez-vous à Internet (optionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques vues du côté droit . . . .20 Caractéristiques vues du côté gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Caractéristiques vues de l’arrière . . . . . .26 Caractéristiques vues de l’avant . . . . . . .28 Voyants et indicateurs d’état . . . . . . . . . .30 Désactivation du chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tablette tactile Gestes . . . . . . . . . . . . . . .36 Touches de contrôle multimédia . . . . . .38 Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . .40 Fonctions de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . .42 Retrait et réinstallation du panneau supérieur (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . .44 Retrait et remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . .50 Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . 51 Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Table des matières4 Table des matières Résolution des problèmes . . . . . . . . 54 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . 55 Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . .56 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . .58 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . .59 Utilisation des outils de support. . . 62 Dell Support Center (Centre de support Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dépanneur des conflits matériels . . . . . .64 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Restauration du système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Restauration du système . . . . . . . . . . . . . 67 Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Support de restauration du système. . . . 71 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . 72 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Support technique et service client . . . . 75 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Services en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Service d’état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Informations sur les produits. . . . . . . . . . 77 Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement . . . . . . . . 78 Avant d’appeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Recherche d’informations et de ressources supplémentaires . . . . . . 84 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Informations concernant la Norme Officielle Mexicaine (NOM - pour le Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .95 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965 Cette section fournit des informations concernant la configuration de votre ordinateur portable Dell Inspiron. Avant de configurer votre ordinateur Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane. Restreindre la ventilation de l’ordinateur peut provoquer une surchauffe de celui-ci. Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir un dégagement d’au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais l’ordinateur dans un espace clos, comme une armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension. AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Lorsqu’il est sous tension, ne placez pas votre ordinateur Dell dans un environnement à ventilation restreinte, tel qu’une mallette fermée, ou sur des surfaces en tissu, par exemple une moquette ou un tapis. Une ventilation inadéquate peut endommager l’ordinateur ou en réduire les performances, ou encore provoquer un incendie. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : placer ou empiler des objets lourds ou tranchants sur votre ordinateur peut l’endommager définitivement. Configuration de votre ordinateur portable Inspiron INSPIRON6 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Connectez l’adaptateur secteur Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un parasurtenseur. AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’ordinateur.7 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Branchez le câble réseau (en option) Pour utiliser une connexion réseau câblée, branchez le câble réseau.8 Confi guration de votre ordinateur portable Inspiron Appuyez sur le bouton d’alimentation9 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Configurez le système d’exploitation Le système d’exploitation que vous avez sélectionné lors de l’achat est pré-installé sur votre ordinateur Dell. Configurer Microsoft Windows Suivez les instructions affichées lors de la configuration initiale de Microsoft Windows. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous guideront à travers différentes procédures notamment l’acceptation des contrats de licence, le paramétrage des préférences et la configuration d’une connexion Internet. PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et de devoir réinstaller le système d’exploitation. REMARQUE : pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur. Vous trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com. REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctionnalités, voir support.dell.com/MyNewDell. Configuration d’Ubuntu Pour effectuer la configuration initiale d’Ubuntu, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Reportez-vous à la documentation Ubuntu pour de plus amples informations sur le système d’exploitation.10 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Créez un support de restauration du système (recommandé) REMARQUE : il vous est recommandé de créer un support de restauration du système lors de la configuration de Microsoft Windows. Le support de restauration du système sert à restaurer l’ordinateur à son état de fonctionnement d’origine, sans affecter les fichiers de données (sans recourir au disque système d’exploitation). Utilisez le support de restauration du système si des modifications apportées au matériel, logiciel, pilotes, ou autres paramètres du système ont rendu indésirable l’état de fonctionnement du système. Vous aurez besoin des éléments suivants pour créer le support de restauration du système : • logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup • une clé USB d’une capacité minimale de 8 Go ou des disques DVD-R/DVD+R/Blu-ray (en option) REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.11 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Pour créer un support de restauration du système : 1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté (reportez-vous à la section « Connectez l’adaptateur secteur » à la page 6). 2. Insérez le disque ou la clé USB dans l’ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de restauration. 5. Suivez les instructions qui s’affichent. REMARQUE : pour obtenir des informations sur la restauration de votre système d’exploitation à l’aide du support de restauration système, reportez-vous à la section « Support de restauration du système » à la page 71. REMARQUE : nous vous recommandons de créer un disque de redéfinition de mot de passe dès que Microsoft Windows est configuré. Pour de plus amples informations, reportez-vous au support Windows 7 à l’adresse support.dell.com/MyNewDell.12 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Installez la carte SIM (en option) REMARQUE : le logement de carte SIM n’est disponible sur votre ordinateur que si vous avez commandé une carte WWAN lors de l’achat de celui-ci. REMARQUE : Il n’est pas obligatoire d’installer une carte SIM si vous accédez à Internet à l’aide d’une carte EVDO. installer une carte de Module d’identité d’abonné (SIM) sur votre ordinateur vous permet de vous connecter à Internet. L’accès à Internet n’est possible que si vous vous trouvez au sein du réseau de votre prestataire de service cellulaire. Pour installer la carte SIM : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remplacement de la batterie » à la page 48). 3. Dans la baie de batterie, faites glisser la carte SIM dans son logement. 4. Réinstallez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remplacement de la batterie » à la page 48). 5. Mettez l’ordinateur sous tension. Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.13 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron 1 logement de carte SIM 2 carte SIM 3 baie de batterie 1 2 314 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Activez ou désactivez le sans-fil (en option)15 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Pour activer ou désactiver le sans-fil 1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension. 2. Appuyez sur et < > dans la rangée de touches de fonction du clavier. L’état actuel des radios sans-fil apparaît à l’écran. Sans-fil activé Option sans-fil désactivée 3. Appuyez sur et < > à nouveau pour basculer entre l’état Sans-fil activé et l’état Sansfil désactivé. REMARQUE : la touche sans-fil vous permet de désactiver rapidement les radios sans fil (Wi-Fi et Bluetooth), ce qui est utile par exemple lorsque vous prenez l’avion.16 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Configurez l’affichage sans-fil (en option) REMARQUE : la fonction d’affichage sans-fil n’est pas prise en charge par tous les ordinateurs. Pour des informations sur les caractéristiques matérielles et logicielles de configuration de l’affichage sans-fil, voir www.intel.com. La fonction d’affichage sans-fil Intel permet le partage de l’affichage de votre ordinateur avec une TV sans utiliser de câbles. Vous devez connecter un adaptateur d’affichage sans-fil à votre TV avant de configurer l’affichage sans-fil. REMARQUE : l’adaptateur d’affichage sans-fil n’est pas livré avec votre ordinateur et doit être acheté séparément. Si votre ordinateur prend en charge la fonction d’affichage sans-fil, l’icône affichage sans-fil Intel est disponible sur le bureau Windows. Pour configurer l’affichage sans-fil : 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Appuyez sur et < > dans la rangée des touches de fonction du clavier pour activer le sans-fil. 3. Connectez l’adaptateur d’affichage sans-fil à la télévision. 4. Allumez la télévision. 5. Sélectionnez la source vidéo adéquate de votre télévision, telle que HDMI1, HDMI2, ou S-vidéo. 6. Cliquez sur l’icône Affichage sans-fil Intel du bureau. La fenêtre d’affichage sans-fil Intel apparaît. 7. Sélectionnez Scan for available displays (Balayage d’affichages disponibles). 8. Sélectionnez votre adaptateur d’affichage sans-fil dans la liste Affichages sans fil détectés. 9. Saisissez le code de sécurité qui s’affiche sur votre télévision.17 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Pour activer l’affichage sans fil : 1. Cliquez sur l’icône Affichage sans fil Intel du bureau. La fenêtre d’affichage sans-fil Intel apparaît. 2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter (Connecter à un adaptateur existant). REMARQUE : vous pouvez télécharger et installer le pilote le plus récent pour le « Intel Wireless Display Connection Manager » (Gestionnaire de connexion d’affichage sans fil Intel) depuis le site support.dell.com. REMARQUE : pour plus d’informations sur l’affichage sans fil, consultez la documentation de l’adaptateur d’affichage sans fil. Connectez-vous à Internet (optionnel) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine, de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en procurer un sur le site de Dell, à l’adresse dell.com.18 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Configuration d’une connexion câblée • Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe (optionnel) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service téléphonique cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet câblée, suivez les instructions de la section « Configuration de votre connexion Internet » à la page 19. Configuration d’une connexion Internet sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec celui-ci. Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil : 1. Assurez-vous que le sans-fil est activé sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activez ou désactivez le sans-fil (en option) » à la page 14). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 4. Dans le champ de recherche, entrez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. 5. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.19 Configuration de votre ordinateur portable Inspiron Configuration de votre connexion Internet Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un. Configuration de votre connexion Internet : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 3. Dans la zone de recherche, entrez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou réseau→ Connexion à Internet. La fenêtre Connecter à Internet s’affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou contactez votre FAI. 4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration.20 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur portable Inspiron . Caractéristiques vues du côté droit 1 2 3 4 5 6 7 INSPIRON21 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Lecteur optique : lit ou enregistre des CD, des DVD et des disques Blu-ray (optionnel). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur optique » à la page 40. 2 Voyant de lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique ou lorsque vous insérez un disque et qu’il est en cours de lecture. 3 Bouton d’éjection du lecteur optique : appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau du lecteur optique. 4 Trou d’éjection d’urgence : à utiliser pour ouvrir le plateau du lecteur optique si ce dernier ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation du trou d’éjection d’urgence » à la page 40. 5 Connecteur de sortie audio ou de casque : permet de connecter une paire d’écouteurs (un casque), ou bien un haut-parleur ou système sonore alimenté. 6 Connecteur d’entrée audio/de microphone : permet de brancher un microphone ou un signal d’entrée destiné aux programmes audio. 7 Connecteur USB 3.0 : accélère la transmission des données entre votre ordinateur et les périphériques USB.22 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Caractéristiques vues du côté gauche 1 2 323 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Connecteur USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 2 Connecteur HDMI : permet la connexion à une télévision pour des signaux audio et vidéo 5.1. REMARQUE : en cas d’utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo sera lu. 3 Connecteur combiné eSATA/USB avec USB PowerShare : permet le branchement à des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple, des disques durs ou lecteurs optiques externes) ou des périphériques USB (par exemple, une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3). La fonctionnalité USB Powershare vous permet de charger des périphériques USB lorsque l’ordinateur est éteint/allumé ou en mode Veille. REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode Veille. Dans ce cas, allumez l’ordinateur pour charger le périphérique. REMARQUE : si vous éteignez l’ordinateur pendant que vous chargez un périphérique USB, celui s’arrêtera de se charger. Pour poursuivre le chargement, déconnectez le périphérique USB et reconnectez-le. REMARQUE : la fonction USB PowerShare est automatiquement désactivée lorsqu’il ne reste que 10 % de la durée de vie totale de la batterie.24 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 425 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 4 lecteur de cartes multimédia 8-en-1 : vous permet de visualiser et de partager, facilement et rapidement, vos photos, fichiers musicaux, vidéos et documents stockés sur des cartes mémoire. Pour rechercher les cartes mémoire prises en charge, reportez-vous à la section « Caractéristiques » à la page 87. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte PC. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l’utiliser en l’absence de carte mémoire multimédia dans le logement ; les caches provenant d’autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.26 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Caractéristiques vues de l’arrière 1 2 3 4 527 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Emplacement pour câble de sécurité : permet de brancher sur l’ordinateur un câble de sécurité du commerce. REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez qu’il est bien compatible avec l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur réseau : vous permet de relier votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande si vous utilisez un réseau câblé. 3 Connecteur USB 3.0 : accélère la transmission de données entre votre ordinateur et les périphériques USB. 4 Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur. 5 Connecteur d’adaptateur secteur : permet de connecter un adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur et charger la batterie.28 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Caractéristiques vues de l’avant 1 2 3 429 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Voyant d’alimentation : indique l’état de l’alimentation. Pour de plus amples informations sur le voyant d’alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et indicateurs d’état » à la page 30. 2 Voyant d’activité du disque dur : s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données. Un voyant blanc fixe signale une activité sur le disque dur. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, n’éteignez jamais l’ordinateur lorsque le voyant d’activité de l’unité de disque dur est actif. 3 Voyant d’état de la batterie : indique le niveau de charge de la batterie. Pour de plus amples informations sur le voyant d’état de la batterie, reportez-vous à la section « Voyants et indicateurs d’état » à la page 30. REMARQUE : la batterie est en cours de charge lorsque l’ordinateur est alimenté via adaptateur secteur CA. 4 Voyant d’état du sans-fil : s’allume lorsque le sans-fil est activé. Un voyant blanc fixe indique que le sans-fil est activé. REMARQUE : pour activer ou désactiver le sans-fil, reportez-vous à la section « Activez ou désactivez le sans-fil (en option) » à la page 14.30 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Voyants et indicateurs d’état Voyant d’état de la batterie État du voyant États de l’ordinateur État de charge de la batterie Adaptateur secteur blanc fixe sous tension/en veille/ arrêt/hibernation charge en cours éteint sous tension/en veille/ arrêt/hibernation complètement chargé Batterie orange fixe allumé/veille batterie déchargée (<= 10 %) éteint sous tension/en veille/ arrêt/hibernation pas en cours de chargement REMARQUE : la batterie est en cours de chargement lorsque l’ordinateur est alimenté via adaptateur secteur CA.31 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Voyant du bouton d’alimentation/Voyant d’alimentation État du voyant États de l’ordinateur blanc fixe blanc clignotant éteint allumé veille allumé/mise en veille prolongée REMARQUE : pour obtenir des informations sur les problèmes d’alimentation, reportezvous à la section « Problèmes liés à l’alimentation » à la page 56. REMARQUE : si votre ordinateur se trouve en veille ou en mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez la pression pendant une seconde pour le faire revenir en mode normal. Désactivation du chargement de la batterie Vous pourrez avoir à désactiver la fonction chargement de la batterie en vol. Pour désactiver rapidement la fonction chargement de la batterie : 1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension. 2. Cliquez sur Démarrer . 3. Saisissez Options d’alimentation dans la zone de recherche, puis appuyez sur . 4. Dans la fenêtre Options d’alimentation, cliquez sur Jauge de batterie Dell pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la batterie. 5. Cliquez sur Désactiver le chargement de la batterie, puis cliquez sur OK. REMARQUE : le chargement de la batterie peut également être désactivé depuis l’utilitaire de configuration du système (BIOS).32 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier 1 2 3 433 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Bouton et voyant d’alimentation : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Le voyant situé sur le bouton indique l’état de l’alimentation. Pour de plus amples informations sur le voyant du bouton d’alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et indicateurs d’état » à la page 30. 2 Rangée de touches de fonction : la touche d’activation ou de désactivation du double écran , la touche d’activation ou de désactivation du sans-fil , la touche d’activation ou de désactivation de la tablette tactile, les touches d’augmentation et de réduction de la luminosité et les touches multimédia se trouvent dans cette rangée. Pour de plus amples informations sur les touches multimédia, reportez-vous à la section « Touches de contrôle multimédia » à la page 38. 3 Tablette tactile : offre les fonctions d’une souris : déplacement du curseur, déplacement des éléments sélectionnés par glisser-déplacer, et clic gauche en tapant sur la surface. La tablette tactile prend en charge les fonctions faire défiler, Mouvement Rapide (Balayage) et Zoom. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, double-cliquez sur l’icône Tablette tactile Dell dans la barre d’état système du bureau. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Tablette tactile Gestes » à la page 36. REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche et sur la touche < > de la rangée de touches de fonction du clavier. 4 Boutons de la tablette tactile : permettent d’effectuer des clics droits ou gauches comme avec une souris.34 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 535 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 5 Bouton du centre de mobilité Windows : appuyez sur ce bouton pour lancer le centre de mobilité Windows. Windows Mobility Center permet un accès rapide aux paramètres de votre PC mobile tels que le contrôle de la luminosité, le réglage du volume, l’état de la batterie, le réseau sans fil etc. Bouton Dell Support Center : appuyez sur ce bouton pour lancer Dell Support Center. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Dell Support Center (Centre de support Dell) » à la page 62. Bouton d’activation/désactivation de l’écran : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’écran. REMARQUE : Windows Mobility Center, Dell Support Center et les boutons d’activation/ désactivation de l’affichage fonctionnent uniquement sur les ordinateurs fonctionnant sous un système d’exploitation Windows.36 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Tablette tactile Gestes REMARQUE : certains des gestes pour la tablette tactile peuvent être désactivés par défaut. Pour modifier les paramètres des gestes pour la tablette tactile, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Périphériques et imprimantes→ Souris. Défilement Vous permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut : Défilement vertical automatique : permet d’effectuer un défilement vers le haut ou vers le bas dans la fenêtre active. Déplacez rapidement deux doigts vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical automatique. Appuyez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique. Défilement horizontal automatique : permet d’effectuer un défilement vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre active. Déplacez rapidement deux doigts vers la gauche ou vers la droite pour activer le défilement horizontal automatique. Appuyez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique. 37 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Zoom Permet d’augmenter ou de réduire l’agrandissement du contenu de l’écran. La fonction de zoom inclut : Pincement : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière en écartant ou rapprochant deux doigts sur la tablette tactile. Pour effectuer un zoom avant : Écartez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active. Pour effectuer un zoom arrière : Rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active. Mouvement rapide Permet de faire basculer le contenu vers l’avant ou l’arrière selon la direction du mouvement rapide (balayage). Déplacez rapidement trois doigts dans la direction de votre choix pour faire basculer le contenu dans la fenêtre active. 38 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Touches de contrôle multimédia Les touches de contrôle multimédia se trouvent sur la rangée de touches de fonction du clavier. Pour utiliser les contrôles multimédia, appuyez sur la touche appropriée. Vous pouvez configurer les touches de contrôle multimédia sur le clavier à l’aide de l’Utilitaire de Configuration du système (BIOS) ou du Centre de mobilité Windows. Configuration système 1. Appuyez sur au cours de l’auto-test de démarrage (POST) pour accéder à l’utilitaire Configuration du système (BIOS). 2. Sous the Comportement de la touche de fonction, sélectionnez touche multimédia en premier ou touche de fonction en premier. Touche de fonction en premier : il s’agir de l’option par défaut. Appuyez sur n’importe quelle touche de fonction pour effectuer la fonction associée. Dans le cas d’une action multimédia, appuyez sur + la touche multimédia requise. Touche multimédia en premier : appuyez sur n’importe quelle touche multimédia pour effectuer l’action multimédia associée. Dans le cas d’une touche de fonction, appuyez sur + a touche de fonction requise. REMARQUE : l’option Touche multimédia en premier n’est active qu’à partir du système d’exploitation.39 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Centre de mobilité Windows 1. Appuyez sur les touches < > ou sur le bouton Windows Mobility Center pour lancer Windows Mobility Center. 2. Dans la Rangée de touches de fonction, sélectionnez Touche de fonction ou Touche multimédia. Revenir à la plage ou au chapitre précédent Baisser le niveau du volume Lecture ou Pause Augmenter le volume Passer à la plage ou au chapitre suivant Mettre le son en sourdine40 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Utilisation du lecteur optique PRÉCAUTION : n’appuyez pas sur le plateau du lecteur optique lorsque vous l’ouvrez ou le fermez. Laissez-le fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur. PRÉCAUTION : ne déplacez pas l’ordinateur lors de la lecture ou de l’enregistrement d’un disque. Le lecteur optique lit ou enregistre les CD et DVD. Lorsque vous placez le disque sur le plateau du lecteur optique, vérifiez que le côté comportant une impression ou des caractères est tourné vers le haut. Pour placer un disque dans le lecteur optique : 1. Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique. 2. Sortez le plateau du lecteur optique. 3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau et enclenchez-le sur l’axe. 4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur. Utilisation du trou d’éjection d’urgence Si le plateau du lecteur optique ne s’éjecte pas lorsque vous appuyez sur le bouton éjection, utilisez le trou d’éjection d’urgence pour l’ouvrir. Pour ouvrir le plateau du lecteur à l’aide du trou d’éjection d’urgence : 1. Éteignez l’ordinateur. 2. Introduisez une petite épingle ou un trombone déplié dans le trou d’éjection d’urgence et appuyez fermement jusqu’à ce que le plateau du lecteur optique s’ouvre.41 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 disque 2 axe 3 plateau du lecteur optique 4 trou d’éjection d’urgence 5 bouton d’éjection du plateau du lecteur optique 1 3 5 2 442 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Fonctions de l’écran 1 2 343 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Microphone : fournit un son haute qualité pour la vidéoconférence et l’enregistrement audio. 2 Caméra : caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat. 3 Voyant d’activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Un voyant blanc signale une activité sur le disque dur.44 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Retrait et réinstallation du panneau supérieur (optionnel) AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité accompagnant l’ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer le panneau supérieur, mettez l’ordinateur hors tension, puis retirez les câbles externes (y compris l’adaptateur secteur). Pour retirer le panneau supérieur : 1. Éteignez l’ordinateur et fermez-le. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot supérieur et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le capot supérieur. REMARQUE : des panneaux remplaçables supplémentaires peuvent être achetés sur dell.com.45 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 arrière de l’ordinateur 2 panneau supérieur 3 bouton de dégagement du capot supérieur 2 1 346 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Pour réinstaller le panneau supérieur : REMARQUE : lorsque vous remettez le panneau supérieur en place, assurez-vous que le logo Dell soit face à l’arrière de l’ordinateur. 1. Alignez le capot supérieur sur l'arrière de l'écran. 2. Faites glisser le supérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun écart entre le panneau supérieur et le capot arrière de l’écran.47 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 48 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Retrait et remplacement de la batterie AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité accompagnant l’ordinateur. AVERTISSEMENT : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Vous ne devez utiliser avec cet ordinateur qu’une batterie achetée chez Dell. N’utilisez pas la batterie d’un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris celui de l’adaptateur secteur). Pour retirer la batterie : 1. Éteignez l’ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet d’éjection de la batterie et le loquet de verrouillage de la batterie en positions déverrouillées. 3. Faites glisser et soulevez la batterie hors de la baie de batterie. Pour remettre la batterie en place : 1. Faites glisser la batterie dans la baie de batterie, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un déclic. 2. Faites glisser le loquet de la batterie en position verrouillée.49 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 loquet de la batterie 2 batterie 3 loquet d’éjection de la batterie 1 2 350 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Fonctions logicielles Reconnaissance faciale FastAccess La fonction de reconnaissance faciale FastAccess peut être installée sur votre ordinateur. Cette fonction facilite la sécurisation de votre ordinateur Dell qui apprend à reconnaître votre visage et se sert des données de reconnaissance pour vérifier votre identité afin de fournir automatiquement les informations de connexion que vous auriez dû entrer manuellement (par exemple pour vous connecter à un compte Windows ou à des sites Web sécurisés). Pour en savoir plus, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → FastAccess. Productivité et communication Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des tracts et des feuilles de calcul. Vous pouvez également afficher et modifier les photographies et images. Vérifiez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez accéder à des sites Web, configurer un compte de courrier électronique et télécharger des fichiers. Divertissement et multimédia Utilisez l’ordinateur pour visionner des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD, et écouter de la musique ou la radio Internet. Téléchargez ou copiez des images et des fichiers vidéo à partir de périphériques portables comme les appareils photos numériques et les téléphones portables. Les applications logicielles optionnelles vous permettent d’organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite enregistrer sur disque, ou enregistrer sur des dispositifs portables comme les lecteurs MP3 ou les appareils de divertissement portatifs. Vous pouvez aussi les écouter et les visionner directement sur un téléviseur, un projecteur ou un équipement Home Theater connecté.51 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online est pris en charge uniquement sur les systèmes d’exploitation Windows. REMARQUE : il est recommandé d’utiliser une connexion large bande pour obtenir des débits plus élevés de téléchargement depuis et vers le serveur. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de restauration qui vous aide à protéger vos données et d’autres fichiers importants d’incidents catastrophiques tels que le vol, l’incendie ou les catastrophes naturelles. Vous accédez à ce service sur votre ordinateur à l’aide d’un compte protégé par un mot de passe. Pour en savoir plus, rendez-vous sur DellDataSafe.com. Pour planifier des sauvegardes : 1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe Online dans la barre d’état système de votre bureau. 2. Suivez les instructions qui s’affichent.52 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Dell Stage Le logiciel Dell Stage installé sur votre ordinateur permet d’accéder à vos applications média préférées. Pour lancer Dell Stage, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell Stage→ Dell Stage. REMARQUE : certaines applications Dell Stage peuvent également être lancées depuis le menu Tous les programmes. Personnalisez Dell Stage comme suit : • Réarranger un raccourci d’application : sélectionnez le raccourci d’application et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il clignote. Déplacez-le ensuite vers l’emplacement Dell Stage de votre choix. • Réduire : faites glisser la fenêtre Dell Stage sur le bas de l’écran. • Personnaliser : sélectionnez l’icône des paramètres, puis choisissez l’option souhaitée. Les applications suivantes sont disponibles dans Dell Stage : REMARQUE : certaines applications peuvent ne pas être disponibles selon les sélections effectuées au moment de l’achat. • MUSIQUE : écoutez de la musique ou parcourez vos fichiers musicaux par album, artiste ou titre de chanson. Écoutez des stations de radio internationales. L’application Napster optionnelle vous permet de télécharger des chansons lorsque vous êtes connecté à Internet. • YOUPAINT : dessinez et modifiez des images. • DOCUMENTS : offre un accès rapide au dossier Documents du bureau.53 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron • PHOTO : affichez, organisez ou modifiez vos photos. Créez des diaporamas et des collections de photos et chargez-les sur Facebook ou Flickr lorsque vous êtes connecté à Internet. • DELL WEB : offre un aperçu de jusqu’à quatre de vos pages Web favorites. Cliquez sur l’aperçu de page Web pour l’ouvrir dans votre navigateur. • VIDÉO : visionnez des vidéos. L’application CinemaNow optionnelle vous permet d’acheter ou de louer des films et des séries télé lorsque vous êtes connecté à Internet. • RACCOURCIS : offre un accès rapide aux programmes fréquemment utilisés. • PAPILLONS ADHÉSIFS AMOVIBLES : permettent de créer des notes et des rappels. Ces notes apparaîtront dans le tableau d’affichage la prochaine fois que vous accéderez à STICKYNOTES (Notes récurrentes). Vous pouvez également enregistrer les notes sur le bureau. • Mosaïque Web : offre un aperçu de jusqu’à quatre de vos pages Web favorites. La mosaïque permet d’ajouter, de modifier ou de supprimer un aperçu de page Web. Cliquez sur l’aperçu de page Web pour l’ouvrir dans votre navigateur. Vous pouvez également créer plusieurs mosaïques Web via la galerie d’applications.54 Cette section fournit des informations sur le dépannage de votre ordinateur. Si vous ne pouvez pas résoudre votre problème à l’aide des consignes suivantes, reportez-vous à la section « Utilisation des outils de support » à la page 62 ou « Contacter Dell » à la page 82. AVERTISSEMENT : seul un personnel d’entretien qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur. Reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals pour des instructions de service avancées. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de bips au cours du démarrage en présence d’erreurs ou de problèmes. Cette série de bips, appelée code sonore, identifie un problème particulier. Si c’est le cas, prenez note du code sonore et contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82) pour obtenir de l’aide. REMARQUE : pour remplacer des pièces, reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals. Résolution des problèmes INSPIRON55 Résolution des problèmes Code sonore Problème possible Un Défaillance possible de carte système ; échec de la somme de contrôle BIOS ROM Deux Aucune mémoire RAM REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé la barrette de mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement enclenchée. Trois Panne possible de la carte système ; erreur du jeu de puces Quatre Défaillance de lecture/ écriture RAM Cinq Défaillance de l’horloge en temps réel Six Échec de carte vidéo ou puce Sept Défaillance de processeur Huit Panne d’affichage Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si vous perdez la connexion de réseau sans fil : le routeur sans fil est soit hors ligne, soit désactivé sur l’ordinateur. • Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer qu’il est sous tension et connecté à la source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Vérifiez que le sans-fil est activé sur l’ordinateur (reportez-vous à la section « Activez ou désactivez le sans-fil (en option) » à la page 14). • Établissez de nouveau votre connexion au routeur sans fil (reportez-vous à la section « Configuration d’une connexion Internet sans fil » à la page 18). • Des interférences peuvent bloquer ou perturber votre connexion sans fil. Essayez de placer l’ordinateur plus près du routeur sans fil.56 Résolution des problèmes Connexions câblées Si vous perdez la connexion réseau câblé : le câble est débranché ou endommagé. Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est branché et en bon état. Problèmes liés à l’alimentation Le voyant d’alimentation est éteint : l’ordinateur est éteint, en mode Veille prolongée ou n’est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur reprend son fonctionnement normal s’il était éteint ou en mode Mise en veille prolongée. • Rebranchez le câble d’alimentation secteur sur le connecteur d’alimentation de l’ordinateur ou sur une prise électrique. • Si le câble de l’adaptateur secteur est branché sur une multiprise, assurezvous que celle-ci est branchée sur une prise secteur et est activée. Contournez également les parasurtenseurs, multiprises et rallonges électriques pour vérifier que l’ordinateur est correctement alimenté.57 Résolution des problèmes • Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, une lampe par exemple. • Vérifiez les connexions du câble de l’adaptateur secteur. Si l’adaptateur secteur est muni d’un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82). Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas : l’écran ne répond plus. • Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne complètement, puis rallumez-le. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82). Le voyant d’alimentation clignote en blanc : l’ordinateur est en mode Veille ou l’écran ne répond plus. • Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou passez un doigt sur la tablette tactile, ou encore appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. • Si l’écran ne répond plus, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis rallumez-le. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).58 Résolution des problèmes Vous subissez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un signal indésirable crée des interférences en interrompant ou en bloquant d’autres signaux. Les sources d’interférences peuvent être les suivantes : • Rallonges électriques, rallonges clavier et rallonges souris. • Un trop grand nombre de périphériques raccordés à la même multiprise. • Plusieurs multiprises branchées à la même prise secteur. Problèmes liés à la mémoire Un message « Mémoire insuffisante » s’affiche — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez les programmes ouverts que vous n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent à résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals). • Réinstallez u les barrettes de mémoire dans leurs connecteurs (voir le Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82).59 Résolution des problèmes Vous rencontrez d’autres problèmes de mémoire : • Exécutez Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 64). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82). Blocages et problèmes logiciels Si l’ordinateur de démarre pas : assurezvous que l’adaptateur secteur est connecté fermement à l’ordinateur ainsi qu’à laprise secteur. Un programme ne répond plus fermez-le : Quittez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque de façon répétitive : consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d’installation qui se trouvent dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne.60 Résolution des problèmes L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni s’affiche : PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez le pointeur avec la tablette tactile ou la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez l’ordinateur. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft Windows : Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme de sorte à ce qu’il s’exécute dans un environnement similaire aux environnements de système d’exploitation de version antérieure de Microsoft Windows. Pour exécuter l’Assistant Compatibilité des programmes : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Exécuter des programmes faits pour des versions antérieures de Windows. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.61 Résolution des problèmes Si vous rencontrez d’autres problèmes logiciels : • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer . • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : – Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur. – Assurez-vous que l’ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Pour en savoir plus, consultez la documentation du logiciel. – Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. – Assurez-vous que les pilotes de périphérique n’entrent pas en conflit avec le programme. – Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. – Prenez note de tout message d’erreur qui s’affiche afin d’obtenir une meilleure aide au dépannage lorsque vous contacterez Dell.62 Dell Support Center (Centre de support Dell) Tout le support technique dont vous pouvez avoir besoin, au même endroit. Le Dell Support Center fournit des alertes système, des offres d’amélioration des performances, des informations système et des liens à d’autres outils et services de diagnostics Dell. Pour lancer l’application, appuyez sur le bouton Dell Support Center de votre clavier ou cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center→ Lancer Dell Support Center. La page d’accueil du Dell Support Center affiche le numéro de modèle de l’ordinateur, le numéro de service, le code de service express, l’état de la garantie et des alertes concernant l’amélioration des performances de l’ordinateur. La page d’accueil offre également des liens vers les éléments suivants  : PC Checkup — Exécutez le diagnostic du matériel, découvrez quel programme occupe le plus d’espace mémoire sur le disque dur et gardez une trace des modifications apportées à votre ordinateur au quotidien. Utilitaires PC Checkup • Drive Space Manager (Gestionnaire de l’espace du disque dur) : gérez le disque dur à l’aide d’une représentation visuelle de l’espace utilisé par chaque type de fichier. • Performances and Configuration History (Historique des performances et des configurations) : contrôlez les évènements système et les modifications apportées à celuici au cours du temps. Cet utilitaire affiche les balayages du matériel, les tests effectués, les modifications apportées au système, les évènements critiques et les points de restauration le jour où ils se sont produits. Utilisation des outils de support INSPIRON63 Utilisation des outils de support Detailed System Information (Informations système détaillées) : affichez des informations détaillées sur les configurations du matériel et du système d’exploitation ; accédez aux copies de vos contrats de service, aux informations sur la garantie et aux options de renouvellement de la garantie. Get Help (Obtenir de l’aide) : Affichez les options de support technique Dell, le support client, les visites et les formations, les outils en ligne, le manuel du propriétaire, les informations sur la garantie, les questions fréquemment posées, etc. Backup and Recovery (Sauvegarde et restauration) : créez un support de restauration, lancez un outil de restauration et effectuez une sauvegarde de fichier en ligne. System Performance Improvement Offers (Offres d’amélioration des performances du système) : découvrez des solutions logicielles et matérielles qui vous aideront à améliorer les performances du système. Pour en savoir plus sur le Dell Support Center et pour télécharger et installer les outils de support disponibles, rendez-vous sur le site DellSupportCenter.com. My Dell Downloads REMARQUE : My Dell Downloads (Mes téléchargements Dell) peut ne pas être disponible dans votre région Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell ne comprennent pas de CD ou DVD de sauvegarde. Ce logiciel est disponible sur le site Web My Dell Downloads. Sur ce site Web, vous pouvez télécharger les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde. Pour vous enregistrer sur My Dell Downloads et utiliser ce site : 1. Allez sur DownloadStore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions d’enregistrement affichées, puis téléchargez le logiciel. 