Dell™ DX Object Storage Platform Guide d'utilisation -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/IDM_com/DX_UG/fr/PDF/UGfr.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell DX Object Storage Platform Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010-2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et OpenManage™ sont des marques de Dell Inc. Red Hat ® et Red Hat Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2011—10 Rév. A03Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Présentation de DX Object Storage Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Topologies de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuration de clusters locale . . . . . . . . . . 10 Configuration d'un sous-cluster . . . . . . . . . . 14 Configuration d'un cluster à distance . . . . . . . 16 Configuration d'un DX Cluster File Server . . . . . 17 Accès de l'application à Dell DX Object Storage Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Communication directe avec un cluster local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Communication directe avec un cluster à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Communication avec un cluster via le Cluster File Server . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 Configuration de DX Object Storage Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation du cluster initial ou du Redundant Cluster Services Node (Nœud de services de cluster redondant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration de DX Object Storage Platform . . . . . 214 Table des matières DX Content Router Rules Configurator (configurateur de règles du routeur de contenu) . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation du Dell DX Content Router Rules Configurator (configurateur de règles du routeur de contenu). . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dépannage du Dell DX Content Router Rules Configurator (configurateur de règles du routeur de contenu) ou CRRC . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajout de DX Storage Nodes supplémentaires . . . . . . 27 Installation du système dans un rack . . . . . . . . 27 Câblage du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Activation du DX Storage Node . . . . . . . . . . 27 Activation de la capacité dans la console DX Cluster Services. . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajout d'un adaptateur réseau aux DX Storage Nodes . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajout d'adaptateurs réseau aux DX Cluster Services Nodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajout de Cluster File Server Nodes . . . . . . . . . 29 4 Mise à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform . . . . . . . . . . . . . 31 Vérification de la compatibilité des versions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation du DX Object Storage Platform Compatibility Manager (Gestionnaire de compatibilité de DX Object Storage Platform) . . . 32 Dépannage du Compatibility Manager . . . . . . . 33 Mise à jour du logiciel du DX Cluster Services Node . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mise à jour du logiciel du DX Storage Node . . . . . . 34 Réception de notifications de mise à jour du logiciel système . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Table des matières 5 Mise à jour de OpenManage Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise à jour du logiciel du DX Cluster File Server . . . 36 5 Restauration après sinistre . . . . . . . . . . . 37 Tableau des solutions de restauration . . . . . . . . . 37 Restauration après des pannes de disques. . . . . . . . . . . . 39 Panne d'un seul disque. . . . . . . . . . . . . . . 39 Panne de deux disques . . . . . . . . . . . . . . . 39 Détection et surveillance des pannes de disques . . . 39 Réinstallation du système d'exploitation . . . . . . . . 40 Configuration et gestion RAID. . . . . . . . . . . . . . 40 Restauration du système d'exploitation. . . . . . . . . 41 Configuration des partitions pendant la restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 42 Réinstallation du logiciel DX Cluster Services Node . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Installation et configuration du réseau. . . . . . . 44 Connexion du DX Cluster Services Node aux réseaux privés et publics . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Connexion des DX Storage Nodes au réseau privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Création d'une logithèque YUM locale sur le système DX6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installation de Dell DX Compatibility Manager. . . . . 466 Table des matières Installation du Dell DX Content Router Rules onfigurator (configurateur de règles du routeur de contenu DX Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation de Dell OpenManage Server Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation du logiciel DX Cluster Services Node . . . 48 Configuration du logiciel DX Cluster Services Node . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Restauration des configurations de clusters . . . . . . 49 Appel du DX Storage Cluster. . . . . . . . . . . . . . . 49 6 Références supplémentaires . . . . . . . . . 51 Documents concernant le logiciel . . . . . . . . . . . 51 Documents concernant le matériel . . . . . . . . . . . 53 Documents concernant la gestion des systèmes . . . . 54Introduction 7 Introduction Dell DX Object Storage Platform fournit une réserve de stockage simple et rentable pour du contenu moins actif ou fixe. La plate-forme de stockage d'objets vous permet de : • Étendre la capacité pour répondre à des besoins qui changent rapidement, sans perturber les services. • Définir des stratégies de rétention et réplication de fichiers. • Distribuer des informations à plusieurs emplacements géographiques. • Intégrer via une interface basée sur HTTP. • Intégrer via une passerelle CIFS/NFS. DX Object Storage Platform inclut les matériels et logiciels suivants : • Dell DX6a00 Cluster Services Node (où a est une variable indiquant la génération). • Au moins deux Dell DX6axyS Object Storage Nodes (où a est une variable indiquant la génération, et les variables xy indiquent le nombre de disques. Par exemple, 6012S indique un nœud de stockage à 12 disques). • Dell DX6a00G Cluster File Server (en option) (où a est une variable indiquant la génération et « G » indique un nœud de support général). • Un système d'exploitation préinstallé et le logiciel Dell OpenManage sur le DX Cluster Services Node (Nœud de services de cluster DX). • Logiciel Dell DX Object Storage Platform (Plate-forme de stockage d'objets DX Dell). • Un système d'exploitation préinstallé sur le DX Cluster File Server. • Logiciel Dell DX Cluster File Server.8 Introduction Le Tableau 1-1 présente les termes utilisés dans ce document pour faire référence à divers composants de DX Object Storage Platform. Tableau 1-1. Termes utilisés dans le document Composant Description DX Object Storage Cluster (Cluster de stockage d'objets DX) Un système DX6a00S et deux systèmes DX6axyS ou plus DX Cluster Services Node (Nœud de services de cluster DX), Cluster Services Node (Nœud de services de cluster) ou CSN Système DX6a00 DX Object Storage Node (Nœud de stockage d'objets DX), DX Storage Node (Nœud de stockage DX) ou SN Système DX6axyS DX Content Router (Routeur de contenu DX) Composant logiciel sur le système DX6a00 Logiciel DX Object Storage (Stockage d'objets DX) Composant logiciel sur le système DX6axyS DX Storage Cluster File Server (Serveur de fichiers de cluster de stockage DX), DX Cluster File Server (CFS - Serveur de fichiers de cluster DX) Système DX6a00G exécutant le logiciel DX Cluster File Server DX Storage Compression (SCN) (nœud de compression de stockage DX) ou SCN Système DX6a00G exécutant le logiciel DX Storage Compression NodePrésentation de DX Object Storage Platform 9 Présentation de DX Object Storage Platform Topologies de réseau Le réseau Dell DX Object Storage Platform comprend un ou plusieurs DX Storage Clusters (Clusters de stockage DX) connectés par les services du DX Content Router (Routeur de contenu DX). Il existe plusieurs topologies de réseau possibles selon les objectifs du réseau de stockage. Tous les réseaux possèdent les caractéristiques suivantes : • Un ou deux DX Cluster Services Nodes (Nœuds de services cluster DX) qui procurent des services au cluster de stockage. • Un ou deux DX Storage Nodes (Nœuds de stockage DX) qui procurent des services de stockage de données. • Des commutateurs Ethernet pour activer les services requis au sein d'un cluster de stockage (réseau privé) et accéder aux nœuds de stockage depuis l'extérieur du cluster (réseau public). • Des services tels que DNS (Domain Name System - Serveur de nom de domaine) et DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocole de configuration dynamique des hôtes). REMARQUE : DX Storage Cluster nécessite un réseau interne dédié pour assurer la protection du trafic des clusters de stockage contre les accès non autorisés. Le réseau dédié assure également l'isolation du réseau externe ou d'entreprise contre le serveur PXE boot et le trafic de multidiffusion des clusters. Tous les services de réseau requis par le cluster sont présents dans le progiciel DX Cluster Services Node et préinstallés sur le Cluster Services Node (Nœud de services du cluster). Le DX Storage Cluster est automatiquement configuré avec des valeurs par défaut pour tous les paramètres réseau normalement suffisants pour la plupart des configurations simples. Tous les paramètres réseau peuvent être configurés manuellement de manière à pouvoir prendre en charge des configurations plus complexes. Pour des informations détaillées sur la configuration des paramètres réseau, voir le Guide de mise en route DX Object Storage et le Guide d'administration avancé DX Object Storage à l'adresse support.dell.com/manuals.10 Présentation de DX Object Storage Platform La configuration de commutateur de réseau dépend de la topologie de réseau ainsi que de l'environnement client. Il est recommandé de respecter les pratiques d'excellence répertoriées ci-dessous lors de la configuration des commutateurs de réseaux public et privé pour assurer un bon fonctionnement avec les paramètres de réseau par défaut et pour optimiser les performances des clusters. • Désactiver la configuration d'agrégation de liens alors que les DX Object Storage Nodes associent les ports de carte réseau du système en mode balanced-alb. • Désactiver les trames étendues (jumbo). • Désactiver le protocole spanning tree si les commutateurs ne sont pas connectés. • Désactiver le contrôle du flux. REMARQUE : si les commutateurs sont connectés, activez le protocole spanning tree et port fast sur les ports intensifs en données. Contactez Dell pour personnaliser les configurations réseau afin que celles-ci répondent à vos besoins. Pour en savoir plus sur la configuration du réseau pour Dell DX Object Storage Platform, voir « Topologie de réseau » dans le Guide d'administration avancé DX Object Storage à l'adresse support.dell.com/manuals. Configuration de clusters locale Un Dell DX Storage Cluster de base comprend au moins un DX Cluster Services Node et au moins deux DX Storage Nodes, en plus de l'infrastructure Ethernet nécessaire pour les connecter. Voir la Figure 2-1. Au sein d'un cluster, les DX Storage Nodes communiquent entre eux à travers le UDP (User Datagram Protocol - Protocole de datagramme utilisateur) et la multidiffusion IP. Tous les nœuds se trouvant au sein d'un cluster doivent être sur le même sous-réseau IP. Le DX Cluster Services Node participe également à la communication UDP et multidiffusion et doit être situé au sein du même sous-réseau. Le commutateur Layer 3 (routeur IP) utilisé pour créer le sous-réseau de clusters de stockage doit : • Limiter le réseau UDP et multidiffuser au sous-réseau du cluster • Transférer le trafic TCP (HTTP) depuis et vers les DX Cluster Services Node et DX Storage Nodes REMARQUE : il n'est pas nécessaire de placer un équilibreur de charge au devant du cluster de stockage. Les applications communiquent directement avec Dell DX Object Storage Platform par l'intermédiaire de HTTP.Présentation de DX Object Storage Platform 11 Il est recommandé de configurer la topologie de réseau de manière à permettre aux applications de communiquer avec les DX Storage Nodes sur des réseaux privés et sécurisés. Ceci constitue la méthode principale de stockage et restauration des données à partir d'un DX Storage Cluster local. REMARQUE : si les applications écrivent sur un cluster via un réseau non sécurisé, il est recommandé de permettre à l'application de crypter les données avant de les écrire sur le cluster afin de prévenir toute activité malveillante. Figure 2-1. Configuration de clusters locale applications/DX6000G réseau public principal carte réseau en collaboration interlien réseau privé connexions redondantes multidiffusion DX CSN LOM à 2 ports LOM à 2 ports DX Storage Node DX Storage Node LOM à 4 ports12 Présentation de DX Object Storage Platform DX Cluster Services Nodes redondants Le Dell DX Storage Cluster prend en charge des DX Cluster Services Nodes redondants. Dans un modèle redondant, le DX Cluster Services Node actif est configuré comme nœud principal et le nœud redondant est configuré comme nœud secondaire. Voir la Figure 2-2. Le Cluster Services Node principal comprend les fichiers de configuration de clusters, les utilitaires de réseautique active et les services de routeur de contenu actif. Un processus de basculement manuel est nécessaire pour mettre à niveau inférieur le DX Cluster Services Node et promouvoir le DX Cluster Services Node secondaire. Étant donné qu'il existe une adresse IP virtuelle combinée pour le DX Cluster Services Node principal, un basculement vers un DX Cluster Services Node redondant ne sera détecté par aucune des applications. Lorsqu'un basculement est transparent, il n'est pas nécessaire de modifier l'adresse IP. Cependant, les services d'application ne seront disponibles à nouveau qu'une fois le basculement manuel du Cluster Services Node terminé. Pour en savoir plus, voir le Cluster Services Node Installation and Configuration Guide (Guide de configuration et d'installation de Cluster Services Node) à l'adresse support.dell.com/manuals.Présentation de DX Object Storage Platform 13 Figure 2-2. DX Cluster Services Nodes redondants réseau public réseau privé connexions redondantes principal multidiffusion interlien Carte réseau en collaboration secondaire applications/DX6000G DX CSN DX CSN LOM à 2 ports DX Storage Node LOM à 2 ports DX Storage Node LOM à 4 ports LOM à 4 ports14 Présentation de DX Object Storage Platform Configuration d'un sous-cluster Un Dell DX Storage Cluster peut être divisé en deux sous-clusters ou plus. Les sous-clusters font physiquement partie du même cluster mais sont identifiés comme des entités séparées logiquement par le logiciel DX Object Storage qui fournit des réplications de la zone locale. Un sous-cluster peut être : • Un ensemble de nœuds au sein d'un groupe physique (tel qu'un bâtiment, un étage, une aile etc.) • Un groupe environnemental (tel qu'un rack, un commutateur réseau et un circuit d'alimentation) • Tout autre groupe défini En cas de défaillance du bâtiment ou du circuit électrique, d'autres nœuds possèdent un ensemble de répliques de données optimal. Voir la Figure 2-3. Tous les DX Storage Nodes au sein du DX Storage Cluster ont les mêmes exigences de connectivité de réseau. Les DX Storage Nodes doivent se trouver dans le même sous-réseau IP, doivent pouvoir prendre part à la multidiffusion et au trafic UDP, etc. Les clients peuvent faire appel aux DX Storage Nodes au sein de n'importe quel sous-cluster et sont redirigés vers le DX Storage Node adéquat. Ainsi, une connaissance approfondie de la configuration d'un sous-cluster n'est pas nécessaire. Pour en savoir plus sur les sous-clusters, voir « Local Area Replication » (Réplication de zone locale) dans le DX Object Storage Advanced Administration Guide (Guide d'administration avancé DX Object Storage) à l'adresse support.dell.com/manuals.Présentation de DX Object Storage Platform 15 Figure 2-3. Configuration d'un sous-cluster réseau public réseau privé connexions redondantes principal interlien sous-cluster 1 sous-cluster 2 Carte réseau en collaboration applications/DX6000G multidiffusio DX CSN LOM à 2 ports DX Storage Node LOM à 2 ports LOM à 2 ports LOM à 2 ports LOM à 4 ports DX Storage Node DX Storage Node DX Storage Node16 Présentation de DX Object Storage Platform Configuration d'un cluster à distance Lorsque vous déployez plusieurs DX Storage Clusters (par exemple plusieurs sites, une sauvegarde hors-site, etc) le DX Cluster Services Node permet de copier les données entre les DX Storage Clusters à l'aide du logiciel DX Content Router. Le DX Content Router offre deux services : • Service éditeur • Service réplicateur Les clusters sont connectés par le service réplicateur d'un cluster se connectant au service éditeur d'un autre cluster. Ce lien peut être soit à sens unique (pour une sauvegarde hors-site par exemple) soit à double sens (pour des configurations en miroir). Chaque éditeur peut prendre en charge plusieurs réplicateurs possédant un ensemble de règles spécifique. L'éditeur n'offre pas le même ensemble d'objets de données à chaque réplicateur. Plus d'un DX Cluster Services Node peut se trouver dans un cluster (pour la redondance) mais seulement un DX Cluster Services Node peut être actif en tant qu'éditeur à la fois. REMARQUE : il peut exister plusieurs éditeurs par cluster, mais seul le Cluster Services Node actif (ou principal) peut être l'abonné actif. Les clusters peuvent être connectés par tout type de lien pouvant prendre en charge le volume de trafic souhaité. Ce lien doit être sécurisé de manière à empêcher le transfert de clusters de données de lecture entre les clusters. Voir la Figure 2-4. Les données de cluster passent directement entre les deux DX Cluster Services Nodes. Une communication directe entre les nœuds de stockage dans des clusters à distance n'est pas recommandée. Pour en savoir plus sur les configurations de clusters multiples, voir le Content Router Setup and Configuration Guide (Guide d'installation et de configuration du Content Router) à l'adresse support.dell.com/manual.Présentation de DX Object Storage Platform 17 Figure 2-4. Configuration de clusters multiples Configuration d'un DX Cluster File Server Lorsque vous déployez un DX Cluster File Server (CFS), le CFS doit disposer d'un accès direct au DX Storage Cluster tant sur le réseau privé que sur le réseau public. Nous recommandons une vitesse de connexion Ethernet gigabit ou supérieure entre le serveur CFS et les DX Storage Cluster Nodes. Le CFS contient six ports Ethernet. Dans une configuration à un seul serveur, deux ports Ethernet doivent être configurés sur le réseau Public et quatre sur le DX Storage Cluster. Dans une configuration à basculement, il peut être souhaitable de dédier un réseau séparé au traffic iSCSI. Il est possible de configurer deux ports Ethernet sur le réseau Public, deux sur le réseau iSCSI, et deux sur le DX Storage Cluster. En fonction des exigences du site, ces ports peuvent être configurés pour le protocole LACP (link aggregation protocol - protocole d'agrégation des liaisons) en mode 4, ou ALB (adaptive load balancing - équilibrage de charge adaptif) en mode 6. Beaucoup de sites préfèrent ALB car ce mode n'exige pas de configuration de commutateur. Il vous permet d'utiliser la configuration communément utilisée dans votre environnement. multidiffusion multidiffusion cluster local cluster à distance Carte réseau en collaboration interlien interlien Carte réseau en collaboration principal principal VPN WAN réseau sécurisé applications/DX6000G réseau public réseau privé DX CSN DX CSN Carte réseau à 4 ports Carte réseau à 4 ports LOM à 2 ports DX Storage Node LOM à 2 ports LOM à 2 ports LOM à 2 ports DX Storage Node DX Storage Node DX Storage Node connexions redondantes Carte réseau à 4 ports Carte réseau à 4 ports 18 Présentation de DX Object Storage Platform Tous les serveurs CFS et le DX Storage Cluster exigent une source de synchronisation NTP de base afin de fournir une synchronisation d'horloge. Si vous utilisez Active Directory, la source de synchronisation NTP doit être la même que le contrôleur de domaine utilisé pour le traitement des coordonnées Active Directory. Accès de l'application à Dell DX Object Storage Platform Communication directe avec un cluster local Les applications peuvent communiquer avec un DX Storage Node à tout moment. Le logiciel DX Object Storage redirige automatiquement les applications vers le nœud approprié même si celui auquel elles étaient adressées auparavant ne peut pas traiter la requête. Si le Cluster Services Node et les nœuds de cluster ne répondent pas, vous pouvez communiquer avec le cluster à distance en vous adressant directement aux Cluster Storage Nodes à distance ou au Cluster Services Node à distance. Pour de nombreuses configurations, il est recommandé de créer un nom unique à travers le DNS adressé aux DX Storage Nodes. Un nom unique permet une communication avec les DX Storage Nodes à l'aide d'un nom de domaine. Le DNS fait automatiquement passer les adressages à travers les nœuds de stockage. Pour en savoir plus, voir le Guide d'application du DX Object Storage à l'adresse support.dell.com/manuals. Communication directe avec un cluster à distance Les applications peuvent communiquer avec un DX Storage Cluster à distance pendant une restauration après sinistre d'un cluster local. Le DX Cluster Services Node se trouvant sur un réseau public à distance doit être contacté pour qu'une application puisse communiquer avec un DX Storage Cluster à distance. Un serveur proxy situé sur le DX Cluster Services Node (du cluster local) accepte des requêtes HTTP provenant de l'application et les envoie vers un DX Storage Node du DX Storage Cluster. Le DX Storage Node redirige la requête si nécessaire, puis renvoie la réponse au programme demandeur. Communication avec un cluster via le Cluster File Server Les applications ne prenant pas en charge l'intégration HTTP avec Dell DX Object Storage Platform peuvent communiquer avec DX Storage via le DX Storage Cluster File Server (CFS). Le CFS est un nœud optionnel de l'écosystème DX Platform qui étend l'activation frontale de l'archivage de DX Platform pour que celle-ci prenne en charge un système de fichier réseau pour les clients Windows et UNIX qui utilisent les protocoles CIFS et NFS.Présentation de DX Object Storage Platform 1920 Présentation de DX Object Storage PlatformConfiguration de DX Object Storage Platform 21 Configuration de DX Object Storage Platform Installation du cluster initial ou du Redundant Cluster Services Node (Nœud de services de cluster redondant) Dell DX Object Storage Platform est composé d'au moins un DX Cluster Services Node (Nœud de services du cluster DX) et de deux DX Storage Nodes (Nœuds de stockage DX). L'installation du cluster initial ou de Cluster Services Nodes supplémentaires exige les services de déploiement de Dell. Pour en savoir plus sur l'installation du matériel, voir : • le Guide de mise en route pour votre système Dell DX6a00 à l'adresse support.dell.com/manuals • le Guide de mise en route pour votre système Dell DX6axyS à l'adresse support.dell.com/manuals Configuration de DX Object Storage Platform Dell DX Object Storage Platform inclut un Cluster Services Node permettant d'activer une interface de gestion centralisée pour le Cluster DX. Il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut définis pour le système. Cependant, un certain nombre d'options de configuration peuvent être utilisées pour configurer la plate-forme de stockage : • Redéfinir les mots de passe administrateur et opérateur pour la console DX Cluster Services • Paramètres de reproduction d'objet par défaut • Nom du cluster • Numéro de port pour la console de gestion et autres services • Paramètres IP • Options de journalisation22 Configuration de DX Object Storage Platform • Options SNMP (Simple Network Management Protocol - protocole de gestion de réseau simple) • Définition de paramètres de cluster persistants • Stockage de fichiers de configuration Pour en savoir plus sur ces options, voir le Cluster Services Node Installation and Configuration Guide (Guide de configuration et d'installation de Cluster Services Node) à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : utilisez la Console Cluster Services pour la gestion et la configuration ordinaires. Seuls les administrateurs expérimentés devraient utiliser les fichiers de configuration pour effectuer des configurations avancées, décrites dans le DX Object Storage Advanced Administration Guide (Guide d'administration avancée du stockage d'objets DX) et le DX Object Storage Content Router Setup and Configuration Guide (Guide d'installation et de configuration du routeur de contenu de stockage d'objet DX). Contactez votre équipe de compte pour une consultation professionnelle concernant les configurations avancées. Les services DX Content Router (Routeur de contenu DX) ne sont pas automatiquement configurés. Les services DX Content Router doivent être configurés à travers la console DX Cluster Services pour permettre la réplication vers les clusters à distance et les services de publication et d'abonnement. Pour plus d'informations concernant la configuration des services DX Content Router, voir le Cluster Services Installation and Configuration Guide (Guide d'installation et de configuration des services de cluster) à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour une liste complète des documents de référence, voir « Références supplémentaires », à la page 51. DX Content Router Rules Configurator (configurateur de règles du routeur de contenu) DX Content Router Rules Configurator (ou CRRC) est une application basée sur Java qui vous permet de configurer les règles utilisées par le service de publication s'exécutant sur le DX Content Router. Cet outil vous permet de générer le fichier rules.xml pour activer la compression. CRRC vous permet de gérer les ensembles de règles basées sur XML sans connaître XML de façon spécifique. Configuration de DX Object Storage Platform 23 REMARQUE : Il vous est possible de copier un fichier exemple rules.xml manuellement depuis le storage compression node (nœud de compression de stockage) préconfiguré pour la compression (canals Rapide et Meilleur, pas une compression au niveau cluster). Pour plus d'informations sur la configuration manuelle du DX Content Router au lieu de l'utilisation du CRRC, voir « Configuring DX Content Router » (configuration du routeur de contenu DX) dans le guide de l'administrateur de logiciel de compression de stockage DX DX Storage Compression Software Administrator's Guide à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilisation du Dell DX Content Router Rules Configurator (configurateur de règles du routeur de contenu) Le CRRC s'exécute sur un DX Cluster Services Node (CSN) (nœud de services de cluster) dans un cluster de stockage DX. Il configure le fichier rules.xml situé à l'emplacement suivant : /etc/caringo/contentrouter/rules.xml. Pour plus d'informations sur les ensembles de règles, voir le Content Router Setup and Configuration Guide (Guide de configuration et d'installation du routeur de contenu) à l'adresse support.dell.com. Pour configurer les règles du DX content router en utilisant le CRRC : 1 Démarrez le CRRC, en exécutant la commande au chemin d'installation (/opt/dell/crrc) : ./run_crrc.sh L'écran Home (Accueil) s'affiche. 2 Sur l'écran Home, sélectionnez le type d'ensemble de règles à utiliser pour le routeur de contenu. REMARQUE : l'ensemble de règles Fast (rapides) est utilisé par défaut pour le routeur de contenu. REMARQUE : configurez le nœud du compresseur après avoir configuré les compressions de niveau cluster au moyen du CRRC. Pour plus d'informations, voir l’« Annexe A.3 » dans le guide de l'administrateur du logiciel de compression de stockage DX Storage Compression Software Administrator's Guide sur le site support.dell.com/manuals. 3 Il vous est possible de faire votre sélection à partir d'une liste d'ensembles de règles pré-définies, de créer un ensemble de règles personnalisées ou de modifier un ensemble de règles en vigueur et de cliquer sur Suivant.24 Configuration de DX Object Storage Platform L'écran Editor (Éditeur) s'affiche. L'onglet Main (Principal) et l'onglet XML s'affichent sur l'écran Editor. À partir de l'onglet Main vous pouvez : • ajouter un groupe • ajouter un canal • ajouter un filtre • effectuer une suppression • définir la condition OR (ou) • effectuer une réinitialisation • modifier un nœud de filtre existant REMARQUE : si vous sélectionnez Modify current rule set (Modifier l'ensemble de règles en vigueur), passez à l'étape 4. 4 Sélectionnez le nœud de filtre approprié pour modifier le nœud de filtre existant. Le cadre d'éditeur de filtre affiche les détails du nœud de filtre sélectionné. 5 Sous la rubrique Filter a stream by header or lifepoint ? (Filtrer un flux par en-tête ou par point de vie ?), sélectionnez header (en-tête) pour filtrer le flux par son en-tête ou bien sélectionnez lifepoint (point de vie) pour filtrer un flux par son point de vie. 6 Sous la rubrique Select a filtering criterion (Sélectionner un critère de filtrage), sélectionnez : • Filter if header ot lifepoint exists (Filtrer s'il existe un en-tête ou un point de vie) • Filter if header or lifepoint does not exist (Filtrer s'il n'existe pas un en-tête ou un point de vie) • Filter if header or lifepoint meets a criterion (Filtrer si l’en-tête ou le point de vie satisfait au critère) 7 Sous la rubrique Select a type of header or lifepoint (Sélectionner un type d'en-tête ou de point de vie), sélectionnez l'option appropriée pour chaque en-tête et chaque point de vie ou choisissez Custom… (Personnaliser) et dans le champ Enter custom value (Entrer une valeur personnalisée), entrez une valeur pertinente.Configuration de DX Object Storage Platform 25 8 Si vous sélectionnez Filter if header or lifepoint meets a criterion à l’étape 6, le bouton Insert Criterion (Insérer un critère) de la fonction Add Filtering criterion (Ajouter un critère de filtrage) s'active. 9 Il vous est possible d'écrire une expression booléenne contenant des critères. Pour générer les critères saisis, cliquez sur Insert criterion (Insérer le critère). La boîte de dialogue Add a Criterion (Ajouter un critère) s'affiche. Vous pouvez alors ajouter un critère basé sur les types de filtre suivants : • Filter based on date and duration of header or lifepoint (Filtrer selon la date et la durée de l'en-tête ou du point de vie) • Filter based on value of header or lifepoint (Filtrer selon la valeur de l'en-tête ou du point de vie) • Filter if header or lifepoint contains a string (Filtrer si l'en-tête ou le point de vie contient une chaîne) • Filter if header or lifepoint matches a string (Filtrer si l'en-tête ou le point de vie correspond à une chaîne) 10 Pour ajouter un critère sélectionné, cliquez sur Ajouter Ou Pour ajouter une logique inversée du critère sélectionné, cliquez sur Add inverted (Ajouter inversée) Si vous sélectionnez, par exemple, de filtrer un flux qui est antérieur au 01/01/2000 12:00:00 (1 janvier 2000 12h00) et que vous cliquez sur Add Inverted, le critère not olderThan (« Sat Jan 01 00:00:00 EST 2000 ») (pas antérieur à « samedi 1er janvier 0h00 heure normale de l'Est 2000 ») sera ajouté, en commençant par le mot « not » (pas). 11 Dans le cadre d'éditeur de filtre, cliquez sur Appliquer pour appliquer les propriétés au nœud de filtre sélectionné. 12 Sur l'écran Editor (Éditeur), cliquez sur Enregistrer. REMARQUE : lors de l'enregistrement de l'ensemble de règles sélectionné, CRRC crée un fichier de sauvegarde du fichier rules.xml utilisé sur le site /etc/caringo/contentrouter/. Le préfixe des rules (règles) et la date/heure courante de format MMjjaaaa_HHmmss où jj=jour, MM=mois, aaaa=année, 26 Configuration de DX Object Storage Platform HH=heure, mm=minute, ss=seconde (par exemple, règles_10082011_123356.xml) sont utilisés pour nommer le fichier de sauvegarde. REMARQUE : si vous sélectionnez Modify current rule set (Modifier l'ensemble de règles actuel) sur l'écran Home (Accueil), le bouton Validate (Valider) s'affiche. Pour afficher le Validation report (Rapport de validation), cliquez sur Validate (Valider). Le rapport de validation génère un rapport de toutes les erreurs ou des avertissements dans l'ensemble des règles du fichier rules.xml. Pour enregistrer le rapport de validation au format de fichier texte, cliquez sur Save as text (Enregistrer en tant que texte). Dépannage du Dell DX Content Router Rules Configurator (configurateur de règles du routeur de contenu) ou CRRC Si vous rencontrez des problèmes au cours de l’utilisation de l'application CRRC, vérifiez ce qui suit : • Assurez-vous que le rpm est installé correctement. Exécutez la commande # rpm -q -a|grep crrc pour déterminer la version courante du progiciel. La version courante du progiciel doit être 1.0.0. • Assurez-vous que la variable d'environnement JAVA_HOME est définie pour le chemin d'accès correct en exécutant la commande $JAVA_HOME echo. Le chemin d'accès doit être défini conformément au répertoire d'installation JRE ou JDK (par exemple, /opt/dell/crrc/jre1.6.0_25). N'utilisez pas une barre oblique vers l'avant à la fin du chemin de navigation. • Si l'utilisateur se déconnecte d'un système Linux, JAVA_HOME reprend ses valeurs initiales. Assurez-vous que JAVA_HOME est défini conformément au répertoire d'installation JRE ou JDK après vous être connecté (par exemple, /opt/dell/crrc/jre1.6.0_25). • Si l'application CRRC ne démarre pas, assurez-vous que : – il existe un fichier war-rules.dtd sur le site /etc/caringo/contentrouter. – le contenu du fichier rules.xml est formaté correctement (par exemple, assurez-vous qu'il ne manque aucun marqueur). • Redémarrez le Content Router Publisher Service (Service de publication du routeur de contenu) en exécutant la commande /etc/init.d/ cr-publisher restart. Si le problème persiste, contactez Dell.Configuration de DX Object Storage Platform 27 Ajout de DX Storage Nodes supplémentaires Avant de configurer le DX Storage Node (Nœud de stockage DX), localisez le Guide de mise en route correspondant à votre système Dell DX6xyS. Déballez et installez le matériel de DX Platform. Pour installer le matériel du DX Storage Node : 1 Montez le système DX6axyS en rack et câblez-le. 2 Mettez le système DX6axyS sous tension. 3 Activez la capacité dans la console DX Cluster Services. REMARQUE : le DX Storage Node est préconfiguré de sorte à s'amorcer à partir du réseau depuis le DX Cluster Services Node. Les ports réseau doivent être connectés au réseau privé avant la mise sous tension du système. Installation du système dans un rack Si le système DX6axyS inclut un kit de rails, localisez le manuel Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack) fourni avec le kit de rails. Suivez les instructions pour installer les rails dans l'unité de rack et pour installer le système DX6axyS et le système dans le rack. Câblage du serveur Localisez le Guide de mise en route Dell DX6axyS livré avec votre système et suivez les instructions de branchement des câbles d'alimentation et des câbles réseau au système DX6axyS. Connectez les ports réseau au réseau privé du cluster sur le même sous-réseau IP que les autres nœuds de stockage. Le DX Storage Node est préconfiguré de sorte à s'amorcer à partir du réseau depuis le DX Cluster Services Node et les ports NIC sont préconfigurés en mode balanced-alb. Activation du DX Storage Node Après le câblage du nœud de stockage, activez-le et vérifiez que l'amorçage à partir du réseau s'est bien effectué. REMARQUE : si l'amorçage à partir du réseau a échoué, vérifiez que les câbles sont correctement connectés au réseau privé.28 Configuration de DX Object Storage Platform Activation de la capacité dans la console DX Cluster Services La capacité du DX Storage Cluster est sous licence. Pour étendre la capacité du cluster, vous devez acheter une licence de capacité. Lorsque vous achetez une licence de capacité, vous recevez une carte de licence de capacité contenant un code d'activation. Entrez le code d'activation dans la console DX Cluster Services pour activer la capacité de cluster supplémentaire. REMARQUE : la capacité ne s'applique qu'au cluster dans lequel elle est entrée. Pour activer la capacité supplémentaire, suivez les instructions qui se trouvent dans le Cluster Services Node Installation and Configuration Guide (Guide d'installation et de configuration de Cluster Services Node). Ajout d'un adaptateur réseau aux DX Storage Nodes Vous pouvez ajouter des adaptateurs réseau supplémentaires aux DX Storage Nodes pour étendre la largeur de bande du réseau aux nœuds de stockage. Pour ajouter des adaptateurs réseau supplémentaires : 1 Désactivez le DX Storage Node. 2 Suivez les étapes d'ajout d'un adaptateur réseau qui se trouvent dans le Manuel du propriétaire du matériel du système Dell DX6axyS. 3 Connectez les ports Ethernet au réseau privé. Voir Figure 3-5. 4 Activez le DX Storage Node. Le DX Storage Node est automatiquement configuré avec tous les ports réseau liés. Ajout d'adaptateurs réseau aux DX Cluster Services Nodes Vous pouvez ajouter des adaptateurs réseau supplémentaires aux DX Cluster Services Nodes pour étendre la largeur de bande du réseau tant sur le réseau privé que sur le réseau public. REMARQUE : l'accès aux clusters à distance est interrompu lorsque le Cluster Services Node principal est hors ligne. Ne promouvez pas un Cluster Services Node de secondaire à principal, car il est impossible de le rétrograder à secondaire. Pour rétrograder le Cluster Services Node primaire d'origine au Cluster Services Node secondaire, il faut ré-imager le Cluster Services Node primaire d'origine. Pour ajouter des adaptateurs réseau supplémentaires : 1 Désactivez le DX Cluster Services Node. 2 Suivez les étapes d'ajout d'un adaptateur réseau qui se trouvent dans le manuel du propriétaire du matériel du système Dell DX6a00 Hardware Owner's Manual. Configuration de DX Object Storage Platform 29 3 Connectez les câbles Ethernet des réseaux externe et interne selon ces instructions. Voir la Figure 3-5. 4 Activez le DX Cluster Services Node. 5 Modifiez l'adresse IP de l'interface de réseau externe en une nouvelle adresse IP valide de la page Content Services Configuration (Configuration des services de contenu) de la console DX Cluster Services Administration. La première moitié des ports Ethernet sur l'adaptateur réseau supplémentaire se lie automatiquement aux ports réseau existants sur le réseau externe et la deuxième moitié se lie automatiquement aux ports réseau existants sur le réseau privé interne. REMARQUE : l'adresse IP de l'interface de réseau externe peut être redéfinie sur sa valeur d'origine. La modification de l'adresse IP de réseau externe détecte et lie les ports réseau supplémentaires. Figure 3-5. Connexion des câbles Ethernet aux réseaux externe et interne Ajout de Cluster File Server Nodes L'installation d'un nœud DX CFS nécessite des services de déploiement de Dell. Pour des informations sur la configuration du matériel, voir le Manuel du propriétaire du matériel correspondant à votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. réseau public réseau privé Carte réseau à 4 ports Carte réseau à 4 ports DX 6a0030 Configuration de DX Object Storage PlatformMise à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform 31 Mise à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform Des mises à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform sont régulièrement mises à la disposition des utilisateurs. Elles sont conçues pour corriger les problèmes, améliorer les performances, offrir de nouvelles fonctions et prendre en charge du matériel supplémentaire. Nous vous recommandons de télécharger les mises à jour pour assurer un fonctionnement optimal du cluster. Voir le Guide de compatibilité de Dell DX Object Storage Platform à l'adresse support.dell.com/manuals pour déterminer les versions de logiciel minimum prises en charge. Les mises à jour de DX Cluster Services Node (Nœud de services de cluster DX) peuvent englober les éléments suivants : • BIOS du système • Micrologiciel du système • Pilotes de périphériques système • Système d'exploitation • Logiciel DX Cluster Services Node • Logiciel DX Storage Node Les mises à jour DX Storage Nodes peuvent englober les éléments suivants : • BIOS du système • Micrologiciel du système REMARQUE : le système d'exploitation DX Storage Node et les pilotes associés font partie de l'image logicielle du nœud de stockage hébergée sur le DX Cluster Services Node. Pour mettre à jour le logiciel du nœud de stockage à travers le cluster, voir « Mise à jour du logiciel du DX Storage Node », à la page 34. Les mises à jour DX Cluster File Server (CFS) peuvent englober les éléments suivants : • BIOS du système • Micrologiciel du système • Pilotes de périphériques système • Système d'exploitation • Logiciel DX Cluster File Server (CFS)32 Mise à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform Vérification de la compatibilité des versions logicielles Les versions des composants logiciels et matériels installés dans le cluster sont vérifiées par le Dell DX Compatibility Manager (Gestionnaire de compatibilité Dell DX) qui est installé sur les nœuds de services de cluster DX (DX Cluster Services Nodes). Le Compatibility Manager (Gestionnaire de compatibilité) récupère des informations sur les versions actuelles des BIOS, micrologiciel, pilotes, et logiciels du cluster. Le Compatibility Manager compare ces versions avec un profil prédéterminé d'une version de composants de DX Storage Paltform publiée, identifie les conflits potentiels, et note leur état dans un fichier texte. Nous vous recommandons de consulter le fichier après toute modification du matériel ou logiciel du cluster. Utilisation du DX Object Storage Platform Compatibility Manager (Gestionnaire de compatibilité de DX Object Storage Platform) REMARQUE : le Cluster Services Node principal vérifie la configuration des nœuds de stockage. Le Cluster Services Node secondaire ne vérifie que ses propres versions. Chaque composant logiciel et matériel du cluster affiche un niveau d'état comme décrit dans le Tableau 4-2. Tableau 4-2. Niveaux d'état Niveau d'état Description OK Le composant est compatible Avertissement Nous vous recommandons de mettre à niveau ou à niveau inférieur le composant Critique Vous devez mettre à niveau ou à niveau inférieur le composant Error (Erreur) Une erreur interne est survenue lors de la vérification de l'état Disabled (Désactivé) Le Compatibility Manager est désactivéMise à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform 33 Pour vérifier la compatibilité d'un cluster : 1 Ouvrez le fichier /opt/dell/dellACM/CMREPORT.TXT sur le Cluster Services Node principal. 2 Révisez les informations d'état correspondant au Cluster Services Node et Storage Nodes individuels. 3 Pour des informations d'état des composants plus détaillées, exécutez la commande suivante : #cd /opt/dell/dellACM/dellacmscr.sh -report -host= est le nom du Cluster Services Node ou d'un Storage Node et peut être obtenu à partir du fichier CMREPORT.txt. Pour en savoir plus sur la mise à jour du Cluster Services Node et du logiciel du Storage Node, voir « Mise à jour du logiciel du DX Cluster Services Node », à la page 33 et « Mise à jour du logiciel du DX Storage Node », à la page 34. Dépannage du Compatibility Manager Si vous rencontrez des problèmes avec le Compatibility Manager, vérifiez que la version la plus récente à été installée. Cette application peut être téléchargée à partir du site support.dell.com. Exécutez les commandes suivantes afin de déterminer la version actuelle : • Du nom du progiciel : #rpm -q -a|grep dellacm • Des détails du progiciel : #rpm -q -i Si les problèmes persistent, contactez Dell. Mise à jour du logiciel du DX Cluster Services Node Des mises à jour du système d'exploitation, du BIOS, du micrologiciel, des pilotes de périphérique et des logiciels d'applications sont disponibles sur le site support.dell.com/support/downloads. REMARQUE : assurez-vous d'entrer le numéro de service ou le modèle du système sur la page Driver and Downloads (Pilotes et téléchargements) avant de rechercher des mises à jour de logiciel système.34 Mise à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système, le micrologiciel, le système d'exploitation et les pilotes de périphériques à l'aide de : • Dell Unified Server Configurator-LifeCycle Controller Enabled (USCLCE - Configurateur de serveur unifié Dell-Contrôleur de cycle de vie activé) : USC-LCE utilise iDRAC6 Express et/ou Enterprise ainsi que le micrologiciel UEFI pour accéder au matériel et le gérer, notamment pour gérer les composants et les sous-systèmes. USC-LCE fournit des mises à jour de plate-forme, des configurations matérielles, des déploiements de système d'exploitation et des diagnostics de matériel dans un environnement de système de pré-fonctionnement. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation de Dell LifeCycle Controller (Contrôleur de cycle de vie Dell) sur support.dell.com/manuals. • Dell Management Console (DMC - Console de gestion Dell) : la console DMC, qui représente la prochaine génération d'applications de gestion de système « origine unique et destinations multiples », est dotée de fonctions de détection, d'inventaire, de surveillance et de rapport optimisées. Il s'agit d'une interface utilisateur graphique Web installée sur une station de gestion dans un environnement en réseau. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation de Dell Management Console à l'adresse support.dell.com/manuals. Mise à jour du logiciel du DX Storage Node Vous pouvez mettre à jour le BIOS et le micrologiciel du système à l'aide de : • USC-LCE : cette méthode exige un périphérique de stockage USB avec au moins 5 Go d'espace. • DMC : cette méthode requiert la présence d'un serveur DMC sur le réseau privé interne. Les mises à jour logicielles du nœud de stockage sont installées sur le DX Cluster Services Node. Les DX Storage Nodes sont amorcés depuis le réseau à partir d'images qui résident sur le cluster services node.Mise à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform 35 Pour mettre à jour le logiciel utilisé dans le cluster de stockage : 1 Installez le nouveau rpm à l'aide de la commande suivante : rpm -ivh [new version] Une nouvelle version du logiciel de DX Storage Node s'affiche sur la console Cluster Services Node après la réussite de l'installation du logiciel de nœud de stockage sur le DX Cluster Services Node. 2 Pour afficher la version du logiciel DX Storage Node, cliquez sur Cluster Services → Netboot Management (Services de cluster→ Gestion d'amorçage réseau) 3 À partir de la page Netboot Management, sélectionnez le logiciel de nœud de stockage que vous venez d'installer, puis redémarrez le DX Storage Cluster pour appliquer la nouvelle version de logiciel. REMARQUE : si vous vous souciez de la disponibilité concurrente des données, redémarrez vos nœuds de cluster un à la fois. Interrompez la restauration de volume depuis la console DX Object Storage ou SNMP lors du processus de redémarrage afin de prévenir toute perte de cluster. Réception de notifications de mise à jour du logiciel système L'abonnement aux mises à jour techniques de Dell permet de recevoir des e-mails essentiels concernant les alertes produit, les mises à jour de fichiers, de pilotes et d'utilitaires pour votre système. Pour vous abonner à ces notifications : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads. 2 Cliquez sur le lien Technical Subscriptions (Abonnements techniques) dans la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements). Mise à jour de OpenManage Server Administrator Pour télécharger des mises à jour de OpenManage Server Administrator (Administrateur de serveur OpenManage) : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads. 2 Sélectionnez OpenManage Server Administrator Managed Node (Nœud géré de l'administrateur de serveur OpenManage) sous la catégorie Systems Management (Gestion des systèmes). 3 Suivez les instructions d'installation fournies sur la page de téléchargement.36 Mise à jour du logiciel Dell DX Object Storage Platform Mise à jour du logiciel du DX Cluster File Server Des mises à jour du système d'exploitation, du BIOS, du micrologiciel, des pilotes de périphérique et des logiciels d'applications sont disponibles sur le site support.dell.com/downloads. REMARQUE : assurez-vous d'entrer le numéro de service ou le modèle du système sur la page Driver and Downloads (Pilotes et téléchargements) avant de rechercher des mises à jour de logiciel système. Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système, le micrologiciel, le système d'exploitation et les pilotes de périphériques à l'aide de : • Dell Unified Server Configurator-LifeCycle Controller Enabled (USCLCE - Configurateur de serveur unifié Dell-Contrôleur de cycle de vie activé) : USC-LCE utilise iDRAC6 Express et/ou Enterprise ainsi que le micrologiciel UEFI pour accéder au matériel et le gérer, notamment pour gérer les composants et les sous-systèmes. USC-LCE fournit des mises à jour de plate-forme, des configurations matérielles, des déploiements de système d'exploitation et des diagnostics de matériel dans un environnement de système de pré-fonctionnement. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation de Dell LifeCycle Controller (Contrôleur de cycle de vie Dell) sur support.dell.com/manuals. • Dell Management Console (DMC - Console de gestion Dell) : la console DMC, qui représente la prochaine génération d'applications de gestion de système « origine unique et destinations multiples », est dotée de fonctions de détection, d'inventaire, de surveillance et de rapport optimisées. Il s'agit d'une interface utilisateur graphique (GUI) Web installée sur une station de gestion dans un environnement en réseau. Pour en savoir plus, voir le Dell Management Console User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Management Console) à l'adresse support.dell.com/manuals.Restauration après sinistre 37 Restauration après sinistre Vous pouvez restaurer le Dell DX Cluster Services Node (Nœud des services de cluster DX) après un certain nombre de pannes matérielles ou logicielles. REMARQUE : contactez le support Dell si vous avez besoin d'assistance pour effectuer une restauration après sinistre du DX Cluster File Server. Selon le type de panne, vous devez : • Restaurer le disque serveur • Réinstaller le système d'exploitation • Réinstaller le logiciel du Cluster Services Node • Réinstaller le logiciel du DX Cluster File Server • Réinstaller les applications de gestion de système Dell OpenManage Tableau des solutions de restauration Gardez à l'esprit les conseils suivants : • La réinstallation du système d'exploitation exige la réinstallation de toutes les applications qui se trouvent sur le système. • Si une panne non récupérable se produit au niveau du groupe de disques contenant le système d'exploitation, vous devez réinstaller le système d'exploitation et toutes les applications. • Pour toutes les pannes matérielles non liées au disque, voir le Manuel du propriétaire du matériel à l'adresse support.dell.com/manuals.38 Restauration après sinistre Tableau 5-1. Tableau de restauration du système CSN Composants système potentiellement affectés Matériel Logiciel Type de panne Groupe de disques serveur Système d'exploitation Logiciel Cluster Services Node OpenManage Server Administration DX Compatibility Manager Méthodes de restauration Effectuez les étapes suivantes pour résoudre ces incidents. Groupe RAID de serveur Défaillance (Panne de disque) X X X X X 1,2,3,4,5 Système d'exploitation X X X X 2,3,4,5 Nœud de services cluster X 3 OpenManage Server Administrator X 4 DX Compatibility Manager X 5 1—« Restauration après des pannes de disques », à la page 39 2—« Réinstallation du système d'exploitation », à la page 40 3—« Réinstallation du logiciel DX Cluster Services Node », à la page 44 4—« Installation de Dell OpenManage Server Administrator », à la page 47 5—« Installation de Dell DX Compatibility Manager », à la page 46Restauration après sinistre 39 Restauration après des pannes de disques REMARQUE : le stockage de disque interne du système DX Cluster Services Node est préconfiguré en tant que RAID 5. Panne d'un seul disque Le système CSN est configuré en tant que RAID 5 pour assurer un fonctionnement ininterrompu du système en cas de panne d'un seul disque. Si une panne d'un seul disque se produit, remplacez le disque dur en panne. Pour des informations supplémentaires, voir le Manuel du propriétaire du matériel du système affecté à l'adresse support.dell.com/manuals. Après son remplacement, le disque dur est automatiquement affecté par le contrôleur RAID et réintégré dans le groupe de disques. Après la reconstruction du groupe de disques, le groupe de disques RAID continue de fonctionner normalement. PRÉCAUTION : si un deuxième disque tombe en panne avant la fin de la reconstruction du groupe de disques, une perte de données se produit. Panne de deux disques Si deux disques tombent en panne au sein du système, le groupe RAID 5 doit être reconfiguré et le système d'exploitation réinstallé. Suivez les étapes du Tableau 5-1 afin de restaurer le système d'exploitation après une panne. Détection et surveillance des pannes de disques Pour optimiser la protection du groupe RAID sur le système, il est essentiel de détecter les pannes de disque dur dès qu'elles se produisent. En remplaçant tout disque en panne dès que possible, vous réduisez les risques de perte de données essentielles et d'interruptions de service imprévues. Veillez à remplacer le disque en panne par un nouveau disque de même capacité. Si vous utilisez des disques de capacité supérieure, de l'espace disque utilisable sera perdu dans la configuration RAID 5.40 Restauration après sinistre Utilisez les méthodes suivantes pour surveiller l'état des disques : • Voyants du disque dur : contrôlent l'activité du disque dur et signalent les pannes. Pour en savoir plus, voir le Manuel du propriétaire du matériel du système à l'adresse support.dell.com/manuals. • Dell OpenManage Server Administrator (Administrateur de serveur Dell OpenManage) : contrôle l'état des disques internes. • Dell Management Console (Console de gestion Dell) : contrôle de manière centrale l'état des systèmes Dell. Pour en savoir plus sur l'installation et l'utilisation de la DMC, voir le Guide d'utilisation de Dell Management Console à l'adresse support.dell.com/manuals. Réinstallation du système d'exploitation Le système d'exploitation est préinstallé sur le DX Cluster Services Node. Après plusieurs pannes de disques du groupe RAID du système, réinstallez le système d'exploitation : 1 Remplacez les disques durs en échec. 2 Créez un groupe de disque RAID 5 sur tous les disques DX Cluster Services Node. 3 Réinstallez le système d'exploitation. Pour en savoir plus sur le remplacement du disque dur, voir « Restauration après des pannes de disques », à la page 39. REMARQUE : si le groupe RAID n'a pas connu de panne et que vous effectuez une réinstallation du système d'exploitation, ignorez « Configuration et gestion RAID », à la page 40. Configuration et gestion RAID L'utilitaire de configuration du BIOS () est une application de gestion du stockage intégrée à la carte PERC H700. Celui-ci permet de configurer les groupes de disques et disques virtuels RAID et d'en assurer la maintenance. L'utilitaire de configuration du BIOS est indépendant du système d'exploitation et disponible pendant le démarrage du système. Pour des instructions plus détaillées sur l'utilitaire de configuration du BIOS et la gestion du disque virtuel, voir le Guide d'utilisation du Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800 à l'adresse support.dell.com/manuals.Restauration après sinistre 41 Créez un groupe RAID 5 unique à travers les 6 lecteurs internes. Lorsque vous créez le groupe RAID, configurez deux disques virtuels. • Définissez la taille du disque virtuel 0 sur 75 Go • Définissez la taille du disque virtuel 1 sur la capacité restante Restauration du système d'exploitation Utilisez l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled (USC-LCE) sur le système pour restaurer le système d'exploitation. Pour des instructions spécifiques, voir « Déploiement du système d'exploitation à l'aide de l'Assistant Déploiement de système d'exploitation » dans le Dell Unified Server Configurator - LifeCycle Enabled User Guide (Guide d’utilisation de Dell Unified Server Configurator - Life Cycle Enabled) à l'adresse support.dell.com/manuals. PRÉCAUTION : la réinstallation du système d'exploitation sur des lecteurs de disque existants efface toutes les applications installées et toutes les données. Localisez le support du système d'exploitation fourni avec celui-ci, puis lancez l'option de déploiement à partir de USC-LCE. Suivez les instructions affichées pour installer le système d'exploitation. • À l'invite de saisie du numéro d'installation, sélectionnez Skip Entering Installation Number (Ignorer l'option de saisie du numéro d'installation). Le numéro d'installation peut également être saisi ultérieurement. • Les processus d'installation des logiciels DX Cluster Services Node et DX Cluster File Server exigent une logithèque YUM pour la mise à jour des dépendances de progiciels. Pour accélérer le processus de mise à jour des dépendances, ignorez la saisie du numéro d'installation. • Pour accélérer le processus de mise à jour des dépendances, sélectionnez Ne pas connecter lorsque vous êtes invité à vous connecter au réseau Red Hat. Vous pouvez vous connecter au réseau Red Hat une fois l'installation du logiciel DX Cluster Services Node terminée. • Pour configurer les partitions du système d'exploitation requises pour le CSN, voir « Configuration des partitions pendant la restauration du système d'exploitation », à la page 42.42 Restauration après sinistre Configuration des partitions pendant la restauration du système d'exploitation Pour configurer les partitions nécessaires : 1 Dans l'écran Configuration de partition Linux, sélectionnez l'option Review and Modify Partitioning Layout (Analyser et modifier la topologie de partitionnement). 2 Cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Nouveau. 4 Dans le champ Allowable Drives (Lecteurs permis) désélectionnez le volume sdb. 5 Créez une partition de restauration du volume physique de type système de fichiers (LVM) de 10 Go au sein du sda, puis cliquez sur OK. 6 Sélectionnez /dev/sdb1 dans la liste de Périphériques, puis cliquez sur Modifier. 7 Sélectionnez Format partition (Formater la partition) comme ext3. 8 Dans le champ Point de montage, entrez /u01, puis cliquez sur OK. Le point de montage /u01 occupe tout l'espace de sdb. 9 Cliquez sur Suivant. Le chemin de montage /u01 peut également être configuré après l'installation du système d'exploitation. Pour configurer le chemin de montage après l'installation du système d'exploitation : 1 Identifiez le disque à formater. Pour identifier le disque à formater, exécutez la commande suivante : fdisk -l | grep '^Disk' 2 Créez une partition sur le périphérique bloc /dev/sdb utilisant parted : parted /dev/sdb 3 Créez une étiquette gpt sur le périphérique bloc : (parted) mklabel Yes/No: Yes (Oui/Non : Oui) New disk label type? [gpt]? gpt Restauration après sinistre 43 4 Créez une partition consommant la totalité de l'espace disponible sur /dev/sdb : (parted) mkpart primary ext3 0 -1 Une fois la partition créée, quittez en exécutant la commande suivante : (parted) quit 5 Créez un système de fichiers dans le tableau de la partition formatée. Par exemple, exécutez la commande suivante : mkfs.ext3 -m1 /dev/sdb1 6 Créez le répertoire /u01 dans le répertoire racine, puis montez le système de fichiers dans le répertoire /u01. Par exemple, exécutez la commande suivante : mkdir /u01 mount /dev/sdb1 /u01 7 Pour faire en sorte que le chemin persiste après redémarrage, ajoutez le chemin de montage sur /etc/fstab. Par exemple, exécutez la commande suivante : vi /etc/fstab Le Tableau 5-2 répertorie les options à sélectionner pour créer un chemin de montage. Tableau 5-2. Options de création d'un chemin de montage # nom du périphérique chemin de montage type fs options dump-freq pass-num /dev/sdb1 /u01 ext3 valeurs par défaut 1 244 Restauration après sinistre Réinstallation du logiciel DX Cluster Services Node Installation et configuration du réseau Le logiciel DX Cluster Services Node nécessite un accès au réseau externe ainsi qu'à un réseau interne dédié. Le réseau interne privé assure la protection du DX Storage Cluster contre des accès non autorisés et l'isolation du réseau externe du serveur d'amorçage PXE et du trafic multidiffusion de clusters. Le logiciel DX Cluster Services Node affecte automatiquement la première moitié des ports Ethernet détectés sur chaque carte d'interface de carte réseau au réseau externe et la deuxième moitié au réseau interne. Toutes les cartes réseau affectées à un réseau sont liées en interface de lien à l'aide du mode 6 ou du mode de liaison balance-alb. Par exemple, sur un serveur possédant quatre ports LOM et un adaptateur de carte réseau à quatre ports, les ports LOM 0 à 1 et les ports d'adaptateur de carte réseau 0 à 1 sont affectés au réseau externe par interface de liaison balance-alb et les ports LOM 2 à 3 et les ports d'adaptateur de carte réseau 2 à 3 sont affectés au réseau interne par la même interface. REMARQUE : la configuration de commutateur de réseau se trouve hors de portée du logiciel DX Cluster Services Node. Les commutateurs doivent être correctement configurés par un administrateur système pour assurer une bonne connectivité et un bon support de mode de liaison. Les administrateurs ne doivent pas connecter les ports de réseau internes configurés au réseau externe. Connexion du DX Cluster Services Node aux réseaux privés et publics • Connectez les ports inférieurs de carte réseau 0 à 1 du DX Cluster Services Node au commutateur de réseau privé externe. • Connectez les ports supérieurs de carte réseau 2 à 3 du DX Cluster Services Node au commutateur de réseau interne. Connexion des DX Storage Nodes au réseau privé Connectez tous les ports de carte réseau (LOM ainsi que carte complémentaire, si disponible) de chaque nœud de stockage au commutateur de réseau privé interne. REMARQUE : n'activez pas encore les nœuds de stockage.Restauration après sinistre 45 Création d'une logithèque YUM locale sur le système DX6000 Le processus d'installation du logiciel DX Cluster Services Node dépend de progiciels rpm supplémentaires qui, par défaut, ne sont pas installés sur le système. Ces progiciels sont disponibles sur le support de distribution Linux de Red Hat Enterprise fourni avec le système. Une logithèque YUM locale est nécessaire à la mise à jour du système avec les dépendances de progiciel destinées à l'installation du logiciel DX Cluster Services Node. Pour créer une logithèque YUM locale sur votre système : 1 Activez le DX Cluster Services Node. 2 Insérez le support du système d'exploitation fourni avec le système dans le lecteur optique, puis permettez l'auto-montage du système de fichiers. Par défaut, le chemin d'accès au répertoire du système de fichiers auto-monté est le suivant : /media/RHELx.x\ x86_64\ DVD. Les espaces blancs de ce chemin d'accès au fichier entraînent des erreurs lors du processus de configuration YUM. Si le lecteur se monte automatiquement, exécutez les commandes suivantes : # mkdir /media/dvd # mount --move /media/RHEL_x.x\ x86_64\ DVD /media/dvd Si le CDROM ne s'est pas monté automatiquement, exécutez les commandes suivantes : # mkdir /media/dvd # mount /dev/dvd /media/dvd REMARQUE : pour en savoir plus sur les versions RHEL compatibles, voir le Dell DX Object Storage Platform Interoperability Guide (Guide de compatibilité de Dell DX Object Storage Platform) à l'adresse support.dell.com/manuals. 3 Définissez la logithèque dans laquelle votre copie des progiciels rpm est stockée. Pour définir la logithèque, créez un nouveau fichier dans /etc/yum.repos.d nommé rhel-dvd.repo, en exécutant les commandes suivantes : # cd /etc/yum.repos.d # cp rhel-debuginfo.repo rhel-dvd.repo # vi rhel-dvd.repo46 Restauration après sinistre 4 Modifiez les lignes suivantes dans le fichier rhel-dvd.repo : [base] name=Red Hat Enterprise Linux $releasever - $basearch - Base baseurl=file:///media/dvd/Server gpgcheck=1 enabled=1 gpgkey=file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEYredhat-release 5 Supprimez tous les progiciels mis en cache du système, puis activez la logithèque YUM locale : # yum clean all # yum repolist Le système est maintenant prêt à être mis à jour avec toutes les dépendances exigées pour l'installation du logiciel DX Cluster Services Node ou DX Cluster File server. Installation de Dell DX Compatibility Manager Le Dell DX Compatibility Manager (Gestionnaire de compatibilité DX de Dell) est disponible sous forme de progiciel rpm. Pour installer DX Compatibility Manager : 1 Téléchargez la version la plus récente du progiciel rpm à partir du site support.dell.com. 2 Copiez le progiciel rpm dans un répertoire de votre système. 3 Installez le progiciel rpm en exécutant la commande suivante : # rpm –i .rpmRestauration après sinistre 47 Installation du Dell DX Content Router Rules Configurator (configurateur de règles du routeur de contenu DX Dell) L'application du Dell DX Content Router Rules Configurator (ou CRRC) est disponible en option progiciel rpm. Pour installer le CRRC: 1 Téléchargez la version la plus récente du progiciel rpm à partir du site support.dell.com. 2 Copiez le progiciel rpm dans un répertoire de votre système. 3 Pour installer le progiciel rpm, exécutez la commande suivante : rpm -ivh .rpm Les composants d'application du CRRC se copient dans /opt/dell/crrc/. 4 Pour installer le CRRC, exécutez la commande suivante : source crrc_install.sh 5 Pour lancer le CRRC, exécutez la commande suivante : ./run_crrc.sh 6 L'application CRRC application devrait s'exécuter. Installation de Dell OpenManage Server Administrator Dell Server Administrator (Administrateur de serveur Dell) fournit une solution de gestion des systèmes exhaustive et de type un-à-un à partir des éléments suivants : • Interface GUI (graphical user interface - interface utilisateur graphique) de navigateur Web intégrée • Interface CLI (command line interface - interface de ligne de commande) par l'intermédiaire du système d'exploitation Server Administrator (Administrateur de serveur) a été conçu pour permettre aux administrateurs système de gérer les systèmes localement et à distance sur un réseau. Il leur permet également de se concentrer sur la gestion de l'ensemble de leur réseau grâce à une gestion de systèmes un-à-un complète.48 Restauration après sinistre Vous pouvez installer Server Administrator à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell). Ce support fournit un programme de configuration permettant d'installer, de mettre à niveau et de désinstaller les composants logiciels de Server Administrator, du système géré et de la station de gestion. Vous pouvez également installer Server Administrator sur plusieurs systèmes en réalisant une installation automatique sur un réseau. Le programme d'installation de Dell OpenManage fournit des scripts d'installation et des progiciels RPM permettant d'installer et de désinstaller Server Administrator et d'autres composants logiciels de système géré sur votre système géré. Pour en savoir plus, voir le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator et le Guide d'installation du logiciel de station de gestion Dell OpenManage disponibles sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Installation du logiciel DX Cluster Services Node Si vous possédez au moins une copie de données, toutes les données se trouvant sur le nœud de stockage ou disque dur en panne sont reproduites sur un autre nœud de stockage du cluster. L'état du matériel des DX Storage Nodes peut être contrôlé à partir de la Console d'administration DX Object Storage Node. Le cas échéant, remplacez tout composant en panne sur les DX Storage Nodes afin de réactiver le nœud en panne. Il est possible de distribuer le logiciel DX Cluster Services Node sous forme d'ensemble de progiciels rpm installés avec un script shell d'auto-extraction. Les progiciels et leurs dépendances doivent être installés sur le système DX6a00 en tant qu'utilisateur racine. Pour installer le logiciel DX Cluster Services Node : 1 Téléchargez la version la plus récente de distribution du logiciel DX Cluster Services Node disponible en ligne sur support.dell.com/downloads. 2 Copiez le fichier zip distribué sur le système DX Cluster Services Node, puis décompressez-le dans le répertoire de votre choix. 3 Installez le logiciel DX Cluster Services Node en exécutant le script à autoextraction à l'intérieur du répertoire où le script shell à été décompressé. Ceci amorce le processus d'installation du logiciel DX Cluster Services Node et de ses progiciels associés. Pour en savoir plus, voir le Cluster Services Node Installation and Configuration Guide (Guide de configuration et d'installation de Cluster Services Node) sur support.dell.com/manuals.Restauration après sinistre 49 4 Éjectez le support du système d'exploitation du lecteur optique en exécutant la commande suivante : # eject /media/dvd 5 Redémarrez le système DX6a00 une fois l'installation terminée. Exécutez la commande suivante pour redémarrer le système : # reboot Configuration du logiciel DX Cluster Services Node Après avoir installé et redémarré le DX Cluster Services Node, vous serez automatiquement invité à entrer quelques données de configuration afin de configurer et déployer le DX Cluster Services Node. Ce processus de configuration n'est nécessaire qu'une seule fois après l'installation initiale. Toute mise à jour nécessaire des paramètres entrés lors du processus d'amorçage initial peut être effectuée à partir de la console de Cluster Services Node. Pour en savoir plus sur la configuration du Cluster Services node, voir le Cluster Services Node Installation and Configuration Guide (Guide de configuration et d'installation de Cluster Services Node) à l'adresse support.dell.com/manuals. Restauration des configurations de clusters Les fichiers de configuration de cluster peuvent être restaurés par l'intermédiaire de la console Cluster Services Node (ONGLET Sauvegarder et restaurer de Cluster Services). Pour en savoir plus, voir le Cluster Services Node Installation and Configuration Guide (Guide de configuration et d'installation de Cluster Services Node) à l'adresse support.dell.com/manuals. Appel du DX Storage Cluster Activez les nœuds de stockage du cluster. Chaque réseau de nœud de stockage s'amorce à partir d'une image DX Storage Node située sur le DX Cluster Services Node.50 Restauration après sinistreRéférences supplémentaires 51 Références supplémentaires Documents concernant le logiciel Tableau 6-1. Documents concernant le logiciel Document Description Emplacement Guide du DX Storage Compression Node Deployment (déploiement du nœud de compression de stockage DX) Couvre les étapes de configuration d'un nœud de compression de stockage nécessaires. support.dell.com/manuals Dell DX Object Storage Platform Interoperability Guide (Guide de compatibilité de Dell Object Storage Platform) Fournit une présentation de la DX Object Storage Platform et des étapes de mise à niveau et de restauration de la plate-forme. support.dell.com/manuals Cluster Services Node Installation and Configuration Guide (Guide d'installation et de configuration de Cluster Services Node) Fournit des informations sur la configuration et les tâches d'administration du déploiement et de la surveillance d'un DX Cluster Services Node. support.dell.com/manuals DX Object Storage Getting Started Guide (Guide de mise en route DX Object Storage) Couvre les étapes de base de déploiement et d'administration d'un DX Storage Cluster. support.dell.com/manuals DX CFS Setup and Configuration Guide (Guide d'installation et de configuration de DX CFS) Fournit des informations sur la configuration et les tâches d'administration du déploiement et de la surveillance d'un DX Cluster File Server. support.dell.com/manuals 52 Références supplémentaires DX Object Storage Advanced Administration Guide (Guide d'administration avancée de DX Object Storage) Couvre la configuration et les tâches d'administration avancées de déploiement et de surveillance d'un DX Storage Cluster. support.dell.com/manuals DX Object Storage Application Guide (Guide des applications DX Object Storage) Aide les programmateurs d'applications qui développent ou personnalisent des programmes côté client. support.dell.com/manuals Content Router Setup and Configuration Guide (Guide d'installation et de configuration du routeur de contenu) Couvre les étapes à suivre pour configurer le Content Router et les actions d'administration nécessaires pour surveiller et exécuter un ou plusieurs nœuds de Content Router. support.dell.com/manuals SCSP Proxy Overview (Présentation de SCSP Proxy) Fournit une présentation du SCSP proxy et couvre ses étapes de configuration et d'exécution. support.dell.com/manuals Dell DX Object Storage Platform Interoperability Guide (Guide de compatibilité de Dell DX Object Storage Platform) Fournit des détails sur les plate-formes, périphériques et logiciels pris en charge. support.dell.com/manuals Notes de mise à jour de Cluster Services Node (Nœud de services de cluster) Contient des informations de dernière minute concernant le serveur. support.dell.com/manuals Notes de mise à jour de DX Object Storage Notes de mise à jour de Content Router (Routeur de contenu) Tableau 6-1. Documents concernant le logiciel (suite) Document Description EmplacementRéférences supplémentaires 53 Documents concernant le matériel Tableau 6-2. Documents concernant le matériel Document Description Emplacement Dell DX6000 Getting Started With Your System (Mise en route de votre système Dell DX6000) Vous aide à prendre en main les systèmes Dell DX6000. support.dell.com/manuals Dell DX6000 Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel Dell DX6000) Contient des informations spécifiques à votre matériel Dell. support.dell.com/manuals Dell DX6012S Getting Started With Your System (Mise en route de votre système Dell DX6012S) Vous aide à prendre en main les systèmes Dell PowerVault DX6012S. support.dell.com/manuals Dell DX6000G Getting Started With Your System (Mise en route de votre système Dell DX6000G) Vous aide à prendre en main les systèmes Dell DX6000G. support.dell.com/manuals Dell DX6012S Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel Dell DX6012S) Contient des informations spécifiques à votre matériel Dell. support.dell.com/manuals Dell DX6004S Getting Started With Your System (Mise en route de votre système Dell DX6004S) Contient des informations spécifiques à votre matériel Dell. support.dell.com/manuals Dell DX6000G Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel Dell DX6000G) Contient des informations spécifiques concernant votre matériel Dell. support.dell.com/manuals Dell DX6004S Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel Dell DX6004S) Contient des informations spécifiques à votre matériel Dell. support.dell.com/manuals 54 Références supplémentaires Documents concernant la gestion des systèmes Guide d'installation en rack Contient des informations sur l'installation du système en rack. support.dell.com/manuals Guide d'utilisation du contrôleur RAID PowerEdge Dell (PERC) H200 et HBA SAS 6Gb/s Contient des informations sur l'adaptateur SCSI connexion série H200. support.dell.com/manuals Guide d'utilisation du contrôleur RAID PowerEdge Dell (PERC) H700 et H800 Contient des informations sur l'adaptateur SCSI connexion série H700. support.dell.com/manuals Dell DX Support Matrix (Matrice de support DX Dell). Matrice de compatibilité de la DX Object Storage Platform. support.dell.com/manuals Tableau 6-3. Documents concernant la gestion des systèmes Document Description Emplacement Guide d'utilisation et sécurité de Dell OpenManage Software Installation Décrit l'installation du logiciel Dell OpenManage Server Administrator. support.dell.com/manuals Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Dell OpenManage Server Administrator - Guide d'utilisation) Décrit l'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator pour gérer votre système. support.dell.com/manuals Dell Management Console User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Management Console) Décrit l'utilisation de Dell Management Console pour gérer vos systèmes. support.dell.com/manuals Tableau 6-2. Documents concernant le matériel (suite) Document Description EmplacementRéférences supplémentaires 5556 Références supplémentaires w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerVault™ Data Protection Solution - Guide de récupération du systèmeRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, SQL Server et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Novembre 2007 Rév. A00Sommaire 3 Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Tableau de référence des solutions de récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Récupération après des pannes de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Détection et surveillance des pannes de disques . . . 11 Alarme sonore de l'adaptateur RAID. . . . . . . . 12 OpenManage™ Server Administrator . . . . . . . 12 Dell OpenManage™ IT Assistant. . . . . . . . . . 13 Remplacement de disques . . . . . . . . . . . . . . . 13 Remplacement de disques internes . . . . . . . . 13 Remplacement de disques dans un châssis de stockage externe . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Récupération après une panne de disque . . . . . . . 14 Récupération en cas de panne d'un seul disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Récupération en cas de panne de plusieurs disques . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Sommaire 4 Réinstallation du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation du CD Dell Systems Build and Update Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mise à jour du système d'exploitation via Windows Update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Changement de langue du système d'exploitation . . . 27 Installation du pack de l'interface utilisateur multilingue (MUI) . . . . . . . . . . . . 28 Définition de la langue de l'interface MUI . . . . . 29 5 Réinstallation d'OMSA . . . . . . . . . . . . . 31 6 Réinstallation de DPM . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration réseau et logiciels requis . . . . . . 33 Configuration des disques virtuels pour le pool de stockage DPM . . . . . . . . . . . . . . 35 Installation de DPM. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mises à jour de DPM . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7 Réinstallation de l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installation de l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lancement de l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . 42Sommaire 5 8 Récupération de bases de données et de répliques DPM . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9 Autres documents et sources d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Informations de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Informations sur le matériel Dell . . . . . . . . . . . . 45 Informations sur les logiciels Dell . . . . . . . . . . . 466 SommaireIntroduction 7 Introduction Ce document décrit les étapes permettant de restaurer votre solution Dell™ PowerVault™ de protection des données suite à certains incidents liés au matériel ou aux logiciels. En fonction du type d'incident rencontré, il se peut que vous deviez : • Réaliser une récupération à partir des disques défectueux • Réinstaller le système d'exploitation • Réinstaller les applications Dell™ OpenManage™ de gestion de systèmes • Réinstaller l'Assistant Configuration de Data Protection Solution • Réinstaller Microsoft® System Center Data Protection Manager (DPM) 2007 • Restaurer les données sauvegardées par le serveur DPM à l'aide de points de récupération REMARQUE : Avant d'effectuer les opérations décrites dans ce guide, reportezvous au document Dell PowerVault Data Protection Solution Information Update (Dell PowerVault Data Protection Solution - Mise à jour des informations) pour obtenir les informations les plus récentes. REMARQUE : Pour accéder aux documents et supports de récupération mentionnés dans ce guide, reportez-vous au document Dell PowerVault Data Protection Solution Quick Reference Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide de référence rapide). Ce manuel est disponible sur le site support.dell.com.8 IntroductionTableau de référence des solutions de récupération 9 Tableau de référence des solutions de récupération Ce document comprend différentes sections abordant des thèmes et des procédures de récupération spécifiques. Le tableau 2-1 présente la façon dont chaque type d'incident peut affecter les divers composants de DPM et indique la section à consulter dans chaque cas. À mesure que vous découvrez les différents scénarios possibles (incidents et procédures de récupération), gardez à l'esprit les informations suivantes : • La réinstallation du système d'exploitation implique généralement la réinstallation de toutes les applications qui se trouvaient auparavant sur le système. • Si une panne non récupérable se produit au niveau du groupe RAID contenant le système d'exploitation, vous devez réinstaller le système d'exploitation et toutes les applications. • Si une panne non récupérable se produit au niveau du groupe RAID contenant une ou plusieurs répliques DPM, vous devez restaurer les répliques sur ce groupe RAID. La restauration peut être effectuée à partir d'une bande ou d'un serveur DPM secondaire.10 Tableau de référence des solutions de récupération Tableau 2-1. Tableau de référence des solutions de récupération Composants système potentiellement affectés Type de panne Groupe RAID Système d'exploitation OMSA Application DPM Assistant Base de données ou répliques DPM Utilisez les sections suivantes pour résoudre ces incidents (titres indiqués sous le tableau 2-1). Système d'exploitation X X X X X 4, 5, 6, 7, 8 Application OMSA X 5 Application DPM X X 6, 8 Assistant Configuration de Data Protection Solution X 7 Base de données ou répliques DPM X 8 Groupe RAID du système d'exploitation/d e l'application DPM X X X X X X 3, 4, 5, 6, 7, 8 Groupe RAID des répliques DPM X X 3, 8 Section Titre 3 Récupération après des pannes de disques 4 Réinstallation du système d'exploitation 5 Réinstallation d'OpenManage Server Administrator 6 Réinstallation de Data Protection Manager 7 Réinstallation de l'Assistant Configuration de Dell PowerVault Data Protection Solution 8 Récupération de bases de données et de répliques DPMRécupération après des pannes de disques 11 Récupération après des pannes de disques Les disques de stockage internes du système ont été préconfigurés en RAID 5. En outre, comme indiqué dans le document Dell PowerVault Data Protection Solution Storage Expansion Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide d'extension du stockage), tout disque supplémentaire ajouté au système sera également configuré en RAID 5. Si l'un des disques d'un groupe RAID 5 tombe en panne, le système peut continuer à fonctionner sans interruption. Cependant, le système fonctionne dans un mode dit “dégradé” jusqu'à ce que le disque défectueux soit remplacé. Si un autre disque dur du même groupe RAID tombe en panne pendant cet intervalle, toutes les données de ce groupe sont perdues. Il est donc extrêmement important de surveiller l'état des disques du système et de remplacer tout disque défectueux du même groupe RAID dans les plus brefs délais. Détection et surveillance des pannes de disques Pour optimiser la protection des données stockées sur les disques configurés en RAID 5, il est essentiel que vous puissiez détecter toute panne de disque dur immédiatement. En remplaçant tout disque défectueux dès que possible, vous réduisez les risques de perte de données et d'interruptions de service imprévues. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour surveiller l'état des disques physiques du système.12 Récupération après des pannes de disques Alarme sonore de l'adaptateur RAID Pour plus d'informations concernant la configuration de l'alarme, voir “Enabling the Alarm to Alert in Case of Physical Disk Failures” (Activation du déclenchement de l'alarme en cas de panne d'un disque physique) dans le document Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) User's Guide (Contrôleur Dell™ PERC - Guide d'utilisation). Notez que cette fonction n'est disponible que sur certains adaptateurs PERC. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur PERC pour savoir si cette fonction est prise en charge. OpenManage™ Server Administrator Dell™ OpenManage™ Server Administrator (OMSA) peut surveiller à la fois l'état des disques internes et externes. Pour plus d'informations, voir “Remplacement de disques” dans ce chapitre. La figure 3-1 présente la façon dont l'état des disques est rapporté dans OMSA. Figure 3-1. État des disques physiquesRécupération après des pannes de disques 13 Dell OpenManage™ IT Assistant Dell OpenManage™ IT Assistant est une console centrale de surveillance pouvant être utilisée pour surveiller l'état des systèmes Dell exécutant OMSA. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de ce logiciel, reportez-vous au document Dell OpenManage™ IT Assistant User's Guide (Dell OpenManage™ IT Assistant - Guide d'utilisation). Remplacement de disques Si vous devez remplacer des disques durs, utilisez exclusivement les disques répertoriés dans le document Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support). Veillez à remplacer le disque dur défectueux par un nouveau disque de même capacité. Pour plus d'informations, voir “Disk Size Selection and Considerations” (Remarques concernant la sélection de la taille des disques) dans le document Dell PowerVault Data Protection Solution Storage Expansion Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide d'extension du stockage). Remplacement de disques internes Pour remplacer les disques durs internes du système, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système et consultez les sections “Hard Drives” (Disques durs) et “Replacing a Hard-Drive Carrier” (Réinstallation d'un support de disque dur). Remplacement de disques dans un châssis de stockage externe Pour remplacer des disques installés dans un châssis de stockage externe Dell, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec ce châssis. 14 Récupération après des pannes de disques Récupération après une panne de disque Cette section décrit les opérations que vous devez effectuer et les procédures automatiquement exécutées par le système après le remplacement d'un disque défectueux. Comme indiqué précédemment, si un seul disque d'un groupe RAID 5 tombe en panne, le système continue à fonctionner. En revanche, si plusieurs disques du même groupe RAID tombent en panne, vous risquez de perdre des données. Récupération en cas de panne d'un seul disque Lorsque vous remplacez un disque défectueux dans un groupe RAID 5, le système restaure ce groupe automatiquement. Le système d'exploitation peut toujours accéder aux données présentes sur les disques virtuels du groupe RAID. En outre, le système devrait pouvoir continuer à fonctionner sans interruption. Tant que la restauration n'est pas terminée, les disques virtuels en RAID 5 fonctionnent en mode dégradé. Si un autre disque tombe alors en panne, vous risquez de perdre des données. Vous pouvez utiliser le logiciel OMSA pour surveiller l'avancement et l'état de la restauration du groupe RAID 5. Si la restauration ne démarre pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement. Voir “Rebuild a Failed Physical Disk” (Restauration d'un disque physique défectueux) dans le document OpenManage™ Server Administrator User's Guide (OpenManage™ Server Administrator - Guide d'utilisation). La figure 3-2 présente la façon dont OMSA donne des informations sur l'état d'un groupe RAID en cours de restauration.Récupération après des pannes de disques 15 Figure 3-2. Restauration d'un groupe de disques en RAID 5 Si un disque de secours global est affecté au même adaptateur PERC que le disque défectueux, le groupe RAID remplace automatiquement le disque défectueux par le disque de secours et commence la restauration automatiquement. Dans ce cas, vous devez remplacer le disque défectueux et définir le nouveau disque comme disque de secours global pour cet adaptateur PERC. Pour plus d'informations concernant les disques de secours globaux, voir “Assign and Unassign Hot Spares” (Attribution et annulation de l'attribution d'un disque de secours) dans le document OpenManage™ Server Administrator's User's Guide (OpenManage™ Server Administrator - Guide d'utilisation). À propos du mode RAID 5 dégradé Lorsqu'un disque défectueux est remplacé, le groupe RAID lance une restauration automatique. Au cours de cette opération, les données et les informations de parité sont redistribuées entre les disques durs du groupe RAID. Jusqu'à ce que la restauration soit terminée, le groupe RAID subit une dégradation de performances. Vous devez continuer à surveiller l'état de la restauration pour vérifier qu'elle se déroule déroulement. REMARQUE : Si un autre disque dur tombe en panne pendant la restauration du groupe RAID, toutes les données du groupe risquent d'être perdues. 16 Récupération après des pannes de disques Récupération en cas de panne de plusieurs disques Si plusieurs pannes de disque dur se produisent dans le même groupe RAID et si ce dernier contient votre système d'exploitation et l'application DPM, vous devrez réinstaller ces deux éléments. Si le groupe RAID contenait les répliques DPM, vous pouvez les restaurer à partir des archivages sur bandes. Les répliques peuvent également être restaurées à partir d'un serveur DPM secondaire protégeant le serveur DPM principal, le cas échéant. Pour plus d'informations sur la planification des procédures de récupération d'urgence, voir “Disaster Recovery” (Récupération d'urgence) dans le document System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (System Center Data Protection Manager 2007 - Guide d'instructions).Réinstallation du système d'exploitation 17 Réinstallation du système d'exploitation Cette section décrit le processus permettant de réinstaller le système d'exploitation sur votre système PowerVault. REMARQUE : Sur le système que vous avez acheté, le système d'exploitation a été préinstallé. N'effectuez les opérations décrites dans cette section que si vous y êtes contraint suite à un dysfonctionnement du système d'exploitation. Utilisation du CD Dell Systems Build and Update Utility Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Dell Systems Build and Update Utility livré avec votre solution. Ce CD installe le système d'exploitation, les pilotes de périphériques et le logiciel OpenManage™ Server Administrator (OMSA). Microsoft® Windows® Storage Server® 2003 R2 64 bits avec SP2 a été préinstallé en usine sur votre système. Pour que le CD Dell Systems Build and Update Utility puisse installer le système d'exploitation, vous devez vous munir du support d'installation Microsoft d'origine. REMARQUE : L'utilisation du CD Dell Systems Build and Update Utility efface toutes les données qui se trouvent sur le disque virtuel sur lequel vous installez le système d'exploitation. Pour réinstaller le système d'exploitation, procédez comme suit : 1 Connectez un clavier, une souris et un moniteur au système. 2 Allumez le système. 3 Insérez le CD Dell Systems Build and Update Utility dans le lecteur optique du système et configurez les paramètres du BIOS pour que le système démarre à partir de ce lecteur. 4 Redémarrez le système. 5 Lorsque le système redémarre à partir du CD, l'écran System Build and Update Utility s'affiche (voir figure 4-1). 18 Réinstallation du système d'exploitation 6 Sélectionnez la langue et le clavier appropriés sur la gauche de l'écran, puis accédez à la section Single Server Solution (Solution avec serveur unique) et sélectionnez l'option Server OS Installation (Installation du système d'exploitation du serveur). Figure 4-1. Programme System Build and Update Utility 7 Sélectionnez la date et l'heure, puis cliquez sur Continue (Continuer). 8 Dans l'écran Select an Operating System (Sélectionner un système d'exploitation), choisissez Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 x64 Edition. 9 Définissez l'option Create Utility Partition (Créer une partition d'utilitaires) sur yes (oui) et cliquez sur Continue (Continuer). REMARQUE : Même si vous avez choisi Windows Server 2003 au cours de cette étape, le programme System Build and Update Utility installera la version de Windows Storage Server 2003 correspondant au support du système d'exploitation fourni au cours des étapes ultérieures.Réinstallation du système d'exploitation 19 10 La fenêtre Configure or Skip RAID (Configurer RAID ou continuer) s'affiche. Cette option permet de configurer le disque virtuel sur lequel le système d'exploitation et les applications, telles que OMSA et DPM, sont installés. Procédez comme suit : a Sélectionnez Configure RAID (Configurer RAID) et cliquez sur Continue (Continuer). Voir figure 4-2. Figure 4-2. Écran Configure or Skip RAID (Configurer RAID ou continuer) b Dans l'écran Create Virtual Disk Express Wizard (Step 1 of 2) (Assistant express de création de disque virtuel [Étape 1/2]), cliquez sur Go To Advanced Wizard (Accéder à l'assistant avancé) en haut à gauche de l'écran. Voir figure 4-3. 20 Réinstallation du système d'exploitation Figure 4-3. Assistant express de création de disque virtuel (Étape 1/2) c Dans l'écran Create Virtual Disk Advanced Wizard (Step 1 of 4) (Assistant avancé de création de disque virtuel [Étape 1/4]), sélectionnez l'option RAID-5 et cliquez sur Continue (Continuer). d Dans l'écran Create Virtual Disk Advanced Wizard (Step 2 of 4) (Assistant avancé de création de disque virtuel [Étape 2/4]), sélectionnez tous les disques physiques affichés par l'adaptateur PERC interne pour le connecteur 0. Voir figure 4-4. Cliquez sur Continue (Continuer). e Sélectionnez le bouton Connector 1 (Connecteur 1), puis tous les disques physiques affichés par l'adaptateur PERC. Cliquez sur Continue (Continuer). REMARQUE : Si vous envisagez de définir un disque de secours global, réservez un disque à cette fin (ne le sélectionnez pas).Réinstallation du système d'exploitation 21 Figure 4-4. Assistant avancé de création de disque virtuel (Étape 2/4) f Dans l'écran Create Virtual Disk Advanced Wizard (Step 3 of 4) (Assistant avancé de création de disque virtuel [Étape 3/4]), choisissez 25 GB (25 Go) comme taille du disque virtuel. Laissez tous les autres paramètres en l'état et cliquez sur Continue (Continuer). g Lorsque l'écran récapitulatif Create Virtual Disk Advanced Wizard (Step 4 of 4) (Assistant avancé de création de disque virtuel [Étape 4/4]) s'affiche, vérifiez les informations et cliquez sur Continue (Continuer). REMARQUE : Cette fenêtre permet de définir les disques non configurés en tant que disques de secours dédiés. Cependant, cette opération est déconseillée. Il est préférable d'utiliser des disques de secours globaux. Pour plus d'informations concernant la définition de disques de secours globaux, voir “Assign and Unassign Hot Spares” (Attribution et annulation de l'attribution d'un disque de secours) dans le guide d'utilisation d'OpenManage™ Server Administrator. 22 Réinstallation du système d'exploitation h Lorsque l'avertissement contextuel s'affiche, cliquez sur OK. Tous les disques virtuels qui se trouvent sur ce contrôleur sont supprimés au terme du processus d'analyse ; toutes les données correspondantes sont donc perdues. i Dans la fenêtre Configure the Physical Disk for Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 x64 Edition (Configurer le disque physique pour Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 édition 64 bits), sélectionnez le système de fichiers NTFS pour la partition d'amorçage. Voir figure 4-5. j Sous Select or enter boot partition size in megabytes (Sélectionner ou saisir la taille de la partition d'amorçage en méga-octets), placez le curseur le plus loin possible sur la droite pour que la partition d'amorçage utilise la totalité du disque. Cliquez sur Continue (Continuer). Figure 4-5. Fenêtre de configuration du disque physiqueRéinstallation du système d'exploitation 23 11 Dans la fenêtre Network Adapter(s) configuration (Configuration des cartes réseau), indiquez les adresses IP et les masques de sous-réseau, puis cliquez sur Continue (Continuer). Contactez votre administrateur réseau si vous avez besoin d'assistance pour savoir quelles informations saisir. 12 Dans la fenêtre Enter OS Information (Entrer les informations sur le système d'exploitation), saisissez les informations indiquées ci-après. Voir figure 4-6. • Product ID (ID produit) : ne pas renseigner, car le programme System Build and Update Utility utilisera automatiquement le PID qui figure sur le CD du système d'exploitation. • Join Domain (Rejoindre le domaine), Domain Administrator Name (Nom de l'administrateur du domaine) et Domain Administrator Password (Mot de passe de l'administrateur de domaine) : il est nécessaire d'être membre d'un domaine pour pouvoir installer DPM. Entrez les informations de domaine appropriées pour votre réseau ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. • Install SNMP (Installer SNMP) : cochez cette case. • Install Server Administrator (Installer Server Administrator) : cochez cette case. Cliquez sur Continue (Continuer).24 Réinstallation du système d'exploitation Figure 4-6. Écran Enter OS Information (Entrer les informations sur le système d'exploitation) 13 Lorsque la fenêtre Operating System Installation Summary (Résumé de l'installation du système d'exploitation) apparaît, vérifiez que les informations affichées sont correctes et cliquez sur Continue (Continuer). 14 L'assistant d'installation de Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 édition 64 bits s'affiche et le processus de copie des fichiers commence. 15 À l'invite du système, insérez le CD Dell Systems Management Console pour OpenManage™ Server Administrator. 16 À l'invite du système, retirez le CD inséré à l'étape précédente et remplacez-le par le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 SP2 x64 Disk 1 of 2. 17 À l'invite du système, retirez le CD du lecteur et cliquez sur Finish (Terminer).Réinstallation du système d'exploitation 25 Figure 4-7. Écran Finish (Terminer) 18 Lorsque vous cliquez sur le bouton Finish (Terminer), le système redémarre automatiquement et l'installation du système d'exploitation se poursuit. REMARQUE : Le redémarrage automatique et l'installation peuvent prendre plusieurs minutes. Le système peut redémarrer plusieurs fois pendant ce processus. 19 Une fois la configuration et le redémarrage terminés, le système vous invite à entrer le mot de passe administrateur. Laissez le champ du mot de passe vide et cliquez sur OK pour vous connecter au système. 20 Lorsque le système vous demande le disque Windows Server CD 2, insérez le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 x64 with SP2 Disk 2 of 2 livré avec le système. Au besoin, naviguez jusqu'au lecteur approprié et cliquez sur OK. 21 La fenêtre de l'assistant d'installation de Windows Server 2003 R2) s'affiche. Cliquez sur Suivant.26 Réinstallation du système d'exploitation 22 La fenêtre Contrat de licence utilisateur final s'affiche. Lisez attentivement le contrat et cliquez sur Suivant. 23 Dans l'écran Résumé de l'installation, cliquez sur Suivant. 24 Une fois l'installation de Windows Server 2003 R2 terminée, retirez le CD du lecteur et cliquez sur Terminer. 25 Cliquez sur oui à l'invite de redémarrage. 26 Le système vous demandera à nouveau un mot de passe administrateur. Aucun mot de passe administrateur n'ayant été défini, laissez le champ du mot de passe vide et cliquez sur OK. 27 Lorsque le système vous invite à insérer le CD du Service Pack 2, insérez le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 x64 with SP2 Disk 1 of 2 fourni avec le système. 28 Lorsque le système vous invite à insérer le CD Windows Server R2 Disk 2, insérez le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 x64 with SP2 Disk 2 of 2 fourni avec le système. 29 Une fois les composants supplémentaires de la version R2 installés et le redémarrage du système terminé, connectez-vous en tant qu'administrateur (sans mot de passe). 30 Lorsque la fenêtre Windows Server Management (Gestion du serveur Windows) s'affiche, cliquez sur Fermer. 31 Si une fenêtre Mises à jour de sécurité post-installation pour Windows s'affiche et si votre système est connecté à Internet, vous pouvez choisir d'actualiser ce dernier avec les derniers correctifs de sécurité Microsoft et le configurer pour qu'il utilise les mises à jour automatiques. 32 Une fois l'installation du système d'exploitation terminée, définissez votre mot de passe administrateur. La réinstallation du système d'exploitation est maintenant terminée.Réinstallation du système d'exploitation 27 Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes Avant d'installer d'autres logiciels (par exemple DPM) sur le système, reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) pour identifier la version requise par votre système pour le BIOS, le micrologiciel et les pilotes. Les mises à jour de ces composants sont disponibles sur le site support.dell.com. Pour plus d'informations, voir “Using the Server Update Utility” (Utilisation de Server Update Utility) et “Using the Dell Update Packages” (Utilisation des packages Dell de mise à jour) dans le document PowerVault Data Protection Solution Quick Start Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide d'information rapide). Mise à jour du système d'exploitation via Windows Update Le site Windows Update (www.update.microsoft.com) contient les patches, les correctifs de sécurité et les mises à jour les plus récents pour Windows Storage Server™. En général, les mises à jour apportées aux éditions 64 bits de Windows Server 2003 R2 s'appliquent également à Windows Storage Server 2003 R2 64 bits. Dell recommande de mettre le système à jour régulièrement à partir du site www.update.microsoft.com. Changement de langue du système d'exploitation Cette section décrit comment modifier les paramètres linguistiques de votre solution PowerVault de protection des données en installant et en configurant le pack de l'interface utilisateur multilingue (MUI). Si vous envisagez de n'utiliser que la version anglaise, vous pouvez ne pas tenir compte des étapes décrites dans cette section.28 Réinstallation du système d'exploitation Installation du pack de l'interface utilisateur multilingue (MUI) PowerVault Data Protection Solution est livré avec une série de CD de prise en charge multilingue inclus avec le support d'installation de Windows Storage Server 2003 R2 64 bits avec SP2. Munissez-vous du CD qui contient la langue voulue. Lisez le fichier readme.txt de ce CD avant d'effectuer les opérations suivantes : 1 Insérez le CD de prise en charge multilingue approprié dans le système et recherchez le fichier muisetup.exe dans le répertoire principal de ce CD. 2 Exécutez le fichier muisetup.exe en double-cliquant dessus. 3 Dans la fenêtre d'installation, acceptez le contrat de licence et sélectionnez la ou les langue(s) à installer. 4 En bas de l'écran, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser lors de la création de nouveaux comptes sur ce système. 5 Cliquez sur OK pour lancer l'installation. 6 Au terme de l'installation, exécutez le ou les programmes d'installation du pack MUI R2 correspondant aux langues sélectionnées. Le nom du programme d'installation du pack MUI R2 est : IDlangue_R2.msi Par exemple, le nom du fichier pour la version espagnole est 0c0a_R2.msi. Voir le tableau 4-1 ci-dessous pour obtenir la liste des identificateurs de langues. Ces identificateurs figurent également dans le fichier readme.txt du CD de prise en charge multilingue. Tableau 4-1. Informations sur les identificateurs de langue Langue ID Français 040c Allemand 0407 Japonais 0411 Coréen 0412 Chinois simplifié 0804 Espagnol 0c0a Chinois traditionnel 0404Réinstallation du système d'exploitation 29 Définition de la langue de l'interface MUI Pour définir la langue de l'interface MUI : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Options régionales et linguistiques. 2 Dans l'onglet Options régionales, sélectionnez la région appropriée dans Standards et formats puis cliquez sur OK. 3 Mettez à jour la langue et le codage de caractères par défaut de votre navigateur, à l'aide de l'une des méthodes suivantes. Si vous utilisez Internet Explorer : a Ouvrez une fenêtre du navigateur. b Sélectionnez Outils → Options Internet. c Dans la fenêtre Options Internet, cliquez sur Langues. Si la langue voulue ne figure pas dans la liste, accédez à l'onglet Général dans la fenêtre Langues et cliquez sur Ajouter. d Dans la fenêtre Ajouter une langue, sélectionnez une langue et cliquez sur OK. e Vérifiez que la langue choisie s'affiche dans le champ Langue. f Pour supprimer une langue, sélectionnez-la et cliquez sur Supprimer. g Cliquez sur OK. h La fenêtre Options Internet s'affiche. Si vous utilisez Mozilla Firefox : a Ouvrez une fenêtre du navigateur. b Sélectionnez Outils → Options. c Dans l'onglet Général de la fenêtre Options, cliquez sur Langues. d Dans la fenêtre Langues et codage des caractères, effectuez les sélections appropriées et cliquez sur OK. e La fenêtre Options s'affiche. f Fermez puis rouvrez votre session sur le système pour activer la nouvelle langue de l'interface multilingue.30 Réinstallation du système d'exploitationRéinstallation d'OMSA 31 Réinstallation d'OMSA OpenManage™ Server Administrator (OMSA) doit être installé sur le système pour que vous puissiez surveiller et configurer les disques virtuels en RAID 5 qui seront utilisés avec PowerVault Data Protection Manager (DPM). Pour plus d'informations sur l'installation d'OMSA, voir “Installing Dell OpenManage Server Administrator” (Installation de Dell OpenManage Server Administrator) dans le document Dell PowerVault Data Protection Solution Quick Start Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide de référence rapide). Si la réinstallation du système d'exploitation a été effectuée à l'aide du CD Dell Systems Build and Update Utility, l'icône du programme d'installation d'OMSA est affichée sur le bureau (voir figure 5-1). Double-cliquez sur l'icône du programme d'installation pour lancer l'installation d'OMSA. Figure 5-1. Icône du programme d'installation de Server Administrator32 Réinstallation d'OMSARéinstallation de DPM 33 Réinstallation de DPM Cette section indique comme réinstaller DPM sur votre solution de protection des données PowerVault. Munissez-vous du DVD de réinstallation de Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 livré avec votre système (voir figure 6-1). Figure 6-1. DVD de réinstallation de DPM Configuration réseau et logiciels requis Avant d'installer DPM, vous devez vérifier que le système possède la configuration requise (paramètres du réseau et logiciels). Logiciels requis Vous devez installer les logiciels indiqués ci-après sur le système avant de procéder à l'installation de DPM. Ces logiciels sont disponibles sur le DVD de réinstallation de DPM. 34 Réinstallation de DPM Exécutez chaque composant logiciel mentionné dans le tableau 6-1 en double-cliquant sur le fichier exécutable correspondant. Respectez l'ordre du tableau ci-dessus. Installation des services de déploiement Windows sur les systèmes PowerVault DP100 Avant d'installer DPM sur un système PowerVault DP100, vous devez installer les services de déploiement Windows en suivant la procédure ci-dessous. (Si vous installez DPM sur un système PowerVault DP500 ou DP600, cette étape n'est pas requise.) 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Ajout/Suppression de programmes → Ajouter ou supprimer des composants Windows. 2 Sélectionnez Services de déploiement Windows et cliquez sur Suivant. 3 Lorsque le système vous invite à insérer le CD du Service Pack 2, insérez le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2, Workgroup Edition x64 with SP2 Disk 1 of 2 et pointez sur le lecteur approprié. 4 Lorsque le système vous invite à insérer le CD de Windows Server 2003 édition Standard 64 bits, insérez le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2, Workgroup Edition x64 with SP2 Disk 1 of 2. 5 Lorsque le système vous demande de redémarrer l'ordinateur, retirez le CD et cliquez sur Oui. Tableau 6-1. Logiciels requis par DPM Correctifs requis Emplacement sur le DVD de réinstallation de DPM PowerShell 1.0 \prereqs\KB926139-x64-ENU.exe Pack MUI pour PowerShell \prereqs\ KB926141-x64-ENU.exe Correctif KB940349 \prereqs\KB940349-v3-x64-ENU.exeRéinstallation de DPM 35 Configuration réseau requise Avant d'installer DPM, vous devez vous assurer que le réseau possède la configuration décrite ci-après. Contactez votre administrateur réseau si vous avez besoin d'aide pour répondre à ces exigences. • Le système doit faire partie d'un réseau et posséder une adresse IP valide. • Le système doit être membre d'un domaine. • Tous les utilisateurs doivent être connectés en tant qu'utilisateurs du domaine et faire partie du groupe des administrateurs locaux. Pour configurer votre système afin qu'il réponde à ces exigences, reportezvous aux sections suivantes du document Dell PowerVault Data Protection Solution Quick Start Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide d'information rapide) : • Network Configuration (Configuration du réseau) • Changing the Computer Name (Modification du nom de l'ordinateur) • Joining a Domain and Adding the Domain User to Local Administrator's Group (Jonction d'un domaine et ajout de l'utilisateur du domaine au groupe des administrateurs locaux) Configuration des disques virtuels pour le pool de stockage DPM Pour stocker les répliques des systèmes protégés, DPM doit pouvoir utiliser des disques de stockage dédiés. À cet effet, vous devez créer un ou plusieurs disques virtuels de niveau RAID 5. Utilisez OMSA pour créer les disques virtuels qui seront utilisés par DPM. Reportez-vous à la section “Configuring Virtual Disks for DPM” (Configuration de disques virtuels pour DPM) dans le document PowerVault Data Protection Solution Storage Expansion Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide d'extension du stockage). REMARQUE : N'ajoutez pas de disques libres ou disponibles au pool de stockage DPM à ce stade. Cette tâche sera effectuée automatiquement par l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution, après l'installation de DPM.36 Réinstallation de DPM Installation de DPM Pour installer DPM, utilisez le support Reinstallation DVD with Multilingual Support - Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 livré avec votre système. La procédure d'installation est décrite ci-dessous. 1 Connectez-vous au système à l'aide d'un compte d'utilisateur de domaine membre du groupe des administrateurs locaux. 2 Insérez le support Reinstallation DVD with Multilingual Support - Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 dans le lecteur. Si l'Assistant Installation de DPM ne démarre pas automatiquement, doublecliquez sur le fichier Setup.exe qui se trouve à la racine du DVD. 3 Dans l'écran Microsoft System Center Data Protection Manager 2007, cliquez sur Installer Data Protection Manager. 4 Dans la page Termes du contrat de licence logicielle Microsoft, lisez attentivement le contrat et acceptez-le. REMARQUE : Une fois l'installation terminée, vous pouvez accéder au contrat de licence via la console d'administration DPM, en cliquant sur l'icône d'informations sur le produit située dans la barre de navigation. 5 Dans l'écran Bienvenue, cliquez sur Suivant. DPM vérifie que tous les éléments matériels et logiciels requis sont présents. 6 Dans la page Vérification de la configuration requise, le programme d'installation indique si votre système répond aux conditions matérielles et logicielles requises par DPM. a Si tel est le cas, une confirmation apparaît à l'écran. Cliquez sur Suivant pour continuer. b Si un ou plusieurs composants requis ou recommandés sont manquants ou non conformes, un message d'erreur ou d'avertissement s'affiche. Un avertissement indique qu'un composant recommandé est manquant ou non conforme. Si vous choisissez de poursuivre l'installation, prévoyez de résoudre l'incident le plus rapidement possible. Une erreur indique qu'un composant requis est manquant ou non conforme. Vous devez résoudre l'incident avant de poursuivre l'installation de DPM.Réinstallation de DPM 37 7 Complétez les informations requises dans la page Inscription du produit. Un certificat d'authenticité (COA) qui contient la clé produit de DPM est fourni avec le système. REMARQUE : Veillez à bien saisir la clé produit de DPM et non celle de Windows Storage Server 2003 R2 64 bits avec SP2. 8 Dans la section Protection agent licenses (Licences des agents de protection) : a Dans le champ Standard licenses (Licences standard), entrez le nombre de licences que vous avez achetées pour la protection des fichiers et de l'état des systèmes. Il s'agit du nombre de licences standard (S-DPML) que vous avez achetées. b Dans le champ Enterprise licenses (Licences entreprise), entrez le nombre de licences que vous avez achetées pour la protection des ressources de fichiers, d'applications et de bases de données. Il s'agit du nombre de licences E-DPML que vous avez achetées. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les clés produit et les licences DPM, voir “DPM Licenses” (Licences DPM) dans le document PowerVault Data Protection Solution Quick Start Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide d'information rapide). Si vous achetez des licences supplémentaires après avoir installé DPM ou si vous réaffectez les licences d'un serveur DPM à un autre, vous pouvez modifier le nombre de licences disponibles dans la console d'administration DPM. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de la console d'administration DPM. 9 Dans la section Fichiers du programme de la page Paramètres d'installation, acceptez le dossier par défaut. 10 Dans la section SQL Server settings (Paramètres de SQL Server), choisissez d'installer l'instance MS$DPM2007$ de Microsoft SQL Server, ou bien indiquez les informations permettant d'utiliser une instance existante de SQL Server sur un système distant. La section Espace requis affiche l'espace disponible sur les lecteurs cibles indiqués.38 Réinstallation de DPM 11 Si vous choisissez d'utiliser une instance existante de SQL Server au lieu de l'installer à partir du DVD de réinstallation de DPM, la page SQL Server Settings (Paramètres de SQL Server) s'affiche. Dans le champ Instance of SQL Server (Instance de SQL Server), tapez le nom de l'instance existante que vous souhaitez utiliser (par exemple MS$DPM2007$), ainsi que les informations d'identification de l'administrateur. Cliquez sur Suivant. 12 Dans la page Paramètres de sécurité, définissez un mot de passe fort pour les comptes utilisateur locaux restreints MICROSOFT$DPM$Acct et DPMR$nom_de_l'ordinateur. Cliquez sur Suivant. REMARQUE : Pour des questions de sécurité, DPM exécute SQL Server et le service de l'Agent SQL Server sous le compte MICROSOFT$DPM$Acct. DPM configure ce compte au cours de l'installation. Pour générer des rapports en toute sécurité, DPM crée le compte DPMR$nom_de_l'ordinateur. Le mot de passe associé à ces comptes n'arrive jamais à expiration. 13 Dans la page Microsoft Update Opt-In (Souscription à Microsoft Update), indiquez si vous voulez souscrire au service de mise à jour de Microsoft et cliquez sur Suivant. Vous pourrez modifier cette option à tout moment sur le site www.update.microsoft.com une fois l'installation de DPM 2007 terminée. 14 Dans la page Programme d'amélioration des services, indiquez si vous souhaitez participer à ce programme et cliquez sur Suivant. 15 Dans la page Résumé des paramètres, vérifiez les informations fournies. Pour installer DPM avec les paramètres indiqués, cliquez sur Installer. Pour apporter des modifications, sélectionnez Précédent. Une fois l'installation terminée, une page indique l'état de l'opération. 16 Si le système vous invite à insérer le support de Windows Server 2003 SP2, insérez le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 x64 with SP2 Disk 1 of 2 dans le lecteur. 17 Si le système vous invite à insérer le CD 2 de DPM, insérez le DVD de réinstallation de DPM. 18 Sélectionnez Fermer. Redémarrez ensuite le système.Réinstallation de DPM 39 19 Lancez l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution. Ce dernier définira les paramètres du pare-feu et ajoutera tous les disques virtuels disponibles au pool de stockage DPM. Voir “Réinstallation de l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution” pour plus d'informations. Mises à jour de DPM Pour obtenir les mises à jour les plus récentes de DPM, rendez-vous sur le site www.update.microsoft.com.40 Réinstallation de DPMRéinstallation de l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution 41 Réinstallation de l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution Utilisez l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution pour vérifier la configuration requise pour DPM, configurer le pare-feu du système et ajouter tous les disques virtuels disponibles au pool de stockage DPM. L'assistant peut être téléchargé à partir du site support.dell.com. Installation de l'assistant Pour installer l'assistant : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com et téléchargez l'application PowerVault Data Protection Solution Configuration Wizard (Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution). 2 Double-cliquez sur l'assistant. 3 Lorsque le panneau d'installation apparaît, cliquez sur Next (Suivant). 4 Conservez toutes les options par défaut pour l'installation que vous avez choisie. L'icône de l'assistant apparaît sur le bureau sous le nom PowerVault DPS Wizard (Assistant PowerVault DPS). Figure 7-1. Icône de l'Assistant PowerVault DPS42 Réinstallation de l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution Lancement de l'assistant Lancez l'assistant en double-cliquant sur l'icône PowerVault DPS Wizard (Assistant PowerVault DPS) affiché sur le bureau. Conservez les valeurs par défaut et validez tous les écrans jusqu'à la fin de l'assistant. REMARQUE : DPM étant déjà installé, la partie de l'assistant consacrée à la miniinstallation ne doit pas être prise en compte.Récupération de bases de données et de répliques DPM 43 Récupération de bases de données et de répliques DPM Une planification approfondie est primordiale pour que vous soyez en mesure de récupérer les informations de configuration de DPM et les données protégées. Pour protéger vos données, vous pouvez faire appel aux méthodes suivantes : • Utilisation d'un serveur DPM secondaire pour sauvegarder le serveur DPM principal • Archivage sur bande régulier des bases de données et des répliques DPM La section “Disaster Recovery” (Récupération d'urgence) du document Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 - Guide d'instructions) contient des informations supplémentaires sur les dispositions que vous pouvez prendre pour pallier les risques encourus en cas d'incident critique inattendu. Pour restaurer les données d'une base de données DPM ou d'une bande d'archivage, voir “Recovering DPM Server” (Récupération du serveur DPM) dans le document Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 - Guide d'instructions).44 Récupération de bases de données et de répliques DPMAutres documents et sources d'information 45 Autres documents et sources d'information Reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Quick Reference Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide de référence rapide), disponible sur le site support.dell.com, pour vous procurer les documents et ressources suivants. Informations de Microsoft • System Center Data Protection Manager 2007 Troubleshooting Guide (System Center Data Protection Manager 2007 - Guide de dépannage) • Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) • Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 - Guide d'instructions) Informations sur le matériel Dell • Dell PowerVault Systems Hardware Owner's Manual (Systèmes Dell PowerVault - Manuel du propriétaire) • Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) • Dell PowerEdge™ Expandable Raid Controller 5/i and 5/E User's Guide (Contrôleurs Dell PERC 5/i et 5/E - Guide d'utilisation) • Dell PowerEdge Expandable Raid Controller 6/i and 6/E User's Guide (Contrôleurs Dell PERC 6/i et 6/E - Guide d'utilisation) • Dell PowerVault MD1000 Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Châssis de stockage Dell PowerVault MD1000 - Manuel du propriétaire) • Dell PowerVault MD1000 Getting Started Guide (Dell PowerVault MD1000 - Guide de mise en route) • CD Dell Systems Documentation46 Autres documents et sources d'information Informations sur les logiciels Dell • CD Dell Systems Build and Update Utility • CD Dell Systems Console and Agent • Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) • Dell OpenManage™ Server Administrator User's Guide (Dell OpenManage™ Server Administrator - Guide d'utilisation) • Dell PowerVault Data Protection Solution Quick Start Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide d'information rapide) • Dell PowerVault Data Protection Solution Storage Expansion Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide d'extension du stockage) • Dell™ OpenManage Server Administrator User's Guide (Dell™ OpenManage Server Administrator - Guide d'utilisation) • Dell™ OpenManage IT Assistant User's Guide (Dell™ OpenManage IT Assistant - Guide d'utilisation) 990-7032A, Revision 2 9/99 APC Smart-UPS Alimentation ininterrompue en courant Modèle 5000I Manuel de l’utilisateur Contenu protégé par copyright © 1999 par American Power Conversion. Tous droits réservés. Reproduction en tout ou en partie interdite sans permission. Smart-UPS est une marque déposée d’APC. Tous les autres noms de marque sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 990-7032A, Revision 2 9/99990-7032A, Revision 2 9/99 Guide de sécurité de l’appareil Smart UPS Français Ce guide de sécurité contient des instructions importantes qu’il faut respecter lors de l’installation et de l’entretien de l’appareil APC et des batteries. Il s’adresse à tous les clients d’APC qui configurent, installent, déplacent ou entretiennent le matériel APC. Sécurité pendant le transport  Attention. Ne pas soulever de charges importantes sans assistance.  <18 kg (<40 lb)  18-32 kg (40-70 lb)  32-55 kg (70-120 lb)  >55 kg (>120 lb)  L’appareil repose sur des roulettes prévues pour être utilisées sur des surfaces planes, dépourvues d’obstacles.  Ne pas emprunter de rampe inclinée à plus de 10.  Cet appareil a été conçu pour un usage en intérieur, dans une salle à température contrôlée (de 0 à 40 ºC (de +32 à +104 ºF)), dépourvue de contaminants conducteurs. Sécurité électrique  Ne jamais travailler seul dans un environnement dangereux.  Un courant de court circuit élevé qui traverse des matériaux conducteurs peut causer des brûlures profondes.  Exiger l’assistance d’un électricien agréé pour installer des appareils à câblage fixe.  Vérifier l’état du (des) cordon(s) d’alimentation, de la (des) fiche(s) et de la (des) prise(s).  Pour diminuer le risque de chocs électriques lorsqu’il n’est pas possible de vérifier la mise à la terre, il suffit de débrancher l’appareil de la prise de courant alternatif avant de l’installer ou de le connecter à d’autres appareils. Rebrancher le cordon d’alimentation seulement après avoir fait toutes les connexions.  Ne jamais manipuler un connecteur métallique avant d’avoir au préalable débranché l’alimentation.  Se servir autant que possible d’une seule main pour connecter ou déconnecter les fils à signaux pour éviter un éventuel choc électrique causé par le toucher de deux surfaces à des masses différentes.  Brancher l’appareil dans une prise de courant alternatif à 3 fils (deux pôles et une masse). La prise doit être connectée à un système de protection adéquat (fusible ou disjoncteur). Un branchement sur un autre type de prise peut provoquer un danger de choc électrique. ATTENTION ! Sécurité de mise hors tension  Si l’appareil comporte une alimentation interne (la batterie), la sortie peut alors être activée même si l’appareil n’est pas branché à une prise de courant alternatif.  Pour mettre un appareil à cordon d’alimentation hors tension : appuyer d’abord sur le bouton « Off » pendant au moins une seconde afin de mettre l’appareil hors service. Débrancher ensuite l’appareil de la prise de courant alternatif. Enfin, débrancher la batterie.  Pour mettre un appareil à câblage permanent hors tension : mettre l’interrupteur de puissance en position de standby (attente) . Mettre ensuite le disjoncteur de courant alternatif en standby (attente) . Enfin, débrancher les batteries (y compris toutes les unités d’extension). Pour terminer, déconnecter l’alimentation en courant alternatif de l’alimentation des locaux.  Les appareils à cordon d’alimentation comprennent un conducteur protecteur à la masse qui est traversé par le courant de fuite provenant des charges (appareillage informatique). L’intensité totale du courant de fuite ne doit pas dépasser 3,5 mA.  Nous ne recommandons pas d’utiliser cet appareil pour alimenter des équipements de vie lorsqu’il y a lieu de penser qu’un défaut de cet appareil pourrait causer leur mauvais fonctionnement ou pourrait affecter de manière significative sa sécurité ou son efficacité. AVERTISSEMENT ! Sécurité batterie  Cet appareil fonctionne à des tensions potentiellement dangereuses. Ne pas essayer de démonter l’appareil. Les appareils contenant des batteries constituent la seule exception valable. Il est en effet permis de remplacer les batteries en suivant les procédures ci-dessous. A l’exception de la batterie, l’appareil ne contient aucune autre pièce sur laquelle un utilisateur pourrait intervenir. Toute réparation doit être faite uniquement par du personnel correctement formé en usine. Les batteries doivent être recyclées. Déposer la batterie auprès d’un centre de recyclage adéquat ou la renvoyer au fournisseur dans l’emballage de la nouvelle batterie. Pour plus de renseignements, consulter la notice d’instruction de la nouvelle batterie.  Ne pas jeter de batteries dans un feu. Les batteries peuvent exploser.  Ne pas ouvrir ni détériorer les batteries. Elles contiennent un électrolyte qui est toxique et dangereux pour la peau et les yeux.  Pour éviter toute blessure due à l’énergie électrique, retirer les montres et les bijoux tels que les alliances lors du remplacement des batteries. Utiliser des outils munis de poignées isolantes.  Remplacer les batteries par des batteries de même numéro et de même type que celles utilisées dans l’appareil d’origine. Remplacement et recyclage des batteries Pour plus de renseignements sur les kits de remplacement de batteries et sur le recyclage des batteries, s'adresser à un revendeur ou consulter la section de ce Manuel de l’utilisateur qui décrit le remplacement des batteries. i 990-7032A, Revision 2 9/99 Table des matières Introduction................................................................................................................................................................................................1 Déballage ...................................................................................................................................................................................................1 Installation..................................................................................................................................................................................................2 Mise en service...........................................................................................................................................................................................6 Instructions relatives au fonctionnement....................................................................................................................................................8 Entreposage................................................................................................................................................................................................9 Remplacement de la batterie ....................................................................................................................................................................10 Eléments de configuration utilisateur.......................................................................................................................................................11 Comment déterminer la durée de vie de la batterie..................................................................................................................................11 Spécifications ...........................................................................................................................................................................................12 Homologations des organismes de réglementation ..................................................................................................................................13 Dépannage................................................................................................................................................................................................14 Entretien - Réparation ..............................................................................................................................................................................15 Garantie limitée........................................................................................................................................................................................15 Comment contacter APC..........................................................................................................................................................................15 Annexe A : Types de baies et de matériel de montage............................................................................................................................16 Baies.........................................................................................................................................................................................................16 Annexe B : Transport de l’onduleur.........................................................................................................................................................17 1 990-7032A, Revision 2 9/99 Introduction Une nouvelle alimentation ininterrompue Cette alimentation ininterrompue en courant (onduleur) a été conçue pour supprimer les effets des anomalies du courant électrique telles que les extinctions, les microcoupures, les chutes et les crêtes de tension sur les ordinateurs et sur d’autres équipements électroniques de valeur. Cet onduleur est également capable de filtrer les fluctuations mineures du réseau électrique et d’isoler le matériel de perturbations plus importantes, par déconnexion interne du réseau électrique, tout en fournissant l’énergie requise par le biais de ses batteries internes, en attendant le retour à la normale de la qualité du courant fourni par le réseau. Dès que le courant est fourni par la batterie, une alarme interne émettra régulièrement des bips sonores. Pour couper l’alarme onduleur, il est possible d'appuyer sur le bouton « On/Test ». Si le réseau tarde à prendre le relais, l’onduleur continuera à fournir le courant nécessaire à tous les appareils qui y sont branchés et ce, jusqu’à l’épuisement des batteries. Un bip sonore continu de deux minutes avertira l’utilisateur de l’épuisement imminent des batteries et donc de l’arrêt du système. Si l'onduleur alimente un ordinateur, il faut alors sauvegarder les fichiers manuellement et mettre l’ordinateur hors tension avant l’arrêt de l’onduleur, sauf si le logiciel d’interface PowerChute “ , qui permet une mise hors tension automatique et non surveillée, est utilisé. Déballage Inspection Inspecter l’onduleur immédiatement après sa réception. Signaler toute avarie au transporteur et au revendeur. L’emballage est recyclable, il peut être conserver pour être réutiliser ou doit être jeter d’une façon appropriée. Contenu L’emballage contient l’onduleur, ses batteries (quatre jeux de batteries), six cordons de connexion IEC, et pour les appareils montés sur baie, des rails pour fixer l’appareil dans la baie. Déballage de l’onduleur Placer l’onduleur, encore dans son emballage, aussi près que possible de son lieu d’installation. Puis, suivre les indications ci-dessous : A l’aide de ciseaux ou d’un couteau, couper les bandes plastiques et ouvrir le paquet. Consulter le Manuel de l’Utilisateur pour connaître les consignes de sécurité et les indications de montage. Déballer la boîte qui contient les rails de montage. Retirer les protections en mousse. Enlever la boîte en carton qui recouvre le haut et les côtés du paquet en la soulevant. Le fond de la boîte consiste en une palette de bois. Tirer le sac en plastique vers le bas de manière à découvrir l’onduleur. Soulever l’onduleur pour le sortir de la boîte. Retirer les batteries de la palette. Attention : En raison de son poids élevé, il faut au moins deux personnes pour soulever le modèle 5000 VA. 990-7032A, Revision 2 9/99 2 Installation L’installation l'onduleur se fait en six étapes : 1. Placer l’onduleur à l’endroit désiré. Pour les appareils montés sur baie, cette opération peut comprendre l’installation des rails dans la baie. 2. Brancher les fils électriques des entrées (Faire appel à un électricien qualifié pour effectuer ce branchement). 3. Installer les batteries. Cet onduleur de 5000 VA est livré sans que les batteries soient installées. 4. Connecter l’appareil à protéger à l’onduleur. 5. Mettre l’onduleur sous tension. 6. Installer le logiciel PowerChute“ de contrôle de l’onduleur ainsi que les accessoires. 1. Positionnement de l’onduleur Sélection de l’endroit Installer l’onduleur dans un endroit protégé, à l’abri de poussières excessives et possédant un brassage d’air suffisant. Ne pas utiliser l’onduleur dans un endroit où la température et l’humidité sont hors limites. Avertissement ! Tout changement ou modification porté sur cet appareil, non approuvé expressément par le service responsable de la conformité, peut annuler la garantie. Installation des appareils montés sur baie L’onduleur monté sur baie est livré avec les supports de fixation standard (oreilles) de 19 pouces (46,5 cm) prévus pour montage sur baie déjà installés. L’appareil est livré avec des supports en forme de L. Ces supports doivent être utilisés avec ce modèle afin de faciliter l’installation sur une baie de 19 pouces. Attention : Retirer l’onduleur avant de déplacer la baie. L’installation de l’onduleur dans une baie consiste en quatre opérations : 1. Déterminer l’emplacement de l’onduleur dans la baie. 2. Installer les rails de montage dans la baie. 3. Placer l’onduleur dans la baie. 4. Fixer les supports de montage sur la baie. Cette section décrit chaque étape en détail. Déterminer l’emplacement de l’onduleur dans la baie  Les onduleurs sont lourds. Pour la baie, choisir un emplacement qui soit suffisamment solide pour en supporter le poids. Monter l’onduleur à proximité de la partie inférieure de la baie.  Choisir un emplacement pour la baie qui dispose d’un brassage d’air suffisant et qui soit libre de poussières excessives. Vérifier qu’aucune des prises d’air situées sur les côtés de l’onduleur ne soit bloquée. Ne pas utiliser l’onduleur dans un endroit où la température et l’humidité sont en dehors des plages définies dans la section Spécifications, page 12. 3 990-7032A, Revision 2 9/99 Déterminer l’emplacement de l’onduleur dans la baie (suite) 1. Déterminer l’endroit où l’onduleur doit être monté dans la baie. Le modèle SU5000 exige un espace de 5U. Certaines baies comportent des repères indiquant les espaces U. 2. A l’aide du gabarit de montage fourni (numéro de pièce 990- 0195), trouver et marquer les trous adaptés pour les supports de montage de l’onduleur. 3. Trouver et marquer le trou inférieur dans l’espace U désigné . La vis inférieure sur le rail de montage entre dans le trou inférieur de l’espace U. 4. Répéter les étapes 3 et 4 pour les trois autres montants de la baie. 5. Préparer les trous de la baie, si nécessaire. Si ceux-ci sont filetés, aucune préparation n’est exigée. Si la baie comporte des trous ronds, introduire les écrous de serrage (fournis) dans les trous marqués à l’étape 2. Si les trous de la baie sont carrés, introduire soit les écrous de serrage soit les écrous à cage dans les trous marqués à l’étape 2 (écrou à cage illustré). Installation des rails de montage dans la baie 1 Retirer les deux vis  qui maintiennent les rails ensemble, afin que ceux-ci puissent glisser vers l’extérieur . Ne pas détacher les rails. 2 Front Aligner le trou inférieur du rail de montage sur le trou inférieur de l’espace U (marqué à l’étape 3 ci-dessus). Utiliser les vis à tête plate Phillips (10-32) et les rondelles coniques pour fixer le rail avant sur la baie. Placer les rails de façon à ce que leur rebord soit en bas. 3 Déployer les rails entre les montants avant et arrière de la baie. Remettre les deux vis (retirées à l’étape 1) qui maintiennent les sections de rail ensemble. 4 Back Fixer le rail sur le montant arrière de la baie à l’aide des mêmes accessoires utilisés à l’étape 2 (vis à tête plate 10- 32 et rondelles coniques). Répéter l’opération pour les autres rails.    avant arrière990-7032A, Revision 2 9/99 4 Attention : En raison de son poids élevé, il faut au moins deux personnes pour soulever le modèle 5000 VA (sans batteries installées). Placement de l’onduleur dans la baie Tout en soutenant l’UPS à partir de l’avant et de l’arrière, l’aligner soigneusement sur les rails. Faire glisser l’UPS dans la position voulue. Fixer les supports de montage sur la baie Utiliser les vis décoratives fournies avec l’UPS pour fixer les supports de montage sur le montant de la baie. 2. Branchements électriques permanents Attention : Les branchements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié et respecter toutes les réglementations nationales et locales. Vérifier que le circuit d’alimentation est équipé d'un disjoncteur de 25 A AVANT de brancher l’onduleur. S'assurer que les batteries ne sont pas installées dans l’onduleur pendant la phase de connexion des fils électriques. Intégrez un dispositif de déconnexion disponible sans problème dans la conception du harnais. 1. Sélectionnez un calibre de fil et des raccords corrects. Dans la plupart des cas, des conducteurs de calibre 10 AWG (5 mm 2 ) devraient convenir. 2. La borne d’entrée se trouve sur le panneau arrière de l’onduleur. Retirer la porte d’accès en desserrant sa vis unique de fixation. Porte d’accès Vis Panneau d’entrée des fils Porte d’accès Panneau d’entrée des fils Vis 3. Faire glisser la plaquette d’entrée des fils vers la gauche pour les appareils montés sur baie et vers le haut pour les appareils verticaux, et enlever cette plaquette. La borne des fils d’entrée apparaîtra. 4. A l’aide d’un tournevis ou d’un autre objet dur, détacher le masquage circulaire. Des pinces seront peut-être nécessaires pour détacher entièrement le masquage. 5. Insérer le câble métallique par l’orifice de la plaquette d’entrée des fils. A l’aide d'un contre-écrou taraudée, fixer la plaquette sur le câble ou sur le raccord de conduit. 6. A l’aide d’un couteau ou de pinces, dénuder le plastique qui se trouve à l’extrémité du cordon pour faire apparaître le fil de cuivre. Dénuder chacun des trois fils. 7. A l’aide d’un tournevis à tête plate, brancher les fils à la borne située à l’intérieur de l’onduleur. Desserrer la vis, puis insérer le fil de cuivre dans la borne et resserrer la vis. Raccorder la protection constituée par la masse de terre à la borne caractérisée par le symbole de terre ( ). Le code couleur des branchements de l’onduleur est le suivant : VERT pour la TERRE BLANC pour le NEUTRE NOIR pour la TENSION 8. Une fois tous les fils connectés à la borne, remettre la plaquette d’entrée des fils en place sur l’onduleur. Aligner la plaquette, la positionner dans les rainures et la faire glisser vers la droite. 9. Vérifier les branchements et l’excès de fils avant d’installer la porte d’accès. 10. Remettre la porte d’accès en place et bien serrer à l’aide de la vis (retirée à l’étape 2). 5 990-7032A, Revision 2 9/99 3. Installation des batteries Il est possible d'accéder au compartiment des batteries par le panneau avant de l’onduleur. Le modèle 5000 VA comprend quatre jeux de batteries (chaque jeu se compose de quatre batteries individuelles). Remarque : Les schémas ne sont pas mis à l’échelle. Ils servent de référence seulement. 1. Enlever le panneau frontal en saisissant les attaches situées sur le côté du panneau et en détachant les quatre (4) clips avec précaution. 2. Enlever les deux vis des battants de la batterie au moyen d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie, puis ouvrir la compartiment. 3. Pour les appareils montés sur baie, placer un jeu de batteries de telle sorte que les conducteurs soient situés du côté droit et faire glisser les batteries dans l’onduleur. Pour les appareils verticaux, placer les batteries de sorte que les conducteurs soient sur la partie supérieure et faire glisser les batteries dans l’onduleur. Pousser le jeu de batteries vers l’arrière du compartiment. Remarque : Soulever les batteries avec beaucoup de précaution car elles sont lourdes. Déplacer les batteries en supportant leur partie inférieure. 4. Raccorder les conducteurs de batterie au raccord de l’onduleur situé dans le compartiment des batteries. Remarque : La présence de petites étincelles au niveau des raccords de batteries est tout à fait normale pendant la phase de branchement. 5. Placer délicatement le cordon blanc (qui peut être utilisé comme poignée pour le raccord) sur le côté. 6. Répéter les étapes 3 à 5 pour ajouter les autres jeux de batteries. 4. Raccordement de l’appareil à l’onduleur  Les accessoires de l’onduleur comprennent six cordons IEC. Utiliser ces cordons pour raccorder l'appareil à l’onduleur.  Ne pas brancher d’imprimantes laser à l’onduleur. Attention : Ne PAS utiliser de câble d’interface standard pour le raccordement du port d’interface ordinateur de l’onduleur. Les câbles d’interface standard ne sont pas compatibles avec le raccord onduleur. Utiliser le câble fourni avec l'onduleur.  Mettre tous les appareils connectés en marche. 5. Raccordement de l’onduleur au réseau électrique  Appuyer sur l’interrupteur « ON » de l’onduleur pour mettre celui-ci sous tension. Tous les appareils connectés se mettront alors en marche.  Dès la mise sous tension, l’onduleur effectue automatiquement un auto test, qu’il répète ensuite toutes les deux semaines.  L’onduleur recharge ses batteries pendant qu’il est branché sur le réseau électrique. Les batteries atteignent la pleine charge au bout de quatre heures en utilisation normale. Ne pas s'attendre à une durée normale de fonctionnement à partir de la charge initiale. 6. Installer le logiciel PowerChute et les accessoires Installer le logiciel de contrôle UPS PowerChute pour augmenter la sécurité du système informatique. Ce logiciel permet la mise hors tension automatique, sans aucune intervention humaine, de la plupart des systèmes principaux de réseaux informatiques. Une fois que le logiciel PowerChute est chargé, installer le câble de communication PowerChute ® noir entre l’onduleur et l’ordinateur. Pour plus de détails, consulter la section Installation du logiciel : Fiche d’instruction. Remarques : Cet onduleur comporte deux SmartSlots pour accessoires. Consulter le site web APC (www.apcc.com) pour connaître la liste des accessoires disponibles. Si un accessoire standard est installé sur cet onduleur, son Manuel de l’Utilisateur est inclus. 990-7032A, Revision 2 9/99 6 Mise en service Vues arrière Modèle 5000 VA vertical Modèle 5000 VA monté sur baie Chargement des batteries L’onduleur recharge ses batteries pendant qu’il est branché sur le réseau électrique. Les batteries atteignent la pleine charge au bout de quatre heures en utilisation normale. Ne pas s'attendre à une durée normale de fonctionnement à partir de la charge initiale. Raccordement du port d’interface ordinateur (facultatif) Les logiciels de gestion d’énergie et les kits d’interface sont compatibles avec cet onduleur. Utiliser uniquement des kits fournis ou approuvés par le fabricant. S'ils sont utilisés, raccorder le câble d’interface au port d’interface ordinateur à 9 broches situé sur le panneau arrière de l’onduleur. Bien serrer les vis du raccord. Attention : NE PAS utiliser de câble d’interface standard pour le raccordement du port d’interface ordinateur de l’onduleur. Les câbles d’interface standard ne sont pas compatibles avec le raccord onduleur. Utiliser le câble fourni avec l'onduleur. Raccordement des fils de terre au raccord TVSS (facultatif) L’onduleur comprend un raccord TVSS pour connecter le fil de terre d’appareils de suppression de crêtes de surtensions transitoires (TVSS), tels que les protecteurs de lignes téléphoniques ou de réseaux. Le raccord TVSS garantit une bonne masse par le biais du conducteur de terre du cordon d’alimentation de l’onduleur. Pour raccorder le raccord TVSS, desserrer la vis et raccorder le fil de masse du protecteur de surtensions. Bien serrer la vis pour immobiliser le fil. Sensibilité aux variations de tension L’onduleur est capable de détecter des distorsions de tension de ligne, telles que les crêtes, les creux, les fortes amplitudes ainsi que les distorsions causées par l’utilisation de générateurs bon marché fonctionnant à l’essence. Par défaut, l’onduleur réagit aux distorsions en commutant l’alimentation de la charge vers les batteries afin de protéger cette charge. Lorsque la qualité du réseau électrique laisse à désirer, l’onduleur passe souvent du courant de ligne vers le courant batterie. Si les charges répondent normalement dans ces conditions, il est alors possible d’optimiser la capacité des batteries ainsi que leur durée de vie en réduisant la sensibilité de l’onduleur. Pour réduire la sensibilité de l’onduleur, appuyer sur le bouton de configuration situé sur le panneau arrière. A l’aide d’un objet pointu tel qu’un stylo, appuyer sur le bouton. Appuyer une seule fois pour régler la sensibilité au niveau « réduite ». Appuyer une nouvelle fois pour régler la sensibilité au niveau « basse ». Appuyer une troisième fois pour réinitialiser la sensibilité au niveau « normale ». normal reduced low Lorsque l’onduleur est réglé pour une sensibilité normale, le voyant diode de configuration est illuminé. Lorsque l’onduleur est réglé pour une sensibilité réduite, le voyant diode est faiblement illuminé. Lorsque l’onduleur est réglé pour une sensibilité basse, le voyant diode est éteint. 7 990-7032A, Revision 2 9/99 Intervalle d’avertissement de niveau bas des batteries Par défaut, l’avertissement de niveau bas des batteries se produit lorsqu’il reste encore environ deux minutes de temps batterie. Ce délai n’est peut être pas assez long pour sortir correctement d’un système informatique protégé. Pour modifier l’intervalle d’avertissement, appuyer sur le bouton de configuration situé sur le panneau arrière tout en appuyant sur le bouton « On/Test » situé sur le panneau avant de l’onduleur. 2 min. La configuration initiale. 5 min. Appuyer une seule fois sur le bouton de configuration pour régler l’intervalle d’avertissement de niveau bas batteries à environ cinq minutes. 7 min. Appuyer une nouvelle fois pour régler cet intervalle à environ sept minutes. Appuyer sur le bouton une troisième fois pour réinitialiser l’intervalle à deux minutes. 990-7032A, Revision 2 9/99 8 Instructions relatives au fonctionnement Marche — Arrêt Avec l’onduleur branché sur le secteur, appuyer puis relâcher le gros bouton marche/test supérieur afin d’alimenter les éléments en charge. Ces derniers sont immédiatement alimentés tandis que l’onduleur émet un bip et exécute un autotest. Appuyer puis relâcher le petit bouton d’arrêt inférieur gauche pour désactiver l’alimentation des éléments en charge. L’utilisation de l’onduleur en tant que commutateur Marche/Arrêt peut s’avérer pratique pour le matériel protégé. Remarque : Lorsque l’onduleur est branché et que la tension utilitaire est présente, le chargeur maintient la charge de la batterie. Le voyant-diode en ligne s’allume lorsque l’onduleur fournit l’alimentation du secteur aux éléments en charge. Activation de la batterie Pendant les opérations au cours desquelles la batterie est activée, le voyant-diode correspondant s’allume et l’onduleur émet une alarme sonore consistant en quatre bips toutes les 30 secondes. L’alarme s’arrête lorsque l’onduleur retourne à l’exploitation en ligne. Schéma de chargement de la batterie 100% 80% 60% 40% 20% L’affichage des 5 voyants situés sur la droite du panneau avant montre la charge actuelle de la batterie de l’onduleur en pourcentage de capacité de la batterie. Lorsque tous les voyants s’allument, la batterie est complètement chargée. Le voyant supérieur s’éteint lorsque la batterie n’est pas chargée à 100. Lorsque le voyant inférieur clignote, la batterie ne peut fournir qu’un maximum de deux minutes de temps d’exploitation pour les éléments en charge. Mode Arrêt En mode Arrêt, l’onduleur arrête d’alimenter les éléments en charge en attendant le retour de l’alimentation du secteur. S’il n’y a pas d’alimentation du secteur, des périphériques extérieurs (par exemple des serveurs) connectés à l’interface de l’ordinateur ou au connecteur des accessoires peuvent commander à l’onduleur de s’arrêter. Cette opération est en général menée pour préserver la capacité de la batterie après l’arrêt en bonne forme des serveurs protégés. L’onduleur met alors les indicateurs du panneau avant en mode arrêt d’une manière séquentielle. Autotest L’onduleur exécute un autotest automatiquement au moment de son activation, et toutes les deux semaines après cela (par défaut). Les autotests facilitent les exigences de maintenance en éliminant le besoin d’autotests manuels réguliers. Pendant l’autotest, l’onduleur exploite brièvement les charges sur batterie. Si l’autotest est réussi, il retourne à l’exploitation en ligne. Si l’onduleur échoue l’autotest, il retourne alors immédiatement à l’exploitation en ligne et allume le voyant-diode de remplacement de la batterie. Les éléments en charge ne sont pas affectés par un test négatif. Recharger la batterie pendant la nuit et réexécuter l’autotest. Si le voyant de remplacement de la batterie est toujours allumé, remplacer alors la batterie en suivant les procédures décrites à la section Remplacer la batterie à la page 10. Remplacement de la batterie Si l’autotest de la batterie est négatif, l’onduleur émet un bip court pendant une minute et le voyant de remplacement de la batterie s’allume. L’onduleur répète l’alarme toutes les cinq heures. Exécuter la procédure d’autotest pour confirmer l’état de la batterie en vue d’un remplacement. L’alarme s’arrête lorsque la batterie réussit l’autotest. 9 990-7032A, Revision 2 9/99 Schéma de charge de la batterie 85% 67% 50% 33% 17% L’affichage des 5 voyants situés sur la gauche du panneau avant représente l’alimentation fournie par l’onduleur en pourcentage de capacité totale. Par exemple, si trois voyants sont allumés, les éléments en charge représentent entre 50 % et 67 % de la capacité de l’onduleur. Si les cinq voyants sont allumés, exécuter un test complet de l’ensemble du système pour vérifier que l’onduleur ne risque pas d’être en surcharge. Surcharge Lorsque l’onduleur est en surcharge (lorsque les charges connectées excèdent le maximum spécifié dans la section « Charge maximum » au chapitre Spécifications, à la page 12), le voyant de surcharge s’allume et l’onduleur émet un bip prolongé. L’alarme continue de sonner jusqu’à ce que la surcharge soit éliminée. Déconnecter le matériel non essentiel de l’onduleur pour éliminer la surcharge. SmartTrim Le voyant SmartTrim s’allume pour indiquer que l’onduleur est passé en mode de compensation en situation de crête de tension. SmartBoost Le voyant SmartBoost s’allume pour indiquer que l’onduleur est passé en mode de compensation en situation de chute ou de creux de tension. Batterie faible Lorsque l’onduleur fonctionne sur batterie et que la réserve d’énergie de la batterie est sur le point de s’épuiser, l’onduleur émet un bip continu jusqu’à ce que l’onduleur s’arrête faute d’alimentation par batterie ou retourne à une exploitation en ligne. Démarrage à froid Lorsque l’onduleur est désactivé et qu’il n’y a pas d’alimentation secteur, utiliser la fonction démarrage à froid pour alimenter les éléments en charge à partir de la batterie de l’onduleur. Remarque : Le démarrage à froid n’est pas une condition normale.  Appuyer et maintenir le bouton Marche\Test jusqu’à ce que l’onduleur émette un bip. Relâchez le bouton Marche\Test : Les éléments en charge sont alimentés en quatre secondes. Remarque : L’autotest lancé par l’onduleur fait partie intégrante de cette procédure. L’autotest n’affecte pas l’affichage de la tension. Le schéma de tension du secteur a une marge d’erreur de  4 %. Entreposage Conditions d’entreposage Entreposer l’onduleur couvert et en position verticale, dans un endroit frais et sec, avec ses batteries complètement chargées. Avant de l'entreposer, le charger pendant au moins deux heures. Retirer tous les accessoires du connecteur qui leur est réservé et déconnecter tous les câbles connectés au port de l’interface de l’ordinateur pour éviter une consommation inutile de la batterie. Entreposage prolongé De -15 à +30 C (+5 à +86 F), charger la batterie de l’onduleur tous les six mois. De +30 à +45 C (+86 à +113 F), charger la batterie de l’onduleur tous les trois mois. 990-7032A, Revision 2 9/99 10 Remplacement de la batterie Cet onduleur dispose d’une batterie active permutable en charge facile à remplacer. Le compartiment de la batterie est situé sur le panneau avant pour faciliter son accès. Le remplacement d’une batterie est une procédure sans danger, écartant tous les risques d’électrocution. L’onduleur et les éléments peuvent rester en charge en mode actif pendant la procédure suivante. Consulter le revendeur ou appeler le numéro indiqué dans ce manuel pour obtenir davantage d’informations sur les cartouches de rechange de la batterie. Remarque : Lire les avertissements du Guide de sécurité de l’appareil Smart UPS, situés au début de ce manuel. Une fois la batterie déconnectée, les éléments en charge ne sont plus à l’abri des coupures de courant. N o du modèle N o de la cartouche de rechange de la batterie (RBC) SU5000I RBC 12 SU5000RMI5U RBC 12 Remarque : Les schémas ne sont pas mis à l’échelle. Ils servent de référence seulement. 1. Enlever le panneau frontal en saisissant les attaches situées sur le côté du panneau et en détachant les quatre (4) clips avec précaution. 2. Enlever les deux vis des battants de la batterie au moyen d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie puis ouvrir le compartiment. 3. Déconnecter le chargeur de la batterie. Saisir le câble blanc situé sur le premier jeu de batteries avant et tirer fermement pour déconnecter le connecteur du compartiment de la batterie. 4. Sortir la batterie avant de l’onduleur en tirant l’étiquette transparente, et non le câble blanc. Ce dernier est connecté aux cosses de la batterie et non à la batterie elle-même. 5. Déconnecter et enlever les chargeurs restants en répétant les étapes 2 et 3. Remarque : Faire attention en retirant les batteries car elles sont lourdes. Maintenir le côté inférieur en les retirant. Le modèle 5000 VA est équipé de deux jeux de batteries empilés. Faire particulièrement attention en enlevant le jeu supérieur. 6. Remplacez le jeu de batteries arrière. Pour les unités montées sur baie, tenir le jeu de batteries de manière à ce que les cosses soient sur le côté droit et faire glisser dans l’onduleur. Pour les unités verticales, tenir la batterie de manière à ce que les cosses soient situées au-dessus et la faire glisser dans l’onduleur. Pousser le jeu de batteries vers le fond du compartiment. 7. Reconnecter le jeu de batteries en enfonçant le connecteur gris dans la fiche située sur le côté droit (unités montées sur baie) ou au-dessus (unités verticales) du boîtier de la batterie. Remarque : Il est normal de voir de petites étincelles sur les connecteurs de batterie pendant la connexion. 8. Répéter les étapes 6 et 7 pour les jeux de batteries restants. 9. Fermer les battants de la batterie, remettre les vis et replacer le panneau avant. Les batteries doivent être recyclées. Remettre les batteries à un organisme de recyclage approprié ou au fournisseur en utilisant le matériel d’emballage de la nouvelle batterie. Consulter les instructions jointes aux nouvelles batteries pour obtenir davantage d’informations. 11 990-7032A, Revision 2 9/99 Eléments de configuration utilisateur Remarque : Les réglages relatifs aux éléments suivants requiert des équipements et des logiciels supplémentaires. Fonction Défauts d’usine Choix à faire par l’utilisateur Description Autotest automatique Tous les 14 jours (336 heures) Tous les 7 jours (168 heures), Au démarrage seulement, Pas d’autotest Définissez les intervalles auxquels l’onduleur doit exécuter un autotest. ID onduleur onduleur_IDEN Jusqu’à huit caractères pour définir l’onduleur. Utiliser ce champ pour identifier l’onduleur à des fins de gestion du réseau uniquement. Date du dernier remplacement de la batterie Date de fabrication Date du remplacement de la batterie Redéfinir cette date lors du remplacement de la batterie. Capacité minimum avant la fin de la procédure d’arrêt 0 % 15, 50, 90 % L’onduleur chargera ses batteries au pourcentage spécifié avant la fin de la procédure de mise en arrêt. Sensibilité Normale Réduite, faible Définir une sensibilité inférieure à la normale pour éviter une capacité de batterie et une durée de services moindre dans des situations où les éléments en charge peuvent tolérer des perturbations mineures de l’alimentation. Durée de l’avertissement relatif à la faiblesse de la charge de la batterie 2 minutes 5, 7, 10 minutes Définit le délai avant un arrêt à l’issue duquel l’onduleur envoie un avertissement de batterie faible. Choisir une valeur supérieure au défaut si l’OS a besoin du temps pour un arrêt progressif. Délai avant déclenchement de l’alarme après une panne de secteur Délai de 5 secondes Délai de 30 secondes, en cas de batterie faible, pas d’alarme Pour éviter le déclenchement d’alarmes pour des distorsions transitoires de l’alimentation, définir le délai de déclenchement l’alarme. Délai avant la procédure d’arrêt 20 secondes 180, 300, 600 secondes Définit l’intervalle entre le moment où l’onduleur reçoit une commande d’arrêt et celui de l’arrêt lui-même. Délai avant activation synchronisée 0 seconde 60, 180, 300 secondes Pour éviter la surcharge de circuit de branchement, l’onduleur attend le temps spécifié après le retour du secteur avant l’activation. Point de transfert élevé 253 264, 271, 280 Pour éviter l’utilisation inutile de la batterie, définir le point de transfert élevé sur une valeur supérieure si la tension du secteur est généralement élevée et le chargement fonctionne bien sous ces conditions. Point de transfert bas 196 188, 204, 208 Définir le point de transfert faible sur une valeur inférieure si la tension du secteur est généralement faible et que le chargement tolère cette condition. Comment déterminer la durée de vie de la batterie Remarque : La durée de vie de la batterie de l’onduleur diffère selon l’utilisation et l’environnement. Modèles verticaux VA 5000 et 5U montés sur baie Durée de vie typique d’une batterie comparée au chargement, en heures Charge Batterie interne 5000 VA 100 VA 7,17 150 VA 5,95 200 VA 5,04 300 VA 3,88 400 VA 2,96 500 VA 2,37 600 VA 1,92 800 VA 1,40 1000 VA 1,06 1200 VA 0,83 1400 VA 0,65 1600 VA 0,54 2000 VA 0,39 2200 VA 0,33 2500 VA 0,26 3000 VA 0,19 3500 VA 0,16 4000 VA 0,13 4500 VA 0,11 5000 VA 0,09 990-7032A, Revision 2 9/99 12 Spécifications Tension d’entrée acceptable 0 - 325 V CA Tension de sortie 196 - 253 V CA Protection à l’entrée Coupe-circuit réinitialisable Limites de fréquence (fonctionnement enligne) 47 - 63 Hz Temps de transfert 2 ms typique, 4 ms maximum Charge maximum, totale 5000 VA/3750 W Tension de sortie sur batterie 220, 225, 230, or 240 V CA Fréquence sous fonctionnement sur batterie 50 ou 60 Hz, ˆ 0,1 Hz ; sauf si synchronisé sur l’utilitaire pendant micro-coupure Forme de l’onde en fonctionnement sur batterie Onde sinusoïdale à faible distorsion Protection contre surcharge (sur batterie) Protégé contre la surcharge et les courts-circuits, verrouillage de l’arrêt en cas de surcharge Filtre de bruit Suppression du mode normal et commun EMI/RFI, 100 kHz à 10 MHz Type de batterie Protection anti-fuite, maintenance non nécessaire, plomb-acide à fermeture hermétique Durée de vie typique d’une batterie 3 à 6 ans, selon le nombre de cycles des décharges et la température ambiante Durée de recharge typique 2 à 5 heures à partir de la décharge totale Température d’exploitation 0 à 40 C (+32 à +104 F) Température d’entreposage -15 à +45 C (+5 à +113 F) Humidité relative d’exploitation et d’entreposage 0 à 95 %, exempt de condensation Élévation de l’exploitation 0 à +3 000 m (0 à +10 000 pieds) Élévation de l’entreposage 0 à +15 000 m (0 à +50 000 pieds) Compatibilité électromagnétique (EMC) EN50091-2 Interférence électromagnétique (EMI) EN55022 Classe A Immunité électromagnétique IEC 801-2, 801-3, 801-4, 801-5, 1000-2-2 EN60555-1, -2, -3, EN61000-4-1, EN61000-4-11 Bruit audible en dBA à 1 m (3 pieds) 55 Approbations des normes de sécurité Licencié GS par VDE à EN50091-1-1 et 60950 Unités montées sur support Unité RM Taille (L x H x P) 43,2 x 19,6 x 62,2 cm (17,0 x 8,7 x 24,5 po) Poids - net (expédition) 93 (106,6) kg 205 (235) lb. Unités verticales Unité verticale Taille (L x H x P) 19,6 x 43,12 x 62,2 cm (8,7 x 17,5 x 26,0 po) Poids - net (expédition) 93 (106,6) kg 200 (240) lb. 13 990-7032A, Revision 2 9/99 Homologations des organismes de réglementation N 394 B ME 61990-7032A, Revision 2 9/99 14 Dépannage Utiliser le tableau suivant pour résoudre les problèmes d’installation mineurs de l’onduleur. S'adresser à l’équipe d’assistance technique de APC afin d’obtenir de l’aide en cas de problèmes plus complexes. Consulter le chapitre Comment contacter APC à la page 16 pour trouver un établissement proche de chez vous. Problème et cause possibles Solution Il est impossible de mettre l’onduleur en marche. Le bouton MARCHE n’est pas enfoncé. Appuyer sur le bouton MARCHE une fois pour alimenter l’onduleur et les éléments en charge. L’onduleur n’est pas connecté à l’alimentation secteur CA. Vérifier que les deux extrémités du câble d’alimentation reliant l’onduleur à l’alimentation secteur sont connectées. Le coupe-circuit d’entrée de l’onduleur s’est déclenché. Réduire les éléments en charge sur l’onduleur en débranchant le matériel et réinitialiser le coupe-circuit (à l’arrière de l’onduleur) en appuyant sur le bouton. Tension secteur très faible ou absente. Vérifier l’alimentation secteur CA de l’onduleur avec une lampe. Si la lumière est très tamisée, faire vérifier la tension au secteur. La batterie n’est pas correctement connectée. Vérifier les connexions de la batterie. Il est impossible de désactiver l'onduleur. Faute interne de l’onduleur. Ne pas essayer d’utiliser l’onduleur. Le débrancher et le faire immédiatement. L’onduleur fonctionne sur batterie alors que le voltage normal de ligne est présent. Le coupe-circuit d’entrée de l’onduleur s’est déclenché. Réduire les éléments en charge de l’onduleur en débranchant le matériel et réinitialiser le coupe-circuit (à l’arrière de l’onduleur) en renfonçant le bouton. Tension de ligne anormalement élevée, faible ou altérée. Des générateurs bon marché fonctionnant au carburant peuvent altérer le voltage. Déplacer l’onduleur pour le raccorder à un circuit différent. Tester la tension d’entrée avec l’affichage de tension du secteur. Si elle est acceptable pour les éléments en charge, réduire la sensibilité de l'onduleur. Consultez Sensibilité de la tension à la page 6 pour de plus amples renseignements sur les procédures. L’onduleur émet un bip irrégulier. Opération normale de l’onduleur. Aucune. L’onduleur protège les éléments en charge. L’onduleur ne fournit pas le temps de sauvegarde nécessaire. La batterie de l'onduleur est faible en raison d’une coupure de courant récente ou est proche de la fin de sa durée de vie. Charger la batterie. Les batteries ont besoin d’être rechargées après des coupures de courant prolongées. Elles se déchargent également plus vite lorsqu’elles sont souvent sollicitées ou lorsqu’elles sont exploitées à des températures élevées. Si la batterie est proche de la fin de sa durée de vie, penser à la remplacer même si l’indicateur de batterie n’est pas encore allumé. L’onduleur est en surcharge. Vérifier l’affichage de chargement de l'onduleur. Débrancher les périphériques moins nécessaires tels que l’imprimante. Les indicateurs du panneau avant clignotent par intermittence. L’onduleur a été arrêté au moyen d’une télécommande. Aucune. L’onduleur redémarrera automatiquement lors du retour du courant du secteur. Tous les indicateurs sont allumés et l’onduleur émet un bip constant. Faute interne de l’onduleur. Ne pas essayer d’utiliser l’onduleur. Le désactiver et le faire réparer immédiatement. Tous les indicateurs sont éteints et l’onduleur est branché dans une prise murale. L’onduleur est arrêté et la batterie est déchargée à cause d’une coupure de courant prolongée. Aucune. L’onduleur reprendra son fonctionnement normal lorsque le courant sera restauré et que la batterie sera suffisamment chargée. Le voyant de remplacement de la batterie est allumé. Batteries faibles. Exécuter un autre autotest pour voir si le problème est réglé. Les batteries de remplacement ne sont pas connectées correctement. Vérifier les connexions de la batterie. 15 990-7032A, Revision 2 9/99 Entretien - Réparation Si l’onduleur nécessite une réparation, ne pas le renvoyer au revendeur ! Observer les démarches suivantes : 1. Examiner les problèmes abordés au chapitre Dépannage, à la page 14, pour éliminer les problèmes courants. 2. Vérifier qu’aucun coupe-circuit n’est déclenché. Un coupe-circuit déclenché est le problème le plus courant de l’onduleur ! 3. Si le problème persiste, appeler le service clientèle ou visiter le site web d’APC sur Internet (www.apcc.com). Noter le numéro de modèle et le numéro de série ainsi que la date d’achat. Un technicien demandera de décrire le problème et essaiera de le résoudre par téléphone, si possible. Si tel n’est pas le cas, le technicien enverra un numéro d’autorisation de renvoi de la marchandise (RMA#). Si l’onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites. Sinon, il faudra payer la réparation. 4. Emballer l’onduleur dans son emballage d’origine. Si ce dernier n’est pas disponible, interroger le service clientèle sur la manière d'en obtenir un. Remarque : Emballer l’onduleur correctement pour éviter les dégâts pendant le transport. Ne jamais utiliser de grains en polystyrène pour l’emballage. Les dégâts causés pendant le transport ne sont pas pris en charge par la garantie. 5. Inscrire le numéro de RMA sur l’emballage. 6. Renvoyer l’onduleur en utilisant les services d’un transporteur assuré et en port payé à l’adresse qui aura été donnée par le service clientèle. Garantie limitée American Power Conversion (APC) garantit que ses produits seront exempts de tous défauts dus au matériel ou à la fabrication pendant une période de deux ans suivant la date d’achat. Ses obligations aux termes de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, de tels produits défectueux. Pour obtenir une réparation sous garantie, il est nécessaire d’obtenir un numéro d’autorisation de renvoi de matériel (RMA) auprès du service clientèle (voir la section Service du Manuel de l’utilisateur). Les produits doivent être renvoyés frais de port payés et doivent être accompagnés d’une brève description du problème ainsi que de la preuve et du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas au matériel qui a été endommagé par accident, négligence ou mauvaise utilisation ou qui a été altéré ou modifié de quelque façon que ce soit. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine qui doit avoir enregistré correctement le produit dans un délai de dix jours maximum après son achat. SAUF COMME STIPULE CI-DESSUS, AMERICAN POWER CONVERSION NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’USAGE A DES FINS PARTICULIÈRES. Certains Etats ne permettent pas de limitations ou de clauses d’exclusion des garanties implicites ; les limitations ou exclusions mentionnées ici ne s’appliquent donc pas toujours à l’acheteur. SAUF COMME STIPULE CI-DESSUS, APC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE RENDUE RESPONSABLE DES DÉGÂTS DIRECTS OU INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RAISON DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ AVISÉE DU RISQUE DE TELS DÉGÂTS. Spécifiquement, APC n’est responsable d’aucun coût, tel que la perte de profits ou de revenus, la perte de l’utilisation du matériel, de logiciels, de données ou du coût des substituts, réclamés par des tierce parties, ou autres. Comment contacter APC Internet www.apc.com/support/contact990-7032A, Revision 2 9/99 16 Annexe A : Types de baies et de matériel de montage Cette annexe décrit le matériel requis pour les différents types de baies ainsi que les types de baies qui peuvent être utilisées dans votre industrie. Toutes les unités montées sur baie d’APC sont expédiées prêtes à l’emploi dans des armoires à baies EIA/IEC de 19 pouces. Consultez les instructions comprises avec les rails lors du montage de l’onduleur. Baies Il existe plusieurs types de baies : Baie de matériel - généralement une baie ouverte avec des trous de montage filetés ou non filetés APC Netshelter, IBM (Vero, autres) - baie fermée avec des trous carrés Dell, Compaq (Rittal) - baie fermée avec des trous carrés Baie HP - baie fermée avec des trous ronds Ces baies diffèrent dans les méthodes de montage du matériel. Elles peuvent avoir des trous filetés (matériel non compris), des trous ronds (exigent des écrous clip, représentés ci-dessous) ou des trous carrés (exigent des écrous cage, représentés ci-dessous). Baie Telecomm - baie ouverte avec deux pôles / quatre pôles et des trous chaînés ronds (matériel non fourni par APC). Remarques : Retirer les batteries pour réduire le poids de l’onduleur. L’installation d’unités plus grandes et plus lourdes devrait être exécutée par deux personnes. Vérifier le type de baie utilisée en la comparant au matériel requis pour le montage au moyen du tableau suivant. Type de support Type de trou Matériel requis Matériel compris Baie du matériel Fileté ou non Voir les spécifications de la baie si fileté. Sinon, utiliser le matériel APC. N/A si fileté. Sinon, utiliser le matériel APC. Netshelter/Compaq/IBM/Dell Carré Ecrou cage, 10-32 vis 810-2008, 810-0002 HP Rond Ecrou clip, 10-32 vis 810-2004, 810-0002 Telecomm Fileté Voir les spécifications du support N/A 17 990-7032A, Revision 2 9/99 Annexe B : Transport de l’onduleur Observer les indications suivantes pour le déplacement de l’onduleur. Elles entrent en application pour les cas de déplacement de l’onduleur seul, de l’onduleur monté en baie dans une armoire de matériel, ou installé au sein d’un système. Attention : Il faut TOUJOURS DEBRANCHER LES BATTERIES avant de transporter l’onduleur, afin d’éviter les avaries possibles. (Les réglementations fédérales américaines exigent que les batteries soient débranchées pendant tout transport.) Les batteries peuvent être laissées dans l’onduleur ; il n’est pas nécessaire de les sortir. Cette condition entre en application lorsque l’onduleur est expédié seul, installé dans une baie de matériel ou faisant partie d’un système. Remarque : Les schémas ne sont pas établis à l’échelle. Ils sont fournis uniquement à titre de référence. L’on a accès au logement des batteries à partir du panneau avant de l’onduleur. Le modèle SU5000 comporte quatre groupes de batteries (chacun d’eux comportant quatre batteries individuelles). 1. Enlever la collerette avant en tenant les clips à doigt situés sur le côté de la collerette et en desserrant doucement les quatre (4) agrafes. 2. A l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie, enlever les deux vis de la porte du logement des batteries et ouvrir la porte. 3. Débrancher le groupe de batteries avant. Saisir la corde blanche située sur le premier groupe avant des batteries et tirer fermement pour débrancher la connexion du logement des batteries. 4. Ranger la corde blanche soigneusement sur le côté (elle sert de poignée pour la connexion). 5. Débrancher les autres groupes de batteries en répétant les étapes 3 et 4. 6. Lorsque toutes les batteries sont débranchées, fermer la porte de leur logement et replacer les deux (2) vis enlevées à l’étape 2. 7. Aligner la collerette avant sur l’ouverture située à l’avant de l’onduleur et la pousser en place. Remarque : Ne pas oublier de brancher les batteries sur le modèle SU5000 lorsqu’il arrive à destination. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerVault™ Data Protection Solution - Guide d'information rapideRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, Windows, SQL Server et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Novembre 2007 Rév. A00Sommaire 3 Sommaire 1 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informations concernant les systèmes pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identification du modèle du système PowerVault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Obtention de documents de support technique et de mises à jour des logiciels. . . . . . . . . . . . 9 Configuration requise pour DPM . . . . . . . . . . . . 11 Installation en rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion et mise sous tension du système . . . . . . 13 Configuration du système à l'aide d'un clavier, d'un moniteur et d'une souris . . . . . . . . . . . . . . 13 Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe par défaut de l'administrateur. . . . . . . . . . . . . . 14 Modification du mot de passe administrateur . . . . . 14 Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Câblage et configuration de la connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration de TCP/IP via DHCP (option par défaut) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuration de TCP/IP à l'aide d'une adresse IP statique . . . . . . . . . . . . . 164 Sommaire Modification du nom de l'ordinateur . . . . . . . . . . 18 Appartenance à un domaine. . . . . . . . . . . . . . . 18 Changement de langue à l'aide de l'interface multilingue (MUI) . . . . . . . . . . . . . 20 2 Configuration du système à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Console d'administration spéciale (SAC) . . . . . . . . 21 Accès à l'invite de commande SAC . . . . . . . . 22 Connexion Bureau à distance . . . . . . . . . . . 24 Gestion Web à distance . . . . . . . . . . . . . . 24 Contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) . . . 25 Contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 Configuration de DPM . . . . . . . . . . . . . . 27 Exécution de l'Assistant de configuration . . . . . . . 27 Mini-installation de Microsoft Data Protection Manager . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration du pool de stockage de DPM. . . . . . . 34 Vérification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Licences DPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Licence Windows Storage Server 2003 R2 64 bits . . . 38Sommaire 5 5 Déploiement de DPM. . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installation des logiciels requis sur un système protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Déploiement d'agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Protection des serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuration avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6 Utilisation de DPM avec des unités de bande . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installation de lecteurs et de bibliothèques de bandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes . . . . . . . . . . . . . 42 7 Installation de Dell OpenManage™ Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . 43 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installation de Server Administrator . . . . . . . . . . 44 8 Mise à jour des logiciels . . . . . . . . . . . . . 45 Mise à jour de votre système PowerVault . . . . . . . 45 Utilisation de Server Update Utility. . . . . . . . . 45 Utilisation des packages Dell de mise à jour. . . . 45 Mise à jour du système d'exploitation . . . . . . . . . 46 Mise à jour de DPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Sommaire 9 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Support Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Incidents liés au matériel . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Incidents liés aux logiciels ou à DPM. . . . . . . . . . 47 Dépannage des incidents liés à l'Assistant PowerVault Data Protection Solution . . . . . . . . . . 47 Autres documents et ressources utiles . . . . . . . . . 48 Informations de Microsoft . . . . . . . . . . . . . 48 Matériel Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Logiciels Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Mise en route 7 Mise en route Introduction Votre solution de protection des données Dell™ PowerVault™ est pré- configurée pour permettre un déploiement simple et rapide. Certains paramètres de configuration spécifiques de votre environnement informatique doivent être définis lors de la première utilisation du système. Ce document contient les informations nécessaires à cette opération. REMARQUE : Avant de déployer le système, consultez le document Dell PowerVault Data Protection Solution Information Update (Dell PowerVault Data Protection Solution - Mise à jour des informations) pour accéder aux informations les plus récentes. REMARQUE : Pour accéder aux documents mentionnés dans ce guide, reportezvous au manuel Dell PowerVault Data Protection Solution Quick Reference Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide de référence rapide). Ce guide est disponible sur le site support.dell.com. Informations concernant les systèmes pris en charge PowerVault Data Protection Solution est articulée autour du logiciel Microsoft® System Center Data Protection Manager (DPM) 2007, qui est pré-configuré pour s'exécuter sur un système Dell PowerVault. Il est important que vous connaissiez le modèle de votre système PowerVault, aussi bien lorsque vous faites appel au support Dell que si vous installez du matériel supplémentaire ou réinstallez les logiciels de PowerVault Data Protection Solution. Les applications de gestion de systèmes Dell OpenManage™ reconnaissent et publient les informations définissant le modèle du système.8 Mise en route Le nom de la solution PowerVault de protection des données figure à l'avant du système. Figure 1-1. Version tour Figure 1-2. Version rack Tableau 1-1. Solutions PowerVault de protection des données et modèles de systèmes Solution de protection des données Modèle de système PowerVault DP100 PowerVault 100 PowerVault DP500 PowerVault 500 PowerVault DP600 PowerVault 600Mise en route 9 Identification du modèle du système PowerVault Le modèle du système PowerVault est indiqué à différents emplacements : • Écrans de configuration et d'amorçage du BIOS • OpenManage™ Server Administrator • OpenManage™ IT Assistant • Fenêtre Propriétés du système du système d'exploitation (voir figure 1-3) Figure 1-3. Identification du modèle du système PowerVault dans la fenêtre Propriétés du système Obtention de documents de support technique et de mises à jour des logiciels Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir des documents supplémentaires ou des mises à jour de logiciels pour votre système PowerVault, notamment : • des mises à jour du BIOS, • des mises à jour de micrologiciel pour le système PowerVault et les périphériques internes, • des pilotes de périphériques.10 Mise en route Identifiez les documents et les mises à jour de logiciels qui s'appliquent à votre système en sélectionnant le modèle approprié (PowerVault 500, par exemple). Choisissez ensuite le modèle de votre système. Pour ce faire, vous pouvez sélectionner directement son modèle ou son numéro de service, ou bien le sélectionner dans la liste de systèmes personnalisée. Figure 1-4. Sélection des modèles sur le site support.dell.com Sélection en fonction du modèle 1 Cliquez sur Select Model (Choisissez un modèle). 2 Dans Product Family (Famille de produits), cliquez sur Select Servers, Storage and Networking (Sélectionner des serveurs, des produits de stockage et des produits réseaux). 3 Dans Product Line (Gamme de produits), cliquez sur PowerVault Storage (Stockage PowerVault). 4 Choisissez le modèle de votre système. Sélection en fonction du numéro de service REMARQUE : Le numéro de service est une étiquette apposée sur le côté ou à l'arrière de votre système. Cette étiquette comporte un code barres accompagné de chiffres et de lettres. Lorsque vous saisissez le numéro de service du système, le modèle correspondant est identifié automatiquement. REMARQUE : Dell recommande d'utiliser cette méthode si vous faites appel au site support.dell.com. 1 Cliquez sur Enter a Tag (Saisir un numéro). 2 Saisissez le numéro de service et cliquez sur Go (Valider).Mise en route 11 Sélection à partir de la liste personnalisée L'option Your List (Votre liste) disponible sur le site support.dell.com permet de gérer une liste répertoriant tous les systèmes que vous avez achetés chez Dell. Une fois que vous avez créé un compte et saisi le numéro de service de chacun de vos systèmes Dell, vous pouvez utiliser cette liste pour sélectionner le modèle voulu. Configuration requise pour DPM Avant d'exécuter Microsoft® System Center Data Protection Manager (DPM) 2007 pour la première fois, vous devez appliquer les consignes suivantes : • Le système doit faire partie d'un réseau et posséder une adresse IP valide. • Le système doit être membre d'un domaine. • L'utilisateur doit être connecté en tant qu'utilisateur du domaine faisant partie du groupe des administrateurs locaux. À la première connexion, l'assistant de configuration de PowerVault Data Protection Solution démarre automatiquement. Quittez l'assistant pour appliquer les consignes répertoriées ci-dessus. Les sections suivantes du présent document vous aideront à réaliser ces tâches.12 Mise en route Figure 1-5. Écran d'accueil de l'assistant de configuration de PowerVault Data Protection Solution Installation en rack Pour les systèmes montables en rack, consultez les documents Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) ou Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) fournis avec la solution rack pour obtenir des informations concernant l'installation.Mise en route 13 Connexion et mise sous tension du système REMARQUE : Pour optimiser la fiabilité et la disponibilité de votre solution PowerVault de protection des données, connectez le système à un onduleur. Branchez le ou les câble(s) d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]). Pour plus d'informations sur les connecteurs, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système. Figure 1-6. Connecteurs d'alimentation Configuration du système à l'aide d'un clavier, d'un moniteur et d'une souris 1 Raccordez un clavier, un moniteur et une souris au système. Pour plus d'informations sur les connecteurs, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système. 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le système. 3 Connectez-vous au système. REMARQUE : Pour configurer le système à distance, voir “Configuration du système à distance”, à la page 21. Revenez ensuite à la présente section et terminez la procédure.14 Mise en route Figure 1-7. Connexion d'un clavier, d'un moniteur et d'une souris Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe par défaut de l'administrateur Lorsque vous vous connectez au système pour la première fois, vous devez entrer un nom d'utilisateur pour l'administrateur, ainsi qu'un mot de passe. Par défaut, le nom d'administrateur est administrator et le mot de passe storageserver. REMARQUE : Modifiez le mot de passe par défaut immédiatement afin de garantir la sécurité de votre système. Modification du mot de passe administrateur 1 Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Outils d'administration → Gestion de l'ordinateur. 2 Dans l'arborescence Gestion de l'ordinateur (Local) de la fenêtre Gestion de l'ordinateur, développez l'entrée Utilisateurs et groupes locaux puis sélectionnez Utilisateurs. 3 Dans la fenêtre de droite, faites un clic droit sur Administrateur et sélectionnez Définir le mot de passe. 4 Dans la fenêtre Définir le mot de passe Administrateur, cliquez sur Continuer.Mise en route 15 5 Saisissez et confirmez le mot de passe dans les champs appropriés, puis cliquez sur OK. 6 Fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur. Configuration du réseau Câblage et configuration de la connexion réseau 1 Connectez l'extrémité d'un câble Ethernet à l'un des connecteurs de contrôleur d'interface réseau (NIC) RJ-45 (voir figure 1-8) situés à l'arrière du système. Reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour identifier l'emplacement de ces connecteurs. 2 Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet dans une prise Ethernet fiable. 3 Vérifiez que le voyant du connecteur de NIC est allumé (voir figure 1-8). Si le voyant est vert fixe, la connexion est établie. S'il clignote en orange, des données sont en cours de transfert. 4 Si le voyant est éteint, vérifiez que chaque extrémité du câble Ethernet est correctement insérée dans le connecteur de NIC et dans la prise Ethernet. Figure 1-8. Connecteur de NIC REMARQUE : L'orientation du connecteur de NIC peut varier d'un système à l'autre. Reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations.16 Mise en route Configuration de TCP/IP via DHCP (option par défaut) Le protocole Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) est activé par défaut sur le système. Si votre réseau ne contient pas de serveur DHCP, passez à la section “Configuration de TCP/IP à l'aide d'une adresse IP statique”, à la page 16 pour définir l'adresse IP statique du système. Utilisez la procédure suivante pour vérifier la configuration DHCP du système. REMARQUE : Pour effectuer cette procédure, vous devez faire partir du groupe des administrateurs ou des opérateurs de configuration réseau de l'ordinateur local. 1 Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Paramètres → Panneau de configuration → Connexions réseau. 2 Faites un clic droit sur la connexion réseau à configurer et cliquez sur Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP). Cliquez ensuite sur Propriétés. 4 Vérifiez que l'option Obtenir une adresse IP automatiquement est sélectionnée et cliquez sur OK. Passez à la section “Modification du nom de l'ordinateur”, à la page 18. Configuration de TCP/IP à l'aide d'une adresse IP statique Vous devez effectuer la procédure suivante si DHCP n'est pas configuré sur le réseau ou si vous souhaitez utiliser une adresse IP statique. REMARQUE : Pour effectuer cette procédure, vous devez faire partir du groupe des administrateurs ou des opérateurs de configuration réseau de l'ordinateur local. 1 Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Paramètres → Panneau de configuration → Connexions réseau. 2 Faites un clic droit sur la connexion réseau à configurer et cliquez sur Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP). Cliquez ensuite sur Propriétés. 4 Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante.Mise en route 17 5 Si vous configurez une connexion locale, saisissez les informations appropriées dans les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau, et Passerelle par défaut. Si vous configurez une connexion ad hoc, entrez l'adresse IP dans le champ Adresse IP. 6 Cliquez sur Utiliser l'adresse de serveur DNS suivante. 7 Dans les champs Serveur DNS préféré et Serveur DNS auxiliaire, entrez les adresses des serveurs DNS principal et secondaire. 8 Configurez des adresses IP supplémentaires, le cas échéant. Sinon, passez à l'étape suivante. a Cliquez sur Avancé. b Dans l'onglet Paramètres IP, sous Adresses IP, cliquez sur Ajouter. c Sous Adresse TCP/IP, saisissez une adresse IP et un masque de sousréseau dans les champs appropriés, puis cliquez sur Ajouter. d Recommencez les étapes b et c pour chaque adresse IP supplémentaire. 9 Configurez des passerelles par défaut supplémentaires, le cas échéant. Sinon, passez à l'étape suivante. a Dans l'onglet Paramètres IP, sous Passerelles par défaut, cliquez sur Ajouter. b Sous Adresse de passerelle TCP/IP dans le champ Passerelle, saisissez l'adresse IP de la passerelle par défaut. c Pour configurer manuellement une métrique de routage par défaut, désélectionnez la case à cocher Métrique automatique et complétez le champ Métrique. d Cliquez sur Ajouter. e Recommencez les étapes b à d pour chaque passerelle par défaut, le cas échéant. 10 Configurez une métrique personnalisée pour cette connexion, le cas échéant. Sinon, passez à l'étape 11. 11 Désélectionnez la case à cocher Métrique automatique. 12 Dans le champ Métrique de l'interface, entrez la métrique appropriée. 13 Cliquez sur OK.18 Mise en route Modification du nom de l'ordinateur 1 Faites un clic droit sur Poste de travail et cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés système s'affiche. 2 Dans l'onglet Nom de l'ordinateur, cliquez sur Modifier. Dans le champ Nom de l'ordinateur de la fenêtre Modification du nom d'ordinateur, saisissez le nom à attribuer au système. Cliquez ensuite sur OK. 3 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés système. 4 À l'invite, redémarrez le système. Appartenance à un domaine 1 Faites un clic droit sur Poste de travail et cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés système s'affiche. 2 Dans l'onglet Nom de l'ordinateur, cliquez sur Modifier. Dans la fenêtre Modification du nom d'ordinateur, sélectionnez Domaine, saisissez le nom du domaine dans la zone de texte et cliquez sur OK (voir figure 1-9). 3 Entrez un nom d'utilisateur du domaine et un mot de passe (contactez votre administrateur réseau pour obtenir les autorisations permettant de rejoindre le domaine). 4 Les modifications prendront effet au prochain redémarrage du système. Toutefois, ne redémarrez le système qu'après avoir terminé les étapes ciaprès. Si le compte utilisé à l'étape 3 possède déjà des privilèges administrateur, passez directement à l'étape 8. Sinon, effectuez les opérations suivantes pour ajouter l'utilisateur du domaine au groupe des administrateurs locaux du système. 5 Cliquez sur Démarrer → Exécuter, puis tapez lusrmgr.msc et cliquez sur OK 6 Cliquez sur Groupes, puis double-cliquez sur Administrateurs. Cliquez ensuite sur Ajouter (voir figure 1-10).Mise en route 19 Figure 1-9. Jonction d'un domaine 7 Saisissez le nom d'utilisateur au format DOMAINE\nom_d'utilisateur et suivez les instructions permettant d'ajouter cet utilisateur au groupe des administrateurs. 8 Redémarrez le système.20 Mise en route Figure 1-10. Ajout d'un utilisateur au groupe des administrateurs locaux Changement de langue à l'aide de l'interface multilingue (MUI) L'interface MUI permet d'afficher les menus, boîtes de dialogue et fichiers d'aide du système d'exploitation dans plusieurs langues. Windows Storage Server 2003 R2 64 bits avec SP2 ayant été préconfiguré sur votre système, l'interface MUI utilise la langue que vous avez sélectionnée au moment de votre achat. Aucune intervention n'est requise, sauf si vous souhaitez changer la langue utilisée. Pour ce faire, vous devez installer les fichiers système appropriés de l'interface MUI. Voir “Localizing the Operating System” (Changement de la langue utilisée par le système d'exploitation) dans le document PowerVault Data Protection Solution Recovery Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide de récupération).Configuration du système à distance 21 Configuration du système à distance Console d'administration spéciale (SAC) REMARQUE : Pour utiliser la console SAC, vous avez besoin d'un câble de console série femelle-femelle pour connecter un client au port série du système de stockage PowerVault, comme indiqué figure 2-1. Figure 2-1. Connexion à la console SAC à l'aide du câble de console REMARQUE : Vérifiez que les paramètres du logiciel d'émulation de terminal utilisé sur le système client sont définis comme suit : 115200 bauds, 8 bits de données, aucune parité et 1 bit d'arrêt. 22 Configuration du système à distance Dans un environnement non DHCP, utilisez l'interface de ligne de commande (CLI) de la console SAC pour vous connecter (via un port série) à un système Windows Storage Server 2003. Configurez ensuite les paramètres réseau. Une fois le réseau configuré à l'aide de la console SAC, vous pouvez utiliser l'adresse IP pour vous connecter à distance à l'interface utilisateur graphique et gérer Windows Storage Server. Pour ce faire, vous devez : 1 accéder à l'invite de commande SAC ; 2 configurer les adresses IP du système et le système de noms de domaines (DNS). Accès à l'invite de commande SAC La console SAC est le principal environnement CLI utilisé pour les services de gestion d'urgence (EMS) et hébergé par les systèmes d'exploitation Windows Storage Server 2003. Elle est séparée de l'environnement CLI et fournit des fonctionnalités différentes. La console SAC est disponible dès la mise sous tension du système. Elle permet de gérer le serveur dans des conditions normales d'utilisation et de configurer la plupart des composants de Windows Storage Server 2003. Vous pouvez également utiliser la console SAC lorsque le système est en mode sans échec et lors de la configuration effectuée via l'interface utilisateur graphique. Lorsque le service EMS est activé, la console SAC reste active tant que le noyau est exécuté. Vous pouvez accéder à la console SAC en installant un câble série entre le système et un ordinateur portable et en utilisant un programme d'émulation de terminal tel que HyperTerminal. REMARQUE : Pour accéder à distance au service EMS, vérifiez que le logiciel d'émulation de terminal que vous utilisez est compatible avec la configuration. Pour plus d'informations, consultez la rubrique disponible sur le site de Microsoft à l'adresse www.microsoft.com (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=66418). Pour accéder à l'invite de commande SAC : 1 Lancez le programme d'émulation de terminal et connectez-vous au port série. 2 Mettez le système sous tension. 3 Une fois le service EMS démarré, à l'invite de la console SAC, tapez cmd et appuyez sur Entrée pour ouvrir une fenêtre d'invite de commande.Configuration du système à distance 23 4 Pour afficher la sortie de l'invite de commande, tapez ch -sn cmd0001 et appuyez sur Entrée. 5 Connectez-vous en tant qu'administrateur. REMARQUE : Le mot de passe par défaut du système est storageserver. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la console SAC, voir “Using Emergency Management Services” (Utilisation des services de gestion d'urgence) sur le site www.microsoft.com. Vous pouvez également vous reporter à l'aide de Windows Storage Server 2003. Configuration des adresses IP et du DNS Une fois connecté à l'invite SAC, vous pouvez utiliser netsh pour configurer les adresses réseau, les passerelles par défaut et le système de noms de domaines. Vous pourrez ensuite établir une connexion à distance avec le serveur et utiliser l'interface utilisateur graphique pour terminer les autres tâches de configuration et de gestion initiales. Pour pouvoir définir une adresse IP statique, vous devez connaître l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. 1 Pour obtenir la liste des interfaces disponibles, entrez : netsh interface ip show interface 2 Identifiez la ou les interface(s) indiquée(s) comme étant connectée(s). 3 Définissez l'adresse IP de l'interface souhaitée en entrant la commande suivante (sur une seule ligne) : netsh interface ip set address name=interface source=static addr=adresse_IP mask=masque_de_sousréseau gateway=adresse_de_passerelle 4 Définissez l'adresse du DNS en entrant la commande suivante (sur une seule ligne) : netsh interface ip set dns name=interface source=static addr=adresse_DNS REMARQUE : Si le nom de l'interface contient des espaces, mettez-le entre guillemets. Exemple : “connexion LAN”. 24 Configuration du système à distance Pour plus d'informations sur la commande netsh, voir la rubrique “Scripting Tools” (Outils de script) disponible sur le site www.microsoft.com (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=66414). Vous pouvez également consulter l'aide de Windows Storage Server 2003. Connexion Bureau à distance Une fois l'adresse IP configurée, vous pouvez accéder aux systèmes exécutant Windows Storage Server 2003 depuis n'importe quel système Windows en utilisant la connexion Bureau à distance. Pour définir l'accès à partir de la station de gestion, créez une connexion Bureau à distance et enregistrez-la sur le bureau en procédant comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer → Exécuter. 2 Dans le champ Exécuter, tapez mstsc et cliquez sur OK. 3 Dans le champ Connexion au bureau à distance, entrez le nom ou l'adresse IP du système, puis cliquez sur Options. 4 Dans la fenêtre Paramètres de connexion, cliquez sur Enregistrer sous. 5 Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, entrez le nom de fichier à utiliser pour la connexion. Conservez l'extension .rdp. 6 Dans le menu déroulant Enregistrer sous, sélectionnez Bureau puis cliquez sur Enregistrer Pour plus d'informations sur la configuration de la connexion Bureau à distance, voir “Remote Desktop Connection” (Connexion Bureau à distance) sur le site www.microsoft.com (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId= 69058). Vous pouvez également consulter l'aide de Windows Storage Server 2003. Gestion Web à distance Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour accéder à un serveur Windows Storage Server 2003 à partir d'un système client. Si vous utilisez Internet Explorer (version 6 ou suivante) sous Windows, utilisez le contrôle ActiveX Remote RDP Client (protocole de bureau à distance). Ce contrôle est l'équivalent de la connexion Bureau à distance (MSTSC).Configuration du système à distance 25 Contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) Le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) 5 est une solution matérielle et logicielle de gestion de systèmes conçue pour fournir des capacités de gestion à distance, de récupération après incident et de contrôle de l'alimentation pour les systèmes Dell. En communiquant avec le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller), le contrôleur DRAC 5 peut être configuré de façon à envoyer des alertes par e-mail en cas d'avertissements ou d'erreurs liés aux tensions du système, aux températures, aux intrusions et à la vitesse des ventilateurs. De plus, le contrôleur DRAC 5 consigne les données relatives aux événements et au dernier écran de panne affiché (Windows uniquement) pour vous aider à diagnostiquer la cause probable d'une panne du système. Le DRAC 5 possède son propre microprocesseur et sa mémoire. Il est alimenté en électricité par le système dans lequel il est installé. Il peut être préinstallé sur le système, mais vous pouvez également vous procurer un kit d'installation afin de l'ajouter. Pour commencer à utiliser le contrôleur DRAC 5, voir “Installing and Setting up the DRAC 5” (Installation et configuration du contrôleur DRAC 5) dans le document Dell Remote Access Controller 5 (DRAC 5) User's Guide (Contrôleur DRAC 5 - Guide d'utilisation). Contrôleur BMC Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) surveille le fonctionnement du système à l'aide de différents capteurs présents sur la carte mère. Il envoie des alertes et consigne les événements correspondants lorsque certains paramètres dépassent leurs seuils prédéfinis. Le contrôleur BMC prend en charge la spécification standard IPMI (Intelligent Platform Management Interface), qui permet de configurer, de contrôler et de restaurer des systèmes à distance. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Baseboard Management Controller Utilities User's Guide (Utilitaires pour le contrôleur BMC - Guide d'utilisation).26 Configuration du système à distanceConfiguration de DPM 27 Configuration de DPM Exécution de l'Assistant de configuration L'Assistant de configuration de PowerVault Data Protection Solution (DPS) permet de configurer le système en vue de l'exécution du DPM. Il démarre automatiquement lorsque vous vous connectez au système. Pour le lancer, vous pouvez également double-cliquer sur l'icône PowerVault DPS Wizard (Assistant PowerVault DPS) affichée sur votre bureau. L'Assistant permet d'effectuer les opérations suivantes : • Vérification de la configuration requise pour le système, les logiciels et le réseau • Vérification des paramètres des comptes utilisateur • Configuration du pare-feu • Lancement de l'Assistant Mini-installation de DPM • Ajout de disques au pool de stockage de DPM Connectez-vous au système avec le compte d'utilisateur de domaine employé à l'étape 3 de la section “Appartenance à un domaine”, à la page 18. L'Assistant démarre automatiquement et affiche un écran d'accueil répertoriant les exigences décrites à la section “Configuration requise pour DPM”, à la page 11.28 Configuration de DPM Figure 3-1. Écran d'accueil de l'Assistant de configuration de PowerVault DPS Une fois toutes les conditions requises réunies, cliquez sur Suivant pour continuer. L'Assistant vérifie les paramètres du réseau, du domaine et du compte d'utilisateur pour DPM.Configuration de DPM 29 Figure 3-2. Vérification de la configuration requise Après avoir vérifié les paramètres, l'Assistant configure le pare-feu Windows pour DPM. À ce stade, l'Assistant crée des exceptions de pare-feu pour les fichiers exécutables de DPM. Il ouvre également le port 135, qui sera utilisé par les appels de procédure distante (RPC) Windows et par DCOM (Distributed COM). Si le service de pare-feu ne fonctionne pas, ne tenez pas compte de cette étape. 30 Configuration de DPM Figure 3-3. Configuration du pare-feu Windows Après la configuration du pare-feu, l'Assistant Mini-installation de Microsoft Data Protection Manager démarre. Vous devez exécuter cet Assistant afin de finaliser l'installation de DPM sur le système. Cliquez sur Suivant pour continuer. L'Assistant de configuration de PowerVault Data Protection Solution reste en arrière-plan jusqu'à ce que la mini-installation de DPM soit terminée.Configuration de DPM 31 Figure 3-4. Lancement de l'Assistant Mini-installation de Microsoft Data Protection Manager32 Configuration de DPM Mini-installation de Microsoft Data Protection Manager Figure 3-5. Assistant Mini-installation de Microsoft Data Protection Manager La figure 3-5 présente l'Assistant Mini-installation de DPM. Cliquez sur Suivant pour continuer. L'Assistant comprend les étapes suivantes : • Bienvenue • Contrat de licence : cette étape affiche le contrat de licence de DPM. Vous devez accepter ce contrat pour pouvoir continuer l'installation. • Enregistrement du produit : cette étape vous invite à saisir votre nom d'utilisateur et celui de votre organisation. • Paramètres de sécurité : cette étape vous invite à saisir un mot de passe pour les comptes de service SQL. • Souscription à Microsoft Update : Dell recommande d'activer les mises à jour automatiques pour bénéficier des mises à jour et des correctifs de sécurité les plus récents.Configuration de DPM 33 • Options pour les commentaires client : cette étape invite l'utilisateur à participer au programme Microsoft d'amélioration des services. • Résumé des paramètres • Configuration : une fois toutes les informations indiquées par l'utilisateur, la configuration est appliquée. • Confirmation Figure 3-6. Écran de confirmation de l'Assistant Mini-installation de Microsoft Data Protection Manager Après avoir répondu à toutes les questions et suivi toutes les étapes de l'Assistant Mini-installation de DPM, cliquez sur Fermer pour revenir à l'Assistant de configuration de PowerVault Data Protection Solution.34 Configuration de DPM Configuration du pool de stockage de DPM Au terme de l'Assistant Mini-installation de DPM, l'Assistant de configuration de PowerVault Data Protection Solution réapparaît et ajoute l'espace disponible au pool de stockage de DPM. Le pool de stockage de DPM est l'ensemble de ressources de stockage que DPM utilise pour assurer la protection des serveurs gérés faisant partie du réseau. Pour plus d'informations, voir “Adding Disks to the Storage Pool” (Ajout de disques au pool de stockage) dans le document Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007). Figure 3-7. Configuration du pool de stockage de DPM Une fois la configuration du pool de stockage effectuée, l'Assistant affiche un message indiquant les étapes terminées. Lorsque vous sélectionnez Terminer, la console d'administration DPM 2007 s'affiche. Utilisez cette console pour ajouter des serveurs à partir du réseau. Voir “Déploiement de DPM”, à la page 39 pour plus d'informations.Configuration de DPM 35 Figure 3-8. Écran de fin de l'Assistant Vérification Pour vérifier que le processus de configuration s'est correctement déroulé, cliquez sur l'onglet Gestion de la console d'administration DPM. Sélectionnez ensuite l'onglet Disques. Selon la configuration du système, le nombre de disques approprié doit avoir été ajouté au pool de stockage. 36 Configuration de DPM Figure 3-9. Console d'administration DPM 2007Licence 37 Licence Licences DPM Figure 4-1. Exemple de certificat d'authenticité (COA) La clé produit de DPM 2007 est installée sur le système en usine. Elle figure aussi sur le certificat d'authenticité (COA) inclus sur le support d'installation livré avec le système. La clé produit figurant sur le certificat d'authenticité COA est requise en cas de réinstallation de DPM 2007. DPM 2007 nécessite une licence DPML (Data Protection Management License) pour chaque serveur protégé (géré). Deux types de licences DPML sont disponibles : Standard (S-DPML), qui offre une protection standard des fichiers, et Enterprise (E-DPML), qui permet de protéger les applications et les fichiers du serveur protégé. Une licence DPML est fournie à l'achat du système. Contactez votre représentant commercial Dell pour obtenir des licences supplémentaires.38 Licence Pour plus d'informations, voir “DPM Licensing” (Licences DPM) dans le document Planning a System Center Data Protection Manager 2007 Deployment (Planification du déploiement de System Center Data Protection Manager 2007). Licence Windows Storage Server 2003 R2 64 bits Figure 4-2. Exemple de certificat d'authenticité Windows apposé sur le système La clé produit de Windows Storage Server 2003 64 bits R2 avec SP2 est installée sur le système en usine. Elle figure aussi sur le certificat d'authenticité apposé sur le capot supérieur ou latéral du système. Notez cette clé produit et conservez-la en lieu sûr. Vous en aurez besoin si vous êtes amené à réinstaller le système d'exploitation.Déploiement de DPM 39 Déploiement de DPM Avant que DPM puisse assurer la protection des données et des applications qui se trouvent sur les systèmes de votre réseau, vous devez effectuer les opérations suivantes : • Installez les logiciels requis sur chaque serveur à protéger. • Déployez l'agent de protection DPM sur chaque système à protéger. Vous devez détenir une licence de l'agent DPM pour chaque système protégé à l'aide de ce logiciel. Reportez-vous à la section “Licences DPM”, à la page 37. • Créez un ou plusieurs groupes de protection pour définir les systèmes, données et applications de ces systèmes que DPM devra sauvegarder, ainsi que la fréquence des sauvegardes. • Définissez les paramètres de configuration avancés de DPM (facultatif). Installation des logiciels requis sur un système protégé Avant d'installer un agent de protection DPM sur un serveur protégé de votre réseau, installez la mise à jour Microsoft KB940349 pour Windows Storage Server 2003 64 bits. Cette mise à jour est disponible sur le site support.microsoft.com et sur le support de réinstallation de Microsoft® System Center Data Protection Manager 2007 livré avec le système (répertoire \prereqs). Pour installer la mise à jour, connectez-vous sous le compte de l'administrateur système, si ce n'est déjà fait, puis double-cliquez sur le fichier exécutable (.exe) KB940349.40 Déploiement de DPM Déploiement d'agents Un agent de protection est un logiciel installé sur un serveur protégé pour assurer le suivi des modifications apportées aux données protégées et les transmettre au serveur DPM 2007. Voir “Installing Protection Agents” (Installation des agents de protection) dans le document Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) pour obtenir des informations sur le déploiement des agents sur les systèmes du réseau. Protection des serveurs Pour protéger un ou plusieurs serveurs de votre réseau, vous devez créer un groupe de protection. Un groupe de protection est un ensemble de sources de données présentant la même configuration de protection. Voir “Creating Protection Groups” (Création de groupes de protection) dans le document Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007). Configuration avancée Reportez-vous aux documents Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) et System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (System Center Data Protection Manager 2007 - Guide d'instructions) pour plus d'informations sur les procédures de configuration avancées (gestion de la protection des serveurs virtuels et activation de la restauration par l'utilisateur final, par exemple).Utilisation de DPM avec des unités de bande 41 Utilisation de DPM avec des unités de bande PowerVault Data Protection Solution prend en charge les sauvegardes de type D2T (disk-to-tape, disque vers bande) pour les systèmes protégés, ainsi que l'archivage D2D2T (disk-to-disk-to-tape, disque vers disque vers bande) pour la protection à long terme. Voir “Backup Solutions Combining Disk and Tape” (Solutions de sauvegarde mixtes sur disque et sur bande), dans le document Planning a System Center Data Protection Manager 2007 Deployment (Planification du déploiement de System Center Data Protection Manager 2007). Pour utiliser ces fonctionnalités, vous devez connecter à votre système une bibliothèque de bandes ou une unité de bande compatible. Pour obtenir la liste des lecteurs de bande, chargeurs automatiques et bibliothèques pris en charge, reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support). Installation de lecteurs et de bibliothèques de bandes Pour installer des lecteurs ou des bibliothèques de bandes et les connecter au système, reportez-vous à leur documentation. Installez les pilotes nécessaires et mettez à jour le micrologiciel du nouveau périphérique, le cas échéant. Reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) pour savoir quelles sont les versions requises pour le micrologiciel et les pilotes.42 Utilisation de DPM avec des unités de bande Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes Voir “Configuring Tape Libraries” (Configuration de bibliothèques de bandes) dans le document Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) pour ajouter des lecteurs et des bibliothèques de bandes sous DPM. Voir “Managing Tape Libraries” (Gestion des bibliothèques de bande) dans le document System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (System Center Data Protection Manager 2007 - Guide d'instructions) pour obtenir des informations détaillées sur la gestion des bibliothèques de bandes et des lecteurs de bande autonomes connectés au serveur Microsoft System Center Data Protection Manager (DPM) 2007. Ce document contient également des informations sur les tâches de maintenance routinières à effectuer.Installation de Server Administrator 43 Installation de Dell OpenManage™ Server Administrator Présentation Dell OpenManage™ Server Administrator (OMSA) fournit une solution de gestion de systèmes complète, qui peut être utilisée de deux façons : (1) via une interface utilisateur graphique intégrée faisant appel à un navigateur Web ou (2) au moyen de l'interface CLI du système d'exploitation. Il est conçu pour permettre aux administrateurs système de gérer les systèmes d'un réseau à la fois en local et à distance. Un système géré est un système disposant d'une configuration (installation d'agents, par exemple) permettant sa détection et son analyse. Une station de gestion est utilisée pour administrer à distance un ou plusieurs systèmes gérés à partir d'un emplacement central. OMSA permet de gérer les systèmes et les ressources de stockage de votre solution PowerVault de protection des données. OMSA surveille les périphériques et le matériel du système afin de détecter les pannes éventuelles. Il dispose d'une fonction d'alerte qui permet d'avertir l'utilisateur qu'un incident risque de se produire. En outre, OMSA fournit une interface utilisateur graphique à partir de laquelle l'administrateur peut configurer le sous-système de stockage, notamment les disques virtuels et les disques RAID.44 Installation de Server Administrator Installation de Server Administrator Vous pouvez installer Server Administrator de plusieurs façons. Le CD Dell™ Systems Console and Agent livré avec le système contient un programme de configuration qui permet d'installer, de mettre à niveau et de désinstaller Server Administrator, ainsi que d'autres composants logiciels du système géré et de la station de gestion. Pour plus d'informations, voir la section “Setup and Administration” (Configuration et administration) dans le document Dell™ OpenManage Installation and Security User's Guide (Dell™ OpenManage - Guide d'utilisation des procédures d'installation et de sécurité). REMARQUE : Pendant l'installation d'OMSA, assurez-vous que l'option Storage Services (Services de stockage) est cochée.Mise à jour des logiciels 45 Mise à jour des logiciels Mise à jour de votre système PowerVault Utilisation de Server Update Utility Dell™ OpenManage™ Server Update Utility (SUU) est une application disponible sur CD, qui permet d'identifier et d'appliquer des mises à jour destinées à votre système. SUU compare les versions des composants installés sur votre système avec celles contenues sur les CD de mise à jour du serveur disponibles sur le site support.dell.com. SUU affiche ensuite un rapport de comparaison des versions et permet de mettre à jour des composants tels que le BIOS, les pilotes et le micrologiciel. Reportez-vous au document Dell™ OpenManage™ Server Update Utility User's Guide (Dell™ OpenManage™ Server Update Utility - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur l'utilisation de SUU. Utilisation des packages Dell de mise à jour Un package Dell de mise à jour ou “DUP” (Dell Update Package) est un fichier auto-exécutable fourni dans un format standard. Chaque package de mise à jour est conçu pour mettre à jour un seul composant logiciel (un pilote spécifique par exemple) sur votre système. Les DUP sont disponibles sur le site support.dell.com. Reportez-vous au document Dell™ Update Packages for Microsoft Windows User's Guide (Packages Dell™ de mise à jour pour Microsoft Windows - Guide d'utilisation) pour plus d'informations.46 Mise à jour des logiciels Mise à jour du système d'exploitation Rendez-vous sur le site update.microsoft.com pour vous procurer les correctifs de sécurité et mises à jour les plus récents disponibles pour Windows Storage Server. Toutes les mises à jour de Windows Server™ 2003 R2 64 bits avec SP2 s'appliquent à Windows Storage Server 2003 R2 64 bits avec SP2. Mise à jour de DPM Rendez-vous sur le site update.microsoft.com pour obtenir les mises à jour de DPM 2007.Obtention d'aide 47 Obtention d'aide Support Dell Pour plus d'informations et pour obtenir des instructions de dépannage concernant PowerVault Data Protection Solution, rendez-vous sur le site support.dell.com. Incidents liés au matériel Pour obtenir de l'aide sur le matériel, consultez les manuels PowerVault livrés avec le système. Ces guides sont également disponibles sur le site support.dell.com. Incidents liés aux logiciels ou à DPM Pour plus d'informations et pour obtenir des instructions de dépannage concernant DPM, reportez-vous au document System Center Data Protection Manager 2007 Troubleshooting Guide (System Center Data Protection Manager 2007 - Guide de dépannage). Dépannage des incidents liés à l'Assistant PowerVault Data Protection Solution Si une erreur survient pendant l'exécution de l'Assistant de configuration de PowerVault Data Protection Solution, un message d'erreur s'affiche pour vous indiquer comment résoudre l'incident. Suivez ces instructions, puis redémarrez l'Assistant en double-cliquant sur l'icône correspondante du bureau pour poursuivre la configuration.48 Obtention d'aide Figure 9-1. Écran d'erreur de l'Assistant de configuration de PowerVault Data Protection Solution Autres documents et ressources utiles Reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Quick Reference Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide de référence rapide), disponible sur le site support.dell.com, pour vous procurer les documents et ressources suivants : Informations de Microsoft • Planning a System Center Data Protection Manager 2007 Deployment (Planification du déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) • Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) • System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (System Center Data Protection Manager 2007 - Guide d'instructions)Obtention d'aide 49 Matériel Dell • Baseboard Management Controller Utilities User's Guide (Utilitaires du contrôleur BMC - Guide d'utilisation) • Remote Access Controller 5 (DRAC 5) User's Guide (Contrôleur DRAC 5 - Guide d'utilisation) • PowerVault Systems Hardware Owner's Manual (Systèmes PowerVault - Manuel du propriétaire) • PowerVault Getting Started Guide (PowerVault - Guide de mise en route) Logiciels Dell • PowerVault™ Data Protection Solution Support Matrix (PowerVault™ Data Protection Solution - Matrice de support) • OpenManage Installation and Security User's Guide (OpenManage - Guide d'utilisation des procédures d'installation et de sécurité) • OpenManage™ Server Administrator User's Guide (OpenManage™ Server Administrator - Guide d'utilisation). • OpenManage™ Server Update Utility User's Guide (OpenManage™ Server Update Utility - Guide d'utilisation) • Dell Update Packages for Microsoft Windows User's Guide (Packages de mise à jour Dell pour Microsoft Windows - Guide d'utilisation) • CD Dell Systems Console and Agent • CD Dell Systems Build and Update Utility • CD Dell Systems Documentation50 Obtention d'aideIndex 51 Index A Accès à distance, 25 Administrateur local, 18 Adresse IP Configuration, 16 DHCP, 16 DNS, 23 Statique, 16 Adresse IP statique, 16, 23 Agent, 39-40 Aide, 20, 47 Assistant, 11, 27, 29-30, 32, 34, 47 B Bureau à distance Configuration, 24 C Configuration requise, 11, 27-28 Console d'administration, 34, 36 Console SAC, 21-22 D Data Protection Manager Assistant Mini-installation, 32 Data Protection Solution Assistant de configuration, 27, 47 Dépannage, 47 Dépannage, 47 DHCP, 22 Documents, 9 Domaine, 11 DPM, 7, 28, 30, 32-34 Configuration requise, 11 Licences, 37 DRAC, 25 Accès à distance, 25 G Groupe de protection, 39-40 I Interface MUI, 2052 Index M Mise à jour, 45 Mot de passe par défaut, 23 Modification, 14 Saisie, 14 N Nom de l'ordinateur, 18 Modification, 18 O Onduleur, 13 OpenManage Server Administrator (OMSA) Installation, 43 P Pare-feu, 27, 29-30 Plate-forme, 25 Pool de stockage, 34-35 Configuration, 34 R Réseau Câblage, 15 Configuration, 15 S Serveur protégé, 37, 40 System Center, 7, 11, 40 U Unités et bibliothèques de bandes, 41 Installation, 41 Utilisation, 42 Dell ™ PowerVault ™ Encryption Key Manager Guide d'utilisationDell ™ PowerVault ™ Encryption Key Manager Guide d'utilisation© 2007, 2010 Dell Inc. All rights reserved. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est strictement interdire sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Les marques suivantes citées dans ce document, Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. D'autres marques et noms peuvent être cités dans le présent document en référence, soit à des sociétés ayant déposé ces noms et marques, soit à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.Table des matières Figures . . . . . . . . . . . . . . . v Tableaux . . . . . . . . . . . . . . vii Préface . . . . . . . . . . . . . . . ix A propos du présent manuel. . . . . . . . . ix Public visé . . . . . . . . . . . . . . ix Conventions et terminologie utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . ix Consigne de type Avertissement . . . . . . . . x Publications connexes . . . . . . . . . . . x Informations Linux . . . . . . . . . . . x Information Microsoft Windows . . . . . . . x Support en ligne . . . . . . . . . . . . x A lire en premier. . . . . . . . . . . xi Comment contacter Dell . . . . . . . . . . xi Chapitre 1. Présentation du chiffrement sur bandes . . . . . . . 1-1 Composants . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Gestion du chiffrement . . . . . . . . . . 1-3 Chiffrement sur bandes géré par une application 1-4 Chiffrement sur bandes géré par une bandothèque. . . . . . . . . . . . . 1-5 A propos des clés de chiffrement . . . . . . . 1-5 Chapitre 2. Planification de votre environnement Encryption Key Manager. . . . . . . . . . . . . . 2-1 Tâches de configuration du chiffrement en un coup d'oeil . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Tâches de configuration d'Encryption Key Manager . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Planification du chiffrement sur bandes géré par une bandothèque . . . . . . . . . . . 2-2 Configurations matérielle et logicielle requises . . 2-2 Composants de solution Linux. . . . . . . 2-2 Composants de solution Windows . . . . . 2-3 Remarques sur le fichier de clés . . . . . . . 2-3 Fichier de clés JCEKS . . . . . . . . . . 2-4 Clés de chiffrement et unités de bande LTO 4 et LTO 5 . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Sauvegarde des données du fichier de clés. . . 2-6 Gestionnaires de clés multiples à des fins de redondance . . . . . . . . . . . . . 2-7 Configurations du serveur Encryption Key Manager . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Remarques sur le site de reprise après incident . . 2-9 Remarques sur le partage des bandes magnétiques chiffrées hors site . . . . . . . . . . . . 2-10 Remarques sur la norme FIPS 140-2. . . . . . 2-11 Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés. . 3-1 Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager . . . . . . . . . . . 3-1 Installation d'Encryption Key Manager sous Linux 3-1 Installation d'Encryption Key Manager sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Utilisation de l'interface graphique pour créer un fichier de configuration, un fichier de clés et des certificats . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Génération de clés et d'alias de chiffrement sur LTO 4 et LTO 5 . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Création et gestion de groupes de clés . . . . . 3-14 Chapitre 4. Configuration d'Encryption Key Manager. . . . . . . . . . . . 4-1 Utilisation de l'interface graphique pour configurer Encryption Key Manager . . . . . . . . . 4-1 Stratégies de configuration . . . . . . . . . 4-1 Mise à jour automatique de la table d'unités . . 4-1 Synchronisation entre deux serveurs de gestionnaire de clés . . . . . . . . . . 4-2 Eléments de base pour la configuration . . . . . 4-3 Chapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager . . . . . . 5-1 Démarrage, régénération et arrêt du serveur du gestionnaire de clés . . . . . . . . . . . 5-1 Client d'interface de ligne de commande . . . . 5-5 Commandes CLI . . . . . . . . . . . . 5-8 Chapitre 6. Identification des incidents 6-1 Vérification des fichiers importants pour identifier les incidents liés au serveur Encryption Key Manager . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Débogage des incidents de communications entre le client CLI et le serveur EKM . . . . . . . . 6-2 Débogage des incidents liés au serveur du gestionnaire de clés . . . . . . . . . . . 6-3 Encryption Key Manager- Erreurs signalées . . . 6-5 Messages . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Fichier de configuration non spécifié . . . . 6-10 Echec de l'ajout d'unité . . . . . . . . . 6-10 Echec d'archivage du fichier journal . . . . 6-11 Echec de suppression de la configuration . . . 6-11 Echec de suppression de l'entrée d'unité . . . 6-11 Echec d'importation . . . . . . . . . . 6-12 Echec de la modification de la configuration 6-12 Un nom de fichier ne peut pas être nul . . . 6-12 La limite de taille de fichier ne peut pas être un nombre négatif . . . . . . . . . . . 6-13 Aucune donnée à synchroniser . . . . . . 6-13 Entrée non valide. . . . . . . . . . . 6-13 iiiNuméro de port SSL non valide dans le fichier de configuration . . . . . . . . . . . 6-14 Numéro de port TCP non valide dans le fichier de configuration . . . . . . . . . . . 6-14 Vous devez spécifier un numéro de port SSL dans le fichier de configuration . . . . . . 6-15 Spécification obligatoire du numéro de port TCP dans le fichier de configuration . . . . 6-15 Echec de démarrage du serveur . . . . . . 6-15 Echec de la commande Sync . . . . . . . 6-16 Le fichier Journal d'Audit Spécifié est en lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Impossible de charger le fichier de clés Admin 6-16 Impossible de charger le fichier de clés . . . 6-17 Impossible de charger le fichier de clés Transport . . . . . . . . . . . . . 6-17 Action non prise en charge . . . . . . . 6-18 Chapitre 7. Enregistrements d'audit 7-1 Présentation de l'audit . . . . . . . . . . 7-1 Paramètres de configuration d'audit . . . . . . 7-1 Audit.event.types . . . . . . . . . . . 7-1 Audit.event.outcome . . . . . . . . . . 7-2 Audit.eventQueue.max . . . . . . . . . 7-2 Audit.handler.file.directory . . . . . . . . 7-3 Audit.handler.file.size. . . . . . . . . . 7-3 Audit.handler.file.name . . . . . . . . . 7-3 Audit.handler.file.multithreads . . . . . . . 7-4 Audit.handler.file.threadlifespan . . . . . . 7-4 Format d'enregistrement d'audit . . . . . . . 7-4 Points d'audit dans Encryption Key Manager 7-5 Attributs d'enregistrement d'audit . . . . . 7-6 Evénements d'audit . . . . . . . . . . . 7-7 Chapitre 8. Utilisation des métadonnées. . . . . . . . . . . . 8-1 Annexe A. Exemples de fichiers . . . A-1 Exemple de script de démarrage d'un démon . . A-1 Plateformes Linux. . . . . . . . . . . A-1 Exemples de fichiers de configuration . . . . . A-1 Annexe B. Fichiers de propriétés de configuration Encryption Key Manager B-1 Fichier de propriétés de configuration du serveur Encryption Key Manager . . . . . . . . . B-1 Fichier de propriétés de configuration du client CLI . . . . . . . . . . . . . . . . B-10 Annexe C. Foire aux questions . . . . C-1 Remarques . . . . . . . . . . . . D-1 Marques . