Dell™ Update Packages (DUP) Version 7.0
Guide d'utilisation
Dell Update Packages (DUP) Version 7.0 Guide d'utilisation
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/software/smdup/dup70/fr/ug/ug_fr.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation
Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire
/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur
Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R510
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire séries E12S et E13S
Type réglementaire E12S001 et E13S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques
de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marques autres que les
siens.
Modèle réglementaire séries E12S et E13S
Type réglementaire E12S001 et E13S001
Novembre 2009 Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 13
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) . . . . . . . 19
Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 22
Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 24
Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 25
Consignes pour connecter des périphériques
externes en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 29
Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 30
Voyants de diagnostic (en option). . . . . . . . . . . . 31
Messages d'état sur l'écran LCD (en option) . . . . . . 33
Résolution des incidents décrits par les
messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . 47
Suppression des messages d'état affichés
sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 684 Table des matières
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2 Utilisation du programme de
configuration du système et
du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . 71
Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 71
Accès au programme de configuration du système. . . 72
Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . . 72
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système . . . . 73
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 74
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 77
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 78
Écran SATA Settings (Optional)
(Paramètres SATA [en option]) . . . . . . . . . . . 80
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 81
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 82
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations
des IRQ PCI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Écran Serial Communication (Communications
série) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 85
Écran Power Management (Gestion
de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Table des matières 5
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 87
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 90
Utilisation des touches de navigation
du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . 91
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire
d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Écran UEFI Boot settings (Paramètres
d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 92
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 93
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 93
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 96
Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 98
Accès au module de configuration BMC. . . . . . 99
Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 100
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 100
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 104
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 105
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 1056 Table des matières
Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . 105
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . 107
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 108
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 108
Installation du carénage de refroidissement . . . 109
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . 109
Installation d'un cache de disque dur . . . . . . 110
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . 110
Installation d'un disque dur remplaçable
à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait d'un disque dur installé dans
un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installation d'un disque dur dans un support. . . 113
Retrait d'un disque dur connecté par câble . . . 113
Installation d'un disque dur connecté
par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Retrait d'un disque dur installé dans
un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Installation d'un disque dur dans un support. . . 116
Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retrait d'une baie de disque dur interne . . . . . 117
Installation d'une baie de disque dur interne. . . 119
Retrait d'un disque dur interne d'une baie
de disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . 119
Installation d'un disque dur dans une baie . . . . 120
Lecteur optique (en option) . . . . . . . . . . . . . . 121
Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 121
Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . 122
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 123Table des matières 7
Réinstallation d'un ventilateur
de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant . . . . 128
Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . 129
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . 130
Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . 130
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . 130
Installation d'un bloc d'alimentation
non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Consignes générales pour l'installation
des modules de mémoire. . . . . . . . . . . . . . 134
Recommandations spécifiques à chaque mode . . 135
Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . . 139
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 141
Cartes d'extension et cartes de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Consignes d'installation des cartes d'extension. . 142
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 144
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 146
Retrait d'une carte de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Installation d'une carte de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 149
Retrait de la carte contrôleur de stockage. . . . . 149
Installation de la carte contrôleur de stockage . . 152
Carte iDRAC6 Express (en option) . . . . . . . . . . . . 153
Installation d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . 153
Retrait d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . . . 1548 Table des matières
Carte iDRAC6 Enterprise (en option). . . . . . . . . . 155
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise. . . . 155
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . 157
Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . 158
Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . 158
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . 158
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 160
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 163
Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Réinstallation de la pile du système . . . . . . . 164
Batterie RAID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . 167
Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . 167
Installation de la batterie RAID . . . . . . . . . . 168
Assemblage du panneau de commande : voyants
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Retrait de l'assemblage du panneau de
commande (système à quatre disques durs) . . . 168
Installation de l'assemblage du panneau
de commande (système à quatre
disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Retrait du module du panneau de commande :
voyants (système à douze disques durs) . . . . . 170
Installation du module du panneau de
commande : voyants (système à douze
disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Table des matières 9
Assemblage du panneau de commande : écran LCD
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Retrait du module d'affichage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Installation du module d'affichage sur
le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 173
Retrait de l'assemblage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Installation de l'assemblage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . . 176
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . . 180
Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . 181
Retrait de la carte de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Réinstallation de la carte de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 185
Installation de la carte système . . . . . . . . . . 187
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 189
La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . . 189
Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 189
Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 190
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 19110 Table des matières
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 192
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . 193
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . 194
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . 195
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 196
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 197
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 198
Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 201
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 202
Dépannage d'un disque dur interne . . . . . . . . . . 203
Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . 204
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 206
Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 207
5 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Utilisation de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 209
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Table des matières 11
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . . 210
Options de test des diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 211
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 212
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 212
Visualisation des informations et des résultats . . 213
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 215
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 215
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 216
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 218
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23312 Table des matièresÀ propos du système 13
À propos du système
REMARQUE : les illustrations contenues dans ce document représentent des
systèmes avec des disques durs remplaçables à chaud.
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au
démarrage du système.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71.
Permet d'accéder aux services système et de lancer Lifecycle Controller.
Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire
de diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations sur
Lifecycle Controller ou l'un de ses composants logiciels, voir la
documentation relative à cet outil sur le site Web du support Dell, à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS ou UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) selon la configuration de démarrage de
votre système. Voir “Utilisation du programme de configuration du
système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard
Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration iDRAC,
et d'accéder ainsi au journal d'événements du système (System Event
Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès à distance au
système. Pour plus d'informations, voir la documentation du contrôleur
BMC ou de l'utilitaire iDRAC.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la
documentation de la carte réseau intégrée.14 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant (système à huit disques durs)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre du
système (en option) est installé, le
bouton d'alimentation n'est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour
qu'une image s'affiche sur le moniteur à la
mise sous tension du système peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15
2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs
liées aux logiciels ou aux pilotes de
périphériques rencontrées avec certains
systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce
bouton à l'aide de la pointe d'un
trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
3 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
4 Boutons de menu
de l'écran LCD
(en option)
Permettent de naviguer dans le menu de
l'écran LCD du panneau de commande.
5 Écran LCD
(en option)
Affiche l'ID du système, les informations
d'état et les messages d'erreur.
L'écran LCD est bleu lorsque le système
fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l'alimentation en CA et si une erreur a été
détectée, l'écran LCD est orange, que le
système soit allumé ou non.
REMARQUE : les systèmes à disques durs
connectés par câble sont munis d'un
panneau à voyants au lieu d'un écran LCD.
Ce panneau comporte quatre voyants de
diagnostic qui affichent des codes d'erreur
lors du démarrage du système. Voir
“Voyants de diagnostic (en option)”, à la
page 31.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description16 À propos du système
6 Bouton
d'identification du
système (en option)
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir à
identifier un système spécifique au sein
d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces
boutons, l'écran LCD du panneau avant
et le voyant d'état du système (bleu)
situé sur le panneau arrière clignotent.
Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez
de nouveau sur l'un des boutons.
7 Connecteurs USB
(2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
8 Disques durs
Systèmes à quatre
disques durs
Systèmes à huit
disques durs
Jusqu'à quatre disques SAS ou SATA de
3,5 pouces connectés par câble.
Jusqu'à huit disques SAS ou SATA de 3,5
ou 2,5 pouces, échangeables à chaud.
9 Panneau
d'identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le
code de service express, l'adresse MAC de
la carte réseau intégrée ainsi que
l'adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise.
10 Lecteur optique (en
option)
Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/-
RW SATA ultramince en option.
REMARQUE : les DVD sont uniquement
des périphériques de données.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 17
Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau avant (système à douze disques durs)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Panneau à voyants Ce panneau comporte quatre voyants
de diagnostic qui affichent des codes
d'erreur lors du démarrage du système.
Voir “Voyants de diagnostic (en
option)”, à la page 31.
2 3 4 5 7 8
1
618 À propos du système
2 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre
du système (en option) est installé, le
bouton d'alimentation n'est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour
qu'une image s'affiche sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut
aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en
fonction de l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes
de périphériques rencontrées avec
certains systèmes d'exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l'aide de la
pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 19
Fonctionnalités de l'écran LCD (en option)
REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques
durs. Pour les systèmes à quatre et huit disques durs, voir “Voyants de diagnostic
(en option)”, à la page 31.
L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et
d'état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention. Pour plus d'informations sur un code d'état spécifique, voir
“Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la page 33.
4 Bouton
d'identification du
système
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un
de ces boutons, l'écran LCD du
panneau avant et le voyant d'état du
système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent
de clignoter, appuyez de nouveau sur
l'un des boutons.
5 Disques durs Jusqu'à douze disques SAS ou SATA de
3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à
chaud.
6 Panneau
d'identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le
code de service express, l'adresse MAC
de la carte réseau intégrée ainsi que
l'adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise.
7 Connecteur USB Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les
ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
8 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description20 À propos du système
Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement
normal, et orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode attente, le
rétro-éclairage s'éteint après cinq minutes d'inactivité. Vous pouvez le
rallumer en appuyant sur le bouton de sélection de l'écran LCD. Le rétro-
éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé
via le contrôleur BMC ou l'utilitaire DRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 1-3. Fonctionnalités de l'écran LCD
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par
incréments d'une unité.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis
en surbrillance à l'aide du curseur.
3 Droite Fait avancer le curseur à l'étape suivante.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de
défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour revenir au
mode de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
1 2 4 3À propos du système 21
Écran d'accueil
L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut
configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal
du système, lorsqu’aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le
système est en mode attente, le rétro-éclairage de l'écran LCD se désactive au
bout de 5 minutes d'inactivité, en l'absence de messages d'erreur. Appuyez sur
l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour
afficher l'écran d'accueil.
Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la
flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis
sélectionnez l'icône Accueil.
4 ID du système Permet d'activer ou de désactiver le mode ID du
système.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l'ID du système. En cas de blocage du système
durant l'exécution de l'auto-test de démarrage,
appuyez sur le bouton de l'ID système et
maintenez-le enfoncé pendant plus de
5 secondes pour accéder au mode d'avancement
du BIOS.
Élément Boutons Description22 À propos du système
Menu Setup (Configuration)
Menu View (Affichage)
Option Description
BMC ou DRAC
REMARQUE : si une
carte iDRAC6 Express
est installée sur le
système, l'option BMC
est remplacée par
DRAC.
Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour
configurer le mode du réseau. Si l'option Static IP (Adresse IP
statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sub
(Sous-réseau) et Gtw (Passerelle). Sélectionnez Setup DNS
(Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher
les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont
disponibles.
Set Error (Définition
du mode d'erreur)
Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur
sur l'écran LCD dans un format correspondant à la description
IPMI dans le journal des événements du système (SEL). Cela
peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une
correspondance entre un message de l'écran LCD et une
entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d'erreur dans
un format plus convivial. Pour la liste des messages disponibles
dans ce format, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en
option)”, à la page 33.
Set Home
(Définition de l'écran
d'accueil)
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran
d'accueil LCD. Pour découvrir les options et éléments d'option
affichables par défaut sur l'écran d'accueil, voir “Menu View
(Affichage)”, à la page 22.
Option Description
BMC IP (IP BMC)
ou DRAC IP (IP
DRAC)
REMARQUE : si une
carte iDRAC6 Express
est installée sur le
système, l'option BMC
IP (IP BMC) est
remplacée par DRAC
IP (IP DRAC).
Affiche l'adresse IPv4 ou IPv6 de la carte iDRAC6 en option.
L'adresse comprend les éléments suivants : DNS (Primary
[Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle)
IP et Subnet (Sous-réseau) ; l'adresse IPv6 ne comporte pas de
valeur de sous-réseau.
REMARQUE : BMC IP (IP BMC) ne prend en charge que les
adresses IPv4.À propos du système 23
MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn.
REMARQUE : si la carte iDRAC6 Express n'est pas installée sur
le système, l'option MAC affiche les adresses MAC pour BMC,
iSCSIn ou NETn.
Nom Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par
l'utilisateur pour le système.
Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d'inventaire) ou le Service tag
(Numéro de service) du système.
Power
(Alimentation)
Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h
ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le
sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du
menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup
(Configuration)”, à la page 22.
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le
sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du
menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup
(Configuration)”, à la page 22.
Option Description24 À propos du système
Codes des voyants des disques durs
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
remplaçables à chaud.
Figure 1-4. Voyants de disque dur
1 Voyant d'activité du disque dur
(vert)
2 Voyant d'état du disque dur
(vert et orange)
Comportement du voyant d'état du disque État
Voyant vert clignotant deux fois par
seconde
Identification du disque/préparation au
retrait
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d'état ne s'allume qu'une
fois tous les disques durs initialisés. Pendant
le démarrage, il n'est pas possible d'insérer
ou de retirer des disques.
1 2À propos du système 25
Voyants et fonctions du panneau arrière
La figure 1-5 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le
panneau arrière du système.
Figure 1-5. Voyants et fonctions du panneau arrière
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par
seconde
Disque en panne
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration
Vert fixe Disque en ligne
Vert clignotant pendant trois secondes,
éteint pendant trois secondes, orange
pendant trois secondes et éteint
pendant trois secondes.
Reconstruction annulée
Comportement du voyant d'état du disque État
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1226 À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
2 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au
système.
3 Port iDRAC6
Entreprise (en option)
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option.
4 Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte
mémoire SD externe pour la
carte iDRAC6 Entreprise en option.
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les
ports sont compatibles avec la norme
USB 2.0.
6 Connecteurs Ethernet
(2)
Connecteurs de carte réseau
10/100/1000 intégrée.À propos du système 27
7 Logements de carte
d'extension PCIe avec
carte de montage
Carte de montage 1
OU
Carte de montage 2
En fonction de sa configuration, il se
peut que le système soit doté de la
carte de montage 1 ou 2.
REMARQUE : pour plus d'informations,
voir le Guide de mise en route fourni
avec le système.
Permet de connecter quatre cartes
d'extension PCI Express de
génération 2.
REMARQUE : les quatre emplacements
sont dotés de connecteurs de type x8.
Permet de connecter deux cartes
d'extension PCI Express de
génération 2.
REMARQUE : une configuration
optimisée pour le calcul générique sur
un processeur graphique (GPGPU,
General Purpose Computation on
Graphics Processing Units) est
disponible sur la carte de montage 2.
8 Connecteur
d'identification du
système
Permet de connecter l'assemblage des
voyants d'état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
9 Voyant d'état du
système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Le logiciel Systems Management
Software et les boutons d'identification
situés à l'avant et à l'arrière du système
peuvent faire clignoter le voyant en
bleu pour identifier un système
spécifique.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l'utilisateur à la
suite d'un problème.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description28 À propos du système
10 Bouton d'identification
du système
Permet d'activer ou de désactiver les
modes d'ID système.
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons
est activé, l'écran LCD du panneau
avant et le voyant d'état du système
situé sur le panneau arrière du châssis
sont bleus jusqu'à ce que l'utilisateur
appuie de nouveau sur l'un des
boutons.
11 Bloc d'alimentation 2
(PS2)
Bloc d'alimentation redondant de
750 W/1100 W
12 Bloc d'alimentation 1
(PS1)
Bloc d'alimentation redondant de
750 W/1100 W
REMARQUE : les systèmes à disques
durs connectés par câble prennent en
charge un bloc d'alimentation non
redondant de 480 W.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 29
Consignes pour connecter des périphériques
externes en option
• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite sous tension le
nouveau périphérique externe avant le système, à moins que la
documentation de ce périphérique ne stipule le contraire.
• Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
• Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour
activer les ports sur celui-ci. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Codes des voyants de la carte réseau
Figure 1-6. Voyants de la carte réseau
1 Voyant de liaison 2 Voyant d'activité
Voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et
d'activité sont éteints.
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est
vert.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison est
orange.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
10/100 Mbits/s.
Le voyant d'activité est
vert.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le
réseau.
1 230 À propos du système
Codes du voyant d'alimentation
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à bloc
d'alimentation redondant.
Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est
alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
• Éteint : l'alimentation CA n'est pas connectée.
• Vert : mode attente, indique qu'une source d'alimentation en CA est
connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci fonctionne normalement.
Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc
d'alimentation alimente le système en courant continu.
• Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.
• Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à
chaud, indique une disparité entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà
installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc
dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé.
Figure 1-7. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 État du bloc d'alimentation
1À propos du système 31
Voyants de diagnostic (en option)
REMARQUE : cette section concerne les systèmes à douze disques durs et les
systèmes à disques durs connectés par câble uniquement.
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes
d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les
mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert
représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Le système est éteint ou
un échec éventuel pré-
BIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic
ne sont pas allumés alors
que le système
d'exploitation a démarré.
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Le système fonctionne
normalement après
l'auto-test de démarrage.
Pour information uniquement.
Échec de la somme de
contrôle du BIOS ; le
système est en mode de
restauration.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Panne possible du
processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la page 207.
Panne de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne possible d'une
carte d'extension.
Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 206.
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.32 À propos du système
Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de
disquette et le disque dur sont
correctement connectés. Pour
plus d'informations sur les
lecteurs installés sur le système,
voir “Disques durs”, à la page 109.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 190.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne de la carte système
et/ou d'une ressource de
la carte système.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Erreur possible liée à la
configuration d'une
ressource système.
Voir “Contacter Dell”, à la
page 221.
Autre type de panne. Vérifiez que le lecteur optique et
les disques durs sont
correctement connectés. Pour
vérifier que les lecteurs appropriés
sont installés sur votre système,
voir “Dépannage du système”, à la
page 189. Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic (suite)
Code Causes Mesure correctiveÀ propos du système 33
Messages d'état sur l'écran LCD (en option)
REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques
durs.
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention.
Il est bleu en cas de fonctionnement normal, et orange si une erreur est
détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code
d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau suivant répertorie les messages
d'état et indique la cause probable de chaque message. Les messages de
l'écran LCD se rapportent aux éléments enregistrés dans le journal des
événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la
configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation
du logiciel Systems Management Software.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID
système enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur
s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis consultez “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Code Texte Causes Actions correctives
N/A SYSTEM NAME Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans le
programme de
configuration du système.
La chaîne SYSTEM NAME
s'affiche dans les cas
suivants :
• Mise sous tension du
système
• Mise hors tension du
système alors que des
erreurs actives sont
affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Vous pouvez modifier l'ID
et le nom du système
dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de
configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.34 À propos du système
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal des
événements du système.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed range.
La température ambiante
a atteint un niveau
excédant les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
E1116 Memory
disabled, temp
above range.
Power
cycle AC.
La température de la
mémoire dépasse les
limites autorisées. La
mémoire a été désactivée
pour éviter toute
détérioration des
composants.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
La batterie CMOS est
inexistante ou sa tension
dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
pile du système”, à la
page 195.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
La batterie RAID est
inexistante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger à
la suite de problèmes liés
aux conditions
thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID. Voir
“Installation de la
batterie RAID”, à la
page 168 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35
E1216 3.3V Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Panne du régulateur de
tension 3,3 V.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Panne du régulateur de
tension VCORE du
processeur spécifié.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Panne du régulateur de
tension VTT du
processeur spécifié.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Une panne d'alimentation
a été détectée à la mise
sous tension du ou des
processeurs.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Panne de l'un des
régulateurs de mémoire.
Réinstallez les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système
E122E On-board
regulator
failed.
Call support.
Panne de l'un des
régulateurs de tension
intégrés.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
E1313 Fan redundancy
lost.
Check fans.
Les ventilateurs du
système ne sont plus
redondants. Une autre
panne de ventilateur
pourrait provoquer une
surchauffe du système.
Faites défiler l'écran LCD
pour obtenir d'autres
messages. Voir
“Dépannage d'un
ventilateur”, à la
page 197.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Une erreur interne s'est
produite sur le processeur
spécifié. Cette erreur peut
être liée ou non au
processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1414 CPU # temp
exceeding
range.
Check CPU
heatsink.
La température du
processeur spécifié
dépasse les limites
thermiques autorisées.
Vérifiez que les
dissipateurs de chaleur du
processeur sont bien
installés. Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU
is seated
properly.
Le processeur spécifié est
inexistant ou défectueux,
et la configuration actuelle
du système n'est pas prise
en charge.
Assurez-vous que le
processeur indiqué est
correctement installé.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
E141C Unsupported
CPU config.
Check CPU or
BIOS revision.
La configuration des
processeurs n'est pas prise
en charge.
Vérifiez que les
processeurs sont de
même type et conformes
aux caractéristiques
décrites dans le Guide de
mise en route du système.
E141F CPU # protocol
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
protocole du processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1420 CPU Bus parity
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité liée au bus du
processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1422 CPU # machine
check error.
Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
vérification de
l'ordinateur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système
E1610 Power Supply #
(### W)
missing.
Check power
supply.
Le bloc d'alimentation
indiqué a été retiré ou est
inexistant sur le système.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E1614 Power Supply #
(### W) error.
Check power
supply.
Panne du bloc
d'alimentation indiqué.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E1618 Predictive
failure on
Power Supply #
(### W).
Check PSU.
Une surchauffe ou une
erreur de communication
avec le bloc d'alimentation
a provoqué l'émission
anticipée d'un
avertissement concernant
une défaillance
imminente de
l'alimentation électrique.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E161C Power Supply #
(### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
Le bloc d'alimentation
spécifié est connecté au
système, mais
l'alimentation en CA n'est
plus assurée.
Vérifiez la source
d'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d'alimentation”,
à la page 196.
E1620 Power Supply #
(### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
L'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Vérifiez la source
d'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d'alimentation”,
à la page 196.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d'alimentation n'est plus
redondant. Si le bloc
d'alimentation restant
tombe en panne, le
système s'arrête.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39
E1626 PSU Mismatch. Les blocs d'alimentation
du système n'ont pas la
même puissance.
Vérifiez que les blocs
d'alimentation installés
sont de même puissance.
Voir les spécifications
techniques décrites dans
le Guide de mise en route
du système.
E1629 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que peuvent en
produire les blocs
d'alimentation, même
avec la réduction des
performances.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
E1710 I/O channel
check error.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
signalé une vérification de
canal d'E/S.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1711 PCI parity
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système
E1712 PCI system
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1714 Unknown error.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E171F PCI fatal
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Une panne du disque dur
indiqué s'est produite.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la
page 202.
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Le disque dur indiqué a
été retiré du système.
Pour information
uniquement.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Le câble USB du panneau
de commande est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2010 Memory not
detected.
Inspect DIMMs.
Aucune mémoire n'a été
détectée dans le système.
Installez ou remettez en
place les barrettes de
mémoire. Voir
“Installation de barrettes
de mémoire”, à la
page 139 ou “Dépannage
de la mémoire système”,
à la page 198.
E2011 Memory
configuration
failure.
Check DIMMs.
Mémoire détectée,
mais non configurable.
Erreur détectée au cours
de la configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système
E2012 Memory
configured but
unusable.
Check DIMMs.
Mémoire configurée,
mais inutilisable.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2013 BIOS unable to
shadow memory.
Check DIMMs.
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à copier son
image flash en mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2014 CMOS RAM
failure. Power
cycle AC.
Panne CMOS La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2015 DMA Controller
failure. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur
DMA.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2016 Interrupt
Controller
failure. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur
d'interruptions.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2017 Timer refresh
failure. Power
cycle AC.
Échec de l'actualisation de
l'horloge.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Échec du temporisateur
d'intervalle
programmable.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Erreur de parité. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Panne du SIO. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201B Keyboard
Controller
error.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur du
clavier.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes et
redémarrez ce dernier. Si
le problème persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 221.
E201C SMI
initialization
failure.
Power cycle
AC.
Échec d'initialisation SMI
(System management
interrupt).
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système
E201D Shutdown test
failure. Power
cycle AC.
Échec du test d'arrêt du
BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Échec du test mémoire
pendant l'auto-test de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2020 CPU
configuration
failure. Check
screen
message.
Échec de configuration du
processeur.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran. Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
E2021 Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
Configuration de la
mémoire incorrecte.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Panne générale après
lecture vidéo.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran.
E2023 BIOS Unable to
mirror memory.
Check DIMMs.
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à activer la
mise en miroir de la
mémoire en raison d'une
barrette de mémoire
défectueuse ou d'une
configuration incorrecte
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45
E2110 Multibit Error
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
Une erreur multi-bits
(MBE) liée à la barrette de
mémoire située dans le
logement “##” s'est
produite.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
Le BIOS du système a
désactivé la consignation
des erreurs de mémoire
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
“##” représente la
barrette de mémoire
indiquée par le BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2112 Memory spared
on DIMM ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
réservé la mémoire, car il a
détecté un nombre
d'erreurs trop important
sur celle-ci. “##”
représente la barrette de
mémoire indiquée par le
BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## &
##. Power
cycle AC
Le BIOS du système a
désactivé la mise en miroir
de la mémoire, car il a
détecté qu'une moitié du
miroir contenait un
nombre d'erreurs trop
important. “## & ##”
représente la paire de
barrettes de mémoire
indiquée par le BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Le capot du système a été
retiré.
Pour information
uniquement.
Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système
I1912 System Event
Log full.
Review &
clear log.
Le journal d'événements
du système est plein et
n'est plus en mesure
d'enregistrer d'autres
événements.
Consultez le journal
d'événements du système
pour plus de détails, puis
effacez-le.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful
La carte iDRAC6 en
option a été mise à niveau.
Pour information
uniquement.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Prévient que la batterie
RAID dispose de moins de
24 heures de charge.
Chargez complètement la
batterie RAID de sorte
que son autonomie
dépasse 24 heures.
Si le problème persiste,
remplacez la batterie
RAID. Voir “Installation
de la batterie RAID”, à la
page 168.
W1627 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que ne peut en
produire le bloc
d'alimentation.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
W1628 Performance
degraded.
Check PSU and
system
configuration.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que ne peut en
produire le bloc
d'alimentation,
mais le système peut
démarrer en mode de
performances réduites.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un acronyme utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier
une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun processeur n'est installé dans
le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous obtenez une série de
messages indiquant des incidents liés à la tension, le problème peut être lié à
une panne d'un bloc d'alimentation.
Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Par exemple, l'écran LCD affiche
un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température
redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de
l'utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l'historique des événements système.
• Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants
d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront
dans les conditions suivantes :
• Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et
une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
• Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
• Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même
message.48 À propos du système
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour vous informer qu'un incident
s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le
tableau, vérifiez la documentation de l'application exécutée. Vous pouvez aussi
vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une
explication du message et l'action conseillée.
Message Causes Actions correctives
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
L'option Fonctions ECC
avancées a été activée dans le
BIOS, mais n'est plus valable
en raison d'une configuration
de mémoire non prise en
charge pouvant être due à
une défaillance ou au retrait
d'une barrette de mémoire.
Le paramètre des Fonctions
ECC avancées a été
désactivé.
Recherchez les autres
messages concernant la
défaillance d'une barrette de
mémoire. Reconfigurez les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode
Fonctions ECC avancées.
Voir “Mémoire système”, à la
page 133.À propos du système 49
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Le mode Mémoire ECC
avancé a été activé dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge ce mode.
Une barrette de mémoire est
peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire sont
installées dans une
configuration qui prend en
charge le mode Mémoire
ECC avancé. Consultez les
autres messages du système
afin d'obtenir des
informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l'installation des
modules de mémoire”, à la
page 134. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 198.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à
aucune communication du
BIOS, soit parce qu'elle est
défectueuse, soit parce que
l'initialisation n'est pas
arrivée à son terme. Le
système se réinitialise.
Attendez que le système
redémarre.
Message Causes Actions correctives50 À propos du système
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La carte iDRAC6 en option a
cessé de fonctionner.
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance alors
que le système était en cours
de démarrage.
Le délai nécessaire à
l'initialisation de la
carte iDRAC6 à la suite d'une
reprise de l'alimentation
secteur est plus long qu'en
temps normal.
Retirez l'alimentation en CA
du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l'entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci n'est
plus pris en charge en raison
d'un changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d'une barrette de
mémoire, par exemple). Le
système fonctionne, mais
sans entrelacement des
nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant
en charge l'entrelacement
des nœuds. Voir les autres
messages du système pour
des informations
supplémentaires sur les
causes probables. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l'installation des
modules de mémoire”, à la
page 134. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 198.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 51
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d'alimentation. Si des blocs
d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d'alimentation
haute performance (High
Output) afin de pouvoir
utiliser les composants. Voir
“Blocs d'alimentation”, à la
page 127.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mise en réserve ou en
miroir de la mémoire a été
activée dans le programme de
configuration du système,
mais la configuration actuelle
ne prend pas en charge la
redondance de la mémoire.
Une barrette de mémoire est
peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire ne
sont pas défectueuses. Voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Modifiez la configuration de
la mémoire, si besoin. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d'obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
Message Causes Actions correctives52 À propos du système
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode
Constructeur.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode
Constructeur.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 221.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position par défaut
(broches3 et 5). Pour
identifier son emplacement,
voir la figure 6-1.
Redémarrez le système et
entrez de nouveau les
paramètres du BIOS. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
CPU set to
minimum
frequency.
La vitesse du processeur peut
être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53
CPU x installed
with no memory.
Des barrettes de mémoire
sont requises, mais aucune
barrette n'est installée dans
les logements de mémoire
correspondant au processeur
indiqué.
Installez des barrettes de
mémoire pour le processeur.
Voir “Mémoire système”, à la
page 133.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d'alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
“Processeurs”, à la page 160.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted
CPUs with
different power
rating detected!
System halted
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
L'amorçage du système a
échoué car le mode
d'amorçage UEFI est activé
dans le programme BIOS
alors que le paramètre défini
dans le système
d'exploitation est autre que le
mode UEFI.
Assurez-vous que le mode
d'amorçage est correctement
défini et que le support
d'amorçage approprié est
disponible. Voir “Utilisation
du programme de
configuration du système et
du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Decreasing
available memory
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la
page 198.
Message Causes Actions correctives54 À propos du système
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
Configuration de mémoire
non valide sur un système
biprocesseur. La
configuration des barrettes
de mémoire doit être
identique pour chaque
processeur.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=,
Management
Shared NIC=
L'interface de carte réseau du
système d'exploitation est
définie dans le BIOS.
L'interface d'administration
réseau partagée est définie
via les outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
Systems Management
Software ou dans le
programme de configuration
du système. Si un problème
est indiqué, voir
“Dépannage d'une carte
réseau”, à la page 192.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
Le câble de la souris ou du
clavier n'est pas correctement
connecté.
Rebranchez le câble de la
souris ou du clavier.
Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris ou le
clavier fonctionne. Voir
“Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système et du
gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s'est arrêté, car
une carte d'extension PCIe
non valide est installée dans
le logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré. Voir “Batterie RAID
(en option)”, à la page 167.
Keyboard fuse has
failed
Surtension détectée au
niveau du connecteur de
clavier.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled.
If operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Les ports USB sont
désactivés dans le BIOS du
système.
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du
bouton d'alimentation, puis
accédez au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir “Accès au
programme de configuration
du système”, à la page 72.
Manufacturing
mode detected
Le système est en mode
Constructeur.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode
Constructeur.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne mais la barrette
de mémoire spécifiée a été
désactivée.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Message Causes Actions correctives56 À propos du système
Memory set to
minimum
frequency.
La fréquence de la mémoire
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Il se peut que la
configuration actuelle de la
mémoire prenne en charge
uniquement la fréquence
minimale.
Assurez-vous que la
configuration de la mémoire
prend en charge les
fréquences plus élevées. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire
interrompu à l'aide de la
touche Espace lors de l'autotest de démarrage (POST).
Pour information
uniquement.
MEMTEST lane
failure
detected on x
Configuration de mémoire
non valide. Des barrettes de
mémoire incompatibles sont
installées.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuration de la
mémoire n'est pas conforme
au paramètre du BIOS. Le
paramètre du BIOS a été
désactivé.
Configurez de nouveau les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode de mise
en miroir. Voir “Mémoire
système”, à la page 133.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou inexistant ;
disque dur défectueux ou
inexistant ; aucune clé USB
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un
lecteur optique ou un disque
dur amorçable. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage d'un lecteur
optique”, à la page 201,
“Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190, “Dépannage d'une
clé USB interne”, à la
page 200et “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 202.
Pour plus d'informations sur
la définition de la séquence
d'amorçage, voir “Utilisation
du programme de
configuration du système et
du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
No boot sector on
hard drive.
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système ; système
d'exploitation introuvable sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système et du
gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71. Si nécessaire,
installez le système
d'exploitation sur le disque
dur. Voir la documentation
du système d'exploitation.
No timer tick
interrupt.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Message Causes Actions correctives58 À propos du système
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le
logement indiqué.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 206.
Si le problème persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 221.
Plug & Play
Configuration
Error
Une erreur s'est produite lors
de l'initialisation d'un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches 1 et 3) et
redémarrez le système. Pour
identifier son emplacement,
voir la figure 6-1. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 206.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
Configuration de mémoire
non valide.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Read fault
Requested sector
not found
Le système d'exploitation ne
peut pas lire le disque dur, le
lecteur optique ou le
périphérique USB, le système
n'a pas pu trouver un secteur
spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support
optique, le support USB ou
le périphérique USB.
Vérifiez que les câbles USB,
du fond de panier SAS/SATA
ou du lecteur optique sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190, “Dépannage d'un
lecteur optique”, à la
page 201 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 202 selon le ou les
lecteurs installés sur votre
système.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59
SATA Port x
device not
found
Aucun périphérique n'est
connecté au port SATA
spécifié.
Pour information
uniquement.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
Disque dur, périphérique
USB ou support USB
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 202 selon le ou les
lecteurs installés sur votre
système.
Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Sparing mode
disabled. For
sparing mode,
matched sets of
three must be
populated across
slots.
La configuration de la
mémoire n'est pas conforme
au paramètre défini dans le
BIOS. Le paramètre du BIOS
a été désactivé.
Configurez à nouveau les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode de mise
en réserve. Voir “Mémoire
système”, à la page 133.
Message Causes Actions correctives60 À propos du système
The amount of
system memory has
changed
De la mémoire a été ajoutée
ou supprimée, ou une
barrette de mémoire est
défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de
supprimer de la mémoire, ce
message s'affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, vérifiez le
journal d'événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61
The following
DIMMs should
match in
geometry:
x,x,...
Configuration de mémoire
non valide. Les barrettes de
mémoire spécifiées ne
correspondent pas du point
de vue de la taille, du nombre
de rangées ou du nombre de
canaux de données.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
The following
DIMMs should
match in rank
count: x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor
not detected
on x
Une barrette de mémoire
sans capteur thermique est
installée dans le logement
indiqué.
Remplacez la barrette de
mémoire. Voir “Mémoire
système”, à la page 133.
Time-of-day
clock stopped
Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 195.
Message Causes Actions correctives62 À propos du système
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; pile du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d'heure et de date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71. Si le problème
persiste, remplacez la pile du
système. Voir “Pile du
système”, à la page 164.
Timer chip
counter 2 failed
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Une commande de
configuration TPM a été
saisie. Le système redémarre
et exécute la commande.
Pour information
uniquement.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Ce message s'affiche lors du
redémarrage du système
après la saisie d'une
commande de configuration
TPM. Une intervention de
l'utilisateur est nécessaire
pour continuer.
Entrez l'option I ou M pour
poursuivre.
TPM failure Une fonction TPM (Trusted
Platform Module) a échoué.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
L'arrêt du système s'est
produit après une pression
sur la touche F10, car l'image
System Services (Services
système) est endommagée
dans le micrologiciel du
système ou elle a été perdue à
la suite du remplacement de
la carte système.
La mémoire Flash de la
carte iDRAC6 Enterprise en
option ou la mémoire Flash
SPI du contrôleur BMC est
endommagée.
Redémarrez le système et
mettez à jour la logithèque
de Lifecycle Controller afin
de restaurer toutes les
fonctionnalités. Pour plus
d'informations, voir le
document Lifecycle
Controller User Guide
(Guide d'utilisation de
Lifecycle Controller).
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version la
plus récente depuis le site
support.dell.com. Voir le
guide d'utilisation du
contrôleur d'accès distant
Dell™ (iDRAC6) intégré
pour savoir comment
effectuer un remplacement
de champ de la mémoire
Flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Barrettes de mémoire mal
installées ou puce du
contrôleur de clavier/souris
défectueuse.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la
page 198. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected
Le ou les processeurs ne sont
pas pris en charge par le
système.
Installez un processeur ou
une combinaison de
processeurs prise en charge.
Voir “Processeurs”, à la
page 160.
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne mais la barrette
de mémoire spécifiée a été
désactivée.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Message Causes Actions correctives64 À propos du système
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
Configuration de mémoire
non valide. Les barrettes de
mémoire installées dans les
logements spécifiés ne
correspondent pas.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in mirror
mode: x,x,x
La configuration de la
mémoire n'est pas optimale
pour le mode de mise en
miroir.
Les barrettes installées dans
les logements spécifiés sont
inutilisées.
Configurez de nouveau la
mémoire pour les besoins de
la mise en miroir ou changez
le mode de mémoire en
sélectionnant l'option
Optimized (Optimisé) ou
Sparing (Réserve) dans
l'écran de configuration du
BIOS. Voir “Mémoire
système”, à la page 133.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in 128-bit
advanced ECC
mode: x,x,x
La configuration de la
mémoire n'est pas optimale
pour le mode de mémoire
ECC avancé. Les barrettes
installées dans les logements
spécifiés sont inutilisées.
Configurez de nouveau la
mémoire pour les besoins du
mode de mémoire ECC
avancé ou changez le mode
de mémoire en sélectionnant
l'option Optimized
(Optimisé) ou Sparing
(Réserve) dans l'écran de
configuration du BIOS. Voir
“Mémoire système”, à la
page 133.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale s'est
produite et a provoqué le
redémarrage du système.
Voir les informations qui ont
été consignées dans le
journal des événements du
système (SEL) lorsque cette
erreur s'est produite. Si le
journal signale que des
composants sont
défectueux, voir la section
correspondante du chapitre
“Dépannage du système”, à
la page 189.
Warning: Control
Panel is not
installed.
Le panneau de commande
n'est pas installé ou son câble
n'est pas correctement
connecté.
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d'affichage, la carte du
panneau de commande et la
carte système. Voir “Carte
contrôleur de stockage
intégrée”, à la page 149.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n
La mise à jour du microcode
a échoué.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
Message Causes Actions correctives66 À propos du système
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d'alimentation. Si des blocs
d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d'alimentation
haute performance (High
Output) afin de pouvoir
utiliser les composants. Voir
“Blocs d'alimentation”, à la
page 127.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Un bloc d'alimentation haute
performance et un bloc à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont installés
simultanément sur le même
système.
Installez au choix deux blocs
d'alimentation haute
performance ou à
consommation intelligente
(Energy Smart) sur le
système.
Vous pouvez également
n'activer qu'un seul bloc
d'alimentation sur le système
jusqu'à ce que vous disposiez
de deux blocs d'alimentation
de type identique. Voir
“Dépannage des blocs
d'alimentation”, à la
page 196.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is:
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais de façon
restreinte.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134. Si
le problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB, support
USB, assemblage de lecteur
optique, disque dur ou soussystème de disque dur
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB, du
fond de panier SAS ou
SATA, sont correctement
branchés.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 190, “Dépannage d'une
clé USB interne”, à la
page 200, “Dépannage d'un
lecteur optique”, à la
page 201 et “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 202.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un acronyme utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 223.
Message Causes Actions correctives68 À propos du système
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les
données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir la documentation
fournie avec l'application ou le système d'exploitation.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d'informations
sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics intégrés du
système”, à la page 210.
Messages d'alerte
Le logiciel Systems Management Software génère des messages d'alerte pour
votre système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou
de signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux
ventilateurs et à l'alimentation. Pour plus d'informations, voir la
documentation du logiciel Systems Management Software.À propos du système 69
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se
trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
• Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système, les
procédures de configuration et les spécifications techniques.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment
la documentation et les outils du système d'exploitation, du logiciel
System Management Software, des mises à jour système et des
composants système que vous avez achetés avec le système.
• Le document Lifecycle Controller User Guide (Guide d'utilisation de
Lifecycle Controller) fournit des informations sur la configuration du
contrôleur, du matériel et du micrologiciel, mais aussi sur le déploiement
du système d'exploitation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.70 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 71
Utilisation du programme de
configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de
matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Choix du mode d'amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
• Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard
d'amorçage au niveau du BIOS.
• Le mode d'amorçage UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) est
une interface d'amorçage 64 bits améliorée, basée sur les spécifications
UEFI et superposée au BIOS du système. Pour plus d'informations sur
cette interface, voir “Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la
page 90.
La sélection du mode d'amorçage s'effectue dans le champ Boot Mode (Mode
d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) du programme
de configuration du système. Voir “Écran Boot Settings (Paramètres
d'amorçage)”, à la page 81. Une fois le mode d'amorçage spécifié, le système
l'utilise pour démarrer. Vous pouvez ensuite installer votre système 72 Utilisation du programme de configuration du système
d'exploitation à partir de ce mode. Par la suite, vous devez démarrer le
système dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au
système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système
d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque son arrêt
immédiat.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec le
mode UEFI (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version 64 bits) pour
être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits
et DOS ne prennent pas en charge le mode d'amorçage UEFI et ne peuvent être
installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration du
système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès l'apparition du message suivant :
= System Setup
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , attendez qu'il finisse de démarrer, puis
redémarrez-le et réessayez.
Répondre aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir “Messages système”, à la page 48 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : après l'installation d'une mise à niveau de mémoire, il est normal
que votre système affiche, lors de son premier démarrage, un message signalant
que la taille de la mémoire système a changé.Utilisation du programme de configuration du système 73
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du
système
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant.
, , <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à
l'autre. Dans certains champs, vous pouvez
également saisir la valeur appropriée.
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
Permet d'afficher le fichier d'aide du programme
de configuration du système.74 Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration en cours.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.Utilisation du programme de configuration du système 75
Option Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système.
System Date (Date
système)
Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Memory Settings
(Paramètres de la
mémoire)
Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire
installée. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire)”, à la page 77.
Processor Settings
(Paramètres du
processeur)
Permet d'afficher des informations relatives aux processeurs
(vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran Processor
Settings (Paramètres du processeur)”, à la page 78.
SATA Settings
(Optional)
(Paramètres SATA
[En option])
Voir “Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en
option])”, à la page 80.
Boot Settings
(Paramètres
d'amorçage)
Voir “Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)”, à la
page 81.
Integrated Devices
(Périphériques
intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la
page 82.
PCI IRQ
Assignment
(Affectation des
IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque
périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes
d'extension nécessitant une IRQ.
Serial
Communication
(Communications
série)
(Option par
défaut : Off
[Désactivé])
Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”, à
la page 84.
Embedded Server
Management
(Gestion de
serveur intégrée)
Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur
intégrée)”, à la page 85.76 Utilisation du programme de configuration du système
Power
Management
(Gestion de
l'alimentation)
Permet de gérer la consommation d'énergie du processeur, des
ventilateurs et des barrettes de mémoire au moyen de paramètres
prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran Power Management
(Gestion de l'alimentation)”, à la page 86.
System Security
(Sécurité du
système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot
de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour
plus d'informations, voir “Écran System Security (Sécurité du
système)”, à la page 87, “Utilisation du mot de passe du
système”, à la page 93 et “Utilisation du mot de passe de
configuration”, à la page 96.
Keyboard
NumLock (Verr
Num clavier)
(Option par
défaut : On
[Activé])
Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est
équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne
s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard
Errors (Signaler les
erreurs de clavier)
(Option par
défaut : Report
[Signaler])
Active ou désactive la signalisation des erreurs de clavier au cours
de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour
les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not
Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages
d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de
démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du
clavier lui-même si un clavier est connecté au système.
F1/F2 Prompt on
Error (Invite F1/F2
en cas d'erreur)
[Option par
défaut : Enabled
(Activé)]
Permet au système d'arrêter les erreurs pendant l'auto-test de
démarrage, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les
événements qui peuvent passer inaperçus pendant l'auto-test.
Vous pouvez sélectionner F1 pour poursuivre ou F2 pour entrer
dans le programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option (Disabled),
le système ne s'arrêtera pas en cas d'erreur lors de l'autotest de démarrage. Toutes les erreurs critiques sont
affichées et enregistrées dans le journal des événements du
système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 77
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Indique le type de la mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la taille de la mémoire vidéo.
System Memory
Testing (Test de la
mémoire système)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et
Disabled (Désactivé).
Memory Operating
Mode (Mode de
fonctionnement de la
mémoire)
Si la configuration de la mémoire le permet, ce champ
affiche le type de fonctionnement de la mémoire. Lorsque
l'option Optimizer Mode (Mode Optimiseur) est
sélectionnée, les contrôleurs de mémoire s'exécutent de
façon indépendante afin d'optimiser les performances de la
mémoire. Lorsque l'option Mirror Mode (Mode miroir) est
sélectionnée, la mise en miroir de la mémoire est activée.
Lorsque l'option Advanced ECC Mode (Fonctions ECC
avancées) est sélectionnée, deux contrôleurs sont fusionnés
en mode 128 bits pour former une configuration ECC
multi-bits avancée. Pour plus d'informations sur les modes
de fonctionnement de la mémoire, voir “Mémoire système”,
à la page 133.
REMARQUE : l'option Spare Mode (Mode réserve) n'est pas
disponible sur certains systèmes.78 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Node Interleaving
(Entrelacement de
nœuds)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque ce champ est activé (Enabled), l'entrelacement de
la mémoire est pris en charge si une configuration de
mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé
(Disabled), le système prend en charge les configurations de
mémoire asymétriques NUMA (Non-Uniform Memory
Architecture).
REMARQUE : le champ Node Interleaving (Entrelacement de
noeuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé) lors de
l'utilisation du mode en miroir.
Option Description
64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed (Vitesse du
noyau)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Chaque noyau de processeur peut prendre en charge
deux processeurs logiques maximum. Si ce champ est
activé (Enabled), le BIOS signale la présence des deux
processeurs logiques. Si le champ est désactivé
(Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à
un seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au
processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si le système
n'exécute pas un logiciel de virtualisation.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prérécupération
de la ligne de mémoire
cache adjacente)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active l'utilisation élevée de l'accès séquentiel à la
mémoire.
REMARQUE : désactivez cette option pour les
applications utilisant majoritairement un accès aléatoire à
la mémoire.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 79
Hardware Prefetcher
(Prérécupération de
matériel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le service de prérécupération du
matériel.
Execute Disable
(Désactivation de
l'exécution)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la technologie de protection de la
mémoire Execute Disable (Execute Disable Memory
Protection Technology).
Number of Cores per
Processor (Nombre de
noyaux par processeur)
(Option par défaut : All
[Tout])
Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre
maximal de noyaux de chaque processeur est activé.
Turbo Mode (Mode Turbo)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les
processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver
le mode Turbo (Turbo Mode).
C States (États C)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d'alimentation disponibles.
Processor 1 Family -ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur 1)
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du
processeur sélectionné.
Processor 2 Family -ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur 2)
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du
processeur sélectionné.
Option Description80 Utilisation du programme de configuration du système
Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en option])
Option Description
SATA controller
(Contrôleur SATA)
(Option par défaut : ATA
Mode [Mode ATA])
L'option ATA Mode (Mode ATA) active le
contrôleur SATA intégré. L'option RAID Mode (Mode
RAID) active le contrôleur SATA intégré en mode RAID.
L'option Off (Désactivé) désactive le contrôleur.
REMARQUE : En mode RAID, tous les ports sont définis sur
OFF (Désactivé).
Port A
(Option par défaut : Auto
par défaut)
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port B
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA B par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port C
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA C par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port D
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA D par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port E
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA E par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.Utilisation du programme de configuration du système 81
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Option Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
(Option par défaut :
BIOS)
PRÉCAUTION : le changement de mode
d'amorçage peut empêcher le démarrage du système
si le système d'exploitation n'a pas été installé selon
le même mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge le mode
d'amorçage UEFI, vous pouvez définir cette option sur
UEFI. La configuration du champ sur BIOS permet de
prendre en charge les systèmes d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d'amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des
disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type
d'émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence (Séquence
d'amorçage)
Si l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est définie sur
BIOS, ce champ indique l'emplacement des fichiers du
système d'exploitation requis pour le démarrage du
système. Si l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est
définie sur UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire
d'amorçage UEFI en redémarrant le système et en
appuyant sur F11 lorsque vous y êtes invité.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence des
lecteurs de disque dur)
Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer
à partir des disques durs installés sur le système au cours
de l'amorçage.
USB Flash Drive
Emulation Type (Type
d'émulation du lecteur
flash USB)
(Option par défaut : Auto
par défaut)
Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L'option
Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash
USB de se comporter comme un lecteur de disquette
amovible. L'option Auto permet de choisir
automatiquement le type d'émulation.
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d'amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.82 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS
Controller (Contrôleur
SAS intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le contrôleur de stockage intégré.
User Accessible USB
Ports (Ports USB
accessibles à l'utilisateur)
(Option par défaut : All
Ports On [Tous les ports
activés])
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur
peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On
(Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière
activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
Internal USB Port 1
(Port USB interne 1)
(Option par défaut : On
[Activé])
Active ou désactive le port USB interne.
Internal USB Port 2
(Port USB interne 2)
(Option par défaut : On
[Activé])
Active ou désactive le port USB interne.
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'interface du système d'exploitation
des deux cartes réseau intégrées. (Il est également possible
d'accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion du
système).
Embedded Gb NICx
(Carte réseau intégrée
NICx)(Option par défaut
pour la carte réseau 1 :
Enabled with PXE
[Activé avec PXE],
Autres cartes réseau :
Enabled [Activé])
Active ou désactive les cartes réseau intégrées. Les options
disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE
(Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec
amorçage iSCSI). La prise en charge PXE permet au
système de démarrer à partir du réseau.
MAC Address (Adresse
Mac)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.Utilisation du programme de configuration du système 83
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
OS Watchdog Timer
(Horloge de surveillance
du système
d'exploitation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Définit une horloge qui surveille l'activité du système
d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre.
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
système d'exploitation est autorisé à initialiser l'horloge. Si
l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, l'horloge
n'est pas initialisée.
REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 3.0b.
I/OAT DMA Engine
(Moteur DMA I/OAT)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S
(I/OAT). Cette fonctionnalité doit être activée
uniquement si cette technologie est prise en charge à la
fois par le matériel et par les logiciels.
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Indique la quantité totale de mémoire vidéo disponible
dans le contrôleur vidéo intégré.
Option Description
Embedded X-treme PCI
Adapter (Adaptateur PCI
X-treme intégré)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au
démarrage du système.
Option Description84 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Serial Communication
(Communications série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de panneau de
configuration])
Permet d'indiquer si les périphériques de
communication série (Serial Device 1 [Périphérique
série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont
activés dans le BIOS. La redirection via la console du
BIOS peut également être activée et l'adresse de port
utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Option par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial
Device2=COM2
[Périphérique série 1=
COM1, Périphérique
série 2=COM2])
Définit les adresses de port série correspondant aux
deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial
Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les
connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la
redirection de console et au périphérique série.
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
(Option par défaut : Serial
Device1 [Périphérique
série 1])
Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1), le
périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d'accès à distance (Remote Access Device)
a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial
Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les
connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la
redirection de console et au périphérique série.
Failsafe Baud Rate (Débit
(en bauds) de la ligne de
secours)
(Option par défaut :
115200)
Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement le débit (en bauds). Le
débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué
uniquement en cas d'échec de cette tentative. Ce débit
ne doit pas être modifié.Utilisation du programme de configuration du système 85
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
remplaçables à chaud.
Remote Terminal Type
(Type du terminal distant)
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Permet de définir le type de terminal de la console
distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d'exploitation est
chargé.
Option Description
Front Panel LCD
Options (Options
de l'écran LCD
frontal)
Les options disponibles sont : User Defined String (Chaîne
définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou
None (Aucune).
Si l'affichage de l'écran d'accueil est défini sur une option autre
que User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur),
Model number (Numéro de modèle) ou None (Aucune), cette
option du BIOS affiche la valeur Advanced (Options avancées).
Vous ne pourrez pas modifier ce paramètre dans le BIOS tant
qu'il n'aura pas été redéfini sur User Defined String (Chaîne
définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou
None (Aucune) dans un autre utilitaire de configuration de
l'écran LCD (par exemple, l'utilitaire de configuration BMC ou
iDRAC6 en option ou le menu de l'écran LCD).
User-Defined
LCD String
(Chaîne LCD
définie par
l'utilisateur)
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre identificateur
pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD.
Option Description86 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)
Option Description
Power
Management
(Gestion de
l'alimentation)
(Option par
défaut : Active
Power Controller
[Contrôleur de
l'alimentation
actif])
Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle du système
d'exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de
l'alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum
Performance (Performances maximales). Pour toutes les options
autres que Custom (Personnalisé), le BIOS préconfigure les
paramètres d'alimentation de cet écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système d'exploitation)
définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur OS DBPM
(Modulation biphasée différentielle du système d'exploitation),
l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance
minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance
(Performances maximales). Lorsque ce paramètre est actif,
toutes les informations relatives aux performances des
processeurs sont transmises par le BIOS du système au système
d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système
d'exploitation définit les performances des processeurs sur la
base de l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur
d'alimentation actif) définit l'alimentation de l'unité centrale sur
la valeur System DBPM (Modulation biphasée différentielle du
système), l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power
(Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum
Performance (Performances maximales). Le BIOS définit les
performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces
derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur Maximum
Performance.
CPU Power and
Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
de l'UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée
différentielle du système d'exploitation), System DBPM
(Modulation biphasée différentielle du système), Maximum
Performance (Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).Utilisation du programme de configuration du système 87
Écran System Security (Sécurité du système)
Fan Power and
Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
du ventilateur)
Les options possibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance
minimale).
Memory Power
and Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
de la mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description
System Password (Mot de
passe du système)
Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité du mot de
passe et permet d'assigner un nouveau mot de passe du
système et de le vérifier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du
système”, à la page 93 pour plus d'informations.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Limite l'accès au programme de configuration du système
à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du
système”, à la page 93 pour plus d'informations.
Password Status (État du
mot de passe)
(Option par défaut :
Unlocked
([Déverrouillé])
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Voir “Utilisation du mot de passe du système”, à la
page 93 pour plus d'informations.
Option Description88 Utilisation du programme de configuration du système
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage), le système signale la
présence de la puce TPM au système d'exploitation et
conserve les mesures de pré-amorçage dans la puce
pendant l'auto-test de démarrage.
Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
(Option par défaut : No
Change [Pas de
changement])
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la
puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne
lance aucune action. L'état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité
TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
accessible en lecture seule.
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut : No
[Non])
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d'être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité
TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
uniquement accessible en lecture.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 89
Power Button (Bouton
d'alimentation)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d'alimentation peut mettre le système sous tension et
hors tension. Sur un système d'exploitation
compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal
avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button (Bouton
NMI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous demande de
le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d'exploitation. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, le système
d'exploitation s'arrête et affiche un écran de
diagnostic.
Active ou désactive la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Restauration de
l'alimentation secteur)
(Option par défaut : Last
[Dernier])
Détermine le comportement du système au
rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On
(Marche), le système démarre dès que l'alimentation est
rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès
que l'alimentation est rétablie.
AC Power Recovery Delay
(Délai de restauration de
l'alimentation secteur)
Option par défaut :
Immediate (Immédiat)
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l'alimentation. Les
options disponibles sont : Immediate (Immédiat),
Random (Aléatoire), de 30 à 240 secondes pour iDRAC
ou de 45 à 240 secondes pour BMC, ou User Defined
(Défini par l'utilisateur).
User Defined Delay
(Délai défini par
l'utilisateur)
Détermine le délai de restauration de l'alimentation
secteur défini par l'utilisateur.
Option Description90 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les
modifications et quitter)
• Return to Setup (Retourner au programme de
configuration)
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version x64)
pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des
systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode
d'amorçage BIOS.
REMARQUE : l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au
gestionnaire d'amorçage UEFI.
Le gestionnaire d'amorçage UEFI permet d'effectuer les opérations
suivantes :
• Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
• Accéder au programme de configuration du système et aux options
d'amorçage BIOS sans avoir à redémarrer
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès l'apparition du message suivant :
= UEFI Boot Manager
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de
démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.Utilisation du programme de configuration du système 91
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas Permet d'accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ
à l'autre.
<Échap> Actualise l'écran du gestionnaire d'amorçage
UEFI (s'il s'agit de la première page) ou revient à
l'écran précédent.
Affiche l'aide sur le gestionnaire d'amorçage
UEFI.
Option Description
Continue (Continuer) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de
l'amorçage, le système poursuit l'opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou
qu'aucune autre option ne soit disponible.
(Options
d'amorçage)
Affiche la liste des options d'amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Choisissez l'option
d'amorçage à utiliser, puis appuyez sur .
REMARQUE : en cas de remplacement à chaud d'un
périphérique d'amorçage, appuyez sur <Échap> pour
actualiser la liste des options d'amorçage.