3. Réinstallez ou créez un support de sauvegarde du logiciel pour utilisation ultérieure.64 Utilisation des outils de support Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il est détecté mais pas correctement configuré, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l’option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage. Dell Diagnostics Si un problème survient sur votre ordinateur, effectuez les vérifications de la section « Problèmes liés à la mémoire » à la page 58 et lancez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans l’utilitaire de configuration du système et qu’il est actif. Pour accéder à l’utilitaire de configuration du système (BIOS), mettez l’ordinateur sous tension (ou redémarrez-le), puis appuyez sur lorsque le logo Dell apparaît. Démarrage de Dell Diagnostics À l’exécution de Dell diagnostics, l’ordinateur appelle le ePSA (Évaluation du système de préamorçage amélioré). Le ePSA comprend une série de tests de diagnostics pour les périphériques tels que carte système, clavier, écran, mémoire, disque dur etc.65 Utilisation des outils de support 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez Diagnostics dans le menu de démarrage et appuyez sur . Répondez à toutes les questions qui s’affichent pendant l’évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l’ordinateur s’arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l’évaluation et redémarrer l’ordinateur, appuyez sur   ; pour passer au test suivant, appuyez sur   ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur . • Si des pannes sont détectées au cours de l’évaluation du système de préamorçage améliorée, notez les codes d’erreur et contactez Dell (pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82). Si l’évaluation du système ePSA se termine avec succès, le message suivant s’affiche «   Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended) ». (Aucun problème n’a été détecté sur ce système. Souhaitez-vous exécuter les tests mémoire restants ? Ce processus prendra 30 minutes ou plus. Voulez-vous poursuivre ? (Recommandé)). Si vous rencontrez des problèmes de mémoire, appuyez sur (o), sinon appuyez sur . Le message suivant s’affiche : « Enhanced Pre-boot System Assessment Complete » (Évaluation du système de préamorçage amélioré terminée) Cliquez sur pour redémarrer l’ordinateur.66 Vous pouvez restaurer le système d’exploitation sur votre ordinateur à l’aide des options suivantes : PRÉCAUTION : l’utilisation de l’utilitaire Dell Factory Image Restore ou du disque du système d’exploitation pour restaurer votre système d’exploitation entraîne la suppression de tous les fichiers de données de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez vos fichiers de données avant d’utiliser ces options. Option Utiliser Restauration du système en premier logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup lorsque la restauration du système ne résout pas votre problème support de restauration du système lorsque l’échec du système d’exploitation empêche l’utilisation de la restauration du système et du logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local lors de l’installation de l’image d’usine Dell sur un nouveau disque dur Utilitaire Dell Factory Image Restore pour restaurer le mode de fonctionnement qu’avait votre ordinateur à l’achat disque Operating System (Système d’exploitation) pour réinstaller uniquement le système d’exploitation sur l’ordinateur REMARQUE : le disque Operating System peut être livré séparément. Restauration du système d’exploitation INSPIRON67 Restauration du système d’exploitation Restauration du système L’option Restauration du système intégrée aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows permet de restaurer un état antérieur de l’ordinateur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. PRÉCAUTION : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. Démarrage de la Restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Saisissez Restauration du système dans la zone de recherche, puis appuyez sur . REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche parfois. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer; sinon, contactez l’administrateur pour qu’il effectue l’opération souhaitée. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.68 Restauration du système d’exploitation Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l’annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Saisissez Restauration du système dans la zone de recherche, puis appuyez sur . 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell DataSafe Local Backup pour restaurer le système d’exploitation supprime définitivement tous les programmes et tous les pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Préparez des supports de sauvegarde des applications à installer avant d’utiliser le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup. N’utlisez ce logiciel que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. PRÉCAUTION : bien que le logiciel de sauvegarde Dell Datasafe Local Backup soit conçu dans le but de préserver les fichiers de données de votre ordinateur, il vous est recommandé de sauvegarder ces derniers avant d’utiliser Dell DataSafe Local Backup.69 Restauration du système d’exploitation REMARQUE : le logiciel Dell DataSafe Local Backup peut ne pas être disponible dans votre région. REMARQUE : si l’utilitaire Dell DataSafe Local Backup n’est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez l’utilitaire Dell Factory Image Restore (reportez-vous à la section « Dell Factory Image Restore » à la page 72) pour restaurer votre système d’exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour rétablir l’état de fonctionnement dans lequel se trouvait le disque dur à l’achat de l’ordinateur, tout en conservant les fichiers de données. L’utilitaire Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • sauvegarder et restaurer votre ordinateur à son état de fonctionnement d’origine • créer un support de restauration du système Dell DataSafe Local Backup Basic Pour restaurer le logiciel d’usine Dell tout en préservant les fichiers de données : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Débranchez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc.) connectés à l’ordinateur et retirez tout élément matériel interne récemment ajouté. REMARQUE : ne débranchez pas l’adaptateur secteur. 3. Mettez l’ordinateur sous tension. 4. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.70 Restauration du système d’exploitation 5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Utilitaire de restauration et de sauvegarde d’urgence Dell DataSafe) à partir du menu Options de récupération du système, puis suivez les instructions affichées. REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure ou plus en fonction de la taille des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d’informations, voir l’article 353560 de la base de connaissances sur support.dell.com. Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup Professional peut être déjà installé sur votre ordinateur si vous l’avez commandé au moment de l’achat de celui-ci. Les fonctionnalités supplémentaires de Dell DataSafe Local Backup Professional vous permettent de : • sauvegarder et restaurer votre ordinateur selon les types de fichiers • sauvegarder les fichiers sur un périphérique de stockage local • programmer des sauvegardes automatiques mettre à jour Dell DataSafe Local Backup Professional : 1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe Local Backup dans la barre d’état système de votre bureau. 2. Cliquez sur METTRE à NIVEAU MAINTENANT !. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.71 Restauration du système d’exploitation Support de restauration du système PRÉCAUTION : bien que le support de restauration du système soit conçu dans le but de préserver les fichiers de données de votre ordinateur, il vous est recommandé de les sauvegarder avant d’utiliser ce support. Utilisez le support de restauration du système, créé à l’aide de Dell DataSafe Local Backup, pour rétablir l’état de fonctionnement d’origine du disque dur sans affecter les fichiers de données. Utilisez le support de restauration du système si : • Un échec du système d’exploitation prévient l’utilisation des options de restauration installées sur votre ordinateur. • Un échec du disque dur prévient la restauration des données. Pour restaurer le logiciel d’usine Dell sur votre ordinateur à l’aide du support de restauration du système : 1. Insérez le disque ou la clé USB de restauration du système, puis redémarrez l’ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez le périphérique d’amorçage approprié dans la liste, puis appuyez sur . 4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.72 Restauration du système d’exploitation Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory Image Restore pour restaurer votre système d’exploitation entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et tous les pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette option. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore n’est pas obligatoirement disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n’est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (reportez-vous à la section « Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup » à la page 68) pour restaurer votre système d’exploitation. N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Cette option restaure le mode de fonctionnement qu’avait le disque dur à l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d’utiliser Dell Factory Image Restore. Exécution de Dell Factory Image Restore 1. Allumez l’ordinateur. 2. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.73 Restauration du système d’exploitation REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de restauration système apparaît. 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de récupération, connectez-vous en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, saisissez administrateur dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran d’accueil de Dell Factory Image Restore s’affiche. REMARQUE : selon votre configuration, vous pouvez être amené à sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine de Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) s’affiche. REMARQUE : si vous souhaitez quitter Dell Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 8. Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration des paramètres d’usine du logiciel système, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration qui démarre peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque la restauration des paramètres d’usine du système d’exploitation et des applications installées en usine est terminée. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur.74 Si vous rencontrez un problème lié à votre ordinateur, procédez de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 54 pour obtenir des informations et les procédures relatives au problème que connaît votre ordinateur. 2. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 64 pour obtenir les procédures relatives à l’exécution des tests de diagnostic. 3. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 81. 4. Utilisez la riche gamme de services en ligne de Dell, sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne » à la page 76 pour obtenir une liste plus complète des services de support Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes n’ont pas résolu le problème, reportez-vous à la section « Avant d’appeler » à la page 80. REMARQUE : contactez le service de support Dell à l’aide d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : le code de service express des systèmes Dell n’est pas forcément disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions. Obtention d’aide INSPIRON75 Obtention d’aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service client Le service de support Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos techniciens de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant d’appeler » à la page 80 puis consultez les coordonnées de votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect DellConnect est un outil d’accès en ligne simple qui permet à un technicien du support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit, de diagnostiquer le problème et de le résoudre, le tout sous votre supervision. Pour en savoir plus, visitez le site dell.com/DellConnect.76 Obtention d’aide Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous : • dell.com • dell.com/ap (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • dell.com/jp (Japon uniquement) • euro.dell.com (Europe uniquement) • dell.com/la (pays d’Amérique latine et des Caraïbes) • dell.ca (Canada uniquement) Le service de support Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous : Sites Web du service de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • supportapj.dell.com (Asie Pacifique uniquement) Adresses électroniques du service de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) Adresses électroniques du service marketing et ventes de Dell • apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu’utilisateur : anonymous (anonyme), puis entrez votre adresse électronique comme mot de passe.77 Obtention d’aide Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour trouver le numéro de téléphone de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82. Informations sur les produits Pour obtenir des informations sur les produits supplémentaires disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone de votre région ou pour parler à un spécialiste de la vente, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82.78 Obtention d’aide Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de renvoyer le produit à Dell, sauvegardez les données du ou des disque(s) dur(s) et de tout autre dispositif de stockage du produit concerné. Retirez toutes les données confidentielles, exclusives ou personnelles, ainsi que tous les supports amovibles, tels que les CD ou cartes PC. Dell ne saurait être tenue pour responsable de vos données confidentielles, exclusives ou personnelles. Dell ne pourra être tenue pour responsable des données perdues ou endommagées, ni des supports amovibles perdus ou endommagés parce qu’ils étaient inclus dans votre envoi. 1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation, et écrivez-le clairement et de manière évidente sur l’extérieur du colis. Pour trouver le numéro de téléphone de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 82. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la Liste de vérification des diagnostics (reportezvous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 81), qui indique les tests que vous avez exécuté et les messages d’erreur signalés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 64). 4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit.79 Obtention d’aide 5. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans son emballage d’origine (ou équivalent). REMARQUE : les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront renvoyés.80 Obtention d’aide Avant d’appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous pourrez aussi avoir à fournir votre numéro de service. Trouver votre numéro de service et code de service express Le numéro de service et le code de service express de votre ordinateur se trouvent sur une étiquette apposée à la face inférieure de votre ordinateur. 1 1 Numéro de service et code de service express81 Obtention d’aide N’oubliez pas de renseigner la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de service (code-barres situé sur la face inférieure de l’ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d’autorisation de retour du matériel (s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d’exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d’extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions :82 Obtention d’aide Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell. • Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell Clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, reportezvous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. 83 Obtention d’aide Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell : 1. Visitez le site dell.com/ContactDell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le service ou le support qui correspond à vos besoins. 4. Choisissez la méthode qui vous convient pour contacter Dell.84 Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Voir : réinstaller votre système d’exploitation « Support de restauration du système » à la page 71 exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur « Dell Diagnostics » à la page 64 réinstaller le logiciel système « My Dell Downloads » à la page 63 plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctions de Microsoft Windows support.dell.com trouver votre numéro de service/code de service express : vous aurez besoin du numéro de service pour identifier votre ordinateur sur le site Web support.dell.com ou pour contacter le support technique dessous de votre ordinateur « Dell Support Center (Centre de support Dell) » à la page 62 INSPIRON85 Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Voir : mettre à niveau l’ordinateur avec de nouveaux composants ou des composants supplémentaires comme un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse le Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals REMARQUE : dans certains pays, l’ouverture de l’ordinateur et le remplacement de certaines pièces peuvent invalider la garantie. Vérifiez votre garantie et les règles de retour d’articles avant d’intervenir sur votre ordinateur. trouver des informations sur les pratiques de sécurité conseillées pour votre ordinateurconsulter les informations sur les garanties, les termes et conditions (ÉtatsUnis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l’ergonomie, ainsi que le contrat de licence pour utilisateur final les documents de sécurité et les documents concernant les réglementations livrés avec l’ordinateur, ainsi que la page d’accueil Conformité aux réglementations sur le site dell.com/regulatory_compliance86 Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Voir : trouver des pilotes et téléchargements ; fichiers « Lisez-moi » accéder au support technique et à l’aide sur les produits vérifier l’état de votre commande de nouveaux articles trouver des solutions et des réponses aux questions courantes trouver des informations concernant les mises à jour de dernière minute portant sur des modifications techniques de l’ordinateur ou trouver des informations techniques avancées concernant le matériel (pour les techniciens et utilisateurs expérimentés) support.dell.com87 Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur. REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour en savoir plus sur la configuration de l’ordinateur, voir la section Informations système détaillées du Dell Support Center. Pour lancer le Dell Support Center, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center→ Lancer Dell Support Center. Caractéristiques Modèle de l’ordinateur Dell Inspiron N5110 Informations sur l’ordinateur Jeu de puces du système Mobile Intel 6 Series Types de processeur Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium Dual Core Mémoire Connecteur du module de mémoire Deux connecteurs SODIMM accessibles à l’utilisateur Capacités du module de mémoire 1 Go, 2 Go et 4 Go Mémoire minimale 2 Go Mémoire maximale 8 Go INSPIRON88 Caractéristiques Mémoire Configurations mémoire possibles 2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 Go et 8 Go Type de mémoire SODIMM DDR3 1333 kHz REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, reportez-vous au Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals. Connecteurs Audio un connecteur d’entrée microphone et un connecteur stéréo pour casque/haut-parleurs Mini-carte un logement de mini-carte pleine hauteur (en option) un logement de mini-carte mi-hauteur Connecteur HDMI un connecteur à 19 broches Carte réseau un connecteur RJ4589 Caractéristiques Connecteurs USB un connecteur à 4 broches conforme à la norme USB 2.0 deux connecteurs à quatre broches conformes à la norme USB 3.0 Vidéo un connecteur à 15 trous eSATA un connecteur combiné eSATA/USB à 7 broches/4 broches avec PowerShare Lecteur de carte multimédia logement 8-en-1 Lecteur de carte multimédia Cartes prises en charge Carte mémoire Secure Digital (SD) Capacité étendue Secure Digital (SDXC) Carte Secure Digital Haute Capacité (SDHC) Memory Stick (MS) Memory Stick PRO (MS-PRO) Carte MultiMedia Card (MMC) Carte MultiMedia Card plus (MMC+) Carte xD-Picture Clavier Nombre de touches 86 (États-Unis et Canada), 87 (Europe), 90 (Japon) ou 87 (Brésil) 90 Caractéristiques Communications Modem (optionnel) Modem USB V.92 56 K externe Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Sans fil WLAN, WWAN (optionnel), WiMax/Wi-Fi abgn/agn et technologie sans-fil Bluetooth (optionnel)/ WiDi (optionnel) Audio Contrôleur audio IDT 92HD87 Haut-parleurs 2 x 2 Watt Réglage du volume Menus des programmes et boutons de commande multimédia Vidéo Discrète : Contrôleur vidéo AMD Radeon HD 6470M/7450M NVIDIA GeForce GT 525M Mémoire vidéo DDR3 512 Mo/1 Go UMA : Contrôleur vidéo Intel HD Graphics 3000 Mémoire vidéo jusquà 1,6 Go de mémoire partagée Caméra Résolution de la caméra 1.0 mégapixel Type de caméra écran panoramique HD Résolution vidéo 1280 x 72091 Caractéristiques Écran Type WLED HD avec TrueLife 15,6 pouces Dimensions : Hauteur 193,54 mm (7,62 pouces) Largeur 344,23 mm (13,55 pouces) Diagonale 396,42 mm (15,60 pouces) Résolution maximale 1366 x 768 Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0 ° (fermé) à 135 ° Angle de vue horizontal 40/40 Angle de vue vertical 15/30 (H/L) Taille de pixel 0,252 mm x 0,252 mm Tablette tactile Résolution de position X/Y (mode Table graphique) 240 cpi Taille : Hauteur 56 mm (2,20 pouces) Largeur 100 mm (3,94 pouces) Batterie Lithium ion « SMART » 6 cellules Hauteur 22,80 mm (0,90 pouce) Largeur 214 mm (8,43 pouces) Profondeur 57,64 mm (2,27 pouces) Poids 0,34 kg (0,75 livre)92 Caractéristiques Batterie lithium ion « SMART » 9 cellules Hauteur 22,80 mm (0,90 pouce) Largeur 214 mm (8,43 pouces) Profondeur 78,76 mm (3,10 pouces) Poids 0,52 kg (1,15 livre) Tension 11,1 VCC Durée approximative de la charge 4 heures (lorsque l’ordinateur est éteint) Durée de fonctionnement L’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement Pile bouton CR-2032 Caractéristiques physiques Hauteur 30,70 mm à 35,28 mm (1,21 pouce à 1,39 pouce) Largeur 376 mm (14,8 pouces) Profondeur 260,20 mm (10,24 pouces) Poids (avec une batterie 6 éléments et un lecteur optique) configurable à moins de 2,54 kg (5,40 livres)93 Caractéristiques Adaptateur secteur REMARQUE : utilisez exclusivement les adaptateurs secteur indiqués pour votre ordinateur. Pour en savoir plus, consultez les consignes de sécurité qui accompagnent votre ordinateur. Tension d’entrée 100 à 240 VCA Courant d’entrée (maximal) 1,5 A/1,6 A/1,7 A/ 2,3 A/2,5 A Fréquence d’entrée 50-60 Hz Alimentation de sortie 65 W/90 W/130 W Courant de sortie : 65 W 3,34 A 90 W 4,62 A 130 W 6,7 A Adaptateur secteur Tension de sortie nominale 19,5 V CC Plage de températures : Fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Entreposage –40 à 70 °C (–40 à 158 °F) Environnement de l’ordinateur Plage de températures : Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Entreposage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F)94 Caractéristiques Environnement de l’ordinateur Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Entreposage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 GRMS À l’arrêt 1,30 GRMS Environnement de l’ordinateur Chocs maximaux (en fonctionnement — mesurés enavec Dell Diagnostics en cours d’exécution sur le disque dur et une demiimpulsion sinusoïdale de 2 ms. Également mesurés à l’arrêt, avec le disque dur en position de repos et une demi-impulsion de 2 ms) : Fonctionnement 110 G À l’arrêt 160 G Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Entreposage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contamination aérienne G2 ou moins, selon la définition ISA-S71.04-198595 Annexe Informations concernant la Norme Officielle Mexicaine (NOM - pour le Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle réglementaire Tension Fréquence Consommation électrique Tension de sortie Intensité de sortie P17F 100-240 VCA 50-60 Hz 1,5 A/1,6 A/ 1,7 A/2,3 A/2,5 A 19,5 VCC 3,34 A/4,62 A/ 6,7 A Pour en savoir plus, consultez les informations de sécurité accompagnant votre ordinateur. Pour des pratiques de sécurité d’excellence supplémentaires, reportez-vous au site dell.com/regulatory_compliance. INSPIRON96 A adresses e-mail pour le support technique 76 aide obtention d'aide et de support 74 appelez Dell 80 C caractéristiques 87 carte SIM 12 CD, lecture et création 50 configuration, avant de commencer 5 connecter(connexion) à Internet 17 connecteur eSATA 23 connecteur HDMI 23 connexion de réseau sans fil problèmes 55 connexion FTP, anonyme 76 connexion Internet 17 connexion réseau réparation 56 contacter Dell en ligne 82 D DataSafe Local Backup Basic 69 Professional 70 DellConnect 75 Dell Factory Image Restore 72 Dell Stage 52 Dell Support Center 62 dépanneur des conflits matériels 64 Index INSPIRON97 Index DVD, lecture et création 50 E expédition de produits pour retour ou réparation 78 F FAI fournisseur d'accès Internet 17 fonctions logicielles 50 fonctions numériques de l'ordinateur 50 G gestes Tablette tactile 36 L lecteur optique trou d'éjection d'urgence 40 utiliser 40 liste de vérification des diagnostics 81 M multiprises, utilisation 6 N numéro de service localisation 80 O options de réinstallation du système 66 ordinateur, configuration 5 P pilotes et téléchargements 86 problèmes d'alimentation, résolution 56 problèmes de mémoire résolution 58 problèmes logiciels 5998 Index problèmes matériels diagnostics 64 problèmes, résolution 54 produits informations et achat 77 R recherche d'informations supplémentaires 84 réseau câblé câble réseau, branchement 7 réseau sans fil connexion 14 résolution des problèmes 54 ressources, recherche 84 restauration de l'image d'usine 72 retours d'articles sous garantie 78 S sauvegarde et restauration 51 service client 75 sites de support internationaux 75 Support de restauration du système 71 support e-mail addresses 76 System Restore 67 T Tablette tactile gestes 36 U Utilisation du trou d'éjection d'urgence 4099 Index V ventilation, maintien 5 ventilation, permettre 5 Voyant d'activité du disque dur 29 voyant d'alimentation 29 voyant d'état de la batterie 29 W Windows Assistant Compatibilité des programmes 60 Windows Mobility Center 39Imprimé en Chine. Imprimé sur du papier recyclé. www.dell.com | support.dell.com Micrologiciel Dell Chassis Management Controller Version 4.1 Guide d'utilisationRemarques et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. ____________________ Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL, FlexAddress™, OpenManage™, PowerEdge™ et PowerConnect™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Active Directory ® , Internet Explorer ® , Windows ® , Windows Server ® et Windows Vista ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et d'autres pays. Red Hat ® et Red Hat Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Novell ® est une marque déposée et SUSE ™ est une marque de Novell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Intel ® est une marque déposée d'Intel Corporation. UNIX ® est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays. Avocent ® est une marque commerciale de Avocent Corporation. OSCAR ® est une marque déposée de Avocent Corporation ou ses filiales. Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire, avec ou sans modification, ne sont permises que selon les termes de la licence publique OpenLDAP. Vous trouverez une copie de cette licence dans le fichier LICENSE qui figure dans le répertoire de haut niveau de la distribution ainsi qu'à l'adresse http://www.OpenLDAP.org/license.html. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation. Il se peut que certains fichiers individuels et/ou progiciels fournis par des tiers soient sous copyright et qu'ils soient sujets à des restrictions supplémentaires. Ce produit est dérivé de la distribution LDAP v3.3 de l'Université du Michigan. Ce produit contient aussi des produits dérivés de sources publiques. Les informations sur OpenLDAP sont disponibles sur http://www.openldap.org/. Parties de Copyright 1998-2004 Kurt D. Zeilenga. Parties de Copyright 1998-2004 Net Boolean Incorporated. Parties de Copyright 2001-2004 IBM Corporation. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire, avec ou sans modification, ne sont permises que selon les termes de la licence publique OpenLDAP. Parties de Copyright 1999-2003 Howard Y.H. Chu. Parties de Copyright 1999-2003 Symas Corporation. Parties de Copyright 1998-2003 Hallvard B. Furuseth. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire, avec ou sans modification, sont permises tant que cet avis est conservé. Les noms des détendeurs de copyright ne peuvent pas être utilisés pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans leur autorisation préalable par écrit. Ce logiciel est fourni « en l'état » sans garantie explicite ou tacite. Parties de Copyright (c) 1992-1996 Membres du conseil de l'Université du Michigan. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire sont permises tant que cet avis est conservé et que l'Université du Michigan à Ann Arbor reçoit les crédits qui lui sont dus. Le nom de l'université ne peut pas être utilisé pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans son autorisation préalable par écrit. Ce logiciel est fourni « en l'état » sans garantie explicite ou tacite. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2012 - 05Table des matières 3 Table des matières 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nouveautés de cette version . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonctionnalités de gestion de CMC . . . . . . . . . . . 23 Fonctionnalités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 24 Présentation du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . 26 Ports TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Connexions d'accès à distance prises en charge . . . 27 Plate-formes prises en charge . . . . . . . . . . . . . 28 Navigateurs Web pris en charge . . . . . . . . . . . . 28 Applications de console de gestion prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Prise en charge WS-Management . . . . . . . . . . . 29 Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2 Installation et configuration de CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Installation du matériel CMC . . . . . . . . . . . . . . 33 Liste de contrôle pour l'intégration d'un châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Connexion réseau CMC de base . . . . . . . . . . 35 Connexion réseau CMC en chaîne . . . . . . . . . 354 Table des matières Installation de logiciel d'accès à distance sur une station de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installation de l'utilitaire RACADM sur une station de gestion Linux. . . . . . . . . . . . . . . 39 Désinstallation de l'utilitaire RACADM sur une station de gestion Linux. . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuration d'un navigateur Web . . . . . . . . . . . 41 Serveur proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Filtre anti-hameçonnage de Microsoft . . . . . . . 42 Récupération de la liste de révocation des certificats (CRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Téléchargement de fichiers à partir de CMC dans Internet Explorer . . . . . . . . . . . . 43 Autorisation des animations dans Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration de l'accès initial à CMC . . . . . . . . . 44 Configuration du réseau CMC . . . . . . . . . . . 45 Configuration de la mise en réseau à l'aide de l'Assistant Configuration de l'écran LCD . . . . 46 Accès à CMC via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . 53 Installation ou mise à jour du micrologiciel du module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Téléchargement du micrologiciel CMC. . . . . . . 54 Mise à jour du micrologiciel CMC à l'aide de l'interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mise à jour du micrologiciel CMC via RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuration des propriétés de CMC . . . . . . . . . . 56 Configuration des bilans de puissance . . . . . . . 56 Configuration des paramètres réseau de CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ajout et configuration des utilisateurs . . . . . . . 57Table des matières 5 Ajout d'alertes SNMP et par e-mail . . . . . . . . 57 Configuration de Syslog distant . . . . . . . . . . 58 Fonctionnement de l'environnement CMC redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 À propos du contrôleur CMC de secours . . . . . 59 Mode de sécurité CMC . . . . . . . . . . . . . . . 60 Processus de sélection de CMC actif . . . . . . . 61 Obtention de la condition d'intégrité du contrôleur CMC redondant . . . . . . . . . . . . . 61 3 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande . . . . . . 63 Fonctionnalités de la console de ligne de commande de CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilisation d'une console série, Telnet ou SSH . . . . . 64 Utilisation d'une console Telnet avec CMC. . . . . . . 64 Utilisation de SSH avec CMC . . . . . . . . . . . . . . 65 Activation de SSH sur CMC . . . . . . . . . . . . 65 Changement de port SSH. . . . . . . . . . . . . . 66 Activation de la connexion du panneau avant à iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configuration du logiciel d'émulation de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configuration de Linux Minicom . . . . . . . . . . 67 Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à l'aide de la commande Connect. . . . . . . . . . . . . 69 Configuration du BIOS du serveur géré pour la redirection de console série . . . . . . . . . . . . 71 Configuration de Windows pour la redirection de console série . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726 Table des matières Configuration de Linux pour la redirection de console série du serveur pendant le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Configuration de Linux pour la redirection de console série du serveur après l'amorçage . . . . 74 4 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Utilisation d'une console série, Telnet ou SSH . . . . . 78 Ouverture d'une session CMC . . . . . . . . . . . 78 Démarrage d'une console texte . . . . . . . . . . 78 Utilisation de la RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Sous-commandes RACADM . . . . . . . . . . . . 79 Accès à distance à RACADM. . . . . . . . . . . . 84 Activation et désactivation de la fonctionnalité distante de RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Utilisation de la RACADM à distance. . . . . . . . 85 Messages d'erreur RACADM. . . . . . . . . . . . 86 Utilisation de RACADM pour la configuration CMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Configuration des propriétés du réseau CMC . . . . . . 87 Configuration de l'accès initial à CMC . . . . . . . 87 Affichage des paramètres réseau actuels . . . . . 88 Configuration des paramètres du réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Configuration des paramètres de sécurité réseau (IPv4 uniquement). . . . . . . . . . . . . . 96 Utilisation de RACADM pour la configuration des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Ajout d'un utilisateur CMC . . . . . . . . . . . . . 98Table des matières 7 Utilisation de RACADM pour configurer l'authentification par clé publique sur SSH. . . . . . . 99 Génération de clés publiques pour Windows . . . 100 Génération de clés publiques pour Linux . . . . . 101 Notes de syntaxe RACADM pour CMC. . . . . . . 101 Affichage des clés publiques. . . . . . . . . . . . 101 Ajout des clés publiques . . . . . . . . . . . . . . 102 Suppression des clés publiques . . . . . . . . . . 102 Ouverture de session avec l'authentification par clé publique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Activation d'un utilisateur CMC ayant des droits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Désactivation d'un utilisateur CMC . . . . . . . . 103 Configuration de l'envoi de notifications par e-mail ou d'alertes SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Configuration de plusieurs CMC dans plusieurs châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Création d'un fichier de configuration CMC . . . . 106 Règles d'analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Modification de l'adresse IP CMC . . . . . . . . . 110 Utilisation de RACADM pour configurer les propriétés sur iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 5 Utilisation de l'interface Web de CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Accès à l'interface Web CMC . . . . . . . . . . . . . . 115 Ouverture de session . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Fermeture de session. . . . . . . . . . . . . . . . 117 Configuration des paramètres CMC de base . . . . . . 1188 Table des matières Définir l'emplacement physique et le nom du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Définition de la date et de l'heure sur CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Activation du support Flash amovible . . . . . . 119 Page Intégrité du châssis . . . . . . . . . . . . . . . 120 Utilisation d'un groupe de châssis . . . . . . . . . . 120 Fonctionnalités du groupe de châssis . . . . . . 121 Configuration d'un groupe de châssis . . . . . . 121 Retrait d'un membre du châssis chef. . . . . . . 123 Dissolution d'un groupe de châssis . . . . . . . 123 Désactivation d'un membre individuel sur le châssis membre . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Lancement d'une page Web du châssis membre ou du serveur . . . . . . . . . . . . . . 124 Synchronisation des propriétés d'un nouveau membre avec celles du châssis chef. . . . . . . 125 Inventaire de lames pour Groupe MCM . . . . . 126 Enregistrement du rapport d'inventaire de lames. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Résumé des composants du châssis . . . . . . . . . 128 Graphiques du châssis . . . . . . . . . . . . . . 128 Intégrité du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Informations sur le composant sélectionné. . . . . . 131 Surveillance de la condition d'intégrité du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Affichage des résumés relatifs au châssis et aux composants . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Affichage de la condition du bilan de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Affichage du nom du modèle de serveur et du numéro de service . . . . . . . . . . . . . . . . 139Table des matières 9 Affichage de la condition d'intégrité de l'ensemble des serveurs . . . . . . . . . . . . . . 139 Modification du nom d'un logement . . . . . . . . 143 Utilisation du nom d'hôte du serveur comme nom de logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Définition du premier périphérique d'amorçage pour les serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Affichage de la condition d'intégrité d'un serveur spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Affichage de la condition d'intégrité des modules d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Affichage de la condition d'intégrité des ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Affichage de la condition d'iKVM . . . . . . . . . 156 Affichage de la condition d'intégrité des unités d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Affichage de la condition des capteurs de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Affichage de l'état du panneau LCD. . . . . . . . . . . 162 Affichage des ID de nom mondial/Contrôle de l'accès aux médias (WWN/MAC) . . . . . . . . . . . . 163 Configuration de la structure . . . . . . . . . . . . 163 Adresses WWN/MAC . . . . . . . . . . . . . . . 163 Configuration des propriétés du réseau CMC. . . . . . 164 Configuration de l'accès initial à CMC . . . . . . . 164 Configuration des paramètres du réseau local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Configuration des paramètres de sécurité réseau CMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Configuration des réseaux locaux virtuels (VLAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Ajout et configuration d'utilisateurs CMC . . . . . . . 174 Types d'utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 17410 Table des matières Ajout et gestion des utilisateurs . . . . . . . . . 182 Configuration et gestion des certificats Microsoft Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Paramètres communs . . . . . . . . . . . . . . 185 Paramètres du schéma standard. . . . . . . . . 188 Paramètres du schéma étendu . . . . . . . . . . 189 Gestion des certificats Active Directory . . . . . . . 189 Fichier Keytab Kerberos . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Configuration et gestion des services LDAP génériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Sélection de vos serveurs LDAP. . . . . . . . . . . . 193 Gestion des paramètres de groupe LDAP . . . . . . . 194 Gestion des certificats de sécurité LDAP . . . . . . . 194 Sécurisation des communications CMC à l'aide de certificats SSL et numériques . . . . . . . . . . . 195 Secure Sockets Layer (SSL) . . . . . . . . . . . 195 Requête de signature de certificat (RSC). . . . . 196 Accès au menu principal SSL . . . . . . . . . . 196 Génération d'une nouvelle requête de signature de certificat . . . . . . . . . . . . . . 197 Téléversement d'un certificat de serveur . . . . 200 Téléverser une clé de serveur Web et un certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Affichage d'un certificat de serveur . . . . . . . 201 Gestion des sessions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Configuration des services . . . . . . . . . . . . . . 203 Configuration des bilans de puissance . . . . . . . . 211Table des matières 11 Gestion des mises à jour du micrologiciel . . . . . . . 212 Affichage des versions actuelles du micrologiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . 214 Restauration du micrologiciel iDRAC à l'aide de CMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Mise à jour du micrologiciel des composants du serveur à l'aide du Lifecycle Controller . . . . . . 222 Gestion iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 iDRAC QuickDeploy. . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Paramètres réseau d'iDRAC . . . . . . . . . . . . 236 Lancement de la console à distance depuis l'interface utilisateur de CMC . . . . . . . . . . . 239 Lancement d'iDRAC à l'aide d'une signature unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Clonage de serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Capturer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Appliquer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Affichage des paramètres BIOS sur un serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Gestion des profils stockés. . . . . . . . . . . . . 243 Journal des profils récents . . . . . . . . . . . . . 244 État d'achèvement et dépannage . . . . . . . . . 244 FlexAddress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Affichage de l'état de FlexAddress. . . . . . . . . 245 Configurer FlexAddress. . . . . . . . . . . . . . . 248 Configuration de FlexAddress pour les logements et les structures au niveau du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Configuration de FlexAddress pour les logements au niveau du serveur . . . . . . . . . . 250 Partage de fichiers distants . . . . . . . . . . . . . . . 25112 Table des matières Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . 253 Dépannage du CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 6 Utilisation de FlexAddress . . . . . . . . . . . 257 Activation de FlexAddress. . . . . . . . . . . . . . . 258 Vérification de l'activation de FlexAddress . . . 260 Désactivation de FlexAddress . . . . . . . . . . . . . 261 Désactivation de FlexAddress . . . . . . . . . . 262 Configuration de FlexAddress à l'aide de la CLI . . . 262 Configuration complémentaire de FlexAddress pour Linux . . . . . . . . . . . . . . 263 Consultation de l'état de FlexAddress à l'aide de la CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Configuration de FlexAddress via l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Réveil sur LAN avec FlexAddress . . . . . . . . 265 Dépannage de FlexAddress . . . . . . . . . . . . . . 265 Messages des commandes . . . . . . . . . . . . . . 269 CONTRAT DE LICENCE DES LOGICIELS DELL FlexAddress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . 276 7 Utilisation de FlexAddress Plus . . . . . . . 