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Glossaire . . . . . . . . . . . . . E-1 Index . . . . . . . . . . . . . . . X-1 iv Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationFigures 1-1. Quatre composants principaux de Encryption Key Manager . . . . . . . 1-2 1-2. Deux emplacements possibles pour le moteur de règles de chiffrement et la gestion des clés. . . . . . . . . . . 1-4 1-3. Chiffrement à l'aide de clés de chiffrement symétriques . . . . . . . . . . . 1-7 2-1. Requête d'opération d'écriture chiffrée de l'unité de bande LTO 4 ou LTO 5 . . . . 2-5 2-2. Requête d'opération de lecture chiffrée de l'unité de bande LTO 4 ou LTO 5 . . . . 2-5 2-3. Fenêtre Sauvegarde des fichiers critiques 2-7 2-4. Configuration de serveur unique . . . . 2-8 2-5. Deux serveurs à configurations partagées 2-9 2-6. Deux serveurs à configurations différentes accédant aux mêmes unités . . . . . . 2-9 3-1. Fenêtre Choose Destination Location 3-3 3-2. Définition de cette version de la machine virtuelle Java par défaut . . . . . . . 3-3 3-3. Fenêtre Start Copying Files . . . . . . 3-4 3-4. Page Configuration du serveur EKM 3-6 3-5. Page Configuration du certificat de serveur EKM . . . . . . . . . . . . . . 3-7 3-6. Fenêtre Sauvegarde des fichiers critiques 3-8 3-7. Créer un groupe de clés . . . . . . . 3-16 3-8. Modifier le groupe de clés d'écriture par défaut . . . . . . . . . . . . . 3-17 3-9. Affecter un groupe à l'unité . . . . . . 3-18 3-10. Supprimer une unité . . . . . . . . 3-19 5-1. Etat du serveur . . . . . . . . . . 5-1 5-2. Fenêtre Connexion . . . . . . . . . 5-2 vvi Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationTableaux 1. Conventions typographiques utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . ix 1-1. Récapitulatif des clés de chiffrement 1-7 2-1. Configuration logicielle minimale requise pour Linux . . . . . . . . . . . . 2-2 2-2. Configuration logicielle minimale requise pour Windows . . . . . . . . . . 2-3 6-1. Erreurs signalées par Dell Encryption Key Manager . . . . . . . . . . . . 6-6 7-1. Types d'enregistrements d'audit écrits par Encryption Key Manager dans les fichiers d'audit . . . . . . . . . . . . . 7-5 7-2. Types d'événements d'audit par événement contrôlé . . . . . . . . . . . . . 7-7 8-1. Format de sortie de la requête de métadonnées . . . . . . . . . . . 8-2 viiviii Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationPréface A propos du présent manuel Ce manuel contient les informations et instructions nécessaires à l'installation et à l'utilisation de Dell™ Encryption Key Manager. Il inclut les concepts et les procédures relatives aux : v Unités de bande LTO 4 et LTO 5 avec fonction de chiffrement v Clés cryptographiques v Certificats numériques Public visé Ce manuel s'adresse aux administrateurs de stockage et de sécurité en charge de la sécurité et de la sauvegarde de données vitales et à toute personne impliquée dans la configuration et la maintenance des serveurs Encryption Key Manager dans l'environnement d'exploitation. Il suppose que le lecteur connaît les unités de stockage et les réseaux. Conventions et terminologie utilisées dans ce manuel Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes : Tableau 1. Conventions typographiques utilisées dans ce manuel Convention Syntaxe gras Les mots ou caractères gras représentent des éléments système que vous devez utiliser littéralement, tels que les noms de commande, de fichiers, d'indicateurs, de chemin d'accès et les options de menus sélectionnées. constant width Les exemples, le texte entré par l'utilisateur et les informations affichées par le système apparaissent en police constant width. italique Les mots ou caractères en italique représentent des valeurs de variable que vous devez fournir. [élément] Indique les éléments facultatifs. {élément} Contient une liste dans laquelle vous devez choisir un élément dans les descriptions de format et de syntaxe. | La barre verticale sépare les éléments d'une liste d'options. Indique les touches sur lesquelles vous appuyez. ixConsigne de type Avertissement Une consigne de sécurité de type Avertissement indique la présence d'un risque d'endommagement de programmes, de périphériques, de systèmes ou de données. Un symbole Point d'exclamation peut accompagner une consigne de type Avertissement, mais cela n'est pas obligatoire. Exemple de consigne de type Avertissement : Avertissement : L'utilisation d'un tournevis électrique pour effectuer cette tâche pourrait détruire la bande. Publications connexes Pour plus d'informations, reportez-vous aux documents suivants : v Le Guide d'initiation des bandothèques Dell™ PowerVault™ TL2000 et TL4000 fournit des informations concernant l'installation. v Le Manuel de référence SCSI des bandothèques Dell™ PowerVault™ TL2000 et TL4000 présente les commandes SCSI prises en charge et le protocole régissant le comportement de l'interface SCSI. Informations Linux Information Red Hat L'adresse URL suivante concerne les systèmes Red Hat Linux ® : v http://www.redhat.com Informations SuSE L'adresse URL suivante concerne les systèmes SuSE Linux : v http://www.suse.com Information Microsoft Windows L'adresse URL suivante vous donne accès à des informations relatives aux systèmes Microsoft ® Windows ® : v http://www.microsoft.com Support en ligne Visitez le site http://support.dell.com pour obtenir les publications associées suivantes : Le manuel Dell Encryption Key Manager - Guide de démarrage rapide fournit des informations permettant de définir une configuration de base. Visitez le site http://www.dell.com pour obtenir les publications connexes suivantes : Le livre blanc Library Managed Encryption for Tape suggère des valeurs recommandées pour le chiffrement sur bandes de technologie LTO. x Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationA lire en premier Comment contacter Dell Pour les clients résidant aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, des informations sont disponibles sur la facture, l'emballage, le bordereau ou le catalogue de produits Dell. Dell propose différentes options de maintenance en ligne et téléphoniques. Les options disponibles varient selon les pays et les produits. Il se peut que certains services ne soient pas disponible dans votre région. Pour toute question relative à la vente, le support technique ou le service clientèle, contactez Dell à l'adresse suivant : 1. Visitez le site Web http://support.dell.com. 2. Assurez-vous que votre pays ou votre région se trouve dans le menu déroulant Sélectionnez votre pays/région au bas de la page. 3. Cliquez sur Contactez nous sur le côté gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistant approprié à votre demande. 5. Sélectionnez le mode de contact avec Dell qui vous semble le plus approprié. xixii Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationChapitre 1. Présentation du chiffrement sur bandes Dans un environnement de compétition économique, les données comptent parmi les ressources les plus valorisées. Dans notre monde sensibilisé aux questions de sécurité, la priorité est donc donnée à la protection des données, au contrôle de leur accès et à la vérification de leur authenticité tout en maintenant leur disponibilité. Le chiffrement de données est un outil qui répond à plusieurs de ces besoins. Dell Encryption Key Manager (appelé Encryption Key Manager dans la suite du document) simplifie les tâches de chiffrement. Les unités LTO 4 et LTO 5 sont capables de chiffrer des données écrites sur des cartouches LTO 4 et LTO 5. Cette nouvelle fonctionnalité ajoute une bonne dose de sécurité aux données stockées sans le temps système de traitement et la dégradation des performances associés au chiffrement effectué sur le serveur ou les frais d'un serveur dédiée. La solution de chiffrement d'unité de bande comprend trois éléments majeurs : L'unité de bande sur laquelle est activée le chiffrement Toutes les unités de bande LTO 4 et LTO 5 doivent être activées via l'interface de bandothèque. Voir «Configurations matérielle et logicielle requises», à la page 2-2 pour plus d'informations sur les unités de bande. Gestion des clés de chiffrement Le chiffrement implique l'utilisation de plusieurs types de clés, en couches successives. La génération, la maintenance, le contrôle et la transmission de ces clés dépend de l'environnement d'exploitation dans lequel l'unité de bande de chiffrement est installée. Certaines applications sont capables d'effectuer la gestion des clés. Pour les environnements ne disposant pas de telles applications ou ceux dans lesquels un chiffrement indépendant d'une application est souhaité, Dell Encryption Key Manager effectue toutes les tâches de gestion de clés nécessaires. «Gestion du chiffrement», à la page 1-3 décrit ces tâches plus en détails. Stratégie de chiffrement Il s'agit de la méthode utilisée pour mettre en oeuvre le chiffrement. Elle inclut les règles qui régissent le choix des volumes chiffrés et le mécanisme de sélection des clés. La manière dont ces règles sont définies ainsi que leur emplacement dépendent de l'environnement d'exploitation. Pour plus d'informations, voir «Gestion du chiffrement», à la page 1-3. Composants Encryption Key Manager fait partie de l'environnement Java et utilise les composants de sécurité Java avec ses fonctionnalités cryptographiques. Pour plus d'informations sur les composants de sécurité Java, consultez la section des publications connexes. Encryption Key Manager possède trois composants principaux qui sont utilisés pour contrôler son comportement. Ces composants sont les suivants : Fichier de clés de sécurité Java Le fichier de clés est défini comme faisant partie de (JCE) (Java Cryptography Extension). Il s'agit d'un élément des composants de sécurité 1-1Java, qui font eux-mêmes partie de l'environnement d'exécution Java. Un fichier de clés contient les certificats et les clés (ou pointeurs désignant les certificats et les clés) utilisés par Encryption Key Manager dans le cadre de ses opérations cryptographiques. Plusieurs types de fichiers de clés Java sont pris en charge et offrent différentes caractéristiques de fonctionnement afin de répondre à vos besoins. Ces caractéristiques sont traitées en détail dans «Remarques sur le fichier de clés», à la page 2-3. Il est impossible de nier l'importance de la conservation de vos données de fichier de clés. Sans accès à votre fichier de clés, vous ne pouvez pas déchiffrer vos bandes chiffrées. Lisez attentivement les rubriques ci-dessous pour comprendre les méthodes de protection des données de fichier de clés disponibles. Fichiers de configuration Les fichiers de configuration vous permettent de personnaliser le comportement de Encryption Key Manager afin de répondre aux besoins de l'organisation. Ces options de comportement sont décrites en détail dans ce document, premièrement dans le Chapitre 2, «Planification de votre environnement Encryption Key Manager», à la page 2-1, puis dans le Chapitre 4, «Configuration d'Encryption Key Manager», à la page 4-1 et enfin dans l'annexe B où toutes les options de configuration sont décrites. Table d'unités de bande La table d'unités de bande est utilisée par Encryption Key Manager pour conserver une trace des unités de bande qu'il prend en charge. La table d'unités de bande est un fichier binaire non éditable dont l'emplacement est spécifié dans le fichier configuration. Vous pouvez modifier son emplacement afin de répondre à vos besoins. Fichier KeyGroups.xml Ce fichier protégé par mot de passe contient les noms de tous les groupes de clés de chiffrement et des alias de clés de chiffrement associés à chaque groupe de clés. Figure 1-1. Quatre composants principaux de Encryption Key Manager 1-2 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationGestion du chiffrement Dell Encryption Key Manager est un programme Java™ qui assiste les unités de bande sur lesquelles le chiffrement est activé dans la génération, la protection, le stockage et la maintenance des clés de chiffrement utilisées pour chiffrer les informations en cours d'écriture et pour déchiffrer les informations en cours de lecture sur le support de bande (formats de bande magnétique et de cartouche). Encryption Key Manager s'exécute sur Linux (SLES et RHEL) et Windows et est conçu pour s'exécuter en arrière-plan en tant queressource partagée déployée dans plusieurs emplacements au sein d'une entreprise. Une interface de ligne de commande client fournit un solide ensemble de commandes permettant de personnaliser Encryption Key Manager pour votre environnement et d'en surveiller le fonctionnement. Plusieurs fonctions de personnalisation et de surveillance sont également disponibles dans l'interface graphique de Dell Encryption Key Manager. Encryption Key Manager utilise un ou plusieurs fichiers de clés pour conserver les certificats et les clés (ou les pointeurs vers ceux-ci) requis pour toutes les tâches de chiffrement. Voir «Remarques sur le fichier de clés», à la page 2-3 pour obtenir des informations détaillées. IMPORTANT Encryption Key Manager INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFIGURATION DU SERVEUR HOTE : Il est recommandé que les machines hébergeant le programme Dell Encryption Key Manager utilisent une mémoire ECC afin de minimiser le risque de perte de données. Encryption Key Manager exécute la fonction de demande de création de clés de chiffrement et communique ces clés aux unités de bande LTO 4 et LTO 5. Le matériel de clé encapsulé (format chiffré) se trouve dans la mémoire système lors de l'exécution par Encryption Key Manager. Notez que le matériel de clé doit être correctement transféré vers l'unité de bande appropriée de sorte que les données écrites sur une cartouche puissent être récupérées (déchiffrées). Si le matériel de clé est corrompu en raison d'une erreur de bit dans la mémoire système et qu'il est utilisé pour écrire des données sur une cartouche, les données écrites sur cette cartouche ne seront pas récupérables (en d'autres termes, elles ne pourront pas être déchiffrées ultérieurement). Des dispositifs de protection sont mis en place pour éviter que de telles erreurs de données se produisent. Toutefois, si la machine hébergeant Encryption Key Manager n'utilise pas la mémoire Error Correction Code (ECC), il se peut que le matériel de clé soit corrompu au sein de la mémoire système et que cette corruption provoque une perte des données. Cette éventualité est rare, mais il est toujours recommandé que les machines hébergeant les applications vitales (telles que Encryption Key Manager) utilisent la mémoire ECC. Encryption Key Manager agit en tant que processus d'arrière-plan, attendant que des requêtes de génération ou d'extraction de clé lui soient envoyées via un chemin de communication TCP/IP entre lui-même et la bandothèque. Lorsqu'une unité de bande écrit des données chiffrées, elle commence par envoyer une requête de clé de chiffrement depuis Encryption Key Manager. A réception de la requête, Encryption Key Manager effectue les tâches suivantes. Encryption Key Manager extrait une clé AES existante d'un fichier de clés et l'encapsule pour un transfert sécurisé vers l'unité de bande sur laquelle elle est désencapsulée à son arrivée et utilisée pour chiffrer les données en cours d'écriture sur la bande magnétique. Lorsqu'une bande magnétique chiffrée est lue par une unité LTO 4 ou LTO 5, Encryption Key Manager extrait la clé requise du fichier de clés, en fonction des Chapitre 1. Présentation du chiffrement sur bandes 1-3informations contenues dans l'ID de clé sur la bande magnétique et la fournit encapsulée à l'unité de bande pour un transfert sécurisé. vous pouvez choisir entre deux méthodes de gestion du chiffrement. Ces méthodes diffèrent par l'emplacement du moteur de règles de chiffrement, par l'emplacement dans lequel la gestion du chiffrement est effectuée pour votre solution, ainsi que par la manière dont Encryption Key Manager est connecté à l'unité. Votre environnement d'exploitation détermine la meilleure solution. La gestion des clés et le moteur de règles de chiffrement peuvent être situés dans n'importe laquelle des deux couches environnementales suivantes. Couche application Un programme d'application, séparé du gestionnaire de clés, lance le transfert des données vers l'espace de stockage sur bande. Voir «Chiffrement sur bandes géré par une application» pour les applications prises en charge. Couche bandothèque Le boîtier de l'espace de stockage sur bande, tel que la bandothèque la famille Dell PowerVault TL2000/TL4000 et ML6000. Une bandothèque moderne contient une interface interne pour chaque unité de bande qu'elle contient. Chiffrement sur bandes géré par une application Cette méthode est la meilleure pour les environnements d'exploitation qui exécutent une application déjà capable de générer et de gérer des règles et des clés de chiffrement. Les règles définissant quand le chiffrement doit être utilisé sont définies dans l'interface d'application. Les règles et les clés passent via le chemin de données entre la couche d'application et les unités de bande en cours de chiffrement. Le chiffrement est le résultat de l'interaction entre l'application et l'unité de bande acceptant le chiffrement. Aucun changement n'est nécessaire dans le système et les couche de la bandothèque. L'application gérant les clés de Figure 1-2. Deux emplacements possibles pour le moteur de règles de chiffrement et la gestion des clés. 1-4 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationchiffrement, les volumes écrits et chiffrés à l'aide de la méthode d'application ne peuvent qu'être lus à l'aide de la méthode de chiffrement géré par une application (par la même application qui les a écrits). Encryption Key Manager n'est pas requis/utilisé par le chiffrement sur bandes géré par une application. Les applications de version minimale suivantes peuvent être utilisées pour gérer le chiffrement : v CommVault Galaxy 7.0 SP1 v Symantec Backup Exec 12 Le chiffrement sur bandes géré par une application est compatible avec les unités de bande LTO 4 et LTO 5 : v bandothèque Dell™ PowerVault™ TL2000 v bandothèque Dell™ PowerVault™ TL4000 v bandothèque Dell™ PowerVault™ ML6000 Pour savoir comment gérer les règles et les clés de chiffrement, consultez la documentation relative à l'application logicielle de sauvegarde sur bandes. Chiffrement sur bandes géré par une bandothèque Utilisez cette méthode pour les unités de bande LTO 4 et LTO 5 dans la bandothèque Dell™ PowerVault™ TL2000, bandothèque Dell™ PowerVault™ TL4000, ou bandothèque Dell™ PowerVault™ ML6000 . La génération et la gestion des clés s'effectue par Encryption Key Manager, une application Java qui s'exécute sur un hôte associé à une bandothèque. Le contrôle et les clés de règle passent par l'interface bandothèque-unité. Par conséquent, le chiffrement est transparent au niveau des applications. A propos des clés de chiffrement Une clé de chiffrement est une chaîne aléatoire d'octets générée spécifiquement pour brouiller et débrouiller les données. Les clés de chiffrement sont créées à l'aide d'algorithmes conçus pour garantir que chaque clé est unique et imprévisible. Plus la clé est longue, plus il est difficile de casser le code de chiffrement. Les méthodes de chiffrement IBM et T10 utilisent des clés d'algorithme AES de 256 bits pour chiffrer les données. La norme de chiffrement AES de 256 bits est actuellement reconnue et recommandée par le gouvernement américain. Elle propose trois longueurs de clé différentes. Les clés de 256 bits sont les plus longues chaînes autorisées par AES. Deux types d'algorithme de chiffrement sont utilisés par Encryption Key Manager : les algorithmes symétriques et les algorithmes asymétriques. Le chiffrement symétrique (ou chiffrement de clé confidentielle) utilise une clé unique pour le chiffrement et le déchiffrement. Le chiffrement de clé symétrique est généralement utilisé pour déchiffrer efficacement de grandes quantités de données. Les clés AES de 256 bits sont des clés symétriques. Le chiffrement asymétrique (ou chiffrement public/privé) utilise deux clés. Les données chiffrées à l'aide d'une clé ne peuvent être déchiffrées qu'à l'aide de l'autre clé de la paire de clés publique/privée. Lorsqu'une paire de clés asymétrique est générée, la clé et la clé privée sont utilisées respectivement dans le cadre du chiffrement et du déchiffrement. Chapitre 1. Présentation du chiffrement sur bandes 1-5Encryption Key Manager utilise les clés symétriques et asymétriques. Le chiffrement symétrique est utilisé dans le cadre du chiffrement rapide des données utilisateur et hôte, tandis que le chiffrement asymétrique (obligatoirement plus lent) est utilisé pour protéger la clé symétrique. Les clés de chiffrement peuvent être générées pour Encryption Key Manager par un utilitaire tel que keytool. La responsabilité de la génération des clés AES et la façon dont elles sont transférées vers l'unité de bande dépendent de la méthode de gestion du chiffrement. Cependant, il peut être utile de comprendre la différence qui existe entre la façon dont Encryption Key Manager utilise les clés de chiffrement et la façon dont les applications les utilisent. Traitement des clés de chiffrement par Dell Encryption Key Manager Dans un chiffrement de bande géré par une bandothèque, les données non chiffrées sont envoyées à l'unité de bande LTO 4 ou LTO 5 et sont converties en texte chiffré à l'aide d'une clé de données symétrique prégénérée à partir d'un fichier de clés disponible dans Encryption Key Manager, puis sont écrites sur la bande. Encryption Key Manager sélectionne les clé de données prégénérées une par une. Les clés de données sont réutilisées sur plusieurs cartouches de données lorsque le nombre de clés de données prégénérées est insuffisant. La clé de données est envoyée à l'unité de bande LTO 4 ou LTO 5 sous forme chiffrée ou encapsulée par Encryption Key Manager. Toutes les unités de bande LTO 4 et LTO 5 désencapsulent cette clé de données et l'utilise pour effectuer le chiffrement et le déchiffrement. Cependant, aucune clé encapsulée n'est stockée sur les cartouches de bande LTO 4 ou LTO 5. Une fois le volume chiffré écrit, la clé de données doit être accessible en fonction de l'alias ou de l'intitulé de clé, puis disponible dans Encryption Key Manager pour pouvoir lire le volume. La figure 1-3, à la page 1-7 illustre ce processus. Dell Encryption Key Manager vous permet également d'organiser vos clés symétriques de chiffrement LTO en groupes de clés. Ainsi, vous pouvez regrouper les clés en fonction du type de données qu'elles chiffrent, des utilisateurs qui peuvent y accéder ou de toute autre caractéristique significative. Pour plus d'informations, voir «Création et gestion de groupes de clés», à la page 3-14. Traitement des clés de chiffrement par d'autres applications Dans un chiffrement sur bandes géré par une application, les données non chiffrées sont envoyées aux unités de bandes LTO 4 et LTO 5 et sont converties en texte chiffré à l'aide d'une clé de données symétrique fournie par l'application, puis sont écrites sur la bande. La clé de données n'est pas stockée sur la cartouche de bande. Une fois le volume chiffré écrit, la clé de données doit se trouver dans un emplacement accessible par l'application (par exemple, une base de données de serveurs) afin de pouvoir lire le volume. Les unités de bande LTO 4 et LTO 5 peuvent utiliser des applications telles que Yosemite (pour bandothèque Dell PowerVault TL2000 et TL4000), CommVault, et Symantec Backup Exec pour le chiffrement géré par une application. Les unités de bande LTO 4 et LTO 5 peuvent sinon être utilisées par des applications qui utilisent le jeu de commandes T10 pour effectuer le chiffrement. Le jeu de commandes T10 utilise les clés AES 256 bits fournies par l'application. Le jeu de commandes T10 peut utiliser plusieurs clés de données uniques par cartouche de bande et même écrire des données chiffrées et effacer des données de 1-6 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationla même cartouche de bande. Lorsque l'application chiffre une cartouche de bande, elle sélectionne ou génère une clé de données à l'aide d'une méthode déterminée par l'application, puis l'envoie à l'unité de bande. La clé n'est pas encapsulée avec une clé publique asymétrique et n'est pas stockée sur la cartouche de bande. Une fois les données chiffrées écrites sur la bande, la clé de données doit se trouver à un emplacement accessible par l'application pour pouvoir lire les données. Le processus de chiffrement sur bandes géré par une application et par bandothèque est illustré dans la figure 1-3. Récapitulatif Le nombre de clés de chiffrement utilisables par volume dépend de l'unité de bande, de la norme de chiffrement et de la méthode utilisée pour gérer le chiffrement. Pour un chiffrement transparent de LTO 4 et LTO 5, (à l'aide d'un chiffrement géré par une bandothèque avec Encryption Key Manager,) l'unicité des clés de données dépend de la disponibilité d'un nombre suffisant de clés prégénérées dans Encryption Key Manager. Tableau 1-1. Récapitulatif des clés de chiffrement Méthode de gestion du chiffrement Clés utilisées par Chiffrement IBM Chiffrement T10 Chiffrement géré par une bandothèque 1 clé de données / cartouche N/A Chiffrement géré par une application Plusieurs clés de données / cartouche Plusieurs clés de données / cartouche Clé de données = clé de données symétrique AES de 256 bits Figure 1-3. Chiffrement à l'aide de clés de chiffrement symétriques. Chiffrement géré par une bandothèque et géré par une application sur les unités de bande LTO 4 et LTO 5. Chapitre 1. Présentation du chiffrement sur bandes 1-71-8 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationChapitre 2. Planification de votre environnement Encryption Key Manager Cette section est destinée à fournir des informations vous permettant de déterminer la meilleure configuration d'Encryption Key Manager en fonction de vos besoins. De nombreux facteurs doivent être pris en compte lors de la planification de votre stratégie de chiffrement. Tâches de configuration du chiffrement en un coup d'oeil Avant d'utiliser la fonctionnalité de chiffrement de l'unité de bande, certaines conditions logicielles et matérielles doivent être réunies. Les listes de contrôle suivantes sont destinées à vous aider à répondre à ces exigences. Tâches de configuration d'Encryption Key Manager Avant de chiffrer des bandes, Encryption Key Manager doit d'abord être configuré et en cours de fonctionnement afin qu'il puisse communiquer avec les unités de bande en cours de chiffrement. Il n'est pas nécessaire qu'Encryption Key Manager fonctionne lors de l'installation des unités de bande. Cependant, il doit être en cours de fonctionnement pour effectuer le chiffrement. v Sélectionnez la/les plateforme(s) à utiliser en tant que serveurs Encryption Key Manager. v Mettez à jour le système d'exploitation du serveur, si nécessaire (voir «Configurations matérielle et logicielle requises», à la page 2-2). v Installez les fichiers de règles illimitées Java (voir «Configurations matérielle et logicielle requises», à la page 2-2). v Mettez à niveau le fichier JAR d'Encryption Key Manager. (Voir «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1.) v Créez des clés, des certificats et des groupes de clés. «Utilisation de l'interface graphique pour créer un fichier de configuration, un fichier de clés et des certificats», à la page 3-5 «Création et gestion de groupes de clés», à la page 3-14 v Ces étapes ne sont pas obligatoires si vous suivez la procédure définie dans «Utilisation de l'interface graphique pour créer un fichier de configuration, un fichier de clés et des certificats», à la page 3-5, à moins que vous ne souhaitiez profiter d'options de configuration supplémentaires : – Si nécessaire, importez les clés et les certificats. (Voir «Importation de clés de données à l'aide de la commande -importseckey de Keytool », à la page 3-12.) – Définissez le fichier de propriétés de configuration (voir Chapitre 4, «Configuration d'Encryption Key Manager», à la page 4-1). – Définissez les unités de bande dans Encryption Key Manager ou définissez la propriété de configuration drive.acceptUnknownDrives sur on. (voir «adddrive», à la page 5-8 pour définir les unités explicitement, ou «Mise à jour automatique de la table d'unités», à la page 4-1.) – Démarrez le serveur Encryption Key Manager. (voir «Démarrage, régénération et arrêt du serveur du gestionnaire de clés», à la page 5-1.) – Démarrez le client d'interface de ligne de commande (Voir «Client d'interface de ligne de commande», à la page 5-5.) 2-1Planification du chiffrement sur bandes géré par une bandothèque Eléments nécessaires à l'exécution du chiffrement : v Unité(s) de bande LTO 4 et LTO 5 acceptant le chiffrement v Fichier de clés v Dell Encryption Key Manager Tâches de chiffrement sur bandes géré par une bandothèque 1. Installez et câblez la ou les unités de bande LTO 4 et LTO 5. v Mettez à jour le microprogramme de bandothèque (TL2000, TL4000, ML6000 si nécessaire). Visitez le site Web http://support.dell.com. – Version de microprogramme minimale requise pour la bandothèque Dell™ PowerVault™ TL2000 = 5.xx. – Version de microprogramme minimale requise pour la bandothèque Dell™ PowerVault™ TL4000 = 5.xx. – Version de microprogramme minimale requise pour la famille bandothèque Dell™ PowerVault™ ML6000 = 415G.xxx. v Mettez à jour le microprogramme d'unité de bande si nécessaire. La version de microprogramme minimale requise est la version 77B5. 2. Activez les unités de bande et la bandothèque LTO 4 et LTO 5 pour le chiffrement sur bandes géré par une bandothèque (pour plus de détails, voir les informations relatives à votre bandothèque Dell). v Ajoutez les adresses IP du serveur Encryption Key Manager . 3. Utilisez les fonctions de diagnostic de bandothèque pour vérifier la configuration du chiffrement et des chemins d'Encryption Key Manager (voir les informations relatives à votre bandothèque Dell). Configurations matérielle et logicielle requises Remarque : Seule la version IBM de Java Runtime Environment (JRE) de chacune des plateformes suivantes prend en charge Encryption Key Manager. Composants de solution Linux Systèmes d'exploitation v RHEL 4 v RHEL 5 v SLES 9 v SLES 10 v SLES 11 Encryption Key Manager (si exécuté sous Linux) Tableau 2-1. Configuration logicielle minimale requise pour Linux Plateforme Kit d'éditeur de logiciels IBM Disponible à l'adresse : 64 bits AMD/Opteron/ EM64T Java 6.0 SR5 http://support.dell.com 32 bits compatible Intel ® 2-2 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationBandothèques Pour les bandothèques Dell PowerVault TL2000, TL4000 et ML6000, vérifiez que vous disposez du dernier niveau de microprogramme disponible. Pour mettre à jour le microprogramme, visitez le site suivant : http://support.dell.com. Unité de bande Pour les unités de bande LTO 4 et LTO 5, vérifiez que vous disposez du dernier niveau de microprogramme disponible. Pour mettre à jour le microprogramme, visitez le site suivant : http://support.dell.com. Composants de solution Windows Systèmes d'exploitation Windows Server 2003, 2008, et 2008 R2 Dell Encryption Key Manager La version minimale requise d'Encryption Key Manager est la version 2.1, date de version 20070914 ou ultérieure et l'un des environnements d'exécution IBM suivants : Tableau 2-2. Configuration logicielle minimale requise pour Windows Système d'exploitation Environnement d'exécution IBM Windows 2003 v Environnement d'exécution IBM® 64 bits pour Windows sur architecture AMD64/EM64T, Java 2 Technology Edition, Version 5.0 SR5 v Environnement d'exécution IBM 32 bits pour Windows, Java 2 Technology Edition, Version 5.0 SR5 Windows 2008 et 2008 R2 Environnement d'exécution IBM 64 bits pour Windows sur architecture AMD64/EM64T, Java 2 Technology Edition, Version 6.0 SR5 Bandothèques Pour bandothèque Dell™ PowerVault™ TL2000, bandothèque Dell™ PowerVault™ TL4000, et bandothèque Dell™ PowerVault™ ML6000, vérifiez que vous disposez du dernier niveau de microprogramme disponible. Pour mettre à jour le microprogramme, visitez le site suivant : http://support.dell.com. Unité de bande Pour les unités de bande LTO 4 et LTO 5, vérifiez que vous disposez du dernier niveau de microprogramme disponible. Pour mettre à jour le microprogramme, visitez le site suivant : http://support.dell.com. Remarques sur le fichier de clés La préservation de vos données de fichier de clés est primordiale. Sans accès à votre fichier de clés, vous ne pouvez pas déchiffrer vos bandes chiffrées. Lisez attentivement les rubriques ci-dessous pour connaître les méthodes de protection des données de fichier de clés disponibles. Chapitre 2. Planification de votre environnement Encryption Key Manager 2-3Fichier de clés JCEKS EKM prend en charge le type de fichier de clés JCEKS. JCEKS (Services système Unix basés sur fichier) est un fichier de clés basé sur fichier pris en charge sur toutes les plateformes sur lesquelles EKM est exécuté. Il est donc relativement facile de copier les contenus de ce fichier de clés pour la sauvegarde et la récupération et de maintenir deux instances d'EKM synchronisées pour la reprise en ligne. JCEKS offre une protection basée sur un mot de passe pour les contenus du fichier de clés pour la sécurité et une performance relativement bonne. Les méthodes de copie de fichier telles que FTP peuvent être utilisées. Clés de chiffrement et unités de bande LTO 4 et LTO 5 Dell Encryption Key Manager et ses unités de bande prises en charge utilisent des clés AES symétriques 256 bits pour chiffrer les données. Cette rubrique explique ce que vous devriez savoir sur ces clés et ces certificats. Lorsque vous effectuez des tâches de chiffrement sur des unités de bande LTO 4 ou LTO 5 pour des cartouches de bande LTO, Encryption Key Manager utilise uniquement des clés de données AES symétriques 256 bits. Lorsque LTO 4 ou LTO 5 demande une clé, Encryption Key Manager utilise l'alias spécifié pour l'unité de bande. Si aucun alias n'a été spécifié pour celle-ci, un alias issu du groupe de clés, de la liste d'alias de clé ou de la plage d'alias de clé spécifiée dans la propriété de configuration symmetricKeySet est utilisée. En cas d'absence d'alias spécifique pour l'unité de bande, les alias sont sélectionnés à partir des autres entités, en alternance pour équilibrer l'utilisation des clés. L'alias sélectionné est associé à une clé de données symétrique qui a été préchargée dans le fichier de clés. Encryption Key Manager envoie cette clé de données encapsulée avec une autre clé que la bande magnétique peut déchiffrer, à l'unité de bande LTO 4 ou LTO 5 pour chiffrer les données. La clé de données n'est pas transmise en clair via TCP/IP. L'alias sélectionné est également converti en une entité appelée identificateur de clé de données, qui est écrite sur la bande avec les données chiffrées. De cette manière, Encryption Key Manager peut utiliser l'identificateur de clé de données pour identifier la clé de données correcte nécessaire pour déchiffrer les données lors de la lecture de la bande magnétique LTO 4 ou LTO 5. Les rubriques adddrive et moddrive de la section «Commandes CLI», à la page 5-8 présentent comment spécifier un alias pour une unité de bande. Voir «Génération de clés et d'alias de chiffrement sur LTO 4 et LTO 5», à la page 3-9, qui inclut des informations sur l'importation et l'exportation de clés et la spécification d'alias par défaut dans la propriété de configuration symmetricKeySet. La section «Création et gestion de groupes de clés», à la page 3-14 présente comment définir un groupe de clés et le remplir d'alias issus de votre fichier de clés. La figure 2-1, à la page 2-5 présente comment les clés sont traitées pour les opérations d'écriture chiffrée. 2-4 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation1. L'unité de bande demande une clé pour chiffrer la bande magnétique 2. Encryption Key Manager vérifie l'unité de bande dans la table d'unité 3. Si aucun alias n'est spécifié dans la requête et dans la table d'unité, Encryption Key Manager sélectionne un alias dans le jeu d'alias ou le groupe de clés dans la liste keyAliasList. 4. Encryption Key Manager extrait du fichier de clés une clé de données correspondante. 5. Encryption Key Manager convertit l'alias en identificateur de clé de données et encapsule la clé de données avec une clé que l'unité peut déchiffrer 6. Encryption Key Manager envoie la clé de données et l'identificateur de clé à l'unité de bande 7. L'unité de bande désencapsule la clé de données et écrit les données chiffrées et l'identificateur de clé de données sur la bande magnétique La figure 2-2 présente comment les clés sont traitées pour une opération de lecture chiffrée. 1. L'unité de bande reçoit une requête de lecture et envoie l'identificateur de clé de données à Encryption Key Manager 2. Encryption Key Manager vérifie l'unité de bande dans la table d'unité Figure 2-1. Requête d'opération d'écriture chiffrée de l'unité de bande LTO 4 ou LTO 5 Figure 2-2. Requête d'opération de lecture chiffrée de l'unité de bande LTO 4 ou LTO 5 Chapitre 2. Planification de votre environnement Encryption Key Manager 2-53. Encryption Key Manager convertit l'identificateur de clé de données en alias et extrait la clé de données correspondante du fichier de clés 4. Encryption Key Manager encapsule la clé de données avec une clé que l'unité peut déchiffrer 5. Encryption Key Manager envoie la clé de données encapsulée à l'unité de bande 6. L'unité de bande désencapsule la clé de données et l'utilise pour déchiffrer les données Sauvegarde des données du fichier de clés Remarque : En raison de la nature sensible des clés de votre fichier de clés, il est vital de sauvegarder ces données sur une unité non chiffrée afin de pouvoir les récupérer si nécessaire et de pouvoir lire les bandes chiffrées à l'aide des certificats associés à cette unité de bande ou bandothèque. L'échec de la sauvegarde correcte de votre fichier de clés entraînera la perte irrévocable de tous les accès à vos données chiffrées. Ces informations de fichier de clés peuvent être sauvegardées de plusieurs façons. Chaque type de fichier de clés a ses propres caractéristiques uniques. . Les instructions générales s'appliquent à tous les types : v Conservez une copie de tous les certificats chargés dans le fichier de clés (généralement un fichier au format PKCS12). v Utilisez les fonctions de sauvegarde système (telles que RACF) afin de créer une copie de sauvegarde des informations de fichier de clés (veillez à ne pas chiffrer cette copie en utilisant des unités de bandes chiffrantes car il serait impossible de la déchiffrer pour la restauration). v Gérez une instance d'Encryption Key Manager principale et secondaire et une copie du fichier de clés (pour la sauvegarde et la redondance de reprise en ligne). Sauvegardez les fichiers de clés pour les EKM principaux et secondaires pour avoir une redondance supplémentaire. v Pour un fichier de clés JCEKS, copiez simplement le fichier de fichier de clés et stockez la copie claire (non chiffrée) à un emplacement sécurisé tel qu'un coffre (veillez à ne pas chiffrer cette copie en utilisant les unités de bandes chiffrantes car il serait impossible de la déchiffrer pour la restauration). Vous devriez au minimum sauvegarder vos données de fichier de clés à chaque modification. Encryption Key Manager ne modifie pas les données de fichier de clés. Les seules modifications du fichier de clés sont celles que vous y apportez ; assurez-vous donc de copier le fichier de clés dès que vous le modifiez. Sauvegarde de vos fichiers à l'aide de l'interface graphique 1. Ouvrez l'interface graphique si elle n'est pas encore démarrée Sous Windows Accédez à c:\ekm\gui et cliquez sur LaunchEKMGui.bat Sur les plateformes Linux Naviguez vers /var/ekm/gui et entrez . ./LaunchEKMGui.sh 2. Sélectionnez Sauvegarde des fichiers critiques dans le navigateur à gauche de l'interface graphique d'Encryption Key Manager. 2-6 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation3. Entrez le chemin d'accès de vos données de sauvegarde dans la boîte de dialogue affichée (figure 2-3). 4. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers. 5. Un message informatif affiche le résultat. Gestionnaires de clés multiples à des fins de redondance Encryption Key Manager est conçu pour fonctionner avec des unités de bande et des bandothèques afin de permettre une redondance et donc une haute disponibilité, de manière à ce que vous puissiez avoir plusieurs gestionnaires de clés prenant en charge les mêmes unités de bande et bandothèques. De plus, ces gestionnaires de clés n'ont pas besoin d'être sur les mêmes systèmes que les unités de bande et les bandothèques. Le nombre maximal de gestionnaires de clés dépend de votre bandothèque ou de votre proxy. La seule exigence est qu'ils doivent être mis à disposition des unités de bande via une connectivité TCP/IP. Cela vous permet de posséder deux instances d'Encryption Key Manager qui constituent des images inversées l'une de l'autre avec une sauvegarde intégrée des informations vitales concernant vos fichiers de clés, ainsi qu'une reprise en ligne en cas d'indisponibilité d'un gestionnaire de clés. Lorsque vous configurez votre unité (ou proxy) vous pouvez la faire pointer vers deux gestionnaires de clés. Si un gestionnaire de clés devient indisponible pour n'importe quelle raison, votre unité (ou bandothèque) utilisera simplement l'autre gestionnaire de clés. Vous pouvez également maintenir la synchronisation des deux instances d'Encryption Key Manager. Il est vital que vous profitiez de cette fonction importante lorsque cela s'avère nécessaire, pour sa sauvegarde inhérente des données vitales ainsi que pour sa fonction de reprise en ligne qui permet d'éviter a14m0241 Figure 2-3. Fenêtre Sauvegarde des fichiers critiques Chapitre 2. Planification de votre environnement Encryption Key Manager 2-7toute indisponibilité en cours de vos opérations de bande. Voir «Synchronisation entre deux serveurs de gestionnaire de clés», à la page 4-2. Remarque : La synchronisation n'inclut pas les fichiers de clés. Ils doivent être copiés manuellement. Configurations du serveur Encryption Key Manager Encryption Key Manager peut être installé sur un serveur unique ou sur plusieurs serveurs. Les exemples suivants présentent des configurations avec un et deux gestionnaires de clés. Cependant, votre bandothèque peut en contenir davantage. Configuration de serveur unique La configuration de serveur unique, illustrée dans la figure 2-4, est la configuration la plus simple d'Encryption Key Manager. Cependant, en raison du manque de redondance, elle n'est pas recommandée. Dans cette configuration, toutes les unités de bande se basent sur un seul serveur de gestionnaire de clés sans sauvegarde. En cas de panne du serveur, le fichier de clés, le fichier de configuration, le fichier KeyGroups.xml et la table d'unité deviennent indisponibles, rendant illisible la bande chiffrée. Dans une configuration de serveur unique, assurez-vous de conserver en lieu sûr des copies de sauvegarde du fichier de clés, du fichier de configuration, du fichier KeyGroups.xml, et de la table d'unités, à distance d'Encryption Key Manager, afin que son fonctionnement puisse reprendre sur un serveur de remplacement en cas de perte des copies du serveur. Configurations à deux serveurs Une configuration à deux serveurs est recommandée. Cette configuration Encryption Key Manager bascule automatiquement vers le gestionnaire de clés secondaire si le gestionnaire principal est inaccessible pour quelque raison que ce soit. Remarque : Lorsque différents serveurs Encryption Key Manager sont utilisés pour traiter les requêtes à partir du même jeu d'unités de bande, les informations contenues dans les fichiers de clés associés DOIVENT être identiques. Cela est obligatoire afin que les informations nécessaires soient disponibles pour prendre en charge les demandes à partir des unités de bande, quel que soit le serveur de gestionnaire de clés contacté. Configurations identiques : Dans un environnement contenant deux serveurs Encryption Key Manager aux configurations identiques, comme celles indiquées dans la figure 2-5, à la page 2-9, le traitement basculera automatiquement vers le gestionnaire de clés secondaire en cas de défaillance du gestionnaire principal. Dans une telle configuration, il est essentiel que les deux serveurs de gestionnaire Figure 2-4. Configuration de serveur unique 2-8 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationde clés soient synchronisés. Les mises à jour du fichier de configuration et de la table d'unités de l'un des serveurs de gestionnaire de clés peuvent être automatiquement dupliquées sur l'autre à l'aide de la commande sync, mais les mises à jour de l'un des fichiers de clés doivent être copiées sur l'autre à l'aide de méthodes spécifiques au(x) fichier(s) de clés en cours d'utilisation. Les fichiers de clés et le fichier XML du groupe de clés doivent être copiés manuellement. Pour plus d'informations, voir «Synchronisation entre deux serveurs de gestionnaire de clés», à la page 4-2. Configurations séparées : Deux serveurs Encryption Key Manager peuvent partager un fichier de clés et une table d'unités communs et conserver deux fichiers de configuration différents et deux jeux de groupes de clés différents définis dans leurs fichiers XML. La seule exigence est que les clés utilisées pour prendre en charge les unités de bande communes doivent être les mêmes pour chaque serveur. Cela permet à chaque serveur de gestionnaire de clés d'avoir son propre jeu de propriétés. Dans ce type de configuration, présentée dans la figure 2-6, seule la table d'unités doit être synchronisée entre les serveurs de gestionnaire de clés. (Pour plus d'informations, voir «Synchronisation entre deux serveurs de gestionnaire de clés», à la page 4-2.) Assurez-vous de spécifier sync.type = drivetab (ne spécifiez pas config ou all) afin d'empêcher l'écrasement des fichiers de configuration. Remarque : Il n'y a aucun moyen de partager partiellement la configuration entre les serveurs. Remarques sur le site de reprise après incident Si vous envisagez d'utiliser un site de reprise après incident, Encryption Key Manager fournit plusieurs options vous permettant d'activer ce site afin de lire et d'écrire les bandes chiffrées. Il s'agit des options suivantes : Figure 2-5. Deux serveurs à configurations partagées Figure 2-6. Deux serveurs à configurations différentes accédant aux mêmes unités Chapitre 2. Planification de votre environnement Encryption Key Manager 2-9v Créez une deuxième instance d'Encryption Key Manager au niveau du site de reprise après incident. Définissez une deuxième instance d'Encryption Key Manager au niveau du site de reprise après incident avec les mêmes informations que l'instance d'Encryption Key Manager locale (fichier de configuration, table d'unités de bande, fichier XML de groupes de clés et fichiers de clés). Ce gestionnaire de clés est ensuite installé et capable de lire et d'écrire les bandes chiffrées pour l'un des gestionnaires de clés de production existants. v Créez une copie de sauvegarde des trois fichiers de données Encryption Key Manager afin de pouvoir effectuer une reprise si nécessaire. Si vous créez une copie actuelle des quatre éléments de données nécessaires à Encryption Key Manager (fichier de configuration, table d'unités de bande, fichier XML de groupes de clés et fichiers de clés), vous pouvez alors démarrer un gestionnaire de clés à tout moment en tant que copie au niveau du site de reprise. (N'oubliez pas que vous ne devez pas utiliser Encryption Key Manager pour chiffrer les copies de ces fichiers car vous ne pouvez pas les déchiffrer sans un gestionnaire de clés opérationnel). Si votre site de reprise après incident utilise des unités de bande différentes de celles de votre site principal, le fichier de configuration et la table d'unités de bande doivent contenir les informations correctes du site de reprise après incident. Remarques sur le partage des bandes magnétiques chiffrées hors site Remarque : Il est important de vérifier la validité des certificats reçus d'un partenaire commercial en contrôlant la chaîne d'authentification de ce certificat auprès de l'autorité de certification qui les a signés. Si vous authentifiez l'autorité de certification, vous pouvez également authentifier le certificat. Vous pouvez sinon vérifier que la validité d'un certificat a été correctement protégée lors du transit. En cas d'échec de vérification de la validité du certificat de l'une de ses manières, des attaques «de l'homme du milieu» peuvent se produire. Partage de bandes LTO 4 et LTO 5 Pour partager des données chiffrées sur une bande LTO 4 ou LTO 5, une copie de la clé symétrique utilisée pour chiffrer les données sur la bande doit être disponible dans l'autre organisation pour lui permettre de lire la bande. Pour partager la clé symétrique, l'autre entreprise doit partager la clé publique avec vous. La clé publique est utilisée pour encapsuler la clé symétrique lorsqu'elle est exportée du fichier de clés d'Encryption Key Manager à l'aide de la commande keytool (voir «Exportation de clés de données à l'aide de la commande -exportseckey de Keytool », à la page 3-13). Lorsque l'autre entreprise importe la clé symétrique dans son fichier de clés Encryption Key Manager, elle est décapsulée à l'aide de la clé privée correspondante (voir «Importation de clés de données à l'aide de la commande -importseckey de Keytool », à la page 3-12). Cela permet de garantir la sécurisation de la clé symétrique lors du transit puisque seul le propriétaire de la clé privée est en mesure de décapsuler la clé symétrique. La clé utilisée pour chiffrer les données dans le fichier de clés Encryption Key Manager permet à l'autre entreprise de lire les données présentes sur la bande magnétique. 2-10 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationRemarques sur la norme FIPS 140-2 La norme FIPS 140-2 est devenue importante maintenant que le gouvernement fédéral exige que tous ses fournisseurs cryptographiques soient certifiés FIPS 140. Cette norme est également de plus en plus courante dans le secteur privé. La certification des fonctionnalités cryptographiques par un tiers conformément aux normes gouvernementales est un atout considérable dans un monde où la sécurité tient une place prépondérante. Encryption Key Manager ne fournit pas personnellement de fonctionnalités cryptographiques. Par conséquent, il ne nécessite pas, ni n'est autorisé à obtenir, de certification FIPS 140-2. Cependant, Encryption Key Manager utilise les fonctionnalités cryptographiques de la machine virtuelle Java d'IBM dans le composant d'extension cryptographique Java d'IBM et permet de sélectionner et d'utiliser le fournisseur cryptographique IBMJCEFIPS, qui dispose d'une certification FIPS 140-2 de niveau 1. En définissant le paramètre de configuration fips sur on dans le fichier de propriétés de configuration, Encryption Key Manager utilise le fournisseur IBMJCEFIPS pour toutes les fonctions cryptographiques. Pour savoir si les produits de fournisseurs cryptographiques matériels ou logiciels sont certifiés FIPS 140-2, consultez la documentation appropriée. Chapitre 2. Planification de votre environnement Encryption Key Manager 2-112-12 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationChapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés Encryption Key Manager est fourni avec la machine virtuelle Java IBM et requiert IBM Software Developer Kit pour Linux et IBM Runtime Environment pour Windows (voir «Configurations matérielle et logicielle requises», à la page 2-2). Suivez la procédure appropriée à votre système d'exploitation : v «Installation d'Encryption Key Manager sous Linux» v «Installation d'Encryption Key Manager sous Windows», à la page 3-2 Si vous n'êtes pas certain d'avoir la dernière version d'Encryption Key Manager, «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager» vous explique comment déterminer si une version plus récente est disponible. Il est possible que votre installation Java ne dispose pas de la dernière version d'Encryption Key Manager, qu'il est recommandé d'avoir. Visitez le site Web http://support.dell.com pour plus d'informations. IMPORTANT Encryption Key Manager INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFIGURATION DU SERVEUR HOTE : Il est recommandé que les machines hébergeant le programme Dell Encryption Key Manager utilisent une mémoire ECC afin de minimiser le risque de perte de données. Encryption Key Manager exécute la fonction de demande de création de clés de chiffrement et communique ces clés aux unités de bande LTO 4 et LTO 5. Le matériel de clé encapsulé (format chiffré) se trouve dans la mémoire système lors de l'exécution parEncryption Key Manager. Notez que le matériel de clé doit être transféré sans erreur vers l'unité de bande appropriée de sorte que les données écrites sur la cartouche soient récupérées (déchiffrées). Si, pour une raison ou une autre, le matériel de clé est corrompu à cause d'une erreur de bit dans la mémoire système, et que ce matériel de clé est utilisé pour écrire dans une cartouche, alors les données écrites dans cette cartouche ne seront pas récupérables (c'est-à-dire déchiffrées à une date ultérieure). Des sécurités sont en place pour s'assurer que de telles erreurs de données ne se produisent pas. Cependant, si la machine hébergeant Encryption Key Manager n'utilise pas la mémoire ECC (code correcteur d'erreurs), il est possible que le matériel de clé soit corrompu en mémoire système et que la corruption occasionne une perte de données. Cette éventualité est rare, mais il est toujours recommandé que les machines hébergeant les applications vitales (telles que Encryption Key Manager) utilisent la mémoire ECC. Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager Pour télécharger la dernière version de l'image ISO Dell, consultez le site Web http://support.dell.com. Installation d'Encryption Key Manager sous Linux Installation d'Encryption Key Manager sous Linux à partir du CD-ROM 1. Insérez le CD-ROM Encryption Key Manager et entrez Install_Linux à partir du répertoire principal du CD-ROM. L'installation copie le contenu (documentation, fichier d'interface graphique et fichiers de propriétés de configuration) approprié à votre système 3-1d'exploitation, depuis le CD-ROM vers votre disque dur. Pendant l'installation, la version correcte de IBM Java Runtime Environment est recherchée sur votre système. Il est automatiquement installé en cas d'absence. A la fin de l'installation, l'interface graphique est lancée. Installation manuelle de Software Developer Kit sous Linux Procédez comme suit si vous n'effectuez pas l'installation à partir du CD-ROM. 1. Sur http://support.dell.com, téléchargez la version correcte de Runtime Environment for Java en fonction de votre système d'exploitation : v Java 6 SR 5 (32-bit) ou postérieure v Java 6 SR 5 (64-bit) ou postérieure 2. Placez le fichier rpm Java linux dans un répertoire de travail : mordor:~ #/tape/Encryption/java/1.6.0# pwd /tape/Encryption/java/1.6.0 mordor:~ #/tape/Encryption/java/1.6.0# ls ibm-java-i386-jre-6.0-5.0.i386.rpm 3. Installez le module rpm : mordor:~ #rpm -ivh -nodeps ibm-java-i386-jre-6.0-5.0.i386.rpm Cette procédure place les fichiers dans le répertoire /opt/ibm/java-i386-60/ : mordor:~ #/opt/ibm/java-i386-60/jre # ls .systemPrefs bin javaws lib 4. Editez (ou créez si nécessaire) le fichier /etc/profile.local avec les variables JAVA_HOME, CLASSPATH et le répertoire bin pour la version de Java que vous avez installée. Ajoutez ces trois lignes : JAVA_HOME=/opt/ibm/java-i386-60/jre CLASSPATH=/opt/ibm/java-i386-60/jre/lib PATH=$JAVA_HOME:opt/ibm/java-i386-60/jre/bin/:$PATH 5. Déconnectez-vous puis reconnectez-vous à l'hôte pour que les entrées /etc/profile.local prennent effet ou exécutez les commandes de ligne de commande d'exportation : mordor:~ # export JAVA_HOME=/opt/ibm/java-i386-60/jre mordor:~ # export CLASSPATH=/opt/ibm/java-i386-60/jre/lib mordor:~ # export PATH=/opt/ibm/java-i386-60/jre/bin/:$PATH 6. Une fois reconnecté, exécutez la commande java -version. Les résultats suivants doivent s'afficher : mordor:~ # java -version java version "1.6.0" Java(TM) SE Runtime Environment (build pmz60sr5-20090529(SR5)) IBM J9 VM (build 2.4, J2RE 1.6.0 IBM J9 2.4 Linux x86-32 jvmxi3260-20090519_35743 (JIT enabled) ... mordor:~ # which java /opt/ibm/java-i386-60/jre/bin/java Installation d'Encryption Key Manager sous Windows 1. Insérez le CD-ROM Dell Encryption Key Manager. L'installation copie le contenu (documentation, fichier d'interface graphique et fichiers de propriétés de configuration) approprié à votre système d'exploitation, depuis le CD-ROM vers votre disque dur. Pendant l'installation, la version correcte de IBM Java Runtime Environment est recherchée sur votre système. Il est automatiquement installé en cas d'absence. A la fin de l'installation, l'interface graphique est lancée. 2. A l'ouverture de l'assistant d'installation InstallShield, cliquez sur Next. 3-2 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation3. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Yes. 4. Lorsque la fenêtre Choose Destination Location s'ouvre (figure 3-1), choisissez un dossier et notez-le. Vous aurez besoin de ce chemin d'accès Java pour lancer Encryption Key Manager. Cliquez sur Next. 5. Une fenêtre s'ouvre et vous demande si vous souhaitez définir ce Java Runtime Environment en tant que machine virtuelle Java système par défaut (figure 3-2). Cliquez sur No. a14m0257 Figure 3-1. Fenêtre Choose Destination Location a14m0232 Figure 3-2. Définition de cette version de la machine virtuelle Java par défaut Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-36. La fenêtre Start Copying Files s'ouvre (figure 3-3). Assurez-vous d'avoir noté le répertoire cible. Cliquez sur Next. 7. La fenêtre d'état indique la progression de l'installation. 8. La fenêtre Browser Registration s'ouvre. Choisissez un navigateur à utiliser avec Encryption Key Manager. Cliquez sur Next. 9. Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete s'ouvre, cliquez sur Finish. Après l'installation, vous pouvez ouvrir une invite de commande pour analyser la version installée de Java : C:\WinEKM>C:\"Program Files"\IBM\Java60\jre\bin\java -version java version "1.6.0" Java(TM) SE Runtime Environment (build pwi3260sr5-20090529_04(SR5)) IBM J9 VM (build 2.4, J2RE 1.6.0 IBM J9 2.4 Windows Server 2003 x86-32 j9vmwi3223-20090 519_35743 (JIT enabled, AOT enabled) ... 10. Mettez à jour la variable PATH comme suit :(obligatoire pour Encryption Key Manager 2.1 mais facultatif pour la version datée du 05032007 ou antérieure). Si vous comptez appeler le kit de développement Java depuis une fenêtre de commande, vous pouvez définir la variable PATH si vous souhaitez pouvoir exécuter les exécutables Java JRE (java.exe) depuis n'importe quel répertoire a14m0258 Figure 3-3. Fenêtre Start Copying Files 3-4 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationsans devoir entrer le chemin complet de la commande. Si vous ne définissez pas la variable PATH, vous devez spécifier le chemin complet de l'exécutable à chaque exécution, tel que : C:>\Program Files\IBM\Java60\jre\bin\java ... Pour définir PATH de manière permanente (nécessaire pour Encryption Key Manager 2.1), ajoutez le chemin complet du répertoire bin java à la variable PATH. En règle générale, ce chemin complet ressemble à C:\Program Files\IBM\Java60\jre\bin Pour définir PATH de manière permanente sous Microsoft Windows 2003, 2008, et 2008 R2 : Remarque : Il n'est pas possible de configurer la variable PATH à partir de la ligne de commande. a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur le Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Système. c. Cliquez sur l'onglet Avancé. d. Cliquez sur Variables d'environnement. e. Faites défiler la liste Variables système de la variable Path, puis cliquez sur Editer. f. Ajoutez le chemin IBM JVM au début de la variable Path. Le répertoire d'installation par défaut est C:\PROGRA~1\IBM\Java60\jre\ bin. IMPORTANT: Insérez un point-virgule à la fin du chemin pour le différencier des autres répertoires de la liste de chemins. g. Cliquez sur OK. Utilisation de l'interface graphique pour créer un fichier de configuration, un fichier de clés et des certificats Avant de lancer Encryption Key Manager, vous devez créer au moins un fichier de clés et au moins un certificat d'auto-signature. Vous pouvez utiliser l'interface graphique du serveur Dell Encryption Key Manager pour créer votre fichier de propriétés de configuration Encryption Key Manager, un fichier de clés, un ou plusieurs certificat(s) et une ou plusieurs clé(s). Un simple fichier de propriétés de configuration CLI est également créé au cours de ce processus. 1. Ouvrez l'interface graphique si elle n'est pas déjà démarrée : Sous Windows Naviguez jusqu'à c:\ekm\gui et cliquez sur LaunchEKMGui.bat Sur les plateformes Linux Naviguez vers /var/ekm/gui et entrez . ./LaunchEKMGui.sh 2. Sélectionnez Configuration d'EKM dans le navigateur à gauche de l'interface graphique. Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-53. Sur la page «Configuration du serveur EKM» (figure 3-4), renseignez toutes les zones obligatoires (signalées par un astérisque *). Pour plus de facilité, certaines zones sont déjà remplies. Cliquez sur le point d'interrogation situé à droite des zones de données pour en obtenir une description. Cliquez sur Suivant. Remarque : Une fois le mot de passe du fichier de clés défini, ne le modifiez pas à moins que sa sécurité n'ait été violée. Les mots de passe sont masqués afin d'éliminer tout risque. La modification du mot de passe du fichier de clés nécessite la modification de chaque mot de passe du fichier de clés à l'aide de la commande keytool. Voir «Modification des mots de passe de fichier de clés», à la page 3-12. Bien que le nombre de clés pouvant être générées pour le fichier de clés Dell Encryption Key Manager ne soit pas limité, le temps nécessaire à la création des clés augmente en fonction du nombre de clés requises. Encryption Key Manager prend 15 secondes pour générer 10 clés et plus de 30 minutes pour en générer 10000. Notez que le nombre de clés est limité par les ressources du serveur hôte (mémoire du serveur). L'application Encryption Key Manager conserve la liste de fichiers de clés dans la mémoire du système pendant l'exécution afin de pouvoir rapidement accéder aux clés lorsque la bibliothèque envoie une requête de clé depuis l'unité. Remarque : L'interruption de l'interface graphique Encryption Key Manager lors de la génération d'une clé nécessite la réinstallation de Encryption Key Manager. a14m0247 Figure 3-4. Page Configuration du serveur EKM 3-6 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationLe fichier de fichiers de clés est corrompu si vous arrêtez le processus de création de clé Encryption Key Manager avant la fin. Pour récupérer suite à cet événement, procédez comme suit : v Si Encryption Key Manager a été interrompu lors de l'installation initiale d'Encryption Key Manager, accédez au répertoire dans lequel le répertoire Encryption Key Manager se trouve (exemple x:\ekm). Supprimez le répertoire et redémarrez l'installation. v Si Encryption Key Manager a été interrompu lors de l'ajout d'un nouveau groupe de clés, arrêtez votre serveur Encryption Key Manager, restaurez votre fichier de fichier de clés avec le dernier fichier de clés de sauvegarde (ce fichier se trouve dans votre dossier x:\ekm\gui\backupfiles). Notez que le fichier de sauvegarde contient la date et l'heure au sein du nom de fichier (par exemple, 2007_11_19_16_38_31_EKMKeys.jck). La date et l'heure doivent être supprimées une fois le fichier copié dans le répertoire x:\ekm\gui. Redémarrez le serveur Encryption Key Manager et ajoutez le groupe de clés précédemment interrompu. 4. Sur la page «Configuration du certificat de serveur EKM», (figure 3-5), entrez l'alias du fichier de clés et toute donnée que vous souhaitez ajouter. Cliquez sur Valider et redémarrer le serveur. 5. Une fenêtre «Sauvegarde des fichiers critiques» (figure 3-6, à la page 3-8) s'affiche et vous rappelle de sauvegarder vos fichiers de données Encryption Key Manager. a14m0243 Figure 3-5. Page Configuration du certificat de serveur EKM Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-7Vérifiez le chemin et cliquez sur Sauvegarde. Le serveur Dell Encryption Key Manager est démarré en arrière-plan. Encryption Key Manager crée un ensemble de fichiers de sauvegarde chaque fois que vous cliquez sur OK lorsque vous modifiez la configuration du serveur Encryption Key Manager ou sur Sauvegarde dans la fenêtre «Sauvegarde des fichiers critiques». Les fichiers répertoriés comme Files to be Archived sont enregistrés dans le répertoire c:/ekm/gui/BackupFlies. Chaque nom de fichier est ajouté en préfixe avec la date et l'heure. Par exemple, dans un ensemble de fichiers, tous les fichiers sauvegardés le 26 novembre 2007 à 16:58:46 auront la date et l'heure suivantes au début de leur nom “2007_11_26_14_58_46_NomFichier. Les fichiers de sauvegarde ne sont pas écrasés. 6. Sélectionnez Moniteur d'état du serveur dans le navigateur de l'interface graphique pour vérifier que le serveur Encryption Key Manager est actif. Pour ajouter des clés à un fichier de clés existant, voir «Utilisation de l'interface graphique pour définir des groupes de clés et créer des clés», à la page 3-15. Comment localiser l'adresse IP correcte de l'hôte : Les limitations de l'interface graphique Encryption Key Manager actuelle peuvent empêcher d'afficher l'adresse IP de l'hôte Encryption Key Manager dans le moniteur d'état du serveur : v Si l'hôte est configuré avec une adresse IPv6, l'application Encryption Key Manager ne pourra pas afficher l'adresse IP. v Si l'application Encryption Key Manager est installée sur un système Linux, l'application Encryption Key Manager affiche l'adresse localhost et non le port IP actif en cours. 1. Pour récupérer l'adresse IP actuelle du système hôte, localisez l'adresse du port IP en accédant à la configuration du réseau. v Sous Windows, ouvrez une fenêtre de commande et entrez ipconfig. a14m0251 Figure 3-6. Fenêtre Sauvegarde des fichiers critiques 3-8 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationv Sous Linux, entrez isconfig. Comment identifier le port SSL EKM 1. Démarrez le serveur Encryption Key Manager à l'aide de la ligne de commande. v Sous Windows, accédez à cd c:\ekm et cliquez sur startServer.bat v Sous Linux, accédez à /var/ekm et entrez startServer.sh v Pour plus d'informations, voir «Démarrage, régénération et arrêt du serveur du gestionnaire de clés», à la page 5-1. 2. Démarrez le client CLI à l'aide de la ligne de commande. v Sous Windows, accédez à cd c:\ekm et cliquez sur startClient.bat v Sous Linux, accédez à /var/ekm et entrez startClient.sh v Pour plus d'informations, voir «Client d'interface de ligne de commande», à la page 5-5. 3. Connectez-vous à un client CLI sur le serveur Encryption Key Manager à l'aide de la commande suivante : login –ekmuser ID_utilisateur –ekmpassword mot_de_passe où ID_utilisateur = EKMAdmin et mot_de_passe = changeME (il s'agit du mot de passe par défaut. Si vous avez modifié le mot de passe par défaut, utilisez votre nouveau mot de passe.) Une fois connecté, le message User successfully logged in s'affiche. 4. Identifiez le port SSL en entrant la commande suivante : status La réponse qui s'affiche doit être identique à ce qui suit : server is running. Port TCP : 3801, Port SSL : 443. Notez le numéro du port SSL configuré et vérifiez qu'il s'agit du port utilisé pour configurer vos paramètres de chiffrement gérés par la bibliothèque. 5. Déconnectez-vous de la ligne de commande. Entrez la commande suivante : exit Fermez la fenêtre de commande. Génération de clés et d'alias de chiffrement sur LTO 4 et LTO 5 L'interface graphique du serveur Dell Encryption Key Manager constitue le moyen le plus simple de générer des clés de chiffrement symétriques (voir «Utilisation de l'interface graphique pour créer un fichier de configuration, un fichier de clés et des certificats», à la page 3-5). Vous pouvez également utiliser l'utilitaire Keytool pour générer des clés de chiffrement symétriques. Keytool s'avère particulièrement utile pour importer et exporter des clés entre des fichiers de clés différents. Voir «Importation de clés de données à l'aide de la commande -importseckey de Keytool », à la page 3-12 et «Exportation de clés de données à l'aide de la commande -exportseckey de Keytool », à la page 3-13 pour plus de détails. Keytool est un utilitaire de gestion de clés, de certificats et d'alias. Il vous permet de générer, d'importer et d'exporter vos clés de données de chiffrement et de les stocker dans un fichier de clés. L'accès à chaque clé de données du fichier de clés se fait par un alias unique. Un alias est une chaîne de caractères, telle que 123456tape. Dans les fichiers de clés Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-9JCEKS, 123456Tape serait équivalent à 123456tape et permettrait l'accès à la même entrée dans le fichier de clés. Lorsque vous utilisez la commande keytool -genseckey pour générer une clé de données, indiquez un alias correspondant. L'alias vous permet d'identifier la clé correcte, dans le bon groupe de clés et fichier de clés afin de l'utiliser pour l'écriture et la lecture de données chiffrées sur une bande LTO 4 ou LTO 5. Remarque : Les alias individuels et les plages d'alias doivent être uniques. Cette règle s'applique lorsque les clés sont générées sur une instance de fichier de clés/Encryption Key Manager donnée. Cependant, dans un environnement de fichier de clés/Encryption Key Manager multiple, vous devez utiliser une convention de dénomination qui maintient l'unicité entre les instances multiples au cas où il serait souhaitable de transporter des clés entre les instances tout en maintenant l'unicité de référence. Une fois les clés et les alias générés, mettre à jour la propriété symmetricKeySet dans le fichier KeyManagerConfig.properties pour spécifier le nouvel alias, la plage d'alias ou l'ID groupe du groupe de clés, le nom de fichier sous lequel les clés symétriques sont stockées et le nom de fichier dans lequel les groupes de clés sont définis. (Voir «Création et gestion de groupes de clés», à la page 3-14 pour plus de détails.) Seules les clés nommées dans symmetricKeySet seront validées (recherche d'un alias existant et d'une clé symétrique de taille et d'algorithme corrects). Si une clé non valide est spécifiée dans cette propriété, le gestionnaire de clés ne démarre pas et un enregistrement d'audit est créé. L'utilitaire Keytool permet également d'importer et d'exporter des clés de données depuis et vers d'autres fichiers de clés. Vous trouverez ci-dessous une présentation de chacune de ces tâches. Vous pouvez exécuter la commande keytool -ekmhelp pour afficher tous les paramètres de gestionnaire de clés présentés dans les rubriques suivantes. Edition des fichiers de propriétés de configuration Pour apporter des modifications dans le fichier KeyManagerConfig.properties ou ClientKeyManagerConfig.properties : 1. Arrêtez le serveur Encryption Key Manager. 2. A l'aide de l'éditeur de texte de votre choix, ouvrez le fichier KeyManagerConfig.properties pour modifier la configuration du serveur ou le fichier ClientKeyManagerConfig.properties pour modifier la configuration client. N'utilisez pas Windows pour éditer le fichier pour une machine Linux à cause de ^M. Si vous utilisez Windows, éditez le fichier avec gvim/vim. 3. Modifiez la ou les valeurs de propriété selon les instructions fournies dans ce document. 4. Sauvegardez le fichier. 5. Redémarrez le serveur Encryption Key Manager. Si vous n'utilisez pas Keytool Si vous n'utilisez pas Keytool ou l'interface graphique pour générer des clés ou des alias, vous ne pouvez pas générer de plages de clés compatibles avec Encryption Key Manager. Pour générer des clés individuelles compatibles avec Encryption Key Manager, veillez à indiquer des alias respectant l'un des formats suivants : v 12 caractères imprimables maximum (par exemple, abcdefghijk) 3-10 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationv 3 caractères imprimables, suivis de deux zéros, suivi de 16 caractères héxadécimaux (par exemple, ABC000000000000000001) pour un total de 21 caractères Génération de clés de données et d'alias à l'aide de Keytool -genseckey Remarque : Avant d'utiliser la commande keytool pour la première fois dans une session, exécutez le script updatePath pour définir l'environnement correct. Sous Windows Naviguez jusqu'à cd c:\ekm et cliquez sur updatePath.bat Sur les plateformes Linux Naviguez vers /var/ekm et entrez . ./updatePath.sh L'utilitaire Keytool génère des alias et des clés symétriques pour le chiffrement sur des unités de bande LTO 4 ou LTO 5 utilisant une bande LTO 4 ou LTO 5. Utilisez la commande keytool -genseckey pour générer une ou plusieurs clés confidentielles et les stocker dans un fichier de clés spécifié. La commande keytool -genseckey accepte les paramètres suivants : -genseckey [-v] [-protected] [-alias | aliasrange ] [-keypass ] [-keyalg ] [-keysize ] [-keystore ] [-storepass ] [-storetype ] [-providerName ] [-providerClass [-providerArg ] ... [-providerPath ] Ces paramètres sont particulièrement importants lors de la génération de clés de données pour Encryption Key Manager à fournir aux unités LTO 4 et LTO 5 pour le chiffrement de bandes magnétiques : -alias Spécifiez une valeur alias pour une clé de données unique avec jusqu'à 12 caractères imprimables (par exemple, abcfrg ou key123tape). -aliasrange Lors de la génération de plusieurs clés de données, aliasrange est spécifié sous la forme d'un préfixe alphabétique de 3 caractères suivi des limites inférieure et supérieure d'une série de chaînes de 16 caractères (hexadécimaux) comprenant des zéros non significatifs insérés automatiquement de manière à construire des alias d'une longueur de 21 caractères. Par exemple, en indiquant key1-a, une série d'alias allant de KEY000000000000000001 à KEY00000000000000000A est renvoyée. En indiquant une valeur aliasrange de xyz01-FF, des alias allant de XYZ000000000000000001 à XYZ0000000000000000FF sont renvoyés, ce qui génère 255 clés symétriques. -keypass Spécifie un mot de passe utilisé pour protéger la clé de données. Ce mot de passe doit être identique au mot de passe du fichier de clés. Si aucun mot de passe n'est spécifié, vous êtes invité à le faire. Si vous appuyez sur Entrée à l'invite, le mot de passe défini pour la clé est celui utilisé pour le fichier de clés. keypass doit avoir une longueur minimale de six caractères. Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-11Remarque : Une fois le mot de passe du fichier de clés défini, ne le modifiez pas à moins que sa sécurité n'ait été violée. Voir «Modification des mots de passe de fichier de clés». -keyalg Spécifie l'algorithme à utiliser pour générer la clé de données. Cette valeur doit être spécifiée en tant qu'AES. -keysize Spécifie la taille de la clé de données à générer. La taille de la clé doit être définie sur 256. Exemples d'alias acceptables pouvant être associés aux clés symétriques : abc000000000000000001 abc00a0120fa000000001 Exemples d'alias ne pouvant pas être acceptés par le gestionnaire de clés : abcefghij1234567 ? wrong length abcg0000000000000001 ? prefix is longer than 3 characters Si un alias existe déjà dans le fichier de clés, Keytool lève une exception et s'arrête. Modification des mots de passe de fichier de clés Remarque : Une fois le mot de passe du fichier de clés défini, ne le modifiez pas à moins que sa sécurité n'ait été violée. Les mots de passe sont masqués afin d'éliminer tout risque. La modification du mot de passe du fichier de clés nécessite que le mot de passe de chaque clé du fichier soit modifié à l'aide de la commande keytool suivante. Pour modifier le mot de passe de fichier de clés, entrez : keytool -keypasswd -keypass ancien_motdepasse -new nouveau_motdepasse -alias alias -keystore NomFichierClés -storetype TypeStockage Vous devez également éditer le fichier KeyManagerConfig.properties de sorte à modifier le mot de passe du fichier de clés dans chaque propriété du fichier de configuration de serveur dans lequel il est spécifié à l'aide de l'une des méthodes suivantes : v Supprimez le mot de passe masqué et autorisez Encryption Key Manager à afficher une invite au prochain démarrage. v Supprimez le mot de passe masqué et entrez le nouveau mot de passe dans la zone lisible. Il sera masqué au prochain démarrage. Importation de clés de données à l'aide de la commande -importseckey de Keytool Utilisez la commande keytool -importseckey pour importer une clé confidentielle ou un jeu de clés confidentielles d'un fichier d'importation. La commande keytool -importseckey accepte les paramètres suivants : -importseckey [-v] [-keyalias ] [-keypass ] [-keystore ] [-storepass ] [-storetype ] [-providerName ] [-importfile ] [-providerClass ] [providerArg ] 3-12 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationCes paramètres sont particulièrement importants lors de l'importation de clés de données pour Encryption Key Manager à fournir aux unités LTO 4 et LTO 5 pour le chiffrement de bandes magnétiques : -keyalias Spécifie l'alias d'une clé privée dans le fichier de clés pour déchiffrer toutes les clés de données dans importfile. -importfile Spécifie le fichier qui contient les clés de données à importer. Exportation de clés de données à l'aide de la commande -exportseckey de Keytool Utilisez la commande -exportseckey de keytool pour exporter une clé confidentielle ou un lot de clés confidentielles vers un fichier d'exportation. La commande keytool -exportseckey accepte les paramètres suivants : -exportseckey [-v] [-alias | aliasrange ] [-keyalias ] [-keystore ] [-storepass ] [-storetype ] [-providerName ] [-exportfile ] [-providerClass ] [providerArg ] Ces paramètres sont particulièrement importants lors de l'exportation de clés de données pour Encryption Key Manager à fournir aux unités LTO 4 et LTO 5 pour le chiffrement de bandes magnétiques : -alias Spécifiez une valeur alias pour une clé de données unique avec jusqu'à 12 caractères imprimables (par exemple, abcfrg ou key123tape). -aliasrange Lors de la génération de plusieurs clés de données, aliasrange est spécifié sous la forme d'un préfixe alphabétique de 3 caractères suivi des limites inférieure et supérieure d'une série de chaînes de 16 caractères (hexadécimaux) comprenant des zéros non significatifs insérés automatiquement de manière à construire des alias d'une longueur de 21 caractères. Par exemple, en indiquant key1-a, une série d'alias allant de KEY000000000000000001 à KEY00000000000000000A est renvoyée. En indiquant une valeur aliasrange de xyz01-FF, des alias allant de XYZ000000000000000001 à XYZ0000000000000000FF sont renvoyés -exportfile Spécifie le fichier dans lequel stocker les clés de données lorsqu'elles sont exportées. -keyalias Spécifie l'alias d'une clé publique dans le fichier de clés pour chiffrer toutes les clés de données. Assurez-vous que le fichier de clés dans lequel les clés (de données) symétriques seront importées contient la clé privée correspondante. Exemple de configuration d'alias et de clé symétrique pour un chiffrement LTO 4 et LTO 5 à l'aide d'un fichier de clés JCEKS Appelez KeyTool avec l'option -aliasrange. Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-13Notez que l'algorithme de clé (-keyalg) doit être spécifié en tant qu'AES et la taille de clé (–keysize) doit être définie sur 256, comme suit : /bin/keytool –genseckey –v –aliasrange AES01-FF –keyalg AES –keysize 256 –keypass motdepasse -storetype jceks –keystore chemin/nomfichier.jceks Ces appels de KeyTool génèrent 255 alias séquentiels dans la plage AES000000000000000001 à AES0000000000000000FF et les clés symétriques AES associées à 256 bits. Ils peuvent être répétés autant de fois que nécessaire pour définir le nombre complet d'alias de clé en série ou autonomes souhaités pour une opération de gestionnaire de clés sécurisée. Par exemple, pour générer un alias supplémentaire et la clé symétrique pour LTO 4 et LTO 5 : /bin/keytool –genseckey –v –alias abcfrg –keyalg AES –keysize 256 –keypass motdepasse -storetype jceks –keystore chemin/nomfichier.jceks Cet appel ajoute un alias autonome abcfrg au fichier de clés nommé, qui contient déjà 255 alias depuis l'appel , en plus des 256 clés symétriques en attente dans le fichier jceks nommé dans l'option –keystore. Mettez à jour la propriété symmetricKeySet dans le fichier KeyManagerConfig.properties de sorte à ajouter la ligne suivante pour correspondre à tout ou partie des plages d'alias utilisées ci-dessus et le nom de fichier sous lequel les clés symétriques ont été sauvegardées. Notez que Encryption Key Manager peut ne pas démarrer si un alias non valide est spécifié. Les autres causes d'échec de vérification de validation peuvent inclure une taille en octets incorrecte (pour AES la taille de clé DOIT être de 256) ou un algorithme non valide pour la plateforme. -keyalg doit être défini sur AES et -keysize sur 256. Le nom de fichier spécifié dans config.keystore.file doit correspondre au nom spécifié dans –keystore dans l'appel KeyTool : symmetricKeySet = AES01-FF,abcfrg config.keystore.file = .jceks Seules les clés nommées dans symmetricKeySet seront validées (recherche d'un alias existant et d'une clé symétrique de taille et d'algorithme corrects). Si une clé non valide est spécifiée dans cette propriété, Encryption Key Manager ne démarrera pas et un enregistrement d'audit sera créé. Création et gestion de groupes de clés Encryption Key Manager vous permet d'organiser des clés symétriques pour le chiffrement LTO 4 et LTO 5 en groupes de clés. De cette façon, vous pouvez regrouper les clés en fonction du type de données qu'elles chiffrent, des utilisateurs qui y accèdent ou de toute autre caractéristique pertinente. Une fois un groupe de clés créé, vous pouvez l'associer à une unité de bande spécifique à l'aide du mot-clé -symrec dans la commande adddrive. Voir la rubrique «adddrive», à la page 5-8 pour la syntaxe. Afin de pouvoir créer un groupe de clés, vous devez le définir dans le fichier KeyGroups.xml. Si vous avez suivi la procédure de la rubrique «Utilisation de l'interface graphique pour créer un fichier de configuration, un fichier de clés et des certificats», à la page 3-5, l'emplacement de ce fichier a été spécifié sur la page Configuration d'EKM. Si vous créez le fichier de configuration manuellement, l'emplacement du fichier KeyGroups.xml est spécifié dans le fichier de propriétés de configuration comme suit : config.keygroup.xml.file = FILE:KeyGroups.xml 3-14 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationSi ce paramètre n'est pas spécifié, le comportement par défaut est d'utiliser le fichier KeyGroups.xml du répertoire de travail de l'emplacement de démarrage d'Encryption Key Manager. Si ce fichier n'existe pas, un fichier KeyGroups.xml vide est créé. Au démarrage suivant du serveur Encryption Key Manager, le message suivant s'affiche dans le fichier native_stderr.log : [Fatal Error] :-1:-1: Premature end of file. Il s'agit d'une erreur d'analyse syntaxique du fichier vide KeyGroups.xml mais cela n'empêche pas le serveur Encryption Key Manager de démarrer même s'il a été configuré pour utiliser des groupes de clés. Les groupes de clés sont créés à l'aide de l'interface graphique du serveur Dell Encryption Key Manager ou en utilisant les commandes du client CLI suivantes (voir «Commandes CLI», à la page 5-8 pour la syntaxe) : Utilisation de l'interface graphique pour définir des groupes de clés et créer des clés Vous pouvez utiliser l'interface graphique pour effectuer toutes les tâches nécessaires à la gestion des groupes de clés. Vous pouvez également l'utiliser pour créer des clés supplémentaires. Remarque : Lorsque vous cliquez sur Valider les modifications lors de l'une des tâches suivantes, une boîte de dialogue de sauvegarde (figure 3-6, à la page 3-8) s'affiche pour vous rappeler de sauvegarder vos fichiers de données Encryption Key Manager. Entrez le chemin d'accès dans lequel les données doivent être sauvegardées. Cliquez sur Valider. Vérifiez ensuite le chemin d'accès de sauvegarde et cliquez sur OK. Pour créer un groupe de clés et le remplir de clés ou pour ajouter des clés à un groupe de clés existant : 1. Ouvrez l'interface graphique si elle n'est pas encore démarrée : Sous Windows Naviguez vers c:\ekm\gui et cliquez sur LaunchEKMGui.bat Sur les plateformes Linux Naviguez vers /var/ekm/gui et entrez . ./LaunchEKMGui.sh 2. Sélectionnez Commandes d'administration dans le navigateur situé à gauche de l'interface graphique. Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-153. Cliquez sur Créer un groupe de clés en bas de la fenêtre (figure 3-7). 4. Entrez le nom du nouveau groupe de clés, le préfixe à utiliser pour le(s) alias de clé et le nombre de clés que le groupe doit contenir. Cliquez sur Valider les modifications. Pour modifier le groupe de clés par défaut : 1. Sélectionnez Commandes d'administration dans le navigateur situé à gauche de l'interface graphique. a14m0248 Figure 3-7. Créer un groupe de clés 3-16 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation2. Cliquez sur Modifier le groupe de clés d'écriture par défaut en bas de la page (figure 3-8). 3. Sélectionnez le nouveau groupe de clés par défaut dans la Liste de groupe à droite. 4. Vérifiez le groupe de clés actuel et le nouveau groupe de clés par défaut en bas de la fenêtre et cliquez sur Valider les modifications. Pour affecter un groupe de clés spécifique à une unité de bande spécifique : 1. Sélectionnez Commandes d'administration dans le navigateur situé à gauche de l'interface graphique. a14m0244 Figure 3-8. Modifier le groupe de clés d'écriture par défaut Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-172. Cliquez sur Affecter un groupe à l'unité en bas de la fenêtre (figure 3-9). 3. Sélectionnez l'unité de bande dans la Liste d'unités. 4. Sélectionnez le groupe de clés dans la Liste de groupe. 5. Vérifiez l'unité et le groupe de clés en bas de la fenêtre et cliquez sur Valider les modifications. Pour supprimer une unité de bande de la table d'unités : 1. Sélectionnez Commandes d'administration dans le navigateur situé à gauche de l'interface graphique. a14m0246 Figure 3-9. Affecter un groupe à l'unité 3-18 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation2. Cliquez sur Supprimer une unité en bas de la fenêtre (figure 3-10). 3. Sélectionnez l'unité de bande dans la Liste d'unités. 4. Vérifiez le nom d'unité en bas de la fenêtre et cliquez sur Valider les modifications. Utilisation de commandes CLI pour définir des groupes de clés Encryption Key Manager a une fonction de groupe de clés qui vous permet de regrouper des ensembles de clés. Une fois l'application Encryption Key Manager installée et configurée (clés et fichier de clés générés) et le serveur Encryption Key Manager démarré, connectez-vous au serveur à l'aide du client et effectuez les étapes suivantes : 1. Exécutez la commande createkeygroup. Cette commande crée l'objet de groupe de clés initial dans le fichier KeyGroups.xml. N'exécutez cette commande qu'une seule fois. Syntaxe : createkeygroup -password motdepasse -password Le motdepasse utilisé pour chiffrer le mot de passe du fichier de clés dans le fichier KeyGroups.xml pour une récupération ultérieure. Le fichier de clés chiffre la clé du groupe de clés, qui chiffre à son tour chaque mot de passe d'alias de groupe de clés. Par conséquent, aucune clé du fichier KeyGroups.xml n'est en clair. Exemple : createkeygroup -password a75xynrd a14m0245 Figure 3-10. Supprimer une unité Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-192. Exécutez la commande addkeygroup. Cette commande crée une instance d'un groupe de clés avec un ID groupe unique dans le fichier KeyGroups.xml. Syntaxe : addkeygroup -groupID nomgroupe -groupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe dans le fichier KeyGroups.xml. Exemple : addkeygroup -groupID keygroup1 3. Exécutez la commande addkeygroupalias. Cette commande crée un nouvel alias pour un alias de clé existant dans votre fichier de clés pour l'ajout à un ID groupe de clés spécifique. Syntaxe : addkeygroupalias -alias nomalias -groupID nomgroupe -alias Le nouveau nomalias pour la clé. Il doit s'agir du nom de clé complet, c'est-à-dire que la Clé00 doit être entrée en tant que clé000000000000000000. -groupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe dans le fichier KeyGroups.xml. Exemple : addkeygroupalias -alias key000000000000000000 -groupID keygroup1 Remarque : Lors de l'utilisation de cette commande CLI, vous ne pouvez ajouter qu'une seule clé à la fois. Cette commande doit être exécutée pour chaque clé qui doit être ajoutée au groupe de clé. 4. Associez un groupe de clés à une nouvelle unité de bande ou à une unité existante. a. Exécutez la commande moddrive pour associer un groupe de clés à une unité de bande existante. Cette commande modifie les informations d'unité de bande de la table d'unités. Syntaxe: moddrive -drivename nomunité -symrec alias -drivename Le nomunité indique le numéro de série de l'unité de bande. -symrec Indique un alias (de la clé symétrique) ou un nom de groupe de clés pour l'unité de bande. Exemple : moddrive -drivename 000123456789 -symrec keygroup1 b. Exécutez la commande adddrive pour ajouter une unité de bande à la table d'unité et l'associer à un groupe de clés. Cette commande vous permet d'ajouter une unité et de l'associer à un groupe de clés spécifique. Syntaxe : adddrive -drivename nomunité -symrec alias -drivename nomunité indique le numéro de série à 12 chiffres de l'unité à ajouter. Remarque : Vous devez ajouter deux zéros (0) avant le numéro de série à 10 chiffres pour obtenir un numéro à 12 chiffres. -symrec Indique un alias (de la clé symétrique) ou un ID groupe pour l'unité de bande. 3-20 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationExemple : adddrive -drivename 000123456789 -symrec keygroup1 Pour spécifier un groupe de clés comme groupe par défaut à utiliser lorsqu'aucun alias n'est défini pour une unité de bande, définissez la propriété symmetrickeySet du fichier de propriétés de configuration sur l'ID groupe du groupe de clés que vous souhaitez utiliser. Par exemple, symmetricKeySet = keygroup1 L'ID groupe doit correspondre à un ID groupe de clés existant dans le fichier KeyGroups.xml file. Sinon, le serveur Encryption Key Manager ne démarrera pas. Encryption Key Manager suit l'utilisation de la clé au sein d'un groupe de clés. Lorsque vous spécifiez un ID groupe valide, Encryption Key Manager enregistre la dernière clé utilisée puis sélectionne une clé aléatoire dans le groupe de clés spécifié. Copie de clés d'un groupe de clés à un autre Exécutez la commande addaliastogroup. Cette commande copie un alias spécifique à partir d'un groupe de clés (source) existant dans un nouveau groupe de clés (cible). Syntaxe : addaliastogroup -aliasID nomalias -sourceGroupID nomgroupe -targetGroupID nomgroupe -aliasID Le nomalias de la clé à ajouter. -sourceGroupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe à partir duquel l'alias doit être copié. -targetGroupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe dans lequel l'alias doit être ajouté. Exemple : addaliastogroup -aliasID aliasname -sourceGroupID keygroup1 -targetGroupID keygroup2 Remarque : La clé est disponible dans les deux groupes de clés. Chapitre 3. Installation d'Encryption Key Manager et des fichiers de clés 3-213-22 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationChapitre 4. Configuration d'Encryption Key Manager Utilisation de l'interface graphique pour configurer Encryption Key Manager La manière la plus simple de créer votre fichier de propriétés de configuration est d'utiliser l'interface graphique Dell Encryption Key Manager en suivant la procédure de la rubrique «Utilisation de l'interface graphique pour créer un fichier de configuration, un fichier de clés et des certificats», à la page 3-5. Si vous l'avez suivie, vous avez déjà créé votre fichier de configuration et aucune configuration supplémentaire n'est requise. Les informations suivantes peuvent vous aider si vous souhaitez profiter d'options de configuration supplémentaires Encryption Key Manager. Stratégies de configuration Certains paramètres de configuration du fichier KeyManagerConfig.properties offrent des raccourcis pouvant avoir des effets que vous devez connaître. Mise à jour automatique de la table d'unités Encryption Key Manager fournit une variable dans le fichier de configuration (drive.acceptUnknownDrives) qui, quand elle est définie sur la valeur true, remplit automatiquement la table d'unités de bande lorsqu'une nouvelle unité de bande contacte Dell Encryption Key Manager. L'utilisation de la commande adddrive pour chaque unité de bande ou bandothèque est ainsi superflue. Dans ce mode, le numéro de série à 10 chiffres de chacune de ces unités n'a pas besoin d'être saisi à l'aide des commandes du client CLI. Les nouvelles unités sont soumises à l'échange de cryptographie de clés publiques/privées normal pour vérifier l'identité de l'unité de bande. Une fois cette vérification effectuée, la nouvelle unité est en mesure de lire les bandes existantes en se basant sur les les ID clés qui y sont stockés (en supposant que les informations de clé correspondantes soient trouvées dans le fichier de clés configuré). Remarque : Le serveur Encryption Key Manager doit être régénéré à l'aide de l'interface graphique ou de «refresh», à la page 5-14 après l'ajout automatique des unités afin de s'assurer qu'elles sont stockées dans la table d'unité. Pour les unités LTO 4 et LTO 5 vous pouvez définir le pool de clés symétriques par défaut (symmetricKeySet) pour le chiffrement sur les nouvelles unités ajoutées. En d'autres termes, Encryption Key Manager peut configurer intégralement l'unité avec le matériel de clé associé lorsque l'unité entre en contact. Si vous choisissez de ne pas effectuer cette étape lors de l'ajout de l'unité à la table d'unités, vous pouvez le faire une fois l'ajout effectué en utilisant la commande moddrive. En plus d'éviter à l'administrateur d'entrer le numéro de série à 10 chiffres de chaque unité de bande que Encryption Key Manager utilise, elle autorise également un environnement par défaut pour les configurations système importantes. Notez que cette fonction pratique est disponible au prix d'une réduction de la sécurité. Les unités étant ajoutées automatiquement et pouvant être associées à un 4-1alias de certificat (capable d'écrire une bande avec cet alias de certificat), la vérification de sécurité supplémentaire qu'effectue l'administrateur lorsqu'il ajoute manuellement les unités est omise. Il est important d'évaluer les avantages et les inconvénients de cette option pour déterminer si l'ajout automatique des informations d'unité de bande à la table d'unités et l'octroi implicite de l'accès aux informations de certificat à cette nouvelle unité constituent un risque de sécurité acceptable. Remarque : La propriété drive.acceptUnknownDrives est définie sur false par défaut. Par conséquent, Encryption Key Manager n'ajoute pas automatiquement de nouvelles unités à la table d'unités. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et modifiez la configuration en conséquence. Voir l'Annexe B pour plus de détails. Synchronisation entre deux serveurs de gestionnaire de clés Le fichier de tables d'unités et de propriétés de configuration peut être synchronisé entre deux serveurs Encryption Key Manager. L'opération peut s'effectuer manuellement en utilisant la commande sync du client d'interface CLI ou automatiquement en définissant quatre propriétés dans le fichier KeyManagerConfig.properties. Remarques Aucune méthode de synchronisation n'agit sur le fichier de clés ou sur le fichier XML des groupes de clés. La copie doit être effectuée manuellement. La fonction de synchronisation automatique n'est activée que lorsqu'une adresse IP est spécifiée dans la propriété sync.ipaddress du fichier KeyManagerConfig.properties. Consultez «Synchronisation automatique», à la page 4-3. Synchronisation manuelle La méthode manuelle concerne l'exécution de la commande sync du client d'interface CLI. La syntaxe est la suivante : sync {-all | -config | -drivetab} -ipaddr adr_ip :port_ssl [-merge | -rewrite] Cette commande envoie les propriétés du fichier de configuration et/ou les informations de la table d'unité du serveur source (d'envoi) vers le serveur destination (destinataire) spécifié par le paramètre –ipaddr. Le serveur Encryption Key Manager doit être en cours de fonctionnement. Zones obligatoires -all Envoyez le fichier de propriétés de configuration et les informations de la table d'unités au serveur spécifié par -ipaddr. -config Envoyez uniquement le fichier de propriétés de configuration au serveur spécifié par -ipaddr. -drivetab Envoyez uniquement les informations de table d'unités au serveur spécifié par -ipaddr. -ipaddr adr_ip:port_ssl spécifie l'adresse et le port ssl du serveur destinataire. port_ssl 4-2 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationdoit correspondre à la valeur spécifiée pour «TransportListener.ssl.port» dans le fichier KeyManagerConfig.properties du serveur destinataire. Zones facultatives -merge Fusionne (ajoute) les nouvelles données de table d'unités aux données déjà présentes sur le serveur destinataire. Le fichier de configuration est toujours une réécriture. Il s'agit de la valeur par défaut. -rewrite Remplace les données déjà existantes sur le serveur destinataire par les nouvelles données. Synchronisation automatique La table d'unités et le fichier de propriétés peuvent être envoyés automatiquement d'un serveur de gestionnaire de clés principal vers un serveur secondaire. Le serveur secondaire doit être en cours de fonctionnement pour permettre la synchronisation des données. Pour synchroniser automatiquement les données du serveur principal vers le serveur secondaire, les quatre propriétés suivantes du fichier KeyManagerConfig.properties du serveur principal doivent être spécifiées. Aucune modification n'est requise dans le fichier de propriétés du serveur secondaire ou destinataire. sync.ipaddress Spécifie l'adresse et le port ssl du serveur destinataire. Par exemple, sync.ipaddress = backupekm.server.ibm.com:1443 Si cette propriété n'est pas spécifiée ou spécifiée incorrectement, la synchronisation automatique est désactivée. sync.action Fusionnez ou réécrivez les données existantes dans le serveur destinataire. Les valeurs valides sont merge (par défaut) et rewrite. La synchronisation des propriétés de configuration génère toujours une réécriture. sync.timeinhours Fréquence d'envoi des données. La valeur est spécifiée en nombres entiers (heures). L'intervalle de temps commence au démarrage du serveur. La synchronisation survient après que le serveur a été exécuté pendant le nombre d'heures spécifiées. La valeur par défaut est 24. sync.type Données devant être envoyées. Les valeurs valides sont drivetab (par défaut), config et all. Eléments de base pour la configuration Remarque : Si vous avez suivi la procédure de la rubrique «Utilisation de l'interface graphique pour créer un fichier de configuration, un fichier de clés et des certificats», à la page 3-5, une configuration de base est déjà créée et vous n'avez pas besoin d'effectuer les étapes décrites ci-dessous. Ces informations vous montrent comment effectuer ces tâches sans utiliser l'interface graphique et peuvent être utiles si vous souhaitez profiter d'options de configuration supplémentaires. Chapitre 4. Configuration d'Encryption Key Manager 4-3Note aux utilisateurs de Windows : Windows n'accepte pas les commandes dont les chemins d'accès de répertoire contiennent des blancs. Lorsque vous entrez des commandes, il peut s'avérer nécessaire d'indiquer le nom abrégé généré pour ces répertoires, par exemple progra~1 au lieu de Program Files. Pour répertorier les noms de répertoire abrégés, exécutez la commande dir /x. Cette procédure contient le nombre d'étapes minimales nécessaires pour configurer Encryption Key Manager. L'annexe A inclut des exemples de fichiers de propriété de configuration de serveur. Voir l'annexe B pour obtenir une liste complète de toutes les propriétés de la configuration serveur et de la configuration client. 1. Utilisez keytool pour gérer le fichier de clés JCEKS. Lors de la création du fichier de clés, notez le chemin d'accès et le nom du fichier ainsi que les noms donnés aux certificats et aux clés. Ces informations seront utilisées dans des étapes ultérieures. 2. Créez un fichier de clés s'il n'en existe pas. Ajoutez ou importez les certificats et les clés qui seront utilisés avec vos unités de bandes dans ce nouveau fichier de clés. (Voir «Génération de clés et d'alias de chiffrement sur LTO 4 et LTO 5», à la page 3-9.) Notez les noms donnés aux certificats et aux clés. Ces informations seront utilisées dans des étapes ultérieures. 3. Créez des groupes de clés et remplissez-les avec des alias de clés. Voir «Création et gestion de groupes de clés», à la page 3-14. 4. A l'aide de l'éditeur de texte de votre choix, ouvrez KeyManagerConfig.properties pour spécifier les propriétés suivantes. Notez que la conception actuelle du serveur est très stricte. N'utilisez pas Windows pour éditer le fichier pour une machine Linux à cause de ^M. Si vous utilisez Windows, éditez le fichier avec gvim/vim. Note aux utilisateurs de Windows : Le kit de développement de logiciels Java utilise les barres obliques, même lorsqu'il est exécuté sous Windows. Lorsque vous spécifiez des chemins d'accès dans le fichier KeyManagerConfig.properties, veillez à utiliser des barres obliques. Lorsque vous spécifiez un chemin d'accès qualifié complet dans la fenêtre de commande, utilisez des barres obliques inversées pour Windows. a. Audit.Handler.File.Directory – indiquez l'emplacement dans lequel les journaux d'audit doivent être stockés. b. Audit.metadata.file.name – indiquez un nom de fichier et un chemin d'accès qualifié complet pour le fichier XML de métadonnées. c. Config.drivetable.file.url – indiquez un emplacement pour les informations concernant les unités connues d'Encryption Key Manager. Ce fichier n'est pas requis avant le démarrage du serveur ou du client CLI. S'il n'existe pas, il sera créé lors de l'arrêt du serveur Encryption Key Manager. d. TransportListener.ssl.keystore.name – indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier du fichier de clés créé à l'étape 1. e. TransportListener.ssl.truststore.name - indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier du fichier de clés créé à l'étape 1. 4-4 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationf. Admin.ssl.keystore.name - indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier du fichier de clés créé à l'étape 1. g. Admin.ssl.truststore.name - indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier du fichier de clés créé à l'étape 1. h. config.keystore.file indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier du fichier de clés créé à l'étape 1. i. drive.acceptUnknownDrives - spécifiez true ou false. La valeur true permet d'ajouter automatiquement les nouvelles unités de bande qui contactent Encryption Key Manager à la table d'unités. La valeur par défaut est false. 5. Les entrées de mot de passe facultatives suivantes peuvent être ajoutées ou omises. Si elles ne sont pas spécifiées dans KeyManagerConfig.properties, Encryption Key Manager vous invitera à donner le mot de passe du fichier de clés au démarrage du serveur. a. Admin.ssl.keystore.password - indiquez le mot de passe du fichier de clés créé à l'étape 1. b. config.keystore.password - indiquez le mot de passe du fichier de clés créé à l'étape 1. c. TransportListener.ssl.keystore.password - indiquez le mot de passe du fichier de clés créé à l'étape 1. Lorsqu'ils sont ajoutés au fichier KeyManagerConfig.properties, Encryption Key Manager crypte ces mots de passe pour plus de sécurité. 6. Définissez facultativement la propriété Server.authMechanism sur la valeur LocalOS si l'identification du client CLI doit être effectuée par rapport au registre du système d'exploitation local. Si cette valeur n'est pas spécifiée (ou est définie sur EKM) l'utilisateur du client CLI sera connecté par défaut au serveur de gestionnaire de clés à l'aide du nom d'utilisateur/mot de passe EKMAdmin/changeME. (Ce mot de passe peut être modifié avec la commande chgpasswd.) Lorsque la propriété Server.authMechanism est définie sur LocalOS, une configuration supplémentaire est requise pour les plateformes Linux. Pour plus d'informations consultez le fichier readme à l'adresse http://support.dell.com ou sur le support Dell Encryption Key Manager fourni avec votre produit. La rubrique «Authentification des utilisateurs du client d'interface CLI», à la page 5-5 contient plus d'informations. 7. Sauvegardez les modifications apportées à KeyManagerConfig.properties. 8. Démarrez le serveur Encryption Key Manager. Pour démarrer le serveur sans l'interface graphique, Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm\ekmserver et cliquez sur startServer.bat Sur les plateformes Linux Naviguez vers /var/ekm/ekmserver et entrez . ./startServer.sh Voir la rubrique «Démarrage, régénération et arrêt du serveur du gestionnaire de clés», à la page 5-1 pour plus de détails. 9. Démarrez le client CLI : Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm\ekmclient et cliquez sur startClient.bat Sur les plateformes Linux Naviguez vers /var/ekm/ekmclient et entrez . ./startClient.sh Chapitre 4. Configuration d'Encryption Key Manager 4-5Voir la rubrique «Client d'interface de ligne de commande», à la page 5-5 pour plus de détails. 10. Si vous avez spécifié drive.acceptUnknownDrives = false à l'étape 4(i), configurez une unité en entrant dans l'invite # : adddrive -drivename nom_unité -recl nom_cert -rec2 nom_cert Par exemple : # adddrive -drivename 000001365054 -rec1 key1c1 -rec2 key1c2 suivi de # listdrives -drivename 000001365054 renvoie Entry Key: SerialNumber = 000001365054 Entry Key: AliasTwo = key1c2 Entry Key: AliasOne = key1c1 Deleted : false Updated : true TimeStamp : Sun Jul 03 17:34:44 MST 2007 11. Entrez la commande listdrives dans l'invite # pour vous assurez que l'ajout de l'unité à réussi. 4-6 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationChapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager Démarrage, régénération et arrêt du serveur du gestionnaire de clés Il est très simple de démarrer et d'arrêter le serveur Encryption Key Manager. La régénération du serveur permet à Encryption Key Manager de vider le contenu actuel du fichier de clés, de la table d'unités et des informations de configuration en mémoire des fichiers concernés, puis de les recharger en mémoire. Une régénération est pratique après avoir effectué des modifications dans ces composants à l'aide du client d'interface CLI. Malgré l'enregistrement automatique de ces modifications lors de la fermeture du serveur Encryption Key Manager, la régénération d'un serveur vous protège contre la perte de ces données en cas de panne du système ou de coupure d'alimentation. Démarrez le serveur Encryption Key Manager à partir de l'interface graphique Dell Encryption Key Manager : 1. Ouvrez l'interface graphique si ce n'est pas déjà fait : Sous Windows Accédez à c:\ekm\gui et cliquez sur LaunchEKMGui.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm/gui et entrez . ./LaunchEKMGui.sh 2. Cliquez sur Moniteur d'état du serveur dans le navigateur situé à gauche de l'interface graphique. 3. Dans la page «Etat du serveur» (figure 5-1), cliquez sur Démarrer le serveur ou Régénérer le serveur. 4. La modification apportée à l'état du serveur est signalée dans la fenêtre Etat du serveur. Voir figure 5-1. a14m0249 Figure 5-1. Etat du serveur 5-15. La fenêtre Connexion apparaît (figure 5-2). Entrez EKMAdmin comme nom d'utilisateur. Le mot de passe initial est changeME. Une fois connecté, vous pouvez utiliser la commande chgpasswd pour modifier le mot de passe. Consultez «chgpasswd», à la page 5-9. Remarque : v L'interface graphique Dell Encryption Key Manager peut ne pas pouvoir afficher l'adresse IP hôte. Deux limitations de l'interface graphique actuelle l'empêchent d'afficher l'adresse IP hôte Encryption Key Manager dans le Moniteur d'état du serveur : v L'application actuelle ne reconnaît pas IPV6. Si l'hôte est configuré avec une adresse IPV6, l'application Encryption Key Manager ne pourra pas afficher l'adresse IP. v Si l'application Encryption Key Manager est installée sur un système Linux, elle affiche l'adresse hôte locale et non pas le port IP actif réel. Pour récupérer l'adresse IP réelle du système hôte, localisez l'adresse du port IP en accédant à la configuration de réseau. Avec un système Windows, ouvrez une fenêtre de commande et entrez ipconfig. Pour Linux, entrez isconfig. 6. Cliquez sur Connexion. Utilisez la même page Etat du serveur pour arrêter le serveur. Démarrage du serveur du gestionnaire de clés à l'aide d'un script Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm\ekmserver et cliquez sur startServer.bat a14m0250 Figure 5-2. Fenêtre Connexion 5-2 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationSous Linux Naviguez vers /var/ekm/ekmserver et entrez . ./startServer.sh Pour arrêter le serveur, transmettez la commande stopekm à l'aide de l'une des méthodes décrites ci-dessous dans «Client d'interface de ligne de commande», à la page 5-5. Une autre méthode consiste à envoyer une commande sigterm au processus du gestionnaire de clés. Cela permet de fermer et de terminer correctement le serveur. N'envoyez pas de commande sigkill au processus du gestionnaire de clés. La commande sigkill n'interrompt pas correctement le processus. Par exemple, sous Linux, entrez kill -SIGTERM pid ou kill -15 pid. Démarrage et arrêt du serveur du gestionnaire de clés depuis l'invite de commande Pour démarrer le serveur Encryption Key Manager à partir d'une fenêtre de commandes/un interpréteur de commandes , entrez ce qui suit : java com.ibm.keymanager.EKMLaunch KeymanagerConfig.properties Cela permet de lancer le serveur Encryption Key Manager en arrière-plan. Lorsqu'il démarre correctement, le processus Encryption Key Manager Java peut être affiché à l'aide de la commande ps -ef | grep java (Linux) ou du gestionnaire de tâches Windows. Lorsqu'il est exécuté comme service Windows, il apparaît sous la forme LaunchEKMService. Pour arrêter le serveur, transmettez la commande stopekm à l'aide de l'une des méthodes décrites ci-dessous dans «Client d'interface de ligne de commande», à la page 5-5. Une autre méthode consiste à envoyer une commande sigterm au processus du gestionnaire de clés. Cela permet de fermer et de terminer correctement le serveur. N'envoyez pas de commande sigkill au processus du gestionnaire de clés. La commande sigkill n'interrompt pas correctement le processus. Par exemple, sous Linux, entrez kill -SIGTERM pid ou kill -15 pid. Sous Windows, lorsque Dell Encryption Key Manager est démarré en tant que service Windows, il ne peut pas être arrêté à partir du Panneau de configuration. Installation du serveur du gestionnaire de clés comme service Windows L'installation du serveur Encryption Key Manager en tant que service dans le serveur hôte permet de s'assurer qu'en cas de réamorçage du serveur hôte, l'application serveur Encryption Key Manager sera démarrée. 1. Extrayez le fichier exécutable LaunchEKMService.exe à partir de la version téléchargée sur le site Web de support Dell (http://support.dell.com) dans un répertoire temporaire. 2. Pour que le service s'exécute correctement, certaines variables d'environnement doivent être définies : a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Système. c. Cliquez sur l'onglet Avancé. d. Cliquez sur Variables d'environnement. e. Dans la liste Variables système, cliquez sur Nouveau. f. Dans la zone Nom de la variable, entrez JAVA_HOME, puis entrez le répertoire IBM JVM. Le répertoire d'installation par défaut est C:\PROGRA~1\IBM\Java60 g. Cliquez sur OK. Chapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager 5-33. Editez la variable système PATH à l'aide de cette procédure. Remarque : Il n'est pas possible de configurer la variable PATH à partir de la ligne de commande. a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Système. c. Cliquez sur l'onglet Avancé. d. Cliquez sur Variables d'environnement. e. Faites défiler la liste Variables système, sélectionnez la variable Path, puis cliquez sur Editer. f. Ajoutez le chemin IBM JVM au début de la variable Path. Le répertoire d'installation par défaut est C:\PROGRA~1\IBM\Java60\jre\bin. Remarque : Insérez un point-virgule à la fin du chemin pour le différencier des autres répertoires de la liste de chemins. g. Cliquez sur OK. 4. Vérifiez que les chemins de votre fichier de propriétés de configuration du serveur Encryption Key Manager sont des chemins qualifiés complets. Ce fichier se nomme KeyManagerConfig.properties et se trouve dans le répertoire C:\ekm\gui. Tous les chemins suivants du fichier doivent être vérifiés et mis à jour afin de s'assurer que ce sont des chemins qualifiés complets (par exemple, utilisez c:\ekm\gui\EKMKeys.jck et non pas gui\EKMKeys.jck). Les exemples suivants montrent comment modifier les chemins en cas d'installation par défaut. Voici les propriétés et les chemins qualifiés complets qu'ils doivent souligner en cas d'utilisation de l'installation par défaut et des noms de fichiers de clés par défaut. Vous trouverez chacune de ces entrées dans le fichier KeyManagerConfig.properties. config.keygroup.xml.file Le chemin doit être redéfini sur : FILE:C:/ekm/gui/keygroups/ KeyGroups.xml Admin.ssl.keystore.name Le chemin doit être redéfini sur : C:/ekm/gui/EKMKeys.jck TransportListener.ssl.truststore.name Le chemin doit être redéfini sur : C:/ekm/gui/EKMKeys.jck Audit.metadata.file.name Le chemin doit être redéfini sur : C:/ekm/gui/metadata/ ekm_metadata.xml Audit.handler.file.directory Le chemin doit être redéfini sur : C:/ekm/gui/audit config.keystore.file Le chemin doit être redéfini sur : C:/ekm/gui/EKMKeys.jck TransportListener.ssl.keystore.name Le chemin doit être redéfini sur : C:/ekm/gui/EKMKeys.jck config.drivetable.file.url Le chemin doit être redéfini sur : FILE:C:/ekm/gui/drivetable/ ekm_drivetable.dt Admin.ssl.truststore.name Le chemin doit être redéfini sur : C:/ekm/gui/EKMKeys.jck 5-4 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation5. Le fichier LaunchEKMServices.exe doit être exécuté à partir d'une invite de commande. Vous pouvez y accéder sous Windows en allant dans le menu Démarrer > Programmes > Accessoires > Invite de commandes. 6. A l'invite de commande, naviguez dans le répertoire temporaire à partir duquel LaunchEKMService.exe a été extrait. Exécutez le fichier LaunchEKMService.exe en utilisant les options suivantes comme référence. LaunchEKMService {-help | -i fichier_config | -u} -help Affiche les informations d'utilisation. -i Installe Encryption Key Manager en tant que service Windows. Cette option nécessite le nom de chemin complet du fichier de propriétés de configuration afin de le transférer comme argument. Le chemin et le nom de fichier par défaut sont C:\ekm\gui\KeyManagerConfig.properties. -u Désinstalle le service Windows du gestionnaire de clés si vous ne l'exécutez plus comme service. Notez que le service EKMServer doit être arrêté avant de pouvoir le désinstaller. Lorsque vous exécutez cette commande, le message d'erreur suivant peut également s'afficher : Could not remove EKMServer. Error 0. Malgré cela, le service peut toujours être désinstallé. Pour installer Encryption Key Manager en tant que service Windows, exécutez : LaunchEKMService.exe -i fichier_config 7. Une fois le service installé à l'aide de la commande ci-dessus, EKMServer s'affiche dans le panneau de configuration du service et vous pouvez démarrer ou arrêter Encryption Key Manager à partir du panneau de configuration du service. Remarque : Vous devez démarrer le service Windows manuellement lors de sa première utilisation. Pour ce faire, utilisez le panneau de configuration. Client d'interface de ligne de commande Une fois le serveur Encryption Key Manager démarré, vous pouvez transmettre les commandes d'interface CLI via l'interface client, localement ou à distance. Pour transmettre les commandes d'interface CLI, commencez par démarrer le client d'interface CLI. Authentification des utilisateurs du client d'interface CLI La propriété Server.authMechanism du fichier de configuration indique le mécanisme d'authentification à utiliser avec les clients locaux/distants. Lorsque la valeur est définie sur EKM, l'utilisateur client CLI doit se connecter au serveur à l'aide du nom d'utilisateur/mot de passe de EKMAdmin/changeME. Ce mot de passe peut être modifié à l'aide de la commande chgpasswd. Consultez «chgpasswd», à la page 5-9. Le paramètre par défaut de la propriété Server.authMechanism est EKM. Lorsque la valeur de propriété Server.authMechanism est définie sur LocalOS dans le fichier KeyManagerConfig.properties, l'authentification du client s'effectue par rapport au registre du système d'exploitation locale. L'utilisateur client CLI doit se connecter au serveur avec le nom d'utilisateur/mot de passe du système d'exploitation. Notez que seul l'utilisateur/mot de passe autorisé à se connecter au serveur et à lui soumettre des commandes est l'ID utilisateur sous lequel le serveur s'exécute et qui a les droits de superutilisateur. Chapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager 5-5Important : le serveur Encryption Key Manager doit être arrêté et l'interface graphique doit être fermée lorsque ces modifications sont apportées dans le fichier de configuration Encryption Key Manager. Pour une authentification basée sur le système d'exploitation sous Windows, définissez Server.authMechanism=LocalOS dans KeyManagerConfig.properties comme suit : 1. Localisez le fichier KeyManagerConfig.properties (répertoire c:\ekm\gui). 2. Ouvrez le fichier avec l'éditeur de texte de votre choix (de préférence WordPad). 3. Localisez la chaîne Server.authMechanism. Si cette chaîne n'est pas présente, ajoutez-la au fichier dans ce format Server.authMechanism=LocalOS. 4. Enregistrez le fichier. Votre ID utilisateur et votre mot de passe pour le serveur Encryption Key Manager correspondent maintenant au compte utilisateur OS. Notez que seuls les utilisateurs autorisés à se connecter au serveur, à lui soumettre des commandes et disposant de droits d'administrateur peuvent gérer le serveur Encryption Key Manager. Pour l'authentification basée sur un système d'exploitation local sous Linux , des étapes supplémentaires sont requises : 1. Téléchargez Dell Release R175158 (EKMServicesAndSamples) à partir du site Web http://support.dell.com et extrayez les fichiers dans un répertoire de votre choix. 2. Localisez le répertoire LocalOS dans le fichier téléchargé. 3. Copiez le fichier libjaasauth.so à partir du répertoire approprié JVM-JaasSetup sur votre plateforme dans rép_base_java/jre/bin. v Dans des environnements Intel Linux 32 bits, copiez le fichier LocalOS-setup/linux_ia32/libjaasauth.so dans le répertoire rép_base_java/jre/bin/ directory, où rép_base_java correspond généralement à chemin_install_java/IBMJava-i386-60 pour un noyau Intel Linux 32 bits exécutant JVM 1.6. v Dans des environnements AMD64 Linux 64 bits, copiez le fichier LocalOS-setup/linux-x86_64/libjaasauth.so dans le répertoire rép_base_java/jre/bin/, où rép_base_java correspond généralement à chemin_install_java/IBMJava-x86_64-60 pour un noyau Linux 64 bits exécutant JVM 1.6. Pour les plateformes Windows, ce fichier n'est pas nécessaire. Une fois l'installation terminée, vous pouvez démarrer le serveur Encryption Key Manager. Le client Encryption Key Manager peut maintenant se connecter avec un mot de passe de l'utilisateur basé sur le système d'exploitation. Notez que seul l'ID utilisateur autorisé à se connecter au serveur et à lui soumettre des commandes est l'ID utilisateur sous lequel le serveur s'exécute et qui a les droits de superutilisateur. Un fichier readme inclus sur le support de votre produit Dell et disponible à l'adresse http://support.dell.com fournit plus de détails sur l'installation. Démarrage du client d'interface de ligne de commande Remarque : Les propriétés TransportListener.ssl.port des fichiers de propriétés du serveur Encryption Key Manager et du client CLI Encryption Key 5-6 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationManager doivent posséder la même valeur, auquel cas ils ne pourront pas communiquer. Si des problèmes surviennent, consultez «Débogage des incidents de communications entre le client CLI et le serveur EKM», à la page 6-2. Le client CLI Encryption Key Manager et le serveur Encryption Key Manager utilisent SSL pour sécuriser leurs communications. Lorsque vous utilisez la configuration JSSE par défaut ou aucune authentification client, les certificats du fichier TransportListener.ssl.keystore sur le serveur Encryption Key Manager doivent être présents dans le fichier TransportListener.ssl.truststore. Ainsi, le client sait que le serveur est sécurisé. Si le client CLI Encryption Key Manager s'exécute sur le même système que le serveur Encryption Key Manager, alors le même fichier de propriétés de configuration peut être utilisé. Cela permet au client CLI Encryption Key Manager d'utiliser la même configuration de fichier de clés ou le même fichier de clés certifiées que le serveur Encryption Key Manager. S'ils ne sont pas sur le même système, ou si vous souhaitez que le client utilise des fichiers de clés différents, vous devez exporter les certificats à partir du fichier TransportListener.ssl.keystore spécifié dans le fichier de propriétés de configuration du serveur Encryption Key Manager. Ces certificats doivent être importés dans le fichier de clés certifiées spécifié par TransportListener.ssl.truststore dans le fichier de propriétés du client CLI Encryption Key Manager. Vous pouvez démarrer le client d'interface CLI et transmettre les commandes d'interface CLI de quatre façons. Quelle que soit la façon utilisée, vous devez indiquer le nom d'un fichier de configuration d'interface CLI. Pour plus d'informations, voir l'annexe B. Utilisation du script Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm\ekmclient et cliquez sur startClient.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm/ekmclient et entrez . ./startClient.sh En mode interactif Pour exécuter les commandes interactivement depuis une fenêtre de commandes/un interpréteur de commandes, entrez ce qui suit : java com.ibm.keymanager.KMSAdminCmd CLIconfiglfile_name -i L'invite # apparaît. Avant de soumettre une commande, connectez-vous au client d'interface CLI dans le serveur du gestionnaire de clés à l'aide de la commande suivante : #login –ekmuser EKMAdmin –ekmpassword changeME Une fois le client d'interface CLI connecté au serveur du gestionnaire de clés, vous pouvez exécuter n'importe quelle commande d'interface CLI. Utilisez la commande quit ou logout pour fermer le client d'interface CLI une fois terminé. Par défaut, le serveur Encryption Key Manager ferme la prise de communication après 10 minutes avec un client inutilisé. Toute tentative de saisie d'une commande après ce processus provoque la fermeture du client. Pour indiquer un délai plus long pour le connecteur client-serveur Encryption Key Manager, modifiez la propriété TransportListener.ssl.timeout dans le fichier KeyManagerConfig.properties. Utilisation d'un fichier de commandes Pour soumettre un lot de commandes dans un fichier au serveur du gestionnaire de clés, créez un fichier contenant les commandes que vous Chapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager 5-7souhaitez transmettre (par exemple clifile). La première commande de ce fichier doit être la commande login car le client doit se connecter avant d'exécuter n'importe quelle commande. Par exemple, clifile doit contenir ce qui suit : login -ekmuser EKMAdmin -ekmpassword changeME listdrives Ensuite, pour exécuter ce fichier de commande, démarrez le client d'interface CLI : java com.ibm.keymanager.admin.KMSAdminCmd CLIconfiglfile_name –filename clifile Une commande à la fois Vous pouvez exécuter une commande à la fois en indiquant l'ID utilisateur et le mot de passe de chaque commande. A partir d'une fenêtre de commandes/d'un interpréteur de commandes, entrez ce qui suit : java com.ibm.keymanager.KMSAdminCmd ClientConfig.properties_name -listdrives -ekmuser EKMAdmin -ekmpassword changeME Ce mot de passe peut être modifié à l'aide de la commande chgpasswd. La commande s'exécute et la session du client prend fin. Commandes CLI Encryption Key Manager fournit un jeu de commandes pouvant être utilisé pour interagir avec le serveur Encryption Key Manager à partir d'un client d'interface de ligne de commande, qui comprend les commandes suivantes. addaliastogroup Copie un alias spécifique à partir d'un groupe de clés (source) existant dans un nouveau groupe de clés (cible). Cette commande est utile quand vous souhaitez ajouter un alias existant dans un groupe de clés à un groupe de clés différent. addaliastogroup -aliasID nomalias -sourceGroupID nomgroupe -targetGroupID nomgroupe -aliasID Le nomalias de la clé à ajouter. -sourceGroupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe à partir duquel l'alias doit être copié. -targetGroupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe dans lequel l'alias doit être ajouté. Exemple : addaliastogroup -aliasID nomalias-sourceGroupID groupeclé1 -targetGroupID groupeclé2 adddrive Ajoute une nouvelle unité à la table d'unité du gestionnaire de clés. Reportez-vous à la rubrique «Mise à jour automatique de la table d'unités», à la page 4-1 pour savoir comment ajouter automatiquement des unités de bande à la table des unités. Voir les rubriques «Clés de chiffrement et unités de bande LTO 4 et LTO 5», à la page 2-4 pour obtenir des informations sur les spécifications d'alias. adddrive -drivename nomunité [ -rec1 alias] [-rec2 alias][-symrec alias] 5-8 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation-drivename nomunité indique le numéro de série à 12 chiffres de l'unité à ajouter. Remarque : Vous devez ajouter deux zéros (0) avant le numéro de série à 10 chiffres pour obtenir un numéro à 12 chiffres. -rec1 Indique l'alias (ou intitulé de clé) du certificat de l'unité. -rec2 Indique un deuxième alias (ou intitulé de clé) du certificat de l'unité. -symrec Indique un alias (de la clé symétrique) ou un nom de groupe de clés pour l'unité de bande. Exemple : adddrive -drivename 000123456789 -rec1 alias1 -rec2 alias2 addkeygroup Crée une instance d'un groupe de clés avec un ID groupe unique dans le fichier XML Key Group. addkeygroup -groupID nomgroupe -groupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe dans le fichier XML KeyGroup. Exemple : addkeygroup -groupID keygroup1 addkeygroupalias Crée un alias pour un alias de clé existant dans votre fichier de clés pour l'ajout à un ID groupe de clés spécifique. addkeygroupalias -alias nomalias -groupID nomgroupe -alias Le nouveau nomalias pour la clé. -groupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe dans le fichier XML KeyGroup. Exemple : addkeygroupalias -alias nomalias -groupID groupeclé1 chgpasswd Modifie le mot de passe utilisateur (EKMAdmin) par défaut du client CLI. chgpasswd -new motdepasse -new Le nouveau motdepassse qui remplace l'ancien. Exemple : chgpasswd -new ebw74jxr Chapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager 5-9createkeygroup Crée l'objet de groupe de clés initial dans le fichier KeyGroups.xml. A exécuter une seule fois. createkeygroup -password motdepasse -password Le motdepasse utilisé pour chiffrer le mot de passe du fichier de clés dans le fichier KeyGroups.xml pour une récupération ultérieure. Le fichier de clés chiffre la clé du groupe de clés, qui chiffre à son tour chaque mot de passe d'alias de groupe de clés. Par conséquent, aucune clé du fichier KeyGroups.xml n'est en clair. Exemple : createkeygroup -password motdepasse deletedrive Supprime une unité de la table d'unités du gestionnaire de clés. Les commandes équivalentes sont deldrive et removedrive. deletedrive -drivename nomunité -drivename nomunité indique le numéro de série de l'unité à supprimer. Exemple : deletedrive -drivename 000123456789 delgroupalias Supprime un alias de clé d'un groupe de clés. delgroupalias -groupID nomgroupe -alias nomalias -groupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe dans le fichier KeyGroups.xml. -alias Le nomalias de l'alias de clé à supprimer. Exemple : delgroupalias -groupID groupeclé1 -alias nomalias delkeygroup Supprime un groupe de clés entier. delkeygroup -groupID nom_groupe -groupID Le nomgroupe unique utilisé pour identifier le groupe dans le fichier KeyGroups.xml. Exemple : delkeygroup -groupID groupeclé1 5-10 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationexit Quitte le client CLI et arrête le serveur Encryption Key Manager. La commande équivalente est quit. Exemple : exit export Exporte une table d'unité ou un fichier de configuration du serveur Encryption Key Manager à l'adresse URL indiquée. export {-drivetab|-config} -url nomurl -drivetab Exporte la table d'unité. -config Exporte le fichier de configuration du serveur Encryption Key Manager. -url nomurl indique l'emplacement dans lequel le fichier doit être écrit. Exemple : export -drivetab -url FILE:///keymanager/data/export.table help Affiche les noms de commande et la syntaxe de la ligne de commande. La commande équivalente est ?. help import Importe une table d'unité ou un fichier de configuration à partir d'une adresse URL spécifiée. import {-merge|-rewrite} {-drivetab|-config} -url urlname -merge Fusionne les nouvelles données avec les données actuelles. -rewrite Remplace les données actuelles par les nouvelles données. -drivetab Importe la table de données. -config Importe le fichier de configuration. -url nomurl indique l'emplacement à partir duquel les nouvelles données doivent être récupérées. Exemple : import -merge -drivetab -url FILE:///keymanager/data/export.table Chapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager 5-11list Répertorie les certificats contenus dans le fichier de clés nommé par config.keystore.file property. list [-cert |-key|-keysym][-alias alias -verbose |-v] -cert Répertorie les certificats dans le fichier de clés spécifié. -key Répertorie toutes les clés du fichier de clés spécifié. -keysym Répertorie les clés symétriques dans le fichier de clés spécifié. -alias alias indique un certificat spécifique à répertorier. -verbose|-v Affiche plus d'informations sur le(s) certificat(s). Exemples : list -v répertorie tous les éléments du fichier de clés. list -alias mycert -v répertorie toutes les données disponibles pour l'alias mycert si celui-ci existe dans le fichier de clés config.keystore.file keystore. listcerts Répertorie les certificats contenus dans le fichier de clés nommé par la propriété config.keystore.file. listcerts [-alias alias -verbose |-v] -alias alias indique un certificat spécifique à répertorier. -verbose|-v Affiche plus d'informations sur le(s) certificat(s). Exemple : listcerts -alias alias1 -v listconfig Répertorie les propriétés de configuration du serveur Encryption Key Manager en mémoire, reflétant ainsi le contenu actuel du fichier KeyManagerConfig.properties et toute mise à jour effectuée avec la commande modconfig. listconfig listdrives Répertorie les unités dans la table d'unités. listdrives [-drivename nomunité ] -drivename nomunité indique le numéro de série de l'unité de bande à répertorier. 5-12 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation-verbose|-v Affiche plus d'informations sur l'unité/les unités de bande. Exemple: listdrives -drivename 000123456789 login Se connecter à un client CLI sur le serveur Encryption Key Manager. login -ekmuser IDutilisateur -ekmpassword motdepasse -ekmuser Spécifie EKMadmin ou une valeur d'ID utilisateur localOS pour IDutilisateur, en fonction du type d'identification utilisé (voir la rubrique «Authentification des utilisateurs du client d'interface CLI», à la page 5-5). -ekmpassword Mot de passe valide pour l'ID utilisateur. Exemple : login -ekmuser EKMAdmin -ekmpassword changeME logout Déconnecte l'utilisateur actuel. La commande équivalente est logoff. Ces commandes sont uniquement utiles lorsque la session client est activée. Exemple : logout modconfig Modifie une propriété dans le fichier de propriétés de configuration du serveur Encryption Key Manager, KeyManagerConfig.properties. La commande équivalente est modifyconfig. modconfig {-set | -unset} -property nom -value valeur -set Définit la propriété spécifiée sur la valeur indiquée. -unset Supprime la propriété spécifiée. -property nom indique le nom de la propriété cible. -value valeur indique la nouvelle valeur de la propriété cible lorsque -set est spécifié. Exemple : modconfig -set -property sync.timeinhours -value 24 moddrive Modifie les informations sur l'unité dans la table d'unités. La commande équivalente est modifydrive. moddrive -drivename nomunité {-rec1 [alias] | -rec2 [alias]| -symrec [alias]} -drivename nomunité indique le numéro de série de l'unité de bande. Chapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager 5-13-rec1 Indique l'alias (ou intitulé de clé) du certificat de l'unité. -rec2 Indique un deuxième alias (ou intitulé de clé) du certificat de l'unité. -symrec Indique un alias (de la clé symétrique) ou un nom de groupe de clés pour l'unité de bande. Exemple : moddrive -drivename 000123456789 -rec1 newalias1 refresh Ordonne à Encryption Key Manager de régénérer les valeurs de table de débogage, d'audit et d'unité avec les paramètres de configuration les plus récents. Exemple : refresh refreshks Régénère le fichier de clés. Utilisez cette commande pour recharger le fichier de clés spécifié dans config.keystore.file s'il a été modifié lorsque le serveur Encryption Key Manager était en cours d'exécution. Utilisez cette commande uniquement lorsque cela est nécessaire car elle peut réduire les performances. Exemple : refreshks status Affiche l'état démarré ou arrêté du serveur de gestionnaire de clés. Exemple: status stopekm Arrête le serveur Encryption Key Manager. Exemple : stopekm sync Synchronise les propriétés du fichier de configuration et/ou les informations de la table d'unités d'un autre serveur Encryption Key Manager avec celles du serveur de gestionnaire de clés qui émet la commande. Remarque : Aucune méthode de synchronisation n'agit sur le fichier de clés ou sur le fichier KeyGroups.xml. Ils doivent être copiés manuellement. sync {-all | -config | -drivetab} -ipaddr ip_addr :ssl:port [-merge | -rewrite] -all Envoie le fichier de propriétés de configuration et les informations de la table d'unités au serveur spécifié par Encryption Key Manager -ipaddr. -config Envoie uniquement le fichier de propriétés de configuration au serveur spécifié par Encryption Key Manager -ipaddr. 5-14 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation-drivetab Envoie uniquement les informations de table d'unités au serveur Encryption Key Manager spécifié par -ipaddr. -ipaddr ip_addr:ssl:port indique l'adresse et le port ssl du serveur Encryption Key Manager destinataire. La valeur ssl:port doit correspondre à la valeur spécifiée pour «TransportListener.ssl.port» dans le fichier KeyManagerConfig.properties du serveur destinataire. -merge Fusionne les nouvelles données de la table d'unité avec les données actuelles. (Le fichier de configuration est toujours en mode réécriture.) Il s'agit de la valeur par défaut. -rewrite Remplace les données actuelles par les nouvelles données. Exemple : sync -drivetab -ipaddr remoteekm.ibm.com:443 -merge version Affiche la nouvelle version du serveur Encryption Key Manager. Exemple : version Chapitre 5. Administration d'Encryption Key Manager 5-155-16 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationChapitre 6. Identification des incidents Vous pouvez activer le débogage d'un composant individuel, de plusieurs composants ou de tous les composants Encryption Key Manager. Vérification des fichiers importants pour identifier les incidents liés au serveur Encryption Key Manager Lorsque Encryption Key Manager ne parvient pas à démarrer, trois fichiers doivent être vérifiés pour déterminer la cause de l'incident. v native_stdout.log et native_stderr.log – Etant donné que le serveur Encryption Key Manager s'exécute dans un processus d'arrière-plan, il ne dispose pas d'une console pour afficher ses messages d'erreur et ses messages d'information normaux. Ces messages sont consignés dans ces deux fichiers. – Si le fichier de propriétés du serveur Encryption Key Manager contient la propriété debug.output.file, ces deux fichiers sont créés dans le même répertoire que le journal de débogage. – Si le fichier de propriétés du serveur Encryption Key Manager ne contient pas la propriété debug.output.file, ces deux fichiers sont créés dans le répertoire de travail. – Ces deux fichiers sont supprimés et recréés à chaque démarrage du serveur Encryption Key Manager. v Journal d'audit – Le journal d'audit contient les enregistrements consignés lors de l'exécution d'Encryption Key Manager. – L'emplacement de ce fichier est spécifié par deux propriétés dans KeyManagerConfig.properties, le fichier de propriétés de configuration du serveur Encryption Key Manager : - Audit.handler.file.directory – indique dans quel répertoire le journal d'audit doit se trouver. - Audit.handler.file.name – indique le nom de fichier du journal d'audit. – Pour plus d'informations sur l'audit, voir Chapitre 7, «Enregistrements d'audit», à la page 7-1. Entrées de journal des mots de passe de fichier de clés supérieures à 127 caractères Lorsque Encryption Key Manager est installé comme service Windows et que les mots de passe de fichier de clés du fichier KeyManagerConfig.properties sont supérieurs à 127 caractères, Encryption Key Manager ne peut pas démarrer car il ne peut émettre une invite recevant un mot de passe aussi long. Les journaux d'Encryption Key Manager natif contiendront des entrées similaires aux suivantes : native_stdout.log Server initialized Default keystore failed to load 6-1native_stderr.log at com.ibm.keymanager.KeyManagerException: Default keystore failed to load at com.ibm.keymanager.keygroups.KeyGroupManager.loadDefaultKeyStore(KeyGroupManager.java:145) at com.ibm.keymanager.keygroups.KeyGroupManager.init(KeyGroupManager.java:605) at com.ibm.keymanager.EKMServer.c(EKMServer.java:243) at com.ibm.keymanager.EKMServer.(EKMServer.java:753) at com.ibm.keymanager.EKMServer.a(EKMServer.java:716) at com.ibm.keymanager.EKMServer.main(EKMServer.java:129) Débogage des incidents de communications entre le client CLI et le serveur EKM La communication entre le client CLI d'EKM et le serveur EKM est établie via les ports spécifiés dans la propriété TransportListener.ssl.port dans les fichiers de propriétés de configuration du client et du serveur et est protégée par SSL. La liste suivante répertorie les causes possibles pour lesquelles le client ne peut pas se connecter au serveur EKM. Elle inclut les étapes montrant comment identifier l'incident et le résoudre. v Le serveur EKM n'est pas en cours d'exécution, par conséquent le client ne peut pas communiquer avec lui. 1. Emettez netstat –an à partir d'une fenêtre de commande et confirmez que les ports spécifiés par les propriétés TransportListener.ssl.port et TransportListener.tcp.port dans le fichier de propriétés du serveur EKM sont affichés. Si les ports ne s'affichent pas, le serveur n'est pas en cours d'exécution v La propriété TransportListener.ssl.host dans le fichier de propriétés du client CLI d'EKM ne pointe pas vers l'hôte correct sur lequel le serveur EKM est exécuté. 1. La valeur de la propriété TransportListener.ssl.host dans le fichier de propriétés du client CLI d'EKM est par défaut localhost. Modifiez la valeur de cette propriété afin qu'elle pointe vers l'hôte correct. v Le serveur EKM et le client CLI d'EKM ne communiquent pas sur le même port. 1. Vérifiez les propriétés TransportListener.ssl.port dans les fichiers de propriétés du serveur EKM et du client CLI d'EKM pour confirmer qu'elles sont définies sur la même valeur. v Le serveur EKM et le client CLI d'EKM ne trouvent pas de certificat commun à utiliser pour sécuriser les communications. 1. Vérifiez que les fichiers de clés spécifiés dans les propriétés TransportListener.ssl.keystore et TransportListener.ssl.truststore du client CLI contiennent les mêmes certificats que les fichiers de clés Admin.ssl.keystore et Admin.ssl.truststore dans les propriétés du serveur. 2. Vérifiez que TransportListener.ssl.keystore.password dans les propriétés du client a le mot de passe correct. 3. Vérifiez qu'aucun certificat dans ces fichiers de clés n'a expiré. JSSE n'utilisera pas de certificat expiré pour sécuriser les communications. v Le fichier de propriétés du client CLI d'EKM est en lecture seule. 1. Vérifiez les attributs ou les autorisations du fichier pour vous assurer que l'utilisateur qui exécute le client CLI d'EKM a le droit d'accéder au fichier et de le modifier. v Le fichier de propriétés du serveur EKM a Server.authMechanism = LocalOS mais le fichier requis du module EKMServicesAndSamples n'a pas été installé ou l'a été au mauvais emplacement. 6-2 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation1. Consultez le fichier readme inclus dans le module EKMServiceAndSamples pour plus d'informations sur l'authentification. Débogage des incidents liés au serveur du gestionnaire de clés La plupart des problèmes relatifs au gestionnaire de clés se situent au niveau de la configuration ou du démarrage de son serveur. Pour plus d'informations sur la spécification de la propriété de débogage, consultez l'annexe B, Fichier de configuration par défaut. Si le démarrage d'Encryption Key Manager échoue, vérifiez si un pare-feu est activé. Un pare-feu logiciel ou un pare-feu matériel peut empêcher Encryption Key Manager d'accéder au port défini. Le serveur EKM n'a pas démarré. Le fichier de configuration EKM.properties n'a pas pu être chargé ou est introuvable. 1. Cette erreur survient lorsque vous démarrez KMSAdminCmd ou EKMLaunch sans spécifier le chemin complet de KeyManagerConfig.properties lorsque le fichier de propriétés ne se trouve pas sur le chemin par défaut. Le chemin par défaut sous Windows est C:/Program Files/IBM/ KeyManagerServer/ Le chemin par défaut pour les plateformes de type Linux est /opt/ibm/KeyManagerServer/ 2. Saisissez à nouveau la commande pour démarrer KMSAdminCmd et inclure le chemin complet du fichier KeyManagerConfig.properties. Pour plus d'informations, voir l'annexe B, Fichiers de propriétés de configuration «Encryption Key Manager». Le serveur EKM n'a pas démarré. Le nom du fichier de métadonnées XML doit être spécifié dans le fichier de configuration. L'entrée Audit.metadata.file.name est absente du fichier de configuration. Pour corriger ce problème, ajoutez la propriété Audit.metadata.file.name au fichier de configuration KeyManagerConfig.properties. Le démarrage d'EKM.Mykeys a échoué. Le système ne trouve pas le fichier spécifié. 1. Ce message d'erreur apparaît lorsque les entrées du fichier de clés de KeyManagerConfig.properties ne désignent pas un fichier existant. 2. Pour corriger ce problème, assurez-vous que les entrées suivantes du fichier KeyManagerConfig.properties désignent les fichiers de fichier de clés valides existants : Admin.ssl.keystore.name TransportListener.ssl.truststore.name TransportListener.ssl.keystore.name Admin.ssl.truststore.name Pour plus d'informations, voir l'annexe B, Fichiers de propriétés de configuration «Encryption Key Manager». Chapitre 6. Identification des incidents 6-3Le démarrage d'EKM a échoué. Le fichier n'existe pas = safkeyring://xxx/yyy L'erreur peut être occasionnée par la spécification incorrecte du fournisseur dans la variable IJO dans le script de shell d'environnement Encryption Key Manager. Pour les fichiers de clés JCECCARACFKS, utilisez : -Djava.protocol.handler.pkgs=com.ibm.crypto.hdwrCCA.provider et pour les fichiers de clés JCERACFKS, utilisez : -Djava.protocol.handler.pkgs=com.ibm.crypto.provider Le démarrage du fichier de clés d'EKM a échoué ou le mot de passe est invalide. 1. Cette erreur se produit si une ou plusieurs entrées du fichier de propriétés (voir l'annexe B, «Encryption Key ManagerFichiers de propriétés de configuration») possède(nt) une valeur incorrecte : config.keystore.password (correspond à config.keystore.file) admin.keystore.password (correspond à admin.keystore.name) transportListener.keystore.password (correspond à transportListener.keystore.name) 2. Cette erreur survient si un mot de passe incorrect est saisi dans l'invite de saisie du mot de passe au démarrage du serveur. 3. Si aucun mot de passe n'est défini dans la configuration, vous êtes invité à en définir jusqu'à trois si les trois entrées de fichier de clés du fichier de propriété sont uniques. Si toutes les entrées du fichier de propriétés sont identiques, vous êtes invité à en définir un. Le démarrage d'EKM a échoué. Format de fichier de clés invalide. 1. Cette erreur peut survenir si un type de fichier de clés incorrect est spécifié dans l'une des entrées de fichier de clés du fichier de propriétés. 2. Si toutes les entrées de fichier de clés du fichier de propriétés désignent le même fichier, Encryption Key Manager utilise la valeur config.keystore.type comme type de fichier de clés pour tous les fichiers de clés. 3. Lorsqu'un fichier de clés particulier ne possède pas d'entrée de type dans le fichier de propriétés,Encryption Key Manager en déduit qu'il s'agit du type jceks. Le démarrage du serveur a échoué. L'unité d'exécution du module d'écoute n'est pas en cours de fonctionnement. Cette erreur peut survenir pour plusieurs raisons : 1. Les deux entrées suivantes du fichier KeyManagerConfig.properties désignent le même port : TransportListener.ssl.port TransportListener.tcp.port Chaque modèle d'écoute de transport doit être configuré pour écouter son propre port. 6-4 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisation2. Une de ces entrées (voire les deux) est configurée dans un port qui est déjà utilisé par un autre service exécuté sur la même machine que le serveur du gestionnaire de clés. Recherchez les ports qui ne sont pas utilisés par un autre service et utilisez-les pour configurer le serveur du gestionnaire de clés. 3. Sur les systèmes exécutant les systèmes d'exploitation Linux, cette erreur peut survenir si l'un des deux ports (voire les deux) est inférieur à 1024 et que l'utilisateur qui démarre le serveur du gestionnaire de clés n'est pas superutilisateur. Modifiez le module d'écoute de transport dans le fichierKeyManagerConfig.properties pour utiliser les ports supérieurs à 1024. “[Fatal Error] :-1:-1: Premature end of file.” Message dans le fichier native_stderr.log. Ce message s'affiche lorsque Encryption Key Manager charge un fichier de groupes de clés vide. Ce message provient de l'analyseur syntaxique XML et ne conserve pas Encryption Key Manager depuis le démarrage à moins qu'il ne soit configuré pour utiliser des groupes de clés et le fichier spécifié par la propriété config.keygroup.xml.file dans KeyManagerConfig.properties, le fichier de propriétés du serveur Encryption Key Manager est corrompu. Erreur : impossible de trouver la clé confidentielle MyKey dans le fichier de clés de configuration. L'entrée symmetricKeySet du fichier de propriétés contient un alias de clé qui n'existe pas dans le fichier config.keystore.file Pour corriger ce problème, modifiez l'entrée symmetricKeySet du fichier de configuration afin qu'elle ne contienne que les alias qui existent dans le fichier de fichier de clés désigné par l'entrée config.keystore.file du fichier KeyManagerConfig.properties OU ajoutez la clé symétrique absente dans le fichier de clés. Pour plus d'informations, voir l'annexe B, Fichiers de propriétés de configuration «Encryption Key Manager». Aucune clé symétrique ne se trouve dans symmetricKeySet. Les unités de technologie LTO ne sont pas prises en charge. Il s'agit d'un message d'information. Le serveur Encryption Key Manager démarre toujours, mais les unités LTO ne sont pas prises en charge dans cette instance d'Encryption Key Manager. Ce problème peut être ignoré si aucune unité de technologie LTO n'est configurée pour communiquer avec cette instance d'Encryption Key Manager. Encryption Key Manager- Erreurs signalées Cette section définit les messages d'erreur signalés par Encryption Key Manager et renvoyés dans les données d'analyse de l'unité. Ils sont généralement appelés "codes de symptôme d'erreur" ou "codes FSC". La table contient le numéro d'erreur, une brève description de l'incident et les interventions à mener. Pour plus d'informations sur la spécification de la propriété de débogage, consultez l'annexe B, Fichier de configuration par défaut. Chapitre 6. Identification des incidents 6-5Tableau 6-1. Erreurs signalées par Dell Encryption Key Manager Numéro d'erreur Description Action EE02 Incident de message de lecture de chiffrement : DriverErrorNotifyParameterError: "Code ASC & ASCQ reçu. Le code ASC & ASCQ ne correspond pas à une opération de création de clé/de translation de clé/d'acquisition de clé." L'unité de bande a demandé une action non prise en charge. Vérifiez que vous exécutez la dernière version de Encryption Key Manager (consultez «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour savoir quelle est la dernière version). Vérifiez les versions du microprogramme de l'unité ou du serveur proxy et mettez-les à jour, si nécessaire. Activez la fonction de trace de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. EE0F Erreur de logique de chiffrement : Erreur interne : "Erreur imprévue. Erreur de programmation interne dans EKM." Vérifiez que vous exécutez la dernière version de Encryption Key Manager (consultez «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour savoir quelle est la dernière version). Vérifiez les versions du microprogramme de l'unité ou du serveur proxy et mettez-les à jour, si nécessaire. Activez la fonction de trace de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. Erreur : erreur matérielle de l'appel CSNDDSV code retour 12 code anomalie 0. Si vous utilisez la cryptographie matérielle, assurez-vous qu'ICSF est démarré. EE23 Incident de message de lecture de chiffrement : Erreur interne : "Erreur imprévue........" Le message reçu depuis l'unité ou le serveur proxy n'a pas pu être analysé en raison d'une erreur générale. Vérifiez que vous exécutez la dernière version de Encryption Key Manager (consultez «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour savoir quelle est la dernière version). Activez la fonction de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. 6-6 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationTableau 6-1. Erreurs signalées par Dell Encryption Key Manager (suite) Numéro d'erreur Description Action EE25 Problème de configuration de chiffrement : Des erreurs liées à la table de l'unité sont survenues. Assurez-vous que le paramètre config.drivetable.file.url est correct dans le fichier KeyManagerConfig.properties (si ce paramètre est fourni). Exécutez la commande listdrives -drivename sur le serveur Encryption Key Manager pour vérifiez que l'unité est correctement configurée (par exemple, vérifiez que le numéro de série, l'alias et les certificats sont corrects). Vérifiez que vous exécutez la dernière version de Encryption Key Manager (consultez «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour savoir quelle est la dernière version). Vérifiez les versions du microprogramme de l'unité ou du serveur proxy et mettez-les à jour, si nécessaire. Activez la fonction de trace de débogage, puis renouvelez l'opération. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. EE29 Incident de message de lecture de chiffrement : Signature invalide Le message reçu depuis l'unité ou le serveur proxy ne correspond pas à la signature qui s'y trouve. Assurez-vous que vous exécutez la dernière version d'Encryption Key Manager (voir «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour déterminer la dernière version disponible). Activez la fonction de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. EE2B Incident de message de lecture de chiffrement : Erreur interne : "Aucune signature/Une signature ne peut (pas) être vérifiée sur le disque." Vérifiez que vous exécutez la dernière version de Encryption Key Manager (consultez «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour savoir quelle est la dernière version). Vérifiez les versions du microprogramme de l'unité ou du serveur proxy et mettez-les à jour, si nécessaire. Activez la fonction de trace de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. Chapitre 6. Identification des incidents 6-7Tableau 6-1. Erreurs signalées par Dell Encryption Key Manager (suite) Numéro d'erreur Description Action EE2C Incident de message de lecture de chiffrement : QueryDSKParameterError: "Erreur d'analyse QueryDSKMessage depuis une unité. Comptage de disques imprévu ou charge imprévue." L'unité de bande a demandé à Encryption Key Manager d'effectuer une fonction non prise en charge. Assurez-vous que vous exécutez la dernière version d'Encryption Key Manager (voir «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour déterminer la dernière version disponible). Vérifiez les versions du microprogramme de l'unité ou du serveur proxy et mettez-les à jour, si nécessaire. Activez la fonction de trace de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. EE2D Incident de message de lecture de chiffrement : Type de message invalide Encryption Key Manager a reçu un message hors séquence ou un message qu'il ne parvient pas à traiter. Vérifiez que vous exécutez la dernière version de Encryption Key Manager (consultez «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour savoir quelle est la dernière version). Activez la fonction de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. EE2E Incident de message de lecture de chiffrement : Erreur interne : Type de signature invalide Le type de signature du message reçu depuis l'unité ou le serveur proxy n'est pas valide. Assurez-vous que vous exécutez la dernière version d'Encryption Key Manager (voir «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour déterminer la dernière version disponible). Activez la fonction de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. EE30 Requête non autorisée Une opération non prise en charge a été demandée pour une unité de bande. Entrez la commande prise en charge correcte pour l'unité de bande cible. 6-8 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationTableau 6-1. Erreurs signalées par Dell Encryption Key Manager (suite) Numéro d'erreur Description Action EE31 Problème de configuration de chiffrement : Des erreurs liées au fichier de clés sont survenues. Vérifiez les intitulés de clé que vous tentez d'utiliser ou ceux configurés par défaut. Pour répertorier les certificats disponibles dans Encryption Key Manager, utilisez la commande listcerts. Si vous savez que vous tentez d'utiliser les intitulés par défaut, exécutez la commande listdrives -drivename nom_unité sur le serveur Encryption Key Manager pour vérifier si l'unité est correctement configurée (par exemple, numéro de série, alias et certificats de l'unité corrects). Si l'unité en question n'est associée à aucun alias/intitulé de clé, vérifiez les valeurs de default.drive.alias1 et de default.drive.alias2. Si cela ne résout pas le problème ou que l'alias/l'intitulé de clé existe, regroupez les journaux de débogage et pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication dans la section «A lire en premier» au début de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. EE32 Incident lié au fichier de clés. Soit la bande a été chiffrée à l'aide d'un Encryption Key Manager différent avec des clés différentes, soit la clé utilisée pour chiffrer cette bande a été renommée ou supprimée du fichier de clés. Exécutez une commande list -keysym et assurez-vous que l'alias de la requête se trouve dans le fichier de clés. EEE1 Erreur de logique de chiffrement : Erreur interne : "Erreur imprévue : Indicateurs EK/EEDK en conflit avec la sous-page." Vérifiez que vous exécutez la dernière version de Encryption Key Manager (consultez «Téléchargement de la dernière version de l'image ISO de Key Manager», à la page 3-1 pour savoir quelle est la dernière version). Vérifiez les versions du microprogramme de l'unité ou du serveur proxy et mettez-les à jour, si nécessaire. Activez la fonction de débogage sur le serveur du gestionnaire de clés. Essayez de reproduire le problème et regroupez les journaux de débogage. Si l'incident persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. Chapitre 6. Identification des incidents 6-9Tableau 6-1. Erreurs signalées par Dell Encryption Key Manager (suite) Numéro d'erreur Description Action EF01 Incident de configuration de chiffrement : "Unité non configurée." L'unité qui tente de communiquer avec Encryption Key Manager ne se trouve pas dans la table d'unités. Assurez-vous que le paramètre config.drivetable.file.url est correct dans le fichier KeyManagerConfig.properties (si ce paramètre est fourni). Exécutez la commande listdrives afin de vérifier que l'unité se trouve dans la liste. Si ce n'est pas le cas, configurez l'unité manuellement à l'aide de la commande adddrive et des informations d'unité correctes ou définissez la propriété "drive.acceptUnknownDrives" sur true à l'aide de la commande modconfig. Activez la fonction de trace de débogage, puis renouvelez l'opération. Si le problème persiste, pour savoir «Comment contacter Dell» dans la section «A lire en premier» de la présente publication afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique. Messages Les messages suivants peuvent être générés par Encryption Key Manager et affichés sur la console d'administration. Fichier de configuration non spécifié Texte Fichier de configuration non spécifié : fichier de configuration KeyManager non spécifié lors du démarrage d'EKM. Explication La commande KMSAdmin requiert la transmission du fichier de configuration en tant que paramètre de ligne de commande. Action du système Le programme s'arrête. Action de l'opérateur Fournissez le fichier de configuration et réessayez la commande. Echec de l'ajout d'unité Texte Echec de l'ajout d'unité. L'unité existe déjà. Explication La commande adddrive a échoué car l'unité est déjà configurée avec Encryption Key Manager et existe dans la table d'unités. 6-10 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationAction de l'opérateur Exécutez la commande listdrives pour voir si l'unité est déjà configurée avec Encryption Key Manager. Si l'unité existe déjà, la configuration d'unité peut être modifiée à l'aide de la commande moddrive. Exécutez l'aide pour plus d'informations. Echec d'archivage du fichier journal Texte Echec d'archivage du fichier journal. Explication Le fichier journal ne peut pas être renommé. Action de l'opérateur Vérifiez les droits d'accès aux fichiers et l'espace disponible sur cette unité. Echec de suppression de la configuration Texte La commande “modconfig” a échoué. Explication Echec de suppression de la configuration Encryption Key Manager par le biais de la commande modconfig. Action de l'opérateur Vérifiez dans l'aide la syntaxe de commande à pour vous assurer que les paramètres fournis sont corrects. Consultez les journaux d'audit pour plus d'informations. Echec de suppression de l'entrée d'unité Texte La commande “deldrive” a échoué. Explication La commande deldrive n'a pas pu supprimer l'entrée d'unité de la table d'unité. Action de l'opérateur Vérifiez dans l'aide la syntaxe de commande et assurez-vous que les paramètres fournis sont corrects. Assurez-vous que l'unité est configurée avec Encryption Key Manager à l'aide de la commande listdrives. Consultez les journaux d'audit pour plus d'informations. Chapitre 6. Identification des incidents 6-11Echec d'importation Texte La commande “import” a échoué. Explication La table d'unités ou les fichiers de configuration ne peuvent pas être importés. Action du système Le serveur Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Assurez-vous que l'URL spécifiée existe et possède des droits en lecture. Vérifiez dans l'help la syntaxe de commande. Assurez-vous que les paramètres sont corrects et faites une nouvelle tentative. Echec de la modification de la configuration Texte La commande “modconfig” a échoué. Explication Echec de modification de la configuration Encryption Key Manager par le biais de la commande modconfig. Action de l'opérateur Vérifiez dans l'aide la syntaxe de commande à pour vous assurer que les paramètres fournis sont corrects. Consultez les journaux d'audit pour plus d'informations. Un nom de fichier ne peut pas être nul Texte Aucun nom de fichier n'a été fourni pour le fichier de journal d'audit. Explication Aucun nom de fichier d'audit n'est fourni à l'aide des propriétés de configuration pour Encryption Key Manager. Il s'agit d'un paramètre de configuration obligatoire. Action du système Le programme s'interrompt. 6-12 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationAction de l'opérateur Vérifiez que la propriété Audit.handler.file.name est définie dans le fichier de propriétés de configuration fourni à Encryption Key Manager et essayez de la redémarrer. La limite de taille de fichier ne peut pas être un nombre négatif Texte La taille de fichier maximale d'un journal d'audit ne peut pas être un nombre négatif. Explication La valeur de la propriété Audit.handler.file.size dans le fichier de configuration Encryption Key Manager doit être un nombre positif. Action du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Indiquez un nombre valide pour Audit.handler.file.size et essayez de redémarrer Encryption Key Manager. Aucune donnée à synchroniser Texte Aucune donnée à synchroniser avec la commande “sync” n'a été trouvée. Explication La commande sync ne trouve pas de données à synchroniser. Action de l'opérateur Vérifiez que le fichier de configuration fourni existe et que la table d'unités est correctement configurée dans le fichier de configuration à l'aide de config.drivetable.file.url. Vérifiez la syntaxe à l'aide de l'aide, puis redémarrez la commande sync. Entrée non valide Texte Paramètres d'entrée non valides pour l'interface CLI. Explication La syntaxe de commande peut ne pas être correcte. Chapitre 6. Identification des incidents 6-13Action de l'opérateur Assurez-vous que la commande entrée est correcte. Vérifiez la syntaxe de commande en consultant l'aide. Assurez-vous que les paramètres fournis sont corrects et faites une nouvelle tentative. Numéro de port SSL non valide dans le fichier de configuration Texte Un numéro de port SSL non valide est spécifié dans le fichier de configuration EKM. Explication Le numéro de port SSL fourni dans le fichier de configuration n'est pas un nombre valide. Action du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Spécifiez un numéro de port valide pour la propriété TransportListener.ssl.port du fichier de configuration au démarrage d'Encryption Key Manager et essayez de le redémarrez. Numéro de port TCP non valide dans le fichier de configuration Texte Un numéro de port TCP non valide est spécifié dans le fichier de configuration EKM. Explication Le numéro de port TCP fourni dans le fichier de configuration n'est pas un numéro valide. Action du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Spécifiez un numéro de port valide pour la propriété TransportListener.tcp.port du fichier de configuration au démarrage d'Encryption Key Manager et essayez de le redémarrez. Le numéro de port TCP par défaut est 3801. 6-14 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationVous devez spécifier un numéro de port SSL dans le fichier de configuration Texte Le numéro de port SSL n'est pas configuré dans le fichier de propriétés. Explication Le numéro de port SSL est une propriété obligatoire à configurer dans le fichier de propriétés de configuration. Il est utilisé pour la communication entre les serveurs Encryption Key Manager dans un environnement multi-serveurs. Action du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Spécifiez un numéro de port valide pour la propriété TransportListener.ssl.port et essayez de redémarrer Encryption Key Manager. Spécification obligatoire du numéro de port TCP dans le fichier de configuration Texte Le numéro de port TCP n'est pas configuré dans le fichier de propriétés. Explication Le numéro de port TCP est une propriété obligatoire à configurer dans le fichier de propriétés de configuration. Il est utilisé dans le cadre de la communication entre l'unité et Encryption Key Manager. Action du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Spécifiez un numéro de port valide pour la propriété TransportListener.tcp.port et essayez de redémarrer Encryption Key Manager. Le numéro de port TCP par défaut est 3801. Echec de démarrage du serveur Texte Le serveur EKM n'a pas pu démarrer. Explication Le serveur Encryption Key Manager n'a pas pu démarrer en raison d'incidents de configuration. Chapitre 6. Identification des incidents 6-15Action de l'opérateur Vérifiez les paramètres dans le fichier de configuration fourni. Recherchez plus d'informations dans les journaux. Echec de la commande Sync Texte Echec de la commande “sync”. Explication L'opération de synchronisation des données entre les deux serveurs Encryption Key Manager a échoué. Action de l'opérateur Assurez-vous que l'adresse IP du serveur Encryption Key Manager distant spécifiée est correcte et que l'ordinateur est accessible. Assurez-vous que le fichier de configuration existe et contient les informations de table d'unités correctes. Vérifiez la syntaxe de la commande sync grâce à l'aide. Pour plus d'informations, consultez les journaux. Le fichier Journal d'Audit Spécifié est en lecture seule Texte Le fichier journal d'audit ne peut pas être ouvert pour écriture. Explication Le fichier journal d'audit avec la configuration d'Encryption Key Manager spécifiée par la propriété Audit.handler.file.name ne peut pas être ouvert pour écriture. Action du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Vérifiez les autorisations du fichier de contrôle et du répertoire indiqué et essayez de redémarrer Encryption Key Manager. Impossible de charger le fichier de clés Admin Texte Le fichier de clés Admin ne peut pas être chargé. Explication Le fichier de clés Admin fourni dans Encryption Key Manager ne peut pas être chargé. Le fichier de clés Admin est utilisé entre les serveurs Encryption Key Manager dans le cadre de la communication côté serveur dans un environnement multi-serveur. 6-16 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationAction du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Vérifiez le fichier de configuration. Assurez-vous que les propriétés admin.keystore.file, admin.keystore.provider et admin.keystore.type du fichier de configuration Encryption Key Manager sont correctes (voir l'annexe B) et que le fichier de fichier de clés existe et dispose de droits en lecture. Assurez-vous que le mot de passe fourni pour le fichier de clés Admin via la propriété admin.keystore.password ou la ligne de commande est correct. Essayez de redémarrer Encryption Key Manager. Impossible de charger le fichier de clés Texte Le fichier de clés d'EKM ne peut pas être chargé. Explication Le fichier de clés spécifié dans Encryption Key Manager ne peut pas être chargé. Action du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Action de l'opérateur Vérifiez le fichier de configuration. Assurez-vous que les propriétés config.keystore.file, config.keystore.provider etconfig.keystore.type du fichier de configuration Encryption Key Manager sont correctes et que le fichier de fichier de clés existe et dispose de droits en lecture. Vérifiez que le mot de passe fourni pour le fichier de clés Encryption Key Manager via la propriété config.keystore.password ou la ligne de commande est correct. Essayez de redémarrer. Impossible de charger le fichier de clés Transport Texte Le fichier de clés Transport ne peut pas être chargé. Explication Le fichier de clés Transport fourni dans Encryption Key Manager ne peut pas être chargé. Le fichier de clés Transport est utilisé entre les serveurs Encryption Key Manager dans le cadre de la communication côté client dans un environnement multi-serveur. Action du système Encryption Key Manager ne démarre pas. Chapitre 6. Identification des incidents 6-17Action de l'opérateur Vérifiez le fichier de configuration. Assurez-vous que les propriétés transport.keystore.file, transport.keystore.provider et transport.keystore.type du fichier de configuration Encryption Key Manager sont correctes et que le fichier de fichier de clés existe et dispose de droits en lecture. Assurez-vous que le mot de passe fourni pour le fichier de clés Admin via la propriété transport.keystore.password ou la ligne de commande est correct. Essayez de redémarrer Encryption Key Manager. Action non prise en charge Texte L'utilisateur a entré une action dans l'interface CLI qui n'est pas prise en charge par EKM. Explication L'action définie dans la commande sync n'est pas prise en charge ou comprise par Encryption Key Manager. Les actions valides sont la fusion ou la réécriture. Action de l'opérateur Vérifiez la syntaxe de la commande grâce à l'aide, puis réessayez. 6-18 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationChapitre 7. Enregistrements d'audit Remarque : Les formats d'enregistrement d'audit décrits dans ce chapitre ne sont pas considérés comme étant des interfaces de programmation. Le format de ces enregistrements peut changer d'une édition à l'autre. Le format est présenté dans ce chapitre si une analyse syntaxique des enregistrements d'audit est souhaitée. Présentation de l'audit Le sous-système de contrôle écrit des enregistrements d'audit textuels dans un ensemble de fichiers séquentiels lorsque différents événements auditables ont lieu lors du traitement des requêtes par Encryption Key Manager. Le sous-système de contrôle écrit dans un fichier (les noms du répertoire et du fichier sont configurables). La taille de ces fichiers est également configurable. Lorsque les enregistrements sont écrits dans le fichier et que la taille de ce dernier atteint la taille configurable, le fichier est fermé, puis renommé en se basant sur l'horodatage actuel et un autre fichier est ouvert, dans lequel les nouveaux enregistrements sont écrits. Le journal général des enregistrements d'audit est ainsi séparé en fichiers de taille configurable, leurs noms étant ordonnés par l'horodatage de l'heure à laquelle le fichier a dépassé la taille configurable. Pour empêcher la quantité d'informations du journal d'audit général (regroupant tous les fichiers séquentiels créés) de devenir trop importante et de dépasser l'espace disponible dans le système de fichiers, vous pouvez envisager de créer un script ou un programme destiné à surveiller le jeu de fichiers dans le répertoire/dossier/ conteneur d'audit configuré. Lorsque les fichiers sont fermés et nommés sur la base de l'horodatage, ses contenus devraient être copiés et ajoutés à l'emplacement de journal continu à long terme puis supprimés. Veillez à ne pas supprimer ou endommager le fichier dans lequel les enregistrements sont écrits par Encryption Key Manager lorsque celui-ci est en cours d'exécution (ce fichier n'a pas d'horodatage dans son nom). Paramètres de configuration d'audit Les paramètres suivants sont utilisés dans le fichier de configuration d'Encryption Key Manager. Ils permettent de contrôler les événements consignés dans le journal d'audit, l'emplacement d'écriture des fichiers du journal d'audit et la taille maximale des fichiers du journal d'audit. Audit.event.types Syntaxe Audit.event.types={type[;type]} Utilisation Utilisé pour spécifier les types d'audit qui doivent être envoyés au journal d'audit. Les valeurs admises pour le paramètre de configuration sont : tous Tous les types d'événements authentification Evénements d'authentification 7-1data_synchronization Evénements ayant lieu lors de la synchronisation des informations entre serveurs Encryption Key Manager runtime Evénements ayant lieu au sein des opérations de traitement et de requêtes envoyées à Encryption Key Manager configuration_management Evénements ayant lieu lors de modifications de configuration resource_management Evénements ayant lieu lors de la modification de paramètres (d'unité de bande) dans Encryption Key Manager Exemples Un exemple de spécification de cette valeur de configuration est : Audit.event.types=all Un autre exemple est : Audit.event.types=authentication;runtime;resource_management Audit.event.outcome Syntaxe Audit.event.outcome={résultat[;résultat]} Utilisation Pour indiquer si les événements ayant lieu en tant que résultat d'opérations réussies et/ou ayant échoué doivent être vérifiées. Spécifiez success pour consigner les événements qui ont lieu en tant que résultat d'opérations réussies. Spécifiez failure pour consigner les événements qui ont lieu en tant que résultat d'opérations ayant échoué. Exemples Un exemple de spécification de cette valeur de configuration est : Audit.event.outcome=failure Pour activer la consignation en cas de réussite et d'échec : Audit.event.outcome=success;failure Audit.eventQueue.max Syntaxe Audit.eventQueue.max=nombre_événements Utilisation Utilisé pour définir le nombre maximum d'objets d'événements à conserver dans la file d'attente de la mémoire. Ce paramètre est facultatif mais recommandé. La valeur par défaut est zéro. Exemple Audit.eventQueue.max=8 7-2 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationAudit.handler.file.directory Syntaxe Audit.handler.file.directory=NomdeRépertoire Utilisation Ce paramètre est utilisé pour indiquer le répertoire dans lequel les fichiers d'enregistrements d'audit doivent être écrits. Notez que si le répertoire n'existe pas, Encryption Key Manager essaiera de le créer. Toutefois, s'il ne réussit pas à le faire, Encryption Key Manager ne démarrera pas. Il est recommandé de choisir un répertoire existant avant l'exécution d'Encryption Key Manager. Notez également que l'ID utilisateur sous lequel Encryption Key Manager est exécuté doit posséder un accès en écriture au répertoire spécifié. Exemples Pour définir le répertoire sur /var/ekm/ekm1/audit : Audit.handler.file.directory=/var/ekm/ekm1/audit Audit.handler.file.size Syntaxe Audit.handler.file.size=tailleEnKiloOctets Utilisation Ce paramètre est utilisé pour indiquer la limite de taille à partir de laquelle un fichier d'audit est fermé et l'écriture est effectuée dans un nouveau fichier d'audit. Notez que la taille réelle du fichier d'audit qui en résulte peut excéder cette valeur de plusieurs octets lors de la fermeture du fichier après le dépassement de la limite de taille. Exemples Pour définir la taille de fichier maximale à environ 2 mégaoctets, entrez : Audit.handler.file.size=2000 Audit.handler.file.name Syntaxe Audit.handler.file.name=nomfichier Utilisation Ce paramètre permet de spécifier le nom de fichier de base à utiliser comme nom de base pour la création de fichiers journaux d'audit dans le répertoire d'audit indiqué. Notez que ce paramètre doit uniquement contenir le nom de fichier de base et non pas le nom de chemin qualifié complet. La valeur correspondant à l'heure d'écriture du fichier sera ajoutée au nom complet du fichier journal d'audit. Pour illustrer ce point, considérez un exemple dans lequel la valeur d'Audit.handler.file.name est définie sur ekm.log. Le nom complet du/des fichier(s) ressemblera à : ekm.log.2315003554. La chaîne ajoutée peut être utilisée Chapitre 7. Enregistrements d'audit 7-3pour déterminer l'ordre de création des fichiers journaux d'audit – les valeurs numériques plus élevées indiquent les fichiers d'audit les plus récents. Exemples Un exemple de définition du nom de base sur ekm.log est: Audit.handler.file.name=ekm.log Audit.handler.file.multithreads Syntaxe Audit.handler.file.multithreads={yes|true|no|false} Utilisation Si true est spécifié, une unité d'exécution séparée est utilisée pour écrire les données d'événement dans le journal d'audit, ce qui permet à l'unité d'exécution (opération) actuelle de continuer sans attendre la fin de l'écriture dans le journal d'audit. L'utilisation de plusieurs unités d'exécution est le comportement par défaut. Exemples Un exemple définissant le nom de base sur true est : Audit.handler.file.multithreads=true Audit.handler.file.threadlifespan Syntaxe Audit.handler.file.threadlifespan=duréeEnSecondes Utilisation Ce paramètre est utilisé pour indiquer la durée maximale qui doit être nécessaire à une unité d'exécution pour écrire une entrée de journal d'audit. Cette valeur est utilisée lors du processus de nettoyage afin de permettre aux unités d'exécution de terminer leur travail avant de les interrompre. Si une unité d'exécution d'arrière-plan n'a pas terminé son travail pendant la durée allouée par le paramètre threadlifespan, elle sera interrompue lors du processus de nettoyage. Exemples Pour définir la durée d'écriture nécessaire à une unité d'exécution pour écrire dans le journal d'audit à 10 secondes, spécifiez : Audit.handler.file.threadlifespan=10 Format d'enregistrement d'audit Tous les enregistrements d'audit utilisent un format de sortie similaire décrit ci-dessous. Ces enregistrements contiennent tous certaines informations communes, dont l'horodatage et le type d'enregistrement, ainsi que des informations spécifiques à l'événement d'audit qui s'est produit. Le format général pour les événements d'audit est illustré ci-après : 7-4 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationAuditRecordType:[ timestamp=timestamp Attribute Name=Attribute Value ... ] Chaque enregistrement s'étend sur plusieurs lignes dans le fichier, la première ligne de l'enregistrement commençant à partir du premier caractère par le type d'enregistrement d'audit suivi par un point-virgule (;) et un crochet gauche d'ouverture ([). Les lignes suivantes associées au même enregistrement d'audit sont en retrait de deux (2)espaces afin d'améliorer la lisibilité des enregistrements d'audit. La dernière ligne d'un enregistrement d'audit contient un crochet droit de fermeture (]) en retrait de deux (2) espaces. Le nombre de lignes de chaque enregistrement d'audit varie en fonction de son type et des informations d'attributs supplémentaires fournies avec l'enregistrement d'audit. L'horodatage pour les enregistrements d'audit est basé sur l'horloge système du système sur lequel Encryption Key Manager est exécuté. Si ces enregistrements doivent être mis en corrélation sur la base de l'horodatage avec des événements se produisant sur d'autres systèmes, une synchronisation horaire doit être utilisée pour assurer la synchronisation des horloges des différents systèmes de l'environnement avec un niveau de précision acceptable. Points d'audit dans Encryption Key Manager Encryption Key Manager peut écrire des enregistrements d'audit, basés sur la configuration, pour un grand nombre d'événements ayant lieu lors du traitement des requêtes. Cette section décrit l'ensemble des événements pouvant être audité ainsi que la catégorie de configuration des enregistrements d'audit, qui doit être activée afin de permettre l'écriture de ces enregistrements d'audit dans les fichiers d'audit (voir le tableau 7-1). Tableau 7-1. Types d'enregistrements d'audit écrits par Encryption Key Manager dans les fichiers d'audit Type d'enregistrement d'audit Type d'audit Description Authentification authentication Utilisé pour consigner des événements d'authentification Synchronisation de données data_synchronization Utilisé pour consigner le traitement de synchronisation de données Exécution runtime Utilisé pour consigner différents événements de traitement importants qui ont lieu sur le serveur Encryption Key Manager lors du traitement de requêtes Gestion de ressources resource_management Utilisé pour consigner les modifications relatives à la configuration des ressources dans Encryption Key Manager Gestion de configuration configuration_management Utilisé pour consigner les modifications de la configuration du serveur Encryption Key Manager Chapitre 7. Enregistrements d'audit 7-5Attributs d'enregistrement d'audit Les listes suivantes répertorient les attributs disponibles pour chaque type d'enregistrement d'audit. Evénement d'authentification Le format pour ces enregistrements est : Authentication event:[ timestamp=timestamp event source=source outcome=outcome event type=SECURITY_AUTHN message=message authentication type=type users=users ] Notez que la valeur message apparaît uniquement si les informations correspondantes sont disponibles. Evénement de synchronisation de données Le format pour ces enregistrements est : Data synchronization event: timestamp=timestamp event source=source outcome=outcome event type=SECURITY_DATA_SYNC message=message action=action resource=resource user=user ] Notez que les valeurs message et utilisateur apparaissent uniquement si les informations correspondantes sont disponibles. Evénement d'exécution Le format pour ces enregistrements est : Runtime event: timestamp=timestamp event source=source outcome=outcome event type=SECURITY_RUNTIME message=message resource=resource action=action user=user ] Notez que les valeurs message et utilisateur apparaissent uniquement si les informations correspondantes sont disponibles. Evénement de gestion des ressources Le format pour ces enregistrements est : 7-6 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationResource management event: timestamp=timestamp event source=source outcome=outcome event type=SECURITY_MGMT_RESOURCE message=message action=action user=user resource=resource ] Notez que la valeur message apparaît uniquement si les informations correspondantes sont disponibles. Evénement de gestion de configuration Le format pour ces enregistrements est : Configuration management event: timestamp=timestamp event source=source outcome=outcome event type=SECURITY_MGMT_CONFIG message=message action=action command type=type user=user ] Notez que la valeur message apparaît uniquement si les informations correspondantes sont disponibles. Evénements d'audit Le tableau 7-2 décrit les événements qui entraînent la création d'enregistrements d'audit. Il répertorie le type d'enregistrement d'audit consigné lorsque cet événement a lieu. Tableau 7-2. Types d'événements d'audit par événement contrôlé Evénement contrôlé Type d'enregistrement d'audit Réussite de l'authentification de l'utilisateur authentication Echec de l'authentification de l'utilisateur authentication Envoi des données à d'autres EKM réussi data_synchronization Erreur d'envoi des données à d'autres EKM data_synchronization Commande sync traitée data_synchronization Erreur de traitement de la commande sync data_synchronization Traitement de la ligne de commande démarré runtime Commande exit reçue runtime Commande inconnue entrée runtime Message reçu de l'unité runtime Erreur de traitement du message de l'unité runtime Erreur du message reçu de l'unité runtime Erreur de mise à jour de la table de pilotage avec les informations reçues de l'unité runtime Chapitre 7. Enregistrements d'audit 7-7Tableau 7-2. Types d'événements d'audit par événement contrôlé (suite) Evénement contrôlé Type d'enregistrement d'audit Erreur de récupération des informations à partir de la table de pilotage runtime Erreur de récupération des informations à partir du fichier de clés runtime Erreur de traitement du certificat du fichier de clés runtime Erreur de recherche de la clé privée du fichier de clés runtime Erreur de calcul des valeurs cryptographiques runtime Réussite du traitement d'échange de message runtime Traitement du message démarré runtime Traitement de la ligne de commande démarré runtime Incident rencontré lors de l'utilisation de services cryptographiques runtime Nouvelle unité découverte runtime Erreur de configuration de l'unité dans la table de pilotage runtime Démarrage du traitement des messages de l'unité réussi runtime Commande stopekm reçue et traitée runtime Unité supprimée de la table d'unités resource_management Erreur de suppression de l'unité de la table de pilotage resource_management Importation de la table de pilotage réussie resource_management Erreur d'importation de la table de pilotage resource_management Exportation de la table de pilotage réussie resource_management Erreur d'exportation de la table de pilotage resource_management commande listcerts réussie resource_management Ajout de l'unité à la table de pilotage réussi resource_management Erreur d'ajout de l'unité à la table de pilotage resource_management commande listdrives réussie resource_management Erreur de traitement de la commande listdrives resource_management Modification de la table de pilotage réussie resource_management Erreur de modification de la table de pilotage resource_management Ouverture du fichier de clés réussie resource_management Erreur d'ouverture du fichier de clés resource_management Propriété de configuration modifiée configuration_management 7-8 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationTableau 7-2. Types d'événements d'audit par événement contrôlé (suite) Evénement contrôlé Type d'enregistrement d'audit Erreur de modification de la propriété de configuration configuration_management Propriété de configuration supprimée configuration_management Erreur de suppression de la propriété de configuration configuration_management Importation de la configuration réussie configuration_management Erreur d'importation de la configuration configuration_management Exportation de la configuration réussie configuration_management Erreur d'exportation de la configuration configuration_management commande listconfig réussie configuration_management Chapitre 7. Enregistrements d'audit 7-97-10 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationChapitre 8. Utilisation des métadonnées Encryption Key Manager doit être configuré pour créer un fichier XML qui capture des informations vitales au cours du chiffrement et de l'écriture sur bande des données. Ce fichier peut être interrogé par numéro de série de volume pour afficher l'alias ou l'intitulé de clé qui a été utilisé sur le volume. A l'inverse, le fichier peut être interrogé par alias pour afficher tous les volumes associés à cet alias/étiquette de clé. Remarque : Si vous ne configurez pas de fichier de métadonnées, Encryption Key Manager ne démarrera pas. Au cours du traitement du chiffrement, Encryption Key Manager collecte les données suivantes : v Numéro de série d'unité v Identifiant WWN d'unité v Date de création v Alias de clé 1 v Alias de clé 2 v Identificateur de clé de données v Numéro de série de volume Lorsque les données collectées atteignent une certaine limite, elles sont écrites dans un fichier XML. La limite par défaut, qui peut être définie dans le fichier de propriétés Encryption Key Manager (KeyManagerConfig.properties), est de 100 enregistrements. Une fois le fichier écrit, il peut être interrogé tant qu'Encryption Key Manager est en cours d'exécution. Pour empêcher une croissance démesurée du fichier, celui-ci est automatiquement reporté dans un nouveau fichier lorsqu'il atteint la taille maximale de fichier. La taille maximale du fichier par défaut pour le report, qui peut également être définie dans le fichier de propriétés Encryption Key Manager, est de 1 Mo. Seule la version actuelle et la version précédente du fichier sont enregistrées. Les valeurs à définir dans le fichier de propriétés de configuration Encryption Key Manager sont les suivantes : Audit.metadata.file.name Nom du fichier XML dans lequel les métadonnées sont enregistrées. Il s'agit d'un paramètre obligatoire. Audit.metadata.file.size La taille de fichier maximale, spécifiée en kilooctets, avant le report du fichier de la version actuelle à la version précédente. Il s'agit d'un paramètre facultatif. La valeur par défaut est 1024 (1 Mo). Audit.metadata.file.cachecount Nombre d'enregistrements à mettre en cache avant l'écriture du fichier de métadonnées. Il s'agit d'un paramètre facultatif. La valeur par défaut est 100. Format de fichier XML Le fichier contient des enregistrements au format suivant. FVTDRIVE0000 -Drive Serial Number 8-1TESTER -Volume Serial 57574E414D453030 -drive WWN cert2 -Key Alias1 cert1 - keyAlias2 Tue Feb 20 09:18:07 CST 2007 - creation date Remarque : Pour les unités LTO 4 et LTO 5 il n'y aura que l'enregistrement et l'identificateur de clé de données sera enregistré. Interrogation du fichier XML de métadonnées Utilisez l'outil EKMDataParser pour interroger le fichier de métadonnées. Cet outil analyse le fichier XML à l'aide des techniques DOM (Document Object Model) et ne peut pas être exécuté à partir de l'interface de ligne de commande Encryption Key Manager. Il est appelé de la manière suivante : java com.ibm.keymanager.tools.EKMDataParser -filename chemin_complet_vers_fichier_métadonnées {-volser numéro_série_volume | -keyalias alias} chemin_métadonnées Il s'agit du chemin de répertoire spécifié pour le fichier de métadonnées dans Audit.metadata.file.name dans le fichier KeyManagerConfig.properties. -filename nomfichier est obligatoire et doit être le nom du fichier de métadonnées XML. Il correspondra habituellement au nom spécifié dans la propriété Audit.metadata.file.name dans le fichier KeyManagerConfig.properties. -volser Le numéro de série de volume de la cartouche de bande que vous recherchez dans le fichier XML. Vous devez spécifier -volser ou -keyalias. -keyalias Intitulé de clé ou alias que vous recherchez dans le fichier XML. Vous devez spécifier -volser ou -keyalias. Exemple En partant du principe que la propriété de nom de fichier de métadonnées (Audit.metadata.file.name) de KeyManagerConfig.properties est définie sur une valeur de metadata et que le fichier se trouve dans votre répertoire local dans lequel s'exécute Encryption Key Manager, la commande suivante filtrerait (afficherait) uniquement les enregistrements XML liés au numéro de série de volume 72448 : /bin/java com.ibm.keymanager.tools.EKMDataParser -filename metadata -volser 72448 La sortie apparaîtrait comme suit : Tableau 8-1. Format de sortie de la requête de métadonnées keyalias1 keyalias2 volSer dateTime driveSSN dki cert1 cert2 72448 Wed Mar 14 10:31:32 CDT 2007 FVTDRIVE0004 8-2 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationRestauration à partir d'un fichier de métadonnées corrompu Le fichier de métadonnées Encryption Key Manager peut être endommagé si Encryption Key Manager a été mal arrêté ou si le système sur lequel Encryption Key Manager s'exécute tombe en panne. L'édition ou la modification incorrecte du fichier de métadonnées peut également le corrompre. La corruption passera inaperçue tant que EKMDataParser analyse le fichier de métadonnées. EKMDataParser peut échouer en cas d'erreur semblable à la suivante : [Fatal Error] EKMData.xml:290:16: The end-tag for element type "KeyUsageEvent" must end with a '>' delimiter. org.xml.sax.SAXParseException: The end-tag for element type "KeyUsageEvent" must end with a '>' delimiter. at org.apache.xerces.parsers.DOMParser.parse(Unknown Source) at org.apache.xerces.jaxp.DocumentBuilderImpl.parse(Unknown Source) at javax.xml.parsers.DocumentBuilder.parse(Unknown Source) at com.ibm.keymanager.tools.EKMDataParser.a(EKMDataParser.java:136) at com.ibm.keymanager.tools.EKMDataParser.a(EKMDataParser.java:26) at com.ibm.keymanager.tools.EKMDataParser.main(EKMDataParser.java:93) Cette erreur se produit lorsqu'une balise de fin XML manque dans un élément. Le fichier de métadonnées Encryption Key Manager peut être restauré pour permettre à EKMDataParser de réanalyser le fichier. 1. Effectuez une copie de sauvegarde du fichier de métadonnées Encryption Key Manager. 2. Editez le fichier de métadonnées Encryption Key Manager. 3. Dans XML, une balise de début et une balise de fin correspondante doivent être présentes pour chaque pièce de données ou d'événement. v Exemples de balise de début : – v Exemples de balise de fin : – – – 4. Analysez le fichier et recherchez les balises sans correspondance. Le message d'erreur de EKMDataParser répertorie les balises pour lesquelles la balise de fin est manquante. La recherche en est facilitée. Chapitre 8. Utilisation des métadonnées 8-35. Lorsqu'une balise sans correspondance est trouvée, supprimez temporairement l'événement ou ajoutez les balises nécessaires pour terminer l'événement. v Par exemple, l'extrait suivant d'un fichier de métadonnées Encryption Key Manager affiche un premier événement KeyUsageEvent sans balise de fin : 001310000109 5005076312418B07 key00000000000000000F 6B657900000000000000000F Thu Aug 30 09:50:53 MDT 2007 001310000100 5005076312418ABB key000000000000000000 6B6579000000000000000000 Thu Sep 06 16:49:39 MDT 2007 L'ajout de entre les lignes Thu Aug 30 09:50:53 MDT 2007 et permet de terminer le premier événement . La réparation du fichier corrompu permet à EKMDataParser d'analyser les données avec succès. 8-4 Dell Encryption Key Mgr - Guide d'utilisationAnnexe A. Exemples de fichiers Exemple de script de démarrage d'un démon Avertissement : La préservation de vos données de fichier de clés est primordiale. Sans accès au fichier de clés, vous ne pourrez pas déchiffrer vos bandes chiffrées. Veillez à sauvegarder vos informations relatives au fichier de clés et au mot de passe. Plateformes Linux L'exemple de script suivant permet à EKM de démarrer en arrière-plan de manière éprouvée. Ce script démarre EKM et transmet le mot de passe du fichier de clés, keystore_password, via le script. En procédant ainsi, il n'est pas nécessaire de faire figurer le mot de passe du fichier de clés dans le fichier de configuration d'EKM. (voir note ci-dessous). Les éléments suivants devraient se trouver dans le fichier script : java com.ibm.keymanager.KMSAdminCmd KeyManagerConfig.properties < | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. GA T E A20 F A I L U R E (EC H E C D E L A V O I E D'A C C È S A20) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. GE N E R A L F A I L U R E (ER R E U R G É N É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques—par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée. HA R D-D I S K D R I V E C O N F I G U R A T I O N E R R O R (ER R E U R D E C O N F I G U R A T I O N D U D I S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). HA R D-D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E D I S Q U E D U R 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). 36 Dépannage HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur est peut-être défectueux. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). IN S E R T B O O T A B L E M E D I A (IN S É R E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Le système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable. IN V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N-P L E A S E R U N SYS T E M SE T U P PR O G R A M (IN F O R M A T I O N S D E C O N F I G U R A T I O N N O N V A L I D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. KE Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E L 'H O R L O G E C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). KE Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). KE Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S D U C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E (TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).Dépannage 37 LI C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N ME D I ADI R E C T (DU C O N T E N U S O U S L I C E N C E N'E S T P A S A C C E S S I B L E P A R ME D I ADI R E C T ) — Dell™ MediaDirect™ ne peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier, il est donc impossible de lire le fichier (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). ME M O R Y A D D R E S S L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L I G N E D'A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A T I O N D E M É M O I R E ) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Eteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel. ME M O R Y D A T A L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y D O U B L E W O R D L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y O D D/E V E N L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E P A I R/I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y W R I T E/R E A D F A I L U R E AT A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L E C T U R E/É C R I T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T D I S P O N I B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage.38 Dépannage NO B O O T S E C T O R O N H A R D D R I V E (AU C U N S E C T E U R D'A M O R Ç A G E S U R L E D I S Q U E D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 71). NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). NO T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S. EX I T S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N (MÉ M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S. FE R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T R É E S S A Y E Z) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. OP E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (SYS T È M E D'E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 71). OP T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (MA U V A I S T O T A L D E C O N T R Ô L E D E L A ROM F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 71). A R E Q U I R E D .DLL F I L E W A S N O T F O U N D (UN F I C H I E R .DLL R E Q U I S E S T I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Microsoft® Windows Vista® : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Microsoft Windows® XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→ Modifier ou supprimer des programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.Dépannage 39 SE C T O R N O T F O U N D (SE C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Voir Aide et support de Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. SH U T D O W N F A I L U R E (EC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). TI M E-O F -D A Y C L O C K L O S T P O W E R (PE R T E D'A L I M E N T A T I O N D E L 'H O R L O G E M A C H I N E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 71). TI M E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 71). TI M E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R U N T H E SYS T E M SE T U P P R O G R A M (L'H E U R E N'E S T P A S C O N F I G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (DÉFAILLANCE DU COMPTEUR DE PUCE D'HORLOGE 2) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).40 Dépannage UN E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P T I O N I N A T T E N D U E E N M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). X:\ I S N O T A C C E S S I B L E . TH E D E V I C E I S N O T R E A D Y (X : \ N'E S T P A S A C C E S S I B L E . LE P É R I P H É R I Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. WA R N I N G: BA T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (AV E R T I S S E M E N T : L E N I V E A U D E C H A R G E D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise secteur ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur. Messages système REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. AL E R T ! PR E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T C H E C K P O I N T [N N N N]. FO R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M, P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T DE L L TE C H N I C A L SU P P O R T (AL E R T E! LE S T E N T A T I V E S D E D É M A R R A G E O N T É C H O U É A U P O I N T D E C O N T R Ô L E [N N N N]. PO U R V O U S A I D E R À R É S O U D R E C E P R O B L È M E , N O T E Z C E P O I N T D E C O N T R Ô L E E T C O N T A C T E Z L E S U P P O R T T E C H N I Q U E DE L L ) — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (voir «Contacter Dell» à la page 71 pour de l'aide). CMOS C H E C K S U M E R R O R (ER R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E CMOS) — Défaillance possible de la carte système ou batterie RTC déchargée. Remplacez la batterie. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com ou voir «Contacter Dell» à la page 71 pour de l'aide. CPU F A N F A I L U R E (DÉ F A I L L A N C E D U V E N T I L A T E U R D U P R O C E S S E U R) — Défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com. HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Défaillance possible du disque dur au cours de l'autotest de démarrage du disque dur. Vérifiez les câbles, échangez les disques durs ou voir «Contacter Dell» à la page 71 pour obtenir de l'aide.Dépannage 41 HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Défaillance possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur (voir «Contacter Dell» à la page 71 pour obtenir de l'aide). KE Y B O A R D F A I L U R E (DÉ F A I L L A N C E D U C L A V I E R) — Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché. NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T D I S P O N I B L E ) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations de séquence d'amorçage sont correctes (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système présente un dysfonctionnement ou la carte système est défectueuse (voir «Contacter Dell» à la page 71 pour obtenir de l'aide). USB O V E R C U R R E N T E R R O R (ER R E U R D E S U R I N T E N S I T É USB) — Débranchez le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le périphérique USB. NOTICE - HA R D DR I V E SELF MONITORING SYSTEM H A S R E P O R T E D T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E. DE L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVIS - LE S YS T È M E D E SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU DISQUE DUR SIGNALE QU'UN PARAMÈTRE A DÉPASSÉ S A P L A G E D'U T I L I S A T I O N N O R M A L E . DE L L R E C O M M A N D E D E S A U V E G A R D E R R É G U L I È R E M E N T V O S D O N N É E S. UN P A R A M È T R E H O R S P L A G E P E U T S I G N A L E R O U N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R) — Erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du système.42 Dépannage Résolution des problèmes matériels et logiciels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et support. 2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des conflits matériels. 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» à la page 47) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.Dépannage 43 Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Reportez-vous au Guide technique sur le site support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est actif. Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du support Drivers and Utilities de Dell. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, voir «Contacter Dell» à la page 71. 1 Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.44 Dépannage Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities Dell 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Eteignez l'ordinateur puis redémarrez-le. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7 Lorsque l'écran Main Menu (menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Conseils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou déposé une pièce avant que le problème ne survienne, consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement installée (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes.Dépannage 45 • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. • Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et sont allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U E T S I L 'O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S — • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si l'écran est connecté et sous tension, voir «Codes sonores» à la page 32. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U C L I G N O T A N T — L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.46 Dépannage SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T — L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Déposez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Déposez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Il y a un problème d'alimentation ; il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont correctement branchés à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). EL I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. SI U N M E S S A G E D E M É M O I R E I N S U F F I S A N T E S'A F F I C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42).Dépannage 47 SI V O U S R E N C O N T R E Z D'A U T R E S P R O B L È M E S D E M É M O I R E — • Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir «Caractéristiques» à la page 23. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 42). Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. L'ordinateur ne démarre pas VÉ R I F I E Z Q U E L E C  B L E D'A L I M E N T A T I O N E S T B I E N B R A N C H É S U R L 'O R D I N A T E U R E T S U R L A P R I S E S E C T E U R L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ET E I G N E Z L 'O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Un programme ne répond plus AR R Ê T E Z L E P R O G R A M M E — 1 Appuyez simultanément sur pour accéder au Gestionnaire de tâches et cliquez sur l'onglet Applications. 2 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche.48 Dépannage Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® EX É C U T E Z L 'AS S I S T A N T CO M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S — Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent. Un écran bleu uni apparaît ET E I G N E Z L 'O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Dépannage 49 Autres problèmes logiciels CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L O U C O N T A C T E Z L E F A B R I C A N T P O U R O B T E N I R D E S I N F O R M A T I O N S D E D É P A N N A G E — • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z I M M É D I A T E M E N T V O S F I C H I E R S • Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes, les CD ou DVD. • Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de réception des avertissements. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate. Dell Support Utility Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible d'un clic sur l'icône de Support Dell dans la barre des tâches ou à partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'auto-assistance, des mises à jour logicielles et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique.50 Dépannage Accès à Dell Support Utility Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer. Si l'icône Support Dell n'apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→ Paramètres de support Dell. 2 Vérifiez que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est cochée. REMARQUE : Si Dell Support Utility n'est pas accessible à partir du menu Démarrer, rendez-vous sur support.dell.com pour télécharger le logiciel. Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique. L'icône qui figure dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit. Clic sur l'icône Dell Support Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes : • Contrôle de votre environnement informatique. • Consultation des paramètres de Dell Support Utility. • Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility. • Affichage des questions les plus fréquentes. • Approfondissement de Dell Support Utility. • Désactivation de Dell Support Utility. Double-clic sur l'icône Dell Support Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions fréquemment posées, d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et d'afficher les paramètres de support Dell. Pour plus d'informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de l'écran Support Dell™.Réinstallation des logiciels 51 Réinstallation des logiciels Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et mettez-le à jour si nécessaire. Microsoft® Windows Vista® : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. Microsoft Windows® XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur Gestionnaire de périphériques. Faites défiler la liste pour vérifier qu'aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) n'apparaît sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir «Réinstallation des pilotes et des utilitaires» à la page 52).52 Réinstallation des logiciels Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Le site web de support Dell à l'adresse support.dell.com et votre support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il est possible que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement. Retour à une version antérieure du pilote de périphérique Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Version précédente. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Version précédente. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 54) pour ramener votre ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du nouveau pilote.Réinstallation des logiciels 53 Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 54) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities. 1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Quand le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas être affichés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d'informations sur ces pilotes, voir la documentation livrée avec l'appareil. Un message indiquant que le support Drivers and Utilities détecte du matériel sur votre ordinateur apparaît. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes — le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote particulier n'apparaît pas, c'est que ce pilote n'est pas nécessaire pour votre système d'exploitation.54 Réinstallation des logiciels Réinstallation manuelle des pilotes Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez copié les fichiers du pilote. 7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation, vous pouvez utiliser différentes méthodes : • La fonction de restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Le programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.Réinstallation des logiciels 55 • Si vous avez reçu le support Operating System (système d'exploitation) avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Mais l'utilisation du support Operating System (système d'exploitation) supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez le support que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® Le système d'exploitation Windows propose une restauration du système qui permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la restauration du système sont totalement réversibles. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La restauration du système ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. REMARQUE : Paramétrez votre ordinateur Dell™ sur l'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système (voir «Annulation de la dernière restauration du système» à la page 56).56 Réinstallation des logiciels Windows XP : AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.Réinstallation des logiciels 57 Activation de la restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option Désactiver la restauration du système n'est pas cochée. Utilisation de Dell™ Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer le système d'exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser Factory Image Restore.58 Réinstallation des logiciels Dell Factory Image Restore (Windows Vista seulement) 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). 6 Sur l'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). La procédure de restauration démarre, elle peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.Réinstallation des logiciels 59 Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Voir «Retour à une version antérieure du pilote de périphérique» à la page 52. Si la restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® » à la page 55. AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du support Operating System (système d'exploitation) de Dell™ et du support Drivers and Utilities de Dell. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities de Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities et Dell Operating System (système d'exploitation) peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System (système d'exploitation) dans le lecteur. 3 Si le message Installer Windows aparaît, cliquez sur Quitter.60 Réinstallation des logiciels 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM), puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.Recherche d'informations 61 Recherche d'informations REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Document/Support/Etiquette Contenu Numéro de service/Code de service express Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique REMARQUE : Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. Support Drivers and Utilities Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur. • Un programme de diagnostics pour votre ordinateur • Pilotes pour votre ordinateur REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. • NSS (Notebook System Software) • Fichiers Lisez-moi REMARQUE : Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.62 Recherche d'informations Support Operating System Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstaller votre système d'exploitation Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support Ces informations peuvent avoir été livrées avec votre ordinateur. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) du site www.dell.com à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur la réglementation • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Guide technique Le Guide technique de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Comment déposer et remplacer des pièces • Comment configurer les paramètres du système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Guide technologique Dell Le Guide technologique Dell est disponible sur le site support.dell.com. • A propos de votre système d'exploitation • Utilisation et entretien des périphériques • Présentation de technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth® , l'e-mail, la mise en réseau, etc. Dell Latitude ON™ Le guide Dell Latitude ON peut être livré avec votre ordinateur. REMARQUE : Dell Latitude ON est en option. • Présentation de Dell Latitude ON • Comment installer, configurer et utiliser l'application • Comment se connecter à l'Internet à l'aide de Latitude ON Document/Support/Etiquette ContenuRecherche d'informations 63 Fichier d'aide Dell Latitude ON™ Reader Le fichier d'aide Dell Latitude ON Reader est accessible sur votre disque dur. • Présentation de Dell Latitude ON Reader • Comment installer, configurer et utiliser l'application • Questions fréquemment posées Guide de l'administrateur Dell™ Systems Management Le Guide de l'administrateur Dell Systems Management est disponible sur support.dell.com. • A propos de la technologie Intel® iAMT® (Active Management Technology), notamment présentation, caractéristiques, informations d'installation et de configuration. • Emplacement des pilotes pour iAMT. Etiquette de licence Microsoft® Windows® Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit la clé de produit de votre système d'exploitation. Document/Support/Etiquette Contenu64 Recherche d'informationsObtention d'aide 65 Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1 Voir «Conseils de dépannage» à la page 44 pour des informations et pour connaître les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre ordinateur. 2 Voir «Dell Diagnostics» à la page 42 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la «Liste de vérification des diagnostics» à la page 70. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique support.dell.com pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 66 pour obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» à la page 71. REMARQUE : Appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de l'ordinateur sur lequel le problème s'est produit afin qu'un technicien puisse vous guider tout au long de la procédure de dépannage. REMARQUE : Le système de codes de service express de Dell peut ne pas être disponible dans certains pays.66 Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir «Support technique et service clientèle» à la page 66. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des Etats-Unis continentaux. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell™. Nos équipes de support technique utilisent des diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 69, puis rechercher les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect™ DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, consultez support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d'aide 67 Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : • Sites web de support technique Dell : support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support technique Dell : mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services de marketing et commercial de Dell : apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme : ftp.dell.com : connectez-vous en tapant anonymous comme nom d'utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et ordinateurs portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 71.68 Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 71. Problèmes avec votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 71. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un commercial, voir «Contacter Dell» à la page 71. Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le de manière lisible et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 71. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 70), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Contacter Dell» à la page 71).Obtention d'aide 69 3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés, les risques de perte en cours d'expédition sont à votre charge. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés. S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au retour, Dell refusera ce dernier à la réception et vous le renverra. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. On pourra vous demander votre code de service (situé à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 70). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage possibles uniquement sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur.70 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Etes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :Obtention d'aide 71 Contacter Dell Aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page à l'adresse support.dell.com. 2 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) à gauche, puis sélectionnez le service ou le lien de support approprié. 3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.72 Obtention d'aideIndex 73 Index A aide de Dell Latitude ON Reader, 63 alimentation comportement des voyants d'alimentation, 45 dépannage, 45 assistance, 65 contacter Dell, 71 DellConnect, 66 par région, 66 services en ligne, 66 support technique et service client, 66 assistant Transfert de fichiers et paramètres, 18 assistants assistant Compatibilité des programmes, 48 assistant Transfert de fichiers et paramètres, 18 C caractéristiques, 23 carte à puce, 24 clé de produit du système d'exploitation, 63 code de service express, 61 codes sonores, 32 configuration Internet, 16 ordinateur, 13 connexion adaptateur de CA, 13 câble réseau, 14 Internet, 16 périphériques IEEE 1394, 14 périphériques USB, 14 réseau, 15 contacter Dell, 65, 71 contrat de licence utilisateur final (EULA), 62 D Dell contacter, 65, 71 Dell Factory Image Restore, 57 mises à jour logicielles, 49 service Dell Technical Update, 49 support technique et service client, 66 utilitaire de support, 49 Dell Diagnostics, 42 démarrage à partir de votre disque dur, 43 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 4474 Index Dell Factory Image Restore, 58 DellConnect, 66 dépannage, 31, 62 absence de réponse de l'ordinateur, 47 alimentation, 45 blocage d'un programme, 47 compatibilité des programmes avec Windows, 48 comportement des voyants d'alimentation, 45 conseils, 44 Dell Diagnostics, 42 écran bleu, 48 logiciels, 47-49 mémoire, 46 messages d'erreur, 33 restauration de l'état précédent, 54-55 voyants d'alimentation, 31 détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher, 11 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher, 11 diagnostics codes sonores, 32 Dell, 42 documentation, 61 Aide de Dell Latitude ON Reader, 63 Guide Dell Latitude ON, 62 Guide technique, 62-63 Guide technologique Dell, 62 Drivers and Utilities, support, 53, 61 E étiquette de licence, 63 étiquette de licence Windows, 63 F Factory Image Restore, 57 G Guide Dell Latitude ON, 62 Guide technique, 62-63 Guide technologique Dell, 62 I informations de sécurité, 62 informations de support, 62 informations relatives à l'ergonomie, 62 informations sur la garantie, 62 informations sur les réglementations, 62 installation installation rapide, 13Index 75 Internet commutateur sans fil, 11 configuration, 16 connexion, 16 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher, 11 L logiciels dépannage, 47, 49 mises à niveau, 49 problèmes, 48 réinstallation, 51 M mémoire dépannage, 46 messages d'erreur codes sonores, 32 mises à niveau logicielles et matérielles, 49 N NSS (Notebook System Software), 61 numéro de service, 61 numéros de téléphone, 71 O ordinateur caractéristiques, 23 P pilotes, 51 identification, 51 réinstallation, 52 restauration d'une version précédente, 52 support Drivers and Utilities, 61 problèmes restauration de l'état précédent, 55 R recherche d'informations, 61 réinstallation logiciels, 51 pilotes et utilitaires, 52 réseaux branchement, 15 commutateur sans fil, 11 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher, 11 présentation, 15 restauration du système, 54-55 activation, 5776 Index S SMART, 41 support Drivers and Utilities, 61 système d'exploitation, 62 support Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 42 support Operating System, 62 système d'exploitation Dell Factory Image Restore, 57 réinstallation, 62 restauration du système, 54 support, 59 T termes et conditions, 62 transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 18 V vue arrière, 9 avant, 7 vue arrière, 9 vue avant, 7 W Windows Vista assistant Compatibilité des programmes, 48 Dell Factory Image Restore, 57-58 réinstallation, 62 restauration des pilotes de périphériques, 52 restauration d'une version précédente d'un pilote de périphérique, 52 restauration du système, 54-55 Windows XP assistant Transfert de fichiers et paramètres, 18 configuration d'une connexion Internet, 17 restauration du système, 54-55 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 52 réinstallation, 62 restauration des pilotes de périphériques, 52 Matrices de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i à clusters de basculement Microsoft Windows Server Guide d'installation et de dépannage du matérielRemarques et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. __________________ Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Windows ® et Windows Server ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Février 2011 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Solution de cluster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Exigences du cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nœuds de cluster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Stockage du cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Logiciels de gestion du stockage du cluster . . . . . 9 Configurations de cluster prises en charge. . . . . . . 11 Autres documents utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Câblage du matériel du cluster . . . . . . . . 15 Câblage de la souris, du clavier et du moniteur . . . . 15 Câblage des blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . 15 Câblage des réseaux public et privé . . . . . . . . . . 17 Câblage du réseau public . . . . . . . . . . . . . 18 Câblage du réseau privé . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation de cartes réseau à deux connecteurs pour le réseau privé . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Regroupement (« teaming ») des cartes réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Table des matières Câblage des systèmes de stockage . . . . . . . . . . . 20 Câblage du cluster dans une configuration à connexion directe. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Câblage du cluster dans une configuration avec connexion à un réseau . . . . . . . . . . . . 23 Connexion d'un cluster PowerEdge à plusieurs systèmes de stockage PowerVault MD3600i ou MD3620i . . . . . . . . . 26 3 Préparation des systèmes pour la mise en cluster . . . . . . . . . . . . . . 29 Présentation de la configuration du cluster. . . . . . . 29 Présentation de l'installation . . . . . . . . . . . . . . 32 Installation des cartes réseau iSCSI . . . . . . . . 33 Configuration des cartes réseau iSCSI . . . . . . . 33 Installation de l'initiateur logiciel iSCSI Microsoft . 34 Installation du logiciel de gestion de stockage. . . 35 Configuration du système de stockage partagé . . 37 Outils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuration d'un cluster de basculement . . . . 68 A Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 B Formulaire technique du cluster . . . . . . 75 C Fiche de configuration iSCSI . . . . . . . . . 