UEFI Boot Settings
(Paramètres d'amorçage
UEFI)
Permet d'ajouter, de supprimer, d'activer ou de
désactiver les options d'amorçage, de modifier la
séquence d'amorçage ou de lancer une option
d'amorçage à exécution ponctuelle.
System Utilities (Utilitaires
du système)
Permet d'accéder au programme de configuration du
système, aux services système (USC), aux diagnostics et
aux options d'amorçage au niveau du BIOS.92 Utilisation du programme de configuration du système
Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI)
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Option Description
Add Boot Option (Ajouter
une option d'amorçage)
Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d'amorçage)
Supprime une option d'amorçage existante.
Enable/Disable Boot
Option (Activer/désactiver
l'option d'amorçage)
Active ou désactive une option dans la liste des options
d'amorçage.
Change Boot Order
(Modifier la séquence
d'amorçage)
Modifie l'ordre de la liste des options d'amorçage.
One-Time Boot from File
(Amorçage ponctuel à
partir d'un fichier)
Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois
qui ne figure pas dans la liste des options d'amorçage.
Option Description
System Setup
(Configuration du
système)
Permet d'accéder au programme de configuration du
système sans redémarrage.
System Services (Services
système)
Permet de redémarrer le système et d'accéder au
contrôleur pour exécuter des utilitaires tels que les
diagnostics du système.
BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d'amorçage
du BIOS)
Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau
du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet
de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque
vous devez effectuer le démarrage à partir d'un
périphérique contenant un système d'exploitation non
compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS
amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Reboot System
(Redémarrer le système)
Redémarre le système.Utilisation du programme de configuration du système 93
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir “Désactivation d'un mot de
passe oublié”, à la page 218.
À la livraison de l'ordinateur, la fonction de protection du système par mot de
passe n'est pas activée dans le BIOS.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système. N'importe qui peut accéder aux données
enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans
surveillance.
Utilisation du mot de passe du système
Lorsqu'un mot de passe du système est défini, vous devez l'entrer après le
démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de passe
peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d'un mot de passe du système
Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
du système).
Si un mot de passe du système est attribué, l'option System Password (Mot de
passe du système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password
Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Déverrouillé), vous
pouvez modifier le mot de passe du système. Si l'option Locked (Verrouillé)
est sélectionnée, vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système. La
désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit
l'option System Password (Mot de passe du système) sur Disabled
(Désactivé), ce qui vous empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de
passe du système.94 Utilisation du programme de configuration du système
Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de
passe de la carte système est en position d'activation, l'option System
Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Non
activé) et le Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez
sur .
3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Pour supprimer
un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment
avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur .
L'option System Password (Mot de passe du système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.Utilisation du programme de configuration du système 95
Protection du système à l'aide d'un mot de passe du système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 96), le système l'accepte
également comme mot de passe du système.
Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de
passe activée ou de la désactiver.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Si l'option Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous devez taper le mot de passe, puis appuyer sur
lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur.
Si vous entrez un mot de passe du système erroné, le système affiche un
message et vous invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives
pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative
infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant qu'il est arrêté
et qu'il doit être éteint manuellement à l'aide du bouton d'alimentation.
Même après que vous aurez arrêté et redémarré le système, le message
d'erreur continuera à s'afficher tant que vous n'aurez pas entré le mot de passe
correct.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe du système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.96 Utilisation du programme de configuration du système
Désactivation du mot de passe du système
Si le mot de passe du système est déjà défini, vous pouvez le désactiver soit en
le tapant au cours de l'auto-test de démarrage après avoir appuyé sur
, soit en accédant au programme de configuration du
système et en appuyant à deux reprises sur la touche , une fois dans
le menu du mot de passe du système.
Modification d'un mot de passe du système
1 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
pendant l'auto-test de démarrage.
2 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système).
3 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Non verrouillé).
4 Tapez le nouveau mot de passe du système dans les deux champs du mot
de passe.
Le champ System Password (Mot de passe du système) indique Not
Enabled (Non activé) si le mot de passe est supprimé.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option
Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non
activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option
Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche
<+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de
passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système.
Par contre, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot de
passe de configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le
champ.Utilisation du programme de configuration du système 97
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Pour supprimer un
caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez
dans le programme de configuration du système, le système vous demandera
d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l'option
System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled
(Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni
désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.
REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe du système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de
configuration”, à la page 96.98 Utilisation du programme de configuration du système
Gestion intégrée du système
L'utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d'effectuer les tâches de
gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle
de vie du serveur.
Ce contrôleur peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage. Il peut
fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge
l'ensemble des fonctionnalités du contrôleur.
Les fonctions suivantes de l'utilitaire Lifecycle Controller sont prises en
charge sur les systèmes dotés du contrôleur BMC (Baseboard Management
Controller) :
• Installation d'un système d'exploitation
• Exécution de diagnostics de validation de la mémoire, des périphériques
d'E/S, des processeurs, des disques physiques et d'autres périphériques
Lorsqu'une carte iDRAC6 Express (en option) est installée, le contrôleur
dispose des fonctionnalités supplémentaires suivantes :
• Téléchargement et application de mises à jour du micrologiciel
• Configuration du matériel et du micrologiciel
Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur, la configuration
du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation,
voir le document Lifecycle Controller User Guide (Guide d'utilisation de
Lifecycle Controller), disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse
suivante : support.dell.com/manuals.
Configuration du contrôleur BMC
REMARQUE : si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système,
l'utilitaire BMC (Baseboard Management Controller) est remplacé par
l'utilitaire iDRAC6.
Le contrôleur BMC permet de configurer, de surveiller et de restaurer les
systèmes à distance. Il comporte les fonctionnalités suivantes :
• Utilisation de la carte réseau intégrée du système
• Consignation des incidents et alertes SNMP
• Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteursUtilisation du programme de configuration du système 99
• Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors
tension
• Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de
son système d'exploitation
• Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les
utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide de la carte
réseau intégrée, vous devez connecter le réseau à la carte réseau intégrée NIC1.
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation du contrôleur BMC,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de
démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le terminer, puis redémarrez
et réessayez.100 Utilisation du programme de configuration du système
Utilitaire de configuration iDRAC
L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration
de pré-amorçage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la
carte iDRAC6 (en option) et du serveur géré. L'utilitaire de configuration
iDRAC permet de :
• Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port de
carte iDRAC6 Enterprise dédié ou les cartes réseau intégrées
• Activer ou désactiver l'interface IPMI sur le réseau LAN
• Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme
(PET) du réseau local
• Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
• Modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe administrateur et gérer les
privilèges des utilisateurs
• Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la carte iDRAC6,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test
de démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , attendez qu'il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.Installation des composants du système 101
Installation des composants du
système
REMARQUE : les illustrations de cette section montrent des systèmes avec des
disques durs remplaçables à chaud.
Outils recommandés
• Clé du verrouillage à clé du système
• Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
• Tournevis Torx T10
• Bracelet antistatique
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.102 Installation des composants du système
Figure 3-1. À l'intérieur du système (système à huit disques durs)
1 Carte du panneau de commande 2 Fond de panier SAS
3 Ventilateur 4 Carte de montage pour carte
d'extension
5 Baies de bloc d'alimentation (2) 6 Carénage de refroidissement
7 Dissipateur de chaleur/processeur
(2)
8 Barrettes de mémoire (8)
9 Ventilateurs du système (4) 10 Lecteur optique (en option)
11 Disques durs (8)
6
5
8
9
11
1
2
7
3
4
10Installation des composants du système 103
Figure 3-2. À l'intérieur du système (système à douze disques durs)
1 Ventilateur 2 Disques durs internes (2)
3 Carte de montage pour carte
d'extension
4 Baies de bloc d'alimentation (2)
5 Carénage de refroidissement 6 Dissipateur de chaleur/processeur
(2)
7 Barrettes de mémoire (8) 8 Ventilateurs du système (4)
9 Fond de panier SAS 10 Disques durs (12)
5
4
8
9
10
7
1
3
6
2104 Installation des composants du système
Cadre avant (en option)
Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton
d'alimentation, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L'écran LCD et
les boutons de navigation sont accessibles via le cadre avant.
Retrait du cadre avant
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2 Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou.
3 Faites pivoter le côté gauche du cadre pour l'écarter du panneau avant.
4 Dégagez le bord droit du cadre des crochets du boîtier du système, puis
retirez le cadre.
Figure 3-3. Retrait et réinstallation du cadre avant
1 Loquet d'éjection 2 Verrou
3 Cadre 4 Languette de la charnière
3
2
1
4Installation des composants du système 105
Installation du cadre avant
1 Accrochez le bord droit du cadre sur le châssis.
2 Fixez le bord libre du cadre sur le système.
3 Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Voir figure 3-3.
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
3 Tournez le verrou du loquet de dégagement, présent sur le capot du
système, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le
déverrouiller. Voir la figure 3-4 et la figure 3-5.
4 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites
glisser le capot vers l'arrière.
5 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le avec précaution pour le
retirer du système. Voir la figure 3-4 et la figure 3-5.
REMARQUE : l'ouverture et la fermeture du système illustrées à la figure 3-4
s'appliquent également aux systèmes à quatre disques durs.106 Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait et réinstallation du capot du système (systèmes à huit disques durs)
1 Loquet du capot du système 2 Verrou du loquet de dégagement
1
2Installation des composants du système 107
Figure 3-5. Retrait et réinstallation du capot du système (systèmes à douze disques
durs)
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot du système.
2 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l'arrière du
système de façon à aligner les deux crochets du bord arrière du capot sur
les languettes du bord arrière du châssis. Voir la figure 3-4 et la figure 3-5.
3 Faites glisser le capot vers l'avant du châssis, puis appuyez sur le loquet.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une
montre pour fermer le capot.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis
allumez le système.
1 Loquet du capot du système 2 Verrou du loquet de dégagement
1
2108 Installation des composants du système
Carénage de refroidissement
Un carénage de refroidissement dirige le flux d'air généré par les ventilateurs
vers les processeurs et les barrettes de mémoire du système.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
2 Saisissez et soulevez délicatement le carénage pour le retirer de la carte
système. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Installation et retrait du carénage de refroidissement
1 Baies de ventilateur numérotées 2 Carénage de refroidissement
2
1Installation des composants du système 109
Installation du carénage de refroidissement
1 Alignez le carénage en prenant comme repère le centre des baies de
ventilateur numérotées.
2 Appuyez sur le carénage de refroidissement pour l'insérer dans le châssis.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Disques durs
Votre système prend en charge des disques durs de 3,5 ou 2,5 pouces (SAS ou
SATA) installés dans un support de 3,5 pouces remplaçable à chaud ou des
disques internes câblés. Selon le châssis, les disques durs sont installés à
l'intérieur ou à l'avant du système (voir la figure 3-1). Les disques durs
installés à l'avant du système sont connectés à un fond de panier SAS via des
supports prévus à cet effet et peuvent être configurés pour le remplacement à
chaud.
REMARQUE : les systèmes à disques durs câblés peuvent prendre en charge
jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA de 3,5 pouces.
Retrait d'un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes avec disques durs
remplaçables à chaud.
1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 104.
2 Saisissez l'avant du cache de disque dur, appuyez sur le levier d'éjection
situé sur le côté droit, puis extrayez le cache de la baie de lecteur.
Voir la figure 3-7. 110 Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait ou installation d'un cache de disque dur
Installation d'un cache de disque dur
Alignez le cache de disque dur sur la baie de lecteur et insérez-le dans la baie
jusqu'à ce que le levier de dégagement s'enclenche. Voir la figure 3-7.
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud
1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 À l'aide du logiciel de gestion RAID, préparez le disque dur en vue de son
retrait. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support de
lecteur indiquent que le lecteur peut être retiré en toute sécurité. Voir
“Codes des voyants des disques durs”, à la page 24.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote
pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous
pouvez retirer le disque.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement, puis ouvrez la poignée pour
déverrouiller le lecteur. Voir la figure 3-8.
4 Extrayez le disque dur de la baie de lecteur.
5 Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir “Installation d'un
cache de disque dur”, à la page 110.
1 Cache de disque dur 2 Levier de dégagement
1
2Installation des composants du système 111
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache de disque dur dans toutes les baies de disque dur vacantes.
Figure 3-8. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud
Installation d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à
chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : certaines configurations système ne prennent pas en charge
l'association de disques durs SATA et SAS.
1 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 104.
1 Bouton de dégagement 2 Poignée du support de disque dur
1
2112 Installation des composants du système
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache
de disque dur”, à la page 109.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement se trouvant à l'avant du support de
disque.
4 Le levier du support étant ouvert, insérez le disque dur dans la baie de
lecteur jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. Voir la figure 3-8.
5 Refermez la poignée afin de verrouiller le lecteur.
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque
dur. Voir la figure 3-9.
Figure 3-9. Installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans un support de
disque dur
1 Disque dur 2 Voyant SAS/SATA
3 Support de disque 4 Vis (4)
2
1
3
4Installation des composants du système 113
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la
figure 3-9.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux du support de disque dur.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du
support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
Retrait d'un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Débranchez les câbles d'alimentation et de données du disque dur présent
dans la baie de lecteur.
4 Appuyez sur la patte située sur le support de disque dur, puis extrayez le
lecteur de la baie. Voir la figure 3-10.114 Installation des composants du système
Figure 3-10. Retrait et installation d'un disque dur connecté par câble
REMARQUE : si vous n'avez pas l'intention de remplacer le disque dur, retirez-le
de son support (voir la figure 3-11), puis replacez ce dernier dans la baie de lecteur.
5 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
Installation d'un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
1 Disque dur 2 Câble d'alimentation/de données
3 Patte 4 Support de lecteur
3
2
1
4Installation des composants du système 115
3 Retirez le support de disque dur existant en soulevant la patte située sur le
support. Ensuite, extrayez le support du système.
4 Placez le disque dur dans son support. Voir “Installation d'un disque dur
dans un support”, à la page 116.
5 Introduisez le disque dur dans la baie de lecteur.
6 Connectez le câble d'alimentation et de données au disque dur.
• Pour connecter le disque dur au contrôleur SATA intégré (disques
durs SATA uniquement), branchez le câble de données SATA sur le
connecteur SATA de la carte système. Voir la figure 6-1.
• Pour relier le disque dur à une carte contrôleur SAS RAID (disques
durs SAS ou SATA), branchez le câble de données sur le connecteur
situé sur le bord de la carte. Pour plus d'informations sur l'installation
d'une carte contrôleur SAS, voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
7 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur de disque dur est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 72.
10 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez le
système.
Voir la documentation fournie avec le disque dur pour les instructions
d'installation du ou des logiciels requis pour son fonctionnement.116 Installation des composants du système
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque
dur. Voir la figure 3-11.
Figure 3-11. Installation d'un disque dur connecté par câble dans un support
*Les vis sont fournies avec les disques durs commandés auprès de Dell.
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la
figure 3-11.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux du support de disque dur.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du
support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
1 Disque dur 2 Support du disque dur
3 Vis (4)*
1
3
2Installation des composants du système 117
Disques durs internes
Tous les systèmes à douze disque durs prennent en charge deux disques durs
internes (SAS ou SATA) de 2,5 pouces connectés par câble. Les disques durs
internes sont connectés au fond de panier SAS. Il est recommandé d'installer
le système d'exploitation sur les disques durs internes, dans une configuration
RAID 1. Pour obtenir des informations sur la configuration RAID, voir la
documentation RAID, à l'adresse : support.dell.com/manuals.
Retrait d'une baie de disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Soulevez le loquet situé sur la baie de disque dur interne et soulevez-la
pour l'extraire du système. Voir la figure 3-12.118 Installation des composants du système
Figure 3-12. Installation et retrait d'une baie de disque dur interne
1 Disques durs internes (2) 2 Loquet de dégagement
3 Baie de disque dur interne 4 Support
2
3
1
4Installation des composants du système 119
Installation d'une baie de disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Soulevez le loquet situé sur la baie de disque dur interne et alignez la baie
sur le support.
4 Faites pivoter le loquet pour verrouiller la baie.
Retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur interne
Retirez les vis situées sur les côtés de la baie de disque dur interne et faites
glisser le disque dur hors de la baie. Voir la figure 3-13.120 Installation des composants du système
Figure 3-13. Installation et retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur
interne
*Les vis sont fournies avec les disques durs commandés auprès de Dell.
Installation d'un disque dur dans une baie
1 Insérez le disque dur dans la baie de disque dur interne, connecteur vers
l'arrière jusqu'à ce qu'il s'aligne sur l'arrière de la baie. Voir la figure 3-13.
2 Fixez le disque dur sur le support du disque dur à l'aide des quatre vis.
1 Baie de disque dur interne 2 Loquet de dégagement
3 Vis (4) * 4 Disque dur interne
3
1
2
4Installation des composants du système 121
Lecteur optique (en option)
Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA
ultramince dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la
carte système.
REMARQUE : les systèmes à douze disques durs ne prennent en charge qu'un
lecteur optique USB externe.
REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphériques de données.
Retrait d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Déconnectez le câble du lecteur optique de l'arrière du lecteur.
Faites attention au cheminement du câble du lecteur optique sous les
pattes du châssis du système lorsque vous le retirez de la carte système et
du lecteur. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour
éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé.
5 Pour retirer le lecteur, appuyez sur la patte de dégagement de couleur
bleue située à l'arrière du lecteur optique, puis exercez une légère pression
pour extraire le lecteur du système. Voir la figure 3-14.
6 Si vous n'envisagez pas d'installer un nouveau lecteur optique, remettez le
cache en place.122 Installation des composants du système
Figure 3-14. Retrait du lecteur optique
Installation d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Les dommages causés par une maintenance effectuée par
une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Le cas échéant, retirez le cache du lecteur optique. Pour ce faire, appuyez
sur la patte de dégagement de couleur bleue située à l'arrière du cache,
puis exercez une pression pour extraire celui-ci du système.
1 Lecteur optique 2 Câble du lecteur optique
3 Patte de dégagement
2
3
1Installation des composants du système 123
5 Alignez le lecteur optique sur l'ouverture correspondante du panneau
avant. Voir la figure 3-14.
6 Insérez le lecteur optique jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
7 Connectez le câble du lecteur optique à l'arrière du lecteur.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les pattes du châssis
du système pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
Voir la Figure 3-1.
8 Connectez le câble de données à la carte système, et le câble d'interface au
connecteur SAS_B du fond de panier. Voir la figure 6-1.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
10 Le cas échéant, réinstallez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à
la page 104.
11 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis
allumez le système.
Ventilateurs
Votre système contient quatre ventilateurs, à un ou deux moteurs selon la
configuration de votre système. Ils assurent le refroidissement du processeur,
des cartes PCI et des barrettes de mémoire. Les systèmes équipés de blocs
d'alimentation redondants contiennent également un ventilateur
monomoteur pour assurer le refroidissement des blocs d'alimentation.
REMARQUE : les systèmes à disques durs connectés par câble ne contiennent
que quatre ventilateurs monomoteur.
REMARQUE : le retrait ou l'installation à chaud des ventilateurs n'est pas pris en
charge.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l'élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel de gestion du système dans l'assemblage de ventilateurs.
Retrait d'un ventilateur
AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l'arrêt du système. Attendez que le ventilateur arrête de tourner avant
de le retirer du système.124 Installation des composants du système
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du
carénage de refroidissement”, à la page 108.
4 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur connecté à la carte
système. Voir la figure 3-16.
REMARQUE : pour retirer les ventilateurs 3 et 4, retirez d'abord la carte
contrôleur de stockage. Voir “Retrait de la carte contrôleur de stockage”, à la
page 149.
REMARQUE : pour retirer le ventilateur 5 dans les systèmes à douze disques
durs, retirez le support et la baie de disque dur interne. Voir “Retrait d'une
baie de disque dur interne”, à la page 117.
5 Appuyez sur la patte de dégagement en maintenant les bords du
ventilateur, puis soulevez celui-ci dans un mouvement rectiligne pour
l'extraire de son support. Voir la figure 3-15 et la figure 3-16.Installation des composants du système 125
Figure 3-15. Retrait et réinstallation d'un ventilateur (système à huit disques durs)
1 Ventilateurs (5) 2 Patte de dégagement
3 Câble du ventilateur
1
2
3126 Installation des composants du système
Figure 3-16. Retrait et réinstallation d'un ventilateur (système à douze disques durs)
1 Ventilateurs (5) 2 Patte de dégagement
3 Câble du ventilateur
1
2
3Installation des composants du système 127
Réinstallation d'un ventilateur de refroidissement
1 Alignez le ventilateur en tournant le côté muni du câble d'alimentation
vers l'arrière du système.
2 Insérez le ventilateur dans l'assemblage de ventilateurs jusqu'à ce qu'il
s'enclenche à fond. Voir la figure 3-15 et la figure 3-16.
3 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur
correspondant de la carte système.
4 Faites passer le câble d'alimentation par les guides du châssis.
REMARQUE : pour les systèmes à douze disques durs, réinstallez d'abord le
support et la baie de disque dur interne. Voir “Installation d'une baie de
disque dur interne”, à la page 119.
5 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Blocs d'alimentation
Votre système prend en charge les blocs d'alimentation suivants :
• Les systèmes à disques durs connectés par câble prennent en charge une
puissance de 480 W (bloc d'alimentation non redondant)
• Les systèmes à disques durs remplaçables à chaud prennent en charge une
puissance de 750 W/1100 W (bloc alimentation redondant)
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du
bloc d'alimentation.
Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d'alimentation
redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la
charge de la puissance disponible entre les deux blocs d'alimentation pour
une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d'alimentation alors que le
système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par
le bloc d'alimentation restant.128 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez,
dans le cas d'une configuration redondante, installer un cache de bloc
d'alimentation sur la baie PS2. Voir “Installation d'un cache de bloc
d'alimentation”, à la page 130".
REMARQUE : si le système est doté d'un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être
installé dans la baie PS1.
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un
bloc d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs
d'alimentation, ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois
lorsque le système est sous tension.
1 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique.
2 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez les
bandes Velcro des câbles du système.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en
option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur
le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
3 Appuyez sur le levier du loquet de dégagement, puis retirez le bloc
d'alimentation du châssis. Voir la figure 3-17.
REMARQUE : installez un cache à la place du bloc d'alimentation si vous ne
réinstallez pas celui-ci. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”,
à la page 130.Installation des composants du système 129
Figure 3-17. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant
Installation d'un bloc d'alimentation redondant
1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont
la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette
du bloc d'alimentation.
2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il
s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche.
Voir la figure 3-17.
REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l'étape 2 de la
procédure précédente, remettez-le en place. Pour plus d'informations sur le
passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
3 Connectez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et branchez son
autre extrémité sur une prise secteur.
1 Bloc d'alimentation 2 Poignée du bloc d'alimentation
3 Bande Velcro 4 Loquet de dégagement
1
3
2
4130 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : en branchant le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la
bande Velcro.
REMARQUE : après avoir installé, remplacé ou ajouté à chaud un nouveau bloc
d'alimentation dans un système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques
secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son
état. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si ce dernier fonctionne
normalement (voir la figure 1-7).
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
Si vous installez un second bloc d'alimentation, tirez le cache installé dans la
baie PS2 pour l'extraire.
PRÉCAUTION : dans le cas d'une configuration redondante, vous devez installer
un cache dans la baie de bloc d'alimentation PS2 pour assurer un refroidissement
correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc
d'alimentation.
Installation d'un cache de bloc d'alimentation
REMARQUE : le cache de bloc d'alimentation ne doit être installé que dans la baie
d'alimentation PS2.
Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le avec la baie
d'alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.Installation des composants du système 131
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés.
2 Déconnectez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation et retirez les
bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en
option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur
le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
REMARQUE : retirez le support de fixation du câble d'alimentation qui
maintient en place les câbles du système. Pour plus d'informations, voir le
Guide de mise en route fourni avec le système.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
Débranchez tous les câbles d'alimentation reliant le bloc d'alimentation à
la carte système, aux disques durs et au lecteur optique. Voir la figure 3-18.
4 Retirez les vis et le support qui fixent le bloc d'alimentation sur le châssis.
5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis. Voir la
figure 3-18.132 Installation des composants du système
Figure 3-18. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant
6
3
7 4
5
1
2Installation des composants du système 133
Installation d'un bloc d'alimentation non redondant
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
connectés par câble.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
2 Insérez à fond le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis, installez un
support à l'arrière du bloc d'alimentation, puis serrez les vis pour fixer le
bloc au châssis. Voir la figure 3-18.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
4 Branchez les câbles d'alimentation sur la carte système, les disques durs et
le lecteur optique.
5 Branchez le câble sur une prise d'alimentation.
6 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
7 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension.
Mémoire système
Le système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM DDR3 à
registres (RDIMM) ou des barrettes de mémoire DIMM ECC sans tampon
(UDIMM). Les barrettes de mémoire DIMM à simple ou double rangée de
connexions peuvent être cadencées à 1 067 ou 1 333 MHz, et les barrettes à
quadruple rangée à 1 067 MHz.
Le système comporte huit connecteurs de mémoire, répartis en deux jeux de
quatre (un jeu pour chaque processeur). Chaque jeu de quatre supports est
organisé en trois canaux. Deux barrettes de mémoire DIMM pour le canal 0
et une pour les canaux 1 et 2. Le premier support de chaque canal est
identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche.
1 Support 2 Vis (2)
3 Bloc d'alimentation 4 Câble d'alimentation 8 broches
5 Câble d'alimentation du lecteur
optique
6 Câble d'alimentation 24 broches
7 Câble d'alimentation SATA134 Installation des composants du système
La capacité de mémoire maximale prise en charge par votre système varie en
fonction du type et de la taille des barrettes de mémoire utilisées :
• Les barrettes de mémoire RDIMM à simple, double et quadruple rangée
de connexions de 1, 2, 4, 8 et 16 Go sont prises en charge jusqu'à
concurrence de 128 Go.
REMARQUE : les systèmes à disques durs connectés par câble ne prennent
pas en charge les barrettes de mémoire DIMM de 8 et 16 Go. Les
barrettes RDIMM sont prises en charge jusqu'à concurrence de 32 Go.
• Les barrettes de mémoire UDIMM de 1 Go et 2 Go sont prises en charge
jusqu'à concurrence de 16 Go.
Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lorsque vous configurez la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
• Les barrettes de mémoire RDIMM et UDIMM ne peuvent pas être
associées.
• Tous les canaux comportant des barrettes de mémoire doivent, à
l'exception des canaux vacants, avoir la même configuration.
• La configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour chaque
processeur.
• Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans
une configuration A1-A4 ou B1-B4 (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous
les canaux utilisés doivent avoir une configuration identique.
• En mode Optimiseur, les barrettes de mémoire sont installés dans l'ordre
numérique des logements, en commençant par A1 ou B1.
• Pour la mise en miroir de la mémoire ou le mode Fonctions ECC avancées,
le canal le plus éloigné du processeur n'est pas utilisé et les barrettes de
mémoire sont installées à partir du canal A1 ou B1, suivi du canal A2 ou
B2.
• Le mode Fonctions ECC avancées nécessite des barrettes de mémoire
utilisant des largeurs de périphérique DRAM x4 ou x8.Installation des composants du système 135
• Pour chaque canal, la vitesse de la mémoire dépend de la configuration de
la mémoire :
– Pour les barrettes de mémoire à simple ou double rangée de
connexions :
• Une configuration à une barrette de mémoire par canal prend en
charge jusqu'à 1 333 MHz.
• Une configuration à deux barrettes de mémoire par canal prend
en charge jusqu'à 1 067 MHz.
– Pour les barrettes de mémoire à quadruple rangée de connexions :
• Une configuration à une barrette de mémoire par canal prend en
charge jusqu'à 1 067 MHz.
• Les configurations à deux barrettes de mémoire par canal sont
limitées à 800 MHz, indépendamment de la vitesse des barrettes.
• Si des barrettes de mémoire à quadruple rangée de connexions sont
associées à des barrettes à simple ou double rangée, elles doivent être
installées dans les supports munis de leviers de dégagement blancs.
• Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les
barrettes fonctionnent à la vitesse de la ou des barrettes de mémoire les
plus lentes.
Recommandations spécifiques à chaque mode
Trois canaux de mémoire sont alloués à chaque processeur. Le nombre de
canaux utilisés et les configurations autorisées dépendent du mode
sélectionné pour la mémoire.
Prise en charge du mode Fonctions ECC avancées (Lockstep)
Dans cette configuration, les deux canaux situés le plus près du processeur
sont associés en un canal unique de 128 bits. Ce mode prend en charge la
fonction de correction d'erreurs par périphérique SDDC (Single Device Data
Correction) pour les barrettes de mémoire x4 et x8. Les barrettes de mémoire
doivent être de même taille, vitesse et technologie dans les logements
correspondants.136 Installation des composants du système
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si des barrettes
de mémoire identiques sont installées dans les deux canaux les plus proches
du processeur (les barrettes ne doivent pas être installées dans le canal le plus
éloigné). La mise en miroir doit être activée dans le programme de
configuration du système. Dans une configuration en miroir, la mémoire
système totale disponible équivaut à la moitié de la mémoire physique totale
installée.
Mode Optimiseur (canal indépendant)
Lorsque ce mode est activé, les trois canaux contiennent des barrettes de
mémoire identiques. Ce mode permet d'exploiter une capacité mémoire
totale plus élevée, mais ne prend pas en charge les configurations SDDC
comprenant des barrettes de mémoire x8.
Il prend également en charge une configuration minimale à canal unique
d'une barrette de mémoire de 1 Go par processeur.
Le tableau 3-1 et le tableau 3-2 présentent des exemples de configuration de
mémoire conformes aux consignes énoncées dans cette section. Les exemples
présentent des configurations de barrettes identiques ainsi que la mémoire
physique et la mémoire disponible. Ces tableaux ne présentent pas les
configurations à barrettes de mémoire mixtes ou à quadruple rangée de
connexions et ne tiennent pas compte de la vitesse de chaque configuration.
REMARQUE : les barrettes de mémoire DIMM de 8 Go sont uniquement
compatibles avec les systèmes à disques durs remplaçables à chaud.Installation des composants du système 137
Tableau 3-1. Exemples de configuration de barrettes de mémoire RDIMM à simple et
double rangée de connexions (par processeur)
Mode de
mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
Supports de
barrettes de
mémoire
Monoprocesseur Biprocesseur
4 1 2 3 Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Optimiseur 1 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
tout 2
4
6
8
tout
2 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
tout 4
8
12
16
tout
4 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
8
12
16
tout 8
16
24
32
tout
8 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
16
24
32
tout 16
32
48
64
tout
16 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16
32
48
64
tout 32
64
96
128
tout
Fonctions
ECC
avancées
1
2 Go X X 4 tout 8 tout
4 Go X X 8 tout 16 tout
8 Go X X 16 tout 32 tout
16 Go X X 32 tout 64 tout138 Installation des composants du système
1.Requiert des barrettes de mémoire x4 ou x8.
Mise en
miroir
2 Go X X 4 2 8 4
4 Go X X 8 4 16 8
8 Go X X 16 8 32 16
16 Go X X 32 16 64 32
Tableau 3-2. Exemples de configuration de barrettes de mémoire UDIMM
(par processeur)
Mode de
mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
Supports de
barrettes de
mémoire
Monoprocesseur Biprocesseur
4 1 2 3 Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Optimiseur 1 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
tout 2
4
6
8
tout
2 Go
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
tout 4
8
12
16
tout
Fonctions
ECC
avancées
1
1 Go X X 2 tout 4 tout
2 Go X X 4 tout 8 tout
Mise en
miroir
1 Go X X 2 1 4 2
2 Go X X 4 2 8 4
Tableau 3-1. Exemples de configuration de barrettes de mémoire RDIMM à simple et
double rangée de connexions (par processeur) (suite)
Mode de
mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
Supports de
barrettes de
mémoire
Monoprocesseur Biprocesseur
4 1 2 3 Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)Installation des composants du système 139
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-1.
5 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire
(voir la figure 3-19), puis écartez-les afin d'insérer la barrette de mémoire
dans le support.
6 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.140 Installation des composants du système
Figure 3-19. Installation et retrait d'une barrette de mémoire
7 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le détrompeur
du support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un détrompeur
qui permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de la verrouiller
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes de
dégagement du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de
barrettes de mémoire.
9 Répétez la procédure décrite de l'étape 5 à l'étape 8 pour installer les
barrettes restantes. Voir le tableau 3-2.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
1 Barrette de mémoire 2 Pattes de dégagement du support de
barrette de mémoire (2)
3 Détrompeur
2
1
3Installation des composants du système 141
12 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme de
configuration du système et vérifiez les paramètres System Memory
(Mémoire système) de l'écran System Setup (Configuration du système).
L'ordinateur doit normalement déjà avoir modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d'être installée.
13 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de
mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la
procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 12 en vérifiant que les barrettes de
mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système”, à la page 210.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-1.142 Installation des composants du système
5 Appuyez sur les pattes de dégagement situées à chaque extrémité du
support, puis écartez-les pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la
figure 3-19.
Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
8 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.
Cartes d'extension et cartes de montage pour
carte d'extension
Votre système prend en charge jusqu'à quatre cartes d'extension PCI Express
(PCIe) installées sur les connecteurs d'une carte de montage pour carte
d'extension.
En fonction de sa configuration, le système peut être équipé de la carte de
montage 1 ou 2 :
• La carte de montage pour carte d'extension 1 comporte trois logements de
carte d'extension PCIe x4 de génération 2 et un logement PCIe x8 de
génération 2.
• La carte de montage pour carte d'extension 2 comporte un logement de
carte d'extension PCIe x4 de génération 2 et un logement PCIe x16 de
génération 2.
PRÉCAUTION : vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement sur le connecteur de carte de
montage de la carte système.
Consignes d'installation des cartes d'extension
• Les logements de carte d'extension peuvent accueillir des cartes pleine
hauteur, de mi-longueur.
• Les logements de carte d'extension sont remplaçables à chaud.Installation des composants du système 143
• Les cartes d'extension PCI Express de génération 2 sont compatibles avec
tous les logements.
• Tous les logements sont dotés de connecteurs de type x8.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule une
des deux cartes d'extension peut avoir une consommation électrique supérieure à
15 W (jusqu'à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
• Le tableau 3-4 indique les cartes d'extension à installer pour maintenir un
refroidissement correct et optimiser l'adaptabilité. Il convient d'installer
d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont le niveau de
priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension doivent être
installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des logements.
Tableau 3-3. Ordre de priorité pour l'installation de cartes d'extension (carte de
montage 1)
Priorité
de la carte Type de carte
Priorité
du logement
Puissance
max.
autorisée
Carte
de
25 W
1 PERC S300/S100 1, 2 2 O
2 PERC H800 3, 2 2 O
3 Contrôleur PERC 6/E 3, 2 2 O
4 SAS 5/E 3, 2 2 O
5 Contrôleurs SCSI 3, 2 2 O
6 HPCC 2, 1 2 O
7 Fibre Channel 2, 1 2 O
8 Carte réseau 10 Go 2, 1 2 O
9 Toutes les autres cartes réseau 1, 2 2 N
10 Toutes les autres
cartes de stockage interne Dell
4 1 O
11 Cartes de stockage autres que Dell 1, 2 2 N*
* Selon disponibilité144 Installation des composants du système
Tableau 3-4. Ordre de priorité pour l'installation de cartes d'extension (carte de
montage 2)
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, voir la documentation fournie avec la
carte.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir la figure 3-20.
Priorité
de la carte Type de carte
Priorité
du logement
Puissance
max.
autorisée
Carte
de
25 W
1 SAS 6/iR 2 1 O
2 PERC 6/i 2 1 O
3 PERC H700* 2 1 O
4 PERC H200* 2 1 O
5 Toutes les autres cartes réseau 1 1 N*
6 Cartes de stockage autres que
Dell
1 1 N*
* Selon disponibilitéInstallation des composants du système 145
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les
connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du
système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans
le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
6 Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur
de bord de carte avec le connecteur de carte d'extension correspondant de
la carte de montage.
7 Insérez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension et enclenchez la carte à fond.
8 Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-20.
Figure 3-20. Installation ou retrait d'une carte d'extension
9 Connectez tous les câbles requis sur la carte d'extension.
1 Carte de montage pour carte
d'extension
2 Loquet de la carte d'extension
3 Carte d'extension
3
2
1146 Installation des composants du système
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Débranchez tous les câbles de la carte.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-20.
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez le loquet.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 147
Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement. Voir
“Retrait d'une carte d'extension”, à la page 146.
5 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage”, à la page 149.
6 Débranchez les câbles connectés à la carte de montage.
7 Pour retirer la carte de montage pour carte d'extension, appuyez
simultanément sur ses deux languettes bleues, puis extrayez-la du châssis.
Voir la figure 3-21.148 Installation des composants du système
Figure 3-21. Installation ou retrait d'une carte de montage pour carte d'extension
Installation d'une carte de montage pour carte d'extension
1 Pour installer une carte de montage pour carte d'extension, alignez ses
guides sur plots de guidage situés sur la carte système. Voir la figure 3-21.
2 Abaissez la carte de montage pour carte d'extension jusqu'à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
1 Logement de la carte contrôleur de
stockage intégrée
2 Guides de la carte de montage (2)
3 Carte de montage pour carte
d'extension
4 Logement de carte d'extension
5 Plots de guidage de carte de
montage (2)
6 Logements de carte de montage pour
carte d'extension (2)
6
1
2
3
5
4Installation des composants du système 149
3 Le cas échéant, réinstallez la carte d'extension. Voir “Installation d'une
carte d'extension”, à la page 144.
4 Réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation de la carte
contrôleur de stockage”, à la page 152.
5 Reconnectez tous les câbles.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique.
Carte contrôleur de stockage intégrée
REMARQUE : cette section concerne les systèmes à disques durs remplaçables à
chaud.
Le système comporte un logement de carte d'extension dédié, situé sur la
carte de montage, destiné à une carte contrôleur SAS ou RAID qui sert de
sous-système de stockage intégré aux disques durs du système. Le contrôleur
est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre de les inclure
dans les configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de
stockage installé sur votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.150 Installation des composants du système
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 146.
4 Débranchez les câbles SAS connectés à la carte contrôleur.
5 Débranchez le câble reliant la carte contrôleur à la carte de montage pour
carte d'extension.
6 Pour un contrôleur RAID alimenté par batterie, déconnectez le câble
reliant la carte à la batterie RAID.
7 Écartez les deux guides situés aux l'extrémités de la carte contrôleur de
stockage, puis tirez celle-ci pour l'extraire du connecteur.Installation des composants du système 151
Figure 3-22. Installation et retrait d'une carte contrôleur de stockage
1 Connecteur de stockage 2 Carte de montage pour carte
d'extension
3 Carte contrôleur de stockage 4 Câble de la carte contrôleur de
stockage
5 Connecteur de câble de données
SAS
6 Levier de dégagement (bleu)
1
2
3
6
5
4152 Installation des composants du système
Installation de la carte contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 146.
4 Passez les câbles par le passe-câbles situé sur la carte de montage pour
carte d'extension, en dessous du logement de la carte contrôleur de
stockage.
5 Le bord de la carte contrôleur de stockage étant orienté face à la carte de
montage, insérez une extrémité de la carte dans le guide d'alignement de
couleur noire.
REMARQUE : pour la carte de montage pour carte d'extension 1, l'ordre
d'installation doit être : logements 3, 2, 1 et 4. La carte contrôleur de stockage
doit être installée dans le logement 4 une fois les autres cartes d'extension
installées.
6 Écartez le guide d'alignement de couleur bleue, introduisez la carte, puis
relâchez le guide. Voir la figure 3-22.
7 Insérez le connecteur de bord de la carte contrôleur de stockage dans le
logement situé sur la carte de montage, jusqu'à ce que la carte contrôleur
s'enclenche.
8 Branchez les deux connecteurs de câble de données SAS, CNTRL 0 et
CNTRL 1, sur la carte contrôleur de stockage. Voir la figure 3-22.
REMARQUE : branchez les câbles en respectant le nom de connecteur
marqué sur chaque câble. Sinon, le câble ne fonctionnera pas correctement.
9 Pour un contrôleur RAID alimenté par batterie, branchez le câble de la
batterie RAID à la carte contrôleur.Installation des composants du système 153
10 Réinstallez la carte d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 144.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
13 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
Carte iDRAC6 Express (en option)
Installation d'une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Si elles sont installées, retirez toutes les cartes d'extension de la carte de
montage pour carte d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la
page 146.
4 Insérez l'encoche de la carte iDRAC6 Express dans le clip de fixation de la
carte système.
5 Alignez le bord avant de la carte sur le connecteur de la carte système. Pour
identifier l'emplacement du connecteur, voir la figure 6-1.
6 Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place. Voir
la figure 3-23.
Lorsque l'avant de la carte est en place, le picot de fixation en plastique
s'emboîte sur le rebord du support.154 Installation des composants du système
Figure 3-23. Installation ou retrait d'une carte iDRAC6 Express
7 Réinstallez toutes les cartes d'extension dans la carte de montage pour
carte d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 144.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.
Retrait d'une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
1 Carte iDRAC6 Express 2 Picot de fixation en plastique
3 Encoche 4 Clip
4
2
1
3Installation des composants du système 155
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Tirez légèrement le picot de fixation situé à l'avant de la carte et soulevez
cette dernière avec précaution pour la dégager du picot. Voir la figure 3-23.
Lorsque la carte se dégage du picot, le connecteur situé sous la carte se
désengage du connecteur de la carte système.
4 Inclinez la carte de façon à dégager son encoche du clip de la carte
système.
5 Réinstallez les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les
petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les
instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Retirez l'obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Entreprise du panneau arrière du système.
5 Orientez la carte de sorte que le connecteur RJ-45 s'insère dans l'ouverture
appropriée du panneau arrière. Voir la figure 3-24.156 Installation des composants du système
6 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en
plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis
insérez la carte. Voir la figure 3-24.
Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique s'emboîtent
sur le rebord de la carte.
Figure 3-24. Installation et retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise.
7 S'il y a lieu, installez la carte VFlash. Voir “Installation d'une carte VFlash”,
à la page 158.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.
1 Carte SD VFlash 2 Logement de carte VFlash
3 Carte iDRAC6 Entreprise 4 Picots de fixation (2)
5 Pattes des picots de fixation (2) 6 Connecteur de la
carte iDRAC6 Entreprise
3
2
1
4
5
6Installation des composants du système 157
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 S'il est installé, débranchez le câble Ethernet du connecteur de
carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système. Voir la
figure 1-5.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
5 Retirez la carte de support VFlash (le cas échéant) de la
carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Retrait d'une carte VFlash”, à la page 158.
6 Tirez doucement les deux pattes situées à l'avant de la carte et soulevez
doucement le bord avant de la carte pour la dégager des picots de fixation.
Lorsque la carte se dégage des picots, le connecteur situé sous la carte se
désengage du connecteur de la carte système.
7 Extrayez la carte de l'arrière du système jusqu'à ce que le connecteur RJ-45
se dégage du panneau arrière, puis soulevez la carte pour l'extraire du
système.
8 Replacez l'obturateur en plastique sur le port du panneau arrière du
système. Pour identifier l'emplacement du port, voir “Voyants et fonctions
du panneau arrière”, à la page 25.
9 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
11 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation
électrique, puis mettez-les sous tension.158 Installation des composants du système
Carte VFlash (en option)
La carte VFlash est une carte SD qui se connecte dans la
carte iDRAC6 Enterprise dans le coin arrière du système.
Installation d'une carte VFlash
1 Identifiez le logement de la carte VFlash à l'arrière du système.
2 L'étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la
carte SD dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la
carte dans le bon sens.
3 Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement.
Retrait d'une carte VFlash
Pour retirer la carte VFlash, exercez une pression vers l'intérieur afin de libérer
la carte de son logement, puis l'extraire.
Clé de mémoire USB interne
Des clés de mémoire USB, en option, installées à l'intérieur du système
peuvent servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de
périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à
l'aide de l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated
Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB,
configurez une image d'amorçage sur cette dernière, puis ajoutez la clé à la
séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du
système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.Installation des composants du système 159
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Localisez le connecteur USB sur le panneau de commande ou le fond de
panier SAS, en fonction de votre configuration système. Voir la figure 3-32
ou la figure 3-34.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur. Voir la figure 3-25.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
clé USB a été détectée. Voir “Utilisation des touches de navigation du
programme de configuration du système”, à la page 73.
Figure 3-25. Retrait ou installation d'une clé de mémoire USB
1 Connecteur de clé de mémoire USB 2 Clé de mémoire USB
2
1160 Installation des composants du système
Processeurs
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la dernière version du
BIOS du système, disponible sur le site support.dell.com.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
5 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, desserrez l'une des deux vis de
fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-26.
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
7 Desserrez les trois autres vis de fixation du dissipateur de chaleur.
8 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur pour le séparer du
processeur, puis déposez-le de côté, face enduite de pâte thermique
tournée vers le haut.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement. Installation des composants du système 161
9 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de
processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de dégagement de
90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la
figure 3-27.
Figure 3-26. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
figure 3-27.
11 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier relevé afin de
pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système.
1 Dissipateur de chaleur 2 Vis de fixation (4)
2
1162 Installation des composants du système
REMARQUE : pour les systèmes monoprocesseur, vous devez installer le
processeur dans le support CPU1. Installez le cache uniquement dans le
support CPU2.
Figure 3-27. Installation et retrait d'un processeur
1 Processeur 2 Cadre de protection du processeur
3 Encoche du processeur 4 Détrompeur du support
5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support
2
1
6
3
4
5Installation des composants du système 163
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 S'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder à celle-ci,
téléchargez la dernière version du BIOS système depuis le site
support.dell.com. Pour installer la mise à niveau, suivez les instructions
indiquées dans le fichier téléchargé.
REMARQUE : pour les systèmes monoprocesseur, vous devez installer le
processeur dans le support CPU1.
2 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l'aide
d'un chiffon non pelucheux.
3 Alignez le processeur sur les détrompeurs du support ZIF. Voir la
figure 3-27.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du support ZIF.
4 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en position
ouverte, alignez le processeur sur les détrompeurs du support, puis placez
délicatement le processeur dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère très facilement dans le support.
5 Refermez le cadre de protection du processeur.
6 Appuyez sur le levier de dégagement et faites le pivoter jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
7 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique
qui recouvre le dissipateur de chaleur.
8 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.164 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et de souiller le support du
processeur.
9 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-26.
10 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-26.
11 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
14 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et
vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du
système”, à la page 72.
15 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Pour plus d'informations sur l'exécution des diagnostics, voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système”, à la page 210.
Pile du système
Réinstallation de la pile du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Pour remplacer une pile, utilisez-en une qui soit identique ou d'un
type équivalent recommandé par le fabricant. Pour des informations
supplémentaires, voir les consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.Installation des composants du système 165
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
Figure 3-28. Réinstallation de la pile du système
4 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement. Voir
“Retrait d'une carte d'extension”, à la page 146.
5 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage”, à la page 149.
6 Pour retirer la carte de montage pour carte d'extension, appuyez sur ses
languettes bleues, puis extrayez-la du châssis. Voir “Retrait d'une carte de
montage pour carte d'extension”, à la page 147.
1 Pile du système 2 Côté négatif du connecteur de pile
3 Côté positif du connecteur de pile
2
1
3166 Installation des composants du système
7 Identifiez le support de la pile. Voir “Cavaliers et connecteurs”, à la
page 215.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
en place lorsque vous installez ou retirez une pile.
8 Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le
côté positif du connecteur.
9 Écartez la pile vers le côté négatif, puis extrayez-la de la languette de
fixation située sur le côté négatif du connecteur.
10 Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le
côté positif du connecteur.
11 Tenez la pile de façon à tourner son côté “+” vers le connecteur en
plastique de la carte système, puis insérez-la sous les languettes de
fixation.
12 Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur.
13 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148.
14 Réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation de la carte
contrôleur de stockage”, à la page 152.
15 Réinstallez la carte d'extension dans son logement à ce stade. Voir
“Installation d'une carte d'extension”, à la page 144.
16 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
18 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
19 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile
fonctionne normalement. Voir “Accès au programme de configuration du
système”, à la page 72.
20 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
21 Quittez le programme de configuration du système.Installation des composants du système 167
Batterie RAID (en option)
Retrait de la batterie RAID
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent
uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Débranchez le câble de la batterie RAID en retirant délicatement le
connecteur du câble. Voir la figure 3-29.
4 Tirez légèrement en arrière les deux pattes maintenant en place la batterie
RAID et soulevez celle-ci de son support. Voir la figure 3-29.
Figure 3-29. Retrait et installation de la batterie RAID
1 Support de la batterie 2 Connecteur du câble de la batterie
3 Batterie RAID 4 Pattes du support de la batterie (2)
3
2
4
1168 Installation des composants du système
Installation de la batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Voir la figure 3-29.
2 Connectez le câble à la batterie. Voir la figure 6-1.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension.
Assemblage du panneau de commande : voyants
(en option)
Retrait de l'assemblage du panneau de commande (système à quatre
disques durs)
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Appuyez sur les languettes métalliques situées à l'extrémité du câble du
panneau de commande, puis débranchez le câble de l'arrière de la carte du
panneau. Voir la figure 3-30.
5 Débranchez le câble USB connecté à l'arrière de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
PRÉCAUTION : ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous
risqueriez de l'endommager.
6 Retirez les deux vis qui fixent la carte du panneau de commande au
châssis, puis retirez la carte.Installation des composants du système 169
Figure 3-30. Retrait et installation du panneau de commande : voyants (système à
quatre disques durs)
1 Câble du panneau de commande 2 Connecteur de clé de mémoire USB
3 Câble d'alimentation 4 Picot de fixation
5 Module d'affichage à voyants 6 Logement
7 Carte du panneau de commande 8 Vis de montage (2)
5
7
1
2
4
8
6
3170 Installation des composants du système
Installation de l'assemblage du panneau de commande (système à
quatre disques durs)
1 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à
l'aide des deux vis cruciformes. Voir la figure 3-30.
2 Branchez les câbles de données et d'alimentation du panneau de
commande sur la carte de ce dernier.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
5 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”,
à la page 105.
Retrait du module du panneau de commande : voyants (système à douze
disques durs)
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Retirez la vis qui maintient le support au module, puis retirez le support.
4 Débranchez le câble du panneau de commande à l'arrière du module en
vous aidant de la languette. Voir la figure 3-31.
PRÉCAUTION : ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous
risqueriez de l'endommager.
5 Retirez la vis fixant la carte du bouton d’alimentation au module du
panneau de commande. Voir figure 3-31.
6 Retirez la carte du bouton d’alimentation et le bouton d’alimentation du
module du panneau de commande.Installation des composants du système 171
Figure 3-31. Retrait et installation du panneau de commande : voyants (système à
douze disques durs)
1 Support 2 Câble du panneau de commande
3 Languette 4 Module du panneau de commande
5 Vis de montage (3)
1
5
2
4
3172 Installation des composants du système
Installation du module du panneau de commande : voyants (système à
douze disques durs)
1 Assemblez le bouton d’alimentation et la carte du bouton d’alimentation
dans le module du panneau de commande.
2 Serrez la vis fixant la carte du bouton d’alimentation au module du
panneau de commande. Voir figure 3-31.
3 Branchez le câble du panneau de commande au module de ce dernier.
4 Réinstallez le support et serrez la vis fixant le support à l’arrière du module
du panneau de commande.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”,
à la page 105.
Assemblage du panneau de commande : écran
LCD (en option)
REMARQUE : Cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques
durs.
REMARQUE : l'assemblage du panneau de commande se compose de deux
modules distincts : le module d'affichage et la carte à circuits imprimés du panneau
de commande. Conformez-vous aux instructions suivantes pour retirer et installer
chaque module.
Retrait du module d'affichage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.Installation des composants du système 173
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
4 Insérez la lame d'un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau
frontal de l'écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme
d'un levier. Voir la figure 3-32.
5 Retirez la plaque de montage du panneau avant et détachez-la du module
d'affichage pour accéder aux vis de montage.
6 Retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis du système.
7 Retirez le module d'affichage.
Installation du module d'affichage sur le panneau de commande
1 Insérez le module d'affichage dans la découpe du châssis et fixez-le à l'aide
de la vis Torx. Voir la figure 3-32.
2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d'affichage.
3 Enfichez le câble du module d'affichage dans la carte du panneau de
commande.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.174 Installation des composants du système
4 Débranchez le câble du panneau de commande de l'arrière de la carte du
panneau en appuyant sur les languettes métalliques situées aux extrémités
du connecteur du câble et en retirant délicatement le connecteur.
PRÉCAUTION : ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous
risqueriez de l'endommager.
5 Débranchez le câble USB connecté à l'arrière de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
6 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
7 Retirez les deux vis cruciformes qui fixent la carte du panneau de
commande au châssis, puis retirez la carte.Installation des composants du système 175
Figure 3-32. Retrait et installation du panneau de commande : écran LCD
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à
l'aide des deux vis cruciformes. Voir la figure 3-32.
2 Enfichez le câble du module d'affichage dans la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
1 Logement 2 Câble du panneau de commande
3 Connecteur de clé de mémoire USB 4 Câble d'alimentation
5 Carte du panneau de commande 6 Câble du module d'affichage
7 Module d'affichage LCD
1
6
5
2
7
4
3176 Installation des composants du système
3 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-32.
4 Connectez le câble USB à la carte du panneau de commande. Voir la
figure 3-32.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”,
à la page 105.
Fond de panier SAS
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
remplaçables à chaud.
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre en option, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, à
la page 104.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur remplaçable à
chaud”, à la page 110.Installation des composants du système 177
5 Débranchez le câble d'alimentation du fond de panier SAS.
6 Débranchez les câbles de données SAS du fond de panier.
7 Débranchez le câble du lecteur optique, le câble USB et le câble du
panneau de commande.
PRÉCAUTION : manipulez les câbles délicatement pour ne pas les endommager.
REMARQUE : pour les systèmes à douze disques durs, branchez les câbles
de disque dur interne.
8 Pressez les deux loquets bleus l'un vers l'autre, puis soulevez le fond de
panier. Voir la figure 3-34.
9 Lorsqu'il n'est plus possible de soulever le fond de panier, tirez-le vers
l'arrière du système pour le dégager des crochets de fixation.
10 Retirez la carte du système, en prenant garde de ne pas endommager les
composants situés sur sa face.
11 Posez le fond de panier SAS sur un plan de travail, face vers le bas.178 Installation des composants du système
Figure 3-33. Retrait et installation d'un fond de panier SAS (système à huit disques
durs)
1 Câble d'alimentation du fond de
panier SAS
2 Loquets de fixation du fond de panier
(2)
3 Câble SAS A 4 Fond de panier SAS
5 Crochets de fixation (4)
1 2 3
4
5Installation des composants du système 179
Figure 3-34. Retrait et installation d'un fond de panier SAS (système à douze disques
durs)
1 Fond de panier SAS 2 Loquets de fixation du fond
de panier (2)
3 Câbles SAS 4 Câble du module du panneau de
commande
5 Connecteur de clé de mémoire USB 6 Câble d'alimentation du fond de
panier SAS
7 Câble du panneau de commande 8 Câbles de disque dur interne (2)
9 Câble USB 10 Câble de fond de panier SAS
1
3
7
2
8
9
6
4
10
5180 Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS
1 Placez le fond de panier dans le système en prenant garde de ne pas
endommager ses composants.
2 Alignez les encoches du fond de panier sur les crochets situés à l'arrière des
baies de lecteur, puis déplacez le fond de panier vers l'avant jusqu'à ce que
les crochets entrent dans les encoches. Voir la figure 3-34.
3 Faites glisser le fond de panier jusqu'à ce que les deux loquets de fixation
bleus s'enclenchent.
4 Connectez le câble de données SAS et les câbles d'alimentation au fond de
panier SAS.
5 Installez les disques durs à leur emplacement d'origine.
6 Branchez le câble du lecteur optique, le câble USB et celui du panneau de
commande sur la carte système.
PRÉCAUTION : manipulez les câbles délicatement pour ne pas les endommager.
REMARQUE : pour les systèmes à douze disques durs, branchez les câbles
de disque dur interne.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 181
Carte de distribution de l'alimentation
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à bloc
d'alimentation redondant.
La carte de distribution de l'alimentation se trouve juste derrière le
ventilateur du bloc d'alimentation. Voir la figure 3-36.
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Le cas échéant, retirez la baie de disque dur et le support. Voir “Retrait
d'une baie de disque dur interne”, à la page 117.
2 Le cas échéant, retirez la vis du support et soulevez-le pour l'extraire du
système.
3 Retirez les blocs d'alimentation du système. Voir “Retrait d'un bloc
d'alimentation redondant”, à la page 128.
4 Retirez les cartes d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la
page 146.
5 Retirez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Retrait d'une
carte de montage pour carte d'extension”, à la page 147.
6 Débranchez les câbles de distribution de l'alimentation connectés à la
carte système (voir “Carte système”, à la page 185).
7 Débranchez le câble du ventilateur.
8 Retirez les vis fixant la carte de distribution de l'alimentation au châssis.
Voir la figure 3-35 et la figure 3-36.
