Dell™ Inspiron™ 2600 et 2650 Manuel de l'utilisateur -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://supportapj.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/ins2600/FR/SG/9G823bk2.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

center center PRINTER: Adjust the spine width according to the number of pages in the book. Then strip into the center of the book. spine CYAN PLATE MAGENTA PLATE YELLOW PLATE BLACK PLATE Dell™ Inspiron™ 2600 et 2650 Manuel de l'utilisateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 09G823A02 Réf. 9G823 Rév. A02 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Manuel de l'utilisateur des systèmes Dell Inspiron 2600 et 2650 Modèle PP04L Imprimé aux États-Unis 9G823am2.qxd 19/11/2002 16:08 Page 1w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Inspiron™ 2600 et 2650 Manuel de l'utilisateurConseils, avis et précautions CONSEIL : un CONSEIL fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ATTENTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou personnel, pouvant être mortel. Abréviations et acronymes Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au Glossaire dans le fichier d'aide Procédure. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, DellNet, AccessDirect, TrueMobile, DellPlus, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex et Latitude sont des marques Dell Computer Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées par Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée de EMC Corporation ; ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell assure que ce produit répond aux recommandations d'ENERGY STAR concernant l'optimisation de l'énergie. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP04L Novembre 2002 P/N 9G823 Rév. A02Sommaire 3 Sommaire PRÉCAUTION : Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . 9 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Transport aérien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instructions de CEM (Compatibilité Electro Magnétique) . . . . 12 Lors de l’utilisation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 13 Précautions ergonomiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Quand vous intervenez à l'intérieur de l'ordinateur . . . . . . . . 14 Protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . 15 Élimination des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 Configuration et utilisation de votre ordinateur Présentation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vue du côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vue du côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Câble de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Connexion d’une imprimante parallèle . . . . . . . . . . . . . . 29 Connexion d’une imprimante USB . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . 32 Configuration d'un réseau familial et de bureau . . . . . . . . . 334 Sommaire Connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration de votre connexion Internet . . . . . . . . . . . 34 Copie de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation d'Easy CD Creator Basic . . . . . . . . . . . . . . 36 Utilisation de CD-R ou CD-RW vierges . . . . . . . . . . . . . 36 Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Comment copier un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mise sous tension de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise hors tension de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 39 Fermeture de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Changement rapide d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation du clavier et du Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . 41 Boutons Dell™ AccessDirect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Raccourcis du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dispositifs de protection de l'alimentation . . . . . . . . . . . . 46 Protecteurs de sautes de tension . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Filtres de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Alimentations sans interruption . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2 Résolution des problèmes Recherche de solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Sommaire 5 Problèmes de vidéo et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Si l'écran reste vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Si l'affichage est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Si seule une partie de l'écran est lisible . . . . . . . . . . . . . 57 Problèmes de son et de haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Si vous avez un problème avec les haut-parleurs intégrés . . . . 57 Si vous avez un problème avec les haut-parleurs externes . . . . 58 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Problèmes liés au modem et à la connexion à Internet . . . . . . 60 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Problèmes de carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Problèmes liés au touchpad et à la souris . . . . . . . . . . . . . 63 Problèmes liés au clavier externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Caractères imprévus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Problèmes liés aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Si vous ne pouvez pas enregistrer un fichier sur une disquette . . 65 Si vous ne parvenez pas à lire un CD, un CD-RW ou un DVD . . 66 Si vous ne parvenez pas à éjecter le plateau du lecteur de CD, de CD-RW ou de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Si vous entendez un grincement ou un raclement inhabituel . . . 67 Si le graveur de CD-RW arrête une gravure . . . . . . . . . . . 67 Si vous rencontrez des problèmes liés à une unité de disque dur . 68 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Problèmes généraux liés aux programmes . . . . . . . . . . . . . 69 Un programme se bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Un écran bleu uni apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Des messages d'erreur apparaissent à l'écran . . . . . . . . . . 69 Problèmes relatifs aux messages électroniques . . . . . . . . . . 706 Sommaire Si votre ordinateur est mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Si vous laissez tomber ou endommagez votre ordinateur . . . . . 72 Résolution d’autres problèmes techniques . . . . . . . . . . . . 72 Réinstallation de pilotes et utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . 73 Réinstallion des pilotes de modem et de carte réseau . . . . . . 74 Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles . . . . . . 75 Utilisation de la fonction Restauration du système . . . . . . . . 77 Création d'un point de restauration . . . . . . . . . . . . . . . 78 Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . . . . . . . . 79 Annulation de la dernière restauration du système . . . . . . . 80 Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . 80 Avant de lancer la réinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Réinstallation de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réinstallation des pilotes et logiciels . . . . . . . . . . . . . . 83 3 Ajout et remplacement des pièces Retrait d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Installation d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Ajout de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ajout d’une carte modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Remplacement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Renvoi d'une unité de disque dur à Dell . . . . . . . . . . . . . 95Sommaire 7 4 Annexe Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Paramètres standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Affichage des écrans de configuration du système . . . . . . . 105 Écrans de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . 105 Options fréquemment utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Politique de support technique Dell (Etats-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Définition des logiciels et périphériques installés par Dell . . . 107 Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces . . . 108 Articles en retour pour réparation sous garantie ou à porter en crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) . . . . . 128 Garanties limitées et règle de retour . . . . . . . . . . . . . . . 129 Garantie limitée pour les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . 129 Règle de renvoi “Satisfait ou remboursé” (États-Unis seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Conditions de la garantie limitée pour le Canada . . . . . . . 133 Règle de renvoi “Satisfait ou remboursé” (Canada seulement) . 138 Dell Software & Peripherals (Canada seulement) . . . . . . . 138 Garantie du fabricant pendant un an pour l'utilisateur final (Amérique latine et Caraïbes uniquement) . . . . . . . . . . . 139 Déclaration Intel® de garantie, uniquement pour processeurs Pentium® et Celeron® (États-Unis et Canada seulement) . . . 141 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1438 SommairePRÉCAUTION : Instructions de sécurité 9 PRÉCAUTION : Instructions de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les éventuels dommages et pour garantir votre sécurité personnelle. Généralités • N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation. • Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas sa limite. • N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants. • Ne conservez pas votre ordinateur sous tension dans un environnement peu aéré, comme une mallette de transport ou une mallette fermée. Cela risquerait de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. • Gardez votre ordinateur loin des radiateurs et des sources de chaleur. Ne bloquez pas non plus les orifices de refroidissement. Évitez de placer des feuilles volantes sous votre ordinateur; de le placer dans une alcôve fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis. • L'adaptateur secteur doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne le recouvrez pas de papiers ou autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même, ne l'utilisez pas dans une mallette de transport. • L'adaptateur CA/CC peut devenir chaud lors du fonctionnement de l'ordinateur. Faites donc très attention lorsque vous le manipulez pendant ou après le fonctionnement de l'ordinateur. • Évitez de poser votre ordinateur portable en fonctionnement à même la peau pendant une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant le fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur). Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure. • N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement humide, par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. • Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC), débranchez le câble du modem en cas d'orage afin d'éviter tout risque de décharge électrique transmise par un éclair via la ligne téléphonique.10 PRÉCAUTION : Instructions de sécurité w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit pendant un orage. N'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage, à moins qu'il n'ait été déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie. • Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec ce modem doit être de type 26 AWG (American wire gauge), et comporter une fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC. • Avant d’ouvrir le capot du modem/carte Mini PCI/ module mémoire de la face inférieure de votre ordinateur, débranchez le câble de téléphone et tous les câbles d’alimentation des prises électriques. • Si votre ordinateur dispose d’un connecteur modem RJ-11 et d’un connecteur réseau RJ-45, insérez le câble de téléphone dans le connecteur RJ-11, pas dans le connecteur RJ-45. • Une carte PC peut chauffer considérablement en fonctionnement normal. Faites donc très attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée. • Avant de nettoyer votre ordinateur, éteignez-le et débranchez-le de la prise électrique. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ils peuvent contenir des substances inflammables. Alimentation • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC. • Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, retirez sa batterie et débranchez l'adaptateur CA/CC de la prise de courant. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons d'alimentation des périphériques sur des prises possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de prises à trois broches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas d’adaptateurs et ne retirez pas la broche de masse d'un câble. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce qu'elle comporte des prises à deux ou trois broches, afin de pouvoir la raccorder au câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC. • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. PRÉCAUTION : Instructions de sécurité (suite)PRÉCAUTION : Instructions de sécurité 11 • Si vous utilisez une barrette multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines rampes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre ordinateur, ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie. Assurez-vous que le contact de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans le contact de mise à la terre correspondant de la rampe d'alimentation. Batterie • Utilisez uniquement des modules de batterie Dell™ homologués pour cet ordinateur. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne transportez pas de batterie d'ordinateur dans votre poche, dans votre sac ou dans tout autre conteneur contenant également des objets métalliques (clés ou trombones, par exemple) susceptibles de court-circuiter les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en résulterait pourrait entraîner des températures extrêmement élevées et provoquer ainsi des dommages sur la conception de la batterie ou provoquer une flamme ou des brûlures. • En cas de traitement impropre, la batterie représente un danger de brûlure. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, l’électrolyte peut fuir des cellules et provoquer des dommages corporels. • Conservez la batterie hors de portée des enfants. • Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cheminée, une poêle, un appareil de chauffage électrique ou tout autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60ºC (140ºF). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, leurs cellules peuvent exploser ou fuir, présentant alors un risque d'incendie. • Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules de la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du fabricant ou contactez votre entreprise locale de ramassage des ordures afin de connaître les instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée ou endommagée. PRÉCAUTION : Instructions de sécurité (suite)12 PRÉCAUTION : Instructions de sécurité w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Transport aérien • Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien. – Afin de vous conformer à ces restrictions et si votre ordinateur portable Dell est équipé d'un périphérique Dell TrueMobile™ ou de tout autre périphérique de communication sans fil, nous vous recommandons de le désactiver avant de monter à bord et de suivre toutes les instructions fournies à ce sujet par le personnel de navigation. – En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur portable, peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent parfois la phase critique à n'importe quel moment du vol, dans la mesure où l'avion vole au-dessous de 3 050m (10000 pieds). Veuillez vous reporter aux consignes propres à chaque compagnie aérienne pour connaître les modalités d'utilisation des appareils électroniques personnels. Instructions de CEM (Compatibilité Electro Magnétique) Utilisez des câbles blindés afin de vous assurer de conserver la classification CEM adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : www.dell.com. L'électricité statique peut endommager les composants de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Instructions de sécurité (suite)Lors de l’utilisation de votre ordinateur 13 Lors de l’utilisation de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur: • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage. Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux. Veillez à toujours disposer d'une batterie chargée, au cas où l'on vous demanderait lors d'un contrôle, d'allumer l'ordinateur. • Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur de l'ordinateur, veillez à envelopper le disque dur dans un matériau non-conducteur, tissu ou papier, par exemple. Si un contrôle manuel est effectué sur l'unité, soyez prêt à la réinstaller dans l'ordinateur. Vous pouvez soumettre le disque dur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux. • Lorsque vous voyagez, ne placez pas l'ordinateur dans les compartiments de rangement dans lesquels il risquerait de glisser et de se cogner contre les parois. Évitez de faire tomber votre ordinateur et de le soumettre à tout autre choc mécanique. • Protégez l'ordinateur, les batteries et l'unité de disque dur contre l'environnement : poussière, nourriture, liquides, températures extrêmes et exposition prolongée aux rayons du soleil. • Lorsque vous exposez votre ordinateur à des environnements présentant des différences de température et/ou d'humidité très marquées, de la condensation peut se former sur l'ordinateur ou à l'intérieur. Dans ce cas, attendez l'évaporation complète de cette humidité avant de réutiliser votre ordinateur, afin de ne pas l'endommager. AVIS : lorsque vous faites passer l'ordinateur d'un environnement à basse température à un environnement plus chaud, ou vice versa, laissez-le revenir à la température ambiante avant de l'allumer. • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Si vous tirez sur l'extrémité connecteur, maintenez ce dernier correctement aligné, afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. • Manipulez les composants avec précaution. Un composant tel qu'un module de mémoire doit être tenu par les bords, pas par les broches. • Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de déconnecter un périphérique de l'ordinateur, déconnectez le câble de l’adaptateur CA/CC puis patientez cinq secondes après avoir éteint l'ordinateur afin d'éviter d'endommager la carte système.14 Lors de l’utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Nettoyez l’écran avec un tissu doux et propre, humidifié avec de l'eau. Appliquez l’eau sur le chiffon, et non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Essuyez l'écran rapidement et veillez à le maintenir sec. Une exposition prolongée à l'humidité pourrait l'endommager. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres sur l'écran. • Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section “Si votre ordinateur est mouillé”, page 70. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 109 pour obtenir les coordonnées du contact approprié). Précautions ergonomiques PRÉCAUTION : une utilisation prolongée ou inappropriée du clavier peut provoquer des blessures. PRÉCAUTION : une exposition prolongée devant l'écran intégré ou le moniteur externe peut occasionner des troubles de la vue. Pour plus de confort et d’efficacité, observez les consignes d'ergonomie fournies dans le fichier Procédure lors de l'installation et de l'utilisation de votre ordinateur. Pour accéder au fichier d'aide Procédure, voir page 52. Cet ordinateur portable n'a pas été conçu pour une utilisation prolongée au bureau. Pour ce type d'utilisation, Dell recommande de lui connecter un moniteur et un clavier externes. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'ordinateur Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems, suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué. AVIS : vous ne devez intervenir à l'intérieur de l'ordinateur que pour installer des modules de mémoire, une carte Mini PCI ou un modem. Lors de l’utilisation de votre ordinateur (suite)Lors de l’utilisation de votre ordinateur 15 AVIS : avant de déconnecter un périphérique ou de retirer un module de mémoire, une carte Mini PCI ou un modem, patientez 5 secondes après la mise hors tension de l'ordinateur pour éviter d'endommager la carte système. 1 Éteignez l'ordinateur et tous les autres périphériques qui y sont connectés. 2 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication. 3 Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la baie modulaire. 4 Mettez-vous à la masse en touchant la surface métallique non peinte du panneau d'E/S situé à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention, touchez régulièrement le panneau E/S pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager les composants de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme par exemple, un module de mémoire. Il vous suffit pour cela de toucher une surface métallique non peinte sur le panneau d'E/S de l'ordinateur. Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps à autre pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps. Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux décharges électrostatiques (ESD): • Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, n'enlevez le composant de ce carton d'emballage antistatique que lorsque vous êtes prêt à l'installer. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de son électricité statique. • Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou un conteneur antistatique. • Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail. Lors de l’utilisation de votre ordinateur (suite)16 Lors de l’utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Élimination des batteries Votre ordinateur utilise une batterie au lithium-ion et une pile bouton NiMH (Nickel hydrure de métal). Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie lithium-ion de votre ordinateur, consultez la section relative à ce sujet dans la documentation Dell fournie avec votre ordinateur. La durée de vie de cette pile bouton est telle qu'il est fort probable que vous n'aurez jamais besoin de la remplacer. Si, toutefois, vous deviez la remplacer, adressez-vous à un technicien de maintenance agréé, qui est le seul habilité à effectuer cette opération. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt le plus proche de votre domicile. Lors de l’utilisation de votre ordinateur (suite)S E C T I O N 1 Configuration et utilisation de votre ordinateur Présentation de votre ordinateur Configuration d'une imprimante Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Configuration d'un réseau familial et de bureau Connexion à Internet Copie de CD Mise sous tension de votre ordinateur Mise hors tension de votre ordinateur Fermeture de session Utilisation du clavier et du Touchpad Dispositifs de protection de l'alimentation18 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Présentation de votre ordinateur Vue avant 1 dispositif de blocage de l'écran 7 voyants d'état du périphérique 2 écran 8 unité de disque dur 3 bouton Dell™ AccessDirect™ 9 haut-parleur 4 voyants d'état du clavier 10 clavier 5 Touchpad 11 bouton d'alimentation 6 boutons du Touchpad 1 2 3 4 5 6 8 7 9 11 10Configuration et utilisation de votre ordinateur 19 DI SPO S I T I F DE B LOCAGE DE L'ÉCRA N. Permet de garder l'écran fermé. ÉCRA N. Reportez-vous au fichier d'aide Procédure pour obtenir des informations supplémentaires sur l’utilisation de votre écran couleur. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. BO U TO N DE L L ACCE S SDIREC T. Appuyez sur ce bouton pour accéder au support et aux ressources supplémentaires installés par Dell sur votre ordinateur.20 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m VO YA N T S D'É TA T D U C LAV IER. Les voyants verts situés au-dessus du clavier ont les fonctions suivantes : TO UC H PAD. Utilisez le touchpad et ses boutons comme s'il s'agissait d'une souris. Pour plus d'informations, voir page 46. BO U TO N S D U TO UC H PAD. Utilisez le Touchpad et ses boutons comme s'il s'agissait d'une souris. Pour plus d'informations, voir page 45. S’allume lorsque le pavé numérique est activé. S’allume lorsque la fonction Majuscule est activée. S’allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. 9 AConfiguration et utilisation de votre ordinateur 21 VO YA N T S D'É TA T D U PÉR IP HÉR IQ UE Si l’ordinateur est relié à une prise secteur, le voyant fonctionne comme suit : – Vert fixe : la batterie est complètement chargée – Vert clignotant : la batterie se charge. Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit : – Éteint : la batterie n’est pas suffisamment chargée (ou l’ordinateur est hors tension). – Orange clignotant : le niveau de charge de la batterie est faible. – Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est critique. DI SQ UE D UR. Stocke des logiciels et des données. HA U T-PAR LE UR S. Utilisez les raccourcis clavier de commande du volume pour régler le volume des haut-parleurs intégrés. Pour plus d'informations, voir page 43. CLAV IER. Le clavier comprend un pavé numérique ainsi que la touche du logo Microsoft® Windows® . Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier pris en charge, voir page 43. S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsqu'il est en mode Mise en veille. S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. AVIS : pour éviter toute perte des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant clignote. S'allume de façon fixe ou intermittente pour indiquer l'état de la batterie.22 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m BO U TO N D'A L IME N TA T IO N. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur ou activer le mode Mise en veille. AVIS : pour éviter la perte de données, procédez à un arrêt du système par Windows (voir page 39) plutôt que d’appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre votre ordinateur. Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement (cela peut prendre environ 4 secondes). Vue du côté gauche 1 connecteurs audio (2) 2 connecteur réseau 3 emplacement pour carte PC 4 lecteur de disquette 1 2 3 4Configuration et utilisation de votre ordinateur 23 CO N NEC TE UR S A UD IO CO N NEC TE UR DE LA CAR TE RÉ SEA U AVIS : le connecteur réseau est légèrement plus large que le connecteur de modem. Pour éviter d’endommager votre ordinateur, ne branchez pas une ligne téléphonique au connecteur réseau. CONSEIL : le connecteur réseau est légèrement plus large que le connecteur de modem. Ne branchez pas une ligne téléphonique au connecteur réseau. Branchez les écouteurs ou les haut-parleurs au connecteur . Branchez un microphone au connecteur . Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Le voyant à côté du connecteur indique le passage de communications, via le réseau filaire ou sans fil. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, reportez-vous à la documentation en ligne livrée avec votre ordinateur. Pour accéder aux guides d’utilisation des périphériques, voir le fichier d’aide Procédure. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52.24 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMP LACEME N T PO UR CAR TE PC. Prend en charge une carte PC, comme un modem ou un adaptateur réseau. Est équipé de deux connecteurs qui acceptent différents types de cartes PC, y compris les modem ou réseau. L'ordinateur est livré avec un cache en plastique installé dans cet emplacement. Voir le fichier d’aide Procédure pour obtenir des instructions. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. LEC TE UR DE D I SQ UE T TE. Lit et écrit des données sur une disquette. Vue du côté droit EMP LACEME N T PO UR CÂB LE DE SÉC UR I TÉ (A N T IVO L). Permet de relier à l'ordinateur un dispositif antivol disponible dans le commerce. Reportez-vous aux instructions livrées avec le produit pour des informations supplémentaires. AVIS : avant d'acheter un tel dispositif, assurez-vous qu'il s'adaptera à l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. 1 emplacement pour câble de sécurité (antivol) 2 lecteur optique fixe 1 2Configuration et utilisation de votre ordinateur 25 LEC TE UR O P T IQ UE F IXE. Est destiné à accueillir des périphériques tels qu'un lecteur de CD, de DVD, de CD réinscriptibles (CD-RW) ou un lecteur combiné CD-RW/DVD. Vue arrière AVIS : pour éviter d’endommager l’ordinateur, attendez 5 secondes après sa mise hors tension pour déconnecter un périphérique externe. ATTENTION : évitez d'introduire des objets dans les arrivées d'air, de les obstruer ou de laisser de la poussière s’y accumuler. Cela risquerait d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie. 1 connecteur modem 5 connecteur parallèle 2 connecteurs USB (2) 6 connecteur de l'adaptateur CA/CC 3 connecteur PS/2 7 grille d'aération 4 connecteur vidéo 1 2 3 4 5 6 726 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CO N NEC TE UR MODEM CO N NEC TE UR S USB CO N NEC TE UR PS/2 CONSEIL : vous pouvez utiliser simultanément le clavier intégré ou un clavier externe. Mais lorsque vous connectez un clavier ou un pavé numérique PS/2, le clavier intégré est désactivé. CO N NEC TE UR V IDÉO Connectez une ligne téléphonique au connecteur modem. Pour plus d'informations sur l'utilisation du modem, reportez-vous à la documentation électronique livrée avec votre ordinateur. Pour accéder aux guides d’utilisation des périphériques, voir le fichier d’aide Procédure. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Permet de connecter des périphériques compatibles PS/2 tels qu'une souris, un clavier ou un pavé numérique externe. Éteignez l’ordinateur avant de connecter ou de retirer un périphérique compatible PS/2. Si le périphérique ne fonctionne pas, installez les pilotes depuis la disquette ou le CD qui l’accompagne, et redémarrez l’ordinateur. Permet de connecter un moniteur externe. Voir le fichier d’aide Procédure pour obtenir des instructions. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52.Configuration et utilisation de votre ordinateur 27 CO N NEC TE UR PARA L LÈ LE CO N NEC TE UR DE L'ADAP TA TE UR CA/CC. Permet de connecter un adaptateur CA/CC à l’ordinateur. Vous pouvez connecter l'adaptateur CA/CC à votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint. ATTENTION : l'adaptateur CA/CC peut fonctionner sur les prises électriques du monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d’alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble incompatible ou mal connecté à la prise électrique ou à la rampe d’alimentation risque de provoquer un incendie ou d'endommager le matériel. AVIS : lorsque vous déconnectez l'adaptateur CA/CC de l'ordinateur, attrapez le connecteur du câble de l'adaptateur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter d'endommager le câble. ARR IVÉE D’A IR. Un ventilateur interne permet d'aérer l'ordinateur, prévenant ainsi la surchauffe des composants. Permet de connecter un périphérique parallèle, par exemple une imprimante.28 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CONSEIL : les ventilateurs se mettent en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Les ventilateurs risquent de produire un bruit. Ceci est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que les ventilateurs ou l'ordinateur sont défectueux. ATTENTION : évitez d'introduire des objets dans les arrivées d'air, de les obstruer ou de laisser de la poussière s’y accumuler. Ne gardez pas votre ordinateur en fonctionnement dans un environnement peu aéré, comme une mallette fermée. Le manque de ventilation risquerait de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Vue de dessous VERRO U DE LA BA T TER IE. Permet de verrouiller le réceptacle de la batterie. LOQ UE T D’EX TRAC T IO N DE LA BA T TER IE. Actionnez ce loquet pour extraire la batterie de son réceptacle. 1 verrou de la batterie 2 loquet d’extraction de la batterie 3 batterie 4 capot du module de mémoire 1 2 3 4Configuration et utilisation de votre ordinateur 29 BA T TER IE. Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le raccorder à une prise électrique. Voir le fichier d’aide Procédure pour obtenir des instructions. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. CAPO T D U MOD U LE DE MÉMO IRE. Contient le ou les modules de mémoire. Voir page 87. Configuration d'une imprimante AVIS : configurez entièrement le système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l’ordinateur. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment comment : • Obtenir et installer des pilotes à jour. • Brancher l’imprimante à votre ordinateur. • Charger du papier et installer la cartouche de toner ou d'encre • Contacter le fabricant de l'imprimante pour obtenir une assistance technique Câble de l’imprimante Votre imprimante se connecte à votre ordinateur avec un câble USB ou parallèle. Le câble n’est pas toujours livré avec l’imprimante. Si vous devez en acheter un séparément, vérifiez qu’il est bien compatible avec votre imprimante. Si vous avez commandé un câble d’imprimante en même temps que votre ordinateur, il doit être livré avec l'ordinateur. Connexion d’une imprimante parallèle 1 Configurez entièrement le système d'exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait. 2 Éteignez l'ordinateur (voir page 39). AVIS : utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) maximum pour obtenir les meilleurs résultats.30 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Branchez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle sur l'ordinateur, puis serrez les deux vis. Branchez le câble au connecteur de l'imprimante puis enclenchez les deux languettes de fixation dans les deux encoches. 4 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît, cliquez sur Annuler. 5 Installez le pilote de l’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec votre imprimante. Câble de l'imprimante parallèle Connecteur parallèle de l'ordinateur Connecteur de l'imprimante Vis (2) Clips (2) Encoches (2)Configuration et utilisation de votre ordinateur 31 Connexion d’une imprimante USB CONSEIL : vous pouvez connecter des périphé- riques USB pendant que l’ordinateur est sous tension. 1 Configurez entièrement le système d'exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait. 2 Installez le pilote de l’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec votre imprimante. 3 Branchez le câble USB de l’imprimante aux connecteurs USB de l’ordinateur et à l’imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens. Câble USB de l'imprimante Connecteur USB situé à l'arrière de l'ordinateur Connecteur USB de l'imprimante32 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Windows XP dispose d’un Assistant de transfert de fichiers et de paramètres qui permet de transférer des données telles que des messages électroniques, des formats de fenêtres, des paramètres de barres d’outils ou des signets Internet d’un ordinateur à un autre. Vous collectez d'abord les données sur un ordinateur source, puis vous les importez dans le nouvel ordinateur. Si l'ordinateur source utilise un autre système d'exploitation Windows, vous pouvez lancer l'Assistant à partir du CD du Système d'exploitation WindowsXP ou à partir d'une disquette créée sur un ordinateur équipé de Windows XP. Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur via un réseau ou vous pouvez les stocker sur un support amovible tel qu’une disquette ou un CD enregistrable. 1 Sur l'ordinateur fonctionnant sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez vers Tous les programmes→Accessoires→ Système→Outils, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Suivant. 3 Sur l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, sélectionnez Nouvel ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.Configuration et utilisation de votre ordinateur 33 Configuration d'un réseau familial et de bureau Windows XP fournit un Assistant Configuration du réseau qui vous guide à travers le processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Tous les programmes→ Accessoires→Communications, puis sur Assistant Configuration du réseau. 2 Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur la liste de vérification pour la création d'un réseau. CONSEIL : lorsque vous sélectionnez la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet, le parefeu intégré fourni avec WindowsXP est activé. 4 Une fois la liste de vérification complétée et dispositions nécessaires effectuées, retournez à l'Assistant Installation du réseau. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Connexion à Internet CONSEIL : les fournisseurs d’accès à Internet (FAI) et leurs offres varient en fonction des pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou une connexion réseau, ainsi qu’un fournisseur d’accès à Internet (FAI), comme AOL ou MSN. Votre FAI vous proposera une ou plusieurs des options de connexions suivantes : • Connexions à la demande, permettant d’accéder à Internet depuis une ligne téléphonique. Les connexions à la demande sont plus lentes que les connexions par ADSL ou par câble. • Connexions ADSL, fournissant un accès Internet très rapide depuis votre ligne téléphonique. Avec une connexion ADSL, vous pouvez utiliser simultanément Internet et votre téléphone sur la même ligne téléphonique. • Connexions par le câble, fournissant un accès Internet très rapide depuis votre ligne d’abonné à la télévision par câble. Si vous utilisez une connexion à la demande, raccordez le câble téléphonique au connecteur du modem de votre ordinateur et à la prise murale du téléphone avant de configurer votre connexion Internet. Si vous utilisez une connexion par câble ou ADSL, veuillez contacter votre FAI pour obtenir les instructions de configuration.34 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion AOL ou MSN : 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône MSN Explorer ou AOL située sur le bureau Windows® . 3 Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure de configuration. Si vous n’avez pas d’icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un fournisseur différent : 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Internet Explorer. L'écran Assistant Nouvelle connexion s'affiche. 3 Cliquez sur Se connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur les options appropriées : • Si vous n’avez pas de fournisseur et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choisir parmi une liste de Fournisseurs d’accès à Internet (FAI). • Si vous avez déjà obtenu des instructions de configuration de votre fournisseur mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configuration manuelle de la connexion. • Si vous avez le CD, cliquez sur Utilisation du CD reçu de mon fournisseur. 5 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configuration manuelle de la connexion, rendez-vous à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure de configuration. CONSEIL : en cas d'hésitation sur le type de connexion, consultez votre FAI. 6 Cliquez sur l’option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis sur Suivant. 7 Utilisez les instructions de configuration fournies par votre FAI pour terminer la configuration.Configuration et utilisation de votre ordinateur 35 En cas de problèmes de connexion, voir page 60. Si vous ne pouvez plus accéder à Internet, votre fournisseur peut connaître une interruption de service. Contactez votre fournisseur pour vérifier l’état du service, ou essayez de vous connecter à nouveau un peu plus tard. Copie de CD CONSEIL : assurez-vous de détenir les droits lorsque vous effectuez une copie de CD. Cette section s’applique uniquement aux ordinateurs équipés d’un graveur de CD ou de DVD. Cette section se base sur la documentation de Easy CD Creator Basic, qui a été livrée avec votre ordinateur. La section suivante, “Utilisation d’Easy CD Creator Basic” vous explique comment trouver cette documentation. CONSEIL : les informations de cette section s’appliquent à l’utilisation de Easy CD Creator Basic avec un lecteur DVD-RW ou DVD-R. Pour graver un CD, vous devez utiliser un logiciel de gravure de CD. Le logiciel Easy CD Creator Basic de Roxio est installé sur votre ordinateur. Le logiciel propose des projets permettant d’enregistrer des CD spécialisés pour différents usages : • DirectCD permet de formater un CD-R ou CD-RW vierge afin d’utiliser l’explorateur Microsoft® Windows® pour glisser et déplacer des fichiers de données vers le lecteur CD-RW. Vous pouvez utiliser un CD-RW formaté avec DirectCD comme un autre disque dur de votre ordinateur car ils sont entièrement réinscriptibles (les CD-R sont utilisables avec DirectCD, mais ce type de media impose certaines restrictions. Reportez-vous à la section ‘Utilisation de CD-R ou CD-RW vierges’ concernant les différences entre les supports). • MusicCD permet de graver des CD musicaux personnalisés. • DataCD permet de copier divers documents, comme des feuilles de calcul ou des fichiers de statistiques, sur un CD pour un stockage définitif. CONSEIL : certains CD musicaux ou de jeux sont protégés contre la copie. Si vous avez un CD protégé, vous devez utiliser le CD original pour l’utilisation quotidienne. • Disc Copier permet de faire une copie de sauvegarde de presque tous les types de CD. Ce programme permet de faire une copie de CD pour l’utilisation quotidienne afin d’archiver et de préserver l’original. (Disc Copier est aussi appelé “CD Copier” dans certaines versions de CD Creator Basic de Roxio.)36 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ces quatre types de projet sont disponibles sur l’écran du menu Sélection d’un projet de Easy CD Creator Basic. Pour afficher l’écran du menu Sélection d’un projet, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Easy CD Creator Roxio, puis cliquez sur Sélecteur projet. Utilisation d'Easy CD Creator Basic Reportez-vous à la documentation de Easy CD Creator Basic pour les instructions d’utilisation de ce programme, et connaître les différentes techniques d’enregistrement et les limites des supports CD. Cette documentation se trouve au Centre d’aide et de support Microsoft® Windows® XP (voir page 52). Cette documentation se trouve également sur le CD de réinstallation de Roxio, livré avec votre ordinateur. Chaque type de projet Easy CD Creator Basic possède aussi des fichiers d’aide en ligne complets. Utilisation de CD-R ou CD-RW vierges Votre lecteur de CD-RW peut écrire sur deux types de supports : CD-R et CD-RW. Utilisez des CD-R (CD enregistrables) vierges pour enregistrer de la musique ou stocker définitivement des données. Une fois votre CD-R enregistré, vous ne pouvez pas réécrire dessus sans changer votre méthode d’enregistrement (reportez-vous à la documentation Roxio pour plus d’informations). Utilisez des CD-RW (CD réinscriptibles) vierges pour écrire, effacer, réécrire et mettre à jour vos fichiers sur CD.Configuration et utilisation de votre ordinateur 37 Conseils pratiques • Les projets de Easy CD Creator Basic vous permettront de copier et d’enregistrer tous les CD de musique et de données. Vous ne pourrez utiliser Windows Explorer pour glisser et déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW seulement qu’après l’avoir formaté avec DirectCD. • L’utilisation de CD-R est conseillée pour graver des CD musicaux compatibles avec les chaînes stéréos classiques. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréos familiale ou de voiture. • Si vous souhaitez copier des fichiers depuis Internet ou un lecteur Zip ou de disquette, commencez par les copier sur votre disque dur puis gravez-les sur votre CD. Votre lecteur de CD-RW nécessite un flux régulier de données pour enregistrer correctement. Les téléchargements directs d’Internet, les lecteurs de disquettes et Zip peuvent ne pas fournir ce flux régulier nécessaire. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s’écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d’un logiciel MP3. • Pour graver un fichier MP3 sur un CD, vérifiez que vous avez configuré un échantillonnage à 128 Kbits/s minimum. Sinon, des erreurs peuvent se produire à l’enregistrement. • Evitez de graver sur toute la capacité du CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur de CD-RW utilise 1 à 2 Mo du CD vierge pour finaliser l’enregistrement. • Nous vous conseillons d’utiliser un CD-RW jusqu’à ce que les techniques d’enregistrement de CD vous soient familières. En cas d’erreur, vous pouvez effacer le CD-RW puis recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l’enregistrement définitif sur un CD-R vierge. • Pour obtenir des conseils pratiques complémentaires, rendez-vous sur le site d’aide de Roxio à l’adresse support.roxio.com.38 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Comment copier un CD CONSEIL : si vous êtes équipé d’un lecteur combiné DVD/CD-RW et rencontrez des difficultés d’enregistrement, vérifiez si Dell propose des mises à jour du logiciel sur son site d’aide support.dell.com, et si nécessaire, consultez le site d’aide Roxio support.roxio.com. La procédure a été conçue pour un ordinateur équipé uniquement d’un lecteur CD-RW (sans lecteur CD supplémentaire). Si votre ordinateur est équipé de deux lecteurs, reportez-vous à la documentation Roxio pour les instructions concernant la copie de CD depuis un lecteur CD vers un graveur CD-RW. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Roxio Easy CD Creator, puis sur Sélecteur projet. La fenêtre Sélection d’un projet s’affiche. 2 Cliquez sur Disc Copier. (Disc Copier est aussi appelé “CD Copier” dans certaines versions de Easy CD Creator Basic) La fenêtre Disc Copier s’ouvre et affiche votre lecteur de CD-RW dans les listes Copier à partir de et Enregistrer vers. 3 Introduisez le CD source à copier dans le lecteur de CD-RW. Le programme Disc Copier vérifie rapidement le CD source dans le lecteur de CD-RW pour s’assurer qu’il est lisible. 4 Cliquez sur Copier. Le processus de copie peut prendre quelques minutes selon la taille des fichiers copiés. 5 Une fois le CD source copié, enlevez-le du plateau du lecteur de CD-RW. Le plateau s’ouvre automatiquement dès la fin de la copie du CD source. CONSEIL : vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD musicaux que vous souhaitez écouter sur des chaînes stéréos classiques. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture. 6 Insérez un CD vierge dans le lecteur de CD-RW puis fermez le plateau. L’enregistrement démarre automatiquement. 7 Une fois l'enregistrement terminé, cliquez sur OK.Configuration et utilisation de votre ordinateur 39 Mise sous tension de votre ordinateur Appuyez sur le bouton d'alimentation ( ) pour allumer l'ordinateur. Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : pour éteindre votre ordinateur en évitant la perte de données, procédez à un arrêt du système par Microsoft® Windows® , comme décrit par la suite, plutôt que d’appuyer sur le bouton d’alimentation. CONSEIL : une autre manière de mettre votre ordinateur hors tension consiste à le paramétrer pour entrer en mode Attente ou Mise en veille prolongée. 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Éteindre l’ordinateur. 2 Dans la fenêtre Éteindre l’ordinateur, cliquez sur Éteindre. L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt terminé.40 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fermeture de session Windows XP permet à plusieurs utilisateurs d’utiliser le même ordinateur avec chacun leurs propres paramètres. Chaque utilisateur peut entrer un mot de passe pour limiter l’accès à ses paramètres et fichiers, et il peut fermer sa session sans éteindre l’ordinateur. Pour fermer une session : 1 Enregistrez et quittez tous les programmes et les fichiers ouverts, cliquez sur le bouton Démarrerpuis sur Fermer la session. 2 Dans la fenêtre Fermeture de session Windows, cliquez sur Fermer la session. CONSEIL : le changement rapide d’utilisateur n’est pas disponible si l’ordinateur fonctionne sous Windows XP Professionnel et fait partie d’un domaine d’ordinateurs, ou s’il dispose de moins de 128 Mo de mémoire. Changement rapide d’utilisateur Le Changement rapide d’utilisateur permet à plusieurs utilisateurs d’accéder au même ordinateur sans obliger le précédent à fermer sa session. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Fermer la session. 2 Dans la fenêtre Fermeture de session Windows, cliquez sur Changer d’utilisateur. Si vous utilisez le Changement rapide d’utilisateur, les programmes utilisés par les précédents utilisateurs continuent de s’exécuter en arrière-plan, ce qui peut entraîner un ralentissement du fonctionnement. En outre, les programmes multimédias, tels que les jeux et les logiciels DVD, risquent de ne pas fonctionner avec la fonction Changement rapide d'utilisateur.Configuration et utilisation de votre ordinateur 41 Utilisation du clavier et du Touchpad Boutons Dell™ AccessDirect™ Appuyez sur ce bouton pour lancer un programme fréquemment utilisé, comme une aide, des ressources éducatives ou votre navigateur Internet par défaut.42 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pavé numérique CONSEIL : lorsque vous connectez un clavier PS/2 externe ou un pavé numé- rique PS/2, le clavier intégré est désactivé. Les fonctions du pavé numérique intégré sont les mêmes que celles d’un clavier externe. Chaque touche peut avoir plusieurs fonctions. Les chiffres et les symboles du pavé numérique figurent en bleu à droite de ces touches. • Appuyez sur pour activer ou désactiver le pavé numérique. Le voyant indique que le pavé numérique est actif. • Appuyez de nouveau sur pour désactiver le pavé numérique. • Pour utiliser l'autre fonction de la touche à double fonction lorsque le pavé numérique est activé, appuyez sur et sur la touche désirée. Pour obtenir le caractère majuscule, ou la fonction Maj de la touche, appuyez sur et sur ladite touche. Pavé numérique 9Configuration et utilisation de votre ordinateur 43 Raccourcis du clavier Fonctions système Fonctions d’affichage Gestion de l’alimentation Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches Permet d’activer ou de désactiver le pavé numérique Permet d’activer ou de désactiver la fonction Arrêt défil. Bascule l’affichage vers l’option vidéo suivante. Il peut s’agir de l’écran intégré, d’un moniteur externe, ou des deux à la fois. Augmente la luminosité sur l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). Diminue la luminosité sur l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). Active un mode de gestion de l’alimentation. Vous pouvez reprogrammer ce raccourci pour qu’il active un autre mode, grâce à l’onglet Avancées de la fenêtre Propriétés des options d’alimentation.44 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fonctions de haut-parleur Fonctions de la touche logo Microsoft® Windows® Pour régler les options du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères, ouvrez le Panneau de configuration puis cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. Augmente le volume des haut-parleurs intégrés ou externes Diminue le volume des haut-parleurs intégrés ou externes Permet d’activer ou de désactiver les haut-parleurs intégrés ou externes Réduit toutes les fenêtres Agrandit toutes les fenêtres Lance l’Explorateur Windows Ouvre la boîte de dialogue Démarrer Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche-Ordinateur (si l’ordinateur est connecté à un réseau) Ouvre la boîte de dialogue Propriétés du systèmeConfiguration et utilisation de votre ordinateur 45 Touchpad Le Touchpad détecte la pression et la direction dans laquelle vous déplacez votre doigt, et vous permet de contrôler le pointeur à l’écran. Utilisez le Touchpad et ses boutons comme s'il s'agissait d'une souris. • Posez et déplacez votre doigt sur la surface du Touchpad. • Pour sélectionner un objet, tapez doucement une fois sur la surface du Touchpad, ou appuyez avec votre pouce sur le bouton gauche du Touchpad. • Pour sélectionner (ou déplacer) un objet, placez le pointeur sur lui et faites un “tap et demi” (appuyez, levez, appuyez le doigt). Laissez le doigt sur la surface à la fin du tap-et-demi, puis déplacez-le pour déplacer l’objet sélectionné. • Pour double-cliquer sur un objet, placez le pointeur dessus et tapotez deux fois sur le Touchpad ou appuyez deux fois avec votre pouce sur le bouton gauche du Touchpad.46 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Personnalisation du Touchpad Vous pouvez utiliser la fenêtre Propriétés de la souris pour désactiver le Touchpad ou en régler les paramètres. 1 Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l’icône Souris. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis sur Souris. 3 Dans la fenêtre Propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Touch (ou l’onglet du Touchpad). Pour désactiver le Touchpad ou la souris, sélectionnez le périphérique puis cliquez sur Désactiver. (Si votre ordinateur est amarré et relié à une souris PS/2, le touchpad et le trackstick peuvent être déjà désactivés.) Pour modifier les paramètres du Touchpad ou de la souris, sélectionnez le périphérique, cliquez sur Paramètres, sélectionnez le(s) périphérique(s), puis cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre, puis cliquez de nouveau sur OK pour quitter la fenêtre Propriétés de la souris. Dispositifs de protection de l'alimentation Il existe des dispositifs qui protègent l’ordinateur des incidents d’alimentation et des sautes de tension : • protecteurs de sautes de tension • onduleurs • Uninterruptible Power Supply UPS [alimentation sans interruption]Configuration et utilisation de votre ordinateur 47 Protecteurs de sautes de tension Les protecteurs de sautes de tension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre les sautes de tension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Le niveau de protection varie généralement avec le coût du protecteur de sautes de tension. Certains fabricants offrent également une garantie pour certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie du périphérique lorsque vous choisissez un protecteur de sautes de tension. La protection est meilleure sur un périphérique disposant de valeurs nominales plus élevées. Comparez les valeurs nominales, en joules, afin de déterminer l'efficacité relative des différents dispositifs. AVIS : la plupart des protecteurs de sautes de tension ne protègent pas contre les fluctuations de tension ou les coupures de courant provoquées par la foudre. Lorsque la foudre est proche, débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant. De nombreux protecteurs de sautes de tension sont munis d'une prise de téléphone pour assurer la protection d'un modem. Consultez la documentation du protecteur de sautes de tension pour obtenir des instructions sur la connexion du modem. AVIS : les protecteurs de sautes de tension ne protègent pas tous l’adaptateur réseau. Déconnectez le câble réseau de la prise jack murale du réseau pendant un orage électrique. Filtres de ligne AVIS : les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant. Ils sont conçus pour maintenir la tension CA/CC à un niveau relativement constant.48 Configuration et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Alimentations sans interruption AVIS : une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur l'unité de disque dur peut provoquer une perte des données ou la corruption du fichier. CONSEIL : pour optimiser l'autonomie de la batterie de l'onduleur, ne branchez que votre ordinateur sur l’onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à une prise multiple différente munie d'une protection contre les sautes de tension. Un système d'alimentation sans interruption protège contre les fluctuations de tension et les coupures de courant. Les dispositifs UPS comportent une batterie qui alimente temporairement les périphériques connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le fabricant du système d'alimentation sans interruption afin d'obtenir des informations sur le temps de fonctionnement de la batterie et vous assurer que le dispositif est approuvé par Underwriters Laboratories (UL).S E C T I O N 2 Résolution des problèmes Recherche de solutions Accès à l'aide Problèmes liés à l'alimentation Messages d'erreur Problèmes de vidéo et d'affichage Problèmes de son et de haut-parleur Problèmes liés à l'imprimante Problèmes liés au modem et à la connexion à Internet Problèmes liés au scanner Problèmes de carte PC Problèmes liés au touchpad et à la souris Problèmes liés au clavier externe Caractères imprévus Problèmes liés aux lecteurs Problèmes liés au réseau Problèmes généraux liés aux programmes Problèmes relatifs aux messages électroniques Si votre ordinateur est mouillé Si vous laissez tomber ou endommagez votre ordinateur Résolution d’autres problèmes techniques Réinstallation de pilotes et utilitaires Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles Utilisation de la fonction Restauration du système Réinstallation de Microsoft® Windows® XP50 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recherche de solutions Il est parfois difficile de savoir où trouver des réponses. Ce diagramme peut vous aider à trouver rapidement les réponses à vos questions. CONSEIL : si vous avez un problème avec un périphérique externe, consultez la documentation du périphérique ou contactez son fabricant. Voir page 52. Obtenir une assistance technique auprès de Dell. Voir page 109. Voir page 69. COMMENCEZ ICI Un message d'erreur s'affiche-t-il avant le démarrage de Windows® ? Avez-vous entendu plusieurs bips lors du démarrage de l'ordinateur ? Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? Le voyant d'alimentation est-il allumé ? OUI NON NON Appuyez sur le bouton d’alimentation pour quitter le mode Mise en Veille. Consultez le fichier d'aide Procédure pour obtenir des informations sur le mode Mise en Veille. NON NON OUI OUI OUI CONTINUERRésolution des problèmes 51 Avez-vous des problèmes avec... la vidéo ou l’affichage ? le son ou les haut-parleurs ? l'imprimante ? le modem ? le scanner ? le touchpad ? le clavier externe ? des caractères imprévus ? le disque dur ou un lecteur ? l'adaptateur réseau ? un programme ? Internet ? votre courrier électronique ? Avez-vous d'autres types de problèmes ? Voir page 55. Voir page 57. Voir page 58. Voir page 60. Voir page 61. Voir page 63. Voir page 64. Voir page 65. Voir page 69. Voir page 65. Voir page 68. Voir page 60. Voir page 70. Voir page 72. NON OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI des messages d'erreur Windows ? Voir page 69. OUI52 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Accès à l'aide Problèmes liés à l'alimentation CONSEIL : reportez-vous au fichier d'aide Procédure pour obtenir des informations sur le mode Attente. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. PO UR ACCÉDER A U F IC H IER D'A IDE Procédure 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Guides de l'utilisateur et du système puis Guides d'utilisation. 3 Cliquez sur Procédure. PO UR ACCÉDER À L'A IDE 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Entrez un mot ou une expression qui décrive votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. VÉR I F IE Z LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N. Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou lorsqu'il clignote, l'ordinateur est alimenté. Si le voyant d'alimentation clignote, l'ordinateur est en mode Attente (appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au mode normal). Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. CHARGE Z LA BA T TER IE. Il se peut que la batterie soit déchargée. 1 Réinstallez la batterie. 2 Utilisez l'adaptateur CA/CC pour connecter votre ordinateur à une prise électrique. 3 Allumez l'ordinateur.Résolution des problèmes 53 VÉR I F ICA T IO N D U VO YA N T D'É TA T DE LA BA T TER IE. Si le voyant est orange et clignote ou orange et fixe, la batterie est peu chargée ou complètement déchargée. Connectez votre ordinateur à une prise électrique. Si le voyant d'état est éteint, la batterie est trop chaude pour pouvoir être rechargée. Éteignez l'ordinateur (voir page 39), déconnectez-le de la prise électrique et laissez-le refroidir, ainsi que la batterie, jusqu'à température ambiante. Si le voyant d'état de la batterie est vert et clignote rapidement, il se peut que la batterie soit défectueuse. Contactez Dell (voir page 109). TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉR I F IE Z L'ADAP TA TE UR CA/CC. Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur CA/CC. Si l'adaptateur CA/CC est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. CO N NEC TE Z VO TRE ORD I NA TE UR D IREC TEME N T À U NE PR I SE É LEC TR IQ UE. Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les multiprises et la rallonge de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. ÉL IM I NE Z LE S SO URCE S PO TE N T IE L LE S D'I N TER FÉRE NCE S. Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. RÉG LE Z LE S PROPR IÉ TÉ S DE L'A L IME N TA T IO N. Consultez le fichier d'aide Procédure ou lancez une recherche à l'aide du mot clé Attente dans le Centre d'aide et de support. Pour accéder à l'aide, voir page 52. REME T TE Z E N P LACE LE S MOD U LE S DE MÉMO IRE. Si le voyant d'alimentation de votre ordinateur s'allume mais que l'écran reste vide, remettez en place les modules de mémoire (voir page 87).54 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Messages d'erreur Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme de l'application en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. LE F IC H IER E N CO UR S DE CO P IE E S T TRO P VO L UM I NE UX PO UR LE LEC TE UR DE DE S T I NA T IO N. Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un disque différent ou utilisez un disque de capacité plus grande. UN NOM DE F IC H IER NE PE U T PA S CO N TE N IR L'U N DE S CARAC TÈRE S S U IVA N T S : \ / : * ? “ < > |. N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. IN TROD U IRE U N S UPPOR T AMORÇAB LE. Le système d'exploitation tente de démarrer sur une disquette ou un CD. Introduisez une disquette ou un CD d'initialisation. ERRE UR D I SQ UE O U D I SQ UE NO N-S Y S TÈME. Une disquette se trouve dans le lecteur de disquette. Retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur. MÉMO IRE O U RE S SO URCE S I N S U F F I SA N TE S. FERME Z CER TA I N S PROGRAMME S E T RÉE S SA YE Z. Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. SY S TÈME D'EX P LO I TA T IO N I N TRO UVAB LE. Contacter Dell (voir page 109).Résolution des problèmes 55 Problèmes de vidéo et d'affichage Si l'écran reste vide CONSEIL : si vous utilisez un programme qui nécessite une résolution plus élevée que celle prise en charge par votre ordinateur, Dell vous recommande de connecter un moniteur externe à l'ordinateur. UN F IC H IER .DLL REQ U I S E S T I N TRO UVAB LE. Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez puis réinstallez le programme. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 4 Sélectionnez le programme à supprimer. 5 Cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes. 6 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d’installation. X:\ N'E S T PA S ACCE S S IB LE. LE PÉR IP HÉR IQ UE N'E S T PA S PRÊ T. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. VÉR I F IE Z LE VO YA N T . • Si le voyant clignote, l'ordinateur est en mode attente (appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au mode normal). • Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation. • Si le voyant d'alimentation est allumé, vos paramètres de gestion de l'alimentation ont peut-être provoqué l'arrêt de l'écran. Appuyez sur une touche quelconque ou déplacez le curseur pour quitter le mode veille. VÉR I F IE Z LA BA T TER IE. Si vous utilisez une batterie pour alimenter votre ordinateur, la batterie est peut-être déchargée. Connectez l'ordinateur à une prise électrique en utilisant l'adaptateur CA/CC, puis allumez votre ordinateur. TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.56 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si l'affichage est difficile à lire VÉR I F IE Z L'ADAP TA TE UR CA/CC. Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur CA/CC. Si l'adaptateur CA/CC est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. CO N NEC TE Z VO TRE ORD I NA TE UR D IREC TEME N T À U NE PR I SE É LEC TR IQ UE. Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les multiprises et la rallonge de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. RÉG LE Z LE S PROPR IÉ TÉ S DE L'A L IME N TA T IO N. Consultez le fichier d'aide Procédure ou lancez une recherche à l'aide du mot clé Attente dans le Centre d'aide et de support. Pour accéder à l'aide, voir page 52. BA SC U LE Z L'IMAGE V IDÉO. Si l'ordinateur est relié à un moniteur externe, appuyez sur pour basculer l'affichage vidéo vers l'écran intégré. RÉG LE Z LA L UM I NO S I TÉ. Reportez-vous au fichier d’aide Procédure pour plus d'informations sur le réglage de la luminosité. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. ÉLO IG NE Z LE S CA I S SO N S D'EX TRÊME S GRAVE S DE L'ORD I NA TE UR O U DE L'ÉCRA N. Si votre système de haut-parleurs externe inclut un caisson d'extrêmes graves, vérifiez que ce caisson se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) de distance de l'ordinateur ou du moniteur externe. ÉL IM I NE Z LE S SO URCE S PO TE N T IE L LE S D'I N TER FÉRE NCE S. Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. OR IE N TE Z L'ORD I NA TE UR DA N S U NE D IREC T IO N D I F FÉRE N TE. Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image.Résolution des problèmes 57 Si seule une partie de l'écran est lisible Problèmes de son et de haut-parleur Si vous avez un problème avec les haut-parleurs intégrés RÉG LE Z LE S PARAMÈ TRE S D’A F F IC HAGE DE WI NDOW S. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Affichage. 4 Essayez différents paramètres pour Qualité couleur et Résolution de l'écran. REPOR TE Z-VO U S À LA SEC T IO N “ME S SAGE S D'ERRE UR”. Si un message d'erreur apparaît, voir page 54. CO N NEC TE Z U N MO N I TE UR EX TER NE. 1 Éteignez l'ordinateur et connectez un moniteur externe à l'ordinateur. 2 Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste. Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur est peut-être défectueux. Contactez Dell (voir page 109). RÉG LE Z LE VO L UME DE WI NDOW S ® . Double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. RÉG LE Z LE VO L UME À L'A IDE DE S RACCO URC I S C LAV IER. Appuyez sur pour désactiver (muet) ou réactiver les haut-parleurs intégrés. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE A UD IO. Voir page 73.58 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si vous avez un problème avec les haut-parleurs externes CONSEIL : le volume de certains lecteurs MP3 annule l’effet du paramètre de volume de Windows. Si vous avez écouté des musiques MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou éteint le volume du lecteur. Problèmes liés à l'imprimante VÉR I F IE Z LE S CO N NEX IO N S DE S CÂB LE S DE S HA U T-PAR LE UR S. Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. AS S URE Z-VO U S Q UE LE S HA U T-PAR LE UR S SO N T A L L UMÉ S. Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. RÉG LE Z LE CO N TRÔ LE D U VO L UME DE WI NDOW S. Double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. TE S TE Z LE S HA U T-PAR LE UR S. Branchez le câble audio du haut-parleur au connecteur de sortie ligne de l'ordinateur. Assurez-vous que le volume du casque n'est pas à zéro. Lancez la lecture d'un CD de musique. EXÉC U TE Z L'A U TO-TE S T D U HA U T-PAR LE UR. Les caissons d'extrêmes graves de certains systèmes de haut-parleurs sont équipés d'un bouton d'auto-test. Consultez la documentation des haut-parleurs pour obtenir des instructions sur l'autotest. ÉL IM I NE Z LE S SO URCE S PO TE N T IE L LE S D'I N TER FÉRE NCE S. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE A UD IO. Voir page 73. VÉR I F IE Z LE S CO N NEX IO N S DE S CÂB LE S DE L'IMPR IMA N TE. Assurez-vous que le câble de l'imprimante est correctement connecté à l'ordinateur (voir page 29).Résolution des problèmes 59 TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. AS S URE Z-VO U S Q UE L'IMPR IMA N TE E S T A L L UMÉE. Consultez la documentation fournie avec l'imprimante. VÉR I F IE Z Q UE L'IMPR IMA N TE E S T RECO N N UE PAR WI NDOW S.® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. 4 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées. Si votre imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône représentant l’imprimante. 5 Cliquez sur Propriétés, puis sur l’onglet Ports. 6 Assurez-vous que le paramètre Imprimer sur le(s) port(s) suivant(s) est défini pour votre type d’imprimante : • Pour une imprimante parallèle : LPT1 (Port imprimante) • Pour une imprimante USB : USB RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE DE L'IMPR IMA N TE. Consultez la documentation livrée avec votre imprimante.60 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au modem et à la connexion à Internet AVIS : connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique murale analogique. Connecter le modem à un réseau téléphonique numérique l'endommage. AVIS : les connecteurs de modem et les connecteurs réseaux se ressemblent. Ne branchez pas une ligne téléphonique au connecteur réseau. CONSEIL : si vous pouvez vous connecter à votre fournisseur de services Internet, votre modem fonctionne correctement. Si vous êtes sûr que votre modem fonctionne correctement et que les problèmes persistent, contactez votre fournisseur de services Internet. VÉR I F IE Z LA PR I SE JAC K TÉ LÉP HO N IQ UE M URA LE. Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. Assurez-vous de disposer d'un service téléphonique à clavier. Connectez le modem à une autre prise jack téléphonique murale. La présence de parasites, l'état de la ligne téléphonique et les conditions du réseau peuvent diminuer la vitesse de connexion. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur téléphonique ou votre administrateur réseau. CO N NEC TE Z D IREC TEME N T LE MODEM À U NE PR I SE JAC K TÉ LÉ P HO N IQ UE M URA LE. Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un protecteur de sautes de tension ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N. Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée au modem. VÉR I F IE Z LA L IG NE TÉ LÉP HO N IQ UE. Essayez d'utiliser une autre ligne téléphonique. Si vous utilisez un câble qui mesure 3 mètres (10 pieds) ou plus, essayez-en un plus court. TO NA L I TÉ IRRÉG U L IÈRE. Si vous disposez d'un service de messagerie vocale, une tonalité irrégulière peut être émise lorsque vous avez des messages. Contactez votre opérateur téléphonique pour savoir comment rétablir une tonalité.Résolution des problèmes 61 Problèmes liés au scanner DÉ SAC T IVE Z LA M I SE E N A T TE N TE DE S APPE L S (CA TC HP HO NE). Consultez l'annuaire téléphonique pour obtenir des instructions sur la désactivation de cette fonctionnalité. Réglez ensuite les propriétés de connexion de l'accès réseau à distance. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, sur Options de modems et téléphonie, sur Règles de numérotation, puis sur Modifier.... 3 Dans la fenêtre Modifier le site, vérifiez que l’option Pour désactiver l’attente d’appel, composer : est activée, puis sélectionnez l'indicatif approprié indiqué dans votre annuaire téléphonique. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la fenêtre Options de modems et téléphonie. 6 Fermez la fenêtre Panneau de configuration. VÉR I F IE Z Q UE LE MODEM COMM U N IQ UE AVEC WI NDOW S. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis sur Options de modems et téléphonie. 3 Cliquez sur l'onglet Modems. 4 Cliquez sur le port COM de votre modem. 5 Cliquez sur Propriétés, sur l'onglet Diagnostics, puis sur Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N D U CÂB LE D’A L IME N TA T IO N. Vérifiez que le câble d’alimentation du scanner est fermement connecté à une source d’alimentation électrique fonctionnelle et que le scanner est sous tension. Si l'appareil est connecté à un protecteur de sautes de tension, connectez-le directement à une prise de courant. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N D U CÂB LE D U SCA N NER. Vérifiez que le câble du scanner est fermement connecté à l'ordinateur et au scanner.62 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes de carte PC DÉVERRO U I L LE Z LE SCA N NER. Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE D U SCA N NER. Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions. VÉR I F IE Z LA CAR TE PC. Assurez-vous que la carte PC est correctement insérée dans le connecteur. VÉR I F IE Z Q UE LA CAR TE E S T RECO N N UE PAR WI NDOW S ® . Double-cliquez sur l'icône Déconnexion ou éjection de matériel dans la barre des tâches Windows. Assurez-vous que la carte apparaît dans la liste. SI VO U S RE NCO N TRE Z DE S PROB LÈME S AVEC U NE CAR TE PC FO UR N IE PAR DE L L. Contactez Dell (voir page 109). SI VO U S RE NCO N TRE Z DE S PROB LÈME S AVEC U NE CAR TE PC NO N FO UR N IE PAR DE L L. Contactez le fabricant de la carte PC.Résolution des problèmes 63 Problèmes liés au touchpad et à la souris VÉR I F IE Z LE S PARAMÈ TRE S D U TO UC HPAD. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Souris. 3 Essayez de régler les paramètres. VÉR I F IE Z LE CÂB LE DE LA SO UR I S. Éteignez l'ordinateur (voir page 39). Débranchez le câble de la souris et vérifiez son état. Pour les câbles PS/2, vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. Rebranchez fermement le câble. Si vous utilisez un câble d'extension pour souris, déconnectez-le et branchez la souris directement sur l'ordinateur. PO UR VO U S A S S URER Q UE LE PROB LÈME V IE N T DE LA SO UR I S, VÉR I F IE Z LE TO UC HPAD. 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez la souris. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows apparaît, utilisez le touchpad pour déplacer le curseur, sélectionnez une icône et ouvrez-la. Si le touchpad fonctionne correctement, la souris est probablement défectueuse. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE D U TO UC H PAD. Voir page 73.64 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au clavier externe CONSEIL : lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. VÉR I F IE Z LE CÂB LE D U C LAV IER. Éteignez l'ordinateur (voir page 39). Déconnectez le câble du clavier et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Pour les câbles PS/2, vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. Reconnectez fermement le câble. Si vous utilisez un câble d'extension pour clavier, déconnectez-le et branchez le clavier directement sur l'ordinateur. VÉR I F IE Z LE C LAV IER EX TER NE. 1 Éteignez l'ordinateur, patientez une minute, puis rallumez-le. 2 Vérifiez que les voyants des touches Verr num, Verr Maj et Arrêt défil sur le clavier clignotent pendant le processus d'initialisation 3 Sur le bureau Windows® , cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, Accessoires, puis cliquez sur Bloc-notes. 4 Tapez quelques caractères à l'aide du clavier externe et vérifiez qu'ils s'affichent à l'écran. Si vous ne parvenez pas à effectuer ces vérifications, votre clavier externe est probablement défectueux. PO UR VO U S A S S URER Q UE LE PROB LÈME V IE N T B IE N D U C LAV IER EX TER NE, VÉR I F IE Z LE C LAV IER I N TÉGRÉ. 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez le clavier externe. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, Accessoires, puis cliquez sur Bloc-notes. 5 Tapez quelques caractères à l'aide du clavier intégré et vérifiez qu'ils s'affichent à l'écran. Si les caractères s'affichent maintenant alors qu'ils ne s'affichaient pas avec le clavier externe, ce dernier est probablement défectueux. Contactez Dell (voir page 109).Résolution des problèmes 65 Caractères imprévus Appuyez sur pour désactiver le pavé numérique. Vérifiez que le voyant n'est pas allumé. Problèmes liés aux lecteurs CONSEIL : pour obtenir des informations sur l'enregistrement de fichiers sur une disquette, consultez le fichier d'aide Procédure. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. Si vous ne pouvez pas enregistrer un fichier sur une disquette VÉR I F IE Z Q UE WI NDOW S ® RECO N NA Î T LE LEC TE UR. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. Insérez une disquette d'initialisation et redémarrez l'ordinateur. Vérifiez que le voyant clignote pour indiquer un fonctionnement normal. VÉR I F IE Z Q UE LA D I SQ UE T TE N'E S T PA S PRO TÉGÉE E N ÉCR I T URE. Vous ne pouvez pas enregistrer des données sur une disquette protégée en écriture. Reportez-vous à la figure suivante. ES SA YE Z AVEC U NE A U TRE D I SQ UE T TE. Insérez une autre disquette pour éliminer la possibilité que la première soit défectueuse. Écriture interdite Écriture autorisée Dos de la disquette66 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si vous ne parvenez pas à lire un CD, un CD-RW ou un DVD CONSEIL : du fait des différentes zones de DVD, certains titres ne fonctionnent pas tous dans tous les lecteurs de DVD. La vibration du lecteur de CD à haute vitesse est normale et peut être bruyante. Ce bruit n'est pas un indicateur de défaut du lecteur ou du CD. REC HERC HE Z LE S ERRE UR S ÉVE N T UE L LE S A U N IVEA U D U LEC TE UR. Si le lecteur est un disque fixe : 1 Retirez le disque dur. 2 Insérez le CD Pilotes et utilitaires livré avec votre ordinateur et allumez ce dernier. 3 Vérifiez que le voyant clignote pour indiquer un fonctionnement normal. NE T TO YE Z LE LEC TE UR. Consultez “Nettoyage de votre ordinateur” dans le fichier d'aide Procédure pour obtenir des instructions. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52. VÉR I F IE Z Q UE WI NDOW S ® RECO N NA Î T LE LEC TE UR. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. Insérez une disquette d'initialisation et redémarrez l'ordinateur. Vérifiez que le voyant clignote pour indiquer un fonctionnement normal. ES SA YE Z AVEC U N A U TRE D I SQ UE. Insérez un autre disque pour éliminer la possibilité que le premier soit défectueux. RÉG LE Z LE CO N TRÔ LE D U VO L UME DE WI NDOW S. Double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. NE T TO YE Z LE LEC TE UR O U LE D I SQ UE. Consultez “Nettoyage de votre ordinateur” dans le fichier d'aide Procédure pour obtenir des instructions. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52.Résolution des problèmes 67 Si vous ne parvenez pas à éjecter le plateau du lecteur de CD, de CD-RW ou de DVD Si vous entendez un grincement ou un raclement inhabituel Si le graveur de CD-RW arrête une gravure 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2 Redressez un trombone et insérez l'une de ses extrémités dans le trou d'éjection situé à l'avant du lecteur; poussez ensuite fermement jusqu'à ce que le plateau soit partiellement éjecté. 3 Tirez le plateau avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête. • Assurez-vous que ce son n'est pas émis par un programme en cours d'exécution. • Assurez-vous que le disque est correctement inséré. DÉ SAC T IVE Z LE MODE A T TE N TE DA N S WI NDOW S AVA N T DE GRAVER U N D I SQ UE CD-RW. Consultez le fichier d'aide Procédure ou lancez une recherche à l'aide du mot clé Attente dans le Centre d'aide et de support. Pour accéder à l'aide, voir page 52. RÉD U I SE Z LA V I TE S SE DE GRAV URE. Consultez les fichiers d'aide de votre logiciel de gravure de CD. FERME Z TO U S LE S PROGRAMME S O UVER T S. La fermeture de tous les autres programmes ouverts avant la gravure d'un CD-RW peut également résoudre le problème.68 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si vous rencontrez des problèmes liés à une unité de disque dur Problèmes liés au réseau LA I S SE Z L'ORD I NA TE UR RE FRO ID IR AVA N T DE L'A L L UMER. Une unité de disque dur chaude peut empêcher le fonctionnement du système d'exploitation. Laissez l'ordinateur revenir à la température ambiante avant de l'allumer. REC HERC HE Z LE S ERRE UR S ÉVE N T UE L LE S A U N IVEA U D U LEC TE UR. 1 Sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez sur Poste de travail. Sous Windows 2000, double-cliquez sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur la lettre du lecteur (disque local) où vous souhaitez chercher d'éventuelles erreurs, puis cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Outils. 4 Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 5 Cliquez sur Démarrer. VÉR I F IE Z LE CO N NEC TE UR D U CÂB LE RÉ SEA U. Vérifiez que le connecteur du câble réseau est correctement fixé au connecteur de l'ordinateur et à la prise murale du réseau. VÉR I F IE Z LE S VO YA N T S D U RÉ SEA U S UR LE CO N NEC TE UR RÉ SEA U. Si le voyant est vert, la connexion réseau est active. Si le voyant d'état n'est pas vert, essayez de remplacer le câble réseau. Un voyant orange indique que le pilote de carte réseau est chargé et que la carte détecte de l'activité. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR. Essayez de vous connecter à nouveau au réseau. CO N TAC TE Z VO TRE ADM I N I S TRA TE UR RÉ SEA U. Vérifiez que vos paramètres réseau sont corrects et que le réseau fonctionne.Résolution des problèmes 69 Problèmes généraux liés aux programmes Un programme se bloque CONSEIL : chaque logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou dans la disquette ou le CD qui l'accompagne. Un programme ne répond plus Un écran bleu uni apparaît Des messages d'erreur apparaissent à l'écran CO N S U L TE Z LA DOC UME N TA T IO N D U LOG IC IE L. De nombreux fabricants de logiciels maintiennent des sites Web avec des informations pouvant vous aider à résoudre les problèmes. Vérifiez que vous avez installé et configuré correctement le programme. Réinstallez le programme si nécessaire. FI N DE TÂC HE 1 Appuyez simultanément sur . 2 Cliquez sur l'onglet Applications et sélectionnez le programme qui ne répond plus. 3 Cliquez sur le bouton Fin de tâche. ÉTE IG NE Z L'ORD I NA TE UR. Si l'ordinateur ne répond plus à une frappe du clavier ou à un arrêt normal (voir page 39), appuyez sur le bouton d'alimentation pour l’éteindre. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'ordinateur. L’écran bleu uni apparaît car vous n’avez pas été en mesure d’effectuer un arrêt correct de Windows® . ScanDisk s'exécute automatiquement pendant le processus de démarrage. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. REPOR TE Z-VO U S À LA SEC T IO N “ME S SAGE S D'ERRE UR”. Recherchez le message et effectuez l'action corrective appropriée. Reportez-vous à la documentation du logiciel.70 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes relatifs aux messages électroniques Si votre ordinateur est mouillé ATTENTION : effectuez la procédure suivante uniquement si vous êtes certain de pouvoir le faire en toute sécurité. Si l'ordinateur est raccordé à une prise de courant, Dell vous recommande de couper le courant au niveau du disjoncteur ou du coupe-circuit avant de tenter de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. Soyez extrêmement prudent lorsque vous débranchez des câbles mouillés d'une source électrique alimentée. 1 Mettez l'ordinateur hors tension (voir page 39), débranchez l'adaptateur CA/CC de l'ordinateur et de la prise électrique. 2 Éteignez les périphériques externes éventuellement reliés à l'ordinateur et débranchez-les de leur source d'alimentation puis de l'ordinateur. 3 Raccordez-vous à la masse en touchant l'un des connecteurs en métal situés à l'arrière de l'ordinateur. 4 Retirez toute carte PC installée, et conservez-la dans un endroit sûr pour qu’elle puisse sécher. 5 Retirez la batterie. 6 Essuyez la batterie et placez-la dans un endroit où elle pourra sécher en toute sécurité. VÉR I F IE Z Q UE VO U S Ê TE S CO N NEC TÉ À IN TER NE T. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si une coche apparaît en regard de l'option Travailler hors connexion, cliquez sur la coche pour la supprimer et vous connecter à Internet. VÉR I F IE Z Q UE VO U S AVE Z B IE N SO U SCR I T U N ABO N NEME N T A U PRÈ S D'U N FO UR N I S SE UR DE SER V ICE S IN TER NE T. Contactez un fournisseur de services Internet pour vous abonner. CO N TAC TE Z VO TRE FO UR N I S SE UR DE SER V ICE S IN TER NE T. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir une assistance technique.Résolution des problèmes 71 7 Retirez le disque dur (voir page 93). 8 Retirez les modules de mémoire (voir page 87). 9 Ouvrez l'écran et installez l'ordinateur retourné sur deux livres placés de chaque côté ou sur deux supports de même type afin que l'air puisse circuler tout autour de l'ordinateur. Laissez sécher l'ordinateur pendant au moins 24 heures dans une zone sèche, à température ambiante. AVIS : ne recourez pas à un procédé artificiel, comme un sèche-cheveux ou un ventilateur, pour accélérer le séchage. ATTENTION : pour éviter un choc électrique, vérifiez que l'ordinateur est bien sec avant de continuer la procédure. 10 Raccordez-vous à la masse en touchant l'un des connecteurs en métal situés à l'arrière de l'ordinateur. 11 Remettez en place le module de mémoire, le couvercle et la vis du module de mémoire. 12 Remettez l'unité de disque dur en place. 13 Remettez en place toutes les cartes PC que vous avez retirées. 14 Remettez la batterie en place. 15 Allumez l'ordinateur et vérifiez qu'il fonctionne correctement. Si l’ordinateur ne démarre pas ou si vous ne pouvez identifier les composants endommagés, contactez Dell (voir page 109).72 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si vous laissez tomber ou endommagez votre ordinateur 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes puis éteignez l'ordinateur (voir page 39). 2 Débranchez l'adaptateur CA/CC de l'ordinateur et de la prise de courant. 3 Éteignez les périphériques externes éventuellement reliés à l'ordinateur et débranchez-les de leur source d'alimentation puis de l'ordinateur. 4 Enlevez et réinstallez la batterie. 5 Allumez l'ordinateur. CONSEIL : consultez la section “Garanties limitées et politique de retour” page 129 pour plus d’informations sur l’étendue de votre garantie. Si l’ordinateur ne démarre pas ou si vous ne pouvez identifier les composants endommagés, contactez Dell (voir page 109). Résolution d’autres problèmes techniques AL LE Z S UR LE S I TE WEB D U S UPPOR T TEC H N IQ UE DE DE L L. Consultez le site support.dell.com pour obtenir une aide sur les questions d'utilisation générale, d'installation et de dépannage. Reportez-vous à “Stratégie de support technique de Dell (États-Unis seulement)” à la page 107 pour obtenir une description du support matériel et logiciel fourni par Dell. CO N TAC TE Z DE L L. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème à l’aide du site Web de support de Dell ou du service de messagerie électronique, contactez Dell pour obtenir une assistance technique (voir page 109). Reportez-vous à “Stratégie de support technique de Dell (États-Unis seulement)” à la page 107 pour obtenir une description du support matériel et logiciel fourni par Dell.Résolution des problèmes 73 Réinstallation de pilotes et utilitaires Dell vous livre un ordinateur doté des pilotes et des utilitaires nécessaires, il n'est pas nécessaire de procéder à d'autres installations ou configurations. AVIS : le CD Pilotes et utilitaires peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous d’installer des logiciels adaptés à votre système d’exploitation. Pour réinstaller les pilotes de périphériques supplémentaires tels que des périphériques de communication sans fil ou des lecteurs de DVD, vous aurez certainement besoin des CD et de la documentation fournis avec ces périphériques. AVIS : le site Web Dell Support , support.dell.com, et le CD Pilotes et utilitaires , fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement. Pour réinstaller un pilote ou un utilitaire à partir de votre CD Pilotes et utilitaires : 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. 