Dell™ Cartes contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s Guide d'utilisation -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/storage/Storlink/H200/fr/UG/PDF/H200.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-OptiPlex-330

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-Systems-Red-Hat-Enterprise-Linux-5-x86_64-x86-Instructions-d-installation

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2306C-23-LCD-TV-Display

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Onduleur-en-Baie-Ligne-Interactive-Dell-5600W-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Guide-technique-Dell

Dell-Cartes-d-extension-pour-les-systemes-Dell-PowerEdge-R910-R815-et-R715-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Vizioncore-vRanger-Pro-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S100-PERC-S300-Guide-d-utilisation

Dell-S320-S320wi-Projektor-Kullan-lavuzu

Dell-Bandotheques-Dell-PowerVault-TL2000-et-TL4000-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-l-imprimante-laser-Dell-2330d-2330dn

Dell-XPS-M1210-Owner-s-Manual

Dell-Inspiron-14R-M421R-Japon

Dell-INSPIRON-Setup-Guide

Dell-XPS-One-GUIDE-D-INSTALLATION

Dell-Studio-XPS-8100-Caracteristiques-completes

Dell-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-XPS-L412z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i

Dell-PowerEdge-T620-Guide-de-mise-en-route

Dell-DX-Object-Storage-Platform-Guide-d-utilisation

Dell-Dimension-serie-2400-Manuel

Dell-Carte-de-Gestion-de-Reseau-Dell-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Studio-XPS-1640-Service-Manual

Dell-Studio-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-M5200-Carte-de-reference-rapide-Manuel

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-Vostro-1000

Dell-Adaptateurs-Dell-SAS-5-iR-standard-et-integre-Guide-d-utilisation

Dell-PERC-6-i-PERC-6-E-et-CERC-%206-i-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-Dell-3130cn-Color-Laser-Printer

Dell-Inspiron-6000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-a-clusters-de-basculement

Dell-Latitude-E4300-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-EqualLogic-Storage-Management-Pack-Suite

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-extension-du-stockage

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-information-rapide

Dell-APC-Smart-UPS-Alimentation-ininterrompue-en-courant-Modele-5000I-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-Encryption-Key-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-de-recuperation-du-systeme

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600f-et-MD3620f-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-PERC-6-i-et-CERC-6-i-Guide-d-utilisation

Dell-Latitude-E6500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Dimension-XPS-Gen-3-Manuel