REMARQUE : les systèmes à douze disques durs disposent de trois vis qui
maintiennent la carte de distribution de l'alimentation au châssis. Les
systèmes à quatre et huit disques durs disposent de quatre vis de fixation
chacun.182 Installation des composants du système
9 Tirez la languette bleue, soulevez la carte de distribution de l'alimentation,
puis déplacez-la vers l'avant du système afin de la dégager des languettes
de la baie du bloc d'alimentation. Voir la figure 3-35 et la figure 3-36.
Figure 3-35. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation (système
à huit disques durs)
1 Vis (4) 2 Connecteur de bloc d'alimentation
3 Carte de l'interposeur d'alimentation 4 Languette bleue
5 Carte de distribution de l'alimentation 6 Connecteur du câble du ventilateur
6
2
1
5
4
3Installation des composants du système 183
Figure 3-36. Retrait et réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation
(système à douze disques durs)
1 Vis (3) 2 Connecteur de bloc d'alimentation
3 Carte de l'interposeur d'alimentation 4 Languette bleue
5 Carte de distribution de l'alimentation 6 Connecteur du câble du ventilateur
6
2
1
5
4
3184 Installation des composants du système
Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez l'assemblage de la nouvelle carte de distribution de
l'alimentation.
2 Alignez la carte de distribution de l'alimentation sur les languettes du
châssis, puis insérez-la jusqu'à ce que la languette bleue s'enclenche sur
son rebord. Voir la figure 3-36.
3 Insérez les quatre vis qui fixent la carte de distribution de l'alimentation au
châssis. Voir la figure 3-35 et la figure 3-36.
REMARQUE : les systèmes à douze disques durs disposent de trois vis qui
maintiennent la carte de distribution de l'alimentation au châssis.
4 Branchez les câbles de distribution de l'alimentation sur la carte système
(voir “Carte système”, à la page 185), et le câble du ventilateur sur la carte
de distribution de l'alimentation (voir la figure 3-35 et la figure 3-36).
5 Le cas échéant, alignez le support sur la carte de distribution de
l'alimentation et fixez-le à l'aide de la vis.
6 Le cas échéant, installez la baie de disque dur interne. Voir “Installation
d'une baie de disque dur interne”, à la page 119.
7 Installez les blocs d'alimentation dans le système. Voir “Installation d'un
bloc d'alimentation redondant”, à la page 129.
8 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148.
9 Réinstallez les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 185
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une
clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
restauration lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer
cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les
disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
4 Retirez les blocs d'alimentation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation
redondant”, à la page 128 ou “Retrait d'un bloc d'alimentation non
redondant”, à la page 130.
5 Retirez toutes les cartes d'extension, ainsi que la carte contrôleur de
stockage si elle est installée. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la
page 146 et “Retrait de la carte contrôleur de stockage”, à la page 149.
6 Retirez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Retrait d'une
carte de montage pour carte d'extension”, à la page 147.
7 Retirez tout dissipateur de chaleur, processeur ou cache de dissipateur de
chaleur. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 160.
8 Retirez la carte iDRAC6 Enterprise, si elle est installée. Voir “Retrait d'une
carte iDRAC6 Entreprise”, à la page 157.186 Installation des composants du système
9 Retirez la carte iDRAC6 Express, si elle est installée. Voir “Retrait d'une
carte iDRAC6 Express”, à la page 154.
10 Débranchez tous les câbles de la carte système.
11 Retirez les neuf vis fixant la carte système au châssis et faites glisser
l'assemblage de la carte système vers l'extrémité avant du châssis.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas l'assemblage de la carte système en saisissant
une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
12 Saisissez l'assemblage de la carte système par les bords, puis soulevez-le
pour l'extraire du châssis. Voir la figure 3-37.
Figure 3-37. Retrait et installation de la carte système
1 Vis (9) 2 Assemblage de la carte système
1
2Installation des composants du système 187
Installation de la carte système
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les
sur le panneau d'informations, situé à l'avant du système. Voir la figure 1-1.
3 Tenez la carte système par les bords, puis insérez-la dans le châssis.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas l'assemblage de la carte système en saisissant
une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
4 Relevez légèrement l'avant de la carte système et posez-la de façon qu'elle
repose totalement sur le fond du châssis.
5 Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle soit en
place.
6 Serrez les neuf vis qui fixent la carte système au châssis du système. Voir la
figure 3-37.
7 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir “Retrait d'un
processeur”, à la page 160 et “Installation d'un processeur”, à la page 163.
8 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur la
nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir “Retrait de barrettes de
mémoire”, à la page 141 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la
page 139.
9 Branchez les câbles sur la carte système. Voir la figure 6-1 pour identifier
l'emplacement des connecteurs sur la carte système.
10 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148.
11 Installez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
12 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir
“Installation de la carte contrôleur de stockage”, à la page 152.
Une fois les câbles SAS connectés au contrôleur, veillez à les placer sous le
guide, à l'extrémité de la carte de montage 1.
13 Le cas échéant, installez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Installation
d'une carte iDRAC6 Enterprise”, à la page 155.
14 Le cas échéant, installez la carte iDRAC6 Express. Voir “Installation d'une
carte iDRAC6 Express”, à la page 153.188 Installation des composants du système
15 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
17 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
18 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.Dépannage du système 189
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou
l'affichage d'un message sur l'écran LCD, notamment après l'installation d'un
système d'exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels de votre
système, procédez aux vérifications suivantes.
• Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé
un système d'exploitation à partir du gestionnaire d'amorçage UEFI, le
système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets.
L'amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l'installation du système d'exploitation. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
• Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au
démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Cartes d'extension
et cartes de montage pour carte d'extension”, à la page 142.
Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s'affichent sur
l'écran LCD ainsi que les messages système qui s'affichent à l'écran. Pour plus
d'informations, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la
page 33 et “Messages système”, à la page 48.190 Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d'un périphérique externe, assurez-vous que
tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de
votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière
du système, voir la figure 1-1 et la figure 1-5.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au
système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, exécutez la procédure cidessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris,
puis reconnectez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé
du système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont
activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de
marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.Dépannage du système 191
5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
système.
6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la
page 82.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également procéder par
accès distant. Si le système n'est pas accessible, voir “Cavaliers de la carte
système”, à la page 215 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du
BIOS.
7 Reconnectez et remettez sous tension un par un les périphériques USB.
8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le système et le périphérique connecté au port série hors tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche, puis
mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.192 Dépannage du système
Dépannage d'une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels qui concernent
le contrôleur de carte réseau.
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes
des voyants de la carte réseau”, à la page 29.
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
5 Accédez du programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)”, à la page 82.
6 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la
documentation de chaque périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.Dépannage du système 193
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des
composants du système”, à la page 101.
• Carénage de refroidissement
• Disques durs
• Fond de panier SAS
• Cartes Vflash
• Clés de mémoire USB
• Clé matérielle de la carte réseau
• Carte de montage pour carte d'extension
• Carte contrôleur de stockage intégrée
• Carte iDRAC6 Express
• Carte iDRAC6 Entreprise
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.194 Dépannage du système
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 144.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Carte de montage pour carte d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Supports de disque dur
• Carénage de refroidissement
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.Dépannage du système 195
6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics du
système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 209.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce
problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Options de configuration du système”, à la page 74.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la pile. Voir “Réinstallation de la pile du système”, à
la page 164.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Si le problème persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse.196 Dépannage du système
Dépannage des blocs d'alimentation
1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état
correspondant. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à la page 30.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation.
2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à
sa réinstallation. Voir “Blocs d'alimentation”, à la page 127.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le
bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
Dépannage des problèmes de refroidissement du
système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
• Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de lecteur,
un cache de bloc d'alimentation ou un panneau de remplissage avant ou
arrière a été retiré.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.Dépannage du système 197
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un
ventilateur”, à la page 197.
• Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées.
Voir “Consignes d'installation des cartes d'extension”, à la page 142.
Dépannage d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel
de diagnostic.
2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors
tension.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur.
5 Redémarrez le système.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir
“Fermeture du système”, à la page 107.
6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir “Réinstallation d'un ventilateur de
refroidissement”, à la page 127.
7 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir “Fermeture du
système”, à la page 107.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.198 Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Consignes
générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 134 et vérifiez que
la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 209.
Si les diagnostics indiquent une panne, appliquez les mesures correctives
fournies par le programme de diagnostic.
2 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le ainsi que les périphériques
qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la source
d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système sur la source d''alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 14.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)”, à la page 77. Modifiez les paramètres de la
mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 14.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.Dépannage du système 199
7 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, à la page 108.
8 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l'installation des
modules de mémoire”, à la page 134.
9 Réinstallez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 139.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement”, à la page 109.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)”, à la page 77.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
14 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la source d'alimentation électrique.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
16 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la.
17 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de mêmes type et capacité. Voir “Installation de barrettes de
mémoire”, à la page 139.
18 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
19 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
20 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
21 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 14 à
l'étape 20 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.200 Dépannage du système
Dépannage d'une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé de mémoire USB est activé. Voir “Écran Integrated
Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 82.
2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB
interne”, à la page 158.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l'étape 2 et l'étape 3.
8 Insérez une autre clé USB fiable.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.Dépannage du système 201
Dépannage d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
2 Utilisez un autre CD ou DVD.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir
“Accès au programme de configuration du système”, à la page 72.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
7 Vérifiez que le câble d'interface est fermement raccordé au lecteur optique
et à la carte système.
8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.202 Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se
trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
Selon les résultats du test de diagnostic, utilisez les étapes appropriées de
la procédure ci-dessous.
2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
3 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis repositionnez-le. Voir “Retrait
d'un disque dur remplaçable à chaud”, à la page 110.
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d'informations, voir la documentation du système d'exploitation.Dépannage du système 203
5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 72.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
6 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 105.
Dépannage d'un disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se
trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
Selon les résultats du test de diagnostic, utilisez les étapes appropriées de
la procédure ci-dessous.
2 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir
“Retrait d'une baie de disque dur interne”, à la page 117.204 Dépannage du système
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
3 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d'informations, voir la documentation du système d'exploitation.
4 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 72.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
5 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 105.
Dépannage d'un contrôleur de stockage
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, voir également sa
documentation et celle du système d'exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 72.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches
permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur PERC
Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.Dépannage du système 205
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
5 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 144.
9 Si vous disposez d'un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par
batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et,
le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC.
10 Vérifiez que le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS et le contrôleur de
stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de
stockage”, à la page 152 et figure 3-22.
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
13 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 105.206 Dépannage du système
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle
du système d'exploitation.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la
page 104.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 144.
6 Vérifiez que chaque carte de montage pour carte d'extension est
correctement insérée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte de
montage pour carte d'extension”, à la page 148.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y sont
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
10 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
11 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 146.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 207
14 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 209.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
15 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 11, effectuez les opérations
suivantes :
a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 221.
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
Online Diagnostics”, à la page 209.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 163.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 209.208 Dépannage du système
8 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
10 Retirez le processeur 2. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 160.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 209.
En cas d'échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 221.
14 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
16 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir “Installation d'un
processeur”, à la page 163.
17 Recommencez la procédure de l'étape 11 à l'étape 13.
Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.Exécution des diagnostics du système 209
Exécution des diagnostics du
système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à
corriger l'incident, l'équipe de maintenance et d'assistance technique peut
s'aider des résultats de ces tests.
Utilisation de Dell Online Diagnostics
Pour évaluer un problème du système, utilisez d'abord Online Diagnostics.
Dell Online Diagnostics est une suite de programmes de diagnostic, ou de
modules de test, pour le châssis et les composants de stockage (disques durs,
mémoire physique, ports de communication et d'imprimante, cartes réseau,
CMOS, etc.). Si vous n'arrivez pas à identifier un problème à l'aide d'Online
Diagnostics, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter Online Diagnostics sur les systèmes
d'exploitation Microsoft®
Windows®
et Linux sont disponibles sur le
site Web support.dell.com, ainsi que sur les DVD fournis avec le système.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir le document
Dell Online Diagnostics User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Online
Diagnostics).
Les diagnostics intégrés du système peuvent être lancés à l'aide de Lifecycle
Controller. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce contrôleur, voir la
documentation de Lifecycle Controller sur le site Web du support Dell, à
l'adresse support.dell.com/manuals.210 Exécution des diagnostics du système
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du
système
Les diagnostics intégrés du système comportent des menus et des options
permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques
particuliers. Les menus et les options des diagnostics du système vous
permettent d'effectuer les tâches suivantes :
• Effectuer des tests individuellement ou collectivement
• Contrôler la séquence des tests
• Répéter des tests
• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
• Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte
• Afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
• Afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi
• Visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes
rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du
système
Le dysfonctionnement d'un composant ou d'un périphérique important du
système peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d'entrée/sortie du système fonctionnent, vous
pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic intégré du système à partir
de l'écran principal de l'utilitaire USC.
PRÉCAUTION : n'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur
d'autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages
d'erreur. Exécution des diagnostics du système 211
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur pour lancer le
contrôleur.
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d'exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
Options de test des diagnostics intégrés du
système
Cliquez sur l'option de test voulue dans l'écran Main Menu (Menu
principal).
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans
l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Option de test Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d'intervention de l'utilisateur.
Extended Test (Test
approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information Affiche les résultats du test.212 Exécution des diagnostics du système
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le
signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles.
Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les
composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Sélection d'options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostic), sélectionnez le
ou les tests à appliquer à un périphérique :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre
d'exécutions du test.
• Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le
journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le
disque dur.Exécution des diagnostics du système 213
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.214 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 215
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers
et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du
système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la
carte système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres des cavaliers.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier Paramètre Description
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2-4).
La fonction de mot de passe est désactivée
et l'accès local à la carte iDRAC6 est
déverrouillé lors du prochain cycle
d'alimentation en CA (broches 4-6).
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont
conservés au démarrage du système
(broches 3-5).
Les paramètres de configuration sont
effacés au prochain démarrage du
système (broches 1-3).216 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Pour la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système, voir
la figure 6-1 et le tableau 6-2.
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
3
4
14
16
15
1 2
13 12 11 10 8 7 6 5
17
18
19
20
21
9Cavaliers et connecteurs 217
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système
Élément Connecteur Description
1 CPU2 Processeur 2
2 iDRAC6 Enterprise Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise
3 B4
B1
B2
B3
Logement de barrette de mémoire B4
Logement de barrette de mémoire B1 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B2 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B3 (levier
d'éjection blanc)
4 CPU1 Processeur 1
5 FAN1 Connecteur du ventilateur 1
6 FAN2 Connecteur du ventilateur 2
7 A3
A2
A1
A4
Logement de barrette de mémoire A3 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A2 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A1 (levier
d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A4
8 FAN3 Connecteur du ventilateur 3
9 BATTERY Pile du système
10 FAN4 Connecteur du ventilateur 4
11 12V Connecteur d'alimentation à 8 broches
12 FP_CONN Connecteur du panneau de commande
13 BP_CONN Connecteur d'alimentation du fond de panier
14 PWR_CONN Connecteur d'alimentation à 24 broches
15 PDB_I2C Connecteur de la carte de distribution de
l'alimentation
16 FP_USB_CONN Connecteur USB du fond de panier218 Cavaliers et connecteurs
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot
de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la
section “Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71. Le cavalier de mot de passe
active ces fonctionnalités ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe
utilisé(s).
PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement
confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations
de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe
de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une
réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez
les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
17 SATA_A
SATA_B
SATA_C
SATA_D
SATA_E
Connecteur SATA A
Connecteur SATA B
Connecteur SATA C
Connecteur SATA D
Connecteur SATA E
18 RISER Connecteur de carte de montage pour carte
d'extension
19 RISER Connecteur de carte de montage pour carte
d'extension
20 iDRAC6 Express Connecteur de carte iDRAC6 Express
21 PSWD_EN
NVRM_CLR
Cavalier d'activation du mot de passe
Cavalier d'effacement NVRAM
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système (suite)
Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 219
3 Placez le cavalier de mot de passe en position de désactivation pour effacer
le mot de passe. Voir tableau 6-1.
Pour identifier le cavalier de mot de passe sur la carte système, voir la
figure 6-1.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Les mots de passe existants ne sont désactivés (effacés) que lorsque le
système démarre avec la fiche de cavalier de mot de passe sur la position de
désactivation. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du
système et/ou de configuration, vous devez placer la fiche de cavalier sur la
position d'activation.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration alors que la fiche de cavalier est encore sur la position de
désactivation, le système désactivera les nouveaux mots de passe lors de son
prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 105.
8 Placez le cavalier de mot de passe en position d'activation pour rétablir la
fonction de mot de passe. Voir tableau 6-1.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 107.
10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, voir “Fonctionnalités de mot de passe du
système et de mot de passe de configuration”, à la page 93.220 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 221
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell propose plusieurs options de support et d'entretien en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays et d'un produit à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour
contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la
page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la
page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos
besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 222 Obtention d'aideGlossaire 223
Glossaire
A : ampère.
ACPI : acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”, interface de
configuration et d'alimentation avancée. Interface standard permettant au système
d'exploitation de contrôler la configuration et la gestion de l'alimentation.
adaptateur hôte : contrôleur permettant de mettre en œuvre les communications
entre le bus du système et le périphérique (généralement de stockage).
adresse MAC : adresse de contrôle d'accès aux supports. Numéro de matériel unique
identifiant votre système sur un réseau.
adresse mémoire : emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement
exprimé sous forme de nombre hexadécimal.
ANSI : acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principale organisation chargée du développement de normes
technologiques aux États-unis.
bande de parité : dans les matrices RAID, elle permet la répartition des disques durs
contenant des données de parité.
barrette de mémoire : petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive
dynamique et se connecte à la carte système.
BMC : acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion
de la carte mère.
BTU : acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.
bus : chemin d'informations entre les différents composants du système. Votre système
contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des périphériques connectés au système. Il contient également un bus
d'adresses et un bus de données pour les communications entre le processeur et
la RAM.
bus d'extension : votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur
de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.).
bus local : sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains
périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner
beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : courant alternatif.224 Glossaire
carte d'extension : carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou une
carte NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système
de l'ordinateur. Une carte d'extension peut ajouter des fonctions spécialisées au
système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique.
Carte SD : carte de mémoire flash numérique sécurisée.
carte système : principale carte à circuits imprimés du système, cette carte contient
généralement la plupart des composants intégrés de votre système : processeur,
mémoire vive (RAM), contrôleurs de périphériques et processeurs de mémoire ROM.
carte vidéo : circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association
avec le moniteur). Une carte vidéo peut être intégrée à la carte système ou prendre
la forme d'une carte d'extension qui se connecte à un logement d'extension.
cavalier : petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins
deux broches. Des prises en plastique contenant un fil en cuivre s'emboîtent sur
les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple
et réversible de changer le câblage de la carte.
CC : courant continu.
clé de mémoire : périphérique de stockage portatif à mémoire flash, intégré
à un connecteur USB.
clé de mémoire USB : voir clé de mémoire.
cm : centimètre(s).
COMn : nom de périphérique désignant les ports série du système.
connecteur d'extension : connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage
et permettant d'installer une carte d'extension.
contrôleur : puce ou carte d'extension qui contrôle le transfert des données
entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et un périphérique.
coprocesseur : circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de
traitement. Un coprocesseur mathématique par exemple, assure le traitement
des nombres.
CPU : acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
DDR : acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie de
barrette de mémoire qui permet de doubler potentiellement le débit des données en
transférant celles-ci à la fois durant les phases ascendantes et descendantes d'un cycle
d'horloge.
DEL : diode électroluminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est
traversé par un courant.Glossaire 225
DHCP : acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode d'attribution automatique d'une adresse IP à un système client.
diagnostics : ensemble complet de tests destinés au système.
DIMM : acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire
à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DNS : acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines.
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (par exemple 208.77.188.166).
DRAM : acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique. La mémoire RAM d'un système est généralement composée entièrement
de puces DRAM.
DVD acronyme de “digital versatile disc” (disque numérique polyvalent) ou de
“digital video disc” (disque vidéo numérique).
E/S : entrée/sortie. Le clavier est un périphérique d'entrée, alors que le moniteur est
un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S se distingue de l'activité de
calcul.
ECC : acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction
d'erreurs.
EMI : acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
ensemble : module équipé d'un processeur, d'une mémoire et d'un disque dur.
Les modules sont montés sur un châssis qui est équipé de blocs d'alimentation
et de ventilateurs.
ERA : acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet
d'effectuer une gestion de serveur à distance ou “hors bande” sur un serveur réseau
à l'aide d'un controleur d'accès distant.
ESD : acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
F : Fahrenheit.
FAT: acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure
de système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser le stockage des fichiers
et assurer son suivi. Les systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
offrent la
possibilité d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
Fibre Channel : interface réseau à haut débit utilisée principalement avec les
périphériques de stockage en réseau.
fichier read-only : fichier accessible en lecture seule, qui ne peut être ni modifié,
ni effacé.226 Glossaire
FSB : acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin d'accès des
données et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM).
FTP : acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : gramme.
G : gravité.
Gb : gigabit ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits.
Go : giga-octet ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. Lorsqu'on décrit la
capacité d'un disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.
Hz : hertz.
IDE : acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
iDRAC : acronyme de “Integrated Dell Remote Access Controller” (contrôleur d'accès
à distance intégré de Dell). Contrôleur d'accès à distance utilisant le protocole
Internet SCSI.
informations de configuration du système : données stockées en mémoire afin
d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être
utilisée.
IP : acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPv6 : acronyme de “Internet Protocol” version 6.
IPX : acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque connexion avec un périphérique doit avoir un numéro
d'IRQ. Deux périphériques peuvent partager la même affectation IRQ, mais vous ne
pouvez pas les utiliser simultanément.
iSCSI : “Internet SCSI” (voir SCSI). Protocole permettant d'établir des
communications avec les périphériques SCSI sur un réseau ou sur Internet.
K : kilo, 1 000.
Kb : kilobit ; 1 024 bits.
Kbps : kilobits par seconde.
kg : kilogramme : 1 000 grammes.
kHz : kilohertz.
Ko : kilo-octet ; 1 024 octets.
Kops : kilo-octets par seconde.Glossaire 227
KVM : acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquel
la vidéo sera affichée et pour lequel le clavier et la souris seront utilisés.
LAN : acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un réseau local se limite
généralement au même bâtiment ou à quelques bâtiments proches, tout le matériel
étant connecté par câble dédié spécialement au réseau local.
LCD : acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
LOM : acronyme de “LAN on motherboard” (LAN inclus sur la carte mère).
LVD : acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
m : mètre.
mA : milliampère.
mAh : milliampères à l'heure.
Mb : mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : mégabits par seconde.
MBR : acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, par exemple intégrée (RAM et ROM)
et ajoutée sous forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : zone de mémoire rapide contenant une copie des données
ou des instructions et permettant d'accélérer leur extraction.
mémoire flash : type de puce électronique qui peut être programmée et
reprogrammée à l'aide d'un logiciel.
mémoire système : voir RAM.
mémoire vidéo : la plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de
mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. L'espace mémoire vidéo installé
affecte surtout le nombre de couleurs affichables par un programme (si les pilotes
vidéo et la capacité de moniteur sont adéquats).
MHz : mégahertz.
mise en miroir : type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de
disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données. La fonctionnalité de mise
en miroir est fournie par un logiciel. Voir également répartition et RAID.
mm : millimètre.228 Glossaire
Mo : méga-octet, soit 1 048 576 octets. Lorsqu'on décrit la capacité d'un disque dur,
la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.
mode graphique : mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x,
le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
ms : milliseconde.
NAS : acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. NAS indique un des
concepts utilisés pour mettre en œuvre le stockage partagé sur un réseau. Les NAS ont
leur propre système d'exploitation, matériel intégré et logiciels qui sont optimisés pour
servir des besoins de stockage spécifiques.
NIC : acronyme de “Network Interface Controller”. Carte réseau intégrée ou installée
sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un
matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : nanoseconde.
numéro de service : code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier
lorsque vous appelez le support technique de Dell.
numéro d'inventaire : code individuel attribué à un système, normalement par
un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
NVRAM : acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive
rémanente. Mémoire qui conserve les informations qu'elle contient même lorsque le
système est mis hors tension. La mémoire NVRAM sert à conserver les informations
liées à la date, à l'heure et à la configuration du système.
panneau de commande : partie du système sur laquelle se trouvent des voyants
et les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.).
parité : informations redondantes associées à un bloc de données.
partition : vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs
disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque
logique avec la commande format.
PCI : acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion
de composants périphériques. Norme de mise en œuvre du bus local.
PDU : acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d'alimentation disposant de plusieurs sorties qui fournit une alimentation
électrique aux serveurs et systèmes de stockage montés en rack.
périphérique : matériel interne ou externe connecté à un système
(lecteur de disquette, clavier, etc.).Glossaire 229
pilote : voir Pilote de périphérique.
pilote de périphérique : programme qui permet au système d'exploitation ou à un
autre programme de communiquer correctement avec un périphérique donné.
pixel : point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour
créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de
pixels en largeur et en hauteur.
port en amont : port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à
le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé.
port série : port d'E-S hérité, équipé d'un connecteur à 9 broches, qui permet de
transférer les données bit par bit et sert le plus souvent à relier un modem au système.
POST: acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous
allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme
teste différents composants dont la RAM et les disques durs.
processeur : circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et
l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Les logiciels écrits pour un
processeur doivent généralement être révisés pour pouvoir fonctionner sur un autre
processeur. CPU est un synonyme de processeur.
programme de configuration du système : programme qui fait partie du BIOS et
permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement
en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Parce que
le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire NVRAM, tout
paramètre reste effectif jusqu'à ce que vous le changiez.
PXE : acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette d'amorçage).
RAC : acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès distant.
RAID : acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante
de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Parmi les
implémentations courantes de RAID : RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50.
Voir aussi mise en miroir et répartition.
RAM : acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Principale zone de
stockage des instructions de programme et des données sur le système. Toutes les
informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système.
R-DIMM : barrette de mémoire DDR 3 à registres.
readme : fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient
des informations complétant ou mettant à jour la documentation.230 Glossaire
remplacement à chaud : possibilité d'insérer ou d'installer un périphérique (généralement un disque dur ou un ventilateur interne) sur le système hôte alors que celui-ci
est sous tension et en cours de fonctionnement.
résolution vidéo : une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher un programme à une résolution
graphique spécifique, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre
moniteur doit prendre en charge cette résolution.
ROM : acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. Votre système contient
des programmes essentiels à son fonctionnement en code ROM. Une puce de
mémoire ROM conserve les informations qu'elle contient même lorsque le système
est mis hors tension. Le programme d'initialisation de la procédure d'amorçage et
le POST sont des exemples de code en ROM.
ROMB : acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte
mère.
SAN : acronyme de “Storage Area Network”, réseau de stockage. Architecture de
réseau qui permet à des périphériques de stockage reliés à un réseau à distance
d'apparaître comme étant connectés localement à un serveur.
SAS : acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par
technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient
de sauvegarder régulièrement le(s) disque(s) dur(s) du système.
SCSI : acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits
systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S ayant des taux de transmission
de données plus rapides que les ports standard.
SDRAM : acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”,
mémoire vive dynamique synchrone.
sec : seconde(s).
SMART: acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”,
technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système
puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran.
SMP : acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique.
Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit
géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités
d'accès aux périphériques d'E/S.Glossaire 231
SNMP : acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard permettant à un administrateur de réseau de
suivre et de gérer des postes de travail à distance.
striping (répartition des données) : méthode qui consiste à écrire des données sur
au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace
disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu
de disques dans une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID.
support amorçable : un CD, une disquette ou une clé de mémoire USB utilisé pour
démarrer votre système si celui-ci ne démarre pas à partir du disque dur.
SVGA : acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un
nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
TCP/IP : acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : température de l'endroit ou de la pièce où se trouve
le système.
terminaison : certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'un câble
SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux
parasites sur le câble. Lorsque ces types de périphériques sont connectés ensemble,
vous devez peut-être activer ou désactiver la terminaison de ces périphériques en
modifiant les paramètres de cavalier ou de commutateur dans le logiciel de
configuration les concernant.
TOE : acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP.
UDIMM : barrette de mémoire DDR3 non enregistrée (sans tampon).
UPS : acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité alimentée
par batterie qui fournit automatiquement du courant au système en cas de panne
électrique.
USB : acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB permet
de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers, etc.).
Les périphériques USB peuvent être connectés ou déconnectés du système pendant que
ce dernier est en cours d'exécution.
utilitaire : programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire,
disques durs, imprimantes, etc.).232 Glossaire
V: Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA
sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs
supérieurs à ceux des normes précédentes.
virtualisation : possibilité de partager, via un logiciel, les ressources d'un ordinateur
unique avec de multiples environnements. Un système physique donné peut
apparaître pour l'utilisateur sous la forme d'une multitude de systèmes virtuels
qui peuvent héberger plusieurs systèmes d'exploitation.
W: Watt(s).
WH : Watt/heure.
XML : acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML permet de créer
des formats d'information communs et de partager aussi bien le format que les
données sur Internet, les intranets ou ailleurs.
ZIF : acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.Index 233
Index
A
assemblage du panneau de
commande
fonctionnalités, 14
fonctionnalités de l'écran
LCD, 19
installation, 170, 172, 175
retrait, 168, 170, 173
assistance
contacter Dell, 221
auto-test de démarrage
accès aux fonctions
du système, 13
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 134
configurations UDIMM,
143–144
installation, 139
retrait, 141
batterie
dépannage de la batterie
de la carte RAID, 204
dépannage, 195
blocs d'alimentation
réinstallation, 129, 133
retrait, 128, 130
voyants, 30
BMC
configuration, 98
C
câblage
lecteur optique, 121
cache
bloc d'alimentation, 130
disque dur, 109
cache de bloc
d'alimentation, 130
cache de lecteur
installation, 110
retrait, 109
cadre, 104
capot
fermeture, 107
ouverture, 105
carénage de refroidissement
installation, 109
retrait, 108
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 204
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 204234 Index
carte contrôleur SAS
installation, 152
retrait, 149
carte d'extension
dépannage, 206
carte de fond de panier SAS
installation, 180
retrait, 176
carte iDRAC
installation, 153, 155
port système, 25
carte réseau
connecteurs du panneau
arrière, 25
voyants, 29
carte SD
dépannage, 200
carte système
cavaliers, 215
connecteurs, 216
installation, 187
retrait, 185
cartes d'extension
contrôleur SAS, 149
installation, 144
retrait, 146
cartes réseau
dépannage, 192
cavaliers (carte système), 215
claviers
dépannage, 190
clé USB
dépannage, 200
connecteur de clé de mémoire
(USB), 158
connecteurs
carte système, 216
USB, 14
vidéo, 14
consignes
connexion de périphériques
externes, 29
installation de cartes
d'extension, 142
installation de mémoire, 134
contacter Dell, 221
contrôleur d'accès distant
Voir carte iDRAC.
coordonnées
téléphoniques, 221
D
Dell
contacter, 221
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 209
démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
dépannage
batterie, 195
carte contrôleur fille
RAID SAS, 204Index 235
dépannage (suite)
carte d'extension, 206
carte réseau, 192
carte SD, 200
clavier, 190
clé USB interne, 200
connexions externes, 190
disque dur, 202–203
disque dur interne, 203
lecteur de CD, 201
mémoire, 198
processeurs, 207
refroidissement
du système, 196
système endommagé, 194
système mouillé, 193
ventilateurs, 197
vidéo, 190
diagnostics
contexte d'utilisation, 210
options de test, 211
options de tests avancés, 211
utilisation de Dell
PowerEdge
Diagnostics, 209
DIMM
Voir barrettes de mémoire.
disque dur
dépannage, 202–203
disque dur SAS. Voir disque dur.
disque dur SATA. Voir disque
dur.
disques durs connectés
par câble
installation, 114
retrait, 113–114
disques durs remplaçables à
chaud
installation, 111
dissipateur de chaleur, 161
E
écran LCD
fonctionnalités, 19
menus, 21
écrans du programme de
configuration du système
écran principal, 74
F
fonctionnalités du panneau
arrière, 25
fonctionnalités du panneau
avant, 14
fonctions du système
accès, 13
G
garantie, 69
gestion intégrée
du système, 98236 Index
Gestionnaire d'amorçage UEFI
accès, 90
écran des paramètres d'amor-
çage UEFI, 92
écran des utilitaires
système, 92
écran principal, 91
I
installation
assemblage du panneau de
commande, 170, 172, 175
barrettes de mémoire, 139
cache de bloc
d'alimentation, 130
cache de disque dur, 110
carénage de refroidissement, 109
carte d'extension, 144
carte de fond de
panier SAS, 180
carte iDRAC, 153, 155
contrôleur SAS, 152
disque dur connecté par
câble, 114
disque dur remplaçable
à chaud, 111
processeur, 163
L
lecteur de CD
dépannage, 201
logements
Voir logements d'extension.
logements d'extension, 142
M
mémoire
dépannage, 198
messages
avertissement, 68
écran LCD, 33
messages d'erreur, 72
système, 48
messages d'erreur, 72
messages système, 48
mise à niveau
processeur, 160
mode de mémoire
mise en miroir, 136
mode de mise en miroir de la
mémoire, 136
mode mémoire
ECC avancé, 135
optimiseur, 136
mode mémoire
ECC avancé, 135
mode optimiseur
de la mémoire, 136Index 237
mot de passe
configuration, 96
système, 93
mot de passe de
configuration, 96
mot de passe du système, 93
mots de passe
désactivation, 218
N
numéros de téléphone, 221
P
périphérique USB
connecteurs du panneau
arrière, 25
pile du système
remplacement, 164
processeur
dépannage, 207
installation, 163
mises à niveau, 160
retrait, 160
Voir processeur.
programme de configuration
du système
affectation des IRQ PCI, 83
option de gestion de serveur
intégrée, 85
options de gestion de
l'alimentation, 86
programme de configuration
du système (suite)
options de sécurité du système, 87
options des communications
série, 84
options des périphériques
intégrés, 82
paramètres d'amorçage, 81
paramètres de la mémoire, 77
paramètres de processeur, 78
paramètres SATA, 80
touches, 72
R
refroidissement du système
dépannage, 196
réinstallation
bloc d'alimentation, 129, 133
ventilateur, 127
remplacement
pile du système, 164
retrait
assemblage du panneau
de commande, 168, 170,
173
barrettes de mémoire, 141
bloc d'alimentation, 128, 130
cache de bloc d'alimentation,
130
cache de disque dur, 109
cadre, 104
capot, 105
carénage de refroidissement, 108238 Index
retrait (suite)
carte d'extension, 146
carte de fond de panier
SAS, 176
carte système, 185
contrôleur SAS, 149
disque dur connecté
par câble, 113–114
processeur, 160
S
sécurité, 189
sécurité du système, 87, 95
sécurité TPM, 87
système
fermeture, 107
ouverture, 105
système mouillé
dépannage, 193
systèmes endommagés
dépannage, 194
U
Unified Server Configurator Lifecyle Controller, 98
USB
connecteur interne pour clé de
mémoire, 158
connecteurs du panneau
avant, 14
utilitaire de configuration
iDRAC, 100
V
ventilateur
réinstallation, 127
dépannage, 197
vidéo
connecteur du panneau
arrière, 25
connecteurs du panneau
avant, 14
dépannage, 190
voyants
alimentation, 14, 30
carte réseau, 29
panneau arrière, 25
panneau avant, 14Index 239240 Index
Dell PowerEdge R320
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E18S Series
Type réglementaire: E18S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 07
Rev. A00Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le ou les câbles d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer.
Installation du cadre en option
Figure 6. Installation du cadre en option
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE : Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les
systèmes d'exploitation pris en charge.
5Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations sur la norme NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E18S
Tension d'alimentation : 100 V CA–240 V CA
Fréquence : 50/60 Hz
6Consommation électrique : 4,8 à 2,4 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 350 W)
4,8 à 2,4 A (bloc d'alimentation CA non redondant de 350 W)
7,4 à 3,7 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 550 W)
Spécifications techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc
d'alimentation)
Puissance 350 W et 550 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation
thermique est calculée par rapport à
la puissance nominale du bloc
d'alimentation.
1 356 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 350 W)
1 531 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant de 350 W)
2 132 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 550 W)
Tension
REMARQUE : Ce système est
également conçu pour être
connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec
une tension phase à phase ne
dépassant pas 230 V.
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz
Batterie
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce)
Largeur
Avec loquets de rack 482,4 mm (18,99 pouces)
Sans loquets de rack 434 mm (17,08 pouces)
Profondeur (sans le cadre) 607,0 mm (23,9 pouces)
Poids (maximal) 19,3 kg (42,55 livres)
Poids (à vide) 16,33 kg (36 livres)
7Conditions environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité relative (HR) de
10 à 80 %, avec point de rosée maximum à 26 °C. Réduction maximale
admissible de la température sèche à 1 °C/300 m au-dessus de 900 m
(1 °F par 550 pieds).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage de
températures étendue et les configurations prises en charge, voir
support.dell.com/manuals.
En stockage Entre -40 et 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de
20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement 20 à 80% (sans condensation) à une température de bulbe humide de
29 °C (84,2 °F)
En stockage De 5 à 95% à une température de bulbe humide maximale de 38 °C
(100,4 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms
de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement)
En stockage 1,87 Grms
de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés)
Choc maximal
En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6
ms sur l'axe z positif (système installé dans la position de
fonctionnement)
En stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif
et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du
système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une
impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de
32 G avec un changement de vitesse de 685 cm/s (270 po/s)
Altitude
En fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Conformément aux exigences des normes officielles
chinoises, l’altitude de fonctionnement des systèmes envoyés en
Chine est comprise entre -15,2 m et 2 000 m (–50 pieds et 6 560
pieds).
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2 950 pieds, la
température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °F/550
pieds.
8Conditions environnementales
En stockage de -15,2 m à 10 668 m (de -50 pieds à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants atmosphériques
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
9
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell Precision™ M4400
Guide de configuration et de
référence rapide
Ce guide contient une présentation des fonctions, caractéristiques, installation rapide,
logiciel et informations de dépannage pour votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, voir le
Guide technologique Dell à l'adresse support.dell.com.
Modèle PP30LRemarques, Avis, et Précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans
ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
n'est applicable.
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée
par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits
de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres
détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits
d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée
exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation.
L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Wi-Fi Catcher, DellConnect
et Dell MediaDirect sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée appartenant
à Bluetooth SIG, Inc., et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée et Core est
une marque Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista
et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP30L
Avril 2008 N/P X013C Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 A propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 13
Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration de la connexion Internet . . . . . . 15
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . 17
Système d'exploitation
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 17
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . 21
3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Table des matières
4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 31
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dépannage des problèmes matériels
et logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . 46
Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . 48
Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 51
Réinstallation des pilotes et utilitaires . . . . . . . 52
Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 54
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de Dell Factory Image Restore . . . . . 57
Utilisation du support Dell™ Operating System
(système d'exploitation). . . . . . . . . . . . . . . 58Table des matières 5
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Support technique et service clientèle. . . . . . . 62
DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Service d'état des commandes automatisé . . . . 64
Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . 64
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 64
Retour d'articles pour réparation sous garantie
ou avoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pour prendre contact avec Dell . . . . . . . . . . . . . 67
7 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716 Table des matièresA propos de votre ordinateur 7
A propos de votre ordinateur
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de votre ordinateur,
voir le Guide technologique Dell™ à l'adresse support.dell.com.
Vue avant
A 9
1 2 3
4
5
8
9
10
7
6
11
12
14
13
18 15
19
23
25
17
16
22
20
24
218 A propos de votre ordinateur
1 caméra et microphone (en option) 2 loquet de l'écran
3 écran 4 voyants d'état du clavier
5 clavier 6 boutons de contrôle du volume
7 bouton Dell ControlPoint (DCP) 8 bouton d'alimentation
9 connecteurs USB (2) 10 connecteurs audio (sortie ligne)
et de microphone (entrée ligne)
11 logement de carte à puce 12 connecteur IEEE 1394a
13 commutateur sans fil et bouton
du détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
14 haut-parleur
15 lecteur d'empreintes digitales
(en option)
16 baie de média
17 logement de carte PC 18 lecteur de carte à puce sans contact
19 ergot de pointage 20 loquet de fermeture de l'écran
21 boutons de l'ergot de
pointage/de la tablette tactile
22 tablette tactile
23 haut-parleur 24 voyants d'état de l'appareil
25 capteur de lumière ambiante A propos de votre ordinateur 9
Vue arrière
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas
d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez
pas l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer
un incendie Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut
que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun
cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
1 logement de carte Secure Digital (SD) 2 logement de carte ExpressCard
3 entrées d'air 4 connecteur vidéo
5 connecteur USB 6 connecteur eSATA/USB
7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d'adaptateur secteur
9 DisplayPort 10 voyant d'alimentation/voyant de batterie
11 repère d'alignement d'amarrage 12 batterie
13 connecteur réseau (RJ-45) 14 connecteur modem (RJ-11)
14 10
6
1
4
9
5
2
13
3
12 11 8 710 A propos de votre ordinateur
Dépose de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible
achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur
Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur,
débranchez l'adaptateur de CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez
le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes
de l'ordinateur.A propos de votre ordinateur 11
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques
réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des
réseaux. Pour plus d'informations sur le commutateur sans fil et le détecteur
de réseau Wi-Fi Catcher, voir le Guide technologique Dell sur votre ordinateur
ou à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur la connexion
à Internet, voir «Connexion à Internet» à la page 15.
icône du commutateur sans fil
icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher12 A propos de votre ordinateurConfiguration de votre ordinateur 13
Configuration de votre ordinateur
Configuration rapide
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation
varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement
incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer
un incendie ou endommager l'équipement.
AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur de CA de l'ordinateur, tenez le
connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin
d'éviter de l'endommager. Pour enrouler le câble de l'adaptateur de CA, vérifiez que
vous suivez l'angle du connecteur de l'adaptateur pour éviter d'endommager le câble.
REMARQUE : Il se peut que certains périphériques ne soient pas inclus si vous ne
les avez pas commandés.
1 Branchez l'adaptateur de CA sur le connecteur de l'ordinateur et sur la prise
secteur.
2 Branchez le câble de réseau. 14 Configuration de votre ordinateur
3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier.
4 Branchez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur de DVD.
5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'arrêter au moins
une fois avant d'installer des cartes ou de connecter l'ordinateur à une station
d'accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.Configuration de votre ordinateur 15
6 Connectez-vous à Internet. Pour plus d'informations, voir «Connexion
à Internet» à la page 15.
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une
connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur
du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer
la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite,
contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions
de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni
par votre fournisseur d'accès Internet :
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le bureau Microsoft®
Windows®
.
3 Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
1 service Internet 2 modem par câble ou DSL
3 routeur sans fil 4 portable avec connexion câblée
5 portable avec connexion sans fil
1
2
3
1
2
3
4
516 Configuration de votre ordinateur
Si vous n'avez pas de raccourci de fournisseur d'accès Internet sur votre bureau
ou que vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur
Internet, effectuez les étapes appropriées présentées dans la section ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le
Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est
possible que le service du fournisseur d'accès Internet soit interrompu. Contactez-le
pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur
d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet,
consultez l'Assistant Connexion à Internet.
Système d'exploitation Microsoft®
Windows®
XP
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connecter à Internet.
3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée :
• Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, cliquez sur
Choisir dans une liste de fournisseurs d'accès Internet.
• Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre
fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration,
cliquez sur Configurer ma connexion manuellement.
• Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD
fourni par mon fournisseur de services Internet.
4 Cliquez sur Suivant.
Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3,
passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer
la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d'accès Internet.
5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter
à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
6 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet
pour terminer la configuration.Configuration de votre ordinateur 17
Microsoft Windows Vista®
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de
configuration.
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connecter à Internet.
4 Dans la fenêtre Connexion à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou
Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
• Choisissez Haut débit si vous utilisez un modem DSL, modem câble
ou modem satellite.
• Choisissez Commuté si vous utilisez un modem commuté ou RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec votre FAI.
5 Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration
fournies par votre FAI et terminez la configuration.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Système d'exploitation Microsoft®
Windows®
XP
Windows XP contient un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui
permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel ordinateur.
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par une connexion
réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, par exemple un CD
enregistrable, pour les transférer vers le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations vers le nouvel ordinateur
en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie des deux
ordinateurs.
Pour des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe, entre
deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 du Microsoft Knowledge Base
(Base de connaissances de Microsoft), intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection
Between Two Computers in Windows XP (Comment configurer une connexion par
câble directe, entre deux ordinateurs, dans Windows XP). Ces informations peuvent
ne pas être disponibles dans certains pays.
Pour le transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer
l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 18 Configuration de votre ordinateur
Lancement de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Dell™
Operating System (système d'exploitation)
REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System (système
d'exploitation). Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les
ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→
Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur
J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant.
5 Quand l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez
à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant
à ce stade.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System (système
d'exploitation) de Windows XP.
2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer
des tâches supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des
paramètres→ Suivant.
4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→
Suivant.
5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode
de votre choix.
6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Après la copie des informations, l'écran Fin de la phase de collecte des données
apparaît.
7 Cliquez sur Terminer.Configuration de votre ordinateur 19
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur, affiché sur l'ordinateur
cible, cliquez sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode
de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur.
3 Dans l'écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur.
Lancement de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Dell
Operating System (système d'exploitation)
Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating System (système d'exploitation), il faut créer un disque Assistant qui va
permettre la création d'un fichier d'image de sauvegarde pour supports amovibles.
Pour créer un disque assistant, exécutez les étapes suivantes sur votre nouvel
ordinateur sous Windows XP :
1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→
Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire
créer un disque Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant.
5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable, puis cliquez
sur OK.
6 Quand la création du disque est terminée et que le message Allez
maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez
pas sur Suivant pour l'instant.
7 Accédez à l'ancien ordinateur.20 Configuration de votre ordinateur
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→
Exécuter.
2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès
de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
3 Sur l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres,
cliquez sur Suivant.
4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→
Suivant.
5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode
de votre choix.
6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des
données s'affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel
ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode
de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
L'assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel
ordinateur.
Quand tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés, l'écran
Terminé apparaît.
3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez sur
support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? (Quelles sont les différentes
méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel
ordinateur Dell™ Microsoft
®
Windows
®
XP ?)).
REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne
pas être possible dans certains pays.Configuration de votre ordinateur 21
Microsoft Windows Vista®
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et de paramètres Windows→ Start Windows Easy
Transfer (Démarrer l'Assistant Easy Tranfer de Windows).
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur, cliquez sur
Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours.
4 Suivez les instructions fournies à l'écran par l'assistant Transfert Windows.22 Configuration de votre ordinateurCaractéristiques 23
Caractéristiques
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations
sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et
sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur Processeur Intel®
Core™ 2 Quad Extreme
Edition
Mémoire cache L2 12 Mo
Fréquence de bus (FSB) 1067 MHz
Disques durs
Disque dur SATA
Deuxième disque dur (en option) baie de média
Informations sur le système
Jeu de puces du système Intel PM45
Largeur du bus de données 64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits
Largeur du bus d'adresses du
processeur
36 bits
Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD)
Cartes prises en charge SD, SDIO, SD HC, Mini SD (avec adaptateur)
MMC, MMC+, Mini MMC (avec adaptateur)24 Caractéristiques
Mémoire
Connecteur du module de mémoire deux logements DIMM
Configurations de mémoire 1 Go (1 DIMM ou 2 DIMM)
2 Go (1 DIMM ou 2 DIMM)
4 Go (1 DIMM ou 2 DIMM,
Microsoft® Windows Vista®
uniquement)
8 Go (2 DIMM, Windows Vista uniquement)
Type de mémoire DDR II 800 MHz (en cas de prise en charge par
les combinaisons de jeux de composants ou de
processeur) ; mémoire non ECC seulement.
Mémoire minimale 1 Go (1 DIMM)
Mémoire maximale 8 Go (Windows Vista uniquement)
REMARQUE : Le fonctionnement en débit de voie double impose de remplir les deux
logements mémoire avec des tailles de mémoire identiques.
REMARQUE : La mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale
installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système.
Ports et connecteurs
Audio connecteur de microphone, connecteur
de casque/haut-parleurs stéréo
IEEE 1394a connecteur à 4 broches
Port d'E/S lecteur SD multicarte compatible avec les
cartes SD, SDIO, SD-HC, Mini-SD (avec
adaptateur) MMC, MMC+, Mini-MMC
(avec adaptateur)
Logements d'entrées/sorties un logement carte ExpressCard 54 mm
un logement CardBus/PCMCIA
lecteur de SmartCard intégré
Logements d'extension internes deux logements Full-Mini-Card
un logement Half-Mini-CardCaractéristiques 25
Prise en charge de la carte Mini-PCI
(logements d'extension internes)
un logement Half-Mini-Card dédié au réseau
local sans fil (WLAN)
un logement Full-Mini-Card dédié au réseau
étendu sans fil (WWAN, haut débit mobile)
un logement Full-Mini-Card dédié pour les
réseaux personnels sans fil (WPAN, technologie
sans fil Bluetooth®
ou ultra wideband [UWB])
Le logement Full-Mini-Card WWAN ou
WPAN peut aussi être utilisé pour le cache
flash interne
Baie de lecteur optique compatibles avec les composants E-Family
et E-Module
Modem port RJ-11
Carte réseau port RJ-45
USB, eSATA trois connecteurs USB 2.0 avec 2 A d'intensité
partagée maximum pour les périphériques
externes
un connecteur USB 2.0/eSATA avec
2 A d'intensité partagée au maximum
pour les périphériques externes
Vidéo DisplayPort compatible HDMI, DVI, dual-link
DVI, et VGA par clé électronique
Communications
Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système
Sans fil réseau sans fil
haut débit mobile
technologie sans fil Bluetooth®
WI-MAX
technologie Ultra-Wide Band
Haut débit mobile Full-Mini-Card
Système de positionnement global
GPS
Carte Mini-PCI haut débit mobile avec prise
en charge GPS
Ports et connecteurs (Suite)26 Caractéristiques
Vidéo
Type de vidéo carte séparée, compatible graphique OpenGL
Bus de données graphique PCI-E x16
Contrôleur vidéo vidéo séparé : nVIDIA Quadro FX580M
Mémoire vidéo 512 Mo de mémoire séparée OpenGL
intégrés à la carte système
Sortie vidéo capacité VGA, DisplayPort, Advanced E-Port
et E-Port
Prise en charge vidéo externe VGA
DisplayPort
DVI (adaptateur DisplayPort ou par E-Port)
HDMI
DVI double
Audio
Type d'audio Audio haute définition deux voies (Azalia)
Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique)
et numérique-analogique)
Interfaces :
Interne codeur/décodeur audio haute définition
interne (Azalia)
Externe connecteur de microphone, connecteur de
casque/de haut-parleurs stéréo externes
Haut-parleurs deux haut-parleurs 4 ohms 1 W
Amplificateur intégré pour
haut-parleurs
1 W par canal, 4 ohms
Microphone interne simple microphone numérique
Contrôle du volume boutons de contrôle de volume et de silenceCaractéristiques 27
Ecran
Types (TFT matrice active) WXGA, WXGA+, WUXGA
Dimension 391 mm (15,4 po),
écran large (format 16:10)
Résolutions maximales :
WXGA CCFL 1280 x 800 avec couleur 18 bits (262 K)
WXGA+ WLED 1440 x 900 avec couleur 18 bits (262 K)
WUXGA CCFL /RGBLED 1920 x 1200 avec couleur 18 bits (262 K)
Fréquence d'affichage 60 Hz
Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° (sauf en position amarrage)
Angles de visualisation :
Horizontal WXGA : 40/40°
WXGA+ : 55/55°
WUXGA : 55/55°
Vertical WXGA : 15/30°
WXGA+ : 45/45°
WUXGA : 45/45°
Taille du pixel : WXGA : 0,2373
WXGA+ : 0,2109
WUXGA : 0,1725
Consommation électrique typique
(panneau avec rétroéclairage) :
WXGA : 6,2 W (maxi) sans pertes du
convertisseur
WXGA+ : 5,8 W (maxi)
WUXGA : 13,0 W (maxi)
Clavier
Nombre de touches 83 (Etats-Unis et Canada) ; 84 (Europe) ;
87 (Japon)
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji
Dimension taille standard (écartement de touche 19 mm) 28 Caractéristiques
Tablette tactile
Résolution de position X/Y
(mode de table graphique)
240 cpi
Dimension :
Largeur zone sensible de 65,8 mm (2,59 po)
Hauteur rectangle de 38,5 mm (1,52 po)
Batterie
Types «Smart» au lithium ion 6 éléments
«Smart» au lithium ion 9 éléments
«Smart» à couche de polymère 12 éléments
Tension 11,1 VCC
Dimensions, batteries au lithium-ion à 6 éléments :
Profondeur 206 mm (8,11 po)
Hauteur 19,8 mm (0,78 po)
Largeur 47,0 mm (1,85 po)
Poids 0,33 kg (0,73 lb)
Dimensions, batteries au lithium-ion à 9 éléments :
Profondeur 208 mm (8,67 po)
Hauteur 22,3 mm (0,88 po)
Largeur 68,98 mm (2,70 po)
Poids 0,51 kg (1,12 lb)
Dimensions, batteries à couche de polymère 12 éléments :
Profondeur 14,48 mm (0,57 po)
Hauteur 217,24 mm (8,55 po)
Largeur 322,17 mm (12,68 po)
Watt-heures :
batterie principale 6 éléments 56 Wh, 2,6 Ah
batterie haute capacité 9 éléments 85 Wh, 2,6 Ah (en option, dans la baie
de batterie)
REMARQUE : L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être
considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.Caractéristiques 29
Temps de charge (environ) :
Ordinateur éteint 1 heure pour 80 % de la capacité
Autonomie L'autonomie de la batterie varie en fonction
de l'utilisation et peut être considérablement
réduite en cas d'utilisation intensive.
Durée de vie (environ) jusqu'à 500 cycles de recharge
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F)
Stockage –10° à 65 °C (–14° à 149 °F)
Pile bouton remplaçable
Adaptateur de CA
Types adaptateur de voyage 65 W
adapteur de CA 90 W
adaptateur Dell™ PA-4E 130 W
Tension d'entrée 100–240 VCA
Tension de sortie 19,5 VCC
Fréquence 50–60 Hz
adaptateur de voyage 65 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
1,5 A
3,34 A
adapteur de CA 90 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
1,5 A
4,62 A
adaptateur Dell PA-4E 130 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
2,5 A
6,7 A
Dimensions
Hauteur 70,22 mm (2,76 po)
Largeur 146,64 mm (5,77 po)
Profondeur 16,3 mm (0,64 po)
Batterie (Suite)30 Caractéristiques
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
Physique
Hauteur 27 mm (1,06 po) à l'avant
34 mm (1,34 po) à l'arrière
Largeur 358 mm (14,1 po)
Profondeur 244 mm (9,6 po)
Poids 2,78 kg (6,11 lb) avec batterie 6 éléments
et lecteur optique
2,65 kg (5,83 lb) avec batterie 6 éléments ;
sans lecteur optique
Environnement
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation)
Stockage 5 % à 95 % (sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 geff
Stockage 1,3 geff
Choc maximal (mesuré disque dur en fonctionnement sur une impulsion demisinusoïdale de 2 ms en fonctionnement ; aussi mesuré en position de repos des têtes
du disque dur et impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement 143 g
Stockage 163 g
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3048 m
Stockage –15,2 à 3048 m
Adaptateur de CA (Suite)Dépannage 31
Dépannage
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, lacération causée par des pales
de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur
de la prise secteur avant d'ouvrir le capot.
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Outils
Voyants d'alimentation
Les voyants d'alimentation bicolores à l'avant et l'arrière gauche de l'ordinateur
s'allument et clignotent ou restent allumés, selon l'état.
Comportement du témoin
d'alimentation
Indication
Eteint L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté.
Bleu fixe et l'ordinateur
ne répond plus
L'écran est branché mais sans doute pas allumé.
Bleu clignotant L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une
touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le
bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement
normal. Si le témoin clignote orange.
Orange clignotant L'ordinateur est alimenté, mais un module de mémoire
ou une carte graphique est peut être défectueux ou mal
installé.
Orange fixe Il y a peut-être un problème d'alimentation ou une
panne interne.32 Dépannage
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage
si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels.
Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents
de fonctionnement de l'ordinateur. Un de ces codes sonores consiste en trois
signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré
un problème de mémoire.
Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit :
1 Notez le code sonore.
2 Exécutez Dell™ Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse
(voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
Code
(signaux
courts
répétitifs)
Description Remède suggéré
1 Echec de la somme
de contrôle du BIOS.