277 Activation de FlexAddress Plus . . . . . . . . . . . . 277 FlexAddress comparé à FlexAddress Plus . . . . . . 278Table des matières 13 8 Utilisation du service d'annuaire CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Utilisation de CMC avec Microsoft Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Extensions de schéma Active Directory . . . . . . 279 Schéma standard comparé au schéma étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Présentation d'Active Directory avec le schéma standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Configuration du schéma standard d'Active Directory pour accéder à CMC. . . . . . . . . . . 282 Configuration de CMC avec Active Directory avec schéma standard et l'interface Web . . . . . 283 Configuration de CMC avec Active Directory avec schéma standard et RACADM . . . . . . . . 285 Présentation du schéma étendu. . . . . . . . . . . . . 286 Extensions de schéma Active Directory . . . . . . 286 Présentation des extensions de schéma du RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Présentation des objets Active Directory . . . . . 287 Configuration du schéma étendu d'Active Directory pour accéder à votre CMC. . . . . . . . 292 Extension du schéma Active Directory. . . . . . . 292 Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory . . . . 299 Ajout d'utilisateurs CMC et de leurs privilèges à Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Configuration de CMC avec le schéma étendu d'Active Directory et l'interface Web . . . . . . . 302 Configuration de CMC avec le schéma étendu d'Active Directory et RACADM. . . . . . . . . . . 305 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . 307 Configuration de la connexion directe . . . . . . . . . 31014 Table des matières Configuration système requise . . . . . . . . . . 310 Configuration des paramètres . . . . . . . . . . 311 Configuration d'Active Directory . . . . . . . . . 311 Configuration de CMC . . . . . . . . . . . . . . 312 Téléversement du fichier keytab Kerberos . . . . 312 Activation de la connexion directe . . . . . . . . 313 Configuration du navigateur pour l'ouverture de session par connexion directe . . . . . . . . 314 Ouverture d'une session sur CMC avec la connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . 315 Configuration de l'authentification bifactorielle par carte à puce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Configuration système requise . . . . . . . . . . 316 Configuration des paramètres . . . . . . . . . . 316 Configuration d'Active Directory . . . . . . . . . 316 Configuration de CMC . . . . . . . . . . . . . . 317 Téléversement du fichier keytab Kerberos . . . . 317 Activation de l'authentification par carte à puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Configuration du navigateur pour l'ouverture de session par carte à puce . . . . . . . . . . . 318 Ouverture de session sur CMC avec la carte à puce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Résolution des problèmes liés à l'ouverture de session par carte à puce . . . . . . . . . . . 320 Utilisation de CMC avec un LDAP générique . . . . . 320 Configuration de l'annuaire LDAP générique pour accéder à CMC . . . . . . . . . . . . . . . 321 Configuration du service d'annuaire LDAP générique à l'aide de l'interface Web de CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Sélection de vos serveurs LDAP . . . . . . . . . 324 Gestion des paramètres de groupe LDAP . . . . 325 Gestion des certificats de sécurité LDAP . . . . 326Table des matières 15 Configuration du service de répertoire LDAP générique avec la RACADM . . . . . . . . . . . . 326 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 9 Power Management (Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . 329 Mode de redondance de l'alimentation alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Mode de redondance des blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Mode Sans redondance . . . . . . . . . . . . . . 333 Bilan de puissance pour les modules matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Paramètres de priorité de l'alimentation des logements du serveur . . . . . . . . . . . . . 337 Enclenchement dynamique des blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Règles de redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Redondance de l'alimentation alternative . . . . . 341 Redondance des blocs d'alimentation . . . . . . . 341 Sans redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Préservation de l'alimentation et modifications du bilan de puissance . . . . . . . . . . . . . . . 342 Modifications d'alimentation et de la règle de redondance dans le journal des événements système . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Condition de la redondance et intégrité énergétique globale . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Configuration et gestion de l'alimentation . . . . . . . 352 Affichage de la condition d'intégrité des unités d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Affichage de l'état de la consommation de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35516 Table des matières Affichage de la condition du bilan de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Configuration du bilan de puissance et de la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Affectation de niveaux de priorité aux serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Définition du bilan de puissance . . . . . . . . . 371 Diminution de l'alimentation des serveurs afin de préserver le bilan d'alimentation . . . . . 372 Exécution de tâches de contrôle de l'alimentation sur le châssis . . . . . . . . . . . 373 Exécution d'opérations de contrôle de l'alimentation sur un module d'E/S . . . . . . . . 375 Exécution de tâches de contrôle de l'alimentation sur un serveur . . . . . . . . . . . 376 Gestion de l'alimentation externe . . . . . . . . 378 Utilisation de la RACADM. . . . . . . . . . . . . 380 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 10 Utilisation du module iKVM . . . . . . . . . . 381 Interface utilisateur d'iKVM . . . . . . . . . . . 381 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Identification des serveurs . . . . . . . . . . . . 381 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Évolutif FLASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Interfaces de connexion physique. . . . . . . . . . . 382 Priorités de connexion d'iKVM . . . . . . . . . . 382 Affectation de plusieurs couches via la connexion de l'ACI . . . . . . . . . . . . . . . 383 Utilisation d'OSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Notions de base sur la navigation . . . . . . . . 384Table des matières 17 Configuration de l'OSCAR . . . . . . . . . . . . . 385 Gestion de serveurs avec iKVM . . . . . . . . . . . . . 388 Compatibilité des périphériques et prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Affichage et sélection de serveurs. . . . . . . . . 389 Paramétrage de la sécurité de la console . . . . . 393 Balayage de votre système. . . . . . . . . . . . . 398 Diffusion aux serveurs . . . . . . . . . . . . . . . 400 Gestion d'iKVM depuis CMC . . . . . . . . . . . . . . 401 Activation ou désactivation du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Activation de la console Dell CMC via iKVM. . . . 402 Affichage de la condition et des propriétés d'iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Mise à jour du micrologiciel du module iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 11 Gestion de la structure d'E/S . . . . . . . . 411 Gestion de la structure . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Configurations non valides . . . . . . . . . . . . . . . 414 Configuration de cartes porteuses non valides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Configuration de carte porteuse de module d'E/S non valide . . . . . . . . . . . . . . 415 Configuration module d'E/S - module d'E/S non valide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Scénario de nouveau démarrage . . . . . . . . . . . . 415 Surveillance de l'intégrité des modules d'E/S . . . . . 41618 Table des matières Affichage de la condition d'intégrité d'un module d'E/S spécifique. . . . . . . . . . . 419 Configuration des paramètres réseau pour un module d'E/S spécifique . . . . . . . . . 422 Dépannage des paramètres réseau de module d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Pour plus d'informations sur les paramètres réseau de module d'E/S, reportez-vous au document Dell PowerConnect M6220 Switch Important Information et au livre blanc Dell PowerConnect 6220 Series Port Aggregator.. . . 424 12 Dépannage et récupération . . . . . . . . . . 425 Outils de surveillance du châssis . . . . . . . . . . . 426 Collecte des informations de configuration et d'état et journaux du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Interfaces prises en charge . . . . . . . . . . . 426 CLI RACDUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 RACDUMP à distance. . . . . . . . . . . . . . . 428 Utilisation de RACDUMP à distance . . . . . . . 428 Telnet RACDUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Configuration des LED pour l'identification des composants du châssis . . . . . . . . . . . 429 Configuration des alertes SNMP . . . . . . . . 430 Téléchargement du fichier MIB (base d'information de gestion) SNMP . . . . . . . . . 437 Configuration des alertes par messagerie . . . . 437 Premières étapes de dépannage d'un système distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Surveillance de l'alimentation et exécution de commandes de contrôle de l'alimentation sur le châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441Table des matières 19 Affichage de la condition du bilan de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Exécution d'une opération de contrôle de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Dépannage de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 442 Gestion des tâches Lifecycle Controller sur un système distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 Affichage des résumés du châssis . . . . . . . . . . . 447 Affichage de la condition d'intégrité du châssis et des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Affichage des journaux d'événements . . . . . . . . . 452 Affichage du journal du matériel . . . . . . . . . . 452 Affichage du journal CMC . . . . . . . . . . . . . 455 Utilisation de la console de diagnostic . . . . . . . . . 456 Réinitialisation des composants . . . . . . . . . . . . 457 Résolution des erreurs de protocole de temps du réseau (NTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 Interprétation des couleurs des LED et séquences de clignotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Dépannage d'un contrôleur CMC qui ne répond pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Observation des LED afin d'isoler le problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 Obtention des informations de récupération à partir du port série DB-9 . . . . . . . . . . . . . 467 Récupération de l'image du micrologiciel . . . . . 468 Dépannage des problèmes de réseau. . . . . . . . . . 46920 Table des matières Réinitialisation de mot de passe administrateur oublié . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Enregistrement et restauration des certificats et paramètres de configuration du châssis.. . . . . . 474 Dépannage des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . 474 13 Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Utilisation de l'interface de l'écran LCD . . . . . . . 475 Navigation sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . 475 Menu Main (Menu principal) . . . . . . . . . . . 477 Menu de configuration de l'écran LCD . . . . . . 477 Écran de configuration de la langue . . . . . . . 477 Écran par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Écran Condition du serveur graphique . . . . . . 478 Écran Condition du module graphique . . . . . . 479 Écran du menu Enceinte . . . . . . . . . . . . . 480 Écran Condition du module . . . . . . . . . . . . 480 Écran Condition de l'enceinte . . . . . . . . . . 480 Écran Résumé IP . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Dépannage du matériel du LCD . . . . . . . . . . . . 481 Messages du panneau avant de l'écran LCD . . . . . 484 Messages d'erreur de l'écran LCD . . . . . . . . . . 485 Informations sur la condition du serveur et du module de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . 493 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499Présentation 21 Présentation Dell Chassis Management Controller (CMC) est une solution matérielle et logicielle de gestion de systèmes enfichable à chaud, conçue pour fournir des fonctionnalités de gestion à distance et de contrôle de l'alimentation pour les systèmes de châssis Dell PowerEdge M1000e. • Fonctionnalités de gestion à distance • Contrôle de l'alimentation • Contrôle du refroidissement Le module CMC, qui possède son propre microprocesseur et sa propre mémoire, est alimenté par le châssis modulaire sur lequel il est branché. Pour démarrer avec CMC, voir « Installation et configuration de CMC », à la page 33. Le module CMC offre de multiples fonctions de gestion système pour les serveurs lames. Les fonctions premières du CMC sont la gestion de l'alimentation et la gestion thermique. • Gestion automatique des températures et de la consommation au niveau du châssis et en temps réel. – CMC surveille les exigences du système en matière de consommation et prend en charge le mode de mise en place facultative d'alimentation dynamique. Ceci permet au CMC d'activer ou de définir dynamiquement l'alimentation électrique de secours en fonction de la charge ou de la redondance des exigences afin d'améliorer l'efficacité de l'alimentation. – CMC donne des informations en temps réel sur la consommation, avec une consignation des limites haute et basse accompagnée d'un horodatage. – CMC prend en charge la définition d'un seuil d'alimentation (facultatif) qui permet de générer une alerte ou de déclencher certaines actions visant à maintenir la consommation en dessous d'un niveau donné : basculement des modules serveurs dans un mode de consommation réduite et/ou désactivation de la mise sous tension de nouveaux serveurs lames, etc.22 Présentation – CMC surveille et contrôle automatiquement le fonctionnement des ventilateurs en se basant sur la mesure en temps réel des températures ambiantes et internes. – CMC comporte des fonctions complètes d'inventaire et de consignation des erreurs ou des états. • CMC permet de centraliser la configuration des paramètres suivants : – Paramètres réseau et de sécurité du châssis M1000e – Redondance de l'alimentation et définition de seuils – Paramètres réseau des commutateurs d'E/S et du module iDRAC – Définition du premier périphérique d'amorçage sur les serveurs lames – CMC vérifie la cohérence des infrastructures d'E/S entre les modules d'E/S et les serveurs lames. Si nécessaire, il désactive des composants afin de protéger le matériel du système. – Sécurité des accès utilisateur Vous pouvez configurer CMC pour envoyer des alertes par courrier électronique ou des alertes d'interruption SNMP en cas d'avertissements ou d'erreurs liés à la température, aux problèmes de configuration matérielle, aux coupures de courant et aux vitesses de ventilateur. Vous pouvez configurer le châssis M1000e soit avec un CMC unique soit avec des CMC redondants. Dans le cadre de configurations de CMC redondants, si le CMC principal perd la communication avec l'enceinte ou le réseau de gestion, le CMC de secours prend le relais et gère le châssis. Nouveautés de cette version Cette version de CMC prend en charge les fonctionnalités suivantes : • Carte mezzanine lame 1 Go à quatre ports Broadcom 5719. • MIB CMC étendu pour contenir des OID pour un maximum de 32 serveurs dans le châssis. • MIB CMC étendu pour contenir des OID pour chacun des numéros de logement du châssis pour tous les serveurs présents dans le châssis. • MIB CMC étendu pour contenir un OID pour le numéro de version du module iKVM, si ce dernier se trouve dans le châssis. • Prise en charge pour le serveur PowerEdge M420 iDRAC7.Présentation 23 Fonctionnalités de gestion de CMC Le CMC offre les fonctionnalités de gestion suivantes : • Environnement CMC redondant • Enregistrement DDNS?(Système de noms de domaine dynamique) pour IPv4 et IPv6 • Gestion et surveillance à distance du système à l'aide de SNMP, d'une interface Web, d'un module iKVM ou d'une connexion Telnet/SSH • Surveillance : permet d'accéder aux informations sur le système et à l'état des composants • Accès aux journaux des événements système : accès au journal du matériel et au journal CMC • Mises à jour du micrologiciel pour les différents composants du châssis : permet de mettre à jour le micrologiciel de CMC, des serveurs, du module iKVM, et les dispositifs d'infrastructure de module d'E/S. • Mise à jour micrologicielle de composants de serveurs entre autres le BIOS, les contrôleurs de réseau, les contrôleurs de stockage, sur plusieurs serveurs dans le châssis à l'aide de Lifecycle Controller. • Intégration du logiciel Dell OpenManage : vous permet de lancer l'interface Web CMC à partir de Dell OpenManage Server Administrator ou d'IT Assistant. • Alertes CMC : vous avertit des problèmes potentiels du nœud géré au moyen d'un message électronique ou d'une interruption SNMP. • Gestion de l'alimentation à distance : offre des fonctionnalités de gestion de l'alimentation à distance, comme l'arrêt et la réinitialisation de n'importe quel composant du châssis à partir d'une console de gestion. • Rapport sur l'alimentation • Cryptage SSL (Secure Sockets Layer) : permet une gestion sécurisée du système distant via l'interface Web. • Point de lancement de l'interface Web Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) • Prise en charge de la gestion WS24 Présentation • Fonctionnalité FlexAddress : remplace les ID de nom mondial/Media Access Control (WWN/MAC) d'usine par les ID WWN/MAC de châssis pour un emplacement spécifique ou une mise à jour optionnelle. Pour plus d'informations, voir « Utilisation de FlexAddress », à la page 257. • Affichage graphique de l'état et de l'intégrité des composants de châssis • Prise en charge des serveurs à connecteur unique ou multiple • L'Assistant Configuration iDRAC LCD prend en charge la configuration réseau iDRAC • Connexion unique iDRAC • Prise en charge du protocole NTP • Pages de résumé du serveur, de rapports de l'alimentation et de contrôle de l'alimentation optimisées • Basculement CMC forcé et réattribution de sièges virtuelle de serveurs • Gestion de plusieurs châssis. Celle-ci permet à jusqu'à 8 autres châssis d'être visibles depuis le châssis chef. Fonctionnalités de sécurité Le CMC offre les fonctionnalités de sécurité suivantes : • Gestion de la sécurité au niveau des mots de passe : empêche tout accès non autorisé à un système distant. • Authentification utilisateur centralisée via : – Active Directory, à l'aide d'un schéma standard ou d'un schéma étendu (facultatif). – Identifiants et mots de passe utilisateur stockés dans le matériel. • Autorité basée sur le rôle qui permet à un administrateur de configurer des privilèges spécifiques pour chaque utilisateur • Configuration des ID utilisateur et des mots de passe via l'interface Web • L'interface Web prend en charge le cryptage SSL 128 bits et 40 bits 3.0 (pour les pays où le 128 bits n'est pas acceptable) REMARQUE : Telnet ne prend pas en charge le cryptage SSL. • Ports IP configurables (si applicable)Présentation 25 • Limites d'échecs d'ouverture de session par adresse IP, avec blocage de l'ouverture de session à partir de l'adresse IP lorsque la limite est dépassée. • Délai de session configurable, et plus d'une session simultanée • Plage d'adresses IP limitée pour les clients se connectant au CMC. • Secure Shell (SSH) qui utilise une couche cryptée pour une sécurité plus élevée • Connexion directe, authentification bifactorielle et authentification par clé publique Présentation du châssis La Figure 1-1 illustre la face avant d'un CMC (installé) et les emplacements des logements CMC dans le châssis. Figure 1-1. Châssis Dell M1000e et CMC 1 Port GB 2 Port STK 1 226 Présentation Caractéristiques matérielles La section suivante fournit des informations sur les caractéristiques matérielles pour CMC. Ports TCP/IP Vous devez fournir les informations du port lorsque vous ouvrez des pare-feu pour l'accès à distance à un module CMC. Tableau 1-1. Ports d'écoute des serveurs CMC Numéro de port Fonction 22* SSH 23* Telnet 80* HTTP 161 Agent SNMP 443* HTTPS * Port configurable Tableau 1-2. Port client CMC Numéro de port Fonction 25 SMTP 53 DNS 68 Adresse IP attribuée par DHCP 69 TFTP 162 interruption SNMP 514* Syslog distant 636 LDAPS 3 269 LDAPS pour le catalogue global (CG) * Port configurablePrésentation 27 Connexions d'accès à distance prises en charge Le Tableau 1-3 répertorie les contrôleurs d'accès à distance pris en charge. Tableau 1-3. Connexions d'accès à distance prises en charge Connexion Fonctionnalités Ports d'interface réseau CMC • Port GB : interface réseau dédiée pour l'interface Web CMC. Deux ports 10/100/1000 Mb/s, un pour la gestion et l'autre pour la consolidation câble châssis à châssis • STK : port Uplink pour consolation câble réseau de gestion châssis à châssis • Ethernet 10 Mbits/100 Mbits/ 1 Mbits sur port GbE CMC • Prise en charge de DHCP • Interruptions SNMP et notifications d'événements par e-mail • Interface réseau pour le micrologiciel iDRAC et les modules d'E/S • Prise en charge de la console de commande Telnet/SSH et des commandes de l'interface de ligne de commande RACADM, y compris les commandes d'amorçage du système, de réinitialisation, de mise sous tension et d'arrêt Port série • Prise en charge de la console série et des commandes CLI RACADM, y compris les commandes de démarrage du système, de réinitialisation, de mise sous tension et d'arrêt • Prise en charge des échanges binaires pour les applications spécifiquement conçues pour communiquer avec un protocole binaire avec un type particulier de module d'E/S • Le port série peut être connecté à la console série d'un serveur ou à un module d'E/S à l'aide de la commande connect (ou racadm connect) Autres connexions • Accès à la console Dell CMC via le module de commutation KVM intégré (iKVM) Avocent28 Présentation Plate-formes prises en charge Le CMC prend en charge les systèmes modulaires conçus pour la plate-forme M1000e. Pour des informations concernant la compatibilité CMC, consultez la documentation de votre périphérique. Pour connaître les plate-formes prises en charge, consultez la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell sur le site Web support.dell.com/manuals. Navigateurs Web pris en charge Les navigateurs Web suivants sont pris en charge pour CMC 4.1 : • Microsoft Internet Explorer 8.0 pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP et Windows Server 2003. • Microsoft Internet Explorer 7.0 pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP et Windows Server 2003. • Mozilla Firefox 1.5 (32 bits) (fonctionnalité limitée). Pour les dernières informations relatives aux navigateurs Web pris en charge pour CMC 4.1, voir la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site support.dell.com/manuals. Pour afficher les versions localisées de l'interface Web CMC : 1 Ouvrez le Panneau de configuration Windows. 2 Double-cliquez sur l'icône Options régionales. 3 Sélectionnez les paramètres régionaux souhaités dans le menu déroulant Vos paramètres régionaux (emplacement). Applications de console de gestion prises en charge Le CMC prend en charge l'intégration de Dell OpenManage IT Assistant. Pour plus d'informations, reportez-vous au jeu de documentation d'IT Assistant disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.Présentation 29 Prise en charge WS-Management Web Services for Management (WS-MAN) est un protocole basé sur SOAP (protocole simplifié d'accès aux objets) utilisé pour la gestion des systèmes. WS-MAN fournit un protocole interopérable pour les périphériques afin de partager et d'échanger des données sur les réseaux. CMC utilise WS-MAN pour transmettre les informations de gestion CIM (Common Information Model)-DMTF (Distributed Management Task Force). Les informations CIM définissent la sémantique et les types d'informations qui peuvent être manipulés dans un système géré. Les interfaces de gestion de plate-forme de serveurs intégrées à Dell sont organisées en profils où chaque profil définit les interfaces spécifiques d'un domaine de gestion particulier ou la zone de fonctionnalité. En outre, Dell a défini plusieurs extensions de modèle et de profil qui fournissent des interfaces pour des capacités supplémentaires. L'accès à WS-Management exige l'ouverture d'une session à l'aide des privilèges d'utilisateur local au moyen d'une authentification de base sur le protocole SSH (Secured Socket Layer) au port 443. Pour des informations sur la configuration de comptes utilisateurs, voir la section Propriétés de la base de données de la gestion de sessions du RACADM Command Line Reference Guide for iDRAC6 and CMC (Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC). Les données disponibles via WS-Management constituent un sous-ensemble de données fournies par l'interface d'instrumentation CMC adressée aux profils DMTF suivants (version 1.0.0) : • Profil d'allocations de fonctionnalités • Profil des mesures de base • Profil du serveur de base • Profil du système informatique • Profil du système modulaire • Profil des actifs physiques • Profil d'allocation de l'alimentation Dell • Profil du bloc d'alimentation Dell • Profil de la topologie d'alimentation Dell • Profil de gestion de l'état de l'alimentation30 Présentation • Profil d'enregistrement du profil • Profil du journal des enregistrements • Profil d'allocation des ressources • Profil d'autorisation basée sur les rôles • Profil des capteurs • Profil des processeurs de services • Profil de gestion simple de l'identité • Profil de client Dell Active Directory • Profil de contrôle de l'amorçage • Profil de carte réseau simplifié de Dell La mise en œuvre WS-MAN CMC utilise SSL sur le port 443 pour sécuriser le transport et prend en charge l'authentification de base. Pour des informations sur la configuration de comptes utilisateur, voir la section Propriétés de la base de données de la gestion de sessions du RACADM Command Line Reference Guide for iDRAC7 and CMC (Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC). Les interfaces des services Web peuvent être utilisées en exploitant l'infrastructure client, comme Windows WinRM et l'interface de ligne de commande Powershell, les utilitaires open source comme WSMANCLI et les environnements de programmation d'application comme Microsoft .NET. Pour la connexion client à l'aide de Microsoft WinRM, la version minimale requise est 2.0. Pour plus d'informations, consultez l'article Microsoft . Le Centre technique de Dell contient des guides de mise en œuvre supplémentaires, des livres blancs, des profils et des exemples de codes à l'adresse www.delltechcenter.com. Pour plus d'informations, voir : • Le site Web DTMF : www.dmtf.org/standards/profiles/ • Notes de mise à jour ou fichier « Lisez-moi » de WS-MAN. • www.wbemsolutions.com/ws_management.html • Spécifications DMTF WS-Management : www.dmtf.org/standards/wbem/wsmanPrésentation 31 Autres documents utiles En plus de ce manuel, les manuels suivants sont disponibles sur support.dell.com/manuals. Sur la page Manuels, cliquez sur Logiciel→ Gestion de systèmes. Cliquez sur le lien du produit approprié sur le côté droit pour accéder aux documents : • L'aide en ligne de CMC fournit des informations sur l'utilisation de l'interface Web. • Les caractéristiques techniques de la carte Secure Digital de CMC fournissent une version du micrologiciel et un BIOS minimum, plus des informations sur son installation et son utilisation. • Le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) Enterprise pour les serveurs lames fournit des informations concernant l'installation, la configuration et la maintenance d'iDRAC sur les systèmes gérés. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant fournit des informations relatives à IT Assistant. • Documentation spécifique à votre application tierce de console de gestion. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator donne des informations sur l'installation et l'utilisation de Server Administrator. • Le Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Package fournit des informations sur l'obtention et l'utilisation des progiciels Dell Update Package dans le cadre de la stratégie de mise à jour de votre système. La documentation système suivante fournit des informations supplémentaires sur le système sur lequel CMC est installé : • Les instructions de sécurité fournies avec votre système contiennent d'importantes informations se rapportant à la sécurité et à la réglementation. Pour obtenir des informations supplémentaires sur la réglementation, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • Les documents Guide d'installation du rack et Instructions d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.32 Présentation • Le Manuel du propriétaire du matériel, qui présente les fonctionnalités du système, contient des informations de dépannage ainsi que des instructions d'installation ou de remplacement des composants du système. • La documentation relative aux logiciels de gestion de systèmes décrit les fonctionnalités, la configuration requise, l'installation et l'utilisation de base du logiciel. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément indique comment configurer et installer ces options. • Les notes de mise à jour ou les fichiers « Lisez-moi » éventuellement fournis contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. • Pour plus d'informations sur les paramètres réseau de module d'E/S, reportez-vous au document Dell PowerConnect M6220 Switch Important Information et au livre blanc Dell PowerConnect 6220 Series Port Aggregator. Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, au logiciel et/ou à la documentation. lisez toujours les mises à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans d'autres documents.Installation et configuration de CMC 33 Installation et configuration de CMC Cette section contient des informations sur l'installation de votre matériel CMC, l'accès à CMC et la configuration de votre environnement de gestion en vue d'utiliser CMC, et vous guide dans les étapes suivantes de configuration de CMC. • Configuration de l'accès initial à CMC • Accès à CMC via un réseau • Ajout et configuration d'utilisateurs CMC • Mise à jour du micrologiciel de CMC. Pour des informations supplémentaires sur l'installation et la configuration des environnements CMC redondants, voir « Fonctionnement de l'environnement CMC redondant », à la page 59. Avant de commencer Préalablement à la configuration de votre environnement CMC, téléchargez la dernière version du micrologiciel CMC depuis le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. En outre, assurez-vous que vous disposez du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation fourni avec votre système. Installation du matériel CMC CMC est pré-installé sur votre châssis, donc aucune installation n'est requise. Vous pouvez installer un second contrôleur CMC qui servira de CMC de secours. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un contrôleur de secours, voir « Fonctionnement de l'environnement CMC redondant », à la page 59. 34 Installation et configuration de CMC Liste de contrôle pour l'intégration d'un châssis Les étapes suivantes vous permettent de configurer le châssis avec précision : 1 Votre contrôleur CMC et la station de gestion sur laquelle vous utilisez votre navigateur doivent appartenir au même réseau appelé le réseau de gestion. Connectez un câble de réseau Ethernet entre le port CMC étiqueté GB et le réseau de gestion. REMARQUE : Ne placez pas de câble dans le port Ethernet CMC nommé STK. Pour plus d'informations sur le câblage du port STK, voir « Fonctionnement de l'environnement CMC redondant », à la page 59. 2 Installez les modules d'E/S dans le châssis et reliez-les. 3 Insérez les serveurs dans le châssis. 4 Connectez le châssis à la source d'alimentation. 5 Appuyez sur le bouton d'alimentation situé dans le coin inférieur gauche du châssis ou mettez le châssis sous tension depuis l'interface CMC après avoir terminé l'étape 7. REMARQUE : N'allumez pas les serveurs. 6 À l'aide du panneau LCD sur l'avant du système, fournissez à CMC une adresse IP statique ou DHCP. 7 Connectez-vous à l'adresse IP de CMC via le navigateur web en utilisant le nom d'utilisateur (root) et le mot de passe (Calvin) par défaut. 8 À chaque iDRAC, donnez une adresse IP dans l'interface utilisateur CMC et activez l'interface LAN et IPMI. REMARQUE : L'interface LAN iDRAC sur certains serveurs est désactivée par défaut 9 À chaque module d'E/S, donnez une adresse IP dans l'interface utilisateur CMC. 10 Connectez-vous à chaque iDRAC par l'intermédiaire du navigateur Web et fournissez la configuration finale d'Idrac. Le nom d'utilisateur par défaut est root et le mot de passe par défaut est calvin. 11 Connectez-vous à chaque module d'E/S par l'intermédiaire du navigateur Web et fournissez la configuration finale du module d'E/S. 12 Allumez les serveurs et installez le système d'exploitation.Installation et configuration de CMC 35 Connexion réseau CMC de base Pour une redondance maximale, connectez chaque contrôleur CMC disponible à votre réseau de gestion. Chaque CMC dispose de deux ports Ethernet RJ-45, nommés GB (port de sortie des données) et STK (port d'extension ou de consolidation de câble). Vous devez connecter le port GB au réseau de gestion à l'aide d'un câblage élémentaire et laisser le port STK inutilisé. PRÉCAUTION : La connexion du port STK au réseau de gestion peut provoquer des résultats imprévisibles. Le câblage des ports GB et STK au même réseau (domaine de diffusion) peut provoquer une perturbation importante de la diffusion. Connexion réseau CMC en chaîne Si vous disposez de plusieurs châssis dans un rack, vous pouvez réduire le nombre de connexions au réseau de gestion en connectant jusqu'à quatre châssis en chaîne. Si chacun des quatre châssis contient un contrôleur CMC redondant, la connexion en chaîne permet de réduire le nombre des connexions au réseau de gestion de huit à deux. Si chaque châssis ne comporte un seul CMC, les connexions sont réduites de quatre à une seule. Lors de la connexion en chaîne des châssis, GB est le port « de sortie des données » et STK est le port d'« extension » (consolidation de câble). Connectez les ports GB au réseau de gestion ou au port STK de CMC dans un châssis qui est plus proche du réseau. Vous devez connecter le port STK à un port GB plus éloigné de la chaîne ou du réseau seulement. Créez des chaînes distinctes pour les contrôleurs CMC des logements CMC principal et secondaire. La Figure 2-1 illustre l'agencement des câbles pour quatre châssis en chaîne, chacun avec un contrôleur CMC actif et un contrôleur CMC secondaire de secours.36 Installation et configuration de CMC Figure 2-1. Connexion réseau CMC en chaîne 1 réseau de gestion 2 CMC de secours 3 CMC actif 1 3 2Installation et configuration de CMC 37 La Figure 2-2, laFigure 2-3 et la Figure 2-4 illustrent des exemples de mauvais câblage de CMC. Figure 2-2. Mauvais câblage pour la connexion réseau CMC - 2 CMC Figure 2-3. Mauvais câblage pour la connexion réseau CMC - 1 CMC Figure 2-4. Mauvais câblage pour la connexion réseau CMC - 2 CMC38 Installation et configuration de CMC Pour mettre quatre châssis en chaîne : 1 Connectez le port GB de CMC actif du premier châssis au réseau de gestion. 2 Connectez le port GB de CMC actif du second châssis au port STK de CMC actif du premier châssis. 3 Si vous disposez d'un troisième châssis, connectez le port GB de son contrôleur CMC actif au port STK du contrôleur CMC actif du second châssis. 4 Si vous disposez d'un quatrième châssis, connectez le port GB de son contrôleur CMC actif au port STK du troisième châssis. 5 Si vous disposez de CMC redondants dans le châssis, connectez-les selon le même modèle. PRÉCAUTION : le port STK de chacun des contrôleurs CMC ne doit jamais être connecté au réseau de gestion. Il peut uniquement être connecté au port GB d'un autre châssis. La connexion d'un port STK au réseau de gestion peut perturber le réseau et entraîner une perte de données. Le câblage des ports GB et STK au même réseau (domaine de diffusion) peut provoquer une perturbation importante de la diffusion. REMARQUE : Ne branchez jamais un contrôleur CMC actif sur un contrôleur CMC secondaire. REMARQUE : La réinitialisation d'un contrôleur CMC dont le port STK est connecté en chaîne à un autre contrôleur CMC peut perturber le réseau pour les contrôleurs CMC situés plus loin dans la chaîne. Les contrôleurs CMC enfants peuvent journaliser des messages qui indiquent que la liaison réseau a été perdue et peuvent basculer sur leurs contrôleurs CMC redondants. Pour démarrer avec CMC, voir « Installation de logiciel d'accès à distance sur une station de gestion », à la page 39.Installation et configuration de CMC 39 Installation de logiciel d'accès à distance sur une station de gestion Vous pouvez accéder à CMC à partir d'une station de gestion à l'aide d'un logiciel d'accès à distance, tel que les utilitaires de console Telnet, Secure Shell (SSH) ou série qui se trouvent dans votre système d'exploitation ou via l'interface Web. Pour utiliser le RACADM distant à partir de votre station de gestion, installez-le en utilisant le DVD de documentation et d'outils de Dell Systems Management qui est disponible avec votre système. Ce DVD inclut les composants Dell OpenManage suivants : • Racine du DVD : contient l'utilitaire d'installation et de mise à jour des systèmes Dell. • SYSMGMT: contient les produits Systems Management Software, dont Dell OpenManage Server Administrator. • Docs : contient la documentation des systèmes, produits logiciels Systems Management, périphériques et contrôleurs RAID. • SERVICE : contient les outils dont vous avez besoin pour configurer votre système ainsi que les derniers diagnostics et pilotes optimisés par Dell pour votre système. Pour plus d'informations sur l'installation des composants logiciels Dell OpenManage, voir le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Installation and Security disponible sur le DVD ou à l'adresse support.dell.com/manuals. Vous pouvez également télécharger la dernière version des outils DRAC Dell depuis support.dell.com. Installation de l'utilitaire RACADM sur une station de gestion Linux 1 Ouvrez une session en tant que « root » sur le système fonctionnant sous le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server sur lequel vous souhaitez installer les composants du système géré. 2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD. 40 Installation et configuration de CMC 3 Pour monter le DVD à l'emplacement requis, utilisez la commande mount ou une commande similaire. REMARQUE : Sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5, les DVD sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Vous devez monter manuellement le DVD-ROM, puis exécuter les programmes exécutables. 4 Accédez au répertoire SYSMGMT/ManagementStation/linux/rac. Pour installer le logiciel RAC, entrez la commande suivante : rpm -ivh *.rpm 5 Si vous avez besoin d'aide avec la commande RACADM, tapez racadm help après avoir émis les commandes précédentes. Pour plus d'informations sur RACADM, voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM », à la page 77. REMARQUE : Lors de l'utilisation des fonctionnalités distantes de l'utilitaire RACADM, vous devez disposer d'un accès en écriture sur les dossiers sur lesquels vous utilisez les sous-commandes RACADM impliquant des opérations sur des fichiers, comme par exemple : racadm getconfig -f Pour plus d'informations sur racadm à distance, voir « Accès à distance à RACADM », à la page 84 et les sections suivantes. Désinstallation de l'utilitaire RACADM sur une station de gestion Linux 1 Ouvrez une session en tant que root sur le système sur lequel vous souhaitez désinstaller les fonctionnalités de Management Station. 2 Utilisez la commande de requête rpm pour déterminer la version installée des outils DRAC : rpm -qa | grep mgmtst-racadm 3 Vérifiez la version du progiciel à désinstaller et désinstallez la fonctionnalité à l'aide de la commande rpm -e `rpm -qa | grep mgmtst-racadm`.Installation et configuration de CMC 41 Configuration d'un navigateur Web Vous pouvez configurer et gérer CMC ainsi que les serveurs et modules installés sur le châssis via un navigateur Web. voir la section Navigateurs pris en charge de la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site Web support.dell.com/manuals. Votre CMC et la station de gestion sur laquelle vous utilisez votre navigateur doivent appartenir au même réseau, que l'on appelle le réseau de gestion. En fonction de vos besoins de sécurité, le réseau de gestion peut être un réseau isolé hautement sécurisé. REMARQUE : Veillez à ce que les mesures de sécurité du réseau de gestion, telles que les pare-feux et les serveurs proxy, n'empêchent pas votre navigateur Web d'accéder à CMC. Il convient également de garder à l'esprit que les fonctionnalités de certains navigateurs peuvent interférer avec la connectivité et les performances, en particulier si le réseau de gestion ne dispose pas d'un accès à Internet. Si votre station de gestion exécute un système d'exploitation Windows, certains paramètres d'Internet Explorer peuvent interférer avec la connectivité même si vous utilisez une interface de ligne de commande pour accéder au réseau de gestion. Serveur proxy Pour naviguer via un serveur proxy qui n'a pas accès au réseau de gestion, vous pouvez ajouter les adresses de réseau de gestion à la liste d'exception du navigateur. Cela indique au navigateur d'ignorer le serveur proxy lors de l'accès au réseau de gestion. Internet Explorer Pour modifier la liste d'exception dans Internet Explorer: 1 Démarrez Internet Explorer. 2 Cliquez sur Outils→ Options Internet→ Connexions. 3 Dans la section Paramètres du réseau local, cliquez sur Paramètres LAN. 4 Dans la section Serveur proxy, cliquez sur Avancé. 5 Dans la section Exceptions, ajoutez les adresses des contrôleurs CMC et iDRAC du réseau de gestion à la liste dont les éléments sont séparés par des points-virgules. Vous pouvez utiliser des noms DNS et des caractères génériques dans vos entrées.42 Installation et configuration de CMC Mozilla FireFox Pour modifier la liste des exceptions dans Mozilla Firefox version 3.0 : 1 Lancez Mozilla Firefox. 2 Cliquez sur Outils→ Options (pour Windows) ou sur Modifier→ Préférences (pour Linux). 3 Cliquez sur Avancé, puis cliquez sur l'onglet Réseau. 4 Cliquez sur Paramètres. 5 Sélectionnez la Configuration manuelle de Proxy. 6 Dans le champ Pas de proxy pour, ajoutez les adresses des contrôleurs CMC et iDRAC du réseau de gestion à la liste dont les éléments sont séparés par des virgules. Vous pouvez utiliser des noms DNS et des caractères génériques dans vos entrées. Filtre anti-hameçonnage de Microsoft Si le filtre anti-hameçonnage de Microsoft est activé dans Internet Explorer 7 sur votre système de gestion et que votre CMC n'a pas accès à Internet, l'accès à CMC peut être retardé de quelques secondes. Ce retard peut se produire si vous utilisez le navigateur ou une autre interface, comme RACADM à distance Suivez les étapes ci-dessous pour désactiver le filtre antihameçonnage : 1 Démarrez Internet Explorer. 2 Cliquez sur Outils→ Filtre anti-hameçonnage, puis sélectionnez Paramètres du filtre anti-hameçonnage. 3 Cochez la case Désactiver le filtre d'hameçonnage, puis cliquez sur OK. Récupération de la liste de révocation des certificats (CRL) Si CMC ne dispose pas d'un accès à Internet, désactivez la fonctionnalité de récupération de la liste de révocation des certificats dans Internet Explorer. Cette fonctionnalité vérifie si un serveur comme le serveur Web de CMC utilise un certificat figurant sur une liste de certificats révoqués, récupérée à partir d'Internet. Si Internet est inaccessible, cette fonctionnalité peut provoquer des retards de plusieurs secondes lorsque vous accédez à CMC à l'aide du navigateur ou d'une interface de ligne de commande telle que RACADM à distance.Installation et configuration de CMC 43 Pour désactiver la récupération de la liste de révocation des certificats : 1 Démarrez Internet Explorer. 2 Cliquez sur Outils→ Options Internet, puis sur Avancé. 3 Faites défiler la liste jusqu'à la section Sécurité et décochez la case Vérifier la révocation des certificats de l'éditeur, puis cliquez sur OK. Téléchargement de fichiers à partir de CMC dans Internet Explorer Lorsque vous utilisez Internet Explorer pour télécharger des fichiers à partir de CMC, vous risquez de rencontrer des problèmes lorsque l'option Ne pas enregistrer les pages cryptées sur le disque n'est pas activée. Suivez les étapes suivantes pour activer l'option Ne pas enregistrer les pages cryptées sur le disque : 1 Démarrez Internet Explorer. 2 Cliquez sur Outils→ Options Internet, puis sur Avancé. 