MacBook_Air_Users_Guide - Manuels - Apple Apple sur FNAC.COM

 

 

 

TELECHARGER LE PDF :

http://manuals.info.apple.com/MANUALS/0/MA394/en_US/MacBook_Air_Users_Guide.pdf

 

 

Voir également d'autres Guides APPLE :

Apple-iPhone-User-Guide-For-iOS-6-Software

Apple-iPhone-Manual-del-usuario-Para-el-software-iOS-5-1

Apple-iPhone-Benutzerhandbuch-Fur-iOS-5-1-Software

Apple-Enterprise_Deployment_Guide_CH

Apple-iphone_manuali_i_perdoruesit

Apple-iphone_user_guide_bg

Apple-iphone_manual_do_usuario

Apple-iPhone_Anvandarhandbok

Apple-iphone_user_guide_ta

Apple-iphone_4s_il_mondo_tra_le_dita

Apple-iPhone-OS-Enterprise-Deployment-Guide-Second-Edition-for-Version-3-2-or-later

Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Manual_del_usuario

Apple-iPhone_3G_Important_Product_Information_Guide_en_US

Apple-iphone_4s_informations_importantes_sur_le_produit

Apple-Case-Design-Guidelines

Apple-ipad_brugerhandbog

Apple-ipod_touch_user_guide_ta

Apple-macbook_air-13-inch_mid-2012-qs_br

Apple-iphone_4s_podstawy

Apple-ipad_user_guide_ch

Apple-ipod_touch_user_guide_cn

Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server

Apple-iMac_G5_de_lutilisateur

Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F

Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide

Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh

Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible

Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide

Apple-iphone_4s_important_product_information_guide

Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F

Liste-documentation-apple

Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08

Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br

Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info

Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage

Apple-Compressor_3_User_Manual_F

Apple-Color_1.0_User_Manual_F

Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2

Apple-TimeCapsule_SetupGuide

Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner

Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur

Apple-PowerMacG5_UserGuide

Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement

Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f

Apple-Leopard_Installationshandbok

Manuale Utente PowerBookG4

Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e

Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch

Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug

Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion

Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier

AppleTV_Setup-Guide

Apple-livetype_2_user_manual_f

Apple-imacG5_17inch_harddrive

Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur

Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur

Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur

Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide

Apple-Workgroup-Server-Guide

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software

Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1

PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE

Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3

Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération

Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE

Guide de l’utilisateur QuickTime 7  Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000

Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010

Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)

Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide de déploiement en entreprise iPhone OS

Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation

Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod

Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4

Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation

User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software

[TXT]

 Apple-mac_mini_mid20..> 28-Feb-2014 15:10  2.9M  

[TXT]

 Apple-Premiers_conta..> 28-Feb-2014 15:10  3.5M  

[TXT]

 Apple-Pages09_Guide_..> 28-Feb-2014 15:09  4.1M  

[TXT]

 Apple-apple_tv_3rd_g..> 28-Feb-2014 15:09  3.5M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_use..> 28-Feb-2014 15:08  4.5M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 28-Feb-2014 15:08  4.3M  

[TXT]

 Apple-AirPort-Time-C..> 28-Feb-2014 15:06  4.6M  

[TXT]

 Apple-AirPort-Extrem..> 28-Feb-2014 15:06  4.6M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-mi..> 28-Feb-2014 15:05  4.6M  

[TXT]

 Apple-boot_camp_inst..> 28-Feb-2014 15:05  4.7M  

[TXT]

 Apple-iPod-touch-Gui..> 28-Feb-2014 15:03  5.1M   

[TXT] Apple-MacBook-Pro-Gu..> 28-Feb-2014 15:03 4.8M 

[TXT]

 Apple-Power-Macintos..> 28-Feb-2014 10:25  1.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 28-Feb-2014 10:25  1.4M  

[TXT]

 Apple-iPad-Anvandarh..> 28-Feb-2014 10:25  1.7M  

[TXT]

 Apple-AirPort-Extrem..> 28-Feb-2014 10:25  1.4M  

[TXT]

 Apple-Mac_Pro_Early2..> 28-Feb-2014 10:24  1.8M  

[TXT]

 Apple-AirPort-Time-C..> 28-Feb-2014 10:24  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_4th_..> 28-Feb-2014 10:23  2.0M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_5th_..> 28-Feb-2014 10:23  2.1M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 28-Feb-2014 10:23  2.2M  

[TXT]

 Apple-ipad_gebruiker..> 28-Feb-2014 10:23  2.5M  

[TXT]

 Apple-Formulas_and_F..> 28-Feb-2014 10:22  3.5M  

[TXT]

 Apple-Manual_del_usu..> 28-Feb-2014 10:22  2.9M

 [TXT] Apple-nikeipod_guide..> 27-Feb-2014 10:13 3.2M  

[TXT]

 Apple-Logic-Express-..> 27-Feb-2014 10:11  3.5M  

[TXT]

 Apple-iMac-G5-Manual..> 27-Feb-2014 10:11  1.4M  

[TXT]

 Apple-DVD-Studio-Pro..> 27-Feb-2014 10:10  1.9M  

[TXT]

 Apple-Loops-Utility-..> 27-Feb-2014 10:10  2.0M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Pro-..> 27-Feb-2014 10:09  3.1M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Stud..> 27-Feb-2014 10:09  2.1M  

[TXT]

 Apple-iPod-mini-User..> 27-Feb-2014 10:08  3.2M  

[TXT]

 Apple-Xserve -Apple-..> 27-Feb-2014 10:08  3.2M  

[TXT]

 Apple-Logic-Pro-7.2 ..> 27-Feb-2014 10:07  4.4M  

[TXT]

 Apple-Soundtrack-Pro..> 27-Feb-2014 10:07  4.1M  

[TXT]

 Apple-Time-Capsule-I..> 27-Feb-2014 10:06  4.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook-Pro-Ma..> 27-Feb-2014 10:06  4.5M  

[TXT]

 Apple-iPhone-OS-Ente..> 05-Dec-2013 07:30  2.4M  

[TXT]

 Apple-Mac_OSX_Server..> 05-Dec-2013 07:29  2.1M  

[TXT]

 Apple-Compressor-4-ã..> 05-Dec-2013 07:23  2.8M  

[TXT]

 Apple-Remote-Desktop..> 27-Jun-2013 08:59  2.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 27-Jun-2013 08:51  3.0M  

[TXT]

 Apple-Compressor-Man..> 06-Jun-2013 14:35  2.1M  

[TXT]

 Apple-Soundtrack_Pro..> 06-Jun-2013 14:35  3.4M  

[TXT]

 Apple-LiveType_2_Use..> 06-Jun-2013 14:35  2.3M  

[TXT]

 Apple-Motion_3_User_..> 06-Jun-2013 14:34  5.8M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 06-Jun-2013 14:34  6.0M  

[TXT]

 Apple-MainStage-Manu..> 06-Jun-2013 14:32  6.0M  

[TXT]

 Apple-PowerMacG5_Use..> 06-Jun-2013 14:32  6.1M  

[TXT]

 Apple-MacBook-Air-Ma..> 06-Jun-2013 14:30  6.1M  

[TXT]

 Apple-iMac_G5_de_lut..> 06-Jun-2013 14:30  6.3M  

[TXT]

 Apple-final_cut_pro_..> 06-Jun-2013 14:28  7.6M  

[TXT]

 Apple-Xcode_User_Gui..> 06-Jun-2013 14:28  6.6M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro_17..> 06-May-2013 17:01  3.5M  

[TXT]

 Apple-Cocoa-Bindings..> 09-Nov-2012 10:25  1.9M  

[TXT]

 Apple-Stream-Program..> 09-Nov-2012 09:19  3.0M  

[TXT]

 Apple-View-Programmi..> 09-Nov-2012 09:19  3.2M  

[TXT]

 Apple-OpenGL-Program..> 09-Nov-2012 09:18  3.5M  

[TXT]

 Apple-Preferences-an..> 09-Nov-2012 09:18  3.6M  

[TXT]

 Apple-AV-Foundation-..> 09-Nov-2012 09:17  3.7M  

[TXT]

 Apple-Windows-Guide-..> 09-Nov-2012 09:16  3.7M  

[TXT]

 Apple-Date-and-Time-..> 09-Nov-2012 09:15  1.4M  

[TXT]

 Apple-Event-Driven-X..> 09-Nov-2012 09:15  1.5M  

[TXT]

 Apple-OpenCL-Program..> 09-Nov-2012 09:15  1.6M  

[TXT]

 Apple-Core-Text-Prog..> 09-Nov-2012 09:15  1.7M  

[TXT]

 Apple-Document-Based..> 09-Nov-2012 09:14  1.8M  

[TXT]

 Apple-URL-Loading-Sy..> 09-Nov-2012 09:14  3.0M  

[TXT]

 Apple-livetype_2_use..> 09-Nov-2012 08:07  2.0M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_4th_..> 09-Nov-2012 08:07  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPhone_4_Deux_..> 09-Nov-2012 08:06  2.1M  

[TXT]

 Apple-airportextreme..> 09-Nov-2012 08:06  2.0M  

[TXT]

 Apple-Object-Oriente..> 09-Nov-2012 08:05  2.3M  

[TXT]

 Apple-TableView_iPho..> 09-Nov-2012 08:05  2.2M  

[TXT]

 Apple-Universal-Bina..> 09-Nov-2012 08:05  2.4M  

[TXT]

 Apple-Objective-C-Ru..> 09-Nov-2012 08:05  2.5M  

[TXT]

 Apple-Local-and-Push..> 09-Nov-2012 08:04  2.7M  

[TXT]

 Apple-Mac-App-Progra..> 09-Nov-2012 08:04  2.6M  

[TXT]

 Apple-CocoaEncyclope..> 09-Nov-2012 08:03  2.9M  

[TXT]

 Apple-Blocks-Program..> 09-Nov-2012 08:03  2.9M  

[TXT]

 Apple-External-Acces..> 09-Nov-2012 08:02  3.0M  

[TXT]

 Apple-multimediaprog..> 09-Nov-2012 08:02  2.9M  

[TXT]

 Apple-iphone_3gs_fin..> 08-Nov-2012 10:12  2.6M  

[TXT]

 Apple-SafariWebConte..> 08-Nov-2012 10:12  1.7M  

[TXT]

 Apple-ARD3_AdminGuid..> 08-Nov-2012 10:12  2.9M  

[TXT]

 Apple-iTunes_Videoan..> 08-Nov-2012 10:11  2.0M  

[TXT]

 Apple-ipod_nano_3rd_..> 08-Nov-2012 10:11  2.1M  

[TXT]

 Apple-Event-Handling..> 08-Nov-2012 10:10  2.3M  

[TXT]

 Apple-QuickTime7_Use..> 08-Nov-2012 10:10  2.4M  

[TXT]

 Apple-drawingprintin..> 08-Nov-2012 10:10  2.6M  

[TXT]

 Apple-SharkUserGuide..> 08-Nov-2012 10:09  2.6M  

[TXT]

 Apple-Location-Aware..> 08-Nov-2012 10:09  2.7M  

[TXT]

 Apple-Key-Value-Obse..> 08-Nov-2012 10:08  2.7M  

[TXT]

 Apple-CocoaTextArchi..> 08-Nov-2012 10:08  1.4M  

[TXT]

 Apple-Text-System-Us..> 08-Nov-2012 10:07  1.4M  

[TXT]

 Apple-iTunes_Extrasa..> 08-Nov-2012 10:07  1.5M  

[TXT]

 Apple-Archives-and-S..> 08-Nov-2012 10:07  1.5M  

[TXT]

 Apple-TV_2nd_gen_Set..> 08-Nov-2012 09:11  2.6M  

[TXT]

 Apple-WorkingWithUSB..> 08-Nov-2012 07:57  2.6M  

[TXT]

 AppleSafariVisualEff..> 08-Nov-2012 07:29  2.7M  

[TXT]

 Apple-Resource-Progr..> 08-Nov-2012 07:28  2.8M  

[TXT]

 Apple-Cryptographic-..> 08-Nov-2012 07:28  1.7M  

[TXT]

 Apple-CocoaDrawingGu..> 08-Nov-2012 07:27  2.0M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-13..> 08-Nov-2012 07:27  2.0M  

[TXT]

 Apple-Xsan_2_Admin_G..> 08-Nov-2012 07:27  2.2M  

[TXT]

 Apple-ipad_wifi_info..> 08-Nov-2012 07:26  2.3M  

[TXT]

 Apple-ipad_uzivatels..> 08-Nov-2012 07:26  2.9M  

[TXT]

 Apple-ipad_manual_de..> 08-Nov-2012 07:26  2.6M  

[TXT]

 Apple-Nike_Plus_iPod..> 08-Nov-2012 07:25  3.0M  

[TXT]

 Apple-iphone_user_gu..> 08-Nov-2012 07:25  3.7M  

[TXT]

 Apple-ipad_user_guid..> 08-Nov-2012 07:24  4.3M  

[TXT]

 Apple-ipad_user_guid..> 08-Nov-2012 07:24  4.6M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro_re..> 08-Nov-2012 07:22  2.7M  

[TXT]

 Apple-AppStoreMarket..> 08-Nov-2012 07:22  2.7M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-13..> 08-Nov-2012 07:22  2.8M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_us..> 08-Nov-2012 07:21  2.8M  

[TXT]

 Apple-Logic-Pro-9-TD..> 08-Nov-2012 07:21  2.8M  

[TXT]

 Apple-InstrumentsUse..> 08-Nov-2012 07:20  1.6M  

[TXT]

 Apple-Core-Data-Mode..> 07-Nov-2012 21:59  2.5M  

[TXT]

 Apple-App-Sandbox-De..> 07-Nov-2012 21:24  2.0M  

[TXT]

 Apple-iTunes-Connect..> 07-Nov-2012 21:24  1.9M  

[TXT]

 Apple-Transitioning-..> 07-Nov-2012 21:23  2.0M  

[TXT]

 Apple-RED_Workflows_..> 07-Nov-2012 21:23  2.0M  

[TXT]

 Apple-KernelProgramm..> 07-Nov-2012 21:23  2.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_4..> 07-Nov-2012 19:37  2.1M  

[TXT]

 Apple-Mac-Pro-2008-P..> 07-Nov-2012 19:31  2.2M  

[TXT]

 Apple-iOS_Security_M..> 07-Nov-2012 19:31  2.3M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-re..> 07-Nov-2012 19:31  2.2M  

[TXT]

 Apple-PackageMaker_U..> 07-Nov-2012 19:30  2.3M  

[TXT]

 Apple-Apple_Server_D..> 07-Nov-2012 19:30  2.3M  

[TXT]

 Apple-OS-X-Server-Pr..> 07-Nov-2012 19:29  2.3M  

[TXT]

 Apple-OS-X-Mountain-..> 07-Nov-2012 19:29  2.4M  

[TXT]

 Apple-mac_mini-late-..> 07-Nov-2012 19:29  2.4M  

[TXT]

 Apple-KeyValueObserv..> 07-Nov-2012 19:29  2.4M  

[TXT]

 Apple-ViewController..> 07-Nov-2012 19:28  2.6M  

[TXT]

 Apple-CodeSigningGui..> 07-Nov-2012 19:28  2.7M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Se..> 07-Nov-2012 19:27  2.8M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Se..> 07-Nov-2012 19:27  2.7M  

[TXT]

 Apple-time_capsule_4..> 07-Nov-2012 19:26  2.8M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Se..> 07-Nov-2012 19:26  2.8M  

[TXT]

 Apple-Apple_AirPort_..> 07-Nov-2012 19:26  2.8M  

[TXT]

 Apple-Secure-Coding-..> 07-Nov-2012 19:25  1.9M  

[TXT]

 Apple-String-Program..> 07-Nov-2012 19:25  1.6M  

[TXT]

 Apple-Apple_Composit..> 01-Nov-2012 13:36  3.9M  

[TXT]

 Apple-Premiers-conta..> 01-Nov-2012 13:36  2.1M  

[TXT]

 AppleiPod_shuffle_4t..> 01-Nov-2012 13:36  2.1M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_geb..> 01-Nov-2012 13:35  2.4M  

[TXT]

 Apple-Instruments_et..> 01-Nov-2012 13:35  3.8M  

[TXT]

 Apple-ipad_manual_do..> 01-Nov-2012 13:35  4.1M  

[TXT]

 Apple-UsingiTunesPro..> 01-Nov-2012 13:34  4.2M  

[TXT]

 Apple-wp_osx_configu..> 01-Nov-2012 13:33  4.2M  

[TXT]

 Apple_ProRes_White_P..> 01-Nov-2012 13:32  4.2M  

[TXT]

 Apple-ipod_nano_kayt..> 01-Nov-2012 13:32  4.4M  

[TXT]

 Apple-Instrumentos_y..> 01-Nov-2012 13:31  3.4M  

[TXT]

 Apple-nike_plus_ipod..> 01-Nov-2012 13:31  2.1M  

[TXT]

 Apple-Pages09_Anvand..> 01-Nov-2012 13:30  2.8M  

[TXT]

 Apple-aperture3.4_10..> 01-Nov-2012 13:30  2.8M  

[TXT]

 Apple-ipod_nano_benu..> 01-Nov-2012 13:29  3.0M  

[TXT]

 Apple-airmac_express..> 01-Nov-2012 13:29  3.0M  

[TXT]

 Apple-Aan-de-slag-Ne..> 01-Nov-2012 13:28  1.7M  

[TXT]

 Apple-iphone_priruck..> 01-Nov-2012 13:28  2.1M  

[TXT]

 Apple-Apple_TV_Opsti..> 01-Nov-2012 11:14  2.7M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.2..> 01-Nov-2012 11:13  3.1M  

[TXT]

 Apple-VoiceOver_Gett..> 01-Nov-2012 11:13  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 01-Nov-2012 11:12  3.2M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_3..> 01-Nov-2012 11:12  3.2M  

[TXT]

 Apple-Qmaster-4-User..> 01-Nov-2012 11:11  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.1..> 01-Nov-2012 11:11  2.9M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Pro-..> 01-Nov-2012 11:11  3.1M  

[TXT]

 Apple-DEiPod_photo_B..> 01-Nov-2012 11:10  3.2M  

[TXT]

 Apple-AirPort_Expres..> 01-Nov-2012 11:10  3.2M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 01-Nov-2012 11:09  3.2M  

[TXT]

 Apple-Xserve-RAID-Pr..> 01-Nov-2012 11:09  3.4M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 01-Nov-2012 11:08  3.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_Mi..> 01-Nov-2012 11:07  3.5M  

[TXT]

 Apple-AirPort_Networ..> 01-Nov-2012 11:07  3.7M  

[TXT]

 Apple-Compressor-4-B..> 01-Nov-2012 11:06  3.3M  

[TXT]

 Apple-ipad_guide_de_..> 01-Nov-2012 11:05  3.8M  

[TXT]

 Apple-ResEdit-Refere..> 01-Nov-2012 11:05  3.5M  

[TXT]

 Apple-ipod_classic_f..> 28-Oct-2012 20:54  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Mid200..> 28-Oct-2012 20:49  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 28-Oct-2012 20:49  1.9M  

[TXT]

 Apple-iMac_Mid2010_U..> 28-Oct-2012 20:49  2.0M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_confi..> 28-Oct-2012 20:48  2.1M  

[TXT]

 Apple-videocard.pdf-..> 28-Oct-2012 20:48  2.1M  

[TXT]

 Apple-atacable.pdf-M..> 28-Oct-2012 20:47  2.1M  

[TXT]

 Apple-Pile-Interne-M..> 28-Oct-2012 20:47  2.1M  

[TXT]

 Apple-Boitier-de-l-o..> 28-Oct-2012 20:47  2.1M  

[TXT]

 Apple-battery.cube.p..> 28-Oct-2012 20:47  2.1M  

[TXT]

 Apple-Couvercle-Manu..> 28-Oct-2012 20:46  2.1M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Finger_..> 28-Oct-2012 20:46  2.1M  

[TXT]

 Apple-Carte-AirPort-..> 28-Oct-2012 20:45  2.1M  

[TXT]

 Apple-Lecteur-Optiqu..> 28-Oct-2012 20:45  2.1M  

[TXT]

 Apple-Server_Adminis..> 28-Oct-2012 20:44  2.5M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 28-Oct-2012 10:54  2.3M  

[TXT]

 Apple-Supplement_au_..> 28-Oct-2012 10:53  2.5M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Perfo..> 28-Oct-2012 10:53  2.6M  

[TXT]

 Apple-Network_Servic..> 28-Oct-2012 10:52  2.1M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 28-Oct-2012 10:52  2.2M  

[TXT]

 Apple-Final_Cut_Expr..> 28-Oct-2012 10:52  2.2M  

[TXT]

 Apple-AirPort_Extrem..> 28-Oct-2012 10:51  2.3M  

[TXT]

 Apple-iOS_Business.p..> 28-Oct-2012 10:51  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_5th_..> 28-Oct-2012 10:51  2.5M  

[TXT]

 Apple-Designing_AirP..> 28-Oct-2012 10:50  1.9M  

[TXT]

 Apple-Opstillingsvej..> 28-Oct-2012 10:50  2.6M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 28-Oct-2012 10:49  2.8M  

[TXT]

 Apple-Time_Capsule_I..> 28-Oct-2012 10:49  2.8M  

[TXT]

 Apple-Feuille_de_ope..> 28-Oct-2012 10:48  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_2ndGen_US..> 28-Oct-2012 10:48  2.9M  

[TXT]

 Apple-Comment_demarr..> 28-Oct-2012 10:47  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 28-Oct-2012 10:47  1.6M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.0..> 28-Oct-2012 10:47  1.8M  

[TXT]

 Apple-Mac_OS_X_Serve..> 28-Oct-2012 10:46  2.2M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Late2..> 28-Oct-2012 10:46  2.0M  

[TXT]

 Apple-MacBookPro_Lat..> 28-Oct-2012 10:46  2.6M  

[TXT]

 Apple-Mise_a_niveau_..> 28-Oct-2012 10:46  2.5M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Getti..> 23-Oct-2012 16:20  1.8M  

[TXT]

 Apple-Mac-OS-X-Serve..> 23-Oct-2012 16:19  2.3M  

[TXT]

 Apple-Apple_AirPort_..> 23-Oct-2012 16:19  2.2M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 23-Oct-2012 16:18  2.7M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 23-Oct-2012 16:18  2.6M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_Fun..> 23-Oct-2012 16:17  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPhone-et-iPad..> 23-Oct-2012 16:17  2.8M  

[TXT]

 Apple-F034-2262AXerv..> 22-Oct-2012 17:35  2.2M  

[TXT]

 Apple-Mac_OS_X_Serve..> 22-Oct-2012 17:00  2.2M  

[TXT]

 Apple-F034-2262AXerv..> 22-Oct-2012 16:59  2.2M  

[TXT]

 Apple-Deploiement-d-..> 22-Oct-2012 16:59  2.2M  

[TXT]

 Apple-iPod_mini_2nd_..> 22-Oct-2012 16:41  2.7M  

[TXT]

 Apple-getting_starte..> 22-Oct-2012 16:41  2.6M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Getti..> 22-Oct-2012 16:37  2.6M  

[TXT]

 Apple-FUIntroduction..> 22-Oct-2012 16:37  2.3M  

[TXT]

 Apple-Logic_Studio_I..> 22-Oct-2012 16:36  2.8M  

[TXT]

 Apple-sur-Fnac.com.htm  22-Oct-2012 16:36  2.3M  

[TXT]

 Apple-imacg5_17inch_..> 22-Oct-2012 16:35  2.9M  

[TXT]

 Apple-Mac_Pro_Early2..> 22-Oct-2012 16:35  2.9M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Mid20..> 22-Oct-2012 16:34  3.0M  

[TXT]

 Apple-XsanGettingSta..> 22-Oct-2012 16:27  2.3M  

[TXT]

 Apple-iBook-G4-Getti..> 22-Oct-2012 16:26  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_4th_..> 22-Oct-2012 16:26  3.0M  

[TXT]

 Apple-imacg5_17inch_..> 22-Oct-2012 16:25  2.8M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 22-Oct-2012 16:25  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Late20..> 22-Oct-2012 16:24  2.3M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_confi..> 22-Oct-2012 16:24  2.2M  

[TXT]

 Apple-Guide_des_fonc..> 22-Oct-2012 16:24  2.2M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_UG-Ea..> 22-Oct-2012 16:23  2.1M  

[TXT]

 Apple-iphone_bluetoo..> 22-Oct-2012 16:23  2.0M  

[TXT]

 Apple-FRLogic_Pro_7_..> 22-Oct-2012 16:14  275K  

[   ]

 telecharger.php         17-Oct-2012 14:20  960   

[TXT]

 Liste-documentation-..> 17-Oct-2012 10:02   62K  

[TXT]

 Apple-Installation_d..> 17-Oct-2012 09:43  208K  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 17-Oct-2012 09:43  420K  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_13..> 17-Oct-2012 09:43  347K  

[TXT]

 Apple-Pages-Guide-de..> 17-Oct-2012 09:43  580K  

[TXT]

 Apple-Installation_d..> 17-Oct-2012 09:43  443K  

[TXT]

 Apple-PowerBookG3Use..> 17-Oct-2012 09:42  701K  

[TXT]

 Apple-iBookG3_DualUS..> 17-Oct-2012 09:42  730K  

[TXT]

 Apple-iMacG3_2002Mul..> 17-Oct-2012 09:42  761K  

[TXT]

 Apple-MainStage-2-Us..> 17-Oct-2012 09:42  1.0M  

[TXT]

 Apple-Concurrency-Pr..> 17-Oct-2012 09:42  1.2M  

[TXT]

 Apple-iOS-App-Progra..> 17-Oct-2012 09:42  1.5M  

[TXT]

 Apple-Advanced-Memor..> 17-Oct-2012 09:42  1.5M  

[TXT]

 Apple-Wireless_Might..> 17-Oct-2012 09:41  1.5M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_fea..> 17-Oct-2012 09:41  1.7M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_5th_..> 17-Oct-2012 09:41  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 17-Oct-2012 09:40  2.0M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_3..> 17-Oct-2012 09:40  2.0M  

[TXT]

 Applairportextreme_8..> 17-Oct-2012 09:40  2.1M  

[TXT]

 Apple-Color-User-Man..> 17-Oct-2012 09:40  2.7M  

[TXT]

 Apple-ipod_shuffle_f..> 17-Oct-2012 09:39  2.8M  

[TXT]

 Apple-aluminumAppleK..> 17-Oct-2012 09:39  2.8M  

[TXT]

 Apple-Shake_4_User_M..> 17-Oct-2012 09:38  3.4M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Quick..> 17-Oct-2012 09:37  3.4M  

[TXT]

 Apple-prise_en_charg..> 17-Oct-2012 09:37  2.7M  

[TXT]

 Apple-FCP6_Formats_d..> 17-Oct-2012 09:36  2.9M  

[TXT]

 Apple-imacg5_20inch_..> 17-Oct-2012 09:36  3.0M  

[TXT]

 Apple-iMac_Guide_de_..> 17-Oct-2012 09:35  3.0M  

[TXT]

 Apple-Installation_d..> 17-Oct-2012 09:35  3.0M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_l_uti..> 17-Oct-2012 09:34  3.1M  

[TXT]

 Apple-imacG5_20inch_..> 17-Oct-2012 09:34  3.0M  

[TXT]

 Apple-imacg5_20inch_..> 17-Oct-2012 09:33  2.5M  

[TXT]

 Apple-eMac_2005UserG..> 17-Oct-2012 09:33  2.6M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 17-Oct-2012 09:33  2.6M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 17-Oct-2012 09:33  2.5M  

[TXT]

 Apple-Nouvelles-fonc..> 17-Oct-2012 09:32  2.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_Ea..> 17-Oct-2012 09:32  2.6M  

[TXT]

 Apple-iSightUserGuid..> 17-Oct-2012 09:31  2.6M  

[TXT]

 ApplePowerMacG5_(Ear..> 17-Oct-2012 09:31  2.8M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Late20..> 17-Oct-2012 09:30  2.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_Su..> 17-Oct-2012 09:30  2.6M  

[TXT]

 Apple-Migration_10.4..> 17-Oct-2012 09:29  2.8M  

[TXT]

 Apple-XsanAdminGuide..> 14-Oct-2012 21:10  2.0M  

[TXT]

 Apple-Xserve_Intel_D..> 14-Oct-2012 20:58  1.5M  

[TXT]

 Apple-Xsan_Migration..> 14-Oct-2012 20:58  1.6M  

[TXT]

 Apple-PowerBookG4_UG..> 14-Oct-2012 20:58  1.7M  

[TXT]

 Apple-Welcome_to_Tig..> 14-Oct-2012 20:57  1.8M  

[TXT]

 Apple-Keynote2_UserG..> 14-Oct-2012 20:57  2.2M  

[TXT]

 Apple-MacBook_UsersG..> 14-Oct-2012 18:40  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_Us..> 14-Oct-2012 18:40  1.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_F..> 14-Oct-2012 18:39  1.6M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_17inch_..> 14-Oct-2012 18:39  1.6M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Perfo..> 14-Oct-2012 18:39  1.6M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_iSight_..> 14-Oct-2012 18:39  1.9M  

[TXT]

 Apple-QuickTime71_Us..> 14-Oct-2012 18:38  1.3M  

[TXT]

 Apple-nikeipod_users..> 14-Oct-2012 18:22  1.3M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Photo..> 14-Oct-2012 18:21  1.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_6thg..> 14-Oct-2012 17:31  1.7M  

[TXT]

 Apple-MacPro_HardDri..> 14-Oct-2012 17:30  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 14-Oct-2012 17:22  2.5M  

[TXT]

 Apple-iWork09_formle..> 14-Oct-2012 17:22  3.0M  

[TXT]

 Apple-PowerBook G4 K..> 14-Oct-2012 17:21  3.2M  

[TXT]

 Apple-Logic_Pro_8_Ge..> 14-Oct-2012 17:21  2.5M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_Battery..> 14-Oct-2012 17:21  2.5M  

[TXT]

 Apple-Xserve_Intel_D..> 14-Oct-2012 17:20  1.8M  

[TXT]

 Apple-StoreKitGuide...> 14-Oct-2012 17:20  1.9M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 14-Oct-2012 17:03  2.4M  

[TXT]

 Apple-Apple_AirPort_..> 14-Oct-2012 17:02  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPad_iOS4_Bruk..> 14-Oct-2012 16:55  2.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:53  2.8M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3G_Vikt..> 14-Oct-2012 16:53  2.8M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:52  2.7M  

[TXT]

 Apple-iMac_Mid2010_U..> 14-Oct-2012 16:52  2.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_11..> 14-Oct-2012 16:51  2.9M  

[TXT]

 Apple-iDVD_08_Komme_..> 14-Oct-2012 16:51  2.5M  

[TXT]

 Apple-imac_mid2011_u..> 14-Oct-2012 16:50  2.8M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 14-Oct-2012 16:50  2.8M  

[TXT]

 Apple-GarageBand_09_..> 14-Oct-2012 16:50  3.1M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:49  3.1M  

[TXT]

 Apple-iPod_Fifth_Gen..> 14-Oct-2012 16:49  3.2M  

[TXT]

 Apple-Wireless_Keybo..> 14-Oct-2012 16:49  3.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:48  2.4M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3GS_Vik..> 14-Oct-2012 16:48  2.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 14-Oct-2012 16:47  2.6M  

[TXT]

 Apple-Pages09_Bruker..> 14-Oct-2012 16:47  3.1M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_Br..> 14-Oct-2012 16:46  3.2M  

[TXT]

 Apple-iPhoto_08_Komm..> 14-Oct-2012 16:46  3.2M  

[TXT]

 Apple-ipad2_brukerha..> 14-Oct-2012 16:45  2.4M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Early..> 14-Oct-2012 16:45  2.4M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_13..> 14-Oct-2012 16:45  2.5M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_iSight_..> 14-Oct-2012 11:29  1.8M  

[TXT]

 Apple-Snow_Leopard_I..> 14-Oct-2012 11:29  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3GS_Hur..> 14-Oct-2012 11:29  1.8M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Kl..> 14-Oct-2012 11:28  1.4M  

[TXT]

 Apple-Velkommen_til_..> 14-Oct-2012 11:28  1.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 14-Oct-2012 11:28  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_13..> 14-Oct-2012 11:27  1.7M  

[TXT]

 Apple-NiPod_photo_Br..> 14-Oct-2012 11:27  1.8M  

[TXT]

 Apple-Numbers09_Bruk..> 14-Oct-2012 11:27  2.2M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 14-Oct-2012 11:27  2.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_13..> 14-Oct-2012 11:26  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_iOS..> 14-Oct-2012 11:26  2.7M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_6thg..> 14-Oct-2012 11:25  2.8M  

[TXT]

 Apple-GE_Money_Bank_..> 14-Oct-2012 11:24  1.5M  

[TXT]

 Apple-ipad_brukerhan..> 14-Oct-2012 11:24  1.8M  

[TXT]

 Apple-iPod_Handbok_S..> 14-Oct-2012 11:24  1.4M  

[TXT]

 Apple-Boot_Camp_Inst..> 14-Oct-2012 11:24  1.4M  

[TXT]

 Apple-Network-Servic..> 14-Oct-2012 11:23  1.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 14-Oct-2012 11:23  1.5M  

[TXT]

 Apple-iMovie_08_Komm..> 14-Oct-2012 11:23  1.6M  

[TXT]

 Apple-Apple_TV_Klarg..> 14-Oct-2012 11:23  1.3M  

[TXT]

 Apple-iPhone_4_Vikti..> 14-Oct-2012 11:22  1.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_3..> 14-Oct-2012 11:22  1.5M  

[TXT]

 Apple-MacOSX10.3_Wel..> 14-Oct-2012 11:22  1.5M  

[TXT]

 Apple-Boot_Camp_Inst..> 14-Oct-2012 11:22  1.5M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.1..> 14-Oct-2012 11:21  1.7M  

[TXT]

 Apple-PowerMacG5_Use..> 14-Oct-2012 11:21  1.8M  

[TXT]

 Apple-Welcome_to_Leo..> 14-Oct-2012 11:21  1.5M  

[TXT]

 Apple-System_Image_A..> 14-Oct-2012 09:43  2.1M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 14-Oct-2012 09:42  2.1M  

[TXT]

 Apple-L-Apple-Multip..> 14-Oct-2012 09:42  2.1M  

[TXT]

 Apple-MagSafe_Airlin..> 14-Oct-2012 09:42  1.9M  

[TXT]

 Apple-AirPort_Expres..> 14-Oct-2012 09:42  1.9M  

[TXT]

 Apple-Mail_Service_v..> 14-Oct-2012 09:41  2.2M  

[TXT]

 Apple-iPod_2ndGen_US..> 14-Oct-2012 09:41  2.2M  

[TXT]

 Apple-Network_Servic..> 14-Oct-2012 09:40  2.5M  

[TXT]

 Apple-User_Managemen..> 14-Oct-2012 09:40  2.1M  

[TXT]

 Apple-Aperture_Insta..> 14-Oct-2012 09:39  2.1M  

[TXT]

 Apple-PCIDualAttache..> 14-Oct-2012 09:39  2.2M  

[TXT]

 Apple-iOS_Business_M..> 14-Oct-2012 09:39  2.3M  

[TXT]

 Apple_Component_AV_C..> 14-Oct-2012 09:38  2.3M  

[TXT]

 Apple-AppleCare_Prot..> 14-Oct-2012 09:38  2.4M  

[TXT]

 Apple-Mac_OS_X_Serve..> 14-Oct-2012 09:37  3.5M  

[TXT]

 Apple-iPod_touch_2.2..> 14-Oct-2012 09:37  2.0M  

[TXT]

 Apple-atadrive_pmg4m..> 14-Oct-2012 09:36  2.2M  

[TXT]

 Apple-iPhone開発ã‚..> 14-Oct-2012 09:36  2.4M  

[TXT]

 Apple-AirMac-カーã..> 14-Oct-2012 09:36  2.0M  

[TXT]

 Apple-Power-Mac-G4-M..> 14-Oct-2012 09:36  1.3M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3GS_Fin..> 14-Oct-2012 09:35  1.4M  

[TXT]

 Apple-iMac_Intel-bas..> 14-Oct-2012 09:35  1.4M  

[TXT]

 Apple-Print_Service...> 13-Oct-2012 10:09  2.0M  

[TXT]

 Apple-MacOSX10.3_Wel..> 13-Oct-2012 09:45  1.9M  

[TXT]

 Apple-g4mdd-fw800-lo..> 13-Oct-2012 09:44  1.9M  

[TXT]

 Apple-Motion_3_New_F..> 13-Oct-2012 09:44  1.9M  

[TXT]

 Apple-Windows_Servic..> 13-Oct-2012 09:44  1.7M  

[TXT]

 Apple-DVD_Studio_Pro..> 13-Oct-2012 09:43  3.2M  

[TXT]

 Apple-iBookG3_14inch..> 13-Oct-2012 09:43  1.7M  

[TXT]

 Apple-boot_camp_inst..> 13-Oct-2012 09:43  3.2M  

[TXT]

 Apple-Mac-OS-X-Serve..> 13-Oct-2012 09:42  3.5M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 13-Oct-2012 09:41  4.0M  

[TXT]

 Apple-guide_des_fonc..> 13-Oct-2012 09:41  4.1M  

[TXT]

 Apple-Installation_d..> 13-Oct-2012 09:40  4.1M  

[TXT]

 Apple-iMac_Intel-bas..> 13-Oct-2012 09:40  4.2M  

[TXT]

 Apple-PowerBookG4_17..> 13-Oct-2012 09:39  3.1M  

[TXT]

 Apple-Xserve_Setup_G..> 13-Oct-2012 09:39  3.1M  

[TXT]

 Apple-Decouverte_d_A..> 13-Oct-2012 09:38  3.3M  

[TXT]

 Apple-guide_de_l_uti..> 13-Oct-2012 09:38  3.9M  

[TXT]

 Apple-Mac_Pro_Early2..> 13-Oct-2012 09:37  3.9M  

[TXT]

 Apple-Web_Technologi..> 13-Oct-2012 09:36  4.1M  

[TXT]

 Apple-QT_Streaming_S..> 13-Oct-2012 09:35  4.2M  

[TXT]

 Apple-Nouvellesfonct..> 13-Oct-2012 09:35  2.8M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_11..> 12-Oct-2012 21:01  3.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_guide_d..> 12-Oct-2012 21:01  3.6M  

[TXT]

 Apple-imac_mid2011_u..> 12-Oct-2012 21:01  3.7M  

[TXT]

 Apple-Motion_Supplem..> 12-Oct-2012 21:00  3.9M  

[TXT]

 Apple-mac_pro_server..> 12-Oct-2012 20:59  3.2M  

[TXT]

 Apple-RemoteSupportJ..> 12-Oct-2012 20:42  3.2M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_6thg..> 12-Oct-2012 20:42  3.4M  

[TXT]

 Apple-World_Travel_A..> 12-Oct-2012 20:42  3.3M  

[TXT]

 Apple-Recycle_Contra..> 12-Oct-2012 20:41  3.4M  

[TXT]

 Apple-081811_APP_iPh..> 12-Oct-2012 20:41  3.4M  

[TXT]

 Apple-ARA_Japan.pdf.htm 12-Oct-2012 20:40  3.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_4..> 12-Oct-2012 20:40  3.5M  

[TXT]

 Apple-mac_integratio..> 12-Oct-2012 20:38  3.0M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_confi..> 12-Oct-2012 20:38  2.9M  

[TXT]

 Apple-AppleCare-prot..> 12-Oct-2012 13:41  4.1M  

[TXT]

 PowerBook-G4-15-pouc..> 12-Oct-2012 13:19  3.2M  

[TXT]

 Apple-PowerBook-G4-1..> 12-Oct-2012 13:18  2.8M  

[TXT]

 Apple-Remote-Desktop..> 12-Oct-2012 13:18  3.2M  

[TXT]

 Apple-Manuel-de-l-ad..> 12-Oct-2012 13:18  3.4M  

[TXT]

 Apple-CUPS−Manuel-..> 12-Oct-2012 13:17  3.5M  

[TXT]

 Apple-The-gnu-Binary..> 12-Oct-2012 13:16  3.6M  

[TXT]

 Apple-Motion-5-Manue..> 12-Oct-2012 13:16  3.8M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Intel..> 12-Oct-2012 13:15  2.9M  

[TXT]

 Apple-Compressor_3_B..> 12-Oct-2012 13:14  3.0M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Early..> 12-Oct-2012 13:14  3.0M  

[TXT]

 Apple-emac-memory.pd..> 12-Oct-2012 13:13  3.0M  

[TXT]

 Apple-aperture_photo..> 12-Oct-2012 13:13  3.1M  

[TXT]

 Apple-Logic9-examen-..> 12-Oct-2012 13:12  3.2M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Pro-..> 12-Oct-2012 13:12  3.3M  

[TXT]

 Apple-mac_integratio..> 12-Oct-2012 13:11  2.7M  

[TXT]

 Apple-Prise_en_charg..> 12-Oct-2012 13:11  2.2M  

[TXT]

 Apple-Mac_mini_Intel..> 12-Oct-2012 13:11  2.4M  

[TXT]

 Apple-Premiers__cont..> 12-Oct-2012 13:11  2.3M  

[TXT]

 Apple-ard_admin_guid..> 12-Oct-2012 13:10  2.7M  

[TXT]

 Apple-Nike_+_iPod_Us..> 12-Oct-2012 13:10  2.4M  

[TXT]

 Apple-Open_Directory..> 12-Oct-2012 13:09  1.8M  

[TXT]

 Apple-Final-Cut-Pro-..> 12-Oct-2012 13:09  1.8M  

[TXT]

 Apple-Tiger_Guide_In..> 12-Oct-2012 13:08  1.8M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 12-Oct-2012 13:08  1.9M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_l_adm..> 12-Oct-2012 13:08  2.3M  

[TXT]

 Apple-Apple-Installa..> 12-Oct-2012 13:08  2.0M  

[TXT]

 Apple-Apple-iPad-Man..> 10-Oct-2012 16:03  2.6M  

[TXT]

 Apple_Universal_Dock..> 10-Oct-2012 16:02  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 10-Oct-2012 16:02  2.8M  

[TXT]

 Apple-MainStag- 2-ut..> 10-Oct-2012 16:01  2.8M  

[TXT]

 Apple-Xserve_Guide_d..> 10-Oct-2012 16:01  2.8M  

[TXT]

 Apple-Logic-Pro-9-Pr..> 10-Oct-2012 16:01  3.5M  

[TXT]

 Apple-Impulse-Respon..> 10-Oct-2012 16:00  2.9M  

[TXT]

 Apple-iPod-shuffle-B..> 10-Oct-2012 15:59  3.6M  

[TXT]

 Apple-iPod-shuffle-B..> 10-Oct-2012 15:59  3.5M  

[TXT]

 Apple-boot_camp_inst..> 10-Oct-2012 15:58  3.7M  

[TXT]

 Apple-Manual_de_func..> 10-Oct-2012 15:58  3.7M  

[TXT]

 Apple-Xserve_TO_J070..> 10-Oct-2012 08:01  4.0M  

[TXT]

 Apple-Logic-Pro-9-Ef..> 10-Oct-2012 07:58  3.0M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_l_uti..> 10-Oct-2012 07:57  2.6M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Bluetoo..> 10-Oct-2012 07:57  2.1M  

[TXT]

 Apple-services_de_co..> 10-Oct-2012 07:56  2.9M  

[TXT]

 Apple-premiers_conta..> 10-Oct-2012 07:56  2.7M  

[TXT]

 Apple-iMacG5_iSight_..> 10-Oct-2012 07:55  3.0M  

[TXT]

 Apple-Mac_Pro_User_G..> 10-Oct-2012 07:55  3.1M  

[TXT]

 Apple-systemoverview..> 10-Oct-2012 07:54  3.8M  

[TXT]

 Apple-MainStage-User..> 10-Oct-2012 07:24  5.2M  

[TXT]

 Apple-Compressor-4-U..> 10-Oct-2012 07:23  5.9M  

[TXT]

 Apple-Administration..> 10-Oct-2012 07:22  3.0M  

[TXT]

 Apple-iBookG4Getting..> 10-Oct-2012 07:21  3.1M  

[TXT]

 Apple-iPod_classic_1..> 10-Oct-2012 07:21  3.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_3..> 10-Oct-2012 07:20  3.4M  

[TXT]

 Apple-PowerBookG4_15..> 09-Oct-2012 18:51  4.8M  

[TXT]

 Apple_iPod_touch_Use..> 09-Oct-2012 18:40  3.7M  

[TXT]

 Apple-guide_des_fonc..> 09-Oct-2012 18:40  3.9M  

[TXT]

 Apple-iDVD5_Getting_..> 09-Oct-2012 18:38  4.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_user_gu..> 09-Oct-2012 18:38  4.1M  

[TXT]

 Apple-iMac_Late2009_..> 09-Oct-2012 18:37  4.3M  

[TXT]

 Apple-iMac_Mid2010_U..> 09-Oct-2012 18:37  4.3M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro_13..> 09-Oct-2012 18:36  4.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 09-Oct-2012 18:36  4.6M  

[TXT]

 Apple-LED_Cinema_Dis..> 09-Oct-2012 18:34  4.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 09-Oct-2012 18:34  4.6M  

[TXT]

 Apple-Logic_Pro_8.0_..> 09-Oct-2012 18:33  4.8M  

[TXT]

 Apple_ipad_user_guid..> 01-Oct-2012 09:56  3.5M  

[TXT]

 Apple_iphone_upute_z..> 01-Oct-2012 09:53  3.2M  

[TXT]

 Apple_iphone_4s_fing..> 01-Oct-2012 09:50  2.8M  

[TXT]

 Apple_Time_Capsule_E..> 01-Oct-2012 09:48  2.8M  

[TXT]

 Apple_Guide_de_l_uti..> 01-Oct-2012 09:46  2.8M  

[TXT]

 Apple_macbook_pro_13..> 01-Oct-2012 09:44  2.7M  

[TXT]

 Apple_macbook_pro_re..> 01-Oct-2012 09:37  2.6M  

[TXT]

 Apple_iphone_4s_fing..> 01-Oct-2012 09:35  2.6M  

[TXT]

 Apple_ipod_touch_man..> 01-Oct-2012 09:30  2.6M  

[TXT]

 Apple_TV_2nd_gen_Set..> 01-Oct-2012 09:28  2.3M  

[TXT]

 Apple_ipod_touch_use..> 01-Oct-2012 09:26  2.3M  

[TXT]

 apple_Macintosh-User..> 01-Oct-2012 09:24  2.0M  

[TXT]

 apple_macbook_pro-re..> 01-Oct-2012 09:21  3.3M  

[TXT]

 apple_apple_tv_3rd_g..> 01-Oct-2012 09:19  3.3M  

[TXT]

 apple_iphone_brukerh..> 01-Oct-2012 09:17  3.2M  

[TXT]

 apple_iphone_5_info.htm 01-Oct-2012 09:15  2.9M  

[TXT]

 apple_iphone_gebruik..> 01-Oct-2012 09:13  2.9M  

[TXT]

 apple_earpods_user_g..> 01-Oct-2012 09:11  2.5M  

[TXT]

 apple_tv_3rd_gen_imp..> 22-Sep-2012 18:53  2.5M  

[TXT]

 Apple_TV_2e_gen_Guid..> 22-Sep-2012 18:51  2.4M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_13..> 22-Sep-2012 18:49  3.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 22-Sep-2012 18:48  3.6M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Air_Gu..> 22-Sep-2012 18:41  3.5M  

[TXT]

 Apple_Xserve_Diagnos..> 22-Sep-2012 18:39  3.4M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_17..> 22-Sep-2012 18:35  3.3M  

[TXT]

 Apple-Apple_Wireless..> 22-Sep-2012 18:31  3.2M  

[TXT]

 Apple-NVIDIA_GeForce..> 22-Sep-2012 18:30  3.2M  

[TXT]

 Apple-CinemaDisplays..> 22-Sep-2012 18:26  3.2M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Finger_..> 22-Sep-2012 18:22  3.1M  

[TXT]

 Apple-Boot_Camp_Guid..> 22-Sep-2012 12:03  3.1M  

[   ]

 Apple-iphone_5_guide..> 22-Sep-2012 12:01   14M  

[TXT]

 Apple-iPhone-5-Guide..> 22-Sep-2012 12:00  3.1M  

[TXT]

 Apple-iphone_ios5_gu..> 22-Sep-2012 11:59  2.8M  

[TXT]

 Apple-mac_pro_mid201..> 22-Sep-2012 11:58  2.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_nano_6thg..> 22-Sep-2012 11:58  3.0M  

[TXT]

 Apple-thunderbolt_di..> 22-Sep-2012 11:57  2.9M  

[TXT]

 Apple-Numbers09_guid..> 22-Sep-2012 11:56  2.8M  

[TXT]

 Apple-boot_camp_inst..> 22-Sep-2012 11:56  2.9M  

[TXT]

 Apple-imacdebut2006g..> 22-Sep-2012 11:55  2.9M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_Us..> 22-Sep-2012 11:55  2.8M  

[TXT]

 Apple-iBook.htm         22-Sep-2012 11:54  2.6M  

[TXT]

 Apple-Apple_Qmaster_..> 22-Sep-2012 11:54  2.6M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3G_Guid..> 22-Sep-2012 11:53  2.4M  

[TXT]

 Apple-Wireless_Might..> 22-Sep-2012 11:53  2.3M  

[TXT]

 Apple-Logic_Studio_0..> 22-Sep-2012 11:52  2.2M  

[TXT]

 Apple-Xserve_2008_Gu..> 22-Sep-2012 11:52  2.2M  

[TXT]

 Apple-iMac_24inch_Ve..> 22-Sep-2012 11:51  2.9M  

[TXT]

 Apple-Mac-OS-X-Serve..> 22-Sep-2012 11:51  2.9M  

[TXT]

 Apple-Decouverte_d_A..> 22-Sep-2012 11:50  2.8M  

[TXT]

 Apple-PowerBookG4_12..> 22-Sep-2012 11:13  2.5M  

[TXT]

 Apple-ipad_petunjuk_..> 21-Sep-2012 16:40  2.8M  

[TXT]

 apple-airmac_express..> 21-Sep-2012 16:36  2.8M  

[TXT]

 Apple-QuickTake-150.htm 21-Sep-2012 16:32  2.7M  

[TXT]

 Apple-Apple_TV_2nd_g..> 21-Sep-2012 16:28  2.7M  

[TXT]

 Apple-Macintosh-Perf..> 21-Sep-2012 16:25  2.7M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Pro_15..> 21-Sep-2012 15:03  2.5M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-11..> 21-Sep-2012 14:59  2.4M  

[TXT]

 Apple-iphone_brugerh..> 21-Sep-2012 14:57  2.4M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_4..> 21-Sep-2012 14:54  2.9M  

[TXT]

 Apple-compressor_4_u..> 21-Sep-2012 14:51  3.3M  

[TXT]

 Apple-share_monitor_..> 21-Sep-2012 14:49  2.7M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-13..> 21-Sep-2012 14:47  3.1M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-15..> 21-Sep-2012 14:45  3.1M  

[TXT]

 Apple-Guide_de_l_uti..> 21-Sep-2012 14:31  3.1M  

[TXT]

 Apple-iPodshuffledel..> 21-Sep-2012 14:28  3.3M  

[TXT]

 Apple-MacBook_13inch..> 21-Sep-2012 14:25  3.7M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Deux_do..> 21-Sep-2012 14:20  3.5M  

[TXT]

 Apple-ipad_2_manual_..> 21-Sep-2012 14:18  3.5M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-11..> 21-Sep-2012 14:15  3.2M  

[TXT]

 Apple-Power-Macintos..> 21-Sep-2012 14:08  2.9M  

[TXT]

 Apple-Enterprise_Dep..> 21-Sep-2012 10:42  2.7M  

[TXT]

 Apple-iPhone-Benutze..> 21-Sep-2012 10:39  4.0M  

[TXT]

 Apple-iPhone-Manual-..> 21-Sep-2012 10:36  3.6M  

[TXT]

 Apple-iPhone-User-Gu..> 21-Sep-2012 10:32  3.3M  

[TXT]

 Apple-iphone_4s_il_m..> 21-Sep-2012 10:17  3.7M  

[TXT]

 Apple-iphone_user_gu..> 21-Sep-2012 10:12  3.7M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Anvanda..> 21-Sep-2012 10:09  3.5M  

[TXT]

 Apple-iphone_manual_..> 21-Sep-2012 10:06  3.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_user_gu..> 21-Sep-2012 10:03  4.0M  

[TXT]

 Apple-iphone_manuali..> 21-Sep-2012 10:00  3.6M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_use..> 21-Sep-2012 09:57  3.2M  

[TXT]

 Apple-ipad_user_guid..> 21-Sep-2012 09:52  3.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_4s_pods..> 21-Sep-2012 09:50  3.1M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-13..> 21-Sep-2012 09:46  3.1M  

[TXT]

 Apple-ipod_touch_use..> 21-Sep-2012 09:44  3.1M  

[TXT]

 Apple-ipad_brugerhan..> 21-Sep-2012 09:41  3.0M  

[TXT]

 Apple-Case-Design-Gu..> 21-Sep-2012 09:36  2.7M  

[TXT]

 Apple-Accessibility-..> 21-Sep-2012 09:33  2.7M  

[TXT]

 Apple-iphone_4s_info..> 21-Sep-2012 09:28  2.7M  

[TXT]

 Apple-iPhone_3G_Impo..> 21-Sep-2012 09:25  2.6M  

[TXT]

 Apple-iPhone_Bluetoo..> 21-Sep-2012 09:24  2.5M  

[TXT]

 Apple-Premiers_conta..> 18-Sep-2012 10:55  2.3M  

[TXT]

 Apple-iPod_shuffle_F..> 18-Sep-2012 10:51  2.2M  

[TXT]

 Apple-iphone_4s_impo..> 18-Sep-2012 10:49  3.5M  

[TXT]

 Apple-iPhone_iOS3.1_..> 18-Sep-2012 10:47  3.4M  

[TXT]

 Apple-User-s-Guide-M..> 18-Sep-2012 10:46  3.1M  

[TXT]

 Apple-QuickTake-100-..> 18-Sep-2012 10:42  2.9M  

[TXT]

 Apple-Personal-Laser..> 18-Sep-2012 10:39  2.8M  

[TXT]

 Apple-Cinema_Tools_4..> 18-Sep-2012 10:36  2.8M  

[TXT]

 Apple-iMac_G5_de_lut..> 18-Sep-2012 10:34  2.2M  

[TXT]

 Apple-Manuel_de_l'ut..> 18-Sep-2012 10:32  2.1M  

[TXT]

 Apple-TimeCapsule_Se..> 18-Sep-2012 09:45  1.8M  

[TXT]

 Apple-guide_de_confi..> 18-Sep-2012 09:40  3.1M  

[TXT]

 Apple-Color_1.0_User..> 18-Sep-2012 09:37  4.6M  

[TXT]

 Apple-Compressor_3_U..> 18-Sep-2012 09:35  4.0M  

[TXT]

 Apple-Manuel_de_l_ut..> 18-Sep-2012 09:32  3.4M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-11..> 18-Sep-2012 09:29  3.2M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-13..> 18-Sep-2012 09:27  3.2M  

[TXT]

 Apple-macbook_pro-re..> 18-Sep-2012 09:25  3.5M  

[TXT]

 Apple-macbook_air-mi..> 18-Sep-2012 09:18  3.4M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_11..> 18-Sep-2012 09:14  3.4M  

[TXT]

 Apple-Compressor-4-B..> 18-Sep-2012 09:12  4.1M  

[TXT]

 Apple-thunderbolt_di..> 18-Sep-2012 09:09  3.6M  

[TXT]

 Apple-Manuale-Utente..> 18-Sep-2012 09:07  3.5M  

[TXT]

 Apple-Leopard_Instal..> 18-Sep-2012 09:03  3.4M  

[TXT]

 Apple-final_cut_pro_..> 18-Sep-2012 09:01  3.4M  

[TXT]

 Apple-imacg5_HD17_DI..> 18-Sep-2012 08:58  3.4M  

[TXT]

 Apple-PowerMacG5_Use..> 18-Sep-2012 08:55  3.4M  

[TXT]

 Apple-Macmini_Guide_..> 18-Sep-2012 08:53  3.2M  

[TXT]

 Apple-Manuel_de_l_ut..> 18-Sep-2012 08:50  3.8M  

[TXT]

 Apple-Instruments_et..> 18-Sep-2012 08:48  4.5M  

[TXT]

 Apple-Nouvelles_fonc..> 18-Sep-2012 07:58  3.7M  

[TXT]

 Apple-Workgroup-Serv..> 18-Sep-2012 07:41  3.9M  

[TXT]

 Apple-Macintosh-Perf..> 18-Sep-2012 07:41  4.0M  

[TXT]

 Apple-Macintosh-Perf..> 18-Sep-2012 07:40  4.2M  

[TXT]

 Apple-PowerBook-User..> 18-Sep-2012 07:40  4.2M  

[TXT]

 Apple-Keynote-2-Guid..> 18-Sep-2012 07:39  4.4M  

[TXT]

 Apple-MacBook_Early_..> 18-Sep-2012 07:38  4.4M  

[TXT]

 Apple-macbook_air_gu..> 18-Sep-2012 07:37  4.6M  

[TXT]

 Apple-imacG5_17inch_..> 18-Sep-2012 07:37  4.6M  

[TXT]

 Apple-livetype_2_use..> 18-Sep-2012 07:36  4.8M  

[TXT]

 AppleTV_SetupGuide.htm  18-Sep-2012 07:35  3.5M  

[TXT]

 Apple-Aperture_2_Rac..> 18-Sep-2012 07:34  3.6M  

[TXT]

 Apple-Manuel_de_l_ut..> 18-Sep-2012 07:34  3.6M  

[TXT]

 Apple-iPod-nano-Guid..> 17-Sep-2012 17:31  3.7M  

[TXT]

 Apple-iPod-nano-Guid..> 17-Sep-2012 17:30  3.7M  

[TXT]

 Apple-iPod-nano-Guid..> 17-Sep-2012 17:20  3.4M  

[TXT]

 Apple-Boot-Camp-Guid..> 17-Sep-2012 17:18  3.5M  

[TXT]

 Apple-iPad-User-Guid..> 17-Sep-2012 17:15  3.5M  

[TXT]

 APPLEmanuelutilisate..> 05-Sep-2012 07:20  7.0M  

[TXT]

 User-Guide-iPad-For-..> 05-Sep-2012 07:16  2.9M  

[TXT]

 Guide-d-installation..> 05-Sep-2012 07:03  2.6M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 05-Sep-2012 06:57  2.6M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 05-Sep-2012 06:54  2.6M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 05-Sep-2012 06:50  3.1M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 05-Sep-2012 06:41  3.9M  

[TXT]

 Guide-de-configurati..> 04-Sep-2012 16:49  3.9M  

[TXT]

 Guide-de-configurati..> 04-Sep-2012 16:45  3.9M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 16:41  3.8M  

[TXT]

 Guide-de-l-administr..> 04-Sep-2012 16:36  3.7M  

[TXT]

 Guide-de-deploiement..> 04-Sep-2012 16:32  3.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 16:21  3.2M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 16:19  2.8M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 16:15  2.8M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 16:11  2.3M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 16:01  2.2M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 15:57  2.1M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 15:53  1.9M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 15:48  1.7M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:49  1.3M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:30  4.5M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:23  4.3M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:16  4.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:05  4.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 12:00  4.3M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 12:00  5.1M  

[TXT]

 Guide-de-l-Utilisate..> 04-Sep-2012 11:52  4.1M  

[TXT]

 PowerBook-G4-15-pouc..> 04-Sep-2012 11:21  3.7M  

[TXT]

 iPad-Guide-de-l-util..> 04-Sep-2012 11:08  5.1M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 10:51  3.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 10:37  3.4M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 10:32  2.8M  

[TXT]

 Guide-de-l-utilisate..> 04-Sep-2012 10:26  2.5M  

[TXT]

 Power-Mac-G5-Guide-d..> 04-Sep-2012 10:20  2.0M  

[TXT]

 iPod_nano_6thgen_Gui..> 30-Aug-2012 10:53  142K  

[TXT]

 iphone_guide_de_l_ut..> 30-Aug-2012 10:36  377K  

[TXT]

 iPod_nano_6thgen_Use..> 29-Jan-2012 11:37  119K  

[TXT]

 iPadguideutilisateur..> 29-Jan-2012 10:59  379K  

[   ]

 PowerMacG5_UserGuide..> 24-Jan-2012 09:55  9.2M  

[   ]

 TimeCapsule_SetupGui..> 24-Jan-2012 09:55  843K  

[   ]

 quicktime_guide_de_l..> 24-Jan-2012 09:54  617K  

[   ]

 premiers_contacts_av..> 24-Jan-2012 09:54  1.1M  

[   ]

 PowerBookG4_12inch1...> 24-Jan-2012 09:54  2.3M  

[   ]

 PB_G4_15inch1.33-1.5..> 24-Jan-2012 09:53  2.2M  

[   ]

 MacBookPro_17inch_Us..> 24-Jan-2012 09:53  3.2M  

[   ]

 macbookpro_15and17-i..> 24-Jan-2012 09:52  1.8M  

[   ]

 MacBook_Early_2008_G..> 24-Jan-2012 09:52  2.4M  

[   ]

 macbook_air_guide_de..> 24-Jan-2012 09:52  2.0M  

[   ]

 Instruments_et_effet..> 24-Jan-2012 09:51   11M  

[   ]

 livetype_2_user_manu..> 24-Jan-2012 09:51  3.9M  

[   ]

 iSightUserGuide.pdf     24-Jan-2012 09:50  882K  

[   ]

 ipodhifi2006guide.pdf   24-Jan-2012 09:50  5.1M  

[   ]

 guide_des_fonctionna..> 24-Jan-2012 09:48  6.6M  

[   ]

 iMac_G5_de_lutilisat..> 24-Jan-2012 09:48  3.0M  

[   ]

 iMac_Early2008_Guide..> 24-Jan-2012 09:47  2.5M  

[   ]

 Guide_de_lutilisateu..> 24-Jan-2012 09:46  548K  

[   ]

 Guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:46  727K  

[   ]

 Guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:46  4.7M  

[   ]

 guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:46  4.1M  

[   ]

 guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:44  3.2M  

[   ]

 Comment_demarrer_Leo..> 24-Jan-2012 09:44  8.1M  

[   ]

 Guide_de_l_utilisate..> 24-Jan-2012 09:43  3.7M  

[   ]

 guide_de_configurati..> 24-Jan-2012 09:42  909K  

[TXT]