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Cartes contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. ________________________________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009-2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc., est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft Window et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Novell, NetWare et SUSE sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. UCS-71, UCS-70 et UCSM-70 Juillet 2010 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 ATTENTION : consignes de sécurité . . . . . 9 SÉCURITÉ : informations générales . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : intervention à l'intérieur de votre système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protection contre les décharges électrostatiques . . . . 10 SÉCURITÉ : mise au rebut de la batterie . . . . . . . . 11 2 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . 14 À propos de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Niveaux de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Terminologie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RAID 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RAID 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RAID 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s . . . . . . . . . . . . . 19 Fonction de voyant d'activité des ports pour la carte HBA SAS 6 Gb/s uniquement . . . . . . . . . . . 23 Règle de cache de disque physique. . . . . . . . . . . 24 Lecteurs non pris en charge . . . . . . . . . . . . 244 Table des matières 4 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . 25 Installation des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installation de la carte modulaire PERC H200. . . . . . 29 5 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 31 Installation du pilote Windows . . . . . . . . . . . . . 32 Création du support de pilotes . . . . . . . . . . . 32 Tâches préalables à l'installation . . . . . . . . . 32 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. . . . . . . . . . 34 Installation du pilote de Windows Server 2003, Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID . . . . . 35 Mise à jour du pilote Windows . . . . . . . . . . . 36 Installation du pilote Linux . . . . . . . . . . . . . . . 37 Création d'un DUD . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Création d'une DUD à l'aide de DKMS . . . . . . . . . 39 Installation du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à partir de DUD . . . . . . . . . . 39 Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la DUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installation du module RPM avec prise en charge DKMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mise à niveau du noyau. . . . . . . . . . . . . . . 41Table des matières 5 6 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Messages de l'auto-test de démarrage . . . . . . . . . 43 Codes des messages d'erreur du BIOS . . . . . . 44 Démarrage d'un système équipé de plusieurs contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Démarrage de l'utilitaire de configuration . . . . . 44 Fonctions de l'utilitaire . . . . . . . . . . . . . . . 45 Écrans de configuration et de gestion du RAID. . . . . 46 Select New Volume Type (Sélection d'un nouveau type de volume). . . . . . . . . . . . . . 47 Create New Volume . . . . . . . . . . . . . . . . 47 View Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Manage Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Effectuer des tâches de configuration . . . . . . . . . 53 Création d'un disque virtuel RAID 0 . . . . . . . . 53 Création d'un disque virtuel RAID 1 . . . . . . . . 55 Création d'un disque virtuel RAID 10 . . . . . . . . 56 Affichage des propriétés du disque virtuel. . . . . 58 Activation d'un disque virtuel . . . . . . . . . . . 58 Migration et activation d'un disque virtuel. . . . . 59 Suppression d'un disque virtuel . . . . . . . . . . 60 Basculement sur un disque de rechange . . . . . 60 Remplacement et restauration d'un disque virtuel endommagé . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Affectation d'un périphérique d'amorçage préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616 Table des matières 7 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Séquence d'amorçage du BIOS . . . . . . . . . . . . . 63 Activités en arrière-plan. . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Problèmes liés aux disques physiques . . . . . . . . . 65 Messages d'erreur de l'utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Messages d'erreur du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . 67 A Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . 73 Utilitaire de mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . 73 B Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Support technique et service client . . . . . . . . 76 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Service d'état des commandes automatisé . . . . 77 Formations Dell Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . 77 Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . 77 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit. . . . . . . 78 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Table des matières 7 C Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . 81 D Coordonnées de l'entreprise (Taïwan uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958 Table des matièresATTENTION : consignes de sécurité 9 ATTENTION : consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personnelle, et pour protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Voir « SÉCURITÉ : mise au rebut de la batterie » à la page 11. REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : modalités de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours, règlements sur les exportations, contrat de licence logicielle, consignes relatives à la sécurité, à l'environnement et à l'ergonomie, réglementations et informations sur le recyclage, reportez-vous aux documents : Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation, Contrat de licence de l'utilisateur final et Informations sur la garantie et le support livrés avec votre système. SÉCURITÉ : informations générales • Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans le manuel d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous risquez de vous électrocuter. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers. • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services : – Le câble d'alimentation, la rallonge ou la fiche est endommagé. – Un objet est tombé dans l'appareil. – Le produit a été mouillé. – Le produit a subi une chute ou a été endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous appliquez les instructions d'utilisation. • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé. • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à votre compagnie d'électricité. • Manipulez les batteries avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne les écrasez pas, ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les piles au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer les batteries, et ne les remplacez que par d'autres batteries conçues pour le produit.10 ATTENTION : consignes de sécurité SÉCURITÉ : intervention à l'intérieur de votre système Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : sauf indication contraire expresse dans la documentation Dell, seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. PRÉCAUTION : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique. 1 Éteignez le système et tous les périphériques connectés. 2 Débranchez votre système et vos périphériques de leur source d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système. 3 Afin de décharger votre organisme de toute électricité statique, touchez une partie métallique non peinte du châssis avant de toucher les composants à l'intérieur du système. 4 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. De plus, gardez à l'esprit les consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévu à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis de connecteurs à pattes de verrouillage. Si vous débranchez ce type de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage avant de débranchez le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. De plus, avant de connecter un câble, orientez et alignez correctement les deux connecteurs. • Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par le support de montage métallique. Tenez les pièces (comme le microprocesseur) par les bords et non par les broches. Protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de votre système. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel qu'un périphérique, puis être transmises à un autre objet (votre système, par exemple). Pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes de votre système (barrettes de mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface métallique non peinte du panneau d'E/S du système) avant de manipuler tout élément électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à votre système, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. Lorsque vous manipulez les composants internes du système, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps en temps pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.ATTENTION : consignes de sécurité 11 Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. • Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique. • Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques. SÉCURITÉ : mise au rebut de la batterie Votre système utilise peut-être une batterie à l'hydrure de nickel métallique (NiMH), une pile-bouton au lithium ou une pile au lithium-ion. Les piles NiMH et au lithium sont des piles de longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de les remplacer. REMARQUE : ne jetez jamais les batteries avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales pour connaître le point de collecte des piles et batteries usagées le plus proche. REMARQUE : votre système peut également être équipé de cartes de circuits ou d'autres composants comportant des batteries ou des piles. Ces batteries doivent être mises au rebut selon les mêmes consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur ces batteries, consultez la documentation de la carte ou du composant en question. Marque de recyclage de batteries - Taïwan12 ATTENTION : consignes de sécuritéPrésentation 13 Présentation Les cartes de contrôleur Dell™ PowerEdge™ RAID H200 (PERC) et HBA SAS 6 Gb/s font partie de la troisième génération de contrôleurs RAID SAS Dell. Les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s sont conformes à la norme T10 SAS 2.0, avec une vitesse de transfert de 6 Gb/sec et des performances matérielles optimisées. La carte PERC H200 dispose de capacités RAID intégrées et prend en charge les disques durs et SDD qualifiés de Dell. Cette carte prend également en charge les lecteurs de bande internes des systèmes PowerEdge uniquement. La carte HBA SAS 6 Gb/s prend en charge les périphériques de bande SAS externes compatibles Dell. Les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s sont des cartes PCI-E de taille standard demi-longueur, demi-hauteur, sauf le contrôleur modulaire PERC H200 intégré sur les systèmes à lame. Les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s sont prises en charge avec une largeur de liaison PCI-E x8. Ces cartes peuvent être utilisées sur des plateformes munies de connecteurs PCI-E x8 et x16, et communiquent avec les périphériques SAS à l'aide de connecteurs externes mini-SAS 2x4. Le contrôleur modulaire intégré PERC H200 prend en charge la largeur de liaison PCI-E x4 uniquement. Les fonctions principales des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s comprennent • Conformité SAS 2.0, vitesse de transfert de 6 Gb/sec • Fonctionnalité RAID 0, RAID 1 et RAID 10 • Prise en charge SSD • Prise en charge des lecteurs de bande LT03 060, LT04 et LT05 • Prise en charge pour matériel complet TLR (Transport Layer Retry), pour améliorer la vitesse de transfert de bande maximale • Connecteurs mini-SAS • PCI-E 2.0 conforme aux fonctions principales • Prise en charge de deux disques de rechange globaux14 Présentation Figure 2-1. Architecture matérielle de la carte HBA SAS 6 Gb/s Systèmes d'exploitation pris en charge Les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Famille Microsoft® Windows Server® 2003 • Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V) • Microsoft Windows Server 2008 R2 • Red Hat® Enterprise Linux® version 4.7, version 4.8 et version 5.3 • SUSE® Linux Enterprise Server version 10 Service Pack 2 (64 bits uniquement), version 10 Service Pack 3 (64 bits uniquement) et version 11 (64 bits uniquement) • Sun® Solaris™10 (64 bits) • VMware® ESX Version 4.0, Mise à jour 1 REMARQUE : pour obtenir la dernière liste des systèmes d'exploitation pris en charge, voir la documentation concernant votre système, disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com/manuals. Pour connaître la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, voir Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) sur le site de support de Dell, support.dell.com. 1 Connecteurs SAS externes 2 x4 2 Connecteur PCI-E 2 1Présentation 15 À propos de RAID Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances et d'assurer une grande disponibilité des données en augmentant le nombre de lecteurs utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. Un sous-système de disque RAID améliore les performances d'E/S et la disponibilité des données. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage L'accès simultané à plusieurs disques permet ainsi d'accélérer le transfert des données. Les systèmes RAID améliorent également la disponibilité du système de stockage ainsi que la tolérance aux pannes. Niveaux de RAID • Le niveau de RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur plusieurs disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de redondance des données. • Le niveau de RAID 1 exploite la mise en miroir des disques afin d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux applications dont les besoins en termes de capacités sont peu importants, mais nécessitant une mise en redondance totale des données. • Le niveau RAID 10, combinaison de RAID 0 et de RAID 1, utilise la répartition sur des disques mis en miroir. Il fournit un haut débit et une redondance totale des données. PRÉCAUTION : des données perdues sur un disque RAID 0 ne peuvent pas être récupérées en cas de panne de disque physique. Terminologie RAID RAID 0 Le niveau de RAID 0 permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. RAID 0 exige que l'espace de stockage de chaque disque physique soit partitionné en bandes de 64 Ko. Ces bandes sont entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique est appelée « élément de bande ».16 Présentation Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement RAID 0, le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. RAID 0 améliore les performances, car le système peut accéder simultanément à plusieurs disques physiques, mais il ne fournit aucune redondance des données. La figure 2-2 illustre un exemple de RAID 0. Figure 2-2. Exemple de RAID 0 RAID 1 Le niveau RAID 1 permet d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. En cas de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le système et à reconstruire le disque physique défectueux. L'avantage principal de RAID 1 est la redondance totale des données. Car la totalité du contenu du disque est écrite sur le second disque et le système peut fonctionner si l'un de ces deux disques tombe en panne. Les deux disques contiennent en permanence les mêmes données. et ils peuvent être utilisés indifféremment. REMARQUE : la mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à l'équilibrage de charge de lecture. Figure 2-3. Exemple de RAID 1 Élément de bande 1 Élément de bande 5 Élément de bande 9 Élément de bande 2 Élément de bande 6 Élément de bande 10 Élément de bande 3 Élément de bande 7 Élément de bande 11 Élément de bande 4 Élément de bande 8 Élément de bande 12 Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 1 dupliqué Élément de bande 2 dupliqué Élément de bande 3 dupliqué Élément de bande 4 Élément de bande 4 dupliquéPrésentation 17 RAID 10 RAID 10 exige deux ensembles ou plus mis en miroir qui travaillent ensemble. Plusieurs ensembles RAID 1 sont combinés pour former une seule matrice. Les données sont réparties sur tous les lecteurs mis en miroir. Puisque chaque lecteur est mis en miroir dans RAID 10, il n'existe aucun délai car aucun calcul de parité n'a lieu. Cette stratégie RAID permet de supporter la perte de plusieurs lecteurs tant que deux lecteurs de la même paire mise en miroir sont toujours opérationnels. Les volumes RAID 10 permettent une vitesse élevée de transfert et la redondance totale des données. Figure 2-4. Exemple de RAID 10 Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de bande 1 bande 1 dupliqué bande 2 bande 2 dupliqué bande 3 bande 3 dupliqué bande 4 bande 4 dupliqué bande 5 bande 5 dupliqué bande 6 bande 6 dupliqué bande 7 bande 7 dupliqué bande 8 bande 8 dupliqué18 PrésentationCaractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 19 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Cette section décrit les caractéristiques des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s. Le tableau 3-1 compare les spécifications des adaptateur PERC H200, carte PERC H200 intégrée et carte PERC H200 modulaire. Tableau 3-1. Spécifications PERC H200 Caractéristiques Adaptateur PERC H200 Carte PERC H200 intégrée Carte PERC H200 modulaire Technologie SAS Oui Oui Oui Prise en charge de l'interface hôte PCI-E x4 ou x8 Oui Oui Oui Facteur de forme Adaptateur PCI demi-hauteur, demi-longueur Adaptateur PCI demihauteur, demilongueur Custom (Personnalisé) Contrôleur d'E/S (IOC) SAS LSI 2008 Vitesse du noyau : 533 MHz SAS LSI 2008 Vitesse du noyau : 533 MHz SAS LSI 2008 Vitesse du noyau : 533 MHz Tension de fonctionnement +12 V / +3,3 V / +3,3 V aux +12 V / +3,3 V / +3,3 V aux +12 V / +3,3 V / +3,3 V aux Communication avec le système PCI-e PCI-e Dépendant du système Connexion aux périphériques finaux Liaisons SAS Liaisons SAS Liaisons SAS Connecteurs SAS Internes, 2x4 Internes, 2x4 Connectivité SAS acheminée Connecteur PCI-E Sans plomb Oui Oui Oui20 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Systèmes d'exploitation pris en charge Famille de serveurs Microsoft® Windows Server® 2003, famille de serveurs Microsoft Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Red Hat® Enterprise Linux® version 4 Mise à jour 7 et ultérieures, version 5 Mise à jour 3 et ultérieures, SUSE® Linux Enterprise Server version 10 Service Pack 2 et ultérieures (64 bits uniquement), et version 11 Gold et ultérieures (64 bits uniquement). Compatibilité SAS et SATA avec les périphériques compatibles Dell Oui Oui Oui Périphériques finaux à connexion directe pris en charge par Dell Disques physiques compatibles Dell Disques physiques compatibles Dell Disques physiques compatibles Dell Prise en charge des erreurs SMART par les applications de gestion Oui Oui Oui Systèmes pris en charge par le fond de panier Oui Oui Oui RAID matériel RAID 0, RAID 1, RAID 10 RAID 0, RAID 1, RAID 10 RAID 0, RAID 1, RAID 10 Nombre maximal de disques virtuels 2 2 2 Logiciels de gestion du stockage Services de stockage Dell OpenManage™ Services de stockage OpenManage Services de stockage OpenManage REMARQUE : le logiciel de gestion pris en charge dépend de la plate-forme spécifique. Prise en charge d'un lecteur de bande interne Oui Non Non Tableau 3-1. Spécifications PERC H200 (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC H200 Carte PERC H200 intégrée Carte PERC H200 modulaireCaractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 21 Le tableau 3-2 répertorie les spécifications de la carte HBA SAS 6 Gb/s. Prise en charge des disques de secours globaux Oui Oui Oui Nombre maximal de disques physiques 16 16 4 Nombre maximal de disques physiques configurés dans un seul disque RAID 10 10 4 Nombre maximal de disques configurés (y compris les disques de secours) 14 14 4 REMARQUE : le nombre de lecteurs pris en charge dépend de la prise en charge de la plate-forme et de l'expandeur. Prise en charge expandeur 6 Gb/s Oui Oui Non Nombre maximal de disques de secours 2 2 2 Tableau 3-2. Spécifications de la carte HBA SAS 6 Gb/s Caractéristiques carte HBA SAS 6 Gb/s Technologie SAS Oui Prise en charge de l'interface hôte PCI Express x8 ou x8 pleine hauteur Oui Tableau 3-1. Spécifications PERC H200 (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC H200 Carte PERC H200 intégrée Carte PERC H200 modulaire22 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Facteur de forme Adaptateur PCI demi-hauteur, demi-longueur Contrôleur d'E/S (IOC) SAS LSI 2008 Core Speed (Vitesse du cœur) 533 MHz Tension de fonctionnement +12 V / +3,3 V / +3,3 V aux Communication avec le système Voies PCI-e Connexion aux périphériques finaux Liaisons SAS Connecteurs Mini-SAS 2x4 Sans plomb Oui Systèmes d'exploitation pris en charge Famille de serveurs MicrosoftWindows Server 2003, famille de serveurs Microsoft Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Red Hat Enterprise Linux® version 4 Mise à jour 7 et ultérieures, version 5 Mise à jour 3 et ultérieures, SUSE® Linux Enterprise Server version 10 Service Pack 2 et ultérieures (64 bits uniquement), et version 11 Gold et ultérieures (64 bits uniquement). Compatibilité SAS et SATA avec les périphériques compatibles Dell Oui Périphériques finaux à connexion directe pris en charge par Dell Périphériques de bande externes pris en charge par Dell. Ajout / Retrait à chaud de périphériques finaux Oui Prise en charge d'un lecteur de bande externe Oui Voyant d'activité des ports ou voyant d'état Oui RAID matériel Non Tableau 3-2. Spécifications de la carte HBA SAS 6 Gb/s Caractéristiques carte HBA SAS 6 Gb/sCaractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 23 Fonction de voyant d'activité des ports pour la carte HBA SAS 6 Gb/s uniquement Les contrôleurs HBA SAS 6 Gb/s sont équipés de voyants d'activité des ports ou d'état. Les voyants permettent de déterminer rapidement l'état des ports SAS externes. Chaque connecteur x4 possède son propre jeu de voyants. Le tableau 3-3 répertorie la couleur des voyants et l'état de port SAS correspondant. Tableau 3-3. Description des DEL de connecteur x4 Couleur de DEL État de port SAS Désactivé Signifie que : • L'appareil est hors tension. • Le port a été réinitialisé. • Toutes les liaisons du port sont déconnectées ou le câble est débranché. Vert Toutes les liaisons du port sont connectées et opérationnelles. Orange Une ou plusieurs liaisons entrantes du port ne sont pas connectées. Applicable uniquement dans une configuration port large.24 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Règle de cache de disque physique La règle de cache par défaut des disques physiques est activée sur les lecteurs SATA et désactivée sur les lecteurs SAS. Lorsque la mise en cache du disque physique est activée les performances d'E/S du disque sont améliorées, mais en cas de panne de courant ou du matériel une perte ou une corruption des données risque de se produire. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un dispositif de sauvegarde sur tous les systèmes de production Dell. Sur une carte PERC H200, la mise en cache est obligatoirement désactivée pour tous les disques physiques configurés sur un disque virtuel, quel que soit le type de lecteur et ses paramètres par défaut. Lecteurs non pris en charge Les lecteurs non homologués par Dell sont listés dans l'utilitaire de configuration du BIOS, ou . Pour visualiser les lecteurs non pris en charge : 1 Dans l'utilitaire de configuration du BIOS, naviguez jusqu'à l'écran Topologie SAS. 2 Sélectionnez le lecteur non pris en charge et appuyez sur pour visionner l'écran Device Properties (Propriétés du périphérique). Le lecteur est marqué comme étant Uncertified (Non homologué) dans l'écran Device Properties. Les lecteurs non homologués par Dell ne sont pas bloqués : vous pouvez les utiliser à vos risques et périls.Installation du matériel 25 Installation du matériel Ce chapitre décrit l'installation des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s. Installation des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la carte PERC H200 ou HBA SAS 6 Gb/s et vérifiez qu'elle est en bon état. REMARQUE : contactez Dell si le contrôleur est endommagé. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) ou le document User’s Guide (Guide d'utilisation) du système pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation. 3 Déconnectez le système du réseau et retirez son capot. Consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) ou le document User’s Guide (Guide d'utilisation) du système pour plus d'informations sur l'ouverture du système. 4 Choisissez un logement PCI-E approprié. Si vous remplacez un adaptateur PERC H200 ou une carte HBA SAS 6 Gb/s, retirez la plaque de recouvrement située à l'arrière du système alignée sur le logement PCI-E sélectionné. REMARQUE : pour plus d'informations sur les logements PCI-E, référez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du système. 5 Alignez le contrôleur sur le logement PCI-E sélectionné.26 Installation du matériel 6 Insérez le contrôleur doucement, mais fermement dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Voir la figure 4-1. REMARQUE : la figure 4-1 illustre la carte HBA SAS 6 Gb/s, mais les consignes d'installation de cette section s'appliquent indifféremment à la carte H200 intégrée, à l'adaptateur H200 et à la carte HBA SAS 6 Gb/s. REMARQUE : la carte H200 intégrée peut disposer d'un logement PCI dédié. Pour en savoir plus, voir le Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du système sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. Figure 4-1. Installation de la carte HBA SAS 6 Gb/s 1 vis du support 2 carte HBA SAS 6 Gb/s 3 logement PCI-E 1 2 3Installation du matériel 27 7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips de retenue pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Pour une carte PERC H200, connectez les câbles des périphériques d'extrémité ou du fond de panier du système au contrôleur. Voir la figure 4-2. Figure 4-2. Connexion du câble de la carte PERC H200 9 Pour le contrôleur HBA SAS 6 Gb/s, connectez le câble du boîtier externe à l'adaptateur. Voir la figure 4-3. REMARQUE : le câble externe peut être connecté indifféremment à l'un des deux connecteurs externes. 1 connecteur SASx4 interne 2 câble 3 carte PERC H200 3 2 128 Installation du matériel Figure 4-3. Connexion du câble HBA SAS 6 Gb/s 10 Réinstallez le capot du système. Consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) ou le document User’s Guide (Guide d'utilisation) du système pour plus d'informations sur la fermeture du système. 11 Reconnectez le ou les cordons d'alimentation et câbles réseau, puis mettez le système sous tension. REMARQUE : veillez à ne pas connecter un disque dur ou lecteur de bande à la même carte PERC H200. REMARQUE : pour obtenir des informations sur la connexion de votre carte PERC H200 à un lecteur de bande, voir le Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) de votre système sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : l'installation d'un système d'exploitation sur un disque relié à un contrôleur HBA SAS 6 Gb/s ou un lecteur de bande n'est pas prise en charge. 1 carte HBA SAS 6 Gb/s 2 câble du boîtier externe 2 1Installation du matériel 29 Installation de la carte modulaire PERC H200 REMARQUE : pour obtenir de plus amples informations sur le retrait et l'installation de pièces de systèmes lame, voir le Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel)de votre système ou au User’s Guide (Guide d'utilisation) sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. La carte de contrôleur de stockage se trouve sous les baies de disque dur du système lame de Dell. Pour retirer la carte contrôleur de stockage : 1 Retirez le système lame Dell de son châssis. 2 Retirez le capot du système lame Dell. 3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable. 4 Ouvrez le levier de dégagement pour débrancher le connecteur latéral de la carte contrôleur de stockage de la carte système, comme le montre la figure 4-4. 5 Soulevez la carte contrôleur de stockage à la verticale, comme le montre la figure 4-4. Figure 4-4. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage 1 carte contrôleur de stockage 2 levier de dégagement 1 230 Installation du matériel Pour installer une nouvelle carte contrôleur de stockage : 1 Déballez la carte du contrôleur de stockage et vérifiez son état. REMARQUE : si elle est endommagée, contactez le support technique de Dell. 2 Placez la carte contrôleur de stockage sur la carte système. Alignez-la de façon que les pattes situées sur le support de la carte système s'insèrent dans les encoches qui se trouvent sur les bords de la carte du contrôleur de stockage. 3 Faites glisser la carte du contrôleur de stockage vers le connecteur de la carte système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4 Réinstallez la carte système. Pour en savoir plus sur la réinstallation de la carte système, voir le Manuel du propriétaire du matériel ou au User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. 5 Refermez le capot du système lame. Pour en savoir plus sur la fermeture du capot du système lame modulaire Dell, voir le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. 6 Réinstallez le système lame modulaire Dell dans son châssis. Pour en savoir plus sur la réinstallation du système lame modulaire Dell dans son châssis, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) ou au User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système. REMARQUE : pour obtenir la liste des dernières versions du micrologiciel ainsi que des instructions d'installation,voir la documentation concernant votre système sur le site de support de Dell support.dell.com.Installation des pilotes 31 Installation des pilotes Les pilotes logiciels des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s doivent être compatibles avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , Red Hat® Enterprise Linux® , et SUSE® Linux. Ce chapitre présente les procédures permettant d'installer les pilotes des systèmes d'exploitation suivants : • Famille de serveurs Microsoft Windows Server 2003 • Famille de serveurs Microsoft Windows Server 2008 • Windows Server 2008 R2 • Red Hat Linux version 4 Mise à jour 7 et ultérieurs et version 5 Mise à jour 3 et ultérieurs • SUSE Linux Enterprise Server version 10 Service Pack 2 et ultérieurs (64 bits uniquement) et version 11 Gold et ultérieurs (64 bits uniquement) Les trois méthodes d'installation présentées dans ce chapitre sont les suivantes : • Ajout lors de l'installation du système d'exploitation • Après l'ajout d'un nouveau contrôleur PERC H200 ou HBA SAS 6 Gb/s sur un système d'exploitation existant • Mise à jour des pilotes existants REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 R2 comprend une prise en charge native de la carte PERC H200. Le pilote est installé automatiquement. Pour les mises à jours des pilotes, rendez-vous sur le site Web de support Dell, support.dell.com. REMARQUE : l'installation du système d'exploitation sur un disque virtuel RAID 1, RAID 0 ou RAID 10 n'est prise en charge que si le disque présente un état optimal. REMARQUE : pour vérifier que vous avez la dernière version des pilotes mentionnés dans cette section, rendez-vous sur le site web du Support Dell, à l'adresse support.dell.com. Si une version plus récente s'y trouve, vous pouvez la télécharger sur votre système. 32 Installation des pilotes Installation du pilote Windows Cette section présente les procédures à suivre pour installer le pilote Windows. Création du support de pilotes Procédez comme suit pour créer le support de pilotes : 1 Recherchez la section des téléchargements pour votre système sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. 2 Localisez et téléchargez les derniers pilotes de carte PERC H200 ou HBA SAS 6 Gb/s de votre système. 3 Suivez les instructions du site de support de Dell pour extraire le pilote et le stocker sur le support de votre choix. Tâches préalables à l'installation Avant d'installer le système d'exploitation : • Lisez le document Getting Started (Mise en route) fourni par Microsoft avec le système d'exploitation. • Assurez-vous que votre système est équipé des derniers BIOS et micrologiciel. Assurez-vous que le dernier pilote est disponible pour une installation. Si nécessaire, téléchargez la version la plus récente du BIOS, du micrologiciel et des pilotes à partir du site de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. • Créez un support contenant les pilotes de périphériques (disquette, lecteur USB, CD ou DVD). Création d'un disque de pilotes de périphériques Pour créer le support de pilotes de périphériques, suivez l'une des méthodes décrites dans les sections suivantes. Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools 1 Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un système. L'écran Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Bienvenue dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic) s'affiche. Installation des pilotes 33 2 Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système. 3 Cliquez sur Continuer. 4 Sélectionnez le pilote voulu dans la liste affichée. Sélectionnez le fichier zip auto-extractible et cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur une disquette, un CD, un DVD ou un lecteur USB. Recommencez cette opération pour tous les pilotes nécessaires. 5 Pendant l'installation du système d'exploitation, décrite dans « Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 » à la page 34 et « Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 » à la page 34, utilisez le disque que vous avez créé avec l'option Charger un pilote pour charger des pilotes de périphérique de stockage de masse. Téléchargement des pilotes à partir du site Web du support Dell 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Cliquez sur Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements). 3 Entrez le numéro de service du système dans le champ Choose by Service Tag (Choisir par numéro de service) ou sélectionnez le modèle du système. 4 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du pilote) et Category (Catégorie) appropriées dans la liste déroulante. 5 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. À partir de la liste, téléchargez les pilotes voulus sur une disquette, une clé USB, un CD ou un DVD. 6 Pendant l'installation du système d'exploitation, décrite aux sections « Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 » à la page 34 et « Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 » à la page 34, utilisez le disque que vous avez créé avec l'option Charger un pilote pour charger des pilotes de périphérique de stockage de masse.34 Installation des pilotes Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation. 1 Amorcez le système à l'aide du disque Windows Server 2003. 2 Lorsque le message Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce partie) s'affiche, appuyez immédiatement sur . Après quelques minutes, un écran vous invite à indiquer si le système contient des contrôleurs supplémentaires. 3 Appuyez sur . Le système vous invite à insérer le support de pilotes dans le lecteur. REMARQUE : vous pouvez installer le pilote à l'aide d'une clé USB correctement formatée. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. 4 Insérez le support de pilotes dans le lecteur, puis appuyez sur . La liste des contrôleurs SAS s'affiche. 5 Sélectionnez le pilote adapté au contrôleur installé et appuyez sur pour charger ce pilote. REMARQUE : sous Windows Server 2003, un message peut indiquer que le pilote fourni est plus ancien ou plus récent que le pilote Windows. Pour utiliser le pilote enregistré sur votre support, appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour poursuivre l'installation. Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation. 1 Amorcez le système à l'aide du disque Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. 2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que le message Where do you want to install 7/2008 (Où voulez-vous installer 7/2008 ?) s'affiche ; puis sélectionnez Load driver... (Charger un pilote).Installation des pilotes 35 3 Le système vous invite à insérer le média dans le lecteur. Insérez le support d'installation, puis accédez à l'emplacement approprié lorsque vous y êtes invité. 4 Sélectionnez la carte PERC H200 appropriée dans la liste, cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation normalement. REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 R2 comprend une prise en charge native de la carte PERC H200. Le pilote est installé automatiquement. Pour les mises à jours des pilotes, voir le site Web de support Dell, support.dell.com. Installation du pilote de Windows Server 2003, Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système où Windows est déjà installé. 1 Mettez le système hors tension. 2 Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système. 3 Mettez le système sous tension. Le système d'exploitation Windows détecte le nouveau contrôleur et affiche un message pour vous le signaler. 4 L'Assistant Found New Hardware Wizard (Nouveau matériel détecté) s'affiche et indique le nom du périphérique détecté. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Dans l'écran Locate driver device (Rechercher le pilote de périphérique), sélectionnez Search for a suitable driver for my device (Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique), puis cliquez sur Suivant. 7 Vérifiez que les fichiers de pilote sont disponibles et naviguez vers l'emplacement voulu à partir de l'écran Locate driver device. 8 Cliquez sur Suivant. 9 L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le nouveau contrôleur RAID. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 11 Redémarrez le serveur si Windows vous le demande. REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 R2 comprend un pilote de périphérique qui prend en charge les contrôleurs SAS. Le système détecte automatiquement le nouveau contrôleur et installe le pilote. Vérifiez la version du pilote installé par Windows et mettez-le à jour, le cas échéant.36 Installation des pilotes Mise à jour du pilote Windows Procédez comme suit pour mettre à jour le pilote Microsoft Windows d'une carte PERC H200 déjà installée sur votre système. REMARQUE : il est important de penser à fermer toutes les applications ouvertes avant de mettre le pilote à jour. 1 Suivez les étapes ci-dessous selon votre système d'exploitation. • Pour Windows Server 2003 : Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→ Système. • Pour Windows Server 2008 : Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→ Système. • Pour Windows Server 2008 R2 : Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Système et sécurité→ Système. • La fenêtre Propriétés système s'affiche. 2 Pour Windows Server 2003, cliquez sur l'onglet Matériel. Pour Windows Server 2008 et Windows Server 2008 R2, passez à l'étape étape 3. 3 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). L'écran Device Manager s'affiche. REMARQUE : l'autre méthode consiste à ouvrir directement le Device Manager. Dans Windows Explorer, cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis sélectionnez Manage (Gérer). L'écran Computer Management (Gestion de l'ordinateur) s'affiche. Sélectionnez Device Manager dans le volet gauche. 4 Double-cliquez sur Contrôleurs SCSI et RAID. REMARQUE : dans Windows 2008, SAS est listé sous Contrôleurs de stockage. 5 Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Update Driver (Mettre à jour le pilote). L'Assistant de mise à niveau de pilote de périphérique s'affiche.Installation des pilotes 37 7 Insérez le support contenant les fichiers du pilote (clé USB ou autre). 8 Cliquez sur Install from a list or specific location (Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique) 9 Cliquez sur Suivant. 10 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 11 Sélectionnez le fichier .inf sur la clé USB (ou autre support). 12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'assistant. 13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet. Installation du pilote Linux Pour installer le pilote pour Linux, procédez comme indiqué dans cette section. Le pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous en utilisez la dernière version, téléchargez le pilote Linux le plus récent à partir du site du support de Dell, support.dell.com. REMARQUE : les images du disque de mise à jour de pilote (DUD, driver update disk) ne sont créées que pour les versions de système d'exploitation dans lesquelles le pilote natif (intégré) ne suffit pas pour l'installation. Dans le cas où un système d'exploitation est installé avec une image DUD correspondante, suivez les instructions ci-dessous. Sinon, continuez à utiliser le pilote de périphérique natif, puis passez à la section « Installation du module RPM avec prise en charge DKMS » à la page 41. REMARQUE : Red Hat Enterprise Linux 5, SUSE Linux Enterprise Server 10 et SUSE Linux Enterprise Server 11 utilisent le pilote mpt2sas, tandis que Red Hat Enterprise Linux 4 utilise le pilote mpt2sasbtm. Les exemples de cette section concernent uniquement le pilote mpt2sas. Pour Red Hat Enterprise Linux 4, remplacez mpt2sas par mpt2sasbtm.38 Installation des pilotes Création d'un DUD Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le support Service and Diagnostic Utilities ou téléchargez le pilote voulu pour Linux à partir du site Web de support Dell, support.dell.com. Ce fichier comprend les fichiers RPM (Red Hat Package Manager) ainsi que les fichiers de mise à jour des pilotes. Il contient également le fichier RPM, le code source et les notes de mise à jour de DKMS (Dynamic Kernel Module Support). Pour plus d'informations sur DKMS, voir le site de support de Dell, support.dell.com. Ce paquet est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit : 1 Décompressez le fichier .gzip à l'aide de gunzip. 2 Décompressez le fichier tar avec la commande tar -xvf. L'image DUD peut être transférée sur une clé de mémoire flash USB, un logement de disquette système ou un périphérique de disquette USB selon la disponibilité du type de support et le système d'exploitation. • Procédé avec clé USB : transférez le fichier .img approprié sur une clé USB • Procédé avec logement de disquette système : utilisez la commande dd pour créer la DUD à l'aide de l'image appropriée. a Insérez une disquette dans l'emplacement correspondant. b À l'invite du terminal, tapez la chaîne de caractères suivante : # dd if= of=/dev/fd0 • Procédé avec périphérique de disquette USB : utilisez la commande dd pour créer un disque de mise à jour du pilote à l'aide de l'image appropriée. a Insérez une disquette dans un lecteur de disquette USB et branchez-le à l'emplacement correspondant sur le système testé. Utilisez dmesg pour trouver le périphérique sous lequel cette disquette USB est listée (par exemple, sdb, sdc, etc). b Transférez l'image du pilote sur la disquette : # dd if= of=/dev/sdx REMARQUE : vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous Windows avec le programme dcopynt.Installation des pilotes 39 3 Utilisez la disquette d'installation du système d'exploitation. Pour Red Hat Enterprise Linux, voir. « Installation du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à partir de DUD » à la page 39 Pour SUSE Linux Enterprise Server, voir « Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la DUD » à la page 40. Création d'une DUD à l'aide de DKMS Pour créer l'image des disquettes de mise à jour des pilotes à l'aide de l'outil DKMS, procédez comme suit : REMARQUE : le pilote doit être installé sur le système où vous appliquez cette procédure. 1 Installez le module rpm de pilote mpt2sas compatible DKMS. 2 Tapez la commande suivante dans un répertoire : dkms mkdriverdisk -m mpt2sas -v -k -d REMARQUE : les valeurs de l'option –d sont suse pour les disquettes Suse Linux Enterprise Server et redhat pour les disquettes RHEL. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation de DKMS, voir la page principale de cet outil. Cette commande lance la création de l'image de disque de mise à jour des pilotes mpt2sas. Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote mpt2sas. Pour connaître le chemin exact, consultez la sortie de la commande dkms mkdriverdisk. Installation du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à partir de DUD Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 4 et 5) et le pilote correspondant, procédez comme suit. 1 Démarrez normalement le système à partir du support d'installation de Red Hat Enterprise Linux. 2 À l'invite de commande, tapez : linux expert dd 3 Lorsqu'une invite apparaît en cours d'installation demandant des pilotes supplémentaires, insérez la disquette ou la clé USB et appuyez sur .40 Installation des pilotes 4 Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir « Création d'un DUD » à la page 38. 5 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le programme d'installation. Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la DUD REMARQUE : pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir « Création d'un DUD » à la page 38. Pour installer SUSE Linux Enterprise Server à partir de DUD : 1 Insérez le support de SUSE Linux Enterprise Server Service Pack approprié dans le système. 2 Pour SLES 10, sélectionnez pour le DUD. Pour SLES 11, sélectionnez . Le système affiche trois options : Yes, No et File (Oui, Non et Fichier). Choisissez Yes pour installer le pilote. 3 Sélectionnez Installation dans le menu. 4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux. 5 À l'invite Please insert the driver update floppy (Insérez la disquette de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK. Le système sélectionne le pilote et l'installe. Le système affiche ensuite le message DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour du pilote ajoutée), ainsi que la description du pilote. 6 Cliquez sur OK. Pour utiliser un autre support de mise à jour des pilotes, procédez aux opérations suivantes. 7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE MEDIUM (Choisissez un support de mise à jour des pilotes). 8 Sélectionnez le support approprié. Le système sélectionne le pilote et l'installe.Installation des pilotes 41 Installation du module RPM avec prise en charge DKMS Procédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en charge DKMS : 1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball au format gzip. 2 Installez l'outil DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv dkms-.noarch.rpm 3 Installez les fichiers de pilote en exécutant la commande suivante : rpm –ihv mpt2sas-.noarch.rpm REMARQUE : utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour un module existant. 4 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 5 Vérifiez que le pilote a été chargé avec ces commandes système : modinfo mpt2sas and dkms status. Mise à niveau du noyau Lorsque vous mettez le système à niveau vers un nouveau noyau, vous devez réinstaller les fichiers de pilote compatibles DKMS. Procédez comme suit pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau : 1 Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante : #dkms build -m -v -k #dkms install -m -v -k 2 Pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau, entrez : dkms status Un message semblable au suivant s'affiche : , , : installed (, , : installé) 3 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet.42 Installation des pilotesBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 43 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Le BIOS des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s présente les caractéristiques suivantes : • Prise en charge de plusieurs contrôleurs SAS • Outil de configuration RAID (applicable à la carte PERC H200 uniquement) • Image de récupération de la ROM BIOS • Messages d'erreur sur l'état de l'auto-test de démarrage • Utilitaire de configuration à interface textuelle accessible pendant l'autotest de démarrage () • Sélection de l'outil d'amorçage (applicable à la carte PERC H200 uniquement) Messages de l'auto-test de démarrage Pendant l'auto-test de démarrage, le BIOS affiche des messages contenant les informations d'état et d'identification de la carte PERC H200. Il signale également les erreurs détectées au démarrage. • La bannière d'identification de l'auto-test de démarrage du BIOS indique le numéro de version du BIOS, les informations de copyright et la version du contrôleur. • Le BIOS répertorie les contrôleurs et les périphériques détectés pendant le processus d'initialisation par ordre hiérarchique. • Au cours de l'auto-test de démarrage, le BIOS affiche également une invite pour lancer l'utilitaire de configuration.44 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Codes des messages d'erreur du BIOS En cas d'erreur lors de l'auto-test de démarrage, l'utilitaire de configuration du BIOS vous oblige à reconnaître les erreurs en interrompant l'auto-test de démarrage après l'affichage du message d'erreur. Pour continuer, appuyez sur une touche du clavier. L'utilitaire de configuration du BIOS permet de choisir, de poursuivre ou d'arrêter le démarrage en cas d'erreur. Démarrage d'un système équipé de plusieurs contrôleurs Lors de l'amorçage d'un système muni de plusieurs cartes PERC H200 et/ou HBA SAS 6 Gb, veillez à ce que le périphérique d'amorçage soit relié au dernier adaptateur de l'ordre de démarrage. L'ordre d'amorçage correct doit être précisé dans le BIOS du contrôleur pour s'assurer que le système s'amorce correctement. Si vous ajoutez une carte PERC H200 ou HBA SAS 6 Gb/s ou déplacez des contrôleurs existants dans le système, entrez dans l'utilitaire de configuration du BIOS pour mettre à jour et vérifier la sélection de l'ordre d'amorçage. Sinon, le BIOS affiche un message d'avertissement au cours du POST. L'avertissement reste affiché jusqu'à ce que vous vérifiiez l'ordre d'amorçage dans l'utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte HBA SAS 6 Gb/s n'est pas pris en charge. Voir le site Web de support Dell, support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Utilitaire de configuration Démarrage de l'utilitaire de configuration 1 Démarrez le système. 2 Appuyez sur au cours de l'auto-test de démarrage lorsqu'un message vous y invite. Si vous ne le faites pas assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le système d'exploitation ait fini de démarrer, puis redémarrez le système et faites une nouvelle tentative. Le menu de l'utilitaire de configuration s'affiche.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 45 Fonctions de l'utilitaire REMARQUE : les écrans sont organisés selon une hiérarchie précise. Des conseils de navigation sont affichés au bas de chaque panneau. Pour obtenir des informations supplémentaires sur cet utilitaire, voir l'aide en ligne. Tableau 6-1. Fonctions de l'utilitaire de configuration Fonction Description Adapter List Liste toutes les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s du système. Global Properties Liste les propriétés statiques et modifiables applicables à toutes les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s du système. Adapter Properties Écran principal relatif au contrôleur sélectionné. Liste les propriétés statiques et modifiables des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s sélectionnées et affiche un menu qui permet d'accéder à des fenêtres supplémentaires. Select New Volume Type (Sélection d'un nouveau type de volume) Permet d'afficher les matrices existantes ou de créer de nouveaux volumes. Create New Volume Permet d'ajouter des périphériques au nouveau volume indiqué. View Volume Permet d'afficher les propriétés d'un nouveau volume et d'accéder à l'écran Manage Volume (Gérer un volume). Manage Volume Contient les options permettant de gérer le volume en cours. Manage Hot Spares Permet d'ajouter ou de retirer des disques de rechange globaux. SAS Topology Présente la topologie physique correspondant au contrôleur sélectionné. Device Properties Répertorie les propriétés des périphériques physiques rattachés au contrôleur sélectionné. Advanced Adapter Properties Répertorie les propriétés avancées du contrôleur sélectionné.46 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s REMARQUE : les conseils de navigation de l'utilitaire de configuration sont affichés en bas de chaque écran. L'utilitaire dispose également d'une aide en ligne. REMARQUE : après avoir appuyé sur , appuyez sur la touche de l'adaptateur pour le gérer. Écrans de configuration et de gestion du RAID La configuration et gestion du RAID impliquent de nombreuses interfaces utilisateur graphiques (GUI). Vous pouvez accéder à ces interfaces utilisateur graphiques en sélectionnant Propriétés RAID dans l'écran Propriétés de l'adaptateur. Les écrans relatifs aux propriétés de gestion et de configuration RAID sont les suivants : • « Select New Volume Type (Sélection d'un nouveau type de volume) » à la page 47 • « Create New Volume » à la page 47 • « View Volume » à la page 51 • « Manage Volume » à la page 51 Vous êtes invité à créer un volume RAID, si aucun volume RAID n'est actuellement pas configuré. Select/Deselect as Boot Device Permet de sélectionner ou de désélectionner un périphérique d'amorçage. Verify Permet de vérifier tous les secteurs du périphérique et de réaffecter les adresses de bloc logique défectueuses (Logical Block addresses - LBA). Vérification de cohérence Permet d'exécuter un contrôle de cohérence sur un volume optimal. Suppression Permet de supprimer le volume sélectionné. Activer le Volume Permet d'importer un volume étranger. Tableau 6-1. Fonctions de l'utilitaire de configuration (suite) Fonction DescriptionBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 47 Sélectionnez View Existing volume (Afficher le volume existant) pour gérer le(s) volume(s), ou sélectionnez l'option appropriée pour configurer un nouveau volume, si au moins un volume RAID est actuellement configuré. Select New Volume Type (Sélection d'un nouveau type de volume) Les trois options pour créer un nouveau volume sont les suivantes : • Create RAID 1 Volume (Créer un volume RAID 1) • Create RAID 10 Volume (Créer un volume RAID 1) • Create RAID 0 Volume (Créer un volume RAID 1) Des informations supplémentaires concernant les options du type de disque sont également affichées. Create New Volume L'écran Create New Volume (Créer un nouveau volume) permet de sélectionner les disques d'un nouveau volume. 1 Appuyez sur pour créer le volume une fois sa configuration terminée. 2 Enregistrez les modifications lorsque vous y êtes invité. Une fois le volume créé, l'utilitaire revient à l'écran Adapter Properties (Propriétés de l'adaptateur). Le tableau ci-dessous décrit les propriétés du volume. REMARQUE : avant d'ajouter ou de mettre à jour des configurations, il est recommandé de sauvegarder vos données. Tableau 6-2. Description des champs du volume Champ Description Numéro de volume Numéro du volume en cours par rapport au nombre total de volumes configurés Identificateur de volume Texte identifiant le volume en cours Type de volume Type de volume (R0, R1 ou R10)48 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Taille du volume (Go) Taille du volume REMARQUE : pour que la taille des disques présentant une capacité importante puisse faire l'objet d'une pré-contrainte, la taille du disque doit être arrondie à la valeur inférieure par un facteur de 128 Mo. De plus, pour une question de compatibilité avec les derniers standards de format de données, 512 Mo d'espace disque doivent être réservés aux métadonnées RAID sur le disque. Il en résulte le retrait de plusieurs centaines de Mo de l'espace utilisable d'un volume au moment de sa création. État du volume État du volume en cours Les états sont définis comme suit : Optimal : tous les membres du volume sont en ligne et prêts. Degraded (Dégradé) : un ou plusieurs membres d'un volume RAID 1 ou RAID 10 sont en panne ou hors ligne. Pour rétablir l'état Optimal du volume, remplacez le membre en panne ou hors ligne. Disabled (Désactivé) : le volume est désactivé Quiesced (Dormant) : le volume est dormant Resync : le volume est en cours de resynchronisation Failed (En panne) : le volume est en panne PermDegraded (Définitivement dégradé) : le volume est définitivement endommagé. Cet état indique que le seuil de panne du membre principal a été atteint, alors qu'aucun membre secondaire n'est disponible pour sa correction. Les données du volume peuvent être accessibles, mais il est impossible de rétablir l'état optimal. Inactive (Inactif) : le volume importé est inactif. Vous devez l'activer pour y accéder. Initializing (En cours d'initialisation) : la matrice s'exécute en arrièreplan BGI Pending (IAP en suspens) : la matrice est en file d'attente d'exécution en arrière-plan Checking (Vérification) : la matrice est en file d'attente de vérification de cohérence Tableau 6-2. Description des champs du volume (suite) Champ DescriptionBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 49 Numéro de logement Numéro de l'emplacement dans lequel le périphérique indiqué est installé Device Identifier Texte identifiant le périphérique indiqué RAID Disk Indique si le disque fait partie d'un volume RAID (options disponibles : Yes (Oui) ou No (Non)). Ce champ est désactivé dans les situations suivantes : • Le disque ne possède pas la configuration minimale requise pour être utilisé dans un volume RAID. • La taille du disque est insuffisante pour permettre la mise en miroir des données existantes sur le disque physique principal. • Le disque fait partie d'un autre volume. Disque de rechange Indique si le disque est un disque de rechange Tableau 6-2. Description des champs du volume (suite) Champ Description50 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Drive Status Ok : le disque est en ligne et totalement opérationnel. Missing : le disque n'est pas détecté. Failed : le disque n'est pas accessible ou a signalé une panne. Initing : le disque est en cours d'initialisation. CfgOffln : le disque a été mis hors ligne à la demande du système hôte. UserFail : le disque a été marqué comme défaillant à la demande du système hôte. Offline : le disque a été mis hors ligne pour une autre raison. Inactive : le disque a été défini comme étant inactif. Not Syncd : les données stockées sur le disque ne sont pas synchronisées avec le reste du volume. Primary : le disque est le principal de 2 disques mis en miroir et fonctionne correctement. Secondary : le disque est le secondaire de 2 disques mis en miroir et fonctionne correctement. Wrg Type : le périphérique ne peut pas être utilisé dans un volume RAID car il n'est pas compatible. Too Small : la taille du disque est insuffisante et ne permet pas la mise en miroir des données existantes. Max Dsks : le nombre maximal de disques autorisé pour ce type de volume a atteint le nombre maximal de disques IR autorisés pour un contrôleur. No SMART: le disque ne prend pas en charge la technologie SMART et ne peut pas être utilisé dans un volume RAID. Wrg Intfc : l'interface du périphérique (SAS/SATA) est différente de celle utilisée par les disques IR existants. Tableau 6-2. Description des champs du volume (suite) Champ DescriptionBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 51 View Volume L'écran View Volume (Afficher un volume) permet d'afficher la configuration du volume en cours. Appuyez sur pour afficher le nouveau volume. Voir tableau 6-2 pour la description des propriétés de chaque disque virtuel. Manage Volume L'écran Manage Volume (Gérer un volume) permet de gérer le volume en cours. Les options disponibles sont Manage Hotspares (Gérer les disques de rechange), Consistency Check (Vérification de cohérence), Activate Volume (Activer le volume) et Delete Volume (Supprimer le volume). Predicted Failure Indique si la fonction SMART est utilisée afin de détecter l'éventualité d'une panne du périphérique. Taille (Go) Taille réelle du disque physique sélectionné dans le volume. REMARQUE : les contrôleurs PERC H200 prennent en charge l'utilisation d'un voyant d'état du disque sur les systèmes Dell PowerEdge pourvus de ce type de voyant. Cette prise en charge est uniquement disponible pour les disques configurés comme étant membres d'un disque virtuel ou d'un disque de rechange. Les états des voyants d'état de lecteur pris en charge par le contrôleur PERC H200 peuvent varier de ceux pris en charge par d'autres matériels basés sur des solutions RAID tels que le contrôleur PERC H700 etd H800. REMARQUE : le remplacement d'un membre d'un volume dont l'état est Permanently Degraded (Définitivement endommagé) entraîne l'affichage d'un état de panne pour le nouveau disque physique, puisqu'une resynchronisation est possible. Cela n'indique pas une panne réelle du nouveau disque. Tableau 6-3. Description des champs Manage Volume Champ Description Identificateur Identificateur du volume Type Type RAID du volume Tableau 6-2. Description des champs du volume (suite) Champ Description52 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Taille (Go) Capacité utile du volume (après pré-contrainte). REMARQUE : pour que la taille des disques présentant une capacité importante puisse faire l'objet d'une pré-contrainte, la taille du disque doit être arrondie à la valeur inférieure par un facteur de 128 Mo. De plus, pour une question de compatibilité avec les derniers standards de format de données, 512 Mo d'espace disque doivent être réservés aux métadonnées RAID sur le disque. Il en résulte le retrait de plusieurs centaines de Mo de l'espace utilisable d'un volume au moment de sa création. Condition État du volume Gérer les disques de rechange Cette option permet de créer des disques de rechange globaux, de les supprimer et d'effectuer les opérations suivantes : • Affecter un disque de rechange, (configurations RAID 1 et RAID 10 uniquement). • Affichage du type de chaque lecteur, de sa taille et de son état (disque de rechange ou non). Vérification de cohérence Cette option permet d'effectuer un contrôle de cohérence sur un volume RAID redondant. Cette option est grisée dans les situations suivantes : • Le volume est RAID 0 • Le volume n'est pas optimal • Le volume est en attente de contrôle de cohérence • Le volume exécute déjà un contrôle de cohérence Activer le Volume Cette option permet d'activer un volume inactif (étranger). Elle apparaît en grisé si aucune matrice inactive n'est présente. Supprimer le Volume Cette option permet de supprimer le volume actuellement affiché. Tableau 6-3. Description des champs Manage Volume (suite) Champ DescriptionBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 53 Écran Exit (Quitter) Il est important de quitter correctement l'utilitaire de configuration du BIOS SAS, car certaines modifications ne prennent effet qu'à ce stade de la configuration. Dans Adapter List (Liste des adaptateurs), appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire. Une fenêtre de fin similaire s'affiche également lorsque vous quittez la plupart des autres écrans pour vous permettre d'enregistrer les paramètres. Effectuer des tâches de configuration Les tâches de configuration suivantes peuvent être exécutées à l'aide de la carte PERC H200 : • Création d'un disque virtuel RAID 0, RAID 1 ou RAID 10 • Affichage des propriétés du disque virtuel • Activation d'un disque virtuel • Migration et activation d'un disque virtuel • Basculement sur un disque de rechange • Remplacement et restauration d'un disque virtuel endommagé • Affectation d'un périphérique d'amorçage préféré La carte PERC H200 prend en charge un minimum de deux lecteurs et un maximum de 10 lecteurs pour un volume RAID 0. Deux lecteurs sont requis pour configurer un volume RAID 1, et un minimum de quatre lecteurs et un maximum de 10 lecteurs pour un volume RAID 10. Un maximum de 14 lecteurs doivent être configurés dans un système, y compris un maximum de deux disques de rechange. Un lecteur configuré est un lecteur qui fait partie d'un volume RAID ou est un disque de rechange. Création d'un disque virtuel RAID 0 Un disque virtuel RAID 0 permet de répartir les données sur plusieurs disques physiques. Les volumes configurés en RAID 0 permettent de bénéficier d'une capacité plus importante en combinant plusieurs disques physiques en un seul disque virtuel. Ils permettent également d'optimiser les performances en répartissant les accès sur plusieurs disques physiques. Suivez ces étapes pour créer un disque virtuel RAID 0 sur une carte PERC H200.54 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des adaptateurs) de l'utilitaire de configuration. 2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID). 3 Sélectionnez Create RAID 0 Volume (Créer un volume RAID 0) lorsqu'un message vous invite à créer un disque virtuel RAID 0, RAID 1 ou RAID 10. L'écran suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à un disque virtuel. 4 Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter un disque au disque virtuel, sélectionnez «Yes » (Oui) au lieu du « No » (Non) en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement. Lorsque vous ajoutez des disques, le champ Virtual Disk Size (Taille du disque virtuel) se modifie au fur et à mesure pour refléter la taille du nouveau disque virtuel. PRÉCAUTION : la création du disque virtuel supprime toutes les données. La création d'un disque RAID 0 comporte plusieurs limites : • Tous les disques physiques doivent être des disques durs ou SSD, SAS ou SATA et compatibles Dell. • Il n'est pas possible d'utiliser à la fois des disques physiques SAS et SATA dans un même disque virtuel. • Les disques durs et SSD ne peuvent pas être utilisés dans le même disque virtuel. • Le disque virtuel doit comprendre au moins deux disques physiques. • Le disque virtuel ne doit pas comprendre plus de 10 disques physiques. 5 Appuyez sur , puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée. L'utilitaire de configuration se met en pause pendant la création du disque virtuel. PRÉCAUTION : le niveau RAID 0 ne fournit aucun mécanisme de protection des données en cas de panne d'un disque. Il est principalement destiné à améliorer les performances. REMARQUE : une fois défini, le nombre de disques composant un disque virtuel RAID ne peut plus être modifié.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 55 REMARQUE : la taille maximale du disque virtuel qui contient le système d'exploitation amorçable est de 2 To. Cette restriction est liée au système d'exploitation. La taille maximale d'un volume (non amorçable) est de 16 To. Création d'un disque virtuel RAID 1 Un disque virtuel RAID 1 permet de mettre en miroir les données d'un disque physique sur un autre. Les volumes RAID 1 permettent de bénéficier d'une fiabilité améliorée en combinant deux disques physiques en un seul disque virtuel, de sorte que chaque disque contienne une copie miroir des données de l'autre. Pour créer un disque virtuel RAID 1 sur une carte PERC H200 sur lequel aucun disque virtuel n'a été défini, procédez comme suit : 1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des adaptateurs) de l'utilitaire de configuration. 2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID). 3 Sélectionnez Create RAID 1 Volume (Créer un volume RAID 1) lorsqu'un message vous invite à créer un disque virtuel RAID 1ou RAID 10. L'écran suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à un disque virtuel. 4 Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter un disque au disque virtuel, sélectionnez «Yes » (Oui) au lieu du « No » (Non) en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement. PRÉCAUTION : les données se trouvant sur les deux disques seront perdues. Il est recommandé de sauvegarder toutes les données avant d'effectuer cette procédure. La création d'un disque RAID 1 comporte plusieurs limites : • Tous les disques physiques doivent être de type SAS, SATA ou SSD et compatibles Dell. • Il n'est pas possible d'utiliser à la fois des disques physiques SAS, SATA et SSD dans un même disque virtuel. • Le disque virtuel RAID 1 doit comprendre deux disques physiques.56 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 5 Appuyez sur , puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée. REMARQUE : il est possible de créer un disque de rechange pour un disque virtuel RAID 1. Une fois le disque virtuel créé, vous pouvez affecter un lecteur de rechange à l'aide de l'écran Manage Hot Spares (Gérer les disques de rechange). Seuls les lecteurs compatibles avec la configuration du nouveau disque virtuel peuvent être sélectionnés. Le nombre maximal de disques de rechange autorisé est de deux. REMARQUE : le niveau RAID 1 permet de protéger les données en cas de panne d'un disque physique. Si un disque tombe en panne, vous pouvez le remplacer et recréer la mise en miroir afin de conserver l'intégrité des données. 6 Une fois le disque virtuel créé, une initialisation en arrière-plan est programmée automatiquement sur le disque virtuel. REMARQUE : une seule tâche en arrière-plan peut être exécutée sur une carte PERC H200 à la fois. Si une resynchronisation ou une initialisation en arrière-plan est déjà en cours sur un autre disque virtuel lorsqu'un nouveau disque virtuel est créé, l'initialisation en arrière-plan du nouveau disque virtuel sera programmée et mise en suspens. L'initialisation en arrière-plan en attente démarrera automatiquement lorsque l'initialisation en arrière-plan en cours se terminera. REMARQUE : une initialisation en arrière-plan démarre automatiquement après la configuration d'un disque virtuel RAID 10. Une fois démarrée, l'initialisation en arrière-plan ne peut être arrêtée. Création d'un disque virtuel RAID 10 Un disque virtuel RAID 10 permet de répartir les données sur plusieurs disques mis en miroir. Les volumes RAID 10 permettent une vitesse rapide de transfert et la redondance totale des données. Pour créer un disque virtuel RAID 10 sur une carte PERC H200 sur lequel aucun disque virtuel n'a été configuré, procédez comme suit : 1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des adaptateurs) de l'utilitaire de configuration. 2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID). 3 Sélectionnez Create RAID 10 Volume (Créer un volume RAID 10) lorsqu'un message vous invite à créer un disque virtuel RAID 0, RAID 1 ou RAID 10. L'écran suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à un disque virtuel.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 57 4 Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter un disque au disque virtuel, basculez sur «Yes » (Oui) au lieu de « No » (Non) en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement. Lorsque vous ajoutez des disques, le champ Virtual Disk Size (Taille du disque virtuel) se modifie au fur et à mesure pour refléter la taille du nouveau disque virtuel. PRÉCAUTION : les données se trouvant sur tous les disques seront perdues. Il est recommandé de sauvegarder toutes les données avant d'effectuer cette procédure. La création d'un disque RAID 10 comporte plusieurs limites : • Tous les disques physiques doivent être des disques durs ou SSD SAS ou SATA et compatibles Dell. • Il n'est pas possible d'utiliser à la fois des disques physiques SAS et SATA dans un même disque virtuel. • Les disques HDD et SSD ne peuvent pas être utilisés dans le même disque virtuel. • Un disque virtuel RAID 10 doit comporter un minimum de 4 disques physiques et un maximum de 10 disques physiques. Un nombre pair de disques physiques doit être sélectionné pour un volume RAID 10. 5 Appuyez sur , puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée. REMARQUE : il est possible de créer un disque de rechange pour un disque virtuel RAID 10. Une fois le disque virtuel créé, vous pouvez affecter un lecteur de rechange à l'aide de l'écran Manage Hot Spares (Gérer les disques de rechange). Seuls les lecteurs compatibles avec la configuration du nouveau disque virtuel peuvent être sélectionnés. Un maximum de 2 disques de rechange sont globalement pris en charge. Les disques de rechange s'appliquent uniquement à un volume redondant s'il est du même type et au moins de même capacité que le volume. 6 Une fois le disque virtuel créé, une initialisation en arrière-plan est programmée automatiquement sur le disque virtuel. REMARQUE : le RAID 10 offre une protection contre les pannes de plusieurs disques physiques, tant que les deux lecteurs d'une paire mise en miroir ne tombent pas en panne. Si un disque tombe en panne, vous pouvez le remplacer et recréer la mise en miroir afin de conserver l'intégrité des données.58 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s REMARQUE : une seule tâche en arrière-plan peut être exécutée sur une carte PERC H200 à la fois. Si une resynchronisation ou une initialisation en arrière-plan est déjà en cours sur un autre disque virtuel lorsqu'un nouveau disque virtuel est créé, l'initialisation en arrière-plan du nouveau disque virtuel sera programmée et mise en suspens. L'initialisation en arrière-plan en attente démarrera automatiquement lorsque l'initialisation en arrière-plan en cours se terminera. REMARQUE : une initialisation en arrière-plan démarre automatiquement après la configuration d'un disque virtuel RAID 1. Une fois démarrée, l'initialisation en arrière-plan ne peut pas être arrêtée. Affichage des propriétés du disque virtuel Pour afficher les propriétés des disques virtuels RAID 0, RAID 1 ou RAID 10, procédez comme suit : 1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des adaptateurs) de l'utilitaire de configuration. 2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID). • S'il n'existe aucun disque virtuel, un message vous invite à créer un disque virtuel RAID 0, RAID 1 ou RAID 10. • Si un disque virtuel est déjà existant, sélectionnez View Existing Volume (Afficher le volume existant). • Si deux disques virtuels sont déjà définis, appuyez sur pour afficher le disque virtuel suivant. • Si un disque de rechange global compatible existe, il s'affiche, ainsi que la liste des membres du disque virtuel. 3 Pour gérer le disque virtuel en cours, appuyez sur lorsque l'option appropriée est sélectionnée dans l'écran Manage Volume (Gérer un volume). Activation d'un disque virtuel Un disque virtuel peut devenir inactif lorsque, par exemple, il est supprimé d'une carte PERC H200 pour être déplacé sur un autre. L'option Activate (Activer) permet de réactiver un disque virtuel inactif ajouté à un système. Elle est disponible uniquement lorsque le disque virtuel sélectionné est inactif.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 59 REMARQUE : ne faites pas migrer un volume ou des disques de rechange sur un autre système, sauf si ce dernier ne contient pas le nombre maximal de disques virtuels et de disques de rechange autorisé. Un maximum de 2 disques de rechange et de 2 disques virtuels sont pris en charge globalement. Les disques de rechange s'appliquent uniquement à un volume redondant s'il est du même type et au moins de même capacité que le volume. Le fait de dépasser cette limite peut provoquer un comportement indésirable du système. 1 Sélectionnez Activate Volume (Activer le volume). 2 Appuyez sur Y pour continuer l'opération ou sur N pour l'annuler. Après une pause, le disque virtuel devient actif. REMARQUE : l'activation de disques virtuels migrés est prise en charge uniquement lorsque ceux-ci présentent un état optimal et contiennent tous les disques physiques. REMARQUE : si un disque virtuel avec disques de rechange est migré vers une carte PERC H200 sur laquelle un disque virtuel natif avec disques de rechange est déjà configuré, et si le nombre total de disques de rechange dépasse la limite autorisée (2), le ou les disques de rechange migrés sont supprimés. Au redémarrage du système, ces lecteurs sont identifiés comme étant des disques de base. Vous pouvez alors utiliser la combinaison de touches ou l'application de gestion RAID pour créer la configuration voulue pour les disques de rechange et les disques virtuels. Migration et activation d'un disque virtuel Les disques virtuels et les disques de rechange peuvent être migrés à partir d'autres séries de contrôleurs PERC H200 et SAS 6. Les disques virtuels ne peuvent pas être migrés à partir d'autres contrôleurs, y compris les contrôleurs de série SAS 5 ou cartes PERC 5, PERC 6, PERC H700 et PERC H800. La migration est uniquement prise en charge pour les disques virtuels en état Optimal. Lors de la migration, tous les systèmes doivent être mis hors tension avant le retrait et la remise en place des lecteurs. Les volumes migrés vers un autre contrôleur sont inactifs. En conséquence, vous devez les activer. Voir « Activation d'un disque virtuel » à la page 58 pour activer un disque virtuel.60 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Suppression d'un disque virtuel PRÉCAUTION : avant de supprimer un disque virtuel, assurez-vous que vous avez sauvegardé toutes les données que vous souhaitez conserver. Pour supprimer un disque virtuel sélectionné, procédez comme suit : 1 Sélectionnez Delete Virtual Disk (Supprimer un disque virtuel). 