3 Effectuez un défilement jusqu'à la section Sécurité et cochez Ne pas enregistrer les pages cryptées sur le disque. Autorisation des animations dans Internet Explorer Lors du transfert de fichiers vers et à partir de l'interface Web, une icône de transfert de fichiers tourne pour indiquer l'activité de transfert. Dans Internet Explorer, cela exige la configuration du navigateur pour la lecture d'animations. Il s'agit de la configuration par défaut. Pour configurer Internet Explorer pour la lecture d'animations : 1 Démarrez Internet Explorer. 2 Cliquez sur Outils→ Options Internet, puis sur Avancé. 3 Faites défiler la liste des paramètres jusqu'à la section Multimédia, puis cochez l'option Lire les animations dans les pages Web.44 Installation et configuration de CMC Configuration de l'accès initial à CMC Pour la gestion à distance de CMC, connectez CMC sur votre réseau de gestion, puis configurez les paramètres réseau CMC. REMARQUE : Pour gérer la solution M1000e, elle doit être connectée à votre réseau de gestion. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres réseau de CMC, voir « Configuration du réseau CMC », à la page 45. Cette configuration initiale définit les paramètres de mise en réseau TCP/IP qui permettent l'accès à CMC. CMC et iDRAC sur chaque serveur et les ports de gestion de réseau pour tous les modules de commutation d'E/S sont connectés à un réseau commun interne dans le châssis M1000e. Cela permet au réseau de gestion d'être isolé du réseau de données du serveur. Il est important de séparer ce trafic pour un accès ininterrompu à la gestion du châssis. CMC est connecté au réseau de gestion. Tout accès externe à CMC et aux micrologiciels iDRAC s'effectue via CMC. L'accès aux serveurs gérés s'effectue, à l'inverse, via des connexions réseau aux modules d'E/S. Cela permet d'isoler le réseau applicatif du réseau de gestion. REMARQUE : Il est recommandé d'isoler la gestion du châssis du réseau de données. Dell ne peut pas prendre en charge ou garantir la disponibilité d'un châssis qui est mal intégré à l'environnement. En raison du potentiel de trafic sur le réseau de données, les interfaces de gestion sur le réseau de gestion interne peuvent être saturées par le trafic destiné aux serveurs. Il en résulte des retards de communication dans CMC et iDRAC. Les retards peuvent donner lieu à un comportement imprévisible du châssis, par exemple, CMC peut afficher iDRAC comme étant hors ligne alors qu'il est sous tension et en cours d'exécution, entraînant à son tour un autre comportement indésirable. S'il s'avère peu pratique d'isoler physiquement le réseau de gestion, l'autre option consiste à séparer le trafic CMC et iDRAC sur un VLAN séparé. Les interfaces réseau CMC et iDRAC peuvent être configurées pour utiliser un VLAN avec la commande racadm setniccfg. Pour des informations supplémentaires, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC. Si vous ne disposez que d'un seul châssis, connectez le contrôleur CMC principal et le contrôleur CMC secondaire au réseau de gestion. Si vous avez un contrôleur CMC redondant, utilisez un autre câble réseau et connectez le port GB CMC à un second port du réseau de gestion.Installation et configuration de CMC 45 Si vous disposez de plusieurs châssis, vous pouvez choisir entre une connexion de base où chaque CMC est connecté au réseau de gestion, et une connexion en chaîne des châssis où les châssis sont connectés en série et où seul l'un d'entre eux est connecté au réseau de gestion. La connexion de base utilise un plus grand nombre de ports sur le réseau de gestion et offre une plus grande redondance. La connexion en chaîne utilise un nombre moins important de ports sur le réseau de gestion mais introduit des dépendances entre les contrôleurs CMC, ce qui réduit la redondance du système. Pour plus d'informations sur la connexion en chaîne, voir « Connexion réseau CMC en chaîne », à la page 35. REMARQUE : Un câblage incorrect du contrôleur CMC dans une configuration redondante peut entraîner la perte de la gestion et créer des perturbations importantes de la diffusion. Configuration du réseau CMC REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres réseau de CMC, la connexion réseau en cours risque d'être coupée. Vous pouvez effectuer la configuration réseau initiale d'un contrôleur CMC avant ou après l'obtention d'une adresse IP par le CMC. Si vous configurez les paramètres réseau initiaux du CMC avant d'avoir obtenu une adresse IP, vous pouvez utiliser l'une des interfaces suivantes : • L'écran LCD du panneau avant du châssis • La console série CMC Dell Si vous configurez les paramètres réseau initiaux de CMC après avoir obtenu une adresse IP, vous pouvez utiliser l'une des interfaces suivantes : • Interfaces de ligne de commande telles que la console série, Telnet, SSH ou la console CMC Dell via iKVM • RACADM distante • interface Web CMC46 Installation et configuration de CMC Configuration de la mise en réseau à l'aide de l'Assistant Configuration de l'écran LCD REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser l'Assistant Configuration de l'écran LCD pour configurer CMC qu'avant le déploiement de CMC ou la modification du mot de passe par défaut. Si le mot de passe n'est pas modifié, il est toujours possible d'utiliser l'écran LCD pour reconfigurer CMC, en créant un risque de sécurité. L'écran LCD se situe dans le coin inférieur gauche à l'avant du châssis. Figure 2-5 présente l'écran LCD. Figure 2-5. Affichage LCD L'écran LCD affiche des menus, des icônes, des images et des messages. 1 écran LCD 2 bouton de sélection 3 boutons de défilement (4) 4 indicateur d'état LED 1 2 3 4Installation et configuration de CMC 47 Un indicateur d'état LED de l'écran LCD fournit une indication de l'intégrité générale du châssis et de ses composants. • Un voyant bleu continu indique une intégrité satisfaisante. • Un voyant orange clignotant indique qu'au moins un composant est défaillant. • Un voyant bleu clignotant est un signal d'identification d'un châssis au sein d'un groupe de châssis. Navigation dans l'écran LCD Le côté droit de l'écran LCD comporte cinq boutons : quatre boutons flèche (haut, bas, gauche et droite) ainsi qu'un bouton central. • Pour passer d'un écran à l'autre, utilisez les boutons flèche droite (suivant) et gauche (précédent). Au cours de l'utilisation de l'Assistant Configuration, vous pouvez à tout moment revenir à l'écran précédent. • Pour faire défiler les options d'un écran, utilisez les boutons flèche bas et haut. • Pour sélectionner et enregistrer l'élément d'un écran et passer à l'écran suivant, utilisez le bouton central. Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de l'écran LCD, voir la section portant sur l'écran LCD du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC. Utilisation de l'Assistant Configuration de l'écran LCD Pour configurer le réseau à l'aide de l'Assistant Configuration de l'écran LCD : 1 Si ce n'est déjà fait, appuyez sur le bouton d'alimentation du châssis pour le mettre sous tension. L'écran LCD affiche une série d'écrans d'initialisation lors de sa mise sous tension. Lorsqu'il est prêt, l'écran Configuration de la langue s'affiche. 2 Sélectionnez votre langue à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton central pour sélectionner Accepter/Oui, puis appuyez à nouveau sur le bouton central.48 Installation et configuration de CMC 3 L'écran Enceinte s'affiche avec la question suivante : Configurer l'enceinte ?. a Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau CMC. Voir l'étape 4. b Pour quitter le menu Configurer l'enceinte, sélectionnez l'icône NON et appuyez sur le bouton central. Voir l'étape 9. 4 Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau CMC. 5 Sélectionnez la vitesse de votre réseau (10 Mbits/s, 100 Mbits/s, 1 Gbit/s ou Automatique) à l'aide du bouton flèche bas. REMARQUE : Le paramètre Vitesse réseau doit correspondre à votre configuration réseau afin de garantir l'efficacité du débit du réseau. Si la vitesse réseau que vous paramétrez est inférieure à la vitesse de votre configuration réseau, la consommation de bande passante augmente et les communications réseau ralentissent. Déterminez si votre réseau prend en charge les vitesses réseau ci-dessus et paramétrez-le en conséquence. Si votre configuration réseau ne correspond à aucune de ces valeurs, Dell vous recommande d'utiliser la négociation automatique (option Automatique) ou de contacter le fabricant de votre équipement réseau. Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau CMC suivant. 6 Sélectionnez le mode duplex (semi ou total) qui correspond à votre environnement réseau. REMARQUE : Les paramètres de la vitesse réseau et du mode duplex ne sont pas disponibles lorsque l'option de négociation automatique est activée ou qu'une vitesse de 1 000 Mo (1 Gbit/s) est sélectionnée. REMARQUE : Si la négociation automatique est activée pour un périphérique mais pas pour l'autre, alors le périphérique qui utilise la négociation automatique peut déterminer la vitesse réseau de l'autre périphérique, mais pas le mode duplex. Dans ce cas, le mode duplex adopte par défaut le paramètre Semi-duplex lors de la négociation automatique. Une telle différence de mode duplex entraîne un ralentissement des connexions réseau. Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau CMC suivant. 7 Sélectionnez le protocole Internet (IPv4, IPv6, ou les deux) que vous souhaitez utiliser pour CMC. Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau CMC suivant.Installation et configuration de CMC 49 8 Sélectionnez le mode dans lequel vous souhaitez que CMC obtienne les adresses IP de la carte réseau : REMARQUE : Si le mode DHCP (Protocole de configuration dynamique des hôtes) est sélectionné pour la configuration IP CMC, l'enregistrement DNS est alors également activé par défaut. Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration dynamique des hôtes) CMC récupère automatiquement la configuration IP (adresse IP, masque et passerelle) auprès d'un serveur DHCP de votre réseau. CMC reçoit une adresse IP unique allouée via votre réseau. Si vous avez sélectionné l'option DHCP, appuyez sur le bouton central. L'écran Configurer iDRAC ? s'affiche. Passez à l'étape 10. Statique Vous devez entrer manuellement l'adresse IP, la passerelle et le masque de sous-réseau dans les écrans qui suivent. Si vous avez sélectionné l'option Statique, appuyez sur le bouton central pour poursuivre avec l'écran Paramètres réseau CMC suivant, puis : a Définissez l'adresse IP statique en utilisant les touches fléchées droite ou gauche pour vous déplacer et les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un nombre pour chaque position. Une fois l'adresse IP statique définie, appuyez sur le bouton central pour continuer. b Définissez le masque de sous-réseau, puis appuyez sur le bouton central. c Définissez la passerelle, puis appuyez sur le bouton central. L'écran Résumé réseau s'affiche. L'écran Résumé réseau répertorie l'adresse IP statique, le masque de sous-réseau et la passerelle que vous venez d'entrer. Vérifiez l'exactitude de ces paramètres. Pour corriger un paramètre, accédez au bouton flèche gauche, puis appuyez sur le bouton central pour retourner à l'écran de ce paramètre. Après avoir effectué une correction, appuyez sur le bouton central. d Après avoir vérifié l'exactitude des paramètres entrés, appuyez sur le bouton central. L'écran Enregistrer le DNS ? apparaît.50 Installation et configuration de CMC 9 Si vous avez sélectionné DHCP à l'étape précédente, passez à l'étape 10. Pour enregistrer l'adresse IP de votre serveur DNS, appuyez sur le bouton central. Si vous ne possédez pas de DNS, appuyez sur la touche fléchée droite. L'écran Enregistrer le DNS ? apparaît ; passez à l'étape 10. Définissez l'adresse IP du DNS en utilisant les touches fléchées droite ou gauche pour vous déplacer et les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un nombre pour chaque position. Une fois l'adresse IP du DNS définie, appuyez sur le bouton central pour continuer. 10 Indiquez si vous souhaitez configurer iDRAC : – Non : passez à l'étape 13. – Oui : appuyez sur le bouton central pour continuer. Vous pouvez également configurer iDRAC depuis l'interface utilisateur CMC. 11 Sélectionnez le protocole Internet (IPv4, IPv6, ou les deux) que vous souhaitez utiliser pour les serveurs. Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration dynamique des hôtes) iDRAC récupère automatiquement la configuration IP (adresse IP, masque et passerelle) auprès d'un serveur DHCP de votre réseau. Une adresse IP unique sera attribuée à iDRAC via votre réseau. Appuyez sur le bouton central.Installation et configuration de CMC 51 a Sélectionnez Activer ou Désactiver pour activer ou désactiver le canal IPMI LAN. Appuyez sur le bouton central pour continuer. b Sur l'écran Configuration iDRAC, pour appliquer tous les paramètres réseau iDRAC aux serveurs installés, mettez en surbrillance l'icône Accepter/Oui, puis appuyez sur le bouton central. Pour ne pas appliquer les paramètres réseau iDRAC aux serveurs installés, mettez en surbrillance l'icône Non et appuyez sur le bouton central pour passer à l'étape c. c Sur l'écran Configuration iDRAC suivant, pour appliquer tous les paramètres réseau iDRAC aux serveurs récemment installés, mettez en surbrillance l'icône Accepter/Oui et appuyez sur le bouton central ; lorsqu'un nouveau serveur est inséré dans le châssis, l'écran LCD invite l'utilisateur à préciser s'il souhaite déployer automatiquement le serveur à l'aide des paramètres/règles réseau précédemment configurés. Pour ne pas appliquer les paramètres réseau iDRAC aux serveurs récemment installés, mettez en surbrillance l'icône Non et appuyez sur le bouton central ; lorsqu'un nouveau serveur est inséré dans le châssis, les paramètres réseau iDRAC ne sont pas configurés. Statique Vous devez entrer manuellement l'adresse IP, la passerelle et le masque de sous-réseau dans les écrans qui suivent. Si vous avez sélectionné l'option Statique, appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau iDRAC suivant, puis : a Définissez l'adresse IP statique en utilisant les touches fléchées droite ou gauche pour vous déplacer et les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un nombre pour chaque position. Cette adresse est l'adresse IP statique de l'iDRAC qui se trouve dans le premier logement. L'adresse IP statique de chaque iDRAC suivant est calculée en tant qu'incrément du numéro d'emplacement de cette adresse IP. Une fois l'adresse IP statique définie, appuyez sur le bouton central pour continuer. b Définissez le masque de sous-réseau, puis appuyez sur le bouton central. c Définissez la passerelle, puis appuyez sur le bouton central. 52 Installation et configuration de CMC 12 Sur l'écran Enceinte, mettez en surbrillance l'icône Accepter/Oui et appuyez sur le bouton central pour appliquer tous les paramètres d'enceinte. Pour ne pas appliquer les paramètres d'enceinte, mettez en surbrillance l'icône Non et appuyez sur le bouton central. 13 Sur l'écran Résumé IP, vérifiez que les adresses IP que vous avez fournies sont correctes. Pour corriger un paramètre, accédez au bouton flèche gauche, puis appuyez sur le bouton central pour retourner à l'écran de ce paramètre. Après avoir effectué votre correction, appuyez sur le bouton central. Le cas échéant, accédez au bouton flèche droite, puis appuyez sur le bouton central pour retourner à l'écran Résumé IP. Lorsque vous avez confirmé l'exactitude des paramètres saisis, appuyez sur le bouton central. L'Assistant Configuration se ferme et l'écran Menu principal s'affiche. REMARQUE : Si vous avez sélectionné Oui/Accepter, l'écran Attente apparaît avant l'affichage de l'écran Résumé IP. CMC et iDRAC sont désormais disponibles sur le réseau. Vous pouvez accéder à CMC sur l'adresse IP attribuée à l'aide de l'interface Web ou des interfaces de ligne de commande telles que la console série, Telnet et SSH. REMARQUE : une fois la configuration réseau à l'aide de l'Assistant Configuration de l'écran LCD terminée, l'Assistant devient indisponible.Installation et configuration de CMC 53 Accès à CMC via un réseau Après avoir configuré les paramètres réseau CMC, vous pouvez accéder à distance à CMC à l'aide de différentes interfaces.Le Tableau 2-1 répertorie les interfaces que vous pouvez utiliser pour accéder à distance à CMC. REMARQUE : puisque telnet n'est pas aussi sécurisé que les autres interfaces, il est désactivé par défaut. Activez Telnet via le Web, SSH ou RACADM à distance. REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur est root et le mot de passe est calvin. Tableau 2-1. Interfaces CMC Interface Description Interface Web Fournit un accès à distance à CMC à l'aide d'une interface utilisateur graphique. L'interface Web est intégrée au micrologiciel CMC et accessible via l'interface NIC d'un navigateur Web pris en charge sur la station de gestion. Pour obtenir la liste des navigateurs Web pris en charge, consultez la section Navigateurs pris en charge de la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site Web support.dell.com/manuals. Interface de ligne de commande RACADM à distance Fournit un accès à distance à CMC à partir d'une station de gestion qui utilise une interface de ligne de commande. L'utilitaire RACADM distant utilise l'option racadm -r avec l'adresse IP du CMC pour exécuter des commandes sur le CMC. Pour plus d'informations sur racadm à distance, voir « Accès à distance à RACADM », à la page 84 et les sections suivantes. Telnet Fournit un accès par ligne de commande à CMC via le réseau. L'interface de ligne de commande RACADM et la commande connect, utilisées pour se connecter à la console série d'un serveur ou d'un module d'E/S, sont disponibles à partir de la ligne de commande CMC. REMARQUE : Telnet est un protocole non sécurisé qui transmet toutes les données, y compris les mots de passe, en texte simple. Pour transmettre des informations critiques, utilisez l'interface SSH. SSH Fournit les mêmes fonctionnalités que la console Telnet par l'utilisation d'une couche de transport cryptée pour une sécurité accrue.54 Installation et configuration de CMC Vous pouvez accéder aux interfaces Web CMC et iDRAC via la carte d'interface réseau CMC à l'aide d'un navigateur Web pris en charge. Vous pouvez également les lancer à partir de Dell Server Administrator ou de Dell OpenManage IT Assistant. Pour obtenir la liste des navigateurs Web pris en charge, consultez la section Navigateurs pris en charge de la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site Web support.dell.com/manuals. Pour accéder à CMC via un navigateur Web pris en charge, voir « Accès à l'interface Web CMC », à la page 115. Pour accéder à l'interface CMC à l'aide de Dell Server Administrator, lancez Server Administrator sur votre station de gestion. Dans l'arborescence du système située sur le panneau gauche de la page d'accueil de Server Administrator, cliquez sur Système→ Châssis principal du système→ Remote Access Controller. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell Server Administrator. Pour accéder à la ligne de commande de CMC à l'aide de Telnet ou de SSH, voir « Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande », à la page 63. Pour plus d'informations sur l'utilisation de RACADM, voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM », à la page 77. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la commande connect, ou racadm connect, pour se connecter aux serveurs et modules d'E/S, voir « Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à l'aide de la commande Connect », à la page 69. Installation ou mise à jour du micrologiciel du module CMC La section suivante décrit l'installation et la mise à jour du micrologiciel CMC. Téléchargement du micrologiciel CMC Avant de procéder à la mise à jour du micrologiciel, téléchargez la dernière version du micrologiciel à partir du site support.dell.com et enregistrez-la sur le système local.Installation et configuration de CMC 55 Le progiciel du micrologiciel CMC comprend les éléments suivants : • Code et données compilés du micrologiciel du module CMC • Fichiers de données de l'interface Web, JPEG et d'autres interfaces utilisateur • Fichiers de configuration par défaut REMARQUE : lors des mises à jour du micrologiciel CMC, une partie ou l'ensemble des ventilateurs du châssis tourne à 100 %. REMARQUE : par défaut, la mise à jour du micrologiciel conserve les paramètres CMC définis. Au cours de la mise à jour, vous pouvez réinitialiser les paramètres de configuration du module CMC afin de rétablir les valeurs par défaut définies en usine. REMARQUE : Si des contrôleurs CMC redondants sont installés dans le châssis, il est primordial de les mettre tous les deux à jour avec la même version du micrologiciel. Si les contrôleurs CMC utilisent des micrologiciels différents et qu'un basculement se produit, des résultats inattendus peuvent se produire. Vous pouvez utiliser la commande getsysinfo de RACADM (voir la section relative à la commande getsysinfo du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC) ou la page Résumé du châssis (voir « Affichage des versions actuelles du micrologiciel », à la page 213) pour afficher les versions de micrologiciel actuelles des contrôleurs CMC installés dans votre châssis. Si vous disposez d'un contrôleur CMC de secours, il est recommandé de mettre les deux contrôleurs CMC à jour en même temps en une seule opération. Une fois le contrôleur de secours mis à jour, permutez les rôles des CMC de manière à ce que celui qui vient d'être mis à jour devienne le contrôleur actif et que celui doté de l'ancien micrologiciel devienne le contrôleur de secours. (voir la section relative à la commande cmcchangeover du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC pour obtenir de l'aide concernant l'échange de rôles). Ceci vous permet de vérifier que la mise à jour s'est bien déroulée et que le nouveau micrologiciel fonctionne correctement avant de procéder à la mise à jour du micrologiciel au sein du deuxième contrôleur CMC. Lorsque les deux contrôleurs CMC sont mis à jour, vous pouvez utiliser la commande cmcchangeover pour rétablir leurs rôles précédents. Le micrologiciel CMC révision 2.x met à jour le contrôleur principal et le contrôleur redondant sans avoir recours à la commande cmcchangeover.56 Installation et configuration de CMC Mise à jour du micrologiciel CMC à l'aide de l'interface Web Pour des instructions sur l'utilisation de l'interface Web pour la mise à jour du micrologiciel CMC, voir « Mise à jour du micrologiciel du contrôleur CMC », à la page 215. Mise à jour du micrologiciel CMC via RACADM Pour obtenir des instructions relatives à l'utilisation de la sous-commande fwupdate pour mettre à jour le micrologiciel CMC, consultez la section relative à la commande fwupdate du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. Configuration des propriétés de CMC Vous pouvez configurer les propriétés de CMC telles que le bilan d'alimentation, les paramètres réseau, les utilisateurs et les alertes SNMP et par e-mail à l'aide de l'interface Web ou de RACADM. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'interface Web, voir « Accès à l'interface Web CMC », à la page 115. Pour plus d'informations sur l'utilisation de RACADM, voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM », à la page 77. PRÉCAUTION : L'utilisation simultanée de plusieurs outils de configuration CMC peut provoquer des résultats inattendus. Configuration des bilans de puissance CMC offre un service d'établissement d'un bilan de puissance qui vous permet de configurer le bilan de puissance, la redondance et l'alimentation dynamique du châssis. Le service de gestion de l'alimentation permet l'optimisation de la consommation électrique et la réattribution de l'alimentation aux différents modules en fonction de la demande. Pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation de CMC, voir « Power Management (Gestion de l'alimentation) », à la page 329. Pour des instructions sur la configuration du bilan de puissance et des autres paramètres d'alimentation à l'aide de l'interface Web, voir « Configuration des bilans de puissance », à la page 211.Installation et configuration de CMC 57 Configuration des paramètres réseau de CMC REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres réseau de CMC, la connexion réseau en cours risque d'être coupée. Vous pouvez configurer les paramètres réseau de CMC à l'aide de l'un des outils suivants : • RACADM : pour plus d'informations, voir « Configuration de plusieurs CMC dans plusieurs châssis », à la page 104. REMARQUE : Pour déployer le CMC dans un environnement Linux, voir « Installation de l'utilitaire RACADM sur une station de gestion Linux », à la page 39. • Interface Web : pour plus d'informations, voir « Configuration des propriétés du réseau CMC », à la page 164. Ajout et configuration des utilisateurs Vous pouvez ajouter et configurer des utilisateurs CMC à l'aide de RACADM ou de l'interface Web CMC. Vous pouvez également utiliser Microsoft Active Directory pour gérer les utilisateurs. Pour obtenir des instructions sur l'ajout et la configuration des utilisateurs de clé publique pour CMC à l'aide de RACADM, voir « Utilisation de RACADM pour configurer l'authentification par clé publique sur SSH », à la page 99. Pour des instructions sur l'ajout et la configuration d'utilisateurs à l'aide de l'interface Web, voir « Ajout et configuration d'utilisateurs CMC », à la page 174. Pour des instructions sur l'utilisation d'Active Directory avec votre CMC, voir « Utilisation du service d'annuaire CMC », à la page 279. Ajout d'alertes SNMP et par e-mail Vous pouvez configurer CMC pour qu'il génère des alertes SNMP et/ou par e-mail lorsque certains événements se produisent au niveau du châssis. Pour en savoir plus, voir « Configuration des alertes SNMP », à la page 430 et « Configuration des alertes par messagerie », à la page 437.58 Installation et configuration de CMC Configuration de Syslog distant La fonctionnalité syslog distant est activée/configurée via l'interface utilisateur graphique de CMC ou la commande racadm. Les options de configuration incluent le nom (ou l'adresse IP) du serveur syslog et le port UDP utilisé par CMC lors du transfert des entrées du journal. Vous pouvez spécifier jusqu'à 3 destinations de serveur syslog distinctes dans la configuration. Le journal système (syslog) distant constitue une cible de journal supplémentaire pour le CMC. Lorsque vous avez configuré syslog distant, chaque nouvelle entrée de journal générée par CMC est transférée aux destinations. REMARQUE : comme le transport réseau pour les entrées de journal transférées est UDP, il n'existe aucune garantie que les entrées de journal sont délivrées, pas plus que CMC n'indique si les entrées de journal ont été correctement reçues. Pour configurer les services CMC : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web CMC. 2 Cliquez sur l'onglet Réseau. 3 Cliquez sur le sous-onglet Services. La page Services s'affiche. Pour plus d'informations sur la configuration de syslog distant, voir le Tableau 5-58.Installation et configuration de CMC 59 Fonctionnement de l'environnement CMC redondant Vous pouvez installer un contrôleur CMC de secours qui prend la relève en cas de défaillance du contrôleur CMC actif. Le contrôleur CMC redondant peut être pré-installé ou ajouté à une date ultérieure. Il est important que le réseau de CMC soit correctement câblé pour assurer une redondance complète ou des performances optimales. Un basculement peut survenir lorsque vous : • Exécutez la commande RACADM cmcchangeover. (Voir la section relative à la commande cmcchangeover du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC. • Exécutez la commande RACADM racreset sur le contrôleur CMC actif. (Voir la section relative à la commande racreset du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. • Réinitialisez le contrôleur CMC actif à partir de l'interface Web. (Reportez-vous à l'option Réinitialiser le contrôleur CMC des opérations de contrôle de l'alimentation décrite dans « Exécution de tâches de contrôle de l'alimentation sur le châssis », à la page 373.) • Retirez le câble réseau du contrôleur CMC actif • Retirez le contrôleur CMC actif du châssis • Lancez un flash du micrologiciel CMC sur le contrôleur CMC actif • Disposez d'un contrôleur CMC actif qui n'est plus fonctionnel REMARQUE : en cas de basculement de CMC, toutes les connexions iDRAC et toutes les sessions CMC actives sont perdues. Les utilisateurs dont la session est perdue doivent se reconnecter au nouveau contrôleur CMC actif. À propos du contrôleur CMC de secours Le contrôleur CMC de secours est identique au contrôleur CMC actif et est maintenu comme un miroir de celui-ci. Les contrôleurs CMC actif et de secours doivent tous deux être installés avec la même révision du micrologiciel. Si les révisions du micrologiciel diffèrent, le système signale une dégradation de la redondance.60 Installation et configuration de CMC Le contrôleur CMC de secours prend en charge les mêmes paramètres et propriétés que le contrôleur actif. Vous devez maintenir la même version du micrologiciel sur les deux contrôleurs CMC mais vous n'avez pas à reproduire les paramètres de configuration sur le contrôleur CMC de secours. REMARQUE : pour des informations sur l'installation d'un contrôleur CMC de secours, consultez le Manuel du propriétaire du matériel. pour des instructions sur l'installation du micrologiciel CMC sur votre CMC de secours, voir « Installation ou mise à jour du micrologiciel du module CMC », à la page 54. Mode de sécurité CMC En mode de sécurité, semblable à la protection de basculement offerte par le CMC redondant, l'enceinte M1000e active le mode de sécurité en vue de protéger les lames et les modules E/S de toute défaillance. Le mode de sécurité est activé lorsque aucun CMC ne contrôle le châssis. Au cours du basculement du CMC ou lors de la perte de gestion d'un CMC unique : • Vous ne pouvez pas mettre sous tension des lames nouvellement installées. • Vous ne pouvez pas accéder à distance aux lames existantes. • Les ventilateurs de refroidissement du châssis tournent à 100 % pour la protection thermique des composants. • Jusqu'à la restauration de la gestion du CMC, la performance des lames est réduite afin de limiter la consommation d'énergie. La perte de gestion de CMC peut entraîner les conditions suivantes : • Suppression du CMC : la gestion du châssis reprend après le remplacement du CMC ou après le basculement au CMC de secours. • Suppression du câble réseau du CMC ou perte de connexion réseau du CMC : la gestion du châssis reprend après le basculement du châssis vers le CMC de secours. Le basculement du réseau est possible uniquement en mode CMC redondant. • Réinitialisation du CMC : la gestion du châssis est rétablie après le redémarrage du CMC ou après le basculement du châssis vers le CMC de secours. • Commande de basculement du CMC émise : la gestion du châssis est rétablie après le basculement du châssis vers le CMC de secours.Installation et configuration de CMC 61 • Mise à jour du micrologiciel du CMC : la gestion du châssis reprend après le redémarrage du CMC ou après le basculement du châssis vers le CMC de secours. Il vous est recommandé de mettre d'abord à jour le CMC de secours afin qu'un seul événement de basculement se produise. • Détection et correction d'erreurs du CMC : la gestion du châssis reprend après la réinitialisation du CMC ou le basculement du châssis vers le CMC de secours. REMARQUE : Vous pouvez configurer l'enceinte soit avec un CMC unique soit à l'aide de CMC redondants. Dans le cadre de configurations de CMC redondants, si le CMC principal perd la communication avec l'enceinte ou le réseau de gestion, le CMC de secours assure la gestion du châssis. Processus de sélection de CMC actif Il n'existe aucune différence entre les deux logements CMC ; en d'autres termes, l'un ne prévaut pas sur l'autre. En effet, le contrôleur CMC qui est installé ou démarré le premier assume le rôle de contrôleur CMC actif. Si une alimentation AC est appliquée aux deux contrôleurs CMC installés, le contrôleur CMC installé dans le logement CMC 1 du châssis (à gauche) assume normalement le rôle de contrôleur CMC actif. Le contrôleur CMC actif est signalé par une LED bleue. Si deux contrôleurs CMC sont insérés dans un châssis qui est déjà sous tension, la négociation automatique active/de secours peut prendre jusqu'à deux minutes. Le fonctionnement normal du châssis est rétabli une fois la négociation terminée. Obtention de la condition d'intégrité du contrôleur CMC redondant Vous pouvez afficher la condition d'intégrité du contrôleur CMC de secours dans l'interface Web. Pour plus d'informations sur l'accès à la condition d'intégrité de CMC dans l'interface Web, voir « Affichage des résumés relatifs au châssis et aux composants », à la page 138.62 Installation et configuration de CMCConfiguration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 63 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités de la console de ligne de commande CMC (ou console série/Telnet/Secure Shell) et explique comment configurer votre système de manière à pouvoir effectuer des actions de gestion de systèmes via la console. Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes RACADM dans CMC via la console de ligne de commande, voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM », à la page 77. Fonctionnalités de la console de ligne de commande de CMC CMC prend en charge les fonctions de console série, Telnet et SSH suivantes : • Une connexion de client série et un maximum de quatre connexions de clients Telnet simultanées • Un maximum de quatre connexions de clients Secure Shell (SSH) simultanées • Prise en charge des commandes RACADM • Commande connect intégrée de connexion à la console série des serveurs et des modules d'E/S ; également disponible sous la forme racadm connect • Modification et historique de la ligne de commande • Contrôle du délai d'expiration de la session sur toutes les interfaces de console64 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande Utilisation d'une console série, Telnet ou SSH Lorsque vous vous connectez à la ligne de commande CMC, vous pouvez entrer les commandes suivantes : Utilisation d'une console Telnet avec CMC Un maximum de quatre systèmes client Telnet et quatre clients SSH peuvent se connecter à la fois. Si votre station de gestion exécute Windows XP ou Windows 2003, un problème peut surgir au niveau des caractères lors d'une session Telnet sur CMC. Ce problème peut prendre la forme d'une ouverture de session figée, la touche Retour ne répondant pas et l'invite de mot de passe n'apparaissant pas. Pour résoudre ce problème, téléchargez le correctif 824810 à partir du site Web du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. Pour plus d'informations, voir l'article 824810 de la base de connaissances Microsoft. Tableau 3-1. Commandes de la ligne de commande CMC Commande Description racadm Les commandes RACADM commencent par le mot-clé racadm et sont suivies d'une sous-commande, comme getconfig, serveraction ou getsensorinfo. Pour des informations sur l'utilisation de RACADM, voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM », à la page 77. connect Se connecte à la console série d'un serveur ou d'un module d'E/S. Pour obtenir de l'aide relative à l'utilisation de la commande connecter, voir « Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à l'aide de la commande Connect », à la page 69. REMARQUE : la commande racadm connect peut également être utilisée. exit, logout et quit Ces commandes exécutent toutes la même action : elles mettent fin à la session en cours et retournent à une invite d'ouverture de session. Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 65 Utilisation de SSH avec CMC SSH est une session de ligne de commande qui intègre les mêmes fonctions qu'une session Telnet, mais avec la négociation et le cryptage de session afin d'améliorer la sécurité. CMC prend en charge la version 2 de SSH avec authentification par mot de passe. Par défaut, SSH est activé sur le contrôleur CMC. REMARQUE : CMC ne prend pas en charge la version 1 de SSH. Lorsqu'une erreur se produit lors de la procédure d'ouverture de session, le client SSH publie un message d'erreur. Le texte du message dépend du client et n'est pas contrôlé par le CMC. Consultez les messages RACLog pour déterminer la cause de la panne. REMARQUE : OpenSSH doit être exécuté à partir d'un émulateur de terminal VT100 ou ANSI sous Windows. Vous pouvez aussi exécuter OpenSSH à l'aide de Putty.exe. L'exécution d'OpenSSH à partir d'une invite de commande Windows n'offre pas une fonctionnalité complète (quelques touches ne répondent pas et aucun graphique n'est affiché). Pour Linux, exécutez les services de clients SSH pour vous connecter à CMC avec n'importe quel shell. Quatre sessions SSH simultanées sont prises en charge à la fois. Le délai d'expiration de la session est contrôlé par la propriété cfgSsnMgtSshIdleTimeout. Pour des informations supplémentaires, consultez le chapitre portant sur les propriétés de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC, la page Gestion des services dans l'interface Web, ou voir « Configuration des services », à la page 203. CMC prend également en charge l'authentification par clé publique (PKA) sur SSH. Cette méthode d'authentification améliore l'automatisation des scripts SSH en évitant d'intégrer ou de demander l'ID utilisateur/le mot de passe. Pour plus d'informations, voir « Utilisation de RACADM pour configurer l'authentification par clé publique sur SSH », à la page 99. Activation de SSH sur CMC SSH est activé par défaut. Si SSH est désactivé, vous pouvez l'activer avec n'importe quelle autre interface prise en charge. Pour des instructions sur l'activation des connexions SSH sur CMC à l'aide de RACADM, consultez la section relative à la commande config et la section Propriétés de la base de données cfgSerial du Guide de référence la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. Pour des instructions sur l'activation des connexions SSH sur CMC à l'aide de l'interface Web, voir « Configuration des services », à la page 203.66 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande Changement de port SSH Pour changer de port SSH, utilisez la commande suivante : racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneSshPort Pour des informations supplémentaires sur les propriétés cfgSerialSshEnable et cfgRacTuneSshPort, voir le chapitre Propriétés de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. La mise en œuvre SSH CMC prend en charge plusieurs schémas de cryptographie, comme illustré dans le Tableau 3-2. Tableau 3-2. Schémas de cryptographie Type de schéma Schéma Cryptographie asymétrique Spécification de bits (aléatoire) Diffie-Hellman DSA/DSS 512- 1024 par NIST Cryptographie symétrique • AES256-CBC • RIJNDAEL256-CBC • AES192-CBC • RIJNDAEL192-CBC • AES128-CBC • RIJNDAEL128-CBC • BLOWFISH-128-CBC • 3DES-192-CBC • ARCFOUR-128 Intégrité du message • HMAC-SHA1-160 • HMAC-SHA1-96 • HMAC-MD5-128 • HMAC-MD5-96 Authentification Mot de passeConfiguration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 67 Activation de la connexion du panneau avant à iKVM Pour des informations et des instructions sur l'utilisation des ports du panneau avant de l'iKVM, voir « Activation ou désactivation du panneau avant », à la page 401. Configuration du logiciel d'émulation de terminal CMC prend en charge une console texte série d'une station de gestion exécutant l'un des types de logiciel d'émulation de terminal suivants : • Linux Minicom • HyperTerminal Private Edition (version 6.3) de Hilgraeve Effectuez les étapes des sous-sections suivantes pour configurer votre type de logiciel de terminal. Configuration de Linux Minicom Minicom est un utilitaire d'accès au port série pour Linux. Les étapes suivantes s'appliquent pour configurer Minicom version 2.0. Les autres versions de Minicom peuvent être légèrement différentes, mais elles requièrent les mêmes paramètres de base. Pour configurer d'autres versions Minicom, consultez les informations relatives dans « Paramètres de Minicom requis », à la page 68. Configuration de Minicom version 2.0 REMARQUE : Pour optimiser les résultats, définissez la propriété cfgSerialConsoleColumns pour qu'elle corresponde au nombre de colonnes. Rappel : l'invite utilise deux caractères. Par exemple, pour une fenêtre de terminal de 80 colonnes, entrez : racadm config –g cfgSerial –o cfgSerialConsoleColumns 80. 1 Si vous n'avez pas de fichier de configuration Minicom, passez à l'étape suivante. Si vous avez un fichier de configuration Minicom, tapez minicom et passez à l'étape 13. 2 À l'invite de commande Linux, tapez minicom -s. 3 Sélectionnez Configuration du port série et appuyez sur .68 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 4 Appuyez sur et sélectionnez le périphérique série approprié (par exemple, /dev/ttyS0). 5 Appuyez sur et définissez l'option Bits par seconde/Parité/Bits sur 115200 8N1. 6 Appuyez sur , définissez Contrôle du débit du matériel sur Oui et définissez Contrôle du débit du logiciel sur Non. Pour quitter le menu Configuration du port série, appuyez sur . 7 Sélectionnez Modem et numérotation et appuyez sur . 8 Dans le menu Configuration du modem et numérotation, appuyez sur pour effacer les paramètres init, reset, connect et hangup de sorte qu'ils soient vides, puis appuyez sur pour enregistrer chaque valeur vide. 9 Lorsque tous les champs indiqués ont été effacés, appuyez sur pour quitter le menu Configuration de la numérotation du modem et des paramètres. 10 Sélectionnez Enregistrer la configuration sous config_name et appuyez sur . 11 Sélectionnez Quitter Minicom et appuyez sur . 12 À l'invite shell de commande, tapez minicom . 13 Appuyez sur , , pour quitter Minicom. Assurez-vous que la fenêtre Minicom affiche une invite de connexion. Lorsque l'invite de connexion apparaît, votre connexion est établie. Vous êtes maintenant prêt à vous connecter et à accéder à l'interface de ligne de commande CMC. Paramètres de Minicom requis Utilisez Tableau 3-3 pour configurer toute version de Minicom. Tableau 3-3. Paramètres de Minicom Description du paramètre Paramètre requis B/s/Par/Bits 115200 8N1 Contrôle du débit matériel OuiConfiguration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 69 Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à l'aide de la commande Connect CMC peut établir une connexion pour rediriger la console série du serveur ou des modules d'E/S. Pour les serveurs, la redirection de la console série peut être effectuée de plusieurs façons : • À l'aide de la ligne de commande CMC et de la commande connect ou racadm connect. Pour des informations supplémentaires sur le paramètre connect, voir la commande racadm connect du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. • À l'aide de la fonctionnalité de redirection de la console série de l'interface Web iDRAC. • À l'aide de la fonctionnalité Serial Over LAN (SOL) iDRAC. En revanche, pour les consoles série/Telnet/SSH, CMC prend en charge la commande connecter pour établir une connexion série vers le serveur ou les modules d'E/S. La console série du serveur contient à la fois les écrans d'amorçage et de configuration du BIOS et la console série du système d'exploitation. Pour les modules d'E/S, la console série du commutateur est disponible. PRÉCAUTION : Lorsqu'elle est exécutée depuis la console série de CMC, l'option connect -b reste connectée jusqu'à la réinitialisation de CMC. Cette connexion constitue un risque potentiel de sécurité. REMARQUE : La commande connect fournit l'option –b (binaire). L'option –b transmet des données binaires brutes et cfgSerialConsoleQuitKey n'est pas utilisé. De plus, lors de la connexion à un serveur avec la console série CMC, les transitions dans le signal DTR (par exemple, si le câble série est retiré pour connecter un débogueur) n'entraînent pas une fermeture de session. Contrôle du débit logiciel Non Émulation de terminal ANSI Paramètres de la numérotation du modem et des paramètres Effacez les paramètres init, reset, connect et hangup pour qu'ils soient vides Tableau 3-3. Paramètres de Minicom (suite) Description du paramètre Paramètre requis70 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande REMARQUE : Si un module d'E/S ne prend pas en charge la redirection de console, la commande connect affiche une console vide. Dans ce cas, pour revenir à la console CMC, tapez la séquence Échap. La séquence Échap de la console par défaut est \. Le système géré comprend jusqu'à six modules d'E/S. Pour vous connecter à un module d'E/S, tapez : connect switch-n où n est un libellé de module d'E/S A1, A2, B1, B2, C1 et C2. (Voir Figure 11-1 pour une illustration du placement des modules d'E/S dans le châssis.) Lorsque vous référencez les modules d'E/S dans la commande connecter, ils sont adressés à des commutateurs, comme présenté dans le Tableau 3-4. REMARQUE : Il ne peut y avoir qu'une seule connexion de module d'E/S par châssis à la fois. REMARQUE : Vous ne pouvez pas vous connecter aux fonctions d'intercommunication depuis la console série. Pour établir une connexion à une console série de serveur géré, utilisez la commande connect server-nx, où n correspond à 1-8 et x à a, b, c, ou d. Vous pouvez également utiliser la commande racadm connect server-n. Lorsque vous vous connectez à un serveur à l'aide de l'option -b, une communication binaire est très probablement établie et le caractère d'échappement est désactivé. Si iDRAC n'est pas disponible, le message d'erreur Pas de route vers l'hôte apparaît. Tableau 3-4. Adressage des modules d'E/S aux commutateurs Nom de modules d'E/S Commutateur A1 commutateur-a1 ou commutateur- 1 A2 commutateur-a2 ou commutateur- 2 B1 commutateur-a1 ou commutateur- 3 B2 commutateur-a2 ou commutateur- 4 C1 commutateur-a1 ou commutateur- 5 C2 commutateur-a2 ou commutateur- 6Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 71 La commande connect server-n permet à l'utilisateur d'accéder au port série du serveur. Une fois cette connexion établie, l'utilisateur est en mesure de voir la redirection de console du serveur via le port série de CMC qui inclut à la fois la console série du BIOS et la console série du système d'exploitation. REMARQUE : Pour afficher les écrans d'amorçage du BIOS, la redirection série doit être activée dans la configuration BIOS des serveurs. Vous devez également définir la fenêtre d'émulateur de terminal sur 80x25. Sinon, l'écran est illisible. REMARQUE : Certaines touches ne fonctionnent pas dans les écrans de configuration du BIOS ; par conséquent, vous devez spécifier des séquences d'échappement appropriées pour CTRL+ALT+SUPPR, ainsi que d'autres séquences d'échappement. L'écran de redirection initial affiche les séquences d'échappement nécessaires. Configuration du BIOS du serveur géré pour la redirection de console série Il est nécessaire de se connecter au serveur géré à l'aide d'iKVM (voir « Gestion de serveurs avec iKVM », à la page 388) ou d'établir une session VKVM depuis l'interface utilisateur Web iDRAC (voir le Guide d'utilisation d'iDRAC à l'adresse support.dell.com/manuals). La communication série dans le BIOS est désactivée par défaut. Pour rediriger les données de la console texte hôte vers les communications série sur le réseau local, vous devez activer la redirection de console via COM1. Pour modifier le paramétrage du BIOS : 1 Démarrez le serveur géré. 2 Appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS pendant le POST. 3 Effectuez un défilement vers le bas jusqu'à Communication série et appuyez sur . Dans la boîte de dialogue contextuelle, la liste des communications série affiche les options suivantes : • off (désactivé) • activé sans redirection de console • activé avec redirection de console via COM1 Utilisez les touches fléchées pour naviguer entre ces options. 