Panne possible de
la carte mère
Contactez Dell.
2 Aucun module de
mémoire n'a été
détecté
1 Si au moins deux modules de mémoire sont
installés, retirez-les, réinstallez-en un (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com),
puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
démarre normalement, réinstallez un autre
module. Poursuivez jusqu'à ce que le module
défectueux soit identifié ou, en l'absence d'erreur,
jusqu'à ce que tous les modules soient réinstallés.
2 Si une mémoire fiable du même type est
disponible, installez-la dans votre ordinateur
(voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com).
3 Si le problème persiste, contactez Dell.
3 Panne possible de
la carte système
Contactez Dell.Dépannage 33
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système
d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message
est apparu.
AU X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E (EC H E C D'UN P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E) — La tablette
tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris externe,
vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de pointage dans le
programme de configuration du système. Reportez-vous à votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. Si le problème persiste,
contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
BA D CO M M A N D O R FI L E NA M E (CO M M A N D E O U N O M D E F I C H I E R I N C O R R E C T ) —
Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon
escient et utilisé le bon chemin d'accès.
4 Défaillance de
lecture/écriture
en mémoire
1 Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence
spéciale d'emplacement de connecteur de
mémoire/de module de mémoire (votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com).
2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous
installez sont compatibles avec l'ordinateur
(voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com).
3 Si le problème persiste, contactez Dell.
5 Défaillance d'horloge
temps réel. Panne de
batterie ou de carte
mère possible
1 Remplacez la batterie (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).
2 Si le problème persiste, contactez Dell.
6 Echec du test
de BIOS vidéo
Contactez Dell.
7 Echec de test de
cache processeur
Contactez Dell.
Code
(signaux
courts
répétitifs)
Description Remède suggéré34 Dépannage
CA C H E DISABL ED D U E TO F AI L UR E (CA C H E D É S A C T I V É E N R A I S O N D'U N E P A N N E) —
Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas bien. Contactez
Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) —
Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur.
DA T A E R R O R (ER R E U R D E D O N N É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données.
DE C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y (MÉ M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E) — Un ou
plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez
les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
DI S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N (EC H E C D E L 'I N I T I A L I S A T I O N D U D I S Q U E C :) —
L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans
Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
DR I V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert
la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un
disque dur dans la baie de disque dur. Reportez-vous à votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ER R O R R E A D I N G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E
PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez
la carte ou essayez une autre carte. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com pour plus d'informations.
EX T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D (LA T A I L L E D E L A M É M O I R E É T E N D U E
A C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive
rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur.
Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
TH E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (LE F I C H I E R E N
C O U R S D E C O P I E E S T T R O P V O L U M I N E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S T I N A T I O N) —
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le
disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un
disque de capacité plus élevée.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOM DE
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS): \ / : * ? “ < > | —
N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.Dépannage 35
GA T E A20 F A I L U R E (EC H E C D E L A V O I E D'A C C È S A20) — Un module de mémoire
est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les
au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com
pour plus d'informations.
GE N E R A L F A I L U R E (ER R E U R G É N É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut
pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations
spécifiques—par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque
de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.
HARD-DISK CONFIGURATION ERROR (ERREUR DE CONFIGURATION DU DISQUE DUR) —
L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Eteignez l'ordinateur,
retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com),
puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans
Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
HA R D-D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E D I S Q U E
D U R 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez
l'ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite
l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste,
essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond
pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque dur
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur
à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et
redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les
tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Le
disque dur est peut-être défectueux. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque
dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez
l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque
dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez
les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
IN S E R T B O O T A B L E M E D I A (IN T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Le
système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une
disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable.36 Dépannage
IN V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N-P L E A S E R U N SYS T E M SE T U P PR O G R A M
(IN F O R M A T I O N S D E C O N F I G U R A T I O N N O N V A L I D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E
C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — Les informations de configuration du système
ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un
module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les
options appropriées dans le programme de configuration du système. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
KE Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E L 'H O R L O G E C L A V I E R) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
KE Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R) — Pour
les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et
évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez
le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 42).
KE Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S D U C L A V I E R) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
KE Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E (TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E) — Pour les pavés
numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez
l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure
d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche coincée) dans Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
LI C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N ME D I ADI R E C T (DU C O N T E N U S O U S
L I C E N C E N'E S T P A S A C C E S S I B L E P A R ME D I ADI R E C T ) — Dell™ MediaDirect™
ne peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier,
il est donc impossible de lire le fichier (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
ME M O R Y A D D R E S S L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L A L I G N E D'A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A T I O N D E M É M O I R E) — Le
logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou
un autre programme ou utilitaire. Eteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes,
puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message
d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.Dépannage 37
ME M O R Y D A T A L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C
D E L A L I G N E D E D O N N É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) —
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les
modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y D O U B L E W O R D L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G
V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y O D D/E V E N L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L A L O G I Q U E P A I R/I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y W R I T E /R E A D F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L E C T U R E /É C R I T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T
D I S P O N I B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque
dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en
place et partitionné comme périphérique d'amorçage.
NO B O O T S E C T O R O N H A R D D R I V E (AU C U N S E C T E U R D'A M O R Ç A G E S U R L E D I S Q U E
D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une
puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez
les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 42).
NO T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S. EX I T S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N
(MÉ M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S. FE R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T
R É E S S A Y E Z ) — Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres
et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.38 Dépannage
OP E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (SYS T È M E D'E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell»
à la page 67).
OP T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (MA U V A I S T O T A L D E C O N T R Ô L E D E L A ROM
F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez
Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
A R E Q U I R E D .DLL F I L E W A S N O T F O U N D (UN F I C H I E R .DLL R E Q U I S E S T
I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez
d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression
de programmes→ Modifier ou supprimer des programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de
configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
SE C T O R N O T F O U N D (SE C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne
parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient
probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT)
endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour
vérifier la structure des fichiers du disque dur. Consultez l'Aide et support de
Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un
grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous
le pouvez), puis reformatez le disque dur.
SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient
pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. Dépannage 39
SH U T D O W N F A I L U R E (EC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système
présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble
du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
TI M E-O F -D A Y C L O C K L O S T P O W E R (PE R T E D'A L I M E N T A T I O N D E L 'H O R L O G E
M A C H I N E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le
problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme
de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît,
contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).
TI M E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie
de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite
peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour
charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre
contact avec Dell» à la page 67).
TI M E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R U N T H E SYS T E M SE T U P P R O G R A M (L'H E U R E N'E S T
P A S C O N F I G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) —
L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond
pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure.
Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus
d'informations.
TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D (ECHEC DU C O M P T E U R 2 D E L A P U C E D'H O R L O G E) —
Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez
les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 42).
UN E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P T I O N I N A T T E N D U E
E N M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un
dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests
de la mémoire système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
X:\ I S N O T A C C E S S I B L E. TH E D E V I C E I S N O T R E A D Y (X :\ N'E S T P A S A C C E S S I B L E. LE
P É R I P H É R I Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez un disque dans le lecteur et réessayez.
WA R N I N G: BA T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (AV E R T I S S E M E N T : L E N I V E A U D E C H A R G E
D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée.
Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon,
activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur.40 Dépannage
Messages système
REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante,
reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était
en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.
AL E R T ! PR E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
C H E C K P O I N T [N N N N]. FO R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M, P L E A S E N O T E T H I S
C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T DE L L TE C H N I C A L SU P P O R T (AL E R T E ! LE S T E N T A T I V E S
D E D É P A N N A G E O N T É C H O U É A U P O I N T D E C O N T R Ô L E [N N N N]. PO U R V O U S A I D E R
À R É S O U D R E C E P R O B L È M E , N O T E Z C E P O I N T D E C O N T R Ô L E E T C O N T A C T E Z
L E S U P P O R T T E C H N I Q U E DE L L ) — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure
d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (voir «Pour prendre
contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide).
CMOS C H E C K S U M E R R O R (ER R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E CMOS) — Carte
mère ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la batterie. Voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com ou voir «Pour prendre contact avec
Dell» à la page 67 pour de l'aide.
CPU F A N F A I L U R E (PA N N E D E V E N T I L A T E U R D E P R O C E S S E U R) — Panne de
ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com.
HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Panne éventuelle du
disque dur au cours de l'autotest de démarrage du disque dur. Vérifiez les câbles,
échangez les disques durs ou voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67
pour de l'aide.
HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) —
Panne possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide).
KE Y B O A R D F A I L U R E (PA N N E D E C L A V I E R) — Panne de clavier ou câble du clavier
mal branché.
NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T
D I S P O N I B L E) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du
disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique
d'amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que les
informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com).Dépannage 41
NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une
puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte mère
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67 pour de l'aide).
USB O V E R C U R R E N T E R R O R (ER R E U R D E S U R I N T E N S I T É USB) — Déconnectez
le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le
périphérique USB.
NOTICE - HA R D DR I V E SELF MONITORING SYSTEM H A S R E P O R T E D T H A T
A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E. DE L L R E C O M M E N D S
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R
M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVIS - LE S YS T È M E D E
S U R V E I L L A N C E A U T O M A T I Q U E D U D I S Q U E D U R S I G N A L E Q U'U N P A R A M È T R E
A DÉPASSÉ SA PLAGE D'UTILISATION NORMALE. DELL RECOMMANDE DE SAUVEGARDER
R É G U L I È R E M E N T V O S D O N N É E S. UN P A R A M È T R E H O R S P L A G E P E U T S I G N A L E R O U
N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R) — Erreur S.M.A.R.T, panne
possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le
programme de configuration du BIOS.
Dépannage des problèmes matériels et logiciels
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système
d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez
faire appel à l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche.
3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des
conflits matériels.
Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant
le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes suivantes
de dépannage.42 Dépannage
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et
support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications
décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir
«Problèmes de blocage et problèmes logiciels» à la page 46) et exécutez
Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en
option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs.
Reportez-vous au Guide technique à l'adresse support.dell.com pour consulter
les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le
périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système
et est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics depuis le disque dur
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la
page 67.
1 Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié
le fonctionnement.
2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).Dépannage 43
3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du
système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites
une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition
de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les
instructions qui s'affichent.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Pilotes et utilitaires
1 Insérez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
2 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du
système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre
des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur .
4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM)
sur le menu qui apparaît et appuyez sur .
5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour
poursuivre.
6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics sur la liste numérotée.
Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée
à votre ordinateur.
7 Lorsque le Menu principal de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le
test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent.44 Dépannage
Conseils de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
• Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant que le problème ne survienne,
consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement
installée (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
• Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
• Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message
peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les
problèmes.
• Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez
la documentation de ce programme.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est
pas alimenté.
• Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de
l'ordinateur et dans la prise secteur.
• Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges de câble et autres
dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur
s'allume normalement.
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une
prise secteur et sont allumées.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil,
comme une lampe, par exemple.
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).Dépannage 45
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U E T S I L 'O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S —
• Vérifiez que l'écran est branché et allumé.
• Si l'écran est branché et allumé, voir «Codes sonores» à la page 32.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N B L E U — L'ordinateur est en mode
veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le
bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N O R A N G E — L'ordinateur est
alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
• Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).
• Retirez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes
graphiques (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Il y a un problème
d'alimentation, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
• Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté
au connecteur d'alimentation de la carte système (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau
avant sont fermement connectés au connecteur de la carte système (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com).
EL I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
• Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
• Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
SI U N M E S S A G E D E M É M O I R E I N S U F F I S A N T E S'A F F I C H E —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins
en mémoire minimum. Le cas échéant, installez davantage de mémoire
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).46 Dépannage
• Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec
la mémoire.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
SI V O U S R E N C O N T R E Z D'A U T R E S I N C I D E N T S L I É S À L A M É M O I R E —
• Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec
la mémoire.
• Vérifiez que vous suivez les consignes d'installation de la mémoire
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour
plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur,
voir «Mémoire» à la page 24.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
L'ordinateur ne démarre pas
VÉ R I F I E Z Q U E L E C Â B L E D'A L I M E N T A T I O N E S T B I E N B R A N C H É S U R L 'O R D I N A T E U R
E T S U R L A P R I S E S E C T E U R
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement
le système d'exploitation.
ET E I G N E Z L 'O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
(jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.Dépannage 47
Un programme ne répond plus
AR R Ê T E Z L E P R O G R A M M E —
1 Appuyez simultanément sur pour accéder au
Gestionnaire des tâches.
2 Cliquez sur l'onglet Applications.
3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche.
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD.
CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, désinstallez,
puis réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation
Microsoft®
Windows®
EX É C U T E Z L 'AS S I S T A N T CO M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S —
Windows XP :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes
d'exploitation non XP.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant
Compatibilité des programmes→ Suivant.
2 Suivez les instructions affichées.
Windows Vista :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes
d'exploitation non Windows Vista.
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un ancien programme avec cette version de Windows.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions affichées.48 Dépannage
Un écran bleu apparaît
ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
(jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L O U C O N T A C T E Z L E F A B R I C A N T P O U R
O B T E N I R D E S I N F O R M A T I O N S D E D É P A N N A G E —
• Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation
installé sur l'ordinateur.
• Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise
par le logiciel. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le
programme.
• Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.
SA U V E G A R D E Z V O S F I C H I E R S I M M É D I A T E M E N T
• Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur,
les disquettes, les CD ou DVD.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer.
Service Dell Technical Update
Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier
électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur.
Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de
réception des avertissements.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant :
support.dell.com/technicalupdate.
Dell Support Utility
Le programme Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible
en cliquant sur l'icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir
du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'autoassistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de bon fonctionnement
de votre environnement informatique.Dépannage 49
Accès à Dell Support Utility
Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support de Dell
dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer.
Si l'icône Dell Support n'apparaît pas dans la barre des tâches :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Support→ Paramètres
de support Dell.
2 Vérifiez que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est cochée.
REMARQUE : Si Dell Support Utility n'est pas accessible depuis le menu Démarrer,
consultez le site support.dell.com pour télécharger le logiciel.
Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement
informatique.
L'icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque
vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit.
Clic sur l'icône Dell Support
Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes :
• Contrôle de votre environnement informatique.
• Consultation des paramètres de Dell Support Utility.
• Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility.
• Consultation des questions les plus courantes.
• Approfondissement de Dell Support Utility.
• Désactivation de Dell Support Utility.
Double-clic sur l'icône Dell Support
Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre
environnement informatique, de consulter les questions les plus fréquentes,
d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et de consulter les paramètres
de support Dell.
Pour plus d'informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point
d'interrogation (?) en haut de l'écran Dell™ Support.50 DépannageRéinstallation du logiciel 51
Réinstallation du logiciel
Pilotes
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine
du problème et mettez-le à jour si nécessaire.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance,
puis sur Système.
3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur
Gestionnaire de périphériques.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour poursuivre.
Faites défiler la liste pour vérifier qu'aucun point d'exclamation (cercle jaune
avec un [!]) n'apparaît sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous
devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir «Réinstallation des
pilotes et utilitaires» à la page 52).52 Réinstallation du logiciel
Réinstallation des pilotes et utilitaires
AVIS : Le site web de support Dell à l'adresse support.dell.com et votre support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux
ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources,
il est possible que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Retour à une version antérieure du pilote de périphérique
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→
Gestionnaire de périphériques.
2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau
pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau
pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le
problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir «Restauration du
système d'exploitation» à la page 54) pour que votre ordinateur revienne à l'état
de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote.Réinstallation du logiciel 53
Utilisation du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système
(voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 54) ne résolvent
pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires).
1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires).
Si vous utilisez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour
la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5.
2 Quand le programme d'installation du support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) démarre, suivez les invites à l'écran.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez
l'explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu
du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant
InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support
Drivers and Utilities.
5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire
du système Dell), cliquez sur Next (Suivant).
REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous
avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel
peuvent pas être affichés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Pour plus d'informations sur ces pilotes,
voir la documentation livrée avec l'appareil.
Un message s'affiche pour vous indiquer que le support de ressource procède
à la détection du matériel de l'ordinateur.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement
dans la fenêtre Mes pilotes—le ResourceCD a identifié ces composants
sur votre système.
6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions à l'écran.
Si un pilote particulier n'apparaît pas, c'est ce que ce pilote n'est pas nécessaire
pour votre système d'exploitation.54 Réinstallation du logiciel
Réinstallation manuelle des pilotes
Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans
la section ci-dessus :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques.
3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train
d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo).
4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5 Cliquez sur l'onglet Pilote→Mettre à jour le pilote→ Rechercher le logiciel
du pilote sur mon ordinateur.
6 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez copié
les fichiers du pilote.
7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→
Suivant.
8 Cliquez sur Termineret redémarrez l'ordinateur.
Restauration du système d'exploitation
Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles :
• La fonction de restauration du système de Windows ramène votre ordinateur
à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données.
Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration
du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
• Dell Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) permet de
ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ces deux programmes suppriment
définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes
installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore
que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système
d'exploitation.Réinstallation du logiciel 55
• Si vous avez reçu un support Dell Operating System (système d'exploitation)
avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système
d'exploitation. Mais l'utilisation du support Operating System (système
d'exploitation) supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez
le disque que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème
de système d'exploitation.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft®
Windows®
Le système d'exploitation Windows propose une restauration du système qui
permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les
fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou
aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la restauration du
système sont totalement réversibles.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La restauration
du système ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Démarrage de la restauration du système
Windows XP :
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous
ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur
Créer un point de restauration.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer .
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez
sur .
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.56 Réinstallation du logiciel
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran.
Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler
la dernière restauration du système. Voir «Annulation de la dernière restauration
du système» à la page 56.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution.
Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est pas terminée.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer .
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez
sur .
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Activation de la restauration du système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que
soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à
Windows XP.
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible
sur le disque dur, la restauration du système est automatiquement désactivée.
Pour vérifier si la restauration du système est activée :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et
maintenance→ Système.
2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option
Désactiver la restauration du système n'est pas cochée.Réinstallation du logiciel 57
Utilisation de Dell Factory Image Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés
après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration
du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) pour restaurer le système
d'exploitation qu'en dernier recours. Ce programme restaure le disque dur à l'état
dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes
ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les
fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents,
feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes
les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur
afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista.
2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
3 Dans la fenêtre Options de réparation du système, sélectionnez une
configuration de clavier et cliquez sur Suivant.
4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez administrateur
dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore
(Restauration d'image d'usine Dell).
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.
6 Sur l'écran de bienvenue d Dell Factory Restore, cliquez sur Suivant.
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données)
apparaît.
AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez
sur Cancel (Annuler).58 Réinstallation du logiciel
7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage
du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis
cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre, elle peut prendre 5 minutes ou plus.
8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.
Utilisation du support Dell™ Operating System (système d'exploitation)
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger
un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows
de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Voir
«Retour à une version antérieure du pilote de périphérique» à la page 52. Si la
restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la
fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne
à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant l'installation du nouveau
pilote de périphérique. Voir «Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft®
Windows®
» à la page 55.
AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données
se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté
par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du support Operating System
(système d'exploitation) de Dell™ et du support Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) de Dell.
REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) contient
des pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Dell
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour charger les pilotes nécessaire. Selon
la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous
avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) et Dell Operating System (système d'exploitation) peuvent ne pas être livrés
avec votre ordinateur.Réinstallation du logiciel 59
Réinstallation de Windows
La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après
avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de
périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Insérez le support Operating System (système d'exploitation).
3 Si le message Installer Windows aparaît, cliquez sur Quitter.
4 Redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du
système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme de configuration du système.
5 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur .
6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour Démarrer à partir du CD-ROM, puis
conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.60 Réinstallation du logicielObtention d'aide 61
Obtention d'aide
Obtention d'aide
PRÉCAUTION : Si vous devez déposer les capots de l'ordinateur, débranchez
d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.
Suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer
et dépanner le problème :
1 Voir «Conseils de dépannage» à la page 44 pour des informations et pour
connaître les procédures concernant la résolution du problème rencontré
par votre ordinateur.
2 Voir «Dell Diagnostics» à la page 42 pour les procédures d'exécution de
Dell Diagnostics.
3 Remplissez la «Liste de vérification des diagnostics» à la page 66.
4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site
de Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures
d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 62 pour
obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne.
5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème,
voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.
REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone proche de
l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit
pas disponible dans tous les pays.62 Obtention d'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous n'avez pas de code de service express,
ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de
service express et suivez les instructions qui s'affichent.
Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir «Support technique et service
clientèle» à la page 62.
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en
dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations
sur leur disponibilité.
Support technique et service clientèle
Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au
sujet du matériel Dell™. Nos équipes de support technique utilisent des
diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 65,
puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou
rendez-vous sur support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support
technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit,
afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision.
Pour plus d'informations, consultez support.dell.com et cliquez sur DellConnect.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites
suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d'aide 63
Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :
• Sites web de support Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Adresses e-mail de support Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
• Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
• Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses
enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell
au sujet des ordinateurs portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour
sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.64 Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web
support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé.
Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant
votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes,
des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle
de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main
lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler,
voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67.
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour
passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour
parler à un représentant du service des ventes, voir «Pour prendre contact avec
Dell» à la page 67.
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué
ci-après :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact
avec Dell» à la page 67. Joignez une copie de votre facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
2 Fournissez une copie de la Liste de vérification des diagnostics (voir «Liste
de vérification des diagnostics» à la page 66), indiquant les tests que vous
avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par Dell Diagnostics
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 67).Obtention d'aide 65
3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles
d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour
pour avoir.
4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits
retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en
contre-remboursement ne sont pas acceptés.
S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au renvoi, Dell refusera ce dernier
à la réception et le renvoi sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de
service (située à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur).
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de
vérification des diagnostics» à la page 66). Si possible, allumez votre ordinateur
avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone
proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines
commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage qui ne sont possibles
que sur le système informatique même. Veillez à vous munir de la documentation
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, consultez et respectez
les consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur.66 Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support
de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Etes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 67
Pour prendre contact avec Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver
les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition,
facture ou dans le catalogue de produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne
pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
1 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose
A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page à l'adresse support.dell.com.
2 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) à gauche, puis sélectionnez
le service ou le lien de support approprié.
3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.68 Obtention d'aideRecherche d'informations 69
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions ou supports disponibles en option ne sont pas
livrés avec le système. Certaines fonctions ou supports de données peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées
avec votre ordinateur.
Document/Support/Etiquette Contenu
Numéro de service/Code de service express
Le numéro de service et code de service
express sont situés sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com ou
lorsque vous appelez le service de support.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support.
REMARQUE : Le numéro de service et
code de service express sont situés sur
votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires)
Le support Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) est un CD ou un DVD qui
peut avoir été livré avec votre ordinateur.
• Un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
REMARQUE : Les mises à jour des pilotes
et de la documentation se trouvent à l'adresse
support.dell.com.
• NSS (Notebook System Software)
• Fichiers Readme
REMARQUE : Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur votre support afin de
fournir des informations sur les modifications
techniques apportées en dernière minute
à votre système ou des informations de
référence destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.70 Recherche d'informations
Support Operating System
(système d'exploitation)
Le support Operating System (système
d'exploitation) est un CD ou un DVD qui
a peut-être été expédié avec votre ordinateur.
Réinstallez votre système d'exploitation.
Documentation de sécurité, de
réglementation, de garantie et de support
Ce type d'informations peut avoir été livré
avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur les réglementations, voir
la page d'accueil de Conformité
réglementaire sur www.dell.com à l'adresse :
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (Etats-Unis
uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur la réglementation
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
Guide technique
Le Guide technique de votre ordinateur est
disponible à l'adresse support.dell.com.
• Comment déposer et reposer des pièces
• Comment configurer les paramètres
système
• Comment dépanner et résoudre les
problèmes
Guide technologique Dell
Le Guide technologique Dell se trouve sur
votre disque dur et sur support.dell.com.
• A propos de votre système
d'exploitation
• Utilisation et entretien des
périphériques
• Compréhension des technologies telles
que RAID, Internet, la technologie sans
fil Bluetooth®
, e-mail, la mise en réseau
et ainsi de suite
Etiquette de licenceMicrosoft
®
Windows
®
Votre étiquette de licence
Microsoft Windows se trouve
sur votre ordinateur.
• Fournit votre clé de produit de système
d'exploitation
Document/Support/Etiquette ContenuIndex 71
Index
A
alimentation
comportement des voyants
d'alimentation, 44
dépannage, 44
assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 17
assistants
assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 17
assitants
assistant Compatibilité des
programmes, 47
B
batterie
dépose, 10
C
clé de produit du système
d'exploitation, 70
Code de service express, 69
codes sonores, 32
Conditions générales, 70
configuration
configuration rapide, 13
Internet, 15
ordinateur, 13
connexion
adaptateur de CA, 13
câble réseau, 13
Internet, 15
périphériques IEEE 1394, 14
périphériques USB, 14
réseau, 15
Contacter Dell, 61, 67
Contrat de licence pour
utilisateur final (CLUF), 70
D
Dell
contacter, 61, 67
mises à jour logicielles, 48
service Dell Technical Update, 48
support technique et service
client, 62
utilitaire de support, 48
Dell Diagnostics, 42
démarrage à partir de votre disque
dur, 42
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 43
Dell Factory Image Restore, 57
DellConnect, 6272 Index
dépannage, 31, 70
alimentation, 44
compatibilité des programmes
avec Windows, 47
comportement des voyants
d'alimentation, 44
conseils, 44
Dell Diagnostics, 42
écran bleu, 48
l'ordinateur ne répond pas, 46
logiciel, 46-48
mémoire, 45
messages d'erreur, 33
restauration à un état
antérieur, 54-55
un programme se bloque, 46
voyants d'alimentation, 9, 31
diagnostics
codes sonores, 32
Dell, 42
voyants d'alimentation, 9, 31
Documentation, 69
documentation
Guide de la technologie Dell, 70
Guide technique, 70
Manuel d'entretien, 70
E
étiquette de licence Windows, 70
G
Guide technique, 70
Guide technologique Dell, 70
I
information sur l'assistance, 70
informations de sécurité, 70
Informations sur l'ergonomie, 70
informations sur la garantie, 70
informations sur les
réglementations, 70
Internet
configuration, 15
connexion, 15
L
logiciel
dépannage, 47-48
mises à niveau, 48
problèmes, 47
réinstallation, 51
Logiciel NSS (Notebook
System Software), 69
M
mémoire
dépannage, 45
messages d'erreur
codes sonores, 32
voyants d'alimentation, 9, 31
mises à niveau
logicielles et matérielles, 48Index 73
N
Numéro de service, 69
numéros de téléphone, 67
O
ordinateur
caractéristiques, 23
P
pilotes, 51
identification, 51
réinstallation, 52
retour à une version
précédente, 52
problèmes
restauration à un état
antérieur, 55
R
recherche d'informations, 69
réinstallation
logiciel, 51
pilotes et utilitaires, 52
réseaux
branchement, 15
généralités, 15
Restauration du système, 54-55
activation, 56
S
SMART, 41
Spécifications, 23
support, 61
contacter Dell, 67
DellConnect, 62
par région, 62
Pilotes et utilitaires, 69
services en ligne, 62
support technique et service
client, 62
système d'exploitation, 70
support Drivers and Utilities, 53, 69
Dell Diagnostics, 42
Support Operating System (système
d'exploitation), 55, 59, 70
système d'exploitation
Dell Factory Image Restore, 57
réinstallation, 70
Restauration du système, 54
support, 58, 70
T
transfert d'informations vers
un nouvel ordinateur, 17
V
vue
arrière, 9
avant, 7
connecteurs du panneau arrière, 9
vue arrière, 974 Index
W
Windows Vista
assistant Compatibilité
des programmes, 47
Dell Factory Image Restore, 57
réinstallation, 70
Restauration des pilotes
de périphérique, 52
Restauration du système, 54-55
retour à une version précédente
du pilote de périphérique, 52
Windows XP
assistant Transfert de fichiers et de
paramètres, 17
configuration d'une connexion
Internet, 16
réinstallation, 70
restauration des pilotes
de périphériques, 52
Restauration du système, 54-55
retour à une version précédente du
pilote de périphérique, 52
Matrices de stockage SCSI Dell EqualLogic PS Series
à clusters de basculement Microsoft Windows Server
Guide d'installation et de dépannage du matérielRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si
les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle,
voire de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™ et Vostro™ sont des marques
commerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis
et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS® et
Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et
SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques commerciales ou déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques
commerciales ou déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International
Business Machines Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms ne lui appartenant pas.
2012 - 02
Rev. A05Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................5
Solution de cluster....................................................................................................................................................5
Configuration matérielle requise pour le cluster......................................................................................................6
Nœuds de cluster...............................................................................................................................................6
Stockage de cluster...........................................................................................................................................7
Recommandations de configuration réseau......................................................................................................8
Configurations de cluster prises en charge.............................................................................................................9
Cluster iSCSI à connexion SAN..........................................................................................................................9
Autres documents utiles.........................................................................................................................................10
Chapitre 2: Câblage de matériel cluster...................................................................................13
Informations de câblage de souris, clavier et moniteur ........................................................................................13
Informations de câblage des sources d'alimentation............................................................................................13
Informations de câblage de cluster pour les réseaux publics et privés................................................................14
Pour réseau public...........................................................................................................................................15
Pour un réseau privé........................................................................................................................................15
Regroupement (« teaming ») de cartes réseau................................................................................................16
Informations sur le câblage des matrices de stockage.........................................................................................16
Câblage du système de stockage de votre cluster iSCSI connecté à un réseau de stockage SAN...............16
Chapitre 3: Préparation des systèmes pour la mise en cluster............................................29
Configuration d'un cluster......................................................................................................................................29
Présentation de l'installation..................................................................................................................................30
Informations supplémentaires concernant l'installation des cartes réseau iSCSI.........................................30
Outils d'intégration des systèmes hôtes..........................................................................................................31
Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator...........................................................................................37
Modification des paramètres du registre........................................................................................................37
Présentation de la configuration des matrices de stockage partagées..........................................................38
Fonctions de stockage avancées...........................................................................................................................41
Instantanés.......................................................................................................................................................42
Volumes............................................................................................................................................................43
Réplication........................................................................................................................................................44
Collections de volume......................................................................................................................................45
Thin Provisioning (Allocation dynamique)........................................................................................................45
Installation et configuration d'un cluster de basculement.....................................................................................46Chapitre 4: Dépannage................................................................................................................47
Chapitre 5: Formulaire technique du cluster...........................................................................51
Chapitre 6: Fiche de configuration iSCSI..................................................................................531
Introduction
Un cluster de basculement Dell associe des composants matériels et logiciels pour accroître la disponibilité
d'applications et de services fonctionnant sur votre cluster. Un cluster de basculement diminue la possibilité de
moments de panne sur le système qui rendraient indisponibles des applications ou services en cluster. Il vous est
recommandé d'utiliser des composants redondants tels que serveurs, sources d'alimentation de stockage, connexions
entre nœuds et matrice(s) de stockage et connexions aux systèmes client ou aux autres serveurs dans une architecture
d'application entreprise à plusieurs niveaux de votre cluster.
Ce document fournit des informations et des instructions de configuration d'un cluster de basculement avec des
matrices de stockage iSCSI (Internet Small Computer System Interface) Dell EqualLogic PS Series.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Microsoft Windows Server 2003, voir le document Dell
Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitations, composants matériels et versions de pilote ou micrologiciel pris en
charge pour votre cluster de basculement, reportez-vous au document Dell Cluster Configuration Support Matrices
(Tableau des configurations prises en charge par Dell Cluster) disponible à l'adresse dell.com/ha.
Solution de cluster
Le cluster prend en charge deux à huit nœuds (sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2003) ou deux à seize
nœuds (sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2008) et présente les caractéristiques suivantes :
• Technologies iSCSI Gigabit et 10 Gigabit Ethernet
• Haute disponibilité des ressources pour les clients du réseau
• Chemins d'accès redondants au stockage partagé
• Récupération en cas d'échec d'applications et de services
• Souplesse d'entretien permettant de réparer, d'entretenir et mettre à niveau un nœud ou une matrice de
stockage sans déconnecter le cluster
Le protocole iSCSI encapsule les trames iSCSI (comprenant les commandes, les données et les états) dans les paquets
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol - Protocole de contrôle des transmissions/Protocole Internet)
transportés sur les réseaux Ethernet. Les trames iSCSI sont transférées entre l'initiateur iSCSI Microsoft présent dans
l'hôte et la cible iSCSI, c'est-à-dire un périphérique de stockage. La mise en œuvre de la technologie iSCSI dans un
cluster présente les avantages suivants :
Répartition géographique La large couverture qu'offre la technologie Ethernet permet d'utiliser des matrices de
stockage et des nœuds de cluster situés sur des sites différents.
5Disponibilité à moindre
coût
Les connexions redondantes fournissent plusieurs chemins de données disponibles via des
composants réseau TCP/IP peu coûteux.
Connectivité Une seule technologie pour connecter les matrices de stockage, les nœuds de cluster et
les clients.
Configuration matérielle requise pour le cluster
Le cluster requiert les composants matériels suivants :
• Nœuds de cluster
• Stockage de cluster
Nœuds de cluster
La liste suivante répertorie les composants matériels requis pour les nœuds de cluster.
Composant Configuration minimale
Nœuds de cluster Deux systèmes Dell PowerEdge identiques au minimum sont requis. Le nombre maximal de
nœuds pris en charge varie selon le système d'exploitation Windows Server utilisé dans le
cluster.
Mémoire RAM La version du système d'exploitation Windows Server installée sur les nœuds de cluster
détermine la taille minimale de la RAM système requise.
Initiateur logiciel
iSCSI Microsoft
Celui-ci aide à initialiser les matrices, ainsi qu'à configurer et gérer l'accès de l'hôte aux
matrices. L'Initiateur logiciel iSCSI Microsoft fait également partie des Outils d'intégration des
systèmes hôtes.
Cartes réseau pour
l'accès iSCSI
Deux cartes réseau iSCSI ou deux ports de carte réseau iSCSI par nœud. Configurez les cartes
réseau sur des bus PCI distincts afin d'obtenir une disponibilité et des performances optimisées.
Les cartes réseau TOE (TCP/IP Offload Engine) sont également prises en charge pour le trafic
iSCSI.
Cartes réseau
(réseaux privé et
public)
Au moins deux cartes réseau, dont une pour le réseau public et une autre pour le réseau privé.
REMARQUE: si la configuration exige plus de deux ports de carte réseau iSCSI, contactez les
services Dell.
REMARQUE: il est recommandé d'utiliser des cartes réseau identiques sur chaque réseau
public et sur chaque réseau privé.
Contrôleur de
disque interne
Un contrôleur connecté à au moins deux disques durs pour chaque nœud. Vous pouvez utiliser
n'importe quel contrôleur RAID (Redundant Array of Independent Disks) ou contrôleur de disque.
Deux disques durs sont nécessaires pour la mise en miroir (RAID 1), et il faut un minimum de trois
disques durs pour pouvoir utiliser l'agrégation par bande (« disk striping ») avec parité (RAID 5).
REMARQUE: pour les disques internes, il est fortement recommandé d'utiliser une
configuration RAID matérielle ou une fonction logicielle de tolérance de pannes.
6Stockage de cluster
Les nœuds de cluster peuvent partager le même accès aux matrices de stockage externe. Cependant, seul un des
nœuds à la fois peut être propriétaire d'un volume de matrice de stockage externe. Microsoft Cluster Services (MSCS)
contrôle quel nœud accède à chaque volume.
La section suivant répertorie les exigences de configuration du système de stockage, des nœuds et des systèmes
autonomes connectés au système de stockage.
Exigences de stockage du cluster
Composants matériels Exigence
Système de stockage Un ou plusieurs groupes Dell EqualLogic PS Series. Chaque groupe Dell EqualLogic
PS5000/PS5500/PS6000/PS6010/PS6100/PS6110/PS6500/PS6510 prend en charge jusqu'à
seize matrices de stockage (membres) et chaque groupe PS4000/PS4100/PS4110 prend
en charge jusqu'à deux matrices de stockage. Pour connaître les exigences de matrice
de stockage spécifiques, consultez la section Exigences de matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series
Interconnexion des
matrices de stockage
Tous les nœuds doivent être reliés à une ou plusieurs matrices de stockage via une
connexion iSCSI SAN.
Clusters et systèmes
autonomes multiples
Ils peuvent partager une ou plusieurs matrices de stockage prises en charge.
Une matrice de stockage Dell EqualLogic PS series comprend des disques remplaçables à chaud, des ventilateurs, des
blocs d'alimentation et des modules de contrôles redondants. Si l"un des ces composants tombe en panne, cela
n'entraîne pas la mise hors ligne de la matrice. Le composant en échec peut être remplacé sans arrêt de la matrice.
Le section suivante répertorie les exigences matérielles des matrices de stockage Dell EqualLogic PS series.
Configuration matérielle requise pour la matrice de stockage Dell EqualLogic série PS
Modèle de matrice Dell EqualLogic Fonctionnalités minimales requises
PS4000 — PS4000E/PS4000X/PS4000XV
PS4100 — PS4100E/PS4100X/PS4100XV
PS4110 — PS4110E/PS4110X/PS4110XV
PS5000 — PS5000E/PS5000X/PS5000XV
PS5500 — PS5500E
PS6000 — PS6000E/PS6000X/PS6000XV/PS6000S
PS6010 — PS6010E/PS6010X/PS6010XV/PS6010S/PS6010XVS
PS6100 — PS6100E/PS6100X/PS6100XV/PS6100S/PS6100XS
PS6110 — PS6110E/PS6110X/PS6110XV/PS6110S/PS6110XS
PS6500 — PS6500E/PS6500X
PS6510 — PS6510E/PS6510X
Modules de contrôle redondants
REMARQUE: Assurez-vous que les matrices de stockage exécutent une version micrologicielle prise en charge.
Pour connaître les exigences de version micrologicielle spécifiques, consultez la documentation Dell Cluster
Configuration Support Matrices (Matrices de prise en charge de configuration de cluster Dell) à l'adresse
dell.com/ha.
7Cartes réseau dédiées à iSCSI
La carte réseau contrôlée par l'initiateur de logiciel iSCSI agit en tant qu'adaptateur d'E/S afin de connecter le bus
d'extension du système aux matrices de stockage. Les solutions de cluster de basculement, configurées à l'aide des
matrices de stockage EqualLogic PS Series, exigent deux cartes réseau iSCSI ou deux ports de carte réseau dans
chaque système PowerEdge. Cela fournit des chemins redondants ainsi qu'un équilibrage de charge pour le transfert
des données d'E/S depuis et vers les matrices de stockage.
Commutateurs réseau dédiés à iSCSI
Les commutateurs Gigabit ou 10 Gigabit dédiés au trafic iSCSI fonctionnent comme des commutateurs réseau ordinaires
et assurent l'interconnexion dédiée entre les nœuds et les matrices de stockage.
Recommandations de configuration réseau
Il vous est recommandé de suivre les directives de cette section. Outre ces directives, toutes les règles habituelles de
configuration de réseau appropriée s'appliquent aux membres de groupe.
Recommandation Description
Connexions réseau entre les
matrices et les hôtes
Connectez les matrices de stockage et les systèmes hôtes à un réseau commuté et
vérifiez que toutes les connexions réseau entre systèmes hôtes et matrices sont de
type Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit.
Lien réseau fiable et de taille
appropriée pour la réplication
Pour une réplication efficace et prévisible, veillez à ce que la liaison réseau entre
les groupes principal et secondaire soit fiable, et qu'elle offre une bande passante
suffisante pour la copie de données.
Aucune fonctionnalité STP
(Spanning-Tree Protocol) sur les
ports du commutateur reliant des
nœuds d'extrémité
Veuillez ne pas utiliser STP sur les ports de commutateur qui connectent les nœuds
terminaux (initiateurs iSCSI ou interfaces de réseau de matrice de stockage).
Toutefois, si vous désirez utiliser STP ou le Rapid Spanning-Tree Protocol (RSTP)
(préférable à STP), activez les paramètres de port disponibles sur certains
commutateurs qui permettent au port de passer à l'état de transmission STP lors de
l'établissement du lien. Cette fonction réduit le nombre d'interruptions de réseau
survenant lorsque les périphériques redémarrent et elle ne devrait être activée que
sur les ports de commutateur qui se connectent aux nœuds terminaux.
REMARQUE: il est recommandé d'utiliser le protocole STP et l'agrégation de
liens (mode « trunking ») si les commutateurs sont reliés par plusieurs câbles.
Connectivité entre les
commutateurs
Les commutateurs iSCSI doivent être connectés ensemble. Utilisez des ports à
empilage ou l'agrégation de liens pour créer un lien haute bande passante entre
les commutateurs. Si vous utilisez un lien sans empilage unique, celui-ci peut créer
un goulot d'étranglement et affecter la performance du système de stockage dans
le sens négatif.
Activation du contrôle du flux sur
les commutateurs et les cartes
réseau
Activez le contrôle du flux sur chaque port de commutateur et NIC qui règle le trafic
iSCSI. Les matrices Dell EqualLogic PS Series répondent correctement au contrôle
du flux.
Désactivation de la fonction
« Unicast storm control » sur les
commutateurs
Désactivez le contrôle de tempêtes Unicast sur chaque commutateur qui règle le
trafic iSCSI, lorsque le commutateur offre cette fonctionnalité. Toutefois, on
encourage l'utilisation du contrôle de tempête diffusé et multidiffusé sur les
commutateurs.
8Recommandation Description
Activation des trames Jumbo sur
les commutateurs et les cartes
réseau
Activez les trames Jumbo sur chaque commutateur et carte réseau gérant le trafic
iSCSI pour améliorer les performances et obtenir un comportement cohérent.
Désactivation de l'optimisation
iSCSI sur les commutateurs
Désactivez l'optimisation iSCSI, si le commutateur en est doté, afin d'éviter de
bloquer les communications internes entre les matrices membres.
Configurations de cluster prises en charge
Cluster iSCSI à connexion SAN
Dans un cluster relié au SAN iSCSI, tous les nœuds sont reliés à une matrice de stockage unique ou à des matrices de
stockage multiples par l'intermédiaire de SAN iSCSI redondants pour haute disponibilité. Les clusters reliés au SAN
iSCSI offrent une flexibilité de configuration, une extensibilité et une performance de qualité supérieure.
Figure 1. Cluster iSCSI à connexion SAN
1. réseau public
2. nœuds du cluster
3. réseau privé
4. connexions iSCSI
5. commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
6. système de stockage
9Autres documents utiles
PRÉCAUTION: Reportez-vous à la documentation concernant la sécurité fournie avec votre système pour des
renseignements importants relatifs à la réglementation et la sécurité. Il se peut que les informations de garantie
soient incluses dans ce document ou dans un document séparé.
La documentation ci-dessous est disponible sur support.dell.com/manuals et equallogic.com :
• Le document Guide d'installation du rack fourni avec le rack indique comment installer le système en rack.
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente la procédure de configuration initiale du
système.
• Le guide Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide
(Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement dans une installation Microsoft
Windows Server 2003) fournit des informations supplémentaires sur le déploiement d'un cluster sous
Windows Server 2003.
• Le guide Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide
(Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement dans une installation Microsoft
Windows Server 2008) fournit des informations supplémentaires sur le déploiement d'un cluster sous
Windows Server 2003.
• Le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableau des configurations prises en charge par Dell
Cluster) répertorie les systèmes d'exploitation, les composants matériels et les versions de pilote ou de
micrologiciel pris en charge par le cluster de basculement.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le
système d'exploitation.
• La documentation jointe aux composants matériels ou logiciels achetés séparément indique comment installer
et configurer ces produits.
• La documentation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault fournit des informations sur l'installation, le
dépannage et la mise à niveau de la bibliothèque de bandes.
• Documentation Dell EqualLogic :
– Release Notes (Notes de mise à jour) : contiennent les dernières informations sur les matrices de
stockage Dell EqualLogic série PS et/ou les Outils d'intégration des systèmes hôtes.
– QuickStart (Démarrage rapide) : indique comment configurer le matériel des matrices de stockage et
créer un groupe Dell EqualLogic série PS.
– Group Administration (Administration des groupes) : indique comment gérer un groupe Dell|EqualLogic
série PS à l'aide de l'interface utilisateur du Gestionnaire de groupes.
– CLI Reference (Référence de l'interface de ligne de commande) : explique comment gérer un groupe
Dell|EqualLogic série PS ou les différentes matrices à l'aide de l'interface CLI du Gestionnaire de
groupes.
– Hardware Maintenance (Entretien du matériel) : indique comment effectuer l'entretien du matériel de la
matrice de stockage.
– Host Integration Tools Installation and User Guide (Guide d'utilisation et d'installation des outils
d'intégration des systèmes hôtes) : indique comment créer et étendre des groupes Dell EqualLogic PS
Series, configurer le multiacheminement (MPIO), effectuer les réplications de transfert manuelles,
sauvegarder et restaurer des données.
– Host Integration Tools EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide
d'utilisation du Gestionnaire d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des
systèmes hôtes/édition Microsoft) : indique comment créer et gérer les copies des objets de stockage
(tels que les volumes ou les bases de données) situés sur les groupes Dell EqualLogic série PS.
– SAN HeadQuarters User Guide (Guide d'utilisation de SAN HeadQuarters) : fournit un contrôle
centralisé, une analyse historique des tendances et des rapports d'événements pour plusieurs groupes
PS Series.
10– Aide en ligne : dans l'interface utilisateur de Group Manager (Gestionnaire de groupes), développez le
panneau Tools (Outils) situé à gauche, puis cliquez sur Online Help (Aide en ligne) pour afficher l'aide
relative à l'interface utilisateur et à l'interface de ligne de commande.
• Si des notes de mise à jour ou des fichiers lisez-moi sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière
minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées
aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
11122
Câblage de matériel cluster
Cette section offre des informations sur le câblage de matériel de cluster.
Informations de câblage de souris, clavier et moniteur
Lors de l'installation d'une configuration de cluster dans un rack, vous devez inclure une boîte de commutation pour
connecter la souris, le clavier et le moniteur aux nœuds. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre rack qui
vous explique le câblage des connexions de chaque nœud à la boîte de commutation.
Informations de câblage des sources d'alimentation
Consultez la documentation de chaque composant du cluster pour vous assurer que les spécifications relatives à
l'alimentation sont respectées.
Respectez les consignes suivantes pour protéger le cluster contre les défaillances résultant de coupures de courant :
• Sur les nœuds de cluster et baies de stockage comprenant plusieurs modules d'alimentation, reliez chaque
module d'alimentation à un circuit de courant alternatif distinct.
• Utilisez des onduleurs.
• Dans certains environnements, utilisez des groupes électrogènes de secours et des sources d'alimentation
provenant de différentes sous-stations électriques.
Les figures suivantes illustrent les méthodes recommandées de câblage d'alimentation d'une solution cluster se
composant de deux systèmes Dell PowerEdge et d'une matrice de stockage. Pour faire en sorte qu'il y ait redondance,
les sources d'alimentation primaires de tous les composants sont regroupées en un ou deux circuits et les sources
d'alimentation redondantes sont regroupées pour former un circuit différent.
Figure 2. Exemple de câblage électrique - Systèmes PowerEdge équipés d'un seul bloc d'alimentation
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation secteur
134. Matrice de stockage EqualLogic PS Series
5. blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation secteur
Figure 3. Exemple de câblage électrique - Systèmes PowerEdge équipés de deux blocs d'alimentation
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation secteur
4. matrice de stockage EqualLogic PS series
5. blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation secteur
Informations de câblage de cluster pour les réseaux publics et
privés
Les cartes réseau des nœuds du cluster permettent au moins deux connexions réseau pour chaque nœud.
La section qui suit décrit les connections de réseau.
Connexion réseau Description
Réseau public
– Toutes les connexions vers le réseau local client.
– Au moins un réseau public doit être configuré pour permettre à la fois l'accès au client et
les communications du cluster.
Réseau privé Connexion dédiée exclusivement au partage des informations sur l'état et l'intégrité du cluster.
La figure suivante présente un exemple de câblage dans lequel les cartes réseau dédiées de chaque nœud sont
connectées entre elles (pour le réseau privé), tandis que les autres cartes réseau sont connectées au réseau public.
14Figure 4. Exemple de câblage réseau
1. Réseau public
2. nœud de cluster 1
3. carte de réseau public
4. carte de réseau privé
5. réseau privé
6. nœud de cluster 2
Pour réseau public
Tout adaptateur de réseau pris en charge par un système exécutant un TCP/IP peut servir à connecter les segments de
réseau public. Vous pouvez installer des adaptateurs de réseau additionnels pour prendre en charge des segments de
réseau public additionnels ou pour assurer la redondance au cas où un adaptateur de réseau primaire ou un port de
commutateur tomberait en panne.
Pour un réseau privé
La connexion de réseau privé aux nœuds est fournie par une carte réseau différente dans chaque nœud. Ce réseau est
utilisé pour les communications intra-cluster. Le tableau suivant décrit les deux configurations de réseau privé
possibles.
Méthode Composants matériels Connexion
Commutateur réseau Cartes réseau et commutateurs
Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
Suivant le matériel que vous possédez, connectez
les câbles CAT5e, CAT6, CAT6 ou CAT7, les câbles
optiques multimode avec connecteurs locaux LC
(Local Connectors), ou les câbles Twinax entre les
cartes réseau des nœuds et un commutateur.
Point à point (cluster de
deux nœuds uniquement)
Cartes réseau cuivre Gigabit avec
connecteurs RJ-45
Connectez un câble Ethernet CAT5e ou supérieur
(CAT6, CAT6a, ou CAT7) entre les adaptateurs
réseau dans les deux nœuds.
Cartes réseau Ethernet cuivre 10
Gigabit avec connecteurs SFP+
Connectez un câble Ethernet CAT6 ou supérieur
(CAT6a, CAT7, ou CAT7) entre les adaptateurs
réseau dans les nœuds.
15Méthode Composants matériels Connexion
Cartes réseau Ethernet cuivre 10
Gigabit avec connecteurs SFP+
Connectez un câble Twinax pour relier les cartes
réseau des deux nœuds.
Cartes réseau optiques Ethernet
Gigabit ou 10 Gigabit avec
connecteurs LC
Connectez un câble optique multimode pour relier
les cartes réseau de chacun des nœuds.
Utilisation de cartes réseau à deux ports
Vous pouvez configurer votre cluster pour qu'il utilise le réseau public comme réseau de basculement pour les
communications de réseau privé. Si vous utilisez des cartes réseau à deux ports, n'utilisez pas simultanément les deux
ports pour prendre en charge les réseaux publics et privés.
Regroupement (« teaming ») de cartes réseau
Le regroupement de cartes réseau combine deux ou plusieurs cartes réseau pour fournir un équilibrage de charge et
une tolérance de pannes. Votre cluster prend en charge le regroupement de cartes réseau, mais seulement pour un
réseau public ; le regroupement de cartes réseau n'est pas pris en charge pour les réseaux privés ou iSCSI.
REMARQUE: les cartes réseau regroupées et les pilotes utilisés doivent être de la même marque.
Informations sur le câblage des matrices de stockage
Cette section contient des informations relatives à la connexion de votre cluster à une ou plusieurs matrices de
stockage.
Connectez les câbles entre les commutateurs iSCSI, puis configurez ces commutateurs. Pour en savoir plus, reportezvous à la section Recommandations de configuration réseau.
Connectez les ports iSCSI des serveurs et des matrices aux commutateurs Gigabit en utilisant les câbles réseau
appropriés.
Pour les ports iSCSI Gigabit dotés de connecteurs RJ-45 : utilisez un câble CAT5e ou supérieur (CAT6, CAT6a ou CAT7)
Pour les ports iSCSI 10 Gigabit :
• dotés de connecteurs RJ-45 : utilisez un câble CAT6 ou supérieur (CAT6a ou CAT7)
• dotés de connecteurs LC : utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR
• dotés de connecteurs SFP+ : utilisez un câble twinax
Câblage du système de stockage de votre cluster iSCSI connecté à un réseau de
stockage SAN
Un cluster iSCSI SAN est un cluster au sein duquel tous les nœuds sont reliés à une ou plusieurs matrices de stockage à
l'aide de commutateurs iSCSI redondants.
Les figures suivantes présentent des exemples d'un cluster iSCSI SAN à deux nœuds et d'un cluster iSCSI relié à un
SAN à seize nœuds.
Vous pouvez appliquer les mêmes schémas de câblage aux clusters contenant un nombre différent de nœuds.
REMARQUE: Les connexions présentées dans cette section sont représentatives d'une méthode éprouvée
assurant la redondance des connexions entre les nœuds de cluster et les matrices de stockage. D'autres
méthodes permettant une telle redondance sont également acceptables.
16Figure 5. Cluster iSCSI relié à un SAN à deux nœuds
1. réseau public
2. nœud de cluster
3. réseau privé
4. connexions iSCSI
5. commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
6. système de stockage
Les cartes réseau Gigabit peuvent accéder aux ports iSCSI 10 Gigabit sur les systèmes de stockage EqualLogic PS4110/
PS6010/PS6110/PS6510 si l'une quelconque des conditions suivantes existe :
• le commutateur prend en charge à la fois la technologie Ethernet Gigabit et 10 Gigabit.
• les serveurs connectés à un commutateur Ethernet Gigabit sont mis en cascade sur le port Ethernet 10 Gigabit
relié au système de stockage.
17Figure 6. Cluster iSCSI SAN à seize nœuds
1. réseau public
2. réseau privé
3. nœuds de clusters (2-16)
4. commutateurs Gigabit ou 10 Gigabit Ethernet
5. système de stockage
Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series
1. Connectez le nœud de cluster 1 aux commutateurs iSCSI :
a) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 0 (ou le port 0 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 0.
b) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 1 (ou le port 1 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 1.
2. Répétez l'étape 1 pour chaque nœud de cluster.
3. Connectez les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus sur le câblage de matrices de stockage spécifiques, consultez les sections suivantes.
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
183. Répétez les étapes 1 et 2 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser qu'un seul des deux ports Ethernet 10 Gigabit sur chaque module de contrôle
à la fois. Dans le cas du port 10GBASE-T (port 0 Ethernet de gauche), utilisez un câble CAT6 ou supérieur. Dans le
cas du port SFP+ (port 0 Ethernet de droite), utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR ou un câble
twinax.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
Figure 7. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4110
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4110
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
19Figure 8. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6110
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6110
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS4100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez les 4 câbles mentionnés aux étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement 2 câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 2, ou l'étape 3 ou 4.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
20Figure 9. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 10. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4100
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4100
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
21Figure 11. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6010
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6010
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 12. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6510
1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2
223. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6510
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 supplémentaires
aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
Figure 13. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS5000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
23Figure 14. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5500
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS5500
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 1.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
7. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
8. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 0.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS6100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez huit câbles aux étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si vous utilisez
uniquement quatre câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 5, l'étape 2 ou 6, l'étape 3 ou 7, ou l'étape 4 ou 8.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
24Figure 15. Câblage d'un cluster iSCSI relié à SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 16. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6100
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6100
6. module de contrôle 0
25Figure 17. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6500
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6500
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN aux matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series
Pour relier plusieurs clusters à une ou plusieurs matrices de stockage, connectez les nœuds de cluster aux
commutateurs iSCSI appropriés, puis connectez ces derniers aux modules de contrôle des matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series.
REMARQUE: Pour un exemple de câblage de clusters supplémentaires à utiliser au cours de la procédure suivante,
référez-vous à la figure Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic
PS5000.
1. Sur le premier cluster, connectez le nœud 1 aux commutateurs iSCSI.
a) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 0 (ou le port 0 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 0.
b) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 1 (ou le port 1 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 1.
2. Répétez l'étape 1 pour chaque nœud.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque cluster supplémentaire.
4. Connectez les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus sur le câblage de matrices de stockage spécifiques, consultez les sections suivantes.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/
PS6110
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
263. Répétez les étapes 1 et 2 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser qu'un seul des deux ports Ethernet 10 Gigabit sur chaque module de contrôle
à la fois. Dans le cas du port 10GBASE-T (port 0 Ethernet de gauche), utilisez un câble CAT6 ou supérieur. Dans le
cas du port SFP+ (port 0 Ethernet de droite), utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR ou un câble
twinax.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/
PS4100/PS6010/PS6510
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS4100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez les 4 câbles au cours des étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement 2 câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 2, ou l'étape 3 ou 4.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/
PS5500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 supplémentaires
aux commutateurs iSCSI.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/
PS6100/PS6500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 1.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
7. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
8. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 0.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS6100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez huit câbles au cours des étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement quatre câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 5, l'étape 2 ou 6, l'étape 3 ou 7, ou l'étape
4 ou 8.
27Obtention d'informations supplémentaires
Pour en savoir plus sur la configuration des composants de cluster, consultez la documentation de stockage et des
périphériques de sauvegarde sur bande à l'adresse support.dell.com/manuals.
283
Préparation des systèmes pour la mise en
cluster
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Configuration d'un cluster
Les instructions suivantes présentent la configuration d'un cluster.