77 Paramètres IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Paramètres IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Introduction 5 Introduction Ce document fournit des informations sur l'installation et la gestion de votre solution de cluster à l'aide des systèmes de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i. Il est destiné aux professionnels de l'informatique expérimentés appelés à configurer la solution de cluster, ainsi qu'aux techniciens de maintenance qualifiés chargés des procédures de mise à niveau et d'entretien. Il s'adresse également aux utilisateurs découvrant la technologie de mise en cluster. Présentation La fonctionnalité Clustering avec basculement de Microsoft Windows Server associe des composants matériels et logiciels spécifiques en vue d'optimiser la disponibilité des applications et services qui y sont exécutés. Il est conçu pour éviter les risques d'indisponibilité de ces applications et services liés à la défaillance d'un élément du système. Il est recommandé d'utiliser des composants redondants, notamment pour les blocs d'alimentation du système et du stockage, les connexions entre les nœuds et la ou les matrices de stockage, les connexions aux systèmes clients ou aux autres systèmes de l'architecture d'applications d'entreprise multi-niveau de votre cluster. Ce guide présente la configuration des matrices de stockage Dell MD3600i et MD3620i iSCSI pour un ou plusieurs clusters de basculement Windows Server. Il contient des informations ainsi que des tâches de configuration spécifiques vous permettant de déployer le stockage partagé de votre cluster. Pour plus d'informations sur le déploiement de votre cluster, consultez le manuel Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement sous Microsoft Windows Server) sur le site support.dell.com/manuals. REMARQUE : dans ce document, Windows Server 2008 désigne Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition ou Windows Server 2008 R2 x64 Enterprise Edition.6 Introduction Pour obtenir une liste des systèmes d'exploitation, composants matériels et pilotes ou versions de micrologiciel recommandés pour le cluster de basculement Dell Windows Server, voir le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) sur le site dell.com/ha. Solution de cluster Votre cluster iSCSI est doté de deux nœuds au minimum et de seize nœuds au maximum, et offre les fonctionnalités suivantes : • Technologie iSCSI (Internet Small Computer System Interface) • Haute disponibilité des services et ressources système pour les clients réseau • Chemins d'accès redondants au stockage partagé • Récupération en cas d'échec d'applications et de services • Fonctions d'entretien souples permettant de réparer, d'entretenir ou de mettre à niveau un nœud de cluster sans mettre hors ligne le cluster tout entier L'implémentation de la technologie iSCSI dans un cluster offre différents avantages : • Souplesse : étant basée sur le protocole TCP/IP, la technologie iSCSI permet d'utiliser des nœuds de cluster et des systèmes de stockage se trouvant sur différents sites. • Disponibilité : grâce à leurs connexions redondantes, les composants iSCSI offrent plusieurs chemins d'accès des données et améliorent ainsi la disponibilité pour les clients. • Connectivité : la technologie iSCSI permet de connecter plus de périphériques que l'interface SCSI. Les périphériques iSCSI étant enfichables à chaud, vous pouvez les installer ou les retirer des nœuds sans arrêter le cluster.Introduction 7 Exigences du cluster Le cluster requiert les composants suivants : • Serveurs (nœuds de cluster) • Logiciels de stockage et de gestion du stockage Nœuds de cluster Le tableau 1-1 répertorie la configuration matérielle requise pour les nœuds du cluster. Tableau 1-1. Configuration requise pour les nœuds Composant Configuration minimale Processeur Au moins un processeur par nœud de cluster. Nœuds de cluster Au moins deux systèmes PowerEdge identiques. RAM Au moins 1 Go de RAM sur chaque nœud de cluster. Initiateur iSCSI Pilote de l'initiateur iSCSI Microsoft et service initiateur iSCSI Microsoft Cartes réseau pour l'accès iSCSI Deux cartes réseau iSCSI ou ports de carte réseau par nœud. Afin d'améliorer la disponibilité et les performances, installez les cartes réseau sur des bus PCI distincts. Les cartes réseau avec moteur TOE (moteur de décentralisation TCP/IP) sont également prises en charge pour le trafic iSCSI. Pour obtenir une liste des systèmes d'exploitation, composants matériels et pilotes ou versions de micrologiciel recommandés pour le cluster de basculement Dell Windows Server, voir le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) sur le site dell.com/ha.8 Introduction Stockage du cluster Le tableau 1-2 présente la configuration minimale d'un système de stockage partagé. Cartes réseau (public et privé) Au moins deux cartes réseau, dont une pour le réseau public et une autre pour le réseau privé. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser des cartes identiques sur chaque réseau public et sur chaque réseau privé. Contrôleur de disque interne Un contrôleur connecté aux disques internes sur chaque nœud. Utilisez n'importe quel contrôleur RAID (Redundant Array of Independent Disk) ou contrôleur de disque pris en charge. Deux disques physiques sont nécessaires pour la mise en miroir (RAID 1), alors qu'il en faut au moins trois pour la répartition des disques avec parité (RAID 5). REMARQUE : pour les disques internes, il est recommandé d'utiliser une configuration RAID matérielle ou une fonction logicielle de tolérance de pannes. Tableau 1-2. Configuration requise pour le stockage du cluster Composants matériels Configuration minimale Systèmes de stockage pris en charge Un boîtier RAID Dell PowerVault MD3600i ou MD3620i. Toute combinaison de boîtiers d'extension Dell PowerVault MD1200 et/ou MD1220 (sept au maximum). REMARQUE : le nombre de disques durs ne doit pas dépasser 96. Commutateur et câble Une infrastructure à capacité de 10GBase-T constituée de câbles de catégorie 6 ou supérieure, de tableaux de connexion à capacité de 10GBase-T et de commutateurs. Les infrastructures 1GBase-T existantes peuvent être utilisées à l'aide d'un commutateur 10GBase-T ou en configurant manuellement les ports iSCSI sur des vitesses 1GBase-T. Tableau 1-1. Configuration requise pour les nœuds (suite) Composant Configuration minimaleIntroduction 9 REMARQUE : vous pouvez utiliser des disques RAID 0 et des disques indépendants. Toutefois, ils ne sont pas recommandés pour un système à haute disponibilité, car ils n'assurent pas la redondance des données en cas de panne d'un disque. Logiciels de gestion du stockage du cluster Dell PowerVault Modular Disk Storage Manager Le logiciel s'exécute sur la station de gestion ou sur tout hôte relié à la matrice pour une gestion centralisée des boîtiers RAID PowerVault MD3600i et MD3620i. Vous pouvez utiliser Dell PowerVault Modular Disk Storage Manager (MDSM) pour de nombreuses tâches, telles que la création de groupes de disques, la création et le mappage de disques virtuels, la surveillance de l'état du boîtier et le téléchargement de micrologiciels. MDSM est une interface graphique utilisateur dotée d'assistants et d'une structure basée sur les tâches. MDSM est conçu pour : • Réduire la complexité des tâches d'installation, de configuration, de gestion et de diagnostic sur les matrices de stockage. • Contenir un service de surveillance d'événements qui envoie des alertes lorsqu'un problème important se produit sur la matrice de stockage. • Fournir une interface de ligne de commande pour exécuter les commandes à partir d'une invite du système d'exploitation. Configuration requise pour l'alimentation et le refroidissement Deux modules de ventilation/blocs d'alimentation intégrés et remplaçables à chaud. Disques physiques Au moins deux disques physiques dans le boîtier RAID PowerVault MD3600i ou MD3620i. Clusters et systèmes autonomes multiples Dans une configuration avec liaison par commutateurs, les clusters et les systèmes autonomes peuvent partager un ou plusieurs systèmes PowerVault MD3600i ou MD3620i. Tableau 1-2. Configuration requise pour le stockage du cluster (suite) Composants matériels Configuration minimale10 Introduction PowerVault Modular Disk Storage Manager Agent Ce logiciel est installé sur chaque nœud du cluster. Il collecte des données sur la topologie des systèmes pouvant être gérées par MDSM. Logiciel Multipath I/O (MPIO) Le logiciel MPIO (également appelé « pilote de basculement ») est installé sur chaque nœud du cluster. Il permet de gérer les chemins de données redondants entre le serveur et le boîtier RAID. Pour une gestion correcte de ces chemins par le logiciel, la configuration doit inclure des cartes réseau et un câblage redondants. Le logiciel MPIO détecte l'existence de plusieurs chemins d'accès à un disque virtuel et définit le chemin favori. En cas de défaillance d'un composant de ce chemin, le logiciel réachemine automatiquement les requêtes d'E/S vers le chemin secondaire, assurant ainsi la continuité du fonctionnement de la matrice de stockage. Fonctions avancées Les systèmes de stockage RAID PowerVault MD3600i et MD3620i présentent les fonctionnalités avancées suivantes : • Cliché de disque virtuel : capture une image à l'instant T d'un disque virtuel pour les sauvegardes, les tests ou le traitement de données, sans que cela n'ait d'incidence sur le contenu du disque virtuel source. • Copie de disque virtuel : copie l'intégralité des données entre un disque virtuel source et un disque virtuel cible d'une matrice de stockage. Vous pouvez l'utiliser pour effectuer différentes opérations : sauvegarde de données, copie de données d'un groupe de disques de faible capacité vers un autre de capacité supérieure, restauration des données d'un cliché de disque virtuel sur le disque virtuel source, etc. • Mise à niveau vers une couche hautes performances : augmente les performances du système au-delà d'une matrice série MD3600i fonctionnant au niveau de performances standard. REMARQUE : pour les instructions relatives au déploiement des options appropriées sur l'environnement du cluster, voir la section « Utilisation des fonctions avancées (Premium) de PowerVault Modular Disk Storage Manager » à la page 65.Introduction 11 Configurations de cluster prises en charge Figure 1-1. Configuration d'un cluster à connexion directe Matrice de Module de stockage contrôleur RAID MD36xxi 0 Module de contrôleur RAID MD36xxi 1 Réseau d'entreprise, public ou privé12 Introduction Figure 1-2. Configuration d'un cluster redondant à connexion réseau REMARQUE : la configuration peut comporter jusqu'à 64 nœuds. Les nœuds peuvent être : • un cluster (jusqu'à 16 nœuds) • plusieurs clusters • plusieurs clusters et serveurs autonomes Matrice de stockage Module de contrôleur RAID MD36xxi 0 Module de contrôleur RAID MD36xxi 1 Réseau d'entreprise, public ou privéIntroduction 13 Autres documents utiles PRÉCAUTION : les consignes de sécurité jointes à votre ordinateur fournissent d'importantes informations sur la sécurité et les réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • Le document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) fourni avec le rack indique comment installer le système en rack. • Le Guide de mise en route présente l'installation initiale du système. • Le document Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell dans une installation Microsoft Windows Server 2008) fournit davantage d'informations sur le déploiement de votre cluster. • Le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) répertorie les systèmes d'exploitation, composants matériels et versions de pilote ou de micrologiciel recommandés pour le cluster de basculement Dell Windows Server. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le logiciel du système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément indique comment installer et configurer ceux-ci. • La documentation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault fournit des informations sur l'installation, le dépannage et la mise à niveau de la bibliothèque de bandes. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, au logiciel et/ou à la documentation. • Le Guide d'utilisation du système PowerEdge décrit les fonctionnalités et les spécifications techniques du système, le programme de configuration du système (le cas échéant), le support logiciel et l'utilitaire de configuration système. • Le document Dell PowerVault MD3600i and MD3620i Storage Arrays Getting Started Guide (Guide de mise en route des matrices de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i) présente la configuration et le câblage de votre matrice de stockage.14 Introduction • Le document Dell PowerVault MD3600i and MD3620i Storage Arrays Owner's Manual (Manuel du propriétaire des matrices de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i) contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. • Le document Dell PowerVault MD3600i and MD3620i Storage Arrays Deployment Guide (Guide de déploiement des matrices de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i) présente l'installation et la configuration des logiciels et du matériel. • Le document Dell PowerVault Modular Disk Storage Arrays CLI Guide (Guide CLI des matrices de stockage du disque modulaire Dell PowerVault) offre des informations d'utilisation de l'interface de ligne de commande (CLI) pour la configuration et la gestion de votre matrice de stockage. • Le DVD Dell PowerVault MD36xxi Resource (Ressource Dell PowerVault MD36xxi) contient la documentation relative aux outils de configuration et de gestion, ainsi que l'intégralité de la documentation mentionnée dans ce guide. • Le document Dell PowerVault MD Systems Support Matrix (Matrice de support des systèmes Dell PowerVault MD) indique les logiciels et le matériel pris en charge par les systèmes PowerVault MD. REMARQUE : lisez toujours les mises à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans d'autres documents. • Des notes de version ou des fichiers Lisez-moi sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute de la documentation ou des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.Câblage du matériel du cluster 15 Câblage du matériel du cluster Les sections suivantes décrivent les procédures permettant de câbler les composants du cluster. Câblage de la souris, du clavier et du moniteur Si vous installez un cluster dans un rack, vous devez ajouter un commutateur KVM pour connecter la souris, le clavier et le moniteur aux nœuds. Consultez la documentation fournie avec le rack pour savoir comment relier chaque nœud au commutateur KVM. Câblage des blocs d'alimentation Pour vous assurer que les spécifications relatives à l'alimentation sont respectées, consultez la documentation fournie avec chaque composant de la solution cluster. Il est recommandé de respecter les consignes suivantes afin de protéger le cluster des pannes liées à l'alimentation : • Pour les nœuds comprenant plusieurs blocs d'alimentation, branchez chaque bloc sur un circuit CA distinct. • Utilisez des onduleurs. • Dans certains environnements, utilisez des groupes électrogènes de secours et des sources d'alimentation provenant de différentes sous­stations électriques. La figure 2-1 présente le câblage électrique recommandé pour une solution de cluster comprenant deux systèmes Dell PowerEdge et un système de stockage. Pour garantir la redondance de l'alimentation, les blocs d'alimentation principaux de tous les composants sont regroupés sur un ou deux circuits, et les blocs d'alimentation redondants sur un circuit différent.16 Câblage du matériel du cluster Figure 2-1. Exemple de câblage électrique REMARQUE : cette illustration est uniquement destinée à montrer la répartition de l'alimentation entre les composants. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation en CA (ou une unité de distribution électrique en CA, non représentée) blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation en CA (ou une unité de distribution électrique en CA, non représentée) module de contrôleur RAID MD36xxi 0 module de contrôleur RAID MD36xxi 1Câblage du matériel du cluster 17 Câblage des réseaux public et privé Les cartes réseau des nœuds du cluster permettent au moins deux connexions réseau pour chaque nœud. Ces connexions sont décrites dans le tableau 2-1. La figure 2-2 représente un exemple de câblage de carte réseau : les cartes réseau dédiées de chaque nœud sont connectées au réseau public, alors que les autres cartes sont interconnectées (pour le réseau privé). Tableau 2-1. Connexions réseau Connexion réseau Description Réseau public Toutes les connexions vers le réseau local client. Pour que le basculement vers le réseau privé soit pris en charge, au moins un réseau public doit être configuré en mode mixte (public et privé). Réseau privé Une connexion dédiée permettant le partage des informations sur l'état et l'intégrité du cluster entre les nœuds du cluster. Les cartes réseau connectées au réseau local permettent également une redondance des communications en cas de panne de l'interconnexion du cluster. Pour plus d'informations sur la redondance des réseaux privés, voir la documentation de Microsoft Failover Clustering.18 Câblage du matériel du cluster Figure 2-2. Exemple de câblage réseau Câblage du réseau public Toute carte réseau prise en charge par un système exécutant TCP/IP peut être utilisée pour établir la connexion avec les segments du réseau public. Vous pouvez installer des cartes réseau supplémentaires pour ajouter d'autres segments de réseau public ou pour assurer la redondance en cas de défaillance d'une carte réseau principale ou d'un port du commutateur. Câblage du réseau privé La connexion du réseau privé aux nœuds est assurée par une autre carte réseau (ou davantage), installée sur chaque nœud. Ce réseau est utilisé pour les communications internes du cluster. Le tableau 2-2 répertorie les composants matériels requis et indique le mode de connexion de trois types de réseau privé possibles. réseau public carte du réseau public carte du réseau privé nœud de cluster 1 nœud de cluster 2 réseau privéCâblage du matériel du cluster 19 REMARQUE : dans ce document, Ethernet peut désigner Gigabit Ethernet ou 10 Gigabit Ethernet. Utilisation de cartes réseau à deux connecteurs pour le réseau privé Vous pouvez configurer le cluster de sorte que le réseau public serve de réseau de basculement pour les communications du réseau privé. Toutefois, si vous utilisez des cartes à deux connecteurs, n'utilisez pas ceux-ci pour une prise en charge simultanée du réseau public et du réseau privé. Tableau 2-2. Composants matériels et connexions pour un réseau privé Méthode Composants matériels Connexion Commutateur réseau Cartes réseau et commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit Suivant le matériel que vous possédez, connectez les câbles CAT5e ou CAT6, les câbles optiques multimode avec les connecteurs locaux LC (Local Connector), ou les câbles Twinax entre les cartes réseau des nœuds et un commutateur. Point à point (cluster de deux nœuds uniquement) Cartes réseau Ethernet Copper Gigabit ou 10 Gigabit avec connecteurs RJ-45 Utilisez un câble Ethernet CAT5e ou CAT6 standard pour relier les cartes réseau de chacun des nœuds. Cartes réseau Ethernet Copper 10 Gigabit avec connecteurs SFP+ Connectez un câble Twinax pour relier les cartes réseau des deux nœuds. Cartes réseau optiques Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit avec connecteurs LC Connectez un câble optique multimode pour relier les cartes réseau de chacun des nœuds.20 Câblage du matériel du cluster Regroupement (« teaming ») des cartes réseau Le regroupement de cartes réseau consiste à associer plusieurs cartes pour assurer l'équilibrage de charge et/ou la tolérance de panne. Le cluster prend en charge cette configuration uniquement sur les réseaux publics. Vous ne pouvez pas l'utiliser sur un réseau privé. Les cartes réseau regroupées et les pilotes utilisés doivent être de la même marque. Câblage des systèmes de stockage Cette section indique comment relier le cluster à un système de stockage. REMARQUE : le système de stockage PowerVault MD36xxi nécessite une infrastructure à capacité de 10GBase-T constituée de câbles de catégorie 6 ou supérieure, de tableaux de connexion à capacité de 10GBase-T et de commutateurs. Les infrastructures 1GBase-T existantes peuvent être utilisées à l'aide d'un commutateur 10GBase-T, qui interconnecte le réseau 10GBase-T, ou en configurant manuellement les ports iSCSI sur des vitesses 1GBase-T. La gestion du stockage peut être effectuée en mode intrabande via l'interface entre système hôte et contrôleur ou bien en mode hors bande (connexion Ethernet). Pour la gestion hors bande, reliez les ports Ethernet de la matrice de stockage au réseau public. REMARQUE : il est recommandé de configurer Dell PowerVault MD3600i et MD3620i pour la gestion hors bande. Câblage du matériel du cluster 21 Câblage du cluster dans une configuration à connexion directe Dans une configuration à connexion directe, chaque nœud du cluster est directement connecté aux modules contrôleurs RAID du PowerVault MD3600i ou MD3620i. Cette connexion est réalisée à l'aide de deux câbles réseau et d'une seule carte réseau à deux connecteurs ou de deux cartes à connecteur unique. En cas de défaillance d'un composant (port, câble ou contrôleur de stockage) du chemin du système de stockage, le logiciel MPIO redirige automatiquement les demandes d'E/S vers le chemin secondaire. Ainsi, la matrice de stockage fonctionne sans interruption. La configuration à deux cartes réseau à port unique améliore la disponibilité : en cas de panne de carte réseau, Microsoft Failover Cluster ne déplace pas les ressources vers l'autre nœud. Pour câbler le cluster : 1 Connectez le nœud 1 au système de stockage : a Reliez la carte réseau iSCSI 1 (ou le port réseau 1) du nœud 1 au port In-0 du module contrôleur RAID 0 à l'aide d'un câble réseau. b Reliez la carte réseau iSCSI 2 (ou le port réseau 2) du nœud 1 au port In-1 du module contrôleur RAID 1 à l'aide d'un câble réseau. 2 Connectez le nœud 2 au système de stockage : a Reliez la carte réseau iSCSI 1 (ou le port réseau 1) du nœud 2 au port In-0 du module contrôleur RAID 1 à l'aide d'un câble réseau. b Reliez la carte réseau iSCSI 2 (ou le port réseau 2) du nœud 2 au port In-1 du module contrôleur RAID 0 à l'aide d'un câble réseau.22 Câblage du matériel du cluster Figure 2-3. Configuration d'un cluster à connexion directe REMARQUE : le port SAS « Out » sert de connecteur SAS pour le ou les boîtiers d'extension MD1200 or MD1220. module de contrôleur RAID MD36xxi 0 nœud de cluster 2 nœud de cluster 1 réseau privé réseau public port de gestion port SAS « Out » (2) Ethernet (2) module de contrôleur RAID MD36xxi 1Câblage du matériel du cluster 23 Câblage du cluster dans une configuration avec connexion à un réseau Dans une configuration avec connexion à un réseau, chaque nœud du cluster est connecté au système de stockage. Cette connexion est réalisée au moyen de commutateurs Ethernet 1 Gb standard redondants pour réseaux SAN IP et d'une seule carte réseau iSCSI à deux ports ou de deux cartes à port unique. En cas de défaillance d'un composant (port, câble ou contrôleur de stockage) du chemin du système de stockage, le logiciel MPIO redirige automatiquement les demandes d'E/S vers le chemin secondaire. Ainsi, la matrice de stockage fonctionne sans interruption. La configuration à deux cartes réseau à port unique améliore la disponibilité : en cas de panne de carte réseau, Microsoft Failover Cluster ne déplace pas les ressources vers l'autre nœud. Cette configuration peut prendre en charge jusqu'à 64 hôtes simultanément. Exemples : • Un seul cluster • Deux clusters • Un cluster à huit nœuds, deux clusters à deux nœuds et un système autonome Pour câbler le cluster : 1 Connectez le système de stockage au réseau iSCSI : a Reliez le commutateur 1 au port In-0 du contrôleur 0 à l'aide d'un câble réseau. b Reliez le commutateur 1 au port In-0 du contrôleur 1 à l'aide d'un câble réseau. c Reliez le commutateur 2 au port In-1 du contrôleur 0 à l'aide d'un câble réseau. d Reliez le commutateur 2 au port In-1 du contrôleur 1 à l'aide d'un câble réseau.24 Câblage du matériel du cluster 2 Connectez le cluster au réseau iSCSI : a Reliez la carte réseau iSCSI 1 (ou port réseau 1) du nœud 1 au commutateur réseau 1 à l'aide d'un câble réseau. b Reliez la carte réseau iSCSI 2 (ou port réseau 2) du nœud 1 au commutateur réseau 2 à l'aide d'un câble réseau. c Répétez l'étape a et l'étape b pour chaque nœud supplémentaire du cluster. 3 Répétez l'étape 2 afin de connecter des clusters supplémentaires ou des systèmes autonomes au réseau iSCSI.Câblage du matériel du cluster 25 Figure 2-4. Configuration d'un cluster à connexion réseau 2 à n nœuds de cluster module de contrôleur RAID MD36xxi 0 port SAS « Out » (2) SAN IP (double commutateur Ethernet Gigabit) (2) réseau privé réseau public module de contrôleur RAID MD36xxi 1 port de gestion Ethernet (2)26 Câblage du matériel du cluster Connexion d'un cluster PowerEdge à plusieurs systèmes de stockage PowerVault MD3600i ou MD3620i Vous pouvez étendre la capacité de stockage du cluster en le reliant à plusieurs systèmes de stockage au moyen de commutateurs réseau redondants. Les systèmes de clusters PowerEdge prennent en charge des configurations incluant plusieurs systèmes de stockage PowerVault MD3600i ou MD3620i reliés à des systèmes en cluster. Dans ce scénario, le logiciel Microsoft Failover Cluster peut faire basculer les disques de n'importe quel système de stockage partagé connecté au cluster entre les nœuds.Câblage du matériel du cluster 27 Figure 2-5. Configuration d'un cluster avec connexion à un réseau incluant plusieurs matrices de stockage réseau public réseau privé 2 à n nœuds de cluster SAN IP (double commutateur Ethernet Gigabit) (2) module de contrôleur RAID MD36xxi 0 module de contrôleur RAID MD36xxi 1 matrice de stockage 1 matrice de stockage 228 Câblage du matériel du cluster Lorsque vous reliez plusieurs systèmes de stockage PowerVault MD3600i et MD3620i au cluster, les règles suivantes s'appliquent : • Il ne faut pas dépasser quatre systèmes de stockage Power Vault MD3600i et MD3620i par cluster. • Les systèmes de stockage partagés et les versions de micrologiciel doivent être identiques. Pour le stockage partagé, les systèmes de stockage et les versions de micrologiciel différents ne sont pas pris en charge. • Windows limite l'accès aux lecteurs utilisant un nombre restreint de lettres de lecteur (22). Les lettres de lecteur A à D étant réservées aux disques locaux, un maximum de 22 lettres de lecteur (E à Z) peut être utilisé pour les disques des systèmes de stockage. • Windows Server 2008 Enterprise Edition prend en charge les points de montage, ce qui permet d'utiliser plus de 22 lecteurs par cluster.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 29 Préparation des systèmes pour la mise en cluster PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à accéder aux composants internes du système et à les retirer. Pour des informations détaillées sur les mesures de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques, consultez les consignes de sécurité fournies avec l'ordinateur. Présentation de la configuration du cluster 1 Vérifiez que le site d'installation peut assurer l'alimentation du cluster. Contactez votre représentant commercial pour connaître les caractéristiques techniques de l'alimentation électrique en vigueur dans votre pays. 2 Installez les serveurs, la ou les matrices de stockage partagé et les commutateurs d'interconnexion (exemple : dans un rack) et vérifiez qu'ils sont sous tension. REMARQUE : pour plus d'informations sur l'étape 3 à l'étape 7 et l'étape 10 à l'étape 12, consultez la section « Preparing your systems for clustering » (Préparation des systèmes pour la mise en cluster) du manuel Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell dans une installation Microsoft Windows Server 2008) sur le site support.dell.com/manuals.30 Préparation des systèmes pour la mise en cluster 3 Déployez le système d'exploitation (ainsi que les service packs et les correctifs appropriés), les pilotes des cartes réseau et des adaptateurs de stockage (y compris le logiciel MPIO) sur chacun des serveurs qui seront configurés comme nœuds du cluster. Suivant le mode de déploiement utilisé, une connexion réseau peut être nécessaire pour l'exécution correcte de cette étape. REMARQUE : vous pouvez enregistrer la configuration du cluster dans le formulaire technique du cluster afin de faciliter sa planification et son déploiement. Pour plus d'informations, voir « Formulaire technique du cluster » à la page 75 et « Fiche de configuration iSCSI » à la page 77. 4 Définissez la topologie du réseau physique et les paramètres TCP/IP des cartes réseau de chaque serveur pour l'accès aux réseaux public et privé du cluster. 5 Configurez chaque nœud de serveur en tant que membre du même domaine Active Directory Windows. REMARQUE : vous pouvez configurer les nœuds du cluster comme contrôleurs de domaine. Pour plus d'informations, consultez la section « Selecting a Domain Model » (Sélection d'un modèle de domaine) du manuel Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell dans une installation Microsoft Windows Server 2008) sur le site support.dell.com/manuals. 6 Définissez la topologie physique du stockage ainsi que les paramètres requis du réseau de stockage afin de permettre la connectivité entre la matrice de stockage et les serveurs devant être configurés en tant que nœuds de cluster. Configurez le ou les systèmes de stockage à l'aide de la documentation s'y rapportant. 7 Utilisez les outils de gestion de matrices de stockage pour créer au moins un LUN (numéro d'unité logique). Le LUN est utilisé comme disque témoin pour le cluster de basculement Microsoft Windows Server 2008. Vérifiez que le LUN est présenté aux serveurs devant être configurés en tant que nœuds de cluster. REMARQUE : pour des raisons de sécurité, il est recommandé de configurer le LUN sur un seul nœud lors de la configuration du cluster, conformément à l'étape 8. Par la suite, vous pouvez adopter la configuration décrite à l'étape 9 pour permettre aux autres nœuds d'y accéder.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 31 8 Sélectionnez un des systèmes, puis formez un nouveau cluster de basculement en configurant son nom, son adresse IP de gestion et sa ressource quorum. Pour plus d'informations, voir « Préparation des systèmes pour la mise en cluster » à la page 29. REMARQUE : pour les clusters de basculement Windows Server 2008, exécutez Cluster Validation Wizard (Assistant Validation de cluster) pour vérifier que votre système est prêt à former le cluster. 9 Reliez le ou les nœuds restants au cluster de basculement. Pour plus d'informations, voir « Préparation des systèmes pour la mise en cluster » à la page 29. 10 Configurez les rôles des réseaux du cluster. Annulez le contrôle du cluster sur toute carte réseau utilisée pour le stockage iSCSI (ou à toute autre fin externe au cluster). 11 Testez les capacités de basculement de votre nouveau cluster. REMARQUE : vous pouvez également utiliser Cluster Validation Wizard (Assistant Validation de cluster). 12 Configurez les applications et services à haute disponibilité sur le cluster de basculement. Selon le type de configuration adopté, votre cluster peut nécessiter l'ajout de LUN supplémentaires ou la création d'autres groupes de ressources. Testez les capacités de basculement de ces nouvelles ressources. 13 Configurez l'accès des systèmes clients aux applications et services à haute disponibilité hébergés par le cluster de basculement.32 Préparation des systèmes pour la mise en cluster Présentation de l'installation Chaque nœud d'un cluster de basculement Dell Windows Server doit être doté des mêmes versions, éditions, Service Packs et architectures de processeur que le système exécutant Windows Server. Par exemple, vous pouvez configurer tous les nœuds de votre cluster à l'aide de Windows Server 2008 R2, Enterprise Edition x64. Si le système d'exploitation change d'un nœud à l'autre, vous ne pourrez pas configurer correctement le cluster de basculement. Il est recommandé de définir les rôles système avant de configurer un cluster de basculement, en fonction du système d'exploitation qui y est installé. Pour obtenir une liste des systèmes d'exploitation, composants matériels et pilotes ou versions de micrologiciel recommandés pour le cluster de basculement Dell Windows Server, voir le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) sur le site dell.com/ha. Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008) sur le site support.dell.com/manuals. Les sous-sections suivantes décrivent les étapes à effectuer pour permettre les communications entre les nœuds du cluster et la ou les matrices de stockage partagé MD3600i ou MD3620i, et pour présenter les disques de la matrice de stockage au cluster : 1 Installation des cartes réseau iSCSI 2 Installation de l'initiateur logiciel iSCSI Microsoft 3 Installation du logiciel de gestion de stockage 4 Configuration du système de stockage partagé 5 Configuration d'un cluster de basculementPréparation des systèmes pour la mise en cluster 33 Installation des cartes réseau iSCSI Il est recommandé d'installer la dernière version du pilote prise en charge. Si le pilote de carte réseau requiert l'installation de Service Packs ou de correctifs logiciels parallèlement au système d'exploitation, installez-les à ce stade. Pour obtenir une liste des systèmes d'exploitation, composants matériels et pilotes ou versions de micrologiciel recommandés pour le cluster de basculement Dell Windows Server, voir le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) sur le site dell.com/ha. Activation de la carte réseau TOE Le moteur TOE décentralise sur la carte réseau le traitement des paquets TCP/IP qui doivent être gérés par le(s) processeur(s) du système. Cette opération permet d'éliminer les goulots d'étranglement créés par les applications générant un trafic réseau important, ce qui allège la charge de travail du processeur et libère de la mémoire. Les cartes réseau dotées de cette fonction optimisent les performances du trafic iSCSI. REMARQUE : pour le trafic iSCSI, tous les nœuds de la solution cluster doivent utiliser des cartes réseau similaires (c'est-à-dire dotées ou dépourvues de la fonction TOE). Les solutions de cluster ne prennent pas en charge les configurations combinant ces deux types de cartes. Configuration des cartes réseau iSCSI Vous devez configurer l'adresse IP et les extrèmes de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage. Les étapes à effectuer varient selon que vous utilisez un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou un adressage IP statique. REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent être configurées pour utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez un serveur DHCP : 1 Cliquez sur Start→ Network (Démarrer → Réseau). 2 Sélectionnez Network and Sharing Center. (Centre de réseau et partage).34 Préparation des systèmes pour la mise en cluster 3 Sélectionnez Change adapter settings (Modifier les paramètres de l'adaptateur) (pour Windows Server 2008 R2) ou Gérer les connexions réseau (pour Windows Server 2008). 4 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 5 Dans l'onglet Général (Général) (pour une connexion locale) ou Networking (Réseau) (pour toutes les autres connexions), sélectionnez Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP), puis sur Properties (Propriétés). 6 Sélectionnez Obtain an IP address automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement), puis cliquez sur OK. Si vous utilisez l'adressage IP statique : 1 Cliquez sur Start→ Network (Démarrer → Réseau). 2 Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre de réseau et partage). 3 Sélectionnez Change adapter settings (Modifier les paramètres de l'adaptateur) (pour Windows Server 2008 R2) ou Manage network connections (Gérer les connexions réseau) (pour Windows Server 2008). 4 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 5 Dans l'onglet General (Général) (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), sélectionnez Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP), puis sur Properties (Propriétés). 6 Sélectionnez Use the following IP address (Utiliser l'adresse IP suivante) et entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et les adresses de passerelle par défaut. Installation de l'initiateur logiciel iSCSI Microsoft L'initiateur iSCSI Microsoft est installé originairement sur Windows Server 2008.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 35 Installation du logiciel de gestion de stockage Le programme d'installation des logiciels de stockage PowerVault MD3600i et MD3620i offre des fonctionnalités telles que les logiciels de base, les fournisseurs, ainsi que des utilitaires en option. Les logiciels de base comprennent l'agent de stockage hôte, le logiciel MPIO et l'application MDSM utilisée pour configurer, gérer et surveiller la solution de matrice de stockage. La fonction fournisseurs comprend un fournisseur pour les structures des services VDS (Microsoft Virtual Disk Service) et VSS (Microsoft Volume Shadow-Copy Service). L'utilitaire de configuration MDCU est un utilitaire optionnel qui permet une approche consolidée de la configuration des ports de gestion et des ports hôtes iSCSI, et de la création de sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il est recommandé d'utiliser l'utilitaire MDCU pour configurer l'interface iSCSI sur chaque hôte connecté aux systèmes PowerVault MD3600i ou MD3620i. REMARQUE : pour plus d'informations sur les fournisseurs des services Microsoft VDS et Microsoft VSS, voir le document Dell PowerVault MD3600i and MD3620i Storage Arrays Owner's Manual (Manuel du propriétaire des matrices de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i). Procédez comme suit pour installer le logiciel de gestion de stockage : 1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres programmes. 2 Insérez le support PowerVault MD36xxi. En fonction des paramètres de sortie du système d'exploitation, vous verrez apparaître soit la fenêtre Dell PowerVault MD36xxi Resource DVD ou une invite pour l'exécution du fichier md_launcher.exe. Si le programme de lancement PowerVault MD ne s'affiche pas et qu'aucune invite ne vous demande d'exécuter le fichier md_launcher.exe, naviguez jusqu'à la racine du support et exécutez le fichier md_launcher.exe. 3 Sélectionnez Install MD36xxi Storage Software (Installer le logiciel de stockage MD36xxi).36 Préparation des systèmes pour la mise en cluster 4 Sélectionnez l'une des options d'installation suivantes : • Full (Complète - recommandée) : ce paquet permet d'installer le logiciel noyau, les fournisseurs et les utilitaires. II comprend l'agent de stockage hôte requis, le logiciel MPIO, MD Storage Manager, les fournisseurs et des utilitaires facultatifs. • Host Only (Hôte uniquement) : ce paquet comprend l'agent de stockage basé sur l'hôte, le logiciel MPIO et des utilitaires en option nécessaires à la configuration de l'hôte. • Management Station (Station de gestion) : ce paquet comprend MD Storage Manager, les fournisseurs et des utilitaires facultatifs. • Custom (Personnalisée) : cette option vous permet de sélectionner des composants spécifiques. 5 Redémarrez chaque serveur hôte.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 37 Configuration du système de stockage partagé Avant d'entamer la configuration iSCSI, vous devez remplir la « Fiche de configuration iSCSI » à la page 77. La collecte ce type d'informations relatives au réseau en amont de la configuration permet de gagner du temps. Terminologie Le tableau suivant présente la terminologie utilisée dans la description des opérations de configuration iSCSI décrites dans la suite de cette section. Tableau 3-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI Terme Définition CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) Protocole de sécurité facultatif utilisé pour contrôler l'accès à un système de stockage iSCSI en limitant l'utilisation des ports de données iSCSI, à la fois sur le serveur hôte et sur la matrice de stockage. hôte ou serveur hôte Serveur relié à la matrice de stockage via des ports iSCSI. port de serveur hôte Port iSCSI du serveur hôte utilisé pour la liaison avec la matrice de stockage. initiateur iSCSI Logiciel iSCSI spécifique installé sur le serveur hôte afin de contrôler les communications entre le serveur hôte et la matrice de stockage. port de stockage iSCSI Port iSCSI (deux par contrôleur) de la matrice de stockage. iSNS (Microsoft Internet Storage Naming Service) Outil de détection automatique, de gestion et de configuration utilisé par certains périphériques iSCSI. station de gestion Système à partir duquel vous gérez la configuration du serveur hôte et de la matrice de stockage. matrice de stockage Boîtier contenant les données de stockage auxquelles le serveur hôte accède. cible Port iSCSI de la matrice de stockage qui reçoit et traite les requêtes provenant de l'initiateur iSCSI installé sur le serveur hôte. 38 Préparation des systèmes pour la mise en cluster Fonctionnement de l'authentification CHAP Que signifie CHAP ? CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) est une méthode d'authentification iSCSI facultative par laquelle la matrice de stockage (cible) authentifie les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Deux types d'authentification CHAP sont pris en charge : authentification CHAP unidirectionnelle et authentification CHAP mutuelle. Authentification CHAP unidirectionnelle Lorsque cette méthode est utilisée, la matrice de stockage utilise une clé secrète CHAP pour authentifier toutes les demandes d'accès émises par le ou les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Pour configurer ce type d'authentification, vous devez saisir une clé secrète CHAP sur la matrice de stockage, puis configurer chaque initiateur iSCSI du serveur hôte pour qu'il envoie cette clé secrète chaque fois qu'il tente d'accéder à la matrice de stockage. Authentification CHAP mutuelle En plus de l'authentification cible, vous pouvez utiliser le protocole CHAP de telle sorte que la matrice de stockage et l'initiateur iSCSI s'authentifient réciproquement. Pour utiliser ce type d'authentification, vous devez configurer l'initiateur iSCSI en définissant une clé secrète CHAP que la matrice de stockage doit envoyer au serveur hôte pour établir une connexion. Au cours de ce processus d'authentification mutuelle, la connexion n'est autorisée que si les informations renvoyées à la fois par le serveur hôte et par la matrice de stockage sont validées par l'autre partie. L'utilisation de l'authentification CHAP est facultative ; vous ne devez pas obligatoirement faire appel à ce protocole pour utiliser les fonctions iSCSI. Cependant, si l'authentification CHAP n'est pas configurée, tout serveur hôte connecté au même réseau IP que la matrice de stockage peut lire et écrire sur cette dernière. REMARQUE : si vous choisissez d'utiliser l'authentification CHAP, vous devez la configurer à la fois sur la matrice de stockage (à l'aide de MD Storage Manager) et sur le serveur hôte (à l'aide de l'initiateur iSCSI) avant de préparer les disques virtuels à la réception de données. Si vous préparez les disques à la réception de données avant de configurer l'authentification CHAP, vous perdrez toute visibilité sur ces disques une fois l'authentification CHAP configurée.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 39 Définition des types d'authentification CHAP Pour résumer les différences entre les authentifications CHAP unidirectionnelle et mutuelle, voir le tableau 3-2. Utilisation d'iSNS (Internet Storage Naming Service Server) Grâce à iSNS (Internet Storage Naming Service Server), il n'est plus besoin de configurer manuellement chaque matrice de stockage individuelle avec une liste spécifique d'initiateurs et d'adresses IP cibles. En effet, iSNS détecte, gère et configure automatiquement tous les périphériques iSCSI faisant partie de l'environnement. Pour plus d'informations sur iSNS, notamment sur son installation et sa configuration, rendez-vous sur le site microsoft.com. Tableau 3-2. Définition des types d'authentification CHAP Type d'authentification CHAP Description Authentification CHAP unidirectionnelle Définit des comptes que les initiateurs iSCSI utilisent pour se connecter à la matrice de stockage cible. La matrice de stockage cible authentifie les initiateurs iSCSI. Authentification CHAP mutuelle Appliquée en plus de l'authentification CHAP unidirectionnelle. L'authentification CHAP mutuelle permet de définir un compte qu'une matrice de stockage cible utilise pour se connecter à un initiateur iSCSI. L'initiateur iSCSI authentifie ensuite la cible. 40 Préparation des systèmes pour la mise en cluster Configuration de l'interface iSCSI sur votre matrice de stockage à l'aide de l'utilitaire MDCU Les sections suivantes contiennent des instructions étape par étape pour la configuration de l'interface iSCSI sur la matrice de stockage à l'aide de l'utilitaire MDCU (Modular Disk Configuration Utility). Il est recommandé d'utiliser l'utilitaire MDCU pour la configuration de l'interface iSCSI. L'Assistant MDCU vous guide à travers les étapes de configuration décrites ci-dessus. Pour une configuration manuelle, voir la documentation des systèmes MD3600i et MD3620i. MDCU offre une approche consolidée pour la configuration du réseau iSCSI de serveurs hôtes et de matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI (PowerVault MD36xxi) à l'aide d'une interface dotée d'assistants. Cet utilitaire vous permet également de configurer les sessions iSCSI du serveur hôte en suivant les meilleures pratiques et d'obtenir des chemins à équilibre de charge avec les ports hôtes iSCSI des matrices de stockage. Cet utilitaire est automatiquement lancé après l'installation de MDSM si vous avez sélectionné l'option Launch the MDCU After Reboot (Lancer l'utilitaire MDCU après le redémarrage). Il peut également être lancé manuellement. MDCU effectue les deux tâches suivantes : • Configuration de la matrice de stockage • Configuration de l'hôte Pour configurer la ou les matrices de stockage MD iSCSI à l'aide de l'utilitaire MDCU : 1 Si l'utilitaire ne s'est pas automatiquement lancé, démarrez-le à partir du serveur sur lequel vous avez accès aux ports de gestion de la ou des matrices de stockage à configurer. Cliquez sur Start→ All Programs→ Dell→ MD Storage Software→ Modular Disk Configuration Utility (Démarrer→ Tous les programmes→ Dell→ MD Storage Software→ Modular Disk Configuration Utility). 2 Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 3 Sélectionnez Configure Modular Disk Storage Array (Configurer la matrice de stockage sur disque modulaire) puis cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 41 4 Sélectionnez la méthode selon laquelle l'utilitaire doit détecter les matrices de stockage à configurer puis cliquez sur Next (Suivant). • Automatic Discovery (Détection automatique) : cette option permet de repérer sur le sous-réseau local toutes les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI, ce qui peut prendre plusieurs minutes. • Manual Discovery (Détection manuelle) : cette option permet de localiser les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI situées en dehors du sous-réseau local. Pour cela, vous devez indiquer si votre matrice de stockage comporte un contrôleur unique (simplex) ou deux contrôleurs (duplex), et si vous souhaitez utiliser le protocole IPv4 ou IPv6 pour communiquer avec le port de gestion de la matrice de stockage. REMARQUE : si le protocole de configuration dynamique d'hôte (DHCP) n'est pas utilisé, lors de la configuration initiale, configurez au moins une carte réseau sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 or 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs. 5 La fenêtre suivante affiche une liste de matrices de stockage MD iSCSI qui ont été identifiées grâce au processus de détection. Si vous avez sélectionné Automatic Discovery (Détection automatique), la fenêtre affiche la liste des matrices de stockage MD iSCSI détectées dans le sousréseau. Si vous avez sélectionné Manual Discovery, (Détection manuelle), la liste contient uniquement la matrice dont l'adresse IP a été saisie. Pour ajouter des matrices supplémentaires à la liste, cliquez sur Add (Ajouter). 6 Sélectionnez la matrice en cliquant sur le bouton radio de la matrice de stockage correspondante puis cliquez sur Next (Suivant). 7 Entrez le nom de la matrice de stockage et le mot de passe. Cliquez sur la case à cocher Set Password (Définir le mot de passe) si vous souhaitez choisir un nouveau mot de passe pour la matrice. Entrez le nouveau mot de passe dans les champs New Password (Nouveau mot de passe) et Confirm New Password (Confirmer le nouveau mot de passe). Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.42 Préparation des systèmes pour la mise en cluster 8 Sélectionnez le protocole IP (IPv4 ou IPv6) que les ports de gestion doivent utiliser. De plus, pour chaque protocole, choisissez si vous souhaitez que la configuration des adresses IP du port de gestion soit effectuée manuellement ou automatiquement. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Si vous n'avez pas sélectionné Specify Configuration Manually (Spécifier la configuration manuellement) pour les deux protocoles, vous pouvez ignorer l'étape 9. 9 Si vous avez sélectionné Specify Configuration Manually pour l'un des deux protocoles à l'étape précédente, une série de fenêtres affichant une vue arrière des contrôleurs de la matrice de stockage est affichée. Chaque image contient les adresses IP des ports de gestion des contrôleurs. De plus, sur chaque image, un port de gestion apparaît en rouge. • Pour modifier l'adresse IPv4 du port mis en évidence, entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle dans les champs situés en dessous de l'image. • Pour modifier l'adresse IPv6 du port mis en évidence, entrez l'adresse IP locale, l'IP routable et l'adresse IP du router dans les champs situés en dessous de l'image. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer à passer en revue ces images et ainsi terminer la configuration de tous les ports de gestion des protocoles sélectionnés. 10 Sélectionnez le protocole IP (IPv4 ou IPv6) que les ports iSCSI doivent utiliser. De plus, pour chaque protocole, choisissez si vous souhaitez que la configuration des adresses IP du port iSCSI soit effectuée manuellement ou automatiquement. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. Sélectionnez la vitesse de port iSCSI appropriée dans le menu déroulant situé sous la section Protocole (1 G ou 10 G). Cette sélection doit être effectuée selon les vitesses de port prises en charge des périphériques connectés aux ports iSCSI de la matrice de stockage. Après avoir sélectionné les protocoles, la méthode de configuration et la vitesse de port, cliquez sur Suivant pour poursuivre.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 43 Si vous n'avez pas sélectionné Specify Configuration Manually (Spécifier la configuration manuellement) pour les deux protocoles, vous pouvez ignorer l'étape 11. 11 Si vous avez sélectionné Specify Configuration Manually pour l'un des deux protocoles au cours de la dernière étape, une série d'écrans illustrant l'image de la vue arrière des contrôleurs de la matrice de stockage s'affiche. Chaque image contient les adresses IP des ports iSCSI des contrôleurs. De plus, un port iSCSI est en surbrillance rouge sur chaque image. Pour utiliser une adresse IPv4 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle dans les champs affichés sous l'image pour la modifier. Pour utiliser une adresse IPv6 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP locale, l'IP routable et l'adresse IP du routeur dans les champs affichés sous l'image pour la modifier. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer à passer en revue ces images et ainsi terminer la configuration de tous les ports iSCSI des protocoles sélectionnés. 12 Dans la fenêtre CHAP Configuration (Configuration de l'authentification CHAP), sélectionnez la méthode d'authentification CHAP puis cliquez sur Next (Suivant). Pour plus d'informations sur l'authentification CHAP, voir « Fonctionnement de l'authentification CHAP » à la page 38. 13 Dans la fenêtre Summary (Récapitulatif), passez en revue les informations que vous avez saisies pour la matrice de stockage. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour sauvegarder les modifications apportées à la matrice de stockage. REMARQUE : cliquez sur Cancel Array (Annuler matrice) afin d'annuler la configuration de la matrice de stockage et retourner en arrière pour sélectionner une autre matrice de stockage à configurer. 14 Dans la fenêtre Configure Additional Arrays (Configuration de matrices supplémentaires), choisissez si vous souhaitez configurer une matrice supplémentaire. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 15 Si vous avez sélectionné Yes (Oui) à l'étape 14, recommencez la procédure de l'étape 4 à l'étape 13 pour la configuration d'une matrice supplémentaire.44 Préparation des systèmes pour la mise en cluster 16 Si vous avez sélectionné Non à l'étape 14, dans l'écran Configure Host Connectivity (Configurer la connectivité de l'hôte), indiquez si vous souhaitez configurer la connectivité de l'initiateur iSCSI de l'hôte actuel. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Si vous avez sélectionné No (Non) ci-dessus, vous avez terminé la tâche de configuration. Cliquez sur Finish (Terminer) pour fermer l'assistant. 17 Si vous avez sélectionné Yes (Oui) au cours de la dernière étape, l'écran Select Storage Array (Sélectionner une matrice de stockage) s'affiche. Sélectionnez la matrice de stockage que vous souhaitez configurer pour la connectivité à l'hôte local. REMARQUE : dans la liste de matrices de stockage, la mention Configuration Complete (Configuration terminée) figure en regard du nom de celles qui viennent d'être configurées par l'utilitaire. Ceci vous permet d'identifier les matrices prêtes à être configurées pour l'accès des systèmes hôtes. 18 Dans la fenêtre Storage Array Login (Connexion à la matrice de stockage), procédez comme suit : a Dans la colonne Controller# (N° de contrôleur), sélectionnez le port hôte iSCSI de la matrice de stockage que vous souhaitez configurer, ainsi que son ou ses adresses IP. b Dans la colonne Host Address (Adresse hôte), à partir du menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP hôte qui doit se connecter au port hôte iSCSI de la matrice de stockage. c Cliquez sur Next (Suivant) si vous souhaitez entrer les informations de connexion d'un autre contrôleur, ou cliquez sur Apply (Appliquer) pour valider les informations de connexion. 19 Dans la fenêtre Connect to Additional Arrays (Connexion à des matrices supplémentaires), choisissez si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage. Pour vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez les étapes précédentes à partir de l'étape 17. Si vous ne souhaitez pas vous connecter à des matrices supplémentaires, cliquez sur Finish (Terminer) afin de quitter l'utilitaire.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 45 Configurer la connectivité de l'hôte à l'aide de l'utilitaire MDCU Après avoir configuré les adresses IP de votre ou vos matrices de stockage iSCSI, exécutez cet utilitaire sur tous les hôtes devant accéder aux matrices de stockage. Pour configurer la connectivité de l'hôte d'une matrice de stockage iSCSI à l'aide de l'utilitaire MDCU, procédez comme suit : 1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) à partir du serveur qui a besoin d'être configuré pour accéder aux matrices de stockage. Ce serveur doit avoir accès à la matrice à l'aide des ports de gestion de celle-ci ou à l'aide des ports d'hôte iSCSI de la matrice. Pour Windows, cliquez sur Start→ All Programs→ Dell→ MD Storage Software→ Modular Disk Configuration Utility (Démarrer→ Tous les programmes→ Dell→ MD Storage Software→ Modular Disk Configuration Utility). Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 2 Dans l'écran Configuration Task (Tâche de configuration), sélectionnez Configure Host (Configurer l'hôte), puis cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : cette tâche n'est pas prise en charge ou est désactivée si l'agent MDSM n'est pas installé sur l'hôte sur lequel l'utilitaire est exécuté. 3 Dans l'écran Discovery Method (Méthode de détection), sélectionnez une des méthodes de détection. • Si l'hôte a accès aux ports de gestion des matrices de stockage MD, sélectionnez la méthode Discover via Management Port (Détecter via un port de gestion), puis cliquez sur Next (Suivant). • Si l'hôte n'a pas accès aux ports de gestion de la matrice, sélectionnez la méthode Discover via iSCSI Port (Détecter via un port iSCSI) (en supposant que l'hôte a accès aux ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage), puis cliquez sur Next (Suivant). Passez à la section étape 6. 4 Sélectionnez la tâche de configuration Configure Modular Disk Storage Array (Configurer la matrice de stockage sur disques modulaires) puis cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 5 Sélectionnez la méthode que l'utilitaire doit utiliser pour détecter les matrices de stockage pour la configuration, puis cliquez sur Next (Suivant).46 Préparation des systèmes pour la mise en cluster • Automatic Discovery (Détection automatique) : cette option permet de repérer sur le sous-réseau local toutes les matrices de stockage iSCSI, ce qui peut prendre plusieurs minutes. • Détection manuelle : la détection manuelle permet de localiser les matrices de stockage iSCSI situées hors du sous-réseau local. La détection manuelle exige la sélection du nombre de contrôleurs de la matrice de stockage : un (simplex) ou deux (duplex). Elle permet également de choisir d'utiliser le protocole IPv4 ou IPv6 pour communiquer avec le port de gestion de la matrice de stockage. Passez à la section étape 7. 6 Dans l'écran iSCSI Port IP Address (Adresse IP du port iSCSI), saisissez l'adresse IP IPv4 de n'importe quel port hôte iSCSI de la matrice à laquelle l'hôte peut se connecter ou saisissez l'adresse locale IPv6 de l'un des ports hôtes iSCSI. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 7 Dans l'écran Configuration CHAP, saisissez le secret CHAP si vous l'avez configuré pour la matrice de stockage. 8 Dans l'écran Storage Array Login (Connexion à la matrice de stockage), dans la colonne correspondant au numéro du contrôleur, sélectionnez le port hôte iSCSI de la matrice de stockage qui doit être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Host Address (Adresse de l'hôte), dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP d'hôte qui se connectera au port hôte iSCSI de la matrice de stockage. Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI » à la page 47 pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des adresses IP d'hôte. Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre la saisie des informations de connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les informations de connexion de la matrice. 9 Dans l'écran Connect to Additional Arrays (Connecter à des matrices supplémentaires), indiquez si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage. Si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez les étapes ci-dessus à partir de l'étape 4 ou 5, selon votre dernière sélection. Si vous ne souhaitez pas vous connecter à des matrices supplémentaires, cliquez sur Finish (Terminer) afin de quitter l'utilitaire.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 47 Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI Pour établir la communication des données entre un hôte et une matrice de stockage iSCSI, l'initiateur iSCSI sur l'hôte doit être configuré de façon à établir des sessions iSCSI vers les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. L'écran de connexion des ports iSCSI permet de spécifier les adresses IP d'hôte et de la matrice de stockage que l'initiateur iSCSI utilise pour établir ces sessions iSCSI. Sélection de connexion des ports Chaque port iSCSI de chaque contrôleur de la matrice de stockage se présente avec une liste des adresses IP d'hôte via lesquelles l'initiateur iSCSI peut se connecter. Les adresses IP d'hôte sont les adresses IP source et le port iSCSI est la cible. Chaque liste ne contient que les adresses IP d'hôtes qui peuvent communiquer avec le port iSCSI associé. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut communiquer avec un port iSCSI, l'option Not Available (Non disponible) est la seule affichée pour ce port iSCSI. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut communiquer avec un port iSCSI de l'un ou l'autre des ports iSCSI de n'importe lequel des contrôleurs de la matrice de stockage, l'option de configuration de l'hôte est annulée pour cette matrice de stockage. Sélection automatique L'utilitaire tente de trouver automatiquement et de sélectionner la meilleure configuration possible d'adresse(s) IP d'hôte et de ports iSCSI de la matrice de stockage pour des performances et une redondance optimales. L'objectif de cette sélection automatique est de garantir qu'une adresse IP d'hôte (jusqu'à deux adresses IP pour les matrices de stockage MD3000i/MD3020i et MD3600i/MD3620i, et jusqu'à quatre adresses IP pour les matrices de stockage MD3200i/MD3220i) établit une session iSCSI avec chaque contrôleur de matrice de stockage et que l'adresse IP d'hôte est connectée au plus à un port iSCSI par contrôleur. Une telle configuration assure la redondance et l'équilibrage de la charge parmi les multiples adresses IP d'hôte (cartes réseau). L'option Do Not Connect (Ne pas connecter) peut être sélectionnée comme option par défaut si l'utilitaire recommande de ne pas établir de connexion au port iSCSI. Par ailleurs, même si la meilleure configuration recommandée est présentée (lorsque c'est possible), vous pouvez toujours annuler cette configuration en sélectionnant les autres adresses IP d'hôte dans la liste déroulante.48 Préparation des systèmes pour la mise en cluster Avertissements de configuration non optimale Un message d'avertissement s'affiche dans les cas suivants. Indiquez si vous souhaitez continuer. • Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP d'hôte établisse une session iSCSI avec un seul contrôleur de matrice de stockage dans une configuration à deux contrôleurs (duplex). • Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP d'hôte établisse deux sessions iSCSI ou plus avec le même contrôleur de matrice de stockage. Détection automatique de la matrice de stockage 1 Lancez MDSM. La fenêtre Enterprise Management (Gestion de l'ordinateur) apparaît. Elle contient les onglets suivants : • Onglet Devices (Périphériques) : fournit des informations concernant les matrices de stockage. • Onglet Setup (Configuration) : présente les tâches de configuration initiale qui vous guideront dans l'ajout de matrices de stockage et la configuration d'alertes. Si la matrice est la première que vous configurez, la fenêtre Add New Storage Array (Ajouter une nouvelle matrice de stockage) s'affiche. 2 Sélectionnez Automatic, puis cliquez sur OK. Le processus de détection peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez gérer la matrice en démarrant la fenêtre Array Management (Gestion de matrice) à partir de la fenêtre Enterprise Management (Gestion de l'ordinateur). La fenêtre Array Management propose plusieurs fonctions pour gérer une matrice de stockage. Pour en gérer plusieurs, vous pouvez ouvrir simultanément plusieurs fenêtres Array Management. Pour afficher la fenêtre Array Management (Gestion de matrice), cliquez sur l'onglet Devices (Périphériques) de la fenêtre Enterprise Management (Gestion de l'ordinateur) et double-cliquez sur la matrice de stockage adéquate.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 49 Définition d'un hôte Si l'hôte exécute l'agent de contexte de système hôte, les hôtes et les ports hôtes connectés à la matrice de stockage sont automatiquement détectés par le logiciel MDSM ; ils sont affichés dans l'onglet Mappings (Mappages) de la fenêtre Array Management (Gestion de matrice), sous Default Group (Groupe par défaut). Lorsque le logiciel de stockage est installé, tous les hôtes s'affichent. Si l'un d'eux n'est pas détecté, il peut être ajouté manuellement : 1 Dans la fenêtre Array Management (Gestion des matrices), sélectionnez l'onglet Mappings (Mappages) puis la matrice de stockage appropriée. 2 Effectuez les actions suivantes : • Sélectionnez Mappings (Mappages)→ Define (Définir)→ Host (Hôte). • Sélectionnez l'onglet Setup (Configuration), et cliquez sur Manually Define Hosts (Définir des hôtes manuellement). • Sélectionnez l'onglet Mappings (Mappages). Effectuez un clic droit sur le nœud racine (nom de la matrice de stockage), le nœud Default Group (Groupe par défaut) ou le nœud Host Group (Groupe d'hôtes) dans le volet Topology auquel vous souhaitez ajouter l'hôte, puis sélectionnez Define Host (Définir un hôte) depuis le menu contextuel. La fenêtre Specify Host Name (Spécifier un nom d'hôte) s'affiche. 3 Dans Host Name (Nom d'hôte), entrez un nom alphanumérique de moins de 30 caractères. 4 Sélectionnez l'option adéquate dans le champ Do you plan to use the storage partitions in the this storage array? (Envisagez-vous d'utiliser les partitions de stockage dans cette matrice de stockage ?) puis cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Specify Host Port Identifiers (Indiquer les identificateurs du port hôte) s'affiche.50 Préparation des systèmes pour la mise en cluster 5 Sélectionnez l'option pertinente pour ajouter un identificateur de port hôte à l'hôte. Vous pouvez sélectionner : • Add by selecting a known unsolicited host port identifier (Ajouter en sélectionnant un identificateur de port d'hôte non associé connu) : dans Known unsolicited host port identifiers (Identificateurs de port d'hôte non associés connus), sélectionnez l'identificateur de port d'hôte pertinent. • Add by creating a new host port identifier (Ajouter en créant un nouvel identificateur de port d'hôte) : dans New host port identifier (Nouvel identificateur de port d'hôte), entrez un nom de 16 caractères et un Alias de moins de 30 caractères pour l'identificateur de port d'hôte, puis cliquez sur Add (Ajouter). REMARQUE : le nom de l'identificateur de port d'hôte ne peut contenir que des lettres de A à F. 6 Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Specify Host Type (Spécifier le type d'hôte) s'affiche. 7 Dans Host Type (Type d'hôte), sélectionnez le système d'exploitation pertinent pour l'hôte. La fenêtre Host Group Question (Question relative au groupe d'hôtes) s'affiche. 8 Vous pouvez sélectionner : • Yes (Oui) : cet hôte partage l'accès aux mêmes disques virtuels avec d'autres hôtes. • No (Non) : cet hôte ne partage PAS l'accès aux mêmes disques virtuels avec d'autres hôtes. 9 Cliquez sur Next (Suivant). Si vous sélectionnez Yes, la fenêtre Specify Host Group (Spécifier le type d'hôte) s'affiche. Si vous sélectionnez No, passez à l'étape 11. 10 Entrez le nom du groupe d'hôtes ou sélectionnez un groupe d'hôtes existant et cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Preview (Aperçu) s'affiche. 11 Cliquez sur Finish (Terminer).Préparation des systèmes pour la mise en cluster 51 Création d'un groupe d'hôtes Un groupe d'hôtes est une entité logique composée de plusieurs hôtes partageant l'accès à des disques virtuels spécifiques de la matrice de stockage. Pour créer un groupe d'hôtes : 1 Dans la fenêtre Array Management (Gestion de matrice), sélectionnez l'onglet Mappings (Mappages). 2 Dans le volet Topology (Topologie), sélectionnez la matrice de stockage ou le groupe par défaut. 3 Effectuez l'une des actions suivantes : – Sélectionnez Mappings (Mappages)→ Define (Définir)→ Host Group (Groupe d'hôtes). – Cliquez avec le bouton droit sur la matrice de stockage ou Default Group (Groupe par défaut) et sélectionnez Define→ Host Group (Définir→ Groupe d'hôtes) dans le menu contextuel. 4 Entrez le nom du nouveau groupe d'hôtes dans le champ Enter New Host Group Name (Entrer un nouveau nom de groupe d'hôtes). 5 Sélectionnez les hôtes appropriés dans le champ Select Hosts to Add Area (Zone de sélection d'hôtes à ajouter), puis cliquez sur Add (Ajouter). 6 Cliquez sur OK. Le groupe d'hôtes est ajouté à la matrice de stockage. Création de groupes de disques et de disques virtuels Dans certains cas, des liaisons de disques virtuels peuvent avoir été prédéfinies en usine. Cependant, il est important d'installer le logiciel de gestion et de vérifier que la configuration des disques virtuels correspond bien à celle dont vous avez besoin. Vous pouvez gérer vos disques virtuels à distance avec PowerVault Modular Disk Storage Manager. Le nombre minimal de disques virtuels requis est de 1 pour une configuration de cluster actif/passif et de 2 pour une configuration de cluster actif/actif. Les groupes de disques sont créés dans l'espace non configuré de la matrice, alors que les disques virtuels sont créés dans l'espace disponible d'un groupe de disques. Les systèmes hôtes connectés à la matrice de stockage lisent et écrivent des données sur les disques virtuels.52 Préparation des systèmes pour la mise en cluster REMARQUE : avant de créer des disques virtuels, vous devez organiser les disques physiques en groupes et définir les paramètres d'accès des systèmes hôtes. Vous pouvez ensuite créer des disques virtuels à l'intérieur d'un groupe de disques. Pour créer un disque virtuel, vous disposez de deux méthodes : • Configuration automatique • Configuration manuelle Créez des groupes de disques en utilisant la configuration automatique de la façon suivante : 1 Pour démarrer Create Disk Group Wizard (Assistant Création d'un groupe de disques), effectuez l'une des actions suivantes : • Pour créer un groupe de disques à partir de l'espace non configuré de la matrice de stockage : dans l'onglet Logical (Logique), sélectionnez un nœud Unconfigured Capacity (Espace non configuré) et sélectionnez Disk Group→ Create (Groupe de disques→ Créer). Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nœud Unconfigured Capacity (Espace non configuré) et sélectionner Create Disk Group (Créer un groupe de disques) dans le menu contextuel. • Pour créer un groupe de disques à partir de disques physiques non affectés sur la matrice de stockage : dans l'onglet Physical (Physique), sélectionnez un ou plusieurs disques physiques non affectés du même type puis sélectionnez Disk Group→ Create (Groupe de disques→ Créer). Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur les disques physiques non affectés et sélectionner Create Disk Group (Créer un groupe de disques) dans le menu contextuel.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 53 • Pour créer un groupe de disques sécurisés : dans l'onglet Physical (Physique), sélectionnez un ou plusieurs disques physiques sécurisés et non affectés du même type, puis sélectionnez Disk Group→ Create (Groupe de disques→ Créer). Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur les disques physiques sécurisés et non affectés, puis sélectionner Create Disk Group (Créer un groupe de disques) dans le menu contextuel. La fenêtre Create Disk Group (Création d'un groupe de disques) s'affiche. 2 Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Disk Group Name and Physical Disk Selection (Nom du groupe de disques et sélection des disques physiques) s'affiche. 3 Entrez un nom (composé de 30 caractères maximum) pour le groupe de disques dans le champ Disk Group Name (Nom du groupe de disques). 4 Sélectionnez la méthode de configuration appropriée parmi les suivantes : – Automatic (Automatique) (voir l'étape 6) – Manual (Manuelle) (voir l'étape 7) 5 Cliquez sur Next (Suivant). 6 Si vous avez sélectionné la configuration automatique, la fenêtre RAID Level and Capacity (Niveau RAID et capacité) s'affiche. a Sélectionnez le niveau RAID approprié dans le champ Select RAID Level (Sélection du niveau RAID). Vous pouvez sélectionner les niveaux RAID 0, 1/10, 6 et 5. En fonction de votre sélection, les disques physiques disponibles sont affichés dans le tableau Select Capacity (Sélection de la capacité). b Dans le tableau Select Capacity (Sélection de la capacité), sélectionnez la capacité du groupe de disques puis cliquez sur Finish (Terminer). 7 Si vous avez sélectionné la configuration manuelle, la fenêtre Manual Physical Disk Selection (Sélection manuelle des disques physiques) s'affiche. a Sélectionnez le niveau RAID approprié dans le champ Select RAID Level (Sélection du niveau RAID). Vous pouvez sélectionner les niveaux RAID 0, 1/10, 6 et 5. En fonction de votre sélection, les disques physiques disponibles sont affichés dans le tableau Unselected Physical Disks (Disques physiques non sélectionnés).54 Préparation des systèmes pour la mise en cluster b Dans le tableau Unselected Physical Disks (Disques physiques non sélectionnés), sélectionnez les disques physiques appropriés puis cliquez sur Add (Ajouter). REMARQUE : pour sélectionner plusieurs disques physiques simultanément, maintenez les touches ou enfoncées tout en sélectionnant des disques physiques supplémentaires. 8 Cliquez sur Calculate Capacity (Calculer la capacité) pour afficher la capacité du nouveau groupe de disques. 9 Cliquez sur Finish (Terminer). Un message s'affiche pour confirmer que le groupe de disques a été créé et que vous devez créer au moins un disque virtuel avant de pouvoir utiliser la capacité du nouveau groupe de disques. Pour créer des disques virtuels : 1 Choisissez l'une des méthodes suivantes pour démarrer Create Virtual Disk Wizard (Assistant Création de disque virtuel) : • Pour créer un disque virtuel à partir de l'espace non configuré dans la matrice de stockage : dans l'onglet Logical (Logique), sélectionnez un nœud Unconfigured Capacity (Espace non configuré), puis Virtual Disk→ Create (Disque virtuel→ Créer). Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nœud Unconfigured Capacity (Espace non configuré) et sélectionner Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel) dans le menu contextuel. • Pour créer un disque virtuel à partir de l'espace disponible sur un groupe de disques : dans l'onglet Logical (Logique), sélectionnez un nœud Free Capacity (Espace disponible), puis Virtual Disk→ Create (Disque virtuel→ Créer). Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nœud Free Capacity (Espace disponible) et sélectionner Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel) dans le menu contextuel. • Pour créer un disque virtuel à partir de disques physiques non affectés sur la matrice de stockage : dans l'onglet Physical (Physique), sélectionnez un ou plusieurs disques physiques non affectés du même type puis sélectionnez Virtual Disk→ Create (Disque virtuel→ Créer). Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur les disques physiques non affectés et sélectionner Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel) dans le menu contextuel.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 55 • Pour créer un groupe de disques sécurisés : dans l'onglet Physical (Physique), sélectionnez un ou plusieurs disques physiques sécurisés et non affectés du même type, puis sélectionnez Virtual Disk→ Create (Disque virtuel→ Créer). Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur les disques physiques sécurisés et non affectés, puis sélectionner Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel) dans le menu contextuel. Si vous avez choisi un nœud Unconfigured Capacity (Espace non configuré) ou des disques physiques non affectés pour la création du disque virtuel, la fenêtre Disk Group Required (Groupe de disques requis) s'affiche. Cliquez sur Yes (Oui) et créez un groupe de disques en utilisant Create Disk Group Wizard (Assistant Création d'un groupe de disques). Lorsque vous avez créé le groupe de disques, l'assistant de création de disque virtuel s'affiche. Si vous avez choisi un nœud Free Capacity (Espace disponible), la fenêtre Create Virtual Disk (Création de disque virtuel) s'affiche. 2 Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Specify Capacity /Name (Spécification de la capacité / du nom) s'affiche. 3 Sélectionnez l'unité appropriée de mémoire dans la liste déroulante Units (Unités) puis entrez la capacité du disque virtue dans le champ New Virtual Disk Capacity (Capacité du nouveau disque virtuel). 4 Entrez un nom (composé de 30 caractères maximum) pour le disque virtuel dans le champ Virtual Disk Name (Nom du disque virtuel). 5 Dans le champ Advanced Virtual Disk Parameters (Paramètres avancés du disque virtuel), vous pouvez sélectionner : – Use recommended settings (Utiliser les paramètres recommandés). – Customize settings (Personnaliser les paramètres). 6 Cliquez sur Next (Suivant). 7 Dans la fenêtre Customize Advanced Virtual Disk Parameters (Personnalisation des paramètres avancés du disque virtuel), sélectionnez le type approprié de caractéristiques d'E/S du disque virtuel, parmi les options suivantes : – File system (typical) (Système de fichiers, option standard) – Database (Base de données) – Multimedia – Custom (Personnalisé)56 Préparation des systèmes pour la mise en cluster REMARQUE : si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous devez choisir une taille de segment appropriée. 8 Sélectionnez le module de contrôleur RAID préféré adéquat. Pour plus d'informations sur la création de groupes de disques et de disques virtuels, consultez le manual Dell PowerVault Modular Disk Storage Manager User’s Guide (Dell PowerVault Modular Disk Storage Manager - Guide d'utilisation) sur le site support.dell.com/manuals. Il est recommandé de créer au moins un disque virtuel pour chaque application. Si plusieurs volumes NTFS sont créés sur un seul disque virtuel à l'aide de la fonction Windows Disk Management (Gestion des disques de Windows), ils basculeront ensemble et non individuellement d'un nœud à l'autre. REMARQUE : Dell conseille d'utiliser un niveau RAID autre que RAID 0 (aussi appelé « striping » ou « agrégation par bande »). Ce dernier offre en effet des performances optimales, mais ne garantit pas le niveau de disponibilité requis pour la ressource quorum. Voir la documentation du système de stockage pour obtenir des informations supplémentaires sur la configuration des niveaux RAID du système. Création de mappages entre systèmes hôtes et disques virtuels Pour créez des mappages entre systèmes hôtes et disques virtuels et attribuer ainsi des disques virtuels aux groupes de systèmes hôtes contenant des nœuds de cluster, procédez comme suit : 1 Dans la fenêtre Array Management (Gestion de matrice), sélectionnez l'onglet Mappings (Mappages). 2 Dans le volet Topology (Topologie), sélectionnez : – Default Group (Groupe par défaut) – Undefined Mappings Node (Nœud de mappages non définis) – Individual Defined Mapping (Mappage défini individuel) – Host Group (Groupe de systèmes hôtes) – Host (Hôte) 3 Dans la barre d'outils, sélectionnez Mappings→ Define→ Additional Mapping (Mappages→ Définir→ Mappage supplémentaire). La fenêtre Define Additional Mapping (Définir un mappage supplémentaire) s'affiche.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 57 4 Sélectionnez le groupe d'hôtes approprié dans le champ Host Group (Groupe d'hôtes) ou Host (Hôte). 5 Dans le champ Logical Unit Number (Numéro d'unité logique), sélectionnez un LUN. Les LUN de 0 à 255 sont pris en charge. 6 Dans la section Virtual Disk (Disque virtuel), sélectionnez le disque virtuel à mapper. La section Virtual Disk (Disque virtuel) répertorie les noms et la capacité des disques virtuels disponibles pour le mappage, en fonction de l'hôte ou du groupe d'hôtes sélectionné. 7 Cliquez sur Add (Ajouter). REMARQUE : le bouton Add (Ajouter) reste inactif tant qu'un hôte ou groupe d'hôtes, qu'un LUN et qu'un disque virtuel ne sont pas sélectionnés. 8 Pour définir des mappages supplémentaires, répétez la procédure de l'étape 4 à l'étape 7. REMARQUE : lorsqu'un disque virtuel a été mappé une fois, il n'est plus disponible dans la zone Virtual Disk (Disque virtuel). 9 Cliquez sur Close (Fermer). Les mappages sont enregistrés. Les volets Topology (Topologie) et Defined Mappings (Mappages définis) de l'onglet Mappings (Mappages) sont mis à jour afin d'afficher les différents mappages. Outils de dépannage Dell PowerVault MDSM communique avec chaque matrice gérée et détermine son état actuel. Il offre également plusieurs outils de résolution des incidents. Journal d'événements L'Event Log Viewer (Visualiseur de journal d'événements) permet d'afficher une liste détaillée d'événements se produisant dans la matrice de stockage. Le journal d'événements est stocké dans des zones réservées sur les disques de la matrice de stockage. Celui-ci enregistre les événements de configuration et les échecs de composants de la matrice de stockage. PRÉCAUTION : n'utilisez cette option qu'avec l'aide d'un représentant du support technique.58 Préparation des systèmes pour la mise en cluster Le journal d'événements stocke approximativement 8 000 événements avant d'en remplacer un par un nouveau. Si vous souhaitez garder une trace des événements, vous pouvez les sauvegarder ; sinon, vous pouvez les supprimer du journal. La fenêtre Event Log (Journal d'événements) propose les types de vues suivants : • Vue récapitulative : affiche un récapitulatif des événements sous la forme d'un tableau. • Vue détaillée : affiche les détails d'un événement sélectionné. Pour afficher le journal d'événements : 1 Dans la fenêtre Array Management (Gestion des matrices), sélectionnez Advanced→ Troubleshooting→ View Event Log (Avancé→ Dépannage→ Afficher le journal d'événements). La fenêtre Event Log (Journal d'événements) s'affiche. Par défaut, la vue récapitulative est proposée. 2 Sélectionnez View Details (Afficher les détails) afin d'afficher les détails de chaque entrée de journal sélectionnée. Un volet Detail (Détails), contenant des informations sur l'élément de journal, est ajouté au journal d'événements. Vous pouvez afficher les détails d'une seule entrée de journal à la fois. 3 Pour sauvegarder le journal d'événements : a Cliquez sur Save As (Enregistrer sous). La boîte de dialogue Save Events (Sauvegarde d'événements) s'affiche. b Naviguez jusqu'au dossier approprié puis entrez le nom du fichier à sauvegarder. c Cliquez sur Save (Enregistrer). 4 Cliquez sur Clear All (Tout effacer) pour effacer toutes les entrées du journal d'événements. 5 Cliquez sur Close (Fermer) afin de quitter le journal d'événements. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques d'aide en ligne de PowerVault Modular Disk Storage Manager.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 59 Recovery Guru Recovery Guru est un composant de MDSM qui diagnostique les événements critiques survenus sur la matrice de stockage et propose des procédures de récupération étape par étape. Pour afficher la fenêtre Recovery Guru à partir de la fenêtre Array Management (Gestion des matrices), effectuez l'une des actions suivantes : • Cliquez sur Recovery Guru. • Dans l'onglet Support, cliquez sur Recover from Failure (Récupération après incident). • Dans le volet Status (État) de l'onglet Summary (Récapitulatif), cliquez sur Storage Array Needs Attention (Intervention requise sur la matrice de stockage). Les incidents sont signalés par les indicateurs suivants : • Icônes d'état autre que « Optimal » • Notifications d'alertes envoyées aux destinataires appropriés • Voyants des composants matériels Les icônes d'état indiquent de nouveau « Optimal » une fois les problèmes résolus. Profil de stockage Le profil de matrice de stockage offre une description de tous les composants et de toutes les propriétés de la matrice de stockage. Il permet aussi d'enregistrer les informations du profil de la matrice de stockage dans un fichier texte. Il peut également être utilisé comme aide lors d'une récupération ou présenter la configuration actuelle de la matrice de stockage. Si cette configuration change, créez une copie du profil de la matrice de stockage. 1 Pour ouvrir le profil de la matrice de stockage dans la fenêtre Array Management (Gestion de matrice), effectuez l'une des opérations suivantes : – Sélectionnez Storage Array→ View→ Profile (Matrice de stockage→ Vue→ Profil).60 Préparation des systèmes pour la mise en cluster – Sélectionnez l'onglet Summary (Récapitulatif) et cliquez sur Storage Array Profile (Profil de matrice de stockage) dans la zone Status (État). – Sélectionnez l'onglet Support puis cliquez sur View Storage Array Profile (Afficher le profil de la matrice de stockage). La fenêtre Storage Array Profile (Profil de matrice de stockage) s'affiche. Cette fenêtre contient plusieurs onglets, et l'intitulé de chacun d'eux correspond au thème des informations qu'il contient. 2 Dans la fenêtre Storage Array Profile (Profil de matrice de stockage), vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes : – Afficher les informations détaillées (Voir l'étape 3) – Explorer le profil de la matrice de stockage (Voir l'étape 4) – Enregistrer le profil de la matrice de stockage (Voir l'étape 5) – Fermer le profil de la matrice de stockage (Voir l'étape 6) 3 Sélectionnez l'un des onglets et utilisez les barres déroulantes horizontale et verticale pour afficher les informations de profil de la matrice de stockage. Les autres étapes de cette procédure vous permettront d'explorer, d'enregistrer ou de fermer le profil de la matrice de stockage. 4 Pour explorer le profil de la matrice de stockage, procédez comme suit : a Cliquez sur Find (Rechercher). b Dans la zone de texte Find, entrez le terme que vous recherchez. Si le terme est situé dans l'onglet ouvert, il est mis en évidence dans les informations du profil de la matrice de stockage. REMARQUE : la recherche se limite à l'onglet ouvert. Si vous souhaitez rechercher le terme dans un autre onglet, sélectionnez-le et cliquez de nouveau sur le bouton Find (Rechercher). c Cliquez de nouveau sur le bouton Find (Rechercher) pour rechercher de nouvelles occurrences du terme. 5 Pour enregistrer le profil de la matrice de stockage, procédez comme suit : a Cliquez sur Save As (Enregistrer sous). b Pour enregistrer toutes les sections du profil de la matrice de stockage, sélectionnez All Sections (Toutes les sections).Préparation des systèmes pour la mise en cluster 61 c Pour enregistrer des informations de certaines sections seulement du profil de la matrice de stockage, sélectionnez l'option Select Sections (Sélection de sections) puis cochez les cases correspondant aux sections à enregistrer. d Sélectionnez un répertoire. e Dans le champ File Name (Nom du fichier), entrez le nom de fichier que vous souhaitez. Pour associer ce fichier avec une application logicielle spécifique, indiquez une extension de fichier, par exemple .text. REMARQUE : le fichier est enregistré en tant que texte ASCII. f Cliquez sur Save (Enregistrer). 6 Pour quitter le profil de la matrice de stockage, cliquez sur Close (Fermer). Icônes d'état Les icônes d'état indiquent les six conditions d'état possibles de la matrice de stockage. Lorsqu'une icône affiche un état autre qu'optimal, utilisez Recovery Guru pour détecter et résoudre l'incident. Les six conditions d'état possibles sont les suivantes : • Optimal : chaque composant de la matrice gérée se trouve dans un état de fonctionnement correct. • Needs Attention (Intervention requise) : un incident s'est produit et nécessite une intervention. • Fixing (Résolution en cours) : une condition Needs Attention (Intervention requise) a été corrigée et la matrice revient actuellement à l'état Optimal. • Unresponsive (Ne répond pas) : la station de gestion ne peut pas communiquer avec la matrice ou avec un de ses contrôleurs, voire les deux. Après une récupération, attendez au moins 5 minutes avant que la matrice de stockage ne revienne à l'état Optimal. • Unsupported (Non pris en charge) : le nœud n'est pas pris en charge par cette version de MDSM. • Software Unsupported (Logiciel non pris en charge) : la matrice de stockage exécute une version de logiciel qui n'est plus prise en charge par MDSM.62 Préparation des systèmes pour la mise en cluster Configuration du niveau RAID du sous-système de stockage partagé Les disques virtuels du sous-système de stockage partagé doivent être configurés en groupes de disques ou en disques virtuels à l'aide du logiciel Dell PowerVault MDSM. Tous les disques virtuels, surtout s'ils sont utilisés pour la ressource quorum, doivent être liés et intégrer le niveau RAID voulu pour garantir une haute disponibilité. REMARQUE : Dell conseille d'utiliser un niveau RAID autre que RAID 0 (aussi appelé « striping » ou « agrégation par bande »). Ce dernier offre en effet des performances optimales, mais ne garantit pas le niveau de disponibilité requis pour la ressource quorum. Voir la documentation du système de stockage pour savoir comment configurer les niveaux RAID du système. Système d'exploitation Windows et volumes dynamiques Le système d'exploitation Windows ne prend pas en charge les volumes ou les disques dynamiques (disques mis à niveau) définis comme clusters de stockage partagés. Si une ressource partagée est configurée en tant que disque dynamique, l'Assistant de configuration de cluster ne peut pas détecter les disques, ce qui empêche le cluster et les clients du réseau d'y accéder. Attribution de lettres de lecteurs et de points de montage Un point de montage est un lecteur associé à un dossier vide se trouvant sur un volume NTFS. Un point de montage fonctionne de la même façon qu'un lecteur normal, mais il est désigné par un nom (appelé « label ») au lieu d'une lettre. Son utilisation dans un cluster permet de gérer plus de disques partagés qu'il n'existe de lettres de lecteurs disponibles. L'ajout du point de montage aux disques gérés par le cluster ne s'effectue pas automatiquement lors de l'installation de ce dernier. Pour chaque point de montage à ajouter au cluster, vous devez créer une ressource de disque physique dans le groupe de ressources du cluster. Vérifiez que la nouvelle ressource de disque physique se trouve dans le même groupe de ressources du cluster et qu'elle dépend du disque racine (c'est-à-dire le disque auquel le point de montage est rattaché). REMARQUE : lorsque vous montez un lecteur dans un volume NTFS, ne créez pas de point de montage à partir de la ressource quorum, ni entre les disques du cluster et les disques locaux. Les points de montage doivent faire partie du même groupe de ressources du cluster et être dépendants du disque racine.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 63 Attribution de noms et formatage des lecteurs du système de stockage partagé Chaque disque virtuel créé sous PowerVault Modular Disk Storage Manager devient un disque physique dans l'interface Gestion des disques de Windows. Pour chaque disque physique, vous devez effectuer les opérations suivantes : • Entrer la signature du disque • Créer la partition • Affecter la lettre de lecteur • Formater la partition avec NTFS PRÉCAUTION : si les lettres d'unité sont attribuées manuellement à partir du second nœud, les disques partagés sont accessibles simultanément à partir des deux nœuds. Pour garantir l'intégrité du système de fichiers et éviter tout risque de perte de données avant d'installer le logiciel Microsoft Failover Clustering, empêchez toute activité d'E/S vers les lecteurs partagés. Pour ce faire, exécutez la procédure ci-après sur un seul nœud à la fois, en vérifiant que l'autre nœud est arrêté. Le nombre de lettres de lecteurs requis par chaque serveur d'un cluster est variable. Il est recommandé d'attribuer les lettres des lecteurs partagés par ordre alphabétique inversé (commencer par z). Pour attribuer des lettres de lecteurs et formater les disques du système de stockage partagé, procédez comme suit : 1 Arrêtez le nœud 2 et ouvrez Disk Management (Gestion des disques) sur le nœud 1. 2 Laissez Windows entrer une signature sur tous les nouveaux disques logiques ou physiques. REMARQUE : abstenez-vous de mettre à niveau ou de convertir vos disques en disques dynamiques. 3 Recherchez l'icône correspondant au premier lecteur non nommé et non formaté du système de stockage partagé. 4 Cliquez avec le bouton droit sur cette icône et sélectionnez Create (Créer) dans le sous-menu. Si les disques non formatés ne sont pas visibles, vérifiez : • que les connexions cibles de l'initiateur iSCSI Initiator sont actives. • que les LUN ont été affectés aux systèmes hôtes. • que le système de stockage est correctement relié aux serveurs. 64 Préparation des systèmes pour la mise en cluster 5 Dans la boîte de dialogue, créez une partition d'une taille égale à celle du disque (choix par défaut) et cliquez sur OK. REMARQUE : dans Windows, les disques virtuels adressés ou affectés à un ou plusieurs nœuds à partir du système de stockage sont représentés sous forme de disques physiques dans chaque nœud. Microsoft Cluster autorise un seul nœud à la fois à accéder à une ressource de disque physique spécifique. Par conséquent, si un disque est partitionné et contient plusieurs volumes NTFS, l'accès simultané à plusieurs volumes n'est possible qu'à partir du nœud qui contrôle la ressource de disque physique. Si deux volumes NTFS doivent être contrôlés par des nœuds différents, ces volumes doivent résider sur des disques distincts. 6 Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la partition. 7 Pointez avec la souris sur la même icône, faites un clic droit et sélectionnez Change Drive Letter and Path (Modifier la lettre de lecteur et le chemin d'accès) dans le sous-menu. 8 Attribuez une lettre à un volume NTFS ou créez un point de montage. Pour attribuer une lettre de lecteur à un volume NTFS : a Cliquez sur Edit (Modifier) et sélectionnez la lettre que vous souhaitez attribuer au lecteur (z, par exemple). b Cliquez sur OK. c Passez à l'étape 9. Pour créer un point de montage : a Cliquez sur Add. (Ajouter). b Cliquez sur Mount (Monter) dans le dossier NTFS vide suivant. c Tapez le chemin d'accès d'un dossier vide sur un volume NTFS ou cliquez sur Browse (Parcourir) pour le sélectionner dans l'arborescence. d Cliquez sur OK. e Passez à l'étape 9. 9 Cliquez sur Oui pour confirmer la partition. 10 Faites de nouveau un clic droit sur l'icône du lecteur et sélectionnez Format (Formater) dans le sous-menu. 11 Sous Volume Label (Nom de volume), entrez un nom décrivant le nouveau volume, par exemple Disque_Z ou Mails.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 65 12 Dans la boîte de dialogue, remplacez le système de fichiers par NTFS, sélectionnez Quick Format (Formatage rapide), puis cliquez sur Start (Démarrer). REMARQUE : le format du système de fichiers NTFS est requis pour les ressources de disque partagé sous Microsoft Cluster. 13 Cliquez sur OK lorsque l'avertissement s'affiche. 14 Cliquez sur OK pour confirmer la fin du formatage. 15 Cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue. 16 Recommencez la procédure décrite de l'étape 3 à l'étape 15 pour chaque lecteur restant. 17 Fermez Disk Management (Gestion des disques). 18 Arrêtez le nœud 1. 19 Activez le nœud 2. 20 Sur le nœud 2, ouvrez Disk Management (Gestion des disques). 21 Vérifiez que les lettres de lecteurs définies pour le nœud 2 sont correctes et modifiez les affectations, si nécessaire. Pour réattribuer une lettre de lecteur, répétez la procédure décrite de l'étape 7 à l'étape 9. Utilisation des fonctions avancées (Premium) de PowerVault Modular Disk Storage Manager PowerVault Modular Disk Storage Manager propose les fonctions avancées suivantes : • Cliché de disque virtuel • Copie de disque virtuel Pour installer et activer ces fonctions Premium, vous devez acheter un fichier de clé pour chaque fonction, puis définir la matrice de stockage qui doit les héberger. Pour plus d'informations, reportez-vous à la carte Premium Feature Activation (Activation des fonctions Premium) fournie avec le système de stockage Dell PowerVault MD3600i or MD3620i. Ces fonctions Premium étendent la haute disponibilité de la solution de cluster. En outre, pour garantir le bon fonctionnement du cluster, vous devez impérativement suivre les instructions ci-dessous.66 Préparation des systèmes pour la mise en cluster Cliché de disque virtuel La fonction de cliché de disque virtuel permet de capturer une image à l'instant T d'un disque virtuel pour les sauvegardes, les tests ou le traitement de données, sans que cela n'ait d'incidence sur le contenu du disque virtuel source. Pour créer un tel cliché, vous pouvez utiliser l'option de chemin simple ou avancé. Le cliché de disque virtuel peut être mappé sur le nœud principal (propriétaire du disque source) ou sur le nœud secondaire (non propriétaire du disque source) pour les sauvegardes, les tests ou le traitement de données. PRÉCAUTION : évitez de mapper le cliché de disque virtuel sur plus d'un nœud à la fois dans le cluster. Ce cliché n'est pas géré par le gestionnaire de cluster de basculement. Par conséquent, si vous le mappez sur le groupe de systèmes hôtes ou sur les deux nœuds du cluster, plusieurs systèmes pourront accéder aux données simultanément, et ces dernières risquent d'être endommagées. Vous pouvez utiliser le service VSS de Microsoft (Volume Shadow-copy Service) pour créer et mapper des clichés. Si vous utilisez plutôt MDSM, vous devez suivre les procédures décrites ci-dessous. Pour mapper le cliché sur le nœud principal, procédez comme suit : 1 Sous Modular Disk Storage Manager, créez le mappage entre le système hôte et le disque virtuel. Vous vous assurez ainsi qu'une signature distincte sera correctement attribuée au cliché de disque virtuel. 2 Utilisez la fonction de gestion des disques de Windows pour détecter le cliché de disque virtuel, lui attribuer une lettre et accéder au lecteur correspondant. REMARQUE : les disques peuvent être analysés plusieurs fois avant que le cliché de disque virtuel ne soit détecté. S'il ne l'est pas, attendez quelques minutes et relancez l'analyse. Recommencez la procédure jusqu'à ce que le cliché soit détecté. Ne redémarrez pas le serveur. Si vous devez mapper le cliché de disque virtuel sur le nœud secondaire (non propriétaire du disque source), vous devez d'abord le mapper sur le nœud principal pour faire en sorte qu'une nouvelle signature de disque lui soit affectée. Ensuite, utilisez Modular Disk Storage Manager pour supprimer le mappage entre le cliché et le nœud principal, créer le mappage sur le nœud secondaire et accéder au lecteur correspondant.Préparation des systèmes pour la mise en cluster 67 PRÉCAUTION : si vous essayez de mapper le cliché de disque virtuel sur le nœud secondaire avant d'obtenir la signature à partir du nœud principal, il est possible que le système d'exploitation identifie à tort ce cliché comme étant un volume de disque existant. Dans ce cas, vous risquez de perdre des données et de ne plus pouvoir accéder au cliché. REMARQUE : pour une configuration de cluster avec plusieurs clichés de disques virtuels, chaque disque doit d'abord être mappé sur le nœud propriétaire du disque source associé. Le nœud principal correspondant à un cliché de disque virtuel n'est pas forcément le même que celui d'un autre cliché. Copie de disque virtuel Cette fonction copie l'intégralité des données entre un disque virtuel source et un disque virtuel cible d'une matrice de stockage. Vous pouvez l'utiliser pour effectuer différentes opérations : sauvegarde des données, copie des données à partir de groupes de disques de faible capacité vers d'autres de capacité supérieure, restauration des données d'un cliché sur le disque virtuel source. Pour créer une copie de disque virtuel d'un disque partagé sur un cluster Microsoft Cluster, procédez comme suit : 1 Créez un cliché de disque virtuel en utilisant le disque partagé du cluster comme disque source. 2 Ne mappez pas ce cliché au nœud du cluster. Utilisez ensuite ce nouveau cliché comme disque source pour la copie. REMARQUE : lorsque vous essayez de créer directement une copie de disque virtuel d'un disque partagé du cluster Microsoft, l'opération échoue et affiche l'erreur suivante : The operation cannot complete because the selected virtual disk is not a source virtual disk candidate. (L'opération n'a pas pu être effectuée car le disque virtuel sélectionné n'est pas un disque virtuel source valide.) Si vous souhaitez effectuer une restauration à partir du disque virtuel cible suite à une panne du disque partagé du cluster, utilisez Failover Cluster Manager pour modifier l'état du groupe de cluster contenant le disque en panne et le mettre hors ligne. Procédez de l'une des manières suivantes : 1 Utilisez la fonction de copie de disque virtuel pour transférer les données du disque virtuel cible sur le disque partagé du cluster. 2 Supprimez l'affectation du disque partagé au groupe de systèmes hôtes, puis mappez le disque virtuel cible à ce groupe.68 Préparation des systèmes pour la mise en cluster Configuration d'un cluster de basculement Vous pouvez configurer les services du système d'exploitation du cluster de basculement Windows Server après avoir créé les réseaux privé et public et affecté les disques partagés aux nœuds du cluster à partir de la matrice de stockage. La procédure de configuration varie en fonction de la version de Windows Server utilisée. Pour plus d'informations sur le déploiement de votre cluster, consultez le manuel Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell dans une installation Microsoft Windows Server 2008) sur le site support.dell.com/manuals.Outils de Dépannage 69 Dépannage Cette annexe contient des informations de dépannage des configurations en cluster. Le tableau A-1 décrit les incidents courants liés aux clusters, leurs causes probables et les solutions proposées. Tableau A-1. Dépannage courant pour les clusters Problème Cause probable Mesure corrective Les nœuds ne peuvent pas accéder au système de stockage, ou bien les logiciels du cluster ne fonctionnent pas avec le système de stockage. Le câblage reliant le système de stockage aux nœuds ou le câblage des composants de stockage est incorrect. Vérifiez que la connexion des câbles entre le nœud et le système de stockage est correcte. Pour plus d'informations, voir « Câblage du matériel du cluster » à la page 15. L'un des câbles est défectueux. Remplacez le câble défectueux. Le groupe de systèmes hôtes ou les mappages entre systèmes hôtes et disques virtuels n'ont pas été correctement créés. Vérifiez les points suivants : • Le groupe de systèmes hôtes a été créé et les nœuds du cluster y ont été ajoutés. • Le mappage entre systèmes hôtes et disques virtuels a été créé ; les disques virtuels ont été affectés au groupe de systèmes hôtes contenant les nœuds du cluster. Le mot de passe CHAP saisi est incorrect. Si le protocole CHAP est utilisé, entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe corrects.70 Outils de Dépannage Un des nœuds met beaucoup de temps à rejoindre le cluster. OU Un des nœuds ne parvient pas à rejoindre le cluster. Le réseau nœud à nœud a échoué à la suite d'un incident de câblage ou d'une panne matérielle. Vérifiez le câblage du réseau. Vérifiez que l'interconnexion nœud à nœud et le réseau public sont connectés aux cartes réseau adéquates. Des délais importants dans les communications de nœud à nœud peuvent être normaux. Vérifiez que les nœuds peuvent communiquer entre eux. Pour ce faire, lancez la commande ping sur chaque nœud pour vérifier que vous obtenez une réponse de l'autre nœud. Lancez la commande ping avec le nom d'hôte, puis avec l'adresse IP. Le pare-feu de connexion Internet est peut-être activé sur un ou plusieurs nœuds et bloque les communications RPC (Remote Procedure Call) entre les nœuds. Configurez le pare-feu de connexion Internet de manière à autoriser les communications requises par Microsoft Failover Clustering et les applications ou services exécutés sur le cluster. Pour plus d'informations, voir l'article KB883398 de la base de connaissances Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. Tableau A-1. Dépannage courant pour les clusters (suite) Problème Cause probable Mesure correctiveOutils de Dépannage 71 Les tentatives de connexion à un cluster via Failover Cluster Manager échouent. Cluster Service n'a pas été démarré. Aucun cluster n'a été formé sur le système. Le système vient d'être initialisé et les services sont encore en cours de démarrage. Vérifiez que Cluster Service est actif et qu'un cluster a été créé. Le nom de réseau du cluster ne répond pas car le pare-feu de connexion Internet est activé sur un ou plusieurs nœuds. Configurez le pare-feu de connexion Internet de manière à autoriser les communications requises par Microsoft Cluster et les applications ou services exécutés sur le cluster. Pour plus d'informations, voir l'article KB883398 de la base de connaissances Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. Tableau A-1. Dépannage courant pour les clusters (suite) Problème Cause probable Mesure corrective72 Outils de Dépannage Vous êtes invité à configurer un seul réseau au lieu de deux lors de l'installation de Microsoft Failover Cluster. La configuration de TCP/IP est incorrecte. Le réseau nœud à nœud et le réseau public doivent disposer d'adresses IP statiques sur des sous-réseaux différents. Pour plus d'informations sur l'attribution d'adresses IP, voir la section « Assigning Static IP Addresses to Your Cluster Resources and Components » du manuel Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement Dell dans une installation Microsoft Windows Server 2008). Le réseau privé (point à point) est déconnecté. Vérifiez que tous les systèmes sont sous tension pour que les cartes réseau du réseau privé soient disponibles. Tableau A-1. Dépannage courant pour les clusters (suite) Problème Cause probable Mesure correctiveOutils de Dépannage 73 Impossible d'ajouter un nœud au cluster. Le nouveau nœud ne peut pas accéder aux disques partagés. Vérifiez que le nouveau nœud du cluster peut énumérer les disques du cluster à l'aide de l'outil Windows Disk Administration (Gestion des disques de Windows). Si les disques n'apparaissent pas dans l'outil Windows Disk Administration (Gestion des disques de Windows) : • Vérifiez toutes les connexions des câbles. • Vérifiez les paramètres d'Access Control sur les systèmes de stockage connectés. Le pare-feu de connexion Internet peut être activé sur un ou plusieurs nœuds et bloquer les communications RPC (Remote Procedure Call) entre les nœuds. Configurez le pare-feu de connexion Internet de manière à autoriser les communications requises par Microsoft Cluster et les applications ou services exécutés sur le cluster. Pour plus d'informations, voir l'article KB883398 de la base de connaissances Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. Les clients du réseau public ne peuvent pas accéder aux applications ou services fournis par le cluster. Le pare-feu de connexion Internet peut être activé sur un ou plusieurs nœuds et bloquer les communications RPC (Remote Procedure Call) entre les nœuds. Configurez le pare-feu de connexion Internet de manière à autoriser les communications requises par Microsoft Cluster et les applications ou services exécutés sur le cluster. Pour plus d'informations, voir l'article KB883398 de la base de connaissances Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. Tableau A-1. Dépannage courant pour les clusters (suite) Problème Cause probable Mesure corrective74 Outils de Dépannage La copie de disque virtuel échoue. Cette opération utilise le disque du cluster comme disque source. Pour créer une copie de disque virtuel à partir d'un disque partagé du cluster, créez un cliché de ce disque, puis faites une copie de disque virtuel de ce cliché. Impossible d'attribuer une lettre de lecteur au cliché de disque virtuel. Impossible d'accéder au cliché de disque virtuel. Le journal d'erreurs du système contient un avertissement de partmgr (événement 59) indiquant que le cliché de disque virtuel est un chemin redondant d'un disque du cluster. Le cliché de disque virtuel a été mappé par erreur avec le nœud qui n'est pas propriétaire du disque source. Supprimez le mappage entre le cliché de disque virtuel et le nœud non propriétaire du disque source, puis créez le mappage avec le nœud propriétaire. Consultez la section Utilisation des fonctions avancées (Premium) de PowerVault Modular Disk Storage Manager pour plus d'informations. Tableau A-1. Dépannage courant pour les clusters (suite) Problème Cause probable Mesure correctiveFormulaire technique du cluster 75 Formulaire technique du cluster Vous pouvez placer le formulaire ci-dessous à côté de chaque rack ou nœud du cluster afin d'y noter des informations relatives au cluster. Consultez-le lorsque vous faites appel au support technique. Tableau B-1. Informations de configuration du cluster Informations sur le cluster Solution de cluster Nom et adresse IP du cluster Type de serveur Installé par Date d'installation Applications Emplacement Remarques Tableau B-2. Informations de configuration des nœuds Nom du nœud Numéro de service Adresse IP publique Adresse IP privée76 Formulaire technique du cluster Tableau B-3. Autres informations sur le réseau Réseaux supplémentaires Tableau B-4. Informations de configuration de la matrice de stockage Matrice Numéro de service de la matrice Adresse IP Nombre de matrices de disques connectées Disques virtuels 1 2 3 4 Tableau B-2. Informations de configuration des nœuds Nom du nœud Numéro de service Adresse IP publique Adresse IP privéeFiche de configuration iSCSI 77 Fiche de configuration iSCSI Paramètres IPv4 Clé secrète CHAP mutuelle Clé secrète CHAP cible A B Port iSCSI 1 Port iSCSI 2 Port de gestion A Adresse IP statique (serveur hôte) Masque de sous-réseau Passerelle par défaut ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ B Adresse IP statique (matrice de stockage) Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0 Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1 Port de gestion cntrl 0 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1 Port de gestion cntrl 1 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ serveur hôte 192.168.131.101 (entrée 1 par défaut) 192.168.130.102 (entrée 0 par défaut) 192.168.131.102 (entrée 1 par défaut) 192.168.130.101 (entrée 0 par défaut) PowerVault MD36xxi 192.168.128.101 (port du réseau de gestion) 192.168.128.102 (port réseau de gestion) Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple).78 Fiche de configuration iSCSI Paramètres IPv6 Clé secrète CHAP mutuelle Clé secrète A B Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple). Adresse IP de liaison locale Adresse IP routable Préfixe du sous-réseau Passerelle A serveur hôte Port hôte iSCSI 1 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Adresse IP de liaison locale Adresse IP routable Préfixe du sous-réseau Passerelle Port hôte iSCSI 2 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur B Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ PowerVault MD36xxi Clé secrète CHAP cibleFiche de configuration iSCSI 79 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____80 Fiche de configuration iSCSIIndex 81 Index A attribution lettres de lecteurs et points de montage, 62 C câblage blocs d'alimentation, 15 câblage cluster dans une configuration à connexion directe, 21 cluster dans une configuration avec connexion à un réseau, 23 souris, clavier et moniteur, 15 systèmes de stockage, 20 CHAP, 38 cible, 38 mutuel, 38 configuration cluster de basculement, 68 système de stockage partagé, 37 configuration initiale de la matrice de stockage, 40 configuration iSCSI sur la matrice de stockage, 40 configuration requise pour le stockage du cluster, 8 configurations de cluster prises en charge, 11 copie de disque virtuel, 67 D dépannage courant sur les clusters, 69 F fonctions avancées cliché de disque virtuel, 10 copie de disque virtuel, 10 formulaire technique du cluster, 75 I icônes d'état, 61 installation cartes réseau iSCSI, 33 Microsoft iSCSI Software Initiator, 34 installation et configuration logiciels de gestion du stockage, 3582 Index instantané de disque virtuel, 66 iSCSI, 37 terminologie, 37 J journal d'événements, 57 L logiciel multiacheminement, 10 P profil de stockage, 59 R recovery guru, 59 regroupement de cartes réseau, 20 S système d'exploitation installation, 32 système de stockage PowerVault 22xS mise en cluster, 63 W Windows Server 2003 Enterprise Edition installation, 32 Dell™ EqualLogic™ Storage Management Pack Suite Version 4.0 pour Microsoft® System Center Operations Manager 2007 SP1/R2 et System Center Essentials 2007 SP1 Guide d'utilisationRemarques et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. ___________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et EqualLogic sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées ou non déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Dell ne saurait être tenu responsable de la mise à disposition de sites Web externes ou de leur contenu. Avril 2010Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Accès au pack d'administration et à la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctions et fonctionnalités clés . . . . . . . . . . . . . 8 Présentation de Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite . . . . . . . . . . . . . 9 Définition du groupe Matériel Dell . . . . . . . . . . 9 Matrices Dell EqualLogic PS Series et Dell EqualLogic MP . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . 10 Pour la station de gestion . . . . . . . . . . . . . 10 Matrices EqualLogic PS Series prises en charge . . . 11 Versions de micrologiciels prises en charge pour les périphériques EqualLogic . . . . . 11 Autres documents utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 12 2 Guide de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications de Management Station. . . . . . . . . 13 Dell EqualLogic Helper . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration du compte Management Server Action avec des privilèges utilisateur normaux . . 144 Table des matières Installation de Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite v4.0. . . . . . . . . . 14 Tâches de pré-importation inhérentes à EqualLogic Management Pack . . . . . . . . . . 14 Utilisation des diverses options du programme d'installation . . . . . . . . . . . . 15 Désinstallation de Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite v4.0. . . . . . . . . . 16 Suppression du Management Pack . . . . . . . . 16 Consignes de Microsoft en matière de performance et d'évolutivité pour SCOM . . . . . . . . 17 Remarques concernant la sécurité . . . . . . . . . . . 17 3 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite . . . . . . 19 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Console Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Affichage des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Affichage des diagrammes . . . . . . . . . . . . . 22 Affichage des états . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lancement de la console EqualLogic . . . . . . . . . . 25Table des matières 5 Personnalisation de EqualLogic Storage Management Pack . . . . . . . . . . . . . . . 26 Moniteurs d'unité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Détection d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pour spécifier des paramètres de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Règles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Personnalisation des règles . . . . . . . . . . . . 32 A Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problèmes connus inhérents à Microsoft System Center Operations Manager (SCOM) 2007 SP1/System Center Essentials (SCE) 2007 SP1 . . . . . 33 Correctifs Microsoft pour SCOM . . . . . . . . . . . . 346 Table des matièresIntroduction 7 1 Introduction Ce document s'adresse aux administrateurs système ayant recours à Dell™ EqualLogic™ Storage Management Pack Suite Version 4.0 pour gérer et surveiller les matrices Dell EqualLogic PS Series. REMARQUE : Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite est pris en charge sur les versions Microsoft ® Systems Center Operations Manager (SCOM) 2007 SP1/R2 et Systems Center Essentials (SCE) 2007 SP1. De par l'intégration de Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Version 4.0 avec l'environnement SCOM et/ou SCE, vous pouvez classifier, gérer et surveiller vos matrices Dell EqualLogic PS Series. PRÉCAUTION : Les procédures décrites dans le présent document doivent être effectuées uniquement par du personnel possédant les connaissances et l'expérience requises en matière d'utilisation du système d'exploitation Microsoft Windows® ainsi que de SCOM ou de SCE. En raison du risque de corruption et/ou de perte des données, il est recommandé de confier les procédures décrites dans le présent document uniquement aux administrateurs système et aux spécialistes informatique. Le fichier « Lisez-moi » fourni avec le pack de gestion contient les dernières informations sur la configuration requise pour le logiciel et la station de gestion, ainsi que des informations sur les problèmes connus. Le fichier « Lisez-moi » est publié sur la page de documentation de Systems Management sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Le fichier « Lisez-moi » est également intégré au fichier Dell_EqualLogic_Storage_Management_Pack_Suite_v4.0_A00.msi. Toutes les références à SCOM dans le présent guide s'appliquent également à SCE, sauf si des informations explicites sur le produit et la version sont mentionnées spécifiquement.8 Introduction Accès au pack d'administration et à la documentation Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite est intégré au fichier Dell_Equallogic_Storage_Management_Pack_Suite_v4.0_A00.msi. Vous pouvez télécharger le fichier.msi sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com. Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Version 4.0 comprend les éléments suivants : • Packs de gestion • Dell.Connections.HardwareLibrary.mp • Dell.Storage.EqualLogic.mp • Fichiers EqualLogic Helper • DellEQLHelper.dll • DellEQLHelper.dll.config • DellEQLHelper.tlb • Documentation • Dell_EqualLogic_Storage_Management_Pack_Suite_v4.0_UserGuide. pdf • DellMPv40_EqualLogicMP_Readme.txt REMARQUE : Sur les systèmes d'exploitation du serveur, le programme d'installation installe les fichiers EqualLogic Helper. REMARQUE : Sur les systèmes d'exploitation clients, le programme d'installation n'installe pas les fichiers EqualLogic Helper. Fonctions et fonctionnalités clés • Le pack de gestion fait désormais référence à un utilitaire des dossiers de base commun : Dell.Connections.HardwareLibrary.mp. Il regroupe tous les périphériques Dell pris en charge, incluant le groupe Dell EqualLogic sous le groupe Matériel Dell. Les périphériques Dell EqualLogic sont regroupés sous le groupe Dell EqualLogic. Pour plus d'informations, consultez la section « Présentation de Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite ».Introduction 9 • Le pack de gestion EqualLogic détecte et gère les périphériques EqualLogic dont les versions de micrologiciels sont prises en charge. Pour accéder à la liste des versions de micrologiciels prises en charge, consultez le fichier « Lisez-moi » DellMPv40_EqualLogic_Readme.txt fourni avec Management Pack Suite. • Management Pack effectue l'inventaire des périphériques EqualLogic pris en charge et surveille les périphériques membres EqualLogic dont la condition d'intégrité est cumulée au groupe EqualLogic. • Permet de lancer la console Web EqualLogic au niveau du groupe EqualLogic. • Affiche les alertes matérielles articulées autour du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) des périphériques EqualLogic surveillés dans l'affichage des alertes. • Affiche des icônes réalistes des divers composants d'un membre EqualLogic, ainsi que les informations de volume d'un groupe EqualLogic modélisé par le pack de gestion EqualLogic dans l'affichage du Diagramme. Présentation de Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Définition du groupe Matériel Dell L'utilitaire des dossiers de base, Dell.Connections.HardwareLibrary.mp, définit le groupe Matériel Dell. Dell EqualLogic Management Management Pack et les autres packs de gestion Dell se réfèrent à cet utilitaire des dossiers de base pour regrouper tous leurs objets correspondants et afficher la condition d'intégrité des périphériques Dell sous le groupe Matériel Dell global. Après avoir installé le package .MSI, importé EqualLogic Storage Management Pack et détecté le groupe EqualLogic, Management Pack regroupe les matrices EqualLogic PS Series correspondantes sous le groupe Dell EqualLogic du groupe Matériel Dell global. Lorsque vous supprimez ou désinstallez le pack de gestion, les matrices PS Series correspondantes présentes dans le groupe Périphériques Dell EqualLogic du groupe Matériel Dell sont supprimées.10 Introduction SCOM procède initialement à une détection réseau sur une plage d'adresses IP donnée. Sur ces périphériques réseau, Dell EqualLogic Management Pack a recours à l'utilitaire Dell EqualLogic Helper à des fins de classification et d'inventaire, et utilise les moniteurs d'unité pour surveiller l'intégrité des périphériques. Matrices Dell EqualLogic PS Series et Dell EqualLogic MP Les matrices Dell EqualLogic PS Series incluent des disques protégés RAID, des disques de rechange automatiques, des ventilateurs et des blocs d'alimentation redondants, ainsi que des modules de contrôle hautes performances doubles, intégrant chacun plusieurs interfaces Gigabit Ethernet et un cache incluant une pile de secours. Vous pouvez créer un groupe qui fera office de premier membre, puis ajouter des matrices au groupe existant. Le pack EqualLogic Management Pack comprend : • Le groupe Membres : ce groupe inclut les diverses matrices membres et regroupe une ou plusieurs matrices jusqu'au niveau du groupe en y incluant les détails des composants matériel, tels que le contrôleur RAID, le disque physique, le bloc d'alimentation et les cartes d'interface réseau. • Le groupe Volumes : ce groupe fournit les informations de volume inhérentes au groupe EqualLogic constitué de divers périphériques membres EqualLogic. Le pack de gestion définit les règles, les tâches et surveille les composants modélisés. Systèmes d'exploitation pris en charge Pour la station de gestion Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge pour la station de gestion SCOM, rendez-vous sur le site Web de Microsoft à l'adresse http://technet.microsoft.com/hi-in/library/bb309428(en-us).aspx.Introduction 11 Matrices EqualLogic PS Series prises en charge EqualLogic Management Pack prend en charge les matrices PS Series suivantes : • PS5000 • PS5500 • PS6000 • PS6510 • PS4000 • PS6010 • PS6510 Les matrices ci-dessus doivent exécuter les versions de micrologiciels prises en charge. Versions de micrologiciels prises en charge pour les périphériques EqualLogic Pour accéder à la liste des versions de micrologiciels EqualLogic prises en charge, consultez le fichier « Lisez-moi » (DellMPv40_EqualLogic_Readme.txt) fourni avec Management Pack Suite. Vous pouvez accéder au fichier « Lisez-moi » depuis la page de documentation Gestion des systèmes sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals ou depuis le fichier Dell_EqualLogic_Storage_Management_Pack_Suite_v4.0_A00.msi.12 Introduction Autres documents utiles Outre ce guide, vous pouvez trouver les guides suivants aux pages de documentation Gestion des systèmes et Systèmes sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals : • La Présentation des produits et ressources Dell EqualLogic™ vous donne un aperçu des produits Dell EqualLogic. Pour plus d'informations sur les termes utilisés dans le présent document, consultez le Glossaire disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Vous pouvez également consulter les documents EqualLogic à l'adresse http://www.equallogic.com/resourcecenter/documentcenter.aspx. Obtention d'une assistance technique S'il vous arrive de ne pas comprendre une procédure décrite dans ce guide ou si le produit ne fonctionne pas comme prévu, différents types d'aide sont à votre disposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Obtention d'aide » dans le Manuel du propriétaire de matériel de votre système. Des formations et certifications Dell Enterprise sont en outre disponibles. Pour plus d'informations, voir dell.com/training. Il est possible que ce service ne soit pas proposé dans toutes les régions.Guide de démarrage 13 2 Guide de démarrage Spécifications de Management Station Avant d'importer Dell™ EqualLogic™ Management Pack, installez l'utilitaire Dell EqualLogic Helper sur la station de gestion afin de détecter les matrices de stockage Dell EqualLogic. Si vous importez Dell EqualLogic Management Pack dans SCOM sans installer l'utilitaire Dell EqualLogic Helper, SCOM ne procède pas à la détection des périphériques EqualLogic. Dell EqualLogic Helper L'utilitaire Dell EqualLogic Helper procède à la classification, à la récupération d'inventaire et à la surveillance d'intégrité des composants. Cet utilitaire se présente sous la forme d'un fichier .dll inclus à Management Pack Suite. Il nécessite un enregistrement et est installé dans le dossier dans lequel vous avez installé Dell EqualLogic Management Pack. Le programme d'installation EqualLogic Management Suite installe Dell EqualLogic Helper en tant qu'application COM+ d'EqualLogic Management Pack afin de communiquer avec les périphériques EqualLogic via un protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP). EqualLogic Management Pack utilise cet utilitaire à des fins d'inventaire, de classification et de surveillance de l'intégrité des périphériques EqualLogic. EqualLogic Management Pack n'est pas à même de gérer les périphériques EqualLogic sans l'application COM+.14 Guide de démarrage Configuration du compte Management Server Action avec des privilèges utilisateur normaux Pour configurer le compte Management Server Action avec des privilèges utilisateur normaux : 1 Installez SCOM sur la station de gestion, avec le compte Management Server Action défini en tant qu'utilisateur de domaine normal. 2 Importez Dell Management Pack sur la station de gestion. 3 Détectez de nouveau le système géré par le biais du pack de gestion des matrices EqualLogic PS Series. REMARQUE : La détection des matrices EqualLogic PS Series dépend du temps de cycle de la détection. Installation de Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite v4.0 Tâches de pré-importation inhérentes à EqualLogic Management Pack Avant d'importer EqualLogic Management Pack dans SCOM : 1 Téléchargez le fichier Dell_EqualLogic_Storage_Management_Pack_Suite_v4.0_A00.msi depuis le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com vers le répertoire de destination de votre système local. 2 Exécutez le fichier Dell_EqualLogic_Storage_Management_Pack_Suite_v4.0_A00.msi depuis le dossier où l'extraction a eu lieu. 3 Suivez l'assistant pour installer le pack de gestion. 4 Installez le pack de gestion à l'emplacement par défaut C:\Dell Management Packs\EqualLogic Storage Mgmt Suite\4.0. REMARQUE : Vous pouvez changer d'emplacement par défaut. 5 Veillez à ce que le fichier DellEQLHelper.dll soit installé dans le dossier Library. L'emplacement par défaut est le suivant : C:\Dell Management Packs\EqualLogic Storage Mgmt Suite\4.0\Library. Le programme d'installation enregistre le fichier DellEQLHelper.dll sur le serveur Windows.Guide de démarrage 15 Importation du pack de gestion Pour importer EqualLogic Storage Array Management Pack, utilisez l'assistant Importer Management Pack dans SCOM : 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → System Center Operations Manager 2007 et sélectionnez Console des opérations. 2 Dans la console des opérations, cliquez sur Administration dans le volet de navigation. 3 Développez l'arborescence Administration, cliquez-droite sur Packs de gestion et sélectionnez Importer les packs de gestion. 4 Cliquez sur Ajouter. Sélectionnez Ajouter depuis le disque. REMARQUE : Cette opération s'applique à SCOM R2 uniquement. 5 Entrez l'emplacement du pack de gestion ou naviguez vers celui-ci, sélectionnez le pack de gestion que vous souhaitez importer et cliquez sur Ouvrir. L'écran Importer les packs de gestion s'affiche et le pack de gestion sélectionné est affiché dans la liste Importer. 6 Cliquez sur Installer pour terminer la tâche. Utilisation des diverses options du programme d'installation Modifier (pas pris en charge) Réparation Cette option permet de réparer les erreurs d'installation dans le programme. Réparer corrige les fichiers manquants ou corrompus, ainsi que les entrées de registre. Cette option n'altère pas et ne répare pas le fichier DellEQLHelper.dll.config. Supprimer Cette option permet de supprimer Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite v4.0 et les fichiers extraits du système.16 Guide de démarrage Désinstallation de Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite v4.0 Pour supprimer Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite v4.0 : 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres → Panneau de configuration → Ajout/Suppression de programmes/Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite v4.0 pour System Center Operations Manager et cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également désinstaller Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite v4.0 en exécutant le fichier Dell_EqualLogic_Storage_Management_Pack_Suite_v4.0_A00.msi et en sélectionnant l'option Supprimer du programme d'installation. REMARQUE : Vous devez procéder à la désinstallation uniquement après avoir supprimé le pack de gestion de SCOM. Si vous désinstallez le pack de gestion au préalable, l'alerte Dell EqualLogic: DellEqualLogic Helper not Installed on the Management Server (Dell EqualLogic : Dell EqualLogic Helper non installé sur le serveur de gestion) apparaît dans la console SCOM toutes les 24 heures. Sur plusieurs stations de gestion, l'alerte apparaît également sur une station de gestion qui ne surveille pas les matrices EqualLogic. Ignorez l'erreur. Suppression du Management Pack Supprimez EqualLogic Management Pack avant de supprimer l'utilitaire du dossier de base. Pour supprimer le pack de gestion : 1 Sélectionnez Administration → Packs de gestion dans la console d'opérations SCOM. 2 Sélectionnez EqualLogic Management Pack dans le volet Packs de gestion. 3 Cliquez-droite sur le pack de gestion sélectionné, puis cliquez sur Supprimer. Après avoir supprimé le pack de gestion, vous pouvez désinstaller l'utilitaire Dell EqualLogic Helper de la station de gestion. Nous vous recommandons de relancer la console SCOM après avoir supprimé EqualLogic Management Pack. REMARQUE : La suppression de tout Management Pack peut affecter l'étendue de certains rôles utilisateur.Guide de démarrage 17 Consignes de Microsoft en matière de performance et d'évolutivité pour SCOM Pour des performances optimales, déployez Dell EqualLogic Management Pack Suite version 4.0 sur une station de gestion dédiée. Pour obtenir des informations relatives aux recommandations de Microsoft en matière d'extensibilité, consultez le site Web de Microsoft à l'adresse http://support.microsoft.com/kb/975057. Remarques concernant la sécurité Les privilèges d'accès à la console des opérations sont gérés en interne par l'infrastructure SCOM. Ceci peut être configuré à l'aide de l'option Rôles utilisateur sous la fonctionnalité Administration → Sécurité de la console SCOM. Le profil de votre rôle détermine les actions que vous pouvez effectuer. Pour plus d'informations sur les considérations en matière de sécurité, consultez l'aide en ligne de Microsoft Operations Manager 2007 SP1, Microsoft Operations Manager 2007 R2 ou Microsoft Systems Centre Essentials SP1.18 Guide de démarrageOpérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite 19 3 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Présentation Ce chapitre décrit les diverses opérations que vous pouvez effectuer sur Microsoft® Systems Center Operations Manager (SCOM) ou Systems Center Essentials (SCE) par le biais de Dell™ EqualLogic™ Storage Management Pack Suite version 4.0. EqualLogic Storage Arrays Management Pack vous permet d'effectuer des opérations de détection, de fournir des informations d'inventaire inhérentes au groupe EqualLogic et aux membres EqualLogic, ainsi que des informations de volume associées au groupe EqualLogic correspondant, ainsi que de surveiller l'intégrité et d'effectuer le cumul des matrices membres EqualLogic. Console Web Le serveur de la console Web vous permet de surveiller et de gérer vos périphériques Dell à l'aide de EqualLogic Management Pack au moyen d'un navigateur au lieu de la console Operations Manager 2007. Il n'est pas nécessaire d'installer la console des opérations pour utiliser le serveur console Web. L'utilisation de la console Web entraîne les limitations suivantes : • Elle fournit uniquement la fonctionnalité de surveillance à tous les Management Pack. • L'affichage Personnaliser n'est pas disponible. • Les tâches de lancement de console ne sont pas disponibles. • Les alertes d'informations sont supprimées. • Seules les 200 premières alertes sont visibles dans l'affichage Alertes. REMARQUE : Des différences peuvent exister entre la console SCOM et la console Web SCOM.20 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Détection Pour détecter les périphériques Dell EqualLogic, les périphériques doivent apparaître dans l'affichage Périphériques réseau dans la section Administration de la console des opérations. Pour ajouter un périphérique Dell à la liste des périphériques réseau : 1 Ouvrez une session sur le système en utilisant un compte possédant le rôle administrateur de System Center Operations Manager (SCOM) pour le groupe d'administration SCOM. 2 Dans la console des opérations, cliquez sur Administration. 3 En bas du volet de navigation, cliquez sur Assistant de détection. 4 Cliquez sur Suivant après avoir lu les instructions de l'écran Introduction. 5 Dans le menu Assistant Gestion des ordinateurs et des périphériques, sélectionnez Périphériques réseau, puis cliquez sur Suivant. 6 Saisissez le début et la fin de la plage d'adresses IP que vous souhaitez balayer, saisissez le nom de la communauté SNMP, puis sélectionnez la version SNMP. Dans le cadre de la détection et de la surveillance des périphériques Dell EqualLogic, la version SNMP prise en charge est la version SNMPv2. REMARQUE : Ces étapes peuvent différer dans SCOM SP1 et SCE. 7 Définissez le délai d'attente de la détection et cliquez sur Détecter. La page Progression de la découverte s'affiche. 8 Sur la page Sélectionner les objets à gérer, sélectionnez les périphériques que vous souhaitez gérer, puis cliquez sur Suivant. 9 Cliquez sur Terminer. REMARQUE : Vous devez utiliser uniquement l'adresse IP du groupe EqualLogic pour procéder à la détection des périphériques lorsque le mode de gestion n'est pas activé. Lorsque le périphérique est configuré pour le mode de gestion, utilisez l'IP de gestion EqualLogic en vue de la détection.Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite 21 Surveillance Avec EqualLogic Management Pack, vous pouvez utiliser les affichages suivantes : • Affichage des Alertes • Affichage du Diagramme • Affichage d'État Affichage des alertes Les Alertes de périphériques EqualLogic de l'affichage Alertes affiche les alertes SNMP matérielles Dell EqualLogic des événements émanant des matrices EqualLogic PS Series que vous surveillez. Les interruptions sont envoyées depuis un NIC quelconque des périphériques. SCOM ne permet pas de mettre en corrélation les alertes émanant de plusieurs adresses IP d'un membre sous un membre EqualLogic. Ainsi, chaque NIC est associé aux interruptions émises à partir de l'adresse IP correspondante. Un champ personnalisé 1, qui n'est autre qu'une combinaison du nom de la matrice EqualLogic et du nom du groupe EqualLogic, est ajouté pour chaque alerte. Vous pouvez trier les alertes en fonction de ce champ personnalisé 1 pour afficher celles qui appartiennent à un membre EQL spécifique, dans l'affichage Alertes EqualLogic. Pour afficher les alertes pour les systèmes que vous surveillez : 1 Dans la console des opérations, cliquez sur Surveillance. 2 Dans le volet Surveillance, naviguez vers le dossier Dell. 3 Cliquez sur Vue Alertes → Alertes de périphériques EqualLogic. La console des opérations affiche les alertes de toutes les matrices que vous surveillez dans le volet Alertes de périphériques EqualLogic. Ces alertes répondent aux critères que vous avez spécifiés dans le volet Création, par exemple, la gravité, l'état de résolution, l'âge ou les alertes qui vous sont affectées. 4 Sélectionnez une alerte pour afficher ses détails dans le volet Détails de l'alerte.22 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Affichage des diagrammes L'affichage des diagrammes offre une représentation hiérarchique et graphique de toutes les matrices EqualLogic PS Series présentes sur votre réseau et gérées par SCOM. L'affichage des diagrammes des matrices EqualLogic affiche des icônes réalistes dédiées aux divers composants modélisés par EqualLogic Management Pack. EqualLogic Management Pack et le pack de gestion de base intègrent les affichages suivants : • Affichage du diagramme complet • Périphériques EqualLogic Affichage du diagramme complet L'affichage du diagrame complet offre une représentation graphique de tous les périphériques Dell gérés par SCOM, et vous permet de développer et de vérifier la condition des divers périphériques et de leurs composants dans le diagramme. Le nœud racine de cet affichage est le groupe Matériel Dell. Dans un centre de données à grande échelle, tous les périphériques Dell y sont regroupés. Figure 3-1. Représentation graphique des périphériques Dell dans un centre de données à grande échelle Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite 23 Pour accéder à l'affichage du diagramme complet : 1 Dans la console d'opérations, cliquez sur Surveillance. 2 Dans le volet Surveillance, naviguez vers le dossier Dell. 3 Cliquez sur Affichage de Diagramme → Affichage du Diagramme complet. Sélectionnez un composant dans le diagramme afin d'en afficher les détails dans le volet Affichage détaillé. Périphériques EqualLogic Le diagramme Périphériques EqualLogic offre une représentation graphique de toutes les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series gérées par SCOM, et vous permet de développer et de vérifier la condition des divers périphériques et de leurs composants dans le diagramme. Le nœud racine de cette vue est le groupe Dell EqualLogic. Figure 3-2. Représentation graphique des matrices Dell EQL PS Series gérées par SCOM24 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Vous pouvez également afficher la condition d'intégrité et le traitement des événements des périphériques de stockage EqualLogic. Pour accéder au diagramme de la matrice de stockage EqualLogic : 1 Dans la console d'opérations, cliquez sur Surveillance. 2 Dans le volet Surveillance, naviguez vers le dossier Dell et cliquez sur ce dernier. 3 Cliquez sur Vue Diagramme → Périphériques EqualLogic. 4 Sélectionnez un composant dans le diagramme afin d'en afficher les détails dans le volet Affichage détaillé. Chaque groupe est constitué de membres et de volumes. Un volume peut être réparti entre plusieurs disques et membres d'un groupe. Affichez les détails des composants matériels suivants des matrices de stockage EqualLogic : • Contrôleurs • Disques physiques • Interfaces Ethernet • Blocs d'alimentation • Capteurs Chaque groupe possède 16 matrices EqualLogic au maximum. REMARQUE : Les capteurs peuvent être utilisés pour la température et les ventilateurs. Affichage des états L'affichage des états affiche la condition de chaque périphérique Dell géré par SCOM ou par SCE sur votre réseau. EqualLogic Management Pack fournit une liste des indicateurs de niveau de gravité afin de vous aider à contrôler l'intégrité de vos groupes Dell EqualLogic sur le réseau. Pour accéder à l'affichage des états : 1 Dans la console d'opérations, cliquez sur Surveillance. 2 Dans le volet Surveillance, naviguez vers le dossier Dell et cliquez sur le dossier pour afficher les différents affichages. 3 Cliquez sur Affichage des États → Périphériques EqualLogic. La console des opérations affiche la condition de toutes les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series que vous surveillez dans le volet droit. 4 Sélectionnez un état pour afficher ses détails dans le volet Affichage des détails.Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite 25 Lancement de la console EqualLogic Vous pouvez lancer la console EqualLogic depuis le volet Actions de la console SCOM. Lorsque vous sélectionnez un groupe EqualLogic dans l'affichage du diagramme ou des états, la tâche Lancer la console EqualLogic apparaît dans le volet Actions sous le Groupe membre Dell EqualLogic. Cliquez sur Lancer la console EqualLogic pour exécuter diverses fonctions sur le périphérique EqualLogic. Tableau 3-1. Indicateurs des niveaux de gravité Icône Niveau de gravité Normal/OK. Le composant fonctionne comme prévu. Avertissement/Non critique. Un capteur ou un autre dispositif de contrôle a détecté une mesure du composant qui est supérieure ou inférieure au niveau admissible. Le composant peut encore être en fonctionnement, mais il peut échouer. Le composant peut également fonctionner s'il est défectueux. Critique/Échec/Erreur. Le composant a échoué ou un échec est imminent. Le composant nécessite une attention immédiate et devra peut-être être remplacé. Une perte de données peut s'être produite. L'état d'intégrité ne s'applique pas au composant en question.26 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Personnalisation de EqualLogic Storage Management Pack Moniteurs d'unité Vous pouvez personnaliser les paramètres suivants des moniteurs d'unité d'EqualLogic Management Pack en utilisant des priorités : • Activé : vous permet d'activer ou de désactiver les moniteurs. Vous pouvez définir Paramètre de remplacement sur Vrai ou Faux. Le paramètre par défaut est Vrai. • Intervalle en secondes : la fréquence (en secondes) utilisée par Management Pack pour interroger le périphérique Dell en vue de contrôler l'intégrité d'un composant. Le paramètre par défaut des moniteurs peut être compris entre 3 600 et 4 300 secondes. REMARQUE : Tous les moniteurs d'unité peuvent être déclenchés par une interrogation périodique configurée comme Intervalle en secondes. Tableau 3-2. Moniteurs Dell - Matrices de stockage EqualLogic Nom du groupe Nom de moniteur d'unité Description Paramètre d'interrogation périodique par défaut Membre Dell EqualLogic Condition du membre Dell EqualLogic (périodique) Moniteur d'unité de tous les membres EqualLogic : effectue le suivi de la condition d'intégrité globale du membre EqualLogic. 3 600 secondes (60 minutes) Contrôleur du membre Dell EqualLogic Condition du contrôleur Dell EqualLogic (périodique) Moniteur d'unité des contrôleurs EqualLogic : indique l'intégrité des contrôleurs. 3 700 secondes (63 minutes)Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite 27 Disque du membre Dell EqualLogic Condition du disque physique Dell EqualLogic (périodique) Moniteur d'unité des disques physiques EqualLogic : indique l' intégrité des disques physiques de la matrice de stockage. 4 320 secondes (62 minutes) Interface Ethernet du membre Dell EqualLogic Condition de l'interface Ethernet Dell EqualLogic (périodique) Moniteur d'unité des interfaces Ethernet EqualLogic : indique l'intégrité des interfaces réseau. 3 500 secondes (70 minutes) Bloc d'alimentation du membre Dell EqualLogic Condition du ventilateur du bloc d'alimentation Dell EqualLogic (périodique) Moniteur d'unité des ventilateurs du bloc d'alimentation : indique la condition d'intégrité des ventilateurs du bloc d'alimentation. 3 900 secondes (60 minutes) Condition du module du bloc d'alimentation Dell EqualLogic (périodique) Moniteur d'unité des modules des blocs d'alimentation EqualLogic : indique l' intégrité des blocs d'alimentation de la matrice de stockage. 3 800 secondes (68 minutes) Tableau 3-2. Moniteurs Dell - Matrices de stockage EqualLogic (suite) Nom du groupe Nom de moniteur d'unité Description Paramètre d'interrogation périodique par défaut28 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Capteurs du membre Dell EqualLogic Condition du capteur du ventilateur Dell EqualLogic (périodique) Moniteur de dépendance des ventilateurs présents sur le châssis EqualLogic : indique la condition d'intégrité des ventilateurs présents sur le châssis EqualLogic. Ce moniteur d'unité contient des noms de paramètres tels que « Nombre de tentatives de requête SNMP » et « Délai d'attente de requête SNMP en millisecondes (ms) » 3 975 secondes Condition des capteurs de température Dell EqualLogic (périodique) Moniteur d'unité des capteurs de température EqualLogic : indique l'intégrité de tous les capteurs de température des composants de la matrice membre. Ce moniteur d'unité contient des noms de paramètres tels que « Nombre de tentatives de requête SNMP » et « Délai d'attente de requête SNMP en millisecondes (ms) » 3 950 secondes (67 minutes) Volume Dell EqualLogic Condition du volume Dell EqualLogic (périodique) Moniteur d'unité des volumes EqualLogic : indique l'intégrité des volumes EqualLogic. 4 200 secondes (65 minutes) Tableau 3-2. Moniteurs Dell - Matrices de stockage EqualLogic (suite) Nom du groupe Nom de moniteur d'unité Description Paramètre d'interrogation périodique par défautOpérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite 29 Détection d'objets Vous pouvez personnaliser les paramètres de détection du pack EqualLogic Management Pack suivants, à l'aide de paramètres de remplacement : • Activé : permet d'activer ou de désactiver les détections. Vous pouvez définir Paramètre de remplacement sur Vrai ou Faux. • Intervalle en secondes : la fréquence (en secondes) à laquelle Dell Management Pack détecte l'instance de composant et les attributs de votre périphérique Dell. La valeur par défaut de cet attribut est 86 400 secondes (24 heures). Pour spécifier des paramètres de remplacement : 1 Lancez la console SCOM et cliquez sur l'onglet Création. 2 Sélectionnez Détection d'objet sous Objet Pack de gestion dans le volet Création. 3 Dans le volet Détection d'objet, sélectionnez l'objet de votre choix, puis, sous l'objet, sélectionnez Détection Dell EqualLogic. 4 Cliquez-droite sur Détection Dell EqualLogic et, dans le menu contextuel qui s'affiche, sélectionnez Substitutions → Remplacer la détection d'objet → Pour tous les objets de classe : Périphérique réseau SNMP. La fenêtre Remplacer par les propriétés s'affiche. 5 Vérifiez l'objet et modifiez la valeur de remplacement. 6 Cliquez sur Appliquer. Lorsque vous importez EqualLogic Management Pack Suite dans la console SCOM, le pack de gestion utilise les périphériques réseau de SCOM pour procéder à des classifications supplémentaires dans les classes SCOM. La planification par défaut est de 24 heures. Règles EqualLogic Management Pack affiche les interruptions matérielles qui s'articulent autour de SNMP à partir des matrices EqualLogic. Il existe 26 règles d'alertes SNMP qui traitent toutes les interruptions SNMP émanant du périphérique EqualLogic et qui les affichent en tant qu'alertes Dell EQL dans SCOM.30 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Ces alertes sont affichées dans les Alertes de périphériques EqualLogic sous la vue Alertes par la console SCOM du pack de gestion. Tableau 3-3. Liste des alertes matérielles SNMP EqualLogic SNMP prises en charge Nom de l'alerte Description Severity Dell EqualLogic : seuil haut du capteur de température dépassé Le capteur de température () a dépassé le seuil haut. Valeur de température = degrés C 2 (Critique) Dell EqualLogic : seuil bas du capteur de température dépassé Le capteur de température () a dépassé le seuil bas. Valeur de température = degrés C 2 (Critique) Dell EqualLogic : seuil haut de la vitesse du ventilateur dépassé La vitesse du ventilateur () a dépassé le seuil haut. Vitesse du ventilateur = tr/min 2 (Critique) Dell EqualLogic : seuil bas de la vitesse du ventilateur dépassé La vitesse du ventilateur () a dépassé le seuil bas. Vitesse du ventilateur = tr/min 2 (Critique) Dell EqualLogic : échec du ventilateur du bloc d'alimentation Le ventilateur du module du bloc d'alimentation () a échoué. 2 (Critique) Dell EqualLogic : échec du bloc d'alimentation Le module du bloc d'alimentation () a détecté un échec. 2 (Critique) Dell EqualLogic : le jeu RAID a subi une double erreur Le jeu RAID a été détecté comme ayant subi une double erreur 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : les deux plateaux du ventilateur ont été retirés Les deux plateaux du ventilateur du membre ont été retirés du châssis. 2 (Critique)Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite 31 Dell EqualLogic : cache perdu du RAID Le pilote RAID n'est pas en mesure de récupérer le cache à pile de secours 2 (Critique) Dell EqualLogic : un plateau du ventilateur a été retiré Un plateau du ventilateur du membre a été retiré du châssis. 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : tableau Bloc perdu du RAID plein Le tableau Bloc perdu du RAID est plein. 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : la batterie a moins de 72 heures de charge La batterie ne dispose pas de suffisamment de charge pour faire face à une coupure de courant de 72 heures. 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : cache orphelin du RAID Le pilote RAID a trouvé des données dans le cache à pile de secours n'ayant pas de disque correspondant. 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : plusieurs jeux RAID ont été trouvés Plusieurs jeux RAID ont été trouvés. La matrice ne peut pas choisir celui qu'elle doit initialiser. 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : la batterie NVRAM a échoué La batterie NVRAM a échoué. La batterie NVRAM ne peut plus être utilisée. 2 (Critique) Dell EqualLogic : un composant matériel critique a échoué Un composant matériel critique du membre a échoué 2 (Critique) Dell EqualLogic : échec de lien EMM Les services de gestion d'enceintes sont non disponibles. 2 (Critique) Dell EqualLogic : module de contrôleur incorrect inséré Un module de contrôle incorrect a été inséré dans le châssis. 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : température de batterie élevée La température de batterie du cache dépasse la limite supérieure. 2 (Critique) Dell EqualLogic : température ambiante basse Un ou plusieurs capteurs se trouvent sous la plage de température critique. 1 (Avertissement) Tableau 3-3. Liste des alertes matérielles SNMP EqualLogic SNMP prises en charge Nom de l'alerte Description Severity32 Opérations inhérentes à Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite Personnalisation des règles Vous pouvez personnaliser les règles d'alerte en définissant des paramètres de priorité pour les règles. Pour personnaliser les règles : 1 Cliquez sur l'onglet Opérations d'auteur dans la console d'opérations. 2 Sélectionnez Règles sous Objets Pack de gestion dans le volet Création. 3 Dans le volet Règles, sélectionnez une règle. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la règle et sélectionnez l'option Ne pas tenir compte. 5 Sélectionnez Désactiver la règle et toutes les sous-options pour désactiver la règle. 6 Sélectionner Ne pas tenir compte de la règle et toutes les sous-options pour définir les paramètres de priorité pour la règle. Vous pouvez également modifier le paramètre de gravité pour la règle. 7 Cliquez sur OK pour appliquer le paramètre de priorité à votre règle ou sur Annuler pour annuler les modifications. Dell EqualLogic : l'enceinte est ouverte depuis longtemps L'enceinte est ouverte depuis longtemps. 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : panneau Ops manquant ou endommagé Le panneau Ops est manquant ou endommagé. 1 (Avertissement) Dell EqualLogic : les deux cartes de transmission Sumo sont manquantes Les deux cartes de transmission Sumo sont manquantes 2 (Critique) Dell EqualLogic : échec d'EIP dans Sumo Échec d'EIP dans Sumo. 2 (Critique) Dell EqualLogic : les deux cartes de transmission Sumo ont échoué Les deux cartes de transmission Sumo ont échoué. 2 (Critique) Dell EqualLogic : le disque EqualLogic passe d'un état à un autre Le disque EqualLogic est passé d'un état à un autre. 0 (Informatif) Tableau 3-3. Liste des alertes matérielles SNMP EqualLogic SNMP prises en charge Nom de l'alerte Description SeverityAnnexe 33 A Annexe Problèmes connus inhérents à Microsoft System Center Operations Manager (SCOM) 2007 SP1/System Center Essentials (SCE) 2007 SP1 1 L'affichage diagramme de Dell Management Pack affiche un écran vide de manière intermittente. L'affichage diagramme même n'apparaît pas, même après de multiples actualisations de l'écran. 2 Les alertes Dell ne sont pas triées en fonction de leur ancienneté. Vérifiez le registre du système géré qui présente ce problème. Il se peut qu'il soit resté une définition d'affichage qui a défini les indicateurs de tri sur « false » (faux). Dans certains cas, lorsque vous importez un pack de gestion intégrant les modifications apportées aux indicateurs de tri, il peut arriver que ces derniers ne soient pas mis à jour dans le registre. Si vous supprimez les paramètres d'affichage dans le registre, ils sont recréés à partir du nouveau pack de gestion lorsque vous naviguez de nouveau vers cet affichage. Vous pouvez également modifier les indicateurs de tri de l'affichage dans le registre. Modification du registre : HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Microsoft Operations Manager\3.0\Console\%GUID.ViewTitle%AlertView\Age Pour activer le tri des alertes, assurez-vous que les clés IsSortable et IsSorted sont définies sur 1. 34 Annexe 3 Dans certaines conditions, les messages d'erreur suivants s'affichent dans la console d'opérations de la station de gestion : • MonitoringHost.exe Handle Count Threshold Alert Message (Management Server) [MonitoringHost.exe : message d'alerte du Seuil du nombre de handles (Management Server)] • MonitoringHost.exe Private Bytes Threshold Alert Message (Management Server) [MonitoringHost.exe : message d'alerte du Seuil des octets privés (Management Server)] Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB968760 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com et le blog Technet, à l'adresse http://blogs.technet.com/kevinholman/archive/2009/08/17/do-you-getalerts-about-very-high-handle-count-on-your-rms.aspx 4 Dans certaines conditions, un message d'erreur s'affiche dans la console d'opérations de la station de gestion avec le N° d'événement 623 et la source d'événement en tant que Magasin ESE du service de contrôle d'intégrité. Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB975057 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. Correctifs Microsoft pour SCOM 1 La console SCOM affiche une erreur de temps d'exécution. Une erreur d'exécution (Microsoft Visual C++ Runtime Library) assortie du message Runtime Error! Program: C:\Program Fil... R6025 - pure virtual function call (Erreur d'exécution ! C:\Programmes... R6025 : appel de fonction virtuelle pure) s'affiche dans certains cas. Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB951526 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com.Annexe 35 2 La console System Center Operations Manager 2007 risque de cesser de répondre sous Windows Server™ 2008 ou sous Windows Vista™ lorsque vous ouvrez la fenêtre Health Explorer. Dans l'affichage des alertes, lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur un élément pour ouvrir la fenêtre Health Explorer, la console SCOM 2007 peut cesser de répondre. Vous ne pouvez pas utiliser Health Explorer pour voir des objets surveillés sous Windows Server 2008 ou sous Windows Vista™. Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB951327 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. 3 Lorsque vous mettez à niveau un système d'agent Operations Manager de Windows Server 2003 vers Windows Server 2008, le service de contrôle d'intégrité ne démarre pas sur l'ordinateur. Ce problème survient car la mise à niveau supprime le magasin de certificats dans lequel le service de contrôle d'intégrité stocke son certificat afin de garantir le cryptage sécurisé des données de stockage. Lorsque le composant de gestion de la sécurisation des données de stockage du service de contrôle d'intégrité se lance, il échoue si un numéro de série de certificat est défini alors que le magasin n'existe pas. Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB954049 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. 4 La console Web Operations Manager n'affiche pas les pages correctement à cause des changements au niveau du contrôle d'accès des utilisateurs (UAC) dans Windows Server 2008. Vous pouvez rencontrer l'une ou plusieurs des situations suivantes : • La console Web ne s'ouvre pas. • La page My Workspace (Mon espace de travail) ne s'affiche pas. • Les affichages Performances et Contrôle de l'alimentation ne s'affichent pas. Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB954049 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com.36 Annexe 5 Suite à la mise à niveau d'un ordinateur qui joue le rôle de serveur Operations Manager Management Server de Windows Server 2003 vers Windows Server 2008, les compteurs de performance Operations Manager ne sont pas enregistrés. Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB954049 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. 6 La console SCOM affiche un message d'erreur de service de contrôle d'intégrité. SCOM génère l'erreur « Health service host process has stopped working (Le processus hôte du service de contrôle d'intégrité ne fonctionne plus) ». Le message d'erreur : « Health service Host Process encountered a problem and needed to close (Le processus hôte du service de contrôle d'intégrité a rencontré un problème et doit être fermé) » s'affiche de temps à autre. En raison de ce plantage du service de contrôle d'intégrité, un comportement imprévu de la détection et de la surveillance des périphériques Dell peut se manifester. Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB951526 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site de support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. 7 SCOM ne peut pas recevoir les interruptions SNMP sur les systèmes Win2k8 et Vista. System Center Operations Manager 2007 ne peut pas recevoir les données d'interruption SNMP lorsque vous vous servez d'un ordinateur de type Windows Server 2008 ou d'un ordinateur de type Windows Vista en tant qu'agent proxy des périphériques SNMP. Pour résoudre ce problème, consultez l'article KB958936 de la base de connaissances de Microsoft disponible sur le site de support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m / Dell™ PowerVault™ Data Protection Solution - Guide d'extension du stockageRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation; Microsoft, Windows, SQL Server et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Novembre 2007 Rév. A00Sommaire 3 Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Extension des ressources de stockage sur disque . . . . . . . . . . . . . . . 7 Planification de l'ajout de disques de stockage . . . . . 7 Évaluation de la capacité de stockage supplémentaire requise . . . . . . . . . . . . . . . 7 Remarques concernant les adaptateurs RAID . . . 9 Remarques concernant la sélection de la taille des disques . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avantages des disques de secours . . . . . . . . 11 Installation de Dell OpenManage™ Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3 Ajout de disques physiques . . . . . . . . . . 13 Installation de disques internes . . . . . . . . . . . . 13 Installation d'un adaptateur RAID pour le stockage externe . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation d'un châssis de stockage externe . . . . . 14 Installation de disques dans le châssis de stockage . . . . . . . . . . . . 144 Sommaire 4 Configuration de disques virtuels pour DPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration des disques virtuels et des disques de secours à l'aide d'OMSA . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajout de disques disponibles au pool de stockage DPM . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5 Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes . . . . . . . . 23 Lecteurs et bibliothèques de bandes pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation de lecteurs et de bibliothèques de bandes . . . . . . . . . . . . . 23 Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes . . . . . . . . . . . . . 24 6 Autres documents et sources d'information 25 Informations de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Informations sur le matériel Dell . . . . . . . . . . . . 25 Informations sur les logiciels Dell . . . . . . . . . . . 26 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Introduction 5 Introduction Au fur et à mesure du développement de votre activité, il est possible que la capacité de stockage de votre solution Dell™ PowerVault™ de protection des données ne permette plus de combler vos besoins en termes de sauvegarde. Vous devez donc ajouter des ressources de stockage supplémentaires qui permettront à Microsoft ® System Center Data Protection Manager (DPM) 2007 de gérer les sauvegardes contenant les données de vos systèmes protégés. L'ajout de ressources de stockage supplémentaires à PowerVault Data Protection Solution peut être requis dans les cas suivants : • Protection de systèmes supplémentaires • Protection de fichiers supplémentaires sur un système protégé • Protection d'applications supplémentaires telles que SQL Server™ 2005, Microsoft Exchange Server et Microsoft Office Sharepoint Server 2007 • Augmentation du nombre de points de récupération gérés par DPM Voir ”Extension des ressources de stockage sur disque”, à la page 7 pour obtenir des informations sur les consignes, les procédures et les outils à utiliser pour planifier l'extension de vos ressources de stockage sur disque. REMARQUE : Avant de planifier ou de déployer des ressources de stockage ou des lecteurs de bande supplémentaires sur le système, lisez le document Dell PowerVault Data Protection Solution Information Update (Dell PowerVault Data Protection Solution - Mise à jour des informations) pour prendre connaissance des informations les plus récentes. REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les documents mentionnés dans ce guide, reportez-vous au manuel Dell PowerVault Data Protection Solution Quick Reference Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide de référence rapide). Ce guide est disponible sur le site support.dell.com. DPM permet de bénéficier d'une protection continue avec des sauvegardes de type “disque vers disque”, mais il prend également en charge les sauvegardes “disque vers bande”, ainsi que l'archivage sur bande à long terme des données protégées. La connexion d'un lecteur de bande, d'un chargeur automatique ou d'une bibliothèque de bandes pris en charge par PowerVault Data Protection Solution permet de renforcer la sauvegarde sur disque déjà en place. 6 Introduction La section ”Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes”, à la page 23 décrit les opérations à effectuer pour connecter un lecteur de bande pris en charge au système. Vous trouverez tout au long de ce document des références à un exemple illustrant les opérations à effectuer et les outils requis. Ce scénario est basé sur le cas d'un administrateur ayant déployé une solution de protection des données autour d'un système PowerVault DP500 contenant six disques internes configurés. Le système DP500 assure la protection du serveur Exchange de l'organisation. Ces exemples décrivent les tâches suivantes : • Extension du pool de stockage DPM • Ajout de ressources de stockage externes supplémentaires • Connexion d'un lecteur de bande pour l'archivage à long termeExtension des ressources de stockage sur disque 7 Extension des ressources de stockage sur disque Cette section présente les procédures suivantes : • Planification de l'extension du stockage • Installation de matériel de stockage supplémentaire sur le système • Mise à disposition de l'espace de stockage supplémentaire pour DPM Planification de l'ajout de disques de stockage Si le stockage inclus dans votre solution PowerVault de protection des données ne suffit plus à combler vos exigences en termes de capacité, vous devez ajouter des disques supplémentaires. Il vous faut donc procéder à une planification visant à définir vos besoins. Pour ce faire, vous devez : • Évaluer la capacité de stockage supplémentaire requise pour le pool de stockage DPM • Identifier l'adaptateur RAID et la configuration RAID appropriés • Déterminer si les disques doivent plutôt être ajoutés en interne ou en externe • Identifier le moment le plus propice pour interrompre le fonctionnement du système afin d'installer du matériel • Déterminer s'il convient d'utiliser des disques de secours • Installer les outils Dell de gestion de systèmes Évaluation de la capacité de stockage supplémentaire requise La capacité de stockage doit être estimée en fonction de la taille des sources de données supplémentaires à protéger et du nombre de points de récupé- ration conservés sur le serveur DPM. Pour plus d'informations, voir “Allocating Space for Protection Groups” (Affectation d'espace aux groupes de protection) et “Planning the Storage Pool” (Planification du pool de stockage), dans le document Planning a System Center Data Protection Manager 2007 Deployment (Planification du déploiement de System Center Data Protection Manager 2007). Ces sections présentent une méthodologie permettant d'évaluer les besoins de stockage de DPM.8 Extension des ressources de stockage sur disque Exemple : Estimation de l'espace de stockage Dans cet exemple, l'administrateur du serveur doit assurer la protection de deux serveurs supplémentaires. • Le premier de ces serveurs contient une base de données SQL contenant des informations sur les ventes. • Le second est un serveur Exchange. L'espace de stockage total utilisé par ces deux serveurs est de 350 Go. L'administrateur système doit prendre en compte une augmentation de l'espace de stockage de 10 % sur les quatre prochaines années, ce qui donne un total d'environ 500 Go de données à protéger. La section “Allocating Space for Protection Groups” (Affectation d'espace aux groupes de protection) du document Planning a System Center Data Protection Manager 2007 Deployment (Planification du déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) décrit la méthode utilisée par DPM pour allouer de l'espace de stockage aux groupes de protection. Les calculs effectués sur une base de 500 Go de données à protéger donnent les estimations suivantes : Dans l'exemple ci-dessus, les cinq disques de 250 Go fournissent 1 To d'espace de stockage utilisable. Dans une configuration RAID 5, les informations de parité occupent l'équivalent d'un disque physique. Ces informations sont utilisées pour récupérer les données en cas de panne d'un disque. Environ 250 Go de l'espace disque total est donc dédié aux informations de parité. Par conséquent, l'espace disponible pour le pool de données DPM est de quatre fois 250 Go, soit 1 téra-octet (voir Figure 2-1). REMARQUE : Les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques. L'espace total utilisé pour la parité équivaut à la capacité d'un disque physique. Espace de stockage pour la sauvegarde (réplique) initiale 623 Go Espace de stockage pour les points de récupération 376 Go Espace total supplémentaire pour DPM (estimation) 1 ToExtension des ressources de stockage sur disque 9 Figure 2-1. Vue logique de l'utilisation de l'espace disque dans un groupe RAID 5 contenant N disques physiques Remarques concernant les adaptateurs RAID Les solutions PowerVault de protection des données incluent un adaptateur RAID interne de la série Dell PERC, qui gère les disques durs internes. Les disques durs internes supplémentaires sont gérés par le contrôleur interne. Certaines solutions PowerVault de protection des données prennent en charge des adaptateurs RAID externes pouvant être utilisés pour gérer les disques installés dans un châssis externe (adaptateur PERC 6/E, par exemple). REMARQUE : Pour obtenir la liste des adaptateurs RAID pris en charge par le système, voir le document Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support). Les adaptateurs RAID combinent plusieurs disques physiques en un groupe de disques RAID. À partir de ce groupe RAID, ils créent un ou plusieurs disques virtuels que le système d'exploitation et DPM utilisent pour stocker des données. Il est recommandé de n'utiliser DPM qu'avec des configurations RAID 5. Le niveau RAID 5 représente la meilleure solution en termes de coûts, de performances et de fiabilité pour l'environnement DPM. Pour plus d'informations, voir “Planning the Disk Configuration” (Planification de la configuration des disques), dans le document Planning a System Center Data Protection Manager 2007 Deployment (Planification du déploiement de System Center Data Protection Manager 2007). 1 2 N - 1 N(Parité)10 Extension des ressources de stockage sur disque Exemple : Choix d'un adaptateur RAID Dans notre exemple, le DP500 utilisé par l'administrateur système contient six disques internes configurés. L'administrateur ajoute un châssis PowerVault MD1000 à la configuration afin d'augmenter la capacité de stockage disponible. La connexion du PowerVault MD1000 au système DP500 requiert l'utilisation d'un contrôleur RAID externe. L'administrateur consulte le document Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) et décide d'installer un adaptateur PERC 6/E. Remarques concernant la sélection de la taille des disques Lorsque vous ajoutez des disques physiques supplémentaires à votre solution PowerVault de protection des données, tenez compte des points suivants : • Si vous ajoutez des disques internes à votre solution de protection des données, assurez-vous que vous pourrez ajouter au moins trois disques (trois emplacements de lecteur doivent être vacants). Les disques virtuels en RAID 5 requièrent un minimum de trois disques physiques. • Si vous ajoutez des disques supplémentaires à un châssis de stockage existant, assurez-vous qu'au moins trois emplacements de lecteur sont vacants. Reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le châssis de stockage externe pour obtenir des consignes de configuration détaillées. REMARQUE : Un maximum de huit disques physiques est recommandé pour chaque groupe de disques RAID 5. REMARQUE : Il est préférable que tous les disques ajoutés à un groupe de disques soient de la même taille. Lorsqu'un groupe RAID 5 contient des disques de différentes tailles, la taille réellement utilisée sur chaque disque est celle du disque présentant la capacité la moins importante. L'espace disque supplémentaire disponible sur les disques de capacité supérieure est donc gaspillé. REMARQUE : La taille des disques peut varier d'un groupe de disques RAID à l'autre. Par exemple, si un groupe de disques RAID interne comprend quatre disques de 250 Go, vous pouvez ajouter un groupe RAID externe composé de cinq disques de 500 Go.Extension des ressources de stockage sur disque 11 Figure 2-2. Utilisation de disques hétérogènes dans un groupe RAID Avantages des disques de secours L'ajout d'un disque de secours global à la configuration RAID permet de bénéficier d'une protection supplémentaire en cas de panne d'un disque physique. Le disque physique désigné comme disque de secours remplace automatiquement celui sur lequel une erreur a été détectée. L'inconvénient du disque de secours est qu'il occupe un emplacement qui aurait pu être occupé par un disque de données sur le système ou le châssis de stockage externe. Les configurations RAID 5 offrent une protection contre les pannes affectant un seul disque. Un disque de secours fournit une protection interrompue contre une panne de disque supplémentaire et n'a besoin d'aucune intervention de l'utilisateur. Un disque de secours peut être de deux types : global ou dédié. Si vous décidez de mettre en place un disque de secours, l'utilisation d'un disque de secours global est recommandée. Voir “Assign and Unassign Global Hot Spare” (Attribution et annulation de l'attribution d'un disque de secours) dans le document Dell OpenManage™ Server Administrator User's Guide (Dell OpenManage™ Server Administrator - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration des disques de secours globaux. 250 Go 250 Go 500 Go 500 Go Espace gaspillé Espace inclus dans le groupe RAID12 Extension des ressources de stockage sur disque Installation de Dell OpenManage™ Server Administrator Dell OpenManage™ Server Administrator (OMSA) doit être installé sur le serveur DPM pour fournir les avantages suivants : • Contrôle de l'état du système et des sous-systèmes de stockage • Génération d'alertes en cas de pannes des composants afin d'éviter les interruptions de service imprévues • Création et gestion de disques virtuels RAID 5 REMARQUE : OMSA doit être installé à partir du CD Dell Systems Console and Agent fourni avec le système. Pour plus de détails sur les procédures d'installation, voir “Installing Server Administrator” (Installation de Server Administrator), dans le document Dell OpenManage™ Server Administrator User's Guide (Dell OpenManage™ Server Administrator - Guide d'utilisation). REMARQUE : Si une invite s'affiche au cours de l'installation d'OMSA, choisissez l'option Storage Management (Gestion du stockage). Cette option installe des fonctionnalités utiles à la gestion des périphériques de stockage de PowerVault Data Protection Solution. Le guide d'utilisation d'OMSA et l'application elle-même sont disponibles sur le CD Dell Systems Console and Agent. Ils peuvent également être téléchargés à partir du site support.dell.com.Ajout de disques physiques 13 Ajout de disques physiques Cette section décrit les opérations à effectuer pour ajouter des ressources de stockage physiques à PowerVault Data Protection Solution. Elle traite de l'installation des disques internes et des châssis de stockage externes tels que le PowerVault MD1000. REMARQUE : Avant de modifier la configuration matérielle du système, vous devez créer une sauvegarde du disque contenant le système d'exploitation. Pour savoir quels disques et châssis de stockage externes sont pris en charge par PowerVault Data Protection Solution, reportez-vous au document Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support). Installation de disques internes Pour ajouter des disques supplémentaires, reportez-vous à la section “Hard Drives” (Disques durs) du document Dell PowerVault Systems Hardware Owner's Manual (Systèmes Dell PowerVault - Manuel du propriétaire). Installation d'un adaptateur RAID pour le stockage externe Pour que vous puissiez connecter un châssis de stockage externe au système, ce dernier doit être équipé d'un adaptateur RAID doté de ports externes. Reportez-vous au document Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) pour obtenir la liste des adaptateurs RAID pris en charge par le système. Suivez les instructions du document PowerEdge™ Expandable Raid Controller User's Guide (Contrôleur PERC - Guide d'utilisation) fourni avec l'adaptateur pour installer ce dernier sur le système.14 Ajout de disques physiques Installation d'un châssis de stockage externe Reportez-vous au document Getting Started With Your System (Guide de mise en route) fourni avec le châssis de stockage externe pour obtenir des instructions de configuration. Reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du proprié- taire) fourni avec le châssis de stockage pour obtenir des informations concernant la finalisation de l'installation. Installation de disques dans le châssis de stockage Si vous devez ajouter des disques à un châssis de stockage existant, reportezvous à la section “Removing and Installing Drives” (Retrait et installation de disques), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du proprié- taire) fourni avec le châssis de stockage. Exemple : Installation d'un châssis de stockage L'administrateur système ajoute un châssis de stockage PowerVault MD1000 contenant cinq disques de 250 Go et un adaptateur PERC 6/E au système DP500. Pour ce faire, il effectue les opérations suivantes : 1 Installation d'OMSA sur le système, le cas échéant. 2 Sauvegarde complète du système d'exploitation. 3 Arrêt du système et déconnexion de l'alimentation. 4 Installation de l'adaptateur PERC 6/E sur le DP500. 5 Déballage et installation du PowerVault MD1000, conformément aux instructions du document PowerVault MD1000 Getting Started With Your System (PowerVault MD1000 - Guide de mise en route). 6 Câblage du PowerVault MD1000 à un port de l'adaptateur PERC 6/E. 7 Installation des disques dans le PowerVault MD1000, le cas échéant. 8 Mise sous tension du PowerVault MD1000. 9 Mise sous tension du DP500. 10 Installation des pilotes PERC 6/E et mise à jour du micrologiciel de l'adaptateur, si nécessaire. 11 Vérification de la configuration du système et du stockage à l'aide d'OMSA.Configuration de disques virtuels pour DPM 15 Configuration de disques virtuels pour DPM Pour que DPM puisse utiliser des disques durs supplémentaires, ils doivent être configurés pour former un ou plusieurs disques virtuels RAID 5. La création des disques virtuels RAID est effectuée à l'aide d'OpenManage™ Server Administrator (OMSA). Respectez les consignes suivantes lors de cette opération : • Configurez tous les disques virtuels DPM en RAID 5. • Le nombre minimal de disques physiques pouvant être utilisés pour créer des disques virtuels RAID 5 est de trois. • Le nombre maximal de disques physiques pouvant être utilisés pour créer des disques virtuels RAID 5 est de huit (sans compter le disque de secours global, dont l'utilisation est facultative). • Configurez un disque de secours global (facultatif). • Vérifiez que la taille de chaque disque virtuel ne dépasse pas 1,8 téraoctets. • Il est possible de créer n'importe quel nombre de disques virtuels à partir du groupe de disques RAID. • Les disques virtuels utilisés par DPM ne doivent pas contenir de partitions de système d'exploitation formatées. Configuration des disques virtuels et des disques de secours à l'aide d'OMSA Pour savoir comment créer des disques virtuels sur les disques physiques que vous venez d'ajouter, reportez-vous à la section “Storage Management Tasks” (Tâches de gestion du stockage), dans le document Server Administrator User's Guide (Server Administrator - Guide d'utilisation). Cette section contient également des instructions concernant la création de disques de secours globaux. Toutefois, cette opération est facultative.16 Configuration de disques virtuels pour DPM Exemple : Utilisation d'OMSA pour la configuration de disques virtuels L'administrateur du serveur utilise OMSA pour créer un disque virtuel à partir des cinq disques physiques du PowerVault MD1000 qui ont été rattachés au système DP500.La procédure décrite de la figure 4-1 à la figure 4-4 indique les opérations que l'administrateur système doit effectuer pour créer le disque virtuel RAID 5 de 1 téra-octet requis par le pool de stockage DPM pour que les serveurs protégés supplémentaires puissent être pris en charge. Figure 4-1. Assistant de disque virtuel d'OMSA 1 Accédez à la section consacrée à la gestion du stockage dans l'assistant de disque virtuel d'OMSA. 2 Cliquez sur Go to Create Virtual Disk Wizard (Accéder à l'Assistant de création de disque virtuel). 1 Gestion du stockage 2 Assistant de création de disque virtuel 1 2Configuration de disques virtuels pour DPM 17 Figure 4-2. Attributs du disque virtuel 3 Sélectionnez l'option RAID-5. 4 Entrez le nom du disque virtuel. 5 Entrez la taille du disque virtuel (1000 = 1 téra-octet). 6 Cliquez sur Continue (Continuer). 1 Type RAID 2 Nom du disque virtuel 3 Taille du disque virtuel 1 2 318 Configuration de disques virtuels pour DPM Figure 4-3. Récapitulatif du disque virtuel 7 Lorsque le récapitulatif s'affiche, cliquez sur Finish (Terminer).Configuration de disques virtuels pour DPM 19 La figure 4-4 présente le nouveau disque virtuel que vous venez d'ajouter (“Virtual Disk 2”) et indique qu'il se trouve à l'état “Ready” (Prêt). Figure 4-4. Disque virtuel créé Ajout de disques disponibles au pool de stockage DPM Pour que les disques virtuels supplémentaires créés au cours des étapes précédentes puissent être utilisés, ils doivent être ajoutés au pool de stockage DPM. Cette opération est effectuée à l'aide de la console d'administration DPM. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de la console d'administration DPM ou à la section “Adding Disks to the Storage Pool” (Ajout de disques au pool de stockage), que vous trouverez dans le document Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007). 20 Configuration de disques virtuels pour DPM REMARQUE : Dans la console d'administration DPM, les disques non initialisés et les disques virtuels sont simplement désignés par le terme “Disques”. Exemple : Ajout de disques virtuels au pool de stockage DPM La procédure décrite de la figure 4-5 à la figure 4-8 illustre les opérations que l'administrateur système doit effectuer pour ajouter des disques virtuels au pool de stockage DPM. Figure 4-5. Écran Disk Management (Gestion des disques) de DPM 1 Option Management (Administration) 2 Onglet Disks (Disques) 3 Options pour le disque virtuel 2 1 3Configuration de disques virtuels pour DPM 21 1 Sélectionnez l'option Management (Administration). 2 Sélectionnez l'onglet Disks (Disques). 3 Sous Selected item (Élément sélectionné), cliquez sur Add (Ajouter). Figure 4-6. Sélection de disques pour le pool de stockage DPM 4 Dans la fenêtre Add Disks to Storage Pool (Ajouter des disques au pool de stockage), sélectionnez les disques à ajouter. 5 Cliquez sur Add (Ajouter). Figure 4-7. Fin de la sélection de disques pour le pool de stockage DPM 6 Cliquez sur OK.22 Configuration de disques virtuels pour DPM Figure 4-8. Nouveau disque dans le pool de stockage DPM Le nouveau disque apparaît maintenant comme faisant partie du pool de stockage.Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes 23 Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes PowerVault Data Protection Solution prend en charge les sauvegardes de type D2T (disk-to-tape, disque vers bande) pour les systèmes protégés, ainsi que l'archivage D2D2T (disk-to-disk-to-tape, disque vers disque vers bande) pour la protection à long terme. Voir “Backup Solutions Combining Disk and Tape” (Solutions de sauvegarde mixtes sur disque et sur bande), dans le document Planning a System Center Data Protection Manager 2007 Deployment (Planification du déploiement de System Center Data Protection Manager 2007). Pour utiliser ces fonctionnalités, vous devez connecter la solution à une bibliothèque de bandes ou une unité de bande. Lecteurs et bibliothèques de bandes pris en charge Pour obtenir la liste des lecteurs de bande, chargeurs automatiques et bibliothèques pris en charge, reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support). Installation de lecteurs et de bibliothèques de bandes Pour installer des lecteurs ou des bibliothèques de bandes et les connecter au système, reportez-vous à leur documentation. Installez les pilotes nécessaires et mettez à jour le micrologiciel du nouveau périphérique, le cas échéant. Reportez-vous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité pour Dell PowerVault) pour obtenir les informations les plus récentes sur les pilotes de périphériques et les versions de micrologiciel pris en charge par les éditions 64 bits de Microsoft Windows ® 2003. Ce document est disponible sur le site support.dell.com.24 Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes Utilisation de DPM avec des lecteurs et des bibliothèques de bandes Voir “Configuring Tape Libraries” (Configuration de bibliothèques de bandes) dans le document Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) pour ajouter des lecteurs et des bibliothèques de bandes sous DPM. Voir “Managing Tape Libraries” (Gestion des bibliothèques de bande) dans le document DPM 2007 Operations Guide (DPM 2007 - Guide d'instructions) pour obtenir des informations détaillées sur la gestion des bibliothèques de bandes et des lecteurs de bande autonomes connectés au serveur Microsoft System Center Data Protection Manager (DPM) 2007. Cette section contient également des informations sur les tâches de maintenance routinières à effectuer.Autres documents et sources d'information 25 Autres documents et sources d'information Reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Quick Reference Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide de référence rapide), disponible sur le site support.dell.com, pour vous procurer les documents et ressources suivants. Informations de Microsoft • Planning a System Center Data Protection Manager 2007 Deployment (Planification du déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) • Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement de System Center Data Protection Manager 2007) • Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 - Guide d'instructions) • Aide de la console d'administration de System Center Data Protection Manager 2007 Informations sur le matériel Dell • Dell PowerVault Systems Hardware Owner's Manual (Systèmes Dell PowerVault - Manuel du propriétaire) • Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) • Dell PowerEdge™ Expandable Raid Controller 5/i and 5/E User's Guide (Contrôleurs Dell PERC 5/i et 5/E - Guide d'utilisation) • Dell PowerEdge Expandable Raid Controller 6/i and 6/E User's Guide (Contrôleurs Dell PERC 6/i et 6/E - Guide d'utilisation)26 Autres documents et sources d'information • Dell PowerVault MD1000 Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Châssis de stockage Dell PowerVault MD1000 - Manuel du propriétaire) • Dell PowerVault MD1000 Getting Started Guide (Dell PowerVault MD1000 - Guide de mise en route) Informations sur les logiciels Dell • Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) • Dell OpenManage™ Server Administrator User's Guide (Dell OpenManage™ Server Administrator - Guide d'utilisation) • CD Dell Systems Console and Agent • CD Dell Systems DocumentationIndex 27 Index A Adaptateur RAID, 9 Adaptateur RAID, installation pour le stockage externe, 13 Ajout de disques disponibles, 19 C Châssis de stockage externe, installation, 14 D Disques de secours, 11 Disques physiques, 13 DPM, 15 L Lecteurs et bibliothèques de bandes, 23 O OMSA, 15 OpenManage Server Administrator, 12 S Stockage sur disque, 728 Index w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ OptiPlex™ 755 Guide d'utilisation Modèles: DCTR, DCNE, DCSM et DCCYRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, TravelLite, OpenManage et StrikeZone sont des marques de Dell Inc. ; Intel, SpeedStep et Celeron sont des marques déposées et Core et vPro sont des marques d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays; Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Vista et le bouton Démarrer de Windows sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisé par Dell Inc. sous licence. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Dell a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèles: DCTR, DCNE, DCSM et DCCY Octobre 2007 Réf.: JN460 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Recherche d'informations 2 Avant de commencer Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . 21 3 Ordinateur mini-tour À propos de votre ordinateur mini-tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vue frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 À l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . . 30 Remise en place du commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . 31 Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. . . . . . . . . 31 Composants de la carte mère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4 Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installation d'une carte PCI ou PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . 41 Retrait d'une carte PCI ou PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation d'un adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . . 47 Retrait d'un adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . . . . 49 Installation d'un lecteur eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Table des matières Lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Consignes générales d'installation des lecteurs . . . . . . . . . . . . 53 Connexion des câbles de lecteur. . . . . . . . . . . . . . . 54 Connecteurs d'interface de données . . . . . . . . . . . . . 54 Connecteurs de câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 54 Connexion et déconnexion de câbles de lecteur . . . . . . . 55 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Retrait d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ajout d'un deuxième disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 60 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Installation du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . 65 Lecteur de carte multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Retrait du lecteur de carte multimédia . . . . . . . . . . . . 66 Installation du lecteur de carte multimédia . . . . . . . . . . 67 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Retrait d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . 70 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Retrait du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Remise en place du panneau d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Remplacement du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Connecteurs d'alimentation en CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . . 81 Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . . 83 Broches P3, P5, P8 et P9 des connecteurs d'alimentation en CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Broche P7 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . . 84 Broche P10 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 84 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Installation d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Retrait d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Table des matières 5 5 Ordinateur de bureau À propos de votre ordinateur de bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Vue frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Connecteurs du panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 L’intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . . 93 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . . 93 Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. . . . . . . . . 94 Retrait du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Composants de la carte mère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 6 Caractéristiques de l'ordinateur de bureau Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Cartes PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Installation d'une carte PCI . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait d'une carte PCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Installation d'une carte PCI dans le panier à carte de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Retrait d'une carte PCI du panier à carte de montage . . . . 115 Adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Installation d'un adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . 117 Retrait d'un adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . . . 119 Installation d'un adaptateur de port série PS/2 dans le panier à carte de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Retrait d'un adaptateur de port série PS/2 du panier à carte de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Installation d'un lecteur eSATA sans carte de montage . . . 124 Installation d'un lecteur eSATA avec carte de montage . . . 125 Lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Consignes générales d'installation des lecteurs . . . . . . . . . . . 130 Connexion des câbles de lecteur. . . . . . . . . . . . . . 1306 Table des matières Connecteurs d'interface de données . . . . . . . . . . . . 130 Connecteurs de câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . 131 Connexion et déconnexion de câbles de lecteur . . . . . . 131 Cache de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Retrait des caches de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . 132 Remise en place des caches de lecteur . . . . . . . . . . 133 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Retrait d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . 134 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Retrait d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . 137 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . 138 Lecteur de carte multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Retrait d'un lecteur de carte multimédia . . . . . . . . . . 140 Installation d'un lecteur de carte multimédia . . . . . . . . 141 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Retrait d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Remplacement d'un deuxième disque dur . . . . . . . . . 148 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Retrait du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Remise en place du panneau d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Remplacement du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Connecteurs d'alimentation en CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 159 Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 161 Broche P3 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 161 Broche P4 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 162 Broches P5 et P6 du connecteur d'alimentation en CC. . . . 162 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Installation d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Retrait d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Table des matières 7 7 Ordinateur compact À propos de votre ordinateur compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Vue frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Connecteurs du panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 L’intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . 171 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . 172 Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. . . . . . . . 172 Composants de la carte mère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Caractéristiques de l'ordinateur compact. . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Cartes PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Installation d'une carte PCI . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Retrait d'une carte PCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Cartes PCI Express et DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Installation d'une carte PCI Express x16 ou DVI . . . . . . . 186 Retrait d'une carte PCI Express x16 ou DVI . . . . . . . . . 189 Adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Installation d'un adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . 192 Retrait d'un adaptateur de port série PS/2 . . . . . . . . . 194 eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Installation d'un lecteur eSATA . . . . . . . . . . . . . . 195 Lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Consignes générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Connexion des câbles de lecteur. . . . . . . . . . . . . . 197 Connecteurs d'interface de données . . . . . . . . . . . . 198 Connecteurs de câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . 198 Connexion et déconnexion de câbles de lecteur . . . . . . 198 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Retrait d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Remplacement d'un ventilateur de disque dur . . . . . . . . . . . . 2058 Table des matières Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Retrait d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . 208 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Retrait d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . 209 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . 211 Lecteur de carte multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Retrait d'un lecteur de carte multimédia . . . . . . . . . . 213 Remplacement d'un lecteur de carte multimédia . . . . . . 214 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Retrait du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Remise en place du panneau d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Remplacement du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Connecteurs d'alimentation en CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 225 Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 227 Broche P3 des connecteurs d'alimentation en CC . . . . . . 227 Broche P5 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 228 Broche P6 du connecteur d'alimentation en CC . . . . . . . 228 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Installation d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Retrait d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 8 Ordinateur ultra compact À propos de votre ordinateur ultra compact . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Vue frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Vue de côté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Connecteurs du panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Raccordement d'un moniteur VGA . . . . . . . . . . . . . 235 Raccordement de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . . 236Table des matières 9 Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 L’intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . 238 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis . . . . . . 239 Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. . . . . . . . 239 Composants de la carte mère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Cache-câble (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Fixation du cache-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Retrait du cache-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Connexion du bloc d'alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Badge Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact . . . . . . . . . . . . . . 245 Lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Consignes générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Connexion des câbles de lecteur. . . . . . . . . . . . . . 251 Connecteurs d'interface de données . . . . . . . . . . . . 251 Connecteurs de câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . 252 Connexion et déconnexion de câbles de lecteur . . . . . . 252 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Remplacement d'un ventilateur de disque dur . . . . . . . 256 Baie modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Installation d'un périphérique lorsque l'ordinateur est éteint. . . . . . 259 Retrait et installation d'un périphérique sous Microsoft ® Windows ® . 262 Fixation d'un périphérique dans la baie modulaire . . . . . . . . . . 263 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Installation d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Retrait d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 9 Fonctionnalités avancées Contrôle par technologie LegacySelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27310 Table des matières Facilité de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 DASH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Technologie de gestion active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Fonctionnalités de la technologie iAMT. . . . . . . . . . . 274 Gestion hors bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Accès à la configuration de la technologie iAMT . . . . . . 275 Désactivation de la technologie iAMT . . . . . . . . . . . 275 Mise en œuvre USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Format ASF (Alert Standard Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Applications Dell OpenManage™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Dell Client Manager (DCM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Console Dell Client Manager (DCM) . . . . . . . . . . . . 277 Sécurité physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Détection d'une intrusion dans le châssis . . . . . . . . . . . . . . 278 Paramètres de l'option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité . . . . . 278 TPM (Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée) . . . . 279 Activation de la fonction TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Logiciel de gestion de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Logiciel de suivi informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 À propos des cartes à puce et des lecteurs d'empreintes digitales. . . . . 280 Protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Mot de passe système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Paramètres de l'option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Affectation d'un mot de passe système . . . . . . . . . . . 281 Saisie de votre mot de passe système . . . . . . . . . . . 282 Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Mot de passe administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Paramètres de l'option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Affectation d'un mot de passe administrateur. . . . . . . . 283 Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Suppression ou modification d'un mot de passe administrateur existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Table des matières 11 Programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Ouverture du programme de configuration du système . . . . . . . . 285 Écrans du programme de configuration du système . . . . . . . . . . 285 Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . 286 Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Paramètres d'option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Modification de la séquence d'amorçage en cours . . . . . 294 Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages du système . . . . . . . . . . . . . 294 Amorçage à partir d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Clé de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Paramètres des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Hyperthreading et Technologie multi-cœur . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Gestion de l'alimentation sous Windows XP et Windows Vista . . . . . . 298 Options sous Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Mode Mise en veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . 299 Propriétés des options d'alimentation . . . . . . . . . . . 299 Onglet Modes de gestion de l'alimentation . . . . . . . . . 300 Onglet Paramètres avancés . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Onglet Mise en veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . 301 Options sous Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Mode Mise en veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . 301 Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation . 301 À propos des configurations RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Vérification du bon fonctionnement du RAID . . . . . . . . . . . . . 302 RAID de niveau 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Configuration RAID de niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Configuration de votre ordinateur pour RAID . . . . . . . . . . . . . 304 Activation du mode RAID sur votre ordinateur . . . . . . . 304 Configuration de votre ordinateur pour RAID à l'aide 12 Table des matières de l'utilitaire Intel RAID Option ROM . . . . . . . . . . . . 304 Configuration de l'ordinateur pour RAID à l'aide d'Intel Matrix Storage Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Restauration via l'utilitaire Intel Matrix Storage Manager suite à la panne d'un disque dur (RAID1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Migration à une configuration RAID de niveau 0 . . . . . . . . . . . 308 Migration à une configuration RAID de niveau 1 . . . . . . . . . . . 308 10 Pile Remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 11 Remplacement de la carte mère Retrait de la carte mère : ordinateurs mini-tour, de bureau, compacts et ultra compacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Vis de la carte mère de l'ordinateur mini-tour. . . . . . . . . . . . . 316 Vis de la carte mère de l'ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . 317 Vis de la carte mère de l'ordinateur compact . . . . . . . . . . . . . 318 Vis de la carte mère de l'ordinateur ultra compact . . . . . . . . . . 319 Remplacement de la carte mère : ordinateurs mini-tour, de bureau, compacts et ultra compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 12 Mémoire Présentation de la mémoire DDR2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Adressage des configurations de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 322 Installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Retrait de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 13 Remise en place du capot de l'ordinateur Ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts. . . . . . . . . . . . . . . 325 Ordinateurs ultra compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326Table des matières 13 14 Installation de votre ordinateur dans une enceinte 15 Nettoyage de votre ordinateur Ordinateur, clavier et moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Nettoyage d'une souris non optique . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Nettoyage d'une souris optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 16 Fonctions Microsoft® Windows® Transfert d'informations à un nouvel ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 333 Microsoft ® Windows ® XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System . . . . . . . 333 Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System . . . . . . . 334 Microsoft Windows Vista ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Configuration d'un réseau familial et d'entreprise. . . . . . . . . . . . . 336 Connexion à une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Assistant Configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 17 Dépannage Problèmes de pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Problèmes de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Problèmes de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Problèmes de lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . 341 Problèmes d'écriture sur un lecteur optique . . . . . . . . 341 Problèmes de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet . 342 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34414 Table des matières Problèmes de blocages et logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . 345 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . 345 Un programme se bloque régulièrement . . . . . . . . . . 345 Un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . 345 Un écran bleu uni apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Autres problèmes logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Dépannage des problèmes d'alimentation . . . . . . . . . 348 Autotest de bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 349 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . 351 Les haut-parleurs n'émettent aucun son . . . . . . . . . . 351 Aucun son émis par le casque . . . . . . . . . . . . . . . 352 Problèmes liés à la vidéo et au moniteur . . . . . . . . . . . . . . . 352 L'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 L'écran est difficile à lire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Mauvaise qualité de l'image 3D . . . . . . . . . . . . . . 353 Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Voyants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Quand utiliser Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur . . . . 363 Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Menu principal de Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . 365 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Table des matières 15 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Microsoft ® Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Microsoft Windows Vista ® . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Réinstallation des pilotes et des utilitaires . . . . . . . . . . . . . . 367 Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Réinstallation manuelle des pilotes . . . . . . . . . . . . . 368 Dépannage des problèmes logiciels et matériels sous les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® . . 369 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Lancement de la Restauration du système . . . . . . . . . 370 Annulation de la dernière restauration du système . . . . . 371 Activation de la Restauration du système . . . . . . . . . . 371 Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore . . . 371 Windows XP : Dell PC Restore . . . . . . . . . . . . . . . 372 Windows Vista : Dell Factory Image Restore . . . . . . . . 373 Utilisation du support Operating System . . . . . . . . . . . . . . . 374 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Réinstallation de Windows XP ou Windows Vista . . . . . . 374 18 Obtention d'aide Obtention d'assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . 378 Service de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Informations concernant le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou une mise en crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38216 Table des matières 19 Garantie 20 Réglementation FCC (États-Unis uniquement) Classe B FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387Recherche d'informations 17 Recherche d'informations REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports peuvent être optionnels et ne pas accompagner votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Programme de diagnostic pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • Documentation de mon ordinateur • Documentation concernant mon périphérique • Logiciel DSS (Desktop System Software) CD ou DVD Drivers and Utilities REMARQUE : Il se peut que le CD Drivers and Utilities soit en option et qu'il ne soit pas livré avec votre ordinateur. La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce support pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 367), pour exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363), ou accéder à la documentation. Des fichiers « Lisez-moi » peuvent être inclus sur votre CD. Ces fichiers fournissent des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. • Comment configurer mon ordinateur • Informations de dépannage de base • Comment exécuter Dell Diagnostics • Outils et utilitaires Guide de référence rapide REMARQUE : Ce document peut être en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur. REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.18 Recherche d'informations • Informations sur les garanties • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final Guide d'information sur le produit Dell™ • Comment retirer et remplacer des pièces • Caractéristiques • Comment configurer les paramètres du système • Comment déterminer et résoudre des problèmes Guide d'utilisation du Dell™ OptiPlex™ Centre d'aide et de support Microsoft Windows 1 Cliquez sur Démarrer ou → Aide et support→ Dell User and System Guides (Guide d'utilisation du système Dell)→ Guides du système. 2 Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur. • Numéro de service et code de service express • Étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft® Windows® Ces étiquettes sont apposées à l'ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous contactez le service de support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support. REMARQUE : Par mesure de sécurité, la nouvelle étiquette de licence de Microsoft Windows intègre une partie manquante, afin d'éviter que l'étiquette ne soit enlevée. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 19 • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment posées • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Service et support — État des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service Dell Technical Update — Notification proactive par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles de votre ordinateur • Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés • DSS (Desktop System Software - Logiciel système de bureau) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des processeurs, des lecteurs optiques, des périphériques USB, etc. DSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à votre configuration. Site Web du service de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité pour afficher le site de support approprié. Pour télécharger DSS (Desktop System Software) : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com, sélectionnez votre région ou secteur d'activité, puis saisissez votre numéro de service. 2 Sélectionnez Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements), puis cliquez sur Go/OK. 3 Cliquez sur votre système d'exploitation et recherchez le mot-clé Desktop System Software. REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. • Comment utiliser Windows XP • Comment utiliser des programmes et des fichiers • Comment personnaliser mon bureau Aide et support de Windows 1 Pour accéder à l'aide et au support de Windows : • Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer puis sur Aide et support. • Sous Windows Vista® , cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista puis sur Aide et support. 2 Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent. Que recherchez-vous ? Cherchez ici20 Recherche d'informations • Comment réinstaller mon système d'exploitation Support Operating System REMARQUE : Il se peut que le CD Operating System (Système d'exploitation) soit en option et qu'il ne soit pas livré avec certains ordinateurs. Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le support Operating System. Reportez-vous à la section « Réinstallation de Windows XP ou Windows Vista » à la page 374. Après la réinstallation de votre système d'exploitation, utilisez le support Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec l'ordinateur. L'étiquette de la clé de produit du système d'exploitation est apposée à l'ordinateur. REMARQUE : La couleur du support varie selon le système d'exploitation que vous avez commandé. Que recherchez-vous ? Cherchez iciAvant de commencer 21 Avant de commencer Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent exister préalablement à chaque procédure : • Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 21 et « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 21. • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit Dell™. • Un composant peut être remis en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • Un petit tournevis à lame plate • Un tournevis cruciforme • Une disquette ou un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS Mise hors tension de l'ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système. 1 Arrêtez le système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. b Sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, cliquez sur Démarrer→ Arrêter→ Arrêter. Sous Microsoft Windows Vista® , cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™, , situé dans le coin inférieur gauche du bureau, cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, comme illustré ci-dessous, puis cliquez sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé. AVIS : Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et ses périphériques ne se sont pas automatiquement éteints à l'arrêt du système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour les éteindre. Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.22 Avant de commencer PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les composants, tels qu'un processeur, par les bords et non par les broches. AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. 1 Éteignez l'ordinateur. AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 2 Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur. 3 Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte mère à la terre. 4 Retirez, le cas échéant, le socle inclinable de l'ordinateur (pour les instructions, reportez-vous à la documentation fournie avec le socle inclinable) et le cache du câble (reportez-vous à la section « Cache-câble (en option) » à la page 241). PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Retirez le capot de l'ordinateur. • Pour un ordinateur mini-tour, reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27. • Pour un ordinateur de bureau, reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90. • Pour un ordinateur compact, reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168. • Pour un ordinateur ultra compact, reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 236. AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.Ordinateur mini-tour 23 Ordinateur mini-tour À propos de votre ordinateur mini-tour Vue frontale 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 1 baie de lecteur de 5,25 pouces Peut contenir un lecteur optique. Permet d'insérer un CD ou un DVD (si cela est pris en charge). 2 baie de lecteur de 5,25 pouces Peut contenir un lecteur optique. Permet d'insérer un CD ou un DVD (si cela est pris en charge). 3 baie de lecteur de 3,5 pouces Peut contenir un lecteur de disquette optionnel ou un lecteur de carte multimédia optionnel.24 Ordinateur mini-tour 4 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB, situés à l'avant, pour connecter les périphériques dont vous ne vous servez qu'occasionnellement, tels qu'une manette de jeu ou une caméra, ou des périphériques USB amorçables (reportez-vous au Guide d'utilisation pour de plus amples informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 5 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau local) est établie. 6 voyants de diagnostic Ces voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. 7 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Pour ne pas perdre de données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Avant de commencer » à la page 21. AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du système d'exploitation. 8 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon le mode de fonctionnement : • Éteint — L'ordinateur est éteint. • Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement. • Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. • Orange clignotant ou fixe — L'ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348). Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les modes de mise en veille et le mode d'économie d'énergie, reportez-vous à la section « Fonctionnalités avancées » à la page 273. Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356 pour obtenir une description des codes lumineux permettant de résoudre les problèmes rencontrés sur votre ordinateur. 9 voyant d'activité du disque dur Ce voyant clignote rapidement lors de l'accès au disque dur. 10 connecteur de casque Permet de connecter le casque et les haut-parleurs. 11 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone.Ordinateur mini-tour 25 Vue arrière 4 3 5 6 2 1 1 loquet de fermeture du capot Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur. 2 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 3 sélecteur de tension Votre ordinateur est muni d'un sélecteur de tension manuel. Si vous utilisez un sélecteur de tension manuel, réglez le sélecteur de tension sur la tension la plus proche de l'alimentation en CA de votre région afin d'éviter d'endommager l'ordinateur. AVIS : Au Japon, le commutateur de sélection de tension doit être réglé sur 115 V. Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre zone géographique.26 Ordinateur mini-tour connecteurs du panneau arrière 4 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 5 connecteurs du panneau arrière Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques à leurs connecteurs respectifs. Reportez-vous à la section « connecteurs du panneau arrière » à la page 26. 6 logements de carte (4) Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées, connecteur PS/2, connecteur eSATA, etc. 1 3 9 8 7 5 6 2 4 1 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 286. 2 voyant d'intégrité de la liaison • Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur. • Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur. • Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1 Gb/s (ou 1000 Gb/s) et l'ordinateur. • Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.Ordinateur mini-tour 27 Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté, comme indiqué sur l'illustration. 3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement installé. REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau. Pour que VPro fonctionne, le câble réseau doit être raccordé à la carte NIC intégrée. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. 4 voyant d'activité réseau Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 5 connecteur ligne de sortie Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. 6 connecteur ligne d'entrée/microphone Utilisez le connecteur ligne d'entrée/microphone rose pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope ; ou un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. 7 connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 8 connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu. REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur sera recouvert d'un cache. Connectez votre moniteur au connecteur sur la carte graphique. Ne retirez pas le cache. REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux moniteurs, utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur. 9 connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un PDA, au port série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 286.28 Ordinateur mini-tour 3 Repérez le loquet de fermeture du capot illustré ci-dessous. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière tout en levant le capot. 4 Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les languettes des charnières comme leviers. 5 Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur de la carte graphique peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir assez longtemps avant de le toucher. 1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet de fermeture du capot 3 anneau pour cadenas 2 1 3Ordinateur mini-tour 29 À l'intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte mère accidentellement. Commutateur d'intrusion dans le châssis PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Le commutateur d'intrusion dans le châssis est installé en standard sur les ordinateurs ultra compacts mais est en option sur les ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts ; il est possible qu'il ne soit pas présent sur votre ordinateur. 1 lecteur optique 2 lecteur de disque 3 bloc d'alimentation 4 commutateur d'intrusion dans le châssis optionnel 5 carte mère 6 ensemble dissipateur de chaleur 7 unité de disque dur 1 3 5 4 7 2 630 Ordinateur mini-tour Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion dans le châssis de la carte mère. Pour ce faire, appuyez avec deux doigts sur le mécanisme de déverrouillage situé de chaque côté du connecteur et tirez pour débrancher le connecteur du câble. 4 Faites glisser le commutateur d'intrusion situé dans le châssis en dehors de son logement dans le support métallique, puis faites-le passer par le trou carré du support pour retirer le commutateur et son câble de l'ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez sentir une légère résistance lorsque vous faites glisser le commutateur en dehors de son logement.Ordinateur mini-tour 31 Remise en place du commutateur d'intrusion dans le châssis 1 Insérez avec précaution le commutateur depuis le dessous du support métallique dans le trou carré du support, puis faites-le glisser dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 2 Rebranchez le câble sur la carte mère. 3 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3 Sélectionnez l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) et appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner Reset (Réinitialiser). Choisissez alors On (Activé), On-Silent (Activé silencieux) ou Disabled (Désactivé). REMARQUE : Le paramètre par défaut est On-Silent (Activé silencieux). 4 Enregistrez vos paramètres BIOS et quittez le programme de configuration du système.32 Ordinateur mini-tour Composants de la carte mère 1 connecteur de haut-parleur (INT_SPKR) 12 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) 2 ventilateur (FAN_CPU) 13 connecteur du commutateur d'intrusion (INTRUDER) 3 connecteur du processeur (CPU) 14 support de pile (BATTERY) 4 connecteur d'alimentation du processeur (12VPOWER) 15 connecteur PCI Express x16 (SLOT1) 2 3 5 7 16 8 17 18 10 9 4 13 11 22 21 19 1 15 14 12 20 6Ordinateur mini-tour 33 5 connecteurs pour module de mémoire (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 16 connecteur PCI Express x1 (SLOT4) 6 cavalier du mot de passe (PSWD) 17 connecteur PCI (SLOT2) 7 connecteurs de lecteur SATA (SATA0, SATA1, SATA2, SATA3) 18 connecteur PCI (SLOT3) 8 connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 19 connecteur série (SERIAL2) 9 connecteur d'alimentation (POWER) 20 haut-parleur de la carte mère (BEEP) 10 connecteur SATA externe (eSATA) 21 DEL d'alimentation auxiliaire (aux_LED) 11 USB interne (INT_USB) 22 connecteur du lecteur de disquette (DSKT)34 Ordinateur mini-tourCaractéristiques de l'ordinateur mini-tour 35 Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour Microprocesseur Type de microprocesseur Les processeurs suivants sont pris en charge : • Intel® Core™ 2 • Intel vPro™ • Intel Celeron® Mémoire cache interne L1 : jusqu'à 128 Ko ; L2 : jusqu'à 8 Mo (selon votre processeur) Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz Connecteurs de mémoire 4 Modules de mémoire pris en charge 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale Bicanal : 1 Go Monocanal : 512 Mo REMARQUE : 512 Mo est la configuration d'origine minimale. Mémoire maximale Système d'exploitation 64 bits : 8 Go Système d'exploitation 32 bits : 4 Go Adresse BIOS F0000h Informations concernant votre ordinateur Jeu de puces Jeu de puces Intel Q35 Express avec ICH9DO Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 32 bits Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 32 Mo NIC Interface réseau intégrée avec support ASF 1.03 et 2.0, conformément à la définition DMTF Communication 10/100/1000 possible iAMT 3.0 Vidéo Type Intel Graphics Media Accelerator 3100 ou carte d'extension DVI dans le logement PCI Express x16 ou carte graphique PCI Express x1636 Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour Audio Type Audio ADI 1984 haute définition Conversion stéréo 24 bits analogique à numérique et 24 bits numérique à analogique Contrôleurs Lecteurs Quatre contrôleurs SATA et un contrôleur eSATA prenant chacun en charge un périphérique Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus PCI : 133 Mo/s PCI Express x16 : vitesse bidirectionnelle de 8 Go/s PCI Express x1 : 5 Gb/s SATA : 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s USB : 480 Mb/s Cartes : Cartes pleine hauteur prises en charge PCI : Connecteurs Deux Taille du connecteur Deux connecteurs à 164 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : Connecteurs Un x1 et un x16 Alimentation 10 W (x1) et 75 W (x16) maximum Taille du connecteur 36 broches (x1) et 164 broches (x16) Largeur des données du connecteur (maximale) Une voie PCI Express (x1) et 16 voies PCI Express (x16) Lecteurs Accessible de l'intérieur • Deux disques durs SATA (ATA série) • Un lecteur de disquette de 3,5 pouces ou un lecteur multimédia • Deux lecteurs optiques SATA Accessible de l'extérieur Un lecteur eSATA (en option)Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour 37 Connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Carte réseau Connecteur RJ45 Connecteur PS/2 en option avec adaptateur de port série secondaire Deux connecteurs mini-DIN à 6 broches USB Deux connecteurs de panneau avant et six connecteurs de panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Audio Deux connecteurs pour la ligne d'entrée/le microphone et la ligne de sortie ; deux connecteurs en face avant pour le casque et le microphone Connecteurs sur la carte mère : SATA Quatre connecteurs à 7 broches eSATA Un connecteur à 7 broches Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Série Connecteur à 12 broches pour la carte port série PS/2 secondaire en option Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.2 Trois connecteurs à 120 broches PCI Express Un connecteur à 120 broches (x16) Panneau avant Connecteur à 40 broches Combinaisons de touches Sous Microsoft® Windows® XP, affiche la fenêtre Sécurité de Windows. En mode MS-DOS® , redémarre (réamorce) l'ordinateur. ou Démarre la configuration intégrée du système (au démarrage uniquement). Démarre automatiquement l'ordinateur à partir de l'environnement réseau spécifié par l'environnement d'amorçage distant (PXE) plutôt qu'à partir d'un des périphériques indiqués dans l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système (utilisable pendant le démarrage uniquement).38 Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour ou Affiche un menu de périphérique d'amorçage qui permet à l'utilisateur d'entrer un périphérique pour un amorçage unique (au démarrage uniquement) ainsi que des options permettant d'exécuter les diagnostics sur le disque dur et sur le système.