4 Assurez-vous qu'Activé avec redirection de console via COM1 est activé.72 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 5 Activez la Redirection après démarrage (la valeur par défaut est Désactivée). Cette option active la redirection de console du BIOS à chaque redémarrage. 6 Enregistrez les modifications et quittez. 7 Le serveur géré redémarre. Configuration de Windows pour la redirection de console série Aucune configuration n'est nécessaire pour les serveurs exécutant les versions de Microsoft Windows Server à partir de Windows Server 2003. Windows reçoit des informations du BIOS et active la console d'administration spéciale (SAC) un COM1. Configuration de Linux pour la redirection de console série du serveur pendant le démarrage Les étapes suivantes sont spécifiques au chargeur GRUB (GRand Unified Bootloader) de Linux. Il faudra faire des modifications du même type si vous utilisez un chargeur d'amorçage différent. REMARQUE : Lorsque vous configurez la fenêtre d'émulation VT100 du client, définissez la fenêtre ou l'application qui affiche la console redirigée sur 25 lignes x 80 colonnes pour que le texte s'affiche correctement ; sinon, certains écrans de texte risquent d'être illisibles. Modifiez le fichier /etc/grub.conf de la manière suivante : 1 Localisez les sections relatives aux paramètres généraux dans le fichier et ajoutez les deux lignes suivantes : serial --unit=1 --speed=57600 terminal --timeout=10 serial 2 Ajoutez deux options à la ligne du noyau : noyau de la console=ttyS1,57600 3 Si le fichier /etc/grub.conf contient une instruction splashimage, transformez-la en commentaire.Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 73 L'exemple suivant illustre les modifications décrites dans cette procédure. # grub.conf generated by anaconda # # Note that you do not have to rerun grub after making changes # to this file # NOTICE : You do not have a /boot partition. This means that # all kernel and initrd paths are relative to /, e.g. # root (hd0,0) # kernel /boot/vmlinuz-version ro root= /dev/sdal # initrd /boot/initrd-version.img # #boot=/dev/sda default=0 timeout=10 #splashimage=(hd0,2)/grub/splash.xpm.gz serial --unit=1 --speed=57600 terminal --timeout=10 serial title Red Hat Linux Advanced Server (2.4.9-e.3smp) root (hd0,0) kernel /boot/vmlinuz-2.4.9-e.3smp ro root= /dev/sda1 hda=ide-scsi console=ttyS0 console= ttyS1,57600 initrd /boot/initrd-2.4.9-e.3smp.img title Red Hat Linux Advanced Server-up (2.4.9-e.3) root (hd0,00) kernel /boot/vmlinuz-2.4.9-e.3 ro root=/dev/sda1 initrd /boot/initrd-2.4.9-e.3.img74 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande Lors de l'édition du fichier /etc/grub.conf, suivez les consignes suivantes : • Désactivez l'interface graphique de GRUB et utilisez l'interface texte. Dans le cas contraire, l'écran de GRUB ne s'affiche pas sur la redirection de console. Pour désactiver l'interface utilisateur, commentez la ligne commençant par splashimage. • Pour activer plusieurs options GRUB afin de démarrer les sessions de console via la connexion série, ajoutez la ligne suivante à toutes les options : console=ttyS1,57600 Dans l'exemple, console=ttyS1,57600 est ajouté à la première option uniquement. Configuration de Linux pour la redirection de console série du serveur après l'amorçage Modifiez le fichier /etc/inittab de la manière suivante : • Ajoutez une nouvelle ligne pour configurer agetty sur le port série COM2 : co:2345:respawn:/sbin/agetty -h -L 57600 ttyS1 ansi L'exemple suivant montre le fichier avec la nouvelle ligne. # # inittab This file describes how the INIT process # should set up the system in a certain # run-level. # # Auteur : Miquel van Smoorenburg # Modified for RHS Linux by Marc Ewing and # Donnie Barnes # # Default runlevel. The runlevels used by RHS are: # 0 - halt (interrompre) (Ne définissez PAS # initdefault sur ce niveau) # 1 - Single user mode (Mode d'utilisateur unique) # 2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you # do not have networking)Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 75 # 3 - Full multiuser mode (Mode multi-utilisateurs intégral) # 4 - unused (inutilisé) # 5 - X11 # 6 : reboot (Do NOT set initdefault to this) (redémarrer (Ne définissez PAS initdefault sur ce niveau) # id:3:initdefault: # System initialization. si::sysinit:/etc/rc.d/rc.sysinit l0:0:wait:/etc/rc.d/rc 0 l1:1:wait:/etc/rc.d/rc 1 l2:2:wait:/etc/rc.d/rc 2 l3:3:wait:/etc/rc.d/rc 3 l4:4:wait:/etc/rc.d/rc 4 l5:5:wait:/etc/rc.d/rc 5 l6:6:wait:/etc/rc.d/rc 6 # Things to run in every runle. ud::once:/sbin/update # Trap CTRL-ALT-DELETE ca::ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t3 -r now # When our UPS tells us power has failed, assume we have a few # minutes of power left. Schedule a shutdown for 2 minutes from now. # This does, of course, assume you have power installed and your # UPS is connected and working correctly. pf::powerfail:/sbin/shutdown -f -h +2 "Power Failure; System Shutting Down" # If power was restored before the shutdown kicked in, cancel it. pr:12345:powerokwait:/sbin/shutdown -c "Power Restored; Shutdown Cancelled"76 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande # Run gettys in standard runlevels co:2345:respawn:/sbin/agetty -h -L 57600 ttyS1 ansi 1:2345:respawn:/sbin/mingetty tty1 2:2345:respawn:/sbin/mingetty tty2 3:2345:respawn:/sbin/mingetty tty3 4:2345:respawn:/sbin/mingetty tty4 5:2345:respawn:/sbin/mingetty tty5 6:2345:respawn:/sbin/mingetty tty6 # Run xdm in runlevel 5 # xdm is now a separate service x:5:respawn:/etc/X11/prefdm -nodaemon Modifiez le fichier /etc/securetty de la manière suivante : Ajoutez une nouvelle ligne avec le nom du tty série de COM2 : ttyS1 L'exemple suivant montre un fichier avec la nouvelle ligne. vc/1 vc/2 vc/3 vc/4 vc/5 vc/6 vc/7 vc/8 vc/9 vc/10 vc/11 tty1 tty2 tty3 tty4 tty5 tty6 tty7 tty8 tty9 tty10 tty11 ttyS1 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 77 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM L'utilitaire RACADM fournit une série de commandes qui vous permet de configurer de gérer CMC via une interface textuelle. L'utilitaire RACADM est accessible grâce à une connexion Telnet/SSH ou série, à l'aide de la console CMC Dell du module iKVM ou à distance à l'aide de l'interface de ligne de commande RACADM installée sur la station de gestion. L'interface RACADM est classée comme suit : REMARQUE : RACADM distant est inclus sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation et est installé sur une station de gestion. • RACADM distant : permet l'exécution de commandes RACADM sur une station de gestion avec l'option -r et le nom DNS ou l'adresse IP de CMC. • Micrologiciel RACADM : permet de se connecter à CMC à l'aide d'une connexion Telnet, SSH, série ou du module iKVM. Le micrologiciel RACADM permet la mise en œuvre de RACADM (qui fait partie du micrologiciel CMC). Vous pouvez utiliser des commandes de RACADM distant dans des scripts pour configurer plusieurs contrôleurs CMC. CMC ne prend pas en charge les scripts, de sorte que vous ne pouvez pas exécuter directement des scripts sur CMC. Pour plus d'informations sur la configuration de plusieurs contrôleurs CMC, voir « Configuration de plusieurs CMC dans plusieurs châssis », à la page 104.78 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Utilisation d'une console série, Telnet ou SSH Vous pouvez ouvrir une session CMC via une connexion série ou Telnet/SSH, ou encore via la console Dell CMC du module iKVM. Pour la configuration d'un accès à distance ou en série à CMC, voir « Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande », à la page 63. Les options de sous-commandes couramment utilisées sont répertoriées dans le Tableau 4-2. Une liste exhaustive des sous-commandes RACADM est répertoriée dans le chapitre Sous-commandes RACADM du RACADM Command Line Reference Guide for iDRAC7 and CMC (Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC). Ouverture d'une session CMC Une fois le logiciel d'émulation de terminal et le BIOS du nœud géré de votre station de gestion configurés, effectuez les étapes suivantes pour ouvrir une session sur CMC : 1 Connectez-vous à CMC à l'aide du logiciel d'émulation de terminal de votre station de gestion. 2 Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe CMC, puis appuyez sur . Vous êtes connecté à CMC. Démarrage d'une console texte Vous pouvez ouvrir une session sur CMC via un réseau Telnet ou SSH, un port série ou la console Dell CMC de l'iKVM. Ouvrez une session Telnet ou SSH, connectez-vous et ouvrez une session sur CMC. Pour en savoir plus sur la connexion à CMC via le module iKVM, voir « Utilisation du module iKVM », à la page 381.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 79 Utilisation de la RACADM Les sous-commandes RACADM peuvent être exécutées à distance à partir de l'invite de commande d'une console série, Telnet ou SSH, ou d'une invite de commande normale. Utilisez les sous-commandes RACADM pour configurer les propriétés CMC et effectuer des tâches de gestion à distance. Pour afficher la liste des souscommandes RACADM, entrez : racadm help Utilisé sans option ou sous-commande, RACADM affiche des informations de syntaxe et des instructions sur la manière d'accéder aux sous-commandes et à l'aide. Pour obtenir la liste des options de syntaxe et de ligne de commande des différentes sous-commandes, entrez : racadm help Sous-commandes RACADM Le Tableau 4-1 fournit une liste abrégée des sous-commandes les plus courantes utilisées dans RACADM. Pour une liste exhaustive des souscommandes RACADM, comprenant la syntaxe et les entrées valides, consultez le chapitre Sous-commandes RACADM du RACADM Command Line Reference Guide for iDRAC6 and CMC (Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC). REMARQUE : la commande connect est disponible en tant que commande RACADM et en tant que commande CMC intégrée. Les commandes exit, quit et logout sont des commandes CMC intégrées, et non des commandes RACADM. Aucune de ces commandes ne peut être utilisée avec RACADM distant. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces commandes, voir « Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à l'aide de la commande Connect », à la page 69.80 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Tableau 4-1. Sous-commandes RACADM Commande Description help Répertorie les descriptions des sous-commandes CMC. help Répertorie une synthèse de l'utilisation de la sous-commande spécifiée. ? Répertorie les descriptions des sous-commandes CMC. ? Répertorie une synthèse de l'utilisation de la sous-commande spécifiée. arp Affiche le contenu de la table ARP. Les entrées de la table ARP ne peuvent être ni ajoutées, ni supprimées. chassisaction Exécute les opérations power-up, power-down, reset et power-cycle sur le châssis, le commutateur et le module KVM. closessn Ferme une session. clrraclog Efface le journal CMC et crée une entrée unique qui indique l'utilisateur et l'heure d'effacement du journal. clrsel Efface les entrées du journal des événements système. cmcchangeover Fait passer l'état de CMC d'actif à veille ou vice versa, dans les environnements CMC redondants. config Configure CMC. connect Se connecte à la console série d'un serveur ou d'un module d'E/S. Pour obtenir de l'aide relative à l'utilisation de la sous-commande connecter, voir « Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à l'aide de la commande Connect », à la page 69. deploy Déploie un serveur en spécifiant les propriétés requises. feature Affiche les fonctionnalités actives et non actives. featurecard Affiche des informations sur l'état de la carte de fonction. fwupdate Effectue des mises à jour du micrologiciel de composant du système et affiche l'état de la mise à jour. getassettag Affiche le numéro d'inventaire du châssis. getchassisname Affiche le nom du châssis. getconfig Affiche les propriétés de configuration CMC actuelles.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 81 getdcinfo Affiche les informations générales relatives aux défaillances de configuration du module d'E/S et de la carte fille. getfanreqinfo Affiche les requêtes du ventilateur pour les serveurs et les commutateurs dans %. getflexaddr Affiche l'état activé/désactivé de la fonctionnalité FlexAddress en fonction de la relation emplacement/structure. Si elle est utilisée avec l'option -i, la commande affiche l'adresse WWN et MAC d'un emplacement spécifique. getioinfo Affiche des informations générales relatives au module d'E/S. getkvminfo Affiche des informations concernant le module iKVM. getled Affiche les paramètres des LED d'un module. getmacaddress Affiche l'adresse MAC d'un serveur. getmodinfo Affiche les informations de configuration et de condition d'un module. getniccfg Affiche la configuration IP actuelle du contrôleur. getpbinfo Affiche des informations sur la condition du bilan de puissance. getpminfo Affiche des informations sur la condition de la gestion d'alimentation. getraclog Affiche le journal CMC. getractime Affiche l'heure CMC. getredundancymode Affiche le mode de redondance CMC. getsel Affiche le journal des événements système (journal du matériel). getsensorinfo Affiche des informations concernant les capteurs du système. getslotname Affiche le nom d'un logement du châssis. getssninfo Affiche des informations sur les sessions actives. getsvctag Affiche les numéros de service. getsysinfo Affiche des informations générales concernant CMC et le système. Tableau 4-1. Sous-commandes RACADM (suite) Commande Description82 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM gettracelog Affiche le journal de suivi de CMC. Si elle est utilisée avec l'option -i, la commande affiche le nombre d'entrées du journal de suivi CMC. getversion Affiche la version actuelle du logiciel, les informations sur le modèle et indique si le périphérique peut être mis à jour. ifconfig Affiche la configuration IP CMC actuelle. krbkeytabupload Téléverse un keytab Kerberos dans CMC. netstat Affiche la table de routage et les connexions actuelles. ping Vérifie que l'adresse IPv4 de destination est accessible à partir de CMC avec le contenu actuel du tableau de routage. ping6 Vérifie que l'adresse IPv6 de destination est accessible à partir de CMC avec le contenu actuel du tableau de routage. racdump Affiche l'état du châssis complet, des informations sur l'état de configuration, ainsi que des journaux d'événements de l'historique. Utilisée pour vérifier la configuration après le déploiement et pendant les sessions de débogage. racreset Réinitialise CMC. racresetcfg Restaure la configuration CMC par défaut. remoteimage Connecte, déconnecte ou déploie un fichier de média sur un serveur distant serveraction Effectue des opérations de gestion de l'alimentation sur le système géré. setassettag Définit le numéro d'inventaire du châssis. setchassisname Définit le nom du châssis. setflexaddr Active/désactive FlexAddress sur un emplacement/structure spécifique, lorsque la fonctionnalité FlexAddress est activée sur le châssis. setled Définit les paramètres des LED d'un module. setniccfg Définit la configuration IP du contrôleur. setractime Définit l'heure CMC. setslotname Définit le nom d'un logement dans le châssis. Tableau 4-1. Sous-commandes RACADM (suite) Commande DescriptionUtilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 83 setsysinfo Définit le nom et l'emplacement du châssis. sshpkauth Téléverse jusqu'à 6 différentes clés SSH publiques, supprime des clés existantes et affiche les clés déjà existantes dans CMC. sslcertdownload Télécharge un certificat signé par une autorité de certification. sslcertupload Téléverse un certificat signé par une autorité de certification ou un certificat de serveur vers CMC. sslcertview Affiche un certificat signé par une autorité de certification ou un certificat de serveur dans CMC. sslcsrgen Génère et télécharge la RSC SSL. sslresetcfg Restaure le certificat auto-signé utilisé par l'interface utilisateur Web CMC. testemail Force CMC à envoyer un e-mail en passant par la carte réseau CMC. testfeature Vous permet de vérifier les paramètres de configuration d'une fonctionnalité donnée. Par exemple, il prend en charge le test de la configuration Active Directory avec l'authentification simple (nom d'utilisateur et mot de passe) ou l'authentification Kerberos (connexion directe ou ouverture de session par carte à puce). testtrap Force CMC à envoyer une alerte SNMP via l'interface réseau CMC. traceroute Imprime le trajet emprunté par les paquets IPv4 vers un nœud réseau. traceroute6 Imprime le trajet emprunté par les paquets IPv6 vers un nœud réseau. Tableau 4-1. Sous-commandes RACADM (suite) Commande Description84 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Accès à distance à RACADM Pour accéder à distance à RACADM, entrez les commandes suivantes : racadm -r -u -p racadm -i -r REMARQUE : l'option -i ordonne à RACADM de demander le nom d'utilisateur et le mot de passe de manière interactive. Sans l'option -i, vous devez indiquer le nom d'utilisateur et le mot de passe dans la commande à l'aide des options -u et -p. Par exemple : racadm -r 192.168.0.120 -u root -p calvin getsysinfo racadm -i -r 192.168.0.120 getsysinfo Si le numéro de port HTTPS du CMC a été remplacé par un port personnalisé autre que le port par défaut (443), la syntaxe suivante doit être utilisée : racadm -r : -u -p racadm -i -r : Tableau 4-2. Options des sous-commandes de RACADM distant Option Description -r -r : Spécifie l'adresse IP distante du contrôleur. Utilisez lorsque le numéro de port CMC n'est pas le port par défaut (443). -i Indique à RACADM de demander le nom d'utilisateur et le mot de passe à l'utilisateur de manière interactive. -u Spécifie le nom d'utilisateur qui est utilisé pour authentifier la transaction de commande. Lorsque l'option -u est utilisée, l'option -p doit l'être également et l'option -i (interactive) n'est pas autorisée. -p Spécifie le mot de passe utilisé pour authentifier la transaction de commande. Si l'option -p est utilisée, l'option -i n'est pas autorisée.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 85 Activation et désactivation de la fonctionnalité distante de RACADM REMARQUE : Dell recommande l'exécution de ces commandes sur le châssis. La fonctionnalité distante de RACADM est activée par défaut sur CMC. Dans les commandes suivantes, l'option -g précise le groupe de configuration auquel appartient l'objet et l'option -o précise l'objet de configuration à configurer. Pour désactiver la fonctionnalité distante de RACADM, entrez : racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneRemoteRacadmEnable 0 Pour réactiver la fonctionnalité distante de RACADM, entrez : racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneRemoteRacadmEnable 1 Utilisation de la RACADM à distance REMARQUE : configurez l'adresse IP de CMC avant d'utiliser la fonctionnalité distante de RACADM. Pour plus d'informations sur la configuration de CMC, voir « Installation et configuration de CMC », à la page 33. L'option distante (-r) de la console RACADM vous permet de vous connecter au système géré et d'exécuter des sous-commandes RACADM à partir d'une console ou d'une station de gestion distante. Pour utiliser la capacité distante, vous avez besoin d'un nom d'utilisateur (option -u) et d'un mot de passe (option -p) valides, ainsi que de l'adresse IP de CMC. Avant d'essayer d'accéder à distance à RACADM, vérifiez que vous disposez des autorisations nécessaires. Pour afficher vos privilèges utilisateur, entrez : racadm getconfig -g cfguseradmin -i n où n est votre Réf. utilisateur (1 à 16). Si vous ne connaissez pas votre Réf. utilisateur, essayez différentes valeurs pour n. REMARQUE : la fonctionnalité distante de RACADM est uniquement prise en charge sur les stations de gestion via un navigateur pris en charge. Pour des informations supplémentaires, consultez la section Navigateurs pris en charge de la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.86 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM REMARQUE : pour utiliser la fonctionnalité distante de RACADM, vous devez posséder un droit d'écriture pour les dossiers sur lesquels vous exécutez des sous-commandes RACADM impliquant des opérations sur les fichiers. Par exemple : racadm getconfig -f -r ou racadm sslcertupload -t 1 -f c:\cert\cert.txt Lorsque vous utilisez RACADM distant pour capturer les groupes de configuration dans un fichier, si aucune propriété de clé n'est définie dans un groupe, le groupe de configuration n'est pas enregistré en tant qu'élément du fichier de configuration. Si ces groupes de configuration doivent être clonés sur d'autres contrôleurs CMC, la propriété de clé doit être définie avant l'exécution de la commande getconfig -f. Sinon, vous pouvez saisir manuellement les propriétés manquantes dans le fichier de configuration après avoir exécuté la commande getconfig -f. Ceci s'applique à tous les groupes racadm indexés. La liste suivante répertorie les groupes indexés qui présentent ce comportement ainsi que leurs propriétés de clé correspondantes : cfgUserAdmin - cfgUserAdminUserName cfgEmailAlert - cfgEmailAlertAddress cfgTraps - cfgTrapsAlertDestIPAddr cfgStandardSchema - cfgSSADRoleGroupName cfgServerInfo - cfgServerBmcMacAddress Messages d'erreur RACADM Pour des informations concernant les messages d'erreur de l'interface de ligne de commande RACADM, voir « Dépannage », à la page 112. Utilisation de RACADM pour la configuration CMC REMARQUE : pour la configuration initiale du CMC, vous devez être connecté en tant qu'utilisateur root pour exécuter des commandes RACADM sur un système distant. Un autre utilisateur doté de privilèges permettant la configuration du CMC peut être créé. L'interface Web CMC permet de configurer rapidement CMC (voir « Utilisation de l'interface Web de CMC », à la page 115). Toutefois, si vous préférez la configuration par ligne de commande ou script, ou si vous devez configurer plusieurs contrôleurs CMC, utilisez RACADM distant installé avec les agents CMC sur la station de gestion.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 87 Configuration des propriétés du réseau CMC Avant de commencer à configurer CMC, vous devez configurer les paramètres réseau CMC afin de permettre la gestion à distance de CMC. Cette configuration initiale définit les paramètres de mise en réseau TCP/IP qui permettent l'accès à CMC. Configuration de l'accès initial à CMC Cette section explique comment exécuter la configuration réseau initiale CMC à l'aide des commandes RACADM. Toutes les opérations de configuration décrites dans cette section peuvent être effectuées à l'aide de l'écran LCD du panneau avant. Voir « Configuration de la mise en réseau à l'aide de l'Assistant Configuration de l'écran LCD », à la page 46. PRÉCAUTION : la modification des paramètres sur l'écran Paramètres réseau CMC peut entraîner la déconnexion de votre connexion réseau actuelle. Pour des informations supplémentaires sur les sous-commandes réseau, voir les sections Sous-commandes RACADM et Définitions des groupes et des objets de la base de données des propriétés du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC et CMC. REMARQUE : vous devez disposer de privilèges Administrateur de configuration du châssis pour configurer les paramètres réseau CMC. CMC prend en charge les modes d'adressage IPv4 et IPv6. Les paramètres de configuration pour IPv4 et IPv6 sont indépendants les uns des autres. Affichage des paramètres réseau IPv4 actuels Pour afficher un résumé des paramètres de NIC, DHCP, de vitesse réseau et du mode duplex, entrez : racadm getniccfg ou racadm getconfig -g cfgCurrentLanNetworking Affichage des paramètres réseau IPv6 actuels Pour afficher un résumé des paramètres réseau, entrez : racadm getconfig -g cfgIpv6LanNetworking88 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Pour afficher les informations sur l'adressage IPv4 et IPv6 correspondant au type de châssis : racadm getsysinfo Par défaut, CMC demande et obtient automatiquement une adresse IP auprès du serveur DHCP (Protocole de configuration dynamique des hôtes). Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité et préciser l'adresse IP statique de CMC, la passerelle et le masque de sous-réseau. Pour désactiver DHCP et préciser l'adresse IP statique de CMC, la passerelle et le masque de sous-réseau, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicUseDhcp 0 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIpAddress racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicGateway racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicNetmask Affichage des paramètres réseau actuels Pour afficher un résumé des paramètres de NIC, DHCP, de vitesse réseau et du mode duplex, entrez : racadm getniccfg ou racadm getconfig -g cfgCurrentLanNetworking Pour afficher l'adresse IP et les informations DHCP, d'adresse MAC et du DNS pour le châssis, entrez : racadm getsysinfo Configuration des paramètres du réseau local REMARQUE : Pour effectuer les étapes suivantes, vous devez disposer des privilèges Administrateur de configuration du châssis. REMARQUE : les paramètres du réseau local tels que, la chaîne de communauté et l'adresse IP du serveur SMTP, affectent CMC et les paramètres externes du châssis.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 89 REMARQUE : si vous avez deux contrôleurs CMC (actif et veille) sur le châssis, et qu'ils sont connectés au réseau, le contrôleur CMC en veille acquiert automatiquement les paramètres réseau du contrôleur CMC actif en cas de basculement. REMARQUE : lorsque IPv6 est activé au moment du démarrage, trois demandes de routeur sont envoyées toutes les quatre secondes. Si des commutateurs réseau externes exécutent le protocole Spanning Tree (SPT), les ports du commutateur externe peuvent être bloqués pendant plus de douze secondes pendant lesquelles les demandes de routeur IPv6 sont envoyées. Dans de tels cas, la connectivité IPv6 peut être limitée jusqu'à ce que des annonces de routeur soient gratuitement envoyées par les routeurs IPv6. Activation de l'interface réseau CMC Pour activer / désactiver l'interface réseau CMC pour IPv4 et IPv6, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicEnable 1 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicEnable 0 REMARQUE : Le NIC de CMC est activé par défaut. Pour activer/désactiver l'adressage IPv4 de CMC, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIPv4Enable 1 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIPv4Enable 0 REMARQUE : L'adressageIPv4 de CMC est activé par défaut. Pour activer/désactiver l'adressage IPv6 de CMC, entrez : racadm config -g cfgIpv6LanNetworking -o cfgIPv6Enable 1 racadm config -g cfgIpv6LanNetworking -o cfgIPv6Enable 0 REMARQUE : l'adressage IPv6 de CMC est désactivé par défaut. par défaut, pour IPv4, CMC demande et obtient automatiquement une adresse IP CMC auprès du serveur DHCP (protocole de configuration dynamique des hôtes). Vous pouvez désactiver la fonctionnalité DHCP et préciser l'adresse IP CMC statique, la passerelle et le masque de sous-réseau. 90 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Dans le cas d'un réseau iPv4, pour désactiver DHCP et préciser l'adresse IP statique de CMC, la passerelle et le masque de sous-réseau, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicUseDhcp 0 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIpAddress racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicGateway racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicNetmask Par défaut, pour IPv6, CMC demande et obtient automatiquement une adresse IP CMC auprès du mécanisme de configuration automatique IPv6. Dans le cas d'un réseau IPv6, pour désactiver la fonctionnalité Configuration automatique et spécifier une adresse IPv6 CMC statique, une passerelle et une longueur de préfixe, entrez : racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o cfgIPv6AutoConfig 0 racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o cfgIPv6Address racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o cfgIPv6PrefixLength 64 racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o cfgIPv6Gateway Activation ou désactivation de DHCP pour l'adresse d'interface réseau CMC Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité du protocole DHCP pour l'adresse IP du NIP de CMC demande et obtient automatiquement une adresse IP auprès du serveur DHCP (protocole de configuration dynamique des hôtes). Cette fonctionnalité est activée par défaut. Vous pouvez désactiver la fonctionnalité DHCP pour l'adresse du NIC et préciser une adresse IP statique, un masque de sous-réseau et une passerelle. Pour plus d'informations, voir « Configuration de l'accès initial à CMC », à la page 87.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 91 Activation ou désactivation du protocole DHCP pour les adresses IP du DNS La fonctionnalité d'utilisation du protocole DHCP pour l'adresse du DNS de CMC est désactivée par défaut. Lorsqu'elle est activée, cette fonctionnalité obtient les adresses principale et secondaire du serveur DNS auprès du serveur DHCP. En utilisant cette fonctionnalité, vous n'avez pas à configurer d'adresses IP statiques pour le serveur DNS. Pour désactiver la fonctionnalité d'utilisation du protocole DHCP pour les adresses de DNS et spécifier les adresses statiques préférées et alternatives du serveur DNS, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServersFromDHCP 0 Pour désactiver la fonctionnalité d'utilisation du protocole DHCP pour les adresses de DNS et spécifier les adresses statiques préférées et alternatives du serveur DNS, entrez : racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o cfgIPv6DNSServersFromDHCP6 0 Définition des adresses IP statiques du DNS REMARQUE : Les paramètres des adresses IP de DNS statique ne sont pas valides tant que la fonction adresse DNS pour DCHP est désactivée. Pour IPv4, pour définir les adresses IP préférées principale et secondaire du serveur DNS, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer1 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer2 Pour IPv6, pour définir les adresses IP préférées principale et secondaire du serveur DNS, entrez : racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o cfgIPv6DNSServer1 racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o cfgIPv6DNSServer2 92 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Configuration des paramètres DNS (IPv4 et IPv6) • Enregistrement CMC : pour enregistrer CMC sur le serveur DNS, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSRegisterRac 1 REMARQUE : certains serveurs DNS ne peuvent enregistrer que des noms de 31 caractères maximum. Assurez-vous que le nom désigné se trouve dans la limite DNS requise. REMARQUE : les paramètres suivants ne sont valides que si vous avez enregistré CMC sur le serveur DNS en définissant la variable cfgDNSRegisterRac sur la valeur 1. • Nom CMC : par défaut, le nom CMC sur le serveur DNS est cmc- . Pour modifier le nom CMC sur le serveur DNS, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSRacName est une chaîne de jusqu'à 63 caractères alphanumériques et traits d'union. Par exemple, cmc-1 ou d-345. • Nom de domaine DNS Le nom de domaine DNS par défaut contient un espace unique. Pour définir un nom de domaine DNS, entrez : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSDomainName est une chaîne de jusqu'à 254 caractères alphanumériques et traits d'union. Par exemple : p45, a-tz-1 ou r-id-001. Configuration de l'auto-négociation, du mode duplex et de la vitesse du réseau (IPv4 et IPv6) Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité Négociation automatique détermine si CMC définit automatiquement le mode duplex et la vitesse réseau en entrant en communication avec le routeur ou le commutateur le plus proche. La négociation automatique est activée par défaut.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 93 Vous pouvez désactiver la négociation automatique et préciser le mode duplex et la vitesse réseau en tapant : racadm config -g cfgNetTuning -o cfgNetTuningNicAutoneg 0 racadm config -g cfgNetTuning -o cfgNetTuningNicFullDuplex où : est égal à 0 (semi duplex) ou 1 (duplex total, valeur par défaut) racadm config -g cfgNetTuning -o cfgNetTuningNicSpeed où : correspond à 10 ou 100 (par défaut). Configuration du VLAN CMC (IPv4 et IPv6) 1 Activez les fonctions VLAN du réseau de gestion du châssis externe : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicVLanEnable 1 2 Spécifiez le N° VLAN pour le réseau de gestion du châssis externe : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicVlanID < N° VLAN> Les valeurs valides pour sont comprises entre 1– 4000 et 4021– 4094. La valeur par défaut est 1. Par exemple : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicVlanID 194 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 3 Spécifiez ensuite la priorité VLAN pour le réseau de gestion du châssis externe : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicVLanPriority Les valeurs valides pour vont de 0 à 7. La valeur par défaut est 0. Par exemple : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicVLanPriority 7 Vous pouvez également spécifier l'ID du VLAN et la priorité VLAN avec une seule commande : racadm setniccfg -v Par exemple : racadm setniccfg -v 1 7 Suppression du VLAN de CMC Pour supprimer le VLAN de CMC, désactivez les fonctions VLAN du réseau de gestion du châssis externe : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServersFromDHCP cfgNicVLanEnable 0 Vous pouvez également supprimer le VLAN de CMC en utilisant la commande suivante : racadm setniccfg -vUtilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 95 Configuration d'un VLAN de serveur Spécifiez l'ID de VLAN et la priorité d'un serveur particulier avec la commande suivante : racadm setniccfg -m server- -v Les valeurs valides pour sont comprises entre 1 et 16. Les valeurs valides pour sont comprises entre 1– 4000 et 4021– 4094. La valeur par défaut est 1. Les valeurs valides pour sont comprises entre 0 et 7. a valeur par défaut est 0. Par exemple : racadm setniccfg -m server-1 -v 1 7 Suppression d'un VLAN de serveur Pour supprimer un VLAN de serveur, désactivez les fonctions VLAN du réseau du serveur spécifié : racadm setniccfg -m server- -v Les valeurs valides pour sont comprises entre 1 et 16. Par exemple : racadm setniccfg -m server-1 -v Configuration de l'unité de transmission maximale (MTU) (IPv4 et IPv6) La propriété MTU permet la définition d'une limite de taille pour les paquets pouvant être transmis via l'interface. Pour définir cette propriété MTU, entrez : racadm config -g cfgNetTuning -o cfgNetTuningMtu est une valeur comprise entre 576 et 1 500 (inclus). La valeur par défaut est 1 500. REMARQUE : IPv6 requiert une MTU minimale de 1 280. Si IPv6 est activé et que cfgNetTuningMtu est défini sur une valeur inférieure, CMC utilisera une MTU de 1 280.96 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Configuration de l'adresse IP du serveur SMTP (IPv4 et IPv6) Vous pouvez activer CMC pour l'envoi d'alertes par e-mail via le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) vers une adresse IP spécifiée. Pour activer cette fonctionnalité, entrez : racadm config -g cfgRemoteHosts -o cfgRhostsSmtpServerIpAddr est l'adresse IP du serveur SMTP du réseau. REMARQUE : Si votre réseau dispose d'un serveur SMTP qui diffuse et renouvelle périodiquement les baux d'adresses IP et si les adresses sont différentes, alors ce paramètre de propriété ne fonctionne pas pendant un certain temps en raison des modifications apportées à l'adresse IP spécifiée du serveur SMTP. Si c'est le cas, utilisez le nom DNS. Configuration des paramètres de sécurité réseau (IPv4 uniquement) Pour effectuer les étapes suivantes, vous devez disposer des privilèges Administrateur de configuration du châssis. Activation de la vérification de plage d'adresses IP (IPv4 uniquement) Le filtrage IP compare l'adresse IP d'une ouverture de session entrante à la plage d'adresses IP qui est spécifiée dans les propriétés cfgRacTuning suivantes : • cfgRacTuneIpRangeAddr • cfgRacTuneIpRangeMask L'ouverture de session à partir de l'adresse IP entrante est autorisée uniquement si les deux éléments suivants sont identiques : • cfgRacTuneIpRangeMask au niveau du bit et avec une adresse IP entrante • cfgRacTuneIpRangeMask au niveau du bit et avec cfgRacTuneIpRangeAddrUtilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 97 Utilisation de RACADM pour la configuration des utilisateurs Vous pouvez configurer jusqu'à 16 utilisateurs dans la base de données de propriétés CMC. Avant d'activer manuellement un utilisateur CMC, vérifiez s'il existe des utilisateurs actuels. Si vous configurez un nouveau contrôleur CMC ou avez exécuté la commande racresetcfgde de RACADM, le seul utilisateur actuel est root, avec le mot de passe calvin. La sous-commande racresetcfg restaure les paramètres CMC par défaut d'origine. PRÉCAUTION : utilisez la commande racresetcfg avec précaution car elle restaure les valeurs par défaut de tous les paramètres de configuration. Toute modification précédente est perdue. REMARQUE : les utilisateurs peuvent être activés et désactivés au fil du temps ; la désactivation d'un utilisateur ne le supprime pas de la base de données. Pour vérifier si un utilisateur existe, ouvrez une console textuelle Telnet / SSH sur CMC, connectez-vous et entrez la commande suivante une fois pour chaque indice compris entre 1 et 16 : racadm getconfig -g cfgUserAdmin -i Plusieurs paramètres et références d'objet sont affichés avec leurs valeurs actuelles. Les deux objets d'intérêt sont : # cfgUserAdminIndex=XX cfgUserAdminUserName= Si l'objet cfgUserAdminUserName n'a pas de valeur, ce numéro d'index, indiqué par l'objet cfgUserAdminIndex, peut être utilisé. Si un nom suit le signe « = », l'index est pris par ce nom d'utilisateur. REMARQUE : lorsque vous activez ou désactivez manuellement un utilisateur avec la sous-commande racadm config, vous devez spécifier l'index via l'option -i. L'objet cfgUserAdminIndex affiché dans l'exemple précédent contient un caractère « # ». De même, si vous utilisez la commande racadm config -f racadm.cfg pour spécifier un nombre quelconque de groupes/objets à écrire, l'index ne peut pas être spécifié. Un nouvel utilisateur est ajouté au premier index disponible. Ce comportement permet une plus grande flexibilité dans la configuration d'un second contrôleur CMC possédant les mêmes paramètres que le contrôleur CMC principal. 98 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Ajout d'un utilisateur CMC Quelques commandes élémentaires sont disponibles pour ajouter un nouvel utilisateur à la configuration CMC. Procédez comme suit : 1 Définissez le nom d'utilisateur. 2 Définissez le mot de passe. 3 Définissez les privilèges utilisateur. Pour des informations sur les privilèges utilisateur, voir le Tableau 4-1 et le Tableau 4-1. 4 Activez l'utilisateur. Exemple L'exemple suivant décrit comment ajouter un nouvel utilisateur appelé « Jean » avec un mot de passe « 123456 » et des privilèges d'ouverture de session CMC. REMARQUE : Pour obtenir une liste des valeurs de masque bit correspondant à des privilèges utilisateur particuliers, voir le Tableau 3-1 dans le chapitre Propriété de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC. La valeur de privilège par défaut est 0, indiquant que l'utilisateur n'a aucun privilège activé. racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminUserName -i 2 john racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminPassword -i 2 123456 racadm config -g cfgUserAdmin -i 2 -o cfgUserAdminPrivilege 0x00000001 racadm config -g cfgUserAdmin -i 2 -o cfgUserAdminEnable 1 Pour vérifier qu'un utilisateur a bien été ajouté avec les privilèges corrects, utilisez la commande suivante : racadm getconfig -g cfgUserAdmin -i 2Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 99 Utilisation de RACADM pour configurer l'authentification par clé publique sur SSH Vous pouvez configurer jusqu'à 6 clés publiques pouvant être utilisées avec le nom d'utilisateur du service sur l'interface SSH. Avant d'ajouter ou de supprimer des clés publiques, veillez à utiliser la commande view pour voir les clés qui sont déjà configurées afin de ne pas écraser ou supprimer une clé accidentellement. Le nom d'utilisateur du service est un compte d'utilisateur spécial qui peut être utilisé lors de l'accès à CMC via SSH. Lorsque le PKA sur SSH est installé et utilisé correctement, vous ne devez pas entrer un nom d'utilisateur ou un mot de passe pour vous connecter à CMC. Cela peut être très utile pour créer des scripts automatisés afin d'exécuter des fonctions différentes. Lorsque vous êtes prêt à configurer cette fonctionnalité, tenez compte des points suivants : • l'interface utilisateur n'est pas prise en charge pour la gestion de cette fonctionnalité ; vous ne pouvez utiliser que RACADM. • Lorsque vous ajoutez des clés publiques, vérifiez que les clés existantes ne figurent pas déjà dans l'index dans lequel la nouvelle clé est ajoutée. CMC n'effectue aucun contrôle pour vérifier que les clés précédentes sont bien supprimées avant l'ajout d'une nouvelle clé. Dès qu'une nouvelle clé est ajoutée, elle est automatiquement effective tant que l'interface SSH est activée. • Lorsque vous utilisez la section de commentaire de la clé publique, n'oubliez pas que seuls les 16 premiers caractères sont utilisés par CMC. Le commentaire de la clé publique est utilisé par CMC pour différencier les utilisateurs SSH lors de l'utilisation de la commande getssninfo RACADM car tous les utilisateurs PKA utilisent le nom d'utilisateur du service pour ouvrir une session. 100 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Par exemple, si deux clés publiques sont configurées, l'une avec le commentaire PC1 et l'autre avec le commentaire PC2 : racadm getssninfo Type Utilisateur Adresse IP Date/heure de l'ouverture de session SSH PC1 x.x.x.x 16/06/09 09:00:00 SSH PC2 x.x.x.x 16/06/09 09:00:00 Pour des informations supplémentaires sur la commande sshpkauth, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC. Génération de clés publiques pour Windows Avant l'ajout d'un compte, le système qui accèdera à CMC sur SSH nécessite une clé publique. Deux méthodes sont possibles pour générer la paire de clés publique/privée : utiliser l'application PuTTY Key Generator pour les clients exécutant Windows ou la CLI ssh-keygen pour les clients exécutant Linux. Cette section donne des instructions simples pour générer une paire de clés publique/privée pour les deux applications. Pour une utilisation supplémentaire ou avancée de ces outils, consultez l'Aide de l'application. Pour utiliser PuTTY Key Generator pour les clients Windows afin de créer la clé de base : 1 Démarrez l'application et sélectionnez SSH-2 RSA ou SSH-2 DSA comme type de clé à générer (SSH-1 n'est pas pris en charge). 