 AppleMacBookAir14 GH..> 26-Oct-2011 15:54  7.7K

Congratulations, you and your MacBook Air were made for each other. Built-in iSight camera Video chat with up to three friends anywhere in the world at the same time. www.apple.com/macbookair Mac Help isight Finder Browse the contents of your computer using Cover Flow. www.apple.com/macosx Mac Help finder www.apple.com/macosx Mac Help time machine Time Machine Automatically back up your files to an extra hard drive. GarageBand Create music by adding musicians to a virtual stage. Enhance your song to sound like a pro. www.apple.com/ilife/garageband GarageBand Help record iPhoto Help photo www.apple.com/ilife/iphoto iWeb Create beautiful websites with photos, movies, blogs, podcasts, and dynamic web widgets. www.apple.com/ilife/iweb iWeb Help website iPhoto Organize all your photos with Events. Publish to a Web Gallery with a click. iMovie Collect all your video in one library. Create and share movies in minutes. iMovie Help movie www.apple.com/ilife/imovie Contents 5 Contents Chapter 1: Ready, Set Up, Go 8 Welcome 9 What’s in the Box 10 Setting Up Your MacBook Air 15 Setting Up DVD or CD Sharing 16 Migrating Information to Your MacBook Air 19 Getting Additional Information onto Your MacBook Air 22 Putting Your MacBook Air to Sleep or Shutting It Down Chapter 2: Life with Your MacBook Air 26 Basic Features of Your MacBook Air 28 Keyboard Features of Your MacBook Air 30 Ports on Your MacBook Air 32 Using the Trackpad and Keyboard 34 Running Your MacBook Air on Battery Power 35 Getting Answers Chapter 3: Problem, Meet Solution 40 Problems That Prevent You from Using Your MacBook Air 44 Using Apple Hardware Test 6 Contents 45 Reinstalling Software Using Remote Install Mac OS X 49 Reinstalling Software Using the MacBook Air SuperDrive 51 Problems with AirPort Extreme Wireless Communication 51 Problems with Your Internet Connection 53 Keeping Your Software Up to Date 53 Learning More, Service, and Support 56 Locating Your Product Serial Number Chapter 4: Last, but Not Least 58 Important Safety Information 60 Important Handling Information 62 Understanding Ergonomics 64 Apple and the Environment 65 Regulatory Compliance Information Looking for Something? 70 Index 1 1 Ready, Set Up, Go www.apple.com/macbookair Mac Help Migration Assistant 8 Chapter 1 Ready, Set Up, Go Welcome Congratulations on purchasing a MacBook Air. Your MacBook Air is streamlined for portability and a completely wireless experience. Read this chapter for help getting started setting up and using your MacBook Air.  If you know you will primarily be downloading applications and content from the Internet and not migrating information from another Mac, you can follow the basic instructions to set up your MacBook Air quickly.  If you want to migrate information from another Mac or get content from CDs or DVDs onto your MacBook Air, you can identify one or more Mac or Windows computers to partner with your MacBook Air. Important: Read all the installation instructions (and the safety information starting on page 57) carefully before you first use your computer. Many answers to questions can be found on your computer in Mac Help. For information about getting Mac Help, see “Getting Answers” on page 35. Apple may release new versions and updates to its system software, so the images shown in this book may be slightly different from what you see onscreen. Chapter 1 Ready, Set Up, Go 9 What’s in the Box Important: Remove the protective film covering the 45W MagSafe Power Adapter before setting up your MacBook Air. About Optical Discs Although your MacBook Air doesn’t have an optical disc drive, it does include DVD discs with important software. You can easily access this software, as well as install applications and access data from other optical discs, using the optical disc drive on another Mac or Windows computer. You can also use the optional MacBook Air SuperDrive, an external optical disc drive. AC power cord ® AC plug 45W MagSafe Power Adapter Micro-DVI to DVI Adapter Micro-DVI to VGA Adapter 10 Chapter 1 Ready, Set Up, Go Setting Up Your MacBook Air Your MacBook Air is designed so that you can set it up quickly and start using it right away. The following pages take you through the setup process, including these tasks:  Plugging in the 45W MagSafe Power Adapter  Turning on your MacBook Air and using the trackpad  Using Setup Assistant to access a network and configure a user account and other settings  Setting up the Mac OS X desktop and preferences Step 1: Plug in the 45W MagSafe Power Adapter to provide power to the MacBook Air and charge the battery. Insert the AC plug of your power adapter into a power outlet and the MagSafe connector into the MagSafe power port, located on the back left side of your MacBook Air. As the MagSafe connector gets close to the port, you’ll feel a magnetic pull drawing it in. ¯ AC power cord AC plug ® MagSafe connector MagSafe power port Chapter 1 Ready, Set Up, Go 11 To extend the reach of your power adapter, replace the AC plug with the AC power cord. First pull the AC plug up to remove it from the adapter, and then attach the included AC power cord to the adapter, making sure it is seated firmly. Plug the other end into a power outlet. When disconnecting the power adapter from an outlet or from the computer, pull the plug, not the cord. When you first connect the power adapter to your MacBook Air, an indicator light on the MagSafe connector starts to glow. An amber light indicates that the battery is charging. A green light indicates that the battery is fully charged. If you don’t see a light, make sure the connector is seated properly and the power adapter is plugged into a power outlet. 12 Chapter 1 Ready, Set Up, Go Step 2: Press the power (® ) button briefly to turn on your MacBook Air. You will hear a tone when you turn on the computer. It takes the computer a few moments to start up. After it starts up, Setup Assistant opens automatically. If your computer doesn’t turn on, see “If your MacBook Air doesn’t turn on or start up” on page 42. ® Trackpad Trackpad button ® Power button Chapter 1 Ready, Set Up, Go 13 Step 3: Configure your MacBook Air with Setup Assistant The first time you turn on your MacBook Air, Setup Assistant starts. Setup Assistant helps you enter your Internet information and set up a user account on your MacBook Air. You can also migrate information from another Mac during setup. Note: If you don’t use Setup Assistant to transfer information when you first start up your MacBook Air, you can do it later using Migration Assistant. Go to the Applications folder, open Utilities, and double-click Migration Assistant. To set up your MacBook Air: 1 In the Setup Assistant, follow the onscreen instructions until you get to the “Do You Already Own a Mac?” screen. 2 Do a basic setup or a setup with migration:  To do a basic setup, select “Do not transfer my information now” and click Continue. Follow the remaining prompts to select your wireless network, set up an account, and exit Setup Assistant.  To do a setup with migration, first set up another Mac that has an optical disc drive to partner with (see “Setting Up DVD or CD Sharing” on page 15). Then go to page 16, “Migrating Information to Your MacBook Air.” Note: If you’ve already started Setup Assistant on your MacBook Air, you can leave it mid-process without quitting, move to the other computer to install the DVD or CD Sharing Setup software, and then return to your MacBook Air to complete the setup. 14 Chapter 1 Ready, Set Up, Go Step 4: Customize the Mac OS X desktop and set preferences. You can quickly make the desktop look the way you want using System Preferences. Choose Apple ( ) > System Preferences from the menu bar or click the System Preferences icon in the Dock. System Preferences is your command center for most settings on your MacBook Air. Menu bar Dock System Preferences icon Help menu Spotlight search icon Finder icon Chapter 1 Ready, Set Up, Go 15 Setting Up DVD or CD Sharing You can partner your MacBook Air with another Mac or Windows computer that has an optical disc drive and is on the same wired or wireless network. Use this other computer to:  Migrate information to your MacBook Air, if the other computer is a Mac (see “Migrating Information to Your MacBook Air” on page 16)  Share the contents of DVDs or CDs (see “Sharing Discs with DVD or CD Sharing” on page 19)  Remotely install Mac OS X (see “Reinstalling Software Using Remote Install Mac OS X” on page 45) or use Disk Utility (see “Using Disk Utility” on page 49) The computer with the optical drive can be a Mac with Mac OS X v10.4.10 or later, or a Windows XP or Windows Vista computer. You can partner with more than one other computer. Mac or Windows computer MacBook Air 16 Chapter 1 Ready, Set Up, Go Insert the Mac OS X Install Disc 1 that came with your MacBook Air to install the DVD or CD Sharing Setup, which includes software for DVD or CD Sharing, Migration Assistant, and Remote Install Mac OS X:  If the other computer is a Mac, double-click the DVD or CD Sharing Setup package on the Mac OS X Install Disc 1.  If the other computer is a Windows computer, choose “DVD or CD Sharing” from the Install Assistant that starts automatically. Migrating Information to Your MacBook Air You can migrate existing user accounts, files, applications, and other information from another Mac computer. To migrate information to your MacBook Air: 1 Configure the other Mac (see page 15), and then make sure that it is turned on and that it is on the same wired or wireless network as your MacBook Air. Check the AirPort (Z ) status icon in the menu bar at the top of the other Mac screen to see what wireless network you’re connected to. Choose the same network for your MacBook Air during setup. 2 On your MacBook Air, follow the Setup Assistant onscreen instructions until you get to the “Do You Already Own a Mac?” screen. Select “from another Mac” as the source of the information you want to transfer. On the next screen, choose your wireless network, and then click Continue. Chapter 1 Ready, Set Up, Go 17 3 When you see the Connect To Your Other Mac screen with a passcode displayed, do the remaining steps on the other Mac. You will enter the passcode in Migration Assistant on the other Mac. 4 On the other Mac, open Migration Assistant (located in /Applications/Utilities/), and then click Continue. 5 When you are prompted for a migration method, select “To another Mac”, and then click Continue. 6 On the other Mac, quit any other open applications and then click Continue. 18 Chapter 1 Ready, Set Up, Go 7 On the other Mac, enter the six-digit passcode displayed in Setup Assistant on your MacBook Air. 8 Click Continue to start the migration. Important: Don’t use the other Mac for anything else until the migration is complete. Chapter 1 Ready, Set Up, Go 19 Getting Additional Information onto Your MacBook Air Your MacBook Air comes with several applications installed, including the iLife ’08 suite. Many other applications can be downloaded from the Internet. If you want to install third-party applications from CD or DVD, you can:  Install applications onto your MacBook Air using the optical disc drive on another Mac or Windows computer (if DVD or CD Sharing is set up and enabled). Read the next section for more information.  Attach the MacBook Air SuperDrive (an external USB optical disc drive available separately at www.apple.com/store) to the USB port on your MacBook Air, and insert your installation disc. Sharing Discs with DVD or CD Sharing You can enable DVD or CD Sharing on a Mac or Windows computer so that your MacBook Air can share the discs you insert into the optical disc drive of the other computer. Some discs, such as DVD movies and game discs, may be copy-protected and therefore unusable through DVD or CD Sharing. Make sure you first install the DVD or CD Sharing Setup software on any Mac or Windows computer you want to partner with. See page 15 for more information. To enable DVD or CD Sharing, if your other computer is a Mac: 1 Make sure the other Mac and your MacBook Air are on the same wireless network. Check the AirPort (Z ) status icon in the menu bar to see what network you’re connected to. 20 Chapter 1 Ready, Set Up, Go 2 On the other Mac, choose Apple ( ) > System Preferences and then open Sharing. 3 In the Sharing panel, select “DVD or CD Sharing” in the Service list. If you want other users to request permission to share a DVD or CD, select “Ask me before allowing others to use my DVD drive.” To enable DVD or CD Sharing, if your other computer is a Windows computer: 1 Make sure your MacBook Air and the Windows computer are on the same wireless network. Chapter 1 Ready, Set Up, Go 21 2 On the Windows computer, open the DVD or CD Sharing control panel. 3 Select “Enable DVD or CD Sharing.” If you want other users to request permission to share a DVD or CD, select “Ask me before allowing others to use my DVD drive.” To use a shared DVD or CD: 1 On the other computer, insert a DVD or CD into the optical disc drive. 2 On your MacBook Air, select the Remote Disc when it appears under Devices in the Finder sidebar. If you see the “Ask to use” button, click it. 3 On the other computer, when prompted, click Accept to allow your MacBook Air to use the DVD or CD. 4 On your MacBook Air, use the disc as you normally would once it becomes available. If you try to shut down the other computer or eject the shared DVD or CD while your MacBook Air is using it, you’ll see a message telling you that the disc is in use. To proceed, click Continue. 22 Chapter 1 Ready, Set Up, Go Putting Your MacBook Air to Sleep or Shutting It Down When you finish working with your MacBook Air, you can put it to sleep or shut it down. Putting Your MacBook Air to Sleep If you’ll be away from your MacBook Air for only a short time, put it to sleep. When the computer is in sleep, you can quickly wake it and bypass the startup process. To put your MacBook Air to sleep, do one of the following:  Close the display.  Choose Apple ( ) > Sleep from the menu bar.  Press the power (® ) button and click Sleep in the dialog that appears.  Choose Apple () > System Preferences, click Energy Saver, and set a sleep timer. To wake your MacBook Air:  If the display is closed, simply open it to wake your MacBook Air.  If the display is already open, press the power (®) button or any key on the keyboard. When your MacBook Air wakes from sleep, your applications, documents, and computer settings are exactly as you left them. NOTICE: Wait a few seconds until the sleep indicator light on the front of your MacBook Air starts pulsing (indicating that the computer is in sleep and the hard disk has stopped spinning) before you move your MacBook Air. Moving your computer while the hard disk is spinning can damage it, causing loss of data or the inability to start up from the hard disk. Chapter 1 Ready, Set Up, Go 23 Shutting Down Your MacBook Air If you aren’t going to use your MacBook Air for a day or two, it’s best to shut it down. The sleep indicator light goes on briefly during the shutdown process. To shut down your MacBook Air, do one of the following:  Choose Apple () > Shut Down from the menu bar.  Press the power (®) button and click Shut Down in the dialog that appears. If you plan to store your MacBook Air for an extended period of time, see “Important Handling Information” on page 60 for information about how to prevent your battery from draining completely. 2 2 Life with Your MacBook Air www.apple.com/macosx Mac Help Mac OS X 26 Chapter 2 Life with Your MacBook Air Basic Features of Your MacBook Air ® ® Power button Camera indicator light iSight camera Ambient light sensor Mono speaker (under keyboard) Microphone Sleep indicator light Infrared (IR) receiver Trackpad Battery (built-in) Trackpad button Chapter 2 Life with Your MacBook Air 27 Ambient light sensor The ambient light sensor adjusts the illuminated keyboard according to the available light in your operating environment. Built-in iSight camera and camera indicator light Videoconference with others using iChat AV, snap pictures with Photo Booth, or capture video with iMovie. The indicator light glows green when the iSight camera is operating. Built-in microphone Capture sounds directly with the microphone (located to the right of the iSight camera) or talk with friends live using the included iChat AV application. Built-in mono speaker Listen to music, movies, games, and multimedia files. Built-in rechargeable battery Run your MacBook Air using battery power when you are away from a power outlet. Trackpad and trackpad button Move the pointer, click, double-click, scroll, zoom, and more, using one or more fingers on the trackpad. For details, see “Using the Trackpad and Keyboard” on page 32. Sleep indicator light A white light pulses when your MacBook Air is in sleep. Built-in infrared (IR) receiver Use an optional Apple Remote (sold separately at www.apple.com/store) with the IR receiver to control Front Row and Keynote on your MacBook Air. ® Power button Turn your MacBook Air on or off, or put it to sleep. Press and hold to restart your MacBook Air during troubleshooting. 28 Chapter 2 Life with Your MacBook Air Keyboard Features of Your MacBook Air ® Function (fn) key esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 — C -Volume keys Brightness keys Media Eject key Mute key Exposé Dashboard Media keys Keyboard illumination keys ’ Chapter 2 Life with Your MacBook Air 29 Function (fn) key Press and hold this key to activate customized actions assigned to the function keys (F1 to F12). To learn how to customize function keys, choose Help > Mac Help from the menu bar and search for “function keys.” ¤ Brightness keys (F1, F2) Increase ( ) or decrease ( ) the brightness of your MacBook Air display. Exposé All Windows key (F3) Open Exposé for quick access to all your open windows. Dashboard key (F4) Open Dashboard to access your widgets. o Keyboard illumination keys (F5, F6) Increase (o) or decrease (ø) the brightness of the keyboard illumination. ’ Media keys (F7, F8, F9) Rewind (]), play or pause (’), or fast-forward (‘) a song, movie, or slideshow. — Mute key (F10) Mute the sound coming from the built-in speaker or headphone jack. - Volume keys (F11, F12) Increase (-) or decrease (–) the volume of the sound coming from the built-in speaker or headphone jack. C Media Eject key Press and hold this key to eject a disc from a MacBook Air SuperDrive (available separately at www.apple.com/store). You can also eject a disc by dragging its desktop icon to the Trash. 30 Chapter 2 Life with Your MacBook Air Ports on Your MacBook Air Port hatch MagSafe power port d USB 2.0 port £Micro-DVI port ® ¯ Headphone jack f Chapter 2 Life with Your MacBook Air 31 ¯ MagSafe power port Plug in the included 45W MagSafe Power Adapter to recharge the MacBook Air battery. Port hatch Open the port hatch to use the headphone jack, USB 2.0 port, and Micro-DVI port. f Headphone jack Connect external speakers or headphones. d USB (Universal Serial Bus) 2.0 port Connect an external optical disc drive, USB to Ethernet adapter, modem, iPod, mouse, keyboard, and more to your MacBook Air. You can also connect USB 1.1 devices. £ Micro-DVI (video out) port Connect an external display, projection device, or TV that uses a DVI, VGA, composite, or S-video connector. Depending on the type of external device you’re connecting, you can use the included Micro-DVI to DVI Adapter or Micro-DVI to VGA Adapter. The Micro-DVI to Video Adapter, which provides composite and S-video support, is sold separately at www.apple.com/store. 32 Chapter 2 Life with Your MacBook Air Using the Trackpad and Keyboard Use the trackpad to move the pointer and to scroll, tap, double-tap, and drag. How far the pointer moves onscreen is affected by how quickly you move your finger across the trackpad. To move the pointer a short distance, move your finger slowly across the trackpad; the faster you move your finger, the farther the pointer moves. To fine-tune the tracking speed and set other trackpad options, choose Apple () > System Preferences, click Keyboard & Mouse, and then click Trackpad. Here are some useful keyboard and trackpad tips and shortcuts:  Forward deleting deletes characters to the right of the insertion point. Pressing the Delete key deletes characters to the left of the insertion point. To forward delete, hold down the Function (fn) key while you press the Delete key.  Secondary clicking or “right-clicking” lets you access shortcut menu commands. To secondary click, place two fingers on the trackpad while clicking the trackpad button. If Tap to Click is enabled, just tap two fingers on the trackpad. You can also secondary click by holding down the Control key while you click. Chapter 2 Life with Your MacBook Air 33  Two-finger scrolling lets you drag to scroll quickly up, down, or sideways in the active window. This option is on by default. The following trackpad gestures work in certain applications, such as Preview or iPhoto. For more information, choose Help > Mac Help and search for “trackpad.”  Two-finger pinching lets you zoom in or out on PDFs, images, photos, and more. 34 Chapter 2 Life with Your MacBook Air  Two-finger rotating lets you rotate photos, pages, and more.  Three-finger swiping lets you rapidly page through documents, move to the previous or next photo, and more. Running Your MacBook Air on Battery Power When the 45W MagSafe Power Adapter is not connected, your MacBook Air draws power from its built-in rechargeable battery. The length of time that you can run your MacBook Air varies, depending on the applications you use and the external devices connected to your MacBook Air. Turning off features such as AirPort Extreme or Bluetooth® wireless technology can help conserve battery charge. If the battery runs low while you are working, attach the power adapter that came with your MacBook Air and let the battery recharge. When the power adapter is connected, the battery recharges whether the computer is on, off, or in sleep. The battery recharges more quickly, however, when the computer is off or in sleep. You can determine whether the battery needs charging by looking at the indicator light on the MagSafe connector. If the light is glowing amber, the battery needs to be charged. If the light is glowing green, the battery is fully charged. Chapter 2 Life with Your MacBook Air 35 You can also check the amount of battery charge left by viewing the Battery ( ) status icon in the menu bar. The battery charge level displayed is based on the amount of power left in the battery with the applications, peripheral devices, and system settings you are currently using. To conserve battery power, close applications and disconnect peripheral devices not in use, and adjust your Energy Saver settings. For more information about battery conservation and performance tips, go to www.apple.com/batteries/notebooks.html. Important: The battery is replaceable only by an Apple Authorized Service Provider. Getting Answers Much more information about using your MacBook Air is available in Mac Help and on the Internet at www.apple.com/support/macbookair. To get Mac Help: 1 Click the Finder icon in the Dock (the bar of icons along the edge of the screen). 2 Click the Help menu in the menu bar and do one of the following: a Type a question or term in the Search field, and select a topic from the returned list or select Show All Results to see all topics. b Choose Mac Help to open the Mac Help window, where you can click links or type a search question. 36 Chapter 2 Life with Your MacBook Air More Information For more information about using your MacBook Air, see the following: To learn about Do this Troubleshooting your MacBook Air if you have a problem See Chapter 3, “Problem, Meet Solution,” on page 39. Finding service and support for your MacBook Air See “Learning More, Service, and Support” on page 53. Or go to the Apple Support website at www.apple.com/support/macbookair. Using Mac OS X Go to the Mac OS X website at www.apple.com/macosx. Or search for “Mac OS X” in Mac Help. Moving from a PC to a Mac See “How To Move To Mac” at www.apple.com/getamac/ movetomac. Using iLife ’08 applications Go to the iLife ’08 website at www.apple.com/ilife. Or open an iLife ’08 application, open Help for the application, and then type a question in the search field. Changing System Preferences Open System Preferences by choosing Apple (K) > System Preferences. Or search for “system preferences” in Mac Help. Using your trackpad Experiment with gestures within a particular application to see what functionality is supported. Search for “trackpad” in Mac Help. Or open System Preferences, click Keyboard & Mouse, and then click Trackpad. Using the iSight camera Search for “iSight” in Mac Help. Using AirPort Extreme wireless technology Go to the AirPort Support page at www.apple.com/support/airport. Or open Mac Help and search for “AirPort.” Chapter 2 Life with Your MacBook Air 37 Using Bluetooth wireless technology Go to the Bluetooth Support page at www.apple.com/support/ bluetooth. Or open the Bluetooth File Exchange application, located in the Utilities folder within the Applications folder, and choose Help > Bluetooth Help. Connecting a printer Search for “printing” in Mac Help. USB connections Search for “USB” in Mac Help. Connecting to the Internet Search for “Internet” in Mac Help. Connecting an external display Search for “display port” in Mac Help. Apple Remote (sold separately at www.apple.com/store) Search for “remote” in Mac Help. Front Row Search for “Front Row” in Mac Help. Specifications Go to the Specifications page at www.apple.com/support/specs. Or open System Profiler by choosing Apple (K) > About This Mac from the menu bar, and then click More Info. Apple news, free downloads, and online catalogs of software and hardware Go to the Apple website at www.apple.com. Instructions, technical support, and manuals for Apple products Go to the Apple Support website at www.apple.com/support. To learn about Do this 3 3 Problem, Meet Solution www.apple.com/support Mac Help help 40 Chapter 3 Problem, Meet Solution Occasionally you may have a problem while working with your MacBook Air. Read on to find some solutions to try when you have a problem. You can also find more troubleshooting information in Mac Help and on the MacBook Air Support website at www.apple.com/support/macbookair. If you experience a problem with your MacBook Air, there’s usually a simple and quick solution. Think about the conditions that led up to the problem. Making a note of things you did before the problem occurred will help you narrow down possible causes and find the answers you need. Things to note include:  The applications you were using when the problem occurred. Problems that occur only with a specific application might indicate that the application is not compatible with the version of the Mac OS installed on your computer.  Any new software that you installed, especially software that added items to the System folder. Problems That Prevent You from Using Your MacBook Air If your MacBook Air doesn’t respond or the pointer doesn’t move On rare occasions, an application might “freeze” on the screen. Mac OS X provides a way to quit a frozen application without restarting your computer. Quitting a frozen application might allow you to save your work in other open applications. To force an application to quit: 1 Press Command (x)-Option-Esc or choose Apple () > Force Quit from the menu bar. The Force Quit Applications dialog appears with the application selected. 2 Click Force Quit. Chapter 3 Problem, Meet Solution 41 The application quits, leaving all other applications open. If you need to, you can also restart the Finder from this dialog. Next, save your work in any open applications and restart the computer to make sure the problem is entirely cleared up. If you are unable to force the application to quit, press and hold the power (®) button for a few seconds until the computer shuts itself down. Wait 10 seconds and then turn on the computer. If the problem occurs frequently, choose Help > Mac Help from the menu bar at the top of the screen. Search for the word “freeze” to get help for instances when the computer freezes or doesn’t respond. If the problem occurs only when you use a particular application, check with the application’s manufacturer to see if it is compatible with your computer. To get support and contact information for the software that came with your MacBook Air, go to www.apple.com/guide. If you know an application is compatible, you might need to reinstall your computer’s system software. See “Reinstalling the Software That Came with Your MacBook Air” on page 47. If your MacBook Air freezes during startup, or you see a flashing question mark, or the display is dark and the sleep indicator light is glowing steadily (not in sleep) The flashing question mark usually means that the computer can’t find the system software on the hard disk or on any disks attached to the computer. 42 Chapter 3 Problem, Meet Solution  Wait a few seconds. If the computer still doesn’t start up, shut it down by pressing and holding the power (®) button for about 8 to 10 seconds. Disconnect all external peripherals and try restarting by pressing the power (®) button while holding down the Option key. When your computer starts up, click the hard disk icon, and then click the right arrow. After the computer starts up, open System Preferences and click Startup Disk. Select a local Mac OS X System folder.  If that doesn’t work, try using Disk Utility to repair the disk. For more information, see “Using Disk Utility” on page 49. If your MacBook Air doesn’t turn on or start up Try the following suggestions in order until your computer turns on:  Make sure the power adapter is plugged into the computer and into a functioning power outlet. Be sure to use the 45W MagSafe Power Adapter that came with your MacBook Air. If the power adapter stops charging and you don’t see the indicator light on the power adapter turn on when you plug in the power cord, try unplugging and replugging the power cord to reseat it.  Check whether the battery needs to be recharged. If the light on the power adapter glows amber, the battery is charging. See “Running Your MacBook Air on Battery Power” on page 34.  If the problem persists, return the computer to its factory settings by pressing the left Shift key, left Option (alt) key, left Control key, and the power (®) button simultaneously for five seconds.  Press and release the power (®) button and immediately hold down the Command (x), Option, P, and R keys simultaneously until you hear the startup sound a second time. This resets the parameter RAM (PRAM). Chapter 3 Problem, Meet Solution 43  If you still can’t start up your MacBook Air, see “Learning More, Service, and Support” on page 53 for information about contacting Apple for service. If the display suddenly goes black or your MacBook Air freezes Try restarting your MacBook Air. 1 Unplug any devices that are connected to your MacBook Air, except the power adapter. 2 Press the power (®) button to restart the system. 3 Let the battery charge to at least 10 percent before plugging in any external devices and resuming your work. To see how much the battery has charged, look at the Battery ( ) status icon in the menu bar. The display might also darken if you have energy saver features set for the battery. If your MacBook Air can’t connect to another computer’s optical disc drive To use services such as Migration Assistant, DVD or CD Sharing, Remote Install Mac OS X, and iTunes music sharing, both your MacBook Air and the other computer must be connected to the same network. If your MacBook Air is connected wirelessly and the other computer is connected to a third-party router by Ethernet, check your router documentation to make sure it supports bridging a wireless to wired connection. 44 Chapter 3 Problem, Meet Solution Using Apple Hardware Test If you suspect a problem with the MacBook Air hardware, you can use the Apple Hardware Test application to help determine if there’s a problem with one of the computer’s components, such as the memory or processor. To use Apple Hardware Test on your MacBook Air: 1 Disconnect all external devices from your computer except the power adapter. 2 Restart your MacBook Air while holding down the D key. 3 When the Apple Hardware Test chooser screen appears, select the language for your location. 4 Press the Return key or click the right arrow button. 5 When the Apple Hardware Test main screen appears (after about 45 seconds), follow the onscreen instructions. 6 If Apple Hardware Test detects a problem, it displays an error code. Make a note of the error code before pursuing support options. If Apple Hardware Test doesn’t detect a hardware failure, the problem may be software related. For more information about Apple Hardware Test, see the Apple Hardware Test Read Me file on the Mac OS X Install Disc 1. Chapter 3 Problem, Meet Solution 45 Reinstalling Software Using Remote Install Mac OS X Use Remote Install Mac OS X on the partner computer whose optical disc drive you want to share (installation instructions for this and other components of the DVD or CD Sharing Setup software are on page 15) when you want to do one of the following tasks on your MacBook Air:  Reinstall Mac OS X and other software that came with your MacBook Air  Reset your password  Use Disk Utility to repair the MacBook Air hard disk Note: You can also do these tasks using a MacBook Air SuperDrive (available separately at www.apple.com/store). See page 49. 46 Chapter 3 Problem, Meet Solution To use Remote Install Mac OS X: 1 Insert the Mac OS X Install Disc 1 into the optical disc drive of the other computer. 2 If the other computer is a Mac, open /Applications/Utilities/Remote Install Mac OS X. On Windows, choose “Remote Install Mac OS X” from the Install Assistant. 3 Read the introduction and click Continue. 4 Choose the install disc you want to use, and click Continue. 5 Choose a network connection: AirPort, if you are using an AirPort network, or Ethernet, if the other computer is on an Ethernet network and you have an optional Apple USB Ethernet Adapter connecting your MacBook Air to the same network. Click Continue. 6 Restart your MacBook Air and hold down the Option key as it starts up, until you see a list of available startup disks. 7 Click Continue in Remote Install Mac OS X. Chapter 3 Problem, Meet Solution 47 8 If you chose AirPort as your network in step 5, on your MacBook Air choose your AirPort network from the pop-up list. If the network is secure, you are prompted for a password. You can enter a private network name by choosing the ellipsis (...) and typing the name. 9 If you chose AirPort as your network in step 5, when you see the AirPort status icon indicating signal strength, click Continue in Remote Install Mac OS X. 10 On your MacBook Air, click the arrow button beneath the installer icon and then do one of the following:  If you want to reinstall Mac OS X or iLife ’08 applications, go to “Reinstalling the Software That Came with Your MacBook Air” on page 47.  If you forgot your password and need to reset it, go to “Resetting Your Password” on page 48.  If you want to run Disk Utility, go to “Using Disk Utility” on page 49. Reinstalling the Software That Came with Your MacBook Air Before you install: 1 Back up your essential files. Apple recommends that you back up the information on your hard disk before restoring software. You can do this by connecting the MacBook Air SuperDrive and burning important information to DVDs or CDs, or by attaching an external hard drive to the USB port on your MacBook Air. Apple is not responsible for any lost data. 2 Make sure your power adapter is connected and plugged in. 48 Chapter 3 Problem, Meet Solution To install Mac OS X and the applications that came with your MacBook Air, using a partner computer: 1 Follow the procedure for using Remote Install Mac OS X beginning on page 46. 2 Click Continue in Remote Install Mac OS X. Status messages appear on the other computer’s screen during installation. 3 Click Customize to select what to install (Mac OS X and Bundled Software, or Bundled Software Only), or click Install to perform a basic installation. To install iCal, iChat AV, iSync, iTunes, Safari, and the iLife ’08 applications, you need to select Install Mac OS X and Bundled Software. 4 Follow the onscreen instructions, selecting your MacBook Air as the destination volume for installation. Note: To restore Mac OS X on your computer to the original factory settings, click Options in the “Select a Destination” pane of the Installer, and then select “Erase and Install.” This option erases your MacBook Air hard disk, so be sure you’ve backed up important information. 5 Click OK in Remote Install Mac OS X, and, when installation is done, click Quit to exit Remote Install Mac OS X. Resetting Your Password You can reset your administrator password and passwords for all other accounts. To reset your password, using a partner computer and Remote Install Mac OS X: 1 Follow the procedure for using Remote Install Mac OS X beginning on page 46. 2 Click Continue in Remote Install Mac OS X. Chapter 3 Problem, Meet Solution 49 3 On your MacBook Air, choose Utilities > Reset Password from the menu bar and follow the onscreen instructions. When you finish, quit Mac OS X Installer. 4 On the other computer, click Quit to exit Remote Install Mac OS X. Using Disk Utility When you need to repair, verify, or erase your MacBook Air hard disk, use Disk Utility by sharing the optical disc drive of another computer. To use Disk Utility from a partner computer: 1 Follow the procedure for using Remote Install Mac OS X beginning on page 46. 2 Click Continue in Remote Install Mac OS X. 3 On your MacBook Air, choose Installer > Open Disk Utility and then follow the instructions in the First Aid pane to see if Disk Utility can repair the disk. When you finish, quit Mac OS X Installer on your MacBook Air. 4 On the other computer, click Quit to exit Remote Install Mac OS X. If using Disk Utility doesn’t help, try reinstalling your computer’s system software. See “Reinstalling the Software That Came with Your MacBook Air” on page 47. Reinstalling Software Using the MacBook Air SuperDrive To install Mac OS X and the applications that came with your MacBook Air, using a MacBook Air SuperDrive: 1 Connect the MacBook Air SuperDrive to your MacBook Air and insert the Mac OS X Install Disc 1. 2 Double-click “Install Mac OS X and Bundled Software.” To install just applications, select Install Bundled Software Only. 50 Chapter 3 Problem, Meet Solution To install iCal, iChat AV, iSync, iTunes, Safari, and the iLife ’08 applications, you need to select “Install Mac OS X and Bundled Software.” 3 Follow the onscreen instructions, selecting your MacBook Air as the destination volume for installation. Note: To restore Mac OS X on your computer to the original factory settings, click Options in the “Select a Destination” pane of the Installer, and then select “Erase and Install.” To reset your password, using a MacBook Air SuperDrive: 1 Connect the MacBook Air SuperDrive to your MacBook Air and insert the Mac OS X Install Disc 1. 2 Restart your MacBook Air and hold down the C key as it starts up. 3 Choose Utilities > Reset Password from the menu bar. Follow the onscreen instructions. To use Disk Utility from a MacBook Air SuperDrive: 1 Connect the MacBook Air SuperDrive to your MacBook Air and insert the Mac OS X Install Disc 1. 2 Restart your MacBook Air and hold down the C key as it starts up. 3 Choose Installer > Open Disk Utility. When Disk Utility opens, follow the instructions in the First Aid pane. Chapter 3 Problem, Meet Solution 51 Problems with AirPort Extreme Wireless Communication If you have trouble using AirPort Extreme wireless communication:  Make sure the computer or network you are trying to connect to is running and has a wireless access point.  Make sure you have properly configured the software according to the instructions that came with your base station or access point.  Make sure you are within range of the other computer or the network. Nearby electronic devices or metal structures can interfere with wireless communication and reduce this range. Repositioning or rotating the computer might improve reception.  Check the AirPort (Z) status icon in the menu bar. Up to four bars appear, indicating signal strength. If signal strength is low, try changing your location.  See AirPort Help (choose Help > Mac Help, and then choose Library > AirPort Help from the menu bar). Also see the instructions that came with the wireless device for more information. Problems with Your Internet Connection Your MacBook Air has a Network Setup Assistant application to help you set up an Internet connection. Open System Preferences and click Network. Click the “Assist me” button to open Network Setup Assistant. If you have trouble with your Internet connection, try using Network Diagnostics. 52 Chapter 3 Problem, Meet Solution To use Network Diagnostics: 1 Choose Apple () > System Preferences. 2 Click Network and then click “Assist me.” 3 Click Diagnostics to open Network Diagnostics. 4 Follow the onscreen instructions. If Network Diagnostics can’t resolve the problem, there may be a problem with the Internet service provider (ISP) you are trying to connect to, with an external device you are using to connect to your ISP, or with the server you are trying to access. If you have two or more computers sharing an Internet connection, be sure that your wireless network is set up properly. You need to know if your ISP provides only one IP address or if it provides multiple IP addresses, one for each computer. If only one IP address is provided, then you must have a router capable of sharing the connection, also known as network address translation (NAT) or “IP masquerading.” For setup information, check the documentation provided with your router or ask the person who set up your network. You can use an AirPort Base Station to share one IP address among multiple computers. For information about using an AirPort Base Station, check Mac Help or visit the Apple AirPort website at www.apple.com/support/airport. If you cannot resolve the issue using these steps, contact your ISP or network administrator. Chapter 3 Problem, Meet Solution 53 Keeping Your Software Up to Date You can connect to the Internet and automatically download and install the latest free software versions, drivers, and other enhancements from Apple. When you are connected to the Internet, Software Update checks Apple’s Internet servers to see if any updates are available for your computer. You can set your MacBook Air to check the Apple servers periodically, and download and install updated software. To check for updated software: 1 Open System Preferences. 2 Click the Software Update icon and follow the instructions on the screen.  For more information, search for “Software Update” in Mac Help.  For the latest information about Mac OS X, go to www.apple.com/macosx. Learning More, Service, and Support Your MacBook Air does not have any user-serviceable or user-replaceable parts. If you need service, contact Apple or take your MacBook Air to an Apple Authorized Service Provider. You can find more information about the MacBook Air through online resources, onscreen help, System Profiler, or Apple Hardware Test. Online Resources For online service and support information, go to www.apple.com/support. Choose your country from the pop-up menu. You can search the AppleCare Knowledge Base, check for software updates, or get help on Apple’s discussion forums. 54 Chapter 3 Problem, Meet Solution Onscreen Help You can often find answers to your questions, as well as instructions and troubleshooting information, in Mac Help. Choose Help > Mac Help. System Profiler To get information about your MacBook Air, use System Profiler. It shows you what hardware and software is installed, the serial number and operating system version, how much memory is installed, and more. To open System Profiler, choose Apple () > About This Mac from the menu bar and then click More Info. AppleCare Service and Support Your MacBook Air comes with 90 days of technical support and one year of hardware repair warranty coverage at an Apple Store retail location or an Apple-authorized repair center, such as an Apple Authorized Service Provider. You can extend your coverage by purchasing the AppleCare Protection Plan. For information, visit www.apple.com/support/products or visit the website address for your country listed below. If you need assistance, AppleCare telephone support representatives can help you with installing and opening applications, and basic troubleshooting. Call the support center number nearest you (the first 90 days are complimentary). Have the purchase date and your MacBook Air serial number ready when you call. Chapter 3 Problem, Meet Solution 55 Your 90 days of complimentary telephone support begins on the date of purchase and telephone fees may apply. Telephone numbers are subject to change, and local and national telephone rates may apply. A complete list is available on the web: Country Phone Website United States 1-800-275-2273 www.apple.com/support Australia (61) 133-622 www.apple.com/au/support Canada (English) (French) 1-800-263-3394 www.apple.com/ca/support www.apple.com/ca/fr/support Ireland (353) 1850 946 191 www.apple.com/ie/support New Zealand 00800-7666-7666 www.apple.com/nz/support United Kingdom (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support www.apple.com/contact/phone_contacts.html 56 Chapter 3 Problem, Meet Solution Locating Your Product Serial Number Use one of these methods to find your computer’s serial number:  Turn your MacBook Air over. The serial number is etched into the case, near the hinge.  Choose Apple () > About This Mac and then click the version number beneath the words “Mac OS X.” Clicking cycles between the Mac OS X version number, the build version, and the serial number.  Open System Profiler (in /Applications/Utilities/) and click Hardware. Serial number 4 4 Last, but Not Least www.apple.com/environment Mac Help ergonomics 58 Chapter 4 Last, but Not Least For your safety and that of your equipment, follow these rules for handling and cleaning your MacBook Air and for working more comfortably. Keep these instructions handy for reference by you and others. Important Safety Information Avoiding water and wet locations Keep your computer away from sources of liquid, such as drinks, washbasins, bathtubs, shower stalls, and so on. Protect your computer from dampness or wet weather, such as rain, snow, and fog. Handling your MacBook Air Set up your MacBook Air on a stable work surface that allows for adequate air circulation under and around the computer. Do not operate your MacBook Air on a pillow or other soft material, as the material can block the airflow vents. Never place anything over the keyboard when operating your computer. Never push objects into the ventilation openings. The bottom of your MacBook Air may become very warm during normal use. If your MacBook Air is on your lap and gets uncomfortably warm, remove it from your lap and place it on a stable work surface. WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire, electric shock, or other injury or damage. Chapter 4 Last, but Not Least 59 Using the 45W MagSafe Power Adapter Make sure the AC plug or AC power cord is fully inserted into the power adapter and the electrical prongs on your AC plug are in their completely extended position before plugging the adapter into a power outlet. Use only the power adapter that came with your MacBook Air, or an Apple-authorized power adapter that is compatible with this product. The AC power cord provides a grounded connection. The power adapter may become very warm during normal use. Always put the power adapter directly into a power outlet, or place it on the floor in a well-ventilated location. Disconnect the power adapter and disconnect any other cables if any of the following conditions exists:  You want to clean the case (use only the recommended procedure described on page 61).  The power cord or plug becomes frayed or otherwise damaged.  Your MacBook Air or power adapter is exposed to rain, excessive moisture, or liquid spilled into the case.  Your MacBook Air or power adapter has been dropped, the case has been damaged, or you suspect that service or repair is required. The MagSafe power port contains a magnet that can erase data on a credit card, iPod, or other device. To preserve your data, do not place these and other magnetically sensitive material or devices within 1 inch (25 mm) of this port. If debris gets into the MagSafe power port, remove it gently with a dry cotton swab. 60 Chapter 4 Last, but Not Least Using the battery Discontinue use of your battery if it has been dropped, crushed, bent, or deformed. Do not expose the battery to temperatures above 212° F or 100° C. Do not remove the battery from your MacBook Air. The battery should be replaced only by an Apple Authorized Service Provider. Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if earbuds or headphones are used at high volume. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:  Limit the amount of time you use earbuds or headphones at high volume.  Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.  Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you. High-risk activities This computer system is not intended for use in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communications systems, air traffic control systems, or for any other uses where the failure of the computer system could lead to death, personal injury, or severe environmental damage. Important Handling Information NOTICE: Failure to follow these handling instructions could result in damage to your MacBook Air or other property. Chapter 4 Last, but Not Least 61 Carrying your MacBook Air If you carry your MacBook Air in a bag or briefcase, make sure that there are no loose items (such as paper clips or coins) that could accidentally get inside the computer through vent openings or get stuck inside a port. Also, keep magnetically sensitive items away from the MagSafe power port. Using connectors and ports Never force a connector into a port. When connecting a device, make sure the port is free of debris, that the connector matches the port, and that you have positioned the connector correctly in relation to the port. Storing your MacBook Air If you are going to store your MacBook Air for an extended period of time, keep it in a cool location (ideally, 71° F or 22° C) and discharge the battery to 50 percent. When storing your computer for longer than five months, discharge the battery to approximately 50 percent. To maintain the capacity of the battery, recharge the battery to 50 percent every six months or so. Cleaning your MacBook Air When cleaning the outside of your computer and its components, first shut down your MacBook Air, and then unplug the power adapter. Then use a damp, soft, lint-free cloth to clean the computer’s exterior. Avoid getting moisture in any openings. Do not spray liquid directly on the computer. Do not use aerosol sprays, solvents, or abrasives that might damage the finish. Cleaning your MacBook Air screen To clean your MacBook Air screen, first shut down your MacBook Air and unplug the power adapter. Then use the cleaning cloth that came with your MacBook Air to wipe the screen. Dampen the cloth with water if necessary. Do not spray liquid directly on the screen. 62 Chapter 4 Last, but Not Least Understanding Ergonomics Here are some tips for setting up a healthy work environment. Keyboard and Trackpad When you use the keyboard and trackpad, your shoulders should be relaxed. Your upper arm and forearm should form an angle that is slightly greater than a right angle, with your wrist and hand in roughly a straight line. This Not this Chapter 4 Last, but Not Least 63 Use a light touch when typing or using the trackpad and keep your hands and fingers relaxed. Avoid rolling your thumbs under your palms. Change hand positions often to avoid fatigue. Some computer users might develop discomfort in their hands, wrists, or arms after intensive work without breaks. If you begin to develop chronic pain or discomfort in your hands, wrists, or arms, consult a qualified health specialist. External Mouse If you use an external mouse, position the mouse at the same height as the keyboard and within a comfortable reach. Chair An adjustable chair that provides firm, comfortable support is best. Adjust the height of the chair so your thighs are horizontal and your feet are flat on the floor. The back of the chair should support your lower back (lumbar region). Follow the manufacturer’s instructions for adjusting the backrest to fit your body properly. This Not this 64 Chapter 4 Last, but Not Least You might have to raise your chair so that your forearms and hands are at the proper angle to the keyboard. If this makes it impossible to rest your feet flat on the floor, you can use a footrest with adjustable height and tilt to make up for any gap between the floor and your feet. Or you can lower the desktop to eliminate the need for a footrest. Another option is to use a desk with a keyboard tray that’s lower than the regular work surface. Built-in Display Adjust the angle of the display to minimize glare and reflections from overhead lights and windows. Do not force the display if you meet resistance. The display is not meant to open past 125 degrees. You can adjust the brightness of the screen when you take the computer from one work location to another, or if the lighting in your work area changes. More information about ergonomics is available on the web: Apple and the Environment Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web: www.apple.com/about/ergonomics www.apple.com/environment 65 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc., could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. 66 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Europe—EU Declaration of Conformity See: www.apple.com/euro/compliance Korea Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement Russia 67 VCCI Class B Statement External USB Modem Information When connecting your MacBook Air to the phone line using an external USB modem, refer to the telecommunications agency information in the documentation that came with your modem. ENERGY STAR® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov 68 Disposal and Recycling Information This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. For information about Apple’s recycling program, go to www.apple.com/environment/recycling. Battery Disposal Information Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Taiwan: European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Looking for Something? 70 Looking for Something? Index A AC plug 10, 11 AC power adapter. See power adapter AC power cord 11 adjusting your display 29 AirPort Extreme troubleshooting 51 ambient light sensor 27 AppleCare 54 Apple Hardware Test, using 44 Apple Remote 27, 37 application freeze 40 applications Front Row 27, 37 iChat AV 27 iLife ’08 36 Keynote 27 B battery charging 34 location 27 performance 34 storing 61 blinking question mark 41 brightness keys 29 built-in speaker 27 button, power 12, 27 C camera. See iSight video camera carrying your computer 61 changing the desktop 14 password 48, 50 System Preferences 14 charging the battery 34 cleaning the display 61 your computer 61 cleaning cloth 61 computer disposal 68 freezes 41 putting to sleep 22 shutting down 23 turning on 12 won’t turn on 42 connection problems with another computer 43 Control-click 32 cord, AC power 11 D Dashboard 29 desktop, customizing 14 Disk Utility 49, 50 display adjusting settings 29 cleaning 61 external 31 goes black 43 disposing of your computer 68 Dock 35 downloading software 53 DVD or CD Sharing 19, 20 DVD or CD Sharing Setup software, installing 16 DVDs in package 9 E environmental impact 64 erasing a disk 49 ergonomics 62 Exposé All Windows key 29 external display port 31 F F1 to F12 function keys 29 Fast-forward key 29 Looking for Something? 71 flashing question mark 41 Force Quit 40 forward delete 32 Front Row application 27, 37 frozen application 40 Function (fn) key 29 H hand positions 62 headphone jack 31 Help, finding answers 35 I iChat AV application 27 iLife ’08 applications 36 illuminated keyboard 27 infrared receiver (IR) 27 installation discs 9 installing DVD or CD Sharing Setup 16 iSight video camera 27 K keyboard ALS sensor 27 ergonomics 62 features 28 shortcuts 32 See also keys keyboard illumination keys 29 Keynote application 27 keys brightness 29 Dashboard 29 Exposé 29 function 29 keyboard illumination 29 media 29 Media Eject 29 Mute 29 volume control 29 L lights, sleep indicator 27 M Mac Help 35 Mac OS X installation discs 9 Mac OS X website 36 MagSafe power adapter. See power adapter MagSafe power port 31 Media Eject key 29 media keys 29 micro-DVI port 31 microphone 27 migrating information 16 Migration Assistant 16 mouse 31, 63 See also trackpad Mute key 29 N Network Diagnostics 51 Network Setup Assistant 51 O online resources 53 optical discs for system software 9, 69 optical disc sharing. See DVD or CD Sharing P paging through documents using trackpad 34 partner computer connection problems 43 Disk Utility 49 DVD or CD Sharing Setup software 16 installing Mac OS X 45 resetting your password 48 password, resetting 48, 50 pinching to zoom 33 Play/Pause key 29 plug, AC 10, 11 port hatch 31 ports hatch 31 headphone 31 MagSafe power 31 micro-DVI 31 USB 2.0 31 power adapter plugging in 59 72 Looking for Something? port 31 using 10 power button 12, 27 problems computer freezes 41 computer won’t turn on 42 connecting to partner computer 43 display goes black 43 pointer won’t move 40 trouble using AirPort 51 putting your computer to sleep 22 Q question mark, flashing 41 R rechargeable battery 34 Remote DVD or CD 19, 20 Remote Install Mac OS X Disk Utility 49 installing Mac OS X 45 resetting your password 48 repairing a disk 49 resetting your password 48, 50 Rewind key 29 right click 32 rotating objects using trackpad 34 S safety general safety instructions 58 important information 8 power adapter 59 scrolling trackpad feature 27 scrolling with two fingers 33 secondary click 32 serial number, locating 56 service and support 54 Setup Assistant 13 shared optical disc 19, 20 sharing files 19, 20 shutting down 23 sleep mode indicator light 27 putting computer to sleep 22 software, updating 53 Software Update preferences 53 speaker 27 specifications 37 stopping an application 40 the computer 23 storing your computer 61 support 54 swiping to move quickly through documents 34 System Preferences customizing the desktop 14 Energy Saver 22 Software Update 53 System Profiler 54 T three-finger swiping 34 trackpad location 27 paging 34 scrolling 27 shortcuts 32 swiping 34 zooming 27 troubleshooting AirPort 51 AppleCare 54 computer freezes 41 computer won’t turn on 42 display goes black 43 hardware problems 44 partner computer 43 pointer won’t move 40 service and support 53 using Mac Help 54 See also problems turning on your computer 12 two-finger pinching 33 two-finger rotating 34 typing position 62 Looking for Something? 73 U updating software 53 USB connections 37 ports 31 V verifying a disk 49 video camera indicator light 27 micro-DVI port 31 volume control keys 29 W waking your computer 22 Z zooming using the trackpad 27, 33 K Apple Inc. © 2008 Apple Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Apple is not responsible for printing or clerical errors. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, the Apple logo, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, MacBook, and MagSafe are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Finder, iPhone, Safari, and Spotlight are trademarks of Apple Inc. AppleCare and Apple Store are service marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ENERGY STAR® is a U.S. registered trademark. Intel, Intel Core, and Xeon are trademarks of Intel Corp. in the U.S. and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple Inc. is under license. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Apple assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved. The product described in this manual incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only. Simultaneously published in the United States and Canada. WaveBurner Manuel de l’utilisateur  Apple Inc. © 2007 Apple Inc. Tous droits réservés. En vertu des lois sur les droits d’auteur, ce manuel ne peut être copié, en partie ou intégralement, sans l’autorisation écrite d’Apple. Vos droits sur le logiciel sont régis par l’accord de licence qui l’accompagne. Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation du logo Apple sur un clavier (Option + 1) à des fins commerciales sans l’autorisation préalable écrite d’Apple peut constituer une contrefaçon de la marque et une concurrence déloyale en violation des lois fédérales et nationales. Tous les efforts nécessaires ont été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient les plus exactes possibles. Apple n’est pas responsable des erreurs d’écriture et d’impression. Remarque : comme Apple met régulièrement sur le marché de nouvelles versions et des mises à jour de son logiciel système, de ses applications et de ses sites Internet, les images qui illustrent le présent ouvrage peuvent différer légèrement de ce que vous voyez à l’écran. Apple Inc. 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, Logic, Mac, Macintosh et Mac OS sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Finder et SuperDrive sont des marques d’Apple Inc. Les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés ici sont des marques de leurs détenteurs respectifs. La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. 3 1 Table des matières Préface 7 Introduction à WaveBurner 8 Création d’un CD avec WaveBurner 9 Présentation Chapitre 1 11 Interface WaveBurner 12 Barre d’outils 13 Vue d’ensemble 13 Zone Vue onde 15 Liste des séquences 16 Liste des pistes 17 Fenêtre de module 18 Fenêtre Données de la séquence 21 Fenêtre Données de la piste 22 Fenêtre Données du point d’index 23 VU-mètre 23 Personnalisation de la barre d’outils Chapitre 2 25 Premiers contacts avec WaveBurner 25 Éléments d’un projet 26 Création, ouverture et enregistrement de projets 26 Ajout de fichiers audio à un projet 27 Gestion des noms dans WaveBurner 27 Audition de projets et contrôle de la lecture 29 Navigation dans la zone Vue onde Chapitre 3 31 Utilisation des séquences 31 Sélection de séquences 32 Copie de séquences 32 Réorganisation des séquences 32 Déplacement de séquences 33 Application de Trims aux séquences 33 Scission de séquences 34 Ajustement des niveaux 34 Recherche de la présence d’écrêtage dans une séquence 4 Table des matières 35 Normalisation des séquences 37 Ajout et ajustement de fondus 39 Bounce d’une séquence 40 Changement de nom des séquences 40 Suppression de séquences Chapitre 4 41 Utilisation des pistes 41 Liste des pistes 43 Fenêtre Données des pistes du CD 44 Bounce d’une piste Chapitre 5 45 Utilisation de marqueurs 45 Types de marqueurs 46 Insertion et suppression de marqueurs 47 Déplacement de marqueurs Chapitre 6 51 Utilisation des effets 51 Modules d’effet inclus dans WaveBurner 52 Utilisation de modules d’effet Audio Units 53 Ajout et suppression de modules 54 Dérivation de modules 54 Ajustement des paramètres des modules 55 Modification de l’ordre des modules 55 Utilisation du VU-mètre Chapitre 7 57 Gravure d’un projet sur CD 57 Préparation à la gravure d’un CD 57 Graveurs de CD pris en charge 57 Définition des options du disque 59 Aperçu des transitions 60 Gravure du CD Chapitre 8 61 Définition des préférences dans WaveBurner 61 Préférences générales 62 Préférences du gestionnaire audio 62 Préférences pour l’aperçu 63 Préférences pour la gravure 63 Préférences pour les bounces 64 Préférences SDII 65 Préférences pour les informations Table des matières 5 Annexe 67 Raccourcis clavier de WaveBurner 67 Commandes de fichiers 67 Commandes d’édition 67 Exploitation des disques 68 Commandes de séquences 68 Commandes d’affichage 68 Exploitation des transports 69 Commandes de la zone d’affichage Onde 69 Commandes de fenêtres 69 Commandes d’aide 7 Préface 1 Introduction à WaveBurner WaveBurner est une application qui vous permet d’assembler, de mastériser et de graver des CD audio à l’aide du lecteur SuperDrive ou du graveur de CD pris en charge par Mac OS X. Les CD audio créés à l’aide de WaveBurner peuvent être lus sur n’importe quel lecteur de CD audio et servir de prémasters pour la production de masse. WaveBurner prend en charge toutes les options de la norme Livre rouge pour le stockage des données de CD audio. Vous pouvez ajouter au maximum jusqu’à 99 pistes et 99 sousindex par piste allouable selon la norme Livre rouge, inclure des codes ISRC pour chaque piste, définir des indicateurs d’anti-copie et de préaccentuation pour chaque piste, ainsi qu’ajouter des codes UPC/EAN pour le CD. WaveBurner prend également en charge la norme de texte du CD, ce qui vous permet d’ajouter des informations lisibles sur n’importe quel lecteur CD compatible avec le texte du CD. Vous créez un CD en ajoutant des fichiers audio à un projet WaveBurner. Ces fichiers audio apparaissent sous forme de séquences dans la fenêtre du projet, dans laquelle vous pouvez les modifier et les organiser graphiquement ou numériquement. Vous pouvez ajouter des effets aux séquences individuelles ou au projet global en utilisant les effets inclus ou les modules Audio Unit installés sur votre ordinateur. Vous pouvez modifier les pauses entre les pistes et ajouter des fondus entrants, sortants et enchaînés. Une fois votre projet terminé, vous pouvez le graver sur un CD. 8 Préface Introduction à WaveBurner Création d’un CD avec WaveBurner WaveBurner facilite la création de CD audio de qualité professionnelle, de façon très simple. La rubrique suivante détaille le flux de travaux impliqué dans un projet WaveBurner typique. Étape 1 : Ajoutez des fichiers audio Vous commencez par créer un projet et par y ajouter des fichiers audio. Lorsque vous ajoutez un fichier audio, celui-ci est importé sous forme de séquence que vous pouvez trier et modifier dans la zone Vue onde et la liste Séquence. Une piste est créée pour chaque nouvelle région. Vous pouvez la modifier dans la zone Vue onde et dans la liste Piste. Étape 2 : Modifiez les séquences et les pistes Vous pouvez modifier les séquences et les pistes de différentes façons : graphiquement dans la zone Vue onde ou numériquement dans les listes Séquence et Piste. Vous pouvez copier, réorganiser, diviser et normaliser les séquences, ainsi que régler leur gain ou leur appliquer un Trim. Vous pouvez également combiner plusieurs séquences en une seule piste ou créer plusieurs pistes avec une seule séquence. À mesure que vous travaillez, vous pouvez lire tout ou partie du projet afin d’écouter immédiatement le résultat de vos changements. Étape 3 : Ajustez les fondus enchaînés Lorsque vous ajoutez une séquence, WaveBurner crée une piste et ajoute des marqueurs de piste pour définir la pause entre les pistes. Vous pouvez créer des fondus enchaînés entre les séquences superposées et ajuster les fondus enchaînés dans la zone Vue onde. Vous pouvez aussi insérer des marqueurs d’index pour créer des points d’index sur une piste. Étape 4 : Ajoutez des effets Vous pouvez ajouter des effets aux séquences individuelles et au mixage du projet global afin d’amplifier et de mettre en forme le son. Un ensemble d’effets de mastérisation de qualité professionnelle est livré avec WaveBurner, y compris l’égalisation (EQ), la compression, la limitation et la réduction du bruit, ainsi que des outils d’analyse qui vous aideront à optimiser le mixage global. Vous pouvez ajuster les paramètres des effets, ainsi qu’enregistrer et réutiliser les réglages, y compris les chaînes d’effets et leurs réglages. Vous pouvez également utiliser des modules d’effet Audio Unit d’Apple ou de fabricants tiers. Étape 5 : Gravez le projet sur CD Vous gravez votre projet à l’aide d’un matériel de gravure de CD pris en charge qui est connecté à (ou installé sur) votre Macintosh. Avant de graver le projet sur un CD, vous pouvez utiliser le mode Test de gravure pour déterminer la vitesse maximale à laquelle votre système peut écrire les données de façon fiable sur un CD-R. Préface Introduction à WaveBurner 9 Présentation Vous pouvez graver rapidement un CD en utilisant des fichiers audio et des réglages par défaut pour les pauses et les fondus enchaînés. Pour graver rapidement un CD : 1 Ouvrez WaveBurner. 2 Choisissez Fichier > Nouveau pour créer un projet. 3 Faites glisser les fichiers audio souhaités vers la liste Séquence ou la zone Vue onde dans l’ordre dans lequel vous souhaitez les voir apparaître sur le CD. 4 Cliquez sur le bouton Graver. La zone de dialogue Graver s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Le nom du graveur de CD s’affiche dans la zone de dialogue Graver. Si le plateau du graveur de CD ne contient aucun disque vierge, la zone de dialogue Graver vous invite à en insérer un. 5 Insérez un CD-R vierge, si vous ne l’avez pas déjà fait. 6 Dans la zone de dialogue Graver, cliquez sur le bouton Graver. WaveBurner lance immédiatement la gravure (l’écriture) de votre projet sur le CD vierge. La zone de dialogue Graver affiche la progression du processus de gravure. Lorsque le processus d’écriture est terminé, le CD est éjecté du graveur et prêt à être lu. 1 11 1 Interface WaveBurner La création de projets s’effectue dans la fenêtre principale de WaveBurner. Vous pouvez ajouter des séquences à votre projet et les organiser, modifier graphiquement séquences, pauses et fondus enchaînés, lire le projet pour visionner un aperçu de vos modifications et ajouter des modules d’effets dans la fenêtre WaveBurner. L’interface WaveBurner se compose des principales zones suivantes :  Barre d’outils personnalisable avec compteur (si visible) : vous pouvez personnaliser la barre d’outils en y ajoutant un compteur et des boutons pour les commandes les plus fréquemment utilisées. Reportez-vous à la rubrique « Personnalisation de la barre d’outils » à la page 23 pour de plus amples informations.  Vue d’ensemble : affiche le plan de montage de tout le projet, y compris l’ensemble des séquences. Barre d’outils personnalisable Vue d’ensemble Zone Vue onde Liste des séquences Liste des pistes Listes Modules de séquences et Modules de mixage Champ Durée, piste et index 12 Chapitre 1 Interface WaveBurner  Zone Vue onde : affiche les séquences par ordre de durée. Vous pouvez modifier graphiquement séquences, marqueurs de piste, pauses et fondus enchaînés dans la zone Vue onde.  Champ Durée, piste et index : affiche le numéro de la piste en cours, son numéro d’index et l’emplacement de la ligne de position.  Liste des séquences : répertorie les séquences par ordre chronologique. La liste des séquences vous permet d’ajouter des séquences et de les organiser.  Liste des pistes : répertorie les pistes dans l’ordre dans lequel elles apparaîtront sur le CD et affiche les informations relatives à chaque piste.  Listes Modules de séquences et Modules de mixage : permet d’ajouter des modules d’effets et de régler les paramètres de ces modules. Remarque : vous pouvez librement ajuster la taille relative de chaque rubrique de l’interface WaveBurner en cliquant sur les lignes parallèles aux extrémités des différents panneaux et en les faisant glisser. Les bordures verticales peuvent être déplacées horizontalement, les bordures horizontales verticalement. Barre d’outils La barre d’outils de WaveBurner est personnalisable (reportez-vous à la rubrique « Personnalisation de la barre d’outils » à la page 23). Elle contient un certain nombre d’outils par défaut, parmi lesquels les boutons Importer, Contrôler l’écrêtage du disque, Normaliser séq., Graver, Bounce projet, Notes de mastérisation, Texte du CD et Données de la séquence. Elle peut également disposer d’un compteur. Compteur Le champ Piste du Compteur affiche le numéro de la piste et, à droite, le marqueur d’index. L’emplacement actuel de la ligne de position est indiqué en minutes et secondes dans le champ Durée. Le compteur se met à jour en temps réel à mesure qu’un projet est lu. Il est conçu pour émuler l’affichage d’un lecteur CD. Un affichage plus précis est disponible dans la règle temporelle. Remarque : les informations affichées dans le compteur sont également visibles dans les champs Durée, Piste et Index, en dessous de la zone Vue onde, ce qui vous permet de ne pas afficher le compteur si vous le souhaitez. Chapitre 1 Interface WaveBurner 13 Vue d’ensemble La Vue d’ensemble affiche la durée intégrale du projet. Un rectangle rouge dans la vue d’ensemble indique la partie du projet actuellement visible dans la zone Vue onde. Vous pouvez accéder à une autre partie du projet tout en effectuant un zoom avant ou arrière sur la zone Vue onde, en faisant glisser le rectangle horizontalement (pour le déplacer) ou verticalement (pour zoomer dessus). Zone Vue onde La zone Vue onde constitue l’espace de travail principal pour vos projets. Elle permet de visualiser et de modifier graphiquement les séquences et les marqueurs. Les séquences sont classées en alternance, entre la première et la dernière ligne de la zone Vue onde. Fonctionnellement parlant, ces deux lignes sont identiques ; il n’en existe que deux afin de simplifier l’édition des séquences qui se chevauchent. Chaque séquence est affichée sous la forme d’un rectangle vert, contenant une forme d’onde. Chaque séquence est également associée à une ligne de niveau de volume, que vous pouvez ajuster. Les marqueurs de début de piste sont identifiés par des balises violettes, les marqueurs d’index par des balises marron. Commande Zoom sur la forme d’onde verticale Règle temporelle Barre de marqueur Ligne de position Boutons du mode d’édition Boutons de marqueurs Commandes de navigation Champs Durée, Piste et Index Barre de marqueur Commande Zoom horizontal Règle temporelle Ligne de position 14 Chapitre 1 Interface WaveBurner La zone Vue onde est constituée des éléments suivants :  Barres de marqueurs : ces barres, situées en haut et en bas de la zone Vue onde, permettent d’ajouter et de trier les marqueurs.  Règles temporelles : ces règles affichent les unités temporelles, ce qui vous permet de placer précisément des séquences et des transitions à des emplacements bien spécifiques. Si vous cliquez sur le bouton fléché à droite de la commande Zoom, un menu s’affiche, à partir duquel vous pouvez modifier le format des règles temporelles. Vous pouvez également accéder à ce menu en cliquant sur les règles avec le bouton droit de la souris ou en maintenant la touche Contrôle enfoncée. Si vous activez l’option Durée de la piste du CD dans le menu, les règles temporelles affichent la durée de la piste (et non celle du disque entier).  Ligne de position : affiche la position actuelle dans le temps (si le projet est en cours de lecture) ou le point de départ de la lecture (si le projet est arrêté).  Boutons de navigation : ces boutons permettent de contrôler la lecture, de l’arrêter, d’utiliser les fonctions d’avance et de rembobinage et de contrôler l’emplacement de la ligne de position.  Boutons du mode d’édition : cliquez sur un de ces boutons pour choisir l’un des modes de pointeur d’édition, afin d’effectuer diverses tâches d’édition des séquences dans la zone Vue onde. Appuyez sur Commande pour passer d’un mode de pointeur d’édition à l’autre.  Boutons de marqueurs : cliquez sur un de ces boutons pour sélectionner l’un des types de marqueurs, pour ensuite l’ajouter à la barre de marqueurs. Appuyez sur Commande pour passer d’un mode de pointeur d’édition à l’autre.  Champs Durée, Piste et Index : ces champs indiquent l’emplacement actuel de la ligne de position, la piste en cours et le point d’index actif (si le projet contient des marqueurs d’index). Ces informations sont les mêmes que celles affichées dans le Compteur, ce qui vous permet de masquer ce dernier si vous le souhaitez. Si vous cliquez sur l’icône représentant une horloge (en regard du champ Durée), cela ouvre un menu à partir duquel vous pouvez opter pour l’un des formats de durée suivants : Temps écoulé de la piste, Temps restant de la piste, Temps écoulé du disque, Temps restant du disque.  Commande Zoom sur la forme d’onde verticale : cliquez sur cette commande pour définir le niveau de zoom appliqué sur l’écran de la forme d’onde verticale.  Commande Zoom horizontal : cliquez sur cette commande pour faire glisser le curseur et effectuer un zoom avant ou arrière.  Barre de défilement : faites glisser cette barre pour changer la zone visible du projet. Cliquez sur les boutons Défilement du zoom aux extrémités de la barre de défilement pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l’écran afin de l’adapter à la taille de la fenêtre. Chapitre 1 Interface WaveBurner 15 Liste des séquences La liste des séquences vous permet d’ajouter des séquences à vos projets et de les organiser. Les séquences sont classées par ordre chronologique (en fonction de leur durée), de haut en bas. Lorsque vous sélectionnez une séquence dans la liste, elle est également sélectionnée dans la zone Vue onde. Si vous cliquez sur l’icône de fichier audio dans la première colonne tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, vous pouvez réorganiser les séquences en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas. Si vous faites glisser un nom de séquence en maintenant la touche Option enfoncée, vous obtenez une copie de la séquence. La liste des séquences affiche les informations suivantes concernant chaque séquence et ses points de marqueur :  Numéro  Heure de début  Titre  Durée  Commentaire Le menu fléché disponible en haut à droite de la liste de séquences vous permet de modifier le format de durée. Vous pouvez également déterminer si la durée des marqueurs doit être affichée sous forme de valeurs absolues (temps écoulé depuis le début du CD) ou de valeurs relatives (temps écoulé depuis le début de la piste). Vous pouvez librement changer la disposition des colonnes en cliquant sur le champ du nom d’une colonne, en maintenant le bouton de la souris enfoncé et en faisant glisser le champ vers la gauche ou vers la droite. Pour redimensionner la largeur des colonnes, cliquez sur les lignes verticales qui séparent les champs des noms de colonne et faites-les glisser. Si vous cliquez sur la ligne verticale entre la liste des séquences et la liste des pistes et que vous la faites glisser, cela vous permet de régler la largeur de la liste des séquences en affichant ou en masquant certaines colonnes. 16 Chapitre 1 Interface WaveBurner Liste des pistes La liste des pistes présente l’ordre des pistes tel qu’il apparaît sur le CD et affiche des informations concernant chaque piste. La liste des pistes contient les informations suivantes concernant chaque piste et ses points de marqueur :  Numéro  Heure de début  Titre  Durée  État de protection de la copie (SCMS)  État de préaccentuation (PE)  Code ISRC  Heure de début de la pause  Commentaires Le menu fléché disponible en haut à droite de la liste de pistes vous permet de modifier le format de durée. Vous pouvez également déterminer si la durée des marqueurs doit être affichée sous forme de valeurs absolues (temps écoulé depuis le début du CD) ou de valeurs relatives (temps écoulé depuis le début de la piste). Vous pouvez librement changer la disposition des colonnes en cliquant sur le champ du nom d’une colonne, en maintenant le bouton de la souris enfoncé et en faisant glisser le champ vers la gauche ou vers la droite. Pour redimensionner la largeur des colonnes, cliquez sur les lignes verticales qui séparent les champs des noms de colonne et faites-les glisser. Si vous cliquez sur la ligne verticale entre la liste des séquences et la liste des pistes et que vous la faites glisser, cela vous permet de régler la largeur de la liste des pistes en affichant ou en masquant certaines colonnes. Chapitre 1 Interface WaveBurner 17 Listes Modules de séquences et Modules de mixage Vous pouvez ajouter et organiser les différents modules dans les deux listes Modules. La liste Modules de séquences contient les modules associés à la séquence actuellement sélectionnée. wwLa liste Modules de mixage contient les modules utilisés pour l’ensemble du projet. Cliquez sur l’onglet correspondant pour sélectionner l’une des deux listes. Le menu Ajouter un module vous permet de charger un module. Cliquez sur le menu et accédez au nom du module souhaité. Cliquez sur le nom pour ajouter le module à la liste, en dessous des modules existants, le cas échéant. Le menu Chaîne de modules vous permet de charger et de configurer des chaînes de modules. Fenêtre de module Chaque module d’effet possède sa propre fenêtre, par le biais de laquelle vous pouvez ajuster les paramètres du module en question. Les contrôles disponibles sont notamment des curseurs, des boutons et des champs de valeurs, chacun étant libellé de façon à indiquer le paramètre contrôlé. Pour obtenir des informations sur les modules d’effet fournis avec WaveBurner, reportez-vous au Guide des effets et des instruments Logic Studio . Pour ouvrir la fenêtre d’un module : m Double-cliquez sur le nom du module dans la liste Modules de séquences ou Modules de mixage. 18 Chapitre 1 Interface WaveBurner Fenêtre Données de la séquence La fenêtre Données de la séquence vous permet d’afficher et de modifier les informations relatives à la séquence actuellement sélectionnée et au fichier audio source associé. Pour afficher la fenêtre Données de la séquence, effectuez l’une des opérations suivantes :  Sélectionnez une séquence, puis cliquez sur Séquence > Données de la séquence (ou appuyez sur Commande + R).  Double-cliquez sur la séquence souhaitée. Les boutons Précédent et Suivant vous permettent de passer à la séquence précédente ou suivante de la liste. Cela permet d’accélérer le processus d’édition d’un paramètre donné au sein de plusieurs séquences. Les boutons Annuler et OK permettent d’annuler ou d’exécuter les modifications apportées dans la fenêtre Données de la séquence. Remarque : le bouton Annuler ne fonctionne que pour la séquence actuellement sélectionnée : si vous avez modifié une séquence, utilisé le bouton Précédent ou Suivant pour passer à une autre séquence, puis cliqué sur Annuler, seules les modifications apportées à la séquence actuellement affichée seront annulées. Onglet Général L’onglet Général de la fenêtre Données de la séquence contient les informations suivantes :  Nom de la séquence : double-cliquez et saisissez un nouveau nom pour modifier cette valeur.  Durée  Écart avec séquence précédente : durée du blanc entre le début de la séquence sélectionnée et la fin de la séquence précédente. Une valeur négative fait référence à des séquences qui se chevauchent, c’est-à-dire qu’une séquence donnée commence avant la fin de la séquence précédente. Chapitre 1 Interface WaveBurner 19  Début du Trim et Fin du Trim : ces deux valeurs indiquent les points au niveau desquels la séquence commence (après le début du fichier audio) et finit (avant la fin du fichier audio). Dès lors que la séquence couvre l’intégralité du fichier audio, les paramètres Début du Trim et Fin du Trim ont une valeur égale à 0.  Gain à gauche et Gain à droite : ces champs indiquent les paramètres de gain pour les canaux audio de gauche et de droite. Pour les ajuster, cliquez sur les flèches de chaque côté de la valeur numérique en maintenant le bouton de la souris enfoncé ou doublecliquez directement sur la valeur et saisissez-en une nouvelle.  Position et niveau du pic de la séquence : indique la position (par rapport au début de la séquence, pas du fichier audio) et le niveau du pic audio le plus élevé de la séquence. Les éventuels changements de volume effectués dans WaveBurner (à l’aide de l’enveloppe de volume de la séquence, par exemple) ne sont pas pris en compte. Onglet Fichier audio L’onglet Fichier audio de la fenêtre Données de la séquence affiche les informations suivantes concernant le fichier audio source de la séquence.  Format du fichier audio, notamment la profondeur et la disposition des bits, la fréquence d’échantillonnage et le type de fichier.  Durée et taille du fichier.  Dates de création et de modification.  Position et niveau du pic.  Emplacement du fichier audio sur le disque. Utilisez le bouton « Afficher dans le Finder » pour afficher le fichier dans le Finder. 20 Chapitre 1 Interface WaveBurner Onglet Fondus L’onglet Fondus de la fenêtre Données de la séquence vous permet de consulter et d’éditer les informations de fondu suivantes pour les options Fondu entrant (en haut) et Fondu sortant (en bas) de la séquence.  Menu Fondu entrant et Fondu sortant : cliquez sur ce menu pour choisir un type de fondu. Les options sont Pas de fondu, Disponible, Courbe en S et Concave/Convexe. Cliquez sur le bouton Définir courbe linéaire pour réinitialiser les courbes de fondu en une courbe linéaire (ligne droite).  Durée du fondu : cliquez sur cette option pour indiquer la durée souhaitée pour le fondu.  Forme : si un type de courbe de fondu autre que Disponible est sélectionné, le paramètre Forme vous permet de modifier les points de la courbe de fondu. Des valeurs de forme peu élevées produisent une courbe peu profonde (la valeur zéro équivaut à une ligne droite).  Coordonnées x/y des points de la courbe : indique les positions des points sur l’enveloppe de la courbe de fondu, telles qu’elles sont visibles dans la zone Vue onde. Si le type de courbe est défini sur Disponible, vous pouvez modifier les coordonnées des points de la courbe manuellement dans les champs de valeurs. Onglet Commentaires L’onglet Commentaires de la fenêtre Données de la séquence vous permet d’ajouter des remarques et des informations concernant une séquence. Chapitre 1 Interface WaveBurner 21 Fenêtre Données de la piste La fenêtre Données de la piste vous permet de consulter et de modifier les informations relatives à la piste sélectionnée (dans la liste des pistes). Pour afficher la fenêtre Données des pistes du CD, effectuez l’une des opérations suivantes : m Sélectionnez une piste dans la liste de pistes, puis cliquez sur Disque > Données des pistes du CD (ou appuyez sur Commande + T). m Cliquez sur le marqueur de début de la piste, puis sélectionnez Disque > Données de la piste (ou appuyez sur Commande + T). m Double-cliquez sur le marqueur de début de la piste. Les boutons Précédent et Suivant vous permettent de passer à la piste précédente ou suivante de la liste. Cela permet d’accélérer le processus d’édition d’un paramètre donné au sein de plusieurs pistes. Les boutons Annuler et OK permettent d’annuler ou d’exécuter les modifications apportées dans la fenêtre Données de la piste. Onglet Général L’onglet Général de la fenêtre Données de la piste vous permet de consulter ou de modifier les informations suivantes :  Numéro de piste  Titre  Durée de la pause : temps écoulé avant que la piste ne commence.  Heure de début : heure de début de la piste telle qu’elle apparaîtra sur le CD.  Durée de la piste  Code ISRC  SCMS (Serial Copy Management System)  Pré-accentuation 22 Chapitre 1 Interface WaveBurner Onglet Texte du CD L’onglet Texte du CD de la fenêtre Données de la piste vous permet de consulter ou de modifier les informations suivantes :  Numéro de piste  Titre  Interprète  Parolier  Compositeur  Arrangeur  Message Remarque : le texte du CD peut être écrit sur votre disque uniquement si votre graveur de CD prend en charge l’option Texte du CD et si l’option Écrire les données du texte du CD est cochée dans WaveBurner > Préférences > Graver. Seuls les lecteurs de CD compatibles avec l’option Texte du CD affichent le texte en question. Onglet Commentaires L’onglet Commentaires de la fenêtre Données de la piste vous permet d’ajouter des remarques et des informations concernant une piste, à des fins de gestion. Ces commentaires n’apparaîtront pas sur le CD. Fenêtre Données du point d’index La fenêtre Données du point d’index permet de consulter ou de modifier les informations relatives au point d’index actuellement sélectionné. Pour afficher la fenêtre Données du point d’index : m Sélectionnez le marqueur d’index souhaité, puis cliquez sur Disque > Données du point d’index (ou appuyez sur Commande + I). m Double-cliquez sur le marqueur d’index souhaité. Les boutons Précédent et Suivant vous permettent de passer aux points d’index précédents ou suivants. Chapitre 1 Interface WaveBurner 23 Les boutons Annuler et OK permettent d’annuler ou d’exécuter les modifications apportées dans la fenêtre Données du point d’index. L’onglet Général de la fenêtre Données du point d’index contient les informations suivantes :  Nom du point d’index  Numéro de piste  Numéro du point d’index  Position (du point d’index) par rapport à la piste  Position (du point d’index) par rapport au disque L’onglet Commentaires vous permet de saisir des remarques concernant le point d’index sélectionné. VU-mètre La fenêtre VU-mètre affiche le niveau de volume des canaux de gauche et de droite de votre projet, et ce en temps réel, au fur et à mesure de la lecture du projet. Pour afficher la fenêtre VU-mètre : m Cliquez sur Fenêtre > Ouvrir le VU-mètre (ou appuyez sur Commande + L). Personnalisation de la barre d’outils Vous pouvez personnaliser la barre d’outils de WaveBurner en y ajoutant des boutons pour les commandes que vous utilisez le plus. Pour personnaliser la barre d’outils de WaveBurner : 1 Cliquez sur la barre d’outils tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou cliquez avec le bouton droit si vous possédez une souris à deux boutons), puis sélectionnez Personnaliser la barre d’outils dans le menu contextuel. 2 Faites glisser les boutons souhaités de la boîte de dialogue Personnaliser la barre d’outils vers une zone vide de la barre d’outils. Si vous faites glisser un bouton entre deux boutons existants, les boutons sont écartés afin de faire de la place au nouveau bouton. 3 Lorsque vous avez fini, cliquez sur Terminé. 24 Chapitre 1 Interface WaveBurner Remarque : vous pouvez également faire glisser l’intégralité du « jeu par défaut » situé au bas de la boîte de dialogue Personnaliser la barre d’outils si les personnalisations apportées ne vous conviennent pas. Pour supprimer un élément de la barre d’outils : m Cliquez sur l’icône souhaitée tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou cliquez avec le bouton droit si vous possédez une souris à deux boutons), puis sélectionnez Supprimer l’élément dans le menu. Le menu contextuel et le menu Afficher de la boîte de dialogue vous permettent de visualiser les éléments de la barre d’outils sous la forme Icône et texte, Icône seulement ou Texte seulement. 2 25 2 Premiers contacts avec WaveBurner Vous assemblez des CD dans un projet WaveBurner. Un projet contient des séquences audio et des pistes de CD qui sont créées lorsque vous ajoutez des fichiers audio. L’ensemble des modifications apportées aux séquences et aux pistes, des modules d’effet et des marqueurs de piste et d’index est contenu dans le projet. Un projet peut également inclure des informations sur le texte du CD, le disque et la mastérisation. Les projets n’incluent les fichiers audio originaux, uniquement les références aux emplacements des fichiers sur le disque dur de votre ordinateur. Cela permet de limiter la taille du fichier du projet. Les fichiers audio originaux ne sont pas modifiés lorsque vous apportez des modifications dans WaveBurner. Remarque : si vous effectuez un bounce de votre projet, WaveBurner calcule le projet complet hors ligne et de le restituer sous la forme d’un fichier audio continu. Le fichier bounce est en fait un paquet Mac OS X qui contient un fichier audio continu, les données du document et les informations de mastérisation. Éléments d’un projet Les éléments principaux d’un projet WaveBurner sont les fichiers audio, les séquences et les pistes.  Fichiers audio : les fichiers audio constituent le matériel source des séquences de vos projets.  Séquences : lorsque vous ajoutez un fichier audio à un projet, une séquence est créée. Celle-ci peut inclure la totalité d’un fichier audio source ou une rubrique continue. Lorsque vous modifiez une séquence dans la zone Vue onde ou la liste Séquence, les modifications affectent uniquement la séquence et non le fichier audio source.  Pistes : les pistes sont les sélections individuelles d’un CD, qu’une personne choisit à l’aide du numéro de piste ou des boutons précédent/suivant du lecteur CD. Elles peuvent inclure plusieurs séquences et une séquence peut comporter plusieurs pistes. 26 Chapitre 2 Premiers contacts avec WaveBurner Création, ouverture et enregistrement de projets La première étape pour élaborer un CD dans WaveBurner consiste à créer un projet. Pour créer un nouveau projet : m Choisissez Fichier > Nouveau (ou appuyez sur les touches Commande + N). Un nouveau projet vide et sans nom apparaît. Vous pouvez lui donner un nom lorsque vous l’enregistrez pour la première fois. Π Astuce : faites glisser les fichiers audio vers l’icône WaveBurner dans le Finder ou le Dock pour créer un projet. Les fichiers audio sont automatiquement ajoutés au nouveau projet. Pour ouvrir un projet existant : 1 Choisissez Fichier > Ouvrir (ou appuyez sur les touches Commande + O). 2 Recherchez et sélectionnez le projet dans la zone de dialogue Ouvrir, puis cliquez sur Ouvrir. Remarque : vous pouvez ouvrir d’anciens documents WB 2 (Mac OS 9) dans WaveBurner 1.5. Lorsque vous ouvrez ce type de document, son format est converti au format WaveBurner 1.5. Lorsque vous enregistrez ce document pour la première fois, une zone de dialogue du sélecteur de fichiers s’ouvre pour que l’ancien document ne soit pas automatiquement écrasé. Une fois enregistré au format WB 1.5, un document ne peut plus être ouvert dans les versions antérieures à 1.1. Pour enregistrer un projet : m Choisissez Fichier > Enregistrer (ou appuyez sur les touches Commande + S). Remarque : vous pouvez définir des préférences pour différents aspects de WaveBurner dans la fenêtre Préférences. Certaines préférences s’appliquent au projet en cours, d’autres aux nouveaux projets. Avant de commencer à travailler sur vos projets, vous avez la possibilité de spécifier des préférences. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Définition des préférences dans WaveBurner » à la page 61. Ajout de fichiers audio à un projet WaveBurner prend en charge les formats de fichiers audio suivants :  AIFF  WAV  SDII  AAC  MP3 Les fichiers audio peuvent être de type mono, stéréo séparée ou stéréo entrelacée et utiliser n’importe quelle combinaison parmi les fréquences d’échantillonnage et les profondeurs de bits suivantes :  Toutes les fréquences d’échantillonnage comprises entre 11 kHz et 192 kHz  Profondeurs de bits de 8, 16 et 24 Chapitre 2 Premiers contacts avec WaveBurner 27 Pour ajouter un ou plusieurs fichiers audio à un projet, procédez de l’une des façons suivantes : m Faites glisser les fichiers audio du Finder vers la liste Séquence ou la zone Vue onde. m Faites glisser les fichiers audio vers l’icône WaveBurner dans le Finder ou le Dock. Les fichiers sont insérés à la fin du projet. m Choisissez Fichier > Importer fichier audio (ou appuyez sur les touches Commande + F), sélectionnez les fichiers audio que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Ajouter. m Cliquez sur le bouton Importer dans le coin supérieur gauche de la liste Séquence, puis choisissez le fichier audio dans le sélecteur de fichiers. Gestion des noms dans WaveBurner Il existe quatre types de nom dans WaveBurner : le nom du fichier, le nom de la séquence, le nom de la piste et le nom du titre de la piste du texte du CD. Vous pouvez constater une connexion entre le titre de la piste affiché dans la liste Piste et le panneau de titre des pistes du texte du CD dans la fenêtre Infos de piste. Il s’agit d’entités séparées, car vous pouvez choisir de disposer d’une autre entrée pour le texte du CD, affiché sur les lecteurs CD appropriés. Par exemple, vous pouvez choisir d’établir une distinction entre une version enregistrée en public (concert) et une version studio pour une piste particulière. Audition de projets et contrôle de la lecture Lorsque vous travaillez sur un projet, vous souhaitez pouvoir écouter les séquences, les pistes, les pauses et les fondus enchaînés. Vous pouvez contrôler la lecture d’un projet avec les boutons Transport ou en déplaçant la ligne de position. Utilisation des boutons Transport Vous pouvez contrôler la lecture du projet et définir l’emplacement de la ligne de position à l’aide des boutons Transport situés dans la partie inférieure de la zone Vue onde, au centre. Les boutons Transport sont les suivants, de gauche à droite :  Aller au marqueur de début de piste précédent : déplace la ligne de position vers le marqueur de début de piste précédent. Si le projet est en cours de lecture, celle-ci continue à partir de ce point. Maintenez la touche Option enfoncée tout en cliquant sur ce bouton pour déplacer la ligne de position vers le marqueur d’index précédent. 28 Chapitre 2 Premiers contacts avec WaveBurner  Aller au marqueur de début de piste suivant : définit la ligne de position vers le marqueur de début de piste suivant. Si le projet est en cours de lecture, celle-ci continue à partir de ce point. Maintenez la touche Option enfoncée tout en cliquant sur ce bouton pour déplacer la ligne de position vers le marqueur d’index suivant.  Capture : active ou désactive le mode Capture. Lorsque le mode Capture est activé, la partie visible de la zone Vue onde défile, garantissant ainsi que la ligne de position reste toujours visible.  Lecture/Pause : démarre la lecture à partir de l’emplacement de la ligne de position.  Arrêt : interrompt la lecture.  Précédent : retourne au début du projet (au moment où l’audio est diffusé). Cliquez sur le bouton à utiliser et maintenez-le enfoncé.  Avance : va à la fin du projet (au moment où l’audio est diffusé). Cliquez sur le bouton à utiliser et maintenez-le enfoncé. Pour lancer la lecture, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le bouton Lecture dans Transport (ou appuyez sur la barre d’espace). m Double-cliquez sur l’une des règles de temps pour lancer la lecture à partir de ce point. Pour arrêter la lecture, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le bouton Arrêt dans Transport (ou appuyez sur la barre d’espace). Si vous appuyez une seconde fois sur le bouton Arrêt (ou sur la barre d’espace), la ligne de position se déplace au début du projet. m Double-cliquez sur l’une des règles de temps pour arrêter la lecture et déplacer la ligne de position vers l’emplacement cliqué. Déplacement de la ligne de position Vous pouvez directement déplacer la ligne de position vers n’importe quel emplacement. Pour déplacer la ligne de position, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez une fois sur le point vers lequel vous souhaitez déplacer la ligne de position sur l’une des règles de temps. m Faites glisser la ligne de position vers le point voulu. En sélectionnant une séquence, une piste ou un marqueur dans la liste Piste ou Séquence, vous définissez la position de lecture au début de cette séquence, de cette piste ou de ce marqueur. Lecture en boucle Vous pouvez réaliser des boucles (cycles) avec une section de votre projet, pour qu’elle soit lue de façon répétée. Cette opération peut s’avérer utile lorsque vous modifiez une partie du montage du projet et que vous souhaitez entendre les résultats de vos changements en temps réel. Vous pouvez lancer une lecture en boucle en définissant une zone de lecture en boucle dans l’une ou l’autre des règles de temps. Chapitre 2 Premiers contacts avec WaveBurner 29 Pour définir une zone de lecture en boucle : m Dans l’une des règles de temps, effectuez le glissement depuis la position de départ souhaitée de la boucle vers le point d’arrêt de votre choix. En cliquant sur les poignées de la zone de lecture en boucle et en les faisant glisser, vous pouvez redimensionner une zone de lecture en boucle existante. Pour supprimer la zone de lecture en boucle : m Cliquez à n’importe quel endroit situé hors de la zone de lecture en boucle actuelle dans la règle de temps. Notez que cette opération déplace la ligne de position vers le point cliqué. Navigation dans la zone Vue onde La navigation dans la zone Vue onde s’effectue à l’aide des commandes de zoom et de la barre de défilement. Vous pouvez également vous déplacer vers différentes parties de la zone Vue onde en utilisant le rectangle de la vue d’ensemble. Vous pouvez effectuer un zoom avant afin de réaliser des modifications précises ou effectuer un zoom arrière pour afficher une plus grande partie de votre projet. Le curseur de commande de zoom utilise une échelle graduée. Un déplacement du curseur vers la gauche ou un clic sur la partie gauche de l’échelle entraînent un zoom avant, permettant d’obtenir une vue agrandie d’une section de la Vue onde. Un déplacement du curseur vers la droite ou un clic sur la partie droite de l’échelle entraînent un zoom arrière, permettant d’obtenir une vue plus large. Vous pouvez également effectuer un zoom avant ou arrière à l’aide des commandes de menu, en cliquant sur les boutons Défilement du zoom et en les faisant glisser, ou en effectuant un glissement vertical dans le rectangle de vue d’ensemble. Pour effectuer un zoom avant, effectuez l’une des opérations suivantes : m Faites glisser le curseur du zoom vers la gauche. m Cliquez sur la partie gauche de la commande de zoom. m Choisissez Vue > Zoom avant (ou appuyez sur la touche Flèche vers le bas). m Cliquez et faites glisser vers le bas dans le rectangle rouge de la vue d’ensemble. m Réduisez la barre de défilement en cliquant sur les boutons Défilement du zoom et en les faisant glisser vers l’une des extrémités de la barre de défilement. Un clic sur les boutons Défilement du zoom en appuyant sur la touche Maj et en les faisant glisser vous permet d’effectuer un zoom avant sur un côté (d’une forme d’onde). m Faites défiler la molette de la souris vers le bas. Vous pouvez également choisir Vue > Zoom avant maximum (ou appuyer sur les touches Option + Flèche vers le bas) pour définir l’affichage au niveau de zoom le plus élevé. 30 Chapitre 2 Premiers contacts avec WaveBurner Pour effectuer un zoom arrière, effectuez l’une des opérations suivantes : m Faites glisser le curseur du zoom vers la droite. m Cliquez sur la partie droite de la commande de zoom. m Choisissez Vue > Zoom arrière (ou appuyez sur la touche Flèche vers le haut). m Cliquez et faites glisser vers le haut dans le rectangle rouge de la vue d’ensemble. m Agrandissez la barre de défilement en cliquant sur les boutons Défilement du zoom et en les faisant glisser vers l’une des extrémités de la barre de défilement. Un clic sur les boutons Défilement du zoom en appuyant sur la touche Maj et en les faisant glisser vous permet d’effectuer un zoom arrière sur un côté (d’une forme d’onde). m Faites défiler la molette de la souris vers le haut. Vous pouvez aussi choisir Vue > Zoom arrière maximum (ou appuyer sur les touches Option + Flèche vers le haut) pour afficher au maximum votre projet dans la zone Vue onde. Remarque : l’activation de l’option WaveBurner > Préférences > Général > Zoom vers la ligne de position garantit que la ligne de position reste centrée dans la zone Vue onde au moment du zoom. Vous pouvez naviguer vers différentes parties de votre projet en faisant glisser la barre de défilement horizontale ou le rectangle rouge de la vue d’ensemble, vers la gauche ou vers la droite. Vous pouvez également utiliser plusieurs raccourcis clavier de transport. Consultez la rubrique « Exploitation des transports » à la page 68. 3 31 3 Utilisation des séquences Les séquences constituent les éléments de base de vos projets WaveBurner. Elles peuvent inclure la totalité d’un fichier audio source ou une section continue. Les changements que vous apportez à une séquence ne modifient pas le fichier audio source. Vous pouvez donc toujours revenir à l’état d’origine du fichier. Lorsque vous ajoutez un fichier audio à un projet, une séquence est créée. Cette nouvelle séquence apparaît dans la zone Vue onde et dans la liste Séquence. Les séquences sont affichées par ordre chronologique dans la zone Vue onde, de gauche à droite. Elles sont affichées en alternance dans la moitié supérieure ou inférieure de la zone Vue onde, ce qui permet de voir plus facilement les zones superposées entre deux séquences. Elles sont affichées par ordre chronologique, de haut en bas, dans la liste Séquence. Une fois qu’une séquence est ajoutée au projet, un marqueur de début de piste lui est automatiquement attribué. Ce dernier contient le numéro de la piste affiché par le lecteur CD lors de la lecture. Ce marqueur de début de piste est reflété par une piste nouvellement créée qui utilise la nouvelle séquence et apparaît dans la liste Piste. Vous pouvez modifier les séquences de différentes façons. Vous pouvez copier, réorganiser et séparer les séquences, leur appliquer un Trim, ajuster leurs niveaux de volume, les normaliser, ainsi qu’y ajouter des fondus entrants, sortants et enchaînés. Sélection de séquences Vous devez sélectionner une séquence avant de la modifier. Pour sélectionner une séquence : m Cliquez sur le nom de la séquence dans la liste Séquence ou cliquez sur la forme d’onde dans la zone Vue onde. Remarque : vous pouvez sélectionner plusieurs séquences en utilisant la touche Commande ou en cliquant et en appuyant sur la touche Maj (séquences consécutives) dans les séquences souhaitées. Vous pouvez également utiliser la sélection par étirement pour les séquences consécutives. Les séquences sélectionnées apparaissent dans une couleur plus sombre dans la zone Vue onde. 32 Chapitre 3 Utilisation des séquences Copie de séquences Vous pouvez copier une séquence dans la liste Séquence. Pour copier une séquence : m Maintenez la touche Option enfoncée et faites glisser l’icône de la séquence vers le haut ou vers le bas dans la première colonne de la liste Séquence. Lors de cette opération, une ligne horizontale noire indique l’emplacement où la copie de la séquence sera placée. Réorganisation des séquences Les séquences sont affichées par ordre d’apparition dans le projet, à savoir de haut en bas dans la liste Séquence et de gauche à droite dans la zone Vue onde. Vous pouvez réorganiser les séquences dans la liste Séquence. Pour réorganiser la position des séquences : m Faites glisser l’icône de la séquence vers le haut ou vers le bas (dans la colonne de gauche de la liste Séquence). Déplacement de séquences Vous pouvez déplacer une séquence, ainsi que ses marqueurs, vers une nouvelle position d’heure en la faisant glisser vers la zone Vue onde. Pour déplacer une séquence vers une nouvelle position d’heure : m Faites glisser la séquence à gauche ou à droite dans la zone Vue onde. Lors du glissement, toutes les séquences suivantes sont également déplacées. Si vous souhaitez isoler la séquence sélectionnée, maintenez la touche Option enfoncée avant de sélectionner la séquence et de la faire glisser. Toutes les séquences suivantes conservent leurs positions. Les blancs au début et à la fin de la séquence déplacée sont modifiés en conséquence. Lorsque vous faites glisser une séquence vers la droite, la durée de la pause (intervalle entre le marqueur de début de piste et le point de départ de la pause) augmente. Lorsque vous faites glisser une séquence vers la gauche de façon à superposer la séquence précédente, la durée de la pause est définie à zéro ; en outre, des fondus sont automatiquement ajoutés à la séquence déplacée (fondu entrant) et à la séquence précédente (fondu sortant), réalisant ainsi un fondu enchaîné de la zone superposée. Vous pouvez ajuster les fondus enchaînés. Pour plus d’informations sur l’ajustement des fondus enchaînés, reportez-vous à la rubrique « Ajout et ajustement de fondus » à la page 37. Chapitre 3 Utilisation des séquences 33 Remarque : le comportement du marqueur de début de piste illustré plus haut n’est valable que lorsque vous n’avez pas modifié celui-ci manuellement (reportez-vous à la section « Positionnement automatique des marqueurs de début de piste », à la page 49.) Application de Trims aux séquences Vous appliquez un Trim à une séquence (la raccourcir) en ajustant son point de départ ou son point de fin, voire les deux. Pour appliquer un Trim à un point de départ ou de fin : 1 Déplacez le pointeur sur le bord gauche ou droit de la séquence. Le pointeur se transforme en pointeur de redimensionnement. 2 Faites glisser le bord de la séquence. Vous pouvez faire glisser le point de départ vers la droite ou le point de fin vers la gauche. Remarque : lors du glissement, un Trim est appliqué à la séquence et toutes les séquences suivantes sont déplacées, afin de conserver leurs positions relatives. Le fait d’appuyer sur la touche Option pendant l’opération de glissement vous permet d’appliquer un Trim à une séquence, sans déplacer les séquences adjacentes. Important : notez que la position absolue du matériel audio change lorsque vous appliquez un Trim au point de départ de la séquence. Le fait de modifier le point de fin d’une séquence n’a pas d’incidence sur sa position absolue. Seule la position absolue du point de fin est modifiée. Scission de séquences Vous pouvez scinder une séquence en deux séquences distinctes. Cette opération est utile si vous souhaitez supprimer une portion de séquence ou déplacer une partie de la séquence vers un autre emplacement dans le projet. Pour scinder une séquence : 1 Cliquez sur le bouton Scission (ciseaux). Π Astuce : vous pouvez également appuyer sur la touche Contrôle pour désactiver temporairement le mode d’édition. 34 Chapitre 3 Utilisation des séquences 2 Dans la zone Vue onde, cliquez sur la position de scission souhaitée dans la séquence. La séquence est scindée en deux et la partie de séquence qui suit le point de scission apparaît dans la moitié opposée (supérieure ou inférieure) de la zone Vue onde. Par défaut, un marqueur de piste est créé au début de la nouvelle séquence. Vous pouvez appuyer sur Option lors du découpage d’une séquence afin d’empêcher l’insertion du marqueur de piste. Ajustement des niveaux Une ligne horizontale, appelée enveloppe de niveau est placée sur la partie supérieure de chaque séquence dans la zone Vue onde. La ligne indique le niveau de volume de la séquence. Vous pouvez ajuster le niveau de volume de la séquence en la déplaçant vers le haut ou vers le bas. Pour ajuster le niveau d’une séquence : 1 Déplacez le pointeur sur l’enveloppe de niveau horizontale que vous voulez ajuster. Le pointeur se transforme en ligne verticale, avec des flèches pointant vers le haut et vers le bas. 2 Faites glisser l’enveloppe vers le haut ou vers le bas, jusqu’à une nouvelle valeur. Remarque : le fait d’appuyer sur la touche Option pendant le glissement vous permet de manipuler indépendamment le niveau pour chaque côté stéréo. Recherche de la présence d’écrêtage dans une séquence Vous pouvez vérifier la présence d’écrêtage dans les séquences. Pour vérifier la présence d’écrêtage dans les séquences : 1 Sélectionnez les séquences dans la zone Vue onde ou dans la liste Séquence. 2 Choisissez Séquence > Rechercher l’écrêtage dans la séquence. Chapitre 3 Utilisation des séquences 35 Après avoir terminé le processus, un historique détaillé affiche les résultats de l’analyse de l’écrêtage. Normalisation des séquences En règle générale, vous souhaitez que le niveau de volume des séquences audio soit aussi élevé que possible, sans provoquer d’écrêtage. L’opération qui consiste à faire passer une séquence au niveau maximum sans provoquer d’écrêtage est appelée normalisation. Lorsqu’une séquence est normalisée, elle est amplifiée pour que le pic du signal atteigne (mais ne dépasse pas) le niveau numérique défini (maximum : 0 dB, mais voir ci-dessous). Toutes les autres portions de la séquence sont amplifiées de la même façon, afin que la plage dynamique originale de l’enregistrement soit maintenue. Cela permet de faire en sorte que la séquence soit jouée au niveau maximum sans provoquer d’écrêtage. Π Astuce : ne choisissez pas la valeur 0 dB dans la zone de dialogue Normaliser, car cela est susceptible d’engendrer un phénomène d’écrêtage si vous souhaitez augmenter le gain de l’ensemble du signal par la suite, avec un EQ par exemple. Un autre problème est que de nombreux lecteurs CD écrêtent les signaux qui atteignent 0 dB. Il est recommandé de conserver au minimum 3 à 6 dB de « marge » pour d’autres tâches de traitement audio, telles que le mixage, et pour le traitement des effets. Pour normaliser les séquences : 1 Sélectionnez les séquences dans la liste Séquence ou dans la zone Vue onde. 2 Choisissez Séquence > Normaliser la séquence. 36 Chapitre 3 Utilisation des séquences 3 Dans la fenêtre Normaliser, définissez le niveau cible sur une valeur inférieure au niveau de pic maximal (0 dB) si vous le souhaitez. 4 Si plusieurs séquences sont sélectionnées, vous pouvez procéder d’une des deux manières suivantes :  maintenir les volumes relatifs des séquences en désactivant la case à cocher « Normaliser chaque séquence de manière individuelle » ;  les normaliser de manière individuelle (en activant l’option « Chaque piste de manière individuelle »). Bien que cette dernière option engendre des niveaux de volume plus élevés, elle peut aussi provoquer un changement dans les volumes relatifs entre les séquences. Chapitre 3 Utilisation des séquences 37 Ajout et ajustement de fondus Les fondus entrants et sortants sont fréquemment utilisés au début et à la fin des morceaux en production musicale. Les albums enregistrés commercialement utilisent souvent ces types de modifications pour créer une impression de continuité lors du passage d’une piste à l’autre. Pour ajouter un fondu : 1 Déplacez le pointeur sur la poignée de fondu située sur l’enveloppe de volume, sur le côté gauche de la séquence. Le pointeur se transforme en flèche gauche-droite. 2 Faites glisser le point de l’enveloppe vers la droite pour définir la durée du fondu. Lors du glissement, l’enveloppe se transforme pour afficher la durée du fondu. Pour ajouter un fondu sortant : 1 Déplacez le pointeur sur la poignée de fondu sortant située sur l’enveloppe de volume, sur le côté droit de la séquence. Le pointeur se transforme en flèche gauche-droite. 2 Faites glisser le point de l’enveloppe vers la gauche pour définir la durée du fondu sortant. Lors du glissement, l’enveloppe se transforme pour afficher la durée du fondu. Lorsque vous faites glisser une séquence (dans la zone Vue onde) vers une position qui se superpose à une séquence adjacente, les parties superposées des séquences réalisent aussitôt un fondu enchaîné. Un fondu sortant est automatiquement ajouté à la première séquence, et un fondu entrant est ajouté à la séquence qui suit. Remarque : cette fonction de fondu automatique s’applique uniquement si vous n’avez pas déjà créé un fondu manuellement. 38 Chapitre 3 Utilisation des séquences Pour réactiver le paramètre automatique d’un fondu modifié manuellement : 1 Déplacez la poignée de durée du fondu vers la position qui coïncide avec le début (ou la fin) de l’autre séquence superposée. 