2 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, Dans la majorité des cas, le CD démarre automatiquement. Si tel n’est pas le cas, lancez l’Explorateur Microsoft® Windows® , cliquez sur votre lecteur CD pour afficher le contenu du CD, puis double-cliquez sur le fichier autocd.exe. La première fois que vous exécutez le CD, il peut vous inviter à installer certains fichiers de configuration. Cliquez sur OK et suivez les invites à l'écran pour continuer. 3 Dans le menu déroulant Langue de la barre d'outils, sélectionnez une langue pour le pilote ou l'utilitaire (si disponible). Un écran d'accueil apparaît. 4 Cliquez sur Suivant. Le CD recherche automatiquement les pilotes et les utilitaires utilisés par votre ordinateur. Une fois la recherche terminée, vous pouvez également rechercher d’autres pilotes et utilitaires. Dans Critères de recherche, sélectionnez les catégories adéquates dans les menus déroulants Modèle de système, Système d’exploitation et Rubrique. Un ou plusieurs liens apparaissent pour les pilotes spécifiques utilisés par votre ordinateur.74 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Cliquez sur le lien d'un pilote ou d'un utilitaire spécifique afin d'afficher les informations correspondantes. 6 Cliquez sur le bouton Installer (s'il est présent) pour lancer l'installation du pilote ou de l'utilitaire. Lorsque l'écran d'accueil apparaît, suivez les invites pour exécuter l'installation. Si le bouton Installer n'est pas présent, l'installation automatique n'est pas disponible. Pour obtenir des instructions d'installation, consultez la procédure appropriée ci-dessous ou cliquez sur le bouton Extraire, suivez les instructions d'extraction et lisez le fichier readme (lisez-moi). S'il vous est demandé de trouver les fichiers de pilote, cliquez sur le répertoire du CD dans la fenêtre d'information sur le pilote pour afficher les fichiers associés à ce pilote. Réinstallion des pilotes de modem et de carte réseau Si vous avez commandé le modem interne ou la carte réseau, réinstallez le pilote du modem et/ou de la carte réseau comme indiqué dans la soussection suivante correspondant à votre système d'exploitation. 1 Sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts, fermez tous les programmes ouverts, puis insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 3 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 4 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Système. 5 Cliquez sur l’onglet Matériel. 6 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 7 Cliquez sur Action, puis sur Mettre à jour le pilote. 8 Cliquez sur Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié (Utilisateurs expérimentés), puis cliquez sur Suivant. 9 Vérifiez que Recherche des supports amovibles est sélectionné, puis cliquez sur Suivant. 10 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 11 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.Résolution des problèmes 75 Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques Si vous installez un nouveau pilote de périphérique qui provoque l’instabilité du système, vous pouvez utiliser la fonction de récupération de pilote de périphérique pour remplacer la nouvelle version du pilote par l’ancienne. Si vous ne pouvez pas réinstaller la version précédente de votre pilote à l’aide de la fonction de récupération, utilisez la fonction de restauration du système (voir page 77) pour revenir à l’état de votre système avant que vous installiez le nouveau pilote de périphérique. Pour utiliser la fonction de récupération de pilote de périphérique 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis effectuez un clic droit sur Poste de travail. 2 Cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 4 Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé, puis cliquez sur Propriétés. 5 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 6 Cliquez sur Revenir à la version précédente. Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles Des conflits IRQ interviennent si un périphérique n’est pas détecté pendant l’installation du système d’exploitation ou s’il est détecté, mais qu’il est mal configuré. Consultez la sous-section correspondant au système d'exploitation que vous utilisez afin de rechercher d'éventuels conflits d'IRQ sur votre ordinateur. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.76 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Dans la liste Gestionnaire de périphériques, vérifiez s'il existe des conflits avec les autres périphériques. Les périphériques en conflit sont indiqués par un point d'exclamation jaune(!) placé en regard, et ceux qui sont désactivés, par une croix (X) rouge. 5 Double-cliquez sur un périphérique en conflit pour afficher la fenêtre Propriétés afin de déterminer les éléments devant être reconfigurés ou supprimés du Gestionnaire de périphériques. 6 Vous devez résoudre ces conflits avant de vérifier les périphériques spécifiques. 7 Double-cliquez sur le type de périphérique défectueux dans la liste Gestionnaire de périphériques. 8 Double-cliquez sur l'icône correspondant au périphérique spécifique dans la liste développée. La fenêtre Propriétés apparaît. En cas de conflit d'IRQ, la zone État du périphérique dans la fenêtre Propriétés indique les autres périphériques partageant le même IRQ. 9 Résolvez les conflits d'IRQ. Vous pouvez également utiliser l’utilitaire de résolution des conflits matériels de Windows XP. Pour utiliser le dépanneur, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support. Tapez dépanneur de conflits matériels dans le champ Rechercher et cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. Cliquez sur Dépanneur de conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche. Dans la liste Dépanneur de conflits matériels, cliquez sur J’ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Résolution des problèmes 77 Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP dispose d’une fonction de restauration du système qui vous permet de ramener votre ordinateur à un état fonctionnel existant avant tout changement de matériel ou de logiciels (y compris les nouvelles installations de matériel ou de logiciels), ou d’autres paramètres système ayant provoqué un état de l’ordinateur indésirable. Vous pouvez annuler la dernière Restauration du système. La fonction Restauration du système crée automatiquement des points de contrôle du système. Vous pouvez également créer manuellement vos propres points de restauration. Pour limiter la quantité d’espace disque utilisée, les anciens points de restauration seront automatiquement supprimés. Si vous devez résoudre un problème de système d'exploitation, vous pouvez utiliser la fonction Restauration du système en mode sécurisé ou en mode normal pour rétablir l'état précédent de votre ordinateur. La fonction de restauration du système n’efface pas vos fichiers personnels enregistrés dans le dossier Mes documents, les fichiers de données ou les messages électroniques. Si vous restaurez l'ordinateur à un état fonctionnel antérieur à l'installation d'un programme, les fichiers de données ne sont pas perdus, mais vous devrez réinstaller le programme. AVIS : vous devez effectuer des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas les modifications apportées à vos fichiers de données ni ne permet de les récupérer. Si les données d'origine stockées sur le disque dur sont accidentellement effacées ou écrasées ou si elles ne sont plus accessibles en raison d'un dysfonctionnement du disque dur, utilisez les fichiers de sauvegarde pour récupérer les données perdues ou endommagées. La fonction Restauration du système est activée sur votre nouvel ordinateur. Toutefois, si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disque libre, la fonction de restauration du système est automatiquement désactivée. Avant d'utiliser la fonction Restauration du système, assurez-vous qu'elle est activée.78 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5 Vérifiez que l’option Désactiver la Restauration du système n’est pas sélectionnée. Création d'un point de restauration Vous pouvez utiliser l'assistant de Restauration du système ou créer des points de restauration manuellement. Utilisation de l'Assistant Restauration du système Pour utiliser l’Assistant Restauration du système, cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez sur Aide et support, sur Restauration système, puis suivez les instructions de la fenêtre Assistant de restauration du système, Vous pouvez également créer des points de restauration et les nommer si vous êtes connecté à l'ordinateur en tant qu'administrateur ou en tant qu'utilisateur muni de droits d'administrateur. Création manuelle des points de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes→Accessoires→ Système→Outils, puis sur Restauration du système. 2 Cliquez sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Tapez un nom pour le nouveau point de restauration dans le champ Description du point de restauration. La date et l'heure actuelles sont ajoutées automatiquement à la description du nouveau point de restauration. 5 Cliquez sur Créer. 6 Cliquez sur Terminer.Résolution des problèmes 79 Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si un problème intervient pendant l’installation d’un pilote de périphé- rique, essayez d’abord d’utiliser la fonction de récupération de pilote de périphérique (voir page 75). Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système. AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes→Accessoires→ Système→Outils, puis sur Restauration du système. 2 Vérifiez que l’option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur la date vers laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur. L’écran Sélectionnez un point de restauration présente un calendrier pour voir et sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. AVIS : enregistrez et quittez tous les programmes et les fichiers ouverts. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 5 Cliquez sur Suivant. L’écran Restauration terminée apparaît une fois que les données sont collectées. L’ordinateur redémarre automatiquement. 6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.80 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Annulation de la dernière restauration du système AVIS : enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes→Accessoires→ Système→Outils, puis sur Restauration du système. 2 Sélectionnez Annuler ma dernière restauration, puis cliquez sur Suivant. AVIS : enregistrez et quittez tous les programmes et les fichiers ouverts. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 3 Cliquez sur Suivant. 4 L’écran Restauration du système apparaît et l’ordinateur redémarre automatiquement. 5 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Avant de lancer la réinstallation Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP afin de corriger un problème causé par un nouveau pilote, essayez d’utiliser d’abord la fonction Restauration de pilote de périphérique de Windows XP (voir page 75) Si la fonction de restauration du système ne résout pas le problème, utilisez Restauration du système (voir page 77) pour revenir à l’état antérieur à l’installation du nouveau pilote de périphérique.Résolution des problèmes 81 Réinstallation de Windows XP Effectuez les étapes suivantes en respectant rigoureusement l’ordre indiqué. Le processus de réinstallation dure de 1 à 2 heures. Une fois la réinstallation terminée, vous devrez également réinstaller les pilotes de périphériques, anti-virus et autres logiciels. AVIS : le CD du système d'exploitation fournit des options pour réinstaller Windows XP. Ces options pourraient écraser les fichiers installés par Dell et affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, Dell vous déconseille de réinstaller Windows XP, sauf indication contraire de la part d'un représentant support de Dell. AVIS : pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection anti-virus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller le système d'exploitation. Consultez pour cela la documentation qui accompagne votre logiciel. Démarrage depuis le CD du système d'exploitation 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes 2 Insérez CD du Système d'exploitation. Si un programme se lance automatiquement, fermez-le avant de poursuivre. 3 Éteignez l'ordinateur via le menu Démarrer (voir page 39) et redémarrez l’ordinateur. 4 Appuyez sur dès que le logo Dell™ apparaît. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur et faites une nouvelle tentative. 5 Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le CD-ROM, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur une touche lorsque le message Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD-ROM apparaît à l’écran.82 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration de Windows XP 1 Lorsque l'écran Configuration de Windows XP apparaît à l’écran, appuyez sur pour sélectionner Pour configurer Windows maintenant. 2 Lisez les informations de la fenêtre Contrat de licence Microsoft Windows , puis appuyez sur la touche pour accepter les termes du contrat. 3 Si votre ordinateur dispose déjà de Windows XP et que vous souhaitez récupérer vos données, entrez r pour sélectionner l’option de réparation, puis retirez le CD du lecteur. 4 Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur pour sélectionner cette option. 5 Appuyez sur pour sélectionner la partition mise en surbrillance (option recommandée), puis suivez les instructions affichées à l'écran. CONSEIL : la durée nécessaire pour terminer l’installation dépend de la taille de votre disque dur et de la rapidité de votre ordinateur. L'écran Configuration de Windows XP s'affiche et Windows XP commence à copier les fichiers et installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs fois. AVIS : n’appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s’affiche : Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD. 6 Lorsque l'écran Paramètres régionaux apparaît, sélectionnez les paramètres adéquats puis cliquez sur Suivant. 7 Entrez votre nom et celui de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnaliser votre logiciel , puis cliquez sur Suivant. 8 Si vous réinstallez Windows XP Edition Familiale, entrez un nom pour votre ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l’ordinateur apparaît (ou acceptez le nom proposé), puis cliquez sur Suivant. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom pour votre ordinateur et un mot de passe lorsque l’écran Nom de l’ordinateur et mot de passe administrateur apparaît, puis cliquez sur Suivant. 9 Si l’écran Informations de numérotation pour le modem apparaît, entrez les informations requises puis cliquez sur Suivant.Résolution des problèmes 83 10 Entrez la date, l’heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de date et d’heure, puis cliquez sur Suivant. 11 Si l'écran Paramètres régionaux apparaît, cliquez sur Normal puis sur Suivant. 12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et qu’il vous est demandé davantage d’informations sur la configuration du réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes pas certain des choix à faire, acceptez les sélections par défaut. Windows XP commence à installer ses composants et à configurer l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement. AVIS : n’appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s’affiche : Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD. 13 Quand l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows apparaît, cliquez sur Suivant. 14 Lorsque la fenêtre Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? s'affiche, cliquez sur Ignorer. 15 Quand la fenêtre Êtes-vous prêt à vous enregistrer avec Microsoft ? apparaît, choisissez Pas maintenant, puis cliquez sur Suivant. 16 Dans la fenêtre Qui va utiliser cet ordinateur ?, vous pouvez indiquer jusqu’à 5 utilisateurs. Cliquez sur Suivant. 17 Cliquez sur Terminer, puis retirez le CD du lecteur. Réinstallation des pilotes et logiciels 1 Réinstallez les pilotes appropriés (voir page 73). 2 Réinstallez votre logiciel de protection anti-virus. Consultez pour cela la documentation qui accompagne votre logiciel. 3 Réinstallez vos autres logiciels. Consultez pour cela la documentation qui accompagne votre logiciel.84 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mS E C T I O N 3 Ajout et remplacement des pièces Retrait d'une batterie Installation d'une batterie Ajout de mémoire Ajout d’une carte modem Remplacement du disque dur86 Ajout et remplacement des pièces w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait d'une batterie Avant de retirer la batterie, vérifiez que l’ordinateur est bien éteint ou débranché. ATTENTION : lors du retrait de la batterie, assurez-vous que l'ordinateur est retourné et bien posé à plat, pour éviter toute chute éventuelle de la batterie. 1 Déverrouillez la batterie. 2 Faites glisser le loquet de la batterie jusqu’à ce que le côté gauche de la batterie sorte de son logement. 3 Retirez la batterie. Installation d'une batterie 1 Vérifiez que le verrou de la batterie est déverrouillé. 2 Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. 3 Verrouillez la batterie. 1 2 3Ajout et remplacement des pièces 87 Ajout de mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section “Spécifications”, à la page 98. Vérifiez que vous ajoutez des modules conçus spécifiquement pour votre ordinateur. CONSEIL : les modules de mémoire achetés auprès de Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur. ATTENTION : avant de travailler à l’intérieur de votre ordinateur, consultez la section “Quand vous intervenez à l'intérieur de l'ordinateur”, page 14. 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur (voir page 39). 2 Retirez toutes les cartes PC installées. 3 Enlevez la batterie et débranchez le câble de l'adaptateur CA/CC et tous les périphériques externes de l'ordinateur. Patientez 5 secondes avant de continuer. 4 Reliez-vous à la masse en touchant un connecteur en métal à l'arrière de l'ordinateur et continuez à le faire régulièrement tout au long de cette procédure. AVIS : pendant votre intervention dans l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte de l'ordinateur afin de dissiper l'électricité statique qui pourrait endommager les composants. 5 Retournez l'ordinateur, enlevez la vis du capot de module de mémoire, faites glisser le capot d'environ 10 mm et retirez-le de l'ordinateur.88 Ajout et remplacement des pièces w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVIS : pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les pattes métalliques intérieures qui fixent le module de mémoire. 6 Si vous remplacez un module de mémoire, retirez le module existant. AVIS : saisissez les modules de mémoire par leurs bords et ne touchez pas leurs composants. CONSEIL : si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur ne démarre pas. Aucun message d'erreur n’explique cette situation. a Utilisez vos ongles pour écarter avec précaution les languettes de fixation situées à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Le module devrait sortir. b Retirez le module du connecteur. Languettes de fixation Module de mémoireAjout et remplacement des pièces 89 7 Mettez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire : a Alignez l'encoche du module avec l'emplacement situé au centre du connecteur. b Faites glisser fermement le bord du module dans le connecteur, puis faites-le pivoter jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si vous n'entendez pas de déclic, retirez le module et réinstallez-le. CONSEIL : si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur ne démarre pas. Aucun message d'erreur n’explique cette situation.90 Ajout et remplacement des pièces w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Replacez le capot du module de mémoire. a Placez le capot sur le compartiment du module de mémoire de sorte que son extrémité (avec le trou pour la vis) soit alignée avec les lignes et flèches, comme indiqué sur la figure suivante. b Appuyez au centre du capot et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit enclenché. AVIS : si vous avez des difficultés pour fermer le capot, retirez le module et réinstallez-le. Ne forcez pas la fermeture du capot car vous risquez d'endommager votre ordinateur. 9 Remettez en place et serrez la vis que vous avez enlevée à l'étape 5. 10 Insérez la batterie dans la baie de batterie ou connectez l'adaptateur CA/CC à votre ordinateur et à une prise électrique. 11 Allumez l'ordinateur. Lors de son démarrage, l'ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système en conséquence.Ajout et remplacement des pièces 91 Ajout d’une carte modem 1 Vérifiez que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. 2 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur (voir page 39). 3 Débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation électrique. 4 Attendez 10 à 20 secondes, puis débranchez tous les périphériques connectés. 5 Retirez toutes les cartes PC, la batterie et tous les périphériques installés. 6 Pour vous raccorder à la masse, touchez régulièrement une surface métallique non peinte au dos de l'ordinateur. 7 Saisissez les composants et les cartes par leurs bords et évitez de toucher les broches et les contacts. 8 Retournez l'ordinateur, enlevez la vis du capot du module de mémoire, faites glisser le capot d'environ 10 mm et retirez-le de l'ordinateur. Vis92 Ajout et remplacement des pièces w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Lorsque vous remplacez le modem, retirez le modem en place. a Retirez les vis permettant de fixer le modem sur la carte système et mettez-les de côté. b Tirez bien droit sur la patte afin de retirer le modem du connecteur de la carte système, puis déconnectez le câble du modem. 10 Connectez le câble du modem au nouveau modem. AVIS : la forme des connecteurs du câble évite une mauvaise insertion; ne forcez jamais. 11 Alignez le modem avec les orifices des vis et appuyez sur le modem pour l'insérer dans le connecteur de la carte système. 12 Placez les vis pour fixer le modem sur la carte système. AVIS : remettez le capot du modem bien en place autour des bords, et vérifiez qu'il ne fasse pas de bosse près du centre. Le fait de serrer la vis si le capot est mal positionné peut endommager votre ordinateur. Connecteur du câble de modem Câble du modemAjout et remplacement des pièces 93 13 Remettez en place le capot du modem et la vis que vous avez enlevée à l'étape 8. Remplacement du disque dur AVIS : pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur (voir page 39) avant de retirer le disque dur. Ne retirez jamais l'unité de disque dur lorsque l'ordinateur est allumé, en mode attente ou en mode mise en veille prolongée. AVIS : les unités de disque dur sont très fragiles; même un léger coup peut les endommager. ATTENTION : si vous enlevez le disque dur lorsque ce dernier est chaud, ne touchez pas l'habitacle en métal du disque dur. ATTENTION : avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur, consultez la section “Quand vous intervenez à l'intérieur de l'ordinateur”, page 14. CONSEIL : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur provenant d'autres sources que Dell. Pour remettre l'unité de disque dur dans la baie d'unité : 1 Vérifiez que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. 2 Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur (voir page 39) 3 Débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation électrique.94 Ajout et remplacement des pièces w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Attendez 10 à 20 secondes, puis débranchez tous les périphériques connectés. 5 Retirez toutes les cartes PC, la batterie et tous les périphériques installés. Saisissez les composants et les cartes par leurs bords et évitez de toucher les broches et les contacts. 6 Reliez-vous à la masse en touchant un connecteur en métal à l'arrière de l'ordinateur et continuez à le faire régulièrement tout au long de cette procédure. CONSEIL : vous avez besoin du CD Système d'exploitation pour installer le système d'exploitation Windows® . Vous avez également besoin du CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre ordinateur pour installer les pilotes et les utilitaires sur la nouvelle unité de disque dur. 7 Retournez l'ordinateur. Utilisez un petit tournevis pour retirer la vis du disque dur, et conservez-la dans un endroit sûr. AVIS : lorsque l'unité de disque dur n'est pas dans l'ordinateur, conservez-la dans son emballage protecteur antistatique (voir page 15). 8 Soulevez le capot de l'unité de disque dur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 9 Sortez l'unité de disque dur de l'ordinateur. 10 Enlevez la nouvelle unité de son emballage. Conservez l'emballage d'origine pour l'utiliser lorsque vous aurez à stocker ou à expédier l'unité de disque dur. Vis Unité de disque durAjout et remplacement des pièces 95 11 Poussez l'unité jusqu’à ce qu'elle soit complètement enfoncée dans la baie. Poussez le capot de l'unité de disque dur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. AVIS : faites glisser l'unité dans son logement en exerçant dessus une pression ferme et uniforme. Ne forcez pas l'insertion de l'unité de disque dur car vous risquez d'endommager le connecteur. 12 Remettez en place et serrez la vis que vous avez enlevée à l'étape 7. 13 Utilisez le CD Système d'exploitation pour installer le système d'exploitation pour votre ordinateur (voir page 81). 14 Utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour installer les pilotes et utilitaires pour votre ordinateur (voir page 73). Renvoi d'une unité de disque dur à Dell Renvoyez votre ancien disque dur à Dell dans son emballage de mousse d'origine ou dans un emballage équivalent. Autrement, le disque dur peut être endommagé au cours du transport. Unité de disque dur96 Ajout et remplacement des pièces w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mS E C T I O N 4 Annexe Caractéristiques Paramètres standard Politique de support technique Dell (Etats-Unis uniquement) Articles en retour pour réparation sous garantie ou à porter en crédit Contacter Dell Réglementations Garanties limitées et règle de retour98 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Caractéristiques Microprocesseur Microprocesseur (Inspiron™ 2650) Mobile Intel® Pentium® 4M Microprocesseur (Inspiron 2600) Processeur Intel Mobile Pentium III-M ou processeur Mobile Intel Celeron® Cache L1 8 Ko (interne) Cache L2 512 Ko (Intel Pentium 4 et Intel Pentium III) ; 256 Ko (Intel Celeron) Fréquence du bus externe (Inspiron 2650) 400 MHz Fréquence du bus externe (Inspiron 2600) 133 MHz Informations système Jeu de puces du système (Inspiron 2650) Intel 845MZ Jeu de puces du système (Inspiron 2600) Intel 830MG Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la DRAM 64 bits Largeur du bus d'adressage du microprocesseur 32 bits EPROM Flash (Inspiron 2650) 39F040 (512 Ko / bus de données 8 bits) EPROM Flash (Inspiron 2600) 28F040 (512 Ko / bus de données 8 bits) Bus graphique Vidéo intégrée Bus PCI Bus PCI 32 bits standard Carte PC Contrôleur CardBus O2 Micro OZ6912 Connecteur de carte PC Pour une carte de Type I ou de Type II Cartes prises en charge 3,3 V et 5 VAnnexe 99 Taille du connecteur de carte PC 68 broches Largeur de données (maximale) PCMCIA 16 bits CardBus 32 bits Mémoire Architecture (Inspiron 2650) DDR200 3,3 V Architecture (Inspiron 2600) SDRAM PC133 Connecteur du module de mémoire Un support SODIMM accessible à l'utilisateur Modules mémoire compatibles 128 et 256 Mo Type de mémoire SODIMM 3,3 V Mémoire en standard 128 Mo Mémoire maximale 512 Mo Temps d'accès à la mémoire : vitesse d'horloge (Inspiron 2650) 200 MHz Temps d'accès à la mémoire : vitesse d'horloge (Inspiron 2600) 133 MHz Ports et connecteurs Parallèle Connecteur 25 trous ; unidirectionnel, bidirectionnel ou ECP [Extended Capabilities Port (port à capacités étendues)] Vidéo Connecteur 15 trous Audio Connecteur de microphone, connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Souris/clavier compatible PS/2 Connecteur mini DIN à 6 broches USB (2) Connecteur à 4 broches conforme à la norme USB Modem Connecteur RJ-11 Réseau local Ethernet Connecteur RJ-45 (en option) Carte PC (suite)100 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Communications Modem : Type V.92 56K MDC Contrôleur Softmodem Interface Bus AC 97 interne Carte réseau Réseau LAN Ethernet 10/100 sur carte système Vidéo Type de vidéo (Inspiron 2650) NV11 Discreet AGP 4x (vidéo externe) Type de vidéo (Inspiron 2600) Carte graphique intégrée AGP direct Bus de données (Inspiron 2650) AGP 4x (vidéo externe) Bus de données (Inspiron 2600) UMA Contrôleur vidéo (Inspiron 2650) NVIDIA GeForce2 Go 100 Contrôleur vidéo (Inspiron 2600) Intel 830 MG Mémoire vidéo (Inspiron 2650) 8 Mo ou 16 Mo, DDR externe Mémoire vidéo (Inspiron 2600) Mémoire système, 128 Mo Mémoire système, 256 Mo UMA ; partagé avec la mémoire système jusqu’à 32 Mo Jusqu’à 48 Mo Interface LCD SPWG Audio Type d'audio AC97 (Soft Audio) Contrôleur audio Sigmatel 9700 Conversion stéréo 18 bits (analogique à numérique et numérique à analogique) Interfaces : Interne Bus PCI /AC 97 Externe Connecteur de microphone, connecteur de casque/de haut-parleurs stéréoAnnexe 101 Haut-parleur Deux haut-parleurs 4 ohm Amplificateur de haut-parleur interne 1,0 W sous 4 ohms Commandes de volume Raccourcis clavier, menus de programme Écran Type (à matrice active TFT) XGA Dimensions : 14,1 pouces ou 15 pouces Hauteur : 14,1 pouces 15 pouces 215,8 mm (8,5 pouces) 229,7 mm (9 pouces) Largeur : 14,1 pouces 15 pouces 287,1 mm (11,3 pouces) 305,7 mm (12 pouces) Diagonale : 14,1 pouces 15 pouces 359,16 mm (14,1 pouces) 382,4 mm (15,1 pouces) Résolution maximale 1024 x 768 en 16,8 millions de couleurs Temps de réponse (standard) 20 ms montée (maximum), 30 ms chute (maximum) Fréquence de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 180° Angles de lisibilité : Horizontal ±40° Vertical +10°/–30° Taille des pixels 0,28 x 0,28 mm Consommation électrique : Panneau avec rétroéclairage (standard) 6,5 W Réglages La luminosité peut être réglée à l'aide de raccourcis clavier Audio (suite)102 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Clavier Nombre de touches 85 (États-Unis et Canada) ; 86 (Europe) ; 90 (Japon) Course des touches 2,7 mm ± 0,3 (0,11 pouce ± 0,016 pouce) Répartition des touches 19,05 mm ±0,3 mm (0,75 pouce ± 0,012 pouce) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Touchpad Résolution X/Y (mode tablette graphique) 240 cpi Taille : Largeur Zone sensible de 64,88 mm (2,55 pouces) Hauteur Rectangle de 48,88 mm (1,92 pouces) Batterie Type Batterie au lithium-ion active de 8 cellules (59 WHr) Dimensions : Profondeur 88,5 mm (3,48 pouces) Hauteur 21,5 mm (0,83 pouce Largeur 139 mm (5,47 pouces) Poids 0,40 kg (0,88 lb) (8 cellules) Tension 14,8 VCC Autonomie Environ 2 à 4 heures avec une batterie de 8 cellules Durée de vie (approximative) 400 cycles décharge/recharge 0 Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F)Annexe 103 Adaptateur CA/CC Tension d'entrée 90 à 264 V CA Intensité d'entrée (maximale) 1,7 A Fréquence d'entrée De 47 à 63 Hz Intensité de sortie 4,5 A (maximum par impulsions de 4 secondes) ; 3,5 A (en continu) Puissance de sortie 70 W standard Tension de sortie nominale 20 VCC Dimensions : Hauteur 27,94 mm (1,1 pouces) Largeur 58,42 mm (2,3 pouces) Profondeur 133,85 mm (5,25 pouces) Poids (avec les câbles) 0,4 kg (0,9 lb) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F) Caractéristiques physiques Hauteur 37 mm (1,45 pouces) Largeur 274 mm (10,8 pouces) Profondeur 328 mm (12,9 pouces) Poids : Avec lecteur CD et batterie 8 éléments 3,2763 kg (7,2 livres)104 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conditions d’environnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10% à 90% (sans condensation) Stockage 5% à 95% (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,9 GRMS Stockage 1,3 GRMS Choc maximum (mesuré avec l'unité de disque dur en position de parcage et choc demi-sinusoïdal 2 ms) : Fonctionnement 122 G Stockage 163 G Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)Annexe 105 Paramètres standard AVIS : Si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté en informatique ou si vous n'avez pas été invité à le faire par le support technique de Dell, ne modifiez pas les valeurs de paramètre définies pour ce programme. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de votre ordinateur. Affichage des écrans de configuration du système 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez). 2 Lorsque le logo Dell™ apparaît, appuyez immédiatement sur , Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows® apparaît, attendez que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur (voir page 39) et faites une nouvelle tentative. Écrans de configuration du système CONSEIL : pour afficher des informations relatives à un élément spécifique sur un écran de configuration du système, mettez l'élément en surbrillance et reportez-vous à la zone Aide sur l'écran. Les écrans de configuration du système affichent les informations et les paramètres de configuration courants de votre ordinateur. La liste des options de configuration du système figure à gauche de chaque écran. À droite de chaque option figure un champ qui affiche le paramètre ou la valeur de cette option. Vous pouvez modifier les paramètres qui s'affichent en blanc à l'écran. Les options ou valeurs que nous ne pouvez pas modifier (car elles sont déterminées par l'ordinateur) s'affichent en plus foncé. Dans le coin supérieur droit de l'écran, une zone affiche des informations sur l'option sélectionnée ; dans le coin inférieur droit, une zone affiche des informations d'aide concernant l'ordinateur. La liste des fonctions clés de configuration du système s'affiche en bas de l'écran. Les écrans affichent des informations comme : • La configuration du système • Paramètres de configuration du périphérique d'amarrage et de la configuration d'initialisation (démarrage) • Paramètres de base de configuration du périphérique • État de la charge de la batterie • Paramètres de gestion de l'alimentation • Paramètres du mot de passe du disque dur et de sécurité du système106 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Options fréquemment utilisées Modification de la séquence d'initialisation La séquence d'initialisation indique à l'ordinateur où trouver le logiciel requis pour démarrer le système d'exploitation (sur quel support démarrer). Pour modifier la séquence d'amorçage de l'ordinateur, modifiez les paramètres des périphériques dans les options Premier périphérique d’amorçage, Deuxième périphérique d’amorçage ou Troisième périphérique d’amorçage. Option Séquence d'amorçage Description Premier périphérique d’amorçage Indique à l'ordinateur où rechercher en premier le logiciel requis pour démarrer le système d'exploitation Deuxième périphérique d’amorçage Indique à l’ordinateur où rechercher ensuite s’il ne trouve pas le logiciel sur l’unité indiquée dans le Premier périphérique d’amorçage Troisième périphérique d’amorçage Indique à l’ordinateur où rechercher ensuite s’il ne trouve pas le logiciel sur les unités indiquées dans le Premier périphérique d’amorçage ou le Deuxième périphérique d’amorçageAnnexe 107 Politique de support technique Dell (Etats-Unis uniquement) Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation du client dans le processus de dépannage. Il permet de restaurer le système d'exploitation, les logiciels d'application et les pilotes matériels à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la configuration par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus de ce support technique assisté par technicien, un service d'assistance technique en ligne est disponible à l'adresse suivante : support.dell.com. Des options de support technique payantes complémentaires sont également disponibles. Dell fournit un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques installés par Dell 1 . Le support des logiciels et périphériques de sociétés tierces sera assuré par leur fabricant, même dans le cas où ils ont été acquis ou installés via Dell Software et Peripherals, Readyware ou Custom Factory Integration (DellPlus™) 2 . 1 Les services de réparation sont fournis conformément aux termes et conditions stipulés dans votre garantie limitée et dans l'éventuel contrat de service de support facultatif souscrit lors de l'achat de l'ordinateur. 2 Tous les composants standard de Dell inclus dans un projet Custom Factory Integration (CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de votre ordinateur Dell. Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non standard ou de sociétés tierces intégrées via CFI, pendant la durée du contrat de service de l'ordinateur. Définition des logiciels et périphériques installés par Dell Les logiciels installés par Dell englobent le système d'exploitation et certains logiciels préinstallés sur l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft Office, Norton Antivirus, et ainsi de suite). Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension internes, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d’amarrage et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.108 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux, et ainsi de suite). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit en question. Articles en retour pour réparation sous garantie ou à porter en crédit Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : 1 Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation et inscrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la section “Contacter Dell”, page 109. 2 Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du retour. 3 Joignez tous les accessoires qui vont avec le ou les articles de retour (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 4 Conditionnez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront retournés.Annexe 109 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par voie électronique aux adresses suivantes : • www.dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.com ( assistance technique pour écoles, administrations, santé, moyens et grands clients d’entreprise, y compris les clients Premier, Platinum, et Gold) Pour obtenir des adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont indiqués. Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif national : 27 Indicatif de la ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com Email : dell_za_support@dell.com Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopie 011 706 0495 Standard 011 709 7700110 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180-5-224400 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopie Support technique et service clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbade Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Support technique et service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733 Ventes 0-810-444-3355 Télécopieur pour support technique 11 4515 7139 Télécopie service clientèle 11 4515 7138 Aruba Support général numéro vert : 800-1578 Asie du Sud-Est et pays du Pacifique Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 111 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif de la ville : 2 Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Email (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopie numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 01 795 67602 Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 01 795 67605 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 01 795 67603 Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8056 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 01 795 67604 Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 01 491 04 0 Bahamas Support général numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Support général 1-800-534-3066 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts112 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_be@dell.com Courrier électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 0800 16884 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopie 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Télécopie service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Indicatif national : 673 Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 113 Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 Système d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (en dehors de Toronto) numéro vert : 1-800-326-9463 Service clientèle (depuis Toronto) 416 758-2400 Support technique clientèle numéro vert : 1-800-847-4096 Ventes (ventes directes — en dehors de Toronto) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (ventes directes — depuis Toronto) 416 758-2200 Ventes (administrations publiques, domaines Éducation et Santé) numéro vert : 1-800-567-7542 Ventes (grands comptes) numéro vert : 1-800-387-5755 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Chili (Santiago) Indicatif national : 56 Indicatif de la ville : 2 Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts114 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web du support technique : support.ap.dell.com/china Email du support technique : cn_support@dell.com Télécopieur pour support technique 818 1350 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2437 Support technique pour les entreprises numéro vert : 800 858 2333 Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2062 Comptes grandes entreprises GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes grandes entreprises – Comptes clés numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises nord – Administration et Éducation numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises est – Administration et Éducation numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Indicatif de la ville : 2 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopie 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support général 0800-012-0435 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 115 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support Email (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support Email (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support Email (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (Relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (Relations) 3287 1200 Standard télécopieur (Relations) 3287 1201 Standard (particuliers/petites entreprises) 3287 5000 Standard télécopieur (particuliers/petites entreprises) 3287 5001 Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopie 902 118 539 Entreprise Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Télécopie 91 722 95 83 Équateur Support général numéro vert : 999-119 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts116 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif national : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 Service AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Particulier (Loisirs et activités professionnelles à domicile) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Service et support DellNet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Support logiciel numéro vert : 1-800-433-9005 Programme d’achat employés numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers: www.dellfinancialservices.com Services financiers (crédit-bail/emprunts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Business Service et support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Programme d’achat employés numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (administration, éducation et santé) Service et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Programme d’achat employés numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Ventes de garantie et de services étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 117 Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com Email : fin_support@dell.com Support Email (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Service relations clientèle 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94 Télécopie 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Indicatifs des villes : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels en dehors de France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopie 0825 004 701 Télécopie (appels en dehors de France) 04 99 75 40 01 Entreprise Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopie 01 55 94 71 01 Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts118 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Hong-Kong Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 296 93188 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 296 93191 Service clientèle (autre que technique, problèmes de service après vente) 800 93 8291 Ventes aux particuliers numéro vert : 800 96 4109 Comptes grandes entreprises Hong-Kong numéro vert : 800 96 4108 Comptes grandes entreprises GCP Hong-Kong numéro vert : 800 90 3708 Îles Caïman Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles Vierges des États-Unis Support général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : dell_direct_support@dell.com Support technique Irlande 1850 543 543 Royaume-Uni Support technique (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle pour les particuliers 01 204 4095 Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4444 Royaume-Uni Service clientèle (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01 204 4003 Ventes en Irlande 01 204 4444 Royaume-Uni Ventes (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopie pour les ventes 01 204 0144 Télécopie 01 204 5960 Standard 01 204 4444 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 119 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopie 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprise Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopie 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support général (depuis la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts120 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Indicatif de la ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-1984-98 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-1982-26 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120-1984-33 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment International Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Service Faxbox 044-556-3490 Standard 044-556-4300 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 121 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 88 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopie (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif national : 853 Support technique numéro vert : 0800 582 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Indicatif de la ville : 4 Support technique numéro vert : 1 800 888 298 Service clientèle 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 Support technique clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts122 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support Email (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support Email (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17514 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Nouvelle Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 Email (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopie 0800 441 566 Panama Support général 001-800-507-0962 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 123 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif national : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/nl/nl/emaildell/ Support technique 020 674 45 00 Petites et moyennes entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Télécopie pour les petites et moyennes entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Service clientèle pour les petites et moyennes entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Entreprise 020 674 50 00 Télécopie pour les entreprises 020 674 47 79 Service clientèle pour les entreprises 020 674 43 25 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Email : pl_support@dell.com Téléphone Service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie service clientèle 57 95 806 Télécopie bureau d’accueil 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support général 1-800-805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif national : 35 Email : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Support technique 800 834 077 Service clientèle 800 300 415 ou 800 834 075 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 121 422 07 10 Télécopie 121 424 01 12 République Dominicaine Support général 1-800-148-0530 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts124 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m République tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com Email : czech_dell@dell.com Support technique 02 22 83 27 27 Service clientèle 02 22 83 27 11 Télécopie 02 22 83 27 14 TechFax 02 22 83 27 28 Standard 02 22 83 27 11 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site web services clientèle : dell.co.uk/lca/customerservices Email : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (Direct/Division Comptes privilégiés et Général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 185 ou 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 0870 908 0500 Service clientèle Comptes privilégiés (500 à 5000 salariés) 01344 373 196 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et éducation 01344 373 199 Service clientèle de la santé 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et aux activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Ste Lucie Support général 1-800-882-1521 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 125 Salvador Support général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Support technique numéro vert : 800 6011 051 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 Indicatif de la ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com Email : swe_support@dell.com Support Email pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support Email pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support Email pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support Programme d’achat employé 20 140 14 44 Support technique par télécopie 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros verts126 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif national : 41 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Email : swisstech@dell.com Email pour les clients de langue française (entreprises, petites entreprises, activités professionnelles à domicile) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopie 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taïwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Support technique (pour les ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228 ou 0800 33 556 Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227 ou 0800 33 555 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif national : 66 Support technique numéro vert : 0880 060 07 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes numéro vert : 0880 060 09 Trinité et Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Vénézuela Support général 8001-3605 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, Site Web et adresse électronique Indicatifs régionaux, numéros locaux et indicatifs des numéros vertsAnnexe 127 Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, circulant dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité, ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs de radiomessagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec les services de communication radio, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner l'ordinateur par rapport au récepteur. • Éloigner l'ordinateur du récepteur. • Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Pour obtenir des informations complémentaires sur les réglementations, reportez-vous au fichier d'aide Procédure livré avec votre ordinateur. Pour accéder au fichier d'aide, voir page 52.128 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM): Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Expédier à : Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Numéro de modèle : PP04L Tension d'alimentation : 100 à 240 V CA Fréquence : 50à 60 Hz Consommation électrique : 1.5 A Tension de sortie : 20 V CC Courant de sortie : 3,5 A129 Garanties limitées et règle de retour Les produits Dell achetés aux Etats-Unis ou au Canada sont couverts par une garantie de 90 jours (Etats-Unis uniquement), d’un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie qui couvre le produit dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture Dell de votre matériel. Les sections suivantes décrivent ces garanties limitées, la garantie fabricant pour l’Amérique latine et les Caraïbes et la règle de retour pour les États-Unis. Garantie limitée pour les États-Unis Que couvre cette garantie limitée ? Elle couvre les défauts du matériel et de la main-d’œuvre des produits de marque Dell, notamment les moniteurs, les claviers et les périphériques de pointage (souris) de marque Dell. Quelles situations ne sont pas couvertes par cette garantie limitée ? Les cas suivants ne sont pas couverts : • Les logiciels, notamment le système d’exploitation et les logiciels ajoutés aux matériels par le système d’intégration en usine Dell, les logiciels tiers ou la réinstallation des logiciels • Produits et accessoires autres que Dell • Problèmes provenant de : – Causes externes comme un accident, un abus, une mauvaise utilisation ou des problèmes d’alimentation – Entretien courant non autorisé par Dell – Utilisation non conforme aux instructions du produit – Non-respect des instructions du produit et de la maintenance préventive – Problèmes provoqués par l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell • Produits dont les numéros de série et les références sont manquants ou endommagés • Produits dont le paiement n’a pas encore été effectué CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA JURIDICTION). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE. TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DU PRODUIT, INCLUANT SANS EN EXCLURE D'AUTRES, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE MENTIONNÉE SUR VOTRE FACTURE. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SERA APPLIQUÉE AU TERME DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS DE RESTRICTION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER. DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE, POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. EN CAS DE RÉCLAMATION, NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT DU PRODUIT CONCERNÉ, ET AU-DELÀ DUQUEL NOTRE PRISE EN CHARGE N’EST PLUS VALABLE. CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.130 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Quelle est la durée de validité de cette garantie limitée ? Cette garantie limitée est valable pour la période indiquée sur votre facture, à l’exception des batteries de marque Dell dont la garantie limitée n’est que d’un an et des lampes des projecteurs de marque Dell dont la garantie limitée n’est que de 90 jours. La garantie limitée prend effet à la date de la facturation. Aucune extension de la période de garantie n’est accordée en cas de réparation ou de remplacement d’un produit ou de pièces sous garantie. Dell peut modifier la disponibilité de certaines garanties limitées, comme bon lui semble, mais aucune modification ne sera rétroactive. Que dois-je faire pour bénéficier d’un service de garantie ? Avant l’expiration de la garantie, veuillez nous contacter au numéro approprié inscrit dans le tableau suivant. Veuillez également vous munir de votre numéro de référence ou de commande Dell. Quelles actions de la part de Dell ? Au cours des 90 premiers jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées : Pour les 90 premiers jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées, Dell effectuera la réparation de tous les produits de marque Dell présentant des défauts de fabrication ou matériels, qui lui seront renvoyés. Si Dell n’est pas en mesure de réparer le produit, il sera remplacé par un produit similaire, neuf ou reconditionné. Lorsque vous contacterez Dell, un numéro d’autorisation de retour matériel vous sera attribué et vous devrez l’inclure lors du retour. Vous devez renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Dell vous renverra le produit réparé ou le remplacera, à ses frais, si vous utilisez une adresse aux États-Unis ou au Canada (hors Porto Rico est les pays sous contrôle Américain). Dans le cas contraire, vous devrez payer le port à la réception du produit. S’il s’avérait que le produit n’est pas couvert par la garantie, Dell vous en informera et vous indiquera les services payants à votre disposition. Particuliers : Support technique 1-800-624-9896 Service clientèle 1-800-624-9897 Particuliers ayant effectué un achat par l’intermédiaire d’un Programme d’achat employé : Service de support technique et clientèle 1-800-822-8965 Clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile : Service de support technique et clientèle 1-800-456-3355 Petites, moyennes ou grandes entreprises, clients du domaine de la santé et revendeurs à valeur ajoutée : Service de support technique et clientèle 1-800-822-8965 Gouvernements et établissements scolaires : Service de support technique et clientèle 1-800-234-1490 Mémoire de marque Dell 1-888-363-5150131 REMARQUE : avant d'expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage dans l’appareil concerné. Retirez toutes les données confidentielles, propriétaires ou personnelles ainsi que tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD ou cartes PC. Dell décline toute responsabilité concernant vos informations personnelles ou confidentielles, la perte ou la corruption de vos données, ainsi que la perte ou l’endommagement des supports amovibles. Au cours des années restantes : Pour la période restante de la garantie limitée, Dell remplacera toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou reconditionnée, si le remplacement est nécessaire. Lorsque vous nous contacterez, munissez-vous d’un numéro de carte de crédit valide au moment de votre demande de remplacement de pièce, mais vous n’aurez rien à payer si vous renvoyez la pièce originale à Dell dans les 30 jours suivants l’envoi de la pièce de remplacement. Si Dell ne reçoit pas la pièce originale dans les 30 jours, le prix standard courant de la pièce remplacée sera prélevée sur votre carte de crédit. Dell expédiera la pièce à ses frais si vous utilisez une adresse aux Etats-Unis ou au Canada (hors Porto Rico et les pays sous contrôle américain). Dans le cas contraire, vous devrez payer le port à la réception du produit. Dell inclut un emballage d'expédition prépayé avec chaque pièce de rechange, afin que vous renvoyiez la pièce remplacée à Dell. REMARQUE : avant de procéder au remplacement des pièces, assurez-vous de sauvegarder les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage des produits. Dell décline toute responsabilité en cas de perte ou de corruption des données. Que se passe-t-il si j’ai souscrit un contrat d’entretien ? Si vous avez passé un contrat de service sur site avec Dell, ce service vous sera délivré conformément aux termes du contrat. Veuillez vous reporter à ce contrat pour plus de détails sur la façon d’obtenir ce service. Si vous passez par Dell pour souscrire un contrat de service auprès d’un de ses fournisseurs tiers, veuillez vous reporter à ce contrat pour plus de détails sur la façon de bénéficier de ce service. Comment Dell va-t-il réparer mon produit ? Dell utilise des pièces neuves ou reconditionnées provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de systèmes et pièces de remplacement. Les systèmes et pièces remis en état ont été renvoyés à Dell, certains d’entre eux n’ayant jamais été utilisés. Tous les systèmes et pièces sont inspectés et testés pour vérifier la qualité. Les systèmes et pièces de remplacement sont couverts par la garantie limitée du produit pour la période restante.132 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Quel recours en cas d’insatisfaction ? Dell est particulièrement fier de la qualité de son service clientèle. En cas d’insatisfaction concernant le service reçu dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez nous en informer. Après analyse, il s’avère que la meilleure façon de résoudre les problèmes en matière de garantie limitée est de collaborer. Si vous n’êtes toujours pas satisfait au terme de cette collaboration, l’arbitrage semble la procédure d’urgence la plus adaptée pour répondre à vos préoccupations. Par conséquent, TOUTE RÉCLAMATION, LITIGE OU CONTROVERSE (DANS LE CONTRAT, LE DÉLIT, OU BIEN, PRÉEXISTANT, PRÉSENT OU FUTUR, NOTAMMENT LES RÉCLAMATIONS LÉGALES, DE DROIT COMMUN, DE DÉLIT INTENTIONNEL OU JUSTIFIÉES) PORTÉES CONTRE DELL ayant une origine ou une relation avec cette garantie limitée, son interprétation, ou encore le non-respect, la fin ou la validité de ladite garantie, les partenariats en résultant (dont, ceux passés auprès de tiers, dans les limites prévues par la loi), la promotion faite par Dell, ou tout autre achat associé DEVRA ETRE RÉSOLU EXCLUSIVEMENT ET DÉFINITIVEMENT EN ENGAGEANT UN ARBITRAGE GÉRÉ PAR LE FORUM D’ARBITRAGE NATIONAL (NAF) conformément au Code de Procédure en vigueur (disponible sur Internet à l’adresse suivante, http://www.arb-forum.com/ ou par téléphone au 1-800-474-2371). L’arbitrage se limitera au litige ou à la controverse entre vous et Dell. Toute sentence arbitrale est définitive et lie chacune des parties, elle peut tenir lieu de jugement dans toutes les cours compétentes des juridictions. Vous pouvez obtenir des informations ou déposer une réclamation auprès du NAF à l’adresse suivante, P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405. Cette disposition ne s’applique qu’aux particuliers et aux consommateurs ayant effectué un achat par l’intermédiaire d’un programme d’achat pour employés. Elle ne s’applique pas aux petites, moyennes et grandes entreprises ou aux établissements gouvernementaux, scolaires ou de santé. Est-il possible de transférer ma garantie limitée ? Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire courant transfère les droits de propriété du système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert en allant sur le site Web de Dell : • En tant que particulier, allez à l’adresse suivante www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm • En tant que petite, moyenne ou grande entreprise, allez à l’adresse suivante www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm • En tant qu’établissements gouvernementaux, scolaires ou de santé, ou consommateur ayant effectué un achat par l’intermédiaire d’un programme d’achat pour employés, allez à l’adresse suivante www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm Si vous n’avez pas d’accès à Internet, veuillez prendre contact avec votre représentant du service clientèle ou appelez le 1-800-624-9897. 133 Règle de renvoi “Satisfait ou remboursé” (États-Unis seulement) Nous accordons beaucoup d’importance à notre partenariat et voulons nous assurer de votre satisfaction concernant vos achats. C’est pour ces raisons que nous proposons une règle de renvoi “Satisfait ou remboursé” pour la plupart des produits achetés directement auprès de Dell. Dans le cadre de cette règle, vous pouvez renvoyer des produits achetés directement auprès de Dell pour bénéficier d’un bon d’achat ou d’un remboursement, du montant du produit acheté moins les frais d’expédition, de gestion et de retour le cas échéant, comme indiqué ci-dessous : • Nouveaux matériels et accessoires — Tous les nouveaux matériels, accessoires, pièces et logiciels non exploités encore dans leur emballage scellé, à l’exception de la liste de produits ci-dessous, peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date de facturation. Pour renvoyer des logiciels ou un système d’exploitation installés par Dell, vous devez renvoyer la totalité de l’ordinateur. Une autre règle de retour est appliquée pour les produits non défectueux achetés auprès du service Logiciels et périphériques de Dell par des utilisateurs de petites et moyennes entreprises. Ces produits peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date de facturation, mais 15% de frais de retour seront déduits du remboursement ou du bon d’achat. Les règles de renvoi “Satisfait ou remboursé” ne s'appliquent pas aux produits de stockage Dell | EMC, aux produits EMC ou aux logiciels d’entreprise. • Pièces et matériels de marque Dell remis en état — Tous les produits de stockage ou serveur reconditionnés de marque Dell peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date de facturation. Tous les autres matériels ou pièces de marque Dell reconditionnés peuvent être renvoyés sous 14 jours à compter de la date de facturation. Pour retourner les produits, vous devez appeler ou envoyer un e-mail au Service Clientèle de Dell qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour dans les limites de la période relative à la règle de retour applicable au produit que vous voulez renvoyer. Pour retourner les produits, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Reportez-vous à “Contacter Dell”, page 109 (ou www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) pour obtenir les coordonnées du contact approprié et bénéficier d'une assistance client. Vous devez expédier les produits à Dell dans les 5 jours suivant la date à laquelle Dell a émis le numéro d’autorisation de retour pour crédit. Vous devez également renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou un équivalent, les accompagner de tous les supports, documentations et autres éléments inclus dans la livraison d’origine, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommages pendant l'acheminement. Conditions de la garantie limitée pour le Canada Que couvre cette garantie limitée ? Elle couvre les défauts du matériel et de la main-d’œuvre des produits de marque Dell, notamment les moniteurs, les claviers et les périphériques de pointage (souris) de marque Dell. 134 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Quelles situations ne sont pas couvertes par cette garantie limitée ? Les cas suivants ne sont pas couverts : • Les logiciels, notamment le système d’exploitation et les logiciels ajoutés aux matériels par le système d’intégration en usine Dell, les logiciels tiers ou la réinstallation des logiciels • Produits et accessoires autres que Dell • Problèmes provenant de : – Causes externes comme un accident, un abus, une mauvaise utilisation ou des problèmes d’alimentation – Entretien courant non autorisé par Dell – Utilisation non conforme aux instructions du produit – Non-respect des instructions du produit et de la maintenance préventive – Problèmes provoqués par l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell • Produits dont les numéros de série et les références sont manquants ou endommagés • Produits dont le paiement n’a pas encore été effectué CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA JURIDICTION). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, POUR LA PÉRIODE MENTIONNÉE SUR VOTRE FACTURE. A L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS DE RESTRICTION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER. AUQUEL CAS LES EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDUITS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS CONCERNANT LES PLAINTES DE TIERS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. EN CAS DE RÉCLAMATION, NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT DU PRODUIT CONCERNÉ, ET AU-DELÀ DUQUEL NOTRE PRISE EN CHARGE N’EST PLUS VALABLE. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.135 Quelle est la durée de validité de cette garantie limitée ? Cette garantie limitée est valable pour la période indiquée sur votre facture, à l’exception des batteries de marque Dell dont la garantie limitée n’est que d’un an et des lampes des projecteurs de marque Dell dont la garantie limitée n’est que de 90 jours. La garantie limitée prend effet à la date de la facturation. Aucune extension de la période de garantie n’est accordée en cas de réparation ou de remplacement d’un produit ou de pièces sous garantie. Dell peut modifier les conditions et la disponibilité de certaines garanties limitées, comme bon lui semble, mais aucune modification ne sera rétroactive (les conditions en vigueur au moment de l’achat s’appliqueront à votre achat). Que dois-je faire pour bénéficier d’un service de garantie ? Avant l’expiration de la garantie, veuillez nous contacter au numéro approprié inscrit dans le tableau suivant. Veuillez également vous munir de votre numéro de référence ou de commande Dell. Quelles actions de la part de Dell ? Au cours de la première année de toutes les garanties limitées : Au cours de la première année de toutes les garanties limitées, Dell effectuera la réparation de tous les produits de marque Dell présentant des défauts matériels ou de fabrication, qui lui seront renvoyés. Si Dell n’est pas en mesure de réparer le produit, il sera remplacé par un produit similaire, neuf ou reconditionné. Lorsque vous contacterez Dell, un numéro d’autorisation de retour matériel vous sera attribué et vous devrez l’inclure lors du retour. Vous devez renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Dell vous renverra le produit réparé ou le remplacera, à ses frais, si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, vous devrez payer le port à la réception du produit. S’il s’avérait que le produit n’est pas couvert par la garantie, Dell vous en informera et vous indiquera les services payants à votre disposition. Particuliers ; petites entreprises et activités professionnelles à domicile : Service de support technique et clientèle 1-800-847-4096 Moyennes et grandes entreprises, clients du domaine de l’administration, de l’éducation, de la santé et revendeurs à valeur ajoutée (VAR) : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 Établissements gouvernementaux ou scolaires, ou particuliers ayant effectué un achat par l’intermédiaire d’un programme d’achat pour employés : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 (Extension 8221 pour les particuliers) Mémoire de marque Dell 1-888-363-5150136 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : avant d'expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage dans l’appareil concerné. Retirez toutes les données confidentielles, propriétaires ou personnelles ainsi que tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD ou cartes PC. Dell décline toute responsabilité concernant vos informations personnelles, propriétaires ou confidentielles, la perte ou la corruption de vos données, ainsi que la perte ou l’endommagement des supports amovibles. Au cours des années restantes après la première année de toutes les garanties limitées : Dell remplacera toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou remise en état, si le remplacement est nécessaire. Lorsque vous nous contacterez, munissez-vous d’un numéro de carte de crédit valide au moment de votre demande de remplacement de pièce, mais vous n’aurez rien à payer si vous renvoyez la pièce originale à Dell dans les 30 jours suivants l’envoi de la pièce de remplacement. Si Dell ne reçoit pas la pièce originale dans les 30 jours, le prix standard courant de la pièce remplacée sera prélevée sur votre carte de crédit. Dell prend les frais à sa charge pour les envois de pièces sur le Canada. Dans le cas contraire, vous devrez payer le port à la réception du produit. Dell inclut un emballage d'expédition prépayé avec chaque pièce de rechange, afin que vous renvoyiez la pièce remplacée à Dell. REMARQUE : avant de procéder au remplacement des pièces, assurez-vous de sauvegarder les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage des produits. Dell décline toute responsabilité en cas de perte ou de corruption des données. Que se passe-t-il si j’ai souscrit un contrat de service sur site ? Si vous avez passé un contrat de service avec Dell, ce service vous sera délivré conformément aux termes du contrat. Veuillez vous reporter à ce contrat pour plus de détails sur la façon d’obtenir ce service. Vous trouverez les contrats de service Dell en ligne à l’adresse suivante, www.dell.ca ou en appelant le service Clientèle au 1-800-847- 4096. Si vous passez par Dell pour souscrire un contrat de service auprès d’un de ses fournisseurs tiers, veuillez vous reporter à ce contrat (joint à la facture) pour plus de détails sur la façon de bénéficier de ce service. Comment Dell va-t-il réparer mon produit ? Dell utilise des pièces neuves ou reconditionnées provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de systèmes et pièces de remplacement. Les systèmes et pièces remis en état ont été renvoyés à Dell, certains d’entre eux n’ayant jamais été utilisés. Tous les systèmes et pièces sont inspectés et testés pour vérifier la qualité. Les systèmes et pièces de remplacement sont couverts par la garantie limitée du produit pour la période restante. Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. 137 Quel recours en cas d’insatisfaction ? Dell est particulièrement fier de la qualité de son service clientèle. En cas d’insatisfaction concernant le service reçu dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez nous en informer. Après analyse, il s’avère que la meilleure façon de résoudre les problèmes en matière de garantie limitée est de collaborer. Si vous n’êtes toujours pas satisfait au terme de cette collaboration, l’arbitrage semble la procédure d’urgence la plus adaptée pour répondre à vos préoccupations. Par conséquent, TOUTE RÉCLAMATION, LITIGE OU CONTROVERSE (DANS LE CONTRAT, LE DÉLIT, OU BIEN, PRÉEXISTANT, PRÉSENT OU FUTUR, NOTAMMENT LES RÉCLAMATIONS LÉGALES, DE DROIT COMMUN, DE DÉLIT INTENTIONNEL OU JUSTIFIÉES) PORTÉES CONTRE DELL ayant une origine ou une relation avec cette garantie limitée, son interprétation, ou encore le non-respect, la fin ou la validité de ladite garantie, les partenariats en résultant (dont, ceux passés auprès de tiers, dans les limites prévues par la loi), la promotion faite par Dell, ou tout autre achat associéDEVRA ETRE RÉSOLU EXCLUSIVEMENT ET DÉFINITIVEMENT EN ENGAGEANT UN ARBITRAGE GÉRÉ PAR LE FORUM D’ARBITRAGE NATIONAL (NAF) conformément au Code de Procédure en vigueur (disponible sur Internet à l’adresse suivante, http://www.arb-forum.com/ ou par téléphone au 1-800-474-2371). L’arbitrage se limitera au litige ou à la controverse entre vous et Dell. Toute sentence arbitrale est définitive et lie chacune des parties, elle peut tenir lieu de jugement dans toutes les cours compétentes des juridictions. Vous pouvez obtenir des informations ou déposer une réclamation auprès du NAF à l’adresse suivante, P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405. Est-il possible de transférer ma garantie limitée ? Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire courant transfère les droits de propriété du système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert en allant sur le site Web de Dell : • En tant que particulier, allez à l’adresse suivante www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm • En tant que petite, moyenne, grande ou très grande entreprise, allez à l’adresse suivante www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm • En tant qu’établissements gouvernementaux, scolaires ou de santé, ou consommateur ayant effectué un achat par l’intermédiaire d’un programme d’achat pour employés, allez à l’adresse suivante www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_016_ccare.htm Si vous n’avez pas d’accès à Internet, veuillez contacter Dell au 1-800-326-9463.138 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Règle de renvoi “Satisfait ou remboursé” (Canada seulement) En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté des produits recyclés à Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à compter de la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. Dans l'un comme l'autre de ces cas, le remboursement ou l'avoir n'inclut pas les frais de livraison et d'emballage indiqués sur votre facture et 15% de frais de retour seront déduits, sauf stipulation contraire par la loi. Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour. Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de renvoi pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage scellé contenant la ou les disquettes ou le ou les CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides, disquettes, CD, cordons d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec lui. Les clients désirant renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un des logiciels d'application ou un système d'exploitation installé par Dell doivent retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation inclus dans la livraison d'origine. Cette règle de renvoi “ Satisfait ou remboursé ” ne s'applique pas non plus aux solutions de stockage Dell | EMC. Elle ne s’applique pas non plus aux produits achetés auprès du service Software & Peripherals de Dell. Pour ces produits, veuillez plutôt vous référer à la règle de renvoi de Dell Software and Peripherals actuellement en vigueur (voir la section “ Dell Software & Peripherals (Canada seulement) ”. Dell Software & Peripherals (Canada seulement) Périphériques et logiciels tiers Comme tous les autres revendeurs de logiciels et de périphériques, Dell ne garantit pas les produits des autres constructeurs. Pour tous ces logiciels et périphériques de sociétés tierces, la garantie est fournie par le fabricant ou l’éditeur du produit uniquement. Les garanties du fabricant peuvent varier selon les produits. Pour des informations spécifiques sur la garantie, consultez la documentation de votre produit. Vous pouvez également demander des informations complémentaires au fabricant ou à l’éditeur. Dell proposant un vaste choix de logiciels et de périphériques, il ne peut pas tester ni garantir que tous ses produits sont compatibles avec tous les modèles différents d’ordinateur Dell, ni avec les centaines de marques disponibles aujourd’hui. En cas de question concernant la compatibilité, nous vous conseillons de contacter directement le fabricant ou l’éditeur de logiciel et de périphérique. Périphériques de marque Dell Dell propose une garantie limitée pour les nouveaux périphériques Dell (pour lesquels Dell est répertorié en tant que fabricant) tels que les moniteurs, piles et batteries, mémoire, stations d’amarrage et projecteurs. Pour connaître la garantie qui s’applique à votre achat, consultez la facture Dell et/ou la documentation fournie avec votre produit. La description des garanties limitées de Dell est détaillée dans les sections précédentes. 139 Politique de retour En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits au service Software & Peripherals de Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell , s’ils sont comme neufs, dans un délai de 30 jours à compter de la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat si le règlement a déjà été effectué. Ce remboursement n'inclut pas les frais de livraison et d'emballage indiqués sur votre facture ; ils sont à votre charge. Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de renvoi pour crédit. Vous devez renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou un équivalent (comme neuf), payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Les produits renvoyés ne seront remboursés ou remplacés que s’ils sont comme neufs, si les logiciels n’ont pas été ouverts et si tous les guides, disquettes, CD, cordons d'alimentation et autres accessoires sont retournés avec le produit. Garantie du fabricant pendant un an pour l'utilisateur final (Amérique latine et Caraïbes uniquement) Garantie Dell Computer Corporation (“Dell”) garantit à l'utilisateur final en accord avec les conditions suivantes que ses propres produits, achetés par l'utilisateur auprès de la société Dell ou d'un distributeur Dell agréé en Amérique latine ou aux Caraïbes, sont exempts de tout défaut matériel, de fabrication ou de conception affectant son utilisation normale, pour une période d'un an à compter de la date d'achat. Les produits pour lesquels des réclamations justifiées sont faites seront, selon la décision de Dell, réparés ou remplacés aux frais de Dell. Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell utilise des pièces neuves ou remises en état provenant de différents fabricants pour les réparations et pour la fabrication de produits de remplacement. Exclusions Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant des situations suivantes : installation, utilisation ou maintenance incorrecte ou inadéquate; actions ou modifications par une tierce partie ou un utilisateur final non habilité; dégradation accidentelle ou volontaire; usure normale. Réclamations Les réclamations doivent être effectuées en Amérique latine ou aux Caraïbes en contactant le point de vente Dell au cours de la période de garantie. L'utilisateur final doit toujours fournir la preuve d'achat, indiquant le nom et l'adresse du vendeur, la date d'achat, le modèle et le numéro de série, le nom et l'adresse du client, le détail des problèmes et la configuration au moment du dysfonctionnement, sans oublier de mentionner les périphériques et les logiciels utilisés. Dans le cas contraire, Dell peut refuser votre réclamation sous garantie. Après diagnostic d'un défaut sous garantie, Dell prendra les dispositions nécessaires et réglera les frais de transport aller-retour par voie terrestre et d'assurance jusqu'au centre de réparation et de remplacement de Dell. L'utilisateur final doit s'assurer que le produit défectueux qui doit être récupéré est correctement empaqueté dans son emballage de protection d'origine ou équivalent et accompagné des détails décrits plus haut et du numéro de retour fourni à l'utilisateur par Dell.140 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Restrictions et droits statutaires Dell décline toute garantie ou déclaration similaire autre que celles décrites explicitement ci-dessus, et cette Garantie remplace toutes les autres garanties, quelles qu'elles soient, dans toute la mesure permise par la réglementation. En l'absence de législation applicable, cette Garantie constituera le recours unique et exclusif de l'utilisateur final contre Dell ou l'une de ses filiales, et ni Dell ni aucune de ses filiales ne peut être tenu responsable des pertes de bénéfices et de contrats, ni d'aucune autre perte indirecte due à une négligence, rupture de contrat ou autre. Cette Garantie n’a aucun effet et ne concerne pas les droits statutaires obligatoires de l’utilisateur et/ou tout droit résultant d’autres contrats conclu par l’utilisateur avec Dell et/ou tout autre revendeur. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brésil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago, Chili Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombie Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.141 Déclaration Intel® de garantie, uniquement pour processeurs Pentium® et Celeron® (États-Unis et Canada seulement)142 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 143 Index A alimentation dispositifs de protection, 46 mise hors tension de votre ordinateur, 39 résolution des problèmes, 52 alimentations sans interruption Voir UPS arrêt de l’ordinateur, 39 arrivée d’air description, 27 vue générale, 27 B batterie description, 29 installation, 86 retrait, 86 vue générale, 29 blocages, 69 bouton d'alimentation description, 22 vue générale, 22 boutons du Touchpad description, 20 vue générale, 20 C caractères imprévus, 65 caractéristiques, 98 carte Mini PCI, modem et capot du module de mémoire description, 29 vue générale, 29 carte modem ajout, 91 changement rapide d’utilisateur, 40 clavier caractères imprévus, 65 description, 21 raccourcis, 43 résolution des problèmes, 64-65 vue générale, 21 clavier externe résolution des problèmes, 64 connecteur modem description, 26 vue générale, 26 connecteur réseau description, 23 vue générale, 23 connecteur USB description, 26 vue générale, 26 connecteur vidéo description, 26 vue générale, 26 connecteurs audio description, 23 vue générale, 23 connexion à Internet configuration, 34 options, 33 présentation, 33 copie de CD conseils pratiques, 37 copie de CD, 38 informations générales, 35 D dépannage arrêt de gravure du lecteur de CD-RW, 67 blocage du programme, 69 caractères imprévus, 65 écran, 55 écran bleu, 69 impossible d'enregistrer sur une disquette, 65 ordinateur mouillé, 70144 Index 144 Index ordinateur tombé ou endommagé, 72 présentation, 50 problèmes liés à l'alimentation, 52 problèmes liés à la messagerie électronique, 70 problèmes liés au réseau, 68 problèmes liés aux cartes PC, 62 problèmes liés aux claviers externes, 64 un programme ne répond plus, 69 dispositif de blocage de l'écran description, 19 vue générale, 19 E écran description, 19 résolution des problèmes, 55 vue générale, 19 emplacement pour câble de sécurité (antivol) description, 24 vue générale, 24 emplacement pour carte PC description, 24 vue générale, 24 F fermeture de session, 40 fichier d'aide accès, 52 filtres de ligne, 47 G garantie, 129 H haut-parleurs résolution des problèmes, 57 haut-parleurs description, 21 vue générale, 21 I imprimante câble, 29 configuration, 29 connexion, 29 parallèle, 29 résolution des problèmes, 58 USB, 31 instructions concernant le retour d'articles, 108 instructions de sécurité, 9 L lecteur de CD-RW résolution des problèmes, 67 lecteur de disquette description, 24 résolution des problèmes, 65 vue générale, 24 lecteur optique fixe description, 25 vue générale, 25 lecteurs résolution des problèmes, 65 logiciel réinstallation d'un logiciel, 80 résolution des problèmes, 69, 75 loquet d’extraction de la batterie description, 28 vue générale, 28 M mémoire ajout, 87 message électronique résolution des problèmes, 70 messages d'erreur, 54 mise hors tension de votre ordinateur, 39Index 145 mise sous tension de votre ordinateur, 39 modem réinstallation des pilotes, 74 résolution des problèmes, 60 O ordinateur blocages, 69 caractéristiques, 98 ordinateur endommagé test, 72 ordinateur mouillé, 70 P pavé numérique numérique, 42 PC Cartes résolution des problèmes, 62 pilotes réinstallation, 73, 80 point de restauration création, 78 politique de support technique, 107 programmes blocages, 69 ne répond plus, 69 résolution des problèmes, 69 protecteurs de sautes de tension, 47 R RAM. Voir mémoire recherche de solutions, 50 réinstallation pilotes, 80 réseau configuration sous Windows XP, 33 réinstallation des pilotes, 74 résolution des problèmes, 68 Restauration du système, 77, 80 utilisation de l'assistant, 78 S scanner résolution des problèmes, 61 T Touchpad, 45 description, 20 personnalisation, 46 résolution des problèmes, 63 vue générale, 20 transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 32 U unité de disque dur description, 21 remplacement, 93 vue générale, 21 UPS, 48 utilitaires réinstallation, 73 V verrou de la batterie description, 28 vue générale, 28 vidéo résolution des problèmes, 55 voyants d'état des périphériques, 21 description, 21 voyants d'état du clavier description, 20 vue générale, 20 vue générale, 21 vues générales arrière, 25 côté droit, 24 côté gauche, 22 dessous, 25 W Windows XP Centre d’aide et de support, 52 Windows XP restauration des pilotes de périphériques, 75146 Index 146 Index Manuel de maintenance Adamo XPS™ Remarques, précautions et avertissements Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Adamo et XPS sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.  