2 Saisissez le nombre de bits de la clé. Ce nombre doit être compris entre 768 et 4 096. REMARQUE : CMC peut ne pas afficher de message si vous ajoutez des clés de moins de 768 bits ou de plus de 4 096 bits, mais lorsque vous essaierez d'ouvrir une session avec ces clés, vous échouerez. 3 Cliquez sur Générer et déplacez la souris dans la fenêtre en suivant les instructions. Une fois la clé créée, vous pouvez modifier le champ Commentaire de la clé. Vous pouvez également saisir une phrase de passe pour sécuriser la clé. Veillez à bien enregistrer la clé privée.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 101 4 Vous pouvez utiliser la clé publique de deux façons : • enregistrer la clé publique dans un fichier à téléverser ultérieurement. • copier/coller le texte de la fenêtre Clé publique à coller lorsque vous ajoutez le compte à l'aide de l'option de texte Génération de clés publiques pour Linux L'application ssh-keygen pour les clients Linux est un outil de ligne de commande sans interface utilisateur graphique. Ouvrez une fenêtre de terminal et entrez, à l'invite shell : ssh-keygen –t rsa –b 1024 –C testing où L'option –t doit être dsa ou rsa. l'option –b spécifie la taille du cryptage binaire entre 768 et 4 096. l'option –C permet de modifier le commentaire de la clé publique et est facultative. la est facultative. Lorsque la commande s'est exécutée, utilisez le fichier public pour passer à RACADM en vue du téléversement du fichier. Notes de syntaxe RACADM pour CMC Lorsque vous utilisez la commande racadm sshpkauth, vérifiez les points suivants : • Pour l'option –i, le paramètre doit être svcacct. Tous les autres paramètres pour -i échouent dans CMC. Le svcacct est un compte spécial pour l'authentification à clé publique sur SSH dans CMC. • Pour se connecter à CMC, l'utilisateur doit être service. Les utilisateurs des autres catégories ont accès aux clés publiques entrées en utilisant la commande sshpkauth. Affichage des clés publiques Pour afficher les clés publiques que vous avez ajoutées à CMC, entrez : racadm sshpkauth –i svcacct –k all –v Pour afficher une seule clé à la fois, remplacez all par un nombre compris entre 1 et 6. Par exemple, pour afficher la clé 2, entrez : racadm sshpkauth –i svcacct –k 2 –v102 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Ajout des clés publiques Pour ajouter une clé publique à CMC à l'aide des options de téléversement de fichier -f, entrez : racadm sshpkauth –i svcacct –k 1 –p 0xfff –f REMARQUE : vous pouvez uniquement utiliser l'option de téléversement de fichier avec RACADM distant. Pour plus d'informations, voir « Accès à distance à RACADM », à la page 84 et les sections suivantes. Pour obtenir des privilèges de clé publique, reportez-vous au Tableau 3-1 du chapitre sur les propriétés de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. Pour ajouter une clé publique à l'aide de l'option de téléversement de texte, entrez : racadm sshpkauth –i svcacct –k 1 –p 0xfff –t “” Suppression des clés publiques Pour supprimer une clé publique, entrez : racadm sshpkauth –i svcacct –k 1 –d Pour supprimer toutes les clés publiques, entrez : racadm sshpkauth –i svcacct –k all –d Ouverture de session avec l'authentification par clé publique Une fois les clés publiques téléversées, vous pouvez ouvrir une session CMC sur SSH sans avoir à saisir un mot de passe. Vous avez également la possibilité d'envoyer une commande RACADM unique en tant qu'argument de ligne de commande à l'application SSH. Les options de ligne de commande se comportent comme RACADM distant car la session se termine une fois la commande exécutée. Par exemple : Ouverture de session : ssh service@ Ou ssh service@ correspond à l'adresse IP de CMC.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 103 Envoi de commandes racadm : ssh service@ racadm getversion ssh service@ racadm getsel Lorsque vous ouvrez une session avec le compte de service, si une phrase de passe a été configurée lors de la création de la paire de clés publique/privée, vous pouvez être invité à saisir à nouveau cette phrase de passe. Si une phrase de passe est utilisée avec les clés, les clients Windows et Linux fournissent des méthodes pour automatiser aussi cette procédure. Pour les clients Windows, vous pouvez utiliser l'application Pageant. Elle s'exécute en arrière-plan et rend la saisie de la phrase de passe transparente. Pour les clients Linux, vous pouvez utiliser ssh-agent. Pour configurer et utiliser l'une de ces applications, voir la documentation fournie depuis cette application. Activation d'un utilisateur CMC ayant des droits Pour accorder des droits d'administration spécifiques (autorisation basée sur le rôle) à un utilisateur, commencez par rechercher un index utilisateur disponible en suivant les étapes indiquées dans « Avant de commencer », à la page 33. Ensuite, entrez les lignes de commande suivantes avec le nouveau nom d'utilisateur et le nouveau mot de passe. racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminPrivilege -i REMARQUE : Pour obtenir une liste des valeurs de masque bit correspondant à des privilèges utilisateur particuliers, voir le Tableau 3-1 dans le chapitre Propriété de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. La valeur de privilège par défaut est 0, indiquant que l'utilisateur n'a aucun privilège activé. Désactivation d'un utilisateur CMC À l'aide de l'interface RACADM, vous pouvez uniquement désactiver manuellement les utilisateurs CMC et de manière individuelle. Vous ne pouvez pas supprimer les utilisateurs à l'aide d'un fichier de configuration. L'exemple suivant illustre la syntaxe de commande qui peut être utilisée pour supprimer un utilisateur CMC : racadm config -g cfgUserAdmin -i 2 cfgUserAdminPrivilege 0x0104 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Configuration de l'envoi de notifications par e-mail ou d'alertes SNMP Vous pouvez configurer CMC pour envoyer des interruptions d'événement SNMP et/ou des alertes par e-mail lorsque certains événements se produisent au niveau du châssis. Pour plus d'informations et d'instructions, voir « Configuration des alertes SNMP », à la page 430 et « Configuration des alertes par messagerie », à la page 437. Vous pouvez spécifier les destinations d'interruptions sous la forme d'adresses numériques au format approprié (IPv6 ou IPv4) ou de noms de domaine pleinement qualifiés (FQDN). Choisissez un format compatible avec votre technologie de mise en réseau/infrastructure. REMARQUE : la fonctionnalité INTERRUPTION test ne détecte pas les choix incorrects en fonction de la configuration réseau actuelle. Par exemple, l'utilisation d'une destination IPv6 dans un environnement IPv4 uniquement. Configuration de plusieurs CMC dans plusieurs châssis À l'aide de RACADM, vous pouvez configurer un ou plusieurs CMC avec des propriétés identiques. Lorsque vous effectuez une requête sur une carte CMC spécifique à l'aide de son numéro de groupe et du numéro de l'objet, RACADM crée le fichier de configuration racadm.cfg à partir des informations collectées. En exportant le fichier vers un ou plusieurs CMC, vous pouvez configurer vos contrôleurs avec des propriétés identiques en un minimum de temps. REMARQUE : Certains fichiers de configuration contiennent des informations CMC uniques (comme l'adresse IP statique) qui doivent être modifiées avant d'exporter le fichier vers d'autres CMC. 1 Utilisez RACADM pour effectuer une requête auprès de CMC cible contenant la configuration appropriée. REMARQUE : Le fichier de configuration généré est monfichier.cfg. Vous pouvez renommer ce fichier. REMARQUE : Le fichier .cfg ne contient aucun mot de passe utilisateur. Lorsque le fichier .cfg est téléversé sur le nouveau CMC, tous les mots de passe doivent être à nouveau ajoutés.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 105 2 Ouvrez une console texte Telnet/SSH sur CMC, ouvrez une session et entrez : racadm getconfig -f myfile.cfg REMARQUE : La redirection d'une configuration CMC vers un fichier à l'aide de getconfig -f est uniquement prise en charge par l'interface de RACADM distant. Pour plus d'informations, voir « Accès à distance à RACADM », à la page 84. 3 Modifiez le fichier de configuration à l'aide d'un éditeur de texte brut (optionnel). Tout caractère de formatage spécial dans le fichier de configuration peut corrompre la base de données RACADM. 4 Utilisez le fichier de configuration nouvellement créé pour modifier un CMC cible. À l'invite de commande, entrez : racadm config –f myfile.cfg 5 Réinitialisez le contrôleur CMC cible qui a été configuré. À l'invite de commande, entrez : racadm reset La sous-commande getconfig -f myfile.cfg (étape 1) demande la configuration CMC pour le contrôleur CMC principal et génère le fichier monfichier.cfg. Si nécessaire, vous pouvez renommer le fichier ou l'enregistrer dans un emplacement différent. Vous pouvez utiliser la commande getconfig pour effectuer les actions suivantes : • afficher toutes les propriétés de configuration dans un groupe (spécifié par le nom de groupe et l'index). • afficher toutes les propriétés de configuration pour un utilisateur par nom d'utilisateur. La sous-commande config charge les informations sur les autres CMC. Server Administrator utilise la commande config pour synchroniser la base de données des noms d'utilisateur et mots de passe.106 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Création d'un fichier de configuration CMC Le fichier de configuration CMC .cfg est utilisé avec la commande racadm config -f .cfg pour créer un fichier de texte brut. La commande vous permet de construire un fichier de configuration (similaire à un fichier .ini) et de configurer CMC à partir de ce fichier. Vous pouvez utiliser n'importe quel nom de fichier, et le fichier ne nécessite pas d'extension .cfg (même si on le désigne par cette extension dans cette sous-section). REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur la sous-commande getconfig, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC. RACADM analyse le fichier .cfg lors de son premier chargement sur CMC afin de vérifier la présence de noms de groupes et d'objets valides et le respect de quelques règles simples de syntaxe. Les erreurs sont indiquées avec le numéro de ligne dans laquelle l'erreur a été détectée et un message explique le problème. Tout le fichier est analysé et toutes les erreurs sont affichées. Les commandes d'écriture ne sont pas transmises à CMC si une erreur est trouvée dans le fichier .cfg. Vous devez corriger toutes les erreurs pour que la configuration puisse avoir lieu. Pour vérifier les erreurs avant de créer le fichier de configuration, utilisez l'option -c avec la sous-commande config. Avec l'option -c, config vérifie uniquement la syntaxe et n'écrit pas sur CMC. Tenez compte des consignes suivantes lorsque vous créez un fichier .cfg?: • Si l'analyseur rencontre un groupe indexé, c'est la valeur de l'objet ancré qui différencie les différents index. L'analyseur lit tous les index CMC de ce groupe. Les objets de ce groupe représentent des modifications lorsque CMC est configuré. Si un objet modifié représente un nouvel index, l'index est créé sur CMC pendant la configuration.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 107 • Vous ne pouvez pas choisir les index désirés dans un fichier .cfg. Les index peuvent être créés et supprimés. Au fil du temps, le groupe peut se fragmenter par suite des index utilisés et inutilisés. Si un index est présent, il est modifié. Si un index n'est pas présent, le premier index disponible est utilisé. Cette méthode permet une certaine flexibilité lors de l'ajout d'entrées indexées où il est inutile d'établir des correspondances d'index exactes entre tous les CMC gérés. Les nouveaux utilisateurs sont ajoutés au premier index disponible. Un fichier .cfg qui analyse et s'exécute correctement sur un CMC peut ne pas s'exécuter correctement sur un autre si tous les index sont remplis et qu'un nouvel utilisateur doit être ajouté. • Utilisez la sous-commande racresetcfg pour configurer les deux CMC avec des propriétés identiques. Utilisez la sous-commande racresetcfg pour réinitialiser CMC à ses paramètres initiaux par défaut et exécutez ensuite la commande racadm config -f .cfg. Le fichier .cfg doit inclure tous les objets, utilisateurs, index et autres paramètres appropriés. Pour obtenir une liste complète des objets et des groupes, consultez le chapitre Propriété de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. PRÉCAUTION : Utilisez la sous-commande racresetcfg pour réinitialiser la base de données et les paramètres de carte réseau CMC sur leurs paramètres par défaut d'origine, et supprimer tous les utilisateurs et toutes les configurations utilisateur. Pendant que l'utilisateur root est disponible, les paramètres par défaut des autres utilisateurs sont également réinitialisés. Règles d'analyse • Les lignes qui commencent par le caractère de hachage « # » sont traitées comme des commentaires. Une ligne de commentaire doit commencer dans la première colonne. Un caractère « # » dans toute autre colonne est traité comme un caractère #.108 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Certains paramètres de modem peuvent inclure les caractères # dans leurs chaînes de caractères. Un caractère d'échappement n'est pas requis. Vous pouvez générer un fichier .cfg à partir d'une commande racadm getconfig -f .cfg, puis exécuter une commande racadm config -f .cfg sur un autre CMC sans ajouter de caractères d'échappement. Par exemple : # # Il s'agit d'un commentaire [cfgUserAdmin] cfgUserAdminPageModemInitString= • Toutes les entrées de groupe doivent être entourées de crochets d'ouverture et de fermeture ([ et ]). Le caractère « [ » du début indiquant un nom de groupe doit commencer dans la colonne 1. Ce nom de groupe doit être spécifié avant n'importe quel objet dans ce groupe. Les objets auxquels aucun nom de groupe n'est associé génèrent une erreur. Les données de configuration s'organisent en groupes tel que défini dans le chapitre Propriétés de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. L'exemple suivant affiche un nom de groupe, un objet et la valeur de propriété de l'objet : [cfgLanNetworking] - {nom de groupe} cfgNicIpAddress=143.154.133.121 {nom de l'objet} {valeur de l'objet} • Tous les paramètres sont spécifiés en tant que paires « objet=valeur » sans espace entre l'objet, le signe = et la valeur. Les espaces blancs qui sont inclus après la valeur sont ignorés. Un espace blanc à l'intérieur d'une chaîne de valeurs n'est pas modifié. Tout caractère à droite du symbole « = » est pris tel quel (par exemple, un deuxième « = », un « # », « [ », « ] », et ainsi de suite). Ces caractères sont des caractères de script de conversation de modem valides. [cfgLanNetworking] - {nom de groupe} cfgNicIpAddress=143.154.133.121 {nom d'objet}Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 109 • L'analyseur .cfg ignore une entrée d'objet d'index. Vous ne pouvez pas spécifier quel index est utilisé. Si l'index existe déjà, il est utilisé ou la nouvelle entrée est créée dans le premier index disponible pour ce groupe. La commande racadm getconfig-f . cfg insère un commentaire devant les objets d'index, ce qui vous permet de visualiser les commentaires inclus. REMARQUE : Vous pouvez créer un groupe indexé manuellement en utilisant la commande suivante : racadm config -g -o -i • La ligne d'un groupe indexé ne peut pas être supprimée d'un fichier .cfg. Si vous supprimez cette ligne à l'aide d'un éditeur de texte, RACADM interrompra son analyse du fichier de configuration et vous avertira de l'erreur. Vous devez supprimer un objet indexé manuellement en utilisant la commande suivante : racadm config -g -o -i "" REMARQUE : Une chaîne de caractères nulle (identifiée par deux caractères ") demande à CMC de supprimer l'index du groupe spécifié. Pour voir le contenu d'un groupe indexé, utilisez la commande suivante : racadm getconfig -g -i • Pour les groupes indexés, l'ancre d'objet doit être le premier objet après les crochets « [ ] ». Voici des exemples de groupes indexés actuels : [cfgUserAdmin] cfgUserAdminUserName= Si vous entrez racadm getconfig -f .cfg, la commande construit un fichier .cfg pour la configuration CMC actuelle. Ce fichier de configuration peut être utilisé comme exemple et comme point de départ de votre fichier .cfg unique.110 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Modification de l'adresse IP CMC Lorsque vous modifiez l'adresse IP CMC dans le fichier de configuration, supprimez toutes les entrées = inutiles. Seul le nom du groupe variable actuel avec « [ » et « ] » est conservé, avec les deux entrées = correspondant au changement d'adresse IP. Exemple : # # Groupe d'objet « cfgLanNetworking » # [cfgLanNetworking] cfgNicIpAddress=10.35.10.110 cfgNicGateway=10.35.10.1 Ce fichier est mis à jour comme suit : # # Groupe d'objet « cfgLanNetworking » # [cfgLanNetworking] cfgNicIpAddress=10.35.9.143 # commentaire, le reste de cette ligne est ignoré cfgNicGateway=10.35.9.1 La commande racadm config -f .cfg analyse le fichier et identifie toutes les erreurs par numéro de ligne. Un fichier correct met à jour les bonnes entrées. En outre, vous pouvez utiliser la commande getconfig utilisée dans l'exemple précédent pour confirmer la mise à jour. Utilisez ce fichier pour télécharger des modifications à l'échelle de l'entreprise ou pour configurer de nouveaux systèmes sur le réseau à l'aide de la commande racadm getconfig -f .cfg. REMARQUE : « Anchor » est un mot réservé qui ne doit pas être utilisé dans le fichier .cfg. Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 111 Utilisation de RACADM pour configurer les propriétés sur iDRAC Les commandes config/getconfig RACADM prennent en charge l'option -m pour les groupes de configuration suivants : • cfgLanNetworking • cfgIPv6LanNetworking • cfgRacTuning • cfgRemoteHosts • cfgSerial • cfgSessionManagement REMARQUE : Pour plus d'informations sur les valeurs et les plages de propriétés par défaut, consultez le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) Enterprise pour les serveurs lames. Si le micrologiciel sur le serveur ne prend pas une fonctionnalité en charge, la configuration d'une propriété liée à cette fonctionnalité entraîne l'affichage d'une erreur. Par exemple, l'utilisation de RACADM pour activer syslog distant sur un iDRAC non pris en charge entraîne l'affichage d'un message d'erreur. De même, lors de l'affichage des propriétés iDRAC à l'aide de la commande getconfig de RACADM, les valeurs de propriétés sont affichées sous la forme - pour une fonctionnalité non prise en charge sur le serveur. Par exemple : $ racadm getconfig -g cfgSessionManagement -m server-1 # cfgSsnMgtWebServerMaxSessions=- # cfgSsnMgtWebServerActiveSessions=- # cfgSsnMgtWebServerTimeout=- # cfgSsnMgtSSHMaxSessions=- # cfgSsnMgtSSHActiveSessions=- # cfgSsnMgtSSHTimeout=- # cfgSsnMgtTelnetMaxSessions=- # cfgSsnMgtTelnetActiveSessions=- # cfgSsnMgtTelnetTimeout=-112 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM Dépannage Tableau 4-3 répertorie les problèmes courants liés à RACADM distant. Tableau 4-3. Utilisation des commandes Serial/ RACADM : Questions les plus fréquentes Question Réponse Après avoir réinitialisé CMC (avec la sous-commande racreset de RACADM), j'entre une commande et le message suivant s'affiche : racadm Transport: ERROR: (RC=-1) Qu'est-ce que ce message signifie ? Vous devez attendre que CMC soit complètement réinitialisé avant d'envoyer une autre commande. Lorsque j'utilise les souscommandes RACADM, je reçois des erreurs que je ne comprends pas. Il se peut que vous rencontriez une ou plusieurs des erreurs suivantes lors de l'utilisation de RACADM : • Messages d'erreur locaux : problèmes de syntaxe, d'erreurs typographiques et de noms incorrects . Exemple : ERREUR : Utilisez la sous-commande help RACADM pour afficher la syntaxe correcte et les informations d'utilisation. • Messages d'erreur liés à CMC : problèmes qui empêchent CMC d'effectuer une opération. Le message peut également indiquer « Échec d'une commande RACADM ». entrez racadm gettracelog pour obtenir des informations de débogage.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 113 Pendant l'utilisation de RACADM distant, l'invite s'est modifiée pour afficher « > » et je ne parviens pas à récupérer l'invite « $ ». Si vous entrez des guillemets doubles différents (") ou une citation simple différente (') dans la commande, l'interface utilisateur change vers l'invite « > » et met en file d'attente toutes les commandes. Pour revenir à l'invite « $ », entrez –d. Les commandes suivantes ont affiché le message d'erreur « Introuvable » : $ logout $ quit Les commandes « logout » et « quit » ne sont pas prises en charge dans l'interface de ligne de commande CMC. Tableau 4-3. Utilisation des commandes Serial/ RACADM : Questions les plus fréquentes (suite) Question Réponse114 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADMUtilisation de l'interface Web de CMC 115 Utilisation de l'interface Web de CMC CMC intègre une interface Web qui vous permet de configurer les propriétés et les utilisateurs CMC, d'effectuer les tâches de gestion à distance et de dépanner un système (géré) distant en cas de problème. Pour la gestion quotidienne du châssis, utilisez l'interface Web de CMC. Ce chapitre fournit des informations sur la manière d'effectuer les tâches de gestion courantes du châssis à l'aide de l'interface Web de CMC. Vous pouvez également effectuer l'ensemble des tâches de configuration à l'aide de commandes RACADM locales ou de consoles de ligne de commande (console série, Telnet ou SSH). Pour plus d'informations sur l'utilisation de RACADM en local, voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM », à la page 77. Pour des informations sur l'utilisation des consoles de ligne de commande, voir « Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande », à la page 63. REMARQUE : Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer pour vous connecter via un proxy et que l'erreur « La page XML ne peut être affichée » s'affiche, vous devez désactiver le proxy pour continuer. Accès à l'interface Web CMC Pour accéder à l'interface Web CMC sur IPv4 : 1 Ouvrez une fenêtre d'un navigateur Web pris en charge. Pour les dernières informations relatives aux navigateurs Web pris en charge, consultez la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site Web support.dell.com/manuals. 2 Entrez l'adresse URL suivante dans le champ Adresse, puis appuyez sur : https:// Si le numéro de port HTTPS par défaut (port 443) a été modifié, entrez : https://: est l'adresse IP CMC et le numéro de port HTTPS. La page Ouverture de session CMC s'affiche.116 Utilisation de l'interface Web de CMC Pour accéder à l'interface Web CMC sur IPv6 : 1 Ouvrez une fenêtre d'un navigateur Web pris en charge. Pour les dernières informations relatives aux navigateurs Web pris en charge, consultez la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site Web support.dell.com/manuals. 2 Entrez l'adresse URL suivante dans le champ Adresse, puis appuyez sur : https://[] REMARQUE : Lorsque vous utilisez IPv6, vous devez mettre entre crochets ([ ]). Le numéro de port HTTPS dans l'URL est facultatif si vous utilisez toujours la valeur par défaut (443). Sinon, vous devez spécifier le numéro de port. La syntaxe de l'URL CMC IPv6 avec le numéro de port spécifié est la suivante : https://[]: est l'adresse IP CMC et le numéro de port HTTPS. La page Ouverture de session CMC s'affiche. Ouverture de session REMARQUE : Pour ouvrir une session CMC, vous devez posséder un compte CMC doté du privilège Ouverture de session CMC . REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur est root et le mot de passe calvin. Le compte root est le compte d'administration par défaut fourni avec le contrôleur CMC. Pour plus de sécurité, Dell recommande vivement de modifier le mot de passe par défaut du compte root lors de la procédure de configuration initiale. REMARQUE : Le contrôleur CMC ne prend pas en charge les caractères ASCII étendus (ß, å, é, ü, etc.), ni les caractères utilisés dans des langues autres que l'anglais. REMARQUE : Vous ne pouvez pas vous connecter à l'interface Web avec différents noms d'utilisateur dans plusieurs fenêtres du navigateur sur une seule station de travail.Utilisation de l'interface Web de CMC 117 Vous pouvez ouvrir une session en tant qu'utilisateur CMC ou en tant qu'utilisateur Active Directory. Pour ouvrir une session : 1 Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez votre nom d'utilisateur : • Nom d'utilisateur du contrôleur CMC : • Nom d'utilisateur Active Directory : \, / ou @. • Nom d'utilisateur LDAP : REMARQUE : ce champ est sensible à la casse. 2 Dans le champ Mot de passe, entrez votre mot de passe d'utilisateur pour le contrôleur CMC ou pour Active Directory. REMARQUE : Ce champ est sensible à la casse. 3 Facultativement, sélectionnez un délai de session. C'est la durée pendant laquelle vous pouvez rester connecté sans activité avant d'être automatiquement déconnecté. La valeur par défaut est définie comme le délai d'inactivité du service Web. Pour plus d'informations, voir « Configuration des services », à la page 203. 4 Cliquez sur OK ou appuyez sur . Fermeture de session Lorsqu'une session est ouverte dans l'interface Web, vous pouvez à tout moment la fermer en cliquant sur Fermer la session dans le coin supérieur droit de chaque page. REMARQUE : Veillez à appliquer (enregistrer) les paramètres ou les informations entrés sur une page. Si vous fermez la session ou quittez cette page sans appliquer vos modifications, celles-ci seront perdues.118 Utilisation de l'interface Web de CMC Configuration des paramètres CMC de base Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration des paramètres CMC de base. Définir l'emplacement physique et le nom du châssis Vous pouvez définir l'emplacement du châssis dans un centre de données ainsi que le nom de châssis permettant de l'identifier sur le réseau (le nom par défaut est Dell Rack System). Par exemple, une requête SNMP sur le nom de châssis retourne le nom que vous avez configuré. Pour définir un emplacement et un nom de châssis : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration. La page Paramètres généraux du châssis s'affiche. 3 Entrez les propriétés d'emplacement dans les champs Data Center, Rayon, Rack et Emplacement de rack. REMARQUE : Le champ d'emplacement de châssis est facultatif. Il vous est recommandé d'utiliser les champs Data Center, Rayon, Rack et Emplacement de rack pour indiquer l'emplacement physique du châssis. 4 Entrez le nouveau nom dans le champ Nom du châssis, puis cliquez sur Appliquer. Définition de la date et de l'heure sur CMC Vous pouvez définir manuellement la date et l'heure, ou bien vous pouvez synchroniser la date et l'heure avec un serveur NTP (Network Time Protocol). Pour définir la date et l'heure sur CMC : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration. La page Paramètres généraux du châssis s'affiche. 3 Cliquez sur le sous-onglet Date/Heure. La page Date/Heure s'affiche.Utilisation de l'interface Web de CMC 119 4 Pour synchroniser la date et l'heure avec un serveur NTP (Network Time Protocol), cochez Activer NTP et spécifiez jusqu'à trois serveurs NTP. 5 Pour définir manuellement la date et l'heure, décochez Activer NTP et modifiez les champs Date et Heure, sélectionnez le Fuseau horaire dans le menu déroulant, puis cliquez ensuite sur Appliquer. Pour définir la date et l'heure en utilisant l'interface de ligne de commande, consultez les sections concernant les groupes de propriétés de la base de données cfgRemoteHosts et la commande config dans le Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour 'iDRAC7 et le contrôleur CMC. Activation du support Flash amovible Vous pouvez activer ou réparer le média Flash amovible facultatif pour l'utiliser en tant que stockage non volatil étendu. Le fonctionnement de certaines fonctionnalités de CMC dépend du stockage non volatil. Pour activer ou réparer le média Flash amovible : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. 2 Cliquez sur Contrôleur du châssis dans la liste d'arborescence. La page Condition du contrôleur du châssis s'affiche. 3 Cliquez sur l'onglet Média Flash. La page Média Flash amovible s'affiche. 4 Pour commencer à utiliser le média, sélectionnez Utiliser le média Flash pour le stockage des données du châssis dans la liste déroulante. 5 Si le support d'un CMC semble avoir un problème, rendez CMC actif et sélectionnez Préparer ou réparer le média contrôleur actif dans la liste déroulante. Si deux CMC sont présents dans le châssis, les deux CMC doivent contenir un média Flash. Les fonctionnalités CMC qui dépendent du média Flash (sauf pour Flexaddress) ne fonctionnent correctement qu'une fois le média autorisé par Dell installé et activé sur cette page.120 Utilisation de l'interface Web de CMC Page Intégrité du châssis Quand vous vous connectez au contrôleur CMC, la page Intégrité du châssis (Présentation du châssis→ Propriétés→ Intégrité) s'affiche. Les informations et actions les plus souvent requises sont disponibles sur cette page. Si votre châssis est configuré en tant que Chef de groupe, la page Intégrité du groupe s'affiche après la connexion. Pour plus d'informations, voir « Utilisation d'un groupe de châssis », à la page 120. La page Intégrité du châssis affiche une vue graphique du châssis et de ses composants, ainsi que les détails des composants. Selon le composant sélectionné, différentes actions ou liens vers d'autres pages sont disponibles. En outre, les derniers événements du journal du matériel de CMC sont également affichés. Toutes les informations sont mises à jour dynamiquement sur la page Intégrité du châssis. Cette page contient deux sections : Résumé des composants du châssis en haut, suivi de la liste Événements récents du journal de matériel de CMC. La section Résumé des composants du châssis (également intitulée « Intégrité du châssis » lorsque les informations générales sur le châssis sont affichées) affiche les graphiques et leurs informations associées. Vous pouvez masquer cette section en cliquant sur l'icône Fermer. La partie gauche de la section Résumé des composants du châssis affiche les graphiques et les liens rapides du châssis. La moitié droite affiche des informations, liens et actions liés à l'élément sélectionné. Cliquez sur la représentation graphique d'un composant pour sélectionner le composant. Une fois sélectionné, le graphique devient bleu. La liste Événements récents du journal de matériel de CMC affiche les 10 derniers événements de ce journal. Le contenu de cette section est mis à jour dynamiquement et présente les derniers événements en haut de la liste. Pour plus d'informations sur les entrées de journal matériel de CMC, voir « Affichage des journaux d'événements », à la page 452. Utilisation d'un groupe de châssis Le contrôleur CMC permet de contrôler plusieurs châssis depuis un seul châssis chef. À l'activation d'un groupe de châssis, le contrôleur CMC du châssis chef génère un affichage graphique de l'état du châssis chef et de tous les châssis membres au sein du groupe du châssis.Utilisation de l'interface Web de CMC 121 Fonctionnalités du groupe de châssis Les fonctions du groupe de châssis sont les suivantes : • La page GUI des groupes du châssis affiche des images qui représentent l'arrière et l'avant de chaque châssis, un ensemble pour le châssis chef et un ensemble pour chaque châssis membre. • Des problèmes liés à l'intégrité du chef et des membres d'un groupe sont affichées en couleur rouge ou jaune accompagnés d'une croix X ou d'un ! sur le composant présentant des problèmes. Des détails sont visibles sous l'image du châssis en cliquant sur cette dernière ou sur le bouton Détails. • Des liens de lancement rapide sont disponibles pour ouvrir les pages Web du châssis membre ou du serveur. • Un inventaire de lames et d'E/S est disponible pour tout groupe. • Une option sélectionnable est disponible pour synchroniser les propriétés d'un nouveau membre avec celles du chef de groupe lorsqu'un nouveau membre est ajouté à ce dernier. Configuration d'un groupe de châssis Un groupe de châssis peut contenir jusqu'à huit membres. De plus, un chef ou un membre ne peut appartenir qu'à un seul groupe. Un châssis, chef ou membre, faisant partie d'un groupe ne peut pas être ajouté à un autre groupe. Il peut être supprimé d'un groupe, puis ajouté à un autre groupe ultérieurement. Pour configurer le groupe de châssis via l'interface utilisateur : 1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur du châssis. 2 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes. La page Groupe de châssis s'affiche. 3 Dans la page Groupe de châssis, sélectionnez Chef sous Rôle. Un champ permettant d'ajouter le nom du groupe s'affiche. 4 Entrez le nom du groupe dans le champ Nom du groupe, puis cliquez sur Appliquer. REMARQUE : les mêmes règles qui s'appliquent pour un nom de domaine s'appliquent au nom de groupe.122 Utilisation de l'interface Web de CMC L'interface GUI devient automatiquement la page GUI du groupe de châssis une fois le groupe de châssis créé. L'arborescence du système affiche le groupe par son nom de groupe et le châssis chef ainsi que le châssis membre non peuplé. Une fois le groupe du châssis configuré, des membres peuvent être ajoutés à celui-ci : 1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur. 2 Sélectionnez le châssis chef dans l'arborescence. 3 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes. 4 Sous Gestion des groupes, saisissez l'adresse IP ou le nom DNS du membre dans le champ Nom d'hôte/Adresse IP. 5 Dans le champ Nom utilisateur du châssis membre, saisissez un nom utilisateur à l'aide des privilèges administrateur du châssis. 6 Saisissez le mot de passe correspondant dans le champ Mot de passe. 7 Facultatif : sélectionnez Synchroniser le nouveau membre avec les propriétés du leader/chef pour pousser les propriétés du chef vers le membre. Pour plus d'informations, voir la sous-section « Synchronisation des propriétés d'un nouveau membre avec celles du châssis chef », à la page 125. 8 Sélectionnez le bouton Appliquer. 9 Répétez les étapes de l'étape 4 à l'étape 8 pour ajouter jusqu'à huit membres. Les noms de châssis des nouveaux membres s'affichent dans la boîte de dialogue libellée Membres. L'état du nouveau membre s'affiche lorsque le groupe est sélectionnée dans l'arborescence. Des détails sont disponibles en cliquant sur l'image du châssis ou sur le bouton Détails. REMARQUE : lorsqu'elles sont saisies, les références d'un membres sont transmises de manière sécuritaire au châssis membre afin d'établir une relation de confiance entre le membre et le châssis chef. Les références ne restent sur aucun des châssis et ne sont plus échangées après l'établissement initial de la relation de confiance.Utilisation de l'interface Web de CMC 123 Retrait d'un membre du châssis chef Vous pouvez supprimer un membre du groupe du châssis chef. Pour supprimer un membre : 1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur. 2 Sélectionnez le châssis chef dans l'arborescence. 3 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes. 4 Dans la liste Suppression de membres, sélectionnez le nom du membre ou des membres à supprimer, puis cliquez sur Appliquer. Le châssis chef communique au membre ou aux membres sélectionnés qu'ils ont été supprimés du groupe. Le nom du membre est supprimé de la boîte de dialogue. Le châssis membre ne pourra pas recevoir le message si un problème de réseau empêche la communication entre le chef et le membre. Dans ce cas, désactivez le membre depuis le châssis membre pour terminer le processus de retrait. Pour plus d'informations, consultez la sous-section « Désactivation d'un membre individuel sur le châssis membre », à la page 124. Dissolution d'un groupe de châssis Pour dissoudre un groupe de châssis depuis le châssis chef : 1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur. 2 Sélectionnez le châssis chef dans l'arborescence. 3 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes. 4 Dans la page du Groupe du châssis, sous Rôle, sélectionnez Aucun, puis cliquez sur Appliquer. Le châssis chef communique alors avec tous les membres qui ont été supprimés pour leur faire savoir qu'ils ont été supprimés du groupe. Enfin, le châssis chef ne tient plus ce rôle. Il peut maintenant être affecté en tant que membre ou chef d'un autre groupe. Le châssis membre ne pourra pas recevoir le message si un problème de réseau empêche la communication entre le chef et le membre. Dans ce cas, désactivez le membre depuis le châssis membre pour terminer le processus de retrait. Pour plus d'informations, consultez la sous-section « Désactivation d'un membre individuel sur le châssis membre », à la page 124.124 Utilisation de l'interface Web de CMC Désactivation d'un membre individuel sur le châssis membre Il arrive qu'un membre ne puisse pas être supprimé d'un groupe par le châssis chef. Cela peut se produire si la connectivité réseau du membre est perdue. Pour supprimer un membre d'un groupe dans le châssis membre : 1 Connectez-vous au châssis membre à l'aide des privilèges d'administrateur de châssis. 2 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes. 3 Sélectionnez Aucun, puis cliquez sur Appliquer. Lancement d'une page Web du châssis membre ou du serveur Des liens vers une page Web du châssis membre, vers une console à distance du serveur ou vers la page Web de l'iDRAC du serveur au sein du groupe sont disponibles via la page de groupe du châssis chef. Pour vous connecter au périphérique membre, utilisez les nom d'utilisateur et mot de passe utilisés établir une connexion au châssis chef. Si le périphérique membre dispose des mêmes coordonnées d'ouverture de session, aucune coordonnée supplémentaire n'est nécessaire. Sinon, l'utilisateur est dirigé vers la page d'ouverture de session du périphérique membre. Pour naviguer vers les périphériques membres : 1 Ouvrez une session dans le châssis chef. 2 Sélectionnez Groupe : nom dans l'arborescence. 3 Si un membre CMC correspond à la destination requise, sélectionnez Lancer CMC sous le châssis souhaité. Si un serveur de châssis correspond à la destination requise, procédez comme suit : a Sélectionnez l'image du châssis de destination. b Dans l'image du châssis qui apparaît sous le panneau Intégrité et alertes, sélectionnez le serveur. c Dans la boîte de dialogue libellée Liens rapides, sélectionnez le périphérique de destination. Une nouvelle fenêtre contenant la page de destination ou l'écran d'ouverture de session s'affiche.Utilisation de l'interface Web de CMC 125 Synchronisation des propriétés d'un nouveau membre avec celles du châssis chef Vous pouvez appliquer les propriétés du chef à un membre nouvellement ajouté à un groupe. Pour synchroniser un nouveau membre avec les propriétés du chef : 1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur. 2 Sélectionnez le châssis chef dans l'arborescence. 3 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes. 4 Lorsque vous ajoutez un nouveau membre au groupe, sélectionnez Synchroniser le nouveau membre avec les propriétés du leader/chef sur la page Groupe de châssis. 5 Cliquez sur Appliquer. Le membre prend les propriétés du leader. Les propriétés du service de configuration suivantes de plusieurs systèmes dans le châssis sont affectées après la synchronisation: Tableau 5-1. Propriétés de service de configuration Propriété Navigation Configuration du protocole SNMP Cliquez sur Présentation du châssis→ Réseau→ Services→ SNMP pour plus de détails. Connexion à distance à un châssis Cliquez sur Présentation du châssis→ Réseau→ Services→ SNMP pour plus de détails. Authentification d'utilisateur à l'aide de services LDAP et Active Directory Cliquez sur Présentation du châssis→ Authentification utilisateur→ Services d'annuaire pour plus de détails. Alertes de châssis Cliquez sur Présentation du châssis→ Alertes pour plus de détails.126 Utilisation de l'interface Web de CMC Inventaire de lames pour Groupe MCM La page Intégrité de groupe de châssis affiche tous les châssis membres et vous permet d'enregistrer le rapport d'inventaire de lames dans un fichier à l'aide de la fonction de téléchargement de tout navigateur standard. Le rapport contient des données pour : • Toutes les lames actuellement présentes dans le groupe de châssis (y compris le chef). • Logements vides et les logements d'extension (y compris les lames de pleine hauteur et de double largeur). Enregistrement du rapport d'inventaire de lames Pour enregistrer le rapport d'inventaire de lames : 1 Ouvrez une session dans l'interface Web du CMC, puis sélectionnez Groupe dans l'arborescence système. La page Intégrité du châssis s'affiche. 2 Cliquez sur le bouton Enregistrer le rapport d'inventaire. La boîte de dialogue Téléchargement de fichier qui s'affiche vous invite à ouvrir ou à enregistrer le fichier. 