1. Assurez-vous que votre site peut satisfaire aux exigences électriques du cluster. Contactez votre représentant
commercial pour en savoir plus sur les exigences de votre région en matière d'alimentation.
2. Installez les systèmes, les matrices de stockage partagées et les commutateurs d'interconnexion (par exemple
dans un rack), et vérifiez que tous les composants sont sous tension.
3. Déployez le système d'exploitation (y compris tout progiciel de service et correctif pertinent), ainsi que les pilotes
de cartes réseau sur chaque nœud de cluster. Selon la méthode de déploiement utilisée, vous pourrez avoir à
fournir une connexion réseau pour terminer cette étape.
REMARQUE: Pour faciliter la planification et le déploiement du cluster, notez les informations de configuration du
cluster sur le formulaire technique du cluster (Cluster Data Form) et les informations sur la configuration de iSCSI
dans la fiche de configuration iSCSI .
4. Établissez la topologie du réseau physique et définissez les paramètres TCP/IP des cartes réseau sur chaque nœud
de cluster afin que celui-ci puisse accéder aux réseaux public et privé.
5. Configurez chaque nœud du cluster en tant que membre du même domaine Microsoft Active Directory.
REMARQUE: Vous pouvez configurer les nœuds du cluster en tant que Contrôleurs de domaine. Pour en savoir
plus, voir la section Selecting a Domain Model (Sélection d'un modèle de domaine) du Dell Failover Clusters with
Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des
clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003) ou du Dell Failover Clusters with Microsoft
Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de
basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponibles à l'adresse support.dell.com/manuals.
6. Établissez la topologie du stockage physique et définissez les paramètres requis des matrices de stockage afin
d'établir la connectivité entre les matrices de stockage et les systèmes que vous configurez en tant que nœuds de
cluster. Configurez vos matrices de stockage en vous référant à la documentation correspondante.
7. Utilisez les outils de gestion des matrices de stockage pour créer au moins un volume, puis attribuez le ou les
volumes créés à tous les nœuds de cluster. Le volume est utilisé en tant que disque Quorum de cluster pour le
cluster de basculement sous Microsoft Windows Server 2003 ou en tant que disque témoin pour le cluster de
basculement sous Windows Server 2008.
8. Sélectionnez un des systèmes et formez un nouveau cluster de basculement en configurant le nom du cluster, son
IP de gestion et sa ressource quorum. Pour en savoir plus, consultez la section Préparation de vos systèmes à la
mise en cluster.
29REMARQUE: Pour les clusters de basculement configurés sous Windows Server 2008, exécutez l'Assistant
Validation des clusters pour vous assurer que le système est prêt à former le cluster.
9. Ajoutez les nœuds restants au cluster de basculement. Pour en savoir plus, consultez la section Préparation de vos
systèmes à la mise en cluster.
10. Configurez des rôles pour les réseaux de clusters. Annulez le contrôle du cluster sur toute carte réseau utilisée
pour le stockage iSCSI (ou à toute autre fin externe au cluster).
11. Testez les capacités de basculement de votre nouveau cluster.
REMARQUE: Si le cluster de basculement a été configuré sous Windows Server 2008, vous pouvez également
utiliser l'Assistant Validation des clusters.
12. Configurez des applications et services à haute disponibilité sur votre cluster de basculement. Selon votre
configuration, il est possible que vous ayez à fournir des volumes supplémentaires au cluster ou à créer de
nouveaux groupes de ressources pour le cluster. Testez les capacités de basculement de vos nouvelles
ressources.
13. Configurez les systèmes client pour qu'ils accèdent aux services et applications à haute disponibilité hébergés sur
votre cluster de basculement.
Présentation de l'installation
Tous les nœuds du cluster de basculement doivent être de même version et disposer des mêmes mise à jour,
architecture de processeur et progiciel de service que le système d'exploitation Windows Server installé. Par exemple,
tous les nœuds de votre cluster peuvent être configurés avec le système d'exploitation Windows Server 2003 R2,
Enterprise x64 Edition. Si le système d'exploitation diffère d'un nœud à l'autre, une configuration réussie du cluster de
basculement peut s'avérer impossible. Il est recommandé d'établir les rôles du serveur avant de procéder à la
configuration d'un cluster de basculement, selon de système d'exploitation configuré sur votre cluster.
Pour obtenir la liste des systèmes Dell PowerEdge et des cartes réseau iSCSI ainsi que la liste des versions de système
d'exploitation, pilotes et micrologiciels pris en charge, voir le document Dell Cluster Configuration Support Matrices
(Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) à l'adresse dell.com/ha.
Les sous-sections suivantes décrivent les étapes à effectuer pour permettre les communications entre les nœuds du
cluster et les matrices de stockage partagées Dell EqualLogic PS Series et pour présenter les disques de la matrice de
stockage au cluster :
• Installation des cartes réseau iSCSI
• Installation des outils d'intégration des systèmes hôtes
• Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator
• Modification des paramètres du registre
• Configuration des matrices de stockage partagées
• Installation et configuration d'un cluster de basculement
Informations supplémentaires concernant l'installation des cartes réseau iSCSI
• Il est recommandé d'installer les derniers progiciels de service ou correctifs logiciels compatibles du pilote de
carte réseau.
• Pour des performances optimales, il est recommandé d'activer le contrôle de flux et les trames Jumbo sur
chaque carte réseau et commutateur qui gère le trafic iSCSI.
• Des informations sur les cartes réseau et les pilotes pris en charge sont disponibles dans le document Dell
Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par Dell Cluster) à
l'adresse dell.com/ha.
30Outils d'intégration des systèmes hôtes
Les outils d'intégration des systèmes hôtes sont les suivants :
Remote Setup Wizard
(Assistant Installation à
distance)
Cet outil vous permet d'initialiser une matrice de stockage EqualLogic PS Series et
d'établir et configurer l'accès à un groupe Dell EqualLogic PS Series. Il vous permet
également de configurer des E/S multivoies sur des systèmes d'exploitation Windows
Server 2003 et Windows Server 2008.
Multipath I/O Device Specific
Module (DSM) (Module
spécifique de périphériques à
chemins d’accès multiples)
Ce module vous permet de configurer plusieurs chemins réseau redondants entre un
système fonctionnant sous Windows et les volumes d'un groupe EqualLogic PS Series
pour une haute disponibilité et des performances élevées.
Auto-Snapshot Manager/
Microsoft Edition
(Gestionnaire d'instantanés
automatiques/édition
Microsoft) (ASM/ME)
Ce Gestionnaire vous permet de mettre en œuvre un service VSS Microsoft (Volume
Snapshot Service - Service d'instantanés de volume) afin de créer des instantanés,
des clones et des répliques pour fournir une protection « point dans le temps » des
données critiques pour les applications prises en charge, notamment Microsoft SQL
Server, Exchange Server, Hyper-V, et les partages de fichiers NTFS. Le Gestionnaire
d'instantanés automatiques est un VSS Requestor (Demandeur VSS) et comprend un
VSS Provider (Fournisseur VSS).
REMARQUE: Pour plus d'informations sur l'utilisation d'ASM avec le cluster, voir le guide Host Integration Tools
EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire
d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) à l'adresse
support.dell.com/manuals.
REMARQUE: ASM est pris en charge dans les environnements de cluster avec les outils d'intégration des
systèmes hôtes version 3.2 ou ultérieure.
• VSD Provider (Fournisseur VDS) : permet d'utiliser le service de disque virtuel (VDS) de Microsoft et le
Gestionnaire de stockage pour réseaux SAN de Microsoft afin de créer et de gérer des volumes dans un
groupe EqualLogic PS Series.
• Microsoft iSCSI Software Initiator (Initiateur du logiciel iSCSI Microsoft) : comprend le pilote de port iSCSI,
le service Initiator (Initiateur) et le Software Initiator (Initiateur du logiciel). Ces éléments vous aident à
vous connecter aux périphériques iSCSI via la pile TCP/IP Windows à l'aide des cartes réseau. Pour en
savoir plus sur l'utilisation du Microsoft iSCSI Software Initiator, consultez la documentation
correspondante à l'adresse microsoft.com.
Installation des outils d'intégration des systèmes hôtes
1. Téléchargez le kit Host Integration Tools à partir du site Web du support technique ou utilisez le CD Host
Integration Tools (Outils d'intégration des systèmes hôtes) fourni avec la matrice EqualLogic PS Series.
2. Démarrez l'installation en téléchargeant le kit ou en insérant le CD EqualLogic Host Integration Tools for Microsoft
Windows (Outils d'intégration des systèmes hôtes EqualLogic pour Microsoft Windows) dans le lecteur du
système.
3. Cliquez sur View Documentation (Afficher la documentation) dans l'écran du programme d'installation pour afficher
le Host Integration Tools User Guide (Guide d'utilisation des outils d'intégration des systèmes hôtes). Nous vous
recommandons vivement de lire le User Guide (Guide d'utilisation) et les Host Integration Tools Release Notes
(Notes de mise à jour des outils d'intégration des systèmes hôtes) avant de procéder à l'installation.
4. Pour le kit Host Integration Tools version 3.1.1, exécutez le fichier setup.exe. Pour le kit Host Integration Tools
version 3.2 ou ultérieure, exécutez le fichier setup.exe -cluster.
315. Fournissez les informations requises lorsque vous y êtes invité. Vous pouvez sélectionner l'option Typical
(Standard), qui installe tous les outils pris en charge par le système d'exploitation, ou Custom (Personnalisée), qui
permet de sélectionner les outils à installer.
Exécution de l'Assistant Configuration à distance
L'assistant Installation à distance simplifie la procédure de configuration d'un groupe Dell EqualLogic PS Series (SAN)
et d'un ordinateur fonctionnant sous Windows.
Au terme de l'installation des outils d'intégration des systèmes hôtes, vous pouvez choisir de lancer l'Assistant
Configuration à distance automatiquement ou de l'exécuter ultérieurement en procédant comme suit :
1. Cliquez sur Start Programs EquallogicRemote Setup Wizard (Démarrer > Programmes > EqualLogic > Assistant
Installation à distance)
2. Sélectionnez la tâche à effectuer :
– Initialize an array (and create or expand a group) (Initialiser une matrice [et créer ou étendre un groupe]).
– Configure the system to access a PS Series SAN (Configurer le système pour l'accès à un réseau de
stockage série PS).
– Configure multipath I/O between a system and PS Series group volumes (Configurer la fonction de chemins
d'accès multiples (MPIO) entre un système et des volumes d'un groupe série PS).
Matrices et groupes PS Series
L'Assistant Configuration à distance vous permet d'initialiser une matrice de stockage EqualLogic PS Series et de créer
un groupe EqualLogic PS Series avec la matrice en tant que premier membre. En outre, l'Assistant définit l'accès
système au groupe en configurant l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de découverte cible iSCSI et en activant
l'accès service Microsoft (VSS ou VDS) au groupe via l'authentification CHAP (Challenge-Handshake Authentication
Protocol).
Avant d'initialiser une matrice et de créer un groupe, recueillez les informations relatives à la configuration de matrices
et de groupes. Pour en savoir plus, consultez les tableaux suivants. L'Assistant Configuration à distance vous invite à
fournir les informations de configuration de matrices et de groupes.
Configuration de la matrice
Invite Description
Nom du membre Nom unique (jusqu'à 63 chiffres, lettres ou tirets) servant à identifier la matrice dans le groupe. Le
premier caractère doit être une lettre ou un chiffre.
Adresse IP Adresse réseau de l'interface réseau Ethernet 0.
Masque de réseau Combiné avec l'adresse IP, permet d'identifier le sous-réseau sur lequel l'interface réseau
Ethernet 0 réside.
Passerelle par
défaut
Adresse réseau correspondant au périphérique utilisée pour le connecter aux sous-réseaux et
retransmettre le trafic réseau au-delà du réseau local. Une passerelle par défaut est utilisée pour
permettre à l'interface réseau Ethernet 0 de communiquer hors du réseau local (par exemple,
pour permettre l'accès aux volumes depuis des ordinateurs situés hors du réseau local).
REMARQUE: la passerelle par défaut doit résider sur le même sous-réseau que l'interface
réseau Ethernet 0.
Stratégie RAID Stratégie RAID configurée sur le premier membre du groupe :
– RAID 10 : répartition sur plusieurs ensembles RAID 1 (en miroir) avec un ou deux disques
de rechange.
– RAID 10 offre de bonnes performances d'écriture aléatoire, en plus d'une très grande
disponibilité.
32Invite Description
– RAID 50 : répartition sur plusieurs ensembles RAID 5 (parité distribuée) avec un ou deux
disques de rechange. RAID 50 fournit un bon équilibre entre les performances
(particulièrement avec les écritures séquentielles) la disponibilité et la capacité.
– RAID 5 : un ensemble RAID 5, doté d'un disque de rechange. RAID 5 est similaire à RAID
50, mais dispose d'une capacité supérieure (deux disques supplémentaires) et d'une
disponibilité et des performances inférieures.
– RAID 6 : sur le nombre total des disques installés dans la matrice, deux sont utilisés pour
la parité et un en tant que disque de rechange. Les disques restants servent de disques
de données.
Configuration du groupe
Invite Description
Nom du groupe Nom unique (jusqu'à 63 chiffres, lettres ou tirets) servant à identifier le groupe. Le
premier caractère doit être une lettre ou un chiffre.
Adresse IP du groupe Adresse réseau du groupe. L'adresse IP du groupe sert à son administration ainsi qu'à
la découverte des ressources (c'est-à-dire, des volumes). L'accès aux ressources
s'effectue via une adresse IP de port physique.
Mot de passe pour gérer les
membres du groupe
Il s'agit du mot de passe requis pour ajouter des membres au groupe. Le mot de passe
est sensible à la casse et doit être composé de 3 à 16 caractères alphanumériques.
Mot de passe pour le compte
d'administration du groupe par
défaut
Ce mot de passe supplante le mot de passe défini en usine (grpadmin) du compte par
défaut grpadmin. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être composé de 3 à
16 caractères.
Nom d'utilisateur et mot de
passe du service Microsoft
Le nom d'utilisateur et mot de passe CHAP permettant au service Microsoft (VSS ou
VDS) d'accéder au groupe. Le nom d'utilisateur doit être composé de 3 à 54
caractères alphanumériques. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être
composé de 12 à 16 caractères alphanumériques.
Les services Microsoft exécutés sur un ordinateur doivent être autorisés à accéder
au groupe pour créer des instantanés VSS dans le groupe ou pour utiliser VDS.
Initialisation d'une matrice et création d'un groupe
1. Lancez l'Assistant de configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue d'accueil, sélectionnez Initialize a PS Series array (Initialiser une matrice série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant) .
Une liste de matrices s'affiche dans la boîte de dialogue Select an Array to Initialize (Sélectionner une matrice à
initialiser).
3. Sélectionnez une matrice et cliquez sur Details (Détails) pour en afficher les détails, y compris le numéro de série
et l'adresse MAC.
4. Sélectionnez la matrice à initialiser, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Saisissez la configuration de la matrice dans la boîte de dialogue Initialize an Array (Initialiser une matrice). Pour
en savoir plus, consultez la section Configuration de la matrice.
6. Cliquez sur un lien de nom de champ pour afficher l'aide de ce champ. Vous pouvez également créer un nouveau
groupe si vous le souhaitez. Cliquez ensuite sur Next (Suivant).
7. Saisissez la configuration du groupe dans la boîte de dialogue Creating a Group (Création d'un groupe), puis cliquez
sur Next (Suivant). Pour en savoir plus, consultez la section Configuration du groupe.
Une fois la matrice initialisée, un message s'affiche.
338. Cliquez sur OK.
9. Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminer) apparaît, vous pouvez effectuer l'une des actions suivantes :
– cliquer sur View Log (Afficher le fichier journal) pour voir le résumé de la configuration.
– cliquer sur Next (Suivant) pour initialiser une autre matrice et l'ajouter au groupe.
– cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et quitter l'Assistant.
Une fois que vous avez cliqué sur Finish (Terminer), l'Assistant :
– Configure l'adresse IP de groupe iSCSI en tant qu'adresse de découverte sur l'ordinateur.
– Enregistre le nom d'utilisateur et le mot de passe CHAP qui permettent aux services Microsoft (VDS ou
VSS) d'accéder au groupe.
– Crée un enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS correspondant et un compte CHAP local dans le
groupe.
REMARQUE: pour afficher l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS, cliquez sur Group Configuration
(Configuration du groupe) → VSS/VDS.
REMARQUE: pour afficher le compte CHAP local du groupe, cliquez sur Group Configuration (Configuration du
groupe) → iSCSI Onglet.
Une fois le groupe créé, utilisez l'interface ou la ligne de commande de Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour
créer et gérer des volumes.
Initialisation d'une matrice et extension d'un groupe
L'Assistant Configuration à distance vous permet d'initialiser une matrice Dell EqualLogic PS Series et de l'ajouter à un
groupe existant. De plus, l'Assistant permet de configurer l'adresse IP du groupe en une adresse de découverte iSCSI
sur l'ordinateur.
Avant d'initialiser une matrice et d'étendre un groupe, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
• Informations détaillées sur la configuration de la matrice, fournies dans le tableau Configuration de la matrice.
• Nom du groupe, adresse IP et mot de passe d'appartenance , présentés dans le tableau Configuration du
groupe.
Pour initialiser une matrice et étendre un groupe existant, procédez comme suit :
1. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue d'accueil, sélectionnez Initialize a PS Series array (Initialiser une matrice série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant) .
3. Sélectionnez la matrice à initialiser, puis cliquez sur Next.
4. Dans la boîte de dialogue Initialize an Array (Initialiser une matrice), entrez la configuration réseau de la matrice.
Pour en savoir plus, consultez le tableau Configuration de la matrice.
5. Sélectionnez la matrice à ajouter au groupe existant, puis cliquez sur Next .
6. Entrez le nom, l'adresse IP et le mot de passe d'appartenance du groupe dans la boîte de dialogue Joining a Group
(Rejoindre un groupe), puis cliquez sur Next.
Lorsque la matrice initialisée rejoint le groupe, le message suivant s'affice :
Ajout réussi du membre au groupe.
7. Cliquez sur Yes (Oui) pour ouvrir l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) en vue de configurer
une stratégie RAID pour le nouveau membre, ou sur No (Non) pour le faire plus tard.
8. Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminer) s'affiche, vous pouvez :
– Cliquer sur View Log (Afficher le fichier journal) pour voir le résumé de la configuration.
– Cliquer sur Next (Suivant) pour initialiser une autre matrice et l'ajouter au groupe.
– Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et quitter l'assistant.
34Lorsque vous quittez l'Assistant, celui-ci configure l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de détection iSCSI
sur l'ordinateur, si elle n'est pas déjà présente.
Une fois une matrice ajoutée à un groupe, vous pouvez utiliser l'interface GUI ou CLI du Group Manager pour créer
et gérer des volumes.
Accès de l'ordinateur à un groupe
Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration à distance pour autoriser l'ordinateur Windows à accéder un groupe Dell
EqualLogic PS Series. Vous pouvez également utiliser l'Assistant pour modifier les informations d'accès au groupe
existantes depuis un ordinateur (par exemple, si l'adresse IP du groupe a été modifiée).
REMARQUE: Lorsque vous créez un groupe à l'aide de l'Assistant Configuration à distance, l'accès de l'ordinateur
à un groupe est automatiquement configuré. Cette section s'applique uniquement si vous avez utilisé l'Assistant
sur un autre ordinateur pour créer le groupe ou si vous avez créé le groupe via un câble série plutôt que
l'Assistant.
Lorsque vous utilisez l' Assistant Configuration à distance pour permettre à l'ordinateur d'accéder au groupe, il effectue
les tâches suivantes sur l'ordinateur :
1. Configuration de l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de découverte de cibles iSCSI. Cette dernière permet à
votre ordinateur de découvrir des volumes et des instantanés (cibles iSCSI) dans le groupe.
2. Enregistrement du nom d'utilisateur et du mot de passe CHAP qui permettent aux services Microsoft (VDS ou VSS)
d'accéder au groupe.
Activation de l'accès à l'ordinateur à un groupe
Pour permettre à un groupe d'accéder à l'ordinateur ou pour modifier des informations d'accès existantes, procédez
comme suit :
1. Obtenez les informations suivantes :
– Nom et adresse IP du groupe.
– Nom d'utilisateur et mot de passe CHAP déjà configurés pour autoriser le service Microsoft (VSS ou VDS) à
accéder au groupe.
REMARQUE: pour afficher l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS depuis l'interface du Group Manager
(Gestionnaire de groupes), cliquez sur Group Configuration (Configuration du groupe) → VSS/VDS.
REMARQUE: pour afficher le compte CHAP local du groupe, cliquez sur Group Configuration → iSCSI.
2. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
3. Dans la boîte de dialogue de bienvenue de l'Assistant Configuration à distance, sélectionnez Configure this
computer to access a PS Series SAN (Configurer cet ordinateur pour l'accès à un réseau SAN série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant).
4. Dans la boîte de dialogue Configuring Group Access (Configuration de l'accès au groupe), vous pouvez :
– Cliquer sur Add Group (Ajouter un groupe) pour ajouter un groupe auquel l'ordinateur peut accéder.
– Sélectionner un groupe, puis cliquer sur Modify Group (Modifier le groupe) pour modifier l'accès existant.
5. Dans la boîte de dialogue Add or Modify Group Information (Ajouter ou modifier les informations de groupe) :
a) En fonction des besoins, vous pouvez indiquer ou modifier le nom et l'adresse IP du groupe.
b) Si le groupe est configuré pour autoriser l'accès à un service Microsoft (VDS ou VSS) via CHAP, indiquez le
nom d'utilisateur et le mot de passe CHAP qui correspondent à l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS
et au compte CHAP déjà configuré pour le groupe.
c) Si le groupe PS Series est configuré pour restreindre la détection en fonction d'informations d'identification
CHAP, cochez l'option Use CHAP credentials for iSCSI discovery (Utiliser les informations d'identification CHAP
pour la détection iSCSI).
d) Cliquez sur Save (Enregistrer).
356. Dans la boîte de dialogue Configuring Group Access (Configuration de l'accès au groupe), cliquez sur Finish
(Terminer).
Configuration d'E/S multivoies entre un ordinateur et un groupe
Pour configurer des E/S multivoies entre un ordinateur et un groupe, procédez comme suit :
1. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue de bienvenue, sélectionnez Configure MPIO settings for this computer (Configurer les
paramètres d'E/S multivoies pour cet ordinateur), puis cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Configure MPIO Settings (Configurer les paramètres d'E/S multivoies) s'affiche.
3. Par défaut, tous les adaptateurs hôtes des sous-réseau auxquels le groupe PS Series a accès sont configurés pour
recevoir des E/S multivoies. Si vous souhaitez exclure un sous-réseau, déplacez-le du panneau de gauche sur le
panneau de droite. Indiquez également si vous souhaitez activer l'équilibrage de charge des E/S sur les
adaptateurs.
REMARQUE: Pour exclure une adresse IP particulière d'un sous-réseau, modifiez manuellement les variables du
registre. Pour en savoir plus, consultez la section Notes de mise à jour des outils d'intégration de l'hôte.
4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration des E/S multivoies. Cliquez sur Back (Retour) pour
effectuer des modifications, le cas échéant.
Les modifications apportées aux sous-réseaux inclus ou exclus sont effectives immédiatement si les connexions sont
nouvelles. Les modifications apportées à des connexions existantes peuvent prendre plusieurs minutes.
Configuration du pare-feu pour autoriser les demandes d'écho ICMP
Si votre système utilise un pare-feu Windows, configurez ce dernier pour qu'il autorise les requêtes d'écho ICMP
(Internet Control Message Protocol ) ICMPv4.
Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit :
REMARQUE: Cette procédure est uniquement applicable à Windows Server 2008. Pour d'autres versions de
système d'exploitation Windows, consultez la documentation fournie avec votre système.
1. Cliquez sur Start → Administrative Tools → Windows Firewall with Advanced Security (Démarrer > Outils
d'administration > Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité)
2. Cliquez sur Inbound Rules (Règles de trafic entrant) dans le volet principal (Main) et sur New Rule (Nouvelle règle)
dans le volet Actions.
3. Cochez l'option Custom (Personnalisée), puis cliquez sur Next (Suivant).
4. Cochez l'option All programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Next.
5. Sélectionnez ICMPv4 dans le menu déroulant Protocol type (Type de protocole).
6. Cliquez sur Customize Internet Control Message Protocol (ICMP) (Personnaliser les paramètres ICMP).
7. Cochez l'option Specific ICMP types (Certains types ICMP), puis Demande d'écho.
8. Cliquez sur OK, puis sur Next.
9. Indiquez les adresses IP locales et distantes. Pour chaque type (local ou distant), cochez Any IP Address
(N'importe quelle adresse IP) ou These IP addresses (Ces adresses IP). Si vous sélectionnez cette seconde option,
vous devez également saisir une ou plusieurs adresses IP. Cliquez sur Next lorsque vous avez fini d'indiquer toutes
les adresses de votre choix.
10. Cochez la case Allow the connection (Autoriser la connexion), puis cliquez sur Next. Les options se trouvent sous :
When does this rule apply? (Quand cette règle s'applique-t-elle ?)
11. Sélectionnez l'une des options suivantes :
– Domaine
– Privée
– Publique
3612. Cliquez sur Next (Suivant).
13. Entrez un nom pour la règle et une description, si vous le souhaitez.
14. Cliquez sur Finish (Terminer).
Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator
Cette section s'applique uniquement aux systèmes d'exploitation Windows Server 2003 sur lesquels l'initiateur n'est pas
installé à l'aide des outils d'intégration de l'hôte (Host Integration Tools). Les outils d'intégration de l'hôte incluent une
version de l'initiateur de logiciel iSCSI Microsoft. Pour en savoir plus sur la version prise en charge de l'initiateur de
logiciel iSCSI, consultez la section Dell Cluster Configuration Support Matrices (Matrices de prise en charge de
configuration des clusters Dell) à l'adresse dell.com/ha. Si la version des outils d'intégration de l'hôte n'est pas
répertoriée dans la matrice de prise en charge, téléchargez et installez l'initiateur de logiciel iSCSI Microsoft en
procédant comme suit :
1. Au moyen de votre navigateur Web, accédez au site Web du Centre de téléchargement de Microsoft à l'adresse
microsoft.com/downloads.
2. Recherchez iscsi initiator.
3. Sélectionnez et téléchargez la dernière version du logiciel prise en charge par votre système d'exploitation ainsi
que la documentation connexe.
4. Double-cliquez sur le fichier exécutable. L'Assistant Installation se lance.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant).
6. Dans les écrans suivants, sélectionnez les options Initiator Service (Service initiateur), Software Initiator (Initiateur
logiciel) et Microsoft MPIO Multipathing Support for iSCSI (Prise en charge des E/S multivoies Microsoft MPIO
pour iSCSI).
7. Cliquez sur Next pour poursuivre l'installation.
8. Lisez et acceptez le contrat de licence, puis cliquez sur Next pour installer le logiciel.
9. Lorsque la fenêtre d'achèvement s'affiche, cliquez sur Finish (Terminer) pour achever l'installation.
10. Sélectionnez l'option Do not restart now (Ne pas redémarrer maintenant) pour redémarrer le système après avoir
modifié les paramètres du registre dans la section .
Modification des paramètres du registre
Une fois le kit Host Integration Tools (Outils d'intégration des systèmes hôtes) 3.1.1 ou version ultérieure installé,
l'utilitaire EqlSetupUtil.exe est stocké dans le répertoire \EqualLogic\bin.
Pour configurer les valeurs de registre, procédez comme suit pour chaque hôte de cluster :
1. Pour configurer les valeurs de registre, procédez comme suit pour chaque hôte de cluster :
2. Allez dans le registre EqualLogic\bin. L'emplacement par défaut est c:\Program Files\EqualLogic\bin.
3. Pour un hôte Windows Server 2003, exécutez EqlSetupUtil.exe -PRKey .
Pour un hôte Windows Server 2008, exécutez EqlSetupUtil.exe.
4. Redémarrez le système.
Vous pouvez exécuter EqlSetupUtil.exe pour configurer les valeurs de registre suivantes :
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Disk]
"TimeOutValue"=dword:0000003c [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet
\Control\Class\{4D36E97B-E325-11CE-BFC1-08002BE10318}\
\Paramètres
37En outre, chaque hôte du cluster Windows Server 2003 doit avoir les valeurs de registre suivantes :
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\msiscdsm
\PersistentReservation] "UsePersistentReservation"=dword:00000001
"PersistentReservationKey"=hex:
REMARQUE: est une valeur binaire unique de 8 octets qui comprend une partie de 6 octets spécifique au
cluster et une partie de 2 octets spécifique au nœud. Par exemple, si vous possédez un cluster à 3 nœuds, vous
pouvez attribuer 0xaabbccccbbaa en tant que partie spécifique du cluster. Les nœuds peuvent alors disposer des
clés PR :
– Nœud 1 : 0xaabbccccbbaa0001
– Nœud 2 : 0xaabbccccbbaa0002
– Nœud 3 : 0xaabbccccbbaa0003
Présentation de la configuration des matrices de stockage partagées
Cette section aborde les sujets suivants :
• Exécution de l'interface de Group Manager
• Création des volumes
• Création d'enregistrements de contrôle d'accès
• Connexion de systèmes hôtes aux volumes
• Fonctions de stockage avancées
Exécution de l'interface GUI du Group Manager
Vous pouvez configurer les matrices de stockage et effectuer des tâches d'administration du groupe à partir de
l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) en procédant de l'une des façons suivantes :
• Utiliser un navigateur Web via une connexion Web HTTP (port 80).
• Installer l'interface GUI sur un système local et l'exécuter comme une application autonome.
Pour exécuter l'interface GUI du Group Manager depuis un navigateur Web :
1. Dans une fenêtre de navigateur Web, indiquez l'adresse IP du groupe, http://adresse_ip_groupe
où adresse_ip_groupe représente l'adresse IP que vous avez configurée pour le groupe.
Une fois que vous êtes connecté au groupe, la boîte de dialogue d'ouverture de session s'affiche.
2. Entrez un nom de compte d'administration du groupe.
Vous pouvez utiliser le compte grpadmin par défaut et le mot de passe que vous avez défini lors de la création du
groupe, si aucun autre compte n'a été configuré.
Composants GUI du Group Manager
L'interface permet de gérer plusieurs composants du groupe. Pour y accéder, cliquez sur les objets et développez-les
dans l'arborescence du volet qui se trouve à l'extrême gauche :
• Group Configuration (Configuration du groupe) : permet de modifier la configuration du groupe et de configurer
des comptes, des notifications d'événements, des services réseau, l'authentification et le protocole SNMP.
• Group Monitoring (Supervision du groupe) : permet de superviser les connexions iSCSI au groupe, les
instantanés et les répliques planifiées, et de surveiller les activités et les configurations de réplication de
volumes, les sessions d'administration, l'historique de connexion, ainsi que les mouvements en cours
concernant les membres et les volumes.
• Events (Événements) : affiche les événements du groupe.
• Storage Pools (Pools de stockage) : crée et gère les pools du groupe.
38• Members (Membres) : supervise et gère les membres du groupe, notamment les interfaces de configuration du
réseau.
• Volumes : supervise et gère les volumes, les instantanés, les répliques et les activités planifiées.
• Volume Collections (Collections de volume) : crée et gère des collections de volumes. Lorsque vous organisez
plusieurs volumes apparentés dans une collection, vous pouvez ainsi créer des instantanés ou des répliques de
volumes à l'aide d'une opération ou planification unique.
• Replication Partners (Partenaires de réplication) : supervise et gère les partenaires de réplication.
Création de volumes
Pour accéder au stockage d'un groupe PS Series, vous devez créer un ou plusieurs pools de stockage, puis en attribuer
certaines parties aux volumes. À chaque volume sont attribués une taille, un pool de stockage et des contrôles d'accès.
Les volumes apparaissent en tant que cibles iSCSI sur le réseau. Seuls les hôtes dotés d'un initiateur iSCSI et de
références d'accès correctes peuvent accéder à un volume. Le groupe génère automatiquement un nom de cible iSCSI
pour chaque volume. Il s'agit du nom que les initiateurs iSCSI utilisent pour accéder au volume.
Pour créer un volume :
1. Cliquez sur Volumes et Create volume (Créer un volume).
La boîte de dialogue Create Volume-General Settings (Créer un volume - Paramètres généraux) apparaît. Vous
pouvez saisir des informations dans les champs suivants :
– Volume name (Nom du volume) : nom unique, composé d'un maximum de 64 caractères alphanumériques
(points, tirets et deux points inclus), utilisé pour identifier le volume à des fins administratives. Le nom du
volume s'affiche à la fin du nom de la cible iSCSI générée pour le volume. L'accès de l'hôte au volume
s'effectue toujours via le nom de la cible iSCSI, et non le nom du volume.
– Description : la description du volume est facultative.
– Storage pool (Pool de stockage) : les données du volumes ne peuvent être accédées que par les membres
du pool. Par défaut, le volume est attribué au pool par défaut. Si plusieurs pools existent, vous pouvez
attribuer le volume à un pool différent.
2. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Create Volume – Space Reserve (Créer un volume - Réserve d'espace). Saisissez les
informations dans les champs suivants :
– Volume size (Taille du volume) : il s'agit de la taille du volume rapportée telle que vue par les initiateurs
iSCSI. La taille de volume minimale est de 5 Mo. En outre, les tailles de volume sont arrondies au multiple
de 15 supérieur.
– Thin provisioned volume (Volume dynamiquement provisionné) : cochez cette case pour autoriser
l'allocation dynamique du volume. Lorsqu'elle est cochée, des barres coulissantes apparaissent dans le
volet Taille du volume rapportée. Utilisez-les pour modifier les valeurs par défaut de l'allocation
dynamique :
* Minimum volume reserve (Réserve de volume minimale) : il s'agit de l'espace minimal destiné à
l'allocation du volume. Davantage d'espace est alloué au volume au fur et à mesure que celui-ci
est utilisé, et la réserve de volume est simultanément accrue. La taille par défaut du volume est
10%.
* In-use space warning value (Valeur d'avertissement d'espace utilisé) : lorsque l'espace utilisé
atteint cette valeur, en tant que pourcentage de la taille de volume, un message d'événement
d'avertissement est généré. Cet avertissement vous informe que l'espace du volume est utilisé et
vous permet d'effectuer les modifications nécessaires. Celui-ci est le paramètre par défaut du
volume du groupe.
* Maximum in-use space value (Valeur maximale d'espace utilisé) : lorsque l'espace utilisé atteint
cette valeur en tant que pourcentage de la taille du volume, le volume est mis hors ligne. Celui-ci
est le paramètre par défaut du volume du groupe.
39– Snapshot reserve (Espace réservé pour les instantanés) : si vous voulez créer des instantanés du volume,
spécifiez l'espace à réserver pour ces derniers dans le pool, en pourcentage de l'espace de volume
réservé.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Create Volume – iSCSI Access Policy (Créer un volume - Stratégie d'accès iSCSI) qui s'affiche
vous permet de créer un enregistrement de contrôle d'accès pour le volume.
Création d'enregistrements de contrôle d'accès
Les enregistrements de contrôle d'accès servent à restreindre l'accès des systèmes hôtes au volume. Ces hôtes doivent
fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe CHAP reconnus ou correspondant à une adresse IP ou un nom
d'Initiateur iSCSI (ou bien encore une combinaison des trois).
Pour créer un enregistrement de contrôle d'accès s'appliquant au volume et à ses instantanés, procédez comme suit :
1. Dans la boîte de dialogue Create Volume – iSCSI Access Policy (Créer un volume - Stratégie d'accès iSCSI), cliquez
sur Restricted access (Accès restreint) et sélectionnez une ou plusieurs des options suivantes :
– Authenticate using CHAP user name (Authentification à l'aide du nom d'utilisateur CHAP) : cela permet de
restreindre l'accès aux hôtes fournissant le nom d'utilisateur CHAP et mot de passe associé. Le nom
d'utilisateur doit correspondre à un compte CHAP local ou un compte du serveur RADIUS externe.
– Limit access by IP address (Limiter l'accès à l'aide de l'adresse IP) : restreint l'accès aux hôtes avec
l'adresse IP de l'initiateur (par exemple, 12.16.22.123). Utilisez l'astérisque en tant que « caractère
générique », si vous le souhaitez (par exemple, 12.16.*.*). Un astérisque peut remplacer un octet entier,
cependant il ne peut pas remplacer un chiffre au sein d'un octet.
– Limit access to iSCSI initiator name (Limiter l'accès au nom de l'Initiateur iSCSI) : restreint l'accès aux
hôtes dotés avec l'Initiateur iSCSI spécifié.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez des adresses IP ou noms d'initiateurs iSCSI pour restreindre l'accès, veillez à
créer un enregistrement de contrôle d'accès pour chaque adresse IP ou nom d'initiateur iSCSI présenté(e) par un
hôte autorisé. Des enregistrements supplémentaires peuvent être ajoutés ultérieurement si vous ne souhaitez pas
en créer pour le moment en sélectionnant No access (Aucun accès). Aucun hôte n'est autorisé à accéder au
volume tant qu'aucun enregistrement n'est créé.
2. Cochez l'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès partagé à la
cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs).
3. Après avoir indiqué les informations d'accès, cliquez sur Next (Suivant) pour afficher la boîte de dialogue Create
Volume - Summary (Créer un volume - Résumé).
4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume.
5. Vérifiez que l'accès partagé par plusieurs initiateurs est activé sur le volume :
– Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le volume que vous venez de créer, puis sélectionnez Modify
Volume Settings (Modifier les paramètres du volume).
– Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé).
– Vérifiez que l'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès
partagé à la cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs) est cochée.
Connexion de systèmes hôtes aux volumes
Cette section décrit comment établir une connexion correcte à un SAN PS Series, y compris comment ajouter le Target
Portal (Portail cible) et établir la connexion aux volumes depuis l'hôte. Si aucun Portail cible n'est présent, utilisez le
service Microsoft iSCSI Initiator Service pour en ajouter un à l'aide de l'adresse IP du groupe PS Series. L'hôte pourra
ainsi découvrir les cibles disponibles. Ce processus s'effectue dans la zone Discovery (Détection) de la fenêtre des
propriétés de l'initiateur.
Un volume est détecté sur le réseau en tant que cible iSCSI, à laquelle seul l'Initiateur iSCSI installé sur un système hôte
peut accéder.
Pour ouvrir une session sur un volume ou un système cible, procédez comme suit :
401. Sous Targets (Cibles), sélectionnez le volume auquel vous voulez vous connecter.
2. Cliquez sur Log On (Ouvrir une session).
3. Cochez l'option Enable multi-path (Activer la prise en charge multivoies) dans l'Initiateur Microsoft lors de
l'ouverture de la session sur la cible.
4. Cochez l'option Automatically restore this connection when the system boots (Rétablir automatiquement cette
connexion au démarrage du système) pour rendre les connexions persistantes.
5. Cliquez sur Advanced (Avancé).
a) Dans la zone déroulante Local Adapter (Adaptateur local), sélectionnez Microsoft iSCSI Initiator (Initiateur
Microsoft iSCSI).
b) Dans la zone déroulante Source IP (IP source), sélectionnez l'adresse IP de la carte réseau iSCSI appropriée.
c) Dans la zone déroulante Target Portal (Portail cible), sélectionnez l'adresse IP du groupe PS series.
d) Si vous utilisez la méthode de détection CHAP, ajoutez le secret de la cible.
6. Répétez les étapes 2 à 5 à l'aide de l'IP de l'autre interface que vous avez sélectionnée lors de l'étape 5b.
Une fois la connexion initiale établie, le Gestionnaire de connexions DSM MPIO crée toutes les connexions
nécessaires et remplace toute connexion d'origine, le cas échéant. Par exemple, deux cartes réseau et trois
matrices signifieraient six connexions. Après avoir établi votre connexion initiale , patientez une minute ou deux
pendant que le DSM communique avec le groupe de la matrice et obtient les informations nécessaires à la création
de connexions multiples.
Une fois que l'Initiateur se connecte à la cible iSCSI, le volume lui apparaît comme un disque normal pouvant être
formaté à l'aide des utilitaires habituels du système d'exploitation.
Fonctions de stockage avancées
Pour la sauvegarde et la récupération après sinistre, créez des instantanés de volume, clonez un volume ou répliquez un
volume sur un groupe différent. Vous pouvez créer des instantanés des volumes (une collection d'instantanés) ou des
répliques des volumes (une collection de répliques) en une seule opération. Vous pouvez également utiliser les
ressources de stockage à l'aide de l'allocation dynamique.
REMARQUE: pour plus d'informations sur les instantanés, la réplication, le clonage, les collections de volumes et
l'allocation dynamique, voir le document Group Administration guide (Guide d'administration d'un groupe de
matrices de stockage) à l'adresse equallogic.com.
Cette section présente les fonctionnalités fournies par l'interface GUI du Group Manager. Vous pouvez également
utiliser ASM pour la sauvegarde et la restauration des données dans l'environnement de cluster Windows. ASM utilise
le service Microsoft VSS pour fournir une infrastructure dans le but de créer rapidement des copies coordonnées de
volumes de base de données d'application sur votre groupe PS Series, assurant ainsi la restauration et l'utilisation
faciles des données lors d'une récupération.
PRÉCAUTION: Si vous souhaitez monter le volume en tant qu'instantané, clone ou réplique à l'aide de l'interface
GUI du Group Manager, montez-le sur un nœud autonome ou sur un nœud de cluster d'un différent cluster. Ne
montez pas l'instantané, clone ou réplique d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster car leur
signature de disque serait la même. Windows détecte que deux disques possèdent la même signature de disque et
modifie l'une de l'un d'eux. La plupart du temps, Windows tente de modifier la signature de disque de l'instantané,
du clone ou de la réplique. Si son type d'accès est Lecture seule, Windows ne parvient pas à modifier sa signature,
ce qui signifie que le volume n'est pas monté. Si son type d'accès est Lecture-Écriture, Windows parvient à en
modifier la signature de disque. Lorsque vous tentez de restaurer le disque plus tard, la ressource physique du
cluster échoue en raison de cette signature modifiée. Bien que cela soit rare, dans certains cas, Windows peut
modifier la signature de disque du disque d'origine s'il se trompe et identifie l'instantané, le clone ou la réplique en
tant que disque de cluster. Ce type de situation peut entraîner une perte des données ou rendre l'instantané, le
clone ou la réplique inaccessible.
41REMARQUE: pour plus d'informations sur l'utilisation d'ASM dans le cluster, voir le guide Host Integration Tools
EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire
d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) à l'adresse
equallogic.com.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser ASM pour monter un instantané, un clone ou une réplique sur le même nœud ou
sur un autre nœud du même cluster. VSS modifie la signature de disque de l'instantané, du clone ou de la réplique
avant d'en effectuer le montage.
Instantanés
Un instantané est une copie « point dans le temps » des données du volume qui offrent une protection contre les
erreurs, virus ou toute corruption de la base de données. La création d'instantanés n'entrave pas l'accès au volume. Les
instantanés, qui apparaissent sur le réseau en tant que cibles iSCSI, peuvent être mis en ligne et les hôtes peuvent y
accéder avec des initiateurs iSCSI. Vous pouvez restaurer les données du volume en restaurant ce dernier depuis un
instantané ou en clonant un instantané, ce qui crée un nouveau volume.
Création d'instantanés
Pour créer un instantané de l'heure actuelle :
1. Cliquez sur Volumes → volume_name → Create snapshot (Volumes > nom_du_volume > Créer un instantané).
La boîte de dialogue Create Snapshot (Créer un instantané) s'affiche.
2. Vous pouvez y spécifier les informations suivantes :
– fournir une description facultative de l'instantané.
– indiquer si l'instantané doit être défini hors ligne (valeur par défaut) ou en ligne.
– indiquer si l'instantané doit être accessible en lecture écriture (valeur par défaut) ou en lecture seule.
3. Cliquez sur OK pour créer l'instantané. L'instantané s'affiche dans le panneau situé à l'extrême gauche, sous le
nom du volume identifié par la date et l'heure de sa création.
Restauration d'instantanés
Pour restaurer un volume à partir d'un instantané, procédez comme suit :
1. Mettez hors ligne le groupe de ressources du cluster contenant le volume à l'aide de la fonction Cluster
Administrator (Administrateur des clusters) ou Failover Cluster Management (Gestion des clusters de
basculement).
2. La fonction Group Administration (Administration des groupes) permet d'effectuer les tâches suivantes :
– Mettre le volume et l'instantané hors ligne.
– Sélectionner le volume, effectuer une restauration et sélectionner l'instantané à partir duquel restaurer le
volume.
– Mettre le volume en ligne.
3. L'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI vous permet de vous reconnecter au volume à partir de
chaque nœud du cluster.
4. La fonction de l'Administrateur de cluster ou de gestion du cluster de basculement permet de mettre le groupe de
cluster en ligne.
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter l'instantané
d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
42Volumes
Le clonage d'un volume entraîne la création d'un nouveau volume doté d'un nouveau nom et d'une nouvelle cible iSCSI
dont la taille, le contenu et le paramètre d'allocation dynamique sont identiques au volume d'origine. Le nouveau volume
se trouve dans le même pool que le volume d'origine et est immédiatement disponible. Le clonage d'un volume n'affecte
en rien le volume d'origine, lequel demeure après la création du nouveau volume. Un volume cloné consomme 100% de
la taille du volume d'origine de l'espace disponible du pool dans lequel le volume d'origine se trouve. Si vous souhaitez
créer des instantanés ou des répliques de nouveau volume, vous devez disposer de plus d'espace de pool.
Clonage de volumes
Pour cloner un volume, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Volumes → volume_name → Clone volume (Volumes > nom_du_volume > Cloner le volume).
La boîte de dialogue Clone Volume-General Settings (Cloner un volume - Paramètres généraux) s'affiche.
2. Indiquez les informations relatives au nouveau volume dans les champs suivants :
– Volume name (Nom du volume) : il s'agit d'un nom unique composé d'un maximum de 64 caractères
alphanumériques (points, tirets et deux points inclus) servant à identifier le volume à des fins
administratives. L'accès de l'hôte au volume se fait toujours via le nom de la cible iSCSI, et non via le nom
du volume.
– Description : description facultative du volume.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – Space Reserve (Cloner un volume - Espace réservé) s'affiche.
4. Dans le champ Snapshot Reserve, indiquez l'espace, sous forme de pourcentage de l'espace réservé, à réserver
pour les instantanés du nouveau volume. Le paramètre de volume par défaut est celui du groupe.
5. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – iSCSI Access Policy (Cloner le volume - Règle d'accès iSCSI) s'affiche. Cette
dernière vous permet de créer un enregistrement du contrôle d'accès grâce auquel vous pouvez restreindre
l'accès de l'hôte au nouveau volume et ses instantanés.
6. Sélectionnez la méthode de restriction d'accès et indiquez les informations requises.
7. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – Summary (Cloner un volume - Résumé) qui s'affiche résume la configuration
du volume.
8. Si la configuration est correcte, cliquez sur Finish (Terminer) pour cloner le volume. Cliquez sur Back (Retour) pour
effectuer des modifications, le cas échéant.
Restauration de volumes
Pour restaurer un volume à partir d'un clone, procédez comme suit :
1. Mettez le groupe de ressources du cluster contenant le volume hors ligne à l'aide de la fonction Cluster
Administrator (Administrateur des clusters) ou Failover Cluster Management (Gestion des clusters de
basculement).
2. Utilisez l'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI sur chaque nœud du cluster pour :
– fermer la session sur le volume.
– supprimer le volume de la liste des cibles persistantes.
3. La fonction Group Administration (Administration des groupes) permet d'effectuer les tâches suivantes :
– Mettre le volume hors ligne.
43– Vérifier que le clone est accessible en lecture écriture et que sa liste de contrôle d'accès contient tous les
nœuds du cluster.
– Mettre le clone en ligne.
4. L'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI vous permet de vous reconnecter au volume à partir de
chaque nœud du cluster.
5. La fonction de l'administrateur de cluster ou de gestion du cluster de basculement permet de mettre le groupe de
cluster en ligne.
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter le clone d'un
disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
Réplication
La réplication vous permet de copier les données du volumes sur tous les groupes physiques se trouvant dans un même
bâtiment ou séparés par une certaine distance. La réplication protège les données contre divers types de panne, de la
destruction d'un volume à un sinistre de site, sans en affecter la disponibilité ou les performances. La réplique,
pareillement à un instantané, représente le contenu d'un volume à un point dans le temps spécifique. Il doit exister une
bande passante adéquate et un routage IP complet entre les groupes.
Le volume se trouve dans le groupe principal, et les répliques de données se trouvent dans le groupe secondaire,
occupant l'espace réservé pour le groupe principal. L'authentification mutuelle offre aux groupes la sécurité
nécessaire. La première réplique d'un volume est un transfert intégral des données du volume effectué sur le réseau
depuis le groupe principal sur le groupe secondaire. Par la suite, seule les données modifiées après cette première
réplique seront transférées au groupe secondaire. Si vous avez besoin de transférer un montant important de données
de volume depuis la réplication initiale, procédez à une réplication par transfert manuel.
Vous pouvez ainsi copier les données du volume sur un support externe puis les charger depuis ce support sur
l'ensemble de répliques du groupe secondaire. Une fois le transfert de données initial terminé, la réplication se poursuit
normalement sur le réseau.
REMARQUE: pour copier les données à distance lors de la configuration de la réplique, utilisez l'utilitaire de
transfert de documents.
Réplication de volumes
Pour répliquer un volume d'un groupe à un autre :
1. Configurez les deux groupes en tant que partenaires de réplication :
a) Connectez-vous à chaque groupe.
b) Configurez l'autre groupe comme partenaire de réplication et déléguez l'espace au partenaire.
c) Pour chaque groupe, vous devez indiquer le nom du partenaire, l'adresse IP de groupe du partenaire et les
mots de passe réciproques pour l'authentification mutuelle.
2. Configurez la réplication sur le volume :
a) Ouvrez une session sur le groupe principal et configurez-y la réplication.
b) Pour chaque volume, indiquez les informations suivantes :
* Le partenaire chargé de restaurer les répliques (groupe secondaire).
* La taille de l'espace réservé à la réplique sur le groupe secondaire.
* La taille de l'espace réservé à la réplication locale sur le groupe principal et sélection ou non de
l'option d'emprunt d'espace libre.
* Indiquez si la première réplication doit s'effectuer sur le réseau ou par transfert manuel.
* Si vous souhaitez garder l'instantané de basculement, vous devez disposer d'un espace réservé à la
réplication plus important.
3. Lancez le processus de réplication :
44Créez une réplique ou un planning pour créer des répliques régulières.
4. Vérifiez que la réplication s'effectue correctement :
Vérifiez régulièrement l'espace utilisé par le processus de réplication et apportez les modifications nécessaires.
Pour récupérer les données de volume depuis des répliques du groupe secondaire, clonez une réplique individuelle
afin de créer un nouveau volume. Vous pouvez également vous servir de la fonctionnalité de basculement afin
d'héberger temporairement un volume du groupe secondaire à des fins de sauvegarde ou si le groupe principal est
non disponible en raison d'un échec ou car il est en mode de maintenance. Vous pouvez par la suite effectuer un
basculement vers le groupe principal et revenir à la configuration de réplication d'origine. Dans certains cas, ce
retour peut s'effectuer en répliquant uniquement les modifications apportées au volume lors de l'hébergement de
celui-ci par le groupe secondaire. Vous pouvez également vous servir de la fonctionnalité de basculement pour
échanger définitivement les rôles de partenaire.
Collections de volume
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter le clone d'un
disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
Une collection de volume se compose d'un ou plusieurs volumes provenant de n'importe quel pool et permet de
simplifier la création d'instantanés et de répliques. Les collections de volume sont particulièrement utiles lorsque vous
possédez plusieurs volumes apparentés. Elle vous permet de créer des instantanés des volumes (une collection
d'instantanés) ou des répliques des volumes (une collection de répliques) en une seule opération.
Création des collections de volume
Pour créer une collection de volumes :
1. Cliquez sur Volume Collections (Collections de volumes) → Create volume collection (Créer une collection de
volumes).
La fenêtre Create Volume Collection – General (Créer une collection de volumes - Généralités) s'affiche.
2. Entrez un nom pour la collection et une description, si vous le souhaitez.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La fenêtre Create Volume Collection – Components (Créer une collection de volumes - Composants) s'affiche.
4. Sélectionnez jusqu'à huit volumes pour une collection. Une collection de volumes peut contenir des volumes
provenant de différents pools.
5. Cliquez sur Next (Suivant).
La fenêtre Create Volume Collection – Summary (Créer une collection de volumes - Résumé) s'affiche.
6. Si la configuration est correcte, cliquez sur Finish (Terminer) pour créer la collection de volumes.
7. Pour apporter des modifications, sélectionnez Back (Précédent).
Après la création d'une collection de volumes, vous pouvez créer des instantanés ou des répliques.
Thin Provisioning (Allocation dynamique)
Vous pouvez utiliser la technologie d'allocation dynamique pour provisionner le stockage de manière plus efficace, tout
en répondant à vos besoins en matière d'application et de stockage utilisateur. Initialement, seule une partie du volume
est allouée à un volume dynamiquement alloué. Au fur et à mesure que les données sont inscrites sur le volume, un
espace plus important lui est automatiquement octroyé (selon disponibilité) depuis le pool disponible, et la réserve du
volume augmente jusqu'à la limite définie par l'utilisateur. Si l'espace nécessaire n'est pas disponible, l'opération de
croissance automatique échoue. Si l'espace utilisé, typiquement la taille du volume, consomme toute la réserve du
volume, le volume est mis hors ligne. L'allocation dynamique n'est pas toujours appropriée ou désirable au sein d'un
environnement informatique. Elle est plus efficace lorsque vous l'utilisez en connaissant les habitudes de croissance
45d'un volume et lorsque les utilisateurs n'ont pas un besoin de garantie d'accès immédiat à l'intégralité de la taille de
volume. Des messages d'événement réguliers sont générés au fur et à mesure que l'espace est utilisé, permettant ainsi
à l'administrateur d'effectuer toute modification nécessaire. Les volumes dynamiquement alloués vous permettent
d'utiliser les ressources de stockage de manière plus efficace, tout en éliminant le besoin d'effectuer des opérations de
redimensionnement difficiles sur l'hôte.
Installation et configuration d'un cluster de basculement
Vous ne pouvez configurer les services du système d'exploitation sur votre cluster de basculement qu'après avoir établi
les réseaux privé et public et après avoir attribué les disques partagés aux nœuds du cluster depuis la ou les matrices
de stockage. Les procédures de configuration du cluster de basculement diffèrent et dépendent du système
d'exploitation de Windows Server utilisé.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2003, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
464
Dépannage
La section suivante décrit les incidents courants liés aux clusters, leurs causes probables et les solutions proposées.
Problème Cause probable Mesure corrective
Les nœuds ne peuvent pas accéder
au système de stockage, ou bien les
logiciels du cluster ne fonctionnent
pas avec le système de stockage.
Le câblage reliant le système de
stockage aux nœuds ou le câblage
des composants de stockage est
incorrect.
Assurez-vous que les câbles sont
correctement connectés entre le
nœud et le système de stockage. Pour
en savoir plus, consultez la section
Cabling Your Cluster for Public and
Private Networks (Câblage de votre
cluster pour réseaux public et privé).
L'un des câbles est défectueux. Remplacez le câble défectueux.
Les volumes ne sont pas affectés aux
hôtes.
Vérifiez que tous les volumes sont
affectés aux hôtes.
Un des nœuds met beaucoup de
temps à rejoindre le cluster.
ou
L'un des nœuds ne parvient pas à
rejoindre le cluster.
Le réseau nœud à nœud a échoué à la
suite d'un incident de câblage ou
d'une panne matérielle.
• Vérifiez le câblage du réseau
et assurez-vous d'avoir coché
la case multi-initiateurs.
• Vérifiez que l'interconnexion
nœud à nœud et le réseau
public sont connectés aux
cartes réseau adéquates.
Des délais importants dans les
communications de nœud à nœud
peuvent être normaux.
• Vérifiez que les nœuds
peuvent communiquer entre
eux. Pour ce faire, lancez la
commande ping sur chaque
nœud pour vérifier que vous
obtenez une réponse de
l'autre nœud.
• Lancez la commande ping
avec le nom d'hôte, puis avec
l'adresse IP.
Le pare-feu de connexion Internet est
peut-être activé sur un ou plusieurs
nœuds et bloque les communications
RPC (Remote Procedure Call) entre
les nœuds.
• Configurez le pare-feu de
connexion Internet de
manière à autoriser les
communications requises par
Microsoft Cluster Service
(MSCS) et les applications ou
services mis en cluster.
• Pour plus de détails, voir
l'article KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
47Problème Cause probable Mesure corrective
Les tentatives de connexion à un
cluster via l'Administrateur de cluster
échouent.
• Cluster Service n'a pas été
démarré.
• Aucun cluster n'a été formé
sur le système.