2 Lorsque le curseur se transforme en icône représentant une chaîne, libérez la poignée de durée du fondu. La fonction automatique de fondu sera rétablie. Si vous déplacez la séquence vers une position dans laquelle elle ne se superpose pas à une autre séquence, puis déplacez la poignée de durée de fondu correspondante vers la position zéro, la fonction de fondu automatique est réactivée. Remarque : maintenez la touche Option enfoncée pour empêcher la réactivation du paramètre de fondu automatique au niveau de la position de la chaîne. Vous pouvez ajuster les fondus entrants et sortants en faisant glisser les poignées de fondu de l’enveloppe de la séquence. Par défaut, la courbe de fondu est linéaire, ce qui signifie que le niveau augmente de façon régulière (linéaire) pendant la durée du fondu. Vous pouvez ajuster la courbe de fondu pour augmenter le niveau plus rapidement ou plus lentement à mesure que le fondu progresse. Remarque : vous pouvez également modifier numériquement vos fondus dans l’onglet Fondu de la fenêtre « Données de la séquence ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique relative à la fenêtre « Données sur la séquence » à la page 18. Chapitre 3 Utilisation des séquences 39 Bounce d’une séquence Lorsque vous effectuez un bounce d’une séquence dans WaveBurner, son audio, y compris les modifications que vous avez apportées (changements, fondus et Trims), et les effets de tous les modules de la séquence sont restitués sous la forme d’un nouveau fichier audio. Remarque : les modules des séquences sont inclus lorsque vous effectuez un bounce d’une séquence, mais pas les modules de mixage. En effectuant un bounce d’une séquence, vous économisez de la puissance au niveau du traitement. L’ordinateur lit simplement le fichier audio sur lequel un bounce a été effectué et n’a pas besoin de traiter les modifications ou les modules en temps réel. Pour effectuer un bounce d’une séquence : 1 Sélectionnez la séquence dans la liste Séquence ou dans la zone Vue onde. 2 Choisissez Séquence > Effectuer un bounce de la séquence. 3 Dans la zone de dialogue Bounce, accédez à l’emplacement cible destiné à l’enregistrement du fichier sur lequel un bounce a été effectué et définissez les options de fichiers souhaitées : Vous pouvez choisir le format de fichier (AIFF, SDII, WAV), la profondeur de bits, le type de stéréo (entrelacée, séparée, canal gauche, canal droit) et le mode de tramage aléatoire, s’il est appliqué. 4 Cliquez sur Enregistrer. Selon les options définies dans WaveBurner > Préférences > Bounce, la séquence originale peut être automatiquement remplacée par le fichier audio sur lequel un bounce a été effectué. Remarque : vous pouvez également effectuer un bounce du projet complet en choisissant Fichier > Effectuer un bounce du projet. Cette opération permet de calculer le projet complet hors ligne et de le restituer sous la forme d’un seul fichier audio. Le fichier bounce est en fait un paquet Mac OS X qui contient un fichier audio continu, les données du document et les informations de mastérisation. 40 Chapitre 3 Utilisation des séquences Changement de nom des séquences Lors de leur création, les séquences se voient par défaut attribuer le nom du fichier audio source. Vous pouvez renommer les séquences dans la liste Séquence. Pour renommer une séquence : m Double-cliquez sur le nom de la séquence dans la liste Séquence, puis saisissez un nouveau nom. Suppression de séquences Vous pouvez supprimer une séquence du projet si vous décidez de ne plus l’inclure. Pour supprimer une séquence : m Sélectionnez la séquence, puis choisissez Édition > Supprimer (ou appuyez sur la touche Suppr/Arrière). 4 41 4 Utilisation des pistes Les pistes correspondent aux sélections individuelles d’un CD, que l’auditeur choisit à partir des numéros de piste ou des boutons Avance et Retour d’un lecteur de CD. Par défaut, une piste est créée pour chaque séquence d’un projet. Il est également possible de combiner plusieurs séquences en une piste ou de créer plusieurs pistes à partir d’une même séquence. Une piste est identifiée par un marqueur de début de piste et un point de début de pause correspondant, automatiquement inséré lorsque vous ajoutez une séquence. Vous pouvez placer ce marqueur ailleurs que sur sa position par défaut et insérer des marqueurs supplémentaires. Pour plus d’informations sur l’insertion et le déplacement de marqueurs, reportez-vous à la rubrique « Utilisation de marqueurs » à la page 45. Liste des pistes Les pistes sont affichées par ordre chronologique dans la liste des pistes, de haut en bas. Si vous réorganisez les séquences présentes dans la liste de séquences, la liste des pistes est mise à jour pour refléter le nouveau classement. La liste des pistes affiche des informations concernant chaque piste, notamment son nom, sa durée, son heure de début et le temps de pause entre deux pistes. Il est possible de modifier les informations d’une piste depuis cette liste. Vous pouvez en effet insérer des commentaires, ajouter des codes ISRC et définir des filtres de préaccentuation pour une piste. Ajout de commentaires Les commentaires vous permettent d’enregistrer des remarques et des informations concernant une piste, à des fins de gestion. Ces commentaires sont spécifiques à WaveBurner et n’apparaîtront pas sur le CD. Pour ajouter des commentaires à une piste : m Cliquez sur le champ Commentaires de la piste en question, puis saisissez le texte de votre choix. 42 Chapitre 4 Utilisation des pistes Ajout de codes ISRC Le code ISRC (International Standard Recording Code) est un code d’enregistrement unique pour les enregistrements sonores et audiovisuels. La norme ISRC a été établie en 1986 par l’organisme de normalisation ISO (International Standards Organization), dans le document ISO numéro 3901. L’IFPI (International Federation of the Phonographic Industry) a été désignée en 1989 comme agence d’enregistrement internationale. Cet organisme recommande à ses membres d’inclure le code ISRC dans le sous-code, afin que tous les enregistrements numériques possèdent une « empreinte digitale ». En 1992, toutes les sociétés membres ont reçu leur code de « détenteur principal ». Le code ISRC est stocké de façon permanente dans le sous-code d’un enregistrement. Lorsque ce dernier est modifié, un nouveau code ISRC doit être utilisé. Un code ISRC ne peut être attribué qu’une fois. Le détenteur principal peut intégrer des codes ISRC dans un système de codage existant, à condition que cela ne requière pas plus de cinq chiffres (code de désignation). Un code ISRC complet contient 12 caractères, par exemple : DE-K22-05-256-12  Code pays (conforme à la norme ISO 3166, ici, l’Allemagne)  Code du détenteur principal (maison de disques, ici, Polydor)  Année du code d’enregistrement (2 chiffres)  Code de désignation (5 chiffres) Le code ISRC est utilisé par les stations de radio pour archiver les enregistrements. Les sociétés d’auteurs telles que la GEMA ou la MCPS/PRS utilisent également ce code pour générer automatiquement des historiques de transmission, simplifiant ainsi la comptabilité liée aux droits de licence. Pour les enregistrements commerciaux, le code ISRC correspond simplement au code fourni par le label du disque. Si ce dernier n’a pas reçu de code de détenteur principal, il convient de prendre contact avec l’IFPI. Pour ajouter un code ISRC : m Cliquez sur le champ ISRC d’une piste, puis saisissez le code ISRC. Remarque : vous pouvez uniquement taper des chiffres. Le champ ISRC n’accepte ni les espaces, ni les traits d’union. Chapitre 4 Utilisation des pistes 43 Fenêtre Données des pistes du CD La fenêtre Données des pistes du CD est l’élément le plus pratique pour consulter et modifier les informations relatives aux pistes, notamment la protection des copies et les filtres de préaccentuation. Pour afficher la fenêtre Données des pistes du CD, effectuez l’une des opérations suivantes : m Sélectionnez une piste dans la liste de pistes, puis cliquez sur Disque > Données des pistes du CD (ou appuyez sur Commande + T). m Cliquez sur le marqueur de début de la piste, puis sélectionnez Disque > Données de la piste (ou appuyez sur Commande + T). m Double-cliquez sur le marqueur de début de la piste. Réglage du bit d’interdiction de copie Pour toute piste, vous pouvez définir un bit d’interdiction de copie. Lorsque le bit d’interdiction de copie d’une piste est défini, la piste en question ne peut pas être copiée plus d’une fois au format numérique par des appareils d’enregistrement qui prennent en charge un système SCMS (Serial Copy Management System). Ces appareils génèrent automatiquement un bit d’interdiction de copie pour empêcher la réalisation de copies de deuxième génération (de la piste). En général, les enregistreurs DAT grand public (et un certain nombre d’enregistreurs professionnels) sont dotés d’un système SCMS. Étant donné le nombre d’appareils d’enregistrement n’incluant pas ce type de protection de la copie, le fait de définir le bit d’interdiction ne garantit pas qu’il sera impossible d’effectuer plusieurs copies d’une piste. WaveBurner fournit l’option de réglage du bit d’interdiction de copie afin d’être conforme à la norme Livre rouge. Pour définir l’option Bit d’interdiction de copie, effectuez l’une des opérations suivantes : m Dans la liste de pistes, sélectionnez Disponible, Original protégé ou Copie protégée dans le menu local SCMS. m Dans l’onglet Général de la fenêtre « Données de la piste du CD », sélectionnez Disponible, Original protégé ou Copie protégée dans le menu local SCMS. 44 Chapitre 4 Utilisation des pistes Réglage de la préaccentuation des pistes La préaccentuation a fait son apparition dès les origines de la reproduction sonore numérique, lorsque les convertisseurs A/N 14 bits sans suréchantillonnage étaient fréquemment utilisés. Les hautes fréquences des enregistrements numériques étaient augmentées ou « accentuées » lors de la conversion (comme avec le processus d’égaliseur RIAA pour les disques vinyles), puis atténuées (désaccentuation) après la conversion A/N. Cette approche avait tendance à masquer les imprécisions du processus de conversion. De nos jours, les nouvelles technologies d’enregistrement numérique recommandent de laisser l’option de préaccentuation désactivée, car les convertisseurs modernes sont capables de fournir des conversions linéaires produisant beaucoup moins d’erreurs que les filtres de désaccentuation. Remarque : WaveBurner prend en charge la préaccentuation uniquement pour que les anciens enregistrements numériques (qui avaient été traités avec un algorithme de préaccentuation) puissent être identifiés comme tels. Le filtre Préaccentuation de WaveBurner est exclusivement destiné au lecteur de CD et le mode de traitement des données audio n’est absolument pas modifié lorsque vous gravez un CD. Pour activer la préaccentuation, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cochez la case Préaccentuation dans la liste des pistes. m Cochez la case Préaccentuation dans l’onglet Général de la fenêtre « Données de la piste du CD ». Bounce d’une piste Vous pouvez effectuer le bounce d’une piste. Comme avec une séquence, le bounce d’une piste présente deux avantages : il vous permet d’une part d’enregistrer une version traitée de la piste (notamment ses modules), et d’autre part de faire des économies d’énergie. Pour effectuer le bounce d’une piste : 1 Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste souhaitée. 2 Cliquez sur Disque > Bounce d’une piste du CD. 3 Choisissez un dossier d’enregistrement et attribuez un nom à la piste dans la zone de dialogue Enregistrer, puis cliquez sur OK. 5 45 5 Utilisation de marqueurs Les marqueurs font partie intégrante de la norme de format CD audio Livre rouge. Vous pouvez utiliser des marqueurs pour indiquer un point temporel spécifique sur le CD. Types de marqueurs WaveBurner utilise les types de marqueur suivants :  Marqueurs de début de piste : indiquent le début d’une piste ; ils apparaissent sous forme de numéros de piste sur l’affichage du lecteur CD et sont utilisés pour la navigation à l’aide des boutons Précédent, Suivant ou de numéro de piste d’un lecteur CD. Les marqueurs de début de piste comportent un marqueur de début de piste effectif (témoin violet pointant vers la droite) et le point de départ de la pause (témoin violet pointant vers la gauche). Le point de départ de la pause indique la pause avant le point de départ de la piste.  Marqueurs d’index : indiquent la position des points d’index ; il s’agit de sous-marqueurs supplémentaires dans une piste. Tous les lecteurs CD ne reconnaissent pas et ne signalent pas les points d’index. 46 Chapitre 5 Utilisation de marqueurs Insertion et suppression de marqueurs Lorsque vous ajoutez un fichier audio à un projet, un marqueur de début de piste est inséré au début de la séquence. Ce marqueur est associé à un point de départ de pause inséré à la fin de la séquence précédente (y compris la première séquence du projet).La durée de pause par défaut (le temps écoulé entre le point de départ de la pause et les marqueurs de début de piste) dépendent à l’origine du paramètre Durée de la pause par défaut, défini dans l’onglet Préférences générales. Pour plus d’informations sur le réglage de la durée de la pause par défaut, reportez-vous à la rubrique « Préférences générales » à la page 61. Vous pouvez utiliser le placement par défaut des marqueurs ou les déplacer pour ajuster la durée de la pause. Remarque : la fonction Disque > Définir la durée de la pause vous permet de modifier les pauses existantes de pistes sélectionnées dans la liste des pistes. Si vous cochez la case Ignorer les pistes sans vide, les bordures de titre sans pause ne seront pas modifiées. Si cette case est désactivée, la nouvelle durée de la pause est appliquée à toutes les bordures de titre. Si vous cochez la case Décaler les séquences, les séquences seront déplacées du fait du changement de la durée de la pause. Vous pouvez insérer des marqueurs de début de piste manuellement. Les marqueurs de début de piste insérés sont toujours accompagnés par un point de départ de pause correspondant. Pour insérer un marqueur de début de piste : 1 Cliquez sur le bouton « Marqueur de début de piste » (bouton de marqueur violet à gauche des boutons Transport). 2 Cliquez sur la barre de marqueur (au-dessus ou en dessous de la séquence) au niveau de la position à laquelle vous voulez insérer le marqueur de début de piste. Un marqueur de début de piste et le point de départ de pause correspondant sont insérés au niveau de la position cliquée. Pour modifier la durée de la pause qui précède le point de départ de la piste, déplacez la portion gauche du marqueur (point de départ de la pause) vers la gauche. Les marqueurs d’index indiquent les sous-marqueurs, qui sont des positions d’heure spécifiques sur une piste. Notez que tous les lecteurs CD ne peuvent pas reconnaître les points d’index. Bouton « Marqueur de début de piste » Chapitre 5 Utilisation de marqueurs 47 Pour insérer un marqueur d’index : 1 Cliquez sur le bouton Marqueur d’index (bouton de marqueur orange à gauche des boutons Transport). 2 Cliquez sur la barre de marqueur (au-dessus ou en dessous de la séquence) au niveau de la position à laquelle vous voulez insérer le marqueur d’index. Les marqueurs sont toujours « associés » à une séquence. Cela permet de s’assurer qu’ils conservent leurs positions relatives. En d’autres termes, si la position d’une séquence de CD est déplacée ultérieurement, les marqueurs associés à celle-ci sont également déplacés ; les marqueurs associés à la séquence précédente conservent leur position absolue sur le CD. Si vous insérez un marqueur à un emplacement dans lequel deux séquences se superposent, vous pouvez déterminer celle à laquelle vous souhaitez associer le marqueur en le plaçant dans la barre de marqueur appropriée (au-dessus/en dessous) dans la zone Vue onde. Pour basculer entre deux pointeurs de marqueur : m Tout en pointant sur la barre de marqueur, appuyez sur la touche Commande pour alterner entre les pointeurs de marqueur de piste et de marqueur d’index. Pour supprimer un marqueur : m Cliquez sur le marqueur de piste ou d’index pour le sélectionner, puis appuyez sur la touche Suppr. Pour sélectionner plusieurs marqueurs, vous pouvez : m Appuyez sur la touche Maj et cliquer sur les marqueurs dans la liste Piste. m Cliquez sur l’arrière-plan de la ligne de marqueur et sélectionnez un groupe de marqueurs par étirement. Déplacement de marqueurs Vous pouvez déplacer les marqueurs d’index et de début de piste dans la zone Vue onde. Le marqueur de début de piste et le point de départ de pause peuvent être déplacés ensemble ou séparément. Bouton Marqueur d’index 48 Chapitre 5 Utilisation de marqueurs Déplacement simultané du marqueur de début de piste et du point de départ de la pause Vous pouvez déplacer simultanément le marqueur de début de piste et le point de départ de la pause pour modifier l’heure de début de la piste, tout en conservant la durée de la pause. Pour déplacer le marqueur de début de piste et le point de départ de la pause : 1 Placez le pointeur entre le point de départ de la pause et le marqueur de début de piste. Le pointeur se transforme en flèche gauche-droite. 2 Faites glisser les marqueurs sur la position souhaitée. Déplacement séparé du marqueur de début de piste et du point de départ de la pause Vous pouvez déplacer séparément le marqueur de début de piste et le point de départ de la pause, ce qui a pour effet de modifier la durée de la pause. Pour déplacer séparément un marqueur de début de piste et un point de départ de pause : 1 Placez le pointeur directement sur le marqueur de piste que vous voulez déplacer. Le pointeur se transforme en symbole de marqueur de piste divisé. 2 Faites glisser la portion de marqueur (de piste ou de pause) vers la position souhaitée. Remarque : tant qu’aucune pause n’est définie (en d’autres termes, lorsque le marqueur de piste est encore entier), le déplacement de la portion droite du marqueur entraîne le déplacement des deux marqueurs. Dans ce cas, déplacez la portion gauche vers la gauche : cela a pour effet de diviser le marqueur de piste et de créer une pause. Une fois le marqueur de piste divisé, chaque portion peut être déplacée séparément. Chapitre 5 Utilisation de marqueurs 49 Positionnement automatique des marqueurs de début de piste Les marqueurs de début de piste sont repositionnés automatiquement lorsque les séquences sont déplacées : dans les séquences superposées, ceux-ci sont situés au centre de la séquence superposée. Dans les séquences superposées, un début de pause est situé à la fin de la première séquence et un début de piste est situé au début de la seconde séquence. Si vous modifiez manuellement les positions des marqueurs, la fonction automatique est désactivée. Si vous avez modifié un marqueur de début de piste manuellement et que vous souhaitez le déplacer vers la position automatique, libérez-le dès qu’une icône de « chaîne » apparaît à la place du curseur de la souris. Si vous souhaitez déplacer un marqueur de début de piste près de la position de la « chaîne », mais que vous ne voulez pas que le positionnement soit automatique, maintenez la touche Option enfoncée. 6 51 6 Utilisation des effets Vous pouvez ajouter des effets aux séquences individuelles ou à l’ensemble du mixage d’un projet. Les effets vous permettent de modifier et de modeler le son des séquences ou des projets de plusieurs façons différentes. Vous ajoutez des effets au projet à l’aide de modules. WaveBurner inclut un ensemble complet de modules d’effet de qualité professionnelle pouvant servir à mastériser un CD. Vous pouvez aussi ajouter des modules d’effet de format Audio Unit, y compris ceux développés par des fournisseurs tiers. Vous pouvez librement ajuster les paramètres des modules d’effet pour obtenir le son exact recherché. Modules d’effet inclus dans WaveBurner WaveBurner inclut une suite complète d’effets à utiliser dans vos projets. Les effets livrés avec WaveBurner sont les suivants :  Modélisation d’ampli : Bass Amp, Guitar Amp Pro  Effets retard : Delay Designer, Sample Delay, Stereo Delay, Tape Delay  Effets de distorsion : Bitcrusher, Clip Distortion, Distortion, Distortion II, Overdrive, Phase Distortion  Dynamique : Adaptive Limiter, Compressor, DeEsser, Enveloper, Expander, Limiter, Multipressor, Noise Gate, Silver Compressor, Silver Gate  Égalisation : Channel EQ, DJ EQ, Fat EQ, High Cut, High Pass Filter, High Shelving, Linear Phase EQ, Low Cut, Low Pass Filter, Low Shelving, Match EQ, Parametric EQ, Silver EQ  Filtre : AutoFilter, EVOC 20 Filterbank, Fuzz-Wah, Spectral Gate  Imagerie : Direction Mixer, Stereo Spread  Mesure : BPM Counter, Correlation Meter, Level Meter, Multimeter, and Tuner  Modulation : Chorus, Ensemble, Flanger, Microphaser, Modulation Delay, Phaser, RingShifter, Rotor Cabinet, Scanner Vibrato, Spreader, Tremolo  Tonalité : Pitch Correction, Pitch Shifter II, Vocal Transformer 52 Chapitre 6 Utilisation des effets  Réverbération : AVerb, Enverb, GoldVerb, PlatinumVerb, SilverVerb, Space Designer  Effets spécialisés : Denoiser, Exciter, Speech Enhancer, SubBass  Utilitaire : Gain Reportez-vous au Guide des effets et des instruments de Logic Studio pour obtenir une description complète de chaque effet. Utilisation de modules d’effet Audio Units Outre les modules d’effet inclus, vous pouvez ajouter des modules au format Audio Units. Les modules Audio Units sont disponibles auprès d’Apple et d’autres fabricants. Lorsque vous ajoutez des modules de fabricants tiers à votre ordinateur, prenez soin de lire la documentation, y compris les fichiers Ouvrez-moi et ceux d’installation accompagnant le module. Les modules Audio Unit d’Apple apparaissent dans le sous-menu Apple du menu local Ajouter un module. Les modules Audio Unit de fabricants tiers apparaissent dans les sousmenus dans lesquels figure le nom du fabricant dans le menu local Ajouter un module. Vous ajoutez des modules Audio Unit de la même manière que les effets inclus, en choisissant le module dans le sous-menu approprié du menu Ajouter un module. Vous ajustez les paramètres des modules Audio Unit, vous affichez les fenêtres de module et supprimez des modules de la même manière que vous le feriez avec les modules inclus. Utilisation de l’Audio Units Manager WaveBurner utilise l’outil de validation AU d’Apple pour garantir que seuls les modules totalement compatibles avec la spécification Audio Unit sont utilisés. Cela permet de limiter les problèmes provoqués par les modules Audio Unit de fabricants tiers lors de l’exécution de WaveBurner. Le processus de validation s’effectue automatiquement lorsque :  WaveBurner est lancé pour la première fois,  WaveBurner est mis à jour,  vous installez de nouveaux modules Audio Unit ou mettez à jour ceux existant déjà, vous pouvez voir les résultats de l’analyse dans l’Audio Units Manager. Pour ouvrir l’Audio Units Manager : m Choisissez WaveBurner > Audio Units Manager. Les résultats du test s’affichent dans la colonne Compatibility (compatibilité). Les modules Audio Unit qui ont échoué peuvent être activés, mais sachez qu’ils peuvent poser problème. L’utilisation de modules non validés risque de fausser les résultats des tests d’autres modules analysés ou de provoquer des arrêts inopinés de WaveBurner, voire des pertes de données (fichiers de morceau détruits). Chapitre 6 Utilisation des effets 53 Nous vous conseillons donc vivement de vous rendre sur le site web du fabricant pour y télécharger les mises à jour des modules Audio Unit qui n’ont pas pu être validés. L’Audio Units Manager permet également de désactiver les modules Audio Units que vous ne souhaitez pas utiliser dans WaveBurner même s’ils sont validés. Pour désactiver un module, il suffit de désélectionner la case à cocher correspondante dans la colonne Use (utiliser). Pour enregistrer votre sélection de modules Audio Unit, cliquez sur OK. Cliquez sur le bouton « Tout réinitialiser et réanalyser » pour effectuer un autre test de validation après avoir installé les modules/mises à jour ou déplacé les composants dans le Finder, WaveBurner ou l’Audio Units Manager étant ouverts. Remarque : si vous appuyez sur les touches Contrôle + Maj au lancement de WaveBurner, le mode sans échec AU Safe Mode est alors utilisé : seuls les modules admis par le test de validation seront disponibles ; les modules activés manuellement dont le test de validation a échoué ne seront pas disponibles. Ajout et suppression de modules Vous ajoutez des modules aux séquences sélectionnées dans la liste Modules de séquence ; vous ajoutez des modules au projet entier dans la liste Modules de mixage. Pour ajouter un module à une séquence : 1 Cliquez sur l’onglet Modules de séquence pour afficher la liste Modules de séquence. 2 Dans la liste Séquence, cliquez sur la séquence cible à laquelle vous souhaitez ajouter le module. 3 Choisissez la catégorie de module que vous souhaitez ajouter depuis le menu local Ajouter un module, puis sélectionnez le module dans le sous-menu. Ce module apparaît dans la liste Modules de séquence, en dessous de tout autre module déjà ajouté à la séquence. Pour ajouter un module au projet global : 1 Cliquez sur l’onglet Modules de mixage pour afficher la liste Modules de mixage. 2 Choisissez la catégorie de module que vous souhaitez ajouter depuis le menu local Ajouter un module, puis sélectionnez le module dans le sous-menu. Ce module apparaît dans la liste Modules de mixage, en dessous de tout autre module déjà ajouté au projet. Vous pouvez supprimer un module de la liste si vous ne souhaitez plus l’utiliser. 54 Chapitre 6 Utilisation des effets Pour supprimer un module : m Sélectionnez le module dans la liste Modules de séquence ou Modules de mixage, puis appuyez sur la touche Suppr/Arrière. Remarque : vous pouvez copier les modules en appuyant sur la touche Option, en cliquant sur le nom du module souhaité et en le faisant glisser en bas de la liste de modules. Dérivation de modules Vous pouvez dériver un module afin d’écouter la séquence ou le projet sans ce module, sans perdre les modifications apportées aux paramètres du module. Pour dériver un module : m Cliquez sur la case située à droite de la ligne souhaitée dans la liste de modules. Cliquez à nouveau sur la case pour entendre le module. Ajustement des paramètres des modules Chaque module contient un ensemble de paramètres contrôlant la façon dont il met en forme le son. Vous pouvez afficher et ajuster les paramètres d’un module dans sa fenêtre ou dans la liste de modules. Pour accéder aux paramètres d’un module dans la liste de modules : m Cliquez sur le triangle situé à gauche du nom du module dans la liste de modules. Cette opération permet d’afficher les réglages de tous les paramètres du module. Les valeurs des paramètres individuels peuvent être modifiées en cliquant sur la valeur affichée dans la colonne Réglages et en la faisant glisser. Remarque : vous pouvez charger des réglages de module existants en cliquant sur le nom affiché dans la première colonne Réglages d’un module. Cette opération ouvre un menu local qui vous permet de charger et d’enregistrer les réglages du module. Pour accéder aux paramètres d’un module à partir de sa fenêtre : m Double-cliquez sur le nom du module dans la liste de modules. La fenêtre du module s’ouvre. Vous pouvez ajuster les paramètres du module en déplaçant les curseurs ou les potentiomètres, en saisissant des valeurs dans les champs ou en cliquant sur les boutons. Le menu à flèche situé à droite de la fenêtre de la liste de modules vous permet d’ouvrir et de fermer rapidement toutes les fenêtres de modules. Remarque : tout changement apporté aux valeurs des paramètres d’un module dans sa fenêtre ou dans la liste de paramètres (affichés dans la colonne Réglages) est reflété dans l’autre. Chapitre 6 Utilisation des effets 55 Modification de l’ordre des modules La modification de l’ordre des modules peut radicalement modifier le son de la séquence ou du mixage en cours de traitement. L’alimentation d’une séquence via une chaîne de type réverbération → chorus → retard offre des résultats d’une tonalité très différente au fait d’alimenter la même séquence avec une chaîne de type retard → chorus → réverbération, même si des paramètres identiques sont utilisés pour chacun des trois effets. Cette différence de tonalité est due au fait que des fréquences particulières de votre séquence sont amplifiées/désamplifiées par chaque effet, puis intensifiées ou supprimées par les processus suivants. Pour modifier l’ordre des modules dans les listes de modules : m Cliquez sur le nom du module, puis faites-le glisser vers la position souhaitée, vers le haut ou vers le bas. Utilisation des chaînes de modules Vous pouvez enregistrer les chaînes de modules que vous avez définies dans les listes de modules. Vous pouvez également charger les chaînes de modules enregistrées précédemment. Sélectionnez simplement la fonction appropriée dans le menu Chaîne de modules à côté du menu Ajouter un module. Utilisation du VU-mètre Vous pouvez surveiller les niveaux de sortie audio de vos projets à l’aide du VU-mètre. Pendant la lecture d’un projet, les niveaux de chaque canal stéréo changent constamment. Le VU-mètre affiche ces modifications sous la forme de barres bleues qui apparaissent de gauche à droite, celle située le plus à droite correspondant au niveau le plus élevé pour ce canal. Les pics momentanés sont affichés sous la forme de barres jaunes fines dans chaque canal. Les barres du VU-mètre deviennent rouges si elles dépassent la valeur 0 dB, faisant ainsi office d’indicateurs d’extraits. Vous pouvez vérifier la présence d’écrêtage dans votre projet. Pour vérifier la présence d’écrêtage dans votre projet : m Choisissez Disque > Rechercher l’écrêtage sur le disque. 7 57 7 Gravure d’un projet sur CD Une fois votre projet terminé, vous pouvez le graver sur un CD. Le CD audio qui en résulte respecte la norme Livre rouge et peut être lu sur n’importe quel lecteur CD audio. Préparation à la gravure d’un CD Avant de graver votre projet sur un CD, vous devez effectuer plusieurs opérations :  Vérifiez que le graveur de CD est connecté, activé et opérationnel.  Vérifiez que WaveBurner reconnaît le graveur de CD.  Définissez les options de disque du projet.  Réalisez un aperçu des transitions entre les pistes. Graveurs de CD pris en charge WaveBurner fonctionne avec tous les graveurs de CD reconnus par Mac OS X, y compris les lecteurs SuperDrive et les graveurs de CD de fabricants tiers. Définition des options du disque Vous pouvez définir de nombreuses options de disque pour un projet, notamment les suivantes :  Ajout d’un code UPC/EAN  Définition des décalages pour les points de départ, les points de fin et les index  Définition de la durée de la pause par défaut  Ajout d’une période de silence à la fin du CD  Ajout d’informations relatives au texte du CD, y compris le titre, l’interprète, l’auteur, le compositeur et l’arrangeur, et d’un message de texte 58 Chapitre 7 Gravure d’un projet sur CD Ajout d’un code UPC/EAN Les CD destinés à la vente incluent généralement un code universel des produits (UPC, Universal Product Code) et une numérotation européenne des articles (EAN, European Article Number). Ces données contiennent des informations sur la maison de disques qui produit le CD, ainsi que d’autres informations éventuelles. Pour ajouter un code UPC/EAN : 1 Choisissez Disque > Options du disque, puis cliquez sur l’onglet Général si nécessaire. 2 Saisissez le code dans le champ Code UPC/EAN. 3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Définition des réglages Vous pouvez modifier globalement la position des marqueurs de point de départ, de point de fin et d’index en définissant un décalage. L’unité de valeur d’unité pour les décalages est une image CDDA (1/75e de seconde). Lorsque vous définissez un décalage, les marqueurs sont immédiatement déplacés avant que le projet ne soit gravé sur CD, puis replacés à leurs positions d’origine une fois le CD gravé. Les décalages ont pour but de compenser la désynchronisation de certains lecteurs CD, notamment les modèles anciens. La fenêtre Options du disque inclut des champs de décalage pour le premier point de départ, les autres points de départ, les points de fin et les points d’index, ce qui vous permet de décaler tout ou partie de ces marqueurs. Le premier point de départ est spécial, car la norme Livre rouge stipule qu’il doit y avoir une pause de deux à trois secondes avant le début de la première piste. En saisissant une valeur supérieure à 0 (zéro) dans le champ Premier point de départ, vous insérez un temps de silence de valeur correspondante avant la première piste. Toutes les pistes suivantes sont décalées du temps requis afin de maintenir ce temps de silence. La durée globale du CD s’accroît en fonction du nombre d’images CDDA requises pour conserver la période de silence initiale. Pour définir des décalages : 1 Choisissez Disque > Options du disque, puis cliquez sur l’onglet Général si nécessaire. 2 Saisissez les décalages que vous souhaitez définir dans les champs « Premier point de départ », « Autres points de départ », Points d’arrêt et Index. (En images CDDA). 3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Chapitre 7 Gravure d’un projet sur CD 59 Enregistrement des notes de mastérisation Vous pouvez ajouter des remarques d’informations de mastérisation relatives à votre projet dans WaveBurner au cas où vous en auriez besoin par la suite. Vous pouvez enregistrer des informations sur la session, le client, les modules et le tramage aléatoire utilisé, ainsi que sur chaque piste.  Les informations de session incluent l’identifiant de la session, la date et l’heure, la maison de disques, le studio, l’ingénieur, le média source, la profondeur de bits et la fréquence d’échantillonnage.  Les informations sur les clients incluent le titre du disque, le client, l’artiste, le producteur et le copyright.  Les commentaires vous permettent d’ajouter des notes et des informations sur une session. Pour ajouter des informations de mastérisation à un projet : 1 Choisissez Disque > Notes de mastérisation pour afficher la fenêtre correspondante. 2 Cliquez sur l’onglet Session ou Client, selon le cas. 3 Saisissez les informations souhaitées dans le champ approprié. 4 Cliquez sur Appliquer. Aperçu des transitions Avant de graver un CD, il est recommandé de vérifier l’aperçu des transitions pour vous assurer que le résultat correspond à vos attentes. Pour vérifier l’aperçu de toutes les transitions de piste : 1 Ouvrez l’onglet Aperçu de la fenêtre Préférences et définissez le nombre de secondes qui doivent s’écouler au début (Pre-roll) et à la fin (Post-roll) d’un titre. 2 Sélectionnez Disque > Aperçu du disque. La fin et le début de chaque piste du CD seront lus. Remarque : la fonction Disque > Aperçu de la piste vous permet de vérifier l’aperçu du début et de la fin d’une piste choisie dans la liste des pistes. 60 Chapitre 7 Gravure d’un projet sur CD Gravure du CD Après avoir terminé les étapes détaillées dans la rubrique « Préparation à la gravure d’un CD » à la page 57, vous êtes prêt à graver le projet sur un CD. Pour graver un projet sur un CD, procédez comme suit : 1 Choisissez Graver > Graver le disque. La zone de dialogue Graver apparaît, avec le nom du graveur de CD répertorié. Si vous n’avez pas déjà inséré un CD-R vierge sur le plateau du graveur, la zone de dialogue Graver vous invite à le faire. 2 Insérez un CD-R vierge sur le plateau du graveur, si tel n’est pas déjà le cas. Remarque : le CD-R doit être vierge. WaveBurner ne prend pas en charge la gravure sur un CD-R contenant déjà d’autres sessions CDDA, car la norme Livre rouge ne serait alors pas respectée. 3 Dans la zone de dialogue Graver, cliquez sur Graver. La zone de dialogue Graver affiche la progression du processus de gravure. Lorsque le processus de gravure est terminé, le CD est éjecté. 8 61 8 Définition des préférences dans WaveBurner Vous pouvez définir des préférences pour différents aspects de WaveBurner dans la fenêtre Préférences. Certaines préférences s’appliquent au projet en cours, d’autres aux nouveaux projets. Avant de commencer à travailler sur vos projets, vous avez la possibilité de spécifier plusieurs préférences. Pour ouvrir la fenêtre Préférences : m Choisissez WaveBurner > Préférences (ou appuyez sur les touches Commande + virgule). Préférences générales  Au démarrage : définit le comportement par défaut lorsque vous ouvrez WaveBurner. Vous avez le choix entre les options « Créer un nouveau document » (pour créer un projet vierge), Ouvrir le document (pour afficher une zone de dialogue Ouvrir), « Ouvrir le dernier document » (pour ouvrir le dernier document sur lequel vous travailliez à la dernière fermeture de WaveBurner) ou Ne rien faire.  Durée de la pause par défaut : définit la durée de la pause par défaut qui est insérée lorsque vous ajoutez une séquence. La modification de la durée de la pause par défaut n’a pas d’incidence sur les documents déjà ouverts. Elle s’applique uniquement aux documents ouverts après la définition d’une nouvelle valeur. 62 Chapitre 8 Définition des préférences dans WaveBurner  Zoom vers la ligne de position : lorsqu’elle est activée, la ligne de position reste centrée dans la zone Vue onde lors du zoom.  Définir le format temporel de forme générale : lorsque cette option est activée, le fait de changer le format temporel dans la liste Séquence, la liste Piste ou la zone Vue onde entraîne le changement du format dans toutes les autres vues. Préférences du gestionnaire audio  Gestionnaire : choisissez le périphérique audio (de sortie) dans le menu local.  Sortie : choisissez les canaux en sortie, ou canaux, dans le menu local. Le nombre de canaux disponibles dépend du périphérique sélectionné dans le menu local Gestionnaire. Préférences pour l’aperçu Si la fonction d’aperçu est activée (Disque > Aperçu du disque ou Aperçu de la piste), WaveBurner lit un court segment audio autour de chaque marqueur de piste, de façon consécutive.  Pre-roll : la durée de lecture (en secondes) qui précède un marqueur de pause de piste (lecture des x dernières secondes de la piste précédente).  Post-roll : la durée de lecture (en secondes) qui suit un marqueur de début de piste (lecture des x premières secondes de la piste suivante). Chapitre 8 Définition des préférences dans WaveBurner 63 Préférences pour la gravure  Écrire les données du texte du CD : activez cette option pour inclure le texte du CD sur le CD.  Écrire les points d’index : activez cette option pour inclure les informations relatives aux points d’index sur le CD.  Écrire le code UPC/EAN : activez cette option pour inclure le code UPC/EAN sur le CD.  Écrire les codes ISRC : activez cette option pour inclure les codes ISRC sur le CD.  Écrire la préaccentuation : activez cette option pour inclure les indicateurs de préaccentuation sur le CD.  Écrire les données SCMS : activez cette option pour inclure les données SCMS sur le CD. Remarque : le texte du CD peut uniquement être écrit sur votre disque si votre graveur prend en charge le texte de CD. Seuls les lecteurs de CD compatibles avec l’option Texte du CD affichent le texte en question. Préférences pour les bounces  Dithering : ce menu local vous permet de choisir le type de tramage aléatoire à appliquer lorsque vous effectuez un bounce du projet ou que vous le gravez. Les choix sont les suivants : « POW-r #1 (tramage aléatoire) », « POW-r #2 (mise en forme du son) », « POW-r #3 (mise en forme du son) » et « Pas de tramage aléatoire ». Pour plus d’informations sur l’utilisation du tramage aléatoire et les différences entre les différents types de tramage aléatoire, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de Logic Pro 8. 64 Chapitre 8 Définition des préférences dans WaveBurner  Remplacer la séquence par le bounce : lorsque cette option est activée, le nouveau fichier audio créé en choisissant Séquence > Effectuer un bounce de la séquence remplace la séquence d’origine (cette opération est impossible si le fichier d’origine est au format stéréo et le fichier sur lequel un bounce est effectué est au format mono, car des informations seraient perdues lorsque le fichier stéréo a été remplacé par le fichier mono).  La détection de l’écrêtage arrête le bounce : lorsqu’elle est activée, le processus de bounce est arrêté si un phénomène d’écrêtage est détecté dans la séquence ou le projet sur lesquels un bounce est effectué. Préférences SDII WaveBurner peut importer des fichiers et des séquences au format SDII (Sound Designer II). Les préférences SDII détermine la façon dont WaveBurner gère l’importation.  Ajouter les séquences SDII en tant que séquences WaveBurner : si cette option est désactivée, un fichier SDII est importé sous forme de séquence WaveBurner unique. Activez cette option pour ajouter plusieurs séquences SDII dans WaveBurner. Si le fichier SDII ne contient aucune définition de séquence, une zone de dialogue vous invite à ajouter le fichier entier en tant que séquence unique.  Adopter la durée des pauses des séquences SDII : activez cette option pour utiliser les durées de la pause des séquences SDII (du fichier d’origine) pour votre CD.  Importer les marqueurs SDII en tant que : vous pouvez décider d’utiliser des marqueurs SDII soit comme marqueurs d’index ou comme marqueurs de début de piste.  Afficher la zone de dialogue d’importation SDII : si vous activez cette option, la zone de dialogue Importation SDII apparaît chaque fois que vous importez une séquence SDII, ce qui vous permet de changer les préférences d’importation SDII. Si la préférence Afficher la zone de dialogue Importer SDII est désactivée, la zone de dialogue d’importation n’apparaît pas. Les fichiers sont importés comme spécifié par les préférences. L’activation de l’option Ne plus afficher dans la zone de dialogue Importation SDII désactive la préférence d’importation SDII. Chapitre 8 Définition des préférences dans WaveBurner 65 Préférences pour les informations Cet onglet de préférence vous permet de définir le type d’informations de piste de CD à inclure dans les informations de mastérisation. Vous pouvez activer ou désactiver l’heure de début, le nom de la piste, la durée de la piste, l’arrêt de la piste, la pause de la piste, l’anticopie, la préaccentuation, le code ISRC, les commentaires de la piste et les points d’index. 67 Annexe Raccourcis clavier de WaveBurner Commandes de fichiers Commandes d’édition Exploitation des disques Fonction Raccourci clavier Nouveau Commande + N Ouvrir Commande + O Fermer Commande + W Enregistrer Commande + S Enregistrer sous Commande + Maj + S Importer le fichier audio Commande + F Graver le disque Commande + B Fonction Raccourci clavier Annuler Commande + Z Rétablir Commande + Maj + Z Couper Commande + X Copier Commande + C Coller Commande + V Tout sélectionner Commande + A Fonction Raccourci clavier Aperçu du disque Commande + D Aperçu de la piste Commande + K Données des pistes du CD Commande + T Données du point d’index Commande + I Éjecter le disque Commande + E 68 Annexe Raccourcis clavier de WaveBurner Commandes de séquences Commandes d’affichage Exploitation des transports Fonction Raccourci clavier Données de la séquence Commande + R Fonction Raccourci clavier Zoom avant Flèche vers le bas Zoom arrière Flèche vers le haut Zoom arrière maximum Option + Flèche vers le bas Zoom avant maximum Option + Flèche vers le haut Fonction Raccourci clavier Démarrer ou arrêter la lecture Barre d’espace, Retour Retourner au début du disque Retour Aller au début de la piste suivante Flèche droite Aller au début de la piste précédente Flèche gauche Aller au marqueur d’index suivant Option + Flèche droite Aller au marqueur d’index précédent Option + Flèche gauche Aller à la séquence suivante Option + Maj + Flèche droite Aller à la séquence précédente Option + Maj + Flèche gauche Annexe Raccourcis clavier de WaveBurner 69 Commandes de la zone d’affichage Onde Commandes de fenêtres Commandes d’aide Fonction Raccourci clavier Basculer entre les outils Ciseaux et Pointeur Commande, lorsque le pointeur de la souris est sur la séquence Basculer entre les pointeurs de marqueur de piste et de marqueur d’index Commande, lorsque le pointeur de la souris est sur la barre du marqueur Insérer un marqueur de début de piste à la ligne de position T Insérer un marqueur d’index à la ligne de position I Aller au marqueur suivant Option + Flèche droite Aller au marqueur précédent Option + Flèche gauche Déplacer le début de la piste sans déplacer le marqueur de début de pause quand le marqueur de piste est fermé Commande + Faire glisser le marqueur de début de piste vers la droite Appliquer un Trim à la fin de la séquence sans incidence sur les séquences suivantes Option + Faire glisser la fin de la séquence Appliquer un Trim au début de la séquence sans incidence sur les séquences suivantes Option + Faire glisser le début de la séquence Fonction Raccourci clavier Placer dans le Dock Commande + M Ouvrir le VU-mètre Commande + L Fonction Raccourci clavier Aide WaveBurner Commande + ? (point d’interrogation) Logic Pro 8 Manuel de l’utilisateur  Apple Inc. © 2007 Apple Inc. Tous droits réservés. En vertu des lois sur le copyright, il est interdit de copier le présent manuel en tout ou partie sans l’autorisation écrite d’Apple. Vos droits sur le logiciel sont régis par le contrat de licence du logiciel annexé. Le logo Apple est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation du logo Apple « clavier » (Option + 1) à des fins commerciales sans l’autorisation écrite préalable d’Apple peut constituer une contrefaçon de marque et une concurrence déloyale en violation des lois fédérales et nationales. Tous les efforts ont été mis en oeuvre pour garantir l’exactitude des informations contenues dans le présent manuel. Apple Inc. ne saurait être tenu pour responsable des coquilles, ni des erreurs d’écriture. Remarque : Apple mettant fréquemment à disposition de nouvelles versions et des mises à jour de son logiciel système, de ses applications et de ses sites Internet, les illustrations présentes dans ce manuel peuvent présenter de légères différences avec ce qui apparaît sur votre écran. Apple Inc. 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, le logo Apple, Bonjour, Final Cut, Final Cut Pro, FireWire, iMovie, iPod, iTunes, iTunes Music Store, Jam Pack, Logic, Mac, Mac OS, Macintosh, PowerBook, QuickTime, Soundtrack et Ultrabeat sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple Remote Desktop, Finder, GarageBand, MacBook et Safari sont des marques d’Apple Inc. .Mac est une marque de service d’Apple Inc. Adobe est une marque ou une marque d’Adobe Systems Incorporated déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Commercialisées sous licence de Dolby Laboratories, « Dolby », « Pro Logic » et le symbole « double-D » sont des marques de Dolby Laboratories. Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Tout autre nom de société et de produit mentionné dans le présent manuel est une marque de son détenteur respectif. La mention de produits tiers n’est proposée que dans un souci d’information et ne constitue en rien un cautionnement ou une recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne les performances ou l’utilisation de ces produits. 3 1 Table des matières Préface 15 Logic Pro 8 : ressources et documentation 16 Conventions dans la documentation Logic Pro 8 17 Aide Logic Pro à l’écran 17 Sites web Apple Chapitre 1 19 Présentation de Logic Pro 20 Création de musique avec Logic Pro 23 Opérations de base : projets et régions Chapitre 2 27 Présentation de l’interface Logic Pro 28 Visite guidée de l’interface Logic Pro 50 Fonctions standard des fenêtres Logic Pro 53 Interaction entre les zones de la fenêtre Arrangement 58 Utilisation des éléments de l’interface Logic Pro 60 Utilisation du clavier de l’ordinateur Chapitre 3 61 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 61 Types de fenêtres 63 Ouverture et fermeture des fenêtres 65 Déplacement et redimensionnement de fenêtres 67 Utilisation des différents niveaux de hiérarchie 68 Sélection de la zone de travail 70 Zoom 73 Relations entre les fenêtres 76 Personnalisation de la barre de transport 76 Personnalisation de la barre d’outils de la fenêtre Arrangement 77 Masquage ou affichage de l’Inspecteur 78 Réglage de l’affichage de la règle Mesure 79 Affichage des pistes globales 81 Utilisation des screensets Chapitre 4 85 Configuration du système 85 Conception de votre système de production musicale 92 Branchement de vos appareils MIDI et audio 4 Table des matières 100 Utilisation des appareils MIDI externes 100 Utilisation d’effets audio externes 101 Configuration de votre matériel audio 105 Utilisation du traitement audio distribué Chapitre 5 109 Navigation dans votre projet 109 Réglage de la position de la tête de lecture 112 Utilisation des boutons de transport 114 Utilisation des raccourcis clavier de transport 114 Utilisation du mode Cycle 120 Utilisation de la fonction Suivi d’événements 122 Personnalisation de la barre de transport Chapitre 6 131 Utilisation des marqueurs 132 Ouverture des fenêtres et des zones relatives aux marqueurs 133 Création de marqueurs 136 Sélection de marqueurs 136 Suppression de marqueurs 137 Dénomination des marqueurs 139 Modification de l’apparence du texte du marqueur 139 Modification des marqueurs 142 Navigation à l’aide de marqueurs 143 Personnalisation de l’affichage des marqueurs dans la liste des marqueurs Chapitre 7 145 Utilisation des projets 145 À propos des projets 147 Création de projets 149 Ouverture de projets 151 Ouverture et création automatique de projets 152 Importation de réglages à partir d’autres projets 153 Vérification et correction de projets 154 Définition des propriétés de projet 162 Gestion des projets 164 Enregistrement de projets 166 Fermeture et sortie Chapitre 8 167 Fonctionnement de base 167 Utilisation de la souris 169 Saisie de valeurs numériques 170 Saisie de texte 170 Utilisation des raccourcis clavier 179 Utilisation d’outils 185 Utilisation des bulles d’aide 186 Utilisation du menu contextuel Table des matières 5 186 Techniques de sélection 192 Utilisation du Presse-papiers 193 Annulation et rétablissement d’opérations d’édition Chapitre 9 195 Utilisation des pistes 197 Configuration de l’en-tête de piste 198 Espace de travail et en-tête de piste 199 Création de pistes et de canaux 206 Suppression de pistes 206 Sélection d’une piste 207 Réorganisation des pistes 207 Attribution de noms à des pistes 210 Assignation de pistes aux canaux 212 Zoom sur des pistes particulières 213 Assignation d’icônes à des pistes 214 Désactivation du son des pistes 216 Écoute en solo de pistes 217 Activation de l’enregistrement de pistes 217 Freeze des pistes 221 Masquage de pistes 223 Protection des pistes 223 Utilisation de la fonction d’activation en série pour les boutons placés au niveau de chaque piste Chapitre 10 225 Utilisation des instruments et des effets 226 Aperçu des bandes de canaux et de la table de mixage 230 Insertion, déplacement et retrait de modules 238 Chargement et suppression de configurations entières de bandes de canaux 242 Utilisation de la fenêtre de module 245 Fonctions communes de la fenêtre de module 252 Utilisation de la bibliothèque pour sélectionner les réglages de module 253 À propos des acheminements d’effets 258 Utilisation des instruments 271 Utilisation des applications ReWire 273 Utilisation d’effets audio externes 274 Utilisation de modules provenant d’autres fabricants Chapitre 11 277 Ajout de données préenregistrées 277 Formats de fichiers pris en charge 278 À propos des types de données préenregistrées pris en charge par Logic Pro 280 Accès aux fichiers multimédia depuis le navigateur 286 Recherche de boucles Apple Loops dans le navigateur de boucles 295 Ajout et suppression de fichiers audio 304 Ajout de fichiers d’un projet et de fichiers MIDI 6 Table des matières Chapitre 12 305 Présentation des régions 305 Qu’est-ce qu’une région ? 309 Comparatif des régions MIDI et audio 310 Gestion des régions dans le chutier Audio et l’Éditeur des échantillons Chapitre 13 321 Création de votre arrangement 323 Accélération et simplification de la modification des régions 335 Sélection de régions 335 Sélection de parties d’une région 337 Ajout et enregistrement des régions 337 Suppression et restauration des régions 339 Déplacement de régions 344 Redimensionnement des régions 350 Coupe, copie et collage des régions 352 Ajout ou suppression de passages de morceaux 356 Répétition des régions 363 Division, démixage et fusion de régions 372 Utilisation des dossiers 376 Création de fondus et de fondus enchaînés dans des régions audio 380 Définition des paramètres de région Chapitre 14 385 Enregistrement dans Logic Pro 385 Enregistrement audio 385 Vue d’ensemble de la procédure d’enregistrement 386 Préparation de l’enregistrement 395 Configuration des canaux de piste 397 Création d’un enregistrement audio 409 Gestion des enregistrements audio 411 Création d’accompagnements 414 Gestion des dossiers de prises 416 Enregistrement MIDI 417 Enregistrement de régions MIDI en temps réel 423 Enregistrement MIDI avec entrée pas-à-pas 429 Utilisation du clavier avec verrouillage majuscules Chapitre 15 431 Présentation de l’édition MIDI 432 Ouverture des éditeurs 434 Écoute des événements MIDI lors de l’édition 434 Édition d’événements MIDI dans la zone Arrangement 435 Contrôle et réinitialisation des événements MIDI Chapitre 16 437 Modification d’événements MIDI dans l’Éditeur Clavier 437 Découverte de l’interface de l’Éditeur Clavier 440 Création et édition d’événements de notes Table des matières 7 455 Scission d’accords 456 Utilisation d’Hyper Draw 457 Personnalisation de l’Éditeur Clavier 458 Raccourcis de l’Éditeur Clavier Chapitre 17 459 Modification d’événements MIDI dans l’Hyper Editor 461 Création et modification d’événements dans Hyper Editor 471 Utilisation de définitions d’événements 478 Utilisation d’hyper sets Chapitre 18 481 Modification d’événements MIDI dans la Liste des événements 482 Présentation et utilisation de l’interface Liste des événements 485 Sélection et création d’événements 488 Modification d’événements 491 Suppression d’événements et désactivation du son 492 Lecture en solo de régions ou de dossiers et changement de leur nom 492 À propos des types d’événements 498 Fenêtre Événement en premier plan Chapitre 19 499 Quantification d’événements MIDI 500 Quantification de régions 505 Quantification des événements et des notes 507 Création de modèles de groove Chapitre 20 513 Modification d’événements MIDI dans la fenêtre de transformation 514 Choix et utilisation des jeux de transformations 523 Utilisation des paramètres de la fenêtre de transformation 530 Création de vos propres jeux de transformations 531 Importation de jeux de transformations à partir d’autres projets 532 Exemples d’utilisation Chapitre 21 537 Modification de données audio dans l’Éditeur des échantillons 538 Lecture des fichiers audio 540 Navigation dans les fichiers audio 541 Modification des échelles des axes X et Y 543 Affichage de la forme d’onde sous forme de bits d’échantillonnage 544 Sélection de données 545 Copie, collage, suppression et coupe 546 Modification et traitement de données audio de façon destructrice 552 Réglage du tempo du projet 552 Fonctions de la boucle d’échantillonnage 552 Annulation des étapes de modification dans l’Éditeur des échantillons 554 Création de copies de sauvegarde manuelles 555 Utilisation de Digital Factory 8 Table des matières 571 Utilisation d’un Éditeur externe des échantillons 571 Utilisation des modules AudioSuite Chapitre 22 573 Suppression des passages silencieux dans les régions audio 573 Utilisation de la fonction Éliminer les silences 575 Utilisation du processus d’élimination des silences Chapitre 23 577 Réglage du tempo des régions audio 577 Adaptation automatique au tempo 578 Réglage du tempo d’un projet afin de l’adapter à une région audio 580 Étirement temporel de régions 581 Utilisation de la fonction Suivre le tempo Chapitre 24 583 Gestion de fichiers audio 583 Tri, regroupement et changement de nom de fichier dans le chutier audio 588 Déplacement de fichiers audio 589 Copie ou conversion de fichiers audio 590 Suppression de fichiers audio 591 Optimisation des fichiers audio 591 Enregistrement de régions en tant que fichiers audio individuels 592 Exportation de pistes en tant que fichiers audio 593 Utilisation des fichiers SDII 593 Recherche et remplacement de fichiers audio orphelins Chapitre 25 595 Mixage 597 Étapes de mixage élémentaires 599 Éléments des bandes de canaux 600 Réglage des niveaux des bandes de canaux 603 Réglage de la position du panoramique, de la balance ou du Surround 604 Activation du mode solo et désactivation du son des canaux 606 Ajout d’effetsà l’aide d’insertions 606 Utilisation des envois 606 Utilisation des réglages des bandes de canaux 607 Monitoring à l’aide de modules d’effets 607 Armement des bandes de canaux 607 Modification du format d’entrée d’un canal 608 Réglage du mode Automation 608 Gestion des entrées et des sorties de la table de mixage 614 Ajustement des éléments de plusieurs bandes de canaux 616 Ajustement des bandes de canaux en mode Enregistrement ou Lecture 617 Utilisation des groupes 620 Types de bande de canal 629 Personnalisation de la table de mixage 634 Utilisation de la fenêtre Étiquettes E/S Table des matières 9 Chapitre 26 637 Utilisation de l’automatisation 638 Affichage des données d’automatisation de piste 642 Réglage d’un mode d’automatisation 646 Écriture des données d’automatisation de piste 647 Édition des données d’automatisation de piste dans la zone Arrangement 653 Édition des données d’automatisation de piste dans une liste des événements 653 Écriture des données d’automatisation avec des contrôleurs externes 655 Utilisation de la fonction Hyper Draw 659 Conversion de données d’automatisation Chapitre 27 661 Bounce de votre projet 662 Création d’un bounce 662 Direction des canaux vers une sortie 663 Définition de la plage de bounce 663 Utilisation de la fenêtre Bounce 674 Définition du nom et du dossier d’un fichier de bounce 674 Bounce et Dithering POW-r Chapitre 28 677 Création de boucles Apple Loops 678 Création de boucles Apple Loops dans Logic Pro 681 Création de boucles Apple Loops dans l’Utilitaire de boucles Apple Loops 682 Conversion de fichiers ReCycle en boucles Apple Loops 683 Ajout de boucles Apple Loops au navigateur de boucles 684 Pistes globales et boucles Apple Loops 687 Conversion de boucles Apple Loops en fichiers audio 688 Boucles Apple Loops et fréquences d’échantillonnage Chapitre 29 689 Échange de projets et de fichiers 690 Partage de données Logic Pro sur un réseau 694 Sauvegarde de fichiers audio 695 Sauvegarde et partage de projets 696 Utilisation des fichiers SMF 699 Importation de projets GarageBand 700 Utilisation des fichiers OMF 702 Utilisation des fichiers OpenTL 704 Ouverture, importation et exportation de fichiers AAF 705 Importation et exportation de fichiers XML Final Cut Pro 706 Exportation de régions 707 Exportation de pistes sous forme de fichiers audio Chapitre 30 709 Opérations avancées relatives au tempo 709 Affichage du tempo 710 Utilisation de la piste de tempo 715 Enregistrement des changements de tempo 10 Table des matières 715 Ajustement du tempo par rapport aux régions audio 715 Utilisation de la liste de tempos 718 Utilisation de la fenêtre Opérations sur le tempo 721 Utilisation de l’Interpréteur de tempo 724 Utilisation du curseur de tempo Chapitre 31 725 Régions de table des battements 726 Table des battements avec des régions MIDI 728 Table des battements avec des régions audio 729 Battements issus de la région 730 Table des battements réglée sur les marqueurs de scène 730 Table des battements réglée sur les marqueurs Chapitre 32 731 Modification de transpositions à l’aide des pistes d’accord et de transposition 732 Méthode de transposition des événements MIDI et des boucles Apple Loops 733 Création et modification d’événements de transposition et d’accord 735 Analyse de régions MIDI Chapitre 33 737 Utilisation de la notation 738 À propos de l’éditeur de partition 744 Saisie de notes et de symboles dans l’éditeur de partition 745 Enregistrement MIDI en temps réel 745 Saisie des étapes 746 Saisie à l’aide la souris (à partir de la palette des symboles) 749 Utilisation d’Hyper Draw dans l’éditeur de partition 750 Utilisation de la palette des symboles 753 À propos des groupes de la palette des symboles 762 Notes et symboles d’édition : Fonctionnement de base 762 Utilisation du menu contextuel 763 Modification simultanée de plusieurs objets 764 Suppression d’objets dans l’éditeur de partition 764 Déplacement ou copie d’objets à l’aide de la souris 767 Utilisation d’alias dans l’éditeur de partition 768 Modification de la position graphique des objets 770 Redimensionnement des notes et des symboles 770 Modification de notes et de symboles : Opérations avancées 770 Modification de notes 777 Création et insertion de silences 779 Édition de clés 780 Édition d’articulations et de crescendi 782 Modification de signes de reprise et de traits de mesure 784 Utilisation du texte 784 Insertion de texte Table des matières 11 786 Édition de texte 787 Utilisation de polices de symboles musicaux 787 À propos des styles de texte 788 Utilisation de styles de texte 789 Utilisation de texte global 791 Utilisation d’objets textuels automatiques 791 Création de paroles 793 Création de symboles d’accords 796 Utilisation des temps et des armatures 797 Création de temps 799 Création d’armatures 799 Sélection d’articulations 800 Copie d’articulations 801 Édition d’articulations 801 Suppression d’articulations 802 Création et sélection d’articulations alternatives 802 Transcription d’enregistrements MIDI 803 Réglages par défaut des nouvelles régions MIDI 804 Sélection de plusieurs régions dans l’éditeur de partition 804 Paramètres d’affichage 810 Régions MIDI masquées 810 Utilisation des attributs de note pour modifier des notes séparément 817 Utilisation des styles de portée 839 Création de partitions et de rubriques instrumentales au moyen des jeux de partitions 847 Impression de la partition 847 Préparation de la mise en page de la partition pour l’impression 851 Impression de la partition 852 Exportation de la partition sous forme de fichier graphique 852 Préparation de l’exportation 853 Exportation de la partition 853 Personnalisation de l’apparence de l’éditeur de partition 853 Sélection d’un mode de couleur 854 Affichage des dossiers 854 Affichage des pistes globales 854 Affichage du nom des instruments 855 Réglages de projet associés à l’affichage des partitions 855 Réglages Partition globale 860 Nombres et noms 864 Tabl. guitare 868 Clés et altérations 870 Mise en page 872 Réaction MIDI 874 Couleurs 12 Table des matières 876 Préférences de partition Chapitre 34 879 Utilisation de vidéo 880 Utilisation de la fenêtre Film 881 Utilisation de la piste vidéo 882 Utilisation de marqueurs de scène 883 Création de marqueurs de scène 884 Gestion de pistes audio de films QuickTime 886 Réglages de projet vidéo 888 Préférences vidéo Chapitre 35 889 Utilisation des formats Surround 890 Formats Surround pris en charge par Logic Pro 893 Configuration de Logic Pro pour les formats Surround 896 Réglage du format Surround d’un projet 897 Réglage du format d’entrée du canal 898 Modification de l’apparence des Level Meters Surround 899 Réglage du format de sortie d’une bande de canaux 900 Utilisation du panoramique Surround 905 Insertion de modules Surround 907 Utilisation des effets multicanaux 909 Utilisation de la bande de canal Surround principale 910 Bounce des fichiers audio Surround Chapitre 36 913 Synchronisation de Logic Pro 914 Relation de synchronisation maître-esclave 914 Utilisation d’une synchronisation externe 916 Réglages du projet de synchronisation 926 Affichage et utilisation des positions SMPTE 928 Contrôle de la machine MIDI (MCC, MIDI Machine Control) 930 Problèmes de synchronisation et solutions Chapitre 37 933 Utilisation des latences des modules 933 Au sujet des temps de latence 934 Utilisation du Mode de temps de latence faible 935 Utilisation de la compensation de retard de module Chapitre 38 939 Utilisation de formats de fichiers audio avec canaux scindés 940 Importation de fichiers avec canaux scindés 940 Utilisation de fichiers stéréo scindés 942 Exportation de fichiers avec canaux scindés Chapitre 39 943 Utilisation de l’Environnement 944 Utilisation de l’Environnement 944 Présentation de l’Environnement Table des matières 13 945 Utilisation des couches 947 Personnalisation de l’affichage de l’Environnement 950 Utilisation des objets 955 Trajectoire du signal MIDI 962 Paramètres courants des objets Environnement 964 Échange d’Environnements 968 Objets Environnement 968 Instruments standard 971 Multi Instruments 977 Instruments mis en correspondance 981 Table de mixage GM 984 Boutons d’enregistrement MMC 984 Clavier 985 Objet Moniteur 986 Objet Séparateur de canal 986 Arpégiateur 988 Objet Transformateur 994 Objet Ligne de retard 995 Objet Limiteur de voix 995 Objet Mémoriseur d’accord 998 Objet Touch Tracks 1001 Objets Entrée Physique et Entrée Séquenceur 1003 Objet Clic MIDI 1004 Objets internes 1005 Alias 1006 Ornement 1007 Macros 1008 Curseurs 1028 Objets Bandes de canaux Chapitre 40 1033 Réglages du projet et préférences 1034 Enregistrement des réglages du projet et des préférences 1034 Réglages du projet 1034 Réglages Synchronisation 1035 Réglages Métronome 1037 Réglages d’enregistrement 1038 Réglages d’accord 1044 Réglages audio 1047 Réglages de projet Partition 1047 Réglages de projet Vidéo 1047 Réglages de projet Ressources 1047 Préférences 1048 Préférences globales 14 Table des matières 1052 Préférences Audio 1058 Préférences MIDI 1061 Préférences d’affichage 1065 Préférences de partition 1065 Préférences vidéo 1065 Préférences d’automatisation 1066 Préférences de surface de contrôle 1066 Préférences de partage Glossaire 1067 Index 1103 15 Préface Logic Pro 8 : ressources et documentation Logic Pro 8 offre un recueil de documentation vous permettant d’apprendre à utiliser de manière approfondie l’ensemble des fonctionnalités de l’application. Pour obtenir des informations complémentaires sur Logic Pro, notamment sur les mises à jour et les textes d’assistance, reportez-vous au site web Apple. Logic Pro 8 est fourni avec la documentation suivante :  Manuel de l’utilisateur de Logic Pro 8 : ce livret sert d’arbitre final pour tous les aspects de Logic Pro. Il explique chaque élément du programme en détail, à l’exception des modules. Disponible en version papier et dans le menu Aide.  Premiers contacts avec Logic Pro 8 : ce livret vous apprend à utiliser Logic Pro rapidement. Disponible en version papier et dans le menu Aide.  Nouvelles fonctionnalités de Logic Pro 8 : ce document fournit un aperçu complet des améliorations et des changements apportés dans Logic Pro 8. Vous pouvez le consulter dans le menu Aide ou dans le dossier Documentation du DVD d’installation de Logic Pro 8.  Prise en charge des surfaces de contrôle de Logic Pro 8 : ce document explique comment utiliser des surfaces de contrôle avec Logic Pro 8. Vous pouvez le consulter dans le menu Aide et dans le dossier Documentation du DVD d’installation de Logic Pro 8.  Logic Pro 8 Guide TDM et Logic Pro 8 Utilisation d’Apogee : ces documents présentent les principaux éléments de l’utilisation du matériel TDM et Apogee dans Logic Pro 8. Vous pouvez le consulter dans le menu Aide et dans le dossier Documentation du DVD d’installation de Logic Pro 8.  Guide des effets et des instruments de Logic Studio : ce livret détaille l’utilisation de tous les modules d’instruments et d’effets de Logic Studio. Il s’agit d’un guide universel pour toutes les applications Logic Studio comportant des instruments ou des effets. Il n’aborde pas l’utilisation spécifique des modules dans ces applications, mais détaille leurs fonctions leurs paramètres et leur utilisation en générale. Disponible en version papier et dans le menu Aide.  Informations de dernière minute : ce document est publié en ligne et fait l’objet de mises à jour au fur et à mesure des nouvelles versions de Logic Pro 8 ou de la disponibilité d’informations inédites. 16 Préface Logic Pro 8 : ressources et documentation Important : toutes les informations des sujets abordés dans ce manuel étaient exactes à leur date de publication. Pour obtenir les dernières informations sur les modifications et les ajouts apportés après la publication, reportez-vous au document Informations de dernière minute accessible via le menu Aide de Logic Pro et aux Informations de mise à jour fournies avec chaque mise à jour de Logic Pro. Conventions dans la documentation Logic Pro 8 La rubrique qui suit vous présente les conventions utilisées dans la documentation de Logic Pro 8. Fonctions des menus Les différents niveaux des menus hiérarchiques permettant d’accéder aux fonctions se présentent comme suit : Menu > Entrée du menu > Fonction. Entrées importantes Un texte apparaît comme suit : Important : informations sur la fonction ou le paramètre. Ces entrées traitent un concept clé ou donnent des informations techniques à suivre ou à prendre en compte. Vous devez leur prêter une attention particulière. Remarques Certaines rubriques offrent des informations ou des astuces complémentaires vous facilitant l’utilisation de Logic Pro. Elles s’affichent de la manière suivante : Remarque : informations sur la fonction ou le paramètre. Raccourcis clavier Un grand nombre de fonctions Logic Pro sont accessibles à partir de raccourcis sur le clavier de votre ordinateur . Les raccourcis clavier mentionnés dans ce guide suivent le jeu de raccourcis clavier standard. Astuces Un certain nombre de raccourcis, de méthodes alternatives et d’astuces générales figurent tout au long de la documentation. Ces indications sont susceptibles d’améliorer votre flux de production ou de vous fournir des informations complémentaires sur d’autres utilisations possibles des fonctions. Les astuces se présentent de la manière suivante : Π Conseil : informations sur la fonction ou le paramètre. Préface Logic Pro 8 : ressources et documentation 17 Avertissements Des messages d’avertissement sont inclus pour certaines fonctions destructives pouvant provoquer des pertes de données irrécupérables ou endommager votre matériel. Les avertissements sont affichés de la manière suivante : Prêtez une attention particulière à ces entrées car elles peuvent vous épargner de graves erreurs. Aide Logic Pro à l’écran L’Aide Logic Pro comprend la documentation utilisateur Logic Pro 8 au format électronique. Ces documents ont le mérite particulier d’être à portée de main dès que nécessaire et d’être interrogeables, vous offrant un accès rapide aux renseignements dont vous avez besoin.  Le menu Aide Logic Pro présente également des fonctions complémentaires, notamment un accès direct aux pages Logic Pro du site web Apple.  Une liste complète de signets vous permet de choisir (et de baliser) rapidement ceux que vous voulez consulter et vous renvoie directement à la source lorsque vous cliquez sur un lien. Informations de dernière minute Ce document est publié en ligne et fait l’objet de mises à jour au fur et à mesure des nouvelles versions de Logic Pro 8 ou de la disponibilité d’informations inédites. Pour effectuer une vérification des dernières mises à jour, choisissez « Informations de dernière minute » dans le menu Aide. Le fichier PDF « Informations de dernière minute » est téléchargé. Si Safari est le navigateur web par défaut de votre système, le fichier PDF « Informations de dernière minute » s’affiche directement dans Safari. Certains navigateurs web peuvent ne pas afficher directement les fichiers PDF, auquel cas le fichier PDF sera téléchargé à l’emplacement de téléchargement par défaut. Sites web Apple Il existe sur le web une grande variété de groupes, de forums de discussion et de ressources pédagogiques relatifs à Logic Pro. Sites web Logic Pro Les sites web qui suivent offrent des mises à jour, des informations d’assistance et des informations générales sur Logic Pro ainsi que les toutes dernières informations, ressources et documentation. Avertissement : informations sur la fonction ou le paramètre. 18 Préface Logic Pro 8 : ressources et documentation Pour obtenir des informations à propos de Logic Pro, consultez le site suivant : http://www.apple.com/fr/support/logic Pour en savoir plus sur les formations dispensées par Apple, accédez au site suivant : http://www.apple.com/fr/training. Pour faire part de vos commentaires à Apple et donner votre avis sur Logic Pro, rendez-vous sur les forums de discussion Apple (en anglais) : http://discussions.apple.com/category.jspa?categoryID=156. Site web de service et d’assistance Apple Consultez ce site pour obtenir des mises à jour de logiciels et des réponses aux questions fréquemment posées sur les produits Apple, en particulier Logic Pro. Vous avez également accès à la spécification des produits, à la documentation de référence, ainsi qu’à des articles techniques sur les produits Apple et de tierce partie. Pour accéder à la page web du service et de l’assistance Apple : m Ouvrez votre navigateur Internet et tapez l’adresse www.apple.com/fr/support. Autres sites web  www.apple.com/fr/ : commencez par la page de démarrage d’Apple afin d’obtenir les dernières informations sur les produits Apple.  www.apple.com/fr/quicktime : QuickTime est la technologie standard développée par Apple pour le traitement de la vidéo, du son, des animations, des graphismes, du texte, de la musique et des scènes de réalité virtuelle (VR) à 360 degrés. QuickTime offre un haut niveau de performance, de compatibilité et de qualité pour la diffusion de la vidéo numérique. Rendez-vous sur le site web de QuickTime pour obtenir des informations sur les types de données compatibles, avoir un aperçu des spécifications et de l’interface QuickTime, etc.  www.apple.com/fr/firewire : FireWire est l’un des standards de périphériques les plus rapides, ce qui le rend indispensable pour l’utilisation de périphériques multimédia tels que les interfaces audio, les caméscopes vidéo ou les tout derniers disques durs ultra-rapides. Consultez ce site web pour obtenir des informations sur les avantages de la technologie FireWire, sur le logiciel FireWire et sur les produits FireWire de tierce partie.  www.apple.com/fr/pro : ce site web fournit des informations et d’autres ressources sur les séminaires, les événements et les outils de tierce partie utilisés pour la publication sur le web, la conception et l’impression de documents, la CAO, la musique et le son, la vidéo en fond d’écran, l’imagerie numérique, la modélisation et l’animation, ainsi que les arts médiatiques.  www.apple.com/fr/store : rendez-vous sur ce site pour acheter des logiciels, du matériel et des accessoires directement auprès d’Apple. Vous y trouverez également des promotions et des offres spéciales, notamment sur du matériel et des logiciels de tierce partie. 1 19 1 Présentation de Logic Pro Logic Pro est une application MIDI et audio complète et élaborée qui fournit tous les outils nécessaires à la réalisation de créations musicales de qualité professionnelle. Logic Pro vous permet d’enregistrer des données audio et MIDI, de modifier des boucles audio et des éléments d’instruments logiciels et MIDI, d’ajouter des effets de grande qualité et de mixer votre musique en stéréo ou en Surround. La version mixée finale peut être exportée vers un ou plusieurs fichiers audio standard, gravée sur un CD audio ou un DVD (que vous pourrez lire sur n’importe quel ordinateur ou chaîne hi-fi) ou bien importée dans d’autres applications et périphériques. Voici un aperçu de ce que vous pouvez faire avec Logic Pro :  Enregistrement d’informations MIDI via un périphérique d’entrée MIDI connecté, tel qu’un clavier, puis lecture de ces informations via tout appareil MIDI connecté (module ou clavier de synthétiseur) ou des instruments logiciels intégrés de Logic Pro.  Création, arrangement et modification de projets MIDI, puis impression de notations musicales par le biais d’une imprimante connectée à votre ordinateur.  Enregistrement numérique d’instruments acoustiques et électriques ou de performances vocales dans vos projets, puis traitement de ces enregistrements audio grâce à un large éventail d’effets en temps réel intégrés.  Utilisation des instruments logiciels intégrés, notamment : Sculpture, Ultrabeat, ES1, ES2, EVP88, EVB3, EVD6, EXS24, plus d’une douzaine d’instruments GarageBand de haute qualité ou d’instruments Audio Unit tiers.  Chargement de projets ou de bandes de canaux GarageBand, puis amélioration de ces éléments grâce aux fonctionnalités supplémentaires de traitement et de modification offertes par Logic Pro.  Mixage de vos pistes MIDI et audio, comprenant des effets et des réglages d’instruments logiciels, par l’intermédiaire d’un système élaboré d’automatisation du mixage avec remémoration totale. Logic Pro fournit des effets de haute qualité, utilisables dans vos projets. Vous pouvez également installer et utiliser des effets et des instruments Audio Units de tierce partie. 20 Chapitre 1 Présentation de Logic Pro  Bounce (mixage) de toutes les données audio (y compris les instruments, les effets et les réglages d’automatisation du mixage) vers des fichiers stéréo ou de divers formats Surround pour leur masterisation ou la poursuite de leur traitement.  Travail en temps réel : Logic Pro vous permet de travailler sur vos projets en temps réel, d’ajouter des éléments audio et MIDI et de les modifier en cours de lecture, puis d’écouter immédiatement le résultat de vos modifications.  Utilisation de bibliothèques de boucles existantes : Logic Pro prend directement en charge les fichiers Apple Loops et est compatible avec un grand nombre de types de fichiers audio existants, notamment ceux créés avec ReCycle.  Recherche et aperçu de fichiers : la zone Média, qui fait partie de l’interface Logic Pro, offre des fonctions performantes de recherche et de navigation dans les fichiers, ce qui facilite la localisation de fichiers audio et d’autres types de fichiers pris en charge. Création de musique avec Logic Pro Logic Pro peut être utilisé de différentes façons, de la plus simple à la plus recherchée. La rubrique suivante décrit un exemple de processus courant auquel contribuent plusieurs projets. Le cas échéant, la structure de ce manuel suit ce processus de base. Étape 1 : création d’un projet Pour commencer à utiliser Logic Pro, vous devez créer un projet ou en ouvrir un. Un fichier de projet contient des enregistrements de données MIDI, ainsi que des informations concernant les fichiers audio ou autres utilisés, y compris les pointeurs vers ces fichiers. Tous les fichiers (audio, vidéo, échantillons, etc.) peuvent être enregistrés dans un dossier de projet. Tous les fichiers d’un projet sont automatiquement placés dans les sous-dossiers appropriés, au sein du dossier principal. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Opérations de base : projets et régions » à la page 23. Étape 2 : création et importation de vos oeuvres musicales L’importation d’une oeuvre musicale dans Logic Pro peut être effectuée selon deux méthodes :  Nouveaux enregistrements de données audio ou MIDI (ces derniers peuvent ensuite être lus à l’aide de synthétiseurs MIDI externes ou d’instruments logiciels).  Importation d’enregistrements audio (fichiers audio, échantillons, boucles) ou de fichiers MIDI (et d’autres données de fichier) dans vos projets. Vous pouvez importer des enregistrements audio existants simplement en les faisant glisser depuis la zone Média, qui figure à droite de la fenêtre Arrangement. Pour effectuer un enregistrement, vous devez faire appel à du matériel audio ou MIDI adapté, connecté à votre Macintosh ou installé sur ce dernier. Chapitre 1 Présentation de Logic Pro 21 Les enregistrements MIDI permettent de déclencher soit des périphériques MIDI externes, tels que les synthétiseurs, soit des instruments logiciels internes. Les instruments logiciels sont calculés sur l’unité centrale du Macintosh, puis lus par l’intermédiaire de votre interface audio ou des sorties audio Macintosh. Non seulement vous pouvez enregistrer les notes de vos performances, mais vous pouvez également enregistrer puis lire des informations telles que les changements de réglage du synthétiseur, et tout cela en temps réel. Pour effectuer un enregistrement audio, vous pouvez, entre autres, jouer d’un instrument (de la guitare par exemple) ou chanter dans un micro. Étape 3 : arrangement et modification Une fois vos oeuvres musicales importées ou enregistrées dans Logic Pro, vous serez très certainement amené à les organiser en une « structure de morceaux ». Pour ce faire, vous devez utiliser la fenêtre principale de Logic Pro, appelée fenêtre Arrangement. Les oeuvres musicales apparaissent sous la forme de blocs rectangulaires, appelés régions. Ces régions s’exécutent de gauche à droite dans la fenêtre Arrangement et sont classées verticalement sous forme de pistes. Vous pouvez librement copier, répéter, passer en boucle, déplacer, raccourcir ou supprimer des régions, et ce, sur une ou plusieurs pistes à la fois. Cette présentation en forme de grille et l’utilisation de blocs de construction (régions) permet de créer et de visualiser plus facilement la structure globale des morceaux. Vous serez souvent amené à modifier vos enregistrements de données audio ou MIDI de façon plus précise que cela n’est possible au niveau de la région. Logic Pro dispose de plusieurs fenêtres d’édition qui vous permettent de modifier vos oeuvres musicales à différents niveaux. Voici quelques exemples de situations où cela peut s’avérer utile :  Vous avez réalisé l’enregistrement d’une performance principalement vocale mais on entend un bruit sourd lors des passages silencieux entre deux phrases, dus au fait que l’interprète donne un coup dans le pied du micro. Bien évidemment, c’est un son dont vous vous passeriez volontiers sur la version finale du CD. Aucun problème. Il vous suffit de modifier l’enregistrement en insérant un silence au moment du bruit sourd, voire même en supprimant complètement cette partie de l’enregistrement.  Vous avez réalisé un enregistrement MIDI au clavier qui serait parfait sans cette note erronée, qui aurait dû être un Do et non un Si. Aucun problème. Il vous suffit de faire glisser l’événement de note MIDI du Si vers le Do. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Opérations de base : projets et régions » à la page 23. 22 Chapitre 1 Présentation de Logic Pro Étape 4 : mixage, automatisation et utilisation de modules Après avoir créé un arrangement et y avoir apporté les modifications nécessaires, l’étape suivante du projet correspond généralement à la phase de mixage. Globalement parlant, le terme « mixer » signifie équilibrer les niveaux relatifs de chaque composant d’un morceau. En d’autres termes, la partie vocale principale doit être plus forte que la basse, les guitares, les percussions et les synthétiseurs, afin que l’on puisse entendre les paroles. Le mixage implique également l’utilisation d’effets audio, qui ont pour effet de modifier, d’améliorer ou de supprimer certains composants de morceau spécifiques, jusqu’à obtenir un produit final impeccable et unifié. Logic Pro fournit divers effets que vous pouvez utiliser pour transformer votre morceau basique en un projet à la finition digne d’un professionnel. Logic Pro vous permet d’enregistrer ou d’automatiser les modifications apportées aux réglages d’effet, d’instrument et de piste, tels que le volume, la balance, les filtres et d’autres commandes. Ces opérations peuvent être effectuées en temps réel ou hors ligne à l’aide de la souris ou d’un périphérique MIDI externe. Ces modifications sont répercutées lorsque vous lisez le projet et peuvent être modifiées indépendamment de l’oeuvre musicale. Cette fonction est très utile, pour diverses raisons :  Si vous utilisez la souris de l’ordinateur, vous ne pouvez ajuster qu’un seul niveau ou réglage d’une piste de lecture. La possibilité d’enregistrer et de lire plusieurs ajustements de tous les éléments de piste permet d’obtenir une version mixée élaborée.  Il est rare qu’une performance soit parfaitement cohérente. En effet, un interprète chante souvent plus ou moins fort au cours des différentes parties de sa performance, vous devrez donc égaliser ces changements de niveaux tout au long du morceau ou équilibrer les rubriques vocales basses et fortes par rapport au fond musical.  La dynamique d’un morceau (ses rubriques basses et fortes) bénéficie de l’animation. En d’autres termes, l’intensité d’une rubrique de morceau est souvent obtenue grâce à des changements de niveaux immédiats ou progressifs. Les morceaux dont le niveau reste régulier pendant toute leur durée ont tendance à paraître plats et à manquer d’énergie. Étape 5 : exportation et bounce La dernière étape du processus de création musicale dans Logic Pro consiste à exporter votre produit final. Logic Pro vous permet de produire un fichier stéréo de votre version mixée finale dans divers formats de fichier. Vous pouvez également produire plusieurs fichiers souche, formatés pour les schémas d’encodage Surround les plus courants. Pour ce faire, vous devez accéder à la fenêtre Bounce. Choisissez simplement le ou les types de fichiers souhaités dans les menus disponibles, puis cliquez sur le bouton Bounce à l’écran. Vous pouvez même graver une version mixée stéréo directement sur un CD ou un DVD en une seule étape. Chapitre 1 Présentation de Logic Pro 23 Opérations de base : projets et régions Cette rubrique fournit une présentation des éléments de base et de la terminologie d’un projet Logic Pro. Des instructions détaillées concernant l’utilisation des projets, régions et événements sont fournies dans les chapitres ultérieurs. Si vous êtes un utilisateur chevronné, vous pouvez passer directement à la rubrique « Visite guidée de l’interface Logic Pro » à la page 28. Projets Pour commencer à utiliser Logic Pro, vous devez créer un projet ou en ouvrir un. La démarche est la même qu’avec une application de traitement de texte, qui nécessite qu’un document soit ouvert pour que vous puissiez y taper du texte. Tout comme les applications de traitement de texte, Logic Pro vous permet d’ouvrir plusieurs documents (projets) à la fois et de transférer des données multimédia (ou autres) de l’un à l’autre. Un fichier de projet Logic Pro contient l’ensemble des événements MIDI et des réglages, des informations relatives aux fichiers audio et vidéo devant être lus et toutes les modifications apportées aux données MIDI et audio. Il est important de noter que le fichier de projet pointe vers vos fichiers audio et vidéo, qui sont stockés sous la forme d’entités indépendantes sur le disque. Vous avez la possibilité d’inclure ces fichiers, ainsi que d’autres types de fichiers, dans le dossier du projet. Cette approche présente deux avantages essentiels :  L’enregistrement d’un projet sans ses ressources (fichiers d’échantillons, audio, vidéo, etc.) réduit la quantité de mémoire nécessaire au stockage des fichiers de projet (et des fichiers de sauvegarde de ce dernier).  L’enregistrement d’un projet avec ses ressources simplifie des tâches telles que l’archivage et le transport vers d’autres studios utilisant l’application Logic Pro (physiquement ou sous forme de pièces jointes à des courriers électroniques). Dossier de projet Un projet peut être constitué de l’ensemble des fichier utilisés, y compris le « morceau » lui-même (le document de projet), les copies de sauvegarde du morceau, toutes les données audio, les instruments échantillonnés et les échantillons des données vidéo et des fichiers de réponse d’impulsion de la réverbération Space Designer, EXS24 ou Ultrabeat. Ces éléments sont collectivement désignés comme étant les ressources du projet. Lorsque vous créez un projet, un dossier de projet est créé, un nom est attribué à ce dernier et un emplacement du disque dur est spécifié. Les nouveaux enregistrements sont automatiquement placés dans un sous-dossier intitulé Fichiers audio, au sein du dossier de projet principal. Si vous décidez d’inclure les ressources du projet, d’autres sous-dossiers sont automatiquement créés. Il s’agit notamment des dossiers Fichiers audio, Copies de sauvegarde du projet, Échantillons, Vidéo, ReCycle et Instruments de l’échantillonneur. 24 Chapitre 1 Présentation de Logic Pro La structure de sous-dossiers est identique pour tous les projets, ce qui rend la navigation dans vos projets et ceux d’autres utilisateurs Logic Pro plus simple et plus cohérente. Régions La fenêtre principale de Logic Pro est intitulée fenêtre Arrangement. Il s’agit de la fenêtre qui s’affiche en premier lorsque vous ouvrez l’application et qu’un projet se charge. Cette fenêtre permet d’enregistrer, de modifier et d’arranger vos projets. Vos fichiers audio et MIDI apparaissent dans la fenêtre Arrangement sous forme de zones rectangulaires appelées régions. Les fichiers audio sont représentés par des régions audio, les fichiers MIDI par des régions MIDI. Régions audio et fichiers audio Les régions audio font tout simplement référence (pointent vers) un fichier audio sous-jacent. Elles font office de marqueurs de lecture (signes de début et de fin), qui peuvent couvrir l’intégralité du fichier audio ou au contraire ne durer que quelques secondes au cours desquelles une petite partie du fichier audio est lue. Dossier du projet Dossier des fichiers audio Dossier des fichiers film Dossier des instruments de l’échantillonneur Dossier des réponses d’impulsion Ressources du projet Fichier de projet (« morceau ») Région audio 1 Fichier audio Région audio 2 Région audio 3 Chapitre 1 Présentation de Logic Pro 25 Tout fichier audio utilisé dans Logic Pro est automatiquement associé à au moins une région audio, qui correspond par défaut à l’intégralité du fichier en question. Vous pouvez librement créer autant de régions audio que vous le souhaitez. Pour vous donner un exemple de l’utilité de cette fonction, imaginez un morceau de batterie enregistré en direct et en stéréo et couvrant toute la durée de votre projet. Alors qu’il était un peu relâché lors des autres passages, le batteur a parfaitement joué le deuxième refrain. Logic Pro vous permet de créer une région audio pointant sur le deuxième refrain du fichier audio (le morceau de batterie), puis d’utiliser cette prise parfaite à différents endroits du projet. Pour cela, vous devez créer une région audio (pointant vers le deuxième refrain du fichier audio de batterie), puis la copier à la place de chaque occurrence du refrain grâce à la fenêtre Arrangement. L’un des principaux avantages liés à l’utilisation de régions audio (au lieu de fichiers audio) tient au fait que ces régions nécessitent très peu de mémoire, alors que plusieurs copies d’une même rubrique d’un fichier audio exigeraient un espace de stockage important sur le disque dur. Bien entendu, il est possible de modifier, copier et déplacer directement des fichiers audio. Pour ce faire, vous devez faire appel à l’Éditeur des échantillons et à la zone Média. Régions et événements MIDI Les régions MIDI, quant à elles, contiennent des événements de données MIDI. Elles ne sont associées à aucune information stockée dans des fichiers externes. Les régions MIDI peuvent être enregistrées sous forme de fichiers individuels mais elles peuvent également, et c’est le plus souvent le cas, être stockées comme faisant partie du projet. Les événements de données MIDI stockés au sein de régions MIDI incluent des informations telles que les changements de notes, de contrôleur, de programme, etc. Ces événements de données représentent des performances MIDI que vous avez enregistrées dans Logic Pro. Les performances MIDI sont généralement créées à l’aide d’un clavier MIDI mais peuvent également être générées à partir de contrôleurs MIDI, de guitares MIDI, du clavier de votre ordinateur ou de la souris. Région MIDI Événements de note MIDI Événements de contrôleur MIDI 26 Chapitre 1 Présentation de Logic Pro Les événements de données MIDI peuvent être affectés sous la forme d’un groupe en traitant la région MIDI dont ils font partie. De tels traitements comprennent notamment les opérations de transposition, de quantification (correction temporelle semblable à la correction orthographique d’une application de traitement de texte, mais adaptée au domaine de la musique), de délai de temporisation et bien d’autres. Vous pouvez également modifier des événements individuels au sein d’une région MIDI. Pour ce faire, ouvrez la région en question dans l’un des éditeurs MIDI. Ces fenêtres vous permettent de modifier de façon précise la position, la longueur et la tonalité d’événements de note MIDI. Les autres types d’événements MIDI peuvent également être modifiés de diverses façons. Grâce aux éditeurs mis à votre disposition, vous pouvez saisir librement des données MIDI à l’aide de votre clavier MIDI, de votre souris et/ou du clavier de votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les données et les types d’événements MIDI, reportez-vous au chapitre 15, « Présentation de l’édition MIDI », à la page 431. 2 27 2 Présentation de l’interface Logic Pro L’interface Logic Pro se compose de plusieurs zones, chacune étant spécialement conçue pour des tâches particulières. L’espace de travail principal est la fenêtre Arrangement, qui peut comprendre l’ensemble des zones et éditeurs. Ce chapitre vous présente la fenêtre Arrangement. Vous allez y découvrir quelles sont ses interactions avec les autres fenêtres et éditeurs à votre disposition dans Logic Pro. Pour obtenir des informations détaillées concernant ces éditeurs et leurs fonctions, reportez-vous aux chapitres figurant en référence croisée. Nous vous conseillons d’ouvrir dès à présent Logic Pro afin de visualiser ces fenêtres et de vous familiariser avec elles. Cliquez sur les différentes parties de l’interface Logic Pro et explorez-les à mesure qu’elles sont présentées. Vous pourrez ainsi mieux situer les différents éléments et avoir un bref aperçu de leurs fonctions et de la façon dont ils fonctionnent conjointement. Pour ouvrir Logic Pro : m Dans le Finder ou le Dock, double-cliquez sur l’icône Logic Pro dans le dossier Applications. Lorsque vous ouvrez Logic Pro pour la première fois, la zone de dialogue Modèles s’affiche, vous permettant de sélectionner un modèle pour le type de projet que vous souhaitez créer (pour plus d’informations sur la zone de dialogue Nouveau, reportez-vous à la rubrique « Création de projets » à la page 147). La configuration de l’interface Logic Pro dépend du modèle choisi. 28 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Visite guidée de l’interface Logic Pro La rubrique ci-après vous présente les divers éléments de l’interface Logic Pro. Elle vise principalement à vous familiariser avec l’interface en vous faisant découvrir les caractéristiques de base de chaque zone. Toutes les options et fonctions ainsi que leur utilisation seront décrites en détail ultérieurement dans des chapitres spécifiques du manuel de l’utilisateur. Fenêtre Arrangement La fenêtre Arrangement peut incorporer l’ensemble des zones de travail et des éditeurs. Elle comporte une barre d’outils située dans sa partie supérieure et une barre de transport figurant dans sa partie inférieure. Vous pouvez afficher d’autres zones comme suit :  la zone d’édition, juxtaposée horizontalement, sous la zone Arrangement,  la zone Média ou Listes, juxtaposée verticalement, à droite de la zone Arrangement (et de la zone d’édition),  l’Inspecteur, juxtaposé verticalement, à gauche de la zone Arrangement (et de la zone d’édition). Si une zone n’est pas visible, il vous suffit de cliquer sur le bouton Barre d’outils ou Arrangement approprié pour l’ouvrir, puis de redimensionner les zones affichées en fonction de cette nouvelle zone. Π Conseil : vous pouvez également ouvrir un grand nombre de zones d’éditeurs et d’autres zones en tant que fenêtres distinctes, indépendamment de la fenêtre Arrangement. Il convient pour cela d’utiliser le menu Fenêtre (et les raccourcis clavier associés). Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Inspecteur. Fenêtre Arrangement Barre de transport Zone Arrangement Cliquez sur ce bouton pour afficher la zone Listes Cliquez sur ce bouton pour afficher la barre d’outils. Zone Média Inspecteur Barre d’outils Cliquez sur ces boutons pour afficher l’un des éditeurs. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 29  Zone Arrangement : zone dans laquelle vous enregistrez des rubriques audio et instrumentales sous forme de régions, puis arrangez ces régions audio et MIDI sous la forme d’un morceau musical.  Zone Média ou Listes : si vous avez cliqué sur le bouton Média de la barre d’outils Arrangement, utilisez les divers onglets pour localiser et écouter un aperçu des fichiers audio (onglet Navigateur) ou bien sélectionner des éléments tels que des effets, des instruments et leurs réglages (onglet Bibliothèque). Lorsque vous cliquez sur le bouton Listes, vous pouvez afficher notamment les événements MIDI (Liste des événements) et les événements de tempo (Liste des tempos). Vous pouvez également activer la zone Média ou Listes via le menu Présentation de la fenêtre Arrangement (ou à l’aide des raccourcis clavier correspondants).  Zone d’édition : vous pouvez ouvrir ou fermer la Table de mixage, l’Éditeur Clavier, l’Hyper Editor, l’éditeur de partition ou l’Éditeur des échantillons directement dans la fenêtre Arrangement en cliquant sur un des boutons se trouvant dans la partie inférieure de la zone Arrangement. Ces fenêtres vous permettent de modifier précisément, de supprimer ou d’ajouter différents types de données.  Barre de transport : permet de naviguer dans le projet. La position actuelle de lecture, d’enregistrement ou d’édition est indiquée par la tête de lecture (trait fin vertical qui apparaît dans toutes les fenêtres Logic Pro permettant l’affichage en temps réel de la lecture, à savoir la zone Arrangement et les fenêtres d’éditeurs).  Inspecteur : permet de définir les paramètres de piste et de région dans la fenêtre Arrangement ou les paramètres de la fenêtre d’édition active. Exemples :  En cliquant sur la zone éditeur de partition située en bas de la zone de l’éditeur, vous affichez tous les symboles de sonorisation de l’Inspecteur.  En cliquant sur la zone Éditeur Hyper, vous affichez les paramètres de la définition hyper actuellement sélectionnée (ligne sélectionnée dans la fenêtre Éditeur Hyper). Barre d’outils Arrangement La barre d’outils s’affiche en haut de la fenêtre Arrangement. Elle contient des boutons correspondant aux commandes fréquemment utilisées. La barre d’outils peut être personnalisée pour inclure des boutons permettant d’afficher les zones Inspecteur, Média et Listes, de créer des pistes, d’ajouter des fichiers audio et d’exécuter d’autres fonctions courantes. Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique « Personnalisation de la barre d’outils de la fenêtre Arrangement » à la page 76. 30 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Barre de transport La barre de transport occupe toute la partie inférieure de la fenêtre Arrangement. Elle vous permet de vous déplacer au sein de votre projet et de lancer un enregistrement. Elle contient des boutons que vous n’aurez aucun mal à reconnaître si vous avez déjà utilisé un magnétoscope ou un lecteur de CD/DVD : Lecture, Rembobiner, Pause, etc. La barre de transport intègre également diverses fonctions simplifiant les tâches que vous allez exécuter dans Logic Pro, telles que l’enregistrement sur une rubrique qui se répète régulièrement ou l’écoute d’un morceau isolé. La barre de transport se compose des trois parties suivantes :  Boutons de transport : utilisés pour naviguer dans le projet.  Zone d’affichage : fournit des informations facilitant la navigation au sein du projet.  Boutons de mode : permettent d’activer des fonctions d’enregistrement et de lecture avancées. Vous pouvez modifier la barre de transport en ajoutant ou en supprimant des boutons et des affichages, de façon à pouvoir accéder plus rapidement aux fonctions dont vous avez le plus souvent besoin. Vous avez également la possibilité d’ouvrir une fenêtre d’affichage de la barre ou SMPTE. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Personnalisation de la barre de transport » à la page 76. Zone Arrangement La zone Arrangement s’affiche directement sous la barre d’outils. Elle permet d’enregistrer, d’importer, de trier et d’organiser des conteneurs de données audio et MIDI, appelés régions, dans un projet. Boutons de transport Zone d’affichage Boutons de mode Règle Mesure Grille Arrangement Liste des pistes Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 31  Règle Mesure : barre linéaire divisée en segments de mesures et de battements. La règle Mesure permet également d’afficher l’heure dans un format comprenant les heures, les minutes, les secondes et des divisions plus fines. Elle offre divers moyens pour marquer les rubriques du projet en vue de l’exécution de différentes tâches de lecture et d’enregistrement. Des informations plus détaillées sont présentées dans le chapitre 5, « Navigation dans votre projet », à la page 109.  Grille Arrangement : emplacement où sont affichées toutes les régions audio et MIDI sur des rangées horizontales, appelées pistes, alignées par rapport aux positions temporelles et présentées sous la forme d’une grille.  Liste des pistes : emplacement où vous définissez la bande de canaux cible pour la lecture des régions MIDI ou audio sur chaque rangée de piste horizontale. Les en-têtes de chaque rangée de la liste des pistes peuvent afficher le nom de la piste, les icônes correspondantes et plusieurs boutons associés aux pistes. Zone Média Vous pouvez ouvrir ou fermer la zone Média en cliquant sur le bouton Média dans la barre d’outils. La zone Média est l’emplacement où vous gérez tous les fichiers associés à votre projet, et notamment les réglages de module, audio et vidéo. Elle comporte quatre onglets :  Chutier audio : permet de gérer tous les fichiers audio utilisés dans le projet.  Navigateur de boucles : permet de rechercher des fichiers de boucle (par exemple, des boucles Apple Loops).  Bibliothèque : emplacement où vous pouvez rechercher (et éventuellement assigner directement) les réglages de module, de bande de canaux et d’instrument MIDI.  Navigateur : permet de rechercher tous les fichiers associés à Logic Pro. Présentation du chutier Audio Le chutier audio affiche tous les fichiers audio utilisés dans le projet. Vous pouvez vous représenter le chutier audio comme un catalogue des fichiers audio du projet. Il vous donne également un aperçu des régions obtenues à partir de chaque fichier audio. 32 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Vous pouvez définir des fichiers audio et des régions dans le chutier audio ou bien encore modifier, supprimer ou renommer des régions et des fichiers audio existants. Vous avez la possibilité de faire glisser directement l’ensemble des fichiers audio et des régions depuis le chutier audio vers la zone Arrangement, où ils peuvent alors être modifiés, déplacés et copiés. Vous pouvez également ajouter au chutier audio des fichiers qui ne sont pas encore utilisés dans l’arrangement, de façon à ce qu’ils soient facilement accessibles lors de la création du morceau.  Colonne Nom : répertorie tous les fichiers audio du projet actuel par leur nom. Le triangle d’affichage situé à gauche du nom de fichier indique toutes les régions associées au fichier audio sélectionné. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 33  Colonne Infos : affiche des informations sur les régions et les fichiers audio. Les barres horizontales indiquent la longueur totale du fichier audio. Les rubriques colorées de ces barres spécifient l’emplacement et la taille des régions dans le fichier audio. Cette colonne affiche également des informations complémentaires, telles que la fréquence d’échantillonnage, la profondeur de bits, l’état mono, stéréo ou Surround ainsi que la taille des fichiers. Les fichiers mono sont identifiés par un symbole représentant un cercle unique, les fichiers stéréo par un symbole représentant un cercle double et les fichiers Surround par cinq cercles.  Bouton Lecture : cliquez sur ce bouton pour écouter la région ou le fichier audio sélectionné. Cliquez une seconde fois pour arrêter la lecture.  Bouton Boucle : cliquez sur ce bouton pour écouter en boucle la région ou le fichier audio sélectionné Cliquez une seconde fois pour arrêter la lecture. Lorsque vous ouvrez le chutier audio en tant que fenêtre indépendante et que vous le redimensionnez, la colonne Infos du chutier audio peut afficher des aperçus des formes d’onde des régions et des fichiers audio. 34 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Présentation du navigateur de boucles Le navigateur de boucles est conçu pour accélérer la recherche de boucles Apple Loops et la rendre intuitive. Vous pouvez rechercher des boucles en utilisant des mots-clés, effectuer des recherches de texte, afficher un aperçu des boucles, afficher des informations sur les boucles ou bien encore limiter l’affichage aux boucles d’un Jam Pack ou d’une bibliothèque de boucles spécifique. Les fichiers correspondants s’affichent dans la liste des résultats de la recherche. Lorsque vous trouvez des fichiers que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de les ajouter à votre projet en les faisant glisser dans la zone Arrangement. L’onglet Boucle comporte trois présentations : Colonne, Musique et Effets sonores. La présentation Musique, définie par défaut, affiche une matrice de 54 boutons, chacun correspondant à une catégorie musicale. Cliquez simplement sur les boutons souhaités dans la matrice afin de restreindre la recherche aux boucles Apple Loops appropriées. Les boutons activés sont mis en surbrillance. Boutons Catégorie Cliquez sur ces boutons pour limiter la recherche aux boucles appropriées. Liste des résultats de la recherche Affiche toutes les boucles correspondant aux critères de recherche définis. Curseur de volume Menu Présentation Boutons de présentation Champ Recherche Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 35 La présentation Effets sonores inclut des boutons de catégories liés aux effets (par exemple, Explosions, Bruitage ou Personnes). La présentation Colonne offre un menu standard de fichiers en colonne Mac OS X, classé de façon hiérarchique selon les critères de recherche Tous, Par genre, Par instrument, Par ambiance et Signets.  Boutons de présentation : cliquez sur ces boutons pour passer d’une des trois présentations à une autre. Le bouton de gauche permet de passer en présentation Colonne, le deuxième (sur lequel figure l’icône d’une note) en présentation Musique et le troisième (sur lequel figure l’icône FX) en présentation Effets sonores.  Menu local d’affichage : affiche uniquement les boucles d’une bibliothèque de boucles spécifique.  Champ Recherche : saisissez du texte dans ce champ pour afficher les fichiers dont le nom contient la chaîne de texte recherchée.  Boutons Catégorie (présentations Musique et Effets sonores uniquement) : cliquez sur ces boutons pour afficher les fichiers correspondant à la catégorie dans la liste des résultats de la recherche.  Colonnes Catégorie (présentation Colonne uniquement) : choisissez une colonne Catégorie pour afficher ses sous-catégories. Colonnes de catégories 36 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro  Liste des résultats de la recherche : affiche toutes les boucles correspondant aux critères de recherche définis.  Curseur de volume : règle le niveau de lecture du fichier sélectionné. Présentation de la bibliothèque La bibliothèque est un outil puissant permettant d’accéder aux types de fichiers suivants :  réglages des bandes de canaux (.cst),  réglages des modules (.pst),  instruments EXS (.exs),  programmes de l’environnement et instruments ou banques d’instruments MIDI créés dans l’utilitaire Configuration audio et MIDI,  instruments MIDI ReWire et hôtes ReWire actifs. La bibliothèque affiche automatiquement les fichiers de réglages qui correspondent à la rubrique et au type de bande de canaux sélectionnés (menu Réglages des bandes de canaux, emplacement d’insertion, emplacement d’instrument). Un cadre blanc entoure la rubrique sélectionnée des bandes de canaux de la fenêtre Arrangement. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 37 Vous pouvez rechercher des fichiers en ouvrant des dossiers ou en effectuant des recherches de texte. Les fichiers correspondants s’affichent dans la liste des résultats de la recherche. Lorsque vous trouvez un fichier que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de le charger en le sélectionnant. Présentation du navigateur Le navigateur vous permet de parcourir et de rechercher tous les types de fichiers pouvant être utilisés dans Logic Pro, de façon à ce que vous puissiez accéder facilement à ces données et les utiliser lors de la phase de production. Il affiche les types de fichiers suivants sur tout volume de données connecté :  fichiers de projet Logic,  fichiers de morceaux de versions antérieures de Logic,  projets GarageBand,  tous les formats PIF (Project Interchange Format) avec lesquels Logic Pro est compatible (fichiers OMF, AAF, OpenTL, XML et MIDI),  fichiers audio,  vidéos QuickTime. Boutons Précédent et Suivant Bouton Lecture Menu local Curseur de volume Action Champ Recherche Filtres de recherche Liste de fichiers Menu Chemin Boutons Ordinateur, Départ et Projet Boutons de présentation 38 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro  Boutons Précédent et Suivant : permettent le déplacement dans les niveaux précédemment affichés de la hiérarchie des dossiers.  Menu local Chemin : affiche les niveaux du chemin jusqu’à l’emplacement actuel, vous permettant ainsi de revenir à un niveau précédent.  Bouton Ordinateur : affiche le contenu du disque dur local, du lecteur optique et des autres supports de stockage connectés à votre ordinateur, le cas échéant.  Bouton Départ : affiche le contenu de votre répertoire de départ.  Bouton Dossier Projet : affiche le contenu du dossier Projet actuel.  Boutons de présentation : passe du mode d’affichage Colonne de la liste de fichiers au mode Liste et vice versa.  Champ Recherche : saisissez du texte dans ce champ pour afficher les fichiers dont le nom contient le texte recherché. Vous pouvez non seulement rechercher des fichiers par leur nom, mais également en fonction d’autres critères (informations supplémentaires enregistrées avec vos fichiers). Cliquez sur le bouton Plus pour afficher d’autres filtres de recherche. Logic Pro effectue toujours la recherche dans l’emplacement affiché.  Filtres de recherche : les menus permettent d’affiner la recherche en fonction de types ou de formats de fichiers spécifiques, d’une date, d’une taille ou d’autres critères.  Liste de fichiers : affiche les fichiers et dossiers Logic se trouvant dans l’emplacement actuel. En présentation Colonne, vous pouvez parcourir le contenu des dossiers en cliquant sur les dossiers souhaités.  Menu local Action : choisissez des options de ce menu pour ajouter un fichier audio sélectionné au chutier audio ou afficher son emplacement dans le Finder.  Curseur de volume : permet de régler le volume de lecture.  Bouton Lecture : cliquez sur ce bouton pour lire le fichier audio sélectionné. Zone Listes Vous pouvez ouvrir ou fermer la zone Listes en cliquant sur le bouton Listes de la barre d’outils. Elle comporte quatre onglets indépendants affichant une liste des types de données suivants :  Liste des événements : affiche des régions ou des événements MIDI.  Liste des marqueurs : répertorie tous les marqueurs de votre projet.  Liste des tempos : affiche tous les changements de tempo.  Liste des articulations : affiche tous les événements de changement de temps et d’armature du projet. Les onglets de liste sont parfaitement adaptés si vous avez besoin d’exécuter des tâches d’édition précises ou d’avoir une vue complète de l’ensemble des données. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 39 Présentation de la liste des événements La liste des événements répertorie tous les événements de votre projet, tels que les événements de note MIDI ou de début de région. Utilisez-la chaque fois que vous avez besoin d’apporter des modifications précises à des données enregistrées et que l’affichage graphique des autres éditeurs n’est pas aussi bien adapté à la tâche à exécuter. Vous pouvez restreindre les types d’événements affichés, afin de repérer plus aisément des types d’événements spécifiques. La liste des événements peut afficher deux types de données : celles relatives aux régions ou celles relatives aux événements. Les informations affichées dépendent du niveau actuel de la hiérarchie (c’est-à-dire du fait que vous affichez des informations dans la zone Arrangement ou que vous examinez une ou plusieurs régions MIDI dans la zone Arrangement). Pour plus d’informations sur la hiérarchie d’affichage, reportezvous à la rubrique « Utilisation des différents niveaux de hiérarchie » à la page 67.  Bouton Hiérarchie : cliquez sur ce bouton pour passer au niveau supérieur dans la hiérarchie de la liste des événements. Cela vous permet d’afficher toutes les régions du projet actuel. Bouton Hiérarchie Boutons Créer et Filtrer Boutons Type d’événement Zone Liste Écran des régions Écran des événements 40 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro  Boutons Créer et Filtrer : détermine la fonction des boutons de types d’événements. Lorsque vous activez le bouton Créer, le type d’événement sélectionné est ajouté quand vous cliquez sur le bouton de type d’événement. Lorsque vous activez le bouton Filtrer, vous pouvez utiliser les boutons de types d’événements pour faire disparaître de l’affichage des types d’événements spécifiques. Les événements sont alors simplement masqués, cela n’a aucune incidence sur la lecture.  Boutons Type d’événement : cliquez sur ce bouton pour faire disparaître de l’affichage des types d’événements spécifiques ou les ajouter (selon l’état des boutons Créer et Filtrer).  Zone Liste : affiche la liste actuelle des événements ou des régions, répartis en colonnes. Les détails relatifs à ces opérations sont présents dans le chapitre 18, « Modification d’événements MIDI dans la Liste des événements ».. Présentation de la liste des marqueurs La liste des marqueurs affiche tous les marqueurs du projet. Vous pouvez l’utiliser pour créer et modifier des marqueurs ou encore sélectionner des marqueurs pour modifier du texte. Elle sert également d’aide à la navigation étant donné que vous pouvez cliquer sur un nom de marqueur pour accéder directement à la position correspondante (ou pour y placer la tête de lecture).  Bouton Créer : crée un marqueur. Bouton Créer Zone de liste des marqueurs Zone de texte des marqueurs Bouton Zone de texte des marqueurs Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 41  Zone de liste des marqueurs : affiche tous les marqueurs de votre projet.  Bouton Zone de texte des marqueurs : cliquez sur ce bouton pour afficher la zone de texte des marqueurs facultative vous permettant de saisir ou de modifier le texte des marqueurs.  Zone de texte des marqueurs : saisissez le texte du marqueur sélectionné ici. Présentation de la liste des tempos La liste des tempos affiche tous les changements de tempo intervenus dans le projet. Vous pouvez également l’utiliser pour créer ou modifier des événements de tempo.  Bouton Créer : cliquez sur ce bouton pour créer un événement de tempo.  