iPod_classic_160Go_Guide_de_l_utilisateur - Manuels - Apple Apple sur FNAC.COM

 

 

 

TELECHARGER LE PDF :

http://manuals.info.apple.com/MANUALS/1000/MA1596/en_US/ipod_touch_user_guide.pdf

 

 

Voir également d'autres Guides APPLE :

Apple-iPhone-User-Guide-For-iOS-6-Software

Apple-iPhone-Manual-del-usuario-Para-el-software-iOS-5-1

Apple-iPhone-Benutzerhandbuch-Fur-iOS-5-1-Software

Apple-Enterprise_Deployment_Guide_CH

Apple-iphone_manuali_i_perdoruesit

Apple-iphone_user_guide_bg

Apple-iphone_manual_do_usuario

Apple-iPhone_Anvandarhandbok

Apple-iphone_user_guide_ta

Apple-iphone_4s_il_mondo_tra_le_dita

Apple-iPhone-OS-Enterprise-Deployment-Guide-Second-Edition-for-Version-3-2-or-later

Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Manual_del_usuario

Apple-iPhone_3G_Important_Product_Information_Guide_en_US

Apple-iphone_4s_informations_importantes_sur_le_produit

Apple-Case-Design-Guidelines

Apple-ipad_brugerhandbog

Apple-ipod_touch_user_guide_ta

Apple-macbook_air-13-inch_mid-2012-qs_br

Apple-iphone_4s_podstawy

Apple-ipad_user_guide_ch

Apple-ipod_touch_user_guide_cn

Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server

Apple-iMac_G5_de_lutilisateur

Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F

Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide

Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh

Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible

Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide

Apple-iphone_4s_important_product_information_guide

Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F

Liste-documentation-apple

Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08

Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br

Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info

Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage

Apple-Compressor_3_User_Manual_F

Apple-Color_1.0_User_Manual_F

Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2

Apple-TimeCapsule_SetupGuide

Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner

Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur

Apple-PowerMacG5_UserGuide

Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement

Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f

Apple-Leopard_Installationshandbok

Manuale Utente PowerBookG4

Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e

Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch

Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug

Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion

Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier

AppleTV_Setup-Guide

Apple-livetype_2_user_manual_f

Apple-imacG5_17inch_harddrive

Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur

Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur

Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur

Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide

Apple-Workgroup-Server-Guide

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software

Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1

PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE

Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3

Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération

Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE

Guide de l’utilisateur QuickTime 7  Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000

Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010

Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)

Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide de déploiement en entreprise iPhone OS

Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation

Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod

Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4

Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation

User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software

[TXT]

 Apple-Power-Macintos..> 28-Feb-2014 10:25  1.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 28-Feb-2014 10:25  1.4M  

[TXT]

 Apple-iPad-Anvandarh..> 28-Feb-2014 10:25  1.7M  

[TXT]

 Apple-AirPort-Extrem..> 28-Feb-2014 10:25  1.4M  

[TXT]

 Apple-Mac_Pro_Early2..> 28-Feb-2014 10:24  1.8M  

[TXT]

 Apple-AirPort-Time-C..> 28-Feb-2014 10:24  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_4th_..> 28-Feb-2014 10:23  2.0M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_5th_..> 28-Feb-2014 10:23  2.1M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 28-Feb-2014 10:23  2.2M  

[TXT]

 Apple-ipad_gebruiker..> 28-Feb-2014 10:23  2.5M  

[TXT]

 Apple-Formulas_and_F..> 28-Feb-2014 10:22  3.5M  

[TXT]

 Apple-Manual_del_usu..> 28-Feb-2014 10:22  2.9M

 [TXT] Apple-nikeipod_guide..> 27-Feb-2014 10:13 3.2M  

[TXT]

 Apple-Logic-Express-..> 27-Feb-2014 10:11  3.5M  

[TXT]

 Apple-iMac-G5-Manual..> 27-Feb-2014 10:11  1.4M  

[TXT]

 Apple-DVD-Studio-Pro..> 27-Feb-2014 10:10  1.9M  

[TXT]

 Apple-Loops-Utility-..> 27-Feb-2014 10:10  2.0M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Pro-..> 27-Feb-2014 10:09  3.1M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Stud..> 27-Feb-2014 10:09  2.1M  

[TXT]

 Apple-iPod-mini-User..> 27-Feb-2014 10:08  3.2M  

[TXT]

 Apple-Xserve -Apple-..> 27-Feb-2014 10:08  3.2M  

[TXT]

 Apple-Logic-Pro-7.2 ..> 27-Feb-2014 10:07  4.4M  

[TXT]

 Apple-Soundtrack-Pro..> 27-Feb-2014 10:07  4.1M  

[TXT]

 Apple-Time-Capsule-I..> 27-Feb-2014 10:06  4.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook-Pro-Ma..> 27-Feb-2014 10:06  4.5M  

[TXT]

 Apple-iPhone-OS-Ente..> 05-Dec-2013 07:30  2.4M  

[TXT]

 Apple-Mac_OSX_Server..> 05-Dec-2013 07:29  2.1M  

[TXT]

 Apple-Compressor-4-ã..> 05-Dec-2013 07:23  2.8M  

[TXT]

 Apple-Remote-Desktop..> 27-Jun-2013 08:59  2.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 27-Jun-2013 08:51  3.0M  

[TXT]

 Apple-Compressor-Man..> 06-Jun-2013 14:35  2.1M  

[TXT]

 Apple-Soundtrack_Pro..> 06-Jun-2013 14:35  3.4M  

[TXT]

 Apple-LiveType_2_Use..> 06-Jun-2013 14:35  2.3M  

[TXT]

 Apple-Motion_3_User_..> 06-Jun-2013 14:34  5.8M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 06-Jun-2013 14:34  6.0M  

[TXT]

 Apple-MainStage-Manu..> 06-Jun-2013 14:32  6.0M  

[TXT]

 Apple-PowerMacG5_Use..> 06-Jun-2013 14:32  6.1M  

[TXT]

 Apple-MacBook-Air-Ma..> 06-Jun-2013 14:30  6.1M  

[TXT]

 Apple-iMac_G5_de_lut..> 06-Jun-2013 14:30  6.3M  

[TXT]

 Apple-final_cut_pro_..> 06-Jun-2013 14:28  7.6M  

[TXT]

 Apple-Xcode_User_Gui..> 06-Jun-2013 14:28  6.6M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro_17..> 06-May-2013 17:01  3.5M  

[TXT]

 Apple-Cocoa-Bindings..> 09-Nov-2012 10:25  1.9M  

[TXT]

 Apple-Stream-Program..> 09-Nov-2012 09:19  3.0M  

[TXT]

 Apple-View-Programmi..> 09-Nov-2012 09:19  3.2M  

[TXT]

 Apple-OpenGL-Program..> 09-Nov-2012 09:18  3.5M  

[TXT]

 Apple-Preferences-an..> 09-Nov-2012 09:18  3.6M  

[TXT]

 Apple-AV-Foundation-..> 09-Nov-2012 09:17  3.7M  

[TXT]

 Apple-Windows-Guide-..> 09-Nov-2012 09:16  3.7M  

[TXT]

 Apple-Date-and-Time-..> 09-Nov-2012 09:15  1.4M  

[TXT]

 Apple-Event-Driven-X..> 09-Nov-2012 09:15  1.5M  

[TXT]

 Apple-OpenCL-Program..> 09-Nov-2012 09:15  1.6M  

[TXT]

 Apple-Core-Text-Prog..> 09-Nov-2012 09:15  1.7M  

[TXT]

 Apple-Document-Based..> 09-Nov-2012 09:14  1.8M  

[TXT]

 Apple-URL-Loading-Sy..> 09-Nov-2012 09:14  3.0M  

[TXT]

 Apple-livetype_2_use..> 09-Nov-2012 08:07  2.0M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_4th_..> 09-Nov-2012 08:07  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPhone_4_Deux_..> 09-Nov-2012 08:06  2.1M  

[TXT]

 Apple-airportextreme..> 09-Nov-2012 08:06  2.0M  

[TXT]

 Apple-Object-Oriente..> 09-Nov-2012 08:05  2.3M  

[TXT]

 Apple-TableView_iPho..> 09-Nov-2012 08:05  2.2M  

[TXT]

 Apple-Universal-Bina..> 09-Nov-2012 08:05  2.4M  

[TXT]

 Apple-Objective-C-Ru..> 09-Nov-2012 08:05  2.5M  

[TXT]

 Apple-Local-and-Push..> 09-Nov-2012 08:04  2.7M  

[TXT]

 Apple-Mac-App-Progra..> 09-Nov-2012 08:04  2.6M  

[TXT]

 Apple-CocoaEncyclope..> 09-Nov-2012 08:03  2.9M  

[TXT]

 Apple-Blocks-Program..> 09-Nov-2012 08:03  2.9M  

[TXT]

 Apple-External-Acces..> 09-Nov-2012 08:02  3.0M  

[TXT]

 Apple-multimediaprog..> 09-Nov-2012 08:02  2.9M  

[TXT]

 Apple-iphone_3gs_fin..> 08-Nov-2012 10:12  2.6M  

[TXT]

 Apple-SafariWebConte..> 08-Nov-2012 10:12  1.7M  

[TXT]

 Apple-ARD3_AdminGuid..> 08-Nov-2012 10:12  2.9M  

[TXT]

 Apple-iTunes_Videoan..> 08-Nov-2012 10:11  2.0M  

[TXT]

 Apple-ipod_nano_3rd_..> 08-Nov-2012 10:11  2.1M  

[TXT]

 Apple-Event-Handling..> 08-Nov-2012 10:10  2.3M  

[TXT]

 Apple-QuickTime7_Use..> 08-Nov-2012 10:10  2.4M  

[TXT]

 Apple-drawingprintin..> 08-Nov-2012 10:10  2.6M  

[TXT]

 Apple-SharkUserGuide..> 08-Nov-2012 10:09  2.6M  

[TXT]

 Apple-Location-Aware..> 08-Nov-2012 10:09  2.7M  

[TXT]

 Apple-Key-Value-Obse..> 08-Nov-2012 10:08  2.7M  

[TXT]

 Apple-CocoaTextArchi..> 08-Nov-2012 10:08  1.4M  

[TXT]

 Apple-Text-System-Us..> 08-Nov-2012 10:07  1.4M  

[TXT]

 Apple-iTunes_Extrasa..> 08-Nov-2012 10:07  1.5M  

[TXT]

 Apple-Archives-and-S..> 08-Nov-2012 10:07  1.5M  

[TXT]

 Apple-TV_2nd_gen_Set..> 08-Nov-2012 09:11  2.6M  

[TXT]

 Apple-WorkingWithUSB..> 08-Nov-2012 07:57  2.6M  

[TXT]

 AppleSafariVisualEff..> 08-Nov-2012 07:29  2.7M  

[TXT]

 Apple-Resource-Progr..> 08-Nov-2012 07:28  2.8M  

[TXT]

 Apple-Cryptographic-..> 08-Nov-2012 07:28  1.7M  

[TXT]

 Apple-CocoaDrawingGu..> 08-Nov-2012 07:27  2.0M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-13..> 08-Nov-2012 07:27  2.0M  

[TXT]

 Apple-Xsan_2_Admin_G..> 08-Nov-2012 07:27  2.2M  

[TXT]

 Apple-ipad_wifi_info..> 08-Nov-2012 07:26  2.3M  

[TXT]

 Apple-ipad_uzivatels..> 08-Nov-2012 07:26  2.9M  

[TXT]

 Apple-ipad_manual_de..> 08-Nov-2012 07:26  2.6M  

[TXT]

 Apple-Nike_Plus_iPod..> 08-Nov-2012 07:25  3.0M  

[TXT]

 Apple-iphone_user_gu..> 08-Nov-2012 07:25  3.7M  

[TXT]

 Apple-ipad_user_guid..> 08-Nov-2012 07:24  4.3M  

[TXT]

 Apple-ipad_user_guid..> 08-Nov-2012 07:24  4.6M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro_re..> 08-Nov-2012 07:22  2.7M  

[TXT]

 Apple-AppStoreMarket..> 08-Nov-2012 07:22  2.7M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-13..> 08-Nov-2012 07:22  2.8M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_us..> 08-Nov-2012 07:21  2.8M  

[TXT]

 Apple-Logic-Pro-9-TD..> 08-Nov-2012 07:21  2.8M  

[TXT]

 Apple-InstrumentsUse..> 08-Nov-2012 07:20  1.6M  

[TXT]

 Apple-Core-Data-Mode..> 07-Nov-2012 21:59  2.5M  

[TXT]

 Apple-App-Sandbox-De..> 07-Nov-2012 21:24  2.0M  

[TXT]

 Apple-iTunes-Connect..> 07-Nov-2012 21:24  1.9M  

[TXT]

 Apple-Transitioning-..> 07-Nov-2012 21:23  2.0M  

[TXT]

 Apple-RED_Workflows_..> 07-Nov-2012 21:23  2.0M  

[TXT]

 Apple-KernelProgramm..> 07-Nov-2012 21:23  2.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_4..> 07-Nov-2012 19:37  2.1M  

[TXT]

 Apple-Mac-Pro-2008-P..> 07-Nov-2012 19:31  2.2M  

[TXT]

 Apple-iOS_Security_M..> 07-Nov-2012 19:31  2.3M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-re..> 07-Nov-2012 19:31  2.2M  

[TXT]

 Apple-PackageMaker_U..> 07-Nov-2012 19:30  2.3M  

[TXT]

 Apple-Apple_Server_D..> 07-Nov-2012 19:30  2.3M  

[TXT]

 Apple-OS-X-Server-Pr..> 07-Nov-2012 19:29  2.3M  

[TXT]

 Apple-OS-X-Mountain-..> 07-Nov-2012 19:29  2.4M  

[TXT]

 Apple-mac_mini-late-..> 07-Nov-2012 19:29  2.4M  

[TXT]

 Apple-KeyValueObserv..> 07-Nov-2012 19:29  2.4M  

[TXT]

 Apple-ViewController..> 07-Nov-2012 19:28  2.6M  

[TXT]

 Apple-CodeSigningGui..> 07-Nov-2012 19:28  2.7M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Se..> 07-Nov-2012 19:27  2.8M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Se..> 07-Nov-2012 19:27  2.7M  

[TXT]

 Apple-time_capsule_4..> 07-Nov-2012 19:26  2.8M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Se..> 07-Nov-2012 19:26  2.8M  

[TXT]

 Apple-Apple_AirPort_..> 07-Nov-2012 19:26  2.8M  

[TXT]

 Apple-Secure-Coding-..> 07-Nov-2012 19:25  1.9M  

[TXT]

 Apple-String-Program..> 07-Nov-2012 19:25  1.6M  

[TXT]

 Apple-Apple_Composit..> 01-Nov-2012 13:36  3.9M  

[TXT]

 Apple-Premiers-conta..> 01-Nov-2012 13:36  2.1M  

[TXT]

 AppleiPod_shuffle_4t..> 01-Nov-2012 13:36  2.1M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_geb..> 01-Nov-2012 13:35  2.4M  

[TXT]

 Apple-Instruments_et..> 01-Nov-2012 13:35  3.8M  

[TXT]

 Apple-ipad_manual_do..> 01-Nov-2012 13:35  4.1M  

[TXT]

 Apple-UsingiTunesPro..> 01-Nov-2012 13:34  4.2M  

[TXT]

 Apple-wp_osx_configu..> 01-Nov-2012 13:33  4.2M  

[TXT]

 Apple_ProRes_White_P..> 01-Nov-2012 13:32  4.2M  

[TXT]

 Apple-ipod_nano_kayt..> 01-Nov-2012 13:32  4.4M  

[TXT]

 Apple-Instrumentos_y..> 01-Nov-2012 13:31  3.4M  

[TXT]

 Apple-nike_plus_ipod..> 01-Nov-2012 13:31  2.1M  

[TXT]

 Apple-Pages09_Anvand..> 01-Nov-2012 13:30  2.8M  

[TXT]

 Apple-aperture3.4_10..> 01-Nov-2012 13:30  2.8M  

[TXT]

 Apple-ipod_nano_benu..> 01-Nov-2012 13:29  3.0M  

[TXT]

 Apple-airmac_express..> 01-Nov-2012 13:29  3.0M  

[TXT]

 Apple-Aan-de-slag-Ne..> 01-Nov-2012 13:28  1.7M  

[TXT]

 Apple-iphone_priruck..> 01-Nov-2012 13:28  2.1M  

[TXT]

 Apple-Apple_TV_Opsti..> 01-Nov-2012 11:14  2.7M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.2..> 01-Nov-2012 11:13  3.1M  

[TXT]

 Apple-VoiceOver_Gett..> 01-Nov-2012 11:13  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 01-Nov-2012 11:12  3.2M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_3..> 01-Nov-2012 11:12  3.2M  

[TXT]

 Apple-Qmaster-4-User..> 01-Nov-2012 11:11  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.1..> 01-Nov-2012 11:11  2.9M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Pro-..> 01-Nov-2012 11:11  3.1M  

[TXT]

 Apple-DEiPod_photo_B..> 01-Nov-2012 11:10  3.2M  

[TXT]

 Apple-AirPort_Expres..> 01-Nov-2012 11:10  3.2M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 01-Nov-2012 11:09  3.2M  

[TXT]

 Apple-Xserve-RAID-Pr..> 01-Nov-2012 11:09  3.4M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 01-Nov-2012 11:08  3.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_Mi..> 01-Nov-2012 11:07  3.5M  

[TXT]

 Apple-AirPort_Networ..> 01-Nov-2012 11:07  3.7M  

[TXT]

 Apple-Compressor-4-B..> 01-Nov-2012 11:06  3.3M  

[TXT]

 Apple-ipad_guide_de_..> 01-Nov-2012 11:05  3.8M  

[TXT]

 Apple-ResEdit-Refere..> 01-Nov-2012 11:05  3.5M  

[TXT]

 Apple-ipod_classic_f..> 28-Oct-2012 20:54  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Mid200..> 28-Oct-2012 20:49  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 28-Oct-2012 20:49  1.9M  

[TXT]

 Apple-iMac_Mid2010_U..> 28-Oct-2012 20:49  2.0M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_confi..> 28-Oct-2012 20:48  2.1M  

[TXT]

 Apple-videocard.pdf-..> 28-Oct-2012 20:48  2.1M  

[TXT]

 Apple-atacable.pdf-M..> 28-Oct-2012 20:47  2.1M  

[TXT]

 Apple-Pile-Interne-M..> 28-Oct-2012 20:47  2.1M  

[TXT]

 Apple-Boitier-de-l-o..> 28-Oct-2012 20:47  2.1M  

[TXT]

 Apple-battery.cube.p..> 28-Oct-2012 20:47  2.1M  

[TXT]

 Apple-Couvercle-Manu..> 28-Oct-2012 20:46  2.1M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Finger_..> 28-Oct-2012 20:46  2.1M  

[TXT]

 Apple-Carte-AirPort-..> 28-Oct-2012 20:45  2.1M  

[TXT]

 Apple-Lecteur-Optiqu..> 28-Oct-2012 20:45  2.1M  

[TXT]

 Apple-Server_Adminis..> 28-Oct-2012 20:44  2.5M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 28-Oct-2012 10:54  2.3M  

[TXT]

 Apple-Supplement_au_..> 28-Oct-2012 10:53  2.5M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Perfo..> 28-Oct-2012 10:53  2.6M  

[TXT]

 Apple-Network_Servic..> 28-Oct-2012 10:52  2.1M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 28-Oct-2012 10:52  2.2M  

[TXT]

 Apple-Final_Cut_Expr..> 28-Oct-2012 10:52  2.2M  

[TXT]

 Apple-AirPort_Extrem..> 28-Oct-2012 10:51  2.3M  

[TXT]

 Apple-iOS_Business.p..> 28-Oct-2012 10:51  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_5th_..> 28-Oct-2012 10:51  2.5M  

[TXT]

 Apple-Designing_AirP..> 28-Oct-2012 10:50  1.9M  

[TXT]

 Apple-Opstillingsvej..> 28-Oct-2012 10:50  2.6M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 28-Oct-2012 10:49  2.8M  

[TXT]

 Apple-Time_Capsule_I..> 28-Oct-2012 10:49  2.8M  

[TXT]

 Apple-Feuille_de_ope..> 28-Oct-2012 10:48  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_2ndGen_US..> 28-Oct-2012 10:48  2.9M  

[TXT]

 Apple-Comment_demarr..> 28-Oct-2012 10:47  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 28-Oct-2012 10:47  1.6M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.0..> 28-Oct-2012 10:47  1.8M  

[TXT]

 Apple-Mac_OS_X_Serve..> 28-Oct-2012 10:46  2.2M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Late2..> 28-Oct-2012 10:46  2.0M  

[TXT]

 Apple-MacBookPro_Lat..> 28-Oct-2012 10:46  2.6M  

[TXT]

 Apple-Mise_a_niveau_..> 28-Oct-2012 10:46  2.5M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Getti..> 23-Oct-2012 16:20  1.8M  

[TXT]

 Apple-Mac-OS-X-Serve..> 23-Oct-2012 16:19  2.3M  

[TXT]

 Apple-Apple_AirPort_..> 23-Oct-2012 16:19  2.2M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 23-Oct-2012 16:18  2.7M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 23-Oct-2012 16:18  2.6M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_Fun..> 23-Oct-2012 16:17  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPhone-et-iPad..> 23-Oct-2012 16:17  2.8M  

[TXT]

 Apple-F034-2262AXerv..> 22-Oct-2012 17:35  2.2M  

[TXT]

 Apple-Mac_OS_X_Serve..> 22-Oct-2012 17:00  2.2M  

[TXT]

 Apple-F034-2262AXerv..> 22-Oct-2012 16:59  2.2M  

[TXT]

 Apple-Deploiement-d-..> 22-Oct-2012 16:59  2.2M  

[TXT]

 Apple-iPod_mini_2nd_..> 22-Oct-2012 16:41  2.7M  

[TXT]

 Apple-getting_starte..> 22-Oct-2012 16:41  2.6M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Getti..> 22-Oct-2012 16:37  2.6M  

[TXT]

 Apple-FUIntroduction..> 22-Oct-2012 16:37  2.3M  

[TXT]

 Apple-Logic_Studio_I..> 22-Oct-2012 16:36  2.8M  

[TXT]

 Apple-sur-Fnac.com.htm  22-Oct-2012 16:36  2.3M  

[TXT]

 Apple-imacg5_17inch_..> 22-Oct-2012 16:35  2.9M  

[TXT]

 Apple-Mac_Pro_Early2..> 22-Oct-2012 16:35  2.9M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Mid20..> 22-Oct-2012 16:34  3.0M  

[TXT]

 Apple-XsanGettingSta..> 22-Oct-2012 16:27  2.3M  

[TXT]

 Apple-iBook-G4-Getti..> 22-Oct-2012 16:26  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_4th_..> 22-Oct-2012 16:26  3.0M  

[TXT]

 Apple-imacg5_17inch_..> 22-Oct-2012 16:25  2.8M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 22-Oct-2012 16:25  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Late20..> 22-Oct-2012 16:24  2.3M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_confi..> 22-Oct-2012 16:24  2.2M  

[TXT]

 Apple-Guide_des_fonc..> 22-Oct-2012 16:24  2.2M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_UG-Ea..> 22-Oct-2012 16:23  2.1M  

[TXT]

 Apple-iphone_bluetoo..> 22-Oct-2012 16:23  2.0M  

[TXT]

 Apple-FRLogic_Pro_7_..> 22-Oct-2012 16:14  275K  

[   ]

 telecharger.php         17-Oct-2012 14:20  960   

[TXT]

 Liste-documentation-..> 17-Oct-2012 10:02   62K  

[TXT]

 Apple-Installation_d..> 17-Oct-2012 09:43  208K  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 17-Oct-2012 09:43  420K  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_13..> 17-Oct-2012 09:43  347K  

[TXT]

 Apple-Pages-Guide-de..> 17-Oct-2012 09:43  580K  

[TXT]

 Apple-Installation_d..> 17-Oct-2012 09:43  443K  

[TXT]

 Apple-PowerBookG3Use..> 17-Oct-2012 09:42  701K  

[TXT]

 Apple-iBookG3_DualUS..> 17-Oct-2012 09:42  730K  

[TXT]

 Apple-iMacG3_2002Mul..> 17-Oct-2012 09:42  761K  

[TXT]

 Apple-MainStage-2-Us..> 17-Oct-2012 09:42  1.0M  

[TXT]

 Apple-Concurrency-Pr..> 17-Oct-2012 09:42  1.2M  

[TXT]

 Apple-iOS-App-Progra..> 17-Oct-2012 09:42  1.5M  

[TXT]

 Apple-Advanced-Memor..> 17-Oct-2012 09:42  1.5M  

[TXT]

 Apple-Wireless_Might..> 17-Oct-2012 09:41  1.5M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_fea..> 17-Oct-2012 09:41  1.7M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_5th_..> 17-Oct-2012 09:41  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 17-Oct-2012 09:40  2.0M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_3..> 17-Oct-2012 09:40  2.0M  

[TXT]

 Applairportextreme_8..> 17-Oct-2012 09:40  2.1M  

[TXT]

 Apple-Color-User-Man..> 17-Oct-2012 09:40  2.7M  

[TXT]

 Apple-ipod_shuffle_f..> 17-Oct-2012 09:39  2.8M  

[TXT]

 Apple-aluminumAppleK..> 17-Oct-2012 09:39  2.8M  

[TXT]

 Apple-Shake_4_User_M..> 17-Oct-2012 09:38  3.4M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Quick..> 17-Oct-2012 09:37  3.4M  

[TXT]

 Apple-prise_en_charg..> 17-Oct-2012 09:37  2.7M  

[TXT]

 Apple-FCP6_Formats_d..> 17-Oct-2012 09:36  2.9M  

[TXT]

 Apple-imacg5_20inch_..> 17-Oct-2012 09:36  3.0M  

[TXT]

 Apple-iMac_Guide_de_..> 17-Oct-2012 09:35  3.0M  

[TXT]

 Apple-Installation_d..> 17-Oct-2012 09:35  3.0M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_l_uti..> 17-Oct-2012 09:34  3.1M  

[TXT]

 Apple-imacG5_20inch_..> 17-Oct-2012 09:34  3.0M  

[TXT]

 Apple-imacg5_20inch_..> 17-Oct-2012 09:33  2.5M  

[TXT]

 Apple-eMac_2005UserG..> 17-Oct-2012 09:33  2.6M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 17-Oct-2012 09:33  2.6M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 17-Oct-2012 09:33  2.5M  

[TXT]

 Apple-Nouvelles-fonc..> 17-Oct-2012 09:32  2.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_Ea..> 17-Oct-2012 09:32  2.6M  

[TXT]

 Apple-iSightUserGuid..> 17-Oct-2012 09:31  2.6M  

[TXT]

 ApplePowerMacG5_(Ear..> 17-Oct-2012 09:31  2.8M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Late20..> 17-Oct-2012 09:30  2.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_Su..> 17-Oct-2012 09:30  2.6M  

[TXT]

 Apple-Migration_10.4..> 17-Oct-2012 09:29  2.8M  

[TXT]

 Apple-XsanAdminGuide..> 14-Oct-2012 21:10  2.0M  

[TXT]

 Apple-Xserve_Intel_D..> 14-Oct-2012 20:58  1.5M  

[TXT]

 Apple-Xsan_Migration..> 14-Oct-2012 20:58  1.6M  

[TXT]

 Apple-PowerBookG4_UG..> 14-Oct-2012 20:58  1.7M  

[TXT]

 Apple-Welcome_to_Tig..> 14-Oct-2012 20:57  1.8M  

[TXT]

 Apple-Keynote2_UserG..> 14-Oct-2012 20:57  2.2M  

[TXT]

 Apple-MacBook_UsersG..> 14-Oct-2012 18:40  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_Us..> 14-Oct-2012 18:40  1.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_F..> 14-Oct-2012 18:39  1.6M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_17inch_..> 14-Oct-2012 18:39  1.6M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Perfo..> 14-Oct-2012 18:39  1.6M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_iSight_..> 14-Oct-2012 18:39  1.9M  

[TXT]

 Apple-QuickTime71_Us..> 14-Oct-2012 18:38  1.3M  

[TXT]

 Apple-nikeipod_users..> 14-Oct-2012 18:22  1.3M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Photo..> 14-Oct-2012 18:21  1.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_6thg..> 14-Oct-2012 17:31  1.7M  

[TXT]

 Apple-MacPro_HardDri..> 14-Oct-2012 17:30  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 14-Oct-2012 17:22  2.5M  

[TXT]

 Apple-iWork09_formle..> 14-Oct-2012 17:22  3.0M  

[TXT]

 Apple-PowerBook G4 K..> 14-Oct-2012 17:21  3.2M  

[TXT]

 Apple-Logic_Pro_8_Ge..> 14-Oct-2012 17:21  2.5M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_Battery..> 14-Oct-2012 17:21  2.5M  

[TXT]

 Apple-Xserve_Intel_D..> 14-Oct-2012 17:20  1.8M  

[TXT]

 Apple-StoreKitGuide...> 14-Oct-2012 17:20  1.9M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 14-Oct-2012 17:03  2.4M  

[TXT]

 Apple-Apple_AirPort_..> 14-Oct-2012 17:02  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPad_iOS4_Bruk..> 14-Oct-2012 16:55  2.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:53  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3G_Vikt..> 14-Oct-2012 16:53  2.8M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:52  2.7M  

[TXT]

 Apple-iMac_Mid2010_U..> 14-Oct-2012 16:52  2.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_11..> 14-Oct-2012 16:51  2.9M  

[TXT]

 Apple-iDVD_08_Komme_..> 14-Oct-2012 16:51  2.5M  

[TXT]

 Apple-imac_mid2011_u..> 14-Oct-2012 16:50  2.8M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 14-Oct-2012 16:50  2.8M  

[TXT]

 Apple-GarageBand_09_..> 14-Oct-2012 16:50  3.1M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:49  3.1M  

[TXT]

 Apple-iPod_Fifth_Gen..> 14-Oct-2012 16:49  3.2M  

[TXT]

 Apple-Wireless_Keybo..> 14-Oct-2012 16:49  3.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:48  2.4M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3GS_Vik..> 14-Oct-2012 16:48  2.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:47  2.6M  

[TXT]

 Apple-Pages09_Bruker..> 14-Oct-2012 16:47  3.1M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_Br..> 14-Oct-2012 16:46  3.2M  

[TXT]

 Apple-iPhoto_08_Komm..> 14-Oct-2012 16:46  3.2M  

[TXT]

 Apple-ipad2_brukerha..> 14-Oct-2012 16:45  2.4M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Early..> 14-Oct-2012 16:45  2.4M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_13..> 14-Oct-2012 16:45  2.5M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_iSight_..> 14-Oct-2012 11:29  1.8M  

[TXT]

 Apple-Snow_Leopard_I..> 14-Oct-2012 11:29  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3GS_Hur..> 14-Oct-2012 11:29  1.8M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Kl..> 14-Oct-2012 11:28  1.4M  

[TXT]

 Apple-Velkommen_til_..> 14-Oct-2012 11:28  1.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 14-Oct-2012 11:28  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_13..> 14-Oct-2012 11:27  1.7M  

[TXT]

 Apple-NiPod_photo_Br..> 14-Oct-2012 11:27  1.8M  

[TXT]

 Apple-Numbers09_Bruk..> 14-Oct-2012 11:27  2.2M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 14-Oct-2012 11:27  2.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_13..> 14-Oct-2012 11:26  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_iOS..> 14-Oct-2012 11:26  2.7M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_6thg..> 14-Oct-2012 11:25  2.8M  

[TXT]

 Apple-GE_Money_Bank_..> 14-Oct-2012 11:24  1.5M  

[TXT]

 Apple-ipad_brukerhan..> 14-Oct-2012 11:24  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_Handbok_S..> 14-Oct-2012 11:24  1.4M  

[TXT]

 Apple-Boot_Camp_Inst..> 14-Oct-2012 11:24  1.4M  

[TXT]

 Apple-Network-Servic..> 14-Oct-2012 11:23  1.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 14-Oct-2012 11:23  1.5M  

[TXT]

 Apple-iMovie_08_Komm..> 14-Oct-2012 11:23  1.6M  

[TXT]

 Apple-Apple_TV_Klarg..> 14-Oct-2012 11:23  1.3M  

[TXT]

 Apple-iPhone_4_Vikti..> 14-Oct-2012 11:22  1.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_3..> 14-Oct-2012 11:22  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacOSX10.3_Wel..> 14-Oct-2012 11:22  1.5M  

[TXT]

 Apple-Boot_Camp_Inst..> 14-Oct-2012 11:22  1.5M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.1..> 14-Oct-2012 11:21  1.7M  

[TXT]

 Apple-PowerMacG5_Use..> 14-Oct-2012 11:21  1.8M  

[TXT]

 Apple-Welcome_to_Leo..> 14-Oct-2012 11:21  1.5M  

[TXT]

 Apple-System_Image_A..> 14-Oct-2012 09:43  2.1M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 14-Oct-2012 09:42  2.1M  

[TXT]

 Apple-L-Apple-Multip..> 14-Oct-2012 09:42  2.1M  

[TXT]

 Apple-MagSafe_Airlin..> 14-Oct-2012 09:42  1.9M  

[TXT]

 Apple-AirPort_Expres..> 14-Oct-2012 09:42  1.9M  

[TXT]

 Apple-Mail_Service_v..> 14-Oct-2012 09:41  2.2M  

[TXT]

 Apple-iPod_2ndGen_US..> 14-Oct-2012 09:41  2.2M  

[TXT]

 Apple-Network_Servic..> 14-Oct-2012 09:40  2.5M  

[TXT]

 Apple-User_Managemen..> 14-Oct-2012 09:40  2.1M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Insta..> 14-Oct-2012 09:39  2.1M  

[TXT]

 Apple-PCIDualAttache..> 14-Oct-2012 09:39  2.2M  

[TXT]

 Apple-iOS_Business_M..> 14-Oct-2012 09:39  2.3M  

[TXT]

 Apple_Component_AV_C..> 14-Oct-2012 09:38  2.3M  

[TXT]

 Apple-AppleCare_Prot..> 14-Oct-2012 09:38  2.4M  

[TXT]

 Apple-Mac_OS_X_Serve..> 14-Oct-2012 09:37  3.5M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.2..> 14-Oct-2012 09:37  2.0M  

[TXT]

 Apple-atadrive_pmg4m..> 14-Oct-2012 09:36  2.2M  

[TXT]

 Apple-iPhone開発ã‚..> 14-Oct-2012 09:36  2.4M  

[TXT]

 Apple-AirMac-カーã..> 14-Oct-2012 09:36  2.0M  

[TXT]

 Apple-Power-Mac-G4-M..> 14-Oct-2012 09:36  1.3M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3GS_Fin..> 14-Oct-2012 09:35  1.4M  

[TXT]

 Apple-iMac_Intel-bas..> 14-Oct-2012 09:35  1.4M  

[TXT]

 Apple-Print_Service...> 13-Oct-2012 10:09  2.0M  

[TXT]

 Apple-MacOSX10.3_Wel..> 13-Oct-2012 09:45  1.9M  

[TXT]

 Apple-g4mdd-fw800-lo..> 13-Oct-2012 09:44  1.9M  

[TXT]

 Apple-Motion_3_New_F..> 13-Oct-2012 09:44  1.9M  

[TXT]

 Apple-Windows_Servic..> 13-Oct-2012 09:44  1.7M  

[TXT]

 Apple-DVD_Studio_Pro..> 13-Oct-2012 09:43  3.2M  

[TXT]

 Apple-iBookG3_14inch..> 13-Oct-2012 09:43  1.7M  

[TXT]

 Apple-boot_camp_inst..> 13-Oct-2012 09:43  3.2M  

[TXT]

 Apple-Mac-OS-X-Serve..> 13-Oct-2012 09:42  3.5M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 13-Oct-2012 09:41  4.0M  

[TXT]

 Apple-guide_des_fonc..> 13-Oct-2012 09:41  4.1M  

[TXT]

 Apple-Installation_d..> 13-Oct-2012 09:40  4.1M  

[TXT]

 Apple-iMac_Intel-bas..> 13-Oct-2012 09:40  4.2M  

[TXT]

 Apple-PowerBookG4_17..> 13-Oct-2012 09:39  3.1M  

[TXT]

 Apple-Xserve_Setup_G..> 13-Oct-2012 09:39  3.1M  

[TXT]

 Apple-Decouverte_d_A..> 13-Oct-2012 09:38  3.3M  

[TXT]

 Apple-guide_de_l_uti..> 13-Oct-2012 09:38  3.9M  

[TXT]

 Apple-Mac_Pro_Early2..> 13-Oct-2012 09:37  3.9M  

[TXT]

 Apple-Web_Technologi..> 13-Oct-2012 09:36  4.1M  

[TXT]

 Apple-QT_Streaming_S..> 13-Oct-2012 09:35  4.2M  

[TXT]

 Apple-Nouvellesfonct..> 13-Oct-2012 09:35  2.8M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_11..> 12-Oct-2012 21:01  3.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_guide_d..> 12-Oct-2012 21:01  3.6M  

[TXT]

 Apple-imac_mid2011_u..> 12-Oct-2012 21:01  3.7M  

[TXT]

 Apple-Motion_Supplem..> 12-Oct-2012 21:00  3.9M  

[TXT]

 Apple-mac_pro_server..> 12-Oct-2012 20:59  3.2M  

[TXT]

 Apple-RemoteSupportJ..> 12-Oct-2012 20:42  3.2M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_6thg..> 12-Oct-2012 20:42  3.4M  

[TXT]

 Apple-World_Travel_A..> 12-Oct-2012 20:42  3.3M  

[TXT]

 Apple-Recycle_Contra..> 12-Oct-2012 20:41  3.4M  

[TXT]

 Apple-081811_APP_iPh..> 12-Oct-2012 20:41  3.4M  

[TXT]

 Apple-ARA_Japan.pdf.htm 12-Oct-2012 20:40  3.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_4..> 12-Oct-2012 20:40  3.5M  

[TXT]

 Apple-mac_integratio..> 12-Oct-2012 20:38  3.0M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_confi..> 12-Oct-2012 20:38  2.9M  

[TXT]

 Apple-AppleCare-prot..> 12-Oct-2012 13:41  4.1M  

[TXT]

 PowerBook-G4-15-pouc..> 12-Oct-2012 13:19  3.2M  

[TXT]

 Apple-PowerBook-G4-1..> 12-Oct-2012 13:18  2.8M  

[TXT]

 Apple-Remote-Desktop..> 12-Oct-2012 13:18  3.2M  

[TXT]

 Apple-Manuel-de-l-ad..> 12-Oct-2012 13:18  3.4M  

[TXT]

 Apple-CUPS−Manuel-..> 12-Oct-2012 13:17  3.5M  

[TXT]

 Apple-The-gnu-Binary..> 12-Oct-2012 13:16  3.6M  

[TXT]

 Apple-Motion-5-Manue..> 12-Oct-2012 13:16  3.8M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Intel..> 12-Oct-2012 13:15  2.9M  

[TXT]

 Apple-Compressor_3_B..> 12-Oct-2012 13:14  3.0M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Early..> 12-Oct-2012 13:14  3.0M  

[TXT]

 Apple-emac-memory.pd..> 12-Oct-2012 13:13  3.0M  

[TXT]

 Apple-aperture_photo..> 12-Oct-2012 13:13  3.1M  

[TXT]

 Apple-Logic9-examen-..> 12-Oct-2012 13:12  3.2M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Pro-..> 12-Oct-2012 13:12  3.3M  

[TXT]

 Apple-mac_integratio..> 12-Oct-2012 13:11  2.7M  

[TXT]

 Apple-Prise_en_charg..> 12-Oct-2012 13:11  2.2M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Intel..> 12-Oct-2012 13:11  2.4M  

[TXT]

 Apple-Premiers__cont..> 12-Oct-2012 13:11  2.3M  

[TXT]

 Apple-ard_admin_guid..> 12-Oct-2012 13:10  2.7M  

[TXT]

 Apple-Nike_+_iPod_Us..> 12-Oct-2012 13:10  2.4M  

[TXT]

 Apple-Open_Directory..> 12-Oct-2012 13:09  1.8M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Pro-..> 12-Oct-2012 13:09  1.8M  

[TXT]

 Apple-Tiger_Guide_In..> 12-Oct-2012 13:08  1.8M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 12-Oct-2012 13:08  1.9M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_l_adm..> 12-Oct-2012 13:08  2.3M  

[TXT]

 Apple-Apple-Installa..> 12-Oct-2012 13:08  2.0M  

[TXT]

 Apple-Apple-iPad-Man..> 10-Oct-2012 16:03  2.6M  

[TXT]

 Apple_Universal_Dock..> 10-Oct-2012 16:02  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 10-Oct-2012 16:02  2.8M  

[TXT]

 Apple-MainStag- 2-ut..> 10-Oct-2012 16:01  2.8M  

[TXT]

 Apple-Xserve_Guide_d..> 10-Oct-2012 16:01  2.8M  

[TXT]

 Apple-Logic-Pro-9-Pr..> 10-Oct-2012 16:01  3.5M  

[TXT]

 Apple-Impulse-Respon..> 10-Oct-2012 16:00  2.9M  

[TXT]

 Apple-iPod-shuffle-B..> 10-Oct-2012 15:59  3.6M  

[TXT]

 Apple-iPod-shuffle-B..> 10-Oct-2012 15:59  3.5M  

[TXT]

 Apple-boot_camp_inst..> 10-Oct-2012 15:58  3.7M  

[TXT]

 Apple-Manual_de_func..> 10-Oct-2012 15:58  3.7M  

[TXT]

 Apple-Xserve_TO_J070..> 10-Oct-2012 08:01  4.0M  

[TXT]

 Apple-Logic-Pro-9-Ef..> 10-Oct-2012 07:58  3.0M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_l_uti..> 10-Oct-2012 07:57  2.6M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Bluetoo..> 10-Oct-2012 07:57  2.1M  

[TXT]

 Apple-services_de_co..> 10-Oct-2012 07:56  2.9M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 10-Oct-2012 07:56  2.7M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_iSight_..> 10-Oct-2012 07:55  3.0M  

[TXT]

 Apple-Mac_Pro_User_G..> 10-Oct-2012 07:55  3.1M  

[TXT]

 Apple-systemoverview..> 10-Oct-2012 07:54  3.8M  

[TXT]

 Apple-MainStage-User..> 10-Oct-2012 07:24  5.2M  

[TXT]

 Apple-Compressor-4-U..> 10-Oct-2012 07:23  5.9M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 10-Oct-2012 07:22  3.0M  

[TXT]

 Apple-iBookG4Getting..> 10-Oct-2012 07:21  3.1M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 10-Oct-2012 07:21  3.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_3..> 10-Oct-2012 07:20  3.4M  

[TXT]

 Apple-PowerBookG4_15..> 09-Oct-2012 18:51  4.8M  

[TXT]

 Apple_iPod_touch_Use..> 09-Oct-2012 18:40  3.7M  

[TXT]

 Apple-guide_des_fonc..> 09-Oct-2012 18:40  3.9M  

[TXT]

 Apple-iDVD5_Getting_..> 09-Oct-2012 18:38  4.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_user_gu..> 09-Oct-2012 18:38  4.1M  

[TXT]

 Apple-iMac_Late2009_..> 09-Oct-2012 18:37  4.3M  

[TXT]

 Apple-iMac_Mid2010_U..> 09-Oct-2012 18:37  4.3M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro_13..> 09-Oct-2012 18:36  4.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 09-Oct-2012 18:36  4.6M  

[TXT]

 Apple-LED_Cinema_Dis..> 09-Oct-2012 18:34  4.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 09-Oct-2012 18:34  4.6M  

[TXT]

 Apple-Logic_Pro_8.0_..> 09-Oct-2012 18:33  4.8M  

[TXT]

 Apple_ipad_user_guid..> 01-Oct-2012 09:56  3.5M  

[TXT]

 Apple_iphone_upute_z..> 01-Oct-2012 09:53  3.2M  

[TXT]

 Apple_iphone_4s_fing..> 01-Oct-2012 09:50  2.8M  

[TXT]

 Apple_Time_Capsule_E..> 01-Oct-2012 09:48  2.8M  

[TXT]

 Apple_Guide_de_l_uti..> 01-Oct-2012 09:46  2.8M  

[TXT]

 Apple_macbook_pro_13..> 01-Oct-2012 09:44  2.7M  

[TXT]

 Apple_macbook_pro_re..> 01-Oct-2012 09:37  2.6M  

[TXT]

 Apple_iphone_4s_fing..> 01-Oct-2012 09:35  2.6M  

[TXT]

 Apple_ipod_touch_man..> 01-Oct-2012 09:30  2.6M  

[TXT]

 Apple_TV_2nd_gen_Set..> 01-Oct-2012 09:28  2.3M  

[TXT]

 Apple_ipod_touch_use..> 01-Oct-2012 09:26  2.3M  

[TXT]

 apple_Macintosh-User..> 01-Oct-2012 09:24  2.0M  

[TXT]

 apple_macbook_pro-re..> 01-Oct-2012 09:21  3.3M  

[TXT]

 apple_apple_tv_3rd_g..> 01-Oct-2012 09:19  3.3M  

[TXT]

 apple_iphone_brukerh..> 01-Oct-2012 09:17  3.2M  

[TXT]

 apple_iphone_5_info.htm 01-Oct-2012 09:15  2.9M  

[TXT]

 apple_iphone_gebruik..> 01-Oct-2012 09:13  2.9M  

[TXT]

 apple_earpods_user_g..> 01-Oct-2012 09:11  2.5M  

[TXT]

 apple_tv_3rd_gen_imp..> 22-Sep-2012 18:53  2.5M  

[TXT]

 Apple_TV_2e_gen_Guid..> 22-Sep-2012 18:51  2.4M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_13..> 22-Sep-2012 18:49  3.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 22-Sep-2012 18:48  3.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_Gu..> 22-Sep-2012 18:41  3.5M  

[TXT]

 Apple_Xserve_Diagnos..> 22-Sep-2012 18:39  3.4M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 22-Sep-2012 18:35  3.3M  

[TXT]

 Apple-Apple_Wireless..> 22-Sep-2012 18:31  3.2M  

[TXT]

 Apple-NVIDIA_GeForce..> 22-Sep-2012 18:30  3.2M  

[TXT]

 Apple-CinemaDisplays..> 22-Sep-2012 18:26  3.2M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Finger_..> 22-Sep-2012 18:22  3.1M  

[TXT]

 Apple-Boot_Camp_Guid..> 22-Sep-2012 12:03  3.1M  

[   ]

 Apple-iphone_5_guide..> 22-Sep-2012 12:01   14M  

[TXT]

 Apple-iPhone-5-Guide..> 22-Sep-2012 12:00  3.1M  

[TXT]

 Apple-iphone_ios5_gu..> 22-Sep-2012 11:59  2.8M  

[TXT]

 Apple-mac_pro_mid201..> 22-Sep-2012 11:58  2.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_6thg..> 22-Sep-2012 11:58  3.0M  

[TXT]

 Apple-thunderbolt_di..> 22-Sep-2012 11:57  2.9M  

[TXT]

 Apple-Numbers09_guid..> 22-Sep-2012 11:56  2.8M  

[TXT]

 Apple-boot_camp_inst..> 22-Sep-2012 11:56  2.9M  

[TXT]

 Apple-imacdebut2006g..> 22-Sep-2012 11:55  2.9M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_Us..> 22-Sep-2012 11:55  2.8M  

[TXT]

 Apple-iBook.htm         22-Sep-2012 11:54  2.6M  

[TXT]

 Apple-Apple_Qmaster_..> 22-Sep-2012 11:54  2.6M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3G_Guid..> 22-Sep-2012 11:53  2.4M  

[TXT]

 Apple-Wireless_Might..> 22-Sep-2012 11:53  2.3M  

[TXT]

 Apple-Logic_Studio_0..> 22-Sep-2012 11:52  2.2M  

[TXT]

 Apple-Xserve_2008_Gu..> 22-Sep-2012 11:52  2.2M  

[TXT]

 Apple-iMac_24inch_Ve..> 22-Sep-2012 11:51  2.9M  

[TXT]

 Apple-Mac-OS-X-Serve..> 22-Sep-2012 11:51  2.9M  

[TXT]

 Apple-Decouverte_d_A..> 22-Sep-2012 11:50  2.8M  

[TXT]

 Apple-PowerBookG4_12..> 22-Sep-2012 11:13  2.5M  

[TXT]

 Apple-ipad_petunjuk_..> 21-Sep-2012 16:40  2.8M  

[TXT]

 apple-airmac_express..> 21-Sep-2012 16:36  2.8M  

[TXT]

 Apple-QuickTake-150.htm 21-Sep-2012 16:32  2.7M  

[TXT]

 Apple-Apple_TV_2nd_g..> 21-Sep-2012 16:28  2.7M  

[TXT]

 Apple-Macintosh-Perf..> 21-Sep-2012 16:25  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 21-Sep-2012 15:03  2.5M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-11..> 21-Sep-2012 14:59  2.4M  

[TXT]

 Apple-iphone_brugerh..> 21-Sep-2012 14:57  2.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_4..> 21-Sep-2012 14:54  2.9M  

[TXT]

 Apple-compressor_4_u..> 21-Sep-2012 14:51  3.3M  

[TXT]

 Apple-share_monitor_..> 21-Sep-2012 14:49  2.7M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-13..> 21-Sep-2012 14:47  3.1M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-15..> 21-Sep-2012 14:45  3.1M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_l_uti..> 21-Sep-2012 14:31  3.1M  

[TXT]

 Apple-iPodshuffledel..> 21-Sep-2012 14:28  3.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 21-Sep-2012 14:25  3.7M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Deux_do..> 21-Sep-2012 14:20  3.5M  

[TXT]

 Apple-ipad_2_manual_..> 21-Sep-2012 14:18  3.5M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-11..> 21-Sep-2012 14:15  3.2M  

[TXT]

 Apple-Power-Macintos..> 21-Sep-2012 14:08  2.9M  

[TXT]

 Apple-Enterprise_Dep..> 21-Sep-2012 10:42  2.7M  

[TXT]

 Apple-iPhone-Benutze..> 21-Sep-2012 10:39  4.0M  

[TXT]

 Apple-iPhone-Manual-..> 21-Sep-2012 10:36  3.6M  

[TXT]

 Apple-iPhone-User-Gu..> 21-Sep-2012 10:32  3.3M  

[TXT]

 Apple-iphone_4s_il_m..> 21-Sep-2012 10:17  3.7M  

[TXT]

 Apple-iphone_user_gu..> 21-Sep-2012 10:12  3.7M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Anvanda..> 21-Sep-2012 10:09  3.5M  

[TXT]

 Apple-iphone_manual_..> 21-Sep-2012 10:06  3.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_user_gu..> 21-Sep-2012 10:03  4.0M  

[TXT]

 Apple-iphone_manuali..> 21-Sep-2012 10:00  3.6M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_use..> 21-Sep-2012 09:57  3.2M  

[TXT]

 Apple-ipad_user_guid..> 21-Sep-2012 09:52  3.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_4s_pods..> 21-Sep-2012 09:50  3.1M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-13..> 21-Sep-2012 09:46  3.1M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_use..> 21-Sep-2012 09:44  3.1M  

[TXT]

 Apple-ipad_brugerhan..> 21-Sep-2012 09:41  3.0M  

[TXT]

 Apple-Case-Design-Gu..> 21-Sep-2012 09:36  2.7M  

[TXT]

 Apple-Accessibility-..> 21-Sep-2012 09:33  2.7M  

[TXT]

 Apple-iphone_4s_info..> 21-Sep-2012 09:28  2.7M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3G_Impo..> 21-Sep-2012 09:25  2.6M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Bluetoo..> 21-Sep-2012 09:24  2.5M  

[TXT]

 Apple-Premiers_conta..> 18-Sep-2012 10:55  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_F..> 18-Sep-2012 10:51  2.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_4s_impo..> 18-Sep-2012 10:49  3.5M  

[TXT]

 Apple-iPhone_iOS3.1_..> 18-Sep-2012 10:47  3.4M  

[TXT]

 Apple-User-s-Guide-M..> 18-Sep-2012 10:46  3.1M  

[TXT]

 Apple-QuickTake-100-..> 18-Sep-2012 10:42  2.9M  

[TXT]

 Apple-Personal-Laser..> 18-Sep-2012 10:39  2.8M  

[TXT]

 Apple-Cinema_Tools_4..> 18-Sep-2012 10:36  2.8M  

[TXT]

 Apple-iMac_G5_de_lut..> 18-Sep-2012 10:34  2.2M  

[TXT]

 Apple-Manuel_de_l'ut..> 18-Sep-2012 10:32  2.1M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Se..> 18-Sep-2012 09:45  1.8M  

[TXT]

 Apple-guide_de_confi..> 18-Sep-2012 09:40  3.1M  

[TXT]

 Apple-Color_1.0_User..> 18-Sep-2012 09:37  4.6M  

[TXT]

 Apple-Compressor_3_U..> 18-Sep-2012 09:35  4.0M  

[TXT]

 Apple-Manuel_de_l_ut..> 18-Sep-2012 09:32  3.4M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-11..> 18-Sep-2012 09:29  3.2M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-13..> 18-Sep-2012 09:27  3.2M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-re..> 18-Sep-2012 09:25  3.5M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-mi..> 18-Sep-2012 09:18  3.4M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_11..> 18-Sep-2012 09:14  3.4M  

[TXT]

 Apple-Compressor-4-B..> 18-Sep-2012 09:12  4.1M  

[TXT]

 Apple-thunderbolt_di..> 18-Sep-2012 09:09  3.6M  

[TXT]

 Apple-Manuale-Utente..> 18-Sep-2012 09:07  3.5M  

[TXT]

 Apple-Leopard_Instal..> 18-Sep-2012 09:03  3.4M  

[TXT]

 Apple-final_cut_pro_..> 18-Sep-2012 09:01  3.4M  

[TXT]

 Apple-imacg5_HD17_DI..> 18-Sep-2012 08:58  3.4M  

[TXT]

 Apple-PowerMacG5_Use..> 18-Sep-2012 08:55  3.4M  

[TXT]

 Apple-Macmini_Guide_..> 18-Sep-2012 08:53  3.2M  

[TXT]

 Apple-Manuel_de_l_ut..> 18-Sep-2012 08:50  3.8M  

[TXT]

 Apple-Instruments_et..> 18-Sep-2012 08:48  4.5M  

[TXT]

 Apple-Nouvelles_fonc..> 18-Sep-2012 07:58  3.7M  

[TXT]

 Apple-Workgroup-Serv..> 18-Sep-2012 07:41  3.9M  

[TXT]

 Apple-Macintosh-Perf..> 18-Sep-2012 07:41  4.0M  

[TXT]

 Apple-Macintosh-Perf..> 18-Sep-2012 07:40  4.2M  

[TXT]

 Apple-PowerBook-User..> 18-Sep-2012 07:40  4.2M  

[TXT]

 Apple-Keynote-2-Guid..> 18-Sep-2012 07:39  4.4M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Early_..> 18-Sep-2012 07:38  4.4M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_gu..> 18-Sep-2012 07:37  4.6M  

[TXT]

 Apple-imacG5_17inch_..> 18-Sep-2012 07:37  4.6M  

[TXT]

 Apple-livetype_2_use..> 18-Sep-2012 07:36  4.8M  

[TXT]

 AppleTV_SetupGuide.htm  18-Sep-2012 07:35  3.5M  

[TXT]

 Apple-Aperture_2_Rac..> 18-Sep-2012 07:34  3.6M  

[TXT]

 Apple-Manuel_de_l_ut..> 18-Sep-2012 07:34  3.6M  

[TXT]

 Apple-iPod-nano-Guid..> 17-Sep-2012 17:31  3.7M  

[TXT]

 Apple-iPod-nano-Guid..> 17-Sep-2012 17:30  3.7M  

[TXT]

 Apple-iPod-nano-Guid..> 17-Sep-2012 17:20  3.4M  

[TXT]

 Apple-Boot-Camp-Guid..> 17-Sep-2012 17:18  3.5M  

[TXT]

 Apple-iPad-User-Guid..> 17-Sep-2012 17:15  3.5M  

[TXT]

 APPLEmanuelutilisate..> 05-Sep-2012 07:20  7.0M  

[TXT]

 User-Guide-iPad-For-..> 05-Sep-2012 07:16  2.9M  

[TXT]

 Guide-d-installation..> 05-Sep-2012 07:03  2.6M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 05-Sep-2012 06:57  2.6M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 05-Sep-2012 06:54  2.6M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 05-Sep-2012 06:50  3.1M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 05-Sep-2012 06:41  3.9M  

[TXT]

 Guide-de-configurati..> 04-Sep-2012 16:49  3.9M  

[TXT]

 Guide-de-configurati..> 04-Sep-2012 16:45  3.9M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 16:41  3.8M  

[TXT]

 Guide-de-l-administr..> 04-Sep-2012 16:36  3.7M  

[TXT]

 Guide-de-deploiement..> 04-Sep-2012 16:32  3.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 16:21  3.2M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 16:19  2.8M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 16:15  2.8M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 16:11  2.3M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 16:01  2.2M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 15:57  2.1M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 15:53  1.9M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 15:48  1.7M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:49  1.3M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:30  4.5M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:23  4.3M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:16  4.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:05  4.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:00  4.3M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 12:00  5.1M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 11:52  4.1M  

[TXT]

 PowerBook-G4-15-pouc..> 04-Sep-2012 11:21  3.7M  

[TXT]

 iPad-Guide-de-l-util..> 04-Sep-2012 11:08  5.1M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 10:51  3.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 10:37  3.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 10:32  2.8M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 10:26  2.5M  

[TXT]

 Power-Mac-G5-Guide-d..> 04-Sep-2012 10:20  2.0M  

[TXT]

 iPod_nano_6thgen_Gui..> 30-Aug-2012 10:53  142K  

[TXT]

 iphone_guide_de_l_ut..> 30-Aug-2012 10:36  377K  

[TXT]

 iPod_nano_6thgen_Use..> 29-Jan-2012 11:37  119K  

[TXT]

 iPadguideutilisateur..> 29-Jan-2012 10:59  379K  

[   ]

 PowerMacG5_UserGuide..> 24-Jan-2012 09:55  9.2M  

[   ]

 TimeCapsule_SetupGui..> 24-Jan-2012 09:55  843K  

[   ]

 quicktime_guide_de_l..> 24-Jan-2012 09:54  617K  

[   ]

 premiers_contacts_av..> 24-Jan-2012 09:54  1.1M  

[   ]

 PowerBookG4_12inch1...> 24-Jan-2012 09:54  2.3M  

[   ]

 PB_G4_15inch1.33-1.5..> 24-Jan-2012 09:53  2.2M  

[   ]

 MacBookPro_17inch_Us..> 24-Jan-2012 09:53  3.2M  

[   ]

 macbookpro_15and17-i..> 24-Jan-2012 09:52  1.8M  

[   ]

 MacBook_Early_2008_G..> 24-Jan-2012 09:52  2.4M  

[   ]

 macbook_air_guide_de..> 24-Jan-2012 09:52  2.0M  

[   ]

 Instruments_et_effet..> 24-Jan-2012 09:51   11M  

[   ]

 livetype_2_user_manu..> 24-Jan-2012 09:51  3.9M  

[   ]

 iSightUserGuide.pdf     24-Jan-2012 09:50  882K  

[   ]

 ipodhifi2006guide.pdf   24-Jan-2012 09:50  5.1M  

[   ]

 guide_des_fonctionna..> 24-Jan-2012 09:48  6.6M  

[   ]

 iMac_G5_de_lutilisat..> 24-Jan-2012 09:48  3.0M  

[   ]

 iMac_Early2008_Guide..> 24-Jan-2012 09:47  2.5M  

[   ]

 Guide_de_lutilisateu..> 24-Jan-2012 09:46  548K  

[   ]

 Guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:46  727K  

[   ]

 Guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:46  4.7M  

[   ]

 guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:46  4.1M  

[   ]

 guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:44  3.2M  

[   ]

 Comment_demarrer_Leo..> 24-Jan-2012 09:44  8.1M  

[   ]

 Guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:43  3.7M  

[   ]

 guide_de_configurati..> 24-Jan-2012 09:42  909K  

[TXT]