3 Cliquez sur Enregistrer et spécifiez le chemin et le nom de fichier du rapport d'inventaire de lames. REMARQUE : Pour que le rapport d'inventaire de lames soit le plus précis possible, le chef du groupe de châssis, le châssis membre du groupe de châssis et les lames dans les châssis associés doivent être sous tension. Données exportées Le rapport d'inventaire de lames contient les données les plus récemment renvoyées par chaque membre du groupe de châssis au cours de l'interrogation régulière du chef de groupe de châssis (toutes les 30 secondes). Pour obtenir le rapport d'inventaire de lames le plus précis : • Le chef de groupe de châssis et tous les châssis membres du groupe de châssis doivent être en état Alimentation de châssis activée • Toutes les lames dans les châssis associés doivent être sous tensionUtilisation de l'interface Web de CMC 127 Les données d'inventaire des châssis et lames associées peuvent ne pas apparaître dans le rapport d'inventaire si un sous-ensemble de châssis membres d'un groupe de châssis sont : • en état de Alimentation de châssis désactivée • Hors tension REMARQUE : Si un serveur est inséré alors que le châssis est hors tension, le numéro de modèle ne s'affichera nulle part dans l'interface utilisateur graphique tant que le châssis ne sera pas remis sous tension. Le Tableau 5-2 répertorie les champs de données spécifiques et les conditions particulières requises pour les champs à inclure dans le rapport pour chaque lame : Tableau 5-2. Descriptions des champs d'inventaire de lames Champ de données Exemple Nom du châssis Chef de châssis de centre de données Adresse IP du châssis 192.168.0.1 Emplacement de logement 1 Nom du logement SLOT-01 Nom d'hôte Serveur Web d'entreprise REMARQUE : requiert un agent Server Administrator exécuté sur le serveur; autrement, le champ sera vierge. Système d'exploitation Windows Server 2008 REMARQUE : requiert un agent Server Administrator exécuté sur le serveur; autrement, le champ sera vierge. Modèle PowerEdgeM610 Numéro de service 1PB8VF1 Mémoire système totale 4 Go / REMARQUE : requiert un CMC 4.0 (ou ultérieur) sur le membre; autrement le champ sera vierge.128 Utilisation de l'interface Web de CMC Format des données Le rapport d'inventaire est généré dans un fichier au format .CSV de sorte à pouvoir les importer vers divers outils, tel que Microsoft Excel. Le fichier de rapport d'inventaire .CSV peut être importé vers des modèles en sélectionnant Données→ De texte dans MS Excel. Après l'importation du rapport d'inventaire dans MS Excel, si un message s'affiche vous invitant à fournir des informations supplémentaires, sélectionnez le fichier séparé par des virgules à importer vers MS Excel. Résumé des composants du châssis Les sections suivantes fournissent des informations sur le récapitulatif des composant de châssis. Graphiques du châssis Le châssis est représenté par les vues avant et arrière (image supérieure et image inférieure, respectivement). Les serveurs et l'écran LCD sont affichés dans la vue avant et les autres composants sont affichés dans la vue arrière. La sélection des composants est indiquée par une dominante bleue et est contrôlée en cliquant sur l'image du composant requis. Quand un composant est présent dans le châssis, une icône de ce type de composant est affichée dans le graphique du logement où le composant a été installé. Les logements vides sont affichés sur un fond gris anthracite. L'icône du composant indique visuellement l'état du composant. L'icône de serveur est utilisée dans le Tableau 5-1 à titre d'exemple. D'autres composants affichent des icônes qui représentent visuellement le composant physique. Les icônes des serveurs et des modules d'E/S s'étendent sur plusieurs logements lorsqu'un élément de taille double est installé. En survolant un composant, vous afficherez une info-bulle avec plus d'informations sur ce composant. Nbr d'UC 2 REMARQUE : requiert un CMC 4.0 (ou ultérieur) sur le membre; autrement le champ sera vierge. Infos sur l'UC UC Intel (R) Xeon (R) E5502 à 1,87GHzn REMARQUE : requiert un CMC 4.0 (ou ultérieur) sur le membre; autrement le champ sera vierge. Tableau 5-2. Descriptions des champs d'inventaire de lames (suite) Champ de données ExempleUtilisation de l'interface Web de CMC 129 Tableau 5-3. États des icônes de serveur Icône Description Le serveur est allumé et fonctionne normalement. Le serveur est éteint. Le serveur signale une erreur non critique. Le serveur signale une erreur critique.130 Utilisation de l'interface Web de CMC Le Tableau 5-4 affiche les liens rapides de châssis. Intégrité du châssis Dans la première page qui s'affiche, le côté droit de la page contient des informations du niveau du châssis et des alertes. Toutes les alertes actives critiques et non critiques sont affichées. En cliquant sur un composant, vous remplacez les informations au niveau du châssis par l'affichage des informations associées au composant sélectionné. Pour restaurer les informations au niveau du châssis, cliquez sur Retourner à l'intégrité du châssis dans le coin supérieur droit. Aucun serveur présent. Tableau 5-4. Liens rapides de châssis Champ Description Configurer les utilisateurs Accédez à Présentation du châssis→ Authentification utilisateur → Utilisateurs locaux Configuration réseau Accédez à Présentation du châssis→ Réseau→ Réseau Configuration de l'alimentation Accédez à Présentation du châssis→ Alimentation→ Configuration Mise à jour de micrologiciel Accédez à Présentation du châssis→ Mise à jour→ Mise à jour du micrologiciel Tableau 5-3. États des icônes de serveur (suite) Icône DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 131 Informations sur le composant sélectionné Les informations pour le composant sélectionné sont affichées dans trois sections indépendantes : • Intégrité, Performances et Propriétés Les événements actifs critiques et non critiques tels que ceux figurant dans les journaux de matériel sont affichés ici, le cas échéant. Les données de performances qui peuvent varier avec le temps sont également présentées ici. • Propriétés Les propriétés des composants qui ne varient pas avec le temps ou qui changent rarement sont affichées ici. Tableau 5-5. Informations de la page du châssis Champ Description Modèle Affiche le modèle du panneau LCD du châssis. REMARQUE : Si un serveur est inséré alors que le châssis est hors tension, le numéro de modèle ne s'affichera pas tant que le châssis ne sera pas remis sous tension. Micrologiciel Affiche la version du micrologiciel du contrôleur CMC actif. Numéro de service Affiche le numéro de service du châssis. Le numéro de service est un identifiant unique fourni par le fabricant pour le support et la maintenance. Numéro d'inventaire Affiche le numéro d'inventaire du châssis. Alimentation d'entrée Alimentation que le châssis consomme actuellement. Seuil énergétique Puissance d'entrée maximale définie par l'utilisateur pour la consommation. Lorsque le châssis atteint cette limite, les serveurs ralentissent pour éviter une nouvelle augmentation dans la puissance d'entrée requise. Stratégie d'alimentation Préférence définie par l'utilisateur pour la coordination des multiples unités d'alimentation. Intégrité Affiche l'intégrité générale du sous-système d'alimentation du châssis.132 Utilisation de l'interface Web de CMC • Liens rapides La section Liens rapides fournit un moyen commode de navigation des pages les plus souvent consultées, ainsi que les actions les plus fréquemment effectuées. Seuls les liens applicables à l'élément sélectionné sont affichés dans cette section. Tableau 5-6. Informations sur l'intégrité et les performances - Serveurs Élément Description État de l'alimentation État Sous tension/Hors tension du serveur. Voir Tableau 5-25 pour plus de détails sur les différents types d'états d'alimentation. Intégrité Affiche l'équivalent texte de l'icône d'intégrité. Consommation énergétique Quantité d'énergie que consomme le serveur à l'heure actuelle. Alimentation allouée Quantité d'alimentation allouée au serveur. Température Température lue par le capteur de température du serveur. Tableau 5-7. Propriétés du serveur Élément Description Name (Nom) Nom de logement attribué par l'utilisateur. Modèle Modèle du serveur, par exemple « PowerEdge M600 » ou « PowerEdge M605 ». Numéro de service Le numéro de service du serveur. Le numéro de service est un identifiant unique fourni par le fabricant pour le support et la maintenance. Si le serveur est absent, ce champ est vide. SE Système d'exploitation du serveur. Nom d'hôte Nom du serveur, tel qu'établi par le système d'exploitation. iDRAC Version du micrologiciel iDRAC sur le serveur. BIOS Version du BIOS du serveur. CPLD Affiche le numéro de version du circuit logique programmable complexe (CPLD) du serveur.Utilisation de l'interface Web de CMC 133 CPU Information (Informations UC) Affiche le nombre et le type d'UC installées sur le serveur. Mémoire système totale Affiche la mémoire système totale (en GO) installée sur le serveur. Tableau 5-8. Liens rapides - Serveurs Élément Description Condition du serveur Accédez à Présentation des serveurs→ → Propriétés→ Condition Lancez la console distante Invoque une session clavier-écran-souris sur le serveur si le serveur prend en charge cette opération. Lancer l'interface utilisateur iDRAC Invoque une console de gestion iDRAC pour le serveur. Mettre le serveur sous tension Appliquer la tension à un serveur qui est hors tension. Mettre le serveur hors tension Couper l'alimentation d'un serveur qui est sous tension. Partage de fichiers à distance Accédez à Présentation des serveurs→ Configuration→ Partage de fichiers à distance Déployer le réseau iDRAC Accédez à Présentation des serveurs→ Configuration→ iDRAC (Déployer iDRAC) Lifecycle Controller Accédez à Présentation du serveur→ Mise à jour→ Mise à jour du micrologiciel Tableau 5-7. Propriétés du serveur (suite) Élément Description134 Utilisation de l'interface Web de CMC Tableau 5-9. Intégrité et performances de module d'E/S Élément Description État de l'alimentation Affiche l'état de l'alimentation du module d'E/S : sous tension, hors tension ou inconnu (absent). Rôle Affiche l'adhésion à l'empilage du module d'E/S lorsque les modules sont reliés. Membre : le module fait partie d'un ensemble de piles. Maître : le module est un point d'accès principal. Tableau 5-10. Propriétés du module d'E/S Élément Description Modèle Affiche le nom de produit du module d'E/S. Numéro de service Affiche le numéro de service du module d'E/S. Le numéro de service est un identifiant unique fourni par Dell pour le support et la maintenance. Tableau 5-11. Liens rapides - Modules d'E/S. Élément Description Condition du module d'E/S Accédez à Modules d'E/S→ → Propriétés→ Condition Lancer l'interface utilisateur du module d'E/S Si l'icône d'un module d'E/S spécifique est présente, un clic sur cette icône lance la console de gestion de ce module d'E/S dans une nouvelle fenêtre de navigateur ou sous un nouvel onglet. Tableau 5-12. Intégrité et performances du contrôleur CMC actif Élément Description Mode de redondance Affiche le basculement disponible du contrôleur CMC de secours. Si le micrologiciel CMC ne correspond pas ou si CMC n'est pas câblé correctement au réseau de gestion, la redondance apparaît comme non disponibleUtilisation de l'interface Web de CMC 135 Adresse MAC Affiche l'adresse MAC de l'interface réseau de CMC. L'adresse MAC est un identificateur unique pour CMC sur le réseau. IPv4 Affiche l'adresse IPv4 de l'interface réseau de CMC. IPv6 Affiche l'adresse IPv6 de l'interface réseau de CMC. Tableau 5-13. Propriétés de CMC Élément Description Micrologiciel Affiche la version du micrologiciel du contrôleur CMC actif. Micrologiciel : Affiche la version du micrologiciel CMC installé sur le contrôleur CMC de secours. Si vous n'avez pas installé un deuxième contrôleur CMC, ce champ affiche N/A. Dernière mise à jour Indique la date de la dernière mise à jour du micrologiciel. Si aucune mise à jour ne s'est produite, ce champ affiche S/O (-). Matériel Affiche la version matérielle du contrôleur CMC actif. Tableau 5-14. Liens rapides - CMC Élément Description Condition CMC Accédez à Contrôleur du châssis→ Propriétés → Condition Mise en réseau Accédez à Présentation du châssis→ Réseau→ Réseau Mise à jour de micrologiciel Accédez à Présentation du châssis→ Mise à jour→ Mise à jour du micrologiciel Tableau 5-15. Intégrité et performances du module iKVM Élément Description Console OSCAR Indique si le connecteur du panneau arrière VGA est activé (Oui ou Non) pour l'accès à CMC. Tableau 5-12. Intégrité et performances du contrôleur CMC actif Élément Description136 Utilisation de l'interface Web de CMC Tableau 5-16. Propriétés du module iKVM Élément Description Name (Nom) Affiche le nom iKVM. Numéro de pièce Affiche le numéro de pièce d'iKVM. Le numéro de pièce est un identificateur unique fourni par le fournisseur. Les conventions d'attribution des noms des numéros de pièce diffèrent d'un fournisseur à l'autre. Micrologiciel Indique la version du micrologiciel iKVM. Matériel Indique la version du micrologiciel iKVM. Tableau 5-17. Liens rapides - iKVM Élément Description Condition iKVM Accédez à iKVM→ Propriétés→ Condition Mise à jour de micrologiciel Accédez à Présentation du châssis→ Mise à jour→ Mise à jour du micrologiciel Tableau 5-18. Intégrité et performances du ventilateur Élément Description Vitesse Indique la vitesse du ventilateur en tours par minute (tr/min). Tableau 5-19. Propriétés du ventilateur Élément Description Seuil critique inférieur Vitesse en dessous de laquelle le ventilateur est considéré comme étant en panne. Seuil critique supérieur Vitesse au-dessus de laquelle le ventilateur est considéré comme étant en panne.Utilisation de l'interface Web de CMC 137 Il n'existe aucun lien rapide pour le panneau LCD. Tableau 5-20. Liens rapides - Ventilateur Élément Description Condition du ventilateur Accédez à Ventilateurs→ Propriétés→ Condition Tableau 5-21. Intégrité et performances de l'unité d'alimentation Élément Description État de l'alimentation Indique l'état d'alimentation des blocs d'alimentation (un seul à la fois) : En cours d'initialisation, En ligne, Veille, Test de diagnostic, Échec, Mise à jour, Hors ligne ou Inconnu. Tableau 5-22. Propriétés de l'unité d'alimentation Élément Description Capacité Affiche la capacité de l'unité d'alimentation (en watts). Tableau 5-23. Liens rapides - Unité d'alimentation Élément Description État du bloc d'alimentation Accédez à Blocs d'alimentation→ Propriétés→ Condition Consommation énergétique Accédez à Présentation du châssis→ Alimentation→ Consommation électrique Bilan de puissance du système Accédez à Présentation du châssis→ Alimentation→ Condition du bilan de puissance Tableau 5-24. Intégrité et performances du panneau LCD Élément Description Condition du panneau LCD Affiche la présence et la condition du panneau LCD. Intégrité du châssis Affiche la description texte de l'intégrité du châssis.138 Utilisation de l'interface Web de CMC Surveillance de la condition d'intégrité du système Affichage des résumés relatifs au châssis et aux composants La page de CMC Intégrité du châssis contient une représentation graphique du châssis, fournissant une présentation visuelle des composants installés. La page Intégrité du châssis est mise à jour de manière dynamique. Les couleurs du sous-graphique des composants et les champs textuels sont automatiquement modifiés. Figure 5-1. Exemple de graphiques du châssis dans l'interface Web La page Intégrité du châssis fournit une condition générale de l'intégrité du châssis, des modules CMC principal et de secours, des modules de serveur, des modules d'E/S, des ventilateurs, du module iKVM, des blocs d'alimentation et du panneau LCD. Des informations plus détaillées sur chaque composant s'affichent en cliquant sur le composant. Pour des instructions sur l'affichage des résumés du châssis et de ses composants, voir « Affichage des résumés du châssis », à la page 447. Affichage de la condition du bilan de puissance La page Condition du bilan de puissance affiche la condition du bilan de puissance pour le châssis, les serveurs et les unités d'alimentation du châssis. Pour des instructions sur l'affichage de la condition du bilan de puissance, voir « Affichage de l'état de la consommation de puissance », à la page 355. Pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation de CMC, voir « Power Management (Gestion de l'alimentation) », à la page 329.Utilisation de l'interface Web de CMC 139 Affichage du nom du modèle de serveur et du numéro de service Le nom du modèle et le numéro de service de chaque serveur peuvent être obtenus instantanément en procédant comme suit : • Extension des serveurs dans l'arborescence du système. Tous les serveurs (1 à 16) s'affichent dans la liste développée Serveurs. Le nom de logement sans serveur est grisé. • Le passage du curseur sur le nom du logement ou du numéro de logement d'un serveur fait apparaître une info-bulle avec le nom du modèle du serveur et le numéro de service (si disponible). Affichage de la condition d'intégrité de l'ensemble des serveurs Vous pouvez consulter la condition d'intégrité de tous les serveurs depuis la section Graphiques du châssis de la page Intégrité du châssis ou Condition des serveurs. La page Graphiques du châssis fournit un aperçu graphique de tous les serveurs installés dans le châssis. Pour consulter la condition d'intégrité des serveurs à l'aide des graphiques du châssis : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. La section située au centre de la page Graphiques du châssis représente une vue de face du châssis et contient la condition d'intégrité de tous les serveurs. La condition d'intégrité du serveur est indiquée par la couleur du sous-graphique du serveur : • Aucune couleur : le composant est présent, sous tension et communique avec le contrôleur CMC. Il n'existe aucune indication d'événement indésirable. • Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que des mesures correctives doivent être prises. • Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec le composant et que la condition d'intégrité signalée est critique. • Grisé : indique que le composant est présent et n'est pas sous tension. Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication d'événement indésirable.140 Utilisation de l'interface Web de CMC La page Condition des serveurs fournit un aperçu des serveurs du châssis. Pour afficher la condition d'intégrité de tous les serveurs en utilisant la page Condition des serveurs : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. 2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence. La page Condition des serveurs s'affiche. Tableau 5-25. Informations relatives à la condition de l'ensemble des serveurs Élément Description Logement Affiche l'emplacement du serveur. Le numéro de logement est un numéro séquentiel qui identifie le serveur en fonction de son emplacement dans le châssis. Name (Nom) Indique le nom du serveur, qui est par défaut désigné par le nom de son logement (SLOT01 à SLOT-16). REMARQUE : Vous pouvez changer le nom du serveur par défaut. Pour des instructions, voir « Modification du nom d'un logement », à la page 143. Modèle Affiche le nom du modèle du serveur. Si ce champ est vide, le serveur n'est pas présent. Si ce champ affiche Extension de n° (où la valeur de n° est comprise entre 1 et 8), le n° correspond au logement principal d'un serveur à plusieurs logements.Utilisation de l'interface Web de CMC 141 Intégrité OK Indique que le serveur est présent et qu'il communique avec CMC. En cas de perte de la communication entre CMC et le serveur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher la condition d'intégrité du serveur. Informatif Affiche des informations sur les serveurs en l'absence de modification de l'état de l'intégrité (OK, Avertissement, Critique). Avertissement Indique que des alertes d'avertissement seules ont été émises et que des actions correctives doivent être effectuées. Si aucune action corrective n'est effectuée, des pannes critiques susceptibles d'affecter l'intégrité du serveur peuvent se produire. Critique Indique qu'au moins une alerte de panne a été générée. La condition Critique représente une panne système du serveur et des actions correctives doivent être effectuées immédiatement. Aucune valeur Lorsque le serveur est absent du logement, les informations d'intégrité ne sont pas fournies. Lancez la console distante Cliquez ici pour lancer une session clavier-écran-souris sur le serveur dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet. Cette icône n'est affichée pour un serveur que si toutes les conditions suivantes sont remplies : • Serveurs prenant en charge iDRAC6 et iDRAC7. • Le châssis est sous tension. • L'interface de réseau local sur le serveur est activée. • La version d'iDRAC est 2.20 ou ultérieure. Cette fonctionnalité s'exécute correctement si les conditions suivantes sont remplies : • Le système hôte dispose du JRE (Java Runtime Environment) 6 Update 16 ou ultérieur. • Le navigateur sur le système hôte autorise les fenêtres contextuelles (le blocage des fenêtres contextuelles est désactivé) Tableau 5-25. Informations relatives à la condition de l'ensemble des serveurs (suite) Élément Description142 Utilisation de l'interface Web de CMC Pour des informations sur la procédure de lancement de la console de gestion iDRAC et les stratégies de signature unique, consultez « Lancement d'iDRAC à l'aide d'une signature unique », à la page 241. Lancer l'interface utilisateur iDRAC Cliquez-gauche sur l'icône pour lancer la console de gestion iDRAC pour un serveur dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet du navigateur. Cette icône n'est affichée pour un serveur que si toutes les conditions suivantes sont remplies : • Le serveur est présent. • Le châssis est sous tension. • L'interface de réseau local sur le serveur est activée. Cette fonctionnalité fonctionne correctement si la condition suivante est remplie : • Le navigateur sur le système hôte autorise les fenêtres contextuelles (le blocage des fenêtres contextuelles est désactivé) REMARQUE : Si le serveur est retiré du châssis, l'adresse IP d'iDRAC est modifiée ou s'il y a un problème de connexion de réseau sur iDRAC, un clic sur l'icône Lancer l'interface utilisateur iDRAC risque d'afficher une page d'erreur sur l'interface de réseau local d'iDRAC. État de l'alimentation Affiche l'état d'alimentation du serveur : • - : CMC n'a pas encore déterminé l'état d'alimentation du serveur. • Désactivé : le serveur ou le châssis est hors tension. • Activé : le châssis et le serveur sont sous tension. • Activation : état temporaire entre le mode Désactivé et Activé. Lorsque l'action est terminée, l'État d'alimentation est activé. • Mise hors tension : état temporaire entre le mode Activé et Désactivé. Lorsque l'action est terminée, l'État d'alimentation est désactivé. Numéro de service Affiche le numéro de service du serveur. Le numéro de service est un identifiant unique fourni par le fabricant pour le support et la maintenance. Si le serveur est absent, ce champ est vide. Tableau 5-25. Informations relatives à la condition de l'ensemble des serveurs (suite) Élément DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 143 Modification du nom d'un logement La page Noms des logements vous permet de mettre à jour les noms des logements du châssis. Les noms de logements sont utilisés pour identifier des serveurs individuels. Pour le choix des noms de logements, les règles suivantes s'appliquent : • Les noms peuvent contenir un maximum de 15 caractères ASCII non étendus (codes ASCII de 32 à 126). • Les noms de logements doivent être uniques au sein d'un châssis. Le nom de chaque logement doit être unique. • Les chaînes de caractères ne sont pas sensibles à la casse. Serveur-1, serveur-1 et SERVEUR-1 sont des noms équivalents. • Les noms de logements ne doivent pas commencer par les chaînes de caractères suivantes : • Switch- (Commutateur-) • Fan- (Ventilateur-) • PS- • KVM • DRAC- • MC- • Châssis • Housing-Left (Boîtier-Gauche) • Housing-Right (Boîtier-Droite) • Housing-Center (Boîtier-Centre) • Les chaînes de caractères Server-1 à Server-16 peuvent être utilisées, mais uniquement pour le logement correspondant. Par exemple, Server-3 est un nom valide pour le logement 3 mais pas pour le logement 4. Il convient de noter que Server-03 est un nom valide pour n'importe quel logement. REMARQUE : Pour modifier le nom du logement, vous devez avoir le privilège d'Administrateur de configuration du châssis. REMARQUE : La configuration du nom du logement dans l'interface Web réside uniquement sur CMC. Si un serveur est retiré du châssis, le paramètre du nom du logement ne s'applique plus au serveur.144 Utilisation de l'interface Web de CMC REMARQUE : Le paramètre du nom du logement n'est pas étendu au module iKVM optionnel. Les informations du nom du logement sont disponibles via l'unité remplaçable sur site du module iKVM. REMARQUE : La configuration du nom d'un logement dans l'interface Web CMC supplante toujours les modifications apportées au nom d'affichage dans l'interface iDRAC. Pour modifier le nom d'un logement : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. 2 Sélectionnez Présentation des serveurs dans le menu Châssis de l'arborescence du système. 3 Cliquez sur Configuration → Noms des logements. La page Noms des logements s'affiche. 4 Entrez le nom modifié ou le nouveau nom d'un logement dans le champ Nom de logement. Répétez cette action pour chaque logement que vous souhaitez renommer, puis cliquez sur Appliquer. 5 Pour restaurer le nom du logement par défaut (de SLOT-01 à SLOT-16, basé sur la place du logement du serveur) sur le serveur, appuyez sur Restaurer la valeur par défaut. Utilisation du nom d'hôte du serveur comme nom de logement La page Noms des logements permet de remplacer les noms de logements statiques par le nom d'hôte du serveur (ou nom du système), si disponible. Pour ce faire, l'agent OMSA doit être installé sur le serveur. Pour des informations plus détaillées sur l'agent OMSA, consultez le Guide d'utilisation du Dell OpenManage Server Administrator. Pour utiliser le nom d'hôte du serveur en tant que nom de logement : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. 2 Sélectionnez Présentation des serveurs dans le menu Châssis de l'arborescence du système. 3 Cliquez sur Configuration → Noms des logements. La page Noms des logements s'affiche. 4 Sélectionnez Utiliser le nom d'hôte comme nom de logement, puis cliquez sur Appliquer.Utilisation de l'interface Web de CMC 145 Définition du premier périphérique d'amorçage pour les serveurs La page Périphérique de démarrage initial vous permet de spécifier le périphérique d'amorçage de chaque serveur. Il est possible qu'il ne s'agisse pas du périphérique d'amorçage initial réel du serveur ou même d'un périphérique présent dans ce serveur, mais il est utilisé par CMC en tant que périphérique d'amorçage initial associé à ce serveur. Vous pouvez définir le périphérique d'amorçage par défaut, mais aussi indiquer un périphérique d'amorçage qui ne sera utilisé qu'une seule fois pour démarrer le système à partir d'une image spécifique. Cette image peut vous permettre, par exemple, d'effectuer des tâches telles que l'exécution de diagnostics, la réinstallation d'un système d'exploitation, etc. Le périphérique d'amorçage spécifié doit exister et contenir un support amorçable. Tableau 5-26. Périphériques d'amorçage Périphérique d'amorçage Description PXE Permet de démarrer à partir d'un protocole PXE (environnement d'exécution prédémarrage) sur la carte d'interface réseau. Disque dur Permet de démarrer à partir du disque dur sur le serveur. CD/DVD local Permet de démarrer à partir d'un lecteur de CD/DVD sur le serveur. Disquette virtuelle Permet de démarrer à partir du lecteur de disquette virtuel. Le lecteur de disquette (ou l'image d'une disquette) se trouve sur un autre ordinateur du réseau de gestion et est connecté à l'aide du visualiseur de console de l'interface utilisateur iDRAC. CD/DVD virtuel Permet de démarrer à partir d'un lecteur de CD/DVD virtuel ou d'une image ISO sur CD/DVD. Le lecteur optique ou le fichier de l'image ISO se trouve sur un autre ordinateur ou un autre disque disponible sur le réseau de gestion et est connecté à l'aide du visualiseur de console de l'interface utilisateur d'iDRAC. iSCSI Permet de démarrer à partir d'un périphérique Internet SCSI (interface système pour micro-ordinateur).146 Utilisation de l'interface Web de CMC REMARQUE : Pour définir le premier périphérique d'amorçage pour les serveurs, vous devez avoir des privilèges d'administrateur du serveur ou des privilèges d'administrateur de configuration du châssis et des privilèges de connexion iDRAC. Pour définir le premier périphérique d'amorçage pour certains serveurs ou pour tous les serveurs du châssis : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. 2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence, puis sur Configuration → Périphérique de démarrage initial. La liste des serveurs apparaît. 3 Sélectionnez le périphérique d'amorçage que vous souhaitez utiliser pour chaque serveur. 4 Si vous souhaitez que le serveur s'amorce depuis le périphérique sélectionné à chaque amorçage, décochez la case Démarrer une seule fois correspondant à ce serveur. Si vous souhaitez que le serveur s'amorce depuis le périphérique sélectionné au prochain cycle d'amorçage uniquement, cochez la case Démarrer une seule fois correspondant à ce serveur, puis cliquez sur Appliquer. Affichage de la condition d'intégrité d'un serveur spécifique Vous pouvez consulter la condition d'intégrité d'un serveur de deux manières : à partir de la section Graphiques du châssis sur la page Intégrité du châssis ou sur la page Condition du serveur. Carte SD locale Démarrer à partir de la carte locale SD(Secure Digital) : uniquement pour les serveurs prenant en charge les systèmes iDRAC6 et iDRAC7. Disquette Démarrage à partir d'une disquette insérée dans le lecteur local de disquette. RFS Démarrer à partir d'une image RFS (Remote File Share). Le fichier d'image est relié à l'aide de l'affichage de la console GUI d'iDRAC. Tableau 5-26. Périphériques d'amorçage (suite) Périphérique d'amorçage DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 147 La page Intégrité du châssis fournit une représentation graphique d'un serveur spécifique installé dans le châssis. Pour consulter la condition d'intégrité des serveurs à l'aide des graphiques du châssis : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. La section située au centre de la page Graphiques du châssis représente une vue de face du châssis et contient la condition d'intégrité de tous les serveurs. La condition d'intégrité du serveur est indiquée par la couleur du sous-graphique du serveur : • Aucune couleur : le serveur est présent, sous tension et communique avec CMC, aucune indication d'événement indésirable. • Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que des mesures correctives doivent être prises. • Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec le composant et que la condition d'intégrité signalée est critique. • Grisé : indique que le composant est présent et n'est pas sous tension. Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication d'événement indésirable. 2 Déplacez le curseur pour parcourir un sous-graphique de serveur individuel. Une astuce textuelle correspondante est affichée. Le champ textuel fournit des informations complémentaires sur ce serveur. 3 Cliquez sur le sous-graphique du serveur pour sélectionner les informations du serveur et afficher les Liens rapides sur la droite des graphiques du châssis. La page Condition du serveur (à ne pas confondre avec la page Condition des serveurs) fournit un aperçu du serveur et un point de lancement d'iDRAC (micrologiciel utilisé pour gérer le serveur) vers l'interface Web. REMARQUE : Vous devez posséder un nom d'utilisateur et un mot de passe iDRAC pour utiliser l'interface utilisateur iDRAC. Pour plus d'informations sur iDRAC et l'utilisation de l'interface Web iDRAC, consultez le Guide d'utilisation du micrologiciel Integrated Dell Remote Access Controller.148 Utilisation de l'interface Web de CMC Pour afficher la condition d'intégrité d'un serveur spécifique : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. 2 Développez Présentation des serveurs dans l'arborescence. Tous les serveurs (1 à 16) s'affichent dans la liste développée Serveurs. 3 Cliquez sur le (logement de) serveur que vous souhaitez afficher. La page Condition du serveur s'affiche. Vous pouvez également consulter la page d'état du serveur en cliquant sur le lien d'état dans les liens rapides du serveur sur le côté droit de la page. Tableau 5-27. Condition d'un serveur spécifique : Propriétés Élément Description Logement Indique le logement occupé par le serveur sur le châssis. Les numéros de logement sont des ID séquentiels, qui vont de 1 à 16 (16 logements sont disponibles dans le châssis) et qui permettent d'identifier l'emplacement du serveur dans le châssis. Nom du logement Indique le nom du logement où réside le serveur. Présentation Indique si le serveur est présent dans le logement (Oui ou Non). Lorsque le serveur est absent, l'intégrité, l'état de l'alimentation et le numéro de service du serveur sont inconnus (ne s'affichent pas).Utilisation de l'interface Web de CMC 149 Intégrité OK Indique que le serveur est présent et qu'il communique avec CMC. En cas de perte de la communication entre CMC et le serveur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher la condition d'intégrité du serveur. Informatif Affiche des informations sur les serveurs en l'absence de modification de l'état de l'intégrité (OK, Avertissement, Critique). Avertissemen t Indique que des alertes d'avertissement seules ont été émises et que des actions correctives doivent être effectuées. Si aucune action corrective n'est effectuée, des pannes critiques susceptibles d'affecter l'intégrité du serveur peuvent se produire. Critique Indique qu'au moins une alerte de panne a été générée. La condition Critique représente une panne système du serveur et des actions correctives doivent être effectuées immédiatement. Aucune valeur Lorsque le serveur est absent du logement, les informations d'intégrité ne sont pas fournies. Modèle du serveur Indique le modèle du serveur qui se trouve dans le châssis. Exemples : PowerEdge M600, PowerEdge M605. Numéro de service Affiche le numéro de service du serveur. Le numéro de service est un identifiant unique fourni par le fabricant pour le support et la maintenance. Si le serveur est absent, ce champ est vide. Micrologiciel iDRAC Indique la version d'iDRAC actuellement installée sur le serveur. Version du CPLD Affiche le numéro de version du circuit logique programmable complexe (CPLD) du serveur. Version du BIOS Indique la version du BIOS qui se trouve sur le serveur. Système d'exploitation Indique le système d'exploitation installé sur le serveur. Tableau 5-27. Condition d'un serveur spécifique : Propriétés (suite) Élément Description150 Utilisation de l'interface Web de CMC CPU Information (Informations UC) Affiche le type et le nombre d'UC installées dans le serveur. Mémoire système totale Affiche la mémoire système totale (en GO) installée sur le serveur. Tableau 5-28. Condition du serveur : journal des événements système iDRAC Élément Description Gravité OK Indique un événement normal qui ne nécessite pas d'actions correctives. Informatif Indique une entrée informative relative à un événement pour lequel la condition Gravité n'a pas été modifiée. Inconnu Indique un événement inconnu/non classifié. Avertissement Indique un événement non critique pour lequel des actions correctives doivent être effectuées rapidement pour éviter les pannes système. Critique Indique un événement critique nécessitant des actions correctives immédiates pour éviter les pannes système. Date/Heure Indique la date et l'heure exactes auxquelles l'événement s'est produit (par exemple, Wed May 02 16:26:55 2007). Description Fournit une brève description de l'événement Tableau 5-27. Condition d'un serveur spécifique : Propriétés (suite) Élément DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 151 Tableau 5-29. Condition du serveur spécifique : paramètres réseau d'iDRAC Élément Description Activé sur le LAN Indique si le canal de réseau local est activé (Oui) ou désactivé (Non). Tableau 5-30. Condition du serveur : paramètres réseau iDRAC IPv4 Élément Description Activé Indique si le protocole IPv4 est utilisé sur le réseau local (Oui). Si le serveur ne prend pas en charge IPv6, le protocole IPv4 est toujours activé et ce paramètre n'est pas affiché. DHCP activé Indique si le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est activé (Oui) ou désactivé (Non). Si cette option est activée (Oui), le serveur récupère automatiquement la configuration IP (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) auprès d'un serveur DHCP de votre réseau. Le serveur utilise toujours une adresse IP unique allouée sur votre réseau. IPMI sur le réseau local activé Indique si le canal réseau local IPMI est activé (Oui) ou désactivé (Non). Adresse IP Indique l'adresse IP de l'interface réseau d'iDRAC. Masque de sous-réseau Indique le masque de sous-réseau de l'interface réseau d'iDRAC. par défaut Indique la passerelle de l'interface réseau d'iDRAC. Tableau 5-31. Condition du serveur : paramètres réseau iDRAC IPv6 Élément Description Activé Indique si le protocole IPv6 est utilisé sur le réseau local (Oui). Configuration automatique activée Indique si la configuration automatique pour IPv6 est activée (Oui). Si la configuration automatique est activée, le serveur récupère automatiquement la configuration IPv6 (Adresse IPv6, Longueur du préfixe et Passerelle IPv6) auprès d'un routeur IPv6 de votre réseau. Le serveur disposera toujours d'une adresse IPv6 unique sur votre réseau et pourra avoir jusqu'à 16 adresses IPv6.152 Utilisation de l'interface Web de CMC Adresse locale de liaison Adresse IPv6 assignée à CMC d'après l'adresse MAC de CMC. par défaut Affiche la passerelle IPv6 de l'interface réseau d'iDRAC. Adresse IPv6 Affiche une adresse IPv6 pour l'interface réseau iDRAC. Ces adresses peuvent être au nombre de 16 au maximum. La longueur du préfixe, si elle est différente de zéro, est indiquée après une barre oblique (« / »). Tableau 5-32. Condition d'un serveur spécifique : adresse WWN/MAC Élément Description Logement Indique le ou les logements occupés par le serveur du châssis. Emplacement Affiche l'emplacement occupé par les modules d'entrée/sortie. Les six emplacements sont identifiés par une combinaison du nom du groupe (A, B ou C) et le numéro de logement (1 ou 2). Les noms de logement sont les suivants : A1, A2, B1, B2, C1 et C2. Structure Affiche le type de structure d'E/S. Attribuée par le serveur Affiche les adresses WWN/MAC attribuées par le serveur qui sont incorporées au matériel du contrôleur. Les adresses WWN/MAC affichant « - » indiquent que l'interface d'une structure spécifique n'a pas été installée. Attribuée par le châssis Affiche les adresses WWN/MAC attribuées par le châssis qui sont utilisées pour ce logement particulier. Les adresses WWN/MAC affichant « - » indiquent que la fonctionnalité FlexAddress n'a pas été installée. REMARQUE : Une coche verte dans la colonne Attribuée par le serveur ou dans la colonne Attribuée par le châssis indique le type des adresses actives. REMARQUE : Lorsque FlexAddress est activé, les logements sans serveurs installés affichent l'attribution MAC/WWN attribuée par le châssis pour les contrôleurs Ethernet incorporés (Structure A). Les adresses attribuées par le châssis pour les structures B et C affichent « - », à moins que ces structures soient en cours d'utilisation sur des serveurs dans les logements occupés. On assume que les mêmes types de structure seront déployés dans les logements inoccupés. Tableau 5-31. Condition du serveur : paramètres réseau iDRAC IPv6 (suite) Élément DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 153 Pour des informations sur la procédure de lancement de la console de gestion iDRAC et les stratégies de signature unique, consultez « Lancement d'iDRAC à l'aide d'une signature unique », à la page 241. Affichage de la condition d'intégrité des modules d'E/S Vous pouvez consulter la condition d'intégrité des modules d'E/S de deux manières : à partir de la section Résumé des composants du châssis sur la page Intégrité du châssis ou sur la page Condition des modules d'E/S. La page Intégrité du châssis fournit une représentation graphique des modules d'E/S installés dans le châssis. Pour consulter la condition d'intégrité des modules d'E/S à l'aide des graphiques du châssis : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. La section située au centre de la page Graphiques du châssis représente une vue de face du châssis et contient la condition d'intégrité des modules d'E/S. La condition d'intégrité des modules d'E/S est indiquée par la couleur du sousgraphique des modules d'E/S : • Aucune couleur : le composant est présent, sous tension et communique avec le contrôleur CMC. Il n'existe aucune indication d'événement indésirable. • Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que des mesures correctives doivent être prises. • Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec le composant et que la condition d'intégrité signalée est critique. • Grisé : indique que le module est présent et n'est pas sous tension. Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication d'événement indésirable. 2 Déplacez le curseur pour parcourir un sous-graphique du module d'E/S individuel. Une astuce textuelle correspondante est affichée. Le champ textuel fournit des informations complémentaires sur le module d'E/S. 3 En cliquant sur le sous-graphique du module d'E/S, vous sélectionnez les informations du module d'E/S et ses Liens rapides pour les afficher à droite des graphiques du châssis.154 Utilisation de l'interface Web de CMC La page Condition des modules d'E/S présente l'ensemble des modules d'E/S associés au châssis. Pour des instructions sur l'affichage de l'intégrité des modules d'E/S via l'interface Web ou RACADM, voir « Surveillance de l'intégrité des modules d'E/S », à la page 416. Affichage de la condition d'intégrité des ventilateurs REMARQUE : Lorsqu'une mise à jour du micrologiciel d'un contrôleur CMC ou d'un module iDRAC est en cours sur un serveur, une partie ou l'ensemble des unités de ventilation du châssis fonctionne à 100 %. Ce comportement est normal. Vous pouvez consulter la condition d'intégrité des modules d'E/S de deux manières : à partir de la section Résumé des composants du châssis sur la page Intégrité du châssis ou sur la page Condition des ventilateurs. La page Intégrité du châssis fournit une représentation graphique de tous les ventilateurs installés dans le châssis. Pour consulter la condition d'intégrité des ventilateurs à l'aide des Graphiques du châssis : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. La section située au centre de la page Graphiques du châssis représente une vue arrière du châssis et contient la condition d'intégrité de tous les ventilateurs. La condition d'intégrité du ventilateur est indiquée par la couleur du sous-graphique du ventilateur : • Aucune couleur : le ventilateur est présent et en cours d'exécution ; aucune indication d'événement indésirable. • Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que des mesures correctives doivent être prises. • Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est présente. Cela signifie que la condition d'intégrité est signalée comme critique. • Grisé : indique que le ventilateur est présent et n'est pas sous tension. Aucune condition défavorable n'est indiquée. 2 Déplacez le curseur pour survoler un sous-graphique de ventilateur individuel. Une astuce textuelle correspondante est affichée. Le champ textuel fournit des informations complémentaires sur le ventilateur.Utilisation de l'interface Web de CMC 155 3 En cliquant sur le sous-graphique du module d'E/S, vous sélectionnez les informations du ventilateur et ses Liens rapides pour les afficher à droite des graphiques du châssis. La page Condition des ventilateurs fournit la condition et les mesures de vitesse en tours par minute (tr/min) des ventilateurs du châssis. Celui-ci peut comporter un ou plusieurs ventilateurs. CMC, qui contrôle les vitesses des ventilateurs, augmente ou diminue automatiquement ces dernières sur la base des événements qui surviennent à l'échelle du système. CMC génère une alerte et augmente les vitesses des ventilateurs lorsque les événements suivants se produisent : • Le seuil de température ambiante de CMC est dépassé. • Un ventilateur est défaillant. • Un ventilateur est retiré du châssis. Pour afficher la condition d'intégrité des ventilateurs : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. 2 Sélectionnez Ventilateurs dans l'arborescence du système. La page Condition des ventilateurs s'affiche. Vous pouvez également consulter la page Condition des ventilateurs en cliquant sur le lien d'état dans les liens rapides des informations du ventilateur sur le côté droit de la page. Tableau 5-33. Informations relatives à la condition d'intégrité des ventilateurs Élément Description Name (Nom) Affiche le nom du ventilateur au format VENTILATEUR-n, où n correspond au numéro du ventilateur. Présentation Indique si le ventilateur est présent (Oui ou Non). 156 Utilisation de l'interface Web de CMC Affichage de la condition d'iKVM Le module KVM d'accès local destiné à votre châssis de serveur Dell M1000e est appelé Avocent Integrated KVM Switch Module, soit iKVM. La condition d'intégrité d'iKVM associé au châssis peut être consultée sur la page Intégrité du châssis. Pour consulter la condition d'intégrité d'iKVM à l'aide des graphiques du châssis : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. La section inférieure de la page Graphiques du châssis représente une vue arrière du châssis et contient la condition d'intégrité d'iKVM. La condition d'intégrité d'iKVM est indiquée par la couleur du sous-graphique d'iKVM : • Aucune couleur : iKVM est présent, sous tension et communique avec le contrôleur CMC. Il n'existe aucune indication d'événement indésirable. • Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que des mesures correctives doivent être prises. Intégrité OK Indique que l'unité de ventilateur est présente et que le ventilateur communique avec CMC. En cas de perte des communications entre CMC et l'unité de ventilateur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher l'état de l'intégrité du ventilateur. Critique Indique qu'au moins une alerte de panne a été générée. La condition Critique indique une panne du système au niveau du ventilateur nécessitant une réparation immédiate afin d'éviter toute surchauffe et/ou arrêt du système. Inconnu Affiché lorsque le châssis est mis sous tension pour la première fois. En cas de perte des communications entre CMC et l'unité de ventilateur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher l'état de l'intégrité du ventilateur. Vitesse Indique la vitesse du ventilateur en tr/min. Tableau 5-33. Informations relatives à la condition d'intégrité des ventilateurs (suite) Élément DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 157 • Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec iKVM et que la condition d'intégrité signalée est critique. • Grisé : indique que le module iKVM est présent et n'est pas sous tension. Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication d'événement indésirable. 2 Utilisez le curseur pour survoler le sous-graphique iKVM. Une astuce textuelle correspondante est affichée. Le texte du champ fournit des informations complémentaires sur cet iKVM. 3 En cliquant sur le sous-graphique d'iKVM, vous sélectionnez les informations du ventilateur et ses Liens rapides pour les afficher à droite des graphiques du châssis. Vous pouvez également consulter la page Condition d'iKVM en cliquant sur le lien d'état dans les liens rapides des informations du ventilateur sur le côté droit de la page. Pour des instructions sur l'affichage de la condition du module iKVM et la définition de ses propriétés, voir : • « Affichage de la condition et des propriétés d'iKVM », à la page 402 • « Activation ou désactivation du panneau avant », à la page 401 • « Activation de la console Dell CMC via iKVM », à la page 402 • « Mise à jour du micrologiciel du module iKVM », à la page 404 Pour plus d'informations sur iKVM, voir « Utilisation du module iKVM », à la page 381. Affichage de la condition d'intégrité des unités d'alimentation Vous pouvez consulter la condition d'intégrité des unités d'alimentation de deux manières : à partir de la section Résumé des composants du châssis de la page Intégrité du châssis ou de la page Condition du bloc d'alimentation. La page Intégrité du châssis fournit une représentation graphique de toutes les unités d'alimentation installées dans le châssis. 