2 Appuyez sur Y pour continuer l'opération ou sur N pour l'annuler. PRÉCAUTION : si les disques physiques composant un disque virtuel sont supprimés et si la configuration de ce dernier est ensuite supprimée de la carte PERC H200, les disques physiques que vous placez de nouveau sur la même carte s'affichent comme étant des disques simples sans association RAID. Un disque virtuel ayant été retiré d'une carte PERC H200 à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS (que les disques physiques membres soient présents ou non) ne peut pas être restauré. Basculement sur un disque de rechange Si un disque virtuel RAID 1 ou RAID 10 présente un état Degraded (Endommagé), un disque de rechange compatible commence automatiquement à le restaurer. Le membre signalé comme manquant (« Missing ») ou en panne (« Failed ») est affiché comme étant un disque de rechange global manquant. Il doit être remplacé par un lecteur compatible avec les disques virtuels existants. REMARQUE : un lecteur compatible est du même type (SAS, SATA ou SSD) et de taille supérieure ou égale au disque remplacé. Remplacement et restauration d'un disque virtuel endommagé En cas de panne d'un disque physique faisant partie d'un disque virtuel RAID 1 ou RAID 10, vous devez resynchroniser ce dernier après avoir remplacé le disque défectueux. La synchronisation s'effectue automatiquement lorsque vous remplacez le disque physique en procédant comme suit : 1 Remplacez le disque en panne par un disque vierge de même type et de capacité égale ou supérieure. 2 Dans votre application de gestion ou dans l'utilitaire de configuration du BIOS (), vérifiez que la synchronisation a démarré automatiquement.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 61 REMARQUE : si un disque dur est ajouté au système ou retiré pendant la restauration d'un volume, la synchronisation recommence depuis le début. Pour ajouter ou retirer des disques durs, attendez que tous les processus de synchronisation soient terminés. REMARQUE : il est impératif de supprimer toutes les informations de configuration des disques durs qui doivent être retirés du système. Pour ce faire, vous pouvez supprimer la configuration RAID à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ou du système d'exploitation, sauf si vous faites migrer ces disques durs vers une application exécutée à un autre niveau du système. Pour que les disques de rechange rattachés à la carte PERC H200 fonctionnent correctement, les emplacements dans lesquels les disques durs sont installés doivent être associés aux disques virtuels dont ils font partie. Vous ne devez pas installer des disques durs contenant des informations relatives à une configuration étrangère ou obsolète dans les emplacements associés à des disques virtuels existants. REMARQUE : si le système est redémarré alors que la restauration est en cours, la restauration reprend là où elle s'était interrompue à l'aide du point de contrôle de la restauration. Le délai nécessaire à la restauration d'un volume varie en fonction de la taille des disques membres et de l'activité parallèle du système. Affectation d'un périphérique d'amorçage préféré Lorsque vous installez un système d'exploitation sur la carte PERC H200, il est vivement conseillé de choisir le périphérique d'amorçage préféré dans l'utilitaire de configuration . Dans l'écran de topologie SAS de , vous pouvez rechercher le disque physique ou virtuel désiré et l'affecter en tant que périphérique d'amorçage préféré en appuyant sur . Le périphérique d'amorçage préféré est alors marqué comme tel (Boot) sous les Informations sur le périphérique. permet également de désélectionner un périphérique d'amorçage préféré. REMARQUE : lorsqu'un disque physique non configuré est sélectionné en tant que périphérique d'amorçage préféré, la sélection est associée au logement du lecteur. Si le lecteur est déplacé dans un emplacement différent, le système n'est pas capable de démarrer à partir du périphérique et un message d'erreur s'affiche au cours du démarrage. REMARQUE : lorsqu'un disque virtuel est sélectionné en tant que périphérique d'amorçage préféré, la sélection est associée au disque virtuel lui-même. Si le volume est ensuite déplacé dans le système, celui-ci identifiera le disque virtuel en tant que périphérique d'amorçage préféré et pourra démarrer sans erreur.62 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s Lorsqu'un périphérique d'amorçage préféré est manquant, un message d'erreur s'affiche dans le POST, et l'utilisateur doit agir pour continuer. Le message d'erreur est le suivant : ERROR: Preferred boot device is missing, reconfiguration is suggested! (ERREUR : périphérique d'amorçage préféré manquant, reconfiguration suggérée !) Vous avez besoin d'entrer pour étudier le problème et sélectionner un autre périphérique d'amorçage préféré si nécessaire. Si vous ne sélectionnez pas de périphérique d'amorçage préféré, le périphérique d'amorçage est choisi selon le numéro d'emplacement, le plus petit numéro étant prioritaire. Un message s'affiche au premier démarrage du POST et indique le périphérique affecté en tant que périphérique d'amorçage. Voici un exemple de message pour l'affectation d'un disque virtuel : Current Boot Device set to volume at handle 79 (Périphérique d'amorçage actuel défini sur un volume de poignée 79) REMARQUE : comme ce périphérique d'amorçage préféré n'est pas sélectionné par l'utilisateur, il n'est pas marqué comme Boot (amorçage) sous les informations sur le périphérique dans . Si ce périphérique est manquant, le périphérique suivant du logement suivant disponible est sélectionné en tant que périphérique d'amorçage. Les disques virtuels configurés sont préférés aux disques physiques non configurés en tant que périphériques d'amorçage. En bref, il est recommandé de sélectionner un périphérique d'amorçage préféré pour que le système s'amorce toujours sur le même périphérique. Tous les systèmes livrés par Dell disposent d'un périphérique d'amorçage préféré configuré par défaut. Dépannage 63 Dépannage Pour obtenir de l'aide relative aux problèmes rencontrés sur votre carte de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ H200 ou votre carte HBA SAS 6 Gb/s, voir « Obtention d'aide » à la page 75 ou rendez-vous sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. Séquence d'amorçage du BIOS Si vous envisagez de démarrer le système à partir du contrôleur, vérifiez que la séquence d'amorçage est correctement définie dans le BIOS du système. Consultez la documentation du système pour plus d'informations. Activités en arrière-plan Les performances d'E/S du disque peuvent être affectées lorsque les activités suivantes se déroulent en arrière-plan : • Initialisation en arrière-plan • Vérification de cohérence • Reconstruction de disque Si les performances d'E/S du disque sont inférieures à la normale, vérifiez qu'aucune de ces activités n'est en cours d'exécution à l'aide d'une application de gestion. Si c'est le cas, attendez que l'activité en arrière-plan se termine et vérifiez de nouveau les performances.64 Dépannage Problèmes généraux REMARQUE : pour obtenir des informations de dépannage supplémentaires, voir le Guide d'utilisation du gestionnaire de stockage RAID SAS et au Guide d'utilisation des services de stockage OpenManage disponibles sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. Tableau 7-1. Problèmes généraux Problème Solution proposée Le message No Physical Disks Found (Aucun disque physique trouvé) s'affiche pendant une installation du système d'exploitation Windows effectuée à partir du CD. Ce message peut avoir différentes causes : • Le pilote n'est pas pris en charge par le système d'exploitation. (applicable aux systèmes d'exploitation Windows 2003 uniquement) • Le BIOS du contrôleur est désactivé. • Les disques physiques ne sont pas connectés ou insérés correctement. Les solutions appropriées pour chacune des causes de cette erreur sont les suivantes : • Appuyez sur pour ajouter le pilote de périphérique pendant l'installation. • Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour activer le BIOS. Voir « BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s » à la page 43. • Vérifiez que les disques physiques sont connectés ou insérés correctement.Dépannage 65 Problèmes liés aux disques physiques Tableau 7-2. Incidents liés aux disques physiques Problème Solution proposée Le système ne s'amorce pas sur la carte PERC H200. Allez dans l'utilitaire de configuration et vérifiez que la séquence d'amorçage du contrôleur est correcte et que le périphérique d'amorçage préféré souhaité est bien défini. REMARQUE : voir la documentation du système pour plus d'informations sur la sélection du périphérique d'amorçage. Voir également « Affectation d'un périphérique d'amorçage préféré » à la page 61. Le disque physique n'est pas répertorié pendant l'autotest de démarrage. • Accédez à l'utilitaire de configuration et vérifiez que le disque physique n'est pas répertorié dans la topologie SAS. • Vérifiez le câblage. • Réinsérez le disque physique dans son logement. • Vérifiez le câble et réinsérez-le si nécessaire. Un des disques physiques du volume affiche l'état « Failed » (Échec). • Vérifiez les câbles SAS. • Réinsérez le disque physique dans l'emplacement correspondant. • Vérifiez que le châssis ou le fond de panier n'est pas endommagé. • Contactez Dell si le problème persiste. Un disque virtuel RAID 1 ou RAID 10 ne se reconstruit pas. • Accédez à l'utilitaire de configuration et vérifiez que le disque physique est répertorié dans la topologie SAS. • Vérifiez que le nouveau disque est du même type que l'autre disque inclus dans le disque virtuel. • Vérifiez que la capacité du nouveau disque est supérieure ou égale à celle de l'autre disque inclus dans le disque virtuel. • Vérifiez que le nouveau disque n'est pas détecté comme étant un disque virtuel inactif dans le menu RAID Properties (Propriétés RAID). Supprimez le disque inactif qui vient d'être inséré. • Vérifiez que le nouveau disque est un disque SAS, SATA ou SSD pris en charge par Dell.66 Dépannage Messages d'erreur de l'utilitaire de configuration REMARQUE : ces messages d'erreur s'affichent dans l'utilitaire de configuration. Si vous les rencontrez, redémarrez le système et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : si le message d'erreur continue à s'afficher même après que vous avez suivi les instructions indiquées dans le tableau 7-3 pour trouver une solution à ce problème, contactez le support technique de Dell pour accéder au dépannage avancé. Pour contacter le support technique de Dell, voir « Obtention d'aide » à la page 75. Tableau 7-3. Messages d'erreur de l'utilitaire de configuration Message Signification Solution proposée An error occurred while reading nonvolatile settings. Une erreur s'est produite lors de la lecture d'un paramètre du micrologiciel. Remboîtez le contrôleur dans son logement et redémarrez le système. An error occurred while reading current controller settings. La configuration et l'initialisation du contrôleur ont échoué. Redémarrez le système. Advanced Device Properties settings not found. Impossible de lire les données vitales de la page de configuration à partir du micrologiciel. Flashez de nouveau le micrologiciel et redémarrez le système. Error obtaining PHY properties configuration information. Impossible de lire les données vitales de la page de configuration à partir du micrologiciel. Flashez de nouveau le micrologiciel et redémarrez le système. Configuration Utility Options Image checksum error. Impossible de lire les options de l'utilitaire de configuration à partir de la mémoire flash. Redémarrez le système et recommencez. Si l'incident persiste, flashez de nouveau le micrologiciel du contrôleur. Can't load default Configuration Utility options. Impossible d'allouer de la mémoire à la structure des options de l'utilitaire de configuration. An error occurred while writing nonvolatile settings. Une erreur s'est produite lors de l'écriture d'un ou de plusieurs paramètres dans le micrologiciel.Dépannage 67 Messages d'erreur du BIOS Tableau 7-4. Messages d'erreur du BIOS Message Signification Press to Enable BIOS (Appuyez sur pour activer le BIOS) Lorsque le BIOS est désactivé, vous avez la possibilité de l'activer en accédant à l'utilitaire de configuration et en affectant la valeur Enabled (Activé) au paramètre approprié. Adapter configuration may have changed, reconfiguration is recommended! Press CTRL-C to run Dell PERC H200/6Gbps SAS HBA Configuration Utility (Appuyez sur CTRL-C pour exécuter l'utilitaire de configuration Dell PERC H200/HBA SAS 6 Gb/s) Démarrez l'utilitaire de configuration et confirmez la configuration du contrôleur PERC H200 ou HBA SAS 6 Gb/s. Initializing... Ce message s'affiche lorsque le BIOS est en attente d'initialisation. SAS discovery error Ce message indique qu'une erreur de reconnaissance a été signalée par le micrologiciel. D'autres messages du même type peuvent également s'afficher. Accédez à l'utilitaire de configuration pour identifier la cause de l'erreur. Integrated RAID exception detected: Le BIOS a détecté une exception liée à un ou plusieurs disques RAID virtuels. Pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires, voir le message d'erreur Volume (xx:yy:zzz) is currently in state “STATE”.68 Dépannage Volume (xx:yy:zzz) is currently in state “STATE” Indique l'état du disque virtuel indiqué, si une anomalie a été détectée. Cet état peut être l'un des suivants : • INACTIVE (inactif) : le disque virtuel est inactif ou non identifié, ou bien il se trouve dans l'un des états mentionnés ci-dessous. • DEGRADED (dégradé) : le disque virtuel est endommagé et n'assure plus de redondance. • RESYNC (en resynchronisation) : le disque virtuel est endommagé et en cours de reconstruction. • FAILED (panne) : le disque virtuel est en panne. • MISSING (manquant) : le disque virtuel continue à être détecté alors qu'il a été retiré. • UNKNOWN (inconnu) : le disque virtuel présente une erreur qui n'est pas définie par les erreurs précédentes. Device not available at HBA n,HDL n, LUN Le périphérique n'est pas encore opérationnel. Une nouvelle tentative va être effectuée. Si le problème persiste, redémarrez le système. ERROR! Device is not responding to Read Capacity Le périphérique ne répond pas à la commande de lecture de capacité. Contactez Dell. Please wait, spinning up the boot device! Le périphérique d'amorçage était inactif et est maintenant en cours de rotation. Devices in the process of spinning up Un ou plusieurs périphériques étaient inactifs et sont maintenant en cours de rotation. nn drives are reported, BIOS memory allocation is full! Les lecteurs signalés ont épuisé la mémoire disponible, aucun autre espace mémoire ne peut être alloué. Failed to add device, too many devices! Impossible d'allouer les ressources requises pour des périphériques supplémentaires. Tableau 7-4. Messages d'erreur du BIOS (suite) Message SignificationDépannage 69 ERROR! Adapter Malfunctioning! L'initialisation de l'adaptateur n'a pas abouti. Il est possible que sa configuration soit incorrecte. Rechargez la configuration du BIOS. Lancez l'utilitaire de configuration et vérifiez si l'incident persiste ou non. MPT firmware fault Le micrologiciel MPT LSI Logic a généré une erreur. Contactez Dell. Adapter removed from boot order! Un contrôleur figurant précédemment dans la séquence d'amorçage est introuvable. Il peut avoir été retiré du système ou inséré dans un logement différent. Updating Adapter List! Un nouvel adaptateur non enregistré a été détecté. Un enregistrement va être créé pour cela. Adapter(s) disabled by user Un adaptateur a été détecté, mais il a été désactivé dans l'utilitaire de configuration et ne sera pas utilisé par le BIOS. Adapter configuration may have changed, reconfiguration is suggested! Un contrôleur a été déplacé ou réinstallé sur le système. Ajoutez-le à la séquence d'amorçage à l'aide des ressources disponibles. Memory allocation failed Le contrôleur n'a pas pu allouer suffisamment de mémoire pour charger l'utilitaire de configuration, son fichier de chaînes de caractères ou son fichier d'options. Redémarrez le système. Invalid or corrupt image L'une des images de l'utilitaire de configuration, de son fichier de chaînes de caractères ou de son fichier d'options est corrompue. Rechargez le BIOS. Flashez de nouveau le micrologiciel. Image upload failed Impossible de charger l'image de l'utilitaire de configuration, son fichier de chaînes de caractères ou son fichier d'options. Rechargez le BIOS. Flashez de nouveau le micrologiciel. Unable to load the Dell PERC H200/HBA Configuration Utility Impossible de charger l'utilitaire de configuration. Cette erreur suit généralement l'un des quatre messages précédents. Tableau 7-4. Messages d'erreur du BIOS (suite) Message Signification70 Dépannage Dell PERC H200/HBA configuration utility will load after initialization! a l'intention de démarrer l'utilitaire de configuration mais ne dispose pas d'espace mémoire suffisant. L'utilitaire de configuration se charge donc (s'amorce) après l'initialisation du POST. MPT BIOS Fault xxh encountered at adapter PCI (xxh, xxh,xxh) Fault 01 : aucun port d'E/S n'est assigné à l'adaptateur. Fault 02 : une panne de micrologiciel MPT est survenue. Fault 03 : aucune image pour l'amorçage du téléchargement du micrologiciel. Fault 04 : erreur de somme d'amorçage du téléchargement du micrologiciel. Fault 05 : erreur de matériel IOC. Fault 06 : erreur de communication du micrologiciel MPT. Fault 07 : erreur de bus maître PCI. Fault 08 : image de chaîne (messages) introuvable. Fault 09 : échec d'allocation de mémoire de chaîne. Fault 0A : échec du chargement de la chaîne. Fault 0B : image de chaîne non valide. Fault 0C : configuration IOC non prise en charge. Fault 0D : délai d'attente de réponse IOC. Fault 0E : erreur de transmission d'établissement de liaison de sonnette. Fault 0F : erreur de réception d'établissement de liaison de sonnette. Fault 10 : aucune adresse d'E/S mappée pour mémoire assignée. Fault 11 : échec des faits IOC. Fault 12 : échec de l'initialisation IOC. Fault 13 : échec d'activation de port. Tableau 7-4. Messages d'erreur du BIOS (suite) Message SignificationDépannage 71 MPT BIOS Fault xxh encountered at adapter PCI (xxh, xxh,xxh) Lorsque xxh est 02 ou 11, une valeur de panne hexadécimale à 4 chiffres peut s'afficher avec ce message. Notez cette valeur pour obtenir de l'aide du support technique. ERROR: Preferred boot device is missing, reconfiguration is suggested! Ce message indique que le périphérique d'amorçage préféré sélectionné dans l'utilitaire de configuration n'est plus disponible. Vous devez entrer dans l'utilitaire de configuration et indiquer le disque virtuel ou physique à utiliser comme périphérique d'amorçage. Pour obtenir des détails sur l'affectation des préférences de périphérique d'amorçage, voir « Affectation d'un périphérique d'amorçage préféré » à la page 61. One or more unsupported device detected! Une erreur de topologie se produit au cours du balayage du périphérique. SAS Address NOT programmed on controller in slot xx L'adresse SAS (ID ww) est égale à zéro et n'est pas programmée WARNING! Foreign Metadata detected Les méta données détectées ne sont pas prises en charge par le RAID intégré. Device has an unsupported sector size, not 512 La taille de secteur n'est pas de 512 octets, le minimum pour la prise en charge de l'amorçage. Bus master ERROR! L'activation du bus maître n'a pas été définie pour cette puce. ERROR:Preferred boot device is missing, reconfiguration is suggested! Le périphérique d'amorçage sélectionné est introuvable. Tableau 7-4. Messages d'erreur du BIOS (suite) Message Signification72 DépannageAnnexe A : Mise à jour du micrologiciel 73 Mise à jour du micrologiciel La mise à jour du micrologiciel de la carte de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ H200 ou de la carte HBA SAS 6 Gb/s peut s'exécuter en flashant le micrologiciel. Cette opération peut être effectuée même si le contrôleur est en cours d'utilisation. Le système doit être redémarré pour que les modifications prennent effet. Si un incident se produit pendant la mise à jour (coupure de courant, etc.), le contrôleur revient à la version précédente du micrologiciel. REMARQUE : si vous flashez le micrologiciel alors que le contrôleur est en cours d'utilisation, vous pourrez constater une réduction des performances de ce dernier. Utilitaire de mise à jour du micrologiciel L'utilitaire de mise à jour du micrologiciel peut être exécuté à partir de différents systèmes d'exploitation. Il fonctionne automatiquement et ne requiert aucune intervention de l'utilisateur. Vous trouverez cet utilitaire sur le support PowerEdge Service and Diagnostic Utilities fourni avec le système. La mise à jour doit être effectuée manuellement. Voir le site support.dell.com pour savoir si de nouvelles mises à jour du micrologiciel sont disponibles et pour obtenir les procédures d'installation correspondantes.74 Annexe A : Mise à jour du micrologicielAnnexe B : Obtention d'aide 75 Obtention d'aide PRÉCAUTION : avant de retirer le capot de l'ordinateur, débranchez l'ordinateur et le modem de toutes les prises secteur. Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, procédez comme suit : 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Dépannage du système » du manuel Hardware Owner's Manuel (Manuel du propriétaire du matériel) livré avec votre système. 2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues. 3 Utilisez la gamme complète de services en ligne disponibles sur le site de support de Dell à l'adresse support.dell.com pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Pour en savoir plus, voir « Services en ligne » à la page 76. 4 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système afin que le support technique puisse vous aider à effectuer les opérations nécessaires. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir « Formations Dell Enterprise » à la page 77 et « Avant d'appeler » à la page 79.76 Annexe B : Obtention d'aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis continentaux. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service client Pour contacter le service de support Dell, voir « Avant d'appeler » à la page 79, puis rechercher les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com. Services en ligne Vous pouvez accéder au site du support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page Welcome To Dell Support (Bienvenue dans le service de support de Dell) et fournissez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Pour en savoir plus sur les produits et les services Dell, visitez les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support de Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web du support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement)Annexe B : Obtention d'aide 77 • Adresses e-mail du support de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et Caraïbes seulement) apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) • Adresses e-mail du service Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonymous (anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état des produits Dell que vous avez commandés, vous pouvez consulter le site Web de Dell à l'adresse support.dell.com, ou appeler le service automatisé de suivi des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer sur son état. Consultez les informations de contact de votre région. Formations Dell Enterprise Des formations Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Incidents liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée), contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main au moment de votre appel. Consultez les informations de contact de votre région.78 Annexe B : Obtention d'aide Informations produit Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Consultez les informations de contact de votre région pour trouver le numéro de téléphone afin d'appeler et de parler à un spécialiste des ventes. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3 Joignez une copie des informations de diagnostic indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les diagnostics du système. 4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un renvoi pour crédit. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.Annexe B : Obtention d'aide 79 Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. REMARQUE : consultez le document Hardware Owner's Manuel (Manuel du propriétaire du matériel) pour obtenir les numéros de téléphone et les codes permettant de prendre contact avec le support technique Dell. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve au niveau ou à proximité de l'ordinateur. Il se peut qu'on vous demande de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement du système ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage exclusives pour ce dernier. N'oubliez pas de vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant de dépanner les composants de votre système, reportezvous aux informations relatives à la sécurité du produit.80 Annexe B : Obtention d'aideAnnexe C : Avis réglementaires 81 Avis réglementaires Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité avec la réglementation) du site www.dell.com à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.82 Annexe C : Avis réglementairesAnnexe D : Coordonnées de l'entreprise (Taïwan uniquement) 83 Coordonnées de l'entreprise (Taïwan uniquement) En accord avec l'Article 11 du Commodity Inspection Act (Acte sur l'inspection des marchandises), Dell fournit les coordonnées d'entreprise suivantes pour l'entité certifiée de Taïwan concernant les produits traités dans ce document : Dell B.V. Taiwan Branch 20/F, No. 218, Sec. 2, Tung Hwa S. Road, Taipei, Taïwan84 Annexe D : Coordonnées de l'entreprise (Taïwan uniquement)Glossaire 85 Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans ce document. A Adaptateur Un adaptateur permet au système d'accéder à des périphériques en convertissant le protocole utilisé par un bus ou une interface vers un autre protocole. Il peut également avoir une fonction spécifique. Les adaptateurs peuvent être installés sur la carte système ou sur une carte d'extension. Il existe également des adaptateurs réseau et SCSI. Ajout/retrait à chaud Opération consistant à ajouter ou à retirer un composant lorsque le système est en cours de fonctionnement. Architecture série En optimisant la bande passante allouée à chaque périphérique, les architectures série permettent d'obtenir de meilleures performances que les architectures parallèles. Les connexions utilisées se présentent sous la forme d'une seule paire de signaux de transmission contenant une horloge intégrée. La synchronisation automatique permet ainsi de moduler facilement la vitesse d'horloge. Contrairement aux architectures de bus parallèles multi-distributions, les architectures de bus série prennent également en charge un réseau point à point de connexions dédiées entre périphériques. Ces connexions permettent à chaque périphérique d'utiliser l'intégralité de la bande passante, d'éliminer les besoins d'arbitrage du bus, de réduire les temps d'attente et de simplifier l'implémentation des fonctions d'installation et de remplacement à chaud. B BIOS (Basic Input/Output System, système d'entrées/sorties de base) Partie du système d'exploitation qui fournit l'interface de plus bas niveau avec les périphériques. Le terme BIOS désigne également le système d'entrées/sorties de base d'autres périphériques dits « intelligents », tels que les contrôleurs RAID.86 Glossaire C Connexion Connexion entre deux périphériques PCI Express. Contrainte Processus consistant à harmoniser vers le bas le nombre de blocs logiques utilisés pour les disques physiques membres d'un disque virtuel. Cette opération permet à des lecteurs de capacité différente (celle-ci pouvant varier selon le fabricant ou d'une famille de lecteurs à une autre) de partager la même taille de bande et d'être utilisés en tant que membres d'un disque virtuel. Elle entraîne inévitablement une diminution de la capacité utile du lecteur par rapport à la taille réelle initiale du disque physique. Contrôleur Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire, ou bien entre le microprocesseur et un dispositif périphérique tel qu'un disque physique ou un clavier. Pour la gestion du stockage, il s'agit de l'élément matériel ou logique qui interagit avec les périphériques de stockage pour écrire et extraire des données et effectuer la gestion du stockage. Les contrôleurs RAID offrent des fonctions RAID telles que la répartition et la mise en miroir, qui permettent de protéger les données. D Disque physique Un disque physique (ou « disque dur ») est composé de disques magnétiques rigides pivotant autour d'un axe central, de têtes et d'autres composants électroniques permettant la lecture et l'écriture de données. Un disque physique permet de stocker des informations (données) dans un espace de mémoire non volatile accessible aléatoirement. Disque Périphérique de stockage de masse non volatile, adressable de façon aléatoire et réinscriptible, y compris les périphériques de stockage magnétiques et optiques à rotation et les périphériques de stockage à semi-conducteurs, ou les éléments de stockage électroniques non volatiles.Glossaire 87 DKMS Sigle de Dynamic Kernel Module Support. Celui-ci est conçu pour fournir une structure contenant les sources de modules dépendant des noyaux et permettant de recompiler les modules dynamiquement au fur et à mesure des mises à jour apportées aux noyaux. Grâce à cette fonction, les fournisseurs Linux peuvent distribuer de nouveaux pilotes sans attendre qu'une nouvelle version du noyau soit disponible tout en permettant aux clients de recompiler les modules pour de nouveaux noyaux. DUD Sigle de Driver Update Diskette (Disquette de mise à jour des pilotes). Une image DUD est une image de disquette enregistrée sous forme de fichier standard. Pour l'utiliser, vous devez créer une vraie disquette à partir de ce fichier. La procédure dépend de la façon dont l'image est fournie. É Élément de bande Un segment de bande est la partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique. M Matériel Ce terme désigne les composants mécaniques, magnétiques, électroniques et électriques contenus dans un système. Mémoire flash La mémoire flash est une mémoire compacte, à semi-conducteurs, non volatile et réinscriptible, c'est-à-dire une mémoire possédant les caractéristiques d'une mémoire vive mais dont les données ne disparaissent pas lors d'une mise hors tension. Elle permet un temps d'accès rapide, consomme peu d'électricité et est peu sujette aux vibrations ou aux chocs importants. Il s'agit d'un type particulier de mémoire EEPROM pouvant être vidée puis reprogrammée en blocs plutôt qu'un octet à la fois. Sur la plupart des PC récents, le BIOS est stocké sur une puce de mémoire flash qui peut facilement être mise à jour. Ce type de BIOS est parfois appelé BIOS flash.88 Glossaire MHz Le Mégahertz (un million de cycles par seconde) est une unité de fréquence généralement utilisée pour mesurer la vitesse de fonctionnement d'un processeur ou de tout autre composant électronique. Micrologiciel Logiciel stocké dans la mémoire morte (ROM) ou la mémoire morte programmable (PROM). Le micrologiciel détermine souvent le comportement d'un système lors de son premier démarrage. Exemple typique de micrologiciel : programme de contrôle d'un système, qui charge l'intégralité du système d'exploitation à partir du disque ou d'un réseau, puis passe le contrôle au système d'exploitation. Mise en miroir Processus consistant à fournir une redondance totale des données en gérant deux disques physiques qui sont l'exacte copie l'un de l'autre. En cas de panne d'un disque physique, le contenu de l'autre disque peut être utilisé pour préserver l'intégrité du système et reconstruire le disque défectueux. P PCI Express (PCI-E) Mise à niveau évolutive du bus PCI (Peripheral Component Interconnect, interconnexion de composants périphériques) PCI-E est une connexion série dont le fonctionnement ressemble plus à celui d'un réseau qu'à celui d'un bus. Contrairement à un bus qui gère les données issues de plusieurs sources, le bus PCI-E dispose d'un commutateur qui contrôle plusieurs connexions série point à point. Ces connexions sont déployées à partir du commutateur et envoient les données directement aux périphériques cibles. Étant donné que les périphériques disposent d'une connexion dédiée, ils ne partagent pas la bande passante, comme c'est le cas sur un bus standard.Glossaire 89 PHY (couche physique) Interface nécessaire pour émettre et recevoir les paquets de données qui transitent sur le bus série. Chaque couche physique (PHY) peut constituer un côté de la liaison physique dans le cadre d'une connexion sur couche physique avec un périphérique SATA agréé par Dell. Cette liaison physique est composée de quatre fils regroupés en deux paires de signaux distinctes. L'une d'entre elles transmet les signaux, l'autre les reçoit. Ces paires fonctionnent simultanément et permettent la transmission de données dans les deux sens (transmission et réception). Pilote Un pilote de périphérique ou « pilote », est un programme permettant au système d'exploitation ou à un autre logiciel d'interagir avec un périphérique, tel qu'une imprimante ou une carte réseau ou une carte PERC H200. POST Le POST (ou « auto-test de démarrage ») est un processus exécuté au démarrage de l'ordinateur, avant le chargement du système d'exploitation. Il teste divers composants du système, tels que la mémoire RAM, les disques physiques et le clavier. R RAID Sigle de « Redundant Array of Independent Disks » (Matrice redondante de disques indépendants), anciennement « Redundant Array of Inexpensive Disks » (Matrice redondante de disques économiques). Volume constitué de plusieurs disques physiques indépendants gérés ensemble pour offrir une meilleure fiabilité et/ou des performances supérieures à celles obtenues avec un seul disque physique. Le disque virtuel est reconnu par le système d'exploitation comme une unité de stockage unique. Les entrées/sorties sont plus rapides, car le système peut accéder simultanément à plusieurs disques. Les niveaux RAID redondants fournissent un mécanisme de protection des données.90 Glossaire Répartition (striping) La répartition de disques consiste à écrire les données en les répartissant sur tous les disques physiques qui composent un disque virtuel. Chaque bande de répartition correspond à une plage d'adresses de données sur le disque virtuel. Ces adresses sont associées par adressage séquentiel (sous forme d'unités de taille fixe) à chaque disque physique membre du disque virtuel. Par exemple, si le disque virtuel comprend cinq disques physiques, la bande écrit les données sur les cinq disques séquentiellement sans répéter aucun des disques physiques. La quantité d'espace occupée par une bande est la même sur chaque disque physique. La partie des données réparties qui réside sur un disque physique est un élément de bande. La segmentation en elle-même ne fournit aucune redondance des données. ROM La mémoire morte (ou « ROM »), également appelée micrologiciel, est un circuit intégré programmé avec des données spécifiques au moment de sa fabrication. Les puces de mémoire ROM sont utilisées aussi bien dans les ordinateurs que dans la plupart des autres appareils électroniques. Les données stockées dans ces puces sont non volatiles (elles ne disparaissent pas lors d'une mise hors tension). Elles ne peuvent pas être modifiées, à moins d'utiliser une procédure particulière telle que le flashage. RPM RPM est l'acronyme de « Red Hat Package Manager ». Il s'agit d'un système de gestion de modules conçu pour Linux, et qui permet d'installer, de mettre à jour, de désinstaller, de vérifier et d'interroger les logiciels. Il définit le format des progiciels de la base Linux standard (« Linux Standard Base »). Bien que développé à l'origine par Red Hat pour Red Hat Linux, il est utilisé par de nombreuses distributions Linux. Son utilisation a été étendue à d'autres systèmes d'exploitation tels que NetWare de Novell. S SAS Sigle de « Serial Attached SCSI ». Extension de la norme SCSI définissant une interface série point à point pour la connexion de périphériques. L'interface SAS offre différents avantages : amélioration des performances, câblage simplifié, utilisation de connecteurs plus petits et d'un nombre de broches réduit, et consommation inférieure à celle de SCSI parallèle.Glossaire 91 SATA Sigle de « Serial Advanced Technology Attachment ». Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison série fournissant des connexions point à point entre différents périphériques. Des câbles série plus fins permettent une meilleure ventilation de l'intérieur du système et l'utilisation de châssis plus petits. SCSI Sigle de « Small Computer System Interface ». Interface standard indépendante du processeur, permettant de faire communiquer au niveau système un ordinateur et des périphériques intelligents tels que disques durs, lecteurs de disquette ou de CD-ROM, imprimantes, scanneurs, etc. SCSIport Le pilote SCSIport est une fonction de l'architecture de stockage de Microsoft® Windows® XP, qui envoie les commandes SCSI aux systèmes de stockage cibles. Ce pilote fonctionne particulièrement bien avec les périphériques de stockage utilisant le SCSI parallèle. SMART Sigle de Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (technologie de contrôle et de prévision des performances). Cette fonction contrôle les performances internes des composants électroniques d'un lecteur (moteurs, têtes, etc.) afin de détecter les pannes en amont. Elle permet de surveiller les performances et la fiabilité du lecteur, et de protéger ainsi les données qu'il contient. Si des problèmes sont détectés sur le lecteur, vous pouvez remplacer ou réparer celui-ci sans perdre de données. Les lecteurs compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent être surveillées afin de détecter toute modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes d'origine mécanique (et parfois électrique) sont précédées par une dégradation des performances.92 Glossaire Storport Le pilote Storport a été conçu pour remplacer le pilote SCSIport sous Windows 2003 et supérieur. Il offre en outre de meilleures performances pour les contrôleurs de stockage : débit d'E/S supérieur, souplesse de gestion et interface miniport améliorée. Système d'exploitation Logiciel de base assurant le fonctionnement d'un ordinateur : planification des tâches, gestion de la mémoire, des communications avec les périphériques et des entrées-sorties (saisie effectuée à partir du clavier, envoi de la sortie au moniteur, etc.). T Technologie série Les technologies de stockage série (normes SATA, SAS et PCI Express) apportent une solution aux restrictions architecturales des technologies parallèles équivalentes, ce qui leur permet d'offrir des performances hautement évolutives. Le nom de cette technologie provient de la façon dont elle transmet le signal : en un flux unique ou en série (par opposition aux flux multiples utilisés dans les architectures parallèles). Les données sont encapsulées dans des paquets individuels et transférées en un flux unique. La vitesse de transfert peut être 30 fois supérieure à celle offerte par les architectures parallèles. U Utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS signale et permet la configuration des propriétés du contrôleur. Il réside dans le BIOS du contrôleur et fonctionne indépendamment du système d'exploitation. L'utilitaire de configuration du BIOS (également appelé « Ctrl-C ») est composé de différents éléments de commande dont chacun exécute une fonction spécifique. W Windows Microsoft Windows est une famille de systèmes d'exploitation d'environnement d'entreprise fournissant une interface utilisateur graphique (GUI) qui permet d'accéder aux programmes et aux données stockés sur l'ordinateur.Glossaire 93 X XP WindowsXP est un système d'exploitation Microsoft. Commercialisé en 2001, il a été conçu à partir du noyau de Windows 2000, ce qui le rend plus fiable et plus stable que les versions précédentes de Windows. Il offre une interface utilisateur améliorée et des fonctions de mobilité étendues, notamment les fonctions Plug and Play utilisées pour la connexion à des réseaux sans fil.94 GlossaireIndex 95 Index B BIOS, 43 messages de codes d'erreur, 44 messages de l'auto-test de démarrage, 43 utilitaire de configuration, 44 D dépannage, 63 messages d'erreur de l'utilitaire de configuration, 66 messages d'erreur du BIOS, 67 problèmes de disque physique, 65 séquence d'amorçage définie dans le BIOS, 63 disquette de pilotes, 32 E ESD, 10 ESD. Voir décharge électrostatique G Gestion d'une matrice, 51 I installation adaptateur SAS 6/iR, 25 pilote, 31 instructions de sécurité pour la prévention des décharges électrostatiques, 10 M micrologiciel utilitaire de mise à jour, 73 micrologiciel mise à jour, 73 P pilotes installation, 31 installation du système d'exploitation Microsoft, 34 R RAID, 15 RAID 0, 1596 Index RAID intégré activation du disque virtuel, 58 afficher le disque virtuel, 51 créer un disque virtuel avec IM, 55 créer un disque virtuel avec IS, 53 créer un nouveau disque virtuel, 47 gestion d'une matrice, 51 Integrated Striping, 15 nouveau disque virtuel, 47 propriétés du disque virtuel, 58 reconstruction du disque virtuel, 60 remplacement du disque virtuel, 60 suppression du disque virtuel, 60 Red Hat Enterprise Linux, 31 S SAS 6/iR dépannage, 63 installation de l'adaptateur SAS 6/iR, 25 SAS 6/iR BIOS, 43 fonctions, 19 présentation, 13 spécifications, 19 U Utilitaire de configuration démarrage, 44 fonctions, 45 présentation, 44 W Windows, 31 Windows pilotes, 31 w w w. d e l l . c o m | s u p p o rt . d e l l . c o m 2 1 Setting up Your Dell W2607C 26" LCD TV Display Attach the stand to the TV display. Conecte el soporte a la pantalla del televisor. Installez le support derrière l'écran du téléviseur. a d g g Utilice los conectores y cables para conectar los dispositivos como reproductores de DVD, VCR o un receptor de televisión por cable. Para obtener más información acerca de los conectores, consulte el Manual del propietario. Utilisez les connecteurs et les câbles pour raccorder des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé. Pour plus d'informations sur les connecteurs, reportez-vous au Manuel d'utilisation. Use the connectors and cables to connect devices such as DVD players, VCR or a cable TV box. For more information about the connectors, see your Owner's Manual. Configuración de la pantalla del televisor LCD Dell W2607C de 26 pulgadas Configuration de votre écran de téléviseur LCD Dell W2607C 26 pouces Before you set up and use your LCD TV display, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of features and additional information about setting up and using your TV display. Antes de configurar y utilizar su pantalla de televisión, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Asimismo, consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de características e información adicional sobre la configuración y uso de la pantalla de televisión. Avant de configurer et d'utiliser votre écran de téléviseur, lisez attentivement les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. De même, reportez-vous au Manuel d'utilisation pour une liste complète des fonctionnalités et de plus amples informations sur la configuration et l'utilisation de votre écran de téléviseur. CAUTION: PRECAUCIÓN: PRÉCAUTION : TM f c e b Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable usando los cables de sonido. Connect devices such as a DVD player, or cable TV box using the component and audio cables. Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et composant. Connect your computer using the VGA and audio cables (Optional)*. c d Connect your computer using the DVI and audio cables (Optional)*. e Conecte el receptor de televisión por cable utilizando el cable coaxial. Branchez un récepteur réseau câblé à l'aide du câble coaxial. Connect cable TV box using the coaxial cable. Connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the composite and audio cables (Optional)*. Conecte dispositivos como un reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable usando los cables de sonido y los cables compuestos (Opcional)*. Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et composites (Optionnelle)*. f Conecte dispositivos como un reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable usando los cables S-vídeo y los cables de sonido (Opcional)*. Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et S-vidéo (Optionnelle)*. Connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the S-Video and audio cables (Optonal)*. . a g Cable de alimentación Cordon d'alimentation Power cord Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (2) / power cord (1) / component cable (1) / RCA audio (L/R) (1) / Coaxial (1) / documentation (Owner's Manual, Product Information Guide). *NOTE: Optional cables are not included with your TV. To order additional cables, contact Dell. Contenido del paquete: mando a distancia (1) / pilas de tipo AAA (2) / cable de alim entación (1) / cable componente (1) / audio RCA (I/D) (1) /cable coaxial (1) / docum entación (Manual de propietario y Guía de infor mación de producto). Contenu du paquet : télécommande (1) / pile sAAA (2) / cordon d' alimentation (1) /câble composant (1) / Audio RCA (G/D) (1) / Coaxial (1) / docum entation (Manuel Utilisateur, Guide d'Inform ations du Produit. b e b f Conecte su equipo usando el VGA y los cables de sonido (Opcional)*. Branchez votre ordinateur à l'aide des câbles audio et VGA (Optionnelle)*. Conecte su equipo usando el DVI y los cables de sonido (Opcional)*. Branchez votre ordinateur à l'aide des câbles audio et DVI (Optionnelle)*. *NOTA: Con la TV no se incluyen todos los opcional cables, para pedir cables adicionales, pongase en contacto con Dell. *REMARQUE:Les cables facultatifs ne sont pas tous fournis avec votre TV. Pour commander des cables supplementaires, contactez Dell.For additional information, see your Owner’s Manual. Para obtener información adicional, consulte el Manual del propietario. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation. Enchufe y encienda la pantalla del televisor. Branchez et allumez votre écran de téléviseur. Select the proper input source for your TV display. Seleccione la entrada adecuada para la pantalla de su televisor. Sélectionnez la source d'entrée appropriée pour votre écran de téléviseur. Pulse Input en el mando a distancia. Appuyez sur la touche Input (Entrée) de votre télécommande. Additional tips for setting up and using your Dell W2607C 26" LCD TV Display La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Dell excluye todo interés propietario en marcas y nombres que no sean los suyos. Febrero 2006 Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine 3 4 5 6 Setting up Your Dell W2607C 26" LCD TV Display Install batteries in your remote control. Inserte las pilas en el mando a distancia. Mettez les piles dans votre télécommande. Plug in and turn on your TV display. Press Input on your remote control. INPUT TM To access the on-screen-display (OSD) and adjust the settings for your TV display, including selecting the correct input source, press Menu on the remote control. For additional information about the OSD, see your Owner’s Manual. Para obtener acceso al menú en pantalla (OSD) y ajustar la configuración de la pantalla del televisor, incluida la selección de la entrada correcta, pulse Menu en el mando a distancia. Para obtener información adicional acerca del OSD, consulte el Manual del propietario. Pour accéder à l'affichage à l'écran (OSD) et régler les paramètres de votre écran de téléviseur, afin notamment de sélectionner la source d'entrée appropriée, appuyez sur la touche Menu de la télécommande. Pour plus d'informations sur l'affichage à l'écran, reportez-vous au Manuel d'utilisation. Your TV Display is set to automatically detect whether you are using an antenna or cable and then set the available channels. Some cable providers use an older cable standard that the TV can not automatically detect. If you have your TV Display connected but can only view channels 5 and 6, complete the following steps: 1 Press the Menu button on the remote control or TV and enter the on-screen display (OSD). 2 Select Setup and then select Channel Setup. 3 In Channel Setup, select Antenna/Cable, and then toggle to Cable. 4 If selecting Cable does not resolve the issue, repeat steps 1 through step 3 using each available Channel Setup option (HRC, IRC, and Antenna) until you can view all channels. Select the proper input source based on which connectors you used. TV ANALOG — NTSC/Analog Cable connector on the bottom of the LCD TV display TV DIGITAL — HDTV/Digital Cable connector on the bottom of the LCD TV display VGA — VGA connector on the bottom of the LCD TV display DVI — DVI connector on the bottom of the LCD TV display AV1 (COMPOSITE 1) — Composite connector on the bottom of the TV AV2 (S-VIDEO 1) — S-Video connector on the bottom of the TV AV3 (COMPONENT 1) — Component connector on the bottom of the TV AV4 (COMPONENT 2) — Component connector on the bottom of the TV AV SIDE (COMPOSITE 2) — Composite connector on the side of the TV AV SIDE (S-VIDEO 2) — S-Video connector on the side of the TV + + _ _ Sugerencias adicionales para configurar y utilizar la pantalla del televisor LCD Dell W2607C de 26 pulgadas Conseils supplémentaires pour configurer utiliser votre écran de téléviseur LCD Dell W2607C 26 pouces Configuración de la pantalla del televisor LCD Dell W2607C de 26 pulgadas Configuration de votre écran de téléviseur LCD Dell W2607C 26 pouces Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens. Février 2006 Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. February 2006 La pantalla del televisor se configura para que detecte automáticamente si va a utilizar una antena o cable y, a continuación, configurar los canales disponibles. El estándar de cable que algunos proveedores de cable utilizan es antiguo por lo que el televisor no lo puede detectar automáticamente. Si la pantalla del televisor está conectada pero sólo puede ver los canales 5 y 6, siga los siguientes pasos: 1 Pulse el botón Menu (Menú) del mando a distancia o del televisor y active la presentación en pantalla (OSD). 2 Seleccione Setup (Configuración) y, a continuación, seleccione Channel Setup (Configuración de canal). 3 En Channel Setup (Configuración de canal), seleccione Antenna/Cable (Antena/Cable) y, a continuación, elija Cable (Cable). 4 Si ni siquiera seleccionando Cable (Cable) no se resuelve el problema, repita desde el paso 1 al 3 utilizando cada opción de Channel Setup (Configuración de canal) disponible (HRC, IRC, y Antenna) hasta que pueda ver todos los canales. Votre écran de téléviseur est configuré pour détecter automatiquement si vous utilisez une antenne ou le câble, puis pour configurer les chaînes disponibles. Certains opérateurs de télévision par câble utilisent un ancien standard de câble qui ne peut pas être automatiquement détecté par le téléviseur. Si votre écran de téléviseur est connecté, mais que vous ne recevez que les chaînes 5 et 6, procédez comme suit: 1 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du téléviseur, puis entrez dans l'affichage à l'écran (OSD). 2 Sélectionnez Configur, puis Configuration chaînes. 3 Dans Configuration chaînes, sélectionnez Antenne/Câble, puis Câble. 4 Si la sélection de Câble ne résout pas le problème, répétez les étapes 1 à 3 à l'aide des options Configuration chaînes disponibles (HRC, IRC et Antenne) jusqu'à ce que toutes les chaînes s'affichent. 0YG989A00 Q41T780070045A6275 Seleccione la entrada adecuada en función de los conectores que utilice. TV ANALOGUE - connecteur câble analogue/NTSC au bas de l'écran LCD du téléviseur TV NUMÉRIGUE - connecteur câble numérique/TVHD au bas de l'écran LCD du téléviseur VGA - connecteur VGA au bas de l'écran LCD du téléviseur DVI - connecteur DVI au bas de l'écran LCD du téléviseur AV1 (COMPOSITE 1) - Connecteur composite en dessous du téléviseur AV2 (S-VIDÉO 1) - Connecteur S-vidéo en dessous du téléviseur AV3 (COMPOSANT 1) - Connecteur composant en dessous du téléviseur AV4 (COMPOSANT 2) - Connecteur composant en dessous du téléviseur CÔTÉ DE AV (COMPOSITE 2) - Connecteur composite sur le côté du téléviseur CÔTÉ DE AV (S-VIDÉO 2) - Connecteur S-vidéo sur le côté du téléviseur TV ANALóGICA - Conexión de cable analógico/NTSC situado en la parte inferior de la pantalla del televisor LCD TV SIGITAL - Conexión de cable digital/HDTV situado en la parte inferior de la pantalla del televisor LCD VGA - Conexión VGA situada en la parte inferior de la pantalla del televisor LCD DVI - Conexión DVI situada en la parte inferior de la pantalla del televisor LCD AV1 COMPUESTO 1): conector componente en la parte inferior del televisor AV2 (S-VíDEO 1): conector S-Vídeo en la parte inferior del televisor AV3 (COMPONENTE 1): conector componente en la parte inferior del televiso AV4 (COMPONENTE 2): conector componente en la parte inferior del televisor LADO DEL AV (COMPUESTO 2): conector compuesto a un lado del televisor LADO DEL AV (S-VíDEO 2): conector S-Vídeo a un lado del televisor Sélectionnez l'entrée appropriée en fonction des connecteurs utilisés. Power Button Input Select Button Setting up Your Dell W2600 LCD TV 26” Configuración del Televisor LCD Dell W2600 de 26 pulgadas Configuration du téléviseur LCD Dell W2600 66 cm CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ TV, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of features. PRECAUCIÓN: Antes de configurar y poner en funcionamiento el televisor Dell™ consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Además, consulte el Manual del propietario para ver la lista completa de características. PRÉCAUTION : Avant de configurer et d'utiliser votre TV Dell™ , lisez attentivement les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. Consultez également votre Manuel d'utilisation pour obtenir la liste complète des fonctions. Use the connectors and cables to connect devices such as a DVD player, VCR, or a cable box. For more information about the connectors, see your Owner’s Manual. Use los conectores y cables para conectar dispositivos como un reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador de cable. Para obtener más información acerca de los conectores, consulte el Manual del propietario. Utilisez les connecteurs et les câbles pour raccorder des périphériques tels que lecteur de DVD, magnétoscope ou récepteur réseau câblé. Pour plus d'informations sur les connecteurs, reportez-vous au Manuel d'utilisation. 1 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ➔ Power Cable Cable de alimentación Câble d'alimentation Use the composite cable to connect devices such as a DVD player, VCR, or cable box. Use el cable compuesto para conectar dispositivos como un reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador de cable. Utilisez le câble composite pour raccorder des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé. Use VGA cable to connect your computer. Use el cable VGA para conectar la ordenador. Utilisez le câble VGA pour raccorder votre ordinateur. Use the component cables to connect devices such as a DVD player, VCR, or cable box. (These cables are not included. To order, contact Dell.) Use los cables de componentes para conectar dispositivos como un reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador de cable. (Estos cables no se incluyen. Para encargarlos, póngase en contacto con Dell.) Utilisez les câbles composants pour raccorder des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé. (Ces câbles ne sont pas fournis. Pour les commander, contactez Dell.) Use the coaxial cable to connect cable. Use el cable coaxial para conectar el cable. Utilisez le câble coaxial pour vous connecter au câble. Use the DVI cables to connect devices such as a DVD player or cable box. Use los cables DVI para conectar dispositivos como un reproductor de DVD o un descodificador de cable. Utilisez les câbles DVI pour raccorder des périphériques tels qu'un lecteur de DVD ou un récepteur réseau câblé. Use audio cables when you use the S-Video cable. Use los cables de audio cuando utilice el cable S-vídeo. Servez-vous des câbles audio lorsque vous utilisez le câble S-vidéo. Use S-Video cable to connect devices such as a DVD plyer, VCR, or cable box. Use el cable S-vídeo para conectar dispositivos como un reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador de cable. Utilisez le câble S-vidéo pour raccorder des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé. b c f d e a h a e f g h g b c d 2600placematv2.qxd 6/25/2004 1:11 PM Page 1Install batteries in your remote control Instale baterías en el control remoto Mettez des piles dans votre télécommande 2 Select the proper input source for your TV Seleccione la entrada adecuada para su TV Sélectionnez l'entrée appropriée pour votre téléviseur INPUT SELECT EXIT VGA DVI TV AV1 (COMPOSITE 1) AV1 (COMPOSITE 2) AV3 (SVIDEO 1) AV4 (SVIDEO 2) AV5 (COMPONENT 1) AV6 (COMPONENT 2) CARD READER SHOW INPUTS ALL ACTIVE Plug in and turn on your TV Enchufe y encienda el televisor Branchez et allumez le téléviseur 3 5 Press Input on your remote control Presione Input en el control remoto Appuyez sur la touche Input (Entrée) de votre télécommande 4 Setting up Your Dell W2600 LCD TV 26” Configuración del Televisor LCD Dell W2600 de 26 pulgadas Configuration du téléviseur LCD Dell W2600 66 cm Additional tips for setting up and using your Dell W2600 26” TV Sugerencias adicionales para configurar y usar el televisor Dell W2600 26 pulgadas Conseils supplémentaires pour configurer et utiliser votre téléviseur Dell W2600 66 cm To access the on-screen-display (OSD) and adjust the settings for your TV, including selecting the correct input source, press Menu on the remote control. For additional information about the OSD, see your Owner’s Manual. Para obtener acceso al menú en pantalla (OSD) y ajustar la configuración de su televisor, incluida la selección de la entrada correcta, presione Menu en el control remoto. Para obtener información adicional acerca del OSD, consulte el Manual del propietario. Pour accéder à l'affichage à l'écran (OSD) et régler les paramètres de votre téléviseur, afin notamment de sélectionner la source d'entrée appropriée, appuyez sur la touche Menu de la télécommande. Pour plus d'informations sur l'affichage à l'écran, reportez-vous au Manuel d'utilisation. Select the proper input source based on which connectors you used. VGA — VGA connector on the bottom of the TV DVI — DVI-HDCP connector on the bottom of the TV TV — ANT/Cable connector on the bottom of the TV AV1 — Composite connector on the side of the TV AV2 — Composite connector on the bottom of the TV AV3 — S-Video connector on the side of the TV AV4 — S-Video connector on the bottom of the TV AV5 — Component connector on the bottom of the TV AV6 — Component connector on the bottom of the TV Seleccione la entrada adecuada en función de los conectores que utilice. VGA: conector VGA en la parte inferior del televisor DVI: conector DVI-HDCP en la parte inferior del televisor TV: conector para antena o cable en la parte inferior del televisor AV1: conector compuesto a un lado del televisor AV2: conector compuesto en la parte inferior del televisor AV3: conector S-vídeo a un lado del televisor AV4: conector S-vídeo en la parte inferior del televisor AV5: conector de componentes en la parte inferior del televisor AV6: conector de componentes en la parte inferior del televisor If you connected your TV using the ANT/Cable connector, select TV from the Input Source menu. After you select the input source, select Setup from the Main Menu and then select Channelxxx. Si conectó su televisor utilizando el conector de antena o cable, seleccione TV en el menú Introducir selección. Una vez realizada la selección, elija Configur. en el Menú principal y, a continuación, seleccione Canalxxx. Si vous connectez votre téléviseur avec le connecteur ANT/Cable, sélectionnez TV dans le menu d'entrée Input Source. Une fois la sélection effectuée, choisissez Setup dans le menu principal, puis la chaîne qui vous intéresse. Information in this document is subject to change without notice. © 2004 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. July 2004 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Dell excluye todo interés propietario en marcas y nombres que no sean los suyos. Julio de 2004 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens. Printed in China Juillet 2004 Impreso en China Imprimé en Chine INPUT Sélectionnez l'entrée appropriée en fonction des connecteurs utilisés. VGA — Connecteur VGA en dessous du téléviseur DVI — Connecteur DVI-HDCP en dessous du téléviseur TV — Connecteur ANT/Cable en dessous du téléviseur AV1 — Connecteur composite sur le côté du téléviseur AV2 — Connecteur composite en dessous du téléviseur AV3 — Connecteur S-vidéo sur le côté du téléviseur AV4 — Connecteur S-vidéo en dessous du téléviseur AV5 — Connecteur composant en dessous du téléviseur AV6 — Connecteur composant en dessous du téléviseur 2600placematv2.qxd 6/25/2004 1:11 PM Page 2 Guide de l'utilisateur de l'imprimante laser Dell™ 2330d/2330dn Pour commander des cartouches ou des consommables auprès de Dell : 1. Double-cliquez sur l'icône figurant sur le bureau. 2. Visitez le site Web de Dell ou commandez des consommables pour l’imprimante Dell par téléphone. www.dell.com/supplies Pour bénéficier d'un service optimal, munissez-vous du numéro d'étiquette de service de l'imprimante Dell. Recherche d'informations Impression A propos de l’imprimante Maintenance de l'imprimante Menus du panneau de commandes Support administratif Installation du matériel en option Dépannage de l'imprimante Chargement du papier Spécifications Configuration de l'impression locale Annexe Configuration de l'impression réseau Avis relatif à l'accord de licence Vue d'ensemble du logiciel Remarques, mises en garde et avertissements Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Dell Toner Management System, et OpenManage sont des marques de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Linux est la marque déposée de Linus Torvalds aux Etats-Unis et dans d'autres pays. SuSE est une marque de Novell, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Red Hat est une marque de Red Hat, Inc. Debian est une marque déposée de Software in the Public Interest, Inc. gérée par le projet Debian. Linspire est une marque de Linspire, Inc. Ubuntu est une marque de Canonical Limited. Red Flag est une marque de Red Flag Software Co., Ltd. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. DROITS RESTREINTS APPLIQUES AU GOUVERNEMENT DES ETATS UNIS Ce logiciel et la documentation qui l’accompagne sont fournis avec des DROITS RESTREINTS. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit des dommages éventuels pouvant affecter le matériel, soit l'éventualité d'une perte de données, et vous indique comment éviter le problème. ATTENTION : Un message de type ATTENTION signale l'éventualité de dommages matériels, de blessures, voire un danger de mort.gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Modèle 2330d-2330dn Juin 2008 SRV HX750 Rev. A00Recherche d'informations Recherche d'informations à propos de l'imprimante Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici Comment configurer mon imprimante Affiche Configuration de votre imprimante Comment imprimer Comme m'occuper de mon imprimante et l'entretenir Comment contacter Dell™ Manuel du propriétaire Informations de sécurité en vue de l'utilisation de mon imprimante Informations réglementaires Informations de garantie Guide d'informations sur le produit Type et formats de papier pris en charge Comment sélectionner et stocker des supports d'impression Comment charger des supports imprimables dans mon imprimante Comment configurer des paramètres d'imprimante Comment installer et utiliser un logiciel d'imprimante Comme m'occuper de mon imprimante et l'entretenir Comment résoudre des problèmes Guide de l'utilisateur Logiciel et pilotes : pilotes certifiés pour votre imprimante et programmes d'installation du Dell logiciel d'imprimante CD Drivers and Utilities REMARQUE : Il se peut que le Manuel du propriétaire ne soit pas disponible dans votre pays ou votre zone.Fichiers Lisez-moi : modifications techniques de dernière minute ou matériel de référence technique avancé pour utilisateurs ou techniciens expérimentés REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur et votre imprimante Dell en même temps, la documentation et les pilotes de l'imprimante sont déjà installés sur votre ordinateur. Numéro et code de service Express Comment identifier votre imprimante lorsque vous utilisez support.dell.com ou que vous contactez le support Comment trouver le code de service Express pour diriger votre appel lorsque vous contactez le support Numéro et code de service Express Ces étiquettes sont situées sur votre imprimante. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de l'étiquette sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur leur emplacement, reportez-vous à la rubrique Présentation des éléments de l'imprimante. Solutions : astuces et conseils pour le dépannage, questions fréquentes, documentations, téléchargements de pilote et mises à niveau de produit Mises à niveau : informations de mise à niveau pour des composants comme des cartes mémoire et réseau et l'équipement en option Service client : informations de contact, assistance téléphonique et statut des commandes, informations de garantie et de réparation Dell Site Web de support : support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre zone ou votre secteur d'activité pour afficher le site de support approprié. Fournitures pour mon imprimante Accessoires pour mon imprimante Pièces et toner de remplacement pour mon imprimante Dell Site Web de fournitures d'imprimante : www.dell.com/supplies Vous pouvez acheter des fournitures d'imprimante en ligne, par téléphone ou dans le magasin de votre choix.Impression Impression de documents Impression sur enveloppes Impression à l'aide du chargeur multifonction Impression sur du papier à en-tête Impression d'un document recto verso (impression recto verso) Impression d'une affiche Impression de plusieurs pages par feuille (impression N pages sur 1) Impression sur transparents Impression d'un livret Annulation d'un travail d'impression Impression de documents 1. Allumez votre ordinateur ainsi que votre imprimante et assurez-vous qu'ils sont connectés. 2. Chargez le papier : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. 3. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'ouvre. 4. Cliquez sur Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 5. Apportez les modifications éventuellement nécessaires pour votre document dans les onglets Configuration de l'impression et Avancé. 6. Une fois vos paramètres personnalisés, cliquez sur OK. La boîte de dialogue Préférences d'impression se ferme. 7. Cliquez sur OK ou Imprimer. Impression à l'aide du chargeur multifonction Le chargeur multifonction se situe à l'avant de l'imprimante et accepte jusqu'à cinquante feuilles de support d'impression à la fois. Pour plus d'informations sur la configuration du chargeur multifonction, reportez-vous à la rubrique Configuration du chargeur multifonction 1. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 3. Cliquez sur l'onglet Papier. 4. Sélectionnez Chargeur MF dans la liste déroulante Tiroir.REMARQUE : Chargeur MF apparaît dans Alimentation papier quand le paramètre Cassette est sélectionné. 5. Sélectionnez le type de papier approprié. 6. Apportez toutes les modifications nécessaires à votre document. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression d'un document recto verso (impression recto verso) L'impression recto verso permet de réduire les coûts d'impression. Vous pouvez choisir le mode de reliure du travail recto verso : Bord long ou Bord court. 1. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 3. Cliquez sur l'onglet Mise en page. 4. Sous Impression recto verso, sélectionnez Bord long recto verso ou Bord court recto verso (selon vos besoins d'impression). 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur OK. Impression de plusieurs pages par feuille (impression N pages sur 1) Utilisez le paramètre Impression multipage (N pages sur 1) pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. Par exemple, 2 pages sur 1 signifie que deux pages sont imprimées sur une seule feuille. L'imprimante utilise les paramètres Ordre multipage, Vue multipage et Bordure multipage pour déterminer l'ordre et Bord long Bord court Les pages sont reliées dans le sens de la longueur (côté gauche pour une orientation Portrait et bord supérieur pour une orientation Paysage). Les pages sont reliées dans le sens de la largeur (bord supérieur pour une orientation Portrait et côté gauche pour une orientation Paysage).l'orientation des pages. Ils permettent également de choisir si une bordure doit être imprimée autour de chaque page. 1. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3. Dans la section Impression multipage (N pages sur 1), saisissez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une même feuille ou indiquez-le à l'aide des flèches de la zone de liste déroulante. 4. Cliquez sur OK. 5. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression d'un livret Le paramètre Livret permet d'imprimer plusieurs pages sous la forme d'une brochure sans avoir à reformater le document pour que les pages s'impriment dans le bon ordre. Les pages sont imprimées de sorte que le document assemblé fini puisse être plié au milieu de chaque page et former ainsi un livret. Si le document contient beaucoup de pages, il peut être difficile de plier le livret. Si vous imprimez un livret de taille relativement importante, il peut s'avérer judicieux d'utiliser l'option Feuilles par paquet afin de spécifier le nombre de pages physiques à associer à un paquet. L'imprimante imprime le nombre de paquets nécessaire et vous pouvez ensuite les relier pour former un livret. L'impression par paquets permet d'aligner le bord extérieur des pages de manière plus régulière. Vous devez spécifier si vous souhaitez imprimer à l'aide d'options d'impression recto verso avant de sélectionner l'impression à l'aide de la fonction de création de livrets. Si vous sélectionnez Imprimer en utilisant l'option Livret, les commandes des deux options d'impression recto verso deviennent inactives et conservent le dernier paramètre utilisé. 1. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3. Cliquez sur Options de mise en page avancées. 4. Cliquez sur Livret. 5. Cliquez à deux reprises sur OK. 6. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression.Impression sur enveloppes 1. Allumez votre ordinateur ainsi que votre imprimante et assurez-vous qu'ils sont connectés. 2. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'ouvre. 3. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Papier. 5. Sélectionnez Enveloppe dans la liste déroulante Type de papier. 6. Apportez toutes les modifications nécessaires à votre document. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression sur du papier à en-tête 1. Assurez-vous que le papier à en-tête est correctement chargé en fonction de la source d'alimentation utilisée : Tiroir 1 ou 2 : chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le bas. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir. Chargeur multifonction : chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le haut et en insérant le haut de la feuille en premier. 2. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. 3. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation).La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Papier. 5. Sélectionnez En-tête dans la liste déroulante Type de papier. 6. Sélectionnez le format de papier et le tiroir corrects. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression d'une affiche Le paramètre Affiche permet d'imprimer une seule image sur plusieurs pages. Une fois imprimées, vous pouvez combiner les pages pour créer une grande image. 1. Dans un document, cliquez sur Fichier® Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation). La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 3. Cliquez sur Options de mise en page avancées. 4. Cliquez sur Affiche. 5. Sélectionnez la taille de l'affiche désirée en choisissant le nombre de pages à utiliser dans l'affiche. 6. Pour entourer la page de repères de coupe, sélectionnez Imprimer les repères de coupe. 7. Sélectionnez la quantité de chevauchement que chaque passe doit posséder. 8. Cliquez à deux reprises sur OK. 9. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Impression sur transparents 1. Chargez des transparents. 2. Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier ® Imprimer. 3. Cliquez sur Propriétés, Options, Imprimante ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation).La boîte de dialogue Préférences d'impression apparaît. 4. Cliquez sur l'onglet Papier. 5. Sélectionnez Transparent dans la liste déroulante Type de papier. 6. Cliquez à deux reprises sur OK. 7. Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l'impression. Annulation d'un travail d'impression Depuis le panneau de commandes de l'imprimante Appuyez à deux reprises sur le bouton Annuler pour arrêter le travail d'impression en cours. Depuis un ordinateur 1. Dans Windows Vista™ (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows®XP (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. 2. Cliquez deux fois sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser pour imprimer le travail. La liste des travaux d'impression s'affiche. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le document dont vous souhaitez arrêter l'impression, puis cliquez sur Annuler. REMARQUE : Pour éviter toute trace, retirez tous les transparents dès leur sortie et laissez-les sécher avant de les empiler. Jusqu'à 15 minutes sont nécessaires pour que les transparents soient secs.A propos de l’imprimante Présentation des éléments de l'imprimante Présentation du panneau de commandes Choix du câble adapté Présentation des éléments de l'imprimante Elément Description 1 Sortie avant Fente par laquelle le papier sort de l'imprimante. 2 Prolongateur Support recevant le papier sorti de l'imprimante. 3 Capot du chargeur multifonction Porte permettant d'accéder au chargeur multifonction. 4 Tiroir standard (Tiroir 1) Tiroir papier standard pouvant contenir jusqu'à 250 feuilles. 5 Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Tiroir vendu séparément permettant d'augmenter la quantité de papier vierge que peut contenir l'imprimante. 6 Trappe d'accès mémoire Trappe permettant d'accéder à la mémoire de l'imprimante. 7 Bouton de déverrouillage du capot Bouton permettant d'ouvrir le capot avant de l'imprimante. 8 Panneau de commandes Panneau de l'imprimante permettant de réaliser des travaux d'impression. 9 Chargeur multifonction Tiroir permettant de charger manuellement différents types de papiers, tels que des enveloppes.10 Tiroir du chargeur multifonction Support recevant le papier placé dans le chargeur multifonction. 11 Tiroir de prolongation Pièce supplémentaire maintenant les supports d'impression autres que le papier (enveloppes...) pour éviter qu'ils se courbent ou se froissent. 12 Guides de largeur Guides destinés aux supports d'impression placés dans le chargeur multifonction. 