 AppleMacBookAir14 GH..> 26-Oct-2011 15:54  7.7K

iPod classic Guide de l’utilisateur 2 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l’iPod classic 5 Vue d’ensemble de l’iPod classic 5 Utilisation des commandes de l’iPod classic 7 Désactivation des commandes de l’iPod classic 8 Utilisation des menus de l’iPod classic 11 Connexion et déconnexion de l’iPod classic 14 À propos de la batterie de l’iPod classic Chapitre 2 17 Configuration de l’iPod classic 17 À propos d’iTunes 18 Configuration de votre bibliothèque iTunes 19 Ajout d’informations supplémentaires dans votre bibliothèque iTunes 21 Organisation de votre musique 22 Import de vidéos dans iTunes 23 Ajout de musique, de vidéos et d’autres contenus à l’iPod classic 24 Première connexion de l’iPod classic à un ordinateur 25 Synchronisation automatique de la musique 27 Ajout de vidéos à l’iPod classic 28 Ajout de podcasts à l’iPod classic 29 Ajout de contenu iTunes U à l’iPod classic 29 Ajout de livres audio à l’iPod classic 30 Ajout d’autre contenu à l’iPod classic 30 Gestion manuelle de l’iPod classic Chapitre 3 33 Écoute musique 33 Lecture de musique et d’autres fichiers audio 37 Utilisation de la fonction Genius sur l’iPod classic 46 Lecture de podcasts 46 Lecture de contenu iTunes U 47 Écoute de livres audio 47 Écoute d’émissions de radio FM Chapitre 4 48 Visionnement de vidéos 48 Visionnement de vidéos sur l’iPod classic Table des matières 3 49 Visionnement de vidéos sur un téléviseur connecté à l’iPod classic Chapitre 5 51 Ajout et visionnement de photos 51 Importation de photos 52 Ajout de photos provenant de votre ordinateur à l’iPod classic 53 Visionnage de photos 56 Ajout de photos provenant de l’iPod classic à un ordinateur Chapitre 6 58 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires 58 Utilisation de l’iPod classic en tant que disque externe 59 Utilisation des réglages supplémentaires 63 Synchronisation des contacts, des calendriers et des listes de tâches 66 Stockage et lecture de notes 66 Enregistrement de mémos vocaux 68 À propos des accessoires de l’iPod classic Chapitre 7 70 Astuces et dépannage 70 Quelques suggestions 78 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod Chapitre 8 79 Sécurité et entretien 79 Informations importantes relatives à la sécurité 81 Informations importantes sur le maniement Chapitre 9 83 Informations complémentaires, service et assistance 1 4 1 Notions élémentaires de l’iPod classic Lisez ce chapitre pour découvrir entre autres les fonctionnalités de l’iPod classic et la manière d’utiliser ses commandes. Pour utiliser l’iPod classic, vous devez mettre de la musique, des vidéos, des photos et d’autres fichiers sur votre ordinateur, puis les ajouter à l’iPod classic. L’iPod classic est un lecteur de musique et bien plus encore. Utilisez l’iPod classic pour :  synchroniser des morceaux, des vidéos et des photos numériques pour les écouter et les visionner partout où vous allez ;  écouter des podcasts, des émissions audio et vidéo téléchargeables sur Internet ;  regarder des vidéo sur votre iPod classic ou un téléviseur à l’aide d’un câble facultatif ;  afficher des photos sous forme de diaporama en musique sur votre iPod classic ou un téléviseur à l’aide d’un câble facultatif ;  écouter des livres audio achetés sur l’iTunes Store ou audible.com ;  stocker ou sauvegarder des fichiers et d’autres données en utilisant l’iPod classic en tant que disque externe ;  synchroniser des contacts, calendriers et listes de tâches avec votre ordinateur ;  jouer à des jeux, stocker des notes texte, régler une alarme et plus encore. Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic 5 Vue d’ensemble de l’iPod classic Apprenez à utiliser les commandes de l’iPod classic : Utilisation des commandes de l’iPod classic Les commandes de l’iPod classic sont faciles à trouver et à utiliser. Appuyez sur n’importe quel bouton pour activer l’iPod classic. Lorsque vous allumez l’iPod classic pour la première fois, vous voyez apparaître le menu des langues. Utilisez la molette cliquable pour faire défiler la liste des langues, puis appuyez sur le bouton central pour sélectionner la vôtre. Le menu principal apparaît alors dans votre langue. Utilisez la molette cliquable et le bouton central pour naviguer dans les menus à l’écran, écouter des morceaux, modifier des réglages et afficher des informations. Bouton de verrouillage (Hold) Menu Précédent/ Retour rapide Lecture/Pause Connecteur Dock Port de sortie casque Molette cliquable Suivant/ Avance rapide Bouton central 6 Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic Déplacez légèrement votre pouce autour de la molette cliquable pour sélectionner un élément du menu. Pour sélectionner l’élément, appuyez sur le bouton central. Pour revenir au menu précédent, cliquez sur le bouton Menu de la molette cliquable. Voici ce que vous pouvez faire avec les commandes de l’iPod classic. Pour Procédez comme suit : Allumer l’iPod classic Appuyez sur un bouton quelconque. Éteindre l’iPod classic Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause (’ ). Activer le rétro-éclairage Appuyez sur un bouton quelconque ou utilisez la molette cliquable. Désactiver les commandes de l’iPod classic (pour ne pas les activer par mégarde) Faites glisser le bouton de verrouillage en position HOLD (une barre orange apparaît). Réinitialiser l’iPod classic (s’il ne répond pas) Faites glisser le bouton de verrouillage en position HOLD, puis replacez-le en position normale. Appuyez simultanément sur le bouton central et Menu pendant environ 6 secondes jusqu’à l’apparition du logo Apple. Choisir un élément du menu Utilisez la molette cliquable pour faire défiler les éléments du menu, puis appuyez sur le bouton central pour sélectionner l’élément désiré. Revenir au menu précédent Appuyez sur Menu. Aller directement au menu principal Maintenez enfoncé le bouton Menu. Accès à des options supplémentaires Maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. Rechercher un morceau Dans le menu principal, sélectionnez Musique. Rechercher une vidéo Dans le menu principal, choisissez Musique. Lire un morceau ou une vidéo Sélectionnez le morceau ou la vidéo souhaité, puis appuyez sur le bouton central ou sur Lecture/Pause (’ ). L’iPod classic doit être éjecté de votre ordinateur pour lire des morceaux et des vidéos. Suspendre la lecture d’un morceau ou d’une vidéo Appuyez sur Lecture/Pause (’ ) ou débranchez vos écouteurs. Régler le volume Dans l’écran En lecture, servez-vous de la molette cliquable. Lire tous les morceaux d’une liste de lecture ou d’un album Sélectionnez la liste de lecture ou l’album souhaité, puis appuyez sur le bouton Lecture/Pause (’ ). Lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire Sélectionnez l’option Mix de morceaux dans le menu principal. Vous pouvez aussi lire les morceaux dans un ordre aléatoire à partir de l’écran En lecture. Sauter directement à un endroit précis d’un morceau ou d’une vidéo Dans l’écran En lecture, appuyez sur le bouton central pour afficher le défileur (la tête de lecture indique l’emplacement actuel), puis déplacer la tête de lecture à l’endroit souhaité dans le morceau ou la vidéo. Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic 7 Désactivation des commandes de l’iPod classic Grâce au bouton de verrouillage, vous pouvez éviter d’activer l’iPod classic ou des commandes sans le vouloir. Passer au morceau ou chapitre de livre audio ou de podcast suivant Appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘ ). Recommencer la lecture d’un morceau ou d’une vidéo Appuyez sur Précédent/Retour rapide (] ). Avance rapide ou rembobinage d’un morceau ou d’une vidéo Maintenez enfoncé Suivant/Avance rapide (‘ ) ou Précédent/ Retour rapide (] ). Ajouter un morceau à la liste de lecture On-The-Go Lisez ou sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. Sélectionnez « Ajouter à On-the-Go », puis appuyez sur le bouton central. Lire le morceau ou le chapitre de livre audio ou de podcast précédent Appuyez deux fois sur Précédent/Retour rapide (] ). Créer une liste de lecture Genius Lisez ou sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. Choisissez Démarrer Genius, puis appuyez sur le bouton central (Démarrer Genius apparaît dans l’écran En lecture uniquement si des données Genius existent pour le morceau sélectionné). Enregistrer une liste de lecture Genius Créez une liste de lecture Genius, sélectionnez Enregistrer la liste, puis appuyez sur le bouton central. Lire une liste de lecture Genius enregistrée Dans le menu Liste de lecture, sélectionnez une liste de lecture Genius, puis appuyez sur Lecture/Pause (’ ). Lire un mix Genius Dans le menu Musique, choisissez Listes Genius. Sélectionnez un mix, puis appuyez sur Lecture/Pause (’ ). Rechercher le numéro de série de l’iPod classic Dans le menu principal, choisissez Réglages > Informations, puis appuyez sur le bouton central jusqu’à obtenir le numéro de série ou regardez au dos de l’iPod classic. Pour Procédez comme suit : 8 Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic Pour désactiver les commandes de l’iPod classic : m Faites glisser le bouton de verrouillage en position HOLD (une barre orange apparaît). Si vous désactivez les commandes alors que vous utilisez l’iPod classic, la reproduction du morceau, de la liste de lecture, du podcast ou de la vidéo en cours se poursuit. Pour arrêter ou interrompre la lecture, faites glisser le bouton Hold afin de réactiver les commandes. Utilisation des menus de l’iPod classic Lorsque vous allumez l’iPod classic, vous voyez apparaître le menu principal. Sélectionnez des éléments du menu pour effectuer des actions ou accéder à d’autres menus. Les icônes du haut de l’écran indiquent l’état de l’iPod classic. Élément affiché Fonction Intitulé du menu Affiche l’intitulé du menu actuel. Icône de verrouillage L’icône de verrouillage (le cadenas) s’affiche lorsque le bouton de verrouillage est en position HOLD. Cela indique que les commandes de l’iPod classic sont désactivées. Intitulé du menu Éléments de menu Icône de la batterie Icône de lecture Icône de verrouillage Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic 9 Ajout ou suppression d’éléments dans le menu principal Il se peut que vous souhaitiez ajouter les éléments que vous utilisez le plus fréquemment au menu principal de l’iPod classic. Par exemple, vous pouvez ajouter un élément Morceaux au menu principal pour ne pas devoir choisir Musique avant de choisir Morceaux. Pour ajouter ou supprimer des éléments dans le menu principal : 1 Choisissez Réglages > Menu principal. 2 Choisissez les différents éléments qui doivent apparaître dans le menu principal. Une coche identifie les éléments qui ont été ajoutés. Icône de lecture L’icône Lecture («) apparaît lorsqu’un morceau, une vidéo ou tout autre élément est en cours de lecture. L’icône Pause (1) apparaît lorsque la lecture de l’élément est interrompue temporairement. Icône de la batterie L’icône de la batterie indique la charge restante approximative. Éléments de menu Utilisez la molette cliquable pour faire défiler les éléments de menu. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner un élément. Une flèche en regard d’un élément de menu indique qu’en le sélectionnant vous accédez à un autre menu ou écran. Élément affiché Fonction 10 Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic Réglage de la langue L’iPod classic peut être utilisé dans différentes langues. Pour sélectionner la langue : m Choisissez Réglages > Langue, puis sélectionnez une langue. Réglage de la minuterie du rétroéclairage Vous pouvez configurer l’activation du rétroéclairage afin que l’écran s’illumine pendant une durée déterminée lorsque vous cliquez sur un bouton ou utilisez la molette cliquable. Cette durée est configurée par défaut sur 10 secondes. Pour configurer la minuterie du rétro-éclairage : m Sélectionnez Réglages > Rétroéclairage, puis choisissez la durée de rétroéclairage. Sélectionnez « Toujours activé » pour éviter que le rétroéclairage s’éteigne (cette option diminue les performances de la batterie). Réglage de la luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de votre iPod classic. Pour définir la luminosité de l’écran : m Choisissez Réglages > Luminosité, puis utilisez la molette cliquable ajuster la luminosité. Vous pouvez également régler la luminosité au cours d’un diaporama ou d’une vidéo. Appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que le curseur de luminosité apparaisse, puis utilisez la molette cliquable pour régler la luminosité. Remarque : Votre réglage de la luminosité peut avoir une incidence sur les performances de la batterie. Désactivation du son de la molette cliquable Lorsque vous faites défiler les éléments de menu, le haut-parleur interne de l’iPod classic émet de petits cliquetis égalements audibles dans vos écouteurs ou votre casque. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver le son de la molette cliquable. Pour désactiver le son de la molette cliquable : m Choisissez Réglages et réglez le cliqueur sur Non. Pour réactiver le son de la molette cliquable, réglez le cliqueur sur Oui. Défilement rapide dans une longue liste Vous pouvez faire défiler rapidement une longue liste de morceaux, de vidéos ou d’autres éléments en déplaçant rapidement votre pouce sur la molette cliquable. Remarque : Toutes les langues ne sont pas prises en charge. Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic 11 Pour défiler rapidement parmi la liste : 1 Déplacez rapidement votre pouce sur la molette cliquable afin d’afficher à l’écran une lettre de l’alphabet. 2 Utilisez la molette cliquable pour naviguer dans l’alphabet jusqu’à trouver la première lettre de l’élément que vous cherchez. Les éléments commençant par un symbole ou un numéro apparaissent après la lettre « Z ». 3 Levez temporairement votre pouce pour revenir à un défilement normal. 4 Utilisez la molette cliquable pour atteindre l’élément souhaité. Obtention d’information sur l’iPod classic Vous pouvez obtenir des informations sur votre iPod classic, comme l’espace disponible, le nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’autres éléments qu’il contient, ainsi que le numéro de série, le modèle et la version du logiciel. Pour obtenir des informations sur l’iPod classic : m Choisissez Réglages > Informations, puis appuyez sur le bouton central pour faire défiler tous les écrans d’information. Réinitialisation de tous les réglages Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments du menu Réglages. Pour ce faire : m Choisissez Réglages > Réinitialiser réglages, puis Réinitialiser. Connexion et déconnexion de l’iPod classic Connectez l’iPod classic à votre ordinateur pour ajouter de la musique, des vidéos, des photos et des fichiers, ainsi que pour recharger sa batterie. Déconnectez l’iPod classic une fois que vous avez fini. Connexion de l’iPod classic Pour connecter l’iPod classic à votre ordinateur : m Branchez le câble iPod Dock Connector vers USB qui vous a été fourni sur un port USB 2.0 de votre ordinateur, puis connectez l’autre extrémité à l’iPod classic. Si vous disposez d’une station d’accueil iPod, vous pouvez connecter le câble à un port USB 2.0 de votre ordinateur, connecter l’autre extrémité à la station d’accueil, puis placer l’iPod classic sur celle-ci. 12 Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic Remarque : Le port USB de la majorité des claviers ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger l’ iPod classic.Connectez l’iPod classic à un port USB 2.0 de votre ordinateur sauf si votre clavier dispose d’un port USB 2.0 suffisamment alimenté. Par défaut, iTunes synchronise automatiquement les morceaux avec votre iPod classic lorsque vous connectez ce dernier à l’ordinateur. Lorsqu’iTunes a terminé, vous pouvez alors déconnecter l’iPod classic. Vous pouvez synchroniser des morceaux pendant que la batterie se recharge. Si vous connectez l’iPod classic à un autre ordinateur et qu’il est configuré de manière à synchroniser automatiquement la musique, iTunes vous demande avant de synchroniser de la musique si vous voulez effectuer une synchronisation. Si vous cliquez sur Oui, les morceaux et autres fichier audio qui se trouvent déjà sur l’iPod classic sont effacés et remplacés par des morceaux et autres fichiers qui se trouvent sur l’ordinateur auquel l’iPod classic est connecté. Pour en savoir plus sur l’ajout de musique à l’iPod classic et sur l’utilisation de l’iPod classic avec plus d’un ordinateur, consultez le chapitre 3, « Écoute musique, » à la page 33. Déconnexion de l’iPod classic Il est important de ne pas débrancher l’iPod classic lorsqu’il est en cours de synchronisation. Vous pouvez facilement voir si vous pouvez déconnecter l’iPod classic sur l’écran de l’iPod classic. Ne déconnecter pas votre iPod classic si vous voyez le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours » affiché, vous risqueriez d’endommager des fichiers contenus sur votre iPod classic. Si un de ces message est affiché, vous devez éjecter l’iPod classic avant de le déconnecter : Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic 13 Si vous voyez le menu principal ou une grande icône de grande batterie, vous pouvez déconnecter l’iPod classic. Si vous avez configuré l’iPod classic pour qu’il gère manuellement la musique ou activé l’utilisation de l’iPod classic en tant que disque, vous devez toujours éjecter l’iPod classic avant de le déconnecter. Voir « Gestion manuelle de l’iPod classic » à la page 30 et « Utilisation de l’iPod classic en tant que disque externe » à la page 58. Si vous déconnectez l’iPod classic par mégarde sans l’avoir éjecté auparavant, reconnectez l’ iPod classic à votre ordinateur et procéder une nouvelle fois à la synchronisation Pour éjecter l’iPod classic : m Dans iTunes, cliquez sur le bouton Éjecter (C) en regard de l’iPod classic dans la liste des sources. Vous pouvez déconnecter l’iPod classic en toute sécurité lorsqu’un de ces messages s’affiche : Si vous utilisez un Mac, vous pouvez également éjecter l’iPod classic en faisant glisser l’icône de l’iPod classic du bureau vers la Corbeille. Si vous utilisez un PC Windows, vous pouvez également éjecter l’iPod classic dans Poste de travail ou en cliquant sur l’icône « Supprimer le périphérique en toute sécurité » située dans la zone de notification Windows, puis en sélectionnant votre iPod classic. 14 Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic Pour déconnecter l’iPod classic : m Débranchez le câble de l’iPod classic. Si l’iPod classic se trouve dans la station d’accueil Dock, il vous suffit de le retirer. À propos de la batterie de l’iPod classic L’iPod classic dispose d’une batterie interne, que l’utilisateur ne peut remplacer luimême. Pour de meilleurs résultats, la première fois que vous utilisez l’iPod classic, laissez- le recharger pendant environ quatre heures ou jusqu’à ce que l’icône de batterie qui se trouve dans la zone d’état de l’écran indique que la batterie est entièrement rechargée. Si l’iPod classic n’a pas été utilisé pendant un certain temps, il se peut que la batterie doive être rechargée. La batterie de l’iPod classic est rechargée à 80 pour cent en environ deux heures et entièrement rechargée en environ quatre heures. Si vous rechargez l’iPod classic pendant que vous ajoutez des fichiers, écoutez de la musique, visionnez des vidéos ou un diaporama, l’opération peut durer plus longtemps. Chargement de la batterie de l’iPod classic Vous pouvez recharger la batterie de l’iPod classic de deux façons :  Connectez l’iPod classic à votre ordinateur.  Utilisez l’adaptateur secteur USB Apple, vendu séparément. Pour recharger la batterie via votre ordinateur : m Connectez l’iPod classic à un port USB 2.0 de votre ordinateur. L’ordinateur doit être allumé et ne peut être en mode de suspension d’activité (certains modèles Mac peuvent toutefois recharger l’iPod classic en mode de suspension d’activité). Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic 15 Si l’icône de batterie affichée sur l’écran de l’iPod classic présente l’écran En charge, la batterie se recharge. Si l’écran Chargé s’affiche, cela signifie que la batterie est entièrement rechargée. Si l’écran de charge n’est pas visible, il se peut que l’iPod classic ne soit pas connecté à un port USB suffisamment alimenté. Essayez de le connecter à un autre port USB de votre ordinateur. Important : Si le message « En charge, veuillez patienter » ou « Connectez à une prise d’alimentation » est affiché à l’écran de l’iPod classic, la batterie doit être rechargée pour que l’iPod classic puisse communiquer avec votre ordinateur. reportez-vous à la section « Si l’iPod classic affiche le message « Branchez la batterie » » à la page 72. Si vous voulez recharger l’iPod classic lorsque vous n’êtes pas à votre ordinateur, vous pouvez acheter l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter. Pour recharger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur USB Apple : 1 Connectez le câble iPod Dock Connector vers USB 2.0 à l’adaptateur secteur et connectez l’autre extrémité du câble à l’iPod classic. 16 Chapitre 1 Notions élémentaires de l’iPod classic 2 Connectez l’adaptateur secteur à une prise de courant en état de fonctionnement. Description des états de la batterie Lorsque l’iPod classic n’est pas connecté à une source électrique, une icône de batterie située dans le coin supérieur droit de l’écran de l’iPod classic affiche la charge restante approximative. Lorsque l’iPod classic est connecté à une source électrique, l’icône de batterie change pour indiquer que la batterie est en charge ou entièrement chargée. Vous pouvez déconnecter et utiliser l’iPod classic même si la batterie n’est pas entièrement rechargée. Remarque : Les batteries rechargeables ont un nombre de cycles de recharge limité et il peut s’avérer nécessaire de les remplacer. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de recharge varient en fonction de l’utilisation et des réglages de l’iPod. Pour plus d’informations, rendez-vous au site web www.apple.com/fr/batteries. Avertissement : Assurez-vous que l’adaptateur secteur est complètement assemblé avant de le brancher sur la prise. Adaptateur secteur USB Apple (il se peut que votre adaptateur soit différent) Câble USB iPod Batterie rechargée à moins de 20 % Batterie environ à moitié rechargée Batterie entièrement rechargée Batterie en cours de recharge (éclair) Batterie entièrement rechargée (prise) 2 17 2 Configuration de l’iPod classic La configuration de votre iPod classic afin qu’il puisse reproduire de la musique, des vidéos et d’autres contenus multimédia, se fait depuis votre ordinateur au moyen d’iTunes. Vous pouvez utiliser l’iPod classic pour importer des morceaux, des livres audio, des films, des séries TV, des clips vidéo et des podcasts dans votre ordinateur, puis les transférer sur votre iPod classic. Lisez ce qui suit pour en savoir plus sur les étapes de ce processus, notamment sur :  le transfert de musique à partir de votre collection de CD, votre disque dur ou l’iTunes Store (qui fait partie d’iTunes et n’est disponible que dans certains pays) vers l’application iTunes de votre ordinateur ;  l’organisation, si vous le souhaitez, de votre musique et des autres fichiers audio en liste de lectures ;  Synchronisation de listes de lecture, de morceaux, de livres audio, de vidéos et de podcasts avec l’iPod classic ; À propos d’iTunes iTunes est l’application gratuite que vous pouvez utiliser pour configurer, organiser et gérer le contenu de votre iPod classic.Elle vous permet de synchroniser de la musique, des livres audio, des podcasts et bien plus encore avec l’iPod classic. Si vous iTunes n’est pas encore installé sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger l’application sur : www.apple.com/fr/downloads. L’iPod classic requiert iTunes 9 ou ultérieur. Vous pouvez utiliser iTunes pour importer de la musique depuis des CD ou depuis Internet, acheter des morceaux et d’autres contenus audio et vidéo sur iTunes Store, créer des compilations personnelles de vos morceaux favoris (listes de lecture) que vous synchronisez avec l’.iPod classic 18 Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic iTunes dispose également d’une fonction nommée Genius pour créer des listes de lecture et des mix à partir des morceaux de votre bibliothèque iTunes qui vont bien ensemble. Vous pouvez synchroniser les listes de lecture Genius que vous créez dans iTunes avec l’iPod classic ou créer des listes de lecture Genius et écouter des Mix Genius sur l’iPod classic. Pour utiliser la fonction Genius, vous devez disposer d’un compte iTunes Store. iTunes possède bien d’autres fonctionnalités. Vous pouvez créer vos propres CD lisibles sur des lecteurs CD standard (si votre ordinateur possède un lecteur-graveur de CD), écouter la radio diffusée sur Internet, visionner des vidéos et des séries TV, évaluer les morceaux selon vos préférences et bien plus encore. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de ces fonctionnalités d’iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Si iTunes 9 ou ultérieur est installé sur votre ordinateur et que vous avez déjà configuré votre bibliothèque iTunes, vous pouvez vous rendre à la section « Ajout de musique, de vidéos et d’autres contenus à l’iPod classic » à la page 23. Configuration de votre bibliothèque iTunes Pour écouter de la musique sur l’iPod classic, vous devez d’abord importer cette musique dans iTunes sur votre ordinateur. Il y a trois façons d’importer de la musique et d’autres données audio dans iTunes :  Acheter de la musique, des livres audio et des vidéos ou télécharger des podcasts en ligne sur l’iTunes Store.  Importer de la musique et d’autres données audio à partir de CD audio.  Ajouter de la musique et d’autres données audio qui se trouvent déjà sur votre ordinateur à votre bibliothèque iTunes. Achat de musique et téléchargement de podcasts via l’iTunes Store Si vous disposez d’une connexion à Internet, vous pouvez facilement acheter et télécharger des morceaux, des albums, et des livres audio en ligne sur l’iTunes Store. Vous pouvez également vous abonner à des podcasts et télécharger du contenu éducatif gratuit sur iTunes U. Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic 19 Pour acheter de la musique en ligne via l’iTunes Store, vous devez configurer un compte gratuit dans iTunes, rechercher les morceaux que vous désirez, puis les acheter. Si vous possédez déjà un compte iTunes, vous pouvez l’utiliser pour vous connecter à l’iTunes Store et acheter des morceaux. Il n’est pas nécessaire de disposer d’un compte iTunes Store pour télécharger des podcasts ou s’y abonner. Pour entrer dans l’iTunes Store, ouvrez iTunes et cliquez sur iTunes Store (sous Store) dans la partie gauche de la fenêtre d’iTunes. Ajout de morceaux stockés sur votre ordinateur à votre bibliothèque iTunes Si votre ordinateur contient des morceaux encodés dans des formats de fichier pris en charge par iTunes, vous pouvez facilement les ajouter à iTunes. Pour apprendre comment importer de la musique de votre ordinateur dans iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Si vous utilisez iTunes pour Windows, vous pouvez convertir les fichiers WMA non protégés au format AAC ou MP3. Cela peut être utile si vous disposez d’une bibliothèque de musique encodée au format WMA. Pour en savoir plus, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Importation de musique dans iTunes à partir de CD audio iTunes permet d’Importer de la musique et d’autres données audio à partir de CD audio. Si vous disposez d’une connexion à Internet, iTunes obtient le nom des morceaux sur Internet (s’ils sont disponibles) et les affiche dans la fenêtre. Lorsque vous ajoutez des morceaux à l’iPod classic, les informations liées à ces morceaux sont également enregistrées.Pour apprendre comment importer de la musique depuis vos CD dans iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Ajout d’informations supplémentaires dans votre bibliothèque iTunes Après avoir importé votre musique dans iTunes, vous pouvez ajouter des informations supplémentaires à propos des morceaux et des albums dans votre bibliothèque iTunes. La plupart de ces informations apparaissent dans l’iPod classic lorsque vous ajouter des morceaux. 20 Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic Saisie du nom des morceaux et d’autres informations Si vous ne disposez pas d’une connexion à Internet, si les informations liées aux morceaux ne sont pas disponibles pour la musique que vous importez ou si vous souhaitez ajouter d’autres informations (tels que le nom des compositeurs), vous pouvez saisir ces informations manuellement. Pour découvrir comment saisir les informations liées aux morceaux, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Ajout de paroles Vous pouvez saisir les paroles des morceaux au format texte dans iTunes pour pouvoir les afficher sur l’iPod classic en cours de lecture. Pour découvrir comment ajouter des paroles, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Pour en savoir plus, consultez la section « Visualisation des paroles sur l’iPod classic » à la page 36. Ajout des illustrations d’album La musique que vous achetez sur l’iTunes Store est accompagné de l’illustration de l’album, que votre iPod classic peut afficher. Vous pouvez ajouter automatiquement des illustrations d’album pour la musique que vous avez importée à partir de CD, si ces CD sont disponibles sur l’iTunes Store.Vous pouvez ajouter manuellement des illustrations d’album si vous les possédez sur votre ordinateur. Pour en savoir plus à ce sujet, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage des illustrations d’albums sur l’iPod classic » à la page 36. Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic 21 Organisation de votre musique Dans iTunes, vous pouvez organiser à votre guise les morceaux et d’autres éléments dans des listes appelées listes de lecture. Vous pouvez par exemple créer des listes de lecture à écouter lors de votre séance d’exercice physique ou qui correspondent à une ambiance particulière. Vous pouvez aussi créer des listes de lecture intelligente qui se mettent à jour automatiquement en fonction de règles que vous définissez. Lorsque vous ajoutez à iTunes des morceaux qui correspondent à ces règles, ils seront automatiquement ajoutés à la liste de lecture intelligente. Vous pouvez activer Genius dans iTunes et créer des listes de lecture de morceaux qui vont bien ensemble. Genius peut également organiser votre bibliothèque musicale automatiquement pour trier et regrouper les morceaux en collections appelées Mix Genius. Vous pouvez créer autant de listes de lecture avec n’importe quels morceaux de votre bibliothèque iTunes. Le fait d’ajouter un morceau à une liste de lecture ou de l’en supprimer ne le supprime pas de votre bibliothèque. Pour découvrir comment créer des listes de lectures dans iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Remarque : Pour créer des listes de lecture sur l’iPod classic lorsque l’iPod classic n’est pas connecté à un ordinateur, consultez la section « Création de listes de lecture On- The-Go sur l’iPod classic » à la page 38. Activation de Genius dans iTunes Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque qui vont bien ensemble et les utilise pour créer des listes de lecture et des Mix Genius. Une liste de lecture Genius se base sur un morceau que vous sélectionnez. iTunes compile ensuite une liste de lecture à partir des morceaux qui vont bien avec celui que vous avez sélectionné. Les Mix Genius sont des compilations présélectionnées de morceaux qui vont bien ensemble. Ils sont créés pour vous par iTunes, à l’aide des morceaux de votre bibliothèque. Chaque Mix Genius est conçu pour vous fournir une expérience d’écoute différente à chaque fois. iTunes peut créer jusqu’à 12 Mix Genius, selon la variété de musique contenue dans votre bibliothèque iTunes. Pour créer des listes de lecture et des Mix Genius sur l’iPod classic, vous devez d’abord activer Genius dans iTunes. Pour en savoir plus, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. 22 Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic Les listes de lecture et les Mix Genius créés dans iTunes peuvent être synchronisés avec l’iPod classic comme toute autre liste de lecture iTunes. Vous ne pouvez pas ajouter manuellement de Mix Genius à l’iPod classic. Consultez la section « Synchronisation des listes Genius et des Mix Genius avec l’iPod classic » à la page 26. Genius est un service gratuit qui requiert cependant un compte iTunes Store. Si vous n’avez pas de compte, vous pouvez en configurer un lorsque vous activez Genius. Import de vidéos dans iTunes Il existe plusieurs façons d’importer des vidéos dans iTunes, comme décrit ci-dessous. Acheter ou louer des vidéos et télécharger des podcasts vidéo sur l’iTunes Store Pour acheter des vidéos, c’est-à-dire des films, des séries TV et des clips vidéo, ou louer des films en ligne sur l’iTunes Store (partie d’iTunes qui n’est disponible que dans certains pays), vous devez vous connecter avec votre compte iTunes Store, rechercher les vidéos souhaitées et les acheter ou les louer. Un film loué expire 30 jours après la date de location ou 24 heures après le début du visionnement, quelle que soit la condition remplie en premier (les conditions de location peuvent être différentes à l’extérieur des États-Unis). Les films loués arrivés à expiration sont automatiquement supprimés. Ces conditions s’appliquent pour les locations aux États-Unis. Elles peuvent varier en fonction des pays. Pour entrer dans l’iTunes Store, ouvrez iTunes et cliquez sur iTunes Store (sous Store) dans la partie gauche de la fenêtre d’iTunes. Vous pouvez visionnez la bande-annonce d’un film ou l’aperçu d’une série TV en cliquant sur le bouton à côté de son nom. Les vidéos que vous avez achetées s’affichent lorsque vous sélectionnez Films, série TV (dans Bibliothèque) ou Achats (dans Store) dans la liste se trouvant dans la partie gauche de la fenêtre d’iTunes. Les vidéos louées apparaissent lorsque vous sélectionnez Films en location (sous Bibliothèque). Certains éléments disposent d’autres options, comme, par exemple, les séries TV, qui vous permettent d’acheter une carte pour la saison complète et tous les épisodes. Les podcasts vidéo apparaissent parmi les autres podcasts sur l’iTunes Store. Vous pouvez vous y abonner et les télécharger comme n’importe quel autre podcast. Il n’est pas nécessaire de disposer d’un compte iTunes Store pour télécharger des podcasts. Consultez la section « Achat de musique et téléchargement de podcasts via l’iTunes Store » à la page 18. Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic 23 Créer des versions de vos propres vidéos pour qu’elles fonctionnent sur l’iPod classic Vous pouvez regarder d’autres types de fichiers vidéo sur l’iPod classic, comme les vidéos que vous avez créées dans iMovie sur un Mac ou les vidéos que vous avez téléchargées sur Internet. Importez la vidéo dans iTunes, convertissez-la vers un format compatible avec l’iPod classic, si nécessaire, puis ajoutez-la à l’iPod classic. iTunes prend en charge beaucoup de formats vidéo que QuickTime prend en charge. Pour en savoir plus, consultez la section « Si vous ne parvenez pas à ajouter un morceau ou un autre élément à l’iPod classic » à la page 73. Il se peut que certaines vidéos soient déjà dans un format compatible avec l’iPod classic une fois que vous les avez importées dans iTunes. Si vous essayez d’ajouter une vidéo à l’iPod classic (voir « Synchronisation automatique de vidéos » à la page 27) et qu’un message indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPod classic, vous devez la convertir pour qu’elle puisse être vue sur l’iPod classic. Selon la longueur et le contenu de la vidéo, la conversion vers un format compatible avec l’iPod classic peut prendre de quelques minutes à plusieurs heures. Lorsque vous créez une vidéo pour la lire avec l’iPod classic, la vidéo originale reste dans votre bibliothèque iTunes. Pour en savoir plus sur la conversion de vidéos vers un format compatible avec l’iPod classic, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes ou lisez le document à l’adresse http://support.apple.com/kb/HT2729?viewlocale=fr_FR. Ajout de musique, de vidéos et d’autres contenus à l’iPod classic Une fois que vous avez importé votre musique dans iTunes et l’y avez organisée, vous pouvez facilement l’ajouter à l’iPod classic. Pour gérer la manière dont les morceaux, les vidéos, les photos et d’autres contenus sont ajoutés à l’iPod classic depuis votre ordinateur, connectez l’iPod classic à votre ordinateur, puis utilisez les préférences d’iTunes pour définir les réglages de l’iPod classic. 24 Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic Première connexion de l’iPod classic à un ordinateur La première fois que vous connecteu l’iPod classic à votre ordinateur après avoir installé iTunes, iTunes s’ouvre automatiquement et l’Assistant réglages de l’iPod classic apparaît. Pour utiliser l’Assistant réglages de l’iPod classic : 1 Saisissez un nom pour l’iPod classic. Ce nom est celui qui s’affichera dans la liste d’appareils de la partie gauche de la fenêtre d’iTunes. 2 Sélectionnez vos réglages. La synchronisation automatiques est activée par défaut. Pour plus d’informations concernant la synchronisation automatique et manuelle, référez- vous à la section suivante. 3 Cliquez sur Terminé. Vous pouvez modifier le nom de l’appareil ou les réglages à tout moment, si l’iPod classic est connecté à votre ordinateur. Quand vous cliquez sur Terminé, la sous-fenêtre Résumé apparaît. Si vous choisissez la synchronisation automatique, la synchronisation avec l’iPod classic démarre.. Ajout automatique ou manuel de contenu Il existe deux façons d’ajouter du contenu à l’iPod classic :  la synchronisation automatique : lorsque vous connectez l’iPod classic à votre ordinateur, l’iPod classic est automatiquement mis à jour avec votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez synchroniser tous vos morceaux, vos listes de lecture, vos vidéos et vos podcasts, ou, si l’intégralité de votre bibliothèque iTunes ne tient pas sur l’iPod classic, vous pouvez synchroniser uniquement certains éléments.Vous pouvez synchroniser l’iPod classic automatiquement avec un seul ordinateur à la fois.  Gestion manuelle de l’iPod classic : lorsque vous connectez l’iPod classic, vous pouvez faire glisser des morceaux et des listes de lecture individuels vers l’iPod classic et supprimer des morceaux et des listes de lecture individuels de l’iPod classic. Avec cette option, vous pouvez ajouter des morceaux à partir de plusieurs ordinateurs sans effacer ceux qui se trouvent sur l’iPod classic. Lorsque vous générez la musique vousmême, vous devez toujours éjecter l’iPod classic d’iTunes avant de le déconnecter. Pour consultez directement la section relative à la gestion manuelle du contenu, référez- vous à « Gestion manuelle de l’iPod classic » à la page 30. Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic 25 Synchronisation automatique de la musique L’iPod classic est configuré par défaut pour être synchronisé avec tous les morceaux et toutes les listes de lecture des votre ordinateur dès que vous le connectez à ce dernier. C’est la façon la plus simple d’ajouter de la musique à l’iPod classic. Pour cela, connectez l’iPod classic à votre ordinateur, laissez-le ajouter automatiquement des morceaux, des livres audio, des vidéos et d’autres éléments, puis déconnectez-le. Si vous avez ajouté des morceaux à iTunes depuis la dernière connexion de l’iPod classic, ils seront ajoutés à l’iPod classic. Si vous avec supprimé des morceaux d’iTunes, ils seront aussi supprimés de l’iPod classic. Pour synchroniser de la musique avec l’iPod classic : m Connectez l’iPod classic à votre ordinateur. Si l’iPod classic est configuré pour une synchronisation automatique, la mise à jour commence. Important : La première fois que vous connectez l’iPod classic à un ordinateur avec lequel il n’est pas synchronisé, un message vous demande si vous voulez synchroniser automatiquement les morceaux. Si vous acceptez, tous les morceaux, les livres audio, les vidéos et autres éléments sont supprimés de l’iPod classic et remplacés par ceux de l’ordinateur en question. Pendant la synchronisation de la musique de votre ordinateur avec l’iPod classic, la fenêtre d’état d’iTunes indique la progression et une icône de synchronisation s’affiche à côté de l’iPod classic dans la liste des sources. Une fois la mise à jour terminée, le message « La sychronisation de l’iPo a réussi » apparaît dans iTunes. En bas de la fenêtre d’iTunes, une barre indique l’espace disque utilisé par les différents types de contenu. S’il n’y a pas assez d’espace disponible sur l’iPod classic pour toute votre musique, vous pouvez configurer iTunes pour que le programme synchronise que certains morceaux et listes de lecture. Dans ce cas, seuls les morceaux et les listes de lecture que vous sélectionnez sont synchronisés avec l’iPod classic. Synchronisation de musique en fonction des listes de lectures, des artistes et des genres avec l’iPod classic Vous pouvez configurer iTunes de sorte qu’il synchronise les listes de lecture, les artistes ou les genres spécifiés avec l’iPod classic si la musique qui se trouve sur votre bibliothèque iTunes ne tient pas sur l’iPod classic. Dans ce cas, seule la musique des listes de lecture, des artistes et des genres que vous avez sélectionnés est synchronisée avec l’iPod classic. Pour configurer iTunes afin qu’il synchronise la musique des listes de lecture, des artistes et de genres spécifiés avec l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Musique. 26 Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic 2 Sélectionnez Synchroniser la musique, puis choisissez « Listes de lecture, artistes et genres sélectionnés ». 3 Sélectionnez les listes de lectures, les artistes ou les genres à synchroniser. 4 Pour inclure les clips vidéo, sélectionnez « Inclure les clips vidéo ». 5 Pour configurer iTunes afin qu’il remplisse automatiquement tout espace disponible sur l’iPod classic, sélectionnez « Remplir automatiquement l’espace libre avec des morceaux ». 6 Cliquez sur Appliquer. Remarque : Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés. Synchronisation des listes Genius et des Mix Genius avec l’iPod classic Vous pouvez régler iTunes pour qu’il synchronise les listes de lecture Genius et les Mix Genius avec l’iPod classic. Les listes Genius peuvent être ajoutées manuellement à l’iPod classic. Les Mix Genius ne peuvent être synchronisés qu’automatiquement. Vous ne pouvez pas ajouter de Mix Genius à l’iPod classic si vous gérez votre contenu manuellement. Si vous sélectionnez des Mix Genius à synchroniser, iTunes peut sélectionner et synchroniser d’autres morceaux de votre bibliothèque que vous n’avez pas sélectionnés. Pour régler iTunes afin qu’il synchronise les listes Genius et les Mix Genius sélectionnés avec l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Musique. 2 Sélectionnez « Synchroniser la musique », puis choisissez « Listes de lecture, artistes et genres sélectionnés ». 3 Sous Listes de lecture, sélectionnez les listes et les Mix Genius souhaités. 4 Cliquez sur Appliquer. Si vous choisissez de synchroniser l’ensemble de votre bibliothèque musicale, iTunes synchronise toutes vos listes de lecture Genius et tous vos Mix Genius. Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés. Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic 27 Ajout de vidéos à l’iPod classic Vous pouvez ajouter des films et des séries TV à l’iPod classic de la même façon que vous ajoutez des morceaux. Vous pouvez configurer iTunes de sorte qu’il synchronise automatiquement tous les films et toutes les séries TV vers l’iPod classic lorsque vous connectez l’iPod classic ou configurer iTunes de sorte qu’il ne synchronise que les listes de lecture sélectionnées. Si cela ne vous convient pas, vous pouvez gérer manuellement les films et les séries TV. Cette option permet d’ajouter des vidéos à partir de plusieurs ordinateurs sans effacer celles qui se trouvent sur l’iPod classic. Remarque : Les clips vidéo sont gérés avec les morceaux, dans l’onglet Musique d’iTunes. reportez-vous à la section « Ajout de musique, de vidéos et d’autres contenus à l’iPod classic » à la page 23. Important : Vous ne pouvez visionner un film loué que sur un appareil à la fois. Par exemple, si vous louez un film sur l’iTunes Store et que vous l’ajoutez à votre iPod classic, vous ne pouvez le visionner que sur l’iPod classic. Si vous retransférez le film dans iTunes, vous ne pouvez le visionner que dans iTunes et plus sur votre iPod classic. Pensez à la date d’expiration des locations. Synchronisation automatique de vidéos Par défaut, l’iPod classic est configuré pour synchroniser toutes les vidéos de votre ordinateur lorsque vous le connectez à ce dernier. C’est la façon la plus simple d’ajouter des vidéos à l’iPod classic. Pour cela, connectez l’iPod classic à votre ordinateur, laissez-le ajouter automatiquement des vidéos et d’autres éléments, puis déconnectez-le. Si vous avez ajouté des vidéos à iTunes depuis la dernière connexion de l’iPod classic, elles seront ajoutées à l’iPod classic. Si vous avec supprimé des vidéos d’iTunes, elles seront aussi supprimées de l’iPod classic. S’il n’y a pas assez d’espace disponible sur l’iPod classic pour toute vos vidéos, vous pouvez configurer iTunes pour qu’il synchronise que les vidéos que vous spécifiez.Vous pouvez synchroniser les vidéos sélectionnées ou les listes de lecture sélectionnées qui contiennent des vidéos. Les réglages concernant la synchronisation des films et celle des séries TV sont différents. Les réglages de synchronisation des films n’auront aucune incidence sur ceux des séries TV et inversement. Pour configurer dans iTunes la synchronisation des films avec l’ iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Films. 2 Sélectionnez « Synchroniser les films ». 3 Sélectionnez les films ou listes de lecture souhaités. Tous les films, les récents ou les non-visionnés : Sélectionnez « Inclure automatiquement… films » et choisissez les options souhaitées dans le menu local. 28 Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic Films sélectionnés ou Listes de lecture sélectionnées :Sélectionnez les films ou listes de lecture souhaités. 4 Cliquez sur Appliquer. Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés. Pour configurer dans iTunes la synchronisation de séries TV avec l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Séries TV. 2 Sélectionnez « Synchroniser les séries TV ». Tous les épisodes, les récents ou les non-visionnés : Sélectionnez « Inclure automatiquement… épisodes… » et choisissez les options souhaitées dans les menus locaux. Épisodes des listes de lecture sélectionnées :Sélectionnez les listes de lecture voulues. 3 Cliquez sur Appliquer. Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés. Ajout de podcasts à l’iPod classic Les réglages relatifs à l’ajout de podcasts à l’iPod classic ne sont pas liés aux réglages relatifs à l’ajout de morceaux et de vidéos. Les réglages relatifs aux podcasts n’influent pas sur ceux de des morceaux et des vidéos, et inversement. Vous pouvez configurer iTunes de sorte qu’il synchronise automatiquement tous les podcasts ou uniquement les podcasts sélectionnés, ou ajouter manuellement des podcasts à l’iPod classic. Pour configurer iTunes de sorte qu’il mette automatiquement à jour les podcasts de l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Podcasts. 2 Dans la sous-fenêtre Podcasts, sélectionnez Synchroniser les podcasts. 3 Sélectionnez les podcasts, les épisodes et les listes de lecture désirés et définissez les options de synchronisation. 4 Cliquez sur Appliquer. Lorsque vous configurez iTunes de sorte qu’il synchronise automatiquement les podcasts de l’iPod classic, l’iPod classic est mis à jour chaque fois que vous le connectez à votre ordinateur. Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés. Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic 29 Ajout de podcasts vidéo à l’iPod classic Vous pouvez ajouter des podcasts vidéo à l’iPod classic de la même façon que vous ajoutez d’autres podcasts (voir « Ajout de podcasts à l’iPod classic » à la page 28). Si un podcast inclut une vidéo, la vidéo est lue lorsque vous le sélectionnez dans le menu Podcasts. Ajout de contenu iTunes U à l’iPod classic Les réglages relatifs à l’ajout de contenu iTunes U à l’iPod classic ne sont pas liés aux réglages relatif à l’ajout d’autre contenu. Les réglages relatifs à iTunes U n’ont pas d’incidence sur d’autres réglages, et inversement. Vous pouvez configurer iTunes de sorte qu’il synchronise automatiquement tous le contenu iTunes U ou uniquement le contenu iTunes U sélectionné, ou ajouter manuellement du contenu iTunes U à l’iPod classic. Pour configurer iTunes de sorte qu’il mette automatiquement à jour le contenu iTunes U de l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des phériphériques, puis cliquez sur l’onglet iTunes U. 2 Dans la sous-fenêtre iTunes U, sélectionnez Synchroniser iTunes U. 3 Sélectionnez les collections, les éléments et les listes de lecture désirés et définissez les options de synchronisation. 4 Cliquez sur Appliquer. Lorsque vous configurez iTunes de sorte qu’il synchronise automatiquement le contenu iTunes U, l’iPod classic est mis à jour chaque fois que vous le connectez à votre ordinateur. Si l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » est sélectionnée dans la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque iTunes U et dans les autres bibliothèques. Ajout de livres audio à l’iPod classic Vous pouvez acheter et télécharger des livres audio depuis l’iTunes Store ou à l’adresse audible.com ou encore en importer depuis des CD et les écouter sur l’iPod classic. Utilisez iTunes pour ajouter des livres audio à l’iPod classic. Si vous synchronisez automatiquement l’iPod classic, tous les livres audio contenus dans votre bibliothèque iTunes sont ajoutés à la liste de lecture appelée Livres audio, que vous pouvez synchronisez avec l’iPod classic. Si vous gérez le contenu de votre iPod classic manuellement, vous pouvez ajouter des livres audio un par un. 30 Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic Pour synchroniser des livres audio avec l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Musique. 2 Sélectionnez Synchroniser la musique, puis à choix :  Sélectionnez « Toute la biblothèque musicale ».  Sélectionnez « Listes de lecture, artistes et genres sélectionnés », puis sélectionnez Livres audio (dans Listes de lecture). 3 Cliquez sur Appliquer. La mise à jour commence automatiquement. Ajout d’autre contenu à l’iPod classic Vous pouvez aussi utiliser iTunes pour synchroniser des photos, des jeux, des contacts et bien plus encore avec votre . iPod classicVous pouvez configurer iTunes afin que le contenu soit synchronisé automatiquement ou gérer manuellement le contenu de votre iPod classic. Pour plus d’informations sur la manière d’ajouter d’autres types de contenu à l’iPod classic, voir :  « Ajout de photos provenant de votre ordinateur à l’iPod classic » à la page 52  « Pour synchroniser automatiquement les jeux sur l’iPod classic : » à la page 62  « Synchronisation des contacts, des calendriers et des listes de tâches » à la page 63 Gestion manuelle de l’iPod classic Si vous gérer le contenu de l’iPod classic manuellement, vous pouvez ajouter et supprimer des morceaux (y compris des clips vidéo) et des vidéos (y compris des films et des séries TV) à votre guise. Vous pouvez aussi ajouter de la musique et des vidéos de plusieurs ordinateurs à l’iPod classic sans supprimer les éléments qui se trouvent déjà sur l’iPod classic. Vous ne pouvez pas ajouter de Mix Genius à l’iPod classic manuellement, mais vous pouvez ajouter des listes de lecture Genius manuellement. Régler l’iPod classic de manière à pouvoir gérer manuellement la musique et la vidéo désactive les options de synchronisation automatique dans les sous-fenêtres Musique, Films, Séries TV, Podcasts, iTunes U, Photos, Contacts et Jeux. Vous ne pouvez pas gérer manuellement les uns et synchroniser automatiquement les autres. Si vous avez configuré iTunes pour la gestion manuelle, vous pouvez régler l’application plus tard afin de mettre en place la synchronisation automatique. Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic 31 Pour configurer iTunes de manière à pouvoir gérer manuellement le contenu de l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Résumé. 2 Dans la section Options, sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo ». 3 Cliquez sur Appliquer. Lorsque vous gérez manuellement le contenu de l’iPod classic, vous devez toujours éjecter l’iPod classic d’iTunes avant de le déconnecter. Lorsque vous connectez un iPod classic géré manuellement à un ordinateur, il apparaît dans la liste de phériphériques située dans la partie gauche de la fenêtre d’iTunes. Pour ajouter un morceau, une vidéo ou tout autre élément à l’iPod classic : 1 Dans iTunes, cliquez sur Musique ou sur un autre élément dans la liste Bibliothèque à gauche. 2 Faites glisser un morceau ou tout autre élément vers l’icône de l’iPod classic dans la liste des phériphériques. Pour supprimer un morceau, une vidéo ou tout autre élément de l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources. 2 Sélectionnez un morceau ou tout autre élément sur l’iPod classic, puis appuyez sur la touche Supprimer ou Arrière de votre clavier. Si vous supprimez manuellement un morceau ou tout autre élément de l’iPod classic, il n’est pas supprimé de votre bibliothèque iTunes. Pour créer une nouvelle liste de lecture sur l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur le bouton Ajouter (+) ou choisissez Fichier > « Nouvelle liste de lecture ». 2 Tapez le nom de la liste de lecture. 3 Cliquez sur un élément, comme par exemple Musique, dans la liste Bibliothèque, puis faites glisser un morceau ou un autre élément vers la liste de lecture. Pour ajouter des morceaux à ou supprimer des morceaux d’une liste de lecture sur l’iPod classic : m Faites glisser un morceau vers une liste de lecture de l’iPod classic pour ajouter le morceau à celle-ci. Sélectionnez un morceau dans une liste de lecture et appuyez sur la touche Supprimer du clavier pour supprimer le morceau. 32 Chapitre 2 Configuration de l’iPod classic Pour configurer iTunes de manière à synchroniser automatiquement la musique, la vidéo et les podcasts de l’ : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur |l’onglet Résumé. 2 Desélectionnez « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo ». 3 Cliquez sur Appliquer. La mise à jour commence automatiquement. 3 33 3 Écoute musique Lisez ce chapitre pour savoir comment utiliser votre iPod classic à votre guise. Une fois votre iPod classic configuré, vous pouvez écouter des morceaux, des podcasts, des livres audio et bien plus encore. Lecture de musique et d’autres fichiers audio Lorsqu’un morceau est en cours de lecture, l’écran En lecture apparaît. Le tableau suivant décrit les éléments qui apparaissent dans l’écran En lecture de l’iPod classic. Élément de l’écran En lecture Fonction Icône Aléatoire (¡) Apparaît lorsque l’iPod classic est configuré pour lire de façon aléatoire des morceaux ou des albums. Icône Répéter (⁄) Apparaît lorsque l’iPod classic est configuré pour répéter tous les morceaux. L’icône Répéter une fois (!) apparaît lorsque l’iPod classic est configuré pour ne répéter qu’un seul morceau. Icône de lecture S’affiche lorsqu’un morceau est en cours de lecture. L’icône Pause (1) apparaît lorsque la lecture de l’élément est interrompue temporairement. Icône de la batterie Elle indique la charge restante approximative. Pochette d’album Affiche l’illustration de l’album, si elle est disponible. Icône Aléatoire Icône Répéter Barre de progression Informations sur le morceau, classement et numéro de séquence Pochette d’album Icône de la batterie Icône de lecture 34 Chapitre 3 Écoute musique Lorsque l’écran En lecture est affiché, cliquez sur le bouton central pour naviguer parmi ces éléments supplémentaires. Utilisez la molette cliquable et le bouton central pour sélectionner un morceau ou un clip vidéo. Lorsque vous lisez des clips vidéo depuis le menu Musique, vous n’entendez que la musique. Par contre, lorsque vous les lisez depuis le menu Vidéos, vous voyez aussi la vidéo. Pour sélectionner un morceau et le lire : m sélectionnez Musique, recherchez un morceau ou un clip vidéo et appuyez sur le bouton Lecture/Pause. Pour régler le volume : m lorsque la barre de progression est affichée, vous pouvez utiliser la molette cliquable pour régler le volume. Si celle-ci n’est pas affichée, cliquez sur le bouton central jusqu’à ce qu’elle apparaisse. Pour écouter une partie différente du morceau : 1 appuyez sur le bouton central jusqu’à l’apparition du défileur ; 2 utilisez la molette cliquable pour déplacer la tête de lecture à l’endroit souhaité sur le défileur. Informations du morceau Affiche le titre du morceau, le nom de l’artiste et le titre de l’album. Si vous notez le morceau, les étoiles de classement s’affichent.Affiche le numéro du morceau en cours de lecture dans la séquence de morceaux actuelle. Barre de progression Affiche le temps écoulé et le temps restant du morceau en cours de lecture. Élément de l’écran En lecture Fonction Élément de l’écran Fonction défileur Vous permet de vous rendre rapidement à un endroit différent de la piste. Curseur Genius Crée une liste de lecture Genius basée sur le morceau en cours de lecture. Le curseur Genius n’apparaît pas si aucune information Genius est disponible pour le morceau en cours de lecture. Curseur de lecture aléatoire Vous permet de lire des morceaux ou des albums dans un ordre aléatoire directement depuis l’écran En lecture. Classement du morceau Vous permet de notez le morceau. lyrics Affiche les paroles du morceau en cours de lecture.Les paroles ne peuvent pas s’afficher si vous ne les avez pas ajoutées dans iTunes. Chapitre 3 Écoute musique 35 Pour créer une liste de lecture Genius à partir du morceau en cours de lecture : 1 appuyez sur le bouton central jusqu’à l’apparition du curseur Genius ; 2 utilisez la molette cliquable pour déplacer le curseur au début. Le curseur Genius n’apparaît pas si aucune information Genius est disponible pour le morceau en cours de lecture. Pour régler la lecture aléatoire à partir de l’écran En lecture : 1 appuyez sur le bouton central jusqu’à l’apparition du curseur de lecture aléatoire ; 2 utilisez la molette cliquable pour déplacer le curseur sur Morceaux ou sur Albums.  Choisissez Morceaux pour lire tous les morceaux de votre iPod classic en lecture aléatoire.  Choisissez Albums pour lire les morceaux de l’album en cours de lecture dans l’ordre,iPod classic, puis choisir de manière aléatoire le prochain album à reproduire. Pour simplement écouter un clip vidéo : m choisissez Musique, puis sélectionnez le clip vidéo souhaité. Lorsque vous lisez la vidéo, vous l’entendez mais vous ne voyez pas l’image. Il en va de même pour les podcasts vidéo. Pour revenir au menu précédent : m depuis n’importe quel écran, appuyez sur Menu. Classement des morceaux Vous pouvez attribuer à un morceau une note d’évaluation (de 1 à 5 étoiles) pour indiquer à quel point il vous plaît. Vous pouvez créer automatiquement des listes de lecture intelligentes dans iTunes grâce à ce classement. Pour attribuer une note à un morceau : 1 lancez la lecture du morceau ; 2 à partir de l’écran En lecture, appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que les cinq pastilles de classement apparaissent ; 3 utilisez la molette cliquable pour noter un morceau (la note est représentée par des étoiles). Le classement des morceaux que vous effectuez sur votre iPod classic est transféré sur iTunes lors de la synchronisation. Remarque : Il est impossible d’attribuer une note à un podcast vidéo. 36 Chapitre 3 Écoute musique Visualisation des paroles sur l’iPod classic Si vous ajoutez des paroles à un morceau dans iTunes (voir la section « Ajout de paroles » à la page 20), puis ajoutez ce morceau à l’iPod classic, vous pouvez afficher les paroles sur l’iPod classic. Les paroles ne peuvent pas s’afficher si vous ne les avez pas ajoutées dans iTunes. Pour afficher les paroles sur l’iPod classic lorsqu’un morceau est en cours de lecture : m lorsque l’écran En lecture est affiché, cliquez sur le bouton central jusqu’à ce que les paroles apparaissent. Vous pouvezfaire défiler les paroles au fur et à mesure de la lecture du morceau. Affichage des illustrations d’albums sur l’iPod classic iTunes affiche les illustrations d’albums sur votre iPod classic, si celles-ci sont disponibles. Les illustrations apparaissent sur votre iPod classic dans la liste d’albums, lorsque vous lisez un morceau et en mode Cover Flow (référez-vous à la section suivante pour plus d’informations concernant le mode Cover Flow). Pour afficher les illustrations d’album sur l’iPod classic : m lorsque vous lisez un morceau qui comprend une illustration d’album, celle-ci s’affiche dans l’écran En lecture. Pour en savoir plus à ce sujet, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Exploration de la musique à l’aide de Cover Flow Vous pouvez naviguer dans votre collection de musique à l’aide de Cover Flow, un moyen visuel de passer en revue le contenu de votre bibliothèque. Cover Flow affiche vos albums par ordre alphabétique du nom des artistes. Vous pouvez voir l’illustration de l’album, le titre de celui-ci et le nom de l’artiste. Pour utiliser Cover Flow : 1 dans le menu Musique, choisissez Cover Flow ; 2 utilisez la molette cliquable (ou appuyez sur les boutons Suivant/Avance rapide et Précédent/ Retour rapide) pour naviguer parmi les illustrations d’albums ; 3 sélectionnez un album, puis appuyez sur le bouton central ; 4 utilisez la molette cliquable pour sélectionner un morceau, puis appuyez sur le bouton central pour le lire. Accès aux commandes supplémentaires Il est possible d’accéder à certaines commandes supplémentaires de l’iPod classic directement depuis l’écran En lecture et depuis certains menus. Pour accéder aux commandes supplémentaires : m maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse, sélectionnez une commande, puis appuyez à nouveau sur le bouton central. Chapitre 3 Écoute musique 37 Si aucun menu apparaît, cela signifie qu’il n’y a pas de commande supplémentaires disponibles. Utilisation de la fonction Genius sur l’iPod classic La fonction Genius peut créer automatiquement des listes de lecture composées de morceaux qui vont bien ensemble, même lorsque l’iPod classic n’est pas connecté à votre ordinateur. Vous pouvez également lire des Mix Genius, qui sont des compilations présélectionnées de morceaux qui vont bien ensemble. Vous pouvez créer des listes Genius dans iTunes et les ajouter à l’iPod classic ou synchroniser des Mix Genius avec l’iPod classic. Pour pouvoir utiliser la fonction Genius, vous devez la configurer sur l’iTunes Store, puis synchroniser l’iPod classic avec iTunes (voir « Activation de Genius dans iTunes » à la page 21). Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPod classic : 1 sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. (Vous pouvez sélectionner un morceau à partir d’un menu ou d’une liste de lecture ou vous pouvez commencer à partir de l’écran En lecture) ; 2 choisissez Lancer Genius ; Lancer Genius n’apparaît pas dans le menu des commandes supplémentaires si :  vous n’avez pas configuré Genius dans iTunes, puis synchronisé l’iPod classic avec iTunes ;  Genius ne reconnaît pas le morceau sélectionné ;  Genius reconnaît le morceau, mais qu’il y a au moins dix morceaux similaires dans votre bibliothèque. 3 appuyez sur le bouton central ;La nouvelle liste de lecture apparaît. 4 Pour garder cette liste de lecture, choisissez Enregistrer la liste. La liste de lecture est enregistrée sous le nom du morceau et l’artiste du morceau utilisé pour la créer. 5 Pour changer la liste de lecture en une nouvelle liste basée sur le même morceau, choisissez Actualiser. Lorsque vous actualisez une liste de lecture enregistrée, la nouvelle liste remplace l’ancienne. Vous ne pouvez plus récupérer la liste de lecture précédente. Vous pouvez également lancer Genius depuis l’écran En lecture en appuyant sur le bouton central jusqu’à ce que le curseur Genius apparaisse, puis en utilisant la molette cliquable pour déplacer le curseur sur la droite.Le curseur de Genius n’apparaît pas si aucune information Genius est disponible pour le morceau en cours de lecture. 38 Chapitre 3 Écoute musique Les listes de lecture Genius enregistrées sur l’iPod classic sont synchronisées dans iTunes lorsque vous connectez l’iPod classic à votre ordinateur. Pour lire une liste de lecture Genius : m choisissez Musique > Listes de lecture > et sélectionnez une liste de lecture Genius. Écoute de Mix Genius iTunes crée pour vous des Mix Genius composés de morceaux de votre bibliothèque qui vont bien ensemble. Les Mix Genius sont différentes à chaque écoute. iTunes peut créer jusqu’à 12 Mix Genius en fonction de la diversité de musique de votre bibliothèque iTunes. Pour apprendre à synchroniser les Mix Genius avec l’iPod classic, voir « Synchronisation des listes Genius et des Mix Genius avec l’iPod classic » à la page 26. Pour écouter un Mix Genius : 1 Choisissez Musique > Mix Genius. 2 Utilisez la molette cliquable (ou appuyez sur Suivant/Avance rapide ou Précédent/ Retour rapide) pour parcourir les Mix Genius. Les points situés en bas de l’écran indiquent le nombre de Mix Genius synchronisés avec l’iPod classic. 3 Pour lancer la lecture d’un Mix Genius, appuyez sur le bouton central ou sur Lecture/ Pause lorsque vous voyez cet écran. Création de listes de lecture On-The-Go sur l’iPod classic Vous pouvez créer des listes de lecture On-The-Go sur l’iPod classic lorsque l’iPod classic n’est pas connecté à votre ordinateur.. Pour créer une liste de lecture On-The-Go : 1 sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse ; 2 choisissez « Ajouter à On-the-Go », puis appuyez sur le bouton central. 3 Pour ajouter d’autres morceaux, répétez les étapes 1 et 2. 4 Sélectionnez Musique > Listes de lecture > On-The-Go pour afficher et lire votre liste de morceaux. L’icône de haut-parleur apparaît lorsque le Mix Genius sélectionné est en cours de lecture.  Chapitre 3 Écoute musique 39 Vous pouvez également ajouter une liste de morceaux. Par exemple, pour ajouter un album, sélectionnez le titre de l’album, puis maintenez le bouton central enfoncé jusqu’à ce qu’un menu apparaisse et sélectionnez « Ajouter à On-The-Go ». Pour lire les morceaux d’une liste de lecture On-The-Go : m sélectionnez Musique > Listes de lecture > On-The-Go, puis choisissez un morceau. Pour supprimer un morceau d’une liste de lecture On-The-Go : 1 sélectionnez un morceau dans la liste de lecture, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse ; 2 choisissez « Supprimer de On-the-Go », puis appuyez sur le bouton central. Pour effacer tout le contenu de la liste de lecture On-The-Go : m Choisissez Musique > Listes de lecture > On-The-Go > Effacer la liste de lecture, puis cliquez sur Effacer. Pour enregistrer la liste de lecture On-The-Go sur l’iPod classic : m Choisissez Musique > Listes de lecture > On-The-Go > Enregistrer liste. La première liste de lecture est enregistrée sous l’intitulé « Nouvelle liste 1 » dans le menu Listes de lecture. La liste de lecture On-The-Go est effacée. Vous pouvez enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Après avoir enregistré une liste de lecture, vous ne pouvez plus en supprimer des morceaux. Pour copier les listes de lecture On-The-Go sur votre ordinateur : m Si l’iPod classic est configuré de manière à mettre automatiquement à jour les morceaux (voir la section « Synchronisation automatique de la musique » à la page 25) et vous créez une liste de lecture On-The-Go, la liste de lecture est copiée automatiquement vers iTunes lorsque vous connectez l’iPod classic. La nouvelle liste de lecture On- The-Go apparaît dans la liste des listes de lecture d’iTunes. Vous pouvez renommer, modifier ou supprimer la nouvelle liste de lecture, comme n’importe quelle autre liste de lecture. Exploration des morceaux par artiste ou album Lorsque vous écoutez un morceau, vous pouvez explorer les morceaux du même artiste ou tous les morceaux de l’album actuel. Pour explorer les morceaux par artiste : 1 Dans l’écran En lecture, maintenez le bouton central enfoncé jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. 2 Choisissez Explorer l’artiste, puis appuyez sur le bouton central. Vous voyez apparaître les autres morceaux de cet artiste qui figurent sur votre iPod classic. Vous pouvez sélectionner un autre morceau ou revenir à l’écran En lecture. 40 Chapitre 3 Écoute musique Pour explorer les morceaux par album : 1 Dans l’écran En lecture, maintenez le bouton central enfoncé jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. 2 Choisissez Explorer l’album, puis appuyez sur le bouton central. Vous voyez apparaître les autres morceaux de l’album qui figurent sur votre iPod classic. Vous pouvez sélectionner un autre morceau ou revenir à l’écran En lecture. Réglage de l’iPod classic pour la lecture de morceaux dans un ordre aléatoire Vous pouvez configurer l’iPod classic de sorte qu’il lise des morceaux, des albums ou l’ensemble de votre bibliothèque dans un ordre aléatoire . Pour configurer l’iPod classic de manière qu’il lise tous vos morceaux dans un ordre aléatoire : m Choisissez Mix de morceaux dans le menu principal de l’iPod classic. L’iPod classic commence à lire des morceaux de l’ensemble de votre bibliothèque de musique dans un ordre aléatoire, en ignorant les livres audio et les podcasts. Pour configurer l’iPod classic de sorte qu’il lise toujours les morceaux ou les albums dans un ordre aléatoire : 1 Choisissez Réglages dans le menu principal de l’iPod classic. 2 Réglez l’élément du menu Aléatoire sur Morceaux ou Albums. Lorsque vous configurez l’iPod classic pour lire les morceaux dans un ordre aléatoire, l’iPod classic reproduit dans un ordre aléatoire les morceaux de la liste (par exemple l’album ou la liste de lecture) que vous avez choisi de lire. Lorsque vous configurez l’iPod classic pour lire les albums dans un ordre aléatoire, il lit tous les morceaux d’un album dans l’ordre, puis sélectionne de façon aléatoire un autre album et lit également les morceaux qu’il contient dans l’odrdre. Vous pouvez aussi configurer l’iPod classic pour lire des morceaux dans un ordre aléatoire directement depuis l’écran En lecture. Pour configurer l’iPod classic pour lire les morceaux dans un ordre aléatoire depuis l’écran En lecture : 1 Dans l’écran En lecture, cliquez sur le bouton central jusqu’à ce que le curseur de lecture aléatoire apparaisse. 2 Utilisez la molette cliquable pour configurez l’iPod classic pour lire les morceaux ou les albums dans un ordre aléatoire. Réglage de l’iPod classic pour la répétition des morceaux Vous pouvez régler l’iPod classic de sorte qu’il répète un morceau indéfiniment ou bien qu’il répète les morceaux d’une liste particulière. Chapitre 3 Écoute musique 41 Pour régler l’iPod classic de sorte qu’il répète les morceaux : m Choisissez Réglages dans le menu principal de l’iPod classic.  Pour répéter tous les morceaux de la liste, réglez l’élément du menu Répéter sur Tous.  Pour lire un morceau en boucle, réglez l’élément du menu Répéter sur Un. 42 Chapitre 3 Écoute musique Recherche de musique Vous pouvez rechercher sur l’iPod classic des morceaux, des listes de lecture, des titres d’album, des noms d’artiste, des podcasts audio et des livres audio. La recherche ne porte pas sur les vidéos, les notes, les éléments de calendrier, les contacts ni les paroles. Remarque : Toutes les langues ne sont pas prises en charge. Pour rechercher de la musique : 1 Choisissez Rechercher dans le menu Musique. 2 Saisissez une chaîne de recherche. Pour cela, utilisez la molette cliquable pour parcourir l’alphabet et choisissez les caractères un par un en appuyant sur le bouton central. iPod classic lance la recherche dès que vous saisissez le premier caractère et affiche les résultats sur l’écran de recherche. Par exemple, si vous saisissez « b », l’ iPod classic affiche tous les éléments de musique qui contiennent la lettre « b ». si vous saisissez « ab », l’iPod classic affiche tous les éléments qui contiennent cette suite de lettres. Pour saisir un espace, appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide. Pour supprimer le caractère précédent, appuyez sur le bouton Précédent/Retour rapide. 3 Appuyez sur Menu pour afficher la liste des résultats dans laquelle vous pouvez naviguez à l’aide de la molette cliquable. Les éléments apparaissent dans la liste des résultats avec des icônes identifiant leur type : morceau, vidéo, artiste, album, livre audio, podcast ou iTunes U. Pour revenir à Recherche (si l’élément Recherche est sélectionné dans le menu), appuyez sur le bouton central. Personnalisation du menu Musique Vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments du menu Musique comme dans le menu principal. Vous pouvez par exemple ajouter un élément Compilations au menu Musique pour pouvoir choisir facilement des compilations constituées à partir de plusieurs sources. Pour ajouter ou supprimer des éléments dans le menu Musique : 1 Choisissez Réglages > Menu Musique. 2 Choisissez les différents éléments qui doivent apparaître dans le menu Musique. Une coche identifie les éléments qui ont été ajoutés. Pour revenir aux réglages du menu Musique, choisissez Réinitialiser le menu. Chapitre 3 Écoute musique 43 Réglage de la limite de volume maximum Vous pouvez définir une limite de volume maximum sur l’iPod classic et assigner un code pour empêcher quiconque de modifier ce réglage. Pour définir le volume maximum de l’iPod classic : 1 Sélectionnez Réglages > Volume maximum. La commande de volume affiche le volume actuel. 2 Utilisez la molette cliquable pour sélectionner le niveau sonore que vous souhaitez établir en tant que volume maximum. Vous pouvez appuyez sur Lire afin d’écouter le morceau en cours de sélection lorsque vous choisissez le niveau sonore. 3 Appuyez sur le bouton central pour définir le volume maximum. Dans la barre de volume, un triangle indique le volume maximum. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour valider le volume maximum défini sans exiger de code pour le modifier. Vous pouvez également définir, dans l’écran Saisir le code, le code nécessaire pour modifier le volume maximum. 5 Pour saisir un code :  Utilisez la molette cliquable pour sélectionner un chiffre à entrer dans la case du premier chiffre. Appuyez sur le bouton central pour confirmer votre choix et passer à la case suivante.  Utilisez la même méthode pour définir les autres chiffres du code (ou combinaison). Vous pouvez utiliser le bouton Suivant/Avance rapide pour passer à la case suivante ou le bouton Précédent/Retour rapide pour revenir à la case précédente. Appuyez sur le bouton central lorsque vous vous trouvez sur la dernière position pour confirmer le code entier. Si vous avez défini une combinaison, vous devez alors la saisir avant de modifier ou de supprimer le volume maximum. Le volume des morceaux et des autres fichiers audio peut varier selon leur mode d’enregistrement ou d’encodage. Consultez la section « Activation de la lecture de tous les morceaux au même volume » à la page 44 pour obtenir des informations sur la manière de mettre en place un niveau sonore relatif dans iTunes et sur l’iPod classic. Le niveau sonore peut également varier selon le type d’écouteurs ou de casque utilisés. À l’exception de l’iPod Radio Remote, les accessoires qui se branchent via le connecteur iPod Dock Connector de l’iPod ne prennent pas en charge le volume maximum. Pour modifier le volume maximum : 1 Sélectionnez Réglages > Volume maximum. 44 Chapitre 3 Écoute musique 2 Si vous avez établi une combinaison, saisissez-la en utilisant la molette cliquable pour sélectionner les chiffres et en appuyant sur le bouton central pour les valider. 3 Utilisez la molette cliquable pour modifier le niveau sonore établi en tant que volume maximum. 4 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour accepter la modification. Pour supprimer le volume maximum : 1 Si vous êtes en train d’écouter l’iPod classic, appuyez sur Pause. 2 Sélectionnez Réglages > Volume maximum. 3 Si vous avez établi une combinaison, saisissez-la en utilisant la molette cliquable pour sélectionner les chiffres et en appuyant sur le bouton central pour les valider. 4 Utilisez la molette cliquable pour déplacer la limite établie jusqu’au niveau le plus élevé sur la barre de volume. Cela annule toute restriction quant au volume. 5 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour accepter la modification. Si vous avez oublié le code, vous pouvez toujours restaurer l’iPod classic. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 78 pour en savoir plus. Activation de la lecture de tous les morceaux au même volume iTunes peut régler automatiquement le volume des morceaux, de manière qu’ils soient lus au même volume relatif. Vous pouvez configurer l’iPod classic de sorte qu’il utilise les réglages de volume d’iTunes. Pour régler iTunes de sorte qu’il lise les morceaux au même niveau sonore : 1 Dans iTunes, sélectionnez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou sélectionnez Édition > Préférences si vous utilisez un PC Windows. 2 Cliquez sur Lecture, cochez la case Égaliseur de volume, puis cliquez sur OK. Pour configurer l’iPod classic de sorte qu’il utilise les réglages de volume d’iTunes : m Choisissez Réglages, puis réglez Égaliseur de volume sur Oui. Si vous n’avez pas activé l’égaliseur de volume dans iTunes, l’activer sur l’iPod classic n’a aucun effet. Utilisation de l’égaliseur Vous pouvez utiliser des préréglages d’égaliseur pour adapter le son de l’iPod classic à un genre ou style musical particulier. Par exemple, pour améliorer l’acoustique d’un morceau rock, réglez l’égaliseur sur Rock. Pour utiliser l’égaliseur pour modifier le son de l’iPod classic : m Sélectionnez Réglages > Égaliseur, puis choisissez un préréglage d’égaliseur. Chapitre 3 Écoute musique 45 Si vous avez assigné un préréglage d’égaliseur à un morceau dans iTunes et que l’égaliseur de l’iPod classic est désactivé, le morceau est lu avec les réglages d’iTunes. Pour en savoir plus, consultez l’Aide iTunes. 46 Chapitre 3 Écoute musique Lecture de podcasts Les podcasts sont des émissions téléchargeables gratuites que vous pouvez vous procurer sur l’iTunes Store. Les podcasts s’organisent par émissions, épisodes (inclus dans les séries) et chapitres (inclus dans les épisodes). Si vous interrompez la lecture d’un podcast sur l’iPod et que vous la reprenez plus tard, elle recommencera à l’endroit où vous vous étiez arrêté. Pour écouter un podcast : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Podcasts, puis choisissez une émission. Les émissions s’affichent dans l’ordre chronologique inverse pour que vous puissiez commencer par la plus récente. Un point bleu apparaît à côté des émissions et des épisodes que vous n’avez pas encore regardés ou écoutés. 2 Choisissez un épisode à écouter. Pour les podcasts audio, l’écran En lecture affiche les informations sur l’émission et l’épisode, mais aussi sur le temps écoulé et le temps restant. Appuyez sur le bouton central pour faire afficher le défileur, les étoiles de classement et d’autres informations sur le podcast. Les podcasts vidéo sont manipulables comme toute autre vidéol. Si le podcast comporte des chapitres, vous pouvez appuyer sur le bouton Suivant/ Avance rapide pour passer au chapitre suivant et Précédent/Retour rapide pour revenir au début du chapitre courant. Si le podcast inclut des illustrations, vous pourrez également les visualiser. Les illustrations d’un podcast peuvent changer au cours d’un épisode. Pour en savoir plus sur les podcasts, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Recherchez alors « podcasts ». Lecture de contenu iTunes U iTunes U est une partie de l’iTunes Store qui contient des conférences, des leçons de langue, des livres audio et d’autres éléments gratuits, que vous pouvez télécharger et reproduire sur votre iPod classic. Le contenu iTunes U est organisé en collections, selon les éléments, les auteurs et les fournisseurs. Si vous interrompez la lecture d’un contenu iTunes U, celle-ci reprendra à l’endroit où vous l’avez interrompue lorsque vous y reviendrez. Pour lire du contenu iTunes U : 1 Dans le menu principal, sélectionnez iTunes U, puis choisissez une collection. Les éléments d’une collection s’affichent dans l’ordre chronologique inverse pour que vous puissiez commencer par écouter la plus récente. Un point bleu apparaît à côté des collections et des éléments que vous n’avez pas encore lus. Chapitre 3 Écoute musique 47 2 Choisissez un élément à lire. Pour en savoir plus sur iTunes U, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes. Recherchez alors « iTunes U ». Écoute de livres audio Pour écouter des livres audio sur l’iPod classic, sélectionnez Livres audios dans le menu Musique. Choisissez un livre audio, puis appuyez sur Lecture/Pause. Si vous arrêtez la lecture d’un livre audio sur l’iPod classic et la reprenez plus tard, la lecture du livre audio reprend à l’endroit où vous l’avez interrompue. L’iPod classic ignore les livres audio lorsqu’il est en mode aléatoire. Si le livre audio que vous écoutez comporte des chapitres, vous pouvez appuyer sur le bouton Suivant/Avance rapide pour passer au chapitre suivant et Précédent/Retour rapide pour revenir au début du chapitre en cours de lecture. Vous pouvez également sélectionner le livre audio dans le menu Livres audio, puis choisir un chapitre ou Reprendre si vous souhaitez démarrer la lecture où vous vous étiez arrêté. Vous pouvez lire des livres audio à des vitesses inférieures ou supérieures à la normale. Le choix d’une vitesse de lecture ne concerne que les livres audio achetés sur l’iTunes Store ou sur audible.com. Pour régler la vitesse de lecture d’un livre audio : m Sélectionnez Réglages > Livres audio, puis choisissez une vitesse. Écoute d’émissions de radio FM Vous pouvez écouter la radio avec l’accessoire facultatif iPod Radio Remote pour iPod classic. L’iPod Radio Remote se connecte à l’iPod classic au moyen du connecteur Dock. Lorsque vous utilisez la télécommande iPod Radio Remote, une commande de menu Radio apparaît dans le menu principal de l’iPod classic. Pour en savoir plus, consultez la documentation concernant l’iPod Radio Remote. 4 48 4 Visionnement de vidéos Vous pouvez regarder des films, des séries TV, des podcasts vidéo et bien d’autres choses avec votre iPod classic. Lisez ce chapitre pour apprendre comment regarder des vidéos sur votre iPod classic et sur votre téléviseur. Vous pouvez visionner et écouter des vidéos sur l’iPod classic. Si vous disposez d’un câble AV compatible (vendu séparément sur www.apple.com/fr/ipodstore ou dans votre magasin Apple), vous pouvez visionner les vidéos de votre iPod classic sur un téléviseur. Visionnement de vidéos sur l’iPod classic Les vidéos que vous ajoutez à l’iPod classic apparaissent dans les menus Vidéos. Les clips vidéo apparaissent aussi dans les menus Musique. Pour visionner une vidéo sur l’iPod classic : 1 Choisissez Vidéos, puis sélectionnez la vidéo souhaitée. 2 Sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur Lecture/Pause. Lorsque vous lisez la vidéo, vous voyez les images et entendez le son. Visionnement de podcasts vidéo Pour visionner un podcast vidéo : m Dans le menu principal, sélectionnez Podcasts, puis choisissez un podcast vidéo. Pour en savoir plus, consultez la section « Lecture de podcasts » à la page 46. Visionnement de vidéos téléchargées sur iTunes U Pour visionner une vidéo d’iTunes U : m Dans le menu principal, sélectionnez iTunes U, puis choisissez une vidéo. Pour en savoir plus, consultez la section « Lecture de contenu iTunes U » à la page 46. Chapitre 4 Visionnement de vidéos 49 Visionnement de vidéos sur un téléviseur connecté à l’iPod classic Si vous disposez d’un câble AV Apple, vous pouvez visionner des vidéos sur un téléviseur connecté à votre iPod classic. Vous devez d’abord configurer l’iPod classic de sorte qu’il affiche les vidéos sur un téléviseur, puis connecter l’iPod classic à votre téléviseur et enfin lire la vidéo. Utilisez le câble AV composante Apple, le câble AV composite Apple ou le kit de connexion AV Apple. Il se peut que des câbles RCA similaires ne fonctionnent pas. Vous pouvez acheter ces câbles sur www.apple.com/fr/ipodstore ou dans votre magasin Apple. Pour configurer l’iPod classic de sorte qu’il affiche les vidéos sur un téléviseur : m Choisissez Vidéos > Réglages, puis réglez Sortie télévision sur Demander ou Activé. Si vous avez réglé Sortie télévision sur Activé, l’iPod classic vous demande si vous souhaitez afficher les vidéos sur un téléviseur ou sur l’iPod classic chaque fois que vous lisez une vidéo. Si vous réglez Sortie télévision sur Activé, l’iPod classic affichent les vidéos uniquement sur le téléviseur. Si vous essayez de lire une vidéo lorsque l’iPod classic n’est pas connecté à un téléviseur, l’iPod classic affiche un message vous demandant de le connecter à un téléviseur. Vous pouvez également choisir entre la lecture des vidéos en mode écran large ou plein écran et entre la lecture sur des appareils PAL ou NTSC. Pour définir les réglage du téléviseur : m Choisissez Vidéos > Réglages, puis suivez les instructions ci-dessous. Pour activer : Procédez comme suit : Vidéo à visionner sur un téléviseur Réglez Sortie télévision sur Demander ou Oui. Vidéos à visionner sur téléviseurs PAL ou NTSC Réglez Signal télévision sur NTSC ou PAL. NTSC et PAL font référence à des normes de diffusion TV. Votre téléviseur utilise probablement l’une de ces deux normes, selon la région du monde dans laquelle il a été acheté. Si vous ne savez pas laquelle de ces normes votre téléviseur utilise, consultez la documentation que accompagne votre téléviseur. Format de votre téléviseur externe Réglez l’écran du téléviseur sur Écran large pour le format 16/9 ou Standard pour le format 4/3. Adaptation de la vidéo à votre écran Réglez « Adapter à l’écran » sur Oui. Si vous réglez « Adapter à l’écran » sur Non, les vidées pour écran large s’affichent au format letterbox sur l’iPod classic ou sur les téléviseurs standard (4:3). La lecture de l’audio alternatif Réglez Audio alternatif sur Oui. L’affichage des légendes Réglez Légendes sur Oui. L’affichage des sous-titres Réglez Sous-titres sur Oui. 50 Chapitre 4 Visionnement de vidéos Pour utiliser le câble AV composante Apple afin de connecter l’iPod classic à votre téléviseur : 1 Branchez les connecteurs vidéo rouge, vert et bleu dans les ports d’entrée vidéo composante (Y, Pb et Pr) de votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser le câble AV composite Apple. Dans ce cas, connectez le connecteur vidéo jaune dans le port d’entrée vidéo de votre téléviseur. Votre téléviseur doit être équipé de ports audio et vidéo RCA. 2 Branchez respectivement les connecteurs audio blanc et rouge dans les port d’entrée audio analogique gauche et droit de votre téléviseur. 3 Branchez le connecteur iPod Dock Connector sur votre iPod classic ou sur une station d’accueil Universal Dock. 4 Branchez le connecteur USB à votre adaptateur secteur USB Power Adapter ou votre ordinateur, de manière à garder votre iPod classic chargé. 5 Mettez votre iPod classic et votre téléviseur ou récepteur sous tension pour lancer la lecture. Assurez-vous d’activer l’option Sortie télévision de votre iPod classic. Remarque : Les ports de votre téléviseur ou récepteur peuvent différer de ceux qui sont illustrés. Pour visionner une vidéo sur votre téléviseur : 1 Connectez l’iPod classic à votre téléviseur (voir ci-avant). 2 Allumez votre téléviseur et réglez-le de sorte qu’il affiche le signal provenant des ports d’entrée connectés à l’iPod classic. Consultez la documentation qui accompagne votre téléviseur pour plus d’informations. 3 Sur l’iPod classic, choisissez Vidéos, puis sélectionnez la vidéo souhaitée. Adaptateur secteur USB Connecteur USB iPod Audio gauche (blanc) Connecteur Dock Télévision Vidéo in (Y, Pb, Pr) Audio droit (rouge) 5 51 5 Ajout et visionnement de photos Lisez ce chapitre pour apprendre comment importer et visionner des photos. Vous pouvez importer des photos numériques dans votre ordinateur, puis les ajouter à l’iPod classic. Vous pouvez visionner vos photos sur l’iPod classic ou sous la forme d’un diaporama sur votre téléviseur. Importation de photos Si votre ordinateur est un Mac, vous pouvez importer des photos provenant d’un appareil photo numérique sur votre ordinateur en utilisant iPhoto. Vous pouvez importer d’autres images numériques, comme des images téléchargées sur Internet, dans iPhoto. Pour en savoir plus sur l’importation, l’organisation et l’édition de photos et d’autres images, ouvrez iPhoto, puis choisissez Aide > Aide iPhoto. iPhoto fait partie d’une suite d’applications appelée iLife, en vente sur le site web www.apple.com/fr/ilife ou dans votre magasin Apple. Il est possible qu’iPhoto soit déjà installé sur votre Mac, dans le dossier Applications. Pour importer des photos sur un PC sous Windows, suivez les indications fournies avec votre appareil photo numérique ou avec votre logiciel de photo. 52 Chapitre 5 Ajout et visionnement de photos Ajout de photos provenant de votre ordinateur à l’iPod classic Si vous possédez un Mac et iPhoto 7.1.5 ou ultérieur, vous pouvez synchroniser les albums iPhoto automatiquement (pour Mac OS X 10.4.11, iPhoto 6.0.6 ou ultérieur est requis). Si vous possédez un PC ou un Mac, vous pouvez ajouter des photos sur l’iPod classic depuis un fichier de votre disque dur. L’ajout de photos à l’iPod classic la première fois peut durer un certain temps si votre photothèque contient un grand nombre de photos. Pour synchroniser des photos depuis un Mac avec l’iPod classic en utilisant iPhoto : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Photos. 2 Sélectionnez « Synchroniser les photos à partir de : Puis, choisissez iPhoto dans le menu local. 3 Sélectionnez vos options de synchronisation :  Pour ajouter toutes vos photos, sélectionnez « Tous les albums, photos, événements et visages ».  Pour ajouter certaines photos uniquement, sélectionnez « Albums, événements et visages sélectionnés, et inclure automatiquement… », puis choisir une option dans le menu local. Sélectionnez alors les albums, les événements et les visages que vous souhaitez ajouter. (l’option relative aux visages est prise en charge seulement par iPhoto 8.1 ou ultérieur) ;  pour ajouter des vidéos depuis iPhoto, sélectionnez « Inclure les vidéos ». 4 Cliquez sur Appliquer. Pour ajouter des photos à partir d’un dossier de votre disque dur à l’iPod classic : 1 Faites glisser les images dans un dossier de votre ordinateur. Si vous souhaitez que les images apparaissent dans différents albums photo sur l’iPod classic, créez des dossiers à l’intérieur du dossier d’images principal et faites glisser les images dans les nouveaux dossiers. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Photos. 3 Sélectionnez « Synchroniser les photos à partir de : … »… ». Chapitre 5 Ajout et visionnement de photos 53 4 Sélectionnez « Choisir un dossier » dans le menu local, puis choisissez votre dossier d’images. 5 Cliquez sur Appliquer. Ajout de fichiers d’image en pleine résolution à l’iPod classic Lorsque vous ajoutez des photos à l’iPod classic, iTunes optimise les photos pour l’affichage. Par défaut, les fichiers d’image en pleine résolution ne sont pas transférés. L’ajout de fichiers d’image en pleine résolution est utile si vous souhaitez, par exemple, les déplacer d’un ordinateur à un autre, mais il n’est pas nécessaire pour afficher les images en haute qualité sur l’iPod classic. Pour ajouter des fichiers d’image en pleine résolution à l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Photos. 2 Sélectionnez « Inclure les photos en pleine résolution ». 3 Cliquez sur Appliquer. iTunes copie les versions en pleine résolution des photos dans le dossier Photos de l’iPod classic. Pour supprimer des photos de l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Photos. 2 Sélectionnez « Synchroniser les photos à partir de : … ».  Sur un Mac, choisissez iPhoto dans le menu local.  Sur un PC Windows, choisissez Photoshop Album ou Photoshop Elements dans le menu contextuel. 3 Choisissez « Albums sélectionnés », puis désélectionnez les albums que vous souhaitez supprimer de l’iPod classic. 4 Cliquez sur Appliquer. Visionnage de photos Vous pouvez visionner des photos sur l’iPod classic manuellement, ou sous la forme d’un diaporama. Si vous disposez d’un câble AV Apple optionnel (un câble AV composante par exemple), vous pouvez connecter l’iPod classic à un téléviseur et afficher vos photos sous forme de diaporama accompagné de musique. 54 Chapitre 5 Ajout et visionnement de photos Visionnage de photos sur l’iPod classic Pour visionner des photos sur l’iPod classic : 1 Sur l’iPod classic, choisissez Photos > Toutes les photos. Vous pouvez aussi sélectionner Photos, puis un album photo pour afficher uniquement les photos de cet album. L’affichage des vignettes des photos peut prendre un moment. 2 Sélectionnez la photo de votre choix, puis appuyez sur le bouton central pour afficher une version en plein écran. À partir de n’importe quel écran d’affichage de photos, utilisez la molette cliquable pour faire défiler les photos. Pour passer à l’écran de photos suivant ou précédent, appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide ou Précédent/Retour rapide. Maintenez enfoncé le bouton Suivant/Avance rapide ou Précédent/Retour rapide pour sauter à la première ou à la dernière photo de la photothèque ou de l’album. Visionnage de diaporamas Vous pouvez visionner un diaporama, avec la musique et les transitions de votre choix, sur l’iPod classic. Si vous disposez d’un câble AV facultatif d’Apple, vous pouvez visionner le diaporama sur un téléviseur. Pour configurer les réglages d’un diaporama : m Choisissez Photos > Réglages, puis suivez les instructions ci-dessous : Pour activer : Procédez comme suit : La durée d’affichage de chaque diapositive Sélectionnez Temps par diapo, puis choisissez une durée. La musique d’accompagnement des diaporamas Sélectionnez Musique, puis choisissez une liste de lecture. Si vous utilisez iPhoto, vous pouvez choisir l’option D’iPhoto pour copier le réglage de musique d’iPhoto. Seuls les morceaux que vous avez ajouté à l’iPod classic sont lus. Les diapositives à répéter Réglez Répéter sur Oui. Les diapositives à afficher dans un ordre aléatoire Réglez Mix de photos sur Oui. Les diapositives à afficher avec des transitions Sélectionnez Transitions, puis choisissez le type de transition. Les diaporamas à afficher sur l’iPod classic Réglez Sortie télévision sur Demander ou Non. Chapitre 5 Ajout et visionnement de photos 55 Pour visionner un diaporama sur l’iPod classic : m Choisissez une photo, un album ou un rouleau, puis appuyez sur le bouton Lecture/ Pause ou bien sélectionnez une photo en plein écran et appuyez sur le bouton central. Pour faire une pause, appuyez sur le bouton Lecture/Pause. Pour passer à la photo suivante ou précédente, appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide ou Précédent/ Retour rapide. Lorsque vous visionnez un diaporama, vous pouvez utiliser la molette cliquable pour régler le volume et la luminosité. Vous pouvez utiliser la molette cliquable pour faire défiler les photos d’un diaporama. Si vous visionnez un diaporama d’un album qui contient des vidéos, le diaporama s’interrompt lorsqu’il atteint une vidéo. Si de la musique est en cours de lecture, celle-ci se poursuit. Si vous lisez une vidéo, la musique s’interrompt le temps de la vidéo, puis reprend une fois celle-ci terminée. Pour lire la vidéo, appuyez sur Lecture/Pause. Pour reprendre le diaporama, appuyez sur Suivant/Avance rapide. Les diaporamas à afficher sur un téléviseur Réglez Sortie télévision sur Demander ou Oui. Si vous avez réglé Sortie télévision sur Oui, l’iPod classic vous demande si vous souhaitez afficher des diaporamas sur un téléviseur ou sur l’iPod classic chaque fois que vous lancez un diaporama. Les diapositives à afficher sur des téléviseurs PAL ou NTSC Réglez Signal télévision sur PAL ou NTSC. PAL et NTSC font référence à des normes de diffusion TV. Votre téléviseur utilise probablement l’une de ces deux normes, selon la région du monde dans laquelle il a été acheté. Si vous ne savez pas laquelle de ces normes votre téléviseur utilise, consultez la documentation que accompagne votre téléviseur. Pour activer : Procédez comme suit : 56 Chapitre 5 Ajout et visionnement de photos Pour régler la luminosité lors d’un diaporama : 1 Appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que l’indicateur de luminosité apparaisse. 2 Réglez la luminosité à l’aide de la molette cliquable. Pour connecter l’iPod classic à votre téléviseur : 1 Connectez le câble optionnel AV composante ou composite Apple à l’iPod classic. Utilisez le câble AV composante Apple, le câble AV composite Apple ou le kit de connexion AV Apple. Les câbles RCA similaires ne fonctionnent pas. Vous pouvez acheter ces câbles sur www.apple.com/fr/ipodstore ou dans votre magasin Apple. 2 Branchez les connecteurs vidéo et audio sur les ports de votre téléviseur (voir l’illustration en page 50). Assurez-vous de régler l’option Sortie télévision de votre iPod classic sur Oui. Votre téléviseur doit être équipé de ports audio et vidéo RCA. Les ports de votre téléviseur ou récepteur peuvent différer de ceux qui sont illustrés. Pour visionner un diaporama sur un téléviseur : 1 Connectez l’iPod classic à votre téléviseur (voir ci-avant). 2 Allumez votre téléviseur et réglez-le de sorte qu’il affiche le signal provenant des ports d’entrée connectés à l’iPod classic. Consultez la documentation qui accompagne votre téléviseur pour plus d’informations. 3 Utilisez l’iPod classic pour lire et contrôler votre diaporama. Ajout de photos provenant de l’iPod classic à un ordinateur Si vous ajoutez des photos en pleine résolution de votre ordinateur à l’iPod classic en suivant les étapes précédentes, elles sont stockées sur l’iPod classic dans un dossier intitulé Photos. Vous pouvez connecter l’iPod classic à un ordinateur et mettre ces photos sur l’ordinateur. L’utilisation de l’iPod classic en tant que disque dur doit être activée (voir la section « Utilisation de l’iPod classic en tant que disque externe » à la page 58). Pour ajouter des photos de l’iPod classic à un ordinateur : 1 Connectez l’iPod classic à l’ordinateur. Chapitre 5 Ajout et visionnement de photos 57 2 Faites glisser des fichiers d’images du dossier Photos ou DCIM de l’iPod classic vers le bureau ou une application de retouche de photos sur l’ordinateur. Remarque : Vous pouvez aussi utiliser une application de retouche de photos, comme, par exemple, iPhoto, pour ajouter des photos stockées dans le dossier Photos. Consultez la documentation qui accompagne l’application pour plus d’informations. Pour supprimer des photos du dossier Photos de l’iPod classic : 1 Connectez l’iPod classic à l’ordinateur. 2 Naviguez jusqu’au dossier Photos de l’iPod classic et supprimez les photos dont vous ne voulez plus. 6 58 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires Votre iPod classic peut faire bien plus que lire des morceaux et avec lui, vous pouvez faire bien plus qu’écouter de la musique. Consultez ce chapitre pour en savoir plus sur les fonctions supplémentaires de l’iPod classic, notamment utilisation en tant que disque externe, alarme, minuterie de mise en veille, horloges affichant l’heure dans d’autres régions du monde, affichage de notes et fonction de synchronisation de contacts, de calendriers et de listes de tâches. Apprenez comment utiliser l’iPod classic en tant que chronomètre et comment verrouiller l’écran, et découvrez quelques uns des accessoires disponibles pour l’iPod classic. Utilisation de l’iPod classic en tant que disque externe Vous pouvez utiliser l’iPod classic en tant que disque externe pour y stocker des fichiers de données. Remarque : Pour ajouter de la musique et d’autres données audio ou des fichiers vidéo à l’iPod classic, vous devez utiliser iTunes. Par exemple, vous ne voyez pas les morceaux ajoutés à l’aide d’iTunes dans le Finder du Mac ni dans l’explorateur Windows. De la même façon, si vous copiez des fichiers de musique sur l’ iPod classic dans le Finder du Mac ou dans l’explorateur Windows, vous ne pourrez pas les lire sur l’iPod classic. Pour activer l’iPod classic en tant que disque externe : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Résumé. 2 Dans la section Options, sélectionnez « Activer l’utilisation comme disque dur ». 3 Cliquez sur Appliquer. Lorsque vous utilisez l’iPod classic en tant que disque externe, l’icône de disque iPod classic apparaît sur le bureau du Mac ou sous la lettre d’unité disponible suivante dans l’explorateur Windows sur un PC Windows. Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires 59 Remarque : Vous pouvez également cliquer sur Résumé, puis cocher la case « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » dans la section Options pour activer l’utilisation de l’iPod classic en tant que disque externe. Faites glisser des fichiers sur et à partir de l’iPod classic pour les copier. Si vous utilisez principalement l’iPod classic en tant que disque, vous souhaiterez probablement qu’iTunes ne s’ouvre pas automatiquement lorsque vous connectez l’iPod classic à votre ordinateur. Pour empêcher iTunes de s’ouvrir automatiquement lorsque vous connectez l’ iPod classic à votre ordinateur : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Résumé. 2 Dans la section Options, desélectionnez « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod ». 3 Cliquez sur Appliquer. Utilisation des réglages supplémentaires Vous pouvez régler la date et l’heure, définir des horloges dans différents fuseaux horaires et définir des fonctionnalités d’alarme et de suspension de l’activité sur l’iPod classic. Vous pouvez utiliser l’iPod classic en tant que chronomètre ou comme console de jeu et verrouiller l’écran de l’iPod classic. Réglage et affichage de la date et de l’heure La date et l’heure sont réglées automatiquement à partir de l’horloge de votre ordinateur lorsque vous connectez l’iPod classic, mais vous pouvez les modifier. Pour régler les options de date et d’heure : 1 Choisissez Réglages > Date et Heure. 2 Choisissez une ou plusieurs des options suivantes : Pour Procédez comme suit : Régler la date Choisissez Date. Utilisez la molette cliquable pour modifier la valeur sélectionnée. Appuyez sur le bouton central pour passer à la valeur suivante. Régler l’heure Choisissez Heure. Utilisez la molette cliquable pour modifier la valeur sélectionnée. Appuyez sur le bouton central pour passer à la valeur suivante. Indiquer le fuseau horaire Choisissez Fuseau horaire, puis utilisez la molette cliquable pour sélectionner une ville se trouvant dans un autre fuseau horaire. Afficher l’heure au format 24 heures Choisissez Horloge 24 heures, puis appuyez sur le bouton central pour activer ou désactiver le format 24 heures. Afficher l’heure dans la barre de titre Choisissez Heure dans titre, puis appuyez sur le bouton central pour activer ou désactiver cette option. 60 Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires Ajout d’horloges d’autres fuseaux horaires Pour ajouter des horloges d’autres fuseaux horaires : 1 Choisissez Extras > Horloge monde. 2 Dans l’écran Horloge monde, appuyez sur le bouton central, puis choisissez Ajouter. 3 Choisissez une région, puis une ville. Les horloges ajoutées s’affichent dans une liste. La dernière horloge ajoutée s’affiche à la fin. Pour supprimer une horloge : 1 Choisissez Extras > Horloge monde. 2 Choisir l’horloge. 3 Choisissez Supprimer. Réglage de l’alarme Vous pouvez régler une alarme pour n’importe quelle horloge sur l’iPod classic. Pour utiliser l’iPod classic comme une horloge d’alarme : 1 Choisissez Extras > Alarmes. 2 Choisissez Créer nouvelle, puis configurez une ou plusieurs des options suivantes : Pour supprimer une alarme : 1 Choisissez Extras > Alarmes. 2 Choisissez l’alarme, puis Supprimer. Pour Procédez comme suit : Activer l’alarme Choisissez Alarme, puis Active. Régler la date Choisissez Date. Utilisez la molette cliquable pour modifier la valeur sélectionnée. Appuyez sur le bouton central pour passer à la valeur suivante. Régler l’heure Choisissez Heure. Utilisez la molette cliquable pour modifier la valeur sélectionnée. Appuyez sur le bouton central pour passer à la valeur suivante. Définir une option de répétition Choisissez Répétition, puis choisissez une option (par exemple, « du lundi au vendredi »). Choisir un son Choisissez Tonalités ou une liste de lecture. Si vous avez choisi Tonalités, sélectionnez Bip pour que le haut-parleur interne diffuse l’alarme. Si vous avez choisi une liste de lecture, vous devez connecter l’iPod classic à des haut-parleurs ou à des écouteurs pour entendre l’alarme. Nommer l’alarme Choisissez Étiquette, puis choisissez une option (par exemple, « Réveil »). Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires 61 Réglage de la minuterie de mise en veille Vous pouvez configurer l’iPod classic de façon qu’il s’éteigne automatiquement après avoir lu un morceau ou tout autre contenu pendant un temps déterminé. Pour configurer la minuterie de mise en veille : 1 Choisissez Extras > Alarmes. 2 Choisissez Mise en veille, puis choisissez pendant combien de temps l’iPod classic doit être actif. Utilisation du chronomètre Vous pouvez utiliser le chronomètre pendant que vous faites de l’exercice pour connaître votre temps total et, si vous courrez sur une piste, vos temps de passage. Vous pouvez écouter de la musique tout en utilisant le chronomètre. Pour utiliser le chronomètre : 1 Sélectionnez Extras > Chronomètre. 2 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour lancer le chronomètre. 3 Appuyez sur le bouton central pour enregistrer des temps au tour. Jusqu’à trois temps au tour s’affichent sous le temps total. 4 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour arrêter le chronomètre général, ou choisissez Reprendre pour reprendre le chronométrage. 5 Choisissez Nouvelle minuterie pour lancer une nouvelle session de chronométrage. Remarque : Une fois lancé, le chronomètre continue à compter le temps tant que vous gardez l’écran Minuterie affiché. Si vous lancez le chronomètre, puis changez de menu et que l’iPod classic n’est pas en train de lire de musique ou de vidéo, le chronomètre s’arrête et l’iPod classic s’éteint automatiquement après quelques minutes. Pour consulter ou supprimer une session de chronométrage mémorisée : 1 Sélectionnez Extras > Chronomètre. L’historique courant et la liste des sessions de chronométrage enregistrées apparaissent. 2 Choisissez une session de chronométrage pour la consulter. L’iPod classic enregistre des statistiques concernant la date, l’heure et les temps au tour pour chaque session de chronométrage. Vous pouvez voir la date et l’heure auxquelles la session a commencé, le temps total de la session, le plus petit temps au tour, le plus grand temps au tour et le temps au tour moyen ainsi que les derniers temps au tour. 3 Appuyez sur le bouton central, puis choisissez Supprimer l’historique pour supprimer l’historique sélectionné ou Effacer les historiques pour supprimer tous les historiques. Jeux iPod classic est fourni avec trois jeux : iQuiz, Klondike et Vortex. 62 Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires Pour jouer à un jeu : m Sélectionnez Extras > Jeux, puis choisissez un jeu. Vous pouvez acheter des jeux supplémentaires sur l’iTunes Store (dans certains pays) pour jouer sur l’iPod classic. Une fois que vous avez acheté des jeux sur iTunes, vous pouvez les ajouter à l’iPod classic en les synchronisant automatiquement ou en les gérant manuellement. Pour acheter à un jeu : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iTunes Store dans la liste à gauche de la fenêtre iTunes. 2 Choisissez Jeux iPod dans la liste de l’iTunes Store. 3 Sélectionnez le jeu souhaité, puis cliquez sur Ajouter ce jeu. Pour synchroniser automatiquement les jeux sur l’iPod classic : 1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Jeux. 2 Cochez « Synchroniser les jeux ». 3 Cliquez sur « Tous les jeux » ou « Jeux sélectionnés ». Si vous cliquez sur « Jeux sélectionnés », sélectionnez les jeux à synchroniser. 4 Cliquez sur Appliquer. Verrouillage de l’écran de l’iPod classic Vous pouvez définir un code d’accès pour empêcher que l’iPod classic ne soit utilisé sans votre autorisation. Lorsque vous verrouillez un iPod classic qui n’est pas connecté à un ordinateur, vous devez entrer un code d’accès pour le déverrouiller et l’utiliser. Remarque : Cela n’a rien à voir avec le bouton de verrouillage qui empêche l’utilisateur d’appuyer par erreur sur des boutons de l’iPod classic de s’allumer accidentellement. Le code d’accès empêche les autres personnes d’utiliser l’iPod classic. Pour définir un code d’accès pour l’iPod classic : 1 Choisissez Extras > Verr. écran. 2 Dans l’écran Nouveau code d’accès, tapez un code d’accès :  Utilisez la molette cliquable pour sélectionner un chiffre à entrer dans la case du premier chiffre. Appuyez sur le bouton central pour confirmer votre choix et passer à la case suivante.  Utilisez la même méthode pour définir les autres chiffres du code (ou combinaison). Vous pouvez utiliser le bouton Suivant/Avance rapide pour passer à la case suivante ou le bouton Précédent/Retour rapide pour revenir à la case précédente. Appuyez sur le bouton central sur la dernière position. 3 Dans l’écran Confirmer le code d’accès, tapez le code d’accès pour le confirmer, ou appuyez sur Menu pour terminer sans verrouiller l’écran. Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires 63 Lorsque vous avez fini, vous revenez à l’écran Verr. écran, où vous pouvez verrouiller l’écran ou réinitialiser le code d’accès. Appuyez sur le bouton Menu pour terminer sans verrouiller l’écran. Pour verrouiller l’écran de l’iPod classic : m Choisissez Extras > Verr. écran > Verrouiller. Si vous venez de définir votre combinaison, l’élément Verrouiller sera déjà sélectionné à l’écran. Il suffit alors d’appuyer sur le bouton central pour verrouiller l’iPod classic. Lorsque l’écran est verrouillé, un cadenas apparaît. Remarque : vous pouvez ajouter la commande de menu Verr. écran au menu principal pour pouvoir verrouiller rapidement l’écran de l’iPod classic. Consultez la section « Ajout ou suppression d’éléments dans le menu principal » à la page 9. Lorsque le cadenas apparaît à l’écran, vous pouvez déverrouiller l’écran de l’iPod classic de deux manières :  Appuyez sur le bouton central pour entrer le code d’accès sur l’iPod classic. Utilisez la molette cliquable pour sélectionner les chiffres, puis appuyez sur le bouton central pour les confirmer. Si vous tapez un code d’accès incorrect, le verrouillage n’est pas levé. Essayez à nouveau.  Connectez l’iPod classic à l’ordinateur avec lequel vous l’utilisez généralement. L’iPod classic se déverrouille automatiquement. Remarque : Si, après avoir essayé ces méthodes, vous ne pouvez toujours pas déverrouiller l’iPod classic, vous pouvez restaurer l’iPod classic. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 78. Pour modifier une combinaison déjà définie : 1 Choisissez Extras > Verr. écran > Réinitialiser. 2 Dans l’écran Saisir le code d’accès, tapez le code d’accès actuel. 3 Dans l’écran Nouveau code d’accès, tapez et confirmez un nouveau code d’accès. Remarque : Si vous avez oublié la combinaison actuelle, la seule façon de l’effacer et d’en entrer une nouvelle est de restaurer le logiciel de l’iPod classic. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 78. Synchronisation des contacts, des calendriers et des listes de tâches L’iPod classic peut mémoriser des contacts, des événements de votre calendrier et des listes de tâches qui vous accompagneront partout. 64 Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires Si vous utilisez Mac OS X 10.4 ou ultérieur, vous pouvez utiliser iTunes pour synchroniser les informations relatives aux contacts et aux calendriers de l’iPod classic avec Carnet d’adresses et iCal. Si vous utilisez une version de Mac OS X antérieure à 10.4, vous pouvez utiliser iSync pour synchroniser vos informations. Cela requiert les applications iSync 1.1 ou ultérieur et iCal 1.0.1 ou ultérieur. Si vous utilisez Windows XP et le carnet d’adresses Windows ou Microsoft Outlook 2003 ou ultérieur pour stocker des informations sur vos contacts, vous pouvez utiliser iTunes pour synchroniser les informations de carnet d’adresses sur l’iPod classic. Si vous utilisez Microsoft Outlook 2003 ou ultérieur pour tenir à jour un calendrier, vous pouvez également synchroniser ce dernier. Pour synchroniser les informations de contacts ou de calendrier à l’aide de Mac OS X 10.4 ou ultérieur : 1 Connectez l’iPod classic à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Contacts. 3 Procédez de l’une des manières suivantes :  Pour synchroniser les contacts, sélectionnez « Synchroniser les contacts de Carnet d’adresses » dans la section Contacts, puis sélectionnez l’une des options suivantes :  Pour synchroniser automatiquement tous les contacts, sélectionnez « Tous les contacts ».  Pour synchroniser automatiquement les groupes de contacts sélectionnés, sélectionnez « Groupes sélectionnés », puis sélectionnez les groupes à synchroniser.  Pour copier les photos des contacts sur l’iPod classic lorsqu’elles sont disponibles, sélectionnez « Inclure les photos des contacts » Lorsque vous cliquez sur Appliquer, iTunes met à jour l’iPod classic avec les informations relatives aux contacts de Carnet d’adresses que vous avez indiquées.  Pour synchroniser des calendriers, dans la section Calendriers, sélectionnez « Synchroniser les calendriers iCal », puis choisissez l’une des options suivantes :  Pour synchroniser automatiquement tous les calendriers, sélectionnez « Tous les calendriers ».  Pour synchroniser automatiquement les calendriers sélectionnés, sélectionnez « Calendriers sélectionnés », puis sélectionnez les calendriers à synchroniser. Lorsque vous cliquez sur Appliquer, iTunes met à jour l’ iPod classic avec les informations de calendrier que vous avez indiquées. Pour synchroniser les contacts et les calendriers avec iSync et un ordinateur doté d’une version de Mac OS X antérieure à v10.4 : 1 Connectez l’iPod classic à votre ordinateur. Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires 65 2 Ouvrez iSync, puis choisissez Appareils > Ajouter un appareil. Vous ne devez effectuer cette étape que la première fois que vous utilisez iSync avec l’iPod classic. 