Liste des tempos : affiche tous les changements de tempo et leur position dans un projet. Bouton Créer Liste des tempos 42 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Présentation de la liste des articulations La liste des articulations affiche tous les événements de temps et d’armature qui interviennent dans le projet. Si des symboles de sonorisation sont présents dans la partition du projet, ils sont également affichés. Ces symboles sont les suivants : signes de répétition et doubles traits de mesure (y compris les événements de fin de partition), traits de mesure courts, demi-traits, traits de mesure masqués et insérés manuellement. Vous pouvez utiliser la liste des articulations pour créer, copier, déplacer et supprimer des événements de temps et d’armature. Le temps et l’armature d’origine du projet s’affichent toujours en haut de la liste, sans indicateurs de position de mesure. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 43 Inspecteur Vous pouvez afficher ou masquer l’Inspecteur en cliquant sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils. Le contenu de l’Inspecteur dépend de la zone active : la zone Arrangement ou une des zones d’édition figurant sous celle-ci. La capture d’écran suivante montre l’Inspecteur lorsque la zone Arrangement est active :  Zone Paramètres de piste : permet de modifier divers aspects de la bande de canaux d’une piste. Toutes les régions situées sur la rangée de cette piste sont affectées par les éventuelles modifications apportées dans cette zone (puisque toutes les régions sont acheminées via cette bande de canaux). En cliquant sur le petit triangle à gauche du nom, vous affichez ou masquez le contenu de la zone. La fermeture de la zone permet de libérer de l’espace pour les éléments ci-dessous.  Zone Paramètres de région : permet de définir des paramètres de lecture, tels que la transposition et la quantification, pour des régions individuelles sur des rangées de piste. Aucun des paramètres de la zone Paramètres de région ne modifie les données d’origine de la région. Ils n’affectent que la lecture de cette dernière (et les événements qu’elle contient). Ces articulations de paramètres se produisent en temps réel, au fur et à mesure de la lecture de la région. En cliquant sur le petit triangle à gauche du nom, vous affichez ou masquez le contenu de la zone. Zone Paramètres de région Zone Paramètres de piste Bandes de canaux de la fenêtre Arrangement 44 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro  Bandes de canaux de l’arrangement : la bande de canaux de gauche contrôle la sortie de la piste d’arrangement sélectionnée. La bande de canaux figurant sur la droite peut varier, en fonction des opérations effectuées dans la bande de canaux de gauche. Par exemple, la bande de canal à droite peut afficher la première bande de canal de destination auxiliaire ou de sortie correspondant à la bande de canal située à gauche. Cette fonction permet de configurer facilement et rapidement des effets et des schémas de routage audio flexibles. Elle fournit également une vue instantanée du processus de traitement et de routage pour la piste d’arrangement sélectionnée ; vous avez la possibilité d’accéder à toutes les fonctions de canal de mixage (volume, balance, envois, insertions, etc.) directement à partir de la zone Arrangement. Toute modification apportée à une bande de canaux d’arrangement d’une piste est répercutée dans la bande de canaux correspondante de la table de mixage, et inversement. Remarque : la taille horizontale de l’Inspecteur ne peut pas être modifiée. Si la zone active ne comporte pas de zone de paramètre, l’Inspecteur de la zone Arrangement s’affiche. Pour en savoir plus sur la façon dont l’Inspecteur procède aux mises à jour pour afficher les paramètres de la fenêtre active, reportez-vous aux chapitres relatifs à chaque fenêtre. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 45 Zone d’édition Vous pouvez ouvrir la Table de mixage, l’Éditeur des échantillons, l’Éditeur Clavier, l’éditeur de partition et l’Hyper Editor directement dans la fenêtre Arrangement en cliquant sur le bouton correspondant au bas de cette dernière. Voici un bref aperçu des fonctions disponibles dans chaque fenêtre. Présentation de la Table de mixage La Table de mixage est l’emplacement où vous procédez au mixage de votre projet. Chaque piste est lue par le biais d’une bande de canaux. Vous pouvez régler le niveau et la balance d’une bande de canaux, ajouter des effets, activer la lecture solo et désactiver le son des pistes ou bien encore envoyer la sortie d’une bande de canaux à d’autres types de bandes de canaux, tels que des canaux de sortie et auxiliaires.  Bandes de canaux : utilisez les contrôles de bandes de canaux pour régler le niveau et d’autres aspects du signal audio lu par le biais de la bande de canaux.  Boutons de présentation : affiche la table de mixage en mode Vue unique, Arrangement ou Intégralité de la table, afin de limiter la vue de la table de mixage aux bandes de canaux requises pour la tâche en cours.  Boutons Filtrer : permettent de filtrer l’affichage de types de bandes de canaux spécifiques. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 25, « Mixage », à la page 595. Bandes de canaux Boutons Boutons de présentation Filtrer 46 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Présentation de l’Éditeur des échantillons L’Éditeur des échantillons affiche le contenu des fichiers audio sous la forme de graphiques de forme d’onde. Vous pouvez l’utiliser pour modifier précisément des fichiers audio (et des régions). L’Éditeur des échantillons comporte également de nombreux outils de traitement destructif utiles qui vous permettent de procéder à un étirement temporel (time stretch) et de changer de tonalité audio (pitch shift), de modifier des fréquences d’échantillonnage, d’extraire des grooves MIDI des données audio, et même de quantifier ces données.  Règle : affiche la position de la région dans l’arrangement. Si vous n’avez pas encore ajouté le fichier audio à l’arrangement, les traits de position du marqueur apparaissent en pointillé, indiquant qu’il n’existe aucune connexion temporelle.  Écran d’informations : affiche le point de départ et la longueur de la zone sélectionnée.  Vue d’ensemble de la forme d’onde : affiche une vue miniature de la forme d’onde complète. Le cadre blanc montre l’étendue de la rubrique visible dans l’affichage de la forme d’onde. Le cadre gris foncé indique la zone actuellement sélectionnée.  Écran de forme d’onde : fournit un affichage détaillé de la forme d’onde. Si vous utilisez un fichier stéréo, les deux canaux s’affichent, avec la partie gauche figurant en haut et la partie droite apparaissant en dessous. À gauche de l’écran de forme d’onde se trouve l’échelle d’amplitude.  Tête de lecture : le trait gris figurant dans l’affichage de la forme d’onde indique la position actuelle de la tête de lecture.  Point d’ancrage : définit un point de référence temporelle pour une région. Lorsque vous déplacez une région dans la zone Arrangement, Logic Pro affiche la position du point d’ancrage dans la bulle d’aide et aligne le point d’ancrage de la région sur la division de la grille sélectionnée du menu Magnétisme.  Zone Région : modifiez cette barre pour ajuster la longueur de la région. Règle Écran Vue d’ensemble de la forme d’onde d’informations Écran de forme d’onde Point d’ancrage Zone Région Tête de lecture Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 47 Présentation de l’Éditeur Clavier L’Éditeur Clavier affiche les notes MIDI sous forme de barres sur une grille. Le clavier du piano situé à gauche est aligné par rapport aux hauteurs de note représentées par chaque barre. La longueur des notes est indiquée par la longueur relative de chaque barre. La position des notes est affichée de la gauche vers la droite ; une règle et un quadrillage vertical permettent d’identifier plus facilement le début et la fin des notes. La vélocité des notes (force avec laquelle la note est frappée et généralement le niveau du volume sonore) est indiquée par des couleurs. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 16, « Modification d’événements MIDI dans l’Éditeur Clavier », à la page 437. 48 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Présentation de l’éditeur de partition L’éditeur de partition utilise une notation musicale traditionnelle pour afficher les événements de note MIDI (ainsi que des types de pédales et d’autres événements) des régions MIDI. Vous pouvez insérer et modifier des événements de note MIDI dans des portées et utiliser des symboles musicaux pour clarifier leur signification dans cet éditeur. Vous pouvez également intégrer du texte, tel que des paroles, des titres et des commentaires, à la partition. La fonction d’impression vous permet d’imprimer des partitions complètes, le nombre de portées n’étant limité que par le format du papier. Pour plus de détails sur l’utilisation de l’éditeur de partition, reportez-vous au chapitre 33, « Utilisation de la notation », à la page 737. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 49 Présentation de Hyper Editor Hyper Editor affiche les événements de contrôleur et de note MIDI sous forme de barres verticales, placées le long d’une grille temporelle définie par l’utilisateur. Cet éditeur est par conséquent l’emplacement idéal pour :  Ajouter ou modifier des données de contrôleur, telles que la vélocité des notes. Il permet d’effectuer beaucoup plus rapidement certaines tâches d’édition, telles que la mise à l’échelle des données.  Créer et modifier rapidement des morceaux de batterie MIDI.  Définition d’événement : chaque ligne (ou rangée) horizontale fournit une définition d’événement, qui détermine le type d’événement affiché/affecté. Lorsque vous sélectionnez une ligne dans la colonne des noms, la définition d’événement correspondante s’affiche dans la zone de paramètre Définition d’événement de l’Inspecteur.  Événements MIDI : chaque événement MIDI est représenté par une barre verticale, alignée par rapport à une position temporelle particulière. La valeur du contrôleur, ou vélocité de la note, est indiquée par la hauteur de la barre. Une barre plus haute indique des valeurs plus élevées. Définitions d’événements Zone Paramètre de définition d’événement Événements MIDI 50 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Fonctions standard des fenêtres Logic Pro Toutes les fenêtres Logic Pro, y compris la zone Arrangement, comportent de nombreux éléments communs. Cette approche cohérente entre les fenêtres facilite votre travail étant donné que vous retrouverez ces éléments au même endroit dans toute l’application. Barres de menus locales La barre de menus locale d’une fenêtre contient des boutons permettant d’accéder aux fonctions propres à cette fenêtre. Par exemple, l’éditeur de partition offre une fonction Enharmonique, qui est utile pour la notation, mais pas pour l’édition de clavier. Menus Outil Les outils disponibles dans le menu Outil de chaque fenêtre sont spécifiques aux tâches exécutées dans cette dernière. Exemples : la zone Arrangement inclut des outils permettant d’exécuter différentes tâches d’arrangement telles que le découpage ou le déplacement de régions et la modification des données d’automatisation. L’éditeur de partition fournit des outils utilisés pour la présentation des partitions et pour des tâches telles que la séparation de voix. Le menu Outil de gauche affecte l’outil par défaut. Le menu de droite affecte un outil secondaire. Un menu Outil supplémentaire s’affiche si le bouton droit de la souris n’est pas affecté à d’autres tâches. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Utilisation d’outils » à la page 179. Barre de menus locale Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 51 Boutons Capture, Lien et Hiérarchie Dans leur majorité, les fenêtres comportent des boutons Capture, Lien et Hiérarchie. Ils sont utilisés pour relier ou associer des fenêtres Logic Pro et peuvent faciliter la navigation à travers différents niveaux de la structure de votre morceau. Cette fonction peut par exemple s’avérer utile dans le cas suivant : si vous cliquez sur une région de la zone Arrangement, le contenu d’une fenêtre liée (l’Éditeur Clavier, par exemple) sera immédiatement mis à jour pour afficher les événements de cette région. Barres de défilement Les barres de défilement verticale et horizontale s’affichent dans les parties inférieure et droite de la fenêtre. Elles vous permettent de visualiser des rubriques se trouvant hors de la zone d’affichage visible. Curseurs de zoom Les curseurs vertical et horizontal s’affichent dans l’angle inférieur droit de la fenêtre. Ils vous permettent de redimensionner horizontalement ou verticalement le contenu de la fenêtre, de façon à obtenir une vue des données plus rapprochée ou plus éloignée. Règle Mesure Une règle Mesure figure dans la partie supérieure de toutes les fenêtres d’édition linéaire. La position des régions et des événements dans un projet est alignée par rapport aux positions de la règle Mesure. La règle Mesure affiche des marqueurs et des locators et reflète les modifications apportées au temps. Elle indique également le mode de fonctionnement activé parmi les trois principaux : solo, enregistrement ou synchronisé. Bouton Hiérarchie Lien, bouton Bouton Capture 52 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Pistes globales Toutes les fenêtres d’édition linéaire sont également dotées de pistes globales, qui s’affichent juste au-dessous de la règle Mesure, lorsqu’elles sont ouvertes. Cliquez sur le triangle d’affichage à gauche de la règle Mesure (et appelé Pistes globales) pour afficher les pistes globales.  Piste des marqueurs : contient des marqueurs utilisés pour identifier les positions des mesures et les parties du projet. Vous pouvez librement modifier la longueur, le texte et la couleur de ces marqueurs (pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Utilisation des marqueurs » à la page 131).  Piste de tempo : contient tous les changements de tempo d’un projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Utilisation de la piste de tempo » à la page 710.  Piste de table des battements : permet d’affecter la position de mesure souhaitée à tout événement musical (notes MIDI et accents distincts des régions audio). Il est ainsi possible d’ajuster le plan de montage musical sur la synchronisation d’origine d’une région MIDI ou audio ayant été enregistrée en rubato (temps libre, et notamment accélérations et ralentis), ou simplement sans clic de métronome. La sortie audible reste inchangée, mais l’affichage ainsi obtenu est adapté au plan de montage musical.  Piste d’articulation : contient la clé de base du projet et toutes les articulations (temps et armature), telles qu’elles sont affichées dans l’éditeur de partition.  Piste d’accord : contient les symboles d’accord pouvant être obtenus à partir des régions MIDI ou créés avec la souris. Ces symboles d’accord peuvent également être insérés dans la partition. La note racine des accords détermine la transposition (changement de tonalité) de toutes les boucles Apple Loops et peut également affecter la lecture des régions MIDI. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 53  Piste de transposition : affiche les événements de transposition globale. Elle est liée à la progression des notes racines des accords dans la piste d’accord : le changement d’une racine d’accord est reflété dans la piste Transposition, et inversement.  Piste vidéo : affiche des images d’une séquence QuickTime sous forme de miniatures parfaitement synchronisées avec la musique. Cette piste est donc tout à fait adaptée aux partitions de film. Les séquences de film coupées peuvent être automatiquement détectées et marquées. Interaction entre les zones de la fenêtre Arrangement La fenêtre Arrangement contient diverses rubriques qui interagissent les unes avec les autres. Ces rubriques vous permettent d’accéder à l’ensemble des fichiers, méthodes d’édition, paramètres de piste et de canal dans un seul emplacement, accélérant ainsi considérablement votre travail. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour découvrir comment ces éléments de la fenêtre Arrangement fonctionnent en harmonie pour accélérer la production musicale. Pour découvrir comment les zones de la fenêtre Arrangement interagissent : 1 Ouvrez la zone Média en cliquant sur le bouton Navigateur de média dans la barre d’outils. 2 Cliquez sur l’onglet Navigateur, puis recherchez un dossier contenant des fichiers audio. 3 Cliquez sur le nom d’un fichier audio tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé et faites glisser ce fichier sur une rangée de pistes audio de la zone Arrangement. 54 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Relâchez le bouton de la souris lorsque la bulle d’aide affiche la position 1 1 1 1. Une région va être créée dans la zone Arrangement. 4 Cliquez sur le bouton Éditeur des échantillons en bas de la zone Arrangement. L’Éditeur des échantillons s’affiche, présentant le contenu de la région que vous venez de créer dans la zone Arrangement. 5 Cliquez sur l’onglet Chutier audio. Le chutier audio contient le fichier audio que vous venez d’ajouter au projet. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 55 6 Cliquez sur l’onglet Boucles, puis sur un bouton de catégorie pour afficher les boucles correspondantes dans la liste des résultats de la recherche de l’onglet Boucles. 7 Sélectionnez une boucle associée à une icône verte et faites-la glisser dans une piste d’instruments logiciels de la zone Arrangement. Relâchez le bouton de la souris lorsque la bulle d’aide affiche la position 1 1 1 1. Une région MIDI va être créée dans la zone Arrangement. Π Conseil : s’il n’existe aucune piste d’instruments logiciels, vous pouvez également faire glisser la boucle Apple Loops depuis le navigateur de boucles directement dans la zone vide de la fenêtre Arrangement. Une piste ainsi que la bande de canaux correspondante sont automatiquement créées et une boucle Apple Loops se charge. 56 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 8 Cliquez sur le bouton Clavier en bas de la zone Arrangement. L’Éditeur Clavier s’affiche, présentant le contenu de la région que vous venez de créer dans la zone Arrangement. 9 Placez la tête de lecture au début de votre projet en cliquant sur le bouton Aller au début dans la barre de transport. 10 Écoutez votre projet en cliquant sur le bouton Lecture de la barre de transport. Vous allez écouter le fichier audio et la boucle d’instrument que vous avez ajoutés au projet. Vous apprécierez peut-être la mélodie de la boucle d’instrument logiciel, mais pas le son associé. Utilisez la bibliothèque pour affecter un autre son à la piste d’instruments logiciels. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 57 11 Sélectionnez la piste d’instruments logiciels, puis cliquez sur le bouton Inspecteur. La bande de canaux de gauche affiche l’instrument logiciel et l’effet de la piste sélectionnée. 12 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque et parcourez les réglages de bandes de canaux affichés. Étant donné qu’il s’agit d’une bande de canaux/de piste d’instruments logiciels, seuls les réglages de cette bande sont affichés dans l’onglet Bibliothèque. 13 Sélectionnez un des réglages de bandes de canaux pour le charger. 14 Redémarrez la lecture pour écouter le nouveau son. 58 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Utilisation des éléments de l’interface Logic Pro Vous pouvez accéder à l’ensemble des boutons, commutateurs, curseurs et menus présentés ci-dessus à l’aide de la souris et du clavier de l’ordinateur. L’utilisation des éléments de l’interface Logic Pro est décrite ci-après. Cases à cocher et boutons Les cases à cocher sont des cases carrées que vous pouvez activer en cliquant dessus de façon à rendre une option (ou une fonction) disponible. Cliquez sur la case à cocher une deuxième fois pour la désactiver et rendre l’option indisponible. Certains boutons se comportent de la même façon, dans la mesure où la fonction qu’ils représentent est temporairement activée lorsqu’ils sont enfoncés (ils sont alors généralement éclairés). Un deuxième clic sur le bouton désactive la fonction. Les boutons Muet et Solo illustrent parfaitement ces types de boutons. Il existe un autre type de case à cocher : le bouton d’option. Plusieurs boutons groupés (représentant chacun une option différente) sont disponibles et vous devez n’en sélectionner qu’un. Ils diffèrent des cases à cocher habituelles et autres boutons, car vous ne pouvez en activer qu’un seul à la fois. On peut citer par exemple les boutons d’option Type de la zone de dialogue Nouvelles pistes. Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro 59 Menus déroulants et menus locaux Les menus déroulants s’ouvrent lorsque vous cliquez sur l’option de menu souhaitée. Les menus locaux s’ouvrent lorsque vous cliquez sur certains champs de saisie ou boutons. Dans certains menus, une flèche apparaît en regard d’une ou de plusieurs options, indiquant un sous-menu. Pour choisir une option dans un sous-menu, positionnez la souris dans la direction de la flèche, puis déplacez le pointeur verticalement vers l’option souhaitée. Cliquez pour activer la commande ou le réglage de votre choix. Si vous souhaitez sélectionner une option se trouvant hors de la rubrique visible du menu, placez le pointeur de la souris sur la flèche située en haut ou en bas du menu. Le menu défile. Menus contextuels Pour accéder aux menus contextuels, il suffit de cliquer tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou avec le bouton droit de la souris) sur différentes zones des diverses fenêtres Logic Pro. Ces menus offrent de nombreuses commandes de sélection ou d’édition ainsi que d’autres commandes spécifiques aux zones, vous permettant ainsi d’accéder rapidement à des fonctions courantes. Remarque : la fonction « clic droit » dépend du bouton droit de la souris : elle ouvre l’option de menu contextuel choisie dans l’onglet Logic Pro > Préférences > Globales > Édition. 60 Chapitre 2 Présentation de l’interface Logic Pro Utilisation du clavier de l’ordinateur Vous pouvez accéder à la plupart des fonctions de Logic Pro au moyen de raccourcis clavier. Chaque fois que le présent manuel mentionne un raccourci clavier, il fait référence à une fonction ou une option accessible par le biais d’une touche du clavier de l’ordinateur (ou d’une combinaison de touches obtenue par exemple en appuyant à la fois sur les touches Contrôle et W du clavier). L’utilisation de raccourcis clavier à la place de la souris peut accélérer de façon considérable votre travail dans Logic Pro. Tout au long de ce manuel, vous allez découvrir de nombreux exemples d’utilisation pratique, souvent présentés sous forme de procédures, qui incluent les raccourcis clavier par défaut correspondant à des fonctions particulières. Il est recommandé de suivre les procédures décrites dans le présent manuel et d’utiliser ces raccourcis clavier par défaut tandis que vous vous familiarisez avec Logic Pro. Cela vous permet non seulement de les mémoriser, mais également de développer des méthodes de travail efficaces (et plus rapides) dès le départ. Une fois que vous aurez bien identifié les concepts fondamentaux de Logic Pro et la façon dont vous souhaitez travailler, vous pourrez librement définir vos propres raccourcis clavier. Les fonctions et options de Logic Pro pouvant être associées à des raccourcis clavier peuvent également être affectées à des commandes MIDI envoyées à partir de votre contrôleur MIDI. Pour plus de détails sur ces questions complexes, reportez-vous à la rubrique « Utilisation des raccourcis clavier » à la page 170. 3 61 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Logic Pro vous permet de personnaliser la configuration de vos fenêtres en fonction de votre mode de travail et de la tâche en cours. Bien que l’essentiel de votre travail s’effectue dans la fenêtre Arrangement, vous avez la possibilité d’ouvrir différentes combinaisons de fenêtres (et même plusieurs fenêtres de même type) et de les ajuster individuellement. Il est également facile d’enregistrer différentes dispositions de fenêtres (appelées « screensets » et présentées dans la rubrique « Utilisation des screensets » à la page 81) et de les rappeler en appuyant sur une touche. Toutes les fenêtres d’un projet ouvertes simultanément sont mises à jour en permanence pour suivre la position de la tête de lecture. D’ailleurs, les modifications apportées dans une fenêtre sont immédiatement prises en compte dans toutes les autres fenêtres ouvertes. Par exemple, si la tonalité d’un événement de note est modifiée dans l’éditeur de partition, ce changement est instantanément reflété dans une fenêtre « Éditeur de piano roll » ouverte. Ce chapitre vous explique comment personnaliser et enregistrer l’ensemble de la configuration de vos fenêtres. Les options d’affichage de fenêtres ou d’éditeurs individuels ne sont pas présentées dans ce chapitre. Types de fenêtres Il existe deux types de fenêtres dans Logic Pro : les fenêtres normales et celles dites flottantes. Fenêtres normales Vous pouvez ouvrir autant de fenêtres normales que vous le souhaitez, y compris plusieurs fenêtres du même type. Bien que le contenu de toutes les fenêtres soit constamment mis à jour, une seule fenêtre peut avoir le statut de fenêtre « de premier plan » ou de fenêtre « active ». Il s’agit de la fenêtre s’affichant au premier plan lorsque plusieurs fenêtres normales se superposent. Elle est alors dite « active » ou « sélectionnée ». Les fenêtres actives sont identifiables par leur barre de titre « lumineuse », dont le texte (nom du projet) est affiché en noir. 62 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Pour activer une fenêtre ou une zone, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur la barre de titre de la fenêtre ou dans la zone de travail. Dans le cas d’une zone de travail, faites attention à ne pas insérer par mégarde un événement ou une région lorsque l’outil Crayon est actif dans la fenêtre. m Choisissez Fenêtre > Parcourir les fenêtres (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Si elle est intégralement masquée par d’autres fenêtres, la fenêtre ouverte suivante est activée. Bien évidemment, la fenêtre Arrangement peut inclure plusieurs autres fenêtres dans différentes zones. Pour les activer, il suffit de cliquer sur leur arrière-plan ou leur barre de titre (la zone de la fenêtre Arrangement que vous souhaitez utiliser) ou bien encore de sélectionner un de leurs outils. Π Conseil : vous pouvez également utiliser les touches Tabulation ou Maj + Tabulation pour parcourir les diverses zones de la fenêtre Arrangement : la touche Tabulation les passe en revue l’une après l’autre, alors que la combinaison Maj + Tabulation les parcourt en sens inverse. Lorsqu’elle est active, une fenêtre (ou une zone de la fenêtre Arrangement) se caractérise par le fait qu’elle est la seule à être affectée par les raccourcis clavier. En effet, ils n’ont aucun impact sur les autres fenêtres. Gestion des fenêtres d’arrière-plan Les fenêtres d’arrière-plan ne sont pas complètement masquées : leur barre de titre est grisée (elles peuvent être positionnées à côté de la fenêtre de premier plan ou juxtaposées sous cette dernière) et leur nom estompé. Dans une fenêtre d’arrière-plan, vous pouvez non seulement observer les modifications apportées, mais aussi effectuer pratiquement n’importe quel type de modification, sans avoir à activer la fenêtre au préalable. L’outil sélectionné est mémorisé dans chaque fenêtre, ce qui vous permet de modifier directement le contenu de toute fenêtre, qu’elle soit activée ou pas. Dès lors que ce type de modification est effectué, la fenêtre est automatiquement activée. Dans une fenêtre Arrangement avec les éditeurs Clavier et Liste des événements affichés, l’outil Pointeur est par exemple actif dans la zone Arrangement, le Crayon dans l’Éditeur Clavier et la Gomme dans l’Éditeur Liste des événements. Chacun de ces outils est activé dès lors que vous faites glisser le curseur au-delà des limites de la fenêtre correspondante. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 63 Fenêtres flottantes Comme leur nom l’indique, ces fenêtres flottent au premier plan, recouvrant même la fenêtre active (l’ouverture de plusieurs fenêtres flottantes entraînant inévitablement leur superposition, il vous suffit de cliquer sur la fenêtre souhaitée pour la placer au premier plan). En général, la plupart des fenêtres d’aide affichées par Logic Pro, telles que Préférences ou Réglages du projet, sont des fenêtres flottantes. Les fenêtres flottantes sont généralement identifiables par leur barre de titre grise, plus étroite (à l’exception de la fenêtre de module dont la barre de titre est différente). La souris s’utilise de la même façon dans les fenêtres flottantes que dans les fenêtres normales. Ouverture et fermeture des fenêtres Vous pouvez ouvrir toutes les fenêtres principales de Logic Pro en choisissant leur type (Arrangement, Partition, etc.) dans le menu Fenêtre. Un raccourci clavier permettant d’ouvrir les fenêtres sans utiliser la souris est associé à chaque type de fenêtre. Par exemple, Commande + 1 ouvre la fenêtre Arrangement, Commande + 2 ouvre la Table de mixage, etc. Le menu Fenêtre indique ces raccourcis clavier à la suite du nom de chaque fenêtre. Il est fortement recommandé de se familiariser avec ces raccourcis clavier et de les utiliser à la place de la souris car ils accélèrent votre travail. Si nécessaire, vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de même type. Cela peut s’avérer utile si vous souhaitez afficher et modifier individuellement le contenu de plusieurs régions dans un type d’éditeur particulier. Vous pouvez également ouvrir tous les éditeurs Logic Pro de la fenêtre Arrangement en cliquant sur les boutons situés au bas de cette fenêtre. 64 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Si vous double-cliquez sur une région audio de l’arrangement, vous ouvrez automatiquement l’Éditeur des échantillons en bas de la fenêtre Arrangement. En revanche, si vous double-cliquez sur une région MIDI de l’arrangement, vous ouvrez l’éditeur par défaut en bas de la fenêtre Arrangement. Vous pouvez déterminer quel est l’éditeur par défaut grâce au menu « Double-cliquer une région MIDI ouvre » dans la fenêtre Préférences globales. Il vous suffit de maintenir la touche Option enfoncée tout en double-cliquant pour ouvrir l’éditeur par défaut dans une fenêtre séparée. Les raccourcis clavier Ouvrir/fermer la fenêtre… vous permettent de définir un raccourci clavier pour ouvrir ou fermer la fenêtre ou la zone correspondant au type affecté dans la fenêtre Arrangement active. Si cette fenêtre n’est pas disponible en tant que zone de la fenêtre Arrangement, elle est ouverte indépendamment. Voici des exemples associés à la fenêtre Arrangement : vous pouvez ouvrir et fermer les zones Listes et Média grâce aux raccourcis clavier Afficher/Masquer le navigateur de fichiers, Afficher/Masquer la bibliothèque, etc. Remarque : si un raccourci clavier Afficher/Masquer la fenêtre… particulier est utilisé alors qu’une fenêtre du type correspondant est ouverte, mais qu’elle n’est pas active, elle est automatiquement activée. Vous pouvez fermer la fenêtre active (qui est généralement la fenêtre affichée sur le dessus ou au premier plan) en choisissant Fichier > Fermer dans le menu principal Fenêtre (ou en utilisant le raccourci clavier Fermer la fenêtre correspondant, par défaut : Commande + W). Vous pouvez également fermer les fenêtres en cliquant sur le symbole de fermeture situé dans l’angle supérieur gauche. Cliquez sur le symbole de fermeture en appuyant sur la touche Option pour fermer toutes les fenêtres du projet actif. Remarque : si vous fermez toutes les fenêtres ouvertes d’un projet, Logic Pro suppose que vous souhaitez fermer le projet et vous demande si vous voulez enregistrer vos modifications. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 65 Déplacement et redimensionnement de fenêtres Vous pouvez déplacer et redimensionner toutes les fenêtres ouvertes individuellement, même si elles sont affichées sur plusieurs écrans. Vous avez également la possibilité de modifier la taille de tous les éléments de fenêtres dotés de la barre de redimensionnement. Vous pouvez par ailleurs ajuster la taille relative des zones d’édition et Arrangement de la fenêtre Arrangement en cliquant entre ces zones, puis en faisant glisser le pointeur verticalement. Le curseur se transforme en pointeur Redimensionner. La hauteur de la zone Table de mixage est mémorisée séparément. Toutes les autres zones d’édition partagent la même hauteur. Vous ne pouvez pas redimensionner les autres éléments de la fenêtre Arrangement (c’est-à-dire la zone Inspecteur, Média ou Listes). Ces zones peuvent uniquement être ouvertes ou fermées. Voici un exemple de configuration de fenêtres possible : imaginons que vous souhaitiez modifier les notes MIDI de diverses régions MIDI. Vous avez la possibilité d’augmenter la hauteur de l’Éditeur de piano roll de façon à utiliser un niveau de zoom élevé, ce qui réduit la hauteur de la zone Arrangement. Vous pouvez alors réduire le niveau de zoom de la zone Arrangement étant donné qu’elle n’est utilisée que pour la sélection des régions. Pointeur Redimensionner 66 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Pour déplacer une fenêtre : m Cliquez sur la barre de titre tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé et faites glisser la fenêtre vers l’emplacement souhaité. Pour ajuster la taille d’une fenêtre, effectuez l’une des opérations suivantes : m Faites glisser l’angle inférieur droit de la fenêtre, comme pour toute autre fenêtre du Finder. m Placez le pointeur de la souris sur le bord de la fenêtre. Lorsque le pointeur de la souris se transforme en pointeur de redimensionnement, faites-le glisser dans la direction souhaitée. Pour ajuster la taille des éléments de fenêtre : 1 Placez le pointeur de la souris sur la barre de redimensionnement. 2 Lorsque le pointeur de la souris se transforme en pointeur de redimensionnement, faites-le glisser dans la direction souhaitée. Pour agrandir une fenêtre, effectuez l’une des opérations suivantes : m Sélectionnez la fenêtre, puis choisissez Fenêtre > Réduire/Agrandir. m Cliquez sur le bouton de zoom (situé à l’extrême droite des trois contrôles de fenêtre) dans l’angle supérieur gauche de la barre de titre de la fenêtre. Un deuxième clic sur l’icône permet de restaurer la fenêtre à sa taille initiale. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 67 Pour réduire une fenêtre, effectuez l’une des opérations suivantes : m Sélectionnez la fenêtre, puis choisissez Fenêtre > Placer dans le Dock (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Commande + M). m Cliquez sur le bouton de réduction (situé au milieu de la rangée des trois contrôles de fenêtre) dans l’angle supérieur gauche de la barre de titre de la fenêtre. Cette opération permet de placer une icône (version réduite de la fenêtre) dans le Dock. Vous pouvez restaurer la fenêtre en cliquant sur cette icône. Utilisation des différents niveaux de hiérarchie Logic Pro vous permet d’afficher une vue globale des projets (niveau Arrangement) ou détaillée (niveau Éditeur). Ces différents niveaux hiérarchiques sont conçus pour différents types de tâches, tels que l’arrangement des rubriques d’un projet ou le remaniement d’une partie instrumentale. Dans de nombreux cas, vous pouvez passer directement d’un niveau d’affichage à un autre, sans avoir à accéder à une autre fenêtre ou à en ouvrir une. Cliquez sur le bouton Hiérarchie situé dans l’angle supérieur gauche d’une fenêtre ou d’une zone de fenêtre pour remonter la vue affichée d’un niveau dans la hiérarchie (qui correspond généralement au niveau Arrangement). Remarque : en double-cliquant sur l’arrière-plan de la zone d’édition d’une fenêtre, vous passez également au niveau d’affichage supérieur. Niveaux d’affichage des éditeurs En général, les éditeurs sont configurés avec le niveau d’affichage le plus bas, qui permet d’afficher des événements individuels de la région sélectionnée. Dans l’Éditeur de piano roll et l’Éditeur Hyper, le niveau supérieur de la hiérarchie d’affichage affiche les événements de toutes les régions de la zone Arrangement. Lorsque vous cliquez sur le bouton Hiérarchie de la Liste d’événements, vous passez au niveau supérieur de la hiérarchie d’affichage, exactement comme dans les autres éditeurs. Toutefois, dans la Liste des événements, l’affichage reste quasiment identique, à cette différence près qu’il présente une liste des régions (au lieu d’une liste des événements individuels) avec la position et le nom des régions, ainsi que le numéro et la durée des pistes. La région MIDI que vous venez de modifier sera sélectionnée dans la liste des noms de régions. 68 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Si vous double-cliquez sur une région MIDI (ou au moyen du raccourci clavier Aller dans Dossier ou Région), vous revenez au niveau d’affichage le plus bas et affichez le contenu de la région MIDI. En double-cliquant sur une région audio, vous l’ouvrez dans l’Éditeur des échantillons. Dans l’éditeur de partition, vous passez au niveau d’affichage supérieur lorsque vous cliquez sur le bouton Hiérarchie. Contrairement aux autres éditeurs, l’éditeur de partition vous permet de modifier des événements individuels alors que vous vous trouvez dans un niveau d’affichage supérieur. Lorsque vous double-cliquez sur une portée (dans un point vide), vous revenez à un niveau d’affichage inférieur. Sélection de la zone de travail Les barres de défilement situées sur les bords droit et inférieur d’une fenêtre permettent de vous déplacer verticalement ou horizontalement sur la zone de travail. Vous pouvez déplacer la rubrique visible en cliquant sur les flèches ou en faisant glisser le défileur. Il convient de noter les deux points suivants :  La taille relative du défileur par rapport à la longueur totale de la barre de défilement correspond à celle de la rubrique visible de la fenêtre par rapport à la taille totale de cette dernière.  La rubrique visible change à mesure que vous déplacez le défileur. Barre de défilement Barre de défilement Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 69 Utilisez les raccourcis clavier Page préc., Page suiv., Page Gauche et Page Droite pour revenir à la page précédente, passer à la page suivante ou vous déplacer d’une page vers la gauche ou vers la droite, comme si vous aviez cliqué dans la zone grisée (dans la barre de défilement) au-dessus ou en dessous du curseur de défilement vertical ou bien à gauche ou à droite du curseur de défilement horizontal. Les raccourcis clavier Page Haute, Page Basse, Page la plus à gauche et Page la plus à droite permettent de décaler la rubrique visible de la zone de travail vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, comme si vous aviez saisi un des curseurs de défilement et l’aviez placé à l’une des extrémités des barres de défilement. Dans la zone Arrangement, la Liste d’événements, l’Éditeur Hyper et l’Éditeur de piano roll, la rubrique visible de la fenêtre d’édition se déplace vers le premier ensemble d’événements sélectionnés si vous choisissez Présentation > « Aller à la sélection » . Cette fonction est disponible sous forme de raccourci clavier dans la fenêtre active. Pour défiler simultanément à la verticale et à l’horizontale, effectuez l’une des opérations suivantes : m Appuyez sur Maj + Contrôle, cliquez sur l’arrière-plan de la fenêtre Arrangement tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser le pointeur dans la direction de votre choix. m Cliquez sur l’arrière-plan de la fenêtre Arrangement avec le troisième bouton de la souris (par exemple, la roulette) et maintenez ce dernier enfoncé, puis faites glisser le pointeur dans la direction souhaitée. La distance qui sépare le pointeur de la souris de l’emplacement sur lequel vous avez initialement cliqué détermine la vitesse de défilement. Remarque : cette opération fonctionne uniquement si vous n’avez pas affecté le troisième bouton de la souris à une commande globale (par exemple, Exposer). Cliquez dans la zone grisée en dessous du curseur de défilement vertical pour passer à la page suivante. 70 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Zoom Les commandes de zoom de zoom permettent d’effectuer un zoom avant et arrière sur la zone d’affichage en cours. La sélection des différentes valeurs de zoom réduit ou augmente la taille des événements ou des régions dans la rubrique d’écran affichée. Cela vous permet d’effectuer les opérations suivantes :  afficher un plus grand nombre d’événements ou de régions dans le même espace à l’écran (zoom arrière),  afficher plus en détail les événements ou les régions (zoom avant). Pendant le zoom, l’événement ou la région situé le plus à gauche (et sélectionné) demeure dans la zone visible à l’écran. En d’autres termes, l’événement ou la région qui est sélectionné en premier sera conservé dans la fenêtre à laquelle le zoom est appliqué. Si aucune région ou aucun événement n’est visible, le zoom est centré sur la tête de lecture. Si la tête de lecture n’est pas visible, le centre de la fenêtre est pris en compte. Les contrôles de zoom horizontal et vertical sont situés dans la partie inférieure droite de la zone de travail de la fenêtre. Pour effectuer un zoom arrière : m Cliquez sur les barres peu espacées pour réduire le niveau de zoom. Pour effectuer un zoom avant : m Cliquez sur les barres très espacées pour augmenter le niveau de zoom. Pour faire défiler les niveaux de zoom, vous pouvez déplacer les curseurs correspondants. Les différences de taille relative entre les pistes sont conservées lors du zoom. Si vous cliquez sur une valeur de contrôle de zoom tout en maintenant la touche Commande enfoncée, vous définissez le curseur de zoom sur le niveau correspondant. Zoom au moyen des barres de défilement Les barres de défilement ne permettent pas seulement de naviguer entre les fenêtres Arrangement et d’édition. Elles peuvent également être utilisées pour effectuer un zoom. Commande de zoom vertical Commande de zoom horizontal Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 71 Pour effectuer un zoom avec les barres de défilement : m Cliquez sur l’une des poignées de zoom situées aux extrémités de la barre de défilement tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, puis déplacez-la :  vers le haut ou le bas sur la barre de défilement verticale,  vers la gauche ou la droite sur la barre de défilement horizontale. À mesure que vous déplacez les poignées, un zoom est effectué sur le contenu de la fenêtre. Zoom sur la forme d’onde des régions audio La zone Arrangement offre un outil « Zoom de forme d’onde » unique se trouvant à gauche du curseur de zoom horizontal. Cet outil vous permet de redimensionner visuellement l’oscilloscope, ce qui permet de déterminer plus facilement les points de repère (hit points) pouvant s’avérer utiles pour certaines tâches d’édition. Pour faire un zoom sur la forme d’onde des régions audio : 1 Cliquez sur le bouton « Zoom de forme d’onde » et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Un curseur apparaît. 2 Faites glisser le curseur ; tandis que vous effectuez cette opération, la taille de la forme d’onde affichée dans toutes les régions audio augmente ou diminue. Si le bouton « Zoom de forme d’onde » est activé, il apparaît en gris foncé. Cliquez dessus pour le désactiver. Remarque : il s’agit d’une fonction purement visuelle. L’amplitude (niveau) de la forme d’onde n’est pas affectée. 72 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Enregistrement et rappel des réglages de zoom Vous pouvez enregistrer trois réglages de zoom différents pour chaque fenêtre au moyen des raccourcis clavier Sauver zoom 1-3. Utilisez les raccourcis clavier Rappel zoom 1-3 pour rappeler vos réglages de zoom. Ces raccourcis s’appliquent uniquement à la fenêtre ou zone de fenêtre active. Zoom avant sur une rubrique de l’écran Pour agrandir une rubrique de l’écran afin qu’elle occupe l’intégralité de la fenêtre, sélectionnez-la par étirement avec l’outil Zoom. Vous pouvez répéter cette opération si vous devez effectuer un autre zoom avant. Π Conseil : vous pouvez accéder à l’outil Zoom lorsque d’autres outils sont sélectionnés en maintenant les touches Contrôle et Option enfoncées. Rétablissement du réglage de zoom précédent Cliquez sur l’arrière-plan avec l’outil Zoom. Vous rétablissez le réglage initial du niveau de zoom ou revenez aux niveaux de zoom précédents si l’outil a été utilisé plusieurs fois. Raccourcis clavier de navigation dans les réglages de zoom Vous pouvez définir et rappeler jusqu’à trente niveaux de zoom et positions de barre de défilement pour chaque fenêtre. Vous avez ainsi la possibilité de naviguer entre plusieurs niveaux de zoom et positions de barre de défilement, de façon à accélérer les tâches d’édition répétitives. Vous avez la possibilité d’utiliser les commandes ci-dessous pour effectuer un zoom sur les événements sélectionnés ou sur une région définie par les locators, afin d’adapter leur taille à l’écran. L’utilisation de toutes les commandes de zoom crée une nouvelle étape dans le chemin de navigation.  Réduire/agrandir pour cadrer la sélection verticalement et horizontalement, enregistrer le réglage de navigation : affiche la sélection actuelle avec la taille la plus grande possible et l’enregistre dans le chemin de navigation.  Zoom pour afficher la sélection horizontale, Enregistrer réglage de navigation : affiche la sélection actuelle avec la taille horizontale la plus grande possible et l’enregistre dans le chemin de navigation. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 73  Agrandir pour afficher les locators, enregistrer réglage de navigation : affiche la zone de locator actuelle avec la taille la plus grande possible et l’enregistre dans le chemin de navigation. Les raccourcis clavier de navigation vous permettent de rappeler les réglages de zoom précédents ou suivants.  Enregistrer réglage de navigation : les réglages actuels du zoom et de la barre de défilement (position de la fenêtre) sont enregistrés en tant qu’étape du chemin de navigation.  Navigation : Arrière : rappelle l’étape précédente du chemin de navigation.  Navigation : avance rapide : passe à l’étape suivante du chemin de navigation. Les commandes associées au chemin de navigation peuvent par exemple être utiles si vous souhaitez couper et coller des rubriques d’une région audio dans plusieurs autres emplacements, dans le cadre d’un projet comportant des centaines de pistes. Une étape de votre chemin de navigation est une vue de la région audio sur laquelle vous effectuez un zoom. Une autre étape peut être une version de plusieurs pistes sur laquelle vous effectuez un zoom avant verticalement (pistes cibles des rubriques de région collées). Une étape postérieure peut correspondre à une rubrique sur laquelle vous effectuez un zoom arrière horizontalement, ce qui permet de coller les segments de la région sur une position ultérieure. Remarque : étant donné qu’il n’existe pas de raccourci clavier par défaut pour la plupart de ces options de navigation, vous devez les définir dans la fenêtre Raccourcis clavier. Choisissez Logic Pro > Préférences > Raccourcis clavier et saisissez « nav » dans la zone Trouver. Les entrées décrites ci-dessus s’affichent. Pour plus en savoir plus sur l’affectation des raccourcis clavier, reportez-vous à la rubrique « Attribution de raccourcis clavier à des touches de l’ordinateur » à la page 175. Relations entre les fenêtres Logic Pro permet d’associer ou de dissocier indépendamment des fenêtres, offrant ainsi des options d’affichage flexibles. De cette façon, vous pouvez par exemple configurer deux fenêtres Liste d’événements, l’une affichant les régions Arrangement et l’autre présentant le contenu des régions. Il vous suffit de cliquer sur le nom de région de votre choix pour mettre à jour le contenu de la deuxième liste d’événements. 74 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Les deux boutons situés dans l’angle supérieur gauche de la plupart des fenêtres déterminent leur position par rapport à :  la position de la tête de lecture (Capture),  d’autres fenêtres (Pas de lien, « Lien de même niveau » ou Lien de contenu). Capture Activez le bouton Capture pour vous assurer que la rubrique visible d’une fenêtre suit la tête de lecture lors de la lecture ou de l’enregistrement. Si le bouton est désactivé, l’affichage n’est pas mis à jour, même lorsque la tête de lecture se déplace au-delà du bord droit de la partie visible de la fenêtre. L’option « Capturer au démarrage de Logic » (Logic Pro > Préférences > Globales > Capturer) permet d’activer le mode Capture chaque fois que vous appuyez sur la touche Lecture ou Pause. Quant à la préférence « Capturer lors du déplacement de la tête de lecture », elle active le mode Capture chaque fois que vous déplacez la tête de lecture. Glissement en lecture Les menus Présentation de toutes les fenêtres affichant la durée horizontalement (zone Arrangement, éditeur de partition, « Éditeur de piano roll » et Éditeur Hyper) comportent le réglage Présentation > Glissement en lecture. Si la fonction Capture de la fenêtre est également activée, la tête de lecture reste au milieu de la fenêtre, tandis que l’arrière-plan défile doucement de la droite vers la gauche. Modes Pas de lien, Lien de même niveau et Lien au contenu Ces options d’affichage permettent de définir la façon dont les informations sont présentées lorsque vous utilisez des fenêtres d’éditeurs connexes. Pour définir l’un de ces modes : m Cliquez sur le bouton Lien tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou avec le bouton droit de la souris), puis choisissez le mode requis dans le menu.  Pas de lien : dissocie la fenêtre des autres fenêtres. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 75  Lien de même niveau : lorsque ce mode est activé dans une fenêtre donnée, celle-ci affiche toujours un contenu identique à celui de la fenêtre active. L’affichage est mis à jour chaque fois que la sélection (de données) change dans la fenêtre active. Exemple : supposons que la fenêtre active soit l’Éditeur de piano roll. En mode « Lien de même niveau », l’éditeur de partition et la Liste des événements affichent les mêmes données sous une autre forme.  Lien au contenu : dans ce mode, la fenêtre affiche toujours le contenu de la région sélectionnée dans la fenêtre active. L’affichage est par conséquent toujours situé juste au-dessous de la fenêtre supérieure. Voici un exemple de lien de contenu : si la zone Arrangement est la fenêtre active, toute fenêtre d’éditeur MIDI ouverte affiche les événements de la région MIDI sélectionnée. Si une autre région MIDI est sélectionnée dans la zone Arrangement, l’affichage de l’éditeur lié est mis à jour pour présenter le contenu de cette région. Vous pouvez également utiliser le mode Lien de contenu dans une zone Arrangement pour afficher le contenu des dossiers d’une autre zone Arrangement. Π Conseil : vous avez aussi la possibilité de passer d’un mode à un autre en cliquant sur le bouton Lien : lorsque vous cliquez une seule fois sur ce bouton, vous passez du mode Pas de lien au mode « Lien de même niveau » ou vice versa. Si vous cliquez deux fois sur le bouton Lien, vous activez le mode Lien de contenu. Le symbole figurant sur le bouton Lien indique le mode d’affichage choisi : Mode Capture du contenu Le mode Capture du contenu est généralement utilisé dans la zone Arrangement, avec des fenêtres d’éditeurs MIDI liées mises à jour pour présenter les événements de la région MIDI en cours de lecture (sur la piste Arrangement sélectionnée). Initialement, ce mode équivaut au mode Lien de contenu ; toutefois, lorsque la tête de lecture atteint la région suivante de la même piste, le contenu de cette région est affiché. Pour activer le mode Capture du contenu : 1 Cliquez sur le bouton Capture pour l’activer. 2 Cliquez sur le bouton Lien tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou avec le bouton droit de la souris) et choisissez le mode Lien de contenu. Mode Lien de même niveau Mode Lien au contenu 76 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Personnalisation de la barre de transport Vous pouvez personnaliser la barre de transport en ajoutant ou en supprimant dans celle-ci des boutons et des affichages, de façon à avoir accès aux fonctions dont vous avez le plus souvent besoin. Cette opération a toutefois une incidence sur la taille de la fenêtre Transport. Vous avez également la possibilité d’ouvrir une fenêtre d’affichage de la barre ou SMPTE indépendante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Personnalisation de la barre de transport » à la page 122. Personnalisation de la barre d’outils de la fenêtre Arrangement Vous pouvez personnaliser la barre d’outils en ajoutant des boutons pour les commandes que vous utilisez le plus souvent. Il est également possible de configurer l’affichage pour visualiser uniquement les icônes des boutons ou leur libellé. Pour ajouter un bouton à la barre d’outils Logic Pro : 1 Cliquez sur la barre d’outils de la fenêtre Arrangement tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou avec le bouton droit de la souris) et choisissez « Personnaliser la barre d’outils... » dans le menu contextuel. 2 Faites glisser les boutons que vous souhaitez ajouter depuis la zone de dialogue « Personnaliser la barre d’outils... » vers une zone vide située dans la partie supérieure de la fenêtre. Si vous faites glisser un bouton vers un emplacement situé entre deux boutons, ces derniers se déplacent afin de libérer de l’espace pour le nouveau bouton. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 77 Remarque : vous pouvez également choisir de faire glisser tout l’ensemble par défaut depuis le bas de la zone de dialogue « Personnaliser la barre d’outils », si vos modifications ne fonctionnent pas aussi bien que vous l’espériez. 3 Cliquez sur Terminé une fois l’opération effectuée. Pour supprimer un bouton de la barre d’outils : m Cliquez sur le bouton de votre choix tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis sélectionnez l’option Supprimer dans le menu. Pour modifier l’apparence des éléments de la barre d’outils : m Le menu contextuel et le menu Afficher de la zone de dialogue « Personnaliser la barre d’outils » vous permettent de présenter les éléments de la barre d’outils sous différentes formes : Icône et texte, Icône seulement ou Texte seulement. Il vous suffit de choisir l’option d’affichage que vous préférez. Lorsque vous redimensionnez la fenêtre Arrangement, l’espace disponible dans la barre d’outils peut s’avérer insuffisant pour afficher tous les boutons. Pour qu’un bouton de la barre d’outils reste visible lorsque vous redimensionnez la fenêtre Arrangement : m Cliquez sur le bouton de votre choix tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou avec le bouton droit de la souris), puis sélectionnez « Rendre l’élément visible » dans le menu. Masquage ou affichage de l’Inspecteur Vous pouvez masquer toute la zone Inspecteur située dans la partie gauche de la fenêtre Arrangement et des fenêtres d’éditeurs, de façon à libérer de l’espace pour les régions, les événements et d’autres données. Pour masquer ou afficher l’Inspecteur dans la fenêtre Arrangement, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils. m Choisissez Présentation > Inspecteur (ou utilisez le raccourci clavier Afficher/Masquer l’inspecteur). Pour masquer ou afficher l’Inspecteur dans les fenêtres d’édition : m Choisissez Présentation > Inspecteur (ou utilisez le raccourci clavier Afficher/Masquer l’inspecteur). Si l’espace disponible verticalement est insuffisant pour afficher toutes les zones de l’Inspecteur, vous pouvez cliquer sur les triangles d’affichage pour les masquer individuellement. 78 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Réglage de l’affichage de la règle Mesure Vous pouvez choisir parmi quatre modes d’affichage de la règle Mesure :  Temps : affiche une règle de temps SMPTE divisée en heures, minutes, secondes et images.  Mesure : affiche une règle Mesure divisée en mesures, battements, divisions et ticks. Selon les réglages de zoom (voir la rubrique « Zoom » à la page 70), les mesures sont affichées en diverses unités (1, 4, 8 ou 16) dans la partie supérieure. Les modifications apportées à la signature temporelle sont également visibles ici. Une ligne verticale s’affiche pour chaque mesure dans le tiers inférieur. Les lignes plus courtes représentent un battement, mais ne sont pas toujours visibles (selon le réglage du zoom).  Mesure et temps : affiche la règle Mesure au-dessus de la règle SMPTE.  Temps et mesure : affiche la règle SMPTE au-dessus de la règle Mesure. Pour définir le mode d’affichage de la règle Mesure : m Cliquez sur la petite icône de la flèche vers le bas à droite de la règle Mesure et choisissez le mode d’affichage souhaité dans le menu contextuel. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 79 Le réglage Outil Sélecteur masque ou affiche l’outil sélecteur, qui permet d’effectuer les tâches de sélection. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Sélection de parties d’une région » à la page 335. Vous pouvez également utiliser les raccourcis clavier suivants pour modifier l’affichage de la règle :  Position et durée de l’événement en unités SMPTE : permet de basculer entre l’affichage de la règle Mesure et de la règle SMPTE si une règle est affichée et inverse la position de ces règles si elles sont affichées toutes les deux.  Règle secondaire : active/désactive l’affichage de la deuxième règle. Affichage des pistes globales Toutes les fenêtres d’édition linéaire peuvent afficher des pistes globales sous la règle Mesure. Vous pouvez limiter l’affichage à des pistes globales particulières, redimensionner les pistes et les déplacer. Pour masquer ou afficher des pistes globales, procédez de l’une des manières suivantes : m Cliquez sur le triangle d’affichage Pistes globales à gauche de la règle Mesure. m Choisissez Présentation > Pistes globales (ou utilisez le raccourci clavier Activer/Désactiver pistes globales). m Utilisez l’un des raccourcis clavier suivants :  Masquer toutes les pistes globales  Afficher toutes les pistes globales Affichage et masquage de pistes globales individuelles Par défaut, les pistes globales de marqueur, d’articulation et de tempo s’affichent dès que vous ouvrez les rangées de pistes globales à l’aide des méthodes décrites ci-dessus. Pour masquer ou afficher des pistes globales particulières : 1 Effectuez l’une des opérations suivantes : 80 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres  Cliquez n’importe où dans la zone d’en-tête des pistes globales tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou avec le bouton droit de la souris), puis choisissez « Configurer les pistes globales » dans le menu contextuel.  Choisissez Présentation > Configurer les pistes globales (ou utilisez le raccourci clavier Configurer les pistes globales). 2 Effectuez l’une des opérations suivantes dans la zone de dialogue « Configurer les pistes globales » :  Cochez les cases correspondantes pour afficher ou masquer chaque type de piste globale.  Cliquez sur les boutons Tout activer ou Tout désactiver pour respectivement afficher ou masquer toutes les pistes globales. Tous les réglages effectués dans la zone de dialogue « Configurer les pistes globales » n’affectent que la fenêtre active. En effet, chaque fenêtre peut disposer de sa propre configuration de l’affichage des pistes globales. Remarque : vous pouvez également affecter et utiliser les raccourcis clavier suivants pour activer ou désactiver chaque piste globale : Marqueur, Transposition, Accord, articulation, Tempo, Table de battements et Vidéo. Cette opération a un effet immédiat et la zone de dialogue « Configurer les pistes globales » ne s’ouvre pas. Redimensionnement et déplacement des pistes globales Vous pouvez redimensionner chaque piste globale ou bien encore l’intégralité de la zone des pistes globales. Pour redimensionner des pistes globales individuelles, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le triangle d’affichage dans l’angle supérieur gauche de chaque piste globale. La hauteur des pistes augmente et d’autres contrôles s’affichent. Si vous cliquez de nouveau sur le triangle, la hauteur des pistes diminue. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 81 m Placez le pointeur de la souris sur l’un des diviseurs de voie situés entre les pistes globales dans la zone d’en-tête, puis faites-le glisser vers le haut ou le bas. Pour redimensionner l’intégralité de la zone des pistes globales : m Placez le pointeur de la souris sur la ligne de séparation entre les pistes globales et les pistes Arrangement, puis faites-le glisser vers le haut ou le bas. Pour changer l’ordre des pistes globales : m Cliquez n’importe où (sauf sur les commandes) dans la zone d’en-tête de la piste globale que vous souhaitez déplacer et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis glissez vers le haut ou le bas. L’ordre d’affichage des pistes globales est enregistré indépendamment pour chaque fenêtre. Π Conseil : si les sélecteurs de protection de piste sont visibles (Présentation > Configurer l’en-tête de piste > Sélecteurs de protection), vous pouvez empêcher que des modifications ne soient apportées accidentellement à des pistes globales individuelles en cliquant sur le sélecteur de protection correspondant. Utilisation des screensets Vous allez positionner les fenêtres de façon choisir une disposition adaptée à vos méthodes de travail. Cette présentation des diverses fenêtres, et notamment la taille de l’affichage, les niveaux de zoom et la position de chaque fenêtre (et d’autres réglages), est appelée « screenset ». Une fois que vous avez défini des screensets, vous pouvez les enregistrer et passer librement de l’un à l’autre, tout comme vous le feriez avec des écrans d’ordinateur. 82 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Enregistrement et rappel des screensets Les screensets sont numérotés de 1 à 99 (exclusivement au moyen des touches d’ordinateur 1 à 9, la touche 0 étant affectée par défaut à la commande Arrêter). Vous n’êtes pas obligé d’enregistrer les screensets avec une commande explicite. L’enregistrement s’effectue automatiquement dès lors que vous passez à un autre screenset. Par conséquent, la vue de travail actuelle est toujours enregistrée en tant que screenset actif, sans que vous ayez à intervenir. Pour créer un screenset : 1 Appuyez sur une touche numérique, telle que 7. Pour les screensets à deux chiffres, maintenez la touche Contrôle enfoncée tout en saisissant le premier chiffre. 2 Choisissez la disposition souhaitée pour vos fenêtres (modifications des réglages de zoom, relation entre la zone Arrangement et les zones d’éditeurs, zones Inspecteur, Média ou Listes ouvertes ou fermées, etc.). Remarque : lorsque vous choisissez le numéro d’un screenset qui n’a pas été enregistré, une fenêtre Arrangement agrandie s’ouvre. Pour rappeler un screenset ou passer d’un screenset à un autre, effectuez l’une des opérations suivantes : m Saisissez le numéro du screenset souhaité (1 à 9). Pour les screensets à deux chiffres, maintenez la touche Contrôle enfoncée tout en saisissant le premier chiffre. m Sélectionnez le screenset de votre choix dans le menu Screenset. m Utilisez le raccourci clavier Screenset suivant ou Screenset précédent. Rappel des screensets 1 à 9 au moyen des raccourcis clavier Les screensets 1 à 9 peuvent être rappelés au moyen de raccourcis clavier librement définis, et pas uniquement des touches numérotées du clavier de votre ordinateur. Cela vous permet d’utiliser les touches numérotées à d’autres fins, telles que l’ouverture ou la fermeture des fenêtres. Les raccourcis clavier 1 à 9 correspondent respectivement à Rappeler screenset 1 (jusqu’à 9) dans la fenêtre Raccourcis clavier. Changement de screenset contrôlé par le séquenceur Vous pouvez passer automatiquement d’un screenset à un autre par le biais du métaévénement n° 49 ; il vous suffit de l’ajouter à une région MIDI de la Liste d’événements. Pour passer automatiquement d’un screenset à un autre : 1 Sélectionnez la région MIDI dans laquelle vous souhaitez insérer le méta-événement. 2 Placez la tête de lecture sur le point à partir duquel vous souhaitez changer de screenset. Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres 83 3 Cliquez sur le bouton Créer dans la Liste d’événements, puis sur le bouton Méta-événements. La valeur par défaut du méta-événement est de 50 (sélection du projet). 4 Remplacez le nombre 50 figurant dans la colonne Nombre par 49. Le nom « screenset » s’affiche. 5 Saisissez le numéro du screenset souhaité dans la colonne Valeur. Vous pouvez arrêter le processus de changement de screenset en désactivant la région MIDI contenant le méta-événement 49. Protection, copie, changement de nom et suppression de screensets Logic Pro vous permet de protéger, copier, renommer et supprimer des screensets, ce qui simplifie leur gestion. Pour empêcher toute modification du screenset actif : m Choisissez Screensets > Verrouiller screenset (ou utilisez le raccourci clavier Verrouiller/ Déverrouiller screenset actuel correspondant, par défaut : Maj + L). Une puce apparaît devant le numéro du screenset pour indiquer qu’il est verrouillé. Réutilisez le raccourci clavier ou la commande de menu pour déverrouiller le screenset. Important : la commande Fichier > Nouveau désactive tous les verrous de screenset. Pour copier des screensets : 1 Activez le screenset que vous souhaitez copier, puis choisissez Screensets > Dupliquer (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). 2 Dans la fenêtre Duplication de screenset qui s’ouvre : Saisissez le numéro du screenset cible (vers lequel vous souhaitez effectuer la copie) et un nom. 84 Chapitre 3 Personnalisation de la configuration de vos fenêtres Pour renommer le screenset actuel : m Choisissez Screensets > Renommer (ou utilisez le raccourci clavier correspondant), puis saisissez un nouveau nom dans la fenêtre Renommer le screenset. Cliquez sur le bouton Nom automatique pour attribuer automatiquement un nom au screenset. Les noms de fenêtres visibles définis par défaut sont utilisés (par exemple, Arrangement/Piano roll ou Arrangement/Table de mixage). Le nom est automatiquement mis à jour chaque fois qu’une fenêtre ou une vue est ouverte ou fermée. Pour supprimer le screenset actuel : m Choisissez Screensets > Supprimer (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Importation de screensets à partir d’un autre projet Vous pouvez importer des screensets d’un autre projet. Pour importer tous les screensets d’un autre projet : 1 Ouvrez la fenêtre Importation de réglages en effectuant l’une des opérations suivantes :  Choisissez Fichier > Réglages projet > Importer réglages (ou utilisez le raccourci clavier Importer réglages).  Cliquez sur le bouton de barre d’outils Réglages, puis choisissez Importer réglages dans le menu local. 2 Dans la zone de dialogue Importation, cliquez sur l’option Screensets. 3 Accédez au projet source souhaité (à partir duquel vous souhaitez effectuer l’importation) et sélectionnez-le. 4 Cliquez sur Ouvrir (ou double-cliquez sur le nom du projet source). Les réglages sont importés dans le projet actif. Rétablissement des screensets enregistrés La commande de menu « Revenir au screenset enregistré » (ou le raccourci clavier correspondant) restaure l’écran à son état initial, c’est-à-dire avant toute modification de l’aspect du screenset actuel. 4 85 4 Configuration du système Logic Pro recherche et configure automatiquement le matériel MIDI et audio pris en charge lors de sa première exécution, à la suite de son installation. Il existe de nombreuses situations dans lesquelles vous souhaiterez sans doute améliorer ou étendre cette configuration automatique de base. Le présent chapitre vous permettra d’optimiser votre matériel afin de l’utiliser avec Logic Pro. Il contient également de nombreuses informations de base sur les composants que votre système de production musicale peut intégrer. Si c’est la première fois que vous utilisez Logic Pro, et que vous souhaitez vous familiariser avec l’application, ignorez ces informations et poursuivez. Vous pourrez toujours revenir aux rubriques suivantes lorsque vous envisagerez d’ajouter un composant à votre système. Il n’est toutefois pas nécessaire d’en prendre connaissance pour utiliser Logic Pro. Conception de votre système de production musicale Votre système de production musicale peut intégrer bien davantage que votre ordinateur et le logiciel Logic Pro. Un studio Logic Pro complet peut parfaitement être constitué de l’un des composants suivants, voire de l’ensemble de ces composants :  Un ordinateur Macintosh et les périphériques associés, tels qu’une souris ou tout autre dispositif de pointage, un clavier, des écrans, etc.  Des ordinateurs Macintosh supplémentaires pouvant être utilisés pour renforcer la puissance de traitement de votre système Logic Pro via des connexions réseau. Ils sont appelés nodes Logic Pro.  Des interfaces MIDI et audio.  Des générateurs de sons MIDI externes, tels que des échantillonneurs et des synthétiseurs.  Des périphériques audio externes, tels que des tables de mixage, des convertisseurs audio, des préamplificateurs, des bandes de canaux, des unités d’effets, etc. 86 Chapitre 4 Configuration du système  Des claviers et des surfaces de contrôle MIDI externes. Un éclairage externe contrôlé via MIDI peut également être géré par Logic Pro.  Un système d’amplification et des haut-parleurs pour les mixages Surround stéréo ou multicanaux.  Un logiciel supplémentaire qui s’exécute et s’intègre avec Logic Pro. Il comprend diverses applications ReWired et un logiciel MIDI ou audio.  Des modules d’instrument et d’effets supplémentaires, notamment ceux qui sont accélérés via DSP tels que PowerCore. Prenez connaissance de cette rubrique si vous envisagez d’intégrer certains de ces composants à votre système de production musicale Logic Pro. Si vous disposez déjà de tous ces composants, et que leur intégration vous donne satisfaction, vous pouvez ignorer cette rubrique. Ordinateur Cette rubrique présente plusieurs facteurs informatiques dont vous devez tenir compte pour votre système Logic Pro. La configuration requise est décrite dans le document Avant d’installer, situé dans le dossier Documentation des disques d’installation de Logic Pro. Remarque : la configuration requise peut varier d’une version de Logic Pro à une autre ; il est donc conseillé de toujours consulter le site web d’Apple et le dernier document Avant d’installer figurant dans les mises à jour de Logic Pro. Puissance requise Le traitement audio est complexe, de sorte que la règle qui s’applique généralement est la suivante : plus votre ordinateur est puissant, mieux c’est. Cette règle ne concerne pas seulement la vitesse de la ou des UC de votre Macintosh, mais aussi la taille des mémoires principales, la vitesse des bus et l’efficacité de la communication avec les périphériques connectés. Un studio mobile ou fixe ? Vous hésitez peut-être entre un ordinateur Macintosh de bureau ou portable pour installer votre système Logic Pro et réfléchissez sans doute à l’utilité d’un ordinateur portable pour réaliser des compositions lors de vos déplacements. Sachez que les ordinateurs portables Macintosh sont parfaitement adaptés à l’utilisation de Logic Pro. Ils offrent d’excellentes capacités d’extension pour le matériel MIDI et audio sous forme de connecteurs FireWire et USB. Ils sont également suffisamment rapides pour permettre une large utilisation des effets et des instruments logiciels. Les ordinateurs portables étant économes en énergie par nature, ils comportent généralement des disques durs plus lents, ce qui entraîne un nombre de pistes inférieur par rapport à un ordinateur de bureau. Chapitre 4 Configuration du système 87 Bien évidement, les ordinateurs de bureau offrent des espaces d’extension supplémentaires, offrant ainsi une gamme plus étendue de matériels MIDI et audio que celle disponible pour les ordinateurs portables, et peuvent comporter plusieurs processeurs. Les vitesses du disque dur et du processeur sont généralement plus élevées, ce qui permet un nombre de lectures de pistes supérieur ainsi que l’utilisation simultanée d’un plus grand nombre d’effets et d’instruments logiciels. Π Conseil : si vous possédez à la fois un ordinateur portable et un ordinateur de bureau Macintosh, vous pouvez aisément transférer des projets et d’autres données entre vos ordinateurs et tirer parti de la fonction Noeud, qui utilise la puissance de traitement des deux ordinateurs pour vos projets. Emplacements de stockage et disques durs La production musicale génère un nombre considérable de gros fichiers. Ces derniers comportent des échantillons pour instruments audio, des bibliothèques de boucles, des enregistrements audio, des fichiers vidéo, etc. Il vous faudra envisager d’acheter séparément un (voire plusieurs) disque dur de grande capacité pour vos fichiers audio. Vous devrez également réfléchir à un système de sauvegarde de haute capacité, et automatiser votre routine de sauvegarde, sur une fréquence quotidienne de préférence. Interfaces MIDI et audio Une interface audio est nécessaire pour transmettre des signaux sonores à votre ordinateur, ou pour qu’il en restitue. Une interface MIDI est nécessaire pour des signaux MIDI d’entrée et de sortie. Lorsque vous utilisez des interfaces MIDI et audio, vous devez installer leurs gestionnaires avant de démarrer Logic Pro. Logic Pro peut ainsi identifier et utiliser ces périphériques au démarrage. Les interfaces audio doivent être prises en charge par un gestionnaire Core Audio et les interfaces MIDI doivent être prises en charge par un gestionnaire Core MIDI. Contactez le fabricant de votre équipement pour plus de détails sur la prise en charge de Mac OS X. Interface audio Lorsqu’un signal audio analogique arrive aux entrées de l’interface audio de votre ordinateur, il doit être converti en données numériques pour que l’ordinateur puisse l’utiliser. Ce processus appelé conversion analogique-numérique est géré par le convertisseur prévu à cet effet de votre interface audio. 88 Chapitre 4 Configuration du système Il existe un nombre considérable d’interfaces audio externes disponibles sur le marché, et presque autant de façons de les configurer et de les utiliser avec Logic Pro et des appareils audio externes. Compte tenu de la diversité des besoins et des méthodes de travail, qui varient d’un utilisateur à l’autre et d’un pays à l’autre, il n’existe aucun branchement « universel » s’appliquant à toutes les interfaces audio. Dans le scénario le plus simple, il suffit d’utiliser l’interface audio interne de votre ordinateur pour enregistrer et reproduire les données audio. Lors du choix de votre interface audio, assurez-vous qu’elle peut s’exécuter sur du matériel Macintosh. Si le périphérique nécessite un gestionnaire, vérifiez qu’il est compatible avec la version Mac OS X requise par Logic Pro. Logic Pro prend en charge les entrées provenant d’interfaces audio numériques, avec une fréquence d’échantillonnage et une profondeur de bits maximales de 192 kHz et 24 bits. Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration de votre interface audio, notamment des informations sur les optimisations, les gestionnaires, etc., dans la rubrique « Configuration de votre matériel audio » à la page 101 et les rubriques suivantes. Interface MIDI Votre ordinateur Macintosh ne fournit ni sorties, ni entrées MIDI. Si vous souhaitez utiliser des périphériques MIDI équipés de ports MIDI, une interface MIDI est nécessaire pour communiquer avec votre ordinateur. Les interfaces MIDI sont généralement connectées à vos ports USB Macintosh. Certaines interfaces MIDI nécessitent l’installation d’un logiciel pilote, d’autres sont automatiquement reconnues par votre Macintosh. Remarque : de nombreux appareils MIDI modernes, en particulier les claviers, comprennent un port de connexion FireWire ou USB qui permet la communication MIDI (et audio dans certains cas) avec votre ordinateur. Les appareils de ce type ne nécessitent pas d’interface MIDI (ou audio) supplémentaire. Certains appareils nécessitent l’installation d’un logiciel pilote, d’autres sont automatiquement reconnus par Mac OS X. Pour en savoir davantage, consultez les sites web des fabricants d’appareils MIDI. Types d’appareils MIDI Il existe une large gamme d’appareils MIDI : générateurs de sons, claviers, surfaces de contrôle, processeurs d’effets, tables de mixage, contrôleurs d’éclairage MIDI, etc. Clavier MIDI Voici le candidat le plus probable à une intégration dans votre système Logic Pro. Les claviers MIDI sont utilisés pour entrer des informations de notes (et de contrôleur) dans Logic Pro. Certains claviers MIDI sont de simples périphériques d’entrée (également appelés « claviers de contrôleur »), d’autres comprennent leurs propres moteurs de synthèse (synthétiseurs et claviers arrangeurs). Logic Pro peut être utilisé pour enregistrer les performances du clavier sous forme de données MIDI, et peut les rejouer via un instrument logiciel interne ou un appareil MIDI connecté. Chapitre 4 Configuration du système 89 Pas de panique si votre clavier MIDI n’est pas très pratique ! Logic Pro offre un clavier avec verrouillage des majuscules qui vous permet d’utiliser le clavier de votre ordinateur pour entrer les notes MIDI. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Utilisation du clavier avec verrouillage majuscules » à la page 429. Surfaces de contrôle Les surfaces de contrôle sont des périphériques équipés de diverses commandes, dont des curseurs, des sélecteurs rotatifs, des commutateurs et des écrans. Ces commandes peuvent être mises en correspondance avec des fonctions de Logic Pro, ce qui permet de modifier des paramètres de manière plus précise et plus rapide qu’avec votre souris et votre clavier d’ordinateur. Vous pouvez également contrôler plusieurs paramètres simultanément. Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration et l’utilisation des surfaces de contrôle dans le manuel relatif aux surfaces de contrôle. Synthétiseurs et effets MIDI contrôlés Logic Pro fournit de nombreux effets et instruments logiciels et peut également être utilisé comme hôte pour les modules Audio Unit de fabricants tiers. Vous trouverez plus d’informations sur l’utilisation des effets et des instruments de modules au chapitre 10, « Utilisation des instruments et des effets », à la page 225. Vous pouvez également intégrer des unités d’effets contrôlés MIDI et des instruments matériels MIDI à votre système de production musicale Logic Pro. Ceux-ci sont connectés via une interface MIDI, à l’aide de câbles MIDI (voir « Branchement de vos appareils MIDI et audio » à la page 92). Les unités d’effets contrôlés MIDI ne traitent pas les données MIDI. Il existe, en revanche, des processeurs audio (tels que des appareils à multi-effets ou de réverbération) qui peuvent être gérés via des messages MIDI. Cela vous permet d’automatiser les paramètres de ces appareils, tels que le décalage ou la vitesse du flanger, depuis Logic Pro. En règle générale, tous les périphériques externes, tels que les synthétiseurs et les unités d’effets contrôlés MIDI, sont connectés à l’interface audio ou à une console de mixage. Les unités d’effets contrôlés MIDI sont connectées au sein d’une boucle envoi/retour, en utilisant :  Une paire d’entrée/sortie audio (ou d’entrée/sortie auxiliaire, le cas échéant) sur votre interface audio  Une paire d’entrée/sortie auxiliaire (parfois appelée FX envoi/retour) sur votre console de mixage Les deux méthodes permettent d’utiliser le module In/Out de Logic Pro ; vous pouvez ainsi acheminer librement des informations audio via l’unité d’effets externe ; la connexion MIDI fournit un contrôle sur les paramètres des effets. Sous de nombreux aspects, cela revient à utiliser les modules d’effets internes de Logic Pro. 90 Chapitre 4 Configuration du système Remarque : le module d’entrée/sortie pour l’acheminement de périphériques externes est utile lorsque vous disposez d’une interface audio équipée de plusieurs ports d’entrée/sortie. Les effets et les instruments MIDI permettent une sélection des correctifs à distance (présélection) depuis Logic Pro. Cette sélection, ainsi que d’autres informations (de contrôle) peuvent être stockées sous forme de fichiers du projet Logic Pro, garantissant une lecture parfaite depuis vos appareils MIDI lors du prochain chargement du projet. Appareils audio auxiliaires Toute discussion à propos d’un système audio Logic Pro serait incomplète sans aborder un certain nombre d’options que vous devrez bien connaître pour exploiter pleinement l’application. Système de lecture audio Votre interface audio fournit des entrées et des sorties entre le monde réel et votre ordinateur. Lors de la lecture audio, l’interface audio convertit les données informatiques en données audibles et compréhensibles : des sons et de la musique. Pour faciliter cette opération, un amplificateur et des haut-parleurs sont requis. Vous pouvez certainement utiliser des écouteurs, connectés à la prise casque de votre interface audio, ou votre chaîne hi-fi pour écouter le morceau Logic Pro, mais cela n’est pas recommandé sur le long terme. Il faudra vous procurer un ensemble de moniteurs de référence dédié (haut-parleurs) et l’amplificateur de référence correspondant. Actuellement, de nombreux systèmes de contrôle disposent de haut-parleurs amplifiés. Dans ce cas, un amplificateur séparé n’est pas nécessaire. Remarque : des moniteurs de référence sont des haut-parleurs spécialement conçus qui offrent une réponse en fréquence plate parmi une large gamme (généralement de 20 Hz à 20 kHz). Il ne s’agit en aucun cas de vos haut-parleurs hi-fi personnels. Ces moniteurs sont généralement disponibles auprès de revendeurs de matériel musical professionnel ou d’équipement pour studios. Ce type de système est recommandé en raison de sa précision. Logic Pro permet d’obtenir un son au moins de qualité CD ; généralement, les morceaux créés sur une chaîne hi-fi classique ne sont pas correctement équilibrés. En effet, la plupart des haut-parleurs de chaîne hi-fi personnelle ont tendance à renforcer certaines zones du spectre des fréquences ; les morceaux ainsi créés ont trop de fréquences basses, moyennes ou aiguës lorsqu’ils sont joués sur d’autres systèmes. Les amplificateurs et les moniteurs de référence sont conçus pour fournir une réponse en fréquence plate, sans accentuer certaines zones de votre morceau. Vous obtenez ainsi un produit fini dont le son est de bonne qualité (ou de qualité acceptable) sur la plupart des systèmes de contrôle (chaîne stéréo de voiture, système hi-fi personnel, lecteurs portables, etc.). Chapitre 4 Configuration du système 91 Écouteurs Un bon ensemble d’écouteurs de type studio est utile pour certaines tâches, telles que l’édition d’échantillons et l’égalisation précise. De par la conception de la plupart écouteurs et du fait qu’ils sont utilisés si près des oreilles, la majorité des gens estiment qu’ils rendent les morceaux trop nets ou trop lourds. C’est pourquoi il n’est pas recommandé de les utiliser pour des tâches de contrôle courantes. Ils restent toutefois de précieux outils. Si vous enregistrez plusieurs groupes de personnes, vous aurez probablement besoin de plusieurs paires d’écouteurs, d’un amplificateur de distribution pour écouteurs et d’une console de mixage. Π Conseil : il ne faut pas utiliser les écouteurs pendant plus de 10 à 20 minutes en continu, car ils peuvent générer une fatigue auditive et vous amener à faire des choix inappropriés pour votre morceau. Consoles de mixage audio L’ajout d’une table de mixage audio (analogique ou numérique) dépend surtout de l’utilisation que vous faites de votre studio en général. Il dépend également du nombre d’entrées et de sorties fournies par votre interface audio et de vos préférences de travail. Par exemple, si vous envisagez d’enregistrer des groupes, plusieurs synthétiseurs MIDI ou de la batterie dans votre studio, vous aurez besoin de plusieurs micros et de plusieurs entrées de niveau de ligne pour enregistrer simultanément les interprétations des musiciens et des chanteurs du groupe. Les entrées des micros varient entre les différentes entrées de niveau de ligne sur le plan de l’alimentation fournie (appelée alimentation fantôme), qui est utilisée pour amplifier le signal entrant provenant des micros à condensateur. Plusieurs sorties de table de mixage et un amplificateur de distribution pour écouteurs sont également utiles lorsque vous enregistrez des groupes, car différents signaux peuvent être envoyés à chaque interprète. Par exemple : une piste-métronome pour le batteur, une version mixée de la batterie et une piste-métronome pour le bassiste, une version mixée composée pour le chanteur et le guitariste, avec une pointe de réverbération pour le chanteur, etc. Cette approche en différentes phases est couramment utilisée car elle permet d’obtenir les meilleures performances pour chaque membre du groupe. Les tables de mixage peuvent également comporter plusieurs canaux de bus ou canaux auxiliaires qui simplifient grandement un certain nombre de travaux. Par exemple : envoyer différents signaux (ou versions mixées si vous préférez) vers plusieurs emplacements, tels qu’un système de sonorisation Front of House et un enregistreur multipistes, ajouter des effets individuels à plusieurs canaux, réacheminer un fichier audio traité vers une autre position sur le chemin du signal, etc. 92 Chapitre 4 Configuration du système Une grande partie de ces tâches de mixage peuvent être effectuées avec une interface audio à plusieurs entrées/sorties, en utilisant Logic Pro (et le logiciel de contrôle d’interface, le cas échéant) pour ajuster les niveaux et les routages. Cette méthode présente toutefois deux inconvénients : elle n’est pas aussi instantanée que le fait de déplacer physiquement un curseur ou un bouton sur une console de mixage, et votre ordinateur doit être mis sous tension pour permettre le contrôle. Pour équilibrer l’équation, vous pouvez ajouter une surface de contrôle à votre système Logic Pro afin de rendre son fonctionnement plus pratique. Enfin, un certain nombre d’interfaces audio actuelles peuvent être utilisées en mode autonome, mais le problème du contrôle de niveaux demeure, à moins que l’ordinateur ne soit sous tension. Des microphones Si vous enregistrez des performances acoustiques (parlées, chantées ou jouées) dans Logic Pro, vous devez disposer d’un ou de plusieurs micros. La gamme de micros actuellement disponible est considérable. En résumé, elle se divise en deux catégories : les micros à condensateur et les micros dynamiques.  D’une manière générale, les micros à condensateur sont plus sensibles, et sont couramment utilisés pour des enregistrements de voix. Ils sont également utilisés pour l’enregistrement d’ambiances et pour les instruments tels que des guitares et les instruments à vent en bois.  Les micros dynamiques sont souvent utilisés pour les enregistrements avec des niveaux de pression sonore élevés (c’est-à-dire des signaux lourds), tels que de la batterie ou des percussions. Enfin, les deux types de micros peuvent être utilisés pour tout travail d’enregistrement, mais chacun présente un avantage spécifique (du point de vue de la sonorité) dans différentes situations d’enregistrement. En bref, les deux types de micros, à condensateur et dynamiques, sont disponibles sous diverses formes, dont beaucoup sont tout spécialement conçues pour l’enregistrement de certains instruments. De ce fait, il n’existe pas de micro universel pour tous les enregistrements que vous réaliserez. Il est donc conseillé d’acheter ou de louer différents micros en fonction des projets réalisés. Remarque : les micros à condensateur nécessitent une alimentation électrique. Celle-ci peut être fournie par un préamplificateur ou une console de mixage reliée à une alimentation fantôme. Branchement de vos appareils MIDI et audio Pour permettre la communication entre Logic Pro et les différents appareils, vous devez brancher vos appareils MIDI et audio externes à votre ordinateur. La rubrique suivante vous présente les capacités d’extension d’un ordinateur Macintosh, le câblage MIDI et audio ainsi que d’autres éléments à prendre en compte lors du branchement des interfaces MIDI et audio à votre système. Chapitre 4 Configuration du système 93 Extensions de l’ordinateur Les ordinateurs Macintosh actuels offrent les capacités d’extension suivantes, pouvant être utilisées pour des interfaces MIDI et audio :  FireWire  USB  PCI  ExpressCard Remarque : les taux de transfert des données évoqués dans les rubriques suivantes correspondent au maximum théorique. En réalité, ces taux sont réduits à cause des temps système. En général, les protocoles associés à un maximum théorique plus rapide transmettent les données plus rapidement que les protocoles plus lents. FireWire (IEEE 1394) FireWire est une norme grand public et professionnelle qui peut être utilisée pour les types d’appareils MIDI et audio, ainsi que pour des disques durs et autres périphériques. Elle combine des taux de transfert de données rapides, de hautes capacités de stockage et une connexion plug-and-play (prête à l’emploi). Tous les ordinateurs Macintosh actuels s’accompagnent de connecteurs FireWire, et un certain nombre d’interfaces MIDI et audio FireWire sont disponibles. FireWire 1.0 transfère les données à une vitesse de 400 Mbits/sec. FireWire 2.0 transfère les données à une vitesse de 800 Mbits/sec. Il existe deux types de connecteurs FireWire : un connecteur à 4 broches (généralement utilisé pour les équipements vidéo, comme les caméscopes) et un connecteur à 6 broches (celui des ordinateurs et des équipements audio). USB (Universal Serial Bus) USB est une norme grand public destinée aux périphériques et autres dispositifs informatiques. USB 1.0 offre un taux de transfert de données très inférieur à FireWire (11 Mbits/sec). USB 2.0, toutefois, transfère les données à une vitesse de 480 Mbits/sec. Elle permet un fonctionnement plug-and-play et la connexion de plusieurs appareils en série (chaîne). Certains périphériques USB tirent leur alimentation d’un câble USB, d’autres requièrent une alimentation séparée. Tous les ordinateurs Macintosh actuels comportent des ports USB 2.0. Il existe deux types de connecteurs USB :  Connecteur A, généralement utilisé pour connecter un appareil à un concentrateur USB. FireWire 400 (6 broches) (parfois étiqueté iLINK) FireWire 400 (4 broches) 94 Chapitre 4 Configuration du système  Connecteur B, généralement utilisé pour connecter des appareils les uns aux autres, et également pour connecter un appareil à un ordinateur. Remarque : les interfaces audio USB doivent toujours être connectées directement à votre ordinateur. Évitez systématiquement les connexions via un concentrateur, l’écran, le clavier ou tout autre périphérique raccordé à votre ordinateur. PCI Contrairement aux interfaces FireWire et USB, les interfaces PCI (Peripheral Component Interconnect) nécessitent l’installation d’une carte dédiée sur votre ordinateur. Les PCI fournissent des taux de transfert de données rapides et une bande passante très élevée, ce qui vous permet d’enregistrer et de lire un grand nombre de fichiers aux fréquences d’échantillonnage et aux profondeurs de bits les plus élevées possibles. ExpressCard ExpressCard est une version mise à jour des cartes PC (PCMCIA ou CardBus) installées sur les ordinateurs MacBook Pro. ExpressCard ressemble beaucoup aux interfaces PCI décrites ci-dessus, mais les cartes de ce format s’insèrent dans un logement situé à l’extérieur de votre ordinateur portable. Les cartes ExpressCard et PC disponibles comportent des interfaces audio, des disques durs, des interfaces réseau et SCSI, des adaptateurs sans fil, etc. Câblage audio Les types de connecteurs et câbles audio suivants sont généralement utilisés sur des équipements audio grand public et professionnels :  XLR  Jack audio d’1/4 de pouce et mini-jack d’1/8 de pouce  RCA (Cinch)  Toslink  AES-EBU, S/PDIF, ADAT XLR Les câbles et connecteurs XLR sont utilisés avec des micros de qualité professionnelle, des moniteurs et d’autres équipements de musique. Ils fournissent un signal stable et de haute qualité dont le niveau est de + 4 dB. USB (Universal Serial Bus) Connecteur XLR (symétrique) Chapitre 4 Configuration du système 95 Jack audio d’1/4 de pouce Les connecteurs d’1/4 de pouce (parfois appelés phono ou prises phono) sont utilisés par un grand nombre d’équipements musicaux professionnels et grand public, y compris des instruments de musique, des amplificateurs, des haut-parleurs et des périphériques d’effets externes. Ils peuvent être équilibrés ou déséquilibrés. Certains appareils nécessitent des connecteurs TRS (Tip-Ring-Sleeve). Ces connecteurs à trois contacts sont utilisés pour des signaux mono équilibrés et des signaux stéréo déséquilibrés. Mini-jack d’1/8 de pouce Les connecteurs mini-jack sont utilisés pour des entrées/sorties audio vers des ordinateurs, et sur certains appareils électroniques destinés au grand public, en particulier les appareils portables. RCA (Cinch) Les connecteurs RCA sont utilisés sur des équipements audio destinés au grand public, tels que les systèmes stéréo domestiques et les magnétoscopes. AES/EBU, S/PDIF et ADAT Les protocoles AES/EBU, S/PDIF et ADAT fournissent une connexion numérique entre des équipements audio grand public et professionnels, notamment des interfaces audio, des machines DAT (bande audionumérique), des consoles de mixage, des échantillonneurs, etc. S/PDIF et AES/EBU fournissent deux canaux audio, lorsque le format ADAT optique en fournit huit. Vous pouvez utiliser des connecteurs optiques TOSLINK pour transporter des flux audio numériques entre des composants S/PDIF et ADAT. Prise 1/4 de po (TRS) Prise 1/4 de po (TR) Miniprise stéréo (asymétrique) Prise RCA (asymétrique) Prise numérique optique Toslink 96 Chapitre 4 Configuration du système Connexion de votre interface audio Logic Pro prend en charge la fonction plug-and-play pour les interfaces audio, ce qui permet de se connecter et de basculer sur une nouvelle interface audio lorsque Logic Pro est en cours d’exécution. Lorsque vous vous connectez à un nouvel appareil, une alerte apparaît, vous invitant à sélectionner et confirmer le gestionnaire et l’interface audio que vous souhaitez utiliser. Toutes les interfaces audio numériques sont susceptibles de subir un temps de latence, c’est-à-dire un retard notable entre le moment où le signal audio est émis et celui où vous l’entendez. Une interface audio doit toujours être connectée directement à l’ordinateur, et non via un concentrateur ou en chaîne par l’intermédiaire d’un autre appareil. Cela peut, en effet, générer un temps de latence considérable, en particulier avec les appareils USB 1.0 qui sont plus lents. Branchement MIDI MIDI signifie Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instruments de musique). Il s’agit d’une norme de connexion universelle à 5 broches et d’un langage informatique, qui permettent la communication entre des appareils MIDI. Connexion des modules et des claviers MIDI Si vous utilisez un simple clavier maître MIDI, n’intégrant pas de fonctions de génération audio internes, il suffit de connecter son port de sortie MIDI Out au port d’entrée MIDI In de votre interface MIDI, en utilisant un câble MIDI. Prise MIDI Ordinateur Interface MIDI Sortie Clavier Entrée Chapitre 4 Configuration du système 97 Si le clavier peut générer ses propres sons, vous devez également connecter le port de sortie MIDI Out de l’interface MIDI au port d’entrée MIDI In du clavier. Si votre interface MIDI dispose de plusieurs sorties MIDI, connectez d’autres générateurs de sons (ou d’autres appareils MIDI, tels que des surfaces de contrôle qui nécessitent une communication MIDI bidirectionnelle) à ces sorties. Si l’interface MIDI connectée à votre ordinateur ne dispose que d’une seule sortie MIDI, vous devez connecter l’entrée MIDI In du second générateur de sons au port MIDI Thru du clavier. Un troisième appareil pourra être relié au port MIDI Thru de la seconde unité et ainsi de suite. Ordinateur Interface MIDI Générateur audio Sortie Sortie Clavier Entrée Entrée Entrée Ordinateur Interface MIDI Sortie Sortie Clavier Entrée Entrée Entrée Entrée Port MIDI Thru Générateur audio 2 Générateur audio 3 98 Chapitre 4 Configuration du système Le port MIDI Thru délivre toujours une copie des signaux reçus via le port d’entrée MIDI In de l’appareil. Il est préférable d’utiliser une connexion directe entre la sortie MIDI Out de l’ordinateur et l’appareil, plutôt que de mettre en chaîne un trop grand nombre d’appareils, les uns après les autres. Cela peut, en effet, entraîner d’éventuels problèmes de décalage temporel dans la chaîne si de nombreuses commandes MIDI sont envoyées sur une courte période. Cela s’explique par le léger retard induit par chaque relais du MIDI In au MIDI Thru. C’est pourquoi il est recommandé d’utiliser une interface MIDI à plusieurs entrées/sorties dans les studios disposant de plusieurs contrôleurs et générateurs de sons MIDI. Utilisation d’appareils MIDI multicanaux La plupart des générateurs de sons MIDI modernes peuvent recevoir simultanément des données MIDI sur plusieurs canaux MIDI (appareils MIDI multitimbraux). Chaque canal MIDI peut être affecté à une tonalité ou à un son, tel que le piano, les instruments à cordes, la basse, etc. Pour tirer pleinement parti des fonctionnalités de chaque appareil multitimbral connecté, vous devez utiliser des ports de sortie MIDI Out séparés (de l’interface MIDI de l’ordinateur aux ports d’entrée MIDI In) pour chaque appareil. Pour bien comprendre, imaginez un scénario où :  Il y a quatre générateurs de sons MIDI capables de recevoir des données sur plusieurs canaux.  Tous les appareils disposent de 16 canaux MIDI pour la réception.  L’ordinateur ne dispose que d’une sortie MIDI Out, et tous les appareils sont connectés en chaîne via des connexions MIDI Thru vers MIDI In. Logic Pro permet de canaliser les données MIDI (en les acheminant via les canaux MIDI 1 à 16) et d’envoyer ces données canalisées vers des ports de sortie MIDI Out spécifiques. Malheureusement, dans le scénario ci-dessus, nous ne disposons que d’un seul port de sortie MIDI Out. Dès lors, toutes les données envoyées sur le canal MIDI 1 seront envoyées aux quatre générateurs de sons MIDI installés en chaîne. Chaque générateur de sons MIDI lira les données d’entrée avec le son assigné au canal 1, qui peut être :  Une cornemuse sur le module 1  Une batterie sur le module 2  Un effet d’hélicoptère sur le module 3, etc. Le résultat sera sans doute coloré, mais certainement pas musical, à moins que vous ne soyez adepte de l’avant-garde. Le même processus s’applique aux 15 autres canaux MIDI. Comme vous avez pu le constater dans cet exemple, l’interface MIDI peut être divisée en 16 canaux distincts, mais elle ne peut être divisée entre appareils, à moins d’utiliser une interface MIDI à plusieurs sorties. Chapitre 4 Configuration du système 99 Prenons le scénario décrit ci-dessus, en remplaçant l’interface MIDI à une seule sortie par une interface MIDI à 4 sorties, connectée via les ports de sortie MIDI Out A, B, C et D aux ports d’entrée MIDI In respectifs de chaque appareil. Il n’y a pas de connexions MIDI Thru, ce qui permet à Logic Pro d’assigner et d’envoyer :  un enregistrement ou une interprétation sur le canal MIDI 1 vers le port A/module 1,  un autre enregistrement ou une interprétation (également sur le canal MIDI 1) vers le port B/module 2,  un autre enregistrement encore, ou une autre interprétation sur le canal MIDI 1 vers le port C/module 3, et ainsi de suite sur les canaux et modules suivants. En réalité, disposer d’une interface MIDI à plusieurs sorties revient à disposer de plusieurs canaux MIDI. Dans le présent scénario, cela revient à avoir 64 canaux MIDI indépendants, avec 16 canaux par port (A, B, C et D). Cela permet de jouer jusqu’à 64 sons différents en même temps via les générateurs de sons, mais cela permet également un contrôle MIDI complet pour chacun des canaux de chaque appareil. Cette option devient primordiale lors de l’arrangement et de l’orchestration d’un grand nombre de morceaux instrumentaux. Si votre ordinateur dispose de plusieurs entrées MIDI, vous pouvez lui connecter les sorties MIDI d’autres contrôleurs et expandeurs MIDI. Claviers MIDI USB Si le clavier MIDI dont vous disposez est pourvu d’un connecteur USB, il n’est pas nécessaire d’utiliser une interface MIDI séparée, car elle est déjà intégrée au clavier. Veillez simplement à bien installer le gestionnaire, si nécessaire, et à connecter le clavier à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Certains contrôleurs et claviers USB modernes sont automatiquement reconnus par Mac OS X. Séparation d’un clavier MIDI de son générateur de sons Si votre clavier dispose de sons internes, il est important de désactiver le déclenchement de ces sons dès lors que vous appuyez sur les touches. Autrement dit : si vous achetez un nouveau clavier prévu pour être utilisé sans séquenceur et que vous le connectez à un amplificateur, vous en attendrez sans doute qu’il produise un son lorsque vous jouez sur les touches. En d’autres termes, qu’il soit directement connecté au générateur de sons. À l’inverse, cela n’est pas souhaitable lorsque vous utilisez un clavier MIDI avec Logic Pro. Dans ce cas, le clavier est utilisé comme un appareil d’entrée de données informatiques, et Logic Pro retransmettra les informations entrantes de l’interprétation au générateur de sons du clavier (ou à un instrument logiciel interne ou encore à un autre module de sons connecté, si vous le souhaitez). Si la connexion directe entre le clavier et son générateur de sons n’est pas coupée, chaque note est jouée en double : l’une est jouée directement par le clavier vers le générateur de sons interne et l’autre est renvoyée vers le générateur de sons par Logic Pro. 100 Chapitre 4 Configuration du système Non seulement cela génère un son phasé, mais cela réduit en outre de moitié la polyphonie du générateur de sons du clavier. Si vous vouliez contrôler ou enregistrer un autre module de sons ou instrument logiciel via votre clavier, les sons de ce dernier et ceux de l’instrument MIDI ou logiciel seraient également entendus (du fait de la connexion directe entre le clavier et le générateur de sons). C’est pourquoi le clavier doit être séparé de son propre générateur de sons. Cette fonction est appelée Local Off et peut être activée directement depuis votre clavier. Pas d’inquiétude, vous pourrez toujours utiliser le générateur de sons de votre clavier. Logic Pro peut toujours communiquer avec le générateur de sons de votre clavier comme avec n’importe quel instrument logiciel ou module de sons, dépourvu de clavier, auquel il serait connecté. Remarque : si vous ne trouvez pas la fonction Local Off dans le menu MIDI de votre clavier, consultez le manuel correspondant pour connaître la meilleure utilisation avec un séquenceur. Certains claviers vous donnent le choix entre Local, MIDI ou Both pour chacune de leurs parties (sons/canaux MIDI individuels des appareils MIDI multitimbraux). Le réglage MIDI, s’il est disponible sur votre clavier, est l’équivalent de la fonction Local Off. Utilisation des appareils MIDI externes Logic Pro reconnaît tous les appareils MIDI configurés dans l’utilitaire AMS (Audio MIDI Setup), l’outil de configuration audio et MIDI intégré de Mac OS X. Vous trouverez cet utilitaire dans le menu Applications/Utilitaires. Pour en savoir plus sur son utilisation, consultez l’Aide d’AMS. L’onglet Bibliothèque affiche tous les appareils MIDI détectés par l’utilitaire AMS (divisés en canaux MIDI, dans le cas d’appareils multicanaux) lorsqu’une piste MIDI externe est sélectionnée. Il vous suffit de sélectionner l’appareil/le sous-canal MIDI pour l’assigner à la piste. Vous pouvez configurer des appareils MIDI externes dans l’Inspecteur. Pour en savoir plus, reportez-vous aux rubriques « Instruments standard » à la page 968, « Multi Instruments » à la page 971 et « Instruments mis en correspondance » à la page 977. Utilisation d’effets audio externes Si vous souhaitez envoyer un son vers un appareil d’effets audio externes (contrôlé via MIDI), vous devez insérer le module d’entrée/sortie dans l’un des emplacements d’insertion du canal audio que vous voulez traiter. Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique « Utilisation d’effets audio externes » à la page 273. Remarque : le module d’entrée/sortie pour l’acheminement de périphériques externes est utile lorsque vous disposez d’une interface audio équipée de plusieurs ports d’entrée/sortie. Chapitre 4 Configuration du système 101 Configuration de votre matériel audio Pour utiliser des interfaces audio spécifiques avec Logic Pro, le pilote de l’appareil doit être installé, activé et configuré correctement. Les gestionnaires sont des programmes logiciels qui permettent d’utiliser différents matériels et logiciels avec Mac OS X. Ils permettent la reconnaissance de l’appareil par les applications telles que Logic Pro, ainsi que la transmission des données entre les logiciels et le matériel, dans un format compris par les deux parties. Vous pouvez sélectionner, activer et configurer un gestionnaire audio particulier via les préférences des périphériques audio de Logic Pro. Pour ouvrir les préférences relatives aux périphériques audio, effectuez l’une des opérations suivantes : m Choisissez Logic Pro > Préférences > Audio (ou utilisez le raccourci clavier Ouvrir les Préférences Audio), puis cliquez sur l’onglet Périphériques. m Cliquez sur le bouton de la barre d’outils des préférences, choisissez Audio dans le menu local, puis cliquez sur l’onglet Périphériques. L’onglet Périphériques présente trois volets différents : Core Audio, DAE et Direct TDM. Dans Mac OS X, tous les périphériques audio (à l’exception des périphériques DAE et Direct TDM) sont accessibles via Core Audio, qui fait partie intégrante du système d’exploitation. Core Audio est un système audio hautes performances, à faible temps de latence, qui permet à plusieurs applications d’utiliser une interface audio en même temps. Logic Pro est compatible avec tous les appareils audio équipés d’un gestionnaire Core Audio. 102 Chapitre 4 Configuration du système Logic Pro prend également en charge les périphériques DAE (Digidesign Audio Engine) et Direct TDM. Ces gestionnaires sont utilisés pour faire fonctionner le matériel système HD Digidesign, et permettent à Logic Pro d’accéder aux circuits DSP intégrés de ces appareils. Vous trouverez toutes les informations relatives aux sous-fenêtres DAE et Direct TDM dans le Guide TDM de Logic Pro 8. Configuration d’appareils Core Audio Logic Pro reconnaît automatiquement tout matériel Core Audio installé et utilise les réglages par défaut définis dans l’utilitaire AMS (Audio MIDI Setup) via le menu Applications > Utilitaires > Configuration Audio et MIDI. Il peut toutefois être préférable d’optimiser les réglages de configuration de votre matériel individuel, en particulier si vous utilisez plusieurs interfaces audio ou un appareil à plusieurs entrées/sorties. Pour cela, cliquez sur Logic Pro > Préférences > Audio > onglet Core Audio. Actif Cochez cette case pour activer le gestionnaire Core Audio. Remarque : dans les cas où le matériel souhaité n’est pas disponible, comme, par exemple, lors de l’ouverture d’un projet créé dans le studio de votre MacBook ou lorsque votre interface audio n’est pas connectée (ou lorsqu’elle est désactivée), Logic Pro sélectionne automatiquement le matériel audio intégré de votre Macintosh. Mémoire Système Requise La quantité de mémoire RAM disponible requise (en dehors de la mémoire assignée à Logic Pro) est indiquée ici. Le volume requis change dès lors que vous modifiez les paramètres décrits ci-dessous. Périphérique Cette option vous permet de choisir un appareil parmi les périphériques Core Audio installés, y compris le matériel audio interne. Cela comprend également les appareils audio « agrégés », constitués de plusieurs interfaces audio. Pour plus d’informations sur les appareils agrégés, reportez-vous à l’aide sur la configuration audio et MIDI. Taille Buffer E/S Ce paramètre détermine la taille de la mémoire tampon utilisée par le matériel audio, aussi bien en entrée qu’en sortie. Plus la mémoire tampon est petite, plus le temps de latence est réduit lors du contrôle en cours d’enregistrement ou de l’utilisation d’instruments logiciels. Quelques points à prendre en compte :  Plus ce paramètre est réduit, plus la pression sur l’unité centrale du système est élevée.  Il peut y avoir un niveau où la taille de la mémoire tampon E/S sélectionnée est trop faible pour votre système et altère alors la lecture. Cela apparaît généralement sous forme de cliquetis, de petits bruits secs et de grésillements sur votre morceau.  Vous devez, par conséquent, utiliser la taille de mémoire tampon E/S la plus faible possible sans introduire ce type de phénomène. Chapitre 4 Configuration du système 103 Π Conseil : si vous trouvez une valeur de réglage de l’option Taille mémoire tampon E/S plus élevée et qui génère un faible temps de latence lors du contrôle de l’enregistrement et de la lecture d’instruments logiciels, utilisez-la. Cela permettra de minimiser l’impact sur l’unité centrale de votre système. Délai d’Enregistrement Ce paramètre vous permet de retarder l’enregistrement audio d’une certaine valeur fixe, afin de compenser tout retard d’informations causé par le gestionnaire audio. Remarque : vous n’avez pas, normalement, à modifier ce paramètre. Mode de piste Universelle Le mode de piste universelle est activé par défaut. Il vous permet de jouer des séquences mono et stéréo sur une seule piste. Vous devez le laisser activé. Il ne doit être désactivé que lorsque vous utilisez du matériel DAE ou TDM. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide TDM de Logic Pro 8 . Enregistrement 24 Bit Lorsque ce réglage est activé, Logic Pro peut enregistrer des fichiers 24 bits. Les enregistrements 20 ou 24 bits offrent une amélioration significative dans la plage dynamique disponible, mais nécessitent des composants périphériques de haute qualité tels que des micros, des préamplificateurs et des convertisseurs numériques-analogiques/ analogiques-numériques de haute qualité. Les fichiers 20 et 24 bits utilisent une fois et demie l’espace disque utilisé par des fichiers 16 bits comparables. Remarque : activer ce paramètre est utile uniquement si vous utilisez une interface 20 ou 24 bits. Monitoring Logiciel Cette option vous permet d’activer ou de désactiver le Monitoring Logiciel (en écoutant le signal d’entrée réel). Dans la plupart des cas, vous devez la laisser activée. Remarque : lorsque l’option Contrôle logiciel est activée, le signal audio est traité via le logiciel et un certain retard audible (couramment appelé « temps de latence ») est inévitable. Si vous écoutez le signal enregistré via votre console de mixage, ou si votre interface audio prend en charge le contrôle matériel, vous devez désactiver cette option. 104 Chapitre 4 Configuration du système Niveau de monitoring indépendant pour les bandes de canaux activées pour l’enregistrement Cochez cette case pour activer l’utilisation d’un niveau de monitoring indépendant pour les bandes de canaux audio activées pour l’enregistrement. Après avoir activé une piste pour l’enregistrement, vous pouvez régler le curseur sur le niveau de votre choix. Le niveau d’origine sera restauré lorsque vous désactiverez le bouton d’activation pour l’enregistrement. Remarque : les réglages effectués à l’aide ce curseur n’affectent pas le niveau lors de l’enregistrement, mais seulement lors du monitoring. Taille de la mémoire tampon de calcul Ce paramètre détermine la taille de la mémoire tampon utilisée pour calculer les effets et les versions mixées. Vous pouvez choisir entre différentes tailles : Petite, Moyenne et Grande. Remarque : les mémoires tampon les plus grandes génèrent un temps de latence plus important. En fonction de la vitesse de l’unité centrale, les mémoires tampon trop petites peuvent compromettre le traitement audio en temps réel. Comportement ReWire Ce menu permet de configurer le comportement ReWire lors de l’envoi de données MIDI vers un instrument logiciel ReWire compatible.  Mode Lecture : utilisé lors de la lecture de pistes MIDI via ReWire. Ce réglage nécessite moins de puissance d’unité centrale.  Mode Live : utilisé lors de la lecture en direct d’un instrument ReWire. Ce réglage utilise davantage de ressources d’unité centrale, mais permet un temps de latence inférieur. Vitesse de Scrub Maximum Ce menu local vous permet de définir la vitesse de défilement. Vous pouvez choisir entre les options suivantes :  Normal : la vitesse de lecture normale est utilisée pour le défilement.  Double : la vitesse de lecture par défilement est deux fois plus rapide. Réponse du Scrub Ce menu détermine le temps de réaction pour le défilement audio. Choisissez la valeur la mieux adaptée à votre configuration système. Les options sont les suivantes : Lente, Normale, Rapide, Plus rapide. DAE et TDM Vous trouverez toutes les informations sur l’utilisation du matériel DAE (Digidesign Audio Engine) et TDM avec Logic Pro dans le Guide TDM de Logic Pro 8. Chapitre 4 Configuration du système 105 Utilisation du traitement audio distribué Le traitement audio distribué vous permet d’étendre la capacité de traitement de votre système Logic Pro. Pour ce faire, il décharge les calculs pour les effets ou les instruments logiciels vers les autres ordinateurs nodes Macintosh, connectés via Gigabit Ethernet. Cela est parfait lorsque vous utilisez plusieurs instances d’effets ou de synthétiseurs logiciels sollicitant fortement l’unité centrale, tels que Sculpture ou Space Designer. Les autres ordinateurs Macintosh utilisés ne nécessitent pas l’installation de leur propre version de Logic Pro, ni même de matériel MIDI ou audio. Le programme d’installation de Logic Pro Node se trouve sur le DVD d’installation de Logic Pro. Il vous suffit de l’exécuter et de définir le volume du système de votre ordinateur noeud en tant que destination. L’application Logic Pro Node ne dispose pas de paramètres ou d’éléments d’interface utilisateur graphique. Il doit simplement s’exécuter sur l’ordinateur noeud avant que vous ne lanciez Logic Pro. Π Conseil : si vous envisagez d’utiliser un Macintosh uniquement comme ordinateur Node, vous pouvez placer l’application Logic Pro Node dans le dossier Ouverture au démarrage. Vous devez également envisager l’utilisation du logiciel Apple Remote Desktop pour contrôler d’autres ordinateurs Macintosh à partir de votre système principal. Dans ce scénario, vos ordinateurs nodes n’ont pas besoin de disposer de leur propres moniteurs ou claviers. Considérations relatives au traitement audio distribué Le traitement audio distribué utilise en fait les fonctions de mise en réseau intégrées de Mac OS X. Vous devez configurer une connexion réseau Ethernet entre tous les ordinateurs, via la sous-fenêtre Réseau des Préférences Système. Pour obtenir plus de détails sur la configuration d’un réseau, veuillez consulter l’aide en ligne. Considérations relatives à la mise en réseau L’ordinateur principal (hôte) doit être un Macintosh à processeur Intel, G4 ou G5 à simple ou double processeur, équipé d’un port Gigabit Ethernet. Idéalement, les ordinateurs nodes nécessitent un ou plusieurs processeurs Intel ou G5 (tous les ordinateurs Macintosh Intel et G5 disposent d’un port Gigabit Ethernet). Si vous souhaitez exécuter plusieurs nodes, un commutateur Gigabit Ethernet est requis. Il est recommandé d’utiliser le réseau pour le traitement audio distribué lorsque les nodes sont actifs : toute autre activité altérera les performances. Remarque : vous devez désactiver le coupe-feu logiciel. Si vous souhaitez accéder à Internet via votre réseau, il est recommandé d’utiliser un routeur avec un coupe-feu matériel (ou un ordinateur distinct avec un coupe-feu). 