et est utilisée par Dell sous licence ; Intel et Centrino sont des marques déposées et Core est une marque d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc Association. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire  référence à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle réglementaire : P02S  Type réglementaire : P02S001  Novembre 2009 Rév. A00 Utilisation de votre ordinateur Avant de commencer Écran Batteries et piles Ensemble de repose-mains Clavier Barrette de mémoire Disque dur SSD Module interne doté de la technologie sans fil Bluetooth® Carte réseau sans fil (WLAN) Ensemble de refroidissement Cartes filles Carte système Ensemble d'écran Cache du numéro de service Panneau de la base Flashage du BIOS Configuration du système Dépannage Réinstallation du logiciel Obtention d'aide Caractéristiques complètes REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas  respectées.  AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.Retour à la page Contenu Panneau de la base Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait du panneau de la base Réinstallation du cache de la base Retrait du panneau de la base 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la carte système (voir Retrait de la carte système). 3. Retirez l'ensemble d'écran (voir Retrait de l'ensemble écran). 4. Retirez la carte fille de droite (voir Retrait de la carte fille de droite). 5. Retirez la carte fille de gauche (voir Retrait de la carte fille de gauche). 6. Retirez la batterie pont (voir Retrait de la batterie pont). 7. Retirez les deux vis de fixation des contrepoids du panneau de la base. 8. Soulevez délicatement les contrepoids et extrayez-les du panneau de la base. Réinstallation du cache de la base  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Utilisez les parties adhésives des contrepoids pour les coller sur le panneau de la base.  3. Remettez les deux vis de fixation des contrepoids sur le panneau de la base. 4. Réinstallez la batterie pont (voir Réinstallation de la batterie pont). AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations de votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  1 vis (2) 2 contrepoids (2)5. Réinstallez la carte fille de gauche (voir Remise en place de la carte fille de gauche). 6. Réinstallez la carte fille de droite (voir Réinstallation de la carte fille de droite). 7. Réinstallez la carte système (voir Réinstallation de la carte système). 8. Réinstallez l'ensemble écran (voir Réinstallation de l'ensemble écran). 9. Allumez l'ordinateur. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, reposez toutes les vis et assurez-vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur.  Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu Batteries et piles Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de la batterie de l'ordinateur Remise en place de la batterie de l'ordinateur Retrait de la pile bouton Réinstallation de la pile bouton Retrait de la batterie pont Réinstallation de la batterie pont Retrait de la batterie de l'ordinateur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retournez l'ordinateur. 3. Faites glisser le loquet de déverrouillage de batterie et maintenez-le enfoncé.  4. À l'aide de la poignée de la batterie de l'ordinateur, poussez la batterie vers l'ordinateur et faites-la pivoter vers le haut. 5. Soulevez-la pour la dégager de l'ordinateur. Remise en place de la batterie de l'ordinateur AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur Dell™ particulier. N'utilisez pas de  batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell.  1 poignée  2 loquet de fermeture de batterie 3 batterie de l'ordinateur1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez la batterie sur sa baie. 3. Faites pivoter la batterie dans l'ordinateur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.  Retrait de la pile bouton 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Débranchez le câble de la pile bouton du connecteur sur la carte système.  6. La pile bouton est collée sur la carte système. À l'aide d'une pointe en plastique, faites levier sur la pile bouton pour la dégager de la carte système.  Réinstallation de la pile bouton  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la protection de l'adhésif sur la pile bouton et collez-la sur la carte système.  3. Branchez le câble de la pile au connecteur situé sur la carte système.  4. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 5. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retrait de la batterie pont 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 1 connecteur de la pile bouton 2 pile bouton PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, reposez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Déconnectez le câble de la batterie pont du connecteur de la carte fille de gauche.  6. La batterie pont est collée au panneau de la base. À l'aide d'une pointe en plastique, faites levier sur la batterie pont pour l'extraire du panneau de la  base. Réinstallation de la batterie pont  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. À l'aide des parties adhésives de la batterie pont, collez-la au panneau de la base. 3. Connectez le câble de la batterie pont au connecteur de la carte fille de gauche.  4. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 5. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retour à la page Contenu 1 connecteur de la batterie pont 2 batterie pont PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, reposez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu Avant de commencer Manuel de maintenance Adamo XPS™    Outils recommandés Mise hors tension de l'ordinateur Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Ce manuel fournit les instructions de retrait et de réinstallation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, les conditions suivantes  doivent exister préalablement à chaque procédure : l Vous avez appliqué les procédures décrites dans les sections Mise hors tension de l'ordinateur et Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. l Vous avez lu les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. l Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il est acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en sens inverse. Outils recommandés  Les procédures mentionnées dans ce document pourraient exiger les outils suivants : l tournevis à pointe à six lobes T5  l tournevis cruciforme l pointe en plastique l Le programme de mise à jour exécutable du BIOS est disponible sur support.dell.com Mise hors tension de l'ordinateur 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2. Mettez votre ordinateur hors tension : Cliquez sur Démarrer  ® Arrêter. 3. L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé.  4. Vérifiez que l'ordinateur et ses périphériques sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints  automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé 8 à 10 secondes jusqu'à ce  que l'ordinateur s'éteigne complètement.  Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur  Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité  personnelle. PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours  d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les  bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les pièces, tel un processeur, par les bords et non par les broches.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même.  Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Quand  vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous  connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. 1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.  2. Éteignez l'ordinateur (voir Mise hors tension de l'ordinateur). 3. Débranchez de leur source d'alimentation l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés.  4. Calez votre ordinateur contre un objet avant de commencer à retirer et réinstaller des composants.  Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant toute intervention à l'intérieur de l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les charnières de l'écran, n'ajustez pas l'angle de l'écran et de la base de l'ordinateur, une fois  l'assemblage du repose-mains retiré. Retour à la page Contenu Flashage du BIOS Manuel de maintenance Adamo XPS™  1. Allumez l'ordinateur. 2. Accédez à support.dell.com. 3. Cliquez Pilotes et téléchargements® Choisir un modèle. 4. Localisez le fichier de mise à jour du BIOS spécifique à votre ordinateur :  Si vous avez le numéro de série de votre ordinateur : a. Cliquez sur Saisissez un numéro de série. b. Entrez le numéro de service de votre ordinateur dans le champ Saisir un numéro de série :, cliquez sur OK, et passez à l'étape 5.  Si vous n'avez pas le numéro de série de votre ordinateur : a. Sélectionnez le type de modèle dans la liste Select Your Product Family (Sélectionner votre famille de produit).  b. Sélectionnez la gamme de produit dans la liste Select Your Product Line (Sélectionner votre ligne de produit).  c. Sélectionnez le numéro de modèle de votre produit dans la liste Select Your Product Model (Sélectionner le numéro de modèle de votre  produit). d. Cliquez sur Confirmer. 5. Une liste de résultats s'affiche à l'écran. Cliquez sur BIOS. 6. Cliquez sur Télécharger maintenant pour télécharger le dernier fichier BIOS. La fenêtre File Download (Téléchargement de fichier) apparaît.  7. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le fichier sur votre bureau. Le fichier se télécharge sur votre bureau.  8. Cliquez sur Fermer si la fenêtre Téléchargement terminé apparaît. L'icône de fichier apparaît sur votre bureau. Elle est intitulée d'après le nom du  fichier de mise à jour du BIOS téléchargé.  9. Double-cliquez sur l'icône de fichier sur le bureau et suivez les instructions à l'écran.  Retour à la page Contenu REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur figure dans la baie de batterie. Pour de plus amples informations, voir Localisation du numéro de service et du code de service express. REMARQUE : si vous avez sélectionné un modèle différent, et désirez recommencer du début, cliquez sur Start Over (Recommencer) dans la partie haute et à droite du menu.Retour à la page Contenu  Module interne doté de la technologie sans fil Bluetooth®  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de la carte Bluetooth Réinstallation de la carte Bluetooth Retrait de la carte Bluetooth 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Retirez la vis qui fixe la carte Bluetooth™ à la carte fille de droite.  6. Soulevez la carte Bluetooth pour la déconnecter de son connecteur sur la carte fille de droite.  7. Retournez la carte Bluetooth. 8. Déconnectez le câble d'antenne bleu de la carte.  Réinstallation de la carte Bluetooth  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Branchez le câble d'antenne bleu sur la carte Bluetooth.  3. Retournez la carte Bluetooth. 4. Alignez le connecteur de la carte Bluetooth sur celui de la carte fille de droite et appuyez avec précaution pour connecter la carte Bluetooth à la carte  fille. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations de votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  1 vis 2 carte Bluetooth5. Revissez la vis fixant la carte Bluetooth à la carte fille de droite.  6. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 7. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, revissez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu  Caractéristiques complètes  Manuel de maintenance Adamo XPS™  Ce document fournit des informations utiles pour la mise à jour des pilotes ou la mise à niveau de l'ordinateur. Modèle du système Processeur Mémoire  Informations relatives à l'ordinateur Communications Vidéo   Modèle du système Processeur Mémoire Informations relatives à l'ordinateur Communications Vidéo Audio Caméra   Lecteur(s) Ports et connecteurs Écran  Batterie Adaptateur secteur Caractéristiques physiques Environnement Dell Adamo™ XPS™ Type Processeur Intel® Core™ 2 Duo SU9400 Mémoire cache L2 3 Mo partagée Fréquence du bus externe 800 MHz REMARQUE : La mémoire de l'ordinateur ne peut pas être mise à niveau. Type SDRAM DDR3 bicanal 800 MHz Configuration 4 Go Jeu de puces Mobile Intel 4 Série Express Bus PCI 32 bits Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM bicanal 128 bits LAN sans fil 802.11n Intel® Ultimate N WiFi Link 5300 Bluetooth Bluetooth 2.1 + Enhanced Data Rate (EDR) Carte réseau  REMARQUE : Une carte réseau est livrée avec  l'ordinateur. USB 10/100 externe Type Intel Graphics Media Accelerator Bus de données PCI-E interne Contrôleur GMA X4500HD Mémoire Tampon partagée 256 MoAudio Caméra  Lecteur(s) Ports et connecteurs Écran  Batterie  Type Intel haute définition 2.0 Contrôleur Realtek ALC269 Haut-parleur un haut-parleur mono Microphone un microphone numérique Casque un connecteur de casque stéréo 3,5 mm REMARQUE : La caméra de votre ordinateur prend en charge la reconnaissance faciale. Pixels 2,0 mégapixels Résolution 1600 (H) x 1200 (V) Interne Disque dur 128 Go Externe l disque dur SATA USB 250 Go/500 Go en option l lecteur double couche de DVD+/-RW et Blu-Ray Disc™ en option USB Deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme  USB 2.0 Casque un connecteur de casque stéréo 3,5 mm DisplayPort Un connecteur à 20 broches REMARQUE : Un DisplayPort pour adaptateur DVI est livré avec l'ordinateur. Type LCD TFT Active-matrix Dimensions (zone affichable) Hauteur Largeur Diagonale 296,4 mm (11,67 pouces) 166,6 mm (6,56 pouces) 340,4 mm (13,4 pouces) Consommation d'énergie (maximale) 4,3 W Résolution 1 366 x 768 REMARQUE : Votre ordinateur dispose d'une batterie pont interne qui vous permet de remplacer la batterie principale déchargée par une batterie  neuve lorsque l'ordinateur est en mode de veille. Il est inutile d'éteindre l'ordinateur pour remplacer la batterie Type Pack de batterie Li-Ion - Pack standard 20 W/hr Pack de batterie Li-Ion - Pack standard 40 W/hr Dimensions 296 x 39,5 x 8,9 mm (pack standard) 296 x 39,5 x 16,7 mm (pack étendu) Poids 20 W/hr 164 g à 175 gAdaptateur secteur Caractéristiques physiques Environnement 40 W/hr 290 g à 298 g Tension 11,1 V (nominale) États-Unis./Mexique/Canada Type DA45NM102-00 Tension d'entrée (nominale) 100 V – 240 V (nominale) Courant d'entrée (maximal) 1,5 A (continu) Fréquence d'entrée  50 Hz – 60 Hz (nominale phase simple) Alimentation de sortie (maximale) 45 W Courant de sortie (maximal) 3,21 A Dimensions Longueur Largeur Hauteur 117,6 mm (4,63 pouces) 68,6 mm (2,7 pouces) 16,8 mm (0,66 pouces) Poids (maximal) 195 g (sans câble d'adaptateur en CA) Reste du monde Type DA45NM103-00 Tension d'entrée (nominale) 100 V – 240 V (nominale) Courant d'entrée (maximal) 1,5 A (continu) Fréquence d'entrée  50 Hz – 60 Hz (nominale phase simple) Alimentation de sortie (maximale) 45 W Courant de sortie (maximal) 3,21 A Dimensions Longueur Largeur Hauteur 114,4 mm (4,5 pouces) 68,6 mm (2,7 pouces) 16,8 mm (0,66 pouces) à 23,3 mm (0,91 pouces) Poids (maximal) 201 g (sans câble d'adaptateur en CA) Dimensions Profondeur Largeur Hauteur 273,9 mm (10,78 pouces) 339,9 mm (13,38 pouces) 9,99 mm (0,39 pouces) Poids (approximatif) 1,44 kg (3,17 livres) Plage de températures En fonctionnement : 0° à 35° C (32° à 95° F) Entreposé : –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative maximale En fonctionnement : 10 à 90 % (sans condensation) Entreposé : 5 à 95 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement : 0,66 GRMS Entreposé : 1,3 GRMS Choc maximal En fonctionnement : 110 G Entreposé : 163 G Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m Stockage –15,2 à 10 668 m Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la  norme ISAS71.04-1985Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu Ensemble de refroidissement Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de l'ensemble de refroidissement Réinstallation de l'ensemble de refroidissement Retrait de l'ensemble de refroidissement 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Retirez les six vis imperdables qui fixent l'ensemble de refroidissement sur la carte système.  6. Soulevez l'ensemble de refroidissement pour l'extraire de la carte système.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : si vous retirez l'ensemble de refroidissement de l'ordinateur lorsqu'il est chaud, ne touchez pas le cadre en métal de  l'ensemble. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  REMARQUE : ces vis sont de tailles différentes. Notez l'emplacement de chaque vis au moment de les retirer afin de pouvoir les remettre  correctement en place. REMARQUE : les câbles d'antenne sont acheminés sous l'ensemble de refroidissement. Souvenez-vous de leur emplacement ainsi que de celui des adhésifs du clavier. 1 vis (6) 2 ensemble de refroidissementRéinstallation de l'ensemble de refroidissement  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la couche protectrice du patin thermal, puis pressez-le sur la zone de l'ensemble de refroidissement qui couvre le processeur. 3. Acheminez les câbles d'antenne sous l'ensemble de refroidissement et remettez en place les adhésifs autour du clavier.  4. Placez l'ensemble de refroidissement sur la carte système.  5. Serrez les six vis imperdables qui fixent l'ensemble de refroidissement sur la carte système.  6. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 7. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retour à la page Contenu REMARQUE : pour une bonne conductivité thermique, utilisez le patin thermal livré dans le kit. REMARQUE : préalablement à cette procédure, vous devez avoir retiré l'ensemble de refroidissement et être prêt à le remplacer. REMARQUE : ces vis sont de tailles différentes. Veillez à les remettre au bon endroit. PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, revissez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu  Ensemble d'écran  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de l'ensemble écran Réinstallation de l'ensemble écran Retrait de l'ensemble écran  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Retirez la carte Bluetooth™ (voir Retrait de la carte Bluetooth). 6. Retirez la carte réseau sans fil (WLAN) (voir Retrait de la carte réseau sans fil). 7. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles et de l'emplacement des adhésifs.  8. Déconnectez les câbles suivants de leurs connecteurs sur la carte système.  l câble de l'écran — soulevez la languette puis tirez le câble hors du connecteur l câble de la carte d'E/S de gauche — soulevez la languette puis tirez le câble hors du connecteur l câble de batterie — tirez le câble hors du connecteur l câble de l'adaptateur secteur — tirez le câble hors du connecteur l câble de la carte d'E/S de droite — soulevez la languette puis tirez le câble hors du connecteur AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  1 connecteur du câble d'écran 2 connecteur de câble de la carte d'E/S gauche 3 connecteur de câble de batterie 4 connecteur de câble de l'adaptateur secteur 5 connecteur de câble de la carte d'E/S droite 6 câbles d'antenne (2 jeux)9. Retirez les deux vis qui fixent l'ensemble écran à la base de l'ordinateur.  10. Faites glisser la base de l'ordinateur et extrayez-la de l'ensemble d'écran.  Réinstallation de l'ensemble écran  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Installez la base de l'ordinateur, puis remettez en place les deux vis la fixant à l'ensemble d'écran.  3. Acheminez les câbles d'antenne et fixez-les avec de l'adhésif si nécessaire.  4. Connectez les câbles suivants à leurs connecteurs sur la carte système.  l câble d'écran  l câble de la carte d'E/S gauche l câble de la batterie  l câble de l'adaptateur CA  l carte d'E/S droite 5. Réinstallez la carte Bluetooth™ (voir Réinstallation de la carte Bluetooth). 6. Réinstallez la carte réseau sans fil (voir Réinstallation de la carte réseau sans fil). 7. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 8. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retour à la page Contenu 1 vis (2) REMARQUE : retirez le cache du numéro de service si vous remplacez l'ensemble d'écran (voir Retrait du cache du numéro de service). REMARQUE : réinstallez le cache du numéro de service si vous remplacez l'ensemble d'écran (voir Réinstallation du cache du numéro de service). PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, revissez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu  Disque dur SSD  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait du disque dur SSD Réinstallation du disque dur SSD Retrait du disque dur SSD  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Retirez la vis qui fixe le disque dur à la base de l'ordinateur.  6. Faites glisser le disque dur SSD pour l'extraire et le déconnecter du connecteur de la carte fille de droite. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur (voir Mise hors tension de l'ordinateur) avant de retirer le disque dur. Ne retirez pas le disque dur SSD tant que l'ordinateur est en fonctionnement ou en veille. PRÉCAUTION : les disques durs SSD sont extrêmement fragiles. Procédez avec précaution pour manipuler le disque dur SSD.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même.  Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Quand  vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous  connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.  REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité et n'assure pas d'assistance sur les disques durs provenant d'autres sources. REMARQUE : si vous installez un disque dur provenant d'une source autre que Dell, vous devez installer un système d'exploitation, des pilotes et des  utilitaires sur le nouveau disque dur. 1 vis 2 disque dur SSD 3 connecteur PRÉCAUTION : lorsque le disque dur SSD n'est pas dans l'ordinateur, conservez- la dans son emballage protecteur antistatique. Réinstallation du disque dur SSD  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Enlevez le nouveau disque de son emballage. Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur SSD. 3. Appuyez sur le disque dur SSD jusqu'à ce qu'il soit correctement connecté au connecteur de la carte fille de droite.  4. Remettez en place la vis qui fixe le disque dur SSD à la base de l'ordinateur.  5. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 6. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). 7. Installez le système d'exploitation de votre ordinateur, si nécessaire. Voir Restauration du système d'exploitation. 8. Installez les pilotes et utilitaires de votre ordinateur, si nécessaire.  Retour à la page Contenu REMARQUE : si votre disque dur actuel vous a été expédié dans un étui en mylar, installez votre nouveau disque dur SSD dans cet étui. PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, reposez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu Obtention d'aide Manuel de maintenance Adamo XPS™    Obtention d'aide Informations sur les produits Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit Avant d'appeler Contacter Dell Obtention d'aide Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1. Voir Conseils de dépannage pour des informations et pour connaître les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre  ordinateur. 2. Voir Dell Diagnostics pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics.  3. Remplissez la Liste de vérification des diagnostics. 4. Pour faciliter les procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com. Voir Services en ligne pour obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir Contacter Dell. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé  vers l'équipe de support technique appropriée. Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir Support technique et service clientèle. Support technique et service clientèle Le service de support Dell se tient prêt à répondre à vos questions au sujet du matériel Dell™. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur  ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, voir Avant d'appeler, puis rechercher les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect Outil d'accès en ligne simple, DellConnect™ permet à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour  diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/dellconnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : l www.dell.com l www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) l www.dell.com/jp (Japon uniquement) l www.euro.dell.com (Europe uniquement) l www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbe) l www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support technique Dell par l'intermédiaire des sites et adresses e-mail suivants : REMARQUE : appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de l'ordinateur sur lequel le problème s'est produit afin qu'un  technicien puisse vous guider tout au long de la procédure de dépannage. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis continentaux. Contactez votre représentant Dell  local pour plus d'informations sur leur disponibilité.Sites Internet de support technique Dell :  l support.dell.com l support.jp.dell.com (Japon uniquement) l support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail du support technique Dell :  l mobile_support@us.dell.com l support@us.dell.com l la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) l apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) Adresses e-mail des services de marketing et commercial de Dell :  l apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) l sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme :  l ftp.dell.com : connectez-vous en tapant anonymous comme nom d'utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un  enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à  appeler à partir de votre région, voir Contacter Dell. Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle  de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à  partir de votre région, voir Contacter Dell. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à  l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un commercial, voir Contacter Dell. Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit  Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.  Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir Contacter Dell. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la  raison du renvoi. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.  3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir Liste de vérification des diagnostics), indiquant les tests effectués et tous les messages  d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir Contacter Dell 4. Joignez tous les accessoires qui font partie de ou des articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour  REMARQUE : avant de retourner le produit à Dell, sauvegardez toutes les données du disque dur SSD. Supprimez toutes les informations  confidentielles, sur la propriété ou d'ordre privé. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires  ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit.pour remboursement. 5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).  Avant d'appeler Localisation du numéro de service et du code de service express Le numéro de service et le code de service express sont nécessaires pour contacter Dell pour obtenir de l'aide. Ce numéro et ce code permettront au système  téléphonique d'assistance de Dell d'acheminer vos appels de façon plus efficace.  Les informations ci-dessous vous aideront à localiser le numéro de service et le code de service express : l Le numéro de service et le code de service express figurent dans la baie de batterie. Pour retirer la batterie, voir Retrait de la batterie de l'ordinateur. l Le numéro de service apparaît dans le menu de sécurité du programme de configuration du système. Pour obtenir plus d'informations sur l'accès au  programme de configuration du système, voir Accès au programme de configuration du système. Liste de vérification des diagnostics N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir Liste de vérification des diagnostics). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper  certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage  uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. REMARQUE : les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur  perte au cours de leur acheminement vers Dell. les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : s'il manque un des éléments décrits ci-dessus au retour, Dell refusera ce dernier à la réception et vous le renverra. REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique  automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de service pourra également vous être demandé. 1 numéro de service et code de service express Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension :Contacter Dell Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains  services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service  clientèle : 1. Rendez-vous sur le site www.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région.  3. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support technique requis.  4. Choisissez la méthode de contact qui vous convient.  Retour à la page Contenu Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une  imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : REMARQUE : si vous ne disposez pas de connexion Internet active, vous trouverez les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Retour à la page Contenu Clavier Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait du clavier Réinstallation du clavier Retrait du clavier 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Retirez les quatre vis qui fixent le clavier à la base de l'ordinateur.  6. Dégagez le contour du clavier à l'aide d'une pointe en plastique.  7. Faites glisser avec précaution le clavier hors de l'ordinateur tel qu'illustré ci-dessous. 8. Libérez les languettes du connecteur, puis déconnectez le câble du clavier du connecteur de la carte système.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations de votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  1 vis (4) 2 clavier PRÉCAUTION : faites particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier. Sinon, vous pourriez endommager le câble du  clavier. 9. Soulevez le clavier hors de l'ordinateur. Réinstallation du clavier  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Glissez le câble du clavier dans le connecteur de la carte système, puis poussez les languettes pour fixer le câble.  3. Revissez les quatre vis qui fixent le clavier à la base de l'ordinateur.  4. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 5. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retour à la page Contenu 1 languettes de connecteur (2) 2 câble du clavier  PRÉCAUTION : les couvertures des touches du clavier sont fragiles, facilement délogées et leur remise en place exige beaucoup de temps. Faites  plus particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier.  PRÉCAUTION : les couvertures des touches du clavier sont fragiles, facilement délogées et leur remise en place exige beaucoup de temps.  Réinstallez le clavier avec précaution.  PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, revissez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu  Écran  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Ouverture de l'écran Ouverture de l'écran  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Posez l'ordinateur sur une surface plane. 3. Ouvrez l'écran  à l'aide du capteur d'ouverture du loquet : a. Connectez le câble d'adaptateur secteur à l'ordinateur. Connectez l'autre extrémité de ce câble à une prise électrique.  b. Faites glisser le capteur d'ouverture du loquet et ouvrez l'écran. à l'aide du loquet de retenue : AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur Dell™ particulier. N'utilisez pas de  batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell.  REMARQUE : pour ouvrir l'écran, vous devez connecter votre ordinateur à une prise secteur ou la batterie de l'ordinateur doit être chargée. 1 câble d'adaptateur secteur 1 capteur d'ouverture du loquet 2 écrana. Faites glisser le loquet de retenue situé entre l'écran et la base de l'ordinateur sur sa longueur. Retour à la page Contenu REMARQUE : le loquet de retenue permet d'ouvrir l'écran lorsque l'ordinateur n'est pas alimenté à l'aide d'un adaptateur secteur ou d'une  batterie. 1 loquetRetour à la page Contenu  Barrette de mémoire  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de la barrette de mémoire Réinstallation de la barrette de mémoire Retrait de la barrette de mémoire  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Du bout des doigts, écartez avec précaution les clips de fixation situées à chaque extrémité du connecteur de la barrette de mémoire jusqu'à ce que la  barrette sorte. 6. Retirez la barrette de mémoire de son connecteur.  Réinstallation de la barrette de mémoire  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  REMARQUE : La mémoire de votre ordinateur ne peut pas être mise à niveau. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le connecteur de la barrette de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les clips de fixation de la  barrette de mémoire.  1 barrette de mémoire  2 pinces de fixation (2) 3 connecteur de barrette de mémoire1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez l'encoche de la barrette de mémoire sur la languette du connecteur de la barrette de mémoire.  3. Faites glisser fermement la barrette dans son logement à un angle de 45 degrés, puis appuyez sur l'autre côté de la barrette jusqu'à ce qu'elle  s'enclenche. Si vous n'entendez pas un déclic, retirez la barrette, puis réinstallez-la. 4. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 5. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). 6. Allumez l'ordinateur. Au démarrage, l'ordinateur détecte la mémoire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur :  Cliquez sur Démarrer ® Panneau de configuration® Système et sécurité® Système. Retour à la page Contenu REMARQUE : la mémoire de votre ordinateur ne peut pas être mise à niveau. REMARQUE : si la barrette de mémoire n'est pas installée correctement, l'ordinateur ne démarre pas. PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, revissez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu Ensemble de repose-mains Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de l'ensemble de repose-mains   Réinstallation de l'ensemble de repose-mains Retrait de l'ensemble de repose-mains 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retournez l'ordinateur, et retirez les dix-huit vis du panneau de la base. 3. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 4. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 5. En commençant par l'arrière de l'ensemble de repose-mains, détachez-le avec précaution de la base de l'ordinateur à l'aide de vos doigts.  6. Soulevez l'ensemble de repose-mains avec précaution pour accéder au câble des touches de fonction.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations de votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  REMARQUE : ces vis sont de tailles différentes. Notez l'emplacement de chaque vis à mesure que vous les retirez afin de pouvoir les remettre  correctement en place. 1 vis M2 x 4,3 mm (4) 2 cache de la base 3 vis M1,6 x 3,25 mm (12) 4 vis M1,6 x 2,25 mm (2) PRÉCAUTION : tirez sur la languette en plastique située sur le dessus des câbles pour éviter d'endommager les connecteurs.  PRÉCAUTION : lorsque vous soulevez l'ensemble de repose-mains, faites très attention de ne pas endommager le câble des touches de fonction.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager ce câble, ne le déconnectez pas du repose-mains. 7. Débranchez-le du connecteur de la carte système.  8. Soulevez le loquet du connecteur qui fixe le câble de la tablette tactile au connecteur de la tablette tactile et retirez le câble.  9. Retirez l'ensemble de repose-mains de la base de l'ordinateur. Réinstallation de l'ensemble de repose-mains 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Introduisez le câble de la tablette tactile dans le connecteur de la tablette tactile. Appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble de la tablette  tactile au connecteur de la tablette tactile. 3. Branchez le câble des touches de fonction au connecteur de la carte système.  4. Alignez l'ensemble de repose-mains sur la base de l'ordinateur et enclenchez-le délicatement.  5. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.  6. Revissez les dix-huit vis qui fixent le panneau de la base à l'ordinateur.  7. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retour à la page Contenu 1 ensemble de repose-mains 2 câble du pavé tactile 3 câble des touches de fonction PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les charnières de l'écran, n'ajustez pas l'angle de l'écran et de la base de l'ordinateur une fois  l'ensemble de repose- mains retiré.  PRÉCAUTION : vous devrez acheminer ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils de les coincés ou de mal  les positionner. REMARQUE : ces vis sont de tailles différentes. Veillez à remettre les vis au bon endroit.Retour à la page Contenu  Cache du numéro de service  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait du cache du numéro de service Réinstallation du cache du numéro de service Retrait du cache du numéro de service  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Retirez les deux vis qui fixent le cache du numéro de service à l'ordinateur.  4. Extrayez le côté droit du cache du numéro de service comme illustré.  5. Faites glisser le cache du numéro de service hors de son logement dans la baie de batterie.  Réinstallation du cache du numéro de service  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur Dell™ particulier. N'utilisez pas de  batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell.  PRÉCAUTION : lorsque vous retirez ce cache ou que vous le remettez en place, soyez extrêmement prudent. Sinon, vous risquez de  l'endommager. 1 vis (2) 2 cache du numéro de service2. Alignez les câbles d'antenne sous la pince du cache du numéro de service.  3. Faites glisser le côté gauche du cache du numéro de service dans le logement situé dans la baie de batterie.  4. Revissez les deux vis qui fixent le cache du numéro de service à l'ordinateur.  5. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). 6. Allumez l'ordinateur. Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu  Réinstallation du logiciel  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Pilotes Restauration du système d'exploitation Pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote. 1. Cliquez sur , puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. 2. Cliquez sur Propriétés® Gestionnaire de périphériques. Faites défiler la liste pour voir si un cercle jaune contenant un point d'exclamation s'affiche devant l'icône d'un périphérique. Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peut-être réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportezvous à la Réinstallation des pilotes et des utilitaires). Réinstallation des pilotes et des utilitaires Retour à une version antérieure du pilote de périphérique  1. Cliquez sur , puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. 2. Cliquez sur Propriétés® Gestionnaire de périphériques. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4. Cliquez sur l'onglet Pilotes® Version précédente. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir Restauration du système  d'exploitation) pour ramener votre ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du nouveau pilote. Utilisation du disque Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir Restauration du système d'exploitation) ne résolvent pas le problème,  réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities. 1. Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre disque Drivers and Utilities. 2. Si vous utilisez le disque Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 3. Sinon, passez directement à l'étape 6. 3. Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran.  REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. PRÉCAUTION : pour les pilotes Dell™, reportez-vous au site support.dell.com ou au disque Drivers and Utilities livré avec l'ordinateur. Si vous  installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il est possible que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement.  REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour entrer dans le Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur optique interne. Vous devez connecter un lecteur optique externe pour utiliser le disque  Drivers and Utilities. REMARQUE : dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'Explorateur  Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur de disque pour afficher le contenu du disque, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.4. Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield terminé apparaît, retirez le disque Drivers and Utilities, puis cliquez sur Terminer pour redémarrer  l'ordinateur. 5. Quand le bureau Windows apparaît, réinsérez le disque Drivers and Utilities. 6. Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Suivant. 7. Un message indiquant que le disque Drivers and Utilities détecte du matériel sur votre ordinateur apparaît.  8. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes — le ResourceCD a identifié ces composants sur  votre système. 9. Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent.  10. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, cela signifie qu'il n'est pas indispensable au système d'exploitation.  Réinstallation manuelle des pilotes  Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1. Cliquez sur , puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. 2. Cliquez sur Propriétés® Gestionnaire de périphériques. 3. Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4. Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.  5. Cliquez sur l'onglet Pilote® Mettre à jour le pilote® Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6. Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez extrait les fichiers du pilote.  7. Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom® OK® Suivant. 8. Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.  Restauration du système d'exploitation  Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : l La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans modifier les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en préservant les fichiers de données. l Dell Factory Image Restore restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce  programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell  Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. l Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Cependant,  n'oubliez pas que cette opération effacera toutes les données présentes sur le disque dur. N'utilisez le disque que si la restauration du système n'a pas  résolu votre problème de système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows®  Le système d'exploitation Windows propose une restauration du système qui permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les  fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner  correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. Démarrage de la restauration du système  REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour entrer dans le Gestionnaire de périphériques. PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers  de données et ne permet pas de les récupérer.  REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas  fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système, puis appuyez sur .  3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran.  Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système (voir Annulation de la dernière  restauration du système). Annulation de la dernière restauration du système  1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système, puis appuyez sur .  3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Utilisation de Dell™ Factory Image Restore N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ces solutions restaurent le disque dur à l'état de  fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés par la suite sont définitivement  supprimés du disque dur, fichiers de données compris Les fichiers de données incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos  numériques, fichiers audio, etc. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur  afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. 2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 3. La fenêtre Options de restauration système apparaît.  4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de restauration, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez administrateur  dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. 7. Sur l'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît.  8. Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels du système à l'état d'origine, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ;  sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. PRÉCAUTION : avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez  tous les programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système  n'est pas terminée.  PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les  programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces  options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système  d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools [Outils d'usine Dell], puis Dell Factory Image Restore [Restauration d'image d'usine Dell]. PRÉCAUTION : si vous ne souhaitez pas exécuter Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. La procédure de restauration démarre, elle peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications  préinstallées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine.  9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.  Utilisation du CD Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de  restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Voir Retour à une version antérieure du pilote de périphérique. Si la restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de  fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir Utilisation de la fonction Restauration du système de  Microsoft® Windows®. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du disque Operating System de Dell™ et du disque Drivers and Utilities de Dell. Réinstallation de Windows  Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de  périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. 1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'exécution.  2. Insérez le disque Operating System. 3. Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4. Redémarrez l'ordinateur.  5. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .  6. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/ DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur .  7. Appuyez sur n'importe quelle touche pour Démarrer à partir du CD- ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de  disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.  REMARQUE : le disque Drivers and Utilities de Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le disque Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes nécessaires. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur ou selon que vous avez demandé ou  non les disques de Dell.Drivers and Utilities et Operating System, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur REMARQUE : votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur optique interne. Vous devez connecter un lecteur optique externe pour utiliser le  disque Drivers and Utilities. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft®  Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en  fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.Retour à la page Contenu  Carte système  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de la carte système Réinstallation de la carte système Entrée du numéro de service dans le BIOS Le numéro de service figure sur la puce du BIOS de la carte système ; ce code se trouve sur l'étiquette du code barres de la baie de batterie (voir Localisation du numéro de service et du code de service express). Le kit de remplacement de la carte système inclut un CD où figure un utilitaire de transfert du numéro de  service à la carte système de rechange. Retrait de la carte système  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Déposez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose-mains). 5. Retirez le clavier (voir Retrait du clavier). 6. Retirez la pile bouton (voir Retrait de la pile bouton). 7. Retirez l'ensemble de refroidissement du processeur (voir Retrait de l'ensemble de refroidissement). 8. Retirez la barrette de mémoire (voir Retrait de la barrette de mémoire). 9. Retirez le disque SSD (voir Retrait du disque dur SSD). 10. Retirez la carte réseau sans fil (WLAN) (voir Retrait de la carte réseau sans fil). 11. Retirez la carte Bluetooth™ (voir Retrait de la carte Bluetooth). 12. Débranchez le câble de droite de la carte fille du connecteur de la carte système (voir Retrait de la carte fille de droite). 13. Débranchez le câble de gauche de la carte fille du connecteur de la carte système (voir Retrait de la carte fille de gauche). 14. Repérez l'acheminement des câbles et l'emplacement des adhésifs. Déconnectez les câbles suivants de leurs connecteurs sur la carte système.  l câble de ventilateur thermique — tirez le câble hors du connecteur l câble de l'écran — soulevez la languette puis tirez le câble hors du connecteur l câble de gauche de la carte d'E/S — soulevez la languette puis tirez le câble hors du connecteur l câble d'alimentation de batterie — tirez le câble hors du connecteur l câble de l'adaptateur de CA — tirez le câble hors du connecteur l câble de droite de la carte d'E/S — soulevez la languette puis tirez le câble hors du connecteur 15. Retirez les deux vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : saisissez les composants et les cartes par leurs bords et évitez de toucher les broches et les contacts. 16. Soulevez la carte système en l'inclinant pour la pousser vers le côté de l'ordinateur et la sortir de la base de l'ordinateur.  Réinstallation de la carte système  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Placez la carte système dans la base de l'ordinateur.  3. Revissez les deux vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.  4. Reconnectez les câbles suivants à leurs connecteurs sur la carte système.  l câble du ventilateur l câble d'écran  l câble de carte d'E/S gauche l câble d'alimentation de batterie l câble d'alimentation de l'adaptateur CA l câble de carte d'E/S droite 5. Acheminez les câbles d'antenne et fixez-les avec de l'adhésif si nécessaire. 1 connecteur du câble de ventilateur 2 connecteur du câble d'écran 3 connecteur du câble de carte d'E/S gauche 4 connecteur du câble d'alimentation de batterie 5 connecteur du câble de l'adaptateur secteur 6 connecteur du câble de carte d'E/S droite 7 vis (2)6. Connectez le câble de gauche de la carte fille au connecteur de la carte système (voir Remise en place de la carte fille de gauche). 7. Connectez le câble de droite de la carte fille au connecteur de la carte système (voir Réinstallation de la carte fille de droite). 8. Réinstallez la carte Bluetooth™ (voir Réinstallation de la carte Bluetooth). 9. Réinstallez la carte réseau sans fil (WLAN) (voir Réinstallation de la carte réseau sans fil). 10. Réinstallez le lecteur à l'état solide (SSD) (voir Réinstallation du disque dur SSD). 11. Réinstallez la barrette de mémoire (voir Réinstallation de la barrette de mémoire). 12. Réinstallez l'ensemble de refroidissement (voir Réinstallation de l'ensemble de refroidissement). 13. Réinstallez la pile bouton (voir Réinstallation de la pile bouton). 14. Réinstallez le clavier (voir Réinstallation du clavier). 15. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 16. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). 17. Allumez l'ordinateur. 18. Après avoir réinstallé la carte système, entrez le numéro de service du système dans le BIOS de la carte système de rechange (voir Entrée du numéro  de service dans le BIOS). Entrée du numéro de service dans le BIOS  1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté et que la batterie principale est installée convenablement.  2. Allumez l'ordinateur. 3. Appuyez sur  durant le POST pour entrer dans le programme de configuration système.  4. Naviguez jusqu'à l'onglet sécurité puis entrez le numéro de service dans le champ Set Service Tag (Définir le numéro de service).  Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, revissez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Retour à la page Contenu  Configuration du système  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Modification des paramètres du BIOS Utilisez le programme de configuration du système pour :  l Définir ou modifier les fonctions modifiables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ; l Modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait d'un composant matériel de votre ordinateur. l vérifier les informations sur la configuration actuelle de votre ordinateur, telles que la capacité de mémoire système. Votre système peut remplacer certaines des options que vous configurez par l'intermédiaire du programme de configuration du système. Accès au programme de configuration du système  1. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .  Utilisation des options de l'écran du programme de configuration du système Les options de configuration du système apparaissent sur la gauche de chaque écran. La valeur ou le paramètre sélectionné pour une option figure à droite  de celle-ci. Il est impossible de modifier les options ou valeurs grisées ou bleutées car elles sont déterminées par l'ordinateur. Appuyez sur  pour obtenir des informations sur les éléments en surbrillance. Les fonctions des touches de configuration du système apparaissent au bas  de l'écran. Les écrans de configuration du système affichent les informations sur la configuration courante et les paramètres de votre ordinateur, par exemple : l Configuration du système l Séquence d'amorçage l Configuration d'amorçage (de démarrage),  l Paramètres de configuration de base des périphériques, l Paramètres de sécurité du système et mot de passe du disque dur.  Modification de la séquence d'amorçage La séquence d'amorçage ou ordre de démarrage indique à l'ordinateur où trouver le logiciel requis pour démarrer le système d'exploitation. Vous pouvez  contrôler la séquence d'amorçage et activer/désactiver les périphériques sur la page Boot (Amorçage) du programme de configuration du système. La page Boot affiche la liste générale des périphériques amorçables pouvant être installés sur l'ordinateur, notamment : l Disque dur l Stockage USB l Unités amovibles l Réseau Au cours de la procédure d'amorçage, l'ordinateur commence par le début de la liste, puis analyse chacun des périphériques activés à la recherche des fichiers  de démarrage du système d'exploitation. Lorsqu'il trouve les fichiers, l'ordinateur arrête la recherche et démarre le système d'exploitation.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  PRÉCAUTION : ne modifiez pas les paramètres du programme de configuration si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté. Certaines  modifications peuvent empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.  REMARQUE : avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont affichées pour pouvoir  s'y reporter ultérieurement. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le Bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche. Ensuite, arrêtez l'ordinateur avant de réessayer. REMARQUE : pour en savoir plus sur un élément spécifique d'un écran du programme de configuration du système, sélectionnez l'élément et consultez  la zone d'Aide à l'écran.Pour définir les périphériques d'amorçage, sélectionnez (mettez en surbrillance) un périphérique en appuyant sur les touches fléchées haut ou bas, puis  activez ou désactivez le périphérique ou modifiez son ordre dans la liste. 1. Accédez au programme de configuration du système.  2. Mettez en surbrillance l'onglet Boot (Amorçage) à l'aide des touches de direction Gauche et Droite.  3. Sélectionnez Boot Device Property (Propriété du périphérique d'amorçage) à l'aide des touches de direction Haut et Bas, puis appuyez sur .  4. À l'aide des touches de direction Haut et Bas, sélectionnez le périphérique d'amorçage à modifier, puis appuyez sur  pour activer ou désactiver  un périphérique, ou sur <+> ou <-> pour respectivement faire monter et descendre un périphérique dans la liste.  5. Appuyez sur  puis sur  pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus d'amorçage.  Les modifications que vous apportez à la séquence d'amorçage prennent effet dès que vous les enregistrez et que vous quittez le programme de  configuration du système. Modification de la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours Vous pouvez utiliser ce paramètre pour démarrer votre système à partir de votre périphérique préféré uniquement pour le démarrage actuel. La séquence  d'amorçage d'origine est rétablie au prochain redémarrage de l'ordinateur. 1. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. 2. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .  3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez celui que vous voulez utiliser pour l'amorçage, puis appuyez sur .  L'ordinateur démarre à partir du périphérique sélectionné. Modification de la séquence d'amorçage pour démarrer sur un périphérique USB 1. Reliez le périphérique USB à un port USB.  2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configurer, F12 = Menu d'amorçage) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur .  4. Le menu Boot (Amorçage) qui s'affiche répertorie tous les périphériques d'amorçage disponibles.  5. Sélectionnez le périphérique approprié à l'aide des touches de direction (pour cet amorçage uniquement).  Modification des paramètres du BIOS  Le programme de configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le  mot de passe système. Affichage des paramètres du BIOS 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes. 2. Cliquez sur Accessoires® Outils système® Informations système. 3. Recherchez l'élément Version du BIOS/Date dans Résumé système. REMARQUE : si vous n'intervenez pas assez rapidement et que le logo Windows apparaît, attendez que le bureau Windows s'affiche, puis  éteignez l'ordinateur et réessayez. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Windows  s'affiche, puis arrêtez l'ordinateur avant de recommencer. REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en  assurer.Cet élément indique la version et la date du BIOS. Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu Manuel de maintenance Adamo XPS™  Remarques, précautions et avertissements Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Adamo et XPS sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.  et est utilisée par Dell sous licence ; Intel et Centrino sont des marques déposées et Core est une marque d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc Association. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire  référence à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Novembre 2009     Rév. A00 Retour à la page Contenu REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas  respectées.  AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.Retour à la page Contenu  Dépannage  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Messages système Conseils de dépannage Messages système  Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera  sur les mesures à prendre pour résoudre le problème. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider à résoudre ce problème,  notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell).  L'ordinateur n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur. Contactez Dell (voir Contacter Dell). CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) Possible system board failure or RTC battery low (Défaillance possible de la carte système ou batterie RTC déchargée) Remplacez la pile bouton (voir  Réinstallation de la pile bouton) ou contactez Dell (voir Contacter Dell). CPU fan failure (Défaillance du ventilateur du processeur) Défaillance du ventilateur du processeur. Contactez Dell (voir Contacter Dell). Hard-disk drive failure (Échec de disque dur) Échec possible de disque dur au cours du POST du lecteur SSD (état solide). Contactez Dell (voir Contacter Dell). Hard-disk drive read failure (Échec de lecture de disque dur) Échec possible de disque dur au cours du test de démarrage du disque dur. Contactez Dell (voir Contacter Dell). Panne du clavier Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché. Contactez Dell (voir Contacter Dell). No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage n'est disponible) Aucune partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe.  l Si le lecteur SSD (état solide) est votre périphérique de démarrage, assurez-vous qu'il est partitionné comme un périphérique de démarrage. l Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes. No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic d'horloge) Une puce de la carte système peut être défectueuse ou une défaillance de la carte système s'est produite. Contactez Dell (voir Contacter Dell). USB over current error (Erreur de surintensité USB) Débranchez le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le périphérique USB. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS : Le système d'auto-surveillance indique que la valeur d'un paramètre se situe en dehors de la plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement  REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste ci-après, consultez la documentation du système d'exploitation ou du  programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu.vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur).  Erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du système. Résolution des problèmes matériels et logiciels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le  Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur puis sur Aide et support. 2. Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur  pour lancer la recherche.  3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage.  Dell Diagnostics Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir  Problèmes de blocage et problèmes logiciels) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. voir Configuration du système pour consulter les informations relatives à la configuration de votre ordinateur et pour vérifier que le périphérique que vous  souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est activé. Démarrez Dell Diagnostics à partir du lecteur SSD (état solide) ou du disque Drivers and Utilities de Dell. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du lecteur SSD Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. 1. Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.  2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu Démarrer et appuyez sur .  Cette opération peut appeler l'évaluation du système de pré-amorçage (PSA) sur votre ordinateur. Si le PSA est lancé : a. Le PSA exécute la série de tests.  b. Si le PSA se termine sans incident, le message suivant s'affiche : « No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).» (Aucun problème n'a été détecté pour l'instant. Voulez-vous lancer le reste des tests de mémoire ? L'opération prendra au moins 30 minutes.  Voulez-vous continuer ? [Recommandé]).  c. Si vous rencontrez des problèmes de mémoire, appuyez sur , sinon appuyez sur . Le message suivant s'affiche :  PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.  REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : le support Dell Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. REMARQUE : si aucune image ne s'affiche à l'écran de votre ordinateur, voir Contacter Dell. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Windows®  s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support  Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).« Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue ». (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)  d. Appuyez sur une touche pour accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Si le PSA n'est pas lancé Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics du lecteur SSD et accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 4. Sélectionnez le test à exécuter.  5. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la  description du problème et contactez Dell (voir Contacter Dell). 6. Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities Dell 1. Insérez le disque Drivers and Utilities. 2. Éteignez l'ordinateur puis redémarrez-le. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/ DVD/CD-RW, puis appuyez sur .  4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD- ROM) dans le menu qui apparaît, puis appuyez sur .  5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur  pour poursuivre.  6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste,  sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.  7. Sélectionnez le test à exécuter.  8. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche à l'écran. Notez le code  d'erreur et la description du problème et reportez-vous à la section Contacter Dell. 9. Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 11. Retirez le disque Drivers and Utilities. Conseils de dépannage  Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : l Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique  de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. REMARQUE : votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur optique interne. Vous devez connecter un lecteur optique externe pour utiliser le disque  Drivers and Utilities. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Windows  s'affiche, puis arrêtez l'ordinateur avant de réessayer. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera  l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Le numéro de série vous  permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. l Si un message d'erreur apparaît à l'écran, consignez-le par écrit, mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à  résoudre le ou les problèmes. l Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint  — L'ordinateur n'est pas allumé, est en mode de veille ou n'est pas branché à une source d'alimentation. l  Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur retrouve un fonctionnement normal s'il était éteint ou en mode veille prolongée. l Rebranchez le câble de l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation de l'ordinateur et sur la prise secteur. l  Si l'adaptateur secteur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est allumée et branchée sur une prise secteur. Contournez  également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les rallonges d'alimentation pour vérifier  que l'ordinateur est sous tension. l Vérifiez que la prise de courant fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. l Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. Si le voyant d'alimentation est blanc fixe — L'ordinateur est éteint ou en mode de veille ou l'écran ne répond pas. l Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur retrouve un fonctionnement normal s'il était éteint ou en mode veille prolongée. l Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. l Si le problème persiste, contactez Dell (voir Contacter Dell). Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant  — L'ordinateur est en mode veille. l Déplacez la souris connectée ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour reprendre un fonctionnement normal.  l Si le problème persiste, contactez Dell (voir Contacter Dell). Si le voyant d'alimentation est orange fixe et que l'ordinateur ne répond pas — L'ordinateur est en mode veille avec une batterie faible ou l'écran ne répond  pas. l Connectez l'adaptateur secteur pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. l Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. l Si le problème persiste, contactez Dell (voir Contacter Dell). Si le voyant d'alimentation est orange clignotant — L'ordinateur est en mode de veille et la charge de la batterie est faible. l Connectez l'adaptateur secteur pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. l Déplacez la souris connectée ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour reprendre un fonctionnement normal. l Si le problème persiste, contactez Dell (voir Contacter Dell). Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur — Un signal parasite crée des interférences en interrompant ou en  perturbant les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs: l Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation l Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation l Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante l Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème. l Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. l Réinstallez les modules de mémoire (voir Réinstallation de la barrette de mémoire) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. l Exécutez Dell Diagnostics (voir Dell Diagnostics). l Si le problème persiste, contactez Dell (voir Contacter Dell). Si vous rencontrez d'autres problèmes de mémoire : PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.  REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas  fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. REMARQUE : pour localiser le voyant d'alimentation, voir Fonctionnalités situées sur l'avant.l Vérifiez que la mémoire utilisée est prise en charge par le système. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques complètes. l Exécutez Dell Diagnostics (voir Dell Diagnostics). l Réinstallez les modules de mémoire (voir Réinstallation de la barrette de mémoire) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. l Si le problème persiste, contactez Dell (voir Contacter Dell). Problèmes de blocage et problèmes logiciels L'ordinateur ne démarre pas Assurez-vous que l'adaptateur secteur est solidement branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. L'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu fixe apparaît Éteignez l'ordinateur Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation  et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Un programme ne répond plus Terminez l'exécution du programme 1. Appuyez simultanément sur <Échap> pour accéder au Gestionnaire de tâches, puis cliquez sur l'onglet Applications. 2. Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment Reportez-vous à la documentation du logiciel Réparez le programme. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes  L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour lui permettre de fonctionner dans un environnement similaire aux  systèmes d'exploitation autres que Windows 7. 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows et appuyez sur .  3. Suivez les instructions de l'Assistant Compatibilité des programmes. Autres incidents logiciels PRÉCAUTION : si vous ne pouvez pas suivre la procédure normale d'arrêt du système d'exploitation, il est possible que vous perdiez des données.  REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation figurant dans la documentation, sur un CD ou un DVD.Reportez-vous à la documentation du logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des instructions de dépannage l Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. l Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation du logiciel pour  de plus amples informations. l Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. l Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. l Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. l Sauvegardez vos fichiers immédiatement. l Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le disque dur. l Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles conçues pour votre  ordinateur. Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de réception des avertissements. Pour vous inscrire au service Dell Technical Update, rendez-vous sur le site Internet support.dell.com/technicalupdate. Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu Utilisation de votre ordinateur Manuel de maintenance Adamo XPS™    Fonctionnalités situées sur le côté gauche Fonctionnalités situées sur le côté droit Fonctionnalités situées sur l'avant État du voyant d'alimentation Cette section présente des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur Adamo XPS. Fonctionnalités situées sur le côté gauche  Fonctionnalités situées sur le côté droit  Fonctionnalités situées sur l'avant  1 Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 2 Connecteur DisplayPort — Permet de connecter des moniteurs, téléviseurs et projecteurs externes. 1 Connecteur de sortie audio/connecteur de casque — Permet de connecter un casque, un haut-parleur ou un périphérique audio sous tension.  2 Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 3 Connecteur pour adaptateur secteur — Permet de connecter l'adaptateur secteur pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. 1 Capteur d'ouverture du loquet — Pousse le loquet d'ouverture de l'écran. 2 Voyant d'alimentation/du loquet — S'allume lorsque le loquet est poussé et signale l'état de l'ordinateur.État du voyant d'alimentation  Le voyant d'alimentation indique les différents états lorsque l'alimentation est fournie par un adaptateur secteur ou une batterie. Retour à la page Contenu État du voyant d'alimentation État(s) de l'ordinateur Voyant d'état Niveau de charge de la batterie Adaptateur secteur Allumé Blanc fixe 0-100 % Veille Blanc clignotant 0-100 % Éteint/Veille prolongée Éteint 0-100 % Batterie Allumé Orange fixe < 10 % Blanc fixe > 10 % Veille Orange clignotant < 10 % Blanc clignotant > 10 % Éteint/Veille prolongée Éteint 0-100 % REMARQUE : pour localiser le voyant d'alimentation, voir Fonctionnalités situées sur l'avant. REMARQUE : la batterie est en cours de charge quand l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur.Retour à la page Contenu  Carte réseau sans fil (WLAN)  Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de la carte réseau sans fil Réinstallation de la carte réseau sans fil Retrait de la carte réseau sans fil  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Retirez la vis qui fixe la carte réseau sans fil à la base de l'ordinateur.  6. Faites glisser la carte réseau sans fil sortez-la du connecteur de la carte fille de droite. 7. Retournez-la. 8. Débranchez les câbles d'antenne de la carte réseau sans fil.  Réinstallation de la carte réseau sans fil  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Sortez la nouvelle carte réseau sans fil de son emballage.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations de votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  1 vis 2 câbles d'antenne (2) 3 carte réseau sans fil3. Branchez les câbles d'antenne appropriés sur la carte réseau sans fil en cours d'installation : Le tableau suivant indique les couleurs de câble du  connecteur correspondant à la mini-carte prise en charge par votre ordinateur. 4. Retournez la carte réseau sans fil.  5. Insérez la carte réseau sans fil dans le connecteur à un angle de 45 degrés.  6. Poussez sur l'autre extrémité de la carte réseau sans fil.  7. Retirez la vis qui fixe la carte réseau sans fil à la base de l'ordinateur.  8. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 9. Réinstallez la batterie dans l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). 10. Installez les pilotes et utilitaires de votre ordinateur, si nécessaire.  Retour à la page Contenu Connecteurs de la carte réseau sans fil Code de couleur de câble d'antenne Carte réseau sans fil (2 câbles d'antenne) Carte réseau sans fil principale  Carte réseau sans fil secondaire  blanc noir PRÉCAUTION : faites glisser l'unité dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte sur le  disque pour le mettre en place, vous risquez d'endommager le connecteur. PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, revissez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. REMARQUE : si vous installez une carte réseau sans fil provenant d'une source autre que Dell, vous devez installer les pilotes et utilitaires  appropriés.Retour à la page Contenu Cartes filles Manuel de maintenance Adamo XPS™    Retrait de la carte fille de gauche Remise en place de la carte fille de gauche Retrait de la carte fille de droite Réinstallation de la carte fille de droite Retrait de la carte fille de gauche 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Débranchez le câble de la carte fille de gauche des connecteurs de la carte système et de la carte fille de gauche.  6. Débranchez le câble de la tablette tactile, du haut-parleur et de la batterie- pont des connecteurs de la carte fille de gauche. 7. Desserrez les deux vis qui fixent la carte fille de gauche à la base de l'ordinateur.  8. Soulevez la carte fille de gauche de la base de l'ordinateur. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).  PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur) avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé doit effectuer les réparations de votre ordinateur. Les dommages causés par une personne  non autorisée par Dell™ ne sont pas couverts par votre garantie.  1 câble de la carte fille de gauche 2 vis (2) 3 carte fille de gauche 4 connecteur de câble de la batterie-pont 5 connecteur du câble des haut-parleurs 6 Connecteur du câble du pavé tactileRemise en place de la carte fille de gauche 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Placez la carte fille de gauche sur la base de l'ordinateur. 3. Serrez les deux vis qui fixent la carte fille de gauche à la base de l'ordinateur.  4. Branchez le câble de la tablette tactile, du haut-parleur et de la batterie- pont des connecteurs de la carte fille de gauche. 5. Branchez le câble de la carte fille de gauche des connecteurs de la carte système et de la carte fille de gauche.  6. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 7. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retrait de la carte fille de droite 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie de l'ordinateur (voir Retrait de la batterie de l'ordinateur). 3. Ouvrez l'écran (voir Ouverture de l'écran). 4. Retirez l'ensemble de repose-mains (voir Retrait de l'ensemble de repose- mains). 5. Retirez le disque SSD (voir Retrait du disque dur SSD). 6. Retirez la carte Bluetooth (voir Retrait de la carte Bluetooth). 7. Retirez la carte réseau sans fil (voir Retrait de la carte réseau sans fil). 8. Débranchez le câble de la carte fille de droite de son connecteur sur la carte système.  9. Soulevez la carte fille de droite et faites-la glisser hors de l'ordinateur. Réinstallation de la carte fille de droite  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Faites glisser la carte fille de droite et placez-la au bord de l'ordinateur. 3. Branchez le câble de la carte fille de droite sur son connecteur sur la carte système.  PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, reposez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 câble de la carte fille de droite 2 carte fille de droite4. Réinstallez la carte réseau sans fil (voir Réinstallation de la carte réseau sans fil). 5. Réinstallez la carte Bluetooth (voir Réinstallation de la carte Bluetooth). 6. Réinstallez le disque à l'état solide (voir Réinstallation du disque dur SSD). 7. Réinstallez l'ensemble de repose-mains (voir Réinstallation de l'ensemble de repose-mains). 8. Réinstallez la batterie de l'ordinateur (voir Remise en place de la batterie de l'ordinateur). Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, revissez toutes les vis et assurez- vous de ne laisser aucune vis non fixée à l'intérieur de  l'ordinateur. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Dell XPS 13 Manuel du propriétaire Modèle d'ordinateur : L321x Modèle de réglementation : P29G Type de réglementation : P29G001 OM_Book.book Page 1 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMRemarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique un risque d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions fournies. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement potentiel du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations fournies dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Windows ® et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth ® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée sous licence par Dell. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux ne lui appartenant pas. Modèle de réglementation : P29G Type de réglementation : P29G001 2012 - 01 Rév. A00 OM_Book.book Page 2 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 3 Table des matières 1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Éteignez votre ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Cache de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Retrait du cache de fond. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Remise en place du cache de fond . . . . . . . . . . . 16 4 Carte des diodes d'alimentation . . . . . . . 17 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Retrait de la carte des diodes d'alimentation. . . . . . 17 Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OM_Book.book Page 3 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM4 Table des matières 5 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réinstallation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Retrait des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réinstallation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 24 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7 Minicarte sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Retrait de la minicarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réinstallation de la minicarte . . . . . . . . . . . . . . 27 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Disque dur SSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Retrait du disque dur SSD . . . . . . . . . . . . . . . . 29 OM_Book.book Page 4 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 5 Réinstallation du disque dur SSD . . . . . . . . . . . . 30 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9 Dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . 33 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Retrait du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . 33 Réinstallation du dissipateur de chaleur . . . . . . . . 34 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Retrait du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réinstallation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 37 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 OM_Book.book Page 5 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM6 Table des matières 12 Carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Retrait de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réinstallation de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . 44 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 13 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réinstallation de la carte système. . . . . . . . . . . . 50 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Saisie du numéro de service dans le système BIOS . . 51 14 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réinstallation de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . 54 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 15 Ensemble d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Retrait de l'ensemble d'écran . . . . . . . . . . . . . . 57 OM_Book.book Page 6 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 7 Réinstallation de l'ensemble d'écran . . . . . . . . . . 60 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 16 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Retrait du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Réinstallation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 17 Ensemble de repose-mains . . . . . . . . . . . 67 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Retrait de l'ensemble de repose-mains . . . . . . . . . 68 Réinstallation de l'ensemble de repose-mains . . . . . 68 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 OM_Book.book Page 7 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM8 Table des matières OM_Book.book Page 8 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAvant de commencer 9 Avant de commencer Éteignez votre ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. MISE EN GARDE : Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter. Microsoft Windows s'arrête puis l'ordinateur s'éteint. REMARQUE : Si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la documentation correspondante pour connaître les instructions d'arrêt. 3 Débranchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés de leur source d'alimentation. 4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, câbles réseau ainsi que les périphériques connectés à votre ordinateur. 5 Une fois l'ordinateur débranché, appuyez sur le bouton de mise sous tension en le maintenant enfoncé pendant environ 5 secondes pour mettre la carte système à la masse. OM_Book.book Page 9 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM10 Avant de commencer Consignes de sécurité Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des dégâts potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la surface de travail est plane et propre. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager les composants et les cartes, tenez-les par les bords en évitant de toucher les broches et les éléments de contact. AVERTISSEMENT : Débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir le capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en place tous les capots, panneaux et vis avant de rebrancher l'ordinateur à sa source d'alimentation. MISE EN GARDE : Seuls les techniciens de maintenance agréés sont habilités à retirer le capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de l'ordinateur. Veuillez consulter les consignes de sécurité pour des informations complètes sur les précautions à prendre, les interventions à l'intérieur de votre ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. MISE EN GARDE : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte du châssis, comme l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. MISE EN GARDE : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous devez libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles, gardez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs sont orientés et alignés correctement avec les ports. MISE EN GARDE : Pour débrancher un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur puis du périphérique réseau. OM_Book.book Page 10 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAvant de commencer 11 Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants : • Un tournevis Torx 5 • Un tournevis cruciforme • Une pointe en plastique OM_Book.book Page 11 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM12 Avant de commencer OM_Book.book Page 12 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAprès une intervention à l'intérieur de l'ordinateur 13 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur Lorsque vous avez terminé les procédures de réinstallation, assurez-vous de respecter les points suivants : • Remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. • Connectez tous les câbles, cartes, périphériques externes et autre(s) composant(s) que vous avez retirés avant d'effectuer votre intervention. • Branchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés à leur source d'alimentation. MISE EN GARDE : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager votre ordinateur. OM_Book.book Page 13 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM14 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur OM_Book.book Page 14 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCache de fond 15 Cache de fond AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du cache de fond 1 Fermez l'écran et retournez l'ordinateur. 2 À l'aide d'un tournevis Torx 5, retirez les vis qui fixent le cache de fond à l'ensemble de repose-mains. 3 Du bout des doigts, soulevez le cache de fond en commençant par l'arrière de votre ordinateur. 4 Retirez le cache de fond en le dégageant de l'ensemble de repose-mains. 1 Cache de fond 2 Vis (10) 1 2 OM_Book.book Page 15 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM16 Cache de fond Remise en place du cache de fond 1 Alignez le cache de fond avec l'ensemble de repose-mains et appuyez dessus pour le mettre en place. 2 À l'aide d'un tournevis Torx 5, remettez les vis qui fixent le cache de fond à l'ensemble de repose-mains. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 16 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte des diodes d'alimentation 17 Carte des diodes d'alimentation AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. Retrait de la carte des diodes d'alimentation 1 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour déconnecter le câble de la carte des diodes d'alimentation du connecteur de la carte d'E/S. 2 Retirez la vis qui fixe la carte des diodes d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Soulevez la carte des diodes d'alimentation pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. OM_Book.book Page 17 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM18 Carte des diodes d'alimentation Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation 1 Alignez le trou de vis de la carte des diodes d'alimentation avec celui de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez la vis qui fixe la carte des diodes d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites glisser le câble de la carte des diodes d'alimentation dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. Remontage 1 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. 1 Vis 2 Câble de la carte des diodes d'alimentation 3 Carte des diodes d'alimentation 2 3 1 OM_Book.book Page 18 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMBatterie 19 Batterie AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. Retrait de la batterie 1 Débranchez le câble de la batterie de la carte système. 2 Retirez les vis qui fixent la batterie à l'ensemble de repose-mains. 3 Soulevez la batterie pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. OM_Book.book Page 19 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM20 Batterie Réinstallation de la batterie 1 Alignez les trous de vis de la batterie avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez les vis qui fixent la batterie à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble de la batterie à la carte système. Remontage 1 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 2 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. 1 Vis (8) 2 Batterie 3 Câble de la batterie 3 2 1 OM_Book.book Page 20 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMHaut-parleurs 21 Haut-parleurs AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait des haut-parleurs Haut-parleur gauche 1 Débranchez le câble d'E/S du connecteur de la carte d'E/S et de celui de la carte système. 1 Câble d'E/S 2 Connecteur de la carte d'E/S 3 Connecteur de la carte système 2 3 1 OM_Book.book Page 21 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM22 Haut-parleurs 2 Débranchez le câble du haut-parleur gauche du connecteur de la carte d'E/S. 3 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement du hautparleur gauche. 4 Retirez les deux vis qui fixent le haut-parleur gauche à l'ensemble de repose-mains. 5 Soulevez le haut-parleur gauche pour le dégager de l'ensemble de reposemains. 1 Vis (2) 2 Guide d'acheminement 3 Câble du haut-parleur gauche 1 2 3 OM_Book.book Page 22 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMHaut-parleurs 23 Haut-parleur droit 1 Débranchez le câble du haut-parleur droit du connecteur de la carte système. 2 Retirez les deux vis qui fixent le haut-parleur droit à l'ensemble de reposemains. 3 Soulevez le haut-parleur droit pour le dégager de l'ensemble de reposemains. 1 Vis (2) 2 Câble du haut-parleur droit 1 2 OM_Book.book Page 23 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM24 Haut-parleurs Réinstallation des haut-parleurs Haut-parleur gauche 1 Alignez les trous de vis du haut-parleur gauche avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les deux vis qui fixent le haut-parleur gauche à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement du haut-parleur gauche. 4 Branchez le câble du haut-parleur gauche au connecteur de la carte d'E/S. 5 Branchez le câble d'E/S au connecteur de la carte d'E/S et à celui de la carte système. Haut-parleur droit 1 Alignez les trous de vis du haut-parleur droit avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les deux vis qui fixent le haut-parleur droit à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble du haut-parleur droit au connecteur de la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 24 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMMinicarte sans fil 25 Minicarte sans fil AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité et n'offre aucune prise en charge des minicartes provenant d'autres fournisseurs que Dell. La minicarte sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même temps que votre ordinateur. Votre ordinateur comporte un emplacement pour minicarte demi-hauteur qui accepte une carte combinée WLAN (réseau LAN sans fil) + Bluetooth. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez le haut-parleur droit. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. MISE EN GARDE : Une fois la minicarte extraite de l'ordinateur, stockez-la dans un sachet de protection antistatique. Pour plus d'informations, voir le chapitre relatif à la protection contre les décharges électrostatiques dans les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. OM_Book.book Page 25 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM26 Minicarte sans fil Retrait de la minicarte 1 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 2 Retirez la vis qui fixe la minicarte à la carte système. 3 Faites glisser la minicarte pour l'extraire du connecteur de la carte système. 1 Câbles de la minicarte (2) 1 Vis 2 Minicarte 3 Connecteur de la carte système 1 2 3 1 OM_Book.book Page 26 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMMinicarte sans fil 27 Réinstallation de la minicarte 1 Sortez la nouvelle minicarte de son emballage. 2 Alignez l'encoche de la minicarte avec la languette du connecteur de la carte système. MISE EN GARDE : Faites glisser la minicarte dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le connecteur. MISE EN GARDE : Les connecteurs portent des repères destinés à faciliter leur insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs de la minicarte et de la carte système, puis réalignez la minicarte. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager la minicarte, ne placez jamais de câbles dessous. 3 Insérez le connecteur de la minicarte dans celui de la carte système avec un angle de 45 degrés. 4 Enfoncez l'autre extrémité de la minicarte dans son emplacement sur la carte système, puis remettez la vis qui fixe la minicarte à la carte système. 5 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 27 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM28 Minicarte sans fil Remontage 1 Réinstallez le haut-parleur droit. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 28 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDisque dur SSD 29 Disque dur SSD AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. MISE EN GARDE : Pour éviter toute perte de données, évitez de retirer le disque dur SSD lorsque l'ordinateur est sous tension ou en veille. MISE EN GARDE : Les disques durs SSD sont extrêmement fragiles. Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez le disque dur SSD. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du disque dur SSD 1 Retirez la bande adhésive collée sur le disque dur SSD. 1 Bande adhésive 1 OM_Book.book Page 29 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM30 Disque dur SSD 2 Retirez la vis qui fixe le disque dur SSD à la carte système. 3 Faites glisser le disque dur SSD pour l'extraire du connecteur de la carte système. Réinstallation du disque dur SSD 1 Alignez l'encoche du disque dur SSD avec la languette du connecteur de la carte système. MISE EN GARDE : Faites glisser le disque dur SSD dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le connecteur. 2 Insérez le connecteur du disque dur SSD dans celui de la carte système avec un angle de 45 degrés. 3 Remettez la vis qui fixe le disque dur SSD à la carte système. 4 Recollez la bande adhésive sur le disque dur SSD. 1 Vis 2 Connecteur de la carte système 3 Disque dur SSD 2 3 1 OM_Book.book Page 30 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDisque dur SSD 31 Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 31 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM32 Disque dur SSD OM_Book.book Page 32 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDissipateur de chaleur 33 Dissipateur de chaleur AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du dissipateur de chaleur 1 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur, retirez les vis qui fixent ce dernier à la carte système. 2 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager de la carte système. 1 Dissipateur de chaleur 2 Vis (4) 1 2 OM_Book.book Page 33 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM34 Dissipateur de chaleur Réinstallation du dissipateur de chaleur REMARQUE : Si vous réinstallez le dissipateur de chaleur d'origine sur la carte système d'origine, vous pouvez réutiliser la graisse thermique d'origine. En revanche, si vous remplacez la carte système ou le dissipateur de chaleur, utilisez le patin de refroidissement fourni dans le kit pour garantir la conductivité thermique. 1 Nettoyez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur et réappliquez-la. 2 Alignez les trous de vis du dissipateur de chaleur avec ceux de la carte système. 3 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur, remettez les vis qui fixent ce dernier à la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 34 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMVentilateur 35 Ventilateur AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du ventilateur 1 Débranchez le câble d'E/S du connecteur de la carte d'E/S et de celui de la carte système. 1 Câble d'E/S 2 Connecteur de la carte d'E/S 3 Connecteur de la carte système 2 3 1 OM_Book.book Page 35 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM36 Ventilateur 2 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 3 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 4 Débranchez le câble du ventilateur du connecteur de carte d'E/S. 5 Retirez les vis qui fixent le ventilateur à l'ensemble de repose-mains. 6 Soulevez le ventilateur pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Câble du ventilateur 2 Vis (2) 3 Ventilateur 1 2 3 2 1 OM_Book.book Page 36 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMVentilateur 37 Réinstallation du ventilateur 1 Alignez les trous de vis du ventilateur avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez les vis qui fixent le ventilateur à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble du ventilateur au connecteur de la carte d'E/S. 4 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 5 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. 6 Branchez le câble d'E/S au connecteur de la carte d'E/S et à celui de la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 37 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM38 Ventilateur OM_Book.book Page 38 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMConnecteur de l'adaptateur d'alimentation 39 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 2 Soulevez le loquet du connecteur puis tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile de son connecteur sur la carte système. 3 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement. OM_Book.book Page 39 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM40 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation 4 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 5 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 6 Retirez la vis qui fixe le connecteur de l'adaptateur d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 7 Soulevez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble de la tablette tactile 3 Câbles de la minicarte (2) 1 3 2 OM_Book.book Page 40 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMConnecteur de l'adaptateur d'alimentation 41 Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Alignez le trou de vis du connecteur de l'adaptateur d'alimentation avec celui de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez la vis qui fixe le connecteur de l'adaptateur d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 4 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. 5 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement. 6 Faites glisser le câble de la tablette tactile dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. 1 Guides d'acheminement 2 Vis 3 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 2 3 OM_Book.book Page 41 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM42 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation 7 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. Remontage 1 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 42 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM Carte d'E/S 43 Carte d'E/S AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 6 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. OM_Book.book Page 43 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM44 Carte d'E/S Retrait de la carte d'E/S 1 Retirez la vis qui fixe la carte d'E/S à l'ensemble de repose-mains. 2 Soulevez la carte d'E/S pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. Réinstallation de la carte d'E/S 1 Alignez les trous de vis de la carte d'E/S avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez la vis qui fixe la carte d'E/S à l'ensemble de repose-mains. 1 Carte d'E/S 2 Vis 1 2 OM_Book.book Page 44 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM Carte d'E/S 45 Remontage 1 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 2 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 3 Réinstallez les haut-parleurs (voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24). 4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 5 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 6 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 7 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 45 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM46 Carte d'E/S OM_Book.book Page 46 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 47 Carte système AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez le haut-parleur droit. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. OM_Book.book Page 47 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM48 Carte système Retrait de la carte système REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur la carte système. Vous devez l'indiquer dans le système BIOS après avoir remis en place l'ensemble de carte système. REMARQUE : Avant de débrancher les câbles de la carte système, notez l'emplacement des connecteurs afin de pouvoir effectuer les branchements correctement lorsque vous remettrez en place l'ensemble de carte système. 1 Débranchez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte système. 2 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile et celui de rétroéclairage du clavier des connecteurs correspondants sur la carte système. 1 Câble de la tablette tactile 2 Câble de rétroéclairage du clavier 3 Câble de l'écran 1 2 3 OM_Book.book Page 48 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 49 3 Retirez les vis qui fixent la carte système à l'ensemble de repose-mains. 4 Retournez la carte système et placez-la sur l'ensemble de repose-mains. 5 Soulevez le loquet du connecteur et débranchez le câble du clavier du connecteur de la carte système. 1 Carte système 2 Vis (4) 1 2 OM_Book.book Page 49 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM50 Carte système Réinstallation de la carte système 1 Faites glisser le câble du clavier dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. 2 Alignez les trous de vis de la carte système avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent la carte système à l'ensemble de repose-mains. 4 Branchez le câble de l'écran au connecteur de la carte système. 5 Faites glisser le câble de la tablette tactile et celui de rétroéclairage du clavier dans les connecteurs de la carte système et appuyez sur le loquet pour fixer les câbles. 1 Câble du clavier 1 OM_Book.book Page 50 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 51 Remontage 1 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 2 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 3 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 4 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 5 Réinstallez le haut-parleur droit. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 7 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 8 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Saisie du numéro de service dans le système BIOS 1 Allumez l'ordinateur. 2 Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au programme de configuration du système. 3 Accédez à l'onglet principal et saisissez le numéro de service dans le champ Service Tag Setting (Paramétrage du numéro de service). OM_Book.book Page 51 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM52 Carte système OM_Book.book Page 52 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMPile bouton 53 Pile bouton AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : Si la pile est mal installée, elle risque d'exploser. Remplacez la pile uniquement par une autre identique ou de type équivalent. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 5 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 6 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 7 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 8 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. OM_Book.book Page 53 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM54 Pile bouton Retrait de la pile bouton MISE EN GARDE : Le retrait de la pile bouton réinitialise les paramètres du système BIOS aux valeurs d'usine. Avant de retirer la pile bouton, il est recommandé de noter les paramètres du BIOS. 1 Avec une pointe en plastique, dégagez délicatement la pile bouton de son emplacement sur la carte système. Réinstallation de la pile bouton 1 En gardant le côté positif tourné vers le haut, enclenchez la pile bouton dans son emplacement sur la carte système. 1 Carte système 2 Pile bouton 3 Pointe en plastique 1 3 2 OM_Book.book Page 54 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMPile bouton 55 Remontage 1 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 2 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 3 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 4 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 5 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 7 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 8 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 55 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM56 Pile bouton OM_Book.book Page 56 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 57 Ensemble d'écran AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. Retrait de l'ensemble d'écran 1 Débranchez le câble de l'écran du connecteur de la carte système. 1 Câble de l'écran 1 OM_Book.book Page 57 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM58 Ensemble d'écran 2 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 3 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 4 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 5 Soulevez le loquet du connecteur puis tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile de son connecteur sur la carte système. 1 Guides d'acheminement 2 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 2 OM_Book.book Page 58 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 59 6 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement. 7 Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble de la tablette tactile 3 Câbles de la minicarte (2) 1 2 3 OM_Book.book Page 59 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM60 Ensemble d'écran 8 Soulevez délicatement l'ensemble de repose-mains à un angle de 90 degrés puis dégagez-le de l'ensemble d'écran. Réinstallation de l'ensemble d'écran 1 Faites glisser l'ensemble de repose-mains pour le placer sur l'ensemble d'écran. 2 Appuyez sur les charnières de l'écran et assurez-vous que les trous de vis des charnières sont alignés avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de reposemains. 4 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement. 5 Faites glisser le câble de la tablette tactile dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble du clavier. 1 Ensemble de repose-mains 2 Vis (4) 3 Charnières de l'écran (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 60 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 61 6 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. 7 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 8 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. Remontage 1 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 61 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM62 Ensemble d'écran OM_Book.book Page 62 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMClavier 63 Clavier AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 9 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 10 Retirez la carte d'E/S. Voir « Retrait de la carte d'E/S », page 44. 11 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. OM_Book.book Page 63 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM64 Clavier Retrait du clavier 1 Retirez la vis qui fixe l'attache de la minicarte. 2 Soulevez l'attache de la minicarte pour la dégager de l'ensemble de reposemains. 3 Retirez les vis qui fixent le clavier à l'ensemble de repose-mains. 4 Soulevez le clavier pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Vis 2 Attache de la minicarte 3 Clavier 3 1 2 OM_Book.book Page 64 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMClavier 65 Réinstallation du clavier 1 Alignez les trous de vis du clavier avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les vis qui fixent le clavier à l'ensemble de repose-mains. 3 Alignez le trou de vis de l'attache de la minicarte avec celui de l'ensemble de repose-mains. 4 Remettez la vis qui fixe l'attache de la minicarte à l'ensemble de reposemains. Remontage 1 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 2 Réinstallez la carte d'E/S. Voir « Réinstallation de la carte d'E/S », page 44. 3 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 4 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 5 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 6 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. OM_Book.book Page 65 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM66 Clavier 7 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 8 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 9 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 10 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 11 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 12 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 66 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble de repose-mains 67 Ensemble de repose-mains AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 9 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 10 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. 11 Retirez la carte d'E/S. Voir « Retrait de la carte d'E/S », page 44. 12 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 64. OM_Book.book Page 67 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM68 Ensemble de repose-mains Retrait de l'ensemble de repose-mains 1 Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de repose-mains. 2 Soulevez délicatement l'ensemble de repose-mains à un angle de 90 degrés puis dégagez-le de l'ensemble d'écran. MISE EN GARDE : Séparez l'ensemble de repose-mains de l'ensemble d'écran en agissant avec précaution pour éviter d'endommager ce dernier. Réinstallation de l'ensemble de repose-mains 1 Faites glisser l'ensemble de repose-mains pour le placer sur l'ensemble d'écran. 2 Exercez une pression vers le bas sur les charnières de l'écran et assurez-vous que les trous de vis des charnières sont alignés avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent l'ensemble de repose-mains à l'ensemble d'écran. 1 Ensemble de repose-mains 2 Vis (4) 3 Charnières de l'écran (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 68 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble de repose-mains 69 Remontage 1 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier », page 65. 2 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 3 Réinstallez la carte d'E/S. Voir « Réinstallation de la carte d'E/S », page 44. 4 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 5 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 6 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 7 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 8 Réinstallez la mini-carte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 9 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 10 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 11 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 12 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 13 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 69 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM70 Ensemble de repose-mains OM_Book.book Page 70 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P29G Voltaje de entrada: 100–240 VCA Corriente de entrada (máxima): 1,30 A Frecuencia de entrada: 50–60 Hz Corriente nominal de salida: 2,3 A Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad incluida con su equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas óptimas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. More Information • To learn about the features and advanced options available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Meer informatie • Klik op Start→ Alle programma’s→ Help-bestanden van Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer informatie over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw laptop. • Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop, technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355). En savoir plus • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell ou visitez la page support.dell.com/manuals. • Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant les ventes, le support technique ou le service client, consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Mais informações • Para aprender mais sobre as características e as opções avançadas disponíveis, clique em Start→ Todos os Programas→ Documentação de ajuda da Dell ou acesse support.dell.com/manuals. • Para vendas, suporte técnico ou questões de serviço ao cliente, entre em contato com a Dell acessando dell. com/ContactDell. Clientes localizados nos Estados Unidos podem ligar 800-WWW-DELL (800-999-3355). Más información • Para conocer más sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o visite la página support.dell.com/manuals. • Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o consultas de servicio al cliente, visite la página dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Printed in China. 2011 - 11 Information in this document is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P29G | Type: P29G001 Computer model: XPS L321X De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.; Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Voorgeschreven model: P29G | Type: P29G001 Computermodel: XPS L321X Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Modèle réglementaire : P29G | Type : P29G001 Modèle d’ordinateur : XPS L321X As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Dell™, o logo DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® também é uma marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Modelo regulamentar: P29G | Tipo: P29G001 Modelo do computador: XPS L321X La información incluida en este documento se puede modificar sin notificación previa. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Modelo reglamentario: P29G | Tipo: P29G001 Modelo de equipo: XPS L321X Quick Start Guide Snelstartgids | Guide de démarrage rapide Guia de início rápido | Guía de inicio rápido 13 Computer Features Computerfuncties | Fonctionnalités de l’ordinateur | Características do computador | Características del equipo 1. Digital microphones (2) 2. Camera status indicator 3. Camera 4. Ambient light sensor 5. Display 6. Power button 7. Power adapter connector 8. USB 2.0 connector 9. Headphone/Microphone combo connector 10. Left-click area 11. Touchpad 12. Right-click area 13. Backlit keyboard 14. Power indicator light 15. Battery status lights (5) 16. Battery status button 17. USB 3.0 connector 18. Mini-DisplayPort connector 1. Microfones digitais (2) 2. Indicador do status da câmera 3. Câmera 4. Sensor de luz ambiente 5. Tela 6. Botão liga/desliga 7. Conector do adaptador de energia 8. Conector USB 2.0 9. Conector combinado do fone de ouvido/microfone 10. Área do botão esquerdo 11. Touchpad 12. Área do botão direito 13. Teclado com iluminação traseira 14. Luzes indicadoras de energia 15. Luzes de status da bateria (5) 16. Botão do status da bateria 17. Conector USB 3.0 18. Conector mini-DisplayPort 1. Digitale microfoons (2) 2. Indicator camerastatus 3. Camera 4. Omgevingslichtsensor 5. Beeldscherm 6. Aan-/uitknop 7. Aansluiting stroomadapter 8. USB 2.0-connector 9. Connector koptelefoon/ microfoon-combinatie 10. Linksklikgebied 11. Touchpad 12. Rechtsklikgebied 13. Toetsenbord met achtergrondverlichting 14. Aan-/uitlampje 15. Statuslampjes batterij (5) 16. Knop batterijstatus 17. USB 3.0-connector 18. Mini-DisplayPort-connector 1. Micrófonos digitales (2) 2. Indicador de estado de la cámara 3. Cámara 4. Sensor de luz ambiente 5. Pantalla 6. Botón de encendido 7. Conector de adaptador de corriente 8. Conector USB 2.0 9. Conector combinado de auriculares/micrófono 10. Área del botón izquierdo 11. Superficie táctil 12. Área del botón derecho 13. Teclado retroiluminado 14. Indicador luminoso de alimentación 15. Indicador luminoso de estado de la batería (5) 16. Botón de estado de la batería 17. Conector USB 3,0 18. Miniconector DisplayPort 1. Microphones numériques (2) 2. Voyant d’état de la caméra 3. Caméra 4. Capteur de lumière ambiante 5. Écran 6. Bouton d’alimentation 7. Connecteur pour adaptateur secteur 8. Connecteur USB 2.0 9. Connecteur combiné casque/microphone 10. Zone de clic gauche 11. Tablette tactile 12. Zone de clic droit 13. Clavier rétro-éclairé 14. Voyant d’état de l’alimentation 15. Voyants d’état de la batterie (5) 16. Bouton d’état de la batterie 17. Connecteur USB 3.0 18. Connecteur mini-DisplayPort 7 6 8 9 18 17 16 15 14 10 11 12 13 5 1 2 3 4Connect the power adapter Sluit de stroomadapter aan | Connectez l’adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia | Conecte el adaptador de alimentación. 1 Press the power button Druk op de aan-/uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de encendido. 2 Quick Start Snelstartgids | Démarrage rapide | Início rápido | Guía de inicio rápido Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password Noteer hier uw wachtwoord voor Windows N.B.: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord Enregistrez votre mot de passe Windows ici REMARQUE : n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe Grave sua senha do Windows aqui NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha Registre su contraseña de Windows aquí NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña Follow Windows Setup Volg de installatie van Windows | Suivez les instructions de configuration Windows Siga as Configurações do Windows | Siga la configuración de Windows. 3 Check wireless status Controleer de status van de draadloze verbinding | Vérifiez l’état du réseau sans fil Verifique o status do wireless | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica. 4 Wireless ON Draadloos AAN Wi-Fi ACTIVÉ Wireless ATIVADO Conexión inalámbrica ACTIVADA Wireless OFF Draadloos UIT Wi-Fi DÉSACTIVÉ Wireless DESATIVADO Conexión inalámbrica DESACTIVADA Function Keys Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de función + Switch to external display Schakelen naar extern beeldscherm Basculer vers l’écran externe Mudar para a tela externa Cambiar a la pantalla externa Turn off/on wireless Draadloos in- en uitschakelen Désactiver/activer le Wi-Fi Ativar/desativar o wireless Activar/Desactivar la función inalámbrica Show battery meter Batterijmeter weergeven Afficher la jauge de batterie Mostrar medidor da bateria Mostrar el medidor de batería Decrease brightness Helderheid verlagen | Réduire la luminosité Diminuir luminosidade | Reducción de brillo Increase brightness Helderheid verhogen | Augmenter la luminosité Aumentar luminosidade | Aumento de brillo Toggle keyboard backlight Achtergrondverlichting toestenbord omschakelen Activer le rétro-éclairage du clavier Alternar a luminosidade do teclado Alternar retroiluminación del teclado + Play previous track or chapter Vorige nummer of hoofdstuk afspelen Lire la piste ou le chapitre précédent Reproduzir faixa ou capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/Pause Afspelen/pauzeren | Lecture/Pause Reproduzir/pausar | Reproducir/Pausar Play next track or chapter Volgende nummer of hoofdstuk afspelen Lire la piste ou le chapitre suivant Reproduzir a próxima faixa ou capítulo Reproducir la pista o el capítulo siguiente Decrease volume level Geluidsvolume verlagen Baisser le niveau du volume Diminuir o nível de volume Reducir el nivel del volumen Increase volume level Geluidsvolume verhogen Augmenter le niveau du volume Aumentar o nível de volume Aumentar el nivel del volumen Locate your service tag Zoek het serviceplaatje | Recherchez votre numéro de série Localize a etiqueta de serviço | Ubique la etiqueta de servicio Record your service tag here Noteer hier uw servicetag | Enregistrez votre numéro de série ici Grave sua etiqueta de serviço aqui | Registre aquí su etiqueta de servicio Before You Contact Support Voordat u contact opneemt met de ondersteuning | Avant de contacter le service de support Antes de contatar o Suporte | Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia Dell™ Dimension™ série 2400 voyant d'activité du lecteur CD ou DVD connecteur de casque du lecteur CD ou DVD bouton d'éjection des CD ou DVD lecteur de disquettes voyant d'activité* bouton d'éjection du lecteur de disquettes* voyant d'activité de l'unité de disque dur bouton d'alimentation molette de contrôle du volume du lecteur CD ou DVD voyant d'alimentation connecteurs USB 2.0 (2) connecteur du casque numéro de service deuxième baie pour lecteur optionnel *Sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de disquette en option. connecteur vidéo connecteur parallèle connecteur de clavier connecteurs USB 2.0 (4) connecteur de microphone connecteur de ligne d'entrée connecteur de ligne de sortie connecteur de la souris connecteur série emplacements pour carte PCI (3) sélecteur de tension manuel connecteur d'alimentation connecteur de l'adaptateur réseau voyants de diagnostic (4) loquet de verrouillage du capotRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Dell recommande de ne pas installer la version originale de Windows XP (Gold) sur cette plate-forme. Abréviations et acronymes Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au fichier d'aide Procédure. Pour accéder aux fichiers d'aide, voir page 9. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2003–2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Axim, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle MTC2 Juillet 2004 P/N F7559 Rev. A00Sommaire 3 Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Trouver des informations relatives à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . 9 1 Configuration et utilisation de l'ordinateur Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Câble d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d'une imprimante parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configuration d'un réseau domestique ou de petite entreprise . . . . . . . . 13 Connexion à une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Assistant Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration de la connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Copie de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Comment copier un CD ou un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation de CD-R et CD-RW vierges . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Hyper-Threading. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Démarrage à partir d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2 Résolution des problèmes Problèmes liés aux batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Problèmes liés aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . 22 Problèmes liés au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Sommaire Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet . . . . 23 Messages d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Problèmes liés aux blocages et aux logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . 27 L'ordinateur ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Un programme cesse de répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Un programme se bloque de façon répétée. . . . . . . . . . . . . . . 27 Un programme a été conçu pour un précédent système d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Un écran bleu apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Les haut-parleurs n'émettent aucun son . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aucun son ne provient des écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Problèmes de vidéo et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Si l'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Si l'affichage est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3 Dépannage avancé Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Démarrage des Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Sommaire 5 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilisation du programme Dell PC Restore de Symantec . . . . . . . . . 48 Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle . . . . . 49 4 Retrait et installation de pièces Vue avant et arrière de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Examen de l'intérieur de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ajout de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ajout d'un lecteur de disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ajout d'un second lecteur de CD ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ajout de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Installation de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Retrait de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Remise en place du capot de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 5 Annexe Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Paramètres standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Écrans du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . 80 Boot Sequence (Séquence d'amorçage) . . . . . . . . . . . . . . . . 806 Sommaire Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1017 Consignes de sécurité Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez votre Guide d'informations du produit.8 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m9 Trouver des informations relatives à votre ordinateur Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivants • Comment configurer mon ordinateur Diagramme de configuration • Conseils pour l'utilisation de Windows • Comment nettoyer mon ordinateur • Comment utiliser ma souris et mon clavier Fichier d'aide Procédure 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur User's guides (Guides d'utilisation). 3 Cliquez sur Tell Me How (Procédure). • Code de service express et numéro de service • Étiquette de licence Microsoft® Windows® Étiquette du code de service express et de la clé du produit Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.10 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Pilotes les plus récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions posées au service et support technique • Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs • Documentation sur mon ordinateur Site Web du support Dell — support.dell.com Le site Web du support Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment : • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles • Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs • Comment utiliser Windows XP • Documentation sur mon ordinateur • Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple) Centre d'aide et de support technique de Windows 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Que recherchez-vous ? Consultez les éléments suivantsConfiguration et utilisation de l'ordinateur 11 Configuration et utilisation de l'ordinateur Configuration d'une imprimante AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à cet ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment : • Obtenir et installer les pilotes mis à jour. • Connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble d'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d'imprimante au moment de l'achat de votre ordinateur, il est possible qu'il soit livré avec ce dernier. Connexion d'une imprimante parallèle 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Mettez l'ordinateur hors tension en passant par le menu Démarrer (voir page 19). AVIS : Pour de meilleurs résultats, utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) au plus. Branchez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle de l'ordinateur, puis serrez les deux vis. Branchez le câble au connecteur de l'imprimante, puis enclenchez les deux languettes de fixation dans les deux encoches.12 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel) apparaît, cliquez sur Cancel (Annuler). 4 Installez le pilote d'imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l'imprimante. Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Installez le pilote d'imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l'imprimante. 3 Branchez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens. câble d'imprimante parallèle connecteur parallèle de l'ordinateur connecteur de l'imprimante vis (2) languettes (2) encoches (2)Configuration et utilisation de l'ordinateur 13 Configuration d'un réseau domestique ou de petite entreprise Connexion à une carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble réseau connecté à l'ordinateur. Pour connecter un câble réseau, procédez comme suit : REMARQUE : Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer qu'il est bien fixé. 1 Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : N'utilisez pas de câble réseau avec une prise jack téléphonique murale. 2 Connectez l'autre extrémité du câble réseau à un périphérique de connexion réseau, comme une prise murale de réseau. câble USB de l'imprimante connecteur USB de l'ordinateur connecteur USB de l'imprimante14 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Assistant Configuration du réseau Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit Network Setup Wizard (Assistant Configuration du réseau) qui vous guide tout au long du processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ Communications, puis cliquez sur Network Setup Wizard (Assistant Configuration du réseau). 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3 Cliquez sur Checklist for creating a network (Liste de vérification pour la création d'un réseau). REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion This computer connects directly to the Internet (Cet ordinateur se connecte directement à Internet) active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP. 4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises. 5 Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. réseau prise murale connecteur de carte réseau de l'ordinateur câble réseauConfiguration et utilisation de l'ordinateur 15 Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble. • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale. Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir les instructions de configuration. Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion AOL ou MSN : 1 Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts. 2 Double-cliquez sur l'icône MSN Explorer ou AOL sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. Si vous ne disposez pas de l'icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet : 1 Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts. 2 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Internet Explorer. Le New Connection Wizard (Assistant Nouvelle Connexion Internet) s'affiche. 3 Cliquez sur Connect to the Internet (Connexion à Internet).16 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choose from a list of Internet service providers (Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet). • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Set up my connection manually (Configurer ma connexion manuellement). • Si vous avez un CD, cliquez sur Use the CD I got from an ISP (Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet). 5 Cliquez sur Next (Suivant). Si vous sélectionnez Set up my connection manually (Configurer ma connexion manuellement), passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quelle type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur de services Internet. 6 Cliquez sur l'option appropriée sous How do you want to connect to the Internet? (Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?), puis cliquez sur Next (Suivant). 7 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration. Si vous rencontrez des problèmes pour vous connecter à Internet, consultez « Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet », page 23. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Copie de CD et de DVD REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD. Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur combo CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD-RW. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l'ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur le point d'interrogation dans l'angle supérieur droit de l'écran et cliquez sur RecordNow Help (aide de RecordNow) ou RecordNow Tutorial (tutoriel de RecordNow).Configuration et utilisation de l'ordinateur 17 Comment copier un CD ou un DVD REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur combo DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support technique Sonic à l'adresse support.sonic.com. REMARQUE : La plupart des CD vendus disposent de la protection des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes) → Sonic → RecordNow! → RecordNow!. 2 Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet de données en fonction du type de CD que vous voulez copier. 3 Cliquez sur Exact Copy (Copie exacte). 4 Pour copier le CD ou le DVD : • Si vous avez un lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copy (Copier). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans un dossier temporaire sur le disque dur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur de CD ou de DVD, puis cliquez sur OK. • Si vous avez deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source, puis cliquez sur Copy (Copier). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge. Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement. Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Votre lecteur CD-RW peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement — les CD-R et les CD-RW. Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD. Conseils utiles • Utilisez l'explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers vers un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet RecordNow. • Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo personnelles ou de voiture.18 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un logiciel MP3. • Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement. • Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l'enregistrement sur CD et vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de fichiers de musique avant d'enregistrer le projet sur un CD-R vierge. • Pour plus d'informations, visitez le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com. Hyper-Threading REMARQUE : Hyper-Threading est pris en charge uniquement sur les ordinateurs possédant des microprocesseurs 3.06-GHz (ou supérieur). Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP car celui-ci est conçu de manière à tirer parti de la technologie HyperThreading. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie HyperThreading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel. Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 2 Cliquez sur Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 3 Dans la fenêtre Device Manager (Gestionnaire de périphériques), cliquez sur le signe plus (+) situé en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading par l'intermédiaire du programme d'installation du système. Pour plus d'informations sur le programme d'installation du système, voir page 80. Pour plus d'informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances du site Web de support technique Dell à l'adresse support.dell.com.Configuration et utilisation de l'ordinateur 19 Démarrage à partir d'un périphérique USB REMARQUE : Pour pouvoir amorcer l'ordinateur à partir d'un périphérique USB, ce dernier doit être un périphérique d'amorçage. Pour vérifier qu'il s'agit d'un périphérique d'amorçage, consultez la documentation du périphérique. Pour redémarrer l'ordinateur à partir d'un périphérique USB, tel qu'un lecteur de disquettes, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW, procédez comme suit : 1 Connectez le périphérique USB à un connecteur USB (voir page 52). 2 Mettez l'ordinateur hors tension en passant par le menu Démarrer (voir page 19). 3 Allumez l'ordinateur. Appuyez sur la touche dès l'apparition du logo DELL™. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, continuez d'attendre jusqu'à ce que vous voyiez le bureau Windows. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une exécution uniquement. Lors du prochain démarrage, l'ordinateur s'initialise en fonction des périphériques spécifiés dans le programme de configuration du système. 4 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, mettez en surbrillance l'option USB Flash Device (périphérique Flash USB) et appuyez sur . L'ordinateur redémarre à partir du périphérique USB connecté. Mise hors tension de l'ordinateur AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez l'ordinateur en procédant à l'arrêt du système d'exploitation Microsoft ® Windows ® , comme décrit ci-après, plutôt qu'en appuyant sur le bouton d'alimentation. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes d'application, cliquez sur Start (Démarrer), puis cliquez sur Turn Off Computer (Arrêter l'ordinateur). 2 Dans la fenêtre Turn off Computer (Arrêter l'ordinateur), cliquez sur Turn off (Arrêter). L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.20 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mRésolution des problèmes 21 Résolution des problèmes Problèmes liés aux batteries PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Jetez les piles usagées selon les instructions données par le fabricant. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Problèmes liés aux lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE — Si à maintes reprises vous devez réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la batterie (voir page 72). Si les problèmes de batterie persistent, contactez Dell (voir page 82). VÉRIFIEZ QUE LE LECTEUR EST RECONNU PAR MICROSOFT ® WINDOWS ® — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de disquettes, de CD ou de DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. TESTEZ LE LECTEUR — • Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NETTOYEZ LE LECTEUR OU LE DISQUE — Reportez-vous au fichier d'aide Procédure. Pour accéder aux fichiers d'aide, voir page 9.22 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD REMARQUE : La vibration des lecteurs de CD ou de DVD à grande vitesse est normale et peut être bruyante, sans qu'il s'agisse pour autant d'une défaillance du lecteur, du CD ou du DVD. REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD. Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES RECHERCHEZ DES CONFLITS DE REQUÊTES D'INTERRUPTION — Voir page 49. EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DELL — Voir page 42. RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS — • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. • Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut. • Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées. VÉRIFIEZ LES HAUT-PARLEURS ET LE CAISSON D'EXTRÊMES BASSES — Reportez-vous à la section « Problèmes liés au son et aux haut-parleurs », page 34. FERMEZ LES AUTRES PROGRAMMES — Le lecteur de CD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous les programmes avant de procéder à la gravure sur le CD/DVD-RW. DÉSACTIVEZ LE MODE ATTENTE DANS WINDOWS AVANT DE GRAVER UN DISQUE CD/DVD-RW — Reportez-vous au fichier d'aide Procédure ou recherchez le mot-clé attente dans l'aide de Windows pour obtenir des informations sur les modes de gestion de l'alimentation. Pour accéder aux fichiers d'aide, voir page 9.Résolution des problèmes 23 Problèmes liés au disque dur Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique analogique. Le modem ne peut pas fonctionner s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. EXÉCUTEZ L'UTILITAIRE CHECK DISK (VÉRIFICATION DU DISQUE) — Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). 2 Cliquez avec le bouton droit sur Local Disk C (Disque local C). 3 Cliquez sur Properties (Propriétés). 4 Cliquez sur l'onglet Tools (Outils). 5 Sous Error-checking (Vérification des erreurs), cliquez sur Check Now (Contrôler maintenant). 6 Cliquez sur Scan for and attempt recovery of bad sectors (Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux). 7 Cliquez sur Start (Démarrer). VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ DE MICROSOFT OUTLOOK ® EXPRESS — Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes aux messages électroniques : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Tools (Outils), Options, puis Security (Sécurité). 2 Cliquez sur Do not allow attachments (Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement de pièces jointes susceptibles de contenir des virus.) pour désactiver l'option.24 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m VÉRIFIEZ LA CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE — CONTRÔLEZ LA PRISE JACK TÉLÉPHONIQUE — CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À UNE PRISE JACK TÉLÉPHONIQUE MURALE — UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE — • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle.) • Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. • Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un protecteur de sautes de tension ou un séparateur de ligne, contournez-les et utilisez le téléphone pour connecter le modem directement à la prise jack téléphonique murale. Si vous utilisez une ligne d'une longueur de 3 m (10 pieds) ou plus, essayez une ligne plus courte. EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DE L'APPLICATION D'ASSISTANCE DU MODEM — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Modem Helper (Assistance du modem). Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés au modem. (L'application d'assistance du modem n'est disponible que sur certains ordinateurs.) VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 3 Cliquez sur Phone and Modem Options (Options de modems et téléphonie). 4 Cliquez sur l'onglet Modems. 5 Cliquez sur le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Properties (Propriétés), cliquez sur l'onglet Diagnostics, puis cliquez sur Query Modem (Interroger le modem) pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. VÉRIFIEZ QUE VOUS ÊTES CONNECTÉ À INTERNET — Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès d'un fournisseur d'accès à Internet Avec le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur File (Fichier). Si une coche apparaît à côté de l'option Work Offline (Travailler hors connexion), cliquez sur la case à cocher pour la supprimer, puis vous connecter à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès à Internet.Résolution des problèmes 25 Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE FICHIER NE PEUT PAS CONTENIR L'UN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST INTROUVABLE) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer puis réinstaller le programme : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Add or Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes). 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur l'icône Change or Remove Program (Modifier/Supprimer des programmes). 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. INSERT BOOTABLE MEDIA (INTRODUIRE UN SUPPORT AMORÇABLE) — Introduisez une disquette ou un CD amorçable. NON-SYSTEM DISK ERROR (ERREUR DISQUE NON-SYSTÈME) — Retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur. NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN. (MÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ CERTAINS PROGRAMMES ET RÉESSAYEZ.) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, il se peut que vous deviez redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Dans l'affirmative, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier. OPERATING SYSTEM NOT FOUND (SYSTÈME D'EXPLOITATION INTROUVABLE) — Contactez Dell (voir page 82). X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY. (X: N'EST PAS ACCESSIBLE. LE PÉRIPHÉRIQUE N'EST PAS PRÊT.) — Le lecteur de disquettes ne peut pas lire la disquette. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.26 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. ASSUREZ-VOUS QUE LE PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST CORRECTEMENT INSÉRÉ DANS LE CONNECTEUR. VÉRIFIEZ QUE LE PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 EST RECONNU PAR WINDOWS — Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). Windows reconnaît le périphérique IEEE 1394 si celui-ci est répertorié. SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 FOURNI PAR DELL — SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 NON FOURNI PAR DELL — Contactez Dell (voir page 82) ou le fabricant du périphérique IEEE 1394. VÉRIFIEZ LE CÂBLE DU CLAVIER — • Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (voir page 19), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. • Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez les broches tordues. • Retirez les prolongateurs de câble clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. TESTEZ LE CLAVIER — Connectez un clavier fonctionnant correctement à l'ordinateur, puis essayez de l'utiliser. Si le nouveau clavier fonctionne, cela signifie que le clavier précédent était défectueux. RECHERCHEZ DES CONFLITS DE REQUÊTES D'INTERRUPTION — Voir page 49.Résolution des problèmes 27 Problèmes liés aux blocages et aux logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. L'ordinateur ne démarre pas L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Un programme cesse de répondre Un programme se bloque de façon répétée REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou dans la disquette ou le CD qui l'accompagne. VÉRIFIEZ LES VOYANTS DE DIAGNOSTIC — Voir page 39. ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST FERMEMENT RACCORDÉ À L'ORDINATEUR ET À LA PRISE ÉLECTRIQUE ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant un minimum de 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. FERMEZ LE PROGRAMME — 1 Appuyez simultanément sur , <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur End Task (Fin de tâche). CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL — Si nécessaire, désinstallez puis réinstallez le programme.28 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Un programme a été conçu pour un précédent système d'exploitation Windows Un écran bleu apparaît Autres problèmes logiciels EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES — L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme de façon à ce qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements de systèmes d'exploitation autres que Windows XP. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires), puis cliquez sur Program Compatibility Wizard (Assistant Compatibilité des programmes). 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant un minimum de 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT DU LOGICIEL POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE. — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration matérielle minimale requise pour exécuter le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Si nécessaire, désinstallez puis réinstallez le programme. SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS. UTILISEZ UN ANTIVIRUS POUR LA DÉTECTION DES VIRUS SUR LE DISQUE DUR, LES DISQUETTES OU LES CD. ENREGISTREZ ET FERMEZ TOUS LES FICHIERS OU PROGRAMMES OUVERTS, PUIS ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR À L'AIDE DU MENU Start (Démarrer).Résolution des problèmes 29 Problèmes liés à la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. SI UN MESSAGE INDIQUANT UNE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE — • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir page 70). • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (voir page 70). • Exécutez les Diagnostics Dell (voir page 42). SI D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE SE PRODUISENT — • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (voir page 70). • Assurez-vous de respecter les consignes d'installation de la mémoire (voir page 70). • Exécutez les Diagnostics Dell (voir page 42). VÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS — 1 Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez les broches tordues. 2 Retirez les rallonges de câble de la souris et connectez la souris directement à l'ordinateur. 3 Arrêtez l'ordinateur (voir page 19), reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR — 1 Appuyez simultanément sur pour afficher le menu Start (Démarrer). 2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour sélectionner Shut down (Arrêt) ou Turn Off (Désactivation), puis appuyez sur . 3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur. 4 Démarrez l'ordinateur.30 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au réseau PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. TESTEZ LA SOURIS — Connectez une souris fonctionnant correctement à l'ordinateur, puis essayez de l'utiliser. Si la nouvelle souris fonctionne, la souris précédente était défectueuse. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration) puis sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 2 Cliquez sur Mouse (Souris). 3 Essayez de régler les paramètres. RÉINSTALLEZ LE PILOTE DE LA SOURIS — Voir page 45. RECHERCHEZ DES CONFLITS DE REQUÊTES D'INTERRUPTION — Voir page 49. VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE RÉSEAU — Vérifiez que le câble réseau est fermement inséré dans le connecteur réseau à l'arrière de l'ordinateur et connecté à la prise réseau. VÉRIFIEZ LES VOYANTS RÉSEAU À L'ARRIÈRE DE L'ORDINATEUR — S'ils sont éteints, aucune connexion réseau n'est établie. Remplacez le câble réseau. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET CONNECTEZ-VOUS À NOUVEAU AU RÉSEAU. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DU RÉSEAU — Contactez votre administrateur réseau ou la personne ayant configuré le réseau afin de vérifier que vos paramètres réseau sont corrects et que le réseau fonctionne. RECHERCHEZ DES CONFLITS DE REQUÊTES D'INTERRUPTION — Voir page 49.Résolution des problèmes 31 Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST VERT ET QUE L'ORDINATEUR NE RÉPOND PAS — Voir « Voyants de diagnostic », page 39. SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST VERT CLIGNOTANT — L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour reprendre un fonctionnement normal. SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST ÉTEINT — L'ordinateur est hors tension ou n'est pas alimenté en électricité. • Reliez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise électrique. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est sous tension. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les prolongateurs de câble d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. • Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. • Assurez-vous que le câble d'alimentation principal et le câble d'alimentation du panneau avant sont fermement connectés à la carte système. Pour plus d'informations, consultez page 57. SI LE TÉMOIN D'ALIMENTATION EST JAUNE ET VERT OU JAUNE FIXE — L'ordinateur est alimenté en électricité, mais rencontre un éventuel problème d'alimentation interne. • Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l'alimentation de votre pays (le cas échéant). • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système (voir page 57). SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST JAUNE CLIGNOTANT — Un périphérique est défectueux ou incorrectement installé. • Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (voir page 70). • Retirez puis réinstallez la ou les cartes (voir page 58). • Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (voir page 58). ÉLIMINEZ LES INTERFÉRENCES — Parmi les causes potentielles d'interférence figurent : • Les prolongateurs de câble d'alimentation, de clavier et de souris • Un nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique32 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés à l'imprimante PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. REMARQUE : Si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez le fabricant. CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE L'IMPRIMANTE — Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration et le dépannage. ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE — • Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions de câble. • Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur (voir page 11). TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration) puis sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 2 Cliquez sur View installed printers or fax printers (Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées). Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône. 3 Cliquez sur Propriétés (Properties), puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Print to the following port: (Imprimer vers :) est réglée sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Print to the following port: (Imprimer vers :) est réglée sur USB. RÉINSTALLEZ LE PILOTE DE L'IMPRIMANTE — Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions.Résolution des problèmes 33 Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité du Guide d'informations du produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant. CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU SCANNER — Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la configuration et le dépannage. DÉVERROUILLEZ LE SCANNER — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET ESSAYEZ À NOUVEAU LE SCANNER. VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES — • Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont correctement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉRIFIEZ QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration) puis sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 2 Cliquez sur Scanners and Cameras (Scanneurs et appareils photo). Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉINSTALLEZ LE PILOTE DU SCANNER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions.34 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DES HAUT-PARLEURS — Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à la carte. ASSUREZ-VOUS QUE LE CAISSON D'EXTRÊMES GRAVES ET LES HAUT-PARLEURS SONT ALLUMÉS — Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. DÉCONNECTEZ LE CASQUE DU CONNECTEUR DE CASQUE — Le son provenant des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsqu'un casque est connecté au connecteur de casque situé sur le panneau avant de l'ordinateur. TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. ACTIVEZ LE MODE NUMÉRIQUE — Les haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne en mode analogique. Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). 2 Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 4 Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. 5 Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). 6 Cochez la case Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM).Résolution des problèmes 35 Aucun son ne provient des écouteurs ÉLIMINEZ LES SOURCES POTENTIELLES D'INTERFÉRENCES — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DES HAUT-PARLEURS RÉINSTALLEZ LE PILOTE AUDIO — Voir page 45. RECHERCHEZ DES CONFLITS DE REQUÊTES D'INTERRUPTION — Voir page 49. VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE DU CASQUE — Assurez-vous que le câble du casque est fermement relié au connecteur du casque (voir page 51). DÉSACTIVEZ LE MODE NUMÉRIQUE — Le casque ne fonctionne pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique. Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). 2 Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 4 Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. 5 Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). 6 Désactivez la case à cocher Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM). RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.36 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes de vidéo et d'affichage PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Si l'écran est vide REMARQUE : Consultez la documentation du moniteur pour obtenir les instructions de dépannage. VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE DU MONITEUR — • Vérifiez que le câble vidéo est connecté comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur. • Si vous utilisez une rallonge vidéo et que son retrait résout le problème, cela signifie que le câble est défectueux. • Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux. • Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que certaines broches soient manquantes.) VÉRIFIEZ LE VOYANT D'ALIMENTATION — Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vérifier que le moniteur est allumé. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. TESTEZ LE MONITEUR — Connectez un moniteur fonctionnant correctement à l'ordinateur, puis essayez de l'utiliser. Si le nouveau moniteur fonctionne, le moniteur précédent était défectueux. VÉRIFIEZ LES VOYANTS DE DIAGNOSTIC — Voir page 39. EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DELL — Voir page 42.Résolution des problèmes 37 Si l'affichage est difficile à lire VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DU MONITEUR — Consultez la documentation du moniteur pour obtenir des instructions sur le réglage des contrastes et de la luminosité, sur le dégaussage du moniteur et sur l'exécution de l'auto-test du moniteur. ÉLOIGNEZ LE CAISSON D'EXTRÊMES GRAVES DU MONITEUR — Si votre système de haut–parleurs inclut un caisson d'extrêmes graves, vérifiez que ce caisson se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) de distance du moniteur. ÉLOIGNEZ LE MONITEUR DES SOURCES D'ALIMENTATION EXTERNES — Les ventilateurs, les tubes au néon, les lampes halogène et d'autres appareils électriques peuvent donner l'impression que l'image affichée à l'écran vacille. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. FAITES PIVOTER LE MONITEUR POUR ÉVITER LES REFLETS DU SOLEIL RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes). 2 Cliquez sur Display (Affichage), puis cliquez sur l'onglet Settings (Paramètres). 3 Essayez différentes valeurs pour les paramètres Screen resolution (Résolution de l'écran) et Color quality (Qualité couleur).38 Résolution des problèmes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mDépannage avancé 39 Dépannage avancé Voyants de diagnostic Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants sur le panneau arrière : « A », « B », « C » et « D » sur le panneau arrière (voir page 53). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Une fois l'ordinateur démarré, les quatre voyants s'allument en vert. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et le clignotement des voyants identifient le problème. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Comportement des voyants Description du problème Solution proposée L'ordinateur est éteint ou un échec éventuel pré-BIOS est survenu. Vérifiez que l'ordinateur est branché à une prise électrique qui fonctionne et que vous avez appuyé sur le bouton d'alimentation. A B C D = jaune = vert = éteint40 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Des modules de mémoire sont détectés mais une panne de mémoire s'est produite. • Si vous avez un module de mémoire installé, réinstallez-le (voir page 70) et redémarrez l'ordinateur. • Si au moins deux modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez un module, (voir page 70), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez le module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez identifier le module défectueux ou réinstallez tous les modules sans erreur. • Installez correctement la mémoire de travail du même type sur votre ordinateur, si celle-ci est disponible (voir page 70). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 82). Une défaillance de la carte d'extension semble s'être produite. 1 Vous pouvez déterminer l'existence d'un conflit en retirant une carte (autre que la carte vidéo) (voir page 58) puis en redémarrant l'ordinateur. 2 Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Renouvelez cette opération avec toutes les cartes. Si l'ordinateur redémarre correctement, recherchez les conflits de ressources avec la dernière carte retirée de l'ordinateur (consultez la section « Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles », page 49). 4 Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 82). Comportement des voyants Description du problème Solution proposée = jaune = vert = éteint A B C D A B C D A B C DDépannage avancé 41 Une défaillance de l'unité de disque dur ou du lecteur de disquette semble s'être produite. Remettez en place tous les câbles d'alimentation et de données et redémarrez l'ordinateur. Une défaillance de l'USB semble s'être produite. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. Aucun module de mémoire n'est détecté. • Réinstallez tous les modules de mémoire (voir page 70) et redémarrez l'ordinateur. • Pour éliminer toute éventualité de connecteur de mémoire défectueux, supprimez tous les modules de mémoire, réinstallez un module de mémoire (si l'ordinateur prend en charge un seul module) (voir page 70) et redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, déplacez le module de mémoire vers un autre connecteur et redémarrez l'ordinateur. Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez identifier le connecteur défectueux ou réinstallez tous les modules sans erreur. Des modules de mémoire sont détectés mais il existe une erreur de compatibilité ou de configuration de mémoire. • Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière de placement des modules et des connecteurs de mémoire (voir page 70). • Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre ordinateur (voir page 76). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 82). Comportement des voyants Description du problème Solution proposée = jaune = vert = éteint A B C D A B C D A B C D A B C D42 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Diagnostics Dell Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Résolution des problèmes » (voir page 21) et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Exécuter les Diagnostics Dell peut vous aider à résoudre le problème sans contacter le service technique. Si vous contactez le service technique de Dell, les résultats des tests fournissent des informations importantes au personnel du support technique de Dell. Les Diagnostics Dell vous permettent de : • tester un ou tous les périphériques ; • sélectionner les tests selon un symptôme du problème que vous rencontrez ; • sélectionner le nombre d'exécution du test ; • suspendre le test si une erreur est détectée ; • consulter des informations de l'aide décrivant les tests et périphériques ; • recevoir des messages d'état vous indiquant si les tests se sont déroulés sans problème ; • recevoir des messages d'erreur si des problèmes sont détectés. Une autre panne s'est produite. • Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés entre la carte système (voir page 57) et le lecteur de disque dur, le lecteur de CD et le lecteur de DVD. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 82). L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Aucune Comportement des voyants Description du problème Solution proposée = jaune = vert = éteint A B C D A B C DDépannage avancé 43 Démarrage des Diagnostics Dell AVIS : Utilisez les Diagnostics Dell uniquement pour tester votre ordinateur Dell™. L'emploi de ce programme avec d'autres ordinateurs peut générer des messages d'erreur. 1 Arrêtez (voir page 19) et redémarrez l'ordinateur. 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Amorçage sur la partition de l'utilitaire) et appuyez sur . 4 Lorsque le menu principal de Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test que vous voulez exécuter (voir page 42). Menu principal de Diagnostics Dell 1 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. 2 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (voir page 82). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test prend 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité d'identifier le problème rapidement. Extended Test (Test complet) Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes rencontrés les plus communs et vous permet de sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté.44 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Liste des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de plus amples informations. 4 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu (Menu principal). Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote. Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Les diagnostics Dell obtiennent des informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes et les affichent dans la liste des périphériques, dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Dépannage avancé 45 De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devez installer des pilotes si vous : • mettez à niveau votre système d'exploitation ; • réinstallez votre système d'exploitation ; • connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et le mettez-le à niveau si nécessaire. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Sous Pick a Category (Choisir une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (Performance et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Dans la fenêtre System Properties (Propriétés système), cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 5 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 6 Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (voir page 45). Réinstallation des pilotes AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com fournit des pilotes compatibles avec les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec la version précédemment installée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Sous Pick a Category (Choisir une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (Performance et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Dans la fenêtre System Properties (Propriétés système), cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 5 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques).46 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 7 Cliquez sur l'onglet Drivers (Pilotes). 8 Cliquez sur Roll Back Driver (Revenir à la version précédente). Si le programme Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) ne corrige pas le problème, utilisez la fonction System Restore (Restauration du système) (voir page 46) pour que votre ordinateur revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote. Restauration du système d'exploitation Vous pouvez restaurer votre système d'exploitation des manières suivantes : • La fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur sans affecter les fichiers de données. • Le programme Dell PC Restore de Symantec permet de restaurer votre disque dur à l'état dans lequel il se trouvait quand vous l'avez acheté. Il supprime définitivement toutes les données du disque dur ainsi que les applications qui ont été installées après la réception de l'ordinateur. Utilisation de la fonction Restauration du système de MicrosoftWindows XP Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support technique de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du système. Pour accéder à l'aide, consultez page 10. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers de données. REMARQUE : Les procédures contenues dans ce document ont été rédigées en fonction du mode d'affichage par défaut de Windows et peuvent ne pas s'afficher correctement si vous activez le mode d'affichage classique de Windows sur votre ordinateur Dell™. Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et cliquez sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur System Restore (Restauration du système). 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.Dépannage avancé 47 Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes se produisent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) (voir page 46 pour les résoudre). Si cette tentative se révèle infructueuse, utilisez la fonction Restauration du système. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis sur System Restore (Restauration du système). 2 Vérifiez que l'option Restore my computer to an earlier time (Restaurer mon ordinateur à un état antérieur) est activée et cliquez sur Next (Suivant). 3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur. L'écran Select a Restore Point (Sélectionner un point de restauration) affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Next (Suivant). Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Restoration Complete (Restauration complète) apparaît une fois que la fonction Restauration du système a terminé la collecte de données et l'ordinateur redémarre. 6 Lorsque l'ordinateur a redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur System Restore (Restauration du système). 2 Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration), puis sur Next (Suivant).48 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation du programme Dell PC Restore de Symantec N'utilisez le programme Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier recours pour restaurer votre système d'exploitation. PC Restore permet de restaurer votre disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tout programme ou fichier ajouté depuis la réception de votre ordinateur – y compris les fichiers de données – sont supprimés définitivement du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, les feuilles de calcul, les messages électroniques, les photos numériques, les fichiers de musique, etc. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser PC Restore. AVIS : L'utilisation de PC Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur ainsi que les applications qui ont été installées après la réception de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez vos données avant d'utiliser PC Restore. Pour utiliser PC Restore. 1 Allumez l'ordinateur. Pendant la procédure d'amorçage, une barre bleue indiquant www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l'écran. 2 Dès l'apparition de la barre bleue, appuyez sur . Si vous n'avez pas appuyé sur à temps, laissez la procédure de redémarrage se terminer, puis redémarrez à nouveau l'ordinateur. AVIS : Si vous ne voulez pas procéder à l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Reboot (Réinitialiser) à l'étape suivante. 3 Dans l'écran qui apparaît ensuite, cliquez sur Restore (Restaurer). 4 Dans l'écran suivant, cliquez sur Confirm (Confirmer). Le processus de restauration prend environ 6 à 10 minutes. 5 Lorsqu'un message vous y invite, cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Finish (Terminer) et laissez l'ordinateur redémarrer complètement. 6 Lorsqu'un message vous y invitera, cliquez sur Yes (Oui). L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est réinitialisé à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le End User License Agreement (Contrat de Licence Utilisateur Final), sont identiques à ceux qui sont apparus la première fois que vous avez démarré l'ordinateur. 7 Cliquez sur Next (Suivant). L'écran System Restore (Restauration du système) apparaît et l'ordinateur redémarre. 8 Lorsque l'ordinateur a redémarré, cliquez sur OK.Dépannage avancé 49 Activation de la fonctionnalité Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Cliquez sur l'onglet System Restore (Restauration du système). 5 Assurez-vous que l'option Turn off System Restore (Désactiver la Restauration du système) est désactivée. Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle Sous Windows XP, des conflits d'interruption (IRQ) se produisent lorsqu'un périphérique n'est pas détecté lors de l'installation du système d'exploitation ou lorsqu'il est détecté, mais qu'il n'est pas correctement configuré. Pour rechercher des conflits sur un ordinateur exécutant Windows XP : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance), puis sur System (Système). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 4 Dans la liste Device Manager (Gestionnaire de périphériques), vérifiez si des conflits existent avec les autres périphériques. Les conflits sont signalés par un point d'exclamation jaune (!) en regard du périphérique en conflit ou d'une X rouge si le périphérique a été désactivé. 5 Double-cliquez sur n'importe quel conflit pour afficher la fenêtre Properties (Propriétés). En cas de conflit d'IRQ, la zone d'état Device (Périphérique) de la fenêtre Properties (Propriétés) indique les cartes ou périphériques partageant l'IRQ en conflit. 6 Résolvez les conflits en reconfigurant les périphériques ou en supprimant les périphériques à partir de Device Manager (Gestionnaire de périphériques).50 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour utiliser l'utilitaire de résolution de problèmes matériels de Windows XP : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Tapez hardware troubleshooter (dépanneur matériel) dans le champ Search (Rechercher), puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Hardware Troubleshooter (Dépanneur matériel) dans la liste Search Results (Résultats de la recherche). 4 Dans la liste Hardware Troubleshooter (Dépanneur matériel), cliquez sur I need to resolve a hardware conflict on my computer (J'ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur), puis sur Next (Suivant).Retrait et installation de pièces 51 Retrait et installation de pièces Vue avant et arrière de l'ordinateur Vue avant 1 11 2 9* 3* 4 7 10 8 6 5 12 *Sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de disquette en option.52 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 voyant d'activité du lecteur CD ou DVD Le voyant d'activité de l'unité s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données depuis le lecteur de CD/DVD. 2 bouton d'éjection des CD ou DVD Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD du lecteur de CD ou de DVD. 3 bouton d'éjection du lecteur de disquette Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquettes. (Sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de disquettes en option). 4 voyant d'activité de l'unité de disque dur Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 5 connecteur du casque Utilisez ce connecteur pour brancher un casque et la plupart des haut-parleurs afin d'écouter tous les sons émis par votre ordinateur, y compris les signaux sonores provenant du système et du lecteur CD. 6 connecteurs USB 2.0 (2) Les connecteurs USB en face avant sont plutôt destinés aux périphériques que vous branchez et débranchez assez souvent, comme une manette de jeu ou un appareil photo. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 7 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. 8 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : Pour plus d'informations, consultez page 31. 9 voyant d'activité du lecteur de disquettes Le voyant du lecteur de disquettes s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquettes. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. (Sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de disquettes en option). 10 molette du volume du lecteur CD ou DVD Réglez le volume de vos DVD ou CD à l'aide de la molette. 11 connecteur de casque du lecteur CD ou DVD Utilisez ce connecteur pour brancher un casque au lecteur CD ou DVD. Le casque ne fonctionnera pas si le lecteur fonctionne en mode numérique. Pour désactiver le mode numérique, consultez « Aucun son ne provient des écouteurs », page 35. 12 numéro de service Le numéro est utilisé pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support technique de Dell ou que vous appelez le support technique.Retrait et installation de pièces 53 Vue arrière 12 3 13 8 9 4 1 7 14 15 6 10 2 5* 11 *Peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs. 1 connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un connecteur USB. 2 voyants de diagnostic (4) Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez « Voyants de diagnostic », page 39. 3 connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB. 4 connecteur de ligne d'entrée Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes. (Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte.) 5 loquet de verrouillage du capot Libère le capot de l'ordinateur.54 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 connecteur de l'adaptateur réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un modem, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise ou un périphérique réseau. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de l'adaptateur réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic indique que le câble réseau a été correctement installé. Sur les ordinateurs équipés d'une carte de connecteur réseau, utilisez le connecteur situé sur cette carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable. 7 emplacements pour carte (3) Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI installées. 8 connecteurs USB 2.0 (4) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo. 9 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. (Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte.) 10 connecteur de ligne de sortie Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. (Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.) 11 connecteur vidéo Branchez le câble de votre moniteur au connecteur bleu. 12 connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au port série. 13 connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB. 14 sélecteur de tension manuel (peut ne pas être disponible sur tous les ordinateurs) Pour plus d'informations, consultez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. 15 connecteur d'alimentation Insérez-y le câble d'alimentation. prise réseau prise modemRetrait et installation de pièces 55 Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (voir page 19). 2 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 5 Couchez l'ordinateur sur le côté, son capot face à vous. 6 Si votre ordinateur est équipé d'un loquet de verrouillage du capot, faites-le glisser et maintenez-le. 7 Saisissez le capot de l'ordinateur par les crans et faites-le glisser vers l'arrière de l'ordinateur. 8 Placez le capot de l'ordinateur sur une surface plane. capot de l'ordinateur loquet de verrouillage arrière de l'ordinateur56 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Examen de l'intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. unité de disque dur alimentation électrique carte système lecteur de disquettes* lecteur de CD ou DVD *Peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.Retrait et installation de pièces 57 Composants de la carte système connecteurs du module de mémoire (DDR1, DDR2) connecteur du lecteur de disquettes (J18) connecteur du lecteur de CD (J20) connecteur de l'alimentation principale (J21) connecteur du microprocesseur (U16) connecteur du ventilateur (J30) connecteur téléphonique du modem (J25) arrière de l'ordinateur connecteur d'alimentation 12-V (J10) connecteur du disque dur (J23) support de batterie (BT1) connecteur du panneau de configuration (J28) cavalier du mot de passe (JP1) emplacements pour carte PCI (3) (PCI1, PCI2, PCI3) cavalier CMOS (JP2) connecteur d'E/S du panneau avant (J27) connecteur audio CD (J8) voyant d'alimentation (LED1) connecteur audio du panneau avant (J29)58 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ajout de cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (voir page 19). 2 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 5 Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55). 6 Couchez l'ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure de l'ordinateur, à l'intérieur. 7 Dévissez puis retirez le support (ou plaque de recouvrement) du connecteur de carte que vous souhaitez utiliser. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes. plaque de recouvrement vis de fixationRetrait et installation de pièces 59 8 Alignez le découpage situé en bas de la carte avec la barre croisée du connecteur de la carte système. Enfoncez lentement la carte dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée. Vérifiez que la carte est complètement insérée et que son support se trouve bien dans le connecteur. encoche de la carte carte connecteur de carte sur la carte système barre transversale carte complètement insérée carte mal insérée support coincé hors du connecteur support dans le connecteur60 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Fixez le support à l'extrémité de la carte avec la vis que vous avez retirée à l'étape 7. 10 Connectez les câbles qui doivent être reliés à la carte. Consultez la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions de câble de la carte. AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les cartes. En effet, les câbles passant au-dessus des cartes peuvent endommager l'équipement. 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir page 74). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 12 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 13 Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Ajout d'un lecteur de disquettes PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (voir page 19). 2 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 5 Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55).Retrait et installation de pièces 61 6 Retirez le panneau avant : a Appuyez sur le levier de verrouillage pour dégager la patte supérieure. b Passez votre main à l'intérieur de l'ordinateur et appuyez sur la patte inférieure pour la dégager (la patte du milieu se dégage automatiquement). c Faites pivoter le panneau avant afin de le dégager des charnières latérales. patte supérieure panneau avant levier de verrouillage patte du milieu patte inférieure charnières latérales (3)62 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Appuyez sur les deux pattes d'insertion, puis poussez le cache du panneau avant pour le retirer. 8 Connectez le câble d'alimentation du lecteur de disquettes (à l'arrière). PRÉCAUTION : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1 du disque dur (cette broche porte le numéro « 1 »). 9 Connectez le câble de données à l'arrière du lecteur et au connecteur du lecteur de disquettes de la carte système (voir page 57). cache pattes (2)Retrait et installation de pièces 63 10 Positionnez le support de lecteur de disquettes de sorte que le haut du support se trouve au même niveau que le bas de la baie supérieure, puis installez le support du lecteur de disquettes en le faisant glisser. REMARQUE : Le haut du support du lecteur de disquettes comporte deux emplacements dans lesquels viennent s'enclencher deux clips situés au bas de la baie supérieure. Ainsi lorsqu'il est correctement installé, le support du lecteur de disquette tient tout seul et n'a pas besoin d'être maintenu. 11 Fixez le support du lecteur de disquettes à l'aide de la vis supérieure du support livrée avec le lecteur. vis supérieure du support support du lecteur lecteur de disquette64 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 12 Fixez de nouveau le panneau avant aux charnières latérales puis faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la partie avant de l'ordinateur. 13 Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 14 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir page 74). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 15 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 16 Après avoir allumé l'ordinateur, appuyez sur lorsque vous y êtes invité afin d'accéder au mode Configuration. panneau avant charnières latérales (3)Retrait et installation de pièces 65 17 Sélectionnez Drive Configuration (Configuration du lecteur) et appuyez sur . 18 Utilisez les flèches gauche et droite pour changer la configuration de Diskette Drive A (Lecteur de disquettes A) de Not Installed (Non installé) en 3.5 inch, 1.44 MB (3,5 pouces, 1,44 Mo). 19 Appuyez sur . 20 Sélectionnez Integrated Devices (LegacySelect Options) (Lecteurs intégrés - Options LegacySelect) et appuyez sur . 21 Vérifiez que l'option Diskette Interface (Interface disquette) est configurée sur Auto. Si nécessaire, utilisez les flèches gauche et droite pour configurer l'option sur Auto. 22 Appuyez sur . 23 Appuyez sur . 24 Appuyez sur pour enregistrer les modifications et quitter le mode Configuration. L'ordinateur redémarre. 25 Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. Ajout d'un second lecteur de CD ou DVD PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (voir page 19). REMARQUE : Les unités Dell sont livrées avec leurs propres instructions et logiciels. Après avoir installé un lecteur, reportez-vous à sa documentation pour obtenir des instructions sur l'installation et l'utilisation du logiciel correspondant. 2 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.66 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55). 6 Retirez le panneau avant : a Appuyez sur le levier de verrouillage pour dégager la patte supérieure. b Passez votre main à l'intérieur de l'ordinateur et appuyez sur la patte inférieure pour la dégager (la patte du milieu se dégage automatiquement). c Faites pivoter le panneau avant afin de le dégager des charnières latérales. charnières latérales (3) patte supérieure panneau avant levier de verrouillage patte du milieu patte inférieureRetrait et installation de pièces 67 7 Tirez les deux pattes du panneau avant vers vous, puis poussez le cache du panneau avant pour le retirer. 8 Assurez-vous que le cavalier du nouveau lecteur est en position « Cable select » (pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur). 9 Retirez deux vis d'alignement supplémentaires, illustrées en page 68 à l'avant de l'ordinateur, puis insérez-les dans le lecteur. REMARQUE : Certains ordinateurs sont livrés avec seulement deux vis d'alignement supplémentaires, d'autres avec quatre. Pour cette procédure, vous n'avez besoin que de deux vis d'alignement. pattes (2) cache lecteur vis d'alignement (2)68 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Mettez le lecteur en place avec précaution. 11 Une fois le lecteur en place, appliquez une pression pour vous assurer qu'il est complètement inséré. 12 Fixez le lecteur à l'ordinateur à l'aide des vis livrées avec le lecteur. PRÉCAUTION : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1 du disque dur (cette broche porte le numéro « 1 »). 13 Connectez le câble d'alimentation à la carte système. 14 Repérez le câble de données du lecteur CD ou DVD dans la baie supérieure et branchez le connecteur du milieu au nouveau lecteur. 15 Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils n'entravent pas la circulation de l'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. lecteur vis d'alignement (2) vis de fixation vis d'alignement supplémentaires (2 ou 4)Retrait et installation de pièces 69 16 Fixez de nouveau le panneau avant aux charnières latérales puis faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la partie avant de l'ordinateur. 17 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir page 74). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 18 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. panneau avant charnières latérales (3)70 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ajout de mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, consultez « Mémoire », page 76. Installation de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (voir page 19). 2 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 5 Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55). 6 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. clips de fixation (2) connecteur connecteur de mémoire le plus proche du microprocesseurRetrait et installation de pièces 71 7 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité. 8 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le module est correctement inséré, les clips de fixation doivent s'enclencher dans les encoches se trouvant à chaque extrémité du module. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir page 74). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 10 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 11 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône My Computer (Poste de travail), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 12 Cliquez sur l'onglet General (Général). 13 Pour vérifier si le module de mémoire est correctement installé, vérifiez la quantité de mémoire (RAM) indiquée. encoche module de mémoire encoches (2) barre transversale72 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait de la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (voir page 19). 2 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 5 Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55). 6 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. 7 Saisissez le module et retirez-le. Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers l'avant et vice-versa pour le dégager du connecteur. Remplacement de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Cette pile peut durer plusieurs années. Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile CR2032 de 3-V uniquement par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Jetez les piles usagées selon les instructions données par le fabricant. 1 Enregistrez tous les écrans du programme de configuration du système (voir page 80) pour pouvoir restaurer les paramètres corrects à l'étape 11. 2 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (voir page 19).Retrait et installation de pièces 73 3 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 4 Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 5 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 6 Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55). 7 Localisez le support de batterie (voir page 57). 8 Retirez la batterie en l'extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts ou un objet émoussé non-conducteur, un tournevis en plastique par exemple. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système lorsque vous soulevez et détachez la batterie, veillez à introduire le tournevis en plastique entre la batterie et le support (et non la carte système). 9 Insérez la nouvelle batterie dans le support en orientant le côté « + » vers le haut, jusqu'à ce que la batterie se positionne correctement. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. support de batterie batterie74 Retrait et installation de pièces w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 11 Accédez au programme de configuration du système (voir page 80) et restaurez les paramètres que vous avez enregistrés à l'étape 1. 12 Jetez l'ancienne batterie en vous conformant aux règles en vigueur. Remise en place du capot de l'ordinateur 1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas. 2 Vérifiez qu'aucun outil ou pièce non utilisée n'a été oublié(e) à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Placez le capot sur l'ordinateur. 4 Faites glisser le capot vers l'avant de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il soit correctement mis en place. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 5 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.Annexe 75 Annexe Caractéristiques Microprocesseur Type de microprocesseur Intel® Pentium® 4 ou Celeron® Mémoire cache L1 8 Ko premier niveau (Pentium 4 et Celeron). Mémoire cache L2 SRAM 256 ou 512 Ko (valeur affichée dans le programme de configuration du système) à écriture différée, associative à huit voies, à transmission par rafales en pipeline (Pentium 4). SRAM de 128 Ko résidant sur la carte processeur. La cache de niveau 2 s'exécute à la vitesse de l'horloge interne du processeur (Celeron). Informations système Jeu de puces du système Intel 845GV Canaux DMA huit Niveaux d'interruption mode APIC 24 Puce du BIOS du système 4 Mo (512 Ko) Horloge système débit de données de 400 ou 533 MHz Bus d'extension Types de bus PCI Vitesse de bus PCI : 33 MHz Connecteurs PCI trois Taille du connecteur PCI 120 broches Largeur des données du connecteur PCI (maximum) 32 bits76 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mémoire Architecture SDRAM DDR Connecteurs mémoire deux Capacités de mémoire 128, 256 ou 512 Mo Mémoire minimale SDRAM DDR partagée 128 Mo REMARQUE : Entre 32 et 64 Mo de mémoire système peuvent être alloués à la prise en charge des graphiques, en fonction de la taille de la mémoire système et d'autres facteurs. Mémoire maximale Type de mémoire SDRAM DDR (non ECC) PC2100 (266 MHz) ou PC2700 (333 MHz) Lecteurs Accessible de l'extérieur deux baies de 5,25 pouces une baie de 3,5 pouces Accessible de l'extérieur une baie pour unité de disque dur IDE haute de 1 pouce Ports et connecteurs Accessibles de l'extérieur : Serial (série) un connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle connecteur à 25 trous (bidirectionnel) Vidéo connecteur à 15 trous Clavier connecteur à 6 broches (mini-DIN) Souris connecteur à 6 broches (mini-DIN) USB deux connecteurs de panneau avant et quatre connecteurs de panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Réseau connecteur RJ-45 Audio trois connecteurs arrière miniatures pour la ligne d'entrée, la ligne de sortie et le microphone Casque un connecteur avant miniature pour la ligne de sortie 2 GoAnnexe 77 Ports et connecteurs(suite) Accessibles de l'intérieur : Canal IDE principal connecteur à 40 broches sur bus PCI local Canal IDE secondaire connecteur à 40 broches sur bus PCI local Lecteur de disquettes (optionnel) connecteur à 34 broches Vidéo Contrôleur vidéo Intel 3D Extreme Graphics intégré Audio Contrôleur audio audio intégré Réseau Contrôleur réseau Ethernet 10/100 intégré Boutons et voyants Commande d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation du panneau avant vert fixe à l'état de marche ; vert clignotant à l'état de veille ; jaune (voir page 31) Voyant d'accès à l'unité de disque dur vert Alimentation Alimentation CC : Consommation en watts 200 W ou 250 W Dissipation de chaleur 682 ou 853 BTU (ordinateur entièrement chargé sans moniteur) Tension (voir le Guide d'informations du produit pour obtenir des informations importantes sur la configuration de la tension) 100 à 120 V à 60 Hz ; 200 à 240 V à 60 Hz Batterie de secours pile bouton CR2032 de 3 V Caractéristiques physiques Hauteur x Largeur x Profondeur 36,8 x 18,4 x 42,6 cm (14,5 x 7,25 x 16,75 pouces) Poids 10,4 kg (23 livres)78 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Paramètres standard Le programme de configuration du système contient les paramètres standard de votre ordinateur. AVIS : Si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les paramètres définis pour ce programme. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de votre ordinateur. Reportez-vous à la figure suivante pour visualiser un exemple d'écran du programme principal. Environnement Température : Fonctionnement 10° à 35 °C (50° à 95 °F) REMARQUE : À 35 ºC (95 °F), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds). Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G entre 3 et 200 Hz Stockage 2,20 Grms entre 10 et 500 Hz Chocs maximaux : Non opérationnel (impulsion semi-sinusoïdale) 105 G, 2 ms Non opérationnel (onde carrée moyenne) 32 G avec changement de vitesse de 596,9 cm/sec (235 pouces/sec) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) REMARQUE : À 35 ºC (95 °F), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds). Stockage –15,2 à 10 670 m (–50 à 35 000 pieds)Annexe 79 Affichage des paramètres 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, continuez d'attendre jusqu'à l'affichage du bureau Microsoft® Windows®. Puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.80 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Écrans du programme de configuration du système Les écrans de configuration du système sont répartis entre les sections suivantes : • La barre de menus en haut de l'écran permet d'accéder aux principaux écrans du programme : – Main (Principal) fournit des paramètres pour la configuration de base de l'ordinateur. – Advanced (Avancé) fournit des paramètres détaillés pour certaines fonctions de l'ordinateur. – Security (Sécurité) fournit des indications et des paramètres pour les mots de passe d'utilisateur et de configuration. – Power (Alimentation) fournit des paramètres pour les fonctions de gestion de l'alimentation système. – Boot (Amorçage) contient des informations relatives à la façon dont l'ordinateur démarre. – Exit (Quitter) contient des sélections pour enregistrer et charger les paramètres du programme. • Le côté gauche répertorie les options de configuration et leurs paramètres pour le matériel installé dans votre ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres entre parenthèses, mais pas ceux qui sont grisés. Les options identifiées par une pointe fléchée (>) fournissent un accès aux sous-menus. • Le côté supérieur droit affiche les informations d'aide d'une option en surbrillance. • Le côté inférieur droit répertorie les touches et leurs fonctions pour l'écran affiché. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques. Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages actuels Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité, par exemple pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un périphérique USB tel qu'un lecteur de disquettes, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage) apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, attendez que le bureau Microsoft Windows s'affiche. Ensuite, éteignez votre ordinateur (voir page 19) et essayez à nouveau. Le menu Boot Device (Périphériques d'amorçage) apparaît, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose d'un numéro. 3 Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement.Annexe 81 Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages futurs 1 Entrez dans le programme de configuration du système (voir page 78). 2 Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage) et appuyez sur pour accéder au menu contextuel. REMARQUE : Notez votre séquence d'amorçage actuelle au cas où vous voudriez la restaurer. 3 Appuyez sur les touches de direction Haut et Bas pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés comportent une coche). Appuyez sur plus (+) ou sur moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste. Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Si vous oubliez votre mot de passe d'utilisateur ou de configuration, vous ne pouvez pas faire fonctionner votre ordinateur ni modifier les paramètres du programme de configuration du système jusqu'à ce que vous ayez effacé le(s) mot(s) de passe oublié(s). 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (voir page 19). 2 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 5 Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55). AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 6 Repérez le cavalier de mot de passe à 2 broches (voir page 57) sur la carte système, puis retirez-le des deux broches. Lorsque vous recevez votre ordinateur, le cavalier est connecté aux deux broches. 82 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Remettez en place le capot de l'ordinateur (voir page 74). 8 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 9 Si vous êtes invité à appuyer sur pour continuer, appuyez sur . 10 Lorsque le bureau Microsoft Windows est apparu à l'écran, éteignez l'ordinateur (voir page 19). AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 11 Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. 12 Déconnectez le câble d'alimentation de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 13 Retirez le capot de l'ordinateur (voir page 55). 14 Retirez le cavalier de mot de passe. Connectez le cavalier à une seule broche pour ne pas le perdre. 15 Remettez en place le capot de l'ordinateur (voir page 74). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 16 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 17 Si vous êtes invité à appuyer sur pour continuer, appuyez sur . Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.Annexe 83 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif national : 27 Indicatif urbain : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com Gold Queue 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif urbain : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180-5-224400 Service clientèle, segment International 06103 766-9570 Service clientèle, comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle, Grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle, Comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support technique général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-151984 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif urbain : 11 Site Web : www.dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail pour ordinateurs de bureau et ordinateurs portables : la-techsupport@dell.com E-mail pour serveurs et EMC : la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes 0-810-444-3355 Aruba Support technique général numéro vert : 800-1578 Asie du Sud-Est et pays du Pacifique Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif urbain : 2 Adresse électronique (Australie) : au_tech_support@dell.com Adresse électronique (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Support technique pour serveurs et stockage numéro vert : 1-800-505-095 Support technique pour ordinateurs portables et de bureau numéro vert : 1-800-733-314 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 85 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif urbain : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49 Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818 Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif urbain : 2 Site Web : support.euro.dell.com Adresse électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Télécopieur pour support technique 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1-800-342-0671 Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Indicatif urbain : 51 Site Web : www.dell.com/br Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts86 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Brunei Indicatif national : 673 Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces au détail et service étendu 1-866-440-3355 Chili (Santiago) Indicatif national : 56 Indicatif urbain : 2 Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 87 Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Indicatif urbain : 592 Site Web du support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com Télécopieur pour support technique 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, assistants personnels, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Service juridique clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopieur du service juridique clientèle 592 818 1308 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises – GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises – Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises – Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises – Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises – Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts88 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Colombie Support technique général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Indicatif urbain : 2 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro d'appel gratuit : 080- 200-3800 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopieur 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Télécopieur du standard (relations) 3287 1201 Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Télécopieur du standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 89 Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support technique général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif urbain : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Télécopieur 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts90 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif national : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Client (Domicile et siège social) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêt) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour imprimantes et projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Public (administrations, secteurs Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour personnes sourdes, malentendantes ou souffrant de troubles de la parole et du langage numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 91 Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif urbain : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Service relations clientèle 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Indicatifs urbains : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts92 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Grèce Indicatif international : 00 Indicatif national : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique du service Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard du service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : apsupport@dell.com Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3188 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Hotline EEC Gold Queue 2969 3187 Service juridique clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clientèle internationaux 3416 0908 Division Moyennes entreprises 3416 0912 Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3155 Îles Caïman Support technique général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges (États-Unis) Support technique général 1-877-673-3355 Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 93 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif urbain : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique 1850 543 543 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014 Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014 Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982 Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopieur/télécopieur pour les ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif urbain : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts94 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Indicatif urbain : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro d'appel gratuit : 0120- 198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro d'appel gratuit : 0120- 198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro d'appel gratuit : 0120 -198 -433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique (assistants personnels, projecteurs, imprimantes et routeurs) numéro d'appel gratuit : 0120- 981-690 Support technique à l'extérieur du Japon (assistants personnels, projecteurs, imprimantes et routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes au secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment International - Japon 044-556-3469 Utilisateur particulier 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 95 La Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif national : 853 Support technique numéro vert : 0800 582 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Indicatif urbain : 4 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1-800-88 1306 Support technique (PowerEdge et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Service clientèle 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-888 202 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-888 213 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts96 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17514 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 Adresse électronique (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Adresse électronique (Australie) : au_tech_support@dell.com Support technique (pour ordinateurs portables et de bureau) 0800 443 563 Support technique (pour serveurs et stockage) 0800 505 098 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 97 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif national : 31 Indicatif urbain : 20 Site Web : support.euro.dell.com Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service relations clientèle 020 674 4325 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pérou Support technique général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif urbain : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif national : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur 21 424 01 12 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts98 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Indicatif urbain : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 2186 27 27 Télécopieur pour support technique 02 2186 27 28 Service clientèle 02 2186 27 11 Télécopieur pour service clientèle 02 2186 27 14 Standard 02 2186 27 11 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif urbain : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1 000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (de 500 à 5 000 salariés) 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 99 Sainte-Lucie Support technique général 1-800-882-1521 Saint-Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent et les Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Support technique (PowerEdge et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Suède (Upplands Väsby) Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 Indicatif urbain : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Adresse électronique du support technique pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Adresse électronique du support technique pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Adresse électronique du support technique pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Télécopieur pour support technique 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts100 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif national : 41 Indicatif urbain : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com Adresse électronique pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taiwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 00801 60 1256 Ventes aux entreprises numéro vert : 00801 651 227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif national : 66 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerEdge et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes numéro vert : 0880 060 09 Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035 Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support technique général 8001-3605 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsIndex 101 Index A Alimentation électrique mise hors tension de l'ordinateur, 19 problèmes, 31 Amorçage modification de la séquence d'amorçage, 80 Amorçage à partir d'un périphérique USB, 19 Arrêt de l'ordinateur, 19 Assistant Compatibilité des programmes, 28 Assistants Assistant Compatibilité des programmes, 28 B Batterie problèmes, 21 remise en place, 72 BIOS, 78 C Capot de l'ordinateur remise en place, 74 retrait, 55 CD, 16 Centre d'aide et de support, 10 Clavier problèmes, 26 Code de service express, 9 Conflits résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle, 49 Conflits d'IRQ, 49 Connexion Internet configuration, 15 options, 15 présentation, 15 Copie de CD conseils utiles, 17 informations générales, 16 procédure, 17 Copie de DVD conseils utiles, 17 informations générales, 16 procédure, 17 D Dell contacter, 82 Dépannage Centre d'aide et de support, 10 conflits, 49 Dépannage (suite) restauration à l'état précédent, 46 utilitaire de résolution des problèmes matériel, 49 voyants de diagnostic, 39 Diagnostic voyants, 39 Diagramme de configuration, 9 Documentation, 9 diagramme de configuration, 9 en ligne, 10 fichier d'aide, 9 trouver, 9 DVD, 16 E Étiquette de licence Microsoft, 9 F Fichier d'aide, 9 H Hyper-Threading, 18102 Index 102 Index I IEEE 1394 problèmes, 26 Imprimante câble, 11 configuration, 11 connexion, 11 parallèle, 11 problèmes, 32 USB, 12 Instructions de sécurité, 7 L Lecteur de CD ajout, 65 problèmes, 22 Lecteur de CD-RW problèmes, 22 Lecteurs problèmes, 21 Logiciel Hyper-Threading, 18 problèmes, 27-28 M Messages erreur, 25 Messages d'erreur, 25 voyants de diagnostic, 39 Mise hors tension de l'ordinateur, 19 Moniteur difficulté de lecture, 37 problèmes, 36 vide, 36 Moniteur. Voir moniteur Mot de passe effacement de la configuration du système, 81 O Ordinateur absence de réponse, 27 blocages, 27-28 restauration à l'état précédent, 46 vue arrière, 53 vue avant, 51 P Paramètres programme de configuration du système, 78 Périphériques USB, amorçage à partir de, 19 Pilotes, 44 identification, 45 présentation, 44 Problèmes affichage difficile à lire, 37 alimentation électrique, 31 aucune réponse d'un programme, 27 batterie, 21 Problèmes (suite) blocage du programme, 27 blocages de l'ordinateur, 27-28 clavier, 26 compatibilité des programmes avec Windows, 28 écran bleu, 28 écran vide, 36 états du voyant d'alimentation, 31 généralités, 27 IEEE 1394, 26 imprimante, 32 l'ordinateur ne répond plus, 27 lecteur de CD, 22 lecteur de CD-RW, 22 lecteurs, 21 logiciel, 27-28 messages d'erreur, 25 moniteur vide, 36 réglage du volume, 34 restauration à l'état précédent, 46 scanner, 33 unité de disque dur, 23 vidéo et moniteur, 36 voyants de diagnostic, 39 Programme de configuration du système, 78 R Réinstallation Windows XP, 46 Restauration du système, 46Index 103 S Scanner problèmes, 33 Sélecteur de tension manuel, 54 Site Web Dell Support, 10 Support contacter Dell, 82 Système d'exploitation réinstallation de Windows XP, 46 U Unité de disque dur problèmes, 23 Utilitaire de résolution des problèmes matériel, 49 V Vérification du disque, 23 Vidéo problèmes, 36 Vidéo. Voir moniteur Volume réglage, 34 Voyant d'alimentation états, 31 Voyants arrière de l'ordinateur, 39 diagnostic, 39 Voyants de diagnostic, 39 W Windows XP aide, accès, 10 Assistant Compatibilité des programmes, 28 centre d'aide et de support, 10 réinstallation, 46 restauration des pilotes de périphériques, 45 scanner, 33 utilitaire de résolution des problèmes matériel, 49 Windows XP Hyper-Threading, 18 restauration du système, 46104 Index 104 Index Matrices de stockage Dell PowerVault MD3600f et MD3620f Guide de déploiement Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc. Intel ® et Pentium ® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft ® , Windows ® et Windows Server ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays Red Hat ® et Red Hat ® Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE ® est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware ® est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions. Citrix ® est une marque ou une marque déposée de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2011 - 09 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 7 Présentation des matrices de stockage. . . . . . . . . . 8 2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . 11 Planification de la configuration de stockage . . . . . 11 Connexion de la matrice de stockage. . . . . . . . . . 12 Câblage de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . 12 Configurations redondantes et non redondantes . 13 Câblage de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 . . . . . 15 3 Installation du logiciel MD Storage . . . . 19 Installation d'adaptateurs et de pilotes de bus hôte . . 20 Installation graphique (recommandée) . . . . . . . . . 20 Installation console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Table des matières Installation silencieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Activation des fonctions Premium (en option) . . . . . 23 Mise à niveau du logiciel PowerVault MD Storage. . . 23 4 Tâches de post-installation . . . . . . . . . . 25 Vérification de la détection des matrices de stockage . . 26 Tâches de configuration initiales . . . . . . . . . . 26 5 Désinstallation du logiciel MD Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Désinstallation du logiciel MD Storage du système Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Désinstallation du logiciel MD Storage du système Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 A Annexe : Équilibrage de la charge . . . . 31 Stratégie d'équilibrage de la charge Windows. . . . . 31 « Round-robin » avec sous-ensemble . . . . . . . 31 Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Modification des règles d'équilibrage de la charge sous Windows Server 2008. . . . . . . . . 32 Définition des règles d'équilibrage de la charge sous Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Table des matières 5 B Annexe : Fonctionnement des modules SFP et des câbles à fibre optique . . . . . . . . 35 Consignes pour l'utilisation des modules SFP . . . . . 35 Installation et retrait des modules SFP . . . . . . . . . 36 Consignes d'utilisation des câbles à fibre optique . . . 37 Installation et retrait de câbles Fibre Channel . . . . . 38 C Annexe : Meilleures pratiques de câblage de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Manipulation de composants sensibles à l'électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Câblage de l'hôte pour la réplication à distance . . . . 39 Câblage pour optimiser les performances . . . . . . . 40 Topologies à un seul contrôleur et à deux contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Étiquetage des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Table des matièresIntroduction 7 Introduction REMARQUE : dans ce document, les références à la matrice de stockage Dell PowerVault de série MD3600f concernent les matrices de stockage Dell PowerVault MD3600f et Dell PowerVault MD3620f. Ce guide fournit des informations sur le déploiement des matrices de stockage Dell PowerVault MD3600f et MD3620f. La procédure de déploiement comprend : • Installation du matériel • Installation du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager) • Configuration initiale du système D'autres informations fournies comprennent la configuration système requise, l'organisation de la matrice de stockage, et les utilitaires. REMARQUE : pour en savoir plus sur la documentation des produits, rendez-vous sur support.dell.com/manuals. MDSM permet à l'administrateur système de configurer et de gérer des matrices de stockage afin d'optimiser leur utilisation. La version de MDSM incluse sur le support Ressources PowerVault de série MD peut être utilisée pour gérer les matrices de stockage PowerVault de série MD3600f et les matrices de stockage PowerVault antérieures de série MD. MDSM est compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Linux. Configuration système requise Avant d'installer et de configurer le matériel et le logiciel PowerVault de série MD3600f, vérifiez que le système d'exploitation est pris en charge et que la configuration est conforme aux conditions minimales requises. Pour en savoir plus, voir la Matrice de prise en charge sur support.dell.com/manuals. Spécifications de la station de gestion Une station de gestion utilise MDSM pour configurer et gérer les matrices de stockage du réseau. Une station de gestion doit répondre aux exigences système minimes suivantes : • Un processeur Intel Pentium ou équivalent (1333 MHz ou plus) avec 512 Mo de RAM (nous recommandons 1024 Mo) 8 Introduction • 1 Go d'espace de disque • Résolution d'écran de 1024x768 avec 16 millions de couleurs (nous recommandons 1280x1024 avec 32 bits) • Microsoft Windows, Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server REMARQUE : les installations de système d'exploitation peuvent être natives ou de configuration hyperviseur. REMARQUE : les hyperviseurs pris en charge comprennent Microsoft Hyper-V, Citrix XenServer et VMware. Pour plus d'informations sur les versions prises en charge, voir la Matrice de support sur support.dell.com/manuals. • Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent Présentation des matrices de stockage Un boîtier contenant des disques physiques accessibles via des modules de contrôleur RAID s'appelle une matrice de stockage. Une matrice de stockage comprend différents composants matériels (disques physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés dans des boîtiers. Un ou plusieurs serveurs hôtes connectés à la matrice de stockage peuvent accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la matrice de stockage. Ainsi, si un chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port du serveur hôte, par exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées sur la matrice de stockage. La matrice de stockage est gérée par MDSM qui s'exécute sur : • Serveur hôte : sur un système de serveur hôte, MDSM et la matrice de stockage communiquent les demandes de gestion et les informations d'événement à l'aide de connexions SAS. • Station de gestion : sur une station de gestion, MDSM communique avec la matrice de stockage soit via une connexion Ethernet au port de gestion de la matrice de stockage soit via une connexion Ethernet au serveur hôte. La connexion Ethernet fait passer des informations de gestion entre la station de gestion et la matrice de stockage à l'aide de connexions SAS.Introduction 9 À l'aide du logiciel MDSM, vous pouvez configurer les disques physiques de la matrice de stockage en composants logiques appelés groupes de disques, puis les diviser en groupes de disques virtuels. Les groupes de disques sont créés dans la capacité non configurée d'une matrice de stockage. Les disques virtuels sont créés dans la capacité libre d'un groupe de disques. Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe ne contient qu'un seul disque virtuel et que vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. Le terme « capacité libre » désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque virtuel. Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la matrice de stockage à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux de RAID définissent la façon dont les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux de RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité. Vous pouvez définir un niveau de RAID spécifique pour chaque groupe de disques et disque virtuel de votre matrice de stockage. Pour en savoir plus sur l'utilisation de RAID et la gestion des données au sein de votre solution de stockage, voir le Manuel du propriétaire sur support.dell.com/manuals.10 Introduction Installation du matériel 11 Installation du matériel Avant d'utiliser ce guide, consultez les instructions figurant dans les documents suivants : • Guide de mise en route : le Guide de mise en route qui accompagne la matrice de stockage fournit les informations de configuration initiale du système. • Section de planification du Manuel du propriétaire : la section de planification fournit des informations concernant d'importants concepts avec lesquels vous devez vous familiariser avant de configurer votre solution de stockage. Consultez le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals. • Configuring Fibre Channel With the Dell PowerVault MD3600f Series Storage Array (Configuration Fibre Channel avec la matrice de stockage Dell PowerVault de série MD3600f) : ce document fournit des informations sur les configurations, l'installation des adaptateurs du bus hôte (HBA) et le zonage. Voir support.dell.com/manuals. Planification de la configuration de stockage Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la matrice de stockage : • Évaluez vos besoins de stockage et vos besoins administratifs. • Calculez vos besoins en termes de disponibilité. • Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes hebdomadaires complètes ou sauvegardes quotidiennes partielles, par exemple). • Examinez les options disponibles en ce qui concerne la matrice de stockage : protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas d'erreur, etc. • Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients. • Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques physiques. 12 Installation du matériel Connexion de la matrice de stockage La matrice de stockage est connectée à un hôte à l'aide de deux modules de contrôleur RAID remplaçables à chaud. Les modules de contrôleur RAID sont identifiés comme module de contrôleur RAID 0 et module de contrôleur RAID 1. Chaque module de contrôleur RAID est équipé de quatre connecteurs de port d'entrée FCIN qui fournissent des connexions FC à l'hôte ou au nœud. Chaque module de contrôleur RAID comprend également un port de gestion Ethernet et un connecteur de port SAS de sortie. Le port de gestion Ethernet permet d'installer une station de gestion dédiée (serveur ou système autonome). Le port de sortie SAS permet de connecter la matrice de stockage à des boîtiers d'extension optionnels pour accroître la capacité de stockage. Pour plus d'informations, voir le Guide de mise en route à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : vous pouvez utiliser n'importe quel connecteur de port de sortie de l'adaptateur de bus hôte (HBA) du serveur pour connecter un serveur hôte à un connecteur de port d'entrée FCIN de la matrice de stockage. Câblage de la matrice de stockage Vous pouvez câbler la matrice de stockage aux serveurs hôte avec : • Une configuration de données monovoie : une configuration monovoie permet la connexion de huit hôtes au maximum. Il s'agit d'une configuration non redondante. • Une configuration de données bivoie : une configuration bivoie permet la connexion de quatre hôtes au maximum. Choisissez la configuration des données selon les éléments suivants : • Nombre d'hôtes requis • Niveau de redondance des données requisInstallation du matériel 13 Configurations redondantes et non redondantes Les configurations non redondantes fournissent un seul chemin de données à partir d'un hôte vers la matrice de stockage. Ce type de configuration n'est recommandé que pour le stockage de données non essentielles. Si un chemin devient indisponible suite au retrait ou à la panne d'un câble ou d'une carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou au retrait ou à la panne d'un module contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées sur la matrice de stockage. La redondance est établie en installant des chemins de données séparés entre l'hôte et la matrice de stockage, chaque chemin menant à un des deux modules de contrôleur RAID installés dans la matrice de stockage. Avec ce type de configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un des chemins devient indisponible, car les deux modules de contrôleur RAID ont accès à tous les disques de la matrice de stockage. REMARQUE : pour des informations plus détaillées sur toutes les configurations de câblage y compris les hôtes directs et reliés au SAN, le câblage pour des environnements de réplication à distance, l'utilisation du zonage et l'installation HBA, voir Configuring Fibre Channel With the Dell MD3600f Series Storage Array, à l'adresse support.dell.com/manuals. Câblage de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Pour étendre la capacité de votre matrice de stockage PowerVault de série MD3600f, ajoutez des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. Vous pouvez étendre le pool de disques physiques jusqu'à un maximum de 120 (ou 192, si ce dernier est activé via la fonction premium d'activation) disques physiques via un maximum de sept boîtiers d'extension. Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés Utilisez cette procédure si votre boîtier d'extension est directement relié à un adaptateur PERC H800 et configuré sur celui-ci. Les données des disques virtuels créées sur un adaptateur PERC H800 ne peuvent pas être directement migrées à une matrice de stockage PowerVault de série MD3600f ou à un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 connecté à une matrice de stockage PowerVault de série MD3600f.14 Installation du matériel PRÉCAUTION : si vous utilisez un boîtier PowerVault de série MD1200 précédemment relié à un adaptateur PERC H800 comme boîtier d'extension à une matrice de stockage PowerVault de série MD3600f, les disques physiques du boîtier d'extension sont réinitialisés et les données sont perdues. Vous devez sauvegarder toutes les données qui figurent sur le boîtier d'extension avant de réaliser l'extension. Pour relier des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés à la matrice de stockage PowerVault de série MD3200 : 1 Sauvegardez toutes les données stockées sur les boîtiers d'extension. 2 Mettez à niveau le micrologiciel du boîtier d'extension vers la version la plus récente disponible sur support.dell.com pendant que le boîtier est encore relié au contrôleur PERC H800. À cet effet, utilisez le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux). 3 Veillez à ce que le logiciel de la matrice de stockage soit installé et à jour avant tout ajout de boîtier(s) d'extension. Pour en savoir plus, voir la Matrice de prise en charge sur support.dell.com/manuals. a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support Ressources PowerVault de série MD. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel MD Storage », à la page 19. b À l'aide de PowerVault MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles sur support.dell.com. c Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management Window (EMW). 4 Arrêtez toutes les E/S et mettez le systèmes hors tension ainsi que toutes les unités qui y sont reliées. a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice et éteignez les systèmes hôtes reliés à la matrice de stockage. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez le(s) boîtier(s) d'extension du système concerné.Installation du matériel 15 5 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 6 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que le voyant d'état des boîtiers d'extension s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange fixe, cela signifie que la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, cela signifie qu'une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide du PowerVault MDSM. • Si les voyants d'état sont bleus fixes, cela signifie que la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes qui y sont reliés. 7 Après avoir configuré le boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 comme boîtier d'extension de la matrice de stockage, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1. Une fois les boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 en ligne, vous pouvez y accéder comme s'ils faisaient partie de la matrice de stockage. Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Effectuez les étapes suivantes pour relier de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 à une matrice de stockage PowerVault de série MD3600f : REMARQUE : avant d'ajouter des boîtiers d'extension, assurez-vous que le logiciel de la matrice de stockage est installé et à jour. Pour plus d'informations, voir la Matrice de prise en charge sur support.dell.com/manuals. 1 Avant d'ajouter le ou les boîtiers d'extension, assurez-vous que le logiciel de la matrice de stockage est installé et à jour. Pour plus d'informations, voir la Matrice de prise en charge sur support.dell.com/manuals. a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support Ressources PowerVault de série MD. 16 Installation du matériel Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel MD Storage », à la page 19. b Configurez le(s) boîtier(s) d'extension PowerVault de série MD1200. Pour des informations sur la configuration des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals. c À l'aide de PowerVault MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles à l'adresse support.dell.com. d Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management Window (EMW). 2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes : a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez les systèmes hôtes concernés qui y sont reliés. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez les boîtiers d'extension du système concerné. 3 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 4 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que le voyant d'état des boîtiers d'extension s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange fixe, cela signifie que la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de PowerVault MDSM. • Si les voyants d'état sont bleu fixe, cela signifie que la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes reliés.Installation du matériel 17 5 À l'aide de PowerVault MDSM, mettez à jour tous les micrologiciels des boîtiers d'extension qui ne sont pas à jour : a À partir de la fenêtre de gestion d'entreprise (EMW), sélectionnez le boîtier à mettre à jour et passez à la Fenêtre de gestion des matrices (AMW). b Cliquez sur Avancé→ Maintenance→ Télécharger→ Micrologiciel EMM. c Sélectionnez Sélectionner tout pour mettre à jour simultanément tous les boîtiers d'extension reliés.18 Installation du matériel Installation du logiciel MD Storage 19 Installation du logiciel MD Storage Le support Ressources PowerVault de série MD contient des logiciels et pilotes pour les systèmes d'exploitation Linux et Microsoft Windows. La racine du support contient un fichier readme.txt (Lisez-moi) qui présente les modifications apportées au logiciel, les mises à jour et les correctifs, et fournit d'autres informations importantes applicables à Linux et à Windows. Ce fichier indique également comment accéder à la documentation et contient des informations relatives aux versions de logiciels disponibles sur le support ainsi que la configuration requise pour l'exécution de ces logiciels. Pour en savoir plus sur les logiciels et matériels pris en charge par les systèmes Dell PowerVault, voir la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : il est recommandé d'installer toutes les dernières mises à jour disponibles sur support.dell.com. Le programme d'installation du logiciel du système de stockage PowerVault de série MD3600f offre des fonctions incluant le logiciel noyau et les fournisseurs. La fonction du logiciel noyau inclut l'agent de stockage à base d'hôte, le pilote multivoie et l'application MD Storage Manager utilisée pour configurer, gérer et surveiller la solution de matrice de stockage. Les produits de fournisseurs incluent les produits pour Microsoft VDS (Virtual Disk Service) et le cadre Microsoft VSS (Volume Shadow-Copy Service). REMARQUE : pour en savoir plus sur les fournisseurs Microsoft VDS et Microsoft VSS, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse support.microsoft.com. REMARQUE : pour installer le logiciel sur un système Windows ou Linux, vous devez détenir des privilèges d'administrateur ou racine. Le support Ressources PowerVault de série MD offre les méthodes d'installation suivantes : • Installation graphique (recommandée) : il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Le programme d'installation présente une interface graphique contrôlée par un Assistant qui permet de choisir les composants à installer.20 Installation du logiciel MD Storage • Installation console : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs Linux qui ne souhaitent pas installer un environnement X-Window sur leur plate-forme Linux prise en charge. • Installation silencieuse : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs qui souhaitent créer des installations scriptées. Installation d'adaptateurs et de pilotes de bus hôte REMARQUE : consultez le document Configuring Fibre Channel With the Dell MD3600f Series Storage Array (Configuration Fibre Channel avec la matrice de stockage Dell série MD3600f) avant de poursuivre. 1 Installez les adaptateurs de bus hôte (HBAs). 2 Connectez les câbles. 3 Installez les pilotes HBA et les correctifs du système d'exploitation HBA. 4 Assurez-vous que les paramètres HBA recommandés sont appliqués. Installation graphique (recommandée) L'application MD Storage Manager configure, gère et contrôle la matrice de stockage. Pour installer le logiciel MD Storage Manager : 1 Insérez le support Ressources Powervault série MD. En fonction de votre système d'exploitation, le programme d'installation se lancera peut-être automatiquement. Si le programme d'installtion ne se lance pas automatiquement, naviguez dans le répertoire racine du support d'installation (ou téléchargez l'image du programme d'installation) et exécutez le fichier md_launcher.exe. Pour les systèmes exécutant Linux, naviguez vers la racine du support Ressource et exécutez le fichier autorun (Exécution auto). REMARQUE : par défaut, Red Hat Enterprise Linux monte le support Ressources à l'aide de l'option de montage –noexec, qui ne vous permet pas d'exécuter les fichiers executables. Pour modifier ce paramètre, consultez le fichier Lisez-moi dans le répertoire racine du support d'installation. 2 Sélectionnez Install MD Storage Software (Installer le logiciel de stockage MD).Installation du logiciel MD Storage 21 3 Lisez le contrat de licence et acceptez-le. 4 Sélectionnez l'une des options d'installation suivantes dans le menu déroulant Install Set (Configuration d'installation) : • Full (recommended) (Complète - recommandée) : installe le logiciel (client) MD Storage Manager, l'agent de stockage hôte, le pilote multivoies, et les fournisseurs de matériel. • Host Only (Hôte uniquement) : installe l'agent de stockage hôte et les pilotes multivoies. • Management (Gestion) : installe le logiciel de gestion et les fournisseurs de matériel. • Custom (Personnalisée) : permet de sélectionner des composants spécifiques. 5 Sélectionnez le(s) modèle(s) de matrice de stockage PowerVault MD que vous souhaitez définir comme stockage de données pour ce serveur hôte. 6 Choisissez de démarrer le service de moniteur des événements automatiquement lors du redémarrage du serveur hôte ou manuellement. REMARQUE : cette option ne s'applique qu'à l'installation du logiciel client Windows. 7 Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur Installer. 8 À l'invite (le cas échéant), redémarrez le serveur hôte après la fin de l'installation. 9 Démarrez MD Storage Manager et lancez la détection des matrices. REMARQUE : si le protocole Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) n'est pas utilisé sur le réseau de connexion des ports de gestion de la matrice de stockage PowerVault MD, il est conseillé d'activer IPv6 sur la station de gestion pour détecter la ou les matrice(s) de stockage. 10 Configurez des zones d'initiateur simple et de cibles multiples sur vos commutateurs Fibre Channel. 11 Le cas échéant, activez les fonctions premium achetées avec votre matrice de stockage. Si vous avez acheté des fonctions premium, consultez la carte d'activation livrée avec votre matrice de stockage.22 Installation du logiciel MD Storage REMARQUE : l'installateur MD Storage Manager installe automatiquement les pilotes, micrologiciel, et correctifs de système d'exploitation nécessaires au fonctionnement de votre matrice de stockage. Ces pilotes et micrologiciels sont également disponibles à l'adresse support.dell.com. Consultez également la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com/manuals pour connaître les paramètres et/ou logiciels supplémentaires requis pour votre matrice de stockage particulière. Installation console REMARQUE : l'installation console s'applique uniquement aux systèmes Linux qui n'exécutent pas un environnement graphique. Le script d'exécution automatique situé à la racine du support de ressources détecte l'absence d'environnement graphique et démarre automatiquement le programme d'installation en mode texte. Ce mode offre les mêmes options que l'installation graphique. Installation silencieuse Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Windows : 1 Copiez le fichier custom_silent.properties du dossier /windows du support d'installation ou de l'image sur un emplacement accessible en écriture du serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour refléter les fonctions, modèles et options d'installation à utiliser. Enregistrez ensuite le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé de sorte à refléter votre installation particulière, exécutez la commande suivante pour lancer l'installation silencieuse : mdss_install.exe –f \ custom_silent.properties Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Linux : REMARQUE : dans des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 6, exécutez le script suivant depuis le répertoire racine pour installer les progiciels prérequis : # md_prereq_install.shInstallation du logiciel MD Storage 23 1 Copiez le fichier custom_silent.properties du dossier /windows du support d'installation ou de l'image sur un emplacement accessible en écriture du serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour refléter les fonctions, modèles et options d'installation à utiliser. Enregistrez ensuite le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé, exécutez la commande suivante pour lancer l'installation : ./mdss_install.bin –f /custom_silent.properties Activation des fonctions Premium (en option) Si vous avez commandé des fonctions premium, suivez les instructions de la Premium Features Card (Carte des fonctions premium) pour installer les fonctions supplémentaires. Mise à niveau du logiciel PowerVault MD Storage Pour mettre à niveau l'application PowerVault MD Storage Manager depuis une application de version antérieure, désinstallez la version antérieure (voir « Désinstallation du logiciel MD Storage », à la page 29), puis suivez les instructions de la section « Installation du logiciel MD Storage », à la page 19 pour installer la nouvelle version.24 Installation du logiciel MD Storage Tâches de post-installation 25 Tâches de post-installation Effectuez ces tâches de configuration initiales dans l'ordre indiqué avant l'utilisation initiale de la matrice de stockage Dell PowerVault. Ces tâches s'effectuent à l'aide du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager). 1 Si vous utilisez la gestion hors bande, vous devez paramétrer la configuration réseau de chaque contrôleur RAID (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle). REMARQUE : la configuration du réseau peut être définie à l'aide d'un serveur DHCP. 2 Lancez MDSM. • Sous Microsoft Windows, cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Dell→ MD Storage Manager→ Client Modular Disk Storage Manager. • Sous Linux, cliquez sur l'icône de bureau PowerVault MD Storage Manager. • Vous pouvez également lancer MD Storage Manager sous Linux en entrant les commandes suivantes à l'invite : cd /opt/dell/mdstoragesoftware/mdstoragemanager /client./SMclient 3 Allez sur Configuration→ Ajouter une matrice de stockage, puis lancer la détection automatique de systèmes dans le fenêtre de gestion Enterprise EMW. REMARQUE : seules les matrices de stockage configurées avec une adresse IP sur le même sous-réseau que les stations de gestion seront détectées. REMARQUE : le processus de détection peut prendre plusieurs minutes. Fermer la fenêtre d'état de la détection automatique avant ce point arrête le processus de détection. Une fois la détection terminée, un écran de confirmation apparaît. 4 Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran.26 Tâches de post-installation Vérification de la détection des matrices de stockage L'option Détection automatique détecte automatiquement les matrices sur bande et hors bande et ajoute les matrices de stockage au domaine de gestion. Si les connexions intrabandes ou hors bande affichées dans la page de résumé sont inexactes, effectuez les opérations décrites ci-après. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. 1 Vérifiez qu'il n'existe aucune anomalie au niveau du matériel et des connexions. Pour des procédures spécifiques concernant des problèmes d'interface de dépannage, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals. 2 Vérifiez que la matrice fait partie du sous-réseau local. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le nouveau lien pour l'ajouter manuellement. 3 Vérifiez que chaque matrice de stockage est à l'état Optimal. Si une matrice affiche l'état Aucune réponse, effectuez l'une des étapes suivantes : a Pour supprimer la matrice du domaine de gestion, sélectionnez-la et cliquez sur le lien Supprimer le lien. b Pour ajouter une matrice cliquez sur Nouveau lien. Sous Linux, cliquez sur le bouton Manuel, puis sur OK. 4 Si la matrice affiche toujours l'état Aucune réponse, contactez Dell. Tâches de configuration initiales 1 Le nom de la première matrice de stockage détectée apparaît dans l'onglet Périphériques de la fenêtre EMW. Pour afficher la liste de toutes les matrices de stockage qui se trouvent sur le réseau local, développez l'onglet des matrices de stockage détectées du volet des périphériques de la fenêtre EMW. 2 Le nom par défaut d'une matrice de stockage de série MD3600f nouvellement installée est Unnamed (Sans nom). Si un autre nom apparaît dans MDSM, cliquez sur la flèche vers le bas en regard du nom et sélectionnez Unnamed (Sans nom) dans la liste déroulante. 3 Double-cliquez sur la matrice détectée pour lancer la fenêtre de gestion des matrices et apporter des modifications à la configuration de la matrice. Tâches de post-installation 27 4 Cliquez sur Perform Initial Setup Tasks (Exécuter les tâches de configuration initiale) pour afficher la description et des liens pointant vers les autres tâches de post-installation à effectuer. La matrice est maintenant prête à être configurée. Voir le Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur chaque tâche et pour effectuer les étapes de configuration nécessaires. Le Tableau 4-1 répertorie les étapes de configuration recommandées qui peuvent être effectuées à l'aide du Manuel du propriétaire. REMARQUE : avant de configurer la matrice de stockage, observez les icônes d'état figurant dans le volet Périphériques pour vérifier que les boîtiers installés dans la matrice de stockage sont bien en état Optimal. Pour en savoir plus sur les icônes d'état, voir le Guide d'utilisation à l'adresse support.dell.com/manuals. Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiale Tâche Objectif Renommer la matrice de stockage Définir un nom plus explicite que celui attribué par le logiciel, qui est Sans nom. Définir un mot de passe pour la matrice de stockage Limiter les accès non autorisés. MDSM peut vous demander un mot de passe avant la modification de la configuration ou la réalisation d'une opération destructrice. Configurer les notifications d'alerte Configurer les alertes par message électronique Configurer les alertes SNMP Notifier des personnes (par message électronique) et/ou des consoles de gestion d'entreprise de stockage, telles que Dell Management Console, (par SNMP) lorsqu'un composant de matrice de stockage se dégrade ou tombe en panne ou qu'une condition environnementale défavorable se produit. Configurer une matrice de stockage Créer des disques virtuels et les mapper à des hôtes.28 Tâches de post-installation Désinstallation du logiciel MD Storage 29 Désinstallation du logiciel MD Storage Désinstallation du logiciel MD Storage du système Windows Utilisez la fonction du programme Modifier/Supprimer pour désinstaller le logiciel MDSM (Modular Disk Storage Software) des systèmes d'exploitation Microsoft Windows autres que Microsoft Windows Server 2008 : 1 Double-cliquez sur Ajouter ou Supprimer des programmes du Panneau de configuration. 2 Dans la liste de programmes, sélectionnez le logiciel de stockage Dell MD32xxi. 3 Cliquez sur Modifier/Supprimer. La fenêtre Désinstallation complète s'affiche. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk Storage des versions GUI de Windows Server 2008 : 1 Double-cliquez sur Programmes et fonctionnalités du Panneau de configuration. 2 Sélectionnez le logiciel MD Storage dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Désinstaller/Modifier. La fenêtre Désinstallation complète s'affiche. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. 30 Désinstallation du logiciel MD Storage Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel PowerVault Modular Disk Storage des versions noyaux Windows Server 2008 : 1 Naviguez jusqu'au répertoire Dell\MD Storage Software\Uninstall Dell Modular Disk 32xxi Storage Software (Dell\MD Storage Software\Désinstaller le logiciel de stockage Dell Modular Disk 32xxi). REMARQUE : par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire \Program Files\Dell\MD Storage Software (Fichiers de programme\Dell\ MD Storage Manager). Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, tapez la commande suivante et appuyez sur : Uninstall Modular Disk Storage (Désinstaller Modular Disk Storage) 3 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. 4 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Désinstallation du logiciel MD Storage du système Linux 1 Par défaut, PowerVault MD Storage Manager est installé dans le répertoire /opt/dell/mdstoragemanager. Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, ouvrez le répertoire Désinstaller le logiciel Dell MD Storage. 3 Exécutez le fichier Desinstall Dell MD Storage Software.exe. 4 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. La fenêtre Désinstaller reste affichée pendant la procédure de désinstallation. La fenêtre Désinstallation terminée s'affiche au terme de la désinstallation. 5 Cliquez sur Terminé. Annexe : Équilibrage de la charge 31 Annexe : Équilibrage de la charge Stratégie d'équilibrage de la charge Windows Les pilotes multivoies sélectionnent le chemin d'entrée/sortie vers et depuis un disque virtuel par l'intermédiaire d'un module de contrôleur RAID spécifique. Lorsque le pilote multivoies reçoit une nouvelle entrée/sortie à traiter, il recherche un chemin vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Si ce chemin est introuvable, le pilote multivoies migre la propriété du disque virtuel au module de contrôleur RAID secondaire. Lorsqu'il existe plusieurs chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel, vous pouvez choisir une règle d'équilibrage de la charge pour déterminer le chemin utilisé pour le traitement des entrées/sorties. Diverses options de configuration de l'équilibrage de charge vous permettent d'optimiser les performances d'entrées/sorties lorsque vous configurez des interfaces d'hôte mixtes. Vous pouvez choisir l'une des règles d'équilibrage de charge suivantes pour optimiser les performances d'entrées/sorties : • « Round-robin » (répétition alternée) avec sous-ensemble • Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble « Round-robin » avec sous-ensemble La règle d'équilibrage de la charge « round-robin » avec sous-ensemble achemine les demandes d'entrées/sorties, tour à tour, vers chacun des chemins de données disponibles vers le module de contrôleur RAID propriétaire des disques virtuels. Cette règle traite de manière égale, pour les activités d'entrée/sortie, tous les chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Les chemins vers le module de contrôleur RAID secondaire sont ignorés tant que le propriétaire des disques ne change pas. Le concept de base du « round-robin » est que tous les chemins de données sont égaux. Lorsque le système prend en charge des hôtes mixtes, les divers chemins de données peuvent avoir des bandes passantes ou des débits différents.32 Annexe : Équilibrage de la charge Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble Cette règle est également appelée Moindres entrées/sorties ou Moindres demandes. Cette règle achemine la demande d'entrées/sorties suivante vers le chemin de données qui comporte la plus petite file d'attente de demandes d'entrées/sorties. Pour cette règle, une demande d'entrées/sorties est simplement une commande de plus dans la liste d'attente. Le système ne tient pas compte du type des commandes ou du nombre de blocs associés à chaque commande. La règle Moindre profondeur de file d'attente avec sousensemble traite les demandes volumineuses et les plus petites de la même manière. Le chemin de données sélectionné est l'un des membres du groupe de chemins du module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Modification des règles d'équilibrage de la charge sous Windows Server 2008 L'équilibrage de la charge avec le PowerVault de série MD3600 n'est disponible que sous Windows Server 2008 ou les versions plus récentes du système d'exploitation. Pour modifier les règles d'équilibrage de la charge à partir du tourniquet par défaut avec sous-ensemble, utilisez l'une des options suivantes : • Options du Gestionnaire de périphériques • Options de Gestion de disques Modification des règles d'équilibrage de la charge à l'aide des options du Gestionnaire de périphériques Windows Server 2008 1 À partir du bureau de l'hôte, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la fenêtre de Gestion de l'ordinateur. 2 Choisissez Gestionnaire de périphériques pour afficher la liste des périphériques rattachés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique multivoies dont vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de la charge, puis sélectionnez Propriétés. 4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de la charge à configurer pour ce disque. Annexe : Équilibrage de la charge 33 Modification de la règle d'équilibrage de la charge à l'aide des options de gestion de disques Windows Server 2008 1 À partir du bureau de l'hôte, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la fenêtre de Gestion de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Gestion des disques pour afficher la liste des disques virtuels reliés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel pour lequel vous souhaitez définir la règle d'équilibrage de la charge, puis sélectionnez Propriétés. 4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à configurer pour le disque virtuel. Définition des règles d'équilibrage de la charge sous Linux Le seul équilibrage de la charge pris en charge par Linux est l'équilibrage de la charge round-robin. Pour plus d'informations, voir « « Round-robin » avec sous-ensemble », à la page 31.34 Annexe : Équilibrage de la charge Annexe : Fonctionnement des modules SFP et des câbles à fibre optique 35 Annexe : Fonctionnement des modules SFP et des câbles à fibre optique Chaque contrôleur de stockage peut avoir jusqu'à quatre ports hôte FC. A Un module enfichable compact (SFP) sert à connecter un port hôte à un hôte ou à un commutateur. Le module SFP est inséré dans le port, puis un câble à fibre optique est inséré dans le module SFP. L'autre extrémité du câble à fibre optique est connectée à un connecteur d'interface optique sur la carte HBA FC d'un hôte ou d'un commutateur. Les modules SFP sont des produits laser. AVERTISSEMENT : les environnements de traitement de données peuvent contenir un équipement de transmission vers des liens système avec des modules laser qui fonctionnent à des niveaux de puissance plus élevés que ceux de la classe 1. Ne regardez jamais dans l'extrémité d'un câble à fibre optique et n'ouvrez jamais son réceptacle. Consignes pour l'utilisation des modules SFP La matrice de stockage exige des modules SFP. Les modules SFP convertissent les signaux électriques en signaux optiques requis pour la transmission FC à partir de et vers les modules de contrôleur RAID. Une fois les modules SFP installés, les câbles à fibre optique sont utilisés pour connecter la matrice de stockage à d'autres périphériques FC. Avant d'installer les modules SFP et les câbles à fibre optique, lisez les informations suivantes : • Utilisez uniquement les modules SFP pris en charge par Dell avec les matrices de stockage PowerVault de série MD3600f. Les autres modules SFP génériques ne sont pas pris en charge et peuvent ne pas fonctionner avec les matrices de stockage. • Le boîtier du module SFP est doté d'un détrompeur intégral conçu pour vous empêcher d'introduire le module SFP de manière incorrecte. • Utilisez un minimum de pression lors de l'insertion d'un module SFP dans un port FC. Si vous forcez le module SFP dans un port, vous risquez d'endommager le module SFP ou le port. • Vous pouvez installer ou retirer le module SFP du port même si ce dernier est sous tension.36 Annexe : Fonctionnement des modules SFP et des câbles à fibre optique • Vous devez installer le module SFP dans un port avant de connecter le câble à fibre optique. • Vous devez retirer le câble à fibre optique du module SFP avant de retirer le module SFP du port. PRÉCAUTION : lorsque vous manipulez des périphériques sensibles à l'électricité statique, prenez soin de ne pas endommager le produit avec l'électricité statique. Installation et retrait des modules SFP Pour installer des modules SFP : 1 Si tous les ports d'entrée FC disposent d'un module SFP, passez à l'étape 5. 2 Retirez le module SFP de son emballage antistatique protecteur. 3 Retirez le cache de protection du module SFP et du port SFP. REMARQUE : rangez les caches de protection pour un usage ultérieur. 