Affiche l'écran des paramètres de l'interface Management Engine BIOS Extension qui vous permet de modifier ces paramètres Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert — Vert clignotant en mode de mise en veille ; vert fixe à l'état de marche. Voyant orange — Orange clignotant indique un problème concernant un périphérique installé ; orange fixe indique un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348). Voyant d'accès au disque dur Vert Voyant de la liaison (à l'avant du châssis) Vert fixe en cas de connexion réseau Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert pour une opération de 10 Mb ; voyant orange pour une opération de 100 Mb ; voyant jaune pour une opération de 1000 Mb (1 Gb) Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant (reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356). Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte mère Alimentation Bloc d'alimentation en CC : REMARQUE : La consommation électrique générée par une source d'alimentation en CA peut être nulle lorsque l'ordinateur est débranché de cette source d'alimentation L'ordinateur tire cependant une quantité minimale d'énergie de la pile bouton interne, même lorsqu'il ne tire pas d'énergie de la source d'alimentation en CA. Consommation en watts 305 W Dissipation de chaleur 1041 BTU/h REMARQUE : La dissipation de chaleur est calculée suivant la valeur nominale de la consommation du bloc d'alimentation. Tension Blocs d'alimentation à sélection manuelle—90 à 135 V à 60 Hz ; 180 à 265 V à 50 Hz Pile de secours Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Combinaisons de touchesCaractéristiques de l'ordinateur mini-tour 39 Caractéristiques physiques Hauteur 41,4 cm (16,3 pouces) Largeur 18,5 cm (7,3 pouces) Profondeur 43,9 cm (17,3 pouces) Poids 12,34 kg (27,2 livres) Environnement Température : Fonctionnement 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative 20 à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement Demi-impulsion sinusoïdale inférieure avec une modification de la vélocité de 50,8 cm/s (20 pouces/s) Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508 cm/s (200 pouces/s) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)40 Caractéristiques de l'ordinateur mini-tourCartes 41 Cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. Votre ordinateur Dell™ prend en charge un adaptateur de port série P/S2 et fournit les connecteurs suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • Deux logements de carte PCI • Un logement de carte PCI Express x16 • Un logement de carte PCI Express x1 Installation d'une carte PCI ou PCI Express REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des logements PCI et PCI Express. REMARQUE : L'adaptateur de port série de l'ordinateur mini-tour inclut deux connecteurs PS/2. 1 carte PCI Express x16 4 carte PCI Express x1 2 languette de fixation (uniquement pour les cartes PCI Express) 5 logement de carte PCI Express x1 3 logement de carte PCI Express x16 1 3 4 5 242 Cartes Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote de la carte existante. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Appuyez légèrement sur la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Le loquet restera dans cette position. 4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer un connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 5 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 6 Si votre carte comprend une barre de retenue de carte, retirez la barre. Tirez doucement la languette de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 7 Préparez la nouvelle carte pour l'installation. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et autres moyens de personnaliser votre ordinateur. 1 loquet de retenue de carte 2 guide d'alignement 3 carte 4 connecteur de bord de carte 5 connecteur de carte 6 languette de retenue 2 3 1 4 5 6Cartes 43 PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes. 8 Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x16, positionnez-la de façon à aligner l'encoche de fixation sur la languette de fixation, puis tirez doucement la languette de fixation. 9 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. 1 carte PCI Express x16 2 levier 3 emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes) 4 languette de fixation 5 connecteur de carte PCI Express x16 3 2 1 5 444 Cartes 10 Avant d'abaisser le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 11 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 12 Branchez tout câble devant être connecté à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. 13 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 1 carte engagée 2 carte mal engagée 3 plaque dans le logement 4 plaque à l'extérieur du logement 1 2 3 4Cartes 45 14 Si vous avez installé une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d'entrée du panneau arrière de l'ordinateur. 15 Si vous avez installé une carte réseau et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau. Ne connectez pas le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. AVIS : Si vous désactivez la carte réseau intégrée, vous ne disposerez pas de la fonctionnalité AMT. 16 Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI ou PCI Express 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Appuyez légèrement sur la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Le loquet restera dans cette position.46 Cartes 4 Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 6 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. 7 Désinstallez le pilote de la carte. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte. 8 Si vous avez retiré une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. 1 loquet de retenue de carte 2 guide d'alignement 3 carte 4 connecteur de bord de carte 5 connecteur de carte 6 languette de retenue 2 3 1 4 5 6Cartes 47 9 Si vous avez retiré un connecteur de carte réseau : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Adaptateur de port série PS/2 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Installation d'un adaptateur de port série PS/2 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Appuyez légèrement sur la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Le loquet restera dans cette position. 1 loquet de retenue de carte 2 guide d'alignement 2 148 Cartes 4 Retirez la plaque de recouvrement (le cas échéant). REMARQUE : Reportez-vous à la documentation livrée avec l'adaptateur de port série P/S2 pour obtenir des informations sur la configuration de l'adaptateur, la création de connexions internes et la personnalisation de la carte pour votre ordinateur. 5 Alignez le support de l'adaptateur de port série PS/2 sur le logement de retenue et appuyez fermement dessus. Vérifiez que l'adaptateur est inséré à fond dans le logement. Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les bords supérieurs de tous les adaptateurs et de toutes les languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche sur le bord supérieur de l'adaptateur ou sur la languette métallique s'emboîte sur le guide d'alignement. 6 Appuyez légèrement sur le loquet de retenue jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place pour le fermer. AVIS : N'acheminez pas de câbles au-dessus des cartes installées. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 7 Branchez le câble de l'adaptateur sur le connecteur de l'adaptateur de port série (SERIAL2) de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 32 pour prendre connaissance de l'emplacement des connecteurs). 1 plaque dans le logement 2 plaque à l'extérieur du logement 1 2Cartes 49 REMARQUE : Reportez-vous à la documentation de l'adaptateur de port série PS/2 pour obtenir des informations sur le branchement des câbles. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). Retrait d'un adaptateur de port série PS/2 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Appuyez légèrement sur la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Le loquet restera dans cette position.50 Cartes 4 Débranchez le câble de l'adaptateur série PS/2 de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 32). 5 Si nécessaire, déconnectez tout câble externe relié à l'adaptateur. 6 Retirez le support de l'adaptateur de port série PS/2 de son logement. 7 Si vous retirez définitivement l'adaptateur, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture du connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussières et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. 8 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 9 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 loquet de retenue de carte 2 guide d'alignement 2 1Cartes 51 Installation d'un lecteur eSATA eSATA permet des vitesses de transfert des données SATA intégrales (3 Go/sec) entre un lecteur et le jeu de puces, approximativement six fois le débit de données de USB. eSATA sur votre ordinateur prend également en charge l'enfichage à chaud. L'enfichage à chaud permet la détection de périphériques sans arrêt de l'ordinateur avant la connexion du périphérique à l'ordinateur. Une fois le périphérique connecté, le système d'exploitation reconnaît automatiquement la modification. L'ordinateur doit cependant être éteint avant le retrait ou le remplacement. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 2 Retirez le cache du logement de carte que vous utilisez pour le connecteur eSATA. 3 Installez la plaque dans l'ouverture du connecteur de carte choisie.52 Cartes 4 Branchez l'extrémité libre du câble eSATA dans le connecteur eSATA de la carte mère. 5 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 6 Démarrez votre ordinateur et ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). Utilisez l'option esata pour activer le lecteur eSATA.Lecteurs 53 Lecteurs Votre ordinateur prend en charge : • Deux disques durs SATA (ATA série) • Un lecteur de disquette de 3,5 pouces ou un lecteur de carte multimédia • Deux lecteurs optiques SATA • Un lecteur eSATA (avec support en option) Consignes générales d'installation des lecteurs Les connecteurs SATA de la carte mère sont identifiés comme suit : SATA0, SATA1, SATA2 et SATA3. Les disques durs doivent être raccordés aux connecteurs SATA portant les numéros les plus bas. Les autres périphériques SATA (lecteur optique par exemple) doivent être raccordés aux connecteurs SATA restants, en commençant par le connecteur dont le numéro suit immédiatement le numéro des connecteurs auxquels les disques durs sont raccordés. Par exemple, si vous disposez de deux disques durs SATA et d'un lecteur optique SATA, raccordez les deux disques durs aux connecteurs SATA0 et SATA1 et le lecteur optique SATA au connecteur SATA2. (Reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 32 pour prendre connaissance de l'emplacement des connecteurs SATA sur la carte mère.) 1 lecteur optique 2 lecteur de 3,5 pouces ou lecteur de carte multimédia 3 disque dur 1 3 254 Lecteurs Connexion des câbles de lecteur Lorsque vous installez un lecteur, vous raccordez deux câbles (un câble d'alimentation CC et un câble d'interface de données) à l'arrière du lecteur. Connecteurs d'interface de données Connecteurs de câble d'alimentation Connecteur SATA 1 connecteur du câble d'interface de données 2 connecteur d'interface de données 1 câble d'alimentation 2 connecteur d'entrée d'alimentation 1 2 1 2Lecteurs 55 Connexion et déconnexion de câbles de lecteur Lorsque vous retirez un câble à l'aide d'une languette de retrait, saisissez la languette de retrait de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se libère. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble sans languette de retrait, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. Retrait d'un disque dur 1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de sauvegarder vos fichiers avant de commencer cette procédure. 2 Consultez la documentation du lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour votre ordinateur. 3 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 4 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 5 Déconnectez du lecteur les câbles d'alimentation et de données. 56 Lecteurs 6 Appuyez sur les languettes de retenue bleues situées de chaque côté du disque dur et faites glisser le disque dur vers le haut pour le retirer de l'ordinateur. 1 câble de données 2 connecteur de la carte mère du disque dur 3 câble d'alimentation 3 1 2Lecteurs 57 Installation d'un disque dur 1 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier qu'il est configuré pour votre ordinateur. 3 Si votre disque dur de remplacement n'est pas équipé d'un support de disque dur en plastique, retirez le support du disque dur existant en le décliquetant du disque dur. 1 disque dur 2 languettes de retenue (2) 2 158 Lecteurs 4 Fixez le support sur le nouveau disque dur. 1 disque dur 2 support du disque dur 1 disque dur 2 support du disque dur 3 broches 1 2 2 1 3Lecteurs 59 5 Écartez avec précaution le support du disque dur de chaque côté et faites glisser le disque dur dans le support, en alignant le lecteur sur les broches du support, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 6 Avec précaution, faites glisser le disque dur dans la baie de lecteur jusqu'à ce vous entendiez un clic. 7 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. 8 Vérifiez que le câble de données est bien connecté au connecteur de la carte mère. AVIS : Reliez toujours le câble de données au connecteur SATA0 de la carte mère ou au connecteur SATA1 si vous avez déjà un disque dur raccordé au connecteur SATA0 et que vous installez un deuxième disque dur. 9 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés. 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 11 Insérez un support amorçable, ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285) et mettez à jour l'option du port SATA sous la liste d'options Drives (Lecteurs). 12 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 13 Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 14 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 60 Lecteurs 15 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le lecteur d'amorçage. Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. Ajout d'un deuxième disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. AVIS : Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de sauvegarder vos fichiers avant de commencer cette procédure. 1 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier qu'il est configuré pour votre ordinateur. 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 3 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 4 Retirez le support en plastique du disque dur de l'intérieur de la baie de disque dur. Pour ce faire, appuyez sur les languettes de retenue et tirez avec précaution le support de la baie vers le haut pour le retirer. 5 Écartez avec précaution le support du disque dur de chaque côté et faites glisser le disque dur dans le support, en alignant le lecteur sur les broches du support, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.Lecteurs 61 6 Faites glisser prudemment le nouveau disque dur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 7 Connectez le câble d'alimentation au lecteur. 1 disque dur 2 support du disque dur 3 broches 2 1 362 Lecteurs 8 Repérez un connecteur SATA inutilisé sur la carte mère et reliez ce connecteur au deuxième disque dur à l'aide d'un câble de données.Lecteurs 63 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 10 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285) et mettez à jour l'option du port SATA sous la liste d'options Drives (Lecteurs). 11 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 12 Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 13 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 14 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. 1 câble de données 2 connecteur de la carte mère du disque dur 3 câble d'alimentation 3 1 264 Lecteurs Retrait du lecteur de disquette 1 Démarrez votre ordinateur et ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). Utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour désactiver le lecteur de disquette. 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 3 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 4 Faites glisser le loquet de fermeture du lecteur vers le bas pour ouvrir le panneau et retirez le panneau des charnières. 5 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur. 6 Faites glisser le levier de la plaque de guidage vers la partie inférieure de l'ordinateur jusqu'à ce que le panneau des lecteurs s'ouvre ; tout en maintenant le levier en place, faites glisser le lecteur hors de l'ordinateur. 1 lecteur de disquette 2 loquet de fermeture du lecteur 1 2Lecteurs 65 Installation du lecteur de disquette 1 Si vous remplacez un lecteur de disquette, retirez les vis à épaulement du lecteur existant et fixez-les sur le lecteur de remplacement. 2 Si vous installez un nouveau lecteur de disquette, retirez le cache du panneau des lecteurs au niveau de la baie d'unité de 3,5 pouces, retirez les vis à épaulement de l'intérieur du cache du panneau des lecteurs et fixez-les sur le nouveau lecteur. 3 Alignez les vis à épaulement, situées sur le lecteur de disquette, sur les emplacements de vis et faites glisser avec précaution le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 lecteur de disquette 2 vis à épaulement (4) 3 emplacements de vis à épaulement (2) 1 2 366 Lecteurs 4 Reliez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette et à la carte mère. 5 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 6 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285), et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette. 7 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). Lecteur de carte multimédia PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. Retrait du lecteur de carte multimédia 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 1 câble de données 2 câble d'alimentation 3 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 1 2 3Lecteurs 67 3 Faites glisser le loquet de fermeture du lecteur vers le bas pour ouvrir le panneau et retirez le panneau des charnières. 4 Débranchez le câble de données de l'arrière du lecteur de carte multimédia. 5 Faites glisser le levier de la plaque de guidage vers la partie inférieure de l'ordinateur jusqu'à ce que le panneau des lecteurs s'ouvre ; tout en maintenant le levier en place, faites glisser le lecteur de carte multimédia hors de l'ordinateur. Installation du lecteur de carte multimédia 1 Si vous remplacez un lecteur de carte multimédia, retirez les vis à épaulement du lecteur existant et fixez-les sur le lecteur de carte multimédia de remplacement. REMARQUE : Si vous remplacez un lecteur de disquette existant par un lecteur de carte multimédia, désactivez le lecteur de disquette avant d'installer le lecteur de carte multimédia. Démarrez votre système et ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). Utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour désactiver le lecteur de disquette. Suivez les instructions de la section « Retrait du lecteur de disquette » à la page 64. 2 Si vous installez un nouveau lecteur de carte multimédia, retirez le cache du panneau des lecteurs au niveau de la baie d'unité de 3,5 pouces, retirez les vis à épaulement de l'intérieur du cache du panneau des lecteurs et fixez-les sur le nouveau lecteur. 1 lecteur de carte multimédia 2 loquet de fermeture du lecteur 1 268 Lecteurs 3 Alignez les vis à épaulement, situées sur le lecteur de carte multimédia, sur les emplacements de vis et faites glisser avec précaution le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 lecteur de carte multimédia 2 vis à épaulement (4) 3 emplacements de vis à épaulement (2) 1 2 3Lecteurs 69 4 Raccordez le câble au lecteur de carte multimédia et à la carte mère. 5 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 6 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de remettre le capot en place. Retrait d'un lecteur optique 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 1 câble de données/d'alimentation 2 lecteur de carte multimédia 1 270 Lecteurs 3 Déconnectez le câble d'alimentation et les câbles de données de la partie arrière du lecteur. 4 Faites glisser le levier de la plaque de guidage vers la partie supérieure de l'ordinateur jusqu'à ce que le panneau des lecteurs s'ouvre ; tout en maintenant le levier en place, faites glisser le lecteur hors de l'ordinateur. Installation d'un lecteur optique 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Si vous remplacez un lecteur optique, retirez les vis à épaulement du lecteur existant et fixez-les sur le lecteur de remplacement. 4 Si vous installez un nouveau lecteur optique, retirez le cache du panneau du lecteur, retirez les vis à épaulement de l'intérieur du cache du panneau du lecteur et fixez-les sur le nouveau lecteur. 1 lecteur optique 2 loquet de fermeture du lecteur 1 2Lecteurs 71 5 Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. 6 Alignez les vis à épaulement, situées sur le lecteur optique, sur les emplacements de vis et faites glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 lecteur optique 2 vis à épaulement (3) 3 emplacements de vis à épaulement (2) 1 2 372 Lecteurs 7 Reliez les câbles d'alimentation et de données au lecteur et à la carte mère. NOTICE: Raccordez toujours le câble SATA du lecteur optique à un connecteur SATA de la carte mère en utilisant le connecteur dont le numéro suit immédiatement le numéro des connecteurs auxquels les disques durs, installés sur l'ordinateur, sont raccordés. 8 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du ventilateur et des grilles de refroidissement. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 10 Mettez à jour les informations de configuration dans le programme de configuration du système en attribuant la valeur approprié à l'option Drive (Lecteur) (SATA-1, SATA-2 ou SATA-3) sous Drives (Lecteurs). Reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285. 11 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 1 câble d'alimentation 2 câble de données 3 connecteur de lecteur optique SATA 1 2 3Processeur 73 Processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Retrait du processeur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Desserrez les vis imperdables (comme illustré dans la figure ci-dessous) situées de chaque côté de l'ensemble dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : Malgré la présence d'un blindage en plastique, l'ensemble dissipateur de chaleur peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir avant de le manipuler. 4 Faites pivoter l'ensemble dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant la pâte thermoconductible vers le haut. 1 ensemble dissipateur de chaleur 2 emplacements des vis imperdables (2) 1 274 Processeur AVIS : À moins qu'un nouveau dissipateur de chaleur ne soit requis par le nouveau processeur, réutilisez l'ensemble dissipateur de chaleur initial lorsque vous remplacez le processeur. 5 Ouvrez le cache du processeur en faisant glisser le levier de dégagement depuis le dessous du loquet de fermeture central du support. Ensuite, tirez le levier vers l'arrière pour libérer le processeur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 6 Retirez doucement le processeur de son support. Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 1 loquet de fermeture central 2 cache du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement 2 3 4 5 1Processeur 75 3 Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure. REMARQUE : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que l'ordinateur lorsque vous allumerez ce dernier. 4 Si le levier de dégagement du support n'est pas complètement ouvert, ouvrez-le. 5 Alignez les encoches avant et arrière du processeur avec celles du support. 6 Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du support. AVIS : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une pression excessive quand vous le mettez en place. 7 Avec précaution, placez le processeur à l'intérieur du support et vérifiez qu'il est correctement positionné. 8 Une fois le processeur correctement installé dans le support, fermez le cache du processeur. Vérifiez que la languette du cache du processeur est placée sous le loquet de fermeture central du support. 1 cache du processeur 2 languette 3 processeur 4 support du processeur 5 loquet de fermeture central 6 levier de dégagement 7 encoche d'alignement avant 8 support et indicateur de la broche 1 du processeur 9 encoche d'alignement arrière 1 3 4 6 8 7 9 2 576 Processeur 9 Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchez-le pour maintenir le processeur en place. 10 Nettoyez la pâte thermoconductible au bas du dissipateur de chaleur. AVIS : Veillez à appliquer une nouvelle pâte thermoconductible. Une nouvelle pâte thermoconductible est essentielle pour assurer un thermoliage adéquat, ce qui est obligatoire pour un fonctionnement optimal du processeur. 11 Appliquez la nouvelle pâte thermoconductible au-dessus du processeur. 12 Installez l'ensemble dissipateur de chaleur : a Placez l'ensemble dissipateur de chaleur sur le support de l'ensemble dissipateur de chaleur. b Faites pivoter l'ensemble dissipateur de chaleur vers la base de l'ordinateur et serrez les deux vis imperdables. AVIS : Vérifiez que l'assemblage du dissipateur est correctement installé. 13 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 ensemble dissipateur de chaleur 2 support de l'ensemble dissipateur de chaleur 3 emplacements des vis imperdables (2) 3 1 2Panneau d'E/S 77 Panneau d'E/S Retrait du panneau d'E/S PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. REMARQUE : Mémorisez la façon dont les câbles sont acheminés avant de les retirer, de manière à pouvoir les remettre en place correctement lors de l'installation du nouveau panneau d'E/S. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). AVIS : Faites extrêmement attention lorsque vous faites glissez le panneau d'E/S hors de l'ordinateur. Si vous ne prenez pas assez de précautions, vous pouvez endommager les connecteurs et les clips d'acheminement des câbles. 3 Retirez la vis qui maintient le panneau d'E/S en place. Appuyez sur le bouton d'éjection et faites glisser la carte pour la retirer de la partie avant de l'ordinateur. 4 Débranchez tous les câbles du panneau d'E/S et retirez le panneau de l'ordinateur.78 Panneau d'E/S Remise en place du panneau d'E/S 1 Pour remettre en place le panneau d'E/S, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. REMARQUE : Utilisez les guides situés sur le support du panneau d'E/S pour positionner correctement le panneau, utilisez ensuite l'encoche située sur le support du panneau d'E/S pour installer le panneau. 1 bouton d'éjection du panneau d'E/S 2 vis de fixation 3 panneau d'E/S 4 connecteur du câble d'E/S 3 4 2 1Bloc d'alimentation 79 Bloc d'alimentation Remplacement du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte mère. Mémorisez la façon dont les câbles d'alimentation en CC sont acheminés sous les languettes du châssis de l'ordinateur avant de débrancher les câbles de la carte mère et des lecteurs. Vous devrez acheminer ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, de sorte qu'ils ne risquent pas de se coincer ou d'être mal positionnés. 4 Retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur. 5 Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la base du châssis de l'ordinateur.80 Bloc d'alimentation 6 Faites glisser le bloc d'alimentation d'environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 7 Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. 8 Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans son emplacement. 9 Remettez en place les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur. 10 Rebranchez les câbles d'alimentation en CC sur le bloc d'alimentation. 11 Branchez le câble d'alimentation en CA dans un connecteur d'alimentation en CA. 12 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 bouton d'éjection 2 bloc d'alimentation 3 vis (4) 4 connecteur d'alimentation en CA 1 2 3 4Bloc d'alimentation 81 Connecteurs d'alimentation en CC Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 +3,3 VCC Orange 3 GND Noir 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1282 Bloc d'alimentation 4 +5 VCC Rouge 5 GND Noir 6 +5 VCC Rouge 7 GND Noir 8 PS_PWRGOOD Gris 9 P5AUX Violet 10 V_12P0_DIG Blanc 11 V_12P0_DIG Blanc 12 +3,3 VCC Orange 13 +3,3 VCC/SE* Orange 14 -12 VCC Bleu 15 GND Noir 16 PWR_PS_ON Vert 17 GND Noir 18 GND Noir 19 GND Noir 20 NC NC 21 +5 VCC Rouge 22 +5 VCC Rouge Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWGBloc d'alimentation 83 Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC Broches P3, P5, P8 et P9 des connecteurs d'alimentation en CC 23 +5 VCC Rouge 24 GND Noir *Câble en option. Utilisez un câble 22 AWG au lieu de 18 AWG. Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 GND Noir 2 GND Noir 3 +12 VACC Jaune 4 +12 VACC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 GND Noir 3 +5 VCC Rouge 4 GND Noir 5 +12 VBCC Blanc Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 3 1 4 284 Bloc d'alimentation Broche P7 du connecteur d'alimentation en CC Broche P10 du connecteur d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Câble 22 AWG 1 +5 VCC Rouge 2 GND Noir 3 GND Noir 4 +12 VCC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +12 VBCC Blanc 2 GND Noir 3 GND Noir 4 +5 VCC Rouge 4 3 2 1Haut-parleurs 85 Haut-parleurs Installation d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Insérez le haut-parleur dans le châssis de l'ordinateur. 4 Raccordez les câbles à la carte mère. 5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension.86 Haut-parleurs Retrait d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 3 Débranchez les câbles de la carte mère. 4 Retirez le haut-parleur du châssis de l'ordinateur. 5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension.Ordinateur de bureau 87 Ordinateur de bureau À propos de votre ordinateur de bureau Vue frontale 9 8 3 5 1 11 10 6 4 2 7 1 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo, ou pour les périphériques USB amorçables (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285 pour plus d'informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 2 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau local) est établie. 3 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Pour ne pas perdre de données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 21. AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du système d'exploitation. 4 badge Dell Vous pouvez faire pivoter ce badge pour l'aligner sur l'orientation de votre ordinateur. Pour le faire tourner, placez vos doigts sur l'extérieur du badge, appuyez fermement et faites tourner le badge. Vous pouvez également le faire pivoter à l'aide de l'encoche située vers le bas du badge.88 Ordinateur de bureau Vue arrière 5 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon l'état de fonctionnement : • Éteint — L'ordinateur est éteint. • Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement. • Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. • Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348. Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les modes de mise en veille et sur la façon de quitter un mode d'économie d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation sous Windows XP et Windows Vista » à la page 298. Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356 pour obtenir une description des codes lumineux permettant de résoudre les problèmes rencontrés sur votre ordinateur. 6 voyants de diagnostic Ces voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. 7 voyant d'activité du disque dur Ce voyant clignote rapidement lors de l'accès au disque dur. 8 connecteur de casque Permet de connecter le casque et les haut-parleurs. 9 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone. 10 baie de lecteur de 3,5 pouces Peut contenir un lecteur de disquette en option, un deuxième disque dur ou un lecteur de carte multimédia en option. 11 baie de lecteur de 5,25 pouces Peut contenir un lecteur optique. Permet d'insérer un CD ou un DVD (si cela est pris en charge). 1 2 3 4 5 6Ordinateur de bureau 89 Connecteurs du panneau arrière 1 logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées, connecteur PS/2, connecteur eSATA, etc. REMARQUE : La vue arrière du système sera différente si une carte de montage est installée. 2 connecteurs du panneau arrière Branchez les périphériques série, USB et tout autre périphérique dans les connecteurs appropriés (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 89). 3 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 4 sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel. Pour ne pas endommager un ordinateur doté d'un sélecteur de tension manuel, réglez le commutateur sur la tension qui correspond le mieux à l'alimentation en CA de l'endroit où vous vous trouvez : AVIS : Au Japon, le commutateur de sélection de tension doit être réglé sur 115 V. Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre zone géographique. 5 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 6 loquet de fermeture du capot Permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur. 1 3 9 8 7 5 6 2 4 1 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 286.90 Ordinateur de bureau Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. 2 voyant d'intégrité de la liaison • Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur. • Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur. • Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1 Gb/s (ou 1000 Gb/s) et l'ordinateur. • Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. 3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement installé. REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau. Pour que VPro fonctionne, le câble réseau doit être raccordé à la carte NIC intégrée. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. 4 voyant d'activité réseau Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 5 connecteur ligne de sortie Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. 6 connecteur ligne d'entrée/microphone Utilisez le connecteur ligne d'entrée/microphone bleu et rose pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope ; ou un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. 7 connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 8 connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu. REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur sera recouvert d'un cache. Connectez votre moniteur au connecteur sur la carte graphique. Ne retirez pas le cache. REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux moniteurs, utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur. 9 connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un PDA, au port série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 286.Ordinateur de bureau 91 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le. 3 Repérez le loquet de fermeture du capot illustré ci-dessous. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière tout en levant le capot. 4 Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les languettes des charnières comme leviers. 5 Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur de la carte graphique peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir assez longtemps avant de le toucher. 1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet de fermeture du capot 3 anneau pour cadenas 2 1 392 Ordinateur de bureau L’intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte mère accidentellement. Commutateur d'intrusion dans le châssis PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Le commutateur d'intrusion dans le châssis est installé en standard sur les ordinateurs ultra compacts mais est en option sur les ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts ; il est possible qu'il ne soit pas présent sur votre ordinateur. 1 baies de lecteur (lecteur de carte multimédia ou lecteur de disquette, lecteur optique et disque dur) 5 logements de carte 2 bloc d'alimentation 6 ensemble dissipateur de chaleur 3 commutateur d'intrusion dans le châssis en option 7 panneau d'E/S avant 4 carte mère 1 2 4 5 3 7 6Ordinateur de bureau 93 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis de la carte mère. Pour ce faire, appuyez avec deux doigts sur le mécanisme de déverrouillage situé de chaque côté du connecteur et tirez pour débrancher le connecteur du câble. 4 Faites glisser le commutateur d'intrusion dans le châssis en dehors de son logement dans le support métallique, puis faites-le passer par le trou carré du support pour retirer le commutateur et son câble de l'ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez sentir une légère résistance lorsque vous glissez le commutateur en dehors de son logement. Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis 1 Insérez avec précaution le commutateur depuis le dessous du support métallique dans le trou carré du support, puis faites-le glisser dans son logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 2 Rebranchez le câble sur la carte mère. 3 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325).94 Ordinateur de bureau Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3 Sélectionnez l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) et appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner Reset (Réinitialiser). Choisissez alors On (Activé), On-Silent (Activé silencieux) ou Disabled (Désactivé). REMARQUE : Le paramètre par défaut est On-Silent (Activé silencieux). 4 Enregistrez vos paramètres BIOS et quittez le programme de configuration du système. Retrait du dissipateur de chaleur 1 Desserrez les vis imperdables situées de chaque côté de l'ensemble dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : Malgré la présence d'un blindage en plastique, l'ensemble dissipateur de chaleur peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir avant de le manipuler. 2 Faites pivoter l'ensemble dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. Posez le dissipateur de chaleur, partie supérieure en bas. 1 ensemble dissipateur de chaleur 2 emplacement des vis imperdables (2) 1 2Ordinateur de bureau 95 Composants de la carte mère 1 haut-parleur interne (INT_SPKR) 12 connecteur du commutateur d'intrusion (INTRUDER) 2 connecteur du processeur (UC) 13 support de pile (BATTERY) 3 connecteur d'alimentation du processeur (12VPOWER) 14 connecteur PCI Express x16 (SLOT1) 4 connecteurs pour module de mémoire (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 connecteur PCI (SLOT2) 1 2 4 15 16 12 11 8 3 18 20 17 22 14 6 5 13 10 9 19 7 2196 Ordinateur de bureau 5 cavalier du mot de passe (PSWD) 16 connecteur PCI (SLOT3) 6 connecteurs SATA (SATA0, SATA1, SATA2) 17 connecteur de la carte de montage (utilise le port PCI-E/SLOT1 et le port PCI/SLOT2) 7 connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 18 connecteur série (SERIAL2) 8 connecteur d'alimentation (POWER) 19 haut-parleur de la carte mère (BEEP) 9 connecteur SATA externe (eSATA) 20 DEL d'alimentation auxiliaire (aux_LED) 10 USB interne (INT_USB) 21 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 11 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) 22 connecteur du ventilateur (FAN_CPU)Caractéristiques de l'ordinateur de bureau 97 Caractéristiques de l'ordinateur de bureau Microprocesseur Type de microprocesseur Les processeurs suivants sont pris en charge : • Intel® Core™ 2 • Intel vPro™ • Intel Celeron® Mémoire cache interne L1 : jusqu'à 128 Ko ; L2 : jusqu'à 8 Mo (selon votre processeur) Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz Connecteurs de mémoire 4 Modules de mémoire pris en charge 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale Bicanal : 1 Go ; Monocanal : 512 Mo REMARQUE : 512 Mo est la configuration d'origine minimale. Mémoire maximale Système d'exploitation 64 bits : 8 Go Système d'exploitation 32 bits : 4 Go Adresse BIOS F0000h Informations concernant votre ordinateur Jeu de puces Jeu de puces Intel Q35 Express avec ICH9DO Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 32 bits Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 32 Mo NIC Interface réseau intégrée avec support ASF 1.03 et 2.0, conformément à la définition DMTF Communication 10/100/1000 possible iAMT 3.0 Vidéo Type • Intel Graphics Media Accelerator 3100 (intégré à la carte mère) • Le logement PCI Express x16 peut prendre en charge une carte graphique PCI Express ou DVI (pour la prise en charge de deux moniteurs)98 Caractéristiques de l'ordinateur de bureau Audio Type Audio ADI 1984 haute définition Conversion stéréo 24 bits analogique à numérique et 24 bits numérique à analogique Contrôleurs Lecteurs Trois contrôleurs SATA et un contrôleur eSATA prenant chacun en charge un périphérique Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus PCI : 133 Mo/s PCI Express x16 : vitesse bidirectionnelle de 8 Go/s SATA : 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s USB : 480 Mb/s Cartes La configuration standard ne prend en charge que les cartes demihauteur ; avec un panier à carte de montage en option, l'ordinateur prend en charge les cartes demi-hauteur et pleine hauteur. Les cartes pleine hauteur sont prises en charge dans le panier à carte de montage de 6,875 pouces. PCI : sans panier à carte de montage Connecteurs Deux Taille de carte Demi-hauteur Taille du connecteur 120 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : sans panier à carte de montage Connecteurs Un x16 Taille de carte Demi-hauteur Alimentation 25 W (maximum) Taille du connecteur 164 broches (x16) Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express (x16)Caractéristiques de l'ordinateur de bureau 99 PCI et PCI Express : avec panier à carte de montage PCI Express pleine hauteur en option, prenant en charge à la fois les cartes demihauteur et pleine hauteur PCI Connecteurs Deux Taille de carte Une carte demi-hauteur et une carte pleine hauteur Taille du connecteur 120 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express Connecteurs Un x16 Taille de carte Pleine hauteur Alimentation 25 W maximum Taille du connecteur 164 broches (x16) Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express (x16) PCI uniquement : avec panier à carte de montage PCI pleine hauteur en option, prenant en charge à la fois les cartes demihauteur et pleine hauteur Connecteurs Trois PCI Taille de carte Une carte demi-hauteur et deux cartes pleine hauteur Taille du connecteur 120 broches Largeur de données du connecteur (maximale) 32 bits eSATA Bus d'extension100 Caractéristiques de l'ordinateur de bureau Lecteurs Accessible de l'extérieur Un Un lecteur eSATA (en option) Accessible de l'intérieur • Deux disques durs SATA (ATA série) • Un lecteur de disquette de 3,5 pouces ou un lecteur de carte multimédia • Un lecteur optique SATA Connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Carte réseau Connecteur RJ45 Connecteur PS/2 en option avec adaptateur de port série secondaire Deux connecteurs mini-DIN à 6 broches USB Deux connecteurs de panneau avant et six connecteurs de panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Audio Deux connecteurs pour la ligne d'entrée/le microphone et la ligne de sortie ; deux connecteurs en face avant pour le casque et le microphone Connecteurs sur la carte mère : SATA Trois connecteurs à 7 broches eSATA Un connecteur à 7 broches USB interne Embase à 10 broches pour le lecteur de carte multimédia en option (baie d'unité de 3,5 pouces) Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Série Connecteur à 12 broches pour la carte port série PS/2 secondaire en option Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI Express Un connecteur à 120 broches (x16) PCI 2.3 Deux connecteurs à 120 broches Panneau avant Connecteur à 40 brochesCaractéristiques de l'ordinateur de bureau 101 Combinaisons de touches Sous Microsoft® Windows® XP, affiche la fenêtre Sécurité de Windows ; sous MS-DOS® , redémarre (réamorce) l'ordinateur. ou Démarre la configuration intégrée du système (au démarrage uniquement) Démarre automatiquement l'ordinateur à partir de l'environnement réseau spécifié par l'environnement d'amorçage distant (PXE) plutôt qu'à partir d'un des périphériques indiqués dans l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système (utilisable au démarrage du système uniquement) ou Affiche un menu de périphérique d'amorçage qui permet à l'utilisateur d'entrer un périphérique pour un amorçage ponctuel (utilisable au démarrage du système uniquement) ainsi que des options permettant d'exécuter les diagnostics sur le disque dur et sur le système.

Affiche l'écran des paramètres de l'interface Management Engine BIOS Extension qui vous permet de modifier ces paramètres Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert — Vert clignotant en mode de mise en veille ; vert fixe à l'état de marche. Voyant orange — Orange clignotant indique un problème concernant un périphérique installé ; orange fixe indique un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348.) Voyant d'accès au disque dur Vert Voyant de la liaison Vert fixe en cas de connexion réseau Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert pour une opération de 10 Mb ; voyant orange pour une opération de 100 Mb ; voyant jaune pour une opération de 1000 Mb (1 Gb) Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant (reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356.) Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte mère102 Caractéristiques de l'ordinateur de bureau Alimentation Bloc d'alimentation en CC : REMARQUE : La consommation électrique générée par une source d'alimentation en CA peut être nulle lorsque l'ordinateur est débranché de cette source d'alimentation mais la batterie interne tire une quantité minimale d'énergie du bloc d'alimentation, même lorsque l'ordinateur ne tire pas d'énergie de la source d'alimentation en CA. Consommation en watts 280 W Dissipation de chaleur 955 BTU/h REMARQUE : La dissipation de chaleur est calculée suivant la valeur nominale de la consommation du bloc d'alimentation. Tension Blocs d'alimentation à sélection manuelle — 90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz Pile de secours Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Hauteur 11,4 cm (4,5 pouces) Largeur 39,9 cm (15,7 pouces) Profondeur 35,3 cm (13,9 pouces) Poids 10,4 kg (23 livres) Environnement Température : Fonctionnement 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative 20 à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement Demi-impulsion sinusoïdale inférieure avec une modification de la vélocité de 50,8 cm/s (20 pouces/s) Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508 cm/s (200 pouces/s) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)Cartes d'extension 103 Cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. Votre ordinateur Dell™ prend en charge un adaptateur de port série PS/2 et fournit les connecteurs suivants sur la carte mère pour les cartes PCI et PCI Express : • Deux connecteurs pour cartes PCI demi-hauteur • Un connecteur pour carte PCI Express x16 demi-hauteur REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'est équipé que de connecteurs pour cartes PCI et PCI Express. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge. Cartes PCI Installation d'une carte PCI Si vous remplacez une carte PCI, désinstallez le pilote actuel de cette carte. Consultez la documentation livrée avec la carte pour des informations supplémentaires. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90. 3 Appuyez avec précaution sur la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte pour l'amener en haut.104 Cartes d'extension 4 Si vous installez une carte dans un connecteur de carte vide de la carte mère, retirez la plaque de recouvrement pour libérer une ouverture de connecteur de carte à l'arrière de l'ordinateur. Passez ensuite à l’étape 6. 5 Si vous installez une carte en remplacement d'une autre, retirez la carte déjà installée dans l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte PCI » à la page 109). 6 Préparez la carte à installer. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, la création de connexions internes et la personnalisation de la carte pour l'ordinateur. 1 carte 4 cache de la carte 2 loquet de retenue de carte 5 languette de retenue 3 connecteur de carte mère 5 2 3 1 4Cartes d'extension 105 PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes. 7 Si vous installez une carte PCI Express x16, maintenez le levier de la languette de fixation à l'écart du connecteur de la carte lorsque vous insérez la nouvelle carte dans le logement du connecteur. 1 languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte 2 carte 3 connecteur de bord de carte 4 connecteur de carte 1 3 4 2106 Cartes d'extension 8 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. À l'aide de l'illustration ci-dessous, vérifiez que la carte est correctement positionnée dans son logement. 1 carte PCI Express x16 2 levier de dégagement 3 emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes) 4 languette de fixation 5 connecteur de carte PCI Express x16 3 2 1 5 4Cartes d'extension 107 REMARQUE : Si vous installez une carte PCI Express x16, vérifiez que la languette de fixation du levier de dégagement du connecteur glisse dans l'encoche située sur la partie avant de la carte. 9 Avec précaution, faites pivoter la languette de retenue vers le bas pour placer le loquet de retenue de la carte dans la position qui permet de fixer les cartes. 1 carte engagée 2 carte mal engagée 3 plaque dans le logement 4 plaque à l'extérieur du logement 1 2 3 4108 Cartes d'extension AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 10 Branchez tout câble devant être connecté à la carte. 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 12 Si vous avez installé une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou aux connecteurs de ligne d'entrée du panneau arrière ou avant de l'ordinateur. 1 languette de retenue 4 connecteur de bord de carte 2 loquet de retenue de carte 5 connecteur de carte 3 carte 2 1 4 5 3Cartes d'extension 109 13 Si vous avez installé une carte réseau et que vous souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). b Branchez le câble réseau au connecteur qui se trouve sur la carte réseau. Ne connectez pas le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. 14 Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Avec précaution, faites pivoter vers le haut la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte. 4 Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 1 carte 4 cache de la carte 2 loquet de retenue de carte 5 languette de retenue 3 connecteur de carte mère 5 2 3 1 4110 Cartes d'extension 5 Si vous remplacez une carte PCI Express x16, retirez la carte installée en écartant avec précaution le levier de dégagement de la carte jusqu'à ce que la languette de fixation soit libérée de la bosselure dans la carte. 6 Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussières et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. 8 Faites pivoter la languette de retenue vers le bas jusqu'à ce que le loquet de retenue de la carte s'enclenche en position. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. 1 carte PCI Express x16 2 levier de dégagement 3 emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes) 4 languette de fixation 5 connecteur de carte PCI Express x16 3 2 1 5 4Cartes d'extension 111 10 Désinstallez le pilote de la carte. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte. 11 Si vous avez retiré une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. 12 Si vous avez retiré une carte réseau : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Installation d'une carte PCI dans le panier à carte de montage 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Le cas échéant, retirez la carte installée dans le connecteur PCI3 de la carte mère. 4 Retirez le panier à carte de montage : a Vérifiez les câbles connectés aux cartes à travers les ouvertures sur le panneau arrière. Déconnectez les câbles qui n'atteignent pas le panier à carte de montage lorsqu'ils sont retirés de l'ordinateur. b Tirez la poignée avec précaution et soulevez le panier à carte de montage pour le retirer de l'ordinateur.112 Cartes d'extension 5 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer une ouverture du connecteur de carte. Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Saisissez la carte par ses angles et retirez-la du connecteur. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, la création de connexions internes et la personnalisation de la carte pour l'ordinateur. 6 Préparez la nouvelle carte pour l'installation. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes. 1 panier à carte de montage 2 poignée 1 2Cartes d'extension 113 7 Appuyez sur la languette de retenue pour lever le loquet de retenue de la carte. 8 Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur le panier à carte de montage. 9 Abaissez le loquet de retenue de la carte et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte dans l'ordinateur. 10 Remettez le panier à carte de montage en place : a Alignez les languettes situées sur le côté du panier à carte de montage sur les emplacements du côté de l'ordinateur, et faites glisser le panier à carte de montage dans son emplacement. b Vérifiez que les cartes adaptatrices sont complètement insérées dans les connecteurs de la carte mère. 1 languette de retenue 4 connecteur de bord de carte 2 loquet de retenue de carte 5 connecteur de carte 3 carte 1 3 4 5 2114 Cartes d'extension 11 Reconnectez les câbles retirés à l'étape 4. 12 Branchez tout câble devant être connecté à la carte. AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 13 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. 14 Si vous avez installé une carte son, procédez comme suit : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au connecteur du microphone, haut-parleur/casque ou aux connecteurs de ligne d'entrée du panneau arrière. 1 panier à carte de montage 3 cartes adaptatrices (2) 2 emplacements 4 connecteurs de carte mère (2) 1 2 4 3Cartes d'extension 115 15 Si vous avez installé une carte réseau et que vous souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau), puis modifier le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). b Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau. Ne connectez pas le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. AVIS : Si vous désactivez la carte réseau intégrée, vous ne disposerez pas de la fonctionnalité AMT. 16 Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI du panier à carte de montage 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Retirez le panier à carte de montage : a Vérifiez les câbles connectés aux cartes à travers les ouvertures sur le panneau arrière. Déconnectez les câbles qui n'atteignent pas le panier à carte de montage lorsqu'ils sont retirés de l'ordinateur. b Tirez la poignée avec précaution et soulevez le panier à carte de montage pour le retirer de l'ordinateur. 4 Appuyez sur la languette pour lever le loquet de retenue de la carte. 1 panier à carte de montage 2 poignée 1 2116 Cartes d'extension 5 Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 6 Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussières et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. 8 Abaissez le loquet de retenue de la carte et appuyez dessus pour le remettre en place. 9 Remettez le panier à carte de montage en place : a Alignez les languettes situées sur le côté du panier à carte de montage sur les emplacements du côté de l'ordinateur, et faites glisser le panier à carte de montage dans son emplacement. b Vérifiez que les cartes adaptatrices sont complètement insérées dans les connecteurs de la carte mère. 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. 11 Désinstallez le pilote de la carte. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte. 1 panier à carte de montage 3 cartes adaptatrices (2) 2 emplacements 4 connecteurs de carte mère (2) 1 2 4 3Cartes d'extension 117 12 Si vous avez retiré une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. 13 Si vous avez retiré une carte réseau : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Adaptateur de port série PS/2 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Installation d'un adaptateur de port série PS/2 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Faites pivoter le loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position ouverte. 4 Retirez la plaque de recouvrement (le cas échéant). REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur pour des informations sur la façon de configurer un adaptateur, d'effectuer les connexions internes, ou de personnaliser l'adaptateur pour votre ordinateur.118 Cartes d'extension 5 Alignez le support de l'adaptateur de port série PS/2 sur le logement de retenue et appuyez fermement dessus. Vérifiez que l'adaptateur est inséré à fond dans le logement. 6 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 7 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus des cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement.Cartes d'extension 119 8 Branchez le câble de l'adaptateur sur le connecteur de l'adaptateur de port série PS/2 (SERIAL2) de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 95). REMARQUE : Reportez-vous à la documentation de l'adaptateur de port série PS/2 pour obtenir des informations sur le branchement des câbles. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). Retrait d'un adaptateur de port série PS/2 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 1 languette de retenue 2 loquet de retenue de l'adaptateur 3 support de l'adaptateur de port série PS/2 4 connecteur de l'adaptateur de port série 5 connecteur de l'adaptateur de port série sur la carte mère (SERIAL2) 2 4 5 3 1120 Cartes d'extension 3 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Faites pivoter le loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position ouverte. 4 Débranchez le câble du port série PS/2 de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 95). 5 Retirez le support de l'adaptateur de port série PS/2 de son logement. 6 Si vous retirez définitivement l'adaptateur, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture du connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussières et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. 7 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 8 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi toutes les cartes restantes. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325).Cartes d'extension 121 Installation d'un adaptateur de port série PS/2 dans le panier à carte de montage 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Retirez le panier à carte de montage : a Vérifiez les câbles connectés aux cartes à travers les ouvertures sur le panneau arrière. Déconnectez les câbles qui n'atteignent pas le panier à carte de montage lorsqu'ils sont retirés de l'ordinateur. b Faites pivoter la poignée du panier à carte de montage vers le haut et tirez avec précaution dessus pour soulever le panier et retirer celui-ci de l'ordinateur. 4 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Faites pivoter le loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position ouverte. 5 Si vous installez un nouvel adaptateur de port série PS/2, retirez la languette métallique pour libérer une ouverture du connecteur de carte. 6 Si vous remplacez un adaptateur PS/2 déjà installé dans l'ordinateur, retirez celui-ci. 7 Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à l'adaptateur. PRÉCAUTION : Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d’installer des cartes ou des adaptateurs. 1 panier à carte de montage 2 poignée 3 cartes adaptatrices (2) 1 2 3122 Cartes d'extension 8 Alignez le support de l'adaptateur de port série PS/2 sur le logement de retenue et appuyez fermement dessus. Vérifiez que l'adaptateur est inséré à fond dans le logement. 9 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 10 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus des cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 11 Branchez le câble de l'adaptateur sur le connecteur de l'adaptateur de port série PS/2 (PS2/SERIAL2) de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 95). 12 Remettez le panier à carte de montage en place : a Alignez les languettes situées sur le côté du panier à carte de montage sur les emplacements du côté de l'ordinateur, et faites glisser le panier à carte de montage dans son emplacement. b Vérifiez que les connecteurs de carte de montage sont complètement insérés dans les connecteurs de la carte mère. c Faites pivoter la poignée du panier à carte de montage vers le bas. 13 Rebranchez tous les câbles débranchés. 14 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 15 Installez tous les pilotes requis pour l'adaptateur de port série PS/2. Retrait d'un adaptateur de port série PS/2 du panier à carte de montage 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Retirez le panier à carte de montage : a Vérifiez les câbles connectés aux cartes à travers les ouvertures sur le panneau arrière. Déconnectez les câbles qui n'atteignent pas le panier à carte de montage lorsqu'ils sont retirés de l'ordinateur. b Faites pivoter la poignée du panier à carte de montage vers le haut et tirez avec précaution dessus, puis soulevez le panier et retirez celui-ci de l'ordinateur.Cartes d'extension 123 4 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Faites pivoter le loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position ouverte. 5 Débranchez le câble du port série PS/2 de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 95). 6 Prenez la languette de l'adaptateur de port série PS/2 par ses coins supérieurs et dégagez doucement l'adaptateur de son connecteur. 7 Si vous retirez définitivement l'adaptateur, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture du connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 8 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 9 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). 1 panier à carte de montage 2 poignée 3 cartes adaptatrices (2) 1 2 3124 Cartes d'extension 10 Remettez le panier à carte de montage en place : a Alignez les languettes situées sur le côté du panier à carte de montage sur les emplacements situés sur le côté de l'ordinateur, et faites glisser le panier à carte de montage dans son emplacement. b Vérifiez que les connecteurs de carte de montage sont complètement insérés dans les connecteurs de la carte mère. c Faites pivoter la poignée du panier à carte de montage vers le bas. 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 12 Désinstallez le pilote de l'adaptateur. Pour obtenir des instructions, reportez-vous la documentation livrée avec l'adaptateur. eSATA eSATA permet des vitesses de transfert des données SATA intégrales (3 Go/sec) entre un lecteur et le jeu de puces, approximativement six fois le débit de données de USB. eSATA sur votre ordinateur prend également en charge l'enfichage à chaud. L'enfichage à chaud permet la détection de périphériques sans arrêt de l'ordinateur avant la connexion du périphérique à l'ordinateur. Une fois le périphérique connecté, le système d'exploitation reconnaît automatiquement la modification. L'ordinateur doit cependant être éteint avant le retrait ou le remplacement. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Installation d'un lecteur eSATA sans carte de montage 1 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 2 Retirez le cache du logement de carte que vous utilisez pour le connecteur eSATA. 3 Installez la plaque dans l'ouverture du connecteur de carte choisie.Cartes d'extension 125 4 Branchez l'extrémité libre du câble eSATA dans le connecteur eSATA de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 95). 5 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 6 Démarrez votre ordinateur et ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). Utilisez l'option esata pour activer le lecteur eSATA. Installation d'un lecteur eSATA avec carte de montage 1 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 27). 2 Retirez la carte de montage de votre ordinateur.126 Cartes d'extension 3 Appuyez sur la languette de retenue bleue pour retirer le cache du logement de carte que vous utilisez pour le connecteur eSATA. 4 Insérez la plaque du connecteur eSATA dans cette ouverture et appuyez sur la languette de retenue pour maintenir la plaque en position. 5 Branchez l'extrémité libre du câble eSATA dans le connecteur eSATA de la carte mère.Cartes d'extension 127 6 Remettez la carte de montage en place. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 8 Démarrez votre ordinateur et ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). Utilisez l'option esata pour activer le lecteur eSATA. 1 panier à carte de montage 3 cartes adaptatrices (2) 2 emplacements 4 connecteurs de carte mère (2) 1 2 4 3128 Cartes d'extensionLecteurs 129 Lecteurs Votre ordinateur prend en charge : • Un disque dur SATA (ATA série) • Une baie de lecteur de 3,5 pouces (prend en charge un lecteur de disquette, un lecteur de carte multimédia ou un deuxième disque dur SATA optionnel) • Un lecteur optique SATA • Un lecteur eSATA (avec support optionnel) REMARQUE : Le nombre de baies de lecteur et de contrôleurs étant limité sur cet ordinateur, vous ne pourrez pas connecter tous les périphériques pris en charge en même temps. REMARQUE : Si vous comptez utiliser votre ordinateur sans lecteur optique ni périphérique de 3,5 pouces (lecteur de disquette ou lecteur de carte multimédia), vous devez installer le cache de baie d'unité approprié au lieu du lecteur. Contactez Dell si vous avez besoin d'un cache de baie d'unité. 1 lecteur optique 2 lecteur de disquette 3 disque dur 1 2 3130 Lecteurs Consignes générales d'installation des lecteurs Les connecteurs SATA de la carte mère sont identifiés comme suit : SATA0, SATA1 et SATA2. Les disques durs doivent être raccordés aux connecteurs SATA portant les numéros les plus bas. Les autres périphériques SATA (lecteur optique par exemple) doivent être raccordés aux connecteurs SATA restants dont le numéro suit immédiatement le numéro des connecteurs auxquels les disques durs sont raccordés. Par exemple, si vous disposez de deux disques durs SATA et d'un lecteur optique SATA, raccordez les deux disques durs aux connecteurs SATA0 et SATA1 et le lecteur optique SATA au connecteur SATA2. (Reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 95 pour prendre connaissance de l'emplacement des connecteurs SATA sur la carte mère.) Connexion des câbles de lecteur Lorsque vous installez un lecteur, vous raccordez deux câbles (un câble d'alimentation CC et un câble d'interface de données) à l'arrière du lecteur. Connecteurs d'interface de données Connecteur SATA 1 connecteur du câble d'interface de données 2 connecteur d'interface de données 1 2Lecteurs 131 Connecteurs de câble d'alimentation Connexion et déconnexion de câbles de lecteur Lorsque vous retirez un câble à l'aide d'une languette de retrait, saisissez la languette de retrait de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble sans languette de retrait, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Cache de lecteur Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique équipé de vis à épaulement et d'un cache métallique. 1 câble d'alimentation 2 connecteur d'entrée d'alimentation 1 2132 Lecteurs Retrait des caches de lecteur Si vous installez un nouveau lecteur : 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Soulevez le loquet du lecteur. 4 Faites glisser la languette métallique vers l'arrière de l'ordinateur et soulevez-la. 1 cache métallique 1Lecteurs 133 5 Appuyez sur les languettes de retenue situées sur le cache en plastique, puis appuyez sur l'arrière pour effectuer le retrait. Remise en place des caches de lecteur Si vous retirez un lecteur et que vous devez remettre les caches en place : 1 Placez le cache en plastique au-dessus de l'ouverture et appuyez sur la languette du cache jusqu'à ce que celui-ci s'enclenche en position. 2 Faites glisser la languette métallique vers l'avant de l'ordinateur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 3 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous comptez utiliser votre ordinateur sans lecteur optique ni périphérique de 3,5 pouces (lecteur de disquette ou lecteur de carte multimédia), vous devez installer le cache de baie d'unité approprié au lieu du lecteur. Contactez Dell si vous avez besoin d'un cache de baie d'unité. Reportez-vous à la section « Retrait des caches de lecteur » à la page 132. 1 vis à épaulement 2 cache en plastique du lecteur 2 1 1 2134 Lecteurs Retrait d'un lecteur optique 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 3 Tirez vers le haut le loquet de fermeture du lecteur et faites glisser celui-ci vers l'arrière de l'ordinateur. Puis soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 4 Déconnectez le câble d'alimentation et les câbles de données de la partie arrière du lecteur. 5 Si vous ne remettez pas en place tout de suite le lecteur optique, abaissez le cache du lecteur dans la baie d'unité jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Contactez Dell si vous avez besoin d'un cache de baie d'unité. Installation d'un lecteur optique 1 Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. 2 Tirez vers le haut le loquet de fermeture du lecteur et faites glisser celui-ci vers l'arrière de l'ordinateur. Puis soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 1 loquet de fermeture du lecteur 2 lecteur optique 1 2Lecteurs 135 3 Si vous installez un nouveau lecteur : a Retirez les caches (reportez-vous à la section « Retrait des caches de lecteur » à la page 132). b Insérez les trois vis à épaulement retirées du cache dans les trous situés sur les côtés du nouveau lecteur et serrez-les. c Soulevez le loquet du lecteur et insérez le nouveau lecteur optique. 4 Si vous remplacez un lecteur existant : a Suivez les procédures de la section « Retrait d'un lecteur optique » à la page 134 pour retirer le lecteur existant. b Retirez les trois vis à épaulement du lecteur existant. c Insérez les trois vis à épaulement dans les trous situés sur les côtés du nouveau lecteur et serrez-les. 5 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. 6 Alignez les vis à épaulement sur les guides-vis et faites glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic.136 Lecteurs 7 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du ventilateur et des grilles de refroidissement. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 9 Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur appropriée (0 ou 1) à l'option Drive (Lecteur) sous Drives (Lecteurs). Reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285 pour plus d'informations. 10 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous comptez utiliser votre ordinateur sans lecteur optique ni périphérique de 3,5 pouces (lecteur de disquette), vous devez installer le cache de baie d'unité approprié au lieu du lecteur. Contactez Dell si vous avez besoin d'un cache de baie d'unité.Lecteurs 137 Retrait d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). REMARQUE : Les étapes suivantes ne nécessitant pas le retrait complet du lecteur optique, il n'est pas nécessaire de débrancher les câbles le reliant. 3 Retirez le lecteur optique (le cas échéant) et mettez-le de côté avec soin (reportez-vous à la section « Retrait d'un lecteur optique » à la page 134). AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 4 Tirez vers le haut le loquet de fermeture du lecteur et faites glisser le lecteur de disquette vers l'arrière de l'ordinateur. Puis soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 5 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur. 6 Si vous ne remettez pas en place tout de suite le lecteur de disquette ou le lecteur de carte multimédia, installez les caches du lecteur du lecteur de disquette (reportez-vous à la section « Remise en place des caches de lecteur » à la page 133). Contactez Dell si vous avez besoin d'un cache de baie d'unité. 1 loquet de fermeture du lecteur 2 lecteur de disquette 1 2138 Lecteurs Installation d'un lecteur de disquette 1 Si vous installez un nouveau lecteur de disquette : a Retirez les caches du lecteur (reportez-vous à la section « Retrait des caches de lecteur » à la page 132). b Tirez pour retirer le cache du lecteur de disquette qui doit être installé dans la baie d'unité. c Retirez les quatre vis à épaulement du cache du panneau des lecteurs. 2 Si vous remplacez un lecteur de disquette existant : Retirez les quatre vis à épaulement du lecteur ou du lecteur de carte multimédia existant. 3 Insérez les quatre vis à épaulement dans les trous situés sur les côtés du nouveau lecteur de disquette et serrez-les. 1 cache du lecteur 1Lecteurs 139 4 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette. 5 Alignez les vis à épaulement sur les guides-vis et faites glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 6 Remettez le lecteur optique en place (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 133). 7 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du ventilateur et des grilles de refroidissement. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 9 Ouvrez le programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer le nouveau lecteur de disquette (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). 10 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). Lecteur de carte multimédia PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 câble d'alimentation 2 numéro de vérification d'emplacement 1 2140 Lecteurs PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous comptez utiliser votre ordinateur sans lecteur optique ni lecteur de 3,5 pouces, vous devez installer le cache de baie d'unité approprié au lieu du lecteur. Contactez Dell si vous avez besoin d'un cache de baie d'unité. Retrait d'un lecteur de carte multimédia 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). REMARQUE : Les étapes suivantes ne nécessitant pas le retrait complet du lecteur optique, il n'est pas nécessaire de débrancher les câbles le reliant. 3 Retirez le lecteur optique (le cas échéant) et mettez-le de côté avec soin (reportez-vous à la section « Retrait d'un lecteur optique » à la page 134). AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 4 Tirez le loquet du lecteur vers le haut et faites glisser le lecteur de carte multimédia vers l'arrière de l'ordinateur. Puis soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 1 loquet de fermeture du lecteur 2 lecteur de carte multimédia 1 2Lecteurs 141 5 Débranchez le câble de l'arrière du lecteur de carte multimédia et de la carte mère. 6 Si vous ne remettez pas en place tout de suite le lecteur de carte multimédia, installez le cache du lecteur de 3,5 pouces (reportez-vous à la section « Remise en place des caches de lecteur » à la page 133). Contactez Dell si vous avez besoin d'un cache de baie d'unité. Installation d'un lecteur de carte multimédia 1 Si vous installez un nouveau lecteur ou lecteur de carte multimédia : a Retirez les caches du lecteur (reportez-vous à la section « Retrait des caches de lecteur » à la page 132). b Retirez les quatre vis à épaulement du cache du panneau des lecteurs. c Tirez pour retirer le cache du lecteur de 3,5 pouces qui doit être installé dans la baie d'unité.142 Lecteurs 2 Si vous remplacez un lecteur de carte multimédia existant : Retirez les quatre vis à épaulement du lecteur de carte multimédia existant. 3 Insérez les quatre vis à épaulement dans les trous situés sur les côtés du nouveau lecteur de carte multimédia et serrez-les. 4 Raccordez le câble au connecteur du lecteur de carte multimédia et de la carte mère. 1 cache du lecteur 1Lecteurs 143 5 Alignez les vis à épaulement sur les guides-vis et faites glisser le lecteur de carte multimédia dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 câble d'alimentation 2 numéro de vérification d'emplacement 1 2144 Lecteurs 6 Remettez le lecteur optique en place (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 133). 7 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du ventilateur et des grilles de refroidissement. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 9 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. Retrait d'un disque dur 1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de commencer cette procédure. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 4 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). REMARQUE : Les étapes suivantes ne nécessitant pas le retrait complet du lecteur optique, il n'est pas nécessaire de débrancher les câbles reliant les deux lecteurs. 5 Retirez le lecteur optique de la baie et mettez-le de côté avec soin (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 133). 6 Retirez le lecteur de disquette de la baie de 3,5 pouces et mettez-le de côté avec soin (reportez-vous à la section « Lecteur de disquette » à la page 136). 7 Appuyez sur les deux clips de fixation en plastique situés sur chaque côté du lecteur et faites glisser le lecteur vers l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 8 Retirez le lecteur de l'ordinateur et débranchez les câbles d'alimentation et de données du lecteur.Lecteurs 145 Installation d'un disque dur 1 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. 2 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 3 Si votre disque dur de remplacement n'est pas équipé d'un support de disque dur en plastique, retirez le support du disque dur existant en le décliquetant du disque dur. 1 pinces de fixation (2) 2 disque dur 1 2146 Lecteurs 4 Fixez le support sur le nouveau lecteur en l'enclenchant dessus. 5 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. 6 Repérez l'emplacement approprié du lecteur et faites glisser celui-ci dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 disque dur 2 languettes de retenue (2) 3 support de disque dur en plastique 1 languettes de fixation (2) 3 languettes de retenue (2) 2 lecteur 4 support de disque dur en plastique 1 2 3 1 2 3 4Lecteurs 147 7 Remettez le lecteur de disquette et le lecteur optique en place. 8 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 10 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le lecteur d'amorçage. 11 Allumez l'ordinateur. 12 Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option du port SATA sous la liste d'options Drives (Lecteurs) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). 13 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 14 Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 disque dur 2 numéro de vérification d'emplacement 1 2148 Lecteurs 15 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 16 Installez votre système d'exploitation sur le disque dur. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Remplacement d'un deuxième disque dur Pour des informations sur la configuration RAID, reportez-vous à la section « À propos des configurations RAID » à la page 302. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. AVIS : Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de commencer cette procédure. REMARQUE : L'installation d'un deuxième disque dur est réservée à certaines configurations des ordinateurs de bureau. 1 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 3 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 4 Retirez le lecteur optique (si votre configuration en comprend un). Reportez-vous à la section « Retrait d'un lecteur optique » à la page 134. 5 Débranchez le câble du disque dur existant. 6 Retirez le disque dur existant de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait d'un disque dur » à la page 144). 7 Retirez les vis du disque dur existant et installez-les sur le nouveau disque dur. 8 Faites glisser prudemment le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 9 Rebranchez le câble sur le lecteur.Lecteurs 149 10 Repérez un connecteur SATA inutilisé sur la carte mère et reliez ce connecteur au deuxième disque dur à l'aide d'un câble de données. AVIS : Reliez toujours le câble de données au connecteur SATA1 lorsque vous installez un deuxième disque dur.150 Lecteurs 11 Remettez le lecteur optique en place (si votre configuration en comprend un). Reportez-vous à la section « Installation d'un lecteur optique » à la page 134. 12 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 13 Allumez l'ordinateur. 14 Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option du port SATA sous la liste d'options Drives (Lecteurs) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). 15 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 16 Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 17 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 18 Installez votre système d'exploitation sur le disque dur. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 câble de données 2 connecteur du disque dur de la carte mère 1 2Processeur 151 Processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Retrait du processeur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Retirez le module du dissipateur de chaleur (reportez-vous à la section « Retrait du dissipateur de chaleur » à la page 94). AVIS : À moins qu'un nouveau dissipateur de chaleur ne soit requis par le nouveau processeur, réutilisez l'ensemble dissipateur de chaleur initial lorsque vous remplacez le processeur. 4 Ouvrez le cache du processeur en faisant glisser le levier de dégagement depuis le dessous du loquet de fermeture central du support. Puis, remettez le levier en place pour dégager le processeur. 1 loquet de fermeture central 2 cache du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement 2 3 4 5 1152 Processeur AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 5 Retirez doucement le processeur de son support. Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure. AVIS : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que l'ordinateur lorsque vous allumerez ce dernier. 4 Si le levier de dégagement du support n'est pas complètement ouvert, ouvrez-le. 5 Alignez les encoches avant et arrière du processeur sur celles du support. 6 Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du support.Processeur 153 AVIS : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une pression excessive quand vous le mettez en place. 7 Placez doucement le processeur à l'intérieur du support et vérifiez qu'il est correctement positionné. 8 Une fois le processeur correctement installé dans le support, fermez le cache du processeur. Vérifiez que la languette du cache du processeur est placée sous le loquet de fermeture central du support. 9 Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchez-le pour maintenir le processeur en place. 10 Nettoyez la pâte thermoconductible au bas du dissipateur de chaleur. AVIS : Veillez à appliquer une nouvelle pâte thermoconductible. Une nouvelle pâte thermoconductible est essentielle pour assurer un thermoliage adéquat, ce qui est obligatoire pour un fonctionnement optimal du processeur. 1 cache du processeur 6 levier de dégagement 2 languette 7 encoche d'alignement avant 3 processeur 8 support et indicateur de la broche 1 du processeur 4 support du processeur 9 encoche d'alignement arrière 5 loquet de fermeture central 1 3 4 6 8 7 9 2 5154 Processeur 11 Appliquez la nouvelle pâte thermoconductible au-dessus du processeur. 12 Installez l'ensemble dissipateur de chaleur : a Placez l'ensemble dissipateur de chaleur sur le support de l'ensemble dissipateur de chaleur. b Faites pivoter l'ensemble dissipateur de chaleur vers la base de l'ordinateur et serrez les deux vis imperdables. AVIS : Vérifiez que l'assemblage du dissipateur est correctement installé. 13 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 ensemble dissipateur de chaleur 2 support de l'ensemble dissipateur de chaleur 3 emplacements des vis imperdables (2) 3 1 2Panneau d'E/S 155 Panneau d'E/S Retrait du panneau d'E/S PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. REMARQUE : Mémorisez la façon dont les câbles sont acheminés avant de les débrancher, de manière à pouvoir les remettre en place correctement lors de l'installation du nouveau panneau d'E/S. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Retirez le module du dissipateur de chaleur (reportez-vous à la section « Retrait du dissipateur de chaleur » à la page 94). 4 Retirez tous les autres câbles du passage. 5 Retirez la vis qui fixe le panneau d'E/S sur l'ordinateur de bureau. AVIS : Faites extrêmement attention lorsque vous glissez le panneau d'E/S hors de l'ordinateur. Si vous ne prenez pas assez de précautions, vous pouvez endommager les connecteurs et les pinces d'acheminement des câbles. 6 Faites doucement pivoter et glisser le panneau d'E/S pour le retirer de l'ordinateur. 7 Retirez le câble du panneau d'E/S en tirant sur la languette de retrait.156 Panneau d'E/S Remise en place du panneau d'E/S Pour remettre en place le panneau d'E/S, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. REMARQUE : Utilisez les guides situés sur le support du panneau d'E/S pour positionner correctement le panneau, puis l'encoche située sur le support du panneau d'E/S pour installer la carte. 1 vis de fixation 2 panneau d'E/S 3 connecteur du câble d'E/S 4 boucle de retrait du connecteur d'E/S 2 1 3 4Bloc d'alimentation 157 Bloc d'alimentation Remplacement du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte mère. Mémorisez la façon dont les câbles d'alimentation en CC sont acheminés sous les languettes du châssis de l'ordinateur avant de débrancher les câbles de la carte mère et des lecteurs. Vous devrez acheminer ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, de sorte qu'ils ne risquent pas de se coincer ou d'être mal positionnés. 4 Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur. 5 Retirez le lecteur optique et mettez-le de côté (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 133). 6 Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la base du châssis de l'ordinateur.158 Bloc d'alimentation 7 Faites glisser le bloc d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 8 Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. 9 Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans son emplacement. 10 Remettez en place les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur. 11 Reconnectez les câbles d'alimentation en CC. 12 Remettez le lecteur optique en place (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 133). 13 Branchez le câble d'alimentation CA sur le connecteur. 14 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 bouton d'éjection 2 bloc d'alimentation 3 vis (2) 4 connecteur d'alimentation en CA 1 2 3 4Bloc d'alimentation 159 Connecteurs d'alimentation en CC Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 +3,3 VCC Orange 3 GND Noir 4 +5 VCC Rouge 5 GND Noir 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12160 Bloc d'alimentation 6 +5 VCC Rouge 7 GND Noir 8 PS_PWRGOOD* Gris 9 P5AUX Violet 10 +12 VCC Blanc 11 +12 VCC Blanc 12 +3,3 VCC Orange 13 +3,3 VCC/SE Orange 14 +12 VCC* Bleu 15 GND Noir 16 PWR_PS_ON* Vert 17 GND Noir 18 GND Noir 19 GND Noir 20 NC NC 21 +5 VCC Rouge 22 +5 VCC Rouge Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWGBloc d'alimentation 161 Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC Broche P3 du connecteur d'alimentation en CC 23 +5 VCC Rouge 24 GND Noir *Utilisez un câble 22 AWG au lieu de 18 AWG. Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 GND Noir 2 GND Noir 3 +12 VCC Jaune 4 +12 VCC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +12 VCC Jaune 2 GND Noir 3 GND Noir 4 +5 VCC Rouge Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 3 1 4 2162 Bloc d'alimentation Broche P4 du connecteur d'alimentation en CC Broches P5 et P6 du connecteur d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Câble 22 AWG 1 +5 VCC Rouge 2 GND Noir 3 GND Noir 4 +12 VCC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 GND Noir 3 +5 VCC Rouge 4 GND Noir 5 +12 VCC Jaune 4 3 2 1Haut-parleurs 163 Haut-parleurs Installation d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Insérez le haut-parleur dans le châssis de l'ordinateur. 4 Raccordez les câbles à la carte mère. 5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension.164 Haut-parleurs Retrait d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 3 Débranchez les câbles de la carte mère. 4 Retirez le haut-parleur du châssis de l'ordinateur. 5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension.Ordinateur compact 165 Ordinateur compact À propos de votre ordinateur compact Vue frontale 9 8 3 5 1 4 6 11 10 2 7 1 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo, ou pour les périphériques USB amorçables (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285 pour plus d'informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 2 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Pour ne pas perdre de données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. Reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 21 pour plus d'informations. AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du système d'exploitation. 3 badge Dell Peut être tourné pour concorder avec l'orientation de votre ordinateur. Pour le faire pivoter, placez vos doigts sur l'extérieur du badge, appuyez fermement et faites tourner le badge. Vous pouvez également le faire pivoter à l'aide de l'encoche située vers le bas du badge. 4 voyant LAN Indique qu'une connexion LAN (réseau local) est établie.166 Ordinateur compact Vue arrière 5 voyants de diagnostic Ces voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. 6 voyant d'activité du disque dur Ce voyant clignote rapidement lors de l'accès au disque dur. 7 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon l'état de fonctionnement : • Éteint — L'ordinateur est éteint. • Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement. • Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. • Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348. Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les modes de mise en veille et sur la façon de quitter un mode d'économie d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation sous Windows XP et Windows Vista » à la page 298. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363 pour obtenir une description des codes lumineux permettant de résoudre les problèmes rencontrés sur votre ordinateur. 8 connecteur de casque Permet de connecter le casque et les haut-parleurs. 9 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone. 10 baie d'unité de 3,5 pouces Peut contenir un lecteur de disquette ultramince en option ou un lecteur de carte multimédia en option. 11 baie d'unité de 5,25 pouces Peut contenir un lecteur optique ultramince. Permet d'insérer un CD ou un DVD (si cela est pris en charge). 1 2 3 4 5 6Ordinateur compact 167 Connecteurs du panneau arrière 1 logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées, PS/2, eSATA, etc. 2 connecteurs du panneau arrière Branchez les périphériques série, USB et tout autre périphérique dans les connecteurs appropriés (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 167). 3 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 4 sélecteur de tension Votre ordinateur est muni d'un sélecteur de tension manuel. Pour ne pas endommager un ordinateur doté d'un sélecteur de tension manuel, réglez le commutateur sur la tension qui correspond le mieux à l'alimentation en CA de l'endroit où vous vous trouvez : AVIS : Au Japon, le commutateur de sélection de tension doit être réglé sur 115 V. Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre zone géographique. 5 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 6 loquet de fermeture du capot Permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur. 1 3 9 8 7 5 6 2 4 1 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 286.168 Ordinateur compact Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. 2 voyant d'intégrité de la liaison • Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur. • Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur. • Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1 Gb/s (ou 1000 Gb/s) et l'ordinateur. • Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. 3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement installé. REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau. Pour que VPro fonctionne, le câble réseau doit être raccordé à la carte NIC intégrée. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. 4 voyant d'activité réseau Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 5 connecteur ligne de sortie Utilisez le connecteur ligne de sortie de couleur verte (disponible sur les ordinateurs avec système audio intégré) pour connecter un casque et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. 6 connecteur ligne d'entrée/microphone Utilisez le connecteur ligne d'entrée/microphone (disponible sur les ordinateurs ayant une carte son intégrée) pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope ; ou un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. 7 connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 8 connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu. REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur sera recouvert d'un cache. Connectez votre moniteur au connecteur sur la carte graphique. Ne retirez pas le cache. REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux moniteurs, utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur. 9 connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un PDA, au port série. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 286.Ordinateur compact 169 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le. 3 Repérez le loquet de fermeture du capot illustré ci-dessous. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière tout en levant le capot. 4 Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières inférieures comme leviers. 5 Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur de la carte graphique peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir assez longtemps avant de le toucher. 1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet de fermeture du capot 3 capot de l'ordinateur 2 1 3170 Ordinateur compact L’intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte mère accidentellement. Commutateur d'intrusion dans le châssis PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Le commutateur d'intrusion dans le châssis est installé en standard sur les ordinateurs ultra compacts mais est en option sur les ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts ; il est possible qu'il ne soit pas présent sur votre ordinateur. 1 loquet de fermeture du lecteur 4 disque dur 2 lecteur optique 5 carte mère 3 bloc d'alimentation et ventilateur 6 ensemble dissipateur de chaleur 3 4 5 6 1 2Ordinateur compact 171 Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Retrait d'un disque dur » à la page 199). 4 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion dans le châssis de la carte mère. Pour ce faire, appuyez avec deux doigts sur le mécanisme de déverrouillage situé sur le côté du connecteur et tirez pour débrancher le connecteur du câble. 5 Faites glisser le commutateur d'intrusion dans le châssis en dehors de son logement dans le support métallique, puis faites-le passer par le trou carré du support pour retirer le commutateur et son câble de l'ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez sentir une légère résistance lorsque vous faites glisser le commutateur en dehors de son logement.172 Ordinateur compact Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis 1 Insérez avec précaution le commutateur depuis le dessous du support métallique dans le trou carré du support, puis faites-le glisser dans son logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 2 Rebranchez le câble sur la carte mère. 3 Remettez le disque dur en place (reportez-vous à la section « Installation d'un disque dur » à la page 201). 4 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 5 Si vous utilisez un socle inclinable, fixez-le à l'ordinateur. Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3 Sélectionnez l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) et appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner Reset (Réinitialiser). Choisissez alors On (Activé), On-Silent (Activé silencieux) ou Disabled (Désactivé). REMARQUE : Le paramètre par défaut est On-Silent (Activé silencieux). 4 Enregistrez vos paramètres BIOS et quittez le programme de configuration du système.Ordinateur compact 173 Composants de la carte mère 1 connecteur de haut-parleur interne (INT_SPKR) 12 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) 2 connecteur du processeur (UC) 13 connecteur du commutateur d'intrusion (INTRUDER) 3 connecteur d'alimentation du processeur (12VPOWER) 14 support de pile (BATTERY) 1 2 4 5 16 6 19 8 3 7 12 10 20 17 21 15 14 11 9 18 13174 Ordinateur compact 4 connecteurs pour module de mémoire (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 connecteur PCI Express x16 (SLOT1) 5 cavalier du mot de passe (PSWD) 16 connecteur PCI (SLOT2) 6 connecteurs SATA (SATA0, SATA1) 17 connecteur série (SERIAL2) 7 connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 18 haut-parleur de la carte mère (BEEP) 8 connecteur d'alimentation (POWER) 19 DEL d'alimentation auxiliaire (aux_LED) 9 connecteur du ventilateur (FAN_HDD) 20 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 10 connecteur eSATA (eSATA) 21 connecteur du ventilateur (FAN_CPU) 11 connecteur USB interne (INT_USB)Caractéristiques de l'ordinateur compact 175 Caractéristiques de l'ordinateur compact Microprocesseur Type de microprocesseur Les processeurs suivants sont pris en charge : • Intel® Core™ 2 • Intel vPro™ • Intel Celeron® Mémoire cache interne L1 : jusqu'à 128 Ko ; L2 : jusqu'à 8 Mo (selon votre processeur) Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz Connecteurs de mémoire 4 Modules de mémoire pris en charge 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale Bicanal : 1 Go ; Monocanal : 512 Mo Mémoire maximale Système d'exploitation 64 bits : 8 Go Système d'exploitation 32 bits : 4 Go Adresse BIOS F0000h Informations concernant votre ordinateur Jeu de puces Jeu de puces Intel Q35 Express avec ICH9DO Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 32 bits Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 32 Mo NIC Interface réseau intégrée avec support ASF 1.03 et 2.0, conformément à la définition DMTF Communication 10/100/1000 possible iAMT 3.0 Vidéo Type • Intel Graphics Media Accelerator 3100 (intégré à la carte mère) • Le logement PCI Express x16 peut prendre en charge une carte graphique PCI Express ou DVI (pour la prise en charge de deux moniteurs)176 Caractéristiques de l'ordinateur compact Audio Type Audio ADI 1984 haute définition Conversion stéréo 24 bits analogique à numérique et 24 bits numérique à analogique Contrôleurs Lecteurs Deux contrôleurs SATA et un contrôleur eSATA prenant chacun en charge un périphérique Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus PCI : 133 Mo/s PCI Express x16 : vitesse bidirectionnelle de 8 Go/s SATA : 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s USB : 480 Mb/s Cartes : Cartes demi-hauteur prises en charge PCI : Connecteur Un Taille du connecteur 120 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : Connecteur Un x16 Alimentation 25 W (maximum) Taille du connecteur 164 broches (x16) Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express (x16) Lecteurs Accessible de l'extérieur Une baie pour lecteur de disquette ultramince ; une baie pour lecteur optique ultramince Accessible de l'intérieur Une baie de disque dur de 2,5 cm (1 pouce)Caractéristiques de l'ordinateur compact 177 Connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Connecteur PS/2 en option avec adaptateur de port série secondaire Deux connecteurs mini-DIN à 6 broches REMARQUE : Cette option utilise le logement PCI. Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Carte réseau Connecteur RJ45 USB Deux connecteurs de panneau avant et six connecteurs de panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Audio Deux connecteurs pour la ligne d'entrée/le microphone et la ligne de sortie ; deux connecteurs en face avant pour le casque et le microphone Connecteurs sur la carte mère : USB interne Embase à 10 broches pour le lecteur de carte multimédia en option (baie d'unité de 3,5 pouces) SATA Deux connecteurs à 7 broches eSATA Un connecteur à 7 broches Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Série Connecteur à 12 broches pour la carte port série secondaire en option Ventilateur Deux connecteurs à 5 broches PCI 2.3 Un connecteur à 120 broches PCI Express Un connecteur à 164 broches (x16) Panneau avant Connecteur à 40 broches Combinaisons de touches Sous Microsoft® Windows® XP, affiche la fenêtre Sécurité de Windows ; en mode MS-DOS® , redémarre (réamorce) l'ordinateur. ou Démarre la configuration intégrée du système (au démarrage uniquement) Démarre automatiquement l'ordinateur à partir de l'environnement réseau spécifié par l'environnement d'amorçage distant (PXE) plutôt qu'à partir d'un des périphériques indiqués dans l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système (utilisable au démarrage du système uniquement)178 Caractéristiques de l'ordinateur compact ou Affiche un menu de périphérique d'amorçage qui permet à l'utilisateur d'entrer un périphérique pour un amorçage ponctuel (utilisable au démarrage du système uniquement) ainsi que des options permettant d'exécuter les diagnostics sur le disque dur et sur le système

Affiche l'écran des paramètres de l'interface Management Engine BIOS Extension qui vous permet de modifier ces paramètres Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert — Vert clignotant en mode de veille ; vert fixe à l'état de marche. Voyant orange — Orange clignotant indique un problème concernant un périphérique installé ; orange fixe indique un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348.) Voyant d'accès au disque dur Vert Voyant de la liaison Vert fixe en cas de connexion réseau Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert pour une opération de 10 Mb ; voyant orange pour une opération de 100 Mb ; voyant jaune pour une opération de 1000 Mb (1 Gb) Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte mère Alimentation Bloc d'alimentation en CC : REMARQUE : La consommation électrique générée par une source d'alimentation en CA peut être nulle lorsque l'ordinateur est débranché de cette source d'alimentation. L'ordinateur tire cependant une quantité minimale d'énergie de la pile bouton même lorsqu'il ne tire pas d'énergie de la source d'alimentation en CA. Consommation en watts 275 W Dissipation de chaleur 938 BTU/h REMARQUE : La dissipation de chaleur est calculée suivant la valeur nominale de la consommation du bloc d'alimentation. Tension Blocs d'alimentation à sélection manuelle — 90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz Pile de secours Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Combinaisons de touchesCaractéristiques de l'ordinateur compact 179 Caractéristiques physiques Hauteur 9,26 cm (3,65 pouces) Largeur 31,37 cm (12,35 pouces) Profondeur 34,03 cm (13,40 pouces) Poids 7,4 kg (16,4 livres) Environnement Température : Fonctionnement 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative 20 à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement Impulsion semi-sinusoïdale (partie inférieure) avec un changement de vitesse de 50,8 cm/s (20 pouces/s) Stockage Onde carrée de 27 G avec un changement de vélocité de 508 cm/s (200 pouces/s) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)180 Caractéristiques de l'ordinateur compactCartes d'extension 181 Cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. Votre ordinateur Dell™ prend en charge un adaptateur de port série PS/2 et fournit les connecteurs suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • Un logement demi-hauteur pour carte PCI • Un logement demi-hauteur pour carte PCI Express x16 REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des logements PCI et PCI Express. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge. Cartes PCI Installation d'une carte PCI 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). REMARQUE : Pour connaître les emplacements des cartes PCI, reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 173. 3 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur et faites pivoter le loquet en position ouverte.182 Cartes d'extension 4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer un connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 6. 5 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Passez ensuite à l'étape 6. 6 Préparez la carte à installer. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, la création de connexions internes et la personnalisation de la carte pour l'ordinateur. 7 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. 1 languette de retenue 2 loquet de retenue de carte 3 carte 4 connecteur de bord de carte 5 connecteur de carte 2 1 4 5 3Cartes d'extension 183 8 Avant de refermer le loquet de retenue de la carte, assurez-vous que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que le guide d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 9 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus des cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 10 Branchez tout câble devant être connecté à la carte. 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. 12 Si vous avez installé une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis attribuez à ce paramètre la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285. b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne connectez pas les périphériques audio externes au connecteur ligne d'entrée situé sur le panneau arrière de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 167). 1 carte engagée 2 carte mal engagée 3 plaque dans le logement 4 plaque à l'extérieur du logement 1 2 3 4184 Cartes d'extension AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 13 Si vous avez installé une carte réseau et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC (Carte NIC intégrée) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis attribuez à ce paramètre la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Reliez le câble de réseau aux connecteurs de la carte réseau. Ne connectez pas le câble de réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. AVIS : Si vous désactivez la carte réseau intégrée, vous ne disposerez pas de la fonctionnalité AMT. 14 Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). REMARQUE : Pour connaître les emplacements des cartes PCI, reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 173. 3 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur et faites pivoter le loquet en position ouverte. 4 Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 5 Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 2 1 4 5 3Cartes d'extension 185 6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussières et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. 7 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus des cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 8 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi toutes les cartes restantes. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 10 Désinstallez le pilote de la carte. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte. 11 Si vous avez retiré une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis attribuez à ce paramètre la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. 12 Si vous avez retiré un connecteur de carte réseau : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC (Carte NIC intégrée) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis attribuez à ce paramètre la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. 1 languette de retenue 2 loquet de retenue de carte 3 carte PCI 4 connecteur de bord de carte 5 connecteur de carte186 Cartes d'extension Cartes PCI Express et DVI Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 demi-hauteur. Si vous remplacez une carte PCI Express par un autre type de carte PCI Express, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation. Consultez la documentation livrée avec la carte pour des informations supplémentaires. Installation d'une carte PCI Express x16 ou DVI 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). REMARQUE : Pour connaître les emplacements des cartes PCI, reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 173. 3 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur et faites pivoter le loquet en position ouverte. 4 Si vous installez une nouvelle carte PCI Express x16 ou une nouvelle carte DVI, retirez la languette métallique pour libérer une ouverture du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 5 Si vous remplacez une carte PCI Express x16 ou DVI, retirez la carte (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte PCI Express x16 ou DVI » à la page 189). Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. Passez ensuite à l'étape 6. 6 Préparez la carte à installer. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, la création de connexions internes et la personnalisation de la carte pour l'ordinateur. 7 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée.Cartes d'extension 187 1 carte PCI Express x16 2 connecteur de carte PCI Express x16 1 carte PCI Express x16 DVI 2 connecteur de carte DVI 3 connecteur de carte PCI Express x16 1 2 1 2 3188 Cartes d'extension AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus des cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 8 Branchez tout câble devant être connecté à la carte. 9 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 10 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. 1 carte engagée 2 carte mal engagée 3 plaque dans le logement 4 plaque à l'extérieur du logement 1 2 3 4Cartes d'extension 189 12 Si vous avez installé une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis attribuez à ce paramètre la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne connectez pas les périphériques audio externes au connecteur ligne d'entrée situé sur le panneau arrière de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 167). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 13 Si vous avez installé une carte réseau et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC (Carte NIC intégrée) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis attribuez à ce paramètre la valeur Off (Désactivé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau. Ne connectez pas le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. 14 Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI Express x16 ou DVI 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur et faites pivoter le loquet en position ouverte. 4 Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 5 Appuyez sur le levier avec le pouce afin de libérer la languette de fixation. Si vous retirez une carte PCI Express x16, passez à l'étape 6. Si vous retirez une carte DVI, passez à l'étape 7.190 Cartes d'extension 6 Tout en appuyant sur le levier, tirez la carte vers le haut et retirez-la de son connecteur. 1 carte PCI Express x16 2 levier 3 emplacement de fixation (uniquement sur certaines cartes) 4 languette de fixation 5 connecteur de carte PCI Express x16 2 3 1 5 4Cartes d'extension 191 7 Tout en appuyant sur le levier, tirez la languette de retrait amovible vers le haut et retirez la carte de son connecteur. 8 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussières et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. 9 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 10 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi toutes les cartes restantes. AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus des cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 1 carte PCI Express x16 DVI 2 languette de retrait amovible 3 connecteur de carte DVI 4 levier 5 encoche de fixation 6 languette de fixation 7 connecteur de carte PCI Express x16 6 1 7 4 5192 Cartes d'extension 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 12 Désinstallez le pilote de la carte. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte. 13 Si vous avez retiré une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis attribuez à ce paramètre la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. NOTICE: Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 14 Si vous avez retiré un connecteur de carte réseau : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC (Carte NIC intégrée) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis attribuez à ce paramètre la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). b Connectez le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Adaptateur de port série PS/2 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Installation d'un adaptateur de port série PS/2 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur et faites pivoter le loquet en position ouverte. 4 Retirez la plaque de recouvrement (le cas échéant). REMARQUE : Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur pour des informations sur la façon de configurer un adaptateur, d'établir les connexions internes, ou de personnaliser l'adaptateur pour votre ordinateur. 5 Alignez le support de l'adaptateur de port série PS/2 sur le logement de retenue et appuyez fermement dessus. Vérifiez que l'adaptateur est inséré à fond dans le logement.Cartes d'extension 193 6 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 7 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi la/les carte(s). AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus des cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 8 Branchez le câble de l'adaptateur sur le connecteur de l'adaptateur de port série PS/2 (PS2/SERIAL2) de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 173). REMARQUE : Reportez-vous à la documentation de l'adaptateur de port série PS/2 pour obtenir des informations sur le branchement des câbles. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325. 1 languette de retenue 2 loquet de retenue de l'adaptateur 3 languette d'adaptateur de port série 4 connecteur de l'adaptateur de port série 5 connecteur de l'adaptateur de port série sur la carte mère (PS2/SERIAL2) 2 4 5 3 1194 Cartes d'extension Retrait d'un adaptateur de port série PS/2 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Soulevez avec précaution la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Faites pivoter le loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position ouverte. 4 Débranchez le câble du port série PS/2 de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 173). 5 Retirez le support de l'adaptateur de port série PS/2 de son logement. 6 Si vous retirez définitivement l'adaptateur, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture du connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques permettent d'éviter l'accumulation de poussières et de saletés sur votre ordinateur et de maintenir un flux d'air qui refroidit votre ordinateur. 7 Avant de fermer le mécanisme de retenue de la carte, vérifiez que : • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 8 Fermez le loquet de retenue pour le remettre en place et fixer ainsi toutes les cartes restantes. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). eSATA eSATA permet des vitesses de transfert des données SATA intégrales (3 Go/sec) entre un lecteur et le jeu de puces, approximativement six fois le débit de données de USB. eSATA sur votre ordinateur prend également en charge l'enfichage à chaud. L'enfichage à chaud permet la détection de périphériques sans arrêt de l'ordinateur avant la connexion du périphérique à l'ordinateur. Une fois le périphérique connecté, le système d'exploitation reconnaît automatiquement la modification. L'ordinateur doit cependant être éteint avant le retrait ou le remplacement. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.Cartes d'extension 195 Installation d'un lecteur eSATA 1 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 90). 2 Retirez le cache du logement de carte que vous utilisez pour le connecteur eSATA. 3 Insérez la plaque dans l'ouverture du connecteur eSATA. 4 Branchez l'extrémité libre du câble eSATA dans le connecteur eSATA de la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 173). 5 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 6 Démarrez votre ordinateur et ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). Utilisez l'option esata pour activer le lecteur eSATA.196 Cartes d'extensionLecteurs 197 Lecteurs Votre ordinateur prend en charge : • Un disque dur SATA (ATA série) • Un lecteur de disquette ou lecteur de carte multimédia ultramince • Un lecteur optique SATA ultramince • Un lecteur eSATA Consignes générales d'installation Les connecteurs SATA de la carte mère sont identifiés comme suit : SATA0 et SATA1. Les disques durs doivent être raccordés au connecteur SATA0. Les autres périphériques SATA (lecteur optique par exemple) doivent être raccordés aux connecteurs SATA1. Par exemple, si vous disposez d'un disque dur SATA et d'un lecteur optique SATA, raccordez le disque dur au connecteur SATA0 et le lecteur optique SATA au connecteur SATA1. (Reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 173 pour prendre connaissance de l'emplacement des connecteurs SATA sur la carte mère). Connexion des câbles de lecteur Lorsque vous installez un lecteur, vous raccordez deux câbles (un câble d'alimentation CC et un câble d'interface de données) à l'arrière du lecteur. 1 baie de lecteur de 3,5 pouces pour lecteur de disquette ou lecteur de carte multimédia optionnel) 2 lecteur optique ultramince 3 unité de disque dur 1 3 2 3198 Lecteurs Connecteurs d'interface de données Connecteurs de câble d'alimentation Connexion et déconnexion de câbles de lecteur Lorsque vous retirez un câble à l'aide d'une languette de retrait, saisissez la languette de retrait de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se libère. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données SATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Connecteurs série ATA (SATA) 1 connecteur du câble d'interface de données 2 connecteur d'interface de données 1 câble d'alimentation 2 connecteur d'entrée d'alimentation 1 2 1 2Lecteurs 199 Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. Retrait d'un disque dur 1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de sauvegarder vos fichiers avant de commencer cette procédure. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier qu'il est configuré pour votre ordinateur. 3 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 4 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 5 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. 6 Appuyez sur les deux languettes de fixation bleues situées de chaque côté du disque dur et faites glisser le disque dur vers le haut pour le retirer de l'ordinateur. AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 7 Retirez le lecteur de l'ordinateur sans tirer sur les câbles.200 Lecteurs 8 Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et de données. 1 languettes de fixation (2) 2 unité de disque dur 1 2Lecteurs 201 9 Déconnectez le câble du ventilateur du disque dur de la carte mère. Installation d'un disque dur 1 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier qu'il est configuré pour votre ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. 2 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 1 câble d'alimentation 2 câble de données SATA 2 1202 Lecteurs 3 Si votre disque dur de remplacement n'est pas équipé d'un support de direction en plastique, retirez le support du disque dur existant en le décliquetant du disque dur. 4 Connectez le câble du ventilateur du disque dur sur la carte mère. 1 languettes de retenue (2) 2 unité de disque dur 3 support du disque dur 2 1 3Lecteurs 203 5 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. 6 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés. 1 câble d'alimentation 2 câble de données SATA 2 1204 Lecteurs 7 Positionnez le disque dur et faites-le glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 9 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le lecteur d'amorçage. 10 Allumez l'ordinateur. 11 Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option du port SATA sous la liste d'options Drives (Lecteurs) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). 12 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 13 Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 14 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 15 Installez votre système d'exploitation sur le disque dur. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 languettes de retenue (2) 2 unité de disque dur 1 2Lecteurs 205 Remplacement d'un ventilateur de disque dur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Retrait d'un disque dur » à la page 199). 4 Retournez l'ordinateur de façon à ce que le ventilateur du disque dur soit visible en bas du support de lecteur. 5 Pour retirer le ventilateur du disque dur : a Soulevez la languette de retenue située sur le panneau arrière du ventilateur. b Faites pivoter le ventilateur dans le sens opposé à celui indiqué par la flèche figurant sur le panneau arrière du ventilateur. c Retirez le ventilateur et son panneau arrière du support du disque dur. 1 languette de retenue du ventilateur 2 ventilateur avec panneau arrière 3 câble d'alimentation 4 support du disque dur 1 3 4 2206 Lecteurs 6 Pour remettre le ventilateur du disque dur en place : a Retournez le ventilateur de façon à avoir son panneau arrière vers le haut, puis alignez le triangle, situé sur le panneau arrière du ventilateur, sur le triangle correspondant situé à l'arrière du support de disque dur. b Faites pivoter le ventilateur et son panneau arrière dans le sens indiqué par la flèche située sur le panneau arrière du ventilateur. 7 Installez le disque dur (reportez-vous à la section « Installation d'un disque dur » à la page 201). 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. Retrait d'un lecteur optique 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble.Lecteurs 207 4 Tirez vers le haut le loquet de fermeture du lecteur et faites glisser celui-ci vers l'arrière de l'ordinateur. Puis, soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 5 Déconnectez le câble d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur. REMARQUE : La configuration des câbles de données et d'alimentation du lecteur optique slimline installé sur votre ordinateur se fait de l'une de deux façons, tel qu'illustré ci-dessous. 6 Retirez le lecteur et remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 loquet de fermeture du lecteur 2 lecteur optique 1 lecteur optique 2 câble de données 3 câble d'alimentation 1 2 1 2 3 1 2 3208 Lecteurs Installation d'un lecteur optique 1 Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. 2 Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. 3 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 4 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 5 Connectez le câble d'alimentation et de données au lecteur. REMARQUE : Les câbles de données et d'alimentation du lecteur optique slimline installé sur votre ordinateur sont configurés de l'une de deux façons, tel qu'illustré ci-dessous. 1 lecteur optique 2 câble de données 3 câble d'alimentation 1 2 3 1 2 3Lecteurs 209 6 Positionnez le disque dur et faites-le glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 7 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du ventilateur et des grilles de refroidissement. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 9 Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 10 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez la valeur appropriée pour l'option Drive (Lecteur) (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). 11 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. Retrait d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168).210 Lecteurs 3 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. 4 Retirez le lecteur optique et mettez-le de côté (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 206). AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 5 Si vous retirez un lecteur de disquette, tirez la languette de retenue du câble vers le haut pour le déverrouiller. 6 Soulevez avec précaution le câble de données pour le retirer du connecteur de bord du câble de données du lecteur de disquette. 7 Déconnectez le câble de données de la carte mère. 8 Tirez le loquet du lecteur vers le haut et faites glisser le lecteur de disquette ou le lecteur de carte multimédia vers l'arrière de l'ordinateur. Puis, soulevez le lecteur pour le retirer. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 languette de retenue du câble 2 connecteur de bord du câble de données 1 2Lecteurs 211 Installation d'un lecteur de disquette 1 Si vous : • installez un nouveau lecteur de disquette, retirez le cache du panneau des lecteurs • remplacez un lecteur, retirez le lecteur de disquette (reportez-vous à la section « Retrait d'un lecteur de disquette » à la page 209). 2 Alignez les vis situées sur le lecteur sur les logements de support de l'ordinateur. Positionnez le lecteur et faites-le glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3 Insérez le câble de données dans la languette de retenue du câble du lecteur de disquette et appuyez sur la languette jusqu'à ce que le câble s'enclenche en position. 4 Introduisez le câble de données dans le connecteur de la carte mère. 1 lecteur de disquette 2 vis (3) 3 logements de support (3) 1 3 2212 Lecteurs 5 Remettez le lecteur optique en place (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 206). 6 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du ventilateur et des grilles de refroidissement. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 8 Ouvrez le programme de configuration du système et utilisez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour activer votre nouveau lecteur de disquette (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 9 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). Lecteur de carte multimédia PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant de retirer le capot de l'ordinateur. 1 languette de retenue du câble 2 connecteur de bord du câble de données du lecteur de disquette 1 2Lecteurs 213 Retrait d'un lecteur de carte multimédia 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. 3 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 4 Retirez le lecteur optique et mettez-le de côté (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 206). AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 5 Retirez le câble du connecteur du lecteur de carte multimédia. 6 Retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Retrait d'un disque dur » à la page 199). 7 Débranchez le câble. 8 Tirez le loquet du lecteur vers le haut et faites glisser le lecteur de carte multimédia vers l'arrière de l'ordinateur. Soulevez ensuite le lecteur de carte multimédia pour le retirer de l'ordinateur. 9 Remettez le disque dur en place (reportez-vous à la section « Installation d'un disque dur » à la page 201). 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 câble de données du lecteur de carte multimédia 1214 Lecteurs Remplacement d'un lecteur de carte multimédia 1 Si vous remplacez un lecteur de carte multimédia, retirez-le (reportez-vous à la section « Retrait d'un lecteur de carte multimédia » à la page 213), et passez à l'étape 3. 2 Si vous installez un nouveau lecteur de carte multimédia, effectuez les étapes suivantes avant de passer à l'étape 3: a Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. b Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). c Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. d Retirez le cache du panneau des lecteurs 3 Alignez les vis, situées sur le lecteur de carte multimédia, sur les logements du support de l'ordinateur et positionnez avec précaution le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 lecteur de carte multimédia 2 vis (3) 3 guides de support (3) 1 3 2Lecteurs 215 4 Branchez le câble dans les connecteurs situés sur le lecteur de carte multimédia et la carte mère. 5 Remettez le lecteur optique en place (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 206). 6 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du ventilateur et des grilles de refroidissement. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 8 Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 9 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 1 câble de données du lecteur de carte multimédia 1216 LecteursProcesseur 217 Processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Retrait du processeur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Desserrez les vis imperdables situées de chaque côté de l'ensemble dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : Malgré la présence d'un blindage en plastique, l'ensemble dissipateur de chaleur peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir avant de le manipuler. 4 Faites pivoter l'ensemble dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant la pâte thermoconductible vers le haut. AVIS : À moins qu'un nouveau dissipateur de chaleur ne soit requis par le nouveau processeur, réutilisez l'ensemble dissipateur de chaleur initial lorsque vous remplacez le processeur. 1 ensemble dissipateur de chaleur 2 vis imperdables dans logement (2) 1 2218 Processeur 5 Ouvrez le cache du processeur en faisant glisser le levier de dégagement depuis le dessous du loquet de fermeture central du support. Ensuite, tirez le levier vers l'arrière pour libérer le processeur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 6 Retirez doucement le processeur de son support. Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 1 loquet de fermeture central 2 cache du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement 2 3 4 5 1Processeur 219 3 Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure. AVIS : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que l'ordinateur lorsque vous allumerez ce dernier. 4 Si le levier de dégagement du support n'est pas complètement ouvert, ouvrez-le. 5 Alignez les encoches avant et arrière du processeur sur les encoches correspondantes du support. 6 Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du support. AVIS : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une pression excessive quand vous le mettez en place. 7 Placez doucement le processeur à l'intérieur du support et vérifiez qu'il est correctement positionné. 1 cache du processeur 6 levier de dégagement 2 languette 7 encoche d'alignement avant 3 processeur 8 support et indicateur de la broche 1 du processeur 4 support du processeur 9 encoche d'alignement arrière 5 loquet de fermeture central 1 3 4 6 8 7 9 2 5220 Processeur 8 Une fois le processeur correctement installé dans le support, fermez le cache du processeur. Vérifiez que la languette du cache du processeur est placée sous le loquet de fermeture central du support. 9 Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchez-le pour sécuriser le processeur. 10 Nettoyez la pâte thermoconductible au bas du dissipateur de chaleur. AVIS : Veillez à appliquer une nouvelle pâte thermoconductible. Une nouvelle pâte thermoconductible est essentielle pour assurer un thermoliage adéquat, ce qui est obligatoire pour un fonctionnement optimal du processeur. 11 Appliquez la nouvelle pâte thermoconductible au-dessus du processeur. 12 Installez l'ensemble dissipateur de chaleur : a Placez l'ensemble dissipateur de chaleur sur le support de l'ensemble dissipateur de chaleur. b Faites pivoter l'ensemble dissipateur de chaleur vers la base de l'ordinateur et serrez les deux vis imperdables. AVIS : Vérifiez que le dissipateur de chaleur est correctement installé. 13 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 ensemble dissipateur de chaleur 2 support de l'ensemble dissipateur de chaleur 3 vis imperdables dans logement (2) 3 1 2Panneau d'E/S 221 Panneau d'E/S Retrait du panneau d'E/S PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Le cas échéant, retirez le lecteur optique et le lecteur de disquette des baies d'unité (reportez-vous à la section « Lecteurs » à la page 197). 4 Retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Retrait d'un disque dur » à la page 199). 5 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur (reportez-vous à la section « Processeur » à la page 217). REMARQUE : Vous devez également retirer la base du dissipateur de chaleur. 6 Retirez la carte mère. • Dévissez toutes les vis de retenue situées sur la carte mère (reportez-vous à la section « Vis de la carte mère de l'ordinateur compact » à la page 318). • Soulevez avec précaution la carte mère pour la retirer du châssis. 7 Retirez le ventilateur avant : Appuyez sur la languette qui fixe le ventilateur sur la base intérieure de l'ordinateur et soulevez le ventilateur pour le retirer de l'ordinateur ; mettez le ventilateur de côté dans le châssis. 8 Retirez les câbles du panneau d'E/S. Mémorisez bien la façon dont les câbles sont acheminés avant de les mettre de côté, de manière à pouvoir les remettre en place correctement.222 Panneau d'E/S 9 Retirez les câbles de la carte mère. 10 Depuis l'intérieur du capot, retirez la vis de montage qui fixe le panneau d'E/S à l'ordinateur. 11 Bougez le panneau d'E/S vers l'avant et l'arrière pour dégager ses languettes circulaires des deux trous du châssis qui permettent de le fixer. 12 Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur. Remise en place du panneau d'E/S Pour remettre en place le panneau d'E/S, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. REMARQUE : Utilisez les guides situés sur le support du panneau d'E/S pour positionner correctement le panneau, puis l'encoche située sur le support du panneau d'E/S pour installer la carte. 1 carte à DEL 2 capteur de température de l'air 3 connecteur du câble d'E/S 4 vis de montage 5 panneau d'E/S 3 1 4 5 2Bloc d'alimentation 223 Bloc d'alimentation Remplacement du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Le cas échéant, retirez le lecteur optique (reportez-vous à la section « Retrait d'un lecteur optique » à la page 206). 4 Le cas échéant, retirez le lecteur de disquette ou le lecteur de carte multimédia (reportez-vous à la section « Lecteur de disquette » à la page 209). 5 Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte mère. REMARQUE : Avant de débrancher les câbles de la carte mère et des lecteurs, mémorisez la façon dont ils sont acheminés sous les languettes du cadre de l'ordinateur. Vous devrez acheminer ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils ne se coincent ou qu'ils ne soient mal positionnés.224 Bloc d'alimentation 6 Retirez les trois vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis de l'ordinateur. 7 Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 8 Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. 9 Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans son emplacement. 10 Remettez en place les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur. 11 Reconnectez les câbles d'alimentation en CC à la carte mère et aux lecteurs (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » à la page 173 pour prendre connaissance des emplacements des connecteurs). 12 Remettez le lecteur de disquette ou le lecteur de carte multimédia en place (reportez-vous à la section « Installation d'un lecteur de disquette » à la page 211). 13 Remettez le lecteur optique en place (reportez-vous à la section « Installation d'un lecteur optique » à la page 208). 14 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 bloc d'alimentation 2 vis de montage 2 1Bloc d'alimentation 225 15 Connectez le câble d'alimentation en CA au connecteur d'alimentation en CA du bloc d'alimentation. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 16 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Connecteurs d'alimentation en CC REMARQUE : Le bloc d'alimentation installé sur votre ordinateur est l'une des deux options, tel qu'illustré cidessous. Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 +3,3 VCC Orange 3 GND Noir 4 VCC (+5 V) Rouge 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12226 Bloc d'alimentation 5 GND Noir 6 VCC (+5 V) Rouge 7 GND Noir 8 PS_PWRGOOD* Gris 9 P5AUX Violet 10 V_12P0_DIG Jaune 11 V_12P0_DIG Jaune 12 +3,3 V Orange 13 (en option) +3,3 V Orange 14 -12 V* Bleu 15 GND Noir 16 PWR_PS_ON Vert 17 GND Noir 18 GND Noir 19 GND Noir 20 NC NC 21 VCC (+5V) Rouge 22 VCC (+5V) Rouge Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWGBloc d'alimentation 227 Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC Broche P3 des connecteurs d'alimentation en CC 23 VCC (+5V) Rouge 24 GND Noir *Utilisez un câble 22 AWG au lieu de 18 AWG. Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 GND Noir 2 GND Noir 3 +12 VCC Jaune 4 +12 VCC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 GND Noir 3 +5 VCC Rouge 4 GND Noir 5 +12 VCC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 3 1 4 2228 Bloc d'alimentation Broche P5 du connecteur d'alimentation en CC Broche P6 du connecteur d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Câble 24 AWG 1 GND Noir 2 +5 VCC Rouge 3 S/O S/O 4 +3,3 VCC Orange Numéro de broche Nom du signal Câble 24 AWG 1 NC NC 2 +5 VCC Rouge 3 +5 VCC Rouge 4 NC NC 5 GND Noir 6 GND Noir 6 5 4 3 2 1Haut-parleurs 229 Haut-parleurs Installation d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Insérez le haut-parleur dans le châssis de l'ordinateur. 4 Raccordez les câbles à la carte mère. 5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension. Retrait d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.230 Haut-parleurs 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Débranchez les câbles de la carte mère. 4 Retirez le haut-parleur du châssis de l'ordinateur. 5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension.Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 231 Ordinateur ultra compact À propos de votre ordinateur ultra compact AVIS : Ne placez pas le moniteur sur l'ordinateur. Utilisez un socle inclinable. AVIS : Lorsque vous installez votre ordinateur, placez tous les câbles à l'arrière de la zone de travail pour éviter de tirer dessus, de les entortiller ou de marcher dessus. REMARQUE : Si vous souhaitez placer votre ordinateur sous un bureau ou sur une surface murale, utilisez le support de fixation murale (en option). Pour commander ce support, contactez Dell (reportez-vous à la section « Obtention d'aide » à la page 377). Vue frontale 1 2 3 4 5 9 6 8 7 1 connecteurs USB (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les caméras, ou pour les périphériques USB amorçables (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285 pour plus d'informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 2 connecteur de casque Permet de connecter le casque et les haut-parleurs. 3 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone.232 Ordinateur ultra compact 4 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : • Éteint — L'ordinateur est éteint. • Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement. • Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. • Jaune clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348. Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les modes de veille et sur la façon de quitter un mode d'économie d'énergie, reportezvous à la section « Gestion de l'alimentation sous Windows XP et Windows Vista » à la page 298. Reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 354 pour obtenir une description des codes lumineux permettant de résoudre les problèmes rencontrés sur votre ordinateur. 5 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Pour ne pas perdre de données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. Reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 21 pour plus d'informations. 6 entrées d'air Les entrées d'air permettent d'éviter une surchauffe de l'ordinateur. Afin de garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement. 7 baie modulaire Permet d'installer un lecteur optique « D module », un deuxième disque dur ou un lecteur de disquette. 8 voyant d'accès au disque dur Le voyant d'accès au disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsque des périphériques, tels qu'un lecteur de CD, fonctionnent. 9 entrées d'air Les entrées d'air permettent d'éviter une surchauffe de l'ordinateur. Afin de garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement.Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 233 Vue de côté Vue arrière 1 entrées d'air Les entrées d'air, situées de chaque côté de l'ordinateur, permettent d'éviter une surchauffe de l'ordinateur. Afin de garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement. 2 trous de montage Pour le montage du socle inclinable en option. 1 voyants de diagnostic Pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. 2 bouton de fermeture du capot de l'ordinateur Tournez ce bouton dans le sens horaire pour retirer le capot. 3 emplacement pour câble de sécurité Pour en savoir plus sur l'utilisation du câble de sécurité, reportezvous à la section « Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité » à la page 278. 1 2 1 2 4 6 5 3234 Ordinateur ultra compact Connecteurs du panneau arrière 4 connecteurs du panneau arrière Reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 234 pour obtenir une description des connecteurs de votre ordinateur. 5 connecteur d'alimentation Insérez la prise du bloc d'alimentation secteur. 6 entrées d'air Les entrées d'air permettent d'éviter une surchauffe de l'ordinateur. Afin de garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement. 1 3 4 2 9 5 6 11 10 7 8 1 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. 2 voyant d'intégrité de la liaison • Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur. • Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur. • Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1000 Mb/s (1 Gb/s) et l'ordinateur. • Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau ou le contrôleur de réseau est désactivé dans le programme de configuration du système. 3 carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement installé. REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. 4 voyant d'activité réseau Ce voyant clignote orange lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 235 Raccordement d'un moniteur VGA Si vous disposez d'un moniteur VGA, branchez le câble de l'adaptateur dans le connecteur vidéo DVI blanc situé sur le panneau arrière de votre ordinateur, puis branchez le câble du moniteur dans le connecteur VGA de l'adaptateur. 5 connecteur de ligne de sortie Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter un ensemble de haut-parleurs avec amplificateur intégré. 6 connecteur de ligne d'entrée Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope. 7 connecteurs USB (5) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 8 connecteur série Connectez un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au connecteur série. 9 connecteur vidéo Si vous disposez d'un moniteur compatibleDVI, branchez le câble de votre moniteur dans le connecteur vidéo DVI blanc situé sur le panneau arrière. Si vous disposez d'un moniteur VGA, reportez-vous à la section « Raccordement d'un moniteur VGA » à la page 235. 10 connecteur d'alimentation Insérez la prise du bloc d'alimentation secteur. 11 voyants de diagnostic Pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. 1 adaptateur de câble 1236 Ordinateur ultra compact Raccordement de deux moniteurs Utilisez l'adaptateur de câble pour raccorder un moniteur VGA et un moniteur DVI au connecteur DVII situé sur le panneau arrière. Lorsque vous raccordez deux moniteurs, le pilote vidéo détecte ce raccordement et active la fonctionnalité multimoniteur. Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 236). AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 3 Retirez le cache-câble, le cas échéant (reportez-vous à la section « Cache-câble (en option) » à la page 241). 4 Retirez le capot de l'ordinateur : a Tournez le bouton de fermeture du capot dans le sens horaire, comme illustré ci-dessous. b Faites glisser le capot de l'ordinateur vers l'avant de 1 cm (½ pouce) ou jusqu'à ce qu'il s'arrête et soulevez le capot. 1 adaptateur de câble 1Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 237 PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur de la carte graphique peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir assez longtemps avant de le toucher. L’intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours le bloc d'alimentation secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 bouton de fermeture 1238 Ordinateur ultra compact Commutateur d'intrusion dans le châssis PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Le commutateur d'intrusion dans le châssis est installé en standard sur les ordinateurs ultra compacts mais est en option sur les ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts ; il est possible qu'il ne soit pas présent sur votre ordinateur. Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 236). 3 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion dans le châssis de la carte mère. Pour ce faire, appuyez avec deux doigts sur le mécanisme de déverrouillage situé de chaque côté du connecteur et tirez pour débrancher le connecteur du câble. 1 carénage du ventilateur/ dissipateur de chaleur 4 disque dur 2 haut-parleur (optionnel) 5 emplacement pour câble de sécurité 3 modules de mémoire (2) 6 commutateur d'intrusion dans le châssis 1 2 4 6 3 5Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 239 4 Faites glisser le commutateur d'intrusion dans le châssis en dehors de son logement dans le support métallique, puis faites-le passer par le trou carré du support pour retirer le commutateur et son câble de l'ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez sentir une légère résistance lorsque vous glissez le commutateur en dehors de son logement. Remplacement du commutateur d'intrusion dans le châssis 1 Insérez avec précaution le commutateur depuis le dessous du support métallique dans le trou carré du support, puis faites-le glisser dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 2 Rebranchez le câble sur la carte mère. 3 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 4 Si vous utilisez un socle inclinable, fixez-le à l'ordinateur. Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.240 Ordinateur ultra compact 3 Sélectionnez l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) et appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner Reset (Réinitialiser). Choisissez alors On (Activé), On-Silent (Activé silencieux) ou Disabled (Désactivé). REMARQUE : Le paramètre par défaut est On-Silent (Activé silencieux). 4 Enregistrez vos paramètres BIOS et quittez le programme de configuration du système. Composants de la carte mère 1 2 3 4 13 14 7 8 11 6 5 9 12 10 1 connecteur de ventilateur (FAN_FRONT) 8 cavalier du mot de passe (PSWD) 2 connecteur de haut-parleur interne (INT_SPKR) 9 connecteur du ventilateur du disque dur (FAN_HDD) 3 haut-parleur de la carte mère (BEEP) 10 cavalier d'effacement des paramètres CMOS (RTCRST)Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 241 Cache-câble (en option) Fixation du cache-câble 1 Vérifiez que tous les câbles de périphérique externe ont été passés par le trou du cache-câble. 2 Branchez tous les câbles de périphérique sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur. 3 Tenez la partie inférieure du cache-câble et alignez les languettes sur les logements situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. 4 Insérez les languettes dans les logements et faites glisser le capot pour aligner les extrémités du capot sur les extrémités du châssis (reportez-vous à l'illustration) jusqu'à ce que le cache-câble soit correctement positionné. 5 Installez un périphérique de sécurité dans l'emplacement pour câble de sécurité (en option). 4 connecteur mémoire canal B (DIMM_2) 11 connecteur d'alimentation de disque dur (SATA_PWR) 5 connecteur mémoire canal A (DIMM_1) 12 connecteur de ventilateur (FAN_REAR) 6 connecteur de câble de données SATA (SATA0) 13 connecteur du commutateur d'intrusion (INTRUDER) 7 pile (BATT) 14 processeur (CPU) 1 cache-câble 2 emplacement pour câble de sécurité 2 1242 Ordinateur ultra compact Retrait du cache-câble 1 Si un périphérique de sécurité est installé dans l'emplacement pour câble de sécurité, retirez-le. 2 Faites glisser le bouton de dégagement, saisissez le cache-câble, faites glisser le cache sur le côté, comme illustré, puis soulevez-le pour le retirer. Connexion du bloc d'alimentation secteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Connectez le bloc d'alimentation secteur au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur. Vérifiez que le loquet s'enclenche en position pour une connexion sécurisée. 2 Raccordez l'une des extrémités du câble d'alimentation en CA au bloc d'alimentation. PRÉCAUTION : Si le câble du bloc d'alimentation est doté d'un fil de mise à la terre vert, ne mettez pas en contact le fil de mise à la terre vert et les conducteurs d'alimentation car cela pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie ou endommager votre ordinateur. 3 Si le câble d'alimentation secteur est doté d'un fil de mise à la terre pour le raccordement à une prise secteur, raccordez le connecteur en métal de mise à la terre à la source de mise à la terre (une vis souvent) située sur la prise (reportez-vous à l'illustration ci-dessous) : a Desserrez la source de mise à la terre. b Faites glisser le connecteur en métal de mise à la terre derrière la source de mise à la terre et resserrez la source. 1 bouton d'éjection 1Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 243 4 Branchez le câble d'alimentation en AC à la prise électrique. Le voyant d'état du bloc d'alimentation secteur est éteint lorsque l'adaptateur n'est pas branché dans la prise électrique et il est vert ou orange selon l'état : • voyant vert — vert fixe : le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur et à l'ordinateur. • voyant orange — orange fixe : le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur mais pas à l'ordinateur. L'ordinateur ne fonctionnera pas dans cet état. Reliez le bloc d'alimentation secteur à l'ordinateur et/ou réinitialisez le bloc d'alimentation en le débranchant et en le rebranchant sur la prise électrique. Badge Dell PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Vous pouvez faire pivoter le badge Dell, situé à l'avant de votre ordinateur. Pour ce faire : 1 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 236). 2 Tirez le levier pour dégager la languette du logement. 1 source de mise à la terre (vis) 2 connecteur en métal de mise à la terre 1 2244 Ordinateur ultra compact 3 Faites pivoter le badge jusqu'à la position souhaitée, en vérifiant que la languette est bien fixée dans le logement. 1 levier de dégagement avec la languette dans le logement 2 logements (2) 1 2Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 245 Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact Microprocesseur Type de microprocesseur Les processeurs suivants sont pris en charge : • Intel® Core™ 2 • Intel vPro™ • Intel Celeron® Mémoire cache interne L1 : jusqu'à 64 Ko ; L2 : jusqu'à 4 Mo (selon votre processeur) Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz Connecteurs de mémoire 2 Modules de mémoire pris en charge 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale Bicanal : 1 Go ; Monocanal : 512 Mo Mémoire maximale 4 Go Adresse BIOS F0000h Informations concernant votre ordinateur Jeu de puces Jeu de puces Intel Q35 Express avec ICH9DO Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 32 bits Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 32 Mo NIC Interface réseau intégrée avec support ASF 1.03 et 2.0, conformément à la définition DMTF Communication 10/100/1000 possible iAMT 3.0 Vidéo Type Intel Graphics Media Accelerator 3100 avec DVI-I intégrée et prise en charge double moniteur246 Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact Audio Type Audio ADI 1984 haute définition Conversion stéréo 24 bits analogique à numérique et 24 bits numérique à analogique Contrôleurs Lecteurs Un contrôleur ATA série prenant en charge un périphérique Bus d'extension Type de bus SATA 1.0 et 2.0; USB 2.0 Vitesse du bus SATA : 1,5 et 3,0 Gb/s ; USB : 480 Mb/s Lecteurs Internes/externes Une baie « D module » pour un lecteur optique, un deuxième disque dur ou un lecteur de disquette Une baie de disque dur de 8,9 cm (3,5 pouces) Connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Vidéo Connecteur DVI à 28 broches Carte réseau Connecteur RJ45 USB Deux connecteurs conformes USB 2.0 sur le panneau avant et cinq sur le panneau arrière Audio Deux connecteurs pour la ligne d'entrée et la ligne de sortie en face arrière ; deux connecteurs en face avant pour le casque et le microphone Connecteurs sur la carte mère : SATA Connecteur à 7 broches Ventilateur Un connecteur à 3 broches et deux connecteurs à 5 brochesCaractéristiques de l'ordinateur ultra compact 247 Combinaisons de touches Sous Microsoft® Windows® XP, affiche la fenêtre Sécurité de Windows ; sous MS-DOS® , redémarre (réamorce) l'ordinateur. ou Démarre la configuration intégrée du système (au démarrage uniquement). Démarre automatiquement l'ordinateur à partir de l'environnement réseau spécifié par l'environnement d'amorçage distant (PXE) plutôt qu'à partir d'un des périphériques indiqués dans l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système (utilisable pendant le démarrage uniquement). ou Affiche un menu de périphérique d'amorçage qui permet à l'utilisateur d'entrer un périphérique pour un amorçage ponctuel (utilisable au démarrage du système uniquement) ainsi que des options permettant d'exécuter les diagnostics sur le disque dur et sur le système.