158 Utilisation de l'interface Web de CMC Pour consulter la condition d'intégrité des unités d'alimentation à l'aide des graphiques du châssis : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. La section inférieure de la page Graphiques du châssis représente une vue arrière du châssis et contient la condition d'intégrité de toutes les unités d'alimentation. L'état d'intégrité des unités d'alimentation est indiqué par la couleur du sous-graphique des unités d'alimentation : • Aucune couleur : unité d'alimentation présente et sous tension qui communique avec le contrôleur CMC. Il n'existe aucune indication d'événement indésirable. • Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que des mesures correctives doivent être prises. • Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec l'unité d'alimentation et que la condition d'intégrité signalée est critique. • Grisé : indique que l'unité d'alimentation est présente et n'est pas sous tension. Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication d'événement indésirable. 2 Placez le curseur sur le sous-graphique d'une unité d'alimentation spécifique pour afficher le champ textuel ou l'info bulle correspondant. Le champ textuel fournit des informations complémentaires sur l'unité d'alimentation. 3 En cliquant sur le sous-graphique de l'unité d'alimentation, vous sélectionnez les informations de celle-ci et ses Liens rapides pour les afficher à droite des graphiques du châssis. La page Condition du bloc d'alimentation affiche la condition et les mesures des unités d'alimentation associées au châssis. Pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation de CMC, voir « Power Management (Gestion de l'alimentation) », à la page 329. Pour afficher la condition d'intégrité des unités d'alimentation : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. 2 Sélectionnez Blocs d'alimentation dans l'arborescence du système. La page Condition du bloc d'alimentation s'affiche.Utilisation de l'interface Web de CMC 159 Vous pouvez également consulter la page Condition des unités d'alimentation en cliquant sur le lien d'état dans les liens rapides des informations du ventilateur sur le côté droit de la page. Tableau 5-34. Informations relatives à la condition d'intégrité des blocs d'alimentation Élément Description Name (Nom) Affiche le nom de l'unité d'alimentation au format PS-n, où n correspond au numéro du bloc d'alimentation. Présentation Indique si le bloc d'alimentation est présent (oui ou non). Intégrité OK Indique que l'unité d'alimentation est présente et qu'elle communique avec CMC. Indique que l'intégrité de l'unité d'alimentation est OK. En cas de perte des communications entre CMC et l'unité de ventilateur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher l'état de l'intégrité de l'unité d'alimentation. Critique Indique que l'unité d'alimentation est en panne et que l'intégrité est critique. Une action corrective doit être effectuée immédiatement. Le non respect de cette consigne peut entraîner l'arrêt du composant en raison d'une panne de courant. Inconnu Affiché lorsque le châssis est mis sous tension pour la première fois. En cas de perte des communications entre CMC et l'unité d'alimentation, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher l'état de l'intégrité de l'unité d'alimentation. État de l'alimentation Indique l'état de l'alimentation de l'unité d'alimentation : Connecté, Éteint ou Logement vide. Capacité Affiche la capacité d'alimentation en watts.160 Utilisation de l'interface Web de CMC Affichage de la condition des capteurs de température La page Condition des capteurs de température affiche l'état et les lectures des capteurs de température sur le châssis entier (châssis et serveurs). REMARQUE : La valeur des capteurs de température ne peut pas être modifiée. Toute modification au-delà du seuil génère une alerte qui affecte la vitesse du ventilateur. Par exemple, si le capteur de température ambiante de CMC excède le seuil, la vitesse des ventilateurs du châssis augmente. Pour afficher la condition d'intégrité des capteurs de température : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. 2 Sélectionnez Capteurs de température dans l'arborescence du système. La page Condition des capteurs de température s'affiche. Tableau 5-35. Condition de la puissance système Élément Description Intégrité globale énergétique Indique la condition d'intégrité (OK, Non critique, Critique, Non récupérable, Autre, Inconnu) de la gestion de l'alimentation pour tout le châssis. Condition de la puissance système Affiche la condition de l'alimentation (Activé, Désactivé, Mis sous tension, Mis hors tension) du châssis. Redondance Indique la condition de la redondance des blocs d'alimentation. Les valeurs sont les suivantes : Non : les blocs d'alimentation ne sont pas redondants. Oui : une redondance totale est appliquée. Tableau 5-36. Informations relatives à la condition d'intégrité des capteurs de température Élément Description ID Affiche l'emplacement du capteur de température. Name (Nom) Affiche le nom de chaque capteur de température pour le châssis et les serveurs. Présentation Indique si le module est présent (Oui) ou absent (Non) dans le châssis.Utilisation de l'interface Web de CMC 161 Intégrité OK Indique que le module est présent et qu'il communique avec CMC. En cas de perte de la communication entre CMC et le serveur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher la condition d'intégrité du serveur. Avertissemen t Indique que seules des alertes d'avertissement ont été émises et que des actions correctives doivent être effectuées. Si aucune action corrective n'est effectuée, des pannes critiques susceptibles d'affecter l'intégrité du serveur peuvent se produire. Grave Indique qu'au moins une alerte de panne a été générée. La condition Critique représente une panne système du module et des actions correctives doivent être effectuées immédiatement. Inconnu Indique que la communication avec le module n'a pas été établie. C'est généralement parce que le châssis est éteint ou qu'il n'a pas terminé l'initialisation. Lecture Indique la température actuelle en degrés Celsius et Fahrenheit. Seuil maximal Indique la température la plus élevée, en degrés Celsius et Fahrenheit, à laquelle une alerte de panne est générée. Tableau 5-36. Informations relatives à la condition d'intégrité des capteurs de température (suite) Élément Description162 Utilisation de l'interface Web de CMC Affichage de l'état du panneau LCD Vous pouvez consulter la condition d'intégrité du panneau LCD en utilisant les graphiques du châssis associés avec le châssis sur la page Intégrité du châssis. Pour afficher la condition d'intégrité du panneau LCD : 1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC. La page Intégrité du châssis s'affiche. La partie supérieure des graphiques du châssis représente la façade du châssis. La condition d'intégrité de l'écran LCD est indiquée par la couleur du sous-graphique du LCD : • Aucune couleur : le LCD est présent, sous tension, et communique avec CMC. Aucune indication d'événement indésirable. • Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que des mesures correctives doivent être prises. • Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est présente. La condition d'intégrité est critique. • Grisé : indique que le LCD est présent et n'est pas sous tension. Il ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication d'événement indésirable. 2 Déplacez le curseur sur le sous-graphique du panneau LCD. L'astuce textuelle ou à l'écran correspondante, qui fournit des informations supplémentaires sur le panneau LCD, est affichée. 3 Cliquez sur le sous-graphique LCD pour sélectionner les informations sur le LCD et les afficher sur le côté droit des graphiques du châssis.Utilisation de l'interface Web de CMC 163 Affichage des ID de nom mondial/Contrôle de l'accès aux médias (WWN/MAC) La page Résumé WWN/MAC affiche la configuration WWN et l'adresse MAC d'un logement présent dans le châssis. Configuration de la structure La section Configuration de la structure affiche le type de structure d'entrée/sortie installée dans les structures A, B et C. Une coche verte indique que la structure est activée pour FlexAddress. La fonctionnalité FlexAddress permet le déploiement des adresses WWN/MAC de logement persistantes et attribuées par le châssis, dans plusieurs structures et plusieurs logements de ce dernier. Cette fonctionnalité est activée sur une base par structure et par logement. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la fonction FexAddress, voir « Utilisation de FlexAddress », à la page 257. Adresses WWN/MAC La section Adresse WWN/MAC affiche les informations des adresses WWN/MAC qui sont attribuées à tous les serveurs, même si les logements de serveurs sont actuellement vides. Emplacement : affiche l'emplacement du logement occupé par les modules d'E/S. Les six logements sont identifiés par la combinaison d'un nom de groupe (A, B ou C) et d'un numéro de logement (1 ou 2) : noms des logements A1, A2, B1, B2, C1 ou C2. iDRAC représente le contrôleur de gestion intégré du serveur. Structure affiche le type de structure d'E/S. Attribuée par le serveur affiche les adresses WWN/MAC attribuées par le serveur et incorporées au matériel du contrôleur. Attribuée par le châssis affiche les adresses WWN/MAC attribuées par le châssis à ce logement spécifique. Une coche verte dans la colonne Attribuée par le serveur ou Attribuée par le châssis indique le type des adresses actives. Les adresses attribuées par le châssis sont attribuées lorsque FlexAddress est activée sur le châssis et représente les adresses de logement persistantes. Lorsque les adresses attribuées par le châssis sont cochées, ces adresses seront utilisées même si un serveur est remplacé par un autre.164 Utilisation de l'interface Web de CMC Configuration des propriétés du réseau CMC REMARQUE : Les modifications apportées à la configuration réseau peuvent entraîner la perte de connectivité pendant la session réseau actuelle. Configuration de l'accès initial à CMC Avant de configurer CMC, vous devez configurer les paramètres réseau CMC afin de permettre la gestion à distance de CMC. Cette configuration initiale définit les paramètres de mise en réseau TCP/IP qui permettent l'accès à CMC. REMARQUE : Vous devez disposer de privilèges Administrateur de configuration du châssis pour configurer les paramètres réseau CMC. 1 Connectez-vous à l'interface Web. 2 Cliquez sur Présentation du châssis dans l'arborescence. 3 Cliquez sur l'onglet Réseau. La page Configuration réseau s'affiche. 4 Activez ou désactivez DHCP pour CMC en cochant ou en décochant la case Utiliser DHCP (pour l'adresse IP de l'interface réseau CMC). 5 Si vous avez désactivé le protocole DHCP, entrez l'adresse IP, la passerelle et le masque de sous-réseau. 6 Cliquez sur Appliquer les changements au bas de la page. Configuration des paramètres du réseau local REMARQUE : Vous devez disposer de privilèges Administrateur de configuration du châssis pour configurer les paramètres réseau CMC. REMARQUE : Les paramètres de la page Configuration réseau, tels que la chaîne de communauté et l'adresse IP du serveur SMTP, affectent à la fois CMC et les paramètres externes du châssis. REMARQUE : Si vous disposez de deux modules CMC (principal et de secours) sur le châssis et qu'ils sont tous les deux connectés au réseau, le contrôleur CMC de secours récupère automatiquement les paramètres réseau en cas de défaillance du contrôleur CMC principal.Utilisation de l'interface Web de CMC 165 Pour configurer les paramètres LAN du réseau : 1 Connectez-vous à l'interface Web. 2 Cliquez sur l'onglet Réseau. 3 Configurez les paramètres de réseau CMC décrits de l'Tableau 5-37 à l'Tableau 5-39, puis cliquez sur Appliquer les modifications. Pour configurer les paramètres de plage et de blocage IP, cliquez sur le bouton Paramètres avancés (voir « Configuration des paramètres de sécurité réseau CMC », à la page 172). Pour actualiser le contenu de la page Configuration réseau, cliquez sur Actualiser. Pour imprimer le contenu de la page Configuration réseau, cliquez sur Imprimer. Tableau 5-37. Paramètres réseau Paramètre Description Adresse MAC de CMC Affiche l'adresse MAC du châssis, qui est un identificateur unique du châssis sur le réseau. Activer l'interface réseau de CMC Active l'interface réseau de CMC Par défaut : activé. Si cette option est cochée : • CMC est accessible via le réseau d'ordinateurs avec lequel il communique. • Les interfaces Web, de ligne de commande (RACADM distant), WSMAN, Telnet et SSH associées à CMC sont disponibles. Si cette option n'est pas cochée : • L'interface réseau de CMC ne peut pas communiquer sur le réseau. • La communication avec le châssis via CMC n'est pas disponible. • Les interfaces Web, de ligne de commande (RACADM à distance), WSMAN, Telnet et SSH associées à CMC ne sont pas disponibles. • L'interface Web iDRAC du serveur, l'interface de ligne de commande locale, les modules d'E/S et iKVM sont toujours accessibles. • Les adresses réseau d'iDRAC et de CMC peuvent être obtenues dans ce cas à partir de l'écran LCD du châssis. REMARQUE : L'accès aux autres composants du châssis accessibles via le réseau n'est pas affecté en cas de désactivation ou de perte du réseau sur le châssis.166 Utilisation de l'interface Web de CMC Enregistrer CMC sur DNS Cette propriété enregistre le nom CMC sur le serveur DNS. Par défaut : Décoché (désactivé). REMARQUE : Certains serveurs DNS ne peuvent enregistrer que des noms de 31 caractères maximum. Assurez-vous que le nom désigné se trouve dans la limite DNS requise. Nom CMC DNS Affiche le nom CMC uniquement lorsque l'option Enregistrer CMC sur DNS est sélectionnée. Le nom CMC par défaut est CMC_numéro_de_service, où numéro de service est le numéro de service du châssis, par exemple : CMC-00002. Il peut comporter jusqu'à 63 caractères. Le premier caractère doit être une lettre (a-z, A-Z) et doit être suivi de caractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) ou de tirets (-). Utiliser DHCP pour le nom de domaine DNS Utilise le nom de domaine DNS par défaut. Cette case est active uniquement lorsque l'option Utiliser DHCP (pour l'adresse IP de l'interface réseau de CMC) est sélectionnée. Par défaut : activé Nom de domaine DNS Le nom de domaine DNS par défaut est un caractère vide. Ce champ est modifiable uniquement lorsque la case Utiliser DHCP pour le nom de domaine DNS est cochée. Négociation automatique (1 Go) Détermine si CMC définit automatiquement le mode duplex et la vitesse réseau en communicant avec le routeur ou le commutateur le plus proche (activé) ou vous permet de définir manuellement le mode duplex et la vitesse réseau (désactivé). Par défaut : activé. Si la négociation automatique est activée, CMC communique automatiquement avec le routeur ou commutateur le plus proche et fonctionne à une vitesse de 1 Go. Lorsque l'option Négociation automatique est désactivée, vous devez définir manuellement le mode duplex et la vitesse réseau. Tableau 5-37. Paramètres réseau (suite) Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 167 Vitesse du réseau Définissez la vitesse réseau sur 100 Mbits/s ou 10 Mbits/s en fonction de votre environnement réseau. REMARQUE : Le paramètre Vitesse réseau doit correspondre à votre configuration réseau afin de garantir l'efficacité du débit du réseau. Si la vitesse réseau que vous paramétrez est inférieure à la vitesse de votre configuration réseau, la consommation de bande passante augmente et les communications réseau ralentissent. Déterminez si votre réseau prend en charge les vitesses réseau ci-dessus et paramétrez-le en conséquence. Si votre configuration réseau ne correspond à aucune de ces valeurs, Dell vous recommande d'utiliser la négociation automatique ou de contacter le fabricant de votre équipement réseau. REMARQUE : Pour utiliser les vitesses de 1 000 Mo ou 1 Go, sélectionnez Négociation automatique. Mode duplex Définissez le mode duplex sur Total ou Semi en fonction de votre environnement réseau. Conséquences : si l'option Négociation automatique est activée pour un périphérique mais non pour l'autre, alors le périphérique qui utilise la négociation automatique peut déterminer la vitesse réseau de l'autre périphérique, mais non le mode duplex. Dans ce cas, le mode duplex utilisé par défaut pendant la négociation automatique est le mode Semi duplex. Cette différence de mode duplex entraîne un ralentissement des connexions réseau. REMARQUE : Les paramètres Vitesse réseau et Mode duplex ne sont pas disponibles si la négociation automatique est activée. MTU Définit la taille de l'unité de transmission maximale (MTU) ou le paquet le plus volumineux pouvant être transmis via l'interface. Plage de configuration : 576 à 1 500. Par défaut : 1 500. REMARQUE : IPv6 requiert une MTU minimale de 1 280. Si IPv6 est activé et que cfgNetTuningMtu est défini sur une valeur inférieure, CMC utilisera une MTU de 1 280. Tableau 5-37. Paramètres réseau (suite) Paramètre Description168 Utilisation de l'interface Web de CMC Tableau 5-38. Paramètres IPv4 Paramètre Description Activer IPv4 Permet à CMC d'utiliser le protocole IPv4 pour communiquer sur le réseau. Le fait de décocher cette case n'empêche pas la mise en réseau IPv6. Par défaut : coché (activé). Activation DHCP Permet à CMC de demander et d'obtenir automatiquement une adresse IP auprès du serveur DHCP (protocole de configuration dynamique des hôtes) IPv4. Par défaut : coché (activé). Si cette option est cochée, CMC récupère automatiquement la configuration IPv4 (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) auprès d'un serveur DHCP de votre réseau. CMC utilise toujours une adresse IP unique allouée sur votre réseau. REMARQUE : Lorsque cette fonctionnalité est activée, les champs des propriétés Adresse IP statique, Masque de sous-réseau statique et Passerelle statique (situés immédiatement après cette option dans la page Configuration réseau) sont désactivés et toutes les valeurs précédemment saisies pour ces propriétés sont ignorées. Si cette option n'est pas cochée, vous devez taper manuellement l'adresse IP statique, le masque de sousréseau statique et la passerelle statique dans les champs de texte qui suivent immédiatement cette option sur la page Configuration réseau. Adresse IP statique Affiche l'adresse IPv4 de l'interface réseau de CMC. Masque de sous-réseau statique Spécifie le masque de sous-réseau IPv4 statique de l'interface réseau de CMC. Utilisation de l'interface Web de CMC 169 Passerelle statique Affiche la passerelle IPv4 de l'interface réseau de CMC. REMARQUE : Les champs Adresse IP statique, Masque de sous-réseau statique et Passerelle statique sont actifs uniquement si Activation DHCP (le champ de propriété précédant ces champs) est désactivé (décoché). Dans ce cas, vous devez taper manuellement l'adresse IP statique, le masque de sous-réseau statique et la passerelle statique pour que CMC puisse les utiliser sur le réseau. REMARQUE : Les champs Adresse IP statique, Masque de sous-réseau statique et Passerelle statique s'appliquent uniquement au périphérique du châssis. Ils n'affectent pas les autres composants de la solution du châssis accessibles sur le réseau tels que le réseau du serveur, l'accès local, les modules d'E/S et iKVM. Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS Obtient les adresses de serveur DNS principales et secondaires du serveur de DHCP au lieu des paramètres statiques. Par défaut : coché (activé) par défaut REMARQUE : Si l'option Utiliser DHCP (pour l'adresse IP de l'interface réseau de CMC) est activée, activez la propriété Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS. Si cette option est cochée, CMC récupère automatiquement son adresse IP DNS auprès d'un serveur DHCP sur votre réseau. REMARQUE : Lorsque cette propriété est activée, les champs de propriété Serveur DNS statique préféré et Autre serveur DNS statique (situés immédiatement après cette option dans la page Configuration réseau) sont désactivés et toutes les valeurs précédemment entrées pour ces propriétés sont ignorées. Si cette option n'est pas sélectionnée, CMC récupère l'adresse IP DNS auprès du serveur DNS statique préféré et du serveur DNS statique alternatif. Les adresses de ces serveurs sont spécifiées dans les champs de texte qui suivent immédiatement cette option sur la page Configuration réseau. Tableau 5-38. Paramètres IPv4 (suite) Paramètre Description170 Utilisation de l'interface Web de CMC Serveur DNS statique préféré Spécifie l'adresse IP statique du serveur DNS préféré. Le serveur DNS statique préféré est uniquement mis en œuvre lorsque l'option Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS est désactivée. Autre serveur DNS statique Spécifie l'adresse IP statique du serveur DNS auxiliaire. L'autre serveur DNS statique est uniquement mis en œuvre lorsque l'option Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS est désactivée. Si vous ne disposez pas d'un serveur DNS alternatif, entrez l'adresse IP 0.0.0.0. Tableau 5-39. Paramètres IPv6 Paramètre Description Activer IPv6 Permet à CMC d'utiliser le protocole IPv6 pour communiquer sur le réseau. Le fait de décocher cette case n'empêche pas la mise en réseau IPv4. Par défaut : coché (activé). Activation de la configuration automatique Permet à CMC d'utiliser le protocole IPv6 pour obtenir l'adresse IPv6 et les paramètres de la passerelle auprès d'un routeur IPv6 configuré pour fournir ces informations. CMC dispose alors d'une adresse IPv6 unique sur votre réseau. Par défaut : coché (activé). REMARQUE : Lorsque cette fonctionnalité est activée, les champs des propriétés Adresse IPv6 statique, Longueur de préfixe statique et Passerelle statique (situés immédiatement après cette option dans la page Configuration réseau) sont désactivés et toutes les valeurs précédemment saisies pour ces propriétés sont ignorées. Si cette option n'est pas cochée, vous devez taper manuellement l'adresse IPv6 statique, la longueur de préfixe statique et la passerelle statique dans les champs de texte qui suivent immédiatement cette option sur la page Configuration réseau. Tableau 5-38. Paramètres IPv4 (suite) Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 171 Adresse IPv6 statique Spécifie l'adresse IPv6 de l'interface réseau de CMC lorsque la configuration automatique n'est pas activée. Longueur de préfixe statique Spécifie la longueur du préfixe IPv6 de l'interface réseau de CMC lorsque la configuration automatique n'est pas activée. Passerelle statique Spécifie la passerelle IPv6 statique de l'interface réseau de CMC lorsque la configuration automatique n'est pas activée. REMARQUE : Les champs Adresse IPv6 statique, Longueur de préfixe statique et Passerelle statique sont actifs uniquement si Activer pour l'autoconfiguration (le champ de propriété précédant ces champs) est désactivé (décoché). Dans ce cas, vous devez taper manuellement l'adresse IPv6 statique, la longueur de préfixe statique et la passerelle statique pour que CMC puisse les utiliser sur le réseau IPv6. REMARQUE : Les champs Adresse IPv6 statique, longueur de préfixe statique et Passerelle statique s'appliquent uniquement au périphérique du châssis. Ils n'affectent pas les autres composants de la solution du châssis accessibles sur le réseau tels que le réseau du serveur, l'accès local, les modules d'E/S et iKVM. Serveur DNS statique préféré Spécifie l'adresse IPv6 statique du serveur DNS préféré. Le serveur DNS statique préféré est uniquement mis en œuvre lorsque l'option Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS est désactivée ou décochée. Les deux zones de configuration IPv4 et IPv6 comportent une entrée pour ce serveur. Autre serveur DNS statique Spécifie l'adresse IPv6 statique du serveur DNS alternatif. Si vous ne disposez pas d'un serveur DNS alternatif, saisissez l'adresse IPv6 « :: ». L'entrée du serveur DNS statique alternatif est uniquement prise en compte lorsque l'option Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS est désactivée ou décochée. Les deux zones de configuration IPv4 et IPv6 comportent une entrée pour ce serveur. Tableau 5-39. Paramètres IPv6 (suite) Paramètre Description172 Utilisation de l'interface Web de CMC Configuration des paramètres de sécurité réseau CMC REMARQUE : Pour effectuer les étapes suivantes, vous devez disposer des privilèges Administrateur de configuration du châssis. Pour configurer les paramètres de sécurité réseau CMC. 1 Connectez-vous à l'interface Web. 2 Cliquez sur l'onglet Réseau. La page Configuration réseau s'affiche. 3 Cliquez sur le bouton Paramètres avancés. La page Sécurité réseau s'affiche. 4 Configurez les paramètres de sécurité réseau CMC. Tableau 5-40 décrit les paramètres de la page Sécurité réseau. REMARQUE : Les paramètres Plage IP et Blocage IP s'appliquent uniquement à IPv4. Tableau 5-40. Paramètres de la page Sécurité réseau Paramètres Description Plage IP activée Active la fonctionnalité de vérification de la plage IP, qui définit une plage d'adresses IP spécifique pouvant accéder à CMC. Adresse de la plage IP Détermine l'adresse IP de base pour la vérification de la plage. Masque de la plage IP Définit une plage d'adresses IP spécifique pouvant accéder à CMC : ce processus est appelé vérification de la plage IP. La vérification de la plage IP permet uniquement l'accès à CMC à partir des clients ou des stations de gestion dont les adresses IP appartiennent à la plage spécifiée par l'utilisateur. Toutes les autres ouvertures de session sont refusées. Par exemple : Masque de plage IP : 255.255.255.0 (11111111.11111111.11111111.00000000) Adresse de la plage IP : 192.168.0.255 (11000000.10101000.00000000.11111111) La plage d'adresses IP résultante correspond à n'importe quelle adresse contenant 192.168.0, c'est-à-dire toute adresse comprise entre 192.168.0.0 et 192.168.0.255.Utilisation de l'interface Web de CMC 173 5 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres. Pour actualiser le contenu de la page Sécurité réseau, cliquez sur Actualiser. Pour imprimer le contenu de la page Sécurité réseau, cliquez sur Imprimer. Configuration des réseaux locaux virtuels (VLAN) Les VLAN sont utilisés pour permettre à plusieurs VLAN de coexister sur le même câble réseau physique et pour diviser le trafic réseau à des fins de sécurité ou de gestion de la charge . Lorsque vous activez la fonctionnalité VLAN, chaque paquet réseau reçoit un numéro VLAN. Pour configurer des réseaux VLAN : 1 Connectez-vous à l'interface Web. 2 Cliquez sur l'onglet Réseau → sous-onglet VLAN. La page Paramètres des numéros VLAN apparaît. Les numéros VLAN correspondent aux propriétés du châssis. Ils demeurent associés au châssis, même en cas de retrait d'un composant. Blocage IP activé Active la fonctionnalité de blocage d'une adresse IP, qui limite le nombre de tentatives de connexion ayant échoué à partir d'une adresse IP spécifique pour une durée présélectionnée. Nombre d'échecs avant blocage IP Définit le nombre d'échecs de tentatives d'ouverture de session à partir d'une adresse IP avant que les tentatives d'ouverture de session ne soient rejetées à partir de cette adresse. Plage d'échecs avant blocage IP Détermine la période, en secondes, pendant laquelle doit se produire le nombre d'échecs avant blocage IP pour déclencher la période de pénalité du bloc IP. Période de pénalité avant blocage IP Période en secondes pendant laquelle les tentatives d'ouverture de session à partir d'une adresse IP avec un nombre d'échecs excessif sont rejetées. REMARQUE : Les champs Nombre d'échecs avant blocage d'adresse IP, Plage d'échecs avant blocage d'adresse IP et Période de pénalité avant blocage d'adresse IP sont actifs uniquement si la case Blocage d'adresse IP activé (le champ de propriétés précédant ces champs) est cochée (activée). Dans ce cas, vous devez saisir manuellement les propriétés Nombre d'échecs avant blocage d'adresse IP, Plage d'échecs avant blocage d'adresse IP et Période de pénalité avant blocage d'adresse IP. Tableau 5-40. Paramètres de la page Sécurité réseau (suite) Paramètres Description174 Utilisation de l'interface Web de CMC 3 Configurez les paramètres VLAN CMC/iDRAC. Tableau 5-41 décrit les paramètres de la page Sécurité réseau. 4 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les paramètres. Vous pouvez également accéder à cette page depuis Présentation du châssis→ Serveurs→ onglet Configuration→ sous-onglet VLAN. Ajout et configuration d'utilisateurs CMC Pour gérer votre système avec CMC et maintenir la sécurité du système, créez des utilisateurs uniques et octroyez-leur des droits d'administration spécifiques (ou autorité basée sur les rôles). Pour une sécurité supplémentaire, vous pouvez aussi configurer des alertes qui sont envoyées par e-mail à des utilisateurs spécifiques quand un événement système spécifique se produit. Types d'utilisateurs Il existe deux types d'utilisateurs : les utilisateurs CMC et les utilisateurs iDRAC. Les utilisateurs CMC sont également appelés « utilisateurs châssis ». Étant donné qu'iDRAC réside sur le serveur, les utilisateurs iDRAC sont également appelés « utilisateurs du serveur ». Tableau 5-41. Paramètres des numéros VLAN Paramètre Description Logement Indique le logement occupé par le serveur du châssis. Les logements sont des ID séquentiels, qui vont de 1 à 16 (pour les 16 logements disponibles dans le châssis), qui permettent d'identifier l'emplacement du serveur dans le châssis. Name (Nom) Affiche le nom du serveur dans chaque logement. Activer Active VLAN si la case est cochée. VLAN est désactivé par défaut. Priorité Indique le niveau de priorité de la trame, qui peut être utilisé pour établir la priorité des différents types de trafic (voix, vidéo et données). Les priorités valides sont comprises entre 0 et 7, où 0 (priorité par défaut) correspond à la priorité inférieure et 7 à la priorité supérieure. ID Affiche l'ID VLAN (identification). Les ID VLAN valides sont les suivants : 1 à 4 000 et 4 021 à 4 094. L'ID VLAN par défaut est 1. Utilisation de l'interface Web de CMC 175 Les utilisateurs CMC peuvent être des utilisateurs locaux ou des utilisateurs Active Directory. Les utilisateurs iDRAC peuvent également être des utilisateurs locaux ou de service d'annuaire. Sauf si un utilisateur CMC possède des privilèges administrateur de serveur, les privilèges octroyés à un utilisateur CMC ne sont pas automatiquement transférés à ce même utilisateur sur un serveur car les utilisateurs du serveur sont créés indépendamment des utilisateurs CMC. En d'autres termes, les utilisateurs CMC Active Directory et les utilisateurs iDRAC Active Directory résident sur deux branches différentes de l'arborescence Active Directory. Pour créer un utilisateur local du serveur, l'administrateur de configuration des utilisateurs doit directement ouvrir une session sur le serveur. Les utilisateurs de configuration ne peuvent pas créer un utilisateur de serveur depuis CMC, et vice versa. Cette règle protège la sécurité et l'intégrité des serveurs. Tableau 5-42. Types d'utilisateurs Privilège Description Ouverture de session utilisateur CMC L'utilisateur peut se connecter à CMC et afficher toutes les données de CMC, mais ne peut pas ajouter ou modifier des données ou exécuter des commandes. Un utilisateur peut posséder d'autres privilèges sans nécessairement posséder le privilège d'ouverture de session sur CMC. Cette fonctionnalité est utile lorsqu'un utilisateur n'a temporairement plus le droit d'ouvrir une session. Lorsque le privilège d'ouverture de session sur CMC de cet utilisateur est rétabli, l'utilisateur conserve tous les autres privilèges précédemment octroyés.176 Utilisation de l'interface Web de CMC Administrateur de configuration du châssis L'utilisateur peut ajouter ou modifier des données qui : • Identifient le châssis, telles que le nom du châssis et son emplacement. • Sont attribuées spécifiquement au châssis, tel que le mode IP (statique ou DHCP), l'adresse IP statique, la passerelle statique et le masque de sous-réseau statique. • Fournissent des services au châssis, tels que la date et heure, la mise à jour de micrologiciel et la réinitialisation CMC. • Sont associées au châssis, par exemple, le nom de logement et la priorité du logement. Bien que ces propriétés s'appliquent aux serveurs, ce sont strictement des propriétés du châssis qui concernent les logements plutôt que les serveurs eux-mêmes. C'est pourquoi, les noms de logement et les priorités de logement peuvent être ajoutés ou modifiés, que les serveurs soient présents dans les logements ou non. Lorsqu'un serveur est déplacé vers un châssis différent, il hérite du nom et de la priorité du logement affectés au logement qu'il occupe dans le nouveau châssis. Le nom et la priorité du logement précédent restent avec le châssis précédent. REMARQUE : Les utilisateurs de CMC disposant de privilèges Chassis Configuration Administrator (administrateur de configuration de châssis) peuvent configurer les paramètres d'alimentation. Cependant, le privilège Chassis Control Administrator est nécessaire pour effectuer des opérations d'alimentation de châssis, notamment la mise sous et hors tension. Administrateur de configuration des utilisateurs L'utilisateur peut : • Ajouter un nouvel utilisateur. • Modifier le mot de passe d'un utilisateur. • Modifier les privilèges d'un utilisateur. • Activer ou désactiver les privilèges d'ouverture de session d'un utilisateur tout en conservant le nom et les autres privilèges de l'utilisateur dans la base de données. Administrateur d'effacement des journaux L'utilisateur peut effacer le journal matériel et le journal CMC. Tableau 5-42. Types d'utilisateurs (suite) Privilège DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 177 Administrateur et contrôle du châssis (Commandes d'alimentation) Les utilisateurs CMC qui disposent du privilège Administrateur privilégié du châssis peuvent effectuer toutes les opérations liées à l'alimentation : Contrôler les opérations d'alimentation du châssis, y compris la mise sous tension, la mise hors tension et le cycle d'alimentation. REMARQUE : Pour configurer des paramètres d'alimentation, le privilège de Chassis Configuration Administrator est nécessaire. Server Administrator Ceci est un privilège général : les droits d'administrateur de serveur sont des droits permanents qui autorisent l'utilisateur CMC à effectuer des opérations sur n'importe quel serveur présent dans le châssis. Lorsqu'un utilisateur doté du privilège d'administrateur du serveur émet une action à effectuer sur un serveur, le micrologiciel CMC envoie la commande au serveur cible sans vérifier les privilèges de cet utilisateur sur le serveur. Autrement dit, les droits d'administrateur de serveur annulent toute absence de droits d'administrateur sur le serveur. Sans les droits d'administrateur de serveur, un utilisateur créé sur le châssis ne peut exécuter une commande sur un serveur que lorsque les conditions suivantes sont réunies : • Le même nom d'utilisateur est utilisé sur le serveur. • Le même nom d'utilisateur doit avoir exactement le même mot de passe sur le serveur. • L'utilisateur doit avoir le droit d'exécuter la commande. Lorsqu'un utilisateur CMC qui ne dispose pas du privilège Administrateur de serveur émet une action à effectuer sur un serveur, CMC envoie une commande au serveur cible accompagnée du nom de connexion et du mot de passe de l'utilisateur. Si l'utilisateur n'existe pas sur le serveur ou si le mot de passe ne correspond pas, l'utilisateur se voit dans l'impossibilité d'effectuer l'action. Si l'utilisateur existe sur le serveur cible et si le mot de passe correspond, le serveur répond avec les privilèges accordés à l'utilisateur sur le serveur. Selon les privilèges renvoyés par le serveur, le micrologiciel CMC décide si l'utilisateur a le droit d'effectuer l'action. Tableau 5-42. Types d'utilisateurs (suite) Privilège Description178 Utilisation de l'interface Web de CMC Vous trouverez ci-dessous la liste des privilèges et des actions serveur auxquels l'administrateur du serveur a droit. Ces droits sont appliqués uniquement lorsque l'utilisateur du châssis ne dispose pas de droits d'administration serveur sur le châssis. Administrateur du serveur (suite) Administrateur de configuration du serveur : • Définir l'adresse IP • Définir la passerelle • Définir le masque de sous-réseau • Définir le périphérique de démarrage initial Configurer les utilisateurs : • Définir le mot de passe racine iDRAC • Réinitialiser iDRAC Administrateur de contrôle du serveur : • Sous tension • Hors tension • Cycle d'alimentation • Arrêt normal • Redémarrage du serveur Utilisateur d'alertes de test L'utilisateur peut envoyer des messages d'alerte d'essai. Administrateur de commandes de débogage L'utilisateur peut exécuter des commandes de diagnostic système. Administrateur de structure A L'utilisateur peut définir et configurer le module d'E/S de la structure A, qui réside dans le logement A1 ou A2 des logements d'E/S. Administrateur de structure B L'utilisateur peut définir et configurer le module d'E/S de la structure B, qui réside dans le logement B1 ou B2 des logements d'E/S. Tableau 5-42. Types d'utilisateurs (suite) Privilège DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 179 Les groupes d'utilisateurs CMC fournissent une série de groupes d'utilisateurs disposant de privilèges préattribués. REMARQUE : Si vous sélectionnez Administrateur, Utilisateur privilégié ou Utilisateur invité, puis que vous ajoutez ou supprimez un privilège du jeu prédéfini, le groupe CMC devient automatiquement Personnalisé. . Administrateur de structure C L'utilisateur peut définir et configurer le module d'E/S de la structure C, qui réside dans le logement C1 ou C2 des logements d'E/S. Super utilisateur L'utilisateur a un accès racine à CMC et a des privilèges d'administrateur de configuration des utilisateurs et de connexion à l'utilisateur CMC. Seuls les utilisateurs avec des privilèges Super utilisateur peuvent accorder aux utilisateurs nouveaux ou existants des privilèges d'Administrateur des commandes de débogage et de Super utilisateur. Tableau 5-43. Privilèges de groupe CMC Groupe d'utilisateurs Privilèges octroyés Administrateur • Ouverture de session utilisateur CMC • Administrateur de configuration du châssis • Administrateur de configuration des utilisateurs • Administrateur d'effacement des journaux • Server Administrator • Utilisateur d'alertes de test • Administrateur de commandes de débogage • Administrateur de structure A • Administrateur de structure B • Administrateur de structure C Tableau 5-42. Types d'utilisateurs (suite) Privilège Description180 Utilisation de l'interface Web de CMC Utilisateur privilégié • Connexion • Administrateur d'effacement des journaux • Administrateur de contrôle du châssis (contrôle de l'alimentation) • Server Administrator • Utilisateur d'alertes de test • Administrateur de structure A • Administrateur de structure B • Administrateur de structure C Utilisateur invité Connexion Personnalisé Sélectionnez n'importe quelle combinaison des autorisations suivantes : • Ouverture de session utilisateur CMC • Administrateur de configuration du châssis • Administrateur de configuration des utilisateurs • Administrateur d'effacement des journaux • Administrateur de contrôle du châssis (contrôle de l'alimentation) • Super utilisateur • Server Administrator • Utilisateur d'alertes de test • Administrateur de commandes de débogage • Administrateur de structure A • Administrateur de structure B • Administrateur de structure C None (Aucune) Aucun droit attribué Tableau 5-43. Privilèges de groupe CMC (suite) Groupe d'utilisateurs Privilèges octroyésUtilisation de l'interface Web de CMC 181 Tableau 5-44. Comparaison des privilèges des administrateurs CMC, des utilisateurs privilégiés et des utilisateurs invités Privilège défini Droits d'administrateur Utilisateur privilégié Autorisations Utilisateur invité Autorisations Ouverture de session utilisateur CMC Administrateur de configuration du châssis Administrateur de configuration des utilisateurs Administrateur d'effacement des journaux Administrateur de contrôle du châssis (contrôle de l'alimentation) Super utilisateur Server Administrator Utilisateur d'alertes de test Administrateur de commandes de débogage Administrateur de structure A Administrateur de structure B Administrateur de structure C182 Utilisation de l'interface Web de CMC Ajout et gestion des utilisateurs À partir des pages Utilisateurs et Configuration utilisateur de l'interface Web, vous pouvez afficher les informations relatives aux utilisateurs CMC, ajouter un nouvel utilisateur et modifier les paramètres d'un utilisateur existant. Vous pouvez configurer jusqu'à 16 utilisateurs locaux. Si des utilisateurs supplémentaires sont nécessaires et que votre entreprise utilise Microsoft Active Directory ou les services LDAP, vous pouvez le configurer pour permettre l'accès à CMC. La configuration d'Active Directory vous permet d'ajouter des privilèges d'utilisateur CMC à vos utilisateurs existants dans votre logiciel Active Directory et de les contrôler, en plus des 16 utilisateurs locaux. Pour plus d'informations, voir « Utilisation du service d'annuaire CMC », à la page 279. Pour plus d'informations sur LDAP, consultez la section « Utilisation de CMC avec les services Lightweight Directory Access Protocol » La session de l'utilisateur peut être ouverte via l'interface Web, ou encore via une session Telnet, série, SSH ou iKVM. Un maximum de 22 sessions actives (interface Web, Telnet, série, SSH et iKVM, dans n'importe quelle combinaison) peuvent être partagées par les utilisateurs. REMARQUE : Pour plus de sécurité, il est vivement recommandé de modifier le mot de passe par défaut du compte root (User 1). Le compte root est le compte d'administration par défaut fourni avec le contrôleur CMC. Pour modifier le mot de passe par défaut de ce compte, cliquez sur ID utilisateur 1 afin d'ouvrir la page Configuration des utilisateurs. L'aide relative à cette page est disponible via le lien Aide en haut à droite de la page. Pour ajouter et configurer des utilisateurs CMC : REMARQUE : Vous devez disposer du privilège de configuration des utilisateurs pour effectuer les étapes suivantes. 1 Connectez-vous à l'interface Web. 2 Cliquez sur l'onglet Authentification utilisateur. La page Utilisateurs locaux s'affiche, répertoriant l'ID, le nom d'utilisateur, les privilèges CMC et l'état d'ouverture de session de chaque utilisateur, y compris ceux de l'utilisateur racine. Aucune information utilisateur n'est affichée pour les ID utilisateur disponibles pour la configuration. 3 Cliquez sur un numéro d'ID utilisateur disponible. La page Configuration utilisateur s'affiche. Pour actualiser le contenu de la page Utilisateurs, cliquez sur Actualiser. Pour imprimer le contenu de la page Utilisateurs, cliquez sur Imprimer. 4 Sélectionnez les paramètres généraux de l'utilisateur.Utilisation de l'interface Web de CMC 183 Tableau 5-45. décrit les paramètres généraux de configuration d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe CMC (nouveau ou existant). Propriété Description Réf. utilisateur (lecture seule) Identifie un utilisateur à l'aide de l'un des 16 nombres séquentiels prédéfinis utilisés à des fins d'écriture de scripts de l'interface de ligne de commande. La réf. utilisateur identifie un utilisateur donné lors de la configuration de cet utilisateur à l'aide de l'outil de l'interface de ligne de commande (RACADM). Vous ne pouvez pas modifier la référence utilisateur. Si vous modifiez des informations d'utilisateur root, ce champ est statique. Vous ne pouvez pas modifier le nom d'utilisateur root. Activer l'utilisateur Active ou désactive l'accès de l'utilisateur à CMC. Nom d'utilisateur Définit ou affiche le nom d'utilisateur CMC unique correspondant à l'utilisateur. Ce nom d'utilisateur peut contenir jusqu'à 16 caractères. Les noms d'utilisateur CMC ne peuvent pas inclure les caractères suivants : barre oblique (/), barre oblique inverse (\) et arobase (@). REMARQUE : Si vous modifiez le nom d'utilisateur, le nouveau nom apparaît dans l'interface utilisateur lors de la prochaine ouverture de session. Tout utilisateur qui ouvre une session après l'application du nouveau nom d'utilisateur pourra immédiatement observer la modification. Modifier le mot de passe Permet la modification du mot de passe d'un utilisateur existant. Définissez le nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe. La case Modifier le mot de passe ne peut pas être sélectionnée si vous configurez un nouvel utilisateur. Vous ne pouvez la sélectionner que lorsque vous modifiez un paramètre utilisateur existant. Mot de passe Définit un nouveau mot de passe pour un utilisateur existant. Pour modifier le mot de passe, vous devez également cocher la case Modifier le mot de passe. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 20 caractères, qui s'affichent sous forme de points à mesure de leur saisie. Confirmer le mot de passe Vérifie le mot de passe que vous avez entré dans le champ Nouveau mot de passe. REMARQUE : Les champs Nouveau mot de passe et Confirmez le nouveau mot de passe sont modifiables uniquement lorsque vous configurez un nouvel utilisateur ou que vous modifiez les paramètres d'un utilisateur existant, et que la case Modifier le mot de passe est cochée.184 Utilisation de l'interface Web de CMC 5 Affec