13 Taquet des guides de largeur Faites glisser le taquet pour régler les guides de largeur. Elément Description 14 Code de service express Série de chiffres permettant d'identifier votre imprimante lorsque vous utilisez support.dell.com ou que vous contactez le support technique. Saisissez le code de service express pour diriger votre appel lorsque vous contactez le support technique. REMARQUE : Le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays. 15 Etiquette de commande de fournitures Informations relatives à la commande de cartouches de toner ou de papier : visitez www.dell.com/supplies. Elément Description 16 Port USB Prise sur laquelle se branche le câble USB (vendu séparément). L'autre extrémité du câble USB se branche sur votre ordinateur. Relie l'imprimante à l'ordinateur localement. 17 Port réseau (2330dn uniquement) Prise sur laquelle se branche le câble Ethernet (vendu séparément). L'autre extrémité du câble Ethernet se branche sur un port réseau. Relie l'imprimante au réseau. 18 Port parallèle Prise sur laquelle se branche le câble parallèle (vendu séparément). L'autre extrémité du câble parallèle se branche sur votre ordinateur. Relie l'imprimante à l'ordinateur localement.Présentation du panneau de commandes Le panneau de commandes contient les éléments suivants : Voyant d'alimentation Ecran LCD 2 lignes Six boutons La valeur par défaut est 19 Connecteur du cordon d'alimentation Relie l'imprimante à une prise secteur à l'aide du cordon d'alimentation fourni adapté au pays d'achat. 20 Commutateur d'alimentation Permet de mettre l'imprimante sous et hors tension. 21 Dispositif de verrouillage Verrou de protection permettant de sécuriser votre imprimante au niveau physique. 22 Réceptacle arrière Porte permettant aux travaux d'impression (transparents, bristols...) de sortir de l'imprimante à plat. Utilisez Icône Fonction 1 Ecran Afficher le nombre de copies à imprimer ainsi que les codes d'erreur. 2 Flèche vers la gauche Faire défiler les menus, sous-menus ou les paramètres à l'écran. Passer à l'options précédente ou suivante. Chaque pression déplace la sélection d'un élément dans la liste ou d'un paramètre dans une rubrique de menu. 3 bouton Retour Revenir à l'écran précédent. 4 touche Menu Ouvrir le menu. Dans les menus, appuyez sur le bouton Menu pour retourner à l'écran du menu principal. REMARQUE : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt. 5 Bouton Arrêt/Annulation Annuler un travail d'impression en cours. Quitter un menu ou sous-menu, et retourner à l'écran par défaut. 6 Flèche vers la droite Faire défiler les menus, sous-menus ou les paramètres à l'écran. Passer à l'options précédente ou suivante. Chaque pression déplace la sélection d'un élément dans la liste ou d'un paramètre dans une rubrique de menu.Choix du câble adapté Votre câble d'interconnexion pour imprimante doit satisfaire aux exigences suivantes : 7 bouton Sélectionner Sélectionner un menu ou un sous-menu affiché à l'écran. Soumettre une valeur ou un paramètre pour l'imprimante. 8 Voyant Indiquer l'état de l'imprimante : Vert : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. Jaune : une intervention de l'utilisateur est nécessaire. Connexion Norme USB USB 2.0 Parallèle IEEE-1284 Ethernet 10/100/1000 CAT-5EMaintenance de l'imprimante Commande de fournitures Stockage des fournitures Remplacement des fournitures Nettoyage de l'imprimante Les cartouches de toner Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander du toner en ligne à l'adresse www.dell.com/supplies. Commande de fournitures Imprimante en réseau 1. Saisissez l'adresse IP de votre navigateur Web pour lancer l'outil Web de configuration de l'imprimante Dell. 2. Cliquez sur www.dell.com/supplies Imprimante connectée localement à un ordinateur 1. Sous Windows Vista™ (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Programmes. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. Sous Windows®XP et 2000, Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 2. Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La fenêtre Commander de cartouches de toner s'affiche. 3. Sélectionnez votre modèle d'imprimante dans la liste. 4. Saisissez votre numéro d'identification du service d'imprimantes Dell. REMARQUE : Votre numéro d'identification est situé à l'intérieur du capot avant de votre imprimante. ATTENTION : Avant d'effectuer l'une des procédures répertoriées dans cette section, lisez et suivez les informations relatives à la sécurité dans votre Guide de l'utilisateur. ATTENTION : il est recommandé d'utiliser des cartouches de toner Dell pour votre imprimante. Dell ne fournit aucune garantie pour les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell.5. Cliquez sur Visitez le site Web Dell de commande de cartouches. Stockage des fournitures Stockage des supports d'impression Pour stocker correctement les supports d'impression, respectez les recommandations suivantes. Elles vous permettront d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression. Pour obtenir des résultats optimaux, stockez les supports d'impression dans un environnement où la température est d'environ 21 °C (70 °F) et l'humidité ambiante de 40 %. Déposez les cartons de supports d'impression de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d'impression hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords. Ne posez rien sur les ramettes de supports d'impression. Stockage de la cartouche de toner Rangez la cartouche de toner dans son emballage d'origine et ne la sortez que lorsque vous êtes prêt à l'installer. Ne stockez pas la cartouche de toner dans les conditions suivantes : températures dépassant 40°C (104°F), environnement avec changements extrêmes du taux d'humidité, exposition directe au soleil, endroits poussiéreux, dans une voiture pendant une longue période, environnement avec émissions nocives, environnement salin. Remplacement des fournitures Remplacement du tambour d'imagerie Vous pouvez déterminer approximativement le niveau du tambour d'imagerie en imprimant la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante. Cela vous permet de planifier vos commandes de fournitures de remplacement. Afin de garantir une impression de qualité et éviter d'endommager l'imprimante, celle-ci s'arrête lorsque le tambour d'imagerie a atteint un maximum de 30 000 pages. L'imprimante vous informe automatiquement avant que cette limite soit atteinte.L'imprimante peut continuer à imprimer correctement après que le tambour d'imagerie a atteint la limite de durée de vie indiquée. Cependant, la qualité des impressions décroît ensuite sensiblement jusqu'à ce que l'imprimante cesse d'imprimer, c'est-à-dire lorsque le nombre limite de 30 000 pages est atteint. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton d'ouverture de la porte situé du côté droit de l'imprimante et en abaissant le capot. 3. Tirez l'ensemble de la cartouche de toner vers le haut et vers l'extérieur à l'aide de la poignée après avoir appuyé sur le bouton situé à la base du tambour d'imagerie. 4. Placez l'ensemble de la cartouche de toner sur une surface plane et propre. 5. Soulevez la base du tambour d'imagerie, tirez-le délicatement vers le haut, puis faites-le glisser hors de l'imprimante. 6. Déballez le nouveau kit de tambour d'imagerie. MISE EN GARDE : Lors du remplacement du tambour d'imagerie, évitez de l'exposer à la lumière directe pendant une période prolongée. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression.7. Installez l'ensemble de la cartouche de toner dans le nouveau kit de tambour d'imagerie en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du kit de tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner le plus loin possible. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 8. Installez le kit de tambour d'imagerie avec l'ensemble de la cartouche de toner dans l'imprimante en alignant les flèches bleues de guidage du kit de tambour d'imagerie sur les flèches bleues présentes sur l'imprimante et en poussant le tambour d'imagerie à fond dans l'imprimante. Le kit de tambour d'imagerie s'enclenche en position lorsqu'il est correctement installé. 9. Une fois le tambour d'imagerie remplacé, vous devez réinitialiser son compteur. Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la fiche d'instructions fournie avec le nouveau kit de tambour d'imagerie. 10. Refermez le capot avant. Remplacement de la cartouche de toner Vous pouvez déterminer approximativement la quantité de toner restant dans la cartouche en imprimant la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante. Cela vous permet de planifier vos commandes de fournitures de remplacement. Lorsque le message Toner bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez la cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l'impression. Répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible. Remplacez alors la cartouche de toner. MISE EN GARDE : Ne laissez pas le nouveau kit de tambour d'imagerie exposé trop longtemps en pleine lumière. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. MISE EN GARDE : réinitialiser le compteur du tambour d'imagerie sans remplacer ce dernier peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie. REMARQUE : L'impression reste possible après l'affichage du message Toner bas, mais la qualité d'impression1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté droit de l'imprimante et en abaissant le capot. 3. Appuyez sur le bouton situé sur la base du tambour d'imagerie, puis retirez l'ensemble de la cartouche de toner en la soulevant à l'aide de la poignée. 4. Déballez le nouvel ensemble de cartouche de toner. 5. Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. 6. Installez le nouvel ensemble de cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches situées sur les rails du kit de tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. diminue avec le niveau de toner. MISE EN GARDE : lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. MISE EN GARDE : Lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression.7. Refermez le capot avant. Nettoyage de l'imprimante Nettoyage de la lentille de la tête d'impression 1. Eteignez l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante avant de commencer. 2. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté droit de l'imprimante et en abaissant le capot. 3. La cartouche de toner encore attachée, soulevez la base du kit du cylindre de traitement pour le retirer délicatement de l'imprimante. REMARQUE : N'appuyez pas sur le bouton à la base du cylindre de traitement de l'image. Placez le cylindre de traitement de l'image et l'ensemble de la cartouche de toner sur une surface plane et propre. ATTENTION : Si vous utilisez les commandes, effectuez des réglages ou réalisez des procédures ne figurant pas dans la documentation de l'utilisateur ou dans les instructions fournies par Dell, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux. MISE EN GARDE : Ne laissez pas le cylindre de traitement de l'image et l'ensemble de la cartouche de toner4. Repérez la lentille en verre de la tête d'impression située dans le retrait en haut de l'imprimante. 5. Essuyez délicatement la lentille de la tête d'impression à l'aide d'un tissu propre, sec et non pelucheux. 6. Installez le kit du cylindre de traitement de l'image associé à l'ensemble de la cartouche de toner en alignant les flèches bleues du cylindre de traitement de l'image avec celles situées dans l'imprimante avant de pousser le cylindre dans l'imprimante aussi loin que possible. Le kit du cylindre de traitement de l'image s'enclenche lorsqu'il est correctement installé. 7. Refermez le capot avant. 8. Remettez l'imprimante sous tension. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise murale. 2. Retirez tout papier placé sur le support papier et le bac de sortie du papier. 3. Humidifiez un chiffon propre et sans peluches. 4. N'essuyez que l'extérieur de l'imprimante, en veillant à éliminer les résidus d'encre accumulés sur le bac de sortie du papier. exposés trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. MISE EN GARDE : Vous risquez d'endommager la lentille de la tête d'impression si vous n'utilisez pas un chiffon propre, sec et non pelucheux. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer. MISE EN GARDE : N'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent détériorer le fini de l'imprimante. MISE EN GARDE : L'utilisation d'un chiffon pour nettoyer l'intérieur peut endommager votre imprimante. Les dégâts dus au non respect des instructions de nettoyage de l'imprimante ne sont pas couverts par la garantie.5. Vérifiez que le support papier et le bac de sortie du papier sont secs avant de lancer une nouvelle impression.Menus du panneau de commandes Liste de menus Menu Papier Rapports Réseau/Ports Paramètres Liste de menus 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu principal. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Menu Papier Menu principal Menu Papier Rapports Réseau/Ports Paramètres Menu principal Menu principal du mode Menu principal du mode Menu Papier Alimentation par défaut Tiroir * Chargeur MF Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Configurer MF Cassette* Manuel REMARQUE : Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique.Changer format Désactivé A5/Statement A4/Lettre US Liste complète* Types personnalisés Type perso (où x représente 1 à 6) Recyclé Format/Type Tiroir Chargeur MF Manuel papier Manuel enveloppe Recto verso Texture du papier Ordinaire* Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Enveloppe Enveloppe grenée Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Grammage du papier Ordinaire* Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Enveloppe Enveloppe grenée Papier léger Papier lourd1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Papier. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. * Paramètre usine Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Chargement du papier Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Configuration générale Unités de mesure Largeur portrait Hauteur portrait Sens d'alimentation Menu principal du mode Papier Dans ce menu : Vous pouvez : Alimentation par défaut Choisir l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression Tiroir * Chargeur MF Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel REMARQUE : Les options d'alimentation par défaut varient selon le type de périphérique et les accessoires et/ou fournitures qui sont installés. Les paramètres Format et Type sont configurés pour chaque option Alimentation par défaut figurant sous Configuration des tiroirs. Configurer MF Déterminer quand l'imprimante sélectionne le papier dans le chargeur multifonction et le mode de fonctionnement de ce chargeur. Cassette*—Traite le chargeur multifonction comme tout autre tiroir. Si un travail d'impression nécessite un format ou un type chargé uniquement dans le chargeur multifonction, l'imprimante utilise le support d'impression du chargeur multifonction pour le travail.* Paramètre usine Manuel—Traite le chargeur multifonction comme une source d'alimentation manuelle. Charg. manuel apparaît lorsqu'une feuille individuelle de support d'impression doit être insérée dans le chargeur multifonction. REMARQUE : Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique. Changer format Utiliser le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Désactivé A5/Statement A4/Lettre US Liste complète* Types personnalisés Spécifier le type de support d'impression associé à chaque Type perso dans le menu Type de papier. Type perso (où x représente 1 à 6) Recyclé Format/Type Dans ce menu : Vous pouvez : Format tiroir Identifier le format par défaut de chaque source. A4* (non-US) A5 A6 JIS B5 Letter* (US) Légal US Exécutive US Folio Statement Universel REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration générale. Type tiroir Identifier le type de support d'impression chargé dans chaque source. Ordinaire* Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Frmt chargeur MF Identifier le format du support d'impression chargé dans le chargeur multifonction. A4* (non-US) A5 A6JIS B5 Letter* (US) Légal US Exécutive US Folio Statement Universel REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration générale. Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe B5 Enveloppe C5 Enveloppe DL Autre enveloppe Type chargeur MF Identifier le type du support d'impression chargé dans le chargeur multifonction. Ordinaire Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Enveloppe Enveloppe grenée Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Type perso (où x représente 1 à 6) REMARQUE : Type perso 6 est le type de papier par défaut. Format de papier manuel Identifier le format du support d'impression chargé manuellement dans le chargeur multifonction. A4* (non-US) A5 A6 JIS B5 Letter* (US) Légal US Exécutive US Folio Statement Universel REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration générale. Type de papier manuel Identifier le type du support d'impression chargé manuellement dans le chargeur multifonction. Ordinaire* Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Pap. qualité* Paramètre usine Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Type perso (où x représente 1 à 6) Format recto verso Identifier le format du support d'impression chargé pour l'impression recto verso intégrée. A4* Folio Type de recto verso Identifier le type du support d'impression chargé pour l'impression recto verso intégrée. Ordinaire* Recyclé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Type perso (où x représente 1 à 6) Format d'enveloppe manuel Identifier le format d'enveloppe chargé manuellement. Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10* (US) Enveloppe B5 Enveloppe C5 Enveloppe DL* (non-US) Autre enveloppe Type d'enveloppe manuel Identifier le type d'enveloppe chargé manuellement. Enveloppe* Enveloppe grenée Type perso (où x représente 1 à 6) Texture du papier Dans ce menu : Vous pouvez : Ordinaire Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Spécifier la texture relative du support d'impression chargé dans un tiroir donné. Normal* Grenée Lisse* Paramètre usine Enveloppe Enveloppe grenée Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Grammage du papier Dans ce menu : Vous pouvez : * Paramètre usine Ordinaire Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Enveloppe Enveloppe grenée Papier léger Papier lourd Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Identifier le grammage relatif du support d'impression chargé dans un tiroir spécifique et assurer l'adhésion correcte du toner à la page imprimée. Voyant Lourd Normal* Chargement du papier Dans ce menu : Vous pouvez : Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Déterminer si une impression recto verso est utilisée pour tous les travaux spécifiant un type de support d'impression. Recto verso Désactivé*Rapports * Paramètre usine Chiffon/grené Recyclé Type perso (où x représente 1 à 6) Configuration générale Dans ce menu : Vous pouvez : * Paramètre usine Unités de mesure Spécifier la hauteur, la largeur et la direction d'alimentation du Format papier Universel. Pouces* (US) Millimètres* (non-US) Largeur portrait Définir la largeur portrait du support universel. 3–48 pouces 76–1219 mm REMARQUE : Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. REMARQUE : La valeur 12 pouces correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. La valeur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. REMARQUE : La valeur 305 mm correspond au réglage international par défaut. La valeur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Hauteur portrait Définir la hauteur portrait du support universel. 3–48 pouces 76–1219 mm REMARQUE : Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. REMARQUE : La valeur 19 pouces correspond au réglage par défaut pour les Etats-Unis. La valeur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. REMARQUE : La valeur 483 mm correspond au réglage international par défaut. La valeur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Sens d'alimentation Spécifier le sens d'alimentation du Format papier Universel. Bord court* Bord long REMARQUE : Le sens d'alimentation apparaît uniquement si le bord le plus long du support est plus court que la largeur physique maximale de l'imprimante. Mode Menu principal du mode1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Rapports. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Rapports Page des paramètres de menus Statistiques du périphérique Page de configuration du réseau Liste des profils Imprimer polices Imprimer répertoire Rapport d'inventaire Dans ce menu : Vous pouvez : Page des paramètres de menus Afficher des informations relatives aux éléments suivants : Réglages actuels des éléments de tous les menus Informations sur la cartouche Liste des options et des fonctions installées Statistiques du périphérique Afficher les informations relatives aux éléments suivants : Informations sur les travaux Informations sur les fournitures Imprimante USB direct REMARQUE : Les détails présentés dans cette page varient en fonction du type de périphérique. Page de configuration du réseau Afficher d'importantes informations sur le serveur d'impression (par exemple adresses matérielles, niveau de révision du microcode, paramètres de protocole, etc.). La page affiche des détails spécifiques sur les périphériques : Carte réseau standard Paramètres d'options du réseau intégré TCP/IP IPv6 REMARQUE : Le champ Compi: qui apparaît sur cet écran s'affiche toujours en anglais, quelle que soit la configuration d'affichage du périphérique. Liste des profils Afficher les profils stockés dans l'imprimante. Imprimer polices Imprimer un échantillon de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Polices PCL Polices PostScriptRéseau/Ports Les différents sous-menus de réseau ne s'affichent que lorsque le périphérique est équipé d'une carte réseau standard ou qu'une carte réseau supplémentaire est installée. Le menu Réseau vous permet de modifier les paramètres de l'imprimante pour des travaux envoyés via un port réseau (réseau standard ou opt. réseau ). 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Réseau. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Imprimer répertoire Afficher la liste des ressources qui sont stockées dans la zone de l'utilisateur des options Mémoire flash et Disque. REMARQUE : La page Imprimer répertoire apparaît uniquement lorsqu'une option Flash non défectueuse ou une option disque non défectueuse est installée et formatée. Rapport d'inventaire Gérer les informations d'inventaire de l'imprimante (par exemple, numéro de série, nom de modèle, etc.). Mode Menu principal Mode Réseau/port Réseau USB Parallèle Mode Réseau Menu principal Menu principal Mode Réseau PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon réseau PS binaire Mac Configuration réseau standard Menu principal Mode réseau A partir de ce menu, Vous pouvez : PCL SmartSwitch Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Activé*Le menu USB vous permet de modifier les paramètres de l'imprimante pour des travaux envoyés via un port USB. 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu USB. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . * Paramètre usine Eteinte PS SmartSwitch Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Activé* Eteinte Mode NPA Transmettre simultanément des travaux d'impression à l'imprimante et demander des informations sur l'état de l'imprimante. En fonction Eteinte Auto* Tampon réseau Configurer la taille du tampon d'entrée du réseau. Auto* Désactivé 3 Ko à (par incréments de 1 Ko PS binaire Mac Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression d'émulation PostScript binaire Macintosh. Eteinte En fonction Auto* Configuration réseau standard Définir les paramètres réseau de base de l'imprimante. Activé* Eteinte Mode USB Mode Menu principal Mode USB PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon USB PS binaire Mac USB avec ENA REMARQUE : S'applique uniquement à l'adaptateur d'imprimante sans fil Dell 3300 (vendu séparément). Trame IPX3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Menu principal Mode USB A partir de ce menu, Vous pouvez : PCL SmartSwitch Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Activé* Eteinte PS SmartSwitch Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Activé* Eteinte Mode NPA Transmettre simultanément des travaux d'impression à l'imprimante et demander des informations sur l'état de l'imprimante. Eteinte En fonction Auto* Tampon USB Configurer la taille du tampon d'entrée USB. Auto* Désactivé 3 Ko à (par incréments de 1 Ko PS binaire Mac Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression d'émulation PostScript binaire Macintosh. Eteinte En fonction Auto* USB avec ENA Adresse ENA : permet de définir l'adresse ENA du port USB Masque de réseau ENA : permet de définir le masque de réseau ENA du port USB Passerelle ENA : permet de définir la passerelle ENA du port USB REMARQUE : Adresse IP 4 champs (0.0.0.0*) REMARQUE : Les paramètres s'affichent lorsqu'un ENA est connecté. REMARQUE : S'applique uniquement à l'adaptateur d'imprimante sans fil Dell 3300 (vendu séparément). Trame IPX Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet Type II Permettre à l'adaptateur de démarrer des conversations en configurant la valeur Ethernet. Eteinte Activé*Le menu Parallèle vous permet de modifier les paramètres de l'imprimante pour des travaux envoyés via un port parallèle. 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Parallèle. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. * Paramètre usine Ethernet SNAP Mode parallèle Mode Menu principal Mode Parallèle PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon parallèle Mode avancé Protocole Accepter Init Mode parallèle 2 PS binaire Mac Parallèle avec ENA Menu principal Mode parallèle A partir de ce menu, Vous pouvez : PCL SmartSwitch Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Activé* Eteinte PS SmartSwitch Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Activé* Eteinte Mode NPA Transmettre simultanément des travaux d'impression à l'imprimante et demander des informations sur l'état de l'imprimante. Eteinte En fonction Auto*Paramètres * Paramètre usine Tampon parallèle Configurer la taille du tampon d'entrée parallèle. Auto* Désactivé 3 Ko à (par incréments de 1 Ko Mode avancé Activer la communication bidirectionnelle via le port parallèle. Activé* Eteinte Protocole Préciser le protocole d'interface parallèle. Les données sont transmises à un débit beaucoup plus important lorsque l'imprimante est paramétrée sur Fastbytes (si l'ordinateur prend en charge Fastbytes), ou à un débit normal si l'imprimante est paramétrée sur Standard. Standard Fastbytes* Accepter Init Déterminer si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur. L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT sur l'interface parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension. En fonction Désactivé* Mode parallèle 2 Déterminer si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant (activé) ou arrière (désactivé) de l'impulsion. Eteinte Activé* REMARQUE : Ce menu s'affiche uniquement en cas de prise en charge par le port parallèle. PS binaire Mac Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression d'émulation PostScript binaire Macintosh. Eteinte En fonction Auto* Parallèle avec ENA Adresse ENA Netmask ENA Passerelle ENA Configurer l'adresse, le masque de réseau et la passerelle ENA. Adresse IP 4 champs (0.0.0.0*) REMARQUE : Ces paramètres ne s'affichent que lorsque l'ENA est jointe via le port parallèle. Mode Menu principal du mode1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Paramètres généraux. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Paramètres Paramètres généraux Menu Configuration Menu Finition Menu Qualité Menu Utilitaires Menu PostScript Menu émul PCL Mode Paramètres généraux Menu principal Menu principal du mode Paramètres généraux Langue d'affichage Exécuter la configuration initiale Alertes Délais Imprimer récupération Paramètres usine Menu principal du mode Paramètres généraux Dans ce menu : Vous pouvez : Langue d'affichage Sélectionner la langue du texte qui s'affiche à l'écran. Anglais* Arabe Portugais brésilien République tchèque Danois Néerlandais Finnois Français Allemand Grec Hébreu Portugais ibérique Italien Japonais (Kanji) Norvégien Polonais Russe Chinois simplifié EspagnolSuédois Turc Exécuter la configuration initiale Lancer un Assistant de configuration lorsque l'imprimante est allumée. Oui* Non Alertes Définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Réglage avertisseur Désactivé Simple* Continu Avert. Toner Désactivé* Simple Continu Délais Indiquer le nombre de minutes d'inactivité au terme duquel le système passe en mode Economie d'énergie. Mode Economie d'énergie Désactivé 1 à 240 minutes 60 minutes* Délai d'affichage 15* à 300 secondes Délai d'impression Désactivé 1 à 255 secondes 90 secondes* Délai d'attente Désactivé 15 à 65535 secondes 40 secondes* Délai exécution réseau Désactivé 10 à 255 secondes 90 secondes* Imprimer récupération Spécifier si l'imprimante continue à partir de certaines situations hors ligne, réimprime les pages ayant subi un bourrage ou attend que la page entière soit traitée et prête à être imprimée. Auto continu Désactivé* 5 à 255 secondes Correction bourrage Activé1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Utilisez le menu Configuration pour configurer la mise en forme de la fin d'une ligne par l'imprimante en fonction du système informatique utilisé. * Paramètre usine Désactivé Auto* Protection page Activé Désactivé* Paramètres usine Réinitialiser et restaurer les paramètres appropriés à leur valeur par défaut. Ne pas restaurer* Restaurer Mode Configuration Menu principal Menu principal du mode Configuration Langage d'impression Zone d'impression Destination télécharg. Economiser ressource Menu principal du Mode Configuration Dans ce menu : Vous pouvez : Langage d'impression Définir le langage d'impression par défaut utilisé pour la communication des données entre l'ordinateur et l'imprimante. Emulation PS Emulation PCL* Zone d'impression Modifier la zone d'impression logique et physique. Normal* Page entière Destination télécharg. Spécifier l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. RAM* Mémoire flash REMARQUE : Destination télécharg. apparaît uniquement si l'optionLe menu Finition indique le paramètre de finition par défaut pour tous les travaux d'impression. 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Finition. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. * Paramètre usine Flash est installée. Economiser ressource Indiquer si toutes les ressources téléchargées permanentes (telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire vive) doivent être conservées quand l'imprimante reçoit un travail qui nécessite une quantité de mémoire supérieure à celle disponible. Désactivé*—L'imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Elle supprime ensuite ces ressources associées au langage d'imprimante inactif. Activé—L'imprimante conserve toutes les ressources téléchargées pour tous les langages d'imprimante lors du changement de langage ou de la réinitialisation. Si l'imprimante manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturée s'affiche. Mode Finition Menu principal Menu principal du mode Finition Faces (recto verso) Reliures recto/verso Copies Pages vierges Assemblage Séparateurs Alim. séparateur Nombre de pages par feuille (Pages/côté) Nombres de pages par feuille Ordre Orientation Nombres de pages par feuille Bordure Menu principal du Mode Finition Dans ce menu : Vous pouvez : Faces (recto verso) Activer l'impression recto verso (sur deux faces). Activé Désactivé*Reliures recto/verso Définir la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Bord long* Bord court Copies Indiquer un nombre de copies par défaut pour chaque impression. 1* à 999 Pages vierges Indiquer si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression Ne pas imprimer* Imprimer Assemblage Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Activé—Imprime l'intégralité d'un travail le nombre de fois spécifié dans l'option de menu Copies. Par exemple, si vous définissez Copies sur 2, puis envoyez trois pages à imprimer, l'imprimante imprime dans l'ordre suivant : page 1, page 2, page 3, page 1, page 2, page 3. Désactivé*—Imprime chaque page d'un travail le nombre de fois spécifié dans l'option de menu Copies. Par exemple, si vous définissez Copies sur 2, puis envoyez trois pages à imprimer, l'imprimante imprime dans l'ordre suivant : page 1, page 1, page 2, page 2, page 3, page 3. Séparateurs Indiquer si des séparateurs vierges sont insérés. Aucun* Entre copies Entre travaux Entre pages Alim. séparateur Indiquer la source d'alimentation pour les séparateurs Tiroir * Chargeur MF REMARQUE : Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. Nombre de pages par feuille (Pages/côté) Indiquer que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Désactivé* 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Nombres de pages par feuille Ordre Déterminer la position des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (Impression multipage). Horizontal* Vertical Horizontal inversé1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Qualité. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. * Paramètre usine Vertical inversé REMARQUE : La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Orientation Déterminer l'orientation d'une feuille multipage. Auto* Bord long Bord court Nombres de pages par feuille Bordure Imprimer une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (Impression multipage). Aucun* Simple Mode Qualité Mode Menu Menu principal du mode Qualité Résolution impression Suractivation des pixels Intensité toner Amél. traits fins Correction des gris Luminosité Contraste Menu principal du Mode Qualité Dans ce menu : Vous pouvez : Résolution impression Indiquer la résolution d'impression. 1200 ppp* 4800 CQ Suractivation des pixels Simuler une police d'imprimante haute résolution et obtenir un aperçu de l'aspect de la page imprimée. Désactivé* Polices seulement Polices/Images Polices/Images 2Utilisez le menu Utilitaires pour identifier les problèmes de l'imprimante. 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Utilitaires. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. * Paramètre usine Intensité toner Eclaicir ou assombrir la sortie imprimée, et économiser le toner. 1 à 5 4* Sélectionner une valeur faible pour une largeur de trait plus fine, des images de niveau de gris plus claires, et une sortie imprimée plus claire. Sélectionner une valeur plus élevée pour une ligne plus épaisse ou des images de niveaux de gris plus sombres. REMARQUE : La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Amél. traits fins Activer un mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Désactivé* Activé REMARQUE : Ce paramètre est disponible uniquement sur le pilote d'émulation PCL, le pilote d'émulation PostScript, ou le serveur Web intégré de l'imprimante. Correction des gris Régler automatiquement le contraste appliqué aux images. Auto* Désactivé Manuel Ce paramètre applique des valeurs de gris différentes à chaque objet de la page imprimée. Désactivé désactive la correction des gris. Luminosité Régler la valeur de gris des images imprimées. -6 à +6 0* Contraste Régler le contraste des images imprimées. 0 – 5 0* Mode Utilitaires Mode Menu Menu principal du mode Utilitaires Dépistage Hex5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. 1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu PostScript. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Menu principal du mode Utilitaires Dans ce menu : Vous pouvez : Dépistage Hex Déterminer s'il y a un problème au niveau du câble ou de l'interpréteur de langage lorsqu'un caractère imprévu s'imprime ou que des caractères s'avèrent manquants Identifier des problèmes d'impression et leur source Identifier les informations reçues par l'imprimante Mode PostScript Menu du mode Menu principal du mode PostScript Impr. erreur PS Priorité police Menu principal du Mode PostScript Dans ce menu : Vous pouvez : * Paramètre usine Impr. erreur PS Imprimer une page contenant l'erreur d'émulation PostScript. Activé Désactivé* Priorité police Etablir l'ordre de recherche des polices. Résident* Mémoire flash REMARQUE : Priorité police s'affiche uniquement lorsqu'une option Flash non défectueuse protégée contre la lecture/ écriture est installée dans le périphérique. Mode Emulation PCL Menu du mode Menu principal du mode Emul PCL Origine police Nom police1. Dans la liste de menus, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Emul PCL. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Jeu symboles Paramètres d'émulation PCL Renuméroter les tiroirs Menu principal du Mode Emul PCL Dans ce menu : Vous pouvez : Origine police Indiquer le jeu de polices affiché dans l’option de menu Nom police. Résident* Tout Nom police Identifier une police particulière ainsi que son emplacement. Plage : R0* – R90 Jeu symboles Déterminer le jeu de symboles pour chaque nom de police. Par défaut : 10U PC-8 Paramètres d'émulation PCL Taille en points REMARQUE : Seulement pour une émulation PostScript et des polices typographiques. Modifier la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. 1,00 – 1008,00 par incréments de 0,25 12,00* Pas Indiquer l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. 0,08 – 100,00 par incréments de 0,01 10,00* Orientation Déterminer l'orientation du texte et des graphiques sur la page. Portrait* Paysage Lignes par page Déterminer le nombre de lignes imprimées sur chaque page. 1 – 255 60* Largeur A4 Configurer l'imprimante pour une impression sur format A4. 198 mm* 203 mm CR Auto après LF Indiquer si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot* Paramètre usine (CR) après une commande de saut de ligne (LF). Activé Désactivé* LF Auto après CR Indiquer si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR) Activé Désactivé* Renuméroter les tiroirs Affecter chrg MF Affectez tiroir Affecter papier man. Affecter enveloppe manuel Configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. 200 = Désactivé* 0 – 199 Voir conf. usine Afficher la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur. Rest. vl. défaut Restaurer les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.Support administratif Utilisation du serveur Web incorporé Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé Création d'un mot de passe d'administrateur Utilisation du serveur Web incorporé Si l'imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour réaliser les opérations suivantes : Configuration des paramètres de l'imprimante Vérification de l'état des fournitures d'imprimante Configuration des paramètres réseau Création d'un mot de passe pour certains menus Affichage de rapports Restauration des paramètres usine Accès à l'affichage virtuel Pour accéder au serveur Web incorporé, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage du panneau de commandes pour créer un code PIN et verrouiller certains menus. Lorsqu'un menu verrouillé est sélectionné, l'utilisateur est invité à saisir le code PIN correspondant. Le PIN n'affecte pas l'accès via le serveur Web incorporé. Pour verrouiller les menus du panneau de commandes : 1. Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/. 2. Cliquez sur Configuration. 3. Sous Sécurité, sélectionnez les menus à protéger. 4. Créez un PIN, puis saisissez-le de nouveau. REMARQUE : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de votre imprimante, imprimez une page de configuration réseau et recherchez-y l'adresse IP dans la section TCP/IP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Impression d'une page de configuration du réseau. REMARQUE : Le verrouillage du panneau de commandes empêche son accès par un utilisateur à distance et au niveau de l'imprimante.REMARQUE : Les PIN doivent comporter 4 chiffres. 5. Cliquez sur Soumettre pour enregistrer le PIN. Pour changer le PIN, cliquez sur Formulaire de réinitialisation. Création d'un mot de passe d'administrateur La création d'un mot de passe d'administrateur permet au personnel de l'assistance technique de protéger par mot de passe les paramètres de l'imprimante. Pour empêcher un utilisateur de changer un paramètre de l'imprimante, verrouillez le panneau de commandes et définissez un mot de passe d'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé. 1. Ouvrez un navigateur Web. 2. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse de l'imprimante réseau ou l'adresse IP du serveur d'impression, puis appuyez sur Entrée. 3. Cliquez sur Configuration. 4. Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité. 5. Sécurisez certains paramètres de périphériques à l'aide d'un mot de passe. 6. Créez un mot de passe utilisateur ou avancé. REMARQUE : Le mot de passe peut contenir entre 8 et 128 caractères. 7. Cliquez sur Envoyer. Pour réinitialiser le mot de passe, cliquez sur Formulaire de réinitialisation ou cliquez sur le lien Changer/supprimer le mot de passe avancé. REMARQUE : Une fois le mot de passe d'administrateur défini, le serveur Web demande un mot de passe avant de permettre à l'utilisateur d'accéder à un lien sur la page Paramètres de l'imprimante, à l'exceptions des liens vers les rapports.Installation du matériel en option Installation du bac 550 feuilles optionnel Installation d'une carte mémoire optionnelle Installation du bac 550 feuilles optionnel Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Votre imprimante prend en charge un bac optionnel qui vous permet de charger jusqu’à 550 feuilles de papier. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Déballez le bac et retirez tout matériau d'emballage. 3. Placez le bac à l'emplacement que vous avez choisi pour l'imprimante. REMARQUE : si vous devez installer de la mémoire optionnelle, libérez de l'espace du côté droit de l'imprimante. 4. Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac et abaissez l’imprimante pour la mettre en place. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Sous WindowsVista™ : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows®XP et 2000 : ATTENTION : Si vous installez un bac après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.a. Cliquez sur Démarrer®Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 7. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 8. Cliquez sur Propriétés. 9. Cliquez sur Options d'installation. 10. Cliquez sur Interroger l'imprimante. 11. Cliquez sur OK. 12. Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes. Installation d'une carte mémoire optionnelle La carte logique dispose d'un connecteur pour une carte mémoire optionnelle. L'imprimante hors réseau prend en charge jusqu'à 160 Mo et l'imprimante réseau, jusqu'à 288 Mo. Une carte mémoire de 128 Mo est nécessaire pour mettre à niveau la mémoire de l'imprimante, hors réseau ou réseau. L'imprimante réseau peut également être mise à niveau à l'aide de cartes mémoire 256 Mo. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Ouvrez la trappe d'accès mémoire du côté droit de l'imprimante. 3. Poussez sur les loquets de chaque côté du connecteur de carte mémoire pour les ouvrir. REMARQUE : Il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas avec votre imprimante. ATTENTION : Si vous souhaitez installer une carte mémoire après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. MISE EN GARDE : Ne retirez pas la carte mémoire et ne touchez pas l'imprimante à proximité de la zone de la carte mémoire lorsque leurs données sont en cours de lecture, d'enregistrement ou d'impression. Vous risqueriez de corrompre les données. MISE EN GARDE : Les cartes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de toucher une carte mémoire.4. Déballez la carte mémoire. évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 5. Alignez les encoches en bas de la carte avec celles du connecteur. 6. Enfoncez fermement la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets des deux côtés du connecteur s'enclenchent. Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte. 7. Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte. 8. Refermez la trappe latérale. 9. Remettez l'imprimante sous tension. 10. Sous Windows Vista : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows® XP et 2000 : a. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 11. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 12. Cliquez sur Propriétés. 13. Cliquez sur Options d'installation. REMARQUE : Il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas avec votre imprimante. 14. Cliquez sur Interroger l'imprimante.15. Cliquez sur OK. 16. Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.Dépannage de l'imprimante Foire aux questions (FAQ) : problèmes et solutions relatifs aux imprimantes laser Dell 2330d/2330dn Problèmes de papier Problèmes de configuration Problèmes d'impression Messages d'erreur Problèmes de qualité d'impression Consignes générales pour la sélection ou le chargement d'un support d'impression Foire aux questions (FAQ) : Fonctions, problèmes et solutions pour Mac OS® Prévention contre les bourrages et les chargements incorrects Appel du support technique Elimination des bourrages papier Foire aux questions (FAQ) : problèmes et solutions relatifs aux imprimantes laser Dell 2330d/2330dn Comment installer les logiciels et le pilote d'imprimante laser Dell™ 2330d/2330dn sous Windows® via un port USB ou parallèle ? Reportez-vous à la rubrique Installation des pilotes d'imprimante. Pourquoi le texte imprimé est-il toujours illisible ? Essayez l'une des opérations suivantes : 1. Vérifiez que le câble USB est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. 2. Essayez un autre câble USB si vous le pouvez. 3. Désinstallez puis réinstallez le pilote d'imprimante laser Dell 2330d/2330dn. REMARQUE : Pour que le Centre du moniteur d'état local fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication. Si le problème n'est toujours pas résolu, vérifiez le raccordement du câble USB avec l'imprimante. Si le problème persiste, le remplacement du câble USB peut résoudre la situation. Si les opérations ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, essayez de désinstaller puis de réinstaller le pilote d'imprimante laser Dell 2330d/2330dn. Comment installer le bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) ? Reportez-vous à la rubrique Installation du bac 550 feuilles optionnel. Pourquoi est-il impossible de sélectionner le bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) dans le pilote d'imprimante ? Reportez-vous à la rubrique Installation du bac 550 feuilles optionnel. Comment configurer les tiroirs pour utiliser du papier au format Légal ? REMARQUE : NE reliez PAS l'imprimante à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et n'allumez pas l'imprimante avant d'avoir installé le pilote d'imprimante.Reportez-vous à la rubrique Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles. Comment installer le pilote d'imprimante laser Dell 2330d/2330dn via un réseau sous Windows ? Reportez-vous à la rubrique Configuration de l'impression réseau. Comment réinitialiser le compteur du tambour d'imagerie ? Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec le nouveau kit de tambour d'imagerie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Remplacement du tambour d'imagerie. Comment rétablir les paramètres d'usine ? Reportez-vous à la rubrique Mode Paramètres généraux. Comment obtenir les adresses IP et MAC de l'imprimante ? Reportez-vous à la rubrique Impression d'une page de configuration du réseau. Comment changer l'adresse IP de l'imprimante à l'aide de l'outil Dell Printer Configuration Web Tool ? Reportez-vous à la rubrique outil Dell Printer Configuration Web Tool. Je ne parviens pas à installer une connexion sans fil avec l'adaptateur d'imprimante sans fil Dell 3300. Reportez-vous à la section Problèmes liés à l'adaptateur d'imprimante sans fil 3300 du site support.dell.com. Problèmes de configuration Problèmes liés à l'ordinateur Vérifiez que votre imprimante est compatible avec votre ordinateur. Cette imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation Windows Server 2008, Windows Vista™, Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000, Macintosh® OS® 10.3 et versions supérieures. Windows ME, Windows NT, Windows 98, Windows 95, Macintosh OS 9x et 10.2 ne sont pas pris en charge. Assurez-vous que vous avez allumé votre imprimante et votre ordinateur. Vérifiez le câble USB. Assurez-vous que le câble USB est correctement branché sur votre imprimante et votre ordinateur. Eteignez l'ordinateur, branchez à nouveau le câble USB comme indiqué sur l'affiche Configuration de votre imprimante, puis redémarrez l'ordinateur. Si l'écran d'installation des logiciels ne s'affiche pas automatiquement, installez-les manuellement. 1. Insérez le CD Drivers and Utilities. 2. Sous Windows Vista, cliquez sur ® Poste de travail. REMARQUE : Réinitialiser le compteur du tambour d'imagerie sans remplacer ce dernier peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie. REMARQUE : Ce paramètre vous permet de remettre le compteur du tambour d'imagerie à zéro. Le message vous invitant à remplacer le tambour d'imagerie disparaît uniquement une fois ce dernier remplacé.Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Poste de travail. Sous Windows 2000, double-cliquez sur Poste de travail à partir du bureau. 3. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM, puis sur setup.exe. 4. Lorsque l'écran d'installation des logiciels de l'imprimante s'affiche, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau. 5. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation. Vérifiez que le logiciel d'imprimante est installé. Sous Windows Vista : 1. Cliquez sur ® Programmes. 2. Cliquez sur Imprimantes Dell. Sous Windows XP ou Windows 2000 : Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. Si l'imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes, cela signifie que les logiciels d'imprimante ne sont pas installés. Installez les logiciels d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Suppression et réinstallation de logiciels. Corrigez les problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Débranchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur. Branchez à nouveau le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur. Eteignez l'imprimante. Débranchez du secteur le cordon d'alimentation de l'imprimante. Branchez à nouveau le cordon d'alimentation sur le secteur, puis allumez l'imprimante. Redémarrez votre ordinateur. Si le problème persiste, remplacez le câble USB. Définissez votre imprimante en tant qu'imprimante par défaut. 1. Sous Windows Vista : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 3. Sélectionnez Définir en tant qu'imprimante par défaut.L'imprimante n'imprime pas et les travaux d'impression sont bloqués dans la file d'attente d'impression. Vérifiez que plusieurs instances de l'imprimante ne sont pas installées sur votre ordinateur. 1. Sous Windows Vista : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de commandes® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. 2. Vérifiez que votre imprimante n'est pas reliée à plusieurs objets. 3. Imprimez une tâche pour chacun des objets imprimantes afin de trouver l'imprimante active. 4. Définissez l'objet imprimante concerné en tant qu'imprimante par défaut : a. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. b. Cliquez sur Définir en tant qu'imprimante par défaut. 5. Supprimez les autres objets imprimantes en effectuant un clic droit sur le nom de l'imprimante, puis en sélectionnant Supprimer. Pour éviter que votre dossier Imprimantes ne contienne plusieurs instances de l'imprimante, veillez à toujours brancher le câble USB sur le port USB initialement utilisé pour celle-ci. En outre, n'installez pas les pilotes d'imprimante plusieurs fois à partir du CD Drivers and Utilities. Problèmes liés à l'imprimante Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur l'imprimante et sur le secteur. Vérifiez que des travaux de l'imprimante n'ont pas été interrompus ou placés en file d'attente. 1. Sous Windows Vista : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 3. Vérifiez que l'option Suspendre l'impression n'est pas sélectionnée. Si l'option Suspendre l'impression est sélectionnée, cliquez dessus pour annuler.Vérifiez que vous avez installé la cartouche de toner correctement et que vous avez retiré l'autocollant et la bande de la cartouche. Assurez-vous d'avoir chargé correctement le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. Messages d'erreur Fermer la porte Le capot avant de l'imprimante est ouvert. Fermez la porte avant de l'imprimante. Installer le tiroir ou annuler une impression L'imprimante demande qu'un périphérique spécifié soit installé pour pouvoir imprimer. Insérez le tiroir spécifié ou appuyez sur le bouton Annuler pour annuler l'impression. Charger avec Chargez le papier spécifié dans la source indiquée pour effacer le message ou appuyez sur le bouton Annuler pour annuler l'impression. Charger avec Chargez le papier spécifié dans la source indiquée ou appuyez sur le bouton Annuler pour annuler l'impression. Charger avec Chargez la source d'alimentation avec du papier au format approprié ou appuyez sur le bouton Annuler pour annuler l'impression. Charger avec Chargez la source d'alimentation avec du papier au type et au format appropriés ou appuyez sur le bouton Annuler pour annuler l'impression. Charger un chargeur multifonction avec Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés. Si le chargeur multifonction est vide, insérez une feuille de papier dans celui-ci pour effacer le message. Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources d'alimentation,appuyez sur le bouton Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Si l'imprimante détecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Charger un chargeur multifonction avec Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà installé dans l'une des sources d'alimentation, appuyez sur le bouton Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Si l'imprimante détecte un tiroir contenant un support de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier chargé dans la source par défaut. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Charger un chargeur multifonction avec Chargez le chargeur multifonction avec du papier au format approprié. Si le chargeur multifonction est vide, insérez une feuille de papier pour effacer le message. Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources d'alimentation, appuyez sur le bouton Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Si l'imprimante détecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Charger un chargeur multifonction avec Chargez du papier de type et de format appropriés dans le chargeur multifonction. Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier se trouvant déjà dans l'une des sources d'alimentation, appuyez sur le bouton Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Si l'imprimante détecte un tiroir contenant un support de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier chargé dans la source par défaut. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Réceptacle plein - Retirez le papier Retirez le papier du réceptacle. Pour continuer l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement.Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . 30 Recharge non valide, remplacer la cartouche de toner L'imprimante a détecté une cartouche de toner rechargeable Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle. 31 Cartouche manquante ou défectueuse Si la cartouche de toner n'est pas installée, veuillez le faire. Si la cartouche de toner est installée, veuillez l'enlever et en installer une nouvelle. 31 Cartouche de toner défectueuse Retirez la cartouche de toner défectueuse et installez-en une nouvelle. 32 Cartouche de toner non prise en charge Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge. 34 Papier trop court Vérifiez que le format du support d'impression chargé est approprié. Vérifiez s'il y a un problème de bourrage papier. Pour effacer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que les pages restantes ne soient pas imprimées correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . 35 Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economiser ressources Pour ignorer la fonction Economiser ressources, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifiez que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quittez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources. Pour plus d'informations sur la configuration de la fonction Economiser ressources, reportez-vous à la rubrique Mode Configuration. A l'avenir, pour que cette erreur ne survienne plus, installez de la mémoire supplémentaire.37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux La mémoire de votre imprimante ne dispose pas d'un espace disponible suffisant pour assembler le travail. Appuyez sur la touche Retour pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l'assemblage du reste du travail. Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression en cours, appuyez sur la touche Annuler . A l'avenir, pour que cette erreur ne survienne plus : Installez de la mémoire supplémentaire. Simplifiez le travail. Pour réduire la complexité du travail, diminuez la quantité de texte ou les images figurant sur la page et supprimez les polices ou les macros inutiles. 37 Mém. défragm. insuffisante Pour effacer le message, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . A l'avenir, pour que cette erreur ne survienne plus, installez de la mémoire supplémentaire. 38 Mémoire saturée Pour effacer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que les pages restantes ne soient pas imprimées correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . A l'avenir, pour que cette erreur ne survienne plus : Simplifiez le travail. Pour réduire la complexité du travail, diminuez la quantité de texte ou les images figurant sur la page et supprimez les polices ou les macros inutiles. Installez de la mémoire supplémentaire. 39 Page complexe, certaines données n'ont peut-être pas été imprimées Appuyez sur la touche Retour pour effacer le message et poursuivre l'impression. Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression en cours, appuyez sur la touche Annuler . A l'avenir, pour que cette erreur ne survienne plus : Simplifiez le travail. Pour réduire la complexité du travail, diminuez la quantité de texte ou les images figurant sur la page et supprimez les polices ou les macros inutiles. Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.54 Erreur de logiciel réseau standard Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . 56 Port parallèle standard désactivé L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle. Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Tampon parallèle. 56 Port USB standard désactivé L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Tampon USB. 58 Options mém. flash trop nbses Supprimez la mémoire de votre imprimante. Votre imprimante prend en charge jusqu'à 160 Mo pour une imprimante hors du réseau et 288 Mo pour une imprimante en réseau. 58 Trop de tiroirs Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Retirez les tiroirs en trop. Remettez l'imprimante sous tension.59 Tiroir non pris en charge Retirez le tiroir spécifié et attendez que le message disparaisse. Vous devez retirer le tiroir non pris en charge pour pouvoir imprimer. Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Retirez le tiroir non pris en charge. Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. Remettez l'imprimante sous tension. 81 Code moteur Echec CRC Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . 84 Fin de durée de vie du tambour d'imagerie / Fin durée vie unité PC REMARQUE : Le message de fin de durée de vie du tambour d'imagerie s'affiche uniquement si l'avertisseur toner est activé. Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . Imprimez une feuille de configuration des paramètres de l'imprimante pour déterminer le niveau du tambour d'imagerie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Page des paramètres de menus. Remplacez le tambour d'imagerie, puis réinitialisez le compteur. 84 Remplacer le tambour d'imagerie / Remplacer unité PC L’imprimante n’imprime plus aucune page tant que le tambour d'imagerie n’est pas remplacé. Remplacez le tambour d'imagerie, puis réinitialisez le compteur. 88 Niveau de toner bas Enlevez la cartouche de toner, puis secouez-la vigoureusement pour répartir le toner dans la cartouche. Remplacez la cartouche de toner. 88 Remplacement de la cartouche de tonerRemplacez la cartouche de toner indiquée. Pour ignorer le message et poursuivre l'impression, appuyez sur la touche Retour . Il est possible que les pages restantes ne soient pas imprimées correctement. Pour annuler l'impression, appuyez sur la touche Annuler . 200 Bourrage papier Du papier est coincé au niveau du capteur d'entrée de l'imprimante. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté droit de l'imprimante et en abaissant le capot. 3. Appuyez sur le bouton situé sur la base du tambour d'imagerie, puis retirez l'ensemble de la cartouche de toner en le soulevant à l'aide de la poignée. 4. Soulevez la base du kit du tambour d'imagerie, puis retirez-le délicatement de l'imprimante en le faisant glisser. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.5. Retirez le papier coincé. 6. Installez l'ensemble de la cartouche de toner dans le kit du tambour d'imagerie en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du kit du tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 7. Installez le kit du tambour d'imagerie associé à l'ensemble de la cartouche de toner dans l'imprimante en alignant les flèches bleues du tambour d'imagerie avec celles situées dans l'imprimante avant de pousser le cylindre dans l'imprimante aussi loin que possible. Le kit du tambour d'imagerie s'enclenche lorsqu'il est correctement installé. 8. Refermez le capot avant. 9. Remettez l'imprimante sous tension. 10. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 201 Bourrage papier Du papier est coincé entre l'entrée de l'imprimante et les capteurs de sortie de papier. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté droit de l'imprimante et en abaissant le capot.3. Appuyez sur le bouton situé sur la base du tambour d'imagerie, puis retirez l'ensemble de la cartouche de toner en le soulevant à l'aide de la poignée. 4. Soulevez la base du kit du tambour d'imagerie, puis retirez-le délicatement de l'imprimante en le faisant glisser. 5. Retirez le papier coincé. 6. Installez l'ensemble de la cartouche de toner dans le kit du tambour d'imagerie en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du kit du tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.7. Installez le kit du tambour d'imagerie associé à l'ensemble de la cartouche de toner dans l'imprimante en alignant les flèches bleues du tambour d'imagerie avec celles situées dans l'imprimante avant de pousser le cylindre dans l'imprimante aussi loin que possible. Le kit du tambour d'imagerie s'enclenche lorsqu'il est correctement installé. 8. Refermez le capot avant. 9. Remettez l'imprimante sous tension. 10. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 202 Bourrage papier Du papier est coincé au niveau du capteur de sortie de l'imprimante. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Ouvrez le réceptacle arrière. 3. Retirez le papier coincé.4. Refermez le réceptacle arrière. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 231 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé à l'arrière du chemin du support du dispositif recto verso. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Ouvrez le réceptacle arrière. 3. Retirez le papier coincé. 4. Refermez le réceptacle arrière. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 233 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé à l'avant du dispositif recto verso. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Retirez le Tiroir 1.3. Retirez le papier coincé. 4. Remettez le tiroir 1 en place. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 234 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé dans le dispositif recto verso mais l'imprimante ne peut pas le localiser. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Retirez le Tiroir 1. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.3. Retirez le papier coincé. 4. Remettez le tiroir 1 en place. 5. Ouvrez le réceptacle arrière. 6. Retirez le papier coincé. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.7. Refermez le réceptacle arrière. 8. Remettez l'imprimante sous tension. 9. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 235 Bourrage papier - Vérifier recto/verso Du papier est coincé dans le réceptacle car le papier utilisé est trop étroit pour dispositif recto verso. 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Ouvrez le réceptacle arrière. 3. Retirez le papier coincé. 4. Refermez le réceptacle arrière. 5. Remplacez le papier trop étroit du tiroir 1 par un papier plus large. 6. Remettez l'imprimante sous tension. 7. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. 24x Bourrage papier — Vérif tiroir Bourrage dans le tiroir 1 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler.2. Tirez le tiroir 1. 3. Dégagez le bourrage. 4. Insérez le tiroir. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. Bourrage dans le tiroir 2 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Tirez le tiroir 2. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.3. Dégagez le bourrage. 4. Insérez le tiroir. 5. Remettez l'imprimante sous tension. 6. Renvoyez le travail d'impression à l'imprimante. 251 Bourrage papier - Vérifier charg. multifonction 1. Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. 2. Retirez le papier du chargeur multifonction. ATTENTION : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. ATTENTION : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.3. Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 4. Chargez le papier dans le chargeur multifonction. 5. Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier. 6. Remettez l'imprimante sous tension. 7. Envoyez de nouveau le travail d'impression à l'imprimante. Consignes générales pour la sélection ou le chargement d'un support d'impression L'impression d'un document sur du papier humide, plié, froissé ou déchiré risque de provoquer un bourrage papier et d'altérer la qualité d'impression. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez exclusivement du papier de qualité, adapté aux photocopieuses. Evitez d'utiliser du papier comportant des lettres en relief ou des perforations, ainsi que du papier doté d'une texture trop lisse ou, à l'inverse, trop rugueuse. Des bourrages papier risquent de se produire. Tant que vous ne l'utilisez pas, laissez le papier dans son emballage. Placez les cartons sur des palettes ou des étagères plutôt que de les poser par terre. Ne posez pas d'objet lourd sur le support, qu'il soit emballé ou non. Conservez le papier à l'abri de l'humidité ou de toute autre condition susceptible de le froisser ou le courber. Stockez le papier non utilisé à une température comprise entre 15 et 30°C (59°F et 86°F). L'humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %. Il est conseillé de protéger le papier stocké à l'aide d'un emballage étanche, tel qu'un sac ou un conteneur en plastique, afin que la poussière et l'humidité ne l'abîment pas.Prévention contre les bourrages et les chargements incorrects Vous pouvez éviter la plupart des bourrages et des chargements incorrects en suivant les recommandations suivantes : Utilisez du papier conforme aux consignes relatives aux supports utilisés dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. Veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir d'alimentation. Ne surchargez pas le tiroir d'alimentation. Ne retirez pas du papier du tiroir d'alimentation lors d'une impression. Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. Ne chargez pas de papier froissé, humide ou recourbé. Orientez le papier selon les instructions relatives à l'imprimante. Elimination des bourrages papier En présence d’un bourrage papier, il est recommandé de dégager la totalité du chemin du papier. Bourrage papier dans le chemin du papier 1. Tirez fermement sur le papier pour l'ôter. Si le papier est hors de portée, car introduit trop loin dans l'imprimante, ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton situé du côté droit de l'imprimante, puis abaissez-le. 2. Appuyez sur le bouton de l'ensemble de la cartouche de toner, puis tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. REMARQUE : Mettez l'imprimante hors tension avant de la contrôler. ATTENTION : Pour réduire le risque de brûlure lors de l'élimination d'un bourrage papier, laissez la surface refroidir avant d'y toucher.3. Retirez le papier. 4. Réinstallez la cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du tambour d'imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 5. Refermez le capot avant. Bourrage papier non visible Près du chargeur multifonction 1. Ouvrez le chargeur multifonction. 2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Refermez le chargeur multifonction. Près du tiroir papier 1. Retirez le tiroir papier.2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Replacez le tiroir papier. Près du prolongateur 1. Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante pour ouvrir le capot avant. 2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Refermez le capot avant. Près du réceptacle arrière 1. Ouvrez le réceptacle arrière.2. Saisissez fermement le papier, et retirez-le délicatement de l'imprimante. 3. Refermez le réceptacle arrière. Rallumez l'imprimante et renvoyez le travail d'impression à l'imprimante. Problèmes de papier Assurez-vous d'avoir chargé correctement le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. Utilisez uniquement du papier recommandé pour votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Recommandations relatives aux supports d'impression. Chargez une quantité moindre de papier lorsque vous imprimez plusieurs pages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Recommandations relatives aux supports d'impression. Assurez-vous que le papier n'est pas froissé, déchiré ou endommagé. Vérifiez s'il y a un problème de bourrage papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Elimination des bourrages papier. Problèmes d'impression Vérifiez le niveau de toner et installez, le cas échéant, une nouvelle cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Remplacement de la cartouche de toner. Si la vitesse d'impression est lente, libérez des ressources mémoire sur votre ordinateurFermez toute application non utilisée. Veillez à réduire le nombre et la taille des graphiques et des images de votre document. Envisagez d'acquérir plus de mémoire RAM (Random Access Memory) pour votre ordinateur. Retirez de votre système les polices que vous utilisez rarement. Désinstallez le logiciel d'imprimante, puis réinstallez-le. Sélectionnez une qualité d'impression inférieure dans la boîte de dialogue Préférences d'impression. Assurez-vous d'avoir chargé correctement le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier. Problèmes de qualité d'impression Le tableau suivant propose des solutions aux problèmes d'impression. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com. Une partie de l'imprimante nécessite peut-être un nettoyage ou un remplacement par un technicien L'impression est trop pâle. L'intensité du toner 1 est trop pâle. Le papier utilisé n'est pas conforme aux spécifications de l'imprimante. Le niveau de la cartouche de toner est bas. La cartouche de toner est défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner 1 avant d'envoyer le travail à l'impression. Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. Assurez-vous que le papier chargé dans les tiroirs n'est pas humide. Remplacez la cartouche de toner. L'impression est trop sombre ou le fond est gris. L'intensité du toner 1 est trop sombre. La cartouche de toner est usée ou défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner 1 .Remplacez la cartouche de toner. Des lignes blanches apparaissent sur la page. La lentille de la tête d'impression est sale. La cartouche de toner est défectueuse. L'unité de fusion 2 est défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Nettoyez la lentille de la tête d'impression. Remplacez la cartouche de toner. Replacez l'unité de fusion 2 . Des rayures horizontales apparaissent sur la page. Il se peut que la cartouche de toner soit défectueuse, vide ou usée. Il se peut que l'unité de fusion 2 soit usée ou défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Remplacez la cartouche de toner. Replacez l'unité de fusion 2 . Des rayures verticales apparaissent sur la page. Le toner laisse des traces avant de se fixer sur le papier. La cartouche de toner est défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Si le papier est épais, essayez de le charger dans un autre tiroir ou dans le chargeur multifonction. Remplacez la cartouche de toner. La page comporte des irrégularités d'impression. Le papier a absorbé de l'humidité suite à un taux d'humidité élevé. Le papier utilisé n'est pas conforme aux spécifications de l'imprimante. L'unité de fusion 2 est usée ou défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette dans le tiroir. Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Replacez l'unité de fusion 2 . La qualité d'impression des transparents laisse à désirer. L'impression présente des points pâles ou foncés inappropriés, des traces de toner, des bandes pâles horizontales ou verticales. Les transparents utilisés ne sont pas conformes aux spécifications de l'imprimante. Une option autre que Transparent est sélectionnée pour le paramètre Type de papier. Essayez les solutions suivantes : Utilisez exclusivement les transparents recommandés par Dell. Assurez-vous que l'option Transparent est sélectionnée pour le paramètre Type de papier. Des traces de toner se déposent sur la page. La cartouche de toner est défectueuse. L'unité de fusion 2 est usée ou défectueuse. Des résidus de toner se trouvent sur le chemin du papier. Essayez les solutions suivantes : Remplacez la cartouche de toner. Replacez l'unité de fusion 2 . Contactez le service technique. Le toner s'efface facilement du papier lorsque vous manipulez les feuilles. Le paramètre Texture du papier n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. Le paramètre Grammage du papier n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. L'unité de fusion 2 est usée ou défectueuse. Essayez les solutions suivantes : Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Sélectionnez le grammage approprié pour le paramètre Grammage du papier. Replacez l'unité de fusion 2 . La densité d'impression est inégale. La cartouche de toner est défectueuse. Remplacez la cartouche de toner.Des images rémanentes apparaissent sur la page. Le paramètre Type de papier n'est pas configuré correctement. Le niveau de toner est bas. Essayez les solutions suivantes : Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Remplacez la cartouche de toner. L'impression n'apparaît que sur une des faces de la page. La cartouche de toner n'est pas installée correctement. Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. Les marges sont incorrectes. Le paramètre Format de papier n'est pas configuré correctement. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. L'impression est inclinée sur la page (inclinaison incorrecte.) Les guides du tiroir sélectionné ne sont pas réglés correctement par rapport au format du papier chargé. Les guides du chargeur multifonction ne sont pas réglés correctement par rapport au format du papier chargé. Essayez les solutions suivantes : Déplacez les guides du tiroir de façon à ce qu'ils viennent toucher le bord de la pile de papier. Déplacez les guides du chargeur multifonction de façon à ce qu'ils viennent toucher le bord de la pile de papier. Les pages sont blanches. La cartouche de toner est vide ou défectueuse. Remplacez la cartouche de toner. Les pages sont noires. La cartouche de toner est défectueuse. Une intervention technique sur l'imprimante est nécessaire. Essayez les solutions suivantes : Remplacez la cartouche de toner.Contactez le service technique. Le papier se recourbe lorsqu'il est imprimé et déposé dans le réceptacle. Le paramètre Texture du papier n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Mode Qualité. 