• Le système vient d'être
initialisé et les services sont
encore en cours de
démarrage.
• Vérifiez que le service de
cluster est actif et qu'un
cluster a été créé.
• À l'aide du Visualiseur
d'événements, recherchez les
événements suivants
consignés par le service de
cluster :
Le service de
cluster Microsoft a
formé un cluster
sur ce nœud.
ou
Microsoft Cluster
Service a réussi à
s'intégrer au
cluster.
• Si ces événements
n'apparaissent pas dans le
Visualiseur d'événements,
consultez le document
Microsoft Cluster Service
Administrator's Guide
(Microsoft Cluster Service -
Guide de l'administrateur)
pour savoir comment
configurer le cluster sur le
système et démarrer le
service de cluster.
Le nom de réseau du cluster ne
répond pas car le pare-feu de
connexion Internet est activé sur un
ou plusieurs nœuds.
Configurez le pare-feu de la
connexion Internet pour qu'il autorise
les communications requises par
MSCS ainsi que les applications ou
services mises en cluster. Pour en
savoir plus, consultez l'article de la
base de données KB883398 à
l'adresse support.microsoft.com.
Vous êtes invité à configurer un seul
réseau au lieu de deux lors de
l'installation de MSCS.
La configuration de TCP/IP est
incorrecte.
Le réseau nœud à nœud et le réseau
public doivent disposer d'adresses IP
statiques sur des sous-réseaux
différents.
Le réseau privé (point à point) est
déconnecté.
Vérifiez que tous les systèmes sont
sous tension pour que les cartes
réseau du réseau privé sont
disponibles.
La gestion à distance d'un cluster
Windows Server 2003 sous Microsoft
Windows NT 4.0 génère des
messages d'erreur.
Il s'agit d'un problème connu.
Certaines ressources prises en
charge sous Windows Server 2003 ne
le sont pas sous Windows NT 4.0.
Nous vous recommandons vivement
d'utiliser Windows XP Professionnel
ou Windows Server 2003 pour
l'administration à distance d'un
cluster sous Windows Server 2003.
48Problème Cause probable Mesure corrective
Impossible d'ajouter un nœud au
cluster.
Le nouveau nœud ne parvient pas à
accéder aux disques partagés. Les
disques partagés sont énumérés par
le système d'exploitation d'une
manière différente que sur les nœuds
du cluster.
Utiliser Windows Disk Administration
(Administrateur de disques Windows)
assure que le nouveau nœud de
cluster peut énumérer les disques de
cluster. Si les disques n'apparaissent
pas sous l'Administrateur de disques :
1. Vérifiez tous les branchements
des câbles.
2. Vérifiez les affectations de
volumes.
3. Sélectionnez Advanced →
Minimum (Avancé > Minimum).
Le pare-feu de connexion Internet
peut être activé sur un ou plusieurs
nœuds et bloquer les communications
RPC (Remote Procedure Call) entre
les nœuds.
Configurez le pare-feu de connexion
Internet de manière à autoriser les
communications requises par MSCS
et les applications ou services
exécutés sur le cluster.
Pour plus de détails, voir l'article
KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
Impossible d'utiliser l'initiateur iSCSI
Microsoft pour connecter le deuxième
nœud aux matrices PS Series et le
message d'erreur suivant s'affiche :
Authorization Failure
(Échec d'autorisation).
L'option Enable shared access to the
iSCSI target from multiple initiators
(Activer l'accès partagé à la cible
iSCSI à partir de plusieurs initiateurs)
n'est pas cochée.
1. Dans l'interface Group Manager
(Gestionnaire de groupes),
cliquez avec le bouton droit sur
le volume présentant le
problème de connexion.
2. Sélectionnez Modify Volume
Settings (Modifier les
paramètres de volume).
3. Cliquez sur l'onglet Advanced
(Avancé) et vérifiez que l'accès
partagé à partir de plusieurs
initiateurs est activé sur le
volume.
Les disques du cluster de stockage
partagés sont signalés comme
illisibles ou non initialisés par
l'Administrateur de disques Windows.
• Ce problème survient si vous
arrêtez le service de clusters.
• Pour les systèmes sous
Windows Server 2003, ce
problème survient si le disque
de cluster n'appartient pas au
nœud de clusters.
Aucune action n'est requise.
Les services de cluster ne
fonctionnent pas correctement sur un
cluster sous Windows Server 2003
dont le pare-feu Internet est activé.
Le pare-feu de connexion Internet
Windows est activé et peut créer un
conflit avec les services de cluster.
Effectuez les opérations suivantes :
1. Sur le Bureau, cliquez avec le
bouton droit sur My Computer
(Poste de travail), puis
sélectionnez Manage (Gérer).
2. Dans la fenêtre Computer
Management (Gestion de
l'ordinateur), double-cliquez sur
Services.
49Problème Cause probable Mesure corrective
3. Dans la fenêtre Services,
double-cliquez sur Cluster
Services (Services de cluster).
4. Dans la fenêtre Cluster Services
(Services de cluster), cliquez sur
l'onglet Recovery
(Récupération).
5. Cliquez sur le menu déroulant
First Failure (Première
défaillance) et sélectionnez
Restart the Service (Redémarrer
le service).
6. Cliquez sur le menu déroulant
Second Failure (Deuxième
défaillance) et sélectionnez
Restart the Service (Redémarrer
le service).
7. Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur la
configuration du cluster avec le parefeu de connexion Internet Windows,
voir les articles 258469 et 883398 à
l'adresse support.microsoft.com et
microsoft.com/technet,
respectivement.
Les clients du réseau public ne
peuvent pas accéder aux applications
ou services fournis par le cluster.
Le pare-feu de connexion Internet
peut être activé sur un ou plusieurs
nœuds et il peut bloquer les
communications RPC (Remote
Procedure Call) entre les nœuds.
Configurez le pare-feu de connexion
Internet de manière à autoriser les
communications requises par MSCS
et les applications ou services
exécutés en cluster.
Pour plus de détails, voir l'article
KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
Le processus de mise à niveau
micrologicielle de la matrice de
stockage qui utilise Telnet s'arrête
sans vous permettre de répondre y (o)
au message suivant :
Do you want to proceed
(y/n)[n]: (Souhaitezvous continuer (o/n
[n] :)
Le programme Telnet envoie une ligne
supplémentaire lorsque vous appuyez
sur .
Effectuez la mise à niveau avec une
connexion série.
Pour effacer le saut de ligne
supplémentaire dans Windows
Telnet :
1. Entrez ^] (contrôle, crochet
fermant).
2. À l'invite Microsoft Telnet, tapez
unset crlf.
3. Appuyez sur pour
revenir à Telnet.
Lors de l'exécution de l'Assistant
Validation des clusters, le test de
validation de la configuration IP
détecte deux cartes réseau iSCSI sur
le même sous-réseau et affiche un
message d'avertissement.
Les deux cartes réseau iSCSI sont
configurées sur le même sous-réseau.
Cela est conforme au fonctionnement
prévu.
Aucune action n'est requise.
505
Formulaire technique du cluster
Vous pouvez placer le formulaire suivant dans un emplacement pratique à proximité de chaque nœud de cluster afin
d'enregistrer les informations relatives au cluster. Faites usage du formulaire lorsque vous contacter le support
technique.
Tableau 1. Informations de configuration du cluster
Informations sur le cluster Solution de cluster
Nom et adresse IP du cluster
Type de serveur
Programme d'installation
Date d'installation
Applications
Emplacement
Notes
Tableau 2. Informations de configuration des nœuds
Nom du nœud Numéro de service Adresse IP publique Adresse IP privée
Tableau 3. Autres informations sur le réseau
Réseaux supplémentaires
Tableau 4. Informations de configuration de la matrice de stockage
Matrice Numéro de
service de la
matrice
Adresse IP du
groupe
Nom du groupe Nom du membre Nom des volumes
1
2
51Matrice Numéro de
service de la
matrice
Adresse IP du
groupe
Nom du groupe Nom du membre Nom des volumes
3
526
Fiche de configuration iSCSI
5354
Dell PowerEdge C410x
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route du système
Primeiros passos com o sistema
Introducción al sistema Dell PowerEdge C410x
Getting Started
With Your System Notes, Cautions, and Warnings
READ THIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION SECTION. RETAIN THIS MANUAL FOR REFERENCE. READ THIS
SECTION BEFORE SERVICING.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not
followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Information in this publication is subject to change without notice.
© 2010- 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the
marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names
other than its own.
Regulatory Model B02S
March 2012 P/N NF0DD Rev. A01 3
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this system should only be serviced by
qualified service personnel.
Restricted Access Location
The Dell PowerEdge C410X system is intended for installation only in restricted access locations as defined in
Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 RESTRICTED ACCESS LOCATION: A location for equipment where both of the following paragraphs
apply:
Access can only be gained by SERVICE PERSONS or by USERS who have been instructed about the
reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
Access is through the use of a TOOL or lock and key, or other means of security, and is controlled by
the authority responsible for the location.
CAUTION: To prevent the system PSUs from overloading and to ensure the optimum system
performance and stability, always follow the table below for PSU and GPGPU configuration.
Minimum PSU Quantity Maximum GPGPU Quantity
1 4
2 8
3 16
The fourth PSU is redundant.
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that
came with the system.
Unpack your system
Unpack your system and check that the following items are included.
One Dell PowerEdge C410X system chassis
Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide
Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI)
Warranty and Support Information (WSI) or End User License Agreement (EULA)
Contact Dell if some items are missing or appear damaged.4
Installing the Rails and System in a Rack
WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do
not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted to the rails. To avoid personal injury
or damage to the system, you must adequately support the system rack during installation
and removal.
WARNING: Whenever you need to lift the system, use the handles as shown in the illustration.
CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone
(single) racks or the front stabilizers on racks joined with other racks.
Failure to install stabilizers properly before installing systems in a rack could cause the rack
to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore,
always install the stabilizers before installing components in the rack.
CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentations.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read
and follow the safety instructions that came with the product.
CAUTION: After installing system/components in a rack, never pull more than one component
out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended
component could cause the rack to tip over and may result in serious injury.
CAUTION: Due to the height and weight of the rack, a minimum of two people should
accomplish this task. 5
Follow these instructions to install the rails into a rack:
1. Install the sliding rails into the rack.
2. Align the inner rails with the sliding rails of the rack.
3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place. 6
4. Install the system into the rack. 7
Connecting iPass Cables
Connecting Power Cables
Connect the system's power cable to the system. Plug the other end of the power cables into a
grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a
power distribution unit. 8
Turning On the System
Press the power button on the system. The power indicators should light.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
The Hardware Owner's Manual provides information about system features and describes how to
troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals.
NOTE: Always check updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they
often supersede information in other documents.
Firmware Updates
When setting up the C410x for the first installation or when upgrading GPGPUs it is highly recommended
that the latest revision of the BMC firmware be used. The latest BMC firmware can be downloaded from
support.dell.com. The download package includes a document with instructions for flashing the BMC
firmware using the C410x WebUI. Additional information about the C410x WebUI and configuration
options is included in the Hardware Owner’s Manual. This document is available online at
support.dell.com/manuals.
9
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this document in compliance with the
requirements of the official Mexican standards (NOM):
Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model Number: B02S
Supply voltage: 200-240 VCA
Frequency: 50/60 Hz
Current Consumption 9.6 A (for each power inlet)
Technical Specifications
System Specifications
1. Chassis
Form Factor 3U
Size (LxWxH)
L = 750mm
W = 440mm
H = 130.5mm
PCI Card Access
(F/R/I)
Total of 16 PCI Express individual modules per chassis.
Servicing one module does not affect other modules in the chassis.
Front of Chassis = 10 Modules
Back of Chassis = 6 Modules
Fans
Eight 92 mm x 38 mm
N+1 Redundancy
Hot Swappable Fans
BMC notification of system fan failure
Serviceability
Removal or insertion of PCI Module does not require any change in operation of the
chassis or other PCI Modules installed within the chassis.
LED Indicators Power LED, System Status LED, ID LED, Fan LED 10
BTU Specifications
2. Front I/O Board
Power Button Power button with LED
Service ID
Button
Service ID button with LED
LED
Functionality
- Power LED indicates current system power ON/OFF/Fail status.
- Service ID LED indicates system in service.
- System Status LED indicates current system status (for example, FAN fail).
Temperature
Sensor
Indicates system ambient temperature for FAN speed control usage.
3. FAN Module
FAN Size: 92 mm x 38 mm
Hot Plug,
Redundant
7+1 Redundancy
Hot Swappable Fans
4. Power Supply
PSU Module 1400W * 4 PSUs
Input Voltage 200-240VAC
Type (AC/DC) AC
Redundancy N+1 redundancy required for total chassis load.
Specification Value
Power Supply Voltage Range 200V - 240Vac
Power Supply Four
Power Supply BTU 14334.6 BTU/hr
Power Supply: Power (W) 4200 11
Environmental Specifications
PCI Slots 16
Drives 16 GPGPU
Drives Type NVIDIA GPGPU
Processor: Sockets N/A
Processor Cores N/A
Weight (kg) : Empty 30 kg (only chassis)
Weight (kg) : Typical 45 kg (L6 system)
Weight (kg) : Loaded 56 kg (full system)
Weight (Ibs) : Empty 66 lbs (only chassis)
Weight (Ibs) : Typical 99 lbs (L6 system)
Weight (Ibs) : Loaded 123 lbs (full system)
Specification Value
Temperature range
Operating : 10°C to 35°C
Non-Operating : -40°C to -60°C
Humidity (non-condensing)
Operating : 20–80% RH
Non-Operating : 20–95% RH 12 www.dell.com | support.dell.com
Printed in Taiwan.
Imprimé à Taïwan.
Impresso em Taiwan.
Impreso en Taiwán. Dell PowerEdge C410x
Guide de mise en route
du système Remarques, précautions et avertissements
VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION AVANT D'EFFECTUER LA
MAINTENANCE.
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de
données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 - 2012 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge ™sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les
marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B02S
Mars 2012 N/P NF0DD Rév. A01 15
PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être
réparé que par du personnel de maintenance qualifié.
Lieux à accès restreint
Le système Dell PowerEdge C410X est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint
telles que définies par la consigne Cl. 1.2.7.3 de la norme IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LIEUX À ACCÈS RESTREINT : Un emplacement pour l'équipement où les deux paragraphes suivants
s'appliquent :
Seuls peuvent avoir accès le PERSONNEL DE MAINTENANCE ou les UTILISATEURS qui ont été
informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.
L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un OUTIL ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens
de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu.
PRÉCAUTION : Pour éviter la surcharge des blocs d'alimentation du système et garantir des
performances optimales et la stabilité du système, veuillez toujours suivre le tableau de
configuration du bloc d'alimentation et de la carte GPGPU ci-dessous.
Nombre de bloc d'alimentations minimum Nombre de bloc d'alimentation maximal
1 4
2 8
3 16
Le quatrième bloc d'alimentation est redondant.
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, relisez les instructions
relatives à la sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Déballez le système et vérifiez que les éléments suivants sont inclus.
Un châssis pour le système Dell PowerEdge C410X
Un guide de mise en route Dell PowerEdge C410x
Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations (SERI)
Informations relatives à la garantie et au support (WSI) ou le contrat de licence pour utilisateur
final (CLUF)
Contactez Dell si certains éléments sont manquants ou semblent endommagés.16
Installation des rails et du système dans un rack
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas
de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir
correctement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de l'endommager ou de vous
blesser.
AVERTISSEMENT : Si vous devez soulever le système, utilisez les poignées comme décrit
dans l'illustration.
PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant.
L'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs peut provoquer son
basculement et entraîner des blessures dans certaines situations. C'est pourquoi il faut
toujours installer ces stabilisateurs avant de mettre en place des composants dans le rack.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
maintenance agréé. Vous devez uniquement effectuer les dépannages et simples réparations
comme autorisé par les documents fournis avec le produit. Tout dommage causé par une
réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites
jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs
composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
PRÉCAUTION : En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par
deux personnes au minimum. 17
Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack :
1. Installez les rails coulissants dans le rack.
2. Alignez les rails interne avec les rails coulissants du rack.
3. Poussez le système dans les rails coulissants jusqu'à ce que le loquet de verrouillage
s'enclenche. 18
4. Installez le système dans le rack. 19
Branchement des câbles iPass
Branchement des câbles d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles
d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome
(onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). 20
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent
s'allumer.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document
ou dans un document distinct.
Le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) offre des informations sur les fonctionnalités du
système et décrit comment dépanner le système et installer et remplacer les composants du système.
Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
Mises à jour du micrologiciel
Lors de la configuration du C410x lors de la première installation ou lors de la mise à niveau des cartes
GPGPU, nous vous recommandons fortement d'utiliser la dernière version du micrologiciel BMC. La
dernière version du micrologiciel BMC peut être téléchargé depuis le site support.dell.com. Le package de
téléchargement comprend un document avec les instructions de mise à jour du micrologiciel BMC à l'aide
de l'interface utilisateur C410x. Des informations supplémentaires sur l'interface utilisateur C410x et les
options de configuration sont fournies dans le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. 21
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : B02S
Tension d'alimentation : 200-240 VCA
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation de courant 9,6 A (pur chaque entrée d'alimentation)
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du système
1. Châssis
Format 3U
Taille (LxlxH)
L = 750 mm
l = 440 mm
H = 130,5 mm
Accès à la carte
PCI (F/R/I)
Un total de 16 modules individuels PCI Express par châssis.
L'entretien d'un module n'affecte pas les autres modules du châssis.
Avant du châssis = 10 modules
Arrière du châssis = 6 modules
Ventilateurs
Huit de 92 mm x 38 mm
Redondance N+1
Ventilateurs remplaçables à chaud
Notification BMC en cas de panne du ventilateur du système
Maintenance
du système
Le retrait ou l'insertion du module PCI ne demande aucun changement dans le
fonctionnement du châssis ou celui des autres modules PCI installés dans le châssis.
Voyants Voyant Alimentation, voyant État du système, voyant ID, voyant Ventilateur 22
Caractéristiques du BTU
2. Carte d'E/S avant
Bouton Power
(Alimentation)
Bouton Alimentation avec voyant
Bouton Service
ID (ID de
maintenance)
Bouton ID de maintenance avec voyant
Fonctionnalité
des voyants
- Le voyant Power (Alimentation) indique l'état actuel de l'alimentation du système
(Marche/Arrêt/Échec).
- Le voyant Service ID (ID de maintenance) indique si le système est en cours de
maintenance.
- Le voyant System Status (État du système) indique l'état actuel du système
(par exemple, panne du ventilateur).
Capteur de
température
Il indique la température ambiante du système pour l'utilisation de la commande de
vitesse du ventilateur.
3. Module du ventilateur
VENTILATEUR Taille : 92 mm x 38 mm
Remplaçable
à chaud,
redondant
Redondance 7+1
Ventilateurs remplaçables à chaud
4. Bloc d'alimentation
Module du bloc
d'alimentation
1 400 W x 4 blocs d'alimentation
Tension d'entrée 200-240 VCA
Type (CA/CC) CA
Redondance Redondance N+1 requise pour le chargement total du châssis.
Caractéristiques Valeur
Tension du bloc d'alimentation 200V - 240 V CA
Bloc d'alimentation Quatre
BTU du bloc d'alimentation 14 334,6 BTU/h 23
Caractéristiques concernant l'environnement
Bloc d'alimentation : Alimentation (en W) 4200
Logements PCI 16
Lecteurs 16 GPGPU
Type de lecteurs GPGPU NVIDIA
Processeur : Supports N/A
Cœurs du processeur N/A
Poids (en kg) : Vide 30 kg (châssis uniquement)
Poids (en kg) : Par défaut 45 kg (système L6)
Poids (en kg) : Chargé 56 kg (système complet)
Poids (en livre) : Vide 66 livres (châssis uniquement)
Poids (en livre) : Par défaut 99 livres (Système L6)
Poids (en livre) : Chargé 123 livres (Système complet)
Caractéristiques Valeur
Plage de températures
En fonctionnement : De 10 C à 35 C
À l'arrêt : De -40 C à -60 C
Humidité (sans condensation)
En fonctionnement : De 20 à 80 % d'humidité relative
À l'arrêt : De 20 à 95 % d'humidité relative 24Dell PowerEdge C410x
Primeiros passos
com o sistema Notas, Avisos e Advertências
LEIA ESTA SEÇÃO DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. GUARDE ESTE MANUAL PARA
REFERÊNCIA. LEIA ESTA SEÇÃO ANTES DE REALIZAR MANUTENÇÃO.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções
não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões
corporais ou mesmo risco de vida.
As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2010- 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logo DELL e PowerEdge™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades que
reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação
em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo de regulamentação B02S
Março de 2012 N/P NF0DD Rev. A01 27
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, o sistema só deverá receber manutenção de
pessoal qualificado.
Local de acesso restrito
O sistem Dell PowerEdge C410X destina-se à instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido
na cláusula 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LOCAL DE ACESSO RESTRITO: Um local para equpamentos em que ambos os parágrafos a seguir se
aplicam:
O acesso pode ser obtido apenas por PROFISSIONAIS DE MANUTENÇÃO ou USUÁRIOS orientados
sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser
adotadas.
O acesso deverá ser feito com o uso de uma FERRAMENTA ou de uma trava com chave, ou outros
dispositivos de segurança, sendo controlado pela autoridade responsável pelo local.
AVISO: Para impedir que as PSUs do sistema sejam sobrecarregadas e para garantir o
desempenho e a estabilidade ideais do sistema, sempre siga a tabela abaixo com relação à
configuração de PSU e GPGPU.
Quantidade mínima de PSUs Quantidade máxia de GPGPUs
1 4
2 8
3 16
A quarta PSU é redundante.
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de realizar o procedimento a seguir, revise as instruções de segurança
que acompanham o sistema.
Desembale o sistema
Desembale o sistema e verifique se os itens a seguir estão incluídos.
Um chassi do sistema Dell PowerEdge C410X
Guia de Primeiros Passos do Dell PowerEdge C410x
Informações de Segurança, Meio-ambiente e Regulamentares (SERI)
Informações de Garantia e Suporte (WSI) ou Contrato de Licença do Usuário Final (EULA)
Entre em contato com a Dell se algum item estiver ausente ou parecer danificado.28
Instalação dos trilhos e do sistema em um rack
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas.
Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
ADVERTÊNCIA: O sistema não é preso ao rack nem montado nos trilhos. Para evitar lesões
pessoais e danos ao sistema, apoie o rack do sistema de modo adequado durante a instalação
ou remoção.
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, use os apoios, como mostrado na
ilustração.
AVISO: Antes de instalar sistemas em um rack, instale estabilizadores frontais e laterais em
um racks independente ou os estabilizadores dianteiros em racks interligados.
A instalação inadequada de estabilizadores antes da instalação de sistemas pode fazer com
que o rack caia, resultando em eventuais lesões corporais sob certas circunstâncias. Portanto,
sempre instale os estabilizadores antes de instalar os componentes no rack.
AVISO: Muitos reparos só podem ser feitos por um técnico de manutenção qualificado. Você
deverá somente realizar diagnóstico e reparos simples, conforme autorizado nas
documentações do produto. Os danos causados durante serviços não autorizados pela Dell
não serão cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções de seguraça que acompanham o
produto.
AVISO: Depois de instalar os componentes do sistema no rack, nunca puxe mais de um
componente de cada vez para fora em seus suportes de deslizamento (trilhos). O peso de mais
de um componente estendido poderá causar a queda do rack e resultar em ferimentos graves.
AVISO: Devido à altura e ao peso do rack, pelo menos duas pessoas devem executar essa
tarefa. 29
Siga estas instruções para instalar os trilhos em um rack:
1. Instale os trilhos deslizantes no rack.
2. Alinhe os trilhos internos com os trilhos deslizantes do rack.
3. Empurre o sistema nos trilhos deslizantes até que a trava encaixe no lugar. 30
4. Instale o sistema sobre o rack. 31
Conexão dos cabos iPass
Conexão dos cabos de alimentação
Conecte o cabo de alimentação ao sistema. Conecte a outra extremidade dos cabos de
alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo,
uma fonte de alimentação ininterrupta ou uma unidade de distribuição de energia. 32
Como ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga no sistema. As luzes indicadoras de força deverão se acender.
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre normalização e segurança fornecidas com o
sistema. Garantia as informações de garantia podem estar inclusas neste documento ou ser
fornecidas como documento separado.
O Manual do Proprietário do hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve
como diagnosticar o sistema e instalar ou substituir componentes do sistema. Este documento está
disponível em support.dell.com/manuals.
NOTA: Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals e leia
sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas
em outros documentos.
Atualizações de firmware
Ao configurar o C410x para a primeira a instalação ou ao atualizar as GPGPUs, é altamente
recomendável usar a revisão mais recente do firmware do BMC. O firmware mais recente do BMC pode
ser obtido em support.dell.com. O pacote de download inclui um documento com instruções para
programar o firmware do BMC usando a WebUI do C410x. Informações adicionais sobre a WebUI do
C410x e as opções de configuração estão incluídas no Manual do Proprietário do Hardware. Este
documento está disponível on-line em support.dell.com/manuals. 33
Informações da norma NOM (apenas para o México)
As seguintes informações são fornecidas sobre o dispositivo descrito neste documento em conformidade
com os requisitos das normas oficiais mexicanas (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número do modelo: B02S
Voltagem: 200-240 VCA
Freqüência: 50/60 Hz
Consumo atual 9,6 A (para cada tomada elétrica)
Especificações técnicas
Especificações do Sistema
1. Chassi
Fator de forma 3U
Tamanho
(CxLxA)
C = 750 mm
L = 440 mm
A = 130,5 mm
Acesso a placa
PCI (F/R/I)
Total de 16 módulos PCI Express individuais por chassi.
A manutenção em um módulo não afeta outros módulos no chassi.
Parte dianteira do chassi = 10 módulos
Parte traseira do chassi = 6 módulos
Ventiladores
Oito 92 mm x 38 mm
Redundância de N+1
Ventiladores com troca a quente
Notificação do BMC de falha no ventilador do sistema
Capacidade de
manutenção
A remoção ou a inserção do módulo PCI não requer qualquer mudança na operação
do chassi ou em outros módulos PCI instalados dentro do chassi.
LEDs
indicadores
LED de alimentação, LED de status do sistema, LED de identificação, LED do
ventilador 34
Especificações de BTU
2. Placa de E/S dianteira
Botão liga/
desliga
Botão liga/desliga com LED
Botão de ID do
serviço
Botão de ID do serviço com LED
Funcionalidade
dos LEDs
- O LED de alimentação indica o status LIGADO/DESLIGADO/Falha atual
do sistema.
- O LED de ID do serviço indica sistema em serviço.
- O LED de sttus do sistema indica o status atual do sistema (por exemplo, falha
do VENTILADOR).
Sensor de
temperatura
Indica a temperatura ambiente do sistema para uso de controle da velocidade
do VENTILADOR.
3. Módulo do VENTILADOR
VENTILADOR Tamanho: 92 mm x 38 mm
Conexão
a quente,
Redundante
Redundância de 7+1
Ventiladores com troca a quente
4. Fonte de alimentação
Módulo da PSU 1400 W * 4 PSUs
Tensão de
entrada
200-240 VCA
Tipo (CA/CC) CA
Redundância Redundância de N+1 necessária para a carga total do chassi.
Especificação Valor
Intervalo de tensão da fonte de
alimentação
200 V - 240 VCA
Fonte de alimentação Quatro
BTU da fonte de alimentação 14334,6 BTU/h 35
Especificações ambientais
Fonte de alimentação: Potência (W) 4200
Slots PCI 16
Unidades 16 GPGPU
Tipos de unidades NVIDIA GPGPU
Processador: Soquetes N/D
Núcleos de processadores N/D
Peso (kg) : Vazio 30 kg (somente chassis)
Peso (kg) : Normal 45 kg (sistema L6)
Peso (kg) : Carregado 56 kg (sistema cheio)
Peso (Ibs) : Vazio 66 lbs (somente chassis)
Peso (Ibs) : Normal 99 lbs (sistema L6)
Peso (Ibs) : Carregado 123 lbs (sistema cheio)
Especificação Valor
Intervalo de temperatura
De operação: 10 °C a 35°C
Não operacional: -40 °C a -60°C
Umidade (sem condensação)
De operação: 20–80% UR
Não operacional: 20-95% UR 36Dell PowerEdge C410x
Introducción
al sistema Notas, precauciones y avisos
LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la
pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones
personales e incluso la muerte.
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc.
En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus
respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y
nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario B02S
Marzo de 2012 N/P NF0DD Rev. A01 39
PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado
debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema.
Área de acceso restringido
El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso
restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos
párrafos:
Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya
informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que
deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y
está controlado por la autoridad responsable de esta área.
PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se
sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de
GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación.
Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU
1 4
2 8
3 16
La cuarta PSU es redundante.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad
incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.
Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X
Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)
Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio
ambiente y normativas)
Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato
de licencia para el usuario final (EULA)
Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.40
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no
intente levantar el sistema sin ayuda.
AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión
personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la
instalación y la extracción.
AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y
laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks.
El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que
vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los
estabilizadores antes de montar componentes en el rack.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio
autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la
documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el
producto.
PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no
extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes.
El peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas
para realizar dicha tarea. 41
Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack:
1. Instale los rieles deslizantes en el rack.
2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack.
3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en
su lugar. 42
4. Inserte el sistema en el rack. 43
Conexión de los cables iPass
Conexión de cables de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de
alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por
ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. 44
Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de
alimentación.
Otra información útil que puede necesitar
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema.
La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un
documento aparte.
El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y
describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento
está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes
de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
Actualizaciones de firmware
Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la
última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde
support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC
mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre
C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en
support.dell.com/manuals. 45
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento,
en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B02S
Voltaje de alimentación: 200-240 VCA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente)
Especificaciones técnicas
Especificaciones del sistema
1. Chasis
Factor de forma 3U
Tamaño
(LxAnxAl)
L = 750 mm
An = 440 mm
Al = 130,5 mm
Acceso para
tarjeta PCI (F/T/I)
Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis.
El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del
chasis.
Parte frontal del chasis = 10 módulos
Parte trasera del chasis = 6 módulos
Ventiladores
Ocho de 92 mm x 38 mm
Redundancia N+1
Ventiladores de intercambio activo
Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema 46
Facilidad de
reparaciones
Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento
del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo.
Indicadores LED
LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del
ventilador
2. Placa de E/S frontal
Botón de
encendido
Botón de encendido con LED
Botón de ID
de servicio
Botón de ID de servicio con LED
Funcionalidad
de los LED
- El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del
sistema.
- El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica
en el sistema.
- El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN
fail (fallo en ventilador).
Sensor de
temperatura
Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de
velocidad del sistema del ventilador.
3. Módulo de ventilador
VENTILADOR Tamaño: 92 mm x 38 mm
Acoplamiento
activo,
redundante
Redundancia 7+1
Ventiladores de intercambio activo
4. Fuente de alimentación
Módulo PSU 1 400 W * 4 PSU
Voltaje
de entrada
200-240 VCA
Tipo (CA/CC) CA
Redundancia Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.47
Especificaciones de BTU
Especificaciones del entorno
Especificación Valor
Rango de voltaje de la fuente de
alimentación
200 V - 240 V CA
Fuente de alimentación Cuatro
BTU de fuente de alimentación 4 201,056 W (14 334,6 BTU/h)
Fuente de alimentación: Potencia (W) 4200
Ranuras PCI 16
Unidades 16 GPGPU
Tipo de unidades GPGPU NVIDIA
Procesador: Zócalos No aplicable
Núcleos del procesador No aplicable
Peso (kg): Vacío 30 kg (solo chasis)
Peso (kg) : Típico 45 kg (sistema L6)
Peso (kg): Cargado 56 kg (sistema completo)
Peso (Ibs): Vacío 66 lbs (solo chasis)
Peso (Ibs): Típico 99 lbs (sistema L6)
Peso (Ibs): Cargado 123 lbs (sistema completo)
Especificación Valor
Intervalo de temperatura
En funcionamiento: De 10°C a 35°C
Sin funcionamiento: -40°C a -60°C
Humedad (sin condensación)
En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa
Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa 48
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 (maximum)
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental
Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les
marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle U2713HMt
Mai 2012 Rev. A00Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide d'utilisation de Dell Display Manager
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter tout
problème.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un
danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental
Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les
marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle U2713HMt
Mai 2012 Rev. A00Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Réglage de la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 (maximum)
Pour des performances d'affichage optimales en utilisant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , configurez la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 pixels en
effectuant les étapes suivantes:
Sous Windows XP:
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 2560 X 1440.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 2560 X 1440.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas 2560 X 1440 comme option, il est possible que vous deviez mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le
mieux le système informatique que vous utilisez et suivez les instructions fournies :
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des MatièresRetour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identifification des pièces et contrôles
Spécifications du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
MoniteurCâble d’alimentation
Câble VGA
Câble DVI-DL
BaseAttache-câble
Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécurité
Caractéristiques du produit
L'écran panneau plat U2713HM a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL). Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
■ Affichage sur une zone visible de 27 pouces (68,58 cm) (Mesurée en diagonale). Résolution de 2560 x 1440, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Option de réglage inclinaison, pivotement, extension verticale (115mm) et rotation.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
■ Le logiciel et la documentation comprennent un fichier d'information (INF), un fichier de correspondance des couleurs (ICM), l'application logicielle Gestionnaire d'affichage Dell et la documentation du
produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Capable de gestion des actifs.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Or.
■ BFR/PVC - réduit.
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)■ Verre sans arsenic et sans mercure (panneau uniquement).
■ Jauge énergétique qui indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur.
■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1).
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Afficheurs certifiés TCO.
■ Gamme de couleurs de >99% sRVB.
Identifification des pièces et contrôles
Vue de Face
Vue de Face Commandes en face avant
Étiquette Description
1 Modes de préréglage (par défaut, mais configurable)
2 Luminosité/Contraste (par défaut, mais configurable)
3 Menu
4 Quitter5 Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)
Vue Arrière
Vue arrière Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1
Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm)
2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires.
3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur
4 Orifice de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre
moniteur.
5 Label étiquette de service
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique.
6 Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique.
7 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
8 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB.
9 Orifice de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice.
REMARQUE : L'étiquette réglementaire des valeurs nominlaes et l'étiquette du numéro de série en code barre apparaissent lorsque la plaque est ôtée du logement USB.Vue Latérale
Vue de gauche Vue de droite
Vue de Dessous
Vue de dessous Vue de dessous avec le socle du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur
4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur
5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI (Dual Link) de votre ordinateur.
6 Connecteur HDMI Branchez les périphériques comme le lecteur DVD ou le boîtier décodeur.
7 Connecteurs audio
Branchez les appareils à sortie audio HDMI 1.4 canaux ou DisplayPort 1.2.
Branchez le canal de sortie audio sur le connecteur noir. Utilisez ce connecteur pour un
branchement audio 2.0.*
8 Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le côté et au-dessous du moniteur.
9 Ports USB descendants
Reliez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir
branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur.
10 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le support au Moniteur
* La fonction casque d'écoute n'est pas prise en charge par le connecteur de sortie ligne audio.
Spécifications du moniteur
Spécifications de l'écran plat
Type d'écran Matrice active - LCD TFT
Type de dalle Technologie IPS (In-plane switching)
Dimensions de l'écran 27 pouces (taille de l'image visible 27 pouces)
Zone d'affichage préréglée : 596,7 (H) x 335,7 (V) mm
Horizontale 596,7 mm (23,49 pouces)
Verticale 335,7 mm (13,22 pouces)
Finesse Pixel 0,23 mm
Angle de vision
178° (vertical) standard
178° (horizontal) standard
Sortie Luminance 350 cd/m²(typique), 50 cd/m² (minimum)
Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard), 2000000 pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement)
Revêtement de surface Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système edgelight DEL
Temps de réponse 8 ms gris vers gris (standard)
Nombre de couleurs 16.7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 82%* (sRVB >99%)
*La gamme de couleurs du [U2713HM] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (82%) et CIE1931 (72%).Spécifications de la Résolution
Plage de balyage horizontal 30 kHz à 113 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical 56 Hz à 86 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 2560 x 1440 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Capacités d'affichage vidéo 480p, 576p, 720p, 1080p, 480i, 576i, 1080i
Modes d'Affichage Préréglés
Mode d'affichage
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 2048 x 1152 71,6 60,0 197,0 +/+
VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/+
Spécifications électriques
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0.7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance
d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive
à 50 ohms d'impédance d'entrée
Signal d'entrée DP1.2/HDMI1.4 pris en chargeSignaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG
(SYNC Composite sur Vert)
Tension d'entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (Max.)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
Caractéristiques physiques
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran)/HDMI, connecteur noir.
Type du câble de signal
Numérique: Détachable, DVI-D/DisplayPort, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur
Analogique, Détachable, D-sub, 15 broches, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur.
DisplayPort: Détachable, DisplayPort, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur (en option).
Interface multimédia haute définition : Détachable, HDMI, 19 broches (en
option).
Dimensions (avec base)
Hauteur (Compressé) 538,9 mm (21,22 pouces)
Hauteur (Etendu) 424,3 mm (16,70 pouces)
Largeur 639,3 mm (25,17 pouces)
Profondeur 200,3 mm (7,89 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur 378,2 mm (14,89 pouces)
Largeur
639,3 mm (25,17 pouces)
Profondeur
65,6 mm (2,58 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur (Compressé)
418,2 mm (16,46 pouces)
Hauteur (Etendu)
372,3 mm (14,66 pouces)
Largeur
314,8 mm (12,39 pouces)
Profondeur
200,3 mm (7,89 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage
10,2 kg (22,67 lbs)Poids avec ensemble base et câbles
8,1 kg (18,00 lbs)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage VESA
- sans câbles)
5,6 kg (12,44 lbs)
Poids de l'ensemble base
1,8 kg (4,00 lbs)
Brillance du cadre avant
5,0 unité brillante (max.) (Cadre noir)
20,0 unité de brillance (max.) (Cadre argenté)
Caracrtéristiques environnementales
Température
En fonctionnement 0 °C à 40 °C
A l'arrêt
Entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Expédition: -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité
En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt
Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitudee
En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max
A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max
Dissipation Thermique
342,21 BTU/heure (maximum)
143,31 BTU/heure (typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors
de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne
la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Témoin d'alimentation Consommation électrique
Fonctionnement
normal
Actif Actif Actif Bleu 100 W (maximale)**
42 W (typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Blanc Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,5 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affiche :Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
* Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif.
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de
broche
Côté 15-broches du câble de signal connecté
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test-Auto
6 MASSE-R7 MASSE-G
8 MASSE-B
9 Ordinateur 5V/3.3V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync.H.
14 Sync V.
15 Horloge DDC
Connecteur DVI
Numéro
de
broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 Masse TMDS
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masse TMDS
12 Flottant13 Flottant
14 Alimentation +5V/+3.3V
15 Test-Auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masse TMDS
20 Flottant
21 Flottant
22 Masse TMDS
23 Horloge TMDS+
24 Horloge TMDSConnecteur de port d’affichage
Numéro
de broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 ML0(p)
2 GND
3 ML0(n)
4 ML1(p)
5 GND
6 ML1(n)
7 ML2(p)
8 GND
9 ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 GND14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 HPD
19 DP_PWR Retour
20 +3.3V DP_PWR
Connecteur HDMI à 19-broches
Numéro
de
broche
Côté 19 broches du câble signal connecté
(câble non inclus)
1 T.M.D.S. Données 2-
2 T.M.D.S. Données 2 Ecran
3 T.M.D.S. Données 2+
4 T.M.D.S. Données 1+
5 T.M.D.S. Données 1 Ecran
6 T.M.D.S. Données 1-
7 T.M.D.S. Données 0+
8 T.M.D.S. Données 0 Ecran
9 T.M.D.S. Données 0-
10 T.M.D.S. Horloge +
11 T.M.D.S. Ecran Horloge
12 T.M.D.S. Horloge -
13 CEC
14 Reservé (N.C. sur l’appareil)
15 SCL
16 SDA17 DDC/CEC masse
18 Alimentation +5V
19 Détection connexion à chaud
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display
Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du
moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification de réglages du moniteur, voir
Utiliser le moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0.
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
Super vitesse 5 Gbps 4,5W (Maxi., chaque port)
High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Nom du signal
1 VBUS
2 D-3 D+
4 GND
5 StdB_SSTX-
6 StdB_SSTX+
7 GND_DRAIN
8 StdB_SSRX-
9 StdB_SSRX+
Coque Blindage
Connecteur USB descendant
Numéro de
broche
Nom du signal
1 VBUS
2 D-
3 D+
4 GND
5 StdA_SSRX-
6 StdA_SSRX+
7 GND_DRAIN
8 StdA_SSTX-
9 StdA_SSTX+
Coque Blindage
Ports USB
1 montant - retour
4 descendants - 2 sur retour ; 2 sur le côté gauche
REMARQUE : La fonction USB 3.0 nécessite un ordinateur compatible USB 3.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez
ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affichage ni son
utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au
revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Branchement du haut-parleur Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
Enlever la base
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
Pour fixer le support du moniteur :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur.
REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur blanc DVI, dévissez et fixez le câble bleu (VGA) du moniteur puis reliez le cable blanc DVI entre le moniteur et le
connecteur blanc DVI de votre ordinateur.
REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA, le câble blanc DVI et le câble noir de port d’affichage en même temps à l'ordinateur. Tous les moniteurs sont livrés avec un câble
VGA (bleu) par défaut.
.
2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affichage) au port vidéo correspondant à l'arrière de votre ordinateur.Ne pas utiliser les
trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.Brancher le câble DVI blanc
Brancher le câble VGA bleuBrancher le câble port d’affichage (Optionnel)
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fins d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur.
Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/DP, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la configuration du moniteur :
1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails).
2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants (sur le côté ou en dessous) du moniteur. (Voir les vues de côté ou de dessous pour les détails.)
3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
4. Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Résolution des problèmes.
5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Branchement du haut-parleur Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.REMARQUE : Le connecteur d'alimentation du haut-parleur Soundbar (sortie CC +12V) est exclusivement destiné au haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA optionnel.
1. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.
2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails).
4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.
Pour HDMI/DP, vous pouvez insérer la mini fiche stéréo dans le port de sortie audio du moniteur.
Si vous n'obtenez aucun son, vérifiez votre PC pour vous assurer que la sortie audio est bien configurée sur la sortie HDMI/DP.
Enlever la base
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
Pour enlever la base :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage du socle compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Enlever le support.
3. A l’aide d’un tournevis, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le LCD.
5. Monter le LCD sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage du socle.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,6 kg.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Utilisation du moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Utiliser les commandes du panneau frontal
Utiliser le menu sur écran (OSD)
Réglage de la résolution maximale
Utilisation seule du haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
Faire tourner le moniteur
Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD
affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifiez.
Boutons sur le panneau
frontal
Description
1 Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.Touche de
raccourci/
Modes de
préréglage
2
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ».
3
Menu
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des
menus.
4
Quitter
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.
5
Mise sous tension
(avec voyant de mise
sous tension)
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur.
Le témoin LED bleu indique que le moniteur est allumé et fonctionne correctement.
Le témoin LED blanc indique que le mode d'économie d'énergie DPMS est activé.
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le
moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et afficher le menu principal.2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché en
surbrillance. Se reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifications.
6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.
Icône Menu et sous-menus Description
Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 ~ maxi. 100).
Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 ~ maxi. 100).
La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affichage en
fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto,le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fin) sous Paramètres
d’image.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les configurations.
REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto Appuyez sur pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D soit
l'entrée DisplayPort.
VGA Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée
VGA.
DVI-D Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée
DVI.
Port d’affichage Sélectionner Entrée Port d’affichage en cas d’utilisation du connecteur de port d’affichage (DP). Appuyer sur pour sélectionner la
source d’entrée Port d’affichage.HDMI Sélectionner Entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur de HDMI. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
Réglage des couleurs
Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage et la température des couleurs.
Différents sous-menus sont prévus pour le paramétrage des entrées VGA/DVI-D et vidéo.
Format entrée
couleurs
Choisir l’option RGB si le moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur DVD via un câble VGA ou DVI. Choisir l’option YPbPr si le
moniteur est connecté à un lecteur de DVD via une connectique YPbPr à un VGA ou si la configuration de sortie des couleurs du lecteur
DVD n’est pas au format RGB.Gamma Opter pour le mode PC ou MAC en fonction du signal d’entrée. Modes de préréglage Vous pouvez choisir entre Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Temp. de couleur, sRGB ou Couleur perso :Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux jeux.
Texte : Charge les réglages couleur idéaux pour le texte.
Temp. de couleur : L’écran apparaît plus chaud avec une teinte rouge/jaune lorsque la barre est réglée sur 5000K ou plus froid
avec une teinte bleue lorsque la barre est réglée sur 10 000K.sRGB: Mode pour simuler la couleur 72% NTSC.
Couleur perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons pour régler les valeurs des trois couleurs
(rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.
Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte
peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la teinte n'est disponible qu'en mode Film et Jeux.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la saturation n'est disponible qu'en mode Film et Jeux.
Réinit. param.couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.
Paramètres affichage La fonction Paramètres d’affichage permet de régler l’image.Proportions Ajuste le rapport de l'image sur Large 16:9, 4:3 ou 5:4
Position horizontale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur
maximale de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
Utiliser pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
de réglage est « 100 » (+).
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur.
Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de
nouveau le réglage de phase (fin).
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Contraste dynamique Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2000000:1.
Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique.REMARQUE : Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous choisissez le mode Jeux ou le mode Film.
Réinit. tous Param.
Affichage
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affichage par défaut.
Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché
à l’écran, etc.
Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,
Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Transparence menu
Sélectionner cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).
Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir pressé un bouton.
Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs
n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés.
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de
paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le
déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Gestion intelligente de
l'énergie
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est activée, la fonction Luminosité est désactivée.
Le texte et l’icône de « Contraste dynamique » sera désactivé et en gris.
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est désactivée, la fonction Luminosité est activée.
La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’imageaffichée contient une forte proportion de zones lumineuses.
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est activée, ‘l’indicateur d’utilisation d’énergie' du menu OSD doit répondre aux
changements du contenu de l’écran.
Economie d'énergie
audio
Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie.
DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité,
équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ».
Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.
Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le
degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser L’utilisateur peut opérer une sélection à partir de «Modes de préréglage», «Luminosité/Contraste», «Réglage auto», «Source d’entrée»,
«Proportions» et leur affecter un raccourci clavier.REMARQUE : Ce moniteur dispose d’une fonction de calibrage automatique de la luminosité pour compenser le vieillissement de l’écran CCFL.
Messages d’avertissement OSD
Lorsque le contraste dynamique est activé dans les modes suivants : Jeux et Films, le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des
fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 2560 x 1440.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :Entrée VGA/DVI-D/DP/HDMI
Si l'entrée VGA ou DVI-D ou DP ou HDMI est choisie, et que les câbles VGA et DVI-D et DP et HDMI sont tous deux branchés, une boîte de dialogue flottante
apparaît comme indiqué ci-dessous.
ou
ouou
Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale:
Sous Windows XP:
1. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Réglez la résolution de l'écran sur 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Déplacez le curseur vers la droite en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris afin de régler la résolution de l’écran sur 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 2560 x 1440, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utilisation seule du haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle
marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1. Mécanisme de fixation
2. Commande d'alimentation/volume
3. Témoin d'alimentation
4. Connecteurs pour écouteursA l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les
instructions d'installation.
Inclinaison, pivotement
Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.Extension verticale
REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 115 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le support verticalement.Faire tourner le moniteurr
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour
éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affichage (Affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est
pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises
à jour des Pilotes graphiques .
REMARQUE : En Mode d'affichage portrait , vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.)Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affichage en rotation de votre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre
ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation.
Pour régler les paramètres d'affichage en rotation :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation
préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre
carte graphique.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Dépannage
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques au Universal Serial Bus
Problèmes liées à la Soundbar Dell
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique (connecteur
blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En
mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en vert. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera
continuellement sur l'écran.
ouou
ou
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre
moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateuret carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons Bouton 1 et Bouton 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Enfoncez à nouveau le bouton Bouton 4 du panneau avant. L'affichage de l'écran doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton Bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation éteint
Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique
dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source enentrée.
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation allumé
Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en
entrée.
Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou
voilée.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct (16:9).
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou
un léger mouvement
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD affiche des points. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site
de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Pixels fixess L'écran LCD affiche des points
lumineux.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site
de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop
lumineuse
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages de positionnement ne
sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs
lignes
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test automatique.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages d'horloge et de phase pixel ne
sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît
également dans le mode de test automatique.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et
arrêt du moniteur
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas
bonne
Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction
de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfinis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB
dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image en raison d'une
image statique laissée sur le
moniteur de façon prolongée
L'ombre faible d’une image
statique affichée apparaît sur
l’écran
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez
pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone
d'affichage.
Vérifiez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Impossible de régler le moniteur
avec les boutons situés sur le
panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le
moniteur.
Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton audessus du bouton d’alimentation pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu.
Aucun signal d'entrée lorsque
l'utilisateur appuie sur les
commandes
Pas d'image, le témoin LED est en
vert. Lorsque vous appuyez sur la
touche "+", "-" ou "Menu", le
message "Pas de signal d'entrée
S-Vidéo", ou "Pas de signal
d'entrée Composite", ou "Pas de
signal d'entrée Composante"
apparaît
Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie
en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifiez pour vous assurer que la source vidéo sur S-Vidéo, Composite ou Composante est
alimentée et en cours de lecture d'un média vidéo.
Vérifiez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si
nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas tout L'image ne peut pas remplir la En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'afficher enl'écran. hauteur ou la largeur de l'écran plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible.
Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'interface USB ne
fonctionne pas
Les périphériques USB ne
fonctionnent pas
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez
le périphérique directement sur votre ordinateur.
La vitesse USB 3.0 est
lente.
Les périphériques USB 3.0
fonctionnent lentement ou
pas du tout.
Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 3.0 et des ports USB 2.0. Assurez-vous que vous utilisez le
bon port USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.
Problèmes liés à la Soundbar Dell™
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de son Pas d'alimentation à la Soundbar -
le témoin d'alimentation est éteint.
Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une
montre pour l'amener en position médiane et vérifier que le voyant (LED verte) sur la face avant
de la Soundbar est allumé.
S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfiché sur l’adaptateur.
Pas de son La Soundbar est alimentée - le
témoin d'alimentation est allumé
Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums
Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou
MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Son déformé La carte son de l'ordinateur est
utilisée comme source audio
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte
son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguillesd'une montre pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou
un lecteur MP3).
Son déformé Une autre source audio est utilisée Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source
audio.
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul
côté de la Soundbar
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte
son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Volume Bas Le volume est trop bas Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou
un lecteur MP3).
Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : http://www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355)..
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains
services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la
clientèle:
1. Consultez support.dell.com.
2. Vérifier votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à
Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 2560 X 1440, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en charge ces
résolutions.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows XP:
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Sélectionnez Avancé.
4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Cliquez sur Réglages avancés.
4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 2560 x 1440, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un adaptateur
graphique qui prenne en charge la résolution vidéo de 2560 x 1440.
Retour à la Table des Matières
Moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affichage
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son
efficacité énergétique.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims
any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mai 2012 Rev. A01Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire
sur un danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son
efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques
et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les
siennes.
Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mai 2012 Rev. A01Retour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identiffcation des pièces et contrôles
Spécifcations du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
REMARQUE : Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris.
MoniteurBase
Câble d’alimentation
Câble VGA (Fixée au moniteur)
Câble DVI
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)
Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécuritéCaractéristiques du produit
L'écran panneau plat Dell Professional P1913/P1913S/P2213 a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affchage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales
caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
■ P1913: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ P1913S: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ P2213: Affchage sur une zone visible de 55,88 cm (22 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifces de fxation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affchage de l’écran (OSD) pour une facilité de confguration et l’optimisation de l’écran.
■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fchier d’information (INF), un fchier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Verrou du pied.
■ Capable de gestion des actifs.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Or.
■ Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris.
■ Ecrans certifés TCO.
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement.
■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1).
■ Alimentation de 0,3W en mode veille.
■ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel.Identiffcation des pièces et contrôles
Vue de Face
Commandes en face avant
Étiquette Description
1
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin)Vue Arrière
Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1
Orifces de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm)
2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires
3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur
4 Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique
5 Orifce de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifce pour fxer votre
moniteur
6 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fxer la Soundbar Dell optionnelle
7 Orifce de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifceVue Latérale
Vue de Dessous
Vue de dessous sans le socle du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)
3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur
4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur
5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur
6 Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur
7 Ports USB en aval
Connectez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir
branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur.
8 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie)Spécifcations du moniteur
Spécifcations de l'écran plat
Modèle P1913 P1913S P2213
Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT
Type de dalle TN TN TN
Dimensions de l'écran
482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19
pouces)
482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19
pouces)
558,8 mm (diagonale de l'image visible de 22
pouces)
Zone d'affchage préréglée:
Horizontale
Verticale
408,2 mm (16,07 pouces)
255,2 mm (10,05 pouces)
376,3 mm (14,81 pouces)
301,1 mm (11,85 pouces)
473,8 mm (18,65 pouces)
296,1 mm (11,66 pouces)
Finesse Pixel 0,2835 mm 0,294 mm 0,282 mm
Angle de vision
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
Sortie Luminance 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
Revêtement de surface Antirefet avec revêtement dur 3H Antirefet avec revêtement dur 3H Antirefet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL
Temps de réponse 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard)
Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 83%* 83%* 83%*
*La gamme de couleurs du [P1913]/[P1913S]/[P2213] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (83%) et CIE1931 (72%).
Spécifcations de la Résolution
Modèle P1913 P1913S P2213
Plage de balyage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 1440 x 900 à 60 Hz 1280 x 1024 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 HzModes vidéo pris en charge
Modèle P1913/P1913S/P2213
Capacités d'affchage vidéo (lecture DVI & DP) 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i
Modes d'Affchage Préréglés
P1913
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 800 49,3 59,9 71,0 +/-
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1440 x 900 55,5 60,0 106,5 -/+
VESA, 1440 x 900 70,6 75,0 136,8 -/+
P1913S
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+P2213
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,2 60,0 146,0 -/+
VESA, 1680 x 1050 82,3 75,0 187,0 -/+
Spécifcations électriques
Modèle P1913/P1913S/P2213
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée
DP (Port d'écran) support entrée signal 1.2*
Signaux d'entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Tension d'entrée CA / fréquence
/ courant
100 VAC à 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (typique)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max)
240 V : 60 A (Max)
* Prend en charge la spécifcation DP1.2 (CORE). Exclut HBR2 (High Bit Rate 2), transaction AUX rapide, TMS (transport multi-fux), transport stéréo 3D, audio HBR (ou audio haut débit de données)
Caractéristiques physiques
Modèle P1913 P1913S P2213
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noirType du câble de signal
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Dimensions (avec base)
Hauteur (Etendu) 476,4 mm ( 18,76 pouces) 500,1 mm (19,69 pouces) 497,4 mm (19,58 pouces)
Hauteur (Compressé) 359,6 mm (14,05 pouces) 370,1 mm (14,57 pouces) 368,9 mm (14,52 pouces)
Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces)
Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur 290,8 mm (11,45 pouces) 336,7 mm (13,26 pouces) 332,7 mm (13,10 pouces)
Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces)
Profondeur 58,5 mm (2,30 pouces) 59,3 mm (2,33 pouces) 59,8 mm (2,35 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur (Compressé) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces)
Hauteur (Etendu) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces)
Largeur 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces)
Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage 12,91 lb (5,87 kg) 14,85 lb (6,75 kg) 16,35 lb (7,43 kg)
Poids avec ensemble base et câbles 10,45 lb (4,75 kg) 11,51 lb (5,23 kg) 12,56 lb (5,71 kg)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
5,54 lb (2,52 kg) 6,49 lb (2,95 kg) 7,55 lb (3,43 kg)
Poids de l'ensemble base 3,81 lb (1,73 kg) 4,40 lb (2,00 kg) 3,81 lb (1,73 kg)
Brillant du cadre avant
Cadre noir - 5,0 unités de brillant (max.)
Cadre argent - 20,0 unités de brillant (max.)
Caracrtéristiques environnementales
Modèle P1913 P1913S P2213
Température
En fonctionnement 0°C à 40°C
A l'arrêt
Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Humidité
En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max
A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max
Dissipation
Thermique
143,31 BTU/heure
(maximum)
58,01 BTU/heure
(typique)
143,31 BTU/heure
(maximum)
58,01 BTU/heure
(typique)
153,59 BTU/heure
(maximum)
85,33 BTU/heure
(typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de
Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la
consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync.
Horizontale
Sync.
Verticale
Vidéo Témoin
d'alimentation
Consommation électrique
P1913 P1913S P2213
Fonctionnement
normal
Actif Actif Actif Bleu 42 W (maximale)**
17 W (typique)
42 W (maximale)**
17 W (typique)
45 W (maximale)**
25 W (typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affche :
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif.