106 Chapitre 4 Configuration du système Considérations relatives aux modules Certains effets Audio Unit ne prennent pas en charge la fonctionnalité Noeud de Logic Pro. Vous pouvez désactiver le traitement des nodes pour des effets Audio Unit incompatibles, dans l’application AU Manager. Un certain nombre d’effets Audio Unit tiers compatibles avec la fonction Noeud peuvent ouvrir une zone de dialogue dans l’ordinateur Noeud. Cette zone de dialogue n’apparaîtra pas sur l’ordinateur hôte (à moins que vous utilisiez le logiciel Remote Desktop). Le fait d’ouvrir la zone de dialogue risque de provoquer des erreurs de synchronisation et interrompt la connexion au noeud. Important : vous pouvez traiter un module sur les ordinateurs nodes si la version du module installé est identique sur tous les nodes. Activation du traitement audio distribué Dans les paragraphes suivants, on suppose que l’application Logic Pro Node est correctement installée, qu’elle possède un jeu de modules identique sur tous les ordinateurs nodes et qu’elle est en cours d’exécution. Pour configurer et activer des nodes dans Logic Pro : 1 Ouvrez les préférences des nodes en effectuant l’une des opérations suivantes :  Sélectionnez Préférences > Audio (ou utilisez le raccourci clavier Ouvrir les Préférences Audio), puis cliquez sur l’onglet Nodes.  Cliquez sur le bouton Barre d’outils des préférences, sélectionnez Audio dans le menu local, puis cliquez sur l’onglet Nodes. 2 Cochez la case Activer Logic Node, puis sélectionnez des ordinateurs dans la liste suivante :  Les ordinateurs nodes cochés, actifs (non grisés) sont utilisés par l’hôte (système Logic Pro).  Les ordinateurs nodes grisés (inactifs) le sont pour l’une des raisons suivantes :  L’ordinateur n’est pas connecté au réseau.  L’application Logic Pro Node ne s’exécute pas sur l’ordinateur.  L’ordinateur est utilisé par d’autres hôtes. Ils peuvent être sélectionnés pour une utilisation ultérieure (lors de la prochaine ouverture de Logic Pro). Chapitre 4 Configuration du système 107  Les ordinateurs nodes qui ne sont pas cochés ne sont pas utilisés par l’hôte ; ils sont toutefois disponibles pour les autres hôtes.  La liste conserve un historique des ordinateurs nodes précédemment connectés. Vous pouvez supprimer des ordinateurs nodes en cliquant sur le bouton Supprimer. Cela est utile si vous avez renommé un ordinateur noeud, ou si vous êtes certain qu’un ordinateur noeud en particulier ne sera jamais réutilisé. 3 Dans la zone Arrangement, configurez l’en-tête de piste afin d’afficher les boutons de noeud de piste : a Ouvrez la fenêtre de configuration de piste en sélectionnant Présentation > Configurer l’en-tête de piste. Vous pouvez également cliquez sur l’un des en-têtes de piste tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou double-cliquez) dans la liste des pistes. b Cochez la case relative aux boutons de noeud de piste. Les boutons de noeud de piste disposent de trois indicateurs d’état :  Désactivé : la piste est calculée sur l’hôte local (dans Logic Pro, comme d’habitude).  Activé/Inactif : cette piste peut être calculée sur l’ordinateur noeud.  Activé/Actif (lumineux) : la piste est en fait en cours de calcul sur l’ordinateur noeud.  En attente de synchronisation : la synchronisation entre l’hôte et l’ordinateur noeud n’a pas encore été établie (si le noeud ne fonctionne pas, par exemple). 4 Cliquez sur le bouton de noeud de piste de votre choix dans la liste des pistes, afin de transférer le devoir de traitement de la piste vers un ordinateur noeud. Π Conseil : si vous maintenez la touche Commande enfoncée tout en cliquant sur un bouton de noeud de piste dans la liste des pistes, le bouton associé à toutes les pistes figurant dans le niveau d’affichage (ou dossier) actuellement sélectionné sera activé ou désactivé. Vous pouvez également utiliser l’activation du bouton de piste pour activer le traitement audio sur plusieurs pistes. 5 Cliquez sur le bouton de noeud de piste actif pour désactiver le traitement audio distribué pour la piste. Désactivé Activé/Inactif Activé/Actif En attente de synchronisation 108 Chapitre 4 Configuration du système Informations importantes sur l’utilisation des ordinateurs nodes Logic Pro détermine automatiquement si les pistes activées sont réellement calculées sur un ordinateur noeud (et quel ordinateur noeud, si plusieurs ordinateurs nodes sont disponibles), ou sur l’ordinateur hôte. Cela est indépendant des ressources système et du trafic réseau. La répartition des tâches entre les ordinateurs nodes dépend d’une estimation du coût pour l’unité centrale hôte, pour un flux donné en termes de ressources de traitement. Alors que la charge de l’unité centrale pour les effets audio est relativement constante, les performances des instruments logiciels peuvent varier considérablement, selon le réglage choisi et le nombre de voix jouées simultanément. Il est possible de compenser les temps de latence causés par le réseau et le traitement sur les pistes de lecture (instrument logiciel ou audio, générant une synchronisation parfaite), mais cela n’est évidement pas possible pour les pistes jouées en direct. Éléments ne pouvant pas être traités sur un ordinateur noeud Les boutons de noeud sont disponibles pour toutes les pistes d’instruments logiciels et audio. Il existe, toutefois, certaines exceptions :  Instruments EXS : ceux-ci sont toujours calculés sur l’hôte. En effet, le transfert d’échantillons via le réseau peut être volumineux, générant un ralentissement du traitement audio sur le réseau. La bibliothèque d’échantillons doit être installée sur l’ordinateur hôte.  Instruments multi-sorties tels que Ultrabeat : les instruments Ultrabeat rencontrent le même problème que les instruments EXS24 avec les kits basés sur des échantillons.  Instruments logiciels Audio Unit : lorsqu’une piste d’instrument logiciel Audio Unit est sélectionnée, le bouton de noeud est automatiquement désactivé. L’application Logic Pro Node est en mesure de traiter les effets Audio Unit. Il est possible, toutefois, que certains effets Audio Unit ne prennent pas en charge la fonction de noeud de Logic Pro. Vous pouvez désactiver le traitement des nodes pour des effets Audio Unit incompatibles, via Audio Units Manager. Les entrées, les sorties, les bus ou les canaux auxiliaires ne peuvent pas être calculés sur un ordinateur noeud. 5 109 5 Navigation dans votre projet Dans ce chapitre, vous allez apprendre à lire et à répéter différentes parties de votre projet, ainsi qu’à naviguer à travers ces parties. Logic Pro offre un certain nombre de méthodes pour contrôler la lecture et la navigation dans les différentes rubriques de votre projet. Vous pouvez utiliser la barre de transport, les raccourcis clavier, la règle Mesure, ainsi que les marqueurs pour baliser des rubriques de votre projet et passer facilement de l’une à l’autre. La tête de lecture indique la position de lecture en cours. Ce chapitre se concentre sur l’utilisation de la barre de transport et de la règle Mesure pour la navigation. Des informations sur l’utilisation de marqueurs se trouvent dans le chapitre 6, « Utilisation des marqueurs », à la page 131. Réglage de la position de la tête de lecture La tête de lecture est une ligne verticale qui indique la position en cours dans toutes les fenêtres temporelles horizontales. Tête de lecture Locator Locator gauche droit 110 Chapitre 5 Navigation dans votre projet Pour placer la tête de lecture dans la règle Mesure : m Cliquez sur la position voulue dans le tiers inférieur de la règle Mesure. Double-cliquer dans le tiers inférieur de la règle Mesure repositionne la tête de lecture et bascule entre les modes lecture (ou enregistrement) et arrêt. Le partie supérieure de la règle Mesure contient deux locators affichés sous forme de bande grise semi-transparente lorsqu’ils sont désactivés et sous forme de bande verte lorsque le mode Cycle est activé. Le point de départ de la bande est déterminé par la position du locator gauche, et le point d’arrivée par celle du locator droit. Pour en savoir plus sur l’utilisation des locators au moment de l’enregistrement et de la lecture, consultez le présent chapitre et les chapitres suivants. Réglage de la tête de lecture avec l’écran de position L’écran de position de la barre de transport affiche la position actuelle de la tête de lecture dans deux formats :  Temps SMPTE : la ligne supérieure affiche la position de la tête de lecture en format de temps SMPTE ; heures : minutes : secondes : trames/sous-trames.  Division musicale du temps : La ligne inférieure affiche la position de la tête de lecture en mesures, battements, division et ticks. Un battement correspond au dénominateur dans la signature temporelle. La valeur de la division est définie dans la barre de transport, en dessous de la signature temporelle. Un tick représente la plus petite subdivision possible d’une mesure ; le tick est égal à 1/3840e de note. Pour définir la position de la tête de lecture dans l’écran de position, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur l’un des nombres de l’écran de position en maintenant le bouton de la souris enfoncé, puis déplacez la souris vers le haut ou le bas. Valeur d’une division Chapitre 5 Navigation dans votre projet 111 m Double-cliquez sur un champ d’affichage, puis tapez une nouvelle position. La tête de lecture bouge pour se placer à la position d’affichage. Ajuster le premier nombre dans l’écran de mesure déplace la tête de lecture par mesures et par heures dans l’affichage SMPTE. Ajuster le second nombre entraîne un déplacement par battements dans l’écran de mesure et par minutes dans l’affichage SMPTE, et ainsi de suite, en divisions de plus en plus petites avec les autres valeurs affichées dans l’écran de position. Lors de la saisie d’une position entière, via l’écran de mesure, par exemple, procédez comme suit :  3 espace 3 espace 2 espace 2, touche Entrée pour quitter le mode d’entrée de texte.  3.3.2.2, touche Entrée pour quitter le mode d’entrée de texte. Si vous tapez simplement 3322, puis que vous appuyez sur la touche Entrée, la tête de lecture se place à la mesure 3322 plutôt qu’à la mesure 3, battement 3, division 2, tick 2. Vous pouvez ainsi naviguer rapidement jusqu’au début d’une mesure en saisissant simplement le premier chiffre. Réglage de la tête de lecture au niveau d’un marqueur Si vous avez utilisé un marqueur pour étiqueter un passage, cliquez n’importe où sur ce marqueur tout en maintenant la touche Option enfoncée pour positionner la tête de lecture au début de ce marqueur. Si Logic Pro est arrêté, la combinaison Commande + double-clic sur le marqueur permet de commencer la lecture au début du marqueur. Ajustement de la taille de la tête de lecture Vous pouvez ajuster l’épaisseur de la tête de lecture dans les préférences d’affichage générales. Pour ajuster l’écran de tête de lecture : 1 Ouvrez les préférences d’affichage en effectuant l’une des opérations suivantes :  Choisissez Logic Pro > Préférences > Affichage (ou utilisez le raccourci clavier Ouvrir les préférences d’affichage). 112 Chapitre 5 Navigation dans votre projet  Cliquez sur le bouton « Barres d’outils de préférences », puis choisissez Affichage dans le menu. 2 Cliquez sur l’onglet Général et activez la case « Tête de lecture large ». Utilisation des boutons de transport Vous pouvez utiliser les boutons de transport de la barre de transport pour contrôler la lecture ou pour définir la position de la tête de lecture. Vous pouvez cliquer sur les boutons pour activer ou désactiver des fonctions ou mieux encore, utiliser les raccourcis clavier correspondants (raccourcis clavier de l’ordinateur) pour accélérer votre flux de production. Remarque : la capture d’écran ci-dessous montre tous les boutons de transport. Les boutons disponibles dans la barre de transport de votre projet peuvent être différents, car vous pouvez la personnaliser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Personnalisation de la barre de transport » à la page 122. De gauche à droite :  Aller au début : positionne la tête de lecture au début du projet. Raccourci clavier par défaut : Retour. Tête de lecture par Tête de lecture épaisse défaut Chapitre 5 Navigation dans votre projet 113  Aller à la position : ouvre une zone de dialogue permettant de taper la position de la tête de lecture voulue (cible) sous forme numérique.  Aller au locator gauche : place la tête de lecture au niveau du locator gauche.  Aller au locator droit : place la tête de lecture au niveau du locator droit.  Aller au début de la sélection : place la tête de lecture au point de départ de la première région ou du premier événement sélectionné dans la fenêtre active. Raccourci clavier par défaut : Maj + Retour  Lire depuis le début : démarre la lecture au début du projet.  Lire depuis le bord de fenêtre gauche : lit depuis le point le plus à gauche de la zone d’affichage visible dans la fenêtre active.  Lecture depuis locator gauche : place la tête de lecture sur la position du locator gauche et commence la lecture.  Lecture depuis locator droit : place la tête de lecture sur la position du locator droit et commence la lecture.  Lecture depuis la sélection : place la tête de lecture au point de départ des régions ou des événements sélectionnés et commence la lecture. Raccourci clavier par défaut : Maj + Entrée.  Rembobinage et Avance rapide : un clic sur l’un des boutons permet de déplacer la tête de lecture d’une barre, vers l’avant ou vers l’arrière. Cliquer en maintenant la touche Commande enfoncée permet de placer la tête de lecture sur le marqueur suivant ou précédent. Cliquer en maintenant l’un des boutons enfoncés permet de rembobiner ou d’effectuer une avance rapide. Cliquer sur l’un des boutons tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, puis glisser vers la gauche ou la droite pour effectuer un une avance rapide ou un retour arrière Shuttle (ces deux boutons permettent des déplacements Shuttle lorsqu’ils sont utilisés de cette façon).  Stop : arrête l’enregistrement ou la lecture. Cliquer une seconde fois sur le bouton Stop place la tête de lecture au point de départ du projet ou à la position du locator gauche si le mode Cycle est activé. Raccourci clavier par défaut : 0.  Lecture : lance la lecture à partir de la position actuelle de la tête de lecture ou depuis la position du locator de gauche en mode Cycle. Raccourci clavier par défaut : Entrée.  Pause : interrompt l’enregistrement ou la lecture, jusqu’à ce que vous cliquiez sur le bouton Pause ou Lecture.  Enregistrement : cliquez pour commencer l’enregistrement (si une piste est activée pour l’enregistrement). Raccourci clavier par défaut : *. Cliquez tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir le menu Enregistrement.  Capture de l’enregistrement : permet de conserver la performance la plus récente, même si Logic Pro n’était pas en mode d’enregistrement lors de celle-ci. Remarque : tous les raccourcis clavier du bouton de transport ci-dessus, à l’exception de Rembobinage et Avance rapide, utilisent le pavé numérique du clavier de votre ordinateur. 114 Chapitre 5 Navigation dans votre projet Utilisation des raccourcis clavier de transport Il existe un certain nombre de fonctions de transport uniquement disponibles sous forme de raccourcis clavier. La plupart des raccourcis clavier correspondant à ces fonctions ne sont pas attribués par défaut. Vous devrez donc les définir. Reportez-vous à la rubrique « Attribution de raccourcis clavier à des touches de l’ordinateur » à la page 175.  Lecture ou Stop : bascule entre la lecture et l’arrêt, en fonction de l’état de lecture ou d’arrêt au moment de l’utilisation de la commande. Raccourci clavier par défaut : Barre d’espace. Π Conseil : la barre d’espace peut être utilisée pour démarrer ou arrêter la lecture de fichiers audio ou de régions dans l’Éditeur des échantillons, le chutier audio et le navigateur de boucles, lorsque ces fenêtres sont au premier plan. Ce raccourci clavier particulièrement pratique mérite d’être mémorisé.  Lecture depuis la mesure précédente : lance la lecture au début de la mesure précédente.  Arrêter et aller au locator gauche : arrête le lecture et place la tête de lecture à la position du locator gauche.  Aller à la dernière position de lecture : place la tête de lecture à la dernière position atteinte avec une commande de positionnement ou un positionnement direct de la tête de lecture à l’aide de la souris ou de la règle.  Arrêter et aller à la dernière position de lecture : comme ci-dessus avec arrêt de la lecture.  Retour arrière Shuttle et Avance rapide Shuttle : appuyer à plusieurs reprises sur les touches augmente la vitesse de rembobinage. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche « shuttle » opposée ralentit la vitesse et, à terme, modifie le sens de rembobinage. Shuttle désactive le mode Cycle. La navigation par shuttle est arrêtée par la commande Stop.  Aller à la fin de la sélection : place la tête de lecture à la fin de la première région ou du premier événement sélectionné dans la fenêtre active. Remarque : il existe un grand nombre de raccourcis clavier « Aller à » disponibles pour les marqueurs. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Navigation à l’aide de marqueurs » à la page 142. Utilisation du mode Cycle Vous pouvez utiliser le mode Cycle pour qu’un passage sélectionné soit lu à plusieurs reprises. Ce mode est utile pour :  composer une rubrique du projet (un couplet ou un refrain, par exemple),  s’entraîner avant d’effectuer un enregistrement,  enregistrer des pistes individuelles de manière consécutive,  modifier des événements, Chapitre 5 Navigation dans votre projet 115  enregistrer plusieurs prises. La zone de lecture en boucle est définie par la position des locators gauche et droit. Lorsque le mode Cycle est activé, il est affiché sous la forme d’une bande verte dans le haut de la règle Mesure. Pour activer et désactiver le mode Cycle, procédez de l’une des manières suivantes : m Cliquez sur le bouton Cycle dans la barre de transport (ou utilisez le raccourci clavier du mode Cycle). m Cliquez sur la partie supérieure de la règle Mesure (sur la bande grisée des locators). Comportement de Logic Pro en mode Cycle :  La tête de lecture passe de la fin du cycle au début.  La commande Lecture commence la lecture depuis le début du cycle.  Pour commencer la lecture depuis une autre position, cliquez deux fois sur Pause ou sur Pause, puis Lecture.  Au point de saut de cycle, vous pouvez utiliser la fonction Suivi des Événements : Fichier > Réglages du projet > MIDI > Suivi > « Suivi sur le saut de Cycle ». Pour en savoir plus sur le suivi des événements, reportez-vous à la rubrique « Utilisation de la fonction Suivi d’événements » à la page 120.  Vous pouvez déterminer la façon dont fonctionne l’enregistrement en mode Cycle, en utilisant les différentes options de la sous-fenêtre Fichier > Réglages du projet > Enregistrement. Locator gauche Locator droit Zone de lecture en boucle 116 Chapitre 5 Navigation dans votre projet Définition du cycle Il existe plusieurs façons de définir un cycle. Vous pouvez :  le tracer directement dans la règle Mesure (définir en fait les positions des locators gauche et droit),  utiliser les affichages des locators dans la barre de transport,  créer un cycle basé sur des séquences sélectionnées,  créer un cycle basé sur des marqueurs. Définition et ajustement d’un cycle dans la règle Mesure Cliquez dans le tiers supérieur de la règle Mesure tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, puis définissez la zone du cycle en faisant glisser le pointeur de gauche à droite. La zone de lecture en boucle s’affiche sous la forme d’une bande verte dans la règle Mesure et le mode Cycle est activé automatiquement. Pour déplacer le cycle : m Placez la souris au milieu de la bande de cycle verte (le curseur se transforme en main), puis faites-la glisser vers la gauche ou la droite. Deux lignes s’étendent sur l’écran depuis les points de début et de fin du cycle. Cela facilite l’alignement du cycle avec les séquences dans la zone Arrangement ou des événements dans l’Éditeur de piano roll. Pour redimensionner le cycle : m Saisissez les poignées (triangles) à chaque extrémité du cycle pour déplacer les points de début ou de fin (vous pouvez même le faire en cours d’exécution de Logic Pro.). Remarque : vous pouvez définir le début ou la fin d’un cycle (selon ce qui est le plus proche) en cliquant sur la position voulue dans la règle Mesure tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Cela fonctionne même si la bande est en dehors de la plage visible ou si le mode Cycle est désactivé. Lorsque vous voulez définir la taille d’un cycle graphiquement dans la règle Mesure, ses points de début et de fin (et donc sa taille) sont quantifiés en fonction du réglage sélectionné dans le menu Alignement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Alignement des régions modifiées sur des positions temporelles » à la page 323. Chapitre 5 Navigation dans votre projet 117 Définition d’un cycle via les écrans du locator de la barre de transport Vous pouvez saisir au format numérique la position des locators et ce faisant, définir les limites du cycle, dans l’affichage des locators de la barre de transport. Les locators sont affichés sur la droite de l’écran Position : la valeur du haut indique la position du locator de gauche et celle du bas, la position du locator de droite. Pour définir des positions de locator dans la barre de transport, procédez de l’une des manières suivantes : m Double-cliquez sur l’une des zones de l’écran du locator, puis tapez directement une valeur de position de gauche ou de droite. Tapez toutes les valeurs de mesure, de battement, de battement secondaire et de tick (en insérant un espace ou un point entre les numéros), puis appuyez sur Retour pour fermer la zone d’entrée et définir le locator. Remarque : vous pouvez définir rapidement le locator au début d’une mesure en tapant simplement le premier chiffre. m Cliquez en maintenant le bouton de la souris enfoncé sur l’une des zones de numéros de locator gauche ou droit dans la barre de transport, puis déplacez la souris vers le haut ou vers le bas. La limite de cycle correspondante (si elle est affichée dans la règle Mesure) se déplace en conséquence. Utilisation des boutons de mode de la barre de transport pour définir des locators Vous pouvez utiliser les commandes suivantes, disponibles sous la forme de boutons de la barre de transport, pour définir les positions de locator. Vous pouvez cliquer sur les boutons pour activer ou désactiver des fonctions ou mieux encore, utiliser les raccourcis clavier correspondants (raccourcis clavier de l’ordinateur) pour accélérer votre flux de production. Remarque : la capture d’écran ci-dessous montre tous les boutons pertinents. Les boutons disponibles dans la barre de transport de votre projet peuvent être différents, car vous pouvez la personnaliser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Personnalisation de la barre de transport » à la page 122. Locator droit Locator gauche Écran de position 118 Chapitre 5 Navigation dans votre projet  Régler locator gauche et Régler locator droit : ces boutons permettent de taper directement l’un des points de locator dans une zone de dialogue. Également disponibles en tant que raccourcis clavier.  Régler le locator gauche sur la tête de lecture et Régler le locator droit sur la tête de lecture : la position actuelle de la tête de lecture est utilisée pour définir la valeur du locator gauche ou droit.  Déplacer en avant les locators par longueur de cycle et Déplacer en arrière les locators par longueur de cycle : déplace le passage du cycle d’une longueur égale à la longueur du cycle. Également disponible en tant que raccourci clavier. Utilisation de séquences ou d’événements pour définir un cycle Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier suivants pour définir des locators aux points de début et de fin des séquences ou événements sélectionnés :  Définir des locators par séquences/événements : définit des locators aux points de début et de fin des séquences ou événements sélectionnés.  Définir des locators et lire : définit des locators aux points de début et de fin des régions (ou événements) sélectionnés, puis commence la lecture.  Régler les locators arrondis sur les séquences/événements : arrondit la position des locators selon la ligne de mesure la plus proche des points de début et de fin des séquences ou événements sélectionnés.  Définir des locators arrondis et lire et Définir des locators arrondis et enregistrer : arrondit la position des locators selon la ligne de mesure la plus proche des points de début et de fin des séquences ou événements sélectionnés et commence la lecture ou l’enregistrement.  Définir des locators arrondis et lire en boucle et Définir des locators arrondis et enregistrer en boucle : arrondit la position des locators selon la ligne de mesure la plus proche des points de début et de fin des séquences ou événements sélectionnés et passe au mode de lecture ou d’enregistrement en boucle. Définition d’un cycle à l’aide de marqueurs Si vous faites glisser un marqueur vers la partie supérieure de la règle Mesure, un cycle de même longueur que ce marqueur est automatiquement créé. Le chapitre 6, « Utilisation des marqueurs », à la page 131 fournit des détails sur la création et l’utilisation de marqueurs. Chapitre 5 Navigation dans votre projet 119 Vous pouvez aussi utiliser l’un des raccourcis clavier suivants :  Définir des locators par marqueur et activer la lecture en boucle : définit le cycle sur le marqueur sélectionné et active le mode Cycle. La longueur du cycle est déterminée par la longueur du marqueur.  Placer les locators sur le marqueur suivant et activer la lecture en boucle : définit le cycle sur le marqueur suivant et active le mode Cycle.  Définir des locators par marqueur précédent et activer la lecture en boucle : définit le cycle sur le marqueur précédent et active le mode Cycle. Remarque : ces commandes conviennent parfaitement pour la répétition de passages au cours de performances en direct. Définissez des marqueurs pour toutes les parties de projet à répéter de cette façon au cours de votre performance. Cycle d’omission Vous pouvez omettre un passage en mode lecture, ce qui est utile pour tester l’effet musical de diverses transitions d’une rubrique de morceau à une autre, sans qu’il soit nécessaire de déplacer physiquement des séquences. Cette fonction est très pratique lors de l’arrangement. Le cycle d’omission est également utile lors de l’édition pour ignorer les parties d’un projet qui ne doivent pas être affectées par l’édition. Pour configurer un cycle d’omission, effectuez l’une des opérations suivantes : m Faites glisser la zone du cycle d’omission de droite à gauche dans la règle Mesure. m Si une zone de lecture en boucle (normale) existe déjà, vous pouvez échanger les locators gauche et droit en cliquant sur le bouton « Intervertir les locators gauche et droit » dans la barre de transport (ou via le raccourci clavier correspondant). La zone Cycle d’omission est affichée sous la forme d’une barre rayée verte dans la règle Mesure. Lorsque la tête de lecture atteint la position du locator de droite, elle passe directement au locator de gauche (c’est-à-dire que la position des locators droit et gauche est intervertie). 120 Chapitre 5 Navigation dans votre projet Utilisation de la fonction Suivi d’événements Si vous lancez la lecture au milieu d’un projet, il se peut que certains événements ne soient pas entendus (comme des notes, des événements de pédale Sustain et Pitch Bend commençant avant le point de départ de la lecture). Grâce à la fonction Suivi d’événements, Logic Pro peut analyser le projet et inclure certains ou la totalité de ces événements lors de la lecture. Pour configurer la fonction Suivi d’événements : 1 Ouvrez les réglages du projet MIDI en procédant de l’une des manières suivantes :  Choisissez Fichier > Réglages du projet > MIDI (ou utilisez le raccourci clavier correspondant).  Cliquez sur le bouton de barre d’outils Réglages, puis choisissez MIDI. 2 Cliquez sur l’onglet Suivi, puis cochez les cases de tous les événements que doit rechercher la fonction Suivi d’événements avant le point de départ de la lecture. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :  Notes : les notes à lire au point de départ de lecture.  Soutenues : les notes qui continuent à être lues au point de départ de lecture en raison d’un événement de pédale Sustain.  Dans les bandes de canaux d’instruments « Aucun transposition » : les bandes de canaux d’instruments (particulièrement les percussions) peuvent se voir affecter le paramètre « Pas de Rég Trp » dans l’Inspecteur. Il s’agit d’un paramètre de lecture qui serait ignoré si la séquence contenant les notes de l’instrument était lancée à mi-chemin.  Changement de programme : les changements de programme dans les séquences chevauchant le point de départ de la lecture sont envoyés lorsque la case est activée.  Pitch Bend : les événements de ce type qui précèdent immédiatement le point de départ de lecture sont envoyés. Chapitre 5 Navigation dans votre projet 121  Changements de commande 0–15, 64–71, Tous les autres : cliquez pour rechercher les contrôleurs continus 0 à 15, les contrôleurs de commutation continus 64 à 71 ou tous les autres contrôleurs.  Aftertouch : cliquez pour rechercher des messages Aftertouch (de canal) monophonique.  Aftertouch polyphonique : activez pour rechercher des messages Polyphonic Aftertouch.  System Exclusive : le message SysEx le plus récent avant le point de départ de la lecture est transmis.  Meta Events Texte : le message Meta Event Texte le plus récent avant le point de départ de lecture est transmis.  Suivi séparé des canaux dans « Tous les canaux » : les Multi Instruments (figurant dans l’Environnement) ont un canal général et peuvent posséder jusqu’à 16 sous-canaux MIDI. Activez cette option pour rechercher des événements sur chaque sous-canal MIDI, plutôt que sur le canal Multi Instrument général.  Suivi sur le saut de Cycle : recherche et envoie tous les types d’événement si les points de départ et de fin du cycle se trouvent dans des séquences.  Notes : limite la recherche de saut de cycle aux événements de type note.  Envoyer la réinitialisation MIDI complète avant suivi : envoie un message de réinitialisation MIDI avant le suivi, garantissant que tous les périphériques MIDI déclenchés sont réglés sur leurs valeurs par défaut. Il existe un problème potentiel lors du suivi de notes utilisées pour déclencher une boucle de percussions dans un échantillonneur. À moins que vous ne parveniez à démarrer la séquence MIDI précisément au début de la boucle d’échantillonnage, l’échantillon est déclenché au mauvais moment et est donc lu de façon désynchronisée avec d’autres séquences (au moins jusqu’à la prochaine note de déclenchement). Ce problème se produit car la plupart des échantillonneurs ne peuvent lire les échantillons que depuis le début et ne peuvent pas les synchroniser avec le battement lorsqu’ils démarrent au milieu. 122 Chapitre 5 Navigation dans votre projet Pour éviter de déclencher les boucles de percussions d’un échantillonneur lors du suivi d’événements de type note : 1 Activez le paramètre « Pas de Rég Trp » de votre instrument de boucles de percussions dans la zone Paramètres de piste de l’Inspecteur. 2 Désactivez l’option « Dans les bandes de canaux d’instruments « Aucun transposition » de l’onglet Réglages du projet > MIDI > Suivi. Ces réglages empêchent la lecture des boucles de percussions de votre échantillonneur jusqu’à ce qu’elles atteignent la prochaine note de déclenchement, lorsque le projet passe à une nouvelle position. Le paramètre « Pas de Rég Trp » empêche la transposition par les paramètres de lecture de la séquence, ce qui n’est pas souhaitable non plus pour les sons ou les boucles de percussions. Personnalisation de la barre de transport La barre de transport propose un jeu de boutons, d’écrans et de curseurs par défaut. Ce sont les éléments les plus utilisés et les plus utiles pour la majorité des utilisateurs. Il se peut cependant que vous ayez besoin d’accéder régulièrement à des fonctions particulières ne faisant pas partie du jeu par défaut, pour les raisons suivantes :  type de projet utilisé : la bande son d’un film par exemple ;  méthode de travail très spécifique ;  volonté d’accéder rapidement à tous les éléments. Quelle que soit votre motivation, vous pouvez facilement personnaliser la barre de transport en fonction de vos besoins. Masquage et affichage des fonctions de la barre de transport Vous pouvez masquer ou afficher indépendamment différentes parties de la barre de transport. Cela vous permet alors de contrôler la largeur de la barre de transport. N’affichez sur la barre de transport que les fonctions auxquelles vous devez accéder régulièrement ou mieux encore, configurez et mémorisez tous les raccourcis clavier de transport ou de mode correspondants. Cela vous permettra d’étendre la zone d’affichage de la barre de transport, afin d’obtenir un plus grand nombre d’informations consultables rapidement. Remarque : si vous voulez que toutes les commandes et options soient visibles dans la barre de transport, vous devez vous procurer un second écran d’ordinateur ou un écran ayant une résolution horizontale exceptionnellement élevée. Chapitre 5 Navigation dans votre projet 123 Π Conseil : Logic Pro autorise l’ouverture simultanée d’un nombre illimité de barres de transport. Vous pouvez personnaliser individuellement chacune de ces barres de transport supplémentaires, afin de visualiser et d’accéder à d’autres fonctions qui ne tiendraient pas sur la barre de transport standard au bas de la fenêtre Arrangement. Des barres de transport personnalisées (et d’autres fenêtres) peuvent être enregistrées dans le cadre d’un screenset. Pour personnaliser la barre de transport : 1 Cliquez tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou cliquez avec le bouton droit de la souris) sur la barre de transport, puis choisissez « Personnaliser la barre de transport » dans le menu. 2 Activez ou désactivez les fonctions voulues en cochant des cases dans la zone de dialogue Personnaliser. Boutons de transport Cette zone contient des cases pour les boutons qui transportent littéralement la tête de lecture au sein du projet. Consultez la rubrique « Utilisation des boutons de transport » à la page 112 (dans ce chapitre) pour obtenir une explication sur chaque fonction et commande individuelle. 124 Chapitre 5 Navigation dans votre projet Zone d’affichage Cette rubrique sert principalement à vous informer sur la position de la tête de lecture et des locators, mais vous pouvez aussi vous en servir pour naviguer dans le projet.  Positions (SMPTE/Mesure) : indique la position actuelle de la tête de lecture. La ligne du haut indique la position au format SMPTE (heures : minutes : secondes : images), la ligne du bas en mesures, battements, division et ticks.  Locators (gauche/droit) : la ligne du haut indique la position du locator gauche, la ligne du bas celle du locator droit. Les locators sont utilisés pour définir une rubrique particulière du projet pour un certain nombre de tâches d’enregistrement ou de lecture.  Fréquence d’échantillonnage ou locators du punch : indique la fréquence d’échantillonnage du projet en cours ou les locators d’entrée/de sortie d’enregistrement Punch (lorsque le mode d’enregistrement Punch est activé). Comme pour d’autres zones d’affichage de la barre de transport, vous pouvez définir la fréquence d’échantillonnage ou les locators Punch à l’aide de la souris ou en saisissant directement des valeurs numériques.  Fin de tempo/projet : l’écran Tempo indique la vitesse de lecture ou d’enregistrement en cours. L’écran Fin du projet affiche le nombre total de mesures ou de temps. Il se comporte comme un marqueur d’arrêt de lecture ou d’enregistrement pour le projet.  Altération/Fraction : l’écran articulation (du temps) indique l’articulation temporelle de lecture ou d’enregistrement en cours, dans un format musical standard : 4/4, 5/4, etc. L’écran Division détermine la résolution d’affichage (et d’édition) actuelle. La valeur /16 indique qu’une mesure 4/4 est divisée en 16 sous-rubriques, ou 4 battements secondaires, pour chaque battement de la mesure.  Activité MIDI (E/S) : affiche les données MIDI entrantes et sortantes. L’écran Entrée MIDI (haut) affiche les noms des accords pour les données de note MIDI entrantes.  Charger les curseurs (CPU/DD) : cliquez pour afficher les indicateurs de charge du processeur et de charge de débit du disque dur. Double-cliquez pour ouvrir les indicateurs de charge sous forme de fenêtre distincte. Chapitre 5 Navigation dans votre projet 125 Modes et fonctions Les boutons de mode et le curseur de niveau principal situés à droite sont utilisés pour plusieurs fonctions d’enregistrement et de lecture avancées, notamment la répétition de rubriques de projet, la réalisation de solos et l’enregistrement Punch. Les boutons ne déclenchent pas immédiatement une action. Ils servent à changer d’état de fonctionnement. Le bouton adéquat est mis en évidence pour indiquer que le mode est activé.  Monitoring Logiciel : active le monitoring logiciel, permettant de traiter des sources externes via des effets Logic Pro. Permet aussi d’entendre des sources externes lors de l’enregistrement.  Monitoring automatique d’entrée : permet d’entendre automatiquement des sources externes au niveau des entrées audio.  Mesure avant utilisation de curseurs : fait basculer tous les indicateurs de canaux de la table de mixage du mode pré-équilibreur (l’équilibreur de niveau sur chaque canal) au mode post-équilibreur (si désactivé) et vice versa.  Mode de faible latence : active le Mode de temps de latence faible, ce qui vous permet de limiter le délai (temps de latence) généré par certains effets.  Placer le locator gauche et Régler locator droit : ces boutons permettent de taper directement l’un des points de locator dans une zone de dialogue. Également disponibles en tant que raccourcis clavier.  Régler le locator gauche sur la tête de lecture et Régler le locator droit sur la tête de lecture : la position actuelle de la tête de lecture est utilisée pour définir la valeur du locator gauche ou droit.  Déplacer en avant les locators par longueur de cycle et Déplacer en arrière les locators par longueur de cycle : déplace le passage du cycle d’une longueur égale à la longueur du cycle.  Déplacer les locators à gauche par cycle : conserve le cycle existant, mais le déplace vers la gauche d’une valeur égale à la longueur du cycle. Par exemple, si le cycle a une longueur de 4 mesures et couvre les mesures 12 à 16, utiliser cette commande décale le cycle de quatre mesures vers la gauche, aboutissant à un cycle allant de la mesure 8 à la mesure 12.  Déplacer les locators à droite par cycle : comme ci-dessus, mais décale le cycle vers la droite.  Cycle : active ou désactive la lecture ou l’enregistrement répété sur une rubrique de projet. Les limites du cycle sont indiquées (ou définies) par les valeurs des locators de gauche et de droite. 126 Chapitre 5 Navigation dans votre projet  Autopunch : active ou désactive le point de départ et de fin d’un enregistrement. Couramment utilisé avec les locators autopunch de gauche et de droite pour enregistrer automatiquement sur une rubrique de projet particulière. Cette méthode est souvent utilisée pour corriger une erreur dans un enregistrement vocal ou instrumental.  Régler le point Autopunch gauche sur la tête de lecture : la position actuelle de la tête de lecture est utilisée pour définir la valeur du locator Autopunch de gauche.  Régler le point Autopunch droit sur la tête de lecture : la position actuelle de la tête de lecture est utilisée pour définir la valeur du locator Autopunch droit.  Remplacer : permet l’écrasement d’un enregistrement existant par un nouvel enregistrement.  Solo : seules les séquences sélectionnées sont lues, le son des autres est désactivé.  Synchro : activez cette option pour synchroniser Logic Pro avec une source externe (faire de Logic Pro l’« esclave » de synchronisation d’un autre périphérique). Cliquez tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée ou cliquez sur ce bouton en le maintenant enfoncé pour ouvrir le menu Synchronisation.  Clic : utilisé pour activer ou désactiver le métronome interne de Logic Pro. Cliquez tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée ou cliquez sur ce bouton en le maintenant enfoncé pour ouvrir le menu Métronome.  Niveau principal : cliquez pour afficher un curseur de volume à droite de la barre de transport. Ce curseur est directement lié au canal principal de la table de mixage et fait office de contrôle de niveau principal pour toutes les pistes audio et d’instruments logiciels. Utilisation d’un affichage SMPTE ou d’un affichage de mesures géant Vous pouvez configurer la barre de transport pour qu’elle présente un affichage SMPTE ou un affichage de mesures géant au lieu de la zone de d’affichage de la barre de transport standard. Vous pouvez aussi créer une fenêtre d’affichage SMPTE ou d’affichage de mesures géante. Pour remplacer la zone d’affichage de la barre de transport standard par un affichage SMPTE ou un affichage de mesures : m Cliquez sur la zone d’affichage de la barre de transport tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Grand affichage de la barre » ou « Grand affichage des codes SMPTE », en fonction de vos besoins. La zone d’affichage de transport est remplacée par le grand affichage choisi. Répétez l’étape ci-dessus pour revenir à l’affichage standard. Chapitre 5 Navigation dans votre projet 127 Pour ouvrir une nouvelle fenêtre d’affichage SMPTE ou d’affichage de mesures : m Cliquez sur la zone d’affichage de la barre de transport tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Ouvrir ’affichage maxi de la barre » ou « Ouvrir l’affichage maxi des codes SMPTE », en fonction de vos besoins. Une nouvelle fenêtre transparente flottante est alors affichée. Elle peut être positionnée et redimensionnée librement. Pour redimensionner la fenêtre d’affichage SMPTE ou d’affichage de mesures : 1 Positionnez le curseur sur l’un des bords ou coins inférieurs. 2 Lorsque le curseur se transforme en pointeur de redimensionnement, cliquez dessus et faites-le glisser dans la direction voulue. Pour fermer l’affichage géant choisi, cliquez sur l’icône de fermeture située dans le coin supérieur gauche de la fenêtre. Remarque : Logic Pro autorise l’ouverture simultanée d’un nombre illimité de fenêtres de transport (et d’affichage SMPTE ou d’affichage de mesures géantes). 128 Chapitre 5 Navigation dans votre projet Personnalisation des affichages de mesures, SMPTE et du tempo Vous pouvez personnaliser les affichages de mesures, SMPTE et du tempo dans les préférences d’affichage. Pour personnaliser les affichages de mesures, SMPTE ou du tempo : 1 Ouvrez les préférences d’affichage générales en procédant de l’une des manières suivantes :  Choisissez Logic Pro > Préférences > Affichage (ou utilisez le raccourci clavier Ouvrir les préférences d’affichage).  Cliquez sur le bouton « Barres d’outils de préférences », puis choisissez Affichage dans le menu. 2 Choisissez l’un des réglages suivants dans le menu Format d’horloge :  Format d’horloge 1 1 1 1  Format d’horloge 1. 1. 1. 1  Format d’horloge 1 1 1 0  Format d’horloge 1. 1. 1. 0  Format d’horloge 1 1. _ 1  Format d’horloge 1. 1. _ 1  Format d’horloge 1 1. _ 0  Format d’horloge 1. 1. _ 0 3 Choisissez l’un des réglages suivants dans le menu Affichage SMPTE :  Avec Bits : les sous-images (de 0 à 79 bits SMPTE) sont affichées.  Sans Bits : les sous-images ne sont pas affichées.  Avec Quart d’images : les quart d’images sont affichés.  Respecter taille des images, film 35 mm : l’affichage est défini en pieds et en images, pour les films de 35 mm.  Respecter taille des images, film 16 mm : l’affichage est défini en pieds et en images, pour les films de 16 mm.  Avec millisecondes : les fractions d’image sont affichées en millisecondes, et non en bits SMPTE (également appelés sous-images). N’oubliez pas que cette valeur dépend de la fréquence d’images : à 25 ips, une image dure 40 millisecondes, à 30 ips, elle dure environ 33 ms. Chapitre 5 Navigation dans votre projet 129  Avec échantillons : les fractions d’image sont affichées comme des valeurs d’échantillon.  Avec images et échantillons : les fractions d’image sont affichées, tout comme les valeurs d’échantillon. 4 Cochez la case Zéros comme espaces si vous voulez que les zéros soient représentés par des espaces plutôt que par le chiffre 0 dans les affichages du temps SMPTE. 5 Choisissez l’un des réglages suivants dans le menu Afficher tempo en :  Battements par minute (BPM, Maelzel) : battements par minute, jusqu’à quatre décimales pouvant être paramétrées individuellement.  BPM sans décimales : battements par minute, sans aucune décimale.  Images par clic avec croches : images par battement avec croches. L’unité ipc s’affiche après la valeur.  Images par clic avec décimales : images par battement, jusqu’à quatre décimales. Faites attention, cet affichage peut être facilement confondu avec l’affichage BPM. 6 131 6 Utilisation des marqueurs Les marqueurs ont pour principale fonction de baliser différentes parties d’un morceau et de permettre une sélection rapide de ces parties afin de les lire, de les modifier et de les arranger. Ils sont utilisés comme une sorte de plan de route représentant un morceau sous forme graphique. Ils peuvent être affichés et modifiés dans les zones de la fenêtre suivantes : Piste des marqueurs Zone de texte des marqueurs Liste des marqueurs 132 Chapitre 6 Utilisation des marqueurs  Piste des marqueurs : affiche les marqueurs sous forme de rubriques de couleur (facultatif ). Si la piste des marqueurs est cachée, les marqueurs apparaissent sous forme de courtes chaînes de texte dans la règle des mesures de toutes les fenêtres d’édition linéaire. La zone Piste des marqueurs présente un avantage par rapport au marqueur affiché dans la règle des mesures : elle vous permet de sélectionner, de copier, de déplacer ou de redimensionner des marqueurs directement avec la souris. Cliquez sur le triangle d’affichage situé dans l’angle supérieur gauche de la colonne de noms associée à la piste des marqueurs pour développer la hauteur de la piste, et afficher ainsi des contrôles supplémentaires. Vous pouvez ajuster le bord inférieur de la piste des marqueurs comme il vous convient, en la faisant glisser avec la souris vers le haut ou vers le bas.  Liste des marqueurs : répertorie les noms de tous les marqueurs, ainsi que la durée et la position de la mesure.  Zone et fenêtre Texte des marqueurs : affiche le texte associé au marqueur. Les marqueurs peuvent ainsi être utilisés comme des bloc-notes, permettant de sauvegarder, avec le morceau, des commentaires. Le texte du marqueur peut être tapé et édité, comme dans un éditeur de texte classique. Les commandes Couper, Copier, Coller, Effacer et Tout sélectionner peuvent être utilisées pour importer ou exporter du texte à partir ou vers d’autres applications logicielles (telles que des applications de traitement de texte). Exception faite des fonctions relatives au texte, les marqueurs peuvent également être considérés comme des zones de stockage de positions de locators (qui peuvent être nommés individuellement). Ouverture des fenêtres et des zones relatives aux marqueurs Comme mentionné dans l’introduction, Logic Pro présente plusieurs méthodes pour interagir avec les marqueurs, les créer ou les supprimer. Pour ouvrir la piste des marqueurs : 1 Cliquez sur le triangle d’affichage situé dans la zone d’en-tête Pistes globales. 2 Cliquez sur le triangle d’affichage de la piste des marqueurs. Vous pouvez également définir et utiliser le raccourci clavier Afficher/Masquer la piste des marqueurs. Pour ouvrir la liste des marqueurs, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le bouton Listes dans la barre d’outils Arrangement, puis sur l’onglet Marqueur (ou utilisez le raccourci clavier Afficher/Masquer la liste des marqueurs). m Choisissez Options > Marqueur > Ouvrir la liste des marqueurs (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Chapitre 6 Utilisation des marqueurs 133 Remarque : double-cliquer sur un marqueur (avec l’outil Pointeur) dans la Piste des marqueurs permet d’afficher ou de masquer la zone Liste. Le marqueur sur lequel vous avez cliqué est alors sélectionné dans la liste. Pour ouvrir la fenêtre Texte des marqueurs : m Maintenez la touche Option enfoncée tout en double-cliquant sur un des marqueurs de la piste à l’aide de l’outil Pointeur. Le marqueur sur lequel vous avez cliqué est alors sélectionné dans la liste. Remarque : veillez à ne pas effectuer cette opération lorsque l’outil Crayon est sélectionné, car vous créez alors un nouveau marqueur. La fenêtre Texte des marqueurs est également disponible au bas de la fenêtre Liste des marqueurs, où elle est nommée « Zone de texte des marqueurs ». Utilisation du menu contextuel de la liste des marqueurs De nombreuses commandes telles que les commandes de sélection, d’édition sont accessibles en cliquant sur une zone quelconque de la liste des marqueurs tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou en cliquant sur cette même liste avec le bouton droit de la souris). Ces commandes vous permettent d’accélérer votre travail. Remarque : le menu contextuel accessible via le bouton droit de la souris n’est disponible que si l’option de menu local « Bouton droit de la souris : Ouvre le menu contextuel » est sélectionnée dans Logic Pro > Préférences > Global > onglet Édition. Création de marqueurs Vous pouvez créer des marqueurs à n’importe quelle position du morceau. La rubrique suivante décrit toutes les options permettant de créer des marqueurs. Pour créer un marqueur au début de la mesure la plus proche, effectuez l’une des opérations suivantes : m Dans la piste des marqueurs :  Réglez la tête de lecture sur la position voulue, puis cliquez sur le bouton Créer.  Sélectionnez l’outil Crayon, puis cliquez sur la position désirée. 134 Chapitre 6 Utilisation des marqueurs m Dans la règle Mesure : placez le pointeur sur le tiers inférieur de la règle Mesure, puis cliquez sur la position désirée tout en maintenant les touches Option et Commande enfoncées. Cette opération n’est possible que si la piste des marqueurs n’est pas affichée. m Dans la liste des marqueurs :  Sélectionnez Options > Créer.  Sélectionnez l’outil Crayon, puis cliquez dans la Liste des marqueurs.  Cliquez sur le bouton Créer de la Liste des marqueurs. m Dans n’importe quelle fenêtre : sélectionnez Options > Marqueur > Créer dans la barre des menus principale (ou utiliser le raccourci clavier Créer un marqueur). Le marqueur est créé au début de la mesure la plus proche. Si un marqueur existe déjà à cet endroit (ou est éloigné de cette position de moins d’une valeur de noire), aucun marqueur n’est créé. La durée du marqueur se prolonge automatiquement jusqu’au point de départ du marqueur suivant, ou jusqu’à la fin du morceau ou du dossier, s’il n’y a pas d’autres marqueurs. Π Conseil : vous pouvez utiliser les raccourcis clavier Créer un marqueur pour ajouter des marqueurs à la volée au cours de la lecture. Pour créer un marqueur qui ne soit pas arrondi à la mesure la plus proche : m Dans n’importe quelle fenêtre : sélectionnez Options > Marqueur > Créer sans arrondis (ou le raccourci clavier Créer un marqueur sans arrondis). m Dans la liste des marqueurs : sélectionnez Options > Créer sans arrondis. Pour créer un marqueur et déterminer sa position : m Cliquez sur le début ou la fin de la zone des marqueurs de la liste des marqueurs avec l’outil Crayon, puis entrez la position désirée dans la zone de saisie correspondante. Chapitre 6 Utilisation des marqueurs 135 Pour créer des marqueurs aux emplacements des régions actuellement sélectionnées : m Dans la piste des marqueurs : cliquez sur le bouton De régions ou faites glisser une région d’une piste d’arrangement vers la piste des marqueurs. m Sélectionnez Options > Marqueur > Créer par régions, dans la barre de menus principale (ou utilisez le raccourci clavier Créer des marqueurs par régions). Les marqueurs ainsi créés se voient attribuer les noms, la couleur, la durée et la position de mesure des régions dont ils sont dérivés. Pour créer un marqueur qui corresponde exactement à la durée et à la position d’une boucle : m Faites glisser la boucle vers le bas, dans la piste des marqueurs ou dans le tiers inférieur de la règle des mesures. La boucle ne peut être déplacée dans la règle des mesures que sur le plan horizontal ou vertical. Cela permet d’éviter d’effectuer de manière accidentelle les opérations suivantes :  Déplacer la boucle lors de la création de marqueurs (en faisant glisser la boucle vers le tiers inférieur de la règle des mesures ou dans la Piste des marqueurs).  Créer des marqueurs lors du déplacement de la zone de lecture en boucle. 136 Chapitre 6 Utilisation des marqueurs Le déplacement des marqueurs et la boucle interagissent de la manière suivante :  Lorsque vous faites glisser la boucle vers la zone des marqueurs dans la règle Mesure, le pointeur se transforme en main munie d’une flèche vers le bas et d’une flèche vers le haut. Lorsque vous déplacez le pointeur à l’horizontale dans la zone des marqueurs de la règle Mesure, le pointeur se transforme en main (sans flèches). La copie de la boucle vers la zone des marqueurs est annulée.  Si vous déplacez d’abord la boucle à l’horizontale, puis tentez de le faire glisser vers la zone des marqueurs de la règle Mesure, aucun marqueur n’est créé.  Si vous appuyez sur la touche Maj après avoir cliqué sur la boucle tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, vous pouvez déplacer la boucle à l’horizontale et la faire glisser vers la zone des marqueurs en un seul mouvement. Remarque : si vous appuyez sur la touche Maj avant de cliquer sur la boucle, la limite de la boucle la plus proche est fixée à l’endroit où vous avez cliqué. Pour copier un marqueur : m Dans la piste des marqueurs : vous pouvez faire glisser le marqueur ou utiliser les commandes standard Copier (Commande) et Coller (Commande V) . m Dans la liste des marqueurs : utilisez les commandes standard Copier et Coller. Sélection de marqueurs Pour sélectionner des marqueurs, vous pouvez utiliser les techniques de sélection habituelles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Techniques de sélection » à la page 186. Suppression de marqueurs Vous pouvez supprimer des marqueurs à tout moment. Une fois supprimés, ils n’apparaissent plus dans la règle des mesures, la piste des marqueurs, la liste des marqueurs ni dans la fenêtre Texte des marqueurs. Pour supprimer des marqueurs : m Effectuez l’une des opérations suivantes dans la piste des marqueurs et la liste des marqueurs :  Cliquez sur les marqueurs avec l’outil Gomme.  Sélectionnez les marqueurs, puis choisissez Éditer > Supprimer (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : retour arrière). Chapitre 6 Utilisation des marqueurs 137 m Dans la règle des mesures : saisissez le marqueur que vous souhaitez supprimer et faites-le glisser à l’extérieur de la règle des mesures. Relâchez le bouton de la souris lorsque le curseur représente une main maintenant deux flèches. m À la position actuelle du morceau : sélectionnez Options > Marqueur > Supprimer (ou utiliser le raccourci clavier Supprimer le marqueur). Dénomination des marqueurs Les marqueurs créés se voient automatiquement attribués le nom « Marqueur ## » (exceptés ceux issus de régions, comme indiqué ci-dessus). Les signes « ## » représentent une valeur numérique qui reflète l’ordre d’apparition des marqueurs dans la règle des mesures (soit « Marqueur 1 », « Marqueur 2 », etc.). Le nombre attribué dépend de l’ordre réel de tous les marqueurs du morceau, y compris ceux qui ont été renommés. Les noms attribués automatiquement peuvent être modifiés directement dans la règle des mesures, la piste des marqueurs, la liste des marqueurs ou dans la fenêtre Texte des marqueurs. La longueur du nom affiché dans la piste des marqueurs, la règle des mesures et la liste des marqueurs dépend de l’espace disponible sur l’écran ou de la position du marqueur suivant. Si vous souhaitez modifier un nom de marqueur lors de sa création, maintenez les touches Contrôle + Option + Commandes enfoncées tout en cliquant sur la position de la piste des marqueurs désirée : une zone de texte s’affiche, vous permettant de saisir le nouveau nom. Appuyez sur la touche Retour pour valider le nom saisi. Vous pouvez également double-cliquer sur la règle Mesure tout en maintenant les touches Contrôle, Maj et Commande enfoncées (si la piste des marqueurs n’est pas visible). Pour modifier le nom d’un marqueur dans la règle Mesure : 1 Effectuez l’une des opérations suivantes :  Sélectionnez Options > Marqueur > « Édition rapide de marqueur » (ou utiliser le raccourci clavier correspondant).  Appuyez sur Contrôle et Maj tout en double-cliquant sur le marqueur. 138 Chapitre 6 Utilisation des marqueurs 2 Tapez le nom désiré dans la zone de texte. Pour modifier un nom de marqueur dans la Piste des marqueurs : 1 Effectuez l’une des opérations suivantes :  Sélectionnez Options > Marqueur > « Édition rapide de marqueur » (ou utiliser le raccourci clavier correspondant).  Sélectionnez l’outil Texte, puis cliquez sur un marqueur.  Appuyez sur Contrôle et Maj tout en double-cliquant sur le marqueur. 2 Tapez le nom de marqueur désiré dans la zone de texte. Pour modifier un nom de marqueur dans la Liste des marqueurs : 1 Cliquez sur le marqueur désiré dans la colonne des noms de marqueur. 2 Cliquez ou faites glisser le curseur dans l’entrée « Marqueur ## » de la Zone de texte des marqueurs au bas de la fenêtre, et tapez le nom désiré. Lorsque vous saisissez le nom, le texte affiché dans la colonne Nom de marqueur (et Piste des marqueurs) est mis à jour. Pour modifier un nom de marqueur dans la fenêtre Texte des marqueurs : m Ouvrez le marqueur dans la fenêtre Texte des marqueurs, puis tapez le texte. Toute frappe sur le clavier d’ordinateur (avec ou sans la touche Maj enfoncée) sera interprétée comme une entrée de texte si la fenêtre Texte des marqueurs est la fenêtre active, même si un raccourci clavier est défini pour la touche. Le premier paragraphe de la fenêtre sera utilisé comme nom de marqueur. Remarque : si vous utilisez la touche Retour pour créer des paragraphes dans la zone ou la fenêtre Texte des marqueurs, le premier paragraphe du texte s’affiche dans une ligne de titre distincte (du marqueur) dans la piste des marqueurs. Chapitre 6 Utilisation des marqueurs 139 Contrairement au marqueur qui s’affiche uniquement dans la règle des mesures, le texte situé en dessous du premier paragraphe s’affiche également dans la piste des marqueurs, selon l’espace disponible (vous pouvez modifier la hauteur de la piste des marqueurs pour afficher la totalité du texte). Cette option peut être utilisée pour des notes techniques ou musicales, par exemple. Dans ce cas, la couleur du marqueur n’apparaît que dans la ligne du titre, le reste du texte étant affiché en blanc sur gris. Modification de l’apparence du texte du marqueur Vous pouvez modifier l’apparence du texte du marqueur dans la fenêtre et la zone Texte des marqueurs. Vous pouvez définir une police, une taille et un style différents pour n’importe quelle rubrique sélectionnée du texte du marqueur. Toutes les polices installées sur votre système peuvent être utilisées. Différentes couleurs peuvent être attribuées à l’ensemble du texte ou aux parties sélectionnées, ainsi qu’à l’arrière-plan de la zone et de la fenêtre Texte des marqueurs. Pour modifier l’apparence du texte du marqueur : 1 Sélectionnez le texte de marqueur que vous souhaitez modifier. 2 Cliquez sur le bouton Police de la fenêtre ou de la zone Texte des marqueurs ou de la fenêtre Liste des marqueurs. 3 Effectuez les réglages désirés dans la fenêtre Police. Modification des marqueurs Les marqueurs peuvent être modifiés de différentes manières. Les tâches communes comprennent la modification des positions des marqueurs, l’attribution de couleurs aux marqueurs et l’ajustement de leur durée. 140 Chapitre 6 Utilisation des marqueurs Pour modifier la position d’un marqueur, procédez de l’une des manières suivantes : m Dans la piste des marqueurs : faites glisser le marqueur vers la gauche ou la droite. m Dans la règle des mesures : faites glisser le marqueur vers la gauche ou la droite, tout en maintenant la touche Commande enfoncée. m Dans la liste des marqueurs : utilisez la souris comme un curseur sur l’affichage de la position de mesure, ou double-cliquez sur une valeur de position pour en saisir une nouvelle sur votre clavier. Remarque : la définition des plus petits déplacements réalisables dans la Piste des marqueurs et dans la règle Mesure dépendent du réglage de la division dans la zone Transport, du menu Alignement et du niveau de zoom horizontal (y compris le placement précis des échantillons aux niveaux de zoom les plus élevés). Observez la bulle d’aide pour connaître précisément les déplacements en cours. Des ajustements de position très fins peuvent également être obtenus grâce à la liste des marqueurs. Dans certaines situations, il peut être nécessaire de bloquer la suppression des marqueurs. Fort heureusement, Logic Pro dispose d’une fonction qui conserve la position temporelle absolue des événements. Pour verrouiller la position des marqueurs sélectionnés : 1 Choisissez Options > Verrouiller la position SMPTE dans la Liste des marqueurs (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Cette opération permet de verrouiller (fixer) la position SMPTE des marqueurs. Ce statut est symbolisé par un cadenas placé en tête du nom du marqueur. Ces marqueurs conservent toujours leur position temporelle absolue : si le tempo du morceau est modifié, les positions des mesures sont également modifiées afin de conserver les marqueurs aux mêmes positions SMPTE. Π Conseil : vous pouvez également verrouiller/déverrouiller la position SMPTE des marqueurs depuis le menu Région de la zone Arrangement et le menu Fonctions des fenêtres Éditeur Clavier et Hyper Editor en activant l’affichage des pistes globales. Pour déverrouiller la position des marqueurs sélectionnés : m Choisissez Options > Déverrouiller la position SMPTE dans la Liste des marqueurs (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Remarque : il est impossible de déverrouiller la position SMPTE des marqueurs de scène (reportez-vous à la rubrique « Utilisation de marqueurs de scène » à la page 882). Chapitre 6 Utilisation des marqueurs 141 Pour modifier la durée d’un marqueur : m Dans la piste des marqueurs : placez le pointeur sur le bord du marqueur désiré. Lorsque le curseur se transforme en pointeur de redimensionnement, faites glisser l’extrémité du marqueur à la position désirée. m Dans la liste des marqueurs : utilisez la souris comme un curseur sur l’affichage de la position de mesure, ou double-cliquez sur une valeur de position pour en saisir une nouvelle sur votre clavier. L’extrémité du marqueur peut également être le début du marqueur suivant, en particulier si la durée du second marqueur n’a pas été définie. Les marqueurs ne peuvent pas se chevaucher. Pour adapter un marqueur à une boucle : m Faites glisser une boucle sur un marqueur dont l’extrémité gauche ou droite (ou les deux) se trouve à l’intérieur des limites de la boucle. Le glissement de la zone de la boucle dans la règle des mesures est limité aux mouvements horizontaux et verticaux. Cela permet d’éviter d’effectuer de manière accidentelle les opérations suivantes :  Déplacer la boucle lors de la création de marqueurs (en faisant glisser la boucle vers le tiers inférieur de la règle des mesures ou dans la Piste des marqueurs).  Créer des marqueurs lors du déplacement de la boucle. Π Conseil : si vous appuyez sur la touche Maj après avoir cliqué sur la boucle tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, vous pouvez déplacer la boucle à l’horizontale et la faire glisser sur un marqueur en un seul mouvement. Remarque : si vous appuyez sur la touche Maj avant de cliquer sur la boucle, la limite de la boucle la plus proche est fixée à l’endroit où vous avez cliqué. 142 Chapitre 6 Utilisation des marqueurs Pour attribuer une couleur à un marqueur : m Sélectionnez un marqueur dans la piste des marqueurs, puis choisissez Présentation > Couleurs et cliquez sur la couleur désirée dans la palette proposée. Si des couleurs sombres sont utilisées, le texte du marqueur s’affiche automatiquement dans une couleur plus claire. Si vous créez des marqueurs à partir de régions, le marqueur correspondant utilise la couleur de la région. Navigation à l’aide de marqueurs Vous pouvez parcourir votre morceau à l’aide de marqueurs. Cela est utile lorsque vous souhaitez, par exemple, passer rapidement à une position spécifique du morceau (et modifier des régions ou des événements). Pour déplacer la tête de lecture sur un marqueur, effectuez l’une des opérations suivantes : m Dans la piste des marqueurs : appuyez sur la touche Option, puis cliquez sur le marqueur. m Dans la règle Mesure : appuyez sur la touche Commande, puis cliquez sur le marqueur. m Dans la liste des marqueurs : cliquez sur un marqueur à l’aide de l’outil Doigt. Π Conseil : si vous appuyez sur la touche Option, puis cliquez sur un marqueur dans la liste des marqueurs avec l’outil Doigt, les locators sont définis sur les points de départ et de fin du marqueur sélectionné. m Utilisez les raccourcis clavier Aller au marqueur numéro 1 à 20 (20 commandes différentes). Les numéros figurant dans ces commandes font référence à l’ordre (en série) de tous les marqueurs du projet. m Le raccourci clavier Aller au marqueur ouvre une fenêtre qui vous permet de saisir le numéro de marqueur auquel vous souhaitez accéder. La tête de lecture se déplace alors au début du marqueur choisi. Pour accéder au marqueur suivant ou précédent : m Utilisez les raccourcis clavier « Aller au marqueur précédent » et « Aller au marqueur suivant ». Les locators sont définis aux points de départ et de fin du marqueur sélectionné. Pour commencer une lecture à partir de la position de départ d’un marqueur, effectuez l’une des opérations suivantes : m Dans la règle Mesure : double-cliquez sur un marqueur tout en maintenant la touche Commande enfoncée. m Dans la liste des marqueurs : cliquez sur un marqueur sans relâcher le bouton de la souris, à l’aide de l’outil Doigt. Logic Pro continue la lecture jusqu’à ce que le bouton de la souris soit relâché. Chapitre 6 Utilisation des marqueurs 143 Pour créer une boucle à partir d’un marqueur, effectuez l’une des opérations suivantes : m Faites glisser un marqueur jusqu’au tiers supérieur de la règle des mesures. Cette opération permet de définir une boucle dotée des mêmes position et durée que le marqueur. Si Logic Pro est arrêté lorsqu’il effectue cette action, la tête de lecture est replacée au point de départ de la boucle. m Sélectionnez le marqueur, puis utilisez l’un des raccourcis clavier suivants :  Définir des locators à l’aide d’un marqueur et activer la lecture en boucle  Définir des locators à l’aide du marqueur précédent et activer la lecture en boucle  Définir des locators à l’aide du marqueur suivant et activer la lecture en boucle Personnalisation de l’affichage des marqueurs dans la liste des marqueurs Il existe deux options permettant d’afficher la position et la durée d’un marqueur dans la liste des marqueurs :  Options > Position et durée de l’événement en unités SMPTE : permet de faire basculer l’affichage de la durée et de la position du marqueur entre les positions de mesure et les positions temporelles SMPTE.  Options > Durée en tant que position absolue : permet de faire basculer l’affichage de la durée du marqueur entre la durée (valeur relative) réelle et l’affichage (valeur absolue) de la position de fin du marqueur (indiquée comme une position de mesure). 7 145 7 Utilisation des projets Les projets Logic Pro offrent des options souples de stockage et d’extraction de vos productions musicales. Ce chapitre fournit des informations sur tous les aspects de la création et de la gestion des projets Logic Pro. À propos des projets Dans Logic Pro, vous devez d’abord ouvrir ou créer un projet pour pouvoir commencer à travailler. Ce processus est similaire à l’utilisation d’une application de traitement de texte, où vous devez commencer par ouvrir un document pour pouvoir taper. Logic Pro, comme les applications de traitement de texte, autorise l’ouverture simultanée de plusieurs documents (projets). Le principal type de document de Logic Pro est le fichier de projet. Il contient tous les événements MIDI et les réglages de paramètres (sauf les préférences et les raccourcis clavier), ainsi que des informations sur les fichiers audio et vidéo à lire. Il est important de noter que les fichiers de projet pointent sur vos fichiers audio et vidéo, qui sont stockés en tant qu’entités distinctes sur le disque. Les fichiers audio et vidéo ne sont pas enregistrés avec le projet. Lorsque vous créez un projet (ou que vous utilisez la fonction Enregistrer, en général), vous pouvez aussi choisir d’enregistrer tous les fichiers associés (ressources). 146 Chapitre 7 Utilisation des projets Logic Pro crée un dossier de projet qui contient le fichier de projet, ainsi que des dossiers distincts pour les fichiers utilisés dans le projet (fichiers audio, etc.). La possibilité d’enregistrer des projets sans ressources réduit la mémoire requise pour le stockage des projets, ce qui permet de facilement les transférer (physiquement ou comme pièces jointes de courrier) vers d’autres studios exploitant Logic. Cela signifie aussi que le projet, une fois déplacé, ne pourra plus charger les fichiers audio et vidéo référencés, sauf si ces derniers sont également déplacés (en d’autres termes, le projet est enregistré avec ses ressources). Les dossiers de projet permettent d’effectuer un suivi de votre travail ; en effet, tous les fichiers relatifs à un projet particulier sont enregistrés dans un seul emplacement. Ce système facilite la sauvegarde et le transfert de projets entre ordinateurs ou disques et permet d’éviter des problèmes graves tels que la perte de fichiers audio ou d’échantillons que vous devez rechercher ou recréer dans le studio. Chapitre 7 Utilisation des projets 147 Création de projets Dans Logic Pro, vous devez commencer par créer un projet. Pour créer un projet : 1 Choisissez Fichier > Nouveau (ou utilisez le raccourci clavier correspondant ; affectation par défaut : Commande + N). 2 Choisissez le modèle voulu dans la zone de dialogue Modèles. La zone de dialogue Modèles est scindée en deux zones : Collection et Modèle.  Cliquez sur un dossier de collection pour afficher le modèle associé dans la zone Modèles.  Cliquez sur un modèle pour le charger. Une zone de dialogue Enregistrer sous s’affiche automatiquement. 148 Chapitre 7 Utilisation des projets 3 Accédez à l’emplacement dans lequel vous voulez stocker le projet, puis tapez un nom pour le projet dans le champ correspondant. 4 Cochez la case Inclure les ressources si vous voulez inclure les fichiers audio et autres dans le dossier de projet (reportez-vous « Gestion des ressources d’un projet » à la page 161). Π Conseil : il est recommandé de cocher la case Inclure les ressources, car votre projet est ainsi « sécurisé ». En effet, vous pouvez alors déplacer ou copier le dossier du projet sans perdre les références des fichiers qui pointent vers des éléments contenus dans ce dossier. 5 Cliquez sur le triangle d’affichage Options avancées pour afficher et choisir les types de fichier à enregistrer dans le dossier de projet. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment en choisissant Fichier > Réglages du projet > Ressources. Pour obtenir plus d’informations sur ces ressources de projet, reportez-vous à la rubrique « Gestion des ressources d’un projet » à la page 161. 6 Cliquez sur Enregistrer.  Un dossier nommé contenant plusieurs sous-dossiers (selon les choix effectués aux étapes 3 et 4) est créé à l’emplacement cible. Chapitre 7 Utilisation des projets 149  Par défaut, un sous-dossier Fichiers audio est créé dans le dossier de projet, même si vous n’avez pas activé la case Inclure les ressources. Ce dossier est utilisé pour les nouveaux enregistrements audio.  Le chemin d’accès aux enregistrement audio est, par défaut également, automatiquement défini en fonction du nouveau sous-dossier de projet/fichiers audio. Si vous décidez de ne pas créer de dossier de projet dans un premier temps, mais que vous souhaitez le faire ultérieurement, choisissez simplement la commande Enregistrer sous. Π Conseil : vous pouvez créer rapidement un projet par défaut vide en maintenant la touche Option enfoncée tout en choisissant Fichier > Nouveau. Ouverture de projets Dans Logic Pro, vous devez d’abord ouvrir un projet pour pouvoir commencer à travailler. Un projet peut aussi être constitué de données créées dans d’autres applications, comme les morceaux provenant de versions antérieures de fichiers XML Logic Pro ou Final Cut Pro. Pour ouvrir un projet, procédez comme suit : 1 Choisissez Fichier > Ouvrir (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Commande + O). Si un projet est déjà chargé, vous êtes invité à indiquer si le projet chargé doit être fermé ou non. Vous pouvez bloquer l’affichage de ce message en désactivant l’option « À l’ouverture d’un projet, demander de fermer les projets en cours », accessible via Logic Pro > Préférences > Global > Gestion du projet. La zone de dialogue Ouvrir comporte un menu Type de fichier, permettant de choisir les options suivantes :  Tout type de document Logic : affiche tous les types de documents pris en charge par Logic Pro 150 Chapitre 7 Utilisation des projets  Projets Logic : projets créés avec la version en cours ou des versions antérieures de Logic  Projets GarageBand : projets créés dans GarageBand  Morceaux Notator SL : morceaux créés dans C-Lab/Emagic Notator ou Creator SL  Fichiers MIDI : fichiers MIDI standard au format 0 ou 1  Fichiers AAF : format AAF (Advanced Authoring Format) utilisé par d’autres applications DAW telles que Pro Tools  Fichiers d’échange OMF : fichier OMF (Open Media Framework) utilisés par d’autres applications DAW telles que Pro Tools  Fichiers OpenTL : fichiers OpenTL (Open Track List) utilisés dans les appareils tels que les enregistreurs sur disque dur Tascam  XML (Final Cut Pro) : norme de source libre prise en charge par Final Cut Pro et Soundtrack Pro Pour plus d’informations sur les types de fichier, reportez-vous au chapitre 29, « Échange de projets et de fichiers », à la page 689. 2 Pour limiter l’affichage à certains types de fichier dans la zone de sélection des fichiers, choisissez le type voulu dans le menu Type de fichier. Choisissez « Tout type de document Logic » pour afficher tous les types de fichier pris en charge et y accéder. 3 Accédez au fichier voulu et sélectionnez-le, puis cliquez sur Ouvrir. Pour ouvrir un projet récent : m Choisissez le nom du projet directement depuis le menu Fichier > « Ouvrir le projet récent ». Cela permet de ne pas passer par la zone de dialogue Ouvrir. Vous pouvez effacer tous les éléments du menu « Ouvrir le projet récent » en choisissant Effacer le menu. Π Conseil : si vous réglez Action de démarrage (dans les préférences de gestion du projet) sur l’option « Ouvrir le projet le plus récent », Logic Pro charge votre dernier projet automatiquement au démarrage (reportez-vous « Ouverture et création automatique de projets » à la page 151). Ouverture de projets par glisser-déposer Il est possible d’ouvrir des projets et des fichiers MIDI en les faisant glisser depuis le Finder dans la zone Arrangement. La position du curseur de la souris (lorsque vous relâchez le bouton) détermine l’emplacement du fichier importé. Cela comprend la position (arrondie à la mesure la plus proche) et la destination de la première piste. Pour plus d’informations sur les fichiers MIDI standard, reportez-vous à la rubrique « Utilisation des fichiers SMF » à la page 696. Vous pouvez aussi ouvrir un projet Logic Pro ou un fichier MIDI en le faisant glisser sur l’icône Logic Pro dans le Dock. Chapitre 7 Utilisation des projets 151 Ouverture de morceaux issus de versions antérieures à la version 8 Vous pouvez ouvrir des morceaux issus de Logic Pro 5, Logic Pro 6 et Logic Pro 7 dans Logic Pro 8. Lors du chargement d’un morceau ou d’un projet créé dans une version antérieure à la version 8 de Logic, il est converti au format de la version 8. Une zone de dialogue Enregistrer sous s’ouvre pour vous permettre d’enregistrer le projet sous un nouveau nom. Le morceau de la version d’origine est conservé. Important : les projets enregistrés dans Logic Pro 8 ne sont pas compatibles avec les versions antérieures de Logic Pro. Navigation entre plusieurs projets Vous pouvez ouvrir plusieurs projets simultanément, afin de copier ou de déplacer des données entre eux ou de comparer différentes versions d’un projet. Pour naviguer entre les projets : m Choisissez le nom du projet en bas du menu Fenêtre (le projet actif est signalé par une coche). Ouverture et création automatique de projets Vous pouvez configurer Logic Pro pour ouvrir ou créer automatiquement des projets, au démarrage, en choisissant une action de démarrage dans l’onglet Logic Pro > Préférences > Globales > Gestion du projet.  Ne rien faire : comme l’indique son nom, cette option n’a aucun effet. Logic Pro s’ouvre et vous devez créer un projet ou ouvrir un projet ou un modèle existant.  Ouvrir le projet le plus récent : ouvre automatiquement le dernier projet ouvert la dernière fois que vous avez quitté Logic Pro.  Ouvrir un projet existant : affiche automatiquement la zone de dialogue Ouvrir, dans laquelle vous pouvez rechercher un projet existant.  Créer un projet d’après un modèle : ouvre automatiquement la zone de dialogue Modèles.  Créer un projet vide : charge automatiquement un projet vide et ouvre la zone de dialogue Enregistrer sous, dans laquelle vous pouvez nommer et enregistrer votre projet. 152 Chapitre 7 Utilisation des projets  Créer un projet via un modèle par défaut : ouvre automatiquement le modèle par défaut et la zone de dialogue Enregistrer sous, dans laquelle vous pouvez nommer et enregistrer votre projet. Pour définir le modèle par défaut : 1 Cliquez sur le bouton Choisir sous le champ Modèle par défaut dans l’onglet de préférences de gestion du projet. 2 Accédez au modèle (ou au projet) voulu et choisissez-le. Le chemin d’accès complet et le nom du modèle ou projet choisi sont affichés dans le champ Modèle par défaut. Vous pouvez utiliser n’importe quel modèle ou projet comme modèle par défaut. Importation de réglages à partir d’autres projets Vous pouvez importer les réglages suivants à partir d’autres projets :  Screensets  Jeux de transformations  Jeux Hyper  Jeux de partitions  Styles de portée de partition  Réglages de partition (tous les réglages du projet relatifs à la partition, comme Nombres et Noms ou Clés et Signatures)  Styles de texte de partition Pour importer des réglages depuis un autre projet : 1 Choisissez Fichier > Réglages du projet > Importer réglages (ou utilisez le raccourci clavier Importer réglages). Chapitre 7 Utilisation des projets 153 2 Sélectionnez les réglages voulus en cochant les cases au bas de la fenêtre Importation de réglages. 3 Accédez au projet voulu (celui depuis lequel vous voulez importer) et sélectionnez-le. 4 Cliquez sur Ouvrir (ou double-cliquez sur le nom du projet source). Les réglages sont importés dans le projet actif. Vérification et correction de projets Il peut arriver que vous ayez besoin de connaître le nombre de séquences d’un projet, la quantité de mémoire utilisée, etc. Ces données sont disponibles dans la fenêtre « Informations sur le projet ». Il peut arriver, très rarement, qu’un projet semble lent ou devienne corrompu en raison de conflits liés au gestionnaire ou à la mémoire. En cas de corruption, un message d’avertissement vous informe de l’existence et de la nature du problème. Ces problèmes peuvent généralement être rectifiés dans la fenêtre « Informations sur le projet ». Pour ouvrir la fenêtre « Informations sur le projet » : m Choisissez Options > « Informations sur le projet ». La fenêtre « Informations sur le projet » fournit la fonction Réorganiser la mémoire qui permet d’augmenter la quantité de mémoire disponible et de prévenir certains types de corruption ou de problèmes relatifs à des projets. Pour reconfigurer la mémoire : m Cliquez sur le bouton Réorganiser la mémoire dans la fenêtre « Informations sur le projet ». Simultanément, le projet en cours est contrôlé afin d’y détecter tout signe de dommage, de problèmes structurels et de blocs inutilisés. Si des blocs inutilisés sont détectés (ce qui ne devrait normalement pas se produire), vous pouvez les supprimer et corriger le projet. 154 Chapitre 7 Utilisation des projets Remarque : cette réorganisation est également effectuée automatiquement après l’enregistrement ou le chargement d’un projet. L’un des usages habituels (recommandé) de cette fonction a pour but de libérer de la mémoire après la fermeture d’un projet, si au moins deux projets étaient ouverts avant cette opération. Définition des propriétés de projet Après avoir créé un projet, il est nécessaire de vérifier, et de modifier si nécessaire, le nombre de propriétés du projet. Cette pratique est recommandée car elle limite le nombre de corrections à apporter par la suite, telle que la conversion de fréquences d’échantillonnage d’une centaine de fichiers audio ou plus. Cette rubrique présente les propriétés de projet que vous devez prendre en compte avant de commencer votre travail. Définition de la fréquence d’échantillonnage La fréquence d’échantillonnage du projet détermine le nombre d’échantillons utilisés par Logic Pro pour la lecture audio. Lorsque vous ajoutez ou enregistrez des fichiers audio dans votre projet, leur fréquence d’échantillonnage est automatiquement adaptée à celle du projet. Important : le réglage de projet « Convertir la fréquence du fichier audio lors de l’importation » doit être activé pour pouvoir adapter automatiquement la fréquence d’échantillonnage. Vous pouvez activer ce réglage dans la sous-fenêtre Fichier > Réglages projet > Ressources. Pour définir la fréquence d’échantillonnage, effectuez l’une des opérations suivantes : m Choisissez Fichier > Réglages du projet > Audio (ou utilisez le raccourci clavier « Ouvrir les réglages du projet audio »), puis choisissez la fréquence d’échantillonnage voulue dans le menu correspondant. m Cliquez sur l’écran Fréquence d’échantillonnage dans la barre de transport, puis choisissez la fréquence voulue dans le menu local. Chapitre 7 Utilisation des projets 155 Remarque : si l’écran Fréquence d’échantillonnage ne figure pas dans votre barre de transport, cliquez sur cette dernière en appuyant sur la touche Contrôle, puis choisissez « Personnaliser la barre de transport » dans le menu local. Activez la case « Fréquence d’échantillonnage ou locators du punch » dans la zone de dialogue « Personnaliser la barre de transport ». Vous constaterez peut-être que les fichiers audio de votre projet ne correspondent pas à la fréquence d’échantillonnage que vous venez de sélectionner. La lecture des fichiers qui ne correspondent pas à la fréquence d’échantillonnage du projet est anormalement plus lente (si la fréquence du fichier est plus élevée) ou plus rapide (la fréquence est plus faible). Pour adapter la fréquence d’échantillonnage d’un fichier à celle du projet, vous pouvez procéder de deux façons : m Utilisez la commande Copier/Convertir Fichier(s) du chutier audio, puis replacez le fichier dans le projet. Logic Pro effectue une conversion de fréquence d’échantillonnage native en temps réel. Toute fréquence d’échantillonnage disponible dans Logic Pro (via Audio > Fréquence d’échantillonnage) peut être utilisée pour la conversion, même si votre matériel audio ne prend pas en charge la fréquence sélectionnée. La fonction logicielle native de conversion de fréquence d’échantillonnage s’adapte à la fréquence d’échantillonnage de tout matériel audio, permettant ainsi la lecture de projets sur pratiquement tout système audio, même si le matériel n’est pas compatible en terme de fréquence d’échantillonnage. Rien n’est perdu au cours du processus. Tout traitement et opération de bounce interne est toujours effectué à la fréquence d’échantillonnage d’origine et au niveau de qualité le plus élevé, même dans les cas où le matériel ne prend pas en charge une fréquence particulière. Cette fonction vous permet de travailler sur des projets créés sur des systèmes audio de pointe avec des configurations de niveau inférieur. Exemple : un projet a été créé avec un matériel audio à 96 kHz. Déplacer ce projet sur un ordinateur portable ou sur une configuration qui ne prend pas en charge la fréquence d’échantillonnage du projet d’origine entraîne généralement une vitesse de lecture incorrecte. La fonction native de conversion de fréquence d’échantillonnage en temps réel va contrebalancer cet effet, permettant une lecture correcte du projet sur l’ordinateur portable, quelle que soit la fréquence d’échantillonnage. Remarque : les fréquences d’échantillonnage élevées consomment plus d’espace disque et entraînent une surcharge du processeur. 156 Chapitre 7 Utilisation des projets Réglage du tempo d’un projet Vous pouvez définir le tempo de base du projet dans le transport, la piste Tempo ou la liste des tempos. Logic Pro affiche le tempo sous la forme de noires par minute ou de battements par minute (bpm). Le tempo varie de 5 à 9 999 bpm et peut-être ajusté jusqu’à quatre décimales après la valeur entière. Pour définir le tempo du projet, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur la valeur de tempo du transport en maintenant le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser cette valeur vers le haut ou le bas ou double-cliquez sur le champ Tempo, puis tapez une nouvelle valeur. m Cliquez sur la valeur de tempo dans la liste des tempos en maintenant le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser cette valeur vers le haut ou le bas ou double-cliquez sur le champ Tempo, puis tapez une nouvelle valeur. m Ouvrez la piste Tempo et faites glisser la ligne de tempo vers le haut ou le bas avec l’outil Pointeur. Pour plus d’informations sur les opérations avancées liées au tempo, reportez-vous au chapitre 30, « Opérations avancées relatives au tempo », à la page 709. Chapitre 7 Utilisation des projets 157 Réglage de l’articulation du temps dans un projet La signature temporelle définit le nombre de battements que contient une mesure dans la règle Mesure, ainsi que la valeur de note qui constitue un battement. Les signatures temporelles n’affectent pas la lecture de votre projet, mais déterminent la grille d’édition du champ Arrangement et les éditeurs MIDI, comme l’illustrent les images ci-après. Les deux images présentent la même séquence MIDI, la première avec une signature temporelle de 2/8 et la deuxième de 6/8. Vous pouvez définir la signature temporelle du projet dans le transport, la liste des signatures ou la piste Signature. Le transport affiche la signature temporelle dans le format suivant : numérateur : dénominateur de mesures : valeur de division. Dénominateur de Numérateur mesures Valeur de division 158 Chapitre 7 Utilisation des projets La valeur de division définit la division dans tous les écrans de position (comme dans les éditeurs d’événements) et forme la grille pour les différentes opérations relatives à la durée et au placement. La valeur de division est normalement réglée sur 1/16 de note mais dispose d’une plage de valeurs du 1/4 au 1/192 de note. Si la valeur de note de la division est supérieure ou égale au dénominateur de mesures, la troisième valeur de l’écran de position est automatiquement supprimée. Π Conseil : vous pouvez utiliser le raccourci clavier « Définir la division supérieure/inférieure suivante » pour passer à la division immédiatement supérieure ou inférieure. L’indicateur de tempo de la fenêtre Transport est toujours relatif aux noires, même si huit notes sont choisies comme dénominateur pour la signature temporelle. Pour modifier la signature temporelle, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez en maintenant le bouton de la souris enfoncé sur l’une des valeurs de signature temporelle de transport et faites-la glisser vers le haut ou le bas ou double-cliquez sur les nombres du champ et tapez une nouvelle valeur. m Cliquez en maintenant le bouton de la souris enfoncé sur la valeur dans la liste des signatures, puis faites glisser cette valeur vers le haut ou le bas ou double-cliquez sur la valeur de signature, puis tapez une nouvelle valeur. m Ouvrez la piste Signature et double-cliquez sur la valeur affichée. Définissez les valeurs du numérateur et du dénominateur (et d’autres réglages, le cas échéant). Pour plus d’informations sur les signatures temporelles, reportez-vous à la rubrique « Utilisation des temps et des armatures » à la page 796. Chapitre 7 Utilisation des projets 159 Définition des points de départ et de fin d’un projet Un projet débute normalement à la position 1 1 1 1. Vous pouvez placer le point de départ du projet sur une position antérieure, permettant la lecture des commandes de temps faible ou de changement de programme avant le premier temps fort. Pour définir le point de départ d’un projet : m Faites glisser le marqueur de début du projet dans la règle Mesure vers la gauche ou la droite. Pour définir le point de fin d’un projet, effectuez l’une des opérations suivantes : m Faites glisser le marqueur de fin du projet dans la règle Mesure vers la gauche ou la droite. m Définissez la valeur voulue dans l’écran « Fin du projet numérique » de la barre de transport. Remarque : si votre barre de transport n’inclut pas l’écran Fin du projet, cliquez dessus en appuyant sur la touche Contrôle et choisissez « Personnaliser la barre de transport » dans le menu local. Activez la case Tempo/Fin du projet dans la sous-fenêtre « Personnaliser la barre de transport ». Dès que Logic Pro atteint le point de fin du projet, il s’arrête automatiquement sauf lors d’un enregistrement. Dans cette situation, le point de fin du projet est automatiquement déplacé à la fin de l’enregistrement. Écran de fin du projet 160 Chapitre 7 Utilisation des projets Réglage du volume de base du projet Vous pouvez définir le volume de base du projet en faisant glisser le curseur Niveau du master figurant sur la droite de la barre de transport. Ce curseur est directement lié au canal principal de la table de mixage et fait office de contrôle de niveau principal pour toutes les pistes audio et d’instruments logiciels. Important : ce curseur définit le niveau de lecture de votre projet et affecte le niveau général de votre mixage. Cliquez sur le symbole du haut-parleur sur la droite du curseur Volume pour régler le curseur principal sur 0 dB. Cliquez sur le symbole du haut-parleur sur la gauche du curseur Volume afin d’activer le mode Atténuer le niveau : Le volume de lecture adopte alors la valeur de Niveau d’assourdissement définie dans les préférences Logic Pro > Audio > Général. Cliquez de nouveau sur le bouton pour désactiver le mode Niveau d’assourdissement et réglez le niveau de lecture sur la valeur du curseur Volume en cours. Ajustement des réglages du projet Les réglages du projet incluent un certain nombre d’options pouvant avoir un impact significatif sur le comportement de Logic Pro. Ils sont enregistrés indépendamment avec chaque projet, ce qui signifie que chaque projet peut avoir ses réglages propres. Vous pouvez à tout moment modifier les réglages d’un projet, mais il est généralement préférable de commencer avec les réglages nécessaires, car cela rendra vos processus plus fluides. Pour ouvrir les réglage d’un projet, effectuez l’une des opérations suivantes : m Choisissez Fichier > Projet > Réglages (Synchronisation, MIDI, Partition, etc.) ou utilisez le raccourci clavier correspondant. m Cliquez sur le bouton Réglages dans la barre d’outils, puis choisissez l’entrée de menu voulue. Chapitre 7 Utilisation des projets 161 Pour plus d’informations sur les réglages d’un projet, reportez-vous à la rubrique « Réglages du projet » à la page 1034. Gestion des ressources d’un projet Les réglages du projet comprennent également un onglet Ressources. Si vous avez enregistré votre projet avec ses ressources, vous pouvez utiliser cet onglet pour déterminer la façon dont les fichiers importés depuis des emplacements externes (emplacements en dehors du dossier du projet) doivent être traités. Pour ouvrir les réglages de projet Ressources, effectuez l’une des opérations suivantes : m Choisissez Fichier > Réglages du projet > Ressources (ou utilisez le raccourci clavier « Ouvrir les réglages des ressources pour le projet »). m Cliquez sur le bouton Réglages dans la barre d’outils, puis choisissez Ressources dans le menu local.  Activez les cases de copie pour copier les types de fichier respectifs dans le dossier du projet.  Activez la case « Convertir la fréquence du fichier audio lors de l’importation » pour convertir automatiquement la fréquence d’échantillonnage de tous les fichiers importés (utilisant une autre fréquence) afin qu’elle corresponde à celle du projet.  Si vous désactivez la case « Copier les échantillons EXS dans le dossier du projet », seuls les fichiers d’instruments EXS sont copiés dans le dossier du projet lors de l’enregistrement, mais aucun échantillon associé à ces fichiers d’instruments EXS. Les fichiers ne sont copiés dans le dossier de projet que lorsque le projet est enregistré. Une fois enregistré, votre projet est sécurisé. Vous pouvez donc déplacer ou copier la totalité du dossier de projet sans perdre la moindre référence à un des fichiers présents dans le dossier. 162 Chapitre 7 Utilisation des projets Gestion des projets Cette rubrique présente les opérations de maintenance qui sont parfois nécessaires pour optimiser vos projets. Copie ou déplacement d’un dossier de projet Un dossier de projet peut être déplacé ou copié librement dans un autre emplacement à l’aide de l’une des méthodes de système d’exploitation standard. Cela s’avère fort utile pour archiver et transporter des projets dans d’autres studios ou installations. Tous les fichiers du dossier cible (copié) demeurent à l’emplacement correct, pourvu qu’ils soient tous à la racine (ou dans des sous-dossiers) du dossier de projet ; les fichiers audio sont dans le sous-dossier Fichiers audio, les échantillons dans le sous-dossier Échantillons, les instruments de l’échantillonneur dans le sous-dossier Instruments de l’échantillonneur, etc. Nettoyage de projets Si votre dossier de projet contient des fichiers de projet inutilisés, utilisez la commande Fichier > Projet > Nettoyer. Si des fichiers inutilisés sont trouvés, la zone de dialogue suivante s’affiche : Cochez les cases de la première colonne pour choisir les fichiers à supprimer. Le nom et le chemin d’accès au fichier à supprimer figure dans les deux dernières colonnes. Seuls les fichiers correspondant à des cases cochées dans la première colonne sont supprimés. Les entrées non cochées demeurent intactes. Si plusieurs lignes sont sélectionnées, il suffit de cliquer sur l’une des cases pour cocher/décocher toutes les lignes sélectionnées. Remarque : la commande Nettoyer ne supprime que les fichiers inutilisés (de tout type sauf les fichiers de film). Le nettoyage prend en compte le projet en mémoire ainsi que tous les autres fichiers du projet Logic Pro se trouvant dans le dossier du projet. Seuls les fichiers non utilisés par ces projets sont affichés dans la liste de nettoyage. Chapitre 7 Utilisation des projets 163 Consolidation des réglages du projet Si votre projet contient des fichiers ne se trouvant pas dans les sous-dossiers corrects, vous pouvez utiliser la commande Consolider pour les organiser automatiquement selon la structure standard de fichiers de projet. Pour consolider votre projet : 1 Choisissez Fichier > Projet > Consolider (ou utilisez le raccourci clavier Consolider le Projet). 2 Choisissez l’option de menu voulue pour les différents types de fichier dans la zone de dialogue de consolidation, afin de déplacer, conserver ou copier les fichiers existants. Les deux boutons de raccourci en bas à gauche de la fenêtre permettre d’effectuer rapidement et facilement la consolidation du projet.  Cliquez sur Tout copier pour régler tous les menus sur l’option de copie.  Cliquez sur Tout déplacer pour régler tous les menus sur l’option de déplacement. 3 Cochez la case « Supprimer dossiers vides après déplacement » pour retirer les dossiers vides du projet source, une fois que les fichiers ont été placés dans le projet cible. 4 Cochez la case « Créer dossiers pour les groupes de fichiers audio » pour créer des dossiers de groupes dans le sous-dossier Audio Files du projet cible. Les groupes doivent d’abord être créés dans le chutier audio du projet source. Reportez- vous à la rubrique « Regroupement de fichiers dans le chutier audio » à la page 585. 5 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Gestion de l’importation ReCycle dans les projets Les instruments EXS créés via une importation ReCycle sont placés dans un sous-dossier Instruments de l’échantillonneur/ReCycle du dossier de projet. Toutes les données audio générées par une importation ReCycle sont placées dans le dossier Audio ReCycle, avec le fichier de projet. Remarque : cela se produit automatiquement et ne peut pas être changé. Si aucun dossier de projet n’existe, les fichiers ReCycle sont enregistrés dans ~Musique/Logic/ ReCycle Audio. 164 Chapitre 7 Utilisation des projets Enregistrement de projets Si vous choisissez Fichier > Enregistrer (ou que vous utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Commande + S), le projet en cours est enregistré et son nom demeure inchangé. Si vous ne voulez pas écraser la version la plus récente du fichier de projet enregistré avec ce nom (ce qui se produira si vous utilisez Fichier > Enregistrer ou Commande + S), utilisez Fichier > Enregistrer sous ou Fichier > « Enregistrer une copie sous ». Dans la zone de dialogue de sélection de fichiers qui s’affiche, vous pouvez saisir un nouveau nom pour le projet et définir des ressources selon vos besoins (et sélectionner un nouveau répertoire ou même créer un dossier).  Fichier > Enregistrer : lors du prochain enregistrement à l’aide de la commande Enregistrer (Commande + S), le nouveau nom de fichier et le nouveau chemin seront utilisés.  Fichier > Enregistrer une copie sous : lors du prochain enregistrement à l’aide de la commande Enregistrer (Commande + S), le nom de fichier et le chemin existants continueront à être utilisés. La copie est une réplique du projet existant, stockée dans un autre emplacement. Elle ne met pas à jour le chemin d’enregistrement du fichier. La commande « Enregistrer une copie sous » est idéale pour archiver et déplacer des données. Sauvegarde automatique de fichiers Lorsque vous enregistrez un projet, Logic Pro enregistre automatiquement une copie de sécurité (une sauvegarde) du fichier du projet. Les fichiers de sauvegarde sont enregistrés dans le même dossier et sous le même nom que le projet, le caractère ~ apparaissant toutefois à la fin du nom. Retour à une version enregistrée Vous pouvez annuler vos éventuelles erreurs en choisissant Edition > Annuler (Commande + Z). En cas d’erreur vraiment grave (même si cela est fort improbable) ou bien si le travail réalisé lors des quinze dernières minutes depuis le dernier enregistrement ne vous satisfait pas du tout, la fonction Fichier > Revenir à la version enregistrée (ou le raccourci clavier correspondant) peut s’avérer très utile. Le projet en cours est alors remplacé par la version précédemment enregistrée. Enregistrement d’un projet en tant que modèle Vous pouvez enregistrer un projet en tant que modèle, créant ainsi des points de départ pour de nouveaux projets. Tous les projets n’ont pas les mêmes besoins. Par conséquent, personnaliser plusieurs projets ayant les mêmes besoins offre un point de départ idéal pour différentes tâches. Exemples :  Un modèle axé sur des instruments logiciels et destiné à des projets de musique dansante. Il pourrait comprendre 32 pistes d’instruments logiciels et huit pistes audio. Chapitre 7 Utilisation des projets 165  Un modèle centré sur des pistes audio, comportant par exemple 64 pistes audio, serait idéal pour les enregistrements en direct.  Un modèle de performances en direct qui permet de passer plus rapidement d’une partie à une autre ou pouvant utiliser intensément le traitement d’environnement.  Plusieurs modèles de sonorisation pour des choeurs, un groupe de rock, un orchestre symphonique, un quatuor à cordes, une petite formation de jazz, etc.  Un modèle contenant des réglages de synchronisation modifiés pour le contrôle de matériel ADAT.  Un modèle pour le travail vidéo. Il pourrait contenir une piste vidéo et une zone de dialogue spécifique, un bruitage et des pistes de musique.  Un second modèle vidéo pourrait être utilisé pour des tâches où la vidéo est lue sur un magnétoscope externe synchronisé avec Logic Pro via SMPTE. Il est possible de personnaliser des screensets pour chaque modèle ou vous pouvez utiliser la commande Fichier > Réglages du projet > Importer réglages pour les copier d’un modèle à un autre. Pour enregistrer un projet comme modèle : m Choisissez Fichier > Enregistrer comme modèle (ou utilisez le raccourci clavier correspondant), puis tapez le nom voulu. Le projet est enregistré dans le dossier ~/Bibliothèque/Application Support/Logic/Project Templates. Lors de la prochaine ouverture de la zone de dialogue Modèles, votre modèle se trouvera dans la collection Mes modèles, sous les collections de modèles par défaut. Vous pouvez créer des collections sous Mes modèles en créant des sous-dossiers dans le dossier ~/Bibliothèque/Application Support/Logic/Project Templates. Cela peut être effectué dans le Finder ou à l’aide du bouton Créer un dossier dans la zone de dialogue Enregistrer comme modèle. Lorsque tous les modèles créés par l’utilisateur sont placés dans des sous-dossiers, les noms de ces sous-dossiers apparaissent en dessous des collections par défaut. Π Conseil : vous pouvez inclure un texte descriptif dans vos modèles en ajoutant un commentaire au fichier de projet dans le Finder. La zone de dialogue Modèles affiche l’icône affectée à un fichier de modèle, ce qui vous permet de la changer très facilement. Pour plus d’informations sur l’ajout d’un commentaire à un fichier ou le changement de l’icône d’un fichier, reportez-vous à l’aide du Finder. 166 Chapitre 7 Utilisation des projets Fermeture et sortie Après avoir créé ou écouté un projet, il est préférable de le fermer et de quitter Logic Pro. Voici comment procéder : Pour fermer le projet actif : m Choisissez Fichier > Fermer le projet (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Option + Commande + W). Si vous avez apporté des modifications depuis la dernière opération d’enregistrement, Logic Pro vous demande si le projet doit être enregistré à nouveau avant de le fermer, afin de conserver les modifications apportées. Pour fermer la fenêtre active : m Cliquez sur Fichier > Fermer (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Cette opération ne ferme que la fenêtre du haut, pas la totalité du projet. Le projet ne sera correctement fermé que lorsque toutes les fenêtres seront fermées. Pour quitter l’application : m Choisissez Logic Pro > Quitter Logic Pro (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Commande + Q). Si vous avez apporté des modifications à votre projet, mais que vous ne les avez pas sauvegardées, vous êtes invité à le faire avant de quitter l’application (appuyez sur Entrée pour enregistrer le projet). Si plusieurs projets sont ouverts, vous êtes alors invité à passer en revue les modifications ou à fermer simplement le projet en ignorant les modifications. Le raccourci clavier « Fermer le projet sans sauvegarder » ferme le projet actif sans l’enregistrer (vous n’êtes pas invité à le faire). Cette commande a été incluse à la demande d’un grand nombre d’utilisateurs expérimentés de Logic Pro. Ne l’utilisez que si vous êtes sûr de vous. 8 167 8 Fonctionnement de base Le chapitre suivant présente les techniques d’utilisation, de sélection et d’édition de base disponibles dans Logic Pro. Vous y apprendrez les différentes techniques de saisie et de correction des erreurs, ainsi qu’un grand nombre de raccourcis et de fonctionnalités qui permettent d’accélérer votre travail et de vous assister lors de votre apprentissage de l’application Logic Pro. Utilisation de la souris Si vous n’êtes pas habitué à vous servir de la souris dans Logic Pro, où l’utilisation diffère de celle des autres applications, la rubrique suivante vous sera particulièrement utile. Elle explique comment utiliser la souris dans Logic Pro. Si vous savez déjà comment utiliser une souris dans Logic Pro, passez directement à la rubrique suivante. Cliquer Placez le pointeur au-dessus d’un élément (région, événement, bouton, menu, zone de saisie, etc.), puis et appuyez une fois sur le bouton de la souris. Double-cliquer Même chose que cliquer sur un élément, sauf que vous appuyez deux fois de suite sur le bouton de la souris, rapidement. Vous pouvez définir l’intervalle qui vous convient dans les Préférences système (sous-fenêtre Clavier et souris). Capturer ou cliquer et maintenir le bouton de la souris enfoncé Même chose que cliquer sur un élément, sauf que vous maintenez le bouton de la souris enfoncé. Déplacer ou faire glisser Sélectionnez l’élément et déplacez le curseur (en maintenant le bouton enfoncé) jusqu’à l’emplacement souhaité. Cliquer avec le bouton droit de la souris Même chose que cliquer, sauf que vous appuyez sur le bouton droit de la souris, s’il est disponible. Cette opération a pour effet d’ouvrir un menu contextuel, d’ouvrir la boîte à outils ou de sélectionner un outil spécifique. 168 Chapitre 8 Fonctionnement de base Cliquer ou faire glisser en appuyant sur une touche de modification Plusieurs commandes, fonctions, outils supplémentaires ou ajustements plus précis sont accessibles si vous maintenez enfoncée une touche de modification : Contrôle, Maj, Option ou Commande tout en cliquant ou en faisant glisser un élément. Exemples : si vous faites glisser une région en appuyant sur la touche Option, une copie de la région est créée ; si vous cliquez sur un curseur ou un potentiomètre tout en maintenant la touche Option enfoncée, sa valeur par défaut ou sa valeur centrale est réinitialisée. Événements liés à la molette de souris Vous pouvez utiliser la molette de la souris pour faire défiler verticalement la page dans Logic Pro. Certains outils de modification sont également pris en charge :  Si vous appuyez sur Commande, la molette de la souris effectue un défilement horizontal.  Si vous appuyez sur Option, la molette effectue un zoom avant ou arrière à la verticale.  Si vous appuyez simultanément sur Option et Commande, la molette effectue un zoom avant ou arrière à l’horizontale.  Si vous appuyez simultanément sur Option et Contrôle, la molette effectue un zoom avant ou arrière dans les deux sens. Remarque : Logic Pro prend également en charge les souris ayant une molette de défilement dotée d’un axe des X et d’un axe des Y (telles que la souris Apple Mighty Mouse). Sur une souris à deux axes, la touche de modification Commande (qui permet de basculer entre les orientations horizontale et verticale sur une souris dotée d’un seul axe) n’est pas utilisée. Souris faisant office de curseur Vous pouvez définir la plupart des réglages numériques (même les valeurs et noms de notes) en sélectionnant la valeur d’un réglage et en faisant monter ou descendre la souris. Si le réglage contient plusieurs nombres distincts (position du projet, par exemple), vous pouvez ajuster chaque nombre à l’aide de cette méthode. Chapitre 8 Fonctionnement de base 169 Saisie de valeurs numériques Vous pouvez utiliser des entrées numériques dans de nombreuses zones du programme. Le fait de double-cliquer sur une valeur de réglage numérique a pour effet d’ouvrir une zone de saisie. La valeur est mise en surbrillance et peut être écrasée par une nouvelle entrée. Cette méthode est idéale pour définir rapidement une valeur de réglage dans l’Inspecteur ou pour accéder instantanément à une mesure lorsque vous l’appliquez dans la fenêtre Transport. Voici un exemple d’utilisation : double-cliquez sur l’écran Position dans la fenêtre Transport, saisissez 45, puis appuyez sur la touche Retour. La tête de lecture se place directement au début de la mesure 45. Vous pouvez également utiliser la souris pour effectuer une sélection partielle dans une zone de saisie, de sorte que seule la partie mise en surbrillance est écrasée. Tant que la zone de saisie est ouverte, le clavier de l’ordinateur peut uniquement être utilisé pour saisir des données, il ne permet pas de faire appel à des raccourcis clavier (à l’exception des fonctions de menu principales). Voici quelques-unes des méthodes possibles. Vous pouvez saisir des données sous forme de :  Nombres décimaux : 1, 01, 2, 3, 4, 127, …  Nombres hexadécimaux : $1, $01, $2, $3, $A, $0A, $7F  Notes : « C3 », « C#3 », « Cb3 », « C##2 » (équivalent de D2), « Dbb2 » (équivalent de C2). Si vous double-cliquez sur la note « E3 », vous pouvez saisir une valeur décimale telle que « 64 » ou hexadécimale telle que « $40 » à la place du nom de la note.  Code ASCII : vous pouvez également saisir des nombres sous forme de code ASCII. Il vous suffit de saisir le caractère ` ou " avant la touche sélectionnée et le code ASCII est saisi sous forme de nombre. Par exemple : "! correspond à la valeur 33 et "a à la valeur 97. Cette fonction s’avère particulièrement utile pour saisir du texte dans des chaînes SysEx. Opérations arithmétiques Dans de nombreuses zones de l’application Logic Pro, des opérations mathématiques peuvent également servir à modifier des valeurs. Exemples :  Vous pouvez effectuer une soustraction sur valeur existante en saisissant « –5 ».  Vous pouvez additionner deux valeurs en saisissant « 38+17 ».  Vous pouvez multiplier deux valeurs en saisissant « 7*8 ».  Vous pouvez diviser deux valeurs en saisissant « 80/5 ». Annulation d’une entrée numérique Pour annuler une entrée numérique, ne saisissez aucun texte, puis appuyez sur la touche Entrée ou Retour. 170 Chapitre 8 Fonctionnement de base Saisie de texte Vous pouvez saisir un nom de la même façon que des nombres, si ce n’est que vous devez cliquer une fois sur une zone de nom pour activer la saisie. Vous pouvez cliquer directement sur une région (ou une bande de canal dans la table de mixage) avec l’outil Texte pour la renommer. Un même nom peut être attribué à autant d’objets sélectionnés (tels que des régions) que vous le souhaitez. Si le nom se termine par un nombre, celui-ci est automatiquement incrémenté de 1, objet après objet. Cela vous permet, par exemple, de nommer toutes les régions d’une piste de façon rapide et unique. Remarque : pour désactiver la numérotation automatique, insérez un espace après le numéro, à la fin du nom que vous saisissez. Tous les objets sélectionnés se terminent alors par le même numéro. Cette méthode peut s’avérer très utile pour identifier, par exemple, toutes les régions enregistrées au cours d’une autre session avec la voix principale (il vous suffit alors de les renommer en « voix principale 030707 » suivi d’un espace, pour identifier les régions par date). Utilisation des raccourcis clavier Vous pouvez exécuter quasiment toutes les fonctions de Logic Pro à l’aide d’un raccourci clavier ou d’un message MIDI. À chaque fois que ce manuel mentionne un raccourci clavier, il est fait référence à une fonction, une commande ou une option à laquelle vous pouvez accéder en appuyant sur des touches de votre clavier (comme Option + R pour ouvrir les réglages d’enregistrement du projet) ou à l’aide d’un message MIDI. L’utilisation de raccourcis clavier à la place de la souris peut accélérer de façon considérable votre travail. Tout au long de ce manuel, vous allez rencontrer un certain nombre d’exemples pratiques, souvent détaillés, précisant le raccourci clavier par défaut pour chaque fonction. Π Astuce : il est recommandé d’utiliser ces raccourcis clavier par défaut à mesure que vous vous familiarisez avec l’application, en suivant les étapes décrites dans le manuel. Non seulement cela va vous aider à les mémoriser, mais également à vous habituer à des pratiques de travail efficaces (et rapides) dès le départ. Dès que vous maîtrisez les concepts de base de Logic Pro et que vous avez adopté une méthode de travail qui vous convient, vous pouvez attribuer les raccourcis clavier de votre choix aux fonctions que vous utilisez le plus. La fenêtre Raccourcis clavier vous permet d’associer des fonctions de Logic Pro à des touches de votre clavier ou à des messages MIDI. Ainsi, vous pouvez entièrement personnaliser l’application afin qu’elle soit adaptée au mieux à votre façon de travailler. Chapitre 8 Fonctionnement de base 171 Remarque : certaines de ces fonctions sont disponibles uniquement sous forme de raccourcis clavier. Il est possible que certaines ne soient associées à aucun raccourci clavier par défaut. Dans ce cas, vous devez créer vous-même un raccourci pour utiliser la fonction concernée. Si vous débutez avec Logic Pro et souhaitez vous familiariser avec l’application, passez directement à la rubrique « Utilisation d’outils » à la page 179. Vous pouvez toujours revenir à la rubrique suivante une fois que vous êtes prêt à créer et personnaliser vos propres raccourcis clavier, mais cela n’est pas indispensable pour utiliser Logic Pro. Enregistrement de raccourcis clavier Vos raccourcis clavier personnels sont stockés dans un fichier séparé, situé dans le dossier ~Bibliothèque/Application Support/Logic/Key Commands. Il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes :  Effectuez une copie de sauvegarde de vos raccourcis clavier personnalisés à un autre emplacement du disque avant de modifier le moindre raccourci clavier.  Effectuez une copie de sauvegarde sur un support amovible (un CD-ROM ou un lecteur flash USB, par exemple), sur un Macintosh en réseau (à l’aide de Bonjour) ou dans un compte .Mac (reportez-vous à la rubrique « Partage de données Logic Pro sur un réseau » à la page 690). Ces différentes options de sauvegarde facilitent le transfert de vos raccourcis clavier lorsque vous utilisez Logic Pro sur un autre ordinateur. Même si vous installez des mises à jour de Logic Pro, vos raccourcis clavier personnels sont conservés. Remarque : presque tous les raccourcis clavier peuvent être définis par l’utilisateur. Certains raccourcis attribués par défaut aux commandes standard telles que Annuler, Enregistrer, Quitter, Nouveau, Ouvrir, Couper, Copier et Coller suivent les conventions de Mac OS X et il est préférable de ne pas les modifier. Certaines touches sont « attribuées de manière définitive » à des fonctions ou des commandes spécifiques, et ne peuvent donc pas être modifiées. Elles sont d’ailleurs estompées dans la liste des raccourcis clavier afin de signaler leur état « fixe ». Reportez-vous à la rubrique ci-dessous. Touches spéciales Certaines touches sont associées à des fonctions spéciales :  Les touches de modification Maj, Contrôle, Option et Commande peuvent uniquement être utilisées conjointement avec d’autres touches.  