Affiche l'écran des paramètres de l'interface Management Engine BIOS Extension qui vous permet de modifier ces paramètres Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert — Vert clignotant en mode de veille ; vert fixe à l'état de marche. Voyant orange — Orange clignotant indique un problème concernant un périphérique installé ; orange fixe indique un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348). Voyant d'état du bloc d'alimentation Voyant vert — Vert fixe : le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur et à l'ordinateur. Voyant orange — Orange fixe : le bloc d'alimentation est relié à une prise secteur mais pas à l'ordinateur. Voyant d'accès au disque dur Vert Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert pour une opération de 10 Mb ; voyant orange pour une opération de 100 Mb ; voyant jaune pour une opération de 1000 Mb (1 Gb) Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant (reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356). Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte mère248 Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact Alimentation Bloc d'alimentation externe CC : REMARQUE : La consommation électrique générée par une source d'alimentation en CA peut être nulle lorsque l'ordinateur est débranché de cette source d'alimentation. L'ordinateur tire cependant une quantité minimale d'énergie de la pile bouton interne, même lorsqu'il ne tire pas d'énergie de la source d'alimentation en CA. Consommation en watts 220 W Dissipation de chaleur 751 BTU/h REMARQUE : La dissipation de chaleur est calculée suivant la valeur nominale de la consommation du bloc d'alimentation. Tension Blocs d'alimentation à détection automatique — 90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz Pile de secours Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Sans cache-câble : Hauteur 26,4 cm (10,375 pouces) Largeur 8,9 cm (3,5 pouces) Profondeur 25,3 cm (9,95 pouces) Poids 4,5 kg (10 livres) Avec cache-câble standard : Hauteur 26,4 cm (10,375 pouces) Largeur 8,9 cm (3,5 pouces) Profondeur 33 cm (13 pouces) Poids 4,9 kg (10,8 livres) Avec cache-câble étendu : 12,34 kg (27,2 livres) Hauteur 26,4 cm (10,375 pouces) Largeur 8,9 cm (3,5 pouces) Profondeur 36,1 cm (14,2 pouces)Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact 249 Environnement Température : Fonctionnement 10 ° à 30 °C (50 ° à 86 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative 20 à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement demi-impulsion sinusoïdale inférieure avec une modification de la vélocité de 50,8 cm/s (20 pouces/s) Stockage onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508 cm/s (200 pouces/s) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)250 Caractéristiques de l'ordinateur ultra compactLecteurs 251 Lecteurs Votre ordinateur prend en charge : • Un disque dur SATA (ATA série) • Un lecteur optique D module de Dell en option, un deuxième disque dur ou un lecteur de disquette dans la baie modulaire (pour savoir comment installer des périphériques dans la baie modulaire et en retirer, reportez-vous à la section « Baie modulaire » à la page 259). Consignes générales d'installation REMARQUE : Pour des informations sur l'installation de lecteurs « D module », reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique optionnel. Connexion des câbles de lecteur Lorsque vous installez un lecteur, vous raccordez deux câbles (un câble d'alimentation CC et un câble d'interface de données) à l'arrière du lecteur. Connecteurs d'interface de données Connecteur SATA 1 connecteur du câble d'interface de données 2 connecteur d'interface de données 1 2252 Lecteurs Connecteurs de câble d'alimentation Connexion et déconnexion de câbles de lecteur Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données SATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Lorsque vous retirez un câble à l'aide d'une languette de retrait, saisissez la languette de retrait de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se libère. Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur du bloc d'alimentation avant de retirer le disque dur. 1 câble d'alimentation 2 connecteur d'entrée d'alimentation 1 2Lecteurs 253 AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. Installation d'un disque dur 1 Si vous installez un nouveau lecteur au lieu d'en remplacer un, fixez les rails de lecteur, situés à l'intérieur du capot, sur le nouveau lecteur et passez à l'étape 9. 2 Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de sauvegarder vos fichiers avant de commencer cette procédure. 3 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 4 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 5 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 6 Retirez le disque dur installé : a D'une main, appuyez sur les rails de lecteur de façon à pousser les deux rails l'un vers l'autre. b Faites glisser le lecteur légèrement vers l'avant, puis faites pivoter le disque dur vers le haut pour l'éloigner du support du disque dur. 1 lecteur 2 rails de lecteur (2) 3 vis (4) 1 3 2254 Lecteurs 7 Débranchez les câbles de données et d'alimentation des connecteurs de lecteur. 1 unité de disque dur 2 rails de lecteur (2) 3 connecteur du câble de données 4 connecteur du câble d'alimentation 2 1 3 4Lecteurs 255 8 Retirez les quatre vis qui fixent les rails de lecteur sur le disque dur existant, puis fixez les rails sur le disque dur de remplacement. AVIS : Les connecteurs de données et d'alimentation série ATA sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Lors du raccordement des câbles à un lecteur, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés avant de raccorder les câbles au lecteur. 9 Raccordez les câbles de données et d'alimentation aux connecteurs de disque dur en vous assurant que les connecteurs sont correctement orientés. 10 Faites glisser le disque dur dans son support. 1 lecteur 2 rails de lecteur (2) 3 vis (4) 1 3 2256 Lecteurs 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 12 Remettez le cache-câble en place, le cas échéant. Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 13 Redémarrez l'ordinateur. 14 Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 15 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 16 Installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Remplacement d'un ventilateur de disque dur 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 252).Lecteurs 257 3 Retirez le ventilateur de disque dur : a Retirez la vis de fixation de la languette de retenue du ventilateur au support du disque dur. b Tout en appuyant sur la languette de retenue, faites glisser le ventilateur vers l'avant de l'ordinateur pour dégager les languettes latérales des logements correspondants situés sur le support de disque dur. c Soulevez le ventilateur pour le retirer du support de disque dur. d Débranchez le ventilateur. 1 support du disque dur 2 vis 3 languette de retenue du ventilateur 4 ventilateur 5 languette latérale 3 4 5 1 2258 Lecteurs 4 Remettez le ventilateur de disque dur en place : a Branchez le ventilateur sur l'ordinateur. b Alignez ses quatre languettes latérales et la languette de retenue sur les cinq logements correspondants situés sur le support de disque dur. c Faites glisser la languette de retenue sous le revêtement métallique recouvrant son logement, puis faites glisser le ventilateur vers l'arrière de l'ordinateur. d Remettez la vis pour fixer la languette de retenue du ventilateur au support du disque dur.Baie modulaire 259 Baie modulaire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Vous pouvez installer un périphérique amovible Dell™, tel qu'un lecteur de disquette, un lecteur optique ou un deuxième disque dur, dans la baie modulaire. Vous pouvez également installer un emplacement prédécoupé (cache de remplissage) dans la baie si vous ne comptez pas y installer de lecteur. Votre ordinateur Dell est livré avec un lecteur optique ou un emplacement prédécoupé installé dans la baie modulaire. L'emplacement prédécoupé n'est maintenu dans la baie modulaire que par une vis de fixation. Vous pouvez fixer un lecteur optique de deux façons : • Loquet de verrouillage (accessible une fois le capot de l'ordinateur retiré) • Vis de fixation (conditionnée séparément) Pour plus d'informations sur la fixation d'un périphérique dans votre ordinateur, reportez-vous à la section « Fixation d'un périphérique dans la baie modulaire » à la page 263. AVIS : Pour éviter d'endommager les périphériques, rangez-les dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas insérés dans l'ordinateur. Évitez d'exercer une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers. Installation d'un périphérique lorsque l'ordinateur est éteint Pour installer un périphérique dans la baie modulaire : 1 Retirez tous les périphériques installés de la baie. Si la baie modulaire contient un emplacement prédécoupé, retirez la vis de fixation et retirez l'emplacement prédécoupé de la baie modulaire et passez à l'étape 5.260 Baie modulaire 2 Si la baie modulaire contient un périphérique qui est verrouillé à l'aide du loquet de verrouillage, retirez le capot (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 236), puis levez le loquet de verrouillage du module pour le déplacer vers la position Déverrouillé. Si une vis de fixation est également utilisée, retirez-la. 1 bas de l'ordinateur 2 vis de fixation 1 2Baie modulaire 261 3 Appuyez sur le loquet de fermeture du périphérique afin de le faire ressortir. AVIS : Ne placez pas d'objets lourds sur l'ordinateur. Cela pourrait tordre le châssis et gêner le retrait d'un périphérique du module. 1 loquet de verrouillage du module 1 loquet de fermeture du périphérique 1 1262 Baie modulaire 4 Tirez sur le loquet pour retirer le périphérique de la baie modulaire. 5 Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie modulaire. 6 Si vous le souhaitez, vous pouvez verrouiller le nouveau périphérique dans la baie modulaire en plaçant le loquet de verrouillage du module sur la position Verrouillé (vous devez retirer le capot de l'ordinateur pour pouvoir utiliser le loquet de verrouillage). 7 Si vous avez retiré le capot pour verrouiller le périphérique dans la baie modulaire, remettez-le en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). Retrait et installation d'un périphérique sous Microsoft® Windows® 1 Pour retirer un périphérique installé dans la baie modulaire, double-cliquez sur l'icône Safely Remove Hardware (Supprimer le périphérique en toute sécurité) de la barre des tâches. 2 Dans la liste des périphériques qui s'affiche à l'écran, cliquez sur le périphérique à éjecter. REMARQUE : Vous ne pouvez pas retirer de périphérique si votre ordinateur est allumé et que le périphérique est verrouillé dans la baie modulaire. Vous devez arrêter l'ordinateur et suivre la procédure indiquée dans la section pour pouvoir retirer un périphérique verrouillé « Installation d'un périphérique lorsque l'ordinateur est éteint » à la page 259. AVIS : Ne placez pas d'objets lourds sur l'ordinateur. Cela pourrait tordre le châssis et gêner le retrait d'un périphérique du module. 3 Lorsqu'un message, indiquant que le périphérique peut être retiré, s'affiche, retirez le périphérique de la baie modulaire. 4 Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie modulaire. 1 loquet de fermeture 1Baie modulaire 263 Fixation d'un périphérique dans la baie modulaire 1 Pour vous permettre de fixer un périphérique dans la baie modulaire, votre ordinateur est doté d'un loquet de verrouillage du module. Pour utiliser ce loquet : a Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 236). b Abaissez avec précaution le loquet de verrouillage du module jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. c Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). Le module ne peut pas être retiré de l'ordinateur tant que vous n'avez pas levé le loquet de verrouillage pour le mettre en position Verrouillé.264 Baie modulaire 2 Vous pouvez également fixer un périphérique dans la baie modulaire à l'aide d'une vis de fixation (conditionnée séparément), accessible depuis la partie inférieure de l'ordinateur. 1 bas de l'ordinateur 2 vis de fixation 1 2Processeur 265 Processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas la face inférieure du nouveau processeur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Soulevez le carénage du ventilateur et retirez-le de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut devenir brûlant. Laissez-le refroidir assez longtemps avant de le toucher. 1 carénage du ventilateur 1266 Processeur 4 Retirez le dissipateur de chaleur : a Appuyez sur le levier de dégagement, situé sur le socle de retenue, jusqu'à ce que le dissipateur de chaleur soit dégagé. b Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur pour l'extraire du processeur. c Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant la pâte thermoconductible vers le haut. AVIS : À moins qu'un nouveau dissipateur de chaleur ne soit requis par le nouveau processeur, réutilisez l'ensemble dissipateur de chaleur initial lorsque vous remplacez le processeur. 1 dessus du dissipateur de chaleur 2 dissipateur de chaleur 3 socle de retenue 4 languette de retenue 2 4 3 1Processeur 267 5 Tirez le levier de verrouillage vers le haut jusqu'à ce que le processeur soit dégagé, puis retirez le processeur de son support. AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches. 6 Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure. 7 Si le levier de dégagement du support n'est pas complètement ouvert, ouvrez-le. 8 Alignez les encoches avant et arrière du processeur sur celles du support. 9 Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du support. AVIS : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une pression excessive quand vous le mettez en place. 10 Placez doucement le processeur à l'intérieur du support et vérifiez qu'il est correctement positionné. 1 loquet de fermeture central 2 cache du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement 2 3 4 5 1268 Processeur 11 Lorsque le processeur est complètement installé dans le support, faites de nouveau pivoter le levier de dégagement vers le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place pour fixer le processeur. Si vous installez un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez le processeur à Dell dans l'emballage du kit de remplacement. AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. 12 Nettoyez la pâte thermoconductible au bas du dissipateur de chaleur. AVIS : Veillez à appliquer une nouvelle pâte thermoconductible. Une nouvelle pâte thermoconductible est essentielle pour assurer un thermoliage adéquat, ce qui est obligatoire pour un fonctionnement optimal du processeur. 13 Appliquez la nouvelle pâte thermoconductible au-dessus du processeur. 1 cache du processeur 6 levier de dégagement 2 languette 7 encoche d'alignement avant 3 processeur 8 support et indicateur de la broche 1 du processeur 4 support du processeur 9 encoche d'alignement arrière 5 loquet de fermeture central 1 3 4 6 8 7 9 2 5Processeur 269 14 Placez l'une des extrémités du dissipateur de chaleur sous la languette du socle de retenue du côté opposé au levier. 15 Abaissez le dissipateur de chaleur sur le processeur à un angle de 45 degrés de façon à ce que l'une des extrémités du dissipateur de chaleur se fixe sous la languette située en face de languette de retenue du socle de retenue. 16 Remontez le carénage. 17 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 18 Remettez le cache-câble en place, le cas échéant (reportez-vous à la section « Cache-câble (en option) » à la page 241). 1 dissipateur de chaleur 2 socle de retenue 3 levier de dégagement 1 3 2270 ProcesseurHaut-parleurs 271 Haut-parleurs Installation d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Insérez le haut-parleur dans le châssis de l'ordinateur. 4 Raccordez les câbles à la carte mère. 5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension.272 Haut-parleurs Retrait d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 168). 3 Débranchez les câbles de la carte mère. 4 Retirez le haut-parleur du châssis de l'ordinateur. 5 Remettez en place le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension.Fonctionnalités avancées 273 Fonctionnalités avancées Contrôle par technologie LegacySelect Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes, des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du système, Dell OpenManage™ IT Assistant ou intégration personnalisée Dell définie en usine. LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des connecteurs et des périphériques de multimédias qui comprennent des connecteurs série et USB, un connecteur parallèle, un lecteur de disquette, des emplacements PCI et une souris PS/2. La désactivation de ces connecteurs et supports permet de libérer des ressources. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que les modifications s'appliquent. Facilité de gestion DASH L'architecture DASH (Desktop and mobile Architecture for System Hardware) est une initiative de gestion de la (DMTF) (Desktop Management Task Force) visant à normaliser les interfaces de gérabilité pour matériels mobiles et de bureau. L'intérêt de l'architecture DASH est de permettre la gestion à distance des ressources des PC mobiles et de bureau de façon standard, quel que soit l'état de fonctionnement. Votre ordinateur prend en charge les versions antérieures de l'initiative DASH, et notamment les profils de gestion ci-dessous : • Base Desktop Mobile • Gestion de l'état de l'alimentation • Contrôle du démarrage • Processeur (UC) • Mémoire du système • Ventilateur • Bloc d'alimentation • Capteur • Actif physique • Inventaire des logiciels REMARQUE : Si vous avez choisi d'utiliser l'option « None » (Aucun) (pas de gérabilité) ou ASF, vous ne pourrez pas profiter des fonctions et des profils qu'offre l'architecture DASH. 274 Fonctionnalités avancées Technologie de gestion active La technologie de gestion active d'Intel (iAMT) est destinée à offrir un plus grand nombre de fonctions de gestion des systèmes sécurisés en vue d'une réduction des coûts informatiques ainsi que de meilleures détection, réparation et protection des actifs informatiques en réseau. Avec iAMT, la gestion des ordinateurs peut s'effectuer que l'ordinateur soit allumé ou éteint, et même si le système d'exploitation ne fonctionne plus. REMARQUE : La technologie iAMT peut être configurée à l'aide de Dell Client Manager (DCM) 2.1.1 ou ultérieur. Pour savoir comment configurer l'iAMT, reportez-vous à la documentation de Dell Client Manager 2.1.1 (ou ultérieur), consultable sur www.dell.com\openmanage. Pour de plus amples informations sur la mise en œuvre de la technologie iAMT de Dell, reportez-vous au Guide de l'administrateur de gestion de systèmes clients, consultable sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse suivante : support.dell.com. Les principaux avantages de la technologie iAMT sont les suivants : • Réduction du nombre de visites du service de support • Automatisation d'un plus grand nombre de fonctionnalités de gestion via l'activation du logiciel de la console de gestion des systèmes • Sécurité améliorée Fonctionnalités de la technologie iAMT Fonctionnalités de base • Détection, suivi et inventoriage des actifs en présence ou en l'absence des systèmes d'exploitation. Le cordon d'alimentation du système doit être branché à une prise secteur et raccordé au réseau. • Mise sous/hors tension à distance du système, quel que soit l'état du système d'exploitation. Fonctionnalités avancées REMARQUE : Un logiciel de gestion et des options supplémentaires sont requis pour les fonctionnalités cidessous. • Résolution à distance des pannes (1 à 1) via la redirection de la console texte (fonction Serial-overLAN) et la redirection IDE. • Sécurité renforcée via le contrôle de la présence des agents (activation de la détection des agents supprimés), le contrôle d'accès au réseau (disjoncteur) et le contrôle de la version des logiciels. Votre système vous aide dans le dépannage de la technologie iAMT en affichant les messages d'erreur suivants : Message d'erreur Description SERVICE_MODE jumper: The service mode jumper is installed (Cavalier SERVICE_MODE : Le cavalier du mode service est installé) N'utilisez pas le cavalier SERVICE_MODE. La technologie AMT ne fonctionnera pas correctement. Ce cavalier ne sert qu'à la fabrication. MEMORY: Unsupported memory configuration (MÉMOIRE : La configuration de la mémoire n'est pas prise en charge). Utilisez le dispositif DIMM1. Unable to launch ME. (Impossible de lancer le moteur de gestion.) La fonctionnalité AMT est interrompue si le dispositif DIM1 n'est pas utilisé.Fonctionnalités avancées 275 Gestion hors bande Le terme « hors bande » signifie que le système peut être géré en l'absence d'un système d'exploitation, lorsque le système d'exploitation se trouve dans un état instable ou lorsqu'il n'est pas sous tension. La seule condition requise est un système doté de la technologie AMT ainsi que le raccordement d'un câble réseau à la carte réseau intégrée. REMARQUE : L'alimentation est fournie aux DIMM même si le système est éteint. Accès à la configuration de la technologie iAMT L'interface MEBx (Management Engine BIOS Extension) d'Intel contrôle les fonctionnalités et les fonctions iAMT et les options de configuration de votre ordinateur. L'interface MEBx permet d'effectuer les tâches suivantes : • Activation ou désactivation de la technologie iAMT • Paramétrage des modes iAMT • Paramétrage des modes de configuration iAMT Pour afficher l'écran de configuration MEBx, appuyez sur

pendant l'amorçage de votre ordinateur au démarrage. Par défaut, votre mot de passe MEBx est admin. REMARQUE : Pour modifier les paramètres de configuration, vous devez modifier le mot de passe MEBx par défaut. Désactivation de la technologie iAMT La technologie iAMT est activée par défaut dans le micrologiciel du moteur de gestion. Toutefois, vous pouvez choisir de la désactiver. Pour désactiver la technologie iAMT : 1 Appuyez sur pour accéder à la configuration de l'interface MEBx et pour entrer votre mot de passe. 2 Sélectionnez Intel® ME Configuration→ Intel ME Features Control→ Manageability (Gérabilité) Feature Selection (Sélection des fonctions). 3 Sélectionnez Aucune. 4 Sélectionnez deux fois Revenir au menu précédent. Les modifications sont appliquées et le système redémarre. Mise en œuvre USB La technologie iAMT peut être provisionnée via une clé USB et Dell Client Manager. Cette clé USB doit : • Être formatée à l'aide du système de fichiers FAT16 sans fichiers système • Contenir uniquement le fichier setup.bin REMARQUE : La clé ne doit pas être amorçable. Pour provisionner la technologie AMT via une clé USB, branchez la clé USB sur un port USB avant de démarrer. Pendant l'auto-test de démarrage, le BIOS affiche un message indiquant que le système est en cours de provisionnement.276 Fonctionnalités avancées Format ASF (Alert Standard Format) ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que l'ordinateur est hors tension. ASF est conçue pour remplacer toutes les technologies d'alerte sans système d'exploitation. Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF version 1.03 et 2.0 et les fonctions à distance suivantes : ASF permet d'échanger des messages RMCP (Remote Management and Control Protocol) entre une console de gestion distante et un ordinateur client à l'état « pré-système d'exploitation » ou « système d'exploitation-absent ». Les messages RMCP peuvent être envoyés pour ordonner à un ordinateur client de démarrer, de s'arrêter ou de redémarrer. Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide de l'administrateur ASF), disponibles sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Applications Dell OpenManage™ REMARQUE : Les applications Dell OpenManage™ et Dell™ Client Manager (DCM) sont à votre disposition pour répondre à vos besoins en matière de gestion du système. Reportez-vous à la section « Dell Client Manager (DCM) » à la page 277 pour des informations sur DCM. Alerte Description Chassis: Chassis Intrusion – Physical Security Violation/Chassis Intrusion – Physical Security Violation Event Cleared (Châssis : Intrusion dans le châssis – Violation de la sécurité physique/Intrusion dans le châssis – Événement Violation de la sécurité physique terminée) Le châssis de l'ordinateur, sur lequel la fonction d'intrusion dans le châssis (en option sur certains ordinateurs) est installée et activée, a été ouvert, ou bien l'alerte d'intrusion dans le châssis a été réinitialisée. CPU: Emergency Shutdown Event (Unité centrale : Arrêt d'urgence) La température du processeur est trop élevée et l'alimentation a été coupée. Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared (Dispositif de refroidissement : Panne de ventilateur critique générique/Panne de ventilateur critique générique réparée) La vitesse (tours par minute) du ventilateur dépasse les limites de la normalité ou le problème de vitesse (tours par minute) du ventilateur a été résolu. Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature Problem Cleared (Température : Problème de température critique générique/Problème de température critique générique réparé) La température de l'ordinateur dépasse les limites de la normalité, ou bien le problème lié à la température de l'ordinateur a été résolu. Battery Low (Batterie faible) La batterie de l'ordinateur a atteint une tension de 2,2 V ou moins.Fonctionnalités avancées 277 Vous pouvez gérer votre ordinateur via IT Assistant ou Dell OpenManage Client Instrumentation (OMCI). Cet Assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les normes SNMP et CIM. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com. Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les tâches suivantes : • Accéder aux informations relatives à votre ordinateur, telles que le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé ; • Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les périphériques de stockage ; Un ordinateur géré est un ordinateur sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Client Instrumentation disponible sur le site Web du support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Dell Client Manager (DCM) REMARQUE : Dell™ Client Manager (DCM) ou les applications Dell OpenManage™ sont à votre disposition pour vous aider à répondre à vos besoins en matière de gestion du système. Reportez-vous à la section « Applications Dell OpenManage™ » à la page 276 pour des informations sur les produits Dell OpenManage. Console Dell Client Manager (DCM) La console Dell Client Manager (DCM) vous permet de configurer, de gérer et de surveiller les ordinateurs Dell d'un réseau d'entreprise via une simple interface utilisateur graphique. Grâce à la console DCM, vous pouvez gérer les ressources, les configurations, les événements (alertes), l'état et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Pour des informations sur les standards pris en charge par DCM, rendez-vous sur le site www.altiris.com. Pour des informations sur la console DCM, rendez-vous sur www.altiris.com ou sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. La console DCM vous permet d'effectuer les tâches suivantes : • Accéder aux informations relatives à votre ordinateur, telles que le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé ; • Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les périphériques de stockage ; • Modifier l'état de votre ordinateur en mettant à jour le BIOS, en configurant les paramètres du BIOS ou en mettant l'ordinateur hors tension à distance. Une fois Dell Client Manager installé sur une console et son logiciel client installé sur les ordinateurs clients, vous disposez d'un système géré. Pour des informations sur DCM, rendez-vous sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com.278 Fonctionnalités avancées Sécurité physique Détection d'une intrusion dans le châssis REMARQUE : Si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis). Si elle a été installée et activée, cette fonctionnalité (en option sur certains ordinateurs) détecte toute ouverture du châssis et en informe l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion : 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). 2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système). 3 Appuyez sur pour accéder au menu local de l'option System Security. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option Chassis Intrusion. 5 Appuyez sur pour sélectionner un paramètre. 6 Appuyez de nouveau sur une fois le paramètre mis à jour. 7 Quittez le programme de configuration du système en enregistrant vos modifications. Paramètres de l'option • On (Activé) — Si le châssis de l'ordinateur est ouvert, la valeur du paramètre passe à Detected (Détecté) et le message d'alerte suivant s'affiche au redémarrage de l'ordinateur : Alert! Cover was previously removed. (Alerte : Le capot a déjà été retiré.) Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). Sous l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis), appuyez sur la touche fléchée droite ou gauche pour sélectionner Reset (Rétablir), puis choisissez On (Activé), On-Silent (Activé silencieux) ou Off (Désactivé). • On-Silent (Activé silencieux, valeur par défaut) — Si le châssis de l'ordinateur est ouvert, la valeur du paramètre passe à Detected (Détecté). Aucun message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur. • Off (Désactivé) — Aucune surveillance des intrusions n'est effectuée et aucun message ne s'affiche. Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur : • Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité à boucle dans l'anneau prévu à cet effet. Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur. Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé à l'insu de son propriétaire.Fonctionnalités avancées 279 • Reliez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé sur le dessus de l'ordinateur. REMARQUE : Le câble de sécurité des ordinateurs ultra compacts se trouve à l'arrière de ces ordinateurs (reportez-vous à la section « Vue arrière » à la page 233). REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec le dispositif contient des instructions d'installation. TPM (Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée) REMARQUE : Si le système d'exploitation ne prend pas en charge la fonction TPM, celle-ci ne prendra pas en charge le cryptage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation correspondante et aux fichiers d'aide du logiciel. La fonction TPM est une fonction de sécurité matérielle qui peut être utilisée pour la création et la gestion de clés de cryptage générées par ordinateur. Utilisée en parallèle avec un logiciel de sécurité, la fonction TPM renforce la sécurité du réseau et de l'ordinateur en activant des fonctions telles que la protection de fichiers et des e-mails. La fonction TPM est activée par une option du programme de configuration du système. AVIS : Pour sécuriser vos données TPM et vos clés de cryptage, suivez les procédures de sauvegarde décrites dans la section Archivage et restauration du fichier d'aide de l'outil EMBASSY Security Center. Si ces sauvegardes sont incomplètes, perdues ou endommagées, Dell sera dans l'impossibilité de vous aider à restaurer les données cryptées. Activation de la fonction TPM 1 Activez le logiciel TPM : a Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur pendant l'autotest de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du système. b Sélectionnez Security→ TPM Security (Sécurité TPM), puis appuyez sur .280 Fonctionnalités avancées c Sous TPM Security (Sécurité TPM), sélectionnez On (Activé). d Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. e À l'invite, cliquez sur Enregistrer/Quitter. 2 Activez le programme de configuration de la TPM : a Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur pendant l'autotest de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du système. b Sélectionnez Security→ TPM Activation (Activation TPM), puis appuyez sur . c Sous TPM Activation, sélectionnez Activate (Activer), puis appuyez sur . REMARQUE : Vous n'aurez à activer la TPM qu'une seule fois. d Une fois la procédure terminée, l'ordinateur redémarre automatiquement ou une invite vous demande de le faire. Logiciel de gestion de sécurité Pour vous aider à sécuriser votre ordinateur, le logiciel de gestion de sécurité comprend quatre fonctions différentes : • Gestion d'ouverture de session • Authentification de pré-amorçage (à l'aide d'un lecteur d'empreintes digitales, d'une carte à puce ou d'un mot de passe) • Cryptage • Gestion d'informations privées Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation du logiciel et les différentes fonctions de sécurité, reportez-vous au Guide de mise en route du logiciel : Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Wave Systems Corp→ Guide de mise en route. Logiciel de suivi informatique Un logiciel de suivi informatique peut vous permettre de localiser votre ordinateur s'il est perdu ou volé. Le logiciel est disponible en option et peut être acquis lors de l'achat de votre ordinateur Dell™. Vous pouvez également contacter votre commercial Dell pour plus d'informations sur cette fonction de sécurité. REMARQUE : Il se peut que le logiciel de suivi ne soit pas disponible dans certains pays. REMARQUE : Si vous disposez de ce logiciel, vous devez contacter l'entreprise en charge du service de suivi pour signaler la disparition de votre ordinateur en cas de perte ou de vol de ce dernier. À propos des cartes à puce et des lecteurs d'empreintes digitales REMARQUE : La fonctionnalité carte à puce ou le lecteur d'empreintes digitales peut ne pas être disponible sur votre ordinateur.Fonctionnalités avancées 281 Les cartes à puce sont des périphériques portables ayant la forme de cartes de crédit et comportant des circuits intégrés internes. Le dessus de la carte contient généralement un processeur incorporé situé sous la plage de contact métallique. Sa petite taille et ses circuits intégrés font de cette carte un outil privilégié pour les programmes relatifs à la sécurité, au stockage de données et pour les programmes spéciaux. L'utilisation d'une carte à puce renforce la sécurité d'un système en combinant un support propre à l'utilisateur (la carte à puce) et une information (le PIN [NIP]) en principe uniquement connue de l'utilisateur, afin d'offrir une sécurité d'authentification bien supérieure à celle d'un simple mot de passe. Le lecteur d'empreintes digitales est un périphérique que vous pouvez utiliser pour sécuriser votre ordinateur Dell™. Le lecteur est un capteur par bande situé sur un périphérique de votre ordinateur. Lorsque vous glissez votre doigt sur le lecteur, celui-ci utilise votre empreinte digitale pour authentifier votre identité d'utilisateur. Protection par mot de passe AVIS : Même si les mots de passe fournissent une sécurité quant aux données de votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent davantage de sécurité, il vous incombe de vous procurer et d'utiliser d'autres formes de protection, telles que des programmes de cryptage de données. Mot de passe système AVIS : Si vous laissez votre ordinateur en fonctionnement, sans surveillance sans avoir affecté un mot de passe système, ou si vous laissez votre ordinateur déverrouillé de sorte que quelqu'un peut très bien désactiver le mot de passe en changeant la position d'un cavalier, n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre disque dur. Paramètres de l'option Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée : • Set (Défini) — Un mot de passe système est attribué. • Disabled — (Désactivé) Le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte mère. Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée : • Not Set — (Non défini) Aucun mot de passe système n'a été attribué et le cavalier de mot de passe sur la carte mère est en position d'activation (position par défaut). Affectation d'un mot de passe système Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur ou sur la séquence de touches pour passer dans un autre champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape 5.282 Fonctionnalités avancées 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285) et vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite. L'intitulé de l’option devient alors Enter Password (Entrer le mot de passe), suivi d'un champ vide de 32 caractères entre crochets. 3 Entrez votre nouveau mot de passe système. Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour effacer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction majuscule/minuscule. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous utilisez l'une de ces combinaisons, le haut-parleur émet un signal sonore. Lorsque vous appuyez sur la touche de chaque caractère (ou la barre d'espacement pour un espace blanc), un espace réservé apparaît dans le champ. 4 Appuyez sur . Si le nouveau mot de passe du système comporte moins de 32 caractères, tout le champ se remplit d'espaces réservés. L'intitulé de l’option devient alors Verify Password (Vérifier le mot de passe), suivi d'un autre champ vide de 32 caractères entre crochets. 5 Pour valider votre mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez sur . Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini). 6 Quittez le programme de configuration du système. La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur. Saisie de votre mot de passe système Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'invite suivante s'affiche à l'écran. Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Locked (Verrouillé) : Saisissez le mot de passe et appuyez sur . Si vous avez attribué un mot de passe administrateur, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme mot de passe système secondaire. Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran : ** Incorrect password. ** Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si, pour la troisième fois consécutive, vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le message suivant : ** Incorrect password. ** Number of unsuccessful password attempts: 3 System halted! Must power down (** Mot de passe incorrect. ** Nombre d'entrées de mot de passe incorrectes : 3 Système stoppé ! Vous devez éteindre le système.)Fonctionnalités avancées 283 Même après que vous éteignez, puis rallumez votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les paramètres System Password (Mot de passe système) et Admin Password (Mot de passe admin) pour protéger davantage votre ordinateur contre toute utilisation non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). 2 Mettez en surbrillance System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 À l'invite, saisissez le mot de passe système. 4 Appuyez deux fois sur pour effacer le mot de passe système existant. La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini). Si la valeur Not Set (Non défini) est affichée, le mot de passe système est supprimé. Si la valeur Not Set (Non défini) n'est pas affichée, appuyez sur pour redémarrer l'ordinateur, puis répétez la procédure de l'étape 3 à l'étape 4. 5 Pour attribuer un nouveau mot de passe, appliquez la procédure décrite à la section « Affectation d'un mot de passe système » à la page 281. 6 Quittez le programme de configuration du système. Mot de passe administrateur Paramètres de l'option Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe administrateur si l'une des deux options suivantes est affichée : • Set (Défini) — Un mot de passe administrateur est défini. • Disabled — (Désactivé) Le mot de passe administrateur est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte mère. Vous ne pouvez attribuer un mot de passe administrateur que lorsque l'option suivante est affichée : • Not Set (Non défini) — Aucun mot de passe administrateur n'a été attribué et le cavalier de mot de passe sur la carte mère est en position d'activation (position par défaut). Affectation d'un mot de passe administrateur Le mot de passe administrateur peut être utilisé à la place du mot de passe système. REMARQUE : Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe administrateur peut être utilisé à la place du mot de passe système. Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe administrateur.284 Fonctionnalités avancées 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285) et vérifiez que l'option Admin Password (Mot de passe admin) a la valeur Not Set (Non défini). 2 Sélectionnez Mot de passe admin et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite. L'ordinateur vous invite à taper et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, l'ordinateur émet un signal sonore. 3 Tapez, puis vérifiez le mot de passe. Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Admin Password (Mot de passe admin) prend la valeur Set (Défini). La prochaine fois que vous ouvrirez le programme de configuration du système, l'ordinateur vous demandera ce mot de passe. 4 Quittez le programme de configuration du système. La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe admin) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe admin) est sélectionnée, vous invitant à taper le mot de passe. Si vous ne tapez pas le mot de passe correct, l'ordinateur vous permet d'afficher, mais non de modifier, les options de configuration du système. REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) avec l'option Admin Password (Mot de passe admin) pour protéger le mot de passe système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe administrateur existant Pour modifier un mot de passe administrateur, vous devez connaître ce mot de passe. 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). 2 À l'invite, tapez le mot de passe administrateur. 3 Sélectionnez Admin Password (Mot de passe admin), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour supprimer le mot de passe administrateur existant. La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini). Pour attribuer un nouveau mot de passe administrateur, suivez la procédure décrite à la section « Affectation d'un mot de passe administrateur » à la page 283. 4 Quittez le programme de configuration du système. Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe Pour réinitialiser les mots de passe système et/ou administrateur, reportez-vous à la section « Effacement des mots de passe oubliés » à la page 296.Fonctionnalités avancées 285 Programme de configuration du système Présentation générale Utilisez le programme de configuration du système pour effectuer les tâches suivantes : • Modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait de tout matériel de votre ordinateur • Définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur, telle que le mot de passe utilisateur • Connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Ouverture du programme de configuration du système 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Puis arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 21) et faites une autre tentative. Écrans du programme de configuration du système L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des options, le champ des options actives et les fonctions des touches. Options List (Liste des options) — Ce champ s'affiche dans la partie gauche de la fenêtre du programme de configuration du système. Il s'agit d'une liste déroulante qui contient les fonctions qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel installé et les fonctions d'économie d'énergie et de sécurité. Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées haut et bas du pavé numérique. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, L'Option Field (Champ de l'option) affiche des informations plus détaillées concernant cette option et ses paramètres. Option Field — Ce champ contient des informations relatives à chaque option. Il permet de visualiser les paramètres en cours et de les modifier. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur pour activer cette sélection. Key Functions (Fonctions des touches) — Ce champ affiché sous Option Field (Champ de l'option) répertorie les touches disponibles et indique leur fonction si elles sont utilisées dans le champ actif de configuration du système.286 Fonctionnalités avancées Options du programme de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette section peuvent ne pas s'afficher. Système System Info (Informations sur le système) Comprennent le nom de l'ordinateur, la version du BIOS, le numéro de service, le code de service express (le cas échéant) et le numéro d'inventaire. Aucun de ces champs ne peut être modifié. Processor Info (Informations sur le processeur) Identifient le type d'unité centrale (UC), la vitesse du bus, la vitesse d'horloge et la taille de la mémoire cache L2. Indiquent s'il s'agit d'un processeur Hyper-Threading et à cœur multiple et si celui-ci prend en charge la technologie 64 bits. Aucun de ces champs ne peut être modifié. Memory Info (Informations sur la mémoire) Informations indiquant le type, la taille, la vitesse, le mode canal (double ou simple) et le banc de mémoire de la mémoire installée. Pour chaque banc de mémoire utilisé, le programme de configuration du système répertorie la taille, le rang, le type et l'organisation de DIMM. Les bancs de mémoire vides sont nommés « Empty » (vides). Aucun de ces champs ne peut être modifié. PCI Info (Informations PCI) Identifient toute carte PCI ou PCI Express installée. Aucun de ces champs ne peut être modifié. Date/Time (Date/Heure) Affiche les paramètres de date et heure actuels. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) L'ordinateur tente de redémarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. Cette option vous permet de contrôler/modifier la séquence d'amorçage (reportez-vous à la section « Séquence d'amorçage » à la page 293). Lecteurs Diskette Drive (Lecteur de disquette) (Internal [Interne] par défaut) Cette option active ou désactive le lecteur de disquette. Les options disponibles sont Off (Désactivé), Internal (Interne), USB et Read Only (Lecture seule). REMARQUE : Si l'option USB est sélectionnée, assurez-vous que l'option de configuration USB Controller (Contrôleur USB) sous Onboard Devices (Périphériques intégrés) a la valeur On (Activé). SATA 0 through SATA n (SATA 0 à SATA n) Identifie, active et désactive les lecteurs reliés aux connecteurs SATA de la carte mère, et répertorie la capacité des disques durs. REMARQUE : Ces options apparaissent en tant que SATA 0 through SATA 3 (SATA 0 à SATA 3) pour les ordinateurs mini-tour, SATA 0 through SATA 2 (SATA 0 à SATA 2) pour les ordinateurs de bureau, SATA 0 and SATA 1 (SATA 0 et SATA 1) pour les ordinateurs compacts et ultra compacts. SATA externe Identifie, active et désactive les lecteurs reliés au connecteur eSATA de la carte mère, et répertorie la capacité des disques durs. REMARQUE : Cette option n'est pas disponible sur les ordinateurs ultra compacts.Fonctionnalités avancées 287 SATA Operation (Fonctionnement SATA) (RAID Autodetect/AHCI (Détection auto RAID/AHCI par défaut pour les ordinateurs minitour et de bureau) (AHCI par défaut pour les ordinateurs compacts et ultra compacts) Options pour les ordinateurs mini-tour et de bureau : • RAID Autodetect/AHCI (Détection auto RAID/AHCI) (RAID en cas de lecteurs signés, sinon AHCI) • RAID Autodetect/ATA (Détection auto RAID/ATA (RAID en cas de lecteurs signés, sinon ATA) • RAID On (RAID activé) (Technologie SATA configurée pour le RAID à chaque démarrage) REMARQUE : En mode Autodetect (Détection auto), le système configure le lecteur en tant que RAID si une signature RAID est détectée sur le lecteur. Sinon, le lecteur est configuré en tant que AHCI ou ATA. Options pour les ordinateurs compacts et ultra compacts : • AHCI • ATA SMART Reporting (Rapports SMART) (Off [Désactivé] par défaut) Ce paramètre détermine si les erreurs de disque intégré doivent être signalées au démarrage du système. Périphériques intégrés Integrated NIC (Carte réseau intégrée) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive la carte réseau intégrée. Les valeurs sont On (Activé), Off (Désactivé), ou On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque le paramètre On w/ PXE (Activé avec PXE) est sélectionné, si une procédure d'amorçage n'est pas disponible sur le serveur de réseau, l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage. Integrated Audio (Audio intégré) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive le contrôleur audio intégré. USB Controller (Contrôleur USB) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive le contrôleur USB interne. No Boot (Aucun démarrage) active le contrôleur mais désactive la possibilité de démarrer à partir d'un périphérique USB. REMARQUE : Les systèmes d'exploitation avec prise en charge USB reconnaissent les lecteurs de disquette USB indépendamment du paramètre No Boot (Aucun démarrage). Rear Quad/Triad USB (USB Quad/Triad arrière) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive les ports USB du haut situés à l'arrière de l'ordinateur. Rear Dual USB (USB double arrière) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive les ports USB du bas situés à l'arrière de l'ordinateur. Front USB (USB frontal) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive les ports USB avant.288 Fonctionnalités avancées PCI Slots (Logements PCI) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive tous les logements PCI et PCI Express. LPT Port Mode (Mode du port LPT) (PS/2 par défaut) Détermine le mode de fonctionnement du port parallèle interne. L'option Off (Désactivé) désactive le port. L'option AT configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes AT. L'option PS/2 configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes PS/2. L'option EPP configure le port pour le protocole bidirectionnel EPP. L'option ECP configure le port pour le protocole bidirectionnel ECP. REMARQUE : Si vous définissez le paramètre LPT Port Mode (Mode de port LPT) sur la valeur ECP, LPT Port DMA (Accès direct à la mémoire du port LPT) apparaît dans le menu d'options. LPT Port Address (Adresse du port LPT) Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré. Serial Port #1 (Port série 1) (Auto par défaut) Détermine le mode de fonctionnement du port série. La valeur Auto, paramètre par défaut, permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière à un connecteur (COM1 ou COM3). Serial Port #2 (Port série 2) (Auto par défaut) Détermine le mode de fonctionnement du port série. REMARQUE : Option disponible uniquement si un adaptateur de port série PS/2 est installé. La valeur Auto, paramètre par défaut, permet d'attribuer automatiquement une désignation donnée à un connecteur (COM2 ou COM4). Vidéo Primary Video (Contrôleur vidéo principal) (Auto par défaut) Ce paramètre précise quel est le contrôleur vidéo principal, Auto ou Onboard/Card (Intégré/carte). Lorsque la valeur Auto est sélectionnée, le contrôleur vidéo supplémentaire sera utilisé. REMARQUE : Une carte graphique PCI Express aura la priorité sur le contrôleur vidéo intégré. Performances HyperThreading (On [Activé] par défaut) L'option Hyper-Threading s'affiche si le processeur installé prend en charge la technologie Hyper-Threading. Détermine si le processeur physique est représenté par un ou deux processeurs logiques. La performance de certaines applications s'améliore en présence de processeurs logiques supplémentaires. La valeur On (Activé) active la technologie Hyper-Threading.Fonctionnalités avancées 289 Multiple CPU Core (Noyau à plusieurs unités centrales [UC]) (On [Activé] par défaut) Détermine si un ou deux noyaux seront activés pour le processeur. La valeur On (Activé) active le second noyau. Virtualization (Virtualisation) (Off [Désactivé] par défaut) Indique si un moniteur de machine virtuelle (VMM) peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie de virtualisation Intel. Technologie de virtualisation des E/S directes Indique si un moniteur de machine virtuelle (VMM) peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie de virtualisation des E/S directes. La valeur par défaut est Off (Désactivé). Technologie TXT (Trusted Execution) Indique si un moniteur de machine virtuelle mesuré (MVMM) peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie TXT d'Intel. La valeur par défaut est Off (Désactivé). Appareil virtuel Indique si un appareil virtuel (VA) peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie d'informations intégrées Intel. La valeur par défaut est Off (Désactivé). Verrou de configuration VA Indique si l'interface de configuration ACPI de l'appareil virtuel est verrouillée ou déverrouillée. Cette option n'a aucun effet lorsque l'appareil virtuel est désactivé. La valeur par défaut est Unlocked (Déverrouillé). SpeedStep (Off [Désactivé] par défaut) Active la technologie SpeedStep® d'Intel® pour tous les processeurs pris en charge par l'ordinateur. Ce paramètre modifie la consommation électrique et la fréquence du processeur. REMARQUE : Il se peut que cette option ne soit pas disponible sur votre ordinateur. Limit CPUID Value (Limitation de valeur CPUID) (Off [Désactivé] par défaut) Limite la valeur maxi prise en charge par la fonction CPUID standard du processeur. L'installation de certains systèmes d'exploitation ne se termine pas lorsque la fonction CPUID maximum prise en charge est supérieure à 3. HDD Acoustic Mode (Mode acoustique disque dur) (Bypass [Ignorer] par défaut) • Quiet (Silencieux) — Le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux. • Performance — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. • Bypass (Ignorer) — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. • Suggested (Recommandé) — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant. REMARQUE : L'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur.290 Fonctionnalités avancées Sécurité Unlock Setup (Déverrouillage de configuration) Lorsqu'un mot de passe d'administrateur est utilisé, il permet à l'utilisateur de modifier les paramètres de configuration du système. Entrez le mot de passe d'administrateur à l'invite pour déverrouiller la configuration du système. Si le mot de passe correct n'est pas introduit ici, l'utilisateur peut visualiser les champs de configuration du système mais non les modifier. Admin Password (Mot de passe admin) (Not Set [Non défini] par défaut) Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de sécurité par mot de passe de votre programme de configuration du système et permet la vérification et la définition d'un nouveau mot de passe administrateur. Mot de passe système (Not Set [Non défini] par défaut) Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de sécurité par mot de passe système et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de passe système. SATA 0-n Password (Mot de passe du lecteur SATA 0-n) (Not Set [Non défini] par défaut) Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de sécurité par mot de passe du disque dur et permet la définition et la vérification d'un nouveau mot de passe de disque dur. Password Changes (Modifications de mot de passe) (Unlocked [Déverrouillé] par défaut) Détermine l'interaction entre le mot de passe système et le mot de passe administrateur. La valeur Locked (Verrouillé) empêche un utilisateur ne disposant pas d'un mot de passe administrateur de modifier le mot de passe système. La valeur Unlocked (Déverrouillé) permet à un utilisateur possédant un mot de passe système valide de modifier le mot de passe du système. Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) (On-Silent [Activé silencieux] par défaut) Lorsqu'elle est activée et que le commutateur a été installé, cette option permet d'avertir l'utilisateur que le châssis de l'ordinateur a été ouvert. L'avertissement s'affiche au redémarrage de l'ordinateur. Les valeurs possibles sont On (Activé), On-Silent (Activé silencieux, valeur par défaut) et Off (Désactivé). Intrusion Detected (Intrusion détectée) Accuse réception d'une alerte d'intrusion dans le châssis et efface cette alerte. TPM Security (Contrôleur de sécurité TPM) (Off [Désactivé] par défaut) Active ou désactive le périphérique de sécurité du module de plate-forme approuvée. TPM Activation (Activation TPM) (Deactivate [Désactiver] par défaut) Active ou désactive le périphérique de sécurité du module de plate-forme approuvée. L'option Clear (Effacer) efface toutes les données enregistrées par un utilisateur ayant activé et utilisé au préalable TPM. REMARQUE : Pour activer le module de plate-forme approuvée, l'option TPM Security (Sécurité TPM) doit être paramétrée sur On (Activé).Fonctionnalités avancées 291 Execute Disable (On [Activé] par défaut) Active ou désactive la technologie de protection mémoire Execute Disable. Computrace (Deactivate [Désactiver] par défaut) Active ou désactive l'interface BIOS du service Computrace en option d'Absolute Software. Ce service de surveillance, disponible en option, doit être acheté séparément. L'option Activate permanently (Activer en permanence) active l'interface BIOSComputrace. L'option Disable permanently (Désactiver en permanence) désactive l'interface BIOS-Computrace. L'option Deactivate temporarily (Désactiver temporairement) désactive l'interface BIOS-Computrace. REMARQUE : En activant ce service, vous acceptez que les données de votre ordinateur soient transmises au serveur Computrace. Gestion de l'alimentation AC Recovery (Rétablissement de l'alimentation CA) (Off [Désactivé] par défaut) Détermine la réaction de l'ordinateur lors du retour d'alimentation en courant alternatif après une coupure d'alimentation. La valeur Off (Désactivé) indique au système de rester à l'arrêt au retour de l'alimentation. Pour que l'ordinateur s'allume, vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation du panneau avant. La valeur Activé indique au système de démarrer au retour de l'alimentation. La valeur Last (Dernier) indique au système de revenir au dernier état d'alimentation précédant l'arrêt. Auto Power On (Mise en route automatique) (Off [Désactivé] par défaut) Définit l'ordinateur pour un démarrage automatique. La valeur Off (Désactivé) désactive cette fonctionnalité. La valeur Everyday (Chaque jour) démarre l'ordinateur chaque jour à l'heure définie dans le paramètre Auto Power Time (Heure de mise sous tension automatique). La valeur Weekdays (Jours ouvrés) démarre l'ordinateur chaque jour du lundi au vendredi à l'heure définie dans le paramètre Auto Power Time (Heure de mise sous tension automatique). REMARQUE : Cette fonction ne fonctionne pas si vous éteignez votre ordinateur à l'aide de l'interrupteur d'une multiprise ou d'un parasurtenseur. Auto Power Time (Heure de mise sous tension automatique) Définit l'heure de mise sous tension automatique de l'ordinateur. L'heure est au format standard 12 heures (heures:minutes). Modifiez l'heure de démarrage en appuyant sur les touches fléchées gauche et droite pour augmenter ou diminuer les nombres ou entrez directement les chiffres dans les champs date et heure. Low Power Mode (Mode faible consommation) (Off [Désactivé] par défaut) Lorsque le mode faible consommation est sélectionné, les événements de réveil à distance ne mettent plus l'ordinateur sous tension à partir de l'état de Mise en veille prolongée ou Éteint par l'intermédiaire de la carte réseau intégrée.292 Fonctionnalités avancées Remote Wake Up (Réveil à distance) (Off [Désactivé] par défaut) Cette option permet la réactivation du système lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en charge le réveil à distance reçoit un signal de réactivation. Le paramètre par défaut est On (Activé). L'option On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation sur le contrôleur réseau) permet au système de démarrer à partir du réseau avant d'utiliser la séquence d'amorçage. REMARQUE : Normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode inactif ou Mise en veille prolongée, ou lorsqu'il est éteint. Si l'option Low Power Mode (Mode faible consommation) est activée dans le menu Power Management (Gestion de l'alimentation), l'ordinateur ne peut être activé à distance que lorsqu'il est en mode inactif. Suspend Mode (Mode inactif) (S3 par défaut) Définit le mode inactif de l'ordinateur. Les options possibles sont S1, un état inactif pendant lequel l'ordinateur tourne en mode faible consommation, et S3, un état inactif pendant lequel l'alimentation est réduite ou coupée pour de nombreux composants mais pendant lequel la mémoire du système reste active. Maintenance Service Tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de l'ordinateur. SERR Message (Message SERR) (On [Activé] par défaut) Certaines cartes graphiques exigent la désactivation du message SERR. Load Defaults (Charger les paramètres par défaut) Restaure les options de configuration du système aux paramètres par défaut d'usine. Event Log (Journal d'événements) Permet la visualisation du journal d'événements. Les entrées sont marquées de la lettre R pour Read (Lu) et de la lettre U pour Unread (Non lu). L'option Mark All Entries Read (Marquer toutes les entrées comme lues) ajoute la lettre R à la gauche de toutes les entrées. L'option Clear Log (Effacer le journal) efface le contenu du Journal d'événements. Comportement du POST Fastboot (Démarrage rapide) (On [Activé] par défaut) Lorsqu'elle est activée, cette fonctionnalité réduit le temps de démarrage en ignorant certaines étapes de compatibilité. La valeur Off (Désactivé) n'ignore aucune étape pendant le démarrage de l'ordinateur. La valeur On (Activé) démarre le système plus rapidement. Numlock Key (Touche Verr Num) (On [Activé] par défaut) Détermine la fonction des touches numériques situées sur la droite de votre clavier. La valeur Off (Désactivé) indique aux touches du pavé numérique de fonctionner comme des flèches. La valeur On (Activé) indique aux touches du pavé numérique de fonctionner comme des chiffres.Fonctionnalités avancées 293 Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques. Paramètres d'option • USB Device — (Périphérique USB) L'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique USB. Si aucun système d'exploitation n'est présent, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard or USB Floppy Drive — (Lecteur de disquette intégré ou USB) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette qui se trouve dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard SATA Hard Drive — (Disque dur SATA intégré) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur série ATA principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard or USB CD-ROM Drive — (Lecteur de CD-ROM intégré ou USB) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard Network Controller — (Contrôleur réseau intégré) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du contrôleur réseau. Si aucun système d'exploitation n'est présent, l'ordinateur génère un message d'erreur. POST Hotkeys (Raccourcis clavier POST) (Setup & Boot Menu [Menu Configuration et démarrage] par défaut) Détermine si l'écran d'enregistrement affiche un message indiquant la séquence de touches requise pour entrer dans le programme de configuration ou la fonctionnalité Quickboot. Le Setup & Boot Menu (Menu Configuration et démarrage) affiche les deux messages (F2=Configuration et F12=Démarrage). La valeur Setup (Configuration) affiche uniquement le message de configuration (F2=Configuration). La valeur Boot (Démarrage) affiche uniquement le message Quickboot (Démarrage rapide) (F12= Démarrage). La valeur None (Aucun) n'affiche aucun message. Touche de raccourci MEBx Détermine si l'écran d'enregistrement affiche un message indiquant la séquence de touches requise pour entrer dans le programme de configuration MEBx. Le paramètre par défaut est On (Activé). Keyboard Errors (Erreurs de clavier) (Report [Signaler] par défaut) Lorsque ce paramètre a la valeur Report (Signaler) et qu'une erreur est détectée pendant le POST (autotest de démarrage), le BIOS affiche le message d'erreur et vous invite à appuyer sur pour continuer ou à appuyer sur pour ouvrir le programme de configuration du système. Lorsque ce paramètre a la valeur Do Not Report (Ne pas signaler) et qu'une erreur est détectée pendant le POST (autotest de démarrage), le BIOS affiche le message d'erreur et poursuit le démarrage du système.294 Fonctionnalités avancées Modification de la séquence d'amorçage en cours Utilisez cette fonction, par exemple, pour indiquer à l'ordinateur de démarrer à partir d'un lecteur de CD, de façon à pouvoir exécuter Dell Diagnostics sur le support Drivers and Utilities ; vous voudrez cependant démarrer l'ordinateur à partir du disque dur, une fois les tests de diagnostic terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB (lecteur de disquette, clé de mémoire ou lecteur de CD). REMARQUE : Si vous amorcez le système à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord choisir l'option USB pour le lecteur de disquette dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). 1 Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, reliez-le à un connecteur USB. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque la mention F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez que le bureau Microsoft Windows s'affiche. Arrêtez ensuite l'ordinateur (reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 21) et faites une autre tentative. Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Un numéro apparaît en regard de chaque périphérique. 4 Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement. Par exemple, pour démarrer sur une clé de mémoire USB, sélectionnez l'option USB Device (Périphérique USB) et appuyez sur . REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer qu'il s'agit d'un périphérique amorçable, consultez la documentation de ce périphérique. Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages du système 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). 2 Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour accéder au menu contextuel. REMARQUE : Notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3 Appuyez sur les touches fléchées vers le bas et vers le haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique. (Les périphériques activés ont une coche.) 5 Appuyez sur ou pour déplacer le périphérique sélectionné vers le haut ou le bas de la liste. Amorçage à partir d'un périphérique USB REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vérifier que tel est bien le cas, consultez la documentation du périphérique.Fonctionnalités avancées 295 Clé de mémoire 1 Insérez la clé de mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. 2 Lorsque la mention F12 = Boot Menu (F12 = Menu de démarrage) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique USB et l'ajoute au menu de démarrage. 3 À partir du menu de démarrage, sélectionnez le numéro indiqué à côté du périphérique USB. L'ordinateur démarre à partir du périphérique USB. Lecteur de disquette 1 Dans le programme de configuration du système, paramétrez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) sur USB. 2 Quittez le programme de configuration du système en enregistrant vos modifications. 3 Connectez le lecteur de disquette USB, insérez une disquette amorçable, puis redémarrez le système. Paramètres des cavaliers Mini-tour et bureau Compact296 Fonctionnalités avancées Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe administrateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur. Ordinateur ultra compact Cavalier Paramètre Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées (configuration par défaut). Les fonctions de mot de passe sont désactivées. RTCRST L'horloge en temps réel n'a pas été réinitialisée. L'horloge en temps réel est en cours de réinitialisation (cavalier fermé temporairement). fermé ouvertFonctionnalités avancées 297 3 Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 2 broches) sur la carte mère, et retirez-le pour effacer le mot de passe. Reportez-vous à la section « Paramètres des cavaliers » à la page 295. 4 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 5 Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises secteur, puis allumez-les. 6 Après l'affichage du bureau Microsoft® Windows® sur votre ordinateur, arrêtez celui-ci (reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 21). 7 Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise secteur. 8 Débranchez l'ordinateur de la prise secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte mère à la terre. 9 Ouvrez le capot de l'ordinateur. 10 Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 2 broches) sur la carte mère, et remettez-le en place pour réactiver la fonction de mot de passe. 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 12 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. REMARQUE : Cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque la page de configuration du système s'affiche (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285), les options de mot de passe système et d'administrateur apparaissent en tant que Non définies, ce qui veut dire que la fonction de mot de passe est activée mais qu'aucun mot de passe n'a été affecté. 13 Affectez un nouveau mot de passe système et/ou administrateur. Effacement des paramètres CMOS PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur. 3 Réinitialisez les paramètres CMOS : a Localisez les cavaliers de mot de passe (PSWD) et semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) (RTC_RST) sur la carte mère (reportez-vous à la section « Paramètres des cavaliers » à la page 295). b Retirez la fiche du cavalier PSWD de ses broches. c Placez la fiche de cavalier de mot de passe sur les broches RTC_RST et attendez environ 5 secondes. d Retirez la fiche de cavalier des broches RTC_RST et remettez-la sur les broches de mot de passe.298 Fonctionnalités avancées 4 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 5 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Hyperthreading et Technologie multi-cœur L'Hyper-Threading est une technologie Intel qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques pouvant exécuter certaines tâches en simultané. Les processeurs à cœur multiple contiennent au moins deux unités physiques de calcul au sein d'un même processeur, augmentant ainsi l'efficacité de calcul et les capacités d'exécution de tâches multiples. Intel a mis en œuvre cette technologie dans ses processeurs double cœur et quatre cœurs. Ces processeurs possèdent respectivement deux et quatre unités de calcul. Il est recommandé d'utiliser les systèmes d'exploitation Microsoft Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou supérieur ou Windows Vista optimisés pour tirer parti de ces technologies. Bien que de nombreux programmes soient compatibles avec la technologie Hyper-Threading et à cœur multiple, certains peuvent ne pas être optimisés pour l'utilisation de ces technologies et il se peut que vous deviez installer une mise à jour fournie par le fabricant de ces logiciels. Contactez le fabricant du logiciel pour obtenir les mises à jour et pour savoir comment utiliser la technologie Hyper-Threading ou à cœur multiple avec votre logiciel. Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading, assurez-vous que l'option du programme de configuration correspondante, située sous l'onglet Performance (Performances), est sélectionnée (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). Gestion de l'alimentation sous Windows XP et Windows Vista Options sous Windows XP Les fonctions de gestion de l'alimentation de Microsoft Windows XP permettent de réduire la quantité d'électricité utilisée par l'ordinateur lorsque celui-ci est allumé et que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire l'alimentation du moniteur ou du disque dur uniquement ou bien utiliser le mode Veille ou Mise en veille prolongée pour réduire l'alimentation de l'ensemble de l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte un mode d'économie d'énergie, il retourne à son état précédent. REMARQUE : Windows XP Professionnel intègre des fonctions de sécurité et de mise en réseau qui ne sont pas disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu'un ordinateur fonctionnant sous Windows XP Professionnel est connecté à un réseau, différentes options de sécurité et de mise en réseau s'affichent dans certaines fenêtres. REMARQUE : Les procédures d'activation des modes Veille et Mise en veille prolongée peuvent différer selon le système d'exploitation utilisé. Mode Veille Le mode Veille permet d'économiser l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une période donnée, appelée délai d'attente. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent.Fonctionnalités avancées 299 AVIS : Si l'alimentation est coupée alors que l'ordinateur est en mode Veille, vous risquez de perdre des données. Pour configuration l'activation automatique du mode Veille au terme d'une période d'inactivité donnée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Choisissez une catégorie→ Performances et maintenance. 2 Sous ou une icône du panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. Pour activer immédiatement le mode Veille sans définir de période d'inactivité, cliquez sur Démarrer→ Éteindre l'ordinateur→ Mettre en veille. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Mode Mise en veille prolongée Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent. Pour activer le mode Mise en veille prolongée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Choisissez une catégorie→ Performances et maintenance. 2 Sous ou une icône du panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 3 Définissez les paramètres de mise en veille prolongée dans l'onglet Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée. Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter le mode Mise en veille prolongée. Étant donné que le clavier et la souris ne fonctionnent pas en mode Mise en veille prolongée, l'ordinateur ne quitte pas ce mode lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou que vous déplacez la souris. Le mode Mise en veille prolongée requiert la présence, sur votre disque dur, d'un fichier spécial offrant un espace suffisant pour stocker le contenu de la mémoire de l'ordinateur. Dell crée donc un fichier de mise en veille prolongée d'une taille adaptée avant de vous livrer l'ordinateur. Si le disque dur de l'ordinateur est corrompu, Windows XP recrée automatiquement le fichier de mise en veille prolongée. Propriétés des options d'alimentation Définissez les paramètres des modes Veille et Mise en veille prolongée ainsi que les autres paramètres d'alimentation dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Pour accéder à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Choisissez une catégorie→ Performances et maintenance. 2 Sous ou une icône du panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 3 Définissez les paramètres d'alimentation sur les onglets Power Schemes (Modes de gestion de l'alimentation) Advanced (Avancé) et Hibernate (Mettre en veille prolongée) tel que décrit dans les sections suivantes.300 Fonctionnalités avancées Onglet Modes de gestion de l'alimentation Chaque configuration standard existante pour les paramètres d'alimentation est appelée « mode d'alimentation ». Pour sélectionner un mode d'alimentation standard Windows sur votre ordinateur, sélectionnez-en un dans le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres correspondants apparaissent dans les champs situés sous le nom du mode d'alimentation. Chaque mode d'alimentation définit les paramètres relatifs au passage au mode Veille et Mise en veille prolongée et à l'extinction du moniteur et du disque dur. AVIS : Si vous définissez un délai d'extinction du disque dur inférieur à celui du moniteur, l'ordinateur peut sembler bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur une touche du clavier ou cliquez sur la souris. Pour éviter ce problème, faites en sorte que le moniteur s'éteigne toujours avant le disque dur. Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche les modes suivants : • Toujours actif (valeur par défaut) — Si vous souhaitez utiliser l'ordinateur sans les fonctions d'économie d'énergie. • PC de bureau ou familial — Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur de bureau ou familial avec une petite économie d'énergie. • Portable — Si votre ordinateur est un ordinateur portable que vous utilisez lors de vos déplacements. • Présentation — Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur sans interruption (pas d'économie d'énergie). • Gestion d'alimentation minimale — Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur avec une économie d'énergie minimale. • Niveau de batterie maxi — Si votre ordinateur est un ordinateur portable et que celui-ci fonctionne sur batterie pendant de longues périodes. Pour modifier les paramètres par défaut d'un mode d'alimentation, cliquez sur le menu déroulant dans le champ Turn off monitor (Arrêt du moniteur), Turn off hard disks (Arrêt des disques durs), Mise en veille du système ou Mise en veille prolongée du système, puis sélectionnez une valeur dans la liste qui s'affiche. La valeur sélectionnée remplace définitivement la valeur par défaut à moins que vous ne cliquiez sur Enregistrer sous pour sauvegarder le mode modifié sous un autre nom. Onglet Paramètres avancés L'onglet Avancé vous permet de : • Placer l'icône Options d'alimentation dans la barre des tâches de Windows pour pouvoir accéder rapidement à ces options. • Paramétrer l'ordinateur de façon à ce qu'il vous demande votre mot de passe Windows avant de quitter le mode Veille ou Mise en veille prolongée. • Programmer le bouton d'alimentation pour l'activation du mode Veille, Mise en veille ou la mise hors tension de l'ordinateur. Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis sur OK.Fonctionnalités avancées 301 Onglet Mise en veille prolongée L'onglet Mise en veille prolongée vous permet d'activer le mode Mise en veille prolongée. Si vous souhaitez utiliser les paramètres de mise en veille prolongée tels qu'ils sont définis dans l'onglet Modes de gestion de l'alimentation, cochez la case Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée dans l'onglet Mise en veille prolongée. Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support→ Performances et maintenance. 2 Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur Conserving power on your computer (Économiser l'énergie de l'ordinateur). Options sous Windows Vista Les fonctions de gestion de l'alimentation de Microsoft Vista permettent de réduire la quantité d'électricité utilisée par l'ordinateur lorsque celui-ci est allumé et que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire l'alimentation du moniteur ou du disque dur uniquement ou bien utiliser le mode Veille ou Mise en veille prolongée pour réduire l'alimentation de l'ensemble de l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte un mode d'économie d'énergie, il retourne à son état précédent. Mode Veille Le mode Veille permet d'économiser l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une période d'inactivité prédéterminée (délai d'attente). Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent. Pour passer en mode Veille sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer , sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, puis sur Veille. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Mode Mise en veille prolongée Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent. Pour passer manuellement en mode Mise en veille prolongée sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer , sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, puis sur Mise en veille prolongée. Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation Vous pouvez utiliser la fenêtre Propriétés des options d'alimentation de Windows pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation sur votre ordinateur. Pour accéder à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Options d'alimentation.302 Fonctionnalités avancées À propos des configurations RAID Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Un certain nombre de configurations RAID sont disponibles dans l'industrie à différentes fins d'utilisation. Votre ordinateur Dell prend en charge RAID de niveau 0 et RAID de niveau 1. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les programmes à hautes performances, alors que la configuration RAID de niveau 1 est recommandée aux utilisateurs souhaitant un niveau élevé d'intégrité des données. REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas une hiérarchie. Une configuration RAID niveau 1 n'est pas nécessairement meilleure ou pire qu'une configuration RAID niveau 0. Le contrôleur RAID Intel® de votre ordinateur ne peut créer une configuration RAID qu'avec deux disques physiques. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin d'assurer que le lecteur de plus grande taille ne contienne pas d'espace non attribué (et donc inutilisable). REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur Dell avec une configuration RAID, votre ordinateur a été configuré avec deux disques durs de même taille. Vérification du bon fonctionnement du RAID Votre ordinateur affiche des informations relatives à votre configuration RAID au démarrage, avant de charger le système d'exploitation. Si le RAID n'est pas configuré, le message none defined (aucun défini) s'affiche sous RAID Volumes (Volumes RAID), avec la liste des lecteurs physiques installés sur votre système. Si un volume RAID est identifié, vous pouvez alors contrôler la valeur du champ Status (État) pour connaître l'état actuel de votre configuration RAID. Le champ Status contient des informations sur les modes suivants : • Normal — Votre configuration RAID fonctionne correctement. • Degraded — (Dégradé) — L'un de vos disques durs est défectueux. L'ordinateur est toujours amorçable mais le RAID ne fonctionne pas et les données ne sont pas copiées sur l'autre lecteur. • Rebuild — (Reconstruction) — En mode dégradé, l'ordinateur a détecté le remplacement ou la connexion d'un disque dur secondaire et restaurera automatiquement la configuration RAID au prochain chargement du système d'exploitation. RAID de niveau 0 AVIS : Étant donné qu'une configuration RAID niveau 0 ne fournit aucune redondance des données, l'échec d'un lecteur entraîne la perte de toutes les données. Pour protéger vos données lorsque vous utilisez une configuration RAID de niveau 0, effectuez des sauvegardes régulières. RAID de niveau 0 utilise une technique de stockage appelée segmentation des données afin d'accélérer l'accès aux données. Cette méthode consiste à écrire des segments consécutifs ou blocs, de données séquentiellement sur le(s) lecteur(s) physique(s) pour créer un lecteur virtuel de grande taille. La segmentation des données permet à l'un des lecteurs de lire les données pendant que l'autre lecteur recherche et lit le bloc suivant.Fonctionnalités avancées 303 La configuration RAID de niveau 0 présente un autre avantage : elle utilise toutes les capacités de stockage des lecteurs. Par exemple, deux disques durs de 120 Go se combinent pour fournir 240 Go d'espace de disque dur sur lesquels stocker les données. REMARQUE : Dans la configuration RAID de niveau 0, la taille de la configuration est égale à la taille du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs dans la configuration. Configuration RAID de niveau 1 RAID de niveau 1 utilise une technique de stockage redondante des données appelée mise en miroir pour optimiser l'intégrité. Les données écrites sur le lecteur principal sont également dupliquées ou mises en miroir, sur le second lecteur de la configuration. disque dur 1 segment 1 segment 3 segment 5 disque dur 2 segment 2 segment 4 segment 6 RAID ATA série configuré en mode RAID de niveau 0 disque dur 1 segment 1 segment 2 segment 3 disque dur 2 segment 4 segment 5 segment 6 segment 1 dupliqué segment 2 dupliqué segment 3 dupliqué segment 4 dupliqué segment 5 dupliqué segment 6 dupliqué RAID ATA série configuré en mode RAID de niveau 1304 Fonctionnalités avancées En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. REMARQUE : En configuration RAID de niveau 1, la taille de la configuration correspond à la taille du plus petit des deux lecteurs utilisés. Configuration de votre ordinateur pour RAID Il existe deux méthodes pour configurer des volumes de disque dur RAID. La première consiste à utiliser l'utilitaire Intel RAID Option ROM. Elle ne requiert pas la présence d'un système d'exploitation sur le disque dur. La seconde méthode consiste à utiliser les utilitaires Intel Matrix Storage Manager ou Intel Matrix Storage Console après l'installation du système d'exploitation et de l'utilitaire Matrix Storage Console. Pour ces deux méthodes, vous devez avoir configuré votre ordinateur en mode RAID avant de commencer. Activation du mode RAID sur votre ordinateur 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). 2 Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Drives (Lecteurs) et appuyez sur . 3 Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance SATA Operation (Exécution SATA) et appuyez sur . 4 Appuyez sur les touches fléchés gauche et droite pour mettre en surbrillance RAID On (RAID activé), appuyez ensuite sur , puis sur <Échap>. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options RAID, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 286. 5 Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Enregistrer/Quitter et appuyez sur pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus de démarrage. Configuration de votre ordinateur pour RAID à l'aide de l'utilitaire Intel RAID Option ROM REMARQUE : Bien que des disques durs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel RAID Option ROM, il est préférable que les lecteurs soient de taille égale. Dans la configuration RAID de niveau 0, la taille de la configuration est égale à la taille du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs dans la configuration (deux). En configuration RAID de niveau 1, la taille de la configuration correspond à la taille du plus petit des deux disques utilisés. Création d'une configuration RAID de niveau 0 AVIS : Toutes les données des disques durs sont perdues lors de la création d'une configuration RAID à l'aide de la procédure suivante. Avant de continuer, sauvegardez les données que vous souhaitez conserver. REMARQUE : N'utilisez la procédure suivante que si vous réinstallez votre système d'exploitation. Ne l'utilisez pas pour migrer une configuration de stockage existante à une configuration RAID de niveau 0.Fonctionnalités avancées 305 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 304). 2 Appuyez sur lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume RAID et appuyez sur . 4 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur . 5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner RAID0 (Stripe) (RAID0 (Blocs)) et appuyez sur . REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de celle du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille de fichier moyenne, choisissez 128 Ko comme taille de bloc. 6 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour modifier la taille de bloc et appuyez sur . 7 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur . La valeur par défaut est la taille maximale disponible. 8 Appuyez sur pour créer le volume. 9 Appuyez sur (o) pour confirmer la création du volume RAID. 10 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel RAID Option ROM est correcte. 11 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur . 12 Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 369). Création d'une configuration RAID de niveau 1 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 304). 2 Appuyez sur lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume RAID et appuyez sur . 4 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur . 5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner RAID1 (Mirror) (RAID1 (Miroir)) et appuyez sur . 6 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur . La valeur par défaut est la taille maximale disponible. 7 Appuyez sur pour créer le volume. 8 Appuyez sur (o) pour confirmer la création du volume RAID. 9 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel RAID Option ROM est correcte.306 Fonctionnalités avancées 10 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur . 11 Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 369). Configuration de l'ordinateur pour RAID à l'aide d'Intel Matrix Storage Manager Si le système d'exploitation est déjà installé sur un disque dur, et que vous souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs en un volume RAID, sans perdre le système d'exploitation existant et des données, utilisez l'option de migration pour une configuration RAID de niveau 0 (reportez-vous à la section « Migration à une configuration RAID de niveau 0 » à la page 308) ou une configuration RAID de niveau 1 (reportez-vous à la section « Migration à une configuration RAID de niveau 1 » à la page 308). Créez un volume RAID de niveau 0 ou RAID de niveau 1 uniquement dans les cas suivants : • Vous ajoutez un nouveau lecteur à un ordinateur existant équipé d'un seul lecteur (et le système d'exploitation se trouve sur ce lecteur), et vous souhaitez configurer les lecteurs en un volume RAID. • Vous disposez déjà d'un ordinateur équipé de deux disques durs configurés en un volume, mais il reste de l'espace sur le volume que vous voulez désigner comme second volume RAID. Création d'une configuration RAID de niveau 0 REMARQUE : L'exécution de cette opération entraînera la perte de toutes les données figurant sur les lecteurs RAID. 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 304). 2 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Programmes→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console pour lancer l'utilitaire Intel Storage Utility. REMARQUE : Si l'option de menu Actions ne s'affiche pas, vous n'avez pas encore configuré votre ordinateur sur le mode RAID (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 304). 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID) pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID, puis cliquez sur Suivant. 4 À l'écran Select Volume Location (Sélectionner l'emplacement du volume), cliquez sur le premier disque dur à inclure dans le volume RAID de niveau 0, puis cliquez sur la flèche droite. 5 Cliquez sur un deuxième disque dur. Pour ajouter un troisième disque dur au volume RAID de niveau 0, cliquez sur la flèche droite puis sur le troisième lecteur jusqu'à ce que les trois lecteurs apparaissent dans la fenêtre Selected (Sélectionné), cliquez enfin sur Suivant. 6 Dans la fenêtre Specify Volume Size (Spécifier la taille du volume), cliquez sur la Volume Size (Taille de volume) de votre choix, puis sur Suivant. 7 Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume, ou sur Back (Précédent) pour apporter des modifications.Fonctionnalités avancées 307 Création d'une configuration RAID de niveau 1 REMARQUE : L'exécution de cette opération entraînera la perte de toutes les données figurant sur les lecteurs RAID. 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 304). 2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console pour lancer l'utilitaire de stockage Intel® . REMARQUE : Si l'option de menu Actions ne s'affiche pas, vous n'avez pas encore configuré votre ordinateur sur le mode RAID. 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID) pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID. 4 Dans le premier écran, cliquez sur Suivant. 5 Validez le nom du volume, sélectionnez RAID 1 comme niveau de RAID, puis cliquez sur Suivant pour continuer. 6 À l'écran Select Volume Location (Sélectionner l'emplacement du volume), cliquez sur le premier disque dur à inclure dans le volume RAID de niveau 1, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième disque dur jusqu'à ce que deux lecteurs apparaissent dans la fenêtre Selected (Sélectionné), puis cliquez sur Suivant. 7 Dans la fenêtre Specify Volume Size (Spécifier la taille du volume), cliquez sur la Volume Size (Taille de volume) de votre choix, puis sur Suivant. 8 Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume, ou sur Back (Précédent) pour apporter des modifications. 9 Suivez les procédures Microsoft Windows pour créer une partition sur le nouveau volume RAID. Restauration via l'utilitaire Intel Matrix Storage Manager suite à la panne d'un disque dur (RAID1) REMARQUE : La procédure ci-dessous ne peut être réalisée qu'une fois le remplacement du disque dur défectueux effectué (reportez-vous à la section « Lecteurs » appropriée). 1 Mettez votre ordinateur sous tension ou redémarrez-le. 2 Appuyez sur lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM. 3 Sous DEGRADED VOLUME DETECTED, (VOLUME DÉGRADÉ DÉTECTÉ) vérifiez que le nouveau lecteur (non RAID) est répertorié, puis appuyez sur . 4 Sous Disk/Volume Information (Informations sur les disques/volumes) vérifiez que l'état du volume est Rebuild (Reconstruire). REMARQUE : Les volumes dotés de l'état Rebuild sont reconstruits au sein du système d'exploitation. 5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur . L'ordinateur démarre sur le système d'exploitation et commence à reconstruire le volume RAID automatiquement. Une boîte de dialogue affichant la progression de la reconstruction apparaît. REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID de niveau 1.308 Fonctionnalités avancées Migration à une configuration RAID de niveau 0 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 304). 2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console pour lancer l'utilitaire de stockage Intel. REMARQUE : Si l'option de menu Actions ne s'affiche pas, vous n'avez pas encore configuré votre ordinateur sur le mode RAID. 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Créer un volume RAID à partir du disque dur existant) pour lancer l'Assistant Migration. 4 Cliquez sur Suivant dans l'écran Assistant Migration. 5 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut. 6 Dans la case à menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau de RAID. REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de celle du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille de fichier moyenne, choisissez 128 Ko comme taille de bloc. 7 Dans la case à menu déroulant, sélectionnez la taille de bloc appropriée, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez utiliser comme disque dur source (le disque dur contenant les fichiers de données ou de système d'exploitation à conserver sur le volume RAID). 8 Dans l'écran Select Source Hard Drive (Sélectionner le disque dur source), double-cliquez sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant. 9 Dans l'écran Select Member Hard Drive (Sélectionner un disque dur membre), double-cliquez sur le(s) disque(s) dur(s) pour sélectionner le(s) lecteur(s) membre(s) pour couvrir la matrice de blocs, et cliquez sur Suivant. 10 Dans l'écran Specify Volume Size (Spécifier la taille du volume), sélectionnez la Volume Size (Taille de volume) de votre choix, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : À l'étape 11, toutes les données figurant sur le lecteur membre sont supprimées. 11 Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration, ou sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur comme d'habitude pendant la migration. Migration à une configuration RAID de niveau 1 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 304). 2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console pour lancer l'utilitaire de stockage Intel. REMARQUE : Si l'option de menu Actions ne s'affiche pas, vous n'avez pas encore configuré votre ordinateur sur le mode RAID. 3 Dans le menu Actions, cliquez sur Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Créer un volume RAID à partir du disque dur existant) pour lancer l'Assistant Migration.Fonctionnalités avancées 309 4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran Assistant Migration. 5 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut. 6 Dans la case à menu déroulant, sélectionnez RAID 1 comme niveau de RAID. REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (le disque dur contenant les fichiers de données ou de système d'exploitation à conserver sur le volume RAID). 7 Dans l'écran Select Source Hard Drive (Sélectionner le disque dur source), double-cliquez sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant. 8 Dans l'écran Select Member Hard Drive (Sélectionner un disque dur membre), double-cliquez sur le disque dur pour sélectionner le lecteur membre qui doit agir en tant que miroir dans la configuration, puis cliquez sur Suivant. 9 Dans l'écran Specify Volume Size (Spécifier la taille du volume), sélectionnez la taille de volume de votre choix, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : À l'étape 10, toutes les données figurant sur le lecteur membre sont supprimées. 10 Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration, ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur comme d'habitude pendant la migration.310 Fonctionnalités avancéesPile 311 Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années. La pile peut nécessiter d'être remplacée si une date ou heure incorrecte s'affiche lors de la procédure d'amorçage avec un message tel que : Time-of-day not set - please run SETUP program (Heure actuelle non définie - veuillez exécuter le programme de configuration du système) ou Invalid configuration information - please run System Setup Program (Information de configuration non valide - exécutez le programme de configuration du système) ou Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Appuyez sur F1 pour continuer, sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration) Pour déterminer s'il est nécessaire de remplacer la pile, modifiez la date et l'heure dans le programme de configuration du système et quittez le programme pour enregistrer les informations. Éteignez l'ordinateur et déconnectez-le de la prise secteur pendant quelques heures. Reconnectez-le, mettez-le sous tension, puis ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285). Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. Vous pouvez utiliser votre ordinateur sans pile, mais les informations de configuration seront supprimées lorsque l'ordinateur est mis hors tension ou déconnecté de la prise secteur. Dans ce cas, vous devez ouvrir le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285) et redéfinir les options de configuration. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Ne remplacez la pile qu'avec un type similaire ou équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.312 Pile Pour retirer la batterie : 1 Si ce n'est déjà fait, faites une copie des informations qui figurent dans le programme de configuration du système. 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 3 Retirez le capot de l'ordinateur. 4 Localisez le support de pile. AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte mère avec l'objet. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Autrement, vous pourriez endommager la carte mère en délogeant le logement de la pile ou en rompant les circuits imprimés sur la carte mère. AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez maintenir le connecteur en place lorsque vous installez ou retirez la pile. 5 Retirez la pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tout en maintenant le connecteur de pile en place, éloignez la languette de la pile du côté positif du connecteur et extrayez la pile des languettes de fixation du côté négatif du connecteur. 1 pile du système 2 côté positif du connecteur de pile 3 languette du support de pile 4 support de pile 2 4 1 3Pile 313 6 Installez la nouvelle pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile avec le « + » vers le haut et faites-la glisser sous les languettes de fixation situées du côté positif du connecteur. c Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 8 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285) et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1. 9 Jetez l'ancienne pile en vous conformant aux instructions du Guide d'information sur le produit.314 PileRemplacement de la carte mère 315 Remplacement de la carte mère Retrait de la carte mère : ordinateurs mini-tour, de bureau, compacts et ultra compacts 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur. AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 3 Retirez tous les composants qui limitent l'accès à la carte mère (lecteur[s] optique[s], lecteur de disquette, disque dur, panneau d'E/S, selon le cas). 4 Retirez le processeur et le module du dissipateur de chaleur : • Ordinateur mini-tour : reportez-vous à la section « Processeur » à la page 73 • Ordinateur de bureau : reportez-vous à la section « Processeur » à la page 151 • Ordinateur compact : reportez-vous à la section « Processeur » à la page 217 • Ordinateur ultra compact : reportez-vous à la section « Processeur » à la page 265 5 Débranchez tous les câbles de la carte mère. 6 Retirez les vis de la carte mère. • Ordinateur mini-tour : reportez-vous à la section « Vis de la carte mère de l'ordinateur mini-tour » à la page 316 • Ordinateur de bureau : reportez-vous à la section « Vis de la carte mère de l'ordinateur de bureau » à la page 317 • Ordinateur compact : reportez-vous à la section « Vis de la carte mère de l'ordinateur compact » à la page 318 • Ordinateur ultra compact : reportez-vous à la section « Vis de la carte mère de l'ordinateur ultra compact » à la page 319 7 Faites glisser l'assemblage de la carte mère vers l'avant de l'ordinateur, puis soulevez-le pour le retirer.316 Remplacement de la carte mère Vis de la carte mère de l'ordinateur mini-tour 1 carte mère de l'ordinateur mini-tour 2 vis (9) 1 2Remplacement de la carte mère 317 Vis de la carte mère de l'ordinateur de bureau 1 carte mère de l'ordinateur de bureau 2 vis (9) 1 2318 Remplacement de la carte mère Vis de la carte mère de l'ordinateur compact 1 carte mère de l'ordinateur compact 2 vis (7) 1 2Remplacement de la carte mère 319 Vis de la carte mère de l'ordinateur ultra compact Placez l'assemblage de la carte mère que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte mère pour vous assurer que les deux éléments sont bien identiques. Remplacement de la carte mère : ordinateurs mini-tour, de bureau, compacts et ultra compacts 1 Alignez avec précaution la carte sur le châssis et faites-la glisser vers l'arrière de l'ordinateur. 2 Remettez les vis de la carte mère en place. 3 Remettez en place les composants et les câbles que vous aviez retirés de l'ancienne carte mère. 4 Rebranchez les câbles sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur. 5 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 1 carte mère de l'ordinateur ultra compact 2 vis (10) 1 2320 Remplacement de la carte mèreMémoire 321 Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte mère. Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour de plus amples informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous aux caractéristiques de votre ordinateur décrites dans ce guide. Présentation de la mémoire DDR2 • Une fois installés par paire, les modules de mémoire DDR2 doivent être de même taille et même vitesse. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par paires, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances peuvent légèrement diminuer. Pour déterminer la capacité des modules, reportez-vous à l'étiquette dans le coin supérieur droit ou gauche. REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte mère. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : – Une paire de modules de mémoire assortis dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou – Une paire de modules de mémoire assortis dans les connecteurs DIMM 1 et 2 et une autre pair de modules assortis dans les connecteurs DIMM 3 et 4 AVIS : N'installez aucun module de mémoire à code correcteur d'erreurs (ECC). • Si vous installer des paires mixtes de mémoire PC2-5300 (DDR2 667-MHz) et PC2-6400 (DDR2 800-MHz), les modules fonctionnent à la vitesse du module le plus lent. • Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM 1, le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer les modules dans les autres connecteurs.322 Mémoire . AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module, même si vous l'avez acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas un module d'origine à un module neuf. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Installez les modules de mémoire d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou DIMM 3 et 4. REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. Adressage des configurations de mémoire Si vous utilisez un système d'exploitation 32 bits, comme Microsoft® Windows® Vista® , votre ordinateur prend en charge un maximum de 4 Go de mémoire. Si vous utilisez un système d'exploitation 64 bits, votre ordinateur prend en charge un maximum de 8 Go de mémoire (DIMM de 2 Go dans chacun des quatre logements). Installation de la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique et des dommages aux composants internes, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte sur le châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » correspondante). 3 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. A paire de modules assortis dans les connecteurs DIMM 1 et 2 (clips de fixation blancs) B paire de modules de mémoires assortis dans les connecteurs DIMM 3 et 4 (clips de fixation noirs) A BMémoire 323 4 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module sur la barre transversale du connecteur. AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chacune de ses extrémités. 5 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si vous insérez le module correctement, les pinces de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. 1 connecteur de mémoire le plus proche du processeur 2 pinces de fixation (2) 3 connecteur de mémoire 1 découpes (2) 2 module de mémoire 3 encoche 4 barre transversale 2 3 1 3 2 1 4324 Mémoire 6 Remettez en place le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 8 Lorsque le message, indiquant le changement de taille de la mémoire, s'affiche, appuyez sur pour continuer. 9 Connectez-vous à votre ordinateur. 10 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail sur le bureau Windows, puis cliquez sur Propriétés. 11 Cliquez sur l'onglet Général. 12 Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, reportez-vous à la valeur qui répertorie la quantité de mémoire (RAM). Retrait de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique et des dommages aux composants internes, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte sur le châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » correspondante). 3 Écartez les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire. 4 Saisissez le module et retirez-le. Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers l'avant et viceversa pour le dégager du connecteur.Remise en place du capot de l'ordinateur 325 Remise en place du capot de l'ordinateur Ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas. Tirez doucement les câbles d'alimentation vers vous afin qu'ils ne restent pas bloqués sous les lecteurs. 2 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Pour remettre en place le capot : a Alignez le bas du capot sur les languettes de charnière situées le long du bord inférieur de l'ordinateur. b Faites pivoter le capot vers le bas en utilisant les languettes de charnière comme leviers et fermez. c Enclenchez le capot en place en tirant vers l'arrière le loquet de fermeture du capot, puis en le relâchant, une fois le capot correctement installé. d Vérifiez que le capot est correctement installé avant de déplacer l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4 Fixez le socle inclinable de l'ordinateur (le cas échéant). Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le socle. 5 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Après avoir retiré et remis en place le capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis (en option sur certains ordinateurs), s'il a été installé et activé, fait apparaître le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a déjà été retiré.) 6 Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis sous « Programme de configuration du système » à la page 285 en passant le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) sur On (Activé) ou On-Silent (Activé silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été attribué par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour savoir comment réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis.326 Remise en place du capot de l'ordinateur Ordinateurs ultra compacts PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 21. AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 2 Retirez le cache-câble, le cas échéant (reportez-vous à la section « Cache-câble (en option) » à la page 241). 3 Remettez le capot de l'ordinateur en place : a Tout en basculant légèrement le capot, alignez celui-ci sur la bande de retenue située à l'arrière du système. b Faites glisser le capot de l'ordinateur vers l'arrière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur de la carte graphique peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir assez longtemps avant de le toucher. 1 bouton de fermeture 1Installation de votre ordinateur dans une enceinte 327 Installation de votre ordinateur dans une enceinte L'installation de votre ordinateur dans une enceinte peut entraîner une moins bonne circulation de l'air et affecter les performances de votre ordinateur, lequel peut éventuellement surchauffer. Suivez les consignes ci-dessous lorsque vous installez votre ordinateur dans une enceinte. AVIS : Les caractéristiques de température de fonctionnement indiquées dans ce guide correspondent à la température de fonctionnement ambiante maximale. La température ambiante de la pièce doit être prise en considération lors de l'installation de l'ordinateur dans une enceinte. Par exemple, si la température ambiante de la pièce est de 25 °C (77 °F), vous n'aurez une marge de température que de 5 °C à 10 °C (9 °F à 18 °F) avant d'atteindre la température de fonctionnement maximale de votre ordinateur selon les caractéristiques de celui-ci. Pour obtenir des informations sur les caractéristiques de votre ordinateur : • Pour un ordinateur mini-tour, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour » à la page 35 . • Pour un ordinateur de bureau, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'ordinateur de bureau » à la page 97. • Pour un ordinateur compact, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'ordinateur compact » à la page 175. • Pour un ordinateur ultra compact, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'ordinateur ultra compact » à la page 245. • Ménagez un espace dégagé minimal de 10,2 centimètres (4 pouces) sur les côtés de l'ordinateur munis d'entrées d'air afin de permettre une ventilation adéquate. • Si votre enceinte est équipée de portes, celles-ci doivent permettre une circulation de l'air d'au moins 30 % dans l'enceinte (avant et arrière).328 Installation de votre ordinateur dans une enceinteInstallation de votre ordinateur dans une enceinte 329 • Si votre ordinateur est installé dans le coin d'un bureau ou sous un bureau, ménagez un espace dégagé d'au moins 5,1 centimètres (2 pouces) entre l'arrière de l'ordinateur et le mur afin de permettre une ventilation adéquate.330 Installation de votre ordinateur dans une enceinte • N'installez pas votre ordinateur dans une enceinte qui ne permet pas une bonne circulation de l'air. Une mauvaise circulation de l'air affecte les performances de votre ordinateur, lequel peut éventuellement surchauffer.Nettoyage de votre ordinateur 331 Nettoyage de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux humecté d'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. • Utilisez une bombe aérosol d'air comprimé pour chasser la poussière qui se trouve entre les touches du clavier. AVIS : Pour éviter d'endommager le revêtement antireflet, n'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou de savon. • Pour nettoyer l'écran, humectez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Vous pouvez également utiliser un chiffon spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran. • Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux humecté d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour vaisselle. Mouillez légèrement le chiffon et veillez à ne pas laisser pénétrer l'eau à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. Souris AVIS : Débranchez la souris de l'ordinateur avant de la nettoyer. Si le curseur de la souris saute ou se déplace anormalement, nettoyez la souris. Nettoyage d'une souris non optique 1 Nettoyez l'extérieur du boîtier de la souris à l'aide d'un chiffon humecté d'une solution nettoyante non agressive. 2 Tournez l'anneau de retenue situé sous la souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille. 3 Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux. 4 Soufflez dans la cavité de la bille ou utilisez une bombe d'air comprimé pour en déloger la poussière et les peluches. 5 Si les roulements dans la cavité sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement humecté d'alcool.332 Nettoyage de votre ordinateur 6 Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements. 7 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer la cavité. Nettoyage d'une souris optique Nettoyez l'extérieur du boîtier de la souris à l'aide d'un chiffon doux humecté d'une solution nettoyante non agressive. Lecteur de disquette AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec une tige de nettoyage. Vous risqueriez de déranger accidentellement l'alignement des têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'une trousse de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD Si vous avez des problèmes pendant la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), nettoyez les disques. 1 Saisissez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central. AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, ne nettoyez pas le disque avec des mouvements circulaires. 2 Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur. Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent également être utilisés sur les DVD sans aucun risque.Fonctions Microsoft Windows XP 333 Fonctions Microsoft® Windows® Transfert d'informations à un nouvel ordinateur Vous pouvez utiliser les « Assistants » de votre système d'exploitation pour transférer des fichiers et toutes autres données d'un ordinateur à l'autre, par exemple d'un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section suivante correspondant au système d'exploitation fonctionnant sur votre ordinateur. Microsoft® Windows® XP L'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres du système d'exploitation MicrosoftWindows XP permet de déplacer les données d'un ordinateur source à un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données telles que : • Messages e-mail • Paramètres de la barre d'outils • Tailles de fenêtre • Signets Internet Vous pouvez transférer les données à un nouvel ordinateur en utilisant une connexion réseau ou série, ou les stocker sur un support amovible, comme un CD inscriptible. REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations d'un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour le transfert de données par connexion série, vous devez accéder à l'utilitaire Connexions réseau depuis le Panneau de configuration et passer par des étapes de configuration supplémentaires, comme le paramétrage d'une connexion avancée et la désignation de l'ordinateur hôte et invité. Pour des instructions sur la configuration d'une connexion à câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à la base de connaissances de Microsoft Article nº 305621, intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Comment configurer une connexion à câble directe entre deux ordinateurs sous Windows XP). Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le support Operating System en option ou créer un disque Assistant à l'aide de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System REMARQUE : Le support Operating system est requis. Toutefois, ce support est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. Pour préparer un nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Ouvrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.334 Fonctions Microsoft Windows XP 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System pour Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert souhaité. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois tous les paramètres et fichiers appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, il faut créer un disque Assistant qui va permettre la création d'un fichier d'image de sauvegarde pour supports amovibles. Pour créer un disque Assistant, servez-vous de votre nouvel ordinateur doté de Windows XP et suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je souhaite créer un disque Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant.Fonctions Microsoft Windows XP 335 5 Insérez le support amovible, tel qu'un CD inscriptible, puis cliquez sur OK. 6 Lorsque la création du disque est terminée et que le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez pas sur Suivant. 7 Allez à votre ancien ordinateur. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 3 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin fastwiz (pour le support amovible approprié) et cliquez sur OK. 4 Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 6 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert de votre choix. 7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Lorsque les informations sont copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 8 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois tous les paramètres et fichiers appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez sur le site support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? (Quelles sont les différentes méthodes pour transférer des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel ordinateur Dell™ à l'aide du système d'exploitation Microsoft ® Windows ® XP ?)). REMARQUE : Certains pays peuvent ne pas avoir accès au document de la base de connaissances Dell™. Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, , puis sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Lancer le transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Lancer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions affichées à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows.336 Fonctions Microsoft Windows XP Configuration d'un réseau familial et d'entreprise Connexion à une carte réseau Pour connecter un câble de réseau : REMARQUE : Branchez le câble de réseau dans le connecteur de carte réseau du panneau arrière. Ne branchez pas le câble de réseau dans le connecteur de modem du panneau arrière. Ne le branchez pas non plus dans une prise jack téléphonique murale. 1 Connectez le câble de réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez dessus doucement pour vous assurer qu'il est correctement fixé. 2 Branchez l'autre extrémité du câble de réseau sur un périphérique réseau. Assistant Configuration réseau Windows XP L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide au cours de la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre ordinateurs présents au sein d'un réseau familial ou d'une petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis sur Assistant Configuration réseau. 2 Sur l'écran de bienvenue de l'Assistant Configuration réseau, cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou ultérieur. périphérique réseau connecteur de carte réseau de l'ordinateur câble de réseau connecteur de carte réseauFonctions Microsoft Windows XP 337 4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises. 5 Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Windows Vista Pour modifier votre configuration réseau sous Microsoft® Windows Vista® Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, , puis sur Réseau→ Centre de partage et réseau. 2 Cliquez sur Configurer une connexion ou un réseau. 3 Sélectionnez le type de connexion réseau à établir et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 4 Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre Centre de partage et réseau.338 Fonctions Microsoft Windows XPDépannage 339 Dépannage Suivez les conseils ci-dessous lorsque vous dépannez votre ordinateur : • Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant de rencontrer le problème, consultez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur s'affiche à l'écran, notez sur un papier son intitulé exact. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et résoudre le(s) problème(s). • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation du programme en question. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problèmes de pile PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REM P L A C EM EN T D E LA PI L E — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile (reportez-vous à la section « Remplacement de la pile » à la page 311). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Problèmes de carte Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 381 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de suivre les instructions indiquées dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d´information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte de l'ordinateur.340 Dépannage Problèmes de lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L 'IN S E R TI ON D E S C A R T E S E T L E S C Â B L E S — 1 Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises secteur, attendez entre 10 et 20 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur »). 2 Vérifiez que chaque carte est solidement logée dans son connecteur. Réinsérez les cartes lâches. 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés à leurs connecteurs correspondants sur les cartes. Si des câbles semblent être desserrés, reconnectez-les. Pour obtenir des instructions sur les câbles devant être connectés à des connecteurs spécifiques d'une carte, reportez-vous à la documentation de la carte. 4 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). TE S T E Z L A C A R T E G R A P HI Q U E — 1 Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises secteur, attendez entre 10 et 20 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur »). 2 Retirez toutes les cartes, sauf la carte graphique. Reportez-vous à la section « Cartes » conçue pour votre ordinateur. Si votre unité de disque dur principale est connectée à une carte contrôleur d'unité et non pas à un des connecteurs IDE de la carte mère, laissez la carte du contrôleur de lecteur installée dans l'ordinateur. 3 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325), rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. 4 Exécutez Dell Diagnostics. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363. TE S T E Z L E S C A R T E S — 1 Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises secteur, attendez entre 10 et 20 secondes, puis retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur »). 2 Réinstallez l'une des cartes retirées précédemment. Reportez-vous à la section « Cartes » conçue pour votre ordinateur. 3 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 325). 4 Exécutez Dell Diagnostics. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363. Si les tests échouent, la carte que vous venez de réinstaller est défectueuse et doit être remplacée. 5 Répétez ce processus jusqu'à ce que toutes les cartes soient réinstallées. Dépannage 341 VÉ RI FI E Z Q U E MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® R E C ONN AÎ T L E L E C T E U R — Windows XP : • Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. Windows Vista® : • Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Ordinateur. Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez un autre disque pour éliminer la possibilité que le premier disque soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E — Reportez-vous à la section « Nettoyage de votre ordinateur » à la page 331. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels sous les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® » à la page 369. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363. Problèmes de lecteur optique REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur optique haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le support est défectueux. REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. • Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le haut. • Vérifiez que le son n'est pas en sourdine en cliquant sur les cases cochées. IN S P E C T E Z L E S H A U T-P A R L E U R S E T L E C AI S S ON D E B A S S E — Reportez-vous à la section « Problèmes liés au son et aux haut-parleurs » à la page 351. Problèmes d'écriture sur un lecteur optique FE RM E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier de données pendant la gravure. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur optique. DÉ S A C TI V E Z L E M O D E VEI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E L AN C E R L 'É C RI T U R E S U R UN DI S Q U E — Reportezvous à la section « Gestion de l'alimentation sous Windows XP et Windows Vista » à la page 298 ou effectuez une recherche à l'aide du mot-clé veille dans l'aide et le support de Windows pour obtenir des informations sur les modes d'économie d'énergie.342 Dépannage Problèmes de disque dur LAN C E Z LA C OMM AN D E CH E C K DI S K (VÉ RI FI E R DI S Q U E) — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant. 4 Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux, puis sur Démarrer. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer , puis sur Ordinateur. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant. La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique dans le connecteur de carte réseau (reportez-vous aux informations sur les connecteurs d'E/S s'appliquant à votre ordinateur). VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E MI C R O S O F T OU T L O O K ® EX P R E S S — Si vous n'arrivez pas à ouvrir les pièces jointes à vos messages électroniques : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils→ Options→ Sécurité. 2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour décocher cette option, le cas échéant. VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D E L A LI GN E T É L É P H ONI Q U E VÉ RI FI E Z L A P RI S E T É L É P H ONI Q U E CONN E C T E Z L E M O D EM DI R E C T EM EN T À LA P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E UTI LI S E Z UN E LI GN E T É L É P H ONI Q U E DI F F É R EN T E — • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem (la prise jack est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle). • Insérez le connecteur de ligne téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. • Déconnectez la ligne téléphonique du modem, connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité. • Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. Si vous utilisez un câble de 3 mètres (10 pieds) ou plus, essayez-en un plus court.Dépannage 343 EX É C U T E Z L 'O U TI L D E DI A GN O S TI C D U M O D EM — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant du modem. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. L'Assistant du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Outil de diagnostic du modem. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. L'outil de diagnostic du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs). VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Options de modem et de téléphonie→ Modems. 2 Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés→ Diagnostics→ Interroger le modem pour vous assurer que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Options de modem et de téléphonie→ Modems. 2 Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés→ Diagnostics→ Interroger le modem pour vous assurer que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné auprès d'un fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet. Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message d'erreur n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S (UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S) : \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le programme : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/Suppression de programmes→ Programmes et fonctionnalités.344 Dépannage 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. drive letter (L E T T R E D E L E C T E U R) :\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E . LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T ) — Le lecteur ne peut pas lire le disque. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN T R O D UI S E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E ) — Insérez une disquette, un CD ou un DVD amorçable. NON-S YS T EM DI S K E R R O R (ER R E U R DI S Q U E N ON S YS T ÈM E) — Retirez la disquette du lecteur de disquette et redémarrez votre ordinateur. NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. CL O S E S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z C E R T AIN S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z ) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Si vous devez effectivement arrêter l'ordinateur, exécutez le programme de votre choix dès que le redémarrage est terminé. OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R — • Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la section « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 21), reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé ni effiloché et que les broches de ses connecteurs ne sont pas pliées ou cassées. Redressez les broches pliées. • Débranchez les câbles d'extension du clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. TE S T E Z L E C L A VI E R — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez-le. EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels sous les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® » à la page 369.Dépannage 345 Problèmes de blocages et logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C — Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. VÉ RI FI E Z Q U E L E C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON E S T BI EN B R AN C H É S U R L 'O R DIN A T E U R E T S U R LA P RI S E S E C T E U R. L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus FIN D U P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour accéder au Gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque régulièrement REMARQUE : La documentation, la disquette, le CD ou le DVD qui accompagne la plupart des logiciels inclut généralement des instructions d'installation. CON S U L T E Z L A D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Windows EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S — Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation non Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.346 Dépannage Un écran bleu uni apparaît ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez l'ordinateur. Autres problèmes logiciels CON S U L T E Z L A D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z L E F A B RI C AN T P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D E D É P ANN A G E — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S UTI LI S E Z UN P R O G R AMM E D E R E C H E R C H E D E S VI R U S P O U R V É RI FI E R L E DI S Q U E D U R, L E S DI S Q U E T T E S, L E S CD E T L E S DVD. EN R E GI S T R E Z E T Q UI T T E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S E T L E S FI C HI E R S O U V E R T S, P UI S A R R Ê T E Z L 'O R DIN A T E U R VI A L E M EN U DÉM A R R E R Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI L E M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E LA M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la section « Installation de la mémoire » à la page 322). • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 321) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 321) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Assurez-vous de bien suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la section « Installation de la mémoire » à la page 322). • Vérifiez que la mémoire que vous utilisez est prise en charge par votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous aux caractéristiques de votre ordinateur. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363).Dépannage 347 Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D E LA S O U RI S — • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé ni effiloché et que les broches de ses connecteurs ne sont pas pliées ou cassées. Redressez les broches pliées. • Retirez les rallonges souris et branchez celle-ci directement à l'ordinateur. • Vérifiez que le câble de la souris est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R — 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer. 2 Appuyez sur , puis sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance l'option Arrêter ou Éteindre, puis appuyez sur . 3 Après avoir éteint l'ordinateur, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de configuration. 4 Allumez l'ordinateur. TE S T E Z L A S O U RI S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur, puis essayez-la. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E LA S O U RI S. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Souris. 2 Réglez les paramètres comme nécessaire. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Souris. 2 Réglez les paramètres comme nécessaire. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L A S O U RI S. Reportez-vous à la section « Pilotes » à la page 366. EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S. Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels sous les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® » à la page 369. Problèmes liés au réseau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C ONN E C T E U R D U C Â B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. VÉ RI FI E Z L 'É T A T D E S V O Y AN T S R É S E A U SI T U É S À L 'A R RI È R E D E L 'O R DIN A T E U R — Si le voyant d'intégrité de la liaison est éteint (reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 354), aucune communication réseau n'est établie. Remplacez le câble de réseau. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z-V O U S A U R É S E A U VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau. EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels sous les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® » à la page 369.348 Dépannage Problèmes d'alimentation Dépannage des problèmes d'alimentation . PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T E T Q U E L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P L U S — Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T C LI GN O T AN T — L'ordinateur est en mode Veille. Pour revenir en mode normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. • Contournez les multiprises, les rallonges d'alimentation et les périphériques de protection contre les surtensions pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. • Vérifiez que les multiprises utilisées sont branchées dans une prise secteur et qu'elles sont allumées. • Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation secteur et le câble du panneau avant sont correctement branchés sur la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » correspondant à votre système). • Effectuez l'autotest de bloc d'alimentation, le cas échéant (reportez-vous à la section « Autotest de bloc d'alimentation » à la page 349). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T — L'ordinateur reçoit du courant mais un problème d'alimentation interne s'est peut-être produit. • Assurez-vous que le sélecteur de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre région (le cas échéant). • Vérifiez que tous les composants et les câbles sont correctement installés et branchés sur la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » correspondant à votre système). • Effectuez l'autotest de bloc d'alimentation, le cas échéant (reportez-vous à la section « Autotest de bloc d'alimentation » à la page 349). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E — Un périphérique peut être défaillant ou mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché sur le connecteur d'alimentation de la carte mère (POWER2) (reportez-vous à la section Composants de la carte mère correspondant à votre système). • Retirez puis réinstallez tous les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 321). • Retirez puis réinstallez les cartes d'extension, et notamment les cartes graphiques (reportez-vous à la section « Cartes » correspondant à votre système). • Effectuez l'autotest de bloc d'alimentation, le cas échéant (reportez-vous à la section « Autotest de bloc d'alimentation » à la page 349). ÉLIMIN E Z L E S IN T E R F É R EN C E S — Les éventuelles causes d'interférences sont entre autres : • Les câbles d'extension du clavier, de la souris et de l'alimentation • Un trop grand nombre de périphériques raccordés à la même multiprise • Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteurDépannage 349 Autotest de bloc d'alimentation . PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si votre ordianteur mini-tour, de bureau ou compact est certifié ENERGY STAR® 4.0, votre bloc d'alimentation est équipé d'une fonction d'autotest qui vous aidera à résoudre les problèmes d'alimentation. L'autotest peut être effectué que le bloc d'alimentation soit connecté aux périphériques de l'ordinateur ou isolé. Le bouton de test et les DEL situés à l'arrière du bloc d'alimentation sont accessibles de l'extérieur (à l'emplacement de la prise secteur). REMARQUE : L'autotest du bloc d'alimentation n'est disponible qu'avec les blocs d'alimentation ENERGY STAR 4.0. Pour effectuer l'autotest de bloc d'alimentation. 1 Éteignez l'ordianteur et débranchez-le de la prise secteur. 2 Déconnectez les connecteurs du bloc d'alimentation de la carte mère et de tous les périphériques internes. La procédure de déconnexion des câbles du bloc d'alimentation dépend du format de l'ordinateur : • Pour un ordinateur mini-tour, reportez-vous à la section « Bloc d'alimentation » à la page 79 • Pour un ordinateur de bureau, reportez-vous à la section « Bloc d'alimentation » à la page 157 • Pour un ordinateur compact, reportez-vous à la section « Bloc d'alimentation » à la page 223 3 Connectez votre ordinateur à une prise secteur qui fonctionne. 4 Appuyez sur le bouton de test du bloc d'alimentation et maintenez-le enfoncé. – Si la DEL de test s'allume, le bloc d'alimentation fonctionne correctement. Reliez le connecteur du bloc d'alimentation en CC à la carte mère, puis effectuez le test de nouveau. Connectez les périphériques (un à la fois) et effectuez l'autotest jusqu'à ce que la DEL de test ne s'allume plus et qu'un périphérique défectueux soit identifié. Remplacez le périphérique/le composant défectueux ou contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). – Si la DEL de test ne s'allume pas, le bloc d'alimentation est défectueux. Remplacez le bloc d'alimentation ou contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). 1 bouton de test 2 DEL de test 1 2350 Dépannage Problèmes liés à l'imprimante PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant. CON S U L T E Z L A D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S D E L 'IM P RIM AN T E — • Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installés. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés→ Ports. Pour une imprimante parallèle, assurez-vous que le(s) port(s) d'impression est/sont défini(s) sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que le(s) port(s) d'impression est/sont défini(s) sur USB. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Imprimante. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur Ports. 4 Réglez les paramètres comme nécessaire. RÉIN S T A L L A TI ON D U PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E — CON S U L T E Z L A D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S S U R L 'IN S T A L L A TI ON D U PI L O T E D E V O T R E IM P RIM AN T E. Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant du scanner. CON S U L T E Z L A D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé (s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage).Dépannage 351 RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R É E S S A Y E Z VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S — • Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Scanners et caméras. 2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→Scanners et caméras. 2 Si le scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R — Consultez la documentation du scanner pour obtenir des instructions. Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 et multimédia peut annuler le réglage du volume de Windows. Vérifiez toujours que le volume du lecteur multimédia n'a pas été baissé ni éteint. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S D E S H A U T -P A R L E U R S — Vérifiez que les haut-parleurs sont connectés comme indiqué sur le schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à la carte. AS S U R E Z-V O U S Q U E L E C AI S S ON D E B A S S E E T L E S H A U T-P A R L E U R S S ON T S O U S T EN SI ON — Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes du volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions. RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas en sourdine. DÉ C ONN E C T E Z L E C A S Q U E D U C ONN E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. EX É C U T E Z L E S DI A GN O S TI C S D E S H A U T-P A R L E U R S RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section « Pilotes » à la page 366. EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels sous les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® » à la page 369.352 Dépannage Aucun son émis par le casque VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Vérifiez que le câble du casque est correctement inséré dans le connecteur de casque (reportez-vous aux vues frontale et arrière de l'ordinateur). RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas en sourdine. Problèmes liés à la vidéo et au moniteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Si votre ordinateur est livré avec une carte graphique PCI installée, vous n'avez pas besoin de retirer cette carte lorsque vous installez d'autres cartes graphiques ; toutefois, cette carte est requise à des fins de dépannage. Si vous retirez cette carte, rangez-la dans un endroit sûr et sécurisé. Pour obtenir des informations sur votre carte graphique, rendez-vous sur le site support.dell.com. L'écran est vide REMARQUE : Pour obtenir les procédures de dépannage, consultez la documentation du moniteur. L'écran est difficile à lire VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D U C Â B L E D U M ONI T E U R — • Vérifiez que le câble du moniteur est relié à la carte graphique appropriée (pour les configurations à deux cartes graphiques). • Si vous utilisez l'adaptateur DVI vers VGA, vérifiez que l'adaptateur est correctement relié à la carte graphique et au moniteur. • Vérifiez que le câble du moniteur est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur. • Retirez les rallonges vidéo et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur. • Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation du moniteur est défectueux. • Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas pliées ni cassées (les connecteurs du câble du moniteur ont des broches manquantes, ce qui est normal). VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON D U M ONI T E U R — • Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. • Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. • Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour revenir en mode normal. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C — Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. VÉ RI FI E Z L A C ON FI G U R A TI ON D U M ONI T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour les instructions concernant le réglage du contraste et de la luminosité, la démagnétisation du moniteur et l'exécution de l'autotest du moniteur.Dépannage 353 ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D E B A S S E E X T E RN E D U M ONI T E U R — Si votre système de haut-parleur comprend un caisson de basse, vérifiez que ce dernier se trouve à au moins 60 centimètres (2 pieds) du moniteur. ÉL OI GN E Z L E M ONI T E U R D E S S O U R C E S D'A LIM EN T A TI ON É L E C T RI Q U E E X T E RN E S — Les ventilateurs, lampes fluorescentes, lampes halogènes et autres dispositifs électriques sont susceptibles de faire trembler l'image. Éteignez les périphériques situés à proximité afin d'éviter les interférences. FAI T E S PI V O T E R L E M ONI T E U R P O U R É LIMIN E R L E S R E F L E T S D U S O L EI L E T T O U T E IN T E R F É R EN C E P O T EN TI E L L E RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E D E WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Écran/Affichage. 3 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Personnalisation→ Paramètres d'affichage. 2 Réglez les paramètres Résolution et Couleurs comme nécessaire. Mauvaise qualité de l'image 3D VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D U C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON D E L A C A R T E G R A P HI Q U E — Vérifiez que le câble d'alimentation de la carte graphique est correctement relié à la carte. VÉ RI FI E Z L A C ON FI G U R A TI ON D U M ONI T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour les instructions concernant le réglage du contraste et de la luminosité, la démagnétisation du moniteur et l'exécution de l'autotest du moniteur. Voyants d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Le voyant du bouton d'alimentation, situé sur la partie avant de l'ordinateur, s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : • Si le voyant d'alimentation est vert et que l'ordinateur ne répond plus, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356. • Si le voyant d'alimentation est vert clignotant, l'ordinateur est en mode veille. Pour revenir en mode normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation. • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation. – Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. – Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez qu'elle est branchée à une prise secteur et qu'elle est allumée.354 Dépannage – Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les multiprises et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. – Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. – Vérifiez que le câble d'alimentation secteur et le câble du panneau avant sont correctement branchés sur la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » correspondant à votre système). • Si le voyant d'alimentation est orange clignotant, l'ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un problème d'alimentation interne. – Assurez-vous que le sélecteur de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre région, le cas échéant. – Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché sur la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » correspondant à votre système). • Si le voyant est orange fixe, un périphérique fonctionne mal ou est incorrectement installé. – Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 321). – Retirez puis réinstallez les cartes (reportez-vous à la section « Cartes » correspondant à votre système). • Éliminez les interférences. Les éventuelles causes d'interférences sont entre autres : – Les câbles d'extension du clavier, de la souris et de l'alimentation – Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise – Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteur Voyants du système Les voyants du bouton d'alimentation et du disque dur peuvent indiquer un problème. Voyant d'alimentation Description du problème Solution proposée Vert fixe L'ordinateur est allumé et fonctionne normalement. Sur l'ordinateur de bureau, un voyant vert fixe indique une connexion réseau. Aucune action nécessaire. Vert clignotant L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Pour réactiver l'ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation, déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. Dépannage 355 Clignote vert plusieurs fois, puis s'éteint Il s'agit d'une erreur de configuration. Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le problème est identifié (reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356). Jaune fixe Dell Diagnostics exécute un test ou un dispositif de la carte mère peut être défectueux ou mal installé. Si Dell Diagnostics est en cours d'exécution, laissez-le s'achever. Si l'ordinateur ne s'amorce pas, contactez Dell pour obtenir une assistance technique (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Jaune clignotant Une panne d'électricité ou une défaillance de la carte mère s'est produite. Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348. Vert fixe et code sonore durant le POST Un problème a été détecté pendant l'exécution du BIOS. Pour des instructions sur le diagnostic du code sonore, reportez-vous à la section « Codes sonores » à la page 359. Contrôlez également les voyants de diagnostic pour savoir si le problème est identifié (reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356). Voyant d'alimentation vert fixe, aucun code sonore et aucune vidéo durant le POST Le moniteur ou la carte graphique peut être défectueux ou mal installé. Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le problème est identifié (reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356). Reportez-vous à la section « Problèmes liés à la vidéo et au moniteur » à la page 352. Voyant d'alimentation vert fixe et aucun code sonore, mais l'ordinateur se verrouille durant le POST Un dispositif de la carte mère peut être défectueux. Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le problème est identifié (reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 356). Si le problème n'est pas identifié, contactez Dell pour obtenir une assistance technique (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Voyant d'alimentation Description du problème Solution proposée356 Dépannage Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre les problèmes, votre ordinateur est équipé de quatre voyants : 1, 2, 3 et 4 situés sur le panneau avant. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent puis s'éteignent. Si l'ordinateur rencontre un problème, la séquence des voyants vous permet d'identifier la nature de ce problème. REMARQUE : Lorsque l'ordinateur a effectué l'auto-test de démarrage (POST), les quatre voyants s'éteignent avant l'amorçage du système d'exploitation. Comportement des voyants Description du problème Solution proposée L'ordinateur est éteint ou un incident s'est produit avant l'accès au BIOS. Les voyants de diagnostic ne s'allument pas correctement après le lancement correct du système d'exploitation par le système. • Branchez l'ordinateur dans une prise secteur en bon état de marche (reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 348). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Une défaillance du processeur semble s'être produite. • Réinstallez le processeur (reportez-vous aux informations sur le processeur correspondant à votre ordinateur). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Les modules de mémoire sont détectés, mais une panne de mémoire est survenue. • Si au moins deux modules de mémoire sont installés, retirez-les (reportez-vous à la section « Retrait de mémoire » à la page 324), puis réinstallez un module (reportez-vous à la section « Installation de la mémoire » à la page 322) et redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, installez les autres modules de mémoire (un à la fois) jusqu'à ce que vous ayez identifié un module défectueux ou réinstallé tous les modules sans erreur. • Installez une mémoire en bon état de marche et du même type sur votre ordinateur, si possible (reportez-vous à la section « Installation de la mémoire » à la page 322). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382).Dépannage 357 Une défaillance de la carte graphique semble s'être produite. • Réinstallez les cartes graphiques installées (reportez-vous à la section « Cartes » correspondant à votre ordinateur). • Installez une carte graphique en bon état de marche sur votre ordinateur, si possible. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Panne possible de lecteur de disquette ou de disque dur. Rebranchez tous les câbles d'alimentation et de données. Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB et vérifiez la connexion des câbles. Aucun module de mémoire n'a été détecté. • Si au moins deux modules de mémoire sont installés, retirez-les (reportez-vous à la section « Retrait de mémoire » à la page 324), puis réinstallez un module (reportez-vous à la section « Installation de la mémoire » à la page 322) et redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, installez les autres modules de mémoire (un à la fois) jusqu'à ce que vous ayez identifié un module défectueux ou réinstallé tous les modules sans erreur. • Installez une mémoire en bon état de marche et du même type sur votre ordinateur, si possible (reportez-vous à la section « Installation de la mémoire » à la page 322). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Les modules de mémoire sont détectés, mais une erreur de configuration de mémoire ou de compatibilité est survenue. • Vérifiez qu'aucune contrainte particulière ne doit être respectée pour l'installation des modules de mémoire/connecteurs mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 321). • Vérifiez que la mémoire que vous utilisez est prise en charge par votre ordinateur (reportezvous à la section « Caractéristiques » correspondant à votre ordinateur). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Comportement des voyants (continued) Description du problème Solution proposée358 Dépannage Panne possible de carte d'extension. 1 Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte d'extension (pas une carte graphique) et en redémarrant l'ordinateur (reportez-vous à la section « Cartes » correspondant à votre ordinateur). 2 Si le problème persiste, réinstallez la carte que vous venez de retirer, retirez une autre carte, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Répétez ce processus pour chaque carte d'extension installée. Si l'ordinateur démarre normalement, dépannez la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources (reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels sous les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® » à la page 369). 4 Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Autre panne possible. • Vérifiez que tous les câbles du disque dur et du lecteur optique sont correctement branchés sur la carte mère (reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » correspondant à votre ordinateur). • Si un message d'erreur, signalant un problème lié à un périphérique (lecteur de disquette ou disque dur par exemple), s'affiche à l'écran, vérifiez que le périphérique fonctionne correctement. • Si le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'un périphérique (lecteur de disquette ou lecteur optique par exemple), ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285) pour vérifier que la séquence d'amorçage définie pour les périphériques installés sur votre ordinateur est correcte. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). Comportement des voyants (continued) Description du problème Solution proposéeDépannage 359 Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelés « codes sonores », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Par exemple, le code sonore 1-3-1 (un code sonore possible) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire. La réinstallation des modules de mémoire peut permettre de corriger les erreurs signalées par les codes sonores suivants. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382) pour savoir comment obtenir une assistance technique. Si vous rencontrez les erreurs signalées par les codes sonores suivants, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Code Cause 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée 4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse 0FFFFh Code Cause 1-1-2 Panne de registre du microprocesseur 1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM 1-1-4 Échec du total des vérifications BIOS ROM 1-2-1 Erreur du temporisateur d'intervalles programmable 1-2-2 Échec d'initialisation du DMA (accès direct à la mémoire) 1-2-3 Échec de lecture/écriture du registre des pages de DMA 1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée 3-1-1 Échec de registre DMA esclave 3-1-2 Échec de registre DMA maître 3-1-3 Échec de registre de masque d'interruption maître 3-1-4 Échec de registre de masque d'interruption esclave 3-2-2 Échec de chargement du vecteur d'interruption 3-2-4 Échec du test de contrôleur de clavier 3-3-1 Perte d'alimentation de NVRAM 3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo360 Dépannage Messages système REMARQUE : Si le message que vous recevez n'est pas répertorié dans le tableau, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran 3-4-2 Échec de retraçage de l'écran 3-4-3 Échec de recherche de ROM vidéo 4-2-1 Aucune impulsion d'horloge 4-2-2 Échec de l'arrêt 4-2-3 Échec de la porte A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé 4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse 0FFFFh 4-3-3 Panne du compteur 2 de puce de l'horloge 4-3-4 Arrêt de l'horloge machine 4-4-1 Échec du test de port parallèle ou série 4-4-2 Échec de décompression de code dans la mémoire en double 4-4-3 Échec du test de coprocesseur mathématique 4-4-4 Échec du test de mémoire cache Message Cause possible Action corrective 8042 Gate-A20 error Échec du test du contrôleur du clavier. Si vous recevez ce message après avoir apporté des changements dans le programme de configuration du système, ouvrez le programme de configuration du système et restaurez les valeurs d'origine. Address Line Short! (Court-circuit de ligne d'adresse !) Erreur dans le circuit de décodage d'adresses de la mémoire. Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 321). C: Drive Error (Erreur de lecteur) C: Drive Failure (Défaillance de lecteur) Le disque dur ne fonctionne pas ou n'est pas correctement configuré. Vérifiez que le lecteur est correctement installé dans l'ordinateur (reportez-vous à la section « Lecteurs » correspondant à votre ordinateur) et correctement défini dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). Code CauseDépannage 361 Cache Memory Bad, Do Not Enable Cache (Mémoire cache défectueuse, Ne pas activer la mémoire cache) La mémoire cache ne fonctionne pas. Pour savoir comment obtenir une assistance technique, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382. CH-2 Timer Error (Erreur de temporisateur) Erreur du temporisateur de la carte mère. Pour savoir comment obtenir une assistance technique, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382. CMOS Battery State Low (État de la batterie CMOS faible) CMOS Checksum Failure (Défaillance de somme de contrôle CMOS) CMOS System Options Not Set (Options de système CMOS non définies) CMOS Display Type Mismatch (Non correspondance de type d'affichage CMOS) CMOS Memory Size Mismatch (Non correspondance de type de mémoire CMOS) CMOS Time and Date Not Set (Date et heure CMOS non définies) Les informations de configuration du système figurant dans le programme de configuration ne sont pas correctes ou le niveau de charge de la batterie peut être faible. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285), vérifiez la configuration du système, puis redémarrez l'ordinateur. Diskette Boot Failure (Échec d'amorçage disquette) Le lecteur A ou B est présent mais n'a pas passé la séquence POST du BIOS. Vérifiez que le lecteur est correctement installé dans l'ordinateur (reportez-vous à la section « Lecteurs » correspondant à votre ordinateur) et correctement défini dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). Vérifiez les deux extrémités du câble d'interface. Message Cause possible Action corrective362 Dépannage DMA Error (Erreur DMA) DMA 1 Error (Erreur DMA 1) DMA 2 Error (Erreur DMA 2) Erreur du contrôleur DMA de la carte mère. Le clavier ou la carte mère doit peut-être être remplacée. FDD Controller Failure (Défaillance de contrôleur FDD) HDD Controller Failure (Défaillance de contrôleur HDD) Le BIOS ne peut pas communiquer avec le contrôleur du lecteur de disquette ou du disque dur. Vérifiez que le lecteur de disquette ou le disque dur est correctement installé dans l'ordinateur (reportez-vous à la section « Lecteurs » correspondant à votre système) et correctement défini dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285). Vérifiez les deux extrémités du câble d'interface. INTR1 Error (Erreur INTR1) INTR2 Error (Erreur INTR2) Un canal d'interruption de la carte mère n'a pas passé la séquence POST. Le clavier ou la carte mère doit peut-être être remplacée. Invalid Boot Diskette (Disquette d'amorçage incorrecte) Impossible de trouver le système d'exploitation sur le lecteur A ou C. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285) et vérifiez que le lecteur A ou C est correctement identifié. Keyboard Error (Erreur de clavier) Le BIOS a détecté une touche coincée. Vérifiez que rien ne repose sur le clavier ; si une touche semble coincée, essayez avec précaution de la débloquer. Si le problème persiste, vous devrez peut-être remplacer le clavier. KB/Interface Error (Erreur de clavier/interface) Erreur du connecteur du clavier. Vérifiez que rien ne repose sur le clavier ; si une touche semble coincée, essayez avec précaution de la débloquer. Si le problème persiste, vous devrez peut-être remplacer le clavier. No ROM Basic (Aucun basique ROM) Impossible de trouver le système d'exploitation sur le lecteur A ou C. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285) et vérifiez que le lecteur A ou C est correctement identifié. Message Cause possible Action correctiveDépannage 363 Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans cette section et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 285), étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du support Drivers and Utilities (CD en option). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur » à la page 363 ou « Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities (en option) » à la page 364. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). 1 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Une panne du clavier peut être due à une touche maintenue enfoncée pendant une période prolongée. Pour éviter ce genre de problème, appuyez et relâchez la touche , à intervalles réguliers, jusqu'à ce que le menu du périphérique d'amorçage s'affiche. Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et essayez à nouveau. 4 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Diagnostics dans le menu de démarrage, puis appuyez sur . L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage (PSA) avec une série de diagnostics intégrés qui effectue, entre autres, un test préalable de la carte mère, du clavier, du disque dur et de l'écran. • Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si des défaillances sont détectées, prenez note par écrit du/des code(s) d'erreur et reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382.364 Dépannage • Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Initialisation de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer). REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities (reportez-vous à la section « Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities (en option) » à la page 364). 5 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. 6 Appuyez sur pour sélectionner Test System (Tester le système), puis appuyez sur . REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Test System pour exécuter un test complet sur votre ordinateur. La sélection de l'option Test Memory (Tester la mémoire) lance le test de mémoire étendue, qui peut prendre trente minutes ou plus. À la fin du test, enregistrez les résultats et appuyez sur une touche pour afficher le menu précédent. 7 Dans le menu principal de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur, puis sur , pour sélectionner le test à effectuer (reportez-vous à la section « Menu principal de Dell Diagnostics » à la page 365). REMARQUE : Notez sur un papier les codes d'erreur et la description du problème tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 8 Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au menu principal de Dell Diagnostics. 9 Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities (en option) 1 Insérez le CD Drivers and Utilities (en option). 2 Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le. Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez SATA CD-ROM Device (Périphérique de CD-ROM SATA) et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option SATA CD-ROM Device (Périphérique de CD-ROM SATA) à partir du menu d'initialisation du CD. 5 Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche. 6 Tapez 1 pour lancer le menu du CD Drivers and Utilities.Dépannage 365 7 Entrez 2 pour démarrer Dell Diagnostics. 8 Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits depuis la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 9 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la section « Menu principal de Dell Diagnostics » à la page 365). Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. 2 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. Le numéro de service de votre ordinateur est indiqué dans l'option System Info (Infos système) du programme de configuration du système. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 285. 3 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour trouver le problème plus rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et exige que vous répondiez régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème. Onglet Fonction Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.366 Dépannage 4 Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD. 5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote. Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Le support Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système d'exploitation Microsoft Windows. Vous devez installer des pilotes si vous : • mettez à jour votre système d'exploitation ; • réinstallez votre système d'exploitation ; • connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et mettez-le à niveau si nécessaire. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient les informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Paramètres Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Onglet FonctionDépannage 367 Microsoft ® Windows ® XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour continuer. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peut-être réinstaller le pilote ou d'installer un nouveau pilote (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 367). Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Vous trouverez les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sur le site Web du service de support de Dell (support.dell.com) et votre support Drivers and Utilities. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows Si un problème apparaît sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à jour du pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows pour remplacer le pilote par la version précédemment installée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes.368 Dépannage Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 369) pour remettre votre ordinateur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote. Réinstallation manuelle des pilotes Après avoir extrait les fichiers de pilote sur votre disque dur comme décrit dans la section précédente : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 3 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote. 5 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (Avancé)→ Suivant. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo).Dépannage 369 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un programme pilote sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié s'affiche, cliquez sur ce nom→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Dépannage des problèmes logiciels et matériels sous les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans la section Corriger un problème, cliquez sur Dépanneur des conflits matériels. 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option qui décrit le mieux le problème et cliquez sur Suivant pour poursuivre la procédure de dépannage. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage. Restauration du système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d'exploitation et préserver vos fichiers de données.370 Dépannage • Dell PC Restore de Symantec (disponible sous Windows XP) et Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) ramènent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait au moment de l'achat. Ces logiciels suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore que dans le cas où la fonction Restauration du système ne vous a pas permis de résoudre le problème rencontré par le système d'exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System (Système d'exploitation) avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation de ce disque entraîne la suppression de toutes les données présentes sur le disque dur. N'utilisez ce disque que si la Restauration du système n'a pas permis de résoudre le problème rencontré par votre système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de MicrosoftWindows Le système d'exploitation Windows comporte l'option Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Lancement de la Restauration du système Windows XP : AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Restaurer mon ordinateur à une date antérieureou Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la zone Lancer la recherche, entrez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée.Dépannage 371 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis cliquez sur Suivant. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la zone Lancer la recherche, entrez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis cliquez sur Suivant. Activation de la Restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la fonction Restauration du système même si l'espace disque disponible est faible. Par conséquent, la procédure ci-dessous s'applique uniquement à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que la case Désactiver la Restauration du système est décochée. Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore AVIS : Dell PC Restore et Dell Factory Image Restore suppriment définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes ou pilotes installés après réception de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser ces options. N'utilisez PC Restore ou Dell Factory Image Restore que dans le cas où la fonction Restauration du système ne vous a pas permis de résoudre le problème rencontré par le système d'exploitation. REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell PC Restore (Windows XP) ou Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer votre système d'exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait au moment de l'achat. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers de musique, etc. constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser PC Restore ou Factory Image Restore.372 Dépannage Windows XP : Dell PC Restore Utilisation de PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez l'ordinateur finir de démarrer, puis redémarrez-le de nouveau. AVIS : Si vous ne souhaitez pas poursuivre l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Redémarrer. 3 Cliquez sur Restaurer, puis sur Valider. La restauration prend environ de 6 à 10 minutes. 4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage. 5 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de l'ordinateur. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 7 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Suppression de PC Restore : AVIS : La suppression de Dell PC Restore du disque dur supprime de manière permanente l'utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Une fois Dell PC Restore supprimé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur. L'utilitaire Dell PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Nous vous recommandons de ne pas supprimer PC Restore de votre ordinateur, même s'il se révèle nécessaire de libérer de l'espace sur le disque dur. Une fois PC Restore supprimé du disque dur, il est impossible de le rappeler et vous ne pourrez jamais utiliser PC Restore pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d'origine. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'Explorateur de Microsoft Windows, rendez-vous sur c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le nom de fichier DSRIRRemv2.exe.Dépannage 373 REMARQUE : Si vous ne vous êtes pas connecté en tant qu'administrateur local, le message qui s'affiche vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter et connectez-vous en tant qu'administrateur local. REMARQUE : Si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de votre ordinateur, un message indiquant qu'elle n'a pas été trouvée apparaît. Cliquez sur Quitter ; il n'existe aucune partition à supprimer. 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore sur le disque dur. 5 Lorsqu'un message de confirmation s'affiche, cliquez sur Oui. La partition PC Restore est supprimée et l'espace disque ainsi libéré est ajouté à l'espace disque disponible sur le disque dur. 6 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C) dans l'Explorateur Windows, cliquez sur Propriétés, puis vérifiez que l'espace disque supplémentaire est disponible tel qu'indiqué par la valeur plus élevée sous Espace disponible. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre Suppression de PC Restore et redémarrer l'ordinateur. Windows Vista : Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre Options avancées de démarrage de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de restauration du système s'affiche. 3 Sélectionnez une configuration de clavier et cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de restauration, connectez-vous en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, entrez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools, puis Dell Factory Image Restore. L'écran d'accueil de Dell Factory Image Restore apparaît. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran de validation de la suppression des données apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas continuer à utiliser Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 7 Cliquez sur la case à cocher pour confirmer votre souhait de reformater le disque dur et de restaurer les logiciels du système à leur état d'origine (usine), puis cliquez sur Suivant. La restauration commence et peut prendre cinq minutes ou plus. Un message s'affiche lorsque le système d'exploitation et les applications installées en usine ont été restaurés à leur état d'origine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.374 Dépannage Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques. Reportezvous à la section « Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows » à la page 367. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour ramener l'ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du pilote. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows » à la page 370. AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Dell™ Operating System • Support Dell Drivers and Utilities REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur et selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities et Operating System ne sont pas forcément livrés avec l'ordinateur. Réinstallation de Windows XP ou Windows Vista Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. AVIS : Le support Operating System fournit des options de réinstallation du système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation. 2 Insérez le disque Operating System. 3 Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et essayez à nouveau. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.Dépannage 375 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD. 7 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.376 DépannageObtention d'aide 377 Obtention d'aide Obtention d'assistance PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. 1 Effectuez les procédures décrites dans la section « Dépannage » à la page 339. 2 Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 381) et renseignez-la. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell. REMARQUE : Appelez le service du support à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support, reportez-vous à la section « Service de support » à la page 379. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Vous pouvez accéder au site du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (BIENVENUE SUR LE SITE DU SERVICE DE SUPPORT DE DELL) et fournissez les informations demandées afin d'accéder aux outils et aux informations sur l'aide. Vous pouvez contacter Dell par voie électronique aux adresses suivantes : • Site Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement)378 Obtention d'aide www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique latine et et des Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) • FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. • Service de support électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com(Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Le service AutoTech est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de support. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382.Obtention d'aide 379 Service de support Le service de support de Dell est disponible à toute heure et tous les jours de la semaine pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support de Dell, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » à la page 377, puis appelez le numéro qui correspond à votre pays figurant dans la liste « Contacter Dell » à la page 382 Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382. Informations concernant le produit Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell, ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou une mise en crédit Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : 1 Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 382. 2 Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 381), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur renvoyés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 363). 4 Joignez tous les accessoires qui vont avec le ou les article(s) renvoyé(s) (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5 Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contreremboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.380 Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Il est possible que l'on vous demande également votre numéro de service (il se trouve sur la face arrière ou inférieure de votre ordinateur). N'oubliez pas de renseigner la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 381). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.Obtention d'aide 381 Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code-barre situé sur la face arrière ou inférieure de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :382 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet fonctionnelle, consultez votre facture, le bordereau de marchandises ou le catalogue des produits pour trouver les coordonnées de Dell. Pour les clients situés aux États-Unis, appelez le 800-WWW.DELL (800.999.3355). Dell vous propose plusieurs options de service. Vous pouvez également opter pour un support téléphonique ou un support en ligne. La disponibilité varie selon les pays et les produits et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter Dell à propos de problèmes liés aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur support.dell.com. 2 Sélectionnez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Sélectionner un pays ou une région), en bas de la page. 3 Cliquez sur Contactez-nous, à gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou du support dont vous avez besoin. 5 Choisissez la méthode qui vous convient pour contacter Dell.Garantie 383 Garantie Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Pour des informations sur la garantie Dell de votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.384 GarantieRéglementation FCC (États-Unis uniquement) 385 Réglementation FCC (États-Unis uniquement) Classe B FCC Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radiofréquence et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel du fabricant, être la cause d'interférences aux transmissions radio et télévision. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ce périphérique est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent perturber son fonctionnement. AVIS : Les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cependant, la possibilité d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet équipement crée effectivement des interférences nuisibles pour la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner le système en fonction du récepteur. • Éloigner le système du récepteur. • Brancher le système sur une autre prise afin que le système et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes sont fournies conformément à la réglementation de la FCC : • Nom du produit : Dell™ OptiPlex™ 755 • Numéros de modèle : DCTR, DCNE, DCSM, DCCY • Nom du fabricant : Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400 REMARQUE : Pour plus d'informations sur les réglementations, reportez-vous à votre Guide d´information sur le produit. 386 Réglementation FCC (États-Unis uniquement)Glossaire 387 Glossaire Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions intégrées à votre ordinateur particulier. A ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à l'ordinateur. adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder. adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au microprocesseur de communiquer avec ce périphérique. adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM. AGP — Accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet d'obtenir une image vidéo de haute qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur. AHCI — Advanced Host Controller Interface — Interface du contrôleur hôte d'un disque dur SATA qui permet au pilote de stockage d'activer des technologies telles que Native Command Queuing (NCQ) et l'enfichage à chaud. ALS — Ambient Light Sensor — Fonctionnalité aidant à contrôler la luminosité d'affichage. ASF — Alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme de sorte à signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. La norme ASF est conçue pour être indépendante des platesformes et des systèmes d'exploitation. autonomie de la batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur. B baie de média — Logement qui prend en charge des périphériques, tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell. baie modulaire — Voir baie de média. BIOS — Basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun d'eux sur l'ordinateur. Appelé également programme de configuration du système. bit — Unité de donnée la plus petite pouvant être interprétée par l'ordinateur. bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données. BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur. bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur. bus local — Bus de données permettant une transmission rapide des données entre les périphériques et le microprocesseur.388 Glossaire C C — Celsius — Système de mesure des températures où 0 ° est le point de congélation et 100 ° le point d'ébullition de l'eau. CA — courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise électrique. capteur infrarouge — Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion câblée. carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans les pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises. carte à puce — Carte qui incorpore un microprocesseur et une puce mémoire. Les cartes à puce permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs équipés de telles cartes. carte d'extension — Carte installée dans un logement d'extension sur la carte mère de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son. carte ExpressCard — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des types courants de cartes ExpressCard. Les cartes ExpressCard prennent en charge à la fois les normes PCI Express et USB 2.0. carte mère — Carte à circuits imprimés principale de votre ordinateur. Également appelée carte mère. CD-RW — CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire. COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) — Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Appelé également Product Key (Clé de produit) ou Product ID (Identification produit). code de service express — Code numérique inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays. combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches. connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT. connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des organiseurs ou des appareils photo numériques sur votre ordinateur. contrôleur — Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques. contrôleur vidéo — Circuits de la carte vidéo ou de la carte mère (sur les ordinateurs dotés d'un contrôleur vidéo intégré) qui fournissent, en association avec l'écran ou un moniteur externe, les fonctions vidéo, de votre ordinateur. CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoire, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés. curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche. disquette amorçable — Disquette pouvant être utilisée pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD, un DVD ou une disquette amorçable. dissipateur de chaleur — Plaque en métal sur certains processeurs qui permet de dissiper la chaleur.Glossaire 389 DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal permettant à certains types de transfert de données entre la mémoire RAM et un périphérique d'éviter de passer par le microprocesseur. DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués. domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures communes afin d'être utilisés par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources. dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou un disque dur sur lequel des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille. double cœur — Technologie Intel® où deux unités informatiques physiques se trouvent au sein d'un seul processeur, augmentant ainsi la puissance de calcul et la capacité multitâche. DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant des condensateurs. DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique analogique. durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée. DVD-R — DVD recordable (DVD enregistrable) — Version enregistrable d'un DVD. Les données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un DVD+R. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. La technologie DVD+R diffère de la technologie DVD-R. DVD-R — DVD recordable (DVD enregistrable) — Version enregistrable d'un DVD. Les données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un DVD enregistrable. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. La technologie DVDR diffère de la technologie DVD+R. DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. La technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW. DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD-RW, puis les effacer et les réécrire. La technologie DVD-RW diffère de la technologie DVD+RW. DVI — Digital Video Interface (interface vidéo numérique) — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. E ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude des données lorsqu'elles passent par la mémoire. ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances. éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple, le Bloc-notes de Windows utilise un éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de souligner, de changer les polices, etc.). EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs et les lecteurs de CD.390 Glossaire EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par radiation électromagnétique. ENERGY STAR® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité. EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des périphériques d'E/S. ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés du matériel informatique et de communication. F Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32 ° correspond au point de congélation et 212 ° au point d'ébullition de l'eau. FBD — Fully-buffered DIMM — DIMM munie de puces DRAM DDR2 et d'une mémoire tampon avancée (Advanced Memory Buffer [AMB]) permettant d'accélérer la communication entre les puces SDRAM DDR2 et le système. FCC — Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, aux ÉtatsUnis) — Bureau américain responsable de l'application de réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements électroniques. fichier « Lisez-moi » — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers « Lisez-moi » fournissent des informations sur l'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées. formatage — Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'un lecteur ou disque est formaté, les informations existantes sur ce lecteur ou disque sont perdues. FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire RAM. FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. G G — Gravité — Mesure de poids et de force. GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des ordinateurs est généralement mesurée en GHz. Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur. GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur. H HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. Hyper-Threading — L'Hyper-Threading est une technologie Intel qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).Glossaire 391 I iAMT — Technologie de gestion active Intel® (Intel® Active Management Technology - Intel® AMT) — Grâce à des fonctions de plate-forme intégrées et à des applications de gestion et de sécurité tiers réputées, la technologie Intel AMT permet au service informatique de mieux détecter, réparer et protéger les actifs informatiques en réseau. IC — circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux équipements informatiques, audio et vidéo. IDE — Integrated Device Electronics (électronique d'unité intégrée) — Interface pour les périphériques de stockage en masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur ou au lecteur de CD. IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs de DVD à l'ordinateur. intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte mère de l'ordinateur. Synonyme d'incorporé. IrDA — Infrared Data Association — Organisme en charge de la création de normes internationales pour les communications infrarouge. IRQ — Interrupt Request (requête d'interruption) — Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer avec le microprocesseur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément. ISP — Internet service provider (fournisseur d'accès Internet) — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des numéros de téléphone d'accès contre un paiement. K Kb — Kilobit — Unité de données égale à 1024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire. kHz — Kilohertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz. Ko — Kilo-octet — Unité de données égale à 1024 octets mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets. L LAN — Local Area Network (réseau local) — Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local est généralement limité à un seul bâtiment ou à plusieurs bâtiments avoisinants. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network). LCD — Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables. lecteur de CD-RW — Lecteur qui peut lire les CD et écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription. lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur combiné, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription. lecteur de DVD+/-RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD+/-RW (DVD réinscriptibles). lecteur d'empreintes digitales — Capteur, qui utilise les empreintes digitales comme moyen d'authentification de votre identité utilisateur, afin de sécuriser l'ordinateur. lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD+RW. Les lecteurs de CD, de DVD, de CD-RW et les lecteurs composites de CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques. 392 Glossaire lecteur Zip — Lecteur de disquette à grande capacité, développé par Iomega Corporation, qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à 100 Mo de données. lecture seule — Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si : • il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD. • il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus. LED — Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) — Composant électronique émettant de la lumière pour indiquer l'état de l'ordinateur. logement d'extension — Connecteur de la carte mère (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au bus système. logiciel antivirus — Programme spécialement conçu pour identifier, isoler et/ou supprimer des virus de votre ordinateur. LPT — Line Print Terminal — Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle. M Mb — Mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1024 Ko. Mb/s — Mégabits par seconde — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est en règle générale utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et des modems. mémoire — Zone de stockage de données temporaire dans l'ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il vous est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut avoir plusieurs formes de mémoire : la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent synonyme de mémoire RAM. mémoire cache — Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou d'un périphérique de stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du microprocesseur. mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le microprocesseur. mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au microprocesseur ou intégrée à l'architecture de celui-ci. mémoire vidéo — Mémoire composée de puces mémoire dédiées aux fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système. La quantité de mémoire vidéo installée a principalement des effets sur le nombre de couleurs qu'un programme peut afficher. MHz — Mégahertz — Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces d'ordinateurs est généralement mesurée en MHz. microprocesseur — Puce d'ordinateur qui interprète et exécute les instructions des programmes. Le microprocesseur est parfois appelé processeur ou unité centrale (UC). Mini PCI — Norme d'intégration de périphériques mettant l'accent sur les communications (modems et cartes réseau). Une carte Mini PCI est une petite carte externe équivalente du point de vue fonctionnel à une carte PCI d'extension standard. mise en miroir — Duplication des données sur un autre ordinateur, à un autre endroit. La mise en miroir est effectuée à des fins de sauvegarde ou pour fournir un stockage de proximité à l'utilisateur. Mo — Méga-octet — Unité de stockage de données égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1024 Ko. Lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets. mode de bureau étendu — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode Double affichage.Glossaire 393 mode Double affichage — Paramètre d'affichage qui permet d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode de bureau étendu. mode graphique — Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices. mode Mise en veille prolongée — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui enregistre le contenu de la mémoire dans un espace réservé du disque dur, puis arrête l'ordinateur. Quand vous redémarrez l'ordinateur, les informations de la mémoire qui ont été enregistrées sur le disque dur sont automatiquement restaurées. mode Veille — Mode d'économie d'énergie qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser de l'énergie. mode vidéo — Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un moniteur. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de rangées y. modem — Dispositif permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs par l'intermédiaire de lignes téléphoniques analogiques. Il existe trois types de modems : externe, carte PC et interne. Généralement, vous utilisez un modem pour vous connecter à Internet et échanger des messages électroniques. module de mémoire — Petite carte à circuits imprimés, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte mère. module de voyage — Élément en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier. Mo/s — Méga-octets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données. MP — Méga-pixel — Mesure de la résolution d'image utilisée pour les appareils photo numériques. ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms. N NIC — Voir carte réseau. ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde. numéro de service — Étiquette de code-barre apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au service de support de Dell via l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell. NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire vive rémanente) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date, l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir. O octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits. onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par batterie de quelques minutes pour vous permettre d'éteindre l'ordinateur correctement.394 Glossaire P Panneau de configuration — Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage, par exemple. papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint. parasurtenseur — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par l'intermédiaire de la prise secteur. Les parasurtenseurs ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension descend à plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif. PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques à l'aide du microprocesseur comme partie du chemin de données. pixel — Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 sur 600, s'exprime en nombre de pixels en largeur sur le nombre de pixels en hauteur. Plug-and-Play — Possibilité pour l'ordinateur de configurer automatiquement les périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont compatibles Plug-and-Play. POST — Power-On Self-Test (autotest de démarrage) — Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de base sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur et la vidéo. Si aucun problème n'est détecté au cours de l'autotest de démarrage, l'ordinateur continue son démarrage. programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer du matériel et des logiciels. Le programme setup.exe ou install.exe est généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système. programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe système. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. protection en écriture — Caractéristique des fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou la destruction des données. Pour protéger contre l'écriture une disquette de 3,5 pouces, faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte. PS/2 — Personal System/2 — Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. PXE — Pre-boot execution Environment — Norme WfM (Wired for Management) permettant la configuration et le démarrage à distance d'ordinateurs en réseau sans système d'exploitation. R raccourci — Icône permettant d'accéder rapidement à un programme, fichier, dossier ou lecteur fréquemment utilisé. En double-cliquant sur un raccourci placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier original n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci.Glossaire 395 RAID — Ensemble redondant de disques indépendants — Méthode assurant la redondance des données. Parmi les implémentations courantes de RAID : RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50. RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur. résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un moniteur. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette. résolution vidéo — Voir résolution. RFI — Radio Frequency Interference — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 kHz et 100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des perturbations que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière. ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes essentiels au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire morte. RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée en RPM. RTC — Real Time Clock (horloge temps réel) — Horloge alimentée par pile, située sur la carte mère, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de l'ordinateur. RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte mère de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes. S SAS — Serial Attached SCSI — Version plus rapide et en série d'une interface SCSI (par opposition à l'architecture parallèle SCSI d'origine). SATA — Serial ATA (ATA série) — Version plus rapide et en série de l'interface ATA (IDE). ScanDisk — Utilitaire Microsoft qui recherche les erreurs présentes dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage. SCSI — Small Computer System Interface — Interface à haute vitesse utilisée pour connecter des périphériques à un ordinateur, tels que des disques durs, des lecteurs de CD, des imprimantes et des scanners. L'interface SCSI peut connecter de nombreux périphériques à l'aide d'un seul contrôleur. L'accès à chaque périphérique s'effectue via un numéro d'identification repris sur le bus de contrôle SCSI. SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du microprocesseur. SDRAM DDR — SDRAM à double débit de données — Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système. segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disque. La segmentation des données peut accélérer les opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments. séquence d'amorçage — Précise l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'amorcer. SIM — Subscriber Identity Module — Contient une puce qui crypte les transmissions voix et de données. Les cartes SIM peuvent être utilisées dans les téléphones et les ordinateurs portables. sortie TV S-vidéo — Connecteur permettant de relier des périphériques audio numériques ou un téléviseur à l'ordinateur.396 Glossaire S/PDIF — Sony/Philips Digital Interface — Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier. station d'accueil — Voir APR. StrikeZone™ — Région renforcée de la base de la plateforme protégeant le disque dur en faisant office de dispositif d'atténuation lorsqu'un ordinateur subit des chocs par résonance ou tombe sur le sol (qu'il soit allumé ou éteint). SVGA — Super-Video Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et 1024 x 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur. SXGA — Super-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 sur 1024. SXGA+ — Super-extended Graphics Array plus — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1400 sur 1050. T TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo). taux de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rechargées (on parle parfois aussi de fréquence verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil nu. technologie sans fil Bluetooth® — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m [29 pieds]) permettant aux périphériques activés de se reconnaître automatiquement. TPM — Trusted Platform Module — Fonction de sécurité matérielle qui, associée à un logiciel de sécurité, améliore la sécurité de l'ordinateur et du réseau en activant des fonctions telles que la protection des fichiers et des e-mails. U UMA — allocation de mémoire unifiée — Mémoire système allouée de manière dynamique à la vidéo. unité de disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur de disque dur et disque dur sont souvent utilisés indifféremment. USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, des haut-parleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les périphériques sont branchés directement à un support à 4 broches de votre ordinateur, ou à un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en guirlande. UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger contre les interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils. UXGA — Ultra-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 sur 1200.Glossaire 397 V V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée par un courant de 1 ampère. virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre par l'intermédiaire d'une disquette infectée, d'un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou de pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme infecté, le virus intégré démarre lui aussi. Un type courant de virus est le virus d'initialisation, qui est stocké dans les secteurs d'initialisation d'une disquette. Si la disquette reste dans le lecteur lorsque l'ordinateur est éteint, puis allumé, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'initialisation de la disquette en attendant de trouver le système d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication. vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations. vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent. W W — Watt — Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt. Wh — Wattheure — Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures. WLAN — Wireless Local Area Network (réseau local sans fil). Ensemble d'ordinateurs interconnectés communiquant par l'intermédiaire d'ondes à l'aide de points d'accès ou de routeurs sans fil pour fournir l'accès à Internet. WWAN — Wireless Wide Area Network (réseau étendu sans fil). Un réseau de données sans fil à haute vitesse utilisant la technologie cellulaire et couvrant une zone géographique beaucoup plus vaste qu'un WLAN. WXGA — Wide-aspect Extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 sur 800. X XGA — Extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1024 sur 768. Z ZIF — Zero Insertion Force — Type de connecteur ou de support permettant l'installation ou le retrait d'une puce sans forcer sur la puce ou le support. Zip — Format courant de compression des données. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé/compressé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour décompresser un fichier à extraction automatique double-cliquez dessus. zone de notification — La zone de notification du bureau Windows contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également Zone de notification.398 Glossaire w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Dimension™ Série 8300 Voyant du lecteur de disquette* Voyant du disque dur Bouton d'alimentation Numéro de service Connecteur d'écouteurs Connecteurs USB 2.0 (2) Commutateur de sélection de tension Connecteur d'alimentation Connecteur parallèle Connecteur de clavier Connecteurs USB 2.0 (6) Connecteur de ligne de sortie Connecteur de microphone Connecteur de ligne d'entrée Connecteur de la souris Connecteur vidéo Connecteur série Carte réseau Voyant d'activité du CD ou DVD Bouton d'éjection du lecteur de CD ou de DVD Bouton d'éjection du lecteur de disquette* *Sur les ordinateurs équipé d'un lecteur de disquette optionnel. Connecteur de carte son optionnelle (voir le schéma d'installation) Voyants de diagnostic Connecteur pour son surround Connecteur central/LFERemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Abréviations et acronymes Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au fichier d'aide Procédure. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2003-2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, DellNet, Axim et Latitude sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle DHM Mars 2004 Réf. J2937 Rév. A02Sommaire 3 Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : Utilisation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . 10 SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre ordinateur . . . . 10 SÉCURITÉ : Protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SÉCURITÉ : Précautions ergonomiques . . . . . . . . . . . . . 11 SÉCURITÉ : Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trouver des informations relatives à votre ordinateur . . . . . . . 13 1 Installation et utilisation de votre ordinateur Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Câble d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d'une imprimante parallèle . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . 20 Mise en place d'un réseau à la maison ou dans un bureau . . . . . 22 Connexion à une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Assistant Installation du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuration de la connexion Internet . . . . . . . . . . . . . 24 Copie de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Comment copier un CD ou un DVD . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation de CD-R et CD-RW vierges. . . . . . . . . . . . . . 27 Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Sommaire Hyper-Threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise hors tension de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Résolution des problèmes Recherche de solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Problèmes de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Problèmes liés aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problèmes de lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problèmes de lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD-RW . . . . . . . . . 34 Problèmes de lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Problèmes d'unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Un programme se bloque de manière répétée . . . . . . . . . . 39 Un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Microsoft® Windows® . . . . . . . 39 Un écran bleu uni apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Autres problèmes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Problèmes matériels généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Sommaire 5 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 48 Aucun son émis par les haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . 48 Aucun son émis par les écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Problèmes liés à la vidéo et au moniteur . . . . . . . . . . . . . . 50 Si l'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Si l'écran est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3 Dépannage avancé Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Quand utiliser les Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Démarrage des Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Identification de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilisation de la fonction Restauration du système de Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Création d'un point de restauration . . . . . . . . . . . . . . . 64 Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . . . . . . . . . 64 Annulation de la dernière restauration du système . . . . . . . . 65 Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles . . . . . . 66 Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . 67 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réinstallation de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 676 Sommaire 4 Ajouts de composants Vues avant et arrière de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fixation de la porte avant et des charnières . . . . . . . . . . . 77 Fixation des charnières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fixation de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ouverture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Examen de l'intérieur de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 82 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Installation et retrait de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Installation d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Retrait d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ajout de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Présentation de la mémoire DDR . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Directives d'installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . 90 Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go . . . . . 90 Installation de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ajout ou remplacement de la carte AGP . . . . . . . . . . . . . 93 Retrait d'une carte AGP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Installation d'une carte AGP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ajout d'une deuxième unité de disque dur . . . . . . . . . . . . 96 Ajout d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Retrait du cache du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 99 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . 101 Fermeture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 102Sommaire 7 5 Annexe Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Paramètres standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Écrans du programme de configuration du système . . . . . . 110 Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . 112 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . 137 Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) . . . . . . 141 Déclaration de garantie Intel® pour les processeurs Pentium® et Celeron® seulement (États-Unis et Canada seulement) . . . 142 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1458 SommaireConsignes de sécurité 9 PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. SÉCURITÉ : Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation. • Pour éviter toute décharge électrique, branchez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques à des prises électriques avec terre adéquates. Ces câbles sont équipés de prises à 3 fiches pour assurer une mise à la terre correcte. N'utilisez pas les fiches intermédiaires ou ne retirez pas la broche de masse d'un câble. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à trois fils équipée de prises avec mise à la terre appropriées. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage. • Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. • Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et une fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC. • Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. • Pour éviter d'endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur. • Pour éviter de provoquer un court-circuit dans votre ordinateur lorsque vous déconnectez un câble réseau, débranchez d'abord le câble de la carte réseau situé à l'arrière de l'ordinateur, puis débranchez-le de la prise murale du réseau. Pour reconnecter un câble réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble sur la prise du réseau, puis sur la carte réseau. • Pour aider à protéger votre ordinateur contre des augmentations et des diminutions soudaines et passagères de l'alimentation électrique, utilisez un protecteur de surtension, un élément de conditionnement de ligne ou un onduleur (UPS). • Assurez-vous qu'aucun élément ne repose sur les câbles de votre ordinateur et que les câbles ne sont pas placés à un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes. • Conservez votre ordinateur à distance des radiateurs et sources de chaleur. Veillez à ne pas bloquer les grilles d'aération. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.10 Consignes de sécurité w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SÉCURITÉ : Utilisation de votre ordinateur Lorsque vous utilisez votre ordinateur, observez les consignes de sécurité suivantes : PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur avec le(s) capot(s) retiré(s) (y compris le capot de l'ordinateur, les cadres, les languettes métalliques, les inserts du panneau avant, etc.). • Votre ordinateur est équipé de l'un des éléments suivants : – Un bloc d'alimentation à tension fixe — Les ordinateurs dotés d'un bloc d'alimentation à tension fixe ne disposent pas de commutateur de sélection de la tension sur le panneau arrière et fonctionnent avec une seule tension (voir l'étiquette de réglementation située à l'extérieur de l'ordinateur pour connaître sa tension de fonctionnement). – Un circuit de tension à détection automatique — Les ordinateurs dotés d'un circuit de tension à détection automatique ne disposent pas de commutateur de sélection de la tension sur le panneau arrière et détectent automatiquement la tension de fonctionnement correcte. – Un commutateur manuel de sélection de la tension — Les ordinateurs dotés d'un commutateur manuel de sélection de la tension sur le panneau arrière doivent être configurés manuellement pour fonctionner avec la tension correcte. Placez le commutateur dans la position la plus proche de la tension utilisée. AVIS : Pour éviter d'endommager votre ordinateur, réglez le sélecteur de tension manuel de sorte qu'il corresponde bien au courant alternatif (CA) de votre pays. Pour le Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V, même si dans ce pays la puissance en CA est de 100 V. Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre zone géographique. • Avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, débranchez celui-ci pour prévenir tour risque de décharge électrique et éviter d'endommager la carte système. Certains composants de la carte système sont alimentés en permanence lorsque l'ordinateur est branché à une source de CA. SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre ordinateur Avant de retirer le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de l'ordinateur, sauf comme expliqué dans la Dell™ documentation Dell™ en ligne ou dans les in instructions fournies par Dell. Suivez toujours de près les instructions d'installation et d'entretien. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique de l'ordinateur. 1 Arrêtez correctement votre ordinateur à l'aide du menu du système d'exploitation. 2 Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés à celui-ci. 3 Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte sur le châssis, telle que les ouvertures d'emplacement de carte à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte sur le châssis de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 4 Déconnectez votre ordinateur et ses périphériques, ainsi que le moniteur, de leurs prises électriques. Déconnectez également les lignes téléphoniques ou de télécommunication de l'ordinateur. Vous réduirez ainsi le risque de blessure ou de décharge électrique.Consignes de sécurité 11 En outre, gardez ces consignes de sécurité en mémoire, le cas échéant : • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles ont des connecteurs avec des onglets de blocage ; pour déconnecter ce type de câble, appuyez sur les onglets de blocage avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez des connecteurs, conservez-les alignés de manière égale afin d'éviter de tordre leurs broches. De même, lorsque vous connectez un câble, vérifiez que les connecteurs sont bien orientés et alignés. • Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par ses bords ou par son support de montage métallique. Prenez un composant (comme la puce d'un microprocesseur) par ses bords, et non par ses broches. PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile. SÉCURITÉ : Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager les composants fragiles à l'intérieur de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme un microprocesseur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour décharger toute électricité statique que votre corps peut avoir accumulée. Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques : • Ne retirez pas les composants de leur matériau d'emballage antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer dans votre ordinateur. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, déchargez votre corps de son électricité statique. • Quand vous transportez un composant électrostatique sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou un conteneur antistatique. • Manipulez tous les composants électrostatiques sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail. SÉCURITÉ : Précautions ergonomiques PRÉCAUTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut provoquer des blessures. PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des troubles de la vue. Pour un plus grand confort et une plus grande efficacité, observez les consignes ergonomiques du fichier d'aide Procédure lors de l'installation et de l'utilisation de votre système informatique. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 32.12 Consignes de sécurité w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SÉCURITÉ : Retrait de la batterie Votre ordinateur utilise une pile bouton au lithium. La durée de vie de cette pile bouton est telle qu'il est fort probable que vous n'aurez jamais besoin de la remplacer. Si vous êtes toutefois amené à la remplacer, reportez-vous à la page 113. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.Trouver des informations relatives à votre ordinateur 13 Trouver des informations relatives à votre ordinateur Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes • Programme de diagnostics pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • Documentation de mon ordinateur • Documentation concernant mon périphérique Re s o u r c e C D La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur lorsqu'il est livré par Dell. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la page 63), exécuter les Diagnostics Dell (reportez-vous à la page 58) ou accéder à la documentation. Des fichiers readme (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD-ROM afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. • Comment configurer une imprimante • Comment dépanner et résoudre les problèmes • Comment retirer et installer des composants • Comment contacter Dell G u i d e d u p r o p r i é t a i r e14 Trouver des informations relatives à votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Comment configurer mon ordinateur D i a g r a m m e d e c o n f i g u r a t i o n • Conseils pour l'utilisation de Windows • Comment nettoyer mon ordinateur • Comment utiliser ma souris et mon clavier F i c h i e r d ' a i d e P r o c é d u r e 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur User's guides (Guides d'utilisation). 3 Cliquez sur Tell me how (Procédure). • Code de service express et numéro de service • Étiquette de licence Microsoft® Windows® É t i q u e t t e d u c o d e d e s e r v i c e ex p r e s s e t d e l a c l é d u p r o d u i t Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantesTrouver des informations relatives à votre ordinateur 15 • Pilotes les plus récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions posées sur le service et le support technique • Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs • Documentation sur mon ordinateur S i t e We b d e s u p p o r t t e c h n i q u e d e D e l l Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, notamment : • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants, tels que la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées des contacts, état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles • Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques du produit et livres blancs • Comment utiliser Windows XP • Documentation sur mon ordinateur • Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple) C e n t r e d ' a i d e e t d e s u p p o r t d e W i n d o w s 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Comment réinstaller mon système d'exploitation C D - R O M d u s y s t è m e d ' ex p l o i t a t i o n Une fois que vous avez réinstallé votre système d'exploitation à l'aide du CD-ROM de réinstallation du système d'exploitation, utilisez le CD-ROM ResourceCD pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur. La clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur. Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes16 Trouver des informations relatives à votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mS E C T I O N 1 Installation et utilisation de votre ordinateur Configuration d'une imprimante Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Mise en place d'un réseau à la maison ou dans un bureau Connexion à Internet Copie de CD et de DVD Hyper-Threading Mise hors tension de votre ordinateur18 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration d'une imprimante AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à cet ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment : • Obtenir et installer les pilotes mis à jour. • Connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble d'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d'imprimante au moment de l'achat de votre ordinateur, il est possible qu'il soit livré avec ce dernier. Connexion d'une imprimante parallèle 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28). AVIS : Pour de meilleurs résultats, utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) au plus.Installation et utilisation de votre ordinateur 19 3 Branchez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle sur l'ordinateur, puis serrez les deux vis. Branchez le câble au connecteur de l'imprimante puis enclenchez les deux languettes de fixation dans les deux encoches. 4 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel) apparaît, cliquez sur Cancel (Annuler). 5 Installez le pilote d'imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l'imprimante. Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Installez le pilote d'imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l'imprimante. Câble d'imprimante parallèle Connecteur parallèle de l'ordinateur Connecteur de l'imprimante Vis (2) Languettes (2) Encoches (2)20 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Branchez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et à l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer les données de l'ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez déplacer les types de données suivantes : • Messages électroniques • Paramètres de la barre d'outils • Tailles de fenêtre • Signets Internet Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible tel qu'un CD enregistrable ou une disquette. Câble USB de l'imprimante Connecteur USB de l'ordinateur Connecteur USB de l'imprimanteInstallation et utilisation de votre ordinateur 21 Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur Files and Settings Transfer Wizard (Assistant Transfert de fichiers et de paramètres). 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Next (Suivant). 3 Sur l'écran Which computer is this? (De quel ordinateur s'agit-il ?), cliquez sur New Computer (Nouvel ordinateur) et sur Next (Suivant). 4 Sur l'écran Do you have a Windows XP CD? (Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?), cliquez sur I will use the wizard from the Windows XP CD (J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP), puis sur Suivant. 5 Lorsque l'écran Now go to your old computer (Allez maintenant à votre ancien ordinateur) s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Next (Suivant) à ce moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD du système d'exploitation Windows XP. 2 Sur l'écran Welcome to Microsoft Windows XP (Bienvenue dans Microsoft Windows XP), cliquez sur Next (Suivant). 3 Sous What do you want to do? (Que voulez-vous faire ?), cliquez sur Transfer files and settings (Transférer des fichiers et des paramètres). 4 Sur l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Next (Suivant). 5 Sur l'écran Which computer is this? (De quel ordinateur s'agit-il ?), cliquez sur Old Computer (Ancien ordinateur) et sur Next (Suivant). 6 Sur l'écran, Select a transfer method (Sélectionnez une méthode de transfert), cliquez sur la méthode de transfert de votre choix. 7 Sur l'écran What do you want to transfer? (Que voulez-vous transférer ?), sélectionnez les éléments à transférer et cliquez sur Next (Suivant). Une fois les informations copiées, l'écran Completing the Collection Phase (Fin de la phase de collecte des données) s'affiche. 8 Cliquez sur Finished (Terminé).22 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Sur l'écran Now go to your old computer (Allez maintenant à votre ancien ordinateur) sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Next (Suivant). 2 Sur l'écran Where are the files and settings? (Où sont les fichiers et les paramètres ?), sélectionnez la méthode que vous avez choisie pour transférer les paramètres et les fichiers et cliquez sur Next (Suivant). L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Finished (Terminé) s'affiche. 3 Cliquez sur Finished (Terminé) et redémarrez le nouvel ordinateur. Mise en place d'un réseau à la maison ou dans un bureau Connexion à une carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble réseau connecté à l'ordinateur. Pour connecter un câble réseau : REMARQUE : Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez le doucement pour vous assurer qu'il est bien fixé. 1 Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : N'utilisez pas de câble réseau avec une prise jack téléphonique murale.Installation et utilisation de votre ordinateur 23 2 Connectez l'autre extrémité du câble réseau à un périphérique de connexion réseau, comme une prise murale de réseau. Assistant Installation du réseau Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit Network Setup Wizard (Assistant Configuration du réseau) qui vous guide tout au long du processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ Communications, puis cliquez sur Network Setup Wizard (Assistant Configuration du réseau). 2 Sur l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3 Cliquez sur Checklist for creating a network (Liste de vérification pour la création d'un réseau). REMARQUE : Sélectionner la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet active le pare-feu intégré à Windows XP. 4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises. 5 Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Prise jack murale réseau Connecteur de carte réseau de l'ordinateur Câble réseau24 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur de services Internet (ISP), par exemple AOL ou MSN. Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble. • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale. Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir les instructions de configuration. Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion AOL ou MSN : 1 Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts. 2 Double-cliquez sur l'icône MSN Explorer ou AOL sur le bureau Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration.Installation et utilisation de votre ordinateur 25 Si vous ne disposez pas de l'icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet : 1 Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts. 2 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Internet Explorer. L'Assistant Nouvelle Connexion Internet s'affiche. 3 Cliquez sur Connect to the Internet (Connexion à Internet). 4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choose from a list of Internet service providers (Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet). • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Set up my connection manually (Configurer ma connexion manuellement). • Si vous avez un CD, cliquez sur Use the CD I got from an ISP (Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet). 5 Cliquez sur Next (Suivant). Si vous sélectionnez Configurer ma connexion manuellement, passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quelle type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur de services Internet. 6 Cliquez sur l'option appropriée sous How do you want to connect to the Internet? (Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?), puis cliquez sur Next (Suivant). 7 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration. Si vous rencontrez des problèmes pour vous connecter à Internet, reportez-vous à la section intitulée « Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet » à la page 35. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.26 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Copie de CD et de DVD REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD. Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD-RW. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l'ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur le point d'interrogation dans l'angle supérieur droit de l'écran et cliquez sur RecordNow Help (aide de RecordNow) ou RecordNow Tutorial (tutoriel de RecordNow). Comment copier un CD ou un DVD REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support technique Sonic à l'adresse support.sonic.com. REMARQUE : La plupart des CD vendus disposent de la protection des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Sonic→ RecordNow!→ RecordNow!. 2 Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet de données en fonction du type de CD que vous voulez copier. 3 Cliquez sur Exact Copy (copie exacte). 4 Pour copier le CD ou le DVD : • Si vous disposez d'un lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copy (copier). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans un dossier temporaire sur le disque dur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur de CD ou de DVD et cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copy (copier). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge. Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.Installation et utilisation de votre ordinateur 27 Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Votre lecteur CDR-W peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement — les CD-R et CDR-W. Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD. Conseils utiles • Utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet RecordNow. • Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo personnelles ou de voiture. • Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un logiciel MP3. • Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement. • Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l'enregistrement sur CD et vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de fichiers de musique avant d'enregistrer le projet sur un CD-R vierge. • Pour plus d'informations, visitez le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com.28 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Hyper-Threading L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un même microprocesseur de fonctionner comme deux microprocesseurs logiques, capables d'exécuter certaines tâches simultanément. Il vous est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, celui-ci ayant été optimisé pour supporter cette technologie. Alors que de nombreux programmes peuvent bénéficier de l'HyperThreading, certains n'ont pas été optimisés pour cette technologie et peuvent nécessiter une mise à jour de la part du fabricant de logiciel. N'hésitez pas à le contacter pour obtenir des mises à jours et des informations relatives à l'utilisation de l'Hyper-Threading avec votre logiciel. Pour déterminer si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 2 Cliquez sur Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 3 Dans la fenêtre Device Manager (Gestionnaire de périphériques), cliquez sur le signe plus (+) en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est répertorié deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver l'Hyper-Threading avec le programme de configuration du système. Pour en savoir plus sur l'accès au programme de configuration du système, reportez-vous à la page 110. Pour en savoir plus sur l'Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez l'ordinateur en procédant à l'arrêt du système d'exploitation Microsoft® Windows® , comme décrit ci-après, plutôt qu'en appuyant sur le bouton d'alimentation. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes d'application, cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Turn Off Computer (Arrêter l'ordinateur). 2 Dans la fenêtre Turn off computer (Arrêter l'ordinateur), cliquez sur Turn off (Arrêter). L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.S E C T I O N 2 Résolution des problèmes Recherche de solutions Recherche d'informations Problèmes de batterie Problèmes liés aux lecteurs Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet Messages d'erreur Problèmes généraux Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 Problèmes liés au clavier Problèmes liés à la souris Problèmes liés au réseau Problèmes liés à l'alimentation Problèmes liés à l'imprimante Problèmes liés au scanner Problèmes liés au son et aux haut-parleurs Problèmes liés à la vidéo et au moniteur30 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recherche de solutions Il est parfois difficile de savoir où chercher des réponses. Ce diagramme peut vous aider à trouver rapidement les réponses à vos questions. Un message d'erreur s'affiche-t-il avant le démarrage de Windows ? Avez-vous entendu plusieurs bips lorsque vous avez allumé votre ordinateur ? Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? Le voyant d'alimentation est-il allumé ? CONTINUER COMMENCEZ ICI OUI OUI OUI OUI NON NON NON NON Reportez-vous à la page 45. Reportez-vous à la page 37. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Reportez-vous à la page 115. Appuyez sur une touche ou déplacez la souris. Reportezvous au fichier d'aide Tell Me How (Procédure) pour obtenir des informations sur le mode attente. Pour plus d'informations, consultez la section page 45.Résolution des problèmes 31 Rencontrez-vous un problème avec... la vidéo ou le moniteur ? le son ou les haut-parleurs ? l'imprimante ? le modem ? la souris ? le clavier ? l'unité de disque dur ou une unité de disque ? la carte réseau ? le scanner ? des messages d'erreur de Windows ? un programme ? Internet ? votre messagerie électronique ? Rencontrez-vous d'autres types de problèmes ? NON OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI Reportez-vous à la page 50. Reportez-vous à la page 48. Reportez-vous à la page 46. Reportez-vous à la page 35. Reportez-vous à la page 43. Reportez-vous à la page 42. Reportez-vous à la page 33. Reportez-vous à la page 44. Reportez-vous à la page 38. Reportez-vous à la page 47. Reportez-vous à la page 37. Reportez-vous à la page 35. Reportez-vous à la page 35. Reportez-vous à la page 38.32 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recherche d'informations Problèmes de batterie PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Jetez les batteries usagées selon les instructions données par le fabricant. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. PO UR ACCÉDER A U F IC H IER D'A IDE PROCÉD URE — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur User's guides (Guides d'utilisation). 3 Cliquez sur Tell Me How (Procédure). PO UR ACCÉDER À L'AIDE DE WI NDOW S — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. PO UR LOCA L I SER DE S I N FORMA T IO N S S UPP LÉME N TA IRE S S UR L'ORD I NA TE UR — Reportez-vous à la page 13. REMP LACE Z LA BA T TER IE — S'il vous faut restaurer la date et l'heure après chaque mise sous tension de l'ordinateur, ou si la date et l'heure qui s'affichent pendant le démarrage sont incorrectes, remplacez la batterie (reportez-vous à la page 113). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 115).Résolution des problèmes 33 Problèmes liés aux lecteurs Problèmes de lecteur de disquette AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec un tige de nettoyage. Vous pourriez désaligner accidentellement les têtes de lecture, ce qui empêcherait le lecteur de fonctionner. VÉR I F IE Z Q UE LE LEC TE UR E S T RECO N N U PAR WI NDOW S ® — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de disquette ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel anti-virus pour vérifier et supprimer les virus. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. TE S TE Z LE LEC TE UR — • Insérez une autre disquette pour voir si la disquette d'origine était défectueuse. • Insérez une disquette amorçable et redémarrez l'ordinateur. AS S URE Z-VO U S Q UE LA D I SQ UE T TE N'E S T PA S P LE I NE O U PRO TÉGÉE E N ÉCR I T URE — Vérifiez que l'espace disponible sur la disquette est suffisant et que la disquette n'est pas protégée en écriture (verrouillée). Consultez la figure suivante. NE T TO YE Z LE LEC TE UR — Utilisez un kit de nettoyage disponible commercialement. Non protégée en écriture Dos de la disquette Protégée en écriture34 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes de lecteur de CD REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD haute vitesse vibre et produise du bruit. Ces phénomènes ne signifient en aucun cas que le lecteur ou le CD est défectueux. Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD-RW Problèmes de lecteur DVD REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD. RÉG LE Z LE CO N TRÔ LE D U VO L UME DE WI NDOW S — Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. • Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le haut. • Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases qui sont cochées. TE S TE Z LE LEC TE UR AVEC U N A U TRE CD — Insérez un autre CD pour éliminer la possibilité que le CD d'origine soit défectueux. VÉR I F IE Z LE S HA U T-PAR LE UR S E T LE CA I S SO N D'EX TRÊME S GRAVE S — Reportezvous à la section « Problèmes de son et de haut-parleurs » de la page 48. VÉR I F IE Z Q UE LE LEC TE UR E S T RECO N N U PAR WI NDOW S — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de CD ROM ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel anti-virus pour vérifier et supprimer les virus. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. NE T TO YE Z LE D I SQ UE — Reportez-vous au fichier d'aide Procédure pour obtenir les instructions à suivre pour le nettoyage des CD. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32. FERME Z TO U S LE S A U TRE S PROGRAMME S — Le lecteur de CD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD-RW. DÉ SAC T IVE Z LE MODE VE I L LE DA N S WI NDOW S AVA N T DE LA NCER L'ÉCR I T URE S UR U N D I SQ UE CD-RW — Pour en savoir plus sur les modes d'économie d'énergie, reportez-vous au fichier d'aide Procédure ou recherchez le mot-clé attente dans l'aide de Windows. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32.Résolution des problèmes 35 Problèmes d'unité de disque dur Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. TE S TE Z LE LEC TE UR AVEC U N A U TRE DVD — Insérez un autre DVD pour éliminer la possibilité que le DVD d'origine soit défectueux. VÉR I F IE Z Q UE LE LEC TE UR E S T RECO N N U PAR WI NDOW S — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de DVD ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel anti-virus pour vérifier et supprimer les virus. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. NE T TO YE Z LE D I SQ UE — Reportez-vous au fichier d'aide Procédure pour obtenir les instructions à suivre pour le nettoyage des DVD. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66. LA NCE Z LA COMMA NDE CHEC K DI S K — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). 2 Cliquez avec le bouton droit sur la lettre du lecteur (disque local) où vous souhaitez chercher d'éventuelles erreurs, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 3 Cliquez sur l'onglet Tools (Outils). 4 Sous Error-checking (Vérification des erreurs), cliquez sur Check Now (Contrôler maintenant). 5 Cliquez sur Start (Démarrer). VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N DE LA L IG NE TÉ LÉ P HO N IQ UE — Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack verte du modem. La prise jack comporte une étiquette verte ou une icône en forme de connecteur à proximité. Insérez le connecteur de ligne téléphonique dans le modem jusqu'au clic.36 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CO N TRÔ LE Z LA PR I SE JAC K TÉ LÉP HO N IQ UE — Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. CO N NEC TE Z D IREC TEME N T LE MODEM À U NE PR I SE JAC K TÉ LÉP HO N IQ UE M URA LE — Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un protecteur de surtensions ou un séparateur de ligne, contournezles et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. UT I L I SE Z U NE L IG NE TÉ LÉ P HO N IQ UE D I F FÉRE N TE — Si vous utilisez une ligne qui fait plus de 3 m (10 pieds) de longueur, essayez d'en utiliser une plus courte. EXÉC U TE Z LE S D IAG NO S T IC S AS S I S TA N T D U MODEM — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Modem Helper (Assistant du modem). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'assistant du modem n'est pas disponible sur tous les ordinateurs). VÉR I F IE Z Q UE LE MODEM COMM U N IQ UE AVEC WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 3 Cliquez sur Phone and Modem Options (Options de modem et de téléphonie). 4 Cliquez sur l'onglet Modems. 5 Cliquez sur le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Properties (Propriétés), cliquez sur l'onglet Diagnostics, puis cliquez sur Query Modem (Interroger le modem) pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. DÉ SAC T IVE Z LA M I SE E N A T TE N TE DE S APPE L S (CA TC H-P HO NE) — Consultez l'annuaire téléphonique pour obtenir des instructions sur la désactivation de cette fonctionnalité. Réglez ensuite les propriétés de connexion de l'accès réseau à distance. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques) puis sur Phone and Modem Options (Options de modems et téléphonie). 3 Cliquez sur le type de connexion pour le mettre en surbrillance. 4 Cliquez sur l'onglet Dialing Rules (Règles de numérotation), puis sur Edit (Modifier). 5 Cliquez pour cocher la case To Disable Call Waiting (Pour désactiver un appel en attente). 6 Sélectionnez le code de désactivation dans le menu déroulant (par exemple, *70). 7 Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK.Résolution des problèmes 37 Messages d'erreur Si le message n'est pas répertorié, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. VÉR I F IE Z Q UE VO U S Ê TE S CO N NEC TÉ À IN TER NE T — Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur File (Fichier). Si une coche apparaît en regard de l'option Work Offline (Travailler hors ligne), cliquez sur la coche pour la supprimer et vous connecter à Internet. AS S URE Z-VO U S Q UE VO U S Ê TE S B IE N ABO N NÉ À U N FO UR N I S SE UR DE SER V ICE S IN TER NE T — Contactez un fournisseur de services Internet pour vous abonner. CO N TAC TE Z VO TRE FO UR N I S SE UR DE SER V ICE S IN TER NE T — Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir une assistance technique. UN NOM DE F IC H IER NE PE U T PA S CO N TE N IR L'U N DE S CARAC TÈRE S S U IVA N T S : \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. A REQ U IRED .DLL F I LE WA S NO T FO U ND (UN F IC H IER .DLL REQ U I S E S T I N TRO UVAB LE) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer puis réinstaller le programme : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Add or Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes). 3 Sélectionnez le programme à supprimer. 4 Cliquez sur l'icône Change or Remove Program (Modifier ou supprimer des programmes). 5 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. IN SER T BOO TAB LE MED IA (IN TROD U IRE U N S U P POR T AMORÇAB LE) — Le système d'exploitation tente de démarrer sur une disquette ou un CD. Introduisez une disquette ou un CD d'initialisation. ERRE UR D I SQ UE NO N-S Y S TÈME — Une disquette se trouve dans le lecteur de disquette. Retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur.38 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes généraux L'ordinateur ne répond plus Un programme ne répond plus MÉMO IRE O U RE S SO URCE S I N S U F F I SA N TE S. FERME Z CER TA I N S PROGRAMME S D'APP L ICA T IO N E T RÉE S SA YE Z — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, il est nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour restaurer les ressources disponibles. Le cas échéant, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier. OPERA T I NG S Y S TEM NO T FO U ND (SY S TÈME D'EX P LO I TA T IO N I N TRO UVAB LE) — Contactez Dell (reportez-vous à la page 115). LE F IC H IER E N CO UR S DE CO P IE E S T TROP VO L UM I NE UX PO UR LE LEC TE UR DE DE S T I NA T IO N — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque. Essayez de copier le fichier sur une disquette vierge ou utilisez une disquette ayant une plus grande capacité. x:\ I S NO T ACCE S S IB LE (X:\ N'E S T PA S ACCE S S IB LE). LE PÉR IP HÉR IQ UE N'E S T PA S PRÊ T — Le lecteur de disquette ne peut pas lire la disquette. Insérez une autre disquette dans le lecteur et réessayez. ÉTE IG NE Z L'ORD I NA TE UR — Si votre ordinateur se verrouille et que vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. FI N DE TÂC HE — 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur End Task (Fin de tâche).Résolution des problèmes 39 Un programme se bloque de manière répétée REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou dans la disquette ou le CD qui l'accompagne. Un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Microsoft® Windows® Un écran bleu uni apparaît Autres problèmes logiciels VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N D U LOG IC IE L — De nombreux fabricants de logiciels maintiennent des sites Web avec des informations pouvant vous aider à résoudre les problèmes. Vérifiez que vous avez installé et configuré correctement le programme. Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. EXÉC U TE Z L'AS S I S TA N T COMPA T IB I L I TÉ DE S PROGRAMME S — Windows XP intègre un Assistant Compatibilité des programmes qui configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non-Windows XP. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires), puis cliquez sur Program Compatibility Wizard (Assistant Compatibilité des programmes). 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. ÉTE IG NE Z L'ORD I NA TE UR — Si l'ordinateur ne répond plus ou ne s'arrête pas, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'ordinateur. Le programme chkdsk s'exécute automatiquement pendant le processus de démarrage. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N D U LOG IC IE L O U CO N TAC TE Z LE FABR ICA N T PO UR OB TE N IR DE S I N FORMA T IO N S DE DÉPA N NAGE40 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Autres problèmes techniques SA UVEGARDE Z IMMÉD IA TEME N T VO S F IC H IER S — Si l'ordinateur est équipé d'un lecteur de CD-RW ou d'un lecteur Zip, reportez-vous à la documentation pour obtenir les instructions à suivre. AS S URE Z-VO U S Q UE VO U S N'AVE Z COMM I S A UC U NE ERRE UR LOR S DE L'E N TRÉE DE S DO N NÉE S — Reportez-vous à la documentation du programme pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valides. VÉR I F IE Z LE S V IR U S — Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier l'unité de disque dur, les disquettes ou les CD. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR — Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, quittez tous les programmes en cours d'exécution, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer). N'utilisez pas le bouton d'alimentation. Sinon, vous risquez de perdre des données. VÉR I F IE Z LA COMPA T IB I L I TÉ — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur et que ce dernier est conforme aux besoins matériels minimum requis pour exécuter le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. AS S URE Z-VO U S Q UE VO U S AVE Z CORREC TEME N T I N S TA L LÉ E T CO N F IG URÉ LE PROGRAMME — Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations. Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. VI S I TE Z LE S I TE WEB DE S UPPOR T DE DE L L — Visitez le site support.dell.com pour obtenir des réponses à vos questions générales d'utilisation, d'installation et de dépannage. Le site Web d'assistance offre plusieurs outils d'aide, tels que le Forum Dell, une salle Chat qui vous permet de communiquer avec d'autres clients de Dell au sujet de leurs ordinateurs et d'accéder au support technique par messagerie électronique. Reportez-vous à la section « Site Web de support de Dell » à la page 15 pour obtenir des informations sur ce site Web. CO N TAC TE Z DE L L — Si vous ne pouvez pas résoudre votre problème à l'aide du site Web de support de Dell ou du service d'e-mail, contactez l'assistance technique de Dell (reportez-vous à la page 115). Résolution des problèmes 41 Problèmes matériels généraux Si l'ordinateur présente un ou plusieurs des symptômes suivants, cela peut être dû à un conflit de périphériques : • L'ordinateur se verrouille, particulièrement lors de l'utilisation d'un périphérique spécifique. • Un périphérique ajouté récemment ne fonctionne pas. • Une carte son émet des bruits parasites ou présente d'autres problèmes. • Des caractères incompréhensibles s'impriment à partir de l'imprimante. • Le pointeur de la souris se bloque sans pouvoir se déplacer ou se déplace difficilement. • Des messages indiquant que l'ordinateur ne peut pas fonctionner à ses performances maximum s'affichent. • Des erreurs surviennent et des programmes plantent sans raison apparente. • Rien ne s'affiche sur le moniteur. Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 REMARQUE : Dans l'Explorateur Windows, vérifiez que votre dispositif est bien répertorié dans la liste des lecteurs. RE T IRE Z LE MA TÉR IE L RÉCEMME N T A JO U TÉ PO UR VO IR S I CE LA PERME T DE RÉ SO UDRE LE CO N F L I T — Si la désinstallation du matériel permet de résoudre le conflit, reportez-vous à la documentation du matériel pour obtenir les instructions relatives à la configuration et au dépannage. Si le problème persiste, contactez le fabricant du matériel pour obtenir une assistance technique. VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N DE VO TRE S Y S TÈME D'EX P LO I TA T IO N PO UR OB TE N IR DE S I N FORMA T IO N S DE DÉPA N NAGE S UPP LÉME N TA IRE S REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66. CO N TRÔ LE Z LE PÉR IP HÉR IQ UE IEEE 1394 — Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le connecteur.42 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au clavier AS S URE Z-VO U S Q UE LE PÉR IP HÉR IQ UE IEEE 1394 E S T RECO N N U PAR WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. SI VO U S RE NCO N TRE Z DE S PROB LÈME S AVEC U N PÉR IP HÉR IQ UE IEEE 1394 FO UR N I PAR DE L L — Contactez Dell (reportez-vous à la page 115). SI VO U S RE NCO N TRE Z DE S PROB LÈME S AVEC U N PÉR IP HÉR IQ UE IEEE 1394 NO N FO UR N I PAR DE L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR — • Si la souris fonctionne, arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). Une fois l'ordinateur arrêté, appuyez sur le bouton d'alimentation pour le redémarrer. • Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'ordinateur. VÉR I F IE Z LE CÂB LE D U C LAV IER — • Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le schéma de configuration Commencez ici de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des câbles sont endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées. • Débranchez les câbles d'extension pour le clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. TE S TE Z LE C LAV IER — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez d'utiliser ce clavier. Si le nouveau clavier fonctionne, le clavier d'origine est défectueux. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66.Résolution des problèmes 43 Problèmes liés à la souris REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR — 1 Appuyez simultanément sur pour afficher le menu Start (Démarrer). 2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Shut down (Arrêt), ou Turn Off (Mise hors tension), et appuyez sur . 3 Une fois l'ordinateur hors tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pour le redémarrer. SI VO U S AVE Z CO N NEC TÉ LA SO UR I S AVA N T DE DÉMARRER L'ORD I NA TE UR, RECO N NEC TE Z LE CÂB LE DE LA SO UR I S — 1 Appuyez simultanément sur pour afficher le menu Start (Démarrer). 2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Shut down (Arrêt) ou Turn Off (Mise hors tension), et appuyez sur . 3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de configuration Commencez ici de votre ordinateur. 4 Démarrez l'ordinateur. SI VO U S AVE Z CO N NEC TÉ LA SO UR I S APRÈ S AVO IR DÉMARRER L'ORD I NA TE UR, RE T IRE Z LE CÂB LE D'A L IME N TA T IO N P U I S RECO N NEC TE Z LE CÂB LE DE LA SO UR I S — Si vous connectez la souris après avoir allumé l'ordinateur, la souris ne fonctionnera pas. Pour que la souris fonctionne correctement : 1 Une fois l'ordinateur allumé, retirez le câble d'alimentation de l'arrière de l'ordinateur. 2 Connectez la souris à l'ordinateur. 3 Reconnectez le câble d'alimentation. 4 Mettez l'ordinateur sous tension. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, les paramètres de l'ordinateur ne sont pas effacés et les fonctionnalités de la souris ne sont pas restaurées. VÉR I F IE Z LE CÂB LE DE LA SO UR I S — • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des câbles sont endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées. • Assurez-vous que le câble est fermement connecté à l'ordinateur. TE S TE Z LA SO UR I S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur et essayez d'utiliser cette souris. Si la nouvelle souris fonctionne, la souris d'origine était défectueuse.44 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au réseau CO N TRÔ LE Z LE S PARAMÈ TRE S DE LA SO UR I S — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration) puis sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 2 Cliquez sur Mouse (Souris). 3 Essayez de régler les paramètres. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE DE LA SO UR I S — Reportez-vous à la page 62. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N D U CÂB LE RÉ SEA U — Assurez-vous que le câble de réseau est connecté comme décrit à la page 22. VÉR I F IE Z LE S VO YA N T S RÉ SEA U À L'ARR IÈRE DE L'ORD I NA TE UR — Si aucun voyant ne s'allume, cela signifie qu'il n'y a pas de communication avec le réseau. Remplacez le câble de réseau. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR E T RÉE S SA YE Z DE VO U S CO N NEC TER A U RÉ SEA U VÉR I F IE Z LE S PARAMÈ TRE S D U RÉ SEA U — Contactez votre administrateur de réseau ou la personne chargée de la configuration du réseau pour vérifier que vos paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR U P T IO N — Reportez-vous à la page 66. Voyant d'activité Voyant d'intégrité du réseau/ de vitesseRésolution des problèmes 45 Problèmes liés à l'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. RÉG LE Z LE S PROPR IÉ TÉ S DE L'A L IME N TA T IO N — L'ordinateur est peut-être en mode Attente ou en mode Attente prolongée. Pour en savoir plus sur les modes d'économie d'énergie, reportez-vous au fichier d'aide Procédure ou recherchez le mot-clé attente ou mise en veille prolongée dans l'aide de Windows® . Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32. SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T VER T E T Q UE L'ORD I NA TE UR NE RÉPO ND PA S — Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 54. SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T VER T C L IG NO TA N T — L'ordinateur est en mode Attente. Pour revenir en mode normal, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T É TE I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Réenclenchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise de courant. • Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez que la multiprise est branchée à une prise électrique et qu'elle est allumée. • Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Contournez les périphériques de protections contre les surtensions électriques, les multiprises et les câbles d'extension d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. • Assurez-vous que le câble d'alimentation principal est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Assurez-vous que le câble du panneau avant est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T AMBRE E T VER T — L'ordinateur est alimenté, mais un problème d'alimentation interne peut exister. • Assurez-vous que le câble d'alimentation du microprocesseur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 89). • Retirez puis réinstallez toutes les cartes (reportez-vous à la page 84). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115).46 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés à l'imprimante REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir le numéro de téléphone à composer. SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T AMBRE E T CO N S TA N T — L'ordinateur est alimenté, mais un problème d'alimentation interne peut exister. • Assurez-vous que le câble d'alimentation du microprocesseur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T AMBRE C L IG NO TA N T — Un périphérique peut être défaillant ou mal installé. • Assurez-vous que le câble d'alimentation du microprocesseur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). ÉL IM I NE Z LE S SO URCE S D'I N TER FÉRE NCE S — Les appareils électriques situés sur le même circuit ou fonctionnant près de l'ordinateur peuvent provoquer des interférences. Les autres causes d'interférence sont : • Câbles d'extension d'alimentation • Câbles d'extension pour le clavier et la souris • Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise • Plusieurs multiprises connectées à la même prise électrique VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N DE L'IMPR IMA N TE — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. AS S URE Z-VO U S Q UE L'IMPR IMA N TE E S T A L L UMÉE — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur le bouton d'alimentation. VÉR I F IE Z LE S CO N NEX IO N S D U CÂB LE DE L'IMPR IMA N TE — • Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur (reportez-vous à la page 18).Résolution des problèmes 47 Problèmes liés au scanner REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant. Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir le numéro de téléphone à composer. TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉR I F IE Z Q UE L'IMPR IMA N TE E S T RECO N N UE PAR WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). 2 Cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). 3 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 4 Cliquez sur View installed printers or fax printers (Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées). Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône. 5 Cliquez sur Properties (Propriétés) et sélectionnez l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que Le port d'impression est réglé sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que le port d'impression est réglé sur USB. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE DE L'IMPR IMA N TE — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions. VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N D U SCA N NER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. DÉVERRO U I L LE Z LE SCA N NER — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR E T RÉE S SA YE Z VÉR I F IE Z LE S CO N NEX IO N S DE S CÂB LE S — • Si votre scanner est doté d'un câble d'alimentation, vérifiez que celui-ci est fermement connecté à une prise électrique qui fonctionne et que le scanner est allumé. • Vérifiez que le câble du scanner est fermement connecté à l'ordinateur et au scanner.48 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au son et aux haut-parleurs Aucun son émis par les haut-parleurs REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows® . Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. AS S URE Z-VO U S Q UE LE SCA N NER E S T RECO N N U PAR MICRO SO F T ® WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 3 Cliquez sur Scanners and Cameras (Scanners et appareils-photo). Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE D U SCA N NER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions. VÉR I F IE Z LE S CO N NEX IO N S DE S CÂB LE S DE S HA U T-PAR LE UR S — Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous avez acheté une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont bien reliés à la carte. AS S URE Z-VO U S Q UE LE S HA U T-PAR LE UR S SO N T A L L UMÉ S — Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si les haut-parleurs sont munis de contrôles du volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. RÉG LE Z LE CO N TRÔ LE D U VO L UME DE WI NDOW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. DÉCO N NEC TE Z LE S ÉCO U TE UR S D U CO N NEC TE UR D'ÉCO U TE UR — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque les écouteurs sont connectés au connecteur d'écouteur du panneau avant de l'ordinateur.Résolution des problèmes 49 TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. AC T IVE Z LE MODE N UMÉR IQ UE — Vos haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne en mode analogique. Pour activer le mode numérique : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). 2 Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 4 Double-cliquez sur le nom de votre lecteur de CD. 5 Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). 6 Activez la case à cocher Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM). ÉL IM I NE Z LE S SO URCE S PO TE N T IE L LE S D'I N TER FÉRE NCE S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. EXÉC U TE Z LE S D IAG NO S T IC S D U HA U T-PAR LE UR — Certains systèmes de haut-parleurs disposent d'outils de diagnostic intégrés. Reportez-vous à la documentation des haut-parleurs pour obtenir des instructions sur les diagnostics. RÉ I N S TA L LE Z LE S P I LO TE S A UD IO (SO N) — Reportez-vous à la page 62. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66.50 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aucun son émis par les écouteurs Problèmes liés à la vidéo et au moniteur Si l'écran est vide REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les procédures de dépannage. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N DE S CÂB LE S D U CA SQ UE — Assurez-vous que le câble du casque est inséré fixement dans le connecteur du casque (reportez-vous à la page 72). DÉ SAC T IVE Z LE MODE N UMÉR IQ UE — Vos écouteurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique. Pour désactiver le mode numérique : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). 2 Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 4 Double-cliquez sur le nom de votre lecteur de CD. 5 Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). 6 Désactivez la case à cocher Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer audionumérique CD pour ce dispositif CD-ROM). RÉG LE Z LE CO N TRÔ LE D U VO L UME DE WI NDOW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. VÉR I F IE Z LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N D U MO N I TE UR — Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation est allumé ou s'il clignote, le moniteur est alimenté. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N DE S CÂB LE S D U MO N I TE UR — Examinez le connecteur pour voir si des broches sont pliées ou brisées. (Certaines broches doivent normalement manquer sur les connecteurs du câble du moniteur). Assurez-vous que le câble vidéo est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration Commencez ici de votre ordinateur.Résolution des problèmes 51 Si l'écran est difficile à lire TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. CHA NGE Z LE S CÂB LE S D'A L IME N TA T IO N — Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux. TE S TE Z LA RA L LO NGE V IDÉO (S I VO U S L'U T I L I SE Z) — Si vous utilisez un câble d'extension vidéo et que le fait de supprimer ce câble résout le problème, le câble est défectueux. TE S TE Z U N A U TRE MO N I TE UR — Si vous disposez d'un autre moniteur disponible, connectezle à l'ordinateur. VÉR I F IE Z LE S VO YA N T S DE D IAG NO S T IC — Reportez-vous à la page 54. CO N TRÔ LE Z LE S PARAMÈ TRE S D U MO N I TE UR — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à la magnétisation (démagnétisation) du moniteur et à l'exécution de l'autotest. ÉLO IG NE Z LE CA I S SO N D'EX TRÊME S GRAVE S D U MO N I TE UR — Si votre système de haut–parleurs inclut un caisson d'extrêmes graves, vérifiez que ce caisson se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) de distance du moniteur. ÉLO IG NE Z LE MO N I TE UR D'U NE SO URCE D'A L IME N TA T IO N É LEC TR IQ UE EX TER NE — Les ventilateurs, tubes au néon, lampes halogènes et autres appareils électriques peuvent produire des interférences sur l'image de l'écran. Éteignez les appareils à proximité pour vérifier s'ils produisent des interférences. TO UR NE Z LE MO N I TE UR DA N S U NE A U TRE D IREC T IO N — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image.52 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m RÉG LE Z LE S PARAMÈ TRE S D'A F F IC HAGE DE WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes). 3 Cliquez sur Display (Affichage) puis cliquez sur l'onglet Settings (Paramètres). 4 Essayez différents paramètres pour Screen resolution (Résolution de l'écran) et Color quality (Qualité couleur). RE S TA URE Z LE S PARAMÈ TRE S RECOMMA NDÉ S — Restaurez les paramètres de résolution et de taux de rafraîchissement d'origine. Reportez-vous au fichier d'aide Procédure pour obtenir des instructions. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32.S E C T I O N 3 Dépannage avancé Voyants de diagnostic Diagnostics Dell Pilotes Utilisation de la fonction Restauration du système de Windows® Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles Réinstallation de Microsoft® Windows® XP54 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Voyants de diagnostic Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur le panneau arrière : « A », « B », « C » et « D » (reportez-vous à la page 74). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Si l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Après le démarrage de l'ordinateur, les quatre voyants sont verts unis. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et la séquence des voyants permettent d'identifier le problème. PRÉCAUTION : Avant de suivre les procédures indiquées dans cette section, appliquez les consignes de sécurité de la page 9. Voyants Description du problème Action suggérée L'ordinateur est en condition d'arrêt normale ou une panne avant le BIOS est survenue. Vérifiez que l'ordinateur est branché dans la prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation. Les modules de mémoire sont détectés, mais une panne de mémoire est survenue. • Si un module de mémoire a été installé, réinstallez-le (reportez-vous à la page 89)et redémarrez l'ordinateur. • Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont été installés, retirez les modules, réinstallez un module (reportez-vous à la page 89), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. • Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 89). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). A B C D A B C D = j a u n e = v e r t = é t e i n tDépannage avancé 55 Panne possible de carte d'extension. 1 Déterminez si un conflit existe en retirant une carte (pas la carte vidéo) (reportez-vous à la page 84) et en redémarrant l'ordinateur. 2 Si le problème persiste, réinstallez la carte que vous venez de retirer, retirez une autre carte, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Répétez cette procédure pour chaque carte. Si l'ordinateur démarre normalement, dépannez la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources (reportez-vous à la section « Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles » à la page 66). 4 Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). Une panne de carte vidéo est peut-être survenue. • Si l'ordinateur est doté d'une carte vidéo, retirez la carte et réinstallez-la (reportez-vous à la page 93), puis redémarrez l'ordinateur. • Si le problème existe toujours, installez une carte de vidéo dont vous savez qu'elle fonctionne correctement et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste ou si l'ordinateur est doté d'une carte vidéo intégrée, contactez Dell (reportezvous à la page 115). Panne possible de souris ou de disque dur. Réinstallez tous les câbles de données et d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur. Voyants Description du problème Action suggérée = j a u n e = v e r t = é t e i n t A B C D A B C D A B C D A B C D56 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles, puis redémarrez l'ordinateur. Aucun module de mémoire n'a été détecté. • Réinstallez tous les modules de mémoire (reportez-vous à la page 89), puis redémarrez l'ordinateur. • Pour éliminer l'éventualité d'un connecteur de mémoire défectueux, retirez tous les modules de mémoire (reportez-vous à la page 89), réinstallez un module de mémoire (si l'ordinateur supporte un seul module), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, déplacez le module de mémoire sur un autre connecteur et redémarrez l'ordinateur. Répétez cette procédure jusqu'à identification du connecteur défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. Les modules de mémoire sont détectés, mais une erreur de configuration de mémoire ou de compatibilité est survenue. • Assurez-vous qu'il n'y a aucun besoin spécial d'installer un module de mémoire/connecteur de mémoire (reportez-vous à la page 89). • Assurez-vous que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (reportez-vous à la page 89). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). Voyants Description du problème Action suggérée = j a u n e = v e r t = é t e i n t A B C D A B C D A B C DDépannage avancé 57 Autre panne possible. • Assurez-vous que les câbles de connexion entre l'unité de disque dur, le lecteur de CD, le lecteur DVD et la carte système (reportez-vous à la page 83) sont correctement fixés. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). • Si un message d'erreur s'affiche à l'écran pour identifier un problème lié à un périphérique (tel que le lecteur de disquette ou le disque dur), contrôlez le périphérique pour vérifier qu'il fonctionne correctement. • Le système d'exploitation tente un amorçage à partir d'un périphérique (tel qu'un lecteur de disquette ou un disque dur) ; contrôlez votre configuration système (voir page 110) pour vérifier que la séquence d'amorçage est correcte pour les périphériques installés sur l'ordinateur. L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Aucune. Voyants Description du problème Action suggérée = j a u n e = v e r t = é t e i n t A B C D A B C D58 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Diagnostics Dell Quand utiliser les Diagnostics Dell Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre ordinateur, exécutez les vérifications répertoriées dans la section « Résolution de problèmes » (reportez-vous à la page 29) et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter le service d'assistance technique Dell. L'exécution des Diagnostics Dell peut vous permettre de résoudre un problème, sans qu'il soit nécessaire de contacter Dell. Si vous devez contacter Dell, les résultats des tests peuvent fournir des informations importantes pour l'équipe de support technique de Dell. Les Diagnostics Dell vous permettent de : • effectuer des tests sur un ou tous les périphériques ; • sélectionner les tests en fonction du problème rencontré ; • spécifier combien de fois un test doit être exécuté ; • interrompre un test lorsqu'une erreur est détectée ; • accéder à des informations d'aide décrivant les tests et les périphériques ; • recevoir des messages d'état vous indiquant si les tests ont été correctement exécutés ; • recevoir des messages d'erreur en cas de détection de problèmes. Démarrage des Diagnostics Dell AVIS : N'utilisez les Diagnostics Dell que pour tester votre ordinateur Dell™. L'utilisation de ce programme avec d'autres ordinateurs peut entraîner l'affichage de messages d'erreur. Démarrez les Diagnostics Dell à partir de votre disque dur (reportez-vous à la page 58) ou du CD Dell Dimension ResourceCD (reportez-vous à la page 59). Démarrage des Diagnostics Dell à partir du disque dur 1 Arrêtez (reportez-vous à la page 28) et redémarrez l'ordinateur. 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous voyez un message indiquant qu'aucune partition de l'utilitaire Diagnostics n'a été trouvée, exécutez les Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 59). Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative.Dépannage avancé 59 3 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance l'option Boot to Utility Partition (Initialisation sur la partition de l'utilitaire) et appuyez sur . 4 Lorsque le menu principal Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 60). Démarrage des Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD 1 Insérez le CD ResourceCD. 2 Arrêtez (reportez-vous à la page 28) et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Cette fonctionnalité change la séquence d'initialisation pour une fois seulement. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance l'option IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) et appuyez sur . 4 Sélectionnez IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) dans le menu d'initialisation du CD. 5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Initialiser à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche. 6 Entrez 1 pour lancer le menu du CD ResourceCD. 7 Entrez 2 pour démarrer les Diagnostics Dell. 8 Sélectionnez Run the 32-Bit Dell Diagnostics (Exécuter les Diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 9 Lorsque le menu principal Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 60).60 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Menu principal des Diagnostics Dell 1 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test. 2 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page page 115). 3 Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Liste des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de plus amples informations. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement. Extended Test (Test complet) Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure généralement une heure au minimum et vous devrez répondre à des questions à intervalles réguliers. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les problèmes les plus susceptibles de se produire et vous permet de sélectionner un test en fonction du problème rencontré. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.Dépannage avancé 61 4 Une fois les tests terminés, si vous effectuez les Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD, retirez le CD. 5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote. Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Dell fournit l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés, aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Le CD Dell Dimension ResourceCD peut contenir des pilotes correspondant à des systèmes d'exploitation qui ne sont pas sur votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les logiciels adaptés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows® . Il se peut que vous deviez installer des pilotes si : • vous mettez à jour votre système d'exploitation ; • vous réinstallez votre système d'exploitation ; • vous connectez ou installez un nouveau périphérique. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Les Diagnostics Dell obtiennent les informations se rapportant à votre configuration à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces informations sont affichées dans la liste de périphériques, dans la partie gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Onglet Fonction62 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Identification de pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Sous Pick a category (choisir une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (performances et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Dans la fenêtre System Properties (Propriétés système), cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 5 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 6 Faites défiler la liste pour voir si un périphérique a un point d'exclamation devant son l'icône (un cercle jaune avec un [!]). Si un point d'exclamation est présent devant le nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportez-vous à la section page 62). Réinstallation des pilotes AVIS : Le site Web d'assistance de Dell, http://support.dell.com, et le CD Dell Dimension ResourceCD, fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP Si un problème se produit sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour un pilote, utilisez la Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote par la version précédente installée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Sous Pick a category (choisir une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (performances et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Dans la fenêtre System Properties (Propriétés système), cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel).Dépannage avancé 63 5 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 7 Cliquez sur l'onglet Drivers (Pilotes). 8 Cliquez sur Roll Back Driver (Revenir à la version précédente). Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la Restauration du système (reportez-vous à la page 64) pour rétablir l'ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du pilote. Utilisation du CD Dell Dimension ResourceCD Si l'utilisation de la Restauration des pilotes de périphériques ou de la Restauration du système (reportez-vous à la page 64) ne résout pas le problème, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD. 1 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, insérez le CD ResourceCD. Si vous utilisez pour la première fois le CD ResourceCD, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation de ResourceCD démarre, suivez les invites à l'écran. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Assistant InstallShield exécuté) apparaît, retirez le CD ResourceCD et cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD. 5 Sur l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes pour le matériel livré avec votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes du nouveau matériel ne sont peut-être pas affichés par ResourceCD. Si ces pilotes ne sont pas affichés, quittez le programme ResourceCD. Pour de plus amples informations sur les pilotes, reportezvous à la documentation livrée avec ce produit. Un message précisant que ResourceCD a détecté un matériel de votre ordinateur s'affiche. Les pilotes utilisés par votre ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system (Mes pilotes — ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système).64 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, cela signifie que ce pilote n'est pas requis par votre système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Windows® Le système d'exploitation Microsoft® Windows XP fournit une fonctionnalité de Restauration du système qui vous permet de rétablir l'ordinateur à un état de fonctionnement préalable (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées aux logiciels ou au matériel ou à d'autres paramètres du système ont mis l'ordinateur dans un état de fonctionnement non souhaité. Reportez-vous à l'option Aide et support de Windows pour obtenir des informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder au Centre d'aide et de support de Windows, reportez-vous à la page 32. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur System Restore (Restauration du système). 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 62) pour résoudre le problème. Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur System Restore (Restauration du système).Dépannage avancé 65 2 Vérifiez que l'option Restore my computer to an earlier time (Restaurer mon ordinateur à un état antérieur) est activée et cliquez sur Next (Suivant). 3 Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur. L'écran Select a Restore Point (Sélectionner un point de restauration) affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Next (Suivant). Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Restoration Complete (Restauration complète) apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre. 6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et arrêtez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur System Restore (Restauration du système). 2 Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) puis sur Next (Suivant). 3 Cliquez sur Next (Suivant). L'écran System Restore (Restauration du système) apparaît et l'ordinateur redémarre. 4 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.66 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activation de la Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Cliquez sur l'onglet System Restore (Restauration du système). 5 Assurez-vous que l'option Turn off System Restore (Désactiver la Restauration du système) est bien désactivée. Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles Sous Windows XP, les conflits d'interruption (IRQ) se produisent lorsqu'un périphérique n'est pas détecté lors de l'installation du système d'exploitation ou lorsqu'il est détecté, mais qu'il n'est pas correctement configuré. Pour détecter les conflits sur un ordinateur exécutant Windows XP : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance), puis sur System (Système). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 4 Dans la liste Device Manager (Gestionnaire de périphériques), vérifiez s'il existe des conflits avec d'autres périphériques. Les conflits sont indiqués par un point d'exclamation jaune (!) en regard du périphérique concerné ou par un X rouge si le périphérique a été désactivé. 5 Double-cliquez sur un conflit pour afficher la fenêtre Properties (Propriétés). En cas de conflit d'IRQ, la zone d'état Device (Périphérique) de la fenêtre Properties (Propriétés) indique les cartes ou périphériques partageant l'IRQ en conflit. 6 Résolvez les conflits en configurant les périphériques ou en supprimant les périphériques à partir de Device Manager (Gestionnaire de périphériques).Dépannage avancé 67 Pour utiliser le programme Hardware Conflict Troubleshooter (Utilitaire de résolution des problèmes de conflits matériel) de Windows XP : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Tapez utilitaire de résolution des problèmes matériel dans le champ Search (Rechercher) puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Hardware Troubleshooter (Utilitaire de résolution des problèmes matériels) dans la liste Search Results (Résultats de la recherche). 4 Dans la liste Hardware Troubleshooter (Utilitaire de résolution des problèmes matériels), cliquez sur I need to resolve a hardware conflict on my computer (J'ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur), puis sur Next (Suivant). Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord Windows XP (reportez-vous à la page 62). Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à la page 64) pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote. AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : • CD-ROM Operating System (Système d'exploitation) Dell™ • ResourceCD Dell REMARQUE : Le ResourceCD Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CDResourceCD pour charger les pilotes requis. Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections suivantes, dans l'ordre indiqué. Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures pour s'effectuer. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme anti-virus et d'autres logiciels.68 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVIS : Le CD du système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le logiciel. Initialisation à partir du CD Système d'exploitation. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2 Insérez le CD du système d'exploitation. Cliquez sur Exit (Quitter) si le message Install Windows XP (Installer Windows XP) s'affiche. 3 Redémarrez l'ordinateur. 4 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 5 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD-ROM) apparaît à l'écran. Installation de Windows XP 1 Lorsque l'écran Windows XP Setup (installation de Windows XP) apparaît, appuyez sur pour sélectionner To set up Windows now (pour installer Windows maintenant). 2 Prenez connaissance des informations de l'écran Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrat de licence Microsoft Windows) et appuyez sur pour accepter les termes du contrat de licence. 3 Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD. 4 Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.Dépannage avancé 69 5 Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. L'écran Windows XP Setup (Installation de Windows XP) s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à plusieurs reprises. REMARQUE : Le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la vitesse de votre ordinateur. AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur une touche pour amorcer l'ordinateur à partir du CD). 6 Lorsque l'écran Regional and Language Options (Paramètres régionaux) s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Next (Suivant). 7 Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personalize Your Software (Personnaliser votre logiciel) , puis cliquez sur Suivant. 8 Si vous installez Windows XP Édition familiale, dans la fenêtre What's your computer's name (Quel est le nom de votre ordinateur ?) , entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom par défaut), puis cliquez sur Next (Suivant). Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom et un mot de passe pour votre ordinateur lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche (ou acceptez les noms par défaut), puis cliquez sur Suivant. 9 Si la fenêtre Modem Dialing Information (Informations de numérotation pour le modem) s'affiche, entrez les informations demandées, puis cliquez sur Suivant. 10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Date and Time Settings (Paramètres de date et d'heure), puis cliquez sur Suivant. 11 Si l'écran Networking Settings (Paramètres de gestion de réseau) s'affiche, cliquez sur Typical (Par défaut), puis cliquez sur Next (Suivant). 12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut. Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement. AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD).70 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 13 Lorsque l'écran Welcome to Microsoft Windows (Bienvenue dans Microsoft Windows) s'affiche, cliquez sur Next (Suivant). 14 Lorsque le message How will this computer connect to the Internet? (Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) s'affiche, cliquez sur Skip (Ignorer). 15 Lorsque l'écran Ready to register with Microsoft? (Voulez-vous enregistrer Windows en ligne en même temps que vous procédez à son activation ?) s'affiche, sélectionnez No, not at this time (Non, pas maintenant), puis cliquez sur Next (Suivant). 16 Lorsque l'écran Who will use this computer? (Qui va utiliser cet ordinateur ?) s'affiche, vous pouvez entrer le nom de cinq utilisateurs. 17 Cliquez sur Next (Suivant). 18 Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer le programme d'installation et retirez le CD. 19 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du ResourceCD. 20 Réinstallez votre logiciel anti-virus. 21 Réinstallez vos programmes. REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, vous avez besoin de la clé produit (Product Key) figurant au dos de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft Works Suite.S E C T I O N 4 Ajouts de composants Vues avant et arrière de l'ordinateur Fixation de la porte avant et des charnières Ouverture du capot de l'ordinateur Examen de l'intérieur de l'ordinateur Installation et retrait de cartes Ajout de mémoire Ajout ou remplacement de la carte AGP Ajout d'une deuxième unité de disque dur Ajout d'un lecteur de disquette Fermeture du capot de l'ordinateur72 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant 1 2 4* 3* 5 6 7 8 9 10 *Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel.Ajouts de composants 73 1 Voyant d'activité du lecteur CD ou DVD Le voyant du lecteur est allumé lorsque l'ordinateur lit des données du lecteur CD ou DVD. 2 Bouton d'éjection du lecteur CD ou DVD Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque du lecteur CD ou DVD. 3 Bouton d'éjection du lecteur de disquette Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquette. Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel. 4 Voyant du lecteur de disquette Le voyant du lecteur de disquette s'allume quand l'ordinateur est en train de lire ou d'écrire des données sur une disquette. Attendez que le voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel. 5 Voyant du disque dur Le voyant du disque dur s'allume quand l'ordinateur est en train de lire ou d'écrire des données sur le disque dur. Le voyant peut aussi être allumé lorsque des périphériques tels que votre lecteur de CD sont en fonctionnement. 6 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Effectuez plutôt un arrêt de Microsoft® Windows® . 7 Numéro de service Ce numéro sert à identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support de Dell ou lorsque vous appelez le service de support technique. 8 Connecteur d'écouteurs Connectez votre casque. Utilisez le connecteur pour casque pour connecter le casque et les haut-parleurs. Vous pourrez ensuite entendre les sons émis par votre ordinateur, tels que les signaux sonores du système et les CD. 9 Connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils-photos. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers. 10 Porte du panneau avant Ouvrez la porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant.74 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vue arrière 1 2 3 11 12 10 7 5 8 16 14 6 9 13 15 4Ajouts de composants 75 1 Connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 2 Commutateur de sélection de la tension (n'est pas disponible sur certains ordinateurs) Pour en savoir plus, reportez-vous aux consignes de sécurité à la page 10. 3 Connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur USB. 4 Voyants de diagnostic (4) Servez-vous des voyants pour vous aider à résoudre un problème informatique d'après le code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 54. 5 Connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. Éteignez l'ordinateur et les périphériques qui y sont connectés avant de raccorder une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris USB, branchez-la sur un connecteur USB. 6 Connecteur pour son surround Utilisez le connecteur pour son surround noir pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. (Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur situé sur la carte). 7 Connecteur de ligne d'entrée Utilisez le connecteur ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassettes, un lecteur de CD ou un magnétoscope. (Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur ligne d'entrée est situé sur la carte). 8 Connecteur vidéo Branchez le câble de votre moniteur sur le connecteur bleu. 9 Connecteur de carte son optionnelle Si vous avez acheté la carte de son optionnelle, branchez l'équipement de son (haut-parleurs, microphone, etc.) aux connecteurs de carte son appropriés.76 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou à un modem, raccorder l'une des extrémités du câble réseau à une prise réseau ou à votre périphérique réseau. Raccordez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de la carte réseau situé sur le panneau arrière de l'ordinateur. Un clic signifie que le câble réseau est correctement fixé. Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la carte). Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable. 11 Connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo. 12 Connecteur de microphone Utilisez le connecteur microphone rose pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur microphone est situé sur la carte. 13 Connecteur de ligne de sortie Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur ligne de sortie est situé sur la carte. 14 Connecteur central/LFE Utilisez le connecteur central/LFE (Low-Frequency Effects) jaune pour raccorder votre caisson de basse. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur situé sur la carte. 15 Connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB. 16 Connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série. Prise réseau Prise modemAjouts de composants 77 Fixation de la porte avant et des charnières Pour éviter d'endommager l'ordinateur, le panneau avant est conçu pour se détacher lorsqu'il est trop soulevé. Si la porte du panneau avant est ouverte et qu'elle est poussée trop loin, les charnières peuvent également se détacher (elles sont alors déboîtées). Fixation des charnières PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique. 3 Retirez la porte du panneau avant en la détachant délicatement des deux charnières. 4 Retirez le cache du panneau avant au-dessus de la baie de la porte en tirant sur le bas du cache avec vos doigts. Cache du panneau avant À l'aide de vos doigts, tirez ici78 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Mettez les deux charnières en position horizontale. 6 Pour aligner la barre de charnière sur les deux connecteurs de la barre de charnière, utilisez les deux connecteurs d'affichage. AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention dans l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte, pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 7 Tirez ensuite les charnières vers vous jusqu'à ce qu'elles se mettent en place. Si les charnières ne se fixent pas correctement dès le premier essai, déplacez-les légèrement et réessayez. 8 Une fois qu'elles sont en place, abaissez-les et remontez-les deux ou trois fois pour bien les positionner. Charnières en position horizontale Barre de charnière Connecteurs d'affichage (2) Connecteurs de la barre de charnière (2)Ajouts de composants 79 9 Refixez le cache de panneau avant. 10 Rebranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur sur la prise électrique. 11 Refixez la porte avant. Fixation de la porte avant PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique. 3 Abaissez les charnières pour les mettre en position verticale. 4 Appliquez les deux languettes de fixation à l'intérieur de la porte avant sur les deux charnières. 5 Appuyez sur la porte jusqu'à ce qu'elle se fixe sur les deux charnières. Charnières (2) en position verticale Fixations de la porte avant (2) Porte du panneau avant80 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de suivre les procédures indiquées dans cette section, appliquez les consignes de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot, au minimum 30 cm (1 pied) en hauteur. 5 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon que la flèche figurant sous l'ordinateur soit orientée vers le haut. 6 Ouvrez le capot : a Placez-vous à l'arrière de l'ordinateur et appuyez sur le bouton d'éjection situé sur le côté droit de l'ordinateur tout en tirant le haut du capot. b Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur le côté gauche de l'ordinateur tout en tirant le haut du capot.Ajouts de composants 81 c Maintenez le bas de l'ordinateur tout en ouvrant le capot. Arrière de l'ordinateur Bouton d'éjection Bouton d'éjection Flèche82 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Examen de l'intérieur de l'ordinateur REMARQUE : Pour mieux présenter l'intérieur de l'ordinateur, la carte AGP ne figure pas sur l'illustration suivante. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. AVIS : Ouvrez doucement le capot de l'ordinateur en prenant soin de ne pas débrancher des câbles de la carte système. Carte système (page 83) Unité de disque dur (page 96) Câbles de l'unité Câbles d'alimentation Bloc d'alimentation Capot de l'ordinateur* (page 80 et page 102) *Selon les types de lecteurs installés dans votre ordinateur, le capot ne s'ouvrira peut-être pas autant que sur la figure. Languettes métalliques pour des emplacements de carte vides (4) (page 84)Ajouts de composants 83 Carte système Connecteurs pour module de mémoire (DIMM1, DIMM2) page 89 Connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY) Connecteur d'alimentation principale (MAIN POWER) Connecteur pour microprocesseur (CPU_0) Connecteurs de cartes PCI (PCI1-PCI4) Connecteur pour ventilateur de microprocesseur (FAN2) Connecteur pour modem, ligne téléphonique ou vocale (TELE)* Connecteur pour câble audio du panneau avant (FP_AUDIO) Connecteur pour CD audio (CD)* Connecteurs pour module de mémoire (DIMM3, DIMM4) page 89 Connecteur pour carte AGP (AGP) Arrière de l'ordinateur *Sur les ordinateurs dotés d'une capacité audio intégrée facultative. Lecteur de CD connecteur (SEC IDE) Support de batterie (BATTERIE) page 113 Unité de disque dur connecteur (PRI IDE) Cavalier de mot de passe (PASSWORD) Connecteur du panneau avant (FRONT_PANEL) Connecteurs ATA série (SATA_0 et SATA_1) Connecteur d'alimentation (PWR) Connecteur LED SCSI (SCSI_LED)84 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation et retrait de cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Votre ordinateur Dell™ offre des emplacements pouvant accueillir jusqu'à quatre cartes de 32 bits, 33 MHz. Si vous voulez installer ou remplacer une carte, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section "Retrait d'une carte » à la page 88. Installation d'une carte PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 10. 1 Si vous remplacez une carte, retirez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation. 2 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 3 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 4 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 5 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 6 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80).Ajouts de composants 85 7 Appuyez sur le levier situé sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 8 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 10. 9 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 10 Préparez la carte pour l'installation. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et autres moyens de personnaliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. Vérifiez que le voyant d'alimentation de veille de la carte système est éteint. Carte Connecteur de bord Connecteur de carte Verrouillage Bras de retenue Languette métallique86 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 11 Placez la carte dans le connecteur et appuyez fermement dessus. Assurez-vous que la carte est bien installée. S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le support du guide de la carte tout en abaissant la carte vers le connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur de carte sur la carte système. 12 Avant d'abaisser le bras de retenue, assurez-vous que : • Les parties supérieures des cartes et des languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide d'alignement. Carte correctement installée Carte mal installée Support à l'extérieur d'un emplacement Support dans l'emplacementAjouts de composants 87 Mettez le bras en place afin de fixer la ou les cartes dans l'ordinateur. AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 13 Connectez les câbles devant être reliés à la carte. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur le branchement des câbles. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 14 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les). 15 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Languette métallique Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de retenue88 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait d'une carte PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 6 Appuyez sur le levier situé sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue (reportez-vous à la page 84). 7 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. 8 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 9 S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). 10 Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la ou les cartes dans l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les). 12 Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.Ajouts de composants 89 Ajout de mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour obtenir des informations sur le type de mémoire prise en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 104. REMARQUE : La mémoire DDR 333 fonctionne à 320 MHz lorsqu'elle est utilisée avec un bus frontal à 800 MHz. Présentation de la mémoire DDR Les modules de mémoire DDR doivent être installés en paires de mémoire de capacité égale. En d'autres termes, si vous avez acheté un ordinateur doté d'une mémoire de 256 Mo et que vous souhaitez ajouter une autre mémoire de 256 Mo, vous devez installer la nouvelle mémoire dans le connecteur approprié. Si les modules de mémoire DDR ne sont pas installés par paires de capacité égale, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront légèrement réduites. REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR selon l'ordre indiqué sur la carte mère. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : • paire de modules de mémoire équivalente installés dans les connecteurs DIMM 1 et DIMM 2 ou • Une paire de modules de mémoire de capacité égale installée dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 et une autre paire de mémoire de capacité égale installée dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4 Autres recommandations concernant la mémoire : • N'installez pas de modules de mémoire ECC. • Si vous installez des paires de modules de mémoire de capacité différente PC2700 (DDR 333 MHz) et PC3200 (DDR 400 MHz), elles tourneront à la vitesse du module le plus lent. • Assurez-vous que vous n'installez qu'un seul module de mémoire dans le connecteur DIMM 1, ou le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer des modules dans les autres connecteurs.90 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Directives d'installation de la mémoire AVIS : Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire, tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Vous devez installer vos modules de mémoire d'origine par paires, soit dans les connecteurs DIMM 1 et DIMM 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et DIMM 4. Dans la mesure du possible, ne pas regrouper dans une même paire un module de mémoire d'origine et un nouveau module de mémoire. Dans le cas contraire, l'ordinateur pourrait ne pas fonctionner de manière optimale. REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre modules DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® XP, peuvent uniquement utiliser un maximum de 4 Go d'espace d'adressage ; cependant, la quantité de mémoire disponible du système d'exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants dans l'ordinateur requièrent un espace d'adressage inférieur ou égal à 4 Go. Tout espace d'adressage réservé pour ces composants ne peut être utilisé par la mémoire de l'ordinateur. Paire de modules de mémoire de capacité égale dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4 Paire de modules de mémoire de capacité égale dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2Ajouts de composants 91 Installation de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 6 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. 7 Si nécessaire, retirez un module de mémoire : a Appuyez sur la languette de sécurité située à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. b Saisissez le module et soulevez-le. Si vous avez du mal à retirer le module, bougez-le doucement vers l'avant et l'arrière afin de le débrancher du connecteur.92 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Pour insérer un module, poussez vers l'extérieur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur de module mémoire. 9 Alignez la languette située en bas du module avec la barre transversale du connecteur. AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, n'appuyez pas sur le milieu du module. 10 Insérez directement le module dans le connecteur en vous assurant qu'il s'adapte dans les guidages verticaux situés à chaque extrémité du connecteur. Appuyez fermement sur les extrémités jusqu'à ce que le module s'enclenche. Si vous insérez correctement le module, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpages situés à chaque extrémité du module. Pinces de fixation (2) Connecteur Connecteur de mémoire le plus proche du microprocesseur Encoche Module de mémoire Découpages (2) Barre transversaleAjouts de composants 93 11 Remettez en place le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 12 Connectez votre ordinateur et les périphériques à des sources d'alimentation électrique, puis allumez-les. 13 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 14 Cliquez sur l'onglet General (Général). 15 Pour vérifier que la mémoire est bien installée, contrôlez la quantité de mémoire (RAM). Ajout ou remplacement de la carte AGP PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. Votre ordinateur Dell™ est doté d'un connecteur pour carte AGP. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.94 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). Retrait d'une carte AGP 1 Retirez la languette métallique en soulevant le levier articulé et en la faisant coulisser vers le haut. 2 Enfoncez le levier de la carte vers le connecteur PCI. 3 Tirez la carte vers le haut, hors de son clip. Languette Clip de carte Verrouillage Encoche Connecteur PCI Connecteur AGP Arrière de l'ordinateurAjouts de composants 95 Installation d'une carte AGP 1 Pour ajouter ou remplacer la carte, enfoncez le levier de la carte vers le connecteur PCI, puis insérez délicatement la carte dans le connecteur AGP jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 2 Relâchez le levier de la carte en vous assurant que la languette rentre dans l'encoche située à l'extrémité avant de la carte. 3 Fixez la carte en abaissant le levier articulé situé sur le panneau arrière. 4 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). 5 Connectez le câble du moniteur au connecteur vidéo de la carte. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 6 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez les. Levier du clip de la carte Carte AGP Clip de carte Connecteur d'emplacement96 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ajout d'une deuxième unité de disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protègera, comme un tapis de mousse. 1 Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur. 2 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 3 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 4 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 5 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 6 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 7 Retirez les deux rails en plastique verts de l'intérieur de la baie d'unité de disque dur en les tirant vers le haut et hors de la baie. 8 Fixez les rails au disque dur à l'aide des deux vis fournies avec ces derniers. Vérifiez que les languettes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. AVIS : N'installez pas d'unité dans la baie d'unité de disque dur inférieure tant que vous n'avez pas retiré les rails d'unité verts de l'intérieur de la baie d'unité de disque dur. 9 Retirez le premier disque dur de la baie supérieure, puis installez-le dans la baie inférieure. a Débranchez les câbles d'alimentation et d'unité de disque dur de l'arrière de la première unité de disque dur. b Appuyez sur les deux languettes vertes des rails, puis tirez sur le premier disque dur pour l'extraire de la baie supérieure.Ajouts de composants 97 c Faites glisser doucement le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. d Rebranchez les câbles d'alimentation et d'unité de disque dur à l'arrière de la première unité de disque dur. 10 Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 11 Connectez un câble d'alimentation à l'unité. AVIS : Faites correspondre la bande colorée du câble à la broche 1 de l'unité. 12 Placez le connecteur supplémentaire sur le câble de l'unité relié à votre premier disque dur, et reliez le connecteur au deuxième. Votre ordinateur utilise des câbles d'unité cable-select. C'est-à-dire que le périphérique relié au connecteur situé à l'extrémité du câble de l'unité est le maître, et que le périphérique relié au connecteur du milieu est l'esclave. Assurez-vous que le cavalier du nouveau périphérique est paramétré sur « cable select » (reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour de plus amples informations). Languettes des rails (2) Seconde unité de disque dur dans baie supérieure Baie d'unité de disque dur Première unité de disque dur dans baie inférieure98 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 13 Remettez en place le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 14 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez les. 15 Reportez-vous à la documentation de l'unité pour obtenir des instructions relatives à l'installation de tout logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité. Ajout d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. Câble d'alimentation Câble de la première unité de disque dur (unité d'amorçage principale) Câble de la seconde unité de disque dur (unité secondaire)Ajouts de composants 99 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). Retrait du cache du panneau avant Retirez le cache du panneau avant avant d'installer le lecteur de disquette : 1 Ouvrez le capot de l'ordinateur selon un angle de 90 degrés (reportez-vous à la page 80). 2 Localisez le cache situé à l'avant de la baie du lecteur de disquette. 3 De l'intérieur de l'ordinateur, appuyez sur les pattes de dégagement du cache. Baie du lecteur de disquette Pattes de dégagement du cache (4)100 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 De l'extérieur de l'ordinateur, retirez le cache du panneau avant de l'ordinateur. 5 Si vous avez acheté votre lecteur de disquette chez un revendeur Dell, un cache de panneau avant figure dans le kit. Passez à l'étape 6. Si vous installez un lecteur de disquette d'un revendeur autre que Dell, retirez le cache du châssis en appuyant sur les quatre pattes. 6 Si vous avez acheté votre lecteur de disquette chez un revendeur Dell, fixez le cache fourni avec le kit de lecteur de disquette sur la face avant de la baie de lecteur. Si vous installez un lecteur de disquette d'un revendeur autre que Dell, refixez le châssis de cache vide sur la face avant de la baie de lecteur. Pour fixer le cache, placez-vous devant l'ordinateur et faites glisser le côté gauche du cache dans le côté gauche de l'ouverture de la baie de lecteur. Ensuite, appuyez légèrement sur la patte d'éjection droite du cache et poussez doucement sur le cache. Voyant du lecteur de disquette Bouton d'éjection du lecteur de disquette Cache de panneau avant de lecteur de disquette fourni avec le kit Châssis du cache de la baie du lecteur de disquetteAjouts de composants 101 Installation d'un lecteur de disquette 1 Faites glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les pattes s'enclenchent en place avec un déclic. 2 Raccordez le câble du lecteur de disquette au lecteur de disquette et au connecteur du lecteur de disquette de la carte système. Assurez-vous que vous acheminez le câble du lecteur de disquette par le guide-câble situé sur le côté de la baie du lecteur de disquette. 3 Raccordez le câble d'alimentation du lecteur de disquette au lecteur de disquette. 4 Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement. 5 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 6 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez les. 7 Après avoir allumé votre ordinateur, appuyez sur la touche lorsque vous êtes invité à entrer en mode Setup. Câble d'alimentation Câble du lecteur de disquette Connecteur du lecteur de disquette de la carte système Contrainte de câble102 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Sélectionnez Drive Configuration (Configuration du lecteur) et appuyez sur . 9 Utilisez les touches de direction pour modifier Diskette Drive A de Not Installed (Non installé) en 3.5 inch, 1.44MB. 10 Appuyez sur . 11 Sélectionnez Integrated Devices (LegacySelect Options) (Périphérique internes (Options Legacy Select)) et appuyez sur . 12 Assurez-vous que l'entrée Diskette Interface (Interface disquette) est définie sur Auto. Si nécessaire, utilisez les touches de direction pour la définir sur Auto. 13 Appuyez sur . 14 Appuyez sur <Échap>. 15 Appuyez sur pour enregistrer les modifications et quitter le mode Setup. L'ordinateur redémarre. Reportez-vous à la documentation de l'unité pour obtenir des instructions relatives à l'installation de tout logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité. Fermeture du capot de l'ordinateur 1 Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et évitez qu'ils soient dans le passage. Tirez délicatement vers vous les câbles d'alimentation de façon à ce qu'ils ne coincent pas sous les unités. 2 Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Fermez le capot : a Faites pivoter le capot vers le bas. b Appuyez sur le côté droit du capot jusqu'à ce que celui-ci se ferme. c Appuyez sur le côté gauche du capot jusqu'à ce que celui-ci se ferme. d Assurez-vous que les deux côtés du capot sont fermement en place. Si cela n'est pas le cas, répétez l'ensemble de l'étape 3. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez les.S E C T I O N 5 Annexe Caractéristiques Paramètres standard Effacement des mots de passe oubliés Remplacement de la batterie Contacter Dell Réglementations Garantie limitée104 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Caractéristiques Microprocesseur Type de microprocesseur Intel® Pentium® 4 Mémoire cache L1 8 Ko Mémoire cache L2 SRAM 512 Ko ou 1 Mo à écriture différée, associative à huit voies, à transmissions par rafales en pipeline Mémoire cache L3 2 Mo REMARQUE : La mémoire cache L3 n'est disponible qu'avec le processeur Intel Pentium 4 Extreme Edition qui prend en charge la technologie Hyper-Threading. Mémoire Type DDR 333 ou 400 (non ECC) Connecteurs mémoire quatre Capacités de mémoire 128, 256, 512 Mo et 1 Go non ECC Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 4 Go Adresse BIOS F8000h Informations concernant votre ordinateur Jeu de puces du système Intel 875P Canaux DMA huit Niveaux d'interruption 15 Puce BIOS 4 Mbits NIC interface réseau PCI intégrée Horloge système Débit de données de 533 ou 800 MHz Vidéo Type AGP 8XAnnexe 105 Audio Type périphériques analogiques AD1980 AC97 Codec REMARQUE : Présents uniquement sur les ordinateurs avec des capacités audio intégrées. Bus d'extension Types de bus PCI et AGP Vitesse de bus PCI : 33 MHz AGP : 133 MHz AGP Connecteur un Taille du connecteur 172 broches Largeur de données du connecteur (maximale) 32 bits Protocoles de bus modes 8x/4x/2x à 1,5 V PCI Connecteurs quatre Taille du connecteur 120 broches Largeur de données du connecteur (maximale) 32 bits Lecteurs Accessible de l'extérieur deux baies de 3,5 pouces deux baies de 5,25 pouces Périphériques disponibles unité de disque dur Ultra DMA ATA-66 ou ATA-100, lecteur ATA série, lecteur de CD, lecteur Zip, lecteur de DVD, lecteur de CD-RW, lecteur combo DVD/CD-RW et lecteur DVD+RW Accessible de l'extérieur deux baies pour disques durs de 1 pouce de haut106 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connecteurs Accessibles de l'extérieur : Serial (série) un connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle connecteur à 25 trous (bidirectionnel) Vidéo connecteur à 15 trous Carte réseau connecteur RJ45 PS/2 (souris et clavier) connecteur à 6 broches (mini-DIN) USB deux connecteurs sur le panneau avant et six connecteurs sur le panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Audio 5.1 cinq connecteurs pour la ligne d'entrée, la ligne de sortie, le microphone, l'effet surround et le canal central/LFE, un connecteur sur le panneau avant pour les casques REMARQUE : Présents uniquement sur les ordinateurs avec des capacités audio intégrées. Connecteurs de carte système : Canal IDE principal connecteur à 40 broches sur bus PCI local Canal IDE secondaire connecteur à 40 broches sur bus PCI local Unité de disque dur ATA série deux connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette connecteur à 34 broches Téléphonie (ATAPI) connecteur à 4 broches Audio CD (ATAPI) connecteur à 4 broches Ventilateur connecteur à 3 brochesAnnexe 107 Boutons et voyants Commande d'alimentation pouton poussoir Voyant d'alimentation voyant vert sur le bouton d'alimentation — vert clignotant à l'état de veille ; vert fixe à l'état de marche Voyant d'accès à l'unité de disque dur vert Voyant d'intégrité des liaisons (sur l'adaptateur réseau intégré) voyant vert pour une connexion de 10 Mbits ; voyant orange pour une connexion de 100 Mbits Voyants de code de diagnostic quatre voyants bicolores (orange et verts) situés sur le panneau arrière Alimentation Alimentation CC : Consommation en watts 250 W ou 305 W Dissipation de chaleur 853 BTU (ordinateur entièrement chargé sans moniteur) Tension (reportez-vous à la page 11 pour obtenir des informations importantes sur la configuration de la tension) 90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Batterie de secours Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V Caractéristiques physiques Hauteur 42,5 cm (16,7 pouces) Largeur 18,1 cm (7,13 pouces) Profondeur 44,7 cm (17,6 pouces) Poids 12,7 kg (28 livres)108 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Environnement Température : Fonctionnement 10º à 35ºC (50º à 95ºF) REMARQUE : À 35ºC (95ºF), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds). Stockage –40º à 65ºC (–40º à 149ºF) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G à 3 à 200 Hz à 1/2 octave/min Stockage 0,5 G à 3 à 200 Hz à 1/2 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement impulsion semi-sinusoïdale inférieure avec changement de vitesse de 50,8 cm/s (20 pouces/s) Stockage onde carrée moyenne de 23-G avec un changement de vitesse de 508 cm/s (200 pouces/s) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) REMARQUE : À 35ºC (95ºF), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds). Stockage –15,2 à 10 670 m (–50 à 35 000 pieds)Annexe 109 Paramètres standard Le programme de configuration du système contient les paramètres standard de votre ordinateur. AVIS : Excepté si vous êtes un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de votre ordinateur. Reportez-vous à la figure suivante pour visualiser un exemple d'écran du programme principal.110 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Affichage des paramètres 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Écrans du programme de configuration du système Les écrans du programme de configuration du système affichent des informations sur la configuration en cours de votre ordinateur. Les informations affichées sur les écrans sont présentées dans cinq zones : • Title (Titre) — Il s'agit de la zone qui se trouve en haut de chaque écran et qui donne le nom de l'ordinateur. • Computer data (Données de l'ordinateur) — Il s'agit de deux zones situées au-dessous de la zone Titre et qui affiche le processeur de l'ordinateur, la mémoire cache L2, le numéro de service et le numéro de version du BIOS. • Options — Zone déroulante répertoriant les options qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel, le mode d'économie d'énergie et les fonctionnalités de sécurité installés. Les champs qui se trouvent à droite des titres d'option contiennent des paramètres ou des valeurs. Les champs pouvant être modifiés apparaissent en clair à l'écran. Les champs ne pouvant pas être modifiés (car définis par l'ordinateur) ne sont pas en clair. Lorsque apparaît à droite d'un titre d'option, appuyez sur pour accéder à un menu déroulant d'options supplémentaires. • Key functions (Fonctions des touches) — Ligne de zones située en bas de tous les écrans et qui répertorie les touches et leur fonction dans le programme de configuration du système. • Help (Aide) — Appuyez pour obtenir des informations sur l'option sélectionnée (en surbrillance).Annexe 111 Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques. Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour indiquer à l'ordinateur de démarrer à partir du lecteur de CD afin de pouvoir exécuter les Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD par exemple, mais vous devez spécifier que le démarrage doit s'effectuer à partir du disque dur une fois les Diagnostics Dell terminés. 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque F2 = Setup, F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Windows apparaisse. Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28) et faites une nouvelle tentative. Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose d'un numéro. 3 Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement . Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages futurs 1 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 109). 2 Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'initialisation), puis appuyez sur pour accéder au menu contextuel. REMARQUE : Notez votre séquence d'amorçage actuelle au cas où vous voudriez la restaurer. 3 Appuyez sur les touches de direction Haut et Bas pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés comportent une coche). 5 Appuyez sur plus (+) ou sur moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste.112 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. Si vous oubliez votre mot de passe d'utilisateur ou de configuration, vous ne pouvez pas faire fonctionner votre ordinateur ni modifier les paramètres du programme de configuration du système jusqu'à ce que vous ayez effacé le(s) mot(s) de passe oublié(s). AVIS : Ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe de configuration. 1 Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28). AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 2 Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. 3 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 4 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 5 Localisez le cavalier PSWD sur la carte système (reportez-vous à la page 83) et retirez la prise du cavalier. 6 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102), branchez votre ordinateur à une prise électrique et mettez-le sous tension. Les mots de passe existants seront effacés. 7 Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28). AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 8 Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. 9 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 10 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 11 Reconnectez la fiche du cavalier au cavalier PSWD (reportez-vous à la page 83).Annexe 113 12 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 13 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Si vous allumez votre ordinateur une fois le cavalier PSWD installé, la fonctionnalité de mot de passe est réactivée. Remplacement de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité sur la page 9. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Cette pile peut durer plusieurs années. Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Jetez les piles usagées conformément aux instructions données par le fabricant. Pour replacer la batterie : 1 Enregistrez tous les écrans de la configuration du système (reportez-vous à page 109) pour pouvoir restaurer les paramètres corrects à l'étape 12. 2 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer). 3 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 4 Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. 5 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.114 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 7 Localisez le support de batterie (reportez-vous à la page 32). AVIS : Si vous extrayez la batterie de son support avec un objet à l'aide d'un objet émoussé, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez que l'objet est inséré entre la batterie et son support avant de tenter d'extraire la batterie. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en cassant des traces de circuit sur la carte système. 8 Retirez la batterie en l'extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts ou un objet émoussé non-conducteur, un tournevis en plastique par exemple. 9 Insérez la nouvelle batterie dans le support en orientant le côté « + » vers le haut, jusqu'à ce que la batterie se positionne correctement. 10 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 12 Accédez à la configuration du système (reportez-vous à la page 109) et restaurez les paramètres enregistrés à l'étape 1. 13 Jetez l'ancienne batterie en vous conformant aux règles en vigueur (reportez-vous à la page 113). Support de batterie (BATTERY) BatterieAnnexe 115 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif national : 27 Indicatif urbain : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700116 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif urbain : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180-5-224400 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support technique général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif urbain : 11 Site Web : www.dell.com.ar Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733 Ventes 0-810-444-3355 Télécopieur pour support technique 11 4515 7139 Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138 Aruba Support technique général numéro vert : 800-1578 Asie du Sud-Est et pays du Pacifique Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 117 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif urbain : 2 Adresse électronique (Australie) : au_tech_support@dell.com Adresse électronique (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif urbain : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts118 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif urbain : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Adresse électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1-800-342-0671 Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Indicatif urbain : 51 Site Web : www.dell.com/br Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Indicatif national : 673 Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 119 Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces au détail et service étendu 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif national : 56 Indicatif urbain : 2 Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts120 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Indicatif urbain : 592 Site Web pour support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com Télécopieur pour support technique 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, assistants personnels, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc) numéro vert : 800 858 2920 Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises – GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grands entreprises – nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises – est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2222 Comptes grandes entreprises – sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises – Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 121 Colombie Support technique général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Indicatif urbain : 2 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro d'appel gratuit : 080- 200-3800 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopieur 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts122 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support technique général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif urbain : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Télécopieur 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 123 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif national : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Client (domicile et siège social) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêt) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs, appel gratuit numéro vert : 1-877-459-7298 Public (administrations, domaines Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts124 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif urbain : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Service relations clientèle 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Indicatifs urbains : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 125 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif national : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.com Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Hotline EEC Gold Queue 2969 3187 Service juridique clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clientèle internationaux 3416 0908 Division Moyennes entreprises 3416 0912 Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges (USA) Support technique général 1-877-673-3355 Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts126 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif urbain : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique 1850 543 543 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014 Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014 Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982 Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopieur /Télécopieur pour les ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 127 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif urbain : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts128 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Indicatif urbain : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro d'appel gratuit : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro d'appel gratuit : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro d'appel gratuit : 0120 -198 -433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique (Axim™) numéro d'appel gratuit : 0120-981-690 Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes au secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment International – Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 129 La Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Les Îles Caïman Support technique général 1-800-805-7541 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif national : 853 Support technique numéro vert : 0800 582 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Indicatif urbain : 4 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1-800-88-1306 Service clientèle 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-888-202 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-888-213 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts130 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17514 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 231 62298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 Adresse électronique (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Adresse électronique (Australie) : au_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 131 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif national : 31 Indicatif urbain : 20 Site Web : support.euro.dell.com E-mail (Support technique) : (Entreprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service relations clientèle 020 674 4325 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pérou Support technique général 0800-50-669 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts132 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif urbain : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif national : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur 21 424 01 12 République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Indicatif urbain : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 2186 27 27 Service clientèle 02 2186 27 11 Télécopieur 02 2186 27 14 TechFax 02 2186 27 28 Standard 02 2186 27 11 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 133 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif urbain : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1 000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts134 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Support technique numéro vert : 800 6011 051 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521 Suède (Upplands Väsby) Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 Indicatif urbain : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Adresse électronique du support technique pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Adresse électronique du support technique pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Adresse électronique du support technique pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 135 Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif national : 41 Indicatif urbain : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swisstech@dell.com Adresse électronique pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taiwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228 Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif national : 66 Support technique numéro vert : 0880 060 07 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes numéro vert : 0880 060 09 Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035 Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support technique général 8001-3605 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts136 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre service de sécurité, ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les services de communications personnelles. Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, la possibilité d'une interférence dans une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications radio (ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement), vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur. • Éloigner l'ordinateur du récepteur. • Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Pour plus d'informations sur la réglementation, reportez-vous au fichier d'aide Procédure fourni avec l'ordinateur. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 32.Annexe 137 Garantie limitée Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes destinées aux projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel. Les sections suivantes décrivent la garantie limitée applicables au Canada. Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement) Que couvre cette garantie limitée ? Cette garantie limitée couvre les défauts matériels et de fabrication que vous, client utilisateur final, rencontrez avec vos produits matériels Dell, y compris les périphériques de la marque Dell. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ? Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : • Les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels Dell par notre système d'intégration d'entreprise ou le rechargement de logiciels. • Les produits et accessoires d'une marque autre que Dell et Provider Direct. • Les problèmes résultant de ce qui suit : – Causes externes, telles que les accidents, l'usage abusif ou à mauvais escient, les problèmes d'alimentation électrique. – Interventions non autorisées par Dell. – Utilisation non conforme aux instructions du produit. – Non-respect des instructions du produit ou non-exécution de l'entretien préventif exigé. – Problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell. • Les produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects. • Produits qui n'ont pas été payés. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA PROVINCE). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU PRODUIT EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, SELON LES CONDITIONS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPARAISSANT SUR VOTRE FACTURE. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE, DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION SUR DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, OU DE RESTRICTION EN CE QUI CONCERNE LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE. AUQUEL CAS, LES EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. 138 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT MAXIMAL SOUMIS À LA RESPONSABILITÉ DE DELL. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER. Quelle est la durée de cette garantie limitée ? Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à quatre-vingt dix jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous garantie. Dell peut modifier en toute discrétion les conditions et la disponibilité des garanties limitées, mais ces changements ne sont pas rétroactifs (c'est-à-dire que les conditions de la garantie en vigueur au moment de l'achat continueront de s'appliquer à votre achat). Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service de garantie ? Avant que la garantie n'expire, appelez-nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. En outre, ayez à portée de main votre numéro de service ou numéro de commande Dell. Utilisateurs particuliers, utilisateurs travaillant à domicile et petites entreprises : Canada seulement Support technique et service clientèle 1-800-847-4096 Clients d'entreprises de taille moyenne, grands comptes, clients de l'administration, clients des domaines de l'éducation et de la santé, et revendeurs à valeur ajoutée (VAR) : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 Clients de l'administration ou du domaine de l'éducation, ou encore particuliers ayant acheté ce produit par le biais d'un programme d'achat pour salariés : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 (poste 8221 pour les particuliers) Mémoire Dell 1-888-363-5150Annexe 139 Quelles actions Dell met-il en œuvre ? Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous réparons tous les produits matériels Dell retournés qui s'avèrent présenter un défaut de matériel ou de fabrication. Si nous ne parvenons pas à réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable, neuf ou recyclé. Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez joindre à votre retour. Vous devez nous retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi des produits ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Nous nous chargeons de vous retourner les produits réparés ou remplacés. Nous prenons à notre charge l'expédition des produits réparés ou remplacés si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renvoyons le produit contre paiement à réception. Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en avertissons et vous indiquons les solutions alternatives de service qui vous sont proposées moyennant des frais. REMARQUE : Avant de nous envoyer le ou les produits, sauvegardez les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage du ou des produits. Supprimez toutes les informations confidentielles, propriétaires ou personnelles et retirez tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD-ROM ou cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles. Après la première année des garanties limitées : Nous remplaçons tous les composants défectueux par des composants neufs ou recyclés si nous considérons que le remplacement est justifié. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons de nous fournir un numéro de carte de crédit valide au moment où vous demandez le remplacement d'un composant, mais nous ne vous facturons pas le remplacement si vous nous retournez le composant d'origine dans les 30 jours qui suivent l'expédition. Si nous ne recevons pas le composant d'origine dans les 30 jours, nous porterons au débit de votre carte de crédit le prix standard actuel du composant. Nous prenons à notre charge l'expédition du composant si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renvoyons le composant contre paiement à réception. Dell inclut également un emballage d'expédition préaffranchi avec chaque composant de rechange afin que vous renvoyiez le composant remplacé à Dell. REMARQUE : Avant de remplacer des pièces, sauvegardez les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage du ou des produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données. Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez souscrit par notre intermédiaire un contrat de service avec l'un de nos fournisseurs de service tiers, reportez-vous à ce contrat (qui vous a été envoyé avec votre fiche d'expédition ou facture) pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Comment allez-vous réparer mon produit ? Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les composants et systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de remplacement fournis sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de tous les composants retirés des produits réparés. 140 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puis-je transférer la garantie limitée ? La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer le transfert de votre garantie limitée auprès de Dell en vous rendant sur notre site Web : • Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts au sein du pays) et pour effectuer le transfert d'un client à un autre, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • Pour les transferts en dehors du pays (hors du pays d'achat d'origine), visitez le site Web à l'adresse suivante : www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (pour les particuliers) ou au 1-800-326-9463 (pour les clients des entreprises et administrations). Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté des produits reconditionnés ou recyclés à Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à compter de la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. Dans les deux cas, une taxe de 15 % sera déduite du montant du remboursement ou de l'avoir indiqué sur votre facture, qui correspond aux frais d'expédition, de gestion et de retour applicables, sauf avis contraire légal. Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour. Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou les CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides, disquettes, CD, cordons d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec lui. Les clients désirant renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un logiciel d'application ou de système d'exploitation installé par Dell doivent retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation inclus dans la livraison d'origine. Cette règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elle ne s'applique pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire du service de vente de logiciels et périphériques Dell. Pour ces produits, reportez-vous plutôt à la règle de retour alors en vigueur des logiciels et périphériques Dell (consultez la section suivante, « Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) »). Annexe 141 Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) Produits logiciels et périphériques tiers Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les produits logiciels et périphériques tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant ou le revendeur initial de ces produits. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation de votre produit pour obtenir des informations spécifiques à la garantie. Contactez également le fabricant ou le revendeur si vous souhaitez des informations supplémentaires. Comme Dell propose un grand choix de produits logiciels et périphériques, il nous est impossible de vérifier et de garantir de manière spécifique que tous les produits que nous proposons fonctionnent avec tout ou partie des différents modèles d'ordinateurs Dell, mais aussi de vérifier et de garantir que tous les produits que nous vendons fonctionnent correctement sur les centaines de marques d'ordinateurs disponibles aujourd'hui. Si vous avez des questions relatives à la compatibilité d'un produit, nous vous conseillons vivement de contacter directement le fabricant ou le revendeur à qui vous avez acheté le produit logiciel ou périphérique tiers. Produits périphériques Dell Dell offre une garantie limitée pour ses nouveaux produits périphériques (produits pour lesquels Dell est « fabricant »), tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs). Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit que vous avez acheté, reportez-vous à la fiche d'expédition ou facture Dell et/ou à la documentation qui accompagnait votre produit. Vous trouverez des descriptions des garanties limitées Dell dans les sections précédentes. 142 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Déclaration de garantie Intel® pour les processeurs Pentium® et Celeron® seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty Intel warrants that its family of Pentium® and Celeron® processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system). If the Pentium or Celeron processor, which is the subject of this Limited Warranty, fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Intel, at its option, will: • REPAIR the Pentium or Celeron processor by means of hardware and/or software; OR • REPLACE the Pentium or Celeron processor with another Pentium or Celeron processor; OR if Intel is unable to repair or replace the particular Pentium or Celeron processor, • REFUND the then-current value of the Pentium or Celeron processor. THIS LIMITED WARRANTY, AND ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY EXIST UNDER STATE LAW, APPLY ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PENTIUM OR CELERON PROCESSOR, OR PENTIUM OR CELERON PROCESSOR-BASED COMPUTER AND LAST ONLY FOR AS LONG AS SUCH PURCHASER CONTINUES TO OWN THE PROCESSOR. Extent of Limited Warranty Intel does not warrant that your Pentium or Celeron processor will be free from design defects or errors known as "errata." Current characterized errata are available upon request. This limited warranty is for purchasers in the United States and Canada only. The limited warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Pentium or Celeron processors that are soldered or otherwise permanently affixed to your system’s motherboard. This limited warranty does not cover damages due to external causes, including accident, problems with electrical power, usage not in accordance with product instructions, misuse, neglect, alteration, repair, improper installation, or improper testing. How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service for your Pentium or Celeron processor, you may contact your computer system manufacturer in accordance with its instructions, or you may contact Intel. To request warranty service from Intel, you should call Intel at 1-800-628-8686 during the warranty period during normal business hours (Pacific Time), excluding holidays. Please be prepared to provide: (1) your name, address, and telephone numbers; (2) proof of purchase; (3) this Intel warranty card; (4) a description of the computer system including the brand and model; and (5) an explanation of the problem. [Note: The Customer Service Representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.] The replacement processor is warranted under this written warranty and is subject to the same limitations and exclusions for the remainder of the original warranty period or one (1) year, whichever is longer. WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INTEL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES BEYOND THOSE STATED HERE. INTEL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATIONS OF LIABILITY INTEL’S RESPONSIBILITY UNDER THIS, OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AS SET FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. INTEL IS NOT RESPONSIBLE FOR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING YOUR PENTIUM PROCESSOR. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THE LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.Annexe 143 Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology. We put every one of our Pentium® and Celeron® processors through a rigorous battery of tests during the design and manufacturing processes. To verify that the new chip will correctly run the software written for Intel Architecture processors, a team of Intel engineers is dedicated to compatibility testing. In a state-of-art lab, this group runs an extensive set of operating systems, applications, network tests and stress tests repeatedly to ensure that the processor is compatible with representative software. Just as importantly, we work with hardware and software companies in the computer industry to ensure that our processors are compatible with their products. Additionally, a sampling of Intel processors are subjected to a rigorous "burn-in" test whereby the chip is operated at higher-than-normal temperatures and voltages. During this burn-in period, the processor experiences the equivalent of weeks of normal usage. These units are monitored for failures as part of our ongoing quality assurance process. As a result, today’s microprocessors from Intel are among the most reliable components in computers. What are ’Errata’? Exhaustive product testing can highlight differences between the actual behavior of the microprocessor and its specifications. Sometimes the discrepancies are caused by a design defect or error, which we call errata. Rigorous validation identifies most errata during the development of the processor, but we do detect additional errata during the life cycle of a microprocessor. When an erratum is identified, our engineers work to characterize it and find a solution. We work with system designers and software developers to ensure that the discrepancy does not affect their products. If necessary, special software or hardware solutions (sometimes known as "work arounds") are implemented in the system design to prevent computer users from encountering the problem. Errata may then be corrected in future revisions of the microprocessor. No microprocessor is perfect, and Intel recognizes that some consumers want to know about any errata, whether or not the errata affect them. Intel makes documentation of all characterized Pentium and Celeron processor errata publicly available through our Technical Documentation Service. At Intel, our goal is to make every computer user satisfied with his or her Pentium or Celeron processor. Should you have any questions, comments or concerns about your Intel microprocessor, please call us at 1-800-628-8686. ©1997, 1998 Intel Corporation. All rights reserved.144 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 145 Index A Alimentation mise hors tension de l'ordinateur, 28 problèmes, 45 Amorçage amorçage en cours, 111 amorçages suivants, 111 modification de la séquence, 111 Arrêt de l'ordinateur, 28 Assistant Compatibilité des programmes, 39 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 20 Audio. Reportez-vous au son B Batterie problèmes, 32 remise en place, 113 BIOS, 109 C Capot fermeture, 102 ouverture, 80 Caractéristiques, 104 Carte mère. Reportez-vous à la carte système Carte système, 83 Cartes connecteurs, 83 installation, 84 retrait, 84 CD copie, 26 Centre d'aide et de support, 15 Check Disk, 35 Clavier problèmes, 42 Code de service express, 14 Compatibilité des programmes, Assistant, 39 Conflits incompatibilités matériel/logiciel, 66 Conflits d'IRQ, 66 Connecteur problèmes, 50 Connexion Internet configuration, 24 options, 24 présentation, 24 Consignes de sécurité, 9 Copie de CD et de DVD comment copier un CD, 26 conseils utiles, 27 informations générales, 26 D Dell contacter, 115 Dépannage Centre d'aide et de support, 15 conflits, 66 diagnostics Dell, 58 outil de dépannage matériel, 66 restauration à l'état précédent, 64 voyants de diagnostic, 54 Dépannage Voir problèmes146 Index 146 Index Diagnostics Dell, 58 voyant, 54 Diagnostics Dell, 58 Diagramme de configuration, 14 Documentation, 13 diagramme de configuration, 14 fichier d'aide Procédure, 14 guide du propriétaire, 13 recherche, 13 DVD copie, 26 E Écran. Reportez-vous au moniteur ESD (Electrostatic Discharge) protection de l'ordinateur contre, 11 Étiquette de licence Microsoft, 14 F Fichier d'aide Procédure accès, 32 Fichiers d'aide accès, 32 G Garantie, 137 H Haut-parleur problèmes, 48 volume, 48 Hyper-Threading, 28 I IEEE 1394 problèmes, 41 Imprimante câble, 18 configuration, 18 connexion, 18 parallèle, 18 problèmes, 46 USB, 19 Internet problèmes, 35 L Lecteur CD-RW problèmes, 34 Lecteur de CD problèmes, 34 Lecteur de disquette ajout, 98 problèmes, 33 Lecteur de DVD problèmes, 34 Lecteurs problèmes, 33 Logiciel conflits, 66 Hyper-Threading, 28 problèmes, 38-39 M Matériel conflits, 66 diagnostics Dell, 58 problèmes, 41 Mémoire ajout, 89 connecteurs, 83 Mémoire vidéo connecteur, 83 Message électronique problèmes, 35 Messages erreur, 37 Messages d'erreur, 37 voyants de diagnostic, 54 Mise hors tension de l'ordinateur, 28 Modem problèmes, 35 Moniteur difficile à lire, 51 noir, 50 problèmes, 50 Mot de passe effacement de la configuration du système, 112Index 147 N Numéro de service, 73 O Ordinateur blocages, 38-39 caractéristiques, 104, 111 composants internes, 82 fermeture du capot, 102 ne répond plus, 38 ouverture du capot, 80 porte avant, 72 restauration à l'état précédent, 64 vue arrière, 74 vue avant, 72 Outil de dépannage matériel, 66 P Paramètres programme de configuration du système, 109 Pilotes, 61 identification, 62 présentation, 61 Porte avant fixation, 77 Problèmes alimentation, 45 autres, 40 batterie, 32 Problèmes (suite) blocages du programme, 39 clavier, 42 conditions du voyant d'alimentation, 45 conflits, 66 diagnostics Dell, 58 écran bleu, 39 écran difficile à lire, 51 généralités, 38 IEEE 1394, 41 imprimante, 46 Internet, 35 l'écran n'affiche rien, 50 l'ordinateur ne répond plus, 38 l'ordinateur se bloque, 38-39 le moniteur n'affiche rien, 50 lecteur CD-RW, 34 lecteur de CD, 34 lecteur de disquette, 33 lecteur de DVD, 34 lecteurs, 33 logiciel, 38-39 matériel, 41 message électronique, 35 messages d’erreur, 37 modem, 35 moniteur difficile à lire, 51 programmes et compatibilité avec Windows, 39 recherche de solutions, 30 réglage du volume, 48 réseau, 44 restauration à l'état précédent, 64 scanner, 47 son et haut-parleurs, 48 Problèmes (suite) tableau de dépannage, 30 un programme ne répond plus, 38 unité de disque dur, 35 vidéo et moniteur, 50 voyants de diagnostic, 54 Programme de configuration du système, 109 R Réinstallation Windows XP, 67 Réseau problèmes, 44 ResourceCD, 63 diagnostics Dell, 58 Restauration du système, 64 S Scanner problèmes, 47 Site Web du support technique de Dell à propos de, 15 résolution des problèmes, 40 Son problèmes, 48 volume, 48 Support contacter Dell, 115148 Index 148 Index Système d'exploitation CD-ROM, 15 Guide d'installation, 15 réinstallation de Windows XP, 67 U Unité de disque dur problèmes, 35 V Volume réglage, 48 Voyant arrière de l'ordinateur, 54 diagnostic, 54 Voyant d'alimentation conditions, 45 Voyants de diagnostic, 54 W Windows XP aide, accès, 32 Assistant Compatibilité des programmes, 39 Centre d'aide et de support, 15 Hyper-Threading, 28 outil de dépannage matériel, 66 réinstallation, 67 restauration des pilotes de périphériques, 62 restauration du système, 64 scanner, 48 Matrices de stockage Dell PowerVault MD3200i et MD3220i Guide de déploiement Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc. Intel® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft®, Windows® et Windows Server® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE® est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware® est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. Citrix™ est une marque de Citrix Systems, Inc. et/ou d'une ou plusieurs de ses filiales, et peut être déposée auprès de l'USPTO (United States Patent and Trademark Office - Bureau américain des brevets et des marques de commerce) et dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2011 - 09 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 7 Spécifications de Management Station . . . . . . . 7 Présentation des matrices de stockage. . . . . . . . . . 8 2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . 11 Planification de la configuration du stockage . . . . . 11 Connexion de la Matrice de stockage . . . . . . . . . 12 Câblage de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . 12 Configurations redondantes et non redondantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configurations directes. . . . . . . . . . . . . . . 13 Configurations reliées au réseau. . . . . . . . . . 20 Câblage des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 . . . . . 25 3 Installation du logiciel MD Storage . . . . 27 Installation graphique (recommandée) . . . . . . 284 Table des matières Installation console . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation silencieuse . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise à niveau du logiciel PowerVault MD Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 Tâches à effectuer après l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fiche de configuration iSCSI . . . . . . . . . . . . . . 34 Paramètres IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Paramètres IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Configuration iSCSI sur la matrice de stockage . . . . 38 Configuration automatique à l'aide de l'utilitaire MDCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Étapes d'établissement après connexion . . . . . . . . 48 5 Consignes de configuration du réseau pour iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Configuration d'un hôte sous Windows . . . . . . . . . 49 Configuration d'un système hôte sous Linux . . . . . . 51 6 Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Désinstallation du logiciel de stockage Dell PowerVault MD de Windows. . . . . . . . . . . . 53Table des matières 5 Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD de Linux . . . . . . . . . . . . . . . . 54 A Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Étape 1 : Découverte de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) . . . . . . . . . . . . 56 Paramètres par défaut des ports de gestion . . . . 56 Découverte automatique de la matrice de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Découverte manuelle de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuration de la matrice de stockage. . . . . . 57 Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Étape 3 : Découverte des cibles à partir de l'initiateur iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Fonctionnement de l'authentification CHAP . . . . . . 63 Que signifie CHAP ? . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Authentification CHAP unidirectionnelle. . . . . . 64 CHAP mutuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Définition des types d'authentification CHAP . . . 65 Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) . . . . . . . . . 65 Configuration de l'authentification CHAP cible sur la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . 66 Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . 676 Table des matières Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur hôte (en option). . . . . . . . . . . . . . 67 Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 B Annexe—Utilisation d'iSNS . . . . . . . . . 79 C Annexe—Équilibrage de la charge . . . . 81 Stratégie d'équilibrage de charge. . . . . . . . . . . . 81 « Round-robin » avec sous-ensemble . . . . . . . 81 Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Modification des règles d'équilibrage de charge sous Windows Server 2008. . . . . . . . . 82 Augmentation de la bande passante avec plusieurs sessions iSCSI . . . . . . . . . . . . . . 83 D Annexe—Arrêt et démarrage des services iSCSI sous Linux . . . . . . . . . . . . 87Introduction 7 Introduction Ce guide fournit des informations sur le déploiement des matrices de stockage Dell PowerVault MD MD3200i et Dell PowerVault MD3220i. La procédure de déploiement comprend : • Installation du matériel • Installation du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager) • Configuration initiale du système D'autres informations concernant la configuration système requise, l'organisation de la matrice de stockage et les utilitaires sont fournies. REMARQUE : pour en savoir plus sur la documentation du produit, voir le site Web support.dell.com/manuals. MDSM permet à l'administrateur système de configurer et de gérer des matrices de stockage afin d'optimiser leur utilisation. La version de MDSM qui figure sur le support de ressources PowerVault MD peut être utilisée pour gérer les matrices de stockage de série MD3200i et des générations antérieures de PowerVault MD. MDSM est compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Linux. Configuration système requise Avant d'installer et de configurer le matériel et le logiciel de série MD3200i, vérifiez que le système d'exploitation est pris en charge et que la configuration est conforme aux conditions minimales requises. Pour plus d'informations, voir le document Dell PowerVault Support Matrix (Matrice de support) qui est disponible sur le site support.dell.com/manuals. Spécifications de Management Station Les stations de gestion utilisent MDSM pour configurer et gérer les matrices de stockage du réseau. Les stations de gestion doivent répondre aux exigences système suivantes : • Un processeur Intel Pentium ou équivalent (333 MHz ou plus) avec 512 Mo de RAM (nous recommandons 1024 Mo) • 1 Go d'espace de disque8 Introduction • Résolution d'écran de 1024x768 avec 16 millions de couleurs (nous recommandons 1280x1024 avec 32 bits) • Microsoft Windows, Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server REMARQUE : les installations de système d'exploitation peuvent être des configurations natives ou d'invité hyperviseur. REMARQUE : les invités hyperviseurs pris en charge comprennent Microsoft Hyper-V, Citrix XenServer et VMware. Pour en savoir plus sur les versions prises en charge, voir la Matrice de support à l'adresse support.dell.com. • Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent Présentation des matrices de stockage Une matrice de stockage comprend différents composants matériels (disques physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés dans des boîtiers. Un boîtier contenant des disques physiques accessibles via des modules de contrôleur RAID s'appelle une matrice de stockage. Un ou plusieurs serveurs hôtes connectés à la matrice de stockage peuvent accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la matrice de stockage. Ainsi, si un chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port du serveur hôte, par exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées sur la matrice de stockage. La matrice de stockage est gérée par MDSM qui s'exécute sur : • Un serveur hôte : sur un serveur hôte, MDSM et la matrice de stockage communiquent des demandes de gestion et des informations d'évènement grâce aux ports iSCSI. • Station de gestion : Sur une station de gestion, MDSM communique avec la matrice de stockage soit par connexion Ethernet au port de gestion de la matrice de stockage soit par connexion Ethernet à un serveur hôte. La connexion Ethernet transmet des informations de gestion entre la station de gestion et la matrice de gestion en se servant des ports iSCSI.Introduction 9 À l'aide du logiciel MDSM, vous pouvez configurer les disques physiques de la matrice de stockage en composants logiques appelés groupes de disques, puis les diviser en groupes de disques virtuels. Les groupes de disques sont créés dans la capacité non configurée d'une matrice de stockage. Les disques virtuels sont créés dans la capacité libre d'un groupe de disques. Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe ne contient qu'un seul disque virtuel et que vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. Le terme « capacité libre » désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque virtuel. Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la matrice de stockage à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux de RAID définissent la façon dont les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux de RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité. Vous pouvez définir un niveau de RAID spécifique pour chaque groupe de disques et disque virtuel de votre matrice de stockage. Pour en savoir plus sur l'utilisation de RAID et la gestion des données dans votre solution de stockage, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals.10 IntroductionInstallation du matériel 11 Installation du matériel Avant d'utiliser ce guide, consultez les instructions figurant dans les documents suivants : • Guide de mise en route : le Guide de mise en route livré avec votre matrice de stockage contient des informations sur la configuration initiale de votre système. • Section de planification du Manuel du propriétaire : La section de planification présente des informations sur des concepts importants avec lesquels vous devez vous familiariser avant de configurer votre solution de stockage. Reportez-vous au Manuel du propriétaire sur le site support.dell.com. Planification de la configuration du stockage Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la matrice de stockage : • Évaluez vos besoins de stockage et vos besoins administratifs. • Calculez vos besoins en termes de disponibilité. • Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes hebdomadaires complètes ou sauvegardes quotidiennes partielles, par exemple) • Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage : protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas d'erreur, etc. • Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients. • Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques physiques. 12 Installation du matériel Connexion de la Matrice de stockage La matrice de stockage est connectée à un hôte à l'aide de deux modules de contrôleur RAID remplaçables à chaud. Les modules de contrôleur RAID sont identifiés comme modules de contrôleur RAID 0 et RAID 1. Chaque module de contrôleur RAID possède quatre ports iSCSI d'entrée permettant d'établir des connexions Ethernet avec le serveur d'hôte ou les commutateurs. Chaque module de contrôleur RAID comprend également un port de gestion Ethernet et un port SAS de sortie. Le port de gestion Ethernet permet d'installer une station de gestion dédiée (serveur ou système autonome). Le port de sortie SAS permet de connecter la matrice de stockage à des boîtiers d'extension facultatifs PowerVault de série MD1200 pour une capacité de stockage supplémentaire. Chaque matrice de stockage de la série PowerVault MD3200i peut être étendue à un maximum de 120 (ou 192, si elle est activée avec l'activation de fonctions premium) disques physiques par l'intermédiaire d'un maximum de sept boîtiers d'extension de la série PowerVault MD1200. Câblage de la matrice de stockage L'interface iSCSI permet différentes configurations hôte à contrôleur. Les figures incluses dans ce chapitre sont regroupées dans les catégories suivantes : • Configurations directes (aucun commutateur Ethernet n'est utilisé) • Configurations reliées au réseau (SAN) (des commutateurs Ethernet sont utilisés) Configurations redondantes et non redondantes Les configurations non redondantes fournissent un seul chemin de données à partir d'un hôte vers la matrice de stockage. Ce type de configuration n'est recommandé que pour le stockage de données non essentielles. En effet, si un chemin devient indisponible suite au retrait ou à la panne d'un câble ou d'une carte NIC, ou bien en cas de panne ou de retrait d'un module de contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées sur la matrice de stockage.Installation du matériel 13 La redondance est établie en installant des chemins de données séparés entre l'hôte et la matrice de stockage, chaque chemin menant à un des deux modules de contrôleur RAID installés dans la matrice de stockage. Avec ce type de configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un des chemins devient indisponible, car les deux modules de contrôleur RAID ont accès à tous les disques de la matrice de stockage. Configurations directes Vous pouvez connecter les ports Ethernet des serveurs hôtes directement aux ports iSCSI du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage. Configurations à un seul chemin de données Dans une configuration à un seul chemin de données, un groupe d'hôtes hétérogènes peut être connecté à la matrice de stockage via un seul port physique Ethernet unique. Comme il n'y existe qu'un port, il n'y a pas de redondance, bien que chaque portail iSCSI prenne en charge plusieurs connexions. Cette configuration est prise en charge dans les environnements comprenant un seul ou deux contrôleurs.14 Installation du matériel La Figure 2-1 illustre une configuration de câblage non redondante vers les modules de contrôleur RAID à l'aide d'une configuration à un seul chemin de données. Figure 2-1. Quatre hôtes connectés à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4Installation du matériel 15 La Figure 2-2 illustre deux hôtes connectés à une seule matrice de contrôleur. Figure 2-2. Deux hôtes connectés à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 216 Installation du matériel La Figure 2-3 illustre huit hôtes autonomes pris en charge dans une configuration de matrice de contrôleur à deux contrôleurs avec un seul chemin de données. Figure 2-3. Huit hôtes dans une configuration à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4 Serveur 8 Jusqu'à 8 hôtesInstallation du matériel 17 Configuration incluant deux chemins de données Dans la Figure 2-4, jusqu'à quatre serveurs sont directement reliés aux modules de contrôleur RAID. Si le serveur d'hôte dispose d'une seconde connexion Ethernet vers la matrice, il peut être connecté aux ports iSCSI situés sur le second contrôleur de la matrice. Les deux chemins physiques distincts correspondant à chaque système hôte peuvent se relayer en cas de panne, ce qui permet de bénéficier d'une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins. Dans la Figure 2-5, jusqu'à quatre nœuds de clusters sont directement reliés aux deux modules de contrôleur RAID. Comme chaque cluster dispose de chemins redondants, la perte d'un chemin n'empêche pas l'accès à la matrice de stockage par l'autre chemin.18 Installation du matériel Figure 2-4. Quatre hôtes connectés à deux contrôleurs Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4 Réseau d'entreprise, public ou privéInstallation du matériel 19 Figure 2-5. Quatre hôtes reliés dans une configuration à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur à quatre nœuds de clusters20 Installation du matériel Configurations reliées au réseau Vous pouvez également câbler les serveurs d'hôtes aux ports iSCSI du module de contrôleur RAID à l'aide de commutateurs Ethernet standard de 1 Go. Une configuration iSCSI qui utilise des commutateurs Ethernet est souvent appelée SCSI sur IP. Avec une SCSI sur IP, la matrice de stockage PowerVault de série MD3200i peut prendre en charge jusqu'à 32 hôtes simultanément. Cette configuration permet l'utilisation d'un seul ou de deux chemins de données, et un seul ou deux modules de contrôleur RAID. La Figure 2-6 illustre jusqu'à 64 serveurs autonomes reliés (à l'aide de plusieurs sessions) à un seul module de contrôleur RAID via le réseau. Les systèmes hôtes disposant d'une seconde connexion Ethernet avec le réseau permettent l'utilisation de deux chemins physiques distincts pour chaque hôte, ce qui garantit une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins.La Figure 2-7 indique comment relier le même nombre d'hôtes lorsque deux modules de contrôleur RAID sont installés.Installation du matériel 21 Figure 2-6. 64 serveurs reliés à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Jusqu'à 64 hôtes Commutateur Matrice de stockage22 Installation du matériel Figure 2-7. 64 serveurs reliés à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Commutateur Matrice de stockage Jusqu'à 64 hôtesInstallation du matériel 23 Câblage des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Vous pouvez étendre la capacité de votre matrice de stockage PowerVault de série MD3200i en y ajoutant des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. Vous pouvez étendre le pool de disques physiques à un maximum de 120 (ou 192, s'ils sont activés avec l'activation de fonctions premium) disques physiques en vous servant d'un maximum de sept boîtiers d'extension. Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés Utilisez cette procédure si votre boîtier d'extension est directement relié à un adaptateur Dell PERC H800 et configuré sur celui-ci. Les données des disques virtuels créés sur un adaptateur PERC H800 ne peuvent pas être directement migrées sur une matrice de stockage PowerVault de série MD3200i ou sur un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 relié à une matrice de stockage PowerVault de série MD3200i. PRÉCAUTION : si un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 préalablement relié à un adaptateur PERC H800 est utilisé en tant que boîtier d'extension d'une matrice de stockage PowerVault de série MD3200i, les disques physiques du boîtier d'extension sont réinitialisés et les données sont perdues. Vous devez sauvegarder toutes les données qui figurent sur le boîtier d'extension avant de réaliser l'extension. Pour relier des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 préalablement configurés à la matrice de stockage PowerVault de série MD3200i : 1 Sauvegardez toutes les données stockées sur les boîtiers d'extension. 2 Le boîtier étant toujours relié au contrôleur PERC H800, mettez à niveau le micrologiciel du boîtier d'extension à la dernière version disponible à l'adresse support.dell.com. À cet effet, utilisez le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux). 24 Installation du matériel 3 Assurez-vous que le logiciel de Matrices de stockage est installé et à jour avant d'ajouter le(s) boîtier(s) d'extension. Pour en savoir plus, voir la Matrice de support sur support.dell.com/manuals. a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support de ressources PowerVault de série MD3600f. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel MD Storage », à la page 27. b À l'aide de MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles sur support.dell.com. c Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management (EMW). 4 Arrêtez toutes les E/S et éteignez le système et les appareils qui s'y rattachent. a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez les systèmes hôtes qui y sont reliés. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez le(s) boîtier(s) d'extension du système concerné. 5 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 6 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MDSM. • Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes reliés. Installation du matériel 25 7 Après avoir configuré le boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 comme boîtier d'extension de la matrice de stockage, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1. Une fois les boîtiers d'extension en ligne, vous pouvez y accéder comme s'ils faisaient partie de la matrice de stockage. Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Effectuez les étapes suivantes pour relier de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 à une matrice de stockage PowerVault de série MD3200i : 1 avant d'ajouter des boîtiers d'extension, assurez-vous que le logiciel de la matrice de stockage est installé et à jour. Pour en savoir plus, voir la Matrice de support sur support.dell.com/manuals. a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support de ressources PowerVault de série MD. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel MD Storage », à la page 27. b Configurez le(s) boîtier(s) d'extension PowerVault de série MD1200. Pour des informations sur la configuration des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200, voir le Manuel du propriétaire du matériel à l'adresse support.dell.com/manuals. c À l'aide de MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles à l'adresse support.dell.com. À partir de la fenêtre Enterprise Management (EMW). d Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID. 2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes : a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez les systèmes hôtes concernés qui y sont reliés. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez les boîtiers d'extension du système concerné.26 Installation du matériel 3 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 4 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MDSM. • Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes reliés. 5 À l'aide de MDSM, mettez à jour tous les micrologiciels des boîtiers d'extension qui ne sont pas à jour : a À partir de la fenêtre de gestion d'entreprise (EMW), sélectionnez le boîtier à mettre à jour et passez à la fenêtre de gestion des matrices (AMW). b Cliquez sur Avancé→ Maintenance→ Télécharger→ Micrologiciel EMM. c Sélectionnez Sélectionner tout pour mettre à jour simultanément tous les boîtiers d'extension reliés.Installation du logiciel MD Storage 27 Installation du logiciel MD Storage Le support de ressources PowerVault de série MD contient des logiciels et pilotes pour les systèmes d'exploitation Linux et Microsoft Windows. La racine du support contient un fichier readme.txt (Lisez-moi) qui présente les modifications apportées au logiciel, les mises à jour et les correctifs, et fournit d'autres informations importantes applicables à Linux et à Windows. Ce fichier indique également comment accéder à la documentation et contient des informations relatives aux versions de logiciels disponibles sur le support ainsi que la configuration requise pour l'exécution de ces logiciels. Pour en savoir plus sur les logiciels et matériels pris en charge par les systèmes Dell PowerVault, voir la Matrice de support à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : il est recommandé d'installer toutes les dernières mises à jour disponibles sur support.dell.com. Le programme d'installation du logiciel de stockage PowerVault MD offre des fonctions incluant le logiciel noyau, les fournisseurs et des utilitaires optionnels. La fonction de logiciel noyau inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte, le pilote multivoies et l'application MD Storage Manager (MDSM) utilisée pour configurer, gérer et surveiller la solution de matrice de stockage. La fonction Fournisseurs comprend les fournisseurs pour le service VDS (Microsoft Virtual Disk Service) et le cadre VSS (Microsoft Volume Shadow-Copy Service) L'utilitaire de configuration MDCU est un utilitaire optionnel qui permet une approche consolidée de la configuration des ports de gestion et des ports hôtes iSCSI, et de la création de sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est recommandé d'installer et d'utiliser PowerVault MDCU pour configurer iSCSI sur chaque hôte connecté à la matrice de stockage. REMARQUE : pour en savoir plus sur les opérateurs Microsoft VDS et Microsoft VSS, voir le Manuel du propriétaire. pour installer le logiciel sur un système Windows ou Linux, vous devez détenir des privilèges d'administrateur ou racine.28 Installation du logiciel MD Storage REMARQUE : si le protocole de configuration dynamique d'hôte (DHCP) n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs. Le support de ressources PowerVault MD fourni offre les trois méthodes d'installation suivantes : • Installation graphique (recommandée) : il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Le programme d'installation présente une interface graphique contrôlée par un Assistant qui permet de choisir les composants à installer. • Installation console : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs Linux qui ne souhaitent pas installer un environnement X-Window sur leur plate-forme Linux prise en charge. • Installation silencieuse : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs qui souhaitent créer des installations scriptées. Installation graphique (recommandée) L'application PowerVault MD Storage Manager configure, gère, et contrôle la matrice de stockage. L'utilitaire de configuration PowerVault MD (MDCU) est un utilitaire optionnel qui permet une approche consolidée de la configuration des ports de gestion, des ports hôtes iSCSI et de la création de sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est recommandé d'utiliser PowerVault MDCU pour configurer iSCSI sur chaque hôte connecté à la matrice de stockage. Pour installer le logiciel PowerVault MD Storage Manager : 1 Insérez le support de ressources PowerVault MD. En fonction de votre système d'exploitation, le programme d'installation se lancera peut-être automatiquement. Si le programme d'installtion ne se lance pas automatiquement, naviguez dans le répertoire racine du support d'installation (ou téléchargez l'image du programme d'installation) et exécutez le fichier md_launcher.exe. Pour les systèmes exécutant Linux, naviguez vers la racine du support de ressources et exécutez le fichier autorun (Exécution auto).Installation du logiciel MD Storage 29 REMARQUE : par défaut, Red Hat Enterprise Linux monte le support de ressources à l'aide de l'option de –noexec mount, qui ne vous permet pas d'exécuter les fichiers executables. Pour modifier ce paramètre, consultez le fichier Lisez-moi dans le répertoire racine du support d'installation. 2 Sélectionnez Installer le logiciel de stockage MD. 3 Lisez le contrat de licence et acceptez-le. 4 Sélectionnez l'une des options d'installation suivantes dans le menu déroulant Configuration de l'installation : • Complète (recommandée) : installe le logiciel (client) PowerVault MD Storage Manager, l'agent de stockage hôte, le pilote multivoies et les fournisseurs de matériel. • Hôte uniquement : installe l'agent de stockage hôte et les pilotes multivoies. • Gestion : installe le logiciel de gestion et les fournisseurs de matériel. • Personnalisée : permet de sélectionner des composants spécifiques. 5 Sélectionnez le(s) modèle(s) de matrice de stockage MD que vous souhaitez définir comme stockage de données pour ce serveur hôte. 6 Choisissez de démarrer le service de moniteur des événements automatiquement lors du redémarrage du serveur hôte ou manuellement. REMARQUE : cette option ne s'applique qu'à l'installation du logiciel client Windows. 7 Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur Installer. 8 À l'invitation (le cas échéant), redémarrez le serveur hôte à la fin de l'installation. 9 Lorsque le redémarrage est terminé, l'utilitaire MDCU peut se lancer automatiquement. S'il ne se lance pas automatiquement, lancez-le manuellement. • Dans un système d'exploitation Windows, cliquez sur Démarrer→ Dell→ Modular Disk Configuration Utility (Utilitaire de configuration de disques modulaires). • Dans un système d'exploitation Linux, double-cliquez sur l'icône Modular Disk Configuration Utility sur le bureau. 10 Démarrez MD Storage Manager et lancez la découverte des matrices.30 Installation du logiciel MD Storage 11 Le cas échéant, activez les fonctions premium achetées avec votre matrice de stockage. Si vous avez acheté des fonctions premium, consultez la carte d'activation livrée avec votre matrice de stockage. REMARQUE : l'installateur MD Storage Manager installe automatiquement les pilotes, micrologiciel, et correctifs de système d'exploitation nécessaires au fonctionnement de votre matrice de stockage. Ces pilotes et micrologiciels sont également disponibles à l'adresse support.dell.com. Consultez également la Matrice de support à l'adresse support.dell.com/manuals pour connaître les paramètres et/ou logiciels supplémentaires requis pour votre matrice de stockage particulière. Installation console REMARQUE : l'installation console s'applique uniquement aux systèmes Linux qui n'exécutent pas un environnement graphique. Le script d'exécution automatique situé à la racine du support de ressources détecte l'absence d'environnement graphique et démarre automatiquement le programme d'installation en mode texte. Ce mode offre les mêmes options que l'installation graphique à l'exception des options spécifiques MDCU. Le MDCU exige un environnement graphique pour fonctionner. REMARQUE : le programme d'installation mode console permet d'installer le MDCU.Toutefois un environnement graphique est requis pour l'utilisation du MDCU. Installation silencieuse Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Windows : 1 Copiez le fichier custom_silent.properties dans le dossier /windows du support ou de l'image d'installation vers un emplacement d'écriture sur le serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour qu'il reflète les fonctions, les modèles, et les options d'installation à utiliser. Ensuite, enregistrez le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé afin de refléter votre installation spécifique, exécutez la commande suivante pour commencer l'installation silencieuse : mdss_install.exe –f \ custom_silent.propertiesInstallation du logiciel MD Storage 31 Pour lancer l'installation silencieuse sur un système Linux : REMARQUE : sur les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 6, exécutez le script suivant à partir du répertoire racine pour installer les progiciels requis préalablement : # md_prereq_install.sh 1 Copiez le fichier custom_silent.properties dans le dossier /windows du support ou de l'image d'installation vers un emplacement d'écriture sur le serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour qu'il reflète les fonctions, les modèles, et les options d'installation à utiliser. Ensuite, enregistrez le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé, exécutez la commande suivante pour commencer l'installation : ./mdss_install.bin –f /custom_silent.properties Mise à niveau du logiciel PowerVault MD Storage Pour une mise à niveau à partir d'une version antérieure de l'application MD Storage Manager, désinstallez la version antérieure (voir « Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD », à la page 53) et, ensuite, suivez les instructions de ce chapitre pour installer la nouvelle version.32 Installation du logiciel MD StorageTâches à effectuer après l'installation 33 Tâches à effectuer après l'installation Avant d'utiliser la matrice de stockage pour la première fois, vous devez exécuter certaines tâches de configuration initiale dans l'ordre indiqué cidessous. Ces tâches s'effectuent à l'aide du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager). REMARQUE : si DHCP n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs. Avant de commencer Avant de commencer la configuration d'iSCSI, vous devez compléter la Fiche de configuration iSCSI. Collecter ce type d'informations sur le réseau avant de débuter la configuration peut vous permettre de gagner du temps. Terminologie associée à la configuration iSCSI Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI Terme Définition CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) Protocole de sécurité facultatif utilisé pour contrôler l'accès à un système de stockage iSCSI en limitant l'utilisation des ports de données iSCSI, à la fois sur le serveur hôte et sur la matrice de stockage. Pour plus d'informations sur les types d'authentification CHAP pris en charge, voir « Fonctionnement de l'authentification CHAP », à la page 63.34 Tâches à effectuer après l'installation Fiche de configuration iSCSI La fiche de configuration iSCSI facilite la planification de la configuration. L'enregistrement des adresses IP du serveur hôte et de la matrice de stockage au même endroit facilite et optimise la configuration. « Consignes de configuration du réseau pour iSCSI », à la page 49 contient des consignes générales sur la configuration du réseau pour les environnements Windows et Linux. Nous vous conseillons de prendre connaissance de ces consignes avant de compléter la fiche. Hôte ou serveur hôte Serveur relié à la matrice de stockage via des ports iSCSI. Port de serveur hôte Port iSCSI du serveur hôte utilisé pour la liaison avec la matrice de stockage. initiateur iSCSI Logiciel iSCSI spécifique installé sur le serveur hôte afin de contrôler les communications entre le serveur hôte et la matrice de stockage. Port d'hôte iSCSI Port iSCSI (deux par contrôleur) de la matrice de stockage. iSNS (Microsoft Internet Storage Naming Service) Outil permettant d'automatiser la découverte, la gestion et la configuration, et qui est utilisé par certains périphériques iSCSI. Management station (Station de gestion) Système à partir duquel vous gérez la configuration du serveur hôte et de la matrice de stockage. Matrice de stockage Boîtier contenant les données de stockage auxquelles le serveur hôte accède. Cible Port iSCSI de la matrice de stockage qui reçoit et traite les requêtes provenant de l'initiateur iSCSI installé sur le serveur hôte. Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI Terme DéfinitionTâches à effectuer après l'installation 35 Paramètres IPv4 Clé secrète CHAP mutuelle Clé secrète CHAP cible A B serveur hôte PowerVault MD32xxi 192.168.130.101 (entrée 0 par défaut) 192.168.131.101 (entrée 1 par défaut) 192.168.132.101 (entrée 2 par défaut) 192.168.133.101 (entrée 3 par défaut) 192.168.128.101 (port du réseau de gestion) 192.168.130.102 (entrée 0 par défaut) 192.168.131.102 (entrée 1 par défaut) 192.168.132.102 (entrée 2 par défaut) 192.168.133.102 (entrée 3 par défaut) 192.168.128.102 (port réseau de gestion) Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple). Port iSCSI 1 Port iSCSI 2 Port iSCSI 3 Port iSCSI 4 Port de gestion Port de gestion Adresse IP statique (serveur hôte) Sous-réseau A (doit être différent pour chaque NIC) Passerelle par défaut ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ B Adresse IP statique (serveur hôte) Sous-réseau Passerelle par défaut Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0 Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1 Contrôleur iSCSI 0, Entrée 2 Contrôleur iSCSI 0, port Entrée 3 Port de gestion cntrl 0 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 2 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 3 Port de gestion cntrl 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___36 Tâches à effectuer après l'installation Paramètres IPv6 Clé secrète CHAP mutuelle Clé secrète CHAP cible A B Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple). Adresse IP de liaison locale Adresse IP routable Préfixe du sous-réseau par défaut A serveur hôte Port hôte iSCSI 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Adresse IP de liaison locale Adresse IP routable Préfixe du sous-réseau par défaut Port hôte iSCSI 2 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur B Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur Contrôleur iSCSI 0, Entrée 2 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ PowerVault MD32xxiTâches à effectuer après l'installation 37 Contrôleur iSCSI 0, port Entrée 03 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 2 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 3 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____38 Tâches à effectuer après l'installation Configuration iSCSI sur la matrice de stockage Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées concernant la configuration d'iSCSI sur la matrice de stockage. Cependant, avant de commencer, il est important de bien comprendre dans quelle partie de l'environnement serveur hôte/matrice de stockage chacune de ces étapes doit être exécutée. Le Tableau 4-2 ci-dessous présente chaque étape de la configuration iSCSI et indique le contexte dans lequel elle doit être effectuée. Tableau 4-2. Serveur hôte et Matrice de stockage Étape effectuée sur le serveur hôte à l'aide de l'initiateur iSCSI Microsoft ou Linux : Étape effectuée sur la matrice de stockage à l'aide du logiciel MD Storage Manager : 1 Détectez la matrice de stockage 2 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage 3 Détectez les cibles à partir de l'initiateur iSCSI 4 Définissez les paramètres d'accès des systèmes hôtes 5 (En option) Configurez l'authentification CHAP sur la matrice de stockage 6 Configurez l'authentification CHAP sur le serveur hôte (facultatif) 7 Établissez une connexion à la matrice de stockage à partir du serveur hôte 8 Configurez la gestion intrabande (facultatif) REMARQUE : il est recommandé d'utiliser l'utilitaire MDCU pour la configuration de l'interface iSCSI. Les Assistants MDCU vous guident à travers les étapes de configuration décrites ci-dessus. Pour effectuer une configuration manuelle, voir « Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI », à la page 55.Tâches à effectuer après l'installation 39 Configuration automatique à l'aide de l'utilitaire MDCU REMARQUE : si MDCU n'est pas installé, vous pouvez l'installer à partir du support de ressources PowerVault MD. MDCU offre une approche consolidée de la configuration du réseau iSCSI de serveurs hôte réseau et de matrices de stockage iSCSI à l'aide d'une interface contrôlée par un Assistant. Cet utilitaire permet également de configurer les sessions iSCSI du serveur hôte selon les meilleures pratiques et d'équilibrer la charge sur les chemins avec les ports hôte iSCSI de la matrice de stockage. REMARQUE : PowerVault MDCU ne s'applique qu'aux matrices de stockage PowerVault de série MD3200i à base iSCSI. Il ne s'applique pas aux matrices de stockage PowerVault de série MD3200 à base SAS. Si vous sélectionnez Lancer le MDCU après redémarrage au cours de l'installation du logiciel, l'utilitaire démarre automatiquement après le prochain redémarrage du serveur hôte. Il peut également être lancé manuellement. Il contient un système d'aide en ligne contextuel qui vous guidera d'une étape à l'autre de l'Assistant. Le MDCU PowerVault effectue : • La configuration de la matrice de stockage • La configuration de l'hôte La configuration de la matrice de stockage Pour pouvoir communiquer, un initiateur iSCSI d'hôte et une matrice de stockage à base iSCSI doivent être configurés avec des informations telles que les adresses IP et la méthode d'authentification à utiliser. Comme les initiateurs iSCSI établissent les connexions avec une matrice de stockage déjà configurée, la première tâche consiste à configurer les matrices de stockage de sorte à les rendre disponibles aux initiateurs iSCSI. Cet utilitaire exige un accès réseau aux ports de gestion des matrices de stockage que vous souhaitez configurer. Vous devez disposer d'une infrastructure de réseau fonctionnant correctement avant de tenter de configurer vos matrices de stockage. Si celles-ci sont déjà configurées, passez directement à la configuration de l'hôte. 40 Tâches à effectuer après l'installation En règle générale, cette tâche de configuration comprend les étapes suivantes : 1 Détectez des matrices de stockage pour configuration. 2 Sélectionnez une matrice de stockage à configurer. 3 Définissez un nom et un mot de passe de matrice de stockage. 4 Configurez les protocoles et adresses IP des ports de gestion. 5 Configurez les protocoles et adresses IP des ports iSCSI. 6 Indiquez la méthode d'authentification CHAP. 7 Appliquez les paramètres après avoir examiné le récapitulatif. 8 Pour configurer des matrices supplémentaires, répétez le processus à partir de l'étape 2. Configuration de l'hôte (Configuration de la connectivité de l'hôte) Une fois la configuration des matrices de stockage iSCSI terminée, la tâche suivante consiste à exécuter cet utilitaire sur tous les hôtes qui nécessitent un accès aux matrices de stockage. Selon votre configuration réseau, l'hôte peut être la machine que vous utilisez pour gérer vos matrices de stockage, ou peut se trouver sur un réseau complètement distinct. L'option de configuration d'hôte est désactivée si aucun initiateur iSCSI ou composant de pilote n'est installé sur l'ordinateur sur lequel l'utilitaire fonctionne. Lorsque cette option est désactivée, l'utilitaire affiche également un message informatif. Si vous exécutez l'utilitaire sur un hôte non relié à la matrice de stockage iSCSI (ou que vous ne souhaitez pas relier à la matrice de stockage), vous pouvez ignorer le message informatif. En règle générale, cette tâche comprend les étapes suivantes : 1 Découvrez des matrices de stockage pour la connexion. 2 Sélectionnez la matrice de stockage à laquelle établir une connexion. 3 Indiquez le secret CHAP. 4 Sélectionnez les ports iSCSI que l'initiateur de l'hôte utilise pour se connecter. 5 Pour configurer des matrices supplémentaires, répétez le processus à partir de l'étape 2. 6 Répétez ces étapes sur chaque hôte qui nécessite un accès aux matrices de stockage. Tâches à effectuer après l'installation 41 Avant de démarrer le processus de configuration Avant de lancer la configuration de la matrice de stockage ou de la connectivité, il est recommandé de remplir la fiche de configuration iSCSI pour faciliter la planification de la configuration. Selon la configuration de votre choix, vous devrez peut-être utiliser plusieurs fiches. Gardez à l'esprit les consignes suivantes concernant la matrice de stockage et la configuration des hôtes : • Pour des performances optimales, assurez-vous que la configuration du réseau est valide en consultant la matrice de support de la matrice de stockage. • Si votre hôte dispose de plusieurs interfaces de réseau, il est recommandé que chaque interface de réseau utilise un sous-réseau distinct. • Pour assurer la redondance dans une configuration à deux contrôleurs (duplex), assurez-vous que chaque interface de réseau hôte est configurée pour se connecter aux deux contrôleurs de matrice de stockage. • Pour un équilibrage de la charge optimal, assurez-vous que chaque interface réseau d'hôte utilisée pour le trafic iSCSI est configurée pour se connecter à chaque contrôleur de matrice de stockage. • Il est recommandé que chaque interface réseau d'hôte n'établisse qu'une session iSCSI par contrôleur de matrice de stockage. REMARQUE : l'utilitaire tente de respecter les consignes de connectivité d'hôte lorsque c'est possible, selon les interfaces réseau d'hôte disponibles et leur connectivité avec les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU Pour configurer les matrices de stockage iSCSI à l'aide de MDCU : 1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) depuis le serveur avec accès aux ports de gestion des matrices de stockage à configurer. Pour Windows, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell→ Logiciel MD Storage→ Modular Disk Configuration Utility. Pour Linux, cliquez sur l'icône MDCU sur le bureau ou naviguez jusqu'au répertoire /opt/dell/mdstoragesoftwaare/mdconfigurationutility dans une fenêtre de terminal et exécutez PowerVault MDCU.42 Tâches à effectuer après l'installation 2 Cliquez sur Suivant pour continuer. 3 Sélectionnez la tâche de configuration Configurer la matrice de stockage sur disques modulaires puis cliquez sur Suivant pour continuer. 4 Sélectionnez la méthode que l'utilitaire doit utiliser pour détecter les matrices de stockage pour la configuration, puis cliquez sur Suivant. • Découverte automatique : la découverte automatique interroge le sous-réseau local pour toutes les matrices de stockage iSCSI et la découverte peut prendre plusieurs minutes. • Découverte manuelle : la découverte manuelle permet de localiser les matrices de stockage iSCSI situées hors du sous-réseau local. La découverte manuelle exige la sélection du nombre de contrôleurs de la matrice de stockage : un (simplex) ou deux (duplex). Elle permet également de choisir d'utiliser le protocole IPv4 ou IPv6 pour communiquer avec le port de gestion de la matrice de stockage. 5 L'écran suivant présente la liste des matrices de stockage iSCSI découvertes par le processus de découverte sélectionné dans l'étape 3. Si vous sélectionnez Découverte automatique, l'écran affiche la liste de toutes les matrices de stockage iSCSI découvertes dans le sous-réseau. Si vous sélectionnez Découverte manuelle, la liste ne contient que les matrices dont les adresses IP ont été entrées. Pour ajouter des matrices supplémentaires à la liste, cliquez sur le bouton Ajouter sur cet écran. Vous pouvez également supprimer des matrices de cette liste à l'aide du bouton Supprimer. Cliquez sur Faire clignoter la matrice pour faire clignoter le voyant du panneau avant de la matrice afin de physiquement localiser celle-ci et de vous assurer qu'il s'agit bien de la matrice que vous avez l'intention de configurer. Cliquez sur Arrêter le clignotement pour mettre fin au clignotement de la matrice avant de continuer. Sélectionnez la matrice en cliquant sur le bouton radio de la matrice de stockage correspondante, puis cliquez sur Suivant. 6 Entrez le nom de la matrice de stockage et le mot de passe. Si vous souhaitez définir un nouveau mot de passe pour la matrice, sélectionnez Définir un mot de passe, puis saisissez le nouveau mot de passe dans les champs Nouveau mot de passe et Confirmez le nouveau mot de passe. Cliquez sur Suivant pour continuer.Tâches à effectuer après l'installation 43 7 Sélectionnez le protocole IP (IPv4/IPv6) que le port de gestion doit utiliser. Pour chaque protocole, sélectionnez également si la configuration des adresses IP des ports de gestion doit s'effectuer manuellement ou automatiquement. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. Cliquez sur Suivant pour continuer, une fois les protocoles et la méthode de configuration sélectionnés. Si vous n'avez pas sélectionné Spécifier la configuration manuellement pour les deux protocoles, vous ignorer l'étape 8. 8 Si vous avez sélectionné Spécifier la configuration manuellement pour l'un des deux protocoles au cours de la dernière étape, une série d'écrans illustrant l'image de la vue arrière des contrôleurs de la matrice de stockage s'affiche. Chaque image contient les adresses IP des ports de gestion des contrôleurs. De plus, un port de gestion est en surbrillance rouge sur chaque image. Pour modifier l'adresse IPv4 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle dans les champs affichés sous l'image. Pour modifier l'adresse IPv6 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP locale, l'IP routable et l'adresse IP du routeur dans les champs affichés sous l'image. Cliquez sur Suivant pour continuer à passer en revue ces images et ainsi terminer la configuration de tous les ports de gestion des protocoles sélectionnés. 9 Dans la fenêtre Configuration CHAP, sélectionnez la méthode d'authentification CHAP puis cliquez sur Suivant. Pour plus d'informations sur CHAP, voir « Fonctionnement de l'authentification CHAP », à la page 63. 10 Dans la fenêtre de Récapitulatif, passez en revue les informations que vous avez saisies pour la matrice de stockage. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications apportées à la matrice de stockage. REMARQUE : pour annuler la configuration de la matrice de stockage et revenir en arrière pour sélectionner une matrice de stockage à configurer, cliquez sur Annuler la matrice.44 Tâches à effectuer après l'installation 11 Dans l'écran Configurer des matrices supplémentaires, indiquez si vous voulez configurer une autre matrice. Cliquez sur Suivant pour continuer. 12 Si vous avez sélectionné Oui à l'étape ci-dessus, recommencez à partir de l'étape 4. 13 Si vous avez sélectionné Non à l'étape 12, dans l'écran Configurer la connectivité de l'hôte, indiquez si vous souhaitez configurer la connectivité de l'initiateur iSCSI de l'hôte actuel. Cliquez sur Suivant pour continuer. Si vous avez sélectionné Non ci-dessus, vous avez terminé la tâche de configuration. 14 Cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire. 15 Si vous avez sélectionné Oui au cours de la dernière étape, l'écran Sélectionner une matrice de stockage s'affiche. Sélectionnez la matrice de stockage que vous souhaitez configurer pour la connectivité à l'hôte local. REMARQUE : la mention Configuration terminée s'affiche dans la liste en regard du nom des matrices de stockage configurées par l'utilitaire. Ceci vous permet d'identifier les matrices prêtes à être configurées pour l'accès des systèmes hôtes. 16 Dans l'écran Connexion matrice de stockage, dans la colonne N. de contrôleur, sélectionnez le port d'hôte iSCSI de la matrice de stockage qui a besoin d'être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Adresse de l'hôte, dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP de l'hôte qui se connectera au port d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI », à la page 46 pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des adresses IP d'hôte. Cliquez sur Suivant pour poursuivre la saisie des informations de connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Appliquer pour enregistrer les informations de connexion. 17 Dans l'écran Connecter à des matrices supplémentaires, indiquez si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage. Si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez les étapes ci-dessus à partir de l'étape 15. Dans le cas contraire, cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire.Tâches à effectuer après l'installation 45 Configurer la connectivité de l'hôte à l'aide de MDCU Pour configurer la connectivité de l'hôte d'une matrice de stockage iSCSI à l'aide de PowerVault MDCU, procédez comme suit : 1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) à partir du serveur qui a besoin d'être configuré pour accéder aux matrices de stockage. Ce serveur doit avoir accès à la matrice à l'aide des ports de gestion de celle-ci ou à l'aide des ports d'hôte iSCSI de la matrice. Voir l'étape 1 dans « Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU », à la page 41 pour savoir comment lancer l'utilitaire. Cliquez sur Suivant pour continuer. 2 Dans l'écran Tâche de configuration, sélectionnez Configurer l'hôte, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : cette tâche n'est pas prise en charge ou est désactivée si l'agent MDSM n'est pas installé sur l'hôte sur lequel l'utilitaire est exécuté. En règle générale, l'agent n'est pas installé sur les systèmes clients Windows tels que Windows XP. 3 Dans l'écran Méthode de découverte, sélectionnez une des méthodes de découverte. Si l'hôte a accès aux ports de gestion des matrices de stockage PowerVault MD, sélectionnez la méthode Détecter via un port de gestion, puis cliquez sur Suivant. Si l'hôte n'a pas accès aux ports de gestion de la matrice, sélectionnez la méthode Détecter via un port iSCSI (en supposant que l'hôte a accès aux ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage), puis cliquez sur Suivant. Continuez jusqu'à l'étape 5. 4 Suivez les instructions de l'étape 3 et de l'étape 4 de la section « Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU », à la page 41 pour sélectionner la matrice de stockage dont la connectivité à l'hôte a besoin d'être configurée. Passez à l'étape 6. 5 Dans l'écran Adresse IP du port iSCSI, saisissez l'adresse IP IPv4 de n'importe quel port hôte iSCSI de la matrice à laquelle l'hôte peut se connecter ou saisissez l'adresse locale IPv6 de l'un des ports hôtes iSCSI. Cliquez sur Suivant pour continuer. 6 Dans l'écran Configuration CHAP, saisissez le secret CHAP si vous l'avez configuré pour la matrice de stockage.46 Tâches à effectuer après l'installation 7 Dans l'écran Connexion à la matrice de stockag, dans la colonne correspondant au numéro du contrôleur, sélectionnez le port hôte iSCSI de la matrice de stockage qui doit être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Adresse de l'hôte, dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP d'hôte qui se connectera au port hôte iSCSI de la matrice de stockage. Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI », à la page 46 pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des adresses IP d'hôte. Cliquez sur Suivant pour poursuivre la saisie des informations de connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Appliquer pour enregistrer les informations de connexion de la matrice. 8 Dans l'écran Connecter à des matrices supplémentaires, indiquez si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage. Si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez les étapes ci-dessus à partir de l'étape 4 ou de l'étape 5 selon votre dernière sélection. Dans le cas contraire, cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire. Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI Pour établir la communication des données entre un hôte et une matrice de stockage iSCSI, l'initiateur iSCSI sur l'hôte doit être configuré de façon à établir des sessions iSCSI vers les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. L'écran de connexion des ports iSCSI permet de spécifier les adresses IP d'hôte et de la matrice de stockage que l'initiateur iSCSI utilise pour établir ces sessions iSCSI. Sélection de connexion des ports Chaque port iSCSI de chaque contrôleur de la matrice de stockage se présente avec la liste des adresses IP de l'hôte par l'intermédiaire duquel l'initiateur iSCSI peut se connecter. Les adresses IP d'hôte sont les adresses IP source et le port iSCSI est la cible. Tâches à effectuer après l'installation 47 Chaque liste ne contient que les adresses IP d'hôtes qui peuvent communiquer avec le port iSCSI associé. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut communiquer avec un port iSCSI, l'option Non disponible est la seule affichée pour ce port iSCSI. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut communiquer avec un port iSCSI de l'un ou l'autre des ports iSCSI de n'importe lequel des contrôleurs de la matrice de stockage, l'option de configuration de l'hôte est annulée pour cette matrice de stockage. REMARQUE : le comportement décrit dans le paragraphe précédent ne s'applique pas à Microsoft Windows Server 2003. Dans le cas de Microsoft Windows Server 2003, chaque liste contient toutes les adresses IP d'hôte disponibles, que l'adresse puisse ou non communiquer avec le port iSCSI associé. Vous devez sélectionner l'adresse IP d'hôte appropriée pour chaque port iSCSI. Sélection automatique REMARQUE : le contenu de cette section ne s'applique pas à Microsoft Windows Server 2003. L'utilitaire tente de trouver automatiquement et de sélectionner la meilleure configuration possible d'adresse(s) IP d'hôte et de ports iSCSI de la matrice de stockage pour des performances et une redondance optimales. L'objectif de cette sélection automatique est de garantir qu'une adresse IP d'hôte (jusqu'à deux adresses IP pour les matrices de stockage MD3000i et jusqu'à quatre adresses IP pour les matrices de stockage MD3200i et MD3220i) établit une session iSCSI avec chaque contrôleur de matrice de stockage et que l'adresse IP de l'hôte est connectée au plus à un port iSCSI par contrôleur. Une telle configuration assure la redondance et l'équilibrage de la charge parmi les multiples adresses IP d'hôte (cartes réseau). L'option Ne pas connecter peut être sélectionnée comme option par défaut si l'utilitaire recommande de ne pas établir de connexion au port iSCSI. Par ailleurs, même si la meilleure configuration recommandée est présentée (lorsque c'est possible), vous pouvez toujours annuler cette configuration en sélectionnant les autres adresses IP d'hôte dans la liste déroulante. 48 Tâches à effectuer après l'installation Avertissements de configuration non optimale Dans les cas suivants, un avertissement s'affiche et vous devez confirmer pour continuer : • Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP d'hôte établisse une session iSCSI avec un seul contrôleur de matrice de stockage dans une configuration à deux contrôleurs (duplex). • Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP d'hôte établisse deux sessions iSCSI ou plus avec le même contrôleur de matrice de stockage. Étapes d'établissement après connexion Une fois la connectivité iSCSI établie entre les serveurs hôtes et la matrice de stockage, vous pouvez créer des disques virtuels sur la matrice de stockage à l'aide de MDSM et ceux-ci peuvent être utilisés par les serveurs hôtes. Pour en savoir plus sur la planification du stockage et l'utilisation de MDSM, voir le Manuel du propriétaire sur support.dell.com/manuals.Consignes de configuration du réseau pour iSCSI 49 Consignes de configuration du réseau pour iSCSI Cette section contient des consignes générales concernant la configuration de l'environnement réseau et des adresses IP à utiliser avec les ports iSCSI sur le serveur hôte et la matrice de stockage. Selon le réseau utilisé, vous devrez peut-être adapter ces consignes, par exemple en ajoutant des étapes ou en modifiant certaines instructions. Vous devez donc consulter votre administrateur système avant d'effectuer cette configuration. Configuration d'un hôte sous Windows Pour configurer un réseau hôte sous Windows, vous devez définir l'adresse IP et le masque réseau de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage. Les étapes à effectuer varient selon que vous utilisez un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), un adressage IP statique, un serveur DNS (Domain Name System) ou un serveur WINS (Windows Internet Name Service). REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent être configurées de sorte à utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez un serveur DHCP : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partagepuis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK. 50 Consignes de configuration du réseau pour iSCSI Si vous utilisez l'adressage IP statique : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante et entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et les adresses de passerelle par défaut. Si vous utilisez un serveur DNS : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Obtenir une adresse de serveur DNS automatiquement ou entrez les adresses IP des serveurs DNS préféré et auxiliaire, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez un serveur WINS : REMARQUE : si vous allouez des adresses IP de serveur WINS depuis un serveur DHCP, il n'est pas nécessaire d'ajouter les adresses du serveur WINS. 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Avancé→ l'onglet WINS et cliquez sur Ajouter. 5 Dans la fenêtre TCP/IP WINS, entrez l'adresse IP du serveur WINS, puis cliquez sur Ajouter. Consignes de configuration du réseau pour iSCSI 51 6 Pour activer le fichier Lmhosts pour qu'il résolve les noms NetBIOS, sélectionnez Activer la recherche LMHOSTS. 7 Pour accéder au fichier à importer dans le fichier Lmhosts, sélectionnez Importer LMHOSTS, puis le fichier dans la boîte de dialogue Ouvrir. 8 Activez ou désactivez NetBIOS sur TCP/IP. Sur un serveur exécutant la version minimale (Core) de Windows Server 2008, configurez les ports iSCSI sur le serveur hôte avec la commande netsh interface. Configuration d'un système hôte sous Linux Pour configurer un réseau hôte sous Linux, vous devez définir l'adresse IP et le masque de réseau de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage. Les étapes à effectuer varient selon que vous configurez TCP/IP à l'aide de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou d'une adresse IP statique. REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent être configurées pour utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez DHCP (utilisateurs racine uniquement) : 1 Modifiez le fichier /etc/sysconfig/network : NETWORKING=yes (oui) HOSTNAME= monordinateur.masociété.com 2 Modifiez le fichier de configuration pour la connexion que vous souhaitez configurer, en utilisant /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ethX (pour Red Hat Enterprise Linux) ou /etc/sysconfig/network/ifcfg-eth-id-XX:XX:XX:XX:XX (pour SUSE Enterprise Linux). BOOTPROTO=dhcp Vérifiez également qu'une adresse IP et un masque réseau ne sont pas définis. 3 Redémarrez les services réseau à l'aide de la commande suivante : /etc/init.d/network restart52 Consignes de configuration du réseau pour iSCSI Si vous utilisez une adresse IP statique (utilisateurs racine uniquement) : 1 Modifiez le fichier /etc/sysconfig/network comme ceci : NETWORKING=yes (oui) HOSTNAME= monordinateur.masociété.com GATEWAY=255.255.255.0 2 Modifiez le fichier de configuration pour la connexion que vous souhaitez configurer, en utilisant /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ethX (pour Red Hat Enterprise Linux) ou /etc/sysconfig/network/ifcfg-eth-id-XX:XX:XX:XX:XX (pour SUSE Enterprise Linux). BOOTPROTO=static (statique) BROADCAST=192.168.1.255 IPADDR=192.168.1.100 NETMASK=255.255.255.0 NETWORK=192.168.1.0 ONBOOT=yes (oui) TYPE=Ethernet HWADDR=XX:XX:XX:XX:XX:XX GATEWAY=192.168.1.1 3 Redémarrez les services réseau à l'aide de la commande suivante : /etc/init.d/network restartDésinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD 53 Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD Désinstallation du logiciel de stockage Dell PowerVault MD de Windows Utilisez la fonction du programme Modifier/Supprimer pour désinstaller le logiciel MDSS (Modular Disk Storage Software) des systèmes d'exploitation Microsoft Windows autres que Microsoft Windows Server 2008 : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 2 Sélectionnez le logiciel Dell MD32 xxi dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Changer/Supprimer. La fenêtre Désinstallation terminée s'affiche. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk Storage des versions GUI de Windows Server 2008 : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le logiciel MD Storage dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Désinstaller/Changer. La fenêtre Désinstallation terminée s'affiche. 4 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk Storage des versions noyaux Windows Server 2008 : 1 Naviguez jusqu'au répertoire Dell\MD Storage Software\Uninstall Dell MD Storage Software (Dell\Logiciel de stockage MD\Désinstaller le logiciel de stockage Dell MD). 54 Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD REMARQUE : par défaut, Dell PowerVault MD Storage Manager est installé dans le répertoire \Program Files\Dell\MD Storage Software (Fichiers de programme\Dell\MD Storage Manager). Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, tapez la commande suivante et appuyez sur : Uninstall Dell MD Storage Software (Désinstaller le logiciel Dell MD Storage) 3 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. 4 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD de Linux 1 Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire /opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall dell_Mdstoragemanager. Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 À partir du répertoire d'installation, ouvrez le répertoire Uninstall Dell MD Storage Software. 3 Exécutez le fichier Uninstall Dell MD Storage. 4 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. La fenêtre Désinstaller reste affichée pendant la procédure de désinstallation. Au terme de l'opération, la fenêtre Désinstallation terminée s'affiche. 5 Cliquez sur Terminé. Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 55 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées concernant la configuration d'iSCSI sur la matrice de stockage. Cependant, avant de commencer, il est important de bien comprendre dans quelle partie de l'environnement serveur hôte/matrice de stockage chacune de ces étapes doit être exécutée. Le Tableau A-1 ci-dessous présente chaque étape de la configuration d'iSCSI et indique le contexte dans lequel chacune doit être effectuée. Tableau A-1. Serveur hôte et Matrice de stockage Étape effectuée sur le serveur hôte à l'aide de l'initiateur iSCSI Microsoft ou Linux : Étape effectuée sur la matrice de stockage à l'aide du logiciel MD Storage Manager : 1 Découvrez la baie de stockage 2 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage. 3 Découvrez des cibles à partir de l'initiateur iSCSI 4 Définissez les paramètres d'accès des systèmes hôtes 5 (En option) Configurez l'authentification CHAP sur la matrice de stockage 6 (En option) Configurez l'authentification CHAP sur le serveur hôte 7 Connexion à la baie de stockage à partir du serveur hôte 8 (En option) Configurez la gestion intrabande56 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Étape 1 : Découverte de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) Paramètres par défaut des ports de gestion Par défaut, les ports de gestion de la matrice de stockage sont définis sur le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration). Si les contrôleurs de la matrice de stockage ne parviennent pas à obtenir une configuration IP à partir d'un serveur DHCP, le délai expire après dix secondes et une adresse IP statique par défaut est utilisée. La configuration IP par défaut est la suivante : Contrôleur 0: IP: 192.168.128.101 Masque de sousréseau: 255.255.255.0 Contrôleur 1: IP: 192.168.128.102 Masque de sousréseau: 255.255.255.0 REMARQUE : aucune passerelle par défaut n'est définie. REMARQUE : si DHCP n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée (les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel PowerVault MDSM), l'adresse IP de la station de gestion peut être rétablie à ses paramètres antérieurs. REMARQUE : cette procédure s'applique uniquement à la gestion hors bande. Si vous choisissez de configurer la gestion intrabande, vous devez effectuer cette étape, puis voir « Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande », à la page 76. La matrice de stockage peut être découverte automatiquement ou manuellement. Choisissez la méthode voulue et complétez les étapes ci-dessous.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 57 Découverte automatique de la matrice de stockage 1 Lancez MDSM (MD Storage Manager - Gestionnaire de stockage MD). Si la matrice est la première que vous configurez, la fenêtre Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche. 2 Sélectionnez Automatique, puis cliquez sur OK. le processus de découverte peut prendre plusieurs minutes. Si vous fermez la fenêtre affichant l'état de la découverte avant la fin du processus de découverte, celui-ci est annulé. Une fois la découverte terminée, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran. Découverte manuelle de la matrice de stockage 1 Lancez MDSM. Si la matrice est la première que vous configurez, la fenêtre Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche. 2 Sélectionnez Manuel, puis cliquez sur OK. 3 Sélectionnez Gestion hors bande, puis saisissez les noms d'hôte ou les adresses IP correspondant au contrôleur iSCSI de la matrice de stockage. 4 Cliquez sur Ajouter. La gestion hors bande devrait maintenant être configurée correctement. Une fois la découverte terminée, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran. Configuration de la matrice de stockage 1 Une fois la découverte terminée, le nom de la première matrice de stockage découverte s'affiche sous l'onglet Récapitulatif de MDSM. 2 Le nom par défaut de cette matrice de stockage est Sans nom. Si un autre nom apparaît, cliquez sur la flèche vers le bas en regard de celui-ci, puis sélectionnez Sans nom dans la liste déroulante. 3 Cliquez sur l'option Tâches de configuration initiales pour afficher les liens vers les autres tâches à effectuer après l'installation. Pour en savoir plus sur chaque tâche, voir le Manuel du propriétaire. Effectuez ces tâches dans l'ordre indiqué dans le Tableau 4-3. 58 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI REMARQUE : avant de configurer la matrice de stockage, observez les icônes d'état figurant dans l'onglet Récapitulatif pour vérifier que les boîtiers installés dans la matrice de stockage sont bien en état Optimal. Pour en savoir plus sur les icônes d'état, voir le Guide d'utilisation à l'adresse support.dell.com/manuals. Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la matrice de stockage Par défaut, les ports iSCSI de la matrice de stockage sont définis sur les paramètres IPv4 suivants : Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.131.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 2: IP: 192.168.132.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 3: IP: 192.168.133.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Tableau A-2. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiale Tâche Objectif Renommer la matrice de stockage Définir un nom plus explicite que celui attribué par le logiciel, qui est Sans nom. Définir un mot de passe pour la matrice de stockage. Limiter les accès non autorisés. MDSM peut vous demander un mot de passe avant la modification de la configuration ou la réalisation d'une opération destructrice. Configurer les notifications d'alerte. Configurer les alertes par message électronique Configurer les alertes SNMP Notifier des personnes (par message électronique) et/ou des consoles de gestion d'entreprise de stockage, telles que Dell Management Console, (par SNMP) lorsqu'un composant de matrice de stockage se dégrade ou tombe en panne ou qu'une condition environnementale défavorable se produit. Configurer une matrice de stockage Créer des disques virtuels et les adresser à des hôtes.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 59 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.131.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 2: IP: 192.168.132.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 3: IP: 192.168.133.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 REMARQUE : aucune passerelle par défaut n'est définie. Pour configurer les ports iSCSI de la matrice de stockage : 1 Dans MDSM sélectionnez l'onglet Configuration dans la fenêtre AMW. Cliquez sur Configurer les ports de gestion Ethernet, puis sélectionnez Configurer les ports d'hôte iSCSI. 2 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage. REMARQUE : même si DHCP est pris en charge, l'utilisation d'adresses IPv4 statiques est conseillée. Le bouton Avancé permet d'accéder à des paramètres supplémentaires qui varient en fonction de votre configuration spécifique : • Prise en charge de VLAN : un VLAN est un réseau composé de différents systèmes se comportant comme s'ils étaient reliés aux mêmes segments d'un réseau local (LAN) et pris en charge par les mêmes commutateurs et routeurs. Un périphérique configuré en VLAN peut être déplacé vers un autre endroit sans qu'il soit nécessaire de le reconfigurer. Pour utiliser un VLAN sur la matrice de stockage, demandez l'ID du VLAN à votre administrateur réseau et saisissez-le dans cette zone. • Priorité Ethernet : ce paramètre permet de définir les priorités d'accès au réseau. • Port d'écoute TCP : le numéro de port sur la matrice de stockage détecte des connexions iSCSI depuis des initiateurs iSCSI de serveur hôte. 60 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI REMARQUE : le port d'écoute TCP correspondant au serveur iSNS est le numéro de port utilisé par le contrôleur de la matrice de stockage pour se connecter à un serveur iSNS. Cette configuration permet au serveur iSNS d'enregistrer la cible iSCSI et les portails de la matrice de stockage pour que les initiateurs du serveur hôte puissent les identifier. • Trames étendues : des trames étendues Ethernet sont créées lorsque la taille des unités maximales de transmission (MTU) est supérieure à 1 500 octets par trame. Ce paramètre peut être défini port par port. 3 Pour autoriser les réponses PING ICMP pour tous les ports, sélectionnez Activer les réponses au Ping ICMP. 4 Cliquez sur OK lorsque tous les ports iSCSI de la matrice de stockage sont configurés. 5 Testez la connexion en lançant une commande ping vers chaque port iSCSI de la matrice de stockage. Étape 3 : Découverte des cibles à partir de l'initiateur iSCSI Cette étape permet au serveur hôte d'identifier les ports iSCSI de la matrice de stockage. Dans les sections suivantes, sélectionnez la procédure correspondant à votre système d'exploitation (Windows ou Linux). Si vous utilisez la version GUI de Microsoft Windows Server 2003 ou Windows Server 2008 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur l'onglet Découverte. 3 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez l'adresse IP ou le nom DNS du port iSCSI de la matrice de stockage. 4 Si la matrice de stockage iSCSI utilise un port TCP personnalisé, modifiez le numéro indiqué dans le champ Port. La valeur par défaut est 3260. 5 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : doit être défini sur l'Initiateur iSCSI de Microsoft. Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 61 • IP source : l'adresse IP source de l'hôte avec lequel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. • Informations d’ouverture de session CHAP : laissez cette option non sélectionnée et ne saisissez pas d'information CHAP à ce stade, sauf si vous ajoutez la matrice de stockage à un réseau de stockage SAN sur lequel l'authentification CHAP unidirectionnelle est déjà configurée. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge. 6 Cliquez sur OK pour quitter le menu Avancé, puis de nouveau sur OK pour fermer l'écran Ajouter des portails cible. 7 Pour fermer l'onglet Découverte, cliquez sur OK. Si vous envisagez de configurer l'authentification CHAP, ne lancez pas la découverte sur plus d'un port iSCSI à ce stade. Passez à l'« Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes », à la page 63. Si vous n'envisagez pas de configurer l'authentification CHAP, répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 6 pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Configurez le service Initiateur iSCSI pour qu'il démarre automatiquement : sc \\ config msiscsi start= auto 2 Démarrez le service iSCSI : sc start msiscsi 3 Ajoutez un portail cible : iscsicli QAddTargetPortal Si vous utilisez Red Hat Enterprise Linux 5, Red Hat Enterprise Linux 6, SUSE Linux Enterprise Server 10, ou SUSE Linux Enterprise Server 11 : Pour configurer l'initiateur iSCSI pour Red Hat Enterprise Linux version 5 et SUSE Linux Enterprise Server 10 avec SP1, vous devez modifier le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf, qui est installé par défaut avec le logiciel MD Storage Manager. Vous pouvez modifier le fichier directement ou le remplacer par un modèle de fichier inclus sur le support de ressource PowerVault de série MD3600i.62 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Pour utiliser le fichier modèle inclus sur le support : 1 Enregistrez le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf par défaut en le renommant par un nom de votre choix. 2 Copiez le fichier modèle approprié depuis le répertoire /linux/etc du support vers /etc/iscsi/iscsid.conf. 3 Renommez le fichier modèle iscsid.conf. 4 Modifiez les entrées suivantes dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf : a Vérifiez que la ligne node.startup = manual est désactivée, sinon modifiez-la. b Vérifiez que la ligne node.startup = automatic est activée, sinon modifiez-la. Ceci active le démarrage automatique du service lors de l'amorçage. c Vérifiez que la valeur de temporisation suivante est bien 30 : node.session.timeo.replacement_timeout = 30 d Enregistrez et fermez le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf. 5 À partir de la console, redémarrez le service iSCSI avec la commande suivante : service iscsi start 6 Vérifiez que le service iSCSI fonctionne dès l'amorçage du système. Pour ce faire, exécutez la commande suivante à partir de la console : chkconfig iscsi on 7 Pour afficher les cibles iSCSI disponibles à l'adresse IP indiquée, utilisez la commande suivante : iscsiadm –m discovery –t st -p 8 Après la découverte de cible, utilisez la commande suivante pour vous connecter manuellement : iscsiadm -m node –l L'ouverture de session s'effectuera automatiquement au démarrage, si le démarrage automatique est activé. 9 Fermez manuellement la session à l'aide de la commande suivante : iscsiadm -m node -T -p -uAnnexe—Configuration manuelle d'iSCSI 63 Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes Cette étape permet d'indiquer les serveurs hôtes qui accèdent aux disques virtuels de la matrice de stockage. Elle doit être effectuée dans les situations suivantes : • Avant d'adresser des disques virtuels à des serveurs hôtes • Chaque fois que vous connectez de nouveaux serveurs hôtes à la matrice de stockage 1 Lancez MDSM. 2 Ouvrez la fenêtre AMW et cliquez sur Définir les hôtes manuellement. 3 À l'invite Saisir le nom d'hôte, saisissez le serveur hôte pour l'adressage de disque virtuel. Ce nom peut être choisi arbitrairement ; vous ne devez pas obligatoirement utiliser un nom identifiant le serveur hôte auprès du réseau. 4 Sélectionnez une méthode d'ajout de l'identificateur du port hôte. 5 Sélectionnez le type d'hôte. 6 Choisissez si le serveur hôte doit faire partie d'un groupe de serveurs hôtes partageant l'accès aux mêmes disques virtuels que les autres serveurs hôtes. Sélectionnez Oui uniquement si l'hôte fait partie d'un cluster Microsoft. 7 Cliquez sur Suivant. 8 Spécifiez si l'hôte doit faire partie d'un groupe d'hôtes. 9 Cliquez sur Terminer. Fonctionnement de l'authentification CHAP Que signifie CHAP ? CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) est une méthode d'authentification iSCSI facultative par laquelle la matrice de stockage (cible) authentifie les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Deux types de protocoles CHAP sont pris en charge • Authentification CHAP unidirectionnelle (cible) • Authentification CHAP mutuelle64 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Authentification CHAP unidirectionnelle Lors de l'authentification CHAP unidirectionnelle (cible), la matrice de stockage utilise une clé secrète CHAP pour authentifier toutes les demandes d'accès émises par les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Pour configurer ce type d'authentification, vous devez saisir une clé secrète CHAP sur la matrice de stockage, puis configurer chaque initiateur iSCSI du serveur hôte pour qu'il envoie cette clé secrète chaque fois qu'il tente d'accéder à la matrice de stockage. CHAP mutuel En plus du CHAP cible, vous pouvez configurer le protocole CHAP de sorte que la matrice de stockage et l'initiateur iSCSI s'authentifient réciproquement. Pour utiliser l'authentification CHAP mutuelle, vous devez configurer l'initiateur iSCSI en définissant une clé secrète CHAP que la matrice de stockage doit envoyer au serveur hôte pour établir une connexion. Au cours de ce processus d'authentification mutuelle, la connexion n'est autorisée que si les informations renvoyées à la fois par le serveur hôte et par la matrice de stockage sont validées par l'autre partie. L'utilisation de l'authentification CHAP est facultative ; vous ne devez pas obligatoirement faire appel à ce protocole pour utiliser les fonctions iSCSI. Cependant, si l'authentification CHAP n'est pas configurée, tout serveur hôte connecté au même réseau IP que la matrice de stockage peut lire et écrire sur cette dernière. REMARQUE : vous devez configurer l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en utilisant MDSM) et sur le serveur hôte (en utilisant l'initiateur iSCSI) avant de préparer les disques virtuels à recevoir des données. Si vous préparez les disques à la réception de données avant de configurer l'authentification CHAP, vous perdrez toute visibilité sur ces disques une fois l'authentification CHAP configurée.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 65 Définition des types d'authentification CHAP Pour un récapitulatif des différences entre les authentifications CHAP unidirectionnelle et mutuelle, voir le Tableau A-3. Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) Si vous configurez l'authentification CHAP (qu'elle soit uniquement cible ou cible et mutuelle), vous devez effectuer cette étape ainsi que l'« Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) », à la page 65. Si vous ne souhaitez pas configurer une authentification CHAP, ignorez ces étapes et passez directement à l'« Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte », à la page 72. REMARQUE : si vous optez pour une authentification CHAP mutuelle, vous devez d'abord configurer une authentification cible. Dans une configuration iSCSI, le terme cible désigne toujours la matrice de stockage. Tableau A-3. Définition des types d'authentification CHAP Type d'authentification CHAP Description CHAP cible Définit des comptes que les initiateurs iSCSI utilisent pour se connecter à la matrice de stockage cible. La matrice de stockage cible authentifie alors les initiateurs iSCSI. CHAP mutuel Appliquée en plus de l'authentification CHAP cible, l'authentification CHAP mutuelle définit un compte qui est utilisé par une matrice de stockage cible pour se connecter à un initiateur iSCSI. L'initiateur iSCSI authentifie alors la cible.66 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Configuration de l'authentification CHAP cible sur la matrice de stockage 1 Dans MDSM, cliquez sur l'onglet iSCSI, puis sur Modifier l'authentification de la cible. Sélectionnez l'un des paramètres CHAP décrits dans le Tableau A-4. 2 Pour définir une clé secrète CHAP, sélectionnez CHAP, puis Secret CHAP. 3 Saisissez la Clé secrète CHAP (ou Générer une clé secrète aléatoire). Confirmez la clé dans Confirmer la clé secrète CHAP puis cliquez sur OK. Bien que la matrice de stockage accepte de 12 à 57 caractères, la longueur maximale de la clé secrète CHAP admise par un grand nombre d'initiateurs n'est que de 16 caractères (128 bits). REMARQUE : une Clé secrète CHAP ne peut pas être récupérée après avoir été saisie. Notez la clé secrète à un endroit où vous pourrez la retrouver ultérieurement. Si l'option Generate Random Secret (Générer une clé secrète aléatoire) est utilisée, copiez et collez la clé secrète dans un fichier texte pour pouvoir vous y référer ultérieurement. La même clé secrète CHAP sera utilisée pour authentifier tout nouveau serveur hôte que vous ajouterez à la matrice de stockage. Si vous oubliez cette Clé secrète, vous devez déconnecter tous les systèmes hôtes reliés à la matrice de stockage et recommencer la procédure décrite dans ce chapitre pour les ajouter à nouveau. 4 Cliquez sur OK. Tableau A-4. Paramètres CHAP Option Description Aucune Ce choix est sélectionné par défaut. Si Aucune est la seule option disponible, la matrice de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter sans fournir d'authentification CHAP. Aucune et CHAP La matrice de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter avec ou sans authentification CHAP. CHAP Si l'option CHAP est sélectionnée, mais pas l'option Aucune, la matrice de stockage demande une authentification CHAP avant d'autoriser l'accès.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 67 Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la matrice de stockage Une clé secrète d'initiateur unique doit correspondre à chaque serveur hôte qui se connecte à la matrice de stockage. En outre, cette clé doit être différente de la Clé secrète CHAP de la cible. Modifiez les paramètres d'authentification d'initiateur dans la fenêtre Change Target Authentication (Modifier l'authentification cible). Utilisez les options suivantes pour modifier les paramètres : • Aucune : sélectionnez Aucune si vous ne permettez aucune authentification d'initiateur. Si vous sélectionnez cette option, la cible est accessible par n'importe quel initiateur. Utilisez cette option si vous n'avez pas besoin de sécuriser vos données. Cependant, vous pouvez sélectionner à la fois Aucune et CHAP. • CHAP : sélectionnez CHAP si vous souhaitez activer un initiateur qui tente d'accéder à la cible à authentifier en utilisant CHAP. Définissez la clé secrète CHAP uniquement si vous souhaitez utiliser l'authentification CHAP mutuelle. Si vous sélectionnez CHAP et qu'aucune clé secrète cible CHAP n'est définie, un message d'erreur apparaît. Cliquez sur CHAP Secret (Clé secrète CHAP) pour afficher les fenêtres Enter CHAP Secret (Saisissez la clé secrète CHAP). Utilisez cette fenêtre pour définir les clés secrètes CHAP. REMARQUE : pour supprimer une Clé secrète CHAP, vous devez supprimer l'initiateur hôte et l'ajouter à nouveau. Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur hôte (en option) Si vous avez configuré l'authentification CHAP au cours de l'« Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) », à la page 65, suivez la procédure ci-dessous. Sinon, passez directement à l'« Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte », à la page 72. Dans les étapes suivantes, effectuez la procédure correspondant à votre système d'exploitation (Windows ou Linux).68 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. 2 Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 4. 3 Si vous utilisez l'authentification CHAP mutuelle, cliquez sur l'onglet Général et sélectionnez Clé secrète. Dans le champ Entrez un secret sécurisé, saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour la matrice de stockage. 4 Cliquez sur l'onglet Découverte. 5 Sous Portails cible, sélectionnez l'adresse IP du port iSCSI de la matrice de stockage, puis cliquez sur Supprimer. Le port iSCSI configuré sur la matrice de stockage pendant la découverte des cibles disparaît. 6 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez à nouveau l'adresse IP ou le nom DNS du port iSCSI de la matrice de stockage (précédemment supprimé). 7 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : devrait toujours être Initiateur iSCSI de Microsoft. • IP source : l'adresse IP source de l'hôte avec lequel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. • Informations d'ouverture de session CHAP : entrez le nom d'utilisateur correspondant à l'authentification CHAP cible, ainsi que la clé secrète que vous avez saisie pour le serveur hôte sur la matrice de stockage. • Effectuer l'authentification mutuelle : si l'authentification mutuelle CHAP est configurée, sélectionnez cette option. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 69 8 Cliquez sur OK. Si vous souhaitez autoriser le basculement de la session de découverte, recommencez l'étape 5 et l'étape 6 (de cette procédure) pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Sinon, la configuration d'un seul port par serveur suffit. REMARQUE : si la connexion échoue, vérifiez que toutes les adresses IP ont été saisies correctement. Des adresses IP incorrectes causent des problèmes de connexion. Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Définissez les services d'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent automatiquement (si ce n'est déjà fait) : sc \\ config msiscsi start= auto 2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) : sc start msiscsi 3 Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 5. 4 Saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour la matrice de stockage : iscsicli CHAPSecret 5 Supprimez le portail cible que vous avez configuré sur la matrice de stockage pendant la découverte des cibles : iscsicli RemoveTargetPortal 6 Ajoutez le portail cible avec le type d'authentification CHAP défini : iscsicli QAddTargetPortal [nom_utilisateur_CHAP] [mot_de_passe_CHAP] où [nom_utilisateur_CHAP] est le nom d'initiateur et [mot_de_passe_CHAP] est la clé secrète CHAP cible. Si vous souhaitez autoriser le basculement de la session de découverte, répétez l’étape 5 et l’étape 6 (de cette procédure) pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Sinon, la configuration d'un seul port par serveur suffit.70 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Si vous utilisez Red Hat Enterprise Linux 5, Red Hat Enterprise Linux 6, SUSE Linux Enterprise Server 10 ou SUSE Linux Enterprise Server 11 : 1 Pour activer CHAP (en option), vous devez activer la ligne suivante du fichier /etc/iscsi/iscsid.conf : node.session.auth.authmethod = CHAP 2 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification CHAP afin de permettre à l'initiateur d'authentifier les cibles, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous : node.session.auth.username = node.session.auth.password = 3 Si vous utilisez une authentification CHAP mutuelle, vous pouvez définir un nom d'utilisateur et un mot de passe afin de permettre à l'initiateur d'authentifier les cibles via le protocole CHAP. Pour ce faire, modifiez les lignes suivantes : node.session.auth.username_in= node.session.auth.password_in = 4 Pour configurer l'authentification CHAP pour les sessions de découverte, enlevez tout d'abord la mise en commentaire de la ligne suivante : discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP 5 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification CHAP afin de permettre à la ou aux cibles d'authentifier l'initiateur, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous : discovery.sendtargets.auth.username = discovery.sendtargets.auth.password = Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 71 6 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe à utiliser pendant la session de découverte CHAP afin de permettre à l'initiateur d'authentifier la ou les cibles via le protocole d'identification CHAP mutuelle, modifiez les lignes suivantes : discovery.sendtargets.auth.username = discovery.sendtargets.auth.password_in = 7 La configuration finale dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf ressemble à ceci : node.session.auth.authmethod = CHAP node.session.auth.username = iqn.2005- 03.com.redhat01.78b1b8cad821 node.session.auth.password = mot_de_passe_1 node.session.auth.username_in= iqn.1984- 05.com.dell:powervault.123456 node.session.auth.password_in = test1234567890 discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP discovery.sendtargets.auth.username = iqn.2005- 03.com.redhat01.78b1b8cad821 discovery.sendtargets.auth.password = mot_de_passe_1 discovery.sendtargets.auth.username = iqn.1984- 05.com.dell:powervault.123456 discovery.sendtargets.auth.password_in = test1234567890 Si vous utilisez SUSE Linux Enterprise Server SP3 avec l'interface GUI : 1 Sélectionnez Bureau→ YaST→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur Démarrage du service et sélectionnez À l'amorçage. 3 Sélectionnez Cibles découvertes, puis choisissez Découverte. 4 Entrez l'adresse IP du port. 72 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 5 Cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez une cible non connectée et cliquez sur Se connecter. 7 Sélectionnez une des options : • Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP, sélectionnez Pas d'authentification : Passez à l'étape 8. ou • Si vous utilisez l'authentification CHAP pour la connexion, entrez le nom d'utilisateur CHAP et le mot de passe. Pour activer l'authentification CHAP mutuelle, sélectionnez et entrez le nom d'utilisateur approprié et le mot de passe. 8 Recommencez l'étape 7 pour chaque cible jusqu'à ce qu'au moins une connexion soit établie pour chaque contrôleur. 9 Accédez à Cibles connectées. 10 Vérifiez que les cibles sont connectées et affichent l'état vrai. Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur l'onglet Cibles. Si la découverte de cible précédente a réussi, le nom qualifié (iqn) de la matrice de stockage s'affiche sous Cibles. 3 Cliquez sur Ouvrir une session. 4 Sélectionnez l'option Automatically restore this connection when the system boots (Rétablir automatiquement la connexion au démarrage du système). 5 Sélectionnez l'option Enable multi-path (Activer la prise en charge de plusieurs chemins d’accès). Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 73 6 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : doit être défini sur l'Microsoft iSCSI Initiator. • IP source : l'adresse IP source de l'hôte à partir duquel vous souhaitez vous connecter. • Portail cible : sélectionnez le port iSCSI du contrôleur de la matrice de stockage auquel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. • Informations d’ouverture de session CHAP : si une authentification CHAP est requise, sélectionnez cette option et complétez le champ Secret de la cible. • Effectuer l'authentification mutuelle : si l'authentification mutuelle CHAP est configurée, sélectionnez cette option. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge. 7 Cliquez sur OK. Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les contrôleurs de la matrice de stockage, le serveur hôte doit être connecté au minimum à un port iSCSI de chaque contrôleur. Répétez la procédure de l'étape 3 à l'étape 8 pour chaque port iSCSI de la matrice de stockage que vous souhaitez définir comme étant une cible de basculement. L'adresse de Portail cible est différente pour chaque port auquel vous vous êtes connecté. REMARQUE : pour accélérer le débit des E/S vers et depuis les chemins d'accès multiples (MPIO), le serveur hôte doit se connecter aux deux ports iSCSI de chaque contrôleur, idéalement depuis des cartes NIC distinctes côté hôte. Recommencez la procédure décrite, de l'étape 3 à l'étape 7, pour chaque port iSCSI de chaque contrôleur. Si vous utilisez une configuration MD32xx en duplex, les disques logiques LUN doivent être équilibrés entre les contrôleurs. Le champ État de l'onglet Cibles devrait à présent indiquer Connecté. 8 Cliquez sur OK pour fermer le programme Microsoft iSCSI Initiator.74 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI REMARQUE : le système MD32xx PowerVault ne prend en charge que les stratégies d'équilibrage de charge de type « round-robin » (Tourniquet). Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Définissez les services d'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent automatiquement (si ce n'est déjà fait) : sc \\ config msiscsi start= auto 2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) : sc start msiscsi 3 Ouvrez une session sur la cible . iscsicli PersistentLoginTarget * * * * * * * * * où – correspond au nom de la cible, tel qu'il s'affiche dans la liste des cibles. Pour afficher cette liste, utilisez la commande iscsicli ListTargets. – est T, qui expose le disque logique LUN au système d'exploitation en tant que périphérique de stockage. – correspond à l'adresse IP du port iSCSI sur le contrôleur sur lequel la session est ouverte. – a la valeur 3260. – doit avoir la valeur 0x2 pour activer la gestion de chemins d'accès multiples pour la cible sur l'initiateur. Cette valeur permet l'ouverture simultanée de plusieurs sessions sur une même cible. – correspond au nom de l'initiateur. – est la clé secrète CHAP de la cible. – a la valeur 0 en l'absence d'authentification, 1 pour l'authentification CHAP cible ou 2 pour l'authentification CHAP mutuelle.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 75 REMARQUE : , et sont des paramètres facultatifs. Ils peuvent être remplacés par des astérisques (*) si l'authentification CHAP n'est pas utilisée. – doit avoir la valeur 0, ce qui indique qu'aucun adressage n'est spécifié et qu'aucun paramètre supplémentaire n'est requis. * * * Un astérisque (*) représente la valeur par défaut d'un paramètre. Par exemple, votre commande d'ouverture de session peut ressembler à celle-ci : iscsicli PersistentLoginTarget iqn.1984- 05.com.dell:powervault.6001372000ffe3332xx0000046 72edf2 3260 T 192.168.130.101 * * * 0x2 * * * * * * * * * 0 Pour afficher les sessions actives sur la cible, utilisez la commande suivante : iscsicli SessionList Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les contrôleurs de la matrice de stockage, le serveur hôte doit être connecté au minimum à un port iSCSI de chaque contrôleur. Répétez l'étape 3 pour chaque port iSCSI de la matrice de stockage que vous souhaitez définir comme étant une cible de basculement. L'adresse_portail_cible est différente pour chaque port auquel vous vous connectez. PersistentLoginTarget n'établit pas de connexion sur la cible après le réamorçage du système. Pour établir une connexion immédiate sur la cible, remplacez PersistentLoginTarget par LoginTarget. REMARQUE : voir le Manuel d'utilisation de Microsoft iSCSI Software Initiator 2.x pour en savoir plus sur les commandes abordées dans les étapes précédentes. Pour en savoir plus sur la version minimale (Core) de Windows Server 2008 Server, voir le MSDN (Microsoft Developers Network) à l'adresse microsoft.com. Si vous utilisez Linux Server : Dans MDSM, Configuration des ports hôte iSCSI affiche l'état de chaque port iSCSI que vous tentez de connecter et l'état de configuration de toutes les adresses IP. Si l'état Déconnecté ou Non configuré s'affiche, vérifiez les éléments suivants et recommencez la procédure de configuration d'iSCSI :76 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI • Tous les câbles sont-ils correctement insérés dans chaque port du serveur hôte et de la matrice de stockage ? • TCP/IP est-il correctement configuré sur tous les ports hôtes cible ? • Le protocole CHAP a-t-il été configuré correctement sur le serveur hôte et sur la matrice de stockage ? Pour plus d'informations sur les paramètres permettant d'optimiser la configuration et l'installation du réseau, voir « Consignes de configuration du réseau pour iSCSI », à la page 49. Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande La gestion hors bande (voir l'« Étape 1 : Découverte de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) », à la page 56) est la méthode recommandée de gestion des matrices de stockage. Cependant, si vous voulez configurer la gestion intrabande, suivez la procédure ci-dessous. L'adresse IPv4 par défaut des ports hôtes iSCSI est indiquée ci-dessous. Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.131.101 Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.132.101 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.133.101 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.131.102 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.132.102 Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.133.102 REMARQUE : pour les communications réseau, la station de gestion doit utiliser le même sous-réseau IP que les ports hôtes iSCSI du système PowerVault MD32xxi. 1 Établissez une session iSCSI avec la matrice de stockage RAID PowerVault MD3200i. 2 Redémarrez le service SMagent. 3 Lancez MDSM. Si cette matrice de stockage est la première que vous configurez à des fins de gestion, la fenêtre AAjouter une nouvelle matrice de stockage () s'affiche. Sinon, cliquez sur Nouveau. 4 Sélectionnez Manuel, puis cliquez sur OK.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 77 5 Sélectionnez Gestion intrabande et entrez le ou les noms de serveur hôte ou les adresses IP du serveur hôte exécutant le logiciel PowerVault MDSM. 6 Cliquez sur Ajouter. La gestion intrabande est maintenant correctement configurée. 78 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSIAnnexe—Utilisation d'iSNS 79 Annexe—Utilisation d'iSNS Le serveur iSNS (Internet Storage Naming Service) est pris en charge uniquement dans les environnements Windows iSCSI. Il vous évite d'avoir à configurer manuellement chaque matrice de stockage avec une liste spécifique d'initiateurs et d'adresses IP cibles. En effet, iSNS détecte, gère et configure automatiquement tous les périphériques iSCSI faisant partie de l'environnement. Pour en savoir plus sur iSNS, notamment sur son installation et sa configuration, rendez-vous sur le site microsoft.com.80 Annexe—Utilisation d'iSNSAnnexe—Équilibrage de la charge 81 Annexe—Équilibrage de la charge Stratégie d'équilibrage de charge Les pilotes multivoies sélectionnent le chemin d'entrée/sortie vers et depuis un disque virtuel par l'intermédiaire d'un module de contrôleur RAID spécifique. Lorsque le pilote multivoies reçoit une nouvelle entrée/sortie à traiter, il recherche un chemin vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Si ce chemin est introuvable, le pilote multivoies confie la propriété du disque virtuel au module de contrôleur RAID secondaire. Lorsqu'il existe plusieurs chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel, vous pouvez choisir une règle d'équilibrage de la charge pour déterminer le chemin utilisé pour le traitement des entrées/sorties. Diverses options de configuration de l'équilibrage de charge vous permettent d'optimiser les performances d'entrées/sorties lorsque vous configurez des interfaces d'hôte mixtes. Vous pouvez choisir l'une des règles d'équilibrage de charge suivantes pour optimiser les performances d'entrées/sorties : • « Round-robin » (répétition alternée) avec sous-ensemble • Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble • Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble (sous Microsoft Windows uniquement) « Round-robin » avec sous-ensemble La règle d'équilibrage de charge « round-robin » avec sous-ensemble achemine les demandes d'entrées/sorties, tour à tour, vers chacun des chemins de données disponibles vers le module de contrôleur RAID propriétaire des disques virtuels. Cette règle traite de manière égale, pour les activités d'entrée/sortie, tous les chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Les chemins vers le module de contrôleur RAID secondaire sont ignorés tant que le propriétaire des disques ne change pas. Le concept de base du « round-robin » est que tous les chemins de données sont égaux. Lorsque le système prend en charge des hôtes mixtes, les divers chemins de données peuvent avoir des bandes passantes ou des débits différents.82 Annexe—Équilibrage de la charge Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble Cette règle est également appelée Moindres entrées/sorties ou Moindres demandes. Cette règle achemine la demande d'entrées/sorties suivante vers le chemin de données qui comporte la plus petite file d'attente de demandes d'entrées/sorties. Pour cette règle, une demande d'entrées/sorties est simplement une commande de plus dans la liste d'attente. Le système ne tient pas compte du type des commandes ou du nombre de blocs associés à chaque commande. La règle Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble traite les demandes volumineuses et les plus petites de la même manière. Le chemin de données sélectionné est l'un des membres du groupe de chemins du module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble La règle Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble attribue un coefficient de pondération à chaque chemin de données vers un disque virtuel. Les demandes d'entrées/sorties sont acheminées vers le chemin portant la pondération la plus faible qui mène au module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Si plusieurs chemins ont le même coefficient de pondération, le système applique la règle de « round-robin » avec sous-ensemble pour choisir le chemin d'acheminement des demandes d'entrées/sorties parmi les chemins de pondération identique. La règle d'équilibrage de charge Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble n'est pas prise en charge sous Linux. Modification des règles d'équilibrage de charge sous Windows Server 2008 L'équilibrage de charge avec le MD3200i n'est disponible que sous Windows Server 2008 et versions plus récentes. Vous pouvez modifier les règles d'équilibrage de charge depuis le « round-robin » avec sous-ensemble par défaut avec : • Le gestionnaire de périphériques • La gestion des disques Pour modifier la règle d'équilibrage de charge en utilisant le gestionnaire de périphériques Windows Server 2008 : 1 Sur le bureau de l'hôte, effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion de l'ordinateur. Annexe—Équilibrage de la charge 83 2 Choisissez Gestionnaire de périphériques pour afficher la liste des périphériques reliés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique multivoies pour lequel vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de charge, puis sélectionnez Propriétés. 4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à configurer pour ce périphérique de disque. Pour modifier la règle d'équilibrage de charge en utilisant le gestionnaire de disques Windows Server 2008 : 1 Sur le bureau de l'hôte, effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Gestion des disques pour afficher la liste des disques virtuels reliés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel pour lequel vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de charge, puis sélectionnez Propriétés. Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à configurer pour le disque virtuel. Augmentation de la bande passante avec plusieurs sessions iSCSI La matrice de stockage PowerVault de série MD3200i en mode duplex prend en charge deux contrôleurs redondants asymétriques actifs/actifs. Chaque contrôleur dispose de quatre ports Ethernet de 1 Gb/s qui prennent en charge iSCSI. La bande passante des deux ports sur le même contrôleur peut être agrégée afin d'offrir des performances optimales. Un hôte peut être configuré afin d'utiliser simultanément la bande passante des deux ports d'un contrôleur pour accéder aux disques virtuels appartenant au contrôleur. Le pilote MPP (multivoies) fourni par Dell avec la matrice de stockage de série MD3200i peut être utilisé pour configurer ce dernier afin que tous les ports soient utilisés pour un accès simultané aux E/S. Si le pilote MPP détecte plusieurs chemins vers le même disque virtuel via les ports du même contrôleur, il équilibre la charge liée à l'accès aux données d'E/S du système hôte en la répartissant sur tous les ports du contrôleur. La Figure C-1 illustre la configuration de l'initiateur permettant de profiter de la fonction d'équilibrage de la charge du pilote MPP.84 Annexe—Équilibrage de la charge Figure C-1. Configuration de l'initiateur Adresses IP Host (Hôte) If1 : IP_Addr_If1 If2 : IP_Addr_If2 MD32xxi Contrôleur 0 P0 : IP_Adr_C0_P0 P1 : IP_Adr_C0_P1 P2: IP_Adr_C0_P2 P3: IP_Adr_C0_P3 MD32xxi Contrôleur 1 P0 : IP_Adr_C1_P0 P1 : IP_Adr_C1_P1 P2: IP_Adr_C1_P2 P3: IP_Adr_C1_P3 Connexions TCP Vers MD32xxi Contrôleur 0 VERS1 : IP_Adr_If1 / IP_Addr_C0_P0 VERS2 : IP_Adr_If2 / IP_Adr_C1_P1 VERS3: IP_Addr_If3 / IP_Addr_C1_P2 VERS4: IP_Addr_If4 / IP_Addr_C1_P3 Vers MD32xxi Contrôleur 1 V11 : IP_Adr_If1 / IP_Addr_C1_P0 V12 : IP_Adr_If2 / IP_Addr_C1_P1 V13: IP_Adr_If3 / IP_Addr_C1_P2 V14: IP_Adr_If4 / IP_Addr_C1_P3 Sessions iSCSI Vers MD32xxi Contrôleur 0 Session 00 : V01 Session 01 : V02 Session 02: V03 Session 03: V04 Vers MD32xxi Contrôleur 1 Session 10 : V11 Session 11 : V12 Session 12: V13 Session 14: V14 serveur hôte Réseau IP 1 Matrice de stockage Réseau IP 2Annexe—Équilibrage de la charge 85 Deux sessions avec une connexion TCP sont configurées entre le système hôte et chaque contrôleur (une session par port), pour un total de quatre sessions. Le pilote MPP équilibre les charges d'E/S entre les sessions et les ports situés sur le même contrôleur. Dans une configuration en duplex, avec des disques virtuels sur chaque contrôleur, la création de sessions à l'aide de chacun des ports de données iSCSI des deux contrôleurs augmente la bande passante et permet l'équilibrage des charges.86 Annexe—Équilibrage de la chargeAnnexe—Arrêt et démarrage des services iSCSI sous Linux 87 Annexe—Arrêt et démarrage des services iSCSI sous Linux Si vous êtes amené à arrêter les services iSCSI manuellement sous Linux, vous devez effectuer certaines opérations permettant d'assurer la continuité du traitement en parallèle entre la matrice de stockage et le serveur hôte. 1 Arrêtez toutes les E/S. 2 Démontez tous les systèmes de fichiers corrélés. Arrêtez le service iSCSI en exécutant la commande suivante : /etc/init.d/open-iscsi stop88 Annexe—Arrêt et démarrage des services iSCSI sous Linux w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Latitude™ E5400 et E5500 Guide de configuration et de référence rapide Ce guide contient une présentation des fonctions, caractéristiques, installation rapide, logiciel et informations de dépannage pour votre ordinateur. Pour plus d'informations sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell™ sur le site support.dell.com. Modèles PP32LA et PP32LBRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, Latitude, ExpressCharge et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth st une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et est utilisée par Dell sous licence ; Intel et Celeron sont des marques déposées, et Core est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc Association ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèles PP32LA et PP32LB Mai 2008 N/P P842C Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 A propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dépose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commutateur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 11 Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuration de la connexion Internet . . . . . . 14 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . 16 Système d'exploitation Microsoft Windows XP . . . 16 Microsoft Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . 19 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Table des matières 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 29 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Résolution des problèmes matériels et logiciels . . . 39 Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . 44 Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . 46 Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 49 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 49 Réinstallation de pilotes et d'utilitaires . . . . . . . 50 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 52 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft ® Windows ® . . . . . . . . . . . . . 53 Utilisation de Dell™ Factory Image Restore . . . . 55 Utilisation du support Operating System . . . . . . 56Table des matières 5 6 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 59 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Support technique et service clientèle. . . . . . . 64 DellConnect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Service d'état des commandes automatisé . . . . 66 Problèmes avec votre commande . . . . . . . . . . . . 66 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 66 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716 Table des matièresA propos de votre ordinateur 7 A propos de votre ordinateur REMARQUE : Les illustrations de cette section s'appliquent aux Dell™ Latitude™ E5400 et E5500. Vue avant 2 3 1 4 7 10 8 9 11 12 15 19 20 5 6 21 14 13 16 17 188 A propos de votre ordinateur 1 loquet de fermeture de l'écran (l'emplacement dépend du modèle) 2 écran 3 voyants d'état du clavier 4 boutons de contrôle du volume 5 clavier 6 bouton d'alimentation 7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d'adaptateur de CA 9 connecteurs USB (2) 10 connecteurs audio (2) PRÉCAUTION : Le réglage du volume, ainsi que celui de l'égaliseur du système d'exploitation ou d'un logiciel indépendant, à d'autres valeurs que la position centrale peut augmenter la puissance des écouteurs ou du casque au point d'entraîner une baisse ou une perte des facultés auditives. 11 connecteur IEEE 1394 (l'emplacement dépend du modèle) 12 haut-parleur droit 13 lecteur d'empreintes digitales (en option) 14 ergot de pointage (en option) 15 boutons de l'ergot de pointage/de la tablette tactile 16 loquet de fermeture de l'écran 17 lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD) 18 commutateur sans fil 19 haut-parleur gauche 20 voyants d'état de l'appareil 21 capteur de lumière ambianteA propos de votre ordinateur 9 Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. 1 logement de carte PC 2 connecteur S-vidéo (S/PDIF) 3 connecteurs USB (2) 4 connecteur de modem RJ-11 (en option) 5 connecteur réseau RJ-45 6 connecteur vidéo 7 connecteur série (E5500 seulement) 8 grille de refroidissement 9 repère d'alignement d'amarrage 8 2 3 4 6 7 1 5 910 A propos de votre ordinateur Dépose de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur de CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. Commutateur sans fil Utilisez le commutateur sans fil pour trouver des réseaux et pour activer ou désactiver les périphériques de réseau sans fil. Pour plus d'informations sur la connexion à Internet, voir «Connexion à Internet» à la page 14. icône du commutateur sans filConfiguration de votre ordinateur 11 Configuration de votre ordinateur Configuration rapide PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur de CA de l'ordinateur, saisissez le connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter d'endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l'adaptateur de CA, assurez-vous de suivre l'angle du connecteur de l'adaptateur pour éviter d'endommager le câble. REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés. 1 Branchez le connecteur de l'adaptateur de CA à l'ordinateur et à la prise secteur. 12 Configuration de votre ordinateur 2 Branchez le câble réseau (non fourni - en option). 3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier (en option). 4 Branchez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur multimédia (en option). 5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.Configuration de votre ordinateur 13 REMARQUE : Il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'éteindre au moins une fois avant d'installer toute carte ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante. 6 Connectez-vous à Internet (en option). Pour plus d'informations, voir «Connexion à Internet» à la page 14. 1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur portable avec connexion câblée 5 ordinateur portable avec connexion sans fil 1 2 3 1 2 3 4 514 Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d'accès à Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône du fournisseur d'accès Internet sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d'accès à Internet soit interrompu. Contactezle pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Tenez les informations concernant votre FAI à portée de main. Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, consultez l'Assistant Connexion à Internet.Configuration de votre ordinateur 15 Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Se connecter à Internet. 3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès à Internet, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 4 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3, passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d'accès à Internet. 5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 6 Utilisez les informations qui vous ont été données par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration. Microsoft Windows Vista ® 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Haut débit si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par cable, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS.16 Configuration de votre ordinateur REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Système d'exploitation Microsoft Windows XP Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données par un réseau ou une connexion série, ou encore les stocker sur un support amovible tel qu'un CD réinscriptible, pour les transférer vers un nouvel ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations de l'ancien ordinateur au nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations vers un autre ordinateur, vous devez exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.Configuration de votre ordinateur 17 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, accédez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce stade. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Windows XP Operating system. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Dans la catégorie. Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer des données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez l'ordinateur cible.18 Configuration de votre ordinateur Lancement de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating Systerm, vous devez créer un disque Assistant qui vous permettra de générer un fichier image de sauvegarde sur un support amovible. Pour créer un disque assistant, exécutez les étapes suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire créer un disque Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable, puis cliquez sur OK. 6 Une fois la création du disque terminée, le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche. Ne cliquez pas sur Suivant. 7 Accédez à l'ordinateur source. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès de fastwiz (sur le support amovible approprié), puis cliquez sur OK. 3 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix.Configuration de votre ordinateur 19 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer des données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez l'ordinateur cible. REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? (Quelles sont les différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel ordinateur Dell™ Microsoft ® Windows ® XP ?)) sur le site support.dell.com. REMARQUE : Ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être accessible dans certains pays. Microsoft Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Démarrer l'Assistant Easy Tranfer de Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions fournies à l'écran par l'Assistant Easy Transfer de Windows.20 Configuration de votre ordinateurCaractéristiques 21 Caractéristiques REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. REMARQUE : Ces caractéristiques s'appliquent aux Dell™ Latitude™ E5400 et E5500 sauf spécification contraire. Processeur Type de processeur Processeur Intel® Core™ 2 Duo Processeur Intel Celeron® (Socket P) Cache L1 32 Ko pour les instructions, 32 Ko de cache de données par cœur Cache L2 1 Mo (Intel Celeron) jusqu'à 6 Mo (Intel Core 2 Duo) Fréquence de bus (FSB) maximum, 1066 MHz pour Intel Core 2 Duo Informations sur le système Jeu de puces du système jeu de puces Mobile Intel GE45 Express Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM bus bicanaux (2), 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 16 Mo Bus graphique -- Bus PCI (PCI Express pour contrôleurs vidéo) 32 bits22 Caractéristiques Lecteur de carte mémoire 3 en 1 Contrôleur de carte mémoire 3 en 1 Ricoh R5C847 Connecteur de carte mémoire 3 en 1 connecteur de carte combo 3 en 1 Cartes prises en charge Secure Digital (SD), SD I/O, MultiMediaCard (MMC) Mémoire Connecteur du module de mémoire deux logements DIMM Capacités du module de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 3 Go ou 4 Go possible Type de mémoire SDRAM DDR II 667 MHz et 800 MHz Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : La mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système. Ports et connecteurs Carte PC connnecteur carte PC Type I/II Audio connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394 connecteur 4 broches Prise en charge des cartes Mini PCI (logements d'extension interne) un logement Mini PCI pleine hauteur et un logement Mini PCI demi-hauteur Modem connecteur RJ-11 en option Carte réseau connecteur RJ-45 Vidéo S-vidéo (compatible avec adaptateur S/PDIF), VGA USB quatre connecteurs USB Port série Mini connecteur Sub-D à 9 broches Station d'accueil E connecteur pour station 144 brochesCaractéristiques 23 Communications Modem modem interne, en option Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil cartes Mini PCI réseau local sans fil (WLAN), réseau personnel sans fil (WPAN) technologie sans fil Bluetooth® Haut débit mobile carte Mini PCI GPS pris en charge par les cartes Mini PCI haut débit mobile Vidéo Type de vidéo : graphiques UMA intégrés Intel Contrôleur vidéo Intel GE45 Mémoire vidéo mémoire vidéo partagée jusqu'à 256 Mo Interface LCD LVDS Prise en charge TV connecteur S-vidéo (S/PDIF) Audio Type d'audio audio haute définition Contrôleur audio IDT 92HD71B Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numérique-analogique) Interfaces : Interne bus audio haute définition Externe connecteur de microphone (entrée), connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur intégré pour haut-parleurs 1 Watt par canal sur 4 ohms Microphone interne microphone analogique Contrôle du volume commande de volume et silence24 Caractéristiques Ecran Type (matrice active TFT) E5400 • Ecran CCFL large WXGA ou WXGA+ CCFL E5500 • Ecran large WXGA ou WXGA+ (TrueLife et antireflet) Dimensions : Norme VESA sur tous les modèles Résolutions maximales : WXGA CCFL E5400 et E5500 : • 1280 x 800 avec antireflet E5400 : • 1440 x 900 avec antireflet E5500 : • 1440 x 900 avec TrueLife Fréquence d'affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° Angles de visualisation : E5400 : • 40°/40°/15°/30° (WXGA) • 40°/40°/15°/30° (WXGA+) E5500 : • 40°/40°/15°/30° (WXGA) • 55°/55°/45°/45° (WXGA+) Taille du pixel : WXGA E5400 : • 0,2373 mm x 0,2373 mm E5500 : • 0,2588 mm x 0,2588 mmCaractéristiques 25 WXGA+ E5400 : • 0,2109 mm x 0,2109 mm E5500 : • 0,2304 mm x 0,2304 mm Clavier Nombre de touches 83 (tous les pays sauf Danemark, RoyaumeUni, Brésil et Japon) ; 84 (Danemark et Royaume-Uni) ; 85 (Brésil) ; 87 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Dimension taille standard (écartement de touche 19 mm) Tablette tactile Résolution de position X/Y (mode de table graphique) Dimension : Largeur 65,7 mm Hauteur 38,2 mm Batterie Type «smart» au lithium ion 4, 6 ou 9 éléments (6 éléments par défaut) Dimensions : Profondeur 4 éléments et 6 éléments : 54 mm (1,12 pouce) 9 éléments : 76 mm (2,99 pouce) Hauteur 4 éléments et 6 éléments : 19,8 mm (0,77 pouce) 9 éléments : 21,1 mm (0,83 pouce) Largeur 4 éléments et 6 éléments : 206 mm (7,11 pouces) 9 éléments : 224 mm (7,81 pouces) Poids 4 éléments et 6 éléments : 326 g (0,72 livre) 9 éléments : 487 g (1,07 livre) Ecran (suite)26 Caractéristiques Heures Ampère Batterie 4 éléments, 6 éléments ou 9 éléments (2,6 Ah) Tension 4 éléments : 14,8 VCC 6 éléments et 9 éléments : 11,1 VCC Temps de charge : Mode Dell™ ExpressCharge™ 2 heures pour une charge complète Mode charge normale 4 heures pour une charge complète Temps de fonctionnement (approximatif) REMARQUE : L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive (voir «Problèmes d'alimentation» à la page 42). Limite de recharge 300 cycles de décharge/charge Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 60 °C (–40° à 140 °F) Pile bouton durée de vie 4 ans Adaptateur de CA Type adaptateur auto/avion 65 W en option Série E 90 W Série D 90 W Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d'entrée 50–60 Hz Courant de sortie, auto/avion 65 W 3,34 A (maximum à 4 impulsions/seconde) Courant de sortie 90 W (série E)/ 90 W (série D) 5,62 A (maximum à 4 impulsions/seconde) Courant de sortie 90 W (en continu) 4,62 A Puissance de sortie 65 W ou 90 W Tension de sortie nominale 19,5 VCC Batterie (suite)Caractéristiques 27 Dimensions pour auto/avion 65 W : Hauteur 16 mm (0,63 pouce) Largeur 66 mm (2,6 pouces) Profondeur 127 mm (5,0 pouces) Poids (avec les câbles) 0,29 kg (0,64 livre) Dimensions pour 90 W (série E) : Hauteur 16 mm (0,63 pouce) Largeur 70 mm (2,76 pouces) Profondeur 147 mm (5,8 pouces) Poids (avec les câbles) 0,345 kg (0,76 livre) Dimensions pour 90 W (série D) : Hauteur 34,2 mm (1,35 pouce) Largeur 60,87 mm (2,4 pouces) Profondeur 153,45 mm (6,04 pouces) Poids (avec les câbles) 0,555 kg (1,22 livre) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F) Stockage –40° à 70 °C (–40° à 158 °F) Caractéristiques physiques E5400 Hauteur 338 mm (13,31 po) Largeur 240 mm (9,45 po) Profondeur 37,0 mm (1,46 po) Poids 2,59 kg (5,7 livres) avec graphiques UMA, batterie 6 éléments et DVD E5500 Hauteur 355 mm (13,99 po) Largeur 260 mm (10,24 po) Adaptateur de CA (suite)28 Caractéristiques Profondeur 37,5 mm (1,48 po) Poids 2,91 kg (6,4 livres) avec graphiques UMA, batterie 6 éléments et DVD Environnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation) Stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 geff Stockage 1,3 geff Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 140 g Stockage 160 g Altitude (maximale) : Fonctionnement –5,2 à 3 048 m Stockage –15,2 à 10 668 m Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985 Caractéristiques physiques (suite)Dépannage 29 Dépannage PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute lacération causée par des pales de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Outils Voyants d'alimentation Le voyant bicolore du bouton d'alimentation à l'avant est sur le haut de votre ordinateur portable s'allume fixe ou clignotant pour indiquer différents états : • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Si le voyant d'alimentation est bleu fixe et si l'ordinateur ne répond pas, vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si le voyant est bleu clignotant, l'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est orange clignotant, l'ordinateur est alimenté, mais un périphérique tel qu'un module de mémoire ou une carte graphique peut mal fonctionner ou être mal installé. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes. Un de ces codes sonores consiste en trois signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire. Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (voir «Dell Diagnostics» à la page 40).30 Dépannage Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré 1 Echec de la somme de contrôle du BIOS. Panne possible de la carte mère Contactez Dell. 2 Aucun module de mémoire n'a été détecté 1 Si vous avez installé plusieurs modules de mémoire, déposez-les, réinstallez-en un (voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. 2 Si possible, installez des modules de bonne qualité et de même type (voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 3 Panne possible de la carte mère Contactez Dell. 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire 1 Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence spéciale d'emplacement de connecteur de mémoire/de module de mémoire (voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 5 Défaillance d'horloge temps réel. Panne de pile ou de carte mère possible 1 Remplacez la pile, voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 2 Si le problème persiste, contactez Dell.Dépannage 31 Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. AU X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E (EC H E C D'U N P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). BA D C O M M A N D O R F I L E N A M E (CO M M A N D E O U N O M D E F I C H I E R I N C O R R E C T) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct. CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DÉSACTIVÉ EN RAISON D'UNE PANNE) — Le cache interne principal du microprocesseur présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. DATA ERROR (ERREUR DE DONNÉES) — Le disque dur ne peut pas lire les données. DE C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y (MÉ M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. 6 Echec du test de BIOS vidéo Contactez Dell. 7 Echec du test de la mémoire cache Contactez Dell. Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré32 Dépannage DI S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N (EC H E C D E L 'I N I T I A L I S A T I O N D U D I S Q U E C :) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). DR I V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ER R O R R E A D I N G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. EX T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D (LA T A I L L E D E L A M É M O I R E É T E N D U E A C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire non volatile (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). TH E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (LE F I C H I E R E N C O U R S D E C O P I E E S T T R O P V O L U M I N E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S T I N A T I O N) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S: (UN N O M D E FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. GATE A20 FAILURE (ECHEC DE LA VOIE D'ACCÈS A20) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. GENERAL FAILURE (ERREUR GÉNÉRALE) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques — par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.Dépannage 33 HA R D-D I S K D R I V E C O N F I G U R A T I O N E R R O R (ER R E U R D E C O N F I G U R A T I O N D U D I S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (ÉCHEC DU CONTRÔLEUR DE DISQUE DUR 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur est peut-être défectueux. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). INSERT BOOTABLE MEDIA (INTRODUISEZ UN SUPPORT AMORÇABLE) — Le système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable. IN V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N-P L E A S E R U N SYS T E M SE T U P PR O G R A M (IN F O R M A T I O N S D E C O N F I G U R A T I O N N O N V A L I D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. 34 Dépannage KE Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E L 'H O R L O G E C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). KE Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). KE Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S D U C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E (TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). LI C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N ME D I ADI R E C T (DU C O N T E N U S O U S L I C E N C E N'E S T P A S A C C E S S I B L E P A R ME D I ADI R E C T ) — Dell™ MediaDirect™ ne peut pas vérifier restrictions appliquées au fichier en matière de gestion des droits numériques (DRM) ; le fichier ne peut donc pas être lu (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). ME M O R Y A D D R E S S L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L I G N E D'A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. MEMORY ALLOCATION ERROR (ERREUR D'ALLOCATION DE MÉMOIRE) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Eteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.Dépannage 35 ME M O R Y D A T A L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (EC H E C D E L A L O G I Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y O D D/E V E N L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E P A I R/I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y W R I T E /R E A D F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (ECHEC DE LECTURE/ÉCRITURE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST DISPONIBLE) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R O N H A R D D R I V E (AU C U N S E C T E U R D'A M O R Ç A G E S U R L E D I S Q U E D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). NO T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S. EX I T S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N (MÉ M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S. FE R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T R É E S S A Y E Z ) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.36 Dépannage OP E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (SYS T È M E D'E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). OP T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (MA U V A I S T O T A L D E C O N T R Ô L E D E L A ROM F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST INTROUVABLE) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→ Modifier ou supprimer des programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. SE C T O R N O T F O U N D (SE C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Voir Aide et support de Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. Dépannage 37 SH U T D O W N F A I L U R E (EC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). TI M E-O F -D A Y C L O C K L O S T P O W E R (PE R T E D'A L I M E N T A T I O N D E L 'H O R L O G E M A C H I N E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en accédant au programme de configuration du système, puis quittez immédiatement le programme (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). TI M E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). TI M E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R U N T H E SYS T E M SE T U P P R O G R A M (L'H E U R E N'E S T P A S C O N F I G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (DÉFAILLANCE DU COMPTEUR DE PUCE D'HORLOGE 2) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPTION INATTENDUE EN MODE PROTÉGÉ) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). X:\ I S N O T A C C E S S I B L E . TH E D E V I C E I S N O T R E A D Y (X :\ N'E S T P A S A C C E S S I B L E . LE P É R I P H É R I Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. WA R N I N G: BA T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (AV E R T I S S E M E N T : L E N I V E A U D E C H A R G E D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur.38 Dépannage Messages système REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTE ! LES TENTATIVES DE DÉMARRAGE ONT ÉCHOUÉ AU POINT DE CONTRÔLE [NNNN]. POUR VOUS AIDER À RÉSOUDRE CE PROBLÈME, NOTEZ CE POINT DE CONTRÔLE ET CONTACTEZ LE SUPPORT TECHNIQUE DELL) — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (voir «Contacter Dell» à la page 69 pour de l'aide). CMOS C H E C K S U M E R R O R (ER R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E CMOS) — Défaillance possible de la carte système ou batterie RTC déchargée. Remplacez la batterie. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com ou voir «Contacter Dell» à la page 69 pour de l'aide. CPU F A N F A I L U R E (DÉ F A I L L A N C E D U V E N T I L A T E U R D U P R O C E S S E U R) — Défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com. HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Défaillance possible du disque dur au cours de autotest de démarrage du disque dur. Vérifiez les câbles, échangez les disques durs ou voir «Contacter Dell» à la page 69 pour obtenir de l'aide. HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Défaillance possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur (voir «Contacter Dell» à la page 69 pour obtenir de l'aide). KE Y B O A R D F A I L U R E (DÉ F A I L L A N C E D U C L A V I E R) — Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST DISPONIBLE) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).Dépannage 39 NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système présente un dysfonctionnement ou la carte système est défectueuse (voir «Contacter Dell» à la page 69 pour obtenir de l'aide). USB O V E R C U R R E N T E R R O R (ER R E U R D E S U R I N T E N S I T É USB) — Débranchez le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le périphérique USB. NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVIS - LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU DISQUE DUR SIGNALE QU'UN PARAMÈTRE A DÉPASSÉ SA PLAGE D'UTILISATION NORMALE. DELL RECOMMANDE DE SAUVEGARDER RÉGULIÈREMENT VOS DONNÉES. UN PARAMÈTRE HORS PLAGE PEUT SIGNALER OU NON UN PROBLÈME POTENTIEL SUR LE DISQUE DUR) — Erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du système. Résolution des problèmes matériels et logiciels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et support. 2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des conflits matériels.40 Dépannage 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» à la page 44) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Reportez-vous au Guide technique sur le site support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, voir «Contacter Dell» à la page 69. 1 Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.Dépannage 41 REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Eteignez l'ordinateur puis redémarrez-le. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.42 Dépannage Conseils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou déposé une pièce avant que le problème ne survienne, consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement installée (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. • Contournez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et sont allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com).Dépannage 43 SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U E T S I L 'O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S — • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si l'écran est connecté et sous tension, voir «Codes sonores» à la page 29. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U C L I G N O T A N T — L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T — L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Déposez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Déposez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST ORANGE FIXE — Il y a un problème d'alimentation ; il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont correctement branchés à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). EL I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI L E M E S S A G E «MÉ M O I R E I N S U F F I S A N T E » S'A F F I C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème.44 Dépannage • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). SI V O U S R E N C O N T R E Z D'A U T R E S P R O B L È M E S D E M É M O I R E — • Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir «Mémoire» à la page 22. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. L'ordinateur ne démarre pas VÉ R I F I E Z Q U E L E C Â B L E D'A L I M E N T A T I O N E S T B I E N B R A N C H É S U R L 'O R D I N A T E U R E T S U R L A P R I S E S E C T E U R L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.Dépannage 45 Un programme ne répond plus FI N D U P R O G R A M M E — 1 Appuyez simultanément sur pour accéder au Gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft ® Windows ® EX É C U T E Z L 'AS S I S T A N T CO M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S — Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un ancien programme avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent.46 Dépannage Un écran bleu uni apparaît ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres problèmes logiciels CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L O U C O N T A C T E Z L E F A B R I C A N T P O U R O B T E N I R D E S I N F O R M A T I O N S D E D É P A N N A G E — • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z I M M É D I A T E M E N T V O S F I C H I E R S • Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes et les CD ou DVD • Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit. En outre, vous pouvez personnaliser son contenu, son format et la fréquence à laquelle vous recevez des notifications. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate.Dépannage 47 Dell Support Utility L'utilitaire Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible d'un clic sur l'icône de Support Dell dans la barre des tâches ou à partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'auto-assistance, des mises à jour logicielles et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique. Accès à Dell Support Utility Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer. Si l'icône Support Dell n'apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→ Paramètres de support Dell. 2 Vérifiez que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est cochée. REMARQUE : Si Dell Support Utility n'est pas accessible à partir du menu Démarrer, rendez-vous sur support.dell.com pour télécharger le logiciel. The Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique. L'icône qui figure dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit. Clic sur l'icône Dell Support Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes : • Contrôle de votre environnement informatique. • Consultation des paramètres de Dell Support Utility. • Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility. • Affichage des questions les plus fréquentes. • Approfondissement de Dell Support Utility. • Désactivation de Dell Support Utility.48 Dépannage Double-clic sur l'icône Dell Support Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions fréquemment posées, d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et d'afficher les paramètres de support Dell. Pour plus d'informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de l'écran Support Dell™.Réinstallation du logiciel 49 Réinstallation du logiciel Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote. Microsoft® Windows Vista® : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. Microsoft Windows® XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur Gestionnaire de périphériques. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peut-être réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (voir «Réinstallation de pilotes et d'utilitaires» à la page 50).50 Réinstallation du logiciel Réinstallation de pilotes et d'utilitaires AVIS : Le site web de support technique Dell accessible sur le site support.dell.com et votre support Drivers and Utilities fournissent des pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Retour à une version antérieure du pilote de périphérique Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Version précédente. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Revenir à la version précédente. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 52) pour ramener votre ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du nouveau pilote.Réinstallation du logiciel 51 Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 52) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities. 1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas être affichés. Dans ce cas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du périphérique. Un message indiquant que le support Drivers and Utilities détecte du matériel sur votre ordinateur apparaît. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, cela signifie qu'il n'est pas indispensable au système d'exploitation.52 Réinstallation du logiciel Réinstallation manuelle des pilotes Après avoir extrait les pilotes sur votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié précédemment les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez dessus→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en préservant les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 53 • Si vous avez reçu un support Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation du support Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez le support que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système, qui permet de restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. REMARQUE : Paramétrez votre ordinateur Dell™ sur l'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système (voir «Annulation de la dernière restauration du système» à la page 54).54 Réinstallation du logiciel Windows XP : AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Activation de la Restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Réinstallation du logiciel 55 Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option Désactiver la restauration du système n'est pas cochée. Utilisation de Dell™ Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer le système d'exploitation. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore (Windows Vista seulement) 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre Options de récupération système apparaît. 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.56 Réinstallation du logiciel 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). 6 Sur l'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, commencez par utiliser la fonction de retour à une version précédente du pilote de Windows. Voir «Retour à une version antérieure du pilote de périphérique» à la page 50. Si la restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® » à la page 53. AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.Réinstallation du logiciel 57 Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'exécution. 2 Insérez le support Operating System. 3 Si le message Installer Windows aparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.58 Réinstallation du logicielRecherche d'informations 59 Recherche d'informations REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Document/Support/Etiquette Contenu Numéro de service/Code de service express Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique REMARQUE : Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur.60 Recherche d'informations Support Drivers and Utilities Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur. • Un programme de diagnostics pour votre ordinateur • Pilotes pour votre ordinateur REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. • NSS (Notebook System Software) • Fichiers Lisez-moi REMARQUE : Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. Support Operating System Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstallez votre système d'exploitation Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support Ces informations peuvent avoir été livrées avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les règlementations, consultez la page Regulatory Compliance sur le site www.dell.com à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (Etats-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur la réglementation • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Guide technique Le Guide technique de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Comment déposer et remplacer des pièces • Comment configurer les paramètres du système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Document/Support/Etiquette ContenuRecherche d'informations 61 Guide technologique Dell Le Guide technologique Dell est disponible sur le site support.dell.com. • A propos de votre système d'exploitation • Utilisation et entretien des périphériques • Compréhension des technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth® , e-mail, la mise en réseau et ainsi de suite. Etiquette de licenceMicrosoft® Windows® Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit la clé de produit de votre système d'exploitation. Document/Support/Etiquette Contenu62 Recherche d'informationsObtention d'aide 63 Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1 Voir «Conseils de dépannage» à la page 42 pour des informations et pour connaître les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre ordinateur. 2 Voir «Dell Diagnostics» à la page 40 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la «Liste de vérification des diagnostics» à la page 68. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 64 pour obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» à la page 69. REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.64 Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir «Support technique et service clientèle» à la page 64. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis continentaux. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Nos équipes de support technique utilisent des diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 67, puis rechercher les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, consultez support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, rendez -vous sur les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d'aide 65 Pour accéder au site de Support Dell, rendez-vous sur les sites Web suivants et utilisez les adresses e-mail suivantes : • Sites Web de Support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du Support Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69.66 Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69. Problèmes avec votre commande Pour vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir «Contacter Dell» à la page 69. Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 68), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Contacter Dell» à la page 69).Obtention d'aide 67 3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous supportez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au retour, Dell refusera ce dernier à la réception et le retour sera réexpédié. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. On pourra vous demander votre code de service (situé à l'arrière ou sur le dessus de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 68). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage possibles uniquement sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les instructions de sécurité livrées avec celui-ci.68 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Etes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :Obtention d'aide 69 Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.70 Obtention d'aideIndex 71 Index A alimentation bouton, 12 comportement des voyants d'alimentation, 42 dépannage, 42 assistants Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 16 assitants assistant Compatibilité des programmes, 45 assistant Transfert de fichiers et paramètres, 16 B batterie dépose, 10 C caractéristiques adaptateur de CA, 26 audio, 23 batterie, 25 clavier, 25 communications, 23 environnementales, 28 écran, 24 caractéristiques (suite) informations sur le système, 21 mémoire, 22 physiques, 27 ports et connecteurs, 22 processeur, 21 tablette tactile, 25 vidéo, 23 code de service express, 59 codes sonores, 29 commutateur sans fil, 10 configuration configuration rapide, 11 connexion Internet, 14 ordinateur, 11 connexion adaptateur de CA, 11 câble réseau, 12 périphériques IEEE 1394, 12 périphériques USB, 12 contacter Dell, 69 D Dell contacter, 69 Dell Factory Image Restore, 55 mises à jour logicielles, 47 service Dell Technical Update, 46 utilitaire de support, 4772 Index DellConnect, 64 Dell Diagnostics, 40 démarrage à partir de votre disque dur, 40 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 41 Dell Factory Image Restore, 55 dépannage, 60 absence de réponse de l'ordinateur, 44 alimentation, 42 blocage d'un programme, 44 compatibilité des programmes avec Windows, 45 comportement des voyants d'alimentation, 42 conseils, 42 Dell Diagnostics, 40 écran bleu, 46 logiciel, 44-46 messages d'erreur, 31 mémoire, 43 restauration à un état antérieur, 52-53 diagnostics codes sonores, 29 Dell, 40 documentation, 59 Guide technique, 60-61 Guide technologique Dell, 61 E étiquette de licence Windows, 61 F Factory Image Restore, 55 G Guide technique, 60-61 Guide technologique Dell, 61 I informations de sécurité, 60 informations relatives à l'ergonomie, 60 informations sur la garantie, 60 informations sur les réglementations, 60 Internet commutateur du détecteur de réseau sans fil, 10 configuration, 14 connexion, 14 L logiciel dépannage, 45-46 mises à niveau, 46 problèmes, 45Index 73 M matériel codes sonores, 29 messages d'erreur codes sonores, 29 mémoire dépannage, 43 mises à niveau logicielles et matérielles, 46 N NSS (Notebook System Software), 60 numéros de téléphone, 69 O ordinateur codes sonores, 29 P pilotes identification, 49 retour à une version précédente, 50 réinstallation, 50 support Drivers and Utilities, 60 problèmes codes sonores, 29 restauration à un état antérieur, 53 R recherche d'informations, 59 restauration du système, 52-53 activation, 54 réinstallation pilotes et utilitaires, 50 réseaux commutateur sans fil, 10 S Service Tag (Numéro de service), 59 SMART, 39 support contacter Dell, 69 Drivers and Utilities, 60 informations, 60 système d'exploitation, 60 support Drivers and Utilities, 51, 60 Dell Diagnostics, 40 système d'exploitation clé de produit, 61 restauration du système, 52 réinstallation, 60 support, 56, 60 T transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 1674 Index W Windows Vista assistant Compatibilité des programmes, 45 Dell Factory Image Restore, 55 Restauration du système, 53 restauration du système, 52 réinstallation, 60 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 16 Restauration du système, 53 restauration du système, 52 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 50 réinstallation, 60 Windows XP restauration des pilotes de périphériques, 50 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Set Up Your Computer 1 2 8 9 10 11 CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of featurest. PRÉCAUTION : Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinateur Dell™ , lisez les consignes de sécurité exposées dans le Guide des Informations Produit. Reportez-vous également au Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités. 7 3 4 5 6 13 12 ➔ 1. USB connectors (3) 2. network connector 3. modem connector 4. video connector 5. AC adapter connector 6. headphone connector 7. microphone connector 8. PC Card slot 9. hard drive 10. touch pad buttons 11. touch pad 12. CD/DVD drive 13. power button 1. Connecteurs USB (3) 2. Connecteur réseau 3. Connecteur pour modem 4. Connecteur vidéo 5. Connecteur d’adapteur secteur 6. Connecteur casque 7. Connecteur microphone 8. Emplacement pour carte PC 9. Disque dur 10. Boutons de la tablette tactile 11. Tablette tactile 12. Lecteur de CD/DVD 13. Bouton d’alimentation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. AC Adapter Adapteur secteur 1 Modem Modem 2 Network Réseau 3 Power Button Bouton d'alimentation 4What’s Next? Information in this document is subject to change without notice. © 2004 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc. Dell Inc. disclaims proprietary interest in the marks and names of others. April 2004 Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et Inspiron sont des marques de Dell Inc. ; Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers. Avril 2004 Printed in China Printed on Recycled Paper Battery NOTE: Ensure that the battery is installed, and charge the battery for 3 hours before using the computer without the AC adapter. To remove the battery: 1. Slide the battery latch release. 2. Pull the battery out of the bay. Batterie REMARQUE : Assurez-vous que la batterie est bien installée et chargez-la pendant 3 heures avant d'utiliser l'ordinateur sans l'adaptateur secteur. Pour retirer la batterie : 1. Faites glisser le loquet de verrouillage. 2. Enlevez la batterie de la baie. Finding Answers See your Owner's Manual for information on setting up devices like printers. See the Dell™ Inspiron™ Help file for information on using your computer and operating system. To access the Dell Inspiron Help file: 1. Click the Start button and click Help and Support. 2. Click User and system guides and click User’s guides. 3. Click Dell Inspiron Help. Trouver les réponses Consultez le Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur la configuration des périphériques (imprimante, etc.). Consultez le fichier d’Aide de Dell™ Inspiron™ pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre ordinateur et du système d'exploitation. Pour accéder au fichier d’Aide de Dell Inspiron : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Guide d’utilisation du système, puis sur Guides d'utilisation. 3. Cliquez sur Aide de Dell Inspiron. ➔ Power Button If the computer locks up, press the power button for 8 –10 seconds to turn off the computer. Bouton d'alimentation Si l'ordinateur se bloque, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes pour l'éteindre. ➔ ➔ 1 2 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Manuel du propriétaire du Dell™ XPS™ M1730 Modèle PP06XARemarques, Avis et Précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Yours Is Here, XPS, Wi-Fi Catcher et Dell MediaDirect sont des marques de Dell Inc. ; Intel, et Core sont des marques déposées d'Intel Corporation. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées et Windows Vista est une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell sous licence. Logitech, le logo Logitech et les produits Logitech auxquels il est fait référence ici sont des marques ou des marques déposées de Logitech. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP06XA Novembre 2007 Réf. PN298 Rév. A02Table des matières 3 Table des matières Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . 21 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vue du côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vue du côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2 Configuration de votre ordinateur . . . . . 35 Connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration de votre connexion Internet . . . . 35 Transfert d'informations à un nouvel ordinateur . . . . 36 Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . 37 Câble de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . 37 Périphériques de protection contre les surtensions électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Parasurtenseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Filtres de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Onduleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Table des matières 3 Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilisation d'un projecteur . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affichage en plus gros et plus clair des images et du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Microsoft ® Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . 42 Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage de la résolution d'affichage et du taux de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . 44 Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fonctions système . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 46 Fonctions de la touche du logo Microsoft ® Windows ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5 Utilisation d'une batterie . . . . . . . . . . . . 49 Performances de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 49Table des matières 5 Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . 50 Jauge de batterie Dell™ QuickSet . . . . . . . . . 50 Jauge de batterie Microsoft ® Windows ® . . . . . 51 Indicateur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Alerte de batterie faible . . . . . . . . . . . . . . 52 Préservation de l'énergie de la batterie . . . . . . . . 52 Modes d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . 53 Mode Mise en veille et mode Veille . . . . . . . . 53 Mode Mise en veille prolongée . . . . . . . . . . 54 Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Accès aux Propriétés des options d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 55 Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Stockage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6 Utilisation de la caméra . . . . . . . . . . . . . 57 Accès au fichier d'aide de la caméra . . . . . . . . . 57 Réglage manuel des paramètres de caméra . . . . . . 58 Création d'une image ou d'une vidéo . . . . . . . . . . 58 7 Utilisation de GamePanel . . . . . . . . . . . . 59 Applications GamePanel . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Table des matières 8 Utilisation du multimédia . . . . . . . . . . . . 61 Lecture de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Lire des supports à l'aide de la télécommande Express Card de Dell (en option) . . . . . . . . . . . . 63 Copie de CD, DVD et Blu-ray Disc™ (BD) . . . . . . . . 64 Comment copier un CD, un DVD ou un BD . . . . . 65 Utilisation de CD, DVD et BD vierges . . . . . . . . 65 Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Utilisation de Dell MediaDirect™ . . . . . . . . . . . 69 Connexion de votre ordinateur à un périphérique téléviseur ou audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 S-vidéo et audio standard . . . . . . . . . . . . . 72 S-vidéo et audio numérique S/PDIF . . . . . . . . 74 Vidéo composite et audio standard . . . . . . . . 76 Vidéo composite et audio numérique S/PDIF . . . 78 Vidéo composante et audio standard . . . . . . . 80 Vidéo composante et audio numérique S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 DVI à HDMI et audio standard . . . . . . . . . . . 84 Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 9 Utilisation des cartes . . . . . . . . . . . . . . . 87 Cartes ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Caches pour cartes ExpressCard . . . . . . . . . 88 Installation d'une carte ExpressCard . . . . . . . 88 Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache . . 89Table des matières 7 Lecteur de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Caches pour carte mémoire . . . . . . . . . . . . 91 Installation d'une carte mémoire . . . . . . . . . 91 Retrait d'une carte mémoire ou d'un cache . . . . 92 10 Configuration et utilisation de réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Configuration d'un réseau . . . . . . . . . . . . . . . 94 Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Éléments nécessaires pour établir une connexion WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Contrôle de votre carte réseau sans fil . . . . . . 95 Configuration d'un nouveau WLAN à l'aide d'un routeur sans fil et d'un modem large bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Connexion à un WLAN . . . . . . . . . . . . . . . 98 Large bande mobile (ou réseau étendu sans fil) . . . . 101 Éléments nécessaires pour établir une connexion réseau large bande mobile . . . . . . . 101 Vérification de votre carte large bande mobile Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Connexion à un réseau large bande mobile . . . . 102 Activation/désactivation de la carte large bande mobile Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . 1048 Table des matières 11 Sécurisation de votre ordinateur . . . . . 105 Verrou du câble de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 105 Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 12 Nettoyage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . 107 Ordinateur, clavier et écran . . . . . . . . . . . . 107 CD, DVD et BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 13 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . . . 109 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Utilitaire de support de Dell . . . . . . . . . . . . . . . 114 Problèmes de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Problèmes de lecteur optique . . . . . . . . . . . 115 Problèmes liés au disque dur . . . . . . . . . . . 116 Problèmes liés au courrier électronique et à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Problèmes liés à la carte ExpressCard . . . . . . . . . 125 Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 . . . . . . . 125 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Problèmes liés au clavier externe . . . . . . . . . 126 Caractères imprévus . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . 128 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . 128Table des matières 9 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . 128 Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Un programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft ® Windows ® antérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Un écran bleu uni apparaît . . . . . . . . . . . . . 129 Problèmes Dell MediaDirect . . . . . . . . . . . . 129 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . 130 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . 131 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) . . . . 132 Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . 133 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 134 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . . 136 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . 136 Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aucun son ne sort des haut-parleurs externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aucun son émis par le casque . . . . . . . . . . . 138 Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Problèmes liés à la vidéo et à l'affichage . . . . . . . 139 Si l'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Si l'écran est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . 140 Si seule une partie de l'écran est lisible . . . . . . 14110 Table des matières Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . 141 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 142 Réinstallation des pilotes et des utilitaires . . . . . 142 Résolution de problèmes logiciels et matériels dans les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . 146 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . 147 Utilisation de la Restauration du système MicrosoftWindows . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Démarrage de la Restauration du système . . . . 148 Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . . . 150 Utilisation du support Operating System . . . . . . 153 14 Ajout et remplacement de pièces . . . . . 155 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Mise hors tension de votre ordinateur . . . . . . . 155 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Retrait du bâti du disque dur . . . . . . . . . . . . 158 Remise en place du disque dur dans son bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Remise en place du bâti du disque dur . . . . . . 161 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Module d'identité d'abonné . . . . . . . . . . . . . . . 165 Carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Table des matières 11 15 Voyager avec votre ordinateur . . . . . . . 169 Identification de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 169 Emballage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 169 Conseils de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Transport aérien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 16 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Obtention d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Support technique et service clientèle . . . . . . 172 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Service d'état des commandes automatisé . . . . 173 Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . 174 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 174 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . . 174 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 17 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 A Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18712 Table des matières Consultation des écrans de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Écrans de configuration du système . . . . . . . . . . 188 Options les plus communément utilisées . . . . . . . . 188 Modification de la séquence d'amorçage . . . . . 188 Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Classe B de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . . . 191 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Recherche d'informations 13 Recherche d'informations REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Programme de diagnostic pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • La documentation concernant mon appareil • NSS (Notebook System Software) Support Drivers and Utilities La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes (reportezvous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142), exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109) ou accéder à la documentation. Des fichiers « Lisez-moi » peuvent être inclus sur votre support ; ces fichiers fournissent des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.14 Recherche d'informations • Informations sur les garanties • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final Guide d'information sur le produit Dell™ • Comment configurer mon ordinateur Schéma de configuration REMARQUE : L'aspect du schéma de configuration peut varier. • Numéro de service et code de service express Numéro de service et licence Microsoft® Windows® Cette étiquette se trouve dans la baie de batterie de votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous contactez le service de support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 15 • Étiquette de licence Microsoft Windows Cette étiquette se trouve sur le cache du module de mémoire sur le dessous du système. REMARQUE : Si vous utilisez Windows XP, cette étiquette peut avoir un aspect différent. REMARQUE : Par mesure de sécurité, la nouvelle étiquette de licence de Microsoft Windows intègre une partie manquante ou « trou », afin d'éviter que l'étiquette ne soit enlevée. Que recherchez-vous ? Cherchez ici16 Recherche d'informations • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment posées • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Service et support — État des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service Dell Technical Update— Notification proactive par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles de votre ordinateur • Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés Site Web de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité pour voir le site de support qui vous concerne. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 17 • NSS (Notebook System Software - Logiciel système de portable) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des processeurs, lecteurs optiques, périphériques USB, etc.. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à votre configuration. Pour télécharger NSS : 1 Allez à l'adresse support.dell.com et cliquez sur Pilotes et téléchargements. 2 Entrez votre numéro de service ou indiquez le type et le modèle de votre produit, puis cliquez sur OK/Go. 3 Descendez jusqu'à Utilitaires Système et Configuration→ Dell Notebook System Software (Logiciel système pour portables Dell), puis cliquez sur Télécharger maintenant. 4 Sélectionnez Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements), puis cliquez sur Go/OK. REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. • Mises à niveau logicielles et astuces de dépannage — Questions fréquemment posées, sujets d'actualité et état général de votre environnement informatique Utilitaire de support de Dell L'utilitaire de support de Dell est un système de mise à niveau et de notification automatique installé sur votre ordinateur. Il permet de réaliser des balayages en temps réel de l'état de votre environnement informatique et des mises à jour logicielles, et fournit des informations de support sans agent appropriées. Accédez à l'utilitaire de support de Dell à l'aide de l'icône située dans la barre des tâches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilitaire de support de Dell » à la page 114. Que recherchez-vous ? Cherchez ici18 Recherche d'informations • Utilisation de Windows XP ou Windows Vista™ • Comment utiliser des programmes et des fichiers • Comment personnaliser mon bureau Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP et Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Informations sur l'activité réseau, l'Assistant Gestion de l'alimentation, les touches de raccourci et les éléments contrôlés par Dell QuickSet. • Comment modifier les couleurs des DEL des zones, exécuter divers effets de DEL (lumières stroboscopiques, lumières à pulsations, lumières pivotantes), activer ou désactiver des programmes de visualisation supplémentaires pour des lecteurs de musique sélectionnés. Aide Dell QuickSet Pour afficher l'Aide de Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches de Microsoft® Windows® et sélectionnez Aide. La barre des tâches se trouve dans le coin inférieur droit de votre écran. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 19 • Comment réinstaller le système d'exploitation Support Operating System Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le support Operating System. reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 147 de votre Manuel du propriétaire. Après la réinstallation de votre système d'exploitation, utilisez le support Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec l'ordinateur. L'étiquette de la Clé de produit du système d'exploitation est apposée sur l'ordinateur. REMARQUE : La couleur du DVD varie selon le système d'exploitation que vous avez commandé. Que recherchez-vous ? Cherchez ici20 Recherche d'informationsÀ propos de votre ordinateur 21 À propos de votre ordinateur Vue frontale 1 14 2 4 10 8 7 5 9 3 12 11 15 13 6 1622 À propos de votre ordinateur * Peut ne pas être présent sur certains ordinateurs C AM É R A — Caméra intégrée pour captures vidéo, conférences et conversations électroniques. É C R AN — Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran » à la page 41. B O U T ON D'A LIM EN T A TI ON — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension ou sortir du mode d'économie d'énergie (reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 53). AVIS : Pour éteindre votre ordinateur en évitant de perdre des données, procédez à un arrêt système Microsoft ® Windows ® plutôt que d'appuyer sur le bouton d'alimentation. Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement (cela peut prendre plusieurs secondes). GAM EPAN E L — Petit LCD secondaire permettant d'afficher du texte et des informations graphiques. 1 caméra 2 écran 3 bouton d'alimentation 4 panneau de jeux GamePanel 5 voyants d'état de l'appareil 6 haut-parleur droit 7 capteur infrarouge 8 boutons de commande multimédia 9 tablette tactile 10 haut-parleur gauche 11 bouton du mode d'économie de la batterie* 12 bouton Dell™ MediaDirect™ 13 voyants d'état du clavier 14 microphones de l'ensemble numérique (2) 15 loquet de l'écran 16 voyant de la caméraÀ propos de votre ordinateur 23 V O Y AN T S D'É T A T D E L 'A P P A R EI L Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant fonctionne comme suit : – Bleu fixe : La batterie est en cours de charge. – Bleu clignotant : La batterie est presque complètement chargée. – Éteint : La batterie est suffisamment chargée (ou l'alimentation électrique n'est pas disponible pour charger la batterie). Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit : – Éteint : La batterie est suffisamment chargée (ou l'ordinateur est éteint). – Orange clignotant : Le niveau de charge de la batterie est faible. – Orange fixe : Le niveau de charge de la batterie est critique. S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant clignote. Reste allumé ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie. S'allume lorsque les périphériques sans fil sont activés. S'allume lorsque la technologie sans fil Bluetooth® est activée. Pour activer ou désactiver la technologie sans fil Bluetooth, faites basculer le commutateur sans fil entre les positions « marche » et « arrêt » (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « commutateur sans fil » à la page 29).24 À propos de votre ordinateur T A B L E T T E T A C TI L E — Offre les fonctionnalités d'une souris (reportez-vous à la section « Tablette tactile » à la page 47). CA P T E U R IN F R A R O U G E — Capteur infrarouge sensible aux mouvements de l’utilisateur permettant de faire fonctionner la télécommande. BO U T ON S D E C ON T R Ô L E M U L TIM É DI A — Commande la lecture des CD, des DVD et du lecteur multimédia. H A U T -P A R L E U R S — Pour régler le volume des haut-parleurs intégrés, appuyez sur les boutons de contrôle du volume ou le bouton de mise en sourdine. B O U T ON D U M O D E D'É C ON OMI E D E LA B A T T E RI E* — Pour basculer entre les modes d'économie d'énergie. Dell Quickset permet de configurer cette fonction. REMARQUE : Le bouton du mode d'économie de la batterie peut ne pas être présent sur certains ordinateurs Dell. Met le son en sourdine. Revient à la plage précédente. Diminue le son. Passe à la plage suivante. Augmente le son. Arrêt. Lecture ou Pause. À propos de votre ordinateur 25 B O U T ON DE L L™ ME DI ADI R E C T™ — Appuyez sur le bouton Dell MediaDirect pour lancer Dell MediaDirect (reportez-vous à la section « Utilisation de Dell MediaDirect™ » à la page 69). 1 bouton Dell MediaDirect 2 bouton du mode d'économie de la batterie 2 126 À propos de votre ordinateur V O Y AN T S D'É T A T D U C L A VI E R Les voyants bleus, situés au-dessus du clavier, indiquent les états suivants : MI C R O P H ON E S N UM É RI Q U E S — Microphones directionnels numériques pour les conférences et les discussions en ligne. L O Q U E T D E L 'É C R AN — Permet de maintenir l'écran fermé. VO Y AN T D E LA C AM É R A — Le voyant est bleu fixe lorsque la caméra est activée et est éteint dans le cas contraire. S'allume lorsque le pavé numérique est activé. S'allume lorsque la fonction Verr maj est activée. S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. 9 AÀ propos de votre ordinateur 27 Vue du côté gauche C ONN E C T E U R DVI-I — Sert à connecter un écran DVI ou VGA (à l'aide d'un dongle). C ONN E C T E U R S-VI D É O — Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Permet également de relier des périphériques audio numériques à l'aide d'un câble d'adaptateur audio numérique/TV. C ONN E C T E U R S USB C ONN E C T E U R IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des vitesses de transfert ultra rapides IEEE 1394, par exemple des caméras vidéo numériques. 1 connecteur DVI-I (Double liaison) 2 connecteur S-vidéo 3 connecteur USB 4 connecteur IEEE 1394 5 lecteur de carte mémoire 8 en 1 6 lecteur optique 7 connecteur de microphone 8 connecteurs de casque (2) Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. 1 2 3 4 5 6 7 828 À propos de votre ordinateur LE C T E U R D E C A R T E M ÉM OI R E 8 EN 1 — Moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique et des vidéos stockées sur une carte mémoire. Le lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 lit les cartes mémoire multimédia numériques suivantes : • Secure Digital (SD) • SDIO • MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • Hi Speed-SD • Hi Density-SD L E C T E U R O P TI Q U E — Pour plus d'informations sur le lecteur optique, reportez-vous à la section « Utilisation du multimédia » à la page 61. C ONN E C T E U R D E MI C R O P H ON E — Permet de relier un microphone à ce connecteur. C ONN E C T E U R S D E C A S Q U E — Double connecteur de casque d'écoute. Permet de relier un microphone au connecteur . Permet de relier un casque au connecteur .À propos de votre ordinateur 29 Vue du côté droit L O G EM EN T EX P R E S SCA R D — Prend en charge une carte ExpressCard. L'ordinateur est livré avec un cache en plastique installé dans le logement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Cartes ExpressCard » à la page 87. C OMM U T A T E U R S AN S FI L — Utilisez ce commutateur pour activer ou désactiver les dispositifs sans fil, tels que les cartes WLAN et les cartes internes dotées de la technologie sans fil Bluetooth. 1 logement ExpressCard 2 commutateur sans fil 3 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher™ 4 connecteurs USB (2) 5 emplacement pour câble de sécurité 1 éteint 2 allumé 1 2 3 4 5 1 230 À propos de votre ordinateur DÉ T E C T E U R D E R É S E A U DELL WI-FI CA T C H E R™ — Appuyez sur ce bouton pour rechercher spécifiquement les réseaux sans fil à proximité. La DEL du Détecteur de réseau Wi-Fi Catcher fonctionne de la façon suivante : – Bleu clignotant : Recherche de réseaux – Bleu fixe : Réseau fort détecté – Jaune fixe : Réseau faible détecté – Éteint : Pas de signal détecté C ONN E C T E U R S USB EM P L A C EM EN T P O U R C Â B L E D E S É C U RI T É — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce (reportez-vous à la section « Verrou du câble de sécurité » à la page 105). Vue arrière EN T R É E S D'AI R — Un ventilateur interne fait circuler de l'air à l'intérieur de l'ordinateur, évitant ainsi la surchauffe des composants. Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. 1 entrées d'air 2 connecteur d'adaptateur secteur 3 connecteur USB 4 connecteur réseau (RJ-45) 1 2 3 4À propos de votre ordinateur 31 PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. CONN E C T E U R D'A D A P T A T E U R S E C T E U R Cet adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez brancher l'adaptateur secteur sur votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint. PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l'équipement. Permet de brancher un adaptateur secteur sur l'ordinateur.32 À propos de votre ordinateur AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur secteur de l'ordinateur, tenez le connecteur du câble de l'adaptateur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter de l'endommager. Lorsque vous enroulez le câble de l'adaptateur secteur, assurez-vous de suivre l'angle du connecteur sur l'adaptateur, afin d'éviter d'endommager le câble. C ONN E C T E U R S USB C ONN E C T E U R R É S E A U (RJ-45) AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne téléphonique au connecteur réseau. Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les deux voyants en regard du connecteur indiquent l'état et l'activité de connexion filaire des réseaux. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, consultez le Guide d'utilisation de l'appareil fourni avec votre ordinateur.À propos de votre ordinateur 33 Vue de dessous C A C H E D U M O D U L E D E M ÉM OI R E — Recouvre le compartiment des connecteurs du module de mémoire. L O Q U E T D E F E RM E T U R E D E LA B AI E D E B A T T E RI E — Libère la batterie. IN DI C A T E U R D E C H A R G E D E LA B A T T E RI E /J A U G E D'É T A T — Donne des informations sur le niveau de charge de la batterie (reportez-vous à la section « Vérification de la charge de la batterie » à la page 50). 1 cache du module de mémoire 2 loquet de fermeture de la baie de batterie 3 jauge de niveau de charge/d'état de la batterie 4 batterie 5 unité de disque dur 6 entrées d'air 4 1 3 5 2 634 À propos de votre ordinateur B A T T E RI E — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le brancher au secteur. DI S Q U E D U R — Stocke les logiciels et les données. EN T R É E S D'AI R — Un ventilateur interne fait circuler de l'air à l'intérieur de l'ordinateur, évitant ainsi la surchauffe des composants. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie.Configuration de votre ordinateur 35 Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem/routeur ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Votre fournisseur d'accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de votre ligne téléphonique existante ou un service de téléphone cellulaire. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale. • Connexions modem par satellite qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'un système de télévision par satellite. • Connexions LAN sans fil qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire de la technologie sans fil Bluetooth® . REMARQUE : Si vous utilisez une connexion DSL, modem par câble ou modem par satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service de téléphone cellulaire pour obtenir des informations sur la configuration. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide du raccourci de bureau d'un fournisseur d'accès Internet fourni : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône d'un fournisseur d'accès Internet sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.36 Configuration de votre ordinateur Si aucune icône de FAI n'apparaît sur le bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet par l'intermédiaire d'un autre FAI, effectuez les étapes de la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de connexion à Internet, reportez-vous à la section Problèmes liés au courrier électronique ou à Internet. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n'avez pas de FAI, l'Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet. La fenêtre Connexion à Internet s'affiche. 4 Cliquez sur Sans fil pour configurer votre carte WLAN/WWAN pour vous connecter à Internet. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. Transfert d'informations à un nouvel ordinateur Les Assistants du système d'exploitation peuvent vous aider à transférer des fichiers et d'autres données d'un ordinateur à un autre, par exemple, d'un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur. Pour des instructions, reportez-vous à la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Démarrer le transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer.Configuration de votre ordinateur 37 3 Cliquez sur Lancer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions affichées à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows. Configuration d'une imprimante AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment : • Obtenir et installer les pilotes mis à jour. • Connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. Consultez le Manuel du propriétaire de l'imprimante pour obtenir une assistance technique ou contactez le fabricant de l'imprimante. Câble de l'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante et votre ordinateur. Si vous avez acheté un câble d'imprimante en même temps que l'ordinateur, il est possible qu'il vous soit livré avec ce dernier. Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est déjà fait. 2 Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens.38 Configuration de votre ordinateur 3 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. 4 Selon le système d'exploitation de votre ordinateur, un Assistant d'impression peut être disponible pour vous aider à installer le pilote de votre imprimante : Si votre ordinateur tourne sous le système d'exploitation Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Réseau→ Ajouter une imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante. 5 Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142 et à la documentation livrée avec votre imprimante. 1 connecteur USB de l'ordinateur 2 connecteur USB de l'imprimante 3 câble USB de l'imprimante 3 2 1Configuration de votre ordinateur 39 Périphériques de protection contre les surtensions électriques Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la tension et les pannes d'alimentation : • Parasurtenseurs • Filtres de ligne • Onduleurs Parasurtenseurs Les parasurtenseurs et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou suite à une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie du parasurtenseur que vous achetez. Un appareil doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre une meilleure protection. Comparez les valeurs nominales, en joules, afin de déterminer l'efficacité relative des différents dispositifs. AVIS : La plupart des parasurtenseurs ne protègent pas contre les fluctuations de tension ou les coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant. De nombreux parasurtenseurs sont équipés d'une prise téléphonique pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du parasurtenseur pour obtenir des instructions sur la connexion du modem. AVIS : Certains parasurtenseurs n'offrent pas de protection pour les cartes réseau. Déconnectez le câble de réseau de la prise réseau murale pendant les orages.40 Configuration de votre ordinateur Filtres de ligne AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant. Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant. Onduleurs AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier. REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez votre ordinateur uniquement à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à une rampe d'alimentation différente équipée d'un parasurtenseur. Les onduleurs protègent contre les fluctuations de tension et les coupures de courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de fonctionnement de la batterie et de vous assurer que le dispositif est approuvé par Underwriters Laboratories (UL).Utilisation de l'écran 41 Utilisation de l'écran Réglage de la luminosité Lorsque l'ordinateur Dell™ fonctionne avec une batterie, vous pouvez économiser de l'énergie en réglant le paramètre de luminosité au minimum acceptable à l'aide de et la flèche haut ou bas du clavier. REMARQUE : Les combinaisons de touches pour la luminosité n'ont de répercussions que sur l'affichage de l'ordinateur portable ; elles n'ont aucune répercussion sur les moniteurs ou projecteurs que vous connectez au portable. Si l'ordinateur est connecté à un moniteur externe et que vous tentez de modifier le niveau de luminosité, il se peut que l'indicateur de luminosité s'affiche. Le niveau de luminosité du périphérique externe ne changera cependant en aucun cas. Appuyez sur les touches suivantes pour régler la luminosité de l'écran : • Appuyez sur et sur la flèche haut pour augmenter la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). • Appuyez sur et sur la flèche bas pour réduire la luminosité sur l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). Utilisation d'un projecteur Lorsque vous démarrez un ordinateur auquel un périphérique externe (tel qu'un moniteur externe ou un projecteur) est connecté et que ce périphérique est sous tension, l'image peut s'afficher sur l'écran intégré ou sur le périphérique externe. Appuyez sur pour basculer entre les options d'affichage suivantes pour l'image vidéo : écran seul ou périphérique externe seul.42 Utilisation de l'écran Affichage en plus gros et plus clair des images et du texte REMARQUE : Si vous modifiez la résolution d'affichage et que vous la paramétrez sur un réglage que votre ordinateur et votre écran ne prennent pas en charge, l'image risque d'être floue et le texte peut être difficile à lire. Avant de modifier les paramètres d'affichage, notez les paramètres actuellement sélectionnés afin de pouvoir les redéfinir le cas échéant. Vous pouvez améliorer la lisibilité du texte et modifier l'aspect des images sur l'écran en changeant la résolution d'affichage. Lorsque vous augmentez la résolution, les éléments affichés à l'écran apparaissent en plus petit. En revanche, si vous diminuez la résolution, le texte et les images apparaissent en plus grand. Ce réglage convient mieux aux personnes malvoyantes. Pour afficher un programme à une résolution particulière, la carte vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné ; les pilotes vidéo requis doivent également être installés. REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation également installé par Dell. Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent automatiquement sur la configuration la plus proche. Pour définir la résolution de l'affichage et le taux de rafraîchissement de votre écran, effectuez les étapes indiquées dans la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur. Microsoft® Windows® XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage. 4 Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 5 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. REMARQUE : Lorsque vous augmentez la résolution du moniteur, les icônes et le texte apparaissent plus petits à l'écran.Utilisation de l'écran 43 Windows Vista™ 1 Cliquez sur le bouton Démarrer , puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Apparence et personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. 3 Dans la fenêtre Paramètres d'affichage, sous Résolution, faites glisser la barre coulissante vers la gauche ou vers la droite pour diminuer/augmenter la résolution de l'écran. 4 Cliquez sur Comment faire pour obtenir le meilleur affichage ? pour de plus amples informations. Réglage de la résolution d'affichage et du taux de rafraîchissement REMARQUE : Si vous modifiez la résolution d'affichage et que vous la paramétrez sur un réglage que votre ordinateur et votre écran ne prennent pas en charge, l'image risque d'être floue et le texte peut être difficile à lire. Avant de modifier les paramètres d'affichage, notez les paramètres actuellement sélectionnés afin de pouvoir les redéfinir le cas échéant. Vous pouvez améliorer la lisibilité du texte et modifier l'aspect des images sur l'écran en changeant la résolution d'affichage. Lorsque vous augmentez la résolution, les éléments affichés à l'écran apparaissent en plus petit. En revanche, si vous diminuez la résolution, le texte et les images apparaissent en plus grand. Ce réglage convient mieux aux personnes malvoyantes. Pour afficher un programme à une résolution particulière, la carte vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné et les pilotes vidéo requis doivent être installés. REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation également installé par Dell. Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent automatiquement sur la configuration la plus proche. Pour définir la résolution de l'affichage et le taux de rafraîchissement de votre écran, effectuez les étapes indiquées dans la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur.44 Utilisation de l'écran Microsoft Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage. 4 Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 5 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. REMARQUE : Lorsque vous augmentez la résolution du moniteur, les icônes et le texte apparaissent plus petits à l'écran. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Apparence et personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. 3 Dans la fenêtre Paramètres d'affichage, sous Résolution, faites glisser la barre coulissante vers la gauche ou vers la droite pour diminuer/augmenter la résolution de l'écran. REMARQUE : Pour de plus amples informations, cliquez sur Comment faire pour obtenir le meilleur affichage ?.Utilisation du clavier 45 Utilisation du clavier Pavé numérique Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. • Pour activer le pavé numérique, appuyez sur . Le voyant indique que le pavé numérique est activé. • Pour désactiver le pavé numérique, appuyez de nouveau sur . Éclairage du clavier Votre ordinateur possède des fonctions d'éclairage du clavier. Plusieurs DEL intégrées au cache LCD projettent de la lumière sur le clavier. Appuyez sur les touches <→> pour faire défiler les options d'éclairage du clavier suivantes : • Toujours activé • Toujours désactivé • Mode automatique En mode automatique, les DEL d'éclairage du clavier s'allument et s'éteignent automatiquement, selon le niveau de lumière ambiante. Combinaisons de touches Éclairage du clavier Fonctions système et touche Flèche droite Active et désactive l'éclairage du clavier <Échap> Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches. 946 Utilisation du clavier Batterie Gestion de l'alimentation Fonctions de la touche du logo Microsoft® Windows® Affiche la jauge de batterie Dell™ QuickSet. <Échap> Active un mode d'économie d'énergie. Vous pouvez reprogrammer ce raccourci clavier pour activer un autre mode de gestion de l'alimentation électrique sous l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Fait passer l'ordinateur en mode Mise en veille prolongée. Dell QuickSet est requis. Touche du logo Windows et Réduit toutes les fenêtres ouvertes Touche du logo Windows et Restaure toutes les fenêtres réduites. Cette combinaison de touches sert de bascule pour restaurer les fenêtres réduites après l'utilisation de la combinaison de touches, touche du logo Windows et . Touche du logo Windows et Exécute l'Explorateur Windows. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Exécuter. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche - Ordinateur (si l'ordinateur est connecté à un réseau). Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Propriétés système.Utilisation du clavier 47 Pour régler les options du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Matériel et audio, puis sur Clavier. Reportez-vous au Centre d'aide et de support de Windows pour des informations supplémentaires sur le Panneau de configuration. Tablette tactile La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses boutons de la même façon que vous utilisez la souris. • Pour déplacer le curseur, faites glisser légèrement votre doigt sur la tablette. 