2 Appelez un technicien pour remplacer l'unité de fusion. Foire aux questions (FAQ) : Fonctions, problèmes et solutions pour Mac OS® Le présent document apporte des réponses aux questions courantes relatives à l'impression, au logiciel d'imprimante et à l'interaction de ce dernier avec les systèmes d'exploitation Macintosh. Les problèmes d'impression seront moins nombreux si votre logiciel d'imprimante et le système d'exploitation de votre ordinateur sont toujours à jour. Vous obtiendrez également de meilleurs résultats de votre imprimante et de Mac OS. Pour que votre logiciel d'imprimante soit à jour en permanence, visitez le site Web du fabricant et téléchargez les mises à jour les plus récentes. Pour que votre système d'exploitation Mac OS soit à jour en permanence, vérifiez régulièrement les mises à jour sur le site Web à l'adresse http://www.info.apple.com/support/downloads.html. Fonctionnalités Mac OS X Pourquoi certaines applications n'impriment-elles pas plusieurs copies, comme escompté ? Elles gèrent différemment l'impression des copies multiples. Certaines versions de Microsoft Word et d'Adobe Reader traitent les copies multiples d'un travail comme s'il s'agissait d'une copie unique comprenant plusieurs pages. Les fonctions suivantes présenteront des dysfonctionnements lorsque vous utilisez ces applications pour l'impression de copies multiples. Pour imprimer plusieurs copies d'un fichier PDF avec ces fonctionnalités, utilisez l'application de visualisation d'Apple ou Adobe Acrobat Reader 5. Comment gérer les imprimantes réseau ? Utilisez MarkVision™ Professional pour gérer vos imprimantes réseau. Cette application remplace MarkVision pour Macintosh. Elle est compatible avec Mac OS X ou une version ultérieure. Problèmes et solutions connus pour Mac OS X Comment imprimer sur des formats de papier personnalisés ? Fonction Dysfonctionnement Séparateurs entre les copies Une feuille peut être ajoutée uniquement lorsque l'intégralité du travail est imprimée. Recto verso/Impression des deux côtés Les copies peuvent s'imprimer sur la même feuille. Plusieurs pages par feuille Les copies peuvent s'imprimer sur la même feuille. Vérifier l’impression Toutes les copies sont vérifiées avant le lancement de l'impression.Pour ajouter un format de papier personnalisé au menu Format de papier, utilisez la boîte de dialogue de mise en page. Pour Mac OS X version 10.4 : 1. Sélectionnez Fichier ® Format d'impression. 2. Dans le menu contextuel Format de papier, sélectionnez l'option de gestion des formats personnalisés. 3. Dans le volet du même nom, cliquez sur + pour créer un nouveau format de papier personnalisé. 4. Dans la liste qui s'affiche, double-cliquez sur Sans titre pour renommer le format de papier personnalisé. 5. Saisissez le format de page et les marges du papier personnalisé. 6. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue de mise en page. 7. Dans le menu contextuel Format de papier, choisissez le format de papier personnalisé que vous avez créé. 8. Cliquez sur OK. Pour Mac OS X version 10.3 : 1. Sélectionnez Fichier ® Format d'impression. 2. Dans le menu contextuel Réglages, sélectionnez Format de papier personnalisé. 3. Cliquez sur Nouveau, puis entrez les informations relatives au format de papier personnalisé. 4. Cliquez sur Enregistrer. REMARQUE : cliquez sur Enregistrer avant de cliquer sur OK ou de revenir au panneau Attributs de page du menu contextuel Paramètres. 5. Dans le menu contextuel Paramètres, sélectionnez Attributs de page. 6. Sélectionnez le format de papier personnalisé dans le menu contextuel Format de papier. Le format de papier personnalisé que vous venez d'ajouter est disponible pour tous les travaux d'impression, quelle que soit la sélection du menu Pour. Vous pouvez également utiliser le papier personnalisé pour les travaux d'impression en sélectionnant la source qui le contient dans le menu contextuel Toutes les pages de la section Alimentation dans la boîte de dialogue Imprimer. A quoi servent les polices d'écran ? Les polices PostScript sont stockées dans l'imprimante. Les polices d'écran correspondantes vous permettent de créer des documents qui utilisent les polices PostScript. Pourquoi certaines polices d'écran sont-elles fournies en double ? Les polices de votre imprimante sont différentes des polices d'écran fournies par Apple. Dell fournit des polices d'écran correspondant aux polices d'imprimante. L'utilisation de ces polices d'écran vous permet d'être sûr que les polices du document imprimé correspondent à celles que vous voyez sur l'écran de votre ordinateur. Comment installer les polices d'écran ? Déplacez les polices que vous souhaitez utiliser du dossier /Users/Shared/Dell/Screen Fonts vers le dossier Library/Fonts de votre répertoire d'origine ou à la racine du disque de démarrage. La plupart des polices préinstallées sur Mac OS X se trouvant dans System/Library/Fonts, vous pouvez placer vos nouvelles polices dans l'un de ces deux emplacements sans avoir à déplacer les polices existantes. Le système recherche d'abord les polices dans votre bibliothèque d'origine, puis dans la bibliothèque à la racine du disque de démarrage et enfin dans /System/Library. Comment utiliser un serveur d'impression externe en mode de données TBCP (pour les imprimantes prenant en charge les serveurs d'impression externes) ?Vérifiez le paramètre de mode de données : 1. Entrez l'adresse IP du serveur d'impression dans un navigateur Web. 2. Sélectionnez le menu Configuration, sur la gauche. 3. Sélectionnez AppleTalk dans la liste des options de configuration, à droite. 4. Sur la page AppleTalk, sélectionnez Paramètres avancés. 5. Sur la page Paramètres avancés AppleTalk, affichez le menu contextuel Mode de données. Si le menu est défini sur IOP/EOP, ne changez rien. S'il est défini sur TBCP, faites-le passer en mode Raw. Appel du support technique Avant d'appeler le support technique, vérifiez les points suivants : Le cordon d'alimentation est-il connecté à l'imprimante ? Le cordon d'alimentation est-il directement branché sur une prise électrique correctement reliée à la terre ? Votre imprimante est-elle correctement connectée à votre ordinateur ou votre réseau ? Tous les autres périphériques connectés à votre imprimante sont-ils branchés et activés ? L'alimentation électrique de la prise murale est-elle coupée par un interrupteur ? Les plombs ont-ils sauté ? Une coupure d'électricité s'est-elle produite dans votre quartier ? Une cartouche de toner est-elle installée sur votre imprimante ? Le capot de l'imprimante est-il complètement fermé ? Essayez de mettre votre imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si votre imprimante ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le support technique. Si vous pouvez imprimer, appuyez sur le bouton Menu pour imprimer une page des paramètres de menus. Vous disposerez ainsi des informations nécessaires au technicien, telles que le type et le modèle de l'imprimante. Pour plus d'informations, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com.Chargement du papier Définition du type et du format de papier Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles Utilisation du réceptacle arrière Utilisation du chargeur multifonction Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Définition du type et du format de papier Dell™ Imprimante laser 2330d/2330dn - Connectée localement à un ordinateur Une fois les paramètres Format de papier et Type de papier définis pour le format et le type de papier dans les tiroirs, l'imprimante fait automatiquement le lien avec tout tiroir contenant le même format et le même type. REMARQUE : Si le format de papier chargé est le même que précédemment, ne changez pas le paramètre Format de papier. 1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2. Sur le panneau de commandes, appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche. 3. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 4. Appuyez sur les boutons fléchés de défilement jusqu'à ce que Format/Type s'affiche, puis appuyez sur le bouton Sélectionner . Sélectionner la source s'affiche. 5. Appuyez sur les boutons fléchés de défilement jusqu'à ce que la source correcte s'affiche, puis appuyez sur le bouton Sélectionner . Format s'affiche sous le nom de la source. 6. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 7. Appuyez sur les boutons fléchés de défilement jusqu'à ce que le format correct s'affiche, puis appuyez sur le bouton Sélectionner . Soumission des modifications s'affiche, suivi de Format. 8. Appuyez sur les boutons fléchés de défilement jusqu'à ce que Type s'affiche, puis appuyez sur le bouton Sélectionner . REMARQUE : vous devez installer les logiciels destinés à votre imprimante avant de configurer les tiroirs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration de l'impression locale ou Configuration de l'impression réseau.9. Appuyez sur les boutons fléchés de défilement jusqu'à ce que le type correct s'affiche, puis appuyez sur le bouton Sélectionner . Soumission des modifications s'affiche, suivi de Type. Dell Imprimante laser 2330dn — reliée à un réseau Le paramétrage du format et du type de papier se fait via l'outil Dell Printer Configuration Web Tool. REMARQUE : La configuration des tiroirs dans Dell Printer Configuration Web Tool n'est disponible que sur l'imprimante laser 2330dn Dell. 1. Tapez l'adresse IP de votre imprimante réseau dans votre navigateur Web. REMARQUE : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de votre imprimante, imprimez une page de configuration du réseau sur laquelle cette adresse est indiquée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Impression d'une page de configuration du réseau. 2. Lorsque la page Etat de l'imprimante s'ouvre, sélectionnez Paramètres de l'imprimante dans la colonne de gauche. 3. Dans la page Paramètres de l'imprimante, sélectionnez Menu Papier. 4. Sélectionnez Format de papier. 5. Sélectionnez le format du papier dans chacun des tiroirs. 6. Cliquez sur Envoyer. 7. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante dans la colonne de gauche. 8. Dans la page Paramètres de l'imprimante, sélectionnez Menu Papier. 9. Sélectionnez Type de papier. 10. Sélectionnez le type du papier dans chacun des tiroirs. 11. Cliquez sur Envoyer. Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles Suivez les instructions ci-dessous pour charger du papier dans les tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles. 1. Retirez le tiroir.2. Si vous chargez du papier de format Légal US ou Folio, adaptez le tiroir au format de papier le plus grand. a. Appuyez sur le loquet situé au dos du tiroir. b. Etendez le tiroir jusqu’à ce que le prolongateur se verrouille en position. c. Déplacez le guide papier arrière jusqu'au fond du tiroir. 3. Ventilez la pile de papier. Egalisez les bords sur une surface plane. 4. Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que le papier se trouve en deçà du repère de chargement maximal sur les guides latéraux. Tout chargement excessif peut provoquer des bourrages.5. Faites glisser les deux guides latéraux et le guide arrière jusqu'à ce qu'ils touchent le bord de la pile de papier. 6. Remettez le tiroir en place. 7. Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle.Utilisation du réceptacle arrière Grâce au réceptacle arrière, utilisé pour l'impression feuille à feuille, le chemin du papier est direct, ce qui permet de réduire les risques de froissement ou de bourrage papier. Cela s’avère particulièrement utile pour les supports spéciaux tels que les transparents, les enveloppes, les étiquettes, les bristols ou les fiches. Pour utiliser le réceptacle arrière, ouvrez la porte correspondante. Les travaux d'impression utilisent alors cette sortie. Lorsque la porte est fermée, les travaux d'impression sont envoyés vers le réceptacle situé sur le haut de l’imprimante. Utilisation du chargeur multifonction Configuration du chargeur multifonction Ce paramètre est utilisé pour désigner le mode de fonctionnement du chargeur multifonction. 1. Dans la liste de menus du panneau de commandes, utilisez les boutons fléchés de défilement jusqu'au menu Papier. 2. Appuyez sur le bouton Sélectionner . 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à voir apparaître l'en-tête souhaitée, puis sur le bouton Sélectionner . 4. Utilisez les boutons fléchés de défilement pour parcourir les éléments de menu disponibles. 5. Lorsque le paramètre souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton Sélectionner pour l'enregistrer. Mode * Paramètre usine Cassette* La source d'alimentation du chargeur multifonction : fonctionne en tant que source automatique non détectable se voit attribuer une taille installée et un type de papier, comme toute autre source d'alimentation est incluse aux listes de valeurs de tous les paramètres d'imprimante comme l'alimentation papier Manuel La source d'alimentation du chargeur multifonction : est utilisée uniquement pour l'alimentation manuelle est supprimée des listes de valeurs de tous les paramètres d'imprimantes, dont l'alimentation papier Lorsque l'alimentation manuelle est sélectionnée, l'imprimante suspend l'impression et invite l'utilisateur à charger manuellement un support d'impression dans le chargeur multifonction.Ouverture du chargeur multifonction Le chargeur multifonction se situe à l'avant de l'imprimante et accepte cinquante feuilles de support d'impression à la fois. Vous pouvez l'utiliser pour effectuer des impressions rapides sur des types ou des formats de papier qui ne sont actuellement pas chargés dans le tiroir. Pour ouvrir le chargeur multifonction : 1. Tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas. 2. Faites glisser le tiroir du chargeur multifonction vers l'avant. 3. Tirez l'extension afin qu'elle glisse vers l'avant. 4. Déplacez-la doucement vers le bas pour ouvrir complètement le chargeur multifonction. Chargement du chargeur multifonction Pour charger le chargeur multifonction :1. Placez une feuille du support d'impression sélectionné, face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur multifonction, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guide-papier. Sinon, l’imprimante entraîne le support d’impression trop tôt, ce qui peut provoquer l’inclinaison du travail d’impression. REMARQUE : Ne dépassez pas la hauteur maximum d'empilement en insérant de force du papier ou des supports spécialisés sous les limiteurs de hauteur d'empilement situés sur les guides. 2. Ajustez les guide-papier à la largeur du support d'impression. 3. Préparez le support d'impression pour le chargement. Déramez des feuilles de papier ou des étiquettes en papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne les pliez et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. REMARQUE : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.REMARQUE : Ventiler les enveloppes permet d'éviter que leurs bords ne se collent entre eux. Le chargement se fait ainsi correctement et les bourrages sont évités. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez pas. 4. Approchez du chargeur multifonction les deux côtés du support d'impression et poussez-le dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il s'engage automatiquement. Il y a une brève pause entre le moment où l'imprimante engage le support d'impression et celui où le support pénètre dans l'imprimante. Insérez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. REMARQUE : Pour de meilleures performances, évitez les enveloppes munies de timbres-poste. Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Les traces de doigt laissées sur le transparent peuvent affecter la qualité d'impression. Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier. MISE EN GARDE : ne forcez pas l'entrée du support d'impression dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage.Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du papier, insérez-le dans l'autre sens. Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Le paramètre Format de papier est automatiquement détecté à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être défini manuellement dans le menu Format de papier. Le paramètre Type de papier doit être défini pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier. Les menus Type de papier et Format de papier sont tous deux disponibles à partir du menu Format/Type papier. Annulation du chaînage de tiroirs Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir : Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso ) Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso , ou créez votre propre nom personnalisé. Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement) Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques ; vous devez les définir manuellement dans le menu Format de papier. MISE EN GARDE : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.Spécifications Présentation Recommandations relatives aux supports d'impression Conditions d'exploitation Types et formats de supports Niveaux du volume sonore Récapitulatif des polices Emulation, compatibilité et connectivité Câbles Prise en charge des systèmes d'exploitation Certifications Compatibilité MIB Présentation Conditions d'exploitation 2330d 2330dn Mémoire de base 32 Mo 32 Mo Mémoire maximale 160 Mo 288 Mo Connectivité Parallèle USB 2.0 Parallèle USB 2.0 10/100/1000 Ethernet Livrée avec une cartouche d'impression dont le rendement calculé correspond à une couverture d'environ 5 % REMARQUE : Rendement du toner basée sur l'impression de pages d'une couverture de 5 %, conformément à la méthodologie de tests ISO/IEC 19752 Les rendements varient selon l'utilisation et les conditions environnementales. 2 000 pages 2 000 pages Facteur d'utilisation (moyen) 500 pages/mois 500 pages/mois Facteur d'utilisation (maximal) 25 000 pages/mois 25 000 pages/mois Durée de vie de l'imprimante 120 000 pages 120 000 pages Condition Température Humidité relative (sans condensation) Altitude Fonctionnement De 16 à 32 °C (de 60 à 90 °F) De 8 à 80 % De 0 à 2 500 m (8 200 pieds) Stockage De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F) De 8 à 80 %Niveaux du volume sonore Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et exprimées conformément à la norme ISO 9296. Emulation, compatibilité et connectivité Expédition De -20 à 40 °C (de - 4 à 104 °F) De 8 à 95 % Pression atmosphérique de 0,25 (équivalent à 10 300 m, soit 34 000 pieds) Mode de fonctionnement Limite de niveau de pression acoustique à proximité Limite de niveau de puissance acoustique déclarée (LWAd) Impression 52 dBA 6,5 Bels Repos 26 dBA Inaudible 1 HBP prend en charge GDI (pré-Vista) et XPS (Vista). Emulations Imprimante laser Dell 2330d PostScript 3 HBP 1 PCL 5e PCL 6 Imprimante laser Dell 2330dn PostScript 3 HBP 1 PCL 5e PCL 6 Compatibilité Microsoft® Windows® Server 2008 WindowsVista™ Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian™ GNU/Linux 4.0 Linspire Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS Red Flag Linux® Desktop 5.0, 6.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10 SUSE Linux Enterprise Desktop 10 open SUSE Linux 10.2, 10.3, 11 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 HP-UX 11.11, 11.23, 11.31 Macintosh® OS® X Connectivité Parallèle USB Ethernet 10/100/1000 (2330dn seulement)Prise en charge des systèmes d'exploitation Votre imprimante prend en charge : Microsoft Windows Server 2008 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian GNU/Linux 4.0 Linspire Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS Red Flag Linux Desktop 5.0, 6.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10 SUSE Linux Enterprise Desktop 10 open SUSE Linux 10.2, 10.3, 11 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 HP-UX 11.11, 11.23, 11.31 Macintosh OS X Compatibilité MIB Une base de données d'informations de gestion (Management Information Base, MIB) est une base de données contenant des informations relatives aux périphériques réseau (tels que les cartes, les ponts, les routeurs ou les ordinateurs). Ces informations permettent aux administrateurs réseau de gérer le réseau (analyser les performances, le trafic, les erreurs, etc.). Cette imprimante est conforme aux normes MIB, ce qui lui permet d'être reconnue et gérée par différents systèmes de gestion d'imprimante et de réseaux, tels que Dell OpenManage™, IT Assistant, Hewlett-Packard OpenView, CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, Lexmark MarkVision Professional, etc. Recommandations relatives aux supports d'impression Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une qualité d'impression maximale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports spéciaux que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter de grandes quantités. ATTENTION : Cet appareil utilise un procédé d’impression chauffant le support d’impression ; or il arriveUtilisez du papier xérographique de 70 g/m2 (20 lb). Utilisez des transparents conçus pour les imprimantes laser. Utilisez des étiquettes (papier) conçues pour les imprimantes laser. Utilisez des enveloppes fabriquées avec du papier à lettres 90 g/m2 (24 lb). Pour réduire le risque de bourrage, n'utilisez pas d'enveloppes : trop recourbées, collées, qui contiennent des fenêtres, des orifices, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier métal, préaffranchies, présentant une partie adhésive lorsque le rabat est collé ou fermé. Utilisez des bristols dont le poids et la taille ne dépassent pas, respectivement, 163 g/m2 et 76,2 x 127 mm (3 x 5 po). Types et formats de supports que certains supports diffusent des émissions sous l'effet de la chaleur. Pour éviter cela, lisez attentivement la section du présent manuel contenant les instructions de sélection du support approprié. Source Supports et formats Types Grammage Capacité 1 (feuilles) Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) A4, A5, A6 2 , JIS B5, Lettre, Légal, Exécutive, Folio, Statement, Universel Format d'alimentation minimal :105 mm x 148 mm (4,13 x 5,82 po), format d'alimentation maximal : 216 x 356 mm (8,5 x 14 po) Papier Etiquettes en papier 3 Transparents 60– 90 g/m2 (16–24 lb) 250 feuilles de papier 50 étiquettes en papier 4 50 transparents Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) A4, A5, A6 2 , JIS B5, Lettre, Légal, Exécutive, Folio, Statement, Universel Format d'alimentation minimal :149mm x 210mm (5,86 x 8,26 po), format d'alimentation maximal : 216 x 356mm (8,5 x 14 po) Papier Etiquettes en papier 3 Transparents 60– 90 g/m2 (16–24 lb) 550 feuilles de papier 50 étiquettes en papier 4 50 transparents Chargeur multifonction REMARQUE : Lorsque vous réalisez une impression sur du bristol à l'aide du chargeur multifonction, ouvrez le réceptacle arrière. A4, A5, A6 2 , JIS B5, Lettre, Légal, Exécutive, Folio, Statement, Universel, enveloppe 7 3/4, enveloppe 9, enveloppe 10, enveloppe B5, enveloppe C5, enveloppe DL, autre enveloppe Format d'alimentation minimal : 76,2 x 127 mm (3,9 x 4,9 po) Format de papier maximal (format Universel) : 216 x 356 mm (8,5 x 14 po) Format d'enveloppe maximal (autres formats) : 216 x 356 mm (8,5 x 14 po) Papier Etiquettes en papier 3 Transparents Bristol Enveloppes 60– 163 g/m2 (16–43 lb) 50 feuilles de papier 15 étiquettes en papier 4 10 transparents 10 feuilles de bristol 7 enveloppesRécapitulatif des polices 1 La capacité est calculée sur la base d'un papier ou d'un support spécial de 75 g/m² (20 lb), sauf mention contraire. 2 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 3 Les étiquettes en papier recto sont prises en charge dans le cadre d'une utilisation occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois. Les étiquettes en vinyle, recto verso ou spéciales pharmacie ne sont pas prises en charge. 4 La capacité peut être réduite pour certains types d'étiquettes en papier. Recto verso (impression sur deux faces) A4, Folio, Lettre, Légal Papier uniquement 60– 163 g/m2 (16–43 lb) Non applicable Polices/options 2330d 2330dn Description des chargements de polices Light (8.31M01) Light (8.31M01) PCL Bitmap 2 2 PCL vectoriel 89 89 PS vectoriel 89 89 Liste des polices PCL Nom police Nom de police PCL XL Bitmap/vectoriel Courier Courier S Courier Italique Courier It S Courier Gras Courier Bd S Courier Gras Italique Courier BdIt S CG Times CG Times S CG Times gras italique CG Times BdIt S Univers Medium Univers Md S Univers Medium italique Univers MdIt S Univers gras Univers Bd S Univers gras italique Univers BdIt S Times New Roman TimesNewRmn S Times New Roman italique TimesNewRmn It S Times New Roman gras TimesNewRmn Bd S Times New Roman gras italique TimesNewRmn BdIt S Arial Arial S Arial italique Arial It S Arial gras Arial Bd SArial gras Italic Arial BdIt S Letter Gothic LetterGothic S Letter Gothic italique LetterGothic It S Letter Gothic gras LetterGothic Bd S Univers Condensed Medium Univers CdMd S Univers Condensed Medium Italic Univers CdMdIt S Univers Condensed gras Univers CdBd S Univers Condensed gras Italic Univers CdBdIt S Garamond Antiqua Garamond Antiqua S Garamond Kursiv Garamond Krsv S Garamond Halbfett Garamond Hlb S Garamond Kursiv Halbfett Garamond KrsvHlb S CG Omega CG Omega S CG Omega italique CG Omega It S CG Omega gras CG Omega Bd S CG Omega gras italique CG Omega BdIt S Antique Olive AntiqOlive S Antique Olive italique AntiqOlive It S Antique Olive gras AntiqOlive Bd S Albertus Medium Albertus Md S Albertus Extra gras Albertus Xb S Clarendon Condensed gras Clarendon CdBd S Marigold Marigold S Coronet Coronet S Helvetica Helvetica S Helvetica italique Helvetica It S Helvetica gras Helvetica Ob S Helvetica gras italique Helvetica BdOb S Helvetica Narrow Helvetica Nr S Helvetica Narrow italique Helvetica NrOb S Helvetica Narrow gras Helvetica NrBd S Helvetica Narrow gras italique Helvetica NrBdOb S Palatino Roman Palatino Rmn S Palatino italique Palatino It S Palatino gras Palatino Bd S Palatino gras italique Palatino BdIt SITC Bookman Light ITCBookman Lt S ITC Bookman Light italique ITCBookman LtIt S ITC Bookman Demi ITCBookman Db S ITC Bookman Demi italique ITCBookman DbIt S ITC Avant Garde Book ITCAvantGard Bk S ITC Avant Garde Book Oblique ITCAvantGardBkOb S ITC Avant Garde Demi ITCAvantGard Db S ITC Avant Garde Demi Oblique ITCAvantGardDbOb S Century Schoolbook Roman NwCentSchlbk Rmn S Century Schoolbook italique NwCentSchlbk It S Century Schoolbook gras NwCentSchlbk Bd S Century Schoolbook gras italique NwCentSchlbkBdIt S ITC Zapf Chancery Medium italique ZapfChanceryMdIt S CourierPS CourierPS S CourierPS Oblique CourierPS Ob S CourierPS gras CourierPS Bd S CourierPS gras Oblique CourierPS BdOb S Times Roman Times Rmn S Times italique Times It S Times gras Times Bd S Times gras italique Times BdIt S Helvetica Light Helvetica Lt S Helvetica Light Oblique Helvetica LtOb S Helvetica Black Helvetica Blk S Helvetica Black Oblique Helvetica BlkOb S Line Printer 16 Line Printer xxx B POSTNET Barcode POSTNET Barcode B C39 Narrow S C39 Regular S C39 Wide S OCR-A S OCR-B S Wingdings S Symbol S SymbolPS SITC Zapf Dingbats S Jeux de symboles PCL résidants Nom du jeu symboles Latin 1 Légal US Windows 3.0 Latin 1 Windows 98 Latin 1 ISO 8859-1 Latin 1 (ECMA-94) ISO 8859-15 Latin 9 PC-8 Code Page 437 PC-8 danois/norvégien (437N) PC-850 Multilingue PC-858 Multilingue euro PC-860 Portugal PC-861 Islande PC-863 français canadien PC-865 Nordique PC-1004 OS/2 ABICOMP Brésil/Portugal ABICOMP International Roman-8 Roman-9 Roman Extension Texte PS Texte Macintosh DeskTop Ventura International Latin 2 Windows 98 Latin 2 ISO 8859-2 Latin 2 PC-852 Latin 2 PC-8 Polonais Mazovia PC-8 PC Nova Latin 5 Windows 98 Latin 5 ISO 8859-9 Latin 5 PC-857 Latin 5 (turc) PC-853 Latin 3 (turc) PC-8 Turc (437T) Turkish-8Latin 6 Windows 98 Latin 6 (baltique) ISO 8859-10 Latin 6 PC-775 Baltique (PC-8 Latin 6) Cyrillique Windows 98 Cyrillique ISO 8859-5 Latin/Cyrillique PC-866 Cyrillique PC-855 Cyrillique Russian-GOST PC-8 Bulgare Ukrainien Grec Windows 98 Grec ISO 8859-7 Latin/Grec PC-869 Grèce PC-851 Grèce PC-8 Latin/Grec PC-8 Grec, autre Greek-8 Specials Ventura Math PS Math Math-8 Pi Font Microsoft Publishing PC-911 Katakana POSTNET Barcode OCR-A OCR-B Code-barre C39 (majuscules) Code-barre C39 (plus minuscules) Code-barre C39 (plus Humane) Symbol Wingdings Ventura ITC Zapf Dingbats PS ITC Zapf Dingbats PCL ITC Zapf Dingbats ISO 7 bits ISO 4 : Royaume-Uni ISO 6 : ASCII ISO 11 : suédois pour noms ISO 15 : italienISO 17 : espagnol ISO 21 : allemand ISO 60 : norvégien version 1 ISO 69 : français ISO 2 : IRV (Int'l Ref Version) ISO 25 : français ISO : allemand ISO 14 : JIS ASCII ISO 57 : chinois ISO 10 : suédois ISO : espagnol ISO 85 : espagnol ISO 16 : portugais ISO 84 : portugais ISO 61 : norvégien version 2 Liste des polices PS Nom de police PostScript Jeux de caractères pris en charges AlbertusMT L1 AlbertusMT-Italic L1 AlbertusMT-Light L1 AntiqueOlive-Roman L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Italic L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Bold L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Compact L1, L2, L5, L6 ArialMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-ItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk AvantGarde-Book L1, L2, L5, L6 AvantGarde-BookOblique L1, L2, L5, L6 AvantGarde-Demi L1, L2, L5, L6 AvantGarde-DemiOblique L1, L2, L5, L6 Bookman-Light L1, L2, L5, L6 Bookman-LightItalic L1, L2, L5, L6 Bookman-Demi L1, L2, L5, L6 Bookman-DemiItalic L1, L2, L5, L6 Coronet-Regular L1, L2, L5, L6 Courier L1, L2, L5, L6Courier-Oblique L1, L2, L5, L6 Courier-Bold L1, L2, L5, L6 Courier-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Garamond-Antiqua L1, L2, L5, L6 Garamond-Kursiv L1, L2, L5, L6 Garamond-Halbfett L1, L2, L5, L6 Garamond-KursivHalbfett L1, L2, L5, L6 Helvetica L1, L2, L5, L6 Helvetica-Oblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Bold L1, L2, L5, L6 Helvetica-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Light L1 Helvetica-LightOblique L1 Helvetica-Black L1 Helvetica-BlackOblique L1 Helvetica-Narrow L1, L2, L5, L6 Helvetica-Narrow-Oblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Narrow-Bold L1, L2, L5, L6 Helvetica-Narrow-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Intl-CG-Times L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-CG-Times-Italic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-CG-Times-Bold L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-CG-Times-BoldItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-Oblique L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-Bold L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-BoldOblique L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-Medium L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-MediumItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-Bold L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-BoldItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk LetterGothic L1, L2, L5, L6 LetterGothic-Slanted L1, L2, L5, L6 LetterGothic-Bold L1, L2, L5, L6 LetterGothic-BoldSlanted L1, L2, L5, L6 Marigold L1 NewCenturySchlbk-Roman L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbk-Italic L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbk-Bold L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbk-BoldItalic L1, L2, L5, L6Câbles Votre câble d'interconnexion pour imprimante doit satisfaire aux exigences suivantes : Abréviations des jeux de caractères : L1 = Latin 1, L2 = Latin 2, L5 = Latin 5, L6 = Latin 6, Cyr = Cyrillique, Grk = Grec. Optima L1, L2, L5, L6 Optima-Italic L1, L2, L5, L6 Optima-Bold L1, L2, L5, L6 Optima-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Palatino-Roman L1, L2, L5, L6 Palatino-Italic L1, L2, L5, L6 Palatino-Bold L1, L2, L5, L6 Palatino-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Symbol Polices autres que du texte Times-Roman L1, L2, L5, L6 Times-Italic L1, L2, L5, L6 Times-Bold L1, L2, L5, L6 Times-BoldItalic L1, L2, L5, L6 TimesNewRomanPSMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk TimesNewRomanPS-ItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk TimesNewRomanPS-BoldMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk TimesNewRomanPS-BoldItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Univers L1, L2, L5, L6 Univers-Oblique L1, L2, L5, L6 Univers-Bold L1, L2, L5, L6 Univers-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Univers-Condensed L1, L2, L5, L6 Univers-CondensedOblique L1, L2, L5, L6 Univers-CondensedBold L1, L2, L5, L6 Univers-CondensedBoldOblique L1, L2, L5, L6 Wingdings-Regular Polices autres que du texte ZapfChancery-MediumItalic L1, L2, L5, L6 ZapfDingbats Polices autres que du texte Connexion Norme USB USB 2.0 Parallèle IEEE-1284 Ethernet 10/100/1000 CAT-5ECertifications USB-IFConfiguration de l'impression locale Windows® Mac OS® X : ajout de l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'Utilitaire d'installation de l'imprimante Linux® Windows® Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante. Installation des pilotes d'imprimante 1. Insérez le CD Drivers and Utilities. Le CD Drivers and Utilities lance automatiquement le logiciel d'installation. 2. Lorsque l'écran du CD Drivers and Utilities s'affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l'imprimante pour l'utiliser sur cet ordinateur uniquement, puis cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez votre imprimante dans le menu déroulant. 4. Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. 5. Cliquez sur Terminer, connectez l'imprimante à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB, puis allumez l'imprimante. Vous êtes averti lorsque l'installation est terminée. Installation de pilotes d'imprimante supplémentaires REMARQUE : l'installation de pilotes personnalisés ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes. Système d'exploitation Type de câble à utiliser Microsoft® Windows Server 2008 Windows Vista™ Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 USB ou parallèle REMARQUE : Si vous utilisez Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows 2000, vous devez disposer des droits d'accès Administrateur pour installer les pilotes d'imprimante sur votre ordinateur.1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD Drivers and Utilities. Lorsque le CD Drivers and Utilities se lance, cliquez sur Annuler. 2. Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. 3. Double-cliquez sur Ajouter une imprimante. L'Assistant Ajout d'imprimante s'ouvre. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant. Vous êtes invité à connecter l'imprimante à l'ordinateur. 6. Sélectionnez le port que l'imprimante va utiliser, puis cliquez sur Suivant. 7. Sélectionnez Disque fourni. 8. Parcourez le pilote du CD et sélectionnez le répertoire approprié pour votre système d'exploitation. REMARQUE : Si vous avez installé les pilotes d'imprimante à partir du CD Drivers and Utilities avant de connecter l'imprimante à votre ordinateur, le pilote PCL-XL de votre système d'exploitation a été installé par défaut. REMARQUE : Après avoir sélectionné le répertoire contenant vos pilotes d'imprimante, il se peut que des fichiers supplémentaires vous soient demandés afin de continuer l'installation. Insérez le CD du système d'exploitation, puis cliquez sur OK. Système d'exploitation Chemin du logiciel Windows Server 2008 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de votre CD-ROM.9. Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 10. Sélectionnez le type de pilote que vous souhaitez installer (PCL, impression hôte ou PostScript) dans la liste Fabricant et le modèle d'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Suivant. 11. Terminez l'Assistant Ajout d'imprimante, puis cliquez sur Terminer pour installer le pilote d'imprimante. Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires 1. Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD Drivers and Utilities. Le CD Drivers and Utilities doit lancer automatiquement le logiciel d'installation. 2. Sélectionnez Additional Software Installation - Install the printer support software, puis cliquez sur Next. 3. Cochez la case en regard de chaque logiciel d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Install. Le logiciel est installé sur l'ordinateur. Mac OS® X : ajout de l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'Utilitaire d'installation de l'imprimante Macintosh® OS X version 10.3 ou ultérieure est requis pour l'impression USB. Pour imprimer vers une imprimante USB, ajoutez l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 1. Installez la prise en charge de l'imprimante sur l'ordinateur. a. Insérez le CD Drivers and Utilities. b. Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. c. Passez les écrans de bienvenue et Lisez-moi. d. Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur J'accepte pour accepter les termes du contrat. e. Sélectionnez une destination pour l'installation, puis cliquez sur Continuer. f. Cliquez sur Installer dans l'écran Installation standard. g. Saisissez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur OK. Le logiciel est installé sur votre ordinateur. h. Quittez le programme d'installation une fois celui-ci terminé. 2. Ouvrez Utilitaire d'installation de l'imprimante, dans /Applications/Utilitaires. 3. Si l'imprimante USB apparaît dans la liste des imprimantes : l'imprimante a bien été installée et vous pouvez quitter l'application. Si l'imprimante USB n'apparaît pas dans la liste des imprimantes : assurez-vous que le câble USB est correctement connecté entre l'imprimante et l'ordinateur et que l'imprimante est mise sous tension. Lorsque l'imprimante USB apparaît dans la liste des imprimantes, cela signifie qu'elle a bien été installée et que vous pouvez quitter l'application.Linux® L'impression locale est prise en charge par de nombreuses plates-formes Linux, comme Red Hat, SUSE, Debian™ GNU/Linux, Ubuntu, Red Flag Linux et Linspire. Les packages de logiciels d'imprimante et d'instructions d'installation sont disponibles sur le CD Drivers and Utilities. Tous les logiciels d'imprimante prennent en charge l'impression locale au moyen d'une connexion parallèle. Pour lancer les instructions d'installation pour Linux : 1. Insérez le CD Drivers and Utilities. Si le CD Drivers and Utilities se lance automatiquement, cliquez sur Annuler. 2. Accédez à D:\unix\docs\\index.html, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de votre CD-ROM.Annexe Politique du service d'assistance technique de Dell Contacter Dell Garantie limitée et règles de retour Politique du service d'assistance technique de Dell La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de l'imprimante et du matériel installé par Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, Dell propose un service d'assistance technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance supplémentaires. Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et les logiciels installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le fabricant d'origine, y compris ceux achetés et/ou installées via Software And Peripherals (DellWare), ReadyWare et Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Contacter Dell Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page d'accueil du service d'assistance Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux informations d'aide. Pour contacter Dell par le biais électronique, utilisez les adresses suivantes : World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique latine et des Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Protocole FTP ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de passe. Service d'assistance électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement)support.euro.dell.com (Europe uniquement) Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Garantie limitée et règles de retour Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportez-vous au Guide d'informations sur le produit.Configuration de l'impression réseau Windows® Installation de l'imprimante partagée sur les ordinateurs clients Mac OS® X : ajout de l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'Utilitaire d'installation de l'imprimante Linux® Impression d'une page de configuration du réseau Windows® Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. Les deux méthodes d'impression réseau exigent l'installation du logiciel d'imprimante et la création d'un port imprimante réseau. Pilotes d'imprimante pris en charge Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Drivers and Utilities. Ports d'imprimante réseau pris en charge Port TCP/IP standard Microsoft® — Windows Server 2008, Windows Vista™, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows 2000 Ports réseau imprimante — Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows 2000 Pour des fonctionnalités d'impression de base, installez le logiciel d'impression et utilisez un port pour imprimante réseau, tel qu'un port LPR (Line Printer Remote) ou un port TCP/IP standard. Le port et le logiciel d'impression vous permettent de préserver interface utilisateur uniforme pour toutes les imprimantes du réseau. L'utilisation d'un port réseau personnalisé permet de bénéficier de fonctionnalités avancées, telles que les alertes d'état d'imprimante. Options d'impression réseau Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. Les deux options d’impression exigent l’installation d’un logiciel d’imprimante et la création d’un port réseau. Impression IP Impression partagée L'imprimante est directement connectée au réseau à l'aide d'un câble réseau, par exemple Ethernet. L'imprimante est connectée à l'un des ordinateurs du réseau à l'aide d'un câble local, par exemple USB ou parallèle.Raccordement direct à l'aide d'un câble réseau (utilisation d'un serveur d'impression) Un serveur d'impression est un ordinateur désigné pour centraliser la gestion de tous les travaux d'impression clients. Si un petit groupe de travail se partage votre imprimante et que vous souhaitez contrôler tous les travaux d'impression sur ce réseau, raccordez l'imprimante à un serveur d'impression. REMARQUE : Imprimez une page de configuration de l'imprimante pour obtenir les adresses IP et MAC de l'adaptateur réseau de l'imprimante avant de configurer l'imprimante réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Impression d'une page de configuration du réseau. 1. Insérez le CD Drivers and Utilities. Le CD Drivers and Utilities lance automatiquement le logiciel d'installation. 2. Lorsque l'écran du CD Drivers and Utilities s'affiche, cliquez sur Installation réseau - Installer l'imprimante pour l'utiliser sur un réseau, puis sur Suivant. 3. Sélectionnez Je configure un serveur d'impression pour partager des imprimantes dans un réseau, puis cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez la ou les imprimantes que vous souhaitez installer. Si votre imprimante n'est pas répertoriée, cliquez sur Actualiser la liste ou cliquez sur Ajout manuel pour ajouter une imprimante au réseau. 5. Cliquez sur Suivant. 6. Pour chaque pilote d'imprimante répertorié : REMARQUE : Trois pilotes d'imprimante sont répertoriés pour chaque imprimante sélectionnée : pilote Printer Control Language (PCL), pilote PostScript (PS) et pilote Host Based Printing (HBP). a. Sélectionnez un pilote d'imprimante dans la liste. b. Si vous souhaitez modifier le nom de l'imprimante, saisissez un nouveau nom dans le champ Nom de l'imprimante. c. Si vous souhaitez que d'autres utilisateurs aient accès à cette imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante avec d'autres ordinateurs, puis entrez un nom de partage facilement reconnaissable. d. Si vous souhaitez que cette imprimante soit utilisée par défaut, sélectionnez Configurer en tant qu'imprimante par défaut. e. Si vous ne souhaitez pas installer le pilote concerné pour l'imprimante, sélectionnez Ne pas installer cette imprimante. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Cochez la case à côté des logiciels et de la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. Les pilotes, les logiciels supplémentaires et la documentation sont installés sur votre ordinateur. Une fois la Le logiciel d'imprimante est généralement installé sur chaque ordinateur réseau. Le logiciel d'imprimante est installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante. Pendant l'installation du logiciel, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que les autres ordinateurs réseau soient autorisés à l'utiliser pour l'impression.désinstallation terminée, l'écran Félicitations ! s'affiche. 9. Si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test : cliquez sur Terminer. Si vous souhaitez imprimer une page de test : a. Cochez les cases à côté des imprimantes dont vous souhaitez qu'elles impriment une page de test. b. Cliquez sur Imprimer une page de test. c. Contrôlez la page de test imprimée par la ou les imprimantes. d. Cliquez sur Terminer. Raccordement direct à l'aide d'un câble réseau (sans serveur d'impression) 1. Insérez le CD Drivers and Utilities. Le CD Drivers and Utilities lance automatiquement le logiciel d'installation. 2. Lorsque l'écran du CD Drivers and Utilities s'affiche, cliquez sur Installation réseau - Installer l'imprimante pour l'utiliser sur un réseau, puis sur Suivant. 3. Sélectionnez Je souhaite utiliser une imprimante réseau sur cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez la ou les imprimantes que vous souhaitez installer. Si votre imprimante n'est pas répertoriée, cliquez sur Actualiser la liste ou cliquez sur Ajout manuel pour ajouter une imprimante au réseau. 5. Cliquez sur Suivant. 6. Pour chaque pilote d'imprimante répertorié : REMARQUE : Trois pilotes d'imprimante sont répertoriés pour chaque imprimante sélectionnée : pilote Printer Control Language (PCL), pilote PostScript (PS) et pilote Host Based Printing (HBP). a. Sélectionnez un pilote d'imprimante dans la liste. b. Si vous souhaitez modifier le nom de l'imprimante, saisissez un nouveau nom dans le champ Nom de l'imprimante. c. Si vous souhaitez que d'autres utilisateurs aient accès à cette imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante avec d'autres ordinateurs, puis entrez un nom de partage facilement reconnaissable. d. Si vous souhaitez que cette imprimante soit utilisée par défaut, sélectionnez Configurer en tant qu'imprimante par défaut. e. Si vous ne souhaitez pas installer le pilote concerné pour l'imprimante, sélectionnez Ne pas installer cette imprimante. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Cochez la case à côté des logiciels et de la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. Les pilotes, les logiciels supplémentaires et la documentation sont installés sur votre ordinateur. Une fois la désinstallation terminée, l'écran Félicitations ! s'affiche.9. Si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test : cliquez sur Terminer. Si vous souhaitez imprimer une page de test : a. Cochez les cases à côté des imprimantes dont vous souhaitez qu'elles impriment une page de test. b. Cliquez sur Imprimer une page de test. c. Contrôlez la page de test imprimée par la ou les imprimantes. d. Cliquez sur Terminer. Impression partagée Vous pouvez utiliser les méthodes Point and Print et Peer-to-Peer de Microsoft pour partager une imprimante sur le réseau au moyen d'une connexion par câble USB ou parallèle. Pour utiliser l'une de ces méthodes, vous devez tout d'abord partager l'imprimante puis l'installer sur des ordinateurs clients. Cependant, ces méthodes ne vous permettent pas de disposer de toutes les fonctionnalités Dell (comme le moniteur d'état, par exemple) installées à l'aide du CD Drivers and Utilities. Partage de l'imprimante 1. Dans Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. Dans Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit sur votre imprimante. 3. Cliquez sur Partager. 4. Si vous utilisez Windows Vista, il est probable que vous soyez invité à modifier les options de partage avant de continuer. Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage, puis sur Continuer dans la boîte de dialogue suivante. 5. Sélectionnez Partager cette imprimante, puis entrez un nom pour l'imprimante. 6. Cliquez sur Pilotes supplémentaires, puis sélectionnez les systèmes d'exploitation de tous les clients du réseau utilisant cette imprimante. REMARQUE : si vous utilisez Windows Vista ou Windows XP Professional, vous devez disposer des droits d'accès Administrateur pour partager une imprimante.7. Cliquez sur OK. S'il vous manque des fichiers, vous êtes invité à insérer le CD du système d'exploitation du serveur. a. Insérez le CD Drivers and Utilities, assurez-vous que la lettre correspond à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. b. Si vous utilisez Windows Vista : accédez à un ordinateur client exécutant le système d'exploitation, puis cliquez sur OK. Pour toutes les autres versions de Windows : insérez le CD du système d'exploitation, assurez-vous que la lettre correspond à votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Fermer. Pour vérifier que l'imprimante a bien été partagée : Assurez-vous que l'objet imprimante dans le dossier Imprimantes indique qu'elle est partagée. Par exemple, dans Windows 2000, une main apparaît sous l'icône de imprimante. Accédez à Favoris réseau ou Voisinage réseau. Recherchez le nom d'hôte du serveur et le nom de partage que vous avez affecté à l'imprimante. L'imprimante étant partagée, vous pouvez désormais l'installer sur les clients du réseau à l'aide de la méthode Point and Print ou Peer-to-Peer. Installation de l'imprimante partagée sur les ordinateurs clients Point and Print Cette méthode permet une utilisation optimale des ressources système. Le serveur de l'imprimante gère les modifications apportées aux pilotes et le traitement des travaux d'impression. Ce procédé permet aux clients du réseau de revenir plus rapidement à leurs programmes. Si vous utilisez la méthode Point and Print, un sous-ensemble des informations relatives au logiciel est copié du serveur d'impression vers l'ordinateur client. Il s'agit des informations élémentaires requises pour l'envoi d'un travail d'impression vers l'imprimante. 1. Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, double-cliquez sur Favoris réseau ou Voisinage réseau. 2. Double-cliquez sur le nom de l'hôte de l'ordinateur du serveur d'impression. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Installer ou Connecter. Patientez pendant la copie des informations relatives au logiciel depuis l'ordinateur du serveur d'impression vers l'ordinateur client. Attendez également qu'un nouvel objet imprimante s'ajoute au dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à cette opération dépend du trafic réseau et d'autres facteurs. 4. Fermez Favoris réseau ou Voisinage réseau. 5. Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. a. Dans Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : 1. Cliquez sur ® Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Matériel et audio.3. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : 1. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. 3. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. b. Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous venez de créer. c. Cliquez sur Propriétés. d. Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'est imprimée correctement, l'installation de l'imprimante est terminée. Peer-to-Peer Si vous utilisez la méthode Peer-to-Peer, le logiciel d'imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau gardent le contrôle sur les modifications apportées au logiciel. L'ordinateur client gère le traitement des travaux d'impression. 1. Dans Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Panneau de configuration. b. Cliquez sur Matériel et audio. c. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. b. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. 2. Cliquez sur Ajout d'imprimante pour lancer l'assistant Ajout d'imprimante. 3. Cliquez sur Serveur d'impression réseau. 4. Sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si elle n'est pas répertoriée, saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte. Par exemple : \\\. Le nom d'hôte du serveur d'impression est le nom qui identifie l'ordinateur du serveur d'impression sur le réseau. Lenom de l'imprimante partagée est le nom attribué lors du processus d'installation du serveur d'impression. 5. Cliquez sur OK. S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, il est probable que vous soyez invité à installer le logiciel d'imprimante. Si aucun logiciel système n'est disponible, vous devez fournir un chemin vers un logiciel disponible. 6. Choisissez d'utiliser ou non cette imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Terminer. 7. Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. a. Dans Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : 1. Cliquez sur ® Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Matériel et audio. 3. Cliquez sur Imprimantes. Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : 1. Cliquer sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. 3. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes et télécopieurs. Dans Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes. b. Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous venez de créer. c. Cliquez sur Propriétés. d. Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'est imprimée correctement, l'installation de l'imprimante est terminée. Mac OS® X : ajout de l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'Utilitaire d'installation de l'imprimante Macintosh® OS X version 10.3 ou ultérieure est requis pour l'impression réseau. Pour imprimer vers une imprimante réseau, ajoutez l'imprimante dans le Centre d'impression ou dans l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 1. Installez la prise en charge de l'imprimante sur l'ordinateur. a. Insérez le CD Drivers and Utilities. b. Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. c. Passez les écrans de bienvenue et Lisez-moi. d. Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur J'accepte pour accepter les termes du contrat.e. Sélectionnez une destination pour l'installation, puis cliquez sur Continuer. f. Cliquez sur Installer dans l'écran Installation standard. g. Saisissez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur OK. Le logiciel est installé sur votre ordinateur. h. Quittez le programme d'installation une fois celui-ci terminé. 2. Ouvrez Utilitaire d'installation de l'imprimante, dans /Applications/Utilitaires. 3. Dans le menu Imprimantes, sélectionnez Ajouter une imprimante. 4. Si vous souhaitez imprimer en utilisant l'impression IP : a. Cliquez sur l'icône de la barre d'outils Imprimante IP. b. Entrez l'adresse IP de l'imprimante. c. Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans le menu contextuel Modèle d'imprimante. d. Sélectionnez l'imprimante dans la liste et cliquez sur Ajouter. Si vous souhaitez imprimer en utilisant AppleTalk : a. Cliquez sur l'option d'imprimantes supplémentaires, puis sélectionnez AppleTalk dans le menu contextuel. b. Dans la liste, sélectionnez la zone AppleTalk. REMARQUE : Recherchez la zone et l'imprimante à sélectionner dans la page de configuration du réseau de l'imprimante sous le titre AppleTalk. c. Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. 5. Vérifiez l'installation de l'imprimante. a. Ouvrez TextEdit dans /Applications. b. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. c. Sélectionnez Résumé dans le menu contextuel Copies et Pages. d. Si le fichier PPD correspondant au modèle de l'imprimante s'affiche dans le groupe Rapports d'erreurs : la configuration est terminée. Si « Generic PostScript Printer » s'affiche dans le groupe Rapport d'erreurs : supprimez l'imprimante de la liste d'imprimantes dans Centre d'impression ou Utilitaire d'installation de l'imprimante, puis suivez à nouveau les instructions pour configurer l'imprimante. Linux® Les packages de logiciels d'imprimante et d'instructions d'installation sont disponibles sur le CD Drivers and Utilities. Pour lancer les instructions d'installation pour Linux : 1. Insérez le CD Drivers and Utilities. Si le CD Drivers and Utilities se lance automatiquement, cliquez sur Annuler.2. Accédez à D:\unix\docs\\index.html, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de votre CD-ROM. Impression d'une page de configuration du réseau Une page de configuration du réseau répertorie les paramètres de configuration de l'imprimante dont les adresses IP et MAC. Ces informations sont très importantes en cas de dépannage de la configuration du réseau de l'imprimante. Pour imprimer une page de configuration du réseau : 1. Appuyez sur le bouton Menu . 2. Accédez au menu Rapports. 3. Sélectionnez Page de configuration du réseau, puis appuyez sur le bouton Sélectionner .Avis relatif à l'accord de licence BSD License and Warranty statements GNU License Accord de licence de Microsoft Print Schema Le logiciel résident de l'imprimante contient : le logiciel développé et soumis à un droit d'auteur par Dell et/ou des sociétés tierces ; le logiciel modifié par Dell et fourni sous licence conformément aux conditions stipulées dans la licence GNU General Public License, version 2, et la licence GNU Lesser General Public License, version 2.1 ; un logiciel sous licence, soumis aux Déclarations de garantie et de licence BSD ; un logiciel partiellement basé sur le travail de l'Independent JPEG Group (Groupe JPEG indépendant). Le logiciel modifié par Dell et fourni sous licence conformément aux conditions de la licence GNU General Public License est non protégé, c’est-à-dire que vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier suivant les termes des licences mentionnées cidessus. Ces licences ne vous garantissent aucun droit sur le logiciel Dell ou le logiciel de société tierce fourni avec cette imprimante. Etant donné que le logiciel sous licence GNU GPL sur lequel reposent les modifications Dell est livré explicitement sans garantie, la version modifiée par Dell est également fournie sans garantie. Reportez-vous aux limitations de garanties des licences référencées pour plus de détails. BSD License and Warranty statements Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. GNU License GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program orany part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 1 April 1989 Lexmark International, Inc. This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a. The modified work must itself be a software library. b. You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c. You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d. If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a. Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c. Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d. If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e. Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with otherlibrary facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, ORANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 1 April 1990 Lexmark International, Inc. That’s all there is to it! Accord de licence de Microsoft Print Schema Ce produit utilise la technologie Microsoft Print Schema. Vous trouverez les conditions générales suivies par Microsoft pour les licences de telles propriétés intellectuelles sur http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288. Le code source de la technologie Microsoft Print Schema peut contenir une propriété intellectuelle détenue par Microsoft Corporation. La mise à disposition de ce code source ne vous donne pas de licence ou d'autres droits pour d'autres propriétés intellectuelles de Microsoft. Si vous souhaitez obtenir une licence de Microsoft (ex. : pour un reconditionnement ou une redistribution), vous devez contacter directement Microsoft.Vue d'ensemble du logiciel Centre du moniteur d'état Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell utilitaire Définition de l'adresse IP Suppression et réinstallation de logiciels utilitaire Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell Installation du pilote XPS en option Programme de configuration de pilote Dell Toner Management System™ outil Dell Printer Configuration Web Tool Utilisez le CD Drivers and Utilities fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en fonction de votre système d'exploitation. Centre du moniteur d'état REMARQUE : pour que le Centre du moniteur d'état local fonctionne correctement, votre système doit prendre en charge la communication bidirectionnelle de façon à ce que l'imprimante et l'ordinateur puissent communiquer. Le parefeu Windows® autorise cette communication. Utilisez le Centre du moniteur d'état pour gérer les différents moniteurs d'état. Cliquez deux fois sur le nom d'une imprimante pour ouvrir son moniteur d'état ou sélectionnez Exécuter pour ouvrir le moniteur d'état d'une imprimante spécifique. Sélectionnez Mettre à jour pour modifier l'apparence de la liste d'imprimantes. Sélectionnez Aide pour consulter l'aide en ligne. utilitaire Définition de l'adresse IP REMARQUE : cette application n'est pas disponible si l'imprimante est connectée localement à un ordinateur. Pour que l'utilitaire Définition de l'adresse IP fonctionne correctement, ajoutez une exception au pare-feu Windows®. L'utilitaire Définition de l'adresse IP permet de configurer une adresse IP ainsi que d'autres paramètres IP importants. Pour définir l'adresse IP manuellement : 1. Branchez le câble réseau, puis allumez l'imprimante. Patientez quelques instants pour être sûr que l'adresse IP est attribuée. Imprimez une page de configuration du réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Impression d'une page de configuration du réseau. 2. Si l'adresse MAC de l'imprimante est connue, obtenez l'adresse IP de l'imprimante en utilisant l'utilitaire Définition de l'adresse IP pour aligner l'adresse MAC avec l'adaptateur réseau de l'imprimante. 3. Cliquez sur les paramètres TCP/IP. REMARQUE : si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez utiliser le CD Drivers and Utilities pour installer ces applications. REMARQUE : ces applications logicielles ne sont pas disponibles sous Linux ou Macintosh.4. Pour définir manuellement l'adresse IP, cliquez sur l'option Ajout manuel. REMARQUE : Sélectionnez "Port réseau (TCP/IP)" lors de l'installation (à la place du port amélioré Dell) pour éviter d'utiliser un paramètre d'adresse IP incorrect (option "Ajout manuel"). 5. Cliquez sur Envoyer. Changez l'adresse IP de l'imprimante à l'aide de l'outil Dell Printer Configuration Web Tool. 1. Lancez le serveur Web incorporé (SWI) en tapant l'adresse IP de votre imprimante réseau dans votre navigateur Web. 2. Cliquez sur Configuration. 3. Dans la section des paramètres du serveur d'impression, cliquez sur TCP/IP. 4. Cliquez sur Définir l'adresse IP statique. 5. Entrez les paramètres pour Adresse IP, Masque réseau et Passerelle. REMARQUE : Si vous ne savez pas comment définir ces paramètres, contactez votre administrateur réseau. 6. Cliquez sur Envoyer. 7. Saisissez la nouvelle adresse IP dans votre navigateur pour continuer à utiliser le SWI. utilitaire Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell L'utilitaire de désinstallation de logiciel permet de supprimer tout logiciel d'imprimante actuellement installé ou tout objet imprimante. 1. Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Programmes. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. Dans Windows XP et 2000 : Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 2. Cliquez sur Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell. 3. Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Terminer. 5. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur OK. Programme de configuration de pilote Le programme de configuration du pilote permet de créer des profils de pilotes contenant des paramètres personnalisés. Unprofil de pilote peut contenir un groupe de paramètres enregistrés pour un pilote d'imprimante ainsi que d'autres données pour divers paramètres, tels que : l'orientation de l'impression et le nombre de pages par feuille (paramètres du document), l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante), les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés), le texte simple et les filigranes, les références des fonds de page, les références des polices, les associations de papiers. outil Dell Printer Configuration Web Tool Avez-vous jamais envoyé un travail d'impression à une imprimante réseau située à l'autre bout du couloir pour vous apercevoir ensuite qu'elle n'avait rien imprimé en raison d'un bourrage ou d'un manque de papier ? Une des fonctionnalités de l'outil Dell Printer Configuration Web Tool n'est autre que la configuration des alertes par courrier électronique qui envoie un courrier électronique à l'utilisateur ou à l'opérateur clé lorsque l'imprimante nécessite une intervention ou le chargement de fournitures. Si vous remplissez des rapports d'inventaire d'imprimante exigeant le numéro d'identification de propriété de toutes les imprimantes de votre zone, vous apprécierez le confort d'utilisation de la fonction d'informations sur l'imprimante que propose l'outil Dell Printer Configuration Web Tool. Tapez l'adresse IP de chaque imprimante du réseau pour afficher son numéro d'identification de propriété. L'outil Dell Printer Configuration Web Tool vous permet aussi de modifier les paramètres de l'imprimante et d'assurer le suivi des tendances d'impression. Si vous administrez un réseau, vous pouvez facilement copier les paramètres d'une imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau directement depuis votre navigateur Web. Pour lancer l'outil Dell Printer Configuration Web Tool, tapez l'adresse IP de votre imprimante réseau dans votre navigateur Web. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de votre imprimante, imprimez une page de configuration du réseau sur laquelle cette adresse est indiquée. Pour imprimer une page de configuration du réseau, appuyez sur le bouton Menu . Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Impression d'une page de configuration du réseau. Les différents paramètres de l'outil Dell Printer Configuration Web Tool sont les suivants : Etat de l'imprimante : permet d'obtenir instantanément des informations sur l'état des fournitures de l'imprimante. Si le toner est bas, cliquez sur le lien de fourniture de toner du premier écran pour commander des cartouches de toner supplémentaires. Paramètres de l'imprimante : permet de modifier les paramètres de l'imprimante, d'afficher à distance le panneau de commandes et de mettre à jour le microcode du serveur d'impression. Copier les paramètres de l'imprimante : permet de copier rapidement les paramètres de l'imprimante vers une ou plusieurs autres imprimantes du réseau en tapant simplement l'adresse IP de chacune d'elles. REMARQUE : cette fonctionnalité est réservée à l'administrateur réseau. Statistiques d'impression : permet de gérer le suivi des tendances d'impression, notamment l'utilisation du papier et REMARQUE : cette application n'est pas disponible si l'imprimante est connectée localement à un ordinateur.les types de travaux imprimés. Infos imprimante : permet d'obtenir les informations dont vous avez besoin pour les opérations d'entretien, les rapports d'inventaire ou l'état des niveaux de code du moteur et de la mémoire. Configurer les alertes par courrier électronique : permet de recevoir un courrier électronique chaque fois que l'imprimante a besoin de fournitures ou nécessite une intervention. Tapez votre nom ou celui de l'utilisateur principal dans la zone de liste de courrier électronique afin d'être averti. Définir le mot de passe : permet de verrouiller le panneau de commandes à l'aide d'un mot de passe afin que personne ne puisse modifier par inadvertance les paramètres d'imprimante que vous avez sélectionnés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Verrouillage des menus du panneau de commandes à l'aide du serveur Web incorporé. REMARQUE : cette fonctionnalité est réservée à l'administrateur réseau. Aide en ligne : cliquez sur Aide pour visiter le site Web Dell consacré au dépannage de l'imprimante. Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell L'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell vous informe en cas d'erreurs requérant votre intervention sur l'imprimante. En cas d'erreur, un bulle s'affiche pour vous indiquer la nature de l'erreur et vous diriger vers les informations de récupération appropriées. Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaire s'exécute automatiquement une fois l'installation du logiciel terminée. L'utilitaire est actif lorsque l'icône s'affiche dans la barre d'état système. Pour désactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell : 1. Dans la barre d'état système, effectuez un clic droit sur l'icône . 2. Sélectionnez Quitter. Pour réactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell : 1. Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Programmes. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. Dans Windows XP et 2000 : Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 2. Cliquez sur Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell. REMARQUE : Cette application n'est pas disponible avec Windows 2000. REMARQUE : Pour que l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication.Suppression et réinstallation de logiciels Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement ou si des messages d'erreur de communication s'affichent lorsque vous utilisez l'imprimante, vous pouvez supprimer, puis réinstaller les logiciels de l'imprimante. 1. Sous Windows Vista : a. Cliquez sur ® Programmes. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. Sous Windows XP ou Windows 2000 : Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 2. Cliquez sur Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell. 3. Suivez les instructions à l'écran. 4. Redémarrez votre ordinateur. 5. Insérez le CD Drivers and Utilities, puis suivez les instructions à l'écran. Si l'écran d'installation ne s'affiche pas : a. Sous Windows Vista, cliquez sur ® Poste de travail. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Poste de travail. Sous Windows 2000, double-cliquez sur Poste de travail à partir du bureau. b. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM, puis sur setup.exe. c. Lorsque l'écran d'installation des logiciels de l'imprimante s'affiche, cliquez sur Installation personnelle, Installation réseau ou Installation de logiciels supplémentaires. d. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation. Installation du pilote XPS en option Le pilote XPS (XML Paper Specification) est un pilote d'imprimante en option conçu pour utiliser les fonctions couleur et graphiques XPS avancées auxquelles seuls les utilisateurs de Windows Vista™ ont accès. Pour utiliser les fonctions XPS, vous devez installer le pilote XPS en tant que pilote supplémentaire après l'installation de l'imprimante. Pour installer le pilote : 1. Cliquez sur ® Panneau de configuration. 2. Sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante, puis sur Ajouter une imprimante. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter une imprimante, faites l'un des choix suivants : REMARQUE : Avant d'installer le pilote XPS, suivez les instructions de l'affiche Configuration de votre imprimante pour installer l'imprimante sur votre ordinateur.Si vous utilisez une connexion USB, assurez-vous que le câble USB est branché sur l'ordinateur et sur l'imprimante, puis procédez comme suit : a. Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. b. Dans le menu déroulant, Utiliser un port existant :, sélectionnez Port d'imprimante virtuelle pour USB, puis cliquez sur Suivant. Si vous utilisez une connexion Ethernet ou une connexion sans fil, vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau, puis procédez comme suit : a. Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. b. Sélectionnez votre imprimante dans la liste. c. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée. d. Sélectionnez Ajouter une imprimante à l'aide d'une adresse TCP/IP ou d'un nom d'hôte, puis cliquez sur Suivant. e. Pour identifier l'adresse IP de votre imprimante, imprimez une page de configuration réseau depuis le menu Configuration du réseau sous le menu Configuration de l'imprimante. f. Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans la zone Nom d'hôte ou adresse IP :, puis cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Disque fourni. La boîte de dialogue Installer à partir du disque s'ouvre. 5. Cliquez sur Parcourir, puis accédez aux fichiers du pilote XPS sur l'ordinateur : a. Cliquez sur Ordinateur, puis double-cliquez sur (C:). b. Double-cliquez sur Pilotes, puis double-cliquez sur IMPRIMANTE. c. Double-cliquez sur le dossier correspondant au numéro de modèle de l'imprimante, puis double-cliquez sur Pilotes. d. Double-cliquez sur xps, puis cliquez sur Ouvrir. e. Dans la boîte de dialogue Installer à partir du disque, cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Suivant dans les deux boîtes de dialogue suivantes. Pour plus d'informations sur le pilote XPS, voir le fichier readme XPS sur le CD Drivers and Utilities. Le fichier se trouve dans le dossier xps avec le fichier séquentiel setupxps (D:\Drivers\xps\readme). Dell Toner Management System™ fenêtre d'état d'impression REMARQUE : Pour que la fenêtre d'état d'impression fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows® pour permettre cette communication.La fenêtre d'état d'impression affiche l'état de l'imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne et Erreur-Vérifiez l'imprimante) ainsi que le nom du travail lorsque vous envoyez un travail à l'impression. La fenêtre d'état d'impression affiche également le niveau de toner, ce qui vous permet de : contrôler le niveau de toner de votre imprimante ; cliquez sur Commander du toner afin de commander des cartouches de toner de remplacement. Application de commande de fournitures pour imprimante Dell Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Commander des fournitures à partir de la fenêtre d'état d'impression, de la fenêtre Programmes ou de l'icône du bureau. Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web. Si vous commandez en ligne, lancez l'application de commande de fournitures pour imprimante Dell : 1. Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a. Cliquez sur ® Programmes. b. Cliquez sur Imprimantes Dell. c. Cliquez sur Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. Dans Windows XP et 2000 : Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Imprimante laser Dell 2330d/2330dn. 2. Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La boîte de dialogue Commande de fournitures apparaît. 3. Suivez les instructions à l'écran. Si vous commandez sur le Web, cliquez sur Visiter le site Web de commande de cartouches Dell. Si vous commandez par téléphone, appelez le numéro qui s'affiche sous le titre Par téléphone. Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım KılavuzuNotlar, Dikkat İbareleri ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha fazla yararlanabilmenize yardımcı olan önemli bilgiler verir. DİKKAT: DİKKAT, talimatlar izlenmezse donanımla ilgili olası zararı veya veri kaybını gösterir. UYARI: UYARI olasılıkla mala gelebilecek zararı, kişisel yaralanmayı veya ölüm durumunu gösterir. ____________________ Bu belgede yer alan bilgiler haber verilmeksizin değişime tabidir. ©2012 Dell Inc.Tüm hakları saklıdır. Bu materyallerin Dell Inc.'in önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir yolla çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell ve DELL logosu Dell Inc.'in ticari markalarıdır; DLP ve DLP logosu TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED'ın ticari markalarıdır; Microsoft ve Windows Microsoft Corporation'ın ABD'deki ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede kullanılan diğer ticari markalar ve ticari adlar markaların ve adların hak sahiplerine veya bunların ürünlerine işaret eder. Dell Inc. kendisine ait olanlar dışındaki ticari markalar ve ticari adlar üzerinde hiçbir mülkiyet iddiasında bulunmaz. Model S320/S320wi Eylül 2012 Rev. A00İçindekiler 3 İçindekiler 1 Dell Projektörünüz . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Projektörünüz Hakkında . . . . . . . . . . . . . 