La touche Arrière a une fonction fixe qui consiste à supprimer les objets sélectionnés. Elle ne peut être attribuée à une autre fonction que si elle est associée à l’une des touches de modification. 172 Chapitre 8 Fonctionnement de base  Les combinaisons de touches affectées aux commandes de la barre de menus principale peuvent être redéfinies, mais il est généralement conseillé de conserver leur valeur par défaut. Les raccourcis clavier sont affichés à la suite des éléments de menu principaux. Exemples : Commande + 1 ouvre la fenêtre Arrangement, Maj + L verrouille le screenset actuel.  Les touches Plus et Moins sont associées aux raccourcis clavier « Augmenter/Diminuer le dernier paramètre de 1 ». Comme leur nom le laisse supposer, ces fonctions permettent d’augmenter ou de diminuer la valeur d’un paramètre sélectionné d’une unité à la fois.  Si vous combinez la touche Maj avec les touches Plus et Moins, vous accédez aux raccourcis clavier « Augmenter/Diminuer le dernier paramètre de 10 ». Fenêtre Raccourcis clavier La fenêtre Raccourcis clavier vous permet d’associer des fonctions de Logic Pro à des touches de votre clavier ou à des messages MIDI. Vous pouvez ainsi entièrement personnaliser l’application, afin qu’elle corresponde à votre façon de travailler. Pour ouvrir la fenêtre Raccourcis clavier, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur Logic Pro > Préférences > Raccourcis clavier (ou utilisez le raccourci clavier Option + K, qui correspond à l’option Ouvrir raccourcis clavier). m Cliquez sur le bouton Préférences de la barre d’outils, puis cliquez sur Raccourcis clavier dans le menu contextuel. Chapitre 8 Fonctionnement de base 173 Π Astuce : si vous sélectionnez une commande dans un menu tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, la fenêtre Raccourcis clavier apparaît avec la commande en question sélectionnée. Cela fonctionne également avec les menus contextuels.  Liste des raccourcis clavier : répertorie tous les raccourcis clavier disponibles. La puce identifie les raccourcis clavier qui ne sont pas disponibles sous forme d’éléments de menu.  Colonnes Touche et Attribution : affichent la touche actuellement attribuée et, le cas échéant, le message MIDI.  Zone Rechercher : permet de rechercher des raccourcis clavier par nom ou partie du nom.  Zone Combinaison de touches : affiche la combinaison de touches associée au raccourci clavier sélectionné.  Zone Attributions : affiche l’attribution de la surface de contrôle associée à la commande sélectionnée.  Boutons Apprendre : cliquez dessus pour apprendre à Logic Pro à utiliser une touche ou combinaison de touches spécifique pour effectuer une opération. Liste des raccourcis clavier Colonnes Touche et Attribution Zone réservée aux combinaisons de touches Champ Rechercher Boutons Apprendre Zone réservée aux attributions Bouton Apprendre 174 Chapitre 8 Fonctionnement de base Groupes et hiérarchies de raccourcis clavier Les raccourcis clavier globaux sont toujours actifs, quelle que soit la fenêtre active. Quant aux commandes non globales, elles nécessitent que la fenêtre correspondante soit active (et qu’elle figure au premier plan ou au-dessus des autres fenêtres). Cela vous permet d’affecter le même raccourci clavier (ou la même combinaison de touches) à différentes fonctions dans différentes fenêtres. Important : il existe une hiérarchie des classes de raccourcis clavier, qui ne sont pas simplement réparties en raccourcis globaux et locaux. Par exemple, il existe une classe de raccourcis qui s’applique à toutes les fenêtres affichant des régions. Cette classe a un niveau de priorité supérieur aux raccourcis clavier globaux, mais inférieur aux raccourcis locaux dans les fenêtres correspondantes (Arrangement, Partition, Clavier, etc.). Sélection de jeux de raccourcis clavier Le menu Options dispose de commandes vous permettant de passer d’un jeu de raccourcis clavier à un autre, de les importer ou de les exporter. Cela s’avère particulièrement utile lorsque vous devez travailler provisoirement sur le système Logic Pro d’un autre utilisateur : vous pouvez ainsi utiliser vos raccourcis clavier personnels sans modifier les réglages de l’autre système.  Menu Options > Préréglage : affiche tous les jeux de raccourcis clavier enregistrés dans le dossier ~Bibliothèque/Application Support/Logic/Key Commands, ce qui vous permet de passer rapidement d’un jeu à l’autre.  Options > Importer raccourcis clavier : ouvre une zone de sélection des fichiers vous permettant d’importer des jeux de raccourcis clavier depuis n’importe quel emplacement. Le fichier existant (sur le système cible) est automatiquement enregistré sous forme de fichier *.bak. Ce dernier contient les anciens raccourcis clavier. Il n’est pas nécessaire de redémarrer Logic Pro pour utiliser le nouveau jeu de raccourcis clavier.  Options > Exporter raccourcis clavier : ouvre une zone de sélection des fichiers vous permettant d’enregistrer les attributions de raccourcis clavier en cours dans n’importe quel emplacement. Navigation au sein des raccourcis clavier Les raccourcis clavier sont regroupés selon diverses catégories. Vous pouvez développer ou réduire un groupe en cliquant sur son triangle d’affichage. La commande Options > Étendre tout affiche le contenu de tous les groupes de raccourcis clavier. La commande Options > Tout condenser masque le contenu de tous les groupes de raccourcis clavier. Si vous développez des groupes de raccourcis clavier, il est possible que le raccourci clavier que vous aviez sélectionné ne soit plus visible. Pour y revenir rapidement, choisissez Options > Aller à la sélection. Lorsque la liste est activée, vous pouvez utiliser un raccourci clavier (ou une combinaison de raccourcis) pour sélectionner la fonction associée dans la liste. Chapitre 8 Fonctionnement de base 175 Recherche de raccourcis clavier Vous pouvez utiliser le champ Rechercher de la fenêtre Raccourcis clavier pour rechercher des raccourcis par nom ou partie du nom :  La recherche s’effectue à mesure que vous tapez du texte. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche Retour, sauf si vous souhaitez conserver un historique des recherches de raccourcis clavier.  Le bouton Annuler situé sur la droite (qui apparaît dès que vous tapez du texte) efface toute entrée de texte et affiche l’ensemble des raccourcis clavier.  Le menu Rechercher situé sur la gauche (représenté par une loupe) permet de conserver un historique des termes de recherche récemment utilisés. L’option de menu Effacer permet d’effacer l’historique de recherche. Remarque : l’historique de recherche contient uniquement les recherches validées à l’aide de la touche Retour. Attribution de raccourcis clavier à des touches de l’ordinateur Cette rubrique vous explique comment associer certaines touches de votre clavier à des fonctions Logic Pro. Pour associer une fonction à une touche : 1 Sélectionnez la commande voulue dans la colonne Commande. 2 Activez le bouton « Apprendre par nom de touche ». 3 Appuyez simultanément sur la touche et la ou les touches de modification à utiliser (Maj, Contrôle, Option ou Commande). 4 Si vous souhaitez définir une autre attribution, répétez les étapes 1 à 3. 5 Désactivez le bouton « Apprendre par nom de touche ». La fonction « Apprendre par position de touche » fonctionne à l’identique, mais elle ne se limite pas à stocker une référence à un code ASCII : elle enregistre le code matériel de la touche sur laquelle vous appuyez. 176 Chapitre 8 Fonctionnement de base En pratique, cela signifie que vous pouvez, par exemple, affecter différentes commandes aux touches numérotées du pavé numérique et à celles situées dans la partie supérieure du clavier. Par ailleurs, la position de la touche reste la même, quels que soient les réglages linguistiques de votre système d’exploitation ou le clavier utilisé. À titre d’exemple, l’utilisation du code matériel pour une fonction affectée à la touche Y d’un clavier anglais fonctionne de la même façon sur un clavier allemand, même si la touche Z du clavier allemand figure à la place de la touche Y du clavier anglais. Seul inconvénient : c’est le code de la touche (un numéro) qui est affiché dans la fenêtre Raccourcis clavier, et non le symbole ASCII. Ce dernier est plus utile à des fins de référence. Pour clarifier la différence entre ces deux fonctions, voici une petite comparaison :  Si vous utilisez la fonction « Apprendre par nom de touche » et définissez un seul r accourci clavier pour une touche donnée, celui-ci est toujours utilisé, que vous appuyiez sur l’une ou l’autre des deux touches (la touche 7 du clavier alphanumérique ou le 7 du pavé numérique, par exemple).  Si vous utilisez la fonction « Apprendre par position de touche » et définissez deux raccourcis clavier (un pour le clavier alphanumérique, un autre pour le pavé numérique), seul le raccourci clavier approprié est utilisé (un pour chaque touche numérotée 7, par exemple). Utilisation de raccourcis clavier Si vous attribuez une combinaison de touches déjà définie au niveau local à un nouveau raccourci clavier global, le message d’avertissement suivant apparaît : Vous avez alors trois possibilités : Annuler, Remplacer ou OK.  Annuler : ne modifie pas les attributions existantes.  Remplacer : remplace le raccourci existant (attribué à une combinaison de touches particulière) par la fonction sélectionnée.  OK : attribue la combinaison de raccourci clavier à la fonction sélectionnée, tout en conservant le raccourci clavier ou la fonction existante. Chapitre 8 Fonctionnement de base 177 Pour supprimer des attributions de raccourcis clavier : 1 Sélectionnez la fonction dont vous souhaitez supprimer l’attribution de raccourci clavier. 2 Activez le bouton « Apprendre par nom de touche » ou « Apprendre par position de touche ». 3 Appuyez sur la touche Retour. 4 Pour supprimer d’autres attributions, répétez les étapes 1 et 3. 5 Désactivez le bouton « Apprendre par nom de touche » ou « Apprendre par position de touche ». Attribution de raccourcis clavier à des surfaces de contrôle Le bouton « Apprendre nouvelle assignation » vous permet d’attribuer des raccourcis clavier particuliers à des messages de surface de contrôle, dans le but d’apprendre à Logic Pro à réellement comprendre ces messages. Pour apprendre une assignation du contrôleur : 1 Cliquez sur le bouton « Apprendre nouvelle assignation ». 2 Sélectionnez une commande dans la colonne Commande. 3 Envoyez le message MIDI souhaité depuis votre contrôleur. Le champ Assignations affiche l’assignation apprise, ce qui peut inclure l’un ou l’ensemble des éléments suivants :  Le nom de la surface de contrôle (ou la chaîne MIDI), si l’assignation provient d’une surface de contrôle non prise en charge.  Le nom du contrôle.  La zone et le mode auxquels l’assignation appartient, le cas échéant. 178 Chapitre 8 Fonctionnement de base Remarque : le bouton « Apprendre nouvelle assignation » est automatiquement désactivé une fois que vous avez reçu l’intégralité du message, ce qui vous évite de recevoir d’autres messages (éventuellement) envoyés par le périphérique lorsque vous relâchez le bouton. Pour vous assurer de bien recevoir le message, maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes, puis relâchez-le. 4 Si vous souhaitez définir une autre assignation, répétez les étapes 2 et 3. Si vous souhaitez assigner d’autres fonctions, en dehors des raccourcis clavier, à une surface de contrôle, ouvrez l’éditeur des assignations du contrôleur. Pour y accéder, doublecliquez sur une ligne de la rubrique d’assignation ou choisissez Logic Pro > Préférences > Surfaces de contrôle > Apprendre l’assignation pour xxx (raccourci clavier Ouvrir l’éditeur des assignations du contrôleur). Cette procédure est détaillée dans le manuel d’assistance sur les surfaces de contrôle. Réinitialisation des attributions de raccourcis clavier Vous pouvez restaurer les attributions par défaut de tous les raccourcis clavier. Cette opération vous fera perdre tous vos raccourcis clavier, donc pensez à créer d’abord une copie de votre fichier de raccourcis clavier. Pour réinitialiser toutes les attributions de raccourcis clavier : m Cliquez sur Options > Initialiser tous les raccourcis clavier dans la fenêtre Raccourcis clavier. Impression d’une liste de raccourcis clavier Vous pouvez utiliser la fonction Options > Copier les raccourcis dans le Presse-papiers pour copier toutes vos attributions de raccourcis clavier dans le Presse-papiers sous forme de texte. Ensuite, il vous suffit de coller les résultats dans n’importe quelle application de traitement de texte, de leur appliquer la mise en forme souhaitée et de les imprimer. Chapitre 8 Fonctionnement de base 179 La commande « Copier vers le Presse-papiers » se limite à copier les attributions de raccourcis clavier actuellement affichées. Ainsi, vous pouvez exporter un groupe donné de raccourcis clavier (ceux contenant une chaîne de caractères spécifique, par exemple). Ce que vous voyez dans la fenêtre affichée correspond exactement au contenu exporté. Utilisation d’outils Chaque éditeur fournit des outils différents, adaptés aux tâches effectuées dans la fenêtre. Ces outils ne fonctionnent que dans les limites de la zone de travail de la fenêtre dans laquelle vous les avez sélectionnés. Vous pouvez définir des outils individuels pour chaque fenêtre. Un outil (comme les Ciseaux) agit sur les régions ou événements sur lesquels vous cliquez. Si vous avez sélectionné plusieurs régions, elles sont donc toutes modifiées par l’outil (les Ciseaux ont pour effet de couper toutes les régions sélectionnées au même emplacement de la tête de lecture). La commande « Copier vers le Presse-papiers » copie uniquement les attributions de raccourcis clavier actuellement visibles. 180 Chapitre 8 Fonctionnement de base Pour accéder aux outils, il vous suffit de cliquer sur les menus Outil situés dans l’angle supérieur droit de chaque fenêtre. Ils vous permettent d’effectuer directement des opérations de modification et de gestion des régions, événements ou fichiers. Vous pouvez affecter librement au moins deux outils, un dans chaque menu Outil. Dans certaines fenêtres, des menus Outil supplémentaires peuvent apparaître si vous avez déjà affecté deux outils. Pour assigner l’outil de clic gauche (outil par défaut) : m Cliquez sur le menu Outil de gauche pour l’ouvrir, puis sélectionnez l’outil souhaité. Pour assigner l’outil de clic + touche Commande (outil secondaire) : m Cliquez sur le menu Outil de droite, puis sélectionnez l’outil souhaité. Lorsque vous modifiez une région, un événement ou un fichier, les deux outils sont disponibles au niveau du pointeur de la souris. L’outil du menu de gauche est actif par défaut. Pour basculer de l’outil par défaut à l’outil secondaire : 1 Maintenez la touche Commande enfoncée pour activer l’outil secondaire (menu de droite). 2 Relâchez la touche Commande pour revenir à l’outil par défaut (menu de gauche). Le pointeur de la souris adopte la forme de l’outil « actif ». Vous pouvez donc immédiatement l’identifier en regardant sa forme. Chapitre 8 Fonctionnement de base 181 Assignation du bouton droit de la souris Si vous possédez une souris qui convient, vous pouvez également affecter le bouton droit de la souris à l’un des éléments suivants :  Un troisième outil  Menu Outils  Un menu contextuel (par défaut) Pour définir le comportement du bouton droit de la souris : 1 Ouvrez le dossier des préférences globales en effectuant l’une des opérations suivantes :  Cliquez sur Logic Pro > Préférences > Globales (ou utilisez le raccourci clavier correspondant).  Cliquez sur le bouton Préférences de la barre d’outils, puis cliquez sur Globales dans le menu contextuel. 2 Cliquez sur l’onglet Édition, puis sélectionnez le réglage souhaité dans le menu local « Bouton droit de la souris ».  Est assignable à un outil : lorsque cette option est sélectionnée, un troisième menu Outil apparaît (à droite des menus Outil par défaut et secondaire) dans la fenêtre de travail. Sélectionnez l’option de menu appropriée pour affecter un outil au bouton droit de la souris. Le fait de cliquer avec le bouton droit de la souris active le troisième outil dans la fenêtre de travail. Menu Outil (clic gauche) Menu Outil (clic droit) Menu Outil (clic + touche Commande) 182 Chapitre 8 Fonctionnement de base  Ouvre le menu Outil : si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone de travail de la fenêtre active, le menu Outil s’ouvre à l’endroit où se trouve le curseur de la souris. Pour sélectionner l’outil souhaité, il vous suffit de cliquer dessus. Lorsque le menu Outil est ouvert, vous pouvez également appuyez sur le chiffre indiqué en regard du nom d’un outil pour le sélectionner.  Ouvre le menu contextuel : si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone de travail de la fenêtre active, un menu s’affiche dans lequel plusieurs commandes d’édition et de sélection spécifiques à la zone sont disponibles (reportez-vous « Utilisation du menu contextuel » à la page 186). Chapitre 8 Fonctionnement de base 183 Utilisation de raccourcis clavier pour sélectionner des outils Vous pouvez également utiliser les raccourcis clavier suivants pour sélectionner des outils :  Régler outil suivant et Régler outil précédent : permettent d’accéder à l’outil le plus proche dans la fenêtre active.  Afficher menu Outil : ouvre le menu Outil à l’emplacement du curseur. Lorsque le menu Outil est ouvert, vous pouvez également utiliser la touche numérotée indiquée en regard d’un outil pour sélectionner ce dernier. (Raccourci clavier par défaut : Échap).  Régler outil X : chaque outil peut être sélectionné via un raccourci clavier spécifique. Les raccourcis clavier assignés à un outil donné permettent de basculer entre cet outil et l’outil précédemment sélectionné. À propos des outils courants La rubrique suivante décrit les outils les plus courants disponibles dans Logic Pro. Quant aux outils spécifiques à certaines fenêtres d’édition, ils sont détaillés dans les chapitres correspondants à ces fenêtres. Outil Pointeur Le Pointeur est l’outil par défaut lorsque Logic Pro s’ouvre. Le curseur de la souris prend également cette forme en dehors de la zone de travail, lorsque vous sélectionnez un menu ou saisissez une valeur. Au sein de la zone de travail, vous pouvez utiliser l’outil Pointeur pour :  Sélectionner un ou plusieurs événements, régions ou autres éléments en cliquant dessus. Reportez-vous à la rubrique « Techniques de sélection » à la page 186.  Déplacer un élément (en le sélectionnant puis en le faisant glisser).  Copier un élément (en appuyant sur Option tout en le faisant glisser).  Modifier la durée d’un élément (en sélectionnant son angle inférieur droit ou gauche, puis en le faisant glisser).  Lire en boucle des régions (en sélectionnant leur angle supérieur droit, puis en le faisant glisser). 184 Chapitre 8 Fonctionnement de base Outil Crayon Le Crayon permet d’ajouter de nouvelles régions ou de nouveaux événements. Il vous permet également de sélectionner, faire glisser, lire en boucle des régions, ainsi que de modifier la durée de régions ou d’événements. Outil Gomme La Gomme permet de supprimer les régions ou événements sélectionnés. Lorsque vous cliquez sur une région ou un événement avec la Gomme, l’ensemble des régions ou événements sélectionnés sont supprimés (comme si vous aviez appuyé sur la touche Retour). Grâce à la Gomme, vous pouvez également supprimer une région ou un événement non sélectionné en cliquant dessus. Outil Texte L’outil Texte permet de nommer des régions ou d’ajouter du texte à une partition musicale. Outil Ciseaux L’outil Ciseaux est utilisé pour dissocier des régions et des événements, ce qui permet de copier, déplacer ou supprimer des rubriques individuelles. Outil Colle La fonction de l’outil Colle est l’inverse de celle de l’outil Ciseaux. Toutes les régions ou tous les événements sélectionnés sont fusionnés en une région ou un événement unique. Outil Solo Lorsque vous cliquez sur une région avec l’outil Solo et que vous maintenez le bouton de la souris enfoncé, vous pouvez écouter la région ou l’événement sélectionné de façon isolée. Le déplacement de la souris à l’horizontale a également pour effet de produire (effectuer un scrub) tout événement touché par le curseur. Outil Muet Lorsque vous cliquez sur une région ou un événement avec l’outil Muet, cela empêche sa lecture. Il vous suffit de cliquer une seconde fois sur l’outil Muet pour activer le son de la région ou de l’événement. Si vous avez sélectionné plusieurs régions ou événements, le réglage Muet/Son actif de celui ou celle sur lequel vous avez cliqué s’applique à tous. Outil Zoom L’outil Zoom vous permet d’obtenir un zoom de la zone sélectionnée par étirement (jusqu’à ce qu’elle remplisse la fenêtre). Il vous suffit ensuite de cliquer sur l’arrière-plan de la fenêtre avec cet outil pour rétablir le niveau de zoom normal. Vous pouvez également accéder à la fonction Zoom (même si d’autres outils sont actifs) en maintenant les touches Contrôle et Option enfoncées. Chapitre 8 Fonctionnement de base 185 Utilisation des bulles d’aide Lorsque vous utilisez plusieurs outils, une balise d’aide apparaît juste en dessous du curseur aussi longtemps que vous maintenez le bouton de la souris enfoncé. Cette bulle d’aide fournit des commentaires utiles concernant le type d’opération que vous effectuez. Remarque : vous devez activer l’option Logic Pro > Préférences > Afficher > Général > Afficher les bulles d’aide afin de pouvoir visualiser les bulles d’aide au cours de vos opérations de modification. Lors d’opérations impliquant des régions, la bulle d’aide se présente comme ceci : De gauche à droite (et de haut en bas), les valeurs indiquent :  Nom de l’opération.  Position de la souris (ou de la région).  Nom de la région/l’événement.  Numéro de la piste.  Durée de la région. Lors d’opérations impliquant des événements, la bulle d’aide est semblable à ceci : De gauche à droite, les valeurs indiquent :  Nom de l’opération.  Position de la souris (ou de l’événement).  Type d’événement.  Canal MIDI de l’événement.  Premier octet de données (tonalité, par exemple).  Second octet de données (vélocité de la note, par exemple).  Durée de l’événement (durée de la note, par exemple). 186 Chapitre 8 Fonctionnement de base Utilisation du menu contextuel Maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez n’importe où dans la fenêtre Arrangement, l’Éditeur Clavier ou les Éditeurs de liste pour afficher un menu contextuel. Ce menu vous sert pour diverses tâches d’édition et de sélection. Les menus contextuels affichés varient d’une fenêtre à l’autre (et au sein d’une même fenêtre) selon l’état de sélection des événements ou régions figurant dans la fenêtre et le type d’informations géré par l’éditeur. Les éléments disponibles dans chaque menu reflètent le contexte actuel. Voici deux exemples associés à la fenêtre Arrangement :  Fenêtre Arrangement ne comportant aucune région ou dans laquelle aucune région n’est sélectionnée : les commandes Sélectionner, Coller et Glissement en lecture sont disponibles.  Fenêtre Arrangement dans laquelle une ou plusieurs régions sont sélectionnées : les commandes Couper, Copier, Supprimer, Pousser, SMPTE - Verrouiller/Déverrouiller la position, Nom et Couleur de la région sont alors disponibles. Remarque : vous pouvez toujours accéder au menu contextuel en cliquant tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, mais vous pouvez aussi utiliser le bouton droit de la souris pour l’ouvrir. Pour ce faire, vérifiez que l’option de menu contextuel « Bouton droit de la souris : Ouvre le menu contextuel » est sélectionnée dans l’onglet Préférences > Globales > Édition. Techniques de sélection À partir du moment où vous souhaitez effectuer une opération sur un ou plusieurs événements ou régions (ou d’autres éléments, tels que des bandes de canaux de la table de mixage), vous devez d’abord les sélectionner. Soit les éléments, régions ou événements sélectionnés sont affichés dans un schéma en couleur inversé, leur nom apparaissant en surbrillance, soit ils clignotent (les événements de note dans l’éditeur de partition, par exemple). Chapitre 8 Fonctionnement de base 187 Une région ou un événement sélectionné dans une fenêtre l’est également dans toutes les autres fenêtres dans lesquelles il ou elle figure. Ainsi, un événement de note sélectionné dans l’Éditeur Clavier l’est également dans l’éditeur de partition et dans la Liste d’événements. La région qui contient l’événement sélectionné est également sélectionnée dans la zone Arrangement. Si vous déplacez le focus principal sur une autre fenêtre, cela n’a pas d’incidence sur la sélection (tant que vous ne cliquez pas sur l’arrière-plan de la fenêtre, ce qui a pour effet de tout désélectionner). Veillez à cliquer sur les barres de titre des fenêtres lorsque vous changez de fenêtre. Π Astuce : pensez à utiliser les fonctions Zoom lorsque vous sélectionnez un élément, étant donné qu’un niveau de zoom élevé permet d’effectuer beaucoup plus facilement des sélections précises. Sélection de régions, d’événements et d’autres éléments individuels Vous pouvez sélectionner des régions ou des événements individuels (ou d’autres éléments, comme des bandes de canaux de la table de mixage) en cliquant dessus à l’aide de l’outil Pointeur. Pour les désélectionner, il vous suffit de cliquer sur l’arrière-plan de la fenêtre ou de sélectionner une autre région, un autre événement ou un autre élément. Les raccourcis clavier Sélectionner la région ou l’événement suivant (assignation par défaut : touche Flèche droite) et Sélectionner la région ou l’événement précédent (assignation par défaut : touche Flèche gauche) permettent de passer rapidement d’une région ou d’un événement à un autre (et de les sélectionner individuellement). Si vous appuyez sur une touche d’une lettre dans la zone Arrangement, la première région dont le nom commence par cette lettre est sélectionnée (comme dans le Finder), à condition qu’aucun raccourci clavier ne soit affecté à cette touche. 188 Chapitre 8 Fonctionnement de base Sélection de plusieurs régions, événements et autres éléments Vous serez souvent amené à sélectionner plusieurs régions, événements ou autres éléments afin, par exemple, de les déplacer, traiter ou copier. Pour sélectionner l’ensemble des régions, événements ou éléments d’une fenêtre : m Choisissez Édition > Tout sélectionner (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Commande + A). Pour désélectionner l’ensemble des régions, événements ou éléments d’une fenêtre : m Cliquez sur Édition > Tout désélectionner (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut Maj + Commande + A) Pour sélectionner plusieurs régions, événements ou éléments non contigus d’une fenêtre : m Cliquez dessus l’un après l’autre, tout en appuyant sur la touche Maj. À mesure que vous sélectionnez des régions ou des événements, les sélections précédentes sont conservées. Sélections horizontales Vous pouvez effectuer des sélections horizontales dans différentes fenêtres d’édition, afin de sélectionner rapidement l’ensemble des régions ou événements alignés sur une voie. Pour sélectionner toutes les régions d’une piste dans la zone Arrangement, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le nom de la piste souhaitée dans la liste de pistes. m Choisissez Édition > Tout sélectionner selon la même piste (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Toutes les régions suivant (situées après) la région choisie sont alors sélectionnées. Pour sélectionner tous les événements (d’une définition d’événement spécifiée) dans l’Éditeur Hyper, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le nom de la définition d’événement. m Cliquez sur Édition > Tout sélectionner selon la même hauteur tonale (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Tous les événements situés après l’événement choisi sont alors sélectionnés. Chapitre 8 Fonctionnement de base 189 Pour sélectionner toutes les notes d’une certaine tonalité dans l’Éditeur Clavier, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur la touche appropriée sur le clavier du piano roll. m Cliquez sur Édition > Sélectionner tous les éléments ayant la même tonalité (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Important : les techniques de sélection expliquées ci-dessus concernent uniquement les régions ou événements faisant partie de la zone de cycle définie dans la règle Mesure, lorsque le mode Cycle est activé. Sélections par étirement Pour sélectionner plusieurs régions ou événements consécutifs (ou d’autres éléments, tels que des bandes de canaux de la table de mixage), cliquez sur l’arrière-plan, puis tracez à l’aide du pointeur une zone autour de ces éléments. Toutes les régions ou tous les événements touchés ou entourés par cette zone grisée sont sélectionnés. Inversement de l’état de sélection Si vous effectuez une sélection (y compris horizontale ou par étirement) tout en maintenant la touche Maj enfoncée, l’état actif de sélection des régions ou événements concernés est inversé. Vous pouvez également inverser l’état de sélection de l’ensemble des régions ou événements à l’aide de la commande Édition > Inverser la sélection (raccourci clavier par défaut : Maj + T). Par exemple : si vous souhaitez sélectionner toutes les régions d’un projet à quelques exceptions près, commencez par sélectionner les régions à exclure de votre sélection, puis utilisez la commande Inverser la sélection. 190 Chapitre 8 Fonctionnement de base Sélection des régions ou événements consécutifs Pour sélectionner toutes les régions ou tous les événements qui figurent à la suite d’une région ou d’un événement sélectionné (ou, si aucun n’est sélectionné, pour sélectionner l’ensemble des régions ou événements situés après la tête de lecture), cliquez sur Édition > Sélectionner tous les suivants (raccourci clavier par défaut : Maj + F). Pour ajouter la région ou l’événement suivant à votre sélection : m Utilisez le raccourci clavier Basculer sur région/événement suivant (par défaut : Maj + Flèche droite). Pour ajouter la région ou l’événement précédent à votre sélection : m Utilisez la commande Basculer sur région/événement précédent (par défaut Maj + Flèche gauche) Sélection de régions ou d’événements à l’intérieur de locators Cliquez sur Édition > Sélectionner entre les locators (raccourci clavier par défaut : Maj + I) pour sélectionner l’ensemble des régions ou événements figurant en partie ou en totalité entre les positions des locators. La commande Édition > Désélectionner hors locators (ou le raccourci clavier correspondant) permet de sélectionner toutes les régions ou tous les événements figurant en dehors des locators. Les sélections à l’intérieur des limites de locators ne changent pas. Sélection de régions ou d’événements spécifiques Vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour sélectionner des régions ou des événements répondant à une condition spécifique ou présentant une caractéristique particulière.  Édition > Sélectionner les régions vides (raccourci clavier par défaut : Maj + U) : permet de sélectionner toutes les régions vides.  Édition > Sélectionner les régions/événements superposés : permet de sélectionner l’ensemble des régions ou événements superposés.  Édition > Sélectionner les régions/événements silencieux (raccourci clavier par défaut : Maj + M) : permet de sélectionner l’ensemble des régions ou événements silencieux.  Édition > Sélectionner régions/événements aux couleurs équivalentes (raccourci clavier par défaut : Maj + C) : si vous avez sélectionné une région ou un événement d’une certaine couleur, cette commande permet de sélectionner l’ensemble des régions ou événements dotés de la même couleur. Cette option s’avère particulièrement utile lorsque vous remplacez des rubriques d’un morceau ou effectuez d’autres tâches d’édition groupées. Chapitre 8 Fonctionnement de base 191  Raccourci clavier Désélectionner toutes les régions sauf celles de la piste sélectionnée : permet de désélectionner toutes les régions ne faisant pas partie de la piste sélectionnée. Cette commande s’avère particulièrement utile si vous l’utilisez après d’autres commandes de sélection spéciales, car elle limite leurs effets à la piste d’enregistrement. Sélection d’objets, régions ou événements similaires ou identiques Si vous avez sélectionné une région, un événement ou un objet d’environnement, vous pouvez utiliser la fonction Édition > Sélectionner objets/régions/événements similaires pour sélectionner l’ensemble des objets, événements ou régions similaires (raccourci clavier par défaut : Maj + S). La fonction Sélectionner régions/événements/objets équivalents permet de sélectionner l’ensemble des objets, régions ou événements identiques (raccourci clavier par défaut : Maj + E). Le tableau ci-dessous présente les différences entre objets similaires et identiques (équivalents). Sélection d’événements dotés du même canal MIDI Après avoir sélectionné un événement, vous pouvez sélectionner tous les autres événements partageant le même canal MIDI à l’aide de la commande Édition > Sélectionner les canaux de même valeur (raccourci clavier par défaut : Maj + K). Par exemple : imaginez que vous changiez une région MIDI contenant des informations sur le contrôleur de volume et de balance pour 16 canaux MIDI. Pour sélectionner tous les événements des canaux 1 et 3 : 1 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée, sélectionnez un événement du canal 1 et un autre du canal 3. 2 Cliquez sur Édition > Sélectionner les canaux de même valeur (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut Maj + K). Tous les autres événements de ces deux canaux sont sélectionnés. Élément Similaire Identique Région Type de région (audio ou MIDI)  Régions MIDI : contenu et format identiques  Région audio : toutes les régions ayant la même durée et la même position Événements du contrôleur Numéro de contrôleur équivalent, octet de données indifférent (valeur de contrôle) Numéro de contrôleur et octet de données (valeur de contrôle) identiques Événement de note Note équivalente, octave indifférente Note et octave identiques Objet d’environnement Même type d’objet (par ex., curseur) Même type de curseur (par ex., texte) 192 Chapitre 8 Fonctionnement de base Sélection de régions ou d’événements ayant la même sous-position Vous pouvez sélectionner toutes les régions et tous les événements ayant une position relative donnée, par exemple l’ensemble des caisses claires sur le contretemps. Sélectionnez une région ou un événement à la position relative souhaitée, puis cliquez sur Édition > Sélectionner les sous-positions équivalentes (raccourci clavier par défaut : Maj + P). L’ensemble des régions ou événements ayant la même position relative est sélectionné. Accélération des opérations d’édition à l’aide des commandes de sélection Comme vous avez pu le constater, il existe de nombreuses méthodes permettant d’effectuer des sélections en fonction de divers critères. Ces méthodes sont capables d’accélérer de nombreuses opérations d’édition lorsqu’elles sont complétées par l’utilisation de raccourcis clavier. Voici quelques exemples : Pour supprimer l’ensemble des régions, événements ou objets similaires, effectuez votre sélection, puis utilisez le raccourci clavier Supprimer objets similaires. À l’inverse, pour conserver l’ensemble des régions, événements ou objets similaires et supprimer tout le reste, utilisez le raccourci clavier « Supprimer mais conserver objets similaires ». Vous pouvez utiliser le raccourci clavier Canal événement +1 ou Canal événement -1 pour modifier d’une unité le numéro de canal du ou des événements sélectionnés, ce qui facilite leur réassignation ultérieure à un autre canal MIDI. Utilisation du Presse-papiers Le Presse-papiers est une zone invisible de la mémoire, dans laquelle vous pouvez couper ou copier des informations sélectionnées (régions ou événements, par exemple) pour ensuite les copier à un autre emplacement. Le Presse-papiers est universel, ce qui signifie qu’il peut être utilisé pour échanger des informations d’un projet à un autre. Toutes les options suivantes sont disponibles dans le menu Édition. Couper Tous les éléments sélectionnés sont supprimés de leur emplacement actuel et placés dans le Presse-papiers. Lors de cette opération, tout contenu dans le Presse-papiers est écrasé (raccourci clavier par défaut : Commande + X). Copier Une copie de tous les éléments sélectionnés est placée dans le Presse-papiers. Ces éléments restent à leur place. Comme avec la fonction Couper, le contenu du Presse-papiers est écrasé (raccourci clavier par défaut : Commande + C). Chapitre 8 Fonctionnement de base 193 Coller Tout le contenu du Presse-papiers est copié dans la fenêtre active. Lors de cette opération, le contenu du Presse-papiers n’est pas effacé (raccourci clavier par défaut : Commande + V). Coller à la position originale Cette commande fonctionne de la même façon que la commande Coller, mais les régions ou événements contenus dans le Presse-papiers sont toujours collés à l’endroit où ils ont été coupés, quelle que soit la position actuelle de la tête de lecture (position où les objets seraient collés avec la fonction Coller standard). Coller Remplacer Cette fonction n’est disponible que dans la fenêtre Arrangement et dans l’Éditeur. Elle ressemble à la commande Coller, mais les régions ou événements collés remplacent les régions ou événements situés à un emplacement donné. Annulation et rétablissement d’opérations d’édition Changer d’avis ou faire une erreur d’édition, autant de situations inévitables au cours du processus de production musicale. Heureusement, Logic Pro vous permet d’annuler très simplement vos modifications. Pour ce faire, vous disposez de la commande Annuler, conçue pour annuler votre dernière opération d’édition. Pour annuler la dernière opération : m Cliquez sur Édition > Annuler (raccourci clavier par défaut : commande + Z) de suite après avoir fait une erreur. La quasi-totalité des modifications (déplacement, suppression, changement de nom, modification de réglages, création d’événements, de régions ou de canaux, etc.) peut être annulée. Le réglage Nombre de pas d’annulation présent dans l’onglet Logic Pro > Préférences > Globales > Édition vous permet de déterminer le nombre d’opérations qu’il est possible d’annuler. L’Historique d’annulation est enregistré avec le projet. Il est donc disponible dès que vous rouvrez le projet. Avertissement : lorsque vous utilisez cette fonction, toutes les régions ou tous les événements qui figurent dans la période de temps occupée par ces derniers dans le Presse-papiers sont effacés. 194 Chapitre 8 Fonctionnement de base Pour ouvrir la fenêtre Historique d’annulation : m Cliquez sur Édition > Historique d’annulation (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut Option + Z). L’Historique d’annulation affiche la liste de toutes les opérations pouvant être annulées. L’étape la plus récente (opération d’édition), qui est annulée en premier, est sélectionnée. Pour annuler ou rétablir plusieurs opérations : m Cliquez sur une entrée pour annuler ou rétablir toutes les opérations effectuées entre les entrées sur lesquelles vous avez cliqué et celles en surbrillance. Pour annuler ou rétablir une seule opération : m Cliquez sur l’opération souhaitée tout en maintenant la touche Commande enfoncée. Vous annulez ou rétablissez alors une seule opération, sans aucun impact sur les opérations situées entre l’opération sur laquelle vous cliqué et les entrées en surbrillance. Pour effacer l’Historique d’annulation : m Choisissez sur Édition > Supprimer l’historique d’annulation. Avertissement : prenez garde à cette commande. En effet, annulations et rétablissements sont possibles concernant les opérations supprimées, une fois que l’Historique d’annulation a été effacé. 9 195 9 Utilisation des pistes Les pistes incluent les régions audio et les régions MIDI d’un projet. Les pistes sont répertoriées verticalement dans la liste des pistes Arrangement et présentées horizontalement, par lignes, dans la zone Arrangement. Chaque piste est assignée à un canal dans la table de mixage. En d’autres termes, la sortie produite par une piste donnée est envoyée vers une bande de canal. Si une piste n’est pas envoyée vers une bande de canal, ses régions ne peuvent pas être entendues. Remarque : les pistes de dossier sont l’exception à cette règle. Pour en savoir plus sur les dossiers, reportez-vous à la rubrique « Utilisation des dossiers » à la page 372. 196 Chapitre 9 Utilisation des pistes Une fois la piste associée à un type de canal de mixage donné, sa fonctionnalité est limitée de la manière suivante : Comme vous pouvez le voir, chaque type de piste traite des données particulières et a un objectif bien défini. En effet, chaque piste est acheminée vers un type de canal spécifique dans la table de mixage. Les paramètres d’une piste s’affichent dans la zone correspondante de l’Inspecteur. Important : ces paramètres font référence à la bande de canal (l’objet) vers laquelle la piste est acheminée et non à la piste proprement dite. Aussi, si vous modifiez des paramètres dans cette zone, vous affectez toutes les pistes assignées à cette bande de canal. La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre s’appliquent indifféremment aux pistes audio, instruments logiciels et appareils MIDI externes. Outre les types de piste déjà décrits, il existe également des pistes dotées de fonctions spécifiques, telles que les pistes globales. Ces pistes, situées en haut des fenêtres d’édition linéaires, servent à visualiser et à modifier les événements globaux, tels que le tempo, qui ont une influence sur toutes les pistes de l’arrangement. Ces types de piste ne sont pas traités dans ce chapitre. Type de piste Assignation dans la table de mixage Utilisation de la piste Audio Canaux audio Lecture, enregistrement et automation de régions audio. Instrument Canaux instrumentaux Lecture, enregistrement et automation des données MIDI envoyées aux instruments logiciels MIDI Canaux MIDI Lecture, enregistrement et automation des données MIDI envoyées aux appareils MIDI externes Dossier Aucune assignation Lignes pour les régions de dossier. Les régions de dossier contiennent simplement d’autres régions et ne sont pas assignées à un canal de mixage. Zone Paramètres de piste Chapitre 9 Utilisation des pistes 197 Configuration de l’en-tête de piste L’en-tête de chaque piste (qui apparaît dans la liste de pistes de la zone Arrangement) peut afficher un certain nombre de boutons en regard de l’icône et du nom de la piste. Par défaut, on trouve les boutons Activation pour l’enregistrement, Muet et Solo pour toutes les pistes. Le bouton Monitoring des entrées apparaît uniquement pour les pistes audio. Vous pouvez utiliser la zone de dialogue Configuration de piste pour afficher ou masquer ces éléments d’en-tête de piste, et d’autres. Pour déterminer les éléments affichés dans l’en-tête de piste : 1 Ouvrez la zone de dialogue Configuration de piste en effectuant l’une des méthodes ci-dessous :  Dans la zone Arrangement, sélectionnez Présentation > « Configurer l’en-tête de piste ».  Cliquez sur une en-tête dans la liste des pistes tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis sélectionnez « Configurer l’en-tête de piste » dans le menu local. 2 Activez les éléments d’en-tête souhaités dans la zone de dialogue Configuration de piste. Bouton Noeud Bouton Bouton Freeze Protection Bouton Contrôler les entrées Bouton Préparer à l’enregistrement Bouton Solo Bouton Désactiver l’audio Barre de couleur pour les pistes 198 Chapitre 9 Utilisation des pistes  Barres des commandes de piste : activez cette option pour afficher les barres. Ces barres indiquent les pistes auxquelles vous accédez à partir des surfaces de contrôle connectées à votre système. Il est possible de définir une couleur différente pour chaque surface de contrôle dans la zone Paramètres d’appareil. Pour en savoir plus, consultez le manuel intitulé « Prise en charge des surfaces de contrôle ».  Numéros de piste/VU-mètre : cochez cette case pour afficher le numéro d’une piste. Durant la phase de lecture, un petit VU-mètre s’affiche à la place du numéro de la piste. Pour les pistes d’instruments logiciels ou d’appareils MIDI externes, ce VU-mètre indique la vélocité de l’enregistrement et devient rouge lorsque la valeur de vélocité maximale est atteinte. Pour les pistes audio, le VU-mètre signale le niveau de sortie.  Icône des pistes : cliquez dessus pour afficher ou masquer l’icône des pistes dans l’en-tête.  rubrique Noms : utilisez les différents menus de cette rubrique pour déterminer les noms affichés dans l’en-tête de piste. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Attribution de noms à des pistes » à la page 207.  rubrique Boutons : cochez les cases associées aux divers boutons que vous souhaitez afficher dans l’en-tête de piste.  Barres de couleur pour les pistes : cochez cette case pour afficher une fine bande de couleur à droite de chaque piste. Cette aide visuelle permet de suivre les régions déplacées entre les pistes. Espace de travail et en-tête de piste Si vous activez la totalité des boutons, icônes, noms de piste et autres, la quantité d’informations à afficher dans l’en-tête de piste s’avère considérable. Pour visualiser tous ces éléments, vous pouvez redimensionner la liste des pistes, en faisant glisser le coin supérieur gauche de la zone Arrangement. Le curseur de la souris se transforme alors en icône de redimensionnement. L’inconvénient de cette technique est que cela réduit l’espace de travail dans la zone Arrangement ainsi que dans les zones d’édition. Pour libérer un peu plus d’espace de travail, vous pouvez masquer la totalité de la zone Inspecteur à gauche de la fenêtre Arrangement et des Éditeurs. Vous obtiendrez ainsi davantage d’espace pour l’affichage des régions, événements et autres données. Pour afficher ou masquer la zone Inspecteur dans la fenêtre Arrangement, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils. m Sélectionnez Présentation > Inspecteur (ou utilisez le raccourci clavier par défaut Masquer/Afficher l’Inspecteur, à savoir : I). Chapitre 9 Utilisation des pistes 199 Création de pistes et de canaux Si vous souhaitez enregistrer ou lire des données audio, MIDI ou issues d’un instrument logiciel dans Logic Pro, vous devez d’abord créer une piste. Les bandes de canaux correspondantes sont alors automatiquement créées dans la table de mixage. Si des canaux d’un type particulier (canaux audio, par exemple) sont déjà définis dans la table de mixage, les pistes créées sont assignées aux canaux existants correspondants. Important : certaines options de création de pistes génèrent de nouveaux canaux, mais pas toutes. Chacune correspond à un type de tâche différent. Ces commandes sont expliquées une à une ci-après et des délimitations les distinguent dans le menu Piste au sein de l’application. Voici un exemple explicatif :  Supposons que vous créez 8 pistes audio dans la zone Arrangement d’un projet incluant 24 canaux audio déjà configurés dans la table de mixage.  Ces nouvelles pistes sont assignées aux canaux audio 1 à 8 dans la table de mixage.  Vous décidez de créer par la suite 16 pistes audio. Celles-ci sont assignées aux canaux audio 9 à 24 dans la table de mixage.  S’il n’existe aucun canal du type requis (ou en nombre suffisant) dans la table de mixage, les canaux nécessaires sont automatiquement créés lors de la création des pistes.  Vous avez besoin de 8 pistes audio supplémentaires pour votre projet ; or, vous avez déjà utilisé les 24 canaux audio de la table de mixage. Cela ne pose pas de problème. Créez simplement les 8 pistes audio supplémentaires. Logic Pro génère alors automatiquement les canaux audio correspondants dans la table de mixage. Ces pistes (de 25 à 32) sont automatiquement assignées aux canaux audio 25 à 32. Remarque : la création automatique des canaux correspondants s’applique à tous les types de piste (jusqu’à ce que le nombre maximal de canaux autorisés soit atteint). Cette limite est de l’ordre de la centaine pour les canaux d’instrument ou audio, et de l’ordre du millier pour les canaux MIDI. Il est fort probable que votre ordinateur atteigne ses limites de capacités bien avant que vous ne parveniez à ce nombre maximal pour chaque type de canal. Π Astuce : la création simple et rapide de canaux, par le biais de la création de pistes, permet de ne pas avoir à générer des centaines de canaux de tout type dans la table de mixage avant de commencer à jouer. 200 Chapitre 9 Utilisation des pistes Commandes de création de pistes et de canaux Les commandes et méthodes présentées dans cette rubrique permettent de créer à la fois des pistes et les bandes de canaux correspondantes. Pour créer des pistes (et les canaux correspondants) : 1 Effectuez l’une des opérations suivantes :  Dans la barre des menus locale de la zone Arrangement, sélectionnez Piste > Nouvelle (ou utilisez le raccourci clavier Créer des pistes).  Cliquez sur le bouton Créer une piste (il s’agit du bouton avec le signe plus, au-dessus de la liste des pistes). 2 Dans la zone de dialogue Nouvelles pistes, sélectionnez le type et saisissez le nombre de pistes à créer. 3 Cochez la case Ouvrir la bibliothèque (le cas échéant) pour ouvrir automatiquement l’onglet Bibliothèque dans la zone Données. Vous pouvez ainsi définir immédiatement les réglages du type de piste créé. 4 Cliquez sur Créer. La nouvelle piste est créée à l’emplacement sélectionné et toutes les pistes suivantes (en dessous) se décalent dans la liste des pistes. Utilisation de la zone de dialogue Nouvelles pistes Lors de la génération de pistes, la zone de dialogue Nouvelles pistes propose diverses options pour chaque type de piste. Ces options sont présentées ci-après. Chapitre 9 Utilisation des pistes 201 Création de pistes MIDI externes dans la zone de dialogue Nouvelles pistes Les pistes MIDI externes ne disposent d’aucune option supplémentaire mais, si vous choisissez MIDI externe dans la zone de dialogue Nouvelles pistes, voici ce qui se passe :  Un objet Multi Instrument MIDI est créé dans l’environnement pour la première piste. Cette dernière est ensuite assignée au sous-canal 1.  Les pistes suivantes sont assignées aux sous-canaux de l’objet Multi Instrument MIDI (jusqu’à 16).  Si plus de 16 pistes MIDI externes sont créées, elles reprennent à partir des canaux 1, 2, 3 et ainsi de suite. Il est possible de réassigner librement ces pistes à tout souscanal. Si votre système dispose de plusieurs ports MIDI, vous pouvez réassigner les pistes supplémentaires (au-delà des 16 premières) à un second objet Multi Instrument MIDI.  Une bande de canal est automatiquement générée dans la table de mixage pour tous les sous-canaux de chaque objet Multi Instrument MIDI. Π Astuce : une fois la création des pistes terminée, vous pouvez rapidement réassigner les différentes pistes aux sous-canaux de tout objet Multi Instrument MIDI. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la bibliothèque ou cliquer sur la liste des pistes tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée et en sélectionnant les éléments souhaités dans le menu Réassignation de l’objet. Pour en savoir plus sur la configuration de claviers MIDI externes et de leurs modules sonores internes, consultez la rubrique « Configuration d’instruments MIDI externes » à la page 258. Options de création de pistes audio dans la zone de dialogue Nouvelles pistes  Gestionnaire : ce menu local vous permet de sélectionner le gestionnaire du matériel audio, à utiliser pour les nouvelles pistes. Si vous n’avez qu’un seul appareil de reproduction musicale, ce menu ne s’affiche pas.  Format : sélectionnez Mono, Stéréo ou Surround dans le menu local pour créer plusieurs pistes respectivement mono, stéréo ou Surround. 202 Chapitre 9 Utilisation des pistes  Entrée : choisissez l’entrée ou les deux entrées voulues. Sélectionnez Surround si vous souhaitez utiliser l’un des formats Surround lors de l’enregistrement.  Case Ordre croissant : cochez cette case pour assigner les entrées par ordre croissant (de l’entrée inférieure à l’entrée supérieure) à chaque piste, si plusieurs pistes sont créées. Cette option reste sans effet si une seule piste est créée. Si vous créez davantage de pistes que d’entrées (par exemple, si vous créez 8 pistes et utilisez 4 appareils en entrée), les pistes 1 et 5 sont assignées à l’entrée 1, les pistes 2 et 6, à l’entrée 2, les pistes 3 et 7, à l’entrée 3, les pistes 4 et 8, à l’entrée 4.  Sortie : sélectionnez la sortie ou les deux sorties voulues. Choisissez Surround si vous souhaitez que la sortie du projet soit au format Surround.  Cases Monitoring de l’entrée et Activation pour l’enregistrement : cochez ces cases pour activer les boutons du monitoring de l’entrée et d’activation pour l’enregistrement. Ces boutons sont pratiques si vous souhaitez commencer à enregistrer immédiatement après avoir créé les pistes, par exemple. Options de création de pistes d’instruments logiciels dans la zone de dialogue Nouvelles pistes  Case Multitimbral : cochez cette case pour créer jusqu’à 16 pistes en utilisant les réglages de canaux MIDI par ordre croissant (en commençant par le canal MIDI 1 pour la première piste, le canal MIDI 2 pour la seconde et ainsi de suite).  Ces pistes sont indépendantes de la première : elles peuvent notamment être automatisées individuellement et comporter différentes régions. Toutefois, elles sont toutes associées au même canal d’instrument (qui les acheminent) dans la table de mixage.  Pour que cette option présente un intérêt, l’instrument logiciel inséré dans le canal d’instrument doit donc être multitimbral (capable de jouer divers sons sur des canaux MIDI différents). Aucun des instruments Logic Pro fournis n’est multitimbral.  Sortie : sélectionnez la sortie ou les deux sorties voulues. Choisissez Surround si vous souhaitez que la sortie du projet soit au format Surround. Chapitre 9 Utilisation des pistes 203 Transfert d’un réglage de bande de canal vers une nouvelle piste Vous pouvez créer une piste utilisant l’assignation à la même bande de canal et les mêmes réglages que la piste sélectionnée. De cette manière, vous pouvez créer facilement et rapidement la copie d’une piste et d’une bande de canal existantes, sans avoir à recopier les données dans la nouvelle piste. Pour transférer l’assignation du canal à une nouvelle piste : 1 Sélectionnez la piste source (celle dont la bande de canal et les réglages correspondent à ce que vous souhaitez dupliquer). 2 Effectuez l’une des opérations suivantes :  Dans la zone Arrangement, sélectionnez Piste > Nouvelle avec les même réglages.  Cliquez sur le bouton Dupliquer la piste, situé au-dessus de la liste des pistes dans la zone Arrangement. Logic Pro crée, directement sous la piste source, la nouvelle piste qui utilise les mêmes réglages et assignations de canaux. Les données éventuellement présentes sur la piste ne sont pas dupliquées. Si vous souhaitez copier une piste, y compris ses données, mais non sa bande de canal, consultez la rubrique « Copie de pistes et déplacement de régions » à la page 205. Π Astuce : vous pouvez double-cliquer sur l’espace vide situé en dessous de l’en-tête de piste de la dernière piste, afin de créer une nouvelle piste. Elle sera du même type que la piste sélectionnée. Création de pistes par l’ajout de boucles Apple Loops Vous pouvez également créer des pistes en faisant glisser des boucles Apple Loops directement à partir du navigateur de boucles vers une fenêtre Arrangement vierge (ne comprenant aucune piste) ou vers une zone vide sous les pistes existantes. Une piste ainsi que la bande de canal correspondante sont automatiquement créées et une boucle Apple Loops se charge. Pour en savoir plus sur l’ajout de boucles Apple Loops, consultez la rubrique « Recherche de boucles Apple Loops dans le navigateur de boucles » à la page 286. Création de pistes par l’ajout de fichiers audio Vous pouvez également créer des pistes en faisant glisser des fichiers audio directement à partir du navigateur multimédia vers une fenêtre Arrangement vierge (ne comprenant aucune piste) ou vers une zone vide sous les pistes existantes. Une piste ainsi que la bande de canal correspondante sont automatiquement créées et une région (de la longueur totale du fichier audio) s’ajoute à la nouvelle piste de l’arrangement. Le fichier audio est également ajouté automatiquement dans le chutier audio (de même que la région correspondante). 204 Chapitre 9 Utilisation des pistes Commandes de création de pistes Les commandes et méthodes présentées dans cette rubrique permettent uniquement de créer des pistes. La bande de canal active sert de cible pour la nouvelle piste. Création d’une piste avec la même assignation de canal Dans certains cas, il est préférable de disposer de plusieurs copies d’une même piste utilisant toutes le même canal dans la table de mixage. Par exemple : vous cherchez à créer plusieurs pistes pour un même instrument logiciel, tel que l’EXS24 mkII, avec une batterie chargée en mémoire. Chaque piste peut contenir des régions MIDI qui déclenchent des sons de batterie distincts (grosse caisse, caisse claire, cymbale charleston, etc.). Le fait de disposer d’une piste particulière pour chaque son permet de jouer en solo ou couper certains sons de la batterie. Π Astuce : utilisez une version de l’EXS24 mkII prévoyant des sorties différentes si vous voulez traiter individuellement les sons de la batterie avec des effets distincts. Pour créer une piste avec la même assignation d’instrument ou de bande de canal : 1 Sélectionnez la piste à copier. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes :  Choisissez la commande Piste > Nouvelle piste avec le même instrument/bande de canal (raccourci clavier par défaut : Contrôle + Retour) pour créer une piste sous la piste sélectionnée.  Utilisez le raccourci clavier « Ajouter la piste à la liste » pour créer une nouvelle piste en bas de la liste des pistes. Création d’une piste avec l’assignation de canal suivante La commande Piste > « Nouvelle avec le canal MIDI suivant » (raccourci clavier par défaut : Maj + Contrôle + Retour) crée un piste sous la piste sélectionnée et lui assigne le canal MIDI ou instrumental suivant. Si le canal MIDI de la piste sélectionnée correspond au canal 16, le premier canal est réutilisé. Cette commande n’est pas disponible si des pistes audio (ou des pistes sans paramètre de canal MIDI, comme les pistes assignées aux canaux auxiliaires) sont sélectionnées. Création de pistes avec le canal MIDI/la bande de canal suivant(e) La commande Piste > Nouvelle avec l’instrument/bande de canal suivant(e) permet de créer une nouvelle piste, ou une nouvelle piste et une nouvelle bande de canal. La commande se comporte différemment en fonction du type de piste sélectionné :  Si la piste sélectionnée est une piste d’instrument logiciel ou audio : la commande crée une nouvelle piste sous la piste sélectionnée, et lui assigne la bande de canal suivante. Si aucune bande de canal n’existe, elle est automatiquement créée.  Si la piste sélectionnée est une piste MIDI : l’utilisation de cette commande revient à sélectionner Piste > Nouvelle avec le canal MIDI suivant : une nouvelle piste est créée et assignée au canal MIDI suivant. Chapitre 9 Utilisation des pistes 205 Copie de pistes et déplacement de régions Maintenez la touche Option enfoncée tout en déplaçant verticalement une piste (en faisant glisser le numéro de la piste) afin de créer une copie de la piste à l’emplacment voulu. Toutes les régions sélectionnées sur la piste source sont déplacées vers la nouvelle piste. Remarque : si vous maintenez la touche Option enfoncée avant de cliquer sur le numéro de piste, aucune autre région de la piste n’est sélectionnée. Si aucune région n’est sélectionnée au préalable, une piste vide (assignée au même canal que la piste initiale) est alors créée à l’emplacement voulu. Si la fonction Lecture en boucle est activée, toutes les régions du cycle sont déplacées de l’ancienne piste vers la nouvelle. Le résultat sonore reste le même : la nouvelle piste étant une copie, elle hérite du réglage de la sortie relative à la bande de canal de la piste source. Ainsi, une seule bande de canal est utilisée pour plusieurs pistes. Vous pouvez donc jouer certaines parties en double piste pour les renforcer. En outre, cela facilite et accélère certaines tâches telles que la création de voix à l’unisson (c’est-à-dire différant d’une octave entre deux pistes) pour les pistes d’instruments logiciels ou MIDI. Pour ce faire, en maintenant la touche Option enfoncée, faites glisser les régions de la piste de destination pour les répliquer/restaurer sur la piste source. Remarque : si vous modifiez le volume (ou d’autres paramètres) de la bande du canal, indépendamment de la piste choisie, toutes les pistes dirigées vers cette bande sont affectées par les changements. Création de pistes pour les régions superposées La fonction Piste > « Nouvelle pour les régions superposées » crée des pistes pour les régions totalement ou partiellement superposées. Les régions sont alors réparties entre les pistes créées. Le nombre de nouvelles pistes est égal au nombre de superpositions. Toutes les pistes sont dotées de la même assignation de canal que la piste d’origine. Comme présenté précédemment, une seule bande de canal est utilisée pour toutes les pistes. Création de pistes pour les régions sélectionnées La fonction Piste > « Nouvelle pour les régions sélectionnées » crée une piste destinée aux régions sélectionnées dans la piste initiale. Les régions sélectionnées sont déplacées vers la nouvelle piste, disparaissant ainsi de la piste source. Toutes les nouvelles pistes utilisent la même assignation de canal que la piste d’origine. 206 Chapitre 9 Utilisation des pistes Si vous utilisez cette commande alors que plusieurs régions sont sélectionnées entre diverses pistes, une piste est créée pour chaque piste source. Par exemple :  Deux régions sont sélectionnées sur la piste A, une région sur la piste B et quatre régions sur la piste C.  Suite à l’utilisation de la commande relative aux régions sélectionnées, les deux régions de la piste A sont déplacées vers la nouvelle piste « copie de A », la région de la piste B est déplacée vers « copie de B » et les quatre régions de la piste C vers « copie de C ».  Si vous souhaitez créer des pistes distinctes pour les deux régions de la piste A (désormais situées sur la copie de A), sélectionnez simplement la copie de A : l’ensemble des régions de cette piste sont alors automatiquement sélectionnées et vous pouvez à nouveau exécuter la commande. Suppression de pistes Si vous supprimez une piste, la bande de canal associée est également supprimée et ne figure plus dans la table de mixage (à moins qu’elle soit assignée à une piste en cours d’utilisation). Pour supprimer une piste, effectuez l’une des opérations suivantes : m Sélectionnez la piste, puis choisissez Piste > Supprimer. Π Astuce : si aucune région n’est sélectionnée dans la zone Arrangement, vous pouvez supprimer la piste sélectionnée en appuyant sur la touche Retour arrière. m Supprimez la piste en la faisant glisser vers la gauche, en dehors de la liste. Pour supprimer toutes les pistes ne comportant aucune région : m Dans la zone Arrangement, sélectionnez Piste > « Supprimer les pistes inutilisées ». Sélection d’une piste Vous pouvez sélectionner une piste en cliquant sur son nom ou son icône dans la liste des pistes. Cette opération sélectionne toutes les régions de la piste (ou celles qui figurent dans la boucle définie, si le mode Lecture en boucle est activé). Π Astuce : si vous cliquez sur une piste en maintenant la touche Option enfoncée, cette piste est sélectionnée sans que la sélection des régions déjà établie soit perturbée (pour la piste choisie ou les autres). Chapitre 9 Utilisation des pistes 207 Vous pouvez également utiliser les deux raccourcis clavier suivants pour sélectionner la piste située au-dessus ou en dessous de la piste active dans la liste des pistes :  Sélection de la piste suivante (touche affectée par défaut : Flèche vers le haut)  Sélection de la piste précédente (touche affectée par défaut : Flèche vers le bas) Réorganisation des pistes Il est possible de changer l’ordre des pistes dans la liste afin, par exemple, de regrouper visuellement des pistes en relation (les parties issues de la rubrique des cordes ou celles des percussions, notamment). Pour changer la place qu’occupe une piste dans la liste : m Passez le pointeur de la souris sur le numéro de la piste. Lorsque le pointeur représente une main, cliquez sur le numéro et faites-le glisser verticalement dans la liste des pistes. Relâchez le bouton de la souris une fois la piste placée à l’endroit souhaité. Le cas échéant, les pistes suivantes se décalent vers le bas. Vous pouvez également réorganiser les pistes à l’aide des commandes suivantes figurant dans le menu Piste > « Trier les pistes par » :  Canal MIDI  Canal audio  Canal de sortie  Nom d’instrument  Nom de piste Attribution de noms à des pistes Dans la zone de dialogue Configuration de piste, vous pouvez déterminer lequel des noms suivants s’affiche dans l’en-tête de piste :  Nom de piste : cette option permet d’entrer manuellement le nom d’une piste dans la liste des pistes.  Nom du réglage de bande de canal  Nom du réglage d’instrument logiciel  Nom de bande de canal  Numéro et type de bande de canal 208 Chapitre 9 Utilisation des pistes  Nom de piste automatique : cette option (par défaut) nomme la piste judicieusement, selon les actions utilisateur et l’ordre suivants :  Si vous saisissez le nom d’une piste manuellement, c’est ce nom qui s’affiche.  Si vous avez chargé un réglage de bande de canal ou un instrument logiciel, le nom de ce réglage ou instrument est celui affiché.  Si vous n’avez effectué aucune des actions ci-dessus, c’est alors le nom de la bande de canal qui est affiché. Pour indiquer le nom des pistes que vous souhaitez visualiser : 1 Ouvrez la zone de dialogue Configuration de piste en effectuant l’une des méthodes cidessous :  Dans la zone Arrangement, sélectionnez Présentation > « Configurer l’en-tête de piste ».  Cliquez sur une en-tête dans la liste des pistes tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis sélectionnez « Configurer l’en-tête de piste » dans le menu local. 2 Sélectionnez l’option souhaitée du nom de piste dans le premier menu local. 3 Cochez la case du second menu local pour visualiser deux possibilités pour le nom de la piste, puis choisissez l’option qui vous convient. L’option choisie dans le premier menu local s’affiche à gauche si les deux noms sont repris (séparés par un trait). Vous pouvez déplacer le trait de séparation en faisant glisser sa marque correspondante au-dessus de la liste des pistes. Pour créer le nom d’une piste : m Sélectionnez Piste > « Créer le nom d’une piste », puis tapez le nom dans le champ de texte qui s’affiche. Chapitre 9 Utilisation des pistes 209 m Si le nom de la piste est déjà visible dans l’en-tête de la piste : double-cliquez sur le nom de la bande de canal repris dans la liste des pistes, puis tapez le nom dans le champ de texte qui s’affiche. Le nouveau nom de la piste remplace celui de la bande de canal. Il est utilisé a posteriori comme nom par défaut pour les nouvelles régions enregistrées. Le nom de la bande de canal (vers laquelle la piste sélectionnée est associée) figure également dans la zone Paramètre de piste de l’Inspecteur. Vous pouvez renommer la bande de canal en cliquant sur son nom. Pour supprimer le nom d’une piste, effectuez l’une des opérations suivantes : m Sélectionnez Piste > « Supprimer le nom de piste ». m Double-cliquez sur le nom de la piste pour ouvrir sa zone de texte et appuyez sur Retour arrière pour supprimer le nom. Le nom de la bande de canal de la piste (audio ou instrumentale) est alors utilisé comme nom par défaut dans la liste des pistes (et pour les nouvelles régions enregistrées). Important : l’option NomAuto doit être sélectionnée dans l’en-tête de configuration de la piste pour que la fonction fonctionne. Nom de bande de canal 210 Chapitre 9 Utilisation des pistes Assignation de pistes aux canaux En général, vous serez amené à créer des pistes pour enregistrer ou lire toute nouvelle région. Les bandes de canaux correspondantes sont alors automatiquement créées dans la table de mixage. Dans certains cas toutefois, vous pourriez être amené à réassigner une piste existante à une autre bande de canal. Par exemple, vous pouvez réassigner la sortie d’une piste d’instruments logiciels vers une autre bande de canal instrumentale. Les régions MIDI de la piste sont alors lues via le module d’instruments logiciels de la seconde bande de canal. Pour réassigner une piste à une bande de canal spécifique : m Cliquez, en maintenant la touche Contrôle enfoncée, sur le nom ou l’icône de la piste concernée et choisissez la destination de la piste dans le menu hiérarchisé Réassignation piste/objet.  Si vous souhaitez utiliser une piste pour l’enregistrement ou la lecture d’une région audio, sélectionnez Audio > « Bande de canal de piste audio » comme destination de la piste.  Si vous souhaitez utiliser une piste pour l’enregistrement ou la lecture d’une région MIDI (via un instrument logiciel), sélectionnez Audio > « Bande de canal instrumental » comme destination de la piste. Chapitre 9 Utilisation des pistes 211  Si vous souhaitez utiliser une piste pour l’enregistrement ou la lecture d’une région MIDI (via un générateur de sons MIDI), sélectionnez Instr. MIDI > « Bande de canal du modèle/nom d’instrument » comme destination de la piste. Pour réassigner de manière globale plusieurs pistes partageant une même bande de canal de destination : m Maintenez la touche Option enfoncée tout en réassignant une bande de canal de piste, puis confirmez l’opération en cliquant sur le bouton « Réassigner toutes les pistes » dans la zone de dialogue. La nouvelle destination de piste (bande de canal réassignée) est alors utilisée par toutes les pistes partageant la même destination de départ dans le projet actif (y compris les pistes incluses dans des dossiers). Par exemple :  Les pistes 1 à 4 sont assignées au canal instrumental 6.  Tout en maintenant enfoncée la touche Option, réassignez l’une de ces pistes au canal d’instrument 15.  Les pistes 1 à 4 sont alors réassignées au canal instrumental 15. Assignation de pistes aux objets d’environnement Il n’est pas nécessaire, à proprement parlé, que les pistes soient redirigées vers une bande de canal audio ou instrumental puisque vous pouvez assigner tout objet d’environnement en tant que destination de piste. Les données de piste peuvent, en théorie, être envoyées vers un curseur ou directement vers un port MIDI, entre autres. Les objets d’environnement sont des représentations logicielles d’éléments particuliers pour le traitement des données. Parmi les divers objets Environnement, figurent les arpégiateurs, les potentiomètres, les curseurs, les mémoriseurs d’accord, les séparateurs de canaux, etc. Ces différents objets peuvent être connectés entre eux, à l’aide de câbles virtuels. Le résultat final du câblage de plusieurs objets est le traitement et la manipulation en temps réel de données MIDI (et de certaines données audio). Cela peut aller d’une tâche aussi simple que le contrôle du volume d’un synthétiseur MIDI à l’aide d’un curseur jusqu’à une tâche aussi complexe que l’utilisation d’un générateur de rythmes ou d’un séquenceur pas à pas, lequel existe en tant que machine virtuelle dans l’environnement. Cette machine peut être activée dès qu’elle est requise. (Pour en savoir plus, consultez la rubrique chapitre 39, « Utilisation de l’Environnement », à la page 943.) Il est évident que les signaux audio ne sont pas compris par un module sonore MIDI ; il est donc inutile d’associer une piste comprenant des régions audio à une bande de canal instrumental et vice versa. 212 Chapitre 9 Utilisation des pistes Destinations particulières Outre les bandes de canaux normales, il existe deux autres destinations de sortie possibles pour les pistes :  Aucune sortie : les pistes ainsi sans assignation n’envoient aucune donnée. Cette option permet notamment de stocker des données (par exemple, SysEx) que vous ne souhaitez pas envoyer via Logic Pro.  Dossier : vous pouvez utiliser ce réglage pour que la piste joue une région de dossier particulière (voir « Utilisation des dossiers » à la page 372). Les régions normales ne sont pas jouées sur une piste configurée pour la lecture de dossier. Zoom sur des pistes particulières Il est possible de zoomer sur chaque piste de la zone Arrangement, avec ou sans les outils Zoom généraux (et l’outil de zoom de forme d’onde) de la fenêtre. Un réglage de zoom par défaut pour les pistes est sélectionné automatiquement à la première ouverture de la fenêtre. Cela permet d’obtenir un bon compromis entre visibilité du texte et des régions, et espace de travail dans la zone Arrangement. Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur une piste : 1 Placez le pointeur de la souris sur le coin inférieur gauche de la piste. Le pointeur prend alors la forme de l’index d’une main. 2 Cliquez puis faites glisser cet index pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la piste. Le facteur zoom sur la piste, comparé au niveau de zoom général de la fenêtre, s’affiche dans une bulle d’aide si vous maintenez le bouton de la souris enfoncé. Π Astuce : vous pouvez zoomer simultanément sur toutes les pistes audio ou MIDI de votre projet en appuyant sur la touche Commande tout en zoomant. Si vous appuyez sur Maj pendant que vous zoomez, toutes les pistes s’affichent de nouveau avec le niveau de zoom par défaut. Chapitre 9 Utilisation des pistes 213 Zoom automatique sur la piste sélectionnée Vous pouvez utiliser le réglage Présentation > « Zoom automatique sur piste » (également accessible via son raccourci clavier) pour augmenter automatiquement la taille de la piste actuellement sélectionnée. Utilisez la technique décrite précédemment pour définir le niveau de zoom souhaité pour la piste. Toute piste sélectionnée ultérieurement sera automatiquement affichée avec ce niveau de zoom. Zoom sur les pistes à l’aide de raccourcis clavier Vous pouvez assigner, puis utiliser, les raccourcis clavier suivants pour zoomer sur les pistes :  « Zoom avant sur une piste » et « Zoom arrière sur une piste » : permet d’augmenter ou de diminuer d’une unité le facteur de zoom sur la piste sélectionnée.  « Permuter le niveau de zoom » : permet de passer du niveau de zoom de la piste à celui de la fenêtre pour l’affichage de la piste sélectionnée, ce qui peut s’avérer utile pour effectuer un zoom avant sur une piste en vue de modifier ses données d’automation. Une fois la modification terminée, utilisez le raccourci clavier « Permuter le niveau de zoom » pour revenir au niveau de zoom initial.  Réinitialiser le niveau de zoom d’une piste : rétablit le niveau de zoom de la fenêtre pour la piste sélectionnée.  « Réinitialiser le niveau de zoom de chaque piste » : rétablit le niveau de zoom de la fenêtre pour toutes les pistes zoomées. Assignation d’icônes à des pistes Logic Pro offre des icônes de haute résolution (128 x 128 pixels ou moins) pour représenter les pistes, qui sont redimensionnables et peuvent être définies par l’utilisateur. Pour assigner une icône à une piste : m Cliquez sur une icône de piste dans l’en-tête ou dans la zone Paramètres de piste et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis choisissez l’icône souhaitée dans le menu. 214 Chapitre 9 Utilisation des pistes Remarque : la case Icônes de piste doit être cochée dans la zone de dialogue « Configuration de l’en-tête de piste » pour que les icônes soient visibles. Cochez la case Autoriser les grandes icônes pour afficher des icônes de piste de grande taille. Les grandes icônes sont automatiquement redimensionnées et repositionnées lorsque vous zoomez sur une piste. Création de vos propres icônes Vous pouvez créer vos propres icônes de piste. Les icônes crées par l’utilisateur sont enregistrées dans le répertoire suivant : ~/Bibliothèque/Application Support/Logic/ Images/Icons. Ces icônes doivent présenter les attributs suivants :  Taille de 128 x 128 pixels  Canal alpha pour la transparence  Enregistrement au format portable network graphics (extension .png)  Nom de fichier débutant par un numéro à trois chiffres Remarque : si ce numéro est identique à celui d’une des icônes Logic Pro fournies, l’icône figurant dans le dossier utilisateur est prioritaire. Vous pouvez, en outre, remplacer directement les icônes Logic Pro fournies et figurant dans le répertoire /Contents/Resources/Images du paquet Logic Pro. Pour ouvrir le paquet Logic Pro : m Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Logic Pro dans le Finder et sélectionnez l’élément « Afficher le contenu du paquet » dans le menu local. Désactivation du son des pistes Le bouton Muet d’une piste permet d’en arrêter la lecture. Dans la fenêtre « Configuration de l’en-tête de piste », vous déterminez si les boutons Muet sont affichés ou masqués. Les sons des pistes et des bandes de canaux peuvent être désactivés indépendamment, en utilisant les boutons Muet (M) respectifs dans l’en-tête de piste ou la bande de canal correspondante (Arrangement ou Table de mixage). Le comportement de ces boutons est défini par le réglage « Muet/Solo pour piste » choisi dans l’onglet Logic Pro > Préférences > Audio > Général :  Rapide (bandes de canaux distantes) : lorsque vous cliquez sur le bouton Muet d’une bande de canal, l’état du bouton de piste associé se modifie en conséquence. Chapitre 9 Utilisation des pistes 215  Non intensive (réaction lente) : utile si vous préférez limiter l’utilisation des ressources de traitement ; les boutons Muet associés aux pistes sont alors dissociés des bandes de canaux correspondantes. Remarque : les états Muet des différentes pistes associés à la même bande de canal sont liés. Ils sont toujours identiques pour toutes les pistes utilisant la même bande de canal. Désactivation du son quand les boutons Muet sont masqués Même si les boutons Muet sont masqués (par exemple pour économiser de l’espace), vous pouvez toujours couper le son d’une piste en cliquant à gauche de son numéro. En effet, si vous déplacez votre souris sur la gauche de la liste des pistes, en regard du numéro de la piste concernée, le pointeur prend la forme d’une main et, d’un clic rapide, vous pouvez rendre couper le son de la piste (ou le rétablir, si elle était déjà muette). Les pistes muettes sont signalées par une puce en regard de leur nom. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier Muet/Son pour la piste (par défaut : Contrôle + M) pour couper le son d’une piste. Désactivation du son de toutes les pistes Si vous maintenez la touche Commande enfoncée tout en cliquant sur un bouton Muet dans la liste des pistes, le son de toutes les pistes du niveau d’affichage sélectionné est coupé. Si le son était déjà coupé pour des pistes, leur son est rétabli. Il est également possible d’utiliser le raccourci clavier Muet pour toutes les pistes du dossier. Désactivation du son de plusieurs pistes utilisant la même bande de canal de destination Si vous coupez le son d’une piste tout en maintenant les touches Commande et Option enfoncées, toutes les pistes assignées à la même bande de canal de destination (y compris celles incluses dans des dossiers) voient leur son désactivé. Vous pouvez, par ailleurs, utiliser le raccourci clavier « Muet/Son pour toutes les pistes utilisant le même instrument ». Il est également possible de cliquer sur le bouton Muet d’une piste et, en maintenant le bouton de la souris enfoncé, de déplacer la souris verticalement. Tous les boutons Muet des pistes ainsi sélectionnés passent au même état. 216 Chapitre 9 Utilisation des pistes Écoute en solo de pistes Les pistes (ainsi que les dossiers) MIDI et audio incluent des boutons Solo. Écouter une piste en solo permet d’isoler sa lecture et de couper par là même le son des autres pistes. Dans la fenêtre « Configuration de l’en-tête de piste », vous pouvez masquer ou afficher les boutons Solo des pistes. Le bouton Solo d’une piste donnée permet d’activer le mode Verrouillage Solo (voir « Activation de la lecture solo des régions » à la page 329), si nécessaire, et d’ajouter toutes les régions de la piste au groupe de verrouillage solo. Le bouton devient jaune lorsqu’il est actif. Le terme de verrouillage solo désigne, dans Logic Pro, l’écoute en solo de plusieurs pistes. Par définition, une piste écoutée en solo est jouée séparément. Dans la pratique, il peut s’avérer utile en musique d’écouter plusieurs pistes à part (les parties de basse ou de batterie, par exemple) pour faciliter l’adaptation avec d’autres morceaux. En désactivant le bouton Solo d’une piste donnée, vous supprimez du groupe de verrouillage solo toutes les régions de cette piste. De plus, dans le cas où aucun autre bouton Solo n’est actif au niveau piste, cela désactive le mode Verrouillage solo. Si vous désactivez le bouton général Solo (Verrouillage) au niveau du transport, les boutons Solo des différentes pistes sont désactivés. Le bouton Solo sur le transport devient jaune quand le mode Solo ou Verrouillage solo est enclenché. Une icône représentant un S s’affiche lorsqu’une seule piste est écoutée en solo. Lorsque plusieurs pistes sont écoutées en solo (mode Verrouillage solo), le bouton Solo sur le transport affiche une icône représentant un cadenas fermé. Connexion des boutons Solo d’une piste et Solo d’une bande de canal Les états Solo sur les pistes et les bandes de canaux peuvent fonctionner indépendamment, en utilisant les boutons S respectifs dans l’en-tête de piste ou la bande de canal correspondante (de l’arrangement ou de la table de mixage). Le comportement de ces boutons est défini par le réglage « Muet/Solo pour la piste » choisi dans l’onglet Logic Pro > Préférences > Audio > Général :  Rapide (bandes de canaux distantes) : lorsque vous cliquez sur le bouton Solo d’une bande de canal, l’état du bouton de piste associé se modifie en conséquence.  Non intensive (réaction lente) : utile si vous préférez limiter l’utilisation des ressources de traitement ; les boutons Solo associés aux pistes sont alors dissociés des bandes de canaux correspondantes. Remarque : les états Solo des différentes pistes associés à la même bande de canal sont liés. Ils sont toujours identiques pour toutes les pistes utilisant la même bande de canal. Chapitre 9 Utilisation des pistes 217 Écoute en solo quand le bouton Solo est masqué sur des pistes Même si le bouton Solo est masqué sur des pistes (par exemple pour économiser de l’espace), vous pouvez toujours écouter une piste en solo en cliquant sur le bouton Solo de la barre de transport. Utilisez simplement le bouton Solo situé sur la barre de transport et cliquez sur la piste souhaitée. Écoute en solo de plusieurs pistes Si, alors que le bouton Solo est actif sur le transport, que vous maintenez la touche Maj enfoncée et que cliquez sur le nom des pistes à écouter, vous pouvez jouer les différentes pistes en solo (même si le bouton Solo est masqué au niveau des pistes). Si vous maintenez une touche de modification enfoncée (hormis la touche Contrôle) tout en cliquant sur un bouton Solo dans la liste des pistes, toutes les pistes du niveau d’affichage sélectionné sont lues en solo. Si les pistes étaient déjà en cours de lecture en solo, elles ne le sont plus. Il est également possible de cliquer sur le bouton Solo d’une piste et, en maintenant le bouton de la souris enfoncé, de déplacer la souris verticalement. Tous les boutons Solo des pistes ainsi sélectionnés présentent alors le même état. Activation de l’enregistrement de pistes Vous pouvez utiliser le bouton d’activation pour l’enregistrement d’une piste pour la préparer à l’enregistrement. Pour en savoir plus sur l’activation de pistes pour l’enregistrement, consultez la rubrique chapitre 14, « Enregistrement dans Logic Pro », à la page 385. Freeze des pistes La fonction Freeze permet de libérer la quasi totalité des ressources de traitement dédiées au calcul pour les modules d’effets et d’instruments logiciels. Vous pouvez effectuer un Freeze chaque piste audio ou piste d’instruments logiciels indépendamment. À propos de la fonction Freeze Cette fonction effectue un bounce déconnecté en interne pour chaque piste « gelée » (faisant l’objet du Freeze). L’ensemble des modules de la piste (dont les modules d’instruments logiciels, le cas échéant, ainsi que toutes les données d’automation qui s’y rapportent) sont alors rendus sous forme de « fichier de Freeze ». Tant qu’une piste fait l’objet d’un Freeze, après avoir appliqué le processus de la fonction, le fichier de Freeze est lu à la place de la piste d’origine (et à la place de ses modules, gourmands en ressources de calcul). La piste d’origine et ses modules sont temporairement désactivés. Ils n’utilisent donc plus les ressources. 218 Chapitre 9 Utilisation des pistes Π Astuce : la fonction Freeze fonctionne également avec les matériels de traitement numérique des signaux (DSP) tels que les appareils PowerCore, LiquidMix, Duende et UAD, notamment. Vous pouvez ainsi combiner les instruments et effets Logic Pro avec ceux fournis par votre matériel DSP, même si la capacité de traitement de votre ordinateur et/ou du matériel DSP est dépassée. La fonction Freeze effectue toujours un bounce sur la totalité du signal d’un canal. Ainsi, si vous utilisez plusieurs pistes pour un même canal audio ou instrumental dans l’arrangement, toutes ces (sous-)pistes font l’objet du Freeze et ne peuvent plus être modifiées séparément. En d’autres termes, la bande de canal est gelée, et non la piste. Critères de Freeze d’une piste Dans la réalité, la fonction Freeze permet d’effectuer les opérations suivantes :  Utilisation d’instruments logiciels ou modules d’effets complémentaires dans des pistes audio ou instrumentales supplémentaires, dans les cas où cela s’avère généralement impossible car la puissance de traitement de votre ordinateur est insuffisante.  Lecture de projets créés sur des ordinateurs dotés d’une puissance de calcul supérieure. La conception de la fonction Freeze permet de parer aux processus gourmands en ressources, lesquels sont généralement repérés de la manière suivante (du plus au moins demandeur) :  Instruments logiciels avec une architecture vocale complexe  Modules avec une structure complexe (réverbérations, banques de filtres ou effets FFT)  Instruments logiciels avec une architecture vocale simple  Échantillonneur logiciel où un filtre est activé  Échantillonneur logiciel où un filtre est désactivé  Modules de structure simple Si votre ordinateur est capable de calculer tous les processus actifs en temps réel, il n’est pas nécessaire d’appliquer un Freeze aux pistes. Il est recommandé d’utiliser la fonction Freeze si votre système atteint ses capacités de traitement ou lorsque plusieurs pistes existantes utilisant des modules d’effets ou d’instruments logiciels (consommant énormément de ressources) sont finalisées ou, du moins, semblent ne plus nécessiter aucune modification pour le moment. En d’autres termes, si le mixage est terminé voire final. Tant qu’une piste fait l’objet du Freeze, l’utilisation des ressources qui lui sont allouées se limite à celle d’une piste de lecture audio de haute résolution, sans aucun ajout de module d’effets ; et ce, quel que soit le nombre de modules (ou nécessités de traitement) initialement utilisés sur la piste. Chapitre 9 Utilisation des pistes 219 Procédure de Freeze d’une piste Le Freeze d’une piste est une opération particulièrement simple. Pour ce faire, il suffit d’activer le bouton Freeze. Sur ce bouton figure une icône représentant un petit cristal de glace (blanc lorsque la fonction est active). Utilisez la fenêtre « Configuration de l’en-tête de piste » pour afficher ou masquer les boutons Freeze sur chaque piste. Si vous maintenez la touche Commande enfoncée pendant que vous cliquez sur un bouton Freeze dans la liste des pistes, toutes les pistes comprenant des données au même niveau d’affichage (ou dossier) sélectionné sont « gelées ». Si leur bouton Freeze était déjà activé, il ne l’est plus. Il est également possible de cliquer sur le bouton Freeze d’une piste et, en maintenant le bouton de la souris enfoncé, de déplacer la souris verticalement. Tous les boutons Freeze des pistes ainsi sélectionnés prennent le même état. Logic Pro crée les fichiers de Freeze après avoir reçu la commande Lecture suivante. Vous pouvez ainsi activer les boutons Freeze de plusieurs pistes et effectuer leur rendu sous forme de fichier de Freeze en une fois. Vous pouvez abandonner les processus de Freeze en appuyant sur les touches Commande + point (.). Dans ce cas, la partie des pistes déjà rendue sous forme de fichier de Freeze demeure dans ces fichiers et est utilisée lors de la lecture. Le son des pistes faisant l’objet du Freeze reste désormais coupé. Coulisses du processus de Freeze Lors du processus de Freeze, la tête de lecture indique l’avancée du rendu. Une barre de progression libre est, en outre, affichée. Le rendu des fichiers de Freeze s’effectue toujours entre les marques de début et de fin de projet. Il est donc recommandé de vérifier la marque de fin de projet dans la règle Mesure avant de lancer le processus de Freeze. Π Astuce : vous devez régler la marque de fin de projet afin d’inclure les queues de réverbération ou les répétitions inhérentes à l’effet d’écho. Les zones vides (de valeur numérique zéro) à la fin des fichiers de Freeze sont automatiquement supprimées à la fin du processus de Freeze. Le processus de Freeze utilise la totalité des capacités de traitement disponible. Si, par exemple, une piste utilise 40 pour cent des ressources pour le calcul des modules en temps réel, la création de son fichier de Freeze est deux fois et demie plus rapide que sa lecture en temps réel. Si la piste d’origine utilise la totalité de la puissance de traitement, le processus de Freeze s’effectue (quasiment) en temps réel, même si le bounce déconnecté est utilisé. 220 Chapitre 9 Utilisation des pistes Utilisation de pistes faisant l’objet de Freeze Lorsqu’une piste se voit appliquée la fonction Freeze :  Il est impossible de couper certains fichiers de Freeze et de les réorganiser, ou de les associer à leurs originaux, sur une seule piste ; en effet, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre, mais pas les deux.  Il est également impossible d’enregistrer des signaux audio sur les pistes où le Freeze a été appliqué. D’ailleurs, le bouton d’activation de l’enregistrement est masqué si le Freeze est appliqué à la piste.  Vous ne pouvez pas modifier les paramètres des instruments ou des modules (ou les données d’automation correspondantes). Vous pouvez, cependant, toujours modifier les paramètres suivants sur les pistes faisant l’objet du Freeze :  destinations et niveaux d’envoi des effets,  paramètres Panorama et Surround,  volume, muet et solo. Cela inclut les données d’automation de ces paramètres. À chaque tentative de modification de paramètres « interdits » sur des pistes où le Freeze est appliqué (notamment les paramètres de module rendus sous forme de fichier de Freeze), Logic Pro affiche un message d’erreur : Libération d’une piste de la fonction Freeze et modification : 1 Cliquez sur Libération du Freeze pour désactiver le bouton Freeze de la piste. Le fichier de Freeze est alors supprimé. Remarque : la piste utilise désormais la puissance de traitement requise initialement si vous appuyez sur Lecture. 2 Vous pouvez à présent effectuer vos modifications et activer de nouveau le bouton Freeze, si nécessaire. Fichiers Freeze Les fichiers de Freeze temporaires sont enregistrés dans un dossier intitulé « Freeze Files » qui est créé à la racine du répertoire de votre projet. En général, vous n’avez pas besoin d’accéder à ces fichiers directement. Logic Pro gère ces fichiers automatiquement en arrière-plan : ils sont créés lors de la phase de Freeze et lus à la place des pistes d’origine (tant qu’elles font l’objet du Freeze), puis supprimés lorsque le bouton Freeze de la piste correspondante est désactivé. Chapitre 9 Utilisation des pistes 221 Actualisation des fichiers de Freeze La commande Options > Audio > « Actualiser tous les fichiers de Freeze » régénère tous les fichiers de Freeze actuels. Cette commande est utile si des modifications globales affectent également la lecture des pistes faisant l’objet du Freeze (changements de tempo, par exemple). Masquage de pistes S’il n’est pas utile que certaines pistes de la zone Arrangement soient visibles (par exemple, lorsque vous travaillez sur des arrangements avec de nombreuses pistes), vous pouvez utiliser la fonction Masquer les pistes. Les pistes masquées continuent d’être lues normalement. Un bouton général Masquer la présentation est situé dans le coin supérieur gauche de la zone Arrangement. Il s’agit du bouton représenté par un H (pour « Hide », « Masquer » en anglais), à droite du bouton Capture. Pour masquer des pistes : 1 Cliquez sur le bouton Masquer la présentation pour activer la fonction de masquage des pistes. De petits boutons Masquer (H) apparaissent alors en regard de chaque piste. 2 Activez les boutons Masquer individuellement pour les pistes appropriées. 3 Cliquez ensuite sur le bouton général Masquer la présentation : toutes les pistes (dont le bouton Masquer a été activé) disparaissent de la fenêtre Arrangement. 222 Chapitre 9 Utilisation des pistes La lettre H figurant sur le bouton général Masquer la présentation s’affiche en surbrillance, indiquant qu’une ou plusieurs pistes (dont le bouton Masquer est activé) sont masquées. Pour visualiser les pistes masquées : m Réactivez simplement le bouton Masquer la présentation lorsque vous souhaitez voir réapparaître les pistes masquées. Menu et raccourcis clavier pour le masquage Plusieurs éléments de menu et raccourcis clavier se rapportent à la fonction de masquage des pistes. Même lorsque le bouton général Masquer la présentation est désactivé, vous pouvez toujours masquer une piste particulière à l’aide de la commande Présentation > « Masquer la piste et sélectionner la suivante » (raccourci clavier par défaut : Contrôle + H). La commande Présentation > « Révéler toutes les pistes » (raccourci clavier par défaut : Maj + Contrôle + H) réinitialise le bouton Masquer de chaque piste ; toutes les pistes sont alors affichées. Remarque : masquer des pistes n’affecte en rien leur lecture. Vous pouvez, en outre, l ier ensemble la fonction Masquer de toutes les pistes appartenant à un même groupe en sélectionnant Masquer dans les réglages des propriétés du groupe. (Pour en savoir plus sur les groupes, consultez la rubrique « Utilisation des groupes » à la page 617.) Par ailleurs, il n’existe aucun raccourci clavier permettant de révéler une piste masquée dans l’arrangement puisqu’il est impossible de la sélectionner ; elle est en effet masquée... Chapitre 9 Utilisation des pistes 223 Protection des pistes Les pistes peuvent être protégées contre toute modification. Dans ce cas, il est impossible :  de modifier les régions existantes (et leur contenu) ;  d’effectuer un enregistrement sur les pistes protégées ;  de créer des régions sur les pistes protégées. Si le bouton de protection ne figure pas dans la liste des pistes, vous pouvez l’activer via la fenêtre « Configuration de l’en-tête de piste » En cliquant sur les boutons de protection, vous passez du mode verrouillé à la modification libre. Le bouton de protection d’une piste de la liste, activé tout en maintenant la touche Commande enfoncée, permet de protéger toutes les pistes du niveau d’affichage (ou dossier) sélectionné. Si les pistes étaient déjà protégées, elles ne le sont plus. Utilisation de la fonction d’activation en série pour les boutons placés au niveau de chaque piste Les boutons figurant en regard des pistes de l’arrangement (Solo, Muet, Masquer, Protection, Noeud, Freeze) acceptent la fonction d’« activation en série », ce qui revient, sur les tables de mixage matérielles de qualité, à manipuler plusieurs boutons de bande de canal simultanément. Un exemple d’utilisation de l’activation en série dans Logic Pro consiste à cliquer sur le bouton Muet d’une piste et, en maintenant le bouton de la souris enfoncé, à déplacer la souris verticalement. Tous les boutons Muet des pistes ainsi sélectionnés passent au même état. Il vous suffit ensuite de faire à nouveau glisser le pointeur de la souris sur les boutons Muet de ces mêmes pistes pour rétablir le son. 10 225 10 Utilisation des instruments et des effets Logic Pro est livré avec un vaste éventail d’instruments logiciels et de modules de traitement d’effets insérés dans des bandes de canaux. Vous avez également la possibilité d’utiliser des instruments et des unités d’effets MIDI externes. Ce chapitre couvre toutes les étapes importantes nécessaires à l’utilisation des instruments et des effets dans Logic Pro.  Insertion, suppression et contournement de modules  Chargement et retrait de configurations entières de modules dans une bande de canaux  Utilisation de l’en-tête de la fenêtre de module  Sélection et gestion des réglages de modules  Configuration et utilisation d’instruments et d’effets MIDI externes  Configuration et utilisation d’applications et d’instruments ReWire externes Les relations entre les pistes et les bandes de canaux dans la fenêtre Arrangement sont traitées au début du chapitre Utilisation des pistes et sont également abordées ici. Ce chapitre contient également d’autres informations utiles sur l’acheminement de modules et l’utilisation de modules d’autres fabricants. Pour en savoir plus sur les modules d’instrument et d’effet fournis, ainsi que sur l’utilisation de tous leurs paramètres, reportez-vous au manuel Références sur les instruments et effets de Logic Studio. 226 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Aperçu des bandes de canaux et de la table de mixage Avant d’aborder l’utilisation des modules, il est nécessaire de comprendre certaines fonctions essentielles des bandes de canaux. Pour en savoir plus sur l’ensemble des fonctions de la table de mixage et des bandes de canaux, reportez-vous au chapitre 25, « Mixage », à la page 595. Les bandes de canaux de la table de mixage et d’arrangement concernent les pistes audio et d’instruments (logiciel ou MIDI) affichées dans la fenêtre Arrangement, ainsi que les canaux de sortie et les canaux auxiliaires. Chaque bande de canaux représente et contrôle une piste correspondante dans la fenêtre Arrangement. Autrement dit, les pistes d’arrangement sont acheminées vers des bandes de canaux spécifiques :  Les bandes de canaux audio contrôlent les pistes audio.  Les canaux d’instrument contrôlent les pistes d’instrument (les modules d’instruments logiciels sont insérés dans le logement d’instrument des canaux d’instrument).  Les canaux MIDI externes contrôlent les pistes MIDI externes. Les données de ces pistes sont acheminées vers un canal et un port de sortie MIDI, pour le contrôle des claviers et modules internes de son MIDI. Il est possible de représenter et de contrôler l’instrument entier ou les sous-canaux MIDI. Les canaux de la table de mixage sont générés automatiquement lorsque vous créez des pistes audio, des pistes d’instruments ou des pistes MIDI externes dans la fenêtre Arrangement. Les bandes de canaux de l’arrangement affichées en bas de l’Inspecteur représentent la bande de canal audio ou d’instrument de la piste sélectionnée sur la gauche et la destination principale (première) de cette bande de canal sur la droite. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 227 La destination peut être :  Une bande de canaux de sortie, qui représente une sortie audio physique (ou paire de sorties) de votre interface audio.  Une bande de canaux auxiliaire (où sont insérés les effets d’envoi). Par exemple, si l’envoi 1 de la bande de canaux gauche est acheminé vers le canal auxiliaire 4, la quatrième bande de canaux auxiliaire sera affichée. Si vous cliquez sur le logement d’envoi 2 sur la bande de canaux gauche (acheminée vers l’auxiliaire 7), cela met à jour le canal de droite afin d’afficher la septième bande de canaux auxiliaire. La sélection d’une sortie particulière dans le logement Sortie de la bande de canaux gauche permet d’afficher la bande de canaux de sortie choisie sur la droite. Si la bande de canaux gauche est simplement acheminée vers un canal de sortie, la bande de canaux de sortie est affichée par défaut. Dans le cadre de votre flux de production créatif, vous effectuerez la plupart des tâches d’insertion de modules, d’acheminement et de configuration de canaux dans la fenêtre Arrangement. Par conséquent, au lieu d’accéder à la table de mixage, vous devez utiliser les bandes de canaux d’arrangement pour toutes les fonctions associées abordées dans ce chapitre. La bande de canaux d’arrangement (de la piste sélectionnée) est un « miroir » de la bande affichée dans la table de mixage. Elle peut être considérée comme une sorte de télécommande pour le canal de la table de mixage. Π Conseil : pour accéder rapidement à la zone Table de mixage, il vous suffit de doublecliquer sur l’icône de n’importe quelle piste dans la liste des pistes de la fenêtre Arrangement. La bande de canaux correspondante (de la piste sur laquelle vous avez cliqué) est alors sélectionnée dans la table de mixage. 228 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Avant de continuer, vous devez d’abord comprendre trois notions essentielles sur les bandes de canaux audio ou d’instrument : le format d’entrée du canal, la commande Pan et le curseur Niveau. Réglage du format d’entrée du canal Le format d’entrée détermine l’état mono, stéréo ou Surround d’un canal. Les canaux MIDI externes et d’instruments logiciels ne possèdent pas de bouton de format. Le format d’entrée choisi a un double impact :  Les modules affichés sur la bande de canaux sont disponibles en :  Versions mono vers mono ou mono vers stéréo sur les bandes de canaux mono  Versions stéréo vers stéréo sur les bandes de canaux stéréo  Versions Surround ou multi-mono sur les bandes de canaux Surround  La commande Pan détermine la position du signal du canal dans le champ stéréo.  Sur les canaux mono (y compris les canaux de format d’entrée gauche et droit), la commande Pan détermine la position gauche/droite du signal.  Sur les canaux stéréo, la commande Pan détermine la balance entre les signaux des canaux gauche et droit. Remarque : pour accéder à la fenêtre Panoramique Surround, vous devez tout d’abord définir le format du canal de sortie en cliquant sur le menu Sortie de la bande de canal. Bouton Format Commande Pan/Balance Curseur Niveau Menu Réglages de bande de canaux Logement d’instrument Logement de sortie Logement d’envoi (Send) Logement d’insertion Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 229 Pour définir le format d’entrée de la bande de canaux pour la piste audio sélectionnée : m Cliquez sur le bouton situé directement sous le VU-mètre de la bande de canaux de l’arrangement et, tout en le maintenant enfoncé, choisissez le format d’entrée voulu dans le menu. Π Conseil : sur un canal stéréo ou mono, il suffit de cliquer sur le bouton pour passer de mono à stéréo et vice versa.  Mono : le format d’entrée mono est représenté par un cercle. Le VU-mètre ne contient qu’une seule colonne.  Stéréo : le format d’entrée stéréo est représenté par deux cercles entrelacés. Lorsque le format d’entrée stéréo est sélectionné, le VU-mètre se décompose en deux colonnes indépendantes.  Gauche : deux cercles, dont celui de gauche est plein, indiquent un format d’entrée de canal gauche. Lorsque ce format d’entrée est choisi, la bande de canaux lit uniquement le canal gauche d’un fichier audio.  Droit : deux cercles, dont celui de droite est plein, indiquent un format d’entrée de canal droit. Lorsque ce format d’entrée est choisi, la bande de canaux lit uniquement le canal droit d’un fichier audio.  Surround : le format d’entrée du canal Surround est représenté par cinq cercles. Lorsque le format d’entrée Surround est sélectionné, le VU-mètre se divise en multiples colonnes liées (leur nombre correspond au format Surround du projet). Mono Stéréo Gauche Droit Surround 230 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Réglage de la balance et du niveau de lecture des canaux La commande Pan et le curseur Niveau permettent de régler la balance et le niveau de lecture d’un canal. Pour régler le Pan (pour les canaux au format d’entrée mono) ou la Balance (pour les canaux au format stéréo), effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez au centre de la commande Pan et, tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser la souris verticalement.  Faites glisser le curseur vers le haut pour déplacer le Pan ou la balance vers le canal droit.  Faites glisser le curseur vers le bas pour déplacer le Pan ou la balance vers le canal gauche. m En maintenant la touche Option enfoncée, cliquez au centre de la commande Pan pour la ramener en position centrale. Pour régler le niveau de lecture, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez et faites glisser verticalement la poignée du curseur Niveau. m En maintenant la touche Option enfoncée, cliquez sur la poignée pour la ramener en position centrale (0,0 dB). Traitement des effets mono, stéréo et Surround Vous pouvez insérer des instances mono, stéréo ou Surround d’effets dans vos bandes de canaux. Seules les versions des modules correspondant au format d’entrée des bandes de canaux peuvent être insérées (versions des modules mono vers mono ou mono vers stéréo dans des canaux dont le format d’entrée est mono, par exemple). Pour insérer des modules ne correspondant pas au format des canaux : m Tout en appuyant sur la touche Option, cliquez sur le logement d’insertion d’un canal. Le menu Module affiche tous les formats proposés par le module, et pas seulement le format correspondant au canal. Tout mixage élévateur ou réducteur s’avérant nécessaire est effectué automatiquement. Insertion, déplacement et retrait de modules Les modules sont, d’une manière générale, divisés en deux catégories :  Les instruments logiciels (qui répondent aux messages des notes MIDI)  Les effets audio (qui ne répondent pas aux messages des notes MIDI) Le format Audio Units offre également deux types de modules supplémentaires :  Les générateurs  Les effets contrôlés par la norme MIDI Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 231 Comme leur nom l’indique, les modules Générateur Audio Unit génèrent des signaux audio. Toutefois, contrairement aux instruments logiciels, ils n’ont pas besoin d’un message de note MIDI pour être déclenchés. Contrairement aux modules d’effets audio standard, il est impossible de contrôler via MIDI les effets Audio Unit contrôlés par MIDI. Leur utilisation est donc différente. Remarque : Logic Pro prend également en charge le format de module AudioSuite non temps réel dans la fenêtre Éditeur des échantillons. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Utilisation des modules AudioSuite » à la page 571. Pour en savoir plus sur l’utilisation des modules TDM, consultez le Guide TDM de Logic Pro 8. Cas d’emploi des différents types de modules  Les modules d’effet peuvent être installés dans les logements d’insertion de tous les types de bandes de canaux audio (audio, instrument, auxiliaire, sortie).  Les instruments logiciels peuvent uniquement être insérés dans des bandes de canaux d’instrument. Ces bandes de canaux disposent d’un logement Instrument, juste au-dessus du logement Sortie, réservé à l’insertion d’instruments logiciels.  De la même façon, les générateurs Audio Unit ne peuvent être insérés que dans des bandes de canaux d’instrument.  Les effets contrôlés MIDI Audio Unit doivent être insérés dans le logement Instrument des canaux d’instrument. Vous pouvez alors sélectionner le signal audio à traiter via le menu Side Chain du module. Pour insérer un module d’effet : 1 Cliquez sur le logement d’insertion d’une bande de canaux. Le menu Module s’affiche et fait apparaître tous les modules d’effet disponibles, classés sous différentes catégories. 232 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 2 Parcourez les différents niveaux du menu et cliquez sur le nom d’un module pour le sélectionner. Cela permet de charger une version de module qui correspond au format d’entrée de bande de canaux choisi. Vous avez également la possibilité de choisir une version mono ou mono vers stéréo du module, par exemple, en cliquant sur l’entrée adéquate. Les effets Logic Pro sont affichés sous diverses catégories, telles que Retard et Réverbération, et les effets Audio Unit et TDM dans les sous-menus correspondants (ces sous-menus ne s’affichent que si des modules utilisant ces formats sont installés sur votre système). Pour insérer un instrument logiciel, un Générateur Audio Unit ou un effet contrôlé par MIDI : m Cliquez sur le logement Instrument d’une bande de canaux d’instrument et choisissez l’instrument logiciel, le Générateur Audio Unit ou l’effet contrôlé par MIDI (nom et type) voulu dans le menu Module. Π Conseil : pour insérer un instrument en stéréo sur un canal au format stéréo, il suffit de choisir le nom d’un instrument. La fenêtre de module de l’instrument, de l’effet ou du générateur choisi s’ouvre automatiquement. Si vous ne souhaitez pas que la fenêtre de module s’ouvre automatiquement après l’insertion, désactivez la préférence « Ouvrir la fenêtre du module à l’insertion » dans l’onglet Logic Pro > Préférences > Audio > Général. Vous pouvez ajuster tous les paramètres de module dans la fenêtre de module. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Ajustement des paramètres de module » à la page 243. Pour retirer un module : m Cliquez sur le logement d’insertion ou d’instrument souhaité et choisissez Aucun module dans le menu. Pour remplacer un module : m Cliquez sur le logement d’insertion et naviguez jusqu’au type de module souhaité. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 233 Accès à plusieurs sorties d’instrument Logic Pro peut gérer les multiples sorties de l’EXS24 mkII, d’Ultrabeat et de tous les instruments Audio Unit. Une ou plusieurs options Multi Output peuvent apparaître en plus des versions Mono et Stéréo affichées dans le menu Module d’instrument. Le menu Module fournit des informations complémentaires sur la configuration d’une sortie. Par exemple :  Nom d’instrument : sortie multiple (2 x stéréo, 4 x mono)  Nom d’instrument : sortie multiple (4 x stéréo) Remarque : tous les instruments (qu’il s’agisse de modules Logic Pro ou tiers) n’offrent pas forcément plusieurs sorties. Si un instrument ne propose aucune option Multi-sortie, il n’est tout simplement pas équipé de plusieurs sorties. Pour insérer et configurer un instrument à plusieurs sorties : 1 Choisissez l’instance de sorties multiples voulue dans le menu Module.  Les deux premières sorties d’un instrument à plusieurs sorties voient toujours leurs données lues sous forme d’une paire stéréo par le canal d’instrument dans lequel le module est inséré.  Pour accéder aux autres sorties (3 et 4, 5 et 6, etc.), il faut passer par des bandes de canaux auxiliaires. 234 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 2 Dans l’interface de l’instrument, vous devez configurer l’acheminement de sortie pour chaque son ou échantillon. Cette action est généralement effectuée via un menu, qui présente des entrées telles que : Main, 3-4, 5-6, etc. 3 Ouvrez la table de mixage et cliquez sur le bouton + du canal d’instrument dans lequel vous avez inséré l’instrument à sorties multiples (Ultrabeat, par exemple). Remarque : le bouton + n’apparaît que sur les canaux d’instruments à sorties multiples. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 235 Une bande de canaux auxiliaire, déjà assignée à l’instrument à plusieurs sorties inséré, s’affiche à droite du canal d’instrument. 4 Cliquez à plusieurs reprises sur le bouton + pour créer d’autres canaux auxiliaires, pour toutes les sorties stéréo ou mono disponibles pour le module d’instrument. Vous devez créer exactement le même nombre de canaux auxiliaires que le nombre de sorties utilisées par l’instrument à plusieurs sorties. Après la création de la première bande de canaux auxiliaire de votre instrument à sorties multiples, un bouton – apparaît à côté du bouton +. Cliquez sur ce bouton – pour supprimer des canaux auxiliaires. Utilisation du Channel EQ Le Channel EQ est un effet d’insertion, semblable à n’importe quel autre. Dans la plupart des situations de mixage, il est utilisé comme premier effet sur un canal, ce qui vous permet de sculpter le son du signal du canal avant d’appliquer d’autres types d’effet. Pour insérer le Channel EQ, effectuez l’une des opérations suivantes : m Sur les bandes de canaux où le logement d’insertion 1 n’est pas utilisé : double-cliquez sur la zone de l’égaliseur dans la partie supérieure de la bande de canaux pour placer le Channel EQ dans le premier logement d’insertion. La zone de l’égaliseur adopte une vue miniature de l’écran Channel EQ. Les vignettes donnent un aperçu des réglages d’égalisation utilisés dans chaque canal. 236 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets m Sur les bandes de canaux où le logement d’insertion 1 est utilisé : double-cliquez sur la zone de l’égaliseur en maintenant la touche Option enfoncée afin d’insérer le Channel EQ comme premier module et déplacez tous les modules existants du logement 1 de la bande de canaux vers le bas (en redirigeant leurs données d’automatisation en conséquence, si nécessaire). Lorsque vous double-cliquez sur la zone de l’égaliseur des bandes de canaux dont le logement d’insertion 1 est occupé, le Channel EQ est inséré dans le prochain logement disponible (inutilisé). Comme pour les autres modules, vous pouvez insérer le Channel EQ dans n’importe quel autre logement d’insertion. Vous le trouverez dans la rubrique de l’égaliseur du menu Module. Notez que seul le premier (tout en haut) Channel EQ s’affiche sous forme de vignette dans la zone de l’égaliseur. Pour en savoir plus sur les paramètres du Channel EQ, reportez-vous au manuel Références sur les instruments et les effets de Logic Studio. Déplacement d’effets et d’instruments Pour déplacer des effets et des instruments d’une bande de canal à une autre, vous pouvez recourir à l’outil Main. Pour déplacer un module vers un autre logement d’insertion ou d’instrument : 1 Ouvrez la table de mixage et sélectionnez l’outil Main. 2 Sélectionnez le nom du module (visible sur une étiquette bleue) dans l’un des logements d’insertion ou d’instrument, puis faites-le glisser vers le logement cible souhaité (qui doit être inutilisé). Au cours de l’opération de glisser/déposer, la destination potentielle s’affiche sous forme de rectangle orange (logement vide) ou de ligne orange (lors du positionnement d’un effet entre deux logements d’insertion, voir ci-après). Pour copier un module dans un autre logement : m Après avoir sélectionné l’outil Main, cliquez sur le nom d’un module tout en maintenant la touche Option enfoncée, puis faites-le glisser d’un logement utilisé vers le logement cible inutilisé de votre choix. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 237 Pour permuter deux modules d’effet dans une même bande de canaux : m Après avoir sélectionné l’outil Main, cliquez sur le nom d’un module d’effet tout en maintenant la touche Option enfoncée, puis faites-le glisser d’un logement Insertion utilisé vers le logement cible utilisé de votre choix. Les deux modules échangent alors leurs positions respectives. Prenons l’exemple d’une bande de canaux avec des effets de réverbération, de chorus et de retard insérés respectivement dans les logements 1 à 3 ; si vous faites glisser le module du logement 1 sur le logement 3, l’effet de réverbération se retrouvera dans ce troisième logement, tandis que l’effet de retard sera déplacé vers le logement 1. Bien entendu, tout changement de position des effets modifie le son du canal. Remarque : si vous utilisez l’outil Main pour faire glisser des modules d’une bande de canal vers une autre, le module préalablement présent sur le canal de destination est remplacé, mais il n’est pas permuté. Pour placer un module d’effet entre deux logements d’insertion : 1 Sélectionnez l’outil Main. 2 Cliquez sur le nom de module d’un logement d’insertion utilisé et faites-le glisser entre deux autres logements d’insertion utilisés, puis relâchez le bouton de la souris. L’effet est alors inséré dans un logement créé entre les deux logements utilisés. Les effets situés sous le point d’insertion (le nouveau logement) sont décalés d’une position vers le bas. Remarque : si les 15 logements d’insertion sont utilisés, vous ne pouvez plus insérer aucun module dans le canal, à moins de remplacer un module existant. Utilisation de l’outil Main avec des touches de modification L’outil Main est le deuxième outil par défaut de la table de mixage. Si vous appuyez sur Commande tout en cliquant, vous passez de l’outil Pointeur à l’outil Main, ce qui vous permet de déplacer des modules en les faisant glisser tout en appuyant sur Commande. Pour copier un module, faites-le glisser tout en maintenant les touches Option et Commande enfoncées. Vous pouvez également utiliser l’outil Main dans les bandes de canaux de la fenêtre Arrangement en appuyant sur la touche Commande (ou en cliquant avec le bouton droit de la souris) dès lors que le pointeur est placé au-dessus d’un logement Instrument ou Insertion. 238 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Chargement et suppression de configurations entières de bandes de canaux L’onglet Bibliothèque de la zone Média vous permet de charger et d’enregistrer plusieurs modules (avec leur paramétrage) dans une bande de canaux. Vous pouvez faire de même en cliquant sur le bouton Réglages situé en haut des bandes de canaux. Vous pouvez utiliser cette fonction de différentes façons :  Le réglage et l’enregistrement de configurations complexes comprenant plusieurs effets, sur n’importe quel type de canal.  Le réglage de configurations d’acheminement particulières pour leur utilisation avec des instruments logiciel à plusieurs sorties.  La copie d’une configuration d’acheminement ou d’effet entre projets.  La création rapide de nouveaux modèles de projet. Les réglages des bandes de canaux (fichiers CST) sont propres à chaque type de canal. Autrement dit, les canaux d’instrument bénéficient d’un certain nombre de réglages (ou préréglages) d’instrument, tels que Bright Pop Piano ou Hard Flanging Clav, répartis dans les catégories Instrument, GarageBand et Jam Pack. Les canaux audio offrent des acheminements d’effet optimisés pour des tâches de traitement instrumentales, vocales et autres. De même, les canaux auxiliaires et de sortie disposent de réglages de bandes de canaux destinés à des processus de mastérisation ou de « finalisation » particuliers. Pour charger un réglage de bande de canaux à l’aide du menu Réglages : 1 Cliquez sur le bouton Réglages en haut d’une bande de canaux. Un menu apparaît, dressant la liste de tous les réglages disponibles pour ce type de bande de canaux. 2 Naviguez jusqu’au réglage souhaité et sélectionnez-le en cliquant sur son nom. Pour charger un réglage de bande de canaux à l’aide de l’onglet Bibliothèque : 1 Sélectionnez tout d’abord la bande de canaux que vous souhaitez utiliser (dans la table de mixage ou en sélectionnant une piste d’arrangement). Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 239 2 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque de la zone Média pour visualiser la Bibliothèque. Si la zone n’est pas visible, cliquez sur le bouton Média de la barre d’outils Arrangement. La Bibliothèque affiche tous les réglages de bandes de canaux disponibles pour la bande de canaux sélectionnée, classés par menus correspondant à des catégories. 3 Parcourez les différents menus, puis cliquez sur le nom du réglage voulu pour insérer tous les modules associés dans la bande de canaux sélectionnée. Pour réinitialiser une bande de canaux, effectuez l’une des opérations suivantes : m Choisissez « Réinitialiser la bande de canaux » dans le menu « Réglages des bandes de canaux ». m Cliquez sur le bouton Rétablir au cas de l’onglet Bibliothèque. Pour supprimer un réglage d’une bande de canal : m Choisissez « Supprimer le réglage de bande de canal » dans le menu « Réglages des bandes de canaux ». 240 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Pour sélectionner le réglage de bande de canaux précédent ou suivant, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le bouton Réglage et choisissez la commande « Réglage de bande de canaux précédent » ou « Réglage de bande de canaux suivant ». m Utilisez l’un des raccourcis clavier suivants :  Réglage de bande de canaux suivant  Réglage de bande de canaux précédent  Réglage de bande de canaux ou Programme ou Instrument EXS suivant  Réglage de bande de canaux ou Programme ou instrument EXS précédent Cela permet de charger le réglage de bande de canaux précédent ou suivant dans la liste. Cette fonction est très utile lorsque vous essayez de trouver le bon retard ou son de clavinet, par exemple. Pour copier et coller un réglage de bande de canaux : m Cliquez sur le bouton Réglage et choisissez l’option de menu « Copier réglage de bande de canaux » ou « Coller réglage de bande de canaux », selon le cas. Vous pouvez également utiliser les raccourcis clavier correspondants. Remarque : lorsque vous collez des bandes de canaux (au lieu de les charger), le curseur Niveau, le niveau d’envoi du panorama et toutes les destinations d’acheminement sont également définis en fonction du réglage de bande de canaux présent dans le Presse-papiers. Pour enregistrer un réglage de bande de canaux : 1 Cliquez sur le bouton Réglage et choisissez « Enregistrer réglage de bande de canaux sous » (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). 2 Dans la zone de dialogue « Enregistrer réglage de bande de canaux sous », sélectionnez le sous-dossier adéquat (si cela s’avère utile) et tapez un nom pour ce réglage de bande de canaux. Étant donné qu’il existe plusieurs catégories de bandes de canaux, le dossier « Channel Strip Settings » est subdivisé en plusieurs sous-dossiers propres à chaque type de canal. Cette hiérarchie de sous-dossiers est reproduite dans le menu Réglages pour chaque type de bande de canaux : Il est déconseillé d’essayer de modifier la structure du dossier « Channel Strip Settings ». Vous pouvez en revanche, si vous le souhaitez, créer un dossier dans lequel vous pourrez enregistrer. Si aucun dossier n’est sélectionné, le réglage de bande de canaux enregistré est affiché directement dans le menu « Réglages des bandes de canaux », sous les fonctions. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 241 Vous pouvez modifier à distance les réglages de bande de canaux en envoyant des messages de changement de programme MIDI. Cela vous permet de sélectionner vos sons favoris (constitués d’un réglage de bande de canaux complet pouvant contenir un instrument logiciel et des modules d’effets) en appuyant sur un bouton de votre clavier MIDI. Cette fonction, appelée « Performances de bande de canaux », est conçue pour une utilisation en direct de Logic Pro. Important : seuls les messages de changement de programme envoyés sur le canal MIDI 1 permettent de changer d’option « Performances de bande de canaux ». Tous les messages de changement de programme envoyés sur les autres canaux MIDI sont transférés vers les instruments Audio Units, le cas échéant. Les performances de bande de canaux peuvent être utilisées pour tous les types de bande de canaux audio. Elles sont enregistrées dans le sous-dossier Performances (dans ~/Bibliothèque/Application Support/Logic/Channel Strip Settings/). Les noms des performances commencent par le numéro du changement de programme correspondant (tels que : 001Piano, 045FlangeGuitar, 111ArcoCelloHall). Il existe 128 performances (correspondant aux 128 événements de changement de programme disponibles). Pour créer un réglage de performance : 1 Configurez une bande de canaux que vous souhaitez avoir à disposition en tant que performance (en ouvrant un réglage de bande de canaux à partir de la bibliothèque d’origine et en l’adaptant à vos besoins, par exemple). 2 Cliquez sur le bouton Réglage, puis choisissez Enregistrer comme performance. 3 Dans la zone de dialogue qui s’affiche, tapez le nom d’une performance, choisissez un numéro de changement de programme et cliquez sur OK. 4 Envoyez le numéro de changement de programme à partir de votre contrôleur MIDI. Lorsqu’une bande de canaux reçoit un message de changement de programme (sur le canal MIDI 1) correspondant à un numéro de performance assigné, elle charge cette performance. Remarque : si la valeur de changement de programme envoyée n’est pas assignée, la bande de canaux ignore le message et le réglage de performance de la bande de canaux actuellement chargé reste en place. 242 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Tous les réglages de performance enregistrés apparaissent dans le dossier Performances du menu « Réglages des bandes de canaux ». Utilisation de la fenêtre de module Toutes les manipulations pratiques de modules s’effectuent dans la fenêtre de module, qui permet d’accéder à tous les paramètres des modules. Chaque occurrence d’un module dispose de sa propre fenêtre, chacune peut donc avoir ses propres réglages. La fenêtre de module s’ouvre automatiquement lorsqu’un module est inséré. Ce comportement peut être modifié en désactivant la case à cocher « Ouvrir la fenêtre du module à l’insertion » dans l’onglet Logic Pro > Préférences > Audio > Général. Pour fermer une fenêtre de module : m Cliquez sur l’icône X en haut à gauche de la fenêtre de module. Remarque : le fait de fermer la fenêtre ne désactive pas le module. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 243 Pour ouvrir une fenêtre de module fermée : m Double-cliquez sur un logement d’insertion ou d’instrument assigné (le nom du module est indiqué sur le logement). Pour afficher ou masquer toutes les fenêtres de module ouvertes : m Utilisez le raccourci clavier « Afficher/Masquer toutes les fenêtres de module » (par défaut : V). Ajustement des paramètres de module Cette rubrique aborde brièvement l’interaction avec les éléments de paramétrage communs que vous trouverez dans les fenêtres de module Logic Pro. Pour obtenir des détails complets sur les paramètres de chaque module, reportez-vous au manuel Références sur les instruments et les effets de Logic Studio. Pour passer d’un bouton à l’autre dans la fenêtre de module : m Cliquez sur le bouton. Il passe à l’option suivante ou précédente ou est activé ou désactivé. Pour ajuster le curseur d’un paramètre : m Cliquez n’importe où sur le curseur, puis maintenez enfoncé le bouton de la souris et faites glisser vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. m Cliquez n’importe où dans la plage de valeurs du curseur tout en maintenant la touche Commande enfoncée. La valeur définie correspond à la valeur sur l aquelle vous avez cliqué. 244 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Pour ajuster les potentiomètres rotatifs : m Cliquez au centre du potentiomètre rotatif et, tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser la souris vers le haut et vers le bas. m Cliquez n’importe où sur le cercle entourant le potentiomètre tout en maintenant la touche Commande enfoncée. La valeur définie correspond à la valeur sur laquelle vous avez cliqué. Pour ajuster les champs numériques, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur la valeur numérique du panneau en maintenant le bouton de la souris enfoncé et faites glisser vers le haut ou vers le bas. m Cliquez (ou double-cliquez) dans le champ et tapez des valeurs numériques à l’aide du clavier. m Si des flèches vers le haut et vers le bas se trouvent à côté de ces panneaux, cliquez dessus pour augmenter ou diminuer la valeur d’une unité. m Si le panneau numérique ouvre un menu local de valeurs, choisissez la valeur souhaitée. Pour rétablir la valeur par défaut (ou centrée) de n’importe quel paramètre : m Cliquez dessus en maintenant la touche Option enfoncée. Pour affiner les ajustements de paramètres : m Maintenant la touche Maj enfoncée avant de cliquer sur une commande et de la faire glisser. Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour ajuster les paramètres des modules Logic Pro. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 245 Pour ajuster les paramètres de module avec la molette de la souris : 1 Placez le curseur de la souris sur le paramètre de module Logic Pro souhaité. 2 Cliquez, puis faites tourner la molette de la souris. Π Conseil : vous pouvez également utiliser le trackpad d’un MacBook ou d’un PowerBook au lieu de la molette de la souris. Fonctions communes de la fenêtre de module La zone d’en-tête située en haut de la fenêtre de module est commune à tous les modules. Elle contient un certain nombre de fonctions importantes pour l’utilisation des modules. Pour masquer ou afficher l’en-tête de la fenêtre de module : m Cliquez sur l’icône située en haut à droite de la fenêtre de module. Liaison de la fenêtre de module Le bouton situé à l’extrême gauche de la fenêtre (avec une chaîne représentée dessus) est le bouton Lien. Lorsque le bouton Lien est activé  Une seule fenêtre de module est utilisée pour afficher tous les modules ouverts. Chaque fois que vous ouvrez un nouveau module, la fenêtre est actualisée pour prendre en compte le module que vous venez de choisir.  La sélection d’une piste d’arrangement différente actualise la fenêtre de module ouverte, de façon à afficher le numéro de logement correspondant à la piste ou à la bande de canaux récemment sélectionnée. Par exemple :  Une instance ES1 est chargée (dans le logement Instrument) sur la piste 1, assignée à la bande de canaux d’instrument 1.  Une instance EXS24 mkII est chargée dur la piste 11, assignée à la bande canal d’instrument 2.  Lorsque vous basculerez entre les pistes 1 et 11, la fenêtre de module sera automatiquement actualisée pour afficher respectivement l’ES 1 ou l’EXS24 mkII. 246 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Lorsque le bouton Lien est désactivé Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de module simultanément, sans qu’elles ne soient actualisées pour refléter les pistes ou les modules que vous sélectionnez. Toutes les fenêtres de module ouvertes continueront bien sûr à afficher toutes les mises à jour et modifications apportées aux paramètres. Il est pratique de désactiver le bouton Lien lorsque vous souhaitez comparer les réglages de deux modules ou ajuster en même temps les paramètres de plusieurs fenêtres de module ouvertes. Contournement de modules Pour désactiver un module, sans pour autant le supprimer ou le retirer d’un canal, vous avez la possibilité de le contourner. Les modules contournés n’utilisent pas de ressources système. Pour contourner un module, effectuez l’une des opérations suivantes : m Cliquez sur le bouton Contournement à gauche de l’en-tête de la fenêtre de module. m Tout en maintenant la touche Option enfoncée, cliquez sur le logement d’insertion ou d’instrument approprié sur la bande de canaux voulue (dans la table de mixage ou dans l’Inspecteur). Le logement d’insertion du module contourné passe du bleu au gris, indiquant que le module est actuellement contourné. Utilisation des fonctions de réglages Tous les réglages actuels des paramètres d’un module sont stockés avec le fichier du projet et sont automatiquement rappelés lors du prochain chargement. Vous pouvez également enregistrer et rappeler toutes les modifications apportées aux paramètres de module. Ces paramètres sont stockés et rappelés sous forme de réglages individuels (ou préréglages, si vous préférez) via la zone Réglages. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 247 La zone Réglages se trouve à droite du bouton Contournement.  Boutons Réglage suivant et Réglage précédent : cliquez sur ces boutons pour charger le réglage de module suivant ou précédent.  Champ Réglages : affiche le nom du réglage de module actuel. Cliquez sur ce champ pour accéder au menu Réglages.  Bouton Comparer : cliquez sur ce bouton pour comparer un réglage de module modifié avec le réglage enregistré avec le projet.  Boutons Copier et Coller : cliquez sur ces boutons pour copier ou coller un réglage de module. Pour charger un réglage : 1 Ouvrez le menu Réglages (de la fenêtre de module, et non du menu « Réglages des bandes de canaux ») en cliquant sur le champ Réglages. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes :  Accédez au réglage souhaité depuis le menu ou les sous-menus de catégorie, puis sélectionnez-le.  Choisissez la commande Charger Réglages. Lorsque cette commande est utilisée, une zone de sélection de fichier s’ouvre. Seuls les réglages correspondant aux types de modules compatibles s’affichent. Chaque module possède son propre jeu de paramètres, et donc son propre format de fichier. 248 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Remarque : vous pouvez également sélectionner les réglages de module dans l’onglet Bibliothèque de la zone Média de la fenêtre Arrangement. Reportez-vous à la rubrique « Utilisation de la bibliothèque pour sélectionner les réglages de module » à la page 252. Pour choisir le réglage suivant ou précédent, effectuez l’une des opérations suivantes : m Dans l’en-tête de la fenêtre de module, cliquez sur la flèche gauche pour choisir le réglage précédent, ou sur la flèche droite pour choisir le suivant. m Utilisez les raccourcis clavier suivants :  Réglage de module suivant  Réglage de module précédent  Programme ou instrument EXS suivant  Programme ou instrument EXS précédent  Réglage de bande de canaux ou Programme ou Instrument EXS suivant  Réglage de bande de canaux ou Programme ou instrument EXS précédent Pour remplacer un réglage, effectuez l’une des opérations suivantes : m Naviguez jusqu’au menu des réglages de module et choisissez le réglage que vous souhaitez utiliser. m Sélectionnez la commande Charger Réglages et choisissez le réglage voulu dans la zone de sélection de fichier. Remplacement de modules compatibles avec les réglages Lorsque vous remplacez un module par un autre module compatible avec les réglages, le nouveau module utilise automatiquement les réglages du module remplacé. Par exemple : lorsque vous remplacez un instrument GarageBand reposant sur le module ES2 par l’ES2 lui-même, ce dernier utilise les mêmes réglages que l’instrument GarageBand remplacé. Il en va de même pour la plupart des instruments GarageBand reposant sur ESW, à deux exceptions près : Métamorphose hybride et Hybride de base. Pour comparer les paramètres de module modifiés avec les réglages d’origine : 1 Ajustez les paramètres de module souhaités. 2 Cliquez sur le bouton Comparer pour passer des réglages de paramètres chargés à l’origine (avec le projet) à ceux qui ont été modifiés. Cette fonction vous permet d’auditionner la lecture de vos pistes audio ou instrument sur deux variations d’un même module. Si vous décidez de conserver la version remaniée, vous pouvez l’enregistrer en tant que nouveau réglage de module via le menu Réglages. Le bouton Comparer permet de comparer le réglage modifié au réglage de référence qui a été sauvegardé lors du dernier enregistrement du projet (même si vous avez enregistré le réglage depuis la dernière ouverture du projet). Cela signifie que, pour modifier rapidement le réglage de référence, il suffit d’enregistrer le projet. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 249 Pour rétablir les paramètres d’origine d’un réglage : m Choisissez Réinitialiser le réglage dans le menu Réglages (ou rechargez le réglage). Cette commande permet de restaurer les valeurs des paramètres d’origine d’un réglage de référence. Si aucun réglage n’est chargé, le réglage « #default » est utilisé. Pour copier les paramètres de module actuels : m Cliquez sur le bouton Copier dans l’en-tête de la fenêtre de module (ou choisissez Copier le réglage dans le menu Réglages). Cela permet de copier tous les réglages de paramètre dans le Presse-papiers des réglages de module, qui est indépendant du Presse-papiers global de Logic Pro. Pour coller les paramètres de module copiés : m Cliquez sur le bouton Coller dans l’en-tête de la fenêtre de module (ou choisissez Coller le réglage dans le menu Réglages). Remarque : cela ne fonctionne qu’avec des modules du même type (deux instances de Compressor, par exemple). Certains modules, tels que l’ES2 et certains instruments GarageBand basés sur ES2 partagent un certain nombre de paramètres, ce qui vous permet de copier et coller librement les réglages de paramètre d’un module à l’autre (reportez-vous « Changement du contenu de la fenêtre de module » à la page 250). Pour enregistrer un réglage, effectuez l’une des opérations suivantes dans le menu Réglages : m Choisissez Enregistrer le réglage : les valeurs actuelles des paramètres de module sont enregistrées comme réglage. Cette action écrase le réglage existant. m Choisissez Enregistrer le réglage sous : cette option permet de nommer et d’enregistrer un réglage en indiquant l’emplacement du dossier. Vous pouvez également, si vous le souhaitez, créer un dossier dans la zone de dialogue Enregistrer sous. Remarque : l’emplacement du dossier (existant ou nouvellement créé) doit se trouver dans le dossier du module associé. Par exemple, vous pourriez enregistrer un réglage appelé Euro Lead dans le sous-dossier Lead Synths du dossier ES2. Pour créer un réglage par défaut : m Enregistrez un réglage appelé « #default » dans le dossier Réglages de n’importe quel type de module. Ce réglage sera chargé automatiquement à l’ouverture de ce type de module. Le réglage « #default » constitue également un bon point de départ pour créer de nouveaux réglages de module ou une bonne position de repli lorsque vous faites des essais. Pour supprimer un réglage : m Choisissez Supprimer le réglage dans le menu Réglages. 250 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Changement du contenu de la fenêtre de module Vous pouvez réassigner n’importe quelle fenêtre de module ouverte (de deux façons différentes) via les menus « Afficher la bande de canaux » et Afficher l’insertion :  Cliquez sur le menu « Afficher la bande de canaux » pour que la fenêtre de module bascule entre tous les canaux qui utilisent le même module. Par exemple, si vous avez inséré l’ES2 sur les pistes 1 et 6, vous pouvez passer de l’une de ces bandes de canaux à l’autre et ajuster les paramètres de chaque instance ES2 respectivement.  Cliquez sur le menu Afficher l’insertion pour basculer entre les logements de module du canal sélectionné. Par exemple, si un canal particulier utilise un égaliseur et un module ES2, vous pouvez passer de l’un à l’autre. Changement du mode de présentation de la fenêtre de module Les paramètres de module peuvent être affichés sous deux formes : la présentation Contrôles et la présentation Éditeur. La présentation Éditeur affiche l’interface graphique du module, s’il en comprend une. La présentation Contrôles affiche toutes les fonctions du module sous forme d’ensembles de curseurs horizontaux, avec des champs numériques à gauche de chaque paramètre. Ces champs servent aussi bien à l’affichage qu’à la saisie des valeurs. Pour passer d’un mode de présentation à l’autre : m Choisissez l’option Contrôles ou Éditeur dans le menu Présentation de l’en-tête de module. Présentation Contrôles Présentation Éditeur Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 251 Modules avec entrée latérale (Side Chain) Tous les modules qui gèrent les entrées latérales comportent un menu supplémentaire Side Chain à droite de l’en-tête de la fenêtre de module. Cela vous permet d’acheminer n’importe quel canal audio, d’entrée ou auxiliaire dans le module, via une entrée latérale. Vous pouvez également acheminer un canal d’instrument sous forme de signal Side Chain en suivant ces étapes : 1 Créez un envoi (Send) vers un canal auxiliaire (par exemple « Aux 3 ») sur le canal d’instrument (« Instrument 5 », par exemple). 2 Sur le canal audio que vous souhaitez traiter, choisissez le canal auxiliaire sélectionné (Aux 3) dans le menu Side Chain du module. Une fois l’entrée latérale choisie, le module traite l’audio du canal dans lequel il est inséré, en tenant compte des impulsions de déclenchement fournies par l’entrée latérale. Les crêtes du signal arrivant sur l’entrée latérale (le signal d’instrument envoyé), associées au paramètre Seuil du module, conditionnent le déclenchement du module. Quelques exemples d’utilisation d’entrée latérale (Side Chain)  Un son de nappe de niveau quasi-constant est envoyé à travers une porte de bruit, elle-même déclenchée par le signal d’une piste de batterie arrivant sur son entrée latérale. Vous obtenez un son de nappe « découpé » en rythme par les crêtes du signal provenant de la piste de batterie.  Une porte de bruit insérée dans le canal d’une guitare basse est déclenchée par la piste de grosse caisse via l’entrée latérale. Cette astuce permet de resserrer le timing de la guitare basse, qui suit alors le signal de la grosse caisse.  Les entrées latérales peuvent également être utilisées pour mélanger une musique et une voix off. Pour cela, le mixage doit être acheminé à travers un compresseur qui reçoit par ailleurs sur son entrée latérale la piste de la voix off. Dans ce type de configuration, le niveau de la musique baisse lorsque le narrateur parle et remonte lorsqu’il ne parle plus. Cet effet est également appelé atténuation (ou Ducking). Veuillez noter que pour que cette configuration puisse fonctionner, il faut désactiver la fonction de compensation automatique de gain ou « Auto Gain » (si celle-ci s’applique au module de compression). Masquage et affichage des paramètres étendus Certains modules de Logic Pro peuvent disposer de paramètres supplémentaires qui n’apparaissent pas dans la présentation Éditeur (l’interface graphique du module). 252 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Leur présence est signalée par un triangle d’affichage qui apparaît en bas à gauche de la fenêtre de module. Si aucun triangle d’affichage n’est visible, cela signifie que le module de possède pas de paramètres supplémentaires. Pour masquer ou faire apparaître les paramètres supplémentaires : m Cliquez sur le triangle d’affichage situé en bas de la fenêtre de module. Utilisation de la bibliothèque pour sélectionner les réglages de module Au lieu d’utiliser le menu Réglages de l’en-tête de la fenêtre de module, vous pouvez aussi utiliser l’onglet Bibliothèque de la zone Média. Pour charger un réglage de module à partir de la Bibliothèque : 1 Si la zone Média n’est pas visible, cliquez sur le bouton Média dans la barre d’outils de la fenêtre Arrangement, puis cliquez sur l’onglet Bibliothèque. 2 Sélectionnez la piste d’arrangement qui est acheminée vers la bande de canaux dont vous souhaitez ajuster les réglages. 3 Cliquez sur le logement d’insertion ou d’instrument du module souhaité dans la bande de canaux de la zone Arrangement. Le cadre blanc indique que la Bibliothèque est active. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 253 La Bibliothèque affiche tous les réglages disponibles pour le type de module choisi, classés par menus de catégories. Par exemple, pour le module Compressor : Drum Compressors, Instrument Compressors, Vocal Compressors. 4 Cliquez sur le menu de catégorie approprié, puis cliquez sur le nom du réglage voulu afin de modifier le réglage du module sélectionné. Remarque : vous pouvez cliquer sur le bouton Rétablir pour revenir au réglage de module précédent. 5 Le cas échéant, cliquez sur d’autres logements d’insertion ou d’instrument pour mettre à jour l’onglet Bibliothèque et ainsi afficher tous les réglages associés au type de module sélectionné. 6 Si vous cliquez sur un logement d’insertion ou d’instrument non utilisé, le menu du module est affiché normalement. Choisissez un module et l’onglet Bibliothèque est actualisé pour refléter votre sélection. Dossier Bibliothèque et structure de menus Chaque type de module possède un sous-dossier spécifique (portant le nom du module en question) qui est créé automatiquement dans le dossier Plug-in Settings. D’autres sous-dossiers, destinés aux catégories, peuvent être créés à l’intérieur de ces sous-dossiers. Ces structures de dossier sont reproduites dans l’onglet Bibliothèque (et dans le menu Réglages) pour chaque module. Les dossiers Plug-In Settings se trouvent dans les emplacements suivants :  ~/Bibliothèque/Application Support/Logic : contient les réglages de module définis ou modifiés par l’utilisateur.  /Bibliothèque/Application Support/Logic : les réglages d’origine sont toujours stockés dans ce répertoire. Les réglages de module sont identifiés par l’extension de fichier .pst. À propos des acheminements d’effets Il existe deux moyens d’envoyer des données audio dans les effets : via une insertion ou via un envoi auxiliaire. Effets d’insertion Lorsqu’un module est inséré directement dans un canal, on parle d’effet d’insertion. Le signal est traité intégralement ou, autrement dit, 100 % du signal traverse l’effet. Ce comportement intégral est idéal pour les égaliseurs et les effets dynamiques, tels que les compresseurs. Si vous disposez d’une puissance de calcul suffisante, vous pouvez utiliser jusqu’à 15 effets d’insertion sur chaque bande de canaux. 254 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Par défaut, deux logements d’insertion seulement sont affichés sur les bandes de canaux. Un logement d’insertion supplémentaire vierge est automatiquement créé, dès que tous les logements d’insertion actuellement affichés sont utilisés, jusqu’au maximum utilisé. Autrement dit, si vous insérez un module d’effet dans le logement d’insertion 2, un troisième logement est automatiquement affiché. De même, si vous insérez un module dans le logement 3, un quatrième est affiché et ainsi de suite. Effets d’envoi Lorsque vous utilisez un effet d’envoi, une quantité contrôlée du signal est envoyée à l’effet en question. Cette méthode est généralement employée pour des effets qui seront appliqués à plusieurs signaux en même temps. Les effets d’envoi sont également appelés effets bus, envois ou retours de bus, envois ou retours auxiliaires, ou tout simplement envois ou retours. Dans Logic Pro, les effets d’envoi sont placés dans un logement Insertion d’un canal auxiliaire. Les signaux des différents canaux que vous souhaitez traiter sont envoyés vers ce canal auxiliaire par le biais d’un bus. La quantité de signal est contrôlée par un potentiomètre d’envoi (Send) sur chaque canal. Le signal audio est alors traité par l’effet inséré dans le canal auxiliaire, puis mélangé à la sortie stéréo. Cette méthode est indéniablement plus efficace que l’insertion directe dans les pistes. En effet, au lieu d’insérer le même effet directement dans plusieurs canaux, elle permet de traiter plusieurs canaux avec un seul effet inséré et donc d’économiser beaucoup de puissance de calcul (et de temps). Un autre avantage est que vous pouvez passer rapidement de la version sèche à la version mouillée (et inversement) de tous les canaux qui sont envoyés à un canal auxiliaire, en contournant simplement l’effet sur ce dernier. De même, vous pouvez complètement modifier la configuration des effets pour plusieurs canaux envoyés en choisissant différents effets pour le canal auxiliaire. Il est toujours préférable d’insérer les effets très gourmands en puissance de calcul, tels que la réverbération, dans un canal auxiliaire. Il en va de même pour les effets Chorus, Flanger et Delay s’ils doivent être utilisés sur plusieurs pistes. Toutefois, dans certains cas, il peut être judicieux d’un point de vue musical de placer un effet tel qu’un retard ou un chorus directement dans le logement d’insertion d’un canal. Cela vous permet en effet d’utiliser des couleurs et des réglages précis sur les différents éléments de votre mixage. La règle d’or est que vous devez utiliser ce qui convient le mieux à votre mixage. Logic Pro n’impose aucune restriction sur l’endroit où peuvent être insérés les effets. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 255 Pour envoyer un signal de canal à un canal auxiliaire : 1 Cliquez sur un logement d’envoi (d’un canal audio, par exemple) et sélectionnez un bus dans le menu. 2 Faites glisser le potentiomètre d’envoi sur la quantité de signal que vous souhaitez envoyer au canal auxiliaire. Lorsque vous faites cela, la valeur (quantité d’envoi) s’affiche dans le logement d’envoi. Lorsqu’elle est définie sur 100 %, la quantité d’envoi achemine l’intégralité du signal depuis le canal audio ou d’instrument vers le canal auxiliaire cible (reportez-vous aux informations Pré et Post ci-après). 3 Insérez les modules d’effet voulus et réglez le niveau, la balance et la sortie du canal auxiliaire cible. Π Conseil : il est plus facile d’effectuer cette action dans les bandes de canaux de l’arrangement de l’Inspecteur : la bande de canaux gauche correspond à la source (le canal audio dans l’exemple) et la bande de canaux droite correspond à la destination (le canal auxiliaire) de cette source. Si vous travaillez dans la table de mixage, vous pouvez double-cliquer sur un logement d’envoi pour accéder directement au canal auxiliaire alloué. Pour supprimer un envoi : m Cliquez sur un logement d’envoi actif, puis sélectionnez Pas d’envoi dans le menu. Pour contourner un envoi : m Cliquez sur le logement d’envoi tout en appuyant sur la touche Option. L’arrière-plan de ce dernier devient grisé. 256 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Pour normaliser (réinitialiser) le niveau d’envoi : m Cliquez sur le potentiomètre d’envoi tout en appuyant sur la touche Option. Le niveau d’envoi est alors ramené à 0 dB. Effets d’envoi auxiliaires Post, Post-pan et Pré-fader Les effets d’envoi peuvent être positionnés avant (Pré) ou après (Post) le curseur de niveau des bandes de canaux (source). Un niveau de signal Post-fader, acheminé vers un effet d’envoi, évolue en même temps que les mouvements du curseur de volume. Si vous utilisez l’effet d’envoi pour acheminer un signal depuis le canal vers une réverbération insérée sur un canal auxiliaire, cela signifie que la relation entre le signal initial et le signal d’effet reste constante. Lorsque vous baissez au maximum le curseur de volume du canal, la réverbération disparaît également. Ce réglage est généralement le plus utile, c’est pourquoi il est défini par défaut dans Logic Pro. Si un effet d’envoi est réglé en mode Pré-fader, le niveau du signal acheminé vers l’effet d’envoi reste constant, quels que soient les mouvements du curseur de volume sur le canal source. Le signal est toujours envoyé au canal auxiliaire sélectionné, même si le curseur de volume du canal source est entièrement abaissé. Les envois Pré-fader sont principalement utilisés pour les tâches de contrôle : contrôle du casque dans un studio ou contrôle du foldback sur scène. Les envois Pré-fader sont également utiles lorsque vous souhaitez entendre le signal d’effet de façon isolée (sans le signal d’origine). L’égaliseur continue d’affecter les envois en mode Pré-fader (pré-fader, post-égaliseur). Si vous optez pour le mode Post-pan, le signal est non seulement en post-fader, mais aussi en post-pan. Cela signifie que la position panoramique du signal d’envoi sur l’auxiliaire (qui doit être en canal stéréo ou multiple) suit la position Pan/Balance, ou Panoramique Surround de la bande de canaux. Envoi Pré-fader Envoi Pan Envoi Post-fader Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 257 Pour sélectionner l’une de ces options dans Logic Pro : m Cliquez sur un logement d’envoi utilisé, puis choisissez Post-pan, Post ou Pré en haut du menu. Acheminement d’envois en parallèle et en série Lorsque plusieurs effets sont insérés dans une bande de canaux, on dit qu’ils sont acheminés en série. Ce terme fait référence à la nature séquentielle de la chaîne d’effets, selon laquelle les données de sortie d’un effet sont insérées dans les données d’entrée de l’effet suivant, et ainsi de suite. Lorsqu’une bande de canaux est acheminée vers plusieurs canaux auxiliaires par le biais d’envois, alors que des effets de réverbération, de chorus et de retard sont assignés respectivement aux canaux 1, 2 et 3, on parle d’acheminement en parallèle. Cela signifie que les données de sortie de la bande de canaux sont divisées et acheminées vers trois effets distincts, un pour chaque bande de canaux auxiliaire. Ces trois signaux indépendants sont renvoyés depuis leurs canaux auxiliaires respectifs, puis réunis en un flux de sortie depuis la bande de canaux. Vous pouvez également diriger le signal audio depuis les bandes de canaux auxiliaires vers des canaux de sortie individuels (ou d’autres canaux auxiliaires), indépendamment ou en association avec la sortie mixte de bandes de canaux. D’autres possibilités vous sont offertes si vous combinez des acheminements en série et des acheminements en parallèle pour des canaux individuels. Pourquoi acheminer une bande de canaux vers plusieurs canaux auxiliaires, eux-mêmes renvoyés vers le canal, vers des sorties ou vers d’autres canaux auxiliaires ? Pour résumer, les résultats sonores de chaque approche, simple ou combinée, peuvent être différents. À vous de jouer : explorez, testez ! 258 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Utilisation des instruments Cette rubrique traite de l’utilisation des instruments logiciels et des générateurs de son MIDI externes. Les pistes des instruments logiciels et celles des instruments MIDI externes sont traitées de manière presque identique. Les régions MIDI des pistes acheminées vers l’un ou l’autre type de canal (instrument logiciel ou MIDI externe) peuvent être utilisées de manière interchangeable. Vous pouvez également réassigner complètement une piste acheminée vers un synthétiseur MIDI externe vers une piste utilisant des instruments logiciels, ou encore copier les données d’une piste MIDI externe vers une piste d’instrument logiciel, afin d’obtenir une lecture superposée du morceau sur les deux instruments. Les instruments logiciels utilisent des bandes de canaux d’instrument, tandis que les instruments MIDI utilisent des bandes de canaux MIDI externes. Les instruments ReWired utilisent quant à eux des bandes de canaux auxiliaires. Pour en savoir plus sur la configuration et l’utilisation des instruments ReWired, consultez la rubrique « Utilisation des applications ReWire » à la page 271. Π Conseil : bon nombre des tâches de configuration et d’acheminement décrites dans cette rubrique peuvent être effectuées une seule fois et enregistrées comme modèle. Ce qui signifie que, la prochaine fois que vous chargerez le modèle, toutes ces tâches préliminaires ne seront pas nécessaires et vous pourrez ainsi vous consacrer pleinement à la création musicale. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Enregistrement d’un projet en tant que modèle » à la page 164. Configuration d’instruments MIDI externes La configuration et l’utilisation des modules internes et claviers MIDI externes peuvent s’effectuer de plusieurs façons dans Logic Pro. Pour illustrer cela, nous prendrons quelques exemples concrets. Suivez les étapes décrites ci-dessous. Pour créer un instrument MIDI externe dans la fenêtre Arrangement : 1 Cliquez sur le bouton Nouvelles pistes (le signe plus au-dessus de la liste des pistes) de la fenêtre Arrangement. 2 Choisissez l’option MIDI externe et cliquez sur le bouton Créer. Remarque : la case Ouvrir la bibliothèque de la zone de dialogue Nouvelles pistes est cochée par défaut. Ne changez rien car l’onglet Bibliothèque (qui s’ouvre automatiquement) vous facilitera grandement la tâche. Une nouvelle piste est créée dans la liste et assignée au Périphérique GM 1. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 259 Chaque fois que vous créez une nouvelle piste MIDI externe dans un projet, Logic Pro génère automatiquement un nouvel objet Multi Instrument MIDI externe. Ce dernier est inséré dans la couche Instr. MIDI de la fenêtre Environnement. Choisissez Fenêtre > Environnement pour visualiser cet objet (pour plus de détails, consultez le chapitre 39, « Utilisation de l’Environnement », à la page 943). Une autre tâche effectuée en arrière-plan est la création automatique des bandes de canaux de la table de mixage pour tous les sous-canaux Multi Instrument. Cliquez sur le bouton Table de mixage au bas de la fenêtre Arrangement et cliquez sur le bouton Tous dans la barre des menus de la table de mixage. Vous verrez apparaître 16 bandes de canaux assignées aux Périphériques GM 1 à 16 (plus quelques autres pour les canaux audio). À droite de la zone Arrangement se trouve l’onglet Bibliothèque. Il affiche la liste de vos ports et autres objets MIDI. Parmi les éléments affichés figure le Périphérique GM. 260 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 3 Cliquez sur Périphérique GM dans la colonne gauche de l’onglet Bibliothèque et vous verrez s’afficher 16 entrées dans la colonne de droite : 1 (Grand Piano), 2 (Polysynth), etc. 4 Cliquez sur le triangle d’affichage situé à gauche de l’entrée Périphérique GM 1 dans l’Inspecteur (si la zone Paramètre de piste n’est pas déjà ouverte). Si l’Inspecteur n’est pas visible, appuyez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils Arrangement. Deux paramètres sont particulièrement importants ici : Port et Canal (reportez-vous « Réglages des paramètres de canaux MIDI externes » à la page 265). 5 Cliquez sur Tous, à côté du paramètre Port. Tous les ports de sortie de votre interface MIDI sont présentés dans une liste. Par exemple : Port 1 (Unitor 8), Port 2 (Unitor 8), MIDI1 (Réseau mLan). Si vous choisissez un port spécifique, par exemple le Port 1 (Unitor 8), l’objet Multi Instrument Périphérique GM sera acheminé vers ce port MIDI en particulier. Cette liste de ports est identique à la liste de la colonne gauche de l’onglet Bibliothèque. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 261 6 Vous remarquerez que le paramètre Canal est défini sur 1. Créez plusieurs nouvelles pistes MIDI externes en suivant les étapes 1 et 2. Vous remarquerez que ces nouvelles pistes sont appelées Périphérique GM 2, Périphérique GM 3, Périphérique GM 4, etc. Cliquez sur chacune de ces pistes dans la liste des pistes et observez bien le paramètre Canal dans la zone Paramètre de piste de l’Inspecteur. Chacune de ces pistes est acheminée vers un sous-canal de l’objet Multi Instrument Périphérique GM. La sélection de chaque piste est reflétée par les 16 entrées de sous-canaux affichées dans la colonne droite de l’onglet Bibliothèque. Il est important de noter que Logic Pro n’a pas créé de nouvel objet Multi Instrument pour chaque nouvelle piste MIDI externe. Au lieu de cela, il a assigné chaque piste à des sous-canaux de l’objet Multi Instrument Périphérique GM. Vous pouvez créer jusqu’à 16 pistes, chacune pouvant être assignée à un sous-canal d’un objet Multi Instrument. Mais alors, que se passe-t-il si vous avez besoin de canaux supplémentaires pour d’autres modules internes et synthétiseurs MIDI externes ? Plusieurs options s’offrent à vous. Le plus simple est d’utiliser l’onglet Bibliothèque pour réassigner les pistes nouvellement créées vers des ports et des canaux MIDI particuliers. Pour réassigner des pistes à des canaux à l’aide de l’onglet Bibliothèque : 1 Créez plusieurs pistes MIDI externes dans la fenêtre Arrangement, en suivant les étapes 2 et 3 de l’exemple ci-dessus. 2 Cliquez sur une piste, puis sur un Port et sur une entrée de sous-canal dans l’onglet Bibliothèque.  Si vous choisissez un sous-canal du Périphérique GM, vous devez réassigner la piste sélectionnée à ce sous-canal.  Si vous choisissez le sous-canal d’un autre Port MIDI, la piste sera réassignée en conséquence (Unitor 8 Port 5, sous-canal 4 par exemple). Observez le nouvel objet Multi Instrument (Unitor 8, Port 5) dans la fenêtre Environnement. Remarque : la première fois que vous effectuez cette opération pour chaque port ou sous-canal, un nouvel objet Multi Instrument est créé dans l’Environnement (ainsi que les canaux correspondants dans la Table de mixage). Une fois que des objets ont été créés pour tous les ports, la réaffectation des pistes vers des ports ou des canaux n’entraîne pas la création de nouveaux objets. Outre l’onglet Bibliothèque, vous avez également la possibilité d’utiliser la fenêtre Environnement pour créer des objets Multi Instrument. Pour créer un instrument MIDI externe dans la fenêtre Environnement : 1 Ouvrez la fenêtre Environnement en choisissant Fenêtre > Environnement (ou en utilisant le raccourci clavier correspondant, par défaut : Commande + 8). 262 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 2 La fenêtre devrait s’ouvrir par défaut sur la couche Instr. MIDI, sinon, cliquez sur la flèche vers le bas située à gauche du bouton Lien et choisissez l’entrée Instr. MIDI. 3 Cliquez sur le menu Nouveau et examinez les options disponibles. Il s’agit de tous les objets d’environnement que vous pouvez créer. Pour l’instant, choisissez Multi Instrument. 4 Le nouvel objet Multi Instrument créé est appelé « (Multi Instr.) ». Vous pourrez le renommer par la suite (en général d’après le nom de votre synthétiseur, JV5080, Microwave, etc.).  Vous noterez la présence de lignes diagonales qui barrent chacune des 16 cases de sous-canal.  Notez également que les paramètres Port et Canal s’affichent à gauche de la fenêtre Environnement. 5 Cliquez sur le menu Port et choisissez une nouvelle sortie MIDI pour l’objet Multi Instr. Assurez-vous qu’il s’agit un port différent de celui utilisé par l’objet Périphérique GM. 6 La dernière étape consiste à activer chaque sous-canal. Pour cela, il suffit de cliquer sur la case de chaque sous-canal. La ligne diagonale disparaît dès que la case est cochée. 7 Cliquez sur le bouton Table de mixage au bas de la fenêtre Arrangement et vous verrez apparaître 16 nouvelles bandes de canaux (Multi Instr.). Π Conseil : dès qu’un objet a été créé dans la fenêtre Environnement (à l’aide de l’une des méthodes décrites précédemment), vous pouvez cliquer sur les noms de piste de la liste en maintenant la touche Contrôle enfoncée. Choisissez le port et le sous-canal voulus dans le menu « Réassigner l’objet de piste » pour réassigner rapidement les pistes. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 263 Réglage des paramètres de canaux pour les instruments Lorsque vous sélectionnez une piste qui est déjà assignée à une bande de canal MIDI ou d’instrument logiciel, la zone Paramètres de piste de l’Inspecteur affiche les paramètres décrits dans cette rubrique. Toute modification apportée à ces paramètres affecte l’ensemble de la bande de canal, ainsi que toutes les pistes acheminées vers cette bande. Cette distinction est importante car certains paramètres, tels que la transposition, sont disponibles à la fois en tant que paramètre de canal et que paramètre de région. Pour remettre cela en contexte, imaginez un projet composé de 6 pistes acheminées vers le module EXS24 mkII (avec un kit de batterie chargé) sur le canal d’instrument 1. Vous voudriez transposer la rubrique de la caisse claire (jouée par des régions de la piste 2) de deux demi-tons. Cela va déclencher un échantillon de caisse claire différent.  Si vous utilisez le paramètre Transposition de la zone Paramètre de région pour toutes les régions de la piste 2, tout se déroulera comme prévu.  Si vous utilisez le paramètre Transposition de la zone de paramètres Piste (canal), l’intégralité du kit de batterie EXS24 mkII (canal Instrument 1) sera affecté. Toutes les régions des 6 pistes seront alors lues par d’autres échantillons de batterie. Paramètres communs à tous les instruments Les paramètres suivants sont disponibles à la fois pour les bandes de canaux d’instruments MIDI et d’instruments logiciels. Icône L’icône utilisée par l’instrument peut être modifiée pour répondre à vos envies ou à vos besoins. Il suffit pour cela de cliquer sur l’icône et d’en choisir une autre dans le menu. Une icône par défaut est utilisée lors de l’insertion de tous les instruments Logic Pro internes, vous pouvez ainsi reconnaître instantanément une piste EXS24 mkII ou ES1. 264 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Transposition Le paramètre Transposition vous permet de définir le nombre de demi-tons selon lequel tous les événements de note seront transposés à la sortie. Les valeurs négatives transposent vers le bas. Vélocité Le paramètre Vélocité vous permet d’augmenter ou de diminuer les vélocités de note activée de tous les événements de note, d’une valeur comprise entre –99 et 99. Lim Les deux valeurs de note du paramètre Lim définissent une gamme de tonalités. Toutes les notes non comprises dans cette gamme ne sont pas prises en compte par l’instrument. VLim Les deux valeurs du paramètre VLim définissent l’étendue des valeurs de vélocité. Toutes les notes dont la valeur Vélocité n’est pas comprise dans cette plage ne sont pas jouées par l’instrument. Retard Le paramètre Retard a pour effet de retarder ou d’avancer l’envoi de tous les événements MIDI d’une valeur comprise entre –99 et 99. Il vous permet de compenser les différences de temps de réponse entre vos divers équipements MIDI ou de créer des décalages entre les canaux. Si vous cherchez à créer des effets de retard rythmique, utilisez plutôt l’option Retard de la zone Paramètres de région, qui autorise des temps de retard supérieurs sans avoir d’impact sur la synchronisation de la lecture du canal (toutes les régions de la piste ou d’autres pistes acheminées vers le même canal). Aucune transposition Activez le paramètre Aucune transposition pour protéger toutes les régions MIDI (sur n’importe quelle piste acheminée vers ce canal) contre la transposition. En d’autres termes, le paramètre Transposition de la zone Paramètres de région est ignoré. Cela s’avère très utile pour les instruments assignés à des échantillons de batterie ou d’autres échantillons multitimbraux, car une transposition modifierait les sons (et pas seulement la tonalité) de ces instruments. Aucune réinitialisation Activez le paramètre Aucune réinitialisation pour qu’aucun message de réinitialisation ne soit envoyé à ce canal. Cela peut être utile si des contrôleurs sont utilisés dans un but autre que musical, tel que l’automatisation de la table de mixage. L’onglet Logic Pro > Préférences > MIDI > Messages de réinitialisation détermine quels messages de réinitialisation sont envoyés, mais ces messages ne sont pas envoyés aux instruments définis sur Aucune réinitialisation. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 265 Style À chaque fois qu’une région MIDI est créée sur l’une des pistes acheminées vers un canal donné, le style de portée défini dans le menu local Style lui est assigné. Si vous sélectionnez le paramètre Auto, Logic Pro utilise un style approprié en fonction de la tessiture des notes de la région. Π Conseil : vous pouvez modifier à tout moment le style de portée d’une région MIDI dans la case Paramètre d’affichage de l’éditeur de partition. Réglage des paramètres de canaux des instruments logiciels Les paramètres suivants sont propres aux bandes de canaux d’instrument. Canal MIDI Ce paramètre définit le canal MIDI utilisé par l’instrument logiciel. Valeur en Ce paramètre permet de changer l’affichage des bandes de canaux (compteurs et autres paramètres) pour afficher des valeurs en décibels (dB) et des valeurs numériques (Num). L’affichage par défaut est en décibels. Réglages des paramètres de canaux MIDI externes Les paramètres suivants sont propres aux bandes de canaux MIDI externes. Connexion du canal MIDI et du port Le paramètre Port définit la sortie MIDI physique vers laquelle les données sont envoyées. Votre module interne de son MIDI est connecté à cette prise de sortie MIDI. Le canal MIDI est défini à l’aide du paramètre Canal. Celui-ci définit le canal utilisé pour la sortie MIDI par la piste d’instrument, ce qui permet à votre instrument « réel » de recevoir les données. 266 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Réglage du canal MIDI : multi-instruments Vous pouvez également changer le canal MIDI d’une partition d’instrument MIDI externe en choisissant un autre sous-canal du multi-instrument actuel. Un sous-canal correspond à l’une des rubriques ou l’un des 16 canaux MIDI pouvant être lus par un objet multi-instrument. Bien entendu, le synthétiseur MIDI externe (représenté par l’objet multi-instrument) doit être capable de jouer sur plusieurs canaux MIDI pour que la sélection de sous-canaux soit utile. Vous ne pouvez pas réellement modifier le canal de réception d’un sous-canal dans le synthétiseur multitimbral. Cela n’est possible que sur quelques modèles (et, de toute façon, ce n’est pas particulièrement utile si vous utilisez Logic Pro). Si le canal MIDI est réglé sur Tous, vous pouvez modifier les paramètres de tout l’objet multi-instrument. Une fonction fort utile pour remplacer de manière globale le port MIDI (Port A, B, etc.), par exemple. Programme, Volume et Panoramique Les paramètres Programme, Volume et Pan transmettent respectivement les informations de changement de programme, de contrôleur de volume (CC n° 7) et de contrôleur de panoramique (CC n° 10). Si la case correspondante n’est pas cochée, la valeur par défaut du périphérique MIDI est utilisée. Un changement de programme (préréglage ou numéro de sonorité dans votre module interne MIDI) peut être sélectionné sur la droite, via un menu local. Lorsqu’il s’agit de sous-canaux multi-instruments, les sons peuvent être sélectionnés par leur nom dans un menu local. Vous pouvez également double-cliquer sur le nom de la piste (Périphérique GM 1, par exemple). Cela permet de lancer la fenêtre Multi Instrument. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 267 Il suffit de cliquer sur le nom du son (sonorité) que vous souhaitez utiliser. Cliquez sur le bouton de fermeture situé en haut à gauche pour fermer la fenêtre ou appuyez sur Commande + W. Pour en savoir plus sur cette fenêtre, notamment sur la personnalisation des noms de sonorités, reportez-vous à la rubrique « Utilisation de la fenêtre Multi Instrument » à la page 973. À droite du numéro de programme se trouve un paramètre supplémentaire utilisé pour la Sélection de banque. Si votre source de sons reçoit des messages Sélection de banque (contrôleur MIDI n° 0 ou n° 32, consultez le manuel de votre synthétiseur pour plus de détails sur le format), vous pouvez basculer entre les différentes banques contenant chacune un maximum de 128 sons. Pour en savoir plus sur les autres paramètres d’instrument, reportez-vous à la rubrique « Instruments standard » à la page 968. Ajout de réglages de changement de programme, de volume et de panoramique à une région MIDI La commande MIDI > Insérer les réglages MIDI d’instruments sous forme d’événements vous permet d’insérer les réglages de changement de programme, de volume et de panoramique (depuis la zone Paramètres de piste de l’Inspecteur) sous la forme d’événements MIDI proprement dits, dans une ou plusieurs régions MIDI sélectionnées. Les événements sont placés un quart de note avant le début des régions MIDI concernées. Seuls les réglages activés (cochés) dans la ou les zones Paramètres de piste peuvent être ajoutés comme événements. S’il existe déjà des événements du même type dans la ou les régions, ils sont écrasés. Les valeurs des paramètres Programme, Volume et Pan ne sont pas actualisées chaque fois que de tels événements Control Change sont lus. Ces paramètres sont les valeurs initiales, lorsque vous chargez un projet ou choisissez la commande MIDI > « Insérer les réglages MIDI d’instruments sous forme d’événements » (avant de commencer à enregistrer les données d’automatisation de la table de mixage). Traitement d’instruments MIDI externes à l’aide d’effets Vous pouvez acheminer des générateurs de son MIDI externes via la table de mixage de Logic Pro, afin de les traiter à l’aide d’effets Logic Pro. Vous devez pour cela utiliser le module External Instrument. L’idéal serait d’utiliser une interface audio à plusieurs entrées et sorties pour éviter de brancher/débrancher constamment les périphériques. Pour traiter des instruments MIDI externes avec des effets : 1 Connectez la sortie (ou paire de sorties) de votre module interne MIDI à une entrée (paire d’entrées) de votre interface audio. Remarque : il peut s’agir aussi bien de connexions analogiques que numériques si votre interface audio et l’unité d’effets sont équipées de l’une ou de l’autre, ou bien des deux. 2 Créez un canal d’instrument. 268 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 3 Cliquez sur le logement Instrument et choisissez External Instrument dans le menu local. 4 Choisissez la destination MIDI dans le menu de la fenêtre de module External Instrument. Le menu MIDI Destination affiche tous les sous-canaux des objets multi-instrument de l’Environnement. 5 Choisissez l’entrée (de votre interface audio) à laquelle le générateur de son MIDI est connecté dans le menu local Entrée. 6 Ajustez le volume d’entrée, si nécessaire. 7 Insérez les effets voulus dans les logements d’insertion du canal. Étant donné que la piste est acheminée vers un canal d’instrument (qui est destiné à un module de son MIDI externe), elle se comporte comme une piste d’instrument logiciel standard, ce qui signifie que vous pouvez y enregistrer et y lire des régions MIDI. Cela présente les avantages suivants :  Vous pouvez tirer profit des sons et du moteur de synthèse de votre module interne MIDI, sans surcharger l’unité centrale de votre Macintosh (sauf par les effets utilisés sur le canal).  Vous pouvez, bien entendu, utiliser des effets d’insertion, mais pouvez également utiliser des effets d’envoi (Send) en acheminant le canal Instrument vers des canaux auxiliaires.  Vous pouvez effectuer un bounce en temps réel des parties d’instrument MIDI externe, avec ou sans les effets, dans un fichier audio. Cela permet de créer un mixage, avec tous les périphériques et pistes internes et externes, en une seule étape. Remarque : vous n’avez pas la possibilité d’utiliser la fonction Freeze sur de telles pistes, ni d’effectuer un bounce hors ligne. Lecture des instruments logiciels Contrairement aux modules d’effet, les modules d’instrument logiciel répondent à des messages de note MIDI. Le signal de sortie d’un instrument logiciel est inséré dans l’entrée (logement Instrument) de la bande de canaux de l’instrument, où il peut alors être traité via des modules d’effets insérés ou envoyés vers des bus. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 269 Logic Pro peut gérer jusqu’à 255 canaux d’instrument distincts. Le nombre d’instruments logiciels que vous pouvez exécuter simultanément dépend de la quantité de ressources de traitement disponible sur l’ordinateur. Après l’insertion d’un module d’instrument, le canal d’instrument peut être piloté par une région MIDI enregistrée ou une entrée MIDI directe qui, autrement dit, contrôle votre clavier MIDI ! Activation du mode Live des instruments logiciels Lorsque vous sélectionnez une piste d’instrument (logiciel), elle ne passe pas de suite en mode Live ou en mode Performances. Vous devez d’abord envoyer un événement MIDI pour que le mode Live soit activé. Or cela prend environ 100 millisecondes, ce qui est plus que suffisant pour ruiner la synchronisation de la première note jouée. Si vous exigez une synchronisation parfaite pour la première note jouée, vous devez au préalable envoyer des événements MIDI silencieux (par exemple, appuyez sur la pédale Sustain ou bougez légèrement le modulateur de hauteur ou la roulette de modulation). Ainsi, le mode Live sera activé. Nécessité du mode Live Les instruments en mode Live doivent le rester tant que le moteur audio tourne (lorsque Logic Pro est en mode de lecture ou d’enregistrement). En effet, si vous désactivez le mode Live pour une piste d’instrument logiciel, cela risque de créer un blanc (ou un bruit) dans le flux audio. Évidemment, cela n’est pas acceptable. Les instruments logiciels en mode Live (prêts pour la lecture) requièrent beaucoup plus de ressources que ceux qui se contentent de lire des régions existantes. Si le mode Live était automatiquement activé dès que l’on sélectionnait une piste d’instrument logiciel, le passage d’une piste à une autre ne ferait qu’aggraver le problème et risquerait même d’entraîner des surcharges sur le processeur. Le bouton Enregistrer des pistes d’instrument logiciel sélectionnées permet de savoir en temps réel l’état d’un instrument : Instrument en mode Live Instrument sélectionné, pas encore en mode Live 270 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Économies de puissance de calcul pour les instruments logiciels La fonction Bounce permet d’enregistrer une piste d’instrument entière sous la forme d’un fichier audio. Ce fichier audio qui a fait l’objet d’un bounce peut ensuite être utilisé (comme une région audio) sur une piste audio standard, ce qui vous permet de libérer des ressources du processeurs pour d’autres pistes d’instrument logiciel. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique chapitre 27, « Bounce de votre projet », à la page 661. Vous pouvez également utiliser la fonction Freeze pour récupérer la sortie d’une piste d’instrument logiciel, là aussi en économisant de la puissance de calcul. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Freeze des pistes » à la page 217. Accord des instruments logiciels Le paramètre Fichier > Projet Réglages > Accord > « Tonalité de l’instrument logiciel » contrôle à distance le paramètre d’accord principal de tous les instruments logiciels (l’ES1 ou l’EXS24 mkII, par exemple) par pas de ± 50 centièmes. La valeur par défaut est le La de concert à 440 Hz. Faites simplement glisser le curseur jusqu’à la valeur voulue. Les valeurs de centième et de Hz sont actualisées en fonction de la position du curseur. Remarque : certains instruments Audio Unit ne reconnaissent pas cette commande à distance. Aucun Hermode Tuning Logic Pro permet d’accorder simultanément tous les instruments logiciels selon différents tempéraments, notamment l’Hermode Tuning (reportez-vous à la rubrique « Définition d’Hermode Tuning » à la page 1041). Il se peut toutefois que vous souhaitiez soustraire certains instruments logiciels de cet accord global. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 271 Lorsque l’option Fichier > Réglages projet > Accord > Hermode Tuning est activée, une case à cocher Pas d’HMT est visible dans les zones Paramètres de l’Inspecteur de tous les canaux d’instrument. Il suffit de cocher cette case pour éviter que l’instrument logiciel sélectionné ne suive le tempérament Hermode Tuning global. Les pistes d’instrument logiciel dont la case Pas d’HMT est cochée sont jouées selon un tempérament égal. Cette fonction est idéale pour une batterie EXS que vous ne voulez pas accorder comme vos rubriques d’instrument logiciel mélodiques, par exemple. Utilisation des applications ReWire Logic Pro fait office d’hôte pour les applications ReWire, telles que Ableton Live et Propellerhead Reason. Important : commencez par lancer Logic Pro, puis démarrez votre ou vos applications ReWire. Lorsque ces applications sont exécutées en même temps que Logic Pro, les informations audio synchronisées sont acheminées vers des bandes de canaux auxiliaires dans la table de mixage de Logic Pro, où elles peuvent alors être associées à d’autres pistes, recevoir des effets et un bounce dans de nouveaux fichiers audio. En principe, la sortie de ces programmes ReWired est traitée à peu près comme les données audio Logic Pro internes. La synchronisation est automatique, vous n’avez donc pas grand-chose à faire à part, si vous le souhaitez, configurer les canaux auxiliaires. Une fois que les sorties des applications ReWired sont acheminées dans Logic Pro, vous pouvez aussi directement jouer, enregistrer et lire les instruments logiciels disponibles dans ces programmes. Propellerhead Reason, par exemple, est l’équivalent logiciel d’un rack de synthétiseurs et d’échantillonneurs. Vous pouvez directement lire chaque synthétiseur dans le rack de Reason et enregistrer ces rubriques sous forme de régions MIDI sur les pistes Logic Pro, comme vous le feriez avec les instruments internes ou externes MIDI de Logic Pro. 272 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Pour accéder à un instrument ReWired : 1 Créez une piste MIDI externe dans la fenêtre Arrangement. 2 Double-cliquez sur le nom de l’application ReWire dans l’onglet Bibliothèque (Reason ou Ableton Live, par exemple). L’application ReWired s’ouvre et une liste de tous les instruments ReWire disponibles s’affiche dans la Bibliothèque. 3 Cliquez sur la piste d’instrument souhaitée dans la Bibliothèque. Pour configurer manuellement un canal auxiliaire pour l’utilisation de ReWire : 1 Cliquez sur le bouton Table de mixage au bas de la fenêtre Arrangement. Dans la fenêtre Table de mixage, choisissez Options > Créer des bandes de canaux auxiliaires. 2 Créez autant de bandes de canaux auxiliaires que nécessaire, avec les réglages Format, Entrée et Sortie appropriés. Pour cet exemple, créez une bande de canal stéréo acheminée vers les Entrée/Sortie 1-2. 3 Choisissez le canal ReWire voulu dans le menu Entrée de la bande de canaux auxiliaires. Différentes entrées Canal RW sont disponibles dans le menu Canal. Elles peuvent être assignées individuellement pour permettre à chaque canal ReWired d’être acheminé vers un canal auxiliaire particulier dans la table de mixage de Logic Pro. Cela offre des options de traitement et de mixage plus vastes. Définition du comportement des applications ReWire Dans Logic Pro > Préférences > Audio > Périphériques, vous pouvez choisir parmi les modes suivants lorsque vous utilisez des applications ReWired :  Mode Lecture (Charge CPU inférieure) : utilisez ce mode lorsque vous diffusez des canaux via ReWire. Ce réglage nécessite moins de puissance de calcul de la part de l’unité centrale. Il est conseillé de l’utiliser lors de la lecture de pistes dans les applications ReWired.  Mode Live (Charge CPU élevée) : utilisez ce mode lorsque vous souhaitez jouer un instrument ReWire (un instrument exécuté dans une application ReWired externe) en temps réel. Ce réglage nécessite davantage de ressources CPU mais réduit le temps de latence, ce qui garantit que l’instrument ReWired peut être joué. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 273 Utilisation d’effets audio externes Vous pouvez utiliser des unités d’effets audio externes de la même façon que vous utilisez les effets internes de Logic Pro. Vous devez pour cela utiliser le module E/S, associé à une interface audio dotée de plusieurs entrées et sorties. Pour intégrer et utiliser une unité d’effets externes dans Logic Pro : 1 Connectez une sortie (ou paire de sorties) de votre interface audio à l’entrée (paire d’entrées) de votre unité d’effets. 2 Connectez la sortie (ou paire de sorties) de votre unité d’effets à une entrée (paire d’entrées) de votre interface audio. Remarque : il peut s’agir aussi bien de connexions analogiques que numériques si votre interface audio et l’unité d’effets sont équipées de l’une ou de l’autre, ou bien des deux. 3 Cliquez sur un logement d’insertion du canal que vous souhaitez traiter avec l’unité d’effets externes, puis choisissez Utilitaire > E/S. 4 Dans la fenêtre du module E/S, sélectionnez l’entrée et la sortie (affichées sous forme de numéros) auxquelles votre unité d’effets est connectée. 5 Ajustez le volume d’entrée ou de sortie si nécessaire. Dès que la lecture commence, le signal du canal audio est traité par l’unité d’effets externes. Astuces concernant l’utilisation des effets externes Certaines interfaces audio disposent de leur propre logiciel d’acheminement, que vous pouvez être amené à utiliser pour configurer les entrées et les sorties choisies pour ce type d’utilisation. Consultez la documentation fournie par le fabricant de votre interface audio. La plupart des unités d’effets matérielles sont contrôlées par MIDI. Si c’est le cas de votre unité d’effets, vous pouvez connecter ses câbles d’entrée et de sortie MIDI à votre interface MIDI. Vous pouvez ainsi choisir des préréglages d’effets et éventuellement contrôler, enregistrer et automatiser à distance les paramètres de l’unité d’effets depuis Logic Pro. 274 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Utilisation de modules provenant d’autres fabricants Logic Pro peut servir d’hôte pour des modules d’instrument et d’effets Audio Unit (compatibles, autorisés et correctement installés) provenant d’autres fabricants. Remarque : Logic Pro peut également contrôler des modules TDM lorsque le matériel audio Pro Tools est utilisé. Pour en savoir plus sur l’utilisation des modules TDM, consultez le Logic Pro 8 Guide TDM. Important : Logic Pro ne peut pas faire office d’hôte pour les modules au format VST ou RTAS. Toutefois, certains utilitaires tels que VST to Audio Unit Adapter (http://www.fxpansion.com, en anglais) permettent d’ajuster les versions Mac OS X des modules VST pour créer des module Audio Unit virtuels. Une fois ajustés, la plupart de ces modules ont un comportement et une utilisation identiques à celles des modules Audio Units. Chargement de préréglages De nombreux modules de fabricants tiers utilisent un format de stockage propriétaire pour leurs préréglages (l’équivalent des réglages de module Logic Pro). Dans la majorité des cas, il existe un menu Préréglage (ou d’appellation similaire) distinct dans l’interface du module. Une fois ces préréglages chargés, vous pouvez les enregistrer en tant que réglages Logic Pro. Dans tous les cas, les options globales Comparer, Copier et Coller de l’en-tête de la fenêtre de module fonctionnent de la même manière qu’avec les modules natifs de Logic Pro. Utilisation d’Audio Units (AU) Manager Logic ProLogic utilise l’outil de validation AU d’Apple pour s’assurer que seuls des modules conformes aux spécifications Audio Unit sont utilisés dans Logic Pro. Cela permet de réduire les problèmes qui pourraient être causés par des modules Audio Unit tiers. Le processus de validation se lance automatiquement lorsque :  vous ouvrez Logic Pro pour la première fois ;  une version mise à jour de Logic Pro est installée ;  vous installez de nouveaux modules Audio Unit ou mettez à jour les modules existants. Les résultats de l’analyse de validation (de tous les modules Audio Unit et VST « ajustés ») sont présentés dans Audio Units Manager. Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets 275 Pour ouvrir Audio Units Manager : m Choisissez Logic Pro > Préférences > Lancer Audio Units Manager dans la barre de menus principale (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Les résultats du test sont affichés dans la colonne Compatibilité. Important : la première chose à faire, c’est de se rendre sur le site Web du fabricant pour télécharger les versions mises à jour des modules Audio Units qui n’ont pas été validés. Activation manuelle de modules Les modules Audio Units qui n’ont pas satisfait aux critères du test de validation peuvent être activés dans les colonnes Logic et Nodes, mais sachez que ces modules peuvent causer des problèmes. Si vous rencontrez des difficultés avec des modules activés manuellement, cliquez sur le bouton « Désactiver les modules Audio Units disfonctionnant ». Avertissement : l’utilisation de modules n’ayant pas passé l’étape de validation peut avoir un impact négatif sur les prochains résultats de tests effectués sur d’autres modules. Ces modules peuvent également empêcher Logic Pro de démarrer, fermer ce dernier de façon inattendue ou même provoquer des pertes de données (d’où une destruction des fichiers de projet). 276 Chapitre 10 Utilisation des instruments et des effets Désactivation de modules Le gestionnaire Audio Units Manager vous permet de désactiver les modules Audio Units que vous ne souhaitez pas utiliser dans Logic Pro, même si leur test de validation a été concluant. Pour cela, il suffit de désactiver la case à cocher correspondante dans la colonne Logic ou Nodes. Pour enregistrer votre sélection de modules Audio Units, cliquez sur Terminer. Cliquez sur le bouton « Réinitialiser et revérifier la sélection » pour relancer l’analyse d’une sélection de modules, après l’installation de nouveaux modules ou programmes de mise à jour ou bien suite au déplacement de composants dans le Finder, alors que Logic Pro ou Audio Units Manager est ouvert. Si ces modules sont validés, ils seront automatiquement activés. Remarque : si vous appuyez sur les touches Contrôle + Maj lors de l’ouverture de Logic Pro, le mode sans échec Audio Units est utilisé : seuls les modules validés sont disponibles ; les modules activés manuellement et non validés ne le sont pas. 11 277 11 Ajout de données préenregistrées Les données préenregistrées jouent un rôle important dans la production audio actuelle. La combinaison de boucles audio existantes avec d’autres fichiers permet de créer rapidement la structure de base d’un morceau. L’application Logic Pro est fournie avec un ensemble important de boucles audio, offrant un point de départ idéal pour bon nombre de vos projets. Ce chapitre explique comment ajouter des données préenregistrées dans Logic Pro, notamment des fichiers audio et MIDI, des boucles Apple Loops et d’autres formats de boucle courants. Formats de fichiers pris en charge Logic Pro vous permet d’accéder à tout enregistrement audio stocké de façon numérique (fichier audio) sur vos disques durs, aux formats de fichiers Macintosh les plus fréquents et sous plusieurs autres formats. Les fichiers audio importés dans un projet Logic Pro peuvent se présenter sous n’importe quelle profondeur de bits et n’importe quelle fréquence d’échantillonnage prises en charge. Logic Pro prend en charge les profondeurs de bits égales à 16, 20 et 24 bits, ainsi que les fréquences d’échantillonnage de 44, 1, 48, 88, 2, 96, 176, 4 et 192 kHz. Logic Pro peut utiliser la fréquence d’échantillonnage des fichiers ou effectuer une conversion en temps réel de cette fréquence (reportez-vous à la rubrique « Réglage du tempo d’un projet » à la page 156). Outre les fichiers audio, Logic Pro peut également importer des données de projet et des données MIDI. Vous pouvez ajouter les types de fichier multimédia préenregistré ci-dessous à un projet Logic Pro :  Fichiers WAV (y compris Broadcast Wave), AIFF et SDII (Sound Designer II)  CAF  Fichiers MP3  Fichiers Apple Lossless 278 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées  Fichiers AAC (MPEG-4)  Fichiers Apple Loops (types d’instruments audio et logiciels)  Données audio ReCycle (REX, RCY) Logic Pro peut également importer des fichiers SMF (Standard MIDI Files, type 0 et 1), GarageBand, OMF Interchange, AAF, OpenTL et XML. Toutefois, ces types de fichiers sont généralement utilisés pour échanger des projets et ne sont donc pas traités dans le cadre de ce chapitre. Pour obtenir des détails complets sur l’importation de ces types de fichiers, reportez-vous au chapitre 29, « Échange de projets et de fichiers », à la page 689. À propos des types de données préenregistrées pris en charge par Logic Pro La rubrique suivante décrit tous les types de fichiers multimédia pris en charge par Logic Pro. Fichiers WAVE et AIFF Les fichiers audio aux formats WAV (Wave) et AIFF (Audio Interchange File Format) sont très similaires. Ils peuvent être stockés avec des profondeurs de bits différentes (Logic Pro prend en charge des profondeurs de 16 et 24 bits), en mono, stéréo ou Surround et avec des fréquences d’échantillonnage allant jusqu’à 192 kHz. Logic Pro prend également en charge les fichiers Broadcast Wave, capables de contenir des informations d’horodatage. Les fichiers qui fournissent de telles données sont identifiables grâce au symbole représentant une horloge, affiché dans la fenêtre du chutier audio, en regard du nom de la région audio. L’extension des fichiers Broadcast Wave est .wav, ce qui leur permet d’être lus par toute application prenant en charge le format de fichier Wave standard. Dans ces programmes, les informations supplémentaires du fichier Broadcast Wave sont ignorées. Fichiers Core Audio Format Les fichiers Core Audio Format (CAF) sont des conteneurs prenant en charge les formats PCM entiers et à virgule flottante, les formats A-law et u-law ainsi qu’un certain nombre d’autres formats tels que AAC et ALAC (Apple Lossless Audio Codec). Il est possible de bénéficier de tailles de fichier illimitées, à des fréquences d’échantillonnage et des profondeurs de bits élevées. Sound Designer Les fichiers audio Sound Designer I et II (SDII) ont une structure semblable à celle des fichiers AIFF et peuvent contenir les informations d’horodatage associées aux régions. L’utilisation de fichiers au format Sound Designer facilite le transfert entre logiciels Logic Pro et Digidesign Pro Tools. Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 279 MP3, Apple Lossless et AAC Les fichiers MP3 et AAC contiennent des informations audio compressées. Ils sont généralement beaucoup plus petits que leurs équivalents aux formats WAV, AIFF ou SDII. Cette diminution de la taille des fichiers est due à des techniques d’encodage différentes qui « se débarrassent » de certaines données audio. Par conséquent, la qualité sonore des fichiers MP3 et AAC n’est pas aussi bonne que celle de leurs homologues WAV, AIFF ou SDII, en fonction du matériel audio source. Les fichiers Apple Lossless contiennent également des informations audio compressées. Comme leur nom l’indique, la compression utilisée (ALAC) ne rejette aucune donnée audio (en anglais, « lossless » signifie « sans perte »), contrairement aux fichiers MP3. Le son du fichier audio compressé est très proche de l’enregistrement original. Apple Loops Les boucles Apple Loops sont des fichiers audio contenant des informations d’identification supplémentaires, telles que la date et l’heure, la catégorie, l’ambiance, la clé, le tempo, etc. Ils peuvent également contenir un certain nombre de marqueurs provisoires qui les divisent en courtes tranches temporelles. L’avantage indéniable des fichiers audio Apple Loops vient de leur capacité à s’adapter automatiquement à la clé et au tempo d’un projet Logic Pro. Un second type de fichier Apple Loops est également pris en charge par Logic Pro. Ces fichiers contiennent des informations de note MIDI qui ont pour effet de déclencher une phrase musicale ou riff. Lorsque ces types de boucles Apple Loops sont ajoutés à un fichier audio, le motif est lu tel quel. En revanche, lorsqu’ils sont ajoutés à une piste instrumentale dans Logic Pro, les informations de note MIDI peuvent être modifiées, comme avec n’importe quelle région MIDI. ReCycle Les fichiers ReCycle (REX, RCY) sont générés par le logiciel ReCycle de Propellerhead. Ils sont semblables aux fichiers audio Apple Loops dans la mesure où ils contiennent un certain nombre de tranches et où ils s’adaptent au tempo du projet. Une fois ces fichiers importés, un petit dossier contenant plusieurs régions (une correspondant à chaque tranche) est créé. Toutes ces régions peuvent être traitées comme n’importe quelle région audio. Les fichiers ReCycle, contrairement aux fichiers Apple Loop, ne suivent pas la clé du projet. Fichiers SMF Le format SMF (Standard MIDI Files) est, comme son nom l’indique, un format de fichier standard utilisé par les séquenceurs MIDI. Les fichiers dotés de ce format peuvent être lus et enregistrés dans Logic Pro et peuvent contenir des données de type notes, paroles, contrôleur et SysEx. Celles-ci sont ajoutés aux pistes d’instruments MIDI ou logiciels dans Logic Pro. 280 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Accès aux fichiers multimédia depuis le navigateur Pour pouvoir ajouter vos fichiers (audio ou autres) à vos projets, vous devez d’abord les localiser. Le navigateur constitue l’interface principale pour la navigation, l’aperçu et la recherche de données préenregistrées. Remarque : bien que tous les types de données pris en charge soient accessibles depuis le navigateur général, le navigateur de boucles est plus adapté pour traiter les boucles Apple Loops. Pour en savoir plus sur son utilisation, reportez-vous à la rubrique « Recherche de boucles Apple Loops dans le navigateur de boucles » à la page 286. Pour accéder au navigateur depuis la fenêtre Arrangement : m Cliquez sur le bouton Média dans la barre d’outils Arrangement, puis sur l’onglet Navigateur (ou utilisez le raccourci clavier Afficher/Masquer le navigateur de fichiers). Pour ouvrir le navigateur dans une nouvelle fenêtre : m Cliquez sur Fenêtre > Navigateur de fichiers (ou utilisez le raccourci clavier Ouvrir le navigateur de fichiers). Utilisation du navigateur Le navigateur est disponible sous deux formes : la présentation Liste et la présentation Navigateur.  La présentation Liste affiche les dossiers et leur contenu sous forme de liste. Pour accéder au contenu d’un dossier, double-cliquez sur ce dernier.  La présentation Navigateur expose le contenu d’un dossier dans des cadres supplémentaires, à droite du dossier sélectionné. Il vous suffit de cliquer sur un dossier pour accéder à son contenu. Présentation Présentation Liste Navigateur Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 281 Pour passer de la présentation Liste à la présentation Navigateur : m Cliquez sur le bouton Navigateur pour accéder à la présentation Navigateur et sur le bouton Liste pour accéder à la présentation Liste. L’utilisation du navigateur est semblable à celle du Finder sous Mac OS X. La méthode de navigation est la même pour tous les types de fichiers et elle est facilitée par les boutons de signet, le menu Chemin et les boutons de navigation Précédent et Suivant. Pour parcourir le navigateur à l’aide des boutons de signet : m Cliquez sur l’un des boutons de signet : Ordinateur, Départ ou Projet.  Ordinateur : affiche tous les volumes (disques durs, CD ou DVD) figurant dans l’ordinateur ou y étant associés.  Départ : affiche tous les dossiers présents dans le dossier de départ.  Projet : affiche le contenu du dossier de votre projet. Pour parcourir le navigateur à l’aide du menu Chemin : 1 Cliquez sur le menu Chemin pour afficher le chemin d’accès au dossier ou fichier actif. 2 Cliquez sur l’une des entrées du menu Chemin pour revenir au dossier sur lequel vous avez cliqué. Bouton Bouton Liste Navigateur 282 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Pour passer aux éléments précédents ou suivants de l’historique de navigation : m Cliquez sur le bouton Précédent ou Suivant. Recherche de fichiers dans le Navigateur L’onglet Navigateur possède un outil de recherche très complet et rapide. Il vous permet de trouver tout type de fichier pris en charge par Logic Pro, sur le disque local ou sur des périphériques de stockage connectés au réseau. Pour effectuer une recherche de base dans le navigateur : 1 Cliquez sur le menu Chemin (seul ou associé aux boutons de signet) pour déterminer l’étendue de la recherche : un dossier spécifique, l’intégralité du disque dur, le volume root de l’utilisateur, l’ordinateur, etc. Si vous limitez la recherche à un dossier ou un volume spécifique, les résultats s’affichent plus rapidement. 2 Saisissez le terme à rechercher dans le champ Rechercher, puis appuyez sur la touche Retour. Par exemple, si vous tapez 80s après avoir choisi Macintosh HD dans le menu Chemin, un certain nombre de fichiers Apple Loops s’affichent dans la zone de présentation. Pour trier les résultats de la recherche : m Cliquez sur le titre d’une des colonnes pour trier la liste de fichiers par nom, par date ou par taille. Π Conseil : vous pouvez redimensionner les colonnes en faisant glisser la ligne verticale située entre deux titres de colonne. Pour effacer un terme de recherche : m Cliquez sur la petite croix à droite du champ Rechercher. Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 283 Pour afficher les termes récemment recherchés : 1 Cliquez sur l’icône représentant une loupe à gauche du champ Rechercher. 2 Sélectionnez l’un des termes de recherche dans le menu pour afficher les résultats associés. Pour effacer tous les termes récemment recherchés : m Cliquez sur l’icône représentant une loupe à gauche du champ Rechercher, puis sélectionnez « Effacer les recherches récentes » dans le menu. Pour effectuer une recherche avancée : 1 Cliquez sur le menu Chemin (seul ou associé aux boutons Ordinateur, Départ et Projet) pour déterminer l’objet de la recherche. 2 Cliquez sur le signe Plus (+) à droite de la zone de saisie Rechercher. La zone de recherche se développe alors. Les menus disponibles dans la zone de recherche élargie permettent d’affiner (ou de limiter) votre recherche en fonction de types ou de formats de fichiers spécifiques, d’une date, de la taille et d’autres critères. Par défaut, le menu Concordance indique que tous les critères spécifiés pour la recherche avancée doivent être respectés pour afficher les fichiers correspondants. Vous pouvez définir le menu Concordance sur la valeur Quelconque pour afficher tous les fichiers répondant à l’un des critères spécifiés. 3 Cliquez sur le menu Type de fichier et sélectionnez l’option Format. 284 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Vous pouvez constater que le menu de droite s’actualise (la mention AIFF y est affichée) pour refléter la sélection du menu de gauche. 4 Cliquez sur le signe Plus (+) à droite du menu AIFF. Des menus de critères de recherche complémentaires apparaissent en dessous. 5 Cliquez sur le menu Type de fichier à la deuxième ligne de ces critères de recherche, puis sélectionnez l’option Durée. Le champ de droite et le menu actualisé affichent la valeur 30,0 sec. 6 Mettez en surbrillance la valeur 30, 0, puis saisissez 8. 7 Cliquez maintenant sur le champ Rechercher, entrez le terme souhaité, puis appuyez sur Retour. Une liste beaucoup plus courte de fichiers AIFF, chacun d’une durée de 8 secondes, ainsi qu’un nom contenant le terme recherché, s’affiche. Pour supprimer une seule ligne de critère avancé : m Cliquez sur le signe Moins (–) en regard de la ligne. Cette fonction est pratique lorsque votre recherche est trop précise et que vous n’obtenez aucun résultat. Remarque : la ligne est masquée et désactivée (plutôt que définitivement supprimée). Pour la rétablir, cliquez sur le signe Plus (+) à droite de la ligne. Pour revenir à une recherche simple, si plusieurs lignes de critères avancés sont affichées : m Cliquez sur le signe Moins (–) à droite de la zone de saisie Rechercher. Toutes les lignes de critères avancés sont masquées. Pour restaurer toutes les lignes de critères de recherche avancés : m Cliquez sur le signe Plus (+) à droite de la zone de saisie Rechercher. Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 285 Informations complémentaires sur les recherches conditionnelles Comme vous vous en doutez sûrement ; rechercher un fichier au sein du navigateur peut s’avérer beaucoup plus rapide que parcourir ce dernier pour accéder au fichier en question. Vous pouvez définir jusqu’à dix lignes de critères avancés pour affiner vos recherches. Les lignes de recherche proposent les critères suivants. Premier menu Deuxième menu Menus/champs supplémentaires Commentaire contient, ne contient pas, est, n’est pas, commence par, se termine par Champ de saisie Type de fichier est, n’est pas Menu dans lequel vous avez le choix entre Audio, Séquence et Projet. Format est, n’est pas Menu proposant les options suivantes : AIFF, Apple Loop, WAV (BWF), Apple Lossless, AAC, MP3, CAF, Sound Designer I, Sound Designer II, Projet Logic, Fichier MIDI, ReCycle, Fichier OMF, Fichier AAF, Fichier OpenTL, Fichier XML, Song Notator SL Notez que les recherches de fichiers au format AIFF n’incluent pas les boucles Apple Loops. Durée est, n’est pas, est inférieur à, est supérieur à • Champ de saisie numérique • Menu supplémentaire dans lequel vous pouvez choisir entre secondes, minutes et heures. Date de modification est, n’est pas, après, avant Champ de saisie Nom contient, ne contient pas, est, n’est pas, commence par, se termine par Champ de saisie Fréquence d’échantillonnage est, n’est pas, est inférieur à, est supérieur à Menu proposant les options suivantes : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz. Taille est, n’est pas, est inférieur à, est supérieur à  Champ de saisie  Menu supplémentaire, proposant les unités octets, kilo-octets, méga-octets, giga-octets et téra-octets. Profondeur de bits est, n’est pas, est inférieur à, est supérieur à Menu proposant les valeurs 8 bits, 16 bits et 24 bits. 286 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Recherche de boucles Apple Loops dans le navigateur de boucles Le navigateur de boucles affiche uniquement les fichiers au format Apple Loop. Vous pouvez effectuer une recherche de boucles Apple Loops à l’aide de mots-clés décrivant certains aspects tels que leur genre, un instrument, leur ambiance ou tout autre descripteur. Vous pouvez également parcourir le navigateur de boucles pour y rechercher les fichiers Apple Loop. Par rapport aux boucles audio standard, les boucles Apple Loops présentent un avantage significatif : elles peuvent contenir des informations complémentaires utilisées par Logic Pro à différentes fins, notamment pour les changements automatiques de tonalité et de durée, l’indexation et la recherche. Deux types de données importants pouvant faire partie des boucles Apple Loops sont les balises de métadonnées et les marqueurs transitoires. Logic Pro utilise des balises de métadonnées pour faciliter la localisation de fichiers lorsque vous utilisez les fonctionnalités de recherche du navigateur de boucles. Les marqueurs transitoires indiquent l’emplacement des battements dans le fichier. Logic Pro combine ces informations aux balises de métadonnées afin d’adapter le tempo et la clé du fichier avec ceux du projet, dans le but de garantir une qualité de lecture optimale. Cette fonctionnalité vous permet de lire plusieurs boucles Apple Loops simultanément et de faire en sorte que leur qualité sonore soit bonne, même s’ils ont une clé et un tempo différents. Pour accéder au navigateur de boucles depuis la fenêtre Arrangement : m Cliquez sur le bouton Média dans la barre d’outils Arrangement, puis sur l’onglet Boucle (ou utilisez le raccourci clavier Afficher/Masquer le navigateur de boucles). Pour ouvrir le navigateur de boucles dans une nouvelle fenêtre : m Cliquez sur Fenêtre > Navigateur de boucles (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 287 Boucles Apple Loops vertes et bleues Le navigateur de boucles contient deux types de boucles Apple Loops : celles présentant une icône d’onde sonore bleue et celles caractérisées par une icône illustrant une note verte. Ces deux types de boucles contiennent des données audio et peuvent inclure des informations complémentaires concernant l’étirement temporel, la transposition, l’indexation et la recherche. Les boucles Apple Loops vertes et bleues peuvent être ajoutées à des pistes audio existantes ou bien directement à une piste ou une zone Arrangement vide. Dans la zone Arrangement, elles apparaissent comme des régions audio classiques mais sont facilement identifiables grâce au symbole Apple Loops situé en haut à droite. Elles diffèrent des régions audio standard dans le sens où elles suivent la clé et le tempo du projet. Vous pouvez faire glisser les boucles Apple Loops bleues (audio) directement vers une fenêtre Arrangement vide (ne contenant aucune piste) ou vers une zone vide en dessous de pistes existantes. Une piste audio et la bande de canal correspondante sont automatiquement créées et la région Apple Loops (d’une durée égale à la durée complète du fichier) est placée sur la piste. En outre, le fichier Apple Loops est ajouté au chutier Audio et une région correspondante est automatiquement créée. Boucles Apple Loops vertes et bleues dans le navigateur de boucles Symbole de boucle Apple Loops stéréo Symbole de boucle Apple Loops mono 288 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Les boucles Apple Loops vertes sont appelées SIAL (Software Instrument Apple Loops). Elles diffèrent des boucles Apple Loops bleues (audio) car elles contiennent également une région MIDI et des réglages d’effet et d’instrument logiciel. Lorsque les boucles SIAL sont placées sur des pistes instrumentales, la région affichée dans la zone Arrangement peut être modifiée comme vous le feriez pour toute autre région MIDI, ce qui inclut l’édition de notes individuelles. Si vous faites glisser une boucle SIAL sur une piste instrumentale vierge (dont la bande de canal est vide), les réglages d’effet et d’instrument correspondants sont automatiquement insérés. Vous pouvez également faire glisser les boucles SIAL directement dans une fenêtre Arrangement vide (sans aucune piste) ou dans une zone vide en dessous des pistes existantes. Une piste instrumentale et sa bande de canal correspondante sont automatiquement créées et la boucle Apple Loops est chargée (l’instrument est inséré dans le canal instrumental, avec les effets éventuels, et la région Apple Loops est placée sur la piste). Lorsque vous placez des boucles SIAL sur des pistes audio, elles sont importées sous la forme de régions audio (et se comportent comme des boucles Apple Loops bleues). La charge de traitement est réduite si vous ajoutez des boucles Apple Loops vertes aux pistes audio. Remarque : les boucles Apple Loops bleues ne sont pas reproduites si vous les placez sur des pistes instrumentales. Réglages préalables à la recherche ou à la navigation dans les boucles Apple Loops Si des milliers de boucles sont installées sur vos disques durs, la recherche d’une boucle Apple Loops spécifique peut s’avérer quelque peu fastidieuse. Heureusement, diverses options vous permettent de restreindre vos résultats de recherche ou de navigation selon un certain nombre de critères-clefs. Ces options peuvent être combinées les unes aux autres et influer directement les résultats des fonctions de navigation et de recherche proposées dans le navigateur de boucles. Boucle Apple Loops verte placée sur une piste d’instrument logiciel Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 289 Pour limiter l’affichage des boucles à un Jam Pack spécifique ou à une autre catégorie : m Sélectionnez le réglage souhaité dans le menu Présentation. Vous avez le choix entre les options suivantes :  Tout afficher : cette option par défaut permet d’afficher toutes les boucles Apple Loops présentes sur votre système. Elle s’avère pratique si vous ne parvenez pas à localiser une boucle qui est effectivement installée et indexée pour votre système mais dont vous ne connaissez pas le Jam Pack.  Mes boucles : sélectionnez cette option pour afficher toutes les boucles Apple Loops figurant dans le dossier ~/Bibliothèque/Audio/Apple Loops/User Loops/Single Files (~ correspond au nom de l’utilisateur).  Boucles partagées sur mon Mac : cette option permet d’afficher toutes les boucles Apple Loops figurant dans les dossiers /Bibliothèque/Audio/Apple Loops/User Loops/ Single Files. Ce réglage n’est visible que si des boucles Apple Loops sont partagées avec l’application GarageBand sur votre système.  GarageBand : sélectionnez cette option pour afficher toutes les boucles Apple Loops installées avec GarageBand.  Jam Pack x : cette option permet d’afficher toutes les boucles Apple Loops d’un Jam Pack spécifique. Les Jam Packs sont des collections Apple Loops spécifiques à un genre ou un instrument, créées par des professionnels et disponibles auprès d’Apple.  Fournisseur X : cette valeur entraîne l’affichage de toutes les boucles Apple Loops d’un fournisseur tiers donné.  Autres : cette option permet d’afficher toutes les boucles que vous avez ajoutées manuellement à la bibliothèque de boucles en les faisant glisser dans le navigateur de boucles. Pour limiter l’affichage du navigateur de boucles à une gamme spécifique : m Cliquez sur le menu local Gamme et sélectionnez l’une des options suivantes : Quelconque, Mineure, Majeure, Aucune, Valable pour les deux. L’utilisation de ces options limite la recherche de boucles Apple Loops au type de gamme sélectionné, au sein de la catégorie choisie. Par exemple, si les catégories Country, Acoustique et Détendu ont été sélectionnées, vous obtenez une vingtaine de fichiers correspondant à vos sélections. Sélectionner le réglage Gamme mineure réduirait cette liste à dix boucles Apple Loops, d’où une écoute et une sélection du matériel approprié plus rapides. Pour limiter l’affichage du navigateur de boucles à une articulation de temps spécifique : m Sélectionnez la signature temporelle souhaitée dans le menu local Signature. 290 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Navigation pour rechercher des boucles Apple Loops Il existe trois présentations de navigation disponibles dans le navigateur de boucles. Il s’agit des présentationsColonne, Musique et Effets sonores. Pour passer d’un mode de navigation à l’autre : m Cliquez sur un des boutons de présentation situés en haut à droite du navigateur de boucles. Le bouton de gauche active la présentation Colonne, le bouton du milieu active la présentation Musique et le troisième bouton active la présentation Effets sonores. La présentation Musique affiche une matrice de 54 boutons, chacun correspondant à une catégorie musicale. La présentation Effets sonores inclut des boutons de catégorie liés aux effets (par exemple, Explosions, Bruitage ou Personnes). Présentation Musique Présentation Effets sonores Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 291 La présentation Colonne offre un menu standard de fichiers en colonnes Mac OS X, classé de façon hiérarchique selon les critères de recherche Tous, Par genre, Par instrument, Par ambiance et Signets. Pour rechercher des boucles Apple Loops dans la présentation Colonne : 1 Cliquez sur l’un des dossiers de catégorie affiché dans la colonne de gauche de la zone de présentation des dossiers. Dans cet exemple, l’option Par genre est sélectionnée. 2 Dans la deuxième colonne, cliquez sur Électronique. 3 Dans la troisième colonne, cliquez sur Battements. La valeur entre guillemets indique le nombre de fichiers correspondant à cette sous-catégorie (à savoir, Battements). Les fichiers sont répertoriés dans la liste figurant au dessous. Colonnes Catégorie 292 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Pour rechercher des boucles Apple Loops dans les présentations Musique et Effets sonores : 1 Cliquez sur l’un des boutons de catégorie. La liste de fichiers affiche toutes les boucles Apple Loops qui appartiennent à la catégorie indiquée. Le nombre de fichiers obtenus est indiqué au bas du navigateur de boucles. 2 Cliquez sur un autre bouton de catégorie. La liste des fichiers se met à jour pour afficher toutes les boucles Apple Loops correspondant aux deux catégories. 3 Ainsi de suite en cliquant sur un autre bouton de catégorie, vous pouvez ainsi affiner davantage le regroupement. Le nombre de fichiers répondant aux trois critères (Guitares, Acoustique et Country) diminue encore. Remarque : si vous cliquez à nouveau sur le bouton d’une catégorie, cette dernière est désélectionnée. Comme vous pouvez le voir dans cet exemple, l’utilisation de plusieurs boutons de catégories permet de restreindre facilement le nombre de boucles Apple Loops répertoriées dans la liste de fichiers. Il devient alors beaucoup plus facile de localiser une boucle Apple Loops caractérisée par une touche particulière ou une ambiance donnée. Pour réinitialiser toutes les sélections de catégorie : m Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour désélectionner tous les boutons activés des catégories précédemment choisies. Vous pouvez remplacer une catégorie affichée via le menu contextuel qui s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton d’une catégorie tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou que vous cliquez dessus avec le bouton droit de la souris). Pour personnaliser la présentation Musique ou Effets sonores : m Cliquez sur le bouton d’une catégorie tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée (ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris), puis choisissez l’une des options suivantes :  Genre : ce sous-menu offre des catégories musicales telles queRock/Blues et Électronique. Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 293  Instruments : les réglages Basse, Effets, Chant, Textures et Jingles sont, entre autres, proposés.  Descripteurs : les éléments de ce sous-menu ajustent l’ambiance des boucles Apple Loops et incluent notamment les options Sombre, Détendu, Groove, etc. Écoute de boucles Apple Loops dans le navigateur de boucles Quelle que soit la méthode de navigation (ou de recherche) utilisée pour rechercher des boucles Apple Loops, vous pouvez écouter un extrait des résultats répertoriés dans le navigateur de boucles. Pour écouter des boucles Apple Loops : 1 Cliquez sur l’un des noms de fichier dans la liste des résultats de recherche. La lecture du fichier commence automatiquement en boucle. 2 Cliquez sur un autre nom de fichier pour lancer la lecture du fichier en question. La boucle Apple Loops en cours de lecture s’arrête. Vous ne pouvez écouter qu’une seule boucle Apple Loops à la fois. Pour régler le volume de lecture : m Faites glisser le curseur au bas de la zone de présentation des fichiers. Pour régler la clé de lecture : m Cliquez sur le menu « Lecture dans » à droite du curseur du volume et au bas de la zone de présentation des fichiers, puis sélectionnez la clé souhaitée. La clé du projet est sélectionnée par défaut, mais vous pouvez également écouter la boucle dans sa clé d’origine ou dans toute autre clé comprise entre do et si. Pour arrêter la lecture : m Cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur à gauche du nom de la boucle Apple Loop sélectionnée. Tri de boucles Apple Loops dans le navigateur de boucles Vous pouvez trier les résultats de votre recherche manuelle ou selon des critères, dans le navigateur de boucles :  Cliquez sur le titre d’une des colonnes pour trier la liste des résultats par : Nom, Concordance, Tempo, Clé, etc.  Cliquez sur la flèche dans l’un des titres de colonne sélectionnés pour trier la liste par ordre croissant ou décroissant alphabétique, en fonction du pourcentage de correspondance, du tempo, de la clé, du rythme ou selon l’ordre de votre choix. 294 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Π Conseil : vous pouvez librement permuter les colonnes en cliquant sur le nom d’une colonne tout en le faisant glisser vers la gauche ou la droite. Les colonnes se redimensionnent en cliquant sur la ligne verticale qui sépare deux colonnes et en la faisant glisser. Création d’une collection de boucles Apple Loops favorites La colonne Fav (Favoris) dispose d’une case à cocher pour chaque boucle affichée. Il vous suffit de cocher cette case pour ajouter la boucle à la catégorie Favoris. Cette fonction est idéale pour compiler une collection des boucles Apple Loops que vous utilisez régulièrement. Si vous produisez de la musique disco, vous serez sûrement amené à créer des projets commençant souvent par des extraits de batterie en boucle. En toute logique, lors de la création de votre arrangement, vous allez élaborer un rythme simple à quatre temps (la grosse caisse sur chaque temps, le charleston en triple ou quadruple croches, la caisse claire ou un clap tous les deux ou quatre temps), puis utiliser ces boucles comme base de votre groove. De telles boucles peuvent facilement être remplacées ou ajoutées à mesure que votre projet évolue, mais l’utilisation de ces boucles, définies comme favoris, peut constituer un bon point de départ pour bon nombre de vos morceaux. Recherche de boucles Apple Loops Le champ Rechercher permet de trouver des boucles Apple Loops à partir de leur nom ou d’une partie de ce nom. Il fonctionne conjointement avec les options traitées à la rubrique « Réglages préalables à la recherche ou à la navigation dans les boucles Apple Loops » à la page 288. Pour rechercher une boucle Apple Loop : m Entrez le terme souhaité dans la zone de saisie Rechercher, puis appuyez sur la touche Retour. Le terme recherché peut être alphabétique ou numérique. Tous les fichiers qui contiennent le terme recherché s’affichent dans la liste de fichiers. Menu Rechercher Bouton Annuler Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 295 Le bouton Annuler situé sur la droite (qui apparaît dès que vous tapez du texte) permet d’effacer le texte saisi. Il permet également d’effacer l’historique de recherche. Le menu Rechercher situé à gauche (la loupe) conserve un historique des termes récemment recherchés. Cliquez sur ce menu pour sélectionner un terme recherché auparavant. Ajout et suppression de fichiers audio Vous pouvez ajouter des données audio directement dans la zone Arrangement ou dans le chutier Audio à l’aide de l’une des méthodes décrites dans cette rubrique.  Le chutier Audio fait office de point de référence central pour tous les fichiers audio ajoutés au projet, qu’ils soient utilisés dans la zone Arrangement ou non. Cela est utile pour conserver toutes les prises associées au projet dans un seul emplacement, même si, en fin de compte, elles ne sont pas toutes utilisées dans la production finale.  Lorsque vous ajoutez des fichiers Audio à la zone Arrangement, elles sont automatiquement ajoutées au chutier Audio et apparaissent en tant que régions audio dans votre arrangement. La durée par défaut de ces régions est égale à celle du fichier audio entier. Vous pouvez redimensionner, couper et déplacer ces régions à votre guise dans la zone Arrangement. Toutes les méthodes décrites dans cette rubrique peuvent être utilisées pour importer les types de fichiers suivants : WAV, AIFF, CAF, MP3, SDII, AAC, Apple Lossless et Apple Loop. Les boucles Apple Loops disposent de fonctions spéciales une fois ajoutées à votre arrangement. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Boucles Apple Loops vertes et bleues » à la page 287. Les fichiers ReCycle sont traités différemment. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Ajout de fichiers ReCycle à votre projet » à la page 301. Ajout de fichiers audio à votre arrangement Vous pouvez faire appel à l’une des méthodes ci-après pour ajouter des fichiers audio directement dans votre arrangement :  Vous pouvez cliquer n’importe où sur une piste audio Arrangement à l’aide de l’outil Crayon, tout en appuyant sur la touche Maj.  Vous pouvez utiliser la commande « Importer un fichier audio ».  Vous pouvez simplement localiser les fichiers souhaités (par le parcours de disque ou la recherche de leur nom) dans le navigateur, le chutier Audio ou le navigateur de boucles (ou encore dans le Finder Mac OS X), puis les faire glisser dans la zone Arrangement. Double-cliquez sur le nom d’un fichier dans le navigateur pour ajouter le fichier au niveau de la tête de lecture, sur la piste d’arrangement sélectionnée. 296 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Pour ajouter des fichiers audio à votre arrangement à l’aide de l’outil Crayon : 1 Sélectionnez l’outil Crayon dans la zone Arrangement. 2 Tout en appuyant sur la touche Maj, cliquez sur une piste audio à l’endroit souhaité de la zone Arrangement. 3 Accédez au fichier que vous souhaitez insérer et sélectionnez-le dans la zone de dialogue Ouvrir un fichier. 4 Cliquez sur le bouton Lecture pour écouter un aperçu du fichier audio sélectionné. L’intitulé du bouton Lecture se renomme en Arrêt. Cliquez dessus pour interrompre la lecture. 5 Cliquez sur le bouton Ouvrir pour ajouter le fichier à la piste sélectionnée, à l’endroit où vous avez cliqué dans la zone Arrangement. Pour ajouter des fichiers audio à votre arrangement à l’aide de la commande « Importer un fichier audio » : 1 Sélectionnez une piste audio dans la zone Arrangement. 2 Cliquez sur Fichier > « Importer un fichier audio » (ou utilisez le raccourci clavier pour importer un fichier audio). 3 Accédez au fichier que vous souhaitez insérer et sélectionnez-le dans la zone de dialogue Ouvrir un fichier. 4 Cliquez sur le bouton Lecture pour écouter un aperçu du fichier audio sélectionné. L’intitulé du bouton Lecture se renomme en Arrêt. Cliquez dessus pour interrompre la lecture. 5 Cliquez sur le bouton Ouvrir pour ajouter le fichier à la piste sélectionnée, au niveau de la tête de lecture, dans la zone Arrangement. Pour ajouter un fichier audio à votre arrangement en le faisant glisser : m Faites glisser le fichier souhaité directement sur une piste audio de la zone Arrangement, depuis le navigateur, le navigateur de boucles ou le Finder. Vous pouvez faire glisser des fichiers audio sur tous les types de pistes mais la lecture n’est possible que sur les pistes audio. Avec création automatique de piste et de canal Vous pouvez faire glisser des fichiers audio directement vers une fenêtre Arrangement vide (ne contenant aucune piste) ou vers une zone vide en dessous des pistes existantes. Une piste audio et la bande de canal correspondante sont automatiquement créées et une région audio (d’une durée égale à la durée totale du fichier) est placée sur la piste. En outre, le fichier est ajouté au chutier Audio et la région correspondante est automatiquement créée. Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 297 Pour ajouter plusieurs fichiers audio à votre arrangement en les faisant glisser : 1 Dans le chutier Audio, le Finder ou le navigateur, cliquez sur des fichiers audio adjacents tout en maintenant la touche Maj enfoncée ou sur des fichiers non contigus tout en maintenant la touche Commande enfoncée. 2 Faites-les glisser à l’endroit souhaité dans la zone Arrangement, puis relâchez le bouton de la souris. Remarque : si vous ajoutez des fichiers depuis le chutier Audio, vous pouvez également utiliser l’option de menu Fichier audio > Ajouter le fichier dans la zone Arrangement. La position de la tête de lecture détermine l’endroit où la première région audio est créée. 3 Sélectionnez l’une des options ci-dessous, disponibles dans la zone de dialogue « Ajouter les fichiers sélectionnés dans la zone Arrangement ».  Créer des pistes : crée de nouvelles pistes (et les bandes de canaux audio correspondantes) pour chaque fichier que vous avez fait glisser.  Utiliser des pistes : place de façon séquentielle les fichiers que vous avez fait glisser (sous la forme de régions) sur les pistes existantes, en commençant par la piste sélectionnée. Par exemple, si vous faites glisser trois fichiers audio dans la zone Arrangement (où la piste 4 est sélectionnée), le premier fichier est placé sur la piste 4 et les deux fichiers suivants respectivement sur les pistes 5 et 6.  Placer tous les fichiers sur une piste : cette option permet simplement de placer de façon séquentielle tous les fichiers (l’un après l’autre) sur la piste à mesure que vous les faites glisser.  Copier les noms des fichiers audio sur le nom des pistes : renomme les pistes d’après le nom des fichiers. Cette option est disponible uniquement lorsqu’elle est associée aux fonctions Créer des pistes et Utiliser des pistes.  Créer des régions audio : ajoute les fichiers dans la zone Arrangement et crée une région audio pour chacun d’eux. Une valeur numérique est ajoutée à chaque région audio de la zone Arrangement et une région est créée pour chaque fichier présent dans le chutier Audio. Par exemple, une région appelée folk-04 engendre une nouvelle région intitulée folk-04.1. La région d’origine est conservée dans le chutier Audio (et, si vous l’utilisez, dans la zone Arrangement). 298 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Ajout et suppression de fichiers audio du projet Le chutier Audio fait office de point de référence central pour tous les fichiers audio ajoutés au projet, qu’ils soient utilisés dans la zone Arrangement ou non. Cela est utile pour conserver toutes les prises associées au projet dans un seul emplacement, même si, en fin de compte, elles ne sont pas toutes utilisées dans la production finale. Toutes les méthodes d’ajout de fichiers audio décrites ci-dessus placent automatiquement les fichiers dans le chutier Audio. Dans le cas de méthodes qui ajoutent des fichiers directement dans la zone Arrangement, une région associée à chaque fichier est automatiquement créée dans le chutier Audio. Le chutier Audio propose également des fonctions vous permettant d’ajouter des fichiers à votre projet (dans le chutier Audio) et depuis le chutier Audio dans la zone Arrangement. Pour utiliser le navigateur ou le Finder afin d’ajouter des fichiers audio à votre projet : 1 Cliquez sur des fichiers adjacents du Finder ou du navigateur tout en appuyant sur la touche Maj ou cliquez sur des fichiers non adjacents tout en appuyant sur Commande. 2 Faites-les glisser dans le chutier Audio et relâchez le bouton de la souris. Remarque : si vous ajoutez des fichiers depuis le navigateur, vous pouvez également utiliser l’option de menu « Ajouter les fichiers audio sélectionnés dans le chutier ». Pour utiliser le chutier Audio afin d’ajouter des fichiers à votre projet : 1 Cliquez sur Fichier audio > Ajouter un fichier audio (ou utilisez le raccourci clavier de l’option). La zone de sélection des fichiers du chutier Audio s’ouvre. 2 Accédez à un fichier audio et sélectionnez-le. Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 299 Vous pouvez l’écouter en cliquant sur le bouton Lecture. 3 Cliquez sur le bouton Ajouter. Le fichier s’affiche en dessous, dans la zone de présentation des fichiers. 4 Accédez à un autre fichier audio, sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton Ajouter. 5 Répétez la procédure jusqu’à ce que tous les fichiers souhaités figurent dans la zone de présentation des fichiers. 6 Si vous ajoutez un fichier par erreur, sélectionnez-le dans la zone de présentation des fichiers, puis cliquez sur le bouton Supprimer. Remarque : vous pouvez également ajouter tous les fichiers d’un dossier ; pour cela, sélectionnez le dossier en question et cliquez sur le bouton Tout ajouter. Si vous vous trompez de dossier et en ajoutez les fichiers, appuyez sur le bouton Tout supprimer pour retirer les fichiers de la liste. Cette opération ne supprime pas les fichiers du disque dur. 7 Cliquez sur Terminé pour ajouter les fichiers sélectionnés au chutier Audio. Remarque : les fichiers qui ont déjà été ajoutés au chutier Audio apparaissent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés. Cela permet d’écarter toute risque de confusion et de duplication. Pour supprimer un ou plusieurs fichiers du projet : 1 Sélectionnez le nom des fichiers dans le chutier Audio. 2 Appuyez sur la touche Retour arrière. Les fichiers sont ainsi supprimés du projet, mais pas du disque dur. La seule façon de supprimer définitivement un fichier audio d’un projet réside dans le chutier Audio. La suppression d’une région audio dans la zone Arrangement (grâce à l’outil Gomme ou en appuyant sur la touche Arrière) ne supprime pas cette région du projet, elle supprime simplement la référence au fichier audio. Avertissement : soyez très prudent lorsque vous utilisez la commande Fichier audio > Supprimer le/des fichier(s) (ou le raccourci clavier de la commande, par défaut Contrôle + Retour arrière). Cette option supprime non seulement le ou les fichiers sélectionnés du projet, mais aussi du disque dur. Les fichiers audio supprimés sont déplacés dans la Corbeille, où ils sont conservés jusqu’à ce que vous la vidiez. 