1 tablette tactile 2 zones de défilement 1 248 Utilisation du clavier • Pour sélectionner un objet, appuyez délicatement une fois sur la surface de la tablette tactile ou appuyez avec le pouce sur le bouton gauche de la tablette tactile. • Pour sélectionner et déplacer (ou faire glisser) un objet, placez le curseur sur l'objet et tapez deux fois sur la tablette. Laissez votre doigt sur la tablette tactile la deuxième fois et déplacez l'objet sélectionné en faisant glisser votre doigt sur la surface. • Pour double-cliquer sur un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement deux fois sur la tablette tactile ou appuyez deux fois sur le bouton gauche à l'aide de votre pouce.Utilisation d'une batterie 49 Utilisation d'une batterie Performances de la batterie REMARQUE : Pour plus d'informations sur la garantie Dell de l'ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de la garantie livré avec votre ordinateur. Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie. REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur. Pour de meilleurs résultats, utilisez l'adaptateur secteur tant que la batterie n'est pas complètement chargée. Pour afficher le niveau de charge de la batterie, vérifiez la Jauge des Propriétés des options d'alimentation (reportez-vous à la section « Accès aux Propriétés des options d'alimentation » à la page 55). L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur. REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD. Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif : • Utilisation de lecteurs optiques. • Utilisation de périphériques de communications sans fil, de cartes ExpressCard, de cartes mémoire multimédia ou de périphériques USB. • Utilisation de paramètres d'affichage de luminosité élevée, d'écrans de veille en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources tels que des applications graphiques en 3D complexes.50 Utilisation d'une batterie • Exécution de l'ordinateur en mode Performances maximales. Pour des informations sur l'accès aux Propriétés des options d'alimentation de Windows et à Dell Quickset, que vous pouvez utiliser pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 55. Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant de l'insérer dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Reportez-vous à la section « Mise au rebut de la batterie » du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65 °C (149 °F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels. Vérification de la charge de la batterie La Jauge de batterie de Dell QuickSet, la fenêtre Jauge d'alimentation de Microsoft Windows, l'icône , l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie. Jauge de batterie Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée nécessaire au chargement de la batterie de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.Utilisation d'une batterie 51 Jauge de batterie Microsoft® Windows® La jauge de batterie indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Si l'ordinateur est relié à une prise secteur, l'icône apparaît. Indicateur de charge En appuyant une fois sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie ou en appuyant et en maintenant enfoncé ce bouton, vous pouvez vérifier les éléments suivants : • Le niveau de charge de la batterie (appuyez et relâchez le bouton d'état) • L'état de fonctionnement de la batterie (appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'état) L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. C'est pourquoi, une batterie peut afficher l'état « chargé » tout en maintenant un niveau de charge réduit (état). Vérification du niveau de charge de la batterie Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et relâchez-le pour allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée. Vérification de l'état de fonctionnement de la batterie REMARQUE : Vous pouvez vérifier l'état de fonctionnement de la batterie de l'une des deux manières suivantes : en utilisant l'indicateur de charge de la batterie comme décrit ci-dessous et en utilisant la jauge de batterie de Dell QuickSet. Pour des informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.52 Utilisation d'une batterie Pour vérifier l'état de fonctionnement de la batterie à l'aide de l'indicateur de charge, appuyez sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée. Une fenêtre pop-up affiche un message d'avertissement lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la charge de la batterie est extrêmement faible. Vous pouvez modifier les paramètres des alarmes de la batterie dans Dell QuickSet ou dans la fenêtre Options d'alimentation. Reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 55 pour des informations sur l'accès à Quickset ou à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Préservation de l'énergie de la batterie Procédez comme suit pour économiser l'alimentation de la batterie : • Connectez l'ordinateur à une prise secteur aussi souvent que possible car la durée de vie de la batterie est largement déterminée par le nombre d'utilisations et de recharges. • Mettez l'ordinateur en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée lorsque vous le laissez allumé sans l'utiliser pendant de longs laps de temps. Reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 53.Utilisation d'une batterie 53 • Sélectionnez des options à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation ou de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation afin d'optimiser l'utilisation de l'énergie de votre ordinateur. Vous pouvez également configurer ces options pour changer lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, fermez l'écran ou appuyez sur <Échap>. REMARQUE : Pour des informations sur la préservation de l'alimentation de la batterie, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 55. Modes d'économie d'énergie Mode Mise en veille et mode Veille Le mode Veille (mode Veille également sous Microsoft Windows Vista™) permet de conserver l'électricité en éteignant l'écran et le disque dur au bout d'une période d'inactivité (un délai) prédéterminée. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent. AVIS : Si l'alimentation secteur est coupée ou que la batterie est désactivée lorsque l'ordinateur est en mode Veille, vous risquez de perdre des données. Pour passer en mode Veille sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Éteindre l'ordinateur→ Mettre en veille. Pour passer en mode Veille sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Veille. REMARQUE : Si votre ordinateur ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de 10 secondes pour éteindre l'ordinateur. Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation ou dans l'Assistant Gestion de l'alimentation QuickSet, utilisez l'une des méthodes suivantes : • Fermez l'écran. • Appuyez sur <Échap>. En fonction de la configuration des options de gestion de l'alimentation, appuyez sur le bouton d'alimentation ou ouvrez l'écran pour quitter le mode Veille. Vous ne pouvez pas quitter le mode Veille au moyen d'une touche ou de la tablette tactile.54 Utilisation d'une batterie Mode Mise en veille prolongée Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent. AVIS : Vous ne pouvez ni retirer des périphériques ni déconnecter votre ordinateur de la station d'accueil lorsqu'il est en mode Mise en veille prolongée. Votre ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée quand le niveau de charge de la batterie devient insuffisant. Pour passer manuellement en mode Mise en veille prolongée sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur, maintenez la touche enfoncée et cliquez sur Mettre en veille prolongée. Pour passer en mode Veille sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Veille. Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation ou dans l'Assistant Gestion de l'alimentation QuickSet, utilisez l'une des méthodes suivantes pour passer en mode Mise en veille prolongée : • Appuyez sur le bouton d'alimentation. • Fermez l'écran. • Appuyez sur <Échap>. REMARQUE : Certaines cartes PC ou ExpressCard peuvent ne pas fonctionner correctement lorsque l'ordinateur sort du mode Mise en veille prolongée. Retirez et réinsérez la carte (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache » à la page 89) ou redémarrez tout simplement l'ordinateur. Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter le mode Mise en veille prolongée. Vous ne pouvez pas quitter le mode Mise en veille prolongée au moyen d'une touche ou de la tablette tactile. Pour plus d'informations sur le mode Mise en veille prolongée, consultez la documentation livrée avec votre système d'exploitation.Utilisation d'une batterie 55 Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation Vous pouvez utiliser l'Assistant Gestion de l'alimentation de QuickSet ou les propriétés des options d'alimentation de Windows pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide. Accès aux Propriétés des options d'alimentation Windows XP Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance, puis sur Options d'alimentation. Windows Vista Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , sur Panneau de configuration, Système et maintenance, puis sur Options d'alimentation. Chargement de la batterie Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou que vous installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge. REMARQUE : Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge. Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur. La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant clignote affichant alternativement les couleurs bleue et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie. Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section « Problèmes liés à l'alimentation » à la page 133.56 Utilisation d'une batterie Retrait de la batterie PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'exécuter ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter d'endommager les connecteurs. AVIS : Ne remplacez pas la batterie alors que l'ordinateur est en mode Veille. Si vous le faites, l'ordinateur s'éteindra et vous perdrez les données non enregistrées. Pour retirer la batterie : 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2 Faites glisser le loquet de la baie de batterie situé sur le dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. Pour remettre en place la batterie, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Stockage de la batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser (reportez-vous à la section « Chargement de la batterie » à la page 55).Utilisation de la caméra 57 Utilisation de la caméra La caméra est intégrée à l'écran de l'ordinateur. La caméra et ses microphones numériques intégrés permettent de prendre des photos, de capter de la vidéo et de communiquer de façon visuelle et verbale avec d'autres utilisateurs. Le voyant bleu de la caméra s'allume lorsque la caméra est mise sous tension. Pour plus d'informations sur les fonctions de la caméra, reportez-vous à la section « Spécifications » à la page 179. REMARQUE : Il est normal que la caméra chauffe un peu lorsque l'ordinateur est en marche et que la caméra est allumée. Accès au fichier d'aide de la caméra Pour accéder au fichier d'aide du logiciel vidéo, cliquez avec le bouton droit sur l'icône qui se trouve dans la zone de notification et cliquez sur Launch Webcam Center (Lancer le Centre de caméra Web). Cliquez sur Aide dans le menu, puis sélectionnez Sommaire. 1 caméra 2 voyant de la caméra 3 microphones numériques (2) 1 3 258 Utilisation de la caméra Réglage manuel des paramètres de caméra Pour que la caméra n'utilise pas les paramètres automatiques, réglez ceux-ci manuellement. 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône qui se trouve dans la barre d'état système et cliquez sur Launch Webcam Console (Lancer la console de la caméra Web). 2 Dans la fenêtre Console de la caméra Web : • Cliquez sur l'onglet Caméra pour régler les paramètres vidéo, comme le contraste et la luminosité. • Cliquez sur l'onglet Effets pour régler les paramètres audio, comme le volume. Pour plus d'informations sur les paramètres de caméra et d'autres rubriques concernant la caméra, reportez-vous au fichier d'aide du logiciel vidéo (reportez-vous à la section « Accès au fichier d'aide de la caméra » à la page 57). Création d'une image ou d'une vidéo 1 Cliquez sur l'icône qui se trouve dans la zone de notification, puis cliquez sur QuickCapture. La fenêtre QuickCapture (Capture rapide) apparaît et le voyant bleu de la caméra s'allume. Vous pouvez maintenant pointer la caméra dans la direction de l'objet ou de la personne à enregistrer. La fenêtre QuickCapture à l'écran affiche la vue ciblée par la caméra. 2 Pour prendre une photo, cliquez sur Take a Picture (Prendre une photo). Pour enregistrer une séquence vidéo, cliquez sur Record a Video (Enregistrer une séquence vidéo). À moins que vous ne spécifiiez un emplacement différent, l'image ou la vidéo est enregistrée automatiquement dans le dossier Mes images sur votre disque dur. Pour plus d'informations sur la création d'images ou de vidéos, reportez-vous au fichier d'aide du logiciel vidéo (reportez-vous à la section « Accès au fichier d'aide de la caméra » à la page 57).Utilisation de GamePanel 59 Utilisation de GamePanel Le panneau de jeux Logitech® GamePanel™ consiste en un petit affichage monochrome LCD secondaire permettant d'afficher du texte et des informations graphiques ; ce panneau se trouve dans le coin supérieur droit du tableau de bord. Il affiche des informations importantes relatives aux jeux telles que le nombre de trames par seconde, l'état, etc., sans encombrer l'écran principal. Il peut également afficher des informations non relatives aux jeux telles que l'utilisation de la mémoire, l'utilisation de l'unité centrale, etc. Pour modifier les paramètres du panneau GamePanel, utilisez le Gestionnaire LCD. Pour accéder au Gestionnaire LCD, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Logitech→ Lancer le Gestionnaire LCD. 1 GamePanel 2 bouton bascule de GamePanel 3 boutons de contrôle de GamePanel 2 1 360 Utilisation de GamePanel Le bouton bascule de GamePanel permet de basculer parmi les diverses applications fournies par GamePanel. Utilisez les deux premiers des boutons de contrôle du GamePanel pour naviguer entre les valeurs et options des onglets du Gestionnaire LCD. Les troisième et quatrième boutons servent respectivement à valider et annuler les valeurs sélectionnées. Pour plus d'informations sur l'utilisation du GamePanel, reportez-vous à l'Aide qui figure dans l'interface du Gestionnaire LCD. Applications GamePanel Le GamePanel comprend les applications suivantes : • Une horloge avec un compteur intégré pour les messages non lus • Un écran multimédia qui affiche la piste/l'artiste/l'URL des multimédia Windows Media Player, iTunes et Winamp en cours de lecture. • Une application de compte à rebours qui offre une fonctionnalité de chronomètre et de sablier. • Un utilitaire de contrôle des performances, qui trace des graphes illustrant l'utilisation de l'UC et de la mémoire. • Une application de messagerie POP3, qui vérifie périodiquement le contenu d'un compte de messagerie POP3 et permet de prévisualiser les messages nouveaux /non lus.Utilisation du multimédia 61 Utilisation du multimédia Lecture de supports AVIS : N'appuyez pas sur le plateau du lecteur optique lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture du support. 1 Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur. 2 Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau et enclenchez-le sur l'axe. 3 Poussez le plateau du lecteur pour le refermer.62 Utilisation du multimédia Pour formater un support en vue d'un stockage ou d'une copie de données, reportez-vous au logiciel multimédia fourni avec votre ordinateur. REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la copie de supports. Les lecteurs de CD sont dotés des boutons essentiels suivants : Les lecteurs de DVD sont dotés des boutons essentiels suivants : Pour plus d'informations sur la lecture de supports média, cliquez sur Aide sur le lecteur multimédia (si disponible). Lecture. Marche arrière dans la plage en cours. Pause. Marche avant dans la plage en cours. Arrêt. Revenir à la plage précédente. Éjecter. Passer à la plage suivante. Arrêt. Redémarrer le chapitre en cours. Lecture. Avance rapide. Pause. Retour rapide. Avancer d'une trame en mode Pause. Passer au titre ou au chapitre suivant. Lecture continue du titre ou du chapitre en cours. Revenir au titre ou au chapitre précédent. Éjecter.Utilisation du multimédia 63 Lire des supports à l'aide de la télécommande Express Card de Dell (en option) La télécommande Express Card de Dell est conçue pour contrôler Dell Media Direct et Windows Vista™ Media Center. Elle ne fonctionne qu'avec les ordinateurs spécifiés. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse suivante support.dell.com. Pour lire des supports à l'aide de la télécommande Express Card de Dell : 1 Installez une pile bouton dans votre télécommande de carte ExpressCard. 2 Lancez Windows Vista™ Media Center à partir de Démarrer → Programmes. 3 Utilisez les boutons de la télécommande pour lire le support. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 17 15 18 1664 Utilisation du multimédia Copie de CD, DVD et Blu-ray Disc™ (BD) REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la copie de supports. REMARQUE : Les types de lecteurs optiques proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur de DVD+/-RW, d'un lecteur combiné ou d'un lecteur de BD-RE. Les instructions suivantes vous expliquent comment faire une copie exacte d'un CD, d'un DVD ou d'un BD avec Roxio Creator. Vous pouvez également utiliser Roxio Creator à d'autres fins, par exemple pour créer des CD musicaux à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur ou pour sauvegarder des données importantes. Pour obtenir de l'aide, ouvrez Roxio Creator, puis appuyez sur . Les lecteurs de DVD et de BD installés sur les ordinateurs Dell ne prennent pas en charge les supports HD-DVD. Pour obtenir la liste des formats de supports pris en charge, reportez-vous à la section « Utilisation de CD, DVD et BD vierges » à la page 65. 1 Émetteur-transmetteur infrarouge 2 Flèche haut 3 OK/Entrée/Sélectionner 4 Flèche droite 5 Flèche bas 6 Lecture/Pause. 7 Avance 8 Sauter vers l'avant 9 Arrêter 10 Sauter vers l'arrière 11 Retour 12 Précédent 13 Flèche gauche 14 Sourdine 15 Baisser le volume 16 Page bas 17 Monter le volume 18 Page hautUtilisation du multimédia 65 Comment copier un CD, un DVD ou un BD REMARQUE : La plupart des DVD et des BD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Roxio Creator Plus. REMARQUE : Les supports BD ne peuvent être copiés que sur d'autres supports BD. REMARQUE : La copie d'un BD-R sur un BD-RE ne produit pas une copie exacte. 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Roxio Creator→ Projets→ Copier. 2 Sous l'onglet Copier, cliquez sur Copier le disque. 3 Pour copier le CD, DVD ou BD : • Si vous disposez d'un seul lecteur optique, insérez le disque source dans le lecteur, vérifiez que les paramètres sont corrects, puis cliquez sur le bouton Copier le disque pour continuer. L'ordinateur lit votre disque source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur de votre ordinateur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un disque vierge dans le lecteur et cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs optiques, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre disque source et cliquez sur le bouton Copier le disque pour continuer. L'ordinateur copie les données du disque source sur le disque vierge. Une fois la copie du disque source terminée, le disque gravé s'éjecte automatiquement. Utilisation de CD, DVD et BD vierges Les graveurs de DVD peuvent graver des CD et des DVD. Les graveurs de BD peuvent graver des CD, des DVD et des BD. Utilisez des supports CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Une fois un CD-R gravé, il est impossible de le graver de nouveau (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Si vous envisagez de mettre à jour les informations gravées, de les effacer, et plus généralement de réutiliser vos disques pour la gravure, utilisez un CD-RW vierge.66 Utilisation du multimédia Les DVD+/-R ou BD-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités d'informations. Une fois le DVD+/-R ou le BD-R gravé, vous ne pourrez peut-être plus l'utiliser pour graver si le disque est « finalisé » ou « fermé » au cours de l'étape finale du processus de gravure. Si vous envisagez d'effacer, de re-graver ou de mettre à jour les informations gravées sur ce disque, utilisez un DVD+/-RW ou un BD-RE vierge. Lecteurs de DVD-inscriptible et lecteurs combinés Lecteurs de Blu-Ray Type de support Lecture Écriture Réinscriptible CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Oui Oui Non Type de support Lecture Écriture Réinscriptible CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Oui Non Non BD-R Oui Oui Non BD-RE Oui Oui OuiUtilisation du multimédia 67 Conseils pratiques • N'utilisez Microsoft® Windows® Explorer pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW qu'après avoir lancé Roxio Creator et ouvert un projet Creator. • Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 à 2 Mo d'espace disponible pour finaliser l'enregistrement. • Utilisez des CD-R pour graver les CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3. • Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge. • Vous ne pouvez pas créer de DVD audio avec Roxio Creator. • Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home-cinéma ne lisent pas nécessairement tous les formats existants. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, consultez la documentation l'accompagnant ou contactez le fabricant. • Les lecteurs de BD disponibles sur le marché utilisés dans les systèmes de home-cinéma peuvent ne pas prendre en charge certains formats BD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de BD, consultez la documentation l'accompagnant ou contactez le fabricant. • Reportez-vous au site Web de Roxio à l'adresse www.sonic.com.68 Utilisation du multimédia Réglage du volume REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du support. 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône volume dans la barre d'état système. 2 Cliquez sur Open Volume Mixer (Ouvrir le mélangeur de volume). 3 Cliquez et faites glisser la barre vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Volume Mixer (Mélangeur du son). L'indicateur de volume affiche le niveau du volume actuel, même lorsque le son est mis en sourdine, sur votre ordinateur. Cliquez sur l'icône QuickSet dans la barre d'état système, puis sélectionnez ou désélectionnez Désactiver l'indicateur de volume à l'écran ou appuyez sur les boutons de contrôle du volume pour activer ou désactiver l'indicateur de volume à l'écran. Vous pouvez également utiliser les boutons de contrôle multimédia situés à l'avant de l'ordinateur pour régler le volume (reportez-vous à la section « Boutons de contrôle multimédia » à la page 24). Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du support, réglez les propriétés d'affichage : Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Change the screen resolution (Modifier la résolution de l'écran). 3 Sous Résolution de l'écran, cliquez et faites glisser la barre pour réduire le paramètre de résolution. 4 Dans le menu déroulant sous Qualité couleur, cliquez sur Moyenne (16 bits) et sur OK.Utilisation du multimédia 69 Windows Vista™ 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , sur Panneau de configuration, puis sur Apparence et personnalisation. 2 Sous Personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. La fenêtre Propriétés de l'affichage s'affiche. 3 Sous Résolution : cliquez sur la barre et faites-la glisser pour réduire le paramètre de résolution. 4 Dans le menu déroulant sous Couleurs : cliquez sur Moyenne (16 bits). 5 Cliquez sur OK. Utilisation de Dell MediaDirect™ Dell MediaDirect est un mode de lecture multimédia instantané adapté aux supports numériques. Appuyez sur le bouton Dell MediaDirect, situé sur le cache de la charnière, pour lancer Dell MediaDirect. Si l'ordinateur est allumé ou en mode Veille Si vous appuyez sur le bouton Dell MediaDirect tandis que l'ordinateur est sous tension ou en mode Veille, Windows Media Center Manager ou Dell Media Experience s'exécute, en fonction de la configuration de votre système. Si les deux applications sont disponibles, Windows Media Center Manager est lancé. Si l'ordinateur est hors tension ou en mode Mise en veille prolongée Lorsque votre ordinateur est hors tension ou en mode Mise en veille prolongée, vous pouvez appuyer sur le bouton Dell MediaDirect pour le démarrer et lancer automatiquement l'application Dell MediaDirect. 70 Utilisation du multimédia REMARQUE : Si vous reformatez le disque dur, réinstallez Dell MediaDirect à l'aide du support de réinstallation MediaDirect livré avec votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche technique Réinstallation de Dell MediaDirect qui accompagnait votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Dell MediaDirect, utilisez le menu Aide de l'application Dell MediaDirect. Connexion de votre ordinateur à un périphérique téléviseur ou audio REMARQUE : Votre ordinateur peut ne pas être livré avec tous les câbles audio et vidéo nécessaires pour le relier à un téléviseur ou à un autre périphérique audio. Il est possible d'acheter des câbles et des câbles d'adaptateur TV/audio numérique auprès de Dell. Le connecteur sortie TV S-vidéo et DVI-I, en conjonction avec un câble S-vidéo standard, un câble d'adaptateur vidéo composite, un câble d'adaptateur vidéo composante (disponible auprès de Dell) ou un câble d'adaptateur DVI à HDMI (disponible auprès de Dell), permet de connecter l'ordinateur à un téléviseur. 1 bouton Dell MediaDirect 1Utilisation du multimédia 71 Votre téléviseur est doté d'un connecteur d'entrée S-vidéo, d'un connecteur d'entrée vidéo composite, d'un connecteur d'entrée vidéo composante ou d'un connecteur HDMI. Selon le type de connecteur disponible sur votre téléviseur, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo, un câble vidéo composite, un câble vidéo composante ou un câble adaptateur DVI à HDMI disponible sur le marché pour relier l'ordinateur au téléviseur. 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 connecteur S-vidéo 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composite 3 connecteur audio numérique S/PDIF 4 connecteur de sortie vidéo composite 5 connecteur S-vidéo 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composante 3 connecteur audio numérique S/PDIF 4 connecteur de sortie vidéo composite Pr (rouge) 5 connecteur de sortie vidéo composite Pb (bleu) 6 connecteur de sortie vidéo composite Y (vert) 1 2 5 4 3 1 2 5 4 3 1 2 672 Utilisation du multimédia Si vous souhaitez relier votre ordinateur à un téléviseur ou un périphérique audio, nous vous recommandons de raccorder les câbles vidéo et audio à votre ordinateur en utilisant l'une des combinaisons suivantes : • S-vidéo et audio standard • Vidéo Composite et audio standard • Audio standard et sortie vidéo composite • Câble adaptateur DVI à HDMI et audio standard REMARQUE : Reportez-vous aux schémas situés au début de chaque soussection pour déterminer la méthode de connexion la plus appropriée. Lorsque vous avez terminé de connecter les câbles vidéo et audio entre l'ordinateur et le téléviseur, vous devez activer votre ordinateur pour qu'il fonctionne avec le téléviseur. Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. Si vous utilisez l'audio numérique S/PDIF, reportez-vous à la section « Activation de l'audio numérique S/PDIF » à la page 84. S-vidéo et audio standard 1 connecteur audio 2 connecteur de sortie TV S-vidéo 1 2Utilisation du multimédia 73 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. REMARQUE : Si votre téléviseur ou votre périphérique audio prend en charge la technologie S-vidéo mais pas la technologie audio numérique S/PDIF, vous pouvez brancher un câble S-vidéo directement sur le connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur (sans passer par le câble d'adaptateur audio numérique/TV). 2 Branchez une extrémité du câble S-vidéo dans le connecteur de sortie S-vidéo de l'ordinateur. 3 Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo sur le téléviseur. 4 Branchez l'extrémité à un seul connecteur du câble audio dans la prise casque de l'ordinateur. 5 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un autre périphérique audio. 6 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 7 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 câble S-vidéo standard 2 câble audio standard 1 274 Utilisation du multimédia S-vidéo et audio numérique S/PDIF 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composite 1 adaptateur vidéo composite 2 câble S-vidéo 3 câble audio numérique S/PDIF 1 2 1 2 3Utilisation du multimédia 75 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composite au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez une extrémité du câble S-vidéo dans le connecteur de sortie S-vidéo de l'adaptateur vidéo composite. 4 Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo situé sur le téléviseur. 5 Reliez une extrémité du câble audio numérique S/PDIF au connecteur audio numérique sur le câble d'adaptateur vidéo composite. 6 Branchez l'autre extrémité du câble audio numérique S/PDIF sur le connecteur d'entrée audio situé sur le téléviseur ou le périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 adaptateur vidéo composite 2 câble S-vidéo 1 adaptateur vidéo composite 2 câble audio numérique S/PDIF 1 2 1 276 Utilisation du multimédia Vidéo composite et audio standard 1 connecteur d'entrée audio 2 connecteur de sortie TV S-vidéo 3 adaptateur vidéo composite 1 adaptateur vidéo composite 2 câble vidéo composite 3 câble audio standard 2 1 3 1 2 3Utilisation du multimédia 77 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composite au connecteur de sortie TV Svidéo situé sur l'ordinateur. 3 Reliez une extrémité du câble vidéo composite au connecteur de sortie vidéo composite sur l'adaptateur vidéo composite. 4 Reliez l'autre extrémité du câble vidéo composite au connecteur d'entrée vidéo composite sur le téléviseur. 5 Branchez l'extrémité à un seul connecteur du câble audio dans la prise casque de l'ordinateur. 6 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un autre périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 adaptateur vidéo composite 2 câble vidéo composite 2 178 Utilisation du multimédia Vidéo composite et audio numérique S/PDIF 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composite 1 adaptateur vidéo composite 2 câble vidéo composite 3 câble audio standard 1 2 1 2 3Utilisation du multimédia 79 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composite au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez une extrémité du câble vidéo composite dans le connecteur d'entrée vidéo composite situé sur l'adaptateur vidéo composite. 4 Reliez l'autre extrémité du câble vidéo composite au connecteur d'entrée vidéo composite sur le téléviseur. 5 Reliez une extrémité du câble audio numérique S/PDIF au connecteur audio S/PDIF sur l'adaptateur vidéo composite. 6 Branchez l'autre extrémité du câble audio numérique sur le connecteur d'entrée S/PDIF situé sur le téléviseur ou l'autre périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 adaptateur vidéo composite 2 câble vidéo composite 1 adaptateur vidéo composite 2 câble audio numérique S/PDIF 2 1 1 280 Utilisation du multimédia Vidéo composante et audio standard 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composante 1 adaptateur vidéo composante 2 câble vidéo composante 3 câble audio standard 1 2 1 2 3Utilisation du multimédia 81 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composante au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez les trois extrémités du câble vidéo composante sur les connecteurs de sortie vidéo composante situés sur l'adaptateur vidéo composante. Veillez à ce que les couleurs rouge, verte et bleue du câble correspondent aux ports d'adaptateur appropriés. 4 Branchez les trois connecteurs de l'autre extrémité du câble vidéo composante sur les connecteurs d'entrée vidéo composante situés sur le téléviseur. Veillez à ce que les couleurs rouge, verte et bleue du câble correspondent aux connecteurs d'entrée du téléviseur. 5 Branchez l'extrémité à un seul connecteur du câble audio dans la prise casque de l'ordinateur. 6 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou le périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 adaptateur vidéo composante 2 câble vidéo composante 1 282 Utilisation du multimédia Vidéo composante et audio numérique S/PDIF 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composante 1 adaptateur vidéo composante 2 câble vidéo composante 3 câble audio standard 1 2 1 2 3Utilisation du multimédia 83 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composante au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez les trois extrémités du câble vidéo composante sur les connecteurs de sortie vidéo composante situés sur l'adaptateur vidéo composante. Veillez à ce que les couleurs rouge, verte et bleue du câble correspondent aux ports d'adaptateur appropriés. 4 Branchez les trois connecteurs de l'autre extrémité du câble vidéo composante sur les connecteurs d'entrée vidéo composante situés sur le téléviseur. Assurez-vous de bien faire correspondre les câbles de couleurs rouge, verte et bleue aux connecteurs d' entrée TV des mêmes couleurs. 5 Reliez une extrémité du câble audio numérique S/PDIF au connecteur audio S/PDIF situé sur l'adaptateur vidéo composante. 1 adaptateur vidéo composante 2 connecteurs de sortie vidéo composante 3 câble vidéo composante 1 adaptateur vidéo composante 2 câble audio numérique S/PDIF 1 3 2 2 184 Utilisation du multimédia 6 Branchez l'autre extrémité du câble audio numérique sur le connecteur d'entrée S/PDIF situé sur le téléviseur ou l'autre périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. Activation de l'audio numérique S/PDIF 1 Double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur dans la zone de notification de Windows. 2 Cliquez sur le menu Options, puis sur Contrôles avancés. 3 Cliquez sur Avancé. 4 Cliquez sur Interface S/PDIF. 5 Cliquez sur Fermer. 6 Cliquez sur OK. DVI à HDMI et audio standard 1 connecteur audio 2 connecteur DVI 1 2Utilisation du multimédia 85 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Reliez l'extrémité DVI du câble d'adaptateur DVI à HDMI au connecteur DVI-I de l'ordinateur. 3 Reliez l'extrémité du câble adaptateur DVI à HDMI au connecteur HDMI du téléviseur. 4 Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur du casque situé sur l'ordinateur. 5 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un autre périphérique audio. 6 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 7 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur REMARQUE : Pour vous assurer que les options d'affichage apparaissent correctement, reliez le téléviseur à l'ordinateur avant d'activer les paramètres d'affichage. Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres. 3 Cliquez sur Avancé. 1 connecteur DVI 2 connecteur HDMI 2 186 Utilisation du multimédia 4 Cliquez sur l'onglet de votre carte vidéo. REMARQUE : Pour déterminer le type de carte vidéo installée sur votre ordinateur, consultez le Centre d'aide et de support de Windows. Pour accéder au Centre d'aide et de support, cliquez sur Démarrer→ Aide et support. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Utiliser les Outils pour afficher des informations sur votre ordinateur et diagnostiquer les problèmes. Sous Informations sur le poste de travail, sélectionnez Matériel. 5 Dans la section des périphériques d'affichage, sélectionnez l'option appropriée en fonction de l'utilisation d'un affichage simple ou multiple, tout en vous assurant que les paramètres d'affichage sont corrects pour votre sélection. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , sur Panneau de configuration, puis sur Apparence et personnalisation. 2 Sous Personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. La fenêtre Propriétés de l'affichage s'affiche. 3 Cliquez sur Avancé. 4 Cliquez sur l'onglet de votre carte vidéo. REMARQUE : Pour déterminer le type de la carte vidéo installée sur votre ordinateur, consultez le Centre d'aide et de support de Windows. Pour accéder au Centre d'aide et de support sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Aide et support. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Utiliser les Outils pour afficher des informations sur votre ordinateur et diagnostiquer les problèmes. Sous Informations sur l'ordinateur, sélectionnez Matériel. 5 Dans la section des périphériques d'affichage, sélectionnez l'option appropriée en fonction de l'utilisation d'un affichage simple ou multiple, tout en vous assurant que les paramètres d'affichage sont corrects pour votre sélection.Utilisation des cartes 87 Utilisation des cartes Cartes ExpressCard Les cartes ExpressCard offrent de la mémoire supplémentaire, des communications câblées et sans fil, des performances multimédia et des fonctions de sécurité. Par exemple, vous pouvez ajouter une carte ExpressCard pour que votre ordinateur prenne en charge la connectivité WWAN (réseau étendu sans fil). Les cartes ExpressCard existent sous deux formats : • ExpressCard/34 (34 mm de large) • ExpressCard/54 (54 mm de large, en forme de L avec un connecteur de 34 mm) La carte 34 mm peut être enfichée dans des logements de carte de 34 mm et de 54 mm. La carte 54 mm ne peut être enfichée que dans un logement de carte de 54 mm. Pour plus d'informations sur les cartes ExpressCard prises en charge, reportezvous à la section « Spécifications » à la page 179. REMARQUE : Une carte ExpressCard n'est pas un périphérique amorçable. 1 ExpressCard/34 2 ExpressCard/54 1 288 Utilisation des cartes Caches pour cartes ExpressCard Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. Retirez le cache avant d'installer une carte ExpressCard. Pour retirer le cache, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache » à la page 89. Installation d'une carte ExpressCard Vous pouvez installer une carte ExpressCard pendant que l'ordinateur fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte. Les cartes ExpressCard sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) ou portent une étiquette pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Pour installer une carte ExpressCard : 1 Tenez la carte face vers le haut. 2 Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur. Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.Utilisation des cartes 89 L'ordinateur reconnaît la plupart des cartes ExpressCard et charge automatiquement le pilote de périphérique approprié. Si le programme de configuration vous demande de charger les pilotes du fabricant, utilisez le support accompagnant la carte ExpressCard. Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Appuyez sur le loquet et retirez la carte ou le cache. Dans certains cas, vous devez appuyer deux fois sur le loquet : une première fois pour déverrouiller le loquet, une deuxième fois pour dégager la carte. Conservez le cache afin de l'utiliser chaque fois qu'un logement de carte ExpressCard est vide. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens.90 Utilisation des cartes Lecteur de carte mémoire Le lecteur de carte mémoire constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique et des vidéos stockées sur une carte mémoire. REMARQUE : Une carte mémoire n'est pas un périphérique amorçable. Le lecteur de carte mémoire 8 en 1 lit les cartes mémoire suivantes : • Secure Digital (SD) • SDIO • MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • Hi Speed-SD • Hi Density-SDUtilisation des cartes 91 Caches pour carte mémoire Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique installé dans le lecteur de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'aucune carte mémoire multimédia n'est installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. Retirez le cache avant d'installer une carte mémoire multimédia. Pour retirer le cache, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte mémoire ou d'un cache » à la page 92. Installation d'une carte mémoire Vous pouvez installer une carte mémoire multimédia dans l'ordinateur alors qu'il fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte. Les cartes mémoire sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) ou d'une étiquette pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Pour installer une carte mémoire : 1 Tenez la carte face vers le haut. 2 Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur. Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.92 Utilisation des cartes L'ordinateur reconnaît la carte mémoire et charge automatiquement le pilote de périphérique adapté. Si le programme de configuration vous indique de charger les pilotes du fabricant, utilisez le support accompagnant la carte mémoire multimédia, le cas échéant. Retrait d'une carte mémoire ou d'un cache PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Utilisez l'utilitaire de configuration de carte mémoire (cliquez sur l'icône dans la barre d'état système) pour sélectionner et désactiver une carte avant de la retirer de l'ordinateur. Si vous ne désactivez pas la carte à l'aide de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre des données. Appuyez sur la carte pour l'enfoncer légèrement dans son logement, afin de la dégager du lecteur de carte. Lorsqu'elle est partiellement éjectée, retirez-la. Configuration et utilisation de réseaux 93 Configuration et utilisation de réseaux La configuration d'un réseau informatique permet d'établir une connectivité entre votre ordinateur et Internet, un autre ordinateur ou un réseau. Par exemple, si un réseau est configuré chez un particulier ou une petite entreprise, il est possible de lancer une impression sur une imprimante partagée, d'accéder aux lecteurs et aux fichiers d'un autre ordinateur, de naviguer sur d'autres réseaux ou d'accéder à Internet. Vous pouvez configurer un réseau local (LAN) via un câble réseau ou un câble modem large bande ou configurer un réseau local sans fil (WLAN). Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista™ disposent d'assistants pour vous guider au cours du processus de mise en réseau. Pour de plus amples informations sur la mise en réseau, reportezvous au Centre d'aide et de support de Windows (reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP et Windows Vista » à la page 18). Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble de réseau doit être connecté à l'ordinateur. 1 Raccordez le câble de réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Insérez le connecteur du câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez doucement sur le câble pour vous assurer qu'il est correctement fixé. 2 Connectez l'autre extrémité du câble à un périphérique de connexion réseau ou à une prise murale de réseau. REMARQUE : Ne connectez pas de câble de réseau à une prise téléphonique murale.94 Configuration et utilisation de réseaux Configuration d'un réseau Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Assistant Configuration réseau→ Suivant→ Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : Sélectionner la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à l'Internet active le pare-feu intégré fourni avec le Service Pack 2 (SP2) de Windows XP. 2 Exécutez la liste de vérification. 3 Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions de l'Assistant.Configuration et utilisation de réseaux 95 Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Connexions→ Set up a connection or network (Définir une connexion ou un réseau). 2 Sélectionnez une option sous Choisir une option de connexion. 3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions de l'Assistant. Réseau local sans fil Un réseau local sans fil (WLAN) est un ensemble d'ordinateurs qui communiquent entre eux par les ondes aériennes plutôt que par un câble réseau relié à chaque ordinateur. Dans un WLAN, un périphérique de radiocommunications, appelé point d'accès ou routeur sans fil, connecte des ordinateurs réseau et offre un accès Internet ou réseau. Le point d'accès ou le routeur sans fil et la carte réseau sans fil installée dans l'ordinateur communiquent en diffusant des données par ondes aériennes via leur antenne. Éléments nécessaires pour établir une connexion WLAN Pour créer un WLAN, vous avez besoin des éléments suivants : • L'accès Internet haut débit (large bande) (comme un câble ou une connexion DSL) • Un modem large bande qui est connecté et en état de marche • Un routeur sans fil ou un point d'accès • Une carte réseau sans fil par ordinateur à connecter au WLAN Contrôle de votre carte réseau sans fil Selon vos sélections lors de son achat, votre ordinateur est doté de différentes configurations. Pour vérifier que votre ordinateur intègre une carte réseau sans fil et déterminer le type de carte : • Bouton Démarrer et option Connexions • Vérifiez la confirmation de la commande de votre ordinateur96 Configuration et utilisation de réseaux Bouton Démarrer et option Connexions Dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Connexions→ Afficher toutes les connexions. REMARQUE : Si votre ordinateur est défini sur l'option de menu Classic Start (Démarrage classique), cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Connexions réseau pour afficher vos connexions réseau. Dans Microsoft Windows Vista, cliquez sur → Connexions→ View network computers and devices (Afficher les ordinateurs et périphériques en réseau). Si Connexion réseau sans fil n'apparaît pas sous Réseau local ou Internet à haute vitesse, il est possible que vous n'ayez pas de carte réseau sans fil. Si Connexion réseau sans fil apparaît, vous disposez d'une carte réseau sans fil. Pour afficher les informations détaillées relatives à la carte réseau sans fil, procédez comme suit : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexion réseau sans fil. 2 Cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés de la connexion réseau sans fil apparaît. Le nom et le numéro de modèle de la carte réseau sans fil sont répertoriés dans l'onglet Général. REMARQUE : Si Connexion réseau sans fil n'apparaît pas, il est possible que vous n'ayez pas de carte réseau sans fil. Confirmation de la commande de votre ordinateur La confirmation de la commande, que vous avez reçue au moment de votre commande, répertorie le matériel et les logiciels fournis avec votre ordinateur. Configuration d'un nouveau WLAN à l'aide d'un routeur sans fil et d'un modem large bande 1 Contactez votre fournisseur d'accès Internet (FAI) pour obtenir des informations précises sur les exigences relatives à la connexion de votre modem large bande. 2 Assurez-vous d'avoir un accès Internet câblé par le biais de votre modem large bande avant d'essayer de configurer une connexion Internet sans fil (reportez-vous à la section « Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande » à la page 93).Configuration et utilisation de réseaux 97 3 Installez les logiciels requis pour votre routeur sans fil. Un support d'installation peut vous avoir été fourni avec votre routeur sans fil. Le support d'installation contient généralement des informations sur l'installation et le dépannage. Installez les logiciels requis en suivant les instructions fournies par le fabricant du routeur. 4 Arrêtez l'ordinateur et tout autre ordinateur dont le sans fil est activé à proximité à l'aide du bouton Démarrer de Windows Vista , ou Démarrer→ Arrêt dans Windows XP. 5 Débranchez le câble d'alimentation de votre modem large bande de la prise secteur. 6 Débranchez le câble de réseau de l'ordinateur et du modem. 7 Débranchez le câble d'adaptateur CA de votre routeur sans fil, afin d'avoir l'assurance que le routeur n'est plus alimenté. REMARQUE : Patientez au moins 5 minutes, une fois votre modem large bande déconnecté avant de continuer de configurer le réseau. 8 Branchez un câble de réseau sur le connecteur réseau (RJ-45) du modem large bande non alimenté. 9 Branchez l'autre extrémité du câble de réseau dans le connecteur de réseau Internet (RJ-45) du routeur sans fil qui doit être hors tension. 10 Veillez à ce qu'aucun câble de réseau ou USB (hormis le câble de réseau reliant le modem et le routeur sans fil) n'est relié au modem large bande. REMARQUE : Redémarrez les périphériques sans fil dans l'ordre décrit cidessous pour empêcher toute défaillance de connexion potentielle. 11 Mettez uniquement le modem large bande sous tension et attendez au moins 2 minutes qu'il se stabilise. Au bout de 2 minutes, passez à l'étape 12. 12 Mettez le routeur sans fil sous tension et attendez au moins 2 minutes qu'il se stabilise. Au bout de 2 minutes, passez à l'étape 13. 13 Démarrez l'ordinateur et attendez que la procédure d'amorçage soit terminée. 14 Consultez la documentation accompagnant le routeur sans fil pour exécuter les actions suivantes et configurer le routeur sans fil : • Établir la communication entre l'ordinateur et le routeur sans fil. • Configurer le routeur sans fil pour communiquer avec le routeur large bande.98 Configuration et utilisation de réseaux • Recherchez le nom de diffusion du routeur sans fil. Il est également fait référence à ce nom sous les termes techniques Identifiant d'ensemble de service (SSID) ou nom du réseau. 15 Si nécessaire, configurez votre carte réseau sans fil pour qu'elle se connecte au réseau sans fil (reportez-vous à la section « Connexion à un WLAN » à la page 98). Connexion à un WLAN REMARQUE : Avant de vous connecter à un WLAN, vérifiez que vous avez observé les instructions figurant dans la section « Réseau local sans fil » à la page 95. REMARQUE : Les instructions de mise en réseau suivantes ne s'appliquent pas aux cartes internes dotées de la technologie sans fil Bluetooth ® ni aux produits cellulaires. Cette section propose des procédures générales de connexion à un réseau via la technologie sans fil. Les noms de réseau spécifiques et les détails relatifs à la configuration varient. Pour plus d'informations sur la manière de préparer la connexion d'un ordinateur à un réseau WLAN, reportez-vous à la section « Réseau local sans fil » à la page 95. Votre carte réseau sans fil doit être dotée du logiciel et des pilotes appropriés pour se connecter à un réseau. Le logiciel est déjà installé. REMARQUE : S'il a été supprimé ou endommagé, suivez les instructions fournies dans la documentation utilisateur de votre carte réseau sans fil. Vérifiez le type de carte réseau sans fil installé sur votre ordinateur et recherchez ce nom sur le site Web de support de Dell™ à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur le type de carte réseau sans fil installée sur votre ordinateur, reportez-vous à la section « Contrôle de votre carte réseau sans fil » à la page 95. Lorsque vous allumez l'ordinateur, et qu'un réseau (pour lequel votre ordinateur n'est pas configuré) est détecté dans la zone, un message contextuel apparaît près de l'icône réseau dans la barre d'état système. Pour vous connecter au réseau : 1 Cliquez sur Démarrer , puis sur Réseau. 2 Cliquez sur Réseau et partage dans la barre de navigation située au-dessus du dossier Réseau. 3 Cliquez sur Connexion à un réseau sous Tâches. 4 Sélectionnez votre réseau dans la liste et cliquez sur Connecter.Configuration et utilisation de réseaux 99 Après que vous configurez votre ordinateur pour un réseau sans fil, un autre message contextuel vous indique que l'ordinateur est connecté à ce réseau. Dès lors, lorsque vous vous connectez à votre ordinateur dans la zone du réseau sans fil sélectionné, le même message contextuel vous indique la connexion au réseau sans fil. REMARQUE : Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, vous devez saisir une clé WEP ou WPA à l'invite. Les paramètres de sécurité du réseau sont uniques à votre réseau. Dell ne peut pas vous fournir ces informations. REMARQUE : La connexion au réseau peut prendre 1 minute. Détermination du Gestionnaire de périphériques réseau sans fil En fonction du logiciel installé sur votre ordinateur, différents utilitaires de configuration sans fil peuvent gérer vos périphériques réseau : • L'utilitaire client de la carte réseau sans fil • Le système d'exploitation Windows XP ou Windows Vista Pour déterminer quel utilitaire de configuration sans fil gère votre carte réseau sans fil dans Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→ Connexions réseau. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles. Si la fenêtre Choose a wireless network (Choisir un réseau sans fil) indique Windows cannot configure this connection (Windows ne peut pas configurer cette connexion), l'utilitaire client de la carte réseau sans fil gère la carte réseau sans fil. Si la fenêtre Choose a wireless network (Choisir un réseau sans fil) indique Click an item in the list below to connect to a wireless network in range or to get more information (Cliquer sur un élément de la liste ci-dessous pour se connecter à un réseau sans fil dans la zone ou obtenir plus d'informations), le système d'exploitation Windows XP gère la carte réseau sans fil. Pour déterminer quel utilitaire de configuration sans fil gère votre carte réseau sans fil dans Windows Vista : 1 Cliquez sur → Connexions→ Manage wireless networks (Gestion des réseaux sans fil). 2 Double-cliquez sur un profil pour ouvrir l'écran de propriétés du réseau sans fil.100 Configuration et utilisation de réseaux Pour obtenir des informations spécifiques sur l'utilitaire de configuration sans fil installé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation sur le réseau sans fil dans le Centre d'aide et de support de Windows (reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP et Windows Vista » à la page 18). Fin de la connexion au réseau WLAN Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension et qu'un réseau est détecté dans la zone pour laquelle votre ordinateur n'est pas configuré, un message contextuel apparaît à côté de l'icône réseau de la barre d'état système (située dans le coin inférieur droit du bureau Windows). Observez les instructions fournies dans les invites de l'utilitaire qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'ordinateur est configuré pour le réseau sans fil que vous avez sélectionné, un autre message contextuel indique que l'ordinateur est connecté au réseau. Dès lors, lorsque vous vous connectez à votre ordinateur dans la zone du réseau sans fil sélectionné, le même message contextuel vous indique la connexion au réseau sans fil. REMARQUE : Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, vous devez saisir une clé WEP ou WPA à l'invite. Les paramètres de sécurité du réseau sont uniques à votre réseau. Dell ne peut pas vous fournir ces informations. REMARQUE : La connexion au réseau peut prendre 1 minute. Surveillance de l'état de la carte réseau sans fil via Dell QuickSet L'indicateur d'activité sans fil facilite la surveillance de l'état des périphériques sans fil de votre ordinateur. Pour activer ou désactiver l'indicateur d'activité sans fil, cliquez sur l'icône QuickSet de la barre des tâches et sélectionnez Hotkey Popups (Touches de raccourci contextuelles). Si Wireless Activity Indicator Off (Indicateur d'activité sans fil éteint) n'est pas coché, l'indicateur est allumé. Si la case Wireless Activity Indicator Off (Indicateur d'activité sans fil éteint) est cochée, l'indicateur est désactivé. L'indicateur d'activité sans fil indique si les périphériques sans fil intégrés à l'ordinateur sont activés ou désactivés. Lorsque vous activez ou désactivez la fonction de mise en réseau sans fil, l'indicateur d'activité sans fil affiche le nouvel état. Configuration et utilisation de réseaux 101 Pour plus d'informations sur l'indicateur d'activité sans fil Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet, dans la barre des tâches, puis sélectionnez Aide. Large bande mobile (ou réseau étendu sans fil) Un réseau large bande mobile, également appelé réseau étendu sans fil (WWAN), est un réseau cellulaire numérique haut débit qui fournit un accès Internet sur une zone géographique bien plus étendue qu'un WLAN, qui couvre généralement une zone comprise entre 100 et 1000 pieds (30 mètres et 305 mètres). Votre ordinateur conserve l'accès au réseau large bande mobile dans la mesure où il reste dans une zone de couverture de données cellulaires. Contactez votre fournisseur de services pour connaître la couverture d'un réseau cellulaire numérique haut débit. REMARQUE : Même si vous pouvez passer un appel depuis votre téléphone cellulaire dans une zone géographique donnée, cette zone peut ne pas se trouver dans une zone de couverture de données cellulaires. Éléments nécessaires pour établir une connexion réseau large bande mobile REMARQUE : En fonction de votre ordinateur, vous pouvez utiliser une carte ExpressCard ou une carte mini large bande mobile, mais non les deux, pour établir une connexion réseau large bande mobile. Pour établir une connexion réseau large bande mobile, vous avez besoin des éléments suivants : • Une carte ExpressCard ou Mini large bande mobile (selon la configuration de votre ordinateur) REMARQUE : Pour obtenir des informations sur l'utilisation des cartes ExpressCard, reportez-vous à la section « Cartes ExpressCard » à la page 87. • Une carte large bande mobile ExpressCard activée ou le module d'identité d'abonné (SIM) activé de votre fournisseur de services • L'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility (cet utilitaire est déjà installé sur votre ordinateur si vous avez acheté la carte en même temps que votre ordinateur ou se trouve sur le support fourni avec la carte si vous avez acheté celle-ci séparément) 102 Configuration et utilisation de réseaux Si l'utilitaire est corrompu ou supprimé de votre ordinateur, reportez-vous au guide d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility que vous trouverez dans l'aide et le support de Windows (cliquez sur Démarrer , puis sur Aide et support) ou sur le support fourni avec votre carte si vous avez acheté celle-ci séparément. Vérification de votre carte large bande mobile Dell Selon vos sélections lors de son achat, votre ordinateur est doté de différentes configurations. Pour déterminer la configuration de votre ordinateur, reportez-vous aux éléments ci-dessous : • La confirmation de votre commande • L'Aide et support de Microsoft Windows Pour vérifier votre carte large bande mobile dans l'Aide et support de Windows : 1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support→ Utiliser les outils pour afficher des informations sur votre ordinateur et diagnostiquer les problèmes. 2 Sous Outils, cliquez sur Informations sur le poste de travail→ Rechercher des informations sur le matériel installé sur cet ordinateur. L'écran Informations sur le poste de travail - Matériel présente le type de carte large bande mobile installée sur votre ordinateur, de même que d'autres composants matériels. REMARQUE : La carte large bande mobile est répertoriée sous Modems. Connexion à un réseau large bande mobile REMARQUE : Ces instructions s'appliquent uniquement aux cartes ExpressCard ou mini large bande mobile. Elles ne s'appliquent pas aux cartes internes munies d'une autre technologie sans fil. REMARQUE : Avant de vous connecter à Internet, vous devez désactiver le service large bande mobile par le biais de votre prestataire de services cellulaires. Pour obtenir des instructions et des informations supplémentaires sur le fonctionnement de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility, reportez-vous au Guide d'utilisation disponible dans l'Aide et support de Windows (cliquez sur Démarrer , puis sur Aide et support). Le guide d'utilisation est également disponible sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com et sur le support fourni avec votre carte large bande mobile si vous avez acheté celle-ci séparément.Configuration et utilisation de réseaux 103 L'utilitaire des cartes large bande mobile Dell permet d'établir et de gérer une connexion réseau large bande mobile à Internet : 1 Cliquez sur l'icône de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility dans la barre d'état système de Windows pour exécuter l'utilitaire. 2 Cliquez sur Connecter. REMARQUE : Le bouton Connecter se transforme en bouton Déconnecter. 3 Suivez les instructions qui s'affichent pour gérer la connexion réseau avec l'utilitaire. ou 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Sans fil Dell. 2 Cliquez sur Large bande sans fil Dell et suivez les instructions qui s'affichent. Activation/désactivation de la carte large bande mobile Dell REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau large bande mobile, assurez-vous que vous disposez de tous les composants nécessaires pour établir une connexion large bande mobile (reportez-vous à la section « Éléments nécessaires pour établir une connexion réseau large bande mobile » à la page 101), puis vérifiez que votre carte large bande mobile est activée en contrôlant le paramétrage du commutateur sans fil. Vous pouvez activer et désactiver la carte large bande mobile à l'aide du commutateur sans fil de votre ordinateur. Vous pouvez activer et désactiver les périphériques sans fil de votre ordinateur avec le commutateur sans fil situé à droite de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Vue du côté droit » à la page 29). Si le commutateur est positionné sur on (marche), mettez-le sur la position off (arrêt) pour désactiver le commutateur et la carte large bande mobile. Si le commutateur est dans la position off (arrêt), mettez le sur la position on (marche) pour activer le commutateur et la carte large bande mobile de Dell. Pour contrôler l'état de votre périphérique sans fil, reportez-vous à la section « Surveillance de l'état de la carte réseau sans fil via Dell QuickSet » à la page 100.104 Configuration et utilisation de réseaux Détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher™ Vous pouvez utiliser le commutateur sans fil pour activer ou désactiver rapidement les périphériques sans fil tels que les cartes WLAN et les cartes internes munies de la technologie sans fil Bluetooth. Le commutateur sans fil de votre ordinateur Dell utilise le détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher pour analyser spécifiquement les réseaux sans fil à proximité. Pour détecter un réseau sans fil, appuyez sur le bouton Détecteur de réseau Wi-Fi Catcher. Ce bouton fonctionne quel que soit l'état de votre ordinateur, éteint, allumé,en Veille, tant que le commutateur est configuré à l'aide de Dell QuickSet ou du BIOS (programme de configuration du système) pour contrôler les connexions réseau WiFi. Comme le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher est désactivé et qu'il n'est pas configuré pour être utilisé à la livraison de votre ordinateur, vous devez au préalable utiliser Dell QuickSet pour activer et configurer le commutateur de façon à ce qu'il contrôle les connexions réseau WiFi. Pour plus d'informations sur le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher et sur l'activation de cette fonction via Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet, dans la barre d'état système, puis sélectionnez Aide.Sécurisation de votre ordinateur 105 Sécurisation de votre ordinateur Verrou du câble de sécurité REMARQUE : Votre ordinateur n'est pas livré avec un verrou de câble de sécurité. Un verrou de câble de sécurité est un dispositif antivol disponible dans le commerce. Pour utiliser le verrou, fixez-le à l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur Dell™. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le dispositif. AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.106 Sécurisation de votre ordinateur Mots de passe Les mots de passe préviennent tout accès non autorisé à votre ordinateur. En cas d'utilisation de mots de passe, respectez les consignes suivantes : • Choisissez un mot de passe dont vous vous souviendrez mais qui ne soit pas facile à deviner. Par exemple, n'utilisez pas les noms des membres de votre famille ni les noms de vos animaux familiers dans vos mots de passe. • Évitez de noter votre mot de passe sur un papier. Si vous notez vos mots de passe sur un papier, assurez-vous qu'il soient stockés dans un lieu sûr. • Ne partagez pas votre mot de passe. • Assurez-vous que personne ne vous regarde lorsque vous saisissez votre mot de passe. AVIS : Les mots de passe affectent un haut niveau de sécurité aux données de votre ordinateur ou de votre disque dur. Cependant, votre système n'est pas à l'abri de personnes mal intentionnées. Si vous avez besoin d'une sécurité plus accrue, achetez et utilisez d'autres systèmes de protection, comme des cartes à puce, des programmes de cryptage de données ou des cartes PC comportant des fonctions de cryptage. Utilisez l'option Comptes d'utilisateur du panneau de configuration sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® pour créer des comptes d'utilisateur ou modifier des mots de passe. Une fois le mot de passe utilisateur créé, vous devez le saisir à chaque mise sous tension ou déverrouillage de l'ordinateur. Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent. Pour de plus amples informations, consultez la documentation Windows.Nettoyage de l'ordinateur 107 Nettoyage de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Ordinateur, clavier et écran PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Retirez toute batterie installée. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. AVIS : N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. • Utilisez une bombe aérosol d'air comprimé pour chasser la poussière située entre les touches du clavier. AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou l'écran, ne vaporisez pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran. Utilisez uniquement les produits conçus particulièrement pour le nettoyage d'écrans et suivez les instructions fournies avec le produit. • Humectez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau ou une solution de nettoyage pour écrans et nettoyez l'écran. • Humectez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau et essuyez l'ordinateur et le clavier. Veillez à ne pas laisser l'eau du chiffon s'infiltrer entre la tablette tactile et le repose-mains qui l'entoure.108 Nettoyage de l'ordinateur CD, DVD et BD AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et BD et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur. Si vous rencontrez des problèmes lors de la lecture de vos CD, DVD ou BD (des sauts pendant la lecture par exemple), nettoyez les disques. 1 Tenez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central. AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, ne nettoyez pas le disque avec des mouvements circulaires. 2 Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur. Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent également être utilisés sur les DVD et BD sans aucun risque.Dépannage 109 Dépannage Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit. En outre, vous pouvez personnaliser son contenu, son format et la fréquence à laquelle vous recevez des notifications. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées à la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 128 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide. Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell. Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188). Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du support Drivers and Utilities (reportez-vous à la section « Support Drivers and Utilities » à la page 13).110 Dépannage Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). 1 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lancez Dell Diagnostics en procédant de l'une des façons suivantes : a Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics à partir du menu de démarrage, puis appuyez sur . REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Avant de procéder selon l'option B, vous devez mettre l'ordinateur complètement hors tension. b Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée lors de la mise sous tension du système. REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities. L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran. • Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur (o) ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur . • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation de préamorçage du système, notez les codes d'erreur et contactez Dell.Dépannage 111 Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition s'affiche. Press any key to continue (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer) apparait. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez votre support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Une panne du clavier peut être due à une touche maintenue enfoncée pendant une période prolongée. Pour éviter ce genre de problème, appuyez et relâchez la touche , à intervalles réguliers, jusqu'à ce que le menu du périphérique d'amorçage s'affiche. 4 Lorsque le menu du périphérique d'amorçage s'affiche, utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur . REMARQUE : La fonction Quickboot (Amorçage rapide) modifie la séquence d'amorçage pour l'amorçage en cours uniquement. Au redémarrage, l'ordinateur démarre en fonction de la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. 5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche, puis appuyez sur . 6 Entrez 1 pour lancer le menu Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires), puis appuyez sur . 7 Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 8 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. REMARQUE : Notez sur un papier les codes d'erreur et la description du problème tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.112 Dépannage 9 Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au menu principal de Dell Diagnostics. 10 Retirez votre support Drivers and Utilities, puis fermez la fenêtre Menu principal pour quitter Dell Diagnostics et redémarrez l'ordinateur. Menu principal de Dell Diagnostics Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran du menu principal s'affiche, cliquez sur le bouton de l'option souhaitée. REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Test System (Test système) pour exécuter un test complet sur votre ordinateur. Après que vous sélectionnez l'option Test System (Test système) dans le menu principal, le menu suivant s'affiche. REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Extended Test (Test approfondi) dans le menu ci-dessous pour exécuter un test plus approfondi des périphériques de l'ordinateur. Option Fonction Test Memory (Test mémoire) Permet d'exécuter le test de mémoire autonome Test System (Test système) Permet d'exécuter les diagnostics système Exit (Quitter) Permet de quitter les diagnostics Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques système. En règle générale, ce test nécessite de 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques système. Ce test dure généralement une heure ou plus et exige que vous répondiez à des questions spécifiques. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique du système et permet de personnaliser les tests à effectuer.Dépannage 113 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez sur un papier le code d'erreur et la description du problème tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque vous contactez le support de Dell, assurez-vous d'avoir à portée de main votre numéro de service. Les onglets ci-dessous fournissent des informations supplémentaires sur l'exécution des tests à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes) : Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes courants et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et indique les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située dans la partie gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Option Fonction (suite)114 Dépannage Utilitaire de support de Dell L'utilitaire de support Dell est personnalisé pour votre environnement informatique. Cet utilitaire permet d'obtenir des informations de support automatique et d'effectuer des mises à jour et des balayages de votre ordinateur pour en vérifier l'état. Utilisez cet utilitaire pour effectuer les opérations suivantes : • Vérifier votre environnement informatique • Afficher les paramètres de l'utilitaire de support Dell • Accéder au fichier d'aide de l'utilitaire de support Dell • Afficher les questions le plus fréquemment posées • En savoir plus sur l'utilitaire de support Dell • Désactiver l'utilitaire de support Dell Pour plus d'informations sur l'utilitaire de support Dell, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de la fenêtre Support Dell. Pour accéder à l'utilitaire de support Dell : • Cliquez sur l'icône Support Dell dans la barre d'état système. REMARQUE : Les fonctions de l'icône varient selon que vous cliquez, double-cliquez, ou cliquez avec le bouton droit de la souris dessus. Ou • Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Support Dell→ Paramètres du support Dell. La case Show icon on the taskbar (Afficher l'icône dans la barre des tâches) doit être cochée. REMARQUE : Si l'utilitaire de support Dell n'est pas disponible depuis le menu Démarrer, accédez au site support.dell.com et téléchargez le logiciel. Problèmes de lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.Dépannage 115 VÉ RI FI E Z Q U E MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® R E C ONN AÎ T L E L E C T E U R — Windows XP Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail. Windows Vista™ Cliquez sur Démarrer → Ordinateur. Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez une autre disquette, un autre CD, DVD ou BD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E — Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'ordinateur » à la page 107. VÉ RI FI E Z Q U E L E CD, DVD O U BD E S T EN C L EN C H É S U R L 'A X E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S VÉ RI FI E Z L E S IN C OM P A TI BI LI T É S M A T É RI E L L E S — Reportez-vous à la section « Résolution de problèmes logiciels et matériels dans les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista™ » à la page 146. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109. Problèmes de lecteur optique REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur optique haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le support est défectueux. REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD. Problèmes de gravure sur un lecteur de CD-RW, DVD+/-RW ou BD-RE FE RM E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S — Les lecteurs de CD-RW, DVD+/-RW et BD-RE doivent recevoir un flux régulier de données pendant la gravure. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur.116 Dépannage DÉ S A C TI V E Z L E M O D E VEI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E L AN C E R L 'É C RI T U R E S U R UN CD/DVD/BD — Pour des informations sur le mode Veille, reportez-vous à la section « Mode Mise en veille et mode Veille » à la page 53. RÉ D UI S E Z LA VI T E S S E D E G R A V U R E — Consultez les fichiers d'aide de votre logiciel de création de CD, de DVD ou de BD. Le plateau du lecteur ne peut pas s'éjecter 1 Vérifiez que l'ordinateur est éteint. 2 Redressez un trombone et insérez l'une de ses extrémités dans le trou d'éjection situé à l'avant du lecteur, puis poussez ensuite fermement jusqu'à ce que le plateau soit partiellement éjecté. 3 Retirez le plateau avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le lecteur produit un bruit grinçant ou un raclement inhabituel • Assurez-vous que ce son n'est pas émis par un programme en cours d'exécution. • Assurez-vous que le disque est correctement inséré. Problèmes liés au disque dur LAI S S E Z L 'O R DIN A T E U R R E F R OI DI R A V AN T D E L 'A L L UM E R — Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d'exploitation. Laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer. LAN C E Z L A C OMM AN D E CH E C K DI S K (VÉ RI FI E R DI S Q U E) — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant. 4 Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux puis sur Démarrer. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer , puis sur Ordinateur. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant.Dépannage 117 La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Problèmes liés au courrier électronique et à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D U C O U R RI E R D E WIN D OW S — Si vous ne pouvez pas ouvrir de pièces jointes électroniques : 1 Dans Courrier Windows, cliquez sur Outils, puis sur Options et enfin sur Sécurité. 2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Ouvrez Courrier Windows, puis cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet. AN A L YS E Z L 'O R DIN A T E U R À L A R E C H E R C H E D E L O GI CI E L S E S PI ON S — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut- être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot-clé spyware (espion).118 Dépannage Messages d'erreur Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. AU XI LI A R Y D E VI C E F AI L U R E (ÉC H E C D'UN P É RI P H É RI Q U E A U XI LI AI R E) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Dans le cas d'une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). BA D COMM AN D O R FI L E NAM E (COMM AN D E O U N OM D E FI C HI E R IN C O R R E C T) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct. CA C H E DI S A B L E D D U E T O F AI L U R E (CA C H E D É S A C TI V É EN R AI S ON D'UN E P ANN E ) — Le cache interne principal du microprocesseur présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). CD D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur (reportezvous à la section « Problèmes de lecteur » à la page 114). DA T A E R R O R (ER R E U R D E D ONN É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données (reportez-vous à la section « Problèmes de lecteur » à la page 114). DE C R E A SIN G A V AI L A B L E M EM O R Y (MÉM OI R E DI S P ONI B L E R É D UI T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). DI S K C: F AI L E D INI TI A LI Z A TI ON (ÉC H E C D E L 'INI TI A LI S A TI ON D U DI S Q U E C:) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de lecteur de disque de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). Dépannage 119 DRI V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — L'opération requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158). ER R O R R E A DIN G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E LA L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte (reportez-vous à la section « Cartes ExpressCard » à la page 87). EX T EN D E D M EM O R Y SI Z E H A S C H AN G E D (LA T AI L L E D E LA M ÉM OI R E É T EN D U E A C H AN G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). TH E FI L E B EIN G C O PI E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S TIN A TI ON D RI V E (LE FI C HI E R EN C O U R S D E C O PI E E S T T R O P V O L UMIN E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S TIN A TI ON) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S: (UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. GA T E A20 F AI L U R E (ÉC H E C D E L A P O R T E A20) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). GEN E R A L F AI L U R E (ER R E U R G ÉN É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques—par exemple, Printer out of paper (L'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée. HA R D-DI S K D RI V E C ON FI G U R A TI ON E R R O R (ER R E U R D E C ON FI G U R A TI ON D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type d'unité. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158) et démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109).120 Dépannage HA R D-DI S K D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E 0 (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D E DI S Q U E D U R 0) — L'unité de disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158) et démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E (ÉC H E C D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'unité de disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158) et démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). HA R D-DI S K D RI V E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'unité de disque dur peut être défectueuse. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158) et démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN T R O D UI S E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E) — Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'un support non amorçable (une disquette ou un CD par exemple). Introduisez un support amorçable. IN V A LI D C ON FI G U R A TI ON IN F O RM A TI ON-P L E A S E R UN SYS T EM SE T U P PR O G R AM (IN F O RM A TI ON S D E C ON FI G U R A TI ON N ON V A LI D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188).Dépannage 121 KE Y B O A R D C L O C K LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E L 'H O R L O G E C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). KE Y B O A R D C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). KE Y B O A R D D A T A LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S D U C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur du clavier) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F AI L U R E (TO U C H E D U C L A VI E R B L O Q U É E ) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). LI C EN S E D C ON T EN T I S N O T A C C E S SI B L E IN ME DI ADI R E C T (LE C ON T EN U S O U S LI C EN C E N'E S T P A S A C C E S SI B L E D AN S ME DI ADI R E C T ) — Dell MediaDirect™ ne peut pas vérifier les restrictions Digital Rights Management (DRM - Gestion des droits numériques) sur le fichier ; le fichier ne peut, par conséquent, pas être lu (reportez-vous à la section « Problèmes Dell MediaDirect » à la page 129). MEM O R Y A D D R E S S LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L A LI GN E D'A D R E S S E M ÉM OI R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). MEM O R Y A L L O C A TI ON E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A TI ON D E M ÉM OI R E ) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez d’utiliser le programme de nouveau. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.122 Dépannage MEM O R Y D A T A LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L A LI GN E D E D ONN É E S À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). MEM O R Y D O U B L E W O R D L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L A L O GI Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). MEM O R Y O D D/E V EN L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E P AI R E/IM P AI R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). MEM O R Y W RI T E /R E A D F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L E C T U R E /É C RI T U R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E (AU C UN P É RI P H É RI Q U E D'AM O R Ç A G E N'E S T DI S P ONI B L E) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en place et partitionnée comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R ON H A R D D RI V E (AU C UN S E C T E U R D'AM O R Ç A G E S U R L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — Le système d'exploitation peut être endommagé. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T (AU C UN E IN T E R R U P TI ON D E TI C D'H O R L O G E ) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. EXI T S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z D E S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.Dépannage 123 OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). OP TI ON A L ROM B A D C H E C K S UM (MA U V AI S T O T A L D E C ON T R Ô L E D E LA ROM O P TI ONN E L L E) — La mémoire ROM optionnelle présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. SE C T O R N O T F O UN D (SE C T E U R IN T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à l'aide et au support de Windows pour plus d'informations (cliquez sur Démarrer → Aide et support). Si de nombreux secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur.124 Dépannage SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. SH U T D OWN F AI L U R E (ÉC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). TIM E-O F -D A Y C L O C K L O S T P OW E R (PE R T E D'A LIM EN T A TI ON D E L 'H O R L O G E M A C HIN E) — Les paramètres de configuration du système sont corrompus. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en accédant au programme de configuration du système, puis quittez immédiatement le programme (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188). Si le message réapparaît, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 177). TIM E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C HIN E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système peut nécessiter d'être rechargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 177). TIM E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R UN T H E SYS T EM SE T U P P R O G R AM (L'H E U R E N'E S T P A S C ON FI G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E ) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188). TIM E R C HI P C O UN T E R 2 F AI L E D (ÉC H E C D U C OM P T E U R 2 D E LA P U C E D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). UN E X P E C T E D IN T E R R U P T IN P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P TI ON IN A T T EN D U E EN M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier peut présenter un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests System Memory (Mémoire système) et Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109).Dépannage 125 X:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E . LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. WA RNIN G: BA T T E R Y I S C RI TI C A L L Y L OW (AV E R TI S S EM EN T : LE NI V E A U D E C H A R G E D E LA B A T T E RI E E S T C RI TI Q U E) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur sur une prise électrique ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur. Problèmes liés à la carte ExpressCard PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z LA C A R T E EX P R E S SCA R D — Assurez-vous que la carte ExpressCard est correctement insérée dans le connecteur. VÉ RI FI E Z Q U E L A C A R T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Double-cliquez sur l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité située sur la barre des tâches de Windows. Certaines cartes ne prennent pas en charge cette fonctionnalité. Si la carte prend en charge cette fonctionnalité de Windows, elle sera répertoriée. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN E C A R T E EX P R E S SCA R D F O U RNI E P A R DE L L — Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Pour les cartes ExpressCard large bande mobile (WWAN), reportez-vous à la section « Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) » à la page 132. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN E C A R T E EX P R E S SCA R D N ON F O U RNI E P A R DE L L — Contactez le fabricant de la carte ExpressCard. Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AS S U R E Z -V O U S Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T R E C ONN U P A R WIN D OW S — Windows XP Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 1 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance→ Système→ Propriétés du système→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques.126 Dépannage Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio. 2 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 F O U RNI P A R DE L L — Contactez Dell ou le fabricant du périphérique IEEE 1394 (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 177). SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 N ON F O U RNI P A R DE L L — Contactez Dell ou le fabricant du périphérique IEEE 1394 (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le connecteur. Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les différentes vérifications. REMARQUE : Utilisez le clavier intégré lorsque vous exécutez Dell Diagnostics ou le programme de configuration du système. Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. Problèmes liés au clavier externe REMARQUE : Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R — Éteignez l'ordinateur, débranchez le câble du clavier pour éviter d'endommager le clavier, puis rebranchez correctement le câble. Si vous utilisez un câble d'extension pour clavier, déconnectez-le et branchez le clavier directement à l'ordinateur.Dépannage 127 VÉ RI FI E Z L E C L A VI E R E X T E RN E — 1 Éteignez l'ordinateur, patientez une minute, puis rallumez-le. 2 Vérifiez que les voyants des touches Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier clignotent pendant le processus d'amorçage. 3 Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Accessoires→ Bloc-notes. 4 Entrez quelques caractères à l'aide du clavier externe et vérifiez qu'ils s'affichent correctement. Si vous ne parvenez pas à effectuer ces vérifications, votre clavier externe est probablement défectueux. PO U R V O U S A S S U R E R Q U E L E P R O B L ÈM E VI EN T BI EN D U C L A VI E R E X T E RN E , V É RI FI E Z L E C L A VI E R IN T É G R É — 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez le clavier externe. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Accessoires→ Bloc-notes. 5 Entrez quelques caractères à l'aide du clavier interne et vérifiez qu'ils s'affichent correctement. Si les caractères s'affichent maintenant tandis qu'ils ne s'affichaient pas avec le clavier externe, ce dernier est probablement défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). EX É C U T E Z L E S T E S T S D E DI A GN O S TI C D U C L A VI E R — Exécutez les tests de claviers compatibles PC-AT de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). Si les tests montrent que le clavier externe est défectueux, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Caractères imprévus DÉ S A C TI V E Z L E P A V É N UM É RI Q U E — Appuyez sur pour désactiver le pavé numérique s'il affiche des chiffres au lieu de lettres. Assurez-vous que le voyant de verrouillage numérique n'est pas allumé.128 Dépannage Blocages et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Assurez-vous que l'adaptateur secteur est solidement branché sur l'ordinateur et à la prise secteur. L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement FIN D U P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur l'onglet Applications, puis sélectionnez le programme qui ne répond plus. 3 Cliquez sur Fin de tâche. REMARQUE : Le programme chkdsk peut s'exécuter lorsque vous redémarrez l'ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. La documentation, la disquette ou le CD qui accompagne tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation.Dépannage 129 Un programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft® Windows® antérieur EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S Windows XP L'Assistant Compatibilité des programmes configure votre programme pour qu'il puisse être exécuté dans un environnement similaire à celui de systèmes d'exploitation autres que XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Windows Vista L'Assistant Compatibilité des programmes configure votre programme pour qu'il puisse être exécuté dans un environnement similaire à celui de systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Use an older program with this version of Windows (Utiliser un programme antérieur avec cette version de Windows). 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Un écran bleu uni apparaît ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez l'ordinateur. Problèmes Dell MediaDirect PO U R P L U S D'IN F O RM A TI ON S, R E P O R T E Z-V O U S A U FI C HI E R D'AI D E DE L L ME DI ADI R E C T — Utilisez le menu Aide pour accéder à l'aide de Dell MediaDirect. PO U R LI R E D E S FI LM S A V E C DE L L ME DI ADI R E C T, V O U S D E V E Z A V OI R UN L E C T E U R D E DVD E T L E L O GI CI E L DE L L DVD PL A Y E R — Si vous avez acheté un ordinateur équipé d'un lecteur de DVD, ce logiciel doit déjà être installé. 130 Dépannage PR O B L ÈM E S LI É S À L A Q U A LI T É VI D É O — Désactivez l'option Use Hardware Acceleration (Utiliser l'accélération matérielle). Cette fonction met à profit les capacités de traitement de certaines cartes graphiques qui permettent de réduire le travail du processeur lors de la lecture de DVD et de certains types de fichiers vidéo. IM P O S SI BI LI T É D E LI R E C E R T AIN S FI C HI E R S M É DI A — Étant donné que Dell MediaDirect offre un accès aux fichiers média hors de l'environnement du système d'exploitation Windows, l'accès au contenu sous licence est restreint. Le contenu sous licence est du contenu numérique auquel s'applique Digital Rights Management (DRM). L'environnement Dell MediaDirect ne peut pas vérifier les restrictions DRM, les fichiers sous licence ne peuvent par conséquent pas être lus. Les fichiers musicaux et vidéo sous licence sont indiqués par une icône verrou. Vous pouvez accéder aux fichiers sous licence dans l'environnement du système d'exploitation Windows. RÉ G L A G E D E S P A R AM È T R E S D E C O U L E U R P O U R L E S FI LM S C ON T EN AN T D E S S C ÈN E S T R O P S OM B R E S O U T R O P C L AI R E S — Cliquez sur EagleVision pour utiliser une technologie d'amélioration vidéo qui détecte le contenu vidéo et règle la luminosité/le contraste/la saturation de manière dynamique. AVIS : Vous ne pouvez pas réinstaller la fonctionnalité Dell MediaDirect si vous reformatez volontairement le disque dur. Contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Autres problèmes logiciels CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z L E F A B RI C AN T P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D E D É P ANN A G E — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S UTILISEZ UN PROGRAMME D E SCRUTATION DES VIRUS POUR CON TRÔL ER LE DISQUE DUR, LES DISQUETTES OU L ES CDDépannage 131 EN R E GI S T R E Z E T Q UI T T E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S E T L E S FI C HI E R S O U V E R T S, P UI S A R R Ê T E Z L 'O R DIN A T E U R VI A L E M EN U DÉM A R R E R AN A L YS E Z L 'O R DIN A T E U R À L A R E C H E R C H E D E L O GI CI E L S E S PI ON S — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot-clé spyware (espion). EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). Problèmes liés à la mémoire Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI L E M E S S A G E D E M ÉM OI R E IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161).132 Dépannage • Assurez-vous de bien suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). Problèmes liés au réseau Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C ONN E C T E U R D U C Â B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D U R É S E A U S U R L E C ONN E C T E U R R É S E A U — Si aucun voyant ne s'allume, cela signifie qu'il n'y a pas de communication avec le réseau. Remplacez le câble de réseau. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z -V O U S A U R É S E A U VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau. Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) REMARQUE : Les guides d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility et de la carte ExpressCard large bande mobile sont accessibles via le menu Aide et support de Windows (cliquez sur Démarrer →Aide et support). Le guide d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility est également téléchargeable à partir du site support.dell.com. REMARQUE : L'icône apparaît dans la barre d'état système si l'ordinateur est doté d'un périphérique WWAN Dell. Double-cliquez sur cette icône pour lancer l'utilitaire. AC TI V E Z L A C A R T E EX P R E S SCA R D L A R G E B AN D E M O BI L E — Vous devez activer la carte ExpressCard large bande mobile pour pouvoir vous connecter au réseau. Placez le curseur de la souris sur l'icône , dans la barre d'état système, pour afficher l'état de la connexion. Si la carte n'est pas activée, suivez les instructions d'activation de la carte de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Dépannage 133 Card Utility. Pour accéder à l'utilitaire, double-cliquez sur l'icône qui se trouve sur la barre des tâches, située dans la partie inférieure droite de votre écran. Si votre carte ExpressCard n'est pas de marque Dell, reportez-vous aux instructions du fabricant. VÉ RI FI E Z L 'É T A T D E LA C ONN E XI ON R É S E A U D AN S L 'U TI LI T AI R E DE L L MO BI L E BR O A D B AN D CA R D UTI LI T Y — Double-cliquez sur l'icône pour lancer l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility. Vérifiez l'état dans la fenêtre principale : • Aucune carte détectée — Redémarrez l'ordinateur et lancez à nouveau l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility. • Vérifiez le service WWAN — Contactez votre prestataire de service cellulaire pour vérifier la couverture et les services pris en charge. Problèmes liés à l'alimentation Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON — Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou lorsqu'il clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant clignote, l'ordinateur est en mode Veille—appuyez sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode Veille. Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : Pour des informations sur le mode Veille, reportez-vous à la section « Mode Mise en veille et mode Veille » à la page 53. CH A R G E Z LA B A T T E RI E — Il se peut que la batterie soit déchargée. 1 Réinstallez la batterie. 2 Utilisez l'adaptateur secteur pour connecter votre ordinateur à une prise secteur. 3 Allumez l'ordinateur. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Vous devrez peut-être acheter une nouvelle batterie au cours de la durée de vie de votre ordinateur, en fonction de la fréquence et des conditions d'utilisation de la batterie.134 Dépannage VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'É T A T D E L A B A T T E RI E — Si le voyant d'état de la batterie clignote en orange ou reste orange fixe, le niveau de charge de la batterie est faible ou la batterie est déchargée. Connectez l'ordinateur à une prise secteur. Si le voyant d'état de la batterie clignote alternativement en bleu et orange, la batterie est trop chaude pour lancer le processus de recharge. Éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, ainsi que la batterie, pour qu'ils reviennent à la température ambiante. Si le voyant d'état de la batterie est orange et clignote rapidement, la batterie peut être défectueuse. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). VÉ RI FI E Z LA T EM P É R A T U R E D E L A B A T T E RI E — Si la température de la batterie est inférieure à 0 °C (32 °F), l'ordinateur ne démarrera pas. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l' adaptateur secteur est équipé d'un voyant, assurezvous qu'il soit allumé. CONN E C T E Z L 'O R DIN A T E U R DI R E C T EM EN T À UN E P RI S E S E C T E U R — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. RÉ G L E Z L E S P R O P RI É T É S D E L 'A LIM EN T A TI ON — Reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 55. REM E T T E Z EN P L A C E L E S M O D U L E S D E M ÉM OI R E — Si le voyant d'alimentation de l'ordinateur est allumé mais que l'écran reste vide, réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). Problèmes liés à l'imprimante Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant.Dépannage 135 CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S D E L 'IM P RIM AN T E — • Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés→ Ports. Pour une imprimante parallèle, assurezvous que le(s) port(s) d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, assurez-vous que le port d'impression est défini sur USB. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Imprimante. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur Ports. 4 Réglez les paramètres comme nécessaire. RÉIN S T A L L A TI ON D U PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E — Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation de l'imprimante.136 Dépannage Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant du scanner. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R É E S S A Y E Z VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S — • Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Scanners et appareils-photo. 2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Scanners et appareils-photo. Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R — Consultez la documentation du scanner pour obtenir des instructions. Problèmes liés au son et aux haut-parleurs Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.Dépannage 137 Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. RÉ G L E Z L E V O L UM E À L 'AI D E D E S R A C C O U R CI S C L A VI E R — Pour désactiver (mettre en sourdine) les haut-parleurs intégrés, appuyez sur . RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142. Aucun son ne sort des haut-parleurs externes AS S U R E Z -V O U S Q U E L E C AI S S ON D E B A S S E E T L E S H A U T-P A R L E U R S S ON T S O U S T EN SI ON — Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les hautparleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes du volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions. RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. DÉ C ONN E C T E Z L E C A S Q U E D U C ONN E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des hautparleurs est automatiquement désactivé lorsqu’un casque est relié au connecteur de casque. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109. REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, assurezvous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.138 Dépannage Aucun son émis par le casque VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Assurez-vous que le câble du casque est correctement inséré dans le connecteur de casque. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E LA T A B L E T T E T A C TI L E — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Souris. 2 Essayez de régler les paramètres. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Souris. 2 Réglez les paramètres comme nécessaire. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D E L A S O U RI S — Éteignez l'ordinateur, débranchez le câble de la souris pour éviter d'endommager la souris, puis rebranchez correctement le câble. Si vous utilisez un câble d'extension pour la souris, déconnectez-le et branchez la souris directement à l'ordinateur. PO U R V O U S A S S U R E R Q U E L E P R O B L ÈM E VI EN T D E LA S O U RI S, T E S T E Z L A T A B L E T T E T A C TI L E — 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez la souris. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows apparaît, utilisez la tablette tactile pour déplacer le curseur, sélectionner une icône et l'ouvrir. Si la tablette tactile fonctionne correctement, la souris est probablement défectueuse.Dépannage 139 VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E — Vérifiez que le programme de configuration du système répertorie le périphérique approprié pour l'option correspondant au dispositif de pointage (l'ordinateur reconnaît automatiquement une souris USB ; vous n'avez pas besoin de faire de réglages). TE S T E Z L E C ON T R Ô L E U R D E S O U RI S — Pour tester le contrôleur de souris (qui affecte le mouvement du pointeur) et le fonctionnement des boutons de la tablette tactile ou de la souris, exécutez le test Mouse (Souris) dans le groupe Pointing Devices (Dispositifs de pointage) de la section « Dell Diagnostics » à la page 109. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E LA T A B L E T T E T A C TI L E — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142. Problèmes liés à la vidéo et à l'affichage Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si l'écran est vide REMARQUE : Si vous utilisez un programme qui exige une résolution supérieure à celle dont vous disposez, Dell vous conseille de brancher un écran externe à votre ordinateur. VÉ RI FI E Z LA B A T T E RI E — Si vous utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur, la batterie peut être déchargée. Branchez l'ordinateur sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur, puis allumez l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l' adaptateur secteur est équipé d'un voyant, assurezvous qu'il soit allumé. CONN E C T E Z L 'O R DIN A T E U R DI R E C T EM EN T À UN E P RI S E S E C T E U R — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.140 Dépannage RÉ G L E Z L E S P R O P RI É T É S D E L 'A LIM EN T A TI ON — Lancez une recherche à l'aide du mot-clé veille dans l'Aide et support de Windows. BA S C U L E Z L 'IM A G E VI D É O — Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur pour basculer l'affichage de l'image vidéo vers l'écran. Si l'écran est difficile à lire RÉ G L E Z L A L UMIN O SI T É — Appuyez sur et sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. ORI EN T E Z L 'O R DIN A T E U R D AN S UN E DI R E C TI ON DI F F É R EN T E — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image. RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E D E WIN D OW S — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Affichage/Écran. 3 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Personnalisation→ Paramètres d'affichage. 2 Réglez la Résolution et les Paramètres couleur selon les besoins. EX É C U T E Z L E S T E S T S D E DI A GN O S TI C S VI D É O — Si aucun message d'erreur n'apparaît et que vous avez toujours un problème d'affichage, mais que l'écran n'est pas entièrement noir, exécutez les tests du groupe de périphériques Vidéo de la section « Dell Diagnostics » à la page 109, puis contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). VOI R « ME S S A G E S D'E R R E U R » — Si un message d'erreur apparaît, reportezvous à la section « Messages d'erreur » à la page 118.Dépannage 141 Si seule une partie de l'écran est lisible CONN E C T E Z UN M ONI T E U R E X T E RN E — 1 Éteignez votre ordinateur et connectez un moniteur externe à ce dernier. 2 Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste. Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur peut être défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote. Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Votre support Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devez installer des pilotes si vous : • Mettez à jour votre système d'exploitation ; • Réinstallez votre système d'exploitation ; • Connectez ou installez un nouveau périphérique.142 Dépannage Identification des pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis effectuez un clic droit sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour continuer. Faites défiler la liste des périphériques pour chercher un point d'exclamation (un cercle avec un [!]) en regard du nom du périphérique. Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous aurez peut-être besoin de réinstaller le pilote ou d'installer un nouveau pilote (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142). Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Vous trouverez les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com et sur votre support Drivers and Utilities. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la Restauration des pilotes de périphériques de Windows Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows pour remplacer le pilote par la version précédemment installée.Dépannage 143 Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis effectuez un clic droit sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 147) pour ramener votre ordinateur au mode de fonctionnement sous lequel il était avant l'installation du nouveau pilote. Utilisation du support Drivers and Utilities Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ou Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 147) ne corrige pas le problème, réinstallez le pilote à partir de votre support Drivers and Utilities. 1 Avec le bureau Windows affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si c'est la première fois que vous utilisez votre support Drivers and Utilities, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites qui s'affichent à l'écran.144 Dépannage REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme du support Drivers and Utilities démarre automatiquement. Dans le cas contraire, lancez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur de disque pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield exécuté s'affiche, retirez le disque Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s'affiche, réinsérez le disque Drivers and Utilities. 5 Lorsque l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell s'affiche, cliquez sur Suivant. REMARQUE : Le programme du support Drivers and Utilities affiche uniquement les pilotes pour le matériel installé en usine sur votre ordinateur. Si vous avez installé d'autres périphériques, les pilotes de ces périphériques risquent de ne pas être affichés. Le cas échéant, quittez le programme du support Drivers and Utilities. Pour plus d'informations sur les pilotes, reportezvous à la documentation fournie avec le périphérique. Un message, indiquant que le programme du support Drivers and Utilities détecte actuellement le matériel de votre appareil, s'affiche. Les pilotes de votre ordinateur s'affichent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes—Le DVD ResourceDVD a identifié les composants de votre système. 6 Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent. Si un pilote particulier n'est pas répertorié, votre système d'exploitation n'en a pas besoin. Réinstallation manuelle des pilotes REMARQUE : Si votre ordinateur est doté d'un port Consumer IR et que vous réinstallez un pilote Consumer IR, vous devez d'abord activer le port Consumer IR dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188) avant de poursuivre l'installation du pilote (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142). Pour de plus amples informations sur les composants installés dans votre ordinateur, reportez-vous à la section « Vue frontale » à la page 21.Dépannage 145 Après avoir extrait les fichiers de pilote de votre disque dur, comme expliqué à la section précédente : Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Double-cliquez sur le type de périphérique qui correspond au pilote que vous installez (par exemple, Audio ou Vidéo). 3 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes → Update Driver (Mise à jour du pilote). 5 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)→ Suivant. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez votre ordinateur. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis effectuez un clic droit sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type de périphérique qui correspond au pilote que vous installez (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Update Driver (Mise à jour du pilote)→ Browse my computer for driver software (Rechercher un logiciel pilote sur mon ordinateur). 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote.146 Dépannage 7 Lorsque le nom du pilote recherché apparaît, cliquez sur le nom du pilote→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez votre ordinateur. Résolution de problèmes logiciels et matériels dans les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista™ Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le menu Aide et support de Windows Vista pour résoudre cette incompatibilité : Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Saisissez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour démarrer la recherche. 3 Dans la section Fix a Problem (Résoudre un problème), cliquez sur Dépanneur des conflits matériels. 4 Dans la liste du Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option qui décrit le mieux votre problème, puis cliquez sur Suivant pour suivre les étapes de dépannage. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Aide et support. 2 Saisissez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour démarrer la recherche. 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage.Dépannage 147 Restauration du système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système de Windows Vista ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d'exploitation et préserver vos fichiers de données. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Utilisation de la Restauration du système Microsoft Windows » à la page 147. • Dell PC Restore de Symantec (disponible sur Windows XP) et Dell Factory Image Restore (disponible sur Windows Vista) ramènent votre disque dur à son mode de fonctionnement lors de l'achat de l'ordinateur. Ces deux fonctions suppriment irrémédiablement toutes les données du disque dur et retirent tous les programmes installés après livraison de l'ordinateur. Utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore uniquement au cas où la fonction Restauration du système ne résout pas le problème rencontré par votre système d'exploitation. • Si un support Operating system (Système d'exploitation) vous a été livré avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation de ce support entraîne la suppression de toutes les données présentes sur le disque dur. Utilisez ce support uniquement si la restauration du système n'a pas permis de résoudre le problème rencontré par votre système d'exploitation. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Utilisation du support Operating System » à la page 153. Utilisation de la Restauration du système MicrosoftWindows Le système d'exploitation Windows comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles.148 Dépannage AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. 1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2 Saisissez Restauration du système dans le champ de recherche, puis appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Démarrage de la Restauration du système Windows XP AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Restore my computer to an earlier time (Restaurer mon ordinateur à un état antérieur) ou sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les invites à l'écran. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Start Search (Démarrer la recherche), saisissez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée.Dépannage 149 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur Suivant. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Start Search (Démarrer la recherche), saisissez System Rest (Restauration du système). Activation de la Restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la Restauration du système, quel que soit l'espace disque restant. Les étapes suivantes s'appliquent donc uniquement à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que la case Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.150 Dépannage Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore AVIS : Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore suppriment de manière irréversible toute donnée du disque dur et retirent tous les programmes ou pilotes installés après livraison de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d'utiliser ces fonctions. Utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore uniquement au cas où la fonction Restauration du système ne résout pas le problème rencontré par votre système d'exploitation. REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs. Utilisez Dell PC Restore (Windows XP) ou Dell Factory Image Restore (Windows Vista) en dernier recours pour restaurer votre système d'exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à son mode de fonctionnement lors de l'achat de l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur—notamment les fichiers de données—sont définitivement supprimés du disque dur.Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers de musique etc... constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez les données avant d'avoir recours à PC Restore ou Factory Image Restore. Dell PC Restore Utilisation de PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez l'ordinateur finir de démarrer, puis redémarrez-le de nouveau. AVIS : Si vous souhaitez quitter PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer). 3 Cliquez sur Restore (Restaurer), puis sur Confirmer. Le processus de restauration prend environ 6 à 10 minutes. 4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage.Dépannage 151 5 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de l'ordinateur. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 7 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Suppression de PC Restore AVIS : La suppression de Dell PC Restore du disque dur supprime de manière permanente l'utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Après avoir retiré Dell PC Restore, vous ne pourrez pas l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur. L'utilitaire Dell PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Nous vous recommandons de ne pas supprimer PC Restore de votre ordinateur, même s'il se révèle nécessaire de libérer de l'espace sur le disque dur. Si vous retirez PC Restore de votre disque dur, vous ne pourrez pas le rappeler et vous serez dans l'impossibilité de l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état d'origine. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'explorateur Windows de Microsoft, allez à l'adresse c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le nom de fichier DSRIRRemv2.exe. REMARQUE : Si vous ne vous êtes pas connecté en tant qu'administrateur local, le message qui s'affiche vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter et connectez-vous en tant qu'administrateur local. REMARQUE : Si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de votre ordinateur, un message apparaît pour vous signaler que la partition est introuvable. Cliquez sur Quitter ; il n'existe aucune partition à supprimer. 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore sur le disque dur. 5 Lorsqu'un message de confirmation s'affiche, cliquez sur Oui. La partition PC Restore est supprimée et l'espace disque ainsi libéré est ajouté à l'espace disque disponible sur le disque dur. 152 Dépannage 6 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C) dans l'Explorateur Windows, cliquez sur Propriétés, puis vérifiez que l'espace disque supplémentaire est disponible tel qu'indiqué par la valeur plus élevée sous Espace disponible. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de retrait de PC Restore, puis redémarrez l'ordinateur. Windows Vista: Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre d'options de démarrage avancé de Vista. 2 Sélectionnez Repair Your Computer (Réparation de l'ordinateur). La fenêtre d'options de récupération du système s'ouvre. 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de récupération, connectez-vous en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, saisissez administrator (administrateur) dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : En fonction de la configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine de Dell), puis Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore s'affiche. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran de confirmation de la suppression des données s'affiche. AVIS : Si vous souhaitez quitter Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 7 Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système aux paramètres d'usine, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration démarre et prend 5 minutes ou davantage. Un message apparaît lorsque la restauration aux paramètres d'usine du système d'exploitation et des applications installées en usine est terminée. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système.Dépannage 153 Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows (reportez-vous à la section « Utilisation de la Restauration des pilotes de périphériques de Windows » à la page 142). Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique (reportez-vous à la section « Utilisation de la Restauration du système Microsoft Windows » à la page 147). AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Operating System de Dell • Support Drivers and Utilities REMARQUE : Votre support Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. Réinstallation de Windows XP ou de Windows Vista Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. AVIS : Le support Operating System propose des options pour réinstaller Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'exécution. 2 Introduisez le disque Operating System. 3 Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît.154 Dépannage 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD. 7 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.Ajout et remplacement de pièces 155 Ajout et remplacement de pièces Avant de commencer Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent exister préalablement à chaque procédure : • Vous avez effectué les étapes des sections « Mise hors tension de votre ordinateur » (reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 155) et « Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur » (reportez-vous à la section « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 156). • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit Dell™. • Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il a été acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document exigent les outils suivants : • Un petit tournevis à lame plate • Un tournevis cruciforme • Une petite pointe en plastique • Le programme de mise à jour Flash BIOS (visitez le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com) Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système. 1 Arrêtez le système d'exploitation : Windows® XP : Cliquez sur Démarrer→ Arrêt→ Arrêt.156 Ajout et remplacement de pièces Windows Vista™ : Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer tel qu'illustré cidessous, puis cliquez sur Arrêt. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté. 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur contre des dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les composants, tels qu'un processeur, par les bords et non par les broches. AVIS : Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. Ajout et remplacement de pièces 157 1 Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. 2 Éteignez l'ordinateur. Reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 155. AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez également de l'ordinateur tous les câbles de réseau. 4 Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie avant de réparer l'ordinateur. 5 Retirez la batterie. Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé sur le dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. 6 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre à la terre la carte mère. 7 Retirez les cartes ExpressCard du logement correspondant. 1 loquet de fermeture de la baie de batterie 2 batterie 2 1158 Ajout et remplacement de pièces Disque dur PRÉCAUTION : Si vous retirez le disque dur lorsqu'il est chaud, ne touchez pas l'habitacle en métal du disque dur. PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur avant de retirer le disque dur. Ne retirez jamais l'unité de disque dur lorsque l'ordinateur est allumé, en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée. AVIS : Les disques durs sont très fragiles ; même un léger choc peut les endommager. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des disques durs provenant d'autres sources. Votre ordinateur peut prendre en charge jusqu'à deux disque dur. Les disques durs sont installés dans des plateaux étiquetés 0 et 1 dans le bâti du disque dur qui lui-même est installé dans la baie de disque dur. Pour remettre en place un disque dur ou en installer un deuxième, vous devez tout d'abord retirer le bâti du disque dur de la baie de disque dur. Retrait du bâti du disque dur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155. 2 Retournez l'ordinateur et desserrez les vis imperdables du cache du disque dur, puis retirez le cache. 1 vis imperdables (2) 1Ajout et remplacement de pièces 159 3 Desserrez les quatre vis imperdables du bâti du disque dur, puis soulevez la languette de retrait pour faire basculer le bâti vers le centre de l'ordinateur afin de pouvoir accéder aux câbles et connecteurs SATA. 4 Avec précaution, retirez les câbles SATA du ou des disques durs installés dans le bâti. Remise en place du disque dur dans son bâti 1 Retirez les deux vis de chaque côté du bâti du disque dur afin de libérer celui-ci, puis soulevez le disque dur hors de son plateau dans le bâti. AVIS : Lorsque le disque dur n'est pas dans l'ordinateur, placez-le dans son emballage protecteur antistatique. Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » du Guide d'information sur le produit. 1 vis imperdables (4) 1160 Ajout et remplacement de pièces 2 Déballez le nouveau disque dur. Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur. 3 Placez le nouveau disque dur dans le plateau du bâti et sécurisez-le avec deux vis de chaque côté. a Installez le disque dur de sorte que l'étiquette du fabricant soit tournée vers le bas du bâti du disque dur et que les connecteurs SATA se trouvent à l'extrémité ouverte du bâti. b Installez le disque dur principal dans le plateau étiqueté 0. Il est impossible d'installer un disque dur secondaire dans le plateau étiqueté 1. 1 vis 2 bâti du disque dur 1 2Ajout et remplacement de pièces 161 Remise en place du bâti du disque dur 1 Placez le bâti du disque dur à l'envers sur le bas de l'ordinateur, les câbles et connecteurs SATA étant alignés, puis appuyez fermement sur les câbles pour les relier aux connecteurs du disque dur. 2 Retournez le bâti du disque dur pour le placer dans la baie de disque dur. 3 Serrez les vis du bâti du disque dur. 4 Remettez le cache du disque dur en place et serrez les vis. 5 Si vous avez remplacé le disque dur principal par un nouveau disque dur qui n'est pas encore pré-imagé, installez le système d'exploitation et les pilotes correspondant à votre ordinateur. Reportez-vous aux sections « Restauration du système d'exploitation » à la page 147 et « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142. Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur la mémoire prise en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Spécifications » à la page 179. Installez uniquement des modules conçus spécifiquement pour votre ordinateur. REMARQUE : Pour bénéficier de la capacité de bande passante pour mémoire bicanal, deux modules de mémoire de même capacité doivent être installés dans les emplacements de mémoire. REMARQUE : Les modules de mémoire achetés auprès de Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155.162 Ajout et remplacement de pièces 2 Mettez-vous à la terre en touchant l'un des connecteurs métalliques à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous quittez les lieux, remettez-vous à la terre lorsque vous revenez à l'ordinateur. 3 Retournez l'ordinateur, desserrez les vis imperdables du cache du module de mémoire, puis retirez le cache. AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les clips de fixation du module de mémoire. 4 Si vous remplacez un module de mémoire, retirez le module existant : a Du bout des doigts, écartez avec précaution les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce que le module sorte. b Retirez le module du connecteur. 1 vis imperdables (2) 2 cache du module de mémoire 1 2Ajout et remplacement de pièces 163 AVIS : Si vous devez installer des modules de mémoire dans deux connecteurs, installez un module de mémoire dans le connecteur « DIMM A » avant d'en installer un dans le connecteur « DIMM B ». Insérez les modules de mémoire à un angle de 45° pour éviter d'endommager le connecteur. 5 Raccordez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire : REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur ne démarre pas. Aucun message d'erreur ne vous avertit de cet échec. a Alignez l'encoche du bord du module sur la languette située dans l'emplacement du connecteur. b Faites glisser fermement le module dans l'emplacement à un angle de 45 degrés, puis faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. S'il ne s'enclenche pas, retirez le module et réinstallez-le. 1 module de mémoire 2 clip de fixation 1 2164 Ajout et remplacement de pièces 6 Remettez le cache du module de mémoire en place. AVIS : Si vous rencontrez des difficultés pour fermer le cache, retirez le module et réinstallez-le. Ne forcez pas la fermeture du cache, car vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 7 Insérez la batterie dans sa baie ou connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une prise secteur. 8 Allumez l'ordinateur. Au démarrage, l'ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Si vous y êtes invité, appuyez sur pour continuer. Validez la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur : • Windows® XP – Effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail située sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés→ Général. • Windows Vista™ – Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , cliquez avec le bouton droit sur Ordinateur, puis sur Propriétés. 1 module de mémoire 2 clip de fixation 1 2Ajout et remplacement de pièces 165 Module d'identité d'abonné Les modules d'identité d'abonné (SIM) permettent d'identifier les utilisateurs de façon unique par le biais d'une identité d'abonné mobile internationale. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Seules les cartes du type GSM (HSDPA) nécessitent une carte SIM. Les cartes EVDO n'utilisent pas de carte SIM. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155. 2 Dans la baie de batterie, repérez le compartiment de la carte SIM. 3 Faites glisser la carte SIM dans le compartiment tel qu'indiqué sur la baie de batterie. 1 SIM 1166 Ajout et remplacement de pièces Carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth™ PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. La carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est déjà installée sur votre système si vous l'avez commandée avec votre ordinateur. La carte de technologie sans fil Bluetooth se trouve dans le compartiment de la batterie. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155. 2 Mettez-vous à la terre en touchant l'un des connecteurs métalliques à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous quittez les lieux, remettez-vous à la terre lorsque vous revenez à l'ordinateur. 3 Tirez la carte hors du compartiment de la batterie afin de pouvoir déconnecter la carte de son câble et la retirer de l'ordinateur. 4 Pour remettre la carte en place, connectez-la au câble et insérez-la avec précaution dans le compartiment. 5 Remettez la batterie en place. 1 carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth™ 2 câble 3 compartiment bluetooth 1 2 3Ajout et remplacement de pièces 167 Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155. 2 Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur. 3 Retirez la vis de verrouillage du lecteur optique. 4 Insérez une pointe en plastique dans l'encoche et poussez-la vers le côté pour libérer le lecteur de la baie. 5 Retirez le lecteur de la baie. Pour réinstaller le lecteur optique, faites glisser le lecteur dans la baie d'unité et enclenchez-le. Remettez ensuite la vis de fixation du lecteur optique en place. 1 lecteur optique 2 vis de verrouillage 3 encoche 1 2 3168 Ajout et remplacement de piècesVoyager avec votre ordinateur 169 Voyager avec votre ordinateur Identification de l'ordinateur • Attachez une étiquette avec votre nom ou votre carte de visite à votre ordinateur. • Notez votre numéro de service et gardez-le en lieu sûr, dans un endroit autre que près de l'ordinateur ou de la sacoche de transport. Utilisez votre numéro de service si vous devez reporter la perte ou le vol de votre ordinateur à la police et à Dell. • Créez un fichier sur le bureau Microsoft® Windows® et nommez-le si_trouvé. Placez dans ce fichier des informations telles que vos nom, adresse et numéro de téléphone. • Contactez votre société de carte de crédit et demandez-lui si elle offre des étiquettes avec identification codée. Emballage de l'ordinateur • Retirez tous les périphériques externes connectés à l'ordinateur et stockezles en lieu sûr. Retirez tout câble relié aux cartes PC installées, puis retirez toutes les cartes PC étendues. • Pour alléger l'ordinateur autant que possible, remplacez les périphériques installés dans la baie modulaire par le module de voyage Dell TravelLite™. • Chargez complètement la batterie principale et toutes les batteries de secours que vous pensez emporter. • Éteignez l'ordinateur. • Débranchez l'adaptateur secteur. AVIS : Les objets laissés sur le clavier ou le repose-mains risquent d'endommager l'écran lorsque vous fermez celui-ci. • Retirez tous objets du clavier et du repose-mains, comme les trombones, les stylos et les papiers, puis fermez l'écran. • Utilisez la sacoche de transport Dell™ (en option) pour emballer l'ordinateur et ses accessoires en toute sécurité. • Évitez d'emballer l'ordinateur avec des articles tels que crème à raser, eau de Cologne, parfum ou nourriture.170 Voyager avec votre ordinateur AVIS : Si l'ordinateur a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le s'acclimater pendant une heure à la température ambiante avant de l'allumer. • Protégez l'ordinateur, les batteries et le disque dur contre des risques tels que les températures extrêmes, la surexposition à la lumière, la saleté, la poussière ou les liquides. • Calez bien l'ordinateur afin d'éviter qu'il ne se déplace dans le coffre de votre voiture ou dans un compartiment à bagages situé en hauteur. Conseils de voyage AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque le lecteur optique est en cours de fonctionnement afin d'éviter une perte de données. AVIS : N'enregistrez pas votre ordinateur avec vos bagages. • Pensez à changer les options de gestion de l'alimentation afin d'optimiser la durée de fonctionnement de la batterie. • Si vous voyagez à l'étranger, emmenez une preuve de propriété ou de votre droit à utiliser l'ordinateur s'il appartient à votre société pour accélérer le passage de la douane. Cherchez des informations auprès des autorités douanières des pays que vous pensez visiter et envisagez d'acquérir un carnet international (appelé également passeport de marchandises) auprès de votre gouvernement. • Renseignez-vous sur le type de prises secteur utilisées dans les pays où vous vous rendez et munissez-vous des adaptateurs appropriés. • Les détenteurs de cartes de crédit doivent se renseigner auprès de leur société de crédit au sujet de l'assistance en cas d'urgence à l'étranger proposée aux utilisateurs d'ordinateurs portables. Transport aérien AVIS : Ne faites jamais passer votre ordinateur dans un détecteur de métal. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X ou le faire inspecter manuellement. • Assurez-vous d'avoir une batterie chargée sous la main au cas où l'on vous demanderait d'allumer l'ordinateur. • Avant de pénétrer dans l'avion, assurez-vous que l'utilisation d'un ordinateur est permise. Certaines compagnies aériennes interdisent l'usage d'appareils électroniques pendant le vol. Toutes les compagnies aériennes interdisent l'usage de tels appareils pendant les phases de décollage et d'atterrissage.Obtention d'aide 171 Obtention d'aide Obtention d'assistance PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le capot de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1 Pour des informations et les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 109. 2 Pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109. 3 Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support de Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Pour une liste plus complète des services de support de Dell en ligne, reportez-vous à la section « Services en ligne » à la page 172. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. REMARQUE : Contactez le service de support de Dell à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le code de service express des systèmes Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions.172 Obtention d'aide Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support de Dell, reportez-vous à la section « Support technique et service clientèle » à la page 172. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell™. Nos techniciens utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support de Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler » à la page 175, puis consultez les coordonnées de votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect DellConnect est un outil d'accès en ligne simple qui permet à un technicien Dell d'accéder à votre ordinateur, sous votre supervision, via une connexion haut débit afin de diagnostiquer et de résoudre des problèmes informatiques. Pour plus d'informations, rendez-vous sur support.dell.com, puis cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services de Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous : www.dell.com www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et des Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Le service de support de Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous : • Sites Web du service de support de Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement)Obtention d'aide 173 • Adresses e-mail du service de support de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail du service marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Par FTP anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme, puis utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Service AutoTech AutoTech, le service de support automatisé de Dell, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177.174 Obtention d'aide Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro de téléphone à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : 1 Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. 2 Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). 4 Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5 Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).Obtention d'aide 175 Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Il est possible que l'on vous demande également votre numéro de service (il se trouve dans la baie de batterie de votre ordinateur). N'oubliez pas de renseigner la liste de vérification des diagnostics (reportezvous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.176 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code-barres dans la baie de batterie de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :Obtention d'aide 177 Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, reportezvous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. Dell met à votre disposition plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell : 1 Rendez-vous sur www.support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région au bas de la page. 3 Localisez la mention Contactez-nous sur le côté gauche de la page et cliquez dessus. 4 Sélectionnez le service ou le support qui correspond à vos besoins. 5 Pour contacter Dell, choisissez la méthode qui vous convient le mieux.178 Obtention d'aideSpécifications 179 Spécifications REMARQUE : Les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→, sur Aide et support, puis sélectionnez l'option permettant d'afficher des informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Processeur Intel® Core™ 2 Duo Processeur Intel® 45 nm Core™ 2 Duo Mémoire cache L1 64 Ko Mémoire cache L2 2 MO ou 4 MO (processeur Intel Core 2 Duo) 6 Mo (processeur Intel 45 nm Core 2 Duo) Fréquence du bus externe (bus principal) 800 MHz (processeur Intel Core 2 Duo) 1066 MHz (processeur Intel 45 nm Core 2 Duo) Informations sur le système Jeu de puces du système Mobile Intel 965PM Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus bicanal Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 2 MO Bus PCI (PCI-Express utilisé pour les contrôleurs vidéo) 32 bits x16180 Spécifications Carte ExpressCard REMARQUE : Le logement de carte ExpressCard est conçu uniquement pour les cartes ExpressCard. Il ne prend PAS en charge les cartes PC. Connecteur de la carte ExpressCard Un logement ExpressCard (54 mm) 1,5 et 3,3 V Cartes prises en charge Carte ExpressCard/34 (34 mm) et carte ExpressCard/54 (54 mm) Taille du connecteur de la carte ExpressCard 26 broches Mémoire Connecteur du module de mémoire Deux connecteurs SODIMM accessibles par l'utilisateur Capacités du module de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go, et 4 Go Type de mémoire 1,8 V SODIMM DDR II Prend en charge la DDR II jusqu'à 667 MHz Mémoire minimale 1 Go (via 2 modules SODIMM DDR-II de 512 Mo) Mémoire maximale 4 Go (via 2 modules SODIMM DDR-II de 2 Go) REMARQUE : Pour bénéficier de la capacité de bande passante pour mémoire bicanal, deux modules de mémoire de même capacité doivent être installés dans les emplacements de mémoire. Lecteur de cartes mémoire multimédia 8 en 1 Contrôleur de carte mémoire multimédia 8 en 1 Ricoh R5C833 Connecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 Connecteur de carte combinée 8 en 1Spécifications 181 Cartes prises en charge • Secure Digital (SD) • SDIO • MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • Hi Speed-SD • Hi Density-SD Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone (entrée) et connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo IEEE 1394a Mini connecteur non alimenté à 4 broches Consumer IR Capteur compatible avec Philips RC6 (réception uniquement) Carte réseau Port RJ-45 Connecteur de sortie TV S-vidéo Connecteur mini-DIN 7 broches (câble d'adaptateur S-vidéo/vidéo composite en option ; câble d'adaptateur S-vidéo/vidéo composante en option) USB Quatre connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 Double liaison DVI-I (Digital Video Interface - Interface vidéo numérique) Connecteur à 29 broches Communications Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 Mb/s sur la carte système Sans fil prise en charge de WLAN et WWAN minicarte PCI-e ; carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth®182 Spécifications Vidéo REMARQUE : Votre ordinateur est disponible en différentes configurations avec différentes cartes de contrôleur vidéo. Contrôleur vidéo : NVIDIA GeForce 8800 GS Type de vidéo adaptateur vidéo discret Bus de données PCI Express x16 Mémoire vidéo 256 Mo Interface LCD LVDS Prise en charge TV NTSC ou PAL en modes S-vidéo, composant et composite Audio Type d'audio Codec HDA (High Definition Audio) Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numériqueanalogique) Interfaces : Interne Bus HDA Externe Connecteur de microphone (entrée) et connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur Haut-parleurs stéréo principaux 8-ohm avec deux capteurs de 18 mm Adaptateur de haut-parleur bluetooth Amplificateur de haut-parleur interne Stéréo de classe D 5W par canal Boutons de réglage du volume menus de programmes, boutons de commande multimédia Contrôleur audio Codec audio haute définition Sigmatel STAC9228 Casque Casque stéréo bluetooth (en option)Spécifications 183 Support Lecteur Combiné DVD, DVD+RW, Blu-ray® Interface Roxio® Creator Plus® , Dell MediaDirect™ 3.3 Écran Type (matrice active TFT) WUXGA Dimensions : Hauteur 245,0 mm (9,64 pouces) Largeur 383,0 mm (15 pouces) Diagonale 431,8 mm (17 pouces) Résolution maximale 1920 x 1200 avec 16,7 millions de couleurs Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 142° Angle de vue (typique) : Horizontal ±60 ° Vertical ±45° Taille de pixel 0,191 mm (écran 17 pouces) Consommation électrique (panneau avec rétro-éclairage) (typique) : 7,54 W Boutons de réglage Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de raccourcis clavier Clavier Nombre de touches 101 (États-Unis et Canada) ; 88 (Europe) ; 91 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Type Rétroéclairage DEL184 Spécifications Appareil photo pixel 2,0 mégapixel Résolution vidéo 640x480 à 30fps Angle de vue diagonal 60 ° Tablette tactile Résolution X/Y (mode Tablette graphique) 240 cpi Taille : Largeur Zone sensible de 73,0 mm (2,88 pouces) Hauteur Rectangle de 42,9 mm (1,69 pouce) Batterie Type Lithium-ion « intelligente » 9 cellules Dimensions : Profondeur 88,5 mm (3,48 pouces) Hauteur 21,5 mm (0,83 pouce) Largeur 139,0 mm (5,47 pouces) Poids 0,48 kg (1,1 livre) (9 cellules) Tension 10,8 VCC Durée approximative de la charge : Ordinateur éteint 4 heures (à 100% en 4 heures) 2 heures (à 80% en 2 heures) Durée de fonctionnement L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite dans des conditions d'utilisation intensive. Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section « Performances de la batterie » à la page 49. Durée de service approximative 300 cycles de décharge/chargeSpécifications 185 Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Adaptateur secteur Tension d'entrée 90 à 264 VCA Courant d'entrée (maximal) 3,2 A Fréquence d'entrée 47 à 63 Hz Courant de sortie 11,8 A (en continu), pic 12,8A pulsation 4 secondes Alimentation de sortie 230 W Tension de sortie nominale 19,5 VCC Dimensions : Hauteur 43 mm (1,7 pouces) Largeur 100 mm (3,93 pouces) Profondeur 200 mm (7,87 pouces) Poids (avec les câbles) 1,3 kg (2,86 livres) Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 40 ° C (32 ° à 104 ° F) Stockage –40° to 65°C (–40° to 158°F) Caractéristiques physiques Hauteur 50,8 mm (2,0 pouces) Largeur 406 mm (16 pouces) Profondeur 302 mm (11,9 pouces) Poids (avec batterie 9 cellules et lecteur optique) 4,81 kg (10,6 livres) Batterie (suite)186 Spécifications Environnement de fonctionnement Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 GRMS Stockage 1,3 GRMS Chocs maximaux (mesurés avec une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 143 G Stockage 163 G Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)Annexe 187 Annexe Présentation REMARQUE : Votre système d'exploitation peut configurer automatiquement la plupart des options disponibles dans le programme de configuration du système et annuler les options que vous avez définies à l'aide de ce programme. Une exception : l'option Fn Key Emulation (Émulation de touche Fn), que vous pouvez désactiver ou activer via le programme de configuration du système uniquement. Pour plus d'informations sur la configuration des fonctions de votre système d'exploitation, reportez-vous au Centre d'aide et de support (reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP et Windows Vista » à la page 18). Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Définir ou modifier les fonctions que l'utilisateur peut sélectionner—, telles que le mot de passe • Vérifier les informations concernant la configuration actuelle de l'ordinateur, telles que la capacité de mémoire système. Une fois l'ordinateur configuré, exécutez le programme de configuration du système pour vous familiariser avec les informations de configuration et les paramètres optionnels. Vous pouvez noter ces informations au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Les écrans de configuration du système affichent les informations sur la configuration courante et les paramètres de votre ordinateur, par exemple : • Configuration du système • Ordre de démarrage • Configuration d'amorçage (démarrage) • Paramètres de configuration de base des périphériques • Paramètres de sécurité du système REMARQUE : Ne modifiez les paramètres du programme de configuration du système que si vous êtes un utilisateur expérimenté en informatique ou si vous êtes assisté par un représentant du support technique de Dell. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de l'ordinateur. 188 Annexe Consultation des écrans de configuration du système Vérifiez, auprès de l'équipe du projet, la procédure d'accès à la configuration du système (étapes 1 et 2) with the project team. 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Écrans de configuration du système REMARQUE : Pour afficher des informations sur un élément spécifique d'un écran du programme de configuration du système, sélectionnez l'élément et consultez la zone d'Aide à l'écran. Les options de configuration du système sont répertoriées à gauche. À droite de chaque option figure la valeur ou le paramètre sélectionné pour cette option. Vous pouvez modifier les paramètres qui apparaissent en blanc à l'écran. Les options ou les valeurs que vous ne pouvez pas modifier (car elles sont déterminées par l'ordinateur) sont estompées. L'angle supérieur droit de l'écran affiche des informations d'aide pour l'option actuellement sélectionnée ; l'angle inférieur droit affiche des informations relatives à l'ordinateur. Les fonctions des touches de configuration du système apparaissent au bas de l'écran. Options les plus communément utilisées Certaines options nécessitent le redémarrage de l'ordinateur pour que nouveaux paramètres soient pris en compte. Modification de la séquence d'amorçage La séquence d'amorçage, ou ordre de démarrage, indique à l'ordinateur où chercher pour trouver le logiciel requis pour démarrer le système d'exploitation. Vous pouvez contrôler la séquence d'amorçage et activer/désactiver les périphériques à l'aide de la page Ordre d'amorçage du programme de configuration du système.Annexe 189 REMARQUE : Pour modifier la séquence d'amorçage sur une base ponctuelle, reportez-vous à la section « Exécution d'une initialisation ponctuelle » à la page 189. La page Séquence d'initialisation affiche la liste des périphériques amorçables possibles pour l'ordinateur, par exemple, et sans que ce soit limitatif : • Lecteur de disquette • Disque dur de la baie modulaire • Disque dur interne • Lecteur optique Pendant la procédure d'amorçage, l'ordinateur commence par le début de la liste, puis analyse chacun des périphériques activés à la recherche des fichiers de démarrage du programme de configuration du système. Une fois les fichiers trouvés, l'ordinateur arrête la recherche et fait démarrer le système d'exploitation. Pour définir les périphériques d'amorçage, sélectionnez (mettez en surbrillance) un périphérique en appuyant sur les touches de direction Haut ou Bas, puis activez ou désactivez le périphérique ou modifiez son ordre dans la liste. • Pour activer ou désactiver un périphérique, sélectionnez-le et appuyez sur la barre d'espacement. Les éléments activés sont affichés en blanc avec un numéro à côté ; les éléments désactivés sont affichés en bleu ou estompés et sans numéro. • Pour modifier la position d'un périphérique dans la liste, sélectionnez-le et appuyez sur (h) ou (b) (pas de distinction entre majuscules et minuscules) pour le déplacer vers le haut ou vers le bas. Les modifications que vous apportez à la séquence d'amorçage prennent effet dès que vous les enregistrez et que vous quittez le programme de configuration du système. Exécution d'une initialisation ponctuelle Vous pouvez définir une séquence d'amorçage ponctuelle sans devoir passer par le programme de configuration du système. (Vous pouvez également utiliser cette procédure pour initialiser Dell Diagnostics sur la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.) 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. 2 Connectez l'ordinateur à une prise électrique.190 Annexe 3 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 4 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez celui que vous voulez utiliser pour l'initialisation, puis appuyez sur . L'ordinateur démarre à partir du périphérique sélectionné. Lors du prochain redémarrage de l'ordinateur, la séquence d'amorçage précédente sera restaurée. Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) Classe B de la FCC Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, être la cause de perturbations des réceptions radio et télévisions. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ce périphérique est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nocives. 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent gêner son fonctionnement. AVIS : Les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement. Annexe 191 Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cependant, la possibilité d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet équipement crée effectivement des interférences nuisibles avec la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner le système en fonction du récepteur. • Éloigner le système du récepteur. • Brancher le système sur une autre prise, pour faire en sorte que le système et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes sur l'appareil ou les appareils couverts par ce document sont fournies conformément à la réglementation de la FCC : REMARQUE : Pour en savoir plus sur les réglementations, reportez-vous au Guide d´information sur le produit. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. Nom du produit : Dell™ XPS™ M1730 Numéro de modèle : PP06XA Nom du fabricant : Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400192 AnnexeGlossaire 193 Glossaire Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions intégrées à votre ordinateur particulier. A ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à l'ordinateur. adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder. adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au processeur de communiquer avec ce périphérique. adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM. AGP — Accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet d'obtenir une image vidéo de haute qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur. AHCI — Advanced Host Controller Interface — Interface du contrôleur hôte d'un disque dur SATA qui permet au pilote de stockage d'activer des technologies telles que Native Command Queuing (NCQ) et l'enfichage à chaud. ALS — Ambient Light Sensor — Fonctionnalité aidant à contrôler la luminosité d'affichage. ASF — Alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. La norme ASF est conçue pour être indépendante des plates-formes et des systèmes d'exploitation. autonomie de la batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.194 Glossaire B baie de média — Logement qui prend en charge des périphériques, tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell. baie modulaire — Voir baie de média. barre d'état système — La barre d'état système du bureau Windows contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également zone de notification. BIOS — Basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun d'eux sur l'ordinateur. Également dénommé configuration du système. bit — Unité de donnée la plus petite pouvant être interprétée par l'ordinateur. Blu-ray Disc™ (BD) — Technologie de stockage optique offrant une capacité de stockage allant jusqu'à 50 GO, une résolution vidéo pleine page 1080p (HDTV requise) et jusqu'à 7,1 canaux d'ambiophonie native, non compressée. bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données. BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur. bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur. bus local — Bus de données permettant une transmission rapide des données entre les périphériques et le processeur. C C — Celsius — Système de mesure des températures où 0 ° est le point de congélation et 100 ° le point d'ébullition de l'eau. CA — courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise électrique. capteur infrarouge — Capteur Consumer Infrared permettant de faire fonctionner la télécommande. carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans les pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises. carte à puce — Carte qui incorpore un microprocesseur et une puce mémoire. Les cartes à puce permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs équipés de telles cartes.Glossaire 195 carte d'extension — Carte installée dans un logement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son. carte ExpressCard — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes ExpressCard courantes. Les cartes ExpressCard prennent en charge les standards PCI Express et USB 2.0. carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes PC courantes. carte PC étendue — Carte PC qui dépasse du logement de carte PC lorsqu'elle est installée. carte réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut comprendre une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte PC sur laquelle se trouve un adaptateur intégré. Une carte réseau est aussi appelée NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]). carte système — Carte à circuits imprimés principale de votre ordinateur. Appelée également carte mère. CD-R — CD Recordable — Version enregistrable d'un CD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un CD enregistrable. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. CD-RW — CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire. CMOS — Type de circuit électronique. Les ordinateurs utilisent une petite quantité de la mémoire CMOS alimentée par batterie pour mémoriser la date, l'heure et les options de configuration du système. COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) — Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Également appelé Clé de produit ou ID Produit. code de service express — Code numérique inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code de service express lorsque vous contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays. combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches. connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.196 Glossaire connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des appareils numériques portables ou des appareils photo numériques sur votre ordinateur. contrôleur — Puce qui contrôle le transfert de données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et les périphériques. contrôleur vidéo — Circuits de la carte vidéo ou de la carte système (sur les ordinateurs dotés d'un contrôleur vidéo intégré) qui fournissent, en association avec le moniteur, les fonctions vidéo de votre ordinateur. CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoire et utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés. curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche. D DEL — Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) — Composant électronique émettant de la lumière pour indiquer l'état de l'ordinateur. DIMM — Dual In-line Memory Module (module de mémoire à connexion double) — Carte à circuits imprimés, dotée de puces de mémoire, qui se connecte au module de mémoire sur la carte mère. disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur de disque dur et disque dur sont souvent utilisés indifféremment. dissipateur de chaleur — Plaque en métal sur certains processeurs qui permet de dissiper la chaleur. DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal permettant à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un périphérique d'éviter de passer par le processeur. DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués. domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures communes à des fins d'utilisation par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources. dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou un disque dur sur lequel des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille.Glossaire 197 double cœur — Technologie où deux unités informatiques physiques se trouvent au sein d'un seul processeur, augmentant ainsi la puissance de calcul et la capacité multitâche. DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant des condensateurs. DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique analogique. durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée. DVD-R — DVD recordable (DVD enregistrable) — Version enregistrable d'un DVD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un DVD enregistrable. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.) DVI — digital video interface (interface vidéo numérique) — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. E ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude des données lorsqu'elles passent par la mémoire. ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances. éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple, le Bloc-notes de Windows utilise un éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de souligner, de changer les polices, etc.). EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs et les lecteurs de CD. EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par radiation électromagnétique.198 Glossaire ENERGY STAR® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité. EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des périphériques d'E/S. ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés du matériel informatique et de communication. F Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32 ° correspond au point de congélation et 212 ° au point d'ébullition de l'eau. FAI — Fournisseur d'accès Internet — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des numéros de téléphone d'accès contre un paiement. FBD — Fully-buffered DIMM — DIMM muni de puces DRAM DDR2 et d'une mémoire tampon avancée (Advanced Memory Buffer [AMB]) permettant d'accélérer la communication entre les puces SDRAM DDR2 et le système. FCC — Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, aux États-Unis) — Bureau américain, responsable de l'application de réglementations relatives aux communications, qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements électroniques. fichier « Lisez-moi » — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers « Lisez-moi » fournissent des informations sur l'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées. formatage — Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'un lecteur ou disque est formaté, les informations existantes sur ce lecteur ou disque sont perdues. FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le processeur et la mémoire RAM. FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.Glossaire 199 G G — Gravité — Mesure de poids et de force. GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des ordinateurs est généralement mesurée en GHz. Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur. GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur. H HDMI — L'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface audio/vidéo entièrement numérique pouvant transmettre des flux de données non comprimées. HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. Hyper-Threading — L'Hyper-Threading est une technologie Intel qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un même processeur de fonctionner comme deux processeurs logiques, capables d'exécuter certaines tâches simultanément. Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz). I IC — Circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux équipements informatiques, audio et vidéo. IDE — Integrated Drive Electronics (électronique d'unité intégrée) — Interface pour les périphériques de stockage en masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur ou au lecteur de CD. IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs DVD à l'ordinateur.200 Glossaire intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Synonyme d'incorporé. IrDA — Infrared Data Association — Organisme en charge de la création de normes internationales pour les communications infrarouge. IRQ — Interrupt Request (requête d'interruption) — Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer avec le processeur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément. K Kb — Kilobit — Unité de données égale à 1024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire. kHz — Kilohertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz. Ko — Kilo-octet — Unité de données égale à 1024 octets mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets. L LAN — Local Area Network (réseau local) — Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local est généralement limité à un seul bâtiment ou à plusieurs bâtiments avoisinants. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network). LCD — Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables. lecteur de CD-RW — Lecteur qui peut lire les CD et écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription. lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur combiné, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription. lecteur de DVD+RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles). lecteur d'empreintes digitales — Capteur qui utilise les empreintes digitales comme moyen d'authentification de votre identité utilisateur, afin de sécuriser l'ordinateur. Glossaire 201 lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD+RW. Les lecteurs de CD, de DVD, de CD-RW, les lecteurs composites de CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques. lecteur Zip — Lecteur de disquette à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à 100 Mo de données. lecture seule — Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si : • Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD. • Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus. logement d'extension — Connecteur de la carte mère (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au bus système. logiciel antivirus — Programme spécialement conçu pour identifier, isoler et/ou supprimer des virus de votre ordinateur. LPT — Line Print Terminal — Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle. M Mb — Mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1024 Kb. Mb/s — Mégabits par seconde — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est, en règle générale, utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et des modems. mémoire — Zone de stockage de données temporaire dans l'ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il vous est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut avoir plusieurs formes de mémoire : la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent synonyme de mémoire RAM. mémoire cache — Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou d'un périphérique de stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du microprocesseur. mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le processeur. mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au processeur ou intégrée à l'architecture de celui-ci.202 Glossaire mémoire vidéo — Mémoire composée de puces mémoire dédiées aux fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système. La quantité de mémoire vidéo installée a principalement des effets sur le nombre de couleurs qu'un programme peut afficher. MHz — Mégahertz — Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces d'ordinateur est généralement mesurée en MHz. Mini PCI — Norme d'intégration de périphériques mettant l'accent sur les communications (modems et cartes réseau). Une carte Mini PCI est une petite carte externe équivalente du point de vue fonctionnel à une carte PCI d'extension standard. mini-carte — Petite carte conçue pour les périphériques intégrés, comme les cartes réseau de communication. La mini-carte est une fonctionnalité équivalente à une carte d'extension PCI standard. Mo — Méga-octet — Unité de stockage de données égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1024 Ko. Lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets. Mo/s — Méga-octets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données. mode de bureau étendu — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur en tant qu'extension de votre écran. Appelé également mode Double affichage. mode Double affichage — Paramètre d'affichage qui permet d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode de bureau étendu. mode graphique — Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices. mode Mise en veille prolongée — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui enregistre le contenu de la mémoire dans un espace réservé du disque dur, puis arrête l'ordinateur. Quand vous redémarrez l'ordinateur, les informations de la mémoire qui ont été enregistrées sur le disque dur sont automatiquement restaurées. mode Veille — Mode d'économie d'énergie qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser de l'énergie. mode vidéo — Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un moniteur. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de rangées y.Glossaire 203 module de mémoire — Petite carte à circuits imprimés, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier. MP — Méga-pixel — Mesure de la résolution d'image utilisée pour les appareils photo numériques. ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms. N NIC — Voir carte réseau. ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde. numéro de service — Étiquette de code-barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support Dell à l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell. NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date, l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir. O octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits. onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par batterie de quelques minutes pour vous permettre d'éteindre l'ordinateur correctement.204 Glossaire P Panneau de configuration — Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage, par exemple. papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le panneau de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint. parasurtenseur — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par l'intermédiaire de la prise secteur. Les parasurtenseurs ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension descend à plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif. Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les parasurtenseurs. Vous devez toujours déconnecter le câble de réseau du connecteur réseau pendant les orages. partition — Zone de stockage physique sur un disque dur affectée à une ou plusieurs zones de stockage logique appelées unités logiques. Chaque partition peut contenir plusieurs lecteurs logiques. PCI — Peripheral Component Interconnect — Bus local prenant en charge les chemins de données de 32 et 64 octets et fournissant un chemin de données haute vitesse entre le processeur et les périphériques (vidéo, lecteurs réseaux. PCI Express — Type d'interface PCI qui accélère le taux de transfert des données entre le processeur et ses périphériques. Avec PCI Express, le taux de transfert des données se situe entre 250 Mo/s et 4 Go/s. Si le jeu de puces PCI Express et le périphérique tournent à des vitesses différentes, ils fonctionnent à la vitesse la plus basse. PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC. périphérique — Matériel, tel qu'un lecteur de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci. pilote — Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique comme une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent pas correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur. pilote de périphérique — Voir pilote. PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques utilisant le processeur comme partie du chemin de données.Glossaire 205 pixel — Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 sur 600, s'exprime en nombre de pixels en largeur sur le nombre de pixels en hauteur. Plug-and-Play — Fonction permettant à l'ordinateur de configurer automatiquement les périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont compatibles Plugand-Play. POST — Power-On Self-Test (autotest de démarrage) — Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de base sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur et la vidéo. Si aucun problème n'est détecté lors de l'autotest de démarrage, l'ordinateur continue son démarrage. processeur — Puce d'ordinateur qui interprète et exécute les instructions des programmes. Le microprocesseur est parfois appelé processeur ou unité centrale (UC). programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système. programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe système. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. protection en écriture — Caractéristique des fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou la destruction des données. Pour protéger contre l'écriture une disquette de 3,5 pouces, faites glisser la languette de protection en écriture en position ouverte. PS/2 — Personal System/2 — Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. PXE — Pre-boot execution Environment — Norme WfM (Wired for Management) permettant la configuration et le démarrage à distance d'ordinateurs en réseau sans système d'exploitation.206 Glossaire R raccourci — Icône permettant d'accéder rapidement à un programme, fichier, dossier ou lecteur fréquemment utilisé. En double-cliquant sur un raccourci placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier original n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci. RAID — Ensemble redondant de disques indépendants — Méthode assurant la redondance des données. Parmi les implémentations courantes de RAID : RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50. RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur. résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un moniteur. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette. résolution vidéo — Voir résolution. RFI — Radio Frequency Interference — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 kHz et 100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des perturbations que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière. ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes essentiels au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire morte. RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée en TR/M. RTC — Real Time Clock (horloge temps réel) — Horloge alimentée par pile, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de l'ordinateur. RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes. S SAS — Serial Attached SCSI — Version plus rapide et en série d'une interface SCSI (par opposition à l'architecture parallèle SCSI d'origine). SATA — Serial ATA (ATA série) — Version plus rapide et en série de l'interface ATA (IDE).Glossaire 207 ScanDisk — Utilitaire Microsof qui recherche les erreurs présentes dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage. SCSI — Small computer system interface (interface système petit ordinateur) — Interface haut débit qui sert à connecter des périphériques à l'ordinateur, tels qu'un disque dur, un lecteur de CD, une imprimante et un scanner. L'interface SCSI peut connecter plusieurs périphériques à l'aide d'un seul contrôleur. On accède à chaque périphérique à l'aide d'un numéro d'identification individuel du bus du contrôleur SCSI. SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du processeur. SDRAM DDR — SDRAM à double débit de données — Type de SDRAM doublant le cycle de données en rafale et améliorant les performances du système. SDRAM DDR2 — SDRAM à double débit de données — Type de SDRAM DDR qui utilise une pré-extraction de 4 bits et d'autres modifications architecturales pour passer la vitesse de la mémoire à plus de 400 MHz. segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disque. La segmentation des données peut accélérer les opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments. séquence d'amorçage — Précise l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'amorcer. SIM — Subscriber Identity Module — Contient une puce qui crypte les transmissions voix et de données. Les cartes SIM peuvent être utilisées avec des téléphones ou des ordinateurs portables. sortie TV S-vidéo — Connecteur permettant de relier des périphériques audio numériques ou un téléviseur à l'ordinateur. S/PDIF — Sony/Philips Digital Interface — Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier. station d'accueil — Fournit des fonctions de réplication de port, de gestion des câbles et de sécurité vous permettant d'adapter votre ordinateur portable à un espace de travail d'ordinateur de bureau. Strike Zone™ — Zone renforcée de la base de la plate-forme qui offre une protection au disque dur en servant d'amortisseur en cas de choc résonnant ou de chute de l'ordinateur (allumé ou éteint).208 Glossaire support amorçable — Support (une disquette, un CD ou un DVD, par exemple) pouvant être utilisé pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le support Drivers and Utilities est un CD amorçable. SVGA — Super-Video Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 sur 600 et 1024 sur 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités du moniteur, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur. SXGA — Super-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 sur 1024. SXGA+ — Super-extended Graphics Array plus — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1400 sur 1050. T TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo). taux de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rechargées (on parle parfois aussi de fréquence verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil nu. technologie sans fil Bluetooth® — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m [ 29 pieds]) permettant aux périphériques activés de se reconnaître automatiquement. TPM — Trusted Platform Module — Fonction de sécurité matérielle qui, associée à un logiciel de sécurité, améliore la sécurité de l'ordinateur et du réseau en activant des fonctions telles que la protection des fichiers et des e-mails. U UAC — Contrôle de compte d'utilisateur — Fonctionnalité de sécurité de Microsoft Windows Vista™ qui, une fois activée, offre un niveau de sécurité plus élevé entre les comptes d'utilisateur et l'accès aux paramètres du système d'exploitation. UMA — Allocation de mémoire unifiée — Mémoire système allouée de manière dynamique à la vidéo.Glossaire 209 USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier compatible, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de haut-parleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les périphériques sont branchés directement à un support à 4 broches de votre ordinateur, ou à un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en guirlande. UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger contre les interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils. UXGA — Ultra-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 sur 1200. V V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée par un courant de 1 ampère. virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre par l'intermédiaire d'une disquette infectée, d'un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou de pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme infecté, le virus intégré démarre lui aussi. Un type courant de virus est le virus d'amorçage, qui est stocké dans les secteurs d'amorçage d'une disquette. Si vous laissez la disquette dans le lecteur lorsque vous éteignez puis rallumez l'ordinateur, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'amorçage de la disquette, à la recherche du système d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'amorçage peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication. vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations. vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent. 210 Glossaire W W — Watt — Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt. Wh — Wattheure — Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures. WLAN — Réseau local sans fil — Ensemble d'ordinateurs interconnectés qui communiquent entre eux par les ondes aériennes et qui utilisent des points d'accès ou des routeurs sans fil pour fournir un accès Internet. WWAN — Réseau étendu sans fil — Réseau de données haut débit sans fil utilisant la technologie cellulaire et couvrant une zone géographique plus grande que celle couverte par le WLAN. WXGA — Wide-aspect extended graphics array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 sur 800. X XGA — Extended Graphics Array —Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1024 sur 768. Z ZIF — Zero Insertion Force — Type de connecteur ou de support permettant l'installation ou le retrait d'une puce sans forcer sur la puce ou le support. Zip — Format courant de compression des données — Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé/compressé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour décompresser un fichier à extraction automatique, doublecliquez dessus.Index 211 Index A Aide QuickSet, 18 alimentation filtres de ligne parasurtenseurs problèmes, 133 périphériques de protection UPS alimentation sans interruption. Voir UPS Assistants Assistant Compatibilité des programmes, 129 audio numérique S/PDIF activation, 84 audio. Voir son B barre des tâches indicateur d'activité sans fil, 100 Supprimer le périphérique en toute sécurité, 125 utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility, 133 batterie chargement, 55 indicateur de charge, 51 jauge, 51 performances, 49 retrait, 56 stockage, 56 vérification de la charge, 50 Blu-ray Disc, 67, 115 bouton d'alimentation description, 22 boutons de commande multimédia bouton Dell MediaDirect, 69 C cache du module de mémoire description, 33 caches carte mémoire, 91 ExpressCard, 88 retrait, 89, 92 caméra, 22 capteur infrarouge description, 29 caractéristiques, 180 carnet, 170 carte mémoire caches, 91212 Index cartes ExpressCard, 87 caches, 88-89 installation, 88 retrait, 89 cartes mémoire caches, 92 retrait, 92 cartes mémoire multimédia, 90 installation, 91 types, 90 CD problèmes de lecteur, 115 problèmes de lecteur de CD-RW, 115 vierge, 65 clavier pavé numérique, 45 problèmes, 126 raccourcis, 45 conflits incompatibilités logicielles et matérielles, 146 conflits IRQ, 146 connecteur IEEE 1394 description, 27 problèmes, 125 connecteur réseau description, 32 connecteur USB description, 32 connexion périphérique audio, 70 réseau large bande mobile, 101 téléviseur, 70 connexion Internet configuration, 35 connexion à Internet options, 35 à propos, 35 consignes de sécurité, 14 contacter Dell, 177 contrat de licence pour utilisateur final, 14 contrôleur vidéo détermination de la configuration, 21 copie de CD conseils pratiques, 67 instructions, 65 copie de DVD conseils pratiques, 67 instructions, 65 D Dell contacter, 177 Dell Diagnostics démarrage à partir du disque dur, 110 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 111 à propos de, 109 Dell MediaDirect problèmes, 129 à propos de, 25Index 213 DellConnect, 172 diagnostics Dell, 109 disque dur description, 34 problèmes, 116 remplacement, 158 documentation contrat de licence pour utilisateur final, 14 en ligne, 16 ergonomie, 14 garantie, 14 Guide d'information sur le produit, 14 réglementation, 14 sécurité, 14 DVD problèmes de lecteur, 115 vierge, 65 dépannage conflits, 146 Dell Diagnostics, 109 Dépanneur des conflits matériels, 146 restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, 147 Dépanneur des conflits matériels, 146 E emplacement pour câble de sécurité description, 30 entrées d'air description, 27, 30, 34 F Factory Image Restore, 150, 152 G Guide d'information sur le produit, 14 H haut-parleurs description, 24 problèmes, 136 volume, 136 I icône Supprimer le périphérique en toute sécurité, 125 imprimante configuration, 35, 37 connexion, 35, 37 câble, 37 problèmes, 134 USB, 37214 Index incompatibilités logicielles et matérielles, 146 informations relatives à l'ergonomie, 14 informations relatives à la garantie, 14 informations sur les réglementations, 14 L large bande mobile connexions réseau, 101 problèmes, 132 Voir aussi commutateur sans fil lecteur de carte mémoire, 90 lecteur de carte mémoire 8 en 1, 90 lecteurs problèmes, 114 Voir disque dur logement ExpressCard description, 29 logiciel conflits, 146 problèmes, 129-130 logiciel espion, 117, 131 loquet de fermeture du périphérique description, 33-34 luminosité réglage, 41 M manette/boutons de la tablette tactile description, 24 matériel conflits, 146 Dell Diagnostics, 109 messages erreur, 118 messages d'erreur, 118 microphone directionnel, 57 mise hors tension de votre ordinateur, 155 moniteur basculement de l'image vidéo, 41 moniteur. Voir affichage mémoire ajout, 161 retrait, 162 N numéro de service, 14 numéros de téléphone, 177 O odule d’identité d’abonné, 165 onduleursIndex 215 ordinateur blocage, 128 blocages, 129 caractéristiques, 180 faibles performances, 117, 131 ne répond plus, 128 restaurer à un état antérieur, 147 P pavé numérique, 45 PC Restore, 150 pilotes identification, 142 réinstallation, 142 à propos de, 141 problème, 146 scanner, 136 problèmes alimentation, 133 blocage de l'ordinateur, 128 blocage de l’ordinateur, 129 blocages, 128 blocages répétés de l'ordinateur, 128 clavier, 126 compatibilité des programmes et de Windows, 129 conditions du voyant d'alimentation, 133 connecteur IEEE 1394, 125 Dell Diagnostics, 109 Dell MediaDirect, 129 disque dur, 116 faibles performances de l'ordinateur, 117, 131 haut-parleurs, 136 imprimante, 134 l'ordinateur ne répond plus, 128 lecteur de CD, 115 lecteur de CD-RW, 115 lecteur de DVD, 115 lecteurs, 114 logiciel, 128-130 logiciel espion, 117, 131 messages d'erreur, 118 non démarrage de l'ordinateur, 128 restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, 147 restaurer le système d'exploitation à un état antérieur, 147 réseau, 132 son et haut-parleurs, 136 écran bleu, 129 programme de configuration du système consultation, 188 objectif, 187 options les plus communément utilisées, 188 écrans, 188 périphérique audio activation, 84 connexion, 70216 Index R RAM. Voir mémoire Restauration du système, 147 réinstallation Windows Vista, 147 réseau large bande mobile (WWAN), 132 problèmes, 132 résolution réglage, 43 S scanner problèmes, 136 SIM. Voir module d’identité d’abonné site de support de Dell, 16 site Web de support, 16 son problèmes, 136 volume, 136 support contacter Dell, 177 support Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 109 à propos de, 143 supports lecture, 61 système d'exploitation réinstallation de Windows Vista, 147 séquence d'amorçage, 188 T tablette tactile, 47 téléviseur connexion, 70 V vidéo problèmes, 139 volume réglage, 137 voyager avec l'ordinateur avion, 170 conseils, 170 emballage, 169 étiquette d'identification, 169 voyant d'alimentation conditions, 133 voyants d'état de l'appareil description, 23 voyants d'état du clavier description, 26 Vérifier disque, 116Index 217 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 129 Factory Image Restore, 150 Restauration des pilotes de périphériques, 143 Restauration du système, 147 réinstallation, 147 Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 129 Dépanneur des conflits matériels, 146 PC Restore, 150 Restauration des pilotes de périphériques, 143 restauration des pilotes de périphériques, 143 restauration du système, 148 réinstallation, 153 WWAN Voir aussi large bande mobile Z écran basculement de l'image vidéo, 41 description, 22 réglage de la luminosité, 41 résolution, 43 écran. Voir affichage étiquettes Microsoft Windows, 14 numéro de service, 14218 Index Systèmes Dell PowerEdge M620 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: HHB Type réglementaire: HHB003Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A02Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: À propos du système.................................................................................................7 Voyants et fonctions du panneau avant...................................................................................................................7 Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB..........................................................................................7 Codes du voyant de disque dur/SSD........................................................................................................................8 Autres informations utiles.........................................................................................................................................9 Chapitre 2: Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage......11 Choix du mode d'amorçage du système.................................................................................................................11 Accès à la configuration du système.....................................................................................................................12 Réponse aux messages d'erreur.....................................................................................................................12 Utilisation des touches de navigation de la configuration du système...........................................................12 Options de configuration du système.....................................................................................................................13 Écran principal System Setup (Configuration du système)..............................................................................13 Écran System BIOS (BIOS du système)...........................................................................................................13 Écran System Information (Informations sur le système)................................................................................14 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)......................................................................................14 Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)..................................................................................15 Écran SATA Settings (Paramètres SATA)........................................................................................................16 Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)...............................................................................................16 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)........................................................................................17 Écran Serial Communications (Communications série)...................................................................................18 Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)..................................................................19 Écran System Security (Sécurité du système).................................................................................................20 Paramètres divers............................................................................................................................................21 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration..............................................21 Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration.......................................................................22 Protection du système à l'aide d'un mot de passe système............................................................................23 Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant............................23 Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé............................................................24 Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI...............................................................................................................24 Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage...............................................................25 Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)............................................................................................25 Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)...................................................................................................................26 Gestion intégrée du système..................................................................................................................................26 Utilitaire de configuration iDRAC............................................................................................................................26Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC......................................................................................................26 Chapitre 3: Installation des composants des serveurs lames..............................................29 Outils recommandés...............................................................................................................................................29 Retrait et installation d'un serveur lame.................................................................................................................29 Retrait du serveur lame....................................................................................................................................29 Installation du serveur lame.............................................................................................................................30 Ouverture et fermeture d'un serveur lame.............................................................................................................31 Ouverture d'un serveur lame...........................................................................................................................31 Fermeture d'un serveur lame...........................................................................................................................32 À l'intérieur du serveur lame..................................................................................................................................32 Carénage de refroidissement.................................................................................................................................32 Retrait du carénage de refroidissement..........................................................................................................33 Installation du carénage de refroidissement...................................................................................................34 Mémoire système...................................................................................................................................................34 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire................................................................36 Consignes spécifiques à chaque mode...........................................................................................................37 Exemples de configurations de mémoire.........................................................................................................38 Retrait de barrettes de mémoire......................................................................................................................41 Installation de barrettes de mémoire...............................................................................................................42 Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S....................................................................................................43 Consignes d'installation d'une carte mezzanine..............................................................................................43 Retrait d'une carte mezzanine.........................................................................................................................43 Installation d'une carte mezzanine..................................................................................................................44 Carte de gestion de montage..................................................................................................................................45 Remplacement de la carte SD..........................................................................................................................45 Clé USB interne................................................................................................................................................46 Carte SD vFlash.......................................................................................................................................................47 Remplacement de la carte SD vFlash..............................................................................................................47 Connecteur de la carte réseau fille/carte de montage LOM..................................................................................48 Retrait de la carte réseau fille/carte de montage LOM....................................................................................48 Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM............................................................................49 Processeurs............................................................................................................................................................49 Retrait d'un processeur....................................................................................................................................50 Installation d'un processeur............................................................................................................................54 Les disques durs/SSD.............................................................................................................................................55 Consignes d'installation des disques durs/SSD...............................................................................................55 Retrait d'un disque dur/SSD.............................................................................................................................55 Installation d'un disque dur/SSD......................................................................................................................56 Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur/SSD...........................................................................57 Configuration du lecteur d'amorçage..............................................................................................................57 Retrait d'un disque dur/SSD d'un support........................................................................................................57Installation d'un disque dur/SSD dans un support...........................................................................................58 Fond de panier de disque dur/SSD.........................................................................................................................58 Retrait du fond de panier des disques durs/SSD.............................................................................................58 Installation du fond de panier des disques durs/SSD......................................................................................59 Carte système.........................................................................................................................................................60 Retrait de la carte système..............................................................................................................................60 Installation de la carte système.......................................................................................................................61 Pile de secours NVRAM.........................................................................................................................................62 Remplacement de la pile de secours de la NVRAM........................................................................................62 Carte contrôleur de stockage.................................................................................................................................63 Retrait de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage.....................................................................63 Installation de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage.............................................................64 Chapitre 4: Dépannage du système..........................................................................................65 La sécurité en priorité, pour vous et votre système...............................................................................................65 Dépannage de la mémoire système.......................................................................................................................65 Dépannage des disques durs.................................................................................................................................66 Dépannage des périphériques USB ......................................................................................................................66 Dépannage d'une carte SD interne........................................................................................................................67 Dépannage des processeurs..................................................................................................................................67 Dépannage de la carte système du serveur lame..................................................................................................68 Dépannage de la pile de secours de la NVRAM....................................................................................................68 Chapitre 5: Utilisation des diagnostics du système................................................................69 Dell Online Diagnostics...........................................................................................................................................69 Diagnostics du système intégré Dell......................................................................................................................69 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système........................................................................................69 Exécution des diagnostics intégrés du système..............................................................................................69 Exécution des diagnostics intégrés du système depuis un support externe...................................................70 Commandes du diagnostic du système............................................................................................................70 Chapitre 6: Cavaliers et connecteurs........................................................................................71 Paramètres des cavaliers de la carte système......................................................................................................71 Connecteurs de la carte système...........................................................................................................................72 Désactivation d'un mot de passe oublié.................................................................................................................73 Chapitre 7: Caractéristiques techniques..................................................................................75 Chapitre 8: Messages système..................................................................................................79 Messages d'état affichés sur l'écran LCD.............................................................................................................79 Affichage des messages sur l'écran LCD........................................................................................................79 Suppression des messages affichés sur l'écran LCD......................................................................................79Messages d'erreur du système..............................................................................................................................79 Messages d'avertissement..................................................................................................................................156 Messages de diagnostic.......................................................................................................................................156 Messages d'alerte................................................................................................................................................156 Chapitre 9: Obtention d'aide.....................................................................................................157 Contacter Dell.......................................................................................................................................................1571 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1. Voyants et fonctions du panneau avant 1. bouton d'éjection de la poignée 2. disques durs (2) 3. voyant d'état/d'identification 4. connecteurs USB (2) 5. bouton d'alimentation du serveur lame Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB Le serveur lame est équipé de ports USB sur l'avant qui vous permettent de connecter un lecteur de disquette USB, un lecteur flash USB, un lecteur de DVD/CD USB, un clavier ou une souris. Les lecteurs USB peuvent être utilisés pour configurer le serveur lame. REMARQUE: Votre serveur lame prend en charge uniquement les lecteurs USB 2.0 de la marque Dell. Utilisez le plateau de stockage externe en option pour poser le lecteur lorsqu'il est utilisé. 7REMARQUE: Si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, connectez ce dernier, redémarrez le système, puis accédez à la configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des séquences d'amorçage. Le périphérique USB est affiché dans l'écran de définition de la séquence d'amorçage uniquement s'il est attaché au système avant d'avoir exécuté la configuration du système. Vous pouvez également sélectionner le périphérique à utiliser pour la séquence d'amorçage en cours en appuyant sur pendant le démarrage du système. Codes du voyant de disque dur/SSD Les voyants du disque dur/SSD affichent différents schémas en fonction des événements se produisant dans le système. REMARQUE: Chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doit contenir soit un disque dur SSD, soit un cache. Figure 2. Voyants de disque dur/SSD 1. Voyant d'activité du disque dur (vert) 2. Voyant d'état du disque dur (vert et orange) REMARQUE: Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la droite) ne fonctionne pas et reste éteint. Code du voyant d'état du disque État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Éteint Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE: Le voyant d'état des disques reste éteint jusqu'à ce que tous les disques durs SSD soient initialisés après la mise sous tension du système. Il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques au cours de cette période. Vert clignotant, puis orange, puis extinction Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de reconstruction Vert fixe Disque en ligne 8Code du voyant d'état du disque État Voyant vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et extinction pendant six secondes Reconstruction annulée Autres informations utiles AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un document séparé. • Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Le Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack), fourni avec le rack, indique comment installer le système en rack. • Le Manuel du propriétaire du châssis Dell PowerEdge M1000e fournit des informations sur les caractéristiques du châssis et décrit comment réparer le châssis, installer ou remplacer les composants de ce dernier. • Le Guide d'utilisation du contrôleur de gestion de châssis Dell fournit des informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation du contrôleur de gestion de châssis (CMC). • Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire sur support.dell.com/manuals. • La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. 9102 Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS. Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système : Touche Description Permet d'accéder à la configuration du système. Permet d'accéder aux services système, qui ouvrent le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 vous permet d'accéder à des utilitaires tels que les diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation relative au Dell LC2. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de démarrage de votre système. Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). À partir de la configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : • Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel • Afficher la configuration matérielle du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances • Gérer la sécurité du système Vous pouvez accéder à la configuration du système à l'aide : • du navigateur graphique standard, activé par défaut • du navigateur de texte, activé à l'aide de Console Redirection (Redirection de la console) Pour activer Console Redirection (Redirection de la console), dans System Setup(Configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) → écran Serial Communication (Communications série) → Serial Communication (Communications série), sélectionnez On with Console Redirection(Activé avec la console de redirection). REMARQUE: Par défaut, le texte d'aide pour le champ sélectionné est affiché dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, vous devez appuyer sur la touche . Choix du mode d'amorçage du système System Setup (Configuration du système) vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation : • Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS. • Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS. 11Vous devez sélectionner le mode d'amorçage dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) dans System Setup (Configuration du système). Une fois le mode d'amorçage spécifié, le système démarre dans le mode spécifié et vous pouvez procéder à l'installation de votre système d'exploitation depuis ce mode. Ensuite, vous devez redémarrer le système à l'aide du même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Si vous essayez de démarrer le système à partir d'un autre mode d'amorçage provoque le blocage du système au démarrage. REMARQUE: Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés depuis le mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE: Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Accès à la configuration du système 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = System Setup (Configuration du système) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. Réponse aux messages d'erreur Si un message d'erreur est affiché pendant le démarrage du système, prenez note du message. Reportez-vous à la section Messages d'erreur du système de ce manuel pour obtenir une explication et des suggestions afin de corriger les erreurs. REMARQUE: Il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire. Utilisation des touches de navigation de la configuration du système Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant. Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. <Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap> dans l'écran principal vous permet de quitter la configuration du système. Un message vous invite à enregistrer tous les changements non enregistrés. Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système. REMARQUE: Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. 12Options de configuration du système Écran principal System Setup (Configuration du système) REMARQUE: Appuyez sur pour réinitialiser les paramètres du BIOS ou de l'UEFI à leur paramètre par défaut. Élément de menu Description System BIOS (BIOS du système) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS. iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC. Device Settings (Paramètres du périphérique) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique. Écran System BIOS (BIOS du système) REMARQUE: Les options de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE: Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. Élément de menu Description iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC. Device Settings (Paramètres du périphérique) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique. Informations système Permet d'afficher les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la version du BIOS, numéro de service, etc. Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Permet d'afficher les informations et les options relatives à la mémoire installée. Processor settings (Paramètres du processeur) Permet d'afficher les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse, la taille du cache, etc. SATA Settings (Paramètres SATA) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Serial Communication (Communications série) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. 13Élément de menu Description System Profile Settings (Paramètres du profil du système) Permet d'afficher les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l'alimentation du processeur, la fréquence de la mémoire, etc. System Security (Sécurité du système) Permet d'afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de passe du système, le mot de passe de configuration la sécurité TPM, etc. Cela permet également d'activer ou de désactiver la prise en charge pour la mise à jour BIOS locale et le bouton d'alimentation du système. Paramètres divers Permet d'afficher les options permettant de modifier la date du système, l'heure, etc. Écran System Information (Informations sur le système) Élément de menu Description System Model Name (Nom du modèle du système) Affiche le nom du modèle du système. System BIOS Version (Version du BIOS du système) Affiche la version du BIOS installée sur le système. System Service Tag (Numéro de service du système) Affiche le numéro de service du système. System Manufacturer (Fabricant du système) Affiche le nom du fabricant du système. System Manufacturer Contact Information (Coordonnées du fabricant du système) Affiche les coordonnées du fabricant du système. Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Élément de menu Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Indique la taille de la mémoire installée dans le système. System Memory Type (Type de mémoire système) Indique le type de mémoire installée dans le système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Indique la vitesse de la mémoire système. System Memory Voltage (Tension de la mémoire système) Indique la tension de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible. System Memory Testing (Test de la mémoire système) Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).Par défaut, l'option System Memory Testing (Test de la mémoire système) est réglée sur Disabled (Désactivé). Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles dépendant de la configuration de la mémoire du système sont Optimizer Mode (Mode optimisé), Advanced ECC Mode (Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Spare with Advanced ECC Mode (Mode 14Élément de menu Description réserve et ECC avancé). Par défaut, l'option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Optimizer Mode (Mode optimisé). Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) Si ce champ est réglé sur Enabled (Activé), l'entrelacement de nœuds est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est réglé sur Disabled (Désactivé); le système prend en charge des configurations de mémoire (asymétriques) d'architecture de la mémoire non uniforme (NUMA). Par défaut, l'option Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) est réglée sur Disabled (Désactivé). Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Élément de menu Description Logical Processor (Processeur logique) Vous permet d'activer ou de désactiver les processeurs logiques et d'activer le nombre de processeurs logiques. Si l'option Logical Processor (Processeur logique) est réglée sur Enabled (Activé); le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est réglée sur Disabled (Désactivé), le BIOS n'affiche qu'un processeur logique par cœur. Par défaut, l'option Logical Processor (Processeur logique) est réglée sur Enabled (Activé). QPI Speed (Vitesse QPI) Vous permet de régler les paramètres de débit de données QuickPath Interconnect. Par défaut, l'option QPI Speed (Vitesse QPI) est réglée sur Maximum data rate (Débit de données maximal). REMARQUE: L'option QPI Speed (Vitesse QPI) est affichée uniquement lorsque les deux processeurs sont installés. Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) Vous permet d'attribuer plus de RTID au support à distance augmentant ainsi la performance du cache entre les supports ou de travailler en mode normal pour NUMA. Par défaut, Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) est réglé sur Disabled (Désactivé). Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) Vous permet d'activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie de virtualisation. Par défaut, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) est réglée sur Enabled (Désactivé). Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) Vous permet d'optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de l'accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, l'option Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) est réglée sur Enabled (Activé). Vous pouvez désactiver cette option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la mémoire. Hardware Prefetcher (Prérécupérateur de matériel) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par défaut, l'option Hardware Prefetcher (Prérécupérateur de matériel) est réglée sur Enabled (Activé). DCU Streamer Prefetcher (Prérécupération du dévideur d'antémémoire de données) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU Streamer Prefetcher (Prérécupération du dévideur d'antémémoire de données) est réglée sur Enabled (Activé). 15Élément de menu Description DCU IP Prefetcher (Prérécupération de l'adresse IP de l'antémémoire de données) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU IP Prefetcher (Prérécupération de l'adresse IP de l'antémémoire de données) est réglée sur Enabled (Activé). Execute Disable (Exécution de la désactivation) Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie de protection mémoire d'exécution de la désactivation. Par défaut, l'option Execute Disable (Exécution de la désactivation) est réglée sur Enabled (Activé). Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) Vous permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque processeur. Par défaut, l'option Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) est réglée sur All (Tous). Processor 64-bit Support (Prise en charge des processeurs 64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits. Processor Core Speed (Vitesse du cœur du processeur) Affiche la fréquence maximale du cœur du processeur. Processor Bus Speed (Vitesse de bus du processeur) Affiche la vitesse de bus des processeurs. REMARQUE: L'option de la vitesse de bus du processeur est affichée uniquement lorsque les deux processeurs sont installés. Processor X Family -ModelStepping (Famille, modèle et numéro de série du processeur X) Affiche la famille et le numéro du modèle de chaque processeur. Un sous-menu indique la vitesse du cœur, la taille de la mémoire cache et le nombre de cœurs des processeurs. Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Élément de menu Description Embedded SATA (SATA intégré) Permet au disque SATA intégrée d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par défaut, la fonction, Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI. Port A Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA A. Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Par défaut, Port A est réglé sur Auto. Port B Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA B. Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Par défaut, Port B est réglé sur Auto. Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Élément de menu Description Boot Mode (Mode d'amorçage) Vous permet de définir le mode d'amorçage du système. PRÉCAUTION: La permutation du mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage. Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes 16Élément de menu Description d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est réglée sur BIOS. REMARQUE: Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings (Paramètres d'amorçage du BIOS). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI). Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de réexécution de la séquence d'amorçage. Si ce champ est activé et que le système n'arrive pas a démarré, ce dernier ré- exécute la séquence d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l'option Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) est réglée sur Disabled (Désactivé). BIOS Boot Settings (Paramètres d'amorçage BIOS) Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage du BIOS. REMARQUE: Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS. UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI) Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage de l'UEFI. REMARQUE: Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI. One-Time Boot (Amorçage ponctuel) Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage ponctuel depuis un périphérique sélectionné. Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Élément de menu Description Integrated RAID controller (Contrôleur RAID intégré) Vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur RAID intégré. Par option, l'option Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglée sur Enabled (Activé). User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) Vous permet de définir les ports USB accessibles à l'utilisateur. La sélection de All Ports Off (Tous les ports désactivés) désactive tous les ports USB. Par défaut, l'option User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) est réglée sur All Ports On (Tous les ports activés). Internal USB Port (Port USB interne) Vous permet d'activer ou de désactiver le port interne USB. Par défaut, l'option Internal USB Port (Port USB interne) est réglée sur On (Activé). Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) Lorsque l'option est réglée sur le mode Mirror (Miroir), les données sont écrites sur les deux cartes SD. Si l'une des cartes tombe en panne, les données sont écrites sur la carte SD active. Les données depuis cette carte sont copiées sur la carte SD de remplacement au prochain démarrage. Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) Active ou désactive le port de la carte SD interne du système. Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1) Vous permet d'activer ou de désactiver la carte réseau intégrée. Par défaut, l'option Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1) est réglée sur Enabled (Activé). 17Élément de menu Description OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) Vous permet d'activer ou de désactiver le temporisateur de surveillance du système d'exploitation. Lorsque ce champ est activé, le système d'exploitation initialise le temporisateur et ce dernier aide à la récupération du système d'exploitation. Par défaut, l'option OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) est réglée sur Disabled (Désactivé). Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) Vous permet d'activer ou de désactiver Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Par défaut, le contrôleur vidéo intégré est réglé sur Enabled (Activé). SR-IOV Global Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization). Par défaut, l'option SR-IOV Global Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) est réglée sur Disabled (Désactivé) Slot Disablement (Désactivation des emplacements) La fonction Slot Disablement (Désactivation des emplacements) contrôle la configuration des cartes mezzanine installées dans les emplacements spécifiés. Seuls les emplacements de cartes mezzanine présents dans le système sont contrôlables. Écran Serial Communications (Communications série) Élément de menu Description Serial Communication (Communications série) Vous permet d'activer les options COM port (Port COM) ou Console Redirection (Redirection de console). Serial Port Address (Adresse de port série) Vous permet de définir l'adresse de port pour les périphériques série. Par défaut, l'option Serial Port Address (Adresse de port série) est réglée sur COM1. REMARQUE: Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série. Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) Affiche le débit en bauds de la ligne de secours pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, l'option Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) est réglée sur 11520. Remote Terminal Type (Type du terminal distant) Vous permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, l'option Remote Terminal Type (Type du terminal distant) est réglée sur VT 100/VT220. Redirection After Boot (Redirection après démarrage) Vous permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d'exploitation est en cours de chargement. Par défaut, l'option Redirection After Boot (Redirection après démarrage) est réglée sur Enabled (Activé). 18Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système) Élément de menu Description System Profile (Profil du système) Vous permet de régler le profil du système. Si vous réglez l'option System Profile (Profil du système) sur un mode autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez que modifier le reste des options si le mode est réglé sur Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell). REMARQUE: Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile (Profil du système) est réglé sur Custom (Personnalisé). CPU Power Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) Vous permet de régler la gestion de l'alimentation de l'UC. Par défaut, l'option CPU Power Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) est réglée sur System DBPM (DAPC) [Modulation biphasée différentielle du système (DAPC)]. DBPM correspond à DemandBased Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande). Memory Frequency (Fréquence de la mémoire) Vous permet de définir la fréquence de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Frequency (Fréquence de la mémoire) est réglée sur Maximum Performance (Performances maximales). Turbo Boost Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode turbo boost. Par défaut, l'option Turbo Boost est réglée sur Enabled (Activé). C1E Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu'il est inactif. Par défaut, l'option C1E est réglée sur Enabled (Activé). C States (États C) Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled (Activé). Monitor/Mwait Vous permet d’activer les instructions Monitor/Mwait dans le processeur. Par défaut, l’option Moniteur/Mwait est réglée sur Enabled (Activé) pour tous les profils du système, sauf Custom (Personnalisé). REMARQUE: Cette option peut être désactivée uniquement si l’option C States (États C) du mode Custom (Personnalisé) est désactivée. REMARQUE: Lorsque C States (États C) est activée dans le mode Custom (Personnalisé), la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou les performances du système. Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) Vous permet de définir la fréquence de vérification et de correction d'erreur de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) est réglée sur Standard. Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée sur 1x. 19Élément de menu Description Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la mémoire) Vous permet de régler la sélection de tension des barrettes DIMM. Lorsque l'option est réglée sur Auto, le système règle la tension du système à un paramètre optimal basé sur la capacité des barrettes DIMM ainsi que le nombre de barrettes DIMM installées. Par défaut, l'option Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Auto. Écran System Security (Sécurité du système) Élément de menu Description Intel AES-NI L'option Intel AES-In améliore la vitesse des applications en réalisant un cryptage et un décryptage à l'aide de la norme de cryptage avancé, réglée sur Enabled (Activé) par défaut. System Password (Mot de passe du système) Vous permet de définir le mot de passe du système. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système. Setup Password (Mot de passe de configuration) Vous permet de définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système. Password Status (État du mot de passe) Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Password Status (État du mot de passe) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). TPM Security (Sécurité TPM) Vous permet de contrôler le mode de signalement du module TPM (Trusted Platform Module). Par défaut, l'option TPM Security est réglée sur Off (Désactivé). Vous ne pouvez que modifier TPM Status (Condition TPM), TPM Activation (Activation de la puce TPM) et les champs Intel TXT que si le champ TPM Status (Condition TPM) est réglé sur On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage) ou On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage). TPM Activation (Activation de la puce TPM) Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Par défaut, l'option TPM Activation (Activation de la puce TPM) est réglée sur No Change (Aucun changement). Condition TPM Affiche la condition du module TPM. TPM Clear (Effacement TPM) PRÉCAUTION: L'effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter le démarrage du système d'exploitation. Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear (Effacement TPM) est réglée sur No (Non). Intel TXT Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution Technology. Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit être activée et l'option TPM Security (Sécurité TPM) doit être activée avec les mesures de pré-amorçage. Par défaut, l'option Intel TXT est réglée sur Off (Désactivé). BIOS Update Control (Contrôle de la mise à jour du BIOS) Vous permet de mettre à jour le BIOS en utilisant des utilitaires flash basés sur des environnements DOS ou UEFI. Pour les environnements ne nécessitant aucune mise à jour BIOS locale, il est recommandé de régler ce champ sur Limited (Limité). Par défaut, l'option Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). 20Élément de menu Description REMARQUE: Les mises à jour du BIOS utilisant Dell Update Package ne sont pas concernées par cette option. Power Button (Bouton d'alimentation) Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système. Par défaut l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est réglée sur Enabled (Activé). AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation) Vous permet de définir le temps de réaction du système une fois l'alimentation restaurée dans le système. Par défaut, l'option AC Power Recovery (Restauration de l'alimentation) est réglée sur Last (Dernière). Paramètres divers Élément de menu Description System Time (Heure système) Vous permet de régler l'heure sur le système. System Date (Date système) Vous permet de régler la date sur le système. Asset Tag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire et vous permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi. Keyboard NumLock (Verr Num clavier) Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est réglé sur On (Activé). REMARQUE: Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches. Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant le démarrage du système. Par défaut, le champ Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) est réglé sur Report (Signaler). F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) Vous permet d'activer ou de désactiver l'invite F1/F2 en cas d'erreur. Par défaut, F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) est réglé sur Enabled (Activé). In-System Characterization (Caractérisation dans le système) Ce champ permet d'activer ou de désactiver In-System Characterization (Caractérisation dans le système). Par défaut, In-System Characterization (Caractérisation dans le système) est réglé sur Enabled (Activé). Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système. Pour activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le cavalier de mot de passe doit être activé. Pour obtenir plus d'informations sur les paramètres du cavalier du mot de passe, reportez-vous à la section Paramètres du cavalier de la carte système. System Password (Mot de passe du système) Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour ouvrir une session sur le système. 21Setup Password (Mot de passe de configuration) Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour accéder et effectuer les modifications sur les paramètres du BIOS ou UEFI de votre système. PRÉCAUTION: Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système. PRÉCAUTION: N'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance. REMARQUE: Votre système est fourni avec la fonction de mot de passe du système et de configuration désactivée. Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration REMARQUE: La cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour obtenir des informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe, reportezvous à la section Paramètres du cavalier de la carte système. Vous pouvez attribuer un nouveau System Password (Mot de passe du système) et/ou Setup Password (Mot de passe de configuration) ou modifier un System Password (Mot de passe du système) et/ou un Setup Password (Mot de passe de configuration) déjà existant lorsque le paramètre du cavalier du mot de passe est activé et que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Si Password Status (État du mot de passe) est Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système et/ou le mot de passe de configuration. Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de passe du système pour ouvrir une session. Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration : 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la touche . 2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status ((État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé). 5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), saisissez votre mot de passe du système, puis appuyez sur ou . Utilisez les consignes suivantes pour attribuer le mot de passe du système : – Un mot de passe peut contenir au maximum 32 caractères. – Le mot de passe peut contenir des chiffres allant de 0 à 9. – Seules les minuscules sont valides, les majuscules ne sont pas autorisées. – Les caractères spéciaux suivants sont autorisés : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). Un message vous invite à resaisir le mot de passe du système. 6. Saisissez à nouveau le mot de passe du système entré précédemment puis cliquez sur OK. 7. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), saisissez votre mot de passe du système, puis appuyez sur ou . Un message vous invite à resaisir le mot de passe de configuration. 228. Saisissez à nouveau le mot de passe du de configuration entré précédemment puis cliquez sur OK. 9. Appuyez sur <Échap> pour enregistrer les modifications. REMARQUE: La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection du système à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE: Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot de passe du système alternatif. 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système vous y invite au redémarrage. Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le bon mot de passe. Après la troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est arrêté et qu'il doit être éteint. Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. REMARQUE: Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant Assurez-vous de le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration. Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du système ou de configuration si Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Locked (Verrouillé). Pour supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration : 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la touche . 2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé). 5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimer le mot de passe du système existant et appuyez sur ou . 6. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), modifiez ou supprimer le mot de passe de configuration existant et appuyez sur ou . 23REMARQUE: Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression. 7. Appuyez sur <Échap> pour enregistrer les modifications. REMARQUE: Vous pouvez désactiver la sécurité du mot de passe tout en vous connectant au système. Pour ce faire, démarrez ou redémarrez le système, saisissez votre mot de passe puis appuyez sur . Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), saisissez ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: System Halted! Must power down. (Mot de passe incorrect ! Nombre d'essai Système arrêté ! Redémarrez le système.) Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. Les options suivantes font office d'exceptions : • Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. • Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant. REMARQUE: Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE: Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS. Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes : • Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage • Accéder à la configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage : 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur dès l'apparition du message suivant : = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. 24Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage Touche Description Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant. Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. <Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap> dans l'écran principal vous permet de quitter la configuration du système. Un message vous invite à enregistrer tous les changements non enregistrés. Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système. REMARQUE: Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage) Élément de menu Description Continue Normal Boot (Poursuivre le démarrage normal) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible. Menu BIOS Boot (Amorçage du BIOS) Affiche la liste des options d'amorçage du BIOS disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Le menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) vous permet d'utiliser les options suivantes : Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage), Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) ou Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier). Menu Driver Health (Intégrité du pilote) Affiche une liste des pilotes installés sur le système ainsi que leur état d'intégrité. Launch System Setup (Démarrer la configuration du système) Vous permet d'accéder à la configuration du système. System Utilities (Utilitaires du système) Vous permet d'accéder à l'explorateur de ficher de la mise à jour du BIOS, d'exécuter le programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système. 25Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Élément de menu Description Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier) Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des options d'amorçage. Select UEFI Boot Option (Sélectionner une option d'amorçage UEFI) Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques), choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage) Ajoute une nouvelle option d'amorçage. Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) Supprime une option d'amorçage existante. Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation. REMARQUE: Certaines configurations de plate-forme ne peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités fournies de Lifecycle Controller. Pour plus d'informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilitaire de configuration iDRAC L'utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d'installer et de configurer les paramètres iDRAC utilisant l'UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l'aide de l'utilitaire de configuration iDRAC7, par exemple : REMARQUE: Certaines des fonctionnalités mentionnées dans la liste requièrent la mise à niveau de la licence iDRAC7 Enterprise. • Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC via le port dédié de la carte iDRAC Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC • Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN) • Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN • Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation d'iDRAC7, reportez-vous au guide d'utilisation iDRAC7 à l'adresse support.dell.com/manuals. Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC 1. Activez ou redémarrez le système géré. 2. Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage (POST). 263. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal du système de configuration), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). La page iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s'affiche. 27283 Installation des composants des serveurs lames Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section : • Tournevis cruciformes n°1 et n°2 • Tournevis Torx T8 et T10 • Bracelet antistatique Retrait et installation d'un serveur lame PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Ces procédures sont applicables uniquement pour les serveurs lames de pleine hauteur ou de mihauteur. Pour plus d'informations sur le retrait et l'installation des serveurs lames quarter-height d'un boîtier, reportez-vous au manuel du propriétaire du serveur lame à l'adresse support.dell.com/manuals. Retrait du serveur lame 1. Mettez le serveur lame hors tension en utilisant les commandes du système d'exploitation ou le module CMC. Vérifiez que la mise hors tension a bien été effectuée. Lorsqu'un serveur lame est hors tension, le voyant d'alimentation situé sur son panneau avant est éteint. 2. Avant de retirer les serveurs lames mi-hauteur 11 ou 12, rabattez l'écran LCD afin qu'il ne soit endommagé accidentellement. 3. Appuyez sur le bouton d'éjection de la poignée. 4. Tirez la poignée pour dégager le serveur lame du châssis. 5. Faites glisser le serveur lame hors du châssis. PRÉCAUTION: Réinstallez le cache du connecteur d'E/S dès qu'un serveur lame est retiré du châssis afin d'éviter d'endommager les broches de ce connecteur. 6. Installez le cache du connecteur d'E/S. PRÉCAUTION: Si vous retirez de manière permanente le serveur lame, installez un cache. Une utilisation prolongée du système sans cache peut entraîner une surchauffe du châssis. 29Figure 3. Retrait ou installation d'un serveur lame 1. poignée 2. bouton de dégagement 3. serveur lame 4. rail de guidage sur le châssis 5. rail de guidage sur le serveur lame (ou le cache) Installation du serveur lame 1. Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin. 2. Orientez le serveur lame de sorte que la poignée se trouve sur son côté gauche. 3. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans les baies 11 ou 12, rabattez l'écran LCD horizontalement afin qu'il ne soit endommagé accidentellement 4. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies supérieures, alignez le rail de guidage situé sur son bord supérieur pour qu'il s'insère entre les guides en plastique du châssis. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies inférieures, alignez le bord du serveur lame avec le rail de guidage situé sur le fond du châssis M1000e. 5. Insérez le serveur lame dans le châssis jusqu'à ce que la poignée se mette en place. 30Ouverture et fermeture d'un serveur lame Ouverture d'un serveur lame PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: L'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Installez le cache du connecteur d'E/S. 3. Appuyez sur le bouton d'éjection et faites glisser vers le fond du serveur lame. 4. Soulevez doucement le capot et retirez-le du serveur lame. Figure 4. Ouverture et fermeture d'un serveur lame 1. cache de connecteur d'E/S 2. capot du serveur lame 3. bouton d'éjection 4. plots et encoches d'alignement du capot 31Fermeture d'un serveur lame 1. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du serveur lame. 2. Alignez les encoches situées sur les bords du châssis avec les plots d'alignement qui se trouvent sur les faces internes du capot. 3. Abaissez le capot de manière à le placer dans le châssis. 4. Faites glisser le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Un capot correctement en place est au même niveau que la surface du châssis. À l'intérieur du serveur lame Figure 5. À l'intérieur du serveur lame 1. Carte de gestion de montage 2. Carte mezzanine en option 1 - Circuit C 3. Carte mezzanine en option 2 - Circuit B 4. Carte fille réseau 5. Barrettes de mémoire (pour le processeur 1) 6. Processeur 1 et dissipateur de chaleur 7. Carénage de refroidissement 8. Barrettes de mémoire (pour le processeur 2) 9. Fond de panier de disque dur/SSD 10. Disques durs/SSD (2) 11. Processeur 2 et dissipateur de chaleur 12. Barrettes de mémoire (pour le processeur 2) 13. Barrettes de mémoire (pour le processeur 1) Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la ventilation du système. 32Retrait du carénage de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Ne mettez jamais le système sous tension sans le carénage de refroidissement. Le système peut surchauffer rapidement entraînant sa mise hors tension ainsi qu'une perte de données. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Maintenez le carénage de refroidissement par les deux extrémités à proximité du châssis du serveur lame puis soulevez et retirez-le du serveur lame. Figure 6. Installation et retrait du carénage de refroidissement 1. broches sous le carénage de refroidissement (2) 2. carénage de refroidissement 3. languettes (4) 4. trous sur le dissipateur de chaleur (2) 5. emplacements sur le châssis (4) 33Installation du carénage de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Placez les languettes sous le carénage afin de les aligner avec les trous du dissipateur de chaleur sur le support du processeur CPU1. 2. Abaissez le carénage de refroidissement dans le système jusqu'à ce que les languettes sur les côtés du carénage s'enclenchent dans les emplacements du châssis du serveur lame et que les broches situées sous le carénage s'enclenchent dans les trous du dissipateur de chaleur. 3. Fermez le serveur lame. 4. Installez le serveur lame dans le système. Mémoire système Votre système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM ECC DDR3 sans tampon (ECC UDIM) et des barrettes DIMM à registres (RDIMM). Il prend en charge les spécifications de tension DDR3 et DDR3L. REMARQUE: MT/s indique la vitesse de la barrette DIMM en méga-transferts par seconde. La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s selon : • le type DIMM (UDIMM, RDIMM ou LRDIMM) ; • la configuration de la barrette DIMM (nombre de rangées) • la fréquence maximale des barrettes DIMM • le nombre de barrettes DIMM installées par canal • la tension de fonctionnement des barrettes DIMM • le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom [Personnalisé] ou Dense Configuration Optimized [Configuration dense optimisée]) • la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge par les processeurs Le système est composé de 24 supports de mémoire divisés en deux ensembles de 12 supports, un ensemble par processeur. Chaque ensemble est organisé en 4 canaux. Dans chaque canal, les leviers d'éjection du premier support sont blancs, ceux du second support sont noirs et ceux du troisième support sont verts. REMARQUE: Les barrettes DIMM des supports A1 à A12 sont attribuées au processeur 1 et les barrettes DIMM des supports B1 à B12 sont attribuées au processeur 2. Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge. 34Type de barrette de mémoire DIMM Barrettes de mémoire DIMM installées/canal Fréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes DIMM maximales/canal 1,5 V 1,35 V Barrette ECC UDIMM 1 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangée 2 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangée Barrette RDIMM 1 1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée Quadruple rangée 2 1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée Quadruple rangée 3 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée LRDIMM 1 1 333 et 1 066 1 333 et 1 066 Quadruple rangée 2 1 333 et 1 066 1 333 et 1 066 Quadruple rangée 3 1 066 1 066 Quadruple rangée Figure 7. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Processeur 1 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire A2, A6 et A10 Canal 1 : supports de barrettes de mémoire A1, A5 et A9 Canal 2 : supports de barrettes de mémoire A4, A8 et A12 35Canal 3 : supports de barrettes de mémoire A3, A7 et A11 Processeur 2 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire B2, B6 et B10 Canal 1 : supports de barrettes de mémoire B1, B5 et B9 Canal 2 : supports de barrettes de mémoire B4, B8 et B12 Canal 3 : supports de barrettes de mémoire B3, B7 et B11 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire REMARQUE: Les configurations de mémoire qui ne respectent pas ces consignes peuvent empêcher le système de démarrer ou toute sortie vidéo, la manipulation au cours de la configuration de la mémoire ou le fonctionnement avec une mémoire réduite. Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Ci-dessous se trouvent les consignes recommandées pour obtenir des performances optimales : • Les barrettes UDIMM et RDIMM ne doivent pas être mélangées. • Les barrettes DIMM DRAM x4 et x8 peuvent être mélangées. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous aux consignes spécifiques à chaque mode. • Deux barrettes UDIMM peuvent être installées dans un canal. • Il est possible d'installer par canal jusqu'à deux barrettes RDIMM à quatre rangées et jusqu'à trois barrettes RDIMM à double ou à simple rangée. • Remplissez les supports de barrettes DIMM uniquement si un processeur est installé. Pour les systèmes à processeur unique, les supports A1 à A12 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les supports A1 à A12 et les supports B1 à B12 sont disponibles. • Remplissez tous les supports avec les pattes de dégagement blanches en premier, puis les pattes noires et enfin les vertes. • Ne remplissez pas le troisième support de barrettes de mémoire DIMM dans un canal avec des pattes de dégagement vertes si une barrette de mémoire RDIMM à quatre rangée se trouve dans le premier support avec les pattes de dégagement blanches. • Remplissez les supports par le nombre de rangées le plus élevé dans l'ordre suivant : tout d'abord les supports avec les pattes de dégagement blanches, puis les noires et enfin les vertes. Par exemple, si vous souhaitez mélanger des barrettes DIMM à quatre rangées et à double rangée, installez les barrettes DIMM à quatre rangées dans les supports avec pattes de dégagement blanches et les barrettes à double rangée dans les supports avec pattes de dégagement noires. • Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être identique. Par exemple, si vous remplissez le support A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le support B1 pour le processeur 2, etc. • Des barrettes de mémoire de différentes tailles peuvent être mélangées tant que les autres règles de population de mémoire sont respectées (par exemple, les barrettes de mémoire de 2 Go et de 4 Go peuvent être mélangées). • Installez quatre barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour maximiser les performances. • Si les barrettes de mémoire avec différentes vitesses sont installées, elles fonctionneront à la vitesse de la/des barrette(s) de mémoire installée(s) la/les plus lente(s) plus lentement selon la configuration de la configuration des barrettes DIMM sur le système. • Installez les barrettes DIMM selon les configurations du dissipateur de chaleur du processeur suivantes. 36Configuration du processeur Type du processeur (en Watts) Dissipat eur de chaleur Nombre de barrettes de mémoire DIMM Capacité maximale du système Fonctionnalités de fiabilité, de disponibilité et de facilité de maintenance (RAS) Monoprocesseur Jusqu’à 95 W 57 mm 12 12 Monoprocesseur 115 W ou 130 W 77 mm 10 (trois barrettes DIMM dans les canaux 0 et 3 et deux barrettes DIMM dans les canaux 1 et 2) 8 (deux barrettes DIMM par canal) Biprocesseur Jusqu’à 95 W 57 mm 24 24 Biprocesseur 115 W ou 130 W 77 mm 20 (trois barrettes DIMM dans les canaux 0 et 3 et deux barrettes DIMM dans les canaux 1 et 2) 16 (deux barrettes DIMM par canal) Consignes spécifiques à chaque mode Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de mémoire sélectionné. REMARQUE: Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées pour offrir une prise en charge des fonctionnalités RAS. Toutefois, toutes les recommandations pour des fonctionnalités RAS spécifiques doivent être respectées. Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 conservent la correction SDDC (Single Device Data Correction) dans le mode d'optimisation de la mémoire (canal indépendant). Les barrettes DIMM DRAM de largeur x8 nécessitent le mode Fonctions ECC avancées pour profiter de la correction SDDC. Les sections suivantes offrent des recommandations supplémentaires relatives au remplissage de logements pour chaque mode. Advanced ECC (Lockstep) [Fonctions ECC avancées (Lockstep)] Le mode Advanced ECC (Fonctions avancées) permet d'étendre la SDDC des barrettes DIMM DRAM de largeur x4 aux DRAM de largeur x4 et x8. Ce mode permet de protéger le système contre les échecs de puce DRAM seule au cours du fonctionnement normal. Consignes d'installation de la mémoire : • Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques. • Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les pattes de dégagement blanches doivent être identiques et les mêmes règles s'appliquent pour les supports avec des pattes de dégagement noires et vertes. Cela assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc. REMARQUE: Les fonctions ECC avancées avec mise en miroir ne sont pas prises en charge. Mode Memory Optimized (Independent Channel) [Optimisation de la mémoire (canal indépendant)] Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements. Memory Sparing (Mémoire de réserve) REMARQUE: Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système. 37Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est désactivée. Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible pour le système d'exploitation est réduite d'une rangée par canal. Par exemple, pour une configuration bi-processeur avec seize barrettes DIMM à double rangée de 4 Go, la mémoire système disponible est : 3/4 (rangées/canal) × 16 (barrettes DIMM) × 4 Go = 48 Go et non 16 (barrettes DIMM) × 4 Go = 64 Go. REMARQUE: La mémoire de réserve n'offre aucune protection contre une erreur non corrigeable sur plusieurs bits. REMARQUE: Les modes Fonctions ECC avancées/Lockstep et Optimisation prennent en charge la mémoire de réserve. Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire) La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM comparativement aux autres modes. En effet, il offre une protection contre les incidents non corrigeables sur plusieurs bits. Dans une configuration mise en miroir, la mémoire système totale disponible correspond à la moitié du total de la mémoire physique installée. La moitié de la mémoire installée est utilisée pour mettre en miroir les barrettes DIMM actives. Dans le cas d'une erreur non corrigeable, le système bascule sur la copie mis en miroir. Cela garantie la SDDC et la protection sur plusieurs bits. Consignes d'installation de la mémoire : • Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques. • Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les pattes de dégagement blanches doivent être identiques et les mêmes règles s'appliquent pour les supports avec des pattes de dégagement noires et vertes. Cela assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc. Exemples de configurations de mémoire Les tableaux suivants présentent des exemples de configuration de mémoire conformes aux consignes énoncées dans cette section. REMARQUE: Les barrettes RDIMM à quatre rangées de 16 Go ne sont pas prises en charge. REMARQUE: Dans les tableaux suivants, 1R, 2R et 4R font référence respectivement à des barrettes de mémoire DIMM à simple, double et quadruple rangée de connexions. Tableau 1. Configurations de la mémoire – Monoprocesseur Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 2 2 1 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1 4 2 2 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A3 8 2 4 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4 12 2 6 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 38Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 16 2 8 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 16 4 4 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4 24 2 12 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 24 4 6 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 48 4 12 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 48 8 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 96 8 12 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 96 16 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 128 16 8 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 144 16 et 8 10 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11 REMARQUE: Des barrettes DIMM de 16 Go doivent être installées dans les emplacements numérotés A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7 et A8 et des barrettes DIMM de 8 Go doivent être installées dans les emplacements A9 et A11. 256 32 8 4R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 384 32 12 4R x4, 1 333 MT/s (uniquement pour les barrettes LRDIMM) A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 Tableau 2. Configurations de la mémoire – Biprocesseur Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 16 2 8 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 32 2 16 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 39Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 32 4 8 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 64 4 16 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 64 8 8 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 96 4 24 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 96 8 12 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 128 8 16 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 128 16 8 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 160 8 20 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B11 160 16 et 8 12 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 REMARQUE: Des barrettes DIMM de 16 Go doivent être installées dans les emplacements numérotés A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 et B4 et des barrettes DIMM de 8 Go doivent être installées dans les emplacements A5, A6, B5 et B6. 192 8 24 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 192 16 12 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 256 16 16 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 40Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 384 16 24 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 512 32 16 4R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 768 32 24 4R x4, 1 333 MT/s (uniquement pour les barrettes LRDIMM) A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT: Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du serveur lame. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les barrettes neutres uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement un processeur, vous devez installer un cache de protection de support ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système. Les caches du processeur/barrette de mémoire recouvrent les emplacements de barrettes DIMM et de processeur vides. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez le carénage de refroidissement. 4. Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire. PRÉCAUTION: Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale. 5. Exercez une pression vers le bas puis vers l'extérieur sur les dispositifs d'éjection situés de part et d'autre du support afin d'extraire la barrette de mémoire. 6. Installez le carénage de refroidissement. 7. Fermez le serveur lame. 8. Installez le serveur lame dans le châssis. 41Figure 8. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache 1. barrette de mémoire ou cache de barrette de mémoire 2. connecteur de bord 3. dispositifs d'éjection (2) 4. support 5. repère d'alignement Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les barrettes neutres uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de protection de support ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système.Les caches du processeur/barrette de mémoire recouvre les emplacements de barrettes DIMM et de processeur vides. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez le carénage de refroidissement. 4. Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire appropriés. 5. Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la barrette dans le support. 42Si un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le. Laissez les supports de barrettes de mémoire vides pour un usage ultérieur. PRÉCAUTION: Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale. 6. Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE: Le détrompeur du logement de la barrette mémoire permet de garantir que la barrette est insérée dans le bon sens. 7. Enfoncez la barrette de mémoire avec vos pouces pour l'emboîter dans son logement. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection de son support sont alignés sur ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire. 8. Répétez les étapes 5 à 7 de cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes. 9. Installez le carénage de ventilation. 10. Fermez le serveur lame. 11. Installez le serveur lame dans le châssis. 12. (En option) Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier le paramètre System Memory (Mémoire système). Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 13. Si la valeur est incorrecte, une ou plusieurs barrettes de mémoire peuvent ne pas avoir été installées correctement. Vérifiez que les barrettes sont correctement insérées dans leurs supports. 14. Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S Le serveur lame prend en charge une variété de cartes mezzanine en option. Si une ou plusieurs cartes mezzanine sont installées, elles doivent être utilisées avec le ou les modules d'E/S correspondants. Pour obtenir plus d'informations sur les modules d'E/S, reportez-vous à la section «Consignes d'installation des modules d'E/S» du M1000e Enclosure Owner's Manual (Manuel du propriétaire du châssis M1000e) à l'adresse support.dell.com/ manuals. Consignes d'installation d'une carte mezzanine Le serveur lame prend en charge deux cartes mezzanine : • Le logement C de carte mezzanine prend en charge le circuit C. Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies de modules d'E/S C1 et C2. • Le logement B de carte mezzanine prend en charge le circuit B. Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies de modules d'E/S B1 et B2. Le serveur lame prend en charge les cartes mezzanine SFF. Les cartes x8 PCIe Gen 3 sont prises en charge. Retrait d'une carte mezzanine PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 431. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Ouvrez le loquet de fixation de la carte mezzanine. Pour ce faire, appuyez sur la zone cannelée du loquet et soulevez son extrémité. REMARQUE: Tenez la carte mezzanine par les bords uniquement. 4. Soulevez la carte mezzanine et sortez-la de la carte système. 5. Fermez le loquet de fixation. 6. Fermez le serveur lame. 7. Installez le serveur lame dans le système. Figure 9. Installation et retrait d'une carte mezzanine 1. cartes mezzanine (2) 2. logement de carte mezzanine - Circuit B 3. logement de carte mezzanine - Circuit C 4. loquet de retenue Installation d'une carte mezzanine PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 441. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Ouvrez le loquet de fixation de la carte. Pour ce faire, appuyez sur la zone cannelée du loquet avec votre pouce et soulevez son extrémité. 4. Le cas échéant, retirez le cache de connecteur qui recouvre la baie de la carte mezzanine. REMARQUE: Tenez la carte mezzanine par les bords uniquement. 5. Les cartes mezzanine sont conçues pour pouvoir être insérées dans l'un ou l'autre des logements. Faites pivoter la carte de manière à aligner le connecteur situé au-dessous de celle-ci avec le support correspondant sur la carte système. 6. Insérez la carte en veillant à ce qu'elle s'emboîte complètement dans le support et que le clip en plastique situé sur son bord extérieur se mette en place sur le côté du châssis. 7. Fermez le loquet de fixation. 8. Fermez le serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. Carte de gestion de montage La carte de gestion de montage offre deux emplacements de carte SD et une interface USB dédiés à l'hyperviseur intégré. Cette carte offre les fonctions suivantes : • Interface SD double : elle maintient une configuration en miroir à l'aide des cartes SD des deux emplacements et assure la redondance. • Fonctionnement à carte unique : le fonctionnement à carte unique est pris en charge mais sans redondance. Remplacement de la carte SD REMARQUE: La carte SD située dans l'emplacement inférieur correspond à la carte primaire (SD1) et la carte SD située dans l'emplacement supérieure correspond à la carte secondaire (SD2). 1. Accédez à la configuration du système et vérifiez qu’Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) est activé. PRÉCAUTION: Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le mode Mirror (Miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système, vous devez suivre les instructions décrites à de l'étape 4 à 6 pour éviter toute perte de données. REMARQUE: En cas de dysfonctionnement d'une carte SD, l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur désactivée et le contrôleur du module SD double interne notifie le système. Lors du prochain démarrage, le système affiche un message indiquant le dysfonctionnement. 2. Retirez le serveur lame du châssis. 3. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur Disabled (Désactivé), remplacez la carte SD défectueuse par une nouvelle. 4. Installez le serveur lame dans le système. 5. Accédez à la configuration du système et garantie que les modes Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) et Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) sont activés. 6. Vérifiez si la nouvelle carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). 45Figure 10. Remplacement de la carte SD 1. carte SD 2. carte de gestion de montage 3. connecteur USB 4. emplacements de la carte SD Clé USB interne Le serveur lame offre un connecteur USB interne pour une clé de mémoire flash USB. La clé de mémoire USB peut être utilisée comme périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage de masse. Pour utiliser le connecteur USB interne, l'option Internal USB Port (Port USB interne) doit être activée dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système. Pour démarrer depuis la clé mémoire USB, vous devez configurer la clé de mémoire USB à partir d'une image d'amorçage puis spécifiez la clé de mémoire USB dans la séquence d'amorçage dans la configuration du système. Pour obtenir des informations sur la création d'un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB, reportez-vous la documentation de l'utilisateur accompagnant la clé de mémoire USB. Remplacement de la clé USB interne PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Afin d'éviter toute interférence avec les autres composants du serveur lame, les dimensions maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur). 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 463. Localisez le connecteur USB/clé USB. 4. Le cas échéant, retirez la clé USB. 5. Insérez la nouvelle clé de mémoire USB dans le connecteur USB. 6. Fermez le serveur lame. 7. Installez le serveur lame dans le châssis. 8. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée par le système. Figure 11. Remplacement d'une clé de mémoire USB 1. Connecteur de clé de mémoire USB 2. Clé de mémoire USB Carte SD vFlash Remplacement de la carte SD vFlash 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Si la carte SD est installée, retirez la carte SD vFlash de l'emplacement de la carte. REMARQUE: L'emplacement de la carte SD vFlash est proche de l'emplacement de la carte mezzanine du circuit B sur le coin arrière du serveur lame. 3. Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche contact dans l'emplacement de la carte situé sur l'unité du média vFlash, l'étiquette vers le haut. REMARQUE: Le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 4. Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement. 5. Installez le serveur lame dans le châssis. 47Figure 12. Remplacement de la carte SD vFlash 1. carte SD vFlash 2. logement pour carte SD vFlash Connecteur de la carte réseau fille/carte de montage LOM Retrait de la carte réseau fille/carte de montage LOM PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez les deux vis qui fixent la carte réseau fille/carte de montage LOM à la carte système du serveur lame. 4. Soulevez la carte pour la détacher de la carte système. 5. Fermez le serveur lame. 6. Installez le serveur lame dans le châssis. 48Figure 13. Retrait ou installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM 1. Carte de montage LOM 2. Vis (2) 3. Connecteur de carte de montage LOM 4. Picots (2) 5. Projections des pattes (sur le support en plastique recouvrant les connecteurs de la carte mezzanine) Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM a) Alignez les logements sur les bords de la carte avec les pattes de fixation sur le support en plastique couvrant les logements de la carte mezzanine. b) Faites descendre la carte jusqu'à ce que son connecteur s'insère dans celui de la carte système. c) Fixez la carte à l'aide des deux vis. 4. Fermez le serveur lame. 5. Installez le serveur lame dans le châssis. Processeurs • Votre système prend en charge jusqu'à deux processeurs Xeon Intel de la famille de produits E5-2600. 49• Les configurations à un seul processeur sont prises en charge. • Utilisez des dissipateurs de chaleur de 57 mm pour des processeurs allant jusqu'à 95 W et des dissipateurs de chaleur de 77 mm pour des processeurs de 115 W/130 W. • Ne mélangez pas des processeurs de différentes puissances. Utilisez la procédure suivante lors de : • l'installation d'un processeur supplémentaire • le remplacement d'un processeur Retrait d'un processeur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. AVERTISSEMENT: Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir très chauds. Assurez-vous de laisser suffisamment de temps au processeur pour se refroidir avant de la manipuler. 3. Retirez le carénage de refroidissement. PRÉCAUTION: Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. 4. Desserrez les vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur à la carte système du serveur lame. 5. Retirez le dissipateur de chaleur. Posez le dissipateur de chaleur à l'envers sur le plan de travail de façon à éviter tout contact avec la pâte thermique. 50Figure 14. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur 1. vis (4) 2. dissipateur de chaleur 6. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre la surface du cadre de protection du processeur. PRÉCAUTION: La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement. 7. Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette OPEN 1st puis déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire de dessous la patte. 8. De la même manière, déverrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette CLOSE 1st. Faites pivoter le levier d'éjection de 90 degrés. 51Figure 15. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur 1. étiquette OPEN 1st 2. levier à ouvrir en premier 3. processeur 4. levier à fermer en premier 5. étiquette CLOSE 1st 9. Maintenez la patte sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. 10. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du support. REMARQUE: Nous vous recommandons d'installer/retirer le cache de protection du support du cadre de protection du processeur avec ce dernier en position ouverte. PRÉCAUTION: Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées. Faites attention à ne pas plier les broches lorsque vous retirez le processeur de son support. 11. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau processeur. 52PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de protection de support ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système.Les caches du processeur/barrette de mémoire recouvre les emplacements de barrettes DIMM et de processeur vides. Figure 16. Installation et retrait d'un processeur 1. levier d'éjection du support 2 2. coin de la broche 1 du processeur 3. pattes (2) 4. cadre de protection du processeur 5. cache de protection du support 6. levier d'éjection du support 1 7. coin de la broche 1 de la carte système 8. processeur 53Installation d'un processeur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support CPU1. 1. Le cas échéant, retirez le cache du dissipateur de chaleur. 2. Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés et vérifiez que ce dernier soit complètement ouvert. 3. Maintenez la patte située à proximité de l'étiquette LIFT sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. 4. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du support. REMARQUE: Nous vous recommandons d'installer/retirer le cache de protection du support du cadre de protection du processeur avec ce dernier en position ouverte. PRÉCAUTION: Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou d'endommager la carte système de manière permantente. Faites attention à ne pas plier les broches du support. PRÉCAUTION: Ne forcez pas l'installation du processeur. Lorsqu'il est positionné correctement, celui-ci s'enclenche facilement dans le support. 5. Installez le processeur dans le support : a) Identifier le coin de la broche 1 du processeur en localisant le petit triangle doré sur l'un des coins du processeur. Placez ce coin sur le même coin que le support ZIF identifié par un triangle correspondant sur la carte système. b) Alignez le coin de la broche 1 du processeur avec le coin de la broche 1 de la carte système. c) Installez le processeur délicatement dans son support. Comme le système utilise un support de processeur ZIF, ne forcez pas. Lorsque le processeur est correctement installé, une pression légère suffit pour l'engager dans le support. d) Fermez le cadre de protection du processeur. e) Verrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette CLOSE 1st. f) De la même manière, déverrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette OPEN 1st. PRÉCAUTION: Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de processeur. 6. Installez le dissipateur de chaleur : Si vous : réinstallez un dissipateur de chaleur À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur. mettez à niveau le processeur Si un nouveau dissipateur de chaleur a été fourni avec le processeur, installez-le. réinstallez un processeur Nettoyez les restes de pâte thermique qui recouvrent le processeur. a) Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur. 54b) Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. c) Serrez les quatre vis pour fixer le dissipateur de chaleur sur la carte système du serveur lame. REMARQUE: Ne serrez pas excessivement les vis de fixation du dissipateur de chaleur lors de son installation. Pour empêcher un serrage excessif, arrêtez de visser dès vous sentez une résistance et que les vis sont bien en place. La tension exercée sur la vis ne doit pas dépasser 6,9 kg-cm. 7. Installez le carénage de ventilation. 8. Fermez le serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations de configuration du système. 10. Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. 11. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. 12. Mettez à jour le BIOS du système. Les disques durs/SSD • Le système prend en charge jusqu'à deux disques durs SAS/SATA/SSD PCIe ou de disques durs SAS/SATA de 2,5 pouces. • Tous les disques sont connectés à la carte système du serveur lame par l'intermédiaire de la carte de fond de panier du disque dur/SSD. • Les disques durs/SSD sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux échangeables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs. • Les disques durs de type SAS/SATA/SSD PCIe ou SAS/SATA ne peuvent pas être mélangés dans un serveur lame. Consignes d'installation des disques durs/SSD Pour la configuration d'un seul disque dur, un cache de disque dur doit être installé dans l'autre baie de lecteur afin d’assurer une ventilation correcte. Retrait d'un disque dur/SSD REMARQUE: Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge le remplacement des disques à chaud. Consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. 1. Mettez le disque dur/SSD hors ligne et attendez que les voyants du support indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. Pour plus d'informations sur la mise hors ligne d'un lecteur, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation. 2. Ouvrez la poignée du support pour débloquer le disque. 3. Extrayez le disque dur/SSD en le faisant glisser hors de la baie. Si vous retirez le disque dur SSD définitivement, installez un cache dans le logement vacant. 55Figure 17. Retrait et installation d'un disque dur/SSD 1. Bouton de dégagement 2. Disque dur/SSD 3. connecteur de disque dur/SSD (sur le fond de panier) 4. Poignée du support de disque dur/SSD Installation d'un disque dur/SSD PRÉCAUTION: Lorsqu'un disque dur/SSD remplaçable à chaud est installé et que le serveur lame est mis sous tension, le disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque dur/SSD de remplacement soit vierge ou contienne des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque dur/SSD de remplacement sont immédiatement perdues après l'installation du disque. REMARQUE: Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge le remplacement des disques à chaud. Consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. 