10 Etkileşimli Kaleminiz Hakkında . . . . . . . . . 11 2 Projektörünüzü Bağlama . . . . . . . . . . 13 İsteğe Bağlı Kablosuz Modül Kitini Takma . . 14 İsteğe Bağlı Etkileşimli Modül Kitini Takma . . 15 İsteğe Bağlı RJ45 Kiti Takma . . . . . . . . . . 16 Bir Bilgisayara Bağlama . . . . . . . . . . . . . . . 17 VGA Kablosu Kullanarak Bir Bilgisayarı Bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 VGA Kablolar Kullanarak Monitör Döngüsü Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 RS232 kablosu Kullanarak Bir Bilgisayarı Bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bilgisayarı USB Kablosuyla Bağlama . . . . . 20 Bilgisayarı Kablosuz Donanım Kilidi (İsteğe Bağlı) Kullanarak Bağlama . . . . . . . 21 Bir DVD Oynatıcıya Bağlama . . . . . . . . . . . . 22 Bir DVD Oynatıcıyı S-Video Kablosu Kullanarak Bağlama . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bir DVD Oynatıcıyı Kompozit Video Kablosu Kullanarak Bağlama . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bir DVD Oynatıcıyı Komponent Video Kablosu Kullanarak Bağlama . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bir DVD Oynatıcıyı HDMI Kablosu Kullanarak Bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 İçindekiler Yerel Ağa Bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bir görüntüyü korumak için ve RJ45 kablosuyla ağa bağlı projektörü kumanda etmek için. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ticari RS232 Kontrol Kutusu İle Bağlantı . . . 27 Etkileşimli kaleminizle bağlama . . . . . . . . 28 3 Projektörünüzü Kullanma . . . . . . . . . 30 Projektörünüzü Açma . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Projektörünüzü Kapatma . . . . . . . . . . . . . . 30 Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama . . . . . . . . . . 31 Projektörün Yüksekliğini Yükseltme . . . . . . 31 Projektörün Yüksekliğini Alçaltma . . . . . . . 31 Projektörün Odağını Ayarlama . . . . . . . . . . 32 Yansıtılan Görüntü Boyutunu Ayarlama . . . . . 33 Denetim Panelini Kullanma . . . . . . . . . . . . 35 Uzaktan Kumandayı Kullanma . . . . . . . . . . 37 Etkileşimli Kalemi Kullanma . . . . . . . . . . . . 40 OSD uyarı mesajları - pil az . . . . . . . . . . . 41 Düğme kombinasyonları . . . . . . . . . . . . 41 Bilek Kayışını Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . 42 Uzaktan Kulanda Pillerini Takma . . . . . . . . . 43 Etkileşimli Kalem Pilini Şarj Etme . . . . . . . . 44 Bağlantı İstasyonu Şarj Aleti Tanıtımı (İsteğe Bağlı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bağlantı İstasyonu Şarj Cihazı İle Etkileşimli Kalem Pilini Şarj Etme . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Uzaktan Kumanda İle Çalıştırma Aralığı . . . . . 49İçindekiler 5 Etkileşimli Kalemle Çalıştırma Aralığı . . . . . . 50 Ekran Menüsünü Kullanma . . . . . . . . . . . . . 51 GİRİŞ KAYNAĞI . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 OTOMATİK AYARLA . . . . . . . . . . . . . . . 52 PARLAKLIK/KARŞITLIK . . . . . . . . . . . . . 53 VİDEO MODU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SES SEVİYESİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SES GİRİŞİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 GELİŞMİŞ AYARLAR . . . . . . . . . . . . . . 55 DİL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 YARDIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Kablosuz Ağı Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Projektördeki Kablosuzu Etkinleştirme . . . . . 75 Bilgisayarınızı Kablosuz Uygulama Yazılımını Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kablosuz Uygulamayı başlatın . . . . . . . . . 80 Presentation to Go (PtG) Yüklemesi . . . . . . . 83 PtG Görüntüleyici . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Fotoğraf Görüntüleyici . . . . . . . . . . . . . . 84 PtG/Fotoğraf İşlevine Giriş . . . . . . . . . . . 85 PtG'ye Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Fotoğrafa Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . 86 Düğmelere Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Bilgisayarınıza PtG Dönüştürücü Uygulama Yazılımını Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . 87 PtG Dönüştürücü'yü kullanma . . . . . . . . . 87 Sesli Projeksiyon Kurulumu . . . . . . . . . . . . 89 Projektördeki Kablosuz veya LAN'ı Etkinleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Bilgisayarınızı Kablosuz Uygulama Yazılımını Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 926 İçindekiler Kablosuz Uygulamayı başlatın . . . . . . . . . 93 Oturum Aç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Projektörü Web Yönetiminden Yönetme (Kablosuz Ağ için) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ağ Ayarlarını Yapılandırma . . . . . . . . . . . 95 Web Yönetimine Erişme . . . . . . . . . . . . . 95 Projektörü Web Yönetiminden Yönetme (RJ45 Ağ Kiti S320 için İsteğe Bağlıdır) . . . . 110 Ağ Ayarlarını Yapılandırma . . . . . . . . . . 110 Web Yönetimine Erişme . . . . . . . . . . . . 110 Yönetme Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . 111 Uygulama Belirteci Yap . . . . . . . . . . . . . . 125 4 Projektörünüzde Sorun Giderme . . 126 Etkileşimli Kaleminizin Sorunlarını Giderme . 130 Sinyal Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Etkileşimli Kalem LED'i Sinyal Kılavuzu . . . . 133 Lambayı Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 134 5 Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . 136 6 Dell'e Başvurma . . . . . . . . . . . . . . . . 144 eInstruction'a Başvurma . . . . . . . . . . . . . 145 Crestron İle İrtibata Geçme . . . . . . . . . . . . 146 7 Ek: Sözlük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Dell Projektörünüz 7 1 Dell Projektörünüz Projektörünüz aşağıda gösterilen tüm öğelerle birlikte gelir. Tüm öğelerin geldiğinden emin olun ve eksik varsa Dell™'e başvurun. S320 Standart Paket İçeriği Güç kablosu 1,8 m VGA kablosuz (VGA - VGA) AAA Piller (2) Uzaktan kumanda CD Kullanım Kılavuzu ve Belgeler Dell Etkileşimli kablosuz güvenlik kilidi (İsteğe Bağlı) AAA ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE SOURCE VIDEO MODE MENU ASPECT POWER MOUSE BLANK ENTER VOL VOL MUTE DOCOMENTATION DellTM S320/S320wi Projector Dell TM S320/S320wi Projector Quick Setup Guide Informacion Importante Dell TM Projectors oduct Information Guide DPB27018 Dell Projektörünüz S320wi Standart Paket İçeriği Güç kablosu 1,8 m VGA kablosuz (VGA - VGA) AAA Piller (2) Uzaktan kumanda CD Kullanım Kılavuzu ve Belgeler Etkileşimli Kalem Bilek askısı Kalem ucu (10 yedek kalem ucu) Interwrite Workspace CD'si 2 m Mini USB kablosu (USB-A - Mini USB-B) AAA ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE SOURCE VIDEO MODE MENU ASPECT POWER MOUSE BLANK ENTER VOL VOL MUTE DOCOMENTATION DellTM S320/S320wi Projector Dell TM S320/S320wi Projector Quick Setup Guide Informacion Importante Dell TM Projectors oduct Information Guide WorkSpace TM © 1 -2011 eInstruction Corporation. All rights reserved. 11-00798 Rev E WorkSpace TM © 1999-2011 eInstruction Corporation. All rights reserved. 11-00798 Rev E WorkSpace TM © 1999-2011 eInstruction Corporation. All rights reserved. 11-00798 Rev EDell Projektörünüz 9 5 m Mini USB kablosu (USB-A - Mini USB-B) USB kablosu (USB-A - USB-B) Dell Etkileşimli kablosuz güvenlik kilidi (İsteğe Bağlı) S320wi Standart Paket İçeriği DPB270110 Dell Projektörünüz Projektörünüz Hakkında 1 Denetim paneli 2 5W hoparlör 3 Odak halkası 4 Lens 5 Kızıl ötesi alıcılar 6 Lens kapağı 7 Lamba kapağı 8 Duvara montaj için montaj delikleri: Vida deliği M3 x 6,5 mm derinlikte. Önerilen tork <8 kgf-cm 9 Üç ayaklı sehpa için montaj deliği: Araya sokma somunu 1/4"*20 UNC 10 Eğim ayarlama tekerleği 1 3 6 7 4 5 2 10 10 9 8 110.00±0.15 26.0±0.1 14.0±0.1 82.30±0.15 Üstten Görünüm Alttan GörünümDell Projektörünüz 11 Etkileşimli Kaleminiz Hakkında NOT: İsteğe bağlı (ayrı olarak satın alınabilir) veya yalnızca S320wi ile gelir. DİKKAT: Güvenlik Talimatları 1 Projektörü çok ısı üreten cihazların yakınında kullanmayın. 2 Projektörü aşırı toz bulunan alanlarda kullanmayın. Toz sistemin bozulmasına neden olabilir ve projektör otomatik olarak kapatılır. 3 Projektörün iyi havalandırılan bir alanda monte edildiğinden emin olun. 4 Projektördeki havalandırma yuvalarını ve açıklıkları engellemeyin. 5 Projektörün (5 ºC ila 35 ºC) ortam sıcaklıkları arasında çalıştığından emin olun. 6 Projektör açıldıktan veya kapatıldıktan hemen sonra çok sıcak olabileceğinden havalandırma çıkışına dokunmayın. 7 Projektör açıkken lensin içine bakmayın, aksi halde gözleriniz zarar görebilir. 1 Değiştirilebilir kalem ucu 2 Lens 3 Kontrol düğmeleri 4 LED göstergeleri 5 Bilek askısı tutucusu 6 Güç anahtarı 7 Donanım yazılımı yükseltmesi konektörü 8 Mini USB şarj konektörü 1 2 3 4 5 6 7 8 Üstten Görünüm Alttan Görünüm12 Dell Projektörünüz 8 Isı nesnenin erimesine veya yanmasına neden olabileceğinden projektörün yakınına veya önüne bir nesne koymayın veya projektör açıkken lensini kapatmayın. 9 Kablosuz projektörü kalp pilinin yakınında kullanmayın. 10 Kablosuz projektörü tıbbi ekipmanların yakınında kullanmayın. 11 Kablosuz projektörü mikrodalga fırınların yakınında kullanmayın. NOT: • Projektörü duvara kendiniz monte etmeye çalışmayın. Yetkili bir teknisyen tarafından takılmalıdır. • Önerilen Projektör Duvara Montaj Kiti (P/N: 4TVT8/V3RTH). Daha fazla bilgi için, support.dell.com adresindeki Dell Destek web sitesine bakın. • Daha fazla bilgi için, projektörünüzle birlikte gelen Güvenlik Bilgileri'ne bakın. • S320/S320wi projektör yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir.Projektörünüzü Bağlama 13 2 Projektörünüzü Bağlama DİKKAT: Bu bölümdeki prosedürlerden herhangi birine başlamadan önce, sayfa 11 içinde anlatılan şekilde Güvenlik Talimatları'nı izleyin. 1 VGA çıkışı (monitör döngüsü) konektörü 9 Güvenlik kablosu yuvası 2 VGA-A girişi (D-sub) konektörü 10 Uzaktan fare, Etkileşim işlevi ve donanım yazılımı yükseltmesi için Mini USB (Mini Tip B) konektör 3 VGA-B girişi (D-sub) konektörü 11 S-Video konektörü 4 HDMI konektörü 12 Kompozit Video konektörü 5 USB Görüntüleyici için USB Tip A konektörü (S320wi'de gömülü) 13 Ses çıkışı konektörü 6 USB Ekranı için USB Tip B konektörü (S320wi'de gömülü) 14 Ses girişi konektörü 7 RJ45 konektörü (S320wi'de gömülü) 15 Güç kablosu konektörü 8 RS232 konektörü VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 3 4 5 6 7 9 1 2 15 14 13 12 11 10 814 Projektörünüzü Bağlama İsteğe Bağlı Kablosuz Modül Kitini Takma Kablosuz ağ seçeneğini kullanmak istiyorsanız projektörünüzde kablosuz modül kiti takılı olmalıdır. Bkz. "Kablosuz Ağı Yükleme" sayfa 74. Kablosuz modül kiti S320 projektörünüzle birlikte gelmez. www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. NOT: S320wi'de kablosuz modül kiti gömülüdür. Kurulum adımları aşağıdaki gibidir: 1 2 4 3Projektörünüzü Bağlama 15 İsteğe Bağlı Etkileşimli Modül Kitini Takma Etkileşim özelliğini kullanmak isterseniz, projektörünüze Etkileşimli Modül Kiti takılmalıdır. Etkileşimli modül kiti S320 projektörünüzle birlikte gelmez. www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. NOT: S320wi'de etkileşimli modül kiti gömülüdür. Kurulum adımları aşağıdaki gibidir: 3 1 2 416 Projektörünüzü Bağlama İsteğe Bağlı RJ45 Kiti Takma Ağ seçeneğini kullanmak istiyorsanız projektörünüzde RJ45 kiti takılı olmalıdır. RJ45 kiti projektörünüzle birlikte gönderilmez. www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. NOT: RJ45, S320wi'de gömülüdür. Kurulum adımları aşağıdaki gibidir: 1 2 4 3Projektörünüzü Bağlama 17 Bir Bilgisayara Bağlama VGA Kablosu Kullanarak Bir Bilgisayarı Bağlama NOT: Uzaktan kumandadaki Sayfa Yukarı ve Sayfa Aşağı özelliklerini kullanmak istiyorsanız Mini USB kablosunun bağlanması gerekir. 1 Güç kablosu 2 VGA - VGA kablosu 3 USB-A - Mini USB-B kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 MOLEX 1 2 318 Projektörünüzü Bağlama VGA Kablolar Kullanarak Monitör Döngüsü Bağlantısı NOT: Projektörünüzle yalnızca bir VGA kablosu gelir. Ek bir VGA kablosu www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alınabilir. 1 Güç kablosu 2 VGA - VGA kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 2 2Projektörünüzü Bağlama 19 RS232 kablosu Kullanarak Bir Bilgisayarı Bağlama NOT: RS232 (9-pin D-sub dişi > dişi pin2-3 değiştirme) kablosu projektörünüzle birlikte gönderilmez. Kablolu ve RS232 uzaktan kumanda yazılımı için profesyonel bir yükleyiciye başvurun. 1 Güç kablosu 2 RS232 (9-pin D-sub dişi > dişi pin2-3 değiştirme) kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 220 Projektörünüzü Bağlama Bilgisayarı USB Kablosuyla Bağlama NOT: Tak ve Çalıştır. Projektörünüzle yalnızca bir USB kablosu gelir. Ek bir USB kablosu www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alınabilir. 1 Güç kablosu 2 USB-A - USB-B kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 MOLEX 1 2Projektörünüzü Bağlama 21 Bilgisayarı Kablosuz Donanım Kilidi (İsteğe Bağlı) Kullanarak Bağlama NOT: Dell S320wi'de USB kablosuz donanım kilidi gömülüdür. NOT: Dell S320 de kablosuz işlevi isteğe bağlı bir özelliktir. Kablosuz işlevini dahil etmek isterseniz, lütfen Dell S320'ye kablosuz modül ve USB kablosuz donanım kilidi takın. Sayfa 13'deki adım adım kurulum kılavuzuna bakın. Kablosuz modüller ve USB kablosuz donanım kilitleri www.dell.com adresinde mevcut olup ayrı olarak satılmaktadır. NOT: Bilgisayarınız kablosuz bir konektöre sahip olmalı ve başka bir kablosuz bağlantıyı algılamak için düzgün yapılandırmalıdır. Bir kablosuz bağlantının nasıl yapılandırılacağı hakkında bilgisayarın dokümantasyonuna bakın. NOT: Kablosuz ağı kullanmak istiyorsanız projektörünüzde kablosuz bir donanım kilidi takılı olmalıdır. Bkz. "Kablosuz Ağı Yükleme" sayfa 74.22 Projektörünüzü Bağlama Bir DVD Oynatıcıya Bağlama Bir DVD Oynatıcıyı S-Video Kablosu Kullanarak Bağlama NOT: S-Video kablosu projektörünüzle birlikte gelir. S-Video uzatma (50 ft/100 ft) kablosunu www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. 1 Güç kablosu 2 S-Video kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 2 IENJ �PQFO0DMPTF IPNF NFOV SFUVSO FOUFS UPQ!NFOV NFOV EWE0VTC VTC TUBOECZ0POProjektörünüzü Bağlama 23 Bir DVD Oynatıcıyı Kompozit Video Kablosu Kullanarak Bağlama NOT: Kompozit Video kablosu projektörünüzle birlikte gelir. Kompozit Video Uzatma (50 ft/100 ft) kablosunu www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. 1 Güç kablosu 2 Kompozit Video kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 2 �PQFO0DMPTF IENJ IPNF NFOV SFUVSO FOUFS UPQ!NFOV NFOV EWE0VTC VTC TUBOECZ0PO24 Projektörünüzü Bağlama Bir DVD Oynatıcıyı Komponent Video Kablosu Kullanarak Bağlama NOT: VGA - Komponent Video kablosu projektörünüzle birlikte gelir. VGA - Komponent Video Uzatma (50 ft/100 ft) kablosunu www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. 1 Güç kablosu 2 VGA - Komponent Video kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 2 �PQFO0DMPTF IENJ IPNF NFOV SFUVSO FOUFS UPQ!NFOV NFOV EWE0VTC VTC TUBOECZ0POProjektörünüzü Bağlama 25 Bir DVD Oynatıcıyı HDMI Kablosu Kullanarak Bağlama NOT: HDMI kablosu projektörünüzle birlikte gelir. HDMI kablosunu www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. 1 Güç kablosu 2 HDMI kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 2 �PQFO0DMPTF IENJ IPNF NFOV SFUVSO FOUFS UPQ!NFOV NFOV EWE0VTC VTC TUBOECZ0PO26 Projektörünüzü Bağlama Yerel Ağa Bağlama Bir görüntüyü korumak için ve RJ45 kablosuyla ağa bağlı projektörü kumanda etmek için. NOT: RJ45 kablosu projektörünüzle birlikte gelir. RJ45 kablosunu www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. NOT: LAN modülü projektörünüzle birlikte gönderilmez. Ağ seçeneğini kullanmak isterseniz, bkz. "İsteğe Bağlı RJ45 Kiti Takma" sayfa 16. www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. 1 Güç kablosu 2 RJ45 kablosu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 2 Yerel Ağ (LAN)Projektörünüzü Bağlama 27 Ticari RS232 Kontrol Kutusu İle Bağlantı NOT: RS232 (9-pin D-sub dişi > dişi pin2-3 değiştirme) kablosu projektörünüzle birlikte gönderilmez. Kablo edinmek için profesyonel bir teknik elemana başvurun. 1 Güç kablosu 2 RS232 (9-pin D-sub dişi > dişi pin2-3 değiştirme) kablosu 3 Ticari RS232 kontrol kutusu VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 2 328 Projektörünüzü Bağlama Etkileşimli kaleminizle bağlama 1 Güç kablosu 2 VGA - VGA kablosu 3 USB-A - Mini USB-B kablosu 4 Projeksiyon ekranı 5 Etkileşimli Kalem VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 1 2 MOLEX 3 4 5Projektörünüzü Bağlama 29 NOT: Etkileşimli modül kiti S320 projektörünüzle birlikte gönderilmez. Etkileşim özelliğini kullanmak isterseniz, bkz. "İsteğe Bağlı Etkileşimli Modül Kitini Takma" sayfa 15. www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. NOT: 1 Etkileşim yalnızca aşağıdaki giriş modlarında desteklenir: Bir PC'den VGA ve HDMI ve Kablosuz Göstergesi, USB Göstergesi ve LAN Göstergesi. 2 Etkileşimli Kalemi etkinleştirmek için, bilgisayar ve projektör arasındaki 2. bağlantı gerekir. Bilgisayarınız ve projektör bağlantıları için kullanılabilir dört seçenek vardır: a Mini USB kablo veya Dell Etkileşimli kablosuz donanım kilidi (isteğe bağlı) kullanma Dell Etkileşimli kablosuz donanım kilidi S320 veya S320wi projektörünüzle birlikte gönderilmez. Bilgisayar ve projektörü bağlamak için Dell Etkileşimli kablosuz donanım kilidini kullanmak isterseniz, www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. b bir LAN kablosu kullanma (Dell Kablosuz Uygulama Yazılımının yüklenmesi gerekir) c WLAN kullanma (Dell Kablosuz Uygulama Yazılımının yüklenmesi gerekir) Bir LAN veya WLAN bağlantısı kullanırsanız, önce Kablosuz/LAN'ın açıldığından emin olun. 3 Bilgisayarınız/dizüstünüz ve projektör arasındaki mesafe 5 metreden yüksekse, kurulumunuz için bir USB hubı önerilir.30 Projektörünüzü Kullanma 3 Projektörünüzü Kullanma Projektörünüzü Açma NOT: Kaynağı açmadan önce projektörü açın (bilgisayar, DVD oynatıcı vb.). Basılana kadar Güç düğmesi ışığı mavi yanıp söner. 1 Lens kapağını çıkarın. 2 Güç kablosunu ve uygun sinyal kablolarını projektöre bağlayın. Projektörü bağlama hakkında bilgi için, bkz. "Projektörünüzü Bağlama" sayfa 13. 3 Güç düğmesine basın (Güç düğmesini bulmak için bkz. "Denetim Panelini Kullanma" sayfa 35). 4 Kaynağınızı açın (bilgisayar, DVD oynatıcı vb.) 5 Uygun kabloyu kullanarak kaynağınızı projektöre bağlayın. Kaynağınızı projektöre bağlama hakkında talimatlar için bkz. "Projektörünüzü Bağlama" sayfa 13. 6 Varsayılan olarak projektörün giriş kaynağı VGA-A olarak ayarlanır. Gerekirse projektörün giriş kaynağını değiştirin. 7 Projektöre bağlı birden fazla kaynağınız varsa istenen kaynağı seçmek için uzaktan kumandadaki veya kontrol panelindeki Source düğmesine basın. Source düğmesini bulmak için "Denetim Panelini Kullanma" sayfa 35 ve "Uzaktan Kumandayı Kullanma" sayfa 37 tuşuna basın. Projektörünüzü Kapatma DİKKAT: Projektörü aşağıdaki prosedürde anlatılan şekilde düzgün kapattıktan sonra fişini çıkarın. 1 Power düğmesine basın. Projektörü düzgün kapatmak için ekranda görüntülenen talimatları izleyin. NOT: Ekranda "Projektörü Kapatmak İçin Güç Düğmesine Basın" mesajı görünecektir. Mesaj 5 saniye sonra kaybolur veya temizlemek için Menu düğmesine basabilirsiniz. 2 Güç düğmesine tekrar basın. Soğutma fanları 120 saniye kadar çalışmaya devam eder.Projektörünüzü Kullanma 31 3 Projektörü hızlı bir şekilde kapatmak için, Güç düğmesine basın ve projektörün soğutma fanları hala çalışırken 1 saniye kadar basılı tutun. NOT: Projektörü tekrar açmadan önce, dahili sıcaklığın sabitleşmesi için 60 saniye kadar bekleyin. 4 Güç kablosunu prizden ve projektörden çıkarın. Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama Projektörün Yüksekliğini Yükseltme 1 Projektörü istenen görüntüleme açısına kaldırın ve görüntüleme açısında ince ayar yapmak için ön eğim ayarlama tekerleğini kullanın. 2 Görüntü açısına ince ayar yapmak için iki eğim ayarlama tekerleğini kullanın. Projektörün Yüksekliğini Alçaltma 1 Projektörü alçaltın ve görüntüleme açısında ince ayar yapmak için ön eğim ayarlama tekerleğini kullanın. 1 Ön eğim ayarlama tekerleği (Eğim açısı: 0 ila 4 derece) 2 1x Arka eğim ayarlama tekerleği 1 2 1 VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ4532 Projektörünüzü Kullanma Projektörün Odağını Ayarlama DİKKAT: Projektörde hasar oluşmasını önlemek için, projektörü hareket ettirmeden veya taşıma çantasına yerleştirmeden önce ön eğim ayar tekerleğinin tamamen geri çekildiğinden emin olun. NOT: Taşıma çantası projektörünüzle birlikte gönderilmez. Taşıma çantasını (P/N: 8R3VM) www.dell.com adresindeki Dell web sitesinde satın alabilirsiniz. 1 Görüntü netleşinceye kadar odak çıkıntısını döndürün. Projektör 1,31 ft ila 12,5 ft (0,4 m ila 3,82 m) aralıklarındaki mesafelerde odaklar. 1 Odak halkası 1Projektörünüzü Kullanma 33 Yansıtılan Görüntü Boyutunu Ayarlama S320/S320wi 300" (762,00 cm) 246" (624,84 cm) 193" (490,22 cm) 139" (353,06 cm) 86" (218,44 cm) 31,45" (79,88 cm) 12,5' (3,82 m) 10,1' (3,08 m) 7,91' (2,41 m) 5,71' (1,74 m) 3,51' (1,07 m) 1,31' (0,4 m) VGA-OUT VGA-B IN HDMI VGA-A IN Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB RS232 USB-A DOUSB RJ45 Projektör - ekran mesafesi34 Projektörünüzü Kullanma S320/S320wi İstenilen Mesafe (m) Ekran boyutu Üst (Min yakınlaştırma) Çapraz (inç) G (cm) x Y (cm) Görüntünün altından üstüne (cm) 0,4 31,45 65 x 49 56 1,07 86 174 x 130 150 1,74 139 283 x 212 244 2,41 193 392 x 294 338 3,08 246 501 x 376 432 3,82 300 610 x 457 526 * Bu grafik kullanıcı için yalnızca başvuru amaçlıdır. * Sapma Oranı: 115±5% C A B Yükseklik (Hd): 244 cm Mesafe: 1,74 m Çapraz: 139"Projektörünüzü Kullanma 35 Denetim Panelini Kullanma 1 Güç Projektörü açar veya kapatır. Daha fazla bilgi için, bkz. "Projektörünüzü Açma" sayfa 30 ve "Projektörünüzü Kapatma" sayfa 30. 2 Yukarı / Yastıklama ayarı Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak için basın. Projektörü eğme nedeniyle (+37/-40 derece) görüntü bozulmasını ayarlamak için basın. 3 LAMBA uyarı ışığı LAMBA sarı göstergesi yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa, aşağıdaki sorunlardan biri oluşmuş olabilir: • Lamba kullanılabilir ömrünün sonuna geliyordur • Lamba modülü düzgün takılmamıştır • Lamba sürücüsü arızalıdır • Renk tekerleği arızalıdır Daha fazla bilgi için, bkz. "Projektörünüzde Sorun Giderme" sayfa 126 ve "Sinyal Kılavuzu" sayfa 132. 1 3 5 2 10 4 7 6 9 836 Projektörünüzü Kullanma 4 SICAKLIK uyarı ışığı SICAKLIK sarı göstergesi yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa, aşağıdaki sorunlardan biri oluşmuş olabilir: • Projektörün iç sıcaklığı çok yüksektir • Renk tekerleği arızalıdır Daha fazla bilgi için, bkz. "Projektörünüzde Sorun Giderme" sayfa 126 ve "Sinyal Kılavuzu" sayfa 132. 5 Gir Seçim öğesini onaylamak için basın. 6 IR Alıcı Uzaktan kumandayı IR alıcıya doğru yöneltin ve bir düğmeye basın. 7 Sağa / Otomatik Ayarla Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak için basın. Projektörü giriş kaynağıyla senkronize etmek için basın. Ekran menüsü (OSD) görüntülenirken Otomatik Ayarla çalışmaz. 8 Aşağı / Yastıklama ayarı Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak için basın. Projektörü eğme nedeniyle (+37/-40 derece) görüntü bozulmasını ayarlamak için basın. 9 Sola / Source Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak için basın. Projektöre birden fazla kaynak bağlandığında Analog RGB, Kompozit, Komponent (VGA yoluyla YPbPr), HDMI ve S-Video kaynakları arasında geçiş yapmak için basın. 10 Menü OSD'yi etkinleştirmek için basın. OSD'de dolaşmak için yön tuşlarını ve Menü düğmesini kullanın.Projektörünüzü Kullanma 37 Uzaktan Kumandayı Kullanma 1 Power Projektörü açar veya kapatır. Daha fazla bilgi için, bkz. "Projektörünüzü Açma" sayfa 30 ve "Projektörünüzü Kapatma" sayfa 30. 2 Gir Seçimi onaylamak için basın. 3 Sağa Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak için basın. 4 Aşağı Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak için basın. ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE SOURCE VIDEO MODE MENU ASPECT POWER MOUSE BLANK ENTER VOL VOL MUTE 11 12 13 4 3 1 5 7 8 9 2 6 10 24 19 18 20 21 22 23 25 26 15 16 17 14 ENTER38 Projektörünüzü Kullanma 5 En Boy Oranı Görüntülenen görüntünün en boy oranını değiştirmek için basın. 6 Mute Projektörün hoparlörünü sessize almak veya açmak için basın. 7 Video modu Projektörde verileri (sunum slaytları) veya videoyu (filmler, oyunlar vb.) görüntülemek için optimize edilmiş önceden ayarlanan yapılandırmalar bulunur. Sunum modu, Parlak modu, Film modu, sRGB veya Özel mod arasında geçiş yapmak için Video Modu düğmesine basın. Video Modu düğmesine bir kez basıldığında geçerli ekran modu gösterilir. Video Modu düğmesine tekrar basıldığında modlar arasında geçiş yapılır. 8 Fare yukarı Önceki sayfaya gitmek için basın. NOT: Sayfa Yukarı özelliğini kullanmak istiyorsanız Mini USB kablosunun bağlanması gerekir. 9 Fare aşağı Sonraki sayfaya gitmek için basın. NOT: Sayfa Aşağı özelliğini kullanmak istiyorsanız Mini USB kablosunun bağlanması gerekir. 10 Freeze Ekran görüntüsünü duraklatmak için basın, sonra çözmek için "Freeze"a tekrar basın. 11 Boş ekran Görüntüyü gizlemek/göstermek için basın. 12 Bilgi Projektör yerel çözünürlük bilgilerini almak için basın. 13 S-Video S-Video kaynağını seçmek için basın. 14 Yukarı Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak için basın. 15 Sola Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak için basın. 16 Menu OSD'yi etkinleştirmek için basın. 17 Ses Seviyesi yukarı Ses seviyesini artırmak için basın. MUTE VOLProjektörünüzü Kullanma 39 18 Source Analog RGB, Kompozit, Komponent (YPbPr, VGA yoluyla), HDMI ve S-Video kaynağı arasında geçiş yapmak için basın. 19 Ses Seviyesi aşağı Ses seviyesini azaltmak için basın. 20 Yastıklama ayarı + Projektörü eğme nedeniyle (+37/-40 derece) görüntü bozulmasını ayarlamak için basın. 21 Yastıklama ayarı - Projektörü eğme nedeniyle (+37/-40 derece) görüntü bozulmasını ayarlamak için basın. 22 Otomatik Ayarla Projektörü giriş kaynağıyla senkronize etmek için basın. Otomatik ayarla OSD görüntüleniyorsa çalışmaz. 23 Yakınlaştırma + Görüntüyü artırmak için basın. 24 Yakınlaştırma - Görüntüyü azaltmak için basın. 25 VGA VGA kaynağını seçmek için basın. 26 Video Kompozit Video kaynağını seçmek için basın. VOL40 Projektörünüzü Kullanma Etkileşimli Kalemi Kullanma 1 Değiştirilebilir kalem ucu Çizmek veya yazmak için kalem ucuna basın. Kalem ucu genişletildiğinde, çizmek veya yazmak için farenizi tıklattığınız şekilde çalışır. NOT: • Kalem ucu genişletilirse, Kalem Çizim moduna geçer ve düğme işlevi geçici olarak devre dışı bırakılır. • Kalen ucu aşındığında, kalem ucu kafasını aşağıda gösterilen şekilde değiştirin. 1 2 5 6 3 4 7 8 Üstten Görünüm Alttan Görünüm Kilidi aç KilitleProjektörünüzü Kullanma 41 OSD uyarı mesajları - pil az • Pil voltajı 2 V'den az olduğunda Pil Az uyarısı açılır. Bu durumda, kalem hala yaklaşık 1~2 saat kadar çalışabilir. • Pil voltajı 1,8 V'den az olduğunda kalem devre dışı bırakılır. Düğme kombinasyonları • Sol + İşlev: Kalem Bilgileri menüsü ekranda görünür. • Tut İşlevi: İşlev düğmesini 2 saniye kadar basılı tuttuğunuzda İşlevin anlamı ekranda görünür. Yukarı/aşağı gitmek için Sol/Sağ öğesini ve girmek/uygulamak için İşlev öğesini kullanın. • Ayar İşlevi menüsünde Geçiş seçildiğinde, Normal/Çiz/Sabit modunu seçmek için İşlev düğmesine basın. NOT: Etkileşimli kalem Windows Fare özelliği işlevi "Birincil ve ikincil düğmeler arasında geçiş yap"ı desteklemez. 2 Sola Bu düğme farenin sol düğmesine tıklatıldığı gibi çalışır. 3 İşlev Kullanılabilir işlevler OSD Menüsünde "Ayar işlevi" (bkz. sayfa 70) listelenir. NOT: İşlev düğmesi çift tıklatıldığında yazılım destekliyorsa Geri Al görevi görür. 4 Mini USB şarj konektörü Şarj etmek için Mini USB kablosunu kullanmanızı sağlar. Bkz. "Etkileşimli Kalem Pilini Şarj Etme", sayfa 44. 5 LED göstergeleri İki LED göstergesi kullanılabilir: Yeşil ve Sarı (bkz. "Etkileşimli Kalem LED'i Sinyal Kılavuzu" sayfa 133). 6 Sağa Bu düğme farenin sağ düğmesine tıklatıldığı gibi çalışır. 7 Güç anahtarı Etkileşimli Kalemi açar veya kapatır. 8 Donanım yazılımı yükseltmesi konektörü Etkileşimli Kalem ve RF kartı donanım yazılımı yükseltmesi içindir.42 Projektörünüzü Kullanma Bilek Kayışını Kullanma Lütfen bilek askısını Etkileşimli Kalemi elinizden düşürme durumunda güvenlik önlemi olarak ve Etkileşimli Kaleme, çevredeki nesnelere veya diğer insanlara zarar görmesini önlemek kullanın. 1 Bilek askısındaki kabloyu konektörün tutucusundan geçirin. 2 Bilek askısını bileğinize takın.Projektörünüzü Kullanma 43 Uzaktan Kulanda Pillerini Takma NOT: Kullanmadığınızda pilleri uzaktan kumandadan çıkarın. 1 Pil bölmesi kapağını kaldırmak için çıkıntıya basın. 2 Pillerdeki kutup (+/-) işaretlerini kontrol edin. 3 Pilleri takın ve kutupları pil bölmesindeki işaretlere göre düzgün ayarlayın. NOT: Farklı pil tiplerini karıştırmaktan veya yeni ve eski pilleri birlikte kullanmaktan kaçının. 4 Pil kapağını geri kaydırın. 1 AAA AAA 2 AAA AAA 3 444 Projektörünüzü Kullanma Etkileşimli Kalem Pilini Şarj Etme Etkileşimli Kalem sarı pil ışığı yanıp sönerken dahili pili azdır (Pil tam olarak boşaldığında, Etkileşimli Kalemi kalem ucuna, sol, sağ veya ayar işlevi düğmelerine basarak açamazsınız). Pili değiştirmek için, Etkileşimli Kalem ve bilgisayarınız veya dizüstü bilgisayarınız arasında mini USB kablosu bağlayın (Bilgisayara veya dizüstü bilgisayara bağlanıyorsa, bilgisayarın veya dizüstü bilgisayarın açık olduğundan emin olun). Pil şarj edilirken pil ışığı açık kalır ve pil tam şarj edildiğinde kapanır. Şarj işlemi bittiğinde, mini USB kablosunun fişini çıkarabilirsiniz (veya kabloyu bağlı bırakabilir ve şarj sırasında Etkileşimli Kalemi kullanabilirsiniz). NOT: İlk kez kullanırken, pili tam şarj etmek için en az 4-5 saat sürer. Tam şarjlı pil 25 saat veya bekleme modunda en fazla 4 hafta durmaksızın kullanın sağlar. DİKKAT: Lityum pil yalnızca yeniden şarj edilebilir ve kullanıcı tarafından değiştirilemez veya servis verilemez. Etkileşimli Kaleminiz şarj edilemeyebilir, Dell'e başvurun (Bkz. "Dell'e Başvurma" sayfa 144). DİKKAT: Etkileşimli Kalemi şarj etmek için her zaman birlikte verilen mini USB kablosunu ve bilgisayarınızı kullanın (veya Bağlantı İstasyonu Şarj Cihazını kullanın). Bağlantı İstasyonu Şarj Cihazı projektörünüzle birlikte gelir. www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. MOLEXProjektörünüzü Kullanma 45 Bağlantı İstasyonu Şarj Aleti Tanıtımı (İsteğe Bağlı) NOT: Bağlantı İstasyonu Şarj Cihazı S320 veya S320wi projektörünüzle birlikte gönderilmez. Bağlantı İstasyonu Şarj Cihazını www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. Bağlantı İstasyonu Şarj Cihazındaki LED Göstergesi 1 Güç LED'i ışığı 2 Mini USB konektör 3 Güç anahtarı 4 Güç kablosu konektörü Yeşil LED Sürekli Açık Bağlantı istasyonu şarj cihazı açıkken, Yeşil LED sürekli AÇIK olarak değişir. Yeşil LED Kapalı Bağlantı istasyonu şarj cihazı kapatıldığında Yeşil LED Kapanır. 1 2 3 4 Önden Görünüm Arkadan Görünüm46 Projektörünüzü Kullanma Etkileşimli Kalemde LED Göstergesi Bağlantı İstasyonu Şarj Cihazı Teknik Özellikleri (Güç Kaynağı) Sarı LED Sürekli Açık Şarj işlemi sırasında Sarı LED sürekli AÇIK olur. Sarı LED Kapalı Pil tam olarak şarj edildiğinde, LED "Şarj Tamamlandı" mesajını göstererek KAPANIR. Sarı LED Yanıp Sönüyor Sarı LED YANIP SÖNMEYE başlarsa (0,4 sn AÇIK, 0,6 sn KAPALI, yanıp sönme döngüsü başına 1 saniye), şarj yapılmadığı anlamına gelir. Şarj cihazı hatası veya kötü pil tanımlanır. Model: Etkileşimli Projektör Kalem Şarj İstasyonu Güç Kaynağı: Giriş AC 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A Çıkış DC 5 V/1 A Maksimum sıcaklık: 40 ºCProjektörünüzü Kullanma 47 Bağlantı İstasyonu Şarj Cihazı İle Etkileşimli Kalem Pilini Şarj Etme Etkileşimli Kalem sarı pil ışığı yanıp sönerken dahili pili azdır (Pil tam olarak boşaldığında, Etkileşimli Kalemi kalem ucuna, sol, sağ veya ayar işlevi düğmelerine basarak açamazsınız). Pili şarj etmek için, aşağıdaki adımları uygulayabilirsiniz: 1 Güç kablosunu duvar prizine bağlayın. 2 Etkileşimli Kalemi bağlantı istasyonu şarj cihazının Mini USB bağlantı noktasına takın. 3 Bağlantı istasyonu şarj cihazında güç anahtarını açın.48 Projektörünüzü Kullanma NOT: Şarj işlemi sırasında, şarj işlemi tamamlanana kadar Etkileşimli Kalem sarı pil ışığı sürekli yanacaktır. NOT: İlk kez kullanırken, pili tam şarj etmek için en az 4-5 saat sürer. Tam şarjlı pil 25 saate kadar veya bekleme modunda en fazla 4 hafta durmaksızın kullanın sağlar. DİKKAT: Bağlantı istasyonu şarj cihazı şarj edilemiyorsa DELL'e başvurun.Projektörünüzü Kullanma 49 Uzaktan Kumanda İle Çalıştırma Aralığı NOT: Gerçek çalıştırma aralığı diyagramdan biraz farklı olabilir. Zayıf piller uzaktan kumandanın projektörü düzgün çalıştırmasını da önleyecektir. Açısı Mesafe Mesafe Açısı Çalıştırma Aralığı Açısı ±20° Mesafe 7 m/22,97 fit INFO ZOOM ZOOM S-VIDEO VIDEO VGA FREEZE AUTO ADJ. KEYSTONE VIDEO MODE SOURCE ASPECT MENU POWER MOUSE BLANK ENTER VOL VOL MUTE TM ZOOM ZOOM INFO VIDEO VGA S-VIDEO FREEZE AUTO ADJ. KEYSTONE SOURCE VIDEO MODE ASPECT MENU POWER MOUSE BLANK ENTER VOL VOL MUTE TM50 Projektörünüzü Kullanma Etkileşimli Kalemle Çalıştırma Aralığı NOT: • Projektör 2000 lm parlaklığında, 100 inç görüntü boyutuyla ve Parlak moddadır. • Bir projektöre bağlı birden fazla kalemi (en fazla 10 kalem) destekleyebilir, ancak kalemler eşzamanlı olarak kullanılamazlar. • Gerçek çalıştırma aralığı diyagramdan biraz farklı olabilir. • Projektör parlaklığı bozulması kalemin çalıştırma aralığını etkileyebilir. Açısı Mesafe Çalıştırma Aralığı Açısı Mesafe 0° 20° 45° 9 m/29,53 fit 7 m/22,97 fit 5 m/16,4 fit Mesafe AçısıProjektörünüzü Kullanma 51 Ekran Menüsünü Kullanma • Projektörde giriş kaynağı ile veya olmadan görüntülenebilen çok dilli Ekran Menüsü (OSD) bulunur. • Ana Menü'ye girmek için denetim panelinde veya uzaktan kumandada Menü düğmesine basın. • Ana Menü'deki sekmelerde dolaşmak için, projektörünüzün denetim panelinde veya uzaktan kumandada veya düğmelerine basın. • Bir alt menü seçmek için, projektörünüzün denetim panelinde veya uzaktan kumandada veya düğmesine basın. • Bir seçenek seçmek için, projektörünüzün denetim panelinde veya uzaktan kumandada veya düğmelerine basın. Bir öğe seçildiğinde, renk koyu maviye döner. • Ayarları ayarlamak için denetim panelinde veya uzaktan kumandada veya düğmelerini kullanın. • Ana Menü'ye geri gitmek için, denetim panelinde veya uzaktan kumandada düğmesine basın. • OSD'den çıkmak için, doğrudan denetim panelindeki veya uzaktan kumandadaki Menu düğmesine basın. NOT: OSD yapısı ve ayarı S320 ve S320wi modelleri için aynıdır. GİRİŞ KAYNAĞI Giriş Kaynağı menüsü projektörünüzün giriş kaynağını seçmenizi sağlar. VGA-A—Bir VGA-A sinyali seçmek için öğesine basın. VGA-B—Bir VGA-B sinyali seçmek için öğesine basın. KOMPOZIT—Bir Kompozit Video sinyali seçmek için öğesine basın. S-VIDEO—Bir S-Video sinyali seçmek için öğesine basın. HDMI—Bir HDMI sinyali seçmek için öğesine basın.52 Projektörünüzü Kullanma KABLOSUZ/USB—Giriş Kaynağı KABLOSUZ/USB menüsünü etkinleştirmek için öğesine basın. NOT: KABLOSUZ/USB, "Kablosuz ve LAN" seçeneği açıldıktan sonra kullanılabilir. GİRİŞ KAYNAĞI KABLOSUZ/USB Giriş Kaynağı Kablosuz/USB menüsü Kablosuz Göstergesi, USB Göstergesi ve USB Görüntüleyici öğesini etkinleştirmenizi sağlar. KABLOSUZ GÖSTERGESI—Projektörün Kablosuz Kılavuz ekranına erişmek için öğesine basın. Bkz. "Kablosuz Kılavuz ekranı", sayfa 76. USB GÖSTERGESI—USB kablosuyla projektörünüzde bilgisayar/dizüstü bilgisayar ekranını görüntülemenizi sağlar. USB GÖRÜNTÜLEYICI—USB flaşınızdan fotoğraf ve PPT dosyalarını görüntülemenizi sağlar. Bkz. "Presentation to Go (PtG) Yüklemesi" sayfa 83. OTOMATİK AYARLA Otomatik Ayarla PC modunda otomatik olarak projektörün Yatay, Dikey, Frekans ve İzleme ayarlarını yapar.Projektörünüzü Kullanma 53 PARLAKLIK/KARŞITLIK Parlaklık/Karşıtlık menüsü projektörünüzün parlaklık/karşıtlık ayarlarını yapmanızı sağlar. PARLAKLIK—Görüntünün parlaklığını ayarlamak için ve öğesini kullanın. KARŞITLIK—Görüntüleme karşıtlığını ayarlamak için ve öğesini kullanın. NOT: Parlaklık ve Karşıtlık için ayarları yaparsanız projektör otomatik olarak Özel mod'a geçer. VİDEO MODU Video Modu menüsü görüntülenen görüntüyü optimize etmenizi sağlar: Sunum, Parlak, Film, sRGB (daha doğru renk temsili sağlar) ve Özel (tercih edilen ayarlarınızı ayarlar).54 Projektörünüzü Kullanma SES SEVİYESİ Ses Seviyesi menüsü projektörünüzün ses seviyesi ayarlarını yapmanızı sağlar. SES SEVIYESI—Ses seviyesini artırmak için ve ses seviyesini azaltmak için öğesine basın. SES GİRİŞİ Ses Girişi menüsü ses giriş kaynağını seçmenizi sağlar. Seçenekler: Analog Giriş, HDMI ve Kablosuz/LAN. NOT: Hat girişi sinyalini mikrofon bağlantı noktasına takmaktan kaçının. Aksi halde, ses sinyalinin bağlanması ve bozulması nedeniyle kullanıcı gürültüleri hoparlörden dinleyebilir.Projektörünüzü Kullanma 55 GELİŞMİŞ AYARLAR Gelişmiş Ayarlar menüsü Görüntü, Ekran, Projektör, LAN, Kablosuz, Menü, Güç, Etkileşim ve Bilgi ayarlarını değiştirmenizi sağlar. GÖRÜNTÜ AYARLARI (PC MODUNDA)—Görüntü ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Görüntü ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: RENK SICAKLIĞI—Renk sıcaklığını ayarlamanızı sağlar. Ekran yüksek renk sıcaklıklarında daha soğuk ve düşük renk sıcaklıklarında daha sıcak görünür. Renk Ayarı menüsünde değerleri ayarladığınızda, Özel modu etkinleştirilir. Değerler Özel modda kaydedilir. RGB RENK AYARI—Manüel olarak kırmızı, yeşil ve mavi renkleri ayarlamanızı sağlar. BEYAZ YOĞUNLUĞU— öğesine basın ve beyaz yoğunluğunu görüntülemek için ve öğesini kullanın. RENK ALANI—Renk alanını seçmenizi sağlar. Seçenekler: RGB, YCbCr ve YPbPr. BEKLEME VGA ÇIKIŞI—Projektör bekleme durumunda VGA çıkış işlevi için Açık veya Kapalı'yı seçin. Varsayılan Kapalı'dır. NOT: Renk Sıcaklığı, RGB Renk Ayarı ve Beyaz Yoğunluğu için ayarları yaparsanız projektör otomatik olarak Özel modu'na geçer. GÖRÜNTÜ AYARLARI (VIDEO MODUNDA)—Görüntü ayarlarını etkinleştirmek için 56 Projektörünüzü Kullanma seçin ve öğesine basın. Görüntü ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: RENK SICAKLIĞI—Renk sıcaklığını ayarlamanızı sağlar. Ekran yüksek renk sıcaklıklarında daha soğuk ve düşük renk sıcaklıklarında daha sıcak görünür. Renk Ayarı menüsünde değerleri ayarladığınızda, Özel modu etkinleştirilir. Değerler Özel modda kaydedilir. RGB RENK AYARI—Manüel olarak kırmızı, yeşil ve mavi renkleri ayarlamanızı sağlar. DOYGUNLUK—Video kaynağını siyah ve beyazdan tam doygun renge ayarlamanızı sağlar. Görüntüdeki renk miktarını artırmak için ve görüntüdeki renk miktarını azaltmak için öğesine basın. KESKINLIK—Keskinliği artırmak için ve keskinliği azaltmak için öğesine basın. RENK TONU—Görüntüdeki yeşil miktarını artırmak için öğesine ve görüntüdeki yeşil miktarını azaltmak için öğesine basın (yalnızca NTSC için kullanılabilir). BEYAZ YOĞUNLUĞU— öğesine basın ve beyaz yoğunluğunu görüntülemek için ve öğesini kullanın. RENK ALANI—Renk alanını seçmenizi sağlar. Seçenekler: RGB, YCbCr ve YPbPr. BEKLEME VGA ÇIKIŞI—Projektör bekleme durumunda VGA çıkış işlevi için Açık veya Kapalı öğesini seçin. Varsayılan Kapalı değeridir. NOT: 1 Renk Sıcaklığı, RGB Renk Ayarı, Doygunluk, Keskinlik, Renk Tonu ve Beyaz Yoğunluğu için ayarları yaparsanız projektör otomatik olarak Özel modunda geçer. 2 Doygunluk, Keskinlik ve Renk Tonu yalnızca giriş kaynağı Kompozit veya S-Video olduğunda kullanılabilir. GÖRÜNTÜ AYARLARI (GIRIŞ KAYNAĞI YOK)—Görüntü ayarlarını etkinleştirmek Projektörünüzü Kullanma 57 için seçin ve öğesine basın. Görüntü ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: BEKLEME VGA ÇIKIŞI—Projektör bekleme durumunda VGA çıkış işlevi için Açık veya Kapalı öğesini seçin. Varsayılan Kapalı değeridir. GÖSTERGESI AYARLARI (PC MODUNDA)—Ekran ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Ekran ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: YATAY KONUM—Görüntüyü sağa taşımak için öğesine ve görüntüyü sola taşımak için öğesine basın. DIKEY KONUM—Görüntüyü yukarı taşımak için öğesine ve görüntüyü aşağı taşımak için öğesine basın. FREKANS—Ekran veri saati frekansını bilgisayarınızın grafik kartıyla eşleştirmek için değiştirmenizi sağlar. Dikey bir titreşen dalga görürseniz, çubukları simge durumuna küçültmek için Frekans denetimini kullanın. Bu, kabaca bir ayarlamadır. İZLEME—Ekran sinyalinin fazını grafik kartıyla senkronize eder. Kararsız ve titreşen bir görüntü görürseniz, düzeltmek için İzleme öğesini kullanın. Bu, iyi bir ayarlamadır. EN BOY ORANI—Görüntünün nasıl görüneceğini ayarlamanız için en boy oranını seçmenizi sağlar. Seçenekler şunlardır: Orijin, 16:9 ve 4:3. •Orijin — Giriş kaynağına göre projektör görüntüsünün en boy oranını korumak için Orijin öğesini seçin.58 Projektörünüzü Kullanma •16:9 — Giriş kaynağı 16:9 ekran görüntüsünü yansıtmak için ekranın genişliğine sığmak için ölçeklendirilir. •4:3 — Giriş kaynağı ekrana sığmak için ölçeklendirilir ve 4:3 görüntüsünü yansıtır. YAKINLAŞTIRMA—Görüntüyü yakınlaştırmak ve görüntülemek için ve öğesine basın. veya öğesine basarak görüntü ölçeğini ayarlayın ve yalnızca uzaktan kumandanızda görüntülemek için öğesine basın. YAKINLAŞTIRMA GEZIN.—Yakınlaştırma Gezin. menüsünü etkinleştirmek için öğesine basın. Yansıtma ekranında dolaşmak için öğelerini kullanın. 3D GÖRÜNTÜ—3B görüntü işlevini başlatmak için Açık öğesini seçin (varsayılan Kapalı). NOT: 1. 3B deneyimi oluşturmak istiyorsanız, şunlar dahil birkaç başka komponente ihtiyacınız olabilir: a 120 Hz sinyal çıkışı dört-ara belleğe alınmış grafik kartı ile Bilgisayar/Dizüstü Bilgisayar. b DLP Link™'e sahip "Etkin" 3B gözlük. c 3B içerik. Bkz. "Not 4". d 3B Oynatıcı. (Örnek: Stereoskopik Oynatıcı...) 2. Aşağıda değinilen durumlardan biri karşılandığında 3B işlevi etkinleştirilir: a Grafik kartlı Bilgisayar/Dizüstü Bilgisayar, VGA veya HDMI kablosu yoluyla 120 Hz sinyalde çıkış özellikli. b Video ve S-Video yoluyla 3B içerik paketi girin. 3. "3D Görüntü" seçimi yalnızca projektör yukarıda değinilen girişlerden birini algıladığında "Gelişmiş Ayarlar menüsündeki Göstergesi Ayarları" içinde etkinleştirilir. 4. 3B desteği ve yenileme hızı aşağıdaki gibidir: a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 ve 800 x 600, 120 Hz'de b Kompozit/S-Video, 60 Hz'de c Komponent 480i ve 576i 5. Dizüstü bilgisayar için önerilen VGA sinyali Tekli mod girişidir (Çiftli mod önerilmez).Projektörünüzü Kullanma 59 3D FORMATI—3B biçimini seçmenizi sağlar. Seçenekler şunlardır: Yan Yana, Yan Yana Tam, Kare Sıralı, Üst/Alt ve Üst/Alt Tam. 3D SENK TERS ÇEVIR—DLP 3B gözlük takarken ayrı veya üst üste binmiş görüntü görürseniz, doğru görüntüyü sağlamak için en iyi sol/sağ görüntü sekansını elde etmek için 'Çevirici'yi çalıştırmanız gerekebilir. (DLP 3B gözlükler için) GÖSTERGESI AYARLARI (VIDEO MODUNDA)—Ekran ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Ekran ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: EN BOY ORANI—Görüntünün nasıl görüneceğini ayarlamanız için en boy oranını seçmenizi sağlar. Seçenekler şunlardır: Orijin, 16:9 ve 4:3. •Orijin — Giriş kaynağına göre projektör görüntüsünün en boy oranını korumak için Orijin öğesini seçin. •16:9 — Giriş kaynağı 16:9 ekran görüntüsünü yansıtmak için ekranın genişliğine sığmak için ölçeklendirilir. •4:3 — Giriş kaynağı ekrana sığmak için ölçeklendirilir ve 4:3 görüntüsünü yansıtır. YAKINLAŞTIRMA—Görüntüyü yakınlaştırmak ve görüntülemek için ve öğesine basın. veya öğesine basarak görüntü ölçeğini ayarlayın ve yalnızca uzaktan kumandanızda görüntülemek için öğesine basın. YAKINLAŞTIRMA GEZIN.—Yakınlaştırma Gezin. menüsünü etkinleştirmek için öğesine basın. Yansıtma ekranında dolaşmak için öğelerini kullanın. 3D GÖRÜNTÜ—3B görüntü işlevini başlatmak için Açık öğesini seçin (varsayılan Kapalı). NOT: 60 Projektörünüzü Kullanma 1. 3B deneyimi oluşturmak istiyorsanız, şunlar dahil birkaç başka komponente ihtiyacınız olabilir: a 120 Hz sinyal çıkışı dört-ara belleğe alınmış grafik kartı ile Bilgisayar/Dizüstü Bilgisayar. b DLP Link™'e sahip "Etkin" 3B gözlük. c 3B içerik. Bkz. "Not 4". d 3B Oynatıcı. (Örnek: Stereoskopik Oynatıcı...) 2. Aşağıda değinilen durumlardan biri karşılandığında 3B işlevi etkinleştirilir: a Grafik kartlı Bilgisayar/Dizüstü Bilgisayar, VGA veya HDMI kablosu yoluyla 120 Hz sinyalde çıkış özellikli. b Video ve S-Video yoluyla 3B içerik paketi girin. 3. "3D Görüntü" seçimi yalnızca projektör yukarıda değinilen girişlerden birini algıladığında "Gelişmiş Ayarlar menüsündeki Göstergesi Ayarları" içinde etkinleştirilir. 4. 3B desteği ve yenileme hızı aşağıdaki gibidir: a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 ve 800 x 600, 120 Hz'de b Kompozit/S-Video, 60 Hz'de c Komponent 480i ve 576i 5. Dizüstü bilgisayar için önerilen VGA sinyali Tekli mod girişidir (Çiftli mod önerilmez). 3D FORMATI—3B biçimini seçmenizi sağlar. Seçenekler şunlardır: Yan Yana, Yan Yana Tam, Kare Sıralı, Üst/Alt ve Üst/Alt Tam. 3D SENK TERS ÇEVIR—DLP 3B gözlük takarken ayrı veya üst üste binmiş görüntü görürseniz, doğru görüntüyü sağlamak için en iyi sol/sağ görüntü sekansını elde etmek için 'Çevirici'yi çalıştırmanız gerekebilir. (DLP 3B gözlükler için) PROJEKTÖR AYARLARI—Projektör ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Projektör ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: Projektörünüzü Kullanma 61 OTOMATIK KAYNAK—Geçerli giriş sinyalini kilitlemek için Kapalı (varsayılan) öğesini seçin. Otomatik Kaynak modu Kapalı olarak ayarlandığında kaynak düğmesine basarsanız, giriş sinyalini manüel olarak seçebilirsiniz. Kullanılabilir giriş sinyallerini otomatik olarak algılamak için Açık öğesini seçin. Projektör açıkken Source düğmesine basarsanız, otomatik olarak sonraki kullanılabilir giriş sinyalini bulur. OTOMATIK YASTIKLAMA—Projektörü eğmenin neden olduğu görüntü bozulmasını otomatik olarak ayarlamak için Açık öğesini seçin. PROJEKTÖR MODU—Projektörün nasıl takıldığına bağlı olarak projektör modunu seçmenizi sağlar. •Arkadan Projeksiyon Masaüstü — Projektör görüntüyü tersine çevirir, böylece yarı saydam bir ekranın arkasından yansıtabilirsiniz. •Arkadan Projeksiyon Duvar Montajı — Projektör görüntüyü tersine ve baş aşağı çevirir. Duvara monte edilen bir projeksiyonla yarı saydam bir ekranın arkasından yansıtabilirsiniz. •Önden Projeksiyon Masaüstü — Bu varsayılan seçenektir. •Önden Projeksiyon Duvar Montajı — Projektör, duvara monte edilen bir projeksiyon için görüntüyü baş aşağı çevirir. HOPARLÖR—Hoparlörü etkinleştirmek için Açık öğesini seçin. Hoparlörü devre dışı bırakmak için Kapalı öğesini seçin. ALTYAZI—Alt yazıyı etkinleştirmek ve altyazı menüsünü aktifleştirmek için Açık öğesini seçin. Uygun altyazı seçeneklerini seçin: CC1, CC2, CC3 ve CC4. NOT: 1. Altyazı seçeneği yalnızca NTSC için kullanılabilir. 2. Altyazı yalnızca S-Video ve kompozit Video girişlerinde etkinleştirildiğinde kullanılabilir. BAŞLANGIÇ EKRANI—Duvar kağıdı olarak varsayılan Dell logosudur. Ekran görüntüsü yakalamak için Ekranı Yakala seçeneğini de seçebilirsiniz. Ekranda aşağıdaki mesaj görünür. NOT: Tam görüntüyü yakalamak için, projektöre bağlı giriş sinyalinin 1024 x 768 çözünürlükte olduğundan emin olun. TEST DESENI—Test Deseni odak ve çözünürlüğü test etmek için kullanılır. Test Deseni öğesini Kapalı, 1 veya 2 öğesini seçerek etkinleştirebilir veya 62 Projektörünüzü Kullanma devre dışı bırakabilirsiniz. 2 saniye kadar eşzamanlı olarak denetim panelinde ve düğmelerine basarak ve basılı tutarak Test Deseni 1'i de çağırabilirsiniz. 2 saniye kadar eşzamanlı olarak denetim panelinde ve düğmelerine basarak ve basılı tutarak test deseni 2'yi de çağırabilirsiniz. F. AYR SIFIRLA—Tüm ayarları fabrika varsayılanlarına sıfırlamak için öğesini seçin ve basın. Aşağıdaki uyarı mesajı görünür: Öğeleri sıfırlama hem bilgisayar kaynakları hem de Video kaynağı ayarlarını kapsar. Test Deseni 1: Test Deseni 2:Projektörünüzü Kullanma 63 LAN AYARLARI—LAN ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. LAN ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: KABLOSUZ VE LAN—Kablosuz ve LAN işlevini etkinleştirmek için, Etkinleştir öğesini seçin. DHCP—Ağda projektörün bağlandığı bir DHCP sunucusu varsa DHCP Açık'ı seçtiğinizde IP adresi otomatik olarak alınacaktır. DHCP Kapalı ise IP Adresi, Alt Ağ Maskesi ve Ağ Geçidini manüel olarak ayarlayın. IP adresi, Alt Ağ Maskesi ve Ağ Geçidi numarasını seçmek için ve öğesini kullanın. Her numarayı onaylamak için yazın ve sonra sonraki öğeyi ayarlamak için ve öğelerini kullanın. IP ADRESI—Ağa bağlı projektöre otomatik olarak veya manüel olarak IP adresini atar. ALT AĞ MASKESI—Ağ bağlantısının Alt Ağ Maskesi öğesini yapılandırın. AĞ GEÇIDI—Manüel olarak yapılandırdıysanız ağ/sistem yöneticinizle ağ geçidi adresini kontrol edin. DNS—Manüel olarak yapılandırdıysanız ağ/sistem yöneticinizle DNS Sunucusu IP adresini kontrol edin. DEPOLA—Ağ yapılandırma ayarlarında yapılan değişiklikleri kaydetmek için öğesine basın. NOT: 1. IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Ağ Geçidi, DNS ve Depola öğesini seçmek için ve düğmesini kullanın. 2. Değeri ayarlamak için IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Ağ Geçidi veya DNS öğesini girmek için düğmesine basın. (Seçili seçenek mavi vurgulanır) a Seçeneği seçmek için ve düğmesini kullanın. b Değeri ayarlamak için ve düğmesini kullanın. c Kurulum tamamlandıktan sonra, çıkmak için düğmesine basın.64 Projektörünüzü Kullanma 3. IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Ağ Geçidi ve DNS ayarlandıktan sonra, Depola öğesini seçin ve ayarları depolamak için düğmesine basın. 4. Giriş düğmesine basmadan Depola öğesini seçerseniz sistem orijinal ayarları korur. SIFIRLA—Ağ yapılandırmasını sıfırlamak için öğesine basın. KABLOSUZ AYARLARI—Kablosuz ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Kablosuz ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: KABLOSUZ—Projektörünüze kablosuz güvenlik kilidi takılıysa, bu seçenek Bağlandı olur. DHCP SUNUCUSU—Kablosuzun DHCP sunucusunu etkinleştirmenizi sağlar. BAŞLANGIÇ IP'SI ADRESI—Otomatik olarak veya manüel olarak DHCP sunucusunun Başlangıç IP'si adresini kablosuza bağlı projektöre atar. BITIŞ IP'SI ADRESI—Otomatik olarak veya manüel olarak DHCP sunucusunun Bitiş IP'si adresini kablosuza bağlı projektöre atar. ALT AĞ MASKESI—Kablosuz bağlantının Alt Ağ Maskesini yapılandırın. AĞ GEÇIDI—Manüel olarak yapılandırdıysanız ağ/sistem yöneticinizle ağ geçidi adresini kontrol edin. DNS—Manüel olarak yapılandırdıysanız ağ/sistem yöneticinizle DNS Sunucusu IP adresini kontrol edin. DEPOLA—Kablosuz yapılandırma ayarlarında yapılan değişiklikleri kaydetmek için öğesine basın. NOT: 1. IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Ağ Geçidi, DNS ve Depola öğesini seçmek için ve düğmesini kullanın. 2. Değeri ayarlamak için IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Ağ Geçidi veya DNS öğesini girmek için düğmesine basın. (Seçili seçenek mavi vurgulanır) a Seçeneği seçmek için ve düğmesini kullanın. b Değeri ayarlamak için ve düğmesini kullanın. c Kurulum tamamlandıktan sonra, çıkmak için düğmesine basın.Projektörünüzü Kullanma 65 3. IP Adresi, Alt Ağ Maskesi, Ağ Geçidi ve DNS ayarlandıktan sonra, Depola öğesini seçin ve ayarları depolamak için düğmesine basın. 4. Giriş düğmesine basmadan Depola öğesini seçerseniz sistem orijinal ayarları korur. SIFIRLA—Kablosuz yapılandırmasını sıfırlamak için öğesine basın. MENÜ AYARLARI—Menü ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Menü ayarları aşağıdaki seçenekleri içerir: MENÜ KONUMU—Ekrandaki OSD menüsünün konumunu değiştirmenizi sağlar. MENÜ ZAMAN AŞIMI—OSD zaman aşımı için zamanı ayarlamanızı sağlar. Varsayılan olarak, OSD, 20 saniye etkisiz kaldıktan sonra kaybolur. MENÜ SAYDAMLIĞI—OSD arka alanının saydamlık düzeyini değiştirmek için seçin. MENÜ KILIDI—Menü Kilidini ve OSD menüsünü gizlemek için etkinleştirmek için Açık öğesini seçin. Menü Kilidini devre dışı bırakmak için Kapalı öğesini seçin. Menü Kilidi işlevini devre dışı bırakmak ve OSD'nin kaybolmasını istiyorsanız, 15 saniye kadar denetim panelindeki veya uzaktan kumandadaki Menu düğmesine basın ve sonra işlevi devre dışı bırakın. PAROLA—Parola Koruması etkinleştirildiğinde, güç fişi prize takıldığında ve projektörün gücü ilk açıldığında parola girmenizi isteyen bir Parola Koruması ekranı görüntülenecektir. Varsayılan olarak bu işlev devre dışıdır. Bu özelliği Etkinleştir öğesini seçerek etkinleştirebilirsiniz. Parola önceden ayarlanmışsa, önce parolayı girin ve işlevi seçin. Bu parolayla güvenlik özelliği projektörü bir sonraki açışınızda etkinleşecektir. Bu özelliği etkinleştirirseniz, projektörü açtıktan sonra projektörün parolasını girmeniz istenecektir: 1 Parola girişi ilk kez istendiğinde:66 Projektörünüzü Kullanma a Menü Ayarları öğesine gidin, öğesine basın ve sonra parola ayarlarını Etkinleştir olarak ayarlamak için Parola öğesini seçin. b Parola işlevini etkinleştirme bir değiştirme ekranını açacaktır. Ekranda 4 basamaklı bir sayı girin ve öğesine basın. c Onaylamak için, parolayı tekrar girin. d Parola doğrulama başarılı ise projektörün işlevlerine ve yardımcı programlara erişmeyi sürdürebilirsiniz. 2 Yanlış parola girdiyseniz, size iki şans daha verilecek. Üç geçersiz denemeden sonra, projektör otomatik olarak kapanır. NOT: Parolanızı unutursanız, DELL™'e veya yetkili bir servis personeline başvurun. 3 Parola işlevini devre dışı bırakmak için, işlevi kapatmak için Devre dışı bırak seçeneğini seçin. 4 Parolayı silmek için, Sil seçeneğini seçin. S320 Parola ekranı S320wi Parola ekranıProjektörünüzü Kullanma 67 PAROLALARI DEĞIŞTIR—Orijinal parolayı girin. Sonra, yeni parolayı girin ve yeni parolayı tekrar onaylayın. GÜÇ AYARLARI—Güç ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Güç ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: S320 Parola Değişim ekranı S320wi Parola Değişim ekranı68 Projektörünüzü Kullanma HIZLI KAPATMA—Güç düğmesine bir kez basarak projektörü kapatmak için Açık öğesini seçin. Bu işlev projektörün hızlandırılmış fan hızıyla hızlı bir şekilde kapanmasını sağlar. Hızlı güç kapatma sırasında biraz daha yüksek akustik gürültü beklenir. NOT: Projektörü tekrar açmadan önce, dahili sıcaklığın sabitleşmesi için 60 saniye kadar bekleyin. Hemen gücü açmaya çalışırsanız projektörün açılması biraz sürebilir. Soğutma fanı iç sıcaklığı sabitlemek için yaklaşık 30 saniye tam hızda çalışır. GÜÇ TASARRUFU—Varsayılan olarak, projektör etkisiz kaldıktan 120 dakika sonra güç tasarrufu moduna girmek için ayarlanmıştır. Güç tasarrufu moduna geçmeden önce 60 saniye geri sayım gösterdikten sonra ekranda bir uyarı mesajı görünür. Güç tasarrufu modunu durdurmak için geri sayım periyodu sırasında herhangi bir düğmeye basın. Güç tasarrufu moduna girmek için farklı bir gecikme periyodu da ayarlayabilirsiniz. Gecikme periyodu giriş sinyali olmadan projektörün beklemesini istediğiniz süredir. Gecikme periyodu sırasında bir giriş sinyali algılanmadığında projektör kapanır. Projektörü açmak için Güç düğmesine basın. BKLM SR.—Projektör bekleme durumundayken (varsayılan Kablosuz Kapalı'dır) Kblsz Aç. veya Kap. öğesini seçerek Kablosuz/LAN modelini açık/kapalı olarak ayarlayın. LAMBA MODU—Normal veya ECO veya Dinamik modu arasında seçim yapmanızı sağlar. Normal modu tam güç düzeyinde çalışır. ECO modu daha uzun lamba ömrü, daha sessiz işlem ve ekranda daha karanlık parlaklık çıkışı sağlayan düşük güç düzeyinde çalışır. DINAMIK—Görüntü bakım özelliğini etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. LAMBA SAATI SIFIRLAMA— öğesine basın ve lamba saatini sıfırlamak için Onayla seçeneğini seçin.Projektörünüzü Kullanma 69 ETKILEŞIMLI AYARLARI—Etkileşim ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Etkileşim ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: NOT: Etkileşim özelliğini kullanmak isterseniz, S320 projektör Etkileşimli Modül Kiti ile takılmalıdır. Bkz. "İsteğe Bağlı Etkileşimli Modül Kitini Takma" sayfa 15. ETKILEŞIM—Varsayılan seçenek Açık seçeneğidir. Etkileşimli Kalem işlevini devre dışı bırakmak için Kapalı'yı seçin. NOT: 1. Etkileşimli Kalemin bağlı olduğundan emin olun. Bkz. "Etkileşimli kaleminizle bağlama" sayfa 28. 2. Etkileşimli Kalem genişletme modunda kullanılamayabilir. 3. Etkileşim yalnızca aşağıdaki giriş modlarında desteklenir: Bir Bilgisayardan VGA ve HDMI ve Kablosuz Göstergesi, LAN Göstergesi veya USB Göstergesi. KANAL—Otomatik veya Manüel olarak seçilen kanalı ayarlamanızı sağlar. •Otomatik — Kanal otomatik olarak seçilir. •Manüel — Kanal manüel olarak seçilir. Toplam 30 kanal kullanılabilir. BAĞLANTI—Mini USB veya Kablosuz/LAN olarak konektör seçimini ayarlamanızı sağlar. KALEM AYARI—Kalem ayarlarını etkinleştirmek için seçin ve öğesine basın. Kalem ayarları menüsü aşağıdaki seçenekleri sunar: 70 Projektörünüzü Kullanma İMLEÇ HAREKETI—İmleç Hareketi modunu seçmenizi sağlar: Normal, Çiz ve Sabit. •Normal — Normal modunda, Etkileşimli Kalemin Sol düğmesine basma imlecin konumunu bir an tutar. Bu mod, sol tıklatma ve çift tıklatma işlevleri için Etkileşimli Kalemi fare gibi kullanmak için en iyi moddur. •Çiz — Çiz modunda, konum çizim için serbest bir şekilde taşınabilir. Bu mod ekranda çizme veya yazma için en iyi moddur. •Sabit — Sabit modunda, Etkileşimli Kalemin Sol düğmesini basılı tutma imleci yalnızca dikey veya yatay hareketle sınırlar. Sol düğmesi bırakıldığında, imlecin serbestçe hareket etmesi sürdürülebilir. Bu mod ekranda dikey veya yatay çizgiler çizmek için en iyi moddur. TIKLAMA HIZI—Fare duraklatma süresini ayarlamanızı sağlar. Bu işlev yalnızca Normal modda kullanılabilir. Kullanılabilir seçenekler: Hızlı, Orta ve Düşük. •Hızlı — İmleç hareketi dondurma zamanını minimum zaman süresi olan 0,5 saniyeye ayarlar. •Orta — İmleç hareketi dondurma zamanını orta değer olan 1,0 saniyeye ayarlar. •Düşük — İmleç hareketi dondurma zamanını maksimum zaman süresi olan 1,5 saniyeye ayarlar İŞLEV SET—Etkileşimli Kalemde İşlev düğmesinin işlevini ayarlamanızı sağlar. Kullanılabilir seçenekler: Toggle: Normal / Çiz / Sabit, PowerPoint Ek Açıklama, Pencerelerde Geçiş Yap (Alt + Tab), Esc, Masaüstünü Göster (Cmd + D), Windows Explorer açın (Cmd + E), Orta Fare, çift Tıklayın, ve Devre Dışı Bırak (Bkz. "Etkileşimli Kalemi Kullanma" sayfa 40). •Toggle: Normal / Çiz / Sabit — Normal, Çiz, ve Sabit modu arasında geçiş olarak işlev görür. •PowerPoint Ek Açıklama — PowerPoint slayt gösterisinde ek not ekleme işlevi görür. •Pencerelerde Geçiş Yap (Alt + Tab) — Klavye kısayolu Alt + Sekme olan pencereler arasında geçiş yapma işlevi görür.Projektörünüzü Kullanma 71 •Esc—Klavyedeki Esc düğmesi işlevi görür. •Masaüstünü Göster (Cmd + D) — Masaüstü gösterme, tüm pencereleri simge durumunda küçültme görevi görür. •Windows Explorer açın (Cmd + E) — Windows Gezgini'ni açma işlevi görmesi için ayarlayın. •Orta Fare — Farenin kaydırma tekerleği işlevi görmesi için ayarlar. •çift Tıklayın — Çift tıklatma işlevi görmesi için ayarlayın. •Devre Dışı Bırak — İşlev düğmesini devre dışı bırakır. EŞLEŞTIRMEYI MODU—Eşleşme modu seçimini Açık veya Sabit olarak ayarlamanızı sağlar. •Eşleştirmeyi Modu — Aç öğesini seçtiğinizde, Etkileşimli Kaleminizi açık moduna ayarlamak için ekrandaki adımları izleyin. (Bu mod, kalem ekranı işaret ederken Etkileşimli Kaleminizi herhangi bir Dell etkileşimli projektörüyle kullanmanızı sağlar.) •Sabit Mod — Sabit'i seçtiğinizde, Projektör ve Etkileşimli Kalem arasındaki eşleşmeyi tamamlamak için ekran adımlarını uygulayın. (Bu mod Etkileşimli Kaleminizi atanan projektörünüzle eşleştirdiğinizden emin olmanızı sağlar.) Eşleştirildiğinde, Kalem otomatik olarak projektörü her açıldığında sabitler. SIFIRLA— öğesine basın ve Kalem ayarlarını sıfırlamak için Onayla seçeneğini seçin.72 Projektörünüzü Kullanma BILGI—Kalem 1 veya Kalem 2 bilgilerini görüntülemenizi sağlar. BILGI—Bilgi menüsü geçerli S320 veya S320wi projektör ayarlarını görüntüler. DİL OSD için dili ayarlamanızı sağlar. Dil menüsünü etkinleştirmek için öğesine basın.Projektörünüzü Kullanma 73 YARDIM Projektörünüzle ilgili sorunlarla yaşarsanız, sorun giderme için yardım menüsüne erişebilirsiniz.74 Projektörünüzü Kullanma Kablosuz Ağı Yükleme NOT: Bilgisayarınız aşağıdaki minimum sistem gereksinimlerine sahip olmalıdır: İşletim Sistemi: • Windows Microsoft Windows XP™ Home veya Professional Service pack 2 (32 bit önerilir), Windows Vista 32-bit ve Windows® 7 Home veya Professional 32 bit veya 64 bit • MAC MacBook ve üstü, MacOS 10.5 ve üstü Minimum Donanım: a Intel Çift Çekirdekli 1.4 MHz veya üstü b 256 MB RAM gerekir, 512 MB veya üstü önerilir c 10 MB kullanılabilir sabit disk alanı d 64 MB VRAM veya üstünü içeren nViDIA veya ATI grafik kartı e Ethernet adaptörü (10 / 100 bps), Ethernet bağlantısı için f WLAN bağlantısı için desteklenen bir WLAN adaptörü (herhangi bir NDIS uyumlu 802.11b veya 802.11g veya 802.11n Wi-Fi aygıt) Web tarayıcı Microsoft Internet Explorer 6.0 veya 7.0 (önerilen) veya 8.0, Firefox 1.5 veya 2.0 ve Safari 3.0 ve üstü NOT: Kablosuz Ağ Yükleme adımları S320 ve S320wi modelleri için aynıdır. Projektörünüzü Kullanma 75 Projektördeki Kablosuzu Etkinleştirme Projektörünüzü kablosuz olarak kullanmak için, aşağıdaki adımları tamamlamanız gerekir: 1 İsteğe bağlı kablosuz modül kitini (S320'de isteğe bağlı) takın. Bkz. "İsteğe Bağlı Kablosuz Modül Kitini Takma" sayfa 14. NOT: S320wi'de kablosuz modül kiti gömülüdür. 2 Güç kablosunu prize bağlayın ve güç düğmesine basın. 3 Projektörünüzün denetim panelindeki veya uzaktan kumandadaki Menu düğmesine basın. NOT: Gezinmek için , , ve düğmelerini ve seçmek için düğmesini kullanın. 4 GİRİŞ KAYNAĞI menüsüne erişin, Kablosuz/USB öğesini seçin ve sonra alt menüdeki Kablosuz Göstergesi öğesini seçin. Bkz. "GİRİŞ KAYNAĞI KABLOSUZ/USB" sayfa 52.76 Projektörünüzü Kullanma Aşağıda gösterilen Kablosuz Kılavuz Ekranı görünür: 5 OTURUM AÇMA KODU, AĞ ADI (SSID) ve IP ADRESİ öğelerini not edin. Bu bilgilere daha sonra oturum açarken ihtiyacınız olacaktır. Bilgisayarınızı Kablosuz Uygulama Yazılımını Yükleme Kablosuz projektörünüzü kullanabilmeniz için, yazılımı sisteminize yüklemeniz gerekir. 6 Bilgisayarınızı S320 veya S320wi kablosuz ağına bağlayın. NOT: • Bağlantıyı algılamak için bilgisayarınızın kablosuz ağ işlevi olması gerekir.Projektörünüzü Kullanma 77 • S320 veya S320wi kablosuz ağına bağlandığınızda, diğer kablosuz ağlarla olan kablosuz bağlanılırlığı kaybedeceksiniz. NOT: Tüm proxy'leri kapatmayı unutmayın. (Microsoft ® Windows Vista'da: Denetim Paneli  Internet Seçenekleri  Bağlantılar  LAN Ayarları) öğesini tıklatın 7 İnternet tarayıcınızı açın. Otomatik olarak S320 veya S320wi Web Yönetimi web sayfasına yönlendirileceksiniz. NOT: Web sayfası otomatik olarak yüklenmezse, tarayıcının adres çubuğunda projektörün ekranından not ettiğiniz IP adresini (varsayılan IP adresi 192.168.100.10'dur) girin.78 Projektörünüzü Kullanma 8 S320 veya S320wi Web Yönetimi sayfası açılır. İlk kez kullanım için, Karşıdan Yükle öğesini tıklatın. 9 Uygun işletim sistemini seçin, sonra Karşıdan Yükle öğesini tıklatın.Projektörünüzü Kullanma 79 10 Yazılımı bir kez yüklemeyle devam etmek için Çalıştır'ı tıklatın. NOT: Dosyayı kaydetmeyi ve bunu daha sonra yüklemeyi seçebilirsiniz. Bunun için, Kaydet'i tıklatın. NOT: Sesli yansıtma işlevi yalnızca Windows XP'de ek sürücü yüklenmesini gerektirir. Bilgisayarınızda sürücü yüklü değilse, ekranda gerekli sürücüyü yüklemenizi isteyen bir açılır ileti görünür. “Sesli Yansıtma Sürücüsü”nü support.dell.com adresindeki Dell Destek sitesinden yükleyebilirsiniz. NOT: Bilgisayarda yetersiz haklar nedeniyle uygulamayı yükleyemezseniz, lütfen ağ yöneticinize başvurun. 11 Yükleme yazılımı başlayacaktır. Kurulumu tamamlamak için ekran talimatlarını izleyin. 80 Projektörünüzü Kullanma Kablosuz Uygulamayı başlatın Yükleme tamamlandığında, S320 veya S320wi kablosuz uygulaması otomatik olarak başlatılır ve aranır. Program otomatik olarak başlatılmazsa, uygulamayı başlatmak için masaüstündeki veya simgesini çift tıklatabilirsiniz. Oturum Aç Projektörünüzle iletişim kurmak için, Kablosuz Ağı Yükleme Adım 6'da sağlanan Oturum Açma Kodu'nu girin, sonra Tamam'ı tıklatın. NOT: IP Adresi algılanmazsa, ekranın sol alt köşesinde görüntülenen IP Adresini girin. NOT: Lütfen kablosuz ekranı veya LAN ekranını kullanırken oturum açma ekranındaki "Yalnızca Etkileşimli Kalem" kutusunu tıklatmayın.Projektörünüzü Kullanma 81 Düğmeleri Anlama Başarıyla oturum açtıktan sonra, aşağıdaki ekran görünür: Sunumu Yansıtma • Sunumu yansıtmak için, projeksiyon düğmelerinden birini tıklatın. Öğe Açıklama 1 Durum Çubuğu IP ve OTURUM AÇMA KODU bilgilerini görüntüler. Menü Uygulama menüsünü etkinleştirmek için tıklatın. Simge durumuna küçült düğmesi Uygulamayı simge durumuna küçültmek için tıklatın. Kapat düğmesi Uygulamadan çıkmak için tıklatın. 2 Denetimler Araç Çubuğu Tam ekran Görüntüyü tam ekran yansıtmak için tıklatın. Bölünmüş 1 Görüntüyü ekranın sol üst köşesinde yansıtmak için tıklatın. Bölünmüş 2 Görüntüyü ekranın sağ üst köşesinde yansıtmak için tıklatın. Bölünmüş 3 Görüntüyü ekranın sol alt köşesinde yansıtmak için tıklatın. Bölünmüş 4 Görüntüyü ekranın sağ alt köşesinde yansıtmak için tıklatın. Durdur Yansıtmayı durdurmak için tıklatın. Duraklat Yansıtmayı duraklatmak için tıklatın. Sesli Projeksiyon Sesli projeksiyonu etkinleştirmek için tıklatın. 3 Bağlantı Durumu Bağlantı Simgesi Projeksiyon sürerken yanıp söner. 1 2 382 Projektörünüzü Kullanma • Sunumu duraklatmak için, öğesini tıklatın. Simge yeşile döner. • Sunumu devam ettirmek için, öğesini tekrar tıklatın. • Sunumun sesli projeksiyonu için, öğesini tıklatın. • Sunumu durdurmak için, öğesini tıklatın. NOT: 802.11g bağlantısı kullanan WLAN ortamında ve ekran uzatması olmadan. NOT: Kablosuz, USB Göstergesi veya USB Görüntüleyici sunumu çalıştırırken bilgisayarınız S1 (bekleme modu) / S3 (uyku modu) / S4 (hazırda bekleme modu) moduna girmeyecektir. Menüyü Kullanma Menüyü görüntülemek için öğesini tıklatın. WEB YÖNETIMI—Web Yönetimi sayfasını açmak için tıklatın. Bkz. "Projektörü Web Yönetiminden Yönetme (Kablosuz Ağ için)" sayfa 95. PROJEKTÖR ARA—Kablosuz projektörü aramak ve bağlanmak için tıklatın. UYGULAMA BELIRTECI YAP—Uygulama belirteci yapmak için tıklatın. Bkz. "Uygulama Belirteci Yap" sayfa 125. GELIŞMIŞ EKRAN YAKALAMA—Varsayılan etkindir. Gelişmiş ekran yakalamayı devre dışı bırakmak için tıklatın. BILGI—Sistem bilgilerini görüntülemek için tıklatın. KISAYOL—Kısayol bilgilerini görüntülemek için tıklatın. HAKKINDA—Uygulama sürümünü görüntülemek için tıklatın. ÇIKIŞ—Uygulamayı kapatmak için tıklatın.Projektörünüzü Kullanma 83 Presentation to Go (PtG) Yüklemesi PtG'yi yüklemek için minimum sistem gereksinimleri şu şekildedir: İşletim Sistemi: - Windows Microsoft Windows XP™ Home veya Professional Service pack 2/3 (32 bit önerilir), Windows® Vista 32 bit veya Windows® 7 Home veya Professional 32 bit veya 64 bit - Office 2003 veya Office 2007 NOT: Presentation to Go (PtG) yükleme adımları S320 ve S320wi modelleri için aynıdır. USB Görüntüleyiciyi kullanmak için, aşağıdaki adımları tamamlamanız gerekir: 1 İsteğe bağlı kablosuz modül kitini takın. Bkz. "İsteğe Bağlı Kablosuz Modül Kitini Takma" sayfa 14. NOT: S320wi'de kablosuz modül kiti gömülüdür (S320'de isteğe bağlı). 2 USB Flash'ı projektörünüze takın. NOT: • Yalnızca 10 Mb x 40 M piksel dahilinde JPEG formatında fotoğraf destekler. • PtG dönüştürücü PowerPoint dosyalarınızı PtG dosyalarına dönüştürebilir. Bkz. "PtG Dönüştürücü'yü kullanma" sayfa 87. • "PtG Dönüştürücü - Lite"ı şu adresteki Dell Destek web sitesinden yükleyebilirsiniz: support.dell.com. 3 GİRİŞ KAYNAĞI menüsünde, Kablosuz/USB öğesini seçin ve sonra alt menüdeki USB Görüntüleyici öğesini seçin. Bkz. "GİRİŞ KAYNAĞI KABLOSUZ/USB" sayfa 52. NOT: Kablosuz ve LAN işlevi devre dışı bırakıldığında, LAN Ayarları menüsüne gidin, Kablosuz ve LAN işlevini yeniden etkinleştirmek için "Kablosuz ve LAN" seçeneğinde "Etkinleştir"i seçin.84 Projektörünüzü Kullanma PtG Görüntüleyici Sistem hazır olduğunda bu sayfada kalacaktır. Fotoğraf GörüntüleyiciProjektörünüzü Kullanma 85 PtG/Fotoğraf İşlevine Giriş USB diskte depolanan geçerli PtG ve Fotoğraf dosyalarını gösterir. NOT: Yalnızca bir disk algılandığında, sistem bu adımı atlayacaktır. PtG'ye Genel Bakış86 Projektörünüzü Kullanma Fotoğrafa Genel Bakış NOT: Fotoğraf dosyası adı formatında 14 dil destekler (Diller: İngilizce, Felemenkçe, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Japonca, Korece, Lehçe, Portekizce, Rusça, Basitleştirilmiş Çince, İspanyolca, İsveççe ve Geleneksel Çince). Düğmelere Giriş Dolaşmak için yukarı, aşağı ve sola düğmelerini kullanın ve seçmek için projektörünüzün denetim panelindeki veya uzaktan kumandadaki düğmesini kullanın. NOT: PtG'yi kullanırken OSD menüsüne girerseniz, yukarı, aşağı ve sola düğmeleriyle PtG'de gezinme çalışmayacaktır. Düğme Yukarı Aşağı Sola Sağa girin PtG işlevi Yukarı Aşağı Geri İşlev yok Gir PtG Oynatma Önceki Sayfa Sonraki Sayfa Geri İşlev yok Sonraki Duraklatma Fotoğraf işlevi Yukarı Aşağı Geri İşlev yok Gir Fotoğraf Oynatma Önceki Sayfa Sonraki Sayfa Geri İşlev yok İşlev yokProjektörünüzü Kullanma 87 Bilgisayarınıza PtG Dönüştürücü Uygulama Yazılımını Yükleme Lütfen kurulumu tamamlamak için ekran talimatlarını izleyin. NOT: "PtG Dönüştürücü - Lite"ı support.dell.com adresindeki Dell Destek web sitesinden yükleyebilirsiniz. PtG Dönüştürücü'yü kullanma 1 "PtG Dönüştürücü - Lite.exe"yi başlatın veya uygulamayı başlatmak için masaüstündeki simgesini çift tıklatın. 2 PowerPoint dosyasını seçip dönüştürmeyi başlatmak için öğesini tıklatın.88 Projektörünüzü Kullanma 3 Depolama konumunu seçmek için Gözat düğmesini tıklatın ve sonra Tamam'a basın. NOT: 1 Bilgisayarınızda MS PowerPoint yüklü değilse, dosya dönüştürme başarısız olacaktır. 2 PtG dönüştürücü yalnızca en fazla 20 sayfayı destekler. 3 PtG dönüştürücü yalnızca .ppt dosyalarının .PtG dosyalarına dönüştürülmesini destekler.Projektörünüzü Kullanma 89 Sesli Projeksiyon Kurulumu Sesli Projeksiyon yalnızca Kablosuz Göstergesi ve LAN Ekranı giriş kaynağını desteklemektedir. Minimum sistem gereksinimi aşağıdaki gibidir: İşletim Sistemi: • Windows Microsoft Windows XP™ Home veya Professional Service pack 2/3 (32 bit önerilir), Windows® Vista 32 bit veya Windows® 7 Home veya Professional 32 bit veya 64 bit • MAC MacBook Pro ve üstü, MacOS 10.5 ve üstü Minimum Donanım: a Intel® Core™ i5-460 MHz (2.53 GHz/Turbo 2.8 GHz) veya daha üstü b 1 GB DDR3 VRAM bağımsız ekran kartı veya daha fazlası önerilir c 1066 MHz'de 2 GB çift kanal DDR3 SDRAM bellek gereklidir veya daha fazlası önerilir d Gigabit Ethernet e WLAN bağlantısı için entegre 802.11 b/g/n Wi-Fi Aygıtı NOT: Bilgisayarınız minimum donanım gereksinimlerini karşılamıyorsa, sesli projeksiyonda gecikme veya gürültü olabilir. Sesli projeksiyonun performansını en iyi duruma getirmek için önerilen sistem gereksinimlerini karşılayın. NOT: Sesli projeksiyon için kablosuz kullanmak isterseniz, isteğe bağlı kablosuz güvenlik kilidini takmanız gerekir. Bkz. "İsteğe Bağlı Kablosuz Modül Kitini Takma" sayfa 14. NOT: Sesli projeksiyon işlevi yalnızca Windows XP'de ek sürücü yüklemeyi gerektirir. Bilgisayarınızda sürücü yüklü değilse, ekranda gerekli sürücüyü yüklemenizi isteyen bir açılır ileti görünür. “Sesli Projeksiyon Sürücüsü”nü support.dell.com adresindeki Dell Destek sitesinden yükleyebilirsiniz. NOT: Sesli Projeksiyon işlevi MAC işletim sisteminde ek sürücü yüklenmesini gerektirir. MAC bilgisayarınızda sürücü yüklü değilse, ekranda gerekli sürücüyü yüklemenizi isteyen bir açılır ileti görünür. "Soundflower Sürücüsü"nü bazı arama motoru sitelerinden (örn. Yahoo, MSN...) yükleyebilirsiniz. "Soundflower Sürücüsü" ücretsiz uygulamadır.90 Projektörünüzü Kullanma NOT: Sesli projeksiyon ayarı adımları S320 ve S320wi modelleri için aynıdır. NOT: Ethernet üzerinden yansıtma için projektöre bağlantı amaçlı Bağlantı Noktaları / Protokol: UDP: 1047, (yedek: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (yedek: 389, 8080, 21)Projektörünüzü Kullanma 91 Projektördeki Kablosuz veya LAN'ı Etkinleştirme 1 İsteğe bağlı kablosuz modül kitini (S320'de isteğe bağlı) takın. Bkz. "İsteğe Bağlı Kablosuz Modül Kitini Takma" sayfa 14. NOT: LAN modülü kitini (isteğe bağlı) takmayı seçerseniz, bkz. "İsteğe Bağlı RJ45 Kiti Takma" sayfa 16. 2 Güç kablosunu bağlayın ve güç düğmesine basarak projektörü açın. NOT: a LAN sesli projeksiyon için kullanılırsa, Kablosuz ve LAN işlevini etkinleştirmek için (varsayılan Etkin'dir) şu adımları uygulayın: Gelişmiş Ayarlar LAN Ayarları Kablosuz ve LAN Etkin. b Sesli projeksiyon için Kablosuz kullanılırsa, lütfen projektörünüze kablosuz güvenlik kilidini takın. 3 Giriş Kaynağı menüsüne erişin, Kablosuz/USB öğesini seçin ve sonra alt menüdeki Kablosuz Göstergesi öğesini seçin.92 Projektörünüzü Kullanma Aşağıda gösterilen Kablosuz Kılavuz Ekranı görünür: 4 OTURUM AÇMA KODU, AĞ ADI (SSID) ve IP ADRESİ öğelerini not edin. Bu bilgilere daha sonra oturum açarken ihtiyacınız olacaktır. Bilgisayarınızı Kablosuz Uygulama Yazılımını Yükleme 5 Sesli Projeksiyon kurulumu için Kablosuz veya LAN kullanılırsa "Kablosuz Uygulama Yazılımı" gerekir. Lütfen Sesli Projeksiyonu ilk kez kullanırken yazılımı karşıdan yükleyip kurun. Zaten yüklüyse, Adım 5 - 6'yı atlayın. NOT: "Kablosuz Uygulama Yazılımı"nı yalnızca bir defa yüklemeniz gerekir. 6 Kablosuz Uygulama Yazılımını karşıdan yükleyin ve "Kablosuz Ağı Yükleme" sayfa 74 konusundaki adım 7-12'ye göre kurun.Projektörünüzü Kullanma 93 NOT: Sesli projeksiyon için LAN'ı seçerseniz, LAN kablosunu projektöre ve bilgisayara bağlayın. Kablosuz Uygulamayı başlatın 7 Yükleme tamamlandığında, program otomatik olarak başlatılır. Ya da uygulamayı başlatmak için masaüstündeki veya simgesini çift tıklatın. NOT: 1 Projeksiyon için LAN'ı seçerseniz, "Atla"yı seçin. 2 Projeksiyon için Kablosuzu seçtiğinizde, Dell S320 Kablosuz veya Dell S320wi Etkileşimli'yi seçin ve "Tamam"ı tıklatın.94 Projektörünüzü Kullanma Oturum Aç 8 Projektörünüzle iletişim kurmak için, Oturum Açma Kodu'nu girin (bkz. Adım 4), sonra Tamam'ı tıklatın. NOT: IP Adresi algılanmazsa, kablosuz ekranının sol alt köşesinde görüntülenen IP Adresini girin. 9 S320 veya S320wi Kablosuz Uygulamasında oturum açmış durumdasınız. LAN veya kablosuz projeksiyonu başlatmak için uygulamadaki "Oynat" düğmesini tıklatın. NOT: Tam ekran modunda veya bölünmüş ekran modunda yansıtmak için denetimleri kullanabilirsiniz. 10 "Sesli Projeksiyon" işlevini etkinleştirmek için, uygulamadaki Sesli Projeksiyon düğmesini tıklatın. NOT: Sesli Projeksiyon işlevi yalnızca Windows XP'de ek sürücü yüklemeyi gerektirir. Bilgisayarınızda sürücü yüklü değilse, ekranda gerekli sürücüyü yüklemenizi isteyen bir açılır ileti görünür. “Sesli Projeksiyon Sürücüsü”nü support.dell.com adresindeki Dell Destek sitesinden yükleyebilirsiniz. 