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de broche
Côté 15-broches du câble de signal connecté
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test-Auto
6 MASSE-R
7 MASSE-G
8 MASSE-B
9 Ordinateur 5V/3.3V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync.H.
14 Sync V.
15 Horloge DDCConnecteur DVI
Numéro
de broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 Masse TMDS
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masse TMDS
12 Flottant
13 Flottant
14 Alimentation +5V/+3.3V
15 Test-Auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masse TMDS
20 Flottant
21 Flottant
22 Masse TMDS
23 Horloge TMDS+
24 Horloge TMDS-Connecteur de port d’affchage
Numéro
de broche
20-broches du câble de signal
Connecté
1 ML0(p)
2 GND
3 ML0(n)
4 ML1(p)
5 GND
6 ML1(n)
7 ML2(p)
8 GND
9 ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 GND
14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 HPD
19 PWR Retour
20 PWRCapacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identifcation d'affchage étendues (Extended Display
Identifcation Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la confguration et optimiser les paramètres du moniteur.
La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modifcation de réglages du moniteur, voir Utiliser le
moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifée High-Speed
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Côté 4 broches du
connecteur
1 DMU
2 VCC
3 DPU
4 MASSEConnecteur USB descendant
Numéro de broche Côté 4 broches du câble de signal
1 VCC
2 DMD
3 DPD
4 MASSE
Ports USB
1 montant - retour
2 descendants - retour
REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite,
les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se fgent dans un état fxe, ce qui est diffcilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affchage ni son
utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise
murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au
revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifé et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un flm trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option)
Enlever la base du moniteur
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Pour fx er le support du moniteur :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur.
REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur DVI blanc, connectez le câble DVI blanc au moniteur et le connecteur DVI blanc sur votre ordinateur.
REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA et le câble blanc DVI en même temps à l'ordinateur.
2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affchage) au port vidéo correspondant à l'arrière de v otre ordinateur.Ne pas utiliser les
trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.Brancher le câble DVI blanc
Brancher le câble VGA bleu
Brancher le câble port d’affchage
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fns d'illustr ation. L'aspect peut varier sur
l'ordinateur.Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la confgur ation du moniteur :
1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails).
2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants du moniteur.
3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
4. Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affche, v oir Résolution des problèmes.
5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.
Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.
REMARQUE : La sortie de +12 VCC du connecteur d'alimentation de la Soundbar est uniquement adapté à la Soundbar Dell.
1. À l'arrière du moniteur, fx ez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.
2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails).
4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.Enlever la base du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Pour enlever la base :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage mural compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Enlever le support.
3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fxation du couv ercle en plastique.
4. Monter la patte de fxation du kit de montage mur al sur le moniteur.
5. Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,88
kg.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Utilisation du moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Allumer le moniteur
Utiliser les commandes du panneau frontal
Utiliser le menu sur écran (OSD)
Réglage de la résolution maximale
Utiliser la SoundBar Dell
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
Faire tourner le moniteur
Régler les paramètres d'affchage de rotation de v otre système
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton pour allumer le moniteur.
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affchée. Quand v ous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affche les v aleurs
numériques des caractéristiques que vous modifez.
Boutons sur le panneau frontal Description
1
Touche de
raccourci/
Modes de
préréglage
Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
2
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ».
3
Menu
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affchage à l’écr an (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus.4
Quitter
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.
5
Mise sous tension
(avec voyant de mise
sous tension)
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur.
Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode
d'économie d’énergie.
Boutons sur le panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Boutons sur le panneau frontal Description
1
Haut
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
2
Bas
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
3
OK
Utilisez le bouton OK pour confrmer v otre sélection.4
Retour
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Utilisation du menu d’affchage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifé les par amètres, les modifcations sont sauv egardées automatiquement par le moniteur. Elles sont
également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et affcher le menu principal.
Menu principal pour entrée analogique (VGA)ou
Menu principal pour entrée numérique (DVI)ou
Menu principal pour entrée d’affchage (DP)
REMARQUE : Le REGLAGE AUTO est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
REMARQUE : Pour le P1913, la résolution maximum est 1440 x 900 à 60Hz. Pour le P1913S, la résolution maximum est 1280 x 1024 à 60Hz.
2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de confgur ation. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affché en surbrillance. Se
reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifcations .6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.
Icône Menu et sous-menus Description
Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.
Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activé.
Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affchage en fonction
de la confgur ation d’installation propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le
réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fn) sous P aramètres d’image.REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les
confgur ations.
REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto
Appuyez sur pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D.
VGA
Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA.
DVI-D
Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée DVI.Port d’affchage
Sélectionner Entrée Port d’affchage en cas d’utilisation du connecteur de port d’affchage (DP) . Appuyer sur pour sélectionner la source
d’entrée Port d’affchage .
Réglage des couleurs
Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.
Format entrée couleurs Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec le câble VGA et DVI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr à VGA, ou câble YPbPr à DVI ; ou si le
paramètre de sortie couleur DVD n’est pas RVB.Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Chaud, Froid ou Couleur
Perso dans la liste.
Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux flms.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux.
Texte : Charge les réglages de luminosité et de netteté idéaux pour affcher les textes.
Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus chaudes a vec des tons rouges/jaunes.
Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus froides a vec un ton bleuté.
Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons et pour régler les valeurs des trois
couleurs (rouge, vert, bleu) et défnir un mode de préréglage des couleurs personnalisé .Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut
être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de «0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Réinit. param.couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.Paramètres affchage
La fonction Paramètres d’affchage permet de régler l’image .
Proportions Ajuste le format en Wide 16:10, 5:4 ou 4:3.
Position horizontale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
de réglage est « 100 » (+).
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur.
Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le
réglage de phase (fn).
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Contraste dynamique Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2M:1.
Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique.
REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Réinit. tous Param.
Affchage
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affchage par défaut .
Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affchée, la durée pendant laquelle le menu reste affché à
l’écran, etc.
Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois
simplifé ou Japonais) pour l’affchage de l’OSD .
Transparence menu
Sélectionner cette option pour modifer la tr ansparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Défnit la durée pendant laquelle l’OSD rester a activé après avoir pressé un bouton.
Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est
autorisé. Tous les boutons sont verrouillés .
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage
de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à
l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Rotation du menu Fait pivoter l’OSD de 90°dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l’affchage .
Gestion intelligente de
l’énergie
Pour activer ou désactiver la réduction dynamique du rétro-éclairage.
La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’image affchée
contient une forte proportion de zones lumineuses.
Economie d'énergie audio Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie.
DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affchage /Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre
des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ».
Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré
de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».
Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi « Modes de préréglage », « Luminosité/Contraste », « Réglage auto », « Source entrée », «
Proportions » ou « Rotation du menu » et la défnir comme touche de r accourci.REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DEL.Messages d’avertissement OSD
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Film ou Jeux), le réglage manuel de la luminosité
est désactivé.
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :Cela signife que l'écr an ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifcations du moniteur pour connaître les limites des fréquences
Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSDSi vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :
Entrée VGA/DVI-D/DP
Si l'entrée VGA, DVI-D ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue fottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou ou
Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale:
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour v otre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utiliser la SoundBar Dell
La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle Marche/Arrêt pour ajuster
le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.1. Mécanisme de fxation
2. Commande d'alimentation/volume
3. Connecteurs pour écouteurs
4. Témoin d'alimentation
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions
d'installation.
Inclinaison, pivotement
Avec le pied fxé au moniteur , vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.Extension verticale
REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les fgures ci-dessous illustrent comment déplo yer le support verticalement.
Faire tourner le moniteur
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour éviter de heurter le
bord inférieur du moniteur.REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affchage (Affchage P aysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est pas fourni avec ce
moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques .
REMARQUE : En Mode d'affchage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.)
Régler les paramètres d'affchage de rotation de votre système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affchage en rotation de v otre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des
informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation.
Pour régler les paramètres d'affchage en rotation :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Dépannage
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifques au produit
Problèmes spécifques au Univ ersal Serial Bus
Problèmes liées à la Soundbar Dell™
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifer s'il fonctionne correctement. Si v otre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du
moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afn de v ous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles vidéo situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue fottante doit appar aître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin
d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défler a continuellement sur l'écran.
ou ou4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affche toujours aucune image après a voir suivi la procédure précédente, vérifez v otre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons 1 et 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau avant. L'affchage de l'écr an doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifez la carte vidéo et l’ordinateur .
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
éteint
Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez que la prise de cour ant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée.
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
allumé
Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écr an.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée.
Mauvaise mise au point L'image est foue, trouble ou v oilée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifer la résolution vidéo pour obtenir le r apport d’aspect correct.
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un
léger mouvement
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifez les facteurs en vironnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD affche des points. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de
Dell à l'adresse : support.dell.com.
Pixels fx ess L'écran LCD affche des points lumineux. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de
Dell à l'adresse : support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages de
positionnement ne sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et Verticales L'écran affche une ou plusieurs lignes Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également
dans le mode de test automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages d'horloge et de
phase pixel ne sont pas disponibles.Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé
en pièces.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans
le mode de test automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et arrêt
du moniteur
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans
le mode de test automatique.
Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écr an.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas bonne Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfnis dans l’OSD P aramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD
Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image en raison d'une image
statique laissée sur le moniteur de façon
prolongée
L'ombre faible d’une image statique
affchée appar aît sur l’écran
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus
d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.Problèmes spécifques au produit
Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles
L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone d'affchage.
Vérifez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Impossible de régler le moniteur avec
les boutons situés sur le panneau
frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
Vérifez si le menu OSD a été v errouillé. Si c'est le cas, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du
bouton Marche pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu.
Aucun signal d'entrée lorsque
l'utilisateur appuie sur les commandes
Pas d’image, la diode est bleue. Vérifez la source du signal. Assurez -vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la
souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifez que le câble de signal est br anché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas tout l'écran. L'image ne peut pas remplir la hauteur
ou la largeur de l'écran.
En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'affcher en plein écr an.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible.
Problèmes spécifques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles
L'interface USB ne fonctionne pas Les périphériques USB ne fonctionnent
pas
Vérifez que v otre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le
périphérique directement sur votre ordinateur.
L'interface USB 2.0 High Speed est
lente.
Les périphériquement USB 2.0 High
Speed fonctionnent lentement voire pas
du tout
Vérifez que v otre ordinateur est compatible USB 2.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port
USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.Problèmes liés à la Soundbar Dell™
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de son Pas d'alimentation à la Soundbar - le
témoin d'alimentation est éteint.
Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une montre pour
l'amener en position médiane et vérifer que le v oyant (LED verte) sur la face avant de la Soundbar est allumé.
S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfché sur l’adaptateur .
Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin
d'alimentation est allumé
Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Effectuez la lecture de quelques fchiers audio sur l'ordinateur (par ex emple CD de musique, ou MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée
comme source audio
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3).
Son déformé Une autre source audio est utilisée Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio .
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de
la Soundbar
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la
source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Volume Bas Le volume est trop bas Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3).
Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com\regulatory_compliance.Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle:
1. Consultez support.dell.com.
2. Vérifer v otre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Réglage de la résolution d'affchage
Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d'affchage sur 1440 x 900
(pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213) pixels en suivant les étapes suivantes :
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous
qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies.
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec
accès à Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024
(pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution sur 1440 x 900/1280 x 1024/1680 x 1050, v euillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur
Graphique qui prend en charge ces résolutions.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
3. Cliquez sur Réglages avancés.
4. Identifez v otre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024
(pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution recommandée, v euillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un
adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo.
Retour à la Table des Matières
Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/index.htm[2012-3-16 21:05:30]
Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
À propos de votre moniteur
Installation du moniteur
Utilisation du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas
suivies.
ATTENTION : ATTENTION indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou
de décès.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence américaine de protection de l'environnement.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations
soit à leurs produits Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle E1913Sf/E1913Sc/E1913c/E2213c
Avril 2012 Rév. A00À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Retour à la Table des matières
À propos de votre moniteur
Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identifification des pièces et contrôles
Spécifications du moniteur
Capacité Plug and Play
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel
Instructions d'entretien
Contenu de l'emballage
Votre moniteur vient avec tous les éléments énumérés ci-dessous. Assurez-vous d’avoir tous les éléments et utilisez Contacter Dell™ s’il manque quelque chose.
REMARQUE :Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Moniteur
Colonne de support
Base
Cordon d’alimentationÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Câble VGA (attaché au moniteur)
Câble DVI (seulement avec le E1913 et le E2213)
Disque avec Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Guide d'information du produit
Caractéristiques du Produit
Le moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 à écran plat a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT) et un écran à cristaux liquides. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
E1913S : Affichage de zone visible 48,3 cm (19,0 pouces). Résolution 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures.
E1913 : Affichage de zone visible 48,3 cm (19,0 pouces). Résolution 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures.
E2213 : Affichage de zone visible 55,9 cm (22,0 pouces). Résolution 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures.
Capacité de réglage d’inclinaison.
Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
Capacité Plug and Play si votre système la prend en charge.
Menu de réglage OSD (affichage à l’écran) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit.
Gestionnaire d'affichage Dell (sur le CD fourni avec le moniteur).
Fente de verrouillage de sécurité.
Capacité de gestion des biens.
Conformité avec ENERGY STAR.
Conformité avec EPEAT™ Gold.
Conformité avec RoHS.
Halogène limité.
Ecrans certifiés TCO.À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Identification des pièces et des contrôles
Vue de devant
1.
Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir
Utilisation du moniteur)
2.
Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant
LED)
Vue de derrière
Etiquette Description Utilisation
1 Trous de montage VESA (100 mm) Pour installer le moniteur.À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
2 Etiquette de tension réglementaire Informations de tensions et d'énergie réglementaires.
3 Étiquette code-barre de numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour
le support technique.
4 Fente de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cette fente pour
attacher/sécuriser votre moniteur.
5 Crochets de fixation de la Soundbar Dell Pour attacher la Soundbar Dell optionnelle.
Vue de coté
Côté droit
Vue de dessous
E1913S : E1913/E2213 :
Etiquette Description Utilisation
1 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
2 Prise d'alimentation CA Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur.
3 Connecteur VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un
câble VGA.
4 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
Etiquette Description Utilisation
1 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
2 Prise d'alimentation CA Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur.
3 Connecteur DVI Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble
DVI.
4 Connecteur VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble
VGA.
5 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
Spécifications du moniteurÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Les sections suivantes vous donnent des informations sur les divers modes de gestion de l'alimentation et les affectations de broches pour les différents connecteurs de votre moniteur.
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPMS VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode
d'économie d'énergie. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les
signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
E1913S :
Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur
d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 23 W (Maximum)
18 W (Typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W
E1913 :
Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur
d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 23 W (Maximum)
18 W (Typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W
E2213 :
Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur
d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 24 W (Maximum)
19 W (Typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W
L'OSD fonctionnera uniquement en mode fonctionnement normal. Quand vous appuyez dans le mode Arrêt-Actif sur un bouton quelconque sauf celui de l’alimentation, les messages suivants seront affichés : À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Activez l’ordinateur et l’ordinateur pour avoir accès à l’ OSD.
REMARQUE : Le moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 est conforme à la
norme ENERGY STAR®.
* La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en débranchant le câble principal du moniteur.
** Consommation électrique maximale avec luminance et contraste max.
Assignations des broches
Connecteur D-sub 15-broches
Numéro de broche Côté Moniteur du câble de signal latéral 15 broches
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test auto
6 MASSE-R
7 MASSE-V
8 MASSE-BÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
9 DDC +5V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync H
14 Sync V
15 Horloge DDC
Connecteur DVI
Numéro
de
broche
Côté à 24 broches du câble de signal
connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 TMDS Masse
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 TMDS Masse
12 Flottant
13 Flottant
14 Alimentation +5 V
15 Test auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 TMDS Masse
20 Flottant
21 Flottant
22 TMDS Masse
23 Horloge TMDS +
24 Horloge TMDS -À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification
Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations
de moniteur sont automatiques. Vous pouvez sélectionner différents paramètres si requis.
Spécifications de l'écran plat
Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213
Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT
Type d’affichage TN TN TN
Dimensions de l'écran
48,3 cm (19,0 pouces) (Taille de l'image
visible 19,0 pouces)
48,3 cm (19,0 pouces) (Taille de largeur
d'image visible 19,0 pouces)
55,9 cm (22,0 pouces) (Taille de largeur
d'image visible 22,0 pouces)
Zone d'affichage préréglée :
Horizontale
Verticale
376,3 mm (14,81 pouces)
301,1 mm (11,85 pouces)
408,2 mm (16,07 pouces)
255,2 mm (10,05 pouces)
473,8 mm (18,65 pouces)
296,1 mm (11,66 pouces)
Taille des pixels 0,294 mm 0,284 mm 0,282 mm
Angle de vue
Horizontale
Verticale
170 ° typique
160 ° typique
170 ° typique
160 ° typique
170 ° typique
160 ° typique
Sortie Luminance 250 cd/m² (typique) 250 cd/m² (typique) 250 cd/m² (typique)
Rapport de contraste 1000 à 1 (typique) 1000 à 1 (typique) 1000 à 1 (typique)
Revêtement surface Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système à barre d'éclairage LED Système à barre d'éclairage LED Système à barre d'éclairage LED
Temps de réponse 5 ms typique (noir à blanc) 5 ms typique (noir à blanc) 5 ms typique (noir à blanc)
Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 83 % (typique) ** 83 % (typique) ** 83 % (typique) **
* Basé sur estimation
** La gamme de couleurs (typique) pour le [E1913S/E1913/E2213] est basée sur les normes des tests CIE1976 (82 %) et CIE1931 (72 %).
Spécifications de la résolution
Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213
Fréquence de balayage
Horizontale
Verticale
30 kHz à 81 kHz (automatique)
56 Hz à 76 Hz (automatique)
30 kHz à 83 kHz (automatique)
56 Hz à 75 Hz (automatique)
30 kHz à 83 kHz (automatique)
56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution optimale préréglée 1280 x 1024 à 60 Hz 1440 x 900 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 Hz
Spécifications électriques
Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
Signaux d'entrée vidéo
RVB Analogique : 0,7 Volts +/-5 %, impédance d'entrée 75 ohm
DVI-D : Le taux de transfert de données maximum avec liaison
unique y compris 8b/10b est 4,95 Gbit/s @ 165 MHz base pourÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
quatre paires TMDS, impédance d'entrée 100 ohm (pour le
E1913 et le E2213 uniquement)
Signaux d'entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL
sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Voltage d'entrée CA /
fréquence / courant
100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz/1,5 A (Max.)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
Modes d'affichage préréglés
Le tableau suivant énumère les modes préréglés pour lesquels Dell garantit la taille et le centrage de l'image :
E1913S :
Mode d'affichage Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
E1913 :
Mode d'affichage Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1280 x 800 49,7 59,8 83,5 -/+
VESA, 1440 x 900 55,9 59,9 106,5 -/+
VESA, 1440 x 900 70,6 75,0 136,8 -/+
E2213 :
Mode d'affichage Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+
Caractéristiques physiques
Le tableau suivant énumère les caractéristiques physiques du moniteur :
Numéro de modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213
Type de connecteur Connecteur D-sub miniature bleu
Connecteur D-sub miniature bleu
DVI-D : Connecteur blanc
Connecteur D-sub miniature bleu ;
DVI-D : Connecteur blanc
Type du câble de signal
Analogique : Amovible, D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Analogique : Amovible, D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
DVI-D : Amovible, DVI-D, broches fixes
(optionnel)
D-sub : Amovible, analogique, 15 broches, livré
attaché au moniteur
DVI-D : Amovible, DVI-D, broches fixes
(optionnel)
Dimensions : (avec la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
408,6 mm (16,09 pouces)
411,9 mm (16,22 pouces)
163,5 mm (6,44 pouces)
372,8 mm (14,68 pouces)
443,8 mm (17,47 pouces)
163,5 mm (6,44 pouces)
414,2 mm (16,31 pouces)
510,4 mm (20,09 pouces)
180,1 mm (7,09 pouces)
Dimensions : (sans la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
336,7 mm (13,26 pouces)
411,9 mm (16,22 pouces)
52,0 mm (2,05 pouces)
290,8 mm (11,45 pouces)
443,8 mm (17,47 pouces)
52,0 mm (2,05 pouces)
332,7 mm (13,10 pouces)
510,4 mm (20,09 pouces)
52,0 mm (2,05 pouces)
Dimensions de la base :
Hauteur
Largeur
Profondeur
141,4 mm (5,57 pouces)
236,0 mm (9,29 pouces)
163,5 mm (6,44 pouces)
141,4 mm (5,57 pouces)
236,0 mm (9,29 pouces)
163,5 mm (6,44 pouces)
169,6mm (6,68 pouces)
255,0 mm (10,04 pouces)
180,1 mm (7,09 pouces)
Poids :
Poids avec l'emballage 4,08 kg (8,98 livres) 3,90 kg (8,58 livres) 5,13 kg (11,29 livres)
Poids avec ensemble base et câbles 3,43 kg (7,55 livres) 3,28 kg (7,22 livres) 4,37 kg (9,61 livres)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage
VESA - sans câbles)
2,79 kg (6,14 livres) 2,54 kg (5,59 livres) 3,17 kg (6,97 livres)
Poids de l'ensemble base 0,33 kg (0,73 livres) 0,33 kg (0,73 livres) 0,79 kg (1,74 livres)
Caractéristiques environnementalesÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Le tableau suivant énumère les conditions environnementales pour votre moniteur :
Numéro de modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213
Température
Utilisation
A l'arrêt
0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F)
Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F)
Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F)
Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 °
F)
Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Humidité
Utilisation
A l'arrêt
10 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation)
Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation)
10 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation)
Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation)
10 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation)
Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
Utilisation
A l'arrêt
3 048 m (10 000 pieds) max
10 668 m (35 000 pieds) max
3 048 m (10 000 pieds) max
10 668 m (35 000 pieds) max
3 048 m (10 000 pieds) max
10 668 m (35 000 pieds) max
Dissipation thermique
78,48 BTU/heure (maximum)
61,42 BTU/heure (typique)
78,48 BTU/heure (maximum)
61,42 BTU/heure (typique)
81,89 BTU/heure (maximum)
64,83 BTU/heure (typique)
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Le résultat visible est un pixel fixe qui reste affiché comme un
minuscule point noir ou un point éclairé sans couleur, Lorsque un pixel reste allumé tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point lumineux". Lorsqu’un pixel reste noir tout le temps, celui-ci est connu sous le nom
"point noir".
Dans la plupart des cas, il est difficile de voir ces pixels fixes et ceux-ci ne devraient pas affecter la qualité ou la fonctionalité de l'écran. Un écran avec entre 1 et 5 pixels fixes est considéré normal et standard. Pour toute
information, visitez le site de support de Dell : support.dell.com.
Instructions d'entretien
Entretien de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne
pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le transport du moniteur.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
Retour à la Table des matières
Installation du moniteur
Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Attacher la base
Enlever la base du moniteur pour un montage mural VESA
Connecter votre moniteur
Attacher la Soundbar Dell (optionnel)
Attacher la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine.
1. Assembler le socle de support sur la base.
a. Placez le moniteur sur une surface plane et stable.
b. Faites glisser le corps de la base du moniteur dans la bonne direction vers le bas de l'arrière jusqu'à ce
que la base s'enclenche en position.
2. Attacher la base de support au moniteur :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
a. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d'un bureau.
b. Alignez l'ensemble de la base de support avec les rainures du moniteur.
c. Insérez le support dans le moniteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Enlever la base du moniteur pour un montage mural VESAGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
Après avoir placé l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, suivez les étapes ci-dessous pour enlever la base du moniteur :
1. Utilisez un tournevis long pour enfoncer l'onglet de relâchement situé dans un trou juste au-dessus de la
base du moniteur.
2. Une fois l'onglet poussé, séparez le moniteur de la base du moniteur.
Connecter votre moniteur
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
2. Branchez le câble blanc (DVI numérique) ou bleu (VGA Analogique) du connecteur d'affichage sur le port vidéo correspondant situé à l'arrière de votre ordinateur. Ne
branchez pas les deux câbles en même temps sur le même ordinateur. Les deux câbles peuvent être utilisés en même temps seulement s'ils sont branchés sur deux
ordinateurs différents avec des systèmes vidéo appropriés.
Branchement du câble VGA bleuGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
Branchement du câble DVI blanc (pour E1913/E2213 uniquement)
AVERTISSEMENT : Les illustrations ne sont qu’à titre indicatif seulement. L’apparence de l’ordinateur peut varier.
Attacher la Soundbar DELL AX510PA (optionnel)Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Soundbar Dell.
Pour attacher la Soundbar :
1. À l'arrière du moniteur, attachez la Soundbar en alignant les deux fentes de la Soundbar avec les deux crochets situés en bas du moniteur.
2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3. Connectez la Soundbar au connecteur d'alimentation CC de l’adaptateur d’alimentation de la Soundbar.
4. Branchez la mini prise stéréo sortant de l'arrière de la Soundbar sur le connecteur de sortie audio de votre ordinateur.
Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Retour à la Table des matières
Utilisation du moniteur
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Utiliser les boutons du panneau frontal
Utiliser le menu de l'écran (OSD)
Régler la résolution au maximum
Utiliser la SoundBar Dell (optionnel)
Utiliser l'inclinaison
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur.
Utiliser les boutons du panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Boutons du panneau frontal Description
A
Modes de préréglage
Utilisez le bouton des Modes de préréglage pour choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés. Voir Utiliser le menu
OSD.
B
Luminosité/Contraste
Utilisez le bouton Luminosité/Contraste pour accéder directement au menu de réglage de la "Luminosité" et du "Contraste".
C
Menu
Utilisez le bouton Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD).
D
Quitter
Utilisez le bouton Quitter pour fermer le menu de l'écran (OSD) dans n'importe quel menu ou sous-menu.
Boutons du panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Boutons du panneau frontal Description
A
Haut
Utilisez le bouton Haut pour régler (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
B
Bas
Utilisez le bouton Bas pour régler (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
C
OK
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection.
D
Retour
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Utiliser le menu de l'écran (OSD)
Accéder au Menu Système
REMARQUE : Si vous modifiez les réglages et si ensuite vous ouvrez un autre menu ou si vous quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement les modifications. Si
vous attendez que le menu OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos réglages seront également enregistrés.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal.
Menu principalGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
2.
Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de
l'option est mis en surbrillance.
3. Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à nouveau sur le bouton .
4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré.
5.
Appuyez sur le bouton pour afficher la barre de réglage puis utiliser les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs
dans le menu.
6.
Appuyez sur le bouton pour retourner au menu précédent sans confirmer le réglage ou appuyez sur pour confirmer et retourner au menu
précédent.
Le tableau suivant décrit toutes les options du menu OSD et leurs fonctions.
Icône Menu et Sous-Menus Description
Utilisation d'énergie Ce compteur indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur.
Luminosité/Contraste Utilisez le menu Luminosité et Contraste pour régler la luminosité/le contraste.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Luminosité Pour régler la luminosité ou la luminance du rétro-éclairage.
Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min 0 ~ max 100).
Contraste Pour régler le contraste ou le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Réglez d'abord la luminosité, puis
réglez le contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min 0 ~ max 100).
Réglage auto Utilisez ce bouton pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le
moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez
régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (gros réglage) et Phase (Réglage précis) dans Réglages de
l'affichage.
REMARQUE : La fonction Réglage auto n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA).
Source entrée (pour le
E1913 et le E2213
uniquement)
Utilisez le menu Source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Source auto Sélectionnez Source auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles.
VGA
Sélectionnez l'entrée VGA lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA.
DVI-D
Sélectionnez l'entrée DVI-D lorsque vous utilisez le connecteur numérique (DVI). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée DVI.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Réglages des
couleurs
Utilisez le menu Réglages des couleurs pour ajuster les réglages des couleurs du moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Format entrée
couleurs
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec un adaptateur HDMI à DVI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr.
Modes de préréglage Permet de choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut.
Multimédia: Charge les réglages de couleur idéals pour les applications multimédia.
Texte : Charge les réglages de couleur idéals pour les bureaux.
Chaud : Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/jauneâtre.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Froid : Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre.
Couleur Perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons et pour régler les valeurs Rouge,
Vert et Bleu et créer votre propre mode de couleur.
Paramètres affichage Utilisez le menu Paramètres affichage pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Proportions
(pour le E1913 et le
E2213 uniquement)
Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:10, 4:3 ou 5:4.
REMARQUE : Le réglage 16:10 Large n'est pas requis à la résolution préréglée maximale 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le
E2213) .Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Position horizontale
Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers la gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Position verticale
Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Finesse
Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de '0' à '100'.
Horloge pixel Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les boutons
et pour régler la meilleure qualité d’image.
Phase Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (grossier) puis réglez
de nouveau la Phase (fin).
REMARQUE : Les réglages Position horizontale, Position verticale, Horloge de pixel et Phase ne sont disponibles que pour l'entrée VGA.
Réinit. tous Param.
Affichage
Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut.
Autres paramétrages Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de
suite.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Langue Permet de régler la langue d'affichage du menu OSD sur l'une des huit langues suivantes : Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais
brésilien, Russe, Chinois simplifié, Japonais.
Transparence menu Permet de régler la transparence du menu OSD, d'opaque à transparent.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Minuteur du menu Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD après le dernier appui sur un bouton du moniteur.
Utilisez les boutons et pour régler le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrouillé est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les boutons
seront verrouillés à l'exception du bouton .
REMARQUE : Lorsque le menu OSD est verrouillé, appuyez sur le bouton Menu pour aller directement au menu de réglage de l'OSD, avec
'Verrouiller OSD' sélectionné. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 10 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur
d'accéder à tous les paramètres réglables.
DDC/CI L'interface DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous permet d'utiliser un logiciel sur votre ordinateur pour ajuster les réglages
d'affichage du moniteur comme la luminosité, la balance des couleurs, etc.
Activer (défaut) : Pour optimiser les performances de votre moniteur et faciliter l’utilisation.
Désactiver : Pour désactiver l'option DDC/CI ; le message suivant s’affiche sur l’écran.
Condtionnement LCD Cette fonction aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image.
Si une image reste affichée sur l’écran, utilisez Traitement LCD pour éliminer l'effet de rétention d'image. La fonction de traitement LCD peut
prendre longtemps. La fonction de traitement LCD ne peut pas résoudre les problèmes de rétention d'image sévères.
REMARQUE : Utilisez seulement la fonction de traitement LCD lorsque vous avez des problèmes de rétention d’image.
Le message d'avertissement suivant s'affichera lorsque vous sélectionnez "Activer" traitement LCD.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut.
Personnaliser Sélectionnez cette option pour pouvoir définir deux boutons de raccourci.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Touche raccourci 1 L’utilisateur peut choisir entre "Modes préréglés", "Luminosité/Contraste", "Réglage auto", "Source d'entrée (pour le E1913 et le E2213 uniquement),
"Rapport d'aspect" (pour le E1913 et le E2213 uniquement) et l'utiliser pour le bouton de raccourci.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Touche raccourci 2 L’utilisateur peut choisir entre "Modes de préréglage", "Luminosité/Contraste", "Réglage auto", "Source d'entrée" (pour le E1913 et le E2213
uniquement), "Rapport d'aspect" (pour le E1913 et le E2213 uniquement) et l'utiliser pour le bouton de raccourci.
Personnaliser la
réinitialisation
Permet de restaurer les réglages par défaut des boutons de racourci.
Messages de l'OSD
Lorsque le moniteur n'est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous verrez le message suivant s'afficher :
E1913S :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
E1913 :
E2213 :
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour vérifier les limites de la fréquence
horizontale et verticale pour ce moniteur. Le mode recommandé est 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213).Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Activez l'ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD
Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Si le câble VGA ou DVI n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste
inutilisé.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Voir Solution des problèmes pour plus d'informations.
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Windows Vista® , Windows® 7:
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les réglages d'affichage.
3. Déplacez le curseur vers la droite en appuyant et maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x
900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213).
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213), vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre
pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes.
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, entrez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utiliser la SoundBar Dell
La SoundBar Dell est un système stéréo à deux canaux qui peut être fixée sur les écrans plats Dell. La SoundBar a un bouton Marche/Arrêt et un bouton de contrôle du volume pour régler
le volume général du système, un voyant LED indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour des casques.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
1. Mécanisme de fixation
2 Voyant/contrôle d'alimentation
3. Contrôle du volume
4. Prise d'entrée audio
5. Prise pour casque
Utiliser l'inclinaison
Inclinaison
Avec l'ensemble de la base, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir un angle de vue plus confortable.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine.
Retour à la table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
Retour à la Table des matières
Guide de dépannage
Moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Test automatique
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifiques au produit
Problème avec la Soundbar Dell
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez le connecteur analogique du
E1913S. Pour le E1913 et le E2213, débranchez les connecteurs Numérique (connecteur blanc) et Analogique (connecteur bleu) à l'arrière de
l'ordinateur.
3. Allumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne
correctement. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes
de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran.
ou Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Le
moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste inutilisé.
5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre
moniteur fonctionne correctement.
REMARQUE : La fonction de test automatique n’est pas disponible pour les modes S-Vidéo, Composite et Vidéo composante.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent avec votre moniteur,
ou avec votre ordinateur et carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton 1 et le Bouton 4 du panneau frontal, simultanément pendant 2 secondes. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies.
5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 4 du panneau avant. La couleur de l'écran change à rouge.
6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches et du texte.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo
et l’ordinateur.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation LED éteint
Pas d’image Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle
est correctement faite.
Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre
appareil électrique dessus.
Vérifiez que le bouton d'alimentation a bien été appuyé.
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation LED allumé
Pas d'image ou pas de
luminosité
Augmentez la luminosité et le contraste via l’OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Sélection de la source d'entrée
Exécutez le diagnostic intégré.
Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou
voilée.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD.
Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Changez la resolution vidéo sur le rapport d'aspect correct (16:10).
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des
vagues ou un léger
mouvement
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD possède des
points.
Eteignez et rallumez l'écran.
Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le
site de support de Dell : support.dell.com.
Pixels allumés en permanence L'écran LCD possède des
points lumineux.
Eteignez et rallumez l'écran.
Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le
site de support de Dell : support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop
lumineuse
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez 'DVI-D', les réglages de positionnement ne sont pas
disponibles.
Lignes horizontales et
verticales
L'écran affiche une ou
plusieurs lignes
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test automatique.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez 'DVI-D', les réglages de l'Horloge de pixel et de la Phase ne
sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé
apparaît également dans le mode de test automatique.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou N'effectuez aucun dépannage.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
d'étincelles Contactez immédiatement Dell.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement
marche/arrêt du moniteur
Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement
faite.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Couleur absente Couleur absente de l'image Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement
faite.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
Mauvaise couleur La couleur de l'image est
incorrecte
Changez le mode de couleur dans l’OSD Réglages de couleur sur ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en
fonction de l’application.
Essayez des Modes de couleur prédéfinis différents dans l’OSD Réglages de couleur. Ajustez
la valeur R/V/B dans l’OSD Réglages de couleur si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Réglages avancés.
Rétention d'image à partir
d'une image statique qui a
été affichée pendant une
longue période sur le
moniteur.
Une ombre faible à partir
d’une image statique apparaît
sur l’écran
Utilisez la fonction Economie d'énergie pour éteindre le moniteur chaque fois que vous ne
l'utilisez plus (pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change dynamiquement.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'image de l'écran est trop
petite.
L'image est centrée sur l'écran
mais ne remplie pas la surface
entière visible
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Impossible de régler le
moniteur avec les boutons du
panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l’écran. Eteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et
rallumez le moniteur.
Pas de signal d'entrée lorsque
les contrôles de l'utilisateur
sont utilisés.
Pas d'image, le voyant LED est
en bleu. Lorsque vous appuyez
sur la touche "haut", "bas" ou
"Menu", le message "Aucun
signal d’entrée" s’affiche.
Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode Economie
d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier.
Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire.
Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas l'écran
entier.
L'image n'est pas aussi longue
ou aussi large que l'écran.
A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut
afficher l'image en plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D ou HDMI, la fonction Réglage auto n’est pas disponible.
Problème avec la Soundbar™ Dell
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Aucun son du système de
l'endroit où la Soundbar est
Pas d'alimentation sur la
Soundbar - le témoin
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens horaire à une
position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED bleu) situé sur l'avant de laGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
alimentée par l'adaptateur
secteur
d'alimentation est éteint. Soundbar est allumé.
Vérifiez que le câble d'alimentation de la Soundbar est branché sur l'adaptateur.
Pas de son La Soundbar est alimentée - le
témoin d'alimentation est
allumé.
Branchez le câble d'entrée ligne audio sur la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume au maximum et assurez-vous que la fonction Muet
n'est pas activée.
Commencez à jouer des fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou
MP3).
Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la droite pour augmenter
le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD
portable, un lecteur MP3).
Son déformé La carte de son de l'ordinateur
est utilisée comme source
audio.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de
la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Baissez le volume de l'application audio.
Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la gauche pour baisser le
volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez le dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD
portable, un lecteur MP3).
Evitez d'utiliser un câble de rallonge audio ou un convertisseur de prise audio.
Son déformé Une autre source audio est
utilisée.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de
la source audio.
Baissez le volume de la source audio.
Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la gauche pour baisser le
volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul
côté de la Soundbar
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de
la carte son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez le dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD
portable, un lecteur MP3).
Volume faible Le volume est trop faible. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la droite pour augmenter
le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD
portable, un lecteur MP3).Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/appendx.htm[2012-3-16 21:05:40]
Retour à la Table des matières
Appendice
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Instructions de sécurité
Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Contacter Dell
ATTENTION : Instructions de sécurité
ATTENTION : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.
Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide d'information du produit.
Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Pour le règlement de la FCC et les autres informations réglementaires, référez-vous au site Internet pour la conformité à la réglementation :
www.dell.com\regulatory_compliance.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre
facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les
produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance
technique, ou les questions de service à la clientèle :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/appendx.htm[2012-3-16 21:05:40]
1. Visitez support.dell.com.
2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Contactez-nous sur le côté gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des matières
Dell Systems Service and
Diagnostics Tools
Version 7.0
Guide d'installation rapideRemarques et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
___________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et OpenManage™ sont des marques de
Dell Inc. Microsoft
®
et Windows
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat
®
Enterprise Linux
®
sont
des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE
®
est une marque
déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette
tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
03 - 2012Table des matières 3
Table des matières
1 Utilisation de Dell Systems Service and
Diagnostics Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accès au logiciel Dell Systems Service and
Diagnostics Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise à jour des pilotes et utilitaires . . . . . . . . . . . 7
Accéder aux pilotes et utilitaires . . . . . . . . . . . 7
Configuration de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 8
Configuration de Dell 32-bit Diagnostics et de
l'utilitaire MP Memory Diagnostics. . . . . . . . . . . . 8
Correctifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . . 94 Table des matièresUtilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 5
Utilisation de Dell Systems Service
and Diagnostics Tools
L'utilitaire Dell Systems Service and Diagnostics Tools (Outils de service et
diagnostic des systèmes Dell) fournit les pilotes, utilitaires et diagnostics en
ligne (en fonction du système d'exploitation) optimisés par Dell les plus
récents pour des serveurs Dell exécutant les systèmes d'exploitation
Windows, Red Hat Enterprise Linux, ou SUSE Linux Enterprise Server.
Les administrateurs système peuvent copier les pilotes et les utilitaires sur une
disquette ou le disque dur pour pouvoir les utiliser.
Les fichiers sont fournis dans l'un des formats compressés suivants :
• Exécutable auto-extractible : exécutez-le sur le système d'exploitation
Windows.
• Application : exécutez-la sur le système d'exploitation Windows.
• Tape Archive (TAR) ou RPM Package Manager (RPM) : exécutez-les sur
les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux
Enterprise Server.
REMARQUE : Dell Systems Service and Diagnostics Tools 6.5 ne fait plus partie du
DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Vous pouvez
télécharger ce fichier d'installation depuis l'adresse support.dell.com.
Configuration requise
Pour exécuter l'utilitaire Dell Systems Service and Diagnostics Tools, il faut :
• Un système qui exécute un système d'exploitation Windows ou Linux
dont le disque dur contient assez d'espace pour télécharger les fichiers des
pilotes et des utilitaires.
REMARQUE : Dell Systems Service and Diagnostics Tools n'est pas pris en
charge par Microsoft Windows PE (Windows Preinstallation Environment).
• Pour extraire des pilotes ou des utilitaires pour les systèmes qui exécutent
Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server, vous devez
utiliser Dell Systems Service and Diagnostics Tools sur un système
fonctionnant sous Windows, puis copier ou partager les fichiers
sélectionnés sur le système de destination finale. 6 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools
Accès au logiciel Dell Systems Service and
Diagnostics Tools
Pour vous procurer Dell Systems Service and Diagnostics Tools en tant
qu'image d'amorçage ISO et graver l'image sur un DVD :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur Support for Enterprise IT: Start Here
(Prise en charge de l'informatique d'entreprise : démarrer ici).
3 Cliquez sur Pilotes et téléchargements : Trouvez-le ici.
4 Entrez votre Numéro de service ou Code de service express, ou
sélectionnez l'une des trois options :
• Détecter automatiquement mon Numéro de service à ma place —
Sélectionnez cette option pour la détection automatique de votre
numéro de service.
Passez à l'étape 8.
• Choisir dans ma liste de produits et de services — Sélectionnez cette
option pour choisir un produit qui fait partie de cette liste.
• Choisir dans une liste de tous les produits Dell — Sélectionnez cette
option pour choisir un produit dans la liste des produits
Dell disponibles.
REMARQUE : si le Numéro de service ou le Code de service express est déjà
entré, allez à étape 8.
REMARQUE : si vous avez sélectionné Choisir dans ma liste de produits et de
services ou Choisir dans une liste de tous les produits Dell, continuez en
suivant l'étape ci-dessous.
5 Cliquez sur Servers, Storage, Networking (Serveurs, stockage, réseautique).
6 Cliquez sur PowerEdge.
7 Sélectionnez le modèle en cliquant dessus.
8 Développez System Management (Gestion de systèmes) en cliquant sur le
symbole ^.
REMARQUE : cliquez sur Sélectionner un produit différent pour choisir un
autre type de produit, si différent du type de produits choisi selon le numéro
de service par défaut.Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 7
9 Cliquez sur DVD ISO - Systems Service and Diagnostics Tools.
10 Cliquez sur Télécharger le fichier et sauvegardez le fichier ISO à
l'emplacement de votre choix.
11 Gravez le fichier ISO sur un DVD à l'aide d'un logiciel tiers.
Mise à jour des pilotes et utilitaires
Vous pouvez utiliser les pilotes et utilitaires fournis afin de mettre à jour
un système.
Les utilitaires fournis sont :
• Network Utility : utilisez cet utilitaire pour exécuter les diagnostics d'une
carte de réseau.
• Dell Online Diagnostics : utilisez cet utilitaire pour exécuter les
diagnostics correspondant au système d'exploitation de votre système Dell.
Pour plus d'informations, voir Configuration de Dell Online Diagnostics.
Accéder aux pilotes et utilitaires
Pour accéder aux pilotes et utilitaires qui se trouvent sur le DVD Dell Systems
Service and Diagnostics Tools :
1 Insérez le DVD que vous avez créé dans le lecteur de DVD d'un système
exécutant Windows.
Le programme d'installation démarre automatiquement. Si ce n'est pas le
cas, saisissez x:\setup.exe (x correspond à la lettre de lecteur de votre
lecteur de DVD).
La page d'accueil de Dell Systems Service and Diagnostics Tools apparaît.
2 Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante.
3 Sur la page Sélectionnez un jeu de pilotes/d'utilitaires, sélectionnez votre
système d'exploitation ou les utilitaires système, puis cliquez sur
Continuer.
4 Sur la page Utilitaires et pilotes, sélectionnez le fichier de pilote ou
l'utilitaire que vous voulez mettre à jour en cliquant sur le lien du nom de
périphérique. 8 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools
5 Enregistrez ou lancez le fichier
REMARQUE : les fichiers sont fournis au format compressé.
6 Décompressez le fichier.
Pour des informations supplémentaires sur les versions de pilotes et de
l'application Dell OpenManage, voir la matrice de support Dell Systems Software.
Configuration de Dell Online Diagnostics
PRÉCAUTION : l'installation de srvadmin-hapi ou de srvadmin-omilcore avec la
commande rpm échoue sur toutes les plates-formes SC. Comme les plates-formes
SC (par exemple, SC420 ou SC430) ne prennent pas en charge IPMI (Interface de
gestion de plate-forme intelligente), la mémoire et les diagnostics DRAC ne sont
pas disponibles sur ces systèmes.
Pour en savoir plus sur la configuration de Dell Online Diagnostics,
reportez-vous au Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics.
Pour accéder au Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics, allez sur
support.dell.com/manuals, puis cliquez sur Software→ Serviceability
Tools→ Dell Online Diagnostics (Logiciel→ Outils de service→ Dell Online
Diagnostics).
Configuration de Dell 32-bit Diagnostics et de
l'utilitaire MP Memory Diagnostics
1 Insérez le DVD que vous avez créé dans le lecteur de DVD d'un système
exécutant Windows.
Le programme d'installation démarre automatiquement. Si ce n'est pas le
cas,saisissez x:\setup.exe (x correspond à la lettre de lecteur de votre
lecteur de DVD).
La page d'accueil de Dell Systems Service and Diagnostics Tools apparaît.
2 Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante.
3 Sur la page Sélectionnez un jeu de pilotes/d'utilitaires, sélectionnez
Utilitaires système, puis cliquez sur Continuer.
4 Sur la page Utilitaires et pilotes, sélectionnez Dell: 32 Bit Diagnostics
(Diagnostics Utility). Le système vous invite à indiquer l'emplacement où
enregistrer le fichier.Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 9
5 Enregistrez le fichier sur votre système.
6 Double-cliquez sur le fichier exécutable que vous avez téléchargé sur
votre système.
7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour extraire le fichier.
8 À l'aide de Diagnostic Distribution Package vous pouvez :
• réaliser une installation sur un disque flash USB
• créer un jeu de disquettes d'amorçage
• créer une image d'amorçage
• créer un CD d'amorçage
• mettre à jour une partition de diagnostic existante
9 Démarrez le système à l'aide de l'image que vous venez de créer.
10 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour réaliser des diagnostics
de mémoire pour Dell 32 bits.
Correctifs de sécurité
Nous vous conseillons vivement de télécharger et d'installer les derniers
correctifs logiciels de sécurité et les Services Packs ou Support Packs de votre
système d'exploitation immédiatement après l'installation.
Vous trouverez les téléchargements pour votre système d'exploitation à
l'adresse microsoft.com, redhat.com ou suse.com.
Obtention d'une assistance technique
Avant de contacter Dell pour une assistance technique, consultez le site Web de
support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Si ces informations ne sont pas suffisantes, voir la section « Obtention d'aide »
du Manuel du propriétaire du matériel de votre système pour savoir comment
contacter Dell par téléphone, fax et Internet dans votre pays/région.
Dans le cas des programmes Dell Enterprise Training and Certification,
consultez le site dell.com/training.
REMARQUE : ce service n'est disponible que dans certains pays.10 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools
Moniteur à Dell™ S2740L
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affchage
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale
déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY
STAR pour son effcacité énergétique.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any
proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Modèle S2740Lb
Juillet 2012 Rev. A00Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas
suivies.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire
sur un danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modifcation sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son effcacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire
dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle S2740Lb
Juillet 2012 Rev. A00Retour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identiffcation des pièces et contrôles
Spécifcations du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Moniteur
Colonne du piedBase du pied
Câble d’alimentation
Adaptateur secteur
Câble VGA
Câble DVI (en option)
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécurité
Caractéristiques du produit
L'écran panneau plat Dell Professional S2740L a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affchage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du
moniteur sont les suivantes :
■ S2740L: Affchage sur une zone visible de 68,6 cm (27 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1920 x 1080, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Capacité d’inclinaison.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifces de fxation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affchage de l’écran (OSD) pour une facilité de confguration et l’optimisation de l’écran.
■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fchier d’information (INF), un fchier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Verrou du pied.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Argent.
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement.
■ Taux de contraste dynamique élevé (8 000 000:1).
■ Alimentation de 0,5W en mode veille.
■ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel.Identiffcation des pièces et contrôles
Vue de Face
Commandes en face avant
Étiquette Description
1
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin)Vue Arrière
Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1
Orifces de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm) .
2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires.
3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur.
4 Étiquette de service
Reportez-vous à cette étiquette pour contacter Dell pour un service
express.
5 Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique.
6 Orifce de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifce.Vue Latérale
Vue de Dessous
Vue de dessous sans le socle du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Sortie de ligne audio Connectez vos haut-parleurs.*
2 Connecteur HDMI Connectez le câble HDMI de votre ordinateur.
3 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur.
4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur.
5 Connecteur du cordon d'alimentation CC Branchez le câble d'alimentation.
6 Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur.
7 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB.
8 Orifce de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifce pour fxer votre moniteur.
9 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie).
*L’utilisation d’un casque usage n’est pas prise en charge pour le connecteur de ligne de sortie audio.Spécifcations du moniteur
Spécifcations de l'écran plat
Modèle S2740L
Type d'écran Matrice active - LCD TFT
Type de dalle IPS
Dimensions de l'écran
68,6 cm (diagonale de l'image visible de 27
pouces)
Zone d'affchage préréglée:
Horizontale
Verticale
597,9 mm (23,54 pouces)
336,3 mm (13,24 pouces)
Finesse Pixel 0,311 mm
Angle de vision
178° (vertical) standard
178° (horizontal) standard
Sortie Luminance
Panneau : 300 cd/m²(standard)
Moniteur : 270 cd/m²(standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
8M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
Revêtement de surface Refet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral DÉL
Temps de réponse
14 ms (standard)
7 ms (standard) avec dépassement
Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs CIE1976 (84%)*
*La gamme de couleurs du [S2740L] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (84%) et CIE1931 (72%).
Spécifcations de la Résolution
Modèle S2740L
Plage de balyage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 1920 x 1080 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle S2740L
Capacités d'affchage vidéo (lecture DVI
& HDMI)
480p, 576p, 720p, 1080pModes d'Affchage Préréglés
S2740L
Mode d'affchage
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Spécifcations électriques
Modèle S2740L
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms
d'impédance d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle,
polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée
HDMI, 600mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée
de 100 ohms par paire différentiel
Signaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans
polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Adaptateur
CA/CC*
Tension/fréquence/courant
d’entrée
Adaptateur Delta ADP-40DD B : 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz à 60 Hz ± 3
Hz / 1,5 A (Max.),
adaptateur Lite-On PA-1041-71: 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ±
3 Hz / 1,2 A (Max.)
Tension/courant de sortie Sortie :12 VCC / 3,33 A
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max)
240 V : 60 A (Max)
*Adaptateurs CA/CC compatibles qualifés :
AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager le moniteur, utilisez uniquement l’adaptateur conçu pour ce moniteur Dell en particulier.
Fabricant Modèle Polarité
Delta ADP-40DD BALite-On PA-1041-71TP-LF
Caractéristiques physiques
Modèle S2740L
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur
blanc; HDMI
Type du câble de signal
Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur
Numérique: HDMI
Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur
Dimensions (avec base)
Hauteur 458,7 mm (18,06 pouces)
Largeur 641,9 mm (25,27 pouces)
Profondeur 215,8 mm (8,50 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur 380,3 mm (14,97 pouces)
Largeur 641,9 mm (25,27 pouces)
Profondeur 61,9 mm (2,44 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur 313,2 mm (12,33 pouces)
Largeur 215,8 mm (8,50 pouces)
Profondeur 215,8 mm (8,50 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage 20,24 lb (9,18 kg)
Poids avec ensemble base et câbles 16,67 lb (7,56 kg)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
11,62 lb (5,28 kg)
Poids de l'ensemble base 3,64 lb (1,65 kg)
Brillant du cadre avant 90~100 unités de brillant
Caracrtéristiques environnementales
Modèle S2740L
Température
En fonctionnement 0°C à 40°C
A l'arrêt
Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Humidité
En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt
Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 5000 m (16404 pieds) max
A l'arrêt 12192 m (40000 pieds) max
Dissipation Thermique
119,43 BTU/heure (maximum)
71,66 BTU/heure (typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de
Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la
consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync.
Horizontale
Sync.
Verticale
Vidéo Témoin
d'alimentation
Consommation
électrique
Fonctionnement
normal
Actif Actif Actif Blanc 35 W (maximale)**
21 W (typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,5 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affche :
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®
-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale et USB actif.Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de broche
Côté 15-broches du câble de signal connecté
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test-Auto
6 MASSE-R
7 MASSE-G
8 MASSE-B
9 Ordinateur 5V/3.3V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync.H.
14 Sync V.
15 Horloge DDCConnecteur DVI
Numéro
de broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 Masse TMDS
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masse TMDS
12 Flottant
13 Flottant
14 Alimentation +5V/+3.3V
15 Test-Auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masse TMDS
20 Flottant
21 Flottant
22 Masse TMDS
23 Horloge TMDS+
24 Horloge TMDS-Connecteur HDMI
Numéro
de broche
Côté 19 broches du câble de signal
connecté
1 TMDS DONNÉES 2+
2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE
3 TMDS DONNÉES 2-
4 TMDS DONNÉES 1+
5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE
6 TMDS DONNÉES 1-
7 TMDS DONNÉES 0+
8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE
9 TMDS DONNÉES 0-
10 TMDS HORLOGE+
11 TMDS HORLOGE BLINDAGE
12 TMDS HORLOGE-
13 CEC
14 Réservé (N.C. sur le périphérique)
15 DDC HORLOGE (SCL)
16 DDC DONNÉES (SDA)
17 Terre DDC/CEC
18 +5V ALIMENTATION
19 DÉTECTION CONNEXION À CHAUD
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identifcation d'affchage étendues (Extended Display
Identifcation Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la confguration et optimiser les paramètres du moniteur.
La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modifcation de réglages du moniteur, voir Utiliser le
moniteur.Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifée High-Speed
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Côté 4 broches du
connecteur
1 DMU
2 VCC
3 DPU
4 MASSE
Connecteur USB descendant
Numéro de broche Côté 4 broches du câble de signal
1 VCC
2 DMD
3 DPD
4 MASSEPorts USB
1 montant - retour
2 descendants - retour
REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite,
les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se fgent dans un état fxe, ce qui est diffcilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affchage ni son
utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise
murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au
revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifé et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un flm trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Enlever la base du moniteur
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : Le support et la base de l’écran sont fournis non assemblés à
l'écran.
1. Assemblez le support sur la base.
a. Fixez la colonne du pied à la base du pied.
b. Vissez la vis papillon située sous la base.2. Assemblez le socle ainsi formé avec l’écran.
a. Placez l’écran sur un tissu doux ou sur un coussin près du bord d’un bureau.
b. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
c. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur.
REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur DVI/HDMI, connectez le câble DVI/HDMI au moniteur et le connecteur DVI/HDMI sur votre ordinateur. Le câble HDMI
peut être acheté séparément.REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA et le câble blanc DVI en même temps à l'ordinateur.
2. Raccorder le câble de connexion DVI, HDMI ou VGA au port vidéo correspondant à l'arrière de votre ordinateur. Ne pas utiliser tous les câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles
uniquement s’ils sont connectés à différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.
Brancher le câble DVI blanc
Brancher le câble VGA bleuBrancher le câble HDMI
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fns d'illustration. L'aspect peut varier sur
l'ordinateur.
Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/HDMI, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la confguration du moniteur :
1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails).
2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants du moniteur.
3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
4. Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affche, voir Résolution des problèmes.
5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Enlever la base du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Pour enlever la base :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage mural compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Enlever le support.
3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fxation du couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fxation du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,88
kg.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Utilisation du moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Allumer le moniteur
Utiliser les commandes du panneau frontal
Utiliser le menu sur écran (OSD)
Réglage de la résolution maximale
A l'aide de l'inclinaison
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton pour allumer le moniteur.
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affchée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affche les valeurs numériques des
caractéristiques que vous modifez.
Boutons sur le panneau frontal Description
1
Touche de raccourci /
Modes de préréglage
Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
2
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ».
3
Menu
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affchage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus.
4
Quitter
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.5
Mise sous tension
(avec voyant de mise sous
tension)
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur.
Le voyant blanc indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode d'économie
d’énergie.
Boutons sur le panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Boutons sur le panneau frontal Description
1
Haut
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
2
Bas
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
3
OK
Utilisez le bouton OK pour confrmer votre sélection.
4
Retour
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.Utilisation du menu d’affchage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifé les paramètres, les modifcations sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également
sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et affcher le menu principal.
Menu principal pour entrée analogique (VGA)ou
Menu principal pour entrée numérique (DVI)ou
Menu principal pour entrée numérique (HDMI)
REMARQUE : Le REGLAGE AUTO est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de confguration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affché en surbrillance. Se reporter au tableau suivant
pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifcations.