1. Ouvrez la poignée du support de disque dur/SSD. 2. Insérez la poignée du support de disque dur/SSD dans la baie de disque. Alignez correctement le canal sur le support du disque dur/SSD avec l'emplacement de disque approprié sur le serveur lame. 3. Introduisez le support dans le logement jusqu'à ce que sa poignée touche le serveur lame. 4. Verrouillez la poignée en la tournant, tout en insérant le support dans le logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le voyant LED d'état est vert fixe si le disque est installé correctement. Le voyant des supports de disque vert clignote pendant la reconstruction du disque. 56Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur/SSD REMARQUE: Cette section s'applique uniquement lors de situations où le serveur lame doit être mis hors tension pour réparer un disque dur/SSD. Dans de nombreuses situations, le disque dur/SSD peut être réparé avec le serveur lame sous tension. PRÉCAUTION: Si vous devez mettre hors tension le serveur lame pour réparer un disque dur/SSD, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation de l'ensemble avant de retirer le disque. Sinon, le disque dur/SSD peut ne pas être reconnu après sa réinstallation et la mise sous tension du serveur lame. Configuration du lecteur d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par la séquence d'amorçage spécifiée dans la configuration du système. Retrait d'un disque dur/SSD d'un support 1. Retirez les quatre vis des rails coulissants du support de disque dur/SSD. 2. Soulevez le disque dur/SSD et retirez-le de son support. Figure 18. Retrait et installation d'un disque dur/SSD dans un support de disque dur 1. Disque dur/SSD 2. Trous de vis (4) 3. Support de disque dur/SSD 4. Vis (4) 57Installation d'un disque dur/SSD dans un support 1. Insérez le disque dur/SSD dans le support, l'extrémité du connecteur de carte du contrôleur vers l'arrière. 2. Depuis l'arrière du support, faites glisser le disque dans son support. 3. Alignez les trous de vis du disque dur/SSD avec ceux du support. PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager le lecteur ou le support, ne serrez pas les vis trop fort. 4. Serrez les quatre vis pour fixer le disque dur/SSD au support. Fond de panier de disque dur/SSD Retrait du fond de panier des disques durs/SSD PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. PRÉCAUTION: Avant de retirer chaque disque dur/SSD, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager les disques durs/SAS et le fond de panier, retirez les disques durs/SSD du serveur lame avant d'enlever le fond de panier de disque dur/SSD. 3. Retirez le(s) disque(s) dur(s)/SSD. 4. Maintenez les deux bords du fond de panier à proximité du châssis du serveur lame et retirez le fond de panier de ce dernier. 58Figure 19. Retrait et installation du fond de panier des disques durs/SSD 1. Broches de guidage (3) 2. Guides d'alignement (3) 3. Fond de panier de disque dur/SSD 4. Connecteurs de disque dur/SSD (2) 5. Connecteur d'alimentation du fond de panier des disques durs/SSD Installation du fond de panier des disques durs/SSD 1. Ouvrez le serveur lame. 2. Alignez les guides sur le fond de panier du disque dur/SSD avec les broches de guidage sur la carte système. 3. Enfoncez le fond de panier jusqu'à ce que les connecteurs du fond de panier et la carte système du serveur lame soient parfaitement enclenchés. 4. Installez les disques durs/SSD à leur emplacement d'origine. 5. Fermez le serveur lame. 6. Installez le serveur lame dans le châssis. 59Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Installez un cache de connecteur d'E/S sur le ou les connecteurs appropriés, à l'arrière de la carte. AVERTISSEMENT: Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir très chauds. Assurez-vous de laisser suffisamment de temps au processeur pour se refroidir avant de la manipuler. AVERTISSEMENT: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système. Laisser refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. REMARQUE: Si vous retirez plusieurs disques durs/SSD, étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller dans leur emplacement d'origine. 4. Réinstallez les disques durs/SSD. 5. Retirez le fond de panier des disques durs/SSD. 6. Retirez le carénage de refroidissement. 7. Le cas échéant, retirez les deux cartes mezzanine. PRÉCAUTION: Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système. 8. Tenez le châssis du serveur lame d'une main, relevez le loquet de fixation de la carte système de l'autre et extrayez la carte système du châssis. 9. Vérifiez que le cache du connecteur d'E/S est toujours en place sur le connecteur d'E/S situé à l'arrière de la carte. 10. Retirez les barrettes de mémoire et les caches. 11. Retirez le ou les processeurs. 12. Retirez la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage. 60Figure 20. Retrait et installation de la carte système 1. Cache de connecteur d'E/S 2. Loquet de fixation 3. Carte système 4. Pattes sur le châssis du système 5. Fentes sur le plateau de la carte système Installation de la carte système 1. Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système : – Clé USB interne – Carte contrôleur de stockage/carte PCIe Extender – Carte SD vFlash – Barrettes de mémoire et caches correspondants – Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur ou cache correspondant – Carte fille réseau 2. Insérez la nouvelle carte système dans le côté ouvert du châssis du serveur lame, jusqu'à ce que le loquet ou la broche de fixation s'enclenche. REMARQUE: Vérifiez que le plateau de la carte système est parallèle au châssis. Lorsque l'assemblage est installé correctement, les pattes du plateau de la carte système s'insèrent dans les ouvertures correspondantes situées sur le fond du châssis du serveur lame. 3. Replacez les cartes mezzanine dans leur logement d'origine. 4. Réinstallez le fond de panier des disques durs/SSD. 5. Réinstallez le ou les disques durs/SSD. 61Assurez-vous d'avoir réinstallé les disques durs/SSD dans leur logement d'origine. 6. Réinstallez le carénage de refroidissement. 7. Fermez le serveur lame. 8. Retirez le cache en plastique du connecteur d'E/S à l'arrière du serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. 10. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse support.dell.com/manuals. Pile de secours NVRAM Remplacement de la pile de secours de la NVRAM AVERTISSEMENT: Un risque d'explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n'est pas correctement installée. Remplacez la pile uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagées selon les instructions du fabricant. Reportez-vous aux instructions de sécurité fournies avec le système pour obtenir plus d'informations. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez la carte système pour accéder à la pile. 4. Pour retirer la batterie, appuyez fermement sur le pôle positif du connecteur et retirez la batterie des pattes de fixation sur le pôle négatif du connecteur. 5. Pour installer une nouvelle pile du système : a) Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le pôle positif du connecteur. b) Tenez la pile, le pôle positif «+» vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du connecteur. 6. Appuyez sur la batterie pour l'enclencher dans le connecteur. 7. Réinstallez la carte système. 8. Fermez le serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. 10. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement. 11. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 12. Quittez la configuration du système. 13. Pour tester la nouvelle pile, retirez le serveur lame pendant au moins une heure. 14. Après une heure d'attente, réinstallez le serveur lame. 15. Accédez à la configuration du système et si la date et l'heure sont incorrectes, reportez-vous à la section Obtention d'aide. 62Figure 21. Remplacement de la pile de secours de la NVRAM 1. Pôle positif du connecteur de pile 2. Pôle négatif du connecteur de pile Carte contrôleur de stockage Le système comprend un logement de carte d'extension dédiée sur la carte système du serveur lame pour la carte contrôleur de stockage. Cette dernière propose un sous-système de stockage intégré pour les disques durs du système. La carte contrôleur de stockage peut prendre en charge les disques durs SATA et SAS. REMARQUE: La carte contrôleur de stockage se trouve sous les baies de lecteur. Retrait de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez la carte système et déposez-la sur le plan de travail. 4. Retirez les deux vis de la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage. 5. Retirez la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage du connecteur. 63Figure 22. Retrait et installation de la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage 1. Carte PCIe Extender/contrôleur de stockage 2. Vis (2) 3. Patte 4. Connecteur Installation de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage 1. Maintenez la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage par ses bords et placez-la de manière à ce que le connecteur de carte soit aligné avec le connecteur de la carte système. 2. Réglez l'autre extrémité de la carte afin que le bord de la carte soit fixé sous les deux languettes du support en plastique. 3. Insérez fermement le connecteur du contrôleur de carte dans le connecteur de carte système jusqu'à ce que la carte soit en place. 4. Installez les deux vis permettant de fixer la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage à la carte système. 5. Réinstallez la carte système. 6. Installez le serveur lame dans le châssis. 644 Dépannage du système La sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Pour obtenir des informations de dépannage sur les composants du châssis M1000e, reportez-vous à la section «Dépannage du châssis» du Dell PowerEdge M1000e Enclosure Owner's Manual (Manuel du propriétaire du châssis Dell PowerEdge M1000e à l'adresse support.dell.com/manuals. Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Avant de commencer la procédure suivante, vérifiez que vous avez installé les barrettes de mémoire conformément aux consignes d'installation pour le serveur lame. 1. Redémarrez le serveur lame : a) Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour éteindre le serveur lame. b) Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre le serveur lame sous tension. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 8. 2. Accédez à la configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de la mémoire système, passez à l'étape 8. 3. Retirez le serveur lame du châssis. 4. Ouvrez le serveur lame. PRÉCAUTION: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système. Laisser refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. 5. Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. 6. Fermez le serveur lame. 7. Installez le serveur lame dans le châssis. 8. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du sytème. Si le text échoue, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). 65Dépannage des disques durs PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de procéder, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque dur, si possible. 1. Lancez le test de contrôleur et les tests de disque dur appropriés inclus dans les diagnostics du système. Si les tests échouent, passez à l'étape 3. 2. Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les voyants du support indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Ensuite, retirez le support de lecteur et remboîtez-le dans le serveur lame. 3. Redémarrez le serveur lame, accédez à la configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. 4. Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis sont installés et configurés correctement. REMARQUE: L'installation d'un disque dur dans une autre baie peut détruire la mise en miroir si l'état de miroir est optimal. 5. Retirez le disque dur et installez-le dans une autre baie de lecteur. 6. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie originale, il se peut que le support de lecteur subisse des pannes intermittentes. Remplacez-le. 7. Si le disque dur est le lecteur d'amorçage, assurez-vous que le lecteur est configuré et connecté correctement. 8. Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur. 9. Si possible, restaurez les fichiers sur le lecteur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage des périphériques USB PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Assurez-vous que le serveur lame sous tension. 2. Vérifiez la connexion reliant le périphérique USB au serveur lame. 3. Remplacez le périphérique USB par un périphérique en bon état de marche. 4. Utilisez un concentrateur USB alimenté séparément pour connecter les périphériques USB au serveur lame. 5. Si un autre serveur lame est installé, connectez le périphériques USB à ce serveur. Si le périphérique fonctionne avec un autre serveur lame, le premier serveur peut être défectueux. Reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). 66Dépannage d'une carte SD interne PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Accédez à la configuration du système et vérifiez qu’Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est activé. 2. Notez que l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est activée dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système (Mirror [Miroir] ou Disabled [Désactivé]). 3. Retirez le serveur lame du châssis. 4. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur le mode Mirror (Miroir) et si la carte SD 1 dysfonctionne : a) Retirez la carte SD du logement de carte SD 1. b) Retirez la carte SD se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la dans le logement de carte SD 1. c) Installez une nouvelle carte D dans le logement 2. 5. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur le mode Mirror (Miroir) et si la carte SD 2 dysfonctionne, insérez une nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2. 6. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur Disabled (Désactivé), remplacez la carte SD défectueuse par une nouvelle. 7. Installez le serveur lame dans le châssis. 8. Accédez à la configuration du système et vérifiez que l'option Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est activée et que l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le mode Mirror (Miroir). 9. Vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage des processeurs 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Vérifiez que chaque processeur et dissipateur de chaleur est installé correctement. 4. Si le système est équipé d'un seul processeur, assurez-vous que ce dernier est installé dans le support principal (CPU1). 5. Fermez le serveur lame. 6. Installez le serveur lame dans le châssis. 7. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du sytème. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). 67Dépannage de la carte système du serveur lame PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Effacez la NVRAM du serveur lame. 4. Si le serveur lame ne fonctionne toujours pas correctement, retirez-le et réinstallez-le dans le châssis. 5. Allumez le serveur lame. 6. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du sytème. Si les tests échouent, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage de la pile de secours de la NVRAM PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. La pile conserve la configuration du serveur lame, la date et l'heure dans la NVRAM lorsque le serveur lame est hors tension. Vous devrez peut-être remplacer la pile si une heure ou une date incorrecte est affichée pendant la procédure d'amorçage. Vous pouvez faire fonctionner le système lame sans pile. Toutefois, les informations de configuration du serveur lame conservées par la pile dans la NVRAM seront effacées chaque fois que le serveur lame sera mis hors tension. Par conséquent, vous devrez resaisir les informations de configuraion du système et réinitialiser les options chaque fois que le serveur lame démarrera jusqu'à ce que vous remplaciez la pile. 1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans la configuration du système. 2. Retirez le serveur lame du châssis pendant au moins une heure. 3. Installez le serveur lame dans le châssis. 4. Accédez à la configuration du système. Si la date et l'heure ne sont pas correctes dans la configuration du système, remplacez la pile. Si le problème persiste après avoir remplacé la pile, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). REMARQUE: Si le serveur lame est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse. REMARQUE: Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du serveur lame. Si le serveur lame fonctionne normalement mais que l'heure de la configuration du système n'est pas correcte, le problème peut venir du logiciel et non d'une pile défectueuse. 685 Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur des systèmes Dell dans un environnement de production tout en optimisant le temps de disponibilité de vos systèmes. Online Diagnostics vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les châssis et les composants de stockage tels que les disques durs, la mémoire physique et les cartes d'interface réseau. Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur graphique (IUG) ou l'interface de ligne de commande (CLI) pour exécuter des tests de diagnostic sur le matériel découvert par Online Diagnostics sur votre système. Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, reportez-vous au Dell Online PowerEdge Diagnostics User’s Guide (Guide d'utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics) sous Software → Serviceability Tools (Outils de services logiciels) à l'adresse support.dell.com/manuals. Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE: Également connu sous le nom de diagnostics ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment). Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d'options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers, vous permettant : • d'exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif • de répéter des tests • d'afficher ou d'enregistrer les résultats des tests • d'exécutez des tests complets pour introduire des options de test supplémentaires afin d'offrir des informations supplémentaires sur le ou les périphériques déféctueux • d'afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi • d'afficher les messages d'erreur indiquant les problèmes rencontrés au cours des tests Quand utiliser les diagnostics intégrés du système Si un composant ou un périphérique important dans le système ne fonctionne pas correctement, l'exécution des diagnostics intégrés du système peut indiquer un dysfonctionnement du composant. Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostics intégrés du système s'exécute à partir de l'écran Dell Lifecycle Controller. 69PRÉCAUTION: Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur. 1. Au démarrage du système, appuyez sur . 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) → Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Exécution des diagnostics intégrés du système depuis un support externe 1. Formatez le support de ressource externe (lecteur flash USB ou CD-ROM) pour émuler un disque dur. Reportez-vous la documentation livrée avec le support de ressource pour parcourir les instructions. 2. Configurez le support de ressource pour être un périphérique d'amorçage. 3. Créez un répertoire pour les diagnostics de système sur le support de ressource. 4. Copiez les fichiers des diagnostics du système dans ce répertoire. Pour télécharger l'utilitaire Dell Diagnostics, allez à l'adresse support.dell.com. 5. Connectez le support de ressource au système. 6. Au démarrage du système, appuyez sur . 7. À l'invite, sélectionnez le support pour effectuer un amorçage ponctuel. Si les diagnostics ne démarrent pas automatiquement après l'amorçage du média de diagnostics, saisissez psa à l'invite de commande. Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Results (Résultats) Affiche les résultats de tous les tests exécutés. System Health (Intégrité du système) Propose un aperçu de la performance du système actuel. Event Log (Journal d'événements) Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée. Pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, reportez-vous au Dell Enhanced Pre-boot System Assessment User Guide (Guide de l'utilisateur de l'évaluation améliorée du système de pré-amorçage Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. 706 Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers de la carte système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe afin de désactiver un mot de passe, reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié. Tableau 3. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. (Si les paramètres de configuration sont altérés au point que le système ne démarre pas, installez le cavalier et démarrez le système.Retirez le cavalier avant la restauration des informations de configuration.) 71Connecteurs de la carte système Figure 23. Connecteurs de la carte système Tableau 4. Connecteurs de la carte système Éléme nt Connecteur Description 1 BATTERY Connecteur pour la pile bouton 3,0 V 2 CPU2 Support du processeur 2 3 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2) 4 A1, A5, A9, A2, A6, A10 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1) 5 CPU1 Support du processeur 1 6 MANAGEMENT RISER Connecteur de la carte de gestion de montage 7 MEZZ1_FAB_C Connecteur de carte mezzanine pour circuit C 8 MEZZ2_FAB_B Connecteur de carte mezzanine pour circuit B 9 vFLASH Connecteur de la carte SD vFlash 10 NETWORK DAUGHTER CARD Connecteur de la carte fille réseau 11 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1) 12 B1, B5, B9, B2, B6, B10 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2) 13 PWRD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration du système REMARQUE: La carte système doit être retirée pour accéder au connecteur. 14 HD_BP Connecteur du fond de panier de disque dur/SSD 72Éléme nt Connecteur Description 15 STORAGE Connecteur de la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage 16 USB2 Connecteur USB 17 USB1 Connecteur USB Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du serveur lame comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration. Le cavalier de mot de passe permet d'activer ou de désactiver ces mots de passe et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez la carte système pour accéder aux cavaliers. 4. Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à désactiver cette fonction. 5. Réinstallez la carte système. 6. Fermez le serveur lame. 7. Installez le serveur lame dans le châssis. Lorsque le serveur lame est sous tension, le voyant d'alimentation est vert fixe. Il permet au serveur lame de terminer le démarrage. Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système démarre avec les mots de passe supprimés. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller le cavalier de mot de passe. REMARQUE: Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier est toujours retiré, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 8. Retirez le serveur lame du châssis. 9. Ouvrez le serveur lame. 10. Retirez la carte système pour accéder aux cavaliers. 11. Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à activer cette fonction. 12. Réinstallez la carte système. 13. Fermez le serveur lame. 14. Installez le serveur lame dans le châssis. 15. Attribuez un nouveau mot de passe DU système et/ou de configuration. 73747 Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2600 Mémoire Architecture Barrettes de mémoire DIMM DDR3 et LV-DDR3 de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s Supports de barrette de mémoire Vingt-quatre supports à 240 broches Capacités de la barrette de mémoire Barrettes RDIMM 2 Go (simple rangée), 4 Go (simple et double rangée), 8 Go (double rangée), 16 Go (double rangée) et 32 Go (quatre rangées) Barrettes UDIMM 2 Go (simple rangée) et 4 Go (double rangée) LRDIMM 32 Go (quatre rangées) RAM minimale 2 Go (configuration à processeur simple) RAM maximale 768 Go (avec les barrettes LRDIMM de 32 Go) Lecteurs Disques durs Jusqu'à deux disques durs SAS/SATA remplaçables à chaud de 2,5 pouces ou deux disques SAS/SATA/SSD PCIe remplaçables à chaud de 2,5 pouces Lecteur optique Lecteur de DVD USB externe en option REMARQUE: Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Lecteur Flash USB interne en option Carte SD interne en option Carte vFlash en option (avec iDRAC7 Enterprise intégré) Connecteurs Avant USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne SD Deux cartes SD internes dédiées pour l'hyperviseur Une dédiée pour un support vFlash futur 75Cartes mezzanine Logements mezzanine Deux logements de carte mezzanine PCIe x8 Gen 3 prenant en charge des cartes mezzanine Ethernet Gb à double port, Ethernet 10 Gb, Fibre Channel FC8 ou Infiniband Vidéo Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur iDRAC Mémoire vidéo Mo partagés avec la mémoire d'application iDRAC Pile Pile de secours NVRAM Pile bouton au lithium CR 2032 3,0 V Conditions environnementales REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température de stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure. Température de fonctionnement standard Fonctionnement continu : de 10 à 35 °C avec une humidité relative (HR) de 10 à 80 %, avec point de condensation maximum à 26 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche de 1 °C/300 mètres au-dessus de 900 mètres (1 °F tous les 550 pieds). Fonctionnement dans la plage de température étendue REMARQUE: Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s'en voir affectées. REMARQUE: En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent être reportés sur l'écran LCD et dans le journal des événements système. ≤10 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 40 °C entre 5 et 85 % d'humidité relative, avec un point de condensation de 26 °C. REMARQUE: Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 °C à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement à 5 °C ou l'augmenter jusqu'à 40 °C pendant un maximum de 10 % de ses heures de fonctionnement annuelles. 76Conditions environnementales Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 319 pieds). ≤1 % des heures de fonctionnement annuelles De -5 à 45 °C entre 5 et 90 % d'humidité relative, avec un point de condensation de 26 °C. REMARQUE: Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement à -5 °C ou l'augmenter jusqu'à 45 °C pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement annuelles. Pour les températures comprises entre 40 et 45 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C par 125 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 228 pieds). Restrictions de la température étendue de fonctionnement • N'effectuez pas de démarrage à froid en dessous de 5 °C. • La puissance du processeur ne doit pas dépasser 95 W. • Ci-dessous sont répertoriés les éléments qui ne prennent pas en charge une plage de température étendue de fonctionnement : – Cartes SSD PCIe – Barrettes LRDIMM – Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W – Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H710/H710P (configurations à deux processeurs). • Lorsque vous installez uniquement des serveurs lames PowerEdge M620 dans les logements du châssis M1000e, veuillez respecter les consignes suivantes : – N'installez que des dissipateurs de chaleur d'une largeur de 97 mm. – Les serveurs lames à deux processeurs dotés de cartes PERC H310 ne peuvent être mélangés avec des serveurs lames à un processeur. – Si vous installez un serveur lame à deux processeurs et une carte PERC H310 dans le châssis M1000e, tous les logements de serveurs lames du châssis doivent être dotés de serveurs lames PowerEdge M620 ayant la même configuration (serveurs lames PowerEdge M620 à deux processeurs et une carte PERC H310). Cependant, les logements de serveurs lames vacants 77Conditions environnementales peuvent être dotés de caches de serveurs lames. 788 Messages système Messages d'état affichés sur l'écran LCD Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui font renvoit à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du systme, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes. Affichage des messages sur l'écran LCD Si une erreur du système survient, l'écran LCD devient orange. Ppuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour afficher une liste des messages d'erreur ou de conditions. Utilisez les boutons de gauche et de droite pour surligner un numéro d'erreur, puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour afficher l'erreur. Suppression des messages affichés sur l'écran LCD Pour les pannes associées aux capteurs, telles que la température, la tension, les ventilateurs, etc. le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur retourne à un état normal. Pour les autres types de pannes, vous devez supprimer le message affiché sur l'écran : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système. • Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Messages d'erreur du système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL).Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes. Certains messages sont également affichés dans une forme abrégée sur l'écran LCD du système, si le système comprend cette fonctionnalité. REMARQUE: Les messages d'erreur LCD suivants s'affichent dans le format simple. Reportez-vous à la section Menu de configuration pour sélectionner le format dans lequel les messages sont affichés. REMARQUE: Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. REMARQUE: Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom («»), numéro de composant («») or emplacement («baie»). 79Code d'erreur Informations des messages AMP0300 Message The system board current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la carte système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0301 Message The system board current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la carte système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System board current is outside of range. (Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0302 Message The system board current is greater than the upper warning threshold. (Le courant de la carte système est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0303 Message The system board current is greater than the upper critical threshold. (Le courant de la carte système est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System board current is outside of range. (Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). 80Code d'erreur Informations des messages AMP0304 Message Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites. Message sur l'écran LCD System board current is outside of range. (Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0306 Message Disk drive bay current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la baie de lecteur est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0307 Message Disk drive bay current is less than the lower critical threshold. (Le courant de la baie de lecteur est inférieur au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0308 Message Disk drive bay current is greater than the upper warning threshold. (Le courant de la baie de lecteur est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). 81Code d'erreur Informations des messages AMP0309 Message Disk drive bay current is greater than the upper critical threshold. (Le courant de la baie de lecteur est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0310 Message Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites. Message sur l'écran LCD Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0312 Message System level current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0313 Message System level current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 82Code d'erreur Informations des messages 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0314 Message System level current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau système est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0315 Message System level current is greater than the upper critical threshold. (Le courant du niveau système est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0316 Message Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites. Message sur l'écran LCD System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0318 Message Chassis power current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 83Code d'erreur Informations des messages 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0319 Message Chassis power current is less than the lower critical threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est inférieur au seuil critique minimal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0320 Message Chassis power current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0321 Message Chassis power current is greater than the upper critical threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil critique maximal.) Détails Le courant du niveau l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0322 Message Chassis power level current is outside of range. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 84Code d'erreur Informations des messages 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). ASR0000 Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0001 Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0002 Message The watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a mis le système hors tension.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été mis hors tension. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0003 Message The watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a coupé puis rétabli l'alimentation du système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. L'alimentation du système a été coupé puis rétablie. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0008 Message The watchdog timer interrupt was initiated. (L'interruption du registre d'horloge de la surveillance a été initialisée.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti.Aucune action n'a été prise. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0100 Message The BIOS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du BIOS a réinitialisé le système.) 85Code d'erreur Informations des messages Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0101 Message The OS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0102 Message The OS watchdog timer shutdown the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a mis hors tension le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été mis hors tension. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0103 Message The OS watchdog timer powered down the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a éteint le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été éteint. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0104 Message The OS watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a coupé puis rétabli l'alimentation du système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. L'alimentation du système a été coupé puis rétablie. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0105 Message The operating system watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a mis le système hors tension.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été éteint. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. 86Code d'erreur Informations des messages ASR0106 Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0107 Message The watchdog timer pre-timeout interrupt was initiated. (L'interruption du déclenchement du compte à rebours du registre d'horloge de la surveillance a été initialisée.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. BAT0000 Message The system board battery is low. (La batterie de la carte système est faible) Détails La batterie de la carte système est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie de la carte système. BAT0002 Message The system board battery has failed. (Défaillance de la batterie de la carte système.) Message sur l'écran LCD The system board battery has failed. Check battery. (La batterie de la carte système est défectueuse. Vérifiez la batterie.) Détails La batterie de la carte système est manquante ou défectueuse. Action Voir Getting Help (Obtention d'aide). BAT0004 Message The system board battery is absent. (La batterie de la carte système est manquante.) Message sur l'écran LCD The system board battery is absent. Check battery. (La batterie de la carte système est manquante. Vérifiez la batterie.) Action Réinstallez la batterie de la carte système. BAT0005 Message The storage battery is low. (La batterie de stockage est faible.) Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie. Action Permettez à la batterie de se charger. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). BAT0007 Message The storage battery has failed. (Défaillance de la batterie de stockage.) 87Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD The storage battery has failed. Check battery. (La batterie de stockage est défaillante. Vérifiez la batterie.) Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur. Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage. BAT0010 Message The storage battery for disk drive bay is low. (La batterie de stockage de la baie de lecteur de disque dur est faible.) Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie de stockage. Action Permettez à la batterie de stockage de se charger. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). BAT0012 Message The storage battery for disk drive bay has failed. (Défaillance de la batterie de stockage de la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Battery for disk drive bay has failed. (Défaillance de la batterie de la baie de lecteur de disque dur .) Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur. Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage. BAT0014 Message The storage battery for disk drive bay is absent. (La batterie de stockage de la baie de lecteur de disque dur est manquante.) Message sur l'écran LCD Battery for disk drive bay is absent. (La batterie de la baie de lecteur de disque dur est manquante.) Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur. Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage. BAT0015 Message The battery is low. (La batterie est faible.) Détails La batterie faible peut influencer négativement les performances du système. Action Si possible, rechargez la batterie . Si le problème persiste, remplacez la batterie . BAT0017 Message The battery has failed. (Défaillance de la batterie .) Message sur l'écran LCD The battery has failed. Check battery. (La batterie est défaillante. Vérifiez la batterie.) Détails La batterie est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie . 88Code d'erreur Informations des messages BAT0019 Message The battery is absent. (La batterie est manquante.) Message sur l'écran LCD The battery is absent. Check battery. (La batterie est absente. Vérifiez la batterie.) Détails La batterie défaillante ou manquante peut réduire les performances du système. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie . CBL0006 Message Multiple storage controllers are incorrectly connected to the same backplane . (Les contrôleurs de stockage multiples sont connectés de manière incorrecte au même fond de panier .) Détails Configuration du fond de panier non prise en charge. Action Vérifiez la configuration du fond de panier. Rebranchez le câble. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). CPU0000 Message CPU has an internal error (IERR). (L'UC est confronté à une erreur interne (IERR).) Message sur l'écran LCD CPU has an internal error (IERR). (L'UC est confronté à une erreur interne (IERR).) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action Examinez le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). CPU0001 Message CPU has a thermal trip (over-temperature) event. (Événement de déclenchement thermique de l'UC (surchauffe).) Message sur l'écran LCD CPU has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Déclenchement thermique de l'UC . Vérifiez le dissipateur de chaleur de l'UC.) Détails La température du processeur a augmenté au delà des limites opérationnelles. Action Examinez les journaux pour détecter les défaillances de ventilateurs, remplacez les ventilateurs défectueux. Si aucune défaillance de ventilateurs n'est détectée, vérifiez la température d'entrée (si disponible) puis réinstallez le dissipateur de chaleur du processeur. CPU0002 Message CPU has failed the built-in self-test (BIST). (L'UC a échoué à l'autotest intégré (BIST).) Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 89Code d'erreur Informations des messages 3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0003 Message CPU is stuck in POST. (L'UC se bloque pendant l'auto-test de démarrage.) Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Réduisez la mémoire de la configuration du système sur le minimum puis retirez tous les périphériques PCI. Si le système termine l'auto-test de démarrage, mettez à jour le BIOS du système. Réinstallez la mémoire et un composant PCI à la fois pour respecter la configuration d'origine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0004 Message CPU failed to initialize. (L'UC n'a pas réussi à s'initialiser.) Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0005 Message CPU configuration is unsupported. (Configuration de l'UC non prise en charge.) Message sur l'écran LCD CPU configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. (Configuration de l'UC non prise en charge. Vérifiez l'UC ou la révision du BIOS.) Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé. Action Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs supportés. CPU0006 Message Unrecoverable CPU complex error detected on CPU . (Erreur complexe irrécupérable de l'UC détectée sur l'UC .) Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0008 Message CPU is disabled. (L'UC est désactivée.) 90Code d'erreur Informations des messages Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé. Action Vérifiez la présence et la configuration du système (BIOS), si cette erreur inattendue. CPU0010 Message CPU is throttled. (Les performances de l'UC sont réduites.) Détails Les performances de l'UC sont réduites suite à des conditions thermiques ou d'alimentation. Action Examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. CPU0023 Message CPU is absent. (L'UC est absente.) Message sur l'écran LCD CPU is absent. Check CPU. (L'UC est absente.Vérifiez l'UC.) Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier est présent. CPU0100 Message CPU temperature is less than the lower warning threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. CPU0101 Message CPU temperature is less than the lower critical threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD CPU temperature is outside of range. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0102 Message CPU temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de l'UC est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0103 Message CPU temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de l'UC est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD CPU temperature is outside of range. Check fans. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) 91Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0104 Message CPU temperature is outside of range. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD CPU temperature is outside of range. Check fans. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0200 Message CPU voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de l'UC est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Les faibles tensions peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Le processeur peut ne pas fonctionner à cause d'une faible tension. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0201 Message CPU temperature is less than the lower critical threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les faibles tensions peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Lorsque le seuil critique est dépassé, le processeur ne fonctionne plus. Le système peut être mis hors tension. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0202 Message CPU voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de l'UC est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) 92Code d'erreur Informations des messages Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Des tensions élevées peuvent endommager le processeur ou d'autres composants électroniques à l'intérieur du système. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0203 Message CPU voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de l'UC est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Des tensions élevées peuvent endommager le processeur ou d'autres composants électroniques du système. Le système peut être mis hors tension. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0204 Message CPU voltage is outside of range. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les tensions ne se trouvant pas dans les limites autorisées peuvent endommager les composants électroniques ou provoquer la mise hors tension du système. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0700 Message CPU initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation de l'UC .) 93Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD CPU initialization error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur d'initialisation de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le processeur. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0701 Message CPU protocol error detected. (Détection d'une erreur de protocole de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU protocol error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de protocole de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0702 Message CPU bus parity error detected. (Détection d'une erreur de parité du bus de l'UC.) Message sur l'écran LCD CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de parité du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). 94Code d'erreur Informations des messages CPU0703 Message CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC.) Message sur l'écran LCD CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0704 Message CPU machine check error detected. (Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU machine check error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0801 Message CPU voltage regulator module failed. (Défaillance du module de régulation de la tension de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU voltage regulator module failed. Re-seat module. (Défaillance du module de régulation de la tension de l'UC . Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 95Code d'erreur Informations des messages 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0802 Message A predictive failure detected on CPU voltage regulator module. (Détection d'une panne prévisible sur le module de régulation de la tension de l'UC .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0803 Message The power input for CPU voltage regulator module is lost. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC est perdue.) Message sur l'écran LCD Lost power input for CPU voltage regulator module. Re-seat module. (Perte de l'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC . Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0804 Message The power input for CPU voltage regulator module is outside of range. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC se trouve en dehors des limites.) Message sur l'écran LCD The power input for CPU voltage regulator module is outside of range. Reseat module. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC se trouve en dehors des limites. Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 96Code d'erreur Informations des messages 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0805 Message The power input for CPU voltage regulator module is outside of range, but it is attached to the system. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC se trouve en dehors des limites mais est reliée au système.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0806 Message CPU voltage regulator module is incorrectly configured. (Le module du régulateur de tension de l'UC n'est pas configuré correctement.) Message sur l'écran LCD CPU voltage regulator module is incorrectly configured. Check configuration. (Le module du régulateur de tension de l'UC n'est pas configuré correctement. Vérifiez la configuration.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action Parcourez ce manuel pour disposer des procédures de configuration et d'installation à utiliser. CPU0816 Message CPU voltage regulator module is absent. (Le module du régulateur de tension de l'UC est manquant.) Message sur l'écran LCD CPU voltage regulator module absent. Check module. (Le module du régulateur de tension de l'UC est manquant. Contrôlez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez sa présence puis réinstallez-le. HWC1001 Message The is absent. ( est manquant.) Message sur l'écran LCD The is absent. Check hardware. ( est manquant. Vérifiez le matériel.) 97Code d'erreur Informations des messages Détails Le périphérique manquant peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Réinstallez ou rebranchez le matériel. HWC1002 Message The is disabled. ( est désactivé.) Action Si le périphérique a été désactivé de manière inattendue, réactivez le périphérique. HWC1005 Message The storage adapter is absent. (L'adaptateur de stockage est manquant.) Message sur l'écran LCD The storage adapter is absent. Check hardware. (L'adaptateur de stockage est manquant. Vérifiez le matériel.) Détails L'adaptateur de stockage peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Installez un adaptateur de stockage. HWC1006 Message The storage adapter is disabled. (L'adaptateur de stockage est désactivé.) Action Si l'adaptateur est désactivé de manière inattendue, réactivez l'adaptateur de stockage. HWC1009 Message The backplane is absent. (Le fond de panier est manquant.) Message sur l'écran LCD The backplane is absent. Check hardware. (Le fond de panier est manquant. Vérifiez le matériel.) Détails Le fond de panier peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez sa présence puis réinstallez-le ou reconnectez-le. HWC1010 Message The backplane is disabled. (Le fond de panier est désactivé.) Action Si le fond de panier a été désactivé de manière inattendue, réactivez-le. HWC1015 Message The mezzanine card is absent. (La carte mezzanine est manquante.) Détails La carte mezzanine peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez sa présence puis réinstallez-le ou reconnectez-le. HWC2006 Message The is not installed correctly. ( n'est pas correctement installé.) Message sur l'écran LCD The is not installed correctly. Check connection. ( n'est pas correctement installé. Vérifiez le branchement.) 98Code d'erreur Informations des messages Détails Le périphérique peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez sa présence, puis réinstallez-le ou reconnectez-le. HWC2008 Message A fabric mismatch detected between IOM and mezzanine card . (Nom correspondance de structure entre le module d'E/S et la carte mezzanine .) Détails Le type de structure entre le module d'E/S et les cartes mezzanine doit correspondre. Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez le type du module d'E/S ou de la carte mezzanine. HWC2011 Message The riser board cable or interconnect is not connected, or is improperly connected. (Le câble ou l'interconnexion de la carte de montage n'est pas connecté(e) ou n'est pas connecté(e) correctement.) Message sur l'écran LCD Riser board cable or interconnect failure. Check connection. (Défaillance du câble ou de l'interconnexion de la carte de montage. Vérifiez le branchement.) Détails Le câble de la carte de montage peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez la présence de l'interconnexion ou de la carte de montage, puis réinstallezla ou reconnectez-la. HWC3000 Message The is removed. ( a été supprimé.) Détails Le périphérique supprimé peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez la présence du périphérique supprimé, puis réinstallezle ou reconnectez-le HWC3002 Message Server is removed. (Le serveur a été supprimé.) Action Si le retrait était inattendu, vérifiez la présence du serveur, puis réinsérez-le HWC3004 Message IO module is removed. (Le module d'E/S a été supprimé.) Action Si le retrait était inattendu, vérifiez la présence du module d'E/S, puis réinsérez-le HWC4000 Message A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC firmware and CPU. (Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et l'UC.) Message sur l'écran LCD Incompatibility between BMC/iDRAC firmware and CPU. Update firmware. (Incompatibilité entre le micrologiciel BMC/iDRAC et l'UC. Mettez à jour le micrologiciel.) Détails Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et le(s) processeur(s). Une mise à jour du micrologiciel iDRAC ou BMC est nécessaire. 99Code d'erreur Informations des messages Action Mettez à jour le micrologiciel BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC4002 Message A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC firmware and other hardware. (Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et d'autres matériels.) Détails Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et other hardware. Une mise à jour du micrologiciel iDRAC ou BMC est nécessaire. Action Mettez à jour le micrologiciel BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC4011 Message Hardware unsuccessfully updated for mezzanine card . (Le matériel ne s'est pas correctement mis à jour pour la carte mezzanine .) Action Vérifiez la présence du matériel, réinstallez-le ou rebranchez-le, puis réessayez la mise à jour. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC4013 Message Hardware unsuccessfully updated for embedded NIC. (Mise à jour incorrecte du matériel pour la carte réseau intégrée.) Action Vérifiez la présence du matériel, réinstallez-le ou rebranchez-le, puis réessayez la mise à jour. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC4015 Message Link Tuning error detected. (Détection d'une erreur de réglage de liaison.) Détails Le module CMC dispose d'un ancien micrologiciel. Après avoir mis à jour le micrologiciel, le module CMC reconnaîtra le périphérique. Action Mettez à jour le micrologiciel du module CMC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC5001 Message is offline. ( est hors ligne.) Action Si cette mise hors ligne est inattendue, vérifiez la présence, puis réinstallez ou reconnectez le matériel. HWC5002 Message A fabric mismatch detected on . (Nom correspondance de structure détectée sur .) Détails Le type de structure entre le module d'E/S et les cartes mezzanine doit correspondre. Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez-le au type du module d'E/S ou de la carte mezzanine. HWC5004 Message A link tuning failure detected on . (Un échec de réglage de liaison est détecté sur .) 100Code d'erreur Informations des messages Détails Le module CMC dispose d'un ancien micrologiciel. Après avoir mis à jour le micrologiciel, le module CMC reconnaîtra le périphérique. Action Mettez à jour le micrologiciel du module CMC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC5006 Message A failure is detected on . (Une panne est détectée sur .) Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5008 Message Console is not available for the . (La console n'est pas disponible pour .) Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5010 Message cannot detect any hosts. ( ne peut détecter aucun hôte.) Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5014 Message is not functional and is powered off. ( n'est pas fonctionnel et est hors tension.) Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5031 Message IO module is offline. (Le module d'E/S est hors ligne.) Détails Le module CMC a mis hors tension le module d'E/S. Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5032 Message A fabric mismatch detected on IO module . (Détection d'une non correspondance de structure sur le module d'E/S .) Détails Le type de structure des modules d'E/S doit correspondre au même type de la structure de châssis. Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez-le au type des deux modules d'E/S ou de la carte mezzanine. HWC5034 Message A link tuning failure detected on IO module . (Détection d'un échec de réglage de liaison du module d'E/S .) Détails Le tableau de réglage de liaison n'est pas pris en charge par ce module d'E/S. Action Mettez à jour le micrologiciel du module CMC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC5036 Message A failure is detected on IO module . (Détection d'une panne sur le module d'E/S .) Détails Les performances du module d'E/S peuvent subir un impact. 101Code d'erreur Informations des messages Action Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC6000 Message The controller is offline. (Le contrôleur est hors ligne.) Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Mettez hors tension puis sous tension le système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC6002 Message The controller is stuck in boot mode. (Le contrôleur se bloque dans le mode d'amorçage.) Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Mettez hors tension puis sous tension le système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC6003 Message The controller is booting. (Le contrôleur est en cours de démarrage.) HWC6004 Message Cannot communicate with controller. (Impossible de communiquer avec le contrôleur .) Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Mettez hors tension puis sous tension le système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC7002 Message Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7004 Message Server health changed to a critical state from either a normal or warning state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal ou d'avertissement à un état critique.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7006 Message Server health changed to a nonrecoverable state from a less severe state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état moins grave à un état irrécupérable.) 102Code d'erreur Informations des messages Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7008 Message Server health changed to a warning state from more severe state. Server health changed to a critical state from a non-recoverable state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état plus grave à un état d'avertissement. L'intégrité du serveur est passée d'un état irrécupérable à un état critique.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7010 Message Server health changed to a critical state from a nonrecoverable state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état irrécupérable à un état critique.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7012 Message Server health changed to a nonrecoverable state. (L'intégrité du serveur est passée à un état irrécupérable.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. LNK2700 Message The LAN heartbeat is lost. (La pulsation LAN est perdue.) Détails Le module CMC a perdu la connexion réseau. Action Vérifiez le câble réseau et les connexions réseau. MEM0000 Message Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s) . (Détection d'erreurs de la mémoire permanente corrigibles sur un périphérique mémoire de l'emplacement .) Détails Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). 103Code d'erreur Informations des messages MEM0001 Message Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) . (Détection d'erreurs de mémoire multi-bits sur un périphérique mémoire de l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Multi-bit memory error on . Re-seat memory. (Erreur de mémoire multibits sur .) Détails La barrette de mémoire a été victime d'une erreur non corrigible. Les performances du système peuvent être dégradées. Par conséquent, le système d'exploitation et/ou les applications peuvent être en panne. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0002 Message Parity memory errors detected on a memory device at location . (Détection d'erreurs mémoire de parité sur un périphérique mémoire de l'emplacement . Détails La mémoire est opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0003 Message Stuck bit memory error detected on a memory device at location . (Détection d'une erreur de blocage de mémoire sur un périphérique mémoire de l'emplacement . Détails Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0004 Message Memory device at location is disabled. (Le périphérique mémoire à l'emplacement est désactivé.) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0005 Message Persistent correctable memory error limit reached for a memory device at location(s) . (Limite d'erreurs de mémoire corrigibles persistantes atteinte pour le périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Persistent correctable memory error limit reached for . Re-seat memory. (Limite d'erreurs de mémoire corrigibles persistantes atteinte pour . Réinsérez la mémoire.) 104Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire est opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0007 Message Unsupported memory configuration; check memory device at location . (Configuration de mémoire non prise en charge, vérifiez le périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Unsupported memory configuration. Check memory . (Configuration de mémoire non prise en charge. Vérifiez la mémoire de .) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0009 Message Memory device at location is throttled. (Le périphérique mémoire à l'emplacement est limité.) Détails Les performances du système sont dégradées. Action En cas d'erreur inattendue, examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. MEM0010 Message Memory device at location is over heating. (Surchauffe du périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Memory device is over heating. Check fans. (Surchauffe du périphérique mémoire . Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système sont dégradées. Action En cas d'erreur inattendue, examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. MEM0022 Message Memory device at location is absent. (Le périphérique mémoire à l'emplacement est manquant.) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0701 Message Correctable memory error rate exceeded for . (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour .) 105Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0702 Message Correctable memory error rate exceeded for . (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour .) Message sur l'écran LCD Correctable memory error rate exceeded for . Re-seat memory. (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour . Réinsérez la mémoire.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1001 Message Memory device at location failed to transition to a running state. (Le périphérique mémoire à l'emplacement a échoué le passage vers un état opérationnel.) Message sur l'écran LCD Memory device failed to transition to a running state. Re-seat memory. (Le périphérique mémoire sur a échoué le passage vers un état opérationnel. Réinsérez la mémoire.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1003 Message Memory device at location failed to transition to in test. (Le périphérique mémoire à l'emplacement a échoué le passage vers un test.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1012 Message Memory device at location is in a degraded state. (Le périphérique mémoire à l'emplacement est dans un état dégradé.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). 106Code d'erreur Informations des messages MEM1016 Message Memory device at location is not installed correctly. (Le périphérique mémoire à l'emplacement n'est pas installé correctement.) Message sur l'écran LCD Memory is not installed correctly. Reinstall. (La mémoire de n'est pas installée correctement. Réinstallez-la.) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1205 Message Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) . (La redondance de la mise en miroir de la mémoire est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Message sur l'écran LCD Memory mirror lost on . Power cycle system. (La mise en miroir de la mémoire est perdue sur . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1206 Message Memory mirror redundancy is degraded. Check memory device at location . (La redondance de la mise en miroir de la mémoire est dégradée. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1208 Message Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location . (La redondance de la mémoire de secours est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Message sur l'écran LCD Memory spare lost on . Power cycle system. (La mémoire de secours est perdue sur . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails La mémoire de secours n'est plus disponible. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1212 Message Memory redundancy is lost. (Perte de la redondance de la mémoire.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. 107Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement MEM1214 Message Memory redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance de la mémoire.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM7002 Message A hardware mismatch detected for memory riser. (Détection d'une non correspondance de matériel pour la carte de montage de mémoire.) Message sur l'écran LCD Memory riser mismatch detected. Check memory riser. (Détection d'une non correspondance de la carte montage de mémoire. Vérifiez la carte de montage de mémoire.) Détails La carte de montage de mémoire n'est pas installée correctement ou est défectueuse. Action Vérifiez que la carte de montage de mémoire est correctement installée. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM8000 Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at location . (Désactivation de la journalisation des erreurs de la mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de l'emplacement .) Message sur l'écran LCD SBE log disabled on . Re-seat memory. (Désactivation du journal des erreurs portant sur un seul bit sur . Réinsérez la mémoire.) Détails Les erreurs sont corrigées mais ne sont plus reportées dans le journal. Action Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement . OSE0000 Message A critical stop occurred during OS load. (Un arrêt critique est survenu lors du chargement du système d'exploitation.) Détails Le système s'est arrêté pendant le chargement suite à une exception lors du chargement ou de l'initialisation du système d'exploitation. Action Examinez les journaux du système d'exploitation et l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE0001 Message A runtime critical stop occurred. (Un arrêt critique d'exécution est survenu.) Détails Le système s'est arrêté suite à une exception pendant que le système d'exploitation fonctionnait. Il s'agit d'une panique de noyau ou un événement de vérification de bogue. 108Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux du système d'exploitation et l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE0004 Message A soft shut-down initiated by platform event filter. (Arrêt du logiciel par le filtre d'événements sur plateforme.) Détails Une exception séparée ou une condition éteint le système d'exploitation. (Type de capteur IPMI 20h - décalage 04h). Action Examinez le journal des événements système pour détecter des événements sur plateforme capable d'éteindre le système. OSE0005 Message Agent is not responding. (L'agent ne répond pas.) Détails Une demande d'arrêt normal à un agent via le contrôleur BMC n'est pas survenue suite à une exception d'un matériel du système ou d'un logiciel. Action Examinez les journaux du système d'exploitation et l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1001 Message Failed to boot from A. (Échec du démarrage depuis A.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support en A: est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1003 Message Failed to boot from C. (Échec du démarrage depuis C.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support en C: est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1005 Message PXE boot failed. (Échec de l'amorçage PXE.) Action Examinez la configuration du démarrage du système, la configuration locale PXE et la configuration du serveur PXE. OSE1007 Message Diagnostic boot failed. (Échec de l'amorçage par diagnostic.) Action Examinez la configuration d'amorçage du système et le support d'amorçage. Reportezvous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1009 Message Failed to boot from CD-ROM. (Échec du démarrage à partir d'un CD-ROM.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support en dans le lecteur de CD-ROM est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1011 Message Failed to boot from ROM. (Échec du démarrage à partir de la mémoire morte.) 109Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux des événements système pour obtenir des informations supplémentaires. Mettez le système hors tension puis tentez à nouveau de le démarrer. OSE1013 Message Failed to boot. (Échec d'amorçage.) Action Examinez la configuration d'amorçage du système et le support d'amorçage. Reportezvous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. PCI1302 Message A bus time-out was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une expiration du délai du bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le périphérique ne répond pas à une transaction. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes des composants. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1304 Message An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S.) Message sur l'écran LCD I/O channel check error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S. Coupez puis rétablissez l'alimentation système.) Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1306 Message A software error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur logicielle sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Action Redémarrez le système puis mettez à jour les pilotes du composant. PCI1308 Message A PCI parity error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD PCI parity error on bus device function . Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées, le périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. 110Code d'erreur Informations des messages PCI1310 Message A PCI système error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur de système PCI sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD PCI system error on bus device function . Power cycle system. (Erreur de système PCI sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1314 Message A bus correctable error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur corrigible de bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique lors du prochain entretien prévu. PCI1316 Message A bus uncorrectable error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur non corrigible de bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1318 Message A fatal error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur fatale sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD Fatal error on bus device function . Power cycle system. (Erreur fatale sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1320 Message A bus fatal error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) 111Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Bus fatal error on bus device function . Power cycle system. (Erreur fatale de bus sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1322 Message Bus performance degraded for a component at bus devicefunction . (Dégradation des performances du bus pour un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1342 Message A bus time-out was detected on a component at slot . (Détection d'une expiration de délai de bus sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1344 Message An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S.) Message sur l'écran LCD An I/O channel check error was detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S. Coupez puis rétablissez l'alimentation système.) Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1346 Message A software error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur logicielle sur un composant du logement .) Action Redémarrez le système puis mettez à jour les pilotes du composant. PCI1348 Message A PCI parity error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD PCI parity error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur de parité PCI du logement . Réinsérez le PCI.) 112Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1350 Message A PCI system error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur du système PCI sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD PCI parity error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur de parité PCI du logement . Réinsérez le PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1354 Message A bus correctable error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur corrigible du bus sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien prévu. PCI1356 Message A bus uncorrectable error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur non corrigible du bus sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1358 Message A fatal error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD Fatal error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur fatale du logement . Réinsérez la carte PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1360 Message A bus fatal error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement .) 113Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Bus fatal error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur fatale de bus du logement . Réinsérez la carte PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1362 Message Bus performance degraded for a component at slot . (Dégradation des performances du bus pour un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien prévu. PCI2000 Message A fatal IO error detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur fatale d'E/S sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD Fatal IO error on bus device function . (Erreur fatale d'E/S du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique. PCI2002 Message A fatal IO error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale d'E/S sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD Fatal IO error on slot . (Erreur fatale d'E/S du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique. PCI3000 Message Device option ROM on embedded NIC failed to support Link Tuning or FlexAddress. (Échec de la prise en charge du réglage de liaison ou de FlexAddress par la mémoire morte en option sur la carte réseau.) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC ou LOM n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress. 114Code d'erreur Informations des messages Action Mettez à jour le micrologiciel BIOS, BMC/iDRAC ou LOM. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PCI3002 Message Failed to program virtual MAC address on a component at bus devicefunction . (Échec de la programmation de l'adresse MAC virtuelle sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC, LOM ou de la carte réseau n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress. Action Mettez à jour le micrologiciel BIOS, BMC/iDRAC, LOM ou de la carte mezzanine. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PCI3004 Message Device option ROM on mezzanine card failed to support Link Tuning or FlexAddress. (Échec de la prise en charge du réglage de liaison ou de FlexAddress par la mémoire morte en option du périphérique de la carte mezzanine .) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC ou de la carte mezzanine n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress. Action Mettez à jour le micrologiciel BIOS, BMC/iDRAC et de la carte mezzanine. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PCI3006 Message Failed to get Link Tuning or FlexAddress data from iDRAC. (Échec d'obtention de données de réglage de liaison ou de FlexAddress depuis iDRAC.) Détails Le micrologiciel du BIOS ou BMC/iDRAC n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress. Action Mettez à jour le micrologiciel du BIOS et BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportezvous à Getting Help (Obtention d'aide). PCI3008 Message A non-fatal PCIe error detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur non fatale PCIe sur un composant situé du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien. PCI3010 Message A non-fatal IO error detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur non fatale d'E/S sur un composant situé du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien. 115Code d'erreur Informations des messages PCI3012 Message The QuickPath Interconnect (QPI) width degraded. (Dégradation de la largeur de QuickPath Interconnect (PCI).) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Réinitialisez le système. Si le problème persiste, réinstallez les processeurs. PCI3014 Message A non-fatal PCIe error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur non fatale PCIe sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien prévu. PDR0001 Message Fault detected on drive . (Panne détectée dans le lecteur .) Message sur l'écran LCD Fault detected on drive . Check drive. (Panne détectée dans le lecteur . Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté une panne du disque et a mis le disque hors ligne. Action Retirez puis réinsérez le disque en panne. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PDR0002 Message A predictive failure detected on drive . (Détection d'une panne prévisible sur le lecteur .) Détails Le contrôleur a reçu une erreur SMART du lecteur. Le lecteur est opération mais doit être remplacé. Action Le lecteur doit être remplacé lors du prochain entretien. PDR0016 Message Drive is removed. (Retrait du lecteur .) Message sur l'écran LCD Drive is removed. Check drive. (Retrait du lecteur . Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté un retrait du lecteur. Action En cas de retrait inattendu, vérifiez l'installation du lecteur. Retirez puis réinsérez le disque indiqué. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PDR1001 Message Fault detected on drive in disk drive bay . (Détection d'une panne du lecteur dans la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Fault detected on drive in disk drive bay . Check drive. (Détection d'une panne du lecteur dans la baie de lecteur de disque dur . Vérifiez le lecteur.) 116Code d'erreur Informations des messages Détails Le contrôleur a détecté une panne du disque et a mis le disque hors ligne. Action Réinsérez le lecteur défectueux. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PDR1002 Message A predictive failure detected on drive in disk drive bay. (Détection d'une panne prévisible sur le lecteur dans la baie de lecteur de disque dur . Détails Le contrôleur a reçu une erreur SMART du lecteur. Le lecteur est opération mais doit être remplacé. Action Le lecteur doit être remplacé lors du prochain entretien. PDR1016 Message Drive is removed from disk drive bay . (Retrait du lecteur de la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Drive removed from disk drive bay . Check drive. (Retrait du lecteur de la baie de lecteur de disque dur . Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté que le lecteur avait été retiré. Action Vérifiez l'installation du lecteur. Réinsérez le lecteur défectueux. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PDR1024 Message Drive mismatch detected for drive in disk drive bay . (Détection d'une non correspondance de lecteur pour le lecteur de la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Drive mismatch detected for drive in bay . Install correct drive type. (Détection d'une non correspondance de lecteur pour le lecteur de la baie . Installez le type de lecteur correct.) Détails Le disque installé ne correspond pas à la configuration requise de la matrice, par exemple, un disque SATA ne peut pas fonctionner dans une matrice contenant des lecteurs SAS. Action Vérifiez que le disque correspond à la configuration requise de la matrice. PST0128 Message No memory is detected. (Pas de mémoire détectée.) Message sur l'écran LCD No memory is detected. Inspect memory devices. (Pas de mémoire détectée. Contrôlez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système n'a pas été capable de détecter la mémoire dans le système. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0129 Message Memory is detected, but is not configurable. (Mémoire détectée, mais non configurable.) 117Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Memory is detected, but is not configurable. Check memory devices. (Mémoire détectée, mais non configurable. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système a détecté la mémoire mais a été incapable de configurer la mémoire pour le fonctionnement du système. Action Comparez l'installation de la mémoire du système avec les configurations de mémoire du système prises en charge. PST0130 Message Memory is configured, but not usable. (Mémoire configurée mais inutilisable.) Message sur l'écran LCD Memory is configured, but not usable. Check memory devices (Mémoire configurée mais inutilisable. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système a souffert de pannes du périphérique ou de configurations de vitesse entraînant l'inutilisation de la mémoire. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0131 Message System BIOS shadow failed. (Panne du BIOS en double système.) Message sur l'écran LCD System BIOS shadow failed. Check memory devices. (Panne du BIOS en double système. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Des erreurs de mémoire sont survenues lors de la copie de l'image du BIOS dans la mémoire système. Action Mettez le système hors tension. Réglez la mémoire système sur la configuration minimale et mettez le système sous tension. PST0132 Message CMOS failed. (Panne du CMOS.) Message sur l'écran LCD CMOS failed. Power cycle system. (Panne du CMOS. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne de la mémoire CMOS pendant l'autotest de démarrage. Action Vérifiez le journal des événements système pour détecter les exceptions de la batterie CMOS. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0133 Message DMA controller failed. (Panne du contrôleur DMA.) Message sur l'écran LCD DMA failed. Power cycle system. (Panne du contrôleur DMA. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du contrôleur DMA pendant l'autotest de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. 118Code d'erreur Informations des messages PST0134 Message Interrupt controller failed. (Panne du contrôleur d'interruptions.) Message sur l'écran LCD Interrupt controller failed. Power cycle system. (Panne du contrôleur d'interruptions. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du contrôleur d'interruptions pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0135 Message Timer refresh failed. (Panne de l'actualisation du temporisateur.) Message sur l'écran LCD Timer refresh failed. Power cycle system. (Panne de l'actualisation du temporisateur. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne de l'actualisation du temporisateur pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0136 Message Programmable interval timer error. (Échec du temporisateur d'intervalle programmable.) Message sur l'écran LCD Programmable interval timer error. Power cycle system. (Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du temporisateur d'intervalle programmable pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0137 Message Parity error. (Erreur de parité.) Message sur l'écran LCD Parity error. Power cycle system. (Erreur de parité. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une erreur de parité pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0138 Message SuperIO failed. (Panne du SuperIO.) Message sur l'écran LCD SuperIO failed. Power cycle system. (Panne du SuperIO. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du SIO. 119Code d'erreur Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0139 Message Keyboard controller failed. (Panne du contrôleur de clavier.) Message sur l'écran LCD Keyboard controller failed. Power cycle system. (Panne du contrôleur de clavier. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du contrôleur de clavier. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0140 Message System management interrupt initialization failed. (Panne d'initialisation de System Management Interrupt.) Message sur l'écran LCD SMI initialization failed. Power cycle system. (Panne de l'initialisation du SMI. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le System Management Interrupt. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0141 Message QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Erreur fatale du QuickPath Interconnect (QPI).) Message sur l'écran LCD QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Erreur fatale du QuickPath Interconnect (QPI).) Détails Panne du Quick Path Interconnect au cours de l'auto-test de démarrage. Action Redémarrez le système. Si le problème persiste, coupez l'alimentation puis réinsérez les processeurs. PST0142 Message MRC fatal error. (Erreur fatale du MRC.) Message sur l'écran LCD Memory initialization error. (Erreur d'initialisation de la mémoire.) Détails Panne du test mémoire du BIOS. Action Comparez l'installation de la mémoire système avec les configurations de mémoire système prises en charge. Réglez la configuration du système sur la configuration de mémoire minimale. PST0143 Message Intel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Erreur fatale d’Intel Trusted Execution Technology (TXT).) Message sur l'écran LCD Intel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Erreur fatale d’Intel Trusted Execution Technology (TXT).) 120Code d'erreur Informations des messages Détails Échec de l'amorçage TXT. Cela peut être lié à des erreurs de mémoire ou une erreur de configuration TXT du système.This could be related to memory errors or an error with the system TXT configuration. Un module TPM peut avoir été retiré. Action Vérifiez la présence du module TPM. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0192 Message Shut-down test failed. (Échec du test d'arrêt.) Message sur l'écran LCD Shut-down test failed. Power cycle system. (Échec du test d'arrêt. Coupez puis rétablissez l'alimentation.) Détails Le test de l'arrêt du BIOS du système a échoué pendant l'auto-test de démarrage. Action Vérifiez le journal des événements système pour détecter les exceptions de la batterie CMOS. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0193 Message BIOS POST memory test failed. (Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS.) Message sur l'écran LCD BIOS POST memory test failed. Check memory devices. (Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS. Action Comparez l'installation de la mémoire système avec les configurations de mémoire système prises en charge. Réglez la configuration du système sur la configuration de mémoire minimale. PST0194 Message Remote access controller configuration failed. (Échec de la configuration du contrôleur d'accès distant.) Message sur l'écran LCD Remote access controller configuration failed. Check screen message. (Échec de la configuration du contrôleur d'accès distant. Vérifiez le message à l'écran.) Détails Le BIOS du système ne peut pas configurer le contrôleur d'accès distant. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide.) PST0195 Message CPU configuration failed. (Échec de la configuration de l'UC.) Message sur l'écran LCD CPU configuration failed. Check screen message. (Échec de la configuration de l'UC. Vérifiez le message à l'écran.) Détails La configuration actuelle du processeur n'est pas prise en charge ou a rencontré une exception fatale au cours de l'auto-test de démarrage. Action Examinez la configuration du processeur du système et réglez le système sur la configuration minimale. 121Code d'erreur Informations des messages PST0196 Message Incorrect memory configuration. (Configuration de la mémoire incorrecte.) Message sur l'écran LCD Incorrect memory configuration. Review User Guide. (Configuration de la mémoire incorrecte. Parcourez le guide de l'utilisateur.) Détails Le BIOS du système a détecté une population de mémoire non valide. Action Réinstallez la mémoire afin qu'elle corresponde à la configuration de mémoire prise en charge. PST0254 Message General failure after video. (Panne générale après l'affichage vidéo.) Message sur l'écran LCD General failure after video. Check screen message. (Panne générale après l'affichage vidéo. Vérifiez le message à l'écran.) Détails Le BIOS du système a détecté un problème fonctionnel ou de configuration lors de l'auto-test de démarrage du système. Action Vérifiez l'affichage vidéo du système et examinez le journal des événements pour obtenir des informations supplémentaires. PST0256 Message POST fatal error detected. (Détection d'une erreur fatale lors de l'auto-test de démarrage.) Message sur l'écran LCD POST fatal error detected. (Détection d'une erreur fatale lors de l'auto-test de démarrage.) Détails Le BIOS du système a détecté un problème fonctionnel ou de configuration lors de l'auto-test de démarrage du système. Action Vérifiez l'affichage vidéo du système et examinez le journal des événements pour obtenir des informations supplémentaires. PSU0001 Message Power supply failed. (Panne du bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD PSU failed. Check PSU. (Panne du bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU0002 Message A predictive failure detected on power supply . (Détection d'une panne prévisible sur le bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Predictive failure on PSU . Check PSU. (Panne prévisible sur le bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues. Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation lors du prochain entretien. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide.) 122Code d'erreur Informations des messages PSU0003 Message The power input for power supply is lost. (Perte de l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Power input for PSU is lost. Check PSU cables. (Perte de l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation est installé correctement mais une source d'alimentation n'est pas connectée ou n'est pas fonctionnelle. Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0004 Message The power input for power supply is outside of the allowable range. (L'alimentation du bloc d'alimentation se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD Power input for PSU is outside of range. Check PSU cables. (L'alimentation du bloc d'alimentation se trouve en dehors des limites. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Les spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation peuvent être trouvées dans ce manuel ou sur le bloc en lui-même. Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0005 Message The power input for power supply is outside of the allowable range, but it is attached to the system. (L'alimentation du bloc d'alimentation se trouve en dehors des limites autorisées mais est reliée au système.) Détails Les spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation peuvent être trouvées dans ce manuel ou sur le bloc en lui-même. Action Vérifiez que l'alimentation se trouve dans les spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0006 Message Power supply type mismatch. (Non correspondance du type de bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Power supply is incorrectly configured. Check PSU. (Le bloc d'alimentation n'est pas configuré correctement. Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et de puissance. Action Installez des blocs d'alimentation correspondants et vérifiez la configuration à utiliser dans ce manuel. 123Code d'erreur Informations des messages PSU0007 Message Power supply is operating at 110 volts, and could cause a circuit breaker fault. (Le bloc d'alimentation fonctionne à 110 volts et pourrait entraîner un courtcircuit.) Détails Un bloc d'alimentation est conçu pour fonctionner à 220 V mais est connecté sur une source d'alimentation de 110 V et donc nécessite plus de courant pour fonctionner. Le courant supplémentaire peut provoquer un court-circuit ou d'autres problèmes électriques avec la source d'alimentation. Action Vérifiez la source d'alimentation et le câblage. Utilisez la puissance d'alimentation recommandée. Parcourez ce manuel. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU0008 Message Power supply voltage rating does not match the system's requirements. (La tension nominale du bloc d'alimentation ne correspond pas aux spécifications du système.) Détails Le système ne prend pas en charge des blocs d'alimentation de tensions mélangées. Action Installez un bloc d'alimentation disposant de la bonne tension nominale. PSU0016 Message Power supply is absent. (Le bloc d'alimentation est manquant.) Message sur l'écran LCD PSU is absent. Check PSU. (Le bloc d'alimentation est manquant. Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation a été retiré ou est défectueux. Action 1. Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. 2. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne sont pas endommagés. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU0031 Message Cannot communicate with power supply . (Impossible de communiquer avec le bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Cannot communicate with PSU . Re-seat PSU. (Impossible de communiquer avec le bloc d'alimentation . Réinsérez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation peut fonctionner, toutefois, le contrôle du bloc d'alimentation sera dégradé. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU1201 Message Power supply redundancy is lost. (Perte de la redondance du bloc d'alimentation.) 124Code d'erreur Informations des messages Détails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé. Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues. Action Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU1202 Message Power supply redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé. Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues. Action Mettez le système hors tension puis installez de nouveau le bloc d'alimentation lors du prochain entretien. PSU1203 Message The power supplies are not redundant. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants.) Message sur l'écran LCD Lost PSU redundancy. Check PSU cables. (Perte de la redondance du bloc d'alimentation. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Le mode de fonctionnement de l'alimentation n'est pas redondant à cause d'une exception de bloc d'alimentation, d'un changement de bloc d'alimentation ou d'alimentation du système. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique. PSU1204 Message The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants. Il n'y a pas suffisamment de ressources pour conserver un fonctionnement normal.) Message sur l'écran LCD PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Dégradation de la redondance du bloc d'alimentation. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Le mode de fonctionnement de l'alimentation n'est pas redondant à cause d'une exception de bloc d'alimentation, d'un changement de bloc d'alimentation ou d'alimentation du système. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique. PWR1001 Message The system performance was degraded. (Dégradation des performances du système.) Message sur l'écran LCD System performance degraded. Check PSUs and system configuration. (Dégradation des performances du système. Vérifiez les blocs d'alimentation et la configuration du système.) Détails Pour éviter de s'arrêter, les performances du système ont été dégradées. 125Code d'erreur Informations des messages Action Examinez la configuration du système et les journaux système pour trouver les pannes et les avertissements thermiques et environnementaux. PWR1002 Message The system performance degraded because of thermal protection. (Dégradation des performances du système à cause de la protection thermique.) Détails Pour éviter de s'arrêter, les performances du système ont été dégradées. Action Examinez la configuration du système et les journaux système pour trouver les pannes et les avertissements thermiques et environnementaux. PWR1003 Message The system performance degraded because cooling capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une modification des capacités de refroidissement.) Détails La configuration actuelle du bloc d'alimentation ne correspond pas aux spécifications de la plateforme permettant la redondance. Si un bloc d'alimentation tombe en panne, le système peut s'arrêter. Action Lorsque cela n'est pas délibéré, vérifiez la configuration du système ainsi que la consommation électrique puis installez les blocs d'alimentation en conséquence. Vérifiez l'état des blocs d'alimentation afin de vérifier les pannes. PWR1004 Message The system performance degraded because power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une modification des capacités d'alimentation.) Détails Le système peut s'éteindre ou fonctionner dans un état dégradé. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de blocs d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs d'alimentation en conséquence. PWR1005 Message The system performance degraded because the user-defined power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause de la modification des capacités d'alimentation définies par l'utilisateur.) Détails Les paramètres d'alimentation définis par l'utilisateur ont affecté le fonctionnement du système. Action Si cela n'est pas prévu, vérifiez les modifications de configuration du système et les politiques d'alimentation. PWR1006 Message The system halted because system power exceeds capacity. (Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité.) Message sur l'écran LCD System power demand exceeds capacity. System halted. (La demande de puissance du système dépasse la capacité. Arrêt du système.) Détails The system halted because system power exceeds capacity. (Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité.) 126Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. PWR1007 Message The system performance degraded because power exceeds capacity. (Dégradation des performances du système car la puissance dépasse la capacité.) Message sur l'écran LCD System power exceeds capacity. Performance degraded. Check PSU configuration. (La puissance du système dépasse la capacité. Dégradation des performances. Vérifiez la configuration du bloc d'alimentation.) Détails Le système fonctionne dans un état dégradé afin de se protéger d'un arrêt. Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. PWR1008 Message The system performance degraded because power draw exceeds the power threshold. (Dégradation des performances du système car la réduction de la consommation dépasse le seuil d'alimentation.) Message sur l'écran LCD System power exceeds threshold. Performance degraded. Check PSU configuration. (La puissance du système dépasse le seuil. Dégradation des performances. Vérifiez la configuration du bloc d'alimentation.) Détails Le seuil d'alimentation est configuré par l'utilisateur ou automatiquement par le logiciel selon la configuration du système. Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. RFM1003 Message Removable Flash Media is not IPMI-function ready. (Support flash amovible ne dispose pas de la fonction IPMI.) Détails Le support flash amovible est installé mais n'est pas correctement configuré ou ne réussi pas à s'initialiser. Action Lorsque cela n'est pas prévu, installez de nouveau le support ou le module flash. RFM1005 Message Removable Flash Media is not ready. (Le support flash amovible n'est pas disponible.) Détails Le support est en cours de préparation ou en entretien. Si le problème persiste, réinstallez la carte. Action Patientez jusqu'à ce que le support soit disponible. RFM1006 Message Removable Flash Media is offline. (Le support flash amovible est hors ligne.) 127Code d'erreur Informations des messages Détails Au démarrage, la signature d'identification de la carte (CID) de la carte diffère de la valeur de stockage non volatile (NV) ou la carte est la destination d'une opération de copie en cours. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1008 Message Failure detected on Removable Flash Media . (Détection d'une erreur sur le support flash amovible .) Message sur l'écran LCD Removable Flash Media failed. Check SD Card. (Panne du support flash amovible . Vérifiez la carte SD. Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte SD. Action Réinsérez le support flash, si le problème persiste, remplacez le support. RFM1014 Message Removable Flash Media is write protected. (Le support flash amovible est protégé en écriture.) Message sur l'écran LCD Removable Flash Media is write protected. Check SD Card. (Le support flash amovible est protégé en écriture. Vérifiez la carte SD.) Détails La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. RFM1016 Message Media not present for Removable Flash Media . (Aucun support de présent pour le support flash amovible .) Détails La carte SD n'est pas détectée ou n'est pas installée. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1021 Message Removable Flash Media is not IPMI-function ready. (Le support flash amovible ne dispose pas de la fonction IPMI.) Détails Le support flash amovible est installé mais n'est pas correctement configuré ou ne réussi pas à s'initialiser. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1022 Message Removable Flash Media is ready. (Le support flash amovible est disponible.) Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1023 Message Removable Flash Media is not ready. (Le support flash amovible n'est pas disponible.) Détails Le support est en cours de préparation ou en entretien. Si le problème persiste, réinstallez la carte. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. 128Code d'erreur Informations des messages RFM1024 Message Removable Flash Media is offline. (Le support flash amovible est hors ligne.) Détails Au démarrage, la signature d'identification de la carte (CID) de la carte diffère de la valeur de stockage non volatile (NV) ou la carte est la destination d'une opération de copie en cours. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1026 Message Failure detected on Removable Flash Media. (Détection d'une erreur sur le support flash amovible.) Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte SD. Action Réinsérez le support flash, si le problème persiste, remplacez le support. RFM1032 Message Removable Flash Media is write protected. (Le support flash amovible est protégé en écriture.) Détails La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée par IDSDM. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. RFM1034 Message Media not present for Removable Flash Media. (Aucun support de présent pour le support flash amovible.) Détails La carte SD n'est pas détectée ou n'est pas installée. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1201 Message Internal Dual SD Module redundancy lost. (Perte de la redondance du module SD double interne.) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Perte de la redondance du module SD double interne. Vérifiez la carte SD.) Détails L'une des cartes SD, ou les deux, ne fonctionne(nt) pas correctement. Action Replacez la carte SD défectueuse. RFM1202 Message Internal Dual SD Module redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du module SD double interne.) Détails L'une des cartes SD, ou les deux, ne fonctionne(nt) pas correctement. Action Replacez la carte SD défectueuse. RFM1203 Message Internal Dual SD Module is not redundant. (Le module SD double interne n'est pas redondant.) Détails Internal Dual SD Module is not redundant. (Le module SD double interne n'est pas redondant.) 129Code d'erreur Informations des messages Action Installez une carte SD supplémentaire et configurez-la de manière à bénéficier de la redondance si besoin. RFM1205 Message Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Le module SD double interne n'est pas redondant. Ressources insuffisantes pour maintenir un fonctionnement normal.) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient resources. Check SD Card. (Le module SD double interne n'est pas redondant. Ressources insuffisantes. Vérifiez la carte SD.) Détails La configuration de fonctionnement actuelle ne peut pas maintenir la redondance. L'unité peut fonctionner dans un état dégradé. Action Parcourez ce manuel et vérifiez la configuration de la carte SD. RFM2001 Message Internal Dual SD Module is absent. (Le module SD double interne est manquant.) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is absent. Check SD Card. (Le module SD double interne est manquant. Vérifiez la carte SD.) Détails Le module de la carte SD n'est pas détecté ou n'est pas installé. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le module de la carte SD. RFM2002 Message Internal Dual SD Module is offline. (Le module SD double interne est hors ligne.) Détails Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou mal configuré. Action Réinstallez le module de la carte SD. RFM2004 Message Failure detected on Internal Dual SD Module . (Détection d'une panne sur le module SD double interne .) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is failed. Check SD Card. (Panne du module SD double interne . Vérifiez la carte SD.) Détails Le module de la carte SD est installé mais n'est pas correctement configuré ou ne réussi pas à s'initialiser. Action Réinstallez le module de la carte SD et retirez puis réinstallez les cartes SD. RFM2006 Message Internal Dual SD Module is write protected. (Le module SD double interne est protégé en écriture.) Détails Le module est protégé en écriture. Les modifications ne peuvent être écrites sur le support. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. 130Code d'erreur Informations des messages SEC0000 Message The chassis is open. (Le châssis est ouvert.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être dégradées et la sécurité compromise. Action Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système. SEC0001 Message The drive bay is open. (La baie de lecteur est ouverte.) Détails La baie de lecteur est ouverte. Un lecteur peut être ajouté ou retiré. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la baie de lecteur. Vérifiez les journaux système. SEC0002 Message The I/O card area is open. (La zone de la carte d'E/S est ouverte.) Détails La zone de la carte d'E/S est ouverte. Des cartes peuvent être ajoutées ou retirées. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone de la carte d'E/S. Vérifiez les journaux système. SEC0003 Message The processor area is open. (La zone du processeur est ouverte.) Détails La zone du processeur est ouverte. Un lecteur peut être ajouté ou retiré. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone du processeur. Vérifiez les journaux système. SEC0004 Message The LAN is disconnected. (Le LAN est déconnecté.) Détails Le LAN est déconnecté. Les performances réseau peuvent être dégradées. Action Si cela n'est pas prévu, connectez le câble réseau. SEC0005 Message Unauthorized docking is detected. (Détection d'un amarrage non autorisé.) Détails Un composant amovible peut être modifié ou installé de manière incorrecte ou ne répond pas aux spécifications du système. Action Vérifiez les composants amovibles du matériel afin de corriger l'installation. Parcourez la documentation de l'installation. SEC0006 Message The fan area is open. (La zone du ventilateur est ouverte.) Détails La zone du ventilateur est ouverte. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone du ventilateur. Vérifiez les journaux système. 131Code d'erreur Informations des messages SEC0031 Message The chassis is open while the power is on. (Le châssis est ouvert alors que l'alimentation est sous tension.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être dégradées et la sécurité compromise. Action Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système. SEC0033 Message The chassis is open while the power is off. (Le châssis est ouvert alors que l'alimentation est hors tension.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis a été ouvert alors que le système est hors tension. La sécurité du système peut avoir été compromise. Action Fermez le châssis et vérifiez l'inventaire du matériel. Vérifiez les journaux système. SEC0040 Message A critical stop occurred during OS load. (Un arrêt critique est survenu lors du chargement du système d'exploitation.) Détails Le système d'exploitation a généré un événement IPMI d'arrêt critique. (Code du type de capteur = 20H) Action Vérifiez les journaux d'affichage vidéo et du système d'exploitation pour obtenir des informations supplémentaires. SEC0041 Message BIOS detected an error configuring the Intel Trusted Execution Technology (TXT). (Détection par le BIOS d'une erreur de configuration de l'Intel Trusted Execution Technology (TXT).) Message sur l'écran LCD BIOS detected an error configuring TXT. Check system configuration. (Détection par le BIOS d'une erreur de configuration du TXT. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec de l'initialisation du TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0042 Message Processor detected an error while performing an Intel Trusted Execution Technology (TXT) operation. (Détection par le processeur d'une erreur lors de l'exécution d'une opération Intel Trusted Execution Technology (TXT).) 132Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD CPU detected an error while performing a TXT operation. Check system configuration. (Détection par l'UC d'une erreur lors de l'exécution d'une opération TXT. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec du démarrage du microcode de l'UC TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0043 Message BIOS Authenticated Code Module detected an Intel Trusted Execution Technology (TXT) error during POST. (Le module de code d'authentification du BIOS a détecté une erreur Intel Trusted Execution Technology (TXT) au cours de l'auto-test de démarrage.) Message sur l'écran LCD BIOS detected a TXT error during POST. Check system configuration. (Le BIOS a détecté une erreur TXT au cours de l'auto-test de démarrage. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec de l'auto-test de démarrage du TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0044 Message SINIT Authenticated Code Module detected an Intel Trusted Execution Technology (TXT) error at boot. (Le module de code d'authentification SINIT a détecté une erreur Intel Trusted Execution Technology (TXT) au cours de l'amorçage.) Message sur l'écran LCD SINIT detected a TXT error at boot. Check system configuration. (Le SINIT a détecté une erreur TXT au cours de l'amorçage. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec de l'initialisation du TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0600 Message A secure mode violation detected. (Détection d'une violation du mode sécurisé.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0602 Message User password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe d'utilisateur.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. 133Code d'erreur Informations des messages SEC0604 Message A setup password violation detected. (Détection d'une violation du mot de passe de configuration.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0606 Message The network boot password violation detected. (Détection d'une violation du mot de passe d'amorçage du réseau.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0608 Message A password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0610 Message An Out-of-band password violation detected. (Détection d'une violation de mot de passe hors bande.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEL0002 Message Logging is disabled. (Désactivation de la journalisation.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation d'un événement d'un type spécifique est désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. SEL0006 Message All event logging is disabled. (Désactivation de la journalisation de tous les événements.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation de tous les événements a été désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. SEL0008 Message Log is full. (Le journal est plein.) Détails Lorsque le journal est plein, les événements supplémentaires ne sont pas écrits dans le journal. Les événements plus anciens peuvent être écrasés et perdus. Ce message peut également s'afficher si l'utilisateur désactive la journalisation des événements. Action Sauvegardez et effacez le journal. 134Code d'erreur Informations des messages SEL0010 Message Log is almost full. (Le journal est presque plein.) Détails Lorsque le journal est plein, les événements supplémentaires ne sont pas écrits dans le journal. Les événements plus anciens peuvent être écrasés et perdus. Action Sauvegardez et effacez le journal lors du prochain entretien. SEL0012 Message Could not create or initialize the system event log. (Impossible de créer ou d'initialiser le journal des événements système.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme. Action Redémarrez le contrôleur de gestion ou le contrôleur iDRAC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. SEL1204 Message An unknown system hardware failure detected. (Détection d'une panne d'un matériel du système inconnue.) Message sur l'écran LCD Unknown system hardware failure. (Panne d'un matériel du système inconnue.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme. Action Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale prise en charge. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. SEL1209 Message The platform event filter action failed. (Échec de l'action de filtrage d'événements de plateforme.) Détails Les règles ou les permissions du système peuvent empêcher l'action d'être exécutée. S'il est configuré, le système n'exécute pas l'action sur un événement de plateforme (tel que l'arrêt, couper puis rétablir l'alimentation, interruption et l'envoi d'alertes). Action Vérifiez la configuration d'événement de plateforme. SEL1211 Message The time-stampclock could not be synchronized. (Impossible de synchroniser l'horloge horodatée.) Détails L'horodatage des événements du journal des événements système peut ne pas correspondre à l'heure du système. Action Cycle system input power. If problem persists, contact support. (Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance.) SEL1300 Message No bootable media found. (Aucun support amorçable trouvé.) 135Code d'erreur Informations des messages Détails La configuration du système affiche l'ordre d'amorçage du système. L'écran vidéo local peut également afficher des informations supplémentaires. (Code du type du capteur IPMI 1eh - décalage 00h). Action Vérifiez les paramètres d'amorçage du système. Vérifiez les paramètres de configuration du contrôleur de stockage de masse. Vérifiez si les paramètres de configuration du contrôleur de stockage de masse sont applicables. SEL1302 Message Non-bootable diskette detected. (Détection d'une disquette non amorçable.) Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires. Action Remplacez la disquette par un disque amorçable. SEL1304 Message The PXE server not found. (Le serveur PXE est introuvable.) Détails PXE est une manière d'amorcer un système depuis un réseau. Action Vérifiez la configuration du réseau et du serveur PXE. SEL1306 Message Invalid boot sector found. (Secteur d'amorçage non valide trouvé.) Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires. Action Remplacez la disquette par un disque amorçable. SEL1308 Message A time-out occurred while waiting for user to select a boot source. (Une expiration de délai est survenue au cours de l'attente de la sélection d'une source d'amorçage par l'utilisateur.) Détails Le système n'a pas réussi à démarrer sur un système d'exploitation et a besoin que l'utilisateur sélectionne une source d'amorçage. Action Sélectionnez une source d'amorçage dans le temps imparti. SEL1501 Message Chassis management controller (CMC) redundancy is lost. (Perte de la redondance du contrôleur de gestions de châssis (CMC).) Détails Une action ou une erreur est survenue et a brisé la redondance de CMC. Action Vérifiez les connexions réseau et des câbles réseau. Vérifiez que les versions du micrologiciel CMC correspondent. SEL1502 Message Chassis management controller (CMC) redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du contrôleur de gestions de châssis (CMC).) Détails Une action ou une erreur est survenue et a brisé la redondance de CMC. 136Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez les connexions réseau et des câbles réseau. Vérifiez que les versions du micrologiciel CMC correspondent. SEL1504 Message The chassis management controller (CMC) is not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Le contrôleur de gestion des châssis (CMC) n'est pas redondant. Ressources insuffisantes pour maintenir un fonctionnement normal.) Détails Il n'y a pas suffisamment d'alimentation pour faire fonctionner deux CMC. Action Vérifiez la consommation électrique totale et l'état de l'alimentation. SEL1506 Message Lost communications with Chassis Group Member . (Perte de la communication avec le membre du groupe de châssis.) Détails Le CMC principal a perdu la communication avec le membre CMC indiqué. Action Vérifiez le câble réseau et les connexions réseau. SEL1508 Message Member could not join the Chassis Group. (Le membre ne pas joindre le groupe de châssis.) Détails Le membre CMC indiqué est le leader d'un groupe CMC différent. Action Vérifiez si le membre CMC est le leader d'un groupe de châssis différent. SEL1510 Message An authentication error detected for Chassis Group Member . (Détection d'une erreur d'authentification pour le membre du groupe de châssis.) Détails Le maître du groupe CMC ne peut pas se connecter dans le groupe CMC. Action Vérifiez les informations d'identification du CMC. SEL9900 Message An unsupported event occurred. (Un événement non pris en charge est survenu.) Détails La version actuelle du logiciel ne peut pas décoder cet événement. Vous aurez peut-être besoin d'examiner cet événement avec un outil qui affiche les données brutes telles que Ipmitool avec l'option -vvv ou Racadm avec l'option -E. Action Mette à jour le logiciel de gestion. SWC4004 Message A firmware or software incompatibility detected between iDRAC in slot and CMC. (Détection d'une incompatibilité micrologicielle ou logicielle entre l'iDRAC du logement et CMC.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel. Action Vérifiez les versions du micrologiciel de l'iDRAC et de CMC. Mettez-les à jour à l'aide des dernières versions. 137Code d'erreur Informations des messages SWC4006 Message A firmware or software incompatibility detected between system BIOS in slot and CMC. (Détection d'une incompatibilité micrologicielle ou logicielle entre le BIOS du système du logement et CMC.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel. Action Vérifiez les versions du micrologiciel du BIOS et de CMC. Mettez-les à jour à l'aide des dernières versions. SWC4008 Message A firmware or software incompatibility detected between CMC 1 and CMC 2. (Détection d'une incompatibilité micrologicielle ou logicielle entre CMC 1 et CMC 2.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel. Veuillez mettre à jour le micrologiciel. Action Vérifiez les versions du micrologiciel. Mettez à jour les micrologiciels CMC 1 et CMC 2 afin qu'ils correspondent. SWC5001 Message upgrade failed. (Échec de la mise à niveau de .) Action Redémarrez le système et réessayez la mise à niveau. TMP0100 Message The system board temperature is less than the lower warning threshold. (La température de la carte système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0101 Message The system board temperature is less than the lower critical threshold. (La température de la carte système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0102 Message The system board temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de la carte système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) 138Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs. TMP0103 Message The system board temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de la carte système est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs. TMP0104 Message The system board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action The system board temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs.) TMP0106 Message The memory module temperature is less than the lower warning threshold. (La température de la barrette de mémoire est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0107 Message The memory module temperature is less than the lower critical threshold. (La température de la barrette de mémoire est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. 139Code d'erreur Informations des messages TMP0108 Message The memory module temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de la barrette de mémoire est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action The system board temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs.) TMP0109 Message The memory module temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action The system board temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs.) TMP0110 Message The memory module temperature is outside of range. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0112 Message The temperature is less than the lower warning threshold. (La température de est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. (La température de ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. 140Code d'erreur Informations des messages TMP0113 Message The temperature is less than the lower critical threshold. (La température de est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. (La température de ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0114 Message The temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. Check Fans. (La température de ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0115 Message The temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. Check Fans. (La température de ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0116 Message The temperature is outside of range. (La température de ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. Check Fans. (La température de ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0118 Message The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée su système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. 141Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0119 Message The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0120 Message The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0121 Message The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. Check Fans. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0122 Message The system inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. Check Fans. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. 142Code d'erreur Informations des messages TMP0100 Message Disk drive bay temperature is less than the lower warning threshold. (La température de la baie de lecteur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0104 Message Disk drive bay temperature is less than the lower critical threshold. (La température de la baie de lecteur est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la baie de lecteur de disque dur se trouve en dehors de la limite. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0126 Message Disk drive bay temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de la baie de lecteur est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la baie de lecteur de disque dur se trouve en dehors de la limite. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0128 Message Disk drive bay temperature is outside of the allowable range. (La température de la baie de lecteur de disque dur se trouve en dehors de la limite autorisée.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la baie de lecteur de disque dur se trouve en dehors de la limite. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0130 Message The control panel temperature is less than the lower warning threshold. (La température du panneau de commande est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Control panel temperature is outside of range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. 143Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0132 Message The control panel temperature is greater than the upper warning threshold. (La température du panneau de commande est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Control panel temperature is outside of range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0134 Message The control panel temperature is outside of the allowable range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD Control panel temperature is outside of range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. VLT0100 Message Processor module voltage is less than the lower warning threshold. (La tension du processeur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0101 Message Processor module voltage is less than the lower critical threshold. (La tension du processeur est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. 144Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0102 Message Processor module voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension du processeur est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0103 Message Processor module voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension du processeur est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0104 Message Processor module voltage is outside of the allowable range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) 145Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0200 Message The system board voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la carte système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0201 Message The system board voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la carte système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0202 Message The system board voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de la carte système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) 146Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0203 Message The system board voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la carte système est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0204 Message The system board voltage is outside of the allowable range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). 147Code d'erreur Informations des messages VLT0206 Message The memory module voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0207 Message The memory module voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0208 Message The memory module voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 148Code d'erreur Informations des messages 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0209 Message The memory module voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0210 Message The memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0212 Message The disk drive bay voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la baie de lecteur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. 149Code d'erreur Informations des messages Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0213 Message The disk drive bay voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la baie de lecteur est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0214 Message The disk drive bay voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la baie de lecteur est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0215 Message The disk drive bay voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la baie de lecteur est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. 150Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0216 Message The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0218 Message The voltage is less than the lower warning threshold. (La tension est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0219 Message The voltage is less than the lower critical threshold. (La tension est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) 151Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0220 Message The voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0221 Message The voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0222 Message The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) 152Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0224 Message The memory module voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0225 Message The memory module voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). 153Code d'erreur Informations des messages VLT0226 Message The memory module voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0227 Message The memory module voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0228 Message The memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 154Code d'erreur Informations des messages 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0230 Message The mezzanine card voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la carte mezzanine est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0231 Message The mezzanine card voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la carte mezzanine est inférieure au seuil critique minimal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0232 Message The mezzanine card voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de la carte mezzanine est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0233 Message The mezzanine card voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la carte mezzanine est supérieure au seuil critique maximal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. 155Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0234 Message The mezzanine card voltage is outside of range. (La tension de la carte mezzanine ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non). REMARQUE: Les messages d'avertissement sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le système. Reportez-vous à Running The Embedded System Diagnostics (Exécution des diagnostics intégrés du système) pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics du système. Messages d'alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alertes pour votre système. Les messages d'alerte comprennent des messages d'informations, d'états, d'avertissements et de panne relatifs à l'état du lecteur, de la température, du ventilateur et de l'alimentation. Pour obtenir plus d'information, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes. 1569 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 157 Dell PowerEdge C410x Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route du système Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Introducción al sistema Sisteminizi Kullanmaya Başlarken תחילת העבודה עם המערכת Dell PowerEdge C410x Getting Started With Your System Notes, Cautions, and Warnings READ THIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION SECTION. RETAIN THIS MANUAL FOR REFERENCE. READ THIS SECTION BEFORE SERVICING. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Information in this publication is subject to change without notice. © 2010- 2012 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Regulatory Model B02S March 2012 P/N 4W4XK Rev. A01 3 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this system should only be serviced by qualified service personnel. Restricted Access Location The Dell PowerEdge C410X system is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 RESTRICTED ACCESS LOCATION: A location for equipment where both of the following paragraphs apply:  Access can only be gained by SERVICE PERSONS or by USERS who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.  Access is through the use of a TOOL or lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location. CAUTION: To prevent the system PSUs from overloading and to ensure the optimum system performance and stability, always follow the table below for PSU and GPGPU configuration. Minimum PSU Quantity Maximum GPGPU Quantity 1 4 2 8 3 16 The fourth PSU is redundant. Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpack your system Unpack your system and check that the following items are included.  One Dell PowerEdge C410X system chassis  Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide  Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI)  Warranty and Support Information (WSI) or End User License Agreement (EULA) Contact Dell if some items are missing or appear damaged.4 Installing the Rails and System in a Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted to the rails. To avoid personal injury or damage to the system, you must adequately support the system rack during installation and removal. WARNING: Whenever you need to lift the system, use the handles as shown in the illustration. CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone (single) racks or the front stabilizers on racks joined with other racks. Failure to install stabilizers properly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizers before installing components in the rack. CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentations. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. CAUTION: After installing system/components in a rack, never pull more than one component out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended component could cause the rack to tip over and may result in serious injury. CAUTION: Due to the height and weight of the rack, a minimum of two people should accomplish this task. 5 Follow these instructions to install the rails into a rack: 1. Install the sliding rails into the rack. 2. Align the inner rails with the sliding rails of the rack. 3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place. 6 4. Install the system into the rack. 7 Connecting iPass Cables Connecting Power Cables Connect the system's power cable to the system. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit. 8 Turning On the System Press the power button on the system. The power indicators should light. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. The Hardware Owner's Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. NOTE: Always check updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Firmware Updates When setting up the C410x for the first installation or when upgrading GPGPUs it is highly recommended that the latest revision of the BMC firmware be used. The latest BMC firmware can be downloaded from support.dell.com. The download package includes a document with instructions for flashing the BMC firmware using the C410x WebUI. Additional information about the C410x WebUI and configuration options is included in the Hardware Owner’s Manual. This document is available online at support.dell.com/manuals. 9 NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Model Number: B02S Supply voltage: 200-240 VCA Frequency: 50/60 Hz Current Consumption 9.6 A (for each power inlet) Technical Specifications System Specifications 1. Chassis Form Factor 3U Size (LxWxH) L = 750mm W = 440mm H = 130.5mm PCI Card Access (F/R/I) Total of 16 PCI Express individual modules per chassis. Servicing one module does not affect other modules in the chassis. Front of Chassis = 10 Modules Back of Chassis = 6 Modules Fans Eight 92 mm x 38 mm N+1 Redundancy Hot Swappable Fans BMC notification of system fan failure Serviceability Removal or insertion of PCI Module does not require any change in operation of the chassis or other PCI Modules installed within the chassis. LED Indicators Power LED, System Status LED, ID LED, Fan LED 10 BTU Specifications 2. Front I/O Board Power Button Power button with LED Service ID Button Service ID button with LED LED Functionality - Power LED indicates current system power ON/OFF/Fail status. - Service ID LED indicates system in service. - System Status LED indicates current system status (for example, FAN fail). Temperature Sensor Indicates system ambient temperature for FAN speed control usage. 3. FAN Module FAN Size: 92 mm x 38 mm Hot Plug, Redundant 7+1 Redundancy Hot Swappable Fans 4. Power Supply PSU Module 1400W * 4 PSUs Input Voltage 200-240VAC Type (AC/DC) AC Redundancy N+1 redundancy required for total chassis load. Specification Value Power Supply Voltage Range 200V - 240Vac Power Supply Four Power Supply BTU 14334.6 BTU/hr Power Supply: Power (W) 4200 11 Environmental Specifications PCI Slots 16 Drives 16 GPGPU Drives Type NVIDIA GPGPU Processor: Sockets N/A Processor Cores N/A Weight (kg) : Empty 30 kg (only chassis) Weight (kg) : Typical 45 kg (L6 system) Weight (kg) : Loaded 56 kg (full system) Weight (Ibs) : Empty 66 lbs (only chassis) Weight (Ibs) : Typical 99 lbs (L6 system) Weight (Ibs) : Loaded 123 lbs (full system) Specification Value Temperature range Operating : 10°C to 35°C Non-Operating : -40°C to -60°C Humidity (non-condensing) Operating : 20–80% RH Non-Operating : 20–95% RH 12 Dell PowerEdge C410x Začínáme se systémem Poznámky a upozornění PŘEČTĚTE SI TENTO ODDÍL S DŮLEŽITÝMI BEZPEČNOSTNÍMI INFORMACEMI. USCHOVEJTE TUTO PŘÍRUČKU PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. TENTO ODDÍL SI PŘEČTĚTE PŘED JAKÝMKOLI SERVISNÍM ZÁSAHEM. POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2010–2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním. Regulatorní model B02S Březen 2012 Č. dílu 4W4XK Rev. A01 15 UPOZORNĚNÍ: V zájmu ochrany před potenciálním úrazem elektrickým proudem by měli servis tohoto systému provádět pouze kvalifikovaní servisní pracovníci. Umístění s omezeným přístupem Systém Dell PowerEdge C410X je určen k instalaci pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou definována v čl. 1.2.7.3 normy IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 UMÍSTĚNÍ S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM: Umístění zařízení, pro které platí oba následující odstavce:  Přístup mohou získat pouze SERVISNÍ PRACOVNÍCI nebo UŽIVATELÉ, kteří byli poučeni o důvodech omezení platných pro umístění a o veškerých bezpečnostních opatřeních, jež je nutné dodržovat.  Přístup je poskytován za použití NÁSTROJE nebo zámku a klíče nebo je jinak zabezpečen a je řízen představitelem zodpovědným za toto umístění. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit přetížení zdrojů napájení systému a zajistit optimální výkon a stabilitu systému, je třeba vždy dodržovat následující tabulku podporovaných konfigurací zdrojů napájení a grafických procesorů. Minimální počet zdrojů napájení Maximální počet grafických procesorů 1 4 2 8 3 16 Čtvrtý zdroj napájení je záložní. Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si pročtěte bezpečnostní pokyny, které byly dodány se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a zkontrolujte, zda byly dodány následující položky.  Jedno šasi systému Dell PowerEdge C410X  Příručka Začínáme se systémem Dell PowerEdge C410x  Informace o bezpečnosti, prostředí a předpisech (SERI)  Informace o záruce a podpoře (WSI) nebo Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA) Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte společnost Dell.16 Instalace kolejniček a systému do stojanu VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami, vyvarujete se tak možného zranění. VAROVÁNÍ: Systém není připevněn ke stojanu ani ke kolejničkám. Chcete-li předejít možnosti zranění osob nebo poškození systému, je třeba systém během instalace do stojanu a vyjímání ze stojanu dostatečně stabilizovat. VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému použijte rukojeti, jak je znázorněno na obrázku. UPOZORNĚNÍ: Před instalací systémů do stojanu nainstalujte přední a boční stabilizátory (na samostatně stojících stojanech) nebo přední stabilizátor (na vzájemně spojených stojanech). Pokud před instalací systémů nenainstalujete do stojanu stabilizátory, může dojít k převrhnutí stojanu, což může za určitých okolností vést k tělesnému úrazu. Proto před instalací komponent do stojanu vždy instalujte stabilizátory. UPOZORNĚNÍ: Mnohé opravy může provádět pouze certifikovaný servisní technik. Sami byste měli provádět pouze odstraňování problémů a jednoduché opravy, ke kterým vás opravňuje dokumentace k produktu. Na škody způsobené servisem, který nebyl autorizován společností Dell, se nevztahuje záruka. Přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané se systémem a řiďte se jimi. UPOZORNĚNÍ: Po instalaci systému nebo komponent do stojanu nikdy nevysouvejte ze stojanu současně více než jednu komponentu. Hmotnost více než jedné vysunuté komponenty by mohla způsobit převrácení stojanu a eventuálně i vážný úraz. UPOZORNĚNÍ: Vzhledem k výšce a hmotnosti stojanu by se této úlohy měly ujmout nejméně dvě osoby. 17 Nainstalujte kolejničky do stojanu podle těchto pokynů: 1. Nainstalujte výsuvné kolejničky do stojanu. 2. Zarovnejte vnitřní kolejničky s výsuvnými kolejničkami ve stojanu. 3. Zatlačte systém do výsuvných kolejniček, dokud nezaklapne zamykací západka. 18 4. Nainstalujte systém do stojanu. 19 Připojení kabelů iPass Připojení napájecích kabelů Připojte napájecí kabely k systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU). 20 Zapnutí systému Stiskněte tlačítko napájení na systému. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně. Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals. POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech. Aktualizace firmwaru Při přípravě systému C410x k první instalaci nebo při upgradu grafických procesorů se důrazně doporučuje použít nejnovější revizi firmwaru BMC. Nejnovější firmware BMC je k dispozici ke stažení na webu support.dell.com. Balíček ke stažení zahrnuje dokument s pokyny k aktualizaci firmwaru BMC pomocí webového uživatelského rozhraní systému C410x. Další informace o webovém uživatelském rozhraní systému C410x a možnostech konfigurace jsou zahrnuty v Příručce majitele hardwaru. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals. 21 Informace NOM (jen pro Mexiko) K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy NOM následující informace: Dovozce: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Číslo modelu: B02S Napájecí napětí: 200–240 V stř. Frekvence: 50/60 Hz Spotřeba proudu 9,6 A (na každý vstup napájení) Technické specifikace Specifikace systému 1. Šasi Provedení 3U Velikost (DxŠxV) D = 750 mm Š = 440 mm V = 130,5 mm Přístup ke kartám PCI (před./zad./vnitř.) Celkem 16 individuálních modulů PCI Express na šasi. Servis jednoho modulu neovlivňuje ostatní moduly v šasi. Přední strana šasi = 10 modulů Zadní strana šasi = 6 modulů Ventilátory Osm o rozměrech 92 x 38 mm Redundance N+1 Ventilátory vyměnitelné za provozu Upozornění na selhání systémového ventilátoru prostřednictvím řadiče BMC Možnosti servisu Při vyjímání nebo vkládání modulu PCI není nutná žádná změna v provozu šasi nebo ostatních modulů PCI nainstalovaných v šasi. LED indikátory LED indikátory napájení, stavu systému, ID a ventilátorů22 Další specifikace 2. Přední vstupně-výstupní panel Tlačítko napájení Tlačítko napájení s LED indikátorem Tlačítko Service ID Tlačítko Service ID s LED identifikátorem Funkce LED indikátorů - LED indikátor napájení označuje aktuální stav napájení systému: zapnuto/vypnuto/chyba. - LED indikátor Service ID označuje systém v servisu. - LED indikátor stavu systému označuje aktuální stav systému (například selhání ventilátoru). Teplotní senzor Označuje okolní teplotu systému a slouží k řízení rychlosti ventilátorů. 3. Modul ventilátorů Ventilátor Velikost: 92 x 38 mm Vyměnitelnost za provozu, redundance Redundance 7+1 Ventilátory vyměnitelné za provozu 4. Zdroj napájení Modul zdroje napájení 4 zdroje napájení po 1400 W Vstupní napětí 200–240 V stř. Typ (stř./stejnosm.) Stř. Redundance Pro celkové zatížení šasi je vyžadována redundance N+1. Specifikace Hodnota Rozsah napětí zdroje napájení 200–240 V stř. Zdroje napájení Čtyři Odvod tepla zdroje napájení 14 334,6 BTU/hod. Zdroje napájení: Výkon (W) 4200 23 Specifikace prostředí Sloty PCI 16 Jednotky 16 grafických procesorů Typ jednotek Grafické procesory NVIDIA Procesor: sokety - Procesorová jádra - Hmotnost (kg): prázdné šasi 30 kg (pouze šasi) Hmotnost (kg): typická konfigurace 45 kg (systém L6) Hmotnost (kg): zaplněné šasi 56 kg (úplný systém) Hmotnost (lb): prázdné šasi 66 lb (pouze šasi) Hmotnost (lb): typická konfigurace 99 lb (systém L6) Hmotnost (lb): zaplněné šasi 123 lb (úplný systém) Specifikace Hodnota Rozsah teplot Provozní: 10 až 35 °C Neprovozní: -40 až 60 °C Vlhkost (bez kondenzace) Provozní: Relativní vlhkost 20–80 % Neprovozní: Relativní vlhkost 20–95 % 24Dell PowerEdge C410x Guide de mise en route du système Remarques, précautions et avertissements VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION AVANT D'EFFECTUER LA MAINTENANCE. REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 - 2012 Dell Inc. tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire B02S Mars 2012 N/P 4W4XK Rév. A01 27 PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être réparé que par du personnel de maintenance qualifié. Lieux à accès restreint Le système Dell PowerEdge C410X est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint telles que définies par la consigne Cl. 1.2.7.3 de la norme IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 LIEUX À ACCÈS RESTREINT : Un emplacement pour l'équipement où les deux paragraphes suivants s'appliquent :  Seuls peuvent avoir accès le PERSONNEL DE MAINTENANCE ou les UTILISATEURS qui ont été informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.  L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un OUTIL ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu. PRÉCAUTION : Pour éviter la surcharge des blocs d'alimentation du système et garantir des performances optimales et la stabilité du système, veuillez toujours suivre le tableau de configuration du bloc d'alimentation et de la carte GPGPU ci-dessous. Nombre de bloc d'alimentations minimum Nombre de bloc d'alimentation maximal 1 4 2 8 3 16 Le quatrième bloc d'alimentation est redondant. Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, relisez les instructions relatives à la sécurité fournies avec le système. Déballage du système Déballez le système et vérifiez que les éléments suivants sont inclus.  Un châssis pour le système Dell PowerEdge C410X  Un guide de mise en route Dell PowerEdge C410x  Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations (SERI)  Informations relatives à la garantie et au support (WSI) ou le contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) Contactez Dell si certains éléments sont manquants ou semblent endommagés.28 Installation des rails et du système dans un rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir correctement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de l'endommager ou de vous blesser. AVERTISSEMENT : Si vous devez soulever le système, utilisez les poignées comme décrit dans l'illustration. PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs peut provoquer son basculement et entraîner des blessures dans certaines situations. C'est pourquoi il faut toujours installer ces stabilisateurs avant de mettre en place des composants dans le rack. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. Vous devez uniquement effectuer les dépannages et simples réparations comme autorisé par les documents fournis avec le produit. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de provoquer de graves blessures. PRÉCAUTION : En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par deux personnes au minimum. 29 Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack : 1. Installez les rails coulissants dans le rack. 2. Alignez les rails interne avec les rails coulissants du rack. 3. Poussez le système dans les rails coulissants jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. 30 4. Installez le système dans le rack. 31 Branchement des câbles iPass Branchement des câbles d'alimentation Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). 32 Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. Le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) offre des informations sur les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer et remplacer les composants du système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Mises à jour du micrologiciel Lors de la configuration du C410x lors de la première installation ou lors de la mise à niveau des cartes GPGPU, nous vous recommandons fortement d'utiliser la dernière version du micrologiciel BMC. La dernière version du micrologiciel BMC peut être téléchargé depuis le site support.dell.com. Le package de téléchargement comprend un document avec les instructions de mise à jour du micrologiciel BMC à l'aide de l'interface utilisateur C410x. Des informations supplémentaires sur l'interface utilisateur C410x et les options de configuration sont fournies dans le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. 33 Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : B02S Tension d'alimentation : 200-240 VCA Fréquence : 50/60 Hz Consommation de courant 9,6 A (pur chaque entrée d'alimentation) Caractéristiques techniques Caractéristiques du système 1. Châssis Format 3U Taille (LxlxH) L = 750 mm l = 440 mm H = 130,5 mm Accès à la carte PCI (F/R/I) Un total de 16 modules individuels PCI Express par châssis. L'entretien d'un module n'affecte pas les autres modules du châssis. Avant du châssis = 10 modules Arrière du châssis = 6 modules Ventilateurs Huit de 92 mm x 38 mm Redondance N+1 Ventilateurs remplaçables à chaud Notification BMC en cas de panne du ventilateur du système Maintenance du système Le retrait ou l'insertion du module PCI ne demande aucun changement dans le fonctionnement du châssis ou celui des autres modules PCI installés dans le châssis. Voyants Voyant Alimentation, voyant État du système, voyant ID, voyant Ventilateur 34 Caractéristiques du BTU 2. Carte d'E/S avant Bouton Power (Alimentation) Bouton Alimentation avec voyant Bouton Service ID (ID de maintenance) Bouton ID de maintenance avec voyant Fonctionnalité des voyants -Le voyant Power (Alimentation) indique l'état actuel de l'alimentation du système (Marche/Arrêt/Échec). -Le voyant Service ID (ID de maintenance) indique si le système est en cours de maintenance. -Le voyant System Status (État du système) indique l'état actuel du système (par exemple, panne du ventilateur). Capteur de température Il indique la température ambiante du système pour l'utilisation de la commande de vitesse du ventilateur. 3. Module du ventilateur VENTILATEUR Taille : 92 mm x 38 mm Remplaçable à chaud, redondant Redondance 7+1 Ventilateurs remplaçables à chaud 4. Bloc d'alimentation Module du bloc d'alimentation 1 400 W x 4 blocs d'alimentation Tension d'entrée 200-240 VCA Type (CA/CC) CA Redondance Redondance N+1 requise pour le chargement total du châssis. Caractéristiques Valeur Tension du bloc d'alimentation 200V - 240 V CA Bloc d'alimentation Quatre BTU du bloc d'alimentation 14 334,6 BTU/h 35 Caractéristiques concernant l'environnement Bloc d'alimentation : Alimentation (en W) 4200 Logements PCI 16 Lecteurs 16 GPGPU Type de lecteurs GPGPU NVIDIA Processeur : Supports N/A Cœurs du processeur N/A Poids (en kg) : Vide 30 kg (châssis uniquement) Poids (en kg) : Par défaut 45 kg (système L6) Poids (en kg) : Chargé 56 kg (système complet) Poids (en livre) : Vide 66 livres (châssis uniquement) Poids (en livre) : Par défaut 99 livres (Système L6) Poids (en livre) : Chargé 123 livres (Système complet) Caractéristiques Valeur Plage de températures En fonctionnement : De 10 C à 35 C À l'arrêt : De -40 C à -60 C Humidité (sans condensation) En fonctionnement : De 20 à 80 % d'humidité relative À l'arrêt : De 20 à 95 % d'humidité relative 36Dell PowerEdge C410x Erste Schritte mit dem System Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT MIT WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ALS REFERENZ AUF. LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT, BEVOR SIE DAS SYSTEM WARTEN. ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von Anweisungen eine Beschädigung der Hardware oder Datenverlust droht. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2010 - 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell™, das DELL Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendeten Marken und Handelsbezeichnungen beziehen sich auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Modell B02S März 2012 Teilenr. 4W4XK Rev. A01 39 VORSICHTSHINWEIS: Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollte dieses System nur von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden. Standort mit Zugangsbeschränkung Das Dell PowerEdge C410X-System ist ausschließlich zur Installation an Standorten mit eingeschränktem Zugang vorgesehen, wie in Cl. 1.2.7.3 von IEC 60950-1:2001 definiert. 1.2.7.3 STANDORT MIT ZUGANGSBESCHRÄNKUNG: Ein Standort für Geräte, bei dem die beiden folgenden Bedingungen gelten:  Zugang dürfen nur SERVICEMITARBEITER oder BENUTZER erhalten, die über die Gründe für die Einschränkungen hinsichtlich des Standorts und über alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen unterrichtet sind.  Der Zugang erfolgt durch die Nutzung eines WERKZEUGS, einer Sperre mit Schlüssel oder einer anderen Sicherungsvorrichtung und wird durch die für den Standort zuständige Dienststelle kontrolliert. VORSICHTSHINWEIS: Um eine Überlastung der Systemnetzteile zu verhindern und die optimale Leistung und Stabilität des Systems zu gewährleisten, beachten Sie bei der Netzteil- und GPGPU-Konfiguration die nachfolgende Tabelle. Minimale Anzahl von Netzteilen Maximale Anzahl von GPGPUs 1 4 2 8 3 16 Das vierte Netzteil ist redundant. Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen und beachten Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Packen Sie das System aus und vergewissern Sie sich, dass die folgenden Komponenten enthalten sind:  Ein Dell PowerEdge C410X-Systemgehäuse  Dell PowerEdge C410x Handbuch zum Einstieg  Hinweise zu Sicherheit, Umweltschutz und Betrieb (SERI)  Garantie- und Supportinformationen (WSI) oder Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA) Wenden Sie sich an Dell, wenn Komponenten fehlen oder beschädigt aussehen.40 Installieren der Schienen und des Systems in einem Rack WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen. WARNUNG: Das System ist nicht am Rack oder an den Schienen befestigt. Um Verletzungen und Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie das System beim Installieren und Entfernen ausreichend abstützen. WARNUNG: Verwenden Sie zum Anheben des Systems die Griffe (siehe Abbildung). VORSICHTSHINWEIS: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren Sie bei frei stehenden (einzelnen) Racks die vorderen und seitlichen Stabilisatoren und bei Racks, die mit anderen Racks verbunden sind, die vorderen Stabilisatoren. Wenn die Stabilisatoren vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack nicht korrekt angebracht werden, kann das Rack unter Umständen umkippen und Verletzungen verursachen. Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren, bevor Sie Komponenten im Rack einbauen. VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von zugelassenen Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht. Schäden durch nicht von Dell autorisierte Wartungsmaßnahmen sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHTSHINWEIS: Ziehen Sie nach dem Einbau von Systemen/Komponenten in einem Rack niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig auf den Gleitschienen aus dem Rack. Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und Verletzungen verursachen. VORSICHTSHINWEIS: Aufgrund der Höhe und des Gewichts des Racks sollte diese Arbeit mit mindestens zwei Personen durchgeführt werden. 41 Gehen Sie wie folgt vor, um die Schienen in einem Rack zu installieren: 1. Installieren Sie die Führungsschienen im Rack. 2. Richten Sie die inneren Schienen an den Führungsschienen des Racks aus. 3. Schieben Sie das System in die Führungsschienen, bis der Verschlussriegel einrastet. 42 4. Setzen Sie das System in das Rack ein. 43 Anschließen der iPass-Kabel Anschließen der Stromkabel Verbinden Sie das Stromkabel mit dem System. Verbinden Sie das andere Ende des Stromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einem Stromverteiler. 44 Einschalten des Systems Drücken Sie den Netzschalter am System. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument finden Sie online unter support.dell.com/manuals. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig. Firmware-Updates Bei Einrichtung des C410x für die Erstinstallation oder beim Upgrade von GPGPUs wird nachdrücklich empfohlen, die aktuelle Revision der BMC-Firmware zu verwenden. Die aktuelle BMC-Firmware kann von support.dell.com heruntergeladen werden. Das Download-Paket enthält ein Dokument mit Anweisungen zum Flash-Update der BMC-Firmware unter Verwendung der C410x-Weboberfläche. Zusätzliche Informationen über die C410x-Weboberfläche und die Konfigurationsoptionen sind im Hardware- Benutzerhandbuch enthalten. Dieses Dokument finden Sie online unter support.dell.com/manuals. 45 NOM-Informationen (nur Mexiko) Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschriebene Gerät und entsprechen den mexikanischen Normen (NOM): Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Modellnummer: B02S Netzspannung: 200-240 V Wechselspannung Frequenz: 50/60 Hz Stromverbrauch 9,6 A (für jeden Stromeingang) Technische Daten Systemdaten 1. Gehäuse Formfaktor 3HE (3U) Abmessungen (LxBxH) L = 750 mm B = 440 mm H = 130,5 mm Zugang zu PCI-Karten (F/R/I) Insgesamt 16 einzelne PCI-Express-Module je Gehäuse. Durch die Wartung eines Moduls werden die anderen Module im Gehäuse nicht beeinflusst. Gehäusevorderseite = 10 Module Gehäuserückseite = 6 Module Lüfter Acht, 92 mm x 38 mm N+1-Redundanz Hot-swap-fähige Lüfter BMC-Benachrichtigung bei Systemlüfterausfall Wartung Das Entfernen oder Einsetzen eines PCI-Moduls macht keinerlei Änderung beim Betriebszustand des Gehäuses oder anderer im Gehäuse installierter PCI-Module erforderlich. LED-Anzeigen Strom-LED, Systemstatus-LED, Identifikations-LED, Lüfter-LED 46 BTU-Spezifikationen 2. Vordere E/A-Platine Netzschalter Netzschalter mit LED Service-ID-Taste Service-ID-Taste mit LED LED-Funktion - Die Strom-LED zeigt den aktuellen Status der Systemstromversorgung an (EIN/AUS/Fehler). - Die Service-ID-LED zeigt an, dass das System in Betrieb ist. - Die Systemstatus-LED zeigt den aktuellen Systemstatus an (z. B. Lüfterausfall). Temperatur- sensor Zeigt die Umgebungstemperatur des Systems für die Regelung der Lüfterdrehzahl an. 3. Lüftermodul Lüfter Größe: 92 mm x 38 mm Hot-plug-fähig, redundant 7+1-Redundanz Hot-swap-fähige Lüfter 4. Netzteil Netzteilmodul 1400W * 4 Netzteile Eingangs- spannung 200-240 V Wechselspannung Typ (Wechselstrom/ Gleichstrom) Wechselstrom Redundanz N+1-Redundanz für gesamte Gehäuselast erforderlich. Merkmal Wert Spannungsbereich der Netzteile 200 V - 240 V Wechselspannung Netzteile Vier Wärmeabgabe der Netzteile 14334,6 BTU/h Netzteile: Leistung (W) 4200 47 Umgebungsbedingungen PCI-Steckplätze 16 Laufwerke 16 GPGPU Laufwerkstyp NVIDIA GPGPU Prozessor: Sockel – Prozessorkerne – Gewicht (kg) : leer 30 kg (nur Gehäuse) Gewicht (kg) : Standard 45 kg (L6-System) Gewicht (kg) : beladen 56 kg (komplettes System) Gewicht (Ibs): leer 66 lbs (nur Gehäuse) Gewicht (Ibs): Standard 99 lbs (L6-System) Gewicht (Ibs): beladen 123 lbs (komplettes System) Merkmal Wert Temperaturbereich Betrieb: 10 °C bis 35 °C Ruhemodus: -40 °C bis -60 °C Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb: 20 % - 80 % relative Luftfeuchtigkeit (RH) Ruhemodus: 20 % - 95 % RH 48Dell PowerEdge C410x Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά ή απώλεια δεδομένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση. © 2010- 2012 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. Τα εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονομασία PowerEdge™ είναι εμπορικά σήματα τη Dell Inc. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στην παρούσα έκδοση αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων. Ρυθμιστικό πρότυπο B02S Μάρτιος 2012 P/N 4W4XK Αναθ. A01 51 ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τη μείωση του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, αυτό το σύστημα πρέπει να επισκευάζεται μόνο από το αρμόδιο προσωπικό συντήρησης. Τοποθεσία περιορισμένης πρόσβασης Το σύστημα Dell PowerEdge C410X προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες περιορισμένης πρόσβασης, όπως αυτό ορίζεται στην παρ. 1.2.7.3 του IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ: Μια τοποθεσία για τον εξοπλισμό,όπου ισχύουν και οι δύο από τις παρακάτω παραγράφους:  Η πρόσβαση μπορεί να αποκτηθεί μόνο από ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ή από ΧΡΗΣΤΕΣ, οι οποίοι έχουν λάβει ειδική εκπαίδευση σχετικά με τους λόγους που εφαρμόζονται οι περιορισμοί στη τοποθεσία και τις τυχόν προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται.  Η πρόσβαση επιτυγχάνεται μέσω της χρήσης ενός ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ και ελέγχεται από την αρχή που είναι υπεύθυνη για την τοποθεσία. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή της υπερφόρτωσης των PSU του συστήματος και για τη διασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης του συστήματος και της σταθερότητας, ακολουθείτε πάντα τον παρακάτω πίνακα στη ρύθμιση των παραμέτρων των PSU και GPGPU. Ελάχιστη ποσότητα PSU Μέγιστη ποσότητα GPGPU 1 4 2 8 3 16 Το τέταρτο PSU είναι εφεδρικό. Εγκατάσταση και ρύθμιση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την εκτέλεση της παρακάτω διαδικασίας, ανατρέξτε στις οδηγίες ασφαλείας που συνόδευαν το σύστημα. Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματος και ελέγξτε ότι υπάρχουν τα παρακάτω στοιχεία.  Ένα πλαίσιο συστήματος Dell PowerEdge C410X  Οδηγός "Τα Πρώτα Βήματα" Dell PowerEdge C410x  Πληροφορίες ασφαλείας, περιβαλλοντικές και κανονιστικές πληροφορίες (SERI)  Πληροφορίες εγγύησης και υποστήριξης (WSI) ή Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη (EULA) Επικοινωνήστε με την Dell αν δεν υπάρχουν κάποια στοιχεία ή αν είναι κατεστραμμένα.52 Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε ράφι ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό, μην επιχειρήσετε να σηκώσετε μόνος σας το σύστημα. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστημα δεν είναι σταθεροποιημένο στο ράφι ή στερεωμένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατομικού τραυματισμού ή βλάβης στο σύστημα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστημα ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστημα, χρησιμοποιήστε τις λαβές, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από την εγκατάσταση συστημάτων σε ράφι, τοποθετήστε τους μπροστινούς και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε ανεξάρτητα (μονά) ράφια ή στους μπροστινούς σταθεροποιητές σε ράφια που ενώνονται με άλλα ράφια. Αν δεν τοποθετηθούν σωστά οι σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστημάτων σε ράφι, μπορεί να ανατραπεί το ράφι, με αποτέλεσμα να προκληθεί τραυματισμός υπό ορισμένες συνθήκες. Συνεπώς, να τοποθετείτε πάντα τους σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση των εξαρτημάτων στο ράφι. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πολλές επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από πιστοποιημένο τεχνικό σέρβις. Πρέπει να αντιμετωπίζετε μόνο τα απλά προβλήματα και τις απλές επισκευές σύμφωνα με την εξουσιοδότηση στις τεκμηριώσεις του προϊόντος. Βλάβες λόγω επισκευών που δεν έχουν εγκριθεί από την Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ∆ιαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το προϊόν. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μετά την εγκατάσταση του συστήματος/εξαρτημάτων σε ράφι, ποτέ μην τραβάτε ταυτόχρονα περισσότερα από ένα εξαρτήματα έξω από το ράφι επάνω στις μονάδες ολίσθησης που διαθέτει. Το βάρος των περισσότερων του ενός εξαρτημάτων σε έκταση μπορεί να προξενήσει την ανατροπή του ραφιού και ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Λόγω του ύψους και του βάρους του ραφιού, χρειάζονται τουλάχιστον δύο άτομα για αυτήν την εργασία. 53 Τηρείτε αυτές τις οδηγίες για την τοποθέτηση των ραγών σε ράφι: 1. Τοποθετήστε τις ολισθαίνουσες ράγες στο ράφι. 2. Ευθυγραμμίστε τις εσωτερικές ράγες με τις ολισθαίνουσες ράγες του ραφιού. 3. Σπρώξτε το σύστημα στις ολισθαίνουσες ράγες, μέχρι το μάνδαλο να ασφαλίσει στη θέση του. 54 4. Τοποθετήστε το σύστημα μέσα στο ράφι. 55 Σύνδεση καλωδίων iPass Σύνδεση καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο σύστημα. Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων τροφοδοσίας σε μια γειωμένη ηλεκτρική πρίζα ή μια ξεχωριστή πηγή ρεύματος, όπως μια συσκευή αδιάλειπτης παροχής ρεύματος ή μια μονάδα διανομής ρεύματος. 56 Θέση του συστήματος σε λειτουργία Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας του συστήματος. Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με τον σύστημά σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο. Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες για τις δυνατότητες του συστήματος και περιγράφει τον τρόπο αντιμετώπισης προβλημάτων του συστήματος και τον τρόπο εγκατάστασης ή αντικατάστασης εξαρτημάτων του συστήματος. Αυτό το έγγραφο είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία support.dell.com/manuals. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία support.dell.com/manuals και διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες εκδόσεις, επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων. Ενημερώσεις υλικολογισμικού Κατά τη ρύθμιση του C410x για την πρώτη εγκατάσταση ή κατά την αναβάθμιση GPGPU συνιστάται ιδιαίτερα να χρησιμοποιείται η νεότερη αναθεώρηση του υλικολογισμικού BMC. Η λήψη του νεότερου υλικολογισμικού BMC μπορεί να γίνει από την τοποθεσία support.dell.com. Το πακέτο λήψης περιλαμβάνει ένα έγγραφο με οδηγίες για την αναβάθμιση του υλικολογισμικού BMC χρησιμοποιώντας C410x WebUI. Επιπλέον πληροφορίες για το C410x WebUI και τις επιλογές ρύθμισης παραμέτρων περιλαμβάνονται στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Αυτό το έγγραφο υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή στην τοποθεσία support.dell.com/manuals. 57 Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό) Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του Μεξικού (NOM): Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Αριθμός μοντέλου: B02S Τάση παροχής: 200-240 VCA Συχνότητα: 50/60 Hz Κατανάλωση ρεύματος 9,6 A (για κάθε είσοδο τροφοδοσίας) Τεχνικές προδιαγραφές Προδιαγραφές συστήματος 1. Πλαίσιο Παράγοντας διαμόρφωσης 3U Μέγεθος (ΜxΠxΥ) Μ = 750 χιλ. Π = 440 χιλ. Υ = 130,5 χιλ. Πρόσβαση κάρτας PCI (F/R/I) Σύνολο 16 μεμονωμένων μονάδων PCI Express ανά πλαίσιο. Το σέρβις μίας μονάδας δεν επηρεάζει τις υπόλοιπες μονάδες στο πλαίσιο. Μπροστινό μέρος πλαισίου = 10 μονάδες Πίσω μέρος πλαισίου = 6 μονάδες Ανεμιστήρες Οκτώ 92 χιλ. x 38 χιλ. Εφεδρεία N+1 Ανεμιστήρες άμεσης σύνδεσης Ειδοποίηση BMC για την αστοχία των ανεμιστήρων του συστήματος ∆υνατότητα σέρβις Η αφαίρεση ή η εισαγωγή της Μονάδας PCI δεν απαιτεί καμία αλλαγή στη λειτουργία του πλαισίου ή των άλλων Μονάδων PCI που είναι εγκατεστημένες στο πλαίσιο. Φωτεινές ενδείξεις LED Φωτεινή ένδειξη LED της τροφοδοσίας, φωτεινή ένδειξη LED για την κατάσταση του συστήματος, φωτεινή ένδειξη LED αναγνωριστικού, φωτεινή ένδειξη LED ανεμιστήρα58 Προδιαγραφές BTU 2. Μπροστινή πλακέτα I/O Κουμπί τροφοδοσίας Κουμπί τροφοδοσίας με φωτεινή ένδειξη LED Κουμπί αναγνωριστικού συντήρησης Κουμπί αναγνωριστικού συντήρησης με φωτεινή ένδειξη LED Λειτουργία φωτεινής ένδειξης LED -Η φωτεινή ένδειξη LED της τροφοδοσίας υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση τροφοδοσίας ON/OFF/Αστοχία του συστήματος. -Η φωτεινή ένδειξη LED του αναγνωριστικού συντήρησης υποδεικνύει ότι το σύστημα συντηρείται. -Η φωτεινή ένδειξη LED της κατάστασης συστήματος υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος (για παράδειγμα, αστοχία ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ). Αισθητήρας θερμοκρασίας Υποδεικνύει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του συστήματος για τη χρήση του ελέγχου της ταχύτητας του ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ. 3. Μονάδα ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μέγεθος: 92 χιλ. x 38 χιλ. Θερμή σύνδεση, εφεδρεία Εφεδρεία 7+1 Ανεμιστήρες άμεσης σύνδεσης 4. Παροχή ρεύματος Μονάδα PSU 1400W * 4 PSU Τάση εισόδου 200-240VAC Τύπος (AC/DC) AC Εφεδρεία Απαιτείται εφεδρεία N+1 για το συνολικό φορτίο του πλαισίου. Προδιαγραφή Τιμή Εύρος τάσης τροφοδοτικού 200V - 240Vac Τροφοδοτικό Τέσσερα Τροφοδοτικό BTU 14334,6 BTU/ώρα Τροφοδοτικό: Ισχύς (W) 4200 59 Προδιαγραφές περιβάλλοντος λειτουργίας Υποδοχές PCI 16 Μονάδες 16 GPGPU Τύπος μονάδων NVIDIA GPGPU Επεξεργαστής: Υποδοχές ∆/Υ Πυρήνες επεξεργαστή ∆/Υ Βάρος (κιλά): Άδειο 30 κιλά (μόνο πλαίσιο) Βάρος (κιλά): Τυπικό 45 κιλά (σύστημα L6) Βάρος (κιλά): Με φορτίο 56 κιλά (πλήρες σύστημα) Βάρος (λίβρες): Άδειο 66 λίβρες (μόνο πλαίσιο) Βάρος (λίβρες): Τυπικό 99 λίβρες (σύστημα L6) Βάρος (λίβρες): Με φορτίο 123 λίβρες (πλήρες σύστημα) Προδιαγραφή Τιμή Εύρος θερμοκρασίας Κατά τη λειτουργία: 10 °C έως 35 °C Εκτός λειτουργίας: -40 °C έως -60 °C Υγρασία (χωρίς συμπύκνωση) Κατά τη λειτουργία: 20–80% RH Εκτός λειτουργίας: 20-95% RH 60Dell PowerEdge C410x Rozpoczęcie pracy z systemem Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA OPISANYMI W TEJ SEKCJI. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. PRZED NAPRAWĄ LUB KONSERWACJĄ NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ SEKCJĄ. UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2010- 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie niniejszych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL oraz PowerEdge™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc. Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne. Model zgodny z normą B02S Marzec 2012 Nr ref. 4W4XK Wersja A01 63 PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, system powinien być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Lokalizacja o ograniczonym dostępie System Dell PowerEdge C410X jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym dostępie, jak określono w punkcie Cl. 1.2.7.3 IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 LOKALIZACJA O OGRANICZONYM DOSTĘPIE: Lokalizacja urządzenia, gdzie mają zastosowanie oba poniższe akapity:  Dostęp mogą mieć wyłącznie TECHNICY SERWISOWI lub UŻYTKOWNICY poinstruowani na temat powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji oraz środków ostrożności, jakie należy stosować.  Dostęp do urządzenia można uzyskać za pomocą URZĄDZENIA lub zamka i klucza bądź innego zabezpieczenia, które znajduje się pod nadzorem osób odpowiedzialnych za lokalizację. PRZESTROGA: Aby zapobiec przeciążeniu PSU systemu i zapewnić jego optymalną wydajność oraz stabilność, należy zawsze przestrzegać poniższej tabeli konfiguracji PSU i GPGPU. Minimalna ilość PSU Maksymalna ilość GPGPU 1 4 2 8 3 16 Czwarty PSU jest nadmiarowy. Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i sprawdź, czy zestaw zawiera poniższe elementy.  Jedna obudowa systemu Dell PowerEdge C410X  Instrukcja uruchomienia Dell PowerEdge C410x  Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska pracy i przepisów prawnych (SERI)  Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia (WSI) lub umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) W przypadku braku jakiegoś elementu lub jego zniszczenia należy skontaktować się z firmą Dell.64 Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie zestawu, należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy próbować podnosić go samodzielnie. OSTRZEŻENIE: System nie jest mocowany w szafie typu rack ani montowany na prowadnicach. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia systemu, konieczne jest odpowiednie podparcie szafy typu rack podczas instalacji i demontażu. OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, należy skorzystać z uchwytów w sposób przedstawiony na rycinie. PRZESTROGA: Przed zainstalowaniem systemu w szafie typu rack, zainstaluj przednie i boczne stabilizatory w wolnostojących (pojedynczych) szafach lub przednie stabilizatory w szafach połączonych z innymi szafami typu rack. Nieprawidłowe zamontowanie stabilizatorów przed zainstalowaniem systemów w szafie typu rack może spowodować przewrócenie się szafy, co w pewnych warunkach może prowadzić do obrażeń ciała. Dlatego stabilizatory należy zawsze montować przed przystąpieniem do instalacji elementów w szafie typu rack. PRZESTROGA: Wiele napraw może wykonać tylko uprawniony pracownik serwisu. Użytkownik może tylko wykonać czynności związane z rozwiązywaniem problemów oraz proste naprawy wymienione w dokumentacji produktu. Uszkodzenia wynikające z serwisowania nieautoryzowanego przez firmę Dell, nie są objęte gwarancją urządzenia. Należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi wraz z produktem i stosować się do nich. PRZESTROGA: Po zainstalowaniu systemu/elementów w szafie typu rack, nie należy wyciągać z niej naraz więcej niż jednego elementu. Ciężar większej ilości wysuniętych elementów mógłby doprowadzić do przewrócenia się szafy typu rack i spowodować poważne obrażenia. PRZESTROGA: Ze względu na wysokość i ciężar szafy typu rack zaleca się, aby czynność ta była wykonywana przez co najmniej dwie osoby. 65 Podczas instalowania prowadnic w szafie typu rack należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: 1. Zainstaluj prowadnice w szafie typu rack. 2. Wyrównaj prowadnice wewnętrzne z wysuwanymi prowadnicami szafy typu rack. 3. Przesuwaj system w prowadnicach do momentu zatrzaśnięcia się blokady. 66 4. Zainstaluj system w szafie typu rack. 67 Podłączanie kabli iPass Podłączanie kabli zasilania Podłącz kabel zasilania do systemu. Podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU). 68 Włączanie systemu Naciśnij przycisk zasilania systemu. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. Podręcznik użytkownika sprzętu dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument jest dostępny online na stronie support.dell.com/manuals. UWAGA: Zawsze sprawdzaj, czy na stronie support.dell.com/manuals pojawiły się aktualizacje i czytaj je, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach. Aktualizacja oprogramowania układowego Podczas konfiguracji C410x przy pierwszej instalacji lub podczas aktualizacji GPGPU zaleca się stosowanie najnowszej wersji oprogramowania układowego BMC. Najnowsze oprogramowanie układowe BMC można pobrać ze strony support.dell.com. W pakiecie do pobrania znajduje się również dokument z instrukcjami dotyczącymi aktualizacji oprogramowania układowego BMC za pomocą interfejsu użytkownika C410x w sieci Web. Dodatkowe informacje na temat interfejsu użytkownika C410x w sieci Web oraz opcji konfiguracji znajdują się w Podręczniku użytkownika sprzętu. Dokument dostępny jest online na stronie support.dell.com/manuals. 69 Informacje dotyczące NOM (tylko Meksyk) Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM): Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 Meksyk, D.F. Numer modelu: B02S Napięcie zasilania: 200-240 V prądu zmiennego Częstotliwość: 50/60 Hz Pobór prądu 9,6 A (dla każdego wlotu zasilania) Dane techniczne Dane techniczne systemu 1. Obudowa Wielkość 3U Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) Dł. = 750 mm Szer. = 440 mm Wys. = 130,5 mm Dostęp do karty PCI (F/R/I) Łącznie 16 poszczególnych modułów PCI Express na każdą obudowę. Naprawa lub konserwacja jednego modułu nie ma wpływu na inne moduły w obudowie. Z przodu obudowy = 10 modułów Z tyłu obudowy = 6 modułów Wentylatory Osiem 92 mm x 38 mm Redundancja N+1 Wentylatory w trybie hot-swap Powiadomienie BMC o awarii wentylatora systemu Serwisowalność Usuwanie lub wstawianie modułu PCI nie wymaga zmiany w działaniu obudowy lub innych modułów PCI zainstalowanych w obudowie. Wskaźniki LED Dioda LED zasilania, dioda LED stanu systemu, dioda LED ID, dioda LED wentylatora 70 Specyfikacje BTU 2. Przednia płyta I/O Przycisk zasilania Przycisk zasilania z diodą LED Przycisk ID serwisu Przycisk ID serwisu z diodą LED Funkcje diody LED -Dioda LED zasilania oznacza bieżący stan zasilania systemu ON (Włączony)/OFF (Wyłączony)/Fail (Awaria). -Dioda LED ID serwisu oznacza system w serwisie. -Dioda LED stanu systemu oznacza bieżący stan systemu (na przykład awaria wentylatora). Czujnik temperatury Wskazuje temperaturę otoczenia systemu dla użycia sterowania prędkością wentylatora. 3. Moduł wentylatora Wentylator Wymiary: 92 mm x 38 mm Z możliwością podłączania w trakcie pracy systemu, nadmiarowy Redundancja 7+1 Wentylatory w trybie hot-swap 4. Zasilacz Moduł PSU 1400 W * 4 PSU Napięcie wejściowe 200-240 V prądu zmiennego Typ (prąd zmienny/prąd stały) Prąd zmienny Redundancja Redundancja N+1 wymagana dla całkowitego obciążenia obudowy. Specyfikacja Wartość Zakres napięcia zasilacza 200 V - 240 V prądu zmiennego Zasilacz Cztery 71 Warunki otoczenia BTU zasilacza 14334,6 BTU/h Zasilanie: Moc (W) 4200 Gniazda PCI 16 Napędy 16 GPGPU Typ napędu NVIDIA GPGPU Procesor: Gniazdo Brak Rdzenie procesora Brak Waga (kg) : Bez wyposażenia 30 kg (tylko obudowa) Waga (kg) : Typowa 45 kg (system L6) Waga (kg) : Z wyposażeniem 56 kg (pełny system) Waga (funty) : Bez wyposażenia 66 funtów (tylko obudowa) Waga (funty) : Typowa 99 funtów (system L6) Waga (funty) : Z wyposażeniem 123 funtów (pełny system) Specyfikacja Wartość Zakres temperatur W trakcie pracy : Od 10°C do 35°C Poza czasem pracy : Od -40°C do -60°C Wilgotność (bez kondensacji) W trakcie pracy : 20–80% RH Poza czasem pracy : 20-95% RH 72 Dell PowerEdge C410x Начало работы с системойПримечания, предупреждения и предостережения ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ СВЕДЕНИЙ О БЕЗОПАСНОСТИ. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. ИЗУЧИТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ. Знак ВНИМАНИЕ обозначает указания, несоблюдение которых может привести к повреждению оборудования или потере данных. ОСТОРОЖНО. Знак ОСТОРОЖНО указывает на потенциальный ущерб имуществу, телесные повреждения или смерть. Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления. © Dell Inc., 2010—2012. Все права защищены. Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения компании Dell Inc. строго запрещено. Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell™, логотип DELL и PowerEdge ™ являются товарными знаками компании Dell Inc. Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме собственных. Нормативная модель B02S Март 2012 г. P/N 4W4XK Ред. A01 75 ВНИМАНИЕ. Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, техническое обслуживание должен выполнять только квалифицированный персонал. Помещение с ограниченным доступом Система Dell PowerEdge C410X рассчитана на установку в помещениях с ограниченным доступом, как определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60950-1: 2001. 1.2.7.3 ПОМЕЩЕНИЕ С ОГРАНИЧЕННЫМ ДОСТУПОМ: Помещение для оборудования, где выполняются оба указанных ниже условия.  Получить доступ может только ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ, проинформированные о причинах действующих в помещении ограничений и необходимых мерах безопасности.  Получить доступ можно с помощью ИНСТРУМЕНТА, замка с ключом или других средств безопасности. Доступ контролируется органом управления, ответственным за помещение. ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева блоков питания системы и в целях обеспечения оптимальной производительности и стабильности системы следуйте приведенной ниже таблице при настройке блоков питания и графических процессоров общего назначения. Минимальное количество блоков питания Максимальное количество блоков питания 1 4 2 8 3 16 Четвертый блок питания является резервным. Установка и настройка ОСТОРОЖНО. Перед выполнением следующей процедуры изучите инструкцию по безопасности системы. Распаковка системы Распакуйте систему и проверьте, включены ли следующие компоненты.  Один корпус системы Dell PowerEdge C410X  Руководство по началу работы с Dell PowerEdge C410x  Информация о безопасности, охране окружающей среды и стандартах (SERI)  Информация о гарантии и технической поддержке или соглашение конечного пользователя Если недостает какого-либо компонента или он выглядит поврежденным, свяжитесь с компанией Dell.76 Установка направляющих и системы в стойке ОСТОРОЖНО. Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц. Во избежание телесных повреждений не пытайтесь поднимать систему самостоятельно. ОСТОРОЖНО. Система не закреплена в стойке и не вмонтирована в направляющие. Во избежание телесных повреждений и повреждения системы необходимо надежно поддерживать системную стойку во время установки и снятия. ОСТОРОЖНО. Поднимать стойку необходимо за ручки, как показано на рисунке. ВНИМАНИЕ. Перед установкой систем в стойку необходимо установить на автономных (одиночных) стойках передние и боковые стабилизаторы, а если несколько стоек соединено вместе — только передние стабилизаторы. Установка систем в стойку без своевременной установки стабилизаторов создает опасность ее опрокидывания, что при определенных обстоятельствах может привести к телесным повреждениям. Поэтому перед установкой компонентов в стойку в первую очередь должны устанавливаться стабилизаторы. ВНИМАНИЕ. Многие неполадки может исправить только квалифицированный техник. Пользователь может выполнять только простой ремонт, как указано в документации. Гарантия не распространяется на повреждения, полученные вследствие не санкционированного корпорацией Dell технического обслуживания. Изучите и соблюдайте инструкцию по безопасности, поставляемую с изделием. ВНИМАНИЕ. После установки системы/компонентов в стойку ни в коем случае не следует пытаться извлечь из нее или ее выдвигающихся частей несколько компонентов одновременно. Вес нескольких компонентов может вызвать переворачивание стойки, что может привести к получению серьезных травм. ВНИМАНИЕ. По причине большого веса и высоты рекомендуется передвигать стойку по крайней мере вдвоем. 77 Чтобы установить направляющие на стойку, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. Установите на стойку скользящие направляющие. 2. Выровняйте внутренние направляющие вдоль скользящих направляющих стойки. 3. Проталкивайте систему по скользящим направляющим до фиксации защелки. 78 4. Установите систему в стойку. 79 Подключение кабелей iPass Подключение кабелей питания Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабелей питания к заземленной розетке или к отдельному источнику питания, например к источнику бесперебойного питания или к распределительному щиту.80 Включение системы Нажмите кнопку питания системы. Должны включиться индикаторы питания. Прочие полезные сведения ОСТОРОЖНО. Прочтите документацию по безопасности и соответствию нормативам. Она предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная информация может включаться в состав данного документа или быть представлена в отдельном документе. В руководстве пользователя оборудования предоставлена информация о компонентах системы и описан порядок устранения неисправностей системы, установки и замены ее компонентов. Этот документ также можно найти на веб-странице support.dell.com/manuals. ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверяйте обновления на веб-странице support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновления, поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других документах. Обновления микропрограммы При подготовке системы C410x к первой установке или обновлении графических процессоров рекомендуется использовать последнюю версию микропрограммы контроллера BMC. Последнюю версию микропрограммы контроллера BMC можно загрузить с веб-сайта support.dell.com. Пакет загрузки включает документ с инструкциями по записи микропрограммы контроллера BMC при помощи веб-интерфейса системы C410x. Дополнительные сведения о веб-интерфейсе системы C410x и параметрах.конфигурации включены в руководство пользователя. Этот документ также можно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.81 Информация NOM (только для Мексики) В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве, описанном в данном документе, указана следующая информация: Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Номер модели: B02S Напряжение питания: 200—240 В переменного тока Частота: 50/60 Гц Потребляемый ток 9,6 А (на каждый вход питания) Технические характеристики Системная спецификация 1. Корпус Форм-фактор 3U Габариты (ДxШxВ) Длина — 750 мм Ширина — 440 мм Высота — 130,5 мм Доступ к карте PCI (F/R/I) Всего 16 отдельных модулей PCI Express на корпус. Обслуживание одного модуля не влияет на другие модули корпуса. Передняя часть корпуса — 10 модулей Задняя часть корпуса — 6 модулей Вентиляторы Восемь вентиляторов размером 92 мм x 38 мм Избыточность N+1 Горячая замена вентиляторов Уведомление контроллера BMC об отказе вентилятора Возможность обслуживания Извлечение или вставка модуля PCI не требует изменений в работе корпуса или других модулей PCI, установленных в нем. Светодиодные индикаторы Индикатор питания, индикатор состояния системы, индикатор номера, индикатор вентилятора82 Температурные характеристики 2. Передняя плата ввода-вывода Кнопка питания Кнопка питания с индикатором Кнопка Service ID Кнопка Service ID с индикатором Функции индикаторов — Индикатор питания показывает состояние включения, выключения или отказа системы. — Индикатор Service ID показывает работающую систему. — Индикатор состояния системы показывает текущее состояние системы (например, отказ вентилятора). Температурный датчик Показывает температуру системы для управления скоростью вентилятора. 3. Вентиляторный модуль Вентилятор Размер: 92 мм x 38 мм Возможность подключения в «горячем» режиме Избыточность 7+1 Горячая замена вентиляторов 4. Источник питания Блок питания 4 блока питания по 1400 Вт Входное напряжение 200—240 В переменного тока Тип (постоянный/пе ременный ток) Переменный ток Избыточность Для полной загрузки корпуса требуется избыточность N+1. Характеристика Значение Диапазон напряжений источника питания 200—240 В переменного тока Источник питания Четыре83 Экологические характеристики Тепловыделение источника питания 14334,6 БТЕ/час Блок питания. Power (W) 4200 Слоты PCI 16 Накопители 16 GPGPU (графические процессоры общего назначения) Тип накопителей NVIDIA GPGPU Процессор: Разъемы Не используется Ядра процессоров Не используется Масса (кг): Пустой 30 кг (только корпус) Масса (кг): Обычная загрузка 45 кг (система L6) Масса (кг): Загруженный 56 кг (полная система) Масса (фунты): Пустой 66 фунтов (только корпус) Масса (фунты): Обычная загрузка 99 фунтов (система L6) Масса (фунты): Загруженный 123 фунтов (полная система) Характеристика Значение Диапазон температур Для работы: от 10 до 35 °C В нерабочем состоянии: от -40 до -60 °C Относительная влажность (без образования конденсата) Для работы: 20—80% В нерабочем состоянии: 20—95% 84Dell PowerEdge C410x Introducción al sistema Notas, precauciones y avisos LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA. NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones personales e incluso la muerte. La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario B02S Marzo de 2012 N/P 4W4XK Rev. A01 87 PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema. Área de acceso restringido El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos párrafos:  Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.  El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable de esta área. PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación. Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU 1 4 2 8 3 16 La cuarta PSU es redundante. Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.  Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X  Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)  Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas)  Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato de licencia para el usuario final (EULA) Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.88 Instalación de los rieles y del sistema en un rack AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente levantar el sistema sin ayuda. AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la instalación y la extracción. AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración. PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks. El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de montar componentes en el rack. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto. PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes. El peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir lesiones graves. PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea. 89 Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack: 1. Instale los rieles deslizantes en el rack. 2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack. 3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en su lugar. 90 4. Inserte el sistema en el rack. 91 Conexión de los cables iPass Conexión de cables de alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. 92 Encendido del sistema Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de alimentación. Otra información útil que puede necesitar AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Actualizaciones de firmware Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en support.dell.com/manuals. 93 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo: B02S Voltaje de alimentación: 200-240 VCA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente) Especificaciones técnicas Especificaciones del sistema 1. Chasis Factor de forma 3U Tamaño (LxAnxAl) L = 750 mm An = 440 mm Al = 130,5 mm Acceso para tarjeta PCI (F/T/I) Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis. El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del chasis. Parte frontal del chasis = 10 módulos Parte trasera del chasis = 6 módulos Ventiladores Ocho de 92 mm x 38 mm Redundancia N+1 Ventiladores de intercambio activo Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema 94 Facilidad de reparaciones Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo. Indicadores LED LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del ventilador 2. Placa de E/S frontal Botón de encendido Botón de encendido con LED Botón de ID de servicio Botón de ID de servicio con LED Funcionalidad de los LED - El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del sistema. - El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica en el sistema. - El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN fail (fallo en ventilador). Sensor de temperatura Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de velocidad del sistema del ventilador. 3. Módulo de ventilador VENTILADOR Tamaño: 92 mm x 38 mm Acoplamiento activo, redundante Redundancia 7+1 Ventiladores de intercambio activo 4. Fuente de alimentación Módulo PSU 1 400 W * 4 PSU Voltaje de entrada 200-240 VCA Tipo (CA/CC) CA Redundancia Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.95 Especificaciones de BTU Especificaciones del entorno Especificación Valor Rango de voltaje de la fuente de alimentación 200 V - 240 V CA Fuente de alimentación Cuatro BTU de fuente de alimentación 4 201,056 W (14 334,6 BTU/h) Fuente de alimentación: Potencia (W) 4200 Ranuras PCI 16 Unidades 16 GPGPU Tipo de unidades GPGPU NVIDIA Procesador: Zócalos No aplicable Núcleos del procesador No aplicable Peso (kg): Vacío 30 kg (solo chasis) Peso (kg) : Típico 45 kg (sistema L6) Peso (kg): Cargado 56 kg (sistema completo) Peso (Ibs): Vacío 66 lbs (solo chasis) Peso (Ibs): Típico 99 lbs (sistema L6) Peso (Ibs): Cargado 123 lbs (sistema completo) Especificación Valor Intervalo de temperatura En funcionamiento: De 10°C a 35°C Sin funcionamiento: -40°C a -60°C Humedad (sin condensación) En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa 96Dell PowerEdge C410x Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar BU ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ BÖLÜMÜNÜ OKUYUN. BU KILAVUZU BAŞVURU İÇİN SAKLAYIN. SERVİS ÖNCESİNDE BU BÖLÜMÜ OKUYUN. NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler içerir. DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceği anlamına gelir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2010-2012 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™, Dell Inc.'in ticari markalarıdır. Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder. Düzenleyici Model B02S Mart 2012 P/N 4W4XK Rev. A01 99 DİKKAT: Elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu sisteme yalnızca yetkin servis personeli tarafından verilmelidir. Sınırlı Erişim Konumu Dell PowerEdge C410X sistemi yalnızca Cl. 1.2.7.3 / IEC 60950-1'de tanımlanan sınırlı erişim alanlarında kurulum için uygundur: 2001. 1.2.7.3 SINIRLI ERİŞİM ALANI: Ekipman için, aşağıda yer alan bentlerin ikisinin de geçerli olduğu alandır.  Sadece SERVİS PERSONELİ veya konuma uygulanan sınırlamaların nedeni konusunda ve alınması gereken önlemler hakkında bilgi sahibi olan KULLANICILAR tarafından erişim sağlanabilir.  Erişim bir ALET veya kilit ve anahtar veya diğer güvenlik araçlarının kullanımı ile yapılır ve konumdan sorumlu yetkili bir kişi tarafından denetlenir. DİKKAT: Sistem PSU'larının (güç kaynaklarının) aşırı yüklenmesini önlemek ve ideal sistem performansı ve kararlılığını sağlamak için, daima PSU ve GPGPU yapılandırması için aşağıda sunulan tabloyu kullanın. Minimum PSU Miktarı Maksimum GPGPU Miktarı 1 4 2 8 3 16 Dördüncü PSU yedektir. Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki prosedürü gerçekleştirmeden önce, sistem ile birlikte sağlanan güvenlik talimatlarını inceleyin. Sisteminizin paketinden çıkartın Sisteminizi paketinden çıkartın ve aşağıdaki öğeleri içerdiğini kontrol edin.  Bir adet Dell PowerEdge C410X sistem kasası  Dell PowerEdge C410x Başlarken Kılavuzu  Güvenlik, Çevre ve Düzenleyici Bilgiler (SERI)  Garanti ve Destek Bilgileri (WSI) veya Son Kullanıcı Lisans Anlaşması (EULA) Bu öğelerden bazılarının eksik veya hasarlı olması durumunda Dell ile irtibata geçin.100 Rayları ve Sistemi bir Rafa Takma UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, yardımcı olmaları için başkalarından yardım isteyin. Yaralanmayı önlemek için, sistemi kendi başınıza kaldırmaya çalışmayın. UYARI: Sistem rafa sabitlenmemiştir veya raylara monte edilmemiştir. Kişisel yaralanmaları veya sistemin hasar görmesini önlemek için, montaj ve söküm sırasında sistemin rafını yeteri kadar desteklemeniz gerekir. UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, çizimde gösterilen sapları kullanın. DİKKAT: Sistemi bir rafa takmadan önce, bağımsız (tek) rafların üstüne ön ve yan sabitleyicileri veya diğerleriyle birleşen rafların üstüne ön sabitleyicileri takın. Sistemleri rafa takmadan önce, sabitleyicilerin düzgün takılmamış olması, rafın düşmesine ve belirli koşullarda olası yaralanmalara neden olabilir. Bu nedenle, bileşenleri rafa takmadan önce, daima sabitleyicileri takın. DİKKAT: Çoğu onarım yalnızca yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılabilir. Yalnızca, ürün belgelerinizde izin verilen sorun giderme ve basit onarımları gerçekleştirebilirsiniz. Dell tarafından yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında değildir. Ürününüzle birlikte verilen güvenlik yönergelerini okuyun ve izleyin. DİKKAT: Sistemi/bileşenleri bir rafa taktıktan sonra, hiçbir zaman; bir defada birden fazla bileşeni rafın dışına doğru çekmeyin. Açılan birden fazla bileşenin ağırlığı, rafın düşmesine ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. DİKKAT: Rafın yüksekliği ve ağırlığına bağlı olarak, bu görevi en az iki kişi birlikte gerçekleştirmelidir. 101 Rayları rafa takmak için bu talimatları izleyin: 1. Kızaklı rayları rafa yerleştirin. 2. İç raylar ile rafın kızaklı raylarını hizalayın. 3. Kilitleme mandalı tık sesi ile yerine oturuncaya dek, sistemi kızaklı raylara doğru itin. 102 4. Sistemi rafa takın. 103 iPass Kablosunu Bağlama Güç Kablolarını Bağlama Sistemin güç kablosunu sisteme bağlayın. Güç kablolarının diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç kaynağı veya güç dağıtım birimi gibi ayrı bir güç kaynağına takın. 104 Sistemi Açma Sistemin güç düğmesine basın. Güç göstergeleri yanacaktır. İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş olabilir. Donanım Kullanım Kılavuzu sistem özellikleri hakkında bilgi sağlar ve sistem sorunlarının giderilmesini ve sistem bileşenlerinin takılmasını veya değiştirilmesini açıklar. Bu belgeye şu adresten çevrimiçi ulaşabilirsiniz: support.dell.com/manuals. NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki güncellemeleri kontrol edin ve diğer belgelerdeki bilgileri geçersiz kılarak yerini aldıkları için ilk olarak güncellemeleri okuyun. Sistem Bilgisi Güncellemeleri C410x'i ilk kurulum için hazırlarken veya GUGPU'ları yükseltirken, en son BMC sistem bilgisi revizyonunun kullanılması önerilir. En son BMC sistem bilgisi support.dell.com adresinden yüklenebilir. Yükleme paketi, C410x Web Kullanıcı Arayüzünü (WebUI) kullanarak BMC sistem bilgisini anlık yükleme talimatlarının bulunduğu bir belgeyi içerir. C410x WebUI ve yapılandırma seçenekleri hakkında hakkında ek bilgiye Donanım Kullanım Kılavuzu'nda yer verilmiştir. Bu belgeye support.dell.com/manuals adresinden çevrimiçi ulaşabilirsiniz. 105 NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin) Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartları (NOM) gerekliliklerine uygun olarak bu belgede belirtilen aygıt için verilmiştir: İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. Model Numarası: B02S Besleme gerilimi: 200-240 VCA Frekans: 50/60 Hz Akım Tüketimi: 9.6 A (her priz için) Teknik Özellikler Sistem Özellikleri 1. Kasa Form Faktörü 3U Boyut (U/G/Y) U= 750mm G = 440mm Y = 130.5mm PCI Kart Erişimi (Ö/A/İ) Her kasa için toplam 16 adet ayrı PCI Express modülü. Bir modüle servis verilmesi, kasadaki diğer modülleri etkilemez. Şasi Ön Yüzeyi = 10 Modül Şasi Arka Yüzeyi = 6 Modül Fanlar Sekiz 92 mm x 38 mm N+1 Yedek Çabuk Değiştirilebilir Fanlar BMC sistem fan arızası bildirimi Servis kolaylığı PCI modülü takılması veya çıkartılması, kasa işleminde veya kasaya takılmış olan diğer PCI modüllerinin işleminde herhangi bir değişikliği gerektirmez. LED Göstergeler Güç LED'i, Sistem Durumu LED'i, ID LED', Fan LED'i 106 Teknik Özellikler 2. Ön G/Ç Kartı Güç Düğmesi LED'li Güç Düğmesi Servis ID Düğmesi Servis ID Düğmesi LED'li LED Özelliği -Güç LED'i mevcut sistem gücünün AÇIK/KAPALI/ARIZA durumunda olduğunu gösterir. -Servis ID LED'i sistemin serviste olduğunu gösterir. -Sistem Durumu LED'i mevcut sistem durumunu (örneğin; Fan arızası) gösterir. Sıcaklık Sensörü FAN hız denetimi kullanımı için sistem sıcaklığını gösterir. 3. FAN Modülü FAN Boyut: 92 mm x 38 mm Çabuk Değiştirilebilir, Yedek 7+1 Yedek Çabuk Değiştirilebilir Fanlar 4. Güç Kaynağı PSU Modülü 1400W * 4 PSU Giriş Voltajı 200-240VAC Tip(AC/DC) AC Yedek Toplam kasa yükü için N+1 yedek gereklidir. Özellik Değer Güç Kaynağı Voltaj Aralığı 200V - 240Vac Güç kaynakları Dört Güç Kaynağı BTU'su 14334.6 BTU/sa. Güç kaynakları: Güç (W) 4200 PCI Yuvaları 16 107 Çevresel Özellikler Sürücüler 16 GPGPU Sürücü Tipi NVIDIA GPGPU İşlemci: Yuvalar Yok İşlemci Çekirdekleri Yok Ağırlık (kg) : Boş 30 kg (sadece kasa) Ağırlık (kg) : Tipik 45 kg (L6 sistemi) Ağırlık (kg) : Yüklü 56 kg ( tüm sistem) Ağırlık (kg) : Boş 66 lbs (sadece kasa) Ağırlık (kg) : Tipik 99 lbs (L6 sistemi) Ağırlık (kg) : Yüklü 123 lbs (tüm sistem) Özellik Değer Sıcaklık aralığı Çalışma: 10°C ile 35°C Çalışma dışı: -40°C ile -60°C Nem (yoğuşmasız) Çalışma: %20–80 Bağıl Nem Çalışma dışı: %20-95 Bağıl Nem 108Dell PowerEdge C410x תחילתהעבודה עםהמערכת הערות, התראות ואזהרות קרא סעיף זה הכולל מידע חשוב בנושא בטיחות. שמור על מדריך זה לעיון. קרא סעיף זה לפני ביצוע פעולות שירות במוצר. הערה: הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. התראה: התראה מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים עקב אי ציות להנחיות. אזהרה: אזהרה מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות. המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת. .שמורות הזכויות כל .© 2010-2012 Dell Inc. חל איסור מוחלט על שעתוק חומרים אלה, בכל דרך שהיא, ללא קבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc. סימני מסחר המוזכרים במסמך זה: ™Dell, הלוגו של DELL ו-™PowerEdge הם סימני מסחר של .Dell Inc. סימני מסחר ושמות מסחר אחרים המוזכרים במסמך זה מתייחסים לישויות הטוענות לבעלות על אותם סימנים ושמות או למוצרים שלהן. .Dell Inc מתנערת מכל עניין קנייני בסימני מסחר ובשמות מסחר, למעט הסימנים והשמות שלה עצמה. דגם תקינה B02S מרץ 2012 מספר חלק W4XK4 מהדורה A01 111 התראה: כדי להקטין את סכנת ההתחשמלות, רק נציג שירות מוסמך רשאי לטפל במערכת זו. אתרים עם גישה מוגבלת מערכת Dell PowerEdge C410X מיועדת להתקנה אך ורק באתרים שהגישה אליהם מוגבלת, כהגדרתם בסעיף 1.2.7.3 של IEC .60950-1: 2001 1.2.7.3 אתרים עם גישה מוגבלת: מיקום לציוד שעליו חלות שתי הפסקאות הבאות: • הגישה אפשרית רק לאנשי שירות או למשתמשים שקיבלו הנחיות באשר לסיבות להגבלות החלות על האתר ולגבי אמצעי הזהירות שיש לנקוט. • הגישה מתבצעת על ידי שימוש בכלי או במפתח ומנעול או באמצעי אבטחה אחר ונמצאת בשליטת הגורם המוסמך הנושא באחריות לאתר. התראה: כדי למנוע עומס יתר על ספקי הכוח של המערכת וכדי להבטיח יציבות וביצועים אופטימליים של המערכת, פעל תמיד לפי הטבלה הבאה של תצורת ספק הכוח וה-GPGPU. כמות מינימלית של ספקי כוח כמות מרבית של GPGPU 4 1 8 2 16 3 ספק הכוח הרביעי הוא יתיר. התקנה והגדרת תצורה אזהרה: לפני שתבצע את ההליך הבא, עיין בהוראות הבטיחות המצורפות למערכת. הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת מהאריזה, ובדוק שהפריטים הבאים כלולים. • מארז אחד של מערכת Dell PowerEdge C410X • מדריך תחילת העבודה של Dell PowerEdge C410x • מידע בנושאי בטיחות, תנאי סביבה ותקינה (SERI) • מידע בנושא אחריות ותמיכה (WSI) או הסכם רישיון למשתמש קצה (EULA) אם חסרים פריטים, או שהם נראים פגומים, פנה לחברת Dell. 112 התקנת המסילות והמערכת במעמד אזהרה: בכל פעם שעליך להרים את המערכת, בקש עזרה מאנשים אחרים. כדי למנוע אפשרות פציעה, אל תנסה להרים את המערכת בעצמך. אזהרה: המערכת אינה מחוברת לארון התקשורת או מורכבת על המסילות. כדי למנוע פציעה גופנית או נזק למערכת, יש לתמוך במעמד המערכת בזמן ההתקנה וההסרה. אזהרה: בכל פעם שעליך להרים את המערכת, השתמש בידיות, כמוצג באיור. התראה: לפני התקנת מערכות במעמד, התקן מייצבים קדמיים וצידיים במעמדים עצמאיים (יחידים), או מייצבים קדמיים במעמדים המחוברים למעמדים אחרים. אי התקנת מייצבים כראוי לפני התקנת מערכות במעמד, עלולה לגרום להתהפכות של המעמד, מצב שעלול לגרום לפציעה גופנית בנסיבות מסוימות. לכן, הקפד להתקין את המייצבים לפני התקנת הרכיבים במעמד. התראה: תיקונים רבים יכולים להתבצע על-ידי טכנאי שירות מוסמך בלבד. עליך לבצע אך ורק הליכים לפתרון בעיות ותיקונים פשוטים, כמורשה בתיעוד המוצר. נזק שנגרם כתוצאה מפעולות שירות שאינן מורשות על-ידי Dell אינו מכוסה על-ידי האחריות. קרא את הוראות הבטיחות הנלוות למוצר ופעל על-פיהן. התראה: לאחר התקנת מערכת/רכיבים במעמד, אל תמשוך יותר מרכיב אחד מהמעמד על מכלולי המסילה שלו בזמן נתון. הוצאה של מספר רכיבים עלולה לגרום להתהפכות המעמד ולפגיעה גופנית חמורה. התראה: בשל גובהו ומשקלו של המעמד, הזזתו צריכה להתבצע על ידי שני אנשים לפחות. 113 פעל בהתאם להוראות אלה להתקנת המסילות במעמד: 1. התקן את המסילות הנגררות במעמד. 2. ישר את המסילות הפנימיות עם המסילות הנגררות של המעמד. 3. דחף את המערכת לתוך המסילות הנגררות, עד שתפס הנעילה ייכנס למקומו בנקישה. 114 4. התקן את המערכת בתוך המעמד. 115 חיבור כבלים של iPass חיבור כבלי החשמל חבר את כבל החשמל של המערכת למערכת. חבר את הקצה השני של כבלי המתח לשקע חשמלי מוארק או למקור מתח אחר, כגון מערכת אל-פסק או יחידת חלוקת מתח. 116 הדלקת המערכת לחץ על מתג ההפעלה במערכת. נורות המתח אמורות לדלוק. מידע נוסף שעשוי לסייע לך אזהרה: עיין במידע בנושא בטיחות ותקנות שסופק עם המערכת. המידע בנושא אחריות עשוי להיות כלול במסמך זה, או להיות מצורף במסמך נפרד. 'המדריך למשתמש – חומרה' מספק מידע על תכונות המערכת ומתאר כיצד לפתור בעיות בה וכיצד להתקין או להחליף את רכיביה. מסמך זה זמין באינטרנט, בכתובת support.dell.com/manuals. הערה: הקפד לבדוק בכתובת support.dell.com/manuals אם קיימים עדכונים חדשים ולקרוא אותם תחילה, מאחר שלעתים קרובות יש להם קדימות על פני מידע המופיע במסמכים אחרים. עדכוני קושחה בעת הגדרת ה-C410x להתקנה הראשונה, או בעת שדרוג יחידות GPGPU, מומלץ מאוד להשתמש במהדורה האחרונה של קושחת BMC. ניתן להוריד את המהדורה האחרונה של קושחת BMC מאתר support.dell.com. חבילת ההורדה כוללת מסמך עם הוראות להבזקת קושחת BMC באמצעות ה-C410x WebUI. מידע נוסף אודות ה-C410x WebUI ואפשרויות תצורה נכללים ב'מדריך למשתמש – חומרה'. מסמך זה זמין באינטרנט בכתובת support.dell.com/manuals. 117 מידע על NOM (מקסיקו בלבד) המידע שלהלן מסופק בהתקן המתועד במסמך זה בתאימות לדרישות של התקנים המקסיקניים הרשמיים (NOM): Dell Inc. de México, S.A. de C.V :יבואן Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. מספר דגם: B02S 200-240 VCA :חשמלי מתח 50/60 Hz :תדר צריכת זרם 9.6 A (עבור כל כניסת מתח) מפרטים טכניים מפרטי המערכת 1. מארז מארז 3U גודל (אורך x רוחב x גובה) אורך = 750 מ"מ רוחב = 440 מ"מ גובה = 130.5 מ"מ גישה באמצעות (F/R/I) PCI כרטיס סה"כ 16 מודולי PCI Express בודדים לכל מארז. פעולות שירות במודול אחד אינן משפיעות על המודולים האחרים במארז. חזית המארז = 10 מודולים גב המארז = 6 מודולים מאווררים שמונה יחידות בגודל 92 מ"מ 38 x מ"מ N+1 יתירות מאווררים הניתנים להחלפה חמה הודעה של BMC על כשל במאוורר המערכת עמידות הסרה או הכנסה של מודול PCI לא מחייבת שינוי כלשהו בפעולת המארז או בפעולות של מודולי PCI אחרים במארז. מחווני LED נורית מתח, נורית של מצב הפעלה, נורית מזהה, נורית מאוורר 118 2. לוח קלט/פלט קדמי לחצן הפעלה לחצן הפעלה עם נורית לחצן מזהה שירות לחצן מזהה שירות עם נורית פונקציונליות נורית – נורית המתח מציינת את מצב המתח הנוכחי במערכת – פועל/כבוי/נכשל. – נורית מזהה השירות מציינת שמתבצעת פעולת שירות במערכת. – נורית מצב המערכת מציינת את המצב הנוכחי של המערכת (לדוגמה, כשל של המאוורר). חיישן טמפרטורה מציין את טמפרטורת הסביבה של המערכת לשימוש בבקרת מהירות המאוורר. 3. מודול המאוורר מאוורר גודל: 92 מ"מ 38 x מ"מ חיבור חם, יתיר 7+1 יתירות מאווררים הניתנים להחלפה חמה 4. ספק כוח מודול ספק הכוח 4 * 1400W ספקי כוח מתח כניסה 200-240VAC AC (AC/DC) סוג יתירות יתירות N+1 דרושה לטעינה כוללת של המארז. 119 מפרטי BTU מפרט ערך טווח מתח של ספק כוח 200V – 240Vac ספק כוח ארבעה BTU של ספק כוח 14334.6 BTU לשעה ספק כוח: מתח (4200 (W 16 PCI חריצי 16 GPGPU כוננים סוג כוננים NVIDIA GPGPU מעבד: שקעים לא זמין ליבות מעבד לא זמין משקל (ק"ג): ריק 30 ק"ג (מארז בלבד) משקל (ק"ג): אופייני 45 ק"ג (מערכת L6) משקל (ק"ג): טעון 56 ק"ג (מערכת מלאה) משקל (ליברות): ריק 66 ליברות (מארז בלבד) משקל (ליברות): אופייני 99 ליברות (מערכת L6) משקל (ליברות): טעון 123 ליברות (מערכת מלאה) מפרטים סביבתיים מפרט ערך טווח טמפרטורות במצב פעולה: ºC10 עד ºC35 במצב חוסר פעולה: 40ºC- עד 60ºC- לחות (ללא עיבוי) במצב פעולה: %80%-20 לחות יחסית במצב חוסר פעולה : %95%-20 לחות יחסית 120 Systèmes Dell PowerEdge SUSE Linux Enterprise Server 10 Instructions d'installation et informations importantesRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A09Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Instructions d'installation et informations importantes......................................5 Présentation..............................................................................................................................................................5 Dernier système d'exploitation disponible.........................................................................................................5 Configuration requise du système............................................................................................................................5 Architecture prise en charge.............................................................................................................................5 Vérification des options préconfigurées..................................................................................................................5 Modules de système d'exploitation préinstallés par Dell..................................................................................5 Langues..............................................................................................................................................................5 Installation et réinstallation du système d'exploitation............................................................................................6 Utilisation du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion du système Dell)...............................................................................................................................6 Utilisation du support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell).............................................................................................................................................6 Utilisation du support SUSE Linux Installation (Installation de SUSE Linux)......................................................7 Installation du système d'exploitation sur des périphériques prenant en charge le multiacheminiement.......8 Installation du système d'exploitation sur un stockage iSCSI...........................................................................8 Utilisation de l'utilitaire Dell Unified Server Configurator..................................................................................9 Tâches à effectuer après l'installation.....................................................................................................................9 Obtention de l'infrastructure DKMS pour les pilotes de périphériques...........................................................10 Mise à jour des modules système....................................................................................................................10 Configuration des paramètres du système......................................................................................................10 Informations importantes.......................................................................................................................................10 Problèmes et solutions...........................................................................................................................................10 Les commandes IPMI peuvent entraîner une surcharge de l'UC....................................................................10 Périphériques inconnus signalés par Ispci......................................................................................................11 Le système X Window ne démarre pas après l'ajout de nouveau matériel.....................................................11 Chargement du module mptctl pour les contrôleurs SAS................................................................................11 Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR..............................11 Échec du montage automatique des partitions de clé USB dans le système X Window................................12 Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4..........................................................................12 Panique de noyau lors du déchargement du module d'agrégation de liens...................................................12 Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 impossible lorsque la taille du disque virtuel est supérieure à 1,4 To...........................................................................................................................................13 Échec de l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 64 bits sur les systèmes dotés de 128 Go...............................................................................................................................................................13Échec de l'installation du système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3...............................13 SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 devient inactif lors de la gestion de fermetures de session asynchrones iSCSI...........................................................................................................................................13 Problèmes connus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4............................................................................13 SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 ne répond plus durant le démarrage du système lorsque kdump est activé..........................................................................................................................................................13 Échec d'installation des pilotes LPe12000/2 sous SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4...............................14 Échec de l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 avec l'exception ACPI...............................14 Message d'erreur lors du démarrage des pilotes IPMI au cours de l'installation d'OMSA............................14 L'attribution de la cible LUN iSCSI à un Niantic Intel stoppe le démarrage du système d'exploitation..........15 Systèmes avec multiports Intel i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension rapporte une duplication de l'adresse Mac/adresse Mac incorrecte..........................................................................................................15 Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3..........................................................................16 DVD-ROM SATA non détecté sur les systèmes Dell PowerEdge....................................................................16 Analyse incorrecte des paramètres cibles de l'authentification iBFT CHAP par le programme d'installation.....................................................................................................................................................16 Perte intermittente de la fonctionnalité USB...................................................................................................16 Incompatibilité entre iSCSI et la fonction de déchargement de réception volumineux..................................16 Panne intermittente du clavier et de la souris à l'invite de connexion à l'interface graphique SUSE Linux Enterprise Server 10................................................................................................................................17 Problèmes connus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3............................................................................17 Impossible de mettre à jour le chargeur de démarrage lorsque SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 a été mis à niveau vers SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3.......................................................................17 Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 impossible sur un LUN iSCSI.......................................17 Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2..........................................................................17 Échec de démarrage d'un système dont l'unité racine se situe sur le gestionnaire de volumes logique (LVM), après la mise à niveau vers SUSE Linux Enterprise Server 10 Service Pack 1....................................18 Appel de trace observé lorsque des E/S directes sont effectuées à l'aide de commandes Tar sur des bandes préformatées.......................................................................................................................................18 Le système ne répond pas lorsqu'il est soumis à une charge de travail très importante...............................18 Problèmes résolus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 1............................................................................19 Impossible de saisir des données à l'aide du clavier lors de la connexion de X Window à dev tty2..............19 Blocage du système pendant l'utilisation de l'agrégation de liens réseau sur les systèmes exécutant SUSE Linux Enterprise Server 10......................................................................................................................19 Informations supplémentaires................................................................................................................................19Instructions d'installation et informations importantes Présentation Ce document fournit les informations suivantes : • Instructions pour installer et réinstaller le système d'exploitation du système Dell. • Des sources d'informations supplémentaires. Dernier système d'exploitation disponible SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 est la version du système d'exploitation actuellement livrée. Configuration requise du système Architecture prise en charge Dell prend en charge la version x86_64 version de SUSE Linux Enterprise Server 10 sur tous les systèmes Dell PowerEdge 9G, 10G, 11G et 12G. Pour vérifier si votre système PowerEdge prend en charge SUSE Linux Enterprise Server 10, reportez-vous à la matrice de prise en charge à l'adresse dell.com/ossupport. REMARQUE: Si vous souhaitez la version x86 du système d'exploitation, il est recommandé de l'exécuter en tant que machine virtuelle sur SUSE Linux Enterprise Server 10 x86_64 ou sur un hâte équivalent. Reportez-vous à l'adresse novell.com/documentation pour plus d'informations sur la manière d'installer un invité virtualisé SUSE Linux Enterprise Server 10. Vérification des options préconfigurées Cette section décrit les modules et les options installées ou préconfigurées par Dell pour SUSE Linux Enterprise Server 10. Modules de système d'exploitation préinstallés par Dell Dell a préinstallé un ensemble de modules de système d'exploitation sur le système offrant les fonctions requises par les utilisateurs du système. Si vous avez besoin de fonctions supplémentaires non fournies par les modules préinstallés, installez les modules supplémentaires depuis le support d'installation SUSE Linux Enterprise ou via le réseau SUSE Linux Enterprise. Langues Votre système est préinstallé avec le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise dans les langues suivantes : • Anglais • Français • Allemand 5• Coréen • Espagnol • Japonais • Chinois simplifié Installation et réinstallation du système d'exploitation Utilisez les modes suivants pour installer et réinstaller le système d'exploitation : • Support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) • Support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) • Support SUSE Linux Installation (Installation de SUSE Linux) • Unified Server Configurator Utilisation du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion du système Dell) PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. Il est recommandé d'utiliser le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) pour installer et réinstaller SUSE Linux Enterprise Server 10. Le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) fournit les avantages suivants : • Il automatise le processus d'installation. • Il restaure les paramètres préinstallés des modules RPM et du schéma de partitionnement. • Il installe des logiciels et pilotes supplémentaires spécifiques aux systèmes Dell PowerEdge qui ne figurent pas sur le support SUSE Linux Enterprise. REMARQUE: Avant d'installer le système d'exploitation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell), retirez tous les périphériques de stockage USB connectés au système. Insérez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) dans le lecteur optique et redémarrez le système. Suivez les instructions à l'écran et les instructions dans la documentation fournie avec le support. REMARQUE: Le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) installe automatiquement les pilotes et toutes les mises à jour spécifiques à Dell non comprises dans le support SUSE Linux Enterprise. Enregistrez le support dans le cas où vous auriez besoin de réinstaller le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise. Utilisation du support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) Le support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) offre les avantages suivants : • Il automatise le processus d'installation. 6• Il restaure les paramètres préinstallés, y compris les modules RPM et le schéma de partitionnement pour un système d'exploitation préinstallé. • Il permet au système d'exploitation d'offrir des logiciels supplémentaires ou des fonctions de personnalisation spécifiques des systèmes Dell PowerEdge, y compris les pilotes de périphérique adéquats des composants matériels détectés. Insérez le support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) dans votre lecteur CD/DVD et redémarrez le système. Suivez les indications à l'écran et les instructions contenues dans la documentation fournie avec le support. Utilisation du support SUSE Linux Installation (Installation de SUSE Linux) REMARQUE: Si vous souhaitez effectuer une installation personnalisée avec le support SUSE Linux installation (Support d'installation de SUSE Linux), vous devrez peut-être procéder manuellement à certaines modifications ou installer des modules supplémentaires ne se trouvant pas dans ce support. REMARQUE: Pour un montage cohérent des partitions de stockage, il est recommandé d'attribuer des noms à tous les fichiers du système puis d'utiliser ces noms lors du montage. Cette opération permet de conserver une cohérence au niveau de la dénomination et de l'identification des systèmes de fichiers. Le système pourra ainsi continuer à démarrer correctement même si des unités de stockage sont ajoutées ou retirées du système. Ajoutez les libellés des systèmes de fichiers au moment de l'installation du système d'exploitation : 1. Sélectionnez Create custom partition setup (Créer une configuration de partition personnalisée) dans l'outil de partitionnement. 2. Sélectionnez Custom partitioning – for experts (Partitionnement personnalisé - pour experts). La fenêtre Expert Partitioner (Programme de partitionnement pour les experts) s'affiche. 3. Sélectionnez Create (Créer), puis configurez votre partition. 4. Sélectionnez Fstab Options (Options Fstab). 5. Sélectionnez l'option Volume Label (Nom de volume) dans Mount (Monter) dans /etc/fstab by, puis indiquez un nom de volume lorsque vous y êtes invité. 6. Répétez les étapes 1 à 5 pour toutes les partitions. Pour effectuer une installation personnalisée à l'aide du support d'installation SUSE Linux, procédez comme suit : 1. Insérez le support d'installation SUSE Linux dans le lecteur de CD/DVD et redémarrez le système. Au redémarrage sur le support d'installation, un menu d'installation présentant six choix de configuration s'affiche au bas de l'écran. 2. Choisissez une configuration d'installation, puis sélectionnez Installation dans le menu principal. Le programme d'installation SUSE LINUX YaST (Yet Another Startup Tool) se charge. 3. Lisez les remarques affichées sur la gauche de l'écran au fur et à mesure de l'installation. Pour plus d'informations, consultez les manuels du système d'exploitation, qui se trouvent dans le répertoire /docu du support d'installation de SUSE Linux. Partitions de stockage Le tableau suivant liste les partitions et les points de montage préinstallés du serveur SUSE Linux Enterprise pour le disque dur principal. 7Point de montage Taille (Mo) Type de partition Groupe de volumes Partition d'utilitaires 32 FAT 32 S.O. / 4 096 Gestionnaire de volumes logiques (LVM) Linux VolGroup00 /boot 200 Natif de Linux S.O. Échange 2 048 Échange Linux VolGroup00 /usr 8 192 Linux LVM VolGroup00 /tmp 3 072 Linux LVM VolGroup00 /var 3 072 Linux LVM VolGroup00 /home 8 192 Linux LVM VolGroup00 /opt 4 096 Linux LVM VolGroup00 REMARQUE: La taille des partitions de volumes logiques LVM (LV) par défaut (/usr, /tmp, etc.) est définie sur la base d'un seul disque dur de 36 Go. Si vous disposez d'un disque de capacité supérieure ou de plusieurs disques durs, utilisez les outils natifs du gestionnaire de volumes logiques (LVM) pour redimensionner les partitions existantes ou en créer de nouvelles, selon vos besoins. Installation du système d'exploitation sur des périphériques prenant en charge le multiacheminiement PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1. Configurez le stockage de votre système pour activer le multiacheminement. Pour configurer le stockage de votre système, reportez-vous à la documentation du système PowerVault spécifique, à l'adresse support.dell.com/manuals. 2. Lorsque la baie de stockage est configurée, suivez les exigences préalables pour une utilisation de périphériques de multiacheminement, dans le document PowerVault MD3200 Owners Manual (Manuel du propriétaire du système PowerVault MD3200) à l'adresse support.dell.com/manuals. 3. Pendant l'installation du système d'exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l'écran Storage Devices (Périphériques de stockage). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur l'onglet Multipath Devices (Périphériques de multiacheminement). 6. Sélectionnez le périphérique multiacheminement affiché dans cet écran et poursuivez l'installation. Installation du système d'exploitation sur un stockage iSCSI PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. Les systèmes basés sur SUSE Linux Enterprise Server 10 peuvent être connectés à une baie de stockage iSCSI par l'intermédiaire de la pile de logiciels iSCSI, d'un adaptateur de bus hôte (HBA) iSCSI ou de matériel de décentralisation iSCSI. Actuellement, vous ne pouvez pas installer SUSE Linux Enterprise Server 10 via un matériel de décentralisation iSCSI. Vous pouvez installer SUSE Linux Enterprise Server 10 soie via la pile de logiciels iSCSI (repris par initiateur logiciel) ou le HBA iSCSI (repris par initiateur matériel). 8Utilisation de l'utilitaire Dell Unified Server Configurator REMARQUE: L'utilitaire Dell Unified Server Configurator (USC) fournit un assistant de déploiement de système d'exploitation qui vous aide à installer SUSE Linux Enterprise Server 10. REMARQUE: Unified Server Configurator—Lifecycle Controller Enabled (USC-LCE) (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell), est envoyé avec les pilotes intégrés installés en usine. Il est recommandé d'exécuter l'Assistant Mise à jour de la plateforme pour assurer que vous disposez des derniers pilotes avant de commencer l'installation du système d'exploitation. Vous pouvez télécharger les derniers pilotes de ftp.dell.com ou utilisez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell). Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour commencer l'installation à l'aide de l'Assistant OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) : 1. Démarrez le système, puis appuyez sur dans les 10 secondes qui suivent l'affichage du logo Dell. 2. Cliquez sur OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) dans le volet de gauche. 3. Cliquez sur Deploy OS (Déployer le système d'exploitation) dans le volet de droite. REMARQUE: Si votre système est équipé d'un contrôleur RAID, vous devez configurer RAID avant de continuer l'installation des pilotes. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. 4. Dans la liste des systèmes d'exploitation, sélectionnez SUSE Linux Enterprise Server 10 64 bits et cliquez sur Next (Suivant). L'utilitaire USC ou USC-LCE extrait les pilotes requis dans un lecteur USB interne nommé OEMDRV sous /linux/ suse/x86_64-sles11/install/*.rpm. Une fois les pilotes extraits, le programme USC ou USC-LCE vous invite à insérer le support d'installation du système d'exploitation. 5. Insérez le support de SUSE Linux Enterprise Server 10, puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système d'exploitation puis continuez l'installation de celui-ci en effectuant un amorçage à partir de son support. REMARQUE: Après le redémarrage, le système vous invite à appuyer sur une touche pour amorcer sur le support du système d'exploitation. Si vous n'appuyez pas sur une touche, le système démarre sur le disque dur. Il est recommandé de mettre à jour le système avec les pilotes extraits à l'étape 4, une fois l'installation du système d'exploitation terminée. Les pilotes extraits sont placés sur le lecteur OEMDRV, sous : /linux/suse/x86_64-sles10/install. REMARQUE: Tous les lecteurs copiés sont retirés après 18 heures. Vous devez terminer l'installation du système d'exploitation dans 18 heures. Pour supprimer les pilotes avant 18 heures, redémarrez le système, appuyez sur et entrez à nouveau dans l'USC. Installez les pilotes à l'aide de la commande suivante : rpm -UvH *rpm Tâches à effectuer après l'installation Cette section contient les informations relatives aux tâches à effectuer après l'installation. 9Obtention de l'infrastructure DKMS pour les pilotes de périphériques Les modules de pilotes pour périphériques Dell non disponibles dans les supports d'installation SUSE Linux utilisent l'infrastructure de prise en charge du noyau dynamique (DKMS). Cette infrastructure permet aux modules de noyau d'être compiler dynamiquement pour chaque noyau installé sur votre système et offre un mécanisme de contrôle de version des pilotes. Vous pouvez télécharger l'infrastructure DKMS et les derniers pilotes de périphériques Dell depuis support.dell.com. Mise à jour des modules système Novell publie régulièrement les mises à jour du logiciel pour corriger les bogues, résout les problèmes liés à la sécurité et ajoute de nouvelles fonctions. Vous pouvez télécharger ces mises à jour depuis novell.com/support. Il est recommandé de mettre à jour le logiciel du système sur les dernières révisions avant de déployer votre système. Pour télécharger et installer automatiquement les mises à jour du progiciel, reportez-vous au SUSE Linux Enterprise Server Deployment Guide (Guide de déploiement de SUSE Linux Enterprise Server). Configuration des paramètres du système Utilisez YaST pour configurer le système (matériel, logiciel et services) une fois l'installation terminée. Pour démarrer YaST depuis : • La console texte, tapez yast à l'invite de commandes. • Le système X Window, tapez yast2 dans une fenêtre X Terminal. • L'environnement KDE, sélectionnez System → YaST. Informations importantes REMARQUE: Les composants Dell OpenManage sont pris en charge uniquement sur SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3. Le dernier pack SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 offre un correctif pour certains problèmes trouvés dans les versions précédentes. Problèmes et solutions Cette section contient des informations sur les problèmes généraux rencontrés et les solutions et correctifs correspondants applicables à toutes les versions de Service Pack de SUSE Linux Enterprise Server 10. Les commandes IPMI peuvent entraîner une surcharge de l'UC Description Sur les systèmes Dell PowerEdge gérés par l'intermédiaire de l'IPMI, les commandes IPMI effectuées sur le BMC peuvent entraîner une surconsommation de l'utilisation du processeur par kipmid. Solution Pour corriger ce problème, ajoutez l'option de lecteur – kipmid_max_busy_us au module de pilote ipmi_si. Cette option peut être définie en créant un fichier /etc/modprobe.d/ipmi.conf comportant la ligne suivante, et en rechargeant le module ipmi_si : options ipmi_si kipmid_max_busy_us=300 10Périphériques inconnus signalés par Ispci Description Lorsque vous utilisez la commande lspci pour afficher des informations sur l'ensemble des bus PCI présents sur le système et sur tous les périphériques qui y sont connectés, il se peut que quelques périphériques inconnus soient signalés. Solution Procédez de l'une des manières suivantes : • Téléchargez la dernière version du fichier pci.ids à l'adresse pciids.sourceforge.net/pci.ids, puis enregistrez-la dans /usr/share/pci.ids. • Utilisez l'utilitaire update-pciids pour télécharger le fichier pci.ids le plus récent. Cause Ce problème est dû au fait que le fichier pci.ids ne contient pas de définition du matériel le plus récent. Le système X Window ne démarre pas après l'ajout de nouveau matériel Description Après l'ajout de nouveau matériel aux systèmes Dell où SUSE Linux Enterprise Server 10 est installé, il est possible que le système X Window peut ne pas démarrer. Solution Exécutez sax2 -r sur une ligne de commande pour reconfigurer les paramètres du contrôleur vidéo, ou bien supprimez la ligne Bus ID du fichier /etc/X11/xorg.conf. Cause L'entrée correspondant à l'ID de bus du contrôleur vidéo dans le fichier /etc/X11/xorg.conf est statique. L'ajout de nouveau matériel renumérote le bus PCI et l'ID qui lui est associé est incorrect dans le fichier xorg.conf. Chargement du module mptctl pour les contrôleurs SAS Description Pour pouvoir utiliser un logiciel de gestion Dell dans le but de gérer un contrôleur Dell SAS 5, vous devez charger le module mptctl afin de fournir une interface de noyau à ce logiciel. Pour ce faire, tapez modprobe mptctl à l'invite de commandes. Solution Le module peut être chargé automatiquement à chaque amorçage. Pour cela, configurez le système en procédant comme suit : 1. Ouvrez une session en tant qu'utilisateur root. 2. Ouvrez le fichier /etc/sysconfig/kernel dans un éditeur de texte Linux. 3. Trouvez la ligne commençant par INITRD_MODULES= et ajoutez mptctl sur la ligne qui vient après mptsas. 4. Enregistrez le fichier et exécutez mkinitrd à partir d'une ligne de commande. Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR Description Sur un système d'exploitation équipé de SUSE Linux Enterprise Server 10 et d'un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR connecté à plus de deux disques durs, il est possible que le système d'exploitation ne démarre pas. Solution Pour éviter cela, effectuez les procédures suivantes pendant l'installation du système d'exploitation : 111. Insérez le support d'installation de SUSE Linux dans le lecteur, puis poursuivez l'installation jusqu'à la fenêtre Installation Settings (Paramètres d'installation). 2. Sélectionnez l'onglet Expert puis sélectionnez Booting (Démarrage). La fenêtre Boot Loader Settings (Paramètres du chargeur d'amorçage) s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Boot Loader Installation (Installation du chargeur d'amorçage), puis sélectionnez Boot Loader Installation Details (Détails de l'installation du chargeur de d'amorçage). 4. Dans la fenêtre Disk Order (Ordre des disques), modifiez les paramètres de sorte que /dev/sdb soit le premier disque, /dev/sdc le second (s'il est installé) et /dev/sda le dernier. 5. Cliquez sur OK, puis sur Finish (Terminer) pour revenir à la fenêtre Installation Settings (Paramètres d'installation). Poursuivez l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10. Cause Ce problème est provoqué par l'un des éléments suivants : • Les disques durs sont configurés avec plus d'un disque RAID. • Un volume RAID et un ou deux disques individuels sont connectés au contrôleur. Dans ces deux cas en effet, le programme d'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 installe le chargeur GRUB sur un disque dur incorrect. Échec du montage automatique des partitions de clé USB dans le système X Window Description Si une clé de mémoire USB est fixée au système pendant l'installation du système d'exploitation, le programme d'installation place une entrée dans /etc/fstab pour votre clé USB. Une fois l'installation du système d'exploitation, le système X Window peut ne pas être monté automatiquement à la partition de stockage sur la clé USB (une fois la clé retirée et de nouveau branchée). Solution Pour permettre un montage automatique rapide de la clé, supprimez l'entrée /etc/fstab correspondante de la clé USB. Pour monter le périphérique, tapez mount -a sur la ligne de commande ou exécutez l'utilitaire HALMount. Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 Cette section contient des informations relatives aux problèmes généraux, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 sur votre système Dell. Panique de noyau lors du déchargement du module d'agrégation de liens Description Si un périphérique d'agrégation de liens en mode balance alb/tlb est désactivé avec la commande ifconfig bond0 down et que les systèmes esclaves sont toujours connectés au lien, la table de hachage de transmission du lien est effacée. Solution Détachez les systèmes esclaves avant de décharger le module. Cause Lors du déchargement du module d'agrégation de liens, le système accède à la table de hachage de transmission qui a été effacée lors de l'étape précédente, ce qui produit une panique de noyau. 12Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 impossible lorsque la taille du disque virtuel est supérieure à 1,4 To Description L'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 échoue lorsque la taille du disque virtuel dépasse 1,4 To. Cause Ce problème est dû à un bogue dans le code source de GRUB. Échec de l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 64 bits sur les systèmes dotés de 128 Go Description Si la taille de la mémoire système est comprise entre 96 Go et 128 Go, le système peut échouer au démarrage sur SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3, à partir du support ou dans l'environnement Preboot Execution Environment (PXE). Cause Ce problème survient car le noyau Linux ne parvient pas à attribuer 64 Go de renvoi de tampons dans l'espace RAM de 4 Go. Les 0 à 2 Go de l'espace de 4 Go qui sont réservés à la liste de liaison, sont déplacés dans l'espace RAM de Go. Échec de l'installation du système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Description Échec possible de l'installation du système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Cause Ce problème survient lorsque l'installation est initiée depuis le disque dur sur un système avec un périphérique USB non partitionné. SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 devient inactif lors de la gestion de fermetures de session asynchrones iSCSI Description Lors de la gestion d'une requête de fermeture de session asynchrone iSCSI depuis une matrice Dell EqualLogic série PS5000, SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 peut devenir inactif lors de la tentative d'accès au serveur via le réseau. Solution Pour plus d'informations, consultez le TID 7005016 sur le site novell.com/support. Problèmes connus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 sur votre système Dell. SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 ne répond plus durant le démarrage du système lorsque kdump est activé Description Si la mémoire sur un serveur dépasse 768 Go, le serveur ne répond plus pendant le démarrage et affiche le message: loading kdump (chargement de kdump). Cause Ceci est dû au chevauchement de la carte bootmem sur l'espace réservé du noyau de panne. 13REMARQUE: Si kdump est désactivé, le démarrage système ne rencontre aucun problème. Ce problème sera corrigé lors de la prochaine mise à jour du noyau de maintenance pour SLES 10 SP 4 de SUSE. Échec d'installation des pilotes LPe12000/2 sous SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 Description Échec de la construction/installation du pilote pour les périphériques LPe12000 et LPe12002 lors de l'utilisation du module de support DKMS version 2.2.0.1-1 dans le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4. Une partie ou l'intégralité du message d'erreur peut s'afficher : Unable to load DKMS tarball/usr/share/be2iscsi/be2iscsi- .tar.gzerror: %post(be2iscsi-4,0.323,0-1dkms.x86-64) scriptlet failed, exit status 2 You must be using DKMS 2,1.0,0 or later to support binaries only distribution specific archives corrupt distribution specific archive (Impossible de charger le module de support DKMS tarball/usr/share/be2iscsi/be2iscsi-.tar.gzerror : %post(be2iscsi-4,0.323,0-1dkms.x86-64) échec du scriptlet, condition de sortie 2 Vous devez utilisez le module de support DKMS 2,1.0,0 ou une version supérieure pour faire prendre en charge par les binaires uniquement les archives de corruption spécifiques et les archive spécifiques de distribution Solution Utilisez le module de support DKMS 2.0.x. Cause Syntaxe incompatible dans spec et makefile entraîne l'échec de l'installation de la version 2.2.x de DKMS. Échec de l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 avec l'exception ACPI Description Le processus de démarrage de l'installation sur votre système s'arrête en affichant le message suivant : "ACPI Exception (utmutex-0257): AE_TIME, Thread 0 could not acquire Mutex [8] [20060127]" (Exception ACPI (utmutex-0257) : AE_TIME, le fil 0 n'a pas pu acquérir Mutex [8] [20060127]) Solution Annulez puis retenter le processus d'installation. Une fois l'installation terminée, mettez à jour votre système d'exploitation sur le dernier noyau d'entretien (version 2.6.16.60-0.91.1 ou supérieure), qui comprend un correctif pour ce comportement. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au TID 7009309 à l'adresse novell.com/support. REMARQUE: L'incident noyau/démarrage se produit une fois toutes les cinq tentatives. REMARQUE: L'incident peut se produire fréquemment si vous effectuez l'installation via l'utilitaire SBUU. Message d'erreur lors du démarrage des pilotes IPMI au cours de l'installation d'OMSA Description Lors du démarrage du service IPMI sur les systèmes Dell PowerEdge R620, T620, M620, R720 et R720xd, le journal du système affiche le message suivant : Could not enable interrupts, failed set, using polled mode. (Impossible d'activer les interruptions, échec du réglage, à l'aide du mode d'interrogation.) 14Même si le message indique que le système d'exploitation est en mode d'interrogation, le serveur Linux continue de travailler en mode interrompu. Solution Ce comportement est normal. Ce problème sera résolu dans une prochaine version du micrologiciel iDRAC. L'attribution de la cible LUN iSCSI à un Niantic Intel stoppe le démarrage du système d'exploitation Description Lorsque vous essayez d'installer le système d'exploitation sur des numéros d'unité logiques (LUN) iSCSI avec une carte contrôleur réseau 10G Intel (carte X520 Intel et adaptateur serveur Ethernet X520-DA2 Intel), le système arrête de répondre à l'écran de démarrage (après l'auto-test de démarrage). Solution Désactivez le contrôleur de stockage local depuis le menu BIOS puis effectuez l'installation iSCSI. Cause Cette erreur survient parce que le code BIOS 0xE820 ne revient pas à la première entrée 0xe820 pour correspondre à l'interface 12 int et par conséquent ne respecte pas la spécification ACPI. Systèmes avec multiports Intel i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension rapporte une duplication de l'adresse Mac/adresse Mac incorrecte Description Les pilotes igb natifs reportent des ids MAC incorrectes pour les interfaces à ports multiples i350 rNDC et les adaptateurs PCI d'extension. Solution Ce problème est résolu dans la dernière version du pilote Dell igb. Utilisez le dernier disque de pilotes depuis support.dell.com pendant l'installation pour résoudre ce problème. Pendant l'installation Pendant l'installation, chargez les pilotes Dell dkms sur un lecteur USB dans la forme d'un disque de pilotes. Le programme d'installation YaST utilise ces pilotes et met à jour les pilotes d'origine. Pendant la mise à jour Les fichiers de configuration réseau sont créés à l'aide des pilotes d'origine pendant l'installation. De ce fait, les fichiers de configuration conservent l'adresse MAC défectueuse. Supprimez tous les fichiers de configuration présents dans le répertoire de scripts /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-* puis redémarrez le serveur. Une autre solution consiste à utiliser pour l'installation SBBU ou Lifecycle controller. Scénario supplémentaire Lorsqu'un utilisateur installe le dernier pilote depuis support.dell.com, le module igb est placé dans le répertoire /lib/ modules//extra/. Si l'utilisateur met à niveau le correctif du noyau SLES 10 SP4, un lien symbolique sera créé depuis weak-updates du correctif du noyau au répertoire extra du noyau du SLES 10 SP4. Les modules weak-updates ont une préférence inférieure par rapport aux modules intégrés du correctif de noyau comme défini dans le fichier /etc/depmod.d/depmod.conf.dist. Ainsi, lorsque le système démarre dans le correctif de noyau le module intégré sera chargé à la place du module Dell dkms, provoquant la réapparition du problème, si le module intégré du correctif du noyau contient le problème. Ceci peut être évité en écrasant la préférence de recherche de chargement du module par défaut du module igb en suivant la procédure décrite ci-dessous, avant de démarrer sur le correctif du noyau. 151. Créez un fichier igb.conf avec le contenu suivant dans le répertoire /etc/depmod.d. override igb weak-updates. 2. Exécutez depmod -a . Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Cette section contient des informations relatives aux problèmes généraux, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 sur votre système Dell. DVD-ROM SATA non détecté sur les systèmes Dell PowerEdge Description Les DVD-ROM SATA intégrés ne sont pas détectés sur les systèmes Dell PowerEdge dotés de jeux de puces Broadcom HT1100. Solution Téléchargez le dernier pilote sata_svw dkms depuis support.dell.com. Cause Le pilote natif sata_svw ne prend pas en charge le jeu de puces HT1100 ; par conséquent, ceux du pilote DVD-ROM SATA ne sont pas reconnus. Analyse incorrecte des paramètres cibles de l'authentification iBFT CHAP par le programme d'installation Description Si vous activez l'authentification mutuelle CHAP sur SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2, les paramètres cible, tels que l'adresse IP, le port et l'IQN ne sont pas analysés correctement par le module ibft. Solution Saisissez manuellement les informations d'authentification, telles que le nom CHAP, lors de la phase de détection de la cible iSCSI pour exposer le disque cible au programme d'installation. Perte intermittente de la fonctionnalité USB Description Le sous-système USB ne fonctionne pas de façon intermittente au démarrage sur des systèmes dotés de plusieurs contrôleurs USB EHCI (Enhanced Host Controller Interface) et UHCI (Universal Host Controller Interface). Solution Redémarrez le système. Cause Lorsque l’EHCI est initialisé, les périphériques connectés à l’UHCI sont déconnectés. Tenter d'installer un pilote tout en essayant de déconnecter le périphérique peut entraîner une perte intermittente des fonctionnalités USB du système. Incompatibilité entre iSCSI et la fonction de déchargement de réception volumineux Description Le système d'exploitation peut arrêter de répondre lorsqu'un adaptateur Intel 10 Go essaie de se connecter à une cible iSCSI avec le déchargement de réception volumineux activé. Ce problème peut également survenir pendant l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 sur une cible iSCSI utilisant un adaptateur Intel 10 Go. Solution Téléchargez et installez les derniers pilotes réseau depuis support.dell.com. 16Panne intermittente du clavier et de la souris à l'invite de connexion à l'interface graphique SUSE Linux Enterprise Server 10. Description Le clavier et la souris fonctionnent de façon intermittente à l'invite de connexion à l'interface graphique SUSE Linux Enterprise Server 10. Solution Chargez le module EHCI (ehci_hcd). Cause Le chargement des pilotes EHCI et UHCI en même temps, entraîne l'échec de l'initialisation des contrôleurs USB. Cela entraîne une perte de fonctionnalité USB. Problèmes connus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 sur votre système Dell. Impossible de mettre à jour le chargeur de démarrage lorsque SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 a été mis à niveau vers SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Description Si vous installez le chargeur de démarrage pendant la mise à niveau de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 vers SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3, le chargeur de démarrage ne parvient pas à procéder au montage. Solution Pour contourner ce problème, éditez le fichier de configuration GRUB de manière à ce qu'il pointe correctement vers le chemin d'accès racine. Un correctif sera disponible dans une future mise à jour du module de service de SUSE Linux Enterprise Server 10. Cause Ce problème est dû au fait que la fonction responsable de la gestion des points de montage ne renvoie pas correctement toutes les valeurs requises. Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 impossible sur un LUN iSCSI Description Si vous tentez d'installer SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 64 bits via un amorçage iSCSI alors que le protocole d'une arborescence fractionnée est activé sur le commutateur réseau, la session iSCSI est établie, mais la connexion peut s'avérer impossible. Solution Désactivez le protocole d'arborescence fractionnée sur les ports du commutateur avec lesquels la carte d'amorçage iSCSI est configurée. Pour plus d'informations sur la désactivation du protocole d'arborescence fractionnée, veuillez consulter la documentation fournie avec le commutateur. Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 Cette section contient des informations relatives aux problèmes généraux, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 sur votre système Dell. 17Échec de démarrage d'un système dont l'unité racine se situe sur le gestionnaire de volumes logique (LVM), après la mise à niveau vers SUSE Linux Enterprise Server 10 Service Pack 1 Description Une fois la mise à niveau de SUSE Linux Enterprise Server 10 GA vers SUSE Linux Enterprise Server 10 Service Pack 1 effectuée, la deuxième phase d'installation se bloque lors du démarrage. Le message d'erreur suivant s'affiche : ERROR: Waiting for device /dev// to appear: ............not found -- exiting to /bin/sh (ERREUR : En attente de l'affichage du périphérique /dev// : ............non trouvé -- Sortie vers /bin/sh) Cause Le problème est dû à un bogue de mkinitrd, qui ne correspond pas aux périphériques EVMS (Enterprise Volume Management System)/LVM. Appel de trace observé lorsque des E/S directes sont effectuées à l'aide de commandes Tar sur des bandes préformatées Description Les E/S impliquant des lecteurs de bande doivent être effectuées en mode de blocs fixes, et avec une taille de mémoire tampon qui est un multiple de la taille des blocs préformatés. Cet incident n'est pas lié à un HBA spécifique. Il se produit fréquemment dans les situations suivantes : • Utilisation de nouveaux supports préformatés. • Utilisation de supports formatés avec des tailles de blocs différentes via un logiciel de sauvegarde. • Exécution de commandes tar après la définition d'une taille de bloc différente effectuée via la commande de montage (mt). Solution Pour résoudre ce problème, téléchargez le correctif du pilote dkms depuis le site support.dell.com. Cause Si vous utilisez des commandes telles que tar en mode de blocs fixes pour effectuer des opérations d'E/S directes sur des lecteurs de bande, (avec une taille des mémoires tampon n'est pas un multiple de la taille des blocs préformatés), un appel de trace se produit et le système se bloque. Le système ne répond pas lorsqu'il est soumis à une charge de travail très importante Description Il se peut que le système Dell PowerEdge exécutant SUSE Linux Enterprise Server 10 ne réponde pas s'il est soumis à une charge de travail importante dans le cas où le processus cupsd défini sur le processus inactif est réglé sur inactif. Solution Pour résoudre ce problème, modifiez le fichier cups dans le répertoire /etc/init.d comme indiqué cidessous : 1. Recherchez /usr/bin/ionice -c 3 startproc $CUPSD_BIN $CUPSD_OPTIONS dans le fichier /etc/init.d/cups. 2. Modifiez la ligne en :/usr/bin/ionice -c 2 -n 7 startproc $CUPSD_BIN $CUPSD_OPTIONS 18Problèmes résolus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 1 Cette section contient des informations relatives aux problèmes généraux, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 1 sur votre système Dell. Impossible de saisir des données à l'aide du clavier lors de la connexion de X Window à dev tty2 Description Si le niveau d'exécution de votre système est 5, le clavier peut ne pas fonctionner après le démarrage du système. Solution Changez le niveau d'exécution sur 3 (init 3) puis changez le niveau d'exécution sur 5 (init 5) en remplaçant les paramètres suivants : console=tty0 console=ttyS0,115200 avec console=ttyS0,115200 console=tty0 Cause Ce problème survient lorsque les paramètres de la console sont utilisés dans la ligne de commande du noyau et lorsque le dernier paramètre de la console indique une console en série. X Window utilise /dev/ tty2 et non /dev/tty7 lorsque le problème survient. Blocage du système pendant l'utilisation de l'agrégation de liens réseau sur les systèmes exécutant SUSE Linux Enterprise Server 10 Description Sous SUSE Linux Enterprise Server 10, si vous utilisez l'agrégation de liens réseau en mode 2 (balanceXOR), 5 (TLB) ou 6 (ALB), il est possible que le système se bloque en cas de forte activité liée au réseau. Informations supplémentaires • Pour plus d'informations sur l'utilisation et la gestion du système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10, consultez les sites suse.com ou novell.com. • Vous pouvez télécharger les nouveaux modules du système d'exploitation ainsi que les versions et mises à jour du noyau les plus récentes à l'adresse novell.com/customercenter. • Vous pouvez télécharger les versions les plus récentes du BIOS, du micrologiciel et du document Information Update (Mise à jour des informations), ainsi que les fichiers Linux spécialement conçus pour votre matériel Dell à l'adresse support.dell.com. • Dell gère des listes de diffusion publiques pour promouvoir les échanges entre les utilisateurs de systèmes Dell sous Linux. Pour vous inscrire à ces listes, reportez-vous à lists.us.dell.com. 19 Utilitaires de gestion du Dell OpenManage Baseboard Management Controller Version 4.6 Guide d'utilisationRemarques et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. ____________________ Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL™, OpenManage™, PowerVault™, PowerConnect™ et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® et MS-DOS ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat ® et Red Hat Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. SUSE™ est une marque déposée de Novell, Inc. Intel ® est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. UNIX ® est une marque déposée de The Open Group. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2012 - 02Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nouveautés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Systèmes et systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuration du contrôleur BMC et tâches de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . 11 Gestion du système à l'aide du contrôleur BMC . . . 12 Action du contrôleur BMC en cas d'événement . . . 14 Alertes BMC de base sur LAN . . . . . . . . . . . 14 Environnement IPMI sur un LAN . . . . . . . . . . 15 Environnement IPMI par câble série . . . . . . . . 17 Serveur proxy SOL sur LAN . . . . . . . . . . . . 18 Configuration du contrôleur BMC et outils de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx . . . . . . . 21 Utilisation de Deployment Toolkit. . . . . . . . . . 21 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation de Server Administrator. . . . . . . . . 22 Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 254 Table des matières 2 Configuration de votre système géré. . . . . . 27 Configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx/x9xx . . . . . . . . . . . . . 28 Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx et xx0x . . . . . . . . . . . . 29 Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge xx1x . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation de la redirection de console du BIOS avec le proxy SOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 34 Utilisation de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx . . . . . . . 34 Options de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de l'utilitaire Deployment Toolkit . . . . . . . . . . . . 44 Installation et configuration pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows PE . . . . . . . 44 Création d'une image ISO Windows PE 2005 d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Création d'une image ISO Windows PE 2.0 d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation et configuration des systèmes d'exploitation Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . 49 Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de Server Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Utilisation de Dell Remote Access Controller 5 . . . . 54Table des matières 5 3 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Installation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Spécifications d'installation . . . . . . . . . . . . 59 Procédures d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Installation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Désinstallation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Installation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Linux Enterprise pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Désinstallation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Linux Enterprise pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Shell IPMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilisation de Shell IPMI . . . . . . . . . . . . . . 65 Syntaxe de commande Shell IPMI . . . . . . . . . 65 Options globales de Shell IPMI. . . . . . . . . . . 66 Commandes Shell IPMI. . . . . . . . . . . . . . . 72 SOL Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Utilisation du serveur proxy SOL . . . . . . . . . . 87 Utilisation du proxy SOL en mode de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Configuration du fichier de configuration de proxy SOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 IPMItool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Commande IPMItool d'entrée dynamique sur le serveur DNS en l'absence de DRAC. . . . . . . 1116 Table des matières 4 Problèmes connus et questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Incidents recensés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . 117 Problèmes de serveur proxy SOL . . . . . . . . . 117 Problèmes de l'environnement IPMI . . . . . . . 118 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . 118 5 Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC . . . . . . . . . . 121 6 Commandes du mode terminal . . . . . . . 125 Configuration du mode terminal . . . . . . . . . 125 Utilisation du mode terminal . . . . . . . . . . . 126 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . 127 Syntaxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Longueur de la commande . . . . . . . . . . . . 127 Prise en charge des caractères . . . . . . . . . 127 Format de commande hexadécimale ASCII . . . . . . 128 Format de commande texte . . . . . . . . . . . . . . 129 Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Table des matières 7 7 Séquences de touches d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 8 Redirection de console de port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Redirection de console via COM1 . . . . . . . . . 141 Redirection de console via COM2 . . . . . . . . . 141 Communications du terminal série avec le contrôleur BMC ou DRAC. . . . . . . . . . . . . . 142 Tableau SPCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Redirection de console série avec le proxy SOL . . . . 143 Configuration de Linux pour la redirection série pendant le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . 143 Activation de l'ouverture de session sur la console après le démarrage . . . . . . . . . . . . 146 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1518 Table des matièresIntroduction 9 Introduction Le contrôleur de gestion de la carte mère (BMC- Baseboard Management Controller) des systèmes Dell surveille le système pour détecter les événements critiques en communiquant avec divers capteurs de la carte système, envoie des alertes et journalise des événements lorsque certains paramètres dépassent les seuils définis. Le contrôleur BMC prend en charge la spécification Interface de gestion de plateforme intelligente (IPMI) aux normes de l'industrie, vous permettant de configurer, de surveiller et de récupérer des systèmes à distance. Le contrôleur BMC fournit les fonctionnalités suivantes : • accès par le biais du port série du système et du NIC intégré ; • journalisation des pannes et alerte SNMP ; • accès au journal des événements système (SEL) et à la condition des capteurs ; • commandes des fonctions du système y compris la mise sous tension et la mise hors tension ; • prise en charge indépendante de l'état allumé/éteint ou opérationnel du système ; • redirection de la console texte pour la configuration système, les utilitaires en mode texte et les consoles du système d'exploitation ; • accès aux interfaces de la console série du serveur Linux Enterprise grâce à l'utilisation de communications série sur le LAN (SOL). Dell fournit divers utilitaires et programmes distincts pour accéder au contrôleur BMC afin d'effectuer des activités de gestion. Les interfaces du contrôleur BMC suivantes vous permettent de configurer et de gérer votre système par le biais du contrôleur BMC. • L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC permet le contrôle de l'alimentation par port série et/ou LAN hors bande distant, l'accès aux journaux d'événements et la redirection de console. • L'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx permet de configurer le contrôleur BMC dans un environnement pré-système d'exploitation.10 Introduction • L'utilitaire SYSCFG de Dell OpenManage Deployment Toolkit fournit un outil puissant de configuration via la ligne de commande. • Dell OpenManage Server Administrator permet l'accès distant intrabande aux journaux d'événements, au contrôle de l'alimentation et aux informations sur la condition des capteurs, et offre la possibilité de configurer le contrôleur BMC. • Les outils de l'interface de ligne de commande (CLI) fournissent un outil de ligne de commande pour les informations sur la condition du capteur, l'accès au journal des événements système (SEL) et le contrôle de l'alimentation. De plus, vous pouvez accéder au contrôleur BMC avec des utilitaires standard de terminal ou d'émulateur de terminal prêts à l'emploi qui permettent d'accéder aux informations sur la condition du capteur et le contrôle de l'alimentation. Nouveautés • Sur les serveurs de 12e génération, l'offre Base Management avec IPMI d'iDRAC7 est appelée Utilitaire de gestion du contrôleur Baseboard Management Controller. • Prise en charge de jusqu'à quatre LOM avec modes de basculement pour iDRAC7. • Vérification de la fonction de licence pour les NIC dédiées, les médias virtuels, la limite d'alimentation et le contrôle de l'alimentation de l'iDRAC7. Systèmes et systèmes d'exploitation pris en charge L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC prend en charge des nouveaux systèmes Dell fonctionnant sous les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Linux pris en charge en exécutant les nouvelles commandes IPMItool pour surveiller l'alimentation de votre système, et afficher et configurer la condition de votre écran LCD. Pour obtenir la liste exhaustive des systèmes et systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le fichier lisez-moi readme.txt qui figure dans le dossier d'installation racine ou la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.Introduction 11 REMARQUE : Toute référence faite par ce document aux systèmes x9xx s'applique également aux systèmes PowerVault NX1950, PowerVault 500 et PowerVault 600. Toute référence au système PowerEdge 840 s'applique également au système PowerVault 100. REMARQUE : Les nouvelles fonctions de surveillance de l'alimentation ne sont pas prises en charge sur IPMIsh et SOLProxy. Configuration du contrôleur BMC et tâches de gestion Les sections suivantes traitent des tâches de base qui permettent d'installer et de configurer le contrôleur BMC sur un système géré en vue d'utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Ces tâches de base sont : • Configuration du contrôleur BMC • Gestion du contrôleur BMC Configuration du contrôleur BMC Pour configurer le contrôleur BMC sur un système géré avant le démarrage, vous pouvez utiliser : • Dell Deployment Toolkit (DTK) • Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx REMARQUE : L'utilitaire RAC (configuration de l'accès à distance) est appelé Module de configuration du contrôleur BMC sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx, Utilitaire de configuration iDRAC sur les systèmes xx0x et Utilitaire de configuration iDRAC6 sur les systèmes xx1x. • Interface utilisateur graphique (GUI) Dell Remote Access Controller (DRAC) 5 • Interface utilisateur graphique (GUI) iDRAC6 Enterprise • Interface de ligne de commande (CLI) à partir d'une station de gestion et selon l'ampleur des tâches de configuration requises. Vous pouvez aussi configurer le contrôleur BMC sur un système géré avec un système d'exploitation en cours d'exécution à l'aide de l'interface de ligne de commande ou de l'interface utilisateur graphique de la page d'accueil de Server Administrator. Pour en savoir plus, voir « Configuration du contrôleur BMC », à la page 34.12 Introduction Gestion du système à l'aide du contrôleur BMC Pour configurer le contrôleur BMC dans un environnement de pré-amorçage ou pour accéder au contrôleur BMC d'un système, vous pouvez utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Voir « Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC », à la page 57. Pour configurer le contrôleur BMC sur un système avec un système d'exploitation en cours d'exécution ou pour effectuer des tâches de gestion quotidiennes du contrôleur BMC, vous pouvez utiliser la GUI de la page d'accueil de Server Administrator. Consultez le Guide d'utilisation de Server Administrator pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de Server Administrator pour gérer les fonctions BMC de votre système. La Figure 1-1 affiche la matrice de configuration du contrôleur BMC.Introduction 13 Figure 1-1. Matrice de configuration du contrôleur BMC14 Introduction Action du contrôleur BMC en cas d'événement Si vous avez l'intention d'utiliser le contrôleur BMC de votre système pour effectuer des actions lorsque certains événements se produisent, vous devez respecter les directives de configuration des actions en cas d'événement du contrôleur BMC répertoriées dans le Tableau 1-1. Alertes BMC de base sur LAN Si vous avez l'intention d'utiliser le contrôleur BMC de votre système pour envoyer des alertes (interruptions d'événements sur plateforme), vous devez respecter les directives de configuration du contrôleur BMC répertoriées dans le Tableau 1-2. REMARQUE : Le partage du réseau local dépend de l'option de configuration retenue pour la carte réseau. Les options disponibles sont Partagé et Basculement. Si vous utilisez iDRAC6 Enterprise, l'option supplémentaire disponible est Dédié. Voir l'option Sélection de NIC dans le tableau de la section « Options de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance », à la page 35 pour obtenir plus d'informations sur les options Partagé, Basculement et Dédié. Tableau 1-1. Directives de configuration des actions en cas d'événement du contrôleur BMC Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion • Réinitialisation du système • Mise hors tension du système • Cycle d'alimentation du système LAN • Deployment Toolkit (environnement pré-système d'exploitation) • Server Administrator • Activer les événements sur plateforme • Activer les actions d'alerte S/OIntroduction 15 Environnement IPMI sur un LAN Le Tableau 1-3 répertorie les actions que vous pouvez effectuer si vous avez l'intention d'utiliser l'environnement IPMI ou IPMItool avec l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour accéder au contrôleur BMC de votre système via un réseau local. Tableau 1-2. Directives de configuration des alertes LAN du contrôleur BMC Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion Alertes d'événements sur plateforme (interruptions SNMP) LAN • Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (environnement pré-système d'exploitation) • Deployment Toolkit (environnement pré-système d'exploitation) • Server Administrator 1 Configurer la sélection de NIC pour sélectionner Partagé, Basculement ou Dédié REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. 2 Configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sur le système géré 3 Configurer le VLAN (optionnel) 4 Activer la génération d'alertes 5 Configurer l'adresse IP de destination d'alerte 6 Configurer le nom d'hôte (optionnel) IT Assistant16 Introduction Tableau 1-3. Directives de configuration de l'accès au LAN du contrôleur BMC Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion • Accès au journal SEL distant • Contrôle de l'alimentation • Identification du système • Informations du capteur LAN • Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (environnemen t pré-système d'exploitation) • Deployment Toolkit (environnemen t pré-système d'exploitation) • Server Administrator 1 Activer IPMI sur le LAN sur le système géré 2 Configurer la sélection de NIC pour sélectionner Partagé, Basculement ou Dédié REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. 3 Configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sur le système géré 4 Configurer la clé de cryptage IPMI (optionnel) REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. 5 Configurer le VLAN (optionnel) 6 Configurer les utilisateurs du contrôleur BMC Environnement IPMIIntroduction 17 Environnement IPMI par câble série Si vous avez l'intention d'utiliser l'environnement IPMI de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour accéder au contrôleur BMC de votre système sur un câble série, vous devez respecter les directives de configuration du contrôleur BMC répertoriées dans le Tableau 1-4. REMARQUE : La redirection de console ne s'applique pas au contrôleur BMC lorsque l'interface série est utilisée. Tableau 1-4. Directives de configuration du contrôleur BMC série Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion • Mode interactif • Accès au journal SEL distant • Contrôle de l'alimentation • Identification du système • Informations sur le système • Accès au contrôleur BMC du système distant Accès par le canal série à l'aide d'un câble null modem • BIOS (environnement pré-système d'exploitation) • Deployment Toolkit (environnement pré-système d'exploitation) • Server Administrator (pour activer le contrôleur BMC série uniquement) 1 Configurer le port série 1 sur le contrôleur BMC série REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx. 2 Configurer le connecteur série externe sur Accès à distance REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. • Environnement IPMI (mode de base) • Émulation de terminal (mode Terminal uniquement)18 Introduction Serveur proxy SOL sur LAN Si vous avez l'intention d'utiliser le serveur proxy SOL de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour accéder à la console de votre système sur un réseau local, vous devez respecter les directives de configuration du contrôleur BMC répertoriées dans le Tableau 1-5. • Informations sur le système • Accès au contrôleur BMC du système distant 3 Définir le débit en bauds pour qu'il corresponde à la vitesse utilisée par l'outil de gestion 4 Définir le mode de connexion série du contrôleur BMC sur De base pour l'environnement IPMI ou sur Terminal pour l'émulation de terminal 5 Configurer les utilisateurs du contrôleur BMC Tableau 1-4. Directives de configuration du contrôleur BMC série (suite) Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestionIntroduction 19 Tableau 1-5. Directives de configuration des communications SOL du contrôleur BMC Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion • Redirection de console de l'utilitaire texte • Configuration du BIOS à distance • Redirection de console texte Microsoft • Redirection de console texte Linux LAN • BIOS (environnement pré-système d'exploitation) • Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (environnement pré-système d'exploitation) • Deployment Toolkit (environnement pré-système d'exploitation) • Server Administrator 1 Configurer le port série 1 sur NIC BMC REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx. 2 Configurer la redirection de console BIOS sur le port série 1 REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx. 3 Configurer la redirection de console sur Activé avec redirection de console via COM2 REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. • SOL Proxy • Environnement IPMI20 Introduction • Forçage d'un redémarrage sur un système distant et activation de la redirection de console • Accès au contrôleur BMC du système distant. 4 Configurer les autres paramètres de redirection de console, comme le débit en bauds, le type d'émulation, etc. 5 Activer IPMI sur le LAN sur le système géré 6 Configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sur le système géré 7 Configurer la clé de cryptage IPMI (optionnel) REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. 8 Configurer le VLAN (optionnel) 9 Configurer les utilisateurs du contrôleur BMC Tableau 1-5. Directives de configuration des communications SOL du contrôleur BMC (suite) Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestionIntroduction 21 Configuration du contrôleur BMC et outils de gestion Utilisation de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx L'utilitaire de configuration de l'accès distant des systèmes x9xx fournit des fonctions d'installation et de configuration de base du contrôleur BMC auxquelles vous pouvez accéder pendant l'amorçage du système. Utilisez l'utilitaire uniquement pour l'installation et la configuration initiales du contrôleur BMC. Pour les tâches avancées de configuration, vous devez utiliser l'utilitaire SYSCFG de Deployment Toolkit, ou la version 2.0 ou ultérieure de Server Administrator. REMARQUE : L'utilitaire de configuration de l'accès à distance porte le nom de module de configuration du contrôleur BMC sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx, d'utilitaire de configuration iDRAC sur les systèmes xx0x et d'utilitaire de configuration iDRAC6 sur les systèmes xx1x. Utilisation de Deployment Toolkit L'utilitaire SYSCFG de Deployment Toolkit (DTK) fournit un puissant environnement de préinstallation Microsoft Windows ainsi qu'une interface de ligne de commande Linux pour la configuration locale du contrôleur BMC de votre système dans le cadre d'un déploiement initial. Utilisez l'utilitaire SYSCFG de DTK pour la configuration de toutes les fonctionnalités du contrôleur BMC prises en charge. Vous pouvez en outre utiliser les utilitaires de Deployment Toolkit pour saisir et reproduire des paramètres système sur des systèmes similaires. Reportez-vous à la section « Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de l'utilitaire Deployment Toolkit », à la page 44 pour plus d'informations sur le mode d'installation et de configuration de l'utilitaire SYSCFG de DTK. Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC dispose d'une interface de ligne de commande vers votre station de gestion à distance pour gérer les fonctions prises en charge par le contrôleur BMC. Utilisez l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour gérer votre contrôleur BMC depuis une station de gestion distante et comme console de gestion d'urgence de votre système géré. Cet utilitaire vous donne la possibilité d'utiliser une interface de ligne de commande (environnement IPMI) ou un serveur proxy SOL pour accéder au contrôleur BMC et le gérer. Pour utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC, vous devez effectuer les tâches suivantes :22 Introduction • Configurer le contrôleur BMC à l'aide de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx, l'utilitaire SYSCFG de DTK ou Server Administrator. • Installer l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC sur une station de gestion. Reportez-vous à la section « Configuration de votre système géré », à la page 27 pour obtenir les instructions de configuration du contrôleur BMC sur un système géré pour le préparer à une utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Utilisation de Server Administrator Server Administrator fournit une interface utilisateur graphique pratique et facile à utiliser qui permet de configurer et de gérer à distance le contrôleur BMC de votre système sur un système équipé d'un système d'exploitation pris en charge. Vous pouvez utiliser Server Administrator pour configurer les fonctionnalités les plus importantes du contrôleur BMC comme les paramètres de filtre d'événements sur plateforme (PEF) et les destinations d'alertes. De plus, Server Administrator peut servir d'interface de ligne de commande. Server Administrator nécessite un système équipé d'un système d'exploitation qui fonctionne. Server Administrator convient donc mieux aux tâches de gestion quotidiennes du contrôleur BMC et ne peut pas être utilisé pour une configuration de pré-démarrage ou pour accéder au contrôleur BMC comme console de gestion d'urgence. Pour utiliser Server Administrator, vous devez effectuer les tâches suivantes : • Installer Server Administrator sur le système géré • Accéder à la page d'accueil de Server Administrator à distance ou localement depuis un navigateur pris en charge sur une station de gestion • Configurer le contrôleur BMC à distance ou localement sur le système géré Consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator et le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Server Administrator pour configurer et gérer votre système BMC.Introduction 23

Adresses complètes sur CD ROM,  téléphone, Fax, emails, nom du dirigeant, etc. Exports illimités ! CLIQUEZ ICI