3 Sélectionnez l’iPod classic, puis cliquez sur Synchroniser. iSync copie les informations d’iCal et de Carnet d’adresses sur l’iPod classic. La prochaine fois que vous synchroniserez l’iPod classic, il suffira d’ouvrir iSync et de cliquer sur Synchroniser. Vous pouvez aussi configurer l’iPod classic de sorte qu’il se synchronise automatiquement lorsque vous le connectez. Remarque : iSync synchronise les informations de votre ordinateur vers l’iPod classic. Vous ne pouvez pas utiliser iSync pour synchroniser des informations de l’iPod classic vers votre ordinateur. Pour synchroniser des contacts ou des calendriers à l’aide du Carnet d’adresses de Windows ou de Microsoft Outlook pour Windows : 1 Connectez l’iPod classic à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Contacts. 3 Procédez de l’une des manières suivantes :  Pour synchroniser des contacts, dans la section Contacts, sélectionnez « Synchroniser les contacts de », puis choisissez le Carnet d’adresses Windows ou Microsoft Outlook dans le menu local. Sélectionnez ensuite les informations à synchroniser.  Pour synchroniser des calendriers de Microsoft Outlook, sélectionnez « Synchroniser les calendriers de Microsoft Outlook » dans la section Calendriers. 4 Cliquez sur Appliquer. Vous pouvez aussi ajouter manuellement des informations de contact et de calendrier à l’iPod classic. L’iPod classic doit être activé en tant que disque externe (consultez la section « Utilisation de l’iPod classic en tant que disque externe » à la page 58). Pour ajouter manuellement des informations de contact : 1 Connectez l’iPod classic et ouvrez votre application de courrier électronique ou de gestion de contacts préférée. Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide de Palm Desktop, Microsoft Outlook, Microsoft Entourage et Eudora, entre autres. 2 Faites glisser des contacts du carnet d’adresses de l’application dans le dossier Contacts de l’iPod classic. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’exporter des contacts, puis de faire glisser le ou les fichiers exportés dans le dossier Contacts. Consultez la documentation de votre application de courrier électronique ou de contacts. 66 Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires Pour ajouter manuellement des rendez-vous et autres événements de calendrier : 1 Exportez des événements de calendrier à partir de n’importe quelle application de gestion de calendriers utilisant le format iCal standard (les noms des fichiers se terminent en .ics) ou le format vCal (les noms des fichiers se terminent en .vcs). 2 Faites glisser les fichiers dans le dossier Calendriers de l’iPod classic. Remarque : Pour ajouter manuellement des listes de tâches à l’iPod classic, enregistrezles dans un fichier de calendrier portant l’extension .ics ou .vcs. Pour afficher des contacts sur l’iPod classic : m Sélectionnez Extras > Contacts. Pour trier les contacts selon le nom ou le nom de famille : m Choisissez Réglages > Trier par, puis appuyez sur le bouton central pour choisir Prénom ou Nom de famille. Pour afficher les événements du calendrier : m Choisissez Extras > Calendriers. Pour afficher les listes de tâches : m Choisissez Extras > Calendriers > Tâches. Stockage et lecture de notes Vous pouvez stocker et lire des notes de texte sur l’iPod classic si ce dernier est activé en tant que disque externe (voir page 58). 1 Enregistrez un document en tant que fichier texte (.txt) à l’aide de n’importe quel programme de traitement de texte. 2 Placez le fichier dans le dossier Notes de l’iPod classic. Pour afficher les notes : m Sélectionnez Extras > Notes. Enregistrement de mémos vocaux Vous pouvez enregistrer des mémos vocaux à l’aide des écouteurs avec télécommande et micro « Apple Earphones with Remote and Mic » ou d’un micro compatible avec l’iPod classic (en vente sur www.apple.com/fr/ipodstore ou dans un magasin Apple proche de chez vous). Vous pouvez stocker des mémos vocaux sur l’iPod classic pour ensuite les synchroniser avec votre ordinateur. Vous pouvez régler la qualité des mémos vocaux sur Faible ou Élevé. Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires 67 Remarque : Les mémos vocaux ne peuvent pas durer plus de deux heures. Si vous enregistrez pendant plus de deux heures, l’iPod classic commence automatiquement un nouveau mémo vocal pour poursuivre l’enregistrement. Pour enregistrer un mémo vocal : 1 Connectez les écouteurs avec télécommande et micro « Apple Earphones with Remote and Mic » à l’iPod classic ou branchez un micro sur le port de connexion Dock de l’iPod classic. La commande Mémos vocaux apparaît dans le menu principal. 2 Pour commencer l’enregistrement, choisissez Mémos vocaux > Commencer l’enregistrement. 3 Parlez en portant les écouteurs avec télécommande et micro « Apple Earphones with Remote and Mic » ou tenez le micro à quelques centimètres de votre bouche et parlez. Pour faire une pause dans l’enregistrement, appuyez sur le bouton Lecture/Pause. Choisissez Reprendre pour poursuivre l’enregistrement. 4 Une fois que vous avez fini, choisissez Arrêter et enregistrer. Votre enregistrement est affiché dans la liste des enregistrements par date et heure. Pour écouter un enregistrement : m Choisissez Extras > Mémos vocaux, puis sélectionnez l’enregistrement. Remarque : Vous ne verrez pas apparaître la commande de menu Mémos vocaux si vous n’avez jamais connecté de micro ou d’écouteurs avec télécommande et micro « Apple Earphones with Remote and Mic » à l’iPod classic. Pour synchroniser des mémos vocaux avec votre ordinateur : Les mémos vocaux sont enregistrés dans l’application Mémos vocaux de l’iPod classic au format de fichier WAV. Si vous avez activé l’iPod classic en tant que disque externe, vous pouvez faire glisser des mémos vocaux à partir du dossier pour les copier. Si l’iPod classic est réglé pour synchroniser automatiquement la musique (voir « Synchronisation automatique de la musique » à la page 25) et que vous enregistrez des mémos vocaux, ces derniers sont automatiquement synchronisés vers une liste de lecture dans iTunes (et supprimés de l’iPod classic) lorsque vous connectez l’iPod classic. La nouvelle liste de lecture Mémos vocaux s’affiche dans la liste des listes de lecture à gauche de la fenêtre iTunes. 68 Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires À propos des accessoires de l’iPod classic L’iPod classic est fourni avec quelques-uns des nombreux accessoires disponibles. Pour acheter des accessoires pour l’iPod classic, visitez www.apple.com/fr/ipodstore. Parmi les accessoires disponibles, citons :  la télécommande iPod Radio Remote ;  la station d’accueil Apple Universal Dock ;  le câble AV composante Apple ;  le câble AV composite Apple ;  l’adaptateur secteur USB Apple ;  les écouteurs avec télécommande et micro « Apple Earphones with Remote and Mic » ;  les écouteurs intra-auriculaires avec télécommande et micro « Apple In-Ear Headphones with Remote and Mic » ;  les chaussettes iPod Socks ; Chapitre 6 Réglages et fonctionnalités supplémentaires, accessoires 69 Pour utiliser les écouteurs fournis avec votre iPod classic : m Connectez les écouteurs au port de sortie casque. Placez ensuite les écouteurs dans vos oreilles. Avertissement : Vous risquez une perte auditive irréparable si vous écoutez de la musique avec vos écouteurs ou votre casque à un volume trop élevé. Vous pouvez vous habituer petit à petit à un volume de son plus élevé qui peut vous paraître normal mais entraîner une détérioration de votre audition. Si vos oreilles bourdonnent ou si les sons vous semblent sourds, arrêtez l’écoute et rendez-vous chez votre médecin pour vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, plus vous risquez d’abîmer rapidement votre audition. Pour protéger votre audition, les experts donnent les conseils suivants :  Limitez la durée d’utilisation d’un casque à volume sonore élevé.  Évitez d’augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant.  Diminuez le volume si vous ne pouvez plus entendre les personnes parler autour de vous. Pour en savoir plus sur la mise en place d’un volume maximum sur l’iPod classic, consultez la section « Réglage de la limite de volume maximum » à la page 43. Le fil des écouteu est réglable. 7 70 7 Astuces et dépannage Vous pourrez résoudre rapidement la plupart des problèmes de l’iPod classic en suivant les conseils qui figurent dans le présent chapitre. Quelques suggestions La plupart des problèmes de l’iPod classic peuvent être résolus en réinitialisant l’appareil. Assurez-vous d’abord que l’iPod classic est chargé. Pour réinitialiser l’iPod classic : 1 Mettez le commutateur Hold sur HOLD, puis désactivez-le à nouveau. 2 Maintenez enfoncés les boutons Menu et central pendant au moins 6 secondes jusqu’à l’apparition du logo Apple. Si l’iPod classic ne s’allume pas ou ne répond pas  Assurez-vous que le commutateur Hold n’est pas sur HOLD. Les 5 R : réinitialiser, réessayer, redémarrer, réinstaller, restaurer Souvenez-vous de ces cinq conseils de base si vous rencontrez un problème avec votre iPod classic. Essayez une de ces solutions à la fois jusqu’à ce que votre problème soit résolu. Si les solutions suivantes ne suffisent pas, lisez plus loin pour apprendre à résoudre des problèmes spécifiques.  Réinitialiser l’ iPod classic. Consultez la section « Quelques suggestions, » ci-dessous.  Réessayez sur un autre port USB si vous ne voyez pas l’iPod classic dans iTunes.  Redémarrez votre ordinateur et assurez-vous que les mises à jour de logiciels les plus récentes sont installées.  Réinstallez le logiciel d’iTunes à partir de la dernière version disponible sur le web.  Restaurez l’ iPod classic. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 78. Chapitre 7 Astuces et dépannage 71  Il se peut que la batterie de l’iPod classic doive être rechargée. Connectez l’iPod classic à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur Apple USB Power Adapter et laissez la batterie se recharger. Assurez-vous à la présence de l’éclair sur l’écran de l’iPod classic que l’iPod classic reçoit bien du courant. Pour charger la batterie, connectez l’iPod classic à un port USB 2.0 de votre ordinateur. La connexion de l’iPod classic à un port USB de votre clavier ne permet pas de charger la batterie, sauf si le clavier dispose d’un port USB 2.0 à haute intensité.  Essayez la méthode des 5 R, un par un, jusqu’à ce que l’iPod classic réponde. Pour déconnecter l’iPod classic alors que le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours » est affiché  Si l’iPod classic synchronise de la musique, attendez que la synchronisation soit terminée.  Sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur le bouton Éjecter (C).  Si l’iPod classic disparaît de la liste des sources, mais que le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours » est toujours affiché sur l’écran de l’iPod classic, déconnectez l’iPod classic.  Si l’iPod classic ne disparaît pas de la liste des sources, faites glisser l’icône de l’iPod classic du bureau dans la Corbeille (si vous utilisez un Mac) ou bien, si vous utilisez un PC Windows, éjectez l’appareil à partir du Poste de travail ou cliquez sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la zone de notification, puis sélectionnez l’iPod classic. Si le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours » est toujours affiché, redémarrez votre ordinateur, puis éjectez à nouveau l’iPod classic. Si l’iPod classic ne parvient pas à lire la musique  Assurez-vous que le commutateur Hold n’est pas sur HOLD.  Assurez-vous que la fiche du casque est complètement enfoncée dans la prise casque.  Assurez-vous que le volume soit correctement réglé. Il est possible qu’une limite de volume maximum ait été définie. Vous pouvez la modifier ou la supprimer en choisissant Réglages > Volume maximum. Consultez la section « Réglage de la limite de volume maximum » à la page 43.  Il se peut que l’iPod classic soit en pause. Essayez d’appuyer sur le bouton Lecture/Pause.  Assurez-vous que vous utilisez iTunes 9.0 ou ultérieur (visitez www.apple.com/fr). Les morceaux achetés sur l’iTunes Store à l’aide des versions antérieures d’iTunes ne peuvent pas être lus sur l’iPod classic tant que vous n’avez par mis à niveau iTunes.  Si vous utilisez la station d’accueil iPod Universal Dock, assurez-vous que l’iPod classic y repose correctement et que tous les câbles sont bien connectés. 72 Chapitre 7 Astuces et dépannage Si vous connectez l’iPod classic à votre ordinateur et que rien ne se passe  Assurez-vous que vous avez installé la dernière version d’iTunes sur www.apple.com/fr/ipod/start.  Essayez la connexion à un autre port USB de votre ordinateur. Remarque : Un port USB 2.0 est recommandé pour connecter l’iPod classic. USB 1.1 est beaucoup plus lent que USB 2.0. Si votre PC Windows n’est pas équipé d’un port USB 2.0, vous pouvez dans certains cas acheter et installer une carte USB 2.0. Pour plus d’informations, visitez www.apple.com/fr/ipod.  Une réinitialisation de votre iPod classic est peut-être nécessaire (voir page 70).  Si vous connectez l’iPod classic à un ordinateur portable à l’aide du câble iPod Dock Connector vers USB 2.0, branchez l’ordinateur sur une source d’alimentation avant de connecter l’iPod classic.  Assurez-vous que vous disposez de l’ordinateur et du logiciel requis. Consultez la section « Si vous souhaitez effectuer une double vérification de la configuration requise » à la page 76.  Vérifiez la connexion des câbles. Débranchez le câble aux deux extrémités et assurezvous que rien ne s’est glissé dans les ports USB. Rebranchez alors le câble avec précaution. Assurez-vous que les connecteurs des câbles sont correctement orientés. Ils ne peuvent être insérés que dans un sens.  Essayez de redémarrer votre ordinateur.  Si aucune des suggestions ci-avant ne résout votre problème, il se peut que vous deviez restaurer le logiciel de l’iPod classic. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 78. Si l’iPod classic affiche le message « Branchez la batterie » Il se peut que ce message apparaisse si la charge de l’iPod classic est exceptionnellement basse et que la batterie doit être rechargée pour que l’iPod classic puisse communiquer avec votre ordinateur. Pour charger la batterie, connectez l’iPod classic à un port USB 2.0 de votre ordinateur. Laissez l’iPod classic connecté à votre ordinateur jusqu’à ce que le message disparaisse et que l’iPod classic apparaisse dans iTunes ou le Finder. Si le niveau de charge de la batterie est vraiment très bas, il se peut que vous deviez recharger l’iPod classic pendant une trentaine de minutes avant qu’il ne démarre. Pour charger l’iPod classic plus rapidement, utilisez l’adaptateur section Apple USB Power Adapter facultatif. Remarque : La connexion de l’iPod classic à un port USB de votre clavier ne permet pas de charger la batterie, sauf si votre clavier dispose d’un port USB 2.0 à forte alimentation. Chapitre 7 Astuces et dépannage 73 Si l’iPod classic affiche le message « Utilisez iTunes pour restaurer »  Assurez-vous que vous disposez de la dernière version d’iTunes sur votre ordinateur (à défaut, téléchargez-la depuis www.apple.com/fr/ipod/start).  Connectez l’iPod classic à votre ordinateur. Lorsqu’iTunes s’ouvre, suivez les instructions à l’écran pour restaurer l’iPod classic.  Si la restauration de l’iPod classic ne résout pas le problème, il se peut que l’iPod classic doive être réparé. Vous pouvez obtenir le service sur le site web de service et d’assistance de l’iPod : www.apple.com/fr/support/ipod Si les morceaux ou les données sont synchronisés plus lentement via USB 2.0  Si vous synchronisez un grand nombre de morceaux ou une grande quantité de données par USB 2.0 et que la charge de la batterie de l’iPod classic est basse, l’iPod classic synchronise les informations à vitesse réduite pour économiser la puissance de la batterie.  Pour synchroniser plus rapidement, vous pouvez arrêter la synchronisation et laisser l’iPod classic connecté pour qu’il puisse se recharger ou le connecter à l’adaptateur secteur USB 2.0 pour iPod facultatif. Laissez l’iPod classic se recharger pendant une heure environ, puis reprenez la synchronisation de la musique ou des données. Si vous ne parvenez pas à ajouter un morceau ou un autre élément à l’iPod classic Il se peut que le morceau ait été encodé dans un format que l’iPod classic ne prend pas en charge. Les formats de fichier audio suivants sont pris en charge par l’iPod classic. Ils comprennent les formats des livres audio et des podcasts :  AAC (M4A, M4B, M4P, jusqu’à 320 Kbit/s)  Apple Lossless (format de compression haute qualité)  HE-AAC  MP3 (jusqu’à 320 Kbit/s)  MP3 Variable Bit Rate (VBR)  WAV  AA (texte lu audible.com, formats 2, 3 et 4)  AIFF Un morceau encodé au format Apple Lossless possède la même qualité sonore qu’un CD tout en occupant deux fois moins d’espace qu’un morceau encodé au format AIFF ou WAV. Le même morceau encodé au format AAC ou MP3 utilise encore moins de place. Lorsque vous importez de la musique depuis un CD à l’aide d’iTunes, elle est convertie par défaut au format AAC. Si vous utilisez iTunes pour Windows, vous pouvez convertir les fichiers WMA non protégés en format AAC ou MP3. Cela peut être utile si vous disposez d’une bibliothèque de musique encodée au format WMA. 74 Chapitre 7 Astuces et dépannage L’iPod classic ne prend pas en charge les fichiers audio WMA, MPEG Layer 1 et MPEG Layer 2, ni le format 1 d’audible.com. Si un des morceaux dans iTunes n’est pas pris en charge par l’iPod classic, vous pouvez le convertir dans un format que l’iPod classic prend en charge. Pour en savoir plus, consultez l’Aide iTunes. Si l’iPod classic affiche le message « Connectez-vous à iTunes pour activer Genius » Vous n’avez pas activé Genius dans iTunes ou vous n’avez pas synchronisé votre iPod classic depuis l’activation de Genius dans iTunes. Pour en savoir plus, consultez la page 21 ou l’Aide iTunes. Si l’iPod classic affiche un message du type « Genius est indisponible pour le morceau sélectionné » Genius est activé mais ne reconnaît pas le morceau que vous avez sélectionné pour commencer la liste Genius. De nouveaux morceaux sont ajoutés à la base de données Genius de l’iTunes Store régulièrement. Réessayez donc ultérieurement. Si vous avez configuré accidentellement l’iPod classic de sorte qu’il utilise une langue que vous ne comprenez pas Vous pouvez réinitialiser le choix de la langue. 1 Maintenez enfoncé le bouton Menu jusqu’à ce que le menu principal apparaisse. 2 Choisissez le sixième élément du menu (Réglages). 3 Choisissez le dernier élément du menu (Réinitialiser les réglages). 4 Choisissez l’élément de gauche (Réinitialiser) et sélectionnez une langue. D’autres réglages de l’iPod classic, comme, par exemple, la répétition des morceaux, sont aussi réinitialisés. Remarque : Si vous avez ajouté ou supprimé des éléments dans le menu principal de l’iPod classic (voir « Ajout ou suppression d’éléments dans le menu principal » à la page 9), il se peut que la commande de menu Réglages se trouve à un autre endroit. Si vous ne trouvez pas la commande de menu Réinitialiser les réglages, vous pouvez restaurer l’iPod classic à son état d’origine et sélectionner une langue que vous comprenez. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 78. Si vous ne pouvez pas visionner de vidéos ou de photos sur votre téléviseur  Vous devez utiliser des câbles RCA fabriqués spécialement pour l’iPod classic tels que les câbles AV composant Apple et AV composite Apple pour connecter l’iPod classic à votre téléviseur. Les câbles RCA similaires ne fonctionnent pas.  Assurez-vous que votre téléviseur est réglé de sorte qu’il affiche les images provenant de la bonne source d’entrée (consultez la documentation qui accompagnait votre téléviseur pour en savoir plus). Chapitre 7 Astuces et dépannage 75  Assurez-vous que tous les câbles sont connecté correctement (voir la section « Visionnement de vidéos sur un téléviseur connecté à l’iPod classic » à la page 49).  Assurez-vous que la fiche jaune du câble AV composite Apple est connectée au port vidéo de votre téléviseur.  Si vous essayez de visionner une vidéo, choisissez Vidéos > Réglages et réglez Sortie télévision sur Oui, puis réessayez. Si vous essayez de visionner un diaporama, choisissez Photos > Réglages de diaporama et réglez Sortie télévision sur Oui, puis réessayez.  Si cela ne fonctionne pas, choisissez Vidéos > Réglages (pour la vidéo) ou Photos > Réglages (pour un diaporama) et réglez Signal TV sur PAL ou NTSC, selon le type de téléviseur que vous avez. Essayez les deux réglages. 76 Chapitre 7 Astuces et dépannage Si vous souhaitez effectuer une double vérification de la configuration requise Pour utiliser l’iPod classic, vous devez disposer des éléments suivants :  Une des configurations d’ordinateur suivantes :  Un Mac équipé d’un port USB 2.0  Un PC Windows équipé d’un port USB 2.0 ou d’une carte USB 2.0  Un des systèmes d’exploitation suivants :  Mac OS X 10.4.11 ou ultérieur  Windows Vista  Windows XP (Édition familiale ou Professionnel) avec Service Pack 3 ou ultérieur  iTunes 9.0 ou ultérieur (vous pouvez télécharger iTunes sur www.apple.com/fr/ipod/start). Si votre PC Windows n’est pas équipé d’un port USB 2.0 , vous pouvez acheter et installer une carte USB 2.0. Pour en savoir plus sur les câbles et les cartes USB compatibles, consultez www.apple.com/fr/ipod. Sur le Mac, iPhoto 4.0.3 ou ultérieur est recommandé pour l’ajout de photos et d’albums à l’iPod classic. Ce logiciel est facultatif. iPhoto est peut-être déjà installé sur votre Mac. Vérifiez dans le dossier Applications. Si vous disposez d’iPhoto 4, vous pouvez le mettre à jour en choisissant menu Pomme () > « Mise à jour de logiciels ». Sur un PC Windows, l’iPod classic peut synchroniser automatiquement des collections de photos provenant d’Adobe Photoshop Album 2.0 ou ultérieur et d’Adobe Photoshop Elements 3.0 ou ultérieur (disponibles sur www.adobe.com). Ce logiciel est facultatif. Sur les Mac et les PC Windows, l’iPod classic peut synchroniser des photos numériques à partir de dossiers du disque dur de votre ordinateur. Si vous voulez utiliser l’iPod classic avec un Mac et un PC Windows Si vous utilisez l’iPod classic avec un Mac et souhaitez l’utiliser avec un PC Windows, vous devez restaurer le logiciel de l’iPod pour pouvoir l’utiliser avec le PC (consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 78 ci-dessous). La restauration du logiciel de l’iPod efface toutes les données de l’iPod classic, y compris tous les morceaux de musique. Vous ne pouvez pas passer de l’utilisation de l’iPod classic avec un Mac à l’utilisation de ce dernier avec un PC Windows sans effacer toutes les données qui se trouvent sur l’iPod classic. Chapitre 7 Astuces et dépannage 77 Si vous avez verrouillé l’écran de l’iPod classic et que vous ne parvenez plus à le déverrouiller En règle générale, si vous pouvez connecter l’iPod classic à l’ordinateur avec lequel il est autorisé à travailler, l’iPod classic se déverrouille automatiquement. Si l’ordinateur autorisé à travailler avec l’iPod classic est indisponible, vous pouvez connecter l’iPod classic à un autre ordinateur et utiliser iTunes pour restaurer le logiciel de l’iPod. Consultez la section suivante pour en savoir plus. Si vous souhaitez modifier la combinaison de verrouillage de l’écran mais que vous ne vous souvenez pas de la combinaison actuelle, une restauration du logiciel de l’iPod sera nécessaire avant de pouvoir définir une nouvelle combinaison. 78 Chapitre 7 Astuces et dépannage Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod Vous pouvez utiliser iTunes pour mettre à jour ou restaurer le logiciel de l’iPod. Il est recommandé de mettre à jour l’iPod classic pour utiliser la dernière version du logiciel. Vous pouvez aussi restaurer le logiciel, ce qui remet l’iPod classic dans son état d’origine.  Si vous choisissez de mettre à jour, le logiciel sera mis à jour, mais vos réglages et morceaux seront conservés.  Si vous optez pour la restauration, toutes les données sont effacées de l’iPod classic, y compris les morceaux, les vidéos, les fichiers, les contacts, les photos, les informations de calendrier et toutes les autres données. Tous les réglages de l’iPod classic sont restaurés à leur état d’origine. Pour mettre à jour ou restaurer l’iPod classic: 1 Assurez-vous que vous disposez d’une connexion à Internet et que vous avez installé la dernière version d’iTunes disponible sur www.apple.com/fr/ipod/start. 2 Connectez l’iPod classic à votre ordinateur. 3 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Résumé. La section Version vous indique si votre iPod classic est à jour ou a besoin d’une version plus récente du logiciel. 4 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la toute dernière version du logiciel. 5 Si nécessaire, cliquez sur Restaurer pour restaurer l’iPod classic à son état d’origine (cela efface toutes les données de l’iPod classic). Suivez les instructions à l’écran pour terminer la restauration. 8 79 8 Sécurité et entretien Lisez attentivement les informations importantes ci-dessous concernant la sécurité et le maniement des iPod Apple. Gardez le Guide de l’utilisateur de l’ iPod classic à portée de main pour répondre aux questions que vous pourriez vous poser plus tard. Informations importantes relatives à la sécurité Maniement correct Veillez à ne jamais tordre, écraser, perforer, incinérer, ouvrir ou laisser tomber l’iPod classic. Utilisation près de l’eau et dans des endroits humides N’utilisez jamais l’iPod classic sous la pluie ni à proximité d’un lavabo ou de tout autre endroit humide. Veillez à ne pas renverser d’aliments ou de liquides sur l’iPod classic. Si l’iPod classic est mouillé, débranchez tous les câbles, éteignez l’iPod classic et faites glisser le bouton de verrouillage en position HOLD avant de procéder au nettoyage. Laissez-le ensuite sécher entièrement avant de le rallumer. ± Pour éviter toute blessure, lisez toutes les informations relatives à la sécurité exposées ci-dessous, ainsi que le mode d’emploi, avant d’utiliser l’. iPod classic Avertissement : Ne pas suivre les présentes instructions relatives à la sécurité pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou un autre dommage. 80 Chapitre 8 Sécurité et entretien Réparation de l’iPod classic N’essayez jamais de réparer l’iPod classic vous-même. Si l’ iPod classic est tombé dans l’eau, a été perforé ou a fait une chute importante, ne l’utilisez pas avant de l’avoir ammené à un fournisseur de services agréé Apple. L’iPod classic ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur. Pour des informations concernant le service, choisissez Aide iPod dans le menu Aide d’iTunes ou consultez la page www.apple.com/fr/support/ipod. La batterie rechargeable de l’iPod classic ne doit être remplacée que dans un Centre de maintenance agréé Apple. Pour en savoir plus sur le service de remplacement des batteries, rendez-vous sur www.apple.com/fr/support/ipod/service/battery. Adaptateur secteur Apple USB Power Adapter (disponible séparément) Si vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter (vendu séparément sur www.apple.com/fr/ipodstore) pour recharger l’iPod classic, assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement assemblé avant de le brancher sur une prise de courant. Insérez ensuite fermement l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter dans la prise de courant. Ne branchez ni ne débranchez en aucun cas l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter lorsque vous avez les mains mouillées. N’utilisez pas d’adaptateur secteur autre qu’un adaptateur secteur iPod Power Adapter d’Apple pour recharger votre iPod classic. Il se peut que l’adaptateur secteur iPod USB Power Adapter chauffe pendant une utilisation normale. Veillez à toujours assurer une ventilation correcte autour de lui et à toujours le manipuler avec précaution. Débranchez l’adaptateur secteur iPod USB Power Adapter si l’une des conditions suivantes se présente :  Le câble d’alimentation ou la prise est effiloché ou endommagé.  L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité excessive.  Le boîtier de l’adaptateur est endommagé.  Vous pensez que l’adaptateur doit être réparé.  Vous voulez nettoyer l’adaptateur. Perte d’acuité auditive Vous risquez une perte auditive irréversible si vous réglez votre casque ou vos écouteurs sur un volume sonore trop élevé. Réglez le volume sur un niveau raisonnable. Vous pouvez vous habituer petit à petit à un volume de son plus élevé qui peut vous paraître normal mais entraîner une détérioration de votre audition. Si vos oreilles bourdonnent ou si les sons vous semblent sourds, arrêtez l’écoute et rendez- vous chez votre médecin pour vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, plus vous risquez d’abîmer rapidement votre audition. Pour protéger votre audition, les experts donnent les conseils suivants :  Limitez la durée d’utilisation d’un casque à volume sonore élevé.  Évitez d’augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant. Chapitre 8 Sécurité et entretien 81  Diminuez le volume si vous ne pouvez plus entendre les personnes parler autour de vous. Pour en savoir plus sur la manière de définir un volume maximum sur l’iPod classic, consultez la section « Réglage de la limite de volume maximum » à la page 43. Casque d’écoute et sécurité L’utilisation d’écouteurs est vivement déconseillée lorsque vous conduisez et constitue même une infraction au code de la route dans certains endroits. Consultez et respectez les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation d’écouteurs lors de la conduite d’un véhicule. Soyez prudent et attentif au volant. Cessez d’écouter votre appareil audio si vous vous rendez compte que cela vous distrait ou vous dérange lorsque vous conduisez un véhicule ou lorsque vous réalisez n’importe quelle autre activité nécessitant toute votre attention. Crises, évanouissements et fatigue visuelle Un petit pourcentage de personnes sont susceptibles de subir des évanouissements ou des crises (même si elles n’en avaient jamais eues auparavant) en cas d’exposition aux flashes de lumière ou aux signaux lumineux que l’on trouve dans certains jeux ou films vidéo. Si vous avez déjà eu des attaqies ou des évanouissements ou si vous avez des antécédents familiaux à ce sujet, vous devriez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou de regarder des vidéos sur votre iPod classic. Arrêter de l’utiliser et consultez un médecin si vous souffrez des symptômes suivants : convulsions, contractions des muscles ou des yeux, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Pour réduire les risques d’évanouissements, de crises et de fatigue visuelle, évitez toute utilisation prolongée, tenez l’iPod classic à une certaine distance de vos yeux, utilisez l’iPod classic dans une pièce bien éclairée et faites des pauses fréquentes. Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des activités répétitives, comme jouer à des jeux sur l’iPod classic, il se peut que vous ressentiez une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre nuque ou d’autres parties de votre corps. Faites des pauses fréquentes et, si vous ressentez une gêne pendant ou après l’utilisation, arrêtez et allez consulter un médecin. Informations importantes sur le maniement Port de l’iPod classic L’iPod classic est doté de composants fragiles, notamment, dans certains cas, d’un disque dur. Ne tordez, n’écrasez ni ne laissez pas tomber l’iPod classic. Si vous avez peur de griffer l’iPod classic, vous pouvez utiliser une des nombreuses housses vendues séparément. NOTICE: Ne pas suivre les présentes instructions sur le maniement peut provoquer des dommages à l’iPod classic ou à d’autres objets. 82 Chapitre 8 Sécurité et entretien Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur à entrer dans un port. Vérifiez que rien ne bloque l’entrée au port. Si le connecteur et le port ne s’assemblent pas facilement, c’est probablement parce qu’ils ne sont pas compatibles. Assurez-vous que le connecteur est compatible avec le port et que vous l’avez positionné correctement par rapport à ce dernier. Conservation de l’iPod classic à température normale Utilisez toujours l’iPod classic dans des endroits où la température se situe entre 0º et 35º C. Dans des conditions de basses températures, l’autonomie de l’ iPod classic peut diminuer temporairement. Rangez l’iPod classic dans un endroit où la température est toujours comprise entre - 20º et 45º C. La température dans les voitures en stationnement pouvant dépasser cette fourchette, ne laissez pas l’iPod classic dans votre voiture. Lorsque vous utilisez l’iPod classic ou rechargez sa batterie, il est normal que l’iPod classic chauffe. L’extérieur de l’iPod classic sert en effet de surface de refroidissement et transfère la chaleur de l’intérieur de l’appareil vers l’extérieur, où l’air est moins chaud. Nettoyage des parties externes de l’iPod classic Pour nettoyer l’iPod classic, débranchez tous les câbles, éteignez l’iPod classic et faites glisser le bouton de verrouillage en position HOLD. Utilisez ensuite un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produits pour le nettoyage des vitres, de produits d’entretien ménager, d’aérosols, de solvants, d’alcool, d’ammoniac ni d’abrasifs pour nettoyer l’iPod classic. Respect des consignes en matière d’élimination pour l’iPod classic Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de l’iPod classic, y compris d’importantes informations sur le respect des normes en vigueur, consultez « Regulatory Compliance Information » à la page 84. 9 83 9 Informations complémentaires, service et assistance Vous trouverez plus d’informations sur l’utilisation de l’iPod classic dans l’aide à l’écran et sur le web. Le tableau suivant décrit à quel endroit trouver de plus amples informations sur les services et les logiciels de l’iPod. Pour en savoir plus sur : Procédez comme suit : Le service et l’assistance, les discussions, les guides d’initiation et les téléchargements de logiciels Apple accédez àwww.apple.com/fr/support/ipod L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Pour accéder à un guide d’initiation iTunes en ligne (disponible uniquement dans certains pays), rendez-vous sur :www.apple.com/fr/support/itunes L’utilisation d’iPhoto (sous Mac OS X) Ouvrez iPhoto et sélectionnez Aide > Aide iPhoto. L’utilisation d’iSync (sous Mac OS X) Ouvrez iSync et sélectionnez Aide > Aide iSync. L’utilisation d’iCal (sous Mac OS X) Ouvrez iCal et sélectionnez Aide > Aide iCal. Les dernières informations sur l’iPod classic accédez à www.apple.com/ipodclassic L’enregistrement de l’iPod classic Pour enregistrer l’iPod classic, installez iTunes sur votre ordinateur et connectez l’iPod classic. La localisation du numéro de série de l’iPod classic Regardez au dos de l’iPod classic ou choisissez Réglages > Informations et appuyez sur le bouton central. Dans iTunes (lorsque l’iPod classic est connecté à votre ordinateur), sélectionnez iPod classic dans la liste des sources, puis cliquez sur l’onglet Réglages. Les services couverts par la garantie Suivez d’abord les conseils qui figurent dans le présent fascicule, l’aide à l’écran et les ressources en ligne. Allez ensuite sur www.apple.com/fr/support/ipod/service 84 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or TV reception is suspected. Radio and TV Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and TV reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or TV reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the TV or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the TV or radio.  Move the computer farther away from the TV or radio.  Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the TV or radio. (That is, make certain the computer and the TV or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/TV technician for additional suggestions. IMPORTANT Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product was tested for EMC compliance under conditions that included the use of Apple peripheral devices and Apple shielded cables and connectors between system components. It is important that you use Apple peripheral devices and shielded cables and connectors between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, TV sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple Authorized Reseller. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Industrie Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. VCCI Class B Statement Korea Class B Statement 85 Russia European Community Informations concernant l’élimination et le recyclage Vous devez respecter les lois et réglementations locales lors de l’élimination de votre iPod. Étant donné que ce produit contient une batterie, il doit être éliminé séparément des déchets ménagers. Lorsque votre iPod atteint la fin de sa vie, contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir plus à propos des options de recyclage. Pour plus d’informations sur le programme de recyclage d’Apple, consultez la page : www.apple.com/fr/environment/recycling Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. China: Taiwan: European Union—Disposal Information: This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Union Européenne—informations sur l’élimination Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé des êtres humains. Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden. 86 Unione Europea—informazioni per l’eliminazione Questo simbolo significa che, in base alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al momento dell’eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ambiente. Europeiska unionen—uttjänta produkter Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att låta den uttjänta produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. Remplacement et élimination de la batterie d’un iPod classic La batterie rechargeable de l’iPod classic ne doit être remplacée que par un Centre de maintenance agréé Apple. Pour les services de remplacement de batterie, consultez l’adresse suivante : www.apple.com/fr/support/ipod/service/battery Lorsque l’iPod classic est arrivé en fin de vie, contactez les autorités locales pour connaître les possibilités d’élimination et de recyclage, rapportez simplement la batterie chez votre détaillant Apple local ou renvoyez-la à Apple. Elle sera démontée et recyclée dans le respect de l’environnement. Pour en savoir plus, consultez : www.apple.com/fr/environment/recycling Pages ’09 Guide de l’utilisateur Apple Inc.KK Copyright © 2011 Apple Inc. Tous droits réservés. En vertu de la législation des droits d’auteur, ce manuel ne doit pas être copié, en totalité ou en partie, sans le consentement écrit d’Apple. Vos droits sur le logiciel sont régis par le contrat de licence accompagnant le logiciel. Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option + Maj + K) pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence déloyale. Tous les efforts nécessaires ont été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient les plus exactes possibles. Apple n’est pas responsable des erreurs d’impression ou de reproduction. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, le logo Apple, Aperture, AppleWorks, Finder, iBooks, iPhoto, iTunes, iWork, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, Pages, QuickTime, Safari et Spotlight sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad et iWeb sont des marques d’Apple Inc. App Store et MobileMe sont des marques de service d’Apple Inc. Adobe et Acrobat sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques de leurs détenteurs respectifs. La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. F019-2124 07/2011 13 Préface : Bienvenue dans Pages ’09 15 Chapitre 1 : : Techniques et outils de Pages 15 Modèles de Pages 17 Modèles de traitement de texte 18 Modèles de disposition de la page 18 Aides pour l’affichage d’un document 19 Niveaux de zoom 20 Présentations des pages d’un document 20 Mode Disposition 22 Caractères de mise en forme (invisibles) 23 La barre d’outils 24 La barre de format 25 La fenêtre Inspecteur 26 Navigateur multimédia 27 Fenêtre Polices 28 La fenêtre Couleurs 29 Règles et guides d’alignement 30 Le tiroir Styles 31 Barres et flèches de défilement et vignettes 32 Outils de recherche et de référence 33 Raccourcis clavier et menus contextuels 33 La fenêtre Avertissements 34 Chapitre 2 : : Création, ouverture et enregistrement d’un document 34 Création d’un nouveau document 36 Ouverture d’un document existant 36 Ouverture d’un document provenant d’une autre application 37 Affichage et modification d’un document en mode plein écran 38 Protection par mot de passe de votre document 39 Enregistrement d’un document 41 Annulation de modifications 42 Enregistrement d’un document en tant que modèle 42 Enregistrement d’une copie d’un document 3 Table des matières 4 Table des matières 42 Enregistrement automatique d’une version de sauvegarde d’un document 43 Retrouver une version archivée d’un document 45 Enregistrement d’un document en mode Structure 45 Verrouillage d’un document pour en empêcher la modification 45 Fermeture d’un document sans quitter Pages 46 Affichage d’informations sur un document 47 Chapitre 3 : : Utilisation de parties de document 48 Gestion de réglages de document 49 Sélection de l’orientation et de la taille de page 50 Définition des marges du document 50 Utilisation de sauts de page et de ligne 51 Insertion de sauts de page 51 Début de paragraphes sur une nouvelle page 52 Regroupement de paragraphes sur une page 52 Maintien d’un paragraphe entier sur la même page 52 Insertion manuelle de sauts de ligne 53 Éviter les lignes veuves et orphelines 53 Utilisation de dispositions 53 Définition de colonnes 55 Définition de sauts de colonne 55 Définition de sauts de disposition 56 Définition de marges de disposition 57 Utilisation de pages opposées gauche et droite 57 Définition de marges pour les pages opposées 58 Définition d’en-têtes et de pieds de page pour les pages opposées 58 Visualisation de pages opposées 59 Utilisation d’en-têtes et de bas de page 60 Ajout et modification de notes de bas de page et de notes de fin 60 Ajout d’une note de bas de page 61 Ajout d’une note de fin à un document 61 Ajout d’une note de fin à la fin d’une section 62 Suppression de notes de bas de page et de notes de fin 62 Conversion de notes de bas de page en notes de fin et inversement 62 Mise en forme de notes de bas de page et de notes de fin 63 Basculement entre une marque et la note de bas de page ou la note de fin correspondante 63 Numérotation des notes de bas de page et des notes de fin 63 Définition de marques pour la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin 64 Modification de marques pour la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin Table des matières 5 64 Réinitialisation de la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin de section 65 Création de sections 66 Visualisation de vignettes 66 Ajout et suppression de sections 67 Réorganisation des sections 67 Modification des en-têtes et des pieds de page dans une section 68 Réinitialisation des numéros de page dans une section 68 Configuration d’un format unique pour la première page d’une section 69 Mise en forme de pages opposées dans une section 69 Réutilisation de sections 70 Utilisation d’objets modèles (images d’arrière-plan répétées) 71 Utilisation d’une table des matières 71 Création et mise à jour d’une table des matières 73 Définition du style d’une table des matières 74 Ajout de citations et de bibliographies à l’aide de notes de fin 76 Chapitre 4 : : Révision et correction de documents 77 Suivi des modifications dans un document 78 Visite guidée du suivi des modifications dans un document 80 Contrôle du suivi des modifications 80 Affichage du suivi des modifications 81 Suivi des modifications dans les cellules de tableau 82 Acceptation ou rejet de modifications 83 Enregistrement avec le suivi des modifications désactivé 84 Utilisation de commentaires 86 Chapitre 5 : : Utilisation du texte 86 Comprendre le texte 87 Utilisation du texte de paramètre fictif 88 Ajout de nouvelles pages modèle 89 Suppression de pages 90 Sélection de texte 90 Supprimer, copier et coller du texte 91 Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte 91 Mettre du texte en gras ou en italique ou le souligner 92 Ajout de texte barré ou doté d’une ombre 93 Création de texte encadré 94 Modification de la taille du texte 94 Mise du texte en indice ou en exposant 94 Modification de l’emploi des majuscules dans le texte 95 Modification des polices 96 Réglage du lissage des polices 6 Table des matières 96 Ajout d’accents 97 Affichage des dispositions de clavier dans d’autres langues 98 Saisie des caractères spéciaux et des symboles 99 Utilisation de guillemets courbes 99 Utilisation des fonctionnalités typographiques avancées 100 Définition de l’alignement, de l’espacement et de la couleur du texte 100 Alignement horizontal du texte 101 Alignement vertical du texte 102 Définition des interlignes d’un texte 103 Définition de l’espacement avant ou après des paragraphes 103 Réglage de l’espace entre les caractères 104 Modification de la couleur du texte 105 Définition de taquets de tabulation afin d’aligner le texte 105 Définition d’un nouveau taquet de tabulation 107 Modification d’un taquet de tabulation 107 Suppression d’un taquet de tabulation 108 Définition de la distance par défaut entre les tabulations 108 Modification des réglages des règles 109 Création de retraits 109 Définition de retraits pour les paragraphes 110 Modification de la marge intérieure du texte dans des objets 110 Création d’une structure 112 Création de listes 114 Formatage des listes à puces 115 Formatage des listes numérotées 115 Formatage des listes ordonnées 116 Utilisation de zones de texte, de figures et d’autres effets pour faire ressortir le texte 117 Ajout d’une zone de texte flottante 118 Ajout d’une zone de texte incorporée 119 Liaison de zones de texte flottantes 121 Définition des couleurs de remplissage des caractères et des paragraphes 121 Ajout de bordures et de filets 122 Présentation du texte en colonnes 123 Ajout de texte dans une figure 124 Utilisation de liens et de signets 124 Lien vers une page web 125 Lien vers un message électronique préadressé 126 Création de liens vers d’autres pages dans un document 127 Création d’un lien hypertexte vers un autre document Pages 128 Modification du texte d’un lien hypertexte 128 Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant 129 Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant 130 Ajout de numéros de page et d’autres valeurs variables Table des matières 7 131 Utilisation de l’insertion automatique de tirets 131 Remplacement automatique de texte 132 Insertion d’un espace insécable 132 Vérification des mots mal orthographiés 133 Utilisation des suggestions de correction orthographique 134 Vérification grammaticale 135 Recherche et remplacement de texte 136 Recherche de toutes les occurrences de mots ou d’expressions 138 Chapitre 6 : : Utilisation de styles 138 Les styles, qu’est-ce que c’est ? 140 Application de styles 142 Création de nouveaux styles 143 Attribution d’un nouveau nom à un style 143 Suppression d’un style 144 Modification des styles de caractère 146 Modification des styles de paragraphe 148 Modification d’un style de liste à numérotation progressive pour les listes hiérarchisées 149 Modification de styles de liste à puces ou numérotée 152 Recherche et remplacement de styles 153 Importation de styles d’un autre document 155 Chapitre 7 : Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 155 Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? 156 Utilisation des images 158 Remplacer les images des modèles par vos propres images 159 Masquage (rognage) d’images 161 Réduction de la taille des fichiers d’image 161 Suppression de l’arrière-plan ou des éléments superflus d’une image 163 Modification de la luminosité, du contraste et des autres réglages d’une image 164 Création de figures 165 Ajout d’une figure prédéfinie 165 Ajout d’une figure personnalisée 167 Modification des figures 168 Ajout, suppression et déplacement des points de modification d’une figure 168 Modification du tracé d’une courbe 169 Modification du tracé d’un segment droit 170 Conversion de points d’angle en points de courbe et vice-versa 170 Modification d’un rectangle aux coins arrondis 171 Modification de flèches simples et doubles 171 Modification d’une bulle de texte ou d’une légende 172 Modification d’une étoile 172 Modification d’un polygone 8 Table des matières 173 Utilisation du son et de séquences 173 Ajout d’un fichier son 174 Ajout d’un fichier vidéo 175 Ajout d’un cadre autour d’une vidéo 176 Réglage des options de lecture des fichiers multimédias 177 Réduction de la taille des fichiers multimédias 177 À propos de la manipulation, du tri et de la modification de l’aspect des objets 178 Sélection d’objets 179 Copie et duplication d’objets 179 Suppression d’objets 179 Déplacement et positionnement d’objets 181 Déplacement d’objets vers l’avant ou vers l’arrière (disposition en couches) 181 Déplacement d’un objet en arrièreplan 182 Alignement rapide d’objets les uns par rapport aux autres 182 Utilisation des guides d’alignement 183 Création de vos propres guides d’alignement 184 Positionnement d’objets flottants à l’aide de coordonnées x et y 185 Regroupement et dissociation d’objets 185 Connexion d’objets flottants au moyen d’une ligne ajustable 186 Verrouillage et déverrouillage d’objets flottants 186 Modification d’objets 187 Redimensionnement des objets 188 Retournement et rotation d’objets 189 Modification du style des bordures 190 Objets d’encadrement 191 Ajout d’ombres 192 Ajout d’un reflet 193 Ajustement de l’opacité 193 Remplissage d’objets à l’aide de couleurs ou d’images 194 Remplir un objet avec une couleur unie 194 Remplissage d’un objet à l’aide de dégradés de couleurs 196 Image de remplissage d’un objet 198 Ajout d’expressions et d’équations mathématiques à l’aide de MathType 199 Chapitre 8 : : Utilisation des tableaux 199 Utilisation de tableaux 200 Ajout d’un tableau 200 Utilisation des outils de tableau 203 Redimensionnement d’un tableau 203 Déplacement de tableaux 204 Amélioration de l’apparence des tableaux 205 Conversion de texte en tableau 205 Copie de tableaux entre des applications iWork Table des matières 9 205 Sélection de tableaux et de leurs composants 206 Sélection d’un tableau 206 Sélection d’une cellule unique d’un tableau 208 Sélection d’un groupe de cellules de tableau 208 Sélection d’un rang ou d’une colonne dans un tableau 208 Sélection des bordures des cellules d’un tableau 209 Utilisation des rangs et des colonnes dans les tableaux 210 Ajout de rangs à un tableau 211 Ajout de colonnes à un tableau 211 Suppression de rangs et de colonnes d’un tableau 212 Ajout de rangs ou de colonnes d’en-tête au tableau 213 Ajout de rangs de bas de tableau 213 Redimensionnement de rangées et de colonnes d’un tableau 214 Alternance de couleurs de rangs dans un tableau 215 Tri des rangs d’un tableau 216 Chapitre 9 : : Utilisation des cellules de tableau 216 Insertion de contenu dans les cellules d’un tableau 216 Ajout et modification des valeurs des cellules d’un tableau 217 Utilisation de texte dans les cellules d’un tableau 218 Utilisation de nombres dans les cellules d’un tableau 219 Remplissage automatique des cellules d’un tableau 220 Affichage d’un contenu trop volumineux pour sa cellule 221 Utilisation de la mise en forme conditionnelle pour surveiller les valeurs des cellules du tableau 222 Définition des règles de mise en forme conditionnelle 224 Modification et gestion de votre mise en forme conditionnelle 224 Ajout d’images ou de couleurs aux cellules d’un tableau 225 Fusion des cellules d’un tableau 226 Division des cellules d’un tableau 226 Mise en forme des bordures des cellules d’un tableau 227 Copie et déplacement de cellules 227 Ajout de commentaires aux cellules d’un tableau 228 Mise en forme des valeurs des cellules en vue de l’affichage 229 Utilisation du format automatique dans les cellules d’un tableau 231 Utilisation du format numérique dans les cellules d’un tableau 231 Utilisation du format de devise dans les cellules d’un tableau 232 Utilisation du format des pourcentages dans les cellules d’un tableau 232 Utilisation du format Date et heure dans les cellules d’un tableau 233 Utilisation du format de durée dans les cellules d’un tableau 233 Utilisation du format de fraction dans les cellules d’un tableau 233 Utilisation du format Système numérique dans les cellules d’un tableau 234 Utilisation du format scientifique dans les cellules d’un tableau 10 Table des matières 235 Utilisation du format Texte dans les cellules d’un tableau 235 Utilisation de vos propres formats pour afficher des valeurs dans les cellules d’un tableau 236 Création d’un format numérique personnalisé 238 Définition de l’élément Entiers d’un format numérique personnalisé 239 Définition de l’élément Décimales d’un format numérique personnalisé 240 Définition de l’Échelle d’un format numérique personnalisé 243 Association de conditions à un format numérique personnalisé 244 Création d’un format Date et heure personnalisé 246 Création d’un format Texte personnalisé 247 Modification d’un format de cellule personnalisé 248 Réorganisation, modification du nom et suppression de formats de cellule personnalisés 250 Chapitre 10 : : Création de graphiques à partir de données 250 À propos des graphiques 254 Ajout d’un nouveau graphique et saisie de données 256 Changement du type de graphique 257 Modification des données dans un graphique existant 258 Mise à jour d’un graphique copié dans un document Numbers 258 Formatage des graphiques 259 Placement et formatage du titre et de la légende d’un graphique 260 Formatage du texte des titres, des étiquettes et des légendes de graphique 260 Redimensionnement ou rotation d’un graphique 261 Formatage des axes d’un graphique 265 Formatage des éléments d’une série de données d’un graphique 267 Affichage des barres d’erreur dans les graphiques 268 Affichage des corrélations linéaires dans les graphiques 269 Formatage de types de graphiques spécifiques 270 Personnalisation de l’aspect des diagrammes circulaires 271 Modification des couleurs et des textures d’un diagramme circulaire 271 Affichage des étiquettes dans un diagramme circulaire 273 Séparation des portions individuelles d’un diagramme circulaire 273 Ajout d’ombres aux graphiques sectoriels et aux portions 274 Rotation de graphiques sectoriels 2D 274 Définition des ombres, de l’espacement et des noms de série dans les graphiques à barres et à colonnes 275 Personnalisation des lignes et des symboles de points de données dans les graphiques linéaires 276 Affichage des symboles de point de données dans les graphiques à couches 276 Utilisation des graphiques en nuage de points 278 Personnalisation des graphiques à 2 axes et des graphiques mixtes 279 Ajustement des réglages de scène pour les graphiques 3D Table des matières 11 280 Chapitre 11 : : Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers 280 Les champs de fusion, qu’est-ce que c’est ? 281 Fusion de données provenant du Carnet d’adresses ou d’un document Numbers 283 Utilisation de coordonnées ne figurant ni dans le Carnet d’adresses ni sur une vCard 284 Définition de vos propres champs de fusion 285 Noms des champs de fusion 289 Chapitre 12 : : Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 289 Impression de documents 289 Définition de la taille et de l’orientation du papier 290 Aperçu du document avant son impression 291 Impression de tout ou partie d’un document 292 Impression de commentaires 292 Exportation de documents Pages dans d’autres formats de fichier 294 Création d’un document ePub à lire dans iBooks 297 Enregistrement d’un document sous la forme d’un document iWork ’08 ou Microsoft Word 297 Partage de votre document Pages sur iWork.com Public Beta 301 Envoi d’un document Pages par courrier électronique 301 Transfert d’un document Pages vers iWeb 303 Chapitre 13 : : Conception de modèles de document 303 Conception d’un modèle 304 Définition d’un document à utiliser comme modèle personnalisé 305 Définition d’attributs par défaut dans un modèle personnalisé 306 Définition d’attributs par défaut pour les zones de texte et les figures 307 Définition d’attributs par défaut pour les tableaux 308 Définition d’attributs par défaut pour les graphiques 308 Définition d’attributs par défaut pour les images importées 309 Création de paramètres fictifs dans les modèles personnalisés 310 Ajout de sections à un modèle personnalisé 311 Enregistrement d’un modèle personnalisé 13 Quoi que vous écriviez, Pages ’09 offre une manière intuitive des créer des documents multimédia attrayants et riches à l’aide de fonctionnalités puissantes. Pour commencer à utiliser Pages, ouvrez l’application et choisissez l’un des modèles prédéfinis. Tapez du texte sur les paramètres fictifs de texte, faites glisser vos propres photos sur les paramètres fictifs d’image et, avant même de vous en rendre compte, vous aurez réalisé une lettre, un rapport, une brochure ou un dépliant attrayant. Le présent guide de l’utilisateur contient des instructions détaillées pour vous aider à accomplir des tâches spécifiques dans Pages. D’autres ressources viennent en outre compléter ce manuel. Préface Bienvenue dans Pages ’09 14 Préface Bienvenue dans Pages ’09 Guides d’initiation vidéo en ligne Des guides d’initiation vidéo en ligne sont disponibles à l’adresse www.apple.com/fr/iwork/tutorials/pages et fournissent des instructions sur la manière d’accomplir des tâches courantes dans Pages. La première fois que vous ouvrez Pages, un message contenant un lien vers ces guide d’initiation sur le web apparaît. Vous pouvez afficher des guides d’initiation vidéo sur Pages à tout moment en choisissant Aide > Guides d’initiation vidéo. Aide à l’écran L’aide à l’écran contient des instructions détaillées sur la manière d’accomplir toutes les tâches de Pages. Pour ouvrir l’aide à l’écran, ouvrez Pages, puis choisissez Aide > Aide Pages. La première page de l’aide propose également un accès à des sites web utiles. Site web d’iWork Consultez les dernières actualités et informations concernant iWork à l’adresse www.apple.com/fr/iwork. Site web d’assistance Vous trouverez des informations détaillées sur la résolution de problèmes à l’adresse www.apple.com/fr/support/pages. Bulles d’aide Pages fournit des bulles d’aide, de brèves descriptions sous la forme de texte, pour la plupart des éléments qui apparaissent à l’écran. Pour afficher une bulle d’aide, maintenez le pointeur sur un élément pendant quelques secondes. 15 Ce chapitre présente les fenêtres et outils que vous utiliserez dans Pages. Pour créer un document Pages, vous devez tout d’abord sélectionner un modèle qui vous servira de point de départ. Modèles de Pages La première fois que vous ouvrez l’application Pages (en cliquant sur son icône dans le Dock ou en double-cliquant sur son icône dans le Finder), la fenêtre Liste de modèles présente une série de types de document parmi lesquels vous pouvez choisir. Techniques et outils de Pages 1 Sélectionnez le modèle Traitement de texte ou Disposition qui répond le mieux à vos besoins. Pour en savoir plus sur les caractéristiques propres aux modèles de traitement de texte et de disposition, consultez la rubrique « Modèles de traitement de texte » à la page 17 ou « Modèles de disposition de la page » à la page 18. Après avoir sélectionné un modèle, cliquez sur Choisir pour travailler avec un nouveau document basé sur celui-ci. Le nouveau document contient du texte et des images de paramètres fictifs, ainsi que d’autres éléments qui représentent les composantes du document terminé : Le texte du paramètre fictif indique à quel endroit vous pouvez saisir un nouveau texte et la façon dont celui-ci apparaîtra sur la page. Les champs fusionnés vous permettent de personnaliser des documents à l’aide des données du Carnet d’adresses et de Numbers. Les paramètres fictifs multimédias indiquent la taille et la position des graphismes dans un modèle de document. La commande de présentation par page vous permet de modifier l’apparence d’un document à l’écran. Les commandes de navigation vous permettent d’accéder à une page donnée ou de parcourir le document par sélection, page, élément ou style.  Le texte de paramètre fictif vous montre comment votre texte apparaîtra sur la page. Si vous cliquez sur le texte de paramètre fictif, la totalité de la zone de texte est sélectionnée. Lorsque vous commencez la saisie, le texte de paramètre fictif disparaît et il est remplacé par ce que vous tapez. Pour en savoir plus, consultez la section « Utilisation du texte de paramètre fictif » à la page 87. 16 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 17 Les ÂÂparamètres fictifs multimédias peuvent contenir des images, des fichiers audio et des séquences. Faites glisser vos propres images, fichiers audio ou séquences jusque sur le paramètre fictif. Les paramètres fictifs multlimédias adaptent automatiquement la taille et la position de l’image ou de la séquence. Vous pouvez faire glisser les fichiers multimédias n’importe où dans le document (et pas seulement dans un paramètre fictif multimédia). Pour en savoir plus, consultez la section « Remplacer les images des modèles par vos propres images » à la page 158. De nombreux modèles contiennent également des ÂÂchamps de fusion. Les champs de fusion vous permettent d’insérer facilement des noms, des numéros de téléphone, des adresses (en fait, toutes les données que vous avez saisies pour des contacts dans Carnet d’adresses ou dans document Numbers) dans des documents Pages. Cela vous permet de réutiliser un document, comme une lettre ou un contrat, pour plusieurs personnes en insérant des données spécifiques à la personne dans les champs de fusion du document. Pour en savoir plus, consultez la section « Les champs de fusion, qu’est-ce que c’est ? » à la page 280. Des graphismes, tels que des filigranes ou des logos, apparaissent parfois sur les ÂÂpages. Ces objets s’appellent des objets modèle. Si vous ne pouvez pas sélectionner un objet dans un modèle, c’est probablement qu’il s’agit d’un objet modèle. Pour en savoir plus, consultez la section « Utilisation d’objets modèles (images d’arrière-plan répétées) » à la page 70. Vous pouvez faire glisser ou positionner des objets sur une page, notamment des graphismes importés, des séquences, du son, des objets, des zones de texte, des graphiques, des tables et des figures créés dans Pages. Vous pouvez également insérer des pages préformatées pour le modèle que vous utilisez. Cliquez sur Pages ou sur Sections dans la barre d’outils et choisissez une page modèle. La nouvelle page est ajoutée immédiatement à la suite de la page où vous avez placé le point d’insertion. Modèles de traitement de texte Utilisez les modèles Traitement de texte pour créer des documents qui comportent beaucoup de texte, comme des lettres et des rapports. Voici les caractéristiques propres à un modèle de traitement de texte : Le texte s’étend d’une page à l’autre. Consultez « ÂÂComprendre le texte » à la page 86 pour en savoir plus. Vous pouvez ajouter et modifier une table des matières dans votre document. ÂÂConsultez « Utilisation d’une table des matières » à la page 71 pour en savoir plus. Par défaut, les vignettes de page sont masquées. Consultez « ÂÂVisualisation de vignettes » à la page 66 pour en savoir plus. Seule une règle horizontale est disponible par défaut. Consultez « ÂÂRègles et guides d’alignement » à la page 29 pour en savoir plus. Il est possible d´afficher la règle verticale dans un modèle de traitement de texte. Consultez « Modification des réglages des règles » à la page 108 pour en savoir plus. Les modèles de traitement de texte contiennent des objets flottants et incorporés. ÂÂPour en savoir plus sur l’utilisation de ces objets, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? » à la page 155. Modèles de disposition de la page Utilisez des modèles de disposition de page pour organiser des images et d’autres éléments dans votre document. Les modèles de disposition de la page comprennent les caractéristiques principales suivantes : Les modèles de disposition de la page contiennent des objets flottants tels que ÂÂdes images et des zones de texte que vous pouvez déplacer facilement n’importe où dans la page. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’objets flottants, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? » à la page 155. Pour ajouter du texte dans un modèle de disposition de la page, remplacez le texte ÂÂde paramètre fictif dans une zone de texte du modèle ou bien ajoutez une zone de texte dans la page. Consultez « Utilisation du texte de paramètre fictif » à la page 87 pour en savoir plus. Le texte peut s’étendre entre des zones de texte. Consultez « ÂÂLiaison de zones de texte flottantes » à la page 119 pour en savoir plus. Par défaut, les vignettes de page sont affichées. Consultez « ÂÂVisualisation de vignettes » à la page 66 pour en savoir plus. Les règles verticales et horizontales sont affichées par défaut. Consultez « Modification des réglages des règles » à la page 108 pour en savoir plus. Aides pour l’affichage d’un document Lorsque vous travaillez sur un document, il peut être utile d’effectuer un zoom avant ou arrière ou d’utiliser d’autres techniques de visualisation afin de mieux voir ce que vous faites. Pour en savoir plus sur Aller à Agrandissement ou réduction de la taille d’affichage d’un document « Niveaux de zoom » à la page 19 Modification de la manière dont des pages de document apparaissent « Présentations des pages d’un document » à la page 20 Affichage des différentes zones de texte d’un document « Mode Disposition » à la page 20 18 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 19 Pour en savoir plus sur Aller à Affichage de marques de formatage dans un document « Caractères de mise en forme (invisibles) » à la page 22 Affichage de la fenêtre de l’application en mode plein écran « Affichage et modification d’un document en mode plein écran » à la page 37 Niveaux de zoom Vous pouvez agrandir (zoom avant) ou réduire (zoom arrière) l’affichage d’un document. Il est souvent nécessaire de réduire la taille d’affichage d’un document pour afficher plusieurs pages à la fois. Voici plusieurs façons d’effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur le document : mm Choisissez Présentation > Zoom > Zoom avant ou Présentation > Zoom > Zoom arrière. Pour revenir à la taille réelle d’un document, choisissez Présentation > Zoom > Taille réelle. mm Choisissez un niveau d’agrandissement dans le menu local Afficher situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre. Vous pouvez également afficher l’application en présentation plein écran afin de travailler sans distraction. Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage et modification d’un document en mode plein écran ». Pour utiliser un certain niveau de zoom chaque fois que vous ouvrez un document, choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Règles, puis choisissez un niveau de zoom dans le menu local Zoom par défaut. Présentations des pages d’un document Vous avez la possibilité de définir la façon dont les pages apparaissent dans la fenêtre Pages. Pour choisir un moyen d’afficher les pages d’un document dans la fenêtre Pages : 1 Cliquez sur le menu local Afficher dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre. 2 Choisissez l’une des options d’affichage de page. Une page : : présente les pages les unes en dessous des autres. Deux pages : : présente deux pages côte à côte à l’écran. Ajuster la largeur : adapte la largeur du document à celle de la fenêtre. Vous pouvez agrandir la fenêtre Pages afin qu’elle occupe tout l’écran, ou bien la rétrécir horizontalement ou verticalement. Choisissez Ajuster la largeur afin d’afficher tout le contenu sur des pages côte à côte (Deux vers le haut). Ajuster la page : remplit la fenêtre d’une seule page. Vous pouvez également afficher l’application en présentation plein écran afin de travailler sans distraction. Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage et modification d’un document en mode plein écran ». Mode Disposition Le mode d’affichage Disposition vous permet de voir le contour des différentes zones de texte du document, notamment les en-têtes, les pieds de page, les colonnes, les zones de texte et le corps du document (c’est-à-dire la zone de texte principale du document). En mode d’affichage Disposition, les règles et les guides d’alignement du document deviennent visibles. Pages affiche également la règle du document, qui contient des commandes pour le formatage de texte, lorsque vous affichez la mise en page d’un document. Pour afficher ou masquer la mise en page d’un document : Dans la barre d’outils, cliquez sur Afficher, puis choisissez Afficher la disposition ou mmMasquer la disposition. 20 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 21 Dans l’exemple suivant, vous constatez que la disposition de la page comporte deux colonnes en haut, deux sauts de disposition, puis trois colonnes, une image flottante et la zone de bas de page. Deux colonnes Saut de disposition Pied de page Saut de disposition Une image flottante Trois colonnes Une disposition est une partie d’un document dans laquelle vous avez défini des marges et des colonnes pour établir la mise en page. Comme le montre l’exemple ci-avant, vous pouvez utiliser plusieurs dispositions sur une même page. Un saut de disposition conclut une disposition pour en commencer une autre avec un nombre différent de colonnes. Consultez la rubrique « Utilisation de dispositions » à la page 53 pour plus de détails. L’exemple précédent illustre une image flottante. L’image flottante reste à l’endroit de la page où vous la placez, excepté si vous la faites glisser pour la déplacer. Lorsque « L’’objet provoque un retour automatique à la ligne » est sélectionné dans l’inspecteur d’ajustement, le texte coule autour d’une image flottante lorsque vous le tapez. Il y a un deuxième type d’image : l’image incorporée. Une image incorporée est une image qui est placée de manière à être ancrée au texte. Elle se déplace donc avec son texte avoisinant. Pour savoir comment placer des images de manière à ce qu’elles soient flottantes ou incorporées, consultez la rubrique « Utilisation des images » à la page 156. Caractères de mise en forme (invisibles) Chaque fois que vous appuyez sur la barre d’espace, sur la touche de tabulation ou sur la touche Retour ou que vous ajoutez une colonne, une disposition, au saut de page ou de section, Pages insère un caractère de mise en forme dans le document. Ces marques de formatage sont appelées des caractères invisibles parce que, par défaut, ils ne sont pas affichés. Rendre des les caractères de formatage visibles est souvent utile, en particulier lors du formatage d’un document plus complexe. Par exemple, vous pouvez modifier le format de votre document en sélectionnant un caractère invisible et en appuyant sur la touche Suppr pour supprimer la mise en forme. Pour afficher les caractères invisibles : 1 Dans la barre d’outils, cliquez sur Afficher, puis choisissez Afficher les caractères invisibles. 2 Vous pouvez changer la couleur des caractères invisibles pour qu’ils se voient mieux. Choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Général, cliquez sur le cadre de couleurs Invisibles, puis sélectionnez une couleur. Le tableau ci-dessous illustre ce que représente chaque caractère de mise en forme. Caractère invisible Représentation Spatial Espace insécable (Option + Barre d’espace) Tabulation Saut de ligne (Maj + Retour) Saut de paragraphe (Retour) Saut de page Saut de colonne (« Définition de sauts de colonne » à la page 55) Saut de disposition (« Définition de sauts de disposition » à la page 55) Saut de section (« Création de sections » à la page 65) Point d’ancrage (pour les objets incorporés avec l’ajustement du texte) 22 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 23 La barre d’outils La barre d’outils de Pages vous permet d’accéder d’un simple clic à de nombreuses actions que l’on utilise lorsque l’on travaille sur des documents. Une fois que vous serez familiarisé avec Pages et connaîtrez les actions que vous effectuez le plus fréquemment, vous pourrez ajouter, supprimer et réorganiser les boutons de la barre d’outils en fonction de votre manière de travailler. Pour savoir à quoi sert un bouton, placez le pointeur sur celui-ci et une description de sa fonction apparaîtra. Le jeu par défaut de boutons de barre d’outils pour un document de traitement de texte sous Mac OS X v10.7 (Lion) est illustré ci-dessous. Ajouter des commentaires au texte ou aux objets sélectionnés. Ajouter des zones de texte, des figures, des tableaux et des graphiques. Afficher les vignettes, les commentaires, le tiroir des styles, la mise en page et bien plus encore. Ajouter des pages préformatées. Ouvrir les fenêtres Inspecteur, Couleurs, Polices et le navigateur multimédia. Créer une structure. Afficher et modifier en plein écran. Partager une copie de ce document. Le jeu par défaut de boutons de barre d’outils pour un document de traitement de texte sous Mac OS X v10.6.x (Snow Leopard) ou antérieur est illustré ci-dessous. Ajout de commentaires à du texte ou des objets sélectionnés. Ajoutez des zones de texte, des figures, des tableaux et des graphiques. Affichez le vignettes, les commentaires, le tiroir de styles, la disposition de la page, etc. Ajoutez des pages avec une mise en forme prédéfinie. Ouvrez la fenêtre de l’inspecteur, le navigateur multimédia, la fenêtre Couleurs et la fenêtre Polices. Créez un cadre. Affichez et modifiez en mode plein écran. Partagez une copie de ce document. Pour personnaliser la barre d’outils : 1 Pour ce faire, choisissez Présentation > « Personnaliser la barre d’outils » ou cliquez en maintenant la touche Contrôle enfoncée sur la barre d’outils, puis sélectionnez « Personnaliser la barre d’outils ». La feuille Personnaliser la barre d’outils apparaît. 2 Apportez les modifications souhaitées à la barre d’outils. Pour ajouter un élément à la barre d’outils, faites glisser l’icône de cet élément et déposez-la sur la barre d’outils. Pour supprimer un élément de la barre d’outils, faites-le glisser hors de celle-ci. Pour restaurer le jeu de boutons par défaut de la barre d’outils, faites-le glisser jusque sur cette dernière. Pour réduire la taille des icônes de la barre d’outils, sélectionnez Utiliser petites icônes. Pour afficher uniquement les icônes ou uniquement le texte, choisissez un élément dans le menu local Afficher. Pour réorganiser les éléments à l’intérieur de la barre d’outils, faites-les glisser. 3 Cliquez sur Terminé. Il est possible d’effectuer certains types de personnalisation de la barre d’outils sans utiliser la feuille Personnaliser la barre d’outils :  Pour supprimer un élément de la barre d’outils, appuyez sur la touche Commande et maintenez-la enfoncée, puis faites glisser l’élément hors de la barre d’outils. Vous pouvez aussi cliquer sur l’élément tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisir Supprimer l’élément dans le menu contextuel.  Pour déplacer un élément, appuyez sur la touche Commande et maintenez-la enfoncée, puis faites glisser l’élément à un autre endroit à l’intérieur de la barre d’outils. Pour afficher ou masquer la barre d’outils, choisissez Présentation > Afficher la barre d’outils ou Présentation > Masquer la barre d’outils. La barre de format Utilisez la barre des formats, qui s’affiche sous la barre d’outils, pour modifier rapidement l’apparence de texte, de styles, de polices et d’autres éléments de votre document. Les commandes de la barre des formats varient en fonction de l’objet sélectionné. Pour afficher une description de la fonction d’une commande de la barre des formats, placez le pointeur sur cette commande. Voici à quoi la barre des formats ressemble lorsque du texte est sélectionné. Sélectionnez un style de paragraphe ou de caractère. Cliquez pour ouvrir le tiroir des styles. Modifiez la police, son style, sa taille et sa couleur. Choisissez l’interligne et le nombre de colonnes. Aligner le texte sélectionné. Choix d’un style de liste. 24 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 25 Pour afficher ou masquer la barre des formats : mm Choisissez Présentation > « Afficher la barre de format », ou Présentation > « Masquer la barre de format ». La fenêtre Inspecteur Vous pouvez formater la plupart des éléments de votre document à l’aide des sousfenêtres de la fenêtre Inspecteur, y compris l’apparence de texte, la taille et la position de graphismes, et bien d’autres choses encore. Ouvrez plusieurs fenêtres d’Inspecteur pour faciliter les manipulations dans votre document. Par exemple, si l’inspecteur Graphismes et l’inspecteur Texte sont ouverts, toutes les options de formatage de texte et d’images sont à la portée de votre souris lorsque vous travaillez. Placez le pointeur sur les boutons et sur les autres contrôles des sous-fenêtres d’un inspecteur pour faire apparaître la description de leur fonction. Voici différentes façons d’ouvrir la fenêtre Inspecteur : mm Dans la barre d’outils, cliquez sur Inspecteur. mm Choisissez Présentation > Afficher l’Inspecteur. Les boutons situés en haut de la fenêtre Inspecteur ouvrent dix inspecteurs : les inspecteurs des documents, de disposition, d’ajustement, du texte, des graphiques, des mesures, des tableaux, des graphiques, de liens et l’inspecteur QuickTime. Cliquez sur n’importe quel bouton en haut de la fenêtre Inspecteur pour afficher un inspecteur particulier. Maintenez le pointeur de la souris sur un bouton pour en afficher le nom. Cliquer sur le quatrième bouton en commençant par la gauche, par exemple, affiche l’inspecteur Texte. mm Pour ouvrir la fenêtre d’un autre inspecteur, choisissez Présentation > Nouvel inspecteur. Navigateur multimédia Le Navigateur de média permet d’accéder à tous les fichiers multimédias de votre photothèque iPhoto, de votre bibliothèque iTunes, de votre bibliothèque Aperture et de votre dossier Séquences. Vous pouvez faire glisser un élément du Navigateur de média sur une page ou dans le cadre d’images d’un inspecteur. Cliquez sur un bouton pour afficher les fichiers de votre bibliothèque iTunes, votre photothèque iPhoto, votre bibliothèque Aperture ou votre dossier Séquences. Faites glisser un fichier vers votre document. Recherchez un fichier. Si vous n’utilisez pas iPhoto ou Aperture pour stocker vos photos, ou iTunes pour votre musique, ou si vous ne stockez pas vos vidéos dans le dossier Vidéos, vous pouvez ajouter d’autres dossiers au navigateur multimédia pour pouvoir accéder à leur contenu multimédia de la même manière. Pour ouvrir le navigateur de média : mm Cliquez sur Multimédia dans la barre d’outils ou choisissez Présentation > Afficher le navigateur multimédia. Pour ajouter un autre dossier au navigateur multimédia, effectuez l’une des opérations suivantes : mm Pour ajouter un dossier contenant des fichiers audio, cliquez sur Audio dans le navigateur multimédia, puis faites glisser le dossier souhaité du Finder vers le navigateur multimédia. mm Pour ajouter un dossier contenant des photos, cliquez sur Photos dans le navigateur multimédia, puis faites glisser le dossier voulu depuis le Finder jusque dans le navigateur multimédia. mm Pour ajouter un dossier contenant des vidéos, cliquez sur Vidéos dans le navigateur multimédia, puis faites glisser le dossier voulu depuis le Finder jusque dans le navigateur multimédia. 26 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 27 Fenêtre Polices Avec la fenêtre Polices de Mac OS X, qui est accessible depuis n’importe quelle application, vous pouvez changer la police, la taille, et d’autres options du texte. Créez des effets intéressants à l’aide de ces boutons. Menu Action Sélectionnez un type de caractère à appliquer au texte sélectionné. Recherchez des polices en tapant un nom de police dans le champ de recherche. Sélectionnez une taille de police à appliquer au texte sélectionné. Appliquer une ombre au texte sélectionné. Modifiez l’ombre à l’aide des contrôles Opacité, Flou, Décalage et Angle. Prévisualiser le type de caractère sélectionné (pour cela, il peut être nécessaire de cliquer sur Afficher un aperçu dans le menu Action). Pour ouvrir la fenêtre Polices : mm Cliquez sur Polices dans la barre d’outils. La fenêtre Polices vous permet de sélectionner des polices de caractères, des tailles de police et d’autres attributs de police, y compris des ombres et des caractères barrés. Voici un récapitulatif des actions que réalisent les boutons d’effets sur le texte, de gauche à droite :  Le menu local Texte souligné vous permet de choisir un style de soulignement (trait simple ou double, par exemple).  Le menu local Texte barré vous permet de sélectionner un style de barrage du texte (trait simple ou double, par exemple).  Le menu local Couleur du texte permet d’appliquer une couleur au texte.  Le menu local Couleur du document permet d’appliquer une couleur au fond d’un paragraphe.  Le bouton Ombre du texte applique une ombre au texte sélectionné.  Les commandes Opacité de l’ombre, Flou de l’ombre, Décalage de l’ombre et Angle de l’ombre contrôlent l’apparence de l’ombre. Si aucun bouton d’effet de texte n’est visible, choisissez Afficher les effets dans le menu local Action (en forme de roue d’engrenage) situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Polices. Si vous utilisez souvent la fenêtre Polices, il y a plusieurs techniques pour gagner du temps. Pour localiser rapidement les polices que vous utilisez le plus souvent, placez-les dans des collections de polices. Cliquez sur le bouton Ajout (+) pour créer et nommer une collection de polices, puis faites glisser le nom de police de la liste Famille à la nouvelle collection. Si vous changez souvent de police, laissez la fenêtre Polices ouverte. Redimensionnez la fenêtre Polices à l’aide de la commande située dans le coin inférieur droit de la fenêtre, afin que seuls les familles et les types de caractères soient visibles dans votre collection de polices sélectionnée. La fenêtre Couleurs La fenêtre Couleurs de Mac OS X permet de choisir la couleur du texte, des objets et des lignes. Cliquez sur une couleur pour la sélectionner dans la roue des couleurs. Cliquez sur l’icône Rechercher puis sur un élément quelconque à l’écran pour faire correspondre sa couleur. Cliquez sur un bouton pour afficher différents modèles de couleur. Faites glisser le curseur Opacité vers la gauche afin de rendre la couleur plus transparente. La couleur sélectionnée dans la roue des couleurs s’affiche dans cette zone. (Le fait qu’il y ait deux couleurs dans cette zone indique que l’opacité est définie à moins de 100 pour cent.) Utilisez le curseur pour définir des teintes plus claires ou plus sombres dans la roue des couleurs. Faites glisser les couleurs à partir de la zone Couleurs afin de les stocker dans la palette de couleurs. Vous pouvez utiliser la roue des couleurs dans la fenêtre Couleurs afin de sélectionner des couleurs. La couleur que vous sélectionnez apparaît dans la zone en haut de la fenêtre Couleurs. Vous pouvez enregistrer cette couleur afin de l’utiliser ultérieurement, en la plaçant dans la palette de couleurs. Pour appliquer à un objet de la page des couleurs que vous avez sélectionnées dans la fenêtre Couleurs, sélectionnez l’objet puis placez chaque couleur dans le cadre de couleurs approprié d’une sous-fenêtre d’un inspecteur. Vous pouvez sélectionner un cadre de couleurs dans l’un des inspecteurs, puis cliquez sur une couleur dans la roue des couleurs. Ou bien, vous pouvez faire glisser une couleur de la palette ou de la zone des couleurs jusque dans le cadre de couleurs de l’un des inspecteurs. 28 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 29 Pour sélectionner une couleur : 1 Ouvrez la fenêtre Couleurs en cliquant sur le cadre de couleurs dans la barre des formats, puis en choisissant Afficher les couleurs, cliquez sur Couleurs dans la barre d’outils ou cliquez sur un cadre de couleurs dans l’un des inspecteurs. 2 Cliquez n’importe où dans la roue des couleurs. La couleur sélectionnée s’affiche dans la zone des couleurs en haut de la fenêtre Couleurs. 3 Pour assombrir ou éclaircir la couleur, faites glisser le curseur du côté droit de la fenêtre Couleurs. 4 Pour rendre la couleur plus transparente, faites glisser le curseur Opacité vers la gauche ou tapez un pourcentage dans le champ Opacité. 5 Pour utiliser la palette de couleurs, ouvrez-la en faisant glisser la poignée située en bas de la fenêtre Couleurs. Pour enregistrer une couleur dans la palette, faites-la glisser de la zone des couleurs jusque dans la palette. Pour supprimer une couleur de la palette, faites-glisser un carré blanc dessus. 6 Pour reproduire la couleur d’un élément affiché à l’écran, cliquez sur l’îcône de recherche à gauche de la zone des couleurs de la fenêtre Couleurs. Cliquez sur l’élément de l’écran dont vous souhaitez utiliser la couleur. La couleur apparaît dans la zone des couleurs. Sélectionnez l’élément auquel vous souhaitez appliquer la couleur dans la fenêtre du document, puis faites glisser la couleur de la zone des couleurs vers l’élément. Règles et guides d’alignement Lorsque vous déplacez des objets à l’intérieur d’un document, des guides d’alignement apparaissent automatiquement pour vous aider à positionner ces objets sur la page. Pour en savoir plus sur l’utilisation des guides d’alignement, consultez la rubrique « Utilisation des guides d’alignement » à la page 182. Les règles vous aident à définir les marges et les tabulations à l’endroit où vous en avez besoin. Les icônes bleues sur la règle du haut indiquent les retraits du texte et les tabulations. Faites-les glisser afin de modifier la position du texte.Les rectangles gris dans les règles indiquent les marges des colonnes. Faites glisser les rectangles pour modifier la largeur des petits fonds des colonnes. Utilisez la règle horizontale pour définir des taquets de tabulation, des marges de page et des largeurs de colonne. Il est possible d´afficher la règle verticale dans un modèle de traitement de texte. Pour en savoir plus, consultez les rubriques « Modification des réglages des règles » à la page 108, « Création de retraits » à la page 109 et « Définition de colonnes » à la page 53. Le tiroir Styles Lorsque vous créez un document, il peut être opportun d’utiliser un certain style de texte pour chaque titre de chapitre, en-tête, liste à puces et paragraphe dans le corps du texte. Chaque modèle est fourni avec un ensemble de styles prédéfinis parmi lesquels vous pouvez choisir. La section « Les styles, qu’est-ce que c’est ? » à la page 138 présente des détails supplémentaires à propos des styles. Vous pouvez aisément créer, modifier et gérer les styles grâce au tiroir des styles qui répertorie et fournit un aperçu de tous les styles de texte disponibles pour le modèle que vous utilisez. Sélectionnez un style de paragraphe à appliquer aux paragraphes sélectionnés ou au paragraphe dans lequel se trouve le point d’insertion. Sélectionnez un style de caractère à appliquer au texte sélectionné ou au mot sur lequel se trouve le point d’insertion. Sélectionnez un style de liste à appliquer au texte du paragraphe sélectionné ou au texte du paragraphe dans lequel se trouve le point d’insertion. Cliquez afin d’afficher et de masquer les styles de liste et de caractère dans le tiroir. Appuyez et maintenez le bouton appuyez, puis choisissez une option afin de créer un style. Vous pouvez ouvrir le tiroir des styles de différentes manières : mm Cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez « Afficher le tiroir des styles ». mm Cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. 30 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 31 Pour savoir comment utiliser le tiroir des styles, consultez la rubrique « Application de styles » à la page 140. Barres et flèches de défilement et vignettes Vous pouvez utiliser les barres de défilement, les flèches Page précédente et Page suivante, les vignettes de page et le bouton Aller à la page pour vous déplacer dans un document. Faites glisser la barre de défilement verticale pour vous déplacer rapidement vers le haut et vers le bas. Cliquez sur les flèches de défilement pour avancer ou revenir en arrière par Cliquez sur les flèches Page petits incréments. précédente ou Page suivante pour passer d’une page à l’autre, ou cliquez sur le menu Action pour parcourir le document par section, page, élément ou style. Faites glisser la barre de défilement horizontale pour vous déplacer vers la gauche et vers la droite. Cliquez sur une vignette pour afficher la page qu’elle représente. Cliquez sur le bouton Page pour passer au champ « Aller à la page ». Faites glisser le curseur horizontalement pour redimensionner la sous-fenêtre entière et les vignettes. Méthodes de navigation dans un document : mm Pour vous déplacer en avant ou en arrière par petits incréments, cliquez sur les flèches de défilement. mm Pour vous déplacer rapidement, faites glisser le curseur de défilement vertical vers le haut ou vers le bas ou le curseur de défilement horizontal vers la gauche ou vers la droite. Dans Mac OS X v10.7 (Lion) ou ultérieur, les barres d’outil sont affichées en fonction des réglages de vos préférences Mac OS X. Pour passer directement d’une page à l’autre, en avant ou en arrière, cliquez sur les mmboutons Page précédente (flèche vers le haut) et Page suivante (flèche vers le bas) qui se trouvent dans la partie inférieure de la fenêtre du document. Pour naviguer jusqu’à l’élément précédent ou suivant de votre choix, cliquez sur le mmmenu Action situé dans le bas de la fenêtre, sélectionnez un élément de document (comme une section, un commentaire, un lien hypertexte ou un style de paragraphe), puis cliquez sur les flèches de défilement. Pour accéder à une page particulière d’un document, cliquez sur Afficher dans la barre mmd’outils, puis choisissez Vignettes de page. Cliquez ensuite dans la présentation en vignettes pour vous rendre à une page donnée. Vous pouvez aussi accéder à une page d’un document en cliquant sur le bouton Page dans la partie inférieure gauche de la fenêtre du document, en saisissant le numéro de la page souhaitée dans le champ « Aller à la page », puis en appuyant sur la touche Retour. Pour afficher des pages opposées dans la présentation par vignettes, sélectionnez mmPages opposées dans la sous-fenêtre Document de l’inspecteur. Pour ouvrir la fenêtre Inspecteur, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Document. Pour en savoir plus sur l’utilisation des vignettes, consultez la rubrique « Visualisation de vignettes » à la page 66. Pour vous déplacer, vous pouvez aussi utiliser les touches Page précédente, Page suivante, Début et Fin ainsi que des touches fléchées si votre clavier en est doté. Outils de recherche et de référence Utilisez des outils de recherche et de référence pour rechercher des fichiers sur votre disque dur, pour réviser les informations d’un document et trouver la définition de certains mots ou des faits dans le texte sélectionné. Voici plusieurs façons d’accéder aux outils de recherche et de référence : Pour rechercher des fichiers sur votre disque dur, sélectionnez le texte lié à ceux-ci, mmpuis choisissez Édition > Outils d’écriture > Rechercher dans Spotlight. Pour afficher les informations concernant le document, choisissez Édtion > Outils mmd’écriture > Afficher les statistiques. Pour trouver rapidement la définition d’un mot, sélectionnez celui-ci, puis choisissez mmÉdition > Outils d’écriture > Consulter le dictionnaire et le thésaurus. Pour rechercher des informations sur Internet, sélectionnez le texte sur lequel portent mmvos recherches, puis choisissez Édition > Outils d’écriture > « Rechercher dans Google » ou Édition > Outils d’écriture > « Rechercher dans Wikipédia ». Vous pouvez également cliquer sur la page tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée pour accéder rapidement aux outils de recherche et de référence. 32 Chapitre 1 Techniques et outils de Pages Chapitre 1 Techniques et outils de Pages 33 Raccourcis clavier et menus contextuels Vous pouvez utiliser le clavier pour exécuter la plupart des commandes de menu et des tâches dans Pages. Pour afficher la liste complète des raccourcis clavier, ouvrez Pages et choisissez Aide > Raccourcis clavier. La plupart des commandes sont disponibles dans les menus contextuels que vous pouvez ouvrir directement à partir de l’objet sur lequel vous travaillez. Les menus contextuels sont particulièrement utiles pour travailler sur les tableaux et les graphiques. Pour ouvrir un menu contextuel : mm Appuyez sur la touche Contrôle en cliquant sur du texte ou sur un objet. La fenêtre Avertissements Lorsque vous importez un document dans un document Pages, il est possible que certains éléments ne soient pas transférés comme vous vous y attendez. La fenêtre Avertissements répertorie tous les problèmes rencontrés. Il se peut que vous receviez des avertissements dans d’autres situations, par exemple, lorsque vous enregistrez un document dans une version antérieure de l’application. Si Pages rencontre des problèmes, un message s’affiche et vous permet de passer en revue les avertissements. Si vous choisissez de ne pas examiner ces avertissements, vous avez la possibilité de consulter la fenêtre Avertissements du document à tout moment en sélectionnant Afficher > Afficher les avertissements du document. Si un avertissement apparaît vous indiquant qu’une police est manquante, vous pouvez sélectionner l’avertissement puis cliquer sur Remplacer la police pour choisir une autre police. Vous pouvez copier plusieurs avertissements en les sélectionnant dans la fenêtre Avertissements du document et en choisissant Édition > Copier. Vous pouvez alors coller le texte copié dans un message électronique, dans un fichier texte ou dans un autre document. 34 Créez, ouvrez, importez, protégez par un mot de passe et enregistrez des documents Pages. Apprenez comment modifier un document Pages en mode plein écran. Création d’un nouveau document Pour créer un nouveau document Pages, sélectionnez, le modèle de traitement de texte ou de disposition qui possède les caractéristiques en matière de formatage et de disposition dont vous avez besoin. Pour créer un document Pages : 1 Ouvrez Pages en cliquant sur son icône dans le Dock ou en double-cliquant sur son icône dans le Finder. 2 Dans la zone de dialogue du sélecteur de modèles, sélectionnez une catégorie de modèle dans la colonne de gauche pour afficher les modèles de disposition de la page et de traitement de texte, puis sélectionnez le modèle que vous recherchez. 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document 35 Passez en revue les types de page disponibles dans de nombreux modèles de Pages en déplaçant le pointeur horizontalement sur la vignette représentant un modèle de la liste de modèles. Vous pouvez modifier la taille des icônes des modèles en ajustant le curseur situé dans le bas de la fenêtre Liste de modèles. Si vous voulez commencer à travailler dans un document qui ne contient aucun texte ni paramètre fictif de média, sélectionnez Vierge sous Traitement de texte ou Disposition. Dans le document de mise en page vierge, ajoutez du texte en insérant une zone de texte. Pour ajouter du texte à un document de traitement de texte, commencez à saisir du texte. 3 Cliquez sur Choisir. Un nouveau document s’ouvre à l’écran. Si vous ne voyez pas la liste de modèles la première fois que vous ouvrez Pages, vous pouvez l’afficher en définissant une préférence dans les préférences de Pages. Choisissez > Préférences, cliquez sur Général, puis sur « Pour les nouveaux documents : Afficher le sélecteur de modèles ». Vous pouvez également configurer Pages de manière à ouvrir automatiquement un document vierge ou le modèle de document de votre choix chaque fois que vous ouvrez l’application. Choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Général, puis sur « Pour les nouveaux documents : utiliser le modèle », puis cliquez sur Choisir. Sélectionnez un modèle, puis cliquez sur Choisir. Ouverture d’un document existant Il existe plusieurs manières d’ouvrir un document créé à l’aide de Pages. Méthodes d’ouverture d’un document Pages : Pour ouvrir un document lorsque Pages est déjà ouvert, cliquez sur « Ouvrir un fichier » mmdans la fenêtre Liste de modèles, sélectionnez le document, puis cliquez sur Ouvrir. Vous pouvez aussi sélectionner Fichier > Ouvrir, indiquer le document, puis cliquer sur Ouvrir. Pour ouvrir un document sur lequel vous avez travaillé récemment, choisissez-le mmdans le menu local « Ouvrir un document récent » dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Liste de modèles. Vous pouvez aussi sélectionner Fichier > Ouvrir un document récent, puis le document dans le sous-menu. Pour ouvrir un document Pages à partir du Finder, double-cliquez sur l’icône du mmdocument ou faites-la glisser vers l’icône de l’application Pages. Pour ouvrir un document Pages protégé par un mot de passe, double-cliquez sur mml’icône du document, tapez le mot de passe du document dans le champ Mot de passe, puis cliquez sur OK. Si vous tapez un mauvais mot de passe, cliquez sur OK dans la zone de dialogue qui apparaît, tapez le bon mot de passe du document, puis cliquez sur OK. Vous pouvez ouvrir un document Pages créé à l’aide d’une ancienne version de Pages (dans iWork ’05, iWork ’06 ou iWork ’08). Pour bénéficier des nouvelles fonctionnalités, enregistrez le document au format Pages ’09. Pour pouvoir continuer à modifier un document dans iWork ’08, enregistrez-le au format iWork ’08. Consultez la section « Enregistrement d’un document sous la forme d’un document iWork ’08 ou Microsoft Word » à la page 297. Si un message vous indique qu’il manque une police ou un fichier, vous pouvez néanmoins utiliser le document. Pages remplace les polices manquantes par d’autres. Pour utiliser les polices manquantes, quittez Pages et ajoutez les polices à votre dossier Polices (pour en savoir plus, consultez l’Aide Mac). Pour afficher les fichiers son et séquences manquantes, ajoutez-les à nouveau au document. Ouverture d’un document provenant d’une autre application Vous pouvez créer un nouveau document Pages en important un document créé dans une autre application, telle que Microsoft Office 2007 ou AppleWorks. Pages peut importer les formats de fichier suivants : format texte (.txt), format Rich Text Format (.rtf et .rtfd), traitement de texte AppleWorks 6 (.cwk) et Microsoft Word (.doc). Pages préserve autant que possible le texte, les couleurs, la disposition et d’autres options de formatage du document original. 36 Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document 37 De Microsoft Word, vous pouvez importer les styles, les tableaux, les objets incorporés et flottants, les graphiques, les notes de bas de page et de fin de section, les signets, les liens hypertextes, les listes, les sections, le suivi des modifications, et plus encore. À partir d’AppleWorks, vous ne pouvez importer que des documents de traitement de texte. Voici différentes manières d’importer un document : Faites glisser le document vers l’icône de l’application Pages. Un nouveau document mmPages s’ouvre alors et le contenu du document importé apparaît. Dans Pages, choisissez Fichier > Ouvrir, sélectionnez le document, puis cliquez sur mmOuvrir. Si vous ne pouvez pas importer un document, essayez de l’ouvrir dans une autre application, puis de l’enregistrer dans un des formats que Pages peut lire ou de copier-coller son contenu dans un document Pages existant. Vous pouvez également exporter les documents Pages dans un format Microsoft Word (.doc), PDF, Rich Text Format (.rtf et .rtfd) et en format texte (.txt). Consultez la rubrique « Exportation de documents Pages dans d’autres formats de fichier » à la page 292 pour plus de détails. Affichage et modification d’un document en mode plein écran Le mode plein écran vous permet d’accéder aux commandes quand vous en avez besoin, ce qui offre un affichage plus simple du document Pages. Lors de la visualisation de votre document Pages en mode plein-écran, vous pouvez apporter des modifications précises au cours de la frappe. Pour modifier un document en mode plein écran : 1 Ouvrez un document Pages. 2 Choisissez Présentation > Passer en plein écran ou cliquez sur le bouton Plein écran dans la barre d’outils de Pages (il ressemblre à deux flèches dirigées vers l’extérieur). Des informations sur le document, comme le nombre de mots et de pages, s’affichent dans le bas de l’écran. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes : Pour afficher la barre des formats et les éléments de menu, déplacez le pointeur vers ÂÂle haut de l’écran. Pour activer l’inspecteur, sélectionnez Présentation > Afficher l’inspecteur. Pour afficher des vignettes de page, déplacez le pointeur vers la gauche de l’écran. Pour afficher les barres d’outil de document dans Mac OS X v10.6x (Snow Leopard), ÂÂdéplacez le pointeur vers la droite du document. Dans Mac OS X v10.7 (Lion) ou ultérieur, les barres d’outil sont affichées en fonction des réglages de vos préférences Mac OS X. 4 Pour modifier l’apparence de la présentation plein écran, utilisez les commandes Présentation et Arrière-plan qui apparaissent à l’extrême droite de la barre des formats. Pour quitter le mode plein écran, effectuez l’une des opérations suivantes : Choisissez Présentation > Quitter le mode Plein écran.mm Déplacez le pointeur vers la partie supérieure de l’écran pour afficher la barre des mmmenus, puis cliquez sur le bouton Plein écran dans le coin supérieur droit de l’écran. Appuyez sur Échap sur le clavier.mm Votre document s’ouvre alors dans la présentation normale, même s’il a été enregistré en mode plein écran. Protection par mot de passe de votre document Pour limiter l’accès à un document Pages, vous pouvez lui attribuer un mot de passe. Les mots de passe peuvent être composés d’une combinaison quelconque de chiffres et de lettres majuscules ou minuscules et de plusieurs caractères spéciaux du clavier. Les mots de passe proposant une combinaison de lettres, de chiffres et d’autres caractères sont généralement considérés comme plus fiables. Voici plusieurs manières de gérer la protection par mot de passe dans un document Pages : Pour ajouter un mot de passe à votre document, ouvrez l’Inspecteur des documents, mmcliquez sur Document et sélectionnez « Exiger un mot de passe pour l’ouverture » au bas de l’inspecteur. Saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser dans les champs proposés, puis cliquez sur « Définir le mot de passe ». Une icône de cadenas apparaît en regard du titre du document pour indiquer que votre document est protégé par un mot de passe. Si vous avez besoin d’aide pour créer un mot de passe original ou sans faille, cliquez sur le bouton représentant une clé situé à côté du champ Mot de passe pour ouvrir l’Assistant mot de passe et utilisez celui-ci pour créer un mot de passe. Sélectionnez un type de mot de passe dans le menu local, en fonction des caractéristiques de mot de passe qui sont importantes à vos yeux. Un mot de passe apparaît dans le champ Suggestion ; sa force (les mots de passe les plus fiables sont plus difficiles à trouver) est indiquée par la longueur et la couleur verte de la barre Qualité. Si le mot de passe suggéré vous convient, copiez-le puis collez-le dans le champ Mot de passe. 38 Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document 39 Si le mot de passe suggéré ne vous convient pas, vous pouvez en choisir un autre dans le menu local du champ Suggestion, augmenter la longueur du mot de passe en faisant glisser le curseur ou saisir votre propre mot de passe. pour supprimer un mot de passe de votre document, ouvrez le document protégé mmpar un mot de passe, puis désélectionnez la case « Exiger un mot de passe pour l’ouverture » dans le panneau Document de l’inspecteur. Saisissez le mot de passe du document pour désactiver la protection par mot de passe, puis cliquez sur OK. L’icône de cadenas en regard du titre du document est supprimée pour indiquer que votre document n’est plus protégé par un mot de passe. Pour modifier le mot de passe du document, ouvrez le document protégé par un mmmot de passe, puis cliquez sur Modifier le mot de passe dans le panneau Document de l’inspecteur. Saisissez les informations relatives au mot de passe dans les champs prévus à cet effet, puis cliquez sur Modifier le mot de passe. Pour ouvrir un document Pages protégé par un mot de passe, double-cliquez sur mml’icône du document, tapez le mot de passe du document dans le champ Mot de passe, puis cliquez sur OK. Si vous tapez un mauvais mot de passe, cliquez sur OK dans la zone de dialogue qui apparaît, tapez le bon mot de passe du document, puis cliquez sur OK. Enregistrement d’un document Il est judicieux d’enregistrer régulièrement le document pendant votre travail. Après avoir enregistré votre document une première fois, vous pouvez appuyer sur Commande + S pour le réenregistrer au cours de son édition. Si vous utilisez Mac OS X v10.7 (Lion) ou ultérieur, Pages enregistre fréquemment et automatiquement votre document en arrière-plan. Vous n’avez donc pas à vous soucier de perdre les modifications apportées si l’application se ferme inopinément. Cependant, lorsqque vous appuyez sur Commande + S, un cliché de l’état actuel du document est archivé. Vous pouvez revenir à cette version archivée du document si vous souhaitez restaurer une image, un réglage ou du texte que vous avez utilisé puis modifié ou supprimé. Pour enregistrer un document pour la première fois : 1 Choisissez Fichier > Enregistrer, ou appuyez sur Commande + S. 2 Dans le champ Enregistrer sous, saisissez le nom du document. 3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer votre document dans le menu local Où. Si l’emplacement souhaité n’est pas visible dans le menu local Où, cliquez sur le triangle d’affichage situé à droite du champ Enregistrer sous, puis accédez à l’emplacement souhaité pour enregistrer le document. Si le menu local Où ne s’affiche pas, accédez à l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le document. 4 Si vous voulez ouvrir le document dans Pages d’iWork ’08, sélectionnez « Enregistrer la copie comme », puis choisissez iWork ’08 dans le menu local. Pour ouvrir le document dans Microsoft Word, sélectionnez « Enregistrer une copie sous », puis choisissez Document Word dans le menu local. Si le document à enregistrer sous une ancienne version d’iWork est protégé par un mot de passe, ce dernier est alors supprimé. 5 Si vous souhaitez que le document affiche un Coup d’oeil dans le Finder sous Mac OS X v10.5 ou ultérieur, sélectionnez « Inclure l’aperçu du document ». 6 Si vous prévoyez d’ouvrir le document sur un autre ordinateur, cliquez sur Options avancées et tenez compte des points suivants : Copier l’audio et la vidéo dans le document : : si vous cochez cette case, les fichiers audio et vidéo sont enregistrés avec le document, pour permettre la lecture des fichiers en cas d’ouverture du document sur un autre ordinateur. Vous pouvez également désélectionner cette case pour réduire la taille du fichier, mais sachez que les fichiers multimédia ne pourront pas être lus sur un autre ordinateur si vous ne les transférez pas eux également. Copier les images du modèle dans le document : : si vous ne sélectionnez pas cette option et que vous ouvrez le document sur un ordinateur ne disposant pas du même modèle (par exemple, si vous avez créé votre propre modèle), il est possible que l’aspect du document soit différent. 7 Cliquez sur Enregistrer. Pour archiver une version d’un document dans Mac OS X v10.7 (Lion) ou ultérieur. Choisissez Fichier > Enregistrer une version, ou appuyez sur Commande + S.mm Il est seulement possible de créer des versions archivées si vous utilisez Mac OS X v10.7 (Lion) ou ultérieur. Pour en savoir plus sur la restauration de versions de document archivées, voir « Retrouver une version archivée d’un document » à la page 43. En général, vous ne pouvez enregistrer des documents Pages que sur des ordinateurs ou des serveurs fonctionnant sous Mac OS X. Pages n’est pas compatible avec les ordinateurs Mac OS 9 ni avec les serveurs Windows utilisant Services pour Macintosh. Si vous devez travailler sur un ordinateur Windows, essayez pour cela d’utiliser un logiciel de serveur AFP disponible pour Windows. 40 Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document 41 Pour en savoir plus sur Aller à Exportation d’un document dans d’autres formats de fichier (comme les formats Microsoft Word, RTF, Texte et PDF) « Exportation de documents Pages dans d’autres formats de fichier » à la page 292 Partage d’un document sur le web, à l’aide de Mail ou d’iWeb « Partage de votre document Pages sur iWork.com Public Beta » à la page 297 « Envoi d’un document Pages par courrier électronique » à la page 301 « Transfert d’un document Pages vers iWeb » à la page 301 Annulation de modifications apportées à un document « Annulation de modifications » à la page 41 Utilisation de votre propre disposition de document et enregistrement sous la forme d’un modèle « Enregistrement d’un document en tant que modèle » à la page 42 Création d’un copie de sauvegarde ou de plusieurs versions d’un document « Enregistrement d’une copie d’un document » à la page 42 Configuration des préférences pour l’enregistrement de versions de sauvegarde d’un document « Enregistrement automatique d’une version de sauvegarde d’un document » à la page 42 Ouverture d’un document en mode Structure « Enregistrement d’un document en mode Structure » à la page 45 Fermeture d’un document sans quitter Pages « Fermeture d’un document sans quitter Pages » à la page 45 Affichage du nombre de mots et d’autres statistiques sur le document « Affichage d’informations sur un document » à la page 46 Annulation de modifications Si vous ne voulez pas enregistrer les modifications que vous avez apportées à un document depuis son ouverture ou depuis son dernier enregistrement, vous pouvez annuler les modifications. Méthodes d’annulation des modifications : Pour annuler la toute dernière modification, choisissez Édition > Annuler. mm Pour annuler plusieurs modifications, choisissez plusieurs fois de suite mmÉdition > Annuler. Vous pouvez annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture du document ou revenir à la dernière version enregistrée. Pour annuler une ou plusieurs opérations Édition > Annuler, choisissez une ou mmplusieurs fois de suite Édition > Rétablir. Pour annuler toutes les modifications effectuées depuis le dernier enregistrement de mmvotre document, choisissez Fichier > « Revenir à la version enregistrée », puis cliquez sur Revenir. Enregistrement d’un document en tant que modèle Lorsque vous enregistrez un document sous la forme d’un modèle, il apparaît lorsque vous sélectionnez Mes modèles dans la liste de modèles. Pour enregistrer un document en tant que modèle : Choisissez Fichier > Enregistrer comme modèle. mm Pour en savoir plus sur les modèles personnalisés, consultez la rubrique « Enregistrement d’un modèle personnalisé » à la page 311. Enregistrement d’une copie d’un document Si vous souhaitez dupliquer un document ouvert, vous pouvez l’enregistrer sous un nom ou à un emplacement différent. Pour enregistrer une copie d’un document dans Mac OS X v10.7 (Lion) ou ultérieur. 1 Choisissez Fichier > Dupliquer. Une copie sans titre du document est créée. Les deux copies restent ouvertes sur votre bureau dans un but de consultation ou d’édition. 2 Fermez la fenêtre de la copie sans titre, tapez le nom du document puis choisissez un emplacement dans le menu local. 3 Cliquez sur Enregistrer. Pour enregistrer une copie d’un document dans Mac OS X v10.6.x (Snow Leopard) ou ultérieur. Choisissez Fichier > Enregistrer sous, puis indiquez un nom et un emplacement. mm Lorsque le document est copié de cette manière, le document original est fermé ; le document qui reste ouvert sur votre bureau est la nouvelle copie que vous venez de créer. Pour travailler avec la version d’origine, choisissez Fichier > Ouvrir récent, puis sélectionnez la version précédente dans le sous-menu. Vous pouvez également automatiser la création de versions dupliquées chaque fois que vous enregistrer, en conservant le nom et l’emplacement de l’original, avec les mots Sauvegarde de en préfixe du nom de fichier. Consultez la section « Enregistrement automatique d’une version de sauvegarde d’un document » à la page 42. Enregistrement automatique d’une version de sauvegarde d’un document À chaque fois que vous enregistrez un document, vous pouvez conserver automatiquement une copie de la dernière version enregistrée. De cette façon, si vous changez d’avis quant aux modifications effectuées, vous pouvez revenir à la version de sauvegarde du document. 42 Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document 43 La meilleure manière de créer des versions de sauvegarde dépend de la version de Mac OS X que vous utilisez. Mac OS X v10.7 (Lion) et ultérieur enregistre automatiquement un cliché de votre document chaque fois que vous enregistrez. Vous pouvez accéder à tout moment à une archive de toutes les versions enregistrées auparavant. Pour en savoir plus sur l’accès aux versions précédentes de documents dans Mac OS X v10.7 (Lion), consultez la section « Retrouver une version archivée d’un document » à la page 43. Si vous utilisez Mac OS X v10.6.x (Snow Leopard) ou antérieur, vous pouvez configurer Pages de manière à créer automatiquement une copie de la dernière version enregistrée de votre document. Cela peut également être utile si vous utilisez Lion et que vous souhaitez enregistrer une copie de sauvegarde de votre document sur un autre disque dur de votre réseau. Pour créer une archive des versions précédemment enregistrées de votre document sur Mac OS X v10.7 (Lion) ou ultérieur : Choisissez Fichier > Enregistrer une version, ou appuyez sur Commande + S.mm Pour créer une copie de la dernière version enregistrée de votre document : Choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Général, puis cochez la case « Créer une mmcopie de sauvegarde de la version précédente à chaque enregistrement ». Lors du prochain enregistrement de votre document, une version de sauvegarde sera créée au même emplacement, avec la mention « copie de sauvegarde de » devant le nom du fichier. Une seule version (la dernière version enregistrée) est sauvegardée. À chaque fois que vous enregistrez le document, l’ancien fichier de sauvegarde est remplacé par le nouveau. Retrouver une version archivée d’un document Si vous avez enregistré des versions archivées de votre document sur Mac OS X v10.7 (Lion) ou ultérieur, vous pouvez parcourir l’archive pour identifier n’importe quelle version antérieure que vous souhaitez restaurer à titre de référence. Une fois que vous avez identifié la version archivée souhaitée, vous pouvez la restaurer sous forme de copie entièrement modifiable ou seulement en extraire le texte, les images ou les réglages de document que vous souhaitez réutiliser. Pour parcourir les versions archivées de votre document : 1 Ouvrez le document dont vous souhaitez accéder à des versions antérieures, ou maintenez votre pointeur sur le nom du document en haut de la fenêtre de l’application Pages. Un triangle apparaît. 