4 Introduisez le module SFP dans le port hôte jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5 Connectez un câble FC. Voir « Installation et retrait de câbles Fibre Channel », à la page 38. Figure B-1. Installation et retrait d'un module SFP 1 Émetteur-récepteur SFP 2 Câble Fibre optique 1 2Annexe : Fonctionnement des modules SFP et des câbles à fibre optique 37 Pour supprimer des modules SFP : 1 Retirez le câble FC du module SFP. Voir « Installation et retrait de câbles Fibre Channel », à la page 38. REMARQUE : pour ne pas endommager le câble ou le module SFP, déconnectez le câble FC avant de retirer le module SFP. 2 Déverrouillez le loquet du module SFP. Dans le cas des modules SFP qui contiennent des languettes métalliques, déverrouillez le loquet du module SFP en tirant sur le loquet vers l'extérieur à 90 °. 3 Lorsque le loquet du module SFP se trouve en position ouverte, retirez le module SFP. Dans le cas des modules SFP munis d'une languette métallique, saisissez la languette et extrayez le module SFP du port. 4 Réinstallez le cache de protection sur le module SFP et le port hôte. 5 Placez le module SFP dans son emballage protecteur antistatique. Consignes d'utilisation des câbles à fibre optique • N'acheminez pas le câble le long d'un bras de gestion de câbles coudé. • Laissez assez de mou dans les câbles des périphériques sur rails pour qu'ils ne se plient pas à un diamètre de moins de 76 mm (3 po) ou à un rayon de moins de 38 mm (1,5 po) lorsqu'ils sont étendus ou pour qu'ils ne coincent pas lorsqu'ils se rétractent. • Acheminez les câbles loin des autres appareils qui pourraient les endommager dans l'armoire. • N'utilisez pas de pinces de câble en plastique au lieu des attaches de câble fournies. • Ne serrez pas trop les attaches de câble et ne pliez pas les câbles à un diamètre de moins de 76 mm (3 po) ou à un rayon de moins de 38 mm (1,5 po). • N'appliquez pas une pression trop forte au point de connexion du câble. Assurez-vous que le câble est bien soutenu.38 Annexe : Fonctionnement des modules SFP et des câbles à fibre optique Installation et retrait de câbles Fibre Channel AVERTISSEMENT : les environnements de traitement de données peuvent contenir un équipement de transmission vers des liens système avec des modules laser qui fonctionnent à des niveaux de puissance plus élevés que ceux de la classe 1. Ne regardez jamais dans l'extrémité d'un câble à fibre optique et n'ouvrez jamais son réceptacle. Avant d'installer un câble FC, voir « Consignes d'utilisation des câbles à fibre optique », à la page 37. Pour installer un câble FC : 1 Le cas échéant, retirez le cache protecteur du module SFP et rangez-le pour un usage ultérieur. 2 Retirez les deux caches protecteurs de l'extrémité du câble et rangez-les pour un usage ultérieur. 3 Introduisez le câble dans un module SFP installé dans la matrice de stockage. Le connecteur de câble est muni d'un détrompeur pour une installation correcte. Tout en maintenant le connecteur, enfoncez-y le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4 Retirez les deux caches protecteurs de l'autre extrémité du câble et rangezles pour un usage ultérieur. 5 Connectez cette extrémité du câble à un des périphériques suivants : • Un module SFP installé dans un port de commutateur FC • Un port FC HBA Pour retirer un câble FC : 1 Appuyez sur le levier et maintenez la pression pour libérer les loquets avant de retirer le câble du module SFP. Assurez-vous que les leviers sont en position ouverte lors du retrait du câble. Ne saisissez pas la languette en plastique du module SFP lors du retrait du câble. 2 À l'extrémité du câble connecté au module SFP ou HBA, appuyez sur le levier et maintenez la pression pour libérer les loquets. 3 Tout en appuyant sur le levier du câble, tirez sur le connecteur pour retirer le câble du module SFP. 4 Réinstallez les caches de protection sur les extrémités du câble. 5 Réinstallez le cache de protection sur le module SFP.Annexe : Meilleures pratiques de câblage de matériel 39 Annexe : Meilleures pratiques de câblage de matériel Manipulation de composants sensibles à l'électricité statique L'électricité statique peut endommager les barrettes de mémoire, les cartes système et tout autre composant sensible à cette électricité. Pour éviter d'endommager le système, prenez les précautions suivantes : • Conservez les composants dans le sac anti-statique et ne les en sortez pas lorsque vous les déplacez. • Placez les composants sur une surface mise à la masse avant de les sortir du sac anti-statique. • Les tapis de dissipation de l'électricité statique et les stations de travail mises à la masse sont des exemples de surfaces mises à la masse. • Veillez à vous mettre à la masse avant de toucher un composant sensible à l'électricité statique. Pour ce faire, portez un bracelet conçu à cette fin. • Tenez le composant par ses bords. Ne touchez pas les joints de soudure, les broches et les circuits imprimés. • Utilisez des outils d'entretien sur le terrain conducteurs. Câblage de l'hôte pour la réplication à distance La fonctionnalité premium de réplication à distance permet la réplication des données en temps réel entre des matrices de stockage sur de longues distances. Lorsqu'un désastre ou un événement catastrophique frappe une matrice de stockage, une autre matrice de stockage peut être promue pour effectuer les tâches dont la matrice de stockage en panne était responsable. La fonctionnalité premium de réplication à distance nécessite un port hôte dédié pour répliquer les données entre les matrices de stockage. Une fois la fonctionnalité premium de réplication à distance activée, un port d'ES sur chaque contrôleur RAID est dédié exclusivement à la réplication des opérations.40 Annexe : Meilleures pratiques de câblage de matériel REMARQUE : si la réplication à distance est activée, le port hôte 3 de chaque contrôleur RAID est dédié aux communications entre les deux matrices de stockage (disques virtuels principaux et secondaires). Si vous n'utilisez pas la fonctionnalité premium de réplication à distance, ces ports hôte sont disponibles pour les connexions hôte ordinaires. Câblage pour optimiser les performances Pour optimiser les performances de transfert des données, optimisez la largeur de bande, qui est la capacité de traitement de plus d'ES sur plus de canaux. Une configuration qui optimise le nombre de canaux hôte et le nombre de canaux de lecteur disponibles pour traiter les ES optimise donc les performances. Des vitesses plus élevées de traitement optimisent également les performances. Outre planifier une topologie offrant des performances optimales, vous devez choisir un niveau de RAID approprié aux applications planifiées. Topologies à un seul contrôleur et à deux contrôleurs Lors de la création d'une topologie de boîtier RAID qui ne contient qu'un seul module de contrôleur RAID, vous ne pouvez relier que des boîtiers d'extension qui contiennent un seul moniteur de services d'environnement (ESM). Ne rattachez pas un boîtier d'extension qui contient deux ESM à un boîtier RAID à un seul contrôleur. Étiquetage des câbles Le câblage est une importante étape de la création d'une matrice de stockage robuste. L'étiquetage des câbles permet d'identifier les composants du système et les canaux des lecteurs. L'entretien du système est beaucoup plus aisé lorsque les câbles sont correctement identifiés. Placez une étiquette à chaque extrémité de chaque câble. Placez des étiquettes adhésives pliées en deux sur chaque extrémité des câbles. Marquez les étiquettes à l'aide des identifiants du port auquel le câble est connecté. Pour ajouter des informations, utilisez des lanières codées par couleurs (ou des attaches) pour regrouper tous les câbles associés à un composant ou à un canal de lecteur particulier.Annexe : Meilleures pratiques de câblage de matériel 41 En cas de panne d'un composant, les câbles doivent être déconnectés, le composant doit être remplacé et les câbles doivent être reconnectés. Plus l'étiquetage des câbles est détaillé plus il est facile de remplacer le composant en panne. Si vous ajoutez un nouveau boîtier d'extension à une configuration existante, l'étiquetage exact des câbles vous permettra d'identifier l'emplacement où connecter ce nouveau boîtier.42 Annexe : Meilleures pratiques de câblage de matériel Matrices de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i Guide de déploiement Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc. Intel ® et Pentium ® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft ® , Windows ® et Windows Server ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat ® et Red Hat ® Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. Novell ® est une marque déposée et SUSE™ est une marque de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware ® est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2011 - 09 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 7 Spécifications de la station de gestion. . . . . . . . 7 Présentation des matrices de stockage. . . . . . . . . . 8 2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . 11 Planification de la configuration de stockage . . . . . 11 Connexion de la matrice de stockage. . . . . . . . . . 12 Câblage de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . 12 Configurations redondantes et non redondantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configurations directes. . . . . . . . . . . . . . . 13 Configurations reliées au réseau. . . . . . . . . . 20 Câblage des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 . . . . . 274 Table des matières 3 Installation du logiciel PowerVault MD Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Installation graphique (recommandée). . . . . . . 30 Installation console . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Installation silencieuse . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mise à niveau du logiciel MD Storage . . . . . . . . . 33 4 Tâches de post-installation . . . . . . . . . . 35 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fiche de configuration iSCSI . . . . . . . . . . . . . . 36 Paramètres IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Paramètres IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Configuration iSCSI sur la matrice de stockage . . . . 39 Configuration automatique à l'aide de l'utilitaire MDCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Étapes d'établissement après connexion . . . . . . . . 50 Consignes pour la configuration des cartes réseau du serveur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration d'un réseau hôte sous Windows . . . . . 51 Configuration d'un système hôte sous Linux . . . . . . 53 5 Désinstallation du logiciel MD Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Désinstallation du logiciel MD Storage du système Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Table des matières 5 Désinstallation du logiciel MD Storage du système Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 A Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Étape 1 : détection de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) . . . . . . . . . . . . 58 Paramètres par défaut des ports de gestion IPV4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Détection automatique de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Détection manuelle de la matrice de stockage . . 60 Configuration de la matrice de stockage. . . . . . 60 Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Étape 3 : Détection des cibles à partir de l'initiateur iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fonctionnement de l'authentification CHAP . . . . . . 66 Que signifie CHAP ? . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Authentification CHAP cible . . . . . . . . . . . . 67 Authentification CHAP mutuelle . . . . . . . . . . 67 Définition des types d'authentification CHAP . . . 68 Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) . . . . . . . . . 68 Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la matrice de stockage . . . . . . . . 69 Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la baie de stockage. . . . . . . . . . 706 Table des matières Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur hôte (en option). . . . . . . . . . . . . . 70 Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 B Annexe : Équilibrage de la charge . . . . 81 Stratégie d'équilibrage de charge. . . . . . . . . . . . 81 « Round-robin » avec sous-ensemble . . . . . . . 81 Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Modification des règles d'équilibrage de charge sous Windows Server 2008. . . . . . . . . 82 Augmentation de la bande passante avec p lusieurs sessions iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . 84 C Annexe : Utilisation d'iSNS . . . . . . . . . . 87 D Annexe : Arrêt des services iSCSI sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Introduction 7 Introduction Ce guide fournit des informations sur le déploiement des matrices de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i. La procédure de déploiement comprend : • Installation du matériel • Installation du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager) • Configuration initiale du système D'autres informations fournies comprennent la configuration système requise, l'organisation de la matrice de stockage, et les utilitaires. REMARQUE : pour en savoir plus sur la documentation des produits, rendez-vous sur support.dell.com/manuals. MDSM permet à l'administrateur système de configurer et de gérer des matrices de stockage afin d'optimiser leur utilisation. La version de MDSM comprise sur le support Ressources de série MD3600i peut être utilisée pour gérer les matrices de stockage PowerVault série MD3600i et les matrices de stockage PowerVault antérieures de série MD3000i. MDSM est compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Linux. Configuration système requise Avant l'installation et la configuration du logiciel et matériel PowerVault MD3600i, assurez-vous que le système pris en charge est installé et vérifiez d'avoir répondu aux exigences minimales du système. Pour plus d'informations, voir le document Dell PowerVault Support Matrix (Matrice de prise en charge) qui est disponible sur le site support.dell.com/manuals. Spécifications de la station de gestion Une station de gestion (Management Station) utilise MDSM pour configurer et gérer les matrices de stockage sur le réseau, et doit répondre aux exigences système minimales. • Un processeur Intel Pentium ou équivalent (333 MHz ou plus) avec 512 Mo de RAM (nous recommandons 1024 Mo)8 Introduction • 1 Go d'espace de disque. • Résolution d'écran de 1024x768 avec 16 millions de couleurs (nous recommandons 1280x1024 avec 32 bits) • Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server REMARQUE : les installations de système d'exploitation peuvent être des configurations natives ou hyperviseur. REMARQUE : les hyperviseurs pris en charge comprennent Microsoft HyperV, Citrix XenServer et VMware. Pour en savoir plus sur les versions prises en charge, voir la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com. • Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent. Présentation des matrices de stockage Une matrice de stockage comprend différents composants matériels (disques physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés dans des boîtiers. Un boîtier contenant des disques physiques accessibles via des modules de contrôleur RAID s'appelle une matrice de stockage. Un ou plusieurs serveurs hôtes connectés à la matrice de stockage peuvent accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la matrice de stockage. Ainsi, si un chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port du serveur hôte, par exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées sur la matrice de stockage. La matrice de stockage est gérée par MDSM qui s'exécute sur : • Serveur hôte : sur un système de serveur hôte, MDSM et la matrice de stockage communiquent les demandes de gestion et les informations d'événement à l'aide de connexions SAS. • Station de gestion : sur une station de gestion, MDSM communique avec la matrice de stockage soit via une connexion Ethernet au port de gestion de la matrice de stockage soit via une connexion Ethernet au serveur hôte. La connexion Ethernet fait passer des informations de gestion entre la station de gestion et la matrice de stockage à l'aide de connexions SAS.Introduction 9 À l'aide du logiciel MDSM, vous pouvez configurer les disques physiques de la matrice de stockage en composants logiques appelés groupes de disques, puis les diviser en groupes de disques virtuels. Les groupes de disques sont créés dans la capacité non configurée d'une matrice de stockage. Les disques virtuels sont créés dans la capacité libre d'un groupe de disques. Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe ne contient qu'un seul disque virtuel et que vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. Le terme « capacité libre » désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque virtuel. Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la matrice de stockage à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux de RAID définissent la façon dont les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux de RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité. Vous pouvez définir un niveau de RAID spécifique pour chaque groupe de disques et disque virtuel de votre matrice de stockage. Pour en savoir plus sur l'utilisation de RAID et la gestion des données au sein de votre solution de stockage, voir le Manuel du propriétaire sur support.dell.com/manuals.10 Introduction Installation du matériel 11 Installation du matériel Avant d'utiliser ce guide, consultez les instructions figurant dans les documents suivants : • Guide de mise en route : le Guide de mise en route qui accompagne la matrice de stockage fournit les informations de configuration initiale du système. • Section de planification du Manuel du propriétaire : la section de planification fournit des informations concernant d'importants concepts avec lesquels vous devez vous familiariser avant de configurer votre solution de stockage. Consultez le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com. Planification de la configuration de stockage Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la matrice de stockage : • Évaluez vos besoins de stockage et vos besoins administratifs. • Calculez vos besoins en termes de disponibilité. • Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes hebdomadaires complètes ou sauvegardes quotidiennes partielles, par exemple) • Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage : protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas d'erreur, etc. • Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients. • Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques physiques.12 Installation du matériel Connexion de la matrice de stockage La matrice de stockage est connectée à un hôte à l'aide de deux modules de contrôleur RAID remplaçables à chaud. Les modules de contrôleur RAID sont identifiés comme modules de contrôleur RAID 0 et RAID 1. Chaque module de contrôleur RAID possède deux ports iSCSI d'entrée permettant d'établir des connexions Ethernet avec le serveur d'hôte ou les commutateurs. Chaque module de contrôleur RAID comprend également un port de gestion Ethernet et un port SAS de sortie. Le port de gestion Ethernet permet d'installer une station de gestion dédiée (serveur ou système autonome). Le port de sortie SAS permet de connecter la matrice de stockage à des boîtiers d'extension facultatifs PowerVault de série MD1200 pour une capacité de stockage supplémentaire. Chaque matrice de stockage PowerVault de série MD3600i peut être étendue jusqu'à un maximum de 120 (ou 192, si elle a été activée à l’aide de l’activation de fonction premium) disques physiques via un maximum de sept boîtiers d'extension de série MD1200. Câblage de la matrice de stockage L'interface iSCSI permet différentes configurations hôte à contrôleur. Les figures incluses dans ce chapitre sont regroupées dans les catégories suivantes : • Configurations directes (aucun commutateur Ethernet n'est utilisé) • Configurations reliées au réseau (SAN) (des commutateurs Ethernet sont utilisés) Configurations redondantes et non redondantes Les configurations non redondantes fournissent un seul chemin de données à partir d'un hôte vers la matrice de stockage. Ce type de configuration n'est recommandé que pour le stockage de données non essentielles. En effet, si un chemin devient indisponible suite au retrait ou à la panne d'un câble ou d'une carte NIC, ou bien en cas de panne ou de retrait d'un module de contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées sur la matrice de stockage.Installation du matériel 13 La redondance est établie en installant des chemins de données séparés entre l'hôte et la matrice de stockage, chaque chemin menant à un des deux modules de contrôleur RAID installés dans la matrice de stockage. Avec ce type de configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un des chemins devient indisponible, car les deux modules de contrôleur RAID ont accès à tous les disques de la matrice de stockage. Configurations directes Vous pouvez connecter les ports Ethernet des serveurs hôtes directement aux ports iSCSI du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage. Configurations à un seul chemin de données Dans une configuration à un seul chemin de données, un groupe d'hôtes hétérogènes peut être connecté à la matrice de stockage via un seul port physique Ethernet unique. Comme il n'y existe qu'un port, il n'y a pas de redondance, bien que chaque portail iSCSI prenne en charge plusieurs connexions. Cette configuration est prise en charge dans les environnements comprenant un seul ou deux contrôleurs.14 Installation du matériel La Figure 2-1 illustre une configuration de câblage non redondante vers les modules de contrôleur RAID à l'aide d'une configuration à un seul chemin de données. Figure 2-1. Deux hôtes connectés à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2Installation du matériel 15 La Figure 2-2 illustre un hôte connecté à une matrice à un seul contrôleur. Figure 2-2. Un hôte connecté à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Server 16 Installation du matériel La Figure 2-3 illustre quatre hôtes autonomes pris en charge dans une configuration de matrice à deux contrôleurs avec un seul chemin de données. Figure 2-3. Quatre hôtes reliés dans une configuration à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4Installation du matériel 17 Configuration incluant deux chemins de données Dans la Figure 2-4, jusqu'à deux serveurs sont directement reliés aux modules de contrôleur RAID. Si le serveur d'hôte dispose d'une seconde connexion Ethernet vers la matrice, il peut être connecté aux ports iSCSI situés sur le second contrôleur de la matrice. Les deux chemins physiques distincts correspondant à chaque système hôte peuvent se relayer en cas de panne, ce qui permet de bénéficier d'une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins. Dans la Figure 2-5, jusqu'à deux nœuds de clusters sont directement reliés aux deux modules de contrôleur RAID. Chaque nœud de cluster ayant des chemins d'accès aux données redondants, la matrice de stockage reste accessible par le chemin d'accès alternatif en cas de perte d'un seul chemin d'accès.18 Installation du matériel Figure 2-4. Deux hôtes connectés à deux contrôleurs Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2 Réseau d'entreprise, public ou privéInstallation du matériel 19 Figure 2-5. Deux hôtes reliés dans une configuration à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur cluster à deux nœuds20 Installation du matériel Configurations reliées au réseau Vous pouvez également câbler les serveurs d'hôtes aux ports iSCSI du module de contrôleur RAID à l'aide de commutateurs Ethernet standard de 10G ou 1G. Une configuration iSCSI qui utilise des commutateurs Ethernet est souvent appelée SCSI sur IP. Avec une IP SAN, la matrice de stockage PowerVault de série MD3600i peut prendre en charge jusqu'à 64 hôtes simultanément. Cette configuration prend en charge des configurations d'un seul ou de deux chemins de données, et un seul ou deux modules de contrôleur. La Figure 2-6 illustre jusqu'à 64 serveurs autonomes reliés (à l'aide de plusieurs sessions) à un seul module de contrôleur RAID via le réseau. Les hôtes disposant d'une seconde connexion Ethernet avec le réseau permettent l'utilisation de deux chemins physiques distincts pour chaque hôte, ce qui garantit une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins. L'utilisation de deux commutateurs pour davantage de redondance est recommandée. Cependant, une configuration à un seul commutateur est également prise en charge. La Figure 2-7 indique comment relier le même nombre d'hôtes lorsque deux modules de contrôleur RAID sont installés. La Figure 2-8 illustre jusqu'à 64 serveurs autonomes reliés (à l'aide de plusieurs sessions) à un seul module de contrôleur RAID via un réseau utilisant un schéma d'agrégation de 1 G à 10G. Les cartes réseau des serveurs sont de 1G et les ports ascendants des commutateurs de 1G sont de 10G. Les hôtes disposant d'une seconde connexion Ethernet avec le réseau permettent l'utilisation de deux chemins physiques distincts pour chaque hôte, ce qui garantit une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins. L'utilisation de deux commutateurs pour davantage de redondance est recommandée. Cependant, une configuration de commutateur seule est également prise en charge. La Figure 2-9 indique comment relier le même nombre d'hôtes lorsque deux modules de contrôleur RAID sont installés. La redondance du matériel s'effectue dans cette configuration, au cas où une panne du commutateur se produirait.Installation du matériel 21 Figure 2-6. 64 serveurs reliés à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Jusqu'à 64 hôtes Commutateur Matrice de stockage22 Installation du matériel Figure 2-7. 64 serveurs reliés à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Jusqu'à 64 hôtesInstallation du matériel 23 Figure 2-8. 64 serveurs reliés à un seul contrôleur RAID Jusqu'à 64 hôtes Matrice de stockage Cartes réseau de 1G Commutateurs de 1G Commutateur de 10G Ports ascendants de 10G24 Installation du matériel Figure 2-9. 64 serveurs reliés à deux contrôleurs RAID Jusqu'à 64 hôtes Cartes réseau de 1G Commutateurs de 1G Ports ascendants de 10G Commutateurs de 10G Matrice de stockageInstallation du matériel 25 Câblage des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Pour étendre la capacité de votre matrice de stockage PowerVault MD3600i, ajoutez des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. Vous pouvez étendre le pool de disque physique jusqu'à un maximum de 120 (ou 192, s’il est activé via la fonction premium d'activation) disques physiques via un maximum de sept boîtiers d'extension. Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés Utilisez cette procédure si votre boîtier d'extension est directement relié à un adaptateur PERC H800 et configuré sur celui-ci. Les données des disques virtuels créées sur un adaptateur PERC H800 ne peuvent pas être directement migrées sur une matrice de stockage PowerVault de série MD3600i ou à un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 connecté à une matrice de stockage PowerVault de série MD3600i. PRÉCAUTION : si un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 préalablement relié à un adaptateur PERC H800 est utilisé en tant que boîtier d'extension d'une matrice de stockage PowerVault de série MD3600i, les disques physiques du boîtier d'extension sont réinitialisés et les données sont perdues. Vous devez sauvegarder toutes les données qui figurent sur le boîtier d'extension avant de réaliser l'extension. Pour relier des boîtiers d'extension PowerVault MD1200 précédemment configurés à la matrice de stockage PowerVault MD3600i : 1 Sauvegardez toutes les données stockées sur les boîtiers d'extension. 2 Mettez à niveau le micrologiciel du boîtier d'extension vers la version la plus récente disponible sur support.dell.com pendant que le boîtier est relié au contrôleur PERC H800. À cet effet, utilisez le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux). 3 Veillez à ce que le logiciel de la matrice de stockage soit installé et à jour avant tout ajout de boîtier(s) d'extension. Pour en savoir plus, voir la Matrice de support sur support.dell.com/manuals.26 Installation du matériel a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support Ressources PowerVault de série MD. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel PowerVault MD Storage », à la page 29. b À l'aide de MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles sur support.dell.com. c Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management Window (EMW). 4 Arrêtez toutes les E/S et mettez le systèmes hors tension ainsi que toutes les unités qui y sont reliées. a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez les systèmes hôtes qui y sont reliés. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez le(s) boîtier(s) d'extension du système concerné. 5 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 6 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange fixe, cela signifie que la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MDSM. • Si les voyants d'état sont bleu fixe, cela signifie que la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes reliés. 7 Après avoir configuré le boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 comme boîtier d'extension de la matrice de stockage, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1. Une fois les boîtiers d'extension en ligne, vous pouvez y accéder comme s'ils faisaient partie de la matrice de stockage.Installation du matériel 27 Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Effectuez les étapes suivantes pour relier les nouveaux boîtiers d'extension PowerVault MD1200 à la matrice de stockage PowerVault MD3600i : 1 Avant d'ajouter le ou les boîtiers d'extension, assurez-vous que le logiciel de la matrice de stockage est installé et à jour. Pour plus d'informations, voir la Matrice de prise en charge sur support.dell.com/manuals. a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support Ressources PowerVault de série MD. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Mise à niveau du logiciel MD Storage », à la page 33. b Configurez le(s) boîtier(s) d'extension PowerVault de série MD1200. Pour des informations sur la configuration des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals. c À l'aide de MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles à l'adresse support.dell.com. d Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management Window (EMW). 2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes : a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez les systèmes hôtes concernés qui y sont reliés. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez les boîtiers d'extension du système concerné. 3 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage.28 Installation du matériel 4 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange fixe, cela signifie que la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MDSM. • Si les voyants d'état sont bleus fixes, cela signifie que la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes reliés. 5 À l'aide de MDSM, mettez à jour tous les micrologiciels des boîtiers d'extension qui ne sont pas à jour : a À partir de la fenêtre de gestion d'entreprise (EMW), sélectionnez le boîtier à mettre à jour et passez à la fenêtre de gestion des matrices (AMW). b Cliquez sur Avancé→ Maintenance→ Télécharger→ Micrologiciel EMM. c Sélectionnez Sélectionner tout pour mettre à jour simultanément tous les boîtiers d'extension reliés.Installation du logiciel PowerVault MD Storage 29 Installation du logiciel PowerVault MD Storage Le support Ressources PowerVault de série MD3600i contient des logiciels et pilotes pour les systèmes d'exploitation Linux et Microsoft Windows. La racine du support contient un fichier readme.txt (Lisez-moi) qui présente les modifications apportées au logiciel, les mises à jour et les correctifs, et fournit d'autres informations importantes applicables à Linux et à Windows. Ce fichier indique également comment accéder à la documentation et contient des informations relatives aux versions de logiciels disponibles sur le support ainsi que la configuration requise pour l'exécution de ces logiciels. Pour en savoir plus sur les logiciels et matériels pris en charge par les systèmes Dell PowerVault, voir la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : il est recommandé d'installer toutes les dernières mises à jour disponibles sur support.dell.com. Le support Ressources de série PowerVault MD offre des fonctions incluant le logiciel noyau, les fournisseurs et des utilitaires optionnels. La fonction de logiciel noyau inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte, le pilote multivoies et l'application MD Storage Manager (MDSM) utilisée pour configurer, gérer et surveiller la solution de matrice de stockage. La fonction Fournisseurs comprend les fournisseurs pour le service VDS (Microsoft Virtual Disk Service) et le cadre VSS (Microsoft Volume Shadow-Copy Service) L'utilitaire de configuration MDCU est un utilitaire optionnel qui permet une approche consolidée de la configuration des ports de gestion et des ports hôtes iSCSI et de la création de sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est recommandé d'installer et d'utiliser l'utilitaire MDCU pour configurer iSCSI sur chaque hôte connecté à la matrice de stockage. REMARQUE : pour en savoir plus sur les fournisseurs Microsoft VDS et Microsoft VSS, voir le Manuel du propriétaire PowerVault MD3600i. Pour installer le logiciel sur un système Windows ou Linux, vous devez détenir des privilèges d'administrateur ou racine.30 Installation du logiciel PowerVault MD Storage REMARQUE : si le protocole de configuration dynamique d'hôte (DHCP) n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs. Le support Ressources PowerVault de série MD fournit les trois méthodes d'installation suivantes : • Installation graphique (recommandée) : il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Le programme d'installation présente une interface graphique contrôlée par un Assistant qui permet de choisir les composants à installer. • Installation console : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs Linux qui ne souhaitent pas installer un environnement X-Window sur leur plate-forme Linux prise en charge. • Installation silencieuse : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs qui souhaitent créer des installations scriptées. Installation graphique (recommandée) Le logiciel PowerVault MD Storage Manager configure, gère et contrôle la matrice de stockage. L'utilitaire de configuration MD (MDCU) est un utilitaire facultatif qui permet une approche consolidée de la configuration des ports de gestion, des ports hôtes iSCSI et de la création de sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est recommandé d'utiliser l'utilitaire MDCU pour configurer iSCSI sur chaque hôte connecté à la matrice de stockage. Pour installer le logiciel MD Storage Manager : 1 Insérez le support Ressources PowerVault MD. En fonction de votre système d'exploitation, le programme d'installation se lancera peut-être automatiquement. Si le programme d'installtion ne se lance pas automatiquement, naviguez dans le répertoire racine du support d'installation (ou téléchargez l'image du programme d'installation) et exécutez le fichier md_launcher.exe. Pour les systèmes exécutant Linux, naviguez vers la racine du support Ressource et exécutez le fichier autorun (Exécution auto).Installation du logiciel PowerVault MD Storage 31 REMARQUE : par défaut, Red Hat Enterprise Linux monte le support Ressources à l'aide de l'option de montage –noexec, qui ne vous permet pas d'exécuter les fichiers executables. Pour modifier ce paramètre, consultez le fichier Lisez-moi dans le répertoire racine du support d'installation. 2 Sélectionnez Install MD Storage Software (Installer le logiciel de stockage MD). 3 Lisez le contrat de licence et acceptez-le. 4 Sélectionnez l'une des options d'installation suivantes dans le menu déroulant Install Set (Configuration d'installation) : • Complète - recommandée : installe le logiciel (client) MD Storage Manager, l'agent de stockage hôte, le pilote multivoies, et les fournisseurs de matériel. • Hôte uniquement : installe l'agent de stockage hôte et les pilotes multivoies. • Gestion : installe le logiciel de gestion et les fournisseurs de matériel. • Personnalisée : permet de sélectionner des composants spécifiques. 5 Sélectionnez le(s) modèle(s) de matrice de stockage PowerVault MD que vous souhaitez définir comme stockage de données pour ce serveur hôte. 6 Choisissez de démarrer le service de moniteur des événements automatiquement lors du redémarrage du serveur hôte ou manuellement. REMARQUE : cette option ne s'applique qu'à l'installation du logiciel client Windows. 7 Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur Installer. 8 À l'invitation (le cas échéant), redémarrez le serveur hôte après la fin de l'installation. 9 Lorsque le redémarrage est terminé, l'utilitaire MDCU peut se lancer automatiquement. S'il ne se lance pas automatiquement, lancez-le manuellement. • Dans un système d'exploitation Windows, cliquez sur Démarrer→ Dell→ Modular Disk Configuration Utility (Utilitaire de configuration de disques modulaires). • Dans un système d'exploitation Linux, double-cliquez sur l'icône Modular Disk Configuration Utility sur le bureau. 10 Démarrez MD Storage Manager et lancez la détection des matrices.32 Installation du logiciel PowerVault MD Storage 11 Le cas échéant, activez les fonctions premium achetées avec votre matrice de stockage. Si vous avez acheté des fonctions premium, consultez la carte d'activation livrée avec votre matrice de stockage. REMARQUE : le programme d'installation MD Storage Manager installe automatiquement les pilotes, micrologiciel, et correctifs de système d'exploitation nécessaires au fonctionnement de votre matrice de stockage. Ces pilotes et micrologiciels sont également disponibles à l'adresse support.dell.com. Consultez également la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com/manuals pour connaître les paramètres et/ou logiciels supplémentaires requis pour votre matrice de stockage particulière. Installation console REMARQUE : l'installation console s'applique uniquement aux systèmes Linux qui n'exécutent pas un environnement graphique. Le script d'exécution automatique situé à la racine du support de ressources détecte l'absence d'environnement graphique et démarre automatiquement le programme d'installation en mode texte. Ce mode offre les mêmes options que l'installation graphique à l'exception des options spécifiques MDCU. Le MDCU exige un environnement graphique pour fonctionner. REMARQUE : le programme d'installation du mode Console offre la possibilité d'installer MDCU. Cependant, un environnement graphique est nécessaire pour utiliser MDCU. Installation silencieuse Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Windows : 1 Copiez le fichier custom_silent.properties du dossier /windows du support d'installation ou de l'image sur un emplacement accessible en écriture du serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour refléter les fonctions, modèles et options d'installation à utiliser. Enregistrez ensuite le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties réviser afin de refléter votre installation spécifique, exécutez la commande suivante pour lancer l'installation silencieuse : mdss_install.exe –f \ custom_silent.propertiesInstallation du logiciel PowerVault MD Storage 33 Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Linux : REMARQUE : dans des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 6, exécutez le script suivant depuis le répertoire racine pour installer les progiciels prérequis : # md_prereq_install.sh 1 Copiez le fichier custom_silent.properties du dossier /windows du support d'installation ou de l'image sur un emplacement accessible en écriture du serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour refléter les fonctions, modèles et options d'installation à utiliser. Enregistrez ensuite le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé, exécutez la commande suivante pour lancer l'installation : ./mdss_install.bin –f /custom_silent.properties Mise à niveau du logiciel MD Storage Pour mettre à niveau l'application MD Storage Manager depuis une application de version antérieure, désinstallez la version antérieure (voir « Désinstallation du logiciel MD Storage », à la page 55), puis suivez les instructions de ce chapitre pour installer la nouvelle version.34 Installation du logiciel PowerVault MD Storage Tâches de post-installation 35 Tâches de post-installation Effectuez l'ensemble des tâches de configuration initiale dans l'ordre indiqué avant l'utilisation initiale de la matrice de stockage Dell PowerVault MD. Ces tâches s'effectuent à l'aide de MDSM (MD Storage Manager) ou, facultativement, à l'aide du logiciel MDCU (Modular Disk Configuration Utility - Utilitaire de configuration de disques modulaires). REMARQUE : si DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sousréseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs. Avant de commencer Avant de commencer la configuration d'iSCSI, vous devez compléter la Fiche de configuration iSCSI. Recueillir ce type d'informations sur le réseau avant de débuter la configuration peut vous permettre de gagner du temps. Terminologie associée à la configuration iSCSI Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI Terme Définition CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) Protocole de sécurité facultatif utilisé pour contrôler l'accès à un système de stockage iSCSI en limitant l'utilisation des ports de données iSCSI, à la fois sur le serveur hôte et sur la matrice de stockage. Pour plus d'informations sur les types d'authentification CHAP pris en charge, voir « Fonctionnement de l'authentification CHAP », à la page 66. Hôte ou serveur hôte Serveur relié à la matrice de stockage via des ports iSCSI.36 Tâches de post-installation Fiche de configuration iSCSI La fiche de configuration iSCSI facilite la planification de la configuration. L'enregistrement des adresses IP du serveur hôte et de la matrice de stockage au même endroit facilite et optimise la configuration. « Configuration iSCSI sur la matrice de stockage », à la page 39 contient des consignes générales sur la configuration du réseau pour les environnements Microsoft Windows et Linux. Nous vous conseillons de prendre connaissance de ces consignes avant de compléter la fiche. Port de serveur hôte Port iSCSI du serveur hôte utilisé pour la connexion avec la matrice de stockage. initiateur iSCSI Logiciel iSCSI spécifique installé sur le serveur hôte afin de contrôler les communications entre le serveur hôte et la matrice de stockage. Port d'hôte iSCSI Port iSCSI (deux par contrôleur) de la matrice de stockage. iSNS (Microsoft Internet Storage Naming Service) Outil permettant d'automatiser la détection, la gestion et la configuration, et qui est utilisé par certains périphériques iSCSI. Station de gestion Système à partir duquel vous gérez la configuration du serveur hôte et de la matrice de stockage. Matrice de stockage Boîtier contenant les données de stockage auxquelles le serveur hôte accède. Cible Port iSCSI de la matrice de stockage qui reçoit et traite les requêtes provenant de l'initiateur iSCSI installé sur le serveur hôte. Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI Terme DéfinitionTâches de post-installation 37 Paramètres IPv4 Clé secrète CHAP mutuelle Clé secrète CHAP cible A B serveur hôte PowerVault MD36x0i 192.168.131.101 (entrée 1 par défaut) 192.168.128.101 (port du réseau de gestion) 192.168.130.102 (entrée 0 par défaut) 192.168.131.102 (entrée 1 par défaut) 192.168.128.102 (port réseau de gestion) Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple). Port iSCSI 1 Port iSCSI 2 Port de gestion Port de gestion Adresse IP statique (serveur hôte) Sous-réseau A (doit être différent pour chaque NIC) Passerelle par défaut ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ B Adresse IP statique (serveur hôte) Sous-réseau Passerelle par défaut Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0 Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1 Port de gestion cntrl 0 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1 Port de gestion cntrl 1 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ 192.168.130.101 (entrée 0 par défaut)38 Tâches de post-installation Paramètres IPv6 Clé secrète CHAP mutuelle Clé secrète CHAP cible A B Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple). Adresse IP de liaison locale Adresse IP routable Préfixe du sous-réseau Passerelle A Serveur hôte Port hôte iSCSI 1 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Adresse IP de liaison locale Adresse IP routable Préfixe du sous-réseau Passerelle Port hôte iSCSI 2 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur B Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ PowerVault MD36x0iTâches de post-installation 39 Configuration iSCSI sur la matrice de stockage Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées concernant la configuration d'iSCSI sur la matrice de stockage à l'aide du MDCU. Nous vous recommandons d'utiliser l'utilitaire MDCU pour la configuration de l'iSCSI. L'Assistant MDCU vous guide à travers les étapes de configuration décrites ci-dessus. Si vous souhaitez effectuer une configuration manuelle, voir « Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI », à la page 57. Configuration automatique à l'aide de l'utilitaire MDCU REMARQUE : si MDCU n'est pas installé, vous pouvez l'installer à partir du support Ressources de série MD. MDCU offre une approche consolidée de la configuration du réseau iSCSI de serveurs hôte réseau et de matrices de stockage iSCSI à l'aide d'une interface contrôlée par un Assistant. Cet utilitaire permet également de configurer les sessions iSCSI du serveur hôte selon les pratiques d'excellence et d'équilibrer la charge sur les chemins avec les ports hôte iSCSI de la matrice de stockage. REMARQUE : MDCU ne s'applique qu'aux matrices de stockage PowerVault MD3600i à base iSCSI. Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____40 Tâches de post-installation Si vous sélectionnez Lancer le MDCU après redémarrage au cours de l'installation du logiciel, l'utilitaire démarre automatiquement après le prochain redémarrage du serveur hôte. Il peut également être lancé manuellement. Il contient un système d'aide en ligne contextuel qui vous guidera d'une étape à l'autre de l'Assistant. Le MDCU exécute les opérations suivantes : • Configuration de la matrice de stockage • Configuration de l'hôte Configuration de la matrice de stockage Pour pouvoir communiquer, un initiateur iSCSI d'hôte et une matrice de stockage à base iSCSI doivent être configurés avec des informations telles que les adresses IP et la méthode d'authentification à utiliser. Comme les initiateurs iSCSI établissent les connexions avec une matrice de stockage déjà configurée, la première tâche consiste à configurer les matrices de stockage de sorte à les rendre disponibles aux initiateurs iSCSI. Cet utilitaire exige un accès réseau aux ports de gestion des matrices de stockage que vous souhaitez configurer. Vous devez disposer d'une infrastructure de réseau fonctionnant correctement avant de tenter de configurer vos matrices de stockage. Si celles-ci sont déjà configurées, passez directement à la configuration de l'hôte. En règle générale, cette tâche de configuration comprend les étapes suivantes : 1 Détectez les matrices de stockage pour configuration. 2 Sélectionnez une matrice de stockage à configurer. 3 Définissez un nom et un mot de passe de matrice de stockage. 4 Configurez les protocoles et adresses IP des ports de gestion. 5 Configurez les protocoles et adresses IP des ports iSCSI. 6 Indiquez la méthode d'authentification CHAP. 7 Appliquez les paramètres après avoir examiné le récapitulatif. 8 Pour configurer des matrices supplémentaires, répétez le processus à partir de l'étape 2. Tâches de post-installation 41 Configuration de l'hôte (Configuration de la connectivité de l'hôte) Une fois la configuration des matrices de stockage iSCSI terminée, la tâche suivante consiste à exécuter cet utilitaire sur tous les hôtes qui nécessitent un accès aux matrices de stockage. Selon votre configuration réseau, l'hôte peut être la machine que vous utilisez pour gérer vos matrices de stockage, ou peut se trouver sur un réseau complètement distinct. L'option de configuration d'hôte est désactivée si aucun initiateur iSCSI ou composant de pilote requis n'est installé sur l'ordinateur sur lequel l'utilitaire fonctionne. Lorsque cette option est désactivée, l'utilitaire affiche également un message informationnel. Si vous exécutez l'utilitaire sur un hôte non relié à la matrice de stockage iSCSI (ou que vous ne souhaitez pas relier à la matrice de stockage), vous pouvez ignorer le message informationnel. En règle générale, cette tâche comprend les étapes suivantes : 1 Détectez les matrices de stockage pour configuration de la connexion. 2 Sélectionnez la matrice de stockage à laquelle établir une connexion. 3 Indiquez le secret CHAP. 4 Sélectionnez les ports iSCSI que l'initiateur de l'hôte utilise pour se connecter. 5 Pour configurer des matrices supplémentaires, répétez le processus à partir de l'étape 2. 6 Répétez ces étapes sur chaque hôte qui nécessite un accès aux matrices de stockage. Avant de démarrer le processus de configuration Gardez à l'esprit les consignes suivantes concernant la matrice de stockage et la configuration des hôtes : • Pour des performances optimales, assurez-vous que la configuration du réseau est valide en consultant la matrice de prise en charge de la matrice de stockage. • Si votre hôte dispose de plusieurs interfaces de réseau, il est recommandé que chaque interface de réseau utilise un sous-réseau distinct. • Pour la redondance dans une configuration à deux contrôleurs (duplex), assurez-vous que chaque interface de réseau hôte est configurée pour se connecter aux deux contrôleurs de matrice de stockage.42 Tâches de post-installation • Pour un équilibrage de la charge optimal, assurez-vous que chaque interface réseau d'hôte utilisée pour le trafic iSCSI est configurée pour se connecter à chaque contrôleur de matrice de stockage. • Il est recommandé que chaque interface réseau d'hôte n'établisse qu'une session iSCSI par contrôleur de matrice de stockage. REMARQUE : l'utilitaire tente de respecter les consignes de connectivité d'hôte lorsque c'est possible, selon les interfaces réseau d'hôte disponibles et leur connectivité avec les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU Pour configurer les matrices de stockage iSCSI à l'aide de MDCU: 1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) depuis le serveur avec accès aux ports de gestion des matrices de stockage à configurer. Pour Windows, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell→ MD Storage Software→ Modular Disk Configuration Utility. Pour Linux, cliquez sur l'icône MDCU du bureau ou naviguez jusqu'au répertoire /opt/dell/mdstoragesoftware/mdconfigurationutility dans une fenêtre de terminal et exécutez MDCU. 2 Cliquez sur Suivant pour continuer. 3 Sélectionnez la tâche de configuration Configurer la matrice de stockage sur disques modulaires puis cliquez sur Suivant pour continuer. 4 Sélectionnez la méthode que l'utilitaire doit utiliser pour détecter les matrices de stockage pour la configuration, puis cliquez sur Suivant. • Détection automatique : la détection automatique interroge le sousréseau local pour toutes les matrices de stockage iSCSI et la détection peut prendre plusieurs minutes. • Détection manuelle : la détection manuelle permet de localiser les matrices de stockage iSCSI situées hors du sous-réseau local. La détection manuelle exige la sélection du nombre de contrôleurs de la matrice de stockage : un (simplex) ou deux (duplex). Elle permet également de choisir d'utiliser le protocole IPv4 ou IPv6 pour communiquer avec le port de gestion de la matrice de stockage.Tâches de post-installation 43 5 L'écran suivant présente la liste des matrices de stockage iSCSI détectées par le processus de détection sélectionné dans l'étape 3. • Si vous sélectionnez Détection automatique, l'écran affiche la liste de toutes les matrices de stockage iSCSI détectées dans le sous-réseau. • Si vous sélectionnez Détection manuelle, la liste ne contient que les matrices dont les adresses IP ont été entrées. Pour ajouter des matrices supplémentaires à la liste, cliquez sur le bouton Ajouter sur cet écran. • Vous pouvez également supprimer des matrices de cette liste à l'aide du bouton Supprimer. • Cliquez sur Faire clignoter la matrice pour faire clignoter le voyant du panneau avant de la matrice afin de physiquement localiser celle-ci et de vous assurer qu'il s'agit bien de la matrice que vous avez l'intention de configurer. • Cliquez sur Arrêter le clignotement pour mettre fin au clignotement de la matrice avant de continuer. 6 Sélectionnez la matrice en cliquant sur le bouton radio de la matrice de stockage correspondante puis cliquez sur Suivant. 7 Entrez le nom de la matrice de stockage et le mot de passe. Il n'est pas nécessaire de fournir un mot de passe lors de la configuration initiale de la matrice. • Si vous souhaitez définir un nouveau mot de passe pour la matrice, sélectionnez Définir un mot de passe, puis saisissez le nouveau mot de passe dans les champs Nouveau mot de passe et Confirmez le nouveau mot de passe. 8 Cliquez sur Suivant pour continuer. 9 Sélectionnez le protocole IP (IPv4/IPv6) que les ports de gestion doit utiliser. Pour chaque protocole, sélectionnez également si la configuration des adresses IP des ports de gestion doit s'effectuer manuellement ou automatiquement. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. a Cliquez sur Suivant pour continuer, une fois les protocoles et la méthode de configuration sélectionnés. b Si vous n'avez pas sélectionné Spécifier la configuration manuellement pour les deux protocoles, vous pouvez sauter l'étape c.44 Tâches de post-installation c Si vous avez sélectionné Spécifier la configuration manuellement pour n'importe lequel des deux protocole de l'étape 9, une série d'écrans illustrant l'image d'affichage arrière des contrôleurs de la matrice de stockage s'affiche. Chaque image contient les adresses IP des ports de gestion des contrôleurs. De plus, un port de gestion est en surbrillance rouge sur chaque image. d Pour modifier l'adresse IPv4 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle dans les champs affichés sous l'image. e Pour utiliser une adresse IPv6 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP locale, l'IP routable et l'adresse IP du routeur dans les champs affichés sous l'image pour la modifier. f Cliquez sur Suivant pour continuer à passer en revue ces images et ainsi terminer la configuration de tous les ports de gestion des protocoles sélectionnés. g Sélectionnez le protocole IP (IPv4/IPv6) que les ports iSCSI doivent utiliser. Pour chaque protocole, sélectionnez également si la configuration des adresses IP des ports iSCSI doit s'effectuer manuellement ou automatiquement. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. h Sélectionnez la vitesse de port iSCSI appropriée dans le menu déroulant situé sous la section Protocole (1 G ou 10 G). Cette sélection doit être effectuée selon les vitesses de port prises en charge des périphériques connectés aux ports iSCSI de la matrice de stockage. 10 Après avoir sélectionné les protocoles, la méthode de configuration et la vitesse de port, cliquez sur Suivant pour poursuivre. • Si vous n'avez pas sélectionné Spécifier la configuration manuellement pour les deux protocoles, vous pouvez ignorer l'étape 10. • Si vous avez sélectionné Spécifier la configuration manuellement pour l'un des deux protocoles au cours de la dernière étape, une série d'écrans illustrant l'image de la vue arrière des contrôleurs de la Tâches de post-installation 45 matrice de stockage s'affiche. Chaque image contient les adresses IP des ports iSCSI des contrôleurs. De plus, un port iSCSI est en surbrillance rouge sur chaque image. • Pour utiliser une adresse IPv4 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle dans les champs affichés sous l'image pour la modifier. • Pour utiliser une adresse IPv6 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP locale, l'IP routable et l'adresse IP du routeur dans les champs affichés sous l'image pour la modifier. 11 Cliquez sur Suivant pour continuer à passer en revue ces images et ainsi terminer la configuration de tous les ports iSCSI des protocoles sélectionnés. 12 Dans la fenêtre Configuration CHAP, sélectionnez la méthode d'authentification CHAP puis cliquez sur Suivant. Pour plus d'informations sur l'authentification CHAP, voir « Fonctionnement de l'authentification CHAP », à la page 66. 13 Dans la fenêtre Récapitulatif, passez en revue les informations que vous avez saisies pour la matrice de stockage. 14 Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications apportées à la matrice de stockage. REMARQUE : pour annuler la configuration de la matrice de stockage et revenir en arrière pour sélectionner une matrice de stockage à configurer, cliquez sur Annuler la matrice. 15 Dans l'écran Configurer des matrices supplémentaires, indiquez si vous voulez configurer une autre matrice. 16 Cliquez sur Suivant pour continuer. 17 Si vous avez sélectionné Oui à l'étape ci-dessus, recommencez à partir de l'étape 4. 18 Si vous avez sélectionné Non à l'étape 17, dans l'écran Configurer la connectivité de l'hôte, indiquez si vous souhaitez configurer la connectivité de l'initiateur iSCSI de l'hôte actuel. Cliquez sur Suivant pour continuer. Si vous avez sélectionné Non ci-dessus, vous avez terminé la tâche de configuration. Cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire.46 Tâches de post-installation 19 Si vous avez sélectionné Oui au cours de la dernière étape, l'écran Sélectionner une matrice de stockage s'affiche. Sélectionnez la matrice de stockage que vous souhaitez configurer pour la connectivité à l'hôte local. REMARQUE : la mention Configuration terminée s'affiche dans la liste en regard du nom des matrices de stockage configurées par l'utilitaire. Ceci vous permet d'identifier les matrices prêtes à être configurées pour l'accès des systèmes hôtes. 20 Dans l'écran Connexion matrice de stockage, dans la colonne N. de contrôleur, sélectionnez le port d'hôte iSCSI de la matrice de stockage qui a besoin d'être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Adresse de l'hôte, dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP de l'hôte qui se connectera au port d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI », à la page 48 pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des adresses IP d'hôte. 21 Cliquez sur Suivant pour poursuivre la saisie des informations de connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Appliquer pour enregistrer les informations de connexion. 22 Dans l'écran Connecter à des matrices supplémentaires, indiquez si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage. REMARQUE : si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez les étapes ci-dessus à partir de l'étape 19. Dans le cas contraire, cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire. Configurer la connectivité de l'hôte à l'aide de MDCU Pour configurer la connectivité d'une ou de plusieurs matrices de stockage iSCSI à l'aide de MDCU : 1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) à partir du serveur qui a besoin d'être configuré pour accéder aux matrices de stockage. Ce serveur doit avoir accès à la matrice à l'aide des ports de gestion de celle-ci ou à l'aide des ports d'hôte iSCSI de la matrice. Voir l'étape 1 dans « Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU », à la page 42 pour savoir comment lancer l'utilitaire. Cliquez sur Suivant pour continuer.Tâches de post-installation 47 2 Dans l'écran Tâche de configuration, sélectionnez Configurer l'hôte, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : cette tâche n'est pas prise en charge ou est désactivée si l'agent MDSM n'est pas installé sur l'hôte sur lequel l'utilitaire est exécuté. En règle générale, l'agent n'est pas installé sur les systèmes clients Windows tels que Windows XP. 3 Dans l'écran Méthode de détection, sélectionnez une des méthodes de détection. • Si l'hôte a accès aux ports de gestion des matrices de stockage MD, sélectionnez la méthode Détecter via un port de gestion, puis cliquez sur Suivant. • Si l'hôte n'a pas accès aux ports de gestion de la matrice, sélectionnez la méthode Détecter via un port iSCSI (en supposant que l'hôte a accès aux ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage), puis cliquez sur Suivant. Continuez jusqu'à l'étape 5. 4 Suivez les instructions de l'étape 3 et de l'étape 4 de « Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU », à la page 42 pour sélectionner la matrice de stockage dont la connectivité à l'hôte a besoin d'être configurée. Passez à l'étape 6. 5 Dans l'écran iSCSI Port IP Address (Adresse IP du port iSCSI), saisissez l'adresse IP IPv4 de n'importe quel port hôte iSCSI de la matrice à laquelle l'hôte peut se connecter ou saisissez l'adresse locale IPv6 de l'un des ports hôtes iSCSI. Cliquez sur Suivant pour continuer. 6 Dans l'écran Configuration CHAP, saisissez le secret CHAP si vous l'avez configuré pour la matrice de stockage. 7 Dans l'écran Connexion matrice de stockage, dans la colonne N. de contrôleur, sélectionnez le port hôte iSCSI de la matrice de stockage qui doit être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Host Address (Adresse de l'hôte), dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP d'hôte qui se connectera au port hôte iSCSI de la matrice de stockage. Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI », à la page 48 pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des adresses IP d'hôte.48 Tâches de post-installation 8 Cliquez sur Suivant pour poursuivre la saisie des informations de connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Appliquer pour enregistrer les informations de connexion de la matrice. 9 Dans l'écran Connect to Additional Arrays (Connecter à des matrices supplémentaires), indiquez si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage. Si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez les étapes ci-dessus à partir de l'étape 4 ou de l'étape 5 selon votre dernière sélection. Dans le cas contraire, cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire. Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI Pour établir la communication des données entre un hôte et une matrice de stockage iSCSI, l'initiateur iSCSI sur l'hôte doit être configuré de façon à établir des sessions iSCSI vers les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. L'écran de connexion des ports iSCSI permet de spécifier les adresses IP d'hôte et de la matrice de stockage que l'initiateur iSCSI utilise pour établir ces sessions iSCSI. Sélection de connexion des ports Chaque port iSCSI de chaque contrôleur de la matrice de stockage se présente avec une liste des adresses IP d'hôte via lesquelles l'initiateur iSCSI peut se connecter. Les adresses IP d'hôte sont les adresses IP source et le port iSCSI est la cible. Chaque liste ne contient que les adresses IP d'hôtes qui peuvent communiquer avec le port iSCSI associé. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut communiquer avec un port iSCSI, l'option Non disponible est la seule affichée pour ce port iSCSI. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut communiquer avec un port iSCSI de l'un ou l'autre des ports iSCSI de n'importe lequel des contrôleurs de la matrice de stockage, l'option de configuration de l'hôte est annulée pour cette matrice de stockage. REMARQUE : le comportement décrit dans le paragraphe précédent ne s'applique pas à Microsoft Windows Server 2003.Tâches de post-installation 49 Dans le cas de Microsoft Windows Server 2003, chaque liste contient toutes les adresses IP d'hôte disponibles, que l'adresse puisse ou non communiquer avec le port iSCSI associé. Vous devez sélectionner l'adresse IP d'hôte appropriée pour chaque port iSCSI. Sélection automatique REMARQUE : le contenu de cette section ne s'applique pas à Microsoft Windows Server 2003. L'utilitaire tente de trouver automatiquement et de sélectionner la meilleure configuration possible d'adresse(s) IP d'hôte et de ports iSCSI de la matrice de stockage pour des performances et une redondance optimales. L'objectif de cette sélection automatique est de garantir qu'une adresse IP d'hôte (jusqu'à deux adresses IP pour les matrices de stockage PowerVault MD3000i et PowerVault MD3600i, et jusqu'à quatre adresses IP pour les matrices de stockage PowerVault MD3200i) établit une session iSCSI avec chaque contrôleur de matrice de stockage et que l'adresse IP de l'hôte est connectée au plus à un port iSCSI par contrôleur. Une telle configuration assure la redondance et l'équilibrage de la charge parmi les multiples adresses IP d'hôte (cartes réseau). L'option Ne pas connecter peut être sélectionnée comme option par défaut si l'utilitaire recommande de ne pas établir de connexion au port iSCSI. Par ailleurs, même si la meilleure configuration recommandée est présentée (lorsque c'est possible), vous pouvez toujours annuler cette configuration en sélectionnant les autres adresses IP d'hôte dans la liste déroulante. Avertissements de configuration non optimale Dans les cas suivants, un avertissement s'affiche et vous devez confirmer pour continuer : • Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP d'hôte établisse une session iSCSI avec un seul contrôleur de matrice de stockage dans une configuration à deux contrôleurs (duplex). • Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP d'hôte établisse deux sessions iSCSI ou plus avec le même contrôleur de matrice de stockage.50 Tâches de post-installation Étapes d'établissement après connexion Une fois la connectivité iSCSI entre les serveurs hôte et la matrice de stockage établie, quelques étapes supplémentaires sont nécessaires avant toute lecture ou écriture sur la matrice de stockage. En bref, vous devrez : • créer des groupes de disques et des disques virtuels • effectuer des adressages d'hôte à disque virtuel • effectuer la reconnaissance de périphérique spécifique, le partitionnement et la création de systèmes de fichiers du système d'exploitation Pour obtenir des informations détaillées sur les deux premières tâches, référez-vous au Manuel du propriétaire, en particulier aux sections intitulées Création de groupes de disques et de disques virtuels et Adressages d'hôte à disque virtuel. Le Manuel du propriétaire est disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour la tâche finale, la source de la documentation dépendra de votre système d'exploitation. • Windows : référez-vous aux fichiers d'aide du gestionnaire de disques Windows. Pour accéder au gestionnaire de disque, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Outils administratifs→ Gestion de l'ordinateur. • Linux : deux options sont disponibles : – Pour effectuer ces tâches à l'aide de la ligne de commande, référezvous au chapitre Configuration: Device Mapper Multipath for Linux du manuel du propriétaire. – Dell a créé l'utilitaire DMU (Device Mapper) pour utiliser une solution d'interface graphique. Ce dernier permet de détecter et de gérer la configuration des périphériques du DM Linux pour les matrices de stockage de série Dell Modular Disk. Cet utilitaire aide à configurer et gérer les partitions des disques virtuels des matrices de stockage adressées à un serveur Linux. Rendez-vous sur http://support.dell.com/support/downloads/, puis recherchez DMU. Téléchargez et exécutez ce dernier. Pour plus de détails sur l'utilisation de DMU, référez-vous aux fichiers d'aide en ligne accessibles au sein de l'utilitaire.Tâches de post-installation 51 Consignes pour la configuration des cartes réseau du serveur hôte Cette section contient des consignes générales concernant la configuration de l'environnement réseau et des adresses IP à utiliser avec les ports iSCSI sur le serveur hôte et la matrice de stockage. Pour que les hôtes puissent communiquer avec les ports de gestion et/ou les ports iSCSI de la matrice de stockage, les cartes réseau locales doivent être configurées avec des adresses IP pouvant communiquer avec les adresses répertoriées sur la fiche IPv4/IPv6. Selon le réseau utilisé, il est possible que vous deviez adapter ces consignes, par exemple en ajoutant des étapes ou en modifiant certaines instructions. Vous devez donc consulter votre administrateur système avant d'effectuer cette configuration. Configuration d'un réseau hôte sous Windows Pour configurer un réseau hôte sous Windows, vous devez définir l'adresse IP et le masque réseau de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage. Les étapes à effectuer varient selon que vous utilisez un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), un adressage IP statique, un serveur DNS (Domain Name System) ou un serveur WINS (Windows Internet Name Service). REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent être configurées pour utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez un serveur DHCP : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK. 52 Tâches de post-installation Si vous utilisez l'adressage IP statique : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante et entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et les adresses de passerelle par défaut. Si vous utilisez un serveur DNS : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement ou entrez les adresses IP des serveurs DNS préféré et auxiliaire, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez un serveur WINS : REMARQUE : si vous allouez des adresses IP de serveur WINS depuis un serveur DHCP, il n'est pas nécessaire d'ajouter les adresses du serveur WINS. 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Avancé→ l'onglet WINS et cliquez sur Ajouter. 5 Dans la fenêtre TCP/IP WINS, entrez l'adresse IP du serveur WINS, puis cliquez sur Ajouter.Tâches de post-installation 53 6 Pour activer le fichier Lmhosts pour qu'il résolve les noms NetBIOS, sélectionnez Activer la recherche LMHOSTS. 7 Pour accéder au fichier à importer dans le fichier Lmhosts, sélectionnez Importer LMHOSTS, puis le fichier dans la boîte de dialogue Ouvrir. 8 Activez ou désactivez NetBIOS sur TCP/IP. Sur un serveur exécutant la version minimale (Core) de Windows Server 2008, configurez les ports iSCSI sur le serveur hôte avec la commande netsh interface. Configuration d'un système hôte sous Linux Pour configurer un réseau hôte sous Linux, vous devez définir l'adresse IP et le masque de réseau de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage. Les étapes à effectuer varient selon que vous configurez TCP/IP à l'aide de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou d'une adresse IP statique. REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent être configurées pour utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez DHCP (utilisateurs racine uniquement) : 1 Modifiez le fichier /etc/sysconfig/network : NETWORKING=yes (oui) HOSTNAME= monordinateur.masociété.com 2 Modifiez le fichier de configuration pour la connexion que vous souhaitez configurer, en utilisant /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ethX (pour Red Hat Enterprise Linux) ou /etc/sysconfig/network/ifcfg-eth-id-XX:XX:XX:XX:XX (pour SUSE Enterprise Linux). BOOTPROTO=dhcp Vérifiez également qu'une adresse IP et un masque réseau ne sont pas définis. 3 Redémarrez les services réseau à l'aide de la commande suivante : /etc/init.d/network restart54 Tâches de post-installation Si vous utilisez une adresse IP statique (utilisateurs racine uniquement) : 1 Modifiez le fichier /etc/sysconfig/network comme ceci : NETWORKING=yes (oui) HOSTNAME= monordinateur.masociété.com GATEWAY=255.255.255.0 2 Modifiez le fichier de configuration pour la connexion que vous souhaitez configurer, en utilisant /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ethX (pour Red Hat Enterprise Linux) ou /etc/sysconfig/network/ifcfg-eth-id-XX:XX:XX:XX:XX (pour SUSE Enterprise Linux). BOOTPROTO=static (statique) BROADCAST= 192.168.1.255 IPADDR=192.168.1.100 NETMASK= 255.255.255.0 NETWORK=192.168.1.0 ONBOOT=yes (oui) TYPE=Ethernet HWADDR=XX:XX:XX:XX:XX:XX GATEWAY=192.168.1.1 3 Redémarrez les services réseau à l'aide de la commande suivante : /etc/init.d/network restartDésinstallation du logiciel MD Storage 55 Désinstallation du logiciel MD Storage Désinstallation du logiciel MD Storage du système Windows Utilisez la fonction Modification/Suppression de programme pour désinstaller le logiciel Dell PowerVault MDSS (Modular Disk Storage Software) des systèmes d'exploitation Microsoft Windows autres que Microsoft Windows Server 2008 : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 2 Sélectionnez le logiciel Dell MD36 xxi dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Modifier/Supprimer. La fenêtre Désinstallation complète s'affiche. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk Storage des versions GUI de Windows Server 2008 : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le logiciel MD Storage dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Désinstaller/Modifier. La fenêtre Désinstallation complète s'affiche. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk Storage des versions noyaux Windows Server 2008 56 Désinstallation du logiciel MD Storage 1 Naviguez jusqu'au répertoire \Program files\Dell\MD Storage Software\Uninstall Dell 36xx Storage Software (\Fichiers de programme\Dell\MD Storage Software\Désinstaller le logiciel de stockage Dell 36xx). REMARQUE : par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire \Program Files\Dell\MD Storage Software (Fichiers de programme\Dell\MD Storage Manager). Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, tapez la commande suivante et appuyez sur : Uninstall Dell MD Storage Software (Désinstaller le logiciel Dell MD Storage) 3 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. 4 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Désinstallation du logiciel MD Storage du système Linux 1 Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire /opt/dell/mdstoragemanager. Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 À partir du répertoire d'installation, ouvrez le répertoire Uninstall Dell MD Storage Software et exécutez le fichier Uninstall Dell MD Storage Software.exe. La fenêtre Désinstaller reste affichée pendant la procédure de désinstallation. Au terme de l'opération, la fenêtre Désinstallation terminée s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 57 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées concernant la configuration d'iSCSI sur la matrice de stockage. Cependant, avant de commencer, il est important de bien comprendre dans quelle partie de l'environnement serveur hôte/matrice de stockage chacune de ces étapes doit être exécutée. Le Tableau 6-1 ci-dessous présente chaque étape de la configuration d'iSCSI et indique le contexte dans lequel chacune doit être effectuée. Tableau 6-1. Serveur hôte et Matrice de stockage Étape effectuée sur le serveur hôte à l'aide de l'initiateur iSCSI Microsoft ou Linux : Étape effectuée sur la matrice de stockage à l'aide du logiciel MD Storage Manager : 1 Détectez la matrice de stockage 2 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage. 3 Détectez les cibles à partir de l'initiateur iSCSI 4 Définissez les paramètres d'accès aux systèmes hôtes. 5 Configurez l'authentification CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol ) sur la matrice de stockage (facultatif). 6 Configurez l'authentification CHAP sur le serveur hôte (facultatif) 7 Établissez une connexion à la matrice de stockage à partir du serveur hôte 8 Configurez la gestion intrabande (facultatif)58 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI Étape 1 : détection de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) Paramètres par défaut des ports de gestion IPV4 Par défaut, les ports de gestion de la matrice de stockage sont définis sur le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration). Si les contrôleurs de la matrice de stockage ne parviennent pas à obtenir une configuration IP à partir d'un serveur DHCP, le délai expire après environ 3 minutes et une adresse IP statique par défaut est utilisée. La configuration IP par défaut est la suivante : Contrôleur 0: IP: 192.168.128.101 Masque de sousréseau: 255.255.255.0 Contrôleur 1: IP: 192.168.128.102 Masque de sousréseau: 255.255.255.0 REMARQUE : aucune passerelle par défaut n'est définie. REMARQUE : si DHCP n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée (ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM), l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs. Paramètres par défaut des ports de gestion IPV6 Par défaut, les ports de gestion de la matrice de stockage sont activés pour une configuration auto sans état IPv6. Les ports sont configurés automatiquement de manière à répondre à leur adresse locale de liaison et à une adresse routable si un routeur IPV6 configuré se trouve sur le réseau. Pour connaître les adresses locales de liaison du port de gestion, voir l'étiquette MAC du port de gestion situé sur le contrôleur. Par exemple : 1 Si l'adresse MAC est 00:08:74:AA:BB:CC, l'adresse locale de liaison commence par FE80::02. 2 Ajoutez le deuxième et troisième octets de l'adresse MAC 8:74 au préfixe FE80::0208:744. 3 Ajoutez FF:FE pour obtenir FE80::0200:08FF:FE. 4 Enfin, ajoutez les trois derniers octets de l'adresse MAC FE80::0200:08FF:FEAA:BBCC.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 59 REMARQUE : cette procédure s'applique uniquement à la gestion hors bande. Si vous choisissez de définir la gestion intrabande, vous devez effectuer cette étape, puis vous reporter à l'« Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande », à la page 79. La matrice de stockage peut être détectée automatiquement ou manuellement. Sélectionnez automatiquement ou manuellement, puis effectuez la procédure suivante. Détection automatique de la matrice de stockage 1 Lancez MDSM (MD Storage Manager - Gestionnaire de stockage MD). Si la matrice de stockage est la première que vous configurez, la fenêtre Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche. 2 Sélectionnez Automatic, puis cliquez sur OK. Le processus de détection peut prendre plusieurs minutes. Si vous fermez la fenêtre affichant l'état de la détection avant que le processus ne soit terminé, ce dernier est annulé. Une fois la détection terminée, un écran de confirmation apparaît. 3 Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran.60 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI Détection manuelle de la matrice de stockage 1 Lancez MDSM. Si la matrice de stockage est la première que vous configurez, la fenêtre Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche. 2 Sélectionnez Manuel, puis cliquez sur OK. 3 Sélectionnez Gestion hors bande, puis saisissez les noms d'hôte ou les adresses IP correspondant au contrôleur iSCSI de la matrice de stockage. 4 Cliquez sur Ajouter. La gestion hors bande est maintenant configurée correctement. Une fois la détection terminée, un écran de confirmation apparaît. 5 Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran. Configuration de la matrice de stockage 1 Une fois la détection terminée, le nom de la première matrice de stockage détectée s'affiche sous l'onglet Récapitulatif de MDSM. 2 Le nom par défaut de cette matrice de stockage est Sans nom. Si un autre nom apparaît, cliquez sur la flèche vers le bas en regard de celui-ci, puis sélectionnez Sans nom dans la liste déroulante. 3 Cliquez sur l'option Tâches de configuration initiales pour afficher les liens vers les autres tâches à effectuer après l'installation. Pour en savoir plus sur chaque tâche, voir le Guide d'utilisation. Exécutez ces tâches dans l'ordre indiqué dans le Tableau 6-2. REMARQUE : avant de configurer la matrice de stockage, observez les icônes d'état figurant dans l'onglet Récapitulatif pour vérifier que les boîtiers installés dans la matrice de stockage sont bien à un état Optimal. Pour en savoir plus sur les icônes d'état, voir le Guide d'utilisation à l'adresse support.dell.com/manuals.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 61 Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la matrice de stockage Par défaut, les ports iSCSI de la matrice de stockage sont définis sur les paramètres IPv4 suivants : Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.131.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 2: IP: 192.168.132.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 3: IP: 192.168.133.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Tableau 6-2. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiale Tâche Objectif Renommer la matrice de stockage Définir un nom plus explicite que celui attribué par le logiciel, qui est Sans nom. Définir un mot de passe pour la matrice de stockage. Limiter les accès non autorisés. MDSM peut vous demander un mot de passe avant la modification de la configuration ou la réalisation d'une opération destructrice. Configurer les notifications d'alerte. Configurer les alertes par message électronique Configurer les alertes SNMP Notifier des personnes (par message électronique) et/ou des consoles de gestion d'entreprise de stockage, telles que Dell Management Console, (par SNMP) lorsqu'un composant de matrice de stockage se dégrade ou tombe en panne ou qu'une condition environnementale défavorable se produit. Configurer une matrice de stockage Créer des disques virtuels et les adresser à des hôtes.62 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.131.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 2: IP: 192.168.132.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 3: IP: 192.168.133.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 REMARQUE : aucune passerelle par défaut n'est définie. Pour configurer les ports iSCSI de la matrice de stockage : 1 Dans MDSM sélectionnez l'onglet Configuration dans la fenêtre AMW. 2 Cliquez sur Configurer les ports de gestion Ethernet puis sélectionnez Configurer les ports d'hôte iSCSI. 3 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage. REMARQUE : même si DHCP est pris en charge, l'utilisation d'adresses IPv4 statiques est conseillée. Les paramètres suivants sont disponibles (selon la configuration) en cliquant sur le bouton Avancé : • Prise en charge de VLAN : un VLAN est un réseau composé de différents systèmes se comportant comme s'ils étaient reliés aux mêmes segments d'un réseau local (LAN) et pris en charge par les mêmes commutateurs et routeurs. Un périphérique configuré en VLAN peut être déplacé vers un autre endroit sans qu'il soit nécessaire de le reconfigurer. Pour utiliser un VLAN sur la matrice de stockage, demandez l'ID du VLAN à votre administrateur réseau. • Priorité Ethernet : ce paramètre permet de définir les priorités d'accès au réseau. • Port d'écoute TCP : le numéro de port sur la matrice de stockage détecte des connexions iSCSI depuis des initiateurs iSCSI de serveur hôte. REMARQUE : le port d'écoute TCP correspondant au serveur iSNS est le numéro de port utilisé par le contrôleur de la matrice de stockage pour se connecter à un serveur iSNS. Cette configuration permet au serveur iSNS d'enregistrer la cible iSCSI et les portails de la matrice de stockage pour que les initiateurs du serveur hôte puissent les identifier.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 63 • Trames étendues : des trames étendues Ethernet sont créées lorsque la taille des unités maximales de transmission (MTU) est supérieure à 1 500 octets par trame. Ce paramètre peut être défini port par port. 4 Pour autoriser les réponses PING ICMP pour tous les ports, sélectionnez Activer les réponses au Ping ICMP. 5 Cliquez sur OK lorsque tous les ports iSCSI de la matrice de stockage sont configurés. 6 Testez la connexion en émettant une commande ping vers chaque port iSCSI de la matrice de stockage. Étape 3 : Détection des cibles à partir de l'initiateur iSCSI Cette étape permet au serveur hôte d'identifier les ports iSCSI de la matrice de stockage. Dans les sections suivantes, sélectionnez la procédure correspondant à votre système d'exploitation (Windows ou Linux). Si vous utilisez la version GUI de Microsoft Windows Server 2003 ou Windows Server 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur l'onglet Découverte. 3 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez l'adresse IP ou le nom DNS du port iSCSI de la matrice de stockage. 4 Si la matrice de stockage iSCSI utilise un port TCP personnalisé, modifiez le numéro indiqué dans le champ Port. La valeur par défaut est 3260. 5 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : doit être défini sur l'Initiateur iSCSI de Microsoft. • IP source : l'adresse IP source de l'hôte avec lequel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. 64 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI • Informations d’ouverture de session CHAP : laissez cette option non sélectionnée et ne saisissez pas d'information CHAP à ce stade, sauf si vous ajoutez la matrice de stockage à un réseau de stockage SAN sur lequel l'authentification CHAP cible est déjà configurée. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge. 6 Cliquez sur OK pour quitter le menu Avancé, puis de nouveau sur OK pour fermer l'écran Ajouter des portails cible. 7 Pour fermer l'onglet Détection, cliquez sur OK. • Si vous envisagez de configurer l'authentification CHAP, ne lancez pas la détection sur plus d'un port iSCSI à ce stade. Passez à l'« Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes », à la page 66. • Si vous n'envisagez pas de configurer l'authentification CHAP, répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 6 pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Configurez le service Initiateur iSCSI pour qu'il démarre automatiquement : sc \\ config msiscsi start=auto 2 Démarrez le service iSCSI : sc start msiscsi 3 Ajoutez un portail cible : iscsicli QAddTargetPortal Si vous utilisez Red Hat Enterprise Linux 5, Red Hat Enterprise Linux 6, SUSE Linux Enterprise Server 10, ou SUSE Linux Enterprise Server 11 : Pour configurer l'initiateur iSCSI pour Red Hat Enterprise Linux version 5 et SUSE Linux Enterprise Server 10 avec SP1, vous devez modifier le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf, qui est installé par défaut avec le logiciel MD Storage Manager. Vous pouvez modifier le fichier directement ou remplacer le fichier par défaut par un modèle de fichier inclus sur le support Ressources PowerVault de série MD. Pour utiliser le modèle de fichier inclus sur le support :Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 65 1 Copiez le fichier par défaut /etc/iscsi/iscsid.conf en l'enregistrant sur un répertoire différent de votre choix. 