300 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Remarque relative à l’importation des fichiers audio compressés Logic Pro vous permet de lire directement les formats de fichiers audio suivants :  AAC  Format de compression : MPEG4 AAC  Fréquences d’échantillonnage : 8 kHz ; 11,025 kHz ; 12 kHz ; 16 kHz ; 22,05 kHz ; 24 kHz ; 32 kHz ; 44,1 kHz ; 48 kHz ; 64 kHz ; 88,2 kHz ou 96 kHz  MP3  fichiers à 44,1 kHz  Fichiers stéréo encodés à 48 kbps ou plus, fichiers mono encodés à 32 kbps ou plus  Fichiers encodés d’iTunes/Logic  Fichiers Apple Lossless Ces fichiers ne sont pas convertis automatiquement lorsqu’ils sont importés dans Logic Pro. Le fichier audio compressé est ajouté à la zone Arrangement et une région incluant le fichier audio complet est créée. Vous pouvez modifier cette région de la même façon qu’une région audio classique de la zone Arrangement : vous pouvez ainsi la couper, la lire en boucle, la renommer, etc. Remarque : il n’est pas possible d’assigner des fondus à des fichiers audio compressés, ni de les modifier définitivement. Les régions audio qui pointent vers des fichiers audio compressés sont signalées par le symbole suivant : Vous pouvez convertir des fichiers audio au format AAC, MP3 et Apple Lossless en effectuant l’une des opérations suivantes : m Sélectionnez les régions audio pointant vers le fichier audio souhaité de la zone Arrangement, puis cliquez sur Audio > Convertir les régions en nouveaux fichiers audio, dans le menu local de la zone Arrangement (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut Option + Commande + F). La partie du fichier audio couverte par la région audio est convertie en un nouveau fichier audio. m Sélectionnez les fichiers audio dans le chutier Audio, puis cliquez sur Fichier audio > « Copier/Convertir un ou des fichiers » dans le menu local du chutier Audio (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Symbole Fichier audio compressé Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 301 Important : les fichiers audio compressés protégés par le système DRM (Digital Rights Management) ne s’ouvrent pas dans Logic Pro. La musique achetée sur l’iTunes Music Store est généralement protégée par le système DRM. Création de vues d’ensemble Lorsque vous ajoutez un fichier audio à votre projet, Logic Pro crée automatiquement une vue d’ensemble de celui-ci. Il s’agit d’un fichier graphique utilisé pour afficher la forme d’onde. Le calcul des données de la vue d’ensemble associée au fichier audio est affiché dans une fenêtre. Ce calcul est effectué en arrière-plan, ce qui vous permet de continuer à utiliser Logic Pro. L’activation de l’option « Calcul plus rapide lors de la vue d’ensemble » permet d’accélérer considérablement le processus de calcul mais ralentit les autres processus (sans toutefois bloquer totalement les opérations qu’effectue l’utilisateur). Logic Pro mémorise l’état de l’option « Calcul de vue d’ensemble plus rapide » d’un projet à l’autre. Vous pouvez actualiser manuellement la vue d’ensemble des fichiers sélectionnés en cliquant sur Options > Audio > Actualiser la ou les vues d’ensemble si jamais vous avez remplacé des enregistrements (et utilisé des régions) ou si vous avez apporté des modifications à l’aide d’un éditeur d’échantillons externe. Ajout de fichiers ReCycle à votre projet ReCycle est le nom d’une application éditée par Propellerhead, qui sert principalement d’outil de production et d’édition des boucles (fichiers audio dont la lecture se fait en boucle). Les formats de fichiers spécifiques utilisés par ReCycle peuvent être importés et utilisés directement dans Logic Pro ou bien être convertis en boucles Apple Loops. Remarque : vous devez installer le logiciel Propellerhead REX Shared Library © pour pouvoir utiliser des fichiers ReCycle dans Logic Pro. Pour en savoir plus sur les fichiers ReCycle, consultez le site web de Propellerhead. Vue d’ensemble de la forme d’onde 302 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Logic Pro peut importer les formats de fichiers ReCycle suivants :  Ancien fichier ReCycle : ce type de fichier possède l’extension .rcy et l’abréviation qui lui est associée est RCSO.  Ancien fichier d’exportation ReCycle : ce type de fichier possède l’extension .rex et l’abréviation qui lui est associée est REX.  Fichier ReCycle 2.0 : ce type de fichier possède l’extension .rx2 et l’abréviation qui lui est associée est REX2. Pour importer un fichier ReCycle dans la zone Arrangement : 1 Sélectionnez le fichier ReCycle à importer en effectuant l’une des opérations suivantes :  Cliquez sur Fichier > Importer un fichier audio, puis sélectionnez un fichier ReCycle au lieu d’un fichier AIFF, SDII, MP3 ou WAV.  Tout en appuyant sur la touche Maj, cliquez sur une piste audio à l’aide de l’outil Crayon et sélectionnez un fichier ReCycle.  Faites glisser un fichier ReCycle depuis le Finder vers une piste audio. 2 Sélectionnez les réglages souhaités dans la zone de dialogue « Importer un fichier ReCycle », puis cliquez sur OK.  Ne pas corriger : importe le fichier tel quel. Toutes les tranches du fichier se chevauchent pour s’adapter au tempo de Logic Pro.  Ajouter des pistes : répartit les tranches sur plusieurs pistes audio, ce qui vous permet d’ajuster la position de ces tranches ou de les supprimer librement. Le champ « Nombre de pistes audio supplémentaires » détermine le nombre de pistes utilisées pour la répartition des tranches. Ces pistes viennent s’ajouter à la piste d’origine à laquelle le fichier ReCycle a été ajouté.  Fondu enchaîné : toutes les tranches du fichier sont importées dans la même piste et un fondu enchaîné leur est automatiquement appliqué. La durée du fondu enchaîné est déterminée par la valeur (en millisecondes) affichée dans le champ Durée du fondu.  Rendu sous forme de fichier unique : cette fonction écrit toutes les tranches ReCycle dans un fichier audio unique. Le tempo du projet Logic Pro est utilisé dans le processus de rendu.  Rendu sous forme d’Apple Loop : importe le fichier ReCycle en tant que boucle Apple Loop. Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées 303 Si vous n’importez pas le fichier ReCycle en tant que boucle Apple Loops ou fichier audio, Logic Pro crée un dossier de fichiers ReCycle sur une piste audio. Ce dossier contient des tranches du fichier ReCycle aux emplacements appropriés (tranches que vous pouvez afficher sous forme de régions miniatures dans le dossier). Chacune de ces tranches fait référence au même fichier audio, disponible dans le Chutier Audio. Remarque : si vous déplacez le dossier de fichiers ReCycle vers une autre piste audio, la destination de la bande de canal audio (de la piste présente dans le dossier) reste la même. Vous devez ouvrir le dossier et modifier manuellement la destination de la bande de canal audio pour écouter les données audio ReCycle. Pour convertir un fichier ReCycle en boucle Apple Loop, effectuez une des opérations suivantes : m Utilisez l’option « Rendu sous forme d’Apple Loop » dans la zone de dialogue « Importer un fichier ReCycle ». m Choisissez « Conversion des fichiers/dossiers ReCycle sélectionnés en boucles Apple Loops » dans le menu Outil du Navigateur. Cette option vous permet de choisir un ou plusieurs dossiers dans le navigateur et d’effectuer une conversion par lot de tous les fichiers ReCycle qu’ils contiennent. Tranches ReCycle Dossier ReCycle 304 Chapitre 11 Ajout de données préenregistrées Transfert de données Audio entre Logic Pro et ReCycle Vous pouvez transférer les données de Logic Pro à ReCycle, et inversement, sans avoir recours à aucune zone de sélection de fichiers. Pour copier des régions audio dans le Presse-papiers en vue de les utiliser dans ReCycle : 1 Sélectionnez une région audio dans la zone Arrangement. 2 Cliquez sur Audio > « Copier en tant que boucle ReCycle » dans le menu Arrangement. Les données de la région audio sélectionnée sont copiées dans le Presse-papiers. 3 Utilisez la commande « Coller en tant que nouveau document » de ReCycle pour créer un document ReCycle (contenant les données audio sélectionnées dans la zone Arrangement). Remarque : la taille de la région audio transférée est limitée à 10 Mo, ce qui devrait être suffisant pour la plupart des boucles ReCycle (à titre d’exemple, une boucle stéréo de huit mesures en 4/4 à 70 bpm occupe environ 5 Mo). Pour coller les boucles ReCycle depuis ReCycle dans la zone Arrangement : 1 Utilisez la commande Copier la boucle ReCycle. Cette fonction permet de copier dans le Presse-papiers la boucle en cours d’édition dans ReCycle. 2 Cliquez sur Audio > « Coller la boucle ReCycle » dans le menu Arrangement pour coller cette boucle dans la zone Arrangement. Le même résultat s’obtient avec les options d’importation de fichier ReCycle. Ajout de fichiers d’un projet et de fichiers MIDI Vous pouvez également ajouter des fichiers d’un projet et des fichiers MIDI (tels que des fichiers OMF Interchange, AAF, OpenTL et XML) à votre arrangement. Toutefois, ces types de fichiers sont généralement utilisés pour échanger des projets et ne sont donc pas traités dans le cadre de ce chapitre. Pour obtenir des détails complets sur l’importation de ces types de fichiers, reportez-vous au chapitre 29, « Échange de projets et de fichiers », à la page 689. 12 305 12 Présentation des régions Lorsque des fichiers audio ou MIDI sont ajoutés à, ou enregistrés dans, la zone Arrangement, ils sont affichés sous forme de régions. Ce chapitre décrit les similarités et les différences entre les régions audio et MIDI et fournit des informations détaillées sur la gestion de ces régions. Pour plus de détails sur l’utilisation des régions pour la création de morceaux, consultez le chapitre 13, « Création de votre arrangement », à la page 321. Qu’est-ce qu’une région ? La gestion des données audio et MIDI est fort similaire dans la zone Arrangement, et se fait au moyen de blocs rectangulaires appelés « régions ». Ces blocs sont des représentations graphiques des données. Les régions audio représentent les données audio ; les régions MIDI représentent les données MIDI. 306 Chapitre 12 Présentation des régions Régions audio et fichiers audio Les régions audio se réfèrent simplement (par pointage) à un fichier audio sous-jacent. Elles servent de marqueurs de lecture (points de début et de fin) qui peuvent être de la longueur du fichier audio tout entier ou ne durer que quelques secondes et donc ne lire qu’une petite partie du fichier audio, partie délimitée par les marqueurs de début et de fin de la région. Tout fichier audio utilisé dans Logic Pro (ajouté au projet et donc au chutier Audio) est automatiquement lié à au moins une région audio réglée par défaut sur la longueur du fichier audio tout entier. Les régions audio contiennent un point de référence temporel appelé point d’ancrage. Lorsque vous déplacez une région audio, ce n’est pas le point de départ qui s’affiche dans la bulle d’aide (comme pour les régions MIDI), mais le point d’ancrage. Vous êtes libre de créer autant de régions audio que nécessaire. Pour vous convaincre de l’utilité des régions, imaginez une piste de batterie stéréo couvrant toute la durée de votre projet. Le batteur a parfaitement joué le deuxième refrain, mais s’est montré un peu brouillon le reste du temps. Logic Pro vous permet de créer une région audio pointant sur le deuxième refrain du fichier audio (le morceau de batterie), puis d’utiliser cette prise parfaite à différents endroits du projet. Pour ce faire, la région audio (pointée sur le 2e refrain dans le fichier audio de la piste de batterie) doit être créée et copiée dans chacun des emplacements du refrain dans la zone Arrangement. L’un des gros avantages des régions audio sur les fichiers audio réside dans le fait qu’elles n’utilisent que très peu de mémoire, alors que plusieurs copies d’une mê me rubrique du fichier audio prendraient beaucoup de place sur le disque dur. Région audio 1 Fichier audio Région audio 2 Région audio 3 Chapitre 12 Présentation des régions 307 Il est bien sûr possible de modifier, copier, déplacer et gérer directement les fichiers audio via l’Éditeur des échantillons et le chutier Audio. Pour en savoir plus, reportezvous au chapitre 24, « Gestion de fichiers audio », à la page 583. Régions et événements MIDI Les régions MIDI contiennent des événements de données MIDI. Elles ne sont pas liées à des informations stockées dans des fichiers internes. Les régions MIDI peuvent être enregistrées sous forme de fichiers individuels, mais aussi (et c’est généralement le cas) stockées avec le projet Logic. Les événements de données MIDI stockés dans des régions MIDI peuvent comprendre des informations sur les notes, les contrôleurs, le système, etc. Ils correspondent aux prestations MIDI que vous avez enregistrées ou importées dans Logic Pro. Ces prestations sont généralement créées à l’aide d’un clavier MIDI, mais elles peuvent également l’être au moyen de contrôleurs MIDI, de guitares MIDI, du clavier ou de la souris de votre ordinateur. Les événements de données peuvent être affectés sous forme de groupe en traitant la région MIDI dans laquelle ils se trouvent. Ce type traitement, qui se fait via la zone Paramètre de région de l’Inspecteur, couvre la transposition, la quantification, les retards de synchronisation, etc. Vous pouvez aussi modifier les événements d’une région MIDI un à un. Pour cela, ouvrez la région dans l’un des Éditeurs MIDI disponibles dans Logic Pro. Ces Éditeurs vous permettent de modifier avec précision la position, la durée et la tonalité des événements de notes MIDI. Les autres types d’événement MIDI sont modifiables de différentes façons. Pour saisir des données MIDI dans ces Éditeurs, vous pouvez aussi vous servir de votre clavier MIDI, de la souris ou du clavier de l’ordinateur. Régions « dossier » Un dossier est une région pouvant contenir d’autres régions, tout comme un dossier du Finder peut contenir d’autres dossiers ou fichiers. Il est possible de visualiser un dossier comme un projet au sein d’un projet. Un dossier peut contenir autant de pistes avec régions que nécessaire. 308 Chapitre 12 Présentation des régions Le dossier est placé sur une piste affectée à un dossier dans la liste des pistes plutôt que sur une piste d’instrument ou une piste audio. Les régions « dossiers » ressemblent aux régions MIDI, mais présentent une icône de dossier devant le nom du dossier. Une fois ouvert, un dossier est similaire à la zone Arrangement et à la liste des pistes d’un projet. Régions clonées et alias Il est possible de créer des alias pour les régions MIDI et les régions de type dossier. L’alias d’une région MIDI ou « dossier » ressemble à un alias du Finder. Il a l’aspect d’une région, mais ne contient en fait aucune donnée. Il s’agit simplement d’une référence aux données de la région originale (un reflet virtuel de cette dernière). L’alias est facilement reconnaissable car son nom est écrit en italique. Si les données de la région originale (source) sont modifiées, cela a une incidence immédiate sur tous les alias de cette région. Chaque alias dispose cependant de paramètres de région qui lui sont propres. Il est possible de créer des clones de région audio (en faisant glisser les régions tout en maintenant les touches Option + Maj enfoncées). Même s’ils sont comparables aux alias de régions MIDI, les clones présentent une différence majeure. En effet, si vous modifiez le point de départ ou de fin de n’importe quelle région clonée, toutes les autres régions clonées sont affectées à l’identique. Les modifications apportées à la région source n’ont cependant pas d’incidence sur les clones. Vous pouvez, naturellement, créer des copies de région audio indépendantes (en faisant glisser les régions tout en maintenant la touche Option enfoncée) qui pourront être modifiées sans que cela n’altère les autres copies de la région source. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au chapitre 13, « Création de votre arrangement », à la page 321. Chapitre 12 Présentation des régions 309 Comparatif des régions MIDI et audio L’aperçu suivant résume les principales différences existant entre les régions audio et les régions MIDI. Quelques remarques, en bas du tableau, apportent un éclairage sur les points les plus importants. Fonctionnalité Régions MIDI Régions audio Composées de données discrètes Oui Non. Les régions audio font simplement référence aux parties des fichiers audio. Possibilité de les nommer Oui Oui Option Boucle disponible Oui Oui Paramètre Quantifier disponible Oui Non, mais la position des régions peut être quantifiée à l’aide de la liste des événements (lorsque vous êtes en affichage Arrangement). Vous pouvez aussi quantifier les fichiers audio de manière destructive dans l’Éditeur des échantillons. Paramètre Transposition disponible Oui Non, mais vous pouvez utiliser les fonctions Time Machine et Changement de tonalité (dans l’Éditeur des échantillons et dans Arrangement). Les boucles Apple Loops audio sont transposables. Paramètre Vélocité disponible Oui Non Paramètre Dynamiques disponible Oui Non Paramètre Temps de maintien disponible Oui Non Paramètre Retard disponible Oui Oui Positionnement libre possible Oui Oui Modification de l’angle gauche ou droit Oui Oui. Cela influe sur la région audio, mais pas sur la position des formes d’onde audio par rapport à l’axe temporel du séquenceur. Coupe possible avec l’outil Ciseaux Oui Oui, une nouvelle région audio est alors créée. Composantes possibles des alias Oui Oui, bien qu’elles soient appelées régions (audio) clonées pour les différencier des régions (MIDI) alias. Possibilité de faire glisser l’angle gauche pour masquer des données au début Non Oui Présence d’un point de référence musical variable Non Oui, il s’agit d’un point d’ancrage variable. Il affecte toutes les régions issues d’un fichier audio donné, et peut modifier la position de l’audio par rapport à l’axe temporel du séquenceur. Désactivation possible via la fonction Silence Oui Oui Placement possible dans des dossiers Oui Oui Mise en solo possible Oui Oui 310 Chapitre 12 Présentation des régions Naturellement, certains paramètres de lecture de l’Inspecteur (tels que Transposition) pouvant s’appliquer aux événements MIDI n’ont aucun effet sur les signaux audio. Pour la plupart d’entre eux, des opérations équivalentes sont disponibles par modification destructive dans l’Éditeur des échantillons. Les fonctions fondamentales (comme la position et la durée librement définissables, la possibilité de créer des arrangements complexes à l’aide de dossiers et la possibilité de nommer, désactiver le son ou mettre en solo) sont généralement disponibles pour tous les types de régions (MIDI, audio, dossiers ou copies de ces derniers, ainsi que les régions alias ou clonées). Gestion des régions dans le chutier Audio et l’Éditeur des échantillons Le chutier Audio vous permet de gérer vos régions et d’apporter des modifications brutes à la (ou aux) région(s) associée(s) à un fichier audio. L’affichage graphique du chutier Audio est optimisé en vue d’une organisation simple et rapide des fichiers audio et des régions. La meilleure résolution pour le positionnement des marqueurs de début et de fin des régions, ou du point d’ancrage, est limitée à 256 opérations dans le chutier Audio. Cela est généralement suffisant, notamment si la fonction « Chercher les passages à zéro » est activée. Il peut arriver, cependant, que vous deviez effectuer des réglages très précis, jusqu’au niveau du simple mot. Les boucles de batterie en offrent un bon exemple. L’Éditeur des échantillons convient parfaitement à ce travail de précision. Pour ouvrir l’Éditeur des échantillons pour une région donnée : m Double-cliquez sur la région dans le chutier Audio ou dans la zone Arrangement. L’Éditeur des échantillons s’ouvre et la région est entièrement sélectionnée. Gestion des régions dans le chutier Audio Le chutier Audio répertorie tous les fichiers audio et les régions qui ont été ajoutés à votre projet ou enregistrés dans ce dernier. Cette rubrique décrit les différentes options de gestion des régions disponibles dans l’onglet et la fenêtre Chutier Audio. Les options et les opérations relatives aux fichiers audio disponibles dans le chutier Audio sont seulement abordées dans cette rubrique. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre 24, « Gestion de fichiers audio », à la page 583. Chapitre 12 Présentation des régions 311 Quel chutier Audio utiliser ? L’onglet Chutier Audio est idéal pour ajouter rapidement des fichiers à la zone Arrangement, car il ne recouvre pas votre espace de travail. Une barre représentant la durée totale du fichier apparaît pour chaque fichier audio. La zone colorée située à l’intérieur de cette barre illustre la durée de la région. Vous ne pouvez pas redimensionner ou déplacer des régions d’un fichier audio dans l’onglet Chutier Audio. Pour effectuer ce type de tâches, accédez à la fenêtre Chutier Audio. Dans la fenêtre Chutier, que vous pouvez redimensionner à votre guise, les fichiers audio sont représentés par des formes d’ondes. Les régions situées dans les fichiers audio sont mises en surbrillance. Les autres informations relatives aux fichiers, telles que l’intégralité du chemin, s’affichent dans la fenêtre Chutier Audio. On y trouve également le menu Options, où figure la commande Éliminateur de silence. En bref, l’onglet Chutier est le mieux adapté aux tâches telles que l’ajout de fichiers audio et de régions lors de la création de votre arrangement. La fenêtre Chutier Audio, quant à elle, est votre outil numéro un pour gérer fichiers audio et régions. Onglet Chutier Audio Fenêtre Chutier Audio 312 Chapitre 12 Présentation des régions Pour ouvrir l’onglet Chutier Audio : m Cliquez sur l’onglet Chutier Audio dans la zone Média de la fenêtre Arrangement. Pour ouvrir le chutier Audio : m Choisissez Fenêtre > Chutier Audio (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Commande + 9). Pour afficher une région associée à un fichier audio : m Cliquez sur le triangle d’affichage qui se trouve à côté du nom du fichier audio. Toutes les régions sont répertoriées sous le nom du fichier audio dont elles sont issues.  Les régions utilisées dans la zone Arrangement sont signalées par une barre colorée, à droite de leur nom. La couleur utilisée est celle de la région Arrangement. La durée de la région (rubrique colorée) est proportionnelle à la barre du fichier audio.  Les régions inutilisées dans la zone Arrangement sont grises. Pour voir toutes les régions du chutier Audio, choisissez l’une des possibilités suivantes : m Choisissez Présentation > Afficher toutes les régions (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). m Appuyez sur la touche Option tout en cliquant sur le triangle d’affichage situé à côté du fichier audio. Cela affiche instantanément toutes les régions de l’ensemble des fichiers audio présents dans le chutier Audio. Si vous choisissez Présentation > « Masquer toutes les régions » (à l’aide du raccourci clavier correspondant), ou si vous appuyez une deuxième fois sur la touche Commande tout en cliquant sur le triangle d’affichage d’un fichier audio, toutes les régions seront masquées. Pour trier les régions d’un fichier audio : m Sélectionnez le fichier audio souhaité, puis Présentation > Régions classées par.  Point de début : les régions sont classées selon leur position dans le temps au sein du fichier audio.  Durée : les régions sont classées selon leurs durées respectives.  Nom : les régions sont classées par ordre alphabétique. Il s’agit du réglage par défaut. Pour modifier l’affichage de la durée des régions dans la fenêtre Chutier Audio : m Choisissez l’un des réglages suivants dans le menu Présentation > Afficher la durée :  Aucun : la durée n’est pas affichée.  Min : Sec : Ms : affiche la durée absolue de la région en heures, minutes, secondes et millisecondes.  Échantillons : affiche le nombre de mots échantillonnés de la région. Chapitre 12 Présentation des régions 313  Temps SMPTE : affiche la durée SMPTE qui, à la différence de la durée absolue, utilise des images et des bits à la place des millisecondes.  Mesures/battements : la région est affichée en unités musicales : mesures : battements : divisions : ticks. Si les réglages de tempo, de signature temporelle ou de division sont modifiés, l’affichage est automatiquement recalculé. Pour savoir combien de fois une région est utilisée dans votre arrangement : m Activez le réglage Présentation > Afficher le compteur d’utilisation des régions. Création et suppression de régions Lorsque vous ajoutez un fichier audio à votre projet, Logic Pro crée automatiquement une région englobant toute la durée du fichier. Vous pouvez créer autant de régions que vous le souhaitez à partir du même fichier audio. Il n’existe aucune limitation de durée pour les régions, pourvu qu’elles ne dépassent pas la durée du fichier audio source. La création de plusieurs régions à partir du même fichier audio est un atout pour nombre de tâches, par exemple l’utilisation de différentes portions d’une prise vocale couvrant toute la durée du projet. Vous pouvez créer des régions dans le chutier Audio, l’Éditeur des échantillons et la zone Arrangement. Cette rubrique concerne les options du chutier Audio et de l’Éditeur des échantillons. Remarque : pour tout savoir sur les options de modification des régions dans la fenêtre Arrangement, reportez-vous au chapitre 13, « Création de votre arrangement », à la page 321. Pour créer une région à partir d’un fichier audio dans le chutier Audio, vous pouvez : m Sélectionner le fichier audio voulu, puis Fichier audio > Ajouter une région (ou utiliser le raccourci clavier Ajouter une région, à savoir, par défaut : Contrôle + R). m Choisir Édition > Copier (Commande + C) dans la barre de menus principale, puis Édition > Coller (Commande + V). La nouvelle région apparaît sous les régions existantes dans la liste. Chaque région reçoit une extension numérique unique. Par exemple, si organ.wav est le fichier audio d’origine, la région créée automatiquement s’appelle simplement « orgue » et les nouvelles régions « orgue.1 », « orgue.2 », etc. Pour créer une région à partir d’un fichier audio dans l’Éditeur des échantillons : m Choisissez Édition > Créer une région (Commande + R). La nouvelle région apparaît dans la liste du chutier Audio. Pour supprimer une région du chutier Audio, effectuez l’une des opérations suivantes : m Sélectionnez une ou plusieurs régions et appuyez sur la touche de retour arrière. La suppression d’une région ne provoque pas la suppression du fichier audio dont elle est issue. 314 Chapitre 12 Présentation des régions Pour supprimer un fichier audio du projet en cours : 1 Sélectionnez le nom du fichier audio (et non d’une région) dans le chutier Audio. 2 Choisissez Fichier audio > Supprimer les fichiers (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Les fichiers sont ainsi supprimés du projet, mais pas du disque dur. Écoute des régions dans le chutier Audio Les modes de lecture abordés ci-dessous ne s’appliquent qu’aux régions du chutier Audio (lorsque la fenêtre est au premier plan) et n’ont aucune incidence sur la lecture du projet. Pour lire une région en entier : 1 Dans la liste, mettez le nom de la région en surbrillance. 2 Cliquez sur le bouton des haut-parleurs en bas du chutier Audio (ou appuyez sur la barre d’espace) pour lancer la lecture. Cliquez à nouveau sur ce bouton (ou appuyez à nouveau sur la barre d’espace) pour arrêter la lecture. Remarque : le canal Pré-écoute de l’environnement est utilisé pour le contrôle dans l’Éditeur des échantillons. Vous pouvez accéder au canal Pré-écoute dans la table de mixage de l’environnement, figurant à droite du numéro de bande de canaux audio le plus élevé. Pour lire la région en boucle : m Cliquez sur le bouton de lecture en boucle (signalé par une flèche circulaire) en bas du chutier Audio. Pour interrompre la lecture, cliquez à nouveau sur ce bouton. Avertissement : les régions supprimées figurant dans la zone Arrangement sont également effacées. Soyez donc prudent lorsque vous supprimez une région (ou le fichier audio d’origine). La fonction Annuler est toujours disponible au cas où vous supprimeriez la mauvaise région par mégarde. Chapitre 12 Présentation des régions 315 Pour lire une région depuis une position particulière dans la fenêtre Chutier Audio : m Cliquez sur la région souhaitée dans l’écran des régions en maintenant le bouton enfoncé ou servez-vous de la souris. Une icône « haut-parleur » remplace le pointeur de la souris. La lecture commence au point sur lequel vous cliquez. Cela vous permet de ne lire que certaines rubriques. La lecture s’arrête dès que vous relâchez le bouton de la souris. Remarque : seule la fenêtre Chutier Audio permet cette opération. Redimensionnement d’une région Vous pouvez redimensionner des régions dans la fenêtre Chutier Audio, l’Éditeur des échantillons et la fenêtre Arrangement. Cette rubrique concerne les options du chutier Audio et de l’Éditeur des échantillons. Remarque : pour tout savoir sur les options de modification des régions dans la fenêtre Arrangement, reportez-vous au chapitre 13, « Création de votre arrangement », à la page 321. Pour redimensionner une région dans la fenêtre Chutier Audio, choisissez l’une des possibilités suivantes : m Cliquez sur le tiers inférieur de la limite gauche ou droite de la région en maintenant le bouton enfoncé et faites glisser le pointeur dans la direction souhaitée. Pour redimensionner une région avec précision : m Faites glisser les points de début et de fin de la région dans l’Éditeur des échantillons, et non dans le chutier Audio, lorsque la précision est de mise. Assurez-vous que Édition > « Chercher les passages à zéro » est désactivé pour l’Éditeur des échantillons (voir ci-dessous). 316 Chapitre 12 Présentation des régions Les petits marqueurs situés tout en bas des formes d’ondes de l’Éditeur des échantillons offrent un accès direct aux limites de la région. Rétablissement des modifications sur les passages à zéro Si Édition > « Chercher les passages à zéro » est activé, les ajustements des positions de début et de fin d’une région se calent sur le point le plus proche de l’endroit où la forme d’onde passe par l’axe zéro. En d’autres termes, il existe sur un échantillon (une boucle de batterie, par exemple) des points de passage dont le niveau est très proche de celui d’autres points de l’échantillon. Si deux points très proches sont utilisés comme point de début et de fin de l’échantillon, la boucle sera lue sans qu’aucun glitch (saut) ne soit audible dans l’audio. Lorsque vous réglez le point de début, la zone qui le précède est analysée en vue d’identifier un point de passage sans heurt. Lorsque vous choisissez le point de fin, la zone qui suit la région est analysée aux mêmes fins. Pour caler les modifications audio sur les passages à zéro : 1 Cliquez sur la barre de titre du chutier Audio ou de l’Éditeur des échantillons pour mettre la fenêtre au premier plan. 2 Activez Édition > « Chercher les passages à zéro » (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Remarque : l’option « Chercher les passages à zéro » peut être définie indépendamment pour l’Éditeur des échantillons et pour le chutier Audio. Déplacement d’une région au sein d’un fichier audio La fenêtre Chutier Audio vous permet également de déplacer l’intégralité d’une région au sein d’un fichier audio. Pour déplacer la zone de la région au sein du fichier audio : 1 Placez le curseur au-dessus du centre de la région. Marqueurs de région Chapitre 12 Présentation des régions 317 2 Lorsque le curseur se transforme en flèche à deux pointes, faites glisser la région vers la gauche ou vers la droite. Remarque : pour modifier les limites de la région sans déplacer le point d’ancrage (voir rubrique suivante), maintenez la touche Option enfoncée pendant l’opération. Cela vaut aussi bien lorsque vous déplacez le point de début ou de fin, que la région tout entière. Modification du point d’ancrage de la région audio Le point d’ancrage est le point de référence temporelle d’une région audio. Lorsque vous déplacez une région audio, ce n’est pas le point de départ qui s’affiche dans la bulle d’aide (comme pour les régions MIDI), mais le point d’ancrage. Dans bon nombre de cas, le point d’ancrage doit être placé sur les crêtes d’amplitude plutôt qu’au début de la phase d’attaque sonore. L’enregistrement des cuivres, qui peuvent mettre un certain temps avant d’atteindre une crête, en est un bon exemple. Le positionnement du point d’ancrage sur ces crêtes oblige la région à se caler sur la grille de votre arrangement en utilisant le point d’ancrage comme pivot. Les réglages de zoom flexibles vous permettent d’obtenir toute la précision voulue, au bit près, avec le facteur d’agrandissement le plus élevé. Autre exemple : pour garantir une synchronisation parfaite entre une boucle de batterie d’une seule mesure et des régions MIDI, le point d’ancrage doit être assigné à un point musicalement caractéristique. Si la boucle s’ouvre sur une crête de niveau important (un coup de grosse caisse, par exemple), placez le point d’ancrage à l’endroit où le volume de ce battement est représenté par une crête précise. Lorsque vous enregistrez de l’audio ou ajoutez un fichier audio, le point d’ancrage et le point de début des régions se trouvent toujours au début du fichier audio. Si vous déplacez le point de début, le point d’ancrage bouge également, car il ne peut pas précéder la position de départ de la région. Curseur en flèche à deux pointes 318 Chapitre 12 Présentation des régions Il est possible de modifier le point d’ancrage d’une région dans la fenêtre Chutier Audio et dans l’Éditeur des échantillons. Le point d’ancrage est représenté par un indicateur noir (orange dans l’Éditeur des échantillons) situé sous la forme d’onde de la région. Pour déplacer le point d’ancrage dans l’Éditeur des échantillons ou dans la fenêtre Chutier Audio : m Sélectionnez le petit indicateur situé sous la région, puis placez le point d’ancrage à l’endroit souhaité. Les changements apportés au point d’ancrage modifient la position relative de la région audio dans le projet. Étant donné que le point de début de la région est la position par défaut du point d’ancrage, vous devez aussi faire attention lorsque vous déplacez ce point de début. Protection du point d’ancrage lors du déplacement du point de fin Si vous déplacez le point de début ou de fin d’une région au-delà du point d’ancrage, ce dernier est également déplacé. Cette situation n’est généralement pas souhaitable ! Pour que le point d’ancrage reste en place, maintenez la touche Option enfoncée alors que vous déplacez le marqueur de fin. Remarque : le point d’ancrage ne pouvant jamais se trouver à gauche (avant) du point de début de la région, il se déplace si vous faites glisser ce point de début au-delà (vers la droite), même si vous appuyez sur la touche Option. Mise à jour des positions dans la zone Arrangement Lorsque vous modifiez le point d’ancrage dans l’Éditeur des échantillons, vous pouvez utiliser la fonction « Compenser la position de la région » pour être sûr qu’une région audio donnée demeure au même endroit dans l’arrangement. Pour activer ou désactiver la fonction « Compenser la position de la région » : 1 Cliquez sur la barre de titre de l’Éditeur des échantillons, afin de vous assurer que ce dernier est au premier plan. 2 Choisissez Édition > Compenser la position de la région. Point Point d’ancrage d’ancrage Chapitre 12 Présentation des régions 319  Si l’option « Compenser la position de la région » est activée, le déplacement du point d’ancrage n’a aucun impact sur ce que vous entendez. Le déplacement du point d’ancrage dans l’Éditeur des échantillons conduit au même résultat que si vous faites glisser le point de début de la région dans la zone Arrangement.  Si l’option « Compenser la position de la région » n’est pas activée, le déplacement du point d’ancrage change la position des régions audio dans la zone Arrangement. La région se décale par rapport à l’axe temporel, tandis que le point d’ancrage demeure lié à la même valeur de mesure et est signalé par une ligne en pointillés. Protection des régions Pour éviter toute modification accidentelle des points de début et de fin ou du point d’ancrage d’une région, vous pouvez verrouiller la région dans la fenêtre Chutier Audio. Pour protéger la position des points de début, de fin et d’ancrage d’une région : m Dans la fenêtre Chutier Audio, cliquez sur l’icône représentant un cadenas située à côté de la région pour la verrouiller. Cliquez à nouveau sur cette icône pour la déverrouiller. Si une région est verrouillée, vous pouvez la lire, mais pas la modifier. L’onglet Chutier affiche l’état des régions audio verrouillées (dans la colonne située entre les colonnes Nom du fichier/de la région et Infos), mais ne vous permet pas de verrouiller ou de déverrouiller des régions. Région protégée Région non protégée Avertissement : attention à ne pas confondre cette fonction avec la protection contre la suppression : une région protégée (verrouillée) peut toujours être supprimée ! 13 321 13 Création de votre arrangement Après avoir ajouté vos régions audio et MIDI dans la zone Arrangement, vous pouvez les modifier et les réorganiser afin de créer un arrangement global, ou morceau. La zone Arrangement offre une vue d’ensemble de la structure de votre morceau : elle indique à quel moment la lecture des séquences audio et MIDI débute, ainsi que la durée de ces dernières. Vous définissez quand et comment les régions sont lues en les déplaçant, les coupant, les copiant, les redimensionnant et les regroupant dans la zone Arrangement. Les régions sont placées horizontalement sur les rangées de pistes allant d’une extrémité à l’autre de la zone Arrangement. Leurs positions sur ces rangées déterminent à quel moment elles sont lues et celles-ci sont alignées avec la règle Mesure (et Temps) située sur la partie supérieure de la fenêtre. Les rangées de pistes sont empilées verticalement, créant ainsi une grille de rangées ainsi que des positions de mesure ou de temps particulières. Pour afficher la grille de la zone Arrangement : m Activez le réglage Grille dans le menu Présentation de la zone Arrangement. Il se peut que vous souhaitiez augmenter le contraste de la grille en modifiant la couleur d’arrière-plan de la zone Arrangement. Zone Arrangement avec grille Zone Arrangement sans grille 322 Chapitre 13 Création de votre arrangement Pour modifier la couleur d’arrière-plan de la zone Arrangement : 1 Ouvrez les préférences d’affichage en procédant selon l’une des façons suivantes :  Choisissez Logic Pro > Préférences > Affichage (ou utilisez le raccourci clavier Ouvrir les préférences d’affichage).  Cliquez sur le bouton Préférences dans la barre d’outils Arrangement et choisissez Affichage dans le menu. 2 Cliquez sur l’onglet Arrangement dans la fenêtre Préférences. 3 Choisissez Lumineux dans le menu Couleur d’arrière-plan. 4 Vous pouvez également choisir Personnalisé dans le menu et cliquer sur le champ Couleur situé à droite. 5 Dans la fenêtre Couleurs qui s’affiche : Utilisez la souris pour déplacer la roulette de la palette de couleur, ainsi que les curseurs de contraste et d’opacité afin de créer une couleur personnalisée. 6 Cliquez sur le bouton de fermeture en haut à gauche pour quitter la fenêtre Couleurs et assigner la couleur d’arrière-plan personnalisée de votre zone Arrangement. La plupart des techniques d’arrangement et d’édition fonctionnent de la même façon pour les séquences audio et MIDI. Les boucles Apple Loops procèdent également d’une manière similaire. Lorsque le traitement diffère, les variations sont signalées dans les rubriques appropriées de ce chapitre. Chapitre 13 Création de votre arrangement 323 Toutes les opérations mentionnées au pluriel (par exemple, régions) s’appliquent à une ou plusieurs région(s) sélectionnée(s). Accélération et simplification de la modification des régions Cette rubrique fournit des informations sur des options qui accélèrent et simplifient la modification des régions, vous permettant ainsi de vous concentrer sur les aspects musicaux de votre arrangement. Alignement des régions modifiées sur des positions temporelles Vous êtes amené à déplacer et à redimensionner les régions dans la zone Arrangement car vous souhaitez que celles-ci commencent et se terminent au niveau d’un point spécifique dans le temps. Par exemple : dans un projet de musique, il se peut que vous souhaitiez aligner les points de départ des régions aux mesures et aux battements. Logic Pro offre une fonction Alignement permettant d’aligner automatiquement les points de départ et de fin des régions sur une valeur de grille sélectionnée lorsque vous les déplacez ou les redimensionnez. Π Conseil : activez l’élément de menu Présentation > Grille de façon à voir comment les éléments de menu Alignement alignent automatiquement les régions sur des positions spécifiques de la grille. Pour aligner des régions sur une grille : m Choisissez l’une des valeurs suivantes dans le menu Alignement situé en haut de la zone Arrangement :  Automatique : Les opérations d’édition s’aligneront sur la mesure, le battement, le battement secondaire, etc. le plus proche, en fonction de la valeur de division et du niveau de zoom en cours de la règle Mesure.  Mesure : Les opérations d’édition s’aligneront sur la mesure la plus proche.  Battement : Les opérations d’édition s’aligneront sur le battement le plus proche d’une mesure. 324 Chapitre 13 Création de votre arrangement  Division : Les opérations d’édition s’aligneront sur la valeur de division la plus proche (il s’agit de la signature affichée dans la règle Transport et Mesure).  Ticks : Les opérations d’édition s’aligneront sur le tick d’horloge le plus proche (1/3840e d’un battement).  Images : Les opérations d’édition s’aligneront sur l’image SMPTE la plus proche.  QI (Quarts d’image) : Les opérations d’édition s’aligneront sur le quart d’image SMPTE le plus proche.  Échantillons : Les opérations d’édition s’aligneront sur l’échantillon le plus proche. Remarque : la modification précise de l’échantillon est directement liée au niveau de zoom. Si le niveau de zoom est insuffisant, il est impossible de modifier précisément l’échantillon. Utilisez le curseur Zoom situé en bas de la fenêtre Arrangement et tirez parti des raccourcis clavier Enregistrer et Récupérer le réglage de zoom pour accélérer votre processus. La fonctionnalité Alignement est relative, ce qui signifie que l’opération d’édition sera alignée sur les mesures, battements les plus proches, etc.—tout en conservant la même distance entre la région et sa position d’origine. Par exemple, si une région est placée sur la position 1.2.1.16 et que vous la déplacez vers la mesure 2 (avec le menu Alignement défini sur Mesure), elle va automatiquement s’aligner sur la position 2.2.1.16, plutôt que sur la position 2.1.1.1 (le point de départ de la mesure 2). Vous pouvez remplacer les alignements relatifs avec l’option Aligner sur la valeur absolue. Pour aligner sur une position absolue, non relative : m Choisissez l’option Aligner sur la valeur absolue du menu Alignement. Une coche apparaît à gauche de ce nom de fonction lorsque cette dernière est activée. Cette fonction fait également appel à la division de grille d’alignement sélectionnée. En d’autres termes, si l’option Mesure est sélectionnée dans le menu Alignement et que l’option Aligner sur la valeur absolue est activée, une région déplacée (depuis la position 1.2.1.16) vers la mesure 2 sera alignée sur la position 2.1.1.1 (le point de départ de la mesure 2), plutôt que sur sa position relative (2.2.1.16). Le réglage de menu Alignement s’applique aux opérations d’édition suivantes :  Déplacement et copie des régions  Redimensionnement des régions  Coupe des régions  Déplacement, ajout et redimensionnement de marqueurs  Définition de limites de cycle Chapitre 13 Création de votre arrangement 325 Annulation de la grille d’alignement Vous pouvez annuler temporairement la grille d’alignement, ce qui permet d’appliquer des modifications et des réglages plus précis. Pour annuler la grille d’alignement : m Maintenez la touche Contrôle enfoncée tout en effectuant la modification.  La valeur de division choisie dans la catégorie Transport (par exemple, 1/16) définit l’échelle de la grille d’édition à des niveaux de zoom inférieurs (affichage macroscopique ou étendu).  Si le niveau de zoom est supérieur (affichage microscopique ou gros plan), une mise à l’échelle selon un certain facteur est effectuée lorsque vous procédez à une modification en maintenant la touche Contrôle enfoncée. m Maintenez les touches Contrôle + Maj enfoncées lors de la modification :  Des ticks s’affichent dans la grille d’édition si la modification est effectuée à des niveaux de zoom inférieurs (affichage macroscopique ou étendu).  La grille d’édition affiche des échantillons si la modification s’effectue à des niveaux de zoom supérieurs (affichage microscopique ou gros plan). Remarques relatives à la relation entre le niveau de zoom et le réglage de menu Alignement Lorsque le niveau de zoom est très élevé (microscopique), au point que la valeur d’alignement choisie entraîne des modifications ou des déplacements importants, cette valeur est temporairement réduite et le mode d’alignement intelligent est utilisé à la place. Lorsque le niveau de zoom est extrêmement bas (macroscopique) et qu’une valeur d’alignement correcte (telle que Division ou Images) est choisie, des mouvements de souris normaux engendrent des unités de grille plus importantes. Dans ce cas, modifiez le niveau de zoom ou maintenez la touche Contrôle enfoncée afin de sélectionner la valeur d’alignement choisie. L’utilisation des touches Contrôle + Maj permet d’interrompre la relation 1 : 1 existant entre les mouvements du curseur de la souris et de la région (ou l’outil d’édition). Cela signifie que vous devrez peut-être déplacer le curseur de la souris sur une assez longue distance (horizontalement) afin que la région (ou l’outil d’édition) se déplace d’un pixel. Consultez la bulle d’aide pour obtenir des affichages numériques exacts. Supposons que vous souhaitiez réduire une région dans une mesure 4/4 afin que le 4 soit joué, mais pas le « 4 et » de la dernière mesure. Pour réduire une région d’une valeur de division lorsque l’alignement est défini sur Battement : 1 Agrandissez l’affichage de façon à voir les notes noires dans la règle Mesure. 2 Saisissez la partie inférieure droite d’une région et déplacez le curseur de la souris vers la gauche, jusqu’à ce que la région soit réduite d’une note noire. 326 Chapitre 13 Création de votre arrangement 3 Appuyez sur la touche Contrôle et déplacez lentement le curseur de la souris vers la droite, jusqu’à ce que la région possède une division supplémentaire. Lors de cette opération, la bulle d’aide indique la position de départ de la séquence, le numéro de la piste et la longueur actuelle de la région en mesures, battements et ticks. Les trois numéros de droite doivent être les suivants : 3 1 0. Utilisation des modes Déplacer Logic Pro propose plusieurs modes Déplacer, qui permettent de définir le comportement des régions lorsque vous les modifiez. Vous pouvez définir le mode Déplacer dans le menu Déplacer, situé dans la zone Arrangement ainsi que dans plusieurs autres fenêtres d’éditeurs. Remarque : les options du menu Déplacer présentées dans cette rubrique font référence à des régions. Les comportements décrits ci-après (pour les régions) sont identiques pour les événements glissés dans les fenêtres des éditeurs. Le menu Déplacer de la fenêtre Arrangement et celui de chaque fenêtre d’éditeur sont réglés indépendamment. Pour modifier le mode Déplacer : m Choisissez un des réglages suivants dans le menu Déplacer :  Superposer : Il s’agit du mode par défaut, qui vous permet de faire glisser une région sur une autre. Les limites de la région d’origine sont conservées.  Ne pas superposer : Vous pouvez l’utiliser lorsque vous ne souhaitez pas que les régions soient superposées. Dans ce mode, la longueur de la première région (celle qui est placée précédemment sur la piste) sera réduite afin d’éviter toute superposition.  Fondu X : Dans ce mode, Logic Pro crée automatiquement un fondu enchaîné des deux régions lorsqu’elles se trouvent dans une position de superposition. Remarque : cette option ne s’applique pas aux régions MIDI ou Apple Loop.  Organiser G et Organiser D : Choisissez cette option pour aligner automatiquement des régions (respectivement sur la gauche ou la droite) lorsque vous les déplacez, les redimensionnez ou les supprimez.  Lorsque vous utilisez l’option Organiser D (ou Organiser G), le déplacement d’une région vers la droite (ou la gauche) permet d’aligner le point de fin de la région au point de départ de la région suivante, tout en veillant à ce qu’aucun blanc ne soit présent entre les deux régions.  Les positions des régions glissées les unes sur les autres sont interverties. Chapitre 13 Création de votre arrangement 327  Lors de la suppression des régions, les régions restantes (situées à gauche ou à droite de la région supprimée) sont déplacées vers la gauche ou la droite, en fonction de la longueur de la région supprimée.  Si une région est agrandie ou réduite lorsqu’une des options Aléatoire est activée, les autres régions de la piste seront déplacées pour s’adapter à la nouvelle longueur.  Dans le mode Organiser G, la partie droite de la région est agrandie ou raccourcie, et les régions situées à droite de la région modifiée sont déplacées.  Dans le mode Organiser D, la partie gauche de la région est agrandie ou raccourcie, et les régions situées à gauche de la région modifiée sont déplacées. Les régions précédant celle modifiée peuvent uniquement être déplacées au niveau du point de départ du projet. Si suite à l’étirement d’une région, les régions précédentes sont positionnées sur le point de départ du projet et que l’espace disponible est insuffisant, la région modifiée va se superposer au contenu existant. Remarque : une seule région audio à la fois peut être lue à la fois pour chaque rangée de pistes. Lorsque deux régions audio sont superposées sur une voie, la première région est prioritaire. Scrub de votre arrangement Le scrub vous permet d’entendre les signaux audio et MIDI des régions situées au niveau de la tête de lecture, ce qui vous aide à localiser un événement sonore particulier. Vous pouvez ainsi facilement vous concentrer sur une percussion de grosse claire ou de caisse claire particulière, par exemple, avant de couper une région audio. Remarque : avant de pouvoir effectuer un scrub MIDI, vous devez activer l’option Fichier > Réglages projet > MIDI > Général > Scrub avec audio dans l’arrangement. Pour effectuer un scrub de votre projet : 1 Définissez un niveau de zoom fournissant un affichage optimal de la rubrique sur laquelle vous souhaitez effectuer le scrub (il peut s’avérer utile d’activer l’option Présentation > Contenu de la région). 2 Activez le bouton Pause dans le Transport. 3 Faites glisser la tête de lecture sur la règle Arrangement ou Mesure et déplacez-la vers les éléments du projet que vous souhaitez écouter, à la vitesse à laquelle vous souhaitez effectuer le scrub de la rubrique (ou utilisez les raccourcis clavier Scrub arrière et Scrub avant). La lecture des données audio et MIDI est parfaitement synchronisée lors du scrub. Remarque : le scrub est automatiquement activé lorsque vous divisez des régions (avec l’outil Ciseaux) dans la zone Arrangement, ce qui permet d’identifier plus facilement la position de coupe. 328 Chapitre 13 Création de votre arrangement Scrub de régions particulières La liste suivante définit la relation qui existe entre le scrub et la sélection de la région :  Si vous n’avez sélectionné aucune région, le scrub est effectué sur toutes les régions.  Si vous sélectionnez une région audio spécifique, le scrub est effectué uniquement sur cette dernière.  Si vous étirez ou sélectionnez à l’aide de la touche Maj des régions audio sur différentes pistes, le scrub sera effectué uniquement sur les régions audio sélectionnées.  Le scrub est toujours effectué sur les régions MIDI (logicielles ou externes) qu’elles soient sélectionnées ou non (dans la mesure où le réglage de projet Scrub avec audio dans l’Arrangement est activé).  Les états Silence ou Solo (reportez-vous à la rubrique suivante) de l’ensemble des pistes et des régions ont une incidence sur ce que vous entendez lors du scrub ; par conséquent, vous pouvez les utiliser pour effectuer un scrub des parties audio isolées (ou avec des pistes d’instrument MIDI externes ou logicielles spécifiques). Scrub contrôlé MIDI La fonction Scrub par valeur MIDI (-2-) (disponible dans l’éditeur des assignations du contrôleur ; reportez-vous au manuel Logic 8 : Prise en charge des surfaces de contrôle) permet d’activer le scrub via la commande MIDI externe. Vous pouvez assigner n’importe quel numéro de contrôleur MIDI à cette fonction. Un scrub avant est appliqué aux données supérieures à 64 octets tandis qu’un scrub arrière est appliqué à celles inférieures à 64 octets. Désactivation du son des régions Généralement, lors de l’arrangement, vous souhaitez tester des idées musicales en rendant certaines régions silencieuses. Pour rendre silencieuse ou pour activer le son d’une ou de plusieurs séquences sélectionnées, procédez selon l’une des méthodes suivantes : m Sélectionnez l’outil Silence, puis cliquez sur les régions de votre choix à l’aide de cet outil. m Sélectionnez les régions de votre choix à l’aide de l’outil Pointeur, puis utilisez le raccourci clavier « Rendre silencieux/activer le son des notes/régions/dossiers sélectionnés » (par défaut : M). Silence, outil Chapitre 13 Création de votre arrangement 329 Les régions silencieuses sont représentées par un point précédant le nom de la région. Lorsque vous cliquez avec l’outil Silence sur des régions silencieuses ou sélectionnez ces régions, puis utilisez le raccourci clavier « Rendre silencieux/activer le son des notes/régions/dossiers sélectionnés », cet état est inversé (activation du son). Activation de la lecture solo des régions Le mode Solo vous permet d’écouter séparément une ou plusieurs régions sélectionnées. Il est ainsi plus facile d’identifier des éléments particuliers devant être modifiés. Pour activer la lecture solo d’une région avec l’outil Solo : 1 Sélectionnez l’outil Solo. 2 Cliquez sur la région de votre choix et maintenez-la enfoncée à l’aide de l’outil Solo. La région (affichée en jaune) est écoutée séparément du point de données, jusqu’à ce que relâchiez le bouton de la souris, ce qui mettra fin à la lecture en mode Solo. Pour activer la lecture solo de plusieurs régions à l’aide de l’outil Solo : 1 Étirez ou sélectionnez à l’aide de la touche Maj les régions de votre choix. 2 Cliquez sur l’une des régions sélectionnées avec l’outil Solo et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Pour procéder au scrub avec l’outil Solo : 1 Sélectionnez l’outil Solo, puis faites glisser le curseur de la souris horizontalement. 2 Relâchez le bouton de la souris pour mettre fin au scrub en mode Solo. Pour activer la lecture solo d’une ou de plusieurs régions à l’aide du mode Solo : 1 Cliquez sur le bouton Solo dans le Transport (ou utilisez le raccourci clavier Mode Solo, par défaut : S). Outil Solo Bouton Solo 330 Chapitre 13 Création de votre arrangement Lorsque la fonction Solo est activée, la règle Mesure s’affiche en jaune, ce qui indique que le mode Solo est activé. 2 Étirez ou sélectionnez à l’aide de la touche Maj les régions pour lesquelles vous souhaitez activer la lecture solo à l’aide de l’outil Pointeur. Les régions sélectionnées sont entourées de jaune. Cliquez à nouveau sur le bouton Définir le Transport en mode Solo (ou utilisez le raccourci clavier Mode Solo) afin de désactiver le mode Solo, puis écoutez à nouveau l’ensemble des régions. Verrouillage du mode Solo Il se peut que vous souhaitiez verrouiller le statut Solo de plusieurs régions. Par exemple, cela s’avère particulièrement utile lorsque vous souhaitez modifier les paramètres de lecture d’une région, tout en écoutant un groupe spécifique de pistes en mode Solo. Pour conserver le statut Solo de plusieurs régions sélectionnées (ce qui est possible en mode Lecture) : 1 Sélectionnez plusieurs régions à l’aide de l’outil Pointeur. 2 Cliquez sur le bouton Solo sur le transport tout en maintenant la touche Option enfoncée (ou utilisez le raccourci clavier Régler le verrouillage du mode Solo, par défaut : Option + S) pour verrouiller l’état Solo des régions sélectionnées. Le bouton Solo sur le transport affiche une icône en forme de cadenas indiquant le mode Verrouillage Solo. Bouton Solo sur le transport Chapitre 13 Création de votre arrangement 331 3 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée, cliquez sur une région pour laquelle le mode Solo n’est pas activé afin de la faire passer dans ce mode, en plus des régions actuellement sélectionnées. 4 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée, cliquez à nouveau sur la région afin de la retirer du groupe Verrouillage Solo. Le raccourci clavier Resélectionner les régions où le mode Solo est verrouillé (par défaut : Maj + Option + S) sélectionne toutes les régions verrouillées en mode solo. Cette commande s’avère très utile si vous souhaitez retirer plusieurs régions de votre sélection verrouillée en mode Solo. Attribution d’un nom à une région L’identification des régions par un nom peut faciliter l’arrangement. Cela peut être effectué région par région et vous pouvez également nommer plusieurs régions simultanément. Pour nommer une région à l’aide de l’outil Texte : 1 Sélectionnez l’outil Texte. 2 Cliquez sur une région à l’aide de l’outil Texte. Une zone de saisie de texte s’affiche. 3 Entrez le nom de votre choix et appuyez sur Retour, ou cliquez sur une autre région ou sur l’arrière-plan de la zone Arrangement pour quitter la zone de saisie de texte. Outil Texte 332 Chapitre 13 Création de votre arrangement Pour nommer une région à l’aide de la zone Paramètres de région : 1 Cliquez sur la ligne supérieure de la zone Paramètres de région dans l’Inspecteur. Cette ligne affiche le nom de la région sélectionnée. Un champ de saisie de texte s’affiche, vous permettant de modifier le nom de la région. 2 Entrez le nom de votre choix. 3 Appuyez sur Retour, ou cliquez n’importe où en-dehors de la zone de saisie de texte pour quitter le mode de saisie de texte. Pour attribuer le même nom à plusieurs régions : 1 Sélectionnez un groupe de régions (en l’étirant ou cliquant dessus tout en maintenant la touche Maj enfoncée) à l’aide de l’outil Pointeur. 2 Procédez selon l’une des façons suivantes :  Sélectionnez l’outil Texte, puis cliquez sur une des régions sélectionnées à l’aide de l’outil Texte.  Cliquez sur la ligne supérieure de la zone Paramètres de région (affichant « x sélectionnés » : « x » représente le nombre de régions sélectionnées). Une zone de saisie de texte s’affiche. 3 Entrez le nom de votre choix et appuyez sur Retour, ou cliquez sur une autre région ou sur l’arrière-plan de la zone Arrangement pour quitter la zone de saisie de texte. Le même nom est assigné à l’ensemble des régions. Pour assigner un nom à plusieurs régions en incrémentant les numéros : m Procédez comme indiqué ci-dessus, mais le nom doit se terminer par un nombre. Exemple : ligne de basse 1. Le même nom est attribué à l’ensemble des régions sélectionnées, avec une incrémentation des numéros (ligne de basse 1, ligne de basse 2, ligne de basse 3, etc.). Puisque la numérotation des régions suit les positions temporelles des régions du projet, lorsque la région de la mesure 8 est renommée en « ligne de basse 1 » (lorsque sept régions sont sélectionnées dans les mesures précédentes), chaque région est numérotée séquentiellement de la mesure 1 à la mesure 8 en « ligne de basse 1 », « ligne de basse 2 », etc. Chapitre 13 Création de votre arrangement 333 Si vous souhaitez que toutes les régions se terminent par le même numéro : m Effectuez la même procédure, mais appuyez sur Espace après le numéro. Cela s’avère utile pour identifier les prises ayant été effectuées à une date spécifique (par exemple, ligne de basse 030806). Vous pouvez attribuer aux régions le nom de la piste sur laquelle elles figurent. Pour affecter aux régions le nom de leur piste parent : 1 Sélectionnez le nom de la piste dans la liste de pistes. Toutes les régions de la piste sont automatiquement sélectionnées. 2 Choisissez Région > Noms de piste des régions (ou utilisez le raccourci clavier Noms de piste des régions, par défaut : Maj + Option + N) dans la zone Arrangement. Le nom de la piste est assigné à l’ensemble des régions sélectionnées. Assignation de couleurs aux régions Les couleurs permettent d’identifier les rubriques de votre arrangement ainsi que des types de piste particuliers. Les régions récemment enregistrées ou ajoutées adoptent initialement la couleur des bandes de canaux de la piste. Par défaut :  Les bandes de canaux de la piste audio sont bleues.  Les bandes de canaux de l’instrument logiciel sont vertes.  Les bandes de canaux ReWire et MIDI externes sont rouges.  Les bandes de canaux Auxiliaire, Entrée et Sortie sont jaunes. Pour modifier la couleur d’une ou de plusieurs régions : 1 Sélectionnez les régions de votre choix (en les étirant ou leur cliquant dessus tout en maintenant la touche Maj enfoncée, par exemple). 2 Procédez selon l’une des façons suivantes :  Cliquez sur le bouton Couleurs dans la barre d’outils Arrangement.  Choisissez Présentation > Couleurs dans la zone Arrangement (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Option + C). 3 Dans la palette de couleurs ouverte, cliquez sur la couleur de votre choix. 334 Chapitre 13 Création de votre arrangement  Si vous souhaitez créer une couleur personnalisée : Double-cliquez sur une couleur de la palette pour ouvrir la fenêtre Couleurs : Utilisez la souris pour déplacer les curseurs de la roue de couleur, du contraste et de l’opacité afin de créer une couleur personnalisée. Cliquez sur le bouton OK pour remplacer le carré de couleur dans la palette Couleur, puis quittez la fenêtre Couleurs. Remarque : les couleurs personnalisées sont mémorisées et disponibles pour l’ensemble des projets. Pour assigner des couleurs de bandes de canaux à des régions : 1 Sélectionnez les régions de votre choix. Π Conseil : si toutes les régions se trouvent sur une seule piste, cliquez sur le nom de la piste dans la liste des pistes afin de sélectionner l’ensemble des régions. 2 Choisissez Région > Couleurs de la bande de canal/instrument dans les régions (ou utilisez le raccourci clavier Couleurs de la bande de canal/instrument dans les régions, par défaut Maj + Option + C). Cette opération remplace les couleurs de l’ensemble des régions sélectionnées par les couleurs des bandes de canaux correspondantes. Π Conseil : cette fonction s’avère pratique si, après avoir copié ou déplacé des régions d’une piste vers une autre, vous trouvez que la zone Arrangement ressemble à une mosaïque. Utilisation du menu contextuel Vous pouvez accéder à de nombreuses commandes de sélection, d’édition et autres en cliquant à n’importe quel endroit de la zone Arrangement tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée ou avec le bouton droit de la souris. Utilisez cela pour accélérer votre processus. Remarque : la fonctionnalité de clic droit n’est activée que si l’option « Bouton droit de la souris : Ouvre le menu contextuel » est sélectionnée dans l’onglet Logic Pro > Préférences > Global > Édition. Chapitre 13 Création de votre arrangement 335 Sélection de régions Vous devez sélectionner une région avant de pouvoir y appliquer toute modification, fonction ou opération. Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs régions, y compris des régions présentes sur différentes pistes et de types différents. Lorsqu’une région est sélectionnée, une barre noire s’affiche dans la partie supérieure de la région pour indiquer le statut sélectionné. Logic Pro offre diverses méthodes de sélection sophistiquées. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la rubrique « Techniques de sélection » à la page 186. Sélection de parties d’une région L’outil Sélecteur, semblable à un pointeur à croix, vous permet de sélectionner et de modifier des parties d’une ou de plusieurs régions. Pour utiliser l’outil Sélecteur : 1 Sélectionnez l’outil Sélecteur. 2 Cliquez sur l’arrière-plan de la zone Arrangement ou les régions tout en les maintenant enfoncés pour commencer votre sélection, représentée par un rectangle de sélection ombré. 3 Faites glisser le rectangle de sélection afin d’effectuer des sélections—et ce, quelles que soient les limites des régions existantes. 4 Relâchez le bouton de la souris. Seule la zone se trouvant dans le sélecteur est sélectionnée. Outil Sélecteur 336 Chapitre 13 Création de votre arrangement En d’autres termes, vous pouvez utiliser l’outil Sélecteur pour effectuer des sélections dans des régions existantes ou dans des parties de ces régions ; votre sélection dépend intégralement de la zone de sélecteur choisie. Vous pouvez alors exécuter quasiment toutes les options d’édition disponibles dans la zone Arrangement au sein de la zone sélectionnée, y compris des suppressions, des déplacements, des coupes et des copies. Cliquez sur une piste tout en maintenant la touche Maj enfoncée pour exclure son contenu du triangle de sélection ou pour l’ajouter à ce dernier. Remarque : lors de l’utilisation de l’outil Sélecteur dans une région, la zone sélectionnée se transforme en une nouvelle région lorsqu’une opération est effectuée. Si la zone que vous avez sélectionnée possède des valeurs pertinentes du point de vue musical, le rectangle de sélection de l’outil Sélecteur s’alignera automatiquement sur la position pertinente la plus proche. Le réglage du menu Alignement détermine la résolution immédiate. Pour définir la meilleure résolution possible dans le mode d’alignement choisi : m Maintenez les touches Contrôle + Maj enfoncées tout en sélectionnant le sélecteur. L’alignement sera effectué sur les ticks ou les échantillons lors de la modification des régions MIDI ou audio, en fonction du niveau de zoom actuel (reportez-vous « Annulation de la grille d’alignement » à la page 325). Pour aligner la valeur de division affichée dans le Transport : m Maintenez la touche Contrôle enfoncée tout en sélectionnant le sélecteur. Comme mentionné ci-dessus, le niveau de zoom peut avoir une incidence sur cette opération. Pour régler la sélection d’un sélecteur existante : m Maintenez la touche Maj enfoncée pour modifier la sélection du sélecteur actuelle ; vers la droite ou vers la gauche, vers le haut ou vers le bas. Pour définir des locators avec une sélection du sélecteur : m Choisissez la fonction Région > Définir des locators par régions (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Cette opération permet de définir les locators sur les limites de la sélection du sélecteur, au lieu de définir la région entière. Pour supprimer l’ensemble des parties des régions situées hors de la sélection du sélecteur : m Utilisez le raccourci clavier Rogner les régions hors de la sélection du sélecteur. Cette commande permet de supprimer toutes les zones non sélectionnées des régions partiellement sélectionnées par le sélecteur. Chapitre 13 Création de votre arrangement 337 Ajout et enregistrement des régions Cela va sans dire que l’ajout et l’enregistrement des régions sont essentiels pour créer un morceau. En fonction des options approfondies relatives à l’importation de régions ou de fichiers disponibles et des techniques d’enregistrement avancées offertes par Logic Pro, veuillez vous reportez aux chapitres suivants :  « Ajout de données préenregistrées » à la page 277.  « Enregistrement dans Logic Pro » à la page 385. Suppression et restauration des régions Lorsque vous travaillez sur un projet, il se peut que vous souhaitiez retirer une région de votre arrangement. Vous pouvez retirer des régions en les supprimant de la zone Arrangement. Remarque : la suppression des régions audio et MIDI de la zone Arrangement entraîne plusieurs conséquences (reportez-vous « Restauration de régions supprimées » à la page 338). Pour supprimer une région de votre arrangement, effectuez une des opérations suivantes : m Cliquez sur la région avec l’outil Gomme. m Sélectionnez la région de votre choix à l’aide de l’outil Pointeur, puis choisissez Édition > Supprimer (ou appuyez sur la touche Retour arrière). Pour supprimer plusieurs régions de votre arrangement : 1 Sélectionnez les régions de votre choix à l’aide de l’outil Pointeur. 2 Procédez selon l’une des façons suivantes :  Cliquez sur l’une des régions sélectionnées à l’aide de l’outil Gomme.  Choisissez Édition > Supprimer (ou appuyez sur la touche Retour arrière). Pour supprimer de votre arrangement toutes les régions pour lesquelles vous avez désactivé le son : 1 Sélectionnez toutes les régions en mode Solo en choisissant Édition > Sélectionner les régions/événements en mode Solo (ou à l’aide du raccourci clavier Sélectionner les régions/événements en mode Solo, par défaut : Maj + M). Outil Gomme 338 Chapitre 13 Création de votre arrangement 2 Procédez selon l’une des façons suivantes :  Cliquez sur l’une des régions à l’aide de l’outil Gomme.  Choisissez Édition > Supprimer (ou appuyez sur la touche Retour arrière). Pour supprimer l’ensemble des régions sélectionnées, et sélectionner automatiquement la région suivante : 1 Sélectionnez la région (ou les régions) que vous souhaitez supprimer. 2 Utilisez les raccourcis clavier Supprimer et Sélectionner la région/événement suivant. Toutes les régions sélectionnées sont supprimées et la région suivante (non supprimée) est automatiquement sélectionnée. Restauration de régions supprimées Bien que similairement utilisées lors de la plupart des opérations d’édition, les régions audio et MIDI sont traitées différemment après avoir été supprimées de la fenêtre Arrangement.  Les régions audio sont uniquement supprimées de l’arrangement, et non du projet. Elles restent dans le chutier audio et peuvent être restaurées depuis cet emplacement, ou à l’aide des fonctions Annuler.  Les régions MIDI sont supprimées. Elles peuvent être restaurées par le biais de la fonction Édition > Annuler l’historique. Restauration de régions audio supprimées Lorsque vous supprimez une région audio enregistrée depuis l’ouverture du projet, Logic Pro vous demandera si vous souhaitez également supprimer le fichier audio correspondant. Cela évite de perdre inutilement de l’espace disque, pouvant survenir si de mauvaises prises de son ou des enregistrements non souhaités sont conservés. Si l’enregistrement a été effectué à l’avance (fichier préenregistré) et importé dans le projet en cours, cette zone de dialogue ne s’affiche pas. Cela vous permet d’éviter de supprimer accidentellement des enregistrements utiles (pouvant être utilisés dans d’autres projets). Remarque : si vous supprimez un fichier audio préenregistré de votre projet (en appuyant sur la touche Retour arrière dans le chutier Audio), toutes les régions faisant référence à ce fichier sont également supprimées. La seule façon de restaurer le fichier dans le projet consiste à l’ajouter manuellement au chutier audio. Chapitre 13 Création de votre arrangement 339 Pour restaurer une région audio supprimée, procédez selon l’une des façons suivantes : m Choisissez les options Édition > Annuler l’historique, puis cliquez sur l’opération qui convient. m Ajoutez-la à nouveau manuellement dans la zone Arrangement depuis le chutier audio. Déplacement de régions Vous pouvez déplacer des régions horizontalement sur des pistes, et verticalement entre celles-ci. Vous pouvez également déplacer des régions entre deux fenêtres Arrangement, ainsi qu’entre différents projets. Pour déplacer une ou plusieurs régions : m Sélectionnez les régions de votre choix et faites-les glisser vers une nouvelle position. Les régions déplacées s’alignent automatiquement sur des incréments définis par le réglage du menu Alignement (voir la section « Alignement des régions modifiées sur des positions temporelles » à la page 323). Si elle sont déplacées sur d’autres régions, le réglage du menu Déplacer a une incidence sur leur comportement. Pour déplacer précisément des régions (annulant le réglage de menu Alignement) : m Maintenez la touche Contrôle enfoncée tout en faisant glisser les régions, pour les déplacer division par division (en 16e par exemple). m Maintenez les touches Contrôle et Maj enfoncées tout en faisant glisser les régions pour les déplacer d’un tick ou d’un échantillon (notez que la résolution maximale dépend du zoom). Déplacement de régions d’un projet dans un autre Si vous déplacez une région d’un projet pour la placer dans la zone Arrangement d’un autre projet, la région est automatiquement copiée, tout comme Mac OS X copie automatiquement des fichiers lorsqu’ils sont déplacés entre des disques durs. 340 Chapitre 13 Création de votre arrangement Limitation des mouvements des régions Vous pouvez limiter le déplacement initial des régions de façon à ce qu’il s’effectue uniquement selon l’axe horizontal ou vertical. Pour ce faire, activez la case à cocher Logic Pro > Préférences > Global > Édition > Limiter le déplacement à une direction dans l’arrangement. Si le premier mouvement effectué après la capture d’une région est vers la gauche ou vers la droite, vous ne pouvez la déplacer que dans le plan horizontal. Si vous souhaitez en fait la déplacer d’une piste vers une autre, relâchez le bouton de la souris, resélectionnez la région et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas. Remarque : vous pouvez annuler cette préférence de limitation de direction en appuyant sur la touche Maj lors du déplacement de régions. Modification numérique de la position de lecture des régions Vous pouvez modifier numériquement la position de lecture (et la durée) d’une région. Cette opération peut être effectuée dans la liste des événements, configurée de manière à afficher des régions au niveau de l’arrangement (reportez-vous « Modification du niveau d’affichage de la Liste des événements » à la page 482). Pour déplacer des régions en ajustant les positions dans la liste des événements : 1 Ouvrez la liste des événements en procédant selon l’une des façons suivantes :  Choisissez Fenêtre > Liste des événements.  Cliquez sur le bouton Listes dans la barre d’outils Arrangement, puis cliquez sur l’onglet Liste des événements.  Choisissez Options > Ouvrir les événements flottants (ou utilisez le raccourci clavier Ouvrir les événements flottants). Une nouvelle fenêtre Liste des événements d’une seule ligne apparaît alors, présentée selon le niveau Arrangement défini. 2 Cliquez sur le bouton Hiérarchie situé dans le coin supérieur gauche de la liste des événements (non applicable à la fenêtre Événement en premier plan, qui correspond à une liste des événements miniature) pour monter d’un niveau dans la hiérarchie. Chapitre 13 Création de votre arrangement 341 3 Modifiez la valeur Position de la région de votre choix. Lorsque vous sélectionnez des régions dans la zone Arrangement, la fenêtre Liste des événements (ou Événement en premier plan) est mise à jour afin de refléter cette sélection. Π Conseil : vous pouvez déplacer instantanément le point de départ d’une région vers le début d’une mesure en saisissant une valeur puis en appuyant sur la touche Retour. Par exemple, lorsque vous saisissez la valeur 9, la région sélectionnée est déplacée au début de la mesure 9. Lorsque vous saisissez 112, la région est déplacée vers la mesure 112. Lorsque vous saisissez 1 espace 1 espace 2, le région est déplacée vers la mesure 1, le battement 1 et le sous-battement 2. Vous pouvez afficher la position de départ des régions sous forme de valeurs SMPTE dans les fenêtres Liste des événements et Événement en premier plan. Cette opération s’avère particulièrement utile si vous travaillez sur un support vidéo ou un film. Pour afficher la position des régions sous forme de valeurs SMPTE, effectuez une des opérations suivantes : m Cliquez sur l’icône de note située à gauche du premier événement de région (ou du seul événement existant dans le cas de la fenêtre Événement en premier plan). L’icône s’affiche à présent sous forme d’horloge, et la durée et la position en unités SMPTE de l’événement sont affichées. m Activez le réglage Présentation > Position et durée de l’événement en unités SMPTE dans la liste des événements (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Cela vous permet de définir les positions SMPTE requises lors de la synchronisation de musique en image. Vous pouvez également afficher et régler les points de fin des régions sous forme de valeurs temporelles SMPTE. Pour ce faire, choisissez Présentation > Durée en tant que position absolue dans la liste des événements. Déplacements de régions vers la position de lecture en cours Vous pouvez utiliser le raccourci clavier Capter l’horloge (Déplacer l’événement vers la position de lecture) pour déplacer la région sélectionnée (ou la première des régions sélectionnées) vers la position de lecture en cours. Si plusieurs régions sont sélectionnées, toutes les régions suivantes sont déplacées. Remarque : si vous utilisez cette commande pour des régions audio, le point d’ancrage de la région est placé au niveau de la position de lecture en cours (reportez-vous « Modification du point d’ancrage de la région audio » à la page 317). 342 Chapitre 13 Création de votre arrangement Déplacement de régions audio vers leurs positions d’enregistrement initiales Vous pouvez déplacer une région audio sélectionnée vers sa position d’enregistrement initiale à l’aide des options Audio > Déplacer une région vers sa position d’enregistrement d’origine (ou à l’aide du raccourci clavier Définir des régions sur leur position d’enregistrement). Remarque : cette commande fonctionne uniquement si le fichier audio comporte un horodatage. Les exemples de fichiers horodatés comprennent les fichiers enregistrés dans le projet en cours ainsi que les fichiers Broadcast Wave ou SDII importés. Pour signaler les fichiers horodatés, leur nom est suivi d’un symbole en forme d’horloge dans la fenêtre Chutier Audio (mais pas dans l’onglet Chutier Audio). Décalage de régions Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier suivants pour décaler (vers la droite ou la gauche) les régions sélectionnées vers le niveau de grille correspondant :  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers l’image SMPTE  Pousser d’une image SMPTE à gauche la région/l’événement  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers la moitié de l’image SMPTE  Décaler vers la gauche la position de la région/événement vers la moitié de l’image SMPTE  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers 5 images SMPTE  Décaler vers la gauche la position de la région/événement vers 5 images SMPTE  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers le bit SMPTE  Décaler vers la gauche la position de la région/événement vers le bit SMPTE  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers le tick  Décaler vers la gauche la position de la région/événement vers le tick  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers la division  Décaler vers la gauche la position de la région/événement vers la division Fichier audio horodaté Chapitre 13 Création de votre arrangement 343  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers le battement  Décaler vers la gauche la position de la région/événement vers le battement  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers la mesure  Décaler vers la gauche la position de la région/événement vers la mesure  Décaler vers la droite la position de la région/événement vers la valeur Décaler  Pousser la région/l’événement à gauche, d’après la valeur de déplacement Les régions sélectionnées sont décalées d’un incrément vers la droite (+1) ou vers la gauche (–1), l’unité utilisée étant celle mentionnée dans le nom de la commande concernée. Décalage de la position de lecture des régions Le paramètre Retard de la zone Paramètres de région de l’Inspecteur vous permet de décaler la position de lecture des régions sur une piste. Les valeurs positives correspondent à un retard (style de lecture ralenti ou déplacement), et les valeurs engendrent un pré-retard (lançant ou accélérant la musique). La valeur Retard s’affiche en millisecondes ou sous forme de valeurs de note, en fonction du paramètre Présentation > Retard. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier « Retard en ms » pour modifier l’affichage. Pour retarder ou avancer toutes les régions sélectionnées sur une piste : m Définissez le paramètre Retard de la zone Paramètres de région sur la valeur de votre choix. Le paramètre Retard de l’Inspecteur est principalement utilisé à des fins de créations musicales, tels que le décalage rythmique de parties musicales (régions). Il peut également être utilisé pour corriger des problèmes temporels pouvant survenir pour de nombreuses raisons. En voici quelques exemples :  La phase d’attaque du son est trop lente. Un bon musicien compensera immédiatement ce problème en jouant les notes assez tôt. Avec des sons très lents, vous pouvez avoir besoin d’un pré-retard de plus de 100 ms pour les effacer.  Le générateur de sons réagit trop lentement aux messages de notes entrantes. Les générateurs de sons multitimbraux plus anciens utilisent généralement des dizaines de millisecondes avant d’émettre une voix.  Le retard d’émission n’est pas constant car il dépend de l’ordre des notes reçues par le générateur de sons MIDI externe. Vous devez par ailleurs essayer de pré-retarder dynamiquement des pistes importantes de la taille d’un tick : cela peut être très utile pour la synchronisation ! 344 Chapitre 13 Création de votre arrangement Déplacement de régions vers une piste La commande Région > Déplacer les régions sélectionnées vers la piste en cours (également disponible sous forme de raccourci clavier, par défaut : Maj + Commande + T) déplace toutes les régions sélectionnées (des différentes pistes) vers la piste sélectionnée. Les positions temporelles de l’ensemble des régions sont conservées. Redimensionnement des régions Vous pouvez réduire ou allonger la durée d’une région en la faisant glisser vers son point de départ ou de fin, ce qui permet de déterminer quelle partie de la source (fichier audio ou événements MIDI) est diffusée dans votre projet. Les données des régions ne sont jamais supprimées lorsque la durée de ces dernières est réduite ; la lecture s’arrête simplement à la fin de la région. Pour redimensionner une région : 1 Sélectionnez l’outil Pointeur ou Crayon, puis placez le curseur sur le coin inférieur gauche ou droit. Le curseur se transforme en pointeur Redimensionner. 2 Cliquez sur le coin et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. Remarque : si la fonction Dessin hyper ou l’automatisation est activée, vous devrez capturer les parties gauche ou droite de la zone de titre de la région. Pour redimensionner simultanément deux régions adjacentes (à l’aide du pointeur Jonction) : 1 Sélectionnez l’outil Pointeur ou Crayon, puis placez le curseur sur la partie supérieure gauche ou droite des deux régions adjacentes. Le curseur se transforme en pointeur Jonction. Remarque : si les deux régions sont séparées par un blanc, l’outil Boucle s’affiche lorsque le pointeur de la souris se déplace sur la partie supérieure droite de la première région. Chapitre 13 Création de votre arrangement 345 2 Cliquez, puis faites glisser le pointeur vers la gauche ou vers la droite. Les deux régions sont redimensionnées en conséquence, sans blanc intermédiaire. Remarque : vous ne pouvez pas étendre une région audio de sorte qu’elle soit plus longue que le fichier audio sous-jacent lorsque vous exécutez l’une des opérations de redimensionnement présentées ci-dessus. Réglage du point de départ des régions audio Le réglage du point de départ d’une région audio peut également entraîner le déplacement du point d’ancrage de la région, ce qui affecte son point de référence temporel. La lecture peut alors s’effectuer de manière non synchronisée par rapport à d’autres pistes. Il est préférable et plus simple de déplacer la région entière vers la droite, si vous souhaitez que la lecture démarre ultérieurement. Si vous souhaitez en fait couper la première portion de la région, plusieurs options, telles que les suivantes, sont disponibles :  Sélection du sélecteur et mise en mode Silence.  Coupe, désactivation du son ou suppression.  Création d’une région et redimensionnement dans la fenêtre Chutier audio.  Utilisation de l’Éditeur des échantillons pour redimensionner et remplacer la région Arrangement. Pour redimensionner une région audio de la zone Arrangement depuis l’Éditeur des échantillons : m Modifiez directement les marqueurs de début et de fin (dans la ligne Région située en bas de la fenêtre Éditeur des échantillons) ; cela affecte immédiatement la taille de la région Arrangement correspondante. Pour redimensionner et remplacer une région audio Arrangement depuis l’Éditeur des échantillons : 1 Sélectionnez la portion du fichier audio de votre choix dans l’Éditeur des échantillons en la faisant directement glisser dans l’affichage de la forme d’onde. 2 Choisissez Édition > Sélection → Région (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). 346 Chapitre 13 Création de votre arrangement Cela vous permet de définir un passage audio en tant que sélection, puis de le convertir en région, à la place de la région sélectionnée à l’origine. Vous pouvez également effectuer cette opération dans l’ordre contraire… Pour redimensionner la sélection de l’Éditeur des échantillons depuis l’arrangement : 1 Sélectionnez la région de votre choix dans l’arrangement (probablement d’une durée différente de la sélection de l’Éditeur des échantillons en cours). 2 Cliquez sur le titre Éditeur des échantillons pour vous assurer que les touches de l’Éditeur des échantillons sont activées. 3 Choisissez Édition > Région → Sélection (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Réglage de la grille sur des passages par zéro Si la fonction Audio > Chercher les passages à zéro est activée, les ajustements de durée apportés aux points de départ et de fin des régions audio entraîneront un alignement sur le point de passage à zéro le plus proche de la forme d’onde. Par contre, principal inconvénient, les points de départ ou de fin modifiés n’atterrissent jamais exactement sur la grille musicale sélectionnée. Si cela engendre un problème, vous pouvez simplement désactiver le paramètre Audio > Rechercher des passages par zéro . L’activation du paramètre Rechercher des passages par zéro permet principalement d’éviter tout bruit au niveau des points de départ et de fin de la région. Ajustement du point de départ ou de fin des régions MIDI Vous pouvez déplacer l’extrémité gauche d’une région MIDI au-delà du premier événement de celle-ci de façon à masquer les événements figurant au début de cette région ; toutefois, la lecture de ces événements masqués est poursuivie. Pour réellement supprimer les informations présentes depuis le début d’une région MIDI, vous devez couper cette région et désactiver le son, ou supprimer le nouveau segment du début (nouvelle région MIDI). La fonction de masquage s’avère utile lorsque vous souhaitez déclencher des événements du contrôleur MIDI (tels que la phase de maintien ou sustain) avant le début du morceau musical, mais que vous ne voulez pas utiliser une région MIDI ne correspondant pas à la grille Arrangement en cours (basée sur des mesures), étant donné que cela pourrait compliquer considérablement l’arrangement. Options d’utilisation des notes lors de la modification des longueurs des régions MIDI Le paramètre Durée du clip présent dans les paramètres de région étendus (uniquement visibles si le paramètre Présentation > Paramètres de région étendus est activé dans la zone Arrangement) détermine si : Chapitre 13 Création de votre arrangement 347  La sonorité des notes s’arrête brusquement lorsque la région se termine (actif ).  Les notes doivent être lues au niveau de leur point de fin normal (inactif : par défaut), quel que soit le point où la région se termine. Cette fonction doit vous permettre de modifier la longueur des dernières notes d’une région directement dans la zone Arrangement, en ajustant la durée de la région MIDI. La durée du clip n’a aucune incidence sur les régions du dossier. Ajustement de régions pour qu’elles aient la même longueur Vous pouvez redéfinir la longueur de plusieurs régions sur la même valeur absolue, de façon à ce qu’elles aient la même longueur, même si elles étaient initialement de taille différente. Pour attribuer à la même longueur absolue à l’ensemble des régions sélectionnées : m Maintenez les touches Option + Maj enfoncées lors de la modification de la longueur à l’aide de l’outil Pointeur. Réglage des points de départ et de fin sur la position de la tête de lecture Vous pouvez déplacer le point de départ ou de fin d’une région sélectionnée vers la position de tête de lecture en cours à l’aide des raccourcis clavier suivants :  Définir le début de la région/événement sur la position de tête de lecture  Définir la fin de la région/événement sur la position de tête de lecture Remarque : le point d’ancrage est également déplacé lors de l’utilisation de l’option Définir une région/événement sur la position de tête de lecture sur une région audio. Si vous souhaitez déplacer le point d’ancrage (mais pas le point de départ de la région) sur l’emplacement de la tête de lecture, utilisez le raccourci clavier Capter l’horloge (Contrôle + P). Réglage des longueur des régions pour les ajuster à la taille d’autres régions Il se peut que vous souhaitiez réduire ou agrandir la longueur de l’ensemble des régions d’une piste, ou entre des locators, en vous assurant qu’elles sont jointes les unes aux autres sans présence de blancs. Pour réduire la longueur des régions se superposant sur une piste : 1 Sélectionnez les régions se superposant sur une piste, ou sélectionnez l’ensemble des régions en cliquant sur le nom de la piste dans la liste des pistes. 2 Choisissez Région > Supprimer les superpositions (ou utilisez le raccourci clavier Supprimer les superpositions). 348 Chapitre 13 Création de votre arrangement Cette fonction recherche toutes les superpositions des régions sélectionnées dans une piste. Lorsqu’une superposition est détectée, la longueur de la région la plus récente (dans le temps) est réduite, supprimant ainsi la superposition. Vous pouvez « lier » la ou les régions sélectionnées, afin qu’elles se terminent avec exactitude au niveau du point de départ de la région suivante sur la piste. Pour lier des régions (supprimer les blancs entre les régions) : 1 Sélectionnez les régions à lier. 2 Choisissez Région > Lier les régions par modification de la longueur (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). La longueur des régions sélectionnées augmente, ce qui leur permet de se terminer exactement au niveau du point de départ de la région suivante sur la piste. Vous pouvez restreindre la modification de la longueur à l’ensemble des régions sélectionnées dans les limites du locator. Pour lier les régions sélectionnées entre des locators : 1 Définissez les positions des locators droits et gauches en procédant selon l’une des façons suivantes :  Faites glisser la position du locator de la gauche vers la droite d’un côté à l’autre de la portion souhaitée de la règle Mesure.  Définissez la valeur de votre choix dans les champs Locator du transport. 2 Sélectionnez les régions de votre choix dans les limites du locator. Chapitre 13 Création de votre arrangement 349 Π Conseil : vous pouvez rapidement sélectionner l’ensemble des régions dans les locators en choisissant Édition > Sélectionner des locators internes (ou à l’aide du raccourci clavier correspondant, par défaut : Maj + I). 3 Choisissez Région > Lier les régions dans les locators (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Cette fonction rallonge l’ensemble des régions sélectionnées (dans les limites des locators), permettant ainsi d’effacer les blancs entre eux. La dernière région de chaque piste (dans les limites des locators) n’est pas concernée. Étirement temporel du contenu d’une région lors de la modification de la longueur Lors d’une utilisation normale, la position des événements dans les régions MIDI n’est pas concernée par les modifications apportées à la longueur de la région. De la même façon, les modifications apportées aux longueurs des régions audio ont pour seule incidence le démarrage et l’arrêt de la lecture au niveau de positions de morceau particulières. Cependant, vous pouvez étendre ou compresser le contenu des régions lors de la modification de leur longueur. Pour étendre ou compresser la position des événements dans une région MIDI : m Tout en maintenant la touche Option enfoncée, faites glisser la fin d’une région MIDI. Les événements de la région sont proportionnellement étendus ou compressés, selon le niveau avec lequel la longueur de la région MIDI est modifiée. Vous pouvez lire une région MIDI rythmique en demi-temps en doublant sa longueur initiale ou en double-temps en réduisant de moitié sa longueur initiale. Pour étendre ou compresser des régions audio : m Tout en maintenant la touche Option enfoncée, faites glisser la fin d’une région audio. Cela étend ou compresse les données audio proportionnellement au facteur de modification de la longueur de la région et remplace la région d’origine par un nouveau fichier audio PCM (au format du fichier d’origine, ou AIFF, si le format d’origine n’était pas PCM). Remarque : le réglage en cours du menu Alignement a une incidence sur les modifications de longueur. Vous pouvez ralentir de moitié la lecture d’une région audio en étendant deux fois sa longueur d’origine, ou la rendre deux fois plus rapide en compressant de moitié sa longueur d’origine. Impressions Great for Darth Vader ou Munchkin. Vous pouvez sélectionner l’algorithme d’étirement temporel/de compression utilisé pour cette fonction dans le menu Audio de la zone Arrangement > Algorithme de la machine de temps. Vous trouverez des informations détaillées sur chaque algorithme dans la rubrique « Utilisation de Time and Pitch Machine » à la page 557. 350 Chapitre 13 Création de votre arrangement Compression ou étirement temporel de plusieurs régions Les touches de modification affectent le mode d’étirement temporel ou de compression dans le cas où plusieurs régions sont sélectionnées. Le tableau suivant présente toutes les options de modification et leur effet (le cas échéant) lorsque plusieurs longueurs de régions sont modifiées : Opérations de modification de longueur propres à une région MIDI Les fonctions suivantes s’appliquent uniquement aux régions MIDI. Pour arrondir le point de départ d’une région MIDI à une mesure : m Utilisez la commande MIDI > Positionner le point de départ d’une région sur une mesure (ou le raccourci clavier correspondant) pour arrondir le point de départ de la région MIDI sélectionnée à la valeur la plus proche. Ajustement de la longueur des régions MIDI au contenu La commande MIDI > Définir des tailles de régions optimales Arrondies à la mesure (ou le raccourci clavier correspondant, par défaut : Contrôle + B) permet de réduire ou d’augmenter la longueur d’une région MIDI sélectionnée, de façon à ce qu’elle soit juste assez longue pour contenir les événements (ou régions, s’il s’agit d’un dossier). Les limites de la région sont arrondies à la mesure la proche. Maintenez la touche Option enfoncée lors de l’utilisation de cette fonction afin d’arrondir les limites de la région à la valeur de dénominateur la plus proche (ou utilisez le raccourci clavier Définir des tailles de régions optimales arrondies par dénominateur). Coupe, copie et collage des régions Vous pouvez sélectionner, retirer ou répliquer une ou plusieurs régions d’une partie d’un arrangement à une autre. Vous pouvez en fait utiliser les commandes Couper, Copier et Coller entre les arrangements de deux projets, si vous le souhaitez. Pour couper une région : m Sélectionnez la région, puis choisissez Édition > Couper (ou utilisez le raccourci clavier Couper, par défaut : Commande + X). La région est supprimée de l’arrangement et est placée dans le Presse-papiers. Option de modification Résultat Aucune Changement de longueur absolue identique, pas de correction temporelle Maj Position de fin absolue identique, pas de correction temporelle Option Changement de longueur absolue identique, avec correction temporelle Option + Maj Longueur de région absolue identique, avec correction temporelle Contrôle Peut être utilisée après un clic pour effectuer des modifications de longueur avec une meilleure résolution. Toutefois, elle ne peut pas être employée conjointement avec la touche Option. Pas de correction temporelle Chapitre 13 Création de votre arrangement 351 Pour copier une région (méthode 1) : m Tout en maintenant la touche Option enfoncée, faites glisser la région vers la position de l’arrangement de votre choix. Si la fonction Dessin hyper ou l’automatisation est activée, vous devrez capturer la zone de nom de la région afin de la copier. Pour copier une région (méthode 2) : 1 Sélectionnez la région, puis choisissez Édition > Copier (ou utilisez le raccourci clavier Copier, par défaut : Commande + C). La région sélectionnée est copiée dans le Presse-papiers. 2 Définissez la position de tête de lecture de votre choix en cliquant sur la règle Mesure. 3 Choisissez Édition > Coller (Commande + V) pour coller le contenu du Presse-papiers dans l’arrangement. Le collage s’effectue sur la piste sélectionnée, au niveau de la tête de lecture. Si plusieurs régions sont sélectionnées, leurs positions de piste et de temps correspondantes sont conservées. Pour coller une région au même niveau que la région copiée : m Sélectionnez la piste dans laquelle vous souhaitez coller la région, puis choisissez Édition > Coller à la position d’origine (ou utilisez le raccourci clavier Coller à la position d’origine). Logic Pro insère la région copiée dans la piste sélectionnée, à la même position que la région source. Cela s’avère utile si vous souhaitez copier une région au même emplacement sur une autre piste, afin de traiter ou d’épaissir indépendamment cette partie, par exemple. Cette fonction s’avère également très utile lors la création de parties d’instruments logicielles et/ou MIDI à couches. Informations relatives aux régions copiées Les régions copiées correspondent à de réelles répliques indépendantes des régions d’origine. Les modifications apportées à une région parent n’ont aucune incidence sur les copies enfants. Si vous souhaitez utiliser ce type de comportement, dans lequel des modifications apportées à la région parent ont une incidence sur les régions enfants, utilisez la fonction Boucle (reportez-vous « Mise en boucle de régions » à la page 361) ou créez des régions clonées ou alias (reportez-vous « Répétition des régions » à la page 356). Lorsque vous copiez une région audio, une nouvelle région est automatiquement créée dans le chutier Audio. Cette nouvelle région possède le nom de la région d’origine et un numéro séquentiel est ajouté. Par exemple, boucle d’enfer.1 correspond au nom de la copie d’une région, si la région d’origine s’intitule boucle d’enfer. Sa deuxième copie sera intitulée boucle d’enfer.2, sa troisième boucle d’enfer.3, etc. 352 Chapitre 13 Création de votre arrangement Ajout ou suppression de passages de morceaux Vous pouvez à de nombreuses reprises être amené à supprimer un passage entier d’un arrangement—un refrain ou un couplet, qui comprend les régions de l’ensemble des pistes entre les mesures 16 et 20, par exemple. L’ensemble des régions existantes, des changements de mesure ou de tempo et des symboles de sonorisation globaux (à partir de la mesure 21) sont décalés de 4 mesures vers la gauche, ce qui supprime le blanc laissé par l’opération de coupe. Vous pouvez également insérer un blanc dans votre arrangement pour créer plusieurs mesures vides utilisables en tant que phrase musicale transitoire, ou bien encore pour libérer de l’espace pour un autre refrain ou couplet, voire même pour un pont. Tout comme lors de la coupe, tous les changements de tempos existants et autres sont déplacés en conséquence (vers la droite par le nombre de mesures insérées). Vous pouvez, bien entendu, simplement utiliser les commandes standard Couper, Copier et Coller du menu Édition afin de supprimer une rubrique de votre arrangement, telle qu’un refrain, ou de la réutiliser dans un autre emplacement. Vous pouvez également limiter les modifications à quelques régions sélectionnées. Si vous choisissez cela, plutôt que de déplacer toutes les régions d’une rubrique de morceau, vous devez décider si des changements de mesure, de tempo et des symboles de sonorisation globaux doivent également être modifiés ou non. Cette opération s’effectue dans la zone de dialogue affichée ci-dessous. Appuyez sur la touche Retour si vous ne souhaitez pas déplacer les changements de tempo et les symboles de sonorisation globaux. Le changement global mentionné ci-dessus est effectué sur l’ensemble des régions. Ces fonctions sont par ailleurs limitées aux pistes contenant les régions sélectionnées (ou du moins à celles situées entre les points du locator). Chapitre 13 Création de votre arrangement 353 Utilisation des boutons d’édition de la rubrique Arrangement La barre d’outils Arrangement comporte un certain nombre de boutons d’édition de rubrique pouvant être utilisés pour effectuer certaines des opérations décrites ci-dessous. Lorsque vous utilisez ces boutons, vous affectez toutes les régions situées entre les locators, que ces régions soient sélectionnées ou non dans cette zone. Si vous souhaitez vous limiter aux seules régions sélectionnées entre les locators, vous ne devez pas utiliser les boutons de la barre d’outils Arrangement. Une fois votre sélection de régions effectuée, utilisez la commande de menu Région > Couper/Insérer la durée (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Pour insérer un blanc dans l’arrangement à l’aide des locators (durée du cycle) : 1 Définissez les positions des locators droits et gauches en procédant selon l’une des façons suivantes :  Faites glisser la position du locator de la gauche vers la droite d’un côté à l’autre de la portion souhaitée de la règle Mesure.  Définissez les valeurs de votre choix dans les champs du locator du transport. 2 Sélectionnez les régions à déplacer selon la durée de leur cycle. Si vous n’avez rien sélectionné (ou que vous avez cliqué sur le bouton Insérer un silence dans une barre d’outils Arrangement personnalisée), toutes les régions situées entre les locators sont affectées. 3 Choisissez Région > Couper/Insérer la durée > Insérer un silence entre des locators (ou utilisez le raccourci clavier correspondant).  Pour les régions sélectionnées dépassant la durée du cycle : cette opération les coupe au niveau du locator gauche et déplace la deuxième région (venant d’être créée suite à la coupe) vers le locator droit, créant ainsi un blanc entre les régions.  Pour les régions sélectionnées entièrement situées entre les locators : les régions commençant au niveau du locator gauche commencent à présent au niveau du locator droit.  Pour combiner des régions partiellement et entièrement sélectionnées situées dans les locators : la rubrique concernée sera coupée et déplacée vers le locator droit. Vous pouvez également supprimer l’espace vide présent entre les régions sélectionnées, créant ainsi une continuité entre les régions. 354 Chapitre 13 Création de votre arrangement Pour supprimer les blancs entre les régions : 1 Sélectionnez les régions de votre choix. 2 Choisissez Région > Lier les régions par changement de position (ou utilisez le raccourci clavier Lier les régions par changement de position). La première région reste inchangée et toutes les régions suivantes sont déplacées vers la gauche. Remarque : vous pouvez utiliser cette fonction pour accélérer la lecture des enregistrements de mots prononcés ayant été traités avec un silence de bande (en supprimant les blancs entre les mots). Pour supprimer une rubrique de votre arrangement à l’aide des locators : 1 Définissez les locators afin qu’ils s’étendent sur la rubrique que vous souhaitez supprimer (par exemple, mesures 5 à 8). 2 Pour couper toutes les régions situées entre les locators : Cliquez sur le bouton Couper la rubrique dans la barre d’outils Arrangement, ou utilisez l’option Région > Couper/ Insérer la durée > Ciseler : Couper la rubrique entre les locators (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Chapitre 13 Création de votre arrangement 355 3 Pour couper les régions sélectionnées situées entre les locators : Choisissez Région > Couper/Insérer la durée > Ciseler : Couper la rubrique entre les locators (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Toutes les régions couvrant la zone de lecture en boucle (par exemple, une région de 16 mesures commençant à la mesure 1 et se terminant au début de la mesure 17) sont coupées. La rubrique située entre les locators (mesures 5 à 8) est supprimée de l’ensemble des régions sélectionnées (celle-ci est copiée dans le Presse-papiers puis supprimée de l’arrangement). Toutes les régions situées à droite du locator droit sont déplacées vers la gauche, et ce de la longueur de la lecture (4 mesures). Les régions récemment créées à la suite de l’opération sont également concernées. Utilisons la région de 16 mesures, prise en exemple. Celle-ci est coupée en deux régions :  L’une s’étend de la mesure 1 à la mesure 4.  L’autre correspond maintenant à une région de 8 mesures, s’étendant de la mesure 5 au début de la mesure 13. Π Conseil : la commande Ciseler s’avère idéale lorsque vous souhaitez supprimer une rubrique entière de votre arrangement, telle qu’un refrain. Pour insérer une rubrique de coupe dans votre arrangement : 1 Procédez comme indiqué ci-dessus. 2 Définissez la tête de lecture sur la position au niveau de laquelle vous souhaitez insérer la rubrique coupée. 3 Cliquez sur le bouton Insérer une rubrique dans la barre d’outils Arrangement (afin que toutes les pistes soient concernées, quelle que soit la sélection), ou choisissez Région > Couper/Insérer la durée > Scission : Insérer une rubrique ciselée sur la tête de lecture. 356 Chapitre 13 Création de votre arrangement Toutes les régions sélectionnées sont coupées au niveau du locator gauche et un passage d’une durée de cycle est inséré. Les régions présentes dans le Presse-papiers sont ensuite collées au niveau de la tête de lecture. Π Conseil : la commande Scission convient tout à fait si vous souhaitez insérer une partie (par exemple, un refrain) sur un autre point de votre arrangement. Pour vous assurer que toutes les pistes sont modifiées, y compris le tempo, les modifications des signatures temporelles et les marqueurs, veuillez tout sélectionner à l’avance (à l’aide des combinaisons de touches Commande + A ou Maj + I). Pour répéter une rubrique de votre arrangement à l’aide des locators : 1 Définissez les locators afin qu’ils s’étendent sur la rubrique que vous souhaitez répéter (par exemple, mesures 5 à 8). 2 Sélectionnez les régions que vous souhaitez répéter. Si aucune sélection n’est effectuée (ou si vous utilisez le bouton Répéter la rubrique dans la barre d’outils Arrangement), toutes les régions situées entre les locators seront concernées. 3 Choisissez Région > Couper/Insérer la durée > Ciseler : Répéter la rubrique entre les locators (ou utilisez le raccourci clavier correspondant). Les parties de toutes les régions intégralement ou partiellement comprises entre les locators seront copiées, puis collées au niveau du locator droit. Répétition des régions Logic Pro offre un certain nombre de solutions permettant de répéter une région au moyen de boucles, d’alias et de clones. Ces options accélèrent et facilitent le processus d’arrangement. Chapitre 13 Création de votre arrangement 357 Utilisation des alias des régions MIDI Un alias présent dans Logic Pro ressemble à un alias situé dans le Finder. Celui-ci s’apparente à une région mais ne contient aucune donnée réelle. Il s’agit simplement d’une référence aux données de la région d’origine, c’est-à-dire d’un reflet virtuel de cette dernière. Relation entre les régions Parent et Alias Si les données de la région d’origine sont modifiées, ce changement a une incidence immédiate sur les alias de la région. Voici des exemples d’utilisation des alias :  Si un riff ou une phrase se reproduit dans un arrangement, l’utilisation d’alias est plus rapide que la création de copies de la région d’origine.  Si une partie n’est pas complètement satisfaisante, il suffit de modifier la version d’origine et la correction s’appliquera automatiquement à l’ensemble de l’arrangement. Cependant, si vous souhaitez modifier un détail situé sur un point de l’arrangement (par exemple, un couplet dont la tonalité a changé), vous pouvez transformer cet alias particulier en région indépendante (une copie de la région). Les alias possèdent un niveau d’indépendance par rapport à leur région parent :  Les alias possèdent leur propre jeu de paramètres de région.  Les alias peuvent être nommés individuellement. Les noms des régions Alias figurent en italique. Si vous attribuez un nom à une région Alias, le nom de sa région parent apparaît sous le nom de l’alias (dans la mesure où le niveau de zoom est approprié). Les changements apportés à la région parent seront reflétés dans toutes les régions Alias. Remarque : il est impossible de modifier les alias des régions MIDI. Si vous double-cliquez sur un alias, Logic Pro part du principe que vous souhaitez modifier la région d’origine ou transformer l’alias en région réelle. Une zone de dialogue vous demande si vous souhaitez créer ou modifier une copie réelle, ou si vous souhaitez modifier la version d’origine. Création d’alias de région MIDI Les alias peuvent être créés pour des dossiers et des régions MIDI. Le terme « région » se réfère uniquement aux dossiers et aux régions MIDI de cette rubrique. 358 Chapitre 13 Création de votre arrangement Remarque : seules les régions audio clonées (ou copies de régions indépendantes) peuvent être créées pour les régions audio (voir la section « Clonage de régions audio » à la page 359). Pour créer un alias, procédez selon l’une des façons suivantes : m Faites glisser la région tout en maintenant les touches Option + Maj enfoncées vers la position de votre choix pour l’alias. m Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez créer l’alias, placez la tête de lecture, sélectionnez la région à partir de laquelle vous souhaitez créer l’alias, puis choisissez MIDI > Alias > Créer (ou utilisez le raccourci clavier Créer alias). L’alias s’affiche sur la piste sélectionnée et commence au niveau de la tête de lecture. Si plusieurs régions sont sélectionnées, leurs positions de piste et de temps correspondantes sont conservées. La piste sélectionnée correspond à la piste de destination de la première région de la ligne temporelle. Vous pouvez également utiliser la commande Répéter les régions (reportez-vous à la rubrique « Création de plusieurs copies de régions » à la page 360). Réassignation d’alias de région MIDI Vous pouvez assigner une nouvelle région d’origine à un alias existant. Cela s’avère très pratique pour des tâches d’arrangement qui ont une structure correcte, mais dont la partie musicale est inappropriée. Vous pouvez copier une région à l’endroit qui convient d’une nouvelle piste, créer un alias, passer en mode « Silence » la région existante et lancer la lecture, ou utiliser la méthode ci-dessous, bien plus simple : Pour réassigner un alias : 1 Sélectionnez l’alias et la nouvelle région d’origine souhaitée. 2 Choisissez MIDI > Alias > Réassigner (ou utilisez le raccourci clavier Réassigner les alias). Recherche d’une région d’origine ou d’un alias Si vous ne vous rappelez pas de l’emplacement de la région d’origine d’un certain alias, vous pouvez le rechercher. Pour rechercher et sélectionner la région d’origine d’un alias : m Sélectionnez l’alias, puis choisissez MIDI > Alias > Sélectionner la région d’origine (ou utilisez le raccourci clavier Rechercher la région d’origine d’un alias). Pour rechercher des alias créés à partir d’une région : m Choisissez MIDI > Alias > Sélectionner tous les alias de la région (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Maj + A). Tous les alias existants seront trouvés et sélectionnés. Chapitre 13 Création de votre arrangement 359 Sélection et suppression d’alias orphelins Si vous supprimez une région source dont un ou plusieurs alias sont dérivés, Logic Pro affichera le message d’erreur suivant : Lorsque vous cliquez sur Ne pas effacer, la procédure d’effacement est annulée. Par contre, lorsque vous cliquez sur Effacer, la région source est supprimée. Bien entendu, il est inutile de conserver les alias après avoir supprimé la région d’origine. Même si les alias orphelins n’ont pas d’utilité réelle, Logic Pro ne les supprime pas automatiquement étant donné que vous pouvez choisir de les réassigner ultérieurement à de nouvelles régions d’origine. Si le fichier de votre projet contient plusieurs alias non souhaités, vous pouvez rapidement effectuer un tri en sélectionnant et en supprimant les alias orphelins. Pour sélectionner tous les alias orphelins : m Choisissez MIDI > Alias > Sélectionner tous les alias orphelins (ou utilisez le raccourci clavier Sélectionner tous les alias orphelins). Pour supprimer tous les alias orphelins : m Choisissez MIDI > Alias > Supprimer tous les alias orphelins (ou utilisez le raccourci clavier Supprimer tous les alias orphelins). Conversion d’un alias en région réelle Vous pouvez utiliser MIDI > Alias > Convertir en copie de région (ou le raccourci clavier Convertir l’alias en une copie de région) pour créer une région réelle à partir d’un alias ; son contenu sera identique à celui de la région d’origine référencée par l’alias, mais ses paramètres de lecture correspondront à ceux de l’alias. Étant donné qu’il s’agit d’une région réelle, vous pouvez librement la modifier (ou modifier la région parent d’origine, sans pour autant affecter la nouvelle région réelle). Remarque : vous pouvez également double-cliquer sur un alias pour créer une zone de dialogue vous demandant si vous souhaitez créer ou modifier une copie réelle, ou encore modifier la région d’origine. Clonage de régions audio Vous pouvez créer une autre version d’une région audio dans la zone Arrangement— en l’occurrence, une région clonée—comparable à un alias de région MIDI. 360 Chapitre 13 Création de votre arrangement Pour créer une région clonée : m Maintenez les touches Option + Maj enfoncées tout en faisant glisser une région audio. Lorsque vous réglez les points de départ ou de fin d’une de ces régions clonées, toutes les autres régions clonées seront également réglées de la même manière. Pour rendre plusieurs régions clonées indépendantes les unes des autres : m Sélectionnez les régions (clonées) de votre choix et choisissez Audio > Convertir les régions en nouvelles régions (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par défaut : Option + Commande + R) dans la zone Arrangement. Il se peut que les points de départ et de fin des régions clonées devenues indépendantes de cette manière soient modifiés, sans que cela affecte pour autant les autres régions clonées. Pour convertir plusieurs régions sélectionnées en fichiers audio : 1 Choisissez Audio > Convertir les régions en nouveaux fichiers audio (ou utilisez le raccourci clavier correspondant, par déf