2 Cliquez sur le triangle et choisissez Parcourir toutes les versions. L’affichage change pour afficher les clichés de toutes les versions enregistrées du document, mis en retrait contre un champ d’étoiles. Une chronologie située sur le côté droit de l’écran indique quand a été enregistrée la version située au premier plan sur la droite. Versions précédentes du documentVersion actuelle du documentCliquer pour restaurer la version actuellement visible à droite de l’écran.Cliquer pour quitter cette présentation sans restaurer la version précédente.Faire glisser le long de la chronologie pour afficher les différentes versions enregistrées précédemment. 3 Faites glisser la poignée située le long de la chronologie pour reculer dans le temps et consulter des versions antérieures du document. 4 Lorsque vous trouvez une version que vous souhaitez inspecter plus en détail, cliquez sur son image. La version passe au premier plan et vous pouvez cliquer sur différentes documents pour les afficher, sélectionner des éléments d’une page, ouvrir les inspecteurs et copier des objets ou des réglages d’inspecteur. 5 Effectuez l’une des opérations suivantes : Pour restaurer complètement la version antérieure cliquez sur Restaurer lorsque ÂÂla version souhaitée est au premier plan. Le document restauré apparaît sur votre bureau normal et remplace la dernière version sur laquelle vous travailliez avant d’afficher les versions antérieures. (Cette version est alors enregistrée dans la chronologie si vous souhaitez la récupérer.) 44 Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document 45 Pour ne restaurer qu’un objet ou réglage d’inspecteur à partir de la version ÂÂprécédente, copiez l’objet en le sélectionnant avant d’appuyer sur Contrôle + C puis cliquez sur Terminé pour revenir à votre bureau normal. Collez l’objet ou le réglage à l’endroit approprié en appuyant sur Commande + V Pour comparer la version antérieure côte à côte avec la version actuelle, cliquez sur ÂÂDocument actuel. 6 Pour revenir à votre bureau normal, cliquez sur Terminé. Enregistrement d’un document en mode Structure Si votre document de traitement de texte Pages était en mode Structure la dernière fois qu’il a été enregistré, le document s’ouvrira en mode Structure. Pour enregistrer votre document de traitement de texte Pages en mode Structure : Ouvrez ou créez un document de traitement de texte, cliquez sur Structure dans mmla barre d’outils, puis commencez à taper. Une fois que vous avez fini de taper, enregistrez le document en choisissant Fichier > Enregistrer. La prochaine fois que vous ouvrirez le document, il s’ouvrira en mode Structure. Pour en savoir plus sur la création et la modification d’un document en mode Structure, consultez la rubrique « Création d’une structure » à la page 110. Verrouillage d’un document pour en empêcher la modification Si vous utilisez Mac OS X v!0.7 (Lion) ou ultérieur, vous pouvez verrouiller un document de manière à ne pas le modifier par accident lorsque vous souhaitez seulement l’ouvrir et l’afficher. Vous pouvez facilement déverrouiller un document à tout moment pour continuer à le modifier. Pour verrouiller un document : 1 Ouvrez le document que vous souhaitez verrouiller, et maintenez votre pointeur sur le nom du document en haut de la fenêtre de l’application Pages. Un triangle apparaît. 2 Cliquez sur le triangle et sélectionnez Verrouiller. Pour déverrouiller un document pour le modifier : Maintenez votre pointeur sur le nom du document en haut de la fenêtre de mml’application jusqu’à l’apparition du triangle, cliquez sur ce dernier puis choisissez Déverrouiller. Fermeture d’un document sans quitter Pages Lorsque vous avez fini de travailler sur un document, vous pouvez le fermer sans sortir de Pages. Voici différentes manières de fermer des documents tout en maintenant l’application ouverte : Pour fermer le document actif, choisissez Fichier > Fermer, ou cliquez sur le bouton de mmfermeture dans l’angle supérieur gauche de la fenêtre du document. Pour fermer tous les documents Pages ouverts, appuyez sur la touche Option, puis mmchoisissez Fichier > Tout fermer, ou cliquez sur le bouton de fermeture du document actif. Si vus avez apporté des modifications depuis le dernier enregistrement du document, Pages vous invite à l’enregistrer. Affichage d’informations sur un document Vous pouvez conserver des données comme le nom de l’auteur et les mots-clés de votre choix, et afficher ces informations ultérieurement ainsi que des statistiques créées automatiquement. Voici différentes manières d’utiliser les informations relatives à un document : Pour ajouter ou modifier des informations descriptives sur un document (auteur, titre, mmcommentaires et mots-clés), cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Document et enfin sur Info. Saisissez les informations (ou modifiez-les) dans les champs de la sous-fenêtre. Ces informations peuvent être recherchées avec Spotlight sur les ordinateurs avec Mac OS X version 10.4 et ultérieure. Pour afficher des statistiques sur le document, comme le nombre de mots, de mmpages, de lignes, de paragraphes, de sections, de graphismes et de caractères que le document comporte, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Document et enfin sur Info. Le nombre de mots et de pages du document est toujours affiché dans le coin inférieur gauche de la fenêtre. Pour masquer le nombre de mots du document, choisissez Pages > Préférences, puis décochez la case « Afficher le nombre de mots en bas de la fenêtre ». Si vous avez sélectionné un passage de texte, vous pouvez spécifier sur quoi les statistiques affichées doivent porter en choisissant Sélection ou Document dans le menu local Plage de l’inspecteur Document. Pour afficher les informations sur le fichier d’un document enregistré, comme sa taille, mmson emplacement et les dates de création et de dernière modification, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Document, sur Info, puis sur le bouton « Afficher les informations du fichier ». 46 Chapitre 2 Création, ouverture et enregistrement d’un document 47 Définissez des caractéristiques de document globales, comme les marges, les pages opposées, les colonnes de texte et les sections. Apprenez comment créer une table des matières, des note de bas de page et des notes de fin. Avant d’ajouter du contenu à votre document, il est recommandé de définir les réglages du document, comme l’orientation, la taille et les marges des pages. Dans certains documents, vous allez également devoir modifier des réglages relatifs aux objets modèles (graphismes d’arrière-plan, comme des filigranes) et des attributs de pages opposées. La plupart de ces réglages peuvent être définis dans l’inspecteur Document et l’inspecteur Disposition. 3 Utilisation de parties de document Gestion de réglages de document Pour ouvrir l’inspecteur Document : mm Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Document. Vous pouvez configurer la table des matières d’un document dans la sous-fenêtre Table des matières. Pour afficher les statistiques du document, par exemple le nombre de mots, la date et les mots-clés, ouvrez la sous-fenêtre Info. Pour spécifier la taille et l’orientation du papier, ouvrez la zone de dialogue Format d’impression. Sélectionnez le type de note que vous souhaitez créer. Ajustez l’espace entre les notes. Utilisez n’importe quelle ligature de police disponible dans le document. Choisissez un style de note de bas de page ou de fin. Configurez des marges pour les bords gauche, droit, haut et bas de la page. Cochez cette case pour protéger votre document par un mot de passe. Utilisez la césure automatique dans le document. Cochez ces cases pour ajouter des en-têtes ou des bas de page à un document. Le bouton Inspecteur des documents Le formatage défini dans l’inspecteur Document porte sur tout le document. 48 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 49 Pour ouvrir l’inspecteur Disposition : mm Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Document. Utilisez la sous-fenêtre Section pour configurer les numéros de page, les pages opposées et autres attributs de section. Désélectionnez l’option afin de définir des largeurs de colonne différentes. Sélectionnez une largeur de colonne ou de petit fond et tapez une nouvelle valeur. Définissez les marges pour la disposition actuelle. Définissez le nombre de colonnes. Cochez cette case pour appliquer la disposition actuelle à partir du haut de la page. Définissez l’espace entre la disposition actuelle et les dispositions précédente et suivante. Le bouton Inspecteur de disposition Utilisez l’inspecteur Disposition pour définir des colonnes de texte. Vous pouvez également contrôler des options de formatage pour des sections de document, comme des chapitres. Par exemple, vous pouvez créer une mise en page différente pour la première page, la page de droite et la page de gauche de chaque section. Sélection de l’orientation et de la taille de page Par défaut, la plupart des modèles de page sont créés pour des tailles de papier standard, le texte étant imprimé avec une orientation verticale (portrait). Si le document nécessite une taille de papier différente ou que vous souhaitez l’imprimer avec une orientation horizontale (paysage), vous devez définir la taille et l’orientation du papier dès le début. De cette manière, lorsque vous travaillerez dans le document, vous aurez une meilleure idée de ce à quoi il ressemblera. La rubrique « Définition de la taille et de l’orientation du papier » à la page 289 fournit des instructions sur la manière de changer l’orientation des pages et de configurer la taille du papier. Si vous créez votre document à partir d’un modèle (Traitement de texte) Vierge ou d’un modèle (Disposition) Canevas vierge, les modèles sont disponibles tant en orientation portrait qu’en orientation paysage. Définition des marges du document Chaque document a des marges (l’espace vierge entre le contenu d’un document et les bords du papier). Ces marges sont matérialisées à l’écran par des lignes gris clair lorsque vous êtes en mode mise en page. Pour afficher ce mode, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils puis choisissez Afficher la disposition. Les marges par défaut de la plupart des modèles Pages, y compris Vierge, sont de 2 cm par rapport au bord de gauche, de droite, du haut et du bas de la feuille. Cela signifie que le texte du corps du document ne s’étendra pas au-delà de ces marges. Pour changer les marges des pages : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur Document. 2 Saisissez des valeurs dans les champs Gauche, Droite, En haut et En bas. Pour définir des marges différentes dans différentes sections de votre document, vous devez utiliser l’inspecteur Disposition. Pour en savoir plus sur la définition des marges, consultez la rubrique « Définition de marges de disposition » à la page 56. Si vous créez un document à relier, vous pouvez faire en sorte que la marge des documents tienne compte du côté de la page qui sera relié (marge intérieure) et quel côté ne sera pas relié (marge extérieure). Pour cela, vous devez créer un document avec des pages opposées gauche et droite. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Utilisation de pages opposées gauche et droite » à la page 57. Utilisation de sauts de page et de ligne Vous pouvez insérer des sauts de page, faire en sorte qu’un paragraphe donné commence toujours sur une nouvelle page, veiller à ce que certains paragraphes restent toujours sur la même page, etc. Lorsque vous insérez des sauts, Pages insère un caractère de formatage spécial nommé caractère invisible. Pour en savoir plus sur les caractères invisibles, consultez la rubrique « Caractères de mise en forme (invisibles) » à la page 22. 50 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 51 Pour en savoir plus sur Aller à Création d’une nouvelle page dans un document « Insertion de sauts de page » à la page 51 Gestion de la manière dont les paragraphes apparaissent dans un document « Début de paragraphes sur une nouvelle page » à la page 51 « Regroupement de paragraphes sur une page » à la page 52 « Maintien d’un paragraphe entier sur la même page » à la page 52 Ajout d’un retour à la ligne automatique et comment empêcher des lignes seules d’apparaître dans le haut ou le bas d’une page « Insertion manuelle de sauts de ligne » à la page 52 « Éviter les lignes veuves et orphelines » à la page 53 Insertion de sauts de page Il est possible d’insérer des sauts de page dans un document de traitement de texte. Cela crée une nouvelle page dans la section courante dans laquelle vous pouvez directement taper du texte. Il est possible d’ajouter une page dans un document de disposition de texte. Cela crée une nouvelle page prête à recevoir une zone de texte dans laquelle vous pouvez taper du texte dans une nouvelle section. Voici différentes manières d’insérer un saut de page : Dans un document de traitement de texte, cliquez à l’endroit souhaité, puis mmsélectionnez Insérer > Saut de page. Pour supprimer un saut de page, cliquez au début de la ligne figurant après le saut de page, puis appuyez sur la touche Suppr. Pour insérer une nouvelle page dans un document de disposition de page, cliquez mmsur Pages dans la barre d’outils, puis faites votre choix parmi les pages de modèle disponibles. Début de paragraphes sur une nouvelle page Dans un document de traitement de texte, vous pouvez faire toujours commencer un paragraphe sur une nouvelle page, quel que soit ce qui le précède dans le document. Pour démarrer un paragraphe sur une nouvelle page : 1 Sélectionnez le paragraphe que vous souhaitez placer au début d’une nouvelle page. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Autre. 3 Cochez la case « Le paragraphe commence sur une nouvelle page ». Dans un modèle de canevas vierge (de disposition de la page), dès que la page est ajoutée, vous pouvez inclure une zone de texte et saisir du texte. Regroupement de paragraphes sur une page Vous pouvez toujours faire apparaître deux paragraphe sur la même page. La dernière ligne du premier paragraphe restera toujours sur la même page que le début du paragraphe suivant, sauf si vous insérez un saut de page ou de section entre les deux. Cela est surtout utile pour les paragraphes de titre composés d’une seule ligne que vous voulez conserver avec le paragraphe de corps de texte qui le suit. Pour rendre solidaires des paragraphes sur une même page : 1 Cliquez sur le paragraphe que vous voulez conserver avec le paragraphe qui le suit. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Autre. 3 Sélectionnez « Conserver avec le paragraphe suivant ». Maintien d’un paragraphe entier sur la même page Vous pouvez faire en sorte que toutes les lignes d’un paragraphe apparaissent systématiquement sur une même page. Pour éviter de couper un paragraphe sur deux pages : 1 Cliquez sur le paragraphe dont vous souhaitez que les lignes restent solidaires. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Autre. 3 Sélectionnez « Conserver les lignes solidaires ». Dans un document de disposition de page, le texte figure dans des zones de texte. Pour en savoir plus sur la manière de lier des zones de texte, consultez la rubrique « Liaison de zones de texte flottantes » à la page 119. Insertion manuelle de sauts de ligne Vous pouvez utiliser un saut de ligne manuel, appelé également retour à la ligne automatique, si vous voulez aller à la ligne sans commencer un nouveau paragraphe. Pour insérer un saut de ligne manuel : 1 Cliquez sur l’emplacement où vous voulez que le saut se produise. 2 Appuyez sur la touche Retour tout en maintenant la touche Maj enfoncée. 52 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 53 Éviter les lignes veuves et orphelines Vous pouvez empêcher la première ligne d’un paragraphe d’apparaître seule dans le bas d’une page (c’est ce que l’on appelle une ligne veuve) ou la dernière ligne d’un paragraphe d’apparaître dans le haut d’une page (c’est ce que l’on appelle une ligne orpheline). Pour empêcher les lignes veuves ou orphelines dans un paragraphe : 1 Cliquez sur le paragraphe dans lequel vous désirez empêcher les lignes veuves ou orphelines. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Autre. 3 Sélectionnez « Éviter les lignes veuves et orphelines ». Utilisation de dispositions Dans Pages, vous pouvez faire varier la mise en page, dans un document de disposition, en créant des colonnes dans des zones de texte et, dans un document de traitement de texte, à l’aide de dispositions séparées par des sauts de disposition. Pour en savoir plus sur l’utilisation des zones de texte dans les documents de disposition, consultez la rubrique « Utilisation de zones de texte, de figures et d’autres effets pour faire ressortir le texte » à la page 116. Dans un document de traitement de texte, les dispositions sont séparées par des sauts de disposition. Une disposition est une partie de document dans laquelle vous pouvez définir des attributs de colonne et une espace autour des colonnes, ce que l’on appelle les marges de présentation spécifiques. Vous pouvez utiliser plusieurs dispositions dans une section de votre document, voire sur une même page. Pour en savoir plus sur Aller à Création de colonnes et contrôle du flux de texte d’une colonne à l’autre « Définition de colonnes » à la page 53 « Définition de sauts de colonne » à la page 55 Modification de caractéristiques de disposition dans un document de traitement de texte « Définition de sauts de disposition » à la page 55 « Définition de marges de disposition » à la page 56 Définition de colonnes En fonction de la taille de la page et de la largeur des colonnes définies pour un document, il est possible de créer jusqu’à dix colonnes de texte (pour une lettre de taille standard au format paysage par exemple). L’espace entre les colonnes est appelé le petit fond. Lorsque vous saisissez du texte et que vous atteignez la fin d’une colonne, le texte s’étend automatiquement sur la colonne suivante au fur et à mesure que vous le tapez. Pour modifier l’emplacement d’un saut de colonne, suivez les instructions qui figurent dans « Définition de sauts de colonne » à la page 55. Lorsque vous souhaitez modifier le nombre ou l’aspect de colonnes à un endroit donné du document, créez une nouvelle disposition. Consultez la rubrique « Définition de sauts de disposition » à la page 55 pour plus d’instructions. Pour mettre en forme un document sur plusieurs colonnes : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Disposition, cliquez sur Disposition, puis spécifiez le nombre de colonnes souhaité dans le champ Colonnes. Pour saisir un chiffre dans le champ Colonnes, placez le point d’insertion à l’intérieur d’une zone de texte de votre document, saisissez-le dans le champ Colonnes et appuyez ensuite sur la touche Retour. 2 Pour définir la largeur de toutes les colonnes, double-cliquez sur une valeur dans la liste Colonne, puis tapez un nouveau nombre. Pour régler l’espace entre chaque colonne, double-cliquez sur une valeur dans la liste « Petit fond » et tapez un nouveau nombre. 3 Pour spécifier différentes largeurs de colonne, désactivez la case « Largeur de colonne identique ». Pour régler la largeur d’une colonne précise, double-cliquez sur n’importe quelle valeur de la liste Colonne et tapez un nouveau nombre. Pour régler l’espace entre des colonnes adjacentes, double-cliquez sur une valeur dans la liste Petit fond et saisissez-en une nouvelle. 4 Pour régler l’espace autour des marges extérieures des colonnes dans un document de traitement de texte, spécifiez de nouvelles valeurs dans les champs Gauche, Droite, Avant et Après. Les marges de disposition ne sont pas réglables dans un document de mise en page. 5 Pour déplacer des colonnes vers le haut de la page suivante dans un document de traitement de texte, sélectionnez « La disposition commence sur une nouvelle page ». Vous ne pouvez pas sélectionner « La disposition commence sur une nouvelle page » dans un document de mise en page. 54 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 55 6 Pour modifier rapidement la largeur des colonnes et leur espacement, utilisez la règle du document. Cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez Afficher les règles. Faites glisser les bords gauche et droit des zones de petit fond grises dans la règle horizontale. Les zones blanches dans la règle indiquent la zone de texte dans les colonnes. Les zones grises indiquent les petits fonds des colonnes. Remarque : Pour créer rapidement jusqu’à quatre colonnes, cliquez sur le menu local Colonnes dans la barre des formats, puis choisissez le nombre de colonnes souhaité. Définition de sauts de colonne Un saut de colonne arrête le flux de texte dans une colonne (et laisse le reste de la colonne vierge) et le continue dans la suivante. Pour créer un saut de colonne : 1 Cliquez à la suite du mot après lequel vous désirez interrompre le flux de texte. 2 Choisissez Insérer > Saut de colonne. Le texte est interrompu à l’endroit où vous avez placé le point d’insertion et se poursuit dans la colonne de texte suivante. Si vous insérez un saut de colonne dans une disposition à une seule colonne, le texte se poursuit en haut de la page suivante. Lorsque vous affichez les caractères invisibles dans votre document (pour cela, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils et choisissez Afficher les caractères invisibles), un symbole de saut de colonne marque l’emplacement de celui-ci. Ce symbole de saut de colonne est un caractère de formatage appelé caractère invisible. Pour en savoir plus sur les caractères invisibles, consultez la rubrique « Caractères de mise en forme (invisibles) » à la page 22. Pour supprimer un saut de colonne, cliquez au début de la ligne figurant après le saut, puis appuyez sur la touche Suppr. Définition de sauts de disposition Dans un document de traitement de texte, un saut de disposition termine une disposition et en commence une nouvelle, dans laquelle vous pouvez définir différentes caractéristiques de colonne et différentes marges de disposition. L’utilisation de sauts de disposition n’affecte pas les en-têtes, les pieds de page, la numérotation des pages ni le reste du formatage spécifique au document ou à la section. Pour insérer un saut de disposition dans un document de traitement de texte : 1 Placez le point d’insertion à la suite du mot où vous souhaitez terminer la disposition actuelle et passer à une autre disposition. 2 Choisissez Insérer > Saut de disposition. Un saut de disposition est inséré et le point d’insertion est déplacé en haut de la disposition suivante. La mise en forme et le nombre de colonnes de texte de la disposition suivant le saut sont identiques à la disposition précédente jusqu’à ce que vous les modifiiez. Pour modifier les attributs de disposition, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Disposition. Dans la sous-fenêtre Disposition, définissez le nombre de colonnes, puis mettez-les en forme. 3 Pour placer la nouvelle disposition en haut d’une page, sélectionnez « La disposition commence sur une nouvelle page ». Lorsque vous affichez les caractères invisibles dans votre document (pour cela cliquez sur Affichage dans la barre d’outils puis choisissez Afficher les caractères invisibles), un symbole de saut de disposition marque l’emplacement de celui-ci. Ce symbole de saut de disposition est un caractère de formatage appelé caractère invisible. Pour en savoir plus sur les caractères invisibles, consultez la rubrique « Caractères de mise en forme (invisibles) » à la page 22. Pour supprimer un saut de disposition, cliquez au début de la ligne suivant le saut et appuyez sur la touche Suppr. Définition de marges de disposition Dans un document de traitement de texte, une marge de disposition correspond à l’espace autour des colonnes dans une disposition. Pour modifier la marge de disposition dans un document de traitement de texte : 1 Cliquez sur une colonne. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Disposition, puis sur Disposition. 3 Pour changer les marges extérieures de la ou des colonne(s), saisissez des valeurs dans les champs Gauche et Droite sous Disposer les marges. 56 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 57 4 Pour spécifier la quantité d’espace au dessus et au dessous de la ou des colonne(s), saisissez les valeurs correspondantes dans les champs Avant et Après sous Marges de disposition. Les nouvelles marges ne peuvent pas aller au-delà des marges de page définies pour le document dans l’inspecteur Document. Utilisation de pages opposées gauche et droite Si vous prévoyez d’imprimer un document recto-verso et de le relier, il comportera des pages opposées gauche et droite. Les pages de gauche et de droite de ces documents ont en général des marges intérieures et extérieures différentes. Vous pouvez, par exemple, définir des marges intérieures plus larges pour un document destiné à être relié. Consultez « Définition de marges pour les pages opposées » à la page 57 pour en savoir plus. Si votre document contient des sections (des chapitres par exemple), vous pouvez utiliser des en-têtes ou des pieds de page différents pour les pages de gauche et de droite, comme lorsque vous souhaitez appliquer des numéros de page sur les angles extérieurs de chaque page. Pour en savoir plus, consultez « Définition d’en-têtes et de pieds de page pour les pages opposées » à la page 58. Après avoir défini des marges et modifié les en-têtes et pieds de page, vous voudrez sans doute vérifier le document avant de l’imprimer. Consultez « Visualisation de pages opposées » à la page 58 pour en savoir plus. Définition de marges pour les pages opposées Utilisez l’inspecteur Document pour définir des marges différentes pour les pages gauches et droites. Pour créer différentes marges pour des pages opposées gauche et droite : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur Document. 2 Sélectionnez les pages opposées. Spécifiez une valeur pour la marge des bords extérieurs des pages. Définissez les marges des pages opposées gauche et droite de façon indépendante. Spécifiez une valeur de marge pour le bord qui sera relié. 3 Définissez les marges intérieure et extérieure. La marge intérieure correspond au côté des pages de gauche ou de droite faisant partie de la reliure. La marge extérieure correspond au côté situé sur le bord extérieur des pages de gauche ou de droite. Définition d’en-têtes et de pieds de page pour les pages opposées Si votre document de traitement de texte utilise des sections, vous pouvez configurer des en-têtes et des pieds de page différents pour les pages de gauche et de droite, comme vous le faites lorsque vous souhaitez faire apparaître le numéro de page sur le bord extérieur des pieds de page. Pour plus d’informations sur la définition de sections, consultez la rubrique « Mise en forme de pages opposées dans une section » à la page 69. Pour configurer des en-têtes et des pieds de page pour les pages opposées d’une section : 1 Cliquez à l’intérieur de la section. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur l’inspecteur Disposition, puis sur Section. 3 Sélectionnez « Recto et verso différents ». 4 Désélectionnez « Utiliser les en-têtes et les pieds de page précédents ». 5 Sur l’une des pages de gauche de la section, définissez l’en-tête et le pied de page que vous désirez utiliser pour toutes les pages de gauche de la section. Consultez la rubrique « Utilisation d’en-têtes et de bas de page » à la page 59 pour plus d’instructions. 6 Sur l’une des pages de droite de la section, définissez l’en-tête et le pied de page que vous désirez utiliser pour toutes les pages de droite de la section. 7 Si vous désirez un en-tête (ou pied de page) particulier pour la première page de la section, sélectionnez « La première page est différente » et définissez-le sur la première page de la section. Visualisation de pages opposées Lorsque votre document contient des pages opposées, il existe plusieurs manières de les visualiser dans Pages. Affichez les pages gauches et droites dans la présentation par vignettes ou côte à côte dans la fenêtre du document. Voici différentes manières de visualiser des pages opposées : Cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez Vignettes de page pour mmafficher des pages opposées dans la présentation par vignettes. 58 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 59 mm Cliquez sur la commande de présentation de la page dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre, et choisissez ensuite « Deux vers le haut » dans le menu local afin d’afficher les pages opposées côte à côte dans la fenêtre principale du document. Utilisation d’en-têtes et de bas de page Vous pouvez faire apparaître le même texte ou le même graphisme sur plusieurs pages d’un document. Les informations récurrentes affichées en haut de la page constituent l’en-tête ; celles qui sont affichées en bas de la page constituent le bas de page. Vous pouvez mettre votre propre texte ou graphisme dans un en-tête ou pied de page, et vous pouvez utiliser des champs de texte formatés. Les champs de texte formatésvous permettent d’insérer un texte qui sera automatiquement mis à jour. Par exemple, l’insertion du champ de la date affiche la date actuelle chaque fois que vous ouvrez le document. De la même façon, les champs de numéro de page conservent le suivi des numéros lorsque vous ajoutez ou supprimez des pages. Pour définir le contenu d’un en-tête ou d’un pied de page : 1 Cliquez sur Affichage dans la barre d’outils et choisissez Afficher la disposition. Les zones d’en-tête et de pied de page s’affichent en haut et en bas de la page. 2 Pour ajouter un texte ou des graphismes dans un en-tête ou un pied de page, placez-y le point d’insertion et saisissez ou collez votre texte ou vos graphismes. Pour ajouter des numéros de page ou d’autres valeurs modifiables, reportez-vous à la rubrique « Ajout de numéros de page et d’autres valeurs variables » à la page 130. Tout ce que vous saisissez dans un en-tête ou un pied de page est répété sur chaque page. Si vous voulez que le texte de l’en-tête ou du bas de page diffère dans différentes sections du document, consultez la section « Modification des en-têtes et des pieds de page dans une section » à la page 67. Ajout et modification de notes de bas de page et de notes de fin Dans un document de traitement de texte, vous pouvez ajouter des marques spéciales (des nombres ou des symboles) dans un document qui renvoient à des notes situées dans le bas de la page (des notes de bas de page) ou à la fin du document ou de la section (des notes de fin). Vous ne pouvez pas mélanger les notes de bas de page et les notes de fin dans un document, mais vous pouvez convertir les notes d’un type de note à l’autre. Pour en savoir plus sur Aller à Ajout et suppression de notes de bas de page et de notes de fin « Ajout d’une note de bas de page » à la page 60 « Ajout d’une note de fin à un document » à la page 61 « Ajout d’une note de fin à la fin d’une section » à la page 61 « Suppression de notes de bas de page et de notes de fin » à la page 62 Conversion de types de note, modification de l’apparence des notes de bas de page et des notes de fin, etc. « Conversion de notes de bas de page en notes de fin et inversement » à la page 62 « Mise en forme de notes de bas de page et de notes de fin » à la page 62 « Basculement entre une marque et la note de bas de page ou la note de fin correspondante » à la page 63 Ajout d’une note de bas de page Dans un document de traitement de texte, vous pouvez ajouter des marques spéciales renvoyant à des notes en bas de la page. On appelle ces notes des notes de bas de page. Pour ajouter une note de bas de page : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur Document. 2 Sélectionnez « Utiliser les notes de bas de page » dans le menu local « Notes de bas de page et notes de fin ». 3 Choisissez un format de nombre dans le menu local Format. 4 Choisissez de numéroter les notes de bas de page de manière continue ou de recommencer la numérotation à zéro à chaque nouvelle page ou section dans le menu local Numérotation. 5 Placez le point d’insertion dans le flux de texte principal (pas sur une zone de texte, un tableau ou un autre objet) à l’endroit où vous souhaitez voir apparaître la note de bas de page. 60 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 61 6 Choisissez Insérer > Note de bas de page. Une marque de note de bas de page apparaît alors et le point d’insertion se place sur le champ de note correspondant en bas de la page. 7 Tapez les informations relatives aux notes de bas de page. En plus de texte, vous pouvez utiliser des figures, des graphismes ou d’autres objets incorporés. Pour des instructions, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? » à la page 155. Ajout d’une note de fin à un document Dans un document de traitement de texte, vous pouvez ajouter des marques spéciales, renvoyant à des notes qui apparaissent à la fin du document. C’est ce que l’on appelle des notes de fin de document. Pour ajouter une note de fin de document : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur Document. 2 Sélectionnez « Utiliser les notes de fin du document » dans le menu local « Notes de bas de page et notes de fin ». 3 Choisissez un format de nombre dans le menu local Format. 4 Choisissez de numéroter les notes de document de manière continue ou de recommencer la numérotation à zéro à chaque nouvelle page ou section dans le menu local Numérotation. 5 Placez le point d’insertion dans le flux de texte principal (pas sur une zone de texte, un tableau ou un autre objet) à l’endroit où vous souhaitez voir apparaître la marque de la note de fin. 6 Sélectionnez Insertion > Note de fin. Une marque de note de fin apparaît alors et le point d’insertion se place sur le champ de la note se trouvant à la fin du document suivant un saut de section. Si vous ne voulez pas de notes de fin sur une nouvelle page, supprimez le saut de section. 7 Tapez les informations de la note de fin. En plus de texte, vous pouvez utiliser des figures, des graphismes ou d’autres objets incorporés. Pour des instructions, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? » à la page 155. Ajout d’une note de fin à la fin d’une section Dans un document de traitement de texte, vous pouvez ajouter des marques spéciales renvoyant à des notes qui apparaissent à la fin de chaque section. C’est ce que l’on appelle des notes de fin de section. Pour ajouter une note de fin de section : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur Document. 2 Sélectionnez « Utiliser les notes de fin de la section » dans le menu local « Notes de bas de page et notes de fin ». 3 Choisissez un format de nombre dans le menu local Format. 4 Dans le menu local Numérotation, choisissez de numéroter les notes de document de manière continue ou de recommencer la numérotation à zéro à chaque nouvelle section. 5 Placez le point d’insertion dans le flux de texte principal (pas sur une zone de texte, un tableau ou un autre objet) à l’endroit où vous souhaitez voir apparaître la marque de la note de fin. 6 Sélectionnez Insertion > Note de fin de section. Une marque de note de fin apparaît alors à la fin de la section et le point d’insertion se place sur le champ de la note. Une ligne sépare les notes de fin des autres informations de la section. 7 Tapez les informations de la note de fin. En plus de texte, vous pouvez utiliser des figures, des graphismes ou d’autres objets incorporés. Pour des instructions, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? » à la page 155. Suppression de notes de bas de page et de notes de fin Dans un document de traitement de texte, la suppression de notes de bas de page et de notes de fin est simple. Pour supprimer une note de bas de page ou une note de fin : Supprimez la marque qui fait référence à la note dans votre document. mm Conversion de notes de bas de page en notes de fin et inversement Dans un document de traitement de texte, vous pouvez convertir toutes les notes de bas de page du document en notes de fin et inversement. Vous avez également la possibilité de convertir toutes les notes de fin du document en notes de fin de section, et inversement. Vous ne pouvez toutefois pas mélanger des notes de fin et des notes de bas de page au sein du même document. Pour convertir des notes de bas de page en notes de fin, et inversement : Dans la sous-fenêtre Document de l’inspecteur Document, modifiez le réglage dans le mmmenu local Notes de bas de page et notes de fin. Mise en forme de notes de bas de page et de notes de fin Dans un document de traitement de texte, vous pouvez mettre en forme les notes de bas de page, les notes de fin et les marques afin de modifier leur apparence ou de contrôler l’espacement entre les notes. 62 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 63 Voici différentes manières de mettre en forme des notes : Pour modifier l’apparence des notes et des marques, sélectionnez le texte et/ou la mmmarque de la note, puis formatez-le comme tout autre texte à l’aide de la fenêtre Polices, de l’inspecteur Texte et du tiroir des styles. Pour ajuster l’espace entre les notes, dans la sous-fenêtre Document de l’inspecteur, mmaugmentez ou diminuez le nombre qui figure dans le champ Espace entre les notes. Basculement entre une marque et la note de bas de page ou la note de fin correspondante Dans un document de traitement de texte, vous pouvez passer directement à une note à partir de sa marque ou directement à la marque à partir d’une note. Voici différentes manières de basculer entre les marques et les notes : Dans la note, double-cliquez sur la marque pour accéder directement à l’endroit où mmelle apparaît dans le document. Dans le corps du document, double-cliquez sur la marque pour accéder directement à mmla note correspondante. Numérotation des notes de bas de page et des notes de fin Dans un document de traitement de texte, vous pouvez utiliser un des styles prédéfinis de numérotation automatique pour la marque se rapportant à la note. Les styles de numérotation prédéfinis sont les chiffres arabes (1, 2, 3), les chiffres romains (i, ii, iii) et des symboles (*, †, ‡). La numérotation peut être continue au sein du document ou recommencer à chaque section ou page du document. Pour en savoir plus, consultez « Réinitialisation de la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin de section » à la page 64. En remplacement ou en complément de la numérotation automatique, vous disposez aussi de marques de personnalisation que vous pouvez définir à loisir. Consultez les rubriques « Définition de marques pour la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin » à la page 63 et « Modification de marques pour la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin » à la page 64 pour en savoir plus. Il n’y a pas de numérotation automatique pour les marques personnalisées. Si vous utilisez des marques personnalisées, vous devez spécifier la marque que vous voulez utiliser chaque fois que vous créez une note de bas de page ou une note de fin. Définition de marques pour la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin Dans un document de traitement de texte, utilisez un format de nombre ou de symbole prédéfini ou bien définissez vos propres marques. Voici différentes manières de définir des marques : Pour utiliser un format de nombre ou de symbole prédéfini, dans la sous-fenêtre mmDocument de l’inspecteur, choisissez un style de numérotation dans le menu local Format. Ce style de numérotation restera le même tout au long du document. Pour insérer une marque de personnalisation, placez le point d’insertion dans le mmdocument à l’emplacement où vous désirez voir apparaître la marque. Cliquez sur le menu Insertion, puis appuyez sur la touche Option. Choisissez Note de fin personnalisée, Note de fin de section personnalisée ou Note de bas de page personnalisée. Ce qui apparaît dans le menu dépend du réglage du menu local Notes de bas de page et notes de fin. Dans la zone de dialogue qui s’affiche, tapez ou sélectionnez une marque de personnalisation, puis cliquez sur OK. La marque apparaît alors dans le document et le point d’insertion se place à l’emplacement approprié pour vous permettre de taper la note. Modification de marques pour la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin Dans un document de traitement de texte, vous pouvez passer de la numérotation de marque personnalisée au format de nombre prédéfini et inversement. Voici différentes manières de modifier les styles de numérotation de marque : Pour passer d’un format de numérotation prédéfini à un format personnalisé, cliquez mmsur une marque de note de fin ou de note de bas de page tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Utiliser une marque de personnalisation » dans le menu contextuel. Dans la zone de dialogue qui s’affiche, saisissez ou choisissez une marque de personnalisation, puis cliquez sur OK. La marque de personnalisation remplace ainsi la marque prédéfinie. Pour passer d’une numérotation personnalisée à une numérotation prédéfinie, cliquez mmsur une marque de personnalisation tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Utiliser la numérotation automatique » dans le menu contextuel. La marque qui remplace la marque personnalisée réfléchit les réglages relatifs au format de nombre définis dans la sous-fenêtre Document de l’inspecteur. Réinitialisation de la numérotation des notes de bas de page et des notes de fin de section Si vous ne voulez pas que la numérotation des notes de bas de page ou des notes de fin de section soit continue, vous pouvez redémarrer la numérotation à chaque page ou pour chaque section dans un document de traitement de texte. Utilisez des sections pour créer des parties de document comme des chapitres. 64 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 65 Pour redémarrer la numérotation des notes de fin ou des notes de bas de page : Dans la sous-fenêtre Document de l’Inspecteur Document, choisissez entre mm« Redémarre à chaque page » et « Redémarre à chaque section » dans le menu local Numérotation. Création de sections Chaque modèle Pages est constitué d’une ou de plusieurs sections prédéfinies. Chaque fois que vous ajoutez des pages au document par le biais du bouton Pages (dans le cas d’un document de disposition de la page) ou Sections (dans le cas d’un document de traitement de texte) de la barre d’outils, vous insérez une nouvelle section. Dans un document de disposition de page, chaque page constitue une section. Vous pouvez utiliser les sections prédéfinies telles quelles ou bien les modifier ou les supprimer page par page. Dans un document de traitement de texte, vous pouvez utiliser les sections prédéfinies telles quelles ou bien créer ou supprimer les sauts de section afin de définir vos propres sections. Pour ajouter des sauts de section dans un document de traitement de texte : Placez le pointeur à l’endroit où vous voulez insérer le saut, puis choisissez mmInsertion > Saut de section ou cliquez sur Sections dans la barre d’outils, puis choisissez un élément dans la liste. Lorsque vous affichez les caractères invisibles dans votre document (pour cela, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils puis choisissez Afficher les caractères invisibles), un symbole de saut de section marque l’emplacement de celui-ci. La nouvelle section possède la même mise en forme que la section précédente tant que vous ne la modifiez pas. Les modifications que vous apportez aux objets modèles, en-têtes, pieds de page ou numéros de page s’appliquent uniquement à la section concernée par ces modifications. Pour plus d’informations sur les objets modèles, consultez la rubrique « Utilisation d’objets modèles (images d’arrière-plan répétées) » à la page 70. Pour supprimer un saut de section, cliquez au début de la ligne qui suit le saut et appuyez sur la touche Suppr. Pour en savoir plus sur Aller à Navigation dans un document et gestion des sections qu’il contient « Visualisation de vignettes » à la page 66 « Ajout et suppression de sections » à la page 66 « Réorganisation des sections » à la page 67 Définition d’attributs de section comme la numérotation des pages, les en-têtes et les pieds de page, les marges, etc. « Modification des en-têtes et des pieds de page dans une section » à la page 67 « Réinitialisation des numéros de page dans une section » à la page 68 « Configuration d’un format unique pour la première page d’une section » à la page 68 « Mise en forme de pages opposées dans une section » à la page 69 « Réutilisation de sections » à la page 69 Visualisation de vignettes Utiliser la présentation par vignettes est un bon moyen d’obtenir une vue d’ensemble d’un document Pages. Voici différentes manières de visualiser des vignettes : Pour afficher la présentation par vignettes dans un document de traitement de texte, mmcliquez sur Afficher dans la barre d’outils, puis choisissez Vignettes de page. Dans un document de disposition de page, les vignettes sont affichées par défaut. Pour masquer la présentation par vignettes, cliquez sur Afficher dans la barre d’outils, puis désélectionnez Vignettes de page. Pour afficher des pages opposées dans la présentation par vignettes, sélectionnez mmPages opposées dans la sous-fenêtre Document de l’inspecteur. Pour aller à une page spécifique, cliquez sur sa vignette. La page apparaît dans la mmpartie d’affichage principale de la fenêtre, tandis que les vignettes de la page sont mises en surbrillance pour indiquer où vous vous trouvez dans le document. Vous pouvez aussi accéder à une page d’un document en cliquant sur le bouton Page dans la partie inférieure gauche de la fenêtre du document, en saisissant le numéro de la page souhaitée dans le champ « Aller à la page », puis en appuyant sur la touche Retour. Vous pouvez élargir la présentation par vignettes et agrandir les vignettes des pages en ajustant la commande de redimensionnement qui se trouve dans le coin inférieur droit de la colonne des vignettes. Ajout et suppression de sections Vous pouvez ajouter et supprimer rapidement des sections de votre document Pages à l’aide des vignettes. 66 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 67 Voici différentes manières d’ajouter et de supprimer des sections : Pour supprimer une section et son contenu, sélectionnez la section dans la mmprésentation par vignettes, puis appuyez sur la touche Supprimer. Un cadre jaune entoure toutes les vignettes représentant les pages faisant partie de la même section que la page sélectionnée. Pour copier (ou couper) et coller une ou plusieurs sections, sélectionnez dans mmla présentation en vignettes la ou les sections à copier (ou couper) et choisissez Édition > Copier (ou Édition > Couper). Sélectionnez la section à la suite de laquelle vous désirez coller les sections, puis choisissez Édition > Coller. Vous pouvez également copier puis coller une ou plusieurs sections en faisant glisser, tout en maintenant la touche Option enfoncée, les sections sélectionnées vers un nouvel emplacement dans la présentation en vignettes. À mesure que vous faites glisser la souris, les sections se déplacent afin de laisser de la place à ce que vous collez. Pour coller une copie des sections sélectionnées juste après celles-ci, sélectionnez les mmsections puis choisissez Édition > Dupliquer. Réorganisation des sections Réorganisez votre document Pages de manière efficace à l’aide de vignettes. Voici différentes manières de réorganiser des sections : Pour sélectionner une ou plusieurs sections dans la présentation en vignettes, cliquez mmsur une page. Un cadre jaune entoure toutes les vignettes représentant les pages faisant partie de la même section que la page sélectionnée. Pour sélectionner plusieurs sections adjacentes, maintenez la touche Maj enfoncée, puis sélectionnez la première et la dernière sections souhaitées. Vous pouvez également sélectionner plusieurs sections par le biais de la souris. Cliquez à gauche ou à droite d’une vignette de page, puis faites glisser la souris de haut en bas afin de sélectionner les sections adjacentes. Pour déplacer des sections, sélectionnez-les, cliquez sur une vignette de page dans mml’une des sections sélectionnées, puis faites-les glisser vers un nouvel emplacement de la présentation en vignettes. Les sections se déplacent alors afin de laisser de la place à votre insertion à mesure que vous faites glisser la souris. Modification des en-têtes et des pieds de page dans une section Vous pouvez définir des en-têtes et des pieds de page propres à une section. Vous pouvez également modifier les en-têtes et les pieds de page à l’intérieur d’une section. Pour modifier les en-têtes et les pieds de page : 1 Placez le point d’insertion dans la section. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Disposition, puis sur Section. 3 Désélectionnez « Utiliser les en-têtes et les pieds de page précédents ». 4 Tapez le nouvel en-tête ou bas de page dans la zone d’en-tête ou de bas de page du document. Réinitialisation des numéros de page dans une section Vous pouvez commencer un nouveau schéma de numérotation de page pour une section. Pour redémarrer la numérotation des pages dans une section de document : mm Cliquez dans la section, sélectionnez « Démarrer à » dans la sous-fenêtre Section de l’inspecteur Disposition, puis spécifiez le numéro de la première page de la section. Configuration d’un format unique pour la première page d’une section Vous pouvez créer un en-tête, un pied de page et des objets modèles différents pour la première page d’une section. Rendez la numérotation des pages continue par rapport à la section précédente ou tapez un numéro afin de redémarrer la numérotation des pages. Faites apparaître des en-têtes, pieds de page et objets modèles différents sur la page première page ou les pages alternées, ou réutilisez les éléments de la section précédente. Faites en sorte que la nouvelle section commence sur une page de gauche ou de droite. Voici différentes manières de créer une première page de section particulière : mm Pour rendre l’en-tête et le pied de page de la première page uniques, cliquez dans la section, cochez la case « La première page est différente » dans la sous-fenêtre Section de l’inspecteur Disposition, puis modifiez l’en-tête et le pied de page, comme décrit dans « Utilisation d’en-têtes et de bas de page » à la page 59. mm Pour placer un objet modèle sur la première page, suivez les instructions de la rubrique « Utilisation d’objets modèles (images d’arrière-plan répétées) » à la page 70. 68 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 69 Mise en forme de pages opposées dans une section Vous pouvez rendre différents les en-têtes, les pieds de page, des objets modèle et les marges sur des pages opposées dans une section. Cliquez dans la section pour la sélectionner, puis mettez en forme ses pages opposées. Voici différentes manières de mettre en forme des pages opposées dans une section sélectionnée : Pour mettre des en-têtes et des pieds de page différents sur des pages alternées, mmcochez la case « Recto et verso différents » dans la sous-fenêtre Section de l’inspecteur Disposition. Pour que la première page de la section commence toujours au recto ou au verso, mmchoisissez Page verso ou Page recto dans le menu local « La section commence ». Dans le cas contraire, choisissez N’importe quelle page. Pour placer un objet modèle sur les pages de gauche ou de droite, suivez les mminstructions de la rubrique « Utilisation d’objets modèles (images d’arrière-plan répétées) » à la page 70. Pour définir des marges différentes dans différentes sections de votre document, mmvous devez utiliser l’inspecteur Disposition, puis modifier les marges des dispositions. Pour en savoir plus sur la définition des marges, consultez la rubrique « Définition de marges de disposition » à la page 56. Pour en savoir plus sur les pages opposées, consultez la rubrique « Utilisation de pages opposées gauche et droite » à la page 57. Réutilisation de sections Vous pouvez rendre réutilisable une section d’un document en l’ajoutant au menu local qui apparaît lorsque vous cliquez sur Pages dans la barre d’outils. Pour réutiliser tout ou partie des pages d’une section : 1 Sélectionnez la section en mode de présentation en vignettes. 2 Choisissez Format > Avancé > Capturer des pages. 3 Dans la zone de dialogue qui s’affiche, attribuez un nom aux pages, utilisez le menu local Inclure pour indiquer quelles pages vous voulez réutiliser puis cliquez sur OK. La ou les pages sont disponibles dans le menu local qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton Pages dans la barre d’outils. Utilisation d’objets modèles (images d’arrière-plan répétées) Il se peut que vous souhaitiez ajouter des filigranes, des logos ou d’autres images d’arrière-plan qui apparaissent au même endroit sur toutes les pages d’un document de traitement de texte. On appelle ces graphismes qui se répètent des objets modèle Si votre document est réparti en sections, vous pouvez placer différents objets modèles dans chaque section. Au sein d’une section, vous pouvez placer un objet modèle différent sur la première page et sur les pages de droite et de gauche. Consultez les rubriques « Configuration d’un format unique pour la première page d’une section » à la page 68 et « Mise en forme de pages opposées dans une section » à la page 69 pour en savoir plus. Pour ajouter un objet modèle à votre document de traitement de texte : 1 Ajoutez un objet. Pour en savoir sur les objets flottants, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? » à la page 155. 2 Positionnez l’objet à l’endroit souhaité sur la page. 3 Choisissez Format > Avancé > « Déplacer l’objet vers le modèle de section », et vérifiez que l’option Format > Avancé > « Rendre les objets modèles sélectionnables » n’est pas cochée. Les poignées de sélection disparaissent de l’objet, de sorte que vous ne pouvez plus le sélectionner. Avant de modifier ou de déplacer un objet modèle, vous devez d’abord rendre les objets modèle sélectionnables pour l’ensemble du document en choisissant Format > Avancé > Rendre les objets modèle sélectionnables, s’il n’y a pas de coche devant cette commande de menu. Les objets modèles pouvant être sélectionnés se présentent différemment des autres objets, car ils comportent des poignées de sélection bleues. Les objets modèle comportent des poignées de sélection bleues. 70 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 71 Utilisation d’une table des matières À l’aide d’un modèle de traitement de texte, Pages peut générer automatiquement une table des matières dans votre document. Bon nombre de modèles de traitement de texte sont dotés d’une table des matières préformatée que vous pouvez ajouter à votre document. Pour ajouter une table des matières à votre document, consultez la rubrique « Création et mise à jour d’une table des matières » à la page 71. Pour pouvoir créer une table des matières dans un document de traitement de texte, vous devez utiliser les styles de paragraphe de manière cohérente dans votre document. Pour en savoir plus sur les styles, consultez les rubriques « Les styles, qu’est-ce que c’est ? » à la page 138 et « Application de styles » à la page 140. Une fois la table des matières créée, vous pouvez la mettre en forme pour en modifier l’aspect. Consultez « Définition du style d’une table des matières » à la page 73 pour en savoir plus. Création et mise à jour d’une table des matières Chaque table des matières (TDM) que vous créez à l’aide d’un modèle énumère uniquement le contenu qui la suit, jusqu’à la table des matières suivante. Si vous souhaitez une table des matières modèle pour l’ensemble du document, il ne doit pas y en avoir d’autre et elle doit obligatoirement se situer en début de document. Pour mettre à jour la table des matières après avoir apporté des modifications à un document, cliquez sur n’importe quelle entrée de la table des matières ou cliquez sur Mettre à jour dans la sous-fenêtre Table des matières de l’inspecteur Document. Si vous ne mettez pas à jour la table des matières après avoir apporté des modifications à un document, elles est mise à jour automatiquement lorsque vous fermez le document. Pour créer une table des matières : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur Table des matières. 2 Sélectionnez les cases en regard des styles de paragraphe dont le texte doit apparaître dans la table des matières. Par exemple, si vous souhaitez que tous les en-têtes de premier niveau et les sous-en-têtes apparaissent dans la table des matières, sélectionnez le style de paragraphe que vous avez utilisé pour les en-têtes de premier niveau et pour les sous-en-têtes. Sélectionnez la case dans la colonne « nº » si vous souhaitez que des numéros de page apparaissent avec chaque entrée. Cliquez pour mettre à jour la table des matières après avoir apporté des modifications à votre document. Sélectionnez les styles de paragraphe dont le texte doit apparaître dans la table des matières. Cochez cette case pour transformer tous les numéros de page en liens hypertexte. Si les styles que vous sélectionnez ne sont pas utilisés ailleurs dans le document, un message indique que la table des matières est vide lorsque vous la créez. Si vous sélectionnez des styles utilisés très fréquemment dans le document, votre table des matières risque d’être plus longue que prévu. 3 Dans la colonne des numéros, cochez les cases des styles que vous voulez faire apparaître dans la table des matières. 4 Placez le point d’insertion au début de la ligne où la table des matières doit apparaître, puis choisissez Insérer > « Table des matières ». Si le modèle de traitement de texte avec lequel vous travaillez possède une table des matières prédéfinie, cliquez dans la page précédent celle où vous voulez insérer la table des matières, cliquez sur Sections dans la barre d’outils, puis choisissez « Table des matières ». 72 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 73 Définition du style d’une table des matières Vous pouvez modifier l’apparence du texte dans la table des matières comme vous le feriez normalement dans un document de traitement de texte. Vous pouvez également ajouter une ligne pointillée entre une entrée et son numéro de page associé et créer de nouveaux styles de table des matières. Pour modifier l’aspect d’une entrée de table des matières : 1 Dans la table des matières, sélectionnez le type d’entrée que vous désirez mettre en forme (par exemple, un en-tête de niveau supérieur). Toutes les entrées du même type sont sélectionnées automatiquement. Elles ne peuvent pas être sélectionnées séparément. 2 Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. Notez que le tiroir des styles affiche à présent une liste de styles de table des matières. Le style de table des matières correspondant à l’entrée sélectionnée est également sélectionné. Lorsqu’une entrée de table des matières est sélectionnée, le tiroir des styles affiche les styles de table des matières. Cliquez sur la flèche et déterminez si vous devez redéfinir le style sélectionné, créer un style ou simplement le renommer. 3 Pour changer des attributs de police de l’en-tête de table des matières, utilisez les commandes de la barre des formats. Vous pouvez également changer des attributs de police à l’aide de la fenêtre Polices, de l’inspecteur Texte et de la fenêtre Couleurs. 4 Pour créer des lignes de conduite entre une entrée et le numéro de page associé, sélectionnez l’entrée de table des matières, cliquez sur le taquet de tabulation dans la colonne Taquets de tabulation, dans la sous-fenêtre Taquets de tabulation de l’inspecteur Texte, puis choisissez un style de ligne dans le menu local Tirets. 5 Pour modifier le style dans le tiroir des styles de manière à ce qu’il corresponde à l’entrée, cliquez sur la flèche située à droite du nom du style, puis choisissez « Redéfinir le style à partir de la sélection ». Pour créer plutôt un nouveau style de table des matières, cliquez sur la flèche située à droite du nom du style, puis choisissez « Créer un nouveau style de table des matières à partir de sélection », puis tapez le nom du nouveau style. Vous pouvez également ajouter un nouveau style en cliquant sur le bouton d’ajout (+) dans l’angle inférieur gauche du tiroir Styles. Dans un cas comme dans l’autre, saisissez un nom pour le nouveau style, puis sélectionnez « Appliquer ce nouveau style à la création » si vous souhaitez qu’il soit appliqué immédiatement au texte sélectionné. 6 Pour renommer le style dans le tiroir des styles, cliquez sur la flèche en regard du nom du style, puis choisissez Renommer le style. Attribuez un nouveau nom au style. Ajout de citations et de bibliographies à l’aide de notes de fin Pages collabore avec EndNote X2, un logiciel vous permettant de rechercher et de gérer des références et de créer des bibliographies. Pour bénéficier de ces fonctionnalités, vous devez avoir installé EndNote X2 et vous devez avoir spécifié, dans Endnote X2, la bibliothèque par défaut à ouvrir à l’ouverture d’EndNote X2. Remarque : Si vous avez téléchargé Pages sur le Mac App Store, vous risquez de devoir installer le module externe Pages EndNote. Pour plus de renseignements, consultez l’article de la base de connaissances : Pages et le module externe EndNote. Pour ajouter et modifier une citation : 1 Placez le point d’insertion à l’endroit où vous voulez insérer la citation dans votre document, puis choisissez Insertion > Citation EndNote. EndNote X2 s’ouvre automatiquement et la fenêtre Rechercher des citations EndNote apparaît. 2 Tapez du texte dans le champ Rechercher une citation, puis appuyez sur Retour pour rechercher les citations correspondantes dans votre bibliothèque EndNote X2. Limitez votre recherche en cliquant sur la loupe dans le champ Rechercher une citation, puis sélectionnez une option de recherche. Triez les citations en cliquant sur une en-tête de colonne. 3 Sélectionnez les options relatives à la manière dont les citations doivent apparaître dans votre document parmi les commandes de la fenêtre Rechercher des citations EndNote. Cochez les cases Auteur ou Année pour masquer l’auteur ou l’année dans la citation. Dans le champ Plage de citation, tapez une plage de pages pour que la citation affiche une plage de pages dans le document. Dans les champs Préfixe et Suffixe, tapez le texte que vous voulez voir apparaître avant et après la citation. 74 Chapitre 3 Utilisation de parties de document Chapitre 3 Utilisation de parties de document 75 Cochez la case « Dans la bibliographie uniquement » pour ajouter la citation à la bibliographie, mais pas dans le document. 4 Sélectionnez une citation dans la liste, puis cliquez sur Insérer. La citation est ajoutée au document. Lorsque vous insérez la première citation dans votre document, une bibliographie est ajoutée à la fin du document. Si votre document contient déjà une bibliographie, la bibliographie est mise à jour de manière à inclure la nouvelle citation. 5 Pour modifier le format des citations et des bibliographies, choisissez Édition > Citations EndNote > Format de la bibliographie, puis sélectionnez un style de bibliographie. Vous pouvez également choisir Édition > Citations EndNote > Gérer les citations, puis sélectionner un style de bibliographie dans le menu local Bibliographie. 6 Pour supprimer une citation de votre document, sélectionnez la citation, puis appuyez sur Supprimer. Vous pouvez également double-cliquer sur la bibliographie, sélectionner la citation dans la fenêtre Gérer les citations, puis cliquer sur Supprimer (–). La citation est supprimée du document et la bibliographie est mise à jour. 7 Pour supprimer une citation qui apparaît uniquement dans la bibliographie, choisissez Édition > Citations EndNote > Gérer les citations. Sélectionnez la citation dans la fenêtre Gérer les citations, puis cliquez sur Supprimer (–). La citation est supprimée de la bibliographie. Pour ajouter et modifier une bibliographie : 1 Placez le point d’insertion à l’endroit où vous voulez insérer la bibliographie dans votre document, puis choisissez Insertion > Bibliographie EndNote. 2 Pour modifier une bibliographie, choisissez Édition > Citations EndNote > Bibliographie ou double-cliquez sur la bibliographie. Pour modifier le format de la citation et de la bibliographie, choisissez un format dans le menu local Bibliographie. Les options de format de bibliographie sont un ensemble de formats par défaut. Pour actualiser les options du format de bibliographie, redémarrez EndNote X2, puis Pages. Remarque : Il ne peut y avoir qu’une seule bibliographie à mise à jour automatique à la fois par document. S’il y a déjà une bibliographie dans le document, une bibliographie supplémentaire est ajoutée sous la forme de texte seul et cette dernière n’est pas mise à jour en cas d’ajout ou de modification de citations. Pour coller une bibliographie à mise à jour automatique, supprimez d’abord la bibliographie existante, puis collez la nouvelle. 76 Utilisez le suivi des modifications, les commentaires et d’autres fonctionnalités de Pages qui sont très pratiques pour réviser des documents. Pages comporte plusieurs fonctionnalités qui sont très pratiques lorsque vous révisez un document : ÂÂSuivi des modifications : affichez les corrections apportées à un document jusqu’à ce que vous décidiez lesquelles vous acceptez et lesquelles vous rejetez. ÂÂCommentaires : comme les notes de marge, ils vous permettent d’annoter une partie de document sans la modifier. ÂÂModifications de couleur et de police : attirez l’attention sur des parties de document en modifiant la couleur et la police. Par exemple, choisissez la couleur d’arrière-plan orange pour plusieurs paragraphes, puis utilisez un commentaire en début de document pour demander aux réviseurs de vous aider à compléter les paragraphes qui apparaissent en orange. Le présent chapitre décrit le suivi des modifications et les commentaires. Pour en savoir plus sur la mise en évidence de texte à l’aide de modifications de la couleur et de la police, consultez la rubrique « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91. Vous trouverez des instructions relatives à l’utilisation de la couleur dans la rubrique « Définition des couleurs de remplissage des caractères et des paragraphes » à la page 121. 4 Révision et correction de documents Chapitre 4 Révision et correction de documents 77 Suivi des modifications dans un document Avec le suivi des modifications, vous pouvez surveiller les modifications que vous ou d’autres personnes apportez au texte, aux tableaux, aux objets flottants, au format de caractère ou au style de paragraphe. Utilisez la barre de suivi pour gérer les modifications et naviguer dans le document. Les corrections apportées à votre document sont mises en surbrillance dans les vignettes de la page. Modifiez les bulles indiquant les modifications apportées à votre document. Lorsque le suivi des modifications est activé, vous voyez : mm le texte qui a été ajouté, supprimé, modifié ou remplacé dans le corps, l’en-tête, le pied de page, les notes de bas de page, les figures, les zones de texte et les cellules de tableau du document mm les tableaux, graphiques et figures incorporés ayant été ajoutés ou supprimés ; mm les cellules de tableau auxquelles des modifications ont été apportées au type de cellule (de texte en nombre), au format de nombre (de pourcentage en scientifique) au format de cellule ( opacité ou arrière-plan de cellule) mm les formules et valeurs de tableau qui ont été ajoutées, supprimées ou modifiées mm les objets flottants qui ont été ajoutés, supprimés, modifiés, déplacés ou redimensionnés mm les ajouts, suppressions ou remplacements de paragraphes ; mm le texte dont le style a changé ; mm les modifications de mise en forme apportées aux paragraphes et caractères ; mm les liens hypertexte, champs de fusion, paramètres fictifs ou signets nouveaux ou supprimés mm une table des matières ajoutée ou supprimée mm les modifications affichées dans la présentation en vignettes. Pour en savoir plus sur Aller à Démarrage, arrêt et interruption du suivi des modifications « Contrôle du suivi des modifications » à la page 80 Modification de la couleur, du marquage du texte, etc. de l’auteur « Affichage du suivi des modifications » à la page 80 Suivi des modifications apportées à des cellules de tableau « Suivi des modifications dans les cellules de tableau » à la page 81 Sélection des modifications à conserver « Acceptation ou rejet de modifications » à la page 82 Enregistrement d’une copie d’un document sans les modifications ou les commentaires « Enregistrement avec le suivi des modifications désactivé » à la page 83 Visite guidée du suivi des modifications dans un document Le scénario suivant illustre la manière d’utiliser le suivi des modifications pour intégrer des modifications que deux réviseurs, Anne et Tom, apportent au texte d’un document et y réagir. 1 Dans un document ouvert, Tom active le suivi des modifications en choisissant Édition > Suivi des modifications. Lorsque le suivi des modifications est activé, la barre de suivi des modifications est visible sous la barre des formats. Cliquez pour accepter ou annuler la ou les modifications sélectionnées. Cliquez sur les flèches pour naviguer entre les bulles de modification. Cliquez pour ouvrir le menu local Présentation du marquage. Cliquez pour ouvrir le menu Opération. Cliquez pour désactiver le suivi des changements. Choisissez le mode d’affichage des bulles de suivi. Cliquez pour ouvrir et fermer la « sous-fenêtre des commentaires et modifications ». Ces commandes permettent de gérer les modifications et de naviguer de l’une à l’autre dans le document. Pour en savoir plus sur la barre de suivi des modifications, consultez la rubrique « Contrôle du suivi des modifications » à la page 80. 2 Tom enregistre le document sans faire aucun changement, le ferme et le renvoie à Anne. Cette version du document est la version originale. 3 Anne ouvre le document et apporte des modifications au texte. Les modifications d’Anne sont affichées avec un marquage de modification et une barre de modification apparaît à gauche du texte qu’elle a modifié. 4 Pour afficher les bulles de suivi des modifications, Anne clique sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisi « Afficher la sous-fenêtre des commentaires et modifications ». 78 Chapitre 4 Révision et correction de documents Chapitre 4 Révision et correction de documents 79 5 Anne enregistre le document, le ferme et le renvoie à Tom par courrier électronique. 6 Tom ouvre le document et lit la version du texte modifiée par Anne. Dans les exemples qui suivent, vous pouvez voir le document original de Tom et la version modifiée avec le suivi des modifications. Le document affiche maintenant le texte original en noir, tandis que les modifications d’Anne apparaissent en marquage de modification. Le texte modifié apparaît en couleur. Le texte original apparaît en noir. La bulle de modification affiche le nom de l’auteur, la date et l’heure, ainsi que le type de modification. 7 Tom décide d’accepter les corrections d’Anne et clique sur les coches dans les bulles de suivi des modifications. Cliquez pour accepter les modifications. Cliquez pour annuler les modifications. Les bulles de suivi des modifications disparaissent. Le texte n’est plus marqué comme modifié et s’affiche en noir. Pour découvrir d’autres manières d’accepter ou de rejeter des modifications, consultez la rubrique « Acceptation ou rejet de modifications » à la page 82. Contrôle du suivi des modifications Une fois que vous avez activé le suivi des modifications dans un document, les modifications sont suivies jusqu’à ce que vous interrompiez ou arrêtiez le suivi des modifications. Voici plusieurs manières de contrôler le suivi des modifications : mm Pour activer le suivi des modifications, choisissez Édition > Suivi des modifications. Lorsque suivi des modifications est activé, la barre de suivi des modifications est affichée. mm Pour interrompre le suivi des modifications, cliquez sur Suspendu dans la barre de suivi des modifications. Pour réactiver le suivi, cliquez sur Suivi : activé. L’interruption du suivi des modifications conserve toutes les modifications antérieures, mais les modifications supplémentaires ne sont plus suivies jusqu’à ce que vous repreniez le suivi des modifications. mm Pour arrêter le suivi des modifications, choisissez Édition > Désactiver le suivi. Vous pouvez également choisir Désactiver le suivi dans le menu Action situé dans la barre de suivi des modifications. Sélectionnez pour interrompre le suivi des modifications. Si votre document comporte des modifications que vous n’avez pas encore acceptées ou rejetées, une zone de dialogue vous demande d’annuler l’opération ou d’accepter ou rejeter les modifications avant de continuer. Affichage du suivi des modifications Affichez ou masquez les bulles de suivi des modifications, sélectionnez votre couleur en tant qu’auteur, etc. avec la barre de suivi des modifications. Choisissez la manière dont le texte modifié apparaît. Voici plusieurs manières de afficher des informations sur le suivi des modifications : mm Pour afficher ou masquer toutes les bulles de suivi des modifications, cliquez sur Présentation dans la barre d’outils, puis choisissez « Afficher la sous-fenêtre des commentaires et modifications » ou « Masquer la sous-fenêtre des commentaires et modifications ». Lorsque la sous-fenêtre des commentaires et modifications est masquée, la barre de modification apparaît en regard des parties de document modifiées. 80 Chapitre 4 Révision et correction de documents Chapitre 4 Révision et correction de documents 81 mm Pour afficher les bulles de suivi des modifications apportées à une section de texte ou à un objet particulier, sélectionnez le texte ou l’objet, puis choisissez « Afficher uniquement pour la sélection » dans le menu local Bulles de suivi. Seules les bulles de suivi des modifications associées au texte ou à l’objet sélectionné s’affichent. Choisissez le mode d’affichage des bulles de suivi. mm Pour afficher ou masquer les bulles de suivi des modifications de formatage (par exemple, la mise en italique de texte qui était en gras), choisissez « Afficher les bulles de mise en forme » dans le menu local Bulles de suivi. mm Pour afficher votre document à l’aide de vignette, cliquez sur le bouton Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez Vignettes de page. Les modifications suivies sur votre document sont mises en surbrillance dans les vignettes de page. mm Pour afficher le marquage du texte, choisissez Présentation du marquage dans le menu local Présentation du marquage. Lorsque le marquage du texte est visible, les modifications du document sont affichées dans la couleur de l’auteur définie dans les préférences de marquage. mm Pour masquer le texte et les autres objets supprimés, choisissez Présentation du marquage sans les suppressions dans le menu local Présentation du marquage. Lorsque du texte et des objets supprimés sont masqués, un indicateur de suppression s’affiche sur la page. Lorsque les suppression de texte sont visibles dans le document, les suppressions de texte sont affichées barrées. mm Pour masquer tout le marquage de texte, le texte et les autres objets supprimés, choisissez Afficher la version finale dans le menu local Présentation du marquage. mm Pour changer le nom de l’auteur, le style du marquage du texte inséré et supprimé, ainsi que le style du texte supprimé, choisissez Préférences dans le menu Action. mm Pour changer votre couleur d’auteur, choisissez Couleur d’auteur dans le menu Action dans la barre de suivi des modifications. Suivi des modifications dans les cellules de tableau Suivez les modifications apportées au contenu des cellules, comme au texte, aux formules et aux images incorporées. Vous pouvez également suivre les changes apportées aux attributs des cellules, comme au format de cellule, à l’arrière-plan ou à l’opacité. Les modifications qui consistent en l’ajout, la suppression et le déplacement de rangs ou de colonnes ne sont pas suivies. De même, les modifications apportées aux bordures des cellules, la fusion et la division de cellules et le remplissage automatique ne sont pas non plus suivis. Les informations sur les modifications sont affichées et peuvent être vues à tout moment ou uniquement lorsqu’une cellule ou une cellule contiennent une modification est sélectionnée. Pour suivre les modifications dans les cellules de tableau : 1 Choisissez Édition > Suivi des modifications. La barre de suivi des modifications apparaît. 2 Sélectionnez une ou plusieurs cellules de tableau et modifiez le contenu des cellules. Les cellules de tableau qui contiennent des modifications suivies sont identifiées par un indicateur situé dans le coin supérieur droit de la cellule, dans la couleur de l’auteur. Si plusieurs auteurs ont apporté des modifications à une cellule de tableau, l’indicateur de la cellule est gris. 3 Pour afficher les bulles de suivi des modifications, choisissez Présentation > « Afficher la sous-fenêtre des commentaires et modifications », puis Tout afficher dans le menu local Bulles de suivi. Pour n’afficher les bulles de suivi des modifications que pour une ou plusieurs cellules de tableau modifiées, choisissez « Afficher uniquement pour la sélection » dans le menu local Bulles de suivi, puis sélectionnez les cellules de tableau de votre choix, marquées d’un indicateur. Acceptation ou rejet de modifications Vous pouvez accepter ou rejeter des modifications apportées à du texte et des objets dans un document Pages. Cliquez tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée sur le texte ou les objets modifiés pour accepter ou rejeter les modifications rapidement. Voici plusieurs manières d’accepter ou de rejeter des modifications suivies : Pour accepter une modification, sélectionnez le texte modifié, puis cliquez sur le mmbouton Accepter dans la bulle ou dans la barre de suivi des modifications. Pour rejeter une modification, sélectionnez le texte modifié, puis cliquez sur le bouton mmRejeter dans la bulle ou dans la barre de suivi des modifications. Pour accepter toutes les modifications, choisissez Accepter toutes les modifications mmdans le menu Action. Pour rejeter toutes les modifications, choisissez Rejeter toutes les modifications dans le mmmenu Action. 82 Chapitre 4 Révision et correction de documents Chapitre 4 Révision et correction de documents 83 mm Pour accepter plusieurs modifications à la fois, sélectionnez le texte ou les cellules de tableau qui contiennent les modifications que vous voulez conserver, puis cliquez sur le bouton Accepter dans la barre de suivi des modifications. mm Pour rejeter plusieurs modifications à la fois, sélectionnez le texte ou les cellules de tableau qui contiennent les modifications que vous voulez rejeter, puis cliquez sur le bouton Rejeter dans la barre de suivi des modifications. mm Pour sélectionner les modifications et les réviser une à la fois, cliquez sur les boutons avec les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de suivi des modifications. Cliquez sur les boutons fléchés pour passer d’une bulle de modification à l’autre. Sélectionnez les bulles de modification pour revoir les modifications apportées à votre document. Enregistrement avec le suivi des modifications désactivé Enregistrez une copie « propre » de votre document avec le suivi des modifications désactivé et les commentaires supprimés. Enregistrer une copie de votre document avec le suivi des modifications désactivé est utile si vous voulez une version dans laquelle toutes les modifications sont acceptées. Par exemple, il peut se présenter un cas où vous comptez continuer à suivre les modifications, mais envoyer une copie « propre » à un réviseur afin que cette personne ne voient pas le contenu du document original. Sélectionnez pour enregistrer une copie « propre » de votre document. Pour enregistrer un document avec le suivi des modifications désactivé : mm Lorsque le suivi des modifications est activé, choisissez « Enregistrer une copie comme version finale » dans le menu Action, dans la barre de suivi des modifications. Toutes les modifications apportées à cette version de votre document sont acceptées et tous les commentaires sont supprimés. Utilisation de commentaires Les commentaires vous permettent d’annoter un document ou certaines de ses parties sans le modifier. Les commentaires permettent de créer des notes pour vous-même, de poser des questions aux relecteurs du document, de suggérer des changements au rédacteur, etc. Indiquez la partie du document à laquelle s’applique le commentaire en y plaçant un point d’insertion ou en sélectionnant des mots ou des objets. La partie du document associée à un commentaire est appelée l’ancre du commentaire. Cliquez sur Commenaire pour ajouter un commentaire à votre document. Les commentaires sont affichés dans la sous-fenêtre Commentaires et rattachés à une partie du document. Voici différentes façons de gérer des commentaires : mm Pour ajouter des commentaires à votre document, sélectionnez du texte ou un objet, puis cliquez sur Commentaire dans la barre d’outils ou choisissez insertion > Commentaire. Dans la bulle de commentaire qui apparaît, saisissez votre commentaire. La taille de la bulle de commentaire s’adapte à la taille du texte. mm Pour ajouter un commentaire à une cellule de tableau, sélectionnez la cellule, puis cliquez sur Commentaire dans la barre d’outils ou choisissez Insertion > Commentaire. Tapez le commentaire dans la bulle de commentaire. mm Pour changer un commentaire, cliquez dessus dans la bulle correspondante et modifiez-le exactement comme s’il s’agissait d’un texte et d’objets à un endroit quelconque de votre document. Vous pouvez utiliser des styles de caractère et de paragraphe pour modifier l’apparence du texte dans les commentaires. 84 Chapitre 4 Révision et correction de documents Chapitre 4 Révision et correction de documents 85 mm Pour supprimer un commentaire, cliquez sur le bouton Supprimer qui se trouve dans le coin droit de la bulle de commentaire. Cliquez pour supprimer le commentaire. mm Pour afficher les commentaires, cliquez sur le bouton Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez Afficher les commentaires. Si les commentaires ne sont pas visibles, le fait d’en insérer un fera apparaître tous ceux qui existent. mm Pour afficher les commentaires lorsque le suivi des modifications est activé, choisissez Présentation > Afficher la sous-fenêtre des commentaires et modifications. mm Pour masquer les commentaires, cliquez sur le bouton Affichage, puis choisissez Masquer les commentaires. mm Pour imprimer les commentaires, choisissez Fichier > Imprimer lorsque les commentaires sont visibles. Les pages sont alors redimensionnées de sorte que les commentaires apparaissent sur le document imprimé. Si les commentaires sont masqués, ils n’apparaîtront pas à l’impression. 86 Ajoutez du texte et modifiez son apparence, y compris dans des listes, des zones de texte, des cellules de tableau et des figures. Comprendre le texte Ajoutez du texte en le saisissant dans un document de traitement de texte vierge, en remplaçant le texte de paramètre fictif, en utilisant des zones de texte et des listes, en plaçant du texte dans des figures, etc. Pour en savoir plus sur l’utilisation du texte de paramètre fictif dans les modèles et ÂÂles champs de Carnet d’adresses, consultez les rubriques « Utilisation du texte de paramètre fictif » à la page 87 et « Les champs de fusion, qu’est-ce que c’est ? » à la page 280. Pour ajouter des styles de texte ou créer vos propres styles de texte, consultez la ÂÂrubrique « Les styles, qu’est-ce que c’est ? » à la page 138. Pour savoir comment ajouter de nouvelles pages de modèle, consultez la rubrique « Ajout de nouvelles pages modèle » à la page 88. Pour supprimer des pages de votre document, consultez la rubrique « ÂÂSuppression de pages » à la page 89. Pour savoir comment supprimer, copier et coller du texte, consultez la rubrique « Supprimer, copier et coller du texte » à la page 90. Pour ajouter du texte dans une zone de texte ou dans une figure, consultez la ÂÂrubrique « Utilisation de zones de texte, de figures et d’autres effets pour faire ressortir le texte » à la page 116. Pour ajouter du texte sous forme de liste, consultez la rubrique « ÂÂCréation de listes » à la page 112. Pour savoir comment ajouter du texte à des cellules de tableau, consultez la ÂÂrubrique « Utilisation de texte dans les cellules d’un tableau » à la page 217. 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 87 Utilisation du texte de paramètre fictif Les modèles contiennent du texte de paramètre fictif qui montre à quoi ressemblera le texte et où il sera placé dans le document terminé. La plupart du texte de paramètre fictif apparaît en Latin (par exemple, lorem ipsum) dans le corps du document, les zones de texte, les en-têtes et ailleurs. D’autres textes prédéfinis tels que le titre d’une lettre d’informations apparaissent dans la langue que vous utilisez. Vous devez cliquez pour sélectionner le texte de paramètre fictif, puis taper votre propre texte pour le remplacer. Le texte que vous saisissez conserve le style et la mise en forme de l’espace réservé. Si vous ne souhaitez pas utiliser le style et la taille de police du texte de paramètre fictif, vous pouvez modifier le texte sélectionné en cliquant sur les commande de famille et de taille de police dans la barre des formats. Voici différentes manières d’utiliser du texte de paramètre fictif : mm Pour ajouter du texte dans une zone de texte principale, cliquez sur le texte de paramètre fictif pour le mettre en surbrillance, puis commencez à taper votre propre texte pour le remplacer. Lorsque vous cliquez sur un texte de paramètre fictif dans un modèle de document, l’ensemble de la zone de texte est mis en surbrillance. Texte de paramètre fictif Lorsque vous cliquez, la totalité de la zone de texte est sélectionnée. mm Pour ajouter du texte dans une zone de texte, cliquez sur une première fois pour sélectionner la zone de texte, cliquez pour sélectionner le texte qui se trouve dans la zone de texte, puis commencez à taper. Les zones de texte sont affichées lorsque l’affichage de la disposition est activé. Pour activer l’affichage de la disposition, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils puis sélectionnez Afficher la disposition. mm Pour ajouter du texte à un tableau avec du texte de paramètre fictif, cliquez une première fois pour sélectionner le tableau, double-cliquez pour sélectionner une cellule et le texte de paramètre fictif qu’elle contient, puis commencez à taper. Vous pouvez aussi ajouter du texte à des cellules de tableau qui ne contiennent pas de texte de paramètre fictif. Consultez la rubrique « Utilisation de texte dans les cellules d’un tableau » à la page 217 pour plus d’instructions. mm Pour ajouter du texte à une colonne, cliquez sur le texte de paramètre fictif qui se trouve dans la colonne, puis commencez à taper. Il est plus facile d’utiliser du texte en colonnes lorsque la disposition du document est visible. Pour afficher la disposition du document, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils puis sélectionnez Afficher la disposition. Le texte de paramètre fictif de zone de texte et de tableau fait partie de l’agencement par défaut du modèle. Pour préserver l’agencement, veillez à ne pas appuyer sur la touche Suppr après avoir sélectionné la zone de texte ou le tableau car vous risqueriez de supprimer le paramètre fictif de la page. Si tel est le cas, appuyez sur la combinaison de touches Commande + Z (raccourci permettant d’annuler une opération). Ajout de nouvelles pages modèle Chaque page qui constitue un modèle possède son propre agencement. Vous pouvez utiliser l’agencement affiché lors de la première ouverture du document. Si l’agencement ne répond pas à vos besoins, vous pouvez choisir une autre page parmi les pages supplémentaires qui s’intègrent au modèle. L’ajout de nouvelles pages de modèle vous permet d’ajouter rapidement des pages qui contiennent déjà du texte, des images, des tableaux, des graphiques et d’autres options de mise en forme que vous souhaitez utiliser. Pour ajouter une nouvelle page de modèle : 1 Cliquez dans la section après laquelle vous souhaitez que la nouvelle page apparaisse. 88 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 89 Une section correspond à un groupe de pages partageant la même disposition , numérotation des paragraphes ou tout autre attribut de document. Un chapitre correspond par exemple à une section. 2 Cliquez sur les boutons Sections (modèles de traitement de texte) ou Pages (modèle de disposition de page) dans la barre d’outils, puis choisissez un type de page à ajouter à votre document. Sélectionnez des pages supplémentaires dans le menu local Sections ou Pages. Pour en savoir plus sur l’utilisation des sections, consultez la rubrique « Création de sections » à la page 65. Suppression de pages Il existe plusieurs techniques pour supprimer des pages complètes. Pour supprimer une page dans un document de traitement de texte, procédez comme suit : mm Pour supprimer une page sans supprimer les autres pages de la section, supprimez tout le texte et les objets qui figurent sur la page. mm Pour supprimer une section et toutes les pages qu’elle contient, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez Vignettes de page. Sélectionnez la section dans la présentation par vignettes, puis appuyez sur Supprimer. Pages confirme quelles sont les pages qui vont être supprimées. Cliquez sur Supprimer. mm Vous pouvez également supprimer une section en cliquant sur un paragraphe de la section puis en choisissant Édition > Supprimer la page. Pages confirme quelles sont les pages qui vont être supprimées. Cliquez sur Supprimer. Pour en savoir plus sur les sections, consultez la rubrique « Ajout et suppression de sections » à la page 66. Pour supprimer une page dans un document de disposition : mm Cliquez sur Affichage, puis choisissez Vignettes de page. Dans la présentation par vignettes, sélectionnez la ou les pages à supprimer, puis appuyez sur Supprimer. Lorsque Pages confirme les pages qui vont être supprimées du document, cliquez sur Supprimer. Sélection de texte Avant de mettre en forme ou d’effectuer toute autre opération sur du texte, vous devez sélectionner le texte que vous souhaitez utiliser. Méthodes de sélection de texte : Pour sélectionner un ou plusieurs caractères, cliquez devant le premier caractère et mmfaites glisser le curseur sur les caractères que vous souhaitez sélectionner. Pour sélectionner un mot, double-cliquez dessus.mm Pour sélectionner un paragraphe, triple-cliquez dans ce paragraphe.mm Pour sélectionner tout le texte d’un document, choisissez Édition > Tout sélectionner.mm Pour sélectionner des blocs de texte, cliquez au début du bloc de texte, puis cliquez à mmla fin d’un autre bloc de texte, tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Pour effectuer une sélection depuis le point d’insertion jusqu’au début du paragraphe, mmappuyez sur la touche Flèche vers le haut tout en maintenant les touches Maj et Option enfoncées. Pour effectuer une sélection depuis le point d’insertion jusqu’à la fin du paragraphe, mmappuyez sur la touche Flèche vers le bas tout en maintenant les touches Maj et Option enfoncées. Pour étendre la sélection d’un caractère à la fois, appuyez sur la touche Flèche gauche mmou Flèche droite tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Pour étendre la sélection d’une ligne à la fois, appuyez sur la touche Flèche vers le mmhaut ou Flèche vers le bas tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Pour sélectionner plusieurs mots ou blocs de texte non contigus, sélectionnez le mmpremier bloc de texte souhaité, puis sélectionnez le reste du texte en maintenant la touche Commande enfoncée. Supprimer, copier et coller du texte Le menu Édition contient des commandes de modification de texte. Voici différentes manières de modifier du texte : Pour copier (ou couper) et coller du texte, sélectionnez le texte et choisissez mmÉdition > Copier ou Édition > Couper. Cliquez à l’endroit où vous souhaitez coller le texte. Pour que le texte copié conserve la mise en forme du style, choisissez Édition > Coller. Pour que le texte copié prenne la mise en forme du style du texte situé autour, choisissez Édition > Coller et appliquer le style actuel. Pour supprimer du texte, sélectionnez le texte et choisissez Édition > Supprimer ou mmappuyez sur la touche Suppr. Si vous supprimez du texte par erreur, choisissez Édition > Annuler. 90 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 91 Lorsque vous utilisez la commande Copier ou Couper, le texte sélectionné est placé dans une zone d’attente nommée Presse-papiers, dans laquelle il reste jusqu’à ce que vous sélectionniez à nouveau la commande Copier ou Couper ou que vous éteigniez votre ordinateur. Le Presse-papiers ne conserve le contenu que d’une opération Copier ou Couper à la fois. Pour éviter de modifier involontairement la mise en forme d’un document en supprimant ses caractères de mise en forme en même temps que le texte, il est conseillé d’afficher les caractères de mise en forme (caractères invisibles) avant de couper ou de supprimer du texte. Pour afficher les caractères invisibles, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis cliquez sur « Afficher les caractères invisibles ». Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte Vous pouvez formater du texte à l’aide de la barre des formats, des menus de Pages, de l’inspecteur Texte et de la fenêtre Polices. Pour en savoir plus sur Aller à Changer l’apparence de texte « Mettre du texte en gras ou en italique ou le souligner » à la page 91 « Ajout de texte barré ou doté d’une ombre » à la page 92 « Création de texte encadré » à la page 93 « Modification de la taille du texte » à la page 94 « Mise du texte en indice ou en exposant » à la page 94 « Modification de l’emploi des majuscules dans le texte » à la page 94 « Modification des polices » à la page 95 « Réglage du lissage des polices » à la page 96 Ajouter des accents, afficher les dispositions internationales des claviers, etc. « Ajout d’accents » à la page 96 « Affichage des dispositions de clavier dans d’autres langues » à la page 97 « Saisie des caractères spéciaux et des symboles » à la page 98 « Utilisation de guillemets courbes » à la page 99 Régler l’interlettrage, les ligatures, la ligne de base et l’emploi des majuscules « Utilisation des fonctionnalités typographiques avancées » à la page 99 Mettre du texte en gras ou en italique ou le souligner La barre des formats, le menu Format et la fenêtre Polices permettent de modifier rapidement et aisément l’apparence du texte. Lorsque le texte est sélectionné, vous pouvez le mettre en gras ou en italique ou le souligner. Voici différentes méthodes permettant de mettre du texte en gras ou en italique ou de le souligner : mm Pour utiliser la barre des formats, sélectionnez du texte ou cliquez à l’endroit où vous souhaitez taper du texte, puis utilisez les commandes de la barre des formats pour modifier l’apparence du texte. Définir la couleur du texte. Définir la couleur d’arrière-plan du texte. Changer de type de caractère, de style et de taille. Mettre du texte en gras, en italique ou souligner du texte. De nombreux modèles incluent un style de caractère souligné. Pour afficher les styles de caractère définis pour votre document, cliquez sur le bouton Styles de caractère dans la barre des formats. Sélectionnez le texte que vous désirez souligner, puis choisissez le style de caractère souligné parmi les styles affichés. mm Pour utiliser le menu Format, sélectionnez du texte ou cliquez à l’endroit où vous souhaitez taper du texte, puis choisissez Format > Police > Gras, Italique ou Souligné. mm Pour utiliser la fenêtre Polices, cliquez sur Polices dans la barre d’outils, puis utilisez les commandes de la fenêtre Polices pour mettre le texte en gras ou en italique ou pour le souligner. Créez des effets intéressants à l’aide de ces boutons. Menu Action Sélectionnez un type de caractère à appliquer au texte sélectionné. Recherchez des polices en tapant un nom de police dans le champ de recherche. Sélectionnez une taille de police à appliquer au texte sélectionné. Appliquer une ombre au texte sélectionné. Modifiez l’ombre à l’aide des contrôles Opacité, Flou, Décalage et Angle. Prévisualiser le type de caractère sélectionné (pour cela, il peut être nécessaire de cliquer sur Afficher un aperçu dans le menu Action). Si les boutons d’effets de texte n’apparaissent pas, choisissez Afficher les effets dans le menu local Action situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Polices. Ajout de texte barré ou doté d’une ombre Vous pouvez utiliser la fenêtre Polices pour barrer du texte ou créer et formater des ombres à ajouter à du texte. 92 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 93 Voici différentes méthodes permettant de barrer du texte ou de lui ajouter des ombres : Pour barrer le texte sélectionné, cliquez sur Polices dans la barre d’outils, cliquez sur le mmbouton Texte barré, puis sélectionnez Aucun, Simple ou Double dans le menu local. Vous pouvez également sélectionner le texte, puis choisir Format > Police > Barré. Le texte sélectionné est barré de lignes de la même couleur que le texte. Pour changer la couleur des lignes barrées, choisissez Couleur dans le menu local Texte barré, puis sélectionnez une couleur dans la fenêtre Couleurs. Les lignes qui barrent le texte prennent la couleur que vous avez sélectionnée, mais le texte conserve sa couleur d’origine. Pour ajouter une ombre au texte sélectionné, cliquez sur Polices dans la barre d’outils, mmpuis cliquez sur le bouton Ombre de texte. Faites glisser le curseur Opacité de l’ombre (premier curseur à gauche) vers la droite afin de rendre l’ombre plus foncée. Faites glisser le curseur Flou de l’ombre (curseur du milieu) vers la droite afin de rendre l’ombre plus floue. Faites glisser le curseur Décalage de l’ombre (troisième curseur) vers la droite afin de séparer l’ombre du texte. Faites tourner la molette Angle de l’ombre afin de définir la direction de l’ombre. Pour définir des ombres de texte au moyen de l’inspecteur Graphismes, voir « mmAjout d’ombres » à la page 191 pour en savoir plus. De nombreux modèles incluent un style de caractère barré. Pour afficher les styles de caractère définis pour votre document, cliquez sur le bouton Styles de caractère dans la barre des formats. Vous pouvez aussi sélectionner le texte que vous souhaitez barrer, puis choisir un style barré parmi les styles présentés. Création de texte encadré Vous pouvez modifier du texte pour l’afficher sous la forme d’un cadre polycopié. Pour créer du texte encadré : 1 Sélectionnez le texte à encadrer ou cliquez à l’endroit où vous souhaitez saisir le nouveau texte. 2 Choisissez Format > Police > Contour. Le texte encadré que vous créez dans Pages risque de ne pas avoir le même aspect si vous ouvrez le document dans une autre application. Si vous envisagez de partager un document contenant du texte encadré avec des personnes qui ne disposent pas de Pages, exportez le document au format PDF, puis partagez le fichier ainsi généré avec les autres. Modification de la taille du texte Vous pouvez modifier la taille du point d’un texte pour qu’il soit plus grand ou plus petit. Pour changer la taille du texte sélectionné : 1 Sélectionnez le texte à redimensionner. 2 Pour changer la taille du texte par incréments de 1 point, choisissez Format > Police > Plus grand. Ou choisissez Format > Police > Plus petit. Pour spécifier une taille précise pour le texte sélectionné, cliquez sur Polices dans la barre d’outils, puis utilisez les commandes Taille dans la fenêtre Polices. Consultez « Modification des polices » à la page 95 pour en savoir plus. Mise du texte en indice ou en exposant Vous pouvez lever ou abaisser le texte par rapport à sa ligne de base. Pour mettre le texte en indice ou en exposant : 1 Sélectionnez le texte que vous souhaitez lever ou abaisser, ou cliquez à l’endroit où vous souhaitez saisir un nouveau texte. 2 Pour créer un indice ou un exposant dont la taille de police est inférieure à celle du texte qu’il accompagne, choisissez Format > Police > Ligne de base > Indice. Ou choisissez Format > Police > Ligne de base > Exposant. Pour élever ou abaisser du texte par rapport au reste du texte sur la même ligne, choisissez Élever ou Abaisser dans le sous-menu Ligne de base. Pour restaurer le texte à la même ligne de base que celle du corps de texte, choisissez Valeur par défaut dans le sous-menu Ligne de base. Pour spécifier la quantité de texte à élever ou à abaisser, utilisez l’inspecteur Texte. Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur Texte, puis cliquez sur Autres, puis utilisez les contrôles Décalage de ligne de base. Vous pouvez également ajouter les icônes Indice et Exposant à la barre d’outils. Pour ce faire, choisissez Présentation > « Personnaliser la barre d’outils » et faites glisser les icônes sur la barre d’outils, puis cliquez sur Terminé. Modification de l’emploi des majuscules dans le texte Vous pouvez rapidement convertir toutes les lettres d’un bloc de texte en majuscules ou en minuscules ou formater du texte pour lui donner l’apparence d’un titre. Pour modifier l’utilisation des majuscules : 1 Sélectionnez le texte que vous souhaitez modifier, ou cliquez à l’endroit où vous souhaitez saisir le nouveau texte. 2 Choisissez Format > Police > Majuscules puis sélectionnez une option dans le sous-menu. 94 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 95 Tout en majuscules : choisissez cette option pour que le texte passe en majuscules. Petites majuscules : choisissez cette option pour que le texte passe en petites majuscules avec des lettres plus grandes pour les majuscules. Titre : : choisissez cette option pour transformer un texte en titre, ce qui met la première lettre de chaque mot en majuscule. Aucun : : choisissez cette option pour passer de tout en majuscules aux majuscules de départ. Par exemple, le premier caractère du premier mot d’une phrase est une majuscule, mais le reste du texte est en minuscule. Modification des polices Lorsque le texte est sélectionné, modifiez rapidement la famille de polices, le type de caractères, la taille, la couleur et la couleur d’arrière-plan au moyen des commandes de la barre des formats. La fenêtre Polices vous permet de contrôler complètement les polices du texte. Utilisez les contrôles de taille et les réglages typographiques pour personnaliser l’apparence de votre texte. Pour modifier la police du texte sélectionné : 1 Cliquez sur Polices dans la barre d’outils. 2 Dans la fenêtre Polices, sélectionnez un style de police dans la colonne Famille, puis sélectionnez le type de caractères dans la colonne Type de caractères. Si vous ne voyez pas certaines familles de polices alors que vous savez qu’elles sont installées sur votre ordinateur, sélectionnez Toutes les polices dans la colonne Collections ou saisissez le nom de la police que vous recherchez dans le champ de recherche situé au bas de la fenêtre Polices. Un aperçu de la police sélectionnée apparaît dans la sous-fenêtre d’aperçu située en haut de la fenêtre Polices. Si vous ne voyez pas de sous-fenêtre d’aperçu, sélectionnez Afficher l’aperçu dans le menu local Action situé dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre Polices. 3 Réglez la taille de la police à l’aide du curseur ou d’autres commandes contrôlant la taille. 4 Ajustez les réglages de typographie de la police sélectionnée en choisissant Typographie dans le menu local Action. Dans la fenêtre Typographie, cliquez sur les triangles d’affichage afin de visualiser et de sélectionner les différents effets typographiques disponibles pour la police sélectionnée. Les effets typographiques disponibles dépendent de la police. Consultez « Utilisation des fonctionnalités typographiques avancées » à la page 99 pour en savoir plus. Réglage du lissage des polices Si les polices affichées sur votre écran paraissent floues ou irrégulières, vous pouvez régler le style de lissage de police ou modifier la taille du texte requise pour que Mac OS X lisse les polices. Il se peut aussi que les polices soient déformées après exportation dans un fichier PDF. Vous pouvez ajuster les réglages du lissage des polices pour lisser les polices exportées dans des fichiers PDF. Pour lisser les polices affichées à l’écran : 1 Ouvrez les Préférences Système et cliquez sur Apparence. 2 Pour activer le lissage des polices sous Mac OS X v10.6 ou ultérieur, sélectionnez « Utiliser le lissage des polices LCD lorsque l’option est disponible ». Pour spécifier un style de lissage des polices dans Mac OS X 10.5.7 ou antérieur, choisissez un style de lissage des polices dans le menu local « Style de lissage des polices ». En fonction du type de votre écran, les différences entre les styles de lissage peuvent vous paraître très légères. 3 Si vous envisagez d’utiliser des polices de petite taille dans votre document, choisissez une taille de point dans le menu local « Désactiver le lissage du texte pour les polices de taille ». Le lissage du texte (anticrénelage) peut rendre la lecture des petites polices plus difficiles. Il est préférable de désactiver cette option pour les petites polices de caractères. Pour en savoir plus à propos du lissage des polices sous Mac OS X, cliquez sur le bouton Aide dans le coin inférieur droit de la fenêtre des préférences Apparence. Ajout d’accents Vous pouvez utiliser le Visualiseur de clavier pour ajouter des accents aux caractères. Le Visualiseur de clavier affiche les caractères de la disposition du clavier ou de la méthode de saisie sélectionnée dans le menu Saisie. Par exemple, si vous choisissez Américain dans le menu Saisie, vous voyez dans le Visualiseur de clavier les caractères qui s’affichent sur un clavier américain. Pour ajouter des accents : 1 Choisissez « Afficher le Visualiseur de clavier » dans le menu Saisie situé à droite de la barre des menus. Le menu Saisie est visible à droite de la barre des menus, il est représenté par un drapeau ou un caractère. Si le menu Saisie n’est pas visible, consultez la rubrique « Affichage des dispositions de clavier dans d’autres langues » à la page 97. 2 Appuyez sur la touche Maj ou Option, ou sur la combinaison de touches Maj + Option, pour surligner les accents disponibles dans le Visualiseur de clavier. 96 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 97 Les touches d’accents sont surlignées. Selon votre clavier, il peut s’avérer nécessaire d’appuyer sur l’une des touches de modification pour afficher les touches d’accent. 3 Placez le point d’insertion dans le document à l’endroit où vous souhaitez commencer la saisie. 4 Appuyez sur la même touche de modification qu’à l’étape 2 (Maj, Option, Maj + Option ou aucune), puis appuyez sur la touche correspondant à celle où vous voyez l’accent recherché dans le Visualiseur de clavier. 5 Relâchez la touche de modification, puis appuyez sur celle du caractère que vous souhaitez accentuer. Sur un clavier américain (États-Unis), par exemple, la lettre « é » est obtenue en appuyant sur les touches Option + E (la touche d’accent), puis en appuyant sur E (la lettre à accentuer). Affichage des dispositions de clavier dans d’autres langues Le Visualiseur de clavier montre les caractères correspondant à la disposition de clavier ou à la méthode de saisie sélectionnée dans le menu Saisie. Par exemple, si vous choisissez Américain dans le menu Saisie, vous voyez dans le Visualiseur de clavier les caractères qui s’affichent sur un clavier américain. Vous pouvez utiliser le Visualiseur de clavier pour apprendre où sont situés les caractères sur des claviers de langues étrangères si vous avez installé les polices correspondantes. Pour accéder au Visualiseur de clavier, le menu Saisie doit être visible dans la barre des menus. Pour afficher le menu Saisie : 1 Sélectionnez Pomme > Préférences Système et procédez de l’une des manières suivantes : Sous Mac OS X 10.6 ou ultérieur, cliquez sur Langues et Textes, puis sur Méthodes de ÂÂsaisie et cochez la case située à côté de Visualiseur de clavier et de caractères. Sous Mac OS X 10.5.7 ou antérieur, cliquez sur International, puis sur Menu Saisie et ÂÂcochez la case située à côté de Visualiseur de clavier. Le menu Saisie apparaît sur le côté droit de votre barre des menus avec une icône de drapeau ou de caractère. 2 Cochez la case située à côté d’une disposition de clavier ou d’une méthode de saisie propre à un pays pour afficher la disposition des caractères sur les claviers utilisés dans ce pays. 3 Cochez la case située à côté de « Afficher le menu Saisie dans la barre des menus ». Pour afficher la disposition du clavier d’une autre langue : 1 Choisissez une langue ou une méthode de saisie dans le menu Saisie qui apparaît sur le côté droit de la barre des menus. 2 Choisissez Afficher le Visualiseur de clavier dans le menu Saisie. 3 Appuyez sur les touches de votre clavier pour voir où elles se trouvent dans le Visualiseur de clavier. Appuyez sur Option, Maj et Commande + Option pour afficher les accents et les caractères spéciaux. 4 Pour insérer un caractère à l’endroit voulu de votre document, cliquez sur la touche représentant ce caractère dans le Visualiseur de clavier. Saisie des caractères spéciaux et des symboles La fenêtre Caractères Mac OS X vous permet d’insérer des caractères spéciaux tels que des symboles mathématiques, des lettres accentuées, des flèches et autres « dingbats », etc. Cette palette vous permet également de saisir des caractères japonais, de chinois traditionnel, de chinois simplifié, de coréen ainsi que d’autres langues. Pour insérer des caractères spéciaux ou des symboles : 1 Placez le point d’insertion à l’endroit où le caractère ou le symbole spécial doit apparaître. 2 Sélectionnez Édition > Caractères spéciaux pour ouvrir la fenêtre Caractères (ou sélectionnez Caractères dans le menu local Action situé dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre Polices). 3 Utilisez le menu local Afficher, situé en haut de la fenêtre Caractères, pour choisir le type de caractères à afficher. Si le menu local ne s’affiche pas, cliquez sur le bouton dans le coin supérieur droit de la fenêtre afin d’afficher la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez de nouveau sur ce bouton afin de masquer la partie supérieure de la fenêtre. 4 Cliquez sur un élément de la liste de gauche afin de voir les caractères disponibles dans chaque catégorie. 5 Double-cliquez sur le caractère ou le symbole de droite que vous souhaitez insérer dans votre document, ou sélectionnez le caractère et cliquez sur Insérer. Si le caractère ou le symbole présente des variantes, celles-ci s’affichent en bas de la fenêtre lorsque vous cliquez sur le triangle Infos du caractère ou le triangle Variante de police en bas de la palette. Double-cliquez dessus afin de l’insérer dans votre document. Si le caractère n’apparaît pas dans votre document, cela signifie que Pages ne le prend pas en charge. 98 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 99 Utilisation de guillemets courbes Les guillemets courbes sont des guillemets ouvrant et fermant qui sont incurvés ; le guillemet ouvrant est donc différent du guillemet fermant. Si vous n’utilisez pas de guillemets courbes, les guillemets sont droits, si bien que les guillemets ouvrants et fermants sont identiques. Guillemets courbes Guillemets droits Pour utiliser des guillemets courbes : Choisissez Pages > mm Préférences, cliquez sur Correction automatique, puis sélectionnez « Utiliser les guillemets courbes ». Utilisation des fonctionnalités typographiques avancées Certaines polices, telles que Zapfino et Hoefler, présentent des fonctions typographiques avancées, qui vous permettent de créer différents effets. Si vous utilisez une telle police dans une zone de texte, vous pouvez modifier la plupart de ces effets via le sous-menu Police du menu Format. Par exemple, vous pouvez ajuster les éléments suivants : Crénage :  ajuste l’espacement entre les caractères. Ligature :  utilise ou évite les styles élaborés entre les lettres, au début ou à la fin des lignes combinant plusieurs caractères en un seul symbole graphique Ligature non utilisée Ligature utilisée Dans le sous-menu Ligature, sélectionnez Réglage par défaut afin d’utiliser les réglages de ligature spécifiés dans la fenêtre Typographie pour la police que vous utilisez. Choisissez Aucune afin de désactiver les ligatures pour le texte sélectionné ou choisissez Toutes afin d’activer des ligatures supplémentaires pour le texte sélectionné. Des fonctions typographiques avancées sont disponibles dans la fenêtre Typographie. Pour ouvrir la fenêtre Typographie : 1 Cliquez sur Polices dans la barre d’outils. 2 Dans la fenêtre Polices, choisissez Typographie dans le menu local Action (dans l’angle inférieur gauche). Pour activer les ligatures pour un document entier, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Document, cliquez sur Document, puis sélectionnez « Utiliser les ligatures ». Pour désactiver les ligatures pour un paragraphe spécifique, cliquez sur le paragraphe, ouvrez l’inspecteur Texte, puis cliquez sur Autres et sélectionnez « Supprimer les ligatures ». Définition de l’alignement, de l’espacement et de la couleur du texte Les outils principaux de réglage des attributs de texte sont la barre des formats et l’Inspecteur du texte. Vous pouvez aligner horizontalement le texte (le centrer ou l’aligner à gauche, par exemple) grâce au menu Format. Les contrôles de couleur et d’alignement sont également disponibles dans la barre des formats lorsque vous sélectionnez du texte dans un tableau. Lorsque vous sélectionnez du texte dans une zone de texte, un commentaire ou une figure, vous pouvez définir la couleur du texte et de l’arrière-plan, l’alignement du texte et l’interligne. Pour en savoir plus sur Aller à Aligner du texte « Alignement horizontal du texte » à la page 100 « Alignement vertical du texte » à la page 101 Régler l’espacement de texte « Définition des interlignes d’un texte » à la page 102 « Définition de l’espacement avant ou après des paragraphes » à la page 103 « Réglage de l’espace entre les caractères » à la page 103 Régler la couleur de texte « Modification de la couleur du texte » à la page 104 Alignement horizontal du texte Vous pouvez modifier l’alignement des paragraphes dans une page, une colonne, une cellule de tableau, une zone de texte ou une figure afin d’aligner le texte du côté gauche ou droit, de le centrer ou de l’aligner à gauche et à droite (justifié). Pour modifier rapidement l’alignement du texte dans votre document, utilisez les boutons d’alignement de la barre des formats. Pour modifier l’alignement d’un texte, sélectionnez-le, puis cliquez sur les boutons Alignement dans la barre des formats. Aligner le texte horizontalement Aligner le texte verticalement Pour aligner le texte à gauche ou à droite, pour le centrer ou le justifier à l’aide de l’Inspecteur du texte : 1 Sélectionnez le texte à modifier. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Texte. 100 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 101 3 Cliquez sur l’un des cinq boutons d’alignement horizontal situés à droite du cadre de couleurs. De gauche à droite, ces boutons entraînent les effets suivants. Alignement à gauche : : Place chaque ligne de texte contre la marge gauche de l’objet. Centrer : : Place le centre de chaque ligne de texte au centre de l’objet. Alignement à droite : : Place chaque ligne de texte contre la marge droite de l’objet. Justification : Espace les caractères sur chaque ligne afin que les lignes de texte touchent à la fois la marge gauche et la marge droite de l’objet. Alignement automatique d’une cellule de tableau : : Aligne le texte à gauche et aligne les nombres à droite dans les cellules de tableau. Les quatre premiers boutons d’alignement sont disponibles dans la barre des formats lorsque le texte est sélectionné. Le cinquième bouton d’alignement horizontal est également disponible dans la barre des formats lorsqu’une cellule de tableau est sélectionnée. Vous pouvez également aligner le texte horizontalement en sélectionnant Format > Texte > Aligner à gauche, Centré, Aligner à droite, Justifier ou « Aligner automatiquement la cellule du tableau ». Pour placer la première ligne d’un paragraphe en retrait ou apprendre à supprimer les retraits de paragraphe, consultez la rubrique « Création de retraits » à la page 109. Alignement vertical du texte Vous pouvez modifier l’alignement vertical des paragraphes dans une cellule de tableau, une zone de texte ou une figure, afin que le texte soit aligné sur le bord supérieur, sur le bord inférieur ou au centre. Pour aligner du texte en haut, au centre ou en bas d’une zone de texte, d’une cellule de tableau ou d’une figure : 1 Sélectionnez la zone de texte, la cellule de tableau ou la figure dont vous souhaitez modifier l’alignement. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Texte. 3 Cliquez sur l’un des trois boutons d’alignement vertical afin d’aligner le texte sur le bord supérieur, au centre ou sur le bord inférieur de la cellule de tableau, de la zone de texte ou de la figure. Les boutons d’alignement vertical sont également disponibles dans la barre des formats lorsque vous utilisez une cellule de tableau. Définition des interlignes d’un texte Vous pouvez augmenter ou diminuer la distance entre les lignes du texte. Utilisez la commande Interligne dans la barre des formats pour modifier rapidement l’espace entre les lignes du texte dans votre document. Pou régler l’interligne avant de commencer à taper, cliquez sur la commande Interligne dans la barre des formats. Pour modifier l’interligne de texte existant, sélectionnez le texte, puis modifiez l’interligne à l’aide de la commande Interligne de la barre des formats. Cliquez pour modifier l’espace entre les lignes du texte. Pour régler l’interligne à l’aide de l’Inspecteur du texte : 1 Sélectionnez le texte à modifier. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Texte. 3 Déplacez le curseur Ligne vers la gauche pour réduire l’interligne et vers la droite pour l’augmenter. Pour spécifier une valeur d’interligne précise, tapez une valeur (en points) dans le champ Ligne ou cliquez sur les flèches vers le haut ou vers le bas en regard de ce champ. 4 Choisissez une option d’interligne dans le menu local Espacement lignes qui apparaît lorsque vous cliquez sur le texte situé en dessous du champ Ligne. Menu local Interligne Cliquez sur le texte en dessous du champ Ligne et choisissez une option d’espacement entre les lignes. Champ Ligne Pour spécifier l’interligne du texte d’un paragraphe, saisissez une valeur (ou cliquez sur les flèches). Espacement de ligne standard (Simple, Double, Multiple) :  l’espacement entre les lignes est proportionnel à la taille de la police. Utilisez cette option lorsque la distance relative entre les hampes montantes (parties des lettres situées au-dessus du haut de la ligne) et les hampes descendantes (parties situées sous le bas de la ligne) doivent rester fixe. L’espacement simple définit un interligne simple et l’espacement double définit un interligne double. L’option Multiple vous permet de définir des valeurs d’interligne entre simple et double, ou supérieures à double. 102 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 103 Au moins : : La distance séparant les lignes n’est jamais inférieure à la valeur que vous définissez, mais elle peut être supérieure pour des polices plus grandes afin d’éviter que les lignes de texte ne se chevauchent. Utilisez cette option lorsque la distance entre les lignes doit rester fixe, mais le chevauchement n’est pas souhaitable si le texte s’agrandit. Exactement : : la distance entre les lignes de base. Entre : : la valeur définie accroît l’espace entre les lignes, et non leur hauteur. À l’inverse, l’interligne double augmente donc la hauteur de chaque ligne de deux fois. Définition de l’espacement avant ou après des paragraphes Vous pouvez augmenter ou diminuer l’espacement avant ou après les paragraphes. Utilisez la commande Interligne de la barre des formats pour modifier rapidement l’espace précédant ou suivant les paragraphes. Pour régler l’interligne précédant ou suivant les paragraphes, sélectionnez le texte, puis cliquez sur la commande Interligne dans la barre des formats. Pour ajuster la quantité d’espace avant ou après un paragraphe : 1 Sélectionnez les paragraphes à modifier. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Texte. 3 Faites glisser le curseur Avant le paragraphe ou Après le paragraphe. Vous pouvez également saisir une valeur spécifique (par exemple, 5 pt) dans les zones de texte. Si les valeurs des curseurs Avant le paragraphe et Après le paragraphe sont différentes pour des paragraphes adjacents, la valeur d’espacement la plus élevée est utilisée. Par exemple, si la valeur du curseur Avant le paragraphe du paragraphe actuel est de 12 points et que la valeur Après le paragraphe du paragraphe précédent est de 14 points, l’espace entre ces deux paragraphes sera de 14 points. L’espace avant un paragraphe n’apparaîtra pas si le paragraphe se trouve dans une zone de texte, une figure ou une cellule de tableau. Pour définir l’espacement autour du texte dans des zones de texte, des figures et des cellules de tableau, utilisez la commande Insérer une marge décrite à la rubrique « Modification de la marge intérieure du texte dans des objets » à la page 110. Réglage de l’espace entre les caractères Vous pouvez augmenter ou diminuer l’espace entre les caractères. Pour ajuster l’écart entre des caractères : 1 Sélectionnez le texte que vous souhaitez modifier, ou cliquez à l’endroit où vous souhaitez saisir le nouveau texte. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Texte. 3 Faites glisser le curseur Caractère ou spécifiez un nouveau pourcentage dans le champ Caractère. Vous pouvez également régler l’espacement entre des caractères sélectionnés en choisissant Format > Police > Crénage ainsi qu’une option du sous-menu. Modification de la couleur du texte Vous pouvez modifier la couleur du texte au moyen de la barre des formats, de l’inspecteur du texte et de la fenêtre Polices. Les modifications apportées au moyen de ces outils remplaceront les modifications effectuées avec d’autres outils. Vous pouvez modifier la couleur du texte de deux façons : mm Cliquez sur le cadre de couleurs Couleur du texte dans la barre des formats. Dans le tableau des couleurs qui apparaît, sélectionnez une couleur en cliquant dessus ou cliquez sur Afficher les couleurs pour ouvrir la fenêtre Couleurs et disposer d’options supplémentaires. mm Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, cliquez sur Texte, puis cliquez sur le cadre de couleurs. La fenêtre Couleurs apparaît. mm Cliquez sur Polices dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Couleur du document dans la fenêtre Polices (le quatrième bouton en partant de la gauche), puis sélectionnez une couleur dans la fenêtre Couleurs. La rubrique « La fenêtre Couleurs » à la page 28 contient des instructions pour l’utilisation de la fenêtre Couleurs. 104 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 105 Définition de taquets de tabulation afin d’aligner le texte Vous pouvez aligner le texte à des points spécifiques en définissant des taquets de tabulation dans un document, une zone de texte, une cellule de tableau ou une figure. Lorsque vous appuyez sur la touche de tabulation (ou simultanément sur la touche Option et sur la touche de tabulation si vous travaillez dans une cellule de tableau), le point d’insertion (et tout le texte situé à sa droite) se déplace vers le taquet de tabulation suivant et le texte que vous saisissez commence à ce point. Vous pouvez utiliser les symboles de la règle horizontale ou l’inspecteur Texte pour gérer les taquets de tabulation. Pour en savoir plus sur Aller à Ajouter un nouveau taquet de tabulation « Définition d’un nouveau taquet de tabulation » à la page 105 Modifier l’emplacement et le type de taquets de tabulation « Modification d’un taquet de tabulation » à la page 107 Supprimer un taquet de tabulation « Suppression d’un taquet de tabulation » à la page 107 Modifier la distance entre des taquets de tabulation « Définition de la distance par défaut entre les tabulations » à la page 108 Définir des préférences en matière de règle « Modification des réglages des règles » à la page 108 Définition d’un nouveau taquet de tabulation Vous pouvez utiliser la règle horizontale ou l’inspecteur Texte pour ajouter un nouveau taquet de tabulation. Si la règle horizontale est masquée, cliquez sur Afficher dans la barre d’outils et choisissez Afficher les règles. Pour en savoir plus sur la définition de vos préférences de règles, consultez la rubrique « Modification des réglages des règles » à la page 108. Des symboles de tabulations bleus apparaissent sur la règle horizontale lorsque vous sélectionnez du texte avec des tabulations.Tabulation décimaleTabulation à droiteTabulation centraleTabulation à gauche Voici plusieurs manières de créer un nouveau taquet de tabulation : mm Pour créer un nouveau taquet de tabulation à l’aide de la règle horizontale, cliquez sur la règle horizontale pour placer un symbole de tabulation à l’endroit souhaité, puis cliquez sur le symbole de tabulation tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée. Choisissez une option d’alignement dans le menu contextuel. Choisissez parmi ces types de tabulation. Vous pouvez également double-cliquer de manière répétée sur le symbole de tabulation dans la règle jusqu’à ce que le type de tabulation souhaité apparaisse. mm Pour créer un nouveau taquet de tabulation à l’aide de l’inspecteur Texte, cliquez dans le document à l’endroit où vous voulez créer le nouveau taquet de tabulation, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur Tabulations. Cliquez sur le bouton Ajouter (+) dans le coin inférieur gauche de la sous-fenêtre Tabulations. Le nouveau taquet apparaît dans la colonne Taquets de tabulation. Si vous souhaitez appliquer un retrait à un paragraphe par rapport aux marges des pages, indiquez la valeur du retrait. Définissez la distance par défaut entre les tabulations. Dans le cas d’un taquet de tabulation sélectionné dans la colonne Taquets de tabulation, sélectionnez la façon dont le texte doit être aligné. Choisissez une ligne pointillée pour les taquets sélectionnés dans la colonne Taquets de tabulation. Ajoutez ou supprimez des taquets de tabulation dans la colonne. Définissez la valeur du retrait de la première ligne de chaque paragraphe. Saisissez un nouveau caractère afin de modifier le caractère de tabulation décimale. Pour aligner du texte sur un taquet de tabulation, sélectionnez le taquet de tabulation, puis sélectionnez une option d’alignement. Tabulation de gauche :  aligne le bord gauche du texte avec le taquet. Tabulation centrale :  place le centre du texte sur le taquet. Tabulation de droite :  aligne le bord droit du texte avec le taquet. Tabulation décimale :  dans le cas des nombres, aligne le séparateur décimal (comme la virgule ou le point) avec le taquet de tabulation. Pour modifier l’emplacement du taquet de tabulation, double-cliquez sur celui-ci dans la colonne Taquets de tabulation et tapez une nouvelle valeur. 106 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 107 Pour spécifier un caractère de tabulation décimale pour le document, tapez un nouveau caractère dans le champ Caractère de tabulation décimale. Pour ajouter une ligne pointillée à la tabulation, choisissez un style de ligne dans le menu local Tirets. Sinon, choisissez Aucun. Modification d’un taquet de tabulation Modifiez l’emplacement et le type de taquets de tabulation à l’aide de la règle horizontale et de l’inspecteur Texte. Si la règle horizontale est masquée, cliquez sur Afficher dans la barre d’outils et choisissez Afficher les règles. Pour en savoir plus sur la définition de vos préférences de règles, consultez la rubrique « Modification des réglages des règles » à la page 108. Vous pouvez également modifier le caractère de tabulation décimale d’un document à l’aide de l’inspecteur Texte. Voici différentes façons de modifier les taquets de tabulation : Pour déplacer un taquet de tabulation, faites glisser son symbole bleu le long de la mmrègle horizontale. Pour modifier le type de tabulation à l’aide de la règle horizontale, cliquez tout en mmmaintenant la touche Contrôle enfoncée sur le symbole de tabulation, puis choisissez une option dans le menu contextuel. Vous pouvez également double-cliquer de manière répétée sur le symbole de tabulation dans la règle jusqu’à ce que le type de tabulation souhaité apparaisse. Pour modifier un taquet de tabulation à l’aide de l’inspecteur Texte, cliquez sur mmInspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Tabulations. Pour modifier l’emplacement du taquet de tabulation, double-cliquez sur celui-ci dans la colonne Taquets de tabulation et tapez une nouvelle valeur. Pour changer le type de tabulation, sélectionnez une option d’alignement. Pour changer le caractère de tabulation décimale pour le document, tapez un nouveau caractère dans le champ Caractère de tabulation décimal. Pour modifier le réglage de la ligne pointillée, choisissez une option dans le menu local Tirets. Pour modifier l’espacement par défaut entre les tabulations, utilisez le champ Tabulations par défaut. Suppression d’un taquet de tabulation Vous pouvez supprimer rapidement un taquet de tabulation à l’aide de la règle horizontale ou de l’inspecteur Texte. Voici plusieurs manières de supprimer un taquet de tabulation : Pour supprimer un taquet de tabulation, faites glisser la tabulation hors de la règle mmhorizontale. Si la règle horizontale est masquée, cliquez sur Afficher dans la barre d’outils et choisissez Afficher les règles. Pour supprimer un taquet de tabulation à l’aide de l’inspecteur Texte, cliquez mmsur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Tabulations. Sélectionnez le taquet de tabulation à supprimer dans la colonne Taquets de tabulation, puis cliquez sur le bouton Supprimer (–). Définition de la distance par défaut entre les tabulations La distance par défaut entre les taquets de tabulation correspond généralement à un demi pouce (1,25 cm), mais vous pouvez modifier cette distance à l’aide de l’inspecteur Texte. Pour changer la distance des tabulations par défaut : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Tabulations. 2 Utilisez le champ Tabulations par défaut pour définir la distance par défaut entre les tabulations. Modification des réglages des règles Vous pouvez modifier rapidement les réglages des règles dans les préférences de Pages. Voici différentes façons d’utiliser les règles : Pour changer les unités de mesure des règles, choisissez Pages > Préférences, cliquez mmsur Règles et choisissez une option dans le menu local « Unités de la règle ». Pour afficher les mesures sous forme de pourcentage de la distance par rapport à la mmpage, choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Règles, puis cochez la case « Afficher en pourcentage les unités de la règle ». Pour placer le point d’origine horizontal de la règle au milieu de la page, choisissez mmPages > Préférences , cliquez sur Règles, puis cochez la case « Placer l’origine au centre de la règle ». Pour afficher la règle verticale dans un document de traitement de texte, choisissez mmPages > Préférences, cliquez sur Règles, puis cochez la case « Activer la règle verticale dans les documents de traitement de texte ». Lorsque vous modifiez les paramètres de la règle dans les Préférences de Pages, les nouveaux réglages s’appliquent à tous les documents affichés dans Pages, jusqu’à ce que vous changiez de nouveau les réglages. 108 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 109 Création de retraits Vous pouvez modifier l’espace entre le bord d’un paragraphe et les marges du document. Vous pouvez également modifier l’espace entre le texte et la bordure intérieure d’une zone de texte, d’une figure ou d’une cellule du tableau. Pour en savoir plus sur Aller à Changer l’indentation « Définition de retraits pour les paragraphes » à la page 109 Ajuster l’espace entre le texte et la bordure intérieure d’objets « Modification de la marge intérieure du texte dans des objets » à la page 110 Définition de retraits pour les paragraphes Vous pouvez utiliser la règle horizontale et l’inspecteur Texte pour définir des retraits de paragraphe. Voici différentes façons de définir des retraits : mm Pour modifier le retrait à l’aide de la règle horizontale, faites glisser les commandes de retrait. Retrait de première ligne Retrait de gauche Retrait de droite Pour changer le retrait de droite, faites glisser le symbole de retrait de droite (triangle bleu pointant vers le bas du côté droit de la règle horizontale) jusqu’au point où le bord droit du paragraphe doit se terminer. Pour changer le retrait de gauche, faites glisser son symbole (triangle bleu pointant vers le bas du côté gauche de la règle) vers l’emplacement où le bord gauche du paragraphe doit commencer. Pour changer la marge gauche indépendamment du retrait gauche, maintenez enfoncée la touche Option lorsque vous faites glisser la souris. Pour modifier le retrait de la première ligne, faites glisser le retrait de première ligne (le rectangle bleu) à l’emplacement souhaité pour le début de la première ligne de chaque paragraphe. Si vous souhaitez que la première ligne reste alignée sur la marge de gauche, assurezvous que le rectangle est aligné avec le symbole de retrait de gauche. Pour créer un retrait négatif de première ligne, faites glisser le rectangle à gauche du symbole de retrait gauche. mm Pour définir des retraits à l’aide de l’inspecteur Texte, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Tabulations. Sélectionnez les paragraphes à modifier. Pour définir le retrait de première ligne, saisissez des valeurs dans les champs Alinéa et Gauche sous Retraits du paragraphe. Si vous souhaitez que la première ligne soit en retrait par rapport à la deuxième ligne, la valeur Alinéa doit être supérieure à la valeur du champ Gauche. Si vous souhaitez que la première ligne dépasse le côté gauche de la marge du paragraphe, la valeur du champ Alinéa doit être inférieure à la valeur du champ Gauche. Pour mettre un paragraphe en retrait (afin d’inclure une longue citation, par exemple), saisissez une valeur dans les champs Gauche et Droit sous Retraits du paragraphe. Modification de la marge intérieure du texte dans des objets Vous pouvez modifier l’espace entre le texte et la bordure intérieure d’une zone de texte, d’une figure ou d’une cellule de tableau. Cette mesure s’appelle la marge intérieure. La quantité d’espace que vous indiquez est appliquée de manière uniforme autour du texte de chaque côté. Définition de l’espace entre le texte et la bordure intérieure de son objet : 1 Si l’objet ne comporte pas de point d’insertion, sélectionnez l’objet. (Si le point d’insertion se trouve à l’intérieur de l’objet, appuyez sur Commande + Retour afin de quitter le mode d’édition et sélectionnez l’objet.) 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Texte. 3 Faites glisser le curseur Marge intérieure vers la droite afin d’augmenter l’espace entre le texte et la bordure intérieure de l’objet, ou tapez un nombre dans la zone Marge intérieure et appuyez sur Retour. Vous pouvez aussi cliquer sur les flèches pour augmenter ou réduire l’espace. Spécifiez la quantité d’espace souhaitée autour du texte dans une zone de texte, une figure ou une cellule de tableau. Création d’une structure Dans un document de traitement de texte, vous pouvez créer une structure de rubriques et de sous-rubriques qui est facile à organiser et à afficher de différentes manières. Si vous disposez déjà d’un document de traitement de texte que vous voulez transformer en structure, cliquez simplement sur Structure dans la barre d’outils. Vous pouvez également choisir un modèle de structure dans la liste des modèles. 110 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 111 Pour créer et organiser une structure : 1 Dans un document de traitement de texte, cliquez sur Structure dans la barre d’outils ou choisissez Affichage > Afficher la structure du document, puis commencez à taper. 2 Pour ajouter une nouvelle rubrique à la structure, appuyez sur Retour. Si le texte d’une rubrique est trop long, cliquez sur le bouton de troncature dans la barre des formats pour n’afficher que la première ligne. Choisissez le nombre de niveaux de structuration à afficher. Affichez uniquement la première ligne des paragraphes composant une structure. Affichez les objets sous forme de vignettes ou à leur taille réelle dans une structure. 3 Appuyez sur Tabulation pour ajouter une sous-rubrique. Appuyez sur Retour pour ajouter une autre sous-rubrique. Indentez les sous-rubriques sur jusqu’à neuf niveaux en appuyant sur Tabulation ou en cliquant sur les boutons Hausser ou Abaisser dans la barre des formats. Cliquez pour élever ou abaisser les rubriques ou convertir le texte sélectionné en corps de texte. Choisissez le style de paragraphe et de caractère pour le texte sélectionné. 4 Ajoutez des images, des tableaux et des séquences incorporés dans des rubriques et des sous-rubriques de structure. Pour afficher une image ou une séquence plus petite, choisissez Vignette dans le menu local dans la barre des formats. Lorsque les images, les tableaux et les séquences sont en taille réelle, ils sont modifiables. 5 Double-cliquez sur une commande Structure pour développer ou condenser toutes les sous-rubriques d’une rubrique à ce niveau. Choisissez le nombre de niveaux de la structure il faut afficher à l’aide du menu local Niveaux dans la barre des formats. 6 Cliquez sur une commande Structure et faites-la glisser pour réorganiser les rubriques et les sous-rubriques. Faites glisser les commandes Structure verticalement pour réorganiser les rubriques dans le même niveau de structure. Faites glisser les commandes Structure horizontalement pour changer de niveau les rubriques ou les sous-rubriques. Lorsque vous déplacez une rubrique, toutes ses sous-rubriques sont également déplacées. Faites glisser les commandes de structuration pour déplacer les rubriques et les sous-rubriques connexes constituant une structure, ou double-cliquez sur les commandes pour développer ou réduire les rubriques composant la structure. 7 Pour quitter le mode Structure, cliquez sur Structure dans la barre d’outils ou choisissez Présentation > Masquer la structure du document. Pour en savoir plus sur l’enregistrement de votre document en mode Structure, consultez la rubrique « Enregistrement d’un document en mode Structure » à la page 45. Les commandes Structure n’apparaissent pas sur les documents imprimés. Pour ajouter des nombres ou des puces à votre structure, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats, puis sélectionnez l’une des options de style de liste. Création de listes Lorsque vous utilisez la fonction de génération automatique de liste, Pages met automatiquement en forme une liste en fonction de ce que vous tapez. Pour utiliser cette fonction, choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Correction automatique, et assurez-vous que la case « Détection automatique de listes » est cochée. Pages propose des styles de puces et de numérotation pré-formatés pour créer des listes simples ou ordonnées. Les listes à puces et numérotées sont de simples listes sans imbrication hiérarchique d’informations comme on le voit dans des structures. Pour créer une liste : 1 Placez le point d’insertion où vous souhaitez que la liste commence. 2 Créez une liste. Pour créer une liste à puces, appuyez sur Option + 8 pour taper une puce (•) ou un tiret (-), saisissez un espace et du texte, puis appuyez sur la touche Retour. Pour savoir comment formater votre liste à puces, consultez la rubrique « Formatage des listes à puces » à la page 114. Pour créer une liste utilisant des astérisques (*) ou des tirets, tapez un astérisque ou un tiret, un espace et du texte, puis appuyez sur la touche Retour. 112 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 113 Pour créer une liste dont les symboles sont des numéros, des lettres ou des chiffres romains, tapez le numéro, la lettre ou le chiffre romain, un point, un espace et du texte. Appuyez ensuite sur la touche Retour. Pour apprendre à formater votre liste numérotée ou ordonnée, consultez les rubriques « Formatage des listes numérotées » à la page 115 et « Formatage des listes ordonnées » à la page 115. 3 Pour ajouter un nouvel élément au niveau de retrait actuel, appuyez sur Retour. Pour déplacer un élément de liste vers le niveau de retrait inférieur suivant, appuyez sur la touche Tab. Pour déplacer un élément de liste vers le niveau de retrait supérieur suivant, appuyez sur les touches Maj + Tab. Pour changer le niveau de liste d’une rubrique de liste et de ses sous-rubriques, sélectionnez la rubrique de liste, choisissez Format > Texte, puis choisissez Diminuer le retrait de la liste ou Augmenter le retrait de la liste dans le sous-menu Texte. Pour changer le niveau de liste d’une rubrique de liste, appuyez sur Option et sélectionnez la rubrique de liste, choisissez Format > Texte, puis choisissez Diminuer le retrait de la liste en ignorant les sous-sections ou Augmenter le retrait de la liste en ignorant les sous-sections. Seule la rubrique de liste sélectionnée est déplacée. 4 Pour terminer votre liste, appuyez deux fois sur la touche Retour ou appuyez sur la touche Retour, puis sur la touche Suppr. Remarque : Si vous vous trouvez dans une cellule de tableau et si l’option « La touche Retour déplace sur la cellule suivante » est sélectionnée dans l’Inspecteur des tableaux, appuyez sur Option + Retour au lieu d’appuyer sur la touche Retour. Utilisez ces techniques pour ajouter et mettre en retrait des éléments de votre liste : Pour créer un paragraphe sans puces ni numéros dans une rubrique, appuyez sur ÂÂRetour tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Si vous vous trouvez dans une cellule de tableau et si l’option « La touche Retour déplace sur la cellule suivante » est sélectionnée dans l’Inspecteur des tableaux, appuyez sur Contrôle + Retour. Pour saisir une nouvelle rubrique au niveau inférieur, cliquez sur une puce ou un ÂÂnuméro et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser la puce ou le numéro vers la droite, vers la gauche, vers en bas à droite ou vers en bas à gauche. Si vous travaillez dans une cellule de tableau et que « La touche Retour déplace sur la cellule suivante » est sélectionné dans l’inspecteur Tableau, utilisez les contrôles Niveau de retrait dans la sous-fenêtre Liste de l’inspecteur Texte pour augmenter ou réduire le retrait des entrées de liste. Pour revenir au texte normal à la fin de votre liste, appuyez sur Retour, puis ÂÂchoisissez Pas de puces dans le menu local Puces et numérotation dans l’inspecteur Texte. Vous pouvez également régler le niveau de retrait. Pour ajouter un paragraphe existant à une liste numérotée ou ordonnée, cliquez sur ÂÂle paragraphe, choisissez un style de numérotation, puis cliquez sur « Continuer à partir de la précédente ». Pour démarrer une nouvelle séquence dans une liste numérotée ou ordonnée, ÂÂcliquez sur « Commencer à » puis spécifiez le numéro auquel la séquence doit commencer. Pour savoir comment modifier des styles de liste, consultez les rubriques « Modification d’un style de liste à numérotation progressive pour les listes hiérarchisées » à la page 148 et « Modification de styles de liste à puces ou numérotée » à la page 149. Formatage des listes à puces Si la création de listes automatique vous permet de créer des listes à puces simples, l’Inspecteur du texte propose toutefois de nombreuses options de formatage des listes à puces. Consultez la rubrique « Création de listes » à la page 112 pour en savoir plus sur la création automatique d’une liste. Vous pouvez également ajouter un style de liste à puces à l’aide des commandes de la barre des format. Placez le point d’insertion à l’endroit où souhaitez que la liste débute, cliquez sur le bouton Liste dans la barre des formats, puis sélectionnez Puce. Pour formater les puces dans une liste : 1 Placez le point d’insertion où vous souhaitez que la liste commence. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Liste. 3 Choisissez un style de puces dans le menu local Puces et numérotation. Pour utiliser un caractère tapé comme puce, choisissez Puces de texte, puis sélectionnez le caractère dans la liste ou tapez un nouveau caractère dans le champ. Pour utiliser l’une des puces d’image intégrées à Pages, choisissez Puces d’image, puis choisissez une image dans la liste déroulante. Pour utiliser votre propre image comme puce, choisissez Image personnalisée dans la zone de dialogue Ouvrir qui s’affiche. 4 Pour modifier la taille d’une puce d’image, spécifiez un pourcentage de la taille de l’image d’origine dans le champ Taille. Ou, cochez la case « Adapter au texte » et spécifiez le pourcentage de la taille du texte ; cette option permet de conserver les proportions image-texte des puces même si vous modifiez la police du texte par la suite. 5 Pour régler l’espace entre les puces et la marge gauche, utilisez le champ Retrait des puces. Pour régler l’espace entre les puces et le texte, utilisez le champ Retrait du texte. 6 Pour placer les puces plus haut ou plus bas par rapport au texte, utilisez le champ Aligner. Pour en savoir plus sur la mise en forme de différents types de liste, consultez les rubriques « Formatage des listes numérotées » à la page 115 et « Formatage des listes ordonnées » à la page 115. 114 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 115 Pour en savoir plus sur la modification de vos styles de liste ou sur la création d’une liste personnalisée, consultez la section « Modification d’un style de liste à numérotation progressive pour les listes hiérarchisées » à la page 148, « Modification de styles de liste à puces ou numérotée » à la page 149, et « Création de nouveaux styles » à la page 142. Formatage des listes numérotées Si la création de listes automatique vous permet de créer des listes numérotées simples, l’Inspecteur du texte propose toutefois de nombreuses options de formatage des listes numérotées. Consultez la rubrique « Création de listes » à la page 112 pour en savoir plus sur la création automatique d’une liste. Vous pouvez également choisir un style de liste numérotée dans le tiroir Styles. Cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats, puis sélectionnez le style de liste. Si les styles de liste ne s’affichent pas dans le tiroir Styles, cliquez sur le bouton situé dans le coin inférieur droit du tiroir pour les afficher. Voici deux manières de formater une liste numérotée : Placez le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez commencer la liste, cliquez sur mmle bouton Liste dans la barre des formats, puis choisissez Liste numérotée. Placez le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez commencer la liste, cliquez mmsur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Liste. Choisissez Numbers dans le menu local Puces et numérotation, puis choisissez le style de numérotation souhaité dans le menu local juste en dessous. Pour régler l’espace entre les numéros et la marge gauche, utilisez le champ Retrait des numéros. Pour régler l’espace entre les numéros et le texte, utilisez le champ Retrait du texte. Pour en savoir plus sur la mise en forme de différents types de liste, consultez les rubriques « Formatage des listes à puces » à la page 114 et « Formatage des listes ordonnées » à la page 115. Pour en savoir plus sur la modification de vos styles de liste ou sur la création d’une liste personnalisée, consultez la section « Modification d’un style de liste à numérotation progressive pour les listes hiérarchisées » à la page 148, « Modification de styles de liste à puces ou numérotée » à la page 149, et « Création de nouveaux styles » à la page 142. Formatage des listes ordonnées Les listes ordonnées proposent différents styles de numérotation pour chaque niveau de retrait, ce qui vous permet de créer une hiérarchie d’informations. Par exemple : Vous pouvez créer une liste en utilisant une séquence de numérotation au fur et à ÂÂmesure que vous progressez des niveaux supérieurs jusqu’aux niveaux inférieurs : I, A, 1, a), (1), (a), i), (1) et (a). Vous pouvez créer un style de liste juridique qui ajoute un numéro ou une lettre ÂÂsupplémentaire à chaque niveau inférieur : 1, 1.1, 1.1.1, etc. Vous pouvez également choisir un style de liste ordonnée dans le tiroir Styles. Cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats, puis sélectionnez le style de liste. Si les styles de liste ne s’affichent pas dans le tiroir Styles, cliquez sur le bouton Styles de liste dans l’angle inférieur droit du tiroir pour les faire apparaître. Pour formater une liste ordonnée : 1 Placez le point d’insertion où vous souhaitez que la liste commence. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Liste. 3 Pour créer une liste de style légal, choisissez Numérotation progressive dans le menu local Puces et numérotation. Sinon, choisissez Numéros. 4 Choisissez un style de numérotation dans le menu local qui se situe juste en dessous. 5 Pour régler l’espace entre les numéros et la marge gauche, utilisez le champ Retrait des numéros. Pour régler l’espace entre les numéros et le texte, utilisez le champ Retrait du texte. Pour en savoir plus sur la création de listes et la mise en forme des différents types de liste, consultez les rubriques « Création de listes » à la page 112, « Formatage des listes à puces » à la page 114 et « Formatage des listes numérotées » à la page 115. Pour en savoir plus sur la modification de vos styles de liste ou sur la création d’une liste personnalisée, consultez la section « Modification d’un style de liste à numérotation progressive pour les listes hiérarchisées » à la page 148, « Modification de styles de liste à puces ou numérotée » à la page 149, et « Création de nouveaux styles » à la page 142. Utilisation de zones de texte, de figures et d’autres effets pour faire ressortir le texte Les renvois et les barres latérales font ressortir le corps du texte principal dans un document. Pages offre différents moyens de faire ressortir le texte : Ajout de texte à des zones de texte  Ajout d’un arrière-plan (ou d’une ÂÂcouleur de remplissage) à des paragraphes Ajout de bordures et de filets au texte Formatage de texte en colonnes Saisie de texte dans les figures 116 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 117 Vous pouvez également utiliser des cellules de tableau pour les renvois. Pour en savoir plus sur l’utilisation de tableaux, consultez la rubrique « Utilisation de tableaux » à la page 199. Pour en savoir plus sur Aller à Ajouter et lier des zones de texte « Ajout d’une zone de texte flottante » à la page 117 « Ajout d’une zone de texte incorporée » à la page 118 « Liaison de zones de texte flottantes » à la page 119 Mettre en évidence du texte avec de la couleur, des bordures et des règles « Définition des couleurs de remplissage des caractères et des paragraphes » à la page 121 « Ajout de bordures et de filets » à la page 121 Ajouter du texte à des colonnes ou des figures « Présentation du texte en colonnes » à la page 122 « Ajout de texte dans une figure » à la page 123 Ajout d’une zone de texte flottante Lorsque vous ajoutez une zone de texte flottante, elle est ancrée à une position sur la page afin que le corps du texte flotte autour d’elle. Vous pouvez déplacer la zone de texte flottante en la sélectionnant puis en la faisant glisser. Pour créer une zone de texte flottante : 1 Dans la barre d’outils, cliquez sur Zone de texte. Une zone de texte apparaît sur la page. Dans un document de traitement de texte, vous pouvez également créer une zone de texte flottante en convertissant une zone de texte incorporée. Choisissez Insérer > Zone de texte ; une zone de texte incorporée s’affiche. Cliquez sur la zone de texte incorpore pour la sélectionner, puis sur le bouton Flottant dans la barre des formats. 2 Dans la zone de texte, double-cliquez sur le texte et le type de paramètre fictif mis en surbrillance. 3 Faites glisser les poignées de sélection afin de redimensionner la zone de texte et d’afficher le texte caché. (Vous pouvez également créer des zones de texte liées, de sorte que le texte coule de manière continue dans une autre zone de texte.) Pour en savoir plus sur les zones de texte liées, consultez la section « Liaison de zones de texte flottantes » à la page 119. 4 Après avoir saisi votre texte, cliquez en dehors de la zone de texte. Vous pouvez également appuyer simultanément sur les touches Commande et Retour pour arrêter les modifications et sélectionner la zone de texte. Lorsque vous cliquez à l’extérieur d’une zone de texte, ses limites sont visibles uniquement si vous êtes en mode Présentation par vue. Pour activer la Présentation par vue, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils puis sélectionnez Afficher la disposition. 5 Faites glisser les poignées de sélection dans la zone de texte pour modifier sa largeur. 6 Faites glisser la zone de texte à l’endroit où vous souhaitez la placer sur la page. 7 Pour verrouiller la zone de texte sur la page afin qu’elle ne soit pas déplacée accidentellement pendant votre travail, sélectionnez-la, puis choisissez Disposition > Verrouiller. Vous pouvez également dessiner une zone de texte flottante. Cliquez sur Zones de texte de la barre d’outils tout en maintenant la touche Option enfoncée, relâchez la touche Option et faites glisser le viseur à travers la fenêtre du document pour créer une zone de texte de la taille souhaitée. Pour en savoir plus sur la modification de l’espace entre le texte et l’intérieur de la zone de texte, consultez la rubrique « Modification de la marge intérieure du texte dans des objets » à la page 110. Ajout d’une zone de texte incorporée Dans un document de traitement de texte, vous pouvez ajouter une zone de texte incorporée qui est ancrée au texte de la page. Pour ajouter une zone de texte incorporée : 1 Dans un document de traitement de texte, placez le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez créer la zone de texte, puis choisissez Insertion > Zone de texte. Une zone de texte incorporée apparaît à la place du point d’insertion sur la page. Vous pouvez également créer une zone de texte incorporée en convertissant une zone de texte flottante. Cliquez sur le bouton Zone de texte de la barre d’outils ; une zone de texte flottante s’affiche. Cliquez sur la zone de texte flottante pour la sélectionner, puis sur le bouton Incorporé dans la barre des formats. 2 Dans la zone de texte, double-cliquez sur le texte et le type de paramètre fictif mis en surbrillance. La zone de texte ne s’étend pas automatiquement si vous tapez trop de texte. Lorsque vous cliquez à l’extérieur d’une zone de texte, ses limites sont visibles uniquement si vous êtes en mode Présentation par vue. Pour activer la Présentation par vue, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils puis sélectionnez Afficher la disposition. 3 Faites glisser les poignées de sélection afin de redimensionner la zone de texte et d’afficher le texte caché. 118 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 119 Les poignées de sélection situées en haut et à gauche des zones de texte incorporées sont inactives. Vous ne pouvez pas faire glisser ces poignées pour redimensionner la zone de texte ; vous la redimensionnez en faisant glisser les poignées actives de couleur blanche unie. 4 Positionnez la zone de texte sur la page en la faisant glisser. Lorsque le point d’insertion se trouve à l’endroit où vous souhaitez placer la zone de texte, relâchez la souris. Pour en savoir plus sur la modification de l’espace entre le texte et l’intérieur de la zone de texte, consultez la rubrique « Modification de la marge intérieure du texte dans des objets » à la page 110. Liaison de zones de texte flottantes Si le texte que vous tapez ne tient pas dans une zone de texte flottante, vous pouvez créer une zone de texte liée pour que le texte coule d’une zone de texte à l’autre. Chaque fois que vous éditez ou mettez en forme le texte de la première zone de texte, la zone de texte liée est également modifiée. Les zones de texte liées peuvent être positionnées séparément les unes des autres dans le document. Voici différentes manières d’utiliser des zones de texte liées : mm Pour créer une zone de texte flottante, consultez la rubrique « Ajout d’une zone de texte flottante » à la page 117. Positionnez et redimensionnez la zone de texte en fonction de vos besoins, puis tapez-y le texte. Lorsqu’une zone de texte est pleine, un indicateur de découpage apparaît en bas de la zone de texte. Il indique que le texte dépasse le bas de la zone. Un indicateur de découpage indique que le texte s’étend au-delà de la zone de texte. Cliquez sur le carré bleu à droite afin de lier la zone à une autre zone de texte ou de créer une nouvelle zone de texte liée. Un carré bleu à gauche indique qu’il n’y a pas de zones de texte liées avant celle-ci. mm Pour lier une zone de texte à une autre ou pour créer une zone de texte liée, cliquez sur le carré bleu à droite de la zone de texte, puis cliquez sur une autre zone de texte ou cliquez à un emplacement de la page (ou choisissez Format > Zone de texte > Ajout d’une boîte de texte liée). Pour annuler la liaison, appuyez sur Échap. La nouvelle zone de texte comporte un carré bleu plein du côté gauche. Celui-ci indique que cette zone de texte est liée à une précédente. Un carré bleu à droite indique que cette zone de texte est liée avant une autre. Un carré bleu indique que cette zone de texte est la dernière de cette série. Un carré bleu à gauche indique que cette zone de texte est liée à une zone précédente. mm Pour lier des boîtes de texte sélectionnées, cliquez tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour sélectionner les zones de texte à lier, puis choisissez Format > Zone de texte > Lier les boîtes de texte sélectionnées. Les zones de texte sont liées dans l’ordre dans lequel vous les avez sélectionnées. mm Pour supprimer le lien entre les zones de texte liées, choisissez Format > Zone de texte > "Rompre la connexion entrant dans la boîte de texte", ou choisissez Format > Zone de texte > "Rompre la connexion sortant de la boîte de texte". mm Pour masquer les lignes de connexion entre les zones de texte, choisissez Format > Zone de texte > Masquer les lignes de connexion. Pour afficher les lignes de connexion entre les zones de texte, choisissez Format > Zone de texte > Afficher les lignes de connexion. mm Pour repositionner les zones de texte, sélectionnez-les puis faites-les glisser. L’enchaînement du texte à l’intérieur des zones suit toujours l’ordre dans lequel les zones ont été créées, quel que soit l’emplacement où vous les positionnez dans le document. mm Pour copier et coller des boîtes de texte liées, sélectionnez-les toutes, puis choisissez Édition > Copier, puis Édition > Coller, sans désélectionner les zones de texte d’origine. La copie est collée directement sur les zones de texte d’origine et est sélectionnée. Faites-glisser la copie ainsi sélectionnée vers le nouvel emplacement. Si vous copiez et collez une boîte liée unique, vous créez une boîte de texte non liée unique, identique à celle que vous avez copiée. Si un tableau unique s’étend sur plusieurs zones de texte liées, vous devez copier ou dupliquer la première zone de texte dans laquelle le tableau apparaît pour pouvoir copier le tableau également. mm Pour sélectionner uniquement le texte dans toutes les zones de texte liées, sélectionnez le texte dans la première zone de texte, puis appuyez sur Commande + A. 120 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 121 Définition des couleurs de remplissage des caractères et des paragraphes Dans certains cas, vous souhaiterez peut-être mettre le texte en surbrillance en plaçant une couleur de remplissage derrière le texte. Lorsque vous placez une couleur de remplissage de caractère ou de paragraphe derrière le texte, la couleur s’étend entre les marges de disposition et se déplace avec le texte. Utilisez les commandes de la barre des formats pour ajouter rapidement une couleur de remplissage de paragraphe ou de caractère au texte. Sélectionnez le texte et cliquez sur le cadre de couleurs Texte ou Arrière-plan dans la barre des formats. Voici plusieurs manières de placer une couleur de remplissage de paragraphe ou de caractère derrière du texte : mm Pour utiliser l’inspecteur Texte pour ajouter une couleur de remplissage de paragraphe ou de caractère, sélectionnez le texte, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Autre. Cochez la case Caractère ou Paragraphe sous Remplissages de l’arrière-plan, puis cliquez sur le cadre Couleur de remplissage et sélectionnez une couleur dans la fenêtre Couleurs. Sélectionnez une couleur de remplissage. Sélectionnez l’option permettant de placer une couleur de remplissage. derrière le texte. mm Pour utiliser la fenêtre Polices pour ajouter une couleur de remplissage de caractère ou de paragraphe, cliquez sur Polices dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Couleur du document dans la fenêtre Polices (le quatrième bouton en partant de la gauche), puis sélectionnez une couleur dans la fenêtre Couleurs. Pour en savoir plus sur la fenêtre Couleurs, consultez la rubrique « La fenêtre Couleurs » à la page 28. Ajout de bordures et de filets Positionnez une ligne au-dessus, en dessous ou autour du texte dans votre document. Utilisez les bordures et les filets pour faire ressortir le texte. Pour ajouter des bordures et des filets à votre document : 1 Sélectionnez le texte auquel vous souhaitez ajouter des bordures et des filets. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Autre. 3 Choisissez un style de bordure ou de ligne d’écriture (ou Aucun) dans le menu local Bordures et filets. 4 Pour changer la couleur de la bordure ou du filet, cliquez sur le cadre de couleurs et sélectionnez une couleur. 5 Pour régler l’épaisseur d’une bordure ou d’un filet, utilisez les commandes situées à droite du cadre de couleurs. 6 Pour insérer un filet au-dessus, en dessous ou à la fois en dessous et au-dessus du texte sélectionné, cliquez sur les boutons situés sous le menu local Bordures et filets. 7 Pour insérer une bordure autour du texte sélectionné, cliquez sur le bouton de bordure sous le menu local Bordures et filets. Cliquez pour changer la couleur de la ligne. Cliquez pour régler l’épaisseur d’une ligne. Cliquez pour régler la distance entre les bordures et les règles et le texte sélectionné. Cliquez pour insérer une bordure autour du texte sélectionné. Cliquez pour disposer la règle et le texte. Sélectionner un style de ligne. 8 Pour ajuster la distance entre les bordures ou les règles et le texte, utilisez les contrôles Décalage. Présentation du texte en colonnes Vous pouvez organiser le texte se trouvant dans une zone de texte ou une forme rectangulaire en colonnes. Lorsque le texte a rempli une colonne, il s’étend dans la colonne suivante. Utilisez le menu local Colonnes dans la barre des formats pour diviser le texte en colonnes dans votre document. Pour accéder à davantage d’options, utilisez l’inspecteur Disposition. Pour créer et formater des colonnes à l’aide de l’inspecteur Disposition : 1 Sélectionnez la zone de texte ou la forme rectangulaire dont vous souhaitez diviser le texte en colonnes. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Disposition, puis sur Disposition. 3 Pour indiquer le nombre de colonnes souhaité, utilisez le champ Colonnes. 122 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 123 4 Pour utiliser des colonnes de même largeur, sélectionnez « Largeur de colonne identique ». Pour configurer des colonnes de largeur différente, désactivez la case « Largeur de colonne identique », double-cliquez sur une valeur de colonne et saisissez une nouvelle largeur. 5 Pour modifier l’espace entre colonnes, double-cliquez sur une valeur de petit fond et modifiez-la. Ajout de texte dans une figure Toutes les figures, à l’exception des lignes, peuvent contenir du texte. Pour ajouter du texte à une figure : 1 Placez une figure à l’emplacement souhaité sur la page. Pour en savoir plus sur l’ajout de figures, consultez les rubriques « Ajout d’une figure prédéfinie » à la page 165 et « Ajout d’une figure personnalisée » à la page 165. 2 Double-cliquez sur la figure et tapez le texte souhaité. Si le texte s’étend au-delà de la bordure de la figure, un indicateur de découpage apparaît. L’indicateur de découpage indique que le texte s’étend au-delà des bordures d’une forme. 3 Pour redimensionner la figure, sélectionnez-la et faites glisser les poignées de sélection. Si le point d’insertion se trouve à l’intérieur de la figure, appuyez sur Commande + Retour afin de quitter le mode édition de texte et sélectionnez la figure. Vous pouvez mettre en forme du texte dans une figure. Vous avez également la possibilité de faire pivoter une figure tout en conservant le texte dans sa position horizontale. Après avoir fait pivoter la figure, sélectionnez Format > Figure > « Réinitialiser les poignées de l’objet et du texte ». 4 Pour ajouter du texte à une figure qui fait partie d’un groupe, double-cliquez sur la zone de texte de n’importe quelle figure du groupe. Si vous redimensionnez le groupe, tout ce qui le compose est également redimensionné, à l’exception du texte. Bien évidemment, vous avez toujours la possibilité de sélectionner le texte et de changer sa taille de police. Consultez la rubrique « Regroupement et dissociation d’objets » à la page 185pour obtenir des détails sur le regroupement d’objets. Utilisation de liens et de signets Les liens et les signets sont utilisés dans les documents qui seront affichés à l’écran, soit sous forme de fichiers HTML, soit en tant que documents. Vous pouvez ajouter des liens afin de passer à une autre page ou d’ouvrir une page web ou un message électronique sur Internet. Utilisez des signets pour marquer les passages du document auxquels vous souhaitez faire référence pendant votre travail. Pour en savoir plus sur Aller à Utiliser un lien hypertexte de page web pour accéder à un navigateur web « Lien vers une page web » à la page 124 Créer un lien hypertexte vers un nouveau message électronique avec l’objet et le destinataire spécifiés « Lien vers un message électronique préadressé » à la page 125 Utiliser un lien hypertexte de signet pour sauter à une autre page du même document « Création de liens vers d’autres pages dans un document » à la page 126 Créer un lien hypertexte vers un autre document Pages « Création d’un lien hypertexte vers un autre document Pages » à la page 127 Modifier un lien hypertexte existant « Modification du texte d’un lien hypertexte » à la page 128 Lien vers une page web Vous pouvez ajouter un lien hypertexte qui ouvre une page web dans votre navigateur web par défaut. Pour ajouter un lien hypertexte qui ouvre une page web : 1 Sélectionnez le texte que vous souhaitez convertir en lien. Si vous utilisez du texte qui commence par « www » ou « http », le texte se transforme automatiquement en lien hypertexte. Pour désactiver cette fonction, choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Correction automatique, puis désactivez la case « Détecter automatiquement les adresses électroniques et de page Web ». Ce réglage est propre à chaque ordinateur ; par conséquent si le document est ouvert sur un ordinateur dont la configuration est différente, c’est ce réglage qui sera utilisé. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Lien, cliquez sur Lien, puis cochez la case « Activer comme lien ». 3 Choisissez Page Web dans le menu local Lier vers. 124 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 125 4 Tapez l’adresse de la page web dans le champ URL. Tapez l’URL vers laquelle le lien doit renvoyer. Le bouton Inspecteur des liens. Sélectionnez l’option permettant de désactiver tous les liens, afin de pouvoir les éditer facilement. Vous pouvez également créer rapidement un lien hypertexte au moyen du menu Insérer. Placez un point d’insertion à l’emplacement souhaité dans votre document, puis sélectionnez Insertion > Lien > Page web. Un lien est ajouté à votre document et l’inspecteur Liens s’ouvre. Tapez l’adresse de la page web dans le champ URL. Lien vers un message électronique préadressé Vous pouvez ajouter un lien hypertexte sur lequel vous pouvez cliquer pour créer un message électronique préadressé dans votre application de messagerie par défaut. Pour ajouter un lien hypertexte vers un message électronique : 1 Sélectionnez le texte que vous souhaitez convertir en lien. Si vous incluez une adresse électronique dans un document, le texte se transforme automatiquement en lien hypertexte. Pour désactiver cette fonction, choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Correction automatique, puis désactivez la case « Détecter automatiquement les adresses électroniques et de page Web ». Ce réglage est propre à chaque ordinateur ; par conséquent si le document est ouvert sur un ordinateur dont la configuration est différente, c’est ce réglage qui sera utilisé. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Lien, cliquez sur Lien, puis cochez la case « Activer comme lien ». 3 Choisissez Message électronique dans le menu local Lier vers. 4 Tapez l’adresse électronique du destinataire dans le champ À. 5 Vous pouvez également spécifier l’objet du message dans le champ Objet. Tapez l’adresse électronique du destinataire du message. Tapez l’objet du message. Vous pouvez également créer rapidement un lien hypertexte au moyen du menu Insérer. Placez un point d’insertion à l’emplacement souhaité dans votre document, puis sélectionnez Insertion > Lien > Message électronique. Un lien est ajouté à votre document et l’inspecteur Liens s’ouvre. Tapez l’adresse électronique dans le champ À. Création de liens vers d’autres pages dans un document Pour permettre d’accéder rapidement à des pages spécifiques d’un document, vous pouvez ajouter des signets et cliquer sur le signet dans l’inspecteur Liens pour atteindre la page vers laquelle le signet pointe. Vous pouvez également ajouter un lien hypertexte qui mène à la page portant le signet. Voici différentes manières d’utiliser des signets dans un document : mm Pour créer un signet, sélectionnez le texte que vous souhaitez transformer en signet. Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Lien, cliquez sur Signet, puis cliquez sur Ajouter (+). Cliquez sur Nom ou sur Page afin de trier la liste des signets. Cliquez sur un signet afin d’y accéder dans le document ; double-cliquez dessus pour Cliquez sur Ajouter ou sur modifier son nom. Supprimer afin d’ajouter de nouveaux signets ou de supprimer un signet sélectionné dans la liste. mm Pour accéder à un signet dans le document, cliquez sur un signet de la liste. mm Pour modifier le nom d’un signet, double-cliquez dessus dans la liste, puis effectuez la modification. mm Pour trier les signets par nom ou par numéro de page, cliquez sur l’en-tête de la colonne Nom ou Page. 126 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 127 mm Pour ajouter de nouveaux signets, cliquez sur le bouton Ajouter (+). mm Pour supprimer un signet, sélectionnez-le dans la liste, puis cliquez sur le bouton Supprimer (–). mm Pour ajouter un lien hypertexte qui mène à un signet, sélectionnez le texte que vous souhaitez transformer en lien hypertexte, cliquez sur Lien dans l’inspecteur Liens, cochez la case « Activer comme lien », choisissez Signet dans le menu local Relier à, puis choisissez le nom du signet. Choisissez le nom du signet. Vous pouvez également créer rapidement un lien hypertexte au moyen du menu Insérer. Placez un point d’insertion à l’emplacement souhaité dans votre document, puis sélectionnez Insertion > Lien > Signet. Un lien est ajouté à votre document et l’inspecteur Liens s’ouvre. Création d’un lien hypertexte vers un autre document Pages Créez des signets vers un autre document Pages à l’aide de l’inspecteur Liens. Pour créer un lien hypertexte vers un autre document Pages : 1 Sélectionnez le texte que vous souhaitez convertir en lien. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Lien, cliquez sur Lien, puis cochez la case « Activer comme lien ». 3 Choisissez le document Pages dans le menu local Relier à. 4 Cliquez sur Choisir, sélectionnez le document Pages de destination, puis cliquez sur Ouvrir. 5 Si vous voulez établir un lien vers un signet spécifique dans le document Pages, choisissez un signet du document Pages vers lequel vous établissez le lien dans le menu local Signet. Modification du texte d’un lien hypertexte Vous pouvez modifier le texte d’un lien hypertexte de différentes manières. Voici différentes façons de modifier le texte d’un lien hypertexte : mm Pour désactiver les liens hypertexte pour qu’ils puissent être modifiés sans suivre le lien, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur l’inspecteur Liens, cliquez sur Lien, cochez la case « Désactiver tous les liens », puis modifiez le texte normalement. mm Cliquez à côté du texte du lien, puis utilisez les touches de direction pour déplacer le point d’insertion dans le texte Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant Lorsque vous placez un objet (image, figure, graphique, etc.), vous pouvez choisir la manière d’ajuster le texte autour de l’objet. Vous pouvez choisir de placer le texte étroitement ou non autour de l’objet, ou faire en sorte que le texte s’affiche uniquement au-dessus et en dessous de l’objet, ou d’un côté de l’objet. Pour définir ces options, utilisez l’inspecteur Ajustement. Vous ne pouvez pas ajuster du texte autour des côtés d’un tableau. Le bouton Inspecteur d’ajustement Ajustez le texte autour de l’objet à l’aide des boutons ci-dessous. Configurez le pourcentage de transparence de l’objet permettant de rendre le texte plus ou moins visible. Définissez la quantité d’espace à conserver autour de l’objet et du texte qui l’entoure. Cliquez afin que le texte s’ajuste à l’objet plus ou moins étroitement. Indiquez comment placer un objet : incorporé au texte, en position flottante ou fixe sur la page. Indiquez que les objets à l’arrière-plan sont modifiables. Voici plusieurs manières d’ajuster du texte autour d’objets flottants et incorporés : mm Pour ajuster du texte à l’aide de la barre des formats, sélectionnez l’objet, puis choisissez une option d’ajustement du texte dans le menu local Ajustement dans la barre des formats. mm Pour ajuster du texte à l’aide de l’inspecteur Ajustement, sélectionnez l’objet, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Ajustement, puis cochez la case « L’objet provoque un retour automatique à la ligne ». 128 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 129 Objet flottant : cliquez sur le bouton d’ajustement de texte qui correspond à la façon dont vous souhaitez ajuster le texte autour d’un objet libre. Le texte s’ajuste uniquement autour du côté droit ou gauche, en fonction du côté qui dispose du plus d’espace. Le texte s’ajuste au-dessus et au-dessous de l’objet. Le texte s’ajuste à la droite de l’objet. Le texte s’ajuste à la gauche de l’objet. Le texte s’ajuste autour de l’objet. Objet incorporé : cliquez sur le bouton d’ajustement de texte qui correspond à la façon dont vous souhaitez ajuster le texte autour d’un objet incorporé. L’objet est centré entre les lignes de texte. Alignez l’objet à droite et ajustez le texte du côté gauche L’objet est aligné à droite entre les lignes de texte. Centrez l’objet et ajustez le texte de chaque côté. Alignez les objets à droite et ajustez le texte du côté gauche. L’objet est aligné à gauche entre les lignes de texte. Vous pouvez également utiliser l’inspecteur Ajustement pour ajuster le texte autour d’un objet incorporé ou flottant. Consultez « Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant » à la page 129 pour en savoir plus. Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant Utilisez l’inspecteur Ajustement pour ajuster le texte autour d’un objet incorporé ou flottant. Voici plusieurs manières d’ajuster du texte autour d’un objet incorporé ou flottant : mm Pour ajuster le texte plus étroitement autour d’un objet avec un canal Alpha, cliquez sur le bouton “Faire tenir le texte” de droite. Pour qu’il s’ajuste de façon moins étroite, cliquez sur le bouton « Faire tenir le texte » de gauche. mm Pour spécifier l’espace minimum que vous souhaitez laisser entre l’objet et le texte qui l’entoure, saisissez une valeur dans le champ Espace supplémentaire. mm Pour définir le pourcentage de canal alpha auquel vous souhaitez que le texte apparaisse en transparence, consultez la rubrique « Suppression de l’arrière-plan ou des éléments superflus d’une image » à la page 161. Le texte s’ajuste plus étroitement autour d’un objet avec un canal alpha. Le texte s’ajuste autour des limites rectangulaires d’un objet. Ajout de numéros de page et d’autres valeurs variables Vous pouvez insérer des valeurs telles que des numéros de page, le nombre de pages, le nom et le chemin du fichier ainsi que la date et l’heure dans un document à l’aide de champs de textes mis en forme, qui sont automatiquement mis à jour par Pages lorsque ces valeurs sont modifiées. Ces valeurs sont le plus souvent insérées dans les en-têtes et les pieds de page (consultez la rubrique « Utilisation d’en-têtes et de bas de page » à la page 59), mais vous pouvez aussi insérer des champs de texte formatés à n’importe quel endroit de votre document. Voici différentes façons d’insérer des champs de texte mis en forme : mm Pour ajouter et formater automatiquement des numéros de page, choisissez Insertion > Pagination automatique. Choisissez l’endroit où les numéros de page doivent apparaître dans l’ensemble du document ou dans la section courante, puis choisissez l’alignement et des options de formatage des numéros de page. Pour spécifier si vous voulez qu’un numéro de page soit affiché sur la première page, cochez la case « Inclure le numéro de la première page ». mm Pour ajouter des numéros de page, placez le point d’insertion à l’endroit où le numéro de page doit apparaître, puis cliquez sur Insertion > Numéro de page. Pour changer la mise en forme des numéros de page, cliquez sur un numéro de page tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez un nouveau format de numéro. mm Pour ajouter le nombre total de pages, placez le point d’insertion à l’endroit où le nombre total de pages doit apparaître, puis cliquez sur Insertion > Nombre de pages. Pour inclure le nombre total de pages à chaque numéro de page (comme « 2 sur 10 », par exemple), ajoutez un numéro de page , tapez « sur », puis choisissez Insertion > Nombre de pages. Pour changer la mise en forme des numéros de page, cliquez sur un numéro de page tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez un autre format de numéro. mm Pour ajouter et formater la date et l’heure, placez le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez que les valeurs apparaissent, puis sélectionnez Insérer > Date et heure. 130 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 131 Pour changer le format de date et d’heure, cliquez sur la valeur de date et d’heure tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, sélectionnez « Modifier la date et l’heure », puis choisissez un format de date et d’heure dans le menu local. Pour que le document affiche toujours la date et l’heure du jour, sélectionnez Automatiquement actualiser à l’ouverture. Pour ajouter le nom de fichier du document, placez le point d’insertion à l’endroit où mmvous souhaitez que le nom de fichier apparaisse, puis sélectionnez Insérer > Nom du fichier. Pour afficher le chemin d’accès au répertoire du fichier, double-cliquez sur le nom du fichier, puis sélectionnez « Afficher le chemin du répertoire ». Pour afficher l’extension du fichier, double-cliquez sur le nom du fichier et sélectionnez « Toujours afficher l’extension du fichier ». Utilisation de l’insertion automatique de tirets Par défaut, Pages ajoute automatiquement un trait d’union aux mots s’ils doivent être coupés à la fin d’une ligne. Voici différentes manières d’activer ou de désactiver la coupure de mots : Pour activer ou désactiver la césure pour l’ensemble d’un document, cliquez sur mmInspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Document, puis cochez ou décochez la case Césure (dans le panneau Document). Pour désactiver la césure pour un paragraphe particulier, sélectionnez-le, puis cliquez mmsur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, cliquez sur Autres, puis cochez la case « Supprimer la césure du paragraphe ». Pour activer ou désactiver la césure pour un mot, cliquez sur le mot tout en mmmaintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Ne jamais couper les mots » ou « Permettre l’insertion de traits d’union » dans le menu local. Activer ou désactiver la césure pour un mot affecte toutes les occurrences de ce mot dans le document. Remplacement automatique de texte Pages peut être configuré de manière à reconnaître et remplacer le texte que vous ne voulez pas par le texte que vous voulez utiliser. Par exemple, si vous tapez l’article mal orthographié « dse », Pages peut le remplacer automatiquement par « des ». Pour configurer la fonction de substitution automatique de texte : 1 Choisissez Pages > Préférences. 2 Cliquez sur Correction automatique et définissez les réglages comme vous le souhaitez. Utiliser les guillemets courbes : : convertissez automatiquement les guillemets droits simples ou doubles en guillemets courbes (les guillemets ouvrants et fermants sont alors différents). Corriger l’utilisation des majuscules : le premier mot d’une phrase commence par une lettre majuscule. Suffixes numériques en exposant : convertissez automatiquement les lettres dans « 1er », « 2e », « 3e », etc. en exposants. Détecter automatiquement les adresses électroniques et celles de pages web : : configurez Pages de manière à ce qu’il détecte automatiquement que ce que vous avez tapé correspond à une adresse électronique ou à une URL. Les URL et les adresses électroniques saisies se changent alors automatiquement en liens pour Mail ou Safari. Détecter automatiquement les listes : : utilisez la génération de listes automatique. Utiliser automatiquement les suggestions du correcteur orthographique : : remplacez automatiquement les mots mal orthographiés s’il n’y a qu’une seule option dans le dictionnaire orthographique. Substitution de texte et de symbole : : remplacez un ou plusieurs caractères par d’autres caractères, puis utilisez les rangs du tableau pour définir et activer des substitutions spécifiques. Par exemple, si vous tapez le symbole du copyright sous la forme (c), vous pouvez ordonner à Pages de le convertir automatiquement en © en plaçant une marque dans la colonne Activé. Pour ajouter un rang au tableau et définir l’élément de substitution, cliquez sur le bouton d’ajout (+). Pour supprimer un éléments sélectionné, cliquez sur le bouton de suppression (-). Après avoir indiqué les réglages de substitution, ces derniers s’appliqueront à tout texte que vous modifiez ou ajoutez dans n’importe quel document Pages. Insertion d’un espace insécable Vous pouvez insérer un espace insécable entre des mots pour vous assurer qu’ils apparaîtront toujours sur la même ligne de texte. Pour insérer un espace insécable : Appuyez sur la barre d’espace tout en maintenant la touche Option enfoncée.mm Vérification des mots mal orthographiés Vous pouvez configurer le correcteur orthographique de manière à ce qu’il indique les erreurs lors de la frappe ou vérifier à tout moment l’orthographe de l’ensemble du document ou du texte sélectionné. Les mots mal orthographiés sont soulignés en pointillés rouges. 132 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 133 Voici différentes manières de trouver les mots mal orthographiés : Pour vérifier l’orthographe en cours de saisie, choisissez mmÉdition > Orthographe > « Vérifier l’orthographe lors de la frappe ». Pour désactiver la vérification orthographique en cours de saisie, cliquez sur Édition> Orthographe Vérifier l’orthographe lors de la frappe, puis désactivez cette option (assurez-vous que la coche n’apparaît plus en regard de la commande). Pour vérifier l’orthographe depuis le point d’insertion jusqu’à la fin mmdu document, cliquez pour placer le point d’insertion, puis choisissez Édition > Orthographe > Vérifier l’orthographe. Pour limiter la vérification orthographique à une portion particulière du document, sélectionnez le texte que vous souhaitez vérifier avant de choisir la commande. Le premier mot mal orthographié est mis en surbrillance. Vous pouvez le corriger ou sélectionner à nouveau la même commande pour continuer la vérification du document. Pour parcourir le texte plus rapidement, appuyez sur Commande + point-virgule (;) afin de poursuivre la vérification du document. Pour vérifier l’orthographe mmet obtenir des suggestions de correction, choisissez Édition > Orthographe > Orthographe. La fenêtre Orthographe s’ouvre ; vous pouvez l’utiliser comme indiqué à la rubrique « Utilisation des suggestions de correction orthographique » à la page 133. Pour accepter automatiquement les suggestions orthographiques, choisissez Pages > Préférences, cliquez sur Correction automatique, puis sélectionnez « Utiliser automatiquement les suggestions du correcteur orthographique ». Utilisation des suggestions de correction orthographique Utilisez la fenêtre Orthographe pour trouver des suggestions d’orthographe. Pour utiliser les suggestions de correction orthographique : 1 Choisissez Édition > Orthographe > Orthographe. La fenêtre Orthographe s’ouvre et le premier mot mal orthographié est mis en surbrillance. À chaque langue correspond un dictionnaire différent. Pour vous assurer que la langue correcte est sélectionnée, sélectionnez le texte à traiter, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Plus. Choisissez une langue dans le menu local Langue. 2 Pour remplacer le mot mal orthographié dans le texte, double-cliquez dessus ou sur l’orthographe correcte dans la liste des propositions. 3 Si le mot correct n’apparaît pas dans la liste des propositions, mais que vous connaissez l’orthographe correcte, sélectionnez le mot mal orthographié dans la fenêtre Orthographe, tapez le mot correct, puis cliquez sur Corriger. 4 Si le mot est bien orthographié et que vous souhaitez le laisser tel quel, cliquez sur Ignorer ou sur Mémoriser l’orthographe. Cliquez sur Mémoriser l’orthographe si vous utilisez souvent le terme et que vous souhaitez l’ajouter au dictionnaire. Si avez mémorisé un terme et que vous souhaitez annuler l’opération, procédez de l’une des manières suivantes : Sous Mac OS X 10.4, saisissez le terme en question dans le champ situé en-dessous de la liste de propositions, puis cliquez sur Oublier. Sous Mac OS X 10.5, cliquez en maintenant la touche Contrôle enfoncée et choisissez Oublier l’orthographe dans le menu local. 5 Sous Mac OS X 10.4, si aucune autre suggestion n’apparaît dans la liste des propositions, sélectionnez le mot mal orthographié dans la fenêtre Orthographe, puis essayez une autre orthographe. Cliquez sur Propositions pour que de nouvelles suggestions apparaissent dans la liste de propositions. 6 Cliquez sur Rechercher le suivant et répétez les étapes 2 à 5 jusqu’à ce que vous ne trouviez plus aucune faute d’orthographe. Vous pouvez également maintenir la touche Contrôle enfoncée et cliquer sur un mot mal orthographié. Dans le menu local, vous pouvez choisir une autre orthographe, cliquer sur Mémoriser l’orthographe ou sur Ignorer. Vérification grammaticale Vous pouvez configurer le Vérificateur afin qu’il indique les erreurs de grammaire lors de la saisie, ou vous pouvez à tout moment vérifier l’ensemble du document ou du texte sélectionné. Le Vérificateur identifie les types d’erreurs de grammaire suivants : Majuscule inappropriée Erreurs de ponctuation (par exemple, espacement inapproprié autour des tirets) Mots dupliqués Emploi de mots trop complexes (par exemple, utilisation du verbe « conduire » à la ÂÂplace du verbe « avoir lieu ») Erreurs de mise en forme (par exemple, abréviations qui doivent être écrites ÂÂformellement en toutes lettres) Erreurs de forme (par exemple, utilisation de « de » à la place de « d’ ») Jargon Fautes d’orthographe 134 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 135 Expressions spécifiques au genre Pour rechercher les fautes de grammaire : pour vérifier les fautes de grammaire en cours de saisie, choisissez mmÉdition > Vérification > Vérifier pendant de la frappe. Pour désactiver la vérification grammaticale en cours de frappe, cliquez sur Édition > Vérification > « Vérifier pendant la frappe » pour désélectionner cette commande (assurez-vous que la coche n’apparaît plus en regard de la commande). Pour vérifier les erreurs d’écriture depuis le point d’insertion jusqu’à la mmfin du document, cliquez pour placer le point d’insertion, puis choisissez Édition > Vérification > Vérifier. Pour limiter la vérification à une portion spécifique du document, sélectionnez le texte que vous souhaitez vérifier avant de choisir la commande. La première erreur est mise en évidence. Vous pouvez le corriger ou sélectionner à nouveau la même commande pour continuer la vérification du document. Pour vérifier la grammaire mmet obtenir des suggestions de correction, choisissez Édition > Vérification > Vérificateur. Recherche et remplacement de texte Vous pouvez rechercher toutes les occurrences d’un mot ou d’un groupe de mots dans votre document et les remplacer éventuellement par un autre mot ou groupe de mots. Voici différentes manières de rechercher et de remplacer du texte : Choisissez Édition > Rechercher > Rechercher, cliquez sur Simple ou sur Avancé pour mmconfigurer les critères de recherche/remplacement, puis cliquez sur un bouton pour lancer les opérations de recherche/remplacement. Simple : : dans le champ Rechercher, tapez le texte que vous souhaitez rechercher, puis tapez le texte par lequel vous souhaitez le remplacer dans le champ Remplacer. Avancé : : en plus de saisir le texte dans les champs Rechercher et Remplacer, vous pouvez définir d’autres critères de recherche ou de remplacement. Tout remplacer : : effectue automatiquement les opérations de recherche/remplacement sans votre intervention. Remplacer : : remplace la sélection actuelle par le texte de remplacement. Remplacer et rechercher : : remplace le texte recherché avec le texte de substitution indiqué et recherche automatiquement l’occurrence suivante. Suivant ou Précédent : : recherche l’occurrence suivante ou précédente du texte Rechercher. Utilisez les autres commandes dans Édition > Rechercher.mm Rechercher : : affiche les résultats de la recherche des termes tapés dans le champ de recherche du document. Rechercher le suivant ou Rechercher le précédent :  recherche l’occurrence suivante ou précédente du texte Rechercher actuel. Rechercher la sélection :  recherche l’occurrence suivante du texte sélectionné. Aller à la sélection :  affiche le texte sélectionné lorsqu’il n’apparaît pas à l’écran. Recherche de toutes les occurrences de mots ou d’expressions Vous pouvez générer une liste de toutes les occurrences d’un mot ou d’une expression spécifique (y compris de texte de paramètre fictif ) dans votre document. Si vous sélectionnez un résultat de votre recherche dans la liste, la page contenant le texte correspondant s’affiche alors dans la zone d’affichage principale et le texte est mis en surbrillance. Tapez le mot ou l’expression voulu. Sélectionnez un élément de la liste des résultats afin de voir à quel endroit le mot ou l’expression se trouve dans le document. Pages recherche le mot ou l’expression dans le texte du corps principal, des en-têtes et des bas de page, des tableaux, des zones de texte, des figures, des notes de bas de page et de fin ainsi que dans le texte des commentaires. Pour lancer une recherche : 1 Pour afficher ou masquer la barre latérale de recherche, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez Afficher Rechercher. 2 Tapez le mot ou l’expression que vous recherchez dans le champ Rechercher. Les résultats s’affichent au fur et à mesure de votre saisie, incluant les références aux pages ainsi que le texte avoisinant le terme recherché. Les recherches ne distinguent pas les majuscules des minuscules et vous ne pouvez pas rechercher des caractères invisibles. Par exemple, vous ne pouvez pas coller le symbole de marquage de paragraphe dans un champ de recherche afin de retrouver ses occurrences. 3 Pour afficher un élément de la liste des résultats sur la page où il apparaît, cliquez simplement sur l’élément. La page s’affiche avec le mot ou l’expression recherché mis en surbrillance. 136 Chapitre 5 Utilisation du texte Chapitre 5 Utilisation du texte 137 4 Pour modifier un mot ou une expression sélectionné dans la liste des résultats de recherche, double-cliquez dessus ou appuyez sur la touche Retour ou Entrée. Tapez directement pour remplacer le texte sélectionné ou cliquez sur le texte pour le modifier. 5 Pour afficher la liste des résultats des dix dernières recherches effectuées depuis l’ouverture du document, cliquez sur le triangle d’affichage du champ Rechercher et sélectionnez une recherche précédente dans la liste. Les résultats relatifs à la chaîne de recherche apparaissent dans la liste. 6 Pour afficher la liste des résultats qui distinguent les majuscules des minuscules ou qui correspondent à des mots ou des groupes de mots entiers, cliquez sur le triangle d’affichage dans le champ de recherche, puis sélectionnez Respecter la casse ou Mots entiers. 138 Appliquez des styles de paragraphe, de caractère et de liste pour modifier rapidement et de manière cohérente l’apparence de texte. Apprenez comment modifier des styles existants ou créer vos propres styles. À mesure que vous rédigez et mettez en forme un document, il se peut que vous souhaitiez donner une apparence distincte aux différents types de texte et de paragraphe. Par exemple, il se peut que vous souhaitiez que tous les titres du premier niveau utilisent la même police, la même couleur, et le même espacement de ligne ou que toutes les légendes de photo aient la même apparence. Le moyen le plus simple pour que votre texte soit mis en forme de manière cohérente dans l’ensemble du document est d’appliquer des styles. Les modèles de disposition de page et de traitement de texte de Pages incluent plusieurs styles adaptés au type de document sur lequel vous travaillez. Le nom des styles, tel que En-tête, Corps ou Légende, suggère dans quels cas le style en question doit être utilisé. Si vous utilisez un modèle, vous pouvez appliquer les styles prédéfinis à l’endroit où vous en avez besoin. Vous pouvez aussi modifier les styles des modèles ou créer vos propres styles. L’application de styles cohérents est importante si vous créez une table des matières dans un document de traitement de texte. Pour en savoir plus sur la création de tables des matières, consultez la rubrique « Utilisation d’une table des matières » à la page 71. Les styles, qu’est-ce que c’est ? Un style est un format prédéfini que vous pouvez appliquer à du texte d’un simple clic de la souris. Par exemple, si votre document contient un style appelé Titre de chapitre qui centre le texte, met ses caractères en gras et augmente la taille de la police à 18 points, vous pouvez sélectionner du texte, ouvrir le tiroir Styles, puis cliquez sur Titre de chapitre. Le texte est centré, mis en gras et en 18 points automatiquement. 6 Utilisation de styles Chapitre 6 Utilisation de styles 139 Il existe trois types de style : Les styles de paragraphe peuvent être appliqués ÂÂuniquement à des paragraphes entiers (des passages de texte qui se terminent par une marque de paragraphe), pas à des mots au sein de paragraphes. Il s’agit des styles pour les titres, le corps du texte, les renvois, les légendes, les en-têtes et les pieds de page. Les styles de paragraphe peuvent inclure des spécifications de police, de taille, de couleur de texte, d’espacement des caractères et des lignes, d’ombrage du texte, de couleur d’arrière-plan, de retrait et de marge, de tabulation, etc. Si vous souhaitez créer une table des matières pour un document de traitement de texte, vous devez utiliser des styles de paragraphe lors de la création de titres dans votre document. La plupart des documents utilisent plus de styles de paragraphe que de styles de caractère ou de liste. Les styles de caractère peuvent être appliqués à des groupes de caractères, comme ÂÂdes mots isolés ou des groupes de mots, ou à des lettres au sein d’un paragraphe. Les styles de caractère les plus fréquents sont l’italique, le gras et le barré utilisés pour mettre l’accent sur des mots ou des expressions. Des styles de caractère peuvent être appliqués au texte d’un paragraphe sans qu’il soit nécessaire de changer le style du paragraphe. Pour créer des listes ou une structure simples, vous pouvez appliquer des styles ÂÂde liste à votre texte. Celles-ci mettent en forme automatiquement le texte avec des puces ou des numéros, selon le type de liste que vous choisissez. Vous pouvez également indenter des paragraphes sous la forme d’un bloc en changeant leur niveau de retrait de liste (consultez les rubriques « Formatage des listes à puces » à la page 114, « Formatage des listes numérotées » à la page 115 et « Formatage des listes ordonnées » à la page 115). Certains styles de liste sont élémentaires, pour des listes simples. D’autres, comme Harvard et Juridique, vous permettent de créer des listes avec de nombreux niveaux de retrait. Pour en savoir plus sur Aller à Ajout, modification et suppression de styles « Application de styles » à la page 140 « Création de nouveaux styles » à la page 142 « Attribution d’un nouveau nom à un style » à la page 143 « Suppression d’un style » à la page 143 Modification de l’apparence d’un style « Modification des styles de caractère » à la page 144 « Modification des styles de paragraphe » à la page 146 « Modification d’un style de liste à numérotation progressive pour les listes hiérarchisées » à la page 148 « Modification de styles de liste à puces ou numérotée » à la page 149 Substitution et importation de styles « Recherche et remplacement de styles » à la page 152 « Importation de styles d’un autre document » à la page 153 Application de styles Sélectionnez un style dans le tiroir des styles ou cliquez sur le bouton de style Paragraphe, Caractère ou Liste dans la barre des formats, puis sélectionnez un style dans le menu local. Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles sur la barre des formats ou choisissez Affichage > Afficher le tiroir des styles. Pour en savoir plus sur le tiroir des styles, consultez la rubrique « Le tiroir Styles » à la page 30. 140 Chapitre 6 Utilisation de styles Chapitre 6 Utilisation de styles 141 Voici différentes manières d’appliquer des styles : mm Pour appliquer un style à un ou plusieurs paragraphes, sélectionnez les paragraphes que vous souhaitez modifier ou sélectionnez l’intégralité d’une zone de texte, d’un tableau, d’une cellule de tableau ou d’une figure contenant du texte. Cliquez sur le bouton Styles de paragraphe dans la barre des formats, puis choisissez le style que vous voulez appliquer. Dans le tiroir Styles, sélectionnez le style à appliquer. Un style de paragraphe s’applique à l’ensemble du paragraphe. Appliquer un nouveau style de paragraphe à du texte qui en possède déjà un remplace le style de paragraphe ou de liste en vigueur. mm Pour appliquer un style de caractère, sélectionnez le ou les mots que vous souhaitez modifier ou sélectionnez l’intégralité d’une zone de texte, d’un tableau, d’une cellule de tableau ou d’une figure contenant du texte. Cliquez sur le bouton Styles de caractère dans la barre des formats, puis choisissez le style que vous voulez appliquer. Il est possible d’appliquer un style de caractère à un texte sélectionné sans que cela ne modifie les marges, l’alignement du texte ou tout autre type de mise en forme de paragraphe ou de liste. Par ailleurs, les styles de caractère sont conservés même si vous modifiez le style de liste ou de paragraphe du texte. mm Pour appliquer un style de liste, placez le point d’insertion à l’endroit où vous voulez commencer à taper votre liste, cliquez sur le bouton Styles de liste dans la barre des formats, choisissez le style que vous voulez appliquer, puis tapez votre liste en appuyant sur Retour pour commencer chaque nouveau point à puce ou numéroté. Un style de liste s’applique à l’ensemble du paragraphe. Il n’affecte pas l’apparence du texte (comme la police, la taille du texte, etc.). L’apparence du texte est déterminée par le style de paragraphe sous-jacent. Si vous ne voyez pas apparaître des styles de caractère ou de liste dans le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Afficher les styles de caractères ou Afficher les styles de liste dans le coin inférieur gauche du tiroir des styles. Cliquez afin d’afficher les styles de liste. Cliquez à cet endroit pour afficher les styles de caractère. Création de nouveaux styles Personnalisez l’apparence de texte en créant un nouveau style de caractère, de paragraphe ou de liste. Pour créer un nouveau style de caractère, de paragraphe ou de liste : 1 Pour les styles de caractère et de liste, sélectionnez du texte. Pour les styles de paragraphe, cliquez sur le bouton Styles de paragraphe dans la barre des formats, sélectionnez Format libre dans le haut de la liste styles de paragraphe, puis sélectionnez un paragraphe de texte. 2 Définissez des attributs pour le texte sélectionné. Pour mettre en forme un style de paragraphe, consultez la rubrique « Modification des styles de paragraphe » à la page 146. Pour mettre en forme un style de liste, consultez les rubriques « Modification de styles de liste à puces ou numérotée » à la page 149 et « Modification d’un style de liste à numérotation progressive pour les listes hiérarchisées » à la page 148. Pour mettre en forme un style de caractère, consultez la rubrique « Modification des styles de caractère » à la page 144. 3 Maintenez enfoncé le bouton Ajouter (+) dans le bas du tiroir des styles et choisissez « Créer un style de caractère à partir de la sélection », « Créer un style de paragraphe à partir de la sélection » ou « Créer un style de liste à partir de la sélection » dans le menu local. Maintenez enfoncé pour créer un style. 4 Attribuez un nom au nouveau style. 5 Si vous ne souhaitez inclure que quelques-uns des attributs que vous avez définis dans le nouveau style de caractère, cliquez sur le triangle d’affichage sous le champ Nom, puis sélectionnez les attributs souhaités. 142 Chapitre 6 Utilisation de styles Chapitre 6 Utilisation de styles 143 6 Si vous ne voulez pas appliquer le nouveau style au texte sélectionné, décochez la case « Appliquer ce nouveau style à la création ». 7 Cliquez sur OK. Le nouveau style est affiché dans le tiroir des styles et dans les menus locaux des styles de caractère, de paragraphe ou de liste dans la barre des formats. Une fois que vous avez créé un style, vous pouvez configurer un raccourci clavier pour ce style. Sélectionnez le style dans le tiroir des styles, cliquez sur la flèche à droite du style et choisissez Touche active, puis sélectionnez une option clavier. Pour appliquer le style au texte sélectionné, appuyez sur la touche active que vous avez sélectionnée. Si vous voulez appliquer le style et effacer toutes les éventuelles substitutions , maintenir enfoncée la touche Option tout en appuyant sur la touche active. Attribution d’un nouveau nom à un style Vous pouvez changer le nom de n’importe quel style du tiroir Styles. Pour attribuer un nouveau nom à un style : 1 Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. 2 Placez le pointeur sur le style que vous souhaitez renommer, puis cliquez sur la flèche qui se trouve à sa droite et choisissez Renommer le style. 3 Saisissez un nouveau nom pour le style, puis appuyer sur Retour. Suppression d’un style Lorsque vous supprimez un style dans un document, vous devez en choisir un autre pour le remplacer. Pour supprimer un style : 1 Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. 2 Placez le pointeur sur le style que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur la flèche qui se trouve à sa droite et choisissez Supprimer le style. 3 Si le style que vous souhaitez supprimer est utilisé dans le document actuel, choisissez un style pour le remplacer. 4 Cliquez sur OK. Modification des styles de caractère Les styles de caractère sont des attributs de mise en forme qui sont appliqués à un ensemble de caractères de texte (tels qu’un mot ou un groupe de mots ou de lettres) sans modifier le style du paragraphe entier. Les styles de caractère définissent l’aspect du texte, notamment la police, la taille, la couleur, l’espacement des caractères, l’utilisation des ligatures, le décalage de la ligne de base et la langue. Si vous ne trouvez pas de style de caractère qui réponde à vos besoins, vous pouvez modifier un des styles de caractère existants. Pour modifier un style de caractère : 1 Cliquez sur le bouton Styles de caractères dans la barre des formats, puis sélectionnez le style de caractère qui ressemble le plus au style dont vous avez besoin ou sélectionnez Aucun. 2 Saisissez du texte, puis appliquez-lui quelques attributs. Sélectionnez un style de police et une taille adéquats. Pour en savoir plus, consultez « Mettre du texte en gras ou en italique ou le souligner » à la page 91. Définissez la couleur du texte. Pour en savoir plus sur la modification de la couleur du texte, consultez la rubrique « Modification de la couleur du texte » à la page 104. Définissez l’espacement des caractères. Pour en savoir plus sur la définition de l’espacement des caractères, consultez la rubrique « Définition de l’alignement, de l’espacement et de la couleur du texte » à la page 100. 3 Utilisez la sous-fenêtre Autres de l’inspecteur Texte pour spécifier des attributs supplémentaires. Langue : : choisissez une langue pour la correction orthographique d’un paragraphe, d’un groupe de mots ou de tout nouveau texte après le point d’insertion. Si votre document contient des citations ou des sections rédigées dans une autre langue, vous pouvez choisir un dictionnaire orthographique dans cette langue pour la correction du texte des citations ou des sections. Le dictionnaire orthographique détermine comment les mots doivent être orthographiés ou découpés en syllabes. Supprimer les ligatures : : une ligature correspond à un ornement tracé entre les lettres ou à la fin ou au début de lignes ; Les ligatures sont utilisées par certaines polices pour relier deux caractères voire plus en un seul symbole. Cochez cette case si vous ne voulez pas utiliser les ligatures dans le paragraphe sélectionné dans lequel les ligatures sont activées. (Pour activer les ligatures pour le document, cochez la case « Utiliser les ligatures » dans la sous-fenêtre Document de l’inspecteur. Si du texte est sélectionné lorsque vous supprimez les ligatures, la modification s’applique au texte sélectionné en tant que substitution de style, sauf si vous suivez la procédure décrite dans l’étape 4 ci-dessous.) 144 Chapitre 6 Utilisation de styles Chapitre 6 Utilisation de styles 145 Décalage de la ligne de base : : place le texte plus bas que celui qui l’entoure. Un nombre positif place le texte plus haut que celui qui l’entoure. Tapez un nombre dans le champ. (Si du texte est sélectionné lorsque vous définissez le décalage de la ligne de base, la modification s’applique au texte sélectionné en tant que substitution de style, sauf si vous suivez la procédure décrite dans l’étape 4 ci-dessous.) 4 Dans le tiroir des styles, cliquez sur la flèche se trouvant à droite du nom de style de caractère puis choisissez une option. Redéfinir le style à partir de la sélection : redéfinissez le style de caractère existant pour le document entier. Si vous choisissez cette option, les changements de mise en forme s’appliquent à toutes les autres occurrences de ce style dans l’ensemble du document. Créer un style de caractère à partir de sélection : : Cette option ne modifie pas le style en cours, mais crée un style à partir de la mise en forme que vous avez effectuée au cours des étapes précédentes. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez choisir les attributs à inclure dans le cadre du nouveau style de caractère. Cliquez sur le triangle d’affichage sous le champ Nom dans la zone de dialogue Nouveau style de caractère, puis sélectionnez les attributs souhaités. Attribuez un nom au nouveau style, puis cliquez sur OK. Cliquez sur le triangle d’affichage afin d’afficher les attributs des caractères.Cliquez afin de sélectionner uniquement les attributs qui remplacent le style de paragraphe sélectionné.Sélectionnez les attributs à inclure dans le nouveau style de caractère. Modification des styles de paragraphe Modifiez l’apparence, les taquets de tabulation, les marges, la couleur d’arrière-plan, les sauts de page etc. d’un paragraphe en modifiant son style de paragraphe. Pour modifier un style de paragraphe : 1 Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. Sélectionnez le style de paragraphe qui correspond le mieux au style que vous souhaitez créer, ou sélectionnez Format libre. 2 Tapez du texte et mettez-le en forme comme vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la mise en forme du texte, consultez la rubrique « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91. 3 Définissez l’alignement, le caractère et l’interligne de texte ainsi que l’espace avant et après le paragraphe à l’aide des commandes dans la barre des formats ou de la sous-fenêtre Texte de l’inspecteur. Pour en savoir plus, consultez « Définition de l’alignement, de l’espacement et de la couleur du texte » à la page 100. 4 Si le style de paragraphe nécessite des taquets de tabulation spéciaux, définissez-les dans la sous-fenêtre Tabulations de l’inspecteur Texte. Pour en savoir plus, consultez « Définition de taquets de tabulation afin d’aligner le texte » à la page 105. 5 Si vous voulez que le style de paragraphe soit indenté par rapport aux marges de la page, définissez les retraits du paragraphe dans la sous-fenêtre Tabulations de l’inspecteur Texte. Définissez le retrait de la première ligne. Définissez le retrait de droite du paragraphe. Définissez le retrait de gauche du paragraphe. 146 Chapitre 6 Utilisation de styles Chapitre 6 Utilisation de styles 147 6 Cliquez sur Autres dans l’inspecteur Texte pour accéder à d’autres options de formatage. Choisissez les options de format de règle et de bordure pour le texte sélectionné.Sélectionnez des options pour déterminer les sauts de paragraphe dans toutes les pages.Choisissez un style de paragraphe devant suivre l’actuel lorsque vous appuyez sur la touche Retour.Choisissez une langue à utiliser par le dictionnaire.Supprimez les césures ou ligatures automatiques, si elles sont sélectionnées pour le document.Définissez le texte au-dessus ou au-dessous du texte situé autour.Choisissez un style pour le paragraphe suivant lorsque vous appuyez sur la touche Retour.Ajoutez une couleur d’arrière-plan au caractère ou au paragraphe. 7 Dans le tiroir Styles, cliquez sur la flèche à droite du nom du style de paragraphe, puis choisissez une option. Créer un style de paragraphe à partir de la sélection : : Cette option ne modifie pas le style en cours, mais crée un style à partir de la mise en forme que vous avez effectuée au cours des étapes précédentes. Si vous sélectionnez cette option, attribuez un nom au nouveau style, puis cliquez sur OK. Redéfinir le style à partir de la sélection : redéfinit le style de paragraphe de l’ensemble du document. Si vous choisissez cette option, les changements de mise en forme s’appliquent à toutes les autres occurrences de ce style dans l’ensemble du document. Cependant, les éventuels styles de caractère qui ont été appliqués ne sont pas modifiés. Rétablir le style défini : supprime les styles appliqués antérieurement et le texte sélectionné reprend les attributs par défaut du style sélectionné. Modification d’un style de liste à numérotation progressive pour les listes hiérarchisées Modifiez l’aspect des listes de style Légal en modifiant le style. Pour modifier un style de liste à numérotation progressive : 1 Assurez-vous que le point d’insertion est visible sur la page, puis sélectionnez le style de liste qui répond le mieux à vos besoins. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Liste. Cliquez afin de passer au niveau de retrait suivant Sélectionnez de la liste. Numérotation progressive pour une liste de style juridique. Pour chaque niveau de retrait de la liste, choisissez un style de numérotation. Pour chaque niveau de retrait de la liste, définissez la distance de retrait du nombre et du texte associé. 3 Choisissez le style de numérotation que vous souhaitez dans le deuxième menu local. 4 Cliquez sur la flèche de retrait à droite afin de passer au deuxième niveau de retrait de la liste. 5 Choisissez le style de numérotation souhaité pour le deuxième niveau de retrait de la liste. 6 Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que vous ayez défini les styles de numérotation ou de lettrage pour jusqu’à neuf niveaux de retrait de liste au maximum. 7 Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. L’un des styles de liste est mis en surbrillance. Il s’agit du style qui a été appliqué au texte sélectionné. Si les styles de liste ne sont pas visibles, cliquez sur le bouton en bas à droite du volet Styles. La flèche à droite du nom du style est rouge, ce qui indique que vous avez appliqué des substitutions au style en le modifiant. 8 Cliquez sur la flèche rouge à droite du nom du style de liste, puis choisissez une option. Redéfinir le style à partir de la sélection : redéfinit le style de liste dans l’ensemble du document. Si vous choisissez cette option, les changements de mise en forme s’appliquent à toutes les autres occurrences de ce style dans l’ensemble du document. 148 Chapitre 6 Utilisation de styles Chapitre 6 Utilisation de styles 149 Créer un style de liste à partir de la sélection :  Cette option ne modifie pas le style en cours, mais crée un style à partir de la mise en forme que vous avez effectuée au cours des étapes précédentes. Si vous sélectionnez cette option, attribuez un nom au nouveau style, puis cliquez sur OK. Modification de styles de liste à puces ou numérotée Changez l’aspect des listes à puces ou numérotées en modifiant le style de liste. Pour modifier un style de liste à puces ou numérotée : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Texte, puis cliquez sur Liste. Cliquez afin de passer au niveau de retrait suivant de la liste. Ajustez la taille et la position des puces par rapport au texte. Choisissez des puces ou une numérotation. Sélectionnez une image pour les puces. Ajustez le retrait des puces par rapport au premier retrait de paragraphe. Définissez le niveau de retrait du texte par rapport aux puces. 2 Assurez-vous que le point d’insertion est visible sur la page, cliquez sur le bouton Styles de liste dans la barre des formats, puis sélectionnez le style de liste à puce ou numérotée qui répond le mieux à vos besoins. 3 Choisissez l’un des styles de liste à puce ou numérotée dans le menu local Puces et numérotation dans la sous-fenêtre Liste de l’inspecteur Texte. Pas de puces :  Choisissez cette option si vous ne souhaitez pas de puces visibles, mais plutôt spécifier le retrait des niveaux dans une liste ordonnée. Puces de texte :  choisissez cette option pour utiliser un caractère de texte comme puce. Vous pouvez en sélectionner un dans la liste ou taper vos propres caractères dans le champ de texte. Certaines polices comportent des symboles pouvant être utilisés comme puces. Pour les utiliser, ouvrez la fenêtre Caractères (choisissez Format > Police > Afficher les polices, puis choisissez Caractères dans le menu local Action). Sélectionnez le symbole à utiliser comme puce dans l’inspecteur Texte, puis double-cliquez sur le symbole de votre choix dans la fenêtre Caractères. Appuyez ensuite sur la touche Retour. Sélectionnez une couleur de puce de texte. En ce qui concerne les puces de texte, choisissez un caractère disponible ou tapez un caractère dans le champ de texte. Puces d’image :  choisissez cette option pour utiliser l’une des puces d’image disponibles dans Pages puis sélectionnez-en une dans la liste. Sélectionnez une puce d’image dans la liste. Personnaliser l’image :  choisissez cette option pour utiliser votre image comme puce. Localisez et sélectionnez le fichier image à utiliser dans la zone de dialogue Ouvrir. Pour changer d’image, cliquez sur Choisir ou faites glisser une nouvelle image dans le cadre. 150 Chapitre 6 Utilisation de styles Chapitre 6 Utilisation de styles 151 Numbers :  choisissez cette option pour créer une liste numérotée. Vous devez également choisir un style de numérotation. Vous pouvez choisir des chiffres arabes, des chiffres romains ou des lettres. Pour les listes numérotées, choisissez un style de numérotation. Redémarrez la numérotation ou poursuivez la numérotation précédente. Ajustez le retrait des numéros par rapport à la marge de la page. Ajustez le retrait du texte par rapport à la puce. 4 Mettez en forme les puces. Pour augmenter ou réduire la taille d’une puce, indiquez une valeur dans le champ Taille. L’option Adapter au texte permet de préserver le rapport de taille image/texte des puces, même si vous changez la taille de la police par la suite. Pour placer le symbole de la puce plus haut ou plus bas par rapport au texte, spécifiez une valeur dans la zone Aligner. Pour définir l’ampleur du retrait des puces par rapport à la marge, spécifiez une valeur dans le champ Retrait des puces. Le retrait de la liste se fait vers la droite, en fonction de la valeur choisie. Pour définir l’ampleur du retrait du texte par rapport à la puce, spécifiez une valeur dans le champ Retrait du texte. Le retrait de la liste se fait vers la droite, en fonction de la valeur choisie. 5 Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. L’un des styles de liste est mis en surbrillance. Il s’agit du style qui a été appliqué au texte sélectionné. Si les styles de liste ne sont pas visibles, cliquez sur le bouton en bas du volet Styles. La flèche à droite du nom du style est rouge, ce qui indique que vous avez appliqué des substitutions au style en le modifiant. 6 Dans le tiroir des styles, cliquez sur la flèche rouge à droite du style sélectionné, puis choisissez une option. Redéfinir le style à partir de la sélection : redéfinit le style de liste dans l’ensemble du document. Si vous choisissez cette option, les changements de mise en forme s’appliquent à toutes les autres occurrences de ce style dans l’ensemble du document. Créer un style de liste à partir de la sélection :  Cette option ne modifie pas le style en cours, mais elle crée un style à partir de vos choix de mise en forme. Si vous sélectionnez cette option, attribuez un nom au nouveau style, puis cliquez sur OK. Recherche et remplacement de styles Dans la plupart des cas, vous changez le style d’un texte en sélectionnant celui-ci et en lui appliquant un autre style. L’on utilise généralement les techniques décrites dans la rubrique « Application de styles » à la page 140, mais il est également possible de changer de style par une opération de recherche-remplacement ou de copier-coller. Si vous modifiez des attributs de texte particuliers sans sélectionner, remplacer ou coller un nouveau style, vous effectuez ce que l’on appelle une substitution de style. Par exemple, vous créez une substitution de style lorsque vous utilisez la commande Police du menu Format pour mettre en italiques un paragraphe de texte mis en forme avec le style de paragraphe nommé Corps. Le texte est toujours mis en forme avec son style original (Corps), mais vous avez appliqué des modifications (italique) sur ses attributs de style par défaut. Lorsque vous sélectionnez du texte auquel vous avez appliqué des substitutions de style, la flèche en regard du nom du style dans le tiroir Styles est rouge. La flèche en regard du nom d’un style de paragraphe s’affiche également en rouge si vous avez sélectionné du texte auquel un style de caractère ou de liste est appliqué. Lorsque la flèche en regard du nom d’un style est rouge, cela signifie que vous avez appliqué des modifications à ce style dans le texte sélectionné. Des substitutions se produisent lorsque vous changez la police, le type de caractères, la taille ou la couleur de texte ou appliquez des options de formatage de texte du sous-menu Texte du menu Format menu, dans la fenêtre Polices, dans la barre des formats ou dans l’inspecteur Texte. Si vous appliquez des substitutions de style à du texte, puis que vous changez d’avis, vous pouvez facilement rétablir les attributs par défaut du style de paragraphe. Pour copier et coller un style de paragraphe ou de caractère : 1 Placez le point d’insertion sur un paragraphe ou sur un mot dont vous souhaitez copier le style. 2 Choisissez Format > Copier le style de paragraphe ou Format > Copier le style de caractère. 3 Placez le point d’insertion sur un paragraphe ou sur un mot que vous souhaitez modifier ou sélectionnez plusieurs paragraphes ou mots à modifier. 152 Chapitre 6 Utilisation de styles Chapitre 6 Utilisation de styles 153 4 Choisissez Format > Coller le style de paragraphe ou Format > Coller le style de caractère. Pour copier un style de paragraphe ou de caractère à un autre document Pages, basculez dans l’autre document avant de choisir Format > Coller le style. Le texte reprend le nouveau style, mais le contenu n’est pas modifié. Pour rechercher et remplacer un style : 1 Cliquez sur un exemple de texte qui utilise le style que vous voulez modifier dans le document. 2 Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. 3 Dans le tiroir Styles, positionnez le pointeur sur le nom du style que vous souhaitez remplacer et cliquez sur la flèche à droite de son nom. 4 Choisissez « Sélectionner toutes les versions de nom de style ». Toutes les instances du style dans le corps de texte du document sont sélectionnées. Pour rechercher et remplacer les styles dans le corps de texte ainsi que toutes les zones de texte et figures, choisissez Édition > Rechercher. Cliquez sur Avancé pour ouvrir l’onglet correspondant. Sélectionnez le style à remplacer et le style avec lequel il faut le remplacer. Cliquez sur Tout remplacer. 5 Sélectionnez le nom du style qui doit remplacer celui du texte sélectionné. Pour supprimer des substitutions de style : 1 Pour ouvrir le tiroir des styles, cliquez sur le bouton Tiroir des styles dans la barre des formats. 2 Sélectionnez le texte à modifier. 3 Dans le volet Styles, cliquez sur la flèche située à droite du style sélectionné et choisissez « Rétablir le style défini » (ou double-cliquez sur le nom du style en question). Le texte sélectionné reprend les attributs par défaut du style sélectionné. Importation de styles d’un autre document Lorsque vous importez un document à partir de Microsoft Word, tous les styles qu’il contient sont importés dans le document Pages et peuvent ensuite être utilisés de la même manière que n’importe quel autre style créé dans Pages. Vous pouvez importer des styles qui ont déjà été définis dans un autre document Pages sans importer le contenu du document. Pour importer des styles à partir d’un document Pages : 1 Choisissez Format > Importer les styles. 2 Sélectionnez le document contenant les styles à importer, puis cliquez sur Ouvrir. 3 Sélectionnez les styles à importer dans la zone de dialogue. Maintenez enfoncée la touche Commande en cliquant sur le nom des styles afin d’en sélectionner plusieurs, ou cliquez sur Sélectionner tout. 4 Pour remplacer les styles de votre document qui portent le même nom que ceux que vous importez, sélectionnez « Remplacer les éléments dupliqués ». Notez que remplacer un style affecte tout le texte qui l’utilise. Remplacer un style change également le style de texte dans les objets verrouillés, mais le texte conserve son apparence originale. Si un style importé porte le même nom qu’un style du document ouvert et que l’option « Remplacer les éléments dupliqués » n’est pas sélectionnée, un numéro est ajouté à la fin du nom du style importé. Par exemple, si vous importez un style nommé Corps dans un document qui contient déjà un style appelé Corps, le nom « Corps 2 » sera attribué au style importé. 5 Cliquez sur OK. Vous pouvez rendre les styles de paragraphe importés disponibles en cliquant sur le menu local Style de paragraphe dans la barre des formats et dans le tiroir des styles de votre document. Les styles de liste et de caractère importés seront disponibles dans le tiroir Styles. Pour assurer une certaine homogénéité de l’apparence entre plusieurs documents, conservez un original (document modèle) contenant tous les styles dont vous avez besoin. Lorsque vous devez modifier un style, modifiez-le dans le document maître, puis importez les styles de ce dernier dans les autres documents. 154 Chapitre 6 Utilisation de styles 155 Apprenez à ajouter des images, des figures, du son et des films à vos documents. Un objet est un élément que vous ajoutez à un document, puis que vous manipulez. Les images, les figures, les films, les champs de texte, les tableaux et les graphiques sont tous des objets. Ce chapitre est plus particulièrement consacré aux images (photos ou fichiers PDF), aux figures, aux sons et aux films. Un grand nombre des techniques de placement et de manipulation d’objets abordées dans ce chapitre sont applicables aux tableaux, aux graphiques et aux champs de texte ; les questions concernant les techniques de formatage particulières de ces objets sont examinées dans d’autres chapitres. Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? Si vous voulez qu’un objet reste toujours à la même place de sorte que le texte de la page l’évite et se distribue de chaque côté, utilisez un objet flottant. Les objets flottants sont ancrés à une position sur la page. Le fait de taper davantage de texte sur la page en question n’a aucune incidence sur la position de l’objet flottant. Vous avez toutefois la possibilité de faire glisser ce dernier si vous souhaitez le placer à un autre endroit. Pour le redimensionner, faites-glisser l’une de ses poignées de sélection. Pour redimensionner un objet flottant, faites glisser l’une de ses poignées de sélection. Si vous voulez au contraire que l’objet soit intégré au texte de telle sorte que sa position change conformément à l’ajout de texte supplémentaire, utilisez un objet incorporé. Utilisation d’images, de figures et 7 d’autres objets Les objets en ligne sont intégrés dans l’enchaînement du texte. Si vous tapez davantage de texte au-dessus, ils sont déplacés. Les poignées de sélection situées en haut à gauche des objets incorporés sont inactives. Vous ne pouvez pas faire glisser ces poignées pour redimensionner l’objet ; vous pouvez uniquement le redimensionner en faisant glisser les poignées actives. Poignée de sélection active Poignée de sélection inactive Si vous placez un graphisme ou une figure à l’intérieur d’une autre figure, d’une zone de texte ou d’une cellule d’un tableau, il ne peut s’agir que d’un ajout d’objet incorporé. Les images en ligne sont automatiquement redimensionnées afin de s’adapter aux marges de disposition du document. Pour déplacer dans le texte un objet incorporé, sélectionnez-le et faites-le glisser jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse à l’endroit où vous souhaitez déposer l’objet. Si vous avez ajouté un objet d’un certain type et que vous souhaitez le transformer en objet d’un autre type, vous pouvez le faire aisément. Voici différentes façons de convertir des objets flottants en objets incorporés : mm Sélectionnez l’objet flottant ou l’objet incorporé que vous souhaitez convertir, puis cliquez sur le bouton Flottant ou Incorporé de la barre des formats. mm Sélectionnez l’objet flottant ou incorporé que vous souhaitez convertir, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Ajustement et sélectionnez enfin « Incorporé (se déplace avec le texte) » ou « Flottant (ne se déplace pas avec le texte) ». Utilisation des images Importez une image en tant qu’objet flottant lorsque vous voulez qu’elle reste à un emplacement particulier de la page. Si vous travaillez sur un document de traitement de texte, vous pouvez importer une image en tant qu’objet incorporé si vous voulez que l’objet se déplace avec le texte qui l’entoure. Pages accepte tous les formats pris en charge par QuickTime, y compris les types de fichiers graphiques suivants :  TIFF  GIF  JPEG  PDF  PSD  EPS  PICT 156 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 157 Pour importer une image en tant qu’objet flottant : mm Faites glisser un fichier image du Finder jusque sur le document et placez-le à l’endroit souhaité. mm Dans la barre d’outils, cliquez sur Multimédia, puis cliquez sur le bouton Photos dans la fenêtre du Navigateur de média, sélectionnez l’album dans lequel se trouve votre photographie, puis faites glisser une vignette et placez-la à l’endroit souhaité. Choisissez ensuite une source. D’abord, cliquez sur un bouton pour accéder à vos fichiers multimédias. Puis faites glisser un élément vers le document ou vers un cadre d’image dans un des Inspecteurs. Recherchez un fichier en saisissant son nom ici. mm Cliquez tout en maintenant la touche Commande enfoncée à l’extérieur des zones de texte du document de sorte qu’aucun point d’insertion ne soit visible, puis choisissez Insérer > Choisir. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Insérer. Faites glisser l’image pour la positionner à l’endroit souhaité. Pour importer une image en tant qu’objet incorporé dans un document de traitement de texte : mm Appuyez sur la touche Commande, puis faites glisser un fichier image du Finder vers la fenêtre du document jusqu’à ce que le point d’insertion se trouve à l’endroit où l’image doit apparaître. Relâchez l’image une fois que vous l’avez positionnée à l’endroit souhaité. mm Dans la barre d’outils, cliquez sur Multimédia. Ensuite, cliquez sur le bouton Photos de la fenêtre du Navigateur de média, sélectionnez l’album dans lequel se trouve votre photographie, appuyez sur la touche Commande, puis faites glisser une vignette jusque dans la fenêtre du document et relâchez-la lorsque le point d’insertion se trouve à l’endroit où vous souhaitez voir l’image apparaître. Placez le point d’insertion là où vous souhaitez voir l’image apparaître, choisissez mmInsérer > Choisir, sélectionnez le fichier image, puis cliquez sur Insérer. Après avoir importé votre image, vous pouvez la faire glisser pour la positionner où bon vous semble sur une page. Vous pouvez utiliser les outils de Pages pour masquer (rogner) une image, en modifier la luminosité, le contraste et d’autres caractéristiques ou bien, en effacer l’arrière-plan. Pour savoir comment Aller à Substituer vos propres objets aux images et autres éléments fictifs présents dans les modèles « Remplacer les images des modèles par vos propres images » à la page 158 Masquer des images pour les débarrasser des portions inutiles « Masquage (rognage) d’images » à la page 159 Réduire la taille de votre document en n’enregistrant que la portion utilisée des images masquées « Réduction de la taille des fichiers d’image » à la page 161 Rendre certaines parties d’une image transparentes afin de supprimer l’arrière-plan de l’image « Suppression de l’arrière-plan ou des éléments superflus d’une image » à la page 161 Améliorer la qualité des images et créer d’intéressants effets visuels « Modification de la luminosité, du contraste et des autres réglages d’une image » à la page 163 Placer, aligner, redimensionner et reformater des images « À propos de la manipulation, du tri et de la modification de l’aspect des objets » à la page 177 Remplacer les images des modèles par vos propres images Les photos qui figurent dans les modèles proposés par Pages sont en fait des paramètres fictifs de média. Si vous faite glissez et que vous déposez vos propres images sur ces éléments fictifs, votre contenu multimédia est automatiquement redimensionné, positionné et cadré pour s’adapter au modèle. Pour vérifier si une image est en fait un élément fictif, immobilisez le pointeur dessus pour afficher une bulle d’aide vous expliquant comment faire pour y déposer votre propre fichier. Voici plusieurs façons d’utiliser des éléments multimédias fictifs : Pour remplacer un paramètre fictif multimédia par votre propre image, faites glisser mml’image depuis le navigateur multimédia, le Finder ou une autre application et déposez-la sur le paramètre fictif. Pour ouvrir le Navigateur de média, cliquez sur Multimédia dans la barre d’outils. Cliquez sur un bouton en haut de la fenêtre pour rechercher des images, des fichiers audio ou des séquences vidéo. 158 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 159 Pour redimensionner ou repositionner votre image à l’intérieur d’un emplacement mmd’élément multimédia, cliquez sur le bouton Modifier le masque qui surplombe l’image après que vous l’ayez déposée dans l’emplacement, puis procédez de l’une des manières suivantes : Pour redimensionner votre image au sein de l’emplacement, faites glisser la poignée de redimensionnement qui se trouve au-dessus du bouton Modifier le masque. Pour repositionner votre image au sein de l’emplacement, placez le pointeur sur l’image (il prend alors la forme d’une main), puis faites glisser l’image pour la placer à l’endroit de votre choix. Pour remplacer un élément que vous avez déjà placé dans un emplacement multimédia, faites glisser un autre fichier et déposez-le dessus. Il n’est pas nécessaire de supprimer d’abord l’ancien fichier. Pour repositionner un emplacement multimédia sur une page, il suffit de le faire mmglisser. Pour convertir une image de paramètre fictif en image, sélectionnez-la, choisissez mmFormat > Avancé > Définir comme paramètre fictif multimédia (retirez la coche). Pour supprimer un emplacement multimédia d’une page, sélectionnez-le, puis mmappuyez sur la touche Suppr. Pour créer un paramètre fictif multimédia, suivez les instructions de la rubrique mm« Création de paramètres fictifs dans les modèles personnalisés » à la page 309. Masquage (rognage) d’images Il est possible de rogner des images sans modifier les fichiers d’image en masquant les bords pour éliminer les parties inutiles ou pour modifier le contour de l’image. Si vous ne spécifiez pas de figure pour le masque, Pages utilise par défaut un masque rectangulaire, mais vous pouvez également utiliser l’une des figures disponibles dans Pages, y compris une figure personnalisée que vous avez créée à l’aide de l’outil de dessin, pour masquer les contours de votre image. Pour masquer une image : 1 Importez l’image à masquer. 2 En fonction de la figure du masque que vous souhaitez utiliser, procédez de l’une des manières suivantes : Pour masquer l’image à l’aide de la figure rectangulaire par défaut, sélectionnez-ÂÂla, puis cliquez sur le bouton Masquer dans la barre d’outils (ou choisissez Format > Masquer). Pour masquer l’image à l’aide d’une figure prédéfinie (un cercle ou une étoile, ÂÂpar exemple), sélectionnez-la, puis choisissez Format > « Masquer avec une figure » > Figure.  Pour masquer l’image à l’aide de n’importe quelle figure, y compris une figure personnalisée, créez la figure souhaitée, puis faites-la glisser et déposez-la sur l’image à masquer. Maintenez la touche Maj enfoncée, cliquez pour sélectionner à la fois la figure et l’image, puis cliquez sur Masquer dans la barre d’outils (ou choisissez Format > « Masquer avec la figure sélectionnée »). Un masque apparaît au-dessus de l’image, de même que certaines commandes. Faites glisser l’image pour mettre en place la partie que vous désirez afficher. Faire glisser le curseur pour redimensionner l’image. Cliquez sur ce bouton pour afficher ou masquer la zone à l’extérieur du masque. Faites glisser les poignées de sélection pour redimensionner le masque. 3 Pour redimensionner l’image, faites glisser le curseur au-dessus du bouton Modifier le masque. 4 Vous pouvez affiner le masque de plusieurs façons :  Pour redimensionner le masque, faites glisser les poignées de sélection qui se trouvent sur la figure du masque. Pour conserver les proportions des dimensions d’un masque, maintenez la touche Maj enfoncée lors du redimensionnement.  Pour faire pivoter le masque, maintenez la touche Commande enfoncée tout en faisant glisser une poignée de sélection située dans un coin du masque. 5 Faites glisser l’image pour positionner la partie à afficher. Pour déplacer le masque, cliquez sur le bord en pointillé du masque et faites-le glisser. 6 Une fois que vous êtes satisfait de la position et de la taille de votre image et du masque, procédez de l’une des manières suivantes pour terminer :  Double-cliquez sur le masque ou sur l’image.  Appuyez sur Retour.  Cliquez en dehors de l’image.  Cliquez sur Modifier le masque. 7 Pour redimensionner ou faire pivoter l’image masquée, faites glisser (respectivement en maintenant ou non la touche Commande enfoncée) les poignées de sélection. 8 Pour changer la taille ou la position du masque ou de l’image masquée, sélectionnez l’élément, puis cliquez sur Modifier le masque. Répétez les étapes ci-dessus autant de fois que nécessaire. 160 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 161 9 Pour démasquer l’image, cliquez sur Ne plus masquer dans la barre d’outils (ou choisissez Format > Ne plus masquer). Si vous avez masqué une image de très grande taille, mais que vous ne devez utiliser que la version masquée dans votre document, vous pouvez faire en sorte que Pages ne conserve qu’une copie de l’image masquée, afin de réduire la taille générale de votre document. Consultez la section « Réduction de la taille des fichiers d’image » à la page 161. Réduction de la taille des fichiers d’image Si vous avez redimensionné ou masqué une image très grande taille, que vous souhaitez conserver le fichier d’image dans votre document Pages (pour pouvoir le transférer aisément à un autre ordinateur) tout en minimisant la taille du document, vous pouvez choisir de n’enregistrer que la version réduite (rognée ou rétrécie) de l’image dans votre document. Avant de réduire la taille du fichier d’image, vous devez enregistrer votre document. Pour en savoir plus sur cette opération, consultez la rubrique « Enregistrement d’un document » à la page 39. Voici quelques méthodes permettant de réduire la taille des images : Pour réduire la taille de fichier d’une image individuelle que vous avez masquée ou mmréduite, sélectionnez l’image, puis choisissez Format > Image > Réduire la taille du fichier d’image. Pour réduire la taille de fichier de toutes les images masquées et redimensionnées mm(réduites), sélectionnez toutes les images, puis choisissez Fichier > « Réduire la taille du fichier ». Important : Après avoir réduit la taille des fichiers d’images masquées ou réduites, il ne vous sera plus possible de rétablir leurs dimensions d’origine. Pour rétablir la taille des fichiers d’origine, vous devrez ajouter à nouveau les fichiers d’image originaux aux documents. Les images utilisées comme éléments de remplissage ne peuvent être réduites de cette manière. Certains types de fichiers d’image ne peuvent être réduits de cette manière. Pour apprendre comment réduire la taille de fichiers audio et de fichiers vidéo, consultez la rubrique « Réduction de la taille des fichiers multimédias » à la page 177 Suppression de l’arrière-plan ou des éléments superflus d’une image L’outil Alpha instantané vous permet de rendre certaines parties d’image transparentes afin de supprimer l’arrière-plan d’une image. Cette fonctionnalité est utile pour supprimer un arrière-plan ou d’autres couleurs dont vous ne voulez pas. Vous obtiendrez des résultats optimaux si vous supprimez des couleurs unies dont les limites sont bien définies. Pour supprimer des zones moins bien délimitées, sélectionnez une zone de taille plus réduite et répétez le processus. Pour supprimer des éléments superflus : 1 Sélectionnez l’image. 2 Sélectionnez Format > Alpha instantané. 3 Cliquez sur la couleur pour la rendre transparente, puis faites glisser le curseur lentement au-dessus. En faisant glisser le pointeur, vous sélectionnez la zone contiguë utilisant des couleurs semblables à celle sur laquelle vous cliquez. À mesure que vous faites glisser le pointeur, la sélection s’agrandit pour englober la zone contiguë qui est de la même couleur. Plus vous faites glisser, plus la taille de la zone sélectionnée de l’image est importante. Si vous maintenez la touche Option enfoncée pendant que vous faites glisser le pointeur, toutes les instances de la couleur sur laquelle vous faites glisser le pointeur sont supprimées de l’image. 4 Répétez l’étape 3 autant de fois que vous le souhaitez. Faire glisser davantage ici... ...pour sélectionner une plus grande partie de l’image. 162 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 163 Vous pouvez restaurer les parties supprimées de l’image à tout moment. Pour restaurer l’image original, sélectionnez Format > « Supprimer l’instantané Alpha ». Pour restaurer les parties de l’image supprimées en utilisant l’instantané Alpha, sélectionnez Édition > Annuler Alpha instantané jusqu’à ce que les parties supprimées soient restaurées. Modification de la luminosité, du contraste et des autres réglages d’une image Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste et certains autres réglages des images pour améliorer leur qualité ou créer des effets intéressants. Les modifications apportées aux réglages n’ont aucune incidence sur l’image originale. Elles changent uniquement l’apparence de l’image dans Pages. Pour régler une image: 1 Sélectionnez l’image. 2 Choisissez Présentation > Afficher Ajuster l’image. Réglez le contraste entre les tons clairs et foncés. Modifiez l’intensité de Augmentez la chaleur de la couleur. la couleur ou réduisez-la. Modifiez la proportion des tons rouges et verts. Rendez la mise au point plus ou moins nette. Ajustez l’ombre et la lumière. Appréciez la relation existant entre les ombres et l’éclairage. Modifiez le niveau des tons foncés et clairs. Rétablissez les réglages d’origine. Ajustez la lumière. Améliorez les couleurs automatiquement. 3 Utilisez les contrôles suivants pour réaliser les réglages. Luminosité :  Modifie la quantité de blanc dans l’image. Faire glisser le curseur vers la droite augmente la quantité de blanc dans l’image et la rend plus lumineuse. Contraste :  Modifie la différence entre les parties lumineuses et sombres de l’image. Si vous augmentez le contraste, les parties lumineuses deviennent plus lumineuses et les parties sombres deviennent plus sombres. En réduisant le contraste, vous réduisez la différence entre les parties lumineuses et les parties sombres. Faire glisser le curseur vers la droite permet d’accentuer la frontière entre les parties lumineuses et les parties sombres et peut donner à une photo un aspect d’illustration. Saturation : : Modifie la richesse des couleurs de l’image. Faire glisser le curseur vers la droite rend les couleurs plus riches et plus vives. Température : : Rend l’image plus chaude ou plus froide en réglant la quantité des tons chauds (rouge) ou des tons froids (bleu). Teinte : : Modifie la dominante de couleur générale de l’image en réglant la quantité des tons verts ou rouges. Netteté : : Rend l’image plus nette ou plus floue. Exposition : : Modifie la quantité d’ombre ou de lumière générale de l’image. Lorsque vous réglez l’exposition, toutes les parties de l’image deviennent plus sombres ou plus lumineuses. Augmenter l’exposition d’une image permet également de réduire ses couleurs. Histogramme et niveaux : : Décrit toutes les informations de couleur de l’image, des ombres les plus noires à gauche, aux lumières les plus blanches à droite. La hauteur de la courbe indique la quantité d’informations de couleur d’une plage donnée. Pour régler le niveau de lumière, faites glisser le curseur de droite vers le milieu. Tout mouvement du curseur vers la gauche réduit la plage des couleurs et peut éclaircir les hautes lumières. La position du curseur détermine la quantité d’informations dans la partie la plus claire de l’image ; toutes les informations à droite du curseur sont éliminées de l’image. Il est recommandé de faire glisser le curseur jusqu’au point où la ligne d’histogramme semble décoller, ce qui signifie que certains détails sont disponibles à cet endroit. Pour régler le niveau des ombres, faites glisser le curseur de gauche vers le milieu. Tout mouvement du curseur vers la droite réduit la plage des couleurs et peut éclaircir les ombres. La position du curseur détermine la quantité d’informations dans la partie la plus sombre de l’image ; toutes les informations à gauche du curseur sont éliminées de l’image. Il est recommandé de faire glisser le curseur jusqu’au point où la ligne d’histogramme semble décoller, ce qui signifie que certains détails sont disponibles à cet endroit. Améliorer : : Règle automatiquement l’image en répartissant de manière équilibrée les tons rouges, verts et bleus à travers tout l’histogramme. 4 Pour rétablir les réglages d’origine, cliquez sur Réinitialiser l’image. Pour enregistrer les modifications apportées, enregistrez le document. Les réglages lors de l’enregistrement du document sont visibles chaque fois que vous ouvrez la fenêtre Ajuster l’image. Création de figures Pages contient une série de figures prédéfinies (cercles, rectangles normaux ou à coins arrondis, étoiles, bulles de texte, flèches, etc.) que vous pouvez ajouter à vos documents. Vous pouvez également créer vos propres figures personnalisées ou modifier les lignes et les contours des figures prédéfinies. 164 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 165 Pour savoir comment Aller à Ajouter une simple figure prédéfinie « Ajout d’une figure prédéfinie » à la page 165 Dessiner vos propres figures « Ajout d’une figure personnalisée » à la page 165 Modifier les contours d’une figure « Modification des figures » à la page 167 Modifier l’orientation, la couleur et l’ombre et apporter d’autres modifications à des figures « À propos de la manipulation, du tri et de la modification de l’aspect des objets » à la page 177 Ajout d’une figure prédéfinie Vous pouvez insérer des figures prédessinées, telles que des triangles, des flèches, des cercles et des rectangles, à utiliser comme graphismes simples. Comment ajouter une figure prédéfinie : Pour ajouter une figure prédéfinie flottante, cliquez sur Figures dans la barre d’outils, mmpuis sélectionnez une figure dans le menu local. Pour ajouter une figure prédessinée en tant qu’objet incorporé, placez le point mmd’insertion à l’endroit où vous souhaitez voir la figure apparaître, puis choisissez Insertion > Figure > Figure. Maintenez la touche Option enfoncée tout en cliquant sur Figures dans la barre mmd’outils, puis sélectionnez une figure dans le menu local ; le pointeur se transforme alors en symbole de visée. Pour créer une figure de la taille souhaitée, faites glisser le pointeur à travers la page. Pour contraindre les proportions de la figure (afin d’obtenir un triangle isocèle par exemple), maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser le pointeur. Faites glisser la nouvelle figure et déposez-la où vous voulez sur une page. Pour modifier les contours de la figure, vous devez d’abord la rendre modifiable (voir rubrique « Modification des figures » à la page 167). Pour en savoir plus sur la manipulation et l’alignement des figures, ainsi que sur la modification de leurs propriétés générales d’objet comme la couleur, le style de contour (trait), la taille, l’orientation, les ombres et bien plus encore, consultez la rubrique « À propos de la manipulation, du tri et de la modification de l’aspect des objets » à la page 177. Ajout d’une figure personnalisée Vous pouvez utiliser l’outil de dessin pour créer vos propres figures. Lorsque vous créez une nouvelle figure personnalisée, celle-ci est insérée en tant qu’objet flottant. Vous avez toutefois la possibilité de la convertir en objet incorporé si vous le souhaitez. Pour créer une figure personnalisée : 1 Cliquez sur Figures dans la barre d’outils, puis sélectionnez l’outil de dessin (ou choisissez Insérer > Figure > Dessiner à la plume). Le pointeur, représentant au départ une flèche, se change alors en sorte de pointe de crayon. 2 Cliquez n’importe où dans le document pour créer le premier point de la figure personnalisée. 3 Cliquez de nouveau pour créer d’autres points. Chaque point que vous ajoutez est connecté au précédent. Pour supprimer un segment que vous venez de créer, appuyez sur la touche Suppr. Vous pouvez appuyez sur cette touche plusieurs fois. 4 Pour mettre fin au dessin et fermer la figure (c’est-à-dire ajouter une ligne pleine entre le dernier et le premier point), cliquez sur le premier point. Pour arrêter de dessiner et laisser la figure ouverte (sans ligne pour connecter le premier et le dernier point), afin de pouvoir reprendre votre travail sur cette figure plus tard, appuyez sur la touche Échap (Échappement) ou double-cliquez sur le dernier point créé. 5 Pour fermer une figure ou lui ajouter des points supplémentaires, cliquez une seule fois dans la figure pour la sélectionner, puis cliquez une deuxième fois pour afficher ses points. Effectuez l’une des opérations suivantes :  Double-cliquez sur l’un des points d’extrémité du segment ouvert ; le pointeur se transforme alors en pointe de stylo.  Pour ajouter des points, cliquez à d’autres endroits selon vos besoins. Lorsque le dessin est terminé, cliquez sur le point à l’extrémité du segment ouvert pour fermer la figure. 6 Sélectionnez la bordure de la figure, faites-la glisser et déposez-la où bon vous semble sur la page. Pour modifier les contours de la figure, vous devez d’abord la rendre modifiable (voir rubrique « Modification des figures » à la page 167). 166 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 167 Pour en savoir plus sur la manipulation et l’alignement des figures, ainsi que sur la modification de leurs propriétés générales d’objet comme la couleur, le style de contour (trait), la taille, l’orientation, les ombres et bien plus encore, consultez la rubrique « À propos de la manipulation, du tri et de la modification de l’aspect des objets » à la page 177. Modification des figures Il est possible de manipuler et de redessiner les points et les contours d’une figure que vous venez de placer sur une page. Pour pouvoir modifier une figure de cette manière, vous devez la rendre modifiable. Méthodes pour permettre les modifications dans une figure : Pour rendre une figure prédéfinie modifiable, sélectionnez-la, puis choisissez mmFormat > Figure > Rendre modifiable. Des points rouges apparaissent sur la figure. Faites glisser les points pour redimensionner la figure. Pour modifier une figure prédéfinie rendue modifiable, vous devez cliquer (lentement) dessus deux fois de suite. Pour rendre une figure personnalisée modifiable, cliquez une seule fois dans la figure mmpour la sélectionner, puis cliquez une deuxième fois pour afficher ses points de modification. Pour savoir comment Aller à Modifier le contour d’une figure en manipulant ses points « Ajout, suppression et déplacement des points de modification d’une figure » à la page 168 Agrandir ou réduire une courbe ou en modifier l’angle « Modification du tracé d’une courbe » à la page 168 Modifier l’angle que forment deux segments ou modifier la longueur d’un segment « Modification du tracé d’un segment droit » à la page 169 Transformer un ou plusieurs points en courbes ou des courbes en points « Conversion de points d’angle en points de courbe et vice-versa » à la page 170 Modifier les coins d’un rectangle arrondi « Modification d’un rectangle aux coins arrondis » à la page 170 Régler les proportions relatives de la tête et de la queue d’une flèche « Modification de flèches simples et doubles » à la page 171 Régler les coins et d’autres aspects d’une bulle de texte ou d’une légende « Modification d’une bulle de texte ou d’une légende » à la page 171 Augmenter ou diminuer le nombre de points d’une étoile « Modification d’une étoile » à la page 172 Augmenter ou diminuer le nombre de côtés d’un polygone « Modification d’un polygone » à la page 172 Pour savoir comment Aller à Manipuler la couleur, le style de bordure et d’autres aspects d’une figure « À propos de la manipulation, du tri et de la modification de l’aspect des objets » à la page 177 Ajout, suppression et déplacement des points de modification d’une figure Vous pouvez modifier les lignes et les contours d’une figure en ajoutant, en déplaçant ou en supprimant des points de modification. Vous devez tout d’abord rendre la figure modifiable, comme décrit dans la rubrique « Modification des figures » à la page 167 Voici quelques méthodes permettant de manipuler les points de modification d’une figure : mm Pour ajouter un point, rendez la figure modifiable, puis appuyez sur la touche Option et placez le pointeur sur la bordure de la figure. Le pointeur change et prend la forme d’une plume de stylo accompagnée d’un signe plus (+). Cliquez sur la bordure à l’endroit où vous souhaitez ajouter un point, puis déplacez ce dernier si besoin est. mm Pour déplacer un point, rendez la figure modifiable, puis cliquez sur le point en question et faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement. Vous pouvez déplacer plusieurs points à la fois en maintenant la touche Maj enfoncée tout en cliquant sur plusieurs points, puis en les faisant glisser. mm Pour supprimer un point, rendez la figure modifiable, puis cliquez sur le point à éliminer et appuyez sur la touche Suppr. Vous pouvez supprimer plusieurs points à la fois en maintenant la touche Maj enfoncée tout en cliquant sur plusieurs points, puis en appuyant sur la touche Suppr. Modification du tracé d’une courbe L’une des méthodes permettant de créer une figure unique consiste à modifier les contours d’une figure prédéfinie. Cette technique peut également servir à modifier les courbes d’une figure personnalisée. Pour redessiner une courbe : 1 Rendez la figure modifiable. Pour savoir comment, consultez la section « Modification des figures » à la page 167. Des points rouges apparaissent sur la figure pour indiquer que vous pouvez redéfinir les courbes au niveau de ces points. 168 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 169 2 Cliquez sur un point rouge de la courbe à redessiner. Des poignées apparaissent alors de part et d’autre du point rouge. Vous pouvez également faire glisser un point pour modifier la courbe. Faites glisser ou faites pivoter une des poignées de commande afin de modifier la courbe. 3 Pour redessiner la courbe, faites glisser le point rouge ou l’une de ses poignées. Déplacez les poignées de commande dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Vous pouvez obtenir différents effets en déplaçant les poignées ensemble ou indépendamment l’une de l’autre. Prenez le temps de tester les options offertes jusqu’au résultat voulu. Pour déplacer les poignées ensemble, maintenez enfoncée la touche Option et faites glisser l’une des poignées. Pour déplacer une seule poignée à la fois, maintenez enfoncée la touche Commande tout en faisant glisser la poignée. 4 Pour un contrôle plus précis du contour, ajoutez des points de modification supplémentaires en maintenant la touche Option enfoncée tout en maintenant le pointeur sur la bordure de la figure. Lorsque le pointeur prend la forme d’une pointe de stylo accompagnée d’un signe plus (+), cliquez à l’endroit où vous voulez ajouter le nouveau point de modification. Pour en savoir plus, consultez « Ajout, suppression et déplacement des points de modification d’une figure » à la page 168. Modification du tracé d’un segment droit Vous pouvez modifier l’angle que forment deux segments ou modifier la longueur d’un segment. Pour redessiner un segment droit : 1 Rendez la figure modifiable. Pour savoir comment, consultez la section « Modification des figures » à la page 167. 2 Cliquez sur un point d’angle. 3 Pour modifier l’angle formé par deux segments qui se rejoignent, faites glisser le point dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans l’autre sens. 4 Pour modifier la longueur de l’un des segments, faites glisser le point vers l’extérieur ou vers l’intérieur. 5 Vous pouvez ajouter des points de modification supplémentaires en maintenant la touche Option enfoncée lorsque vous maintenez le pointeur sur une ligne. Lorsque le pointeur prend la forme d’une pointe de stylo accompagnée d’un signe plus (+), cliquez à l’endroit où vous voulez ajouter le nouveau point de modification. Pour en savoir plus, consultez « Ajout, suppression et déplacement des points de modification d’une figure » à la page 168. Conversion de points d’angle en points de courbe et vice-versa Vous pouvez transformer un ou plusieurs points en courbes ou courbes en points. Vous devez d’abord rendre la forme modifiable, comme décrit dans la rubrique « Modification des figures » à la page 167. Voici plusieurs façons de convertir des points d’angle en points courbes, et viceversa: mm Pour convertir un point d’angle en point de courbe, rendez la figure modifiable et double-cliquez sur le point d’angle. mm Au contraire, pour convertir un point de courbe en point d’angle, rendez la figure pour modifiable et double-cliquez sur le point de courbe. mm Pour transformer tous les points d’angle d’une ou de plusieurs figures en points de courbe, rendez les figures modifiables, sélectionnez les points, puis choisissez Format > Figure > Arrondir le contour. mm Pour transformer tous les points de courbe d’une ou de plusieurs figures en points d’angle, rendez la figure modifiable, sélectionnez les points, puis choisissez Format > Figure > Affûter le contour. Une fois qu’une figure est modifiable, vous pouvez utiliser les commandes Arrondir le contour et Affûter le contour sans avoir à la rendre modifiable à nouveau. Modification d’un rectangle aux coins arrondis Le rectangle aux coins arrondis comprend une commande circulaire qui vous permet de modifier ses angles. Faites glisser pour redresser ou arrondir le coin. Pour modifier un rectangle aux angles arrondis : mm Sélectionnez la figure et faites glisser son point de modification bleu vers la gauche pour redresser les angles ou vers la droite pour les arrondir. 170 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 171 Modification de flèches simples et doubles Les flèches possèdent des points de modification spéciaux qui vous permettent de modifier les proportions relatives de la pointe et de la queue de la flèche. Faites glisser pour changer la longueur de la queue. Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour modifier la largeur de la queue de la flèche. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour redimensionner la tête de la flèche. Pour modifier les proportions d’une flèche simple ou double : mm Sélectionnez la figure, puis faites l’une des opérations suivantes :  Pour allonger la flèche, faites glisser l’une des poignées de sélection situées à la pointe ou à la queue.  Pour diminuer ou augmenter l’épaisseur de la flèche, faites glisser l’une des poignées de sélection situées sur la boîte de la flèche aux environs de l’endroit où la pointe et la queue de la flèche se rencontrent.  Pour modifier l’épaisseur relative de la pointe et de la queue de la flèche, placez le pointeur sur le point de modification bleu à l’endroit où la pointe et la queue de la flèche se rencontrent. Lorsque l’aspect du pointeur change, faites glisser le point de modification dans n’importe quelle direction pour modifier les proportions de la flèche. Modification d’une bulle de texte ou d’une légende Les bulles de texte et les légendes possèdent des commandes de modification particulières. Ces commandes vous permettent de régler l’aspect carré ou arrondi des angles de la figure, ainsi que l’épaisseur et la longueur de la queue de la figure. Pour modifier l’aspect des bulles de texte ou des légendes : mm Sélectionnez la figure, puis faites l’une des opérations suivantes :  Pour rendre les angles plus carrés, saisissez le point de modification bleu à son endroit le plus large, puis faites-le glisser vers la queue de la figure. Faites glisser ce point en l’éloignant de la queue pour arrondir les angles.  Pour augmenter ou réduire l’épaisseur de la queue de la figure, saisissez le point de modification bleu à l’intersection entre la queue et le corps de la figure et faites-le glisser vers l’intérieur ou vers l’extérieur.  Pour allonger la queue de la figure, saisissez le point de modification bleu au sommet de la queue, puis faites-le glisser vers l’intérieur ou vers l’extérieur.  Pour agrandir, raccourcir, élargir ou rétrécir le corps de la figure, faites glisser les poignées de sélection qui se trouvent sur la boîte de la figure. Modification d’une étoile L’étoile possède un curseur qui permet d’augmenter ou de diminuer le nombre de ses points et d’un point de modification bleu qui permet de rendre plus aigus ou plus obtus les angles entre ses points. Visualisez le nombre de points constituant actuellement l’étoile. Faites glisser pour augmenter ou réduire le nombre de points constituant l’étoile. Faites glisser pour changer les angles entre les points de l’étoile. Voici plusieurs façons de modifier une étoile : mm Lorsque vous sélectionnez une figure en forme d’étoile, le curseur apparaît. Faites glisser le curseur pour augmenter ou réduire le nombre de points constituant l’étoile. mm Faites glisser le point de modification bleu pour modifier les angles entre les points de l’étoile. Modification d’un polygone Le polygone dispose d’un curseur permettant d’augmenter ou de réduire le nombre de ses côtés. Faites glisser afin d’augmenter ou de réduire le nombre de côtés constituant le polygone. Visualisez le nombre de côtés constituant actuellement le polygone. Pour modifier un polygone : mm Lorsque vous sélectionnez le polygone, le curseur apparaît. Faites glisser le curseur afin d’augmenter ou de réduire le nombre de côtés constituant le polygone. 172 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 173 Utilisation du son et de séquences Vous pouvez ajouter du son (un fichier de musique, une liste de lecture provenant de votre bibliothèque iTunes ou n’importe quel autre fichier audio) à un document Pages. Vous pouvez ajouter de la vidéo qui peut être lue dans une page. Pages accepte tout type de fichier QuickTime ou iTunes, y compris les suivants : MOV  MP3 MPEG-4 AIFF AAC Sachez également que certains fichiers multimédias sont protégés par les lois relatives à la propriété intellectuelle. Certains morceaux de musique téléchargés ne peuvent être lus que sur l’ordinateur à partir duquel ils ont été téléchargés. Assurez-vous que l’ordinateur que vous utilisez possède toutes les autorisations nécessaires pour lire les fichiers multimédias insérés dans votre document. Lorsque vous ajoutez des fichiers multimédias à votre document, vous devez veiller à ce qu’ils demeurent disponibles si vous transférez votre document d’un ordinateur à l’autre. Lorsque vous enregistrez votre document, assurez-vous que l’option « Copier l’audio et la vidéo dans le document » est sélectionnée dans la fenêtre Enregistrer. (Si cette option n’est pas visible, cliquez sur le bouton situé en regard du champ Enregistrer pour afficher la totalité de la fenêtre d’enregistrement, puis cliquez sur le triangle d’affichage Options avancées.) Pour savoir comment Aller à Ajouter du contenu audio à un document « Ajout d’un fichier son » à la page 173 Ajouter un film « Ajout d’un fichier vidéo » à la page 174 Ajouter un cadre autour d’un film « Ajout d’un cadre autour d’une vidéo » à la page 175 Spécifier des réglages permettant de contrôler le mode de lecture des fichiers audio et vidéo « Réglage des options de lecture des fichiers multimédias » à la page 176 Supprimer les parties inutilisées des fichiers audio et vidéo d’un document « Réduction de la taille des fichiers multimédias » à la page 177 Ajout d’un fichier son Il existe différentes manières d’ajouter du son à un document : Faites glisser un fichier son à partir du Finder et déposez-le n’importe où sur une page mmou dans un paramètre fictif multimédia. Le fichier son est ajouté au document en tant qu’objet flottant. mm Cliquez sur Multimédia dans la barre d’outils, choisissez iTunes dans le menu local, sélectionnez une liste de lecture, puis faites glisser un fichier ou une liste de lecture et déposez-le n’importe où sur une page ou sur un paramètre fictif multimédia. Le fichier son est ajouté au document en tant qu’objet flottant. mm Pour convertir un fichier son d’objet flottant en objet incorporé, sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton Incorporé de la barre des formats. mm Pour ajouter un fichier son en tant qu’objet incorporé, maintenez enfoncée la touche Commande, puis faites glisser le fichier du Finder ou du Navigateur de média jusqu’à ce que le point d’insertion s’affiche là où le fichier son doit apparaître. Relâchez la vignette lorsque vous l’avez placée à l’endroit souhaité. Le fichier son est représenté sur la page par une icône de haut-parleur. Double-cliquez sur cette icône pour lire le fichier son. Pour configurer la lecture audio, consultez la rubrique « Réglage des options de lecture des fichiers multimédias » à la page 176. Lorsque vous ajoutez des fichiers multimédias, vous devez veiller à ce qu’ils demeurent disponibles si vous transférez votre document d’un ordinateur à l’autre. Lorsque vous envoyez vos documents, assurez-vous de sélectionner « Copier l’audio et la vidéo dans le document » dans la fenêtre Enregistrer après avoir choisi Enregistrer ou Enregistrer sous. (Si cette option n’est pas visible, cliquez sur le triangle d’affichage situé en regard du champ, puis cliquez sur Options avancées.) Sachez également que certains fichiers multimédias sont protégés par les lois relatives à la propriété intellectuelle. Certains morceaux de musique téléchargés ne peuvent être lus que sur l’ordinateur à partir duquel ils ont été téléchargés. Assurez-vous que l’ordinateur que vous utilisez possède toutes les autorisations nécessaires pour lire les fichiers multimédias insérés dans votre document. Ajout d’un fichier vidéo Voici quelques méthodes permettant d’ajouter une vidéo à une page : mm Faites glisser un fichier vidéo à partir du Finder et déposez-le sur une page ou dans un emplacement de contenu multimédia. mm Cliquez sur Multimédia dans la barre d’outils, puis cliquez sur Vidéos dans le navigateur multimédia. Sélectionnez un fichier et faites-le glisser pour le déposer sur une page ou dans un emplacement de contenu multimédia. 174 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 175 Pour visualiser les séquences répertoriées dans la sous-fenêtre Séquences du navigateur de média, vous devez les placer dans le dossier Séquences dans iTunes ou iPhoto. Choisissez Insérer > Choisir, puis naviguez jusqu’au fichier vidéo à insérer. Sélectionnez-mmle, puis cliquez sur Insérer Faites glisser la vidéo et déposez-la où vous voulez sur une page. Pour convertir un fichier vidéo d’objet flottant en objet incorporé, sélectionnez-le, puis mmcliquez sur le bouton Incorporé de la barre des formats. Pour ajouter une séquence en tant qu’objet incorporé, appuyez sur la touche mmCommande, puis faites glisser le fichier à partir du Finder ou de la sous-fenêtre Séquences du Navigateur de média jusqu’à ce que le point d’insertion se trouve là où le fichier vidéo doit apparaître. Relâchez la vignette lorsque vous l’avez placée à l’endroit souhaité. Pour découvrir d’autres possibilités de contrôle de la lecture vidéo, consultez la rubrique « Réglage des options de lecture des fichiers multimédias » à la page 176. Sachez également que certains fichiers multimédias sont protégés par les lois relatives à la propriété intellectuelle. Certains morceaux de musique téléchargés ne peuvent être lus que sur l’ordinateur à partir duquel ils ont été téléchargés. Assurez-vous que l’ordinateur que vous utilisez possède toutes les autorisations nécessaires pour lire les fichiers multimédias insérés dans votre document. Lorsque vous ajoutez des fichiers multimédias à votre document, vous devez veiller à ce qu’ils demeurent disponibles si vous transférez votre document d’un ordinateur à l’autre. Lorsque vous envoyez vos documents, assurez-vous de sélectionner « Copier l’audio et la vidéo dans le document » dans la fenêtre Enregistrer après avoir choisi Enregistrer ou Enregistrer sous. (Si cette option n’est pas visible, cliquez sur le triangle d’affichage situé en regard du champ, puis cliquez sur Options avancées.) Ajout d’un cadre autour d’une vidéo Le placement d’un cadre autour d’une vidéo constitue un moyen attractif d’afficher cette vidéo dans un document. Pour ajouter un cadre, vous devez utiliser les réglages Trait de l’Inspecteur des graphismes. Pour encadrer une vidéo : 1 Sélectionnez la vidéo, puis cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre du même nom. Cliquez sur le bouton Graphismes dans la fenêtre de l’inspecteur. 2 Choisissez Cadre d’image dans le menu local Trait. 3 Cliquez sur le cadre d’image qui apparaît en dessous du menu local Trait et sélectionnez un style de cadre. 4 Faites glisser le curseur Échelle ou spécifiez un pourcentage pour définir l’épaisseur du cadre. Réglage des options de lecture des fichiers multimédias Si vous ne voulez pas utiliser la totalité du fichier audio ou vidéo dans votre document ou si vous souhaitez limiter la lecture à certaines portions, utilisez l’inspecteur QuickTime pour définir vos choix. Vous pouvez également définir l’affiche de votre vidéo (affiche présentée avant la lecture de la vidéo), ainsi que d’autres options de lecture. Définissez le volume de lecture. Définissez les options de répétition de lecture. Sélectionnez l’image à afficher en attendant le démarrage de la lecture de la séquence. Utilisez ces contrôles pour afficher la séquence ou écouter le fichier son lorsque vous modifiez le document. Le bouton Inspecteur QuickTime Commencer et arrêter une séquence vidéo à un instant spécifique. Les boutons Lire, Pause, Avance rapide et Retour rapide, disponibles dans l’inspecteur QuickTime peuvent être utilisées pour lire la vidéo ou en afficher un aperçu lorsque vous définissez les préférences de lecture décrites ci-dessus. Pour définir les préférences de lecture multimédia : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Inspecteur QuickTime. 2 Cliquez sur l’objet vidéo ou audio pour le sélectionner. 3 Pour que seule une partie de la vidéo soit lue, réglez les images ou les moments de début et de fin en faisant glisser les curseurs Démarrer et Arrêter. Pour limiter la lecture d’un fichier audio à certaines portions, faites glisser les curseurs Démarrer et Arrêter. 4 Pour spécifier l’image vidéo visible par les spectateurs avant que la vidéo ne débute, faites glisser le curseur Affiche jusqu’à ce que vous voyez apparaître l’image souhaitée. 5 Choisissez une option de répétition dans le menu local Répétition : Aucun :  une seule lecture. Boucle :  lecture en continu. Lecture en boucle dans les 2 sens :  lecture en continu vers l’avant et vers l’arrière. 176 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 177 6 Pour augmenter ou réduire le volume de lecture, faites glisser le curseur de volume vers la droite ou vers la gauche. Réduction de la taille des fichiers multimédias Inclure des fichiers audio et vidéo de taille importante dans un document Pages peut augmenter considérablement la taille de fichier de votre document. Si vous n’utilisez qu’une partie du fichier audio ou vidéo dans votre document, vous pouvez supprimer les parties inutilisées du fichier audio ou vidéo pour réduire la taille de fichier du document. Vous pouvez choisir de réduire soit la taille de certains fichiers multimédias, soit la taille de tous les fichiers multimédias du document qui ne sont pas complètement utilisés. Avant de réduire la taille des fichiers vidéo ou audio, vous devez d’abord les enregistrer comme partie intégrante de votre document. Pour en savoir plus sur cette opération, consultez la rubrique « Enregistrement d’un document » à la page 39. Voici quelques méthodes permettant de réduire la taille de fichier de votre document : 1 Pour réduire la taille d’un fichier multimédia individuel intégré à votre document, sélectionnez un fichier audio ou vidéo dont vous avez éliminé certaines parties à l’aide des curseurs Démarrer et Arrêter, puis choisissez Format > Image > « Réduire la taille du fichier multimédia ». 2 Pour réduire la taille de tous les fichiers multimédias de votre document, assurez-vous qu’aucun fichier audio, vidéo ou d’image n’est sélectionné, puis choisissez Fichier > « Réduire la taille du fichier ». Après avoir réduit la taille de votre fichier audio ou vidéo, vous ne pourrez plus rétablir la durée originale du fichier, ni visionner les parties que vous avez éliminées. Pour rétablir le fichier original, vous devez l’ajouter à nouveau à votre feuille. Il est impossible de réduire de cette manière certains types de fichiers vidéo. Pour savoir comment réduire la taille de fichiers d’image, consultez la rubrique « Réduction de la taille des fichiers d’image » à la page 161. À propos de la manipulation, du tri et de la modification de l’aspect des objets La manière de sélectionner, de trier et de manipuler des objets dans Pages est généralement identique qu’il s’agisse d’images, de figures, de vidéos, de tableaux, d’éléments de graphique ou de champs de texte. Pour la plupart des objets, les commandes de redimensionnement et de repositionnement sont identiques ; il en va de même pour l’ajout d’ombres ou de reflets, les styles de bordure (trait), l’application de couleur ou d’images, etc. Pour savoir comment Aller à Sélectionner un ou plusieurs objets pour pouvoir les modifier « Sélection d’objets » à la page 178 Copier ou dupliquer un objet « Copie et duplication d’objets » à la page 179 Supprimer un objet « Suppression d’objets » à la page 179 Disposer des objets sur une page, les regrouper et les verrouiller « Déplacement et positionnement d’objets » à la page 179 Redimensionner des objets, modifier leur orientation ou leur bordure et effectuer d’autres opérations de modification « Modification d’objets » à la page 186 Remplir des objets avec une couleur unie, des dégradés de couleur ou des images « Remplissage d’objets à l’aide de couleurs ou d’images » à la page 193 Sélection d’objets Avant de pouvoir déplacer, modifier ou effectuer d’autres opérations sur des objets, vous devez les sélectionner. Un objet sélectionné est muni de poignées qui vous permettent de le déplacer ou de le manipuler. Méthodes de sélection et de désélection des objets : Pour sélectionner un seul objet, cliquez sur celui-ci à n’importe quel endroit (si l’objet mmn’a pas de remplissage, cliquez sur le bord). Pour sélectionner plusieurs objets sur une page, maintenez la touche Maj enfoncée au mmfur et à mesure que vous cliquez sur les objets souhaités. Tous les objets doivent être flottants ou ils doivent tous être incorporés. Pour sélectionner tous les objets flottants d’un document, maintenez enfoncée la mmtouche Commande et cliquez n’importe où à l’extérieur des zones de texte de sorte que le point d’insertion ne soit pas visible. Appuyez ensuite sur Commande + A. Pour sélectionner tous les objets et texte incorporés d’un document, placez le point mmd’insertion dans la zone de texte et appuyez sur Commande + A. Pour sélectionner un objet faisant partie d’un groupe, vous devez tout d’abord mmdissocier les objets. Sélectionnez le groupe, puis choisissez Disposition > Dissocier. Pour désélectionner les objets d’un groupe d’objets sélectionnés, maintenez la touche mmCommande enfoncée, puis cliquez sur les objets que vous souhaitez désélectionner. Pour sélectionner un objet modèle, choisissez tout d’abord Format > Avancé > Rendre mmles objets modèles sélectionnables. Pour sélectionner un objet flottant se trouvant derrière du texte, placez le pointeur mmà l’extérieur de la zone de texte, maintenez enfoncée la touche Commande, puis déplacez-le sur la page en le faisant glisser jusqu’à ce que les poignées de sélection de l’objet apparaissent. 178 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 179 Copie et duplication d’objets La technique utilisée pour la copie d’un objet dépend de l’emplacement souhaité. Si la copie est destinée à être placée loin de l’original, voire dans un autre document, copier puis coller l’objet s’avère généralement plus facile. Lorsque vous travaillez avec un objet flottant d’une page et que la copie doit se trouver près de l’original, il est généralement plus facile de procéder à une duplication. Méthodes de copie d’objets : Pour copier et coller un objet flottant ou incorporé, sélectionnez-le, puis choisissez mmÉdition > Copier. Cliquez à l’endroit où vous souhaitez voir apparaître la copie. Cliquez sur Édition > Coller. Pour dupliquer un objet flottant ou incorporé sur une page, maintenez enfoncée la mmtouche Option lorsque vous faites glisser l’objet. Vous pouvez également sélectionner l’objet, puis choisir Édition > Dupliquer. La copie apparaît en léger décalage au-dessus de l’original. Faites glisser la copie vers l’emplacement souhaité. Il n’est pas possible de dupliquer un objet incorporé. Pour qu’un objet puisse être dupliqué, il faut qu’il flotte sur la page. Pour copier une image entre deux documents, sélectionnez l’image et faites glisser son mmicône depuis le champ Informations du fichier de l’inspecteur Mesures vers une page de l’autre document Pages. Suppression d’objets Pour supprimer des objets : Sélectionnez le ou les objets et appuyez sur la touche Suppr. mm Si vous supprimez un objet par inadvertance, choisissez Édition > Annuler Supprimer. Déplacement et positionnement d’objets La méthode à utiliser pour déplacer un objet est différente selon qu’il s’agit d’un objet flottant ou d’un objet incorporé. Il est possible de regrouper les objets pour pouvoir les manipuler plus facilement et de les verrouiller sur leur position pour éviter tout déplacement involontaire pendant que vous travaillez. Les objets peuvent également être superposés sur plusieurs couches pour créer un effet de profondeur. Évitez de faire glisser un objet flottant ou incorporé en le saisissant par une poignée de sélection parce que vous pourriez le redimensionner. Voici quelques méthodes permettant de manipuler directement des objets : Pour déplacer un objet flottant, cliquez sur celui-ci pour le sélectionner (les poignées mmde sélection apparaissent), puis faites-le glisser jusqu’à son nouvel emplacement. Pour déplacer un objet incorporé, cliquez dessus pour le sélectionner, puis faites-le mmglisser jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse à l’endroit où vous souhaitez placer l’objet dans le texte. Vous pouvez également sélectionner l’objet, puis choisir Édition > Couper. Placez le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez que l’objet incorporé apparaisse, puis cliquez sur Édition > Coller. Pour limiter les mouvements de l’objet dans le sens vertical ou horizontal, ou encore mmselon un angle à 45°, faites glisser l’objet en maintenant la touche Maj enfoncée. Pour déplacer l’objet par petits incréments, appuyez sur l’une des touches fléchées mmpour faire progresser l’objet d’un seul point à la fois. Pour déplacer l’objet par intervalles de dix points, maintenez la touche Maj enfoncée tout en appuyant sur une touche fléchée. Pour afficher la position de l’objet lorsque vous le déplacez, choisissez mmPages > Préférences, puis sélectionnez Afficher la taille et la position des objets lors de leur déplacement, dans la sous-fenêtre Général. Pour placer du texte ou un objet à l’intérieur d’un autre objet, sélectionnez l’objet, puis mmchoisissez Édition > Couper. Placez le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez que l’objet apparaisse, puis cliquez sur Édition > Coller. Pour savoir comment Aller à Changer l’ordre d’une série d’objets superposés « Déplacement d’objets vers l’avant ou vers l’arrière (disposition en couches) » à la page 181 Ajouter, modifier et repositionner des objets d’arrière-plan « Déplacement d’un objet en arrièreplan » à la page 181 Aligner des objets « Alignement rapide d’objets les uns par rapport aux autres » à la page 182 Utiliser des guides d’alignements pour aligner des objets « Utilisation des guides d’alignement » à la page 182 Créer vos propres guides d’alignement qui demeurent visibles lorsque vous travaillez « Création de vos propres guides d’alignement » à la page 183 Placer des objets avec précision à l’aide de coordonnées x et y « Positionnement d’objets flottants à l’aide de coordonnées x et y » à la page 184 Régler des objets afin qu’ils demeurent ensemble lorsqu’ils sont déplacés, copiés ou collés « Regroupement et dissociation d’objets » à la page 185 Relier deux objets par une ligne « Connexion d’objets flottants au moyen d’une ligne ajustable » à la page 185 Verrouiller des objets sur place afin de ne pas les déplacer par inadvertance « Verrouillage et déverrouillage d’objets flottants » à la page 186 180 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 181 Déplacement d’objets vers l’avant ou vers l’arrière (disposition en couches) Lorsque des objets flottants se chevauchent ou lorsque du texte ou des objets se chevauchent, vous pouvez modifier l’ordre des objets dans la pile. Pour déplacer un objet flottant de sorte qu’il se trouve devant ou derrière du texte ou un autre objet : 1 Sélectionnez l’objet à déplacer. 2 Pour déplacer un objet d’un seul plan à la fois, choisissez Disposition > Avancer d’un plan ou Disposition > Reculer d’un plan. 3 Pour placer un objet tout en bas ou tout en haut de la pile, choisissez Disposition > Placer au premier plan ou Disposition > Placer à l’arrière-plan. Si vous ne pouvez pas sélectionner d’objet, il s’agit probablement d’un objet d’arrière-plan. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’objets d’arrière-plan, consultez la rubrique « Déplacement d’un objet en arrièreplan » à la page 181. Si vous superposez fréquemment des objets, vous pouvez ajouter les boutons Devant, Derrière, Plan sup. et Plan inf. à la barre d’outils afin de travailler plus efficacement. Pour en savoir plus sur la personnalisation de la barre d’outils, reportez-vous à la rubrique « La barre d’outils » à la page 23. Déplacement d’un objet en arrièreplan Dans votre document de traitement de texte, vous pouvez envoyer un objet en arrière-plan pour qu’il ne soit automatiquement plus sélectionnable. Ceci vous permet de déplacer d’autres objets et de sélectionner du texte sans pour autant en affecter l’objet en arrière-plan. Voici quelques moyens d’utiliser les objets d’arrière plan : Pour faire d’un objet un objet d’arrière-plan, sélectionnez l’objet, puis choisissez mmDisposition > « Placer l’objet à l’arrière-plan » ou sélectionnez « En arrière-plan » dans l’inspecteur Ajustement. Pour repositionner ou modifier un objet d’arrière-plan, choisissez Disposition > Rendre mmles objets de l’arrière-plan sélectionnables ou cochez la case « Les objets de ’arrière-plan sont sélectionnables » dans l’inspecteur Ajustement, sélectionnez l’objet, puis repositionnez ou modifiez l’objet. Pour déplacer un objet de l’arrière-plan au premier plan de la page, choisissez mmDisposition > « Rendre les objets de l’arrière-plan sélectionnables », sélectionnez l’objet à l’arrière-plan, puis choisissez Disposition > « Déplacer les objets de l’arrière-plan au premier plan ». Vous pouvez maintenant déplacer l’objet vers l’avant ou vers l’arrière comme décrit dans la rubrique « Déplacement d’objets vers l’avant ou vers l’arrière (disposition en couches) » à la page 181. Pour déterminer si un objet est en arrière-plan, choisissez Disposition > « Rendre mmles objets de l’arrière-plan sélectionnables », puis déplacez le pointeur sur l’objet. Si le pointeur se transforme en flèche blanche, l’objet est en arrière-plan. Lorsque vous déplacez le pointeur sur un objet qui n’est pas à l’arrière-plan, le pointeur se transforme en une flèche noire. Alignement rapide d’objets les uns par rapport aux autres Vous pouvez utiliser des commandes de menu pour aligner rapidement des objets sur une page ou les répartir uniformément. Pour ce faire, vous devez d’abord sélectionner tous les objets alignés (maintenez la touche Maj ou Commande enfoncée tout en cliquant sur les objets à sélectionner). Pour aligner des objets sélectionnés : Pour aligner des objets les uns par rapport aux autres, choisissez Disposition > Aligner mmles objets, puis sélectionnez une option d’alignement dans le sous-menu. À gauche : : cette option positionne les objets de sorte que leur bord gauche soit aligné verticalement sur le premier objet que vous sélectionnez. Centrer : : cette option positionne les objets de sorte que leur centre soit aligné verticalement sur le premier objet que vous sélectionnez. À droite : : cette option positionne les objets de sorte que leur bord droit soit aligné verticalement sur le premier objet que vous sélectionnez. Populaires : : cette option positionne les objets de sorte que leur bord supérieur soit aligné horizontalement sur le premier objet que vous sélectionnez. Milieu : : cette option déplace les objets verticalement de sorte que leur centre soit aligné horizontalement sur le premier objet que vous sélectionnez. Inférieur : : cette option positionne les objets de sorte que leur bord inférieur soit aligné horizontalement sur le premier objet que vous sélectionnez. Pour espacer uniformément des objets sur une page, choisissez Disposition > Répartir mmles objets, puis sélectionnez une option dans le sous-menu. Horizontalement : : règle l’espacement horizontal entre les objets. Verticalement : : règle l’espacement vertical entre les objets. Vous pouvez aussi aligner des objets les uns par rapport aux autres en les faisant glisser et en vous servant des guides d’alignement qui vous permettent de déterminer s’ils sont correctement positionnés. Consultez « Utilisation des guides d’alignement » à la page 182 pour en savoir plus. Utilisation des guides d’alignement Les guides d’alignement apparaissent et disparaissent lorsque vous faites glisser des objets flottants sur une page. Il vous donnent ainsi des informations instantanées concernant la position de l’objet que vous faites glisser. 182 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 183 Ces guides n’apparaissent que lorsque vous êtes en train de faire glisser un objet flottant. Ils disparaissent dès que vous relâchez l’objet flottant. Vous pouvez faire en sorte que les guides d’alignement soient affichés dans des couleurs différentes afin de mieux distinguer ce qui est aligné lorsque vous déplacez des objets. Si vous activez les guides d’alignement ou que vous modifiez leurs couleurs, les réglages sont appliqués à tous les documents que vous ouvrez dans Pages. Les guides d’alignement n’apparaissent pas sur le document imprimé ; ils ne sont visibles que lors de son édition. Voici quelques méthodes permettant de gérer les guides d’alignement : Pour définir des options de guides d’alignement, choisissez Pages > Préférences, puis mmcliquez sur Règles. Sélectionnez l’option Guides d’alignement pour déterminer le moment où vous voulez que les guides d’alignement apparaissent : Pour afficher les guides lorsque le centre d’un objet est aligné avec un autre objet, sélectionnez « Afficher les guides au centre de l’objet ». Pour afficher les guides lorsque les bords d’un objet sont alignés avec un autre objet, sélectionnez « Afficher les guides sur les bords de l’objet ». Pour changer la couleur des guides d’alignement, cliquez sur la case de couleur Guides mmd’alignement, puis sélectionnez une couleur dans la fenêtre Couleurs. Pour masquer momentanément les guides, maintenez la touche Commande enfoncée mmpendant que vous faites glisser un objet. Un autre moyen permettant d’aligner des objets consiste à spécifier la position exacte de l’objet au moyen de ses coordonnées x et y. Consultez la section « Positionnement d’objets flottants à l’aide de coordonnées x et y » à la page 184. Créer vos propres guides d’alignement chaque fois que vous en avez besoin peut également vous aider à placer vos objets. Consultez la section « Création de vos propres guides d’alignement » à la page 183. Création de vos propres guides d’alignement Vous pouvez créer des guides d’alignement statiques qui vous aideront à aligner des objets flottants sur une page. Ces guides sont affichés en permanence, même lorsque vous abandonnez votre page et que vous y revenez plus tard. Pour créer un guide d’alignement : 1 Cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez Afficher les règles. Remarque : Vous ne pouvez pas créer de guides d’alignement si un point d’insertion se trouve dans le texte, tel que le corps ou l’en-tête du texte. Sélectionnez un objet flottant ou cliquez tout en maintenant la touche Commande enfoncée sur la page du document. 2 Placez le pointeur sur une règle, puis faites-le glisser jusque sur une page. Un guide d’alignement apparaît. 3 Faites-le glisser sur la page jusqu’à l’emplacement souhaité. 4 Pour supprimer un guide d’alignement que vous avez créé, faites-le glisser à l’extérieur de la page. Vous pouvez également spécifier des coordonnées x et y pour positionner des objets de manière précise. Consultez la section « Positionnement d’objets flottants à l’aide de coordonnées x et y » à la page 184. Positionnement d’objets flottants à l’aide de coordonnées x et y Vous pouvez placer des objets flottants exactement où vous voulez sur une page en spécifiant des coordonnées spatiales à partir de mesures effectuées avec une règle. Pour spécifier la position d’un objet flottant à l’aide de ses coordonnées x et y : 1 Sélectionnez l’objet que vous souhaitez positionner. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Inspecteur des mesures. 3 Tapez des valeurs x et y (conformément aux unités de mesure de la règle) dans les champs Position. Les coordonnées spécifiées déterminent la position du coin supérieur gauche du conteneur de l’objet. Si un objet effectue une rotation, les coordonnées x et y spécifient la position du coin supérieur gauche du conteneur de l’objet en rotation, qui peut être différente de la position originale.  La valeur X est mesurée à partir du bord gauche de la page.  La valeur Y est mesurée à partir du bord supérieur de la page. Lorsque vous positionnez des lignes en saisissant des coordonnées x et y dans l’Inspecteur des mesures, la coordonnée de début correspond à la première extrémité créée (ou au point d’extrémité supérieur gauche si vous n’avez pas encore tracé la ligne). Si vous retournez ou que vous faites pivoter cette ligne plus tard, la coordonnée de début continuera à indiquer cette même extrémité. Positionnez une ligne flottante sur la page en indiquant les coordonnées X et Y pour le second point de fin de ligne. Positionnez une ligne flottante sur la page en indiquant les coordonnées X et Y pour le premier point de fin de ligne. 184 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 185 Les guides d’alignement intégrés qui apparaissent lorsque vous faites glisser des objets sur une page constituent également un moyen d’aligner rapidement des objets. Vous pouvez aussi créer des guides d’alignement statiques pour mieux aligner vos objets. Consultez les rubriques « Utilisation des guides d’alignement » à la page 182 et « Création de vos propres guides d’alignement » à la page 183. Regroupement et dissociation d’objets Vous pouvez regrouper des objets flottants afin de pouvoir les déplacer, les copier, les redimensionner et les orienter comme s’il s’agissait d’un seul objet. Vous pouvez modifier le texte associé à un objet de type figure ou texte faisant partie d’un groupe, mais il n’est pas possible de modifier d’autres attributs d’objets individuels au sein d’un groupe. Si vous ne parvenez pas à sélectionner un objet ou un groupe d’objets, c’est qu’il est peut-être verrouillé ; vous devez d’abord le déverrouiller. Pour savoir comment, consultez la section « Verrouillage et déverrouillage d’objets flottants » à la page 186. Pour regrouper des objets : Maintenez enfoncée la touche Commande (ou Maj) lorsque vous sélectionnez les objet mmque vous voulez grouper, puis choisissez Disposition > Grouper. Pour dissocier des objets : Sélectionnez le groupe, puis choisissez Disposition > Dissocier. Si le groupe est mmverrouillé, déverrouillez-le au préalable. Pour sélectionner un objet individuel qui a été regroupé avec d’autres objets : Cliquez une première fois sur l’objet à modifier pour sélectionner le groupe, puis mmcliquez une nouvelle fois pour sélectionner l’objet individuel. Si le fait de cliquer une fois ne permet pas de sélectionner l’objet individuel souhaité, c’est qu’il est peut-être imbriqué dans plusieurs couches de regroupement. Cliquez à nouveau jusqu’à ce que l’objet souhaité soit sélectionné. Connexion d’objets flottants au moyen d’une ligne ajustable Le moyen le plus simple pour relier deux objets flottants par une ligne consiste à utiliser une ligne de connexion (plutôt qu’à créer une ligne distincte au moyen d’une figure). Les deux objets flottants connectés par une ligne demeurent connectés même si vous les repositionnez. Pour connecter deux objets flottants au moyen d’une ligne de connexion : 1 Maintenez la touche Commande enfoncée tout en sélectionnant les deux objets à connecter, puis choisissez Insérer > Ligne de connexion. Une ligne droite apparaît entre les deux objets sélectionnés pour indiquer qu’ils sont connectés. Si vous déplacez chaque objet séparément, la ligne de connexion s’étire, rétrécit ou change de position pour garder les objets connectés. 2 Pour que la ligne de connexion soit courbe, faites glisser le point de modification blanc situé aux environs du centre de la ligne. Si vous faites glisser les objets pour les placer à des endroits différents sur une page, la courbe de la ligne est modifiée pour garder les objets connectés. 3 Pour créer un vide entre une extrémité de la ligne et l’un des objets connectés, afin qu’ils ne se touchent pas réellement, faites glisser le point de modification bleu situé en fin de ligne pour l’éloigner de l’objet qu’il touche. L’écart entre la ligne et l’objet connecté est maintenu au fur et à mesure que vous déplacez les objets. 4 Pour modifier la couleur, le style, l’épaisseur ou les extrémités de la ligne, utilisez les commandes de la barre des formats ou de l’inspecteur des graphismes, comme pour n’importe quel autre type de ligne. Pour en savoir plus sur la modification de ces attributs, consultez la rubrique « Modification d’objets » à la page 186. Verrouillage et déverrouillage d’objets flottants Vous pouvez verrouiller des objets flottants afin d’éviter de les déplacer involontairement lorsque vous travaillez sur le document. Il n’est pas possible de regrouper ou de verrouiller des objets incorporés. Une fois que des objets individuels ou regroupés ont été verrouillés, il est impossible de les déplacer, de les supprimer ou de les modifier sans les avoir préalablement déverrouillés. Un objet verrouillé peut toutefois être sélectionné, copié ou dupliqué. Le résultat de la copie ou de la duplication d’un objet verrouillé est un nouvel objet également verrouillé. Pour verrouiller un objet flottant : Sélectionnez-le ou les objets à verrouiller, puis choisissez Disposition > Verrouiller.mm Pour déverrouiller un objet flottant : Sélectionnez-le ou les objets à déverrouiller, puis choisissez Disposition > Déverrouiller.mm Modification d’objets Vous pouvez redimensionner les objets, changer leur orientation, modifier le style de leur bordure, leur ajouter des ombres et des reflets et ajuster leur opacité. Pour savoir comment Aller à Modifier la taille d’un objet « Redimensionnement des objets » à la page 187 Retourner ou faire pivoter un objet « Retournement et rotation d’objets » à la page 188 Formater les bordures autour des objets « Modification du style des bordures » à la page 189 186 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 187 Pour savoir comment Aller à Placer un cadre autour d’un objet « Objets d’encadrement » à la page 190 Ajouter des ombres pour donner une impression de profondeur « Ajout d’ombres » à la page 191 Ajouter un reflet vertical vers le bas « Ajout d’un reflet » à la page 192 Rendre des objets plus ou moins opaques « Ajustement de l’opacité » à la page 193 Redimensionnement des objets Vous pouvez redimensionner un objet en faisant glisser ses poignées, en définissant sa taille sur un certain pourcentage ou en tapant ces dimensions exactes. Voici plusieurs façons de redimensionner des objets : Pour redimensionner un objet en le faisant glisser, sélectionnez-le, puis faites glisser mml’une de ses poignées de sélection. Pour redimensionner un objet dans une seule direction, faites glisser une poignée latérale au lieu d’une poignée d’angle. Pour les objets incorporés, seules les poignées de sélection du bas et de droite ou du coin inférieur droit peuvent être utilisées. Pour redimensionner l’objet à partir de son centre, maintenez la touche Option enfoncée pendant que vous le faites glisser. Pour conserver les proportions de l’objet, maintenez la touche Maj enfoncée lors du redimensionnement. Vous pouvez aussi cliquer sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquer sur le bouton Mesures, puis sélectionner « Conserver les proportions » avant de faire glisser. Pour afficher la taille d’un objet lorsque vous faites glisser une poignée de sélection, choisissez Pages > Préférences, puis sélectionnez « Afficher la taille et la position des objets lors de leur déplacement » dans la sous-fenêtre Général. Pour redimensionner un objet avec des proportions exactes, sélectionnez-le, cliquez mmsur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Mesures et utilisez ensuite les contrôles Largeur et Hauteur. Pour redimensionner plusieurs objets à la fois, sélectionnez-les, cliquez sur Inspecteur mmdans la barre d’outils, puis sur le bouton Mesures, et saisissez ensuite les nouvelles valeurs dans les champs Largeur et Hauteur. Sélectionnez l’objet, puis cliquez sur Dimensions d’origine dans l’Inspecteur des mmmesures. Lorsque vous redimensionnez un fichier d’image de très grande taille, mais que vous ne devez utiliser que la version réduite dans votre document, vous pouvez faire en sorte que Pages ne conserve qu’une copie réduite de l’image, afin de réduire la taille générale de votre document. Consultez la section « Réduction de la taille des fichiers d’image » à la page 161. Si vous avez l’intention d’augmenter ou de réduire considérablement les dimensions d’un graphisme, envisagez de le convertir au format PDF avant de l’importer dans Pages. Les fichiers PDF ne perdent pas leur précision lorsqu’ils sont redimensionnés. Les autres types de fichier peuvent ne pas conserver toute leur netteté lorsqu’ils sont agrandis ou réduits. Conseil : ∏ΠVous pouvez également convertir une image qui se trouve sur le bureau en fichier PDF à l’aide de l’application Capture. Ouvrez Capture (elle se trouve dans le dossier Applications/Utilitaires de votre disque dur). Choisissez Capture > Sélection, puis sélectionnez l’image que vous voulez convertir en PDF. Choisissez Fichier > Imprimer, puis cliquez sur Aperçu pour enregistrer l’image sous la forme d’un fichier PDF. Retournement et rotation d’objets Vous pouvez retourner ou faire pivoter n’importe quel objet. Par exemple, si vous disposez d’une image de flèche que vous souhaitez utiliser dans un document, mais de telle sorte que la flèche soit orientée dans l’autre sens, vous pouvez inverser sa direction verticalement ou horizontalement ou l’orienter en direction de n’importe quel angle. Voici plusieurs façons de changer l’orientation d’un objet : Pour retourner un objet horizontalement ou verticalement, sélectionnez-le, puis mmchoisissez Disposition > Retournement horizontal ou Disposition > Retournement vertical. Vous pouvez aussi cliquer sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquer sur le bouton Mesures, puis vous servir des boutons Retournement. Pour faire pivoter un objet, sélectionnez-le, appuyez sur la touche Commande et mmmaintenez-la enfoncée, déplacez le pointeur vers une poignée de sélection active jusqu’à ce qu’il se transforme en flèche courbe à deux têtes, puis faites glisser la poignée de sélection. Pour faire pivoter un objet par paliers de 45 degrés, maintenez enfoncées les touches Maj et Commande pendant que vous faites glisser la poignée de sélection. Vous pouvez aussi cliquer sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquer sur le bouton Mesures, puis faire glisser la molette de rotation ou utiliser les contrôles d’angle pour définir l’orientation de l’objet. Pour faire pivoter une figure en maintenant son texte en position horizontale, une mmfois la rotation de la figure effectuée, choisissez Format > Figure > « Réinitialiser les poignées de l’objet et du texte ». Il n’est pas possible de faire pivoter un tableau incorporé. Pour faire pivoter un tableau, il faut que celui-ci soit un objet flottant. 188 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 189 Modification du style des bordures Pour les figures, les éléments de graphique et les zones de texte, vous pouvez soit choisir un style et une couleur de trait pour la bordure de l’objet, soit indiquer que vous ne souhaitez aucune bordure. Vous pouvez également placer une bordure autour des images importées. Pour modifier les bordures de tableaux et de cellules de tableau, consultez la rubrique « Mise en forme des bordures des cellules d’un tableau » à la page 226. Utilisez la barre des formats pour modifier le style, l’épaisseur et la couleur des lignes de la bordure d’un ou de plusieurs objets sélectionnés. Sélectionnez l’objet, puis le style des lignes, l’épaisseur des lignes et la couleur des lignes à l’aide des commandes dans la barre des formats. Vous pouvez utiliser l’Inspecteur des graphismes et la fenêtre Couleurs pour effectuer des modifications supplémentaires. Pour définir le style de bordure à l’aide de l’Inspecteur des graphismes : 1 Sélectionnez l’objet que vous souhaitez modifier. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Inspecteur des graphismes. 3 Choisissez Ligne dans le menu local Trait. 4 Choisissez un style de ligne dans le menu local. Tapez l’épaisseur du trait dans ce champ. Choisissez les points de terminaison de la ligne dans ces menus locaux. Choisir un trait plein, une ligne pointillée, une ligne en pointillés ou tout autre style de ligne. Cliquez sur le cadre de couleurs afin de choisir une couleur de trait. 5 Pour changer l’épaisseur du trait, saisissez une valeur dans le champ Trait (ou cliquez sur les flèches). 6 Pour changer la couleur du trait, cliquez sur le cadre de couleurs et sélectionnez une couleur. 7 Pour affecter des points de terminaison à la ligne, notamment une flèche ou un cercle, choisissez des points de terminaison gauche et droit dans les menus locaux. Objets d’encadrement Vous pouvez entourer vos champs de texte, vos images, vos vidéos, vos figures et les emplacements réservés au contenu multimédia à l’aide de bordures également appelées cadres d’image. Pour ajouter un cadre : 1 Sélectionnez un contenu ou un paramètre fictif multimédia, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Graphismes. 2 Choisissez Cadre d’image dans le menu local Trait, puis cliquez sur une vignette pour choisir un cadre. Cliquez sur la flèche et sur la vignette pour choisir un style de cadre. Pour modifier l’épaisseur de votre cadre, utilisez le curseur Échelle ou tapez un pourcentage spécifique dans le champ adjacent. (Certains cadres ne sont pas modifiables.) Pour changer de cadre : 1 Sélectionnez un objet ou un emplacement de contenu multimédia encadré, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Graphismes. 2 Sélectionnez Cadre d’image dans le menu local Trait, cliquez sur la flèche qui se trouve à côté de la vignette pour choisir un autre cadre d’image. Pour retirer un cadre : mm Sélectionnez un contenu multimédia ou un emplacement de contenu multimédia, puis choisissez un style de ligne (ou Aucun) dans le menu local Trait. 190 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 191 Ajout d’ombres Les ombres permettent de donner une impression de profondeur. L’ombre d’un objet apparaît sur n’importe quel objet situé derrière. Vous pouvez créer une multitude d’effets d’ombre ou supprimer l’ombre d’un objet. Pour ajouter ou retirer rapidement une ombre, sélectionnez l’objet, puis sélectionnez ou désélectionnez Ombre dans la barre des formats. L’Inspecteur des graphismes procure un contrôle plus important sur le formatage des ombres. Pour ajouter une ombre à l’aide de l’Inspecteur des graphismes : 1 Sélectionnez l’objet ou le texte. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Graphismes. 3 Sélectionnez Ombre pour ajouter une ombre à l’objet. Désélectionnez Ombre pour supprimer une ombre existante. Changez la couleur de l’ombre dans le cadre des couleurs. Sélectionnez la case afin d’ajouter une ombre à un objet sélectionné. Les valeurs dans Décalage, Flou et Opacité modifient l’aspect de l’ombre. Sélectionnez la case afin d’ajouter une ombre à un objet sélectionné. 4 Définissez l’orientation de l’ombre à l’aide des contrôles d’angle. 5 Pour définir la distance entre l’ombre et l’objet, utilisez les contrôles de décalage. Une valeur élevée de décalage de l’ombre fait apparaître l’ombre de l’objet plus longue et légèrement séparée de l’objet. 6 Pour adoucir le bord de l’ombre ou le rendre plus net, utilisez les contrôles de flou. Une valeur de flou plus élevée fait apparaître l’ombre de l’objet plus diffuse ; une valeur plus faible confère à l’ombre des bords mieux définis. 7 Pour modifier la transparence de l’ombre, indiquez un pourcentage dans le champ Opacité. N’utilisez pas le curseur Opacité qui se trouve en bas de l’inspecteur des graphismes, car il modifie l’opacité de l’objet plutôt que l’opacité de son nombre. 8 Pour changer la couleur de l’ombre, cliquez sur le cadre des couleurs de l’ombre, puis sélectionnez une couleur. Cet objet présente les propriétés d’ombre par défaut. L’ombre de cet objet est définie avec un angle différent. L’ombre de cet objet présente une valeur de décalage élevée. L’ombre de cet objet présente le facteur de flou le plus faible. Cet objet présente une couleur d’ombre différente. L’ombre de cet objet présente un facteur de flou élevé. Ajout d’un reflet Vous pouvez ajouter à un objet un reflet vertical vers le bas. Pour ajouter ou retirer rapidement un reflet, sélectionnez l’objet, puis sélectionnez ou désélectionnez Reflet dans la barre des formats. L’Inspecteur des graphismes vous procure un contrôle plus important sur le formatage des reflets. Pour ajouter un reflet à un objet à l’aide de l’Inspecteur des graphismes : 1 Sélectionnez l’objet. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Graphismes. 3 Sélectionnez Reflet, puis faites glisser le curseur pour augmenter ou réduire l’intensité du reflet. 192 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 193 Ajustement de l’opacité Vous pouvez créer des effets intéressants en rendant les objets plus ou moins opaques. Ainsi, lorsque vous placez un objet de faible opacité sur un autre objet, l’objet situé dessous transparaît via l’objet situé dessus. En fonction de la valeur définie pour l’opacité, les objets situés en dessous peuvent être facilement visibles, partiellement obscurcis ou totalement invisibles (opacité de 100 %). Pour changer l’opacité d’un objet : 1 Sélectionnez l’objet. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Graphismes. 3 Faites glisser le curseur d’opacité ou saisissez un pourcentage dans le champ adjacent. Pour les figures, vous pouvez définir séparément l’opacité des couleurs de remplissage et de trait et celle de l’objet. Si vous déplacez le curseur Opacité dans la fenêtre Couleurs afin de modifier la couleur du remplissage ou du trait, cette valeur d’opacité devient l’opacité maximale de l’objet. Ensuite, lorsque vous modifiez l’opacité de l’objet dans l’inspecteur Graphismes, vous la modifiez par rapport à l’opacité définie dans la fenêtre Couleurs. L’opacité du cercle est définie à 100 pour cent dans l’Inspecteur des graphismes. La couleur de remplissage a été définie sur une opacité de 50 % dans la fenêtre Couleurs. Le contour du cercle a été défini sur une opacité de 100 % dans la fenêtre Couleurs. L’opacité du cercle est définie à 100 pour cent dans l’Inspecteur des graphismes. L’opacité du cercle est définie à 50 pour cent dans l’Inspecteur des graphismes. Si vous modifiez l’opacité d’un objet, puis que vous ne parvenez plus à rétablir l’opacité à 100 pour cent de la couleur de remplissage de l’objet, c’est peut-être parce que l’opacité a été réglée sur une valeur inférieure à 100 pour cent dans la fenêtre Couleurs. Pour résoudre ce problème, sélectionnez l’objet, choisissez Présentation > Afficher les couleurs, puis réglez l’opacité sur 100 pour cent dans la fenêtre Couleurs. Remplissage d’objets à l’aide de couleurs ou d’images Vous pouvez remplir les figures, les tableaux, les cellules de tableau et d’autres éléments de graphique avec des couleurs unies, des dégradés de couleurs (couleurs qui fusionnent les unes avec les autres) ou des images. Pour savoir comment Aller à Ajouter un fond de couleur unie à un objet « Remplir un objet avec une couleur unie » à la page 194 Ajouter un fond à dégradés de couleurs « Remplissage d’un objet à l’aide de dégradés de couleurs » à la page 194 Placer une image à l’intérieur d’un objet « Image de remplissage d’un objet » à la page 196 Remplir un objet avec une couleur unie Vous pouvez remplir des tableaux, des figures, des cellules de tableau et des éléments de graphique avec une couleur unie. Utilisez la barre de formatage pour appliquer rapidement une couleur à un objet. Sélectionnez l’objet, cliquez sur le cadre Remplissage, puis choisissez une couleur dans le tableau des couleurs ou cliquez sur Afficher les couleurs pour ouvrir la fenêtre Couleurs qui contient d’autres couleurs. Utilisez la commande Opacité pour déterminer le niveau de transparence. Vous pouvez également utiliser l’Inspecteur des graphismes pour appliquer une couleur unie à un objet. Pour changer la couleur d’un objet à l’aide de l’Inspecteur des graphismes : 1 Sélectionnez l’objet. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Graphismes. 3 Choisissez Remplissage couleur dans le menu local Remplissage. 4 Cliquez sur le cadre de couleurs qui se trouve au dessous du menu local Remplissage afin d’ouvrir la fenêtre Couleurs, puis sélectionnez une couleur dans cette fenêtre. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fenêtre Couleurs, consultez la rubrique « La fenêtre Couleurs » à la page 28. Remplissage d’un objet à l’aide de dégradés de couleurs Vous pouvez appliquer aux figures, aux tableaux, aux cellules de tableau et aux éléments de graphique des couleurs qui fusionnent entre elles pour former des dégradés de couleurs. Pour créer des dégradés de couleurs destinés à remplir des objets, utilisez les options de l’Inspecteur des graphismes. Les options élémentaires de Remplissage dégradé constituent le moyen le plus simple de fusionner deux couleurs en ligne droite. Les options Remplissage dégradé avancé vous permettent de fusionner plusieurs couleurs afin de créer un dégradé circulaire (radial). 194 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 195 Pour remplir un objet à l’aide d’un dégradé linéaire (à deux couleurs) : 1 Dans l’inspecteur Graphismes, choisissez Remplissage dégradé dans le menu local Remplissage. Cliquez sur chaque cadre de couleur afin de sélectionner des couleurs. Inversez l’orientation du dégradé ou définissez son sens à l’aide des boutons fléchés ou de la molette Angle, ou encore en tapant une valeur. Cliquez sur la double flèche afin d’inverser le dégradé. 2 Cliquez sur chacune des cases de couleur pour choisir les couleurs à fusionner dans la fenêtre Couleurs. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fenêtre Couleurs, consultez la rubrique « La fenêtre Couleurs » à la page 28. 3 Pour configurer une direction pour le dégradé, utilisez la molette ou le champ Angle. 4 Pour le retourner horizontalement ou verticalement, cliquez sur les boutons fléchés Angle. 5 Pour inverser le dégradé, cliquez sur la double flèche en regard des cadres de couleur. Pour remplir un objet à l’aide d’un dégradé à plusieurs couleurs : 1 Dans l’inspecteur Graphismes, choisissez Remplissage dégradé avancé dans le menu local Remplissage. 2 Pour ajouter une autre couleur au dégradé, maintenez le pointeur juste sous la bande du dégradé dans l’inspecteur, au niveau où la nouvelle couleur doit commencer. Dès qu’un signe plus (+) apparaît, cliquez pour ajouter une nouvelle commande de couleur. Ajouter une nouvelle commande de couleur pour chaque couleur à ajouter à votre dégradé. 3 Pour remplacer une couleur du dégradé, cliquez sur une commande de couleur (juste sous la bande du dégradé), puis sélectionnez une autre couleur dans la fenêtre Couleurs. Procédez de cette manière pour chacune des couleurs à ajouter à votre dégradé. 4 Pour supprimer une commande de couleur, faites-la glisser vers le bas en dehors de l’inspecteur. La commande disparaît. Vous devez avoir au moins deux commandes de couleur sous la bande du dégradé. 5 Pour modifier le degré de subtilité appliqué à la fusion des couleurs du dégradé, faites glisser les commandes de point de fusion (au-dessus de la bande du dégradé dans l’inspecteur). 6 Pour changer la direction d’un dégradé linéaire, utilisez la molette ou le champ Angle. 7 Pour créer un dégradé radial, cliquez sur le bouton correspondant. Vous pouvez modifier davantage l’aspect d’un dégradé radial en procédant de l’une des manières suivantes :  Pour recentrer le dégradé au sein de l’objet, faites glisser la petite commande circulaire bleue de point de fusion (au centre du dégradé, à l’intérieur de votre objet) et placez-la à l’endroit correspondant au nouveau centre.  Pour modifier le degré de subtilité de la fusion des couleurs le long du dégradé, faites glisser la commande circulaire de point de fusion en dehors de votre objet pour la rapprocher ou l’éloigner du centre du dégradé. Faites quelques essais en faisant glisser les commandes circulaires de point de fusion reliées à votre objet et les commandes de point de fusion situées au-dessus de la bande du dégradé dans l’inspecteur des graphismes jusqu’à ce que vous obteniez l’effet souhaité. 8 Pour inverser le dégradé, cliquez sur la double flèche en regard des cadres de couleur. Image de remplissage d’un objet Vous pouvez remplir une forme, une zone de texte, un tableau, des cellules de tableau, l’arrière-plan d’un graphique ou une série de graphiques avec une image. Pour remplir un objet avec une image : 1 Sélectionnez l’objet que vous souhaitez remplir. 2 Si l’inspecteur Graphismes n’est pas ouvert, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils, puis sur le bouton Graphismes. 3 Dans Inspecteur des graphismes, sélectionnez Remplissage par image ou Remplissage par image teintée, puis choisissez une image. 196 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 197 Vous pouvez également faire glisser un fichier d’image depuis le Finder ou le navigateur multimédia et le déposer dans la case d’image de l’Inspecteur des graphismes, sur une cellule de tableaux ou sur une série de données de graphique. Définissez la taille de l’image dans l’objet via le menu local. Pour changer l’image, faites glisser une image vers le cadre d’image. 4 Choisissez une échelle d’image dans le menu local. Ajuster : redimensionne l’image afin qu’elle s’adapte au mieux aux dimensions de l’objet. Si la forme de l’objet est différente de celle de l’image d’origine, il se peut que des parties n’apparaissent pas ; un espace vide peut également apparaître autour de l’image. Remplir :  fait paraître l’image plus grande ou plus petite en la dimensionnant de façon à ne laisser qu’un espace minimum autour d’elle, même si elle n’a pas la même forme que l’objet. Étirer :  permet d’adapter les dimensions de l’image à celles de l’objet. Toutefois, elle produit une distorsion de l’image si la forme de l’objet est différente de celle de l’image d’origine. Dimensions d’origine :  place l’image dans l’objet sans modifier ses dimensions d’origine. Si l’image est plus grande que l’objet, vous ne voyez qu’une partie de l’image dans l’objet. Si l’image est plus petite que l’objet, elle est entourée d’espace vide. Mosaïque :  répète l’image à l’intérieur de l’objet si celle-ci est plus petite que l’objet. Si l’image est plus grande que l’objet, vous ne voyez qu’une partie de l’image dans l’objet. Ajuster Étirer Dimensions d’origine Mosaïque (grande image) Remplir Mosaïque (petite image) Mosaïque (grande image) 5 Si vous choisissez Remplissage par image teintée, cliquez sur le cadre de couleurs (à droite du bouton Choisir) pour choisir une couleur de teinte. Faites glisser le curseur Opacité dans la fenêtre Couleurs afin de rendre la teinte plus foncée ou plus claire. (Si vous faites glisser le curseur Opacité dans l’inspecteur Graphismes, l’opacité de la teinte et de l’image change.) Cliquez pour sélectionner une couleur de teinte pour l’image. Ajout d’expressions et d’équations mathématiques à l’aide de MathType Si vous avez installé MathType 6, vous pouvez l’ouvrir dans Pages et l’utiliser pour taper des expressions et des équations mathématiques. Après avoir créé une équation dans MathType 6, vous pouvez la manipuler comme une image dans Pages. Pour taper une équation à l’aide de MathType 6 dans Pages : 1 Placez le pointeur à l’endroit où vous voulez qu’apparaisse l’équation. 2 Choisissez Insérer > Équation MathType. MathType 6 s’ouvre et l’équation « E=mc2 » apparaît. 3 Double-cliquez sur l’équation et saisissez l’équation voulue à l’aide de la fenêtre et des outils de l’application MathType 6. Pour obtenir des instructions spécifiques concernant l’utilisation de cette application, consultez l’Aide de MathType 6. 4 Une fois que vous avez terminé de taper votre équation, choisissez Fichier > « Fermer et retourner dans Pages », puis cliquez sur Oui dans la fenêtre qui s’affiche pour enregistrer l’équation. 5 Faites glisser l’équation et déposez-la où vous voulez sur la page. Après avoir fermé MathType 6, Pages traite l’équation comme s’il s’agissait d’un objet que vous pouvez repositionner, redimensionner, réorienter, regrouper, superposer ou même masquer comme une image. Sachez toutefois que si vous masquez l’équation, vous devrez la démasquer pour pouvoir la modifier. 6 Pour modifier l’équation, double-cliquez dessus pour ouvrir MathType 6 à nouveau. 198 Chapitre 7 Utilisation d’images, de figures et d’autres objets 19 9 Ce chapitre explique comment ajouter et mettre en forme des tableaux, leurs rangs et leurs colonnes. Les tableaux vous aident à organiser, analyser et présenter des données. Pages offre un large éventail d’options permettant de créer et de mettre en forme des tableaux et de gérer des valeurs de différents types. Vous pouvez également utiliser des opérations spéciales telles que le tri ou le formatage conditionnel (technique permettant de contrôler automatiquement les valeurs d’une cellule). Pour en savoir plus sur l’utilisation de cellules de tableau et de leur contenu, consultez la rubrique Chapitre 9, « Utilisation des cellules de tableau, » à la page 216. Utilisation de tableaux Vous disposez d’une grande variété de techniques permettant de créer des tableaux et d’en gérer les caractéristiques, la taille et l’emplacement. Pour savoir comment Aller à Insérer des tableaux « Ajout d’un tableau » à la page 200 Utiliser les outils des tableaux « Utilisation des outils de tableau » à la page 200 Agrandir ou réduire des tableaux « Redimensionnement d’un tableau » à la page 203 Repositionner des tableaux « Déplacement de tableaux » à la page 203 Appliquer des effets de couleurs et d’autres effets visuels aux tableaux « Amélioration de l’apparence des tableaux » à la page 204 Convertir du texte en table et inversement « Conversion de texte en tableau » à la page 205 Partager des tableaux avec des applications iWork « Copie de tableaux entre des applications iWork » à la page 205 8 Utilisation des tableaux Ajout d’un tableau Même si la plupart des modèles contient un ou plusieurs tableaux prédéfinis, vous pouvez ajouter des tableaux à vos documents Pages. Il existe plusieurs manières d’ajouter un tableau : mm Dans la barre d’outils, cliquez sur Tableau. mm Choisissez Insertion > Tableau. mm Pour créer un nouveau tableau basé sur une seule cellule ou sur plusieurs cellules adjacentes dans un tableau existant, sélectionnez la ou les cellules, puis faites glisser la sélection vers un emplacement vide de la page. Les valeurs des cellules du tableau original sont conservées. Consultez la rubrique « Sélection de tableaux et de leurs composants » à la page 205 pour en savoir plus sur les techniques de sélection des cellules. mm Pour dessiner un tableau sur la page, maintenez la touche Option enfoncée et cliquez sur Tableau dans la barre d’outils. Relâchez la touche Option et déplacez le pointeur sur la page jusqu’à ce qu’il se transforme en réticule. Faites glisser le pointeur pour créer un tableau de la taille souhaitée. Le nombre de rangs et de colonnes augmente ou diminue en fonction de la taille de votre tableau. Pour redimensionner le tableau à partir du centre, appuyez sur la touche Option tout en faisant glisser la souris. Utilisation des outils de tableau Vous pouvez utiliser divers outils de Pages pour mettre en forme un tableau ainsi que ses colonnes, ses rangs, ses cellules et les valeurs des cellules. Voici plusieurs manières de gérer les caractéristiques d’un tableau : mm Sélectionnez un tableau et utilisez la barre des formats pour mettre en forme rapidement le tableau. La section « Sélection d’un tableau » à la page 206 décrit comment sélectionner un tableau. Triez le texte des cellules de tableau. Sélectionner les styles de paragraphe et de caractères. Définissez le nombre de rangs et de colonnes. Ajoutez une couleur de fond à une cellule. Ouvrir le tiroir des styles Choisissez la mise en forme du texte des cellules de tableau. 200 Chapitre 8 Utilisation des tableaux Chapitre 8 Utilisation des tableaux 201 mm Utilisez l’inspecteur Tableau pour accéder à des commandes spécifiques aux tableaux, comme des champs pour le contrôler précis de la largeur des colonnes et de la hauteur des rangs, ajouter des en-têtes et un pied de page, formater des bordures, etc. Pour ouvrir l’inspecteur Tableau, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Tableaux. Ajuster la taille des rangs et des colonnes. Réglez les attributs des étiquettes, des marques de graduation, etc. Ajoutez une couleur ou une image à une cellule. Changez le comportement de la touche Retour. Contrôler la visibilité des cellules d’en-tête dans des tableaux à plusieurs pages. Cliquer pour ouvrir le menu local Modifier les rangs et les colonnes. Définissez le nombre de rangs et de colonnes. Ajouter et supprimer un rang d’en-tête, une colonne d’en-tête et un rang de bas de page. mm Utilisez la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau pour mettre en forme les valeurs des cellules du tableau. Par exemple, vous pouvez afficher un symbole de devise dans les cellules contenant des valeurs monétaires. Vous pouvez également définir des réglages de mise en forme conditionnelle. Par exemple, une cellule peut prendre la couleur rouge lorsque sa valeur excède un certain chiffre. Dans cet exemple, la virgule est utilisée en tant que séparateur des milliers. Dans cet exemple, un signe € est affiché devant les nombres des cellules. Les nombres sont exprimés sur deux décimales. Cocher la case pour renvoyer le texte à la ligne dans les cellules sélectionnées. mm Utilisez l’Inspecteur des graphismes pour créer des effets visuels spéciaux, comme des ombres. Pour ouvrir l’inspecteur des graphismes, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Graphismes. mm Accédez à un menu contextuel en sélectionnant un tableau ou une ou plusieurs cellules, puis en maintenant la touche Contrôle enfoncée lorsque vous cliquez de nouveau. Vous pouvez également utiliser le menu local Modifier les rangs et les colonnes de l’inspecteur Tableau. mm Utilisez l’éditeur de formule pour ajouter et modifier des formules et le navigateur des fonctions pour ajouter et modifier des fonctions. Pour en savoir plus sur ce sujet, choisissez Aide > Aide sur les formules et fonctions d’iWork, ou sur Aide > Guide de l’utilisateur des formules et fonctions d’iWork. 202 Chapitre 8 Utilisation des tableaux Chapitre 8 Utilisation des tableaux 203 Redimensionnement d’un tableau Vous pouvez agrandir ou réduire un tableau en faisant glisser l’une de ses poignées de sélection ou en utilisant l’Inspecteur des mesures. Vous pouvez également modifier la taille d’un tableau en redimensionnant ses colonnes et ses rangs. Avant de redimensionner un tableau, vous devez le sélectionner, comme décrit à la rubrique « Sélection d’un tableau » à la page 206. Il existe plusieurs manières de redimensionner un tableau sélectionné. mm Faites glisser l’une des poignées de sélection carrées qui s’affiche lorsque vous sélectionnez un tableau. Dans le cas des tableaux incorporés dans un document de traitement de texte, seules les poignées de sélection actives peuvent être utilisées. Faites glisser une poignée de sélection active pour redimensionner un tableau incorporé ou flottant. Pour conserver les proportions du tableau, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous redimensionnez le tableau. Pour redimensionner le tableau à partir de son centre, maintenez la touche Option enfoncée pendant que vous le faites glisser. Pour redimensionner un tableau dans une direction, faites glisser une poignée latérale au lieu d’une poignée d’angle. Pour les tableaux incorporés, seules les poignées de sélection actives peuvent être utilisées. mm Pour redimensionner en spécifiant des dimensions exactes, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Mesures. Cette sous-fenêtre vous permet de spécifier de nouvelles valeurs de largeur et de hauteur, de contrôler l’angle de rotation et de modifier les distances entre le tableau et les marges. Si le tableau s’étend sur plus d’une page, vous devez utiliser l’inspecteur Mesures pour le redimensionner. mm Pour redimensionner en adaptant les dimensions des rangs et des colonnes, consultez la rubrique « Redimensionnement de rangées et de colonnes d’un tableau » à la page 213. Déplacement de tableaux Vous pouvez déplacer un tableau en le faisant glisser ; vous pouvez également repositionner un tableau à l’aide de l’inspecteur Mesures. Voici quelques moyens de déplacer un tableau : mm Pour déplacer un tableau flottant, sélectionnez le tableau, puis faites-le glisser. Pour déplacer un tableau incorporé, cliquez sur le tableau pour le sélectionner, puis mmfaites-le glisser jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse à l’endroit où vous souhaitez placer le tableau dans le texte. Vous pouvez également sélectionner le tableau et choisir Édition > Couper. Placez le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez que le tableau apparaisse, puis choisissez Édition > Coller. Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous faites glisser le tableau afin mmd’imposer un mouvement horizontal, vertical ou à 45 degrés. Pour déplacer un tableau avec plus de précision, cliquez sur une cellule, cliquez mmsur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Mesures, puis utilisez les champs Position pour déplacer le tableau. Pour copier un tableau et déplacer la copie, maintenez la touche Option enfoncée, mmcliquez sur le bord d’un tableau non sélectionné ou d’un tableau complètement sélectionné et faites-le glisser. Amélioration de l’apparence des tableaux Vous pouvez appliquer des couleurs, utiliser des images et d’autres techniques de formatage pour améliorer l’attrait visuel de vos tableaux. Il existe plusieurs moyens d’améliorer l’apparence d’un tableau : Vous pouvez remplir l’arrière-plan d’un tableau ou des cellules individuelles avec mmdifférents types d’effets de couleur ou une image. Pour obtenir des instructions, reportez-vous aux rubriques « Remplir un objet avec une couleur unie » à la page 194 et « Image de remplissage d’un objet » à la page 196. Vous pouvez modifier l’épaisseur et la couleur des bordures entourant un tableau et mmses cellules (voir rubrique « Mise en forme des bordures des cellules d’un tableau » à la page 226). Vous pouvez ajuster les attributs du texte des cellules d’un tableau, y compris les mmcellules d’en-tête et de bas de tableau. Pour plus de détails, consultez les rubriques « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91 et « Définition de l’alignement, de l’espacement et de la couleur du texte » à la page 100. Une fois que vous avez créé un effet visuel que vous voulez réutiliser, vous pouvez le copier et le coller. Sélectionnez le tableau ou les cellules dont vous voulez réutiliser les effets, choisissez Format > Copier le style de tableau, sélectionnez le tableau ou les cellules que vous voulez formater, puis choisissez Format > Coller le style de tableau. 204 Chapitre 8 Utilisation des tableaux Chapitre 8 Utilisation des tableaux 205 Conversion de texte en tableau Vous pouvez convertir rapidement du texte en tableau et inversement. Voici différentes façons de convertir du texte en tableau : Pour convertir un texte en tableau, sélectionnez le texte, puis choisissez mmFormat > Tableau > Convertir le texte en tableau. Lorsque Pages rencontre un retour chariot, il crée un nouveau rang. Lorsque Pages rencontre une marque de tabulation, il crée une nouvelle colonne. Pour convertir un texte en tableau, sélectionnez le texte, puis choisissez mmFormat > Tableau > Convertir le tableau en texte. Copie de tableaux entre des applications iWork Vous pouvez copier un tableau d’une application iWork à l’autre. Le tableau conserve son apparence, ses données et d’autres attributs, mais certaines fonctionnalités dans Pages ne sont pas prises en charge dans les autres applications : Les rangs ou colonnes qui sont masquées dans Pages ne sont pas visibles dans ÂÂd’autres applications. Les commentaires ajoutés aux cellules de tableau dans Pages ne sont pas copiés. Pour copier un tableau d’une application iWork à l’autre : 1 Sélectionnez le tableau à copier en vous référant aux instructions de la rubrique « Sélection d’un tableau » à la page 206. 2 Cliquez sur Édition > Copier. 3 Dans l’autre application, définissez un point d’insertion pour le tableau copié, puis choisissez Édition > Coller. Sélection de tableaux et de leurs composants Vous devez sélectionner les tableaux, les rangs, les colonnes, les cellules de tableau et les bordures de cellule de tableau avant de les utiliser. Pour savoir comment Aller à Sélectionner des tableaux « Sélection d’un tableau » à la page 206 Sélectionner une cellule de tableau « Sélection d’une cellule unique d’un tableau » à la page 206 Sélectionner un groupe de cellules de tableau « Sélection d’un groupe de cellules de tableau » à la page 208 Sélectionner un rang ou une colonne « Sélection d’un rang ou d’une colonne dans un tableau » à la page 208 Sélectionner des bordures de cellule « Sélection des bordures des cellules d’un tableau » à la page 208 Sélection d’un tableau Lorsque vous sélectionnez un tableau, des poignées de sélection apparaissent sur les bords de celui-ci. Voici quelques manières de sélectionner un tableau : Si aucune cellule n’est sélectionnée, cliquez n’importe où dans le tableau.mm Si une cellule du tableau est sélectionnée, appuyez sur la combinaison de touches mmCommande + Retour, ou cliquez en dehors du tableau, puis cliquez à n’importe quel endroit dans le tableau. Sélection d’une cellule unique d’un tableau Lorsque vous sélectionnez une cellule, la bordure de cette cellule est mise en surbrillance. Pour sélectionner une seule cellule d’un tableau : Sélectionnez le tableau, puis cliquez sur la cellule.mm Lorsqu’une cellule est sélectionnée, utilisez les touches Tab, Retour et les touches fléchées pour déplacer la sélection vers une cellule adjacente. En sélectionnant « La touche Retour déplace sur la cellule suivante », dans Options du tableau de l’inspecteur, vous modifiez l’effet des touches Retour et Tab. 206 Chapitre 8 Utilisation des tableaux Chapitre 8 Utilisation des tableaux 207 Pour sélectionner Si l’option « Touche Retour » est sélectionnée Si l’option « Touche Retour » n’est pas sélectionnée la cellule suivante sur la droite Appuyez sur la touche de tabulation. Si vous appuyez sur la touche Tab lorsque la dernière cellule d’une colonne est sélectionnée, une nouvelle colonne est ajoutée. Si vous ajoutez ou modifiez les données de la dernière colonne, appuyez deux fois sur la touche de tabulation pour ajouter une colonne. Appuyez sur la touche de tabulation. Si vous appuyez sur la touche de tabulation dans la dernière colonne, la première cellule du rang suivant est sélectionnée. Si vous appuyez sur la touche de tabulation dans la dernière cellule du tableau, un nouveau rang est ajouté. La cellule précédente Appuyez simultanément sur la touche Maj et sur la touche de tabulation. Appuyez simultanément sur la touche Maj et sur la touche de tabulation. Si vous appuyez simultanément sur la touche Maj et sur la touche de tabulation dans la première cellule, la dernière cellule est sélectionnée. La cellule suivante du dessous Appuyez sur la touche Flèche vers le bas ou sur Retour. Si vous avez utilisé la touche de tabulation pour naviguer entre les cellules, vous pouvez utiliser la touche Retour pour sélectionner la cellule suivante vers le bas à partir de la cellule dans laquelle vous avez commencé à utiliser la touche de tabulation. Si vous appuyez sur la touche Retour et que la dernière cellule d’un rang est sélectionnée, un nouveau rang est ajouté. Si vous ajoutez ou modifiez les données de la dernière cellule, appuyez deux fois sur la touche Retour pour ajouter un rang. Appuyez sur la touche Flèche vers le bas. La cellule suivante au dessus Appuyez sur la flèche Haut ou sur la combinaison de touches Maj + Retour. Appuyez sur la flèche Haut ou sur la combinaison de touches Maj + Retour. Sélection d’un groupe de cellules de tableau Vous pouvez sélectionner plusieurs cellules, qu’elles soient adjacentes ou non. Voici différentes manières de sélectionner un groupe de cellules : Pour sélectionner des cellules de tableau adjacentes, sélectionnez une cellule unique, mmpuis maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous sélectionnez les cellules adjacentes. Vous pouvez également cliquer sur une cellule, maintenir le bouton de la souris enfoncé, puis faire glisser le pointeur à travers une série de cellules. Pour sélectionner des cellules non adjacentes d’un tableau, maintenez la touche mmCommande enfoncée pendant que vous sélectionnez les cellules. Utilisez la touche Commande tout en cliquant sur la cellule d’un groupe pour la désélectionner. Sélection d’un rang ou d’une colonne dans un tableau Le moyen le plus rapide de sélectionner tous les rangs et toutes les colonnes d’un tableau consiste à utiliser l’inspecteur Tableau. Voici différentes manières de sélectionner des rangs et des colonnes : Pour sélectionner un rang ou une colonne unique, choisissez Sélectionner le rang mmou Sélectionner la colonne dans le menu local Modifier les rangs et les colonnes de l’inspecteur Tableau. Vous pouvez également utiliser les techniques décrites dans la rubrique Sélection d’un groupe de cellules de tableau. Pour sélectionner plusieurs rangs, sélectionnez deux cellules adjacentes verticalement mmou plus avant de cliquer sur Sélectionner le rang. Pour sélectionner plusieurs colonnes, sélectionnez deux cellules adjacentes mmhorizontalement ou plus avant de cliquer sur Sélectionner la colonne. Sélection des bordures des cellules d’un tableau Sélectionnez les segments de bordure de la cellule lorsque vous souhaitez les mettre en forme. Un seul segment de bordure correspond à un seul côté d’une cellule. Un long segment de bordure comprend tous les segments de bordure adjacents. Il existe plusieurs manières de sélectionner des segments de bordure : Pour sélectionner des bordures spécifiques pour plusieurs cellules : sélectionnez le mmtableau, la ligne, la colonne ou les cellules, cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Tableaux. Cliquez sur l’un des boutons de bordure de cellule dans la sous-fenêtre Tableau. Pour sélectionner une bordure, sélectionnez le tableau, puis cliquez sur la bordure. si le mmtableau n’est pas sélectionné, double-cliquez sur la bordure. Si une bordure du tableau est sélectionnée, vous pouvez en sélectionner une autre en cliquant dessus. En cliquant sur la même bordure vous sélectionnerez un segment. 208 Chapitre 8 Utilisation des tableaux Chapitre 8 Utilisation des tableaux 209 mm Pour sélectionner un segment de bordure, sélectionnez le tableau, puis double-cliquez sur le segment. Si le tableau n’est pas sélectionné, cliquez sur un segment trois fois. Pour sélectionner (ou annuler la sélection) des segments supplémentaires, appuyez sur les touches Commande et Maj tout en cliquant. Si un segment est sélectionné, vous pouvez en sélectionner un autre en cliquant dessus. En cliquant sur le même segment vous sélectionnerez la bordure. Lorsqu’une cellule, une bordure ou un segment sont sélectionnés, le pointeur change d’aspect lorsqu’il est placé sur la bordure ou le segment. Faites-le alors glisser pour déplacer la bordure. Le pointeur ressemble à ceci lorsqu’il passe au-dessus d’un segment horizontal. Le pointeur ressemble à ceci lorsqu’il passe au-dessus d’un segment vertical. Utilisation des rangs et des colonnes dans les tableaux Vous pouvez ajouter ou supprimer rapidement des rangs et des colonnes, créer des rangs ou des colonnes d’en-tête, des rangs de bas de tableau, etc. Lorsque vous insérez, supprimez, redimensionnez, masquez ou affichez des lignes ou des colonnes dans un tableau, il se peut que d’autres objets de la page soient déplacés pour éviter un chevauchement ou pour maintenir les positions d’objet relatives. Pour éviter le mouvement automatique des objets, choisissez Pages > Préférences, puis, dans la sous-fenêtre Général, désélectionnez « Déplacer automatiquement les objets lorsque les tableaux sont redimensionnés ». Pour savoir comment Aller à Insérer de nouveaux rangs dans un tableau « Ajout de rangs à un tableau » à la page 210 Insérer de nouvelles colonnes dans un tableau « Ajout de colonnes à un tableau » à la page 211 Supprimer des rangs et des colonnes « Suppression de rangs et de colonnes d’un tableau » à la page 211 Utiliser des rangs et des colonnes d’en-tête « Ajout de rangs ou de colonnes d’en-tête au tableau » à la page 212 Utiliser des rangs de bas de tableau « Ajout de rangs de bas de tableau » à la page 213 Redimensionner des rangs et des colonnes « Redimensionnement de rangées et de colonnes d’un tableau » à la page 213 Pour savoir comment Aller à Donner une couleur d’arrière-plan différente à un rang sur deux dans un tableau « Alternance de couleurs de rangs dans un tableau » à la page 214 Trier des rangs par ordre croissant ou décroissant en utilisant la valeur des cellules d’une ou de plusieurs colonnes « Tri des rangs d’un tableau » à la page 215 Ajout de rangs à un tableau Vous pouvez ajouter des rangs dans un tableau ou à la fin d’un tableau. Si le tableau contient un rang de bas de tableau, les rangs ajoutés au bas du tableau sont placés au-dessus du rang de bas de tableau. Si toutes les cellules de corps dans une colonne située au-dessus d’un nouveau rang contiennent la même formule, la formule est répétée dans le nouveau rang. Voici différentes manières d’ajouter des rangs : Pour ajouter un seul rang, sélectionnez une cellule, puis choisissez mmFormat > Tableau > « Insérer un rang au-dessus » ou « Insérer un rang en dessous ». Vous pouvez également sélectionner ces commandes dans le menu local Modifier les rangs et les colonnes de l’inspecteur Tableau. Pour ajouter plusieurs rangs, sélectionnez le nombre de rangs à ajouter (sélectionnez mmtrois rangs si vous souhaitez ajouter trois rangs). Pour ajouter des rangs après un rang particulier, assurez-vous que le rang inférieur sélectionné est celui après lequel vous souhaitez ajouter les nouveaux rangs ; pour ajouter des rangs avant un rang particulier, assurez-vous que le rang supérieur sélectionné est celui avant lequel vous souhaitez ajouter les nouveaux rangs. Choisissez ensuite l’une des commandes décrites ci-dessus. Pour ajouter un rang à la fin du tableau, appuyez sur la touche Retour lorsque la mmdernière cellule est sélectionnée. Appuyez deux fois sur la touche Retour si vous venez d’ajouter ou de modifier la valeur de la cellule et que vous êtes toujours en train de modifier la cellule. Si l’option « La touche Retour déplace sur la cellule suivante » n’est pas sélectionnée dans Options du tableau dans l’Inspecteur des tableaux, appuyez plutôt sur Tab à partir de la dernière cellule du rang. Pour ajouter un ou plusieurs rangs à la fin d’un tableau, utilisez les commandes Rangs mmdans la sous-fenêtre Tableau de l’inspecteur. Vous pouvez également ajouter une ou plusieurs colonnes sur la droite du tableau à l’aide de la barre des formats. Vous pouvez diviser les cellules en deux rangs égaux. La rubrique « mmDivision des cellules d’un tableau » à la page 226 décrit la manière de procéder. 210 Chapitre 8 Utilisation des tableaux Chapitre 8 Utilisation des tableaux 211 Ajout de colonnes à un tableau Vous pouvez ajouter des colonnes à un tableau. Voici différentes manières d’ajouter des colonnes : Pour ajouter une seule colonne, sélectionnez une cellule, puis choisissez mmFormat > Tableau > « Insérer une colonne avant » ou « Insérer une colonne après ». Vous pouvez également sélectionner ces commandes dans le menu local Modifier les rangs et les colonnes de l’inspecteur Tableau. Pour ajouter plusieurs colonnes, sélectionnez le nombre de colonnes à ajouter mm(sélectionnez trois colonnes si vous souhaitez ajouter trois colonnes). Pour ajouter des colonnes après une colonne particulière, assurez-vous que la colonne sélectionnée la plus à droite est celle après laquelle vous souhaitez ajouter les nouvelles colonnes ; pour ajouter des colonnes avant une colonne particulière, assurez-vous que la colonne sélectionnée la plus à gauche est celle avant laquelle vous souhaitez ajouter les nouvelles colonnes. Choisissez ensuite l’une des commandes décrites ci-dessus. Vous pouvez utiliser la touche de tabulation pour ajouter une colonne à droite du mmtableau lorsque l’option « La touche Retour déplace sur la cellule suivante » est sélectionnée dans les Options du tableau de l’Inspecteur des tableaux. Appuyez une fois sur la touche Tab après avoir sélectionné la dernière cellule. Appuyez deux fois sur Tab si vous venez juste d’ajouter ou de modifier la valeur de la cellule. Pour ajouter une ou plusieurs colonnes sur la droite d’un tableau, utilisez les contrôles mmColonnes de la sous-fenêtre Tableau de l’inspecteur. Vous pouvez également utiliser la barre des formats. Vous pouvez diviser les cellules en deux colonnes égales. La rubrique « mmDivision des cellules d’un tableau » à la page 226 décrit la manière de procéder. Suppression de rangs et de colonnes d’un tableau Il existe de nombreuses techniques pour supprimer un ou plusieurs rangs ou une ou plusieurs colonnes d’un tableau. Voici différentes manières de supprimer des rangs ou des colonnes : Sélectionnez un ou plusieurs rangs, une ou plusieurs colonnes ou une cellule dans mmun rang ou une colonne, puis choisissez Format > Tableau > Supprimer le rang ou Format > Tableau > Supprimer la colonne. Pour supprimer un ou plusieurs rangs ou colonnes, sélectionnez-les puis choisissez mmSupprimer le rang ou Supprimer la colonne dans le menu local Modifier les rangs et les colonnes de l’inspecteur. Vous pouvez également accéder à ces commandes en choisissant Format > Tableau > Supprimer le rang ou Format > Tableau > Supprimer la colonne. Vous pouvez également supprimer des rangs et des colonnes à l’aide des commandes de la barre des formats. Ajout de rangs ou de colonnes d’en-tête au tableau Utilisez des rangs et des colonnes d’en-tête pour identifier vos rangs et vos colonnes. Les rangs et colonnes d’en-tête sont formatés de telle sorte qu’ils se distinguent des autres rangs et colonnes (du corps). Les rangs d’en-tête se trouvent toujours immédiatement au-dessus du rang de corps le plus haut. Les colonnes d’en-tête se trouvent toujours immédiatement à gauche de la colonne de corps la plus à gauche. Vous pouvez utiliser jusqu’à cinq rangs d’en-tête et cinq colonnes d’en-tête. Les entêtes multiples sont utiles si vous souhaitez attribuer des noms à plusieurs colonnes ou rangs d’en-tête. Pour formater un en-tête couvrant plusieurs rangs ou colonnes, fusionnez les cellules d’en-tête en suivant les instructions de la rubrique « Fusion des cellules d’un tableau » à la page 225. Si un tableau contient des rangs d’en-tête et des colonnes d’en-tête, la ou les cellules en haut à gauche sont considérées comme faisant partie du rang d’en-tête. Les colonnes d’en-tête s’affichent en dessous des rangs d’en-tête. Si un tableau incorporé s’étend sur plusieurs pages, colonnes ou zones de texte et si vous voulez répéter les en-têtes de rang sur chacun d’eux, choisissez Format > Tableau > Rangs d’en-tête > Répéter les rangs d’en-tête sur chaque page. Modifier le texte ou l’apparence d’un rang d’en-tête à un endroit le modifie dans tout le tableau. Voici différentes manières d’ajouter ou de supprimer des rangs ou des colonnes d’en-tête. mm Sélectionnez un tableau ou un élément de tableau. Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, sur Tableau, puis sur le bouton « En-têtes et bas de page » qui convient. Choisissez le nombre de rangs ou de colonnes d’en-tête dans le menu local. mm Sélectionnez un tableau ou un élément dans celui-ci, puis choisissez Format > Tableau > Rangs d’en-tête ou Format > Tableau > Colonnes d’en-tête. Choisissez ensuite le nombre de rangs ou de colonnes d’en-tête dans le sous-menu. 212 Chapitre 8 Utilisation des tableaux Chapitre 8 Utilisation des tableaux 213 mm Si un tableau s’étend sur plusieurs pages et que vous souhaitez répéter l’en-tête au début de chaque page, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, sur Tableau, puis cliquez sur le bouton En-têtes. Sélectionnez alors « Répéter les en-têtes sur chaque page ». Les cellules d’en-tête jouent un rôle important car elles facilitent la lecture et la création de formules dans des cellules de tableau. Pour en savoir plus sur ce sujet, choisissez Aide > Aide sur les formules et fonctions d’iWork, ou sur Aide > Guide de l’utilisateur des formules et fonctions d’iWork. Ajout de rangs de bas de tableau Utilisez des rangs de bas de tableau pour attirer l’attention sur les rangs de la partie inférieure d’un tableau. Les rangs de bas de tableau sont mis en forme de telle sorte qu’ils se distinguent des autres rangs (du corps). Les rangs de bas de tableau sont constitués des cellules situées en bas de chaque colonne. Vous pouvez utiliser jusqu’à cinq rangs de bas de tableau. Pour formater un bas de tableau couvrant plusieurs colonnes, fusionnez les cellules de bas de tableau en suivant les instructions de la rubrique « Fusion des cellules d’un tableau » à la page 225. Voici différentes manières d’ajouter ou de supprimer des rangs de bas de tableau. mm Sélectionnez un tableau ou un élément de tableau. Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, sur Tableau, puis sur le bouton « En-têtes et bas de page » qui convient. Choisissez le nombre de rangs de bas de tableau dans le menu local. mm Sélectionnez un tableau ou un élément dans celui-ci, puis choisissez Format > Tableau > « Rangs de pied de page ». Choisissez ensuite le nombre de rangs de bas de tableau dans le sous-menu. Redimensionnement de rangées et de colonnes d’un tableau Redimensionnez tous les rangs et les colonnes pour qu’ils aient tous la même taille ou redimensionnez uniquement des rangs et des colonnes spécifiques dans un tableau. Voici différentes manières de redimensionner des rangs et des colonnes : Pour que tous les rangs soient de la même taille, sélectionnez le tableau, puis mmchoisissez Format > Tableau > « Répartir les rangs uniformément ». Pour que toutes les colonnes soient de la même taille, sélectionnez le tableau ou mmun ou plusieurs rangs, puis sélectionnez Format > Tableau > « Répartir les colonnes uniformément ». Pour redimensionner un seul rang, sélectionnez une cellule dans le rang et utilisez le mmchamp Hauteur du rang dans la sous-fenêtre Tableau de l’inspecteur. Pour redimensionner une seule colonne, sélectionnez une cellule dans la colonne et mmutilisez le champ de Largeur de colonne dans la sous-fenêtre Tableau de l’inspecteur. Pour que plusieurs rangs soient de la même taille, sélectionnez une ou plusieurs mmcellules dans les rangs et choisissez Format >Tableau >Répartir les rangs uniformément. Les rangs peuvent ne pas être adjacents. Vous pouvez également utiliser le champ Hauteur du rang de la sousfenêtre Tableau de l’inspecteur. Pour que plusieurs colonnes soient de la même taille, sélectionnez une ou plusieurs mmcellules dans les colonnes et choisissez Format >Tableau >Répartir les colonnes uniformément. Les colonnes peuvent ne pas être adjacentes. Vous pouvez également utiliser le champ Largeur de colonne de la sousfenêtre Tableau de l’inspecteur. Pour réduire un rang ou une colonne afin de supprimer l’espace inutilisé lorsque les mmvaleurs ne remplissent pas les cellules, sélectionnez une cellule et cliquez sur « Ajuster automatiquement au contenu » de l’inspecteur Tableau. Alternance de couleurs de rangs dans un tableau Alternez la couleur d’arrière-plan d’un rang sur deux afin de conférer au tableau un effet de bandes. Pour alterner la couleur des rangs : 1 Sélectionnez le tableau ou un élément du tableau. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Tableaux. 3 Sélectionnez Couleur de rangée en alternance. 4 Cliquez sur le cadre de couleurs adjacent pour ouvrir la fenêtre Couleurs, puis choisissez une couleur pour les rangs alternés. Consultez la rubrique « La fenêtre Couleurs » à la page 28 pour plus d’instructions. 5 Pour modifier les attributs de remplissage des autres rangs, utilisez les commandes « Arrière-plan de cellule » de l’Inspecteur des tableaux. Consultez la rubrique « Remplir un objet avec une couleur unie » à la page 194 pour plus d’instructions. 214 Chapitre 8 Utilisation des tableaux Chapitre 8 Utilisation des tableaux 215 Tri des rangs d’un tableau Vous avez la possibilité de classer la totalité ou une partie des valeurs d’une colonne par ordre croissant ou décroissant. Les rangs contenant des cellules triées sont réorganisés. Les cellules d’en-tête ne sont pas triées. Le tri tient compte des valeurs contenues dans les colonnes et rangs masqués. Voici différentes manières d’opérer un tri : Pour trier un tableau entier en réorganisant toutes les cellules d’une colonne, mmsélectionnez l’une des cellules de la colonne, ouvrez l’inspecteur des tableaux, cliquez sur Tableau, puis choisissez « Trier en ordre croissant » ou « Trier en ordre décroissant » dans le menu local « Modifier les rangs et les colonnes ». Pour trier partiellement un tableau en réorganisant certaines cellules d’une colonne, mmsélectionnez ces cellules avant de choisir « Trier en ordre croissant » ou « Trier en ordre décroissant ». Le tableau suivant décrit de quelle manière les différents types de données sont classés, par ordre croissant ou décroissant. Type de données Ordre croissant Ordre décroissant Texte aA-zZ Zz-Aa Dates Année (la plus récente en premier), puis Mois (Janvier en premier), puis Jour (de 1 à 31) Année (la plus récente en premier), puis Mois (Décembre en premier), et enfin jour (31-1) Numbers –2, –1, 0, 1, etc. 1, 0, –1, –2, etc. Cellules ne contenant que du texte, combinées avec d’autres ne contenant que des nombres -2, -1, 0, 1, etc., puis aA-zZ Zz-Aa, puis 1, 0, -1, -2, etc. Cellules contenant un mélange de texte et de nombres Valeurs commençant par les nombres en premier (1z, 1Z, a1, A1) Valeurs commençant par du texte en premier (A1, a1, 1A, 1z) Cellules vides En bas de la liste En bas de la liste Booléen (VRAI/FAUX) Au-dessous du texte et au-dessus d’une cellule vide Au-dessus des valeurs texte 216 Ce chapitre explique comment travailler avec les cellules d’un tableau et leur contenu. Insertion de contenu dans les cellules d’un tableau Utilisez différentes techniques pour ajouter du contenu aux cellules d’un tableau. Pour savoir comment Aller à Ajouter, remplacer, copier, coller et déplacer les valeurs des cellules d’un tableau « Ajout et modification des valeurs des cellules d’un tableau » à la page 216 Formater et aligner du texte dans les cellules d’un tableau, utiliser les fonctions Rechercher et remplacer et les fonctions de vérification de l’orthographe « Utilisation de texte dans les cellules d’un tableau » à la page 217 Travailler avec des valeurs numériques dans les cellules d’un tableau « Utilisation de nombres dans les cellules d’un tableau » à la page 218 Utiliser le remplissage automatique pour répéter automatiquement la valeur d’une cellule dans les cellules adjacentes « Remplissage automatique des cellules d’un tableau » à la page 219 Ajout et modification des valeurs des cellules d’un tableau Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer le contenu des cellules. Voici différentes façons d’ajouter et de modifier les valeurs : Si la cellule est vide, sélectionnez-la puis tapez une valeur. La section « mmSélection d’une cellule unique d’un tableau » à la page 206 décrit comment sélectionner des cellules. Pour remplacer un contenu spécifique existant dans une cellule, sélectionnez la cellule mmet sélectionnez le contenu que vous souhaitez remplacer en double-cliquant dessus tout en appuyant sur la touche Maj, et sélectionnez plus de contenu si vous souhaitez en remplacer plus. Tapez du texte pour remplacer le contenu sélectionné. Pour tout remplacer dans la cellule, sélectionnez cette dernière et procédez à la saisie.mm 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 217 Si l’option « La touche Retour déplace sur la cellule suivante » n’est pas sélectionnée dans l’Inspecteur des tableaux, vous pouvez également sélectionner la cellule et appuyer sur Retour ou Entrée, ce qui sélectionne tout le contenu de la cellule, avant de commencer à saisir du texte. Pour insérer du contenu dans du contenu existant, sélectionnez la cellule, cliquez pour mmdéfinir le point d’insertion et procédez à la saisie. Pour annuler les modifications apportées à une cellule de tableau depuis la sélection mmde la cellule, appuyez sur Échap. Pour supprimer le contenu des cellules, des rangs ou des colonnes d’un tableau, mmsélectionnez les cellules, les rangs ou les colonnes, puis appuyez sur la touche Suppr ou choisissez Édition > Supprimer. Pour supprimer le contenu, le remplissage d’arrière-plan et tous les réglages de style, choisissez Édition > Tout effacer. Le style par défaut est alors appliqué à la sélection. Pour copier, coller et déplacer les valeurs des cellules, suivez les instructions de la mmrubrique « Copie et déplacement de cellules » à la page 227. Ajoutez des formules et des fonctions à des cellules. Pour en savoir plus sur cette mmrubrique, choisissez Aide > Aide sur les formules et fonctions d’iWork ou Aide > Guide de l’utilisateur des formules et fonctions d’iWork. Utilisation de texte dans les cellules d’un tableau Vous pouvez contrôler le format et l’alignement du texte dans les cellules d’un tableau. Vous pouvez également utiliser les fonctions Rechercher et remplacer, ainsi que la vérification orthographique. Lorsque vous tapez du texte dans une cellule, Pages suggère automatiquement du texte présent dans le tableau dont les premières lettres sont identiques à celle du texte que vous tapez. Vous pouvez sélectionner le texte suggéré s’il convient ou continuer à saisir votre texte tout en écrasant le texte suggéré. Pour désactiver les suggestions automatiques, décochez la case « Afficher la liste de saisie semi-automatique dans les colonnes du tableau » dans la sous-fenêtre Général des préférences de Pages. Voici quelques techniques pour utiliser du texte dans les cellules d’un tableau : Pour insérer un saut de ligne, appuyez sur Option + Retour.mm Pour insérer un saut de paragraphe, si l’option « La touche Retour déplace sur la cellule mmsuivante » n’est pas sélectionnée dans l’inspecteur Tableau, sous Options du tableau, appuyez sur Retour. Sinon, appuyez sur Option + Retour. Pour insérer une tabulation dans un tableau, appuyez simultanément sur la touche mmOption et sur la touche de tabulation. mm Pour ajuster l’alignement du texte, utilisez les boutons d’alignement de la barre des formats. Alignez le texte à gauche, au centre, à droite, justifiez le texte ou alignez le texte à gauche et les numéros à droite. Alignez le texte en haut, au milieu ou en bas des cellules. L’Inspecteur du texte vous propose d’autres options de mise en forme du texte (cliquez sur l’Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur le bouton Inspecteur du texte). Consultez « Définition de l’alignement, de l’espacement et de la couleur du texte » à la page 100 pour en savoir plus. mm Pour contrôler les attributs de police, utilisez les boutons de mise en forme du texte dans la barre des formats. Vous pouvez également utiliser la fenêtre Polices (cliquez sur Polices dans la barre d’outils). Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91. mm Pour vérifier l’orthographe, suivez les instructions de la rubrique « Vérification des mots mal orthographiés » à la page 132. mm Pour effectuer une recherche et remplacer du texte dans les cellules, suivez les instructions de la rubrique « Recherche et remplacement de texte » à la page 135. mm Pour que Pages n’interprète pas ce que vous tapez comme un nombre, utilisez le format texte. Consultez la rubrique « Utilisation du format Texte dans les cellules d’un tableau » à la page 235 pour plus de détails. Remarque : Les chaînes de texte sont ignorées dans les fonctions utilisant des valeurs pour réaliser des calculs. Utilisation de nombres dans les cellules d’un tableau Certaines opérations du tableau, telles que les formules et les fonctions qui effectuent des opérations mathématiques, dépendent des cellules qui contiennent des valeurs numériques. Voici quelques techniques pour utiliser les nombres dans les cellules d’un tableau : mm Dans une cellule numérique, utilisez uniquement des chiffres (0 à 9) ou l’un des caractères suivants : signe plus (+), signe moins (–), parenthèse gauche ou droite ( ), barre oblique (/), symbole monétaire (par exemple, $), signe pour cent (%), point (.), majuscule E, ou minuscule « e ». 218 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 219 Vous pouvez saisir certains caractères (tels que %) dans une cellule ou utiliser un mmformat de cellule (voir rubrique « Mise en forme des valeurs des cellules en vue de l’affichage » à la page 228). Pour spécifier un nombre négatif, faites-le précéder du signe moins (–).mm Lorsque vous saisissez, dans une cellule de tableau, un nombre qui est trop long pour être affiché entier, Pages convertit le nombre : Lorsqu’un nombre décimal est trop grand pour une cellule, il est arrondi. Par ÂÂexemple, 1.77777777777777777777 devient ainsi 1.77777777777778. Lorsqu’un nombre entier est trop grand pour une cellule, il est affiché en notation ÂÂscientifique. Par exemple, 77777777777777777777 devient ainsi 7.77777EE+19. La notation scientifique affiche les nombres à l’aide d’un exposant élevé à la puissance 10. L’exposant est affiché à la suite du E. Si le nombre ainsi converti ne tient toujours pas dans la cellule, il est tronqué. Pour obtenir d’autres suggestions, consultez la rubrique « Affichage d’un contenu trop volumineux pour sa cellule » à la page 220. Utilisez des formules et des fonctions dans des cellules de tableau. Pour en savoir plus sur ce sujet, choisissez Aide > Aide sur les formules et fonctions d’iWork, ou sur Aide > Guide de l’utilisateur des formules et fonctions d’iWork. Remplissage automatique des cellules d’un tableau Grâce au remplissage automatique, vous pouvez utiliser le contenu d’une ou de plusieurs cellules pour ajouter automatiquement des valeurs aux cellules adjacentes. Voici quelques moyens de remplir automatiquement des cellules : Pour coller le contenu et le remplissage d’une cellule dans des cellules adjacentes, mmsélectionnez la cellule et faites glisser la poignée Remplissage (un petit cercle dans le coin inférieur droit) sur les cellules dans lesquelles vous souhaitez coller le contenu. Toutes les données ou formules ou tous les formats de cellule ou remplissages associés à la cellule sont collés, mais pas les commentaires. Si une cellule cible contient des données, le remplissage automatique les remplace par les valeurs à répéter. Pour coller le contenu et le remplissage d’une cellule dans une ou plusieurs cellules du mmmême rang ou de la même colonne, sélectionnez au moins deux cellules adjacentes et effectuez l’une des opérations suivantes : Format > Tableau > Remplissage > Remplir vers la droite : : Affecte aux cellules sélectionnées la valeur de la cellule sélectionnée située à l’extrême gauche. Format > Tableau > Remplissage > Remplir vers la gauche : : Affecte aux cellules sélectionnées la valeur de la cellule sélectionnée située à l’extrême droite. Format > Tableau > Remplissage > Remplir vers le haut : : Affecte aux cellules sélectionnées la valeur de la cellule sélectionnée située tout en bas. Format > Tableau > Remplissage > Remplir vers le bas :  Affecte aux cellules sélectionnées la valeur de la cellule sélectionnée située tout en haut. Toutes les données ou formules ou tous les formats de cellule ou remplissages associés à la cellule sont collés, mais pas les commentaires. Si une cellule cible contient des données, le remplissage automatique les remplace par les valeurs à répéter. mm Vous pouvez également ajouter des valeurs aux cellules en fonction des modèles de valeurs. Par exemple, si une cellule contient le nom d’un jour de la semaine ou d’un mois, vous pouvez sélectionner la cellule puis la faire glisser vers la droite ou vers le bas pour ajouter le jour ou le mois suivant dans la cellule adjacente. Pour créer de nouvelles valeurs en fonction de caractéristiques numériques, sélectionnez deux cellules ou plus avant de les faire glisser. Par exemple, si les deux cellules sélectionnées contiennent les valeurs 1 et 2, les valeurs 3 et 4 sont ajoutées lorsque vous faites glisser le curseur sur les deux cellules adjacentes. De même, si les deux cellules sélectionnées contiennent les valeurs 1 et 4, les valeurs 7 et 10 sont ajoutées lorsque vous faites glisser le curseur sur les deux cellules adjacentes (les valeurs sont augmentées de 3). Le remplissage automatique ne définit aucune relation entre les cellules du groupe. Une fois le remplissage automatique effectué, vous pouvez modifier les cellules individuellement. Affichage d’un contenu trop volumineux pour sa cellule Lorsqu’une cellule est trop petite pour afficher tout son contenu, un indicateur de découpage (petit signe plus dans le coin inférieur droit de la cellule) apparaît. L’indicateur de découpage apparaît lorsque la cellule du tableau contient plus de contenu qu’elle ne peut en afficher. Vous pouvez élargir la cellule afin qu’elle puisse afficher plus de données ou vous pouvez laisser le contenu déborder sur les cellules vides adjacentes. Pour éviter le découpage ou le débordement, vous pouvez configurer un tableau de manière que ses cellules rétrécissent ou s’agrandissent automatiquement en hauteur en fonction du contenu, en sélectionnant l’option « Ajuster automatiquement au contenu » dans la sous-fenêtre Tableau de l’inspecteur. Voici quelques moyens de régler les problèmes liés au contenu trop volumineux pour tenir dans une cellule : mm Pour laisser le contenu d’une cellule déborder sur les cellules adjacentes, désélectionnez "Ajuster le texte" dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau, et désélectionnez "Ajuster automatiquement au contenu" dans la sous-fenêtre Tableau. 220 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 221 Si les cellules adjacentes sont vides, elles affichent le contenu étendu. Mais si elles contiennent des données, le contenu n’entrant pas dans la cellule n’est pas affiché et l’indicateur d’extension apparaît. Pour que le contenu s’ajuste au lieu de s’étendre, sélectionnez Ajustement dans la barre des formats ou Ajuster le texte dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. Pour redimensionner une colonne afin d’afficher toutes les valeurs d’une cellule mmparticulière, cliquez sur la bordure droite de celle-ci et faites-la glisser vers la droite, ou utilisez les commandes Largeur de colonne de la sous-fenêtre Tableau de l’inspecteur. Pour redimensionner un rang afin d’afficher toutes les valeurs d’une cellule particulière, mmcliquez sur sa bordure du bas et faites-la glisser vers le bas, ou utilisez les contrôles Hauteur du rang de l’inspecteur Tableau. Utilisation de la mise en forme conditionnelle pour surveiller les valeurs des cellules du tableau La mise en forme conditionnelle modifie l’apparence d’une cellule lorsque celle-ci contient une valeur particulière, qualifiée ci-après de valeur de test. Pour appliquer une mise en forme conditionnelle, sélectionnez une ou plusieurs cellules, puis définissez une ou plusieurs règles. Les règles spécifient les effets visuels à associer aux cellules lorsqu’elles contiennent la valeur de test. Par exemple, vous pouvez définir une règle qui remplit une cellule en bleu lorsqu’elle contient 0, une règle qui affiche la valeur de la cellule en gras et en noir lorsque cette valeur est supérieure à 0 et une règle qui remplit la cellule en rouge si la valeur est inférieure à 0. Les règles appliquées à plusieurs cellules déclenchent la mise en forme conditionnelle lorsque n’importe quellecellule contient la valeur test. Pour savoir comment Aller à Créer des règles « Définition des règles de mise en forme conditionnelle » à la page 222 Supprimer toute la mise en forme conditionnelle des cellules, modifier les règles, rechercher des cellules utilisant la même mise en forme conditionnelle, copier-coller la mise en forme conditionnelle d’un tableau à l’autre « Modification et gestion de votre mise en forme conditionnelle » à la page 224 Définition des règles de mise en forme conditionnelle Une règle de mise en forme conditionnelle est utilisée pour signaler que des cellules contiennent une valeur de test, qui peut être une valeur précise fournie par vos soins ou une valeur correspondant à une valeur qui se trouve actuellement dans une cellule spécifique. La règle précise la mise en forme à appliquer aux cellules lorsqu’elles contiennent la valeur de test. Pour définir des règles : 1 Sélectionnez une ou plusieurs cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Tableau, puis sur Format. 3 Cliquez sur « Afficher les règles », puis sélectionnez un élément dans le menu local « Choisir une règle ». Les éléments qui figurent dans la section supérieure du menu effectuent les tests sur des valeurs numériques. Les éléments dans la section du milieu sont destinés aux valeurs textuelles. L’élément « Dates » concerne les dates. 4 Pour indiquer une valeur de test spécifique, saisissez-la dans le champ de valeur, sur la droite du menu local. Vous pouvez également utiliser la valeur d’une cellule comme valeur de test. Pour ce faire, cliquez sur le petit cercle bleu dans le champ de valeur pour afficher le champ de référence de cellule. 222 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 223 Spécifiez une référence de cellule en cliquant dans une cellule du tableau. Vous pouvez aussi saisir une référence de cellule, puis appuyer sur Retour. L’élément Entre requiert deux valeurs de test. La mise en forme est appliquée si l’un ou l’autre des nombres entre les deux apparaît dans la ou les cellules. Pour l’élément « Date », avant de préciser une valeur de test, choisissez des éléments dans les menus locaux situés des deux côtés du champ de la valeur de test. 5 Pour préciser la mise en forme à appliquer lorsque les cellules contiennent la valeur de test, cliquez sur Modifier. Cadre de couleur Texte :  cliquez dessus pour sélectionner une couleur à appliquer aux valeurs des cellules. Boutons Style de police :  Cliquez sur B pour afficher les valeurs des cellules en gras, sur I pour afficher les valeurs en italique, sur U pour souligner les valeurs des cellules ou sur T pour appliquer le style barré. Cadre de couleur Remplissage :  cliquez sur ce cadre pour sélectionner une couleur de remplissage pour la cellule. Lorsque vous cliquez les effets induits par vos choix sont affichés dans le champ Échantillon. Lorsque l’effet vous semble satisfaisant, cliquez sur Terminé. 6 Pour ajouter une autre règle, cliquez sur le bouton Ajouter (+) et répétez les étapes 3 à 5. Si plusieurs règles sont définies pour une cellule et si la valeur de la cellule satisfait les conditions de plusieurs règles :  La couleur de texte appliquée est la couleur associée à la règle située au niveau le plus haut et dotée d’une couleur de texte spécifiée.  Le type de police appliqué est le style de police associé à la règle située au niveau le plus haut et dotée d’un style de police spécifié.  La couleur de remplissage appliquée est la couleur de remplissage associée à la règle située au niveau le plus haut et dotée d’une couleur de remplissage spécifiée. Lorsque la couleur de texte spécifiée a été appliquée à une valeur de cellule, si vous saisissez un nouveau texte dans la cellule après avoir placé un point d’insertion et modifié la couleur du texte dans la barre des formats ou dans l’inspecteur du texte, le nouveau texte s’affiche dans la nouvelle couleur de texte, mais le texte existant conserve la couleur définie dans la règle. Modification et gestion de votre mise en forme conditionnelle Voici les techniques que vous pouvez utiliser : Pour rechercher toutes les cellules d’un tableau qui possèdent les mêmes règles mmde formatage conditionnel qu’une cellule donnée, sélectionnez la cellule, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Tableau, sur « Afficher les règles » dans la sous-fenêtre Format, puis cliquez sur « Sélectionner toutes les cellules avec ce format ». Les cellules présentant les règles correspondantes sont sélectionnées dans le tableau. Pour supprimer tout le formatage conditionnel associé aux cellules d’un tableau, mmsélectionnez les cellules, cliquez sur « Afficher les règles » dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau, puis cliquez sur « Effacer toutes les règles ». Pour appliquer les mêmes règles de mise en forme conditionnelle à des cellules mmsituées dans différents tableaux, sélectionnez une cellule dont vous souhaitez réutiliser les règles, choisissez Édition > Copier, sélectionnez une ou plusieurs cellules dans un autre tableau, puis choisissez Édition > Coller. Pour ajouter ou supprimer une règle de mise en forme conditionnelle, cliquez sur le mmbouton Ajouter (+) ou Supprimer (–) dans la fenêtre Format conditionnel. Pour modifier une règle, redéfinissez ses options de menu local, ses valeurs de test ou mmsa mise en forme. Voici quelques techniques d’utilisation des valeurs de test spécifiées comme références de cellule : Pour supprimer une valeur de test qui est une référence de cellule, cliquez dans le champ de la valeur de test, puis appuyez sur la touche Supprimer. Pour remplacer une référence de cellule par une autre, cliquez dans le champ de la valeur de test, puis cliquez sur une autre cellule au sein du même tableau ou dans un autre tableau. Pour remplacer une valeur de test textuelle par une référence de cellule, cliquez dans le champ de la valeur de test, cliquez sur le petit cercle bleu, puis cliquez dans une cellule de tableau. Ajout d’images ou de couleurs aux cellules d’un tableau Vous pouvez ajouter des graphismes ou des couleurs à certaines cellules ou à l’ensemble du tableau. 224 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 225 Pour ajouter une image ou une couleur à une cellule de tableau : 1 Sélectionnez la cellule. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Tableau, puis cliquez sur Tableau. 3 Pour ajouter une image, choisissez Remplissage image dans le menu local Arrière-plan. Consultez la rubrique « Image de remplissage d’un objet » à la page 196 pour plus d’instructions. 4 Pour ajouter une couleur d’arrière-plan, choisissez Remplissage couleur ou Remplissage dégradé dans le menu local Arrière-plan. Consultez les rubriques « Remplir un objet avec une couleur unie » à la page 194 et « Remplissage d’un objet à l’aide de dégradés de couleurs » à la page 194 pour en savoir plus. Fusion des cellules d’un tableau La fusion des cellules d’un tableau consiste à combiner des cellules adjacentes en une seule cellule, éliminant ainsi les bordures afin qu’elles se comportent comme une cellule unique. Pour fusionner les cellules d’un tableau : 1 Sélectionnez un groupe de deux cellules adjacentes ou plus. Le groupe de cellules choisi doit former un rectangle et les cellules doivent toutes être des cellules de corps, des cellules d’en-tête ou des cellules de bas de page. 2 Choisissez Format >Tableau > Fusionner les cellules. Vous pouvez également choisir Fusionner les cellules dans le menu local Modifier les rangs et les colonnes, dans la sous-fenêtre Tableau de l’inspecteur. Pour dissocier des cellules, sélectionnez une cellule créée par fusion de cellules, puis désélectionnez Fusionner les cellules dans le sous-menu Format > Tableau ou dans le menu local « Modifier les rangs et les colonnes », dans la sous-fenêtre Tableau de l’inspecteur. Voici ce qui arrive au contenu de la cellule au cours d’une fusion : La fusion horizontale de cellules adjacentes ne contenant que du texte ou un ÂÂmélange de texte, de nombres, de valeurs mises en forme et de formules, revient à joindre le contenu de toutes les cellules d’origine en texte séparé par des tabulations. De même, la fusion verticale de cellules adjacentes ne contenant que du texte ou un mélange de texte, de nombres, des valeurs mises en forme et de formules, revient à joindre le contenu de toutes les cellules d’origine en texte séparé par un retour chariot. Lors de la fusion de cellules de colonne, l’arrière-plan des cellules reprend l’image ou ÂÂla couleur de la cellule la plus en haut. Lors de la fusion de cellules de rang, l’arrière-plan des cellules reprend l’image ou la couleur de la cellule la plus à gauche. Lorsqu’une cellule contenant du texte, un nombre, une formule ou un format de ÂÂcellule est fusionnée avec une cellule vide, la nouvelle cellule conserve le contenu de la cellule non vide. Lorsqu’une cellule contenant un format de nombre est fusionnée avec une cellule ÂÂvide, la nouvelle cellule conserve également le format de nombre. Division des cellules d’un tableau La division de cellules divise celles-ci en deux parties, horizontalement (rangées) ou verticalement (colonnes). Les deux nouvelles cellules disposent des mêmes couleurs ou images d’arrière-plan. Tout texte présent dans la cellule d’origine reste dans la cellule la plus en haut ou la plus à gauche. Pour fusionner des cellules horizontalement ou verticalement : 1 Sélectionnez une ou plusieurs cellules du tableau. Pour diviser une colonne ou un rang entier, sélectionnez toutes les cellules de la colonne ou du rang. 2 Pour scinder des cellules en rangs, choisissez Format > Tableau > Diviser en rangs. Pour séparer des cellules en colonnes, choisissez Format > Tableau > Diviser en colonnes. Vous pouvez également choisir Diviser les rangs ou Diviser les colonnes dans le menu local Modifier les rangs et les colonnes de l’inspecteur Tableau. 3 Pour créer des unités de plus en plus petites, répétez les étapes 1 et 2 pour diviser les cellules. Pour réunir des cellules divisées, fusionnez-les en suivant les instructions décrites dans la rubrique « Fusion des cellules d’un tableau » à la page 225. Mise en forme des bordures des cellules d’un tableau Vous pouvez modifier l’épaisseur et la couleur des bordures des cellules d’un tableau. Vous pouvez également masquer les bordures de n’importe quelle cellule. Pour mettre en forme les bordures de cellule de tableau : 1 Sélectionnez les segments de bordure de cellule à mettre en forme. Consultez la rubrique « Sélection des bordures des cellules d’un tableau » à la page 208 pour plus d’instructions. 2 Utilisez les commandes de la barre des formats ou de l’Inspecteur des tableaux. Menu local Trait : : permet de choisir un style de trait. Sélectionnez Aucun pour masquer les bordures. Épaisseur de ligne : : Permet de contrôler l’épaisseur de la ligne. Cadre de couleurs : : permet de choisir une couleur de trait. 226 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 227 Lorsque vous cliquez sur le cadre de couleurs dans la barre des formats, une matrice de couleurs s’affiche. Cliquez sur une couleur dans le tableau pour la sélectionner, ou cliquez sur Afficher les couleurs pour ouvrir la fenêtre Couleurs contenant des couleurs supplémentaires. Lorsque vous cliquez sur le cadre de couleurs dans l’Inspecteur des tableaux, la fenêtre Couleurs s’ouvre. Vous trouverez les instructions d’utilisation de cet outil dans la rubrique « La fenêtre Couleurs » à la page 28. Copie et déplacement de cellules Voici différentes manières de copier et de déplacer des cellules : Pour déplacer des cellules à l’intérieur d’un tableau, vers un autre tableau ou vers mmune autre page, sélectionnez une cellule ou plusieurs cellules adjacentes, puis faites glisser la sélection (lorsque le pointeur se transforme en une main) sur les cellules de destination. Les valeurs des cellules de destination sont remplacées et les valeurs de l’emplacement d’origine sont supprimées. Pour copier des cellules à l’intérieur d’un tableau, vers un autre tableau ou vers une mmautre page, faites glisser les cellules sélectionnées tout en maintenant la touche Option enfoncée. Toutes les valeurs dans les cellules de destination sont remplacée, et les valeurs des cellules d’origine sont conservées. Vous pouvez également copier des cellules en les sélectionnant, en choisissant Édition > Copier, en sélectionnant les cellules de destination et en choisissant Édition > Coller. Vous pouvez en savoir plus sur les techniques permettant de dupliquer ou de déplacer une cellule contenant une formule. Pour en savoir plus sur ce sujet, choisissez Aide > Aide sur les formules et fonctions d’iWork, ou sur Aide > Guide de l’utilisateur des formules et fonctions d’iWork. Ajout de commentaires aux cellules d’un tableau Utilisez des commentaires pour préciser des informations sur des cellules du tableau. Pour en savoir plus sur l’ajout de commentaires à un document Pages, consultez la rubrique « Utilisation de commentaires » à la page 84. Il existe différentes manières de travailler avec les commentaires : Pour ajouter un commentaire à une cellule, sélectionnez la cellule et cliquez sur mmCommentaire dans la barre d’outils ou choisissez Insérer > Commentaire. Tapez le commentaire dans le champ correspondant. Pour masquer tous les commentaires, sélectionnez Présentation > Masquer les mmcommentaires. Pour afficher tous les commentaires, sélectionnez Présentation > Afficher les mmcommentaires. Pour supprimer un commentaire, cliquez sur la croix située dans la partie supérieure mmdroite du champ de commentaire. Pour inclure tous les commentaires lors de l’impression, affichez tous les commentaires mmque vous souhaitez imprimer et choisissez Fichier > Imprimer. Mise en forme des valeurs des cellules en vue de l’affichage Vous pouvez appliquer un format à une cellule afin d’afficher sa valeur de manière particulière. Par exemple, vous pouvez appliquer le format devise aux cellules contenant des valeurs monétaires pour qu’un symbole monétaire (comme $, £ ou ¥) s’affiche après les montants dans les cellules. Lorsque vous utilisez un format de cellule, vous définissez uniquement les caractéristiques d’affichage d’une valeur. Si la valeur est utilisée dans des formules, c’est la valeur actuelle qui est utilisée et non la valeur formatée. La seule exception est la suivante : s’il y a trop de chiffres après une virgule, le nombre est arrondi. Voici quelques moyens d’utiliser les formats de cellule : Vous pouvez appliquer des formats de cellule en sélectionnant une ou plusieurs mmcellules, puis en utilisant le menu local Format de cellule dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. Pour ajouter une valeur dans une cellule vide associée à un format, sélectionnez la mmcellule et saisissez une valeur. Le format est appliqué lorsque vous quittez la cellule. Si vous supprimez une valeur d’une cellule dotée d’un format, ce dernier n’est pas mmsupprimé. Pour supprimer le format, appliquez le format automatique. Pour supprimer la valeur et le format, choisissez Édition > Tout effacer. Une fois le format d’une cellule défini, vous pouvez l’associer à plusieurs cellules grâce mmau remplissage automatique. Consultez la rubrique « Remplissage automatique des cellules d’un tableau » à la page 219 pour plus d’instructions. 228 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 229 Utilisez ce format de cellule Si vous voulez Informations supplémentaires ici automatique Appliquer automatiquement un format au contenu en fonction des caractères qu’il contient « Utilisation du format automatique dans les cellules d’un tableau » à la page 229 nombre Appliquer un format d’affichage des décimales, du séparateur des milliers et des valeurs négatives d’un nombre « Utilisation du format numérique dans les cellules d’un tableau » à la page 231 devise Appliquer un format d’affichage des valeurs monétaires « Utilisation du format de devise dans les cellules d’un tableau » à la page 231 pourcentage Afficher les valeurs numériques suivies du symbole % « Utilisation du format des pourcentages dans les cellules d’un tableau » à la page 232 date et heure Appliquer un format d’affichage des valeurs de date et d’heure « Utilisation du format Date et heure dans les cellules d’un tableau » à la page 232 durée Appliquer un format d’affichage des valeurs de semaine, de jour, d’heure, de minute, de seconde et de microseconde « Utilisation du format de durée dans les cellules d’un tableau » à la page 233 fraction Appliquer un format d’affichage à n’importe quelle partie d’une valeur inférieure à 1 « Utilisation du format de fraction dans les cellules d’un tableau » à la page 233 système numérique Appliquer un format d’affichage des nombres à l’aide des conventions d’un système numérique particulier (décimal ou binaire, par exemple) « Utilisation du format Système numérique dans les cellules d’un tableau » à la page 233 scientifique Afficher les nombres sous la forme d’un exposant élevé à la puissance 10 « Utilisation du format scientifique dans les cellules d’un tableau » à la page 234 texte Afficher le contenu des cellules tel que vous le saisissez « Utilisation du format Texte dans les cellules d’un tableau » à la page 235 personnalisé Définir votre propre format de cellule « Utilisation de vos propres formats pour afficher des valeurs dans les cellules d’un tableau » à la page 235 Utilisation du format automatique dans les cellules d’un tableau Lorsque vous ajoutez une nouvelle cellule, son contenu est affiché en utilisant le format automatique. Ce contenu dans une cellule à laquelle le format automatique a été attribué Est formaté comme ceci pour l’affichage Un nombre Les décimales et les virgules sont conservées telles qu’elles ont été saisies. Par exemple, 1 000 000,008 est affiché comme ceci : 1 000 000,008. Une valeur de devise Les décimales et les virgules sont conservées telles qu’elles ont été saisies. Par exemple, $1,000.0075 devient $1,000.0075. Une valeur de date La valeur est conservée telle qu’elle est saisie et considérée comme du texte, par comme une date, dans les formules. Par exemple, 1/1 devient 1/1. Une valeur booléenne Les valeurs « vrai » et « faux » sont converties en « VRAI » et « FAUX ». Ces cellules peuvent être utilisées dans les opérations booléennes des formules. Une valeur en pourcentage Les nombres suivis du signe % sont affichés tels qu’ils ont été saisis et, dans les formules, la valeur est traitée comme un pourcentage. Un espace avant le signe % n’est pas obligatoire. Par exemple, vous pouvez saisir 5% ou 5 %. Une valeur scientifique La format d’affichage arrondit la valeur à 2 décimales. Par exemple, « 1,777E3 » est affiché comme ceci « 1,78+E3 ». Une valeur de durée La valeur est conservée telle qu’elle est saisie et considérée comme du texte. Une valeur de fraction La valeur est conservée telle qu’elle est saisie et considérée comme du texte. Si une mise en forme différente a été appliquée à une cellule, vous pouvez la transformer en mise en forme automatique en sélectionnant la cellule et en choisissant Automatique dans le menu local Formats de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. Pour appliquer le format automatique : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Tableau, puis cliquez sur Tableau. 3 Choisissez Automatique dans le menu local Format de cellule. 230 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 231 Utilisation du format numérique dans les cellules d’un tableau Utilisez la mise en forme numérique pour mettre en forme l’affichage des décimales, du séparateur de milliers et des valeurs négatives d’un nombre. Pour définir le format des nombres d’une ou de plusieurs cellules : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Tableau et enfin sur Format. 3 Choisissez Nombre dans le menu local Format de cellule. 4 Pour spécifier le nombre de chiffres après la virgule à afficher, utilisez le champ Décimales. Si une valeur contient plus de chiffres après la virgule que le nombre que vous avez spécifié, la valeur affichée est arrondie et non pas tronquée. Par exemple, si une cellule est mise en forme pour afficher deux chiffres après la virgule, la valeur 3.456 est affichée sous la forme 3.46 et non pas 3.45. 5 Pour spécifier l’affichage des valeurs négatives, choisissez une option du menu local adjacent au champ Décimales. 6 Pour préciser l’utilisation d’un séparateur de milliers, sélectionnez ou désélectionnez l’option Séparateur des milliers. Utilisation du format de devise dans les cellules d’un tableau Utilisez le format de devise pour mettre en forme l’affichage des valeurs monétaires. Pour définir un format monétaire pour une ou plusieurs cellules : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Tableau et enfin sur Format. 3 Choisissez Monnaie dans le menu local Format de cellule. 4 Pour spécifier un symbole monétaire, choisissez une option dans le menu local Symbole. 5 Pour spécifier le nombre de chiffres après la virgule à afficher, utilisez le champ Décimales. Si une valeur contient plus de chiffres après la virgule que le nombre que vous avez spécifié, la valeur affichée est arrondie et non pas tronquée. Par exemple, si une cellule est mise en forme pour afficher deux chiffres après la virgule, la valeur 3.456 est affichée sous la forme 3.46 et non pas 3.45. 6 Pour spécifier l’affichage des valeurs négatives, choisissez un élément du menu local adjacent au champ Décimales. 7 Pour préciser l’utilisation d’un séparateur de milliers, sélectionnez ou désélectionnez l’option Séparateur des milliers. 8 Pour afficher le symbole de la devise contre le bord de la cellule, sélectionnez Style de comptabilité. Utilisation du format des pourcentages dans les cellules d’un tableau Utilisez le format Pourcentage pour afficher des valeurs numériques suivies du symbole %. Si la valeur est utilisée dans une formule, sa version décimale est utilisée. Par exemple, une valeur affichée sous la forme « 3,00% » est utilisée comme 0,03 dans une formule. Si vous saisissez 3 % dans une cellule formatée utilisant un format automatique et que vous appliquez le format de pourcentage à la cellule, la valeur affichée sera 3 %. Si vous saisissez 3 % dans une cellule formatée utilisant un format automatique et que vous appliquez le format de pourcentage à la cellule, la valeur affichée sera 300 %. Pour définir un format de pourcentage pour une ou plusieurs cellules : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Tableau et enfin sur Format. 3 Choisissez Pourcentage dans le menu local Format de cellule. 4 Pour spécifier le nombre de chiffres après la virgule à afficher, utilisez le champ Décimales. Si une valeur contient plus de chiffres après la virgule que le nombre que vous avez spécifié, la valeur affichée est arrondie et non pas tronquée. Par exemple, si une cellule est mise en forme pour afficher deux chiffres après la virgule, la valeur 3.456 est affichée sous la forme 3.46 et non pas 3.45. 5 Pour spécifier l’affichage des valeurs négatives, choisissez une option du menu local adjacent au champ Décimales. 6 Pour préciser l’utilisation d’un séparateur de milliers, sélectionnez ou désélectionnez l’option Séparateur des milliers. Si la cellule que vous mettez en forme contient déjà une valeur, la valeur est considérée comme un nombre décimal et convertie en pourcentage. Par exemple, 3 devient 300%. Utilisation du format Date et heure dans les cellules d’un tableau Utilisez le format Date et heure pour afficher des valeurs de date et/ou d’heure. Pour définir le format de date et d’heure pour une ou plusieurs cellules : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, puis sur Format. 3 Sélectionnez Date et heure dans le menu local Format de cellule. 4 Pour spécifier la mise en forme de la date, choisissez un format dans le menu local Date. 232 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 233 5 Pour spécifier la mise en forme de l’heure, choisissez un format dans le menu local Heure. Utilisation du format de durée dans les cellules d’un tableau Utilisez le format de durée pour les valeurs décrivant des durées comme les semaines, les jours, les heures, les minutes, les secondes et les millisecondes. Pour définir un format de durée pour des cellules sélectionnées : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, puis sur Format. 3 Choisissez Durée dans le menu local Format de cellule. 4 Utilisez la commande Unités pour sélectionner les unités que vous souhaitez afficher pour une valeur de durée. Par défaut, les heures, minutes et secondes (h, m et s) sont affichées. Pour choisir une seule unité, faites glisser complètement l’extrémité gauche ou droite du curseur vers le centre. Cliquez ensuite au centre du curseur et faites-le glisser sur l’unité à utiliser. Pour choisir plusieurs unités, redimensionnez et faites glisser le curseur jusqu’à ce qu’il se trouve sur les unités que vous souhaitez utiliser. 5 Choisissez un format d’affichage dans le menu local Format. Utilisation du format de fraction dans les cellules d’un tableau Utilisez le format de fraction pour contrôler l’affichage de n’importe quelle partie de valeur inférieure à 1. Par exemple, 27,5 s’affiche 27 1/2 lorsque le format est défini sur Moitiés et 27 4/8 lorsqu’il est défini sur Huitièmes. Pour définir un format de fraction pour les cellules sélectionnées : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, puis sur Format. 3 Choisissez Fractions dans le menu local Format de cellule. 4 Choisissez un format d’affichage dans le menu local Précision. Utilisation du format Système numérique dans les cellules d’un tableau Utilisez le format Système numérique pour représenter des nombres en adoptant les conventions de système numérique de la base 2 à la base 36. Lorsque vous utilisez le format Base 2, 8 ou 16, vous pouvez afficher les valeurs négatives en les faisant précéder d’un signe moins ou en adoptant la notation en complément à deux ; les valeurs négatives de toutes les autres bases sont affichées à l’aide du signe moins. Dans ce système numérique 100 est affiché comme ceci –100 est affiché comme ceci si le signe négatif est utilisé –100 est affiché comme ceci si le complément à deux est utilisé Base 2 1100100 –1100100 10011100 Base 8 144 –144 634 Base 10 100 –100 –100 Base 16 64 –64 9C Pour définir un système numérique pour des cellules sélectionnées : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, puis sur Format. 3 Choisissez Système numérique dans le menu local Format de cellule. 4 Utilisez le champ Base pour préciser la valeur de base du système numérique que vous souhaitez utiliser. 5 Utilisez le champ Décimales pour spécifier le nombre total de chiffres à afficher. 6 Si vous avez sélectionné la Base 2, 8 ou 16, sélectionnez une option pour l’affichage des valeurs négatives. Signe négatif : : affiche les valeurs négatives en les faisant précéder d’un signe moins. Complément à deux : : affiche les valeurs négatives en adoptant la notation en complément à deux. Les valeurs négatives de tous les autres systèmes numériques sont toujours affichées à l’aide d’un signe moins. Utilisation du format scientifique dans les cellules d’un tableau Utilisez la notation scientifique pour afficher les nombres à l’aide d’un exposant élevé à la puissance 10. L’exposant est affiché à la suite du E. Par exemple, la valeur « 5,00 » est affichée comme ceci en format scientifique : 5,00E+00. La valeur « 12 345 » est affichée comme ceci : 1,23E+04. Pour définir un format scientifique pour une ou plusieurs cellules : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, puis sur Format. 3 Choisissez Scientifique dans le menu local Format de cellule. 4 Utilisez le champ Décimales pour spécifier le nombre de décimales à afficher. 234 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 235 Utilisation du format Texte dans les cellules d’un tableau Utilisez le format Texte lorsque vous souhaitez que l’intégralité du contenu d’une cellule soit traitée comme du texte, même s’il s’agit d’un nombre. Lorsqu’un format Texte est appliquée à une cellule, sa valeur est affichée exactement comme elle a été saisie. Pour définir un format de texte pour une ou plusieurs cellules sélectionnée : 1 Sélectionnez la ou les cellules. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Tableau, puis sur Format. 3 Choisissez Texte dans le menu local Format de cellule. Utilisation de vos propres formats pour afficher des valeurs dans les cellules d’un tableau Vous pouvez créer vos propres formats de cellule pour afficher des valeurs numériques, textuelles et de date et d’heure. Les formats de cellule que vous créez s’appellent des formats personnalisés. Les formats personnalisés sont également affichés dans le menu local Format de cellule de la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. Pour savoir comment Aller à Définir un format numérique personnalisé destiné à afficher des devises, des chiffres décimaux et d’autres type de valeurs dans une cellule de tableau « Création d’un format numérique personnalisé » à la page 236 « Définition de l’élément Entiers d’un format numérique personnalisé » à la page 238 « Définition de l’élément Décimales d’un format numérique personnalisé » à la page 239 « Définition de l’Échelle d’un format numérique personnalisé » à la page 240 Définir un format numérique personnalisé qui varie avec la valeur du nombre affiché dans une cellule « Association de conditions à un format numérique personnalisé » à la page 243 Définir un format personnalisé de date et d’heure qui spécifie le jour, le mois, l’année, l’heure, les minutes et d’autres aspects d’une valeur de date/d’heure dans une cellule « Création d’un format Date et heure personnalisé » à la page 244 Définir le texte à afficher en regard d’une valeur saisie dans une cellule « Création d’un format Texte personnalisé » à la page 246 Gérer les formats personnalisés que vous avez créés « Modification d’un format de cellule personnalisé » à la page 247 « Réorganisation, modification du nom et suppression de formats de cellule personnalisés » à la page 248 Création d’un format numérique personnalisé Pour définir votre propre mise en forme d’affichage des nombres dans les cellules d’un tableau : 1 Sélectionnez une ou plusieurs cellules. 2 Choisissez Personnalisé dans le menu local Format de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. Champ de format Faites glisser les éléments dans le champ de format. 3 Dans le menu local Type, choisissez Nombres et texte. 4 Définissez votre format numérique en faisant glisser les éléments (bleus) de la zone Éléments de texte et nombres dans le champ de format au dessus de la zone. Lorsqu’un élément se trouve dans le champ de format, cliquez sur son triangle d’affichage, et choisissez une option de formatage dans le menu local. Cliquez sur un triangle d’affichage pour sélectionner les options de formatage. Entiers :  Ajoutez cet élément lorsque vous souhaitez formater les chiffres à gauche d’un séparateur décimal. Consultez « Définition de l’élément Entiers d’un format numérique personnalisé » à la page 238 pour en savoir plus. 236 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 237 Devise :  ajoutez cet élément pour afficher un symbole monétaire. Pour identifier le symbole que vous souhaitez utiliser, cliquez sur le triangle de l’élément Devise et choisissez un symbole. Décimales :  ajoutez cet élément pour formater l’affichage des chiffres décimaux. Consultez « Définition de l’élément Décimales d’un format numérique personnalisé » à la page 239 pour en savoir plus. Espaces :  utilisez cet élément pour contrôler la quantité d’espace affiché entre les éléments. Cliquez sur le triangle de l’élément Espaces et choisissez une option. Normal ajoute un espace standard, Étendue ajoute un cadratin et Fine ajoute un sixième de cadratin. Bien que vous puissiez ajouter plusieurs éléments Espaces au champ de format grâce à ces options, seulement un des éléments Espaces peut être flexible. Flexible aligne à gauche les éléments qui le précèdent et à droite ceux qui le suivent. Échelle :  utilisez cet élément pour dimensionner la valeur d’affichage d’un nombre. Par exemple, vous pouvez afficher les valeurs supérieures à 100 sous forme de nombre de centaines (1 000 est alors représenté par 10). Consultez « Définition de l’Échelle d’un format numérique personnalisé » à la page 240 pour en savoir plus. 5 Pour afficher un texte prédéfini avant ou après un élément quelconque, placez un point d’insertion dans le champ de format, puis tapez votre texte. Vous pouvez cliquer sur n’importe quel élément et utiliser les touches Flèche gauche et Flèche droite pour placer le point d’insertion. 6 Pour supprimer un élément du champ, sélectionnez-le, puis appuyez sur la touche Suppr. Pour déplacer un élément dans le champ, faites-le glisser. 7 Dans le champ Nom, saisissez un nom pour votre format numérique. Les noms des formats personnalisés sont affichés dans le menu local Format de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. 8 Cliquez sur OK pour enregistrer votre format numérique et l’appliquer aux cellules sélectionnées. Voici un exemple de format numérique :  Le tiret est un élément Espaces, défini pour afficher un espace Normal entre le symbole monétaire et le nombre.  Le signe dollar est un élément Devise.  #,### est un élément Entiers qui affiche les nombres supérieurs à 999 avec un séparateur de milliers.  .## est un élément Décimales. Si vous saisissez ce nombre dans une cellule adoptant le format ci-dessus Le nombre est affiché comme ceci 10000000 Solde : $ 10,000.000 0.95 Solde : $ 0.95 .666 Solde : $ 0.67 Définition de l’élément Entiers d’un format numérique personnalisé Les éléments d’entiers vous permettent de personnaliser l’apparence des entiers dans les cellules d’un tableau. Après avoir ajouté l’élément d’entier à un format numérique personnalisé, vous pouvez le sélectionner, cliquer sur son triangle d’affichage et utiliser les éléments de son menu local pour personnaliser les attributs d’affichage de l’élément. Consultez la rubrique « Création d’un format numérique personnalisé » à la page 236 pour savoir comment ajouter un élément Entiers. Voici différents moyens d’utiliser le menu local de l’élément Entiers : mm Pour afficher ou masquer le séparateur de milliers, choisissez Afficher le séparateur ou Masquer le séparateur. mm Pour afficher des zéros ou des espaces devant l’entier lorsqu’il est inférieur à un nombre précis de chiffres, choisissez « Afficher des zéros pour combler les nombres » ou « Utiliser des espaces pour les chiffres inutilisés ». Augmentez ou diminuez ensuite le nombre de zéros ou de tirets affichés dans le champ de format, choisissez Ajouter un chiffre, Supprimer le chiffre, ou « Nombre de chiffres » dans le menu local, ou utilisez les touches fléchées haut ou bas pour définir le nombre de chiffres. 238 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 239 Si vous choisissez Ce nombre est affiché comme ceci Afficher le séparateur 10000000 10,000,000 Masquer le séparateur 10000000 10000000 « Afficher des zéros pour combler les nombres » et réglez le « Nombre de chiffres » sur 6 100 000100 Définition de l’élément Décimales d’un format numérique personnalisé L’élément Décimales vous permet de personnaliser l’apparence des chiffres décimaux dans les cellules de tableau. Les chiffres décimaux sont des nombres qui apparaissent à droite de la virgule. Après avoir ajouté un élément Décimales à un format numérique personnalisé, vous pouvez le sélectionner, cliquer sur son triangle d’affichage et utiliser les éléments de son menu local pour personnaliser ses attributs d’affichage. Consultez la rubrique « Création d’un format numérique personnalisé » à la page 236 pour savoir comment ajouter un élément Décimales. Voici différents moyens d’utiliser le menu local de l’élément Décimales. mm Pour afficher les chiffres décimaux comme des nombres, choisissez Décimales. Pour représenter les chiffres décimaux non utilisés lorsque leur nombre est inférieur à un nombre précis de chiffres, choisissez « Afficher les zéros de fin » ou « Utiliser des espaces pour les zéros à droite des décimales ». Augmentez ou diminuez ensuite le nombre de zéros ou de tirets affichés dans le champ de format, choisissez Ajouter un chiffre, Supprimer le chiffre, ou « Nombre de chiffres » dans le menu local, ou utilisez les touches fléchées haut ou bas pour définir le nombre de chiffres. Si un nombre de chiffres décimaux supérieur à celui que vous avez spécifié est saisi dans une cellule, il est arrondi pour correspondre à votre nombre de chiffres. mm Pour afficher les chiffres décimaux sous forme de fraction, choisissez Fractions. Pour spécifier des unités de fraction (des quarts, par exemple), cliquez à nouveau sur le triangle d’affichage de l’élément et choisissez un élément dans le menu local. mm Pour ne pas afficher les chiffres décimaux lorsqu’ils sont saisis dans une cellule, n’ajoutez pas l’élément Décimales au champ de format. Les valeurs affichées sont arrondies à l’entier le plus proche lorsque des valeurs décimales sont saisies dans une cellule. Si vous choisissez Ce nombre est affiché comme ceci Décimales et « Afficher les zéros de fin », puis réglez le « Nombre de chiffres » sur 6 100.975 100.975000 Fractions, puis sélectionnez l’option « Deux chiffres (23/24) » 100.975 100 39/40 Un espace est affiché entre l’entier et la fraction si vous ajoutez un élément Espaces entre les éléments Entiers et Décimales dans le champ de format. Fractions, puis sélectionnez l’option Quarts 100.16 100 1/4 Définition de l’Échelle d’un format numérique personnalisé L’élément Échelle vous permet d’afficher un nombre saisi dans une cellule en utilisant des pourcentages, la notation scientifique ou d’autres conventions de dimensionnement des valeurs. Pour utiliser l’élément Échelle : 1 Ajoutez-le en suivant les instructions de la rubrique « Création d’un format numérique personnalisé » à la page 236. 2 Sélectionnez-le dans le champ de format, cliquez sur son triangle d’affichage et choisissez une option. 240 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 241 Lorsque vous appliquez un format comprenant un élément Échelle à une cellule contenant déjà une valeur, la valeur d’origine est conservée (elle est simplement affichée différemment). Lorsque vous appliquez le même format à une cellule vide avant d’insérer une valeur dans la cellule, la valeur tient compte de l’échelle que vous avez précisée. Le tableau ci-dessous illustre ces cas. Pour cette option d’échelle Lorsque vous saisissez 12000 dans une cellule La valeur réelle est La valeur affichée est Pourcentage Et que vous appliquez l’option ultérieurement 1200000% 1200000 Après avoir appliqué l’option 1200000% 12000 Pourcentage (%) Et que vous appliquez l’option ultérieurement 1200000% 1200000% Après avoir appliqué l’option 12000% 12000% Centaines Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 120 Après avoir appliqué l’option 12000 120 Centaines (C) Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 120C Après avoir appliqué l’option 12000 120C Milliers Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 12 Après avoir appliqué l’option 12000 12 Milliers (K) Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 12K Après avoir appliqué l’option 12000 12K Millions Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 0 Après avoir appliqué l’option 12000 0 Millions (M) Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 0M Pour cette option d’échelle Lorsque vous saisissez 12000 dans une cellule La valeur réelle est La valeur affichée est Après avoir appliqué l’option 12000 0M Milliards Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 0 Après avoir appliqué l’option 12000 0 Milliards (B) Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 0B Après avoir appliqué l’option 12000 0B Trillions Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 0 Après avoir appliqué l’option 12000 0 Trillions (T) Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 0T Après avoir appliqué l’option 12000 0T scientifique Et que vous appliquez l’option ultérieurement 12000 1E+0,4 Après avoir appliqué l’option 12000 1E+0,4 242 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 243 Association de conditions à un format numérique personnalisé L’association de conditions à un format numérique personnalisé permet de faire varier les caractéristiques d’affichage d’une cellule en fonction de ce qui est saisi dans la cellule. Voici un format numérique à quatre conditions. La condition principale est appliquée si le nombre saisi ne satisfait aucune autre condition. Si vous saisissez cette valeur dans une cellule en respectant le format ci-dessus La valeur est affichée comme ceci 15000 Échéance : $0015,00K 0 Payé en totalité –500 Crédit : $ (0000,50K) Compte fermé Remarque : Compte fermé Pour créer un format numérique personnalisé doté de conditions : 1 Sélectionnez une ou plusieurs cellules. 2 Choisissez Personnalisé dans le menu local Format de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. 3 Dans le menu local Type, choisissez Nombres et texte. 4 Cliquez sur le bouton Ajouter (+) à droite du champ de format pour ajouter une condition. La condition que vous indiquez dans le champ supérieur s’applique si le nombre saisi ne satisfait aucune autre condition. Les conditions d’élément de texte ne sont utilisables que dans ce champ supérieur. Pour en savoir plus sur les éléments de texte, consultez la rubrique « Création d’un format Texte personnalisé » à la page 246. 5 Dans le menu local situé au dessus du nouveau champ de format, choisissez un élément de condition. 6 Définissez le format numérique à appliquer lorsqu’un nombre satisfait la condition en ajoutant des éléments au champ de format. Consultez la rubrique « Création d’un format numérique personnalisé » à la page 236 pour obtenir des informations sur l’interaction avec le champ de format. 7 Répétez les étapes 4 à 6, le cas échéant, pour définir toutes vos conditions. Remarque : Pour supprimer une condition, cliquez sur le bouton Supprimer (–), à droite de son champ de format. 8 Dans le champ de format le plus haut, définissez le format d’affichage à utiliser si un nombre ne satisfait aucune des conditions. Vous pouvez utiliser l’élément Texte saisi pour afficher du texte prédéfini si la valeur saisie est une valeur de texte plutôt qu’un nombre. Consultez « Création d’un format Texte personnalisé » à la page 246 pour en savoir plus. 9 Dans le champ Nom, tapez le nom de votre format numérique, puis cliquez sur OK pour l’enregistrer et l’appliquer aux cellules sélectionnées. Les noms des formats personnalisés sont affichés dans le menu local Format de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. Création d’un format Date et heure personnalisé Pour définir votre propre format d’affichage pour les valeurs de date et d’heure dans les cellules d’un tableau : 1 Sélectionnez une ou plusieurs cellules. 244 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 245 2 Choisissez Personnalisé dans le menu local Format de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. 3 Dans le menu local Type, choisissez Date et heure. 4 Définissez votre format numérique en faisant glisser les éléments (bleus) de la zone Éléments Date et heure dans le champ de format au dessus de la zone. 5 Lorsqu’un élément se trouve dans le champ de format, cliquez sur son triangle d’affichage, et choisissez un élément de formatage dans le menu local. 6 Pour afficher un texte prédéfini avant ou après un élément quelconque, placez un point d’insertion dans le champ de format, puis tapez votre texte. Vous pouvez cliquer sur n’importe quel élément et utiliser les touches Flèche gauche et Flèche droite pour placer le point d’insertion. 7 Pour afficher un espace entre les éléments, placez un point d’insertion et appuyez sur la barre d’espace une ou plusieurs fois. 8 Pour supprimer un élément du champ, sélectionnez-le, puis appuyez sur la touche Suppr. Pour déplacer un élément dans le champ, faites-le glisser. 9 Dans le champ Nom, saisissez un nom pour votre format de date et d’heure. Les noms des formats personnalisés sont affichés dans le menu local Format de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. 10 Cliquez sur OK pour enregistrer votre format de date et d’heure et l’appliquer aux cellules sélectionnées. Lorsque vous saisissez une valeur de date ou d’heure dans une cellule formatée, le format est appliqué si la valeur saisie contient un tiret (-) ou une barre oblique (/). Voici un exemple : Si vous saisissez cette valeur dans une cellule en respectant le format ci-dessus La valeur est affichée comme ceci 4/16/99 Le 16 avril 1999 correspond au jour 106 de l’année 2-23 Le 23 février 2008 correspond au jour 54 de l’année 15, 2010 15, 2010 Création d’un format Texte personnalisé Vous pouvez définir le texte à afficher avant ou après une valeur saisie dans une cellule si aucun autre format n’a été appliqué à la cellule. Pour définir le texte à afficher dans les cellules d’un tableau : 1 Sélectionnez une ou plusieurs cellules. 2 Choisissez Personnalisé dans le menu local Format de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. 3 Dans le menu local Type, choisissez Nombres et texte. 4 Faites glisser l’élément Texte saisi (bleu) depuis la zone « Éléments de date et heure » et déposez-le dans le champ de format vide au-dessus de la zone. (Supprimez tout élément éventuel dans le champ avant de faire glisser et de déposer l’élément Texte saisi.) 246 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 247 5 Placez le point d’insertion avant ou après l’élément, puis saisissez votre texte, y compris les espaces, le cas échéant. Vous pouvez cliquer sur l’élément et utiliser les touches Flèche gauche et Flèche droite pour placer le point d’insertion. Si vous saisissez « il faut actualiser l’adresse » dans un champ doté de ce format, la valeur est affichée comme ceci : Avertir le client : il faut actualiser l’adresse. Avertir le client : il faut actualiser l’adresse. 6 Dans le champ Nom, saisissez un nom pour votre format Texte. Les noms des formats personnalisés sont affichés dans le menu local Format de cellule, dans la sous-fenêtre Format de l’inspecteur Tableau. 7 Cliquez sur OK pour enregistrer votre format Texte et l’appliquer aux cellules sélectionnées. Modification d’un format de cellule personnalisé Voici quelques manières de modifier les formats personnalisés et d’appliquer des modifications aux cellules de tableau : mm Pour modifier les éléments associés à un format personnalisé qui a été appliqué à des cellules, sélectionnez les cellules, puis cliquez sur Afficher le format dans la sous-fenêtre Format de l’Inspecteur des tableaux. Pour supprimer un élément, sélectionnez l’élément dans le champ de format, puis appuyez sur la touche Supprimer. Pour ajouter un élément, faites glisser un élément et déposez-le dans le champ de format. Pour déplacer un élément, faites-le glisser dans le champ de format. Pour redéfinir un élément, cliquez sur le triangle d’affichage de l’élément, puis choisissez une option dans le menu local. Après avoir effectué vos modifications, procédez de l’une des manières suivantes : Pour enregistrer le format modifié et l’appliquer aux cellules sélectionnées en utilisant le même nom, cliquez sur OK, puis cliquez sur Remplacer. Pour enregistrer le format modifié en tant que nouveau format et l’appliquer aux cellules sélectionnées, modifiez le nom de format, puis cliquez sur OK. Pour appliquer le format modifié à des cellules de tableau non sélectionnées, sélectionnez les cellules et choisissez le nom du format dans le menu local Formats de cellule dans la sous-fenêtre Format de l’Inspecteur des tableaux. mm Pour modifier un nom de format personnalisé et appliquer la modification à des cellules sélectionnées, utilisez la zone de dialogue de gestion des formats de cellule personnalisés. Pour afficher la boîte de dialogue, cliquez sur Gérer les formats dans la boîte de dialogue du format personnalisé, double-cliquez sur le nom pour le modifier, puis cliquez sur OK. Lorsque vous modifiez le nom d’un format personnalisé, l’ancien nom demeure associé aux cellules auxquelles il était appliqué et est supprimé de la liste des formats personnalisés. Pour associer le format renommé à ces cellules, sélectionnez celles-ci et choisissez le nouveau nom dans le menu local Formats de cellules dans l’Inspecteur des tableaux. mm Pour créer un format personnalisé à partir du format actuel en lui attribuant un nouveau nom et pour l’appliquer à des cellules sélectionnées, cliquez sur Afficher le format dans la sous-fenêtre Format de l’Inspecteur des tableaux. Modifiez le champ Nom et cliquez sur OK. Réorganisation, modification du nom et suppression de formats de cellule personnalisés Vous utilisez la boîte de dialogue Gérer les formats de cellule personnalisés pour gérer les formats de cellule personnalisés. Cette zone de dialogue répertorie tous les formats personnalisés disponibles dans le document. 248 Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau Chapitre 9 Utilisation des cellules de tableau 249 Pour gérer les formats de cellule personnalisés : 1 Si la zone de dialogue de gestion des formats de cellule personnalisés n’est pas ouverte, cliquez sur Gérer les formats dans la zone de dialogue du format personnalisé. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : Pour renommer un format personnalisé, double-cliquez sur le format, puis tapez les modifications. Pour réorganiser un format personnalisé, sélectionnez un format, puis cliquez sur l’une des flèches qui se trouvent sous la liste pour le faire monter ou descendre dans la liste. Pour supprimer un format personnalisé, sélectionnez un format, puis cliquez sur le bouton Suppr (–) situé sous la liste. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et fermer la zone de dialogue. 250 Le présent chapitre décrit les bases de la création et du formatage de graphiques à partir de vos propres données. Pages fournit des outils permettant de créer des graphiques attrayants afin de présenter des données. Pour créer et modifier vos graphiques directement sur la page, vous pouvez copier et coller les données d’un document, ou bien saisir les données directement dans l’éditeur de graphiques. Par défaut, l’apparence des graphiques est coordonnée avec le modèle que vous utilisez, mais vous pouvez modifier les couleurs, les textures, les ombres, les étiquettes et bien plus encore pour créer le résultat souhaité ou mettre en valeur plusieurs éléments de votre graphique. À propos des graphiques Utilisez un graphique si vous voulez représenter visuellement des tendances ou des relations qui peuvent s’avérer difficiles à distinguer lorsque les données sont présentées dans un tableau. Dans Pages, il est possible de choisir parmi plusieurs types de graphiques 2D ou 3D comprenant entre autres des diagrammes circulaires, des graphiques linéaires, des graphiques à barres, des graphiques à colonnes et des graphique à couches, en fonction de la nature de vos données, ou d’utiliser un graphique mixte permettant de superposer deux types de graphiques au sein de la même illustration. Vous pouvez également représenter vos données dans un graphique en nuage de points à deux dimensions utilisant une échelle linéaire ou logarithmique. Pages comprend les types de graphiques suivants : 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 251 Type de graphique Icône Colonne 2D et 3D Colonnes empilées 2D et 3D Barre 2D et 3D Barres empilées 2D et 3D Ligne 2D et 3D Couches 2D et 3D Couches empilées 2D et 3D Circulaire 2D et 3D Nuage de points Mixte 2 axes Exemple Prenons l’exemple d’un graphique permettant de comparer l’évolution de deux populations d’oiseaux au sein de deux régions d’échantillonnage alpines entre 2007 et 2010. Ces données peuvent être présentées dans un tableau où chacun des rangs correspond respectivement à la Région 1 et à la Région 2. Le chercheur a compté le nombre d’oiseaux dans chaque région entre 2007 et 2010 et a obtenu 4 points de données (ou valeurs) pour chaque région. Si vous représentez ces données sous forme de graphique à colonnes, vous obtenez quatre paires de barres couvrant les quatre années. La légende du graphique désigne les quatre séries de données. Chaque ensemble de données contient quatre barres, une par série de données. Ces deux barres de la même couleur représentent une série de données. Chaque barre représente un point de données. Dans ce graphique, les régions 1 et 2 sont appelées séries de données, car les points de données (nombre d’oiseaux) de chaque région sont représentés par une série de colonnes de couleur identique, à raison d’une par année. Chaque colonne de la région 1 est représentée à côté de la colonne correspondante pour la région 2 et chaque paire de données est appelée ensemble de données ou catégorie (2007 est une catégorie, 2008 est une catégorie et ainsi de suite). 252 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 253 Pour présenter vos données de manière différente, vous pouvez les transposer de sorte que les points de données soient regroupés par région plutôt que par année. Dans ce cas, les points de données correspondant à chaque année sont représentés par une série de colonnes (séries de données ; chaque série possède seulement deux points de données et les groupes de colonnes pour chaque région constituent des catégories. Ce graphique à colonnes contient donc deux ensembles de quatre colonnes (point de données), une catégorie pour la région 1 et un ensemble de données pour la région 2. La légende du graphique désigne les deux séries de données. Chaque ensemble de données contient deux barres, une issue de chaque série de données. Ces quatre barres de la même couleur représentent une série de données. Chaque barre représente un point de données. Les séries de données sont représentées différemment selon le type de graphique :  Dans les graphiques à colonnes et les graphiques à barres, les séries de données sont représentées par une série de colonnes ou de barres de même couleur ou texture.  Dans les graphiques linéaires , les séries de données sont représentées par une ligne.  Dans les graphiques à couches, les séries de données sont représentées par des couches.  Dans un graphique sectoriel, un seul jeu de données (le premier point de données de chaque série) est représenté sur le graphique (celui qui apparaît en premier sur la liste dans l’Éditeur de graphiques).  Dans les graphiques en nuages de points, chaque point du graphique est déterminé par ses valeurs x et y. Deux colonnes de valeurs sont tracées comme coordonnées x et y sur un graphique représentant les points de données en une seule série de données. Pour savoir comment Aller à Création et modification d’un graphique « Ajout d’un nouveau graphique et saisie de données » à la page 254 Formater les titres, les légendes, les axes et d’autres éléments d’un graphique « Formatage des graphiques » à la page 258 Formater des graphiques sectoriels, linéaires et d’autres types de graphiques « Formatage de types de graphiques spécifiques » à la page 269 Ajout d’un nouveau graphique et saisie de données La première fois que vous créez un graphique, il apparaît sur la page avec des données fictives dans l’éditeur de graphiques. Lorsque vous remplacez les données fictives, le graphique est mis à jour immédiatement avec vos propres données. Des graphiques peuvent être ajoutés en tant qu’éléments incorporés au texte ou flottants sur la page. Pour créer un nouveau graphique à partir de vos données : 1 Placez un graphique sur la page en faisant l’une des opérations suivantes : Pour ajouter un graphique incorporé dans un document de traitement de texte, ÂÂcliquez sur Graphiques dans la barre d’outils, puis choisissez le type de graphique dans le menu local. Vous pouvez aussi sélectionner Insertion > Graphique > type de graphique. Dans un document de traitement de texte, vous pouvez convertir un graphique incorporé en graphique flottant et inversement. Sélectionnez le graphique à convertir, puis cliquez sur le bouton Alignement ou Flottant de la barre des formats. Dans les documents de disposition de page, les graphiques sont flottants. Pour en savoir plus sur l’utilisation des objets flottants et incorporés, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? » à la page 155. Tracez un graphique sur la page en maintenant la touche Option enfoncée en ÂÂcliquant sur Graphiques dans la barre d’outils, puis choisissez un graphique. Relâchez la touche Option et déplacez le pointeur sur la page jusqu’à ce qu’il se transforme en réticule. Faites-le glisser sur la page afin de créer un graphique de la taille souhaitée. Pour conserver les proportions des dimensions d’un graphique, maintenez la touche Maj enfoncée lors du redimensionnement. 254 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 255 Un graphique que vous pouvez faire glisser et redimensionner apparaît sur la page et l’éditeur de graphiques s’ouvre avec des données fictives. L’éditeur de graphiques est une fenêtre qui contient un tableau que vous pouvez modifier. Ce tableau n’apparaît pas sur la page mais vous pouvez l’utiliser pour saisir vos propres données destinées au graphique que vous avez créé. Ces carrés indiquent la couleur qui représente chaque série de données. 2 Pour saisir vos données dans l’éditeur de graphiques, faites l’une des opérations suivantes :  Pour modifier les étiquettes des rangs et des colonnes, double-cliquez sur une étiquette, puis tapez votre texte.  Pour ajouter ou modifier un nombre dans une cellule, double-cliquez dessus, puis tapez votre nombre.  Pour réorganiser des rangs ou des colonnes, faites glisser une étiquette de rang ou de colonne vers un nouvel emplacement.  Pour ajouter des rangs ou des colonnes, cliquez sur Insérer un rang ou Insérer une colonne afin de placer un rang au-dessus du rang sélectionné ou une colonne à gauche de la colonne sélectionnée. Si aucun rang ni aucune colonne n’est sélectionné, le nouveau rang ou la nouvelle colonne apparaît en bas ou à droite du tableau (Pour visualiser le nouveau rang ou la nouvelle colonne, vous devez appuyer sur la touche Retour ou Tab, agrandir la fenêtre de l’Éditeur de graphiques ou encore faire défiler l’affichage.) Sinon, sélectionnez n’importe quelle cellule vide, saisissez vos données et appuyez ensuite sur la touche Retour. Un nouveau rang ou une nouvelle colonne est automatiquement créé.  Pour supprimer des rangs ou des colonnes, sélectionnez leur étiquette et appuyez ensuite sur la touche Retour.  Pour copier des données à partir d’Excel, d’AppleWorks, ou de toute autre application de feuille de calcul, copiez et collez-les dans l’éditeur de graphiques. 3 Pour spécifier si les séries de données du graphique doivent être représentées par rang ou par colonne, cliquez sur le bouton « Rang / colonne » dans l’éditeur de graphiques. Ce bouton fait des rangs de données de l’Éditeur de graphiques la série de données. Ce bouton fait des colonnes de données de l’Éditeur de graphiques la série de données. Pour savoir comment Aller à Modifier le type d’un graphique « Changement du type de graphique » à la page 256 Modifier un graphique à l’aide de l’éditeur de graphiques « Modification des données dans un graphique existant » à la page 257 Copier et coller un graphique Numbers dans un document Pages « Mise à jour d’un graphique copié dans un document Numbers » à la page 258 Changement du type de graphique Vous pouvez changer de type de graphique à votre guise. Sachez toutefois que certains types de graphiques utilisent différemment les rangs et les colonnes (voir description ci-dessous). Pour remplacer un graphique par un autre type : 1 Sélectionnez le graphique. 2 Choisissez un type de graphique dans le menu local de la barre des formats. Vous pouvez aussi cliquer sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Graphiques, puis choisir un autre type de graphique dans le menu local qui apparaît lorsque vous cliquez sur sont icône située en haut à gauche. Pour retrouver un tableau récapitulant les types de graphique disponibles, consultez la rubrique « À propos des graphiques » à la page 250. Si vous remplacez votre graphique par un diagramme circulaire, le premier point de données de chaque série est représenté par un « camembert ». Si vous optez pour un nuage de points, chaque point du graphique requiert deux valeurs. Si le graphique est basé sur un nombre impair de rangs ou de colonnes, le dernier rang (ou la dernière colonne) n’est pas traité. Si vous passez à un graphique à barres , à colonnes, à couches ou linéaire, chaque série du nouveau graphique correspond à un rang ou à une colonne dans l’Éditeur de graphiques. Si vous optez pour la version 3D d’un graphique, l’inspecteur des graphiques fournit des commandes permettant de gérer la profondeur des objets, le style d’éclairage et bien plus encore. 256 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 257 La mise en forme appliquée au graphique que vous modifiez peut ne pas s’appliquer au nouveau graphique. Par exemple, l’attribut de remplissage couleur des éléments de point de données (barres, portions, etc.) possède une valeur par défaut différente pour chaque type de graphique. Si vous avez modifié la couleur de remplissage d’une colonne puis changé le graphique en graphique à barres, la modification du remplissage n’est alors pas conservée. En fonction du type de graphiques, les attributs qui peuvent adopter le style par défaut sont les étiquettes et la position des valeurs, le style de texte, le trait utilisé pour représenter les séries, l’ombre des séries, leur remplissage, les symboles de point de données et le remplissage des points de données. Si vous changez le type d’un graphique par un autre partageant certains des attributs, ces derniers sont alors conservés. Les attributs partagés incluent les axes, les quadrillages, les marques de graduation, les étiquettes des axes, l’affichage de la valeur minimale, le format des nombres, les bordures, les rotations d’objets, les ombres ainsi que le style d’éclairage 3D. Consultez « Formatage des graphiques » à la page 258 pour en savoir plus. Les graphiques à barres ou à colonnes, ainsi que les graphiques à barres ou à colonnes empilées, partagent tous leurs attributs sauf la position des étiquettes de valeur. Les graphiques à barres ou à colonnes possèdent des attributs de remplissage séparés. Les ombres des graphiques 3D sont partagées entre les types de graphiques. Modification des données dans un graphique existant Pour modifier les données d’un graphique existant, vous devez d’abord ouvrir l’éditeur de graphiques, puis saisir les nouvelles données. À mesure que vous modifiez les données, le graphique est mise à jour immédiatement de manière à refléter les nouvelles données. Pour ouvrir l’éditeur de graphiques et modifier les données : 1 Sélectionnez le graphique. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Graphiques, puis sur Modifier les données. Vous pouvez également choisir Format > Graphique > Afficher l’Éditeur de graphiques. 3 Pour en savoir plus sur la modification de données dans l’éditeur de graphiques, y compris le basculement des séries de données entre les rangs et les colonnes, consultez les étapes 2 et 3 de la rubrique « Ajout d’un nouveau graphique et saisie de données » à la page 254. Mise à jour d’un graphique copié dans un document Numbers Si vous avez créé un graphique dans Numbers, vous pouvez le copier et le coller dans un document Pages. Une fois collé dans Pages, le graphique reste lié au tableau de données auquel il fait référence dans Numbers. Pour modifier les données du graphique, ouvrez le document Numbers original et modifiez les données dans ce dernier, enregistrez le document Numbers, puis actualisez les données du graphique dans Pages. Pour mettre à jour un graphique une fois que vous avez actualisé son tableau Numbers lié : Sélectionnez le graphique sur la page, puis cliquez sur le bouton Actualiser qui mmapparaît. Remarque : Vous devez enregistrer le document Numbers avant de copier et de coller le graphique dans le document Pages et après avoir modifié le tableau de données Numbers auquel le graphique fait référence. Pour supprimer le lien entre un graphique et son tableau dans Numbers : Sélectionnez le graphique sur la page, puis cliquez sur Dissocier.mm Une fois que vous avez dissocié le graphique, il se comporte comme tout graphique créé dans Pages et doit être mis à jour à l’aide de l’éditeur de graphiques Cliquer sur le lien Source près du bouton Actualiser ouvre le document Numbers auquel le graphique est lié. (Si le lien Source est masqué, développez le tableau de bord du bouton Actualiser en faisant glisser sa poignée vers l’extérieur). Formatage des graphiques Tout graphique que vous créez possède un titre, une légende et des étiquettes que vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer dans le document et dont vous pouvez modifier l’aspect et le placement sur la page. Vous pouvez également modifier les couleurs et les textures du graphique, l’échelle et la graduation de ses axes, ainsi que les étiquettes de ses points de données. Vous pouvez faire pivoter les graphiques 2D ou modifier l’angle et le style d’éclairage utilisés dans les graphiques 3D. De nombreuses instructions données ici contiennent des détails relatifs à des tâches qui nécessitent l’inspecteur des graphiques. Mais, parmi celles-ci, de nombreuses étapes peuvent également être effectuées à l’aide de la barre des formats. Les options de la barre des formats changent en fonction de l’élément sélectionné sur la page afin de toujours mettre à votre disposition les options de formatage appropriées. 258 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 259 Pour savoir comment Aller à Formater le titre, les étiquettes et la légende d’un graphique « Placement et formatage du titre et de la légende d’un graphique » à la page 259 « Formatage du texte des titres, des étiquettes et des légendes de graphique » à la page 260 Modifier la taille et l’orientation d’un graphique « Redimensionnement ou rotation d’un graphique » à la page 260 Modifier l’échelle, la graduation des axes et les étiquettes d’un graphique « Formatage des axes d’un graphique » à la page 261 Modifier la couleur, la texture, les ombres et d’autres caractéristiques d’un graphique « Formatage des éléments d’une série de données d’un graphique » à la page 265 Afficher des éléments spéciaux dans un graphique « Affichage des barres d’erreur dans les graphiques » à la page 267 « Affichage des corrélations linéaires dans les graphiques » à la page 268 Formater des diagrammes circulaires, des graphiques à barres et d’autres types de graphiques « Formatage de types de graphiques spécifiques » à la page 269 Placement et formatage du titre et de la légende d’un graphique Le titre du graphique correspond au texte utilisé pour décrire l’objet du graphique. La légende du graphique décrit les couleurs utilisées dans le graphique pour représenter chaque série de données. Vous pouvez afficher ou masquer le titre ou la légende d’un graphique, modifier l’apparence du texte utilisé et faire glisser ce dernier pour le placer où vous le souhaitez sur la même page. Pour modifier un attribut de graphique, commencez par sélectionner le graphique. Pour placer le titre ou la légende du graphique sélectionné et procéder à sa mise en forme, effectuez n’importe quelle opération suivante : mm Pour afficher le titre ou la légende, choisissez Afficher > Afficher l’inspecteur, puis cliquez sur le bouton Graphiques. Sélectionnez Afficher le titre ou Afficher la légende. mm Pour donner au graphique un nouveau titre, sélectionnez le texte existant dans le champ de texte, puis tapez-en un nouveau. mm Pour modifier les étiquettes dans la légende, cliquez sur Modifier les données pour ouvrir l’éditeur de graphiques, puis modifiez les étiquettes des séries dans l’éditeur de graphiques ou sélectionnez la légende et modifiez le texte directement dans celle-ci. Pour formater le texte dans la légende ou le titre, consultez la rubrique « mmDéfinition des ombres, de l’espacement et des noms de série dans les graphiques à barres et à colonnes » à la page 274. Pour ajouter du texte descriptif à un graphique, créez un nouveau champ de texte. Consultez la section « Ajout d’une zone de texte flottante » à la page 117. Une fois que vous avez terminé de formater votre graphique, vous pouvez regrouper le champ de texte et le graphique afin qu’ils soient déplacés ensemble chaque fois que vous décidez de déplacer le graphique. Consultez la section « Regroupement et dissociation d’objets » à la page 185. Formatage du texte des titres, des étiquettes et des légendes de graphique Vous pouvez modifier la taille et l’apparence des titres de graphique et d’axe, des étiquettes d’axe, des étiquettes de point de données et des légendes. Pour mettre en forme le texte des étiquettes et des légendes : 1 Sélectionnez l’élément approprié en fonction du texte à formater. Pour formater tous les titres et les étiquettes de graphique (à l’exception des légendes), cliquez sur le graphique pour modifier la police et la couleur de tout le texte. Pour formater le texte de tous les points de données d’une seule série, sélectionnez le champ de texte d’un point de données de la série. Pour formater le texte d’une étiquette d’axe, sélectionnez le texte. Pour formater le texte de toutes les étiquettes de série, sélectionnez le champ de texte des étiquettes de série. Pour modifier le texte d’une légende graphique, sélectionnez la légende. 2 Utilisez la barre des formats ou la fenêtre Polices pour formater le texte. Consultez la rubrique « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91 pour plus d’instructions. Redimensionnement ou rotation d’un graphique Il existe plusieurs techniques de rotation pour les graphiques 2D. Vous ne pouvez pas faire pivoter (ou retourner) les graphiques 3D. Si un graphique 3D est regroupé avec des graphiques 2D, vous pouvez faire pivoter le groupe mais sachez que seuls les graphiques 2D pivoteront. Voici différentes manières de redimensionner ou de faire pivoter un graphique : Pour redimensionner un graphique, sélectionnez la totalité du graphique, puis essayez mml’une des méthodes suivantes : Faites glisser une poignée de sélection active. Ces poignées sont dotées d’un ÂÂpourtour noir. 260 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 261 Les poignées de sélection en haut des graphiques incorporés sont inactives. Pour redimensionner un graphique incorporé, faites glisser les poignées actives en bas à droite. Pour préserver les proportions d’un graphique, maintenez la touche Maj enfoncée ÂÂlorsque vous faites glisser le graphique pour le redimensionner. Pour redimensionner un graphique dans un sens, faites glisser une poignée latérale ÂÂau lieu d’une poignée d’angle. Pour redimensionner en spécifiant des dimensions exactes, cliquez sur Inspecteur ÂÂdans la barre d’outils, puis sur le bouton Mesures. Vous pouvez spécifier une nouvelle largeur, hauteur et un angle de rotation, et également de modifier la distance entre le graphique et les marges. Pour faire pivoter des graphiques 2D, sélectionnez la totalité du graphique, puis mmessayez l’une des méthodes suivantes : Sélectionnez le graphique, maintenez enfoncée la touche Commande et déplacez ÂÂle pointeur vers une poignée de sélection active jusqu’à ce qu’elle se transforme en flèche double courbe, puis faites glisser une poignée de sélection. Pour faire pivoter un graphique par paliers de 45 degrés, maintenez enfoncées les ÂÂtouches Maj et Commande pendant que vous faites glisser la poignée de sélection. Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Mesures, puis ÂÂfaites glisser la molette de rotation ou utilisez les commandes d’angle pour définir l’angle du graphique. Il est également possible de faire pivoter des diagrammes circulaires au moyen de l’Inspecteur des graphiques. Consultez la section « Redimensionnement ou rotation d’un graphique » à la page 260. Formatage des axes d’un graphique Dans les graphiques à colonnes, les graphiques à couches, les graphiques linéaires et les graphiques à barres, les points de données sont tracés le long d’un axe (l’axe y pour les graphiques à colonnes, les graphiques à couches et les graphiques linéaires ; l’axe x pour les graphiques à barres) et les ensembles de données sont regroupés sur l’autre axe. L’axe des points de données est appelé l’axe des valeurs, tandis que l’axe des ensembles de données est appelé l’axe des catégories. Dans les nuages de points, les axes x et y sont tous les deux des axes de valeurs. Dans les graphiques à 2 axes, il y a deux axes y ( axe des valeurs Y1 et axe des valeurs Y2) qui peuvent être formatés séparément. Pour en savoir plus sur les graphiques à 2 axes, consultez la rubrique « Personnalisation des graphiques à 2 axes et des graphiques mixtes » à la page 278. Pour afficher ou masquer les limites d’un graphique ou d’un axe, définissez l’échelle (linéaire ou logarithmique) et l’étendue de l’axe des valeurs ou ajustez la grille et les graduations le long des axes, faites des sélections et saisissez des valeurs appropriées dans la sous-fenêtre Axes de l’Inspecteur des graphiques. Pour en savoir plus sur les inspecteurs, consultez la rubrique « La fenêtre Inspecteur » à la page 25. Définissez les attributs des étiquettes, marques de graduation et autres. Définissez la plage des valeurs qui apparaissent sur la grille du graphique. Sélectionnez des unités pour les valeurs du graphique. Affichez ou masquez les axes et les bordures des graphiques (pour les graphiques 2D uniquement). Un grand nombre de ces options de formatage sont également disponibles dans la barre des formats. À l’instar de l’Inspecteur des graphiques, les options disponibles dans la barre des formats sont toujours adaptées au type de graphiques que vous avez sélectionné. Pour en savoir plus sur la barre des formats, consultez la rubrique « La barre de format » à la page 24. Pour placer une grille et des graduations le long des axes d’un graphique : mm Choisissez la grille et les marques de graduations souhaitées dans un des menus locaux « Sélectionner les options de l’axe » (ou dans les deux). Pour formater les valeurs le long de l’axe des valeurs, procédez de l’une des manières suivantes : mm Pour définir la valeur la plus élevée à afficher sur l’axe des valeurs, tapez un nombre dans le champ Maximum sous Axe des valeurs. Cette valeur ne peut être inférieure à la valeur maximale de votre ensemble de données. Si vous ne spécifiez pas de nombre, le champ affiche le mot « Auto » et la valeur est automatiquement calculée en fonction des données. mm Pour définir la valeur à afficher au point d’origine de l’axe des valeurs, tapez un nombre dans le champ Minimum sous Axe des valeurs. Cette valeur ne peut être supérieure à la valeur minimale de votre ensemble de données. Si vous ne spécifiez pas de nombre, le champ affiche le mot « Auto » et la valeur est automatiquement calculée en fonction des données. 262 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 263 Pour spécifier le nombre de graduations entre zéro et les valeurs minimales et mmmaximales de l’axe des valeurs, spécifiez un nombre dans le champ Intervalles sous Axe des valeurs. Pour afficher les valeurs des données sur l’axe des valeurs, sélectionnez « Afficher mmles étiquettes de valeur » et/ou « Afficher la valeur minimale » dans le menu local « Sélectionner les options de l’axe » dans le menu local Axe des catégories. Pour spécifier les unités des nombres sur l’axe des valeurs, sélectionnez un élément mmdans le menu local Format situé sous Axe des valeurs. Nombre : : Affiche la valeur des points de données sans unité, sauf si vous le spécifiez. Pour spécifier des unités, indiquez-les dans le champ Suffixe. Affiche la valeur du point de données sans unités. Dans le champ Décimales, spécifiez le nombre de décimales à afficher. Pour afficher les valeurs négatives en les faisant précéder d’un signe moins ou en les inscrivant entre parenthèses, sélectionnez –100 ou (100) dans le menu local. Choisissez Séparateur si vous voulez séparer les ordres de grandeur à gauche du nombre décimal. Devise : : Affiche la valeur des points de données en unités monétaires. Sélectionnez le symbole d’unité monétaire souhaité dans le menu local Symbole. Dans le champ Décimales, spécifiez le nombre de décimales à afficher. Pour afficher les valeurs négatives en les faisant précéder d’un signe moins ou en les inscrivant entre parenthèses, sélectionnez –100 ou (100) dans le menu local. Choisissez Séparateur si vous voulez séparer les ordres de grandeur à gauche du nombre décimal. Pourcentage : : Affiche la valeur des points de données sous forme de pourcentage (en les divisant par 100). Dans le champ Décimales, spécifiez le nombre de décimales à afficher. Pour afficher les valeurs négatives en les faisant précéder d’un signe moins ou en les inscrivant entre parenthèses, sélectionnez –100 ou (100) dans le menu local. Choisissez Séparateur si vous voulez séparer les ordres de grandeur à gauche du nombre décimal. Date et heure : : Affiche les valeurs des points de données à l’aide d’un format de date et d’heure. Durée : : Affiche les valeurs des points de données sous forme d’unités temporelles (secondes, minutes ou semaines, par exemple). Fraction : : Affiche les valeurs des points de données sous forme de fractions (valeurs inférieures à 1 exprimées sous la forme « 1/x »). (Si vos valeurs sont supérieures à 1, vos données ne sont pas représentées sous forme fractionnelle.) Le menu local Précision permet de déterminer le degré de précision de l’arrondi des fractions. Les éléments comme Moitiés ou Quarts permettent de représenter les valeurs en termes de portions du diagramme total, arrondies en fonction du degré de précision que vous avez choisi. Scientifique : Affiche les valeurs des points de données en notation scientifique où 10 élevé à une puissance est représenté par « E » + un entier. Dans le champ Décimales, spécifiez le nombre de décimales à afficher. Personnalisé : : Sélectionnez un format de nombres personnalisé que vous avez créé ou créez un nouveau format. Consultez « Création d’un format numérique personnalisé » à la page 236 pour en savoir plus. Pour afficher les titres de catégorie (ensemble de données) : 1 Choisissez Afficher les catégories dans le menu local « Sélectionner les options de l’axe » situé sous Axe des catégories. 2 Pour afficher ou masquer certains des titres de catégories, faites l’une des opérations suivantes ou les deux : Spécifiez l’intervalle entre les étiquettes de catégorie en tapant une valeur ou à ÂÂl’aide de la flèche de défilement dans le champ « Étiqueter chaque … catégories ». Par exemple, une valeur égale à 2 permet d’afficher un titre de catégorie sur deux, une valeur égale à 3 reprend un titre sur trois et ainsi de suite… Sélectionnez « Afficher la dernière catégorie » dans le menu local « Sélectionner les ÂÂoptions de l’axe » sous « Axe des catégories » si vous voulez afficher le titre de la dernière catégorie. Pour ajouter ou masquer un titre d’axe : 1 Sélectionnez Afficher le titre dans le menu local « Sélectionner les options de l’axe » situé sous Axe des valeurs ou Axe des catégories. 2 Sur le graphique, double-cliquez sur le titre de valeur ou le titre de catégorie affiché, puis tapez le titre souhaité. 3 Pour formater le texte d’un titre, consultez la rubrique « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91. 4 Pour masquer le titre et supprimer la somme de contrôle, rechoisissez l’élément dans le même menu local. Pour définir une échelle linéaire, une échelle logarithmique ou une échelle en termes de pourcentage pour l’axe des valeurs : Sélectionnez Échelle linéaire, Échelle logarithmique ou Échelle de pourcentages dans mmle menu local « Sélectionner les options de l’axe »situé sous Axe des valeurs. Les échelles de pourcentages ne sont disponibles que pour les graphiques 2D à couches, à barres ou à colonnes empilées ; les échelles linéaires et logarithmiques ne sont disponibles que pour les graphiques 2D non empilés. Les graphiques 3D sont limités aux échelles linéaires. Pour les graphiques circulaires, choisissez « Afficher les valeurs du graphique circulaire comme des pourcentages » dans le menu local Réglages des points de données pour afficher les valeurs sous la forme de pourcentages. 264 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 265 Pour modifier la couleur et la texture des éléments d’une série ou formater les symboles et les étiquettes de valeur des points de données, utilisez la sous-fenêtre Série de l’Inspecteur des graphiques. Consultez la section « Formatage des éléments d’une série de données d’un graphique » à la page 265. Pour en savoir plus sur les options de formatage propres à chaque type de graphiques, consultez la rubrique « Formatage de types de graphiques spécifiques » à la page 269. Formatage des éléments d’une série de données d’un graphique Divers effets visuels sont à votre disposition pour améliorer l’apparence des éléments des séries de données, tels que les barres (dans les graphiques à colonnes et à barres), les formes de point de données (dans les graphiques linéaires et les nuages de points) et les formes de graphique à couches. Les portions triangulaires des diagrammes circulaires représentent également des séries de données, mais ne présentent aucune particularité du point de vue du formatage. Consultez la rubrique « Personnalisation de l’aspect des diagrammes circulaires » à la page 270 pour en savoir plus. Pour les graphiques à barres, à colonnes et à couches, vous pouvez apporter des modifications au formatage pour changer l’apparence des formes et des symboles des séries de données dans la sous-fenêtre Séries de l’inspecteur des graphiques. Pour en savoir plus sur la fenêtre Inspecteur, consultez la rubrique « La fenêtre Inspecteur » à la page 25. Un grand nombre des options de formatage de série sont également disponibles dans la barre des formats. Lorsque vous sélectionnez un élément de série dans un graphique, les options disponibles dans la barre des formats sont automatiquement adaptées à cet élément. Pour en savoir plus sur la barre des formats, consultez la rubrique « La barre de format » à la page 24. Pour apporter des modifications à des éléments de série, sélectionnez d’abord un élément dans la série que vous voulez modifier. La plupart des modifications se font à l’aide des commandes sous-fenêtre Séries de l’inspecteur des graphiques. Pour appliquer des couleurs et des textures adaptées aux éléments de série sélectionnés : 1 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Inspecteur Graphique, puis cliquez sur Couleurs. 2 Choisissez un type de remplissage (Remplissage de la texture, par exemple) dans le premier menu local. 3 Choisissez une collection de remplissage (Marbre ou Bois, par exemple) dans le deuxième menu local. 4 Procédez de l’une des manières suivantes : Pour remplir les éléments dans toutes les séries de données, cliquez sur Tout ÂÂappliquer. Le premier remplissage est appliqué aux éléments de la première série, le deuxième remplissage à la deuxième série, ainsi de suite. Pour remplir des éléments dans une seule série de données, faites glisser le ÂÂremplissage vers un élément (barre, colonne, etc.) de la série. Remarque : ces types de remplissage ne sont pas adaptés aux graphiques linéaires ni aux nuages de points. Pour en savoir plus sur le formatage des éléments de série pour ces types de graphiques, consultez les rubriques « Personnalisation des lignes et des symboles de points de données dans les graphiques linéaires » à la page 275 et « Utilisation des graphiques en nuage de points » à la page 276. Pour régler l’opacité, le trait, l’ombre ou le remplissage des éléments de série sélectionnés : Sélectionnez l’élément à modifier, cliquez sur le bouton Inspecteur des graphismes, mmpuis effectuez les modifications souhaitées. Lorsque vous réglez l’opacité et le remplissage, vous remarquerez que le fait de faire glisser le pager Opacité en bas de l’inspecteur Graphique permet de modifier l’opacité du graphique dans son ensemble. Pour ne formater qu’une série particulière, sélectionnez-la, puis réglez l’opacité de la couleur, du dégradé ou de la teinte comme bon vous semble. Pour plus d’informations, consultez les rubriques « Ajustement de l’opacité » à la page 193 et « Remplir un objet avec une couleur unie » à la page 194. Pour apprendre comment utiliser l’une de vos propres images comme élément de remplissage, consultez la rubrique « Image de remplissage d’un objet » à la page 196. Pour apprendre comment modifier l’aspect de la ligne tracée autour d’un élément, consultez la rubrique « Modification du style des bordures » à la page 189. Pour apprendre comment modifier les ombres, consultez la rubrique « Ajout d’ombres » à la page 191. Pour afficher et formater les étiquettes de point de données des séries sélectionnées : Cliquez sur Séries dans l’inspecteur des graphiques, puis choisissez Afficher les valeurs. mmEffectuez ensuite l’une des opérations suivantes : Pour positionner les étiquettes, choisissez un emplacement dans les boutons ÂÂPositions (par exemple, Au milieu ou En bas à droite). Pour spécifier le format d’affichage des valeurs de données, choisissez un élément ÂÂdans le menu local Format. Choisissez Personnalisé si vous voulez utiliser un format de nombre personnalisé que vous avez configuré auparavant ou, si vous voulez en créer un, consultez la rubrique « Création d’un format numérique personnalisé » à la page 236 pour en savoir plus. Pour afficher les nombres négatifs en les faisant précéder d’un signe moins ou en les ÂÂinscrivant entre parenthèses, sélectionnez (–100) dans le menu local adjacent. 266 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 267 Pour spécifiez le nombre de décimales à afficher, saisissez le nombre dans le champ ÂÂDécimales. Pour modifier les attributs du texte des étiquettes de point de données, consultez la ÂÂrubrique « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91. Pour modifier la couleur et la texture des éléments d’une série ou formater les symboles et les étiquettes de valeur des points de données, utilisez la sous-fenêtre Série de l’inspecteur des graphiques. Consultez la section « Formatage des éléments d’une série de données d’un graphique » à la page 265. Pour en savoir plus sur les options de formatage propres à chaque type de graphiques, consultez la rubrique « Formatage de types de graphiques spécifiques » à la page 269. Affichage des barres d’erreur dans les graphiques Vous pouvez afficher des barres d’erreur autour des points de données de tous les types de graphiques 2D, à l’exception des diagrammes circulaires. Choisissez des extrémités de ligne et des couleurs dans l’Inspecteur des graphismes. Pour afficher des barres d’erreur sur les points de données d’une série sélectionnée : 1 Dans Inspecteur des graphiques, cliquez sur Série, puis sur Avancé en bas de la fenêtre Inspecteur. Cliquez ensuite sur Barres d’erreur. Les nuages de points disposent de barres d’erreur pour les deux séries de données. Réglez-les séparément en suivant les instructions correspondant à chacun des axes. 2 Dans le menu local, sélectionnez le mode d’affichage des barres d’erreur : Positif et négatif : : Affiche des barres d’erreur complètes, à la fois au-dessus et en-dessous de chaque point de données. Uniquement Positif : : affiche uniquement la partie de chaque barre d’erreur qui se trouve au-dessus de son point de données. Uniquement négatif : : Affiche uniquement la partie de chaque barre d’erreur qui se trouve sous son point de données. 3 Dans le deuxième menu local, sélectionnez le type de barres d’erreur à afficher : Valeur fixe : Affiche une barre d’erreur de valeur absolue identique pour chaque point de données. Spécifiez une valeur dans le champ adjacent. Pourcentage : : Affiche les barres d’erreur en fonction d’un pourcentage fixe de la valeur de chaque point de données. Spécifiez un pourcentage dans le champ adjacent. Écart-type : Affiche les barres d’erreur en fonction de l’écart-type de votre ensemble de données. Spécifiez le nombre d’écarts-types dans le champ adjacent. Erreur standard : : Affiche des barres d’erreur standard. Personnalisé : : Vous permet de définir vos barres d’erreur en fonction de vos propres critères. Dans le champ Positif, spécifiez jusqu’où les barres d’erreurs doivent s’étendre au-dessus des points de données ; dans le champ Négatif, spécifiez jusqu’où les barres d’erreur doivent s’étendre sous les points de données. Affichage des corrélations linéaires dans les graphiques Les corrélations linéaires sont des lignes calculées et tracées pour s’adapter à vos données en fonction d’un type d’équation que vous avez choisi. Elles peuvent être affichées pour la plupart des types de graphiques 2D, à l’exception des graphiques à barres, à colonnes et à couches empilées, ainsi que des diagrammes circulaires. Pour afficher la corrélation linéaire des points de données d’une série sélectionnée : 1 Sélectionnez la série pour laquelle vous voulez afficher une corrélation linéaire, puis cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils. 2 Cliquez sur le bouton Graphique dans la fenêtre, puis cliquez sur Séries. 3 Cliquez sur Avancé en bas de la sous-fenêtre Série. Cliquez ensuite sur Corrélation linéaire. 4 Choisissez le type d’équation à utiliser pour calculer la corrélation linéaire parmi les types d’équation suivants : Linéaire : calcule une droite de régression ; technique particulièrement adaptée aux séries de données linéaires simples. Logarithmique : calcule une courbe de régression ; technique particulièrement adaptée si les valeurs augmentent ou diminuent rapidement avant de se stabiliser. Polynomiale : calcule une ligne courbe présentant des pics et des vallées pour montrer les endroits où les valeurs augmentent ou diminuent. Spécifiez l’ordre à utiliser dans le champ Ordre ; un ordre 4 génère jusqu’à 3 pics ou vallées. Puissance : génère une courbe à utiliser pour comparer des mesures qui augmentent dans une proportion donnée. Cette option ne peut être utilisée avec des données contenant des valeurs nulles ou négatives. Exponentielle : génère une courbe à utiliser pour des valeurs qui augmentent ou diminuent dans des proportions de plus en plus élevées. Cette option ne peut être utilisée avec des données contenant des valeurs nulles ou négatives. Moyenne glissante : calcule une corrélation linéaire à partir du nombre de points de données que vous avez spécifié dans le champ Période, calcule ensuite la moyenne de ces points, puis utilise cette dernière comme point de corrélation linéaire. 5 Pour afficher l’équation décrivant une corrélation linéaire, sélectionnez la courbe, puis choisissez Afficher l’équation. Vous pouvez faire glisser cette équation et la déposer ou vous voulez sur la page. 268 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 269 6 Pour afficher la valeur du coefficient de corrélation au carré utilisé pour calculer la corrélation linéaire, sélectionnez la courbe, puis sélectionnez « Afficher la valeur R^2 ». Vous pouvez faire glisser ce nombre et le déposer ou vous voulez sur la page. 7 Pour afficher une étiquette de corrélation linéaire, sélectionnez-la, puis choisissez Étiquette. Tapez le nom de l’étiquette dans le champ adjacent. 8 Pour modifier la couleur ou l’épaisseur de la ligne, sélectionnez-la, puis cliquez sur le bouton Graphismes dans la fenêtre Inspecteur. Apportez des modifications à l’aide des commandes Trait de l’inspecteur des graphismes. Formatage de types de graphiques spécifiques Les diagrammes circulaires, les graphiques à barres et à colonnes et d’autres types de graphiques spécifiques disposent d’options de formatage particulières. Vous pouvez par exemple appliquer une ombre à chaque portion d’un diagramme circulaire, écarter les portions du centre du diagramme, utiliser différents symboles pour les points de données situés sur des lignes distinctes dans les graphiques linéaires, etc. Pour savoir comment Aller à Définir des ombres et ajuster l’espace entre les barres ou les colonnes du graphique « Définition des ombres, de l’espacement et des noms de série dans les graphiques à barres et à colonnes » à la page 274 Formater des diagrammes circulaires et des portions individuelles de diagramme circulaire « Personnalisation de l’aspect des diagrammes circulaires » à la page 270 Formater des éléments de graphique linéaire « Personnalisation des lignes et des symboles de points de données dans les graphiques linéaires » à la page 275 Formater des graphiques à couches « Affichage des symboles de point de données dans les graphiques à couches » à la page 276 Formater des nuages de points « Utilisation des graphiques en nuage de points » à la page 276 Formater des graphiques à 2 axes et des graphiques mixtes « Personnalisation des graphiques à 2 axes et des graphiques mixtes » à la page 278 Formater des graphiques 3D « Ajustement des réglages de scène pour les graphiques 3D » à la page 279 Personnalisation de l’aspect des diagrammes circulaires Un diagramme circulaire représente un seul ensemble de données et chacune de ses portions représente une valeur de point de données de cet ensemble (le premier point de données de chaque série de données). Si les séries de données se trouvent dans des rangs, seule la première colonne est utilisée pour créer le graphique ; si les séries de données se trouvent dans des colonnes, seul le premier rang sert à créer le graphique. Vous pouvez représenter par un graphique n’importe quel ensemble de données en le plaçant dans le premier rang ou la première colonne du tableau. Pour modifier l’aspect d’une portion individuelle de diagramme circulaire, vous devez d’abord sélectionner le diagramme circulaire, puis sélectionner les portions à modifier. Voici différentes manières de sélectionner des portions sur un graphique sectoriel sélectionné : Pour sélectionner une portion quelconque, cliquez dessus.mm Pour sélectionner toutes les portions, sélectionnez-en une et appuyez sur Commande mm+ A. Pour sélectionner des portions non adjacentes, maintenez enfoncée la touche mmCommande tout en sélectionnant chaque portion. Pour sélectionner un ensemble de portions adjacentes, sélectionnez la première mmportion puis maintenez la touche Maj enfoncée tout en sélectionnant la dernière portion. Pour savoir comment Aller à Appliquer des couleurs et des textures à un diagramme circulaire « Ajout d’ombres aux graphiques sectoriels et aux portions » à la page 273 Afficher les étiquettes de série et de point de données dans un diagramme circulaire « Modification des couleurs et des textures d’un diagramme circulaire » à la page 271 Mettre visuellement en évidence des portions individuelles de diagramme circulaire « Affichage des étiquettes dans un diagramme circulaire » à la page 271 Ajouter des ombres aux diagrammes circulaires « Séparation des portions individuelles d’un diagramme circulaire » à la page 273 Faire pivoter un diagramme circulaire en 2D « Rotation de graphiques sectoriels 2D » à la page 274 Effectuer d’autres opérations de formatage « Formatage des graphiques » à la page 258 270 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 271 Modification des couleurs et des textures d’un diagramme circulaire Pour modifier les couleurs et les textures d’un graphique : 1 Pour remplir les éléments de série de données dans une couleur ou une texture particulière, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, sur le bouton Graphiques, puis sur Couleurs des graphiques. Choisissez un type de remplissage (par exemple, parmi les textures de remplissage 3D) dans le premier menu local, puis une collection de remplissage (par exemple, Marbre ou Bois) dans le second. Exécutez ensuite l’une de ces actions : Pour remplir toutes les portions, cliquez sur Tout appliquer. Le premier remplissage est appliqué aux éléments de la première série, le deuxième remplissage à la deuxième série, ainsi de suite. Pour remplir une seule portion, faites glisser l’élément de remplissage et déposez-le sur la portion. 