11 Bilgisayarınızda Windows Media Player veya diğer ses oynatıcı yazılımı (örnek: Winamp player...) yürütme.Projektörünüzü Kullanma 95 Projektörü Web Yönetiminden Yönetme (Kablosuz Ağ için) Ağ Ayarlarını Yapılandırma Projektör bir ağa bağlıysa, projektöre bir web tarayıcısı kullanarak erişebilirsiniz. Ağ ayarlarını yapılandırmak için, bkz. "LAN Ayarları", sayfa 63. Web Yönetimine Erişme Internet Explorer 5.0 ve üstünü veya Firefox 1.5 ve üstünü kullanın ve IP adresini girin. Artık Web Yönetimine erişebilir ve uzak konumdan projektörü yönetebilirsiniz. NOT: Web yönetimi ve ayarı S320 ve S320wi modelleri için aynıdır. Giriş Sayfası • Web tarayıcısına projektörün IP adresini girerek Web Yönetimi giriş sayfasına erişin. Bkz. "LAN Ayarları", sayfa 63. • Listeden web yönetimi için dili seçin. • Sayfaya erişmek için sol sekmedeki herhangi bir menü öğesini tıklatın.96 Projektörünüzü Kullanma Kablosuz Uygulama Yazılımını Karşıdan Yükleyin Ayrıca bkz. "Kablosuz Ağı Yükleme" sayfa 74. Bilgisayarınızdaki karşılık gelen işletim sisteminin Karşıdan Yükle düğmesini tıklatın.Projektörünüzü Kullanma 97 Konferans Denetimi Bu, projektör kabloları kullanmadan konferans sunumlarına farklı kaynaklardan ev sahipliği yapmanızı ve her bir sunumun ekranda nasıl görüneceğini kontrol etmenizi sağlar. NOT: Konferans Oynatma Denetimi olmadan, uygulamada "Oynat" düğmesine basan son kullanıcı tam ekran projeksiyonunun kontrolünü alır. Bilgisayar Adı: Konferans denetimi için oturum açmış bilgisayarları listeler. Oynatma Denetimi: Her bilgisayarın projeksiyonunun ekran nasıl görüneceğini kontrol etmek için tıklatın. • Tam ekran projeksiyonu — Bilgisayardan sunum tam ekranı kaplar. • Bölünmüş 1 - Bilgisayardan sunum ekranın sol üst köşesinde görünür. • Bölünmüş 2 - Bilgisayardan sunum ekranın sağ üst köşesinde görünür. • Bölünmüş 3 - Bilgisayardan sunum ekranın sol alt köşesinde görünür. • Bölünmüş 4 - Bilgisayardan sunum ekranın sağ alt köşesinde görünür. • Durdur - Bilgisayardan projeksiyon durdurulur. IP Adresi: Her bilgisayarın IP Adresi gösterilir. NOT: Konferansı sonlandırmak için Giriş Sayfası'nı tıklatın.98 Projektörünüzü Kullanma Yönetme Özellikleri Yönetici Yönetici sayfasına erişmek için bir yönetici parolası gerekir. • Yönetici Parolası: Yönetici parolasını girin ve sonra Oturum Aç öğesini tıklatın. Varsayılan parola "admin"dir. Parolayı değiştirmek için, bkz. "Parolaları Değiştir" sayfa 103.Projektörünüzü Kullanma 99 Sistem Durumu Ağ Durumu, Bağlantı Durumu ve Projektör Durumu bilgilerini görüntüler.100 Projektörünüzü Kullanma Ağ Durumu OSD kısmına bakın, sayfa 63. IP Kurulumu • Projektöre otomatik olarak bir IP adresi atamak için IP adresini otomatik olarak al öğesini veya manüel olarak bir IP adresi girmek için Aşağıdaki IP adresini kullan öğesini seçin. DHCP Sunucusu Kurulumu • Bir DHCP sunucusundan Başlangıç IP'si, Bitiş IP'si, Alt Ağ Maskesi, Varsayılan Ağ Geçidi ve DNS Sunucusu adresini otomatik olarak ayarlamak için Otomatik öğesini seçin veya bu işlevi devre dışı bırakmak için Devre Dışı Bırak öğesini seçin. Kablosuz Kurulumu • Bölge, SSID, SSID Yayını, kanal, Şifreleme ve Tuş öğelerini ayarlamak için Etkinleştir öğesini seçin. Kablosuz ayarlarını devre dışı bırakmak için Devre Dışı Bırak öğesini seçin.Projektörünüzü Kullanma 101 SSID: Maksimum 32 karakter uzunluğuna kadar. Şifreleme: WPA anahtarını Devre Dışı Bırak ayarına getirebilir veya ASCII veya HEX dize 64 bit veya 128 bit arasından seçim yapabilirsiniz. Tuş: Şifreleme etkinse, anahtar değerini seçtiğiniz Şifreleme moduna göre ayarlamanız gerekir. RADIUS Sunucusu Kurulumu • IP adresini, Bağlantı noktasını ve Anahtar bilgilerini girin. Ağ Geçidi Denetleyicisi • Üç seçenek bulunur: Tümünü Geçir: Kullanıcıların kablosuz projektör yoluyla ofis ağına erişmelerini sağlar. Tümünü Engelle: Kullanıcıların kablosuz projektör yoluyla ofis ağına erişmelerini engeller. Yalnızca İnternet: Kullanıcıların ofis ağına erişmelerini engeller, ancak hala İnternet bağlantısı özelliğini korur. SNMP Güvenliğini Ayarla • Topluluğa Yazma bilgilerini ayarlayın. Değişiklikleri kaydetmek ve uygulamak için Uygula düğmesini tıklatın. Değişikliklerin etkili olması için projektörün yeniden başlatılması gerekir.102 Projektörünüzü Kullanma Projeksiyon Kurulumu Projeksiyon Kurulumu • Çözünürlük: Çözünürlüğü seçmenizi sağlar. Seçenekler şunlardır: XGA (1024 x 768) ve WXGA (1280 x 800). • Oturum Açma Kodu: Oturum açma kodunun projektör tarafından nasıl oluşturulacağını seçin. Üç seçenek bulunur: • Devre Dışı Bırak: Sistemde oturum açarken oturum açma kodu gerekmeyecektir. • Rastgele: Varsayılan Rastgele. Oturum açma kodu rastgele oluşturulacaktır. • Aşağıdaki kodu kullan: 4 basamaklı bir kod girin. Bu kod sistemde oturum açmada kullanılacaktır. Projektör Kurulumu • Model Adı, Projektör Adı, Konum ve Kişi bilgilerini ayarlayın (her alan için en fazla 21 karakter). Değişiklikleri kaydetmek ve uygulamak için Uygula düğmesini tıklatın. Değişikliklerin etkili olması için projektörün yeniden başlatılması gerekir.Projektörünüzü Kullanma 103 Parolaları Değiştir Bu sayfa yönetici parolasını değiştirmenizi sağlar. • Yeni Parolayı Gir: Yeni parolayı girin. • Yeni Parolayı Onayla: Parolayı tekrar girin ve Uygula öğesini tıklatın. NOT: Yönetici parolanızı unuttuysanız Dell'e başvurun.104 Projektörünüzü Kullanma Varsayılan Değerlere Sıfırla Kablosuz/ağ kurulumunu fabrika varsayılan ayarlarına geri yüklemek için Uygula düğmesini tıklatın.Projektörünüzü Kullanma 105 Donanım Yazılımı Yükseltmesi Projektörünüzün kablosuz donanım yazılımını güncelleştirmek için Donanım Yazılımı Yükseltmesi sayfasını kullanın. NOT: Lütfen donanım yazılımı yükseltmesi başarılı olduktan sonra projektörün ağ kartını yeniden başlatmak için kablosuz/ağı OSD'yi kullanarak devre dışı bırakın ve etkinleştirin. Donanım yazılımı güncelleştirmesini başlatmak için şu adımları izleyin: 1 Dosyayı güncelleştirmek için seçmek için Tarama öğesine basın. 2 Başlatmak için Güncelleştir düğmesini tıklatın. Cihazınızda donanım yazılımı sistem güncellemeleri yapılırken bekleyin. DİKKAT: Sistemin kilitlenmesine neden olabileceğinden, güncelleştirme işlemini yarıda kesmeyin! 3 Güncelleştirme tamamlandığında Tamam'ı tıklatın.106 Projektörünüzü Kullanma Projektör Denetim Paneli Projektör Bilgileri • Projektör Durumu: Beş durum vardır: Lamba Açık, Bekleme, Güç Tasarrufu, Soğutma ve Isıtma. Durumu ve kontrol ayarlarını yenilemek için Yenile öğesini tıklatın. • Güç Tasarrufu: Güç Tasarrufu Kapalı, 30, 60, 90 veya 120 dakikaya ayarlanabilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "Güç Tasarrufu" sayfa 68. • Uyarı Durumu: Üç uyarı durumu vardır: Lamba uyarısı, Düşük lamba ömrü ve Sıcaklık uyarısı. Projektörünüz koruma modunda herhangi bir uyarı etkinleştirilirse kilitlenebilir. Koruma modundan çıkmak için, projektörünüzü açmadan önce Uyarı Durumu'nu temizlemek için Temizle öğesini tıklatın.Projektörünüzü Kullanma 107 Görüntü Denetimi • Projektör Modu: Projektörün nasıl takıldığına bağlı olarak projektör modunu seçmenizi sağlar. Dört koruma modu vardır: Önden Projeksiyon Masaüstü, Önden Projeksiyon Duvar Montajı, Arkadan Projeksiyon Masaüstü ve Arkadan Projeksiyon Duvar Montajı. • Kaynak Seçimi: Kaynak Seçimi menüsü projektörünüzün giriş kaynağını seçmenizi sağlar. VGA-A, VGA-B, S-Video, Kompozit Video, HDMI, Kablosuz Göstergesi, USB Göstergesi veya USB Görüntüleyici öğesini seçebilirsiniz. • Video Modu: Projektörün nasıl kullanılacağına bağlı olarak ekran görüntüsünü optimize etmek için bir mod seçin: - Sunum: Sunum slaytları için en iyi. - Parlak: Maksimum parlaklık ve karşıtlık. - Film: Filmleri ve fotoğrafları görüntülemek için. - sRGB: Daha doğru renk teslimi sağlar. - Özel: Kullanıcının tercih ettiği ayarlar. • Boş Ekran: Açık veya Kapalı öğesini seçin. • En Boy Oranı: Görüntünün nasıl görüneceğini ayarlamanız için en boy oranını seçmenizi sağlar. • Parlaklık: Görüntünün parlaklığını ayarlamak için değer seçin. • Karşıtlık: Ekran karşıtlığını ayarlamak için değer seçin. Ayarları otomatik olarak yapmak için Otomatik Ayarla düğmesini tıklatın. Ses Denetimi • Ses Girişi: Giriş kaynağını seçin. Seçenekler şunlardır: Analog Giriş, HDMI ve Kablosuz/LAN. • Ses Seviyesi: Ses seviyesi için değer (0~20) seçin. • Hoparlör: Ses işlevini etkinleştirmek için Açık öğesini seçin veya ses işlevini devre dışı bırakmak için Kapalı öğesini seçin. Fabrika varsayılan ayarlarını geri yüklemek için F. Ayr Sıfırla düğmesini tıklatın.108 Projektörünüzü Kullanma Uyarı Ayarı E-posta Uyarısı • E-posta Uyarısı: E-posta ile bilgilendirilmeyi (Etkinleştir) veya bilgilendirilmemeyi (Devre Dışı Bırak) ayarlayabilirsiniz. • Kime/Bilgi/Kimden: Bir anormallik veya uyarı oluştuğunda bildirim almak için gönderenin (Kimden) ve alıcıların (Kime/Bilgi) e-posta adresini girebilirsiniz. • Konu: E-postanın konu satırını girebilirsiniz. E-posta uyarısı ayarlarını test etmek için E-posta Uyarısı Testi düğmesini tıklatın. SMTP Ayarı • Giden SMTP Sunucusu, Kullanıcı adı ve Parola ağ yöneticiniz veya MIS tarafından sağlanmalıdır. Uyarı Koşulu • E-posta ile bildirilecek anormallikleri veya uyarıları seçebilirsiniz. Uyarı koşullarından biri oluştuğunda, bir e-posta alıcılara gönderilecektir (Kime/Bilgi). Ayarları kaydetmek için Kaydet düğmesini tıklatın. NOT: E-posta uyarısı, varsayılan 25 bağlantı noktası kullanılarak standart bir SMTP sunucusu ile çalışmak için tasarlanmıştır. Şifrelemeyi ve kimlik doğrulamayı (SSL veya TLS) desteklemez.Projektörünüzü Kullanma 109 Sistemi Yeniden Başlat Sistemi yeniden başlatmak için Yeniden Başlat öğesini tıklatın. Crestron Crestron işlevi için.110 Projektörünüzü Kullanma Projektörü Web Yönetiminden Yönetme (RJ45 Ağ Kiti S320 için İsteğe Bağlıdır) Ağ Ayarlarını Yapılandırma Projektör bir ağa bağlıysa, ağ ayarını (TCP/IP) yapılandırarak projektöre bir web tarayıcısıyla erişebilirsiniz. Ağ işlevini kullanırken, IP adresi benzersiz olmalıdır. Ağ ayarını yapılandırmak için, bkz. "LAN Ayarları" sayfa 63. RJ45 kiti projektörünüzle birlikte gönderilmez. www.dell.com adresindeki Dell web sitesinden satın alabilirsiniz. Bkz. "İsteğe Bağlı RJ45 Kiti Takma" sayfa 16. Web Yönetimine Erişme Internet Explorer 5.0 ve üstünü veya Firefox 1.5 ve üstünü kullanın ve IP adresini girin. Artık Web Yönetimine erişebilir ve uzak konumdan projektörü yönetebilirsiniz.Projektörünüzü Kullanma 111 Yönetme Özellikleri Giriş Sayfası • Web tarayıcısına projektörün IP adresini girerek Web Yönetimi giriş sayfasına erişin. Bkz. "LAN Ayarları" sayfa 63. • Dil: Web yönetimi dilini ayarlamanızı sağlar.112 Projektörünüzü Kullanma Ağ Ayarları • Model Adı, Projektör Adı, Konum, ve Kişi bilgilerini ayarlayın (her alan için en fazla 21 karakter). Ayarları kaydetmek için Kaydet'e basın. • Projektöre otomatik olarak bir IP adresi atamak için DHCP 'yi veya manüel olarak bir IP adresi girmek için Manüel'i seçin. • Crestron işlevinde IP Adresi, Device ID, ve Port bilgilerini ayarlayın.Projektörünüzü Kullanma 113 Projektör Konumu ve Denetim Sayfası • Projektör Durumu: 5 durum vardır: Lamba Açık, Bekleme, Güç Tasarrufu, Soğutma ve Isıtma. Durumu ve denetim ayarlarını yenilemek için Yenile'i tıklatın. • Güç Tasarrufu: Güç Tasarrufu Kapalı, 30, 60, 90 veya 120 dakikaya ayarlanabilir. Bkz. sayfa 68. • Uyarı Durumu: Üç uyarı durumu vardır: Lamba uyarısı, Düşük lamba ömrü ve Sıcaklık uyarısı. Projektörünüz koruma modunda herhangi bir uyarı etkinleştirilirse kilitlenebilir. Koruma modundan çıkmak için, projektörünüzü Açmadan önce Uyarı Durumu'nu temizlemek için Temizle'yi tıklatın. • Projektör Modu: Projektörün nasıl takıldığına bağlı olarak projektör modunu seçmenizi sağlar. Dört koruma modu vardır: Önden Projeksiyon Masaüstü, Önden Projeksiyon Duvar Montajı, Arkadan Projeksiyon Masaüstü ve Arkadan Projeksiyon Duvar Montajı • Kaynak Seçimi: Kaynak Seçimi menüsü projektörünüzün giriş kaynağını seçmenizi sağlar. VGA-A, VGA-B, S-Video, Kompozit Video, HDMI, Kablosuz Göstergesi, USB Göstergesi veya USB Görüntüleyici'i seçebilirsiniz. • Video Modu: Projektörün nasıl kullanılacağına bağlı olarak ekran görüntüsünü optimize etmek için bir mod seçin:114 Projektörünüzü Kullanma - Sunum: Sunum slaytları için en iyi. - Parlak: Maksimum parlaklık ve karşıtlık. - Film: Film ve fotoğraf görüntülemek için. - sRGB: Daha doğru renk teslimi sağlar. - Özel: Kullanıcının tercih ettiği ayarlar. • Boş Ekran: Açık veya Kapalı öğesini seçin. • En Boy Oranı: Görüntünün nasıl görüneceğini ayarlamanız için en boy oranını seçmenizi sağlar. • Parlaklık: Görüntünün parlaklığını ayarlamak için değer seçin. • Karşıtlık: Ekran karşıtlığını ayarlamak için değer seçin. Ayarları otomatik olarak kaydetmek için Otomatik Ayarla düğmesini tıklatın. • Ses Girişi: Giriş kaynağını seçin. Seçenekler şunlardır: Analog Giriş, HDMI ve Kablosuz/LAN. • Ses Seviyesi: Ses seviyesi için değer (0~20) seçebilirsiniz. • Hoparlör: Ses işlevini etkinleştirmek için Açık'ı seçin veya ses işlevini devre dışı bırakmak için Kapalı'yı seçin. Fabrika varsayılan ayarlarını geri yüklemek için F. Ayr Sıfırla düğmesini tıklatın.Projektörünüzü Kullanma 115 E-posta Uyarısı • E-posta Uyarısı: E-posta ile bilgilendirilmeyi (Etkinleştir) veya bilgilendirilmemeyi (Devre Dışı Bırak) ayarlayabilirsiniz. • ACILI/Bilgi/Kimden: Bir anormallik veya uyarı oluştuğunda bildirim almak için gönderenin (Kimden) ve alıcıların (ACILI/Bilgi) e-posta adresini girebilirsiniz. • Giden SMTP Sunucusu, Kullanıcı adı ve Parola ağ yöneticiniz veya MIS tarafından sağlanmalıdır. • Uyarı Koşulu: E-posta ile bildirilecek anormallikleri veya uyarıları seçebilirsiniz. Uyarı koşullarından biri oluştuğunda, bir e-posta alıcılara gönderilecektir (Kime/Bilgi). Ayarları kaydetmek için Kaydet düğmesini tıklatın.116 Projektörünüzü Kullanma Parola Ayarı Web Yönetimi'ne erişmek üzere yönetici parolasını ayarlamak için Parola Ayarı'nı kullanın. Parolayı ilk defa etkinleştirirken, etkinleştirmeden önce parolayı ayarlayın. Parola işlevi etkinleştirildiğinde, Web Yönetimi'ne erişmek için yönetici parolası gereklidir. • Yeni Parola: Yeni Parolayı Gir • Parolayı Onayla: Parolayı yeniden girip gönderin • Topluluğa Yaz : SNMP güvenliğini ayarlayın. Parolayı girip gönderin. NOT: Yönetici parolanızı unuttuysanız Dell'e başvurun.Projektörünüzü Kullanma 117 Oturum Açma Sayfası • Yönetici Parolası: Yönetici Parolası'nı girin ve Oturum Aç'ı tıklatın.118 Projektörünüzü Kullanma Donanım Yazılımı Yükseltmesi Projektörünüzün donanım yazılımını güncelleştirmek için Donanım Yazılımı Yükseltmesi sayfasını kullanın. Başlatmak için, Güncelleştir 'e basın. • Lütfen sayım 0'a ulaşıncaya kadar bekleyin.Projektörünüzü Kullanma 119 • 3 saniye bekleyin ve otomatik olarak sonraki adıma ilerlenecektir. • Yükseltilecek dosyayı seçin ve Yükselt düğmesini tıklatın. Yükseltme işlemi devam ederken, İptal düğmesi devre dışı kalır.120 Projektörünüzü Kullanma • Lütfen sayım 0'a ulaşıncaya kadar bekleyin. • Yükseltme tamamlandığında, Web Yönetimi Giriş Sayfasına geri gitmek için Yeniden Oturum Aç düğmesini tıklatın. Crestron Crestron işlevi için.Projektörünüzü Kullanma 121 SSS: İnternet yoluyla projektöre uzaktan erişmek istiyorum. Tarayıcı için en iyi ayar nedir? Tarayıcınız için en iyi ayara sahip olmak için, lütfen aşağıdaki adımları izleyin: 1 Denetim Masası Internet Seçenekleri Genel sekmesi Geçici Internet Dosyaları Ayarlar'ı açın Sayfalara her ziyaret öğesini seçin. 2 Bazı güvenlik duvarı ve virüsten koruma programları HTTP uygulamasını engelleyebilir. Mümkünse, güvenlik duvarı ve virüsten koruma programını kapatın. İnternet yoluyla projektöre uzaktan erişmek istiyorum. Güvenlik duvarında hangi yuva bağlantı noktası numarasını açmalıyım? Aşağıdakiler projektörün kullandığı TCP/IP yuva bağlantı noktalarıdır. Projektöre İnternet yoluyla nasıl erişirim? 1 Bilgisayarınızın/dizüstü bilgisayarınızın İnternet'e bağlı olup olmadığını kontrol edin. 2 MIS veya ağ yöneticinizle bilgisayarın/dizüstü bilgisayarın aynı alt ağda olup olmadığını kontrol edin. UDP/TCP Bağlantı Noktası Numara Açıklama TCP 80 Web yapılandırması (HTTP) UDP/TCP 25 SMTP: posta sunucuları arasında e-posta yönlendirmesi için kullanılır UDP/TCP 161 SNMP: Basit Ağ Yönetimi Protokolü UDP 9131 AMX: AMX keşfi için kullanılır122 Projektörünüzü Kullanma Neden SMTP sunucusuna erişemiyorum? 1 MIS veya ağ yöneticinizle SMTP sunucusu işlevinin projektör için açık olup olmadığını ve projektöre atanan IP'nin SMTP sunucusuna erişmeye izin verip vermediğini kontrol edin. Projektörün SMTP yuvası bağlantı noktası numarası 25'tir, bu değiştirilemez. 2 Giden SMTP sunucusu, kullanıcı adı ve parolanın düzgün ayarlandığını kontrol edin. 3 Bazı SMTP sunucuları "Kimden" posta adresinin "Kullanıcı adı" ve "Parola" ile ilişkili olup olmadığını kontrol eder. Örneğin, "Kimden"de posta adresi olarak test@dell.com kullanıyorsanız. SMTP sunucusunda oturum açmak için kullanıcı adı ve parola için test@dell.com hesap bilgilerini de kullanmanız gerekir. Projektör zaten test postasının çoktan gönderildiğini gösterdiği halde test uyarısı e-postasını neden almıyorum? Bunun nedeni, SMTP sunucusunun uyarı postasını istenmeyen posta olarak tanındığı veya SMTP sunucusu kısıtlaması olduğu anlamına gelebilir. SMTP sunucusu ayarları için MIS veya ağ yöneticinizle kontrol edin.Projektörünüzü Kullanma 123 Güvenlik Duvarı Yapılandırması ve SSS S: Web Yönetimi Sayfasına neden erişemiyorum? Y: Bilgisayarınızın güvenlik duvarı yapılandırması Web Yönetimi Web Sayfasına erişmenizi önleyebilir. Lütfen aşağıdaki yapılandırma ayarlarına bakın: Güvenlik Duvarı Koruması Yapılandırma McAfee Güvenlik Merkezi 1 McAfee Güvenlik Merkezi'ni (Başlat > Tüm Programlar > McAfee > McAfee Güvenlik Merkezi) başlatın. 2 Kişisel güvenlik duvarı artı sekmesinde, İnternet Uygulamaları Listesini Görüntüle'yi tıklatın. 3 Listeden Dell S320 veya S320wi Projektör'ü bulun ve seçin. 4 İzinler sütununu sağ tıklatın. 5 Açılır menüden Tam Erişime İzin Ver öğesini seçin. Norton AntiVirus 1 Norton AntiVirus'ü (Başlat > Tüm Programlar > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus) açın. 2 Seçenekler menüsünü tıklatın, sonra Norton AntiVirus'ü seçin. 3 Durum sayfasında, İnternet Solucan Koruması'nı seçin. 4 Program listesinden Dell S320 veya S320wi Projektör'ü bulun ve seçin. 5 İnternet Erişimi sütununu sağ tıklatın. 6 Açılır menüden Tümüne İzin Ver öğesini seçin. 7 Tamam'ı tıklatın. Sygate Kişisel Güvenlik Duvarı 1 Sygate Kişisel Güvenlik Duvarı'nı (Başlat > Tüm Programlar > Sygate > Sygate Kişisel Güvenlik Duvarı) açın. 2 Çalışan Uygulamalar listesinden, Dell S320 veya S320wi Projektör'ü bulun ve sağ tıklatın. 3 Açılır menüden İzin Ver öğesini seçin.124 Projektörünüzü Kullanma Windows Güvenlik Duvarı 1 Windows Güvenlik Duvarı'nı (Başlat > Tüm Programlar > Denetim Masası) seçin. Windows Güvenlik Duvarı'nı çift tıklatın. 2 Genel sekmesinde, Özel durumlara izin verme öğesinin işaretini kaldırın. 3 Özel Durumlar sekmesinde, Program Ekle... düğmesini tıklatın. 4 Programlar listesinden Dell S320 veya S320wi Projektör'ü bulun ve seçin, sonra Tamam'ı tıklatın. 5 Özel durum ayarlarını onaylamak için Tamam'ı tıklatın. Bölge Uyarısı 1 Bölge Uyarısı Güvenlik Duvarı'nı (Başlat > Tüm Programlar > Bölge Laboratuvarları > Bölge Laboratuvarları Merkezi) açın. 2 Program Kontrol sayfasında, listeden Dell S320 veya S320wi Projektör öğesini bulun ve seçin. 3 Erişim-Güvenilir sütununu sağ tıklatın. 4 Açılır menüden İzin Ver öğesini seçin. 5 Sağ tıklatın ve İzin Ver öğesini Erişim-İnternet, Sunucu-Güvenilir ve Sunucu İnternet sütunları için seçin. Güvenlik Duvarı Koruması YapılandırmaProjektörünüzü Kullanma 125 Uygulama Belirteci Yap Uygulama Belirteci, USB belirteci kullanarak Tak ve Göster işlemini gerçekleştirmenizi sağlar. NOT: Bu yalnızca S320wi veya kablosuz etkin S320 uygulamasıdır. 1 Uygulama yazılımından, > Uygulama Belirteci Yap öğesini tıklatın. 2 Aşağıdaki ekran görünür. İleri'yi tıklatın. 3 Bir flash sürücüyü bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktalarından birine takın. Listeden sürücüyü seçin, sonra İleri'yi tıklatın. 4 Sihirbazı kapatmak için Bitir'i tıklatın.126 Projektörünüzde Sorun Giderme 4 Projektörünüzde Sorun Giderme Projektörünüzde sorunlar yaşıyorsanız, aşağıdaki sorun giderme ipuçlarına bakın. Sorun devam ederse, Dell™'e başvurun (bkz. "Dell'e Başvurma" sayfa 144). Sorun Olası Çözüm Ekranda hiç görüntü gösterilmiyor • GİRİŞ KAYNAĞI menüsünde doğru giriş kaynağı seçtiğinizden emin olun. • Harici grafik bağlantı noktasının etkinleştirildiğinden emin olun. Dell™ dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız, (Fn+F8) tuşlarına basın. Diğer bilgisayarlarda, ilgili dokümantasyona bakın. Görüntüler düzgün görüntülenmiyorsa, lütfen bilgisayarınızın video sürücüsünü yükseltin. Dell bilgisayarlar için, bkz. support.dell.com. • Tüm kabloların sağlam şekilde bağlandığından emin olun. Bkz. "Projektörünüzü Bağlama" sayfa 13. • Konektör pimlerinin eğik veya kırık olmadığından emin olun. • Lambanın sıkıca takıldığından emin olun (bkz. "Lambayı Değiştirme" sayfa 134). • Gelişmiş Ayarlar menüsünün Projektör Ayarları'nda Test Deseni'ni kullanın. Test deseni renklerinin doğru olduğundan emin olun. Fn F8 CRT/LCDProjektörünüzde Sorun Giderme 127 Kısmi, kayan veya yanlış gösterilen görüntü 1 Uzaktan kumanda veya denetim panelindeki Otomatik Ayarla düğmesine basın. 2 Dell™ dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız, bilgisayar çözünürlüğünü WXGA (1280 x 800) olarak değiştirin: a Microsoft® Windows® masaüstünüzün kullanılmayan bir alanını sağ tıklatın, Özellikler'i tıklatın ve sonra Ayarlar sekmesini seçin. b Harici monitör bağlantı noktası için ayarın 1280 x 800 piksel olduğundan emin olun. c (Fn+F8) tuşlarına basın. Çözünürlükleri değiştirmede zorlanıyorsanız veya monitörünüz donuyorsa, tüm ekipmanı ve projektörü yeniden başlatın. Dell™ dizüstü bilgisayar kullanmıyorsanız, belgelerinize bakın. Görüntüler düzgün görüntülenmiyorsa, lütfen bilgisayarınızın video sürücüsünü yükseltin. Dell bilgisayar için, bkz. support.dell.com. Ekranda sunumunuz görüntülenmiyor Taşınabilir dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız, (Fn+F8) tuşlarına basın. Görüntü kararsız veya titreşiyor OSD'de Gelişmiş Ayarlar menüsünün Ekran Ayarları'nda izlemeyi ayarlayın (yalnızca Bilgisayar Modunda). Görüntüde dikey titreşen çubuk var OSD'de Gelişmiş Ayarlar menüsünün Ekran Ayarları'nda frekansı ayarlayın (yalnızca Bilgisayar Modunda). Sorun (devam) Olası Çözüm (devam)128 Projektörünüzde Sorun Giderme Görüntü rengi yanlış • Ekran grafik kartından yanlış sinyal çıkışı alıyorsa, lütfen OSD'de Gelişmiş Ayarlar menüsünün Görüntü Ayarları sekmesinde sinyal türünü RGB olarak ayarlayın. • Gelişmiş Ayarlar menüsünün Projektör Ayarları'nda Test Deseni'ni kullanın. Test deseni renklerinin doğru olduğundan emin olun. Görüntü odaklanmıyor 1 Projektör lensindeki odak halkasını ayarlayın. 2 Yansıtma ekranının projektörden yeterince uzakta (1,31 ft [0,4 m] ila 12,5 ft [3,82 m]) olduğundan emin olun 16:9 DVD gösterildiğinde görüntü uzatılır Projektör giriş sinyali biçimini otomatik olarak algılar. Orijinal ayarla giriş sinyali biçimine göre yansıtılan görüntü en boy oranını korur. Görüntü hala uzatılmış ise, en boy oranını ayarlayın OSD'deki Gelişmiş Ayarlar menünün Ekran Ayarları'nda en boy oranını ayarlayın. Görüntü ters OSD'den Gelişmiş Ayarların Projektör Ayarları'nı seçin ve projektör modunu ayarlayın. Lamba yanmış veya patlama sesi çıkarıyor Lamba ömrünün sonuna geldiğinde, yanabilir ve yüksek sesli patlama sesi çıkarabilir. Bu durumda, projektör yeniden açılamaz. Lambayı değiştirmek için, bkz. "Lambayı Değiştirme" sayfa 134. LAMBA ışığı sürekli sarı LAMBA ışığı sürekli sarıysa, lambayı değiştirin. Sorun (devam) Olası Çözüm (devam)Projektörünüzde Sorun Giderme 129 LAMBA ışığı sarı yanıp sönüyor LAMBA ışığı sarı yanıp sönüyorsa, lamba modülü bağlantısı bozulmuş olabilir. Lütfen lamba modülünü kontrol edin ve düzgün takıldığından emin olun. LAMBA ışıkları ve Güç ışığı sarı yanıp sönüyorsa, lamba sürücüsü arızalanmış olabilir ve projektör otomatik olarak kapanır. LAMBA ve SICAKLIK ışıkları sarı yanıp sönüyorsa ve Güç ışığı sürekli maviyse, renk tekerleği başarısız olmuştur ve projektör otomatik olarak kapatılacaktır. Koruma modunu temizlemek için, GÜÇ düğmesini 10 saniye kadar basılı tutun. SICAKLIK ışığı sürekli sarı Projektör aşırı ısınmıştır. Ekran otomatik olarak kapanır. Projektör soğuduktan sonra ekranı tekrar açın. Sorun devam ederse, Dell™'e başvurun. SICAKLIK ışığı sarı yanıp sönüyor Projektör fanı başarısız olursa, projektör otomatik olarak kapanır. Güç düğmesini 10 saniye kadar basılı tutarak projektör modunu temizlemeyi deneyin. Lütfen yaklaşık 5 dakika bekleyin ve yeniden açmayı deneyin. Sorun devam ederse, Dell™'e başvurun. OSD ekranda görünmez OSD'nin kilidini açmak için paneldeki menü düğmesine 15 saniye kadar basmaya çalışın. sayfa 65'deki Menü Kilidi konusunu kontrol edin . Uzaktan kumanda düzgün çalışmıyor veya yalnızca sınırlı bir aralıkta çalışıyor Pil azalmış olabilir. Öyleyse, iki yeni AAA pil takın. Sorun (devam) Olası Çözüm (devam)130 Projektörünüzde Sorun Giderme Etkileşimli Kaleminizin Sorunlarını Giderme Sorun (devam) Olası Çözüm (devam) Kalem kullanılamıyor veya Kalem bağlanamıyor • Giriş kaynağının PC (VGA, HDMI, Kablosuz ve LAN kaynağı) olduğunu kontrol edin • Etkileşim işlevinin Açık olduğunu kontrol edin. (Menü -> Gelişmiş Ayarlar -> Etkileşimli Ayarlar -> Etkileşim) • Bağlantı seçeneğinin doğru ayarlandığını kontrol edin. (Menü -> Gelişmiş Ayarlar -> Etkileşimli Ayarlar -> Bağlantı) • Kablosuz veya LAN bağlantısı kullanırken Kalem çalışmazsa, Kablosuz ve LAN işlevinin Açık olduğunu kontrol edin. 1 Menü -> Gelişmiş Ayarlar -> LAN Ayarları -> Kablosuz ve LAN 2 (Menü -> Gelişmiş Ayarlar -> Kablosuz Ayarları -> Kablosuz • Kablosuz veya LAN bağlantısı kullanırken Dell Kablosuz Uygulaması Yazılımının bağlı olduğunu kontrol edin. (Yalnızca tam ekran modu çıkışı desteklenir). • Lensin ekrana doğru baktığını kontrol edin. • Uyandırmak için herhangi bir tuşa basın (Kalem ucu düğmesi hariç). LED çalışmaz. Pilin bitip bitmediğini kontrol edin. Sarı LED sürekli yanıyor Pil azalmıştır, Etkileşimli Kalem pilini şarj edin. Yeşil LED sürekli yanıyor, ancak imleç hareket etmiyor ve projektör ekranı "USB bağlantısı algılanmadı" mesajını görüntülüyor. Bilgisayarınız ve S320wi projektör arasındaki mini USB kablo bağlantısını kontrol edin. Etkileşimli seçilemiyor PC (VGA, HDMI, Kablosuz ve LAN kaynağı) giriş kaynağı olduğunu kontrol edin.Projektörünüzde Sorun Giderme 131 3B kaynakta Kalem kullanılamıyor. a Yalnızca 120 Hz'de VGA ve HDMI çıkış sinyalini destekler. b 60 Hz'de Kompozit/S-Video çıkışı sinyali ve Bileşen çıkışı sinyali desteklenmiyor. Kompozit Video veya S-Video kaynağında Kalem kullanılamıyor. Kompozit Video veya S-Video kaynağı desteklenmiyor. Kalem ucu kullanılamıyor Kalem ucu aşındıysa, yeni bir Kalem ucuyla değiştirin. USB Göstergesi kullanılırken, Kablosuz USB işlevi kullanılabilir mi? Kablosuz USB işlevi desteklenmez.132 Projektörünüzde Sorun Giderme Sinyal Kılavuzu Projektör Durumu Açıklama Kontrol Düğmeleri Gösterge Güç SICAKLIK (Sarı) LAMBA (Sarı) Bekleme modu Projektör Bekleme modunda. Güç açılmaya hazır. MAVİ Yanıp sönen KAPALI KAPALI Isınma modu Projektörün ısınması ve açılması zaman alır. MAVİ KAPALI KAPALI Lamba açık Projektör Normal modunda, görüntü görüntülemek için hazır. Not: OSD menüsüne erişilmedi. MAVİ KAPALI KAPALI Soğutma modu Projektör kapanmak için soğuyor. MAVİ KAPALI KAPALI Güç Tasarrufu modundan önce soğuyor Projektörün Güç Tasarrufu moduna girmeden önce soğuması 60 saniye sürer. SARI KAPALI KAPALI Projektör aşırı ısınmış Hava açıklıkları engellenmiş olabilir veya ortam sıcaklığı 35 ºC'nin üzerinde olabilir. Projektör otomatik olarak kapanır. Hava çıkışlarının engellenmediğinden ve ortam sıcaklığının çalıştırma aralığı içinde olduğundan emin olun. Sorun devam ederse, Dell'e başvurun. KAPALI SARI KAPALI Lamba sürücüsü aşırı ısınmıştır Lamba sürücüsü aşırı ısınmıştır. Hava çıkışları engellenmiş olabilir. Projektör otomatik olarak kapanır. Projektör soğuduktan sonra ekranı tekrar açın. Sorun devam ederse, Dell'e başvurun. SARI SARI KAPALI Fan arızalı Fanlardan biri arızalanmıştır. Projektör otomatik olarak kapanır. Sorun devam ederse, Dell'e başvurun. KAPALI SARI Yanıp sönen KAPALI Lamba sürücüsü arızalı Lamba sürücüsü arızalandı. Projektör otomatik olarak kapanır. Üç dakika sonra güç kablosunu çıkarın ve sonra ekranı tekrar açın. Bu sorun devam ederse, Dell'e başvurun. SARI Yanıp sönen KAPALI SARI Yanıp sönen Renk Tekerleği arızalı Renk tekerleği başlatılamıyor. Projektör arızalandı ve projektör otomatik olarak kapanıyor. Üç dakika sonra güç kablosunu çıkarın ve sonra projektörü açın. Bu sorun devam ederse, Dell'e başvurun. MAVİ SARI Yanıp sönen SARI Yanıp sönen Lamba arızalı Lamba bozuk. Lambayı değiştirin. KAPALI KAPALI SARI Hata - DC kaynağı (+12V) Güç kaynağı kesilmiştir. Projektör otomatik olarak kapanır. Üç dakika sonra güç kablosunu çıkarın ve sonra projektörü açın. Bu sorun devam ederse, Dell'e başvurun. SARI Yanıp sönen SARI SARI Lamba modülü bağlantısı başarısız oldu Lamba modülü bağlantısı bozulmuş olabilir. Lamba modülünü kontrol edin ve düzgün takıldığından emin olun. Sorun devam ederse, Dell'e başvurun. KAPALI KAPALI SARI Yanıp sönenProjektörünüzde Sorun Giderme 133 Etkileşimli Kalem LED'i Sinyal Kılavuzu KALEM Durumu Açıklama Gösterge Akış ve öğelerin kontrolü / zaman Yeşil renk Sarı renk Normal Mod 1 Kalem bağlantıyla ekrana bakıyor. Sürekli AÇIK KAPALI Normal Mod 2 Kalem bağlantıyla ekrana bakmıyor. 0,02 sn AÇIK /1 sn KAPALI yanıp sönüyor KAPALI 3 dakika sonra Uyku Moduna girecek Açık ağ modunu arama Kalem açık ağ ararken (Yeşil LED her 2 saniyede iki kez yanıp söner). Kalem ucunu ve İşlev düğmesini 5 saniye kadar basılı tuttuktan sonra, kalem bu moda geçer. 0,1s AÇIK /0,1 sn KAPALI ve 0,1 sn AÇIK/1,7 sn KAPALI yanıp sönüyor KAPALI Kalem projektörle başarılı bir şekilde eşleşmezse, kalem 3 dakika sonra Uyku Moduna girer Sabit ağ modunu arama Kalem sabit ağ ararken. 0,3 sn AÇIK /0,3 sn KAPALI yanıp söner KAPALI Kalem projektörle başarılı bir şekilde eşleşmezse, kalem 3 dakika sonra Uyku Moduna girer Eşleştirme modu İşlev düğmesini 5 saniye basılı tuttuktan sonra, Yeşil LED her 0,15 saniyede 1 kez yanıp söner (10 saniye sürer). 0,15 sn AÇIK /0,15 sn KAPALI yanıp söner KAPALI Kalem projektörle başarılı bir şekilde eşleşirse, kalem Eşleşme başarılı moduna girer. Kalem projektörle başarılı bir şekilde eşleşmezse, kalem 10 saniye sonra Eşleşme başarısız moduna girer. Eşleşme başarılı modu Eşleşme modundan sonra kalem projektörle başarılı bir şekilde eşleştiğinde (Yeşil ve Sarı LED 3 saniye kadar değişerek yanıp söner). 0,3 sn AÇIK /0,3 sn KAPALI yanıp söner 0,3 sn KAPALI/0,3 sn AÇIK yanıp söner Eşleşme moduna girer ve 10 saniye içinde başarılı bir şekilde eşleşir Eşleşme başarısız modu Eşleşme modundan sonra kalem projektörle eşleşemediğinde (Yeşil ve Sarı LED 3 saniye kadar aynı anda yanıp söner). 0,3 sn AÇIK /0,3 sn KAPALI yanıp söner 0,3 sn AÇIK /0,3 sn KAPALI yanıp söner Eşleşme moduna girer ve 10 saniye sonra eşleşme başarısız olur Uyku modu Güç tasarrufu amacıyla uyku moduna girer. 3 sn Sürekli Açık. 3 sn Sürekli Açık. 1. Kalem bağlantıyla ekrana bakmıyor: 3 dakika sonra Uyku moduna girecek. 2. AP kanalı bağlantısız 3 döngü aradıktan sonra, Uyku moduna girer. Pil kapasitesi azaldı Kalem pili azalmıştır. Pilin bitmesine iki saat kalmıştır. KAPALI 1 sn AÇIK/1 sn KAPALI yanıp sönüyor MSP430, normal çalışmada pil kapasitesini kontrol edecek. Bu uyarı LED'i sinyali pil kapasitesi çok azsa gösterilir. Pil bitmiştir ve PB'yi çalıştıramıyordu r Fotoğraf sensörü ve RF modülü düzgün çalışamıyordur. Kalem normal çalışamıyordur. KAPALI Sürekli AÇIK Kalem pili bitmiştir. Güç yalnızca MSP430 için çalışır. Uyarı LED'i güç tasarrufu için 1 dakika görünecek ve sonra Uyku moduna girecektir. Kalem bu durumda kullanılamaz. Pil azken pil şarj ediliyor Şarj cihazına kalemi koyun veya USB kablosu ile Dizüstü bilgisayarı bağlayın Yok Sürekli AÇIK Pil doluyken pil şarj ediliyor Şarj cihazına kalemi koyun veya USB kablosu ile Dizüstü bilgisayarı bağlayın Yok KAPALI134 Projektörünüzde Sorun Giderme Lambayı Değiştirme DİKKAT: Bu bölümdeki prosedürlerden herhangi birine başlamadan önce, sayfa 11 içinde anlatılan şekilde Güvenlik Talimatları'nı izleyin. Ekranda "Lamba kullanım ömrü sonuna yaklaşıyor. Değiştirilmesi önerilir! www.dell.com/lamps" mesajı göründüğünde lambayı değiştirin. Lambayı değiştirdikten sonra bu sorun devam ederse, Dell™'e başvurun. Daha fazla bilgi için, bkz. Dell™'e Başvurmasayfa 144. DİKKAT: Projektörünüzün güvenli ve optimum çalışma koşulu için orijinal bir lamba kullanın. DİKKAT: Lamba kullanımdayken çok ısınır. Projektörün en az 30 dakika soğumasına izin vermeden önce lambayı değiştirmeye çalışmayın. DİKKAT: Hiçbir zaman ampule veya lamba camına dokunmayın. Projektör lambaları çok kırılgandır ve dokunulursa kırılabilir. Kırılan cam parçaları keskindir ve yaralanmaya neden olabilir. DİKKAT: Lamba kırılırsa, kırılan tüm parçaları projektörden çıkarın ve eyalet, yerel veya federal yasalarına göre elden çıkarın veya geri dönüştürün. Daha fazla bilgi için bkz. www.dell.com/hg. 1 Projektörü kapatın ve güç kablosunun bağlantısını kesin. 2 Projektörün en az 30 dakika soğumasını sağlayın. 3 Lamba kapağını tutan iki vidayı gevşetin ve kapağı çıkarın. 4 Lambayı tutan iki vidayı gevşetin. 5 Lambayı metal tutacağından yukarı çekin. NOT: Dell™ garanti kapsamında değiştirilen lambaların Dell™'e iade edilmesini isteyebilir. Aksi halde, en yakın atık pil alanının adresi için yerel çöp temizlik kurumuna başvurun. 6 Yeni lambayla değiştirin. 7 Lambayı tutan iki vidayı sıkıştırın. 8 Lamba kapağını yerleştirin ve iki vidayı sıkın.Projektörünüzde Sorun Giderme 135 9 OSD Gelişmiş Ayarlar menüsünün Güç Ayarları'nda Lamba Sıfırlama için "Evet"i seçerek lamba kullanım zamanını sıfırlayın (bkz. Gelişmiş Ayarlar menüsünün Güç Ayarları, sayfa 67). Yeni bir lamba modülü değiştirildiğinde, projektör otomatik olarak lamba saatini algılar ve sıfırlar. DİKKAT: Lambayı Elden Çıkarma (yalnızca ABD için) DİKKAT: ÜRÜN İÇİNDEKİ LAMBALAR CIVA İÇEREBİLİR VE YEREL, EYALET VEYA FEDERAL YASALARA UYGUN ŞEKİLDE GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMELERİ VEYA ELDEN ÇIKARILMALARI GEREKİR. DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN, WWW.DELL.COM/HG ADRESİNE GİDİN VEYA WWW.EIAE.ORG ADRESİNDEKİ ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE'A GİDİN. LAMBAYA ÖZGÜ ELDEN ÇIKARMA BİLGİLERİ İÇİN, WWW.LAMPRECYCLE.ORG ADRESİNİ ZİYARET EDİN.136 Teknik Özellikler 5 Teknik Özellikler Işık Valfı 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Parlaklık 3000 ANSI Lümen (Maks.) Karşıtlık Oranı 2200:1 Tipik (Tam Açık/Tam Kapalı) Parlaklık Dağılımı %80 Tipik (Japon Standardı - JBMA) Piksel Sayısı 1024 x 768 (XGA) En Boy Oranı 4:3 Görüntülenebilen Renkler 1,07 milyon renk Renk Tekerleği Hızı 2 X 3B Görüntü için 1 X Projeksiyon Lensi F-Stop: F/ 2,8 Etkin Odak uzaklığı=7,26 mm Sabit Lens, yalnızca Dijital Yakınlaştırma Atış hızı =0,626 genişliğinde ve tele Sapma Oranı 115±5% Projeksiyon Ekran Boyutu 31,45 ~ 300 inç (çapraz) Projeksiyon Mesafesi 1,31 ft ~ 12,5 ft (0,4 m ~ 3,82 m) Video Uyumluluğu Kompozit Video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N), SECAM (B, D, G, K, K1, L) VGA yoluyla Komponent Video girişi: 1080i, 720p, 576i/p, 480i/p HDMI girişi: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Güç Kaynağı PFC girişiyle Evrensel AC 100-240 V 50-60 HzTeknik Özellikler 137 Güç Tüketimi Normal mod: 305 W ± %10@ 110 Vac'de Eco modu: 225 W ± %10@ 110 Vac'de Güç tasarrufu modu: <15 W (Kablosuz ve Ağ Açık) Bekleme modu: < 0,5 W (Ağ Kapalı ve VGA_OUT Kapalı ve Kablosuz Kapalı) Ses 1 hoparlör x 5 watt RMS Gürültü Düzeyi 35 dB(A) Normal mod, 31 dB(A) Eco modu Projektör Ağırlığı 7 lb (3,18 kg) Etkileşimli Kalem Ağırlığı 0,13 lb (60 g) (Li-iyon pille) Projektör Boyutları (G x Y x D) 11,3 x 3,6 x 8,7 inç (288 x 92 x 220 mm) Etkileşimli Kalem Boyutları (G x Y x D) yalnızca S320 için 0,88 x 0,94 x 6,66 inç (22,46 x 23,79 x 169,17 mm) 3,6"(92 mm) 11,3"(288 mm) 8,7"(220 mm) 0,88" (22,46 mm) 6,66” (169,17 mm) 0,94" (23,79 mm)138 Teknik Özellikler Çevresel Çalıştırma sıcaklığı: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) Nem: %80 maksimum Depolama sıcaklığı: 0 ºC ila 60 ºC (32 ºF ila 140 ºF) Nem: %90 maksimum Nakliye sıcaklığı: -20 ºC ila 60 ºC (-4 ºF ila 140 ºF) Nem: %90 maksimum G/Ç Konektörleri (S320/S320wi için) Güç: Bir AC güç soketi (3 pinli - C14 giriş) VGA girişi: İki 15 pinli D-sub konektör (Mavi), VGA-A ve VGA-B, analog RGB/Komponent giriş sinyalleri için. VGA çıkışı: Bir 15 pinli D-sub konektörü (Siyah), VGA-A döngüsü için. S-Video girişi: Bir standart 4 pinli min-DIN Y/C sinyali için S-Video konektörü. Kompozit Video girişi: CVBS sinyali için bir Sarı RCA jakı. HDMI girişi: Destekleyen HDMI 1.3 için bir HDMI konektörü. HDCP uyumlu. Analog Ses girişi: Bir 3,5 mm stereo mini telefon jakı (Mavi). Değişken ses çıkışı: Bir 3,5 mm stereo mini telefon jakı (Yeşil). USB (tip B) bağlantı noktası: Uzaktan destek ve Etkileşimli kalem için bir adet mini USB bağımlı. RS232 bağlantı noktası: RS232 iletişimi için bir 9 pin D-sub. USB (tip A) bağlantı noktası (S320wi'de gömülü): Fotoğraf/PtG görüntüleyici için bir USB konektörü (JPG/PPT biçimi). USB (tip B) bağlantı noktası (S320wi'de gömülü): USB ekran desteği için bir adet USB konektör. RJ45 bağlantı noktası (S320wi'de gömülü) Projektörü ağdan ve LAN Göstergesinden korumak için bir RJ45 konektör. Teknik Özellikler 139 NOT: Herhangi bir projektörün lamba ömrü derecelendirmesi yalnızca parlaklıktaki azalmanın bir ölçüsüdür ve lambanın ne kadar sürede bozulacağını ve ışık vermeyeceğini belirtmez. Lamba ömrü, örnek bir lamba popülasyonunun yüzde 50'den fazlasında, söz konusu lambanın belirtilen lümen değerinin yaklaşık yüzde 50'si kadar parlaklıkta azalma oluncaya kadar geçen zaman olarak tanımlanır. Belirtilen lamba ömrü hiçbir şekilde garanti edilmez. Bir projektör lambasının fiili çalışma ömrü çalışma koşullarına ve kullanma şekillerine göre değişir. Projektörün stresli koşullarda (tozlu ortamlarda, yüksek sıcaklıklarda, her gün uzun saatler boyunca ve ani kapatma gibi) kullanılması büyük olasılıkla lambanın çalışma ömrü kısaltır veya lambanın arızalanmasına neden olur. Kablosuz Donanım Kilidi (S320wi'de gömülü) Kablosuz Standardı: IEEE802.11b/g/n Kablosuz: Kablosuz donanım kilidini desteklemek için bir WiFi USB (tip A) konektör (Yerleşik WiFi, USB arayüzü). İşletim Sistemi ortamı: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Destek: Sunum slaytları ve projektör kontrolü. Aynı anda en fazla 30 kullanıcının bağlanmasına izin verir. 4-1 bölünmüş ekran. Sunum slaytlarının ekranda yansıtılmasını sağlar. Konferans Denetimi modu. Sesli Projeksiyonu destekler (sürücü yüklemek gerekebilir. support.dell.com adresinden yükleyin). Lamba Philips 240 W kullanıcı tarafından değiştirilebilir lamba Lamba ömrü Görüntü bakımı olmadan Normal mod: 3000 saate kadar ECO modu: 4000 saate kadar Görüntü bakımı ile Normal mod: 4000 saate kadar ECO modu: 5000 saate kadar140 Teknik Özellikler NOT: Tüm optik performans kullanıcı kılavuzunda veya ürün özelliklerinde belirtilen Etkileşimli Kalemin kapalı olma koşulunda ölçülür.Teknik Özellikler 141 RS232 Pin Ataması RS232 Protokolü • İletişim Ayarları • Komut türleri OSD menüsünü açmak ve ayarları yapmak içindir. • Kumanda komutu Söz Dizimi (PC'den Projektöre) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Örnek: Güç AÇIK Komutu (Önce düşük bayt gönder) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Kumanda Komutları Listesi En son RS232 kodunu görüntülemek için, şu adresteki Dell Destek'e başvurun support.dell.com. En son SNMP komutlarını görüntülemek için, support.dell.com adresindeki Dell Destek sitesine gidin. Bağlantı ayarları Değer Baud Hızı 19,200 Veri Bitleri 8 Parite Hiçbiri Durdurma Bitleri 1142 Teknik Özellikler Uyumluluk Modları (Analog/Dijital) Çözünürlük Yenileme Hızı (Hz) Y senk Frekansı (KHz) Piksel Saati (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1024 x 768 84,997 68,677 94,500 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1152 x 864 75,000 67,500 108,000 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1152 x 864 85,000 77,095 119,651 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 X 800 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1440 X 900 74,984 70,635 136,750 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000 1440 X 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000Teknik Özellikler 143 NOT: 120 Hz'de (gri alan) zamanlamaların yenileme hızı 3B modunda desteklenir. 800 x 600 119.972 76.302 73.250 1024 x 768 119.989 97.551 115.500 1280 x 720 120.000 101.563 146.250144 Dell'e Başvurma Dell'e Başvurma ABD'deki müşteriler için, 800-WWW-DELL (800-999-3355) numarasını arayın. NOT: Etkin bir İnternet bağlantınız yoksa başvuru bilgilerini satış faturanızda, irsaliyede, fişte veya Dell ürün kataloğunda bulabilirsiniz. Dell™, birçok çevrimiçi ve telefona bağlı destek ve hizmet seçenekleri sunar. Kullanılabilirlik ülke ve ürüne göre değişir ve bazı hizmetler alanınızda bulunmayabilir. Satışlar, teknik destek veya müşteri hizmetleri konularında Dell'e başvurmak için: 1 Support.dell.com adresini ziyaret edin. 2 Sayfanın altındaki Bir Ülke/Bölge Seçin açılır menüsünden ülkenizi veya bölgenizi doğrulayın. 3 Sayfanın sol tarafındaki Bize Başvurun düğmesini tıklatın. 4 İhtiyacınıza göre uygun hizmeti veya destek bağlantısını seçin. 5 Sizin için uygun olan Dell'e başvurma yöntemini seçin.Dell'e Başvurma 145 eInstruction'a Başvurma eInstruction telefona bağlı ve çevrimiçi teknik destek seçenekleri sunar. Kullanılabilirlik ülkeye göre değişir, ancak techsupport@einstruction.com adresine bir e-posta herhangi bir ülkedeki kullanıcılar için uygun şekilde yönlendirilebilir. ABD eInstruction Yazılımı Teknik Desteği Telefon: 480-443-2214 veya 800-856-0732 E-posta: Techsupport@einstruction.com Uluslararası eInstruction Yazılımı Teknik Desteği, EMEA Telefon: +33 1 58 31 1065 E-posta: EU.Support@einstruction.com Web tabanlı Teknik Destek şu adresten alınabilir: www.einstruction.com (ABD'de) www.einstruction.de (Almanya'da) www.einstruction.fr (Fransa'da) www.einstruction.it (İtalya'da) www.einstruction.es (İspanya'da)146 Dell'e Başvurma Crestron İle İrtibata Geçme Crestron telefona bağlı ve çevrimiçi teknik destek seçenekleri sunar. Kullanılabilirlik ülkeye göre değişir, ancak getroomview@crestron.com adresine bir e-posta herhangi bir ülkedeki kullanıcılar için uygun şekilde yönlendirilebilir. Teknik Destek ABD ve Kanada'da Telefon: 877-516-5394 E-posta: roomviewsupport@crestron.com ABD ve Kanada dışında Telefon: +1 201-367-1037 E-posta: roomviewsupport@crestron.comSözlük 147 Ek: Sözlük ANSI Lümen — Bir parlaklığı ölçme standardıdır. Görüntünün metre karesi dokuz eşit dikdörtgene bölünerek, her dikdörtgenin merkezindeki lüks (veya parlaklık) değeri ölçülerek ve bu dokuz noktanın ortalaması alınarak hesaplanır. En Boy Oranı — En popüler en boy oranı 4:3'tür (4 x 3). Eski televizyon ve bilgisayar video biçimleri 4:3 en boy oranındadır, yani görüntünün genişliği yüksekliğinin 4/3 katıdır. Parlaklık — Bir görüntüden veya projeksiyon görüntüsünden veya projeksiyon aygıtından yayılan ışık miktarıdır. Projektörün parlaklığı ANSI lümen olarak ölçülür. Renk Sıcaklığı — Beyaz ışığın renk görünümüdür. Düşük renk sıcaklığı daha sıcak (daha sarı/kırmızı) ışığı ifade ederken, yüksek renk sıcaklığı daha soğuk (daha mavi) ışığı ifade eder. Renk sıcaklığının standart birimi Kelvin'dir (K). Bileşen Video — Parlaklık sinyali ve iki ayrı renklilik sinyalinden oluşan ve analog bileşen için Y'Pb'Pr' olarak ve dijital bileşen için Y'Cb'Cr' olarak tanımlanan bir formatta kaliteli video sunan bir yöntem. Bileşen video DVD oynatıcılarda bulunur. Kompozit Video — Parlaklık, renk, renk referansı ve yatay ve dikey senkronizasyon sinyallerini tek bir kablo çiftinde taşınan bir sinyal dalga biçiminde birleştiren bir video sinyalidir. Üç tür formatı vardır: NTSC, PAL ve SECAM. Sıkıştırılmış Çözünürlük — Giriş görüntüsü projektörün yerel çözünürlüğünden daha yüksek bir çözünürlükteyse, sonuç görüntü projektörün yerel çözünürlüğüne sığacak şekilde ölçeklenir. Bir dijital aygıtta sıkıştırma yapılması, doğal olarak bir miktar görüntü içeriğinin kaybolacağı anlamına gelir. Karşıtlık Oranı — Resimdeki açık ve koyu değerlerin aralığı veya maksimum ve minimum değerler arasındaki oran. Projeksiyon endüstrisi tarafından oranı ölçmek için kullanılan iki yöntem vardır: 1 Tam Açık/Kapalı — tamamen beyaz (tam açık) bir görüntünün ışık çıkışı ile tamamen siyah (tam kapalı) bir görüntünün ışık çıkışına oranını ölçer. 2 ANSI — 16 sırayla değişen siyah ve beyaz dikdörtgenden oluşan bir deseni ölçer. ANSI karşıtlık oranını belirlemek için, beyaz dikdörtgenlerin ortalama ışık çıkışı siyah dikdörtgenlerin ortalama ışık çıkışına bölünür. Aynı projektör için Tam Açık/Kapalı karşıtlığı her zaman ANSI karşıtlığından büyük bir sayıdır.148 Sözlük dB — desibel — Genellikle iki akustik veya elektrik sinyali arasındaki göreli güç veya yoğunluk farkını ifade etmek için kullanılan, iki düzeyin oranının bayağı logaritmasının on katına eşit bir birim. Diyagonal Ekran — Ekranın veya yansıtılan görüntünün boyutunu ölçmenin bir yöntemi. Bir köşeden karşı köşeye ölçer. 9 FT ve 12 FT genişliğindeki ekran çapraz olarak 15 FT'tir. Bu belgede, yukarıdaki örnekte olduğu gibi çapraz boyutların geleneksel 4:3 oranında bilgisayar görüntü için olduğu varsayılmaktadır. DHCP — Dinamik Ana Bilgisayar Yapılandırma Protokolü — Bir sunucunun bir aygıta otomatik olarak TCP/IP adresi atamasını sağlayan ağ protokolü. DLP ® — Digital Light Processing™ — Texas Instruments tarafından geliştirilen, oynatılan küçük aynalar kullanan yansıtmalı görüntü teknolojisi. Bir renk filtresinden geçen filtre DLP aynalarına gönderilir ve bunlar RGB renkleri ekrana bir resim yansıtır, DMD olarak da bilinir. DMD — Dijital Mikro Aynalı Aygıt — Her DMD gizli bir boyunduruk üzerine monte edilmiş binlerde eğilen, mikroskobik alüminyum alaşımlı aynadan oluşur. DNS — Etki Alanı Ad Sistemi — Etki alanı adlarını IP adreslerine çeviren bir İnternet hizmeti. Odak Uzaklığı — Lensin yüzeyinden odak noktasına olan uzaklık. Frekans — Elektrik sinyallerinin saniyedeki döngü olarak tekrarlanma hızıdır. Hz (Hertz) olarak ölçülür. HDCP — Yüksek Bant Genişlikli Dijital İçerik Koruması — Intel™ Corporation tarafından DVI, HDMI gibi dijital arayüzler arasında dijital eğlenceyi korumak için geliştirilmiş bir belirtim. HDMI — Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi— HDMI tek bir konektöre sıkıştırılmamış yüksek tanımlı video ile birlikte dijital ses ve aygıt kontrol verilerini taşır. Hz (Hertz) — Frekans birimi. IEEE802.11 — Kablosuz yerel ağ (WLAN) iletişimiyle ilgili bir dizi standart. 802.11b/g/n, 2,4 GHz bandını kullanır. Kenar Açı Düzeltmesi — Projektör ile ekran arasındaki açının düzgün olmaması nedeniyle yansıtılan görüntüde oluşan bozulmayı (genellikle bir geniş üst dar alt etkisi) düzelten aygıt. Maksimum Uzaklık — Tamamen karanlık bir odada projektörün ekran üzerinde kullanılabilir (yeterince parlak) bir görüntü oluşturabileceği uzaklık. Maksimum Görüntü Boyutu — Projektörün karanlık bir odada oluşturabileceği en büyük görüntü. Bu genellikle optik donanımın odak aralığı ile sınırlıdır. Minimum Uzaklık — Projektörün ekranda bir görüntü odaklayabileceği en yakın Sözlük 149 konum. NTSC — Ulusal Televizyon Standartları Komitesi. 525 çizgi ve saniyede 30 karelik bir video formatına sahip, video ve yayın ile ilgili bir Kuzey Amerika standardı. PAL — Faz Ardışıklı Çizgi. 625 çizgi ve saniyede 25 karelik bir video formatına sahip, video ve yayın ile ilgili bir Avrupa yayın standardı. Ters Görüntü — Görüntüyü yatay olarak çevirmenizi sağlayan özellik. Normal ileri yansıtılan bir ortamda kullanıldığında metinler, grafikler vb. geriye doğrudur. Ters görüntü arkadan projeksiyon için kullanılır. RGB — Kırmızı, Yeşil, Mavi — Tipik olarak, üç rengin her biri için ayrı sinyal gerektiren bir monitörü anlatmak için kullanılır. S-Video — Parlaklık (Y) ve renk (C) adı verilen iki tel üzerinden video bilgileri kullanmak için 4 pinli bir mini DIN konektörü kullanan video iletim standardı. SVideo, Y/C olarak da anılır. SECAM — Video ve yayın ile ilgili bir Fransız ve uluslararası yayın standardı; PAL ile yakın ilişkilidir ancak renk bilgilerini göndermek için farklı bir yöntem kullanır. SSID — Hizmet Kümesi Tanımlayıcıları — Bir kullanıcının bağlanmak istediği belirli bir kablosuz LAN'ı tanımlamak için kullanılan ad. SVGA — Süper Video Grafik Dizisi — 800 x 600 piksel sayısı. SXGA — Süper Genişletilmiş Grafik Dizisi — 1280 x 1024 piksel sayısı. UXGA — Ultra Genişletilmiş Grafik Dizisi — 1600 x 1200 piksel sayısı. VGA — Video Grafik Dizisi — 640 x 480 piksel sayısı. WEP — Kabloluya Eşdeğer Gizlilik — Bu, iletişim verilerini şifrelemek için kullanılan bir yöntemdir. Şifreleme anahtarı oluşturulur ve yalnızca iletişimdeki kullanıcıya bildirilir; böylece iletişim verilerinin şifresi bir üçüncü tarafça çözülemez. XGA — Genişletilmiş Grafik Dizisi — 1024 x 768 piksel sayısı. WXGA — Geniş Genişletilmiş Grafik Dizisi — 1280 x 800 piksel sayısı.150 Dizin Dizin A Ana Ünite 10 5W hoparlör 10 Denetim paneli 10 Eğim ayarlama tekerleği 10 Kızıl ötesi alıcılar 10 Lens 10 Lens kapağı 10 Odak çıkıntısı 10 B Bağlantı Portları Güvenlik kablosu yuvası 13 HDMI konektörü 13 Kompozit Video konektörü 13 RJ45 konektörü 13 RS232 konektörü 13 Ses-B sağ kanal girişi konektörü 13 Ses-B sol kanal girişi konektörü 13 S-Video konektörü 13 USB Tip A Görüntüleyici konektörü 13 USB Tip B Ekran konektörü 13 Uzaktan fare, Etkileşim işlevi ve Donanım yazılımı yükseltmesi için Mini USB. 13 VGA-A çıkışı (monitör döngüsü) 13 VGA-A girişi (D-sub) konektörü 13 VGA-B girişi (D-sub) konektörü 13 D Dell başvurma 144 Dell'e Başvurun 7, 129, 134 Denetim Paneli 35 destek Dell'e başvurma 144 E Ekran Menüsü 51 Ana Menü 51 DİL 72 GELİŞMİŞ AYARLAR 55 GİRİŞ KAYNAĞI 51 GİRİŞ KAYNAĞI ÇOKLU EKRANI 52 OTOMATİK AYARLA 52 PARLAKLIK/KARŞITLIK 53 SES GİRİŞİ 54 SES SEVİYESİ 54 VİDEO MODU 53 YARDIM 73 Etkileşimli Kalem Bilek askısı tutucusu 11Dizin 151 Değiştirilebilir kalem ucu 11 Denetim paneli 11 Donanım yazılımı yükseltmesi konektörü 11 Foto sensör 11 Güç anahtarı 11 LED göstergeleri 11 Mini USB şarj konektörü 11 Etkileşimli Kaleminizle Bağlama Etkileşimli Kalem 28 Güç kablosu 28 Projeksiyon Ekranı 28 USB-A - Mini USB-B Kablosu 28 VGA - VGA Kablosu 28 L Lambayı Değiştirme 134 P Projektörü Açma/Kapatma Projektörü Açma 30 Projektörü Kapatma 30 Projektörü Bağlama Bilgisayara 17 Bir HDMI Kablosuyla Bağlama 25 Bir S-video Kablosuyla Bağlama 22 Güç kablosu 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27 HDMI kablosu 25, 26, 27 Komponent Kabloyla Bağlama 24 Kompozit Kabloyla Bağlama 23 Kompozit Video kablosu 23 RS232 kablosu 19 RS232 kablosu ile Bir Bilgisayarı Bağlama 19, 20 S-Video kablosu 22 USB - USB kablosu 17 USB-A - USB-B kablosu 20 VGA - VGA kablosu 17, 18 VGA - YPbPr kablosu 24 Projektörün Odağını Ayarlama 32 Odak halkası 32 S Sorun Giderme 126 Dell'e Başvurun 126 T Teknik Özellikler Ağırlık 137 Boyutlar 137 Çevresel 138 G/Ç Konektörleri 138 Görüntülenebilen Renkler 136 Güç Kaynağı 136 Güç Tüketimi 137 Gürültü Düzeyi 137 Işık Valfı 136 Karşıtlık Oranı 136 Parlaklık 136 Parlaklık Dağılımı 136 Piksel Sayısı 136 Projeksiyon Ekran Boyutu 136 Projeksiyon Lensi 136 Projeksiyon Mesafesi 136152 Dizin Renk Tekerleği Hızı 136 RS232 Protokolü 141 Ses 137 Video Uyumluluğu 136 telefon numaraları 144 U Uzaktan Kumanda 37 Kızıl ötesi alıcı 36 Y Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama 31 projektörü alçaltın Eğim ayarlama tekerleği 31 Projektörün Yüksekliğini Ayarlama 31 Systèmes Dell PowerEdge Systems Red Hat Enterprise Linux 5 (x86_64, x86) Instructions d'installation et informations importantesRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A11Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Instructions d'installation et informations importantes......................................7 Présentation..............................................................................................................................................................7 Dernier système d'exploitation disponible...............................................................................................................7 Configuration requise du système............................................................................................................................7 Architecture du système d'exploitation.............................................................................................................7 Vérification des options préconfigurées..................................................................................................................8 Modules de système d'exploitation préinstallés par Dell..................................................................................8 Partitions de stockage........................................................................................................................................8 Activation de la prise en charge MUI................................................................................................................9 Installation et réinstallation du système d'exploitation............................................................................................9 Installation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell)............................................................................................................10 Installation de Red Hat Enterprise Linux 5 à l'aide du support Red Hat...........................................................10 Installation avec l'utilitaire Dell Unified Server Configurator ..........................................................................11 Obtention du module DKMS pour les pilotes de périphériques.............................................................................12 Utilisation des pilotes Dell dkms après la mise à niveau du noyau..................................................................12 Mise à jour des modules système via Red Hat Network........................................................................................13 Informations importantes.......................................................................................................................................13 Non prise en charge des contrôleurs RAID PERC S100 et S300.............................................................................13 Problèmes d'ordre général.....................................................................................................................................13 Le message DKMS Missing File "common.postinst" (Fichier DKMS «common.postinst») s'affiche................13 Les commandes IPMI peuvent entraîner une surcharge du processeur........................................................14 Problèmes d'affichage liés aux commutateurs KVM lors de l'installation......................................................14 Interfaces réseau configurées de façon incorrecte suite à l'exécution de kudzu..........................................14 Messages d'erreur affichés dans le journal système par les lecteurs de CD TEAC.......................................14 Affichage des entrées du noyau dans l'écran de sélection de GRUB lors de la mise à jour via le modèle de mise à jour des pilotes....................................................................................................................14 Réinitialisation des périphériques USB lors d'un test de contrainte...............................................................15 Non-exécution de programmes ou utilitaires liés à RPM................................................................................15 Périphériques inconnus signalés par Ispci......................................................................................................15 Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5.8...........................................................................................15 Le pilote Lpfc affiche des messages d'erreur de délai d'expiration au niveau d'exécution 3 avec RHEL 5.8.....................................................................................................................................................................16 Affichage d'un message d'erreur de connexion USB après l'installation de Red Hat Enterprise Linux 5.7....16 Affichage d'un message d'erreur ACPI après l'installation de Red Hat Enterprise Linux 5.7..........................16Problèmes recensés sur Red Hat Enterprise Linux 5.7...........................................................................................17 Fonction C-State non disponible......................................................................................................................17 Systèmes avec multiports Intel i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension rapportent une duplication de l'adresse Mac/adresse Mac incorrecte.....................................................................................................17 Le système se bloque par intermittence au démarrage..................................................................................18 Red Hat Enterprise Linux 5.7 non disponible pour les méthodes d'installation SBUU et USC.........................18 Absence de démarrage du système d'exploitation lorsqu'une cible LUN iSCSI est attribuée au contrôleur de réseau Intel 10G.........................................................................................................................18 Message d'erreur lors du démarrage des pilotes IPMI au cours de l'installation d'OMSA............................18 Informations affichées sur le processeur incorrectes....................................................................................19 Problème résolu dans Red Hat Enterprise Linux 5.7...............................................................................................19 Message d'erreur lors de l'installation de Red Hat Enterprise Linux..............................................................19 Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 6...............................................................................19 Panique du noyau sur les systèmes dotés de processeurs AMD Opteron 6000 et AMD 4100........................19 Impossibilité d'accéder au système dans une configuration en cluster.........................................................20 Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 5...............................................................................20 Erreur de segmentation avec les clients DHCPv6............................................................................................20 Perte de performances de lecture NFS (Network File System).......................................................................20 Blocage du système au démarrage lorsque le système d'exploitation est installé sur des lecteurs connectés à un contrôleur SAS 5i/R ou SAS 6i/R............................................................................................21 Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 4...............................................................................21 Limitation d'énergie non fonctionnelle avec Red Hat Enterprise Linux 5........................................................21 Panique du noyau avec l'agrégation de liens réseau et la liaison aux adresses IPv6....................................21 Échec possible de la connexion iSCSI à la baie de stockage Dell EqualLogic via IPv6..................................22 Blocage du processeur sur le noyau Xen de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 3........................................22 Réinitialisations USB sur un système AMD.....................................................................................................22 Déchargement impossible du pilote de fusion d'interfaces............................................................................22 Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 3...............................................................................23 Échec intermittent de X Windows....................................................................................................................23 Avec DRAC 4P ou DRAC 4I, le support virtuel n'est pas reconnu dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2...........................................................................................................................................................23 Échec de l'installation sur des systèmes équipés d'un adaptateur 82598AT Intel à un seul port 10GBase-T .......................................................................................................................................................23 Échec de l'amorçage iSCSI avec certains noms qualifiés cibles iSCSI..........................................................24 Dysfonctionnement des périphériques USB lorsque la gestion de l'alimentation est activée........................24 Le module AMD de gestion de l'alimentation (powernow k8) consigne le nombre total de cœurs de processeur.......................................................................................................................................................24 Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2...............................................................................24 Red Hat Enterprise Linux 5 avec la DBS activée peut entraîner une absence de réponse du système lors de son arrêt...............................................................................................................................................24 Dysfonctionnement des voyants sur les claviers USB....................................................................................25Absence de réponse par intermittence du système au démarrage du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5 x86 64..................................................................................................................................25 Problème de démarrage du système X Window sur les systèmes équipés du chipset ATI ES1000...............25 Absence de réponse du système lorsque des E/S directes sont effectuées à l'aide de commandes Tar sur des bandes préformatées..........................................................................................................................25 Perte de paquets dans une agrégation de liens réseau sous un noyau kernel-xen........................................26 Instabilité du système liée à la réinitialisation du média virtuel du DRAC 4 ...................................................26 Erreurs d'entrée/sortie lorsqu'une carte Fiber Channel est connectée sans numéro d'unité logique...........26 Messages d'appel de trace générés par l'agrégation de liens réseau...........................................................27 Absence de réponse par intermittence du système au démarrage de udev...................................................27 Lenteur du processus d'amorçage et affichage de messages d'avertissement des périphériques SATA....27 Vitesse de chaque processeur non modifiée par le pilote AMD de gestion de l'alimentation (powernow k8)..................................................................................................................................................27 Problème résolu dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 1..................................................................................27 Messages d'erreur snmpd lors de l'utilisation de l'agrégation de liens..........................................................27 Recherche d'informations supplémentaires..........................................................................................................286Instructions d'installation et informations importantes Présentation Ce document fournit les informations suivantes : • Instructions pour installer et réinstaller le système d'exploitation du système Dell. • Des sources d'informations supplémentaires. Dernier système d'exploitation disponible La dernière mise à jour de Red Hat Enterprise Linux 5 est Update 8. Red Hat Enterprise 5.7 propose les correctifs pour certains problèmes rencontrés dans les versions précédentes. Toutefois, les composants Dell OpenManage sont pris en charge uniquement sous Red Hat Enterprise Linux 5 Update 7. Configuration requise du système La quantité de mémoire minimale requise pour l'installation de Red Hat Enterprise Linux 5 est de 512 Mo. Le tableau 1 répertorie les configurations de mémoire maximales prises en charge pour les noyaux Red Hat Enterprise Linux 5. Tableau 1. Configurations de mémoire maximales prises en charge Nom du noyau Architecture RAM maximale du système noyau x86 4 Go noyau PAE x86 16 Go noyau xen x86 16 Go noyau x86_64 256 Go noyau xen x86_64 256 Go REMARQUE: La taille maximale de la mémoire système prise en charge par le noyau peut être supérieure à la valeur indiquée dans le tableau ci-dessus. REMARQUE: Dell PowerEdge R815 prend en charge jusqu'à 512 Go de mémoire système. REMARQUE: PowerEdge M910 et R810 prennent en charge jusqu'à 1 To de mémoire système. REMARQUE: PowerEdge R910 prend en charge jusqu'à 2 To de mémoire. Architecture du système d'exploitation La plupart des systèmes PowerEdge comportent des processeurs dotés de la technologie Intel 64 ou Advanced Micro Devices (AMD64). Si tel est le cas, la version x86 ou x86_64 de Red Hat Enterprise Linux peut être installée sur votre système. En revanche, si votre processeur ne prend en charge ni la technologie Intel 64 ni la technologie AMD64, seule la version x86 du système d'exploitation peut être installée sur le système. 7REMARQUE: Pour vérifier que votre système PowerEdge prend en charge Red Hat Enterprise Linux 6, reportezvous à la matrice de prise en charge des systèmes d'exploitation sur dell.com/ossupport. Vérification des options préconfigurées Cette section décrit les modules et options installés ou préconfigurés par Dell. Modules de système d'exploitation préinstallés par Dell Dell a préinstallé sur le système un ensemble de modules de système d'exploitation qui fournissent les fonctionnalités souhaitées par les utilisateurs, tout en renforçant la stabilité et la sécurité du système. La version binaire des modules RPM (Red Hat Package Manager) supplémentaires fournis par Dell se trouve dans le répertoire /usr/src/dell/RPMS. Les modules RPM source se trouvent dans le répertoire /usr/src/dell/SRPMS. Le cas échéant, le code source archivé et compressé des modules RPM se trouve dans le répertoire /usr/src/dell/SOURCES. Ces modules RPM, qui ne sont pas fournis sur les supports d'installation Red Hat, peuvent inclure des pilotes et des logiciels supplémentaires. Ils sont disponibles à l'adresse support.dell.com. REMARQUE: Si vous avez besoin de fonctionnalités autres, installez les modules complémentaires à partir du support d'installation Red Hat fourni avec votre système. Partitions de stockage Dell a recours au schéma de partitionnement indiqué dans le tableau suivant. Tableau 2. Schéma de partitionnement de stockage Point de montage Taille (Mo) Type de partition Groupe de volumes Partition d'utilitaires 32 FAT 32 s.o. / 4 096 Gestionnaire de volumes logiques (LVM) Linux VolGroup00 /boot 200 Natif de Linux s.o. Échange 2 048 Échange Linux VolGroup00 /usr 8 192 Linux LVM VolGroup00 /tmp 4 096 Linux LVM VolGroup00 /var 4 096 Linux LVM VolGroup00 /home 4 096 Linux LVM VolGroup00 REMARQUE: La taille des partitions du gestionnaire LVM par défaut (/usr, /tmp, etc.) est définie sur la base d'un seul disque dur de 36 Go. Si vous disposez d'un disque de capacité supérieure ou de plusieurs disques durs, utilisez les outils natifs du gestionnaire LVM pour redimensionner les partitions existantes ou en créer de nouvelles, selon vos besoins. Tableau 3. Taille de l'espace d'échange de mémoire Mémoire Espace d'échange (Go) 4 ou moins 2 4-16 4 8Mémoire Espace d'échange (Go) 4 8 64-256 16 REMARQUE: La taille de l'espace d'échange ne doit pas être inférieure à 32 Mo. Pour une RAM physique supérieure à 2 Go, la taille de l'espace d'échange doit être égale à la quantité de RAM physique au-delà de 2 Go. Activation de la prise en charge MUI Votre système est préinstallé avec l'interface utilisateur multilingue (MUI) du système d'exploitation Red Hat dans les langues suivantes : • Anglais • Français • Allemand • Coréen • Espagnol • Japonais • Chinois simplifié La langue par défaut du système X Window est l'anglais. Pour changer de langue par défaut : 1. Sélectionnez System → Administration → Languages (Système Administration Langues) dans le menu System Panel Settings (Paramètres système). 2. Sélectionnez la langue appropriée. REMARQUE: Seules les langues préinstallées peuvent être sélectionnées. Modification du type de clavier Pour modifier le type de clavier : 1. Sélectionnez System → Administration → Keyboard (Système Administration Clavier) dans le menu System Panel Settings (Paramètres système). 2. Sélectionnez le clavier approprié. Affichage de caractères japonais ou chinois Si les caractères japonais ou chinois (simplifié) ne s'affichent pas correctement dans une console de texte : 1. Ouvrez une session sur la console et tapez modprobe vga16fb à l'invite. – Pour activer l'affichage des caractères japonais, tapez : export LANG=ja.UTF–8. – Pour activer l'affichage des caractères chinois (simplifié), tapez : export LANG=zh_CN.UTF-8. 2. À l'invite de commande, tapez bterm. L'interface utilisateur textuelle affiche maintenant des caractères japonais ou chinois (simplifié). Installation et réinstallation du système d'exploitation PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 9Pour installer ou réinstaller Red Hat Enterprise Linux sur votre système, utilisez l'une des méthodes suivantes : • Support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) • Installation personnalisée à l'aide des supports d'installation Red Hat • Utilitaire Dell Unified Server Configurator (USC) Installation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) Il est recommandé d'utiliser le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion du système Dell) pour installer ou réinstaller Red Hat Enterprise Linux 5. Le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestions du système Dell) fournit les avantages suivants : • Il automatise le processus d'installation. • Il restaure les paramètres préinstallés, y compris les modules RPM et le schéma de partitionnement. • Il installe des logiciels et pilotes spécifiques aux systèmes PowerEdge qui ne figurent pas sur le support Red Hat. REMARQUE: Avant d'installer le système d'exploitation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell), retirez tous les périphériques de stockage USB connectés au système. 1. Insérez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) dans le lecteur de CD/DVD. 2. Redémarrez le système. 3. Suivez les instructions affichées à l'écran et celles de la documentation fournie avec le support. REMARQUE: Le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion du système Dell) simplifie l'installation du système d'exploitation. Il contient les pilotes les plus récents disponibles à la date d'achat de votre système et les installe automatiquement ainsi que les mises à jour Dell qui ne figurent pas sur le support Red Hat. Conservez-le, il vous sera utile si vous devez réinstaller le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux. Installation de Red Hat Enterprise Linux 5 à l'aide du support Red Hat REMARQUE: Si vous souhaitez mettre à jour votre système avec les derniers modules du système d'exploitation via le service RHN, rendez-vous sur le site rhn.redhat.com. REMARQUE: Pendant l'installation du système d'exploitation, retirez tous les périphériques de stockage externes du système, y compris les périphériques de stockage USB, les systèmes de stockage Fibre Channel, et les lecteurs SCSI externes. Afin d'effectuer une installation personnalisée à l'aide du support Red Hat : 1. Insérez le support d'installation dans le lecteur CD/DVD. 2. Redémarrez le système. Le système redémarre à partir du support. Plusieurs types d'installation sont proposés dans l'écran Bienvenue. 3. Appuyez sur à l'invite boot: et sélectionnez Graphical Installation Mode (Mode d'installation graphique). 10REMARQUE: Si, lors de l'installation, un message indiquant que le système d'exploitation ne détecte aucun disque s'affiche, utilisez une disquette pour installer le pilote du contrôleur de stockage. Téléchargez l'image la plus récente de cette disquette à l'adresse support.dell.com, et suivez les instructions d'utilisation. Lisez les remarques affichées sur la gauche de l'écran au fur et à mesure de l'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Installation Guide (Guide d'installation) fourni sur le support de documentation Red Hat. REMARQUE: Si vous installez ou réinstallez Red Hat Enterprise Linux sur un système contenant une partition d'utilitaires Dell, à l'invite, sélectionnez Install boot loader on first sector of boot partition (Installer le chargeur d'amorçage sur le premier secteur de la partition d'amorçage). Cette action permet au système de ne pas écraser l'enregistrement d'amorçage principal et par conséquent de démarrer à partir de la partition d'utilitaires. REMARQUE: Si votre système est doté d'une partition d'utilitaires, affichez les partitions existantes à l'aide de Disk Druid dans le programme d'installation. La partition d'utilitaires se trouve dans la partition /dev/sda1 ou /dev/hda1. Pour télécharger les packages de systèmes d'exploitation mis à jour et les dernières versions des noyaux, accédez au site rhn.redhat.com via le service RHN installé sur le système. Si vous installez un noyau 32 bits sur un système doté de plus de 4 Go de RAM, vous devez installer manuellement le noyau kernel-PAE afin d'utiliser la mémoire RAM située au-delà de 4 Go. Insérez le support d'installation Red Hat Enterprise Linux 5 dans le lecteur de CD/DVD et exécutez les commandes suivantes : 1. mount /dev/cdrom /media 2. rpm -ivh /media/Server/kernel-PAE*.rpm Installation avec l'utilitaire Dell Unified Server Configurator Cet utilitaire comporte un Assistant OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) destiné à vous aider à installer Red Hat Enterprise Linux 5. REMARQUE: L'utilitaire Dell USC-LCE (Unified Server Configuration—Lifecycle Controller Enabled) est livré avec des pilotes intégrés installés en usine. Téléchargez les pilotes depuis le site ftp.dell.com, ou utilisez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell). Nous vous conseillons d'exécuter l'Assistant Mise à jour de la plateforme pour vous assurer de disposer des derniers pilotes avant d'installer le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la section Updating the Platform Using the Platform Update Wizard (Mise à jour de la plate-forme à l'aide de l'Assistant Mise à jour de la plate-forme) du document Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell) disponible sur le site support.dell.com/manuals. Pour commencer l'installation à l'aide de l'Assistant OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) : 1. Démarrez le système, puis appuyez sur dans les 10 secondes qui suivent l'affichage du logo Dell. 2. Cliquez sur OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) dans le volet de gauche. 3. Cliquez sur Deploy OS (Déployer le système d'exploitation) dans le volet de droite. REMARQUE: Si le système est équipé d'un contrôleur RAID, vous devez configurer les niveaux RAID avant d'effectuer l'installation des pilotes. Pour plus d'informations, consultez la section Optional RAID Configuration (Configuration RAID facultative) dans le document Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. 4. Dans la liste des systèmes d'exploitation, sélectionnez l'un des systèmes suivants : 11– Red Hat Enterprise Linux 5 32 bits – Red Hat Enterprise Linux 5 64 bits L'utilitaire Dell USC ou USC-LCE extrait les pilotes requis vers un lecteur USB interne nommé OEMDRV sous / oemdrv/*.rpm. Une fois les pilotes extraits, le programme Dell USC ou USC-LCE vous invite à insérer le support d'installation du système d'exploitation. 5. Cliquez sur Next (Suivant). 6. Insérez le support d'installation de Red Hat, puis cliquez sur Next (Suivant). 