6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.Icône Menu et sous-menus Description
Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.
Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activé.
Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affchage en fonction de la confguration d’installation
propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le réglage du moniteur peut être
retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fn) sous Paramètres d’image.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les
confgurations.REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto
Appuyez sur pour choisir Sélection auto, le moniteur recherche les signaux d’entrée disponibles.
VGA
Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA.
DVI-D
Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée DVI.
HDMI
Sélectionner l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur HDMI. Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
Réglage des couleurs
Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.Format entrée
couleurs
Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec le câble VGA et DVI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr à VGA, ou câble YPbPr à DVI ; ou si le paramètre de sortie couleur DVD n’est
pas RVB.Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Chaud, Froid ou Couleur Perso dans la liste.
Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux flms.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux.
Texte : Charge les réglages de luminosité et de netteté idéaux pour affcher les textes.
Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes.
Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus froides avec un ton bleuté.
Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et
défnir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de «0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Mode démo Divise l’écran en deux pour affcher côte à côte les images en mode Film normal et amélioré.
Vous pouvez également appuyer et simultanément pour activer/désactiver ce mode.
REMARQUE : Le Mode démo n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode de préréglage Film.
Image Enhance Donne des images surdimensionnées de meilleure qualité en enlevant la décoloration de l’image et la rugosité du bord.
REMARQUE : Image Enhance n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode de préréglage Standard, Multimédia, Film ou Jeux.Réinit. param.
couleur
Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.
Paramètres affchage La fonction Paramètres d’affchage permet de régler l’image.
Proportions Ajuste le format en Wide 16:9, 4:3 ou 5:4.
Position horizontale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur.
Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le réglage de phase (fn).
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».Contraste dynamique Permet d’augmenter le niveau de contraste pour fournir une qualité d’image plus nette et détaillée.
Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique.
REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Réinit. tous Param.
Affchage
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affchage par défaut.
Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affchée, la durée pendant laquelle le menu reste affché à l’écran, etc.
Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Chinois simplifé ou Japonais) pour l’affchage de l’OSD.
Transparence menu
Sélectionner cette option pour modifer la transparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).
Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Défnit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir pressé un bouton.
Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est autorisé. Tous les boutons sont
verrouillés.
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage de l’OSD, avec la fonction de
verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Gestion intelligente
de l’énergie
Pour activer ou désactiver la réduction dynamique du rétro-éclairage.
La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’image affchée contient une forte proportion de
zones lumineuses.DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affchage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel
d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ».
Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.
Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette
fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi « Modes de préréglage », « Luminosité/Contraste », « Réglage auto », « Source entrée » ou « Proportions » et la défnir
comme touche de raccourci.REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DEL.Messages d’avertissement OSD
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Film ou Jeux), le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :
Cela signife que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifcations du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale
adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1920 x 1080.Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :
Entrée VGA/DVI-D/HDMISi l'entrée VGA, DVI-D ou HDMI est sélectionnée et si le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue fottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou ou
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur fourni. Si non, vous verrez le message, comme présenté ci-dessous.
Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale:
Sous Windows Vista®
, Windows®
7, Windows®
8:1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
A l'aide de l'inclinaison
REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions
d'installation.
Inclinaison
Avec le pied fxé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Dépannage
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Démo en magasin
Problèmes généraux
Problèmes spécifques au produit
Problèmes spécifques au Universal Serial Bus
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifer s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur
reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afn de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles vidéo situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue fottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED
reste en blanc. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous déflera continuellement sur l'écran.
ou ou
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.Si l'écran de votre moniteur n'affche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons 1 et 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau avant. L'affchage de l'écran doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifez la carte vidéo et l’ordinateur.
Démo en magasin
Pour accéder au mode OSD en magasin
Débranchez/Déconnectez tous les câbles. Assurez-vous que le moniteur est en mode « Activé ». Appuyez et maintenez le bouton 2 et le bouton 4 pendant 5 secondes.
Pour quitter mode OSD en magasin
Appuyez le bouton d’alimentation une fois. Si l’alimentation est interrompue pendant démo, reprenez la démo après que l'alimentation est rétablie.Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
éteint
Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le menu Sélection source en entrée.
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
allumé
Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le menu Sélection source en entrée.
Mauvaise mise au point L'image est foue, trouble ou voilée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifer la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct.
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou
un léger mouvement
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD affche des points. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse :
support.dell.com.
Pixels fxess L'écran LCD affche des points
lumineux.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse :
support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/HDMI, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et Verticales L'écran affche une ou plusieurs
lignes
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de
test automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/HDMI, les réglages d'horloge et de phase pixel ne sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test
automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et
arrêt du moniteur
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de testautomatique.
Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas
bonne
Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfnis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD Paramètres Couleurs si
la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image en raison d'une
image statique laissée sur le
moniteur de façon prolongée
L'ombre faible d’une image statique
affchée apparaît sur l’écran
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d'informations, voir
Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Problèmes spécifques au produit
Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles
L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone d'affchage.
Vérifez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Impossible de régler le moniteur avec les
boutons situés sur le panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
Vérifez si le menu OSD a été verrouillé. Si c'est le cas, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du bouton
Marche pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu.
Aucun signal d'entrée lorsque l'utilisateur
appuie sur les commandes
Pas d’image, la diode est bleue. Vérifez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris
ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas tout l'écran. L'image ne peut pas remplir la hauteur ou
la largeur de l'écran.
En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'affcher en plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible.
Problèmes spécifques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles
L'interface USB ne fonctionne pas Les périphériques USB ne fonctionnent pas Vérifez que votre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le
périphérique directement sur votre ordinateur.
L'interface USB 2.0 High Speed est lente. Les périphériquement USB 2.0 High Speed
fonctionnent lentement voire pas du tout
Vérifez que votre ordinateur est compatible USB 2.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.
Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com\regulatory_compliance.Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle:
1. Consultez support.dell.com.
2. Vérifer votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Réglage de la résolution d'affchage
Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®, réglez la résolution d'affchage sur 1920 x 1080
pixels en suivant les étapes suivantes :
Sous Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8:
1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
2. 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Click OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous
qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies.
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec
accès à Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1920 x 1080.
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution sur 1920 x 1080, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en
charge ces résolutions.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8:
1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
3. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
4. Cliquez sur Réglages avancés.
5. Identifez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
6. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemplehttp://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com).
7. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1920 x 1080.
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution recommandée, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un
adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo.
Retour à la Table des Matières
GUIDE DE CONFIGURATION
INSPIRON™GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : P17F Type réglementaire : P17F001
INSPIRON™Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE attire votre attention sur des informations importantes qui
vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou
de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell série n, aucune des références aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows
mentionnées dans ce document n’est applicable.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
__________________
Les informations que contient ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
© 2011–2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™
, le logo DELL, Inspiron™
et DellConnect™
sont des marques de Dell Inc. Intel®
,
Pentium®
et Core™
sont des marques déposées ou des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. AMD®
et Radeon™
sont des marques ou des marques déposées d’Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®
, Windows®
et le logo du
bouton Démarrer Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Bluetooth®
est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Blu-ray Disc™
est une marque de Blu-ray Disc Association.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant
de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
2012 - 01 N/P PRYPN Rév. A033
Configuration de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avant de configurer votre ordinateur . . . . 5
Connectez l’adaptateur secteur . . . . . . . .6
Branchez le câble réseau (en option) . . . . 7
Appuyez sur le bouton d’alimentation . . .8
Configurez le système d’exploitation . . . .9
Créez un support de restauration du
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . 10
Installez la carte SIM (en option). . . . . . . 12
Activez ou désactivez le sans-fil (en
option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurez l’affichage sans-fil
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connectez-vous à Internet
(optionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques vues du côté droit . . . .20
Caractéristiques vues du côté
gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques vues de l’arrière . . . . . .26
Caractéristiques vues de l’avant . . . . . . .28
Voyants et indicateurs d’état . . . . . . . . . .30
Désactivation du chargement de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions de la base de l’ordinateur
et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tablette tactile Gestes . . . . . . . . . . . . . . .36
Touches de contrôle multimédia . . . . . .38
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . .40
Fonctions de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . .42
Retrait et réinstallation du panneau
supérieur (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . .44
Retrait et remplacement de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . 51
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Table des matières4
Table des matières
Résolution des problèmes . . . . . . . . 54
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . 55
Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . .56
Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . .58
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . .59
Utilisation des outils de support. . . 62
Dell Support Center (Centre de
support Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dépanneur des conflits matériels . . . . . .64
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Restauration du système
d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . 67
Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe
Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Support de restauration du système. . . . 71
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . 72
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Support technique et service client . . . . 75
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Services en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Service d’état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Informations sur les produits. . . . . . . . . . 77
Retour d’articles sous garantie pour
réparation ou remboursement . . . . . . . . 78
Avant d’appeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Recherche d’informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . 84
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Informations concernant la Norme
Officielle Mexicaine (NOM - pour le
Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .95
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965
Cette section fournit des informations
concernant la configuration de votre
ordinateur portable Dell Inspiron.
Avant de configurer votre
ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur en place,
veillez à garantir un accès facile à une source
d’alimentation, à maintenir une ventilation
adéquate et à placer l’ordinateur sur une
surface plane.
Restreindre la ventilation de l’ordinateur peut
provoquer une surchauffe de celui-ci. Pour
éviter la surchauffe, veillez à maintenir un
dégagement d’au moins 10,2 cm (4 po) à
l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm
(2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais
l’ordinateur dans un espace clos, comme une
armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas
les entrées d’air de l’ordinateur et
n’insérez pas d’objets dedans ; évitez
également toute accumulation de
poussière. Lorsqu’il est sous tension,
ne placez pas votre ordinateur Dell
dans un environnement à ventilation
restreinte, tel qu’une mallette fermée,
ou sur des surfaces en tissu, par
exemple une moquette ou un tapis.
Une ventilation inadéquate peut
endommager l’ordinateur ou en réduire
les performances, ou encore provoquer
un incendie. Le ventilateur se met en
marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il
se peut que le ventilateur fasse du bruit ;
cela est tout à fait normal et ne signifie
en aucun cas que le ventilateur ou
l’ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : placer ou empiler
des objets lourds ou tranchants sur
votre ordinateur peut l’endommager
définitivement.
Configuration de votre ordinateur
portable Inspiron
INSPIRON6
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Connectez l’adaptateur secteur
Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises
peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le
branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer
un incendie ou endommager l’ordinateur.7
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Branchez le câble réseau (en option)
Pour utiliser une connexion réseau câblée, branchez le câble réseau.8
Confi guration de votre ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur le bouton d’alimentation9
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configurez le système d’exploitation
Le système d’exploitation que vous avez sélectionné lors de l’achat est pré-installé sur votre
ordinateur Dell.
Configurer Microsoft Windows
Suivez les instructions affichées lors de la configuration initiale de Microsoft Windows. Ces
étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration
Windows vous guideront à travers différentes procédures notamment l’acceptation des contrats
de licence, le paramétrage des préférences et la configuration d’une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système
d’exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et de devoir
réinstaller le système d’exploitation.
REMARQUE : pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur.
Vous trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctionnalités,
voir support.dell.com/MyNewDell.
Configuration d’Ubuntu
Pour effectuer la configuration initiale d’Ubuntu, suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Reportez-vous à la documentation Ubuntu pour de plus amples informations sur le système
d’exploitation.10
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Créez un support de restauration du système
(recommandé)
REMARQUE : il vous est recommandé de créer un support de restauration du système lors
de la configuration de Microsoft Windows.
Le support de restauration du système sert à restaurer l’ordinateur à son état de
fonctionnement d’origine, sans affecter les fichiers de données (sans recourir au disque
système d’exploitation). Utilisez le support de restauration du système si des modifications
apportées au matériel, logiciel, pilotes, ou autres paramètres du système ont rendu indésirable
l’état de fonctionnement du système.
Vous aurez besoin des éléments suivants pour créer le support de restauration du système :
• logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup
• une clé USB d’une capacité minimale de 8 Go ou des disques DVD-R/DVD+R/Blu-ray
(en option)
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge
les disques réinscriptibles.11
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de restauration du système :
1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté (reportez-vous à la section « Connectez
l’adaptateur secteur » à la page 6).
2. Insérez le disque ou la clé USB dans l’ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Suivez les instructions qui s’affichent.
REMARQUE : pour obtenir des informations sur la restauration de votre système
d’exploitation à l’aide du support de restauration système, reportez-vous à la section
« Support de restauration du système » à la page 71.
REMARQUE : nous vous recommandons de créer un disque de redéfinition de mot de
passe dès que Microsoft Windows est configuré. Pour de plus amples informations,
reportez-vous au support Windows 7 à l’adresse support.dell.com/MyNewDell.12
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Installez la carte SIM (en option)
REMARQUE : le logement de carte SIM n’est disponible sur votre ordinateur que si vous
avez commandé une carte WWAN lors de l’achat de celui-ci.
REMARQUE : Il n’est pas obligatoire d’installer une carte SIM si vous accédez à Internet à
l’aide d’une carte EVDO.
installer une carte de Module d’identité d’abonné (SIM) sur votre ordinateur vous permet de
vous connecter à Internet. L’accès à Internet n’est possible que si vous vous trouvez au sein du
réseau de votre prestataire de service cellulaire.
Pour installer la carte SIM :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remplacement de la batterie » à la
page 48).
3. Dans la baie de batterie, faites glisser la carte SIM dans son logement.
4. Réinstallez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remplacement de la batterie » à
la page 48).
5. Mettez l’ordinateur sous tension.
Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.13
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
1 logement de carte SIM
2 carte SIM
3 baie de batterie
1
2
314
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Activez ou désactivez le sans-fil (en option)15
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour activer ou désactiver le sans-fil
1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension.
2. Appuyez sur et < > dans la rangée de touches de fonction du clavier.
L’état actuel des radios sans-fil apparaît à l’écran.
Sans-fil activé
Option sans-fil désactivée
3. Appuyez sur et < > à nouveau pour basculer entre l’état Sans-fil activé et l’état Sansfil désactivé.
REMARQUE : la touche sans-fil vous permet de désactiver rapidement les radios sans fil
(Wi-Fi et Bluetooth), ce qui est utile par exemple lorsque vous prenez l’avion.16
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configurez l’affichage
sans-fil (en option)
REMARQUE : la fonction d’affichage
sans-fil n’est pas prise en charge par tous
les ordinateurs. Pour des informations
sur les caractéristiques matérielles et
logicielles de configuration de l’affichage
sans-fil, voir www.intel.com.
La fonction d’affichage sans-fil Intel permet
le partage de l’affichage de votre ordinateur
avec une TV sans utiliser de câbles. Vous
devez connecter un adaptateur d’affichage
sans-fil à votre TV avant de configurer
l’affichage sans-fil.
REMARQUE : l’adaptateur d’affichage
sans-fil n’est pas livré avec votre
ordinateur et doit être acheté séparément.
Si votre ordinateur prend en charge la
fonction d’affichage sans-fil, l’icône affichage
sans-fil Intel est disponible sur le bureau
Windows.
Pour configurer l’affichage sans-fil :
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Appuyez sur et < > dans la rangée
des touches de fonction du clavier pour
activer le sans-fil.
3. Connectez l’adaptateur d’affichage sans-fil
à la télévision.
4. Allumez la télévision.
5. Sélectionnez la source vidéo adéquate de
votre télévision, telle que HDMI1, HDMI2,
ou S-vidéo.
6. Cliquez sur l’icône Affichage sans-fil
Intel du bureau.
La fenêtre d’affichage sans-fil Intel
apparaît.
7. Sélectionnez Scan for available displays
(Balayage d’affichages disponibles).
8. Sélectionnez votre adaptateur d’affichage
sans-fil dans la liste Affichages sans fil
détectés.
9. Saisissez le code de sécurité qui s’affiche
sur votre télévision.17
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour activer l’affichage sans fil :
1. Cliquez sur l’icône Affichage sans fil
Intel du bureau.
La fenêtre d’affichage sans-fil Intel
apparaît.
2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter
(Connecter à un adaptateur existant).
REMARQUE : vous pouvez télécharger
et installer le pilote le plus récent pour
le « Intel Wireless Display Connection
Manager » (Gestionnaire de connexion
d’affichage sans fil Intel) depuis le site
support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d’informations
sur l’affichage sans fil, consultez
la documentation de l’adaptateur
d’affichage sans fil.
Connectez-vous à
Internet (optionnel)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’un modem externe ou d’une
connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès
Internet (FAI).
Si votre ordinateur ne comporte pas,
à l’origine, de modem USB externe ou
d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en
procurer un sur le site de Dell, à l’adresse
dell.com.18
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration d’une
connexion câblée
• Si vous utilisez une connexion d’accès
par ligne commutée, branchez la ligne
téléphonique sur le connecteur du modem
USB externe (optionnel) et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre
fournisseur d’accès Internet (FAI) ou
votre fournisseur de service téléphonique
cellulaire pour obtenir des instructions de
configuration.
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet câblée, suivez les
instructions de la section « Configuration de
votre connexion Internet » à la page 19.
Configuration d’une connexion
Internet sans fil
REMARQUE : pour configurer votre
routeur sans fil, voir la documentation
livrée avec celui-ci.
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous
devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Pour configurer la connexion à un routeur
sans fil :
1. Assurez-vous que le sans-fil est activé
sur votre ordinateur (reportez-vous à la
section « Activez ou désactivez le sans-fil
(en option) » à la page 14).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de
configuration.
4. Dans le champ de recherche, entrez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
5. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.19
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration de votre
connexion Internet
Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
FAI pour connaître les offres disponibles dans
votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter
à Internet alors que vous l’avez déjà fait
auparavant, il est possible que le fournisseur
d’accès Internet subisse une interruption
de services. Contactez-le pour vérifier l’état
des services ou essayez de vous connecter
ultérieurement.
Veillez à avoir à portée de main les
informations concernant votre FAI. Si vous
n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à
Internet vous aide à en trouver un.
Configuration de votre connexion Internet :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de
configuration.
3. Dans la zone de recherche, entrez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou réseau→ Connexion à
Internet.
La fenêtre Connecter à Internet s’affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, cliquez
sur Help me choose (Comment choisir)
ou contactez votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran et utilisez les informations de
configuration fournies par votre FAI pour
terminer la procédure de configuration.20
Utilisation de votre ordinateur
portable Inspiron
Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur
portable Inspiron
.
Caractéristiques vues du côté droit
1 2 3 4 5 6 7
INSPIRON21
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Lecteur optique : lit ou enregistre des CD, des DVD et des disques Blu-ray (optionnel).
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur
optique » à la page 40.
2 Voyant de lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection du
lecteur optique ou lorsque vous insérez un disque et qu’il est en cours de lecture.
3 Bouton d’éjection du lecteur optique : appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau du
lecteur optique.
4 Trou d’éjection d’urgence : à utiliser pour ouvrir le plateau du lecteur optique si
ce dernier ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation du trou d’éjection
d’urgence » à la page 40.
5 Connecteur de sortie audio ou de casque : permet de connecter une paire
d’écouteurs (un casque), ou bien un haut-parleur ou système sonore alimenté.
6 Connecteur d’entrée audio/de microphone : permet de brancher un microphone
ou un signal d’entrée destiné aux programmes audio.
7 Connecteur USB 3.0 : accélère la transmission des données entre votre ordinateur
et les périphériques USB.22
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Caractéristiques vues du côté gauche
1 2 323
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Connecteur USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, comme une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
2 Connecteur HDMI : permet la connexion à une télévision pour des signaux audio et
vidéo 5.1.
REMARQUE : en cas d’utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo sera lu.
3 Connecteur combiné eSATA/USB avec USB PowerShare : permet le
branchement à des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple, des
disques durs ou lecteurs optiques externes) ou des périphériques USB (par exemple,
une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3).
La fonctionnalité USB Powershare vous permet de charger des périphériques USB lorsque
l’ordinateur est éteint/allumé ou en mode Veille.
REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l’ordinateur
est éteint ou en mode Veille. Dans ce cas, allumez l’ordinateur pour charger le
périphérique.
REMARQUE : si vous éteignez l’ordinateur pendant que vous chargez un périphérique
USB, celui s’arrêtera de se charger. Pour poursuivre le chargement, déconnectez le
périphérique USB et reconnectez-le.
REMARQUE : la fonction USB PowerShare est automatiquement désactivée lorsqu’il ne
reste que 10 % de la durée de vie totale de la batterie.24
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
425
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
4 lecteur de cartes multimédia 8-en-1 : vous permet de visualiser et de
partager, facilement et rapidement, vos photos, fichiers musicaux, vidéos et documents
stockés sur des cartes mémoire. Pour rechercher les cartes mémoire prises en charge,
reportez-vous à la section « Caractéristiques » à la page 87.
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement
de carte PC. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le cache pour l’utiliser en l’absence de carte mémoire
multimédia dans le logement ; les caches provenant d’autres ordinateurs ne sont pas
adaptés à votre ordinateur.26
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Caractéristiques vues de l’arrière
1 2 3 4 527
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Emplacement pour câble de sécurité : permet de brancher sur l’ordinateur un câble de
sécurité du commerce.
REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez qu’il est bien compatible avec
l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2 Connecteur réseau : vous permet de relier votre ordinateur à un réseau ou à un
périphérique large bande si vous utilisez un réseau câblé.
3 Connecteur USB 3.0 : accélère la transmission de données entre votre ordinateur et
les périphériques USB.
4 Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
5 Connecteur d’adaptateur secteur : permet de connecter un adaptateur secteur pour
alimenter l’ordinateur et charger la batterie.28
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Caractéristiques vues de l’avant
1 2 3 429
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Voyant d’alimentation : indique l’état de l’alimentation. Pour de plus amples
informations sur le voyant d’alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et
indicateurs d’état » à la page 30.
2 Voyant d’activité du disque dur : s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des
données. Un voyant blanc fixe signale une activité sur le disque dur.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, n’éteignez jamais l’ordinateur
lorsque le voyant d’activité de l’unité de disque dur est actif.
3 Voyant d’état de la batterie : indique le niveau de charge de la batterie. Pour de
plus amples informations sur le voyant d’état de la batterie, reportez-vous à la section
« Voyants et indicateurs d’état » à la page 30.
REMARQUE : la batterie est en cours de charge lorsque l’ordinateur est alimenté via
adaptateur secteur CA.
4 Voyant d’état du sans-fil : s’allume lorsque le sans-fil est activé. Un voyant blanc fixe
indique que le sans-fil est activé.
REMARQUE : pour activer ou désactiver le sans-fil, reportez-vous à la section « Activez ou
désactivez le sans-fil (en option) » à la page 14.30
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Voyants et indicateurs d’état
Voyant d’état de la batterie
État du voyant États de l’ordinateur État de charge de la
batterie
Adaptateur
secteur
blanc fixe sous tension/en veille/
arrêt/hibernation
charge en cours
éteint sous tension/en veille/
arrêt/hibernation
complètement chargé
Batterie orange fixe allumé/veille batterie déchargée (<= 10 %)
éteint sous tension/en veille/
arrêt/hibernation
pas en cours de chargement
REMARQUE : la batterie est en cours de chargement lorsque l’ordinateur est alimenté via
adaptateur secteur CA.31
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Voyant du bouton d’alimentation/Voyant d’alimentation
État du voyant États de l’ordinateur
blanc fixe
blanc clignotant
éteint
allumé
veille
allumé/mise en veille prolongée
REMARQUE : pour obtenir des informations sur les problèmes d’alimentation, reportezvous à la section « Problèmes liés à l’alimentation » à la page 56.
REMARQUE : si votre ordinateur se trouve en veille ou en mode Mise en veille prolongée,
appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez la pression pendant une seconde pour
le faire revenir en mode normal.
Désactivation du chargement de la batterie
Vous pourrez avoir à désactiver la fonction chargement de la batterie en vol. Pour désactiver
rapidement la fonction chargement de la batterie :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension.
2. Cliquez sur Démarrer .
3. Saisissez Options d’alimentation dans la zone de recherche, puis appuyez sur .
4. Dans la fenêtre Options d’alimentation, cliquez sur Jauge de batterie Dell pour ouvrir la
fenêtre Paramètres de la batterie.
5. Cliquez sur Désactiver le chargement de la batterie, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : le chargement de la batterie peut également être désactivé depuis l’utilitaire
de configuration du système (BIOS).32
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier
1
2
3 433
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Bouton et voyant d’alimentation : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre
l’ordinateur. Le voyant situé sur le bouton indique l’état de l’alimentation. Pour de plus
amples informations sur le voyant du bouton d’alimentation, reportez-vous à la section
« Voyants et indicateurs d’état » à la page 30.
2 Rangée de touches de fonction : la touche d’activation ou de désactivation du double
écran , la touche d’activation ou de désactivation du sans-fil , la touche
d’activation ou de désactivation de la tablette tactile, les touches d’augmentation
et de réduction de la luminosité et les touches multimédia se trouvent dans
cette rangée.
Pour de plus amples informations sur les touches multimédia, reportez-vous à la section
« Touches de contrôle multimédia » à la page 38.
3 Tablette tactile : offre les fonctions d’une souris : déplacement du curseur, déplacement
des éléments sélectionnés par glisser-déplacer, et clic gauche en tapant sur la surface.
La tablette tactile prend en charge les fonctions faire défiler, Mouvement Rapide
(Balayage) et Zoom. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, double-cliquez sur
l’icône Tablette tactile Dell dans la barre d’état système du bureau. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section « Tablette tactile Gestes » à la page 36.
REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche et
sur la touche < > de la rangée de touches de fonction du clavier.
4 Boutons de la tablette tactile : permettent d’effectuer des clics droits ou gauches comme
avec une souris.34
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
535
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
5 Bouton du centre de mobilité Windows : appuyez sur ce bouton pour lancer le
centre de mobilité Windows. Windows Mobility Center permet un accès rapide aux
paramètres de votre PC mobile tels que le contrôle de la luminosité, le réglage du volume,
l’état de la batterie, le réseau sans fil etc.
Bouton Dell Support Center : appuyez sur ce bouton pour lancer Dell Support
Center. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Dell Support
Center (Centre de support Dell) » à la page 62.
Bouton d’activation/désactivation de l’écran : appuyez sur ce bouton pour allumer
ou éteindre l’écran.
REMARQUE : Windows Mobility Center, Dell Support Center et les boutons d’activation/
désactivation de l’affichage fonctionnent uniquement sur les ordinateurs fonctionnant
sous un système d’exploitation Windows.36
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Tablette tactile Gestes
REMARQUE : certains des gestes pour la
tablette tactile peuvent être désactivés
par défaut. Pour modifier les paramètres
des gestes pour la tablette tactile,
cliquez sur Démarrer → Panneau
de configuration→ Matériel et audio→
Périphériques et imprimantes→ Souris.
Défilement
Vous permet de faire défiler le contenu.
La fonction de défilement inclut :
Défilement vertical automatique : permet
d’effectuer un défilement vers le haut ou vers
le bas dans la fenêtre active.
Déplacez rapidement deux
doigts vers le haut ou vers le
bas pour activer le défilement
vertical automatique.
Appuyez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
Défilement horizontal automatique : permet
d’effectuer un défilement vers la gauche ou
vers la droite dans la fenêtre active.
Déplacez rapidement deux
doigts vers la gauche ou
vers la droite pour activer
le défilement horizontal
automatique.
Appuyez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique. 37
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Zoom
Permet d’augmenter ou de réduire
l’agrandissement du contenu de l’écran.
La fonction de zoom inclut :
Pincement : permet d’effectuer un zoom
avant ou arrière en écartant ou rapprochant
deux doigts sur la tablette tactile.
Pour effectuer un zoom
avant :
Écartez deux doigts pour
agrandir la vue de la fenêtre
active.
Pour effectuer un zoom
arrière :
Rapprochez deux doigts pour
réduire la vue de la fenêtre
active.
Mouvement rapide
Permet de faire basculer le contenu vers
l’avant ou l’arrière selon la direction du
mouvement rapide (balayage).
Déplacez rapidement trois
doigts dans la direction
de votre choix pour faire
basculer le contenu dans la
fenêtre active. 38
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Touches de contrôle multimédia
Les touches de contrôle multimédia se trouvent sur la rangée de touches de fonction du
clavier. Pour utiliser les contrôles multimédia, appuyez sur la touche appropriée. Vous
pouvez configurer les touches de contrôle multimédia sur le clavier à l’aide de l’Utilitaire de
Configuration du système (BIOS) ou du Centre de mobilité Windows.
Configuration système
1. Appuyez sur au cours de l’auto-test de démarrage (POST) pour accéder à l’utilitaire
Configuration du système (BIOS).
2. Sous the Comportement de la touche de fonction, sélectionnez touche multimédia en
premier ou touche de fonction en premier.
Touche de fonction en premier : il s’agir de l’option par défaut. Appuyez sur n’importe quelle
touche de fonction pour effectuer la fonction associée. Dans le cas d’une action multimédia,
appuyez sur + la touche multimédia requise.
Touche multimédia en premier : appuyez sur n’importe quelle touche multimédia pour
effectuer l’action multimédia associée. Dans le cas d’une touche de fonction, appuyez sur
+ a touche de fonction requise.
REMARQUE : l’option Touche multimédia en premier n’est active qu’à partir du système
d’exploitation.39
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches < > ou sur le bouton Windows Mobility Center pour lancer
Windows Mobility Center.
2. Dans la Rangée de touches de fonction, sélectionnez Touche de fonction ou Touche
multimédia.
Revenir à la plage ou au chapitre
précédent
Baisser le niveau du volume
Lecture ou Pause Augmenter le volume
Passer à la plage ou au chapitre
suivant
Mettre le son en sourdine40
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : n’appuyez pas sur le plateau du lecteur optique lorsque vous l’ouvrez ou
le fermez. Laissez-le fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas l’ordinateur lors de la lecture ou de l’enregistrement
d’un disque.
Le lecteur optique lit ou enregistre les CD et DVD. Lorsque vous placez le disque sur le plateau
du lecteur optique, vérifiez que le côté comportant une impression ou des caractères est
tourné vers le haut.
Pour placer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique.
2. Sortez le plateau du lecteur optique.
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau et enclenchez-le sur l’axe.
4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur.
Utilisation du trou d’éjection d’urgence
Si le plateau du lecteur optique ne s’éjecte pas lorsque vous appuyez sur le bouton éjection,
utilisez le trou d’éjection d’urgence pour l’ouvrir. Pour ouvrir le plateau du lecteur à l’aide du
trou d’éjection d’urgence :
1. Éteignez l’ordinateur.
2. Introduisez une petite épingle ou un trombone déplié dans le trou d’éjection d’urgence et
appuyez fermement jusqu’à ce que le plateau du lecteur optique s’ouvre.41
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 disque
2 axe
3 plateau du lecteur optique
4 trou d’éjection d’urgence
5 bouton d’éjection du plateau
du lecteur optique
1
3
5
2
442
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions de l’écran
1 2 343
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Microphone : fournit un son haute qualité pour la vidéoconférence et l’enregistrement
audio.
2 Caméra : caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat.
3 Voyant d’activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Un voyant
blanc signale une activité sur le disque dur.44
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Retrait et réinstallation du panneau supérieur
(optionnel)
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et
respectez les consignes de sécurité accompagnant l’ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer le panneau supérieur, mettez l’ordinateur hors
tension, puis retirez les câbles externes (y compris l’adaptateur secteur).
Pour retirer le panneau supérieur :
1. Éteignez l’ordinateur et fermez-le.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot supérieur et maintenez-le enfoncé, puis
faites glisser le capot supérieur.
REMARQUE : des panneaux remplaçables supplémentaires peuvent être achetés sur
dell.com.45
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 arrière de l’ordinateur
2 panneau supérieur
3 bouton de dégagement du capot supérieur
2
1
346
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Pour réinstaller le panneau supérieur :
REMARQUE : lorsque vous remettez le panneau supérieur en place, assurez-vous que le
logo Dell soit face à l’arrière de l’ordinateur.
1. Alignez le capot supérieur sur l'arrière de l'écran.
2. Faites glisser le supérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic. Veillez à ce qu’il n’y ait
aucun écart entre le panneau supérieur et le capot arrière de l’écran.47
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 48
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Retrait et remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et
respectez les consignes de sécurité accompagnant l’ordinateur.
AVERTISSEMENT : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque
d’incendie ou d’explosion. Vous ne devez utiliser avec cet ordinateur qu’une batterie
achetée chez Dell. N’utilisez pas la batterie d’un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les
câbles externes (y compris celui de l’adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Éteignez l’ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet d’éjection de la batterie et le loquet de verrouillage de la batterie en
positions déverrouillées.
3. Faites glisser et soulevez la batterie hors de la baie de batterie.
Pour remettre la batterie en place :
1. Faites glisser la batterie dans la baie de batterie, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un
déclic.
2. Faites glisser le loquet de la batterie en position verrouillée.49
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 loquet de la batterie
2 batterie
3 loquet d’éjection de la
batterie
1
2
350
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions logicielles
Reconnaissance faciale FastAccess
La fonction de reconnaissance faciale
FastAccess peut être installée sur votre
ordinateur. Cette fonction facilite la
sécurisation de votre ordinateur Dell qui
apprend à reconnaître votre visage et se sert
des données de reconnaissance pour vérifier
votre identité afin de fournir automatiquement
les informations de connexion que vous
auriez dû entrer manuellement (par exemple
pour vous connecter à un compte Windows
ou à des sites Web sécurisés). Pour en savoir
plus, cliquez sur Démarrer → Tous les
programmes → FastAccess.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes
de vœux, des tracts et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également afficher et modifier
les photographies et images. Vérifiez votre
bon de commande pour connaître les
logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
accéder à des sites Web, configurer
un compte de courrier électronique et
télécharger des fichiers.
Divertissement et multimédia
Utilisez l’ordinateur pour visionner des vidéos,
jouer à des jeux, créer vos propres CD, et
écouter de la musique ou la radio Internet.
Téléchargez ou copiez des images et des
fichiers vidéo à partir de périphériques
portables comme les appareils photos
numériques et les téléphones portables. Les
applications logicielles optionnelles vous
permettent d’organiser et de créer des fichiers
musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite
enregistrer sur disque, ou enregistrer sur des
dispositifs portables comme les lecteurs MP3
ou les appareils de divertissement portatifs.
Vous pouvez aussi les écouter et les visionner
directement sur un téléviseur, un projecteur
ou un équipement Home Theater connecté.51
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Dell DataSafe Online
Backup
REMARQUE : Dell DataSafe Online
est pris en charge uniquement sur les
systèmes d’exploitation Windows.
REMARQUE : il est recommandé d’utiliser
une connexion large bande pour obtenir
des débits plus élevés de téléchargement
depuis et vers le serveur.
Dell DataSafe Online est un service de
sauvegarde et de restauration qui vous aide
à protéger vos données et d’autres fichiers
importants d’incidents catastrophiques tels
que le vol, l’incendie ou les catastrophes
naturelles. Vous accédez à ce service sur
votre ordinateur à l’aide d’un compte protégé
par un mot de passe.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur
DellDataSafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe
Online dans la barre d’état système de
votre bureau.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.52
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Dell Stage
Le logiciel Dell Stage installé sur votre
ordinateur permet d’accéder à vos
applications média préférées.
Pour lancer Dell Stage, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes→
Dell Stage→ Dell Stage.
REMARQUE : certaines applications Dell
Stage peuvent également être lancées
depuis le menu Tous les programmes.
Personnalisez Dell Stage comme suit :
• Réarranger un raccourci d’application :
sélectionnez le raccourci d’application
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’il clignote. Déplacez-le ensuite vers
l’emplacement Dell Stage de votre choix.
• Réduire : faites glisser la fenêtre Dell Stage
sur le bas de l’écran.
• Personnaliser : sélectionnez l’icône des
paramètres, puis choisissez l’option
souhaitée.
Les applications suivantes sont disponibles
dans Dell Stage :
REMARQUE : certaines applications
peuvent ne pas être disponibles selon
les sélections effectuées au moment de
l’achat.
• MUSIQUE : écoutez de la musique ou
parcourez vos fichiers musicaux par
album, artiste ou titre de chanson. Écoutez
des stations de radio internationales.
L’application Napster optionnelle vous
permet de télécharger des chansons
lorsque vous êtes connecté à Internet.
• YOUPAINT : dessinez et modifiez des
images.
• DOCUMENTS : offre un accès rapide au
dossier Documents du bureau.53
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
• PHOTO : affichez, organisez ou modifiez
vos photos. Créez des diaporamas et des
collections de photos et chargez-les sur
Facebook ou Flickr lorsque vous êtes
connecté à Internet.
• DELL WEB : offre un aperçu de jusqu’à
quatre de vos pages Web favorites. Cliquez
sur l’aperçu de page Web pour l’ouvrir
dans votre navigateur.
• VIDÉO : visionnez des vidéos. L’application
CinemaNow optionnelle vous permet
d’acheter ou de louer des films et des
séries télé lorsque vous êtes connecté à
Internet.
• RACCOURCIS : offre un accès rapide aux
programmes fréquemment utilisés.
• PAPILLONS ADHÉSIFS AMOVIBLES :
permettent de créer des notes et des
rappels. Ces notes apparaîtront dans le
tableau d’affichage la prochaine fois que
vous accéderez à STICKYNOTES (Notes
récurrentes). Vous pouvez également
enregistrer les notes sur le bureau.
• Mosaïque Web : offre un aperçu de jusqu’à
quatre de vos pages Web favorites.
La mosaïque permet d’ajouter, de modifier
ou de supprimer un aperçu de page Web.
Cliquez sur l’aperçu de page Web pour
l’ouvrir dans votre navigateur. Vous pouvez
également créer plusieurs mosaïques Web
via la galerie d’applications.54
Cette section fournit des informations sur le
dépannage de votre ordinateur. Si vous ne
pouvez pas résoudre votre problème à l’aide
des consignes suivantes, reportez-vous à la
section « Utilisation des outils de support »
à la page 62 ou « Contacter Dell » à la
page 82.
AVERTISSEMENT : seul un personnel
d’entretien qualifié doit retirer le capot
de l’ordinateur. Reportez-vous au
Manuel de maintenance à l’adresse
support.dell.com/manuals pour des
instructions de service avancées.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
bips au cours du démarrage en présence
d’erreurs ou de problèmes. Cette série de
bips, appelée code sonore, identifie un
problème particulier. Si c’est le cas, prenez
note du code sonore et contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 82) pour obtenir de l’aide.
REMARQUE : pour remplacer des pièces,
reportez-vous au Manuel de maintenance
à l’adresse support.dell.com/manuals.
Résolution des problèmes
INSPIRON55
Résolution des problèmes
Code
sonore
Problème possible
Un Défaillance possible de carte
système ; échec de la somme de
contrôle BIOS ROM
Deux Aucune mémoire RAM
REMARQUE : si vous avez installé
ou remplacé la barrette de
mémoire, assurez-vous qu’elle est
correctement enclenchée.
Trois Panne possible de la carte
système ; erreur du jeu de puces
Quatre Défaillance de lecture/
écriture RAM
Cinq Défaillance de l’horloge en
temps réel
Six Échec de carte vidéo ou puce
Sept Défaillance de processeur
Huit Panne d’affichage
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Si vous perdez la connexion de réseau
sans fil : le routeur sans fil est soit hors ligne,
soit désactivé sur l’ordinateur.
• Vérifiez le routeur sans fil pour vous
assurer qu’il est sous tension et connecté
à la source de données (modem câble ou
concentrateur réseau).
• Vérifiez que le sans-fil est activé sur
l’ordinateur (reportez-vous à la section
« Activez ou désactivez le sans-fil (en
option) » à la page 14).
• Établissez de nouveau votre connexion au
routeur sans fil (reportez-vous à la section
« Configuration d’une connexion Internet
sans fil » à la page 18).
• Des interférences peuvent bloquer ou
perturber votre connexion sans fil. Essayez
de placer l’ordinateur plus près du routeur
sans fil.56
Résolution des problèmes
Connexions câblées
Si vous perdez la connexion réseau câblé : le
câble est débranché ou endommagé.
Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est
branché et en bon état.
Problèmes liés à
l’alimentation
Le voyant d’alimentation est éteint :
l’ordinateur est éteint, en mode Veille
prolongée ou n’est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation.
L’ordinateur reprend son fonctionnement
normal s’il était éteint ou en mode Mise en
veille prolongée.
• Rebranchez le câble d’alimentation secteur
sur le connecteur d’alimentation de
l’ordinateur ou sur une prise électrique.
• Si le câble de l’adaptateur secteur est
branché sur une multiprise, assurezvous que celle-ci est branchée sur une
prise secteur et est activée. Contournez
également les parasurtenseurs, multiprises
et rallonges électriques pour vérifier que
l’ordinateur est correctement alimenté.57
Résolution des problèmes
• Assurez-vous que la prise secteur
fonctionne en la testant à l’aide d’un autre
appareil, une lampe par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l’adaptateur secteur. Si l’adaptateur secteur
est muni d’un voyant, assurez-vous que ce
dernier est allumé.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).
Le voyant d’alimentation reste allumé en
blanc et l’ordinateur ne répond pas : l’écran
ne répond plus.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation
jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne
complètement, puis rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).
Le voyant d’alimentation clignote en blanc :
l’ordinateur est en mode Veille ou l’écran ne
répond plus.
• Appuyez sur une touche du clavier,
déplacez la souris ou passez un doigt sur
la tablette tactile, ou encore appuyez sur
le bouton d’alimentation pour reprendre le
fonctionnement normal.
• Si l’écran ne répond plus, appuyez sur
le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur
s’éteigne, puis rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).58
Résolution des problèmes
Vous subissez des interférences qui gênent
la réception sur votre ordinateur : un
signal indésirable crée des interférences en
interrompant ou en bloquant d’autres signaux.
Les sources d’interférences peuvent être les
suivantes :
• Rallonges électriques, rallonges clavier et
rallonges souris.
• Un trop grand nombre de périphériques
raccordés à la même multiprise.
• Plusieurs multiprises branchées à la même
prise secteur.
Problèmes liés à la
mémoire
Un message « Mémoire insuffisante »
s’affiche —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez les programmes ouverts
que vous n’utilisez pas, pour déterminer
si ces opérations suffisent à résoudre le
problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimaux. Si nécessaire,
installez de la mémoire supplémentaire
(voir le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals).
• Réinstallez u les barrettes de mémoire
dans leurs connecteurs (voir le Manuel
de maintenance à l’adresse
support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).59
Résolution des problèmes
Vous rencontrez d’autres problèmes de
mémoire :
• Exécutez Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la
page 64).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).
Blocages et problèmes
logiciels
Si l’ordinateur de démarre pas : assurezvous que l’adaptateur secteur est connecté
fermement à l’ordinateur ainsi qu’à
laprise secteur.
Un programme ne répond plus fermez-le :
Quittez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne
répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se bloque de façon
répétitive : consultez la documentation
du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis
réinstallez le programme.
REMARQUE : les logiciels sont
généralement fournis avec des
instructions d’installation qui se trouvent
dans la documentation ou sur le CD qui
les accompagne.60
Résolution des problèmes
L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
uni s’affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre
des données si vous ne parvenez pas à
arrêter le système d’exploitation.
Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque
vous appuyez sur une touche du clavier
ou lorsque vous déplacez le pointeur avec
la tablette tactile ou la souris, appuyez sur
le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
(jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis
redémarrez l’ordinateur.
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d’exploitation
Microsoft Windows :
Exécutez l’Assistant Compatibilité des
programmes. L’Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme
de sorte à ce qu’il s’exécute dans un
environnement similaire aux environnements
de système d’exploitation de version
antérieure de Microsoft Windows.
Pour exécuter l’Assistant Compatibilité des
programmes :
1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de
configuration→ Programmes→ Exécuter
des programmes faits pour des versions
antérieures de Windows.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran.61
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez d’autres problèmes
logiciels :
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme de scrutation des
virus pour vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ou
les programmes ouverts, et arrêtez
l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer .
• Consultez la documentation du logiciel
ou contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
– Assurez-vous que le programme
est compatible avec le système
d’exploitation installé sur votre
ordinateur.
– Assurez-vous que l’ordinateur est
conforme aux exigences matérielles
requises pour que le logiciel fonctionne.
Pour en savoir plus, consultez la
documentation du logiciel.
– Assurez-vous que le programme est
correctement installé et configuré.
– Assurez-vous que les pilotes de
périphérique n’entrent pas en conflit
avec le programme.
– Si nécessaire, supprimez, puis
réinstallez le programme.
– Prenez note de tout message d’erreur
qui s’affiche afin d’obtenir une meilleure
aide au dépannage lorsque vous
contacterez Dell.62
Dell Support Center
(Centre de support Dell)
Tout le support technique dont vous pouvez
avoir besoin, au même endroit.
Le Dell Support Center fournit des alertes
système, des offres d’amélioration des
performances, des informations système
et des liens à d’autres outils et services de
diagnostics Dell.
Pour lancer l’application, appuyez sur le
bouton Dell Support Center de votre
clavier ou cliquez sur Démarrer → Tous les
programmes→ Dell→ Dell Support Center→
Lancer Dell Support Center.
La page d’accueil du Dell Support Center
affiche le numéro de modèle de l’ordinateur, le
numéro de service, le code de service express,
l’état de la garantie et des alertes concernant
l’amélioration des performances de l’ordinateur.
La page d’accueil offre également des liens vers
les éléments suivants :
PC Checkup — Exécutez le diagnostic du
matériel, découvrez quel programme occupe
le plus d’espace mémoire sur le disque dur et
gardez une trace des modifications apportées
à votre ordinateur au quotidien.
Utilitaires PC Checkup
• Drive Space Manager (Gestionnaire de
l’espace du disque dur) : gérez le disque
dur à l’aide d’une représentation visuelle de
l’espace utilisé par chaque type de fichier.
• Performances and Configuration
History (Historique des performances et des
configurations) : contrôlez les évènements
système et les modifications apportées à celuici au cours du temps. Cet utilitaire affiche
les balayages du matériel, les tests effectués,
les modifications apportées au système,
les évènements critiques et les points de
restauration le jour où ils se sont produits.
Utilisation des outils de support
INSPIRON63
Utilisation des outils de support
Detailed System Information (Informations
système détaillées) : affichez des informations
détaillées sur les configurations du matériel
et du système d’exploitation ; accédez
aux copies de vos contrats de service, aux
informations sur la garantie et aux options de
renouvellement de la garantie.
Get Help (Obtenir de l’aide) : Affichez les
options de support technique Dell, le support
client, les visites et les formations, les outils
en ligne, le manuel du propriétaire, les
informations sur la garantie, les questions
fréquemment posées, etc.
Backup and Recovery (Sauvegarde
et restauration) : créez un support de
restauration, lancez un outil de restauration et
effectuez une sauvegarde de fichier en ligne.
System Performance Improvement
Offers (Offres d’amélioration des
performances du système) : découvrez des
solutions logicielles et matérielles qui vous
aideront à améliorer les performances du
système.
Pour en savoir plus sur le Dell Support Center
et pour télécharger et installer les outils de
support disponibles, rendez-vous sur le site
DellSupportCenter.com.
My Dell Downloads
REMARQUE : My Dell Downloads (Mes
téléchargements Dell) peut ne pas être
disponible dans votre région
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel
ordinateur Dell ne comprennent pas de
CD ou DVD de sauvegarde. Ce logiciel est
disponible sur le site Web My Dell Downloads.
Sur ce site Web, vous pouvez télécharger les
logiciels disponibles pour les réinstaller ou
créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer sur My Dell Downloads
et utiliser ce site :
1. Allez sur DownloadStore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions d’enregistrement
affichées, puis téléchargez le logiciel.
3. Réinstallez ou créez un support de sauvegarde
du logiciel pour utilisation ultérieure.64
Utilisation des outils de support
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n’est pas détecté lors de la
configuration du système d’exploitation ou s’il
est détecté mais pas correctement configuré,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Pour lancer le Dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer → Aide et
support.
2. Entrez dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
et appuyez sur pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l’option qui décrit le mieux
le problème et terminez la procédure de
dépannage.
Dell Diagnostics
Si un problème survient sur votre ordinateur,
effectuez les vérifications de la section
« Problèmes liés à la mémoire » à la
page 58 et lancez Dell Diagnostics avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique.
Assurez-vous que le périphérique que vous
souhaitez tester s’affiche dans l’utilitaire de
configuration du système et qu’il est actif.
Pour accéder à l’utilitaire de configuration
du système (BIOS), mettez l’ordinateur sous
tension (ou redémarrez-le), puis appuyez sur
lorsque le logo Dell apparaît.
Démarrage de Dell Diagnostics
À l’exécution de Dell diagnostics, l’ordinateur
appelle le ePSA (Évaluation du système de
préamorçage amélioré). Le ePSA comprend
une série de tests de diagnostics pour les
périphériques tels que carte système, clavier,
écran, mémoire, disque dur etc.65
Utilisation des outils de support
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur .
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft Windows s’affiche,
puis arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
3. Sélectionnez Diagnostics dans le menu de
démarrage et appuyez sur .
Répondez à toutes les questions qui
s’affichent pendant l’évaluation.
• Si une défaillance de composant est
détectée, l’ordinateur s’arrête et émet un
signal sonore. Pour arrêter l’évaluation
et redémarrer l’ordinateur, appuyez sur
; pour passer au test suivant, appuyez
sur ; pour retester le composant
défectueux, appuyez sur .
• Si des pannes sont détectées au cours de
l’évaluation du système de préamorçage
améliorée, notez les codes d’erreur et
contactez Dell (pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 82).
Si l’évaluation du système ePSA se termine
avec succès, le message suivant s’affiche
« Do you want to run the remaining
memory tests? This will take about
30 minutes or more. Do you want to
continue? (Recommended) ». (Aucun
problème n’a été détecté sur ce système.
Souhaitez-vous exécuter les tests mémoire
restants ? Ce processus prendra 30 minutes ou
plus. Voulez-vous poursuivre ? (Recommandé)).
Si vous rencontrez des problèmes de
mémoire, appuyez sur (o), sinon
appuyez sur . Le message suivant
s’affiche : « Enhanced Pre-boot System
Assessment Complete » (Évaluation du
système de préamorçage amélioré terminée)
Cliquez sur pour redémarrer l’ordinateur.66
Vous pouvez restaurer le système d’exploitation sur votre ordinateur à l’aide des options suivantes :
PRÉCAUTION : l’utilisation de l’utilitaire Dell Factory Image Restore ou du disque
du système d’exploitation pour restaurer votre système d’exploitation entraîne la
suppression de tous les fichiers de données de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez vos
fichiers de données avant d’utiliser ces options.
Option Utiliser
Restauration du système en premier
logiciel de sauvegarde Dell
DataSafe Local Backup
lorsque la restauration du système ne résout pas votre
problème
support de restauration du
système
lorsque l’échec du système d’exploitation empêche
l’utilisation de la restauration du système et du logiciel
de sauvegarde Dell DataSafe Local
lors de l’installation de l’image d’usine Dell sur un
nouveau disque dur
Utilitaire Dell Factory Image
Restore
pour restaurer le mode de fonctionnement qu’avait votre
ordinateur à l’achat
disque Operating System
(Système d’exploitation)
pour réinstaller uniquement le système d’exploitation sur
l’ordinateur
REMARQUE : le disque Operating System peut être livré séparément.
Restauration du système d’exploitation
INSPIRON67
Restauration du système d’exploitation
Restauration du système
L’option Restauration du système intégrée aux
systèmes d’exploitation Microsoft Windows
permet de restaurer un état antérieur de
l’ordinateur (sans affecter les fichiers de
données) si les modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou aux paramètres
du système empêchent l’ordinateur de
fonctionner correctement. Les modifications
apportées à votre ordinateur par la fonction
Restauration du système sont complètement
réversibles.
PRÉCAUTION : sauvegardez
régulièrement vos fichiers de données.
La fonction Restauration du système ne
contrôle pas vos fichiers de données et
ne permet pas de les récupérer.
Démarrage de la Restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer .
2. Saisissez Restauration du système
dans la zone de recherche, puis appuyez
sur .
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur s’affiche parfois. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur,
cliquez sur Continuer; sinon, contactez
l’administrateur pour qu’il effectue
l’opération souhaitée.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Si la fonction Restauration du système n’a
pas résolu le problème, vous pouvez annuler
la dernière restauration du système.68
Restauration du système d’exploitation
Annulation de la dernière
restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l’annulation de la dernière restauration
du système, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne modifiez, n’ouvrez
ou ne supprimez en aucun cas des
fichiers ou des programmes tant que
la restauration du système n’est pas
terminée.
1. Cliquez sur Démarrer .
2. Saisissez Restauration du système
dans la zone de recherche, puis appuyez
sur .
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
Logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local
Backup
PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell
DataSafe Local Backup pour restaurer
le système d’exploitation supprime
définitivement tous les programmes et
tous les pilotes installés depuis l’achat
de l’ordinateur. Préparez des supports de
sauvegarde des applications à installer
avant d’utiliser le logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local Backup. N’utlisez ce
logiciel que si la restauration du système
n’a pas résolu le problème rencontré par
votre système d’exploitation.
PRÉCAUTION : bien que le logiciel de
sauvegarde Dell Datasafe Local Backup
soit conçu dans le but de préserver les
fichiers de données de votre ordinateur,
il vous est recommandé de sauvegarder
ces derniers avant d’utiliser Dell
DataSafe Local Backup.69
Restauration du système d’exploitation
REMARQUE : le logiciel Dell DataSafe
Local Backup peut ne pas être disponible
dans votre région.
REMARQUE : si l’utilitaire Dell DataSafe
Local Backup n’est pas disponible sur
votre ordinateur, utilisez l’utilitaire Dell
Factory Image Restore (reportez-vous à
la section « Dell Factory Image Restore »
à la page 72) pour restaurer votre
système d’exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local
Backup pour rétablir l’état de fonctionnement
dans lequel se trouvait le disque dur à l’achat
de l’ordinateur, tout en conservant les fichiers
de données.
L’utilitaire Dell DataSafe Local Backup vous
permet de :
• sauvegarder et restaurer votre ordinateur à
son état de fonctionnement d’origine
• créer un support de restauration du
système
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer le logiciel d’usine Dell tout en
préservant les fichiers de données :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Débranchez tous les périphériques (lecteur
USB, imprimante, etc.) connectés à
l’ordinateur et retirez tout élément matériel
interne récemment ajouté.
REMARQUE : ne débranchez pas
l’adaptateur secteur.
3. Mettez l’ordinateur sous tension.
4. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez
plusieurs fois sur pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft Windows s’affiche,
puis arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.70
Restauration du système d’exploitation
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup (Utilitaire de
restauration et de sauvegarde d’urgence
Dell DataSafe) à partir du menu Options de
récupération du système, puis suivez les
instructions affichées.
REMARQUE : le processus de
restauration peut prendre une heure ou
plus en fonction de la taille des données
à restaurer.
REMARQUE : pour plus d’informations,
voir l’article 353560 de la base de
connaissances sur support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe
Local Backup Professional
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local Backup Professional
peut être déjà installé sur votre ordinateur
si vous l’avez commandé au moment de
l’achat de celui-ci.
Les fonctionnalités supplémentaires de Dell
DataSafe Local Backup Professional vous
permettent de :
• sauvegarder et restaurer votre ordinateur
selon les types de fichiers
• sauvegarder les fichiers sur un
périphérique de stockage local
• programmer des sauvegardes automatiques
mettre à jour Dell DataSafe Local Backup
Professional :
1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe
Local Backup dans la barre d’état
système de votre bureau.
2. Cliquez sur METTRE à NIVEAU MAINTENANT !.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.71
Restauration du système d’exploitation
Support de restauration
du système
PRÉCAUTION : bien que le support de
restauration du système soit conçu
dans le but de préserver les fichiers de
données de votre ordinateur, il vous est
recommandé de les sauvegarder avant
d’utiliser ce support.
Utilisez le support de restauration du système,
créé à l’aide de Dell DataSafe Local Backup,
pour rétablir l’état de fonctionnement
d’origine du disque dur sans affecter les
fichiers de données.
Utilisez le support de restauration du
système si :
• Un échec du système d’exploitation
prévient l’utilisation des options de
restauration installées sur votre ordinateur.
• Un échec du disque dur prévient la
restauration des données.
Pour restaurer le logiciel d’usine Dell sur votre
ordinateur à l’aide du support de restauration
du système :
1. Insérez le disque ou la clé USB de
restauration du système, puis redémarrez
l’ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur .
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft Windows s’affiche,
puis arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
3. Sélectionnez le périphérique d’amorçage
approprié dans la liste, puis appuyez sur
.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.72
Restauration du système d’exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory
Image Restore pour restaurer votre système
d’exploitation entraîne la suppression
définitive de toutes les données qui figurent
sur le disque dur, ainsi que de tous les
programmes et tous les pilotes installés
depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez les données avant d’utiliser
cette option. N’utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système
n’a pas résolu le problème rencontré par
votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
n’est pas obligatoirement disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image
Restore n’est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local
Backu