2 Pour régler l’opacité, le trait, l’ombre et d’autres attributs graphiques de portion individuelle, sélectionnez la portion à modifier, cliquez sur le bouton Inspecteur des graphismes, puis effectuez les modifications souhaitées. Lorsque vous réglez l’opacité et le remplissage, vous remarquerez que le fait de faire glisser le pager Opacité en bas de l’inspecteur Graphique permet de modifier l’opacité du graphique dans son ensemble. Pour ne formater qu’une série particulière, sélectionnez-la, puis réglez l’opacité de la couleur, du dégradé ou de la teinte comme bon vous semble. Pour plus d’informations, consultez les rubriques « Ajustement de l’opacité » à la page 193 et « Remplir un objet avec une couleur unie » à la page 194. Pour savoir comment Aller à Utiliser l’une de vos propres images comme élément de remplissage « Image de remplissage d’un objet » à la page 196 Modifier l’aspect du contour d’un diagramme circulaire ou d’une portion de diagramme « Modification du style des bordures » à la page 189 Modifier les ombres « Ajout d’ombres aux graphiques sectoriels et aux portions » à la page 273 Modifier les caractéristiques de profondeur d’un diagramme circulaire en 3D « Ajustement des réglages de scène pour les graphiques 3D » à la page 279 Affichage des étiquettes dans un diagramme circulaire Pour afficher les étiquettes de série et de point de données dans les diagrammes circulaires, utilisez l’Inspecteur des graphiques. Pour afficher les noms de série ou les étiquettes de point de données dans un diagramme circulaire : 1 Sélectionnez le diagramme ou les portions de diagramme individuelles pour lesquelles vous voulez afficher une étiquette ou un nom de série. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Graphiques. 3 Sélectionnez Étiquettes, puis faites glisser le pager Position pour placer l’étiquette du point de données plus près ou plus loin du centre du diagramme circulaire ou spécifiez une valeur dans le champ pour définir la distance de la portion par rapport au centre du diagramme circulaire sous la forme d’un pourcentage du rayon de la portion. 4 Pour afficher les valeurs dans un format particulier, sélectionnez dans le menu local Format les options ci-dessous, puis ajustez-les : Nombre : : Affiche la valeur du point de données sans unités. Affiche la valeur du point de données sans unités. Dans le champ Décimales, spécifiez le nombre de décimales à afficher. Pour afficher les valeurs négatives en les faisant précéder d’un signe moins ou en les inscrivant entre parenthèses, sélectionnez –100 ou (100) dans le menu local. Choisissez Séparateur si vous voulez séparer les ordres de grandeur à gauche du nombre décimal. Devise : : Affiche la valeur des points de données en unités monétaires. Sélectionnez le symbole d’unité monétaire souhaité dans le menu local Symbole. Dans le champ Décimales, spécifiez le nombre de décimales à afficher. Pour afficher les valeurs négatives en les faisant précéder d’un signe moins ou en les inscrivant entre parenthèses, sélectionnez –100 ou (100) dans le menu local. Choisissez Séparateur si vous voulez séparer les ordres de grandeur à gauche du nombre décimal. Pourcentage : : Affiche la valeur des points de données sous forme de pourcentage (en les divisant par 100). Dans le champ Décimales, spécifiez le nombre de décimales à afficher. Pour afficher les valeurs négatives en les faisant précéder d’un signe moins ou en les inscrivant entre parenthèses, sélectionnez –100 ou (100) dans le menu local. Choisissez Séparateur si vous voulez séparer les ordres de grandeur à gauche du nombre décimal. Date et heure : : Affiche les valeurs des points de données à l’aide d’un format de date et d’heure. Durée : : Affiche les valeurs des points de données sous forme d’unités temporelles (secondes, minutes ou semaines, par exemple). Fraction : : Affiche les valeurs des points de données sous forme de fractions (valeurs inférieures à 1 exprimées sous la forme « 1/x »). (Si vos valeurs sont supérieures à 1, vos données ne sont pas représentées sous forme fractionnelle.) Le menu local Précision permet de déterminer le degré de précision de l’arrondi des fractions. Les éléments comme Moitiés ou Quarts permettent de représenter les valeurs en termes de portions du diagramme total, arrondies en fonction du degré de précision que vous avez sélectionné. Scientifique : Affiche les valeurs des points de données en notation scientifique où 10 élevé à une puissance est représenté par « E » + un entier. Dans le champ Décimales, spécifiez le nombre de décimales à afficher. 272 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 273 Personnalisé :  Sélectionnez un format de nombres personnalisé que vous avez créé ou créez un nouveau format. Consultez « Création d’un format numérique personnalisé » à la page 236 pour en savoir plus. 5 Pour afficher le nom des séries, sélectionnez « Afficher le nom des séries ». Séparation des portions individuelles d’un diagramme circulaire Pour augmenter l’impact visuel des portions, vous pouvez les séparer du graphique. Séparez une portion en utilisant le curseur d’explosion. Voici différentes manières d’éloigner des portions de graphique individuelles : mm Pour éloigner une seule portion du centre d’un diagramme circulaire 2D ou 3D, sélectionnez-la, puis faites-la glisser ou utilisez la commande Explosion dans l’Inspecteur des graphiques. mm Pour éloigner toutes les portions en partant du centre d’un graphique sectoriel 3D, sélectionnez le graphique avant d’utiliser la commande Explosion. Vous pouvez ajouter un nom de série ou une étiquette de point de données pour distinguer davantage les portions individuelles. Consultez la section « Affichage des étiquettes dans un diagramme circulaire » à la page 271. Ajout d’ombres aux graphiques sectoriels et aux portions Vous pouvez placer des ombres sur des portions individuelles ou sur le graphique entier. Appliquer des ombres à des portions individuelles donne l’impression qu’elles se trouvent sur des niveaux différents ; il est donc recommandé, lorsque vous ajoutez une ombre à une portion de diagramme circulaire, de la séparer préalablement du reste du diagramme. Consultez la rubrique « Affichage des étiquettes dans un diagramme circulaire » à la page 271 pour plus d’instructions. Pour ajouter des ombres : 1 Sélectionnez le graphique ou les portions individuelles. Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, puis cliquez sur le bouton Graphiques. Procédez de l’une des manières suivantes : ÂÂPour ajouter des ombres à des portions individuellement sélectionnées, choisissez Individuelle dans le menu local Ombre. ÂÂPour ajouter une ombre à l’ensemble du diagramme, choisissez Groupée dans le menu local Ombre. 2 Pour définir les attributs de l’ombre, utilisez l’inspecteur des graphismes. Consultez la rubrique « Ajout d’ombres » à la page 191 pour plus d’instructions. Rotation de graphiques sectoriels 2D Vous pouvez utiliser plusieurs techniques pour faire pivoter un graphique sectoriel 2D. Voici différentes manières de faire pivoter un graphique sectoriel : Sélectionnez le graphique, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le mmbouton Graphiques, puis utilisez la molette ou le champ Angle de rotation. Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Mesures, puis faites mmglisser la molette de rotation ou utilisez les commandes d’angle pour définir l’angle du graphique. Sélectionnez le graphique, maintenez enfoncée la touche Commande et déplacez mmle pointeur vers une poignée de sélection active jusqu’à ce qu’elle se transforme en flèche double courbe, puis faites glisser une poignée de sélection. Pour faire pivoter le graphique par incréments de 45 degrés, maintenez enfoncées mmles touches Maj et Commande tout en faisant glisser une poignée de sélection ou en faisant tourner la molette de rotation. Définition des ombres, de l’espacement et des noms de série dans les graphiques à barres et à colonnes Dans les graphiques à barres et à colonnes, vous pouvez ajuster la distance entre les jeux de barres ou de colonnes (les jeux de données) ; dans les graphiques dans lesquels les jeux de données ne sont pas empilés, vous pouvez également ajuster la distance entre chaque barre ou colonne (entre les différents jeux de données). Vous pouvez aussi appliquer des ombres soit à des séries de données individuelles, soit à l’ensemble du graphique. Dans les graphiques à barres et à colonnes qui ne sont pas empilées,vous avez également la possibilité d’afficher les noms des séries. Pour personnaliser les graphiques à barres et à colonnes : 1 Sélectionnez un graphique à barres ou à colonnes. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Graphique, puis sur Graphique. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes : Modifiez l’espace entre les barres ou les catégories : 274 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 275 Pour changer l’espacement entre les barres, tapez une valeur (ou cliquez sur les flèches) dans le champ « Espace entre les barres ». Pour changer l’espacement entre les catégories (dans les graphiques non empilés), spécifiez une valeur dans le champ « Espace entre les séries ». La valeur correspond au pourcentage de la largeur de la barre. Le fait de réduire l’espace entre les barres les rend plus épaisses. Vous pouvez également déplacer le pointeur près du bord d’une barre jusqu’à ce qu’il devienne une double flèche, puis le faire glisser afin de rendre les barres plus épaisses ou plus fines. Ajoutez des ombres : Pour ajouter des ombres aux barres individuelles, choisissez Individuelle dans le menu local Ombre. Pour ajouter des ombres à caque groupe de barres, choisissez Groupée dans le menu local Ombre. Pour définir les attributs de l’ombre, utilisez l’inspecteur des graphismes. Consultez la rubrique « Ajout d’ombres » à la page 191 pour plus d’instructions. Pour afficher le nom des séries dans la sous-fenêtre Axes de l’inspecteur ÂÂdes graphiques, choisissez « Afficher le nom des séries » dans le menu local « Sélectionner les options de l’axe » situé sous « Axe des catégories ». Pour découvrir d’autres options de formatage, consultez la rubrique « Formatage des graphiques » à la page 258. Personnalisation des lignes et des symboles de points de données dans les graphiques linéaires Dans le cas des graphiques à couches et des graphiques linéaires, vous pouvez représenter des points de données par des symboles (cercles, triangles, carrés et losanges). Vous pouvez également afficher une courbe ou une droite entre les points de données. Les points de données de cette série sont représentés par des triangles.Les points de données de cette série sont représentés par des carrés. Voici quelques méthodes permettant de modifier les symboles de point de données et la courbe des points de données : mm Pour modifier le symbole des points de données, sélectionnez une série de données (surface ou ligne), cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Graphiques, puis cliquez sur Série. Choisissez un symbole dans le menu local Symbole de données : Réglez la taille des symboles de point de données en saisissant une valeur ou en utilisant la flèche de défilement dans le champ adjacent. Joignez les points à l’aide d’une courbe. Choisissez un symbole à utiliser pour les points de données. mm Pour relier les points à l’aide d’une courbe, sélectionnez une série de données (ligne), puis choisissez Courbe dans le menu local Relier les points. mm Pour modifier la couleur de la ligne, sélectionnez une ligne, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Graphismes, puis utilisez la commande Trait. Consultez la rubrique « Modification du style des bordures » à la page 189 pour plus d’instructions. Pour découvrir d’autres options de formatage, consultez la rubrique « Formatage des graphiques » à la page 258. Affichage des symboles de point de données dans les graphiques à couches Dans les graphiques à couches, il est possible de représenter les points de données à l’aide de symboles (cercles, triangles, carrés et losanges). Pour afficher les symboles de point de données : 1 Sélectionnez une série de données (surface), cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Graphiques, puis cliquez sur Série. 2 Choisissez un symbole dans le menu local Symbole de données : 3 Réglez la taille des symboles de point de données en saisissant une valeur ou en utilisant la flèche de défilement dans le champ adjacent. Pour découvrir d’autres options de formatage, consultez la rubrique « Formatage des graphiques » à la page 258. Utilisation des graphiques en nuage de points Sur les graphiques en nuage de points, les données s’affichent différemment des autres types de graphiques. Ils nécessitent au moins deux colonnes ou rangs de données pour tracer les points représentant les valeurs d’une série de données individuelle. Pour afficher plusieurs séries de données, vous devez utiliser des paires de colonnes (ou de rangées) supplémentaires. 276 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 277 Chaque paire de valeurs détermine ainsi la position de chaque point de données. La première valeur de la paire correspond à l’axe x du point. La deuxième valeur de la paire correspond à l’axe y du point. Si vous avez déjà créé un graphique à partir de point de données qui ne sont pas associés en paires, puis que vous transformez votre graphique en nuage de points, Pages ne sera pas en mesure de tracer les données comme vous le souhaitez. En fonction de la manière dont les données sont disposées dans le tableau, il ne sera peut-être pas possible de tracer quoi que ce soit. Assurez-vous que vous avez saisi des valeurs x et y pour chaque série de données à représenter avant de vous lancer dans la création d’un graphique en nuage de points. Pour pouvoir modifier l’aspect des symboles ou des lignes de points de données, vous devez sélectionner un symbole ou une ligne qui vous intéresse, puis ouvrir Inspecteur des graphiques. (Pour apprendre comment ouvrir l’inspecteur, consultez la rubrique « La fenêtre Inspecteur » à la page 25). Pour modifier l’apparence des symboles et des lignes de point de données sélectionnés, faites l’une des opérations suivantes : Choisissez un élément dans le menu local Symbole de données, puis ajustez la taille mmdu symbole en tapant une valeur ou en utilisant la flèche de défilement dans le champ adjacent. Pour connecter les points de la série sélectionnée à l’aide d’une courbe ou d’une mmdroite, sélectionnez un élément dans le menu local Relier les points. Pour modifier la couleur des points de données ou des lignes de votre graphique, mmsélectionnez une ligne ou un point de données à modifier, puis cliquez dans l’inspecteur des graphismes. (Remarque : vous pouvez modifier séparément la couleur des points de données, des lignes et des lignes de corrélation linéaire, même s’ils représentent la même série de données). Dans Inspecteur des graphismes, cliquez sur le cadre de couleurs Trait, puis sélectionnez une couleur dont la fenêtre Couleurs. Pour modifier le style et l’épaisseur de n’importe quelle ligne de votre graphique, mmsélectionnez une ligne puis choisissez un style de ligne dans le menu local Trait. Tapez une valeur ou utilisez la flèche de défilement dans le champ adjacent pour ajuster l’épaisseur de la ligne. Pour savoir comment afficher une corrélation linéaire pour la série sélectionnée, consultez la rubrique « Affichage des corrélations linéaires dans les graphiques » à la page 268. Dans les graphiques en nuage de points, il est possible d’afficher des barres d’erreur pour les mesures x et y. Pour en savoir plus sur l’affichage des barres d’erreur, consultez la rubrique « Affichage des barres d’erreur dans les graphiques » à la page 267. Pour découvrir d’autres options de formatage, consultez la rubrique « Formatage des graphiques » à la page 258. Personnalisation des graphiques à 2 axes et des graphiques mixtes Les graphiques à deux axes représentent un graphique linéaire superposé à un graphique à colonnes ou à couches et affichent un axe des valeurs (l’axe des y) différent pour chaque graphique. L’axe situé sur le côté gauche du graphique appartient à la première série de données qui figure dans l’éditeur de graphiques, représentée par une ligne, et s’appelle l’axe des valeurs (Y1). L’axe situé sur le côté droit du graphique appartient à la deuxième série de données qui figure dans l’éditeur de graphiques, représentée par des colonnes, et s’appelle l’axe des valeurs (Y2). Inspecteur des graphiques contient des commandes qui vous permettent de formater individuellement chacun des axes. Les graphiques de type mixte présentent un graphique dans lequel chacune des deux séries peut être représentée sous la forme d’un type de graphique différent. Par exemple, une des séries de données peut être représentée par une ligne, tandis que l’autre série de données est représentée par des colonnes. Tant pour les graphiques à deux axes que pour les graphiques mixtes, une seule série de données peut être représentée par chaque type de graphique. Les deux séries de données peuvent être représentées sous la forme d’un graphique à colonnes, linéaire ou à couche. Il s’agit de l’axe des y pour la série de données représentée par une ligne. Il s’agit de l’axe des y pour la série de données représentée par des colonnes. Pour changer de type de graphique dans la figure : 1 Sélectionnez la série de données dont vous voulez changer le type de graphique. 2 Cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Graphiques, puis sur Séries. 3 Sélectionnez le type de graphique dans le menu local Type de séries. Pour découvrir d’autres options de formatage, consultez la rubrique « Formatage des graphiques » à la page 258. 278 Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données Chapitre 10 Création de graphiques à partir de données 279 Ajustement des réglages de scène pour les graphiques 3D Il est possible de modifier l’angle de vision et l’angle d’éclairage dans les graphiques 3D. Pour ajuster les réglages de scène 3D : 1 Sélectionnez un graphique 3D, cliquez sur Inspecteur dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Graphiques, puis cliquez sur Graphique. 2 Pour modifier l’angle de vision du graphique, faites glisser l’une des têtes de flèche du bouton portant une flèche bleue jusqu’à obtenir la position voulue. 3 Pour changer l’angle et l’intensité de l’éclairage, sélectionnez l’option qui vous convient dans le menu local Style d’éclairage. 4 Pour modifier la profondeur des éléments du graphique, faites glisser le curseur Profondeur du graphique. Un déplacement du curseur vers la droite a pour effet d’étirer les éléments du graphique pour les rapprocher du spectateur. Si vous créez un graphique très profond, il se peut que vous deviez le redimensionner pour qu’il tienne sur la page. 5 Pour accentuer les contours d’un diagramme circulaire 3D, sélectionnez l’option « Afficher les bords biseautés ». Pour découvrir d’autres options de formatage, consultez la rubrique « Formatage des graphiques » à la page 258. 280 Utilisez des données stockées dans Carnet d’adresses, des cartes de visite vCard et des documents Numbers pour personnaliser des lettres, des enveloppes et d’autres documents Pages. De nombreux modèles Pages contiennent des champs de fusion, qui permettent d’insérer automatiquement des noms, des numéros de téléphone, des adresses et d’autres données dans un document. Les champs de fusion vous permettent de créer un document (une lettre ou un contrat-type, par exemple), puis de le réutiliser pour différentes personnes. Les champs de fusion, qu’est-ce que c’est ? Vous pouvez insérer toutes les données que vous avez définies pour des contacts dans Carnet d’adresses ou dans un document Numbers dans des documents Pages. Vous pouvez également ajouter des données tirées d’une carte de visite virtuelle (appelée vCard) que l’on vous a envoyée. Cela vous permet de réutiliser une lettre, un contrat, une enveloppe ou autre document pour plusieurs personnes. Cette fonctionnalité est parfois appelée fusion de texte. Lorsqu’un document Pages contient des champs de fusion, les données sont insérées automatiquement dans les champs. Les champs de fusion identifient les données de Carnet d’adresses, de Numbers ou d’une carte de visite vCard qu’il faut insérer et l’endroit où il faut les insérer. Un document peut contenir deux types de champs de fusion : Un ÂÂchamp d’expéditeur affiche des informations sur la personne qui distribue le document. Par exemple, une lettre peut être formatée avec un en-tête qui utilise des champs d’expéditeur pour afficher le nom, l’adresse et le numéro de téléphone d’une société. 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers Chapitre 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers 281 Pages remplit automatiquement les champs d’expéditeur avec les données qui figurent dans la fiche de Carnet d’adresses qui est désignée comme étant votre fiche personnelle. Un ÂÂchamp de fusion affiche des données provenant de Carnet d’adresses ou d’un document Numbers. par exemple, vous pouvez utiliser des champs de fusion pour insérer le nom d’une personne à différents endroits dans une lettre. Pour personnaliser un document destiné à plusieurs destinataires, il suffit de spécifier un groupe ou de sélectionner plusieurs fiches dans Carnet d’adresses ou de sélectionner un tableau dans un document Numbers. Pages crée une nouvelle version du contenu pour chaque contact de Carnet d’adresses ou enregistrement de Numbers. Dans chacune des versions du document, les mêmes données d’expéditeur sont utilisées, mais les champs de fusion sont personnalisés. Le résultat obtenu peut alors être imprimé ou enregistré dans un nouveau document possédant une section pour chaque contact. Pour en savoir plus sur Aller à Ajout d’un expéditeur ou de données de fusion dans un document « Fusion de données provenant du Carnet d’adresses ou d’un document Numbers » à la page 281 Modification ou création de nouveaux champs de fusion « Définition de vos propres champs de fusion » à la page 284 Vous avez le choix parmi plus de 50 champs de fusion que vous pouvez ajouter à vos documents « Noms des champs de fusion » à la page 285 Fusion de données provenant du Carnet d’adresses ou d’un document Numbers De nombreux modèles Pages possèdent des champs de fusion, mais vous pouvez également créer vos propres champs de fusion, comme décrit dans la rubrique « Définition de vos propres champs de fusion » à la page 284. Une fois qu’un champ de fusion a été défini dans un document Pages, vous pouvez y insérer des données de contact. Le document d’origine n’est pas affecté par cette fusion. Vous pouvez réutiliser le document pour des fusions ultérieures le cas échéant. Pour insérer des données d’expéditeur : Ouvrez un document contenant des champs d’expéditeur (un modèle de lettre, par mmexemple). Pages y insère automatiquement les données provenant de Ma fiche (dans le Carnet d’adresses). Si un champ d’expéditeur de la fiche ne contient pas de données, c’est le libellé du champ qui est affiché. Si vous souhaitez utiliser des données différentes de celles figurant sur Ma fiche pour mmle champ de l’expéditeur, faites glisser une fiche du Carnet d’adresses ou une vCard vers un champ d’expéditeur du document. Les données de la nouvelle fiche sont appliquées à tous les champs d’expéditeur qui figurent dans le document. Les données d’un document Numbers ne peuvent pas être utilisées comme données mmd’expéditeur. Pour insérer des données de fusion relatives à un contact à partir de Carnet d’adresses ou d’une carte de visite vCard : 1 Sélectionnez la fiche du contact dans Carnet d’adresses ou sa carte de visite vCard et faites-la glisser sur un champ de fusion. Les données du contact apparaissent dans tous les champs de fusion du document. Si un champ de fusion de la fiche ne contient pas de données, c’est le libellé du champ qui est affiché. 2 Vous pouvez enregistrer ou imprimer le document, si vous le souhaitez. 3 Pour réutiliser le document avec les données d’un autre contact, sélectionnez une autre fiche et faites-la glisser sur un champ de fusion. Les nouvelles données remplacent les données insérées dans le champ de fusion à l’étape 1. Pour insérer des données de fusion de tous les contacts d’un groupe de Carnet d’adresses : 1 Ouvrez un document qui contient des champs de fusion. 2 Choisissez Édition > « Fusion d’adresse électronique », puis sélectionnez un groupe ou Tout dans le menu local. Vous pouvez également choisir un groupe ou Toutes dans Carnet d’adresses, puis le faire glisser sur un champ de fusion du document. 3 Dans la zone de dialogue qui apparaît, effectuez l’une des opérations suivantes : Pour créer un document contenant une section pour chaque contact, choisissez Nouveau document dans le menu local. Pour imprimer une copie personnalisée du document pour chaque contact du groupe, choisissez « Envoyer à l’imprimante » dans le menu local. Si vous ne voulez pas que les informations de contact manquantes soient remplacées (par exemple, l’adresse professionnelle par l’adresse privée), désélectionnez cette case. Pour insérer des données de fusion de plusieurs contacts à partir de Carnet d’adresses : 1 Ouvrez un document qui contient des champs de fusion. 2 Sélectionnez les fiches Carnet d’adresses que vous voulez utiliser, puis faites-les glisser sur un champ de fusion. Dans la zone de dialogue qui apparaît, effectuez l’une des opérations suivantes : 282 Chapitre 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers Chapitre 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers 283 Pour créer un document contenant une section pour chaque contact, choisissez Nouveau document dans le menu local. Pour imprimer une copie personnalisée du document pour chaque contact, choisissez « Envoyer à l’imprimante » dans le menu local. Si vous ne voulez pas que les informations de contact manquantes soient remplacées (par exemple, l’adresse professionnelle par l’adresse privée), désélectionnez cette case. Pour insérer des données de fusion d’un ou de plusieurs contacts à partir d’un document Numbers : 1 Choisissez Édition > Fusion d’adresse électronique, puis cliquez sur Document Numbers. 2 Sélectionnez un document Numbers dans la fenêtre qui apparaît, puis cliquez sur Ouvrir. 3 Pour chaque champ de fusion, cliquez sur le menu local Nom cible dans la fenêtre Fusionner, puis sélectionnez une cible. 4 Imprimez le document. 5 Pour réutiliser le document avec d’autres données Numbers, sélectionnez un autre document Numbers, puis répétez les étapes 1 à 4. Remarque : Si votre document se compose de pages opposées, il se peut que l’impression recto-verso d’une fusion d’adresse électronique provoque l’impression d’un document sur l’autre face d’un document précédent. Vous pouvez également utiliser des informations de contact qui ne figurent pas dans Carnet d’adresses ni dans une carte de visite vCard pour un expéditeur ou un champ de fusion. Pour en savoir plus, consultez « Utilisation de coordonnées ne figurant ni dans le Carnet d’adresses ni sur une vCard » à la page 283. Utilisation de coordonnées ne figurant ni dans le Carnet d’adresses ni sur une vCard Vous pouvez utiliser des informations de contact qui ne figurent pas dans Carnet d’adresses ni dans une carte de visite vCard pour un expéditeur ou un champ de fusion. Pour insérer des données que vous tapez dans des champs de fusion : 1 Cliquez dans un champ de fusion et saisissez les données que vous voulez utiliser. Le champ de fusion est remplacé par le texte que vous tapez. 2 Répétez l’étape 1 autant de fois que nécessaire. 3 Pour conserver la version du document qui contient tous les champs de fusion que vous avez éliminés, choisissez Fichier > Enregistrer sous pour enregistrer le document que vous avez modifié sous un autre nom. Si vous ne voulez pas enregistrer vos modifications, choisissez simplement Édition > Annuler la frappe pour restaurer les champs de fusion originaux. Définition de vos propres champs de fusion Vous pouvez ajouter, dans un document, un champ de fusion qui sera ensuite remplacé par des informations de contact provenant de Carnet d’adresses ou d’un document Numbers. Vous pouvez désactiver un champ de fusion, modifier les données qu’il utilise, supprimer des champs d’expéditeur ou de fusion, etc. Lorsque vous devez modifier ou créer un champ de fusion, utilisez la sous-fenêtre Fusionner de l’inspecteur Lien. Pour créer un champ de fusion : 1 Ouvrez un document Pages. 2 Placez le point d’insertion à l’emplacement où vous souhaitez faire apparaître le champ de Carnet d’adresses. 3 Si l’inspecteur Lien n’est pas ouvert, choisissez Insertion > Champ de l’expéditeur ou Insérer > Champ de fusion. Une autre méthode consiste à cliquer, dans la sous-fenêtre Fusionner de l’inspecteur Lien, sur Ajouter (+), puis à sélectionner « Ajouter un champ de fusion » ou « Ajouter un champ d’expéditeur ». Un paramètre fictif correspondant au champ d’expéditeur ou de fusion est inséré et mis en surbrillance. 4 Dans la sous-fenêtre Fusionner de l’inspecteur Lien, cliquez sur les commandes Nom cible. Sélectionnez la catégorie décrivant le mieux le type de donnée à insérer dans le champ. Si un document Numbers est sélectionné, sélectionnez l’en-tête de la colonne du tableau Numbers qui contient les données que vous voulez insérer. 284 Chapitre 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers Chapitre 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers 285 Pour modifier un champ de fusion : Pour transformer un champ de fusion d’expéditeur en champ de fusion classique ou mminversement, supprimez le champ, puis ajoutez un nouveau champ. Pour supprimer un champ de fusion, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur la touche mmSuppr. Lorsqu’un document utilise un champ Carnet d’adresses qui possède des variations mmpour le travail, le domicile et autre, vous pouvez passer rapidement d’une variation à l’autre en choisissant Édition > Fusion d’adresse électronique. Cliquez pour afficher le tableau Champ de fusion. cliquez sur Nom cible, puis sélectionnez la variation. Pour modifier le libellé d’un champ de fusion, cliquez sur le champ de fusion dont mmvous voulez modifier l’étiquette, tapez le nouveau libellé, puis sélectionnez-le. Si l’inspecteur Lien n’est pas ouvert, choisissez Insertion > Champ de l’expéditeur ou Insérer > Champ de fusion. Ou, dans la sous-fenêtre Fusionner de l’inspecteur Lien, cliquez sur Ajouter (+), puis choisissez Ajouter un champ de fusion ou Ajouter un champ d’expéditeur. Si la source de la fusion est un document Numbers, sélectionnez l’en-tête de la colonne du tableau Numbers qui contient les données que vous voulez insérer dans le champ. Pour en savoir plus sur les champs de fusion que Pages prend en charge, consultez la section « Noms des champs de fusion » à la page 285. Noms des champs de fusion Le tableau qui suit résume les champs de fusion que Pages prend en charge. Les synonymes sont des noms alternatifs que vous pouvez utiliser pour ajouter une valeur de champ de fusion. Noms des champ de fusion Synonymes de noms de champ Préfixe Titre, préfixe du nom Nom Nom de famille Prénom Prénom Suffixe Suffixe de nom, suffixe professionnel, suffixe académique Surnom Nom de jeune fille Profession Service Service d’emplois Entreprise Noms des champ de fusion Synonymes de noms de champ Téléphone (premier numéro disponible) Téléphone (principal) Téléphone bureau Téléphone domicile Portable Téléphone portable, téléphone mobile, téléphone cellulaire, cellulaire Fax domicile Fax travail Messageur Bippeur Autre téléphone Adresse électronique (première adresse disponible) Adresse électronique Adresse électronique professionnelle Adresse électronique privée Autre adresse électronique Adresse URL (première adresse URL disponible) Adresse URL professionnelle Adresse URL privée Autre adresse URL Anniversaire AIM (première adresse disponible) message instantané, pseudonyme de message instantané, nom de message instantané, adresse de message instantané, conversation, pseudonyme de conversation, nom de conversation, adresse de conversation 286 Chapitre 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers Chapitre 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers 287 Noms des champ de fusion Synonymes de noms de champ Adresse AIM professionnelle AIM (bureau), message instantané (bureau), pseudonyme de message instantané (bureau), nom de message instantané (bureau), adresse de message instantané (bureau), conversation (bureau), pseudonyme de conversation (bureau), nom de conversation (bureau), adresse de conversation (bureau) Adresse AIM personnelle AIM (domicile), message instantané (domicile), pseudonyme de message instantané (domicile), nom de message instantané (domicile), adresse de message instantané (domicile), conversation (domicile), pseudonyme de conversation (domicile), nom de conversation (domicile), adresse de conversation (domicile) Autre adresse AIM AIM (autre), message instantané (autre), pseudonyme de message instantané (autre), nom de message instantané (autre), adresse de message instantané (autre), conversation (autre), pseudonyme de conversation (autre), nom de conversation (autre), adresse de conversation (autre) Yahoo Adresse Yahoo! Adresse Yahoo! personnelle Autre adresse Yahoo! Adresse Adresse (première adresse disponible) Rue Ville (première ville disponible) Municipalité Région/Province (première région/province disponible) Code postal Code postal Pays (premier pays disponible) Adresse professionnelle Adresse (bureau) Rue (bureau) Ville (bureau) Municipalité (bureau) État (bureau) Code postal (bureau) Code postal professionnel Pays (bureau) Noms des champ de fusion Synonymes de noms de champ Adresse privée Adresse (domicile) Domicile Ville (domicile) Municipalité (domicile) État (domicile) Code postal (domicile) Code postal du domicile, code postal personnel Pays (domicile) Autre adresse Adresse (autre) Rue (adresse) Ville (autre adresse) Municipalité (autre) État (autre adresse) Code postal (autre adresse) Code postal (autre) Pays (autre adresse) Note Notes 288 Chapitre 11 Personnalisation de documents avec des données de Carnet d’adresses et de Numbers 289 Familiarisez-vous avec les différentes manières d’imprimer et de partager un document Pages. En plus d’imprimer ou de faxer un document, vous pouvez le partager électroniquement. En l’exportant vers d’autres formats de document, vous pouvez collaborer avec d’autres personnes qui utilisent AppleWorks ou Microsoft Word. Vous pouvez également publier votre document sous la forme d’un fichier PDF, le joindre à une entrée de blog iWeb, l’envoyer par courrier électronique ou le partager sur le web. Impression de documents Pages et Mac OS X offrent des outils permettant d’imprimer tout ou partie d’un document selon diverses présentations et également d’ajuster la couleur du document imprimé. Pour en savoir plus sur Aller à Modification du format du papier et de la disposition de la page avant l’impression « Définition de la taille et de l’orientation du papier » à la page 289 « Aperçu du document avant son impression » à la page 290 Relecture d’un document à l’écran et impression d’un document avec des commentaires « Impression de tout ou partie d’un document » à la page 291 « Impression de commentaires » à la page 292 Définition de la taille et de l’orientation du papier Avant d’imprimer, vous devez vous assurer que la taille et l’orientation du papier sont configurées comme vous le souhaitez. Pour cela, ouvrez la zone de dialogue Format d’impression. Pour définir la taille et l’orientation du papier : 1 Choisissez Fichier > Format d’impression. 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 2 Dans la zone de dialogue Format d’impression, choisissez l’imprimante que vous allez utiliser dans le menu local Format pour. 3 Choisissez une taille de papier standard dans le menu local Taille du papier. Si vous voulez définir une taille de papier personnalisée, choisissez Gérer les tailles personnalisées dans le menu local. Sinon, passez à l’étape 7. Choisissez une imprimante pour laquelle vous souhaitez définir les marges de Crée une taille de papier page par défaut. personnalisée. Duplique une taille de papier sélectionnée. Supprime une taille de papier sélectionnée. 4 Cliquez sur le bouton d’ajout (+), puis saisissez les valeurs dans les champs Taille de la page. Sélectionnez les marges par défaut de votre imprimante dans le menu local ou saisissez les dimensions des marges dans les champs Gauche, Droite, Haut et Bas. Si vous voulez modifier le nom de la taille personnalisée, double-cliquez sur le nom dans la liste, puis tapez un nouveau nom. 5 Cliquez sur OK. 6 Choisissez dans le menu local Taille de papier la nouvelle taille de papier que vous avez nommée, puis cliquez sur OK. 7 Sélectionnez une option d’orientation à l’aide d’un des boutons en bas de la zone de dialogue Format d’impression. 8 Pour agrandir ou réduire la taille d’une image afin de remplir plus ou moins de papier, saisissez un pourcentage dans la champ Échelle, puis cliquez sur OK. Une valeur inférieure à 100 % réduit l’image ; une valeur supérieure à 100 % l’agrandit. Aperçu du document avant son impression Pour vous assurer que la mise en page est correcte, il est recommandé d’afficher un aperçu du document à l’écran avant de l’imprimer. Pour afficher un aperçu de document avant de l’imprimer à l’aide de Mac OS X 10.4 : 1 Choisissez Fichier > Imprimer, puis cliquez sur le bouton Aperçu dans la zone de dialogue Imprimer. 290 Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 291 L’aperçu illustre l’aspect de chaque page d’un document lors de l’impression. Il n’illustre pas les effets de certaines options de disposition, comme les bordures. 2 Cochez la case Épreuve-écran dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Aperçu pour prendre en compte les capacités de votre imprimante. Par exemple, si vous imprimez un document en couleur sur une imprimante noir et blanc, cocher la case Épreuve-écran affiche un aperçu du document en noir et blanc. 3 Cliquez sur Imprimer afin d’imprimer votre document directement à partir de la fenêtre Aperçu. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’aperçu, reportez-vous à l’aide. Choisissez Aide > Aide Aperçu lorsque la fenêtre Aperçu est active. Pour afficher un aperçu de document avant de l’imprimer à l’aide de Mac OS X 10.5 ou ultérieur : Choisissez Fichier > Imprimer. Un petit aperçu du document apparaît dans la zone de mmdialogue Imprimer. Si vous ne voyez pas l’aperçu du document, cliquez sur le triangle d’affichage situé à droite du menu local Imprimante. Utilisez les touches fléchées situées sous l’aperçu pour faire défiler le document. Choisissez l’option Ouvrir le PDF dans Aperçu dans le menu local PDF pour afficher un mmaperçu en taille réelle du document. Vous pouvez cliquer sur Imprimer afin d’imprimer votre document directement à partir de la fenêtre Aperçu. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’aperçu, reportez-vous à l’aide. Choisissez Aide > Aide Aperçu lorsque la fenêtre Aperçu est active. Impression de tout ou partie d’un document Vous pouvez imprimer un document entier ou une plage de pages sélectionnée sur une imprimante dont l’accès a été configuré sur votre ordinateur. Pour imprimer un document complet ou une plage de pages : 1 Choisissez Fichier > Imprimer. 2 Choisissez l’imprimante que vous souhaitez utiliser dans le menu local Imprimante. Si l’imprimante n’apparaît pas, sélectionnez Ajouter une imprimante dans le menu local Imprimante. Pour en savoir plus sur l’ajout d’une imprimante, recherchez « Ajouter une imprimante » dans l’Aide Mac. Pour déterminer l’emplacement de l’imprimante que vous utilisez, positionnez le pointeur sur le nom de l’imprimante lorsque vous la sélectionnez dans le menu local Imprimante. 3 Tapez le nombre d’exemplaires que vous souhaitez imprimer dans le champ Copies, puis cochez la case Triées si vous souhaitez imprimer chaque groupe de pages dans l’ordre avant d’imprimer le groupe suivant. Si vous souhaitez imprimer un lot de pages 1, puis de pages 2, puis de pages 3, etc., désélectionnez la case. 4 Pour imprimer le document entier, sélectionnez Toutes en regard de Pages. Pour imprimer une plage de pages, sélectionnez De, puis tapez le numéro de la première page dans le champ De, et le numéro de la dernière page dans le champ « à ». 5 Cliquez sur Imprimer. Impression de commentaires Lorsqu’un document Pages contient des commentaires ajoutés par vos soins ou par une autre personne, vous pouvez faire en sorte qu’ils soient visibles à l’impression. Reportez-vous à la rubrique « Utilisation de commentaires » à la page 84 pour en savoir plus sur les commentaires. Pour imprimer des commentaires : Faites apparaître les commentaires en cliquant sur Affichage dans la barre d’outils et mmen choisissant Afficher les commentaires, puis imprimez votre document. Si vous avez activé le suivi des modifications dans un document, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez « Afficher la sous-fenêtre des commentaires et modifications ». Les pages imprimées sont ajustées pour faire de la place pour les commentaires visibles et les bulles de modification. Exportation de documents Pages dans d’autres formats de fichier Si vous souhaitez partager vos documents Pages avec des personnes n’utilisant pas la dernière version de Pages, vous pouvez les exporter dans des formats de fichier qu’ils sont susceptibles d’utiliser sur leurs ordinateurs ou autres appareils : ÂÂPDF : vous pouvez afficher des fichiers PDF dans iBooks, et les afficher ou les imprimer dans Aperçu et Safari. Vous pouvez les modifier avec une application PDF. Les polices utilisées dans les documents Pages sont préservées dans le fichier PDF. Les liens hypertexte de vos documents Pages sont exportés dans le fichier PDF. Des liens hypertextes également sont créés dans le fichier PDF pour les entrées de tables des matières, les notes de bas de page et de fin de section, les pages web, les adresses électroniques et les signets. ÂÂMicrosoft Word : vous pouvez ouvrir et modifier des fichiers Microsoft Word dans Microsoft Word sur un ordinateur Mac OS X ou un ordinateur Windows. 292 Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 293 La disposition du texte diffère entre Microsoft Word et Pages ; ainsi, il se peut qu’un document Word exporté comprenne un nombre différent de pages que son équivalent dans Pages. Vous noterez également d’autres différences. Par exemple, les dispositions de tableaux et certaines fonctionnalités typographiques spéciales peuvent ne pas être identiques. Certains graphismes (en particulier ceux qui utilisent la transparence) peuvent ne pas s’afficher aussi bien. Les graphiques créés dans Pages apparaissent sous la forme d’objets MS Graph que vous pouvez modifier dans Microsoft Word. ÂÂRTF : les fichiers RTF s’ouvrent et se modifient dans de nombreux logiciels de traitement de texte. Les fichiers RTF conservent la plus grande partie du formatage et des graphismes. ÂÂFormat texte : les fichiers au format texte peuvent être ouverts et modifiés dans de nombreux éditeurs de texte, notamment TextEdit. L’exportation au format texte supprime tout le formatage du document et du texte, et les images ne sont pas exportées. ÂÂePub : vous pouvez ouvrir les fichiers ePub pour les lire dans l’application iBooks sur un iPad, iPhone ou iPod touch, ou dans tout autre lecteur de fichiers ePub. Après avoir exporté votre document au format ePub, vous devez le transférer sur votre appareil pour le lire dans iBooks. Pour en savoir plus sur la manière d’optimiser un document pour le format ePub, de l’exporter et de le transférer sur votre appareil, consultez la section « Création d’un document ePub à lire dans iBooks » à la page 294. Si votre document Pages est protégé par un mot de passe, ce dernier est supprimé du nouveau fichier créer lors de l’exportation. Cependant, si vous exportez au format de fichier PDF, vous pouvez appliquer un nouveau mot de passe au moment de l’exportation. Pour exporter un document au format PDF, Microsoft Word, RTF ou texte : 1 Choisissez Partage > Exporter. 2 Sélectionnez le format de document souhaité parmi les options indiquées en haut de la fenêtre d’exportation. Si vous exportez au format PDF, vous devez choisir une qualité d’image (une qualité supérieure conduit à un fichier PDF de plus grande taille) : Optimale : : Les résolutions d’image ne sont pas réduites. Meilleure : : les images sont réduites à 150 ppp. Les images sans transparence (canal alpha) sont compressées au format JPEG avec un facteur 0,7. Bonne : : les images sont réduites à 72 ppp. Les images sans transparence (canal alpha) sont compressées au format JPEG avec un facteur 0,9. Pour en savoir plus sur l’ajout d’un mot de passe à votre document PDF, consultez la rubrique « Protection par mot de passe de votre document » à la page 38. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Attribuez un nom au document. 5 Choisissez l’emplacement où enregistrer le document. 6 Cliquez sur Exporter. Pour savoir comment créer un document qui peut être ouvert dans Pages ’08, consultez la section « Enregistrement d’un document sous la forme d’un document iWork ’08 ou Microsoft Word » à la page 297. Pour en savoir plus sur l’envoi d’un document Pages à iWeb pour l’utiliser sur un site web, consultez la section « Transfert d’un document Pages vers iWeb » à la page 301. Création d’un document ePub à lire dans iBooks Vous pouvez exporter n’importe quel document de traitement de texte Pages au format de fichier ePub pour le lire avec un lecteur ePub, par exemple l’application iBooks sur un iPad, iPhone ou iPod touch. Les documents créés à l’aide de modèles de disposition de page ne peuvent pas être exportés au format ePub. Les documents exportés au format ePub auront un aspect différent de leurs équivalents Pages. Si vous souhaitez obtenir la meilleure fidélité de document possible entre les formats Pages et ePub, utilisez dans votre document Pages des styles de paragraphes et autres attributs de mise en page permis dans un fichier ePub. Apple propose sur le site d’assistance Apple un exemple de document qui contient des styles et des recommandations pour vous aider à créer un document Pages optimize pour une exportation au format de fichier ePub et que vous pouvez utiliser comme modèle ou comme guide. Pour en savoir plus sur l’utilisation des styles de paragraphe dans Pages, consultez le chapitre Chapitre 6, « Utilisation de styles, » à la page 138. Pour lire votre document ePub dans iBooks sur votre appareil mobile, vous devez y transférer le fichier ePub que vous avez créé. Pour utiliser le document exemple « Meilleures pratiques ePub » : Pour découvrir comment utiliser le format ePub et mieux appréhender l’apparence d’un document Pages sous forme de livre iBooks, il est conseillé de télécharger le document exemple « Meilleures pratiques ePub ». Après avoir lu les recommandations et consignes qu’il contient, vous pouvez l’utiliser comme modèle pour créer votre propre document. Vous pouvez également importer dans un nouveau document que vous créez les styles du document exemple. 1 Téléchargez le document exemple « Meilleures pratiques ePub » à l’adresse web suivante : http://images.apple.com/fr/support/pages/docs/ePub_Best_Practices_FR.zip 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : Pour utiliser un document exemple en tant que modèle : a Créez une copie du fichier du document exemple. 294 Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 295 b Supprimez le contenu du document exemple et tapez (ou collez) votre propre contenu. c Appliquez les styles de paragraphes tel qu’indiqué dans le document exemple « Meilleures pratiques ePub ». Importez les styles de paragraphe du document exemple dans un document Pages, nouveau ou existant. a Ouvrez le document Pages dans lequel vous souhaitez importer les styles, et cliquez sur Format > Importer les styles. b Retrouvez et sélectionnez le document exemple « Meilleures pratiques ePub » et cliquez sur Ouvrir. c Cliquez sur Tout sélectionner. d Cochez la case « Remplacer les éléments dupliqués » puis cliquez sur OK. e Vérifiez votre document pour vous assurer que chaque style de paragraphe du document exemple est appliqué de manière correcte à tous les blocs de texte de votre document et corrigez toute application incorrecte des styles. 3 Exportez au format ePub le document que vous créez pour voir son aspect dans iBooks. Pour préparer à l’exportation en format ePub un document Pages existant : Les documents exportés au format ePub apparaissent automatiquement avec des sauts de page avant chaque chapitre : Une table des matières est générée automatiquement. Elle permet aux utilisateurs de passer rapidement à n’importe quel chapitre, en-tête ou sous-en-tête du livre. Afin de créer une table de matières cohérente, il est important d’appliquer des styles appropriés au sein de votre document. Le lecteur ePub utilise les styles de paragraphes pour déterminer quels éléments doivent apparaître dans la table des matières de votre livre. Remarque : Le document Pages doit avoir été créé à l’aide d’un modèle de traitement de texte. 1 Vérifiez votre document pour vous assurer que les styles de paragraphe appropriés sont appliqués aux titres de chapitre, en-têtes et sous-en-têtes de votre document. Si vous souhaitez que des éléments supplémentaires apparaissent dans la table des matières générée par le fichier ePub, assurez-vous que le style de paragraphe approprié leur est appliqué. Ouvrez alors l’Inspecteur des documents et cliquez sur TDM. Sélectionnez tous les styles de paragraphe que vous souhaitez voir apparaître dans la table des matières plus cliquez sur Mettre à jour. Pour en savoir plus sur la création de tables des matières, consultez la rubrique « Création et mise à jour d’une table des matières » à la page 71. 2 Générez une table des matières dans le document actuel pour vérifier qu’elle n’énumère que les éléments souhaités (par exemple titres de chapitre, en-têtes et sous-en-têtes). Corriger les erreurs éventuelles en sélectionnant ou désélectionnant les styles de paragraphe dans la présentation TDM de l’Inspecteur des documents (tel que décrit ci-dessus). 3 Reformattez si nécessaire les images, figures ou autres objets de votre document pour en faire des objets incorporés. Pour en savoir plus sur les objets incorporés, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? ». Pour exporter votre document au format ePub : Si vous avez activé le suivi des modifications dans le document à exporter, acceptez ou rejetez toutes les modifications et désactivez le suivi des modifications avant d’exporter. Les modifications sont acceptées automatiquement si aucune action n’a été prise. (Voir « Acceptation ou rejet de modifications ».) 1 Choisissez Partage > Exporter. 2 Sélectionnez ePub parmi les options indiquées en haut de la fenêtre d’exportation. 3 Remplissez les champs suivants : Titre : : tapez le nom du livre. Auteur : tapez le nom de l’auteur. Genre : sélectionnez le genre du livre dans le menu local ou tapez un nouveau genre dans le champ Genre. 4 Cochez la case « Utilisez la première page comme image de couverture » si vous souhaitez utiliser une vignette de la première page du document comme icône de ce livre dans votre bibliothèque iBooks, et commencez le contenu du livre sur la seconde page du document. L’image de couverture est également visible en face de la table des matières du livre. Si vous ne cochez pas cette case, le livre utiliser l’icône générique dans votre bibliothèque iBooks. Vous ne pourrez plus ouvrir le fichier ePub dans Pages. Le fichier ne peut être ouvert en tant que livre que dans un lecteur ePub. Dans iBooks, la police du livre est configurée sur celle que vous avez choisie au sein de l’application iBooks. Toutes les tailles de texte du livre sont affichées uniquement sous la forme petite, moyenne ou grande et vous pouvez sélectionner la taille dans iBooks. Il est possible que les couleurs du livre ne soit pas identiques à celles de l’équivalent Pages. Pour transférer des fichiers ePub sur votre iPad, iPhone ou iPod touch : 1 Assurez-vous d’avoir téléchargé sur votre appareil l’application iBooks à partir de l’App Store. 2 Connectez votre appareil à votre ordinateur, puis ouvrez iTunes sur ce dernier. 296 Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 297 3 Faites glisser le fichier ePub sur Livres, sur le côté gauche de la fenêtre iTunes, sous Bibliothèque. 4 Synchronisez votre appareil avec iTunes. Pour en savoir plus sur la connexion de votre appareil mobile à votre ordinateur, sa synchronisation avec iTunes et l’utilisation de l’application iBooks, consultez la documentation fournie avec votre appareil. Enregistrement d’un document sous la forme d’un document iWork ’08 ou Microsoft Word Vous pouvez enregistrer un document Pages de manière que les utilisateurs d’iWork ’08 ou de Microsoft Word puissent l’ouvrir et l’utiliser. Pour enregistrer un document pour iWork ’08 ou Microsoft Word : 1 Choisissez Fichier > Enregistrer sous, ou Fichier > Enregistrer. 2 Saisissez un nouveau nom pour le document dans le champ Enregistrer sous. 3 Choisissez l’emplacement où enregistrer le document. 4 Sélectionnez « Enregistrer une copie sous », puis choisissez iWork ’08 ou Document Word dans le menu local. 5 Cliquez sur Enregistrer. Les utilisateurs de Pages dans iWork ’08 peuvent alors ouvrir et utiliser le document mais ne peuvent pas utiliser les nouvelles fonctionnalités qu’offre Pages ’09. Par exemple : Le suivi des modifications apportées aux tableaux et aux objets flottants n’est pas ÂÂpris en charge, ces modifications seront donc acceptées. La fusion de courrier à partir d’un document Numbers n’est pas prise en charge, ces ÂÂchamps de fusion de courrier seront donc exportés sous forme de texte. L’affichage d’un document sous la forme d’une structure n’est pas pris en charge. L’affichage des documents en mode plein écran n’est pas pris en charge. La protection par un mot de passe des documents n’est pas prise en charge. Partage de votre document Pages sur iWork.com Public Beta Vous pouvez envoyer votre document à iWork.com et y accéder à l’aide de n’importe quel ordinateur à l’aide d’un navigateur web pris en charge, un compte de messagerie et votre identifiant Apple. Ce dernier est le même que votre nom d’abonné MobileMe ou votre nom de compte iTunes. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, consultez la page https://appleid.apple.com/fr et suivez les instructions à l’écran pour en obtenir un. Lorsque vous envoyez un document à iWork.com, vous pouvez choisir parmi les options suivantes : ÂÂPartager avec les utilisateurs : invitez certains utilisateurs à ajouter des commentaires et des notes, et à télécharger votre document. ÂÂPublier sur le web : créez une adresse web publique (URL) que vous pouvez publier sur un site web ou ailleur de manière que tout le monde puisse consulter votre document. Les utilisateurs normaux ne peuvent ni consulter les commentaires et notes de votre document, ni en laisser. ÂÂTélécharger pour utilisation privée : envoyez votre document à iWork.com pour le consulter vous-même ultérieurement. Vous pouvez choisir ultérieurement de la partager avec d’autres utilisateurs. Important : Si vous avez affecté un mot de passe à votre document, il ne protègera le document que lorsqu’il est consulté sur iWork.com. Ce mot de passe est seulement en vigueur lorsque les utilisateurs téléchargent le document protégé par mot de passe et le consultent sur leur ordinateur. Pour protéger par mot de passe le document en ligne, vous devez définir un mot de passe en ligne lors de sa publication. Pour partager un document avec des utilisateurs invités : 1 Ouvrez le document que vous souhaitez partager et cliquez sur le bouton Partager de la barre d’outils, ou choisissez Partage > « Partager via iWork.com ». 2 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter. Si vous avez oublié votre identifiant ou votre mot de passe Apple, cliquez sur « Mot de passe oublié », puis suivez les instructions à l’écran. 298 Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 299 Si c’est la première fois que vous envoyez un document sur iWork.com, un message de vérification est envoyé à votre adresse électronique. Cliquez sur le lien de vérification contenu dans le message, puis continuez à partager. 3 Sélectionnez « Partager avec les utilisateurs ». 4 Dans les champs À et Message, saisissez les adresses électroniques et un message pour les personnes auxquelles vous souhaitez accorder l’accès au document. 5 Tapez un objet si vous ne souhaitez pas utiliser celui créé automatiquement. 6 Définissez les options de consultation pour votre document partagé. Cliquez sur Afficher les options avancées pour voir toutes ces options : Laisser des commentaires : sélectionnez cette option pour permettre aux utilisateurs de laisser des commentaires sur le document. Télécharger le document. sélectionnez cette option pour permettre aux utilisateurs de télécharger le document. Copier sur iWork.com en tant que : saisissez ou sélectionnez un nom de fichier pour le document en ligne. Options de téléchargement : sélectionnez une ou plusieurs options de format de fichier dans lesquels rendre le document disponible en téléchargement. Confidentialité : sélectionnez cette option pour que les utilisateurs soient obligés de saisir un mot de passe afin d’accéder à votre document en ligne. Saisissez un mot de passe dans les champs proposés, puis cliquez sur « Définir le mot de passe ». Assurez-vous d’indiquer aux utilisateurs le mot de passe du document. Vous pouvez utiliser l’Assistant mot de passe (cliquez sur le bouton disposant d’une icône de clé) pour créer un mot de passe plus fiable. Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’Assistant mot de passe, consultez la rubrique « Protection par mot de passe de votre document » à la page 38. 7 Cliquez sur Partage. Une copie de votre document est envoyée à iWork.com et des invitations sont envoyées par courrier électronique aux personnes à qui vous souhaitez donner accès à votre document. Ces utilisateurs cliquent le lien unique dans leur messagerie pour accéder à votre document en ligne. S’ils laissent des commentaries, leur nom apparaît sur ceux-ci. Pour publier sur Internet un document visible par tout le monde : 1 Ouvrez le document que vous souhaitez partager et cliquez sur le bouton Partager de la barre d’outils, ou choisissez Partage > « Partager via iWork.com ». 2 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter. Si vous avez oublié votre identifiant ou votre mot de passe Apple, cliquez sur « Mot de passe oublié », puis suivez les instructions à l’écran. Si c’est la première fois que vous envoyez un document sur iWork.com, un message de vérification est envoyé à votre adresse électronique. Cliquez sur le lien de vérification contenu dans le message, puis continuez à publier. 3 Sélectionnez « Publier sur le web ». 4 Cliquez sur Afficher les options avancées si vous souhaitez modifier le nom du document en ligne, puis tapez ou sélectionnez un nom de fichier pour le document en ligne. 5 Cliquez sur Publier. Une copie de votre document est publiée sur iWork.com. Les personnes à qui vous avez donné accès peuvent la voir, mais ils ne peuvent y ajouter des commentaires et des notes. 6 Dans la zone de dialogue qui apparaît, cliquez sur Afficher en ligne pour voir votre document sur iWork.com. 7 Cliquez sur Afficher l’URL publique pour voir l’adresse web de votre document. Vous pouvez copier l’adresse web et la publier sur un site web, un blog ou un site de réseau social. Toute personne disposant de l’adresse web peut afficher votre document en ligne. Pour télécharger un document dans le but d’y accéder vous-même de manière privée : 1 Ouvrez le document et cliquez sur le bouton Partager de la barre d’outils, ou choisissez Partage > « Partager via iWork.com ». 2 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter. Si vous avez oublié votre identifiant ou votre mot de passe Apple, cliquez sur « Mot de passe oublié », puis suivez les instructions à l’écran. Si c’est la première fois que vous envoyez un document sur iWork.com, un message de vérification est envoyé à votre adresse électronique. Cliquez sur le lien de vérification contenu dans le message, puis continuez à télécharger. 3 Sélectionnez « Télécharger pour utilisation privée » : 4 Cliquez sur Afficher les options avancées si vous souhaitez modifier le nom du document en ligne, puis tapez ou sélectionnez un nom de fichier pour le document en ligne. 5 Cliquez sur le bouton Télécharger. Une copie de votre document est envoyée sur iWork.com. 6 Cliquez sur Afficher en ligne Afficher en ligne pour voir votre document sur iWork.com ou cliquez sur OK pour fermer le document. 300 Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 301 Pour accéder à tous vos documents en ligne à partir de la présentation Documents partagés d’iWork.com, procédez d’une des manières suivantes : Ouvrez un document et choisissez Partage > « Afficher les documents partagés ». Si mmvous n’êtes pas encore connecté, choisissez Partage > Se connecter, puis Afficher les documents partagés. Rendez-vous à l’adresse mmhttp://www.iwork.com/. Vous pouvez configurer iWork.com de manière à recevoir une alerte par courrier électronique lorsqu’un utilisateur laisse un nouveau commentaire sur un document en ligne. Pour plus d’informations à ce sujet et à propos de l’utilisation d’iWork.com, consultez le site http://www.iwork.com/ et cliquez sur Aide au bas de la page. Envoi d’un document Pages par courrier électronique Joignez une version Pages, Microsoft Word ou PDF de votre document Pages à un message électronique. Pour envoyer un document par courrier électronique : 1 Ouvrez le document Pages, choisissez Partage > « Envoyer par courrier électronique », puis Pages, Word ou PDF dans le sous-menu. Pages : : permet de créer une version Pages de votre document. Word : : permet de créer une version Microsoft Word de votre document. PDF : : permet de créer une version PDF de votre document. 2 Un nouveau message de courrier électronique s’ouvre avec la version du document jointe. Modifiez le courrier électronique, puis cliquez sur Envoyer. Les documents Pages protégés par un mot de passe sont envoyés de manière sécurisée. Les destinataires doivent saisir le mot de passe pour visualiser les documents sécurisés. Pour en savoir plus sur la protection de documents par un mot de passe, consultez la rubrique « Protection par mot de passe de votre document » à la page 38. L’envoi par courrier électronique de documents PDF et Microsoft Word protégés par un mot de passe n’est pas pris en charge. Transfert d’un document Pages vers iWeb Si vous utilisez (ou prévoyez d’utiliser) iWeb pour la création d’un site web, il est possible d’envoyer un document Pages directement vers votre blog ou podcast iWeb. Le document se présente alors sous la forme d’une pièce jointe à votre site web que les visiteurs peuvent télécharger. Pour transférer un document vers iWeb : 1 Vérifiez qu’iWeb ’08 ou ultérieur est installé. 2 Ouvrez le document Pages, puis choisissez Partage > Transférer vers iWeb > PDF, ou sélectionnez Partage > Transférer vers iWeb > Pages. PDF : : permet de créer une version PDF de votre document. Pages : : permet de créer une archive de votre document. 3 iWeb s’ouvre (s’il n’est pas déjà ouvert) et vous pouvez choisir un blog ou un podcast nouveau ou existant et le joindre à votre document. Si seulement un blog ou podcast sont disponibles, le document y est joint. Lorsque vous publiez votre site web, les visiteurs s’abonnant à votre podcast ou blog recevront automatiquement les dernières pièces jointes dans leur bibliothèque iTunes (au format PDF uniquement). Pour en savoir plus sur l’utilisation d’iWeb pour concevoir et publier des pages web, ouvrez iWeb et choisissez Aide > Aide iWeb. Le transfert de documents PDF protégés par un mot de passe vers iWeb n’est pas pris en charge. 302 Chapitre 12 Impression, partage et exportation d’un document vers d’autres formats 303 Créez vos propres modèles de document. Il est recommandé d’être déjà familiarisé avec les fonctionnalités de conception et de mise en forme de Pages décrites dans les chapitres précédents. Conception d’un modèle Les modèles fournis avec Pages donnent des idées pour la mise en page, ainsi que pour l’aspect des graphiques, des tableaux et du texte. Vous pouvez modifier les attributs suivants de ces modèles pour créer vos propres modèles : Orientation de la page  Disposition de page et mise en forme de section Marges de la page Numérotation des pages Graphismes en arrière-plan (filigrane) Divers styles de texte, notamment le corps de texte, les en-têtes, les pieds de page, ÂÂles renvois, etc. Styles de table des matières Styles de puce et de numérotation Remplissages d’objet et styles de lignes pour les objets Couleurs et styles des graphiques L’apparence de tableaux Mises en pages de modèles supplémentaires La création de votre propre modèle peut être aussi simple que l’ajout du logo de votre entreprise sur un modèle existant, mais vous pouvez également ajouter des images, modifier du texte de remplissage ou définir de nouveaux styles de texte. Vous pouvez aussi créer votre propre modèle à partir d’un document vierge. 13 Conception de modèles de document Pour en savoir plus sur Aller à Configuration de l’apparence globale d’un modèle personnalisé « Définition d’un document à utiliser comme modèle personnalisé » à la page 304 Définition d’attributs par défaut pour les zones de texte, les figures, les tableaux, les graphiques et les images « Définition d’attributs par défaut dans un modèle personnalisé » à la page 305 Ajout de paramètres fictifs de texte et de média « Création de paramètres fictifs dans les modèles personnalisés » à la page 309 Création de sections de modèle dans lesquelles les autres peuvent ajouter des choses « Ajout de sections à un modèle personnalisé » à la page 310 Accès à votre modèle dans la liste de modèles « Enregistrement d’un modèle personnalisé » à la page 311 Définition d’un document à utiliser comme modèle personnalisé La première étape consiste à définir la taille et la forme générale du document qui servira de modèle. Voici différentes manières de configurer des attributs généraux pour un document : Définissez la taille et l’orientation du papier. mm Déterminez la taille et l’orientation du papier qui seront utilisées pour le document fini. Par exemple, si vous créez un modèle pour des enveloppes, assurez-vous de bien sélectionner la taille d’enveloppe appropriée (ou de créer une taille personnalisée) avant de poursuivre la conception du document. Pour en savoir plus sur la définition de la taille et de l’orientation du papier, consultez la rubrique « Définition de la taille et de l’orientation du papier » à la page 289. Définissez les marges de la page.mm Définissez la zone de texte du corps et les zones de texte des en-têtes et des pieds de page. Si votre document sera relié, vous pouvez définir différentes marges pour les pages recto et verso. Les marges du document sont définies dans l’inspecteur Document. Pour en savoir plus, consultez « Définition des marges du document » à la page 50. Configurez le format des en-têtes et des pieds de page.mm Définissez le texte et les graphismes récurrents que vous souhaitez voir apparaître en haut ou en bas des pages du document. Consultez la rubrique « Utilisation d’en-têtes et de bas de page » à la page 59 pour plus d’instructions. Placez les objets modèles.mm 304 Chapitre 13 Conception de modèles de document Chapitre 13 Conception de modèles de document 305 Ajoutez des filigranes, des logos ou d’autres images d’arrière-plan de sorte qu’ils apparaissent au même endroit sur chaque page du document. Consultez la rubrique « Utilisation d’objets modèles (images d’arrière-plan répétées) » à la page 70 pour plus de détails. Ajoutez des guides d’alignementmm Créez des guides d’alignement pour aider à placer des objets flottants dans la même position sur différentes pages. Consultez la rubrique « Création de vos propres guides d’alignement » à la page 183 pour plus d’instructions. Définition d’attributs par défaut dans un modèle personnalisé Des valeurs par défaut doivent être définies pour les éléments suivants d’un modèle : Styles de paragraphe, de caractère et de liste  Attributs de table des matières Attributs de zone de texte Attributs de figure Attributs de tableau Attributs de graphique Attributs d’images importées Vous pouvez personnaliser tous ces éléments dans le modèle que vous créez ou utiliser les réglages par défaut du modèle avec lequel vous avez commencé (y compris les modèles Vierge et Canevas vierge). Vous pouvez modifier un style existant ou créer un nouveau style si vous ne trouvez pas de paragraphe, de caractères ou de liste possédant exactement l’aspect que vous voulez. Consultez « Création de nouveaux styles » à la page 142 pour en savoir plus. N’oubliez pas d’inclure une table des matières formatée dans votre modèle Traitement de texte. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Utilisation d’une table des matières » à la page 71. Pour en savoir plus sur Aller à Définition de l’apparence par défaut de zones de texte et de figures « Définition d’attributs par défaut pour les zones de texte et les figures » à la page 306 Définition du nombre de rangs, du nombre de colonnes et d’autres attributs par défaut dans un tableau « Définition d’attributs par défaut pour les tableaux » à la page 307 Définition du type et de l’apparence d’un graphique « Définition d’attributs par défaut pour les graphiques » à la page 308 Pour en savoir plus sur Aller à Définition des ombres, de l’opacité et d’autres réglages par défaut de graphismes importés « Définition d’attributs par défaut pour les images importées » à la page 308 Définition d’attributs par défaut pour les zones de texte et les figures Les attributs par défaut des zones de texte et des figures déterminent leur couleur, leur taille et leur orientation la première fois qu’ils sont insérés sur une page. Pour définir une zone de texte par défaut : 1 Placez une zone de texte flottante sur la page. Pour en savoir plus sur le placement d’une zone de texte flottante, consultez la rubrique « Ajout d’une zone de texte flottante » à la page 117. 2 Tapez du texte dans la zone de texte, sélectionnez le texte, puis définissez ses attributs. Pour en savoir plus sur la configuration d’attributs de texte, consultez la rubrique « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91. 3 Sélectionnez la zone de texte, puis définissez ses attributs. Consultez les rubriques « Modification d’objets » à la page 186 et « Remplissage d’objets à l’aide de couleurs ou d’images » à la page 193 pour en savoir plus. 4 Définissez l’ajustement du texte à l’aide de l’inspecteur Ajustement. Pour en savoir plus sur la définition de l’ajustement de texte, consultez la rubrique « Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant » à la page 128. 5 Sélectionnez la zone de texte, puis choisissez Format > Avancé > Définir un style de zone de texte par défaut. 6 Supprimez la zone de texte de la page. Pour définir la figure par défaut : 1 Placez une figure flottante sur la page. Pour en savoir plus sur le placement d’une figure flottante, consultez la rubrique « Les objets flottants et incorporés, qu’est-ce que c’est ? » à la page 155. 2 Tapez du texte dans la figure, sélectionnez le texte, puis définissez ses attributs. Pour en savoir plus sur la configuration d’attributs de texte, consultez la rubrique « Mise en forme de la taille et de l’apparence du texte » à la page 91. 3 Sélectionnez la figure, puis définissez ses attributs. Consultez les rubriques « Modification d’objets » à la page 186 et « Remplissage d’objets à l’aide de couleurs ou d’images » à la page 193 pour en savoir plus. La longueur et l’orientation des lignes ne peuvent pas être définies dans un modèle. Les attributs de ligne comme la couleur, l’épaisseur et l’opacité doivent être définis séparément. 4 Définissez l’ajustement du texte à l’aide de l’inspecteur Ajustement. 306 Chapitre 13 Conception de modèles de document Chapitre 13 Conception de modèles de document 307 Pour en savoir plus sur la définition de l’ajustement de texte, consultez la rubrique « Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant » à la page 128. 5 Sélectionnez la figure, puis choisissez Format > Avancé > Définir un style de figure par défaut. 6 Supprimez la figure de la page. Définition d’attributs par défaut pour les tableaux Vous pouvez définir des attributs comme le nombre de rangs et de colonnes, des styles et les couleurs de ligne, des styles de texte et des ombres du tableau par défaut. Un tableau est constitué de plusieurs zones de mise en forme, notamment d’un rang d’en-tête, d’une colonne d’en-tête, de bordures internes et de bordures externes. Pour définir les attributs du tableau par défaut, vous devez appliquer chaque attribut à l’ensemble d’une zone de mise en forme. Par exemple, si vous modifiez la mise en forme d’une cellule d’un rang d’en-tête, la modification n’est pas enregistrée dans le style de tableau par défaut et vous devrez modifier la mise en forme de toutes les cellules du rang d’en-tête. Pour définir les attributs par défaut des tableaux : 1 Placez un tableau sur la page. La rubrique « Ajout d’un tableau » à la page 200 vous indique la procédure à suivre. 2 Sélectionnez le tableau, puis définissez ses attributs. Reportez-vous à la rubrique « Redimensionnement d’un tableau » à la page 203 si vous désirez modifier les dimensions du tableau. Pour plus d’informations sur l’ajout et la suppression de colonnes et de rangs ainsi que sur la création de rangs et de colonnes d’en-tête, consultez la rubrique « Utilisation des rangs et des colonnes dans les tableaux » à la page 209. Pour en savoir plus sur la division et la fusion de cellules d’un tableau, leur redimensionnement et la mise en forme de leurs bordures, consultez la rubrique « Insertion de contenu dans les cellules d’un tableau » à la page 216. Pour en savoir plus sur les options de mise en forme des cellules destinées à recevoir des chiffres, consultez la rubrique « Utilisation de nombres dans les cellules d’un tableau » à la page 218. Pour ajouter des graphismes au tableau, consultez la rubrique « Ajout d’images ou de couleurs aux cellules d’un tableau » à la page 224. 3 Définissez l’ajustement du texte autour du tableau. Consultez la rubrique « Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant » à la page 128 pour plus d’instructions. 4 Choisissez Format > Avancé > Définir un style de tableau par défaut. 5 Supprimez le tableau de la page. Définition d’attributs par défaut pour les graphiques Pour les graphiques, vous pouvez définir le graphique (le type de graphique qui apparaît lorsque vous choisissez Insertion > Graphique) ainsi que l’apparence par défaut pour chaque type de graphique. Les attributs par défaut doivent être définis séparément pour chaque type de graphique. Pour définir des styles et un emplacement de graphique : 1 Placez un graphique sur la page. Consultez la rubrique « Ajout d’un nouveau graphique et saisie de données » à la page 254 pour plus d’instructions. 2 Sélectionnez le graphique, puis définissez ses attributs. Pour savoir comment spécifier un type de graphique, consultez la rubrique « À propos des graphiques » à la page 250. Pour savoir comment redimensionner un graphique, le faire pivoter et définir d’autres attributs que les graphiques ont en commun, consultez la rubrique « Formatage des graphiques » à la page 258. 3 Définissez l’ajustement du texte autour du graphique. Consultez la rubrique « Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant » à la page 128 pour plus d’instructions. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque type de graphique. 5 Sélectionnez un graphique à la fois, puis choisissez Format > Avancé > « Définir un style par défaut pour le type de graphique ». 6 Sélectionnez le type de graphique par défaut lorsque vous insérez un graphique en choisissant insertion > Graphique, puis choisissez Format > Avancé > « Faire de type de graphique le type de graphique par défaut ». 7 Supprimez les graphiques de la page. Définition d’attributs par défaut pour les images importées Vous pouvez définir les ombres, l’opacité et la couleur du contour (trait) par défaut des graphismes importés. Pour définir les attributs par défaut des images : 1 Positionnez une image sur la page. Consultez la section « Utilisation des images » à la page 156. 2 Sélectionnez l’image, puis définissez ses attributs. Pour savoir comment ajouter une ombre, consultez la rubrique « Ajout d’ombres » à la page 191. Pour savoir comment régler la transparence, consultez la rubrique « Ajustement de l’opacité » à la page 193. 308 Chapitre 13 Conception de modèles de document Chapitre 13 Conception de modèles de document 309 Pour obtenir des informations sur les bordures autour des images importées, consultez la rubrique « Modification du style des bordures » à la page 189. Pour des informations sur l’ajout de reflets à des images importées, consultez la rubrique « Ajout d’un reflet » à la page 192. Pour obtenir des informations sur l’ajout de bordures graphiques autour d’images importées, consultez la rubrique « Objets d’encadrement » à la page 190. 3 Définissez l’ajustement du texte autour de l’image. Consultez la rubrique « Ajustement du texte autour d’un objet incorporé ou flottant » à la page 128 pour plus d’instructions. 4 Choisissez Format > Avancé > « Définir un style d’image par défaut ». 5 Supprimez l’image de la page. Création de paramètres fictifs dans les modèles personnalisés Le texte pour paramètre fictif et les paramètres fictifs multimédia modèlent l’aspect du document fini. Ils fournissent également des instructions pour la personne qui utilise le modèle. Pour créer du texte de paramètre fictif, effectuez l’une des opérations suivantes : Pour modifier le texte d’un paramètre fictif existant, sélectionnez-le, puis choisissez mmFormat > Avancé > « Activer créat. de texte pour paramètre fictif ». Une fois la modification effectuée, choisissez Format > Avancé > Désactiver la création de texte pour paramètre fictif. Pour créer un texte pour paramètre fictif à partir de zéro, saisissez-le sur la page et mmmettez-le ensuite en forme à votre guise. Sélectionnez le texte par blocs afin que les utilisateurs du modèle puissent remplacer le texte bloc par bloc par du texte pour paramètre fictif dans chaque bloc, fournissant des instructions sur ce que l’utilisateur doit taper. Puis choisissez Format > Avancé > « Définir comme paramètre fictif de texte » pour chaque bloc. Lorsque vous sélectionnez des blocs de texte, faites attention à ne pas sélectionner le caractère de saut de paragraphe final. Cela a pour effet de supprimer le paragraphe entier lorsque l’utilisateur commence à taper dans la zone de texte pour paramètre fictif, et de faire que le nouveau texte utilise les attributs du paragraphe suivant. Pour visualiser le caractère de saut de paragraphe lorsque vous travaillez sur le document, cliquez sur Affichage dans la barre d’outils, puis choisissez « Afficher les caractères invisibles ». Pour supprimer le texte de paramètre fictif, sélectionnez-le puis appuyez sur la touche Supprimer. Pour créer un emplacement réservé au contenu multimédia : 1 Ajoutez une image, une séquence ou un fichier audio au document. Consultez les rubriques « Utilisation des images » à la page 156, « Ajout d’un fichier son » à la page 173 et « Ajout d’un fichier vidéo » à la page 174 pour plus d’instructions. 2 Sélectionnez l’objet importé et placez-le à l’endroit souhaité dans le document, comme décrit dans la rubrique « Déplacement et positionnement d’objets » à la page 179. 3 Formatez l’objet importé en suivant les instructions de la rubrique « À propos de la manipulation, du tri et de la modification de l’aspect des objets » à la page 177. 4 Sélectionnez l’objet, puis choisissez Format > Avancé > « Définir comme paramètre fictif de média ». Pour supprimer un emplacement de contenu multimédia, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur la touche Suppr. Ajout de sections à un modèle personnalisé Vous pouvez rendre vos modèles extensibles afin que les utilisateurs de modèles Traitement de texte puissent facilement insérer des sections supplémentaires à l’aide du bouton Pages de la barre d’outils, comme décrit dans la rubrique « Ajout de nouvelles pages modèle » à la page 88. Pour créer des sections de modèle que les utilisateurs peuvent ajouter : 1 Créez une disposition d’une ou de plusieurs pages, en insérant un saut de section au début et à la fin de la disposition. 2 Choisissez Format > Avancé > Capturer des pages. Une zone de dialogue s’ouvre. 3 Saisissez un nom pour la section du modèle. 4 Choisissez le nombre de pages à inclure dans la mise en page, à partir du menu local Inclure. 5 Cliquez sur OK. 6 Supprimez les pages du modèle si vous ne voulez pas qu’elles figurent dans le modèle initial. 310 Chapitre 13 Conception de modèles de document Chapitre 13 Conception de modèles de document 311 Pour réorganiser, renommer ou supprimer des sections de modèle que vous avez créées : 1 Choisissez Format > Avancé > Gérer les pages. Une zone de dialogue s’ouvre. 2 Sélectionnez une section, double-cliquez sur son nom, puis tapez un nouveau nom pour la renommer. 3 Cliquez sur les boutons avec la flèche vers le haut ou le bas pour changer la position d’une section dans la liste. 4 Cliquez sur le bouton de suppression (–) pour supprimer la section. 5 Cliquez sur Fin lorsque vous avez terminé. Enregistrement d’un modèle personnalisé Vous pouvez enregistrer votre nouveau modèle pour qu’il apparaisse dans la Liste de modèles. Lorsqu’un utilisateur choisit ce modèle pour créer un nouveau document, celuici s’ouvre exactement sous la même forme que lorsque vous l’avez enregistré. Cela signifie que vous pouvez laisser le tiroir des styles ouvert ou fermé, laisser les caractères invisibles, les règles et la disposition visible, etc. Pour enregistrer un modèle personnalisé : 1 Choisissez Fichier > Enregistrer comme modèle. 2 Attribuez un nom au modèle. 3 Spécifiez un dossier pour l’enregistrement de votre modèle. Par défaut, il sera enregistré dans votre dossier de départ dans Bibliothèque/ Application Support/iWork/Pages/Modèles/Mes modèles/ et apparaîtra dans la sousfenêtre Mes modèles du sélecteur de modèles. Pour enregistrer le modèle à un endroit différent de votre dossier de départ, allez dans Bibliothèque/Application Support/iWork/Pages/Modèles/ et créez un nouveau dossier. Le nom du dossier est utilisé comme catégorie de modèle dans le sélecteur de modèles. 4 Cliquez sur Enregistrer. Pour supprimer un modèle personnalisé, localisez dans le Finder le dossier dans lequel vous l’avez enregistré et faites-le glisser vers la Corbeille. 312 Chapitre 13 Conception de modèles de document Bienvenue. Vous regardez l’Apple TV. Table des matières 3 Table des matières Chapitre 1 : Connectez. 7 Inclus dans le pack 8 Apple TV – Vue d’ensemble 10 Avant toute chose 11 Configuration de votre Apple TV Chapitre 2 : Configurez. 16 Configuration du réseau 17 Connexion à iTunes Chapitre 3 : Regardez. 20 Utilisation de votre télécommande Apple Remote 21 Fonctions élémentaires de la télécommande 21 Jumelage de l’Apple TV et d’une télécommande 22 Désactivation du jumelage de l’Apple TV et de la télécommande 24 Remplacement de la pile de la télécommande 25 Location de films et de séries TV 4 Table des matières Chapitre 4 : Un problème ? Pas de problème. 28 Dépannage 34 Voyant d’état 35 Service et assistance 35 Numéro de série 36 Précautions d’emploi et entretien www.apple.com/fr/support/appletv Connectez. 1 6 Chapitre 1 Connectez. Avec l’Apple TV, vous pouvez louer des films et des séries TV haute définition, visionner du contenu en diffusion directe depuis Netflix, ainsi que des podcasts, des vidéos YouTube et des chaînes de radio en ligne. Vous pouvez également diffuser votre contenu iTunes personnel à partir d’un Mac ou d’un PC, et visionner sans fil des photos sur votre téléviseur HDTV grand écran à partir de votre ordinateur, MobileMe ou Flickr, le tout sans quitter votre fauteuil. Avec AirPlay, vous pouvez en outre dffuser sans fil sur votre Apple TV des vidéos, de la musique et des photos à partir de votre iPhone, iPad ou iPod touch. Remarque : la disponibilité du contenu varie selon les régions. Pour en savoir plus sur Consultez Ce dont vous avez besoin pour démarrer « Avant toute chose » à la page 10 Configuration de votre Apple TV « Configuration de votre Apple TV » à la page 11 Configuration de votre connexion réseau « Configuration du réseau » à la page 16 Utilisation de la télécommande Apple Remote « Utilisation de votre télécommande Apple Remote » à la page 20 Dépannage de l’Apple TV « Dépannage » à la page 28 Chapitre 1 Connectez. 7 Pour en savoir plus sur Consultez Sécurité et garantie de l’Apple TV Guide d’informations importantes sur le produit Apple TV Inclus dans le pack Câble d’alimentation AC Télécommande Apple Remote Remarque : il se peut que le câble d’alimentation dont vous disposez soit légèrement différent du câble illustré ici. 8 Chapitre 1 Connectez. Apple TV – Vue d’ensemble Récepteur à infrarouge Voyant d’état £ Port HDMI d Port Micro USB Port audio numérique optique Port d’alimentation G Port Ethernet Chapitre 1 Connectez. 9 Récepteur à infrarouge À utiliser avec la télécommande Apple Remote fournie pour contrôler l’Apple TV. Voyant d’état Le voyant d’état clignote lentement au démarrage de l’Apple TV. Une fois l’Apple TV allumé, ce voyant ne clignote plus. Reportez-vous à la section « Voyant d’état » à la page 34. d Port Micro USB Destiné à la maintenance et aux diagnostics. ≤ Port d’alimentation Utilisez-le pour brancher le câble d’alimentation sur l’Apple TV. G Port Ethernet Si votre réseau fonctionne avec une connexion Ethernet, connectez un câble Ethernet. £ Port HDMI Connectez l’Apple TV au port HDMI d’un téléviseur haute définition au moyen d’un câble HDMI. Port audio numérique optique Utilisez ce port pour connecter, au moyen d’un câble audio numérique optique (également appelé S/PDIF ou TOSLINK), l’Apple TV à un récepteur home-cinéma doté d’un port audio numérique optique. Z Connectivité sans fil Wi-Fi/AirPort intégrée Connectez l’Apple TV à votre réseau sans fil. 10 Chapitre 1 Connectez. Avant toute chose Pour pouvoir utiliser votre Apple TV, vous devez disposer des éléments cités ci-après. Téléviseur haute définition Un téléviseur haute définition capable d’afficher des vidéo en 720 p. Câblage  Un câble HDMI pour connecter l’Apple TV à votre téléviseur.  Un câble audio numérique optique (si vous pensez en utiliser un). Réseau  Un réseau, AirPort Extreme 802.11b, 802.11g ou 802.11.n, un réseau Wi-Fi sans fil (la diffusion directe de vidéo sans fil requiert 802.11g ou 802.11n) ou un réseau Ethernet 10/100.  Une connexion Internet haut débit (DSL, câble ou réseau local).  Le nom de votre réseau sans fil et le mot de passe (si vous en utilisez un). Logiciels et comptes Pour reproduire le contenu sur l’Apple TV à partir d’un Mac ou d’un PC, votre ordinateur doit satisfaire la configuration requise suivante :  un compte iTunes Store pour la location de films et de séries TV ;  iTunes 10.2 ou ultérieur ;  un compte iTunes Store afin d’utiliser le partage à domicile pour reproduire du contenu à partir d’un Mac ou d’un PC ;  un compte Netflix pour reproduire du contenu Netflix. Chapitre 1 Connectez. 11 Configuration de votre Apple TV L’Apple TV se branche sur votre téléviseur par un port HDMI transmettant l’audio et la vidéo à votre téléviseur. Avant de configurer votre Apple TV, vérifiez les ports placés à l’arrière de votre téléviseur et assurez-vous de posséder les câbles nécessaires. Vous pouvez aussi brancher l’Apple TV sur un téléviseur haute définition ou sur un récepteur home-cinéma possédant un port HDMI à l’aide d’un câble HDMI pour la vidéo et l’audio. Vous pouvez également utiliser un câble audio numérique optique pour connecter l’Apple TV à un récepteur audio. Important : avant de brancher l’Apple TV sur une prise de courant, lisez attentivement toutes les instructions d’installation et les informations relatives à la sécurité dans le Guide d’informations importantes sur le produit livré avec votre produit. 12 Chapitre 1 Connectez. Étape 1 : Connexion des câbles 1 Branchez une extrémité du câble HDMI sur la partie arrière de votre téléviseur. 2 Branchez l’autre sur la partie arrière de votre Apple TV. 3 Si vous utilisez un câble audio numérique optique, connectez une extrémité de celui-ci au port d’entrée audio de votre récepteur ou de votre téléviseur et l’autre au port numérique optique situé à l’arrière de votre Apple TV. Apple TV Télévision Port HDMI Port HDMI Câble HDMI Remarque : les composants Wi-Fi 802.11 intégrés connectent l’Apple TV à votre réseau sans fil. Si votre réseau est un réseau Ethernet, reliez l’Apple TV à votre réseau à l’aide d’un câble Ethernet. Chapitre 1 Connectez. 13 Étape 2 : Connectez le câble d’alimentation Branchez une extrémité du câble sur le port d’alimentation situé à l’arrière de votre Apple TV et l’autre sur une prise de courant. Port d’alimentation Important : veillez à ne rien déposer sur l’Apple TV. Les objets placés sur l’appareil risquent de provoquer des interférences avec le signal sans fil. Ne posez pas l’Apple TV sur d’autres équipements électroniques. Étape 3 : Allumez votre téléviseur et selectionnez l’entrée Lors de la première utilisation de l’Apple TV, il peut être utile de choisir une langue, un réseau et configurer l’Apple TV pour fonctionner avec votre réseau (si nécessaire). Reportez-vous aux chapitre 2, « Configurez. » à la page 15. Si vous voyez apparaître un écran noir la première fois que vous utilisez l’Apple TV, assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur votre téléviseur correspond à l’entrée sur laquelle vous avez branché les câbles sur le téléviseur ou sur le récepteur. Pour obtenir des informations sur les différentes entrées de votre téléviseur, consultez le chapitre 4, « Un problème ? Pas de problème. » à la page 27 et lisez la documentation fournie avec votre appareil. www.apple.com/fr/support/appletv Configurez. 2 16 Chapitre 2 Configurez. L’Apple TV vous permet de sélectionner et de configurer votre connexion au réseau sans fil et, si vous cherchez à regarder ou écouter du contenu de votre bibliothèque iTunes, de vous connecter à iTunes sur votre ordinateur. Configuration du réseau Ayez le nom de votre réseau et votre mot de passe (si vous en utilisez un) ainsi que votre télécommande Apple Remote sous la main durant la configuration de votre Apple TV. Assurez-vous que rien ne se trouve entre la télécommande et l’Apple TV. Pour plus d’informations concernant l’utilisation de votre télécommande, reportez-vous aux chapitre 3, « Regardez. » à la page 19. Si vous :  Si vous vous connectez à un réseau Ethernet, l’Apple TV détecte automatiquement votre réseau.  Si vous vous connectez à un réseau sans fil, l’Apple TV vous aide à sélectionner et à configurer votre connexion réseau. Connexion à votre réseau sans fil L’Apple TV vous aide à vous connecter à votre réseau sans fil. Si vous utilisez un nom et un mot de passe pour accéder à votre réseau, ayez-les à portée de main. Utilisez la télécommande Apple Remote pour : 1 Sélectionner votre réseau dans une liste ou saisir le nom du réseau s’il s’agit d’un réseau masqué. 2 Saisir votre mot de passe d’accès au réseau sans fil (le cas échéant). Chapitre 2 Configurez. 17 Si vous ne vous connectez pas via DHCP, vous devrez peut-être saisir votre adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse du routeur et les adresses DNS. Pour terminer la configuration de la connexion à votre réseau, suivez les instructions à l’écran. Connexion à iTunes Pour accéder au contenu de votre bibliothèque iTunes sur l’Apple TV, iTunes 10.2 ou ultérieur doit être installé sur votre ordinateur. Pour consulter le détail de la configuration requise, veillez vous reporter à la section « Logiciels et comptes » à la page 10. Mise à jour de votre logiciel iTunes Pour effectuer la mise à jour à l’aide de la version la plus récente d’iTunes,  Sur un Mac, vous pouvez utiliser l’application « Mise à jour de logiciels ». Pour utiliser « Mise à jour de logiciels », choisissez le menu Pomme () > « Mise à jour de logiciels ».  Sur un ordinateur Windows, vous pouvez également accéder à l’Aide iTunes pour effectuer la mise à jour avec la version la plus récente du logiciel. Ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > « Rechercher les mises à jour ». 18 Chapitre 2 Configurez. Configuration du partage à domicile Après avoir configuré votre connexion au réseau, il vous faut configurer iTunes et l’Apple TV pour partager le contenu de votre bibliothèque iTunes. Utilisez le partage à domicile dans iTunes et sur votre Apple TV pour partager la bibliothèque iTunes de tous les ordinateurs de votre réseau ayant l’option de partage à domicile activée. Pour configurer le partage à domicile dans iTunes : 1 Ouvrez iTunes sur votre ordinateur. 2 Choisissez Avancé > « Activer le partage à domicile ». 3 Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe, puis cliquez sur « Créer un partage à domicile ». 4 Répétez les étapes 1 à 3 sur chaque ordinateur dont vous voulez partager le contenu. Pour en savoir plus sur iTunes, ouvrez iTunes puis choisissez Aide > Aide iTunes. Pour configurer le partage à domicile sur l’Apple TV : 1 Sur l’Apple TV, choisissez Réglages > Général > Ordinateurs. 2 Sélectionnez « Activer le partage à domicile », puis saisissez le même identifiant Apple et mot de passe que sur l’ordinateur. www.apple.com/fr/support/appletv Regardez. 3 20 Chapitre 3 Regardez. La lecture de ce chapitre vous permettra d’en savoir plus sur le jumelage et l’utilisation de votre télécommande Apple Remote avec l’Apple TV. Utilisation de votre télécommande Apple Remote Utilisez la télécommande Apple Remote pour contrôler les réglages de l’Apple TV et parcourir votre contenu. Assurez-vous que rien ne se trouve entre la télécommande et l’Apple TV. MENU Haut Bas Menu Lecture/Pause Gauche Droite Sélectionner Chapitre 3 Regardez. 21 Fonctions élémentaires de la télécommande Votre télécommande Apple Remote possède les fonctions élémentaires décrites ci-dessous. Pour procédez ainsi se déplacer parmi les options du menu utilisez les touches Haut, Bas, Gauche, Droite sélectionner une option de menu appuyez sur Sélectionner revenir au menu précédent appuyez sur Menu revenir au menu principal maintenez la touche Menu enfoncée réinitialiser l’Apple TV maintenez appuyés les boutons Menu et Flèche vers le bas jusqu’à ce que le témoin lumineux d’Apple TV clignote rapidement. jumeler l’Apple TV et une télécommande maintenez simultanément enfoncées les touches Menu et Droite pendant environ six secondes Les touches Haut et Bas de la télécommande Apple Remote ne permettent pas de contrôler le volume de votre téléviseur ou de votre récepteur. Utilisez la télécommande livrée avec votre téléviseur ou votre récepteur pour régler le volume. Jumelage de l’Apple TV et d’une télécommande La télécommande Apple Remote est compatible avec le récepteur à infrarouge intégré à l’Apple TV. Vous pouvez configurer l’Apple TV afin qu’il fonctionne exclusivement avec la télécommande fournie, en jumelant l’Apple TV et cette télécommande. 22 Chapitre 3 Regardez. Pour jumeler l’Apple TV avec la télécommande, procédez comme suit : 1 Choisissez Réglages dans le menu principal de l’Apple TV. 2 Choisissez Général > Télécommandes > Jumeler la télécommande Apple Remote. Vous pouvez également maintenir simultanément enfoncées les touches Menu et Droite pendant six secondes pour jumeler l’Apple TV et la télécommande. Une fois que vous avez jumelé votre télécommande Apple Remote, l’Apple TV affiche un symbole en forme de chaîne ( ) au-dessus de l’image représentant une télécommande. L’Apple TV fonctionne désormais exclusivement avec la télécommande jumelée. Désactivation du jumelage de l’Apple TV et de la télécommande Si vous égarez la télécommande Apple Remote que vous avez jumelée avec l’Apple TV, vous pouvez utiliser n’importe quelle télécommande Apple Remote pour désactiver le jumelage entre l’Apple TV et la télécommande égarée, en maintenant simultanément enfoncées les touches Menu et Gauche pendant six secondes. Vous pouvez également suivre les étapes décrites ci-dessous. Chapitre 3 Regardez. 23 Pour désactiver le jumelage de l’Apple TV et d’une télécommande, procédez comme suit : 1 Choisissez Réglages dans le menu principal de l’Apple TV. 2 Choisissez Général > Télécommandes > Désactiver le jumelage de la télécommande Apple Remote. Une fois que vous avez désactivé le jumelage de votre télécommande Apple Remote, l’Apple TV affiche un symbole en forme de chaîne brisée ( ) au-dessus de l’image représentant une télécommande. Vous pouvez dès lors jumeler l’Apple TV avec une autre télécommande. 24 Chapitre 3 Regardez. Remplacement de la pile de la télécommande Si la pile de votre télécommande Apple Remote arrive en fin d’usage, l’Apple TV affiche l’image d’une télécommande et le symbole d’avertissement (·). Il vous faut alors remplacer la pile par une nouvelle pile de type CR2032. Compartiment des piles Pour remplacer la pile, procédez comme suit : 1 Utilisez une pièce de monnaie pour enlever le cache du compartiment des piles. 2 Retirez la pile. 3 Insérez une nouvelle pile CR2032, le signe plus (∂) tourné vers le haut. 4 Replacez le cache du compartiment des piles et utilisez une pièce de monnaie pour le visser. Important : débarrassez-vous de la pile usagée conformément aux lois et directives relatives à la protection de l’environnement de votre pays. Chapitre 3 Regardez. 25 Location de films et de séries TV Vous pouvez louer des films et des séries TV haute définition ou standard directement depuis l’Apple TV (si disponible). Suivez les instructions à l’écran pour voir quand un film ou une série TV arrive à expiration. Lorsque la période de location est terminée, le film ou la série TV ne peut plus être visionné. Pour le regarder une nouvelle fois, il vous faut le louer à nouveau dans iTunes. Remarque : les films et les séries TV en location ne sont pas disponibles dans toutes les régions. www.apple.com/fr/support/appletv Un problème ? Pas de problème. 4 28 Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes de l’Apple TV si vous suivez les conseils de ce chapitre. Pour retrouver des astuces complémentaires et de plus amples informations sur le dépannage, consultez la page d’assistance Apple TV à l’adresse www.apple.com/fr/support/appletv. Dépannage Il existe généralement une solution simple et rapide à tout problème rencontré avec l’Apple TV. Vous devez tout d’abord vous assurer que :  les câbles reliant l’Apple TV et votre téléviseur sont fermement connectés ;  les câbles d’alimentation de l’Apple TV et de votre téléviseur sont correctement branchés sur une source électrique en état de fonctionnement ;  votre téléviseur est allumé et réglé sur la bonne entrée ;  l’Apple TV est connecté à votre réseau. Allez dans le menu Réglages sur l’Apple TV, sélectionnez Réseau, puis vérifiez que l’Apple TV possède une adresse IP ;  et que vos connexions au réseau et à Internet sont activées et fonctionnent correctement. Si les problèmes persistent, vous pouvez essayer de réinitialiser votre matériel en débranchant l’Apple TV, votre téléviseur, votre matériel de réseau sans fil ou votre borne d’accès AirPort et votre routeur de leur alimentation électrique. Attendez 30 secondes, puis branchez à nouveau le matériel. Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. 29 Si la télécommande ne fonctionne pas :  Dirigez bien la télécommande vers l’Apple TV.  Si vous avez jumelé une télécommande Apple Remote avec l’Apple TV, assurez-vous que vous utilisez bien cette même télécommande.  Si le voyant d’état de l’Apple TV émet une lumière blanche clignotante lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande avec laquelle il est jumelé, le problème ne provient alors pas de la télécommande. Reportez-vous à la section « Si vous obtenez une image, mais que l’Apple TV ne répond pas : » à la page 30.  Si vous utilisez une télécommande qui n’a pas été jumelée, le voyant d’état de l’Apple TV émet une lumière jaune ambre clignotante.  Si vous avez jumelé l’Apple TV avec une télécommande Apple Remote et que vous ne retrouvez plus cette dernière, réglez l’Apple TV pour fonctionner avec n’importe quelle télécommande en maintenant simultanément enfoncées les touches Menu et Gauche pendant six secondes sur une autre télécommande.  Assurez-vous que l’avant de l’Apple TV n’est pas obstrué par un objet quelconque.  Si l’Apple TV affiche l’image d’une télécommande et le symbole d’avertissement (·), vous devez remplacer la pile de la télécommande. Reportez-vous à la section « Remplacement de la pile de la télécommande » à la page 24. Si l’Apple TV n’arrive pas à accéder au réseau :  Vérifiez l’adresse IP utilisée par l’Apple TV. Si elle commence par 169.x.x.x, il se peut que la borne d’accès ou le routeur ne soit pas configuré correctement. Vérifiez que l’accès DHCP est fonctionnel ou configurez l’Apple TV de façon à utiliser une adresse IP manuelle. 30 Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème.  Vérifiez que rien n’obstrue la réception de la borne d’accès ou de l’Apple TV et changez son emplacement au besoin.  Si le réseau est sécurisé, désactivez temporairement la sécurité sur la borne d’accès et tentez de vous reconnecter.  L’Apple TV ne peut pas se connecter à un réseau sans fil dont le nom ou le mot de passe contient des caractères de valeur élevée (étendus) ASCII ou codés sur deux octets (Unicode), comme c’est le cas pour le japonais, le coréen ou le chinois.  Si votre réseau est sécurisé, assurez-vous d’avoir saisi le bon mot de passe. Si vous constatez que l’écran de votre téléviseur est noir ou brouillé :  Assurez-vous d’utiliser le bon câble HDMI et vérifiez qu’il est correctement branché sur l’Apple TV et sur votre téléviseur.  Assurez-vous que le réglage d’entrée choisi sur le téléviseur correspond à l’entrée sur laquelle le câble HDMI est branché. Pour plus d’informations, consultez la documentation livrée avec votre téléviseur.  Assurez-vous que votre téléviseur haute définition prend en charge les vidéos 720 p. Si vous obtenez une image, mais que l’Apple TV ne répond pas :  Essayez de maintenir enfoncée la touche Menu de la télécommande Apple Remote pour revenir au menu principal de l’Apple TV.  Vérifiez que votre téléviseur est allumé et qu’il fonctionne correctement. Pour plus d’informations, consultez la documentation livrée avec votre téléviseur. Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. 31  Si vous avez jumelé une télécommande Apple Remote avec l’Apple TV, assurezvous que vous utilisez bien la télécommande jumelée. Reportez-vous à la section « Jumelage de l’Apple TV et d’une télécommande » à la page 21.  Réinitialisez votre Apple TV en procédant de l’une des manières suivantes :  maintenez appuyés les boutons Menu et Flèche vers le bas de la télécommande Apple Remote jusqu’à ce que le témoin lumineux d’Apple TV clignote rapidement. ;  débranchez l’alimentation électrique, attendez environ cinq secondes, puis rebranchez-la ;  choisissez Général > Réinitialiser les réglages dans le menu principal de l’Apple TV. Si l’Apple TV ne répond pas, essayez de le restaurer :  Sur l’Apple TV, choisissez Réglages > Général > Réinitialiser, puis sélectionnez Restaurer. La restauration de l’Apple TV peut nécessiter un certain temps, soyez donc patient.  Si votre réseau n’exploite pas DHCP, choisissez Configurer TCP/IP puis saisissez la configuration TCP/IP.  Si l’Apple TV ne répond toujours pas :  débranchez l’alimentation de l’Apple TV et les câbles HDMI ;  branchez une extrémité d’un câble micro USB (vendu séparément) à l’arrière de votre Apple TV et l’autre sur votre ordinateur ;  ouvrez iTunes sur votre ordinateur, sélectionnez Apple TV dans la liste des sources, puis cliquez sur Restaurer. 32 Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. Si vous n’obtenez aucun son :  Si l’Apple TV est connecté à un récepteur home-cinéma, assurez-vous que ce dernier est allumé.  Assurez-vous que le réglage d’entrée choisi sur le téléviseur ou le récepteur correspond à l’entrée sur laquelle le câble audio est branché. Pour plus d’informations, consultez la documentation livrée avec votre récepteur.  Assurez-vous que le volume de votre téléviseur ou de votre récepteur est suffisamment élevé et qu’il n’est pas désactivé.  Assurez-vous d’utiliser le bon câble audio et vérifiez qu’il est correctement branché sur l’Apple TV et sur votre téléviseur ou récepteur.  Si vous utilisez le port HDMI du téléviseur et de l’Apple TV pour l’audio, assurezvous que le téléviseur accepte l’audio à travers son port HDMI. Les ports HDMI de certains modèles de téléviseurs anciens ne prennent en charge que la vidéo. Si l’Apple TV n’affiche pas vos albums photo ou vos diaporamas :  Assurez-vous qu’il existe des photos dans votre photothèque ou dans un dossier de votre ordinateur.  Vérifiez que l’Apple TV et l’ordinateur que vous utilisez sont configurés pour le partage à domicile. Reportez-vous à la section « Configuration du partage à domicile » à la page 18.  Assurez-vous que les photos que vous souhaitez partager sont sélectionnées. Dans iTunes, choisissez Avancé > « Choisir des photos à partager », puis sélectionnez les photos que vous souhaitez partager. Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. 33  Vérifiez que l’Apple TV et l’ordinateur que vous utilisez sont sur le même réseau local.  Vérifiez que l’Apple TV et l’ordinateur utilisent le même compte de partage à domicile. Si les hauts-parleurs de votre téléviseurs émettent des bruits :  Si votre téléviseur ou vos hauts-parleurs prennent en charge l’audio Dolby Digital, vérifiez que le réglage de sortie Dolby Digital est correct pour votre téléviseur ou vos hauts-parleurs. Sur l’Apple TV, choisissez Réglages > Audio et vidéo > Sortie Dolby Digital, puis sélectionnez Activé ou Désactivé. Si vous ne voyez pas votre bibliothèque iTunes sous Ordinateurs sur votre Apple TV :  Vérifiez que l’Apple TV et l’ordinateur que vous utilisez sont sur le même réseau local.  Vérifiez que l’Apple TV et l’ordinateur que vous utilisez sont configurés pour le partage à domicile. 34 Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. Voyant d’état L’Apple TV possède, à l’avant, un voyant d’état qui fournit des indications sur l’état de l’appareil. Si l’Apple TV est Le voyant d’état allumé brille éteint ou en veille est éteint en cours de démarrage clignote lentement accepte une commande provenant de la télécommande clignote une seule fois refuse une commande provenant de la télécommande (vous avez jumelé une télécommande avec l’Apple TV, mais vous utilisez une télécommande qui n’est pas jumelée) clignote trois fois rencontre des problèmes clignote rapidement Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. 35 Service et assistance Vous trouverez plus d’informations sur l’utilisation de l’Apple TV dans l’aide à l’écran iTunes et sur le web. Le tableau suivant décrit où trouver de plus amples informations sur les services et les logiciels. Pour en savoir plus sur : procédez ainsi le service et l’assistance, les forums de discussions, les guides d’initiation (didacticiels) et les téléchargements de logiciels Apple accédez à www.apple.com/fr/support/appletv l’utilisation d’iTunes ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes Pour obtenir le guide d’initiation iTunes à l’écran (uniquement disponible dans certains pays), consultez la page www.apple.com/fr/support/itunes l’utilisation d’iPhoto (sous Mac OS X) ouvrez iPhoto et sélectionnez Aide > Aide iPhoto les informations sur la sécurité et les normes à appliquer Reportez-vous au Guide d’informations importantes sur le produit fourni avec l’Apple TV Numéro de série Le numéro de série est imprimé en dessous de l’Apple TV. Il est également mentionné dans le menu des réglages de l’Apple TV. Sur l’Apple TV, choisissez Réglages > Général > À propos de. 36 Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. Précautions d’emploi et entretien AVIS : tout manquement aux présentes instructions concernant l’entretien et les mesures de précaution peut endommager l’Apple TV ou d’autres éléments en relation. Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur dans un port. Vérifiez que rien ne bloque l’entrée au port. Si le connecteur et le port ne s’assemblent pas facilement, c’est probablement parce qu’ils ne sont pas compatibles. Assurez-vous que le connecteur est compatible avec le port et que vous l’avez positionné correctement par rapport à ce dernier. Maintien de l’Apple TV à des températures normales Utilisez l’Apple TV dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0º et 40º C. Entretien de l’extérieur de l’Apple TV Pour nettoyer l’Apple TV, débranchez le câble d’alimentation et tous les autres câbles. Utilisez ensuite un chiffon doux non pelucheux. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produits pour le nettoyage des vitres, de produits d’entretien ménager, d’aérosols, de solvants, d’alcool, d’ammoniac ou d’abrasifs pour nettoyer l’Apple TV. Chapitre 4 Un problème ? Pas de problème. 37 Respect des consignes en matière d’élimination pour l’Apple TV Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de l’Apple TV, y compris d’importantes informations sur le respect des normes en vigueur, reportez-vous au Guide d’informations importantes sur le produit. iPhoto Premiers contacts Découvrez iPhoto et apprenez à importer et organiser vos photos et à créer un diaporama ou un livre. 2 1 Table des matières Chapitre 1 3 Bienvenue dans iPhoto 3 Ce que vous apprendrez 4 Avant de commencer 4 Éléments nécessaires 5 L’interface iPhoto Chapitre 2 6 Découvrir iPhoto 6 Étape 1 : importez vos photos 9 Étape 2 : organisez et visualisez vos photos 10 Utilisation des mots-clés 11 Organisation de vos photos 12 Étape 3 : créez un diaporama 13 Réglage des options du diaporama 15 Lecture d’un diaporama 16 Étape 4 : créez un livre 17 Effectuer des changements dans votre livre 19 Modification de texte dans votre livre 20 Suite de l’exploration d’iPhoto 22 Plus d’aide 1 3 1 Bienvenue dans iPhoto Créez des trésors inestimables avec vos photos numériques. Ce document vous permettra de vous familiariser avec les fonctionnalités de base d’iPhoto et vous présente les nouvelles fonctionnalités d’iPhoto ‘08. iPhoto vous offre de multiples manières d’améliorer et de partager vos photos numériques, que vous disposiez de 100 images ou bien 100 000. Avec iPhoto, vous pouvez importer et organiser rapidement vos photos, les améliorer et commander ou réaliser vos propres impressions. Vous pouvez utiliser iPhoto pour créer des diaporamas, des livres, des calendriers et des cartes. Depuis iPhoto, vous pouvez également envoyer vos photos par courrier électronique, les utiliser comme économiseur d’écran et publier vos albums photos sur votre galerie MobileMe pour permettre aux autres de les voir et de les télécharger. Ce que vous apprendrez Suivez toutes les étapes de ce guide d’initiation et vous saurez :  connecter votre appareil photo à l’ordinateur,  importer vos photos dans iPhoto à partir de votre appareil photo,  trier vos photos de plusieurs façons,  utiliser ou ajouter des mots-clés pour retrouver et organiser vos photos,  regrouper vos photos dans un ou plusieurs albums photo,  créer et lire un diaporama,  créer un portfolio. 4 Chapitre 1 Bienvenue dans iPhoto Avant de commencer Pour vous faciliter l’utilisation de ce guide d’initiation, il est recommandé d’imprimer ce document avant de commencer. Pour la plupart des tâches de ce guide d’initiation et de l’Aide iPhoto, vous devez choisir des commandes de menu, dont voici un exemple : Choisissez Fichier > Nouvel album Le premier terme se trouvant après Choisissez fait référence au nom d’un menu dans la barre de menus iPhoto en haut de votre écran d’ordinateur. Le terme suivant est l’objet à sélectionner dans ce menu. Éléments nécessaires Voici les éléments dont vous avez besoin pour mettre en pratique toutes les instructions de ce guide d’initiation :  un appareil photo numérique compatible avec iPhoto (la plupart des appareils photo numériques fonctionnent avec iPhoto mais contactez le fabricant de l’appareil afin d’obtenir des renseignements spécifiques concernant la compatibilité) ;  des photos enregistrées sur votre appareil photo numérique ;  un ordinateur équipé de Mac OS X et d’iPhoto ;  des ports Bus série universel (USB) intégrés sur l’appareil photo comme sur l’ordinateur ;  un câble USB A/B connectant votre appareil photo à votre ordinateur. Chapitre 1 Bienvenue dans iPhoto 5 L’interface iPhoto Lorsque vous ouvrez iPhoto, vous arrivez dans la zone d’affichage qui vous permet de choisir votre prochaine action, telle qu’organiser ou afficher des photos, les modifier ou le