2 Modifiez les entrées suivantes dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf : a Vérifiez que la ligne node.startup = manual est désactivée, sinon modifiez-la. b Vérifiez que la ligne node.startup = automatic est activée, sinon modifiez-la. Ceci active le démarrage automatique du service lors de l'amorçage. c Vérifiez que la valeur de temporisation suivante est bien 30 : node.session.timeo.replacement_timeout = 30 d Enregistrez et fermez le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf. 3 À partir de la console, redémarrez le service iSCSI avec la commande suivante : service iscsi start 4 Vérifiez que le service iSCSI fonctionne dès l'amorçage du système. Pour ce faire, exécutez la commande suivante à partir de la console : chkconfig iscsi on 5 Pour afficher les cibles iSCSI disponibles à l'adresse IP indiquée, utilisez la commande suivante : iscsiadm –m discovery –t st -p 6 Après la détection de cible, utilisez la commande suivante pour vous connecter manuellement : iscsiadm -m node –l L'ouverture de session s'effectuera automatiquement au démarrage, si le démarrage automatique est activé. 7 Fermez manuellement la session à l'aide de la commande suivante : iscsiadm -m node -T -p -u66 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes Cette étape permet d'indiquer quels serveurs hôtes doivent être autorisés à accéder aux disques virtuels de la matrice de stockage. Elle doit être effectuée avant l'adressage des disques virtuels avec les serveurs hôtes, ou chaque fois que vous connectez de nouveaux serveurs hôtes à la matrice de stockage. 1 Lancez MDSM. 2 Ouvrez la fenêtre AMW et cliquez sur Définir les hôtes manuellement. 3 À l'invite Saisir le nom d'hôte, saisissez le serveur hôte pour l'adressage de disque virtuel. Ce nom peut être choisi arbitrairement ; vous ne devez pas obligatoirement utiliser un nom identifiant le serveur hôte auprès du réseau. 4 Sélectionnez une méthode d'ajout de l'identificateur du port hôte. 5 Sélectionnez le type d'hôte. 6 Choisissez si le serveur hôte doit faire partie d'un groupe de serveurs hôtes partageant l'accès aux mêmes disques virtuels que les autres serveurs hôtes. Sélectionnez Oui uniquement si l'hôte fait partie d'un cluster Microsoft. 7 Cliquez sur Suivant. 8 Spécifiez si l'hôte doit faire partie d'un groupe d'hôtes, puis cliquez sur Terminer. Fonctionnement de l'authentification CHAP Que signifie CHAP ? CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) est une méthode d'authentification iSCSI facultative par laquelle la matrice de stockage (cible) authentifie les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Deux types de protocoles CHAP sont pris en charge • Authentification CHAP cible • Authentification CHAP mutuelleAnnexe : Configuration manuelle d'iSCSI 67 Authentification CHAP cible Lors de l'authentification CHAP cible, la matrice de stockage utilise une clé secrète CHAP pour authentifier toutes les demandes d'accès émises par les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Pour configurer ce type d'authentification, vous devez saisir une clé secrète CHAP sur la matrice de stockage, puis configurer chaque initiateur iSCSI du serveur hôte pour qu'il envoie cette clé secrète chaque fois qu'il tente d'accéder à la matrice de stockage. Authentification CHAP mutuelle En plus de l'authentification cible, vous pouvez utiliser le protocole CHAP de telle sorte que la matrice de stockage et l'initiateur iSCSI s'authentifient réciproquement. Pour utiliser l'authentification CHAP mutuelle, vous devez configurer l'initiateur iSCSI en définissant une clé secrète CHAP que la matrice de stockage doit envoyer au serveur hôte pour établir une connexion. Au cours de ce processus d'authentification mutuelle, la connexion n'est autorisée que si les informations renvoyées à la fois par le serveur hôte et par la matrice de stockage sont validées par l'autre partie. L'utilisation de l'authentification CHAP est facultative ; vous ne devez pas obligatoirement faire appel à ce protocole pour utiliser les fonctions iSCSI. Cependant, si l'authentification CHAP n'est pas configurée, tout serveur hôte connecté au même réseau IP que la matrice de stockage peut lire et écrire sur cette dernière. REMARQUE : vous devez configurer l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en utilisant MDSM) et sur le serveur hôte (en utilisant l'initiateur iSCSI) avant de préparer les disques virtuels à recevoir des données. Si vous préparez les disques à la réception de données avant de configurer l'authentification CHAP, vous perdrez toute visibilité sur ces disques une fois l'authentification CHAP configurée.68 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI Définition des types d'authentification CHAP Pour résumer les différences entre les authentifications CHAP cible et mutuelle, voir le Tableau 6-3. Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) Si vous configurez l'authentification CHAP (qu'elle soit uniquement cible ou cible et mutuelle), vous devez effectuer cette étape ainsi que l'« Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) », à la page 68. Si vous ne souhaitez pas configurer une authentification CHAP, ignorez ces étapes et passez directement à l'« Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte », à la page 75. REMARQUE : si vous optez pour une authentification CHAP mutuelle, vous devez d'abord configurer une authentification CHAP cible. Dans une configuration iSCSI, le terme cible désigne toujours la matrice de stockage. Tableau 6-3. Définition des types d'authentification CHAP Type d'authentification CHAP Description Authentification CHAP cible Définit des comptes que les initiateurs iSCSI utilisent pour se connecter à la matrice de stockage cible. La matrice de stockage cible authentifie les initiateurs iSCSI. Authentification CHAP mutuelle Appliquée en plus de l'authentification CHAP cible, l'authentification CHAP mutuelle définit un compte qui est utilisé par une matrice de stockage cible pour se connecter à un initiateur iSCSI. L'initiateur iSCSI authentifie ensuite la cible.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 69 Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la matrice de stockage 1 Dans MDSM, cliquez sur l'onglet iSCSI, puis sur Modifier l'authentification de la cible. Sélectionnez l'un des paramètres CHAP décrits dans le Tableau 6-4. 2 Pour définir une clé secrète CHAP, sélectionnez CHAP, puis Clé secrète CHAP. 3 Saisissez la Clé secrète CHAP (ou Générer une clé secrète aléatoire). Confirmez la clé dans Confirmer la clé secrète CHAP puis cliquez sur OK. Bien que la matrice de stockage accepte de 12 à 57 caractères, la longueur maximale de la clé secrète CHAP admise par un grand nombre d'initiateurs n'est que de 16 caractères (128 bits). REMARQUE : une Clé secrète CHAP ne peut plus être récupérée après qu'elle soit définie. Notez la clé secrète à un endroit où vous pourrez la retrouver ultérieurement. Si l'option Generate Random Secret (Générer une clé secrète aléatoire) est utilisée, copiez et collez la clé secrète dans un fichier texte pour pouvoir vous y référer ultérieurement. La même clé secrète CHAP sera utilisée pour authentifier tout nouveau serveur hôte que vous ajouterez à la matrice de stockage. Si vous oubliez cette Clé secrète, vous devez déconnecter tous les systèmes hôtes rattachés à la matrice de stockage et recommencer la procédure décrite dans ce chapitre pour les ajouter à nouveau. 4 Cliquez sur OK. Tableau 6-4. Paramètres CHAP Option Description None (Aucune) Ce choix est sélectionné par défaut. Si None est la seule option disponible, la baie de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter sans fournir d'authentification CHAP. None and CHAP (Aucune et CHAP) La matrice de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter avec ou sans authentification CHAP. CHAP Si l'option CHAP est sélectionnée, mais pas l'option Aucun, la matrice de stockage demande une authentification CHAP avant d'autoriser l'accès.70 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la baie de stockage Une clé secrète d'initiateur unique doit correspondre à chaque serveur hôte qui se connecte à la matrice de stockage. En outre, cette clé doit être différente de la Clé secrète CHAP de la cible. Modifiez les paramètres d'authentification d'initiateur dans la fenêtre Modifier l'authentification cible. Utilisez les options suivantes pour modifier les paramètres : • Aucun : sélectionnez Aucun si vous ne permettez aucune authentification d'initiateur. Si vous sélectionnez cette option, la cible est accessible par n'importe quel initiateur. Utilisez cette option si vous n'avez pas besoin de sécuriser vos données. Cependant, vous pouvez sélectionner à la fois Aucun et CHAP. • CHAP : sélectionnez CHAP si vous souhaitez activer un initiateur qui tente d'accéder à la cible à authentifier en utilisant CHAP. Définissez la clé secrète CHAP uniquement si vous souhaitez utiliser l'authentification CHAP mutuelle. Si vous sélectionnez CHAP et qu'aucune clé secrète cible CHAP n'est définie, un message d'erreur apparaît. Cliquez sur Clé secrète CHAP pour afficher les fenêtres Saisissez la clé secrète CHAP. Utilisez cette fenêtre pour définir les clés secrètes CHAP. REMARQUE : pour supprimer une Clé secrète CHAP, vous devez supprimer l'initiateur hôte et l'ajouter à nouveau. Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur hôte (en option) Si vous avez configuré l'authentification CHAP au cours de l'« Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) », à la page 68, suivez la procédure ci-dessous. Sinon, passez directement à l'« Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte », à la page 75. Dans les étapes suivantes, effectuez la procédure correspondant à votre système d'exploitation (Windows ou Linux). Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 71 2 Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 4. 3 Si vous utilisez l'authentification CHAP mutuelle, cliquez sur l'onglet Général et sélectionnez Clé secrète. Dans le champ Entrez un secret sécurisé, saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour la matrice de stockage. 4 Cliquez sur l'onglet Découverte. 5 Sous Portails cible, sélectionnez l'adresse IP du port iSCSI de la matrice de stockage, puis cliquez sur Supprimer. Le port iSCSI configuré sur la matrice de stockage pendant la détection des cibles disparaît. 6 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez à nouveau l'adresse IP ou le nom DNS du port iSCSI de la matrice de stockage (précédemment supprimé). 7 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : devrait toujours être Initiateur iSCSI de Microsoft. • IP source : l'adresse IP source de l'hôte avec lequel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. • Informations d'ouverture de session CHAP : entrez le nom d'utilisateur correspondant à l'authentification CHAP cible, ainsi que la clé secrète que vous avez saisie pour le serveur hôte sur la matrice de stockage. • Effectuer l'authentification mutuelle : si l'authentification mutuelle CHAP est configurée, sélectionnez cette option. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge. 8 Cliquez sur OK. Si vous nécessitez le basculement de la session de détection, répétez l'étape 5 et l'étape 6 (de cette procédure) pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Sinon, la configuration d'un seul port par serveur suffit. 72 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI REMARQUE : si la connexion échoue, vérifiez que toutes les adresses IP ont été saisies correctement. Des adresses IP incorrectes peuvent créer des problèmes de connexion. Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Définissez les services d'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent automatiquement (si ce n'est déjà fait) : sc \\ config msiscsi start= auto 2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) : sc start msiscsi. 3 Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 5. 4 Saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour la matrice de stockage : iscsicli CHAPSecret 5 Supprimez le portail cible que vous avez configuré sur la matrice de stockage pendant la détection des cibles : iscsicli RemoveTargetPortal 6 Ajoutez le portail cible avec le type d'authentification CHAP défini : iscsicli QAddTargetPortal [nom_utilisateur_CHAP] [mot_de_passe_CHAP] où [nom_utilisateur_CHAP] est le nom d'initiateur et [mot_de_passe_CHAP] est la clé secrète CHAP cible. Si vous nécessitez un basculement de la session de détection, répétez l'étape 5 pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Sinon, la configuration d'un seul port par serveur suffit. Si vous utilisez Red Hat Enterprise Linux 5, Red Hat Enterprise Linux 6, SUSE Linux Enterprise Server 10, ou SUSE Linux Enterprise Server 11 : 1 Pour activer CHAP (en option), vous devez activer la ligne suivante du fichier /etc/iscsi/iscsid.conf : node.session.auth.authmethod = CHAP Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 73 2 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification CHAP afin de permettre à l'initiateur d'authentifier les cibles, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous : node.session.auth.username = node.session.auth.password = 3 Si vous utilisez une authentification CHAP mutuelle, vous pouvez définir un nom d'utilisateur et un mot de passe afin de permettre à l'initiateur d'authentifier les cibles via le protocole CHAP. Pour ce faire, modifiez les lignes suivantes : node.session.auth.username_in= node.session.auth.password_in = 4 Pour configurer l'authentification CHAP pour les sessions de découverte, enlevez tout d'abord la mise en commentaire de la ligne suivante : discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP 5 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification CHAP afin de permettre la ou les cibles d'authentifier l'initiateur, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous : discovery.sendtargets.auth.username = discovery.sendtargets.auth.password = 6 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe à utiliser pendant la session de découverte CHAP afin de permettre à l'initiateur d'authentifier la ou les cibles via le protocole d'identification CHAP mutuelle, modifiez les lignes suivantes : discovery.sendtargets.auth.username = discovery.sendtargets.auth.password_in = 74 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 7 La configuration finale dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf ressemble à ceci : node.session.auth.authmethod = CHAP node.session.auth.username = iqn.2005- 03.com.redhat01.78b1b8cad821 node.session.auth.password = mot_de_passe_1 node.session.auth.username_in= iqn.1984- 05.com.dell:powervault.123456 node.session.auth.password_in = test1234567890 discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP discovery.sendtargets.auth.username = iqn.2005- 03.com.redhat01.78b1b8cad821 discovery.sendtargets.auth.password = mot_de_passe_1 discovery.sendtargets.auth.username = iqn.1984- 05.com.dell:powervault.123456 discovery.sendtargets.auth.password_in = test1234567890 Si vous utilisez SUSE Linux Enterprise Server SP3 avec l'interface GUI : 1 Sélectionnez Bureau→ YaST→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur Démarrage du service et sélectionnez À l'amorçage. 3 Sélectionnez Cibles découvertes, puis choisissez Découverte. 4 Entrez l'adresse IP du port. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez une cible non connectée et cliquez sur Se connecter. Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 75 7 Sélectionnez une des options : • Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP, sélectionnez Pas d'authentification : Passez à l'étape 8. ou • Si vous utilisez l'authentification CHAP pour la connexion, entrez le nom d'utilisateur CHAP et le mot de passe. Pour activer l'authentification CHAP mutuelle, sélectionnez et entrez le nom d'utilisateur approprié et le mot de passe. 8 Recommencez l'étape 7 pour chaque cible jusqu'à ce qu'au moins une connexion soit établie pour chaque contrôleur. 9 Accédez à Cibles connectées. 10 Vérifiez que les cibles sont connectées et affichent l'état vrai. Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur l'onglet Cibles. Si la détection de cible précédente a réussi, le nom qualifié (iqn) de la matrice de stockage s'affiche sous Cibles. 3 Cliquez sur Ouvrir une session. 4 Sélectionnez l'option Rétablir automatiquement la connexion au démarrage du système. 5 Sélectionnez l'option Activer la prise en charge de plusieurs chemins d’accès. 6 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : doit être défini sur l'Microsoft iSCSI Initiator. • IP source : l'adresse IP source de l'hôte à partir duquel vous souhaitez vous connecter. 76 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI • Portail cible : sélectionnez le port iSCSI du contrôleur de la matrice de stockage auquel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. • Informations d’ouverture de session CHAP : si une authentification CHAP est requise, sélectionnez cette option et complétez le champ Secret de la cible. • Effectuer l'authentification mutuelle : si l'authentification mutuelle CHAP est configurée, sélectionnez cette option. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge. 7 Cliquez sur OK. Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les contrôleurs de la matrice de stockage, le serveur hôte doit être connecté au minimum à un port iSCSI de chaque contrôleur. Répétez la procédure de l'étape 3 à l'étape 8 pour chaque port iSCSI de la matrice de stockage que vous souhaitez définir comme étant une cible de basculement. L'adresse de Portail cible est différente pour chaque port auquel vous vous êtes connecté. REMARQUE : pour accélérer le débit des E/S vers et depuis les chemins d'accès multiples (MPIO), le serveur hôte doit se connecter aux deux ports iSCSI de chaque contrôleur, idéalement depuis des cartes NIC distinctes côté hôte. Recommencez la procédure décrite de l'étape 3 à l'étape 7 pour chaque port iSCSI de chaque contrôleur. Si vous utilisez une configuration MD36x0i en duplex, les disques logiques LUN doivent être équilibrés entre les contrôleurs. Le champ État de l'onglet Cibles devrait à présent indiquer Connecté. 8 Cliquez sur OK pour fermer le programme Microsoft iSCSI Initiator. REMARQUE : le système MD36x0i PowerVault ne prend en charge que les stratégies d'équilibrage de charge de type « round-robin » (répétition alternée).Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 77 Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Définissez les services d'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent automatiquement (si ce n'est déjà fait) : sc \\ config msiscsi start= auto 2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) : sc start msiscsi 3 Ouvrez une session sur la cible . iscsicli PersistentLoginTarget * * * * * * * * * où – correspond au nom de la cible, tel qu'il s'affiche dans la liste des cibles. Pour afficher cette liste, utilisez la commande iscsicli ListTargets. – est T, qui expose le disque logique LUN au système d'exploitation en tant que périphérique de stockage. – correspond à l'adresse IP du port iSCSI sur le contrôleur sur lequel la session est ouverte. – a la valeur 3260. – doit avoir la valeur 0x2 pour activer la gestion de chemins d'accès multiples pour la cible sur l'initiateur. Cette valeur permet l'ouverture simultanée de plusieurs sessions sur une même cible. – correspond au nom de l'initiateur. – est la clé secrète CHAP de la cible. – a la valeur 0 en l'absence d'authentification, 1 pour l'authentification CHAP cible ou 2 pour l'authentification CHAP mutuelle. REMARQUE : , et sont des paramètres facultatifs. Ils peuvent être remplacés par des astérisques (*) si l'authentification CHAP n'est pas utilisée.78 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI – doit avoir la valeur 0, ce qui indique qu'aucun adressage n'est spécifié et qu'aucun paramètre supplémentaire n'est requis. * * * Un astérisque (*) représente la valeur par défaut d'un paramètre. Par exemple, votre commande d'ouverture de session peut ressembler à celle-ci : iscsicli PersistentLoginTarget iqn.1984- 05.com.dell:powervault.6001372000ffe3332xx0000046 72edf2 3260 T 192.168.130.101 * * * 0x2 * * * * * * * * * 0 Pour afficher les sessions actives sur la cible, utilisez la commande suivante : iscsicli SessionList Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les contrôleurs de la matrice de stockage, le serveur hôte doit être connecté au minimum à un port iSCSI de chaque contrôleur. Répétez la procédure de l'étape 3 pour chaque port iSCSI de la matrice de stockage que vous souhaitez définir comme étant une cible de basculement. L'adresse_portail_cible est différente pour chaque port auquel vous vous connectez. PersistentLoginTarget n'établit pas de connexion sur la cible après le réamorçage du système. Pour établir une connexion immédiate sur la cible, remplacez PersistentLoginTarget par LoginTarget. REMARQUE : voir le Manuel d'utilisation de Microsoft iSCSI Software Initiator 2.x pour en savoir plus sur les commandes abordées dans le étapes précédentes. Pour en savoir plus sur la version minimale (Core) de Windows Server 2008 Server, voir le MSDN (Microsoft Developers Network) à l'adresse microsoft.com. Si vous utilisez Linux Server : Dans MDSM, Configuration des ports hôte iSCSI affiche l'état de chaque port iSCSI que vous tentez de connecter et l'état de configuration de toutes les adresses IP. Si l'état Déconnecté ou Non configuré s'affiche, vérifiez les éléments suivants et recommencez la procédure de configuration d'iSCSI : • Tous les câbles sont-ils correctement insérés dans chaque port du serveur hôte et de la matrice de stockage ? • TCP/IP est-il correctement configuré sur tous les ports hôtes cible ? • Le protocole CHAP a-t-il été configuré correctement sur le serveur hôte et sur la matrice de stockage ? Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 79 Pour plus d'informations sur les paramètres permettant d'optimiser la configuration et l'installation du réseau, voir « Configuration iSCSI sur la matrice de stockage », à la page 39. Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande La gestion hors bande (voir l'« Étape 1 : détection de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) », à la page 58) est la méthode recommandée de gestion des matrices de stockage. Cependant, si vous voulez configurer la gestion intrabande (facultatif), suivez la procédure ci-dessous. L'adresse IPv4 par défaut des ports hôtes iSCSI est indiquée ci-dessous. Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.131.101 Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.132.101 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.133.101 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.131.102 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.132.102 Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.133.102 REMARQUE : pour les communications réseau, la station de gestion doit être configurée sur le même sous-réseau IP que les ports hôtes du système PowerVault MD36x0i. 1 Établissez une session iSCSI avec la matrice de stockage PowerVault RAID MD3600i. 2 Redémarrez le service SMagent. 3 Lancez MDSM. Si cette matrice de stockage est la première que vous configurez à des fins de gestion, la fenêtre Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche. Sinon, cliquez sur Nouveau. 4 Sélectionnez Manuel, puis cliquez sur OK. 5 Sélectionnez Gestion intrabande et entrez le ou les noms de serveur hôte ou les adresses IP du serveur hôte exécutant le logiciel MDSM. 6 Cliquez sur Ajouter. La gestion intrabande doit maintenant être correctement configurée.80 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI Annexe : Équilibrage de la charge 81 Annexe : Équilibrage de la charge Stratégie d'équilibrage de charge Les pilotes multivoies sélectionnent le chemin d'entrée/sortie vers et depuis un disque virtuel par l'intermédiaire d'un module de contrôleur RAID spécifique. Lorsque le pilote multi-chemins reçoit une nouvelle entrée/sortie à traiter, il tente de trouver un chemin vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Si ce chemin est introuvable, le pilote multi-chemins confie la propriété du disque virtuel au module de contrôleur RAID secondaire. Lorsqu'il existe plusieurs chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel, vous pouvez choisir une règle d'équilibrage de la charge pour déterminer le chemin utilisé pour le traitement des entrées/sorties. Diverses options de configuration de l'équilibrage de charge vous permettent d'optimiser les performances d'entrées/sorties lorsque vous configurez des interfaces d'hôte mixtes. Vous pouvez choisir l'une des règles d'équilibrage de charge suivantes pour optimiser les performances d'entrées/sorties : • « Round-robin » (répétition alternée) avec sous-ensemble • Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble • Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble (sous Microsoft Windows uniquement) « Round-robin » avec sous-ensemble La règle d'équilibrage de charge « round-robin » avec sous-ensemble achemine les demandes d'entrées/sorties, tour à tour, vers chacun des chemins de données disponibles vers le module de contrôleur RAID propriétaire des disques virtuels. Cette règle traite de manière égale, pour les activités d'entrée/sortie, tous les chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Les chemins vers le module de contrôleur RAID secondaire sont ignorés tant que le propriétaire des disques ne change pas. Le concept de base du « round-robin » est que tous les chemins de données sont égaux. Lorsque le système prend en charge des hôtes mixtes, les divers chemins de données peuvent avoir des bandes passantes ou des débits différents.82 Annexe : Équilibrage de la charge Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble Cette règle est également appelée Moindres entrées/sorties ou Moindres demandes. Cette règle achemine la demande d'entrées/sorties suivante vers le chemin de données qui comporte la plus petite file d'attente de demandes d'entrées/sorties. Pour cette règle, une demande d'entrées/sorties est simplement une commande de plus dans la liste d'attente. Le système ne tient pas compte du type des commandes ou du nombre de blocs associés à chaque commande. La règle Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble traite les demandes volumineuses et les plus petites de la même manière. Le chemin de données sélectionné est l'un des membres du groupe de chemins du module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble La règle Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble attribue un coefficient de pondération à chaque chemin de données vers un disque virtuel. Les demandes d'entrées/sorties sont acheminées vers le chemin portant la pondération la plus faible qui mène au module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Si plusieurs chemins vers le disque virtuel ont le même coefficient de pondération, le système applique la règle de « roundrobin » avec sous-ensemble pour choisir le chemin d'acheminement des demandes d'entrées/sorties parmi les chemins de pondération identique. La règle d'équilibrage de charge Moindre pondération de chemin avec sousensemble n'est pas prise en charge sous Linux. Modification des règles d'équilibrage de charge sous Windows Server 2008 L'équilibrage de charge avec la matrice de stockage PowerVault MD3600i n'est disponible que sous Windows Server 2008 et versions ultérieures. Vous pouvez modifier les règles d'équilibrage de charge depuis le « round-robin » avec sous-ensemble par défaut avec : • Le gestionnaire de périphériques • La gestion des disques Annexe : Équilibrage de la charge 83 Pour modifier la règle d'équilibrage de charge en utilisant le gestionnaire de périphériques Windows Server 2008 : 1 Sur le bureau de l'hôte, effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion de l'ordinateur. 2 Choisissez Gestionnaire de périphériques pour afficher la liste des périphériques rattachés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique multi-chemins pour lequel vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de charge, puis sélectionnez Propriétés. 4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à configurer pour le périphérique de disque. Pour modifier la règle d'équilibrage de charge en utilisant le gestionnaire de disques Windows Server 2008 : 1 Sur le bureau de l'hôte, effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Gestion des disques pour afficher la liste des disques virtuels rattachés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel pour lequel vous souhaitez définir la règle d'équilibrage de la charge, puis cliquez sur Propriétés. 4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à configurer pour le disque virtuel.84 Annexe : Équilibrage de la charge Augmentation de la bande passante avec plusieurs sessions iSCSI La matrice de stockage PowerVault de série MD3600i en mode duplex prend en charge deux contrôleurs redondants asymétriques actifs/actifs. Chaque contrôleur dispose de deux ports Ethernet de 10G qui prennent en charge iSCSI. La bande passante des deux ports sur le même contrôleur peut être agrégée afin d'offrir des performances optimales. Un hôte peut être configuré afin d'utiliser simultanément la bande passante des deux ports d'un contrôleur pour accéder aux disques virtuels appartenant au contrôleur. Le pilote MPP (multi-chemins) de basculement fourni par Dell avec la matrice de stockage de PowerVault MD3600i peut être utilisé pour configurer cette dernière afin que tous les ports soient utilisés pour un accès simultané aux E/S. Si le pilote MPP détecte plusieurs chemins vers le même disque virtuel via les ports du même contrôleur, il équilibre la charge liée à l'accès aux données d'E/S du système hôte en la répartissant sur tous les ports du contrôleur. La Figure 7-1 illustre la configuration de l'initiateur permettant de profiter de la fonction d'équilibrage de la charge du pilote MPP.Annexe : Équilibrage de la charge 85 Figure 7-1. Configuration de l'initiateur Adresses IP Host If1 : IP_Addr_If1 If2 : IP_Addr_If2 Contrôleur 0 MD36x0i P0 : IP_Addr_C0_P0 P1 : IP_Addr_C0_P1 Contrôleur 1 MD36x0i P0 : IP_Addr_C1_P0 P1 : IP_Addr_C1_P1 Connexions TCP Au contrôleur 0 MD36x0i T01 : IP_Addr_If1 / IP_Addr_C0_P0 T02 : IP_Addr_If2 / IP_Addr_C1_P1 Au contrôleur 1 MD36x0i T11 : IP_Addr_If1 / IP_Addr_C1_P0 T12 : IP_Addr_If2 / IP_Addr_C1_P1 Sessions iSCSI Au contrôleur 0 MD36x0i Session 00 : T01 Session 01 : T02 Au contrôleur 1 MD36x0i Session 10 : T11 Session 11 : T12 Serveur hôte Réseau IP 1 Matrice de stockage Réseau IP 286 Annexe : Équilibrage de la charge Deux sessions avec une connexion TCP sont configurées entre le système hôte et chaque contrôleur (une session par port), pour un total de deux sessions. Le pilote MPP équilibre les charges d'E/S entre les sessions et les ports situés sur le même contrôleur. Dans une configuration en duplex, avec des disques virtuels sur chaque contrôleur, la création de sessions en utilisant chacun des ports de données iSCSI des deux contrôleurs augmente la bande passante et permet l'équilibrage des charges.Annexe : Utilisation d'iSNS 87 Annexe : Utilisation d'iSNS Le serveur iSNS (Internet Storage Naming Service) est pris en charge uniquement dans les environnements Windows iSCSI. Il vous évite d'avoir à configurer manuellement chaque matrice de stockage avec une liste spécifique d'initiateurs et d'adresses IP cibles. En effet, iSNS détecte, gère et configure automatiquement tous les périphériques iSCSI faisant partie de l'environnement. Pour en savoir plus sur iSNS, notamment sur son installation et sa configuration, rendez-vous sur le site microsoft.com.88 Annexe : Utilisation d'iSNS Annexe : Arrêt des services iSCSI sous Linux 89 Annexe : Arrêt des services iSCSI sous Linux Pour arrêter les services iSCSI sous Linux manuellement, suivez la procédure ci-dessous. Pour arrêter les services iSCSI : 1 Arrêtez toutes les E/S. 2 Démontez tous les systèmes de fichiers corrélés. Arrêtez les services iSCSI en exécutant la commande suivante : /etc/init.d/open-iscsi stop90 Annexe : Arrêt des services iSCSI sous Linux w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6/i et CERC 6/i Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007–2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell Precision et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; MegaRAID est une marque déposée de LSI Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows Server, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Citrix XenServer est une marque de Citrix Systems, Inc. et/ou d'au moins une de ses filiales, susceptible d'être déposée auprès du Bureau des brevets et des marques aux États-Unis et dans d'autres pays ; VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ; Solaris est une marque de Sun Microsystems, Inc. ; Intel est une marque déposée d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays ; Novell et NetWare sont des marques, et SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. Les autres marques et noms de produit pouvant être mentionnés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leur propriétaire respectif. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens. Modèles UCC-60, UCP-60, UCPM-60 et UCP-61 Juin 2009 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SÉCURITÉ : Informations générales . . . . . . . . 11 SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Protection contre les décharges électrostatiques . . . 13 SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie . . . . . . . . 14 2 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Description des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i . . . . 15 Architecture PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . 16 Que veut dire RAID ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Récapitulatif des niveaux RAID . . . . . . . . . . 17 Terminologie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Table des matières 3 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques des contrôleurs PERC 6 et CERC 6 . . 23 Utilisation de la fonction SMART . . . . . . . . . . . . 27 Initialisation des disques virtuels . . . . . . . . . . . . 28 Initialisation en arrière-plan . . . . . . . . . . . . 28 Initialisation complète des disques virtuels . . . . 28 Initialisation rapide des disques virtuels . . . . . . 29 Vérifications de cohérence . . . . . . . . . . . . . . . 29 Itinérance de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Migration de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 . . . . . . . . . . . . . 31 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs SAS 6/iR . . . . . . . . . . . . 32 Migration de disques virtuels de SAS 6/iR vers PERC 6 et CERC 6/i . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gestion de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Informations sur la garantie de la batterie . . . . . 34 Cycle d'apprentissage de la batterie . . . . . . . . 35 Règles d'écriture du cache des disques virtuels . . . . 36 Écriture différée et écriture immédiate. . . . . . . 36 Conditions d'utilisation de l'écriture différée. . . . 37 Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate . . 37 Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie . . . . . . . . . . 37 Règles de lecture des disques virtuels . . . . . . . . . 37 Reconfiguration de disques virtuels. . . . . . . . . . . 38Table des matières 5 Caractéristiques de la tolérance aux pannes . . . . . 41 Remplacement à chaud des disques physiques . . 41 Détection des pannes de disques physiques . . . 42 Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge statique . . . . . . . . 42 Utilisation de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) et des disques de rechange réversibles . . . . . . . . . . . . . . 43 Fonction Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Caractéristiques de la fonction Patrol Read . . . . 44 Modes Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4 Installation et configuration du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i . . . 47 Installation du bloc de batterie de secours transportable pour l'adaptateur PERC 6/E . . . . . . . 52 Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Transfert d'un bloc de batterie de secours transportable d'un contrôleur à un autre . . . . . . . . 56 Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i. . . . . . 57 Retrait de la barrette DIMM et de la batterie d'un adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Déconnexion du bloc de batterie de secours d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . 646 Table des matières Rétablissement de la prise en charge du chemin unique sur un adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . 67 Retrait et installation d'une carte contrôleur de stockage intégrée PERC 6/i ou CERC 6/i dans un système lame modulaire Dell (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 68 Installation de la carte contrôleur de stockage . . 69 5 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 71 Installation des pilotes Windows . . . . . . . . . . . . 72 Création du disque de pilotes. . . . . . . . . . . . 72 Tâches préalables à l'installation . . . . . . . . . 72 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 ou Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Installation d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista ou Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID . . 75 Mise à jour d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows XP ou Windows Vista existant. . . . . . . . . . . . . . . 76 Installation du pilote Linux . . . . . . . . . . . . . . . 77 Installation des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes . . . . . . . . 79 Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Installation du module RPM avec prise en charge DKMS . . . . . . . . . . . . . . . 80Table des matières 7 Installation du pilote Solaris . . . . . . . . . . . . . . 82 Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge avec amorçage sur un contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Installation du pilote NetWare . . . . . . . . . . . . . 84 Installation du pilote NetWare sur un nouveau système NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Installation ou mise à jour du pilote pour NetWare sur un système NetWare existant . . . . 85 6 Configuration et gestion des niveaux RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Dell OpenManage Storage Management . . . . . . . . 87 Dell SAS RAID Storage Manager . . . . . . . . . . . . 88 Fonctions de configuration des niveaux RAID . . . . . 88 Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . 89 Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS . . . 89 Sortie de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . 90 Navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . 91 Configuration de disques virtuels . . . . . . . . . 95 Gestion des disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . 99 Création de disques virtuels . . . . . . . . . . . . 99 Initialisation des disques virtuels . . . . . . . . . 102 Vérification de la cohérence des données . . . . 103 Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) . . . . . . . . . . . 1048 Table des matières Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Gestion de la conservation du cache. . . . . . . 108 Gestion des disques de rechange dédiés . . . . 109 Suppression de disques virtuels . . . . . . . . . 110 Suppression de groupes de disques . . . . . . . 111 Réinitialisation de la configuration . . . . . . . . 112 Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . 112 Gestion des disques physiques . . . . . . . . . . . . 122 Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant) . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Création de disques de rechange globaux . . . . 122 Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Remplacement d'un disque physique en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Arrêt de l'initialisation en arrière-plan . . . . . . 125 Reconstruction manuelle d'un disque physique unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Gestion des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Activation de la prise en charge de l'amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Restauration des paramètres d'usine par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Table des matières 9 7 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Messages d'erreur de l'autotest de démarrage (POST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Disques virtuels dégradés. . . . . . . . . . . . . . . . 138 Erreurs de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 État du cache punaisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . 140 Problèmes liés aux disques physiques . . . . . . . . . 141 Pannes et reconstructions de disques physiques . . . 142 Erreurs SMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Erreurs de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Erreurs du système d'exploitation Linux . . . . . . . . 147 Voyants du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Voyants des supports de disque. . . . . . . . . . . . . 151 A Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . 153 B Coordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 155 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17910 Table des matièresAVERTISSEMENT : Consignes de sécurité 11 AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personnelle, et pour protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. AVERTISSEMENT : Une nouvelle batterie peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Pour remplacer une batterie, utilisez-en une qui soit identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Reportez-vous à la section “SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie”, page 14. REMARQUE : Pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : conditions de vente (États-Unis uniquement), garanties limitées et règles de retour, réglementations pour l'exportation, contrat de licence des logiciels, consignes de sécurité, instructions relatives à l'environnement et à l'ergonomie, avis concernant les réglementations et informations concernant le recyclage, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système. SÉCURITÉ : Informations générales • Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans le manuel d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous risquez de vous électrocuter. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers. • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services : – Le câble d'alimentation, la rallonge ou la fiche est endommagé. – Un objet est tombé dans l'appareil. – Le produit a reçu de l'eau. – Le produit a subi une chute ou a été endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous appliquez les instructions d'utilisation.12 AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé. • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à votre compagnie d'électricité. • Manipulez les batteries avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne les écrasez pas, ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en courtcircuit ; ne jetez pas les piles au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60° C (140° F). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer les batteries, et ne les remplacez que par d'autres batteries conçues pour le produit. SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre système Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué. AVERTISSEMENT : Sauf indication expresse dans la documentation Dell, seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. AVERTISSEMENT : Pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique. 1 Éteignez le système et tous les périphériques connectés. 2 Débranchez votre système et vos périphériques de leur source d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système. 3 Afin de décharger votre organisme de toute électricité statique, touchez une partie métallique non peinte du châssis avant de toucher les composants à l'intérieur du système. 4 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité 13 De plus, notez les consignes de sécurité suivantes, le cas échéant : • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévu à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis de connecteurs à pattes de verrouillage. Si vous débranchez ce type de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage avant de débranchez le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. De plus, avant de connecter un câble, orientez et alignez correctement les deux connecteurs. • Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par le support de montage métallique. Tenez les pièces (comme le microprocesseur) par les bords et non par les broches. Protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de votre système. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel qu'un périphérique, puis être transmises à un autre objet (le système, par exemple). Pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes de votre système (barrettes de mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface métallique non peinte du panneau d'E/S du système) avant de manipuler tout élément électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à votre système, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. Lorsque vous manipulez les composants internes du système, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps en temps pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.14 AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. • Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique. • Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques. SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie Votre système utilise peut-être une batterie à l'hydrure de nickel métallique (NiMH), une pile-bouton au lithium ou une pile au lithium-ion. Les piles NiMH et au lithium sont des piles de longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de les remplacer. Toutefois, s'il s'avère que vous deviez les remplacer, reportez-vous aux instructions de la section “Fonctions de configuration des niveaux RAID”, page 88. REMARQUE : Ne jetez jamais les batteries avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales pour connaître le point de collecte des piles et batteries usagées le plus proche. REMARQUE : Votre système peut également être équipé de cartes de circuits ou d'autres composants comportant des batteries ou des piles. Ces batteries doivent être mises au rebut selon les mêmes consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur ces batteries, consultez la documentation de la carte ou du composant en question. Marque de recyclage de batteries - TaïwanPrésentation 15 Présentation La gamme de contrôleurs PERC 6 (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) et le contrôleur CERC 6/i (Cost-Effective RAID Controller) de Dell™ offrent des fonctions RAID (Redundant Array of Independent Disk, en français matrice redondante de disques indépendants). Les contrôleurs RAID SAS (Serial Attached SCSI) PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge uniquement les disques durs SAS et SATA et SSD agréés par Dell. Ces contrôleurs sont conçus pour apporter haute fiabilité, performances élevées et tolérance aux pannes à votre système de gestion des sous-systèmes de disque. Description des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i La liste suivante présente chaque type de contrôleur : • Adaptateur PERC 6/E avec deux ports SAS x4 externes et un bloc de batterie de secours transportable. • Adaptateur PERC 6/i avec deux ports SAS x4 internes, avec ou sans batterie de secours, selon le système. • Contrôleur PERC 6/i intégré avec deux ports SAS x4 internes et une batterie de secours. • Contrôleur de stockage CERC 6/i intégré avec un port SAS x4 interne et sans batterie de secours. Chaque contrôleur prend en charge jusqu'à 64 disques virtuels. REMARQUE : Le nombre de disques virtuels pris en charge par les cartes PERC 6/i et CERC 6/i est limité par la configuration que le système prend en charge. Architecture PCI • Les contrôleurs PERC 6 prennent en charge une interface d'hôte PCI-E x8 (Peripheral Component Interconnect Express). • Les contrôleurs modulaires CERC 6/i prennent en charge une interface d'hôte PCI-E x4. REMARQUE : PCI-E est une architecture de bus d'entrées/de sorties hautes performances conçue pour accélérer les transferts de données sans ralentir l'unité centrale.16 Présentation Systèmes d'exploitation pris en charge Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Citrix® XenServer® Dell Edition • Microsoft® Windows Server® 2003 • Microsoft Windows® XP • Microsoft Windows Vista® • Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V™) • Novell® NetWare® 6.5 • Red Hat® Enterprise Linux® Version 4 et Red Hat Enterprise Linux Version 5 • Solaris™ 10 (64 bits) • SUSE® Linux Enterprise Server Version 9 (64 bits), Version 10 (64 bits) et Version 11 (64 bits) • VMware® ESX 3.5 et 3.5i REMARQUE : Windows XP and Windows Vista sont pris en charge par le contrôleur PERC 6 uniquement si celui-ci est installé dans une station de travail Dell Precision™. REMARQUE : Pour obtenir la dernière liste des systèmes d'exploitation pris en charge, reportez-vous à la documentation concernant votre système, disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. Pour connaître la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, consultez la rubrique Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) du site de support de Dell, support.dell.com.Présentation 17 Que veut dire RAID ? Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de disques utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. Un sous-système de disque RAID améliore les performances des entrées/sorties et la disponibilité des données. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. Le débit de données augmente, car le système accède simultanément à plusieurs disques. Les systèmes RAID améliorent également la disponibilité du système de stockage ainsi que la tolérance aux pannes. Les données perdues en raison d'une panne d'un disque physique peuvent être restaurées en reconstruisant les données manquantes à partir des autres disques physiques, qui contiennent des données ou des informations de parité. PRÉCAUTION : En revanche, en RAID 0, une panne d'un disque physique provoque une perte de données. Récapitulatif des niveaux RAID • Le niveau RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur plusieurs disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de redondance des données. • Le niveau RAID 1 exploite la mise en miroir (mirroring) des disques afin d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux applications peu gourmandes en ressources, mais nécessitant une redondance totale des données. • Le niveau RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de données de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de fournir un haut débit et une redondance des données, particulièrement pour les accès aléatoires aux données peu volumineuses. • Le niveau RAID 6 est une évolution du RAID 5 ; il utilise un bloc de parité supplémentaire. Les informations de parité sont stockées en double exemplaire au niveau de blocs répartis équitablement sur l'ensemble des disques. RAID 6 protège des situations où deux disques tombent en panne, ainsi que des pannes qui surviennent lorsqu'un seul disque est en cours de reconstruction. Si vous utilisez une seule matrice, la mise en place d'un système RAID 6 est plus efficace que l'utilisation d'un disque de rechange.18 Présentation • Le niveau RAID 10, combinaison de RAID 0 et de RAID 1, utilise la répartition sur des disques mis en miroir. Il fournit un haut débit et une redondance totale des données. RAID 10 prend en charge jusqu'à 8 matrices et jusqu'à 32 disques physiques par matrice. • Le niveau RAID 50, combinaison de RAID 0 et de RAID 5, utilise la parité distribuée et la répartition ; il fonctionne particulièrement bien avec les données exigeant une disponibilité élevée du système, de forts taux de demande, des débits de transfert élevés et une capacité moyenne à élevée. • Le niveau RAID 60 combine RAID 6 et RAID 0 ; il répartit une matrice RAID 0 sur des éléments RAID 6. Ce niveau nécessite au moins 8 disques. Terminologie RAID Répartition sur les disques La répartition, ou striping, permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. Elle consiste à diviser l'espace de stockage de chaque disque physique en bandes de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko. Ces bandes sont entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique est appelée “élément de bande”. Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement la technologie de répartition (comme en RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. La répartition sur les disques améliore les performances, car le système peut accéder simultanément à plusieurs disques physiques, mais elle ne fournit aucune redondance des données. La figure 2-1 montre un exemple de répartition sur les disques. Figure 2-1. Exemple d'utilisation de la répartition (RAID 0) Élément de bande 1 Élément de bande 5 Élément de bande 9 Élément de bande 2 Élément de bande 6 Élément de bande 10 Élément de bande 3 Élément de bande 7 Élément de bande 11 Élément de bande 4 Élément de bande 8 Élément de bande 12Présentation 19 Mise en miroir des disques Avec la mise en miroir des disques, ou mirroring, (comme en RAID 1), les données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre. En cas de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le système et à reconstruire le disque physique défectueux. L'avantage principal de cette technique est la redondance totale des données. Comme le contenu du premier disque est intégralement dupliqué sur le second, l'un des deux disques peut tomber en panne sans que cela ait de conséquence. Les deux disques contiennent en permanence les mêmes données. Chacun des deux peut jouer le rôle de disque physique opérationnel. La mise en miroir fournit une redondance totale des données, mais coûte cher, car il devient nécessaire de dupliquer chaque disque physique du système. REMARQUE : La mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à l'équilibrage de charge. La figure 2-2 montre un exemple de mise en miroir des disques. Figure 2-2. Exemple de mise en miroir des disques (RAID 1) Niveaux RAID avec fractionnement sur plusieurs disques Le fractionnement, ou spanning, est utilisé pour construire les niveaux RAID 10, 50 et 60 à partir de plusieurs systèmes de niveaux RAID de base (simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré comme un élément du fractionnement. Les données sont ensuite réparties (RAID 0) sur plusieurs fractions, ou ensembles, RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Si vous utilisez RAID 50 ou RAID 60, vous pouvez combiner plusieurs ensembles RAID 5 et RAID 6 avec la répartition. Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 1 dupliqué Élément de bande 2 dupliqué Élément de bande 3 dupliqué Élément de bande 4 Élément de bande 4 dupliqué20 Présentation Données de parité Les données de parité sont des données redondantes générées afin de fournir une tolérance aux pannes pour certains niveaux RAID. En cas de panne d'un disque, le contrôleur peut utiliser les données de parité pour régénérer les données utilisateur. Il existe des données de parité en RAID 5, 6, 50 et 60. Ces données sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité et des données figurant sur les autres disques physiques. RAID 5 combine répartition et parité distribuée, comme le montre la figure 2-3. La parité fournit la redondance nécessaire pour faire face à une panne d'un seul disque physique sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques physiques. RAID 6 combine répartition et parité distribuée double. Ce niveau de parité permet de gérer une panne de deux disques physiques sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques physiques. Figure 2-3. Exemple de parité distribuée (RAID 5) REMARQUE : Les données de parité sont réparties sur plusieurs disques physiques du groupe de disques. Élém. bande 1 Élém. bande 7 Élém. bande 2 Élém. bande 8 Élém. bande 3 Élém. bande 9 Élém. bande 4 Élém. bande 10 Élém. bande 5 Parité (6–10) Parité (11–15) Parité (1–5) Élém. bande 6 Élém. bande 13 Élém. bande 14 Élém. bande15 Élém. bande 11 Élém. bande 12 Élém. bande 19 Élém. bande 25 Élém. bande 20 Élém. bande 23 Élém. bande 18 Élém. bande 21 Élém. bande 16 Élém. bande 22 Élém. bande 17 Parité (21–25) Parité (26–30) Parité (16–20) Élém. bande 24 Élém. bande 26 Élém. bande 27 Élém. bande 28 Élém. bande 29 Élém. bande 30Présentation 21 Figure 2-4. Exemple de parité distribuée double (RAID 6) REMARQUE : La parité est distribuée sur tous les lecteurs de la matrice. Élém. bande 1 Élém. bande 5 Élém. bande 2 Élém. bande 6 Élém. bande 3 Parité (5–8) Élém. bande 4 Parité (5–8) Parité (1–4) Élém. bande 7 Élém. bande 10 Parité (1–4) Élém. bande 8 Parité (9–12) Parité (9–12) Élém. bande 9 Élém. bande 11 Élém. bande 12 Élém. bande 13 Élém. bande 14 Élém. bande 16 Parité (13–16) Parité (13–16) Élém. bande 1522 PrésentationÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 23 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Cette section présente les caractéristiques des contrôleurs de la gamme Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell Cost­Effective RAID Controller (CERC) 6/i, notamment les options de configuration, les performances des disques, les utilitaires de gestion RAID et les pilotes logiciels du système d'exploitation. Caractéristiques des contrôleurs PERC 6 et CERC 6 La gamme de contrôleurs PERC 6 et CERC 6 ne prend en charge que les disques durs SCSI SAS et SATA ainsi que les lecteurs à semi-conducteurs (SSD) agréés par Dell. Vous ne pouvez pas combiner des disques durs SAS et SATA dans un même disque virtuel, ni des disques durs et des lecteurs SSD. Le tableau 3-1 compare les configurations matérielles des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i. Tableau 3-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégré Niveaux RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0,1,5,6 et 10 a Boîtiers par port Jusqu'à 3 N/A N/A N/A Ports 2 ports d'extension x4 externes 2 ports d'extension x4 internes 2 ports d'extension x4 internes 1 port d'extension x4 interne24 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Processeur Carte LSI SAS, RAID matériel embarqué, 8 ports avec 1078 Carte LSI SAS, RAID matériel embarqué, 8 ports avec 1078 Carte LSI SAS, RAID matériel embarqué, 8 ports avec 1078 Carte LSI SAS, RAID matériel embarqué, 4 ports avec 1078 Bloc de batterie de sauvegarde Oui, transportable Oui b Oui Non Mémoire cache Mémoire cache DDRII de 256 Mo Barrette DIMM de 512 Mo en option Mémoire cache DDRII de 256 Mo Mémoire cache DDRII de 256 Mo Mémoire cache DDRII de 128 Mo Fonctions de cache Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Nombre maximal de matrices par groupe de disques Jusqu'à 8 Jusqu'à 8 Jusqu'à 8 Jusqu'à 2 Tableau 3-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégréÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 25 Nombre maximal de disques virtuels par groupe de disques Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques pour les niveaux RAID sans découpage sur plusieurs disques (spanning) : 0, 1, 5 et 6. Un seul disque virtuel par groupe de disques pour les niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning) : 10, 50 et 60. Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques pour les niveaux RAID sans découpage sur plusieurs disques (spanning) : 0, 1, 5 et 6. Un seul disque virtuel par groupe de disques pour les niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning) : 10, 50 et 60. Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques pour les niveaux RAID sans découpage sur plusieurs disques (spanning) : 0, 1, 5 et 6. Un seul disque virtuel par groupe de disques pour les niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning) : 10, 50 et 60. Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques pour les niveaux RAID sans découpage sur plusieurs disques (spanning) : 0, 1, 5 et 6. Un disque virtuel par groupe de disques pour les niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning) : 10. Plusieurs disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Prise en charge de l'interface hôte PCIe x8 Oui Oui Oui PCIe x4 Extension de la capacité en ligne Oui Oui Oui Oui Tableau 3-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégré26 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Disques de rechange globaux et dédiés Oui Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques remplaçables à chaud Oui Oui Oui Oui Ajout de boîtiers à chaud c Oui N/A N/A N/A Prise en charge de disques physiques de capacité différente Oui Oui Oui Oui Assistance matérielle avec OU exclusif (X­OR) Oui Oui Oui Oui Prise en charge des disques de rechange réversibles Oui Oui Oui Oui Prise en charge de la redondance de chemins Oui N/A N/A N/A a. Ces configurations RAID ne sont prises en charge que sur certains systèmes Dell modulaires. b. L'adaptateur PERC 6/i ne prend en charge le bloc de batterie de sauvegarde que sur certains systèmes. Reportez-vous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations. c. La fonction d'ajout de boîtiers à chaud permet de connecter un boîtier à l'adaptateur PERC 6/E à chaud, sans redémarrer le système. Tableau 3-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégréÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 27 REMARQUE : La taille maximale de la matrice est limitée par le nombre maximal de lecteurs par groupe de disques (32), par le nombre maximal de matrices par groupe de disques (8) et par la taille des disques physiques. REMARQUE : Le nombre de disques physiques rattachés à un contrôleur est limité par le nombre de logements disponibles sur le fond de panier où la carte est installée. Utilisation de la fonction SMART La fonction SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie d'analyse et de rapport autonome) contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes prévisibles de lecteur. La fonction SMART vous aide à surveiller les performances et la fiabilité du disque physique. Les disques physiques compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent être surveillées afin de détecter toute modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes mécaniques et électriques sont précédées par une dégradation des performances. Une erreur SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux facteurs permettent de prévoir une panne du disque physique (défaillance du roulement, tête de lecture/d'écriture endommagée, changements de la vitesse de rotation, etc.). De plus, il existe des facteurs liés à des échecs de lecture/d'écriture sur la surface du disque (erreurs d'accès et secteurs défectueux trop nombreux, notamment). Pour plus d'informations sur l'état des disques physiques, voir “Itinérance de disque”, page 30. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les spécifications de l'interface SCSI (Small Computer System Interface), reportez-vous au site www.t10.org ; pour obtenir des détails sur les spécifications de l'interface SATA, visitez le site www.t13.org.28 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Initialisation des disques virtuels Vous pouvez initialiser des disques virtuels des façons décrites dans les sections suivantes. Initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan (BGI, Background Initialization) est un processus automatisé qui écrit les données de parité ou de mise en miroir sur les disques virtuels nouvellement créés. L'initialisation en arrière-plan part de l'hypothèse selon laquelle les données sont forcément correctes sur tous les nouveaux lecteurs. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques virtuels RAID 0. REMARQUE : L'initialisation en arrière-plan ne peut pas être désactivée de façon permanente. Si vous annulez l'opération, elle redémarre automatiquement au bout de cinq minutes. Pour plus d'informations sur l'arrêt de l'initialisation en arrièreplan, voir “Arrêt de l'initialisation en arrière-plan”, page 125. Vous pouvez modifier le paramètre de fréquence d'initialisation en arrière plan dans l'application de gestion du stockage Dell™ OpenManage™. La modification prend effet lors de l'initialisation en arrière-plan suivante. REMARQUE : Contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur les disques physiques. La vérification de cohérence (CC, Consistency Check) et l'initialisation en arrière-plan remplissent des fonctions similaires, car elles corrigent toutes deux des erreurs de parité. Cependant, la vérification de cohérence signale les incohérences par une notification d'événement, ce qui n'est pas le cas de l'initialisation en arrière-plan (les données stockées sur un disque nouvellement créé sont supposées être correctes). Une opération de vérification de cohérence peut être lancée manuellement, contrairement à l'initialisation en arrière-plan. Initialisation complète des disques virtuels L'initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit toutes les données qui existaient sur ce disque virtuel. L'initialisation complète rend inutile l'initialisation en arrière-plan du disque virtuel et vous pouvez l'exécuter immédiatement après la création de ce disque virtuel.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 29 Pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au disque virtuel. Vous lancez l'initialisation complète d'un disque virtuel à l'aide de l'option d'initialisation lente de l'application Dell OpenManage. Pour effectuer l'initialisation complète à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, voir “Initialisation des disques virtuels”, page 102. REMARQUE : Si vous redémarrez le système pendant l'initialisation complète, cette dernière est abandonnée et une initialisation en arrière-plan démarre sur le disque virtuel. Initialisation rapide des disques virtuels L'initialisation rapide d'un disque virtuel écrase les 8 Mo du début et les 8 Mo de la fin de ce disque virtuel, ce qui efface tous les enregistrements d'amorçage et les informations de partition. L'opération ne prend que 2 à 3 secondes et il est recommandé de l'exécuter lorsque vous recréez des disques virtuels. Pour lancer une initialisation rapide à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, voir “Initialisation des disques virtuels”, page 102. Vérifications de cohérence La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques virtuels avec tolérance aux pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une vérification de cohérence sur les disques virtuels. Vous pouvez lancer la vérification de cohérence manuellement à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application de gestion du stockage OpenManage. Pour lancer une vérification de cohérence à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, voir “Vérification de la cohérence des données”, page 103. Vous pouvez planifier l'exécution de vérifications de cohérence sur les disques virtuels à l'aide de l'application de gestion du stockage OpenManage. Par défaut, la vérification de cohérence corrige automatiquement les incohérences des données de mise en miroir et de parité. Vous pouvez toutefois activer l'option Abort Consistency Check on Error (Abandonner la vérification de cohérence en cas d'erreur) du contrôleur dans Dell OpenManage. Si vous décidez d'abandonner la vérification de cohérence en cas d'erreur, l'opération signale toute incohérence détectée et s'arrête, au lieu de corriger automatiquement l'erreur.30 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Itinérance de disque Les adaptateurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge le déplacement des disques physiques d'une connexion câblée vers une autre ou d'un logement de fond de panier vers un autre sur le même contrôleur. Le contrôleur reconnaît automatiquement les disques physiques déplacés et les place de manière logique dans les disques virtuels appropriés au sein du groupe de disques. L'itinérance de disque n'est possible que lorsque le système est éteint. PRÉCAUTION : N'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant la migration du niveau RAID (RLM) ou l'extension de capacité en ligne (OCE). Cela provoquerait la perte du disque virtuel. Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque : 1 Éteignez le système, les disques physiques, les boîtiers ainsi que tous les composants système. Débranchez les câbles d'alimentation du système. 2 Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier ou du boîtier. 3 Effectuez un contrôle de sécurité. Assurez-vous que les disques physiques sont correctement insérés. 4 Mettez le système sous tension. Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration figurant sur les disques physiques. Migration de disque Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge la migration des disques virtuels d'un contrôleur vers un autre sans mise hors ligne du contrôleur cible. Toutefois, vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la migration du disque. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID à l'état Optimal, Degraded (Dégradé) ou Partially degraded (Partiellement dégradé). Vous ne pouvez pas importer un disque virtuel à l'état Offline (Hors ligne). REMARQUE : Vous ne pouvez pas effectuer une migration inverse de disques vers des contrôleurs Dell PERC RAID. Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une configuration existante, il le marque comme étant étranger et génère une alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 31 PRÉCAUTION : N'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant la migration du niveau RAID (RLM) ou l'extension de capacité en ligne (OCE). Cela provoquerait la perte du disque virtuel. Procédez comme suit pour utiliser la migration de disque : 1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source. 2 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur source vers le contrôleur cible. Le système où est installé le contrôleur cible peut être en cours d'exécution pendant que vous insérez les disques physiques. Le contrôleur marque les disques que vous insérez comme disques étrangers. 3 Utilisez l'application OpenManage pour importer la configuration étrangère détectée. REMARQUE : Vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel sont migrés. REMARQUE : La migration peut également être effectuée à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS du contrôleur. Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme PERC 5 peuvent être migrés vers des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i sans aucun risque de perte de données ou de configuration. La migration de disques virtuels d'un contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i vers un contrôleur PERC 5 n'est pas prise en charge. Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme CERC 6/i ou de la gamme PERC 5 peuvent être migrés vers des contrôleurs PERC 6. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre représentant du support technique Dell.32 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs SAS 6/iR Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme SAS 6/iR peuvent être migrés vers des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i. Toutefois, seuls les disques virtuels dont les volumes d'amorçage exécutent les systèmes d'exploitation Linux suivants démarreront correctement après la migration : • Red Hat® Enterprise Linux® 4 • Red Hat Enterprise Linux 5 • SUSE® Linux Enterprise Server 10 (64 bits) REMARQUE : La migration de disques virtuels exécutant un système d'exploitation Microsoft ® Windows ® n'est pas prise en charge. PRÉCAUTION : Avant la migration d'un disque virtuel, sauvegardez vos données et assurez-vous que les deux contrôleurs utilisent bien la dernière version du micrologiciel. Vérifiez également que vous utilisez bien le micrologiciel SAS 6 00.25.47.00.06.22.03.00 ou version ultérieure. Migration de disques virtuels de SAS 6/iR vers PERC 6 et CERC 6/i REMARQUE : Les systèmes d'exploitation pris en charge répertoriés à la section “Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs SAS 6/iR”, page 32 contiennent les pilotes appropriés pour la famille de contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i. Vous n'avez pas besoin de pilote supplémentaire pour effectuer la migration. 1 Si vous migrez des disques virtuels dont le système d'exploitation est l'un des systèmes Linux répertoriés à la section “Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs SAS 6/iR”, page 32, ouvrez une invite de commandes et entrez les commandes suivantes : modprobe megaraid_sas mkinitrd -f --preload megaraid_sas /boot/initrd- `uname -r`.img `uname -r` 2 Éteignez le système.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 33 3 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur SAS 6/iR vers le contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i. Si vous remplacez un contrôleur SAS 6/iR par un contrôleur PERC 6, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. PRÉCAUTION : Après avoir importé la configuration étrangère sur les contrôleurs de stockage PERC 6 ou CERC 6/i, vous ne pouvez plus effectuer de migration inverse des disques de stockage vers le contrôleur SAS 6/iR, car cela provoquerait une perte de données. 4 Amorcez le système et importez la configuration étrangère détectée. Vous pouvez procéder de deux manières différentes : • Appuyez sur pour importer automatiquement la configuration étrangère. • Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS et accédez à l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère). REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'accès à l'utilitaire de configuration du BIOS, voir “Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS”, page 89. REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère), voir “Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)”, page 121. 5 Si le disque virtuel que vous migrez est le volume d'amorçage, assurez-vous que ce disque est bien sélectionné comme volume amorçable pour le contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i cible. Voir “Actions de gestion des contrôleurs”, page 120. 6 Quittez l'utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système. 7 Vérifiez que tous les pilotes de contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i (disponibles sur le site de support de Dell, support.dell.com) sont installés. Pour plus d'informations, voir “Installation des pilotes”, page 71. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre représentant du support technique Dell.34 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Gestion de la batterie REMARQUE : Les options de gestion de la batterie s'appliquent uniquement aux contrôleurs de la gamme PERC 6. Le bloc de batterie de secours transportable est un module de mémoire cache doté d'un bloc batterie intégré qui vous permet de transporter le module de cache et sa batterie vers un autre contrôleur. Il protège l'intégrité des données mises en cache sur l'adaptateur PERC 6/E en fournissant une alimentation de secours en cas de coupure de courant. Le bloc de batterie de secours protège l'intégrité des données mises en cache sur les adaptateurs PERC 6/i et PERC 6/i intégrés, en fournissant une alimentation de secours en cas de coupure de courant. Lorsqu'elle est nouvelle, la batterie peut fournir une alimentation de secours à la mémoire cache pendant 24 heures. Informations sur la garantie de la batterie Le bloc de batterie de secours constitue un moyen peu onéreux de protéger les données stockées en mémoire cache. La batterie au lithium-ion fournit davantage de puissance que les batteries précédentes pour un encombrement moindre. Lorsqu'elle est nouvelle, la batterie du contrôleur PERC 6 peut fournir une alimentation de secours à la mémoire cache du contrôleur pendant 24 heures. Pendant la durée de la garantie limitée de 1 an, Dell garantit que la batterie fournira au moins 24 heures d'alimentation de secours. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, celle-ci ne doit ni fonctionner ni être stockée dans un environnement dont la température dépasse 60 °C.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 35 Cycle d'apprentissage de la batterie Le cycle d'apprentissage est une opération d'étalonnage de la batterie que le contrôleur effectue périodiquement pour vérifier l'état de la batterie. Vous ne pouvez pas désactiver cette opération. Vous pouvez lancer des cycles d'apprentissage de batterie manuellement ou automatiquement. De plus, vous pouvez activer ou désactiver les cycles d'apprentissage automatiques à l'aide de l'utilitaire logiciel. En désactivant les cycles d'apprentissage automatiques, vous pouvez retarder le démarrage du cycle d'un maximum de 168 heures (7 jours). Si les cycles d'apprentissage automatiques sont désactivés, vous pouvez les lancer manuellement et choisir de demander au système de vous rappeler d'effectuer ce lancement. Le cycle d'apprentissage peut être configuré en mode Warning Only (Avertissement uniquement). Dans ce mode, un événement d'avertissement est généré afin de vous inviter à lancer manuellement le cycle d'apprentissage lorsque l'opération doit être effectuée. Vous pouvez programmer le lancement des cycles d'apprentissage. En mode Warning Only (Avertissement uniquement), le contrôleur continue à vous inviter à démarrer le cycle d'apprentissage tous les 7 jours jusqu'à ce que vous le fassiez. REMARQUE : Les disques virtuels passent automatiquement en mode d'écriture immédiate lorsque la charge de la batterie est faible en raison d'un cycle d'apprentissage. Durée d'un cycle d'apprentissage La durée d'un cycle d'apprentissage varie en fonction de la capacité de charge de la batterie et des courants de décharge/charge utilisés. Pour un contrôleur PERC 6, le cycle d'apprentissage dure environ sept heures et comprend les étapes suivantes : • Cycle de décharge : environ trois heures • Cycle de charge : environ quatre heures Les cycles d'apprentissage raccourcissent au fur et à mesure que la capacité de la batterie diminue avec le temps. REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de gestion du stockage OpenManage. Pendant la phase de décharge d'un cycle d'apprentissage, le chargeur de batterie du contrôleur PERC 6 est désactivé et le reste jusqu'à ce que la batterie soit déchargée. Une fois la batterie déchargée, le chargeur est réactivé.36 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Règles d'écriture du cache des disques virtuels La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les écritures sur ce disque virtuel. Les deux règles d'écriture disponibles sont Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) et WriteThrough (Mémoire cache à écriture immédiate) ; vous pouvez les définir pour chacun des disques virtuels. Tous les volumes RAID apparaissent en mode Write-Through (WT) au système d'exploitation (Windows et linux) quelle que soit la règle d'écriture du cache du disque virtuel. Les contrôleurs PERC/CERC gèrent les données du cache indépendamment du système d'exploitation ou des applications. Pour afficher et gérer les paramètres du cache, vous pouvez utiliser l'application OpenManage ou l'utilitaire de configuration du BIOS. Écriture différée et écriture immédiate Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie au système hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction. Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction. Le contrôleur écrit ensuite les données mises en cache sur le périphérique de stockage en arrière-plan. L'utilisation de l'écriture différée présente un risque : les données en cache peuvent être perdues si une coupure de courant se produit avant que les données soient écrites sur le périphérique de stockage. Il est possible de réduire ce risque en utilisant un bloc de batterie de secours sur certains contrôleurs PERC 6. Pour connaître les contrôleurs qui prennent en charge les blocs de batterie de secours , voir le tableau 3-1. La mémoire cache à écriture différée offre des performances supérieures à celles de la mémoire cache à écriture immédiate. REMARQUE : Le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est la mémoire cache à écriture différée. REMARQUE : Toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus performants avec la règle Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate).À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 37 Conditions d'utilisation de l'écriture différée L'écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est installée et en bon état. Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate L'écriture immédiate du cache est utilisée lorsque le système n'a pas de batterie ou lorsque la charge de la batterie installée est trop faible. La charge est considérée comme trop faible lorsque la batterie n'est plus en mesure d'assurer au moins 24 heures de conservation des données en cas de coupure de courant. Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie Le mode d'écriture différée est disponible lorsque l'utilisateur sélectionne l'option Force WB with no battery (Imposer l'écriture différée en l'absence de batterie). Avec l'écriture différée imposée, le disque virtuel passe en mode d'écriture différée même si aucune batterie n'est installée. PRÉCAUTION : Il est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de secours si vous imposez l'écriture différée, afin de ne pas perdre de données en cas de coupure soudaine de l'alimentation du système. Règles de lecture des disques virtuels La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les lectures sur ce disque virtuel. Les règles sont les suivantes : • Always Read Ahead (Toujours utiliser la lecture anticipée) : la lecture anticipée permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. Cela accélère les opérations de lecture pour les données séquentielles, mais l'amélioration est peu significative pour l'accès à des données aléatoires. • No Read Ahead (Pas de lecture anticipée) : désactive la fonction de lecture anticipée.38 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i • Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative) : le contrôleur commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si les demandes de lecture sont aléatoires, le contrôleur revient à l'option No read ahead (Pas de lecture anticipée). Reconfiguration de disques virtuels Vous disposez de deux méthodes pour reconfigurer un disque virtuel RAID : migration du niveau RAID et extension de la capacité en ligne. Une migration de niveau RAID (RLM, RAID Level Migration) consiste à convertir le niveau RAID d'un disque virtuel. Une extension de la capacité en ligne (OCE, Online Capacity Expansion) consiste à augmenter la capacité d'un disque virtuel en lui ajoutant des lecteurs et/ou en convertissant son niveau RAID. Au terme de l'une ou l'autre opération, il est inutile de redémarrer le système. Pour obtenir une liste des possibilités de migration de niveau RAID et d'extension de capacité, voir le tableau 3-2. La colonne Niveau RAID source indique le niveau du disque virtuel avant la migration et la colonne Niveau RAID cible indique le niveau RAID du disque après l'opération. REMARQUE : Si vous configurez 64 disques virtuels sur un contrôleur, il est impossible d'effectuer une migration de niveau RAID ou une extension de capacité sur les disques virtuels. REMARQUE : Le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous les disques virtuels impliqués dans l'opération de migration du niveau RAID/extension de capacité en Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate) jusqu'à ce que l'opération soit terminée.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 39 Tableau 3-2. Migration du niveau RAID Niveau RAID source Niveau RAID cible Nombre de disques physiques requis (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 0 RAID 1 1 2 Non Conversion d'un disque virtuel non redondant en disque virtuel en miroir par ajout d'un lecteur. RAID 0 RAID 5 1 ou plus 3 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un lecteur pour les données de parité distribuée. RAID 0 RAID 6 1 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins deux lecteurs pour les données de parité distribuée double. RAID 1 RAID 0 2 1 ou plus Oui Supprime la redondance tout en augmentant la capacité. RAID 1 RAID 5 2 3 ou plus Oui Conserve la redondance tout en doublant la capacité. RAID 1 RAID 6 2 4 ou plus Oui Il faut ajouter deux lecteurs pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 0 3 ou plus 2 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 6 3 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un lecteur pour les données de parité distribuée double. RAID 6 RAID 0 4 ou plus 2 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée.40 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i REMARQUE : Le nombre total de disques physiques d'un groupe de disques ne peut pas dépasser 32. REMARQUE : Vous ne pouvez pas effectuer de migration du niveau RAID et d'extension de capacité pour les niveaux RAID 10, 50 et 60. RAID 6 RAID 5 4 ou plus 3 ou plus Oui Suppression d'un ensemble de données de parité et récupération de l'espace disque utilisé. Tableau 3-2. Migration du niveau RAID (suite) Niveau RAID source Niveau RAID cible Nombre de disques physiques requis (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité DescriptionÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 41 Caractéristiques de la tolérance aux pannes Le tableau 3-3 répertorie les caractéristiques de tolérance aux pannes qui permettent d'éviter la perte de données en cas de disque physique défectueux. Remplacement à chaud des disques physiques Le remplacement à chaud consiste à remplacer manuellement une unité défaillante au sein d'un sous-système de disque alors que ce dernier fonctionne normalement. REMARQUE : Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i ne prennent en charge le remplacement à chaud que si cette fonction est également prise en charge par le fond de panier ou le boîtier. Tableau 3-3. Caractéristiques de la tolérance aux pannes Caractéristiques PERC CERC Prise en charge de SMART Oui Oui Prise en charge de Patrol Read Oui Oui Redondance de chemins Oui a a. Prise en charge uniquement sur les adaptateurs PERC 6/E. N/A Détection des pannes des disques physiques Automatique Automatique Reconstruction des disques physiques à l'aide de disques de rechange Automatique Automatique Génération et vérification de la parité (RAID 5, 50, 6 et 60 uniquement) Oui Oui Sauvegarde sur batterie du cache du contrôleur pour protéger les données Oui b b. L'adaptateur PERC 6/i ne prend en charge le bloc de batterie de sauvegarde que sur certains systèmes. Reportez-vous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations. N/A Mode de cycle d'apprentissage manuel pour la sauvegarde sur batterie Oui N/A Détection des batteries dont la charge est faible après le démarrage Oui N/A42 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i REMARQUE : Vous ne pouvez remplacer un disque physique à chaud que par un doté du même protocole et de la même technologie. Par exemple, vous ne pouvez remplacer un disque dur SAS que par un disque dur SAS et un lecteur SSD SATA que par un lecteur SSD SATA. REMARQUE : Le lecteur de remplacement doit avoir une capacité supérieure ou égale à celle du lecteur d'origine. Détection des pannes de disques physiques Le contrôleur détecte et reconstruit automatiquement un disque physique défectueux lorsque vous insérez un nouveau lecteur dans le logement qui contenait ce disque ou lorsqu'un disque de rechange approprié est disponible. Les disques de rechange permettent d'effectuer des reconstructions automatiques de façon transparente. Si vous avez configuré des disques de rechange, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour reconstruire les disques physiques défectueux. Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge statique L'adaptateur PERC 6/E peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les lecteurs installés dans les boîtiers. Cela vous permet de connecter deux câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier pour mettre en place la redondance des chemins. Le contrôleur peut gérer la panne d'un des câbles ou d'un des modules de gestion de boîtier (EMM) en utilisant l'autre chemin. Avec des chemins redondants, le contrôleur équilibre automatiquement la charge des opérations d'entrée/de sortie sur les deux chemins de chaque lecteur de disque. Cette fonction d'équilibrage de charge augmente le débit de chaque lecteur et est automatiquement activée lorsque le système détecte des chemins redondants. Pour configurer votre matériel de manière à prendre en charge les chemins redondants, voir “Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E”, page 64. REMARQUE : Cette prise en charge des chemins redondants s'applique uniquement à la redondance de chemins, pas à la redondance des contrôleurs.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 43 Utilisation de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) et des disques de rechange réversibles La fonction Replace Member (Remplacer le membre) permet à un disque de rechange précédemment utilisé de revenir à l'état de disque de rechange disponible. En cas de panne de lecteur dans un disque virtuel, l'un des disques de rechange (dédiés ou globaux) est utilisé et entame la reconstruction, jusqu'à ce que le disque virtuel revienne à l'état Optimal. Après le remplacement du lecteur défectueux (dans le même logement) et la reconstruction sur le disque de rechange, le contrôleur commence automatiquement à copier les données depuis le disque de rechange utilisé vers le lecteur que vous venez d'insérer. Une fois les données copiées, le nouveau lecteur devient membre du disque virtuel et le disque de rechange redevient un disque de rechange prêt à servir. Les disques de rechange peuvent alors rester spécifiques à logements de boîtier. Pendant que le contrôleur rétablit l'état précédent du disque de rechange, le disque virtuel reste à l'état Optimal. REMARQUE : Le rétablissement automatique de l'état du disque de rechange n'est effectué par le contrôleur que si le lecteur défectueux est remplacé par un autre dans le même logement. Si le nouveau lecteur n'est pas inséré dans le même logement, vous pouvez exécuter manuellement l'opération Replace Member (Remplacer le membre) pour rétablir l'état précédent du disque de rechange. Opération Replace Member (Remplacer le membre) automatique avec erreur prévisible Une opération Replace Member (Remplacer le membre) peut être déclenchée lorsque le système de prévision des pannes SMART est installé sur un lecteur du disque virtuel. L'opération de remplacement du membre automatique est lancée lorsque la première erreur SMART est détectée sur un disque physique membre d'un disque virtuel. Le disque cible doit être un disque de rechange capable de se comporter en disque de reconstruction. Le disque physique portant l'erreur SMART est marqué comme défectueux uniquement après l'exécution correcte de l'opération Replace Member (Remplacer le membre). Cela évite que la matrice passe à l'état Dégradé. Si l'opération Replace Member (Remplacer le membre) automatique se produit sur un lecteur source qui était initialement un disque de rechange (utilisé dans une reconstruction), et si vous ajoutez un autre lecteur comme cible de l'opération de remplacement du membre, le disque de rechange revient à l'état de disque de rechange prêt après l'exécution correcte de l'opération Replace Member (Remplacer le membre).44 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i REMARQUE : Pour activer le remplacement automatique du membre, utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour en savoir plus sur le remplacement automatique du membre, voir “Dell OpenManage Storage Management”, page 87. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le remplacement manuel du membre, voir “Remplacement d'un disque physique en ligne”, page 124. Fonction Patrol Read La fonction Patrol Read est conçue comme une mesure préventive qui garantit le bon état du disque physique et l'intégrité des données. Elle recherche et résout les problèmes potentiels des disques physiques configurés. L'application de gestion du stockage OpenManage peut servir à lancer la fonction Patrol Read et à modifier son comportement. Caractéristiques de la fonction Patrol Read Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant : 1 Patrol Read s'exécute sur tous les disques gérés par le contrôleur et configurés comme faisant partie d'un disque virtuel, y compris les disques de rechange. 2 Patrol Read ne s'exécute pas sur les disques physiques non membres d'un disque virtuel ou à l'état Prêt. 3 Patrol Read adapte la quantité de ressources du contrôleur utilisée pour son exécution en fonction du nombre d'E/S sur disque en attente. Par exemple, si le système est occupé par une opération d'entrée/de sortie, Patrol Read utilise moins de ressources afin que les entrées/sorties soient prioritaires. 4 Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une des opérations suivantes : • Reconstruction • Replace Member (Remplacer le membre) • Initialisation complète ou en arrière-plan • Vérification de cohérence • Migration du niveau RAID ou extension de la capacité en ligneÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 45 Modes Patrol Read Voici les différents modes dans lesquels vous pouvez configurer la fonction Patrol Read : • Auto (valeur par défaut) : la fonction Patrol Read est configurée par défaut sur le mode Auto. Dans ce mode, la fonction Patrol Read est configurée pour s'exécuter automatiquement et démarre tous les sept jours sur les disques durs SAS et SATA. Patrol Read n'est pas nécessaire au fonctionnement des lecteurs SSD et est désactivée par défaut sur ceux-ci. Vous pouvez également démarrer et arrêter manuellement la fonction Patrol Read. • Manual (Manuel) : Patrol Read ne démarre que si vous la lancez. • Disabled (Désactivée) : la fonction Patrol Read n'est pas autorisée à démarrer sur le contrôleur.46 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/iInstallation et configuration du matériel 47 Installation et configuration du matériel AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant toute opération, consultez les informations de garantie et de sécurité livrées avec votre système pour obtenir des informations complètes concernant les consignes de sécurité, l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée lorsque vous manipulez des composants. Un contact avec les composants sans mise à la terre correcte peut endommager votre équipement. REMARQUE : Pour consulter la liste des contrôleurs compatibles, reportez-vous à la documentation livrée avec le système. Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i 1 Retirez l'adaptateur PERC 6/E de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. REMARQUE : Contactez le support technique Dell si le contrôleur est endommagé. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. 3 Débranchez le système du réseau et ouvrez le capot. Pour en savoir plus sur l'ouverture du système, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) de votre système. 4 Choisissez un logement PCI Express (PCI-E) vide. Retirez le cache, à l'arrière du système, qui correspond au logement PCI-E choisi. 48 Installation et configuration du matériel 5 Alignez l'adaptateur PERC 6/E avec le logement PCI-E choisi. PRÉCAUTION : Lorsque vous insérez le module adaptateur dans le logement PCI-E, veillez à ne pas appuyer dessus. Cette pression risquerait de casser le module. 6 Insérez le contrôleur doucement, mais fermement dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Pour en savoir plus sur l'installation de l'adaptateur PERC 6, voir la figure 4-1. Pour en savoir plus sur l'installation de l'adaptateur PERC 6/i, voir la figure 4-2. Figure 4-1. Installation d'un adaptateur PERC 6/E 1 logement PCI-E 3 cache 2 adaptateur PERC 6/i 4 vis du support 4 3 1 2Installation et configuration du matériel 49 Figure 4-2. Installation d'un adaptateur PERC 6/i 7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Pour l'adaptateur PERC 6/E, remettez en place le capot du système. Pour plus d'informations sur la fermeture du système, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. 1 logement PCI-E 3 cache 2 adaptateur PERC 6/i 4 vis du support 2 3 1 450 Installation et configuration du matériel 9 Connectez le câble reliant le boîtier externe au contrôleur. Pour plus d'informations, voir la figure 4-3. Figure 4-3. Connexion du câble du boîtier externe 10 Pour l'adaptateur PERC 6/i, connectez les câbles du fond de panier du système sur le contrôleur. Le connecteur SAS principal est blanc et le connecteur secondaire, noir. Pour plus d'informations, voir la figure 4-4. 1 connecteur sur le contrôleur 3 câble du boîtier externe 2 système 3 2 1Installation et configuration du matériel 51 Figure 4-4. Connexion des câbles sur le contrôleur 11 Remettez en place le capot du système. Pour plus d'informations sur la fermeture du système, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. 12 Rebranchez les câbles d'alimentation et réseau, puis mettez le système sous tension. 1 câble 3 adaptateur PERC 6/i 2 connecteur 3 1 252 Installation et configuration du matériel Installation du bloc de batterie de secours transportable pour l'adaptateur PERC 6/E PRÉCAUTION : Vous devez effectuer la procédure suivante sur une station de travail protégée des décharges électrostatiques afin de répondre aux spécifications de la norme EIA-625 qui stipule les consignes pour la manipulation des périphériques sensibles aux décharges électrostatiques. La procédure ci−dessous doit être effectuée dans le respect des recommandations IPC-A-610 les plus récentes. PRÉCAUTION : Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique. PRÉCAUTION : Manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques. 1 Déballez le bloc de batterie de secours transportable et suivez toutes les procédures requises pour éliminer l'électricité statique. 2 Retirez le bloc de batterie de secours transportable du contrôleur. Insérez une extrémité du faisceau de câbles du bloc de batterie de secours transportable (câbles rouge, blanc, jaune et vert) dans le connecteur de la barrette de mémoire et l'autre extrémité dans le connecteur de la batterie. 3 Placez la partie supérieure de la batterie par-dessus celle de la barrette de mémoire, de sorte que les pattes situées sur le côté de la batterie s'enclenchent dans les encoches de la barrette de mémoire. Pour plus d'informations, voir la figure 4-5.Installation et configuration du matériel 53 Figure 4-5. Installation d'un bloc de batterie de secours transportable 4 Placez l'adaptateur PERC 6/E sur une surface plane, propre et sans électricité statique. 5 Montez la barrette de mémoire dans le logement approprié sur le contrôleur, de la même façon qu'une barrette DIMM standard. Pour plus d'informations, voir “Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 6/E”, page 54. La barrette de mémoire est montée au même niveau que la carte contrôleur afin d'être parallèle à cette dernière une fois installée. 6 Appuyez fermement sur la barrette de mémoire pour l'enclencher dans son logement. En exerçant cette pression, le bloc de batterie de secours transportable s'enclenche, ce qui indique que le contrôleur est correctement positionné dans son logement. Les pattes situées sur le logement s'enclenchent dans les encoches de la barrette de mémoire. 1 batterie 4 connecteur de la barrette de mémoire 2 connecteur de la batterie 5 barrette de mémoire 3 câble de la batterie 4 3 1 5 254 Installation et configuration du matériel Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 6/E PRÉCAUTION : Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. Manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques. PRÉCAUTION : Les cartes PERC 6 prennent en charge les barrettes de mémoire DIMM DDRII 667 MHz de type ECC 512 Mo et 256 Mo agréés par Dell, avec des composants DRAM x16. L'installation d'une barrette de mémoire non prise en charge provoque un blocage du système pendant l'autotest de démarrage. PRÉCAUTION : Ne touchez jamais les fils dorés et ne pliez pas la barrette de mémoire. 1 Déballez la barrette de mémoire. 2 Afin de ne pas endommager la barrette de mémoire, positionnez-la de sorte que son bord muni d'un détrompeur soit placé exactement audessus du séparateur situé sur le logement correspondant du contrôleur. 3 Insérez la barrette de mémoire dans son logement. Enfoncez la barrette de mémoire en exerçant une pression constante sur les deux extrémités ou le milieu, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent dans les logements correspondants de chaque côté de la barrette. Pour plus d'informations, voir la figure 4-6. La figure 4-6 montre l'installation d'une barrette de mémoire sur un adaptateur PERC 6/E.Installation et configuration du matériel 55 Figure 4-6. Installation d'une barrette DIMM 1 adaptateur PERC 6/E 3 support de mémoire 2 clip de fixation 4 barrette de mémoire 3 2 1 456 Installation et configuration du matériel Transfert d'un bloc de batterie de secours transportable d'un contrôleur à un autre Le bloc de batterie de secours transportable peut alimenter en continu le module de mémoire cache pendant 24 heures. En cas de panne du contrôleur due à une coupure de courant, vous pouvez déplacer le bloc de batterie de secours transportable vers un autre contrôleur et récupérer les données. Le contrôleur de remplacement ne doit pas avoir fait l'objet d'une configuration préalable. Procédez comme suit pour remplacer un contrôleur défectueux dont le bloc de batterie de secours transportable contient des données : 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés. 2 Retirez du système le contrôleur sur lequel le bloc de batterie de secours transportable est installé. 3 Retirez le bloc de batterie de secours transportable du contrôleur. 4 Installez-le sur le nouveau contrôleur. Pour plus d'informations sur l'installation du bloc de batterie de secours transportable, voir “Installation du bloc de batterie de secours transportable pour l'adaptateur PERC 6/E”, page 52. 5 Insérez le contrôleur de remplacement dans le système. Reportez-vous aux instructions appropriées concernant l'installation des contrôleurs, à la section “Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i”, page 47. 6 Mettez le système sous tension. Le contrôleur vide les données en mémoire cache sur les disques virtuels.Installation et configuration du matériel 57 Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i REMARQUE : Si le câble SAS est accidentellement débranché pendant le fonctionnement du système, reconnectez-le et reportez-vous à l'aide en ligne de votre application de gestion du stockage Dell™ OpenManage™ pour connaître les étapes de récupération à effectuer. REMARQUE : Certains adaptateurs PERC 6/i installés sur une station de travail Dell ou sur un système Dell PowerEdge™ SC ne sont pas équipés pas de bloc de batterie de secours. 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. PRÉCAUTION : L'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le retrait de périphériques installées dans les logements PCI-E, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. Pour obtenir des instructions sur le retrait d'un adaptateur PERC 6/E, reportez-vous à l'étape 3. Pour obtenir des instructions sur le retrait d'un adaptateur PERC 6/i, reportez-vous à l'étape 5. 3 Identifiez l'emplacement de l'adaptateur PERC 6/E dans le système, puis débranchez les câbles externes connectés à cet adaptateur. REMARQUE : L'emplacement de l'adaptateur PERC 6/i varie d'un système à l'autre. Pour plus d'informations sur l'emplacement des adaptateurs PERC 6/i, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. 4 Retirez tous les mécanismes de fixation du PERC 6/E au système, comme la vis du support, puis soulevez doucement le contrôleur pour le sortir du logement PCI-E du système. Pour plus d'informations, voir la figure 4-7.58 Installation et configuration du matériel Figure 4-7. Retrait de l'adaptateur PERC 6/E 1 vis du support 3 barrette de mémoire 2 batterie 4 adaptateur PERC 6/E 4 2 1 3Installation et configuration du matériel 59 5 Vérifiez si le voyant du cache de modifications du contrôleur est allumé. Pour identifier l'emplacement du voyant , voir la figure 4-8. • Si le voyant est allumé, refermez le capot du système, rebranchez l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez la procédure (étape 1 à étape 2). S'il est éteint, passez à l'étape suivante. 6 Débranchez les câbles de données et le câble de batterie du PERC 6/i. Retirez tous les mécanismes de fixation du PERC 6/i au système, comme la vis du support, puis soulevez doucement le contrôleur pour le sortir du logement PCI-E du système. Figure 4-8. Retrait de l'adaptateur PERC 6/i 1 vis du support 3 voyant du cache de modifications 2 contrôleur PERC 6/i 2 3 160 Installation et configuration du matériel Retrait de la barrette DIMM et de la batterie d'un adaptateur PERC 6/E REMARQUE : Le bloc de batterie de secours transportable de l'adaptateur PERC 6/E est constitué d'une barrette DIMM et d'un bloc batterie de secours. 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. PRÉCAUTION : L'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. 3 Retirez l'adaptateur PERC 6/E du système. Pour en savoir plus sur le retrait de l'adaptateur PERC 6/E, voir “Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i”, page 57. 4 Examinez le contrôleur et vérifiez si le voyant du cache de modifications de la barrette de mémoire est allumé. Pour identifier l'emplacement du voyant , voir la figure 4-9. Si le voyant est allumé, réinstallez le contrôleur dans le système, remettez le capot en place, rebranchez l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez l'étape 1. S'il est éteint, passez à l'étape 5.Installation et configuration du matériel 61 Figure 4-9. Emplacement du voyant du cache de modifications sur l'adaptateur PERC 6/E 5 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du logement de la barrette de mémoire jusqu'à dégagement du bloc d'alimentation de secours transportable. Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer de l'adaptateur. 6 Débranchez le câble de batterie de la barrette de mémoire. 7 Séparez la batterie de la barrette de mémoire en appuyant sur les clips pour les ouvrir et en faisant pivoter la batterie pour la sortir de la barrette de mémoire. Voir la figure 4-10. 1 batterie 3 voyant du cache de modifications 2 barrette de mémoire 4 adaptateur PERC 6/E 3 2 1 462 Installation et configuration du matériel Figure 4-10. Retrait du bloc de batterie de secours transportable Déconnexion du bloc de batterie de secours d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré REMARQUE : Les adaptateurs PERC 6/i installés dans des stations de travail Dell ou sur des systèmes Dell PowerEdge SC ne sont pas pourvus de bloc de batterie de secours. REMARQUE : Les batteries à faible charge peuvent être détectées et rechargées. Vous devez d'abord charger la batterie et redémarrer le système pour que la batterie soit réactivée. Cette section explique comment déconnecter le bloc de batterie de secours d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré installé dans un système. 1 barrette de mémoire 2 batterie 1 2Installation et configuration du matériel 63 REMARQUE : L'emplacement du PERC 6/i varie d'un système à l'autre. Pour plus d'informations sur l'emplacement des adaptateurs PERC 6/i, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le retrait et le remplacement de pièces, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/i est installé. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. PRÉCAUTION : L'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. 3 Vérifiez si le voyant du cache de modifications du contrôleur est allumé. • S'il est allumé, refermez le capot du système, rebranchez l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez la procédure (étape 1 à étape 2). • S'il est allumé, passez à l'étape suivante. PRÉCAUTION : Les contrôleurs PERC 6/i intégrés des systèmes lames modulaires Dell ne sont pas équipés de voyant de cache de modifications. Suite à un arrêt incorrect du système, le contrôleur peut comporter un cache de modifications. En cas d'un arrêt incorrect, redémarrez le système et vérifiez qu'aucune message concernant le cache de modifications n'apparaît au cours de l'autotest de démarrage. Éteignez le système, puis retirez le contrôleur. Si vous n'effectuez pas cette procédure, les données du cache seront supprimées. 4 Repérez le connecteur du câble de batterie sur le contrôleur et débranchez la batterie.64 Installation et configuration du matériel Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E L'adaptateur PERC 6/E peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les lecteurs installés dans les boîtiers. Avec la mise en place de chemins redondants vers le même port d'un périphérique, le système peut, en cas de panne d'un chemin, en utiliser un autre pour les communications entre le contrôleur et le périphérique. Pour plus d'informations sur les chemins redondants, voir “Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge statique”, page 42. Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous devez brancher les deux ports du contrôleur sur les ports d'entrée (IN) d'un même boîtier. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie (OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant. En cas de panne de la connexion entre un port de sortie du contrôleur et un port d'entrée d'un boîtier, il existe ainsi un chemin de rechange, via le second port de sortie du contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus d'informations, voir la figure 4-11, la figure 4-12 et la figure 4-13. REMARQUE : L'adaptateur PERC 6/E prend en charge les chemins redondants si vous l'utilisez avec des boîtiers de stockage sur disque Dell PowerVault™ MD1000 et Dell PowerVault MD1120 .Installation et configuration du matériel 65 La figure 4-11 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins pour un seul boîtier. Figure 4-11. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour un seul boîtier La figure 4-12 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins pour deux boîtiers. Figure 4-12. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour deux boîtiers Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage66 Installation et configuration du matériel La figure 4-13 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins pour trois boîtiers. Figure 4-13. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour trois boîtiers Un même adaptateur PERC 6/E peut prendre en charge jusqu'à trois boîtiers de stockage sur disque dans une configuration avec redondance de chemins. REMARQUE : Vérifiez que la toute dernière version du micrologiciel est installée sur votre contrôleur de stockage. Vous pouvez obtenir la dernière version du micrologiciel ainsi que les instructions d'installation depuis le site de support de Dell, support.dell.com. Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage StockageInstallation et configuration du matériel 67 Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants pour l'adaptateur PERC 6/E : 1 Configurez un boîtier sur l'adaptateur PERC 6/E. 2 Connectez deux câbles SAS entre les ports de sortie (OUT) de l'adaptateur PERC 6/E et les ports d'entrée (IN) du boîtier externe. Pour plus d'informations, voir la figure 4-3. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec votre système. 3 Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie (OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN du boîtier suivant. Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour l'équilibrage de la charge des entrées/sorties. Rétablissement de la prise en charge du chemin unique sur un adaptateur PERC 6/E Si vous devez revenir à la configuration en chemin unique, arrêtez le système et retirez exactement les mêmes câbles que vous aviez ajoutés pour la prise en charge de la redondance des chemins pour ne laisser qu'une connexion entre le contrôleur et les boîtiers. Une fois les câbles retirés, redémarrez le système. Pendant le démarrage, vérifiez qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche. Vérifiez également que tous les disques virtuels sont en ligne et indiquent l'état Optimal. Si vous utilisez l'application OpenManage, consultez la section “Clearing the Redundant Path View” (Vidage de la vue Chemins redondants) de la documentation fournie avec l'application pour obtenir des instructions supplémentaires. PRÉCAUTION : Si vous retirez un câble autre que l'un de ceux ajoutés pour la prise en charge de la redondance des chemins, il se peut que le boîtier et les disques soient déconnectés et que le disque virtuel échoue.68 Installation et configuration du matériel Retrait et installation d'une carte contrôleur de stockage intégrée PERC 6/i ou CERC 6/i dans un système lame modulaire Dell (maintenance uniquement) PRÉCAUTION : Les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée lorsque vous manipulez des composants. Un contact avec les composants sans mise à la terre correcte peut endommager votre équipement. La carte contrôleur de stockage se trouve sous les logements de disque dur du système lame modulaire Dell. Pour retirer la carte contrôleur de stockage : 1 Retirez le système lame modulaire Dell de son châssis. Pour en savoir plus sur le retrait du système lame modulaire Dell de son châssis, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. 2 Retirez le capot du système lame modulaire Dell. Pour en savoir plus sur l'ouverture du capot du système lame modulaire Dell, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. 3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable. Pour en savoir plus sur le retrait de la carte système, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. 4 Ouvrez le levier de dégagement pour débrancher le connecteur latéral de la carte contrôleur de stockage de la carte système, comme le montre la figure 4-14. 5 Soulevez la carte contrôleur de stockage à la verticale, comme le montre la figure 4-14. PRÉCAUTION : N'appuyez pas sur les connecteurs internes du port SAS ; vous risqueriez de les endommager.Installation et configuration du matériel 69 Figure 4-14. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage Installation de la carte contrôleur de stockage Pour installer une nouvelle carte contrôleur de stockage : 1 Déballez la carte contrôleur de stockage et vérifiez son état. REMARQUE : Si elle est endommagée, contactez le support technique de Dell. 2 Placez la carte contrôleur de stockage sur la carte système. Alignez-la de façon que les pattes situées sur le support de la carte système s'insèrent dans les encoches qui se trouvent sur les bords de la carte contrôleur. 3 Faites glisser la carte contrôleur vers le connecteur de la carte système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4 Réinstallez la carte système. Pour en savoir plus sur la réinstallation de la carte système, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. 1 levier de dégagement 2 carte contrôleur de stockage 2 170 Installation et configuration du matériel 5 Refermez le capot du système lame modulaire Dell. Pour en savoir plus sur la fermeture du capot du système lame modulaire Dell, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. 6 Réinstallez le système lame modulaire Dell dans son châssis. Pour en savoir plus sur la réinstallation du système lame modulaire Dell dans son châssis, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. REMARQUE : Le contrôleur intégré CERC 6/i ne prend en charge les blocs de batterie de secours. REMARQUE : Pour obtenir la liste des dernières versions du micrologiciel ainsi que des instructions d'installation, reportez-vous à la documentation concernant votre système, sur le site de support de Dell, support.dell.com.Installation des pilotes 71 Installation des pilotes La gamme de contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 6 et Dell CERC (Cost-Effective RAID Controller) 6/i nécessite des pilotes logiciels pour fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris en charge. Ce chapitre présente les procédures d'installation des pilotes pour les systèmes d'exploitation suivants. • Citrix® XenServer Dell Edition • Microsoft® Windows Server® 2003 • Microsoft Windows® XP • Microsoft Windows Vista® • Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V™) • Novell® NetWare® 6.5 • Red Hat® Enterprise Linux™ Version 4 et Red Hat Enterprise Linux Version 5 • Solaris™10 (64 bits) • SUSE® Linux Enterprise Server Version 9 (64 bits), Version 10 (64 bits) et Version 11 (64 bits) • VMware® ESX 3.5 et 3.5i REMARQUE : Pour plus d'informations sur les pilotes Citrix XenServer et VMware ESX, reportez-vous à la documentation Citrix XenServer et VMware ESX, respectivement, disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com. REMARQUE : Pour vérifier la compatibilité avec le système d'exploitation, reportez-vous au site de support de Dell, support.dell.com. Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes : • Pendant l'installation du système d'exploitation : choisissez cette méthode pour effectuer une nouvelle installation du système d'exploitation et y inclure les pilotes. • Mise à jour de pilotes existants : choisissez cette méthode si le système d'exploitation et des contrôleurs de gamme PERC 6/CERC 6i sont déjà installés, et si vous voulez mettre à jour les pilotes à la dernière version.72 Installation des pilotes Installation des pilotes Windows Création du disque de pilotes Procédez comme suit pour créer le disque de pilotes : 1 Sur le site de support de Dell, support.dell.com, accédez à la section de téléchargement correspondant au système. 2 Repérez le dernier pilote de contrôleur PERC 6 et installez-le sur le système. 3 Suivez les instructions du site de support de Dell pour extraire le pilote et le stocker sur le support voulu. Tâches préalables à l'installation Avant d'installer le système d'exploitation : • Lisez le document Mise en route fourni par Microsoft avec le système d'exploitation. • Vérifiez que la dernière version du BIOS et du micrologiciel ainsi que les mises à jour de pilotes sont installées sur le système. Si nécessaire, téléchargez la version la plus récente du BIOS, du micrologiciel et des pilotes à partir du site de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. • Créez un support pour l'installation des pilotes de périphériques (disquette, lecteur USB, CD ou DVD). Création d'un disque de pilotes de périphériques Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le disque de pilotes de périphériques. Téléchargement de pilotes à l'aide du média Dell Systems Service and Diagnostic Tools 1 Insérez le média Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un système. L'écran Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Bienvenue dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic) s'affiche. 2 Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système (Microsoft Windows Server 2008).Installation des pilotes 73 3 Cliquez sur Continue (Continuer). 4 Sélectionnez le pilote voulu dans la liste affichée. Sélectionnez le fichier zip auto-extractible et cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur une disquette, un CD, un DVD ou une clé USB. Recommencez cette opération pour tous les pilotes voulus. 5 Au cours de l'installation du système d'exploitation, utilisez le média que vous avez créé à l'aide de l'option Load Driver (Charger un pilote) pour charger des pilotes de périphériques de stockage de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, reportezvous à la section correspondant à votre système d'exploitation ci-dessous. Téléchargement de pilotes à partir du site de support de Dell 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Cliquez sur Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements). 3 Entrez le numéro de service du système dans le champ Choose by Service Tag (Entrez un Nº de série) ou sélectionnez le modèle du système. 4 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du fichier) et Category (Catégorie) appropriées dans les listes déroulantes. 5 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. À partir de la liste, téléchargez les pilotes voulus sur une disquette, une clé USB, un CD ou un DVD. 6 Au cours de l'installation du système d'exploitation, utilisez le média que vous avez créé à l'aide de l'option Load Driver (Charger un pilote) pour charger des pilotes de périphériques de stockage de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, reportezvous à la section correspondant à votre système d'exploitation ci-dessous.74 Installation des pilotes Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 ou Windows XP 1 Démarrez le système à partir du média d'installation Microsoft Windows XP/Microsoft Windows Server 2003. 2 Lorsque le message Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID d'un éditeur tiers) s'affiche au bas de l'écran, appuyez immédiatement sur la touche . Après quelques minutes, un écran vous invite à indiquer si le système est doté de contrôleurs supplémentaires. 3 Appuyez sur . Le système vous invite à insérer le média de pilotes dans le lecteur. REMARQUE : Vous pouvez installer le pilote à l'aide d'une clé USB correctement formatée. Pour en savoir plus sur le pilote, accédez au site du support de Dell, à l'adresse support.dell.com. 4 Insérez le média de pilotes dans le lecteur, puis appuyez sur . Une liste de contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i s'affiche. 5 Sélectionnez le pilote adapté au contrôleur installé et appuyez sur pour charger ce pilote. REMARQUE : Sous Windows Server 2003, un message peut vous signaler que le pilote que vous installez est plus ancien ou plus récent que le pilote Windows existant. Pour utiliser le pilote enregistré sur votre média, appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour poursuivre l'installation.Installation des pilotes 75 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Vista 1 Démarrez le système à partir du média d'installation Microsoft Windows Vista/Microsoft Windows Server 2008. 2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à l'étape où le système vous demande où vous souhaitez installer Vista/2008 et sélectionnez Charger un pilote. 3 Le système vous invite à insérer le média dans le lecteur. Insérez le média d'installation dans le lecteur et accédez au dossier approprié. 4 Sélectionnez dans la liste le contrôleur PERC 6 voulu, cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation. REMARQUE : Les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 et Windows Vista fournissent une fonction native de prise en charge des contrôleurs RAID PERC 6 et CERC 6/i. Pour obtenir les mises à jour des pilotes, reportez-vous à la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) du site support de Dell, support.dell.com. Installation d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista ou Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID REMARQUE : Les contrôleurs PERC 5 et PERC 6 utilisent le même pilote ; vous n'avez pas besoin d'en installer un distinct. Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système où Windows est déjà installé. 1 Mettez le système hors tension. 2 Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur RAID, voir “Fonction Patrol Read”, page 44. 3 Mettez le système sous tension. 4 L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche et indique le nom du nouveau périphérique matériel détecté. REMARQUE : Les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 et Windows Vista fournissent une fonction native de prise en charge des adaptateurs PERC. Le système détecte automatiquement le nouveau contrôleur et installe le pilote. Vérifiez la version du pilote installé et mettez-le à jour si nécessaire. 5 Cliquez sur Suivant.76 Installation des pilotes 6 Dans l'écran Trouver le périphérique, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique, puis cliquez sur Suivant. 7 Dans l'écran Trouver les fichiers pilotes, accédez aux pilotes et sélectionnez-les. 8 Cliquez sur Suivant. 9 L'assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le nouveau contrôleur RAID. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 11 Redémarrez le système à l'invite. Mise à jour d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows XP ou Windows Vista existant REMARQUE : Fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour du pilote. 1 Insérez le média (CD, DVD ou clé USB) contenant le pilote. 2 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système. L'écran Propriétés système apparaît. REMARQUE : Si vous utilisez Windows Server 2003, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Système. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel. 4 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche. REMARQUE : Pour afficher le gestionnaire de périphériques, vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sélectionner Gérer. L'écran Gestion de l'ordinateur apparaît. Sélectionnez Gestionnaire de périphériques dans le volet gauche. 5 Développez l'entrée Contrôleurs SCSI et RAID en double-cliquant dessus ou en cliquant sur le symbole plus en regard de cette entrée. REMARQUE : Sous Windows 2008 et Windows Vista, PERC apparaît sous l'entrée Contrôleurs de stockage. 6 Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour le pilote.Installation des pilotes 77 7 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'Assistant Mise à jour du matériel apparaît. 8 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié. 9 Cliquez sur Suivant. 10 Suivez les étapes de l'assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 11 Sélectionnez le fichier INF sur le média (CD, DVD ou autre). 12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'assistant. 13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet. REMARQUE : Dell fournit l'application DUP (Dell Update Package). Cette application exécutable permet de mettre à jour des pilotes de périphérique spécifiques sous Windows Server 2003 et Windows Server 2008. Elle peut être exécutée depuis l'interface de ligne de commande ou en mode sans invite. Pour plus d'informations, voir le site de support de Dell, support.dell.com. Installation du pilote Linux Pour installer le pilote pour Linux, procédez comme indiqué dans cette section. Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous en utilisez la dernière version, téléchargez le pilote Linux le plus récent à partir du site du support de Dell, support.dell.com. Création d'une disquette de pilotes Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le média Service and Diagnostic Utilities ou téléchargez le pilote voulu pour Linux à partir du site du support de Dell, support.dell.com. Ce package comprend deux fichiers RPM (Red Hat Package Managers) ainsi que les fichiers de mise à jour des pilotes. Il contient également le fichier RPM, le code source et les notes de mise à jour de DKMS (Dynamic Kernel Module Support). Pour plus d'informations sur DKMS, voir le site de support de Dell, support.dell.com. Ce package est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit : 1 Décompressez le fichier .gzip à l'aide de gunzip. 2 Décompressez le fichier tar avec la commande tar -xvf.78 Installation des pilotes 3 Utilisez la commande dd pour créer un disque de mise à jour des pilotes à l'aide de l'image appropriée. dd if= of=/dev/fd0 REMARQUE : Vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous Windows avec le programme dcopynt. REMARQUE : Le fichier de sortie (of) peut varier en fonction de la manière dont votre système d'exploitation reconnaît le lecteur de disquette. Il est inutile de monter le lecteur de disquette pour exécuter la commande dd. 4 Utilisez la disquette d'installation du système d'exploitation. Pour Red Hat Enterprise Linux, voir “Installation des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes”, page 79. Pour SUSE Linux Enterprise Server, voir “Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes”, page 79. Création d'une disquette de mise à jour des pilotes avec DKMS Procédez comme suit pour créer la disquette de mise à jour des pilotes (DUD) à l'aide de l'outil DKMS : REMARQUE : Le pilote doit être installé sur le système où vous appliquez cette procédure. 1 Installez le module RPM de pilote megaraid_sas compatible DKMS. 2 Entrez la commande suivante dans un répertoire quelconque : dkms mkdriverdisk –m megaraid_sas –v -k -d REMARQUE : Les valeurs de l'option –d sont suse pour les disquettes Suse Linux Enterprise Server et redhat pour les disquettes RHEL. REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation de DKMS, reportez-vous à la page principale de cet outil. Cette commande lance la création de l'image de disque de mise à jour des pilotes megaraid_sas. Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. Pour connaître le chemin exact, consultez la sortie de la commande dkms mkdriverdisk.Installation des pilotes 79 Installation des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 4 et 5) et le pilote correspondant, procédez comme suit. 1 Démarrez normalement le système à partir du média d'installation de Red Hat Enterprise Linux. 2 À l'invite de commandes, entrez : linux expert dd 3 Lorsque le programme d'installation vous y invite, insérez la disquette contenant le pilote dans le lecteur et appuyez sur . Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 77. 4 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le programme d'installation. Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes REMARQUE : Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 77. Pour installer SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) avec l'image du disque de mise à jour des pilotes : 1 Insérez le média du Service Pack SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) approprié dans le lecteur. 2 Appuyez sur pour sélectionner le disque de mise à jour des pilotes. REMARQUE : Sous Suse Linux Enterprise Server 10, appuyez sur . Sous Suse Linux Enterprise Server 9, appuyez sur . 3 Sélectionnez Installation dans le menu. 4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux. 5 À l'invite Please insert the driver update floppy (Insérez la disquette de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK. Le système sélectionne le pilote et l'installe. Il affiche ensuite le message DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour de pilote ajoutée), avec la description du module de pilote.80 Installation des pilotes 6 Cliquez sur OK. Pour utiliser un autre média de mise à jour des pilotes, procédez aux opérations suivantes. 7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE MEDIUM (Choisissez un média de mise à jour des pilotes). 8 Sélectionnez le média approprié. Le système sélectionne le pilote et l'installe. REMARQUE : Vous devez utiliser le média Suse Linux Enterprise Server 9 Gold pour installer un Service Pack Suse Linux Enterprise Server 9. Installation du module RPM avec prise en charge DKMS Procédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en charge DKMS : 1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball au format gzip. 2 Installez l'outil DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv dkms-.noarch.rpm 3 Installez les fichiers de pilote en exécutant la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas-.noarch.rpm REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour un module existant. 4 Si la version précédente du pilote de périphérique avait été installée, vous devez redémarrer le système pour que le pilote mis à jour prenne effet. 5 Vérifiez que le pilote a été chargé.Installation des pilotes 81 Mise à niveau du noyau Lorsque vous mettez le système à niveau vers un nouveau noyau, vous devez réinstaller les fichiers de pilote compatibles DKMS. Procédez comme suit pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau : 1 Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante : dkms build -m -v - k dkms install -m -v - k 2 Pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau, entrez : dkms status Un message similaire à celui-ci s'affiche : , , : installed 3 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet.82 Installation des pilotes Installation du pilote Solaris Pour installer le pilote pour Solaris 10, procédez comme indiqué dans cette section. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Solaris le plus récent à partir du site du support de Dell, support.dell.com. Ce module est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Solaris, procédez comme suit : 1 Extrayez le contenu du module avec la commande gunzip -c | tar xvf – 2 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'image appropriée. Entrez la commande suivante : dd if=./mega_sas.img of=/ bs=32k REMARQUE : Si vous n'êtes pas certain de savoir quel nœud correspond à votre lecteur de disquettes, exécutez la commande rmformat et recherchez le nœud logique correct. REMARQUE : Vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous Windows avec le programme dcopynt. 3 Si vous préférez, vous pouvez utiliser la commande cdrecord pour créer une image sur CD-ROM plutôt que sur disquette. Entrez : cdrecord dev=,, mega_sas_cd.iso REMARQUE : Pour identifier la combinaison bus, cible et numéro d'unité logique (LUN) correcte, exécutez la commande suivante : cdrecord --scanbus Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge avec amorçage sur un contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i Pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation Solaris 10 : 1 Démarrez le système sur le média d'installation de Solaris et sélectionnez la console préférée. 2 Une fois que Solaris a fini de configurer les périphériques, un menu apparaît. Sélectionnez Apply Driver Updates (Appliquer les mises à jour des pilotes).Installation des pilotes 83 3 Sélectionnez [1] si vous avez créé un CD à partir du fichier mega_sas_cd.iso. 4 Sélectionnez [2] si vous avez créé une disquette à partir du fichier mega_sas.img et utilisez un lecteur de disquettes standard. 5 Sélectionnez [3] si vous avez créé une disquette à partir du fichier mega_sas.img et utilisez un lecteur de disquettes amovible (USB). 6 Suivez les instructions du programme d'installation Driver Update (Mise à jour du pilote). 7 Le message suivant s'affiche : Installation of was successful (Installation de réussie). 8 Sélectionnez [e] pour terminer. 9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant 1 Pour ajouter le pilote mega_sas à un système existant ou mettre à jour la version installée, vous devez décompresser le package de pilote et exécuter le script d'installation : tar xvf x86_64.tar cd x86_64 ./install.sh 2 Redémarrez votre système Solaris pour commencer à utiliser le nouveau pilote. Pour vérifier que le pilote mega_sas est chargé, exécutez la commande suivante : modinfo | grep mega_sas 3 Vérifiez que la version du pilote est correcte.84 Installation des pilotes Installation du pilote NetWare Pour installer le pilote Novell NetWare 6.5, procédez comme suit. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote, téléchargez le pilote NetWare le plus récent à partir du site du support de Dell, support.dell.com. Installation du pilote NetWare sur un nouveau système NetWare Suivez les instructions du Guide d'installation Novell NetWare pour installer Novell NetWare sur le système. Procédez comme suit pour installer Novell NetWare en utilisant le contrôleur RAID SAS comme adaptateur principal : 1 Démarrez le système à partir du média d'installation Novell NetWare. 2 Suivez les instructions jusqu'à ce que l'écran Device Driver (Pilote de périphérique) s'affiche. 3 Sélectionnez Modify (Modifier) et appuyez sur . 4 Depuis l'écran qui s'affiche, accédez à l'écran Storage Adapter (Adaptateur de stockage) pour installer le pilote MegaRAID SAS. 5 Supprimez les listes d'adaptateurs RAID existantes. 6 Appuyez sur pour ajouter des pilotes ne figurant pas dans la liste. 7 Appuyez de nouveau sur . Un chemin est affiché. 8 Appuyez sur . 9 Insérez la disquette de pilotes dans le lecteur et appuyez sur . Le système détecte le pilote .HAM. 10 Appuyez sur . 11 Sélectionnez l'écran Driver Summary (Récapitulatif des pilotes), puis appuyez sur . 12 Poursuivez la procédure d'installation de Novell NetWare.Installation des pilotes 85 Installation ou mise à jour du pilote pour NetWare sur un système NetWare existant Procédez comme suit pour ajouter le pilote Novell NetWare à une installation existante : 1 À l'invite root, tapez hdetect et appuyez sur . L'écran Configuration Options (Options de configuration) s'affiche. 2 Dans celui-ci, accédez à l'écran Storage Adapter (Adaptateur de stockage) pour installer le pilote MegaRAID SAS. 3 Supprimez les listes d'adaptateurs RAID existantes. 4 Appuyez sur pour ajouter des pilotes ne figurant pas dans la liste. 5 Appuyez de nouveau sur . Un chemin est affiché. 6 Appuyez sur . 7 Insérez la disquette de pilotes dans le lecteur et appuyez sur . Le système détecte le pilote .HAM. 8 Appuyez sur . 9 Sélectionnez l'écran Driver Summary (Récapitulatif des pilotes), puis appuyez sur . 10 Poursuivez la procédure d'installation de Novell NetWare.86 Installation des pilotesConfiguration et gestion des niveaux RAID 87 Configuration et gestion des niveaux RAID Les applications de gestion du stockage Dell™ OpenManage™ vous permettent d'effectuer diverses opérations : gestion et configuration du système RAID, création et gestion des groupes de disques, contrôle et surveillance des systèmes RAID et maintenance en ligne. Les applications fournies avec PERC 6 sont les suivantes : • Dell OpenManage Storage Management • Dell Serial Attached SCSI (SAS) RAID Storage Manager • Utilitaire de configuration du BIOS (Ctrl+R) Dell OpenManage Storage Management Cette application de gestion du stockage destinée aux systèmes Dell offre des fonctions avancées de configuration du stockage sur disque RAID local et non-RAID d'un système. Elle permet d'exécuter d'intervenir sur les contrôleurs et boîtiers RAID pris en charge, à partir d'une seule interface graphique ou de la ligne de commandes, sans devoir recourir aux utilitaires BIOS du contrôleur. L'interface graphique est proposée sous la forme d'assistants, avec des fonctionnalités pour les utilisateurs débutants et expérimentés. Elle comporte également une aide en ligne détaillée. Dell OpenManage vous permet de protéger vos données de plusieurs façons : configuration de la redondance des données, attribution de disques de rechange et reconstruction des disques physiques défectueux. L'interface de ligne de commandes disponible sous certains systèmes d'exploitation permet d'effectuer des tâches de gestion de RAID. Elle est très riche en fonctionnalités et accepte les scripts.88 Configuration et gestion des niveaux RAID Dell SAS RAID Storage Manager Ce gestionnaire du stockage est destiné aux systèmes Dell PowerEdge™ SC et aux stations de travail Dell Precision™. Il permet de configurer des disques virtuels ainsi que de superviser et d'assurer la maintenance des contrôleurs PERC 6, des blocs de batterie de secours et d'autres périphériques connectés aux systèmes et stations de travail. Vous pouvez réaliser ces tâches par l'intermédiaire de l'interface graphique de l'application. Fonctions de configuration des niveaux RAID Après avoir connecté des disques physiques, vous devez les organiser en disques virtuels à l'aide d'un utilitaire de configuration. Si le système d'exploitation n'est pas encore installé, installez-le à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS. Les utilitaires de configuration permettent d'effectuer les tâches suivantes : • Accéder aux contrôleurs, aux disques virtuels et aux disques physiques un par un • Sélectionner le contrôleur d'hôte à utiliser • Créer des disques physiques de rechange • Configurer des disques virtuels • Initialiser un ou plusieurs disques virtuels • Exécuter des vérifications de cohérence • Reconstruire des disques physiques défectueux • Préserver les données en mémoire cache (cache punaisé) sur un disque virtuel qui est mis hors ligne ou est retiré pour une raison quelconque Les sections suivantes décrivent les options de menu et fournissent des instructions détaillées pour l'exécution des tâches de configuration. Elles s'appliquent à l'utilitaire de configuration du BIOS. Vous pouvez configurer des disques physiques en disques virtuels en suivant la procédure ci-dessous. 1 Définir des disques virtuels à l'aide d'un groupe de disques physiques. REMARQUE : Un groupe de disques est supprimé lorsque le dernier disque virtuel du groupe est supprimé.Configuration et gestion des niveaux RAID 89 2 Désigner des disques de rechange (facultatif). Pour plus d'informations, voir “Gestion des disques de rechange dédiés”, page 109. 3 Enregistrer les informations de configuration. 4 Initialiser les disques virtuels. Pour consulter les procédures détaillées, voir “Gestion des disques physiques”, page 122. Utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS, également appelé "Ctrl+R", est une application de gestion du stockage intégrée aux contrôleurs PERC 6. Il permet de configurer les groupes de disques et disques virtuels RAID et d'en assurer la maintenance. Ctrl+R est indépendant du système d'exploitation. REMARQUE : L'utilitaire de configuration du BIOS sert à effectuer la configuration initiale et la récupération après sinistre. Vous pouvez définir des fonctions avancées via les applications Dell OpenManage et Dell SAS RAID Storage Manager. Les sections suivantes fournissent des informations sur l'exécution de l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne affichable en appuyant sur . REMARQUE : L'utilitaire de configuration du contrôleur PERC 6 actualise l'écran afin d'afficher les modifications apportées. L'actualisation se produit chaque fois que vous appuyez sur une touche ou toutes les 15 secondes. Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS Cet utilitaire permet de configurer les groupes de disques physiques et les disques virtuels. Il réside dans le BIOS du contrôleur et fonctionne indépendamment du système d'exploitation. Procédez comme suit pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS au démarrage du système. 1 Mettez le système sous tension. La bannière BIOS affiche des informations sur le contrôleur et sa configuration.90 Configuration et gestion des niveaux RAID 2 Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque la bannière BIOS vous y invite. Une fois que vous avez appuyé sur , deux situations peuvent se produire : si vous n'avez qu'un seul contrôleur, l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) de ce contrôleur apparaît. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, le menu principal apparaît, dans lequel sont répertoriés les contrôleurs RAID. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer, puis appuyez sur pour accéder aux menus de gestion de ce contrôleur. Les autres écrans de menu affichent les disques virtuels, les disques physiques, l'espace libre, les disques de rechange et d'autres éléments. Vous pouvez afficher ces données sous la forme d'une liste ou d'une arborescence que vous développez comme dans l'Explorateur Microsoft® Windows® . REMARQUE : L'utilitaire de configuration du BIOS permet d'accéder à plusieurs contrôleurs en appuyant sur . REMARQUE : Si vous avez installé le micrologiciel PERC 5 5.1.1-0040 ou version ultérieure, vous pouvez accéder à des contrôleurs PERC 5 et PERC 6 à partir du même BIOS. Vous devez vérifier si les options en cours de modification s'appliquent à l'adaptateur PERC 5 ou PERC 6. Sortie de l'utilitaire de configuration du BIOS Pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur <Échap> dans n'importe quel écran de menu. Si vous n'avez qu'un seul contrôleur, une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK to exit (OK pour quitter) et appuyez sur . Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous amène à l'écran Controller Selection (Choix du contrôleur). Appuyez de nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK to exit (OK pour quitter) et appuyez sur .Configuration et gestion des niveaux RAID 91 Navigation dans les menus Le tableau 6-1 répertorie les touches de commande de menu qu'il est possible d'utiliser pour passer d'un écran à l'autre dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus Notation Signification et emploi Exemple flèche vers la droite Permet d'ouvrir un sous-menu, de passer du titre d'un menu au premier sous-menu ou d'accéder au premier élément de ce sous-menu. Si vous appuyez sur cette touche dans un titre de menu, le sousmenu est développé. Appuyez de nouveau sur cette touche pour accéder au premier élément du sousmenu. La touche flèche vers la droite permet aussi de fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Démarrer Programmes flèche vers la gauche Permet de fermer un sous-menu, de passer d'une option de menu au titre du menu ou de passer d'un sous-menu à un menu de niveau supérieur. Si vous appuyez sur cette touche dans un titre de menu, le sous-menu est réduit. Appuyez de nouveau sur la flèche vers la gauche pour accéder au menu de niveau supérieur. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Controller 0 Disk Group 1 flèche vers le haut Permet de passer aux options de début de liste dans un menu ou d'accéder à un menu de niveau supérieur. Cette touche permet également de fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme le menu de taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Virtual Disk 1 Virtual Disk 4 flèche vers le bas Permet de passer aux options de fin de liste dans un menu ou d'accéder à un menu de niveau inférieur. Cette touche permet également de fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme le menu de taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Virtual Disks Virtual Disk 192 Configuration et gestion des niveaux RAID Lettre soulignée dans un nom de menu dans la barre de menus Indique un raccourci clavier (appuyez sur ). Pour que cette fonction soit disponible, le menu doit être activé. Les raccourcis de menu sont autorisés, mais ne peuvent pas être utilisés lorsqu'un menu est actif. Adapter Lettre soulignée dans un élément de menu Indique un raccourci clavier permettant de développer un menu (appuyez sur ). En appuyant de nouveau sur , vous fermez le menu. Les raccourcis de menu sont autorisés, mais ne peuvent pas être utilisés lorsqu'un menu est actif. Virtual Disk 1 < > Les touches du clavier à utiliser sont indiquées entre crochets. , <Échap>, Après avoir mis en surbrillance un élément de menu, appuyez sur pour le sélectionner. Vous ouvrez ainsi la liste des options associées à cet élément de menu. Cela s'applique uniquement à certains éléments de menu, comme Virtual Disk # (Disque virtuel X). Dans la liste des options associées à l'élément de menu, comme la règle d'écriture sur un disque virtuel, mettez en surbrillance un paramètre, comme Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate), puis appuyez sur pour le sélectionner. Dans le panneau de droite, vous pouvez appuyer sur pour sélectionner Tree View (Vue arborescente) ou List View (Vue liste) sous le titre View Type (Type de vue). Sélectionnez Add New VD (Ajouter un nouveau disque virtuel) et appuyez sur pour créer le nouveau disque virtuel. Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et emploi ExempleConfiguration et gestion des niveaux RAID 93 <Échap> Après avoir développé une fenêtre contextuelle, appuyez sur <Échap> pour la fermer. Vous pouvez appuyer de nouveau sur <Échap> pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS. Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option suivante dans une zone ou une boîte de dialogue. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre suivant à modifier. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option précédente dans une page ou une boîte de dialogue. Appuyez sur pour déplacer le curseur de Virtual Disk (Disque virtuel) vers Disk Group # (Groupe de disques X). Appuyez sur pour passer à l'écran de menu suivant parmi les menus principaux : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère). Lorsque vous revenez au menu d'origine, le curseur se trouve sur l'élément de menu où il était avant l'utilisation du raccourci . Appuyez sur dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour passer à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et emploi Exemple94 Configuration et gestion des niveaux RAID

Appuyez sur

pour passer à l'écran de menu précédent parmi les menus principaux : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère). Lorsque vous revenez à l'écran précédent, le curseur se trouve sur l'élément de menu où il était avant l'utilisation du raccourci

. Appuyez sur

dans l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques) pour revenir à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Appuyez sur pour accéder aux informations de l'aide. L'écran Help (Aide) affiche une liste de rubriques, que vous utilisez pour accéder à des informations concernant la navigation, les niveaux RAID et des sujets d'ordre général. Appuyez sur pour accéder au menu contextuel, qui propose une liste d'options. Appuyez sur pour rafraîchir les informations figurant à l'écran. Permet de passer d'un contrôleur à l'autre. Appuyez sur pour afficher la liste des contrôleurs. Espace Appuyez sur Espace pour sélectionner un élément, comme un disque virtuel dans l'écran List View (Vue liste), pour sélectionner tous les disques virtuels en activant l'option Mark All (Sélectionner tout) ou pour désélectionner tous les disques virtuels en activant l'option Unmark All (Désélectionner tout). Appuyez sur Espace pour sélectionner chacun des disques virtuels dont vous souhaitez vérifier la cohérence des données. Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et emploi ExempleConfiguration et gestion des niveaux RAID 95 Configuration de disques virtuels Pour configurer un groupe de disques et créer des disques virtuels, suivez les procédures présentées dans cette section. Chacune des procédures est détaillée séparément dans cette section. 1 Créer des disques virtuels et sélectionner leurs options. 2 Désigner des disques de rechange (facultatif). Pour plus d'informations, voir “Gestion des disques de rechange dédiés”, page 109. REMARQUE : Un groupe de disques est supprimé lorsque le dernier disque virtuel du groupe est supprimé. 3 Initialiser les disques virtuels. REMARQUE : Lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul disque physique, tous ces disques virtuels doivent avoir le même niveau RAID. Les paramètres de configuration de disques virtuels sont les suivants : • Niveau RAID • Taille de l'élément de bande • Règle de lecture • Règle d'écriture • Type d'initialisation • Configuration des disques de rechange96 Configuration et gestion des niveaux RAID Le tableau 6-2 répertorie les paramètres disponibles pour la configuration des disques virtuels. Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description Paramètre Description RAID Level (Niveau RAID) Indique si le disque virtuel est de type RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. Le niveau RAID sélectionné dépend du nombre de disques, de leur capacité, et de vos besoins en matière de tolérance aux pannes et de performances. Pour plus d'informations, voir “Récapitulatif des niveaux RAID”, page 17. Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande) Indique la taille des segments écrits sur chaque disque physique d'un disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10 ou 50. Vous pouvez définir une taille de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 ou 1024 Ko. La taille de l'élément de bande par défaut (et recommandée) est de 64 Ko. Une taille plus importante améliore les performances de lecture si votre système effectue principalement des lectures séquentielles.Configuration et gestion des niveaux RAID 97 Write Policy (Règles d'écriture) Indique la règle d'écriture devant être appliquée par le contrôleur. Vous pouvez choisir d'utiliser l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) ou Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction. REMARQUE : Si votre système est doté d'un bloc de batterie de secours, le paramètre de cache par défaut est Write-Back (Mémoire cache à écriture différée). Dans le cas contraire, la règle de cache par défaut est Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). REMARQUE : Si l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) est activée et si vous éteignez et rallumez rapidement le système, le contrôleur peut marquer une pause, le temps de vider la mémoire cache. Les contrôleurs avec batterie de secours utilisent par défaut l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée). Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction. La mémoire cache à écriture différée offre des performances supérieures à celles de la mémoire cache à écriture immédiate. REMARQUE : Toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus performants avec la règle Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description (suite) Paramètre Description98 Configuration et gestion des niveaux RAID Read Policy (Règle de lecture) L'option Read-Ahead active la fonction de lecture anticipée sur le disque virtuel. Vous pouvez choisir Read-Ahead (Lecture anticipée), No-Read-Ahead (Pas de lecture anticipée) ou Adaptive (Adaptative). La valeur par défaut est No-ReadAhead (Pas de lecture anticipée). L'option Read-Ahead indique que le contrôleur utilise la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. Cette fonction permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. L'option No-Read-Ahead indique que le contrôleur n'utilise pas la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. REMARQUE : Cette option permet d'obtenir de meilleures performances, car elle bénéficie de l'efficacité des algorithmes de mise en mémoire cache des disques. L'option Adaptive (Adaptative) indique que le contrôleur commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option No-Read-Ahead (Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue à évaluer toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles éventuelles. Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description (suite) Paramètre DescriptionConfiguration et gestion des niveaux RAID 99 Gestion des disques virtuels Création de disques virtuels REMARQUE : Vous ne pouvez pas combiner des disques durs SAS et SATA dans un même disque virtuel, ni des disques durs et des lecteurs SSD. Procédez comme suit pour créer des disques virtuels. 1 Pendant l'amorçage du système hôte, appuyez sur lorsque la bannière BIOS apparaît. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) apparaît. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur apparaît. REMARQUE : Cette procédure décrit les écrans de l'utilitaire de configuration du BIOS en vue arborescente. 2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Controller # (Contrôleur X) ou Disk Group # (Groupe de disques X). 3 Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 4 Sélectionnez Create New VD (Créer un nouveau disque virtuel) et appuyez sur . L'écran correspondant apparaît. Le curseur est placé sur l'option RAID Levels (Niveaux RAID). 5 Appuyez sur pour afficher les niveaux RAID utilisables, en fonction des disques physiques disponibles. 6 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner un niveau RAID, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la liste des disques physiques. 8 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur Espace, ou pour sélectionner ce disque. 9 Sélectionnez d'autres disques si vous le souhaitez.100 Configuration et gestion des niveaux RAID 10 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Basic Settings (Paramètres de base). 11 Définissez la taille du disque virtuel dans la zone VD Size (Taille du disque virtuel). La taille du disque virtuel est affichée en mégaoctets (Mo). REMARQUE : Pour les niveaux RAID 0, 1, 5 et 6 uniquement, vous pouvez utiliser une partie de l'espace disque disponible pour créer un premier disque virtuel, puis utiliser le reste pour créer un ou plusieurs autres disques virtuels. REMARQUE : La taille de disque virtuel minimale est de 100 Mo. 12 Appuyez sur pour accéder au champ VD Name (Nom du disque virtuel), puis entrez un nom. 13 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Advanced Settings (Paramètres avancés). 14 Appuyez sur Espace pour activer ces paramètres afin de pouvoir les modifier. Un “X” apparaît en regard de la mention Advanced Settings (Paramètres avancés). Ces paramètres définissent la taille de l'élément de bande, la règle de lecture et la règle d'écriture. Vous pouvez également choisir des options avancées afin d'imposer l'utilisation de la mémoire cache à écriture différée, d'initialiser le disque virtuel et de configurer un disque de rechange dédié. Les valeurs par défaut de ces paramètres apparaissent à l'ouverture de la fenêtre. Vous pouvez les accepter ou les modifier. Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres de disque virtuel, voir “Paramètres de disque virtuel et leur description”, page 96.Configuration et gestion des niveaux RAID 101 15 Procédez comme suit pour sélectionner les paramètres de disque virtuel : a Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre à modifier. b Appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir le paramètre et faire défiler sa liste d'options. c Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur pour mettre en surbrillance Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande). d Appuyez sur pour afficher les tailles disponibles : 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis sur . La taille par défaut est 64 Ko. e Si vous avez besoin de changer la règle de lecture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Read Policy (Règle de lecture). f Appuyez sur pour afficher les options : No Read Ahead (Pas de lecture anticipée), Read Ahead (Lecture anticipée) ou Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis sur . g Si vous avez besoin de changer la règle d'écriture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Write Policy (Règle d'écriture). h Appuyez sur pour afficher les options : Write-Through (Écriture immédiate) et Write Back (Écriture différée). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis sur . i Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Force WB with no battery (Imposer la mémoire cache à écriture différée en l'absence de batterie), puis appuyez sur . Si vous choisissez d'utiliser la mémoire cache à écriture immédiate, cette option n'est pas disponible. j Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Initialize (Initialiser), puis sur .102 Configuration et gestion des niveaux RAID PRÉCAUTION : N'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez de reconstituer une configuration existante. REMARQUE : L'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation rapide. k Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Configure HotSpare (Configurer un disque de rechange), puis appuyez sur . REMARQUE : Le disque de rechange créé à cette étape est un disque de rechange dédié. l Si vous avez choisi de créer des disques de rechange lors des étapes précédentes, une fenêtre contextuelle apparaît, présentant les lecteurs dont la taille convient. Appuyez sur Espace pour sélectionner la taille de lecteur. Cochez la case pour activer le paramètre d'affinité de boîtier du disque de rechange. m Après avoir choisi la taille de lecteur, cliquez sur OK pour confirmer votre choix ou sur Cancel (Annuler) pour l'abandonner. n Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur Cancel (Annuler) et appuyez sur pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre de disque virtuel. Initialisation des disques virtuels PRÉCAUTION : L'option Full Initialization (Initialisation complète) détruit toutes les données présentes sur un disque auquel cette option est appliquée. Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels. 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 2 Choisissez Initialization (Initialisation) et appuyez sur la flèche droite pour afficher les options du sous-menu Initialization (Initialisation). 3 Sélectionnez Start Init. (Lancer l'initialisation) pour démarrer une initialisation standard ou cliquez sur Fast Init. (Initialisation rapide) pour effectuer une initialisation rapide.Configuration et gestion des niveaux RAID 103 4 Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé. 5 Répétez les procédures de cette section pour configurer un autre disque virtuel. Les contrôleurs PERC 6 prennent en charge jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur. L'écran répertorie les disques virtuels actuellement configurés. Vérification de la cohérence des données Sélectionnez l'option Consistency Check (CC - Vérification de la cohérence) de l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de redondance des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. (RAID 0 ne fournit aucune redondance des données.) Si vous tentez d'effectuer une vérification de cohérence sur un disque virtuel qui n'est pas encore initialisé, le message d'erreur suivant apparaît : The virtual disk has not been initialized. Running a consistency check may result in inconsistent messages in the log. Are you sure you want to continue? (Le disque virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de cohérence peut créer des messages incohérents dans le journal. Voulez-vous vraiment continuer ?) Vous pouvez choisir Yes (Oui) ou No (Non). Si vous répondez Yes (Oui), la vérification de cohérence se poursuit. En répondant No (Non), vous mettez fin à l'opération. Procédez comme suit pour exécuter une vérification de cohérence. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Virtual Disk # (Disque virtuel X). 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Consistency Check (Vérification de cohérence).104 Configuration et gestion des niveaux RAID 5 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Sélectionnez Start (Démarrer) et appuyez sur pour exécuter une vérification de cohérence. L'opération est exécutée et le système vérifie les données de redondance des disques virtuels. 7 Après avoir démarré la vérification de cohérence, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) S'il existe une configuration étrangère, la bannière BIOS affiche le message Foreign configuration(s) found on adapter (Configuration(s) étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur). En outre, lorsqu'il existe une configuration étrangère, elle apparaît dans la partie droite de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Vous pouvez utiliser le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour importer la configuration existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette configuration. De plus, vous pouvez consulter les données de lecteur étranger dans l'onglet Foreign View (Vue étrangère) sans importer la configuration. REMARQUE : Le contrôleur n'autorise pas les importations qui créent plus de 64 disques virtuels. Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères. 1 Pendant l'amorçage, appuyez sur lorsque la bannière BIOS vous y invite. L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) apparaît par défaut. 2 Dans cet écran, mettez en surbrillance l'entrée Controller # (Contrôleur X). Le numéro du contrôleur est le seul élément qui apparaît tant que la configuration étrangère n'a pas été importée. 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Import (Importer) et Clear (Effacer).Configuration et gestion des niveaux RAID 105 REMARQUE : Vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques physiques, en vous assurant qu'aucun disque physique n'est marqué comme Missing (Manquant) dans la page de vue étrangère et que tous les disques apparaissent comme prévu avant l'importation. 5 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère ou Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration ; appuyez ensuite sur . Si vous importez la configuration, l'écran de gestion des disques virtuels affiche des informations détaillées sur cette configuration, notamment le détail des groupes de disques, des disques virtuels, des disques physiques, de l'allocation d'espace et des disques de rechange. Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un ou plusieurs disques physiques ont été supprimés (câble déconnecté ou retrait d'un disque, par exemple). Utilisez l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) pour afficher des informations sur la configuration étrangère, comme les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de rechange. Ces données apparaissent au même format que celui des configurations de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Utilisez cet écran pour afficher la configuration étrangère avant de l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère, vous pouvez choisir de l'importer sur le contrôleur RAID ou de l'effacer. REMARQUE : Avant d'importer une configuration étrangère, vérifiez-la à l'écran pour vous assurer qu'elle correspond au résultat voulu. L'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) permet de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants : • Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés. • Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés.106 Configuration et gestion des niveaux RAID Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous envisagez d'importer : • L'état de lecteur d'un disque physique peut changer entre le moment où le système analyse la configuration et celui où vous effectuez réellement l'importation. L'importation étrangère ne se produit que sur les lecteurs portant l'état Unconfigured Good (Non configuré - Correct). • Les lecteurs défectueux ou hors ligne ne peuvent pas être importés. • Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations étrangères. Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) afin de gérer les configurations étrangères dans chaque cas particulier : 1 Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés et réinstallés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) pour afficher les informations de cette configuration dans l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère). b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible. c Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Dans la fenêtre Preview Configuration Data (Aperçu des données de configuration), l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit est signalé par la mention Rebuild (Reconstruire). REMARQUE : Lorsque vous importez une configuration étrangère, les disques de rechange dédiés de cette configuration sont importés en tant que disques de rechange dédiés, uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous l'importez en même temps que la configuration.Configuration et gestion des niveaux RAID 107 REMARQUE : Lancez une vérification de cohérence immédiatement après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données, voir “Vérification de la cohérence des données”, page 103. 2 Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés, le contrôleur considère que ces disques ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces configurations. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible. c Choisissez Import (Importer) pour fusionner les configurations étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Si vous optez pour l'importation, tous les lecteurs retirés avant la mise hors ligne du disque virtuel sont importés, puis automatiquement reconstruits. REMARQUE : Lancez une vérification de cohérence immédiatement après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données, voir “Vérification de la cohérence des données”, page 103. 3 Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) pour afficher l'ensemble des informations concernant la configuration étrangère. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer).108 Configuration et gestion des niveaux RAID c Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le disque virtuel ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe pas de données redondantes à utiliser pour reconstruire les lecteurs. Gestion de la conservation du cache Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de ce disque virtuel. Ce cache de modifications préservé, appelé cache punaisé, est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou son élimination. REMARQUE : Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, sont impossibles s'il existe un cache punaisé. Vous devez accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS pour résoudre le problème avant d'amorcer le système d'exploitation. Des messages vous préviennent que vous devez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS pour éliminer le cache punaisé ou pour importer les disques virtuels avec ce cache. PRÉCAUTION : S'il existe une configuration étrangère, il est fortement conseillé de l'importer avant de supprimer le cache préservé. Sinon, vous risquez de perdre des données appartenant à cette configuration étrangère. Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou de supprimer le cache préservé. 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), cliquez sur une icône de contrôleur. 2 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 3 Sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé). Afin de ne pas perdre de données appartenant à la configuration étrangère, un message vous conseillant d'importer la configuration étrangère avant de supprimer le cache préservé s'affiche. Indiquez si vous souhaitez continuer. L'écran Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé) affiche les disques virtuels concernés.Configuration et gestion des niveaux RAID 109 4 Vous pouvez choisir d'éliminer le cache dans l'écran Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé). Si vous cliquez sur Cancel (Annuler), le processus est annulé et la boîte de dialogue Preserved Cache Retained (Cache préservé conservé) s'affiche. Si vous choisissez d'éliminer le cache, vous êtes invité à confirmer votre choix. Si vous optez pour la conservation du cache, un message vous signale qu'il est impossible d'effectuer certaines opérations tant que le cache existe. Cliquez sur OK pour continuer. Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, ne sont pas autorisées s'il existe un cache préservé. Un message vous prévient que vous ne pouvez pas effectuer l'opération tant que le cache préservé existe. Si vous décidez d'effacer une configuration alors qu'il existe un cache préservé, un message vous signale que toutes les données de tous les disques virtuels seront perdues et que le cache préservé sera éliminé. Gestion des disques de rechange dédiés Un disque de rechange dédié remplace automatiquement un disque physique défectueux, uniquement dans le groupe de disques sélectionné dont fait partie ce disque de rechange. Un disque de rechange dédié est utilisé avant un disque de rechange global. Vous créez et supprimez des disques de rechange dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Procédez comme suit pour créer ou supprimer des disques de rechange dédiés. 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Disk Group # (Groupe de disques X), puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. Les options de menu disponibles sont affichées. 2 Sélectionnez Manage Ded. HS (Gérer les disques de rechange dédiés), puis appuyez sur . L'écran présente la liste des disques de rechange dédiés actuels, ainsi que des disques physiques disponibles pour créer d'autres disques de rechange dédiés. Un “X” apparaît en regard des disques de rechange dédiés actuels. REMARQUE : L'utilitaire n'accepte comme disques de rechange dédiés que des disques dont la technologie de lecteur est la même, et qui ont une taille identique ou supérieure.110 Configuration et gestion des niveaux RAID 3 Pour créer ou supprimer un disque de rechange dédié : Création d'un disque de rechange a Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. b Appuyez sur Espace pour sélectionner le disque. c Répétez la procédure, de l'étape a à l'étape b, pour chacun des disques de rechange dédiés que vous souhaitez créer. Un “X” apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés. Suppression d'un disque de rechange dédié a Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de rechange. b Appuyez sur Espace pour désélectionner le disque. c Répétez la procédure, de l'étape a à l'étape b, pour chacun des disques de rechange dédiés que vous souhaitez supprimer. 4 Appuyez sur pour valider les modifications. L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) affiche la liste mise à jour des disques de rechange, sous le titre Hot spares (Disques de rechange). REMARQUE : Si un disque de rechange global ou dédié est retiré et réinstallé, il retrouve son état de disque de rechange. REMARQUE : Si un disque de rechange dédié est retiré, réinstallé, puis importé, le disque physique devient disque de rechange global à l'issue de l'importation de la configuration étrangère. Suppression de disques virtuels REMARQUE : Il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant l'initialisation. REMARQUE : Des messages d'avertissement décrivent les conséquences de la suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK à deux reprises pour effectuer la suppression du disque virtuel.Configuration et gestion des niveaux RAID 111 Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers un disque virtuel sous le titre Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu Action s'affiche. 4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel) et appuyez sur . 5 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Space Allocation (Allocation d'espace) pour afficher la quantité d'espace dis