7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système d'exploitation, puis continuez l'installation de celui-ci en effectuant un amorçage à partir de son support. REMARQUE: Lors du redémarrage, le système vous invite à appuyer sur une touche pour démarrer à partir du support du système d'exploitation. Si vous ne le faites pas, le système démarre à partir du disque dur. 8. Une fois votre système d'exploitation installé, mettez à jour votre système avec les derniers pilotes extraits à l'étape 4. REMARQUE: Les pilotes extraits sont placés sur le lecteur /oemdrv. Tous les pilotes copiés sont supprimés après un délai de 18 heures. Vous devez donc terminer l'installation du système d'exploitation avant l'expiration de ce délai. Pour supprimer les pilotes avant la fin de ce délai, redémarrez le système, appuyez sur la touche , puis activez de nouveau l'utilitaire Dell USC. Installez les pilotes à l'aide de la commande suivante : rpm -UvH *rpm. Pour plus d'informations, voir la section Common Features (Fonctionnalités communes) du document Dell Unified Server Configurator-Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled), disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: La version minimale du noyau d'entretien Red Hat Enterprise Linux 5 Update 4 prise en charge sur les systèmes Dell avec des processeurs Intel 75xx and 65xx series et AMD 6000 series est 2.6.18-164.9.1.el5. Cette version du noyau est la version minimale requise pour prendre en charge Red Hat Enterprise Linux 5 sur les systèmes Dell PowerEdge M910, R910, R815 et R810. Obtention du module DKMS pour les pilotes de périphériques Tous les modules de pilotes de périphériques Dell supplémentaires ne se trouvant pas sur le support Red Hat utilisent le module DKMS (Dynamic Kernel Module Support). Cette infrastructure permet de compiler les modules dynamiquement pour chaque noyau installé sur le système et fournit également un mécanisme de contrôle de version des pilotes. Vous pouvez télécharger le module DKMS et les pilotes de périphériques Dell les plus récents à l'adresse support.dell.com. Pour afficher la liste de tous les pilotes de périphériques supplémentaires installés sur le système, tapez dkms status à l'invite de commande. Utilisation des pilotes Dell dkms après la mise à niveau du noyau Si le noyau est mis à niveau dans un système sur lequel le pilote dkms est installé, procédez comme suit une fois le noyau mis à niveau, pour vérifier que le pilote dkms mis à jour a été installé pour le noyau le plus récent. • Si la version du module du noyau mis à jour est supérieure à la version du pilote dkms, continuez à utiliser le pilote natif. • Si la version du module du noyau mis à jour est inférieure à la version du pilote dkms : a. Utilisez le pilote dkms. 12b. Dans le répertoire /etc/depmod.d, créez un fichier nommé dkms_module_name.conf contenant l'entrée suivante : override module_name kernel_version modules_directory. Par exemple, pour le pilote bnx2, créez un fichier bnx2.conf dans /etc.depmod.d/, contenant l'entrée suivante : override bnx2 2.6.18-x.el5 weak-updates. c. Exécutez ensuite la commande depmod -a. Pour plus d'informations sur le module DKMS, consultez la page DKMS man sur votre système. Mise à jour des modules système via Red Hat Network Red Hat publie régulièrement des mises à jour qui permettent de corriger les bogues, de résoudre les problèmes liés à la sécurité et d'ajouter de nouvelles fonctionnalités logicielles ou matérielles. Pour télécharger les modules mis à jour du système d'exploitation, ainsi que les versions et mises à jour du noyau les plus récentes, vous disposez de deux méthodes : • Téléchargement manuel à partir du service RHN accessible à l'adresse rhn.redhat.com. • Téléchargement à l'aide de l'utilitaire YUM. Il est conseillé d'utiliser le service RHN pour la mise à jour de votre logiciel système avant de déployer votre système. Informations importantes La dernière mise à jour de Red Hat Enterprise Linux 5 est Update 8. Cette version propose les correctifs pour certains problèmes rencontrés dans les versions précédentes. Toutefois, les composants Dell OpenManage sont pris en charge uniquement sous Red Hat Enterprise Linux 5 Update 7. REMARQUE: Les modes veille et veille prolongée (S3, S4) ne sont pas pris en charge sur les systèmes Dell. REMARQUE: FCoE sur Broadcom 57810 n'est pas pris en charge par RHEL 5.x. Non prise en charge des contrôleurs RAID PERC S100 et S300 Les contrôleurs RAID PERC S100 et S300 ne sont pas pris en charge sous Red Hat Enterprise Linux. Pour plus d'informations, consultez l'article 19840 de la base de connaissances, à l'adresse redhat.com. Problèmes d'ordre général Le message DKMS Missing File "common.postinst" (Fichier DKMS «common.postinst») s'affiche Description L'avertissement /usr/lib64/dkms/common.postinst does not exist (/usr/lib64/dkms/ common.postinst n'existe pas) s'affiche pendant l'installation du pilote rpm (DKMS), lorsque la bibliothèque MACRO utilisée dans le fichier de spécification se développe jusqu'à /usr/lib64. Le fichier common.postinst est disponible dans /usr/lib/dkms. Solution Créez un lien symbolique pour le fichier common.postinst dans le répertoire /usr/lib/dkms. Cause L'avertissement survient car la bibliothèque MACRO utilisée dans le fichier de spécification DKMS se développe jusqu'à /usr/lib64. 13Les commandes IPMI peuvent entraîner une surcharge du processeur Description Sur les systèmes PowerEdge gérés par IPMI, le thread kipmid risque de consommer beaucoup de ressources du processeur lorsque vous lancez des commandes IPMI au contrôleur BMC. Solution Définissez l'option kipmid_max_busy_us sur le module du pilote ipmi_si. Cette option peut être définie en créant un fichier /etc/modprobe.d/ipmi.conf comportant la ligne suivante, et en rechargeant le module ipmi_si : options ipmi_si kipmid_max_busy_us=300 Problèmes d'affichage liés aux commutateurs KVM lors de l'installation Description Un grand nombre de commutateurs KVM (clavier, vidéo, souris) transmettent des informations DDC (canal d'affichage des données) incorrectes au sous-système vidéo. Les données transmises au système X Window concernant les capacités du moniteur sont donc également incorrectes. Solution Reliez directement le moniteur au système pendant l'installation du système d'exploitation et la configuration de X Window. Interfaces réseau configurées de façon incorrecte suite à l'exécution de kudzu Description L'exécution de kudzu sur le système peut entraîner une configuration incorrecte des interfaces réseau. Solution Utilisez l'utilitaire netconfig. Messages d'erreur affichés dans le journal système par les lecteurs de CD TEAC Description Le lecteur de CD TEAC CD-224E peut générer le message d'erreur suivant : kernel : hda : packet command error :status=0x51 {Drive Ready seek complete error}. kernel : ide : failed opcode was : unknown. Solution Vous pouvez ignorer le message, qui s'affiche lorsqu'aucun support n'est présent dans le lecteur. Il ne s'affiche pas avec le dernier lecteur de CD TEAC CD-224E-N. Affichage des entrées du noyau dans l'écran de sélection de GRUB lors de la mise à jour via le modèle de mise à jour des pilotes Description Si vous utilisez le modèle de mise à jour des pilotes de Red Hat Enterprise Linux 5 ou dkms pour mettre à jour des modules de noyau, plusieurs entrées GRUB (Grand Unified Bootloader) apparaissent dans l'écran de sélection du noyau qui s'affiche au démarrage du système. Solution Lorsqu'il met à jour un pilote requis pour l'amorçage du système, le modèle de mise à jour des pilotes crée des images initrd modifiées. Ce comportement est normal ; le noyau par défaut utilisé pour l'amorçage contient les modifications les plus récentes appliquées au pilote. Pour plus d'informations, consultez les notes d'édition de Red Hat Enterprise Linux 5 à l'adresse redhat.com. 14Réinitialisation des périphériques USB lors d'un test de contrainte Description Lorsqu'un test de contrainte est exécuté sur certains systèmes PowerEdge, il est possible que le message suivant s'affiche : usb 3-3.1: reset low speed USB device using ehci_hcd and address 7 (réinitialiser périphérique USB lent avec ehci_hcd et adresse 7) Cause Cet incident se produit lorsque des périphériques lents ou rapides sont connectés au concentrateur EHCI (Enhanced Host Controller Interface) via un concentrateur USB 2.0 et que PowerNow! est activé. L'interface EHCI lance des transactions fractionnées, mais ne parvient pas à accéder à la mémoire principale dans des délais normaux. Elle ne parvient donc pas à terminer la transaction fractionnée avant que le traducteur de transactions (TT) du concentrateur n'élimine les données. Le pilote hid-core tente de relancer ces transactions, mais en cas d'échec se prolongeant pendant plus d'une seconde, le périphérique est réinitialisé. Il s'agit d'un problème connu. Non-exécution de programmes ou utilitaires liés à RPM Description Si l'exécution d'un programme ou d'un utilitaire lié à RPM n'aboutit pas, vous pouvez restaurer ce programme ou utilitaire en interrompant son exécution et en supprimant les fichiers de verrouillage de la base de données RPM. Pour ce faire, utilisez la commande rm -rf /var/lib/rpm/__db. Périphériques inconnus signalés par Ispci Description Lorsque vous utilisez la commande lspci pour afficher des informations sur l'ensemble des bus PCI présents sur le système et sur l'ensemble des périphériques qui y sont connectés, il se peut que quelques périphériques inconnus soient signalés. Solution Procédez de l'une des manières suivantes : • Téléchargez la dernière version du fichier pci.ids à partir de pciids.sourceforge.net, puis enregistrez-la dans /usr/share/hwdata/pci.ids. • Utilisez l'utilitaire update-pciids pour télécharger le fichier pci.ids le plus récent. Cause Ce problème est dû au fait que le fichier pci.ids ne contient pas de définition du matériel. Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5.8 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 8 sur votre système Dell. 15Le pilote Lpfc affiche des messages d'erreur de délai d'expiration au niveau d'exécution 3 avec RHEL 5.8 Description Le pilote lpfc affiche les messages d'erreur de délai d'expiration suivants au niveau d'exécution 3 avec RHEL 5.8 : lpfc 0000:03:00.1: 1:2813 Mgmt IO is Blocked d00 -mbox cmd 5 still active (lpfc 0000:03:00.1 : 1:2813 Mgmt IO est bloqué d00 -mbox cmd 5 est toujours actif) lpfc 0000:03:00.1: 1:(0):2530 Mailbox command x5 timeout Data: x0 x700 xffff81007e992400 (lpfc 0000:03:00.1 : 1:(0):2530 Commande boîte de réception x5 Données expirées : x0 x700 xffff81007e992400) lpfc 0000:03:00.1: 1:0345 Resetting board due to mailbox timeout (lpfc 0000:03:00.1 : 1:0345 Réinitialisation de la carte suite à un délai d'expiration de la boîte de réception) Solution 1. Ajoutez les options lpfc lpfc_use_msi=2 au fichier /etc/modprobe.conf. 2. Rechargez le pilote à l'aide de la commande modprobe -r lpfc ; modprobe lpfc. 3. Exécutez la commande suivante afin de rendre permanent les changements : #mkinitrd /boot/ initrd-2.6.18-274.el5.img 2.6.18-274.el5. Cause La configuration de l'interruption par défaut pour le pilote Emulex LPFC FC/FCoE dans Red Hat Enterprise Linux 5.x, Red Hat Enterprise Linux 6.1 et les systèmes d'exploitation antérieurs sont INT-X. Pendant le chargement du pilote, le noyau désactive le mode d'interruption MSI-X et utilise le mode INT-X. Affichage d'un message d'erreur de connexion USB après l'installation de Red Hat Enterprise Linux 5.7 Description Lorsque vous installez Red Hat Enterprise Linux 5.7 et que vous vous connectez à un périphérique USB lent, exécutez la commande #dmesg|grep -i bad. Le message suivant s'affiche : hub 1-1.6:1.0: Cannot enable port 1. Maybe the USB cable is bad? (Impossible d'activer le port 1. Le câble USB est peut-être défectueux ?) Solution Ce problème se produit lorsqu'un périphérique lent tel qu'un clavier ou une souris USB est connecté au premier port USB arrière (Port 1). Cela ne provoque aucune perte de fonctionnalité. Affichage d'un message d'erreur ACPI après l'installation de Red Hat Enterprise Linux 5.7 Description Un message d'erreur ACPI s'affiche après l'installation de Red Hat Enterprise Linux 5.7. Pour recréer le problème : 1. Chargez le paramètre BIOS par défaut suivant : System Profile Settings:OS (Paramètres du profil du système : système d'exploitation). 2. Installez le système d'exploitation à l'aide du support. 3. Exécutez la commande suivante : #dmesg|grep-i invalid. Un message d'erreur s'affiche : ACPI: Invalid _TSS data (Données TTS_Invalide). 16Il s'agit d'un problème connu. Problèmes recensés sur Red Hat Enterprise Linux 5.7 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 7 sur votre système Dell. Fonction C-State non disponible Description Après avoir activé la fonction C-States depuis la configuration du BIOS, amorcez-le dans Red Hat Enterprise Linux 5 SP7 puis patientez que l'utilisation du processeur soit masquée. Une fois l'utilisation du processeur masquée, lancez PowerTop 1.13 puis observez les compteurs de la fonction C-States. Le C0 du C-States est d'environ de 65 % - 75 % par rapport aux valeurs normales comprise entre 0 et 5 %. Solution Ce problème est résolu dans Red Hat Enterprise Linux 6 (noyau-2.6.21). Red Hat Enterprise Linux 6 dispose d'une fonction sans tic arrêté activée.Cette fonction élimine le tic d'horloge lorsque le processeur est arrêté. Elle permet au processeur de rester en économie d'énergie pendant plus longtemps. Cause Le noyau Red Hat Enterprise Linux 5.6 utilise un compteur régulier pour chaque processus afin de créer des évènements appelés tics de l'horloge. Ce tic survient peu importe si le processeur est arrêté ou en cours d'exécution. Si un processeur est arrêté, il doit redémarrer chaque fois qu'il y a un tic de l'horloge. Par conséquent, le temps passé par le processeur dans l'état C2 est très bas. Systèmes avec multiports Intel i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension rapportent une duplication de l'adresse Mac/adresse Mac incorrecte Description Le pilote natif igb signale des identifiants MAC incorrects pour les interfaces des adaptateurs d'extension PCI et rNDC i350 multiport. Solution Ce problème est résolu dans la dernière version du pilote igb Dell. Veuillez utiliser, lors de l'installation, le dernier disque de pilote disponible sur support.dell.com. Pour installer les pilotes : • Pendant l'installation Chargez les pilotes DKMS Dell sur un disque USB sous la forme d'un disque de pilotes. Le programme d'installation anaconda utilise ces pilotes et met à jour ceux d'origine. • Pendant la mise à niveau Les fichiers de configuration de réseau sont créés, lors de l'installation, à l'aide des pilotes d'origine. Les fichiers de configuration conservent donc les adresses MAC erronées. Supprimez tous les fichiers de configuration présents dans le répertoire de scripts /etc/sysconfig/networkscripts/ifcfg-*, puis redémarrez le serveur. Pour plus d'informations, consultez l'article DOC-6771 de la base de connaissances, à l'adresse redhat.com/kb/docs/. Autre scénario Lorsque vous installez le dernier pilote depuis support.dell.com, le module igb est placé dans le répertoire /lib/modules//extra/. Lorsque vous installez le correctif de noyau de Red Hat Enterprise Linux 5.7, un lien symbolique est créé à partir des modules weak-updates du correctif de noyau vers le répertoire supplémentaire du noyau de Red Hat Enterprise Linux 5.7. Pour le correctif de noyau, les modules intégrés sont prioritaires sur les modules weak-updates, comme il est défini dans le fichier /etc/depmod.d/depmod.conf.dist. Par conséquent, lorsque le système démarre 17depuis le correctif de noyau, le module intégré est chargé à la place du module dkms Dell. L'incident se produit donc de nouveau, s'il est localisé dans le module intégré du correctif de noyau. Pour l'éviter, il faut annuler la préférence de recherche de chargement par défaut pour le module igb, ceci avant d'effectuer l'amorçage depuis le correctif de noyau. Le problème est résolu dans Red Hat Enterprise Linux 5.8. Le système se bloque par intermittence au démarrage Description Certains systèmes dotés de quatre processeurs à dix cœurs (80 UC logiques avec hyperthreading activé) se bloquent par intermittence au démarrage. Ce problème est généralement visible en moins d'une heure. Solution Le problème est résolu dans Red Hat Enterprise Linux 5.8. Red Hat Enterprise Linux 5.7 non disponible pour les méthodes d'installation SBUU et USC Description En cas d'installation du système d'exploitation via les méthodes SBUU et USC, l'option Red Hat Enterprise Linux 5.7 n'est pas disponible. Le système d'exploitation concerné est Red Hat Enterprise Linux 5.7 (32 et 64 bits). Solution Installez Red Hat Enterprise Linux 5.7 à l'aide de méthodes manuelles, puis téléchargez les pilotes requis à partir du site support.dell.com. Un correctif sera prochainement disponible dans une mise à jour de Red Hat Enterprise Linux 5. Cause L'option Red Hat Enterprise Linux 5.7 a été supprimée des méthodes d'installation SBUU et USC suite à un bogue identifié dans le système d'exploitation, à cause duquel les modules de pilote dkms endommagent la base de données des pilotes. Il en résulte une panique du noyau et des problèmes au niveau du chargeur de démarrage. Absence de démarrage du système d'exploitation lorsqu'une cible LUN iSCSI est attribuée au contrôleur de réseau Intel 10G Description Pendant l'installation du système d'exploitation sur les numéros d'unité logique (LUN) iSCSI avec le contrôleur de réseau Intel 10G (carte Intel X520 et adaptateur de serveur Intel Ethernet X520-DA2), le système ne répond plus à l'écran d'amorçage (après l'auto-test de démarrage). Solution Désactivez le contrôleur de stockage local à partir du menu BIOS, puis passez à l'installation iSCSI. Cause Cette erreur se produit car le code BIOS 0xE820 ne renvoie pas la première entrée 0xe820 pour correspondre à l'interface INT-12. Il n'est donc pas conforme à la spécification ACPI. Message d'erreur lors du démarrage des pilotes IPMI au cours de l'installation d'OMSA Description Pendant le démarrage du service IPMI sur les systèmes PowerEdge R620, T620, M620, R720 et R720xd, le journal du système affiche le message suivant : Could not enable interrupts, failed set, using polled mode (Impossible d'activer les interruptions, échec de l'ensemble, utilisation du mode d'analyse). 18Solution Ce comportement est normal. Ce problème sera résolu dans une prochaine version du micrologiciel iDRAC. Cause Bien que le message indique que le système d'exploitation est en mode d'analyse, le pilote Linux continue à fonctionner en mode d'interruption. Informations affichées sur le processeur incorrectes Description Pour des processeurs tels qu'AMD Opteron 6200 Series et AMD Opteron 4200 Series, équipés de deux nœuds sur un support, le système affiche des informations incorrectes sur le processeur. Solution Ce fonctionnement est normal et le système d'exploitation sera capable d'utiliser le nombre maximal de cœurs du processeur. Problème résolu dans Red Hat Enterprise Linux 5.7 Message d'erreur lors de l'installation de Red Hat Enterprise Linux Description Lors de l'installation de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 4 ou version supérieure, le message d'erreur suivant s'affiche : The software you have selected to install will require CDs. (Le logiciel que vous avez choisi d'installer nécessite des CD.) Solution Pour plus d'informations, consultez l'article 44131 de la base de connaissances, disponible à l'adresse redhat.com. Cause Ce problème se produit lorsqu'au moins une des conditions suivantes est vraie : • L'utilitaire Dell USC est utilisé pour l'installation de Red Hat Enterprise Linux. • Le support optique Red Hat Enterprise Linux est utilisé et l'option dd est transmise au programme d'installation. Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 6 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 6 sur votre système Dell. Panique du noyau sur les systèmes dotés de processeurs AMD Opteron 6000 et AMD 4100 Description Sur les systèmes dotés de processeurs AMD Opteron 6000 series, notamment les systèmes PowerEdge R415, R515, R715 et R815, une panique du noyau peut se produire au démarrage du système (au moment de l'installation ou de l'exécution). Ce problème survient avec l'édition x86 de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 5, mais pas avec l'édition x86_64. REMARQUE: Le problème se produit également avec les éditions x86 et x86_64 de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 5 lorsqu'elles sont exécutées en tant qu'invité sur Red Hat Enterprise Linux 5 Update 5 Xen. 19Impossibilité d'accéder au système dans une configuration en cluster Description Dans un environnement de cluster HPC (High-Performance Computing) composé de nœuds de calcul dotés de contrôleurs réseau Broadcom 5709, un ou plusieurs nœuds de calcul deviennent inaccessibles. Solution Si vous ne souhaitez pas passer à Red Hat Enterprise Linux 5 Update 6, utilisez l'une des solutions suivantes : • Désactivez MSI (Message Signalled Interrupts) dans le pilote bnx2 natif (version 1.7.9-1) et ajoutez l'option bnx2 disable_msi=1 au fichier /etc/modprobe.conf. • Utilisez le pilote bnx2 (version 1.8.7b ou supérieure à la mise à jour 14.1.0, A01) disponible dans la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) sur le site support.dell.com. Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 5 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 5 sur votre système Dell. Erreur de segmentation avec les clients DHCPv6 Description Le redémarrage du démon DHCPv6 entraîne la génération d'une erreur de segmentation. Solution 1. Afin de résoudre ce problème, supprimez les fichiers situés à l'emplacement /var/lib/dhcpv6/ et exécutez à nouveau le démon. 2. Modifiez la valeur par défaut de l'entrée node.session.iscsi.FastAbort de Yes (Oui) à No (Non). Cause Celle-ci est due à une erreur dans la logique de détection des adresses en double. Perte de performances de lecture NFS (Network File System) Description Une perte de performances de lecture NFS de gros fichiers peut se produire sur les systèmes exécutant Red Hat Enterprise Linux 5. Ce problème se produit seulement lors du transfert de fichiers dont la taille est supérieure à celle de la mémoire. Solution Procédez de l'une des manières suivantes : • Réduisez le délai d'inactivité de la tranche de 8 ms à une valeur inférieure, par exemple 1 ms. Pour réduire le délai d'inactivité, tapez, lors de l'invite de commande : # echo 1>/sys/block// queue/iosched/slice_idle • Changez le temporisateur d'E/S en temporisateur de délai, d'anticipation ou noop. Pour changer le temporisateur d'E/S, tapez, à l'invite de commande : # echo >/sys/ block/sdX/queue/scheduler 20Blocage du système au démarrage lorsque le système d'exploitation est installé sur des lecteurs connectés à un contrôleur SAS 5i/R ou SAS 6i/R Description Si vous installez Red Hat Enterprise Linux 5 Update 3 sur un système équipé d'un contrôleur SCSI (SAS) 5i/R ou SAS 6i/R connecté à plus de deux disques durs, il est possible que le système d'exploitation ne démarre pas. Solution Pour éviter cela, effectuez les opérations suivantes pendant l'installation du système d'exploitation : 1. Insérez le support du système d'exploitation et procédez à l'installation jusqu'à ce que vous parveniez à l'écran de sélection de lecteurs. 2. Sélectionnez Review and Modify Partition Layout (Afficher et modifier l'agencement de la partition). 3. Cliquez sur Next (Suivant). 4. Continuez l'installation jusqu'à que vous parveniez à l'écran GRUB Location (Emplacement de GRUB). Sélectionnez l'option Configure Advanced Bootloader Options (Configurer les options avancées du chargeur d'amorçage). 5. Cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez Change Driver Order (Modifier l'ordre des pilotes). 7. Dans la fenêtre Disk Order (Ordre des disques), modifiez l'ordre des disques. 8. Cliquez sur OK et poursuivez l'installation du système d'exploitation. Cause Ce problème se produit lorsque la configuration des disques durs contient plusieurs matrices RAID, ou lorsqu'un volume RAID et un ou deux disques individuels sont connectés au contrôleur. Dans ce cas, le programme d'installation de Red Hat Enterprise Linux 5 installe le chargeur GRUB sur le disque dur incorrect. Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 4 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 4 sur votre système Dell. Limitation d'énergie non fonctionnelle avec Red Hat Enterprise Linux 5 Description Dans Red Hat Enterprise Linux 5, il est possible que le contrôleur iDRAC (contrôleur d'accès à distance intégré de Dell) ne parvienne pas à limiter l'énergie maximale qu'utilise le système en restreignant la fréquence de fonctionnement maximale du processeur. Solution Ce problème a été corrigé dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 4 par le correctif (RHSA-2009-1670). Cause Ce problème est dû à un défaut des pilotes cpufreq dans Red Hat Enterprise Linux 5. Panique du noyau avec l'agrégation de liens réseau et la liaison aux adresses IPv6 Description Un système configuré pour prendre en charge les liaisons à des adresses IPv6 peut se bloquer et générer une panique du noyau. Ce problème peut également être déclenché par une configuration de commutateur incorrecte, c'est-à-dire ne convenant pas à la prise en charge de liaisons. La panique est 21déclenchée lorsque les commutateurs sont déroutés par la duplication d'adresses IPv6 dans le sousréseau. Solution 1. Regroupez les interfaces liées dans le même groupe de canaux du commutateur. 2. Désactivez l'option autoconfig IPv6 en exécutant les commandes suivantes : # echo 0 > /proc/sys/net/ipv6/conf/all/accept_ra # echo 0 > /proc/sys/net/ipv6/conf/all/autoconf Échec possible de la connexion iSCSI à la baie de stockage Dell EqualLogic via IPv6 Description Il peut arriver que la connexion de l'initiateur iSCSI à l'adresse IPv6 d'une baie de stockage EqualLogic iSCSI pour réseau SAN échoue. Solution Ce problème n'a aucune incidence sur les connexions iSCSI aux adresses IPv4 de la baie de stockage EqualLogic. Cause Ce problème survient lorsqu'une erreur dans iscsi-initiator empêche l'acheminement du trafic via l'adresse cible IPv6 de la baie de stockage EqualLogic. Blocage du processeur sur le noyau Xen de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 3 Description Sur les systèmes exécutant le noyau Xen de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 3, le trafic réseau via une carte Broadcom BCM5709c peut entraîner un blocage du processeur et générer des appels de traces. Le système peut alors ne plus réagir. Solution Chargez le pilote bnx2 bnx2 avec le paramètre de module disable_msi=1 à l'aide de la commande suivante : modprobe bnx2 disable_msi=1. Réinitialisations USB sur un système AMD Description Au cours des opérations d'E/S, le message suivant peut s'afficher : usb 3-3.1: reset low speed USB device using ehci_hcd and address (réinitialiser le périphérique USB lent à l'aide de ehci_hcd et l'adresse). Cause Cet incident se produit lorsque des périphériques lents ou rapides sont connectés au concentrateur EHCI (Enhanced Host Controller Interface) via un concentrateur USB 2.0 et que PowerNow! est activé. L'interface EHCI lance des transactions fractionnées, mais ne parvient pas à accéder à la mémoire principale dans des délais normaux. Elle ne parvient donc pas à terminer la transaction fractionnée avant que le traducteur de transactions (TT) du concentrateur n'élimine les données. Le pilote hid-core tente de relancer ces transactions, mais en cas d'échec se prolongeant pendant plus d'une seconde, le périphérique est réinitialisé. Déchargement impossible du pilote de fusion d'interfaces Description Si vous déchargez le pilote de fusion d'interfaces avec la commande rmmod bonding, le déchargement peut échouer et afficher le message d'erreur suivant : unregister_netdevice: waiting for 22bond0 to become free. Usage count = 1 (en attente que bond0 soit libre. Nombre d'utilisations = 1). Solution Mettez le module IPv6 en liste noire si l'adressage IPv6 n'est pas utilisé. REMARQUE: Pour ce faire, enregistrez install ipv6 /bin/true dans un fichier sous le répertoire /etc/ modprobe.d/. Cause Le déchargement échoue à cause de la fuite du comptage de référence dans le module de chemin de sortie. Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 3 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 3 sur votre système Dell. Échec intermittent de X Windows Description L'acpid daemon (démon acpid) a un problème de fuite des descripteurs de fichiers quand un client est déconnecté ou lorsqu'un fichier de configuration acpid est endommagé. Cela entraîne un échec intermittent au démarrage de X windows. Solution Ce problème peut être résolu à l'aide du module acpid-1.0.4-7 package, disponible avec Red Hat Enterprise Linux 5 Update 3. Vous pouvez également télécharger les pilotes depuis le site support.dell.com. Avec DRAC 4P ou DRAC 4I, le support virtuel n'est pas reconnu dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2 Description Sur les systèmes PowerEdge dotés d'un contrôleur d'accès distant Dell DRAC 4/P ou DRAC 4/I, le support virtuel est inaccessible, car les pilotes nécessaires ne sont pas disponibles sous Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2. REMARQUE: Pour accéder au support virtuel après avoir réinitialisé le contrôleur DRAC, effectuez une nouvelle analyse du bus SCSI en tapant echo "scsi remove-single-device Y 0 0 0" /proc/scsi/scsi echo "scsi add-single-device Y 0 0 0" /proc/scsi/scsi, depuis une console. Y est le numéro d'hôte SCSI du lecteur de CD virtuel. Pour trouver ce numéro, ouvrez le fichier /proc/scsi/scsi et recherchez la ligne Host: scsiY qui correspond au lecteur de CD virtuel. Solution Téléchargez les pilotes les plus récents dans la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) à l'adresse support.dell.com. Échec de l'installation sur des systèmes équipés d'un adaptateur 82598AT Intel à un seul port 10GBase-T Description L'installation de RHEL 5.7 échoue avec les systèmes PowerEdge équipés d'un adaptateur 82598 AT Intel à un seul port 10GBase-T. Solution Téléchargez puis installez le pilote le plus récent, disponible à l'adresse support.dell.com. 23Cause Ce problème se produit si une pile altérée dans les pilotes de carte réseau provoque une panique du noyau et conduit au blocage du système. PRÉCAUTION: Le problème se produit aussi sur les systèmes fonctionnant sous Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2 lorsque l'adaptateur particulier Intel est branché et si la fonction réseau de l'adaptateur démarre. Dans cet environnement, cela peut provoquer la perte des données à cause de la panique du noyau provoquée par le pilote. Échec de l'amorçage iSCSI avec certains noms qualifiés cibles iSCSI Description L'amorçage d'un système d'exploitation comportant Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2 installé sur un numéro d'unité logique (LUN) iSCSI distant n'est pas possible avec certains noms qualifiés (iqn) cibles iSCSI. Solution Le problème ne se produit pas si le nom qualifié cible comporte une plus longue section à la fin. Example : iqn.2001-04.com.example:storage.disk2.sys1.xyz. Cause Ce problème se produit lorsque vous installez Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2 sur un numéro LUN iSCSI distant et que vous amorcez celui-ci à l'aide d'une carte réseau pouvant être utilisée par l'amorçage iSCSI. Ce problème se produit seulement lorsque le nom qualifié (iqn) cible comporte une courte section à la fin. Exemple : iqn.1984-05.com.dell:dell. Dysfonctionnement des périphériques USB lorsque la gestion de l'alimentation est activée Description Sur les systèmes équipés de processeurs AMD, certains périphériques USB lents ou rapides (clavier, souris, etc.) peuvent présenter des dysfonctionnements lorsque la gestion de l'alimentation est activée. Solution Désactivez les services de gestion de l'alimentation. Le module AMD de gestion de l'alimentation (powernow k8) consigne le nombre total de cœurs de processeur Description Lorsque le pilote powernow k8 est chargé sur un système équipé d'un processeur AMD multicœur, le nombre total de cœurs du système est consigné dans le journal du système (/var/log/messages) avant le nom de modèle du processeur. Ce nom de modèle peut contenir les mots Dual‑Core (double cœur). Le chiffre précédant Dual-Core représente le nombre total de cœurs et non le nombre de processeurs. Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de Red Hat Enterprise Linux 5 Update 2 sur votre système Dell. Red Hat Enterprise Linux 5 avec la DBS activée peut entraîner une absence de réponse du système lors de son arrêt Description Les systèmes PowerEdge peuvent ne plus répondre lors de l'arrêt si la commutation basée sur la demande (DBS) est activée dans le BIOS. 24Solution Sur des systèmes utilisant Red Hat Enterprise Linux 5, nous vous recommandons de désactiver DBS dans le BIOS pour éviter ce problème. Cause Ceci est provoqué par un certain nombre de problèmes de blocage causés par le pilote cpufreq dans le noyau Red Hat Enterprise Linux 5. Aucune donnée n'est perdue puisque le système ne subit de blocage qu'une fois tous les fichiers système démontés. Ce problème survient sur tous les noyaux Red Hat Enterprise Linux 5 jusqu'à la version Red Hat Enterprise Linux 5 Update 1. Dysfonctionnement des voyants sur les claviers USB Description Même lorsque la fonction Verr. Num est activée dans le BIOS, le voyant correspondant ne fonctionne pas correctement sur certains claviers USB. Même si le voyant Verr. Num est allumé, le pavé numérique n'est pas fonctionnel immédiatement après le chargement du noyau. Le fonctionnement du voyant ne se synchronise avec celui du clavier que quelques minutes après le démarrage du système. Le même problème affecte le voyant et la touche Verr. défil. Absence de réponse par intermittence du système au démarrage du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5 x86 64 Description La présence d'un bogue dans le code d'initialisation APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) de Red Hat Enterprise Linux 5 x86_64 peut provoquer une absence de réponse du système au cours de l'initialisation APIC. Il se peut que le noyau attende longtemps le compteur d'événement de haute précision (HPET) au cours de l'initialisation APIC. Le système peut subir une absence de réponse si le temporisateur NMI est activé. Si le temporisateur NMI n'est pas activé, cela peut provoquer des délais importants au démarrage. Solution Ajoutez le paramètre nohpet à la ligne de commande du noyau, à l'amorçage du système. Problème de démarrage du système X Window sur les systèmes équipés du chipset ATI ES1000 Description Le démarrage du système X Window échoue sur un système PowerEdge équipé du chipset ATI ES1000. Solution Ajoutez la ligne Option "DDCMode" "True" dans le fichier /etc/X11/xorg.conf. L'exemple suivant met en évidence la ligne modifiée : Section "Device" Identifier "Videocard0" Driver "radeon" Option "DDCMode" "True" EndSection Absence de réponse du système lorsque des E/S directes sont effectuées à l'aide de commandes Tar sur des bandes préformatées Description Les E/S impliquant des lecteurs de bande doivent être effectuées en mode de blocs fixes, et avec une taille de mémoire tampon qui est un multiple de la taille des blocs préformatés. Si vous utilisez des commandes telles que tar en mode de blocs fixes pour effectuer des opérations d'E/S directes sur des lecteurs de bande, et si la taille des mémoires tampon n'est pas un multiple de la taille des blocs préformatés, un événement d'appel de trace se produit et le système ne répond plus. 25Cet incident n'est pas lié à un HBA spécifique. Il se produit fréquemment dans les situations suivantes : • Utilisation de nouveaux supports préformatés • Utilisation de supports formatés avec des tailles de blocs différentes via un logiciel de sauvegarde • Exécution de commandes tar après la définition d'une taille de bloc différente effectuée via la commande de montage (mt) Solution Un correctif pour ce problème est également disponible dans une version par l'intermédiaire d'un pilote correctif dkms dans un pilote st disponible sur le site support.dell.com. Perte de paquets dans une agrégation de liens réseau sous un noyau kernel-xen Description Lorsqu'une agrégation de liens réseau configurée sous un noyau kernel-xen échoue, des paquets sont perdus sur l'interface correspondante. Un correctif pour cet incident est disponible à l'adresse rhn.redhat.com. Instabilité du système liée à la réinitialisation du média virtuel du DRAC 4 Description L'utilisation du pilote ide par défaut peut entraîner un blocage du système lorsqu'un contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) 4 est réinitialisé. Solution La solution consiste à utiliser le pilote ide-scsi pour gérer le média virtuel sur les systèmes équipés de ce contrôleur. Pour ce faire, ajoutez le paramètre suivant à la ligne de commande du noyau : hdX=ide-scsi, où X correspond à la lettre du lecteur média virtuel. Pour identifier cette lettre, recherchez la valeur du paramètre VIRTUALCDROM DRIVE dans les fichiers /proc/ide/hdX/model. Si vous utilisez le pilote ide-scsi, le système d'exploitation met le média virtuel hors ligne lorsque le contrôleur DRAC est réinitialisé. Comme tout périphérique SCSI, le lecteur peut être remis en ligne ; pour ce faire, tapez les commandes suivantes dans la console : echo "scsi remove-single-device Y 0 0 0" > /proc/scsi/scsi et echo "scsi remove-single-device Y 0 0 0" > /proc/scsi/scsi, où Y correspond au numéro d'hôte SCSI du média virtuel. Pour trouver ce numéro, ouvrez le fichier /proc/ scsi/scsi et recherchez la ligne Host:scsiY qui correspond au média virtuel. Si vous avez installé le système d'exploitation à l'aide du support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell), ce correctif a déjà été appliqué. Contrairement à ce qui se produit avec un contrôleur DRAC 4, le fait de réinitialiser ou de réamorcer un système à l'aide d'un contrôleur DRAC 5 ne provoque pas de panique du noyau. Erreurs d'entrée/sortie lorsqu'une carte Fiber Channel est connectée sans numéro d'unité logique Description Lorsqu'un adaptateur Fiber Channel est installé sur un système connecté à un réseau de stockage (SAN) mais n'est associé à aucun numéro d'unité logique (LUN), le message d'erreur suivant apparaît : end_request: I/O error, dev sdg, sector 2097024 Buffer I/O error on device sdg, logical block 0 end_request: I/O error, dev sdg, sector 0 26Solution Définissez un numéro d'unité logique pour cette carte. Messages d'appel de trace générés par l'agrégation de liens réseau Description Si une agrégation de liens réseau est configurée sur un système Red Hat Enterprise Linux 5, un message d'appel de trace lié aux symboles du noyau rtmsg_ifinfo, rtnetlink_event et notifier_call_chain peut apparaître dans /var/log/messages. Solution Vous pouvez ignorer le message, car l'agrégation de liens fonctionne correctement. Absence de réponse par intermittence du système au démarrage de udev Description Sur les systèmes équipés de processeurs Intel 72xx, il est possible que le système ne réponde pas au démarrage de udev après plusieurs mises sous tension. Solution Le problème a été résolu. Lenteur du processus d'amorçage et affichage de messages d'avertissement des périphériques SATA Description Si un contrôleur SATA comprend un port SATA vacant, il est possible que l'avertissement suivant soit généré et retarde la séquence d'amorçage du système d'exploitation : localhost kernel: scsi1 : ata_piix localhost kernel: ata1:port is slow to respond, please be patient (le port 1 est long à répondre, veuillez patienter) localhost kernel: ata1: port failed to respond (30 secs) [échec de réponse du port (30 secondes)] Solution Cet incident ne pose plus de problème une fois que le système d'exploitation a démarré. Vous pouvez donc ignorer les messages d'erreur. Vitesse de chaque processeur non modifiée par le pilote AMD de gestion de l'alimentation (powernow k8) Description Le pilote AMD de gestion de l'alimentation (powernow-k8) ne modifie pas la vitesse de chaque processeur en fonction de sa charge. Par défaut, ce pilote n'est pas activé. Solution Rendez-vous sur le site du service RHN sur rhn.redhat.com et mettez le noyau à niveau vers la version 2.6.18-8.1.1 ou suivante. Problème résolu dans Red Hat Enterprise Linux 5 Update 1 Messages d'erreur snmpd lors de l'utilisation de l'agrégation de liens Description Si une agrégation de liens réseau a été définie pour une interface réseau, le redémarrage du service snmpd provoque la consignation des messages d'erreur suivants dans /var/log/messages : 27error on subcontainer 'ia_addr' insert (-1) error on subcontainer '' insert (-1) Recherche d'informations supplémentaires • Consultez le site support.dell.com pour obtenir : – Les dernières versions du BIOS et du micrologiciel. – Les fichiers spécifiques à votre matériel Dell exécutant le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux. – Des informations sur le matériel Dell exécutant le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux. • Des informations sur l'utilisation et la gestion de Red Hat Enterprise Linux sont disponibles sur le support de documentation Red Hat fourni avec le système Dell. Pour plus d'informations, consultez redhat.com. • Vous pouvez télécharger les nouveaux modules du système d'exploitation ainsi que les dernières versions et mises à jour du noyau de diverses manières : – Téléchargement manuel à partir du service RHN accessible à l'adresse rhn.redhat.com. – Utilisation de l'utilitaire YUM. • Si votre système fonctionne sur un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux : – Inscrivez-vous à l'une des listes de diffusion sur le site lists.us.dell.com. – Recherchez des informations existantes concernant un problème que vous rencontrez sur le site lists.us.dell.com/htdig. 28 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guide d'utilisation du Dell™ OptiPlex™ 330 Modèle DCSM et DCNERemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Abréviations et sigles Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous à la section « Glossaire » à la page 281. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'application Microsoft® Windows® ne sont pas applicables. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, TravelLite, Dell OpenManage et Strike Zone sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, SpeedStep et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Windows Vista et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation ; Computrace et Absolute sont des marques déposées d'Absolute Software Corporation ; Bluetooth est une marque détenue par Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous licence. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Dell a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle DCSM et DCNE Septembre 2007 Réf. RW281 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . 13 2 Vues de l'ordinateur mini-tour . . . . . . . . 21 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . 24 Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour . . . . . . . 27 3 Vues de l'ordinateur de bureau . . . . . . . 33 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . 36 Caractéristiques de l'ordinateur de bureau . . . . . . 39 4 Configuration de votre ordinateur . . . . . 47 Installation de votre ordinateur dans une enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Connexion à une carte réseau . . . . . . . . . . . 49 Configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration de votre connexion Internet . . . . 524 Table des matières Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . 54 Microsoft ® Windows ® XP (en option) . . . . . . . 54 Microsoft Windows Vista™ (en option) . . . . . . 58 Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . 58 Câble de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 58 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . 59 Connexion d'une imprimante parallèle . . . . . . . 60 Branchement de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . 62 Branchement de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connexion d'un moniteur avec un connecteur VGA et d'un autre moniteur avec un connecteur DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . 63 Modification des paramètres d'affichage . . . . . 64 Périphériques de protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Parasurtenseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Filtres de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Alimentations sans interruption . . . . . . . . . . 65 5 Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Contrôle par technologie LegacySelect . . . . . . . . 67 Facilité de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Dell OpenManage™ IT Assistant . . . . . . . . . 67 Dell OpenManage Client Instrumentation . . . . . 68 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Utilisation du multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Lecture de CD ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . 71 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Table des matières 5 6 Sécurisation de votre ordinateur . . . . . . 75 Logiciel de gestion de sécurité . . . . . . . . . . . . . 75 Types de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . 75 Activation du logiciel de gestion de sécurité . . . 75 Utilisation du logiciel de gestion de sécurité . . . 76 Logiciel de suivi informatique . . . . . . . . . . . . . 76 En cas de perte ou de vol de votre ordinateur . . . . . 76 7 Programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ouverture du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Écrans du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . 90 Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . 93 Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . 94 Flash du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 À propos des configurations RAID . . . . . . . . . . . 97 Vérification du bon fonctionnement du RAID . . . 97 Configuration RAID niveau 1 . . . . . . . . . . . . 98 Dépannage RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Restauration via l'utilitaire Intel ® RAID Option ROM suite à la panne de plusieurs disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996 Table des matières Restauration via l'utilitaire Intel Matrix Storage Manager suite à la panne d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Activation du mode RAID sur votre ordinateur . . 100 Nettoyage de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . 103 Ordinateur, clavier et moniteur . . . . . . . . . . . 103 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . 103 CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 8 Outils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 105 Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Quand utiliser Dell Diagnostics . . . . . . . . . . 117 Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities . . . . . . . . . . . . . . . 118 Menu principal de Dell Diagnostics . . . . . . . . 118 9 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Problème de pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Problèmes de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet . . . . . . . . . . . . . . 123 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 . . . . . 126Table des matières 7 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . 127 Problèmes de blocages et logiciels . . . . . . . . 127 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . 129 Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . 130 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . 131 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 131 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . 132 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . 133 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . 134 Problèmes liés à la vidéo et au moniteur . . . . . 135 Si seule une partie de l'écran est lisible . . . . . . 137 Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 10 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . 139 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . 139 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 139 Réinstallation des pilotes et des utilitaires . . . . 140 Dépannage des problèmes logiciels et matériels . . . 142 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . 143 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows . . . . . . . . . . 143 Utilisation de Dell™ PC Restore et Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . . . 145 Utilisation du support Operating System . . . . . . 148 11 Ajout et remplacement de pièces . . . . . 151 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Mise hors tension de votre ordinateur . . . . . . . 151 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1528 Table des matières 12 Pièces de l'ordinateur mini-tour . . . . . . 155 Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . 155 Vue intérieure de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 157 Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . 158 Affectation des broches du connecteur CC du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . 163 Installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . 164 Retrait de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Cartes PCI et PCI Express . . . . . . . . . . . . . 166 Coque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Retrait de la coque . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Remise en place de la coque . . . . . . . . . . . . 174 Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Branchements recommandés pour les câbles de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Connexion des câbles de lecteur . . . . . . . . . 176 Connecteurs de l'interface du lecteur . . . . . . . 176 Connexion et déconnexion de câbles de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Installation d'un deuxième disque dur . . . . . . . 183 Caches du panneau des lecteurs . . . . . . . . . 187 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . 199Table des matières 9 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Remplacement du bloc d'alimentation . . . . . . 201 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Installation d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . 203 Retrait d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . 204 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Retrait du processeur et du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Installation du processeur et du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Retrait du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . 212 Installation du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . 213 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 214 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 216 Remise en place du capot de l'ordinateur . . . . . . . 216 13 Pièces de l'ordinateur de bureau . . . . . 219 Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . 219 Vue intérieure de votre ordinateur . . . . . . . . . . . 220 Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . 222 Affectation des broches du connecteur CC du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . 227 Installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . 227 Retrait de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 22910 Table des matières Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Cartes PCI et PCI Express . . . . . . . . . . . . . 230 Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Branchements recommandés pour les câbles de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Connexion des câbles de lecteur . . . . . . . . . 237 Connecteurs de l'interface du lecteur . . . . . . . 238 Connexion et déconnexion de câbles de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . 252 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Remplacement du bloc d'alimentation . . . . . . . 254 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Installation d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . 256 Retrait d'un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . 257 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Retrait du processeur et du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . 261 Panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Retrait du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . 265 Installation du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . 266 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 267 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 269 Remise en place du capot de l'ordinateur . . . . . . . 269Table des matières 11 14 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Obtention d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Support technique et service clientèle . . . . . . 272 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Service d'état des commandes automatisé . . . . 273 Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . 274 Informations concernant le produit . . . . . . . . . . . 274 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou une mise en crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 15 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Réglementation FCC (États-Unis uniquement) . . . . . 279 Classe B FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28112 Table des matièresRecherche d'informations 13 Recherche d'informations REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports peuvent être optionnels et ne pas accompagner votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur.14 Recherche d'informations Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Programme de diagnostic pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • Logiciel DSS (Desktop System Software) Support Drivers and Utilities REMARQUE : Le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) peut être optionnel et ne pas être expédié avec votre ordinateur. Les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce support pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 140) ou pour exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.Recherche d'informations 15 • Informations de dépannage de base • Comment exécuter Dell Diagnostics • Outils et utilitaires • Comment configurer une imprimante Guide de référence rapide REMARQUE : Ce document peut être en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur. REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com. • Informations sur les garanties • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final Guide d'information sur le produit Dell™ • Comment retirer et remplacer des pièces • Caractéristiques • Comment configurer les paramètres du système • Comment déterminer et résoudre des problèmes Guide d'utilisation du Dell OptiPlex™ 330 Centre d'aide et de support Microsoft Windows 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Aide et support→ Guides d'utilisation du système Dell→ Guides du système. 2 Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici16 Recherche d'informations • Numéro de service et code de service express • Étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft® Windows® Ces étiquettes sont apposées à l'ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous contactez le service de support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support. REMARQUE : Par mesure de sécurité, la nouvelle étiquette de licence de Microsoft Windows intègre une partie manquante, afin d'éviter que l'étiquette ne soit enlevée. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 17 • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment posées • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Service et support — État des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Services Dell Technical Update — Notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur • Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés • DSS (Desktop System Software - Logiciel système de bureau) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des processeurs, des lecteurs optiques, des périphériques USB, etc. DSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à votre configuration. Site Web du service de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité pour afficher le site de support approprié. Pour télécharger DSS (Desktop System Software) : 1 Rendez-vous sur support.dell.com, sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité et entrez votre numéro de service. 2 Sélectionnez Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements) et cliquez sur Go/OK. 3 Cliquez sur votre système d'exploitation et recherchez le mot-clé Desktop System Software. REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. Que recherchez-vous ? Cherchez ici18 Recherche d'informations • Comment utiliser Windows Vista™ • Comment utiliser des programmes et des fichiers • Comment personnaliser mon bureau Centre d'aide et de support de Windows 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Aide et support. 2 Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent. • Comment réinstaller mon système d'exploitation Support Operating System REMARQUE : Le support Operating System (Système d'exploitation) peut être en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le disque Operating System. Reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 143. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 19 Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le disque Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur. L'étiquette de la clé de produit du système d'exploitation est apposée à l'ordinateur. REMARQUE : La couleur de votre disque dépend du système d'exploitation que vous avez commandé. Que recherchez-vous ? Cherchez ici20 Recherche d'informationsVues de l'ordinateur mini-tour 21 Vues de l'ordinateur mini-tour Vue frontale 4 8 7 3 2 6 5 1 10 922 Vues de l'ordinateur mini-tour 1 numéro de service Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web du service de support de Dell ou que vous contactez le support. 2 lecteur optique Utilisez le lecteur optique pour lire un CD ou un DVD. 3 lecteur de disquette Le lecteur de disquette est en option. 4 voyant d'activité du lecteur Le voyant d'activité du lecteur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme un lecteur optique, fonctionne. 5 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo, ou pour les périphériques USB amorçables (pour plus d'informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 80). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 6 voyants de diagnostic Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 110. 7 bouton d'alimentation, voyant d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. Le voyant au centre de ce bouton indique l'état de l'alimentation. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. 8 connecteur de casque Permet de connecter le casque et la plupart des hautparleurs. 9 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder le microphone d'un ordinateur personnel. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur de microphone est situé sur la carte. 10 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau local) est établie.Vues de l'ordinateur mini-tour 23 Vue arrière 4 3 5 6 2 124 Vues de l'ordinateur mini-tour PRÉCAUTION : Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées. Vous éviterez ainsi de graves problèmes thermiques. Connecteurs du panneau arrière 1 loquet de fermeture du capot Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur. 2 anneaux pour cadenas Les anneaux pour cadenas servent à attacher un dispositif antivol disponible dans le commerce. Ils vous permettent de fixer le capot de l'ordinateur sur le châssis à l'aide d'un cadenas afin de prévenir tout accès non autorisé à l'intérieur de l'ordinateur. Pour utiliser les anneaux pour cadenas, faites passer un cadenas du commerce dans les anneaux, puis verrouillez le cadenas. 3 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 4 sélecteur de tension Ce bouton permet de sélectionner la tension nominale. 5 connecteurs du panneau arrière Branchez les périphériques USB, audio ou autres dans le connecteur approprié (pour plus d'informations, reportezvous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 24). 6 logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées. 1 3 9 8 7 5 6 2 4Vues de l'ordinateur mini-tour 25 1 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez une imprimante USB, raccordezla à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour de plus amples informations, reportezvous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 80. 2 voyant d'intégrité de la liaison • Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur. • Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur. • Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur. • Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. 3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement installé. REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau. Sur les ordinateurs disposant d'une carte d'adaptateur réseau, utilisez le connecteur situé sur cette carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. 4 voyant d'activité réseau Ce voyant est jaune clignotant lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.26 Vues de l'ordinateur mini-tour 5 connecteur ligne de sortie Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 6 connecteur microphone/ligne d'entrée Utilisez le connecteur de ligne d'entrée de couleurs bleue et rose pour connecter des périphériques d'enregistrement ou de lecture (magnétophones, lecteurs de CD ou magnétoscopes) ou le microphone d'un ordinateur personnel. 7 connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo. 8 connecteur vidéo VGA Connectez le câble VGA du moniteur sur le connecteur VGA de l'ordinateur. Sur les ordinateurs équipés d'une carte vidéo, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 9 connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un PDA, au port série. La désignation par défaut est COM1 pour le connecteur série 1. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 80.Vues de l'ordinateur mini-tour 27 Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour REMARQUE : Les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet d'afficher des informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Intel® Core™ 2 Duo Intel® Pentium® Dual Core Intel® Celeron® Mémoire cache interne Jusqu'à 6 Mo Fréquence du bus frontal 800 MHz et 1066 MHz Informations système Jeu de puces Jeu de puces Intel® G31 Express avec ICH7R Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 36 bits Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 8 Mo NIC Interface réseau intégrée avec support ASF 1.03 et 2.0, conformément à la définition DMTF Communication 10/100/1000 possible Mémoire Type SDRAM DDR2 667 ou 800 MHz Connecteurs de mémoire 2 Modules de mémoire pris en charge 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale Bicanal : 1 Go Monocanal : 512 Mo REMARQUE : 512 Mo est la configuration d'origine minimale.28 Vues de l'ordinateur mini-tour Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : Lorsqu'un ordinateur dispose de 4 Go de mémoire, il se peut que la mémoire système signalée par les systèmes d'exploitation Microsoft ® Windows ® soit inférieure à la mémoire physiquement installée dans les logements DIMM. Adresse BIOS F0000h Ports et connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Carte réseau Connecteur RJ45 Connecteur PS/2 en option avec adaptateur de port série secondaire Deux connecteurs mini-DIN à 6 broches USB Deux connecteurs de panneau avant et six connecteurs de panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Audio Deux connecteurs pour la ligne d'entrée/le microphone et la ligne de sortie ; deux connecteurs en face avant pour le casque et le microphone Connecteurs sur la carte système : SATA Quatre connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.3 Deux connecteurs à 120 broches PCI Express Un connecteur à 164 broches (x16) Panneau avant Connecteur à 40 broches Mémoire (suite)Vues de l'ordinateur mini-tour 29 Alimentation Bloc d'alimentation en CC : REMARQUE : La consommation électrique générée par une source d'alimentation en CA peut être nulle lorsque l'ordinateur est débranché de cette source d'alimentation. Toutefois, la batterie interne tire une quantité minimale d'énergie du bloc d'alimentation même lorsque l'ordinateur ne tire pas d'énergie de la source d'alimentation en CA. Consommation en watts 305 W Dissipation de chaleur 1041 BTU/h REMARQUE : La dissipation de chaleur est calculée suivant la valeur nominale de la consommation du bloc d'alimentation. Tension Blocs d'alimentation à sélection manuelle— de 90 à 135 V à 60 Hz ; de 180 à 265 V à 50 Hz Pile de secours Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert — Vert clignotant en mode de veille ; vert fixe à l'état de marche. Voyant orange — Orange clignotant indique un problème concernant un périphérique installé ; orange fixe indique un problème d'alimentation interne (voir la section « Problèmes d'alimentation » à la page 131) Voyant d'accès au disque dur Vert Voyant de la liaison (partie avant du châssis) Vert fixe en cas de connexion réseau Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) • Voyant vert = 10 Mb/s • Voyant orange = 100 Mb/s • Voyant jaune = 1000 Mb/s (1 Gb/s)30 Vues de l'ordinateur mini-tour Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant (voir la section « Voyants de diagnostic » à la page 110) Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte système Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus PCI : 133 Mo/s PCI Express x16 : vitesse bidirectionnelle de 8 Go/s SATA : 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s USB : 480 Mb/s Cartes : Cartes pleine hauteur prises en charge PCI : Connecteurs Deux Taille du connecteur Deux connecteurs à 120 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : Connecteurs Un x16 Alimentation 25 W (x16) maximum Taille du connecteur 164 broches (x16) Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express (x16) Contrôles et voyantsVues de l'ordinateur mini-tour 31 Communications Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Lecteurs Accessible de l'extérieur • Un lecteur de 3,5 pouces • Deux baies de lecteur 5,25 pouces Périphériques disponibles • Disque dur, lecteur de DVD+/-RW, lecteur de DVD-ROM, lecteur de CD-RW, lecteur de disquette Accessible de l'intérieur • Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de hauteur Vidéo Type • Intel G31 (intégré à la carte système) • Le logement PCI Express x16 peut prendre en charge une carte graphique PCI Express ou une carte graphique DVI (pour la prise en charge de deux moniteurs) Audio Type Audio ADI 1984 haute définition Caractéristiques physiques Hauteur 41,4 cm (16,3 pouces) Largeur 18,5 cm (7,3 pouces) Profondeur 43,9 cm (17,3 pouces) Poids 12,34 kg (27,2 livres)32 Vues de l'ordinateur mini-tour Environnement Température : Fonctionnement 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement De 5 à 350 Hz à 0,0002 G 2 /Hz Stockage De 5 à 500 Hz entre 0,001 et 0,01 G 2 /Hz Chocs maximaux : Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec une durée d'impulsion de 2 ms +/- 10 % (équivalent à 51 cm/s [20 po/s]) Stockage 105 G +/- 5 % avec une durée d'impulsion de 2 ms +/- 10 % (équivalent à 127 cm/s [50 po/s]) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)Vues de l'ordinateur de bureau 33 Vues de l'ordinateur de bureau Vue frontale 1 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo, ou pour les périphériques USB amorçables (reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 80). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 2 voyant d'activité du lecteur Le voyant d'activité du lecteur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme un lecteur optique, fonctionne. 9 8 3 5 1 10 6 4 2 11 734 Vues de l'ordinateur de bureau 3 bouton d'alimentation, voyant d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. Le voyant au centre de ce bouton indique l'état de l'alimentation. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. 4 badge Dell Vous pouvez faire pivoter ce badge pour l'aligner sur l'orientation de votre ordinateur. Pour le faire pivoter, placez vos doigts sur le pourtour du badge, appuyez fermement dessus, puis tournez-le. Vous pouvez également le faire pivoter à l'aide de l'encoche située vers le bas du badge. 5 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon l'état de fonctionnement : • Éteint — L'ordinateur est éteint. • Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement. • Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. • Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 131. Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les modes de mise en veille et sur la façon de quitter un mode d'économie d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation » à la page 68. Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 110 pour obtenir la description des codes lumineux qui pourront vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur. 6 voyants de diagnostic Ces voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 110. 7 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau local) est établie.Vues de l'ordinateur de bureau 35 Vue arrière 8 connecteurs casque et microphone Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder le microphone d'un ordinateur personnel. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur de microphone est situé sur la carte. Permet de connecter le casque et la plupart des haut-parleurs. 9 lecteur de disquette Le lecteur de disquette est en option. 10 lecteur optique Utilisez le lecteur optique pour lire un CD ou un DVD. 11 numéro de service Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support de Dell ou que vous contactez le support. 1 logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées. 2 connecteurs du panneau arrière Branchez les périphériques USB, audio ou autres dans le connecteur approprié (pour plus d'informations, reportezvous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 36). 3 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 4 sélecteur de tension Ce bouton permet de sélectionner la tension nominale. 1 2 3 4 5 636 Vues de l'ordinateur de bureau PRÉCAUTION : Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées. Vous éviterez ainsi de graves problèmes thermiques. Connecteurs du panneau arrière 5 anneaux pour cadenas Les anneaux pour cadenas servent à attacher un dispositif antivol disponible dans le commerce. Ils vous permettent de fixer le capot de l'ordinateur sur le châssis à l'aide d'un cadenas afin de prévenir tout accès non autorisé à l'intérieur de l'ordinateur. Pour utiliser les anneaux pour cadenas, faites passer un cadenas du commerce dans les anneaux, puis verrouillez le cadenas. 6 loquet de fermeture du capot Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur. 1 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez une imprimante USB, branchezla sur un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour de plus amples informations, reportezvous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 80. 1 3 9 8 7 5 6 2 4Vues de l'ordinateur de bureau 37 2 voyant d'intégrité de la liaison • Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur. • Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur. • Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1 Gb/s (ou 1 000 Mb/s) et l'ordinateur. • Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. 3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité du câble de réseau au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic indique que le câble de réseau a été correctement installé. REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau. Sur les ordinateurs disposant d'une carte d'adaptateur réseau, utilisez le connecteur situé sur cette carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. 4 voyant d'activité réseau Ce voyant est jaune clignotant lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 5 connecteur ligne de sortie Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 6 connecteur microphone/ligne d'entrée Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope. Utilisez le connecteur de microphone rose pour raccorder le microphone d'un ordinateur personnel. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.38 Vues de l'ordinateur de bureau 7 connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo. 8 connecteur vidéo VGA Connectez le câble VGA du moniteur sur le connecteur VGA de l'ordinateur. Sur les ordinateurs équipés d'une carte vidéo, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 9 connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un PDA, au port série. La désignation par défaut est COM1 pour le connecteur série 1. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 80.Vues de l'ordinateur de bureau 39 Caractéristiques de l'ordinateur de bureau REMARQUE : Les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet d'afficher des informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur • Intel Core 2 Duo • Intel Pentium® • Intel Celeron® Mémoire cache interne Jusqu'à 6 Mo Fréquence du bus externe 800 MHz et 1066 MHz Informations système Jeu de puces Jeu de puces Intel G31 avec ICH7R Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 36 bits Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 8 Mo NIC Interface réseau intégrée avec support ASF 1.03 et 2.0, conformément à la définition DMTF Communication 10/100/1000 possible Mémoire Type SDRAM DDR2 667 ou 800 MHz Connecteurs de mémoire 2 Modules de mémoire pris en charge 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale Bicanal : 1 Go Monocanal : 512 Mo REMARQUE : 512 Mo est la configuration d'origine minimale.40 Vues de l'ordinateur de bureau Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : Lorsqu'un ordinateur dispose de 4 Go de mémoire, il se peut que la mémoire système signalée par les systèmes d'exploitation Microsoft ® Windows ® soit inférieure à la mémoire physiquement installée dans les logements DIMM. Ports et connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Carte réseau Connecteur RJ45 Connecteur PS/2 en option avec adaptateur de port série secondaire Deux connecteurs mini-DIN à 6 broches USB Deux connecteurs de panneau avant et six connecteurs de panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Audio Deux connecteurs pour la ligne d'entrée/le microphone et la ligne de sortie ; deux connecteurs en face avant pour le casque et le microphone Connecteurs sur la carte système : SATA Quatre connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.3 Deux connecteurs à 120 broches PCI Express Un connecteur à 164 broches (x16) Panneau avant Connecteur à 40 broches Mémoire (suite)Vues de l'ordinateur de bureau 41 Alimentation Bloc d'alimentation en CC : REMARQUE : La consommation électrique générée par une source d'alimentation en CA peut être nulle lorsque l'ordinateur est débranché de cette source d'alimentation. Toutefois, la batterie interne tire une quantité minimale d'énergie du bloc d'alimentation même lorsque l'ordinateur ne tire pas d'énergie de la source d'alimentation en CA. Consommation en watts 280 W Dissipation de chaleur 955 BTU/h REMARQUE : La dissipation de chaleur est calculée suivant la valeur nominale de la consommation du bloc d'alimentation. Tension Blocs d'alimentation à sélection manuelle — 90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz Pile de secours Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert — Vert clignotant en mode de mise en veille ; vert fixe à l'état de marche. Voyant orange — Orange clignotant indique un problème concernant un périphérique installé ; orange fixe indique un problème d'alimentation interne (voir la section « Problèmes d'alimentation » à la page 131) Voyant d'accès au disque dur Vert Voyant de la liaison Vert fixe en cas de connexion réseau Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) • Voyant vert = 10 Mb/s • Voyant orange = 100 Mb/s • Voyant jaune = 1000 Mb/s (1 Gb/s) Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant42 Vues de l'ordinateur de bureau Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant (voir la section « Voyants de diagnostic » à la page 110) Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte système Communications Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus PCI : 133 Mo/s PCI Express x16 : vitesse bidirectionnelle de 8 Go/s SATA : 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s USB : 480 Mb/s Cartes La configuration standard ne prend en charge que les cartes demi-hauteur ; avec un panier à carte de montage en option, l'ordinateur prend en charge les cartes demihauteur et pleine hauteur. Les cartes pleine hauteur sont prises en charge dans le panier à carte de montage de 6,875 pouces. PCI : sans panier à carte de montage Connecteurs Deux Taille de carte Demi-hauteur Taille du connecteur 120 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : sans panier à carte de montage Contrôles et voyants (suite)Vues de l'ordinateur de bureau 43 Connecteurs Un x16 Taille de carte Demi-hauteur Alimentation 25 W (maximum) Taille du connecteur 164 broches (x16) Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express (x16) PCI et PCI Express : avec panier à carte de montage PCI Express pleine hauteur en option, prenant en charge à la fois les cartes demi-hauteur et pleine hauteur PCI Connecteurs Deux Taille de carte Une carte demi-hauteur et une carte pleine hauteur Taille du connecteur 120 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express Connecteurs Un x16 Taille de carte Pleine hauteur Alimentation 25 W maximum Taille du connecteur 164 broches (x16) Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express (x16) PCI uniquement : avec panier à carte de montage PCI pleine hauteur en option, prenant en charge à la fois les cartes demihauteur et pleine hauteur Connecteurs Trois PCI Taille de carte Une carte demi-hauteur et deux cartes pleine hauteur Taille du connecteur 120 broches Bus d'extension (suite)44 Vues de l'ordinateur de bureau Largeur de données du connecteur (maximale) 32 bits Lecteurs Accessible de l'extérieur • Un lecteur de 3,5 pouces • Une baie de CD/DVD ou un deuxième disque dur en option Périphériques disponibles • Disque dur, lecteur de DVD+/-RW, lecteur de DVD-ROM, lecteur de CD-RW, lecteur de disquette Accessible de l'intérieur • Une baie pour disque dur 5,25 pouces (1 pouce de haut) Vidéo Type • Intel G31 (intégré à la carte système) • Le logement PCI Express x16 peut prendre en charge une carte graphique PCI Express ou une carte graphique DVI (pour la prise en charge de deux moniteurs) Audio Type Audio ADI 1984 haute définition Conversion stéréo 24 bits analogique à numérique et 24 bits numérique à analogique Caractéristiques physiques Hauteur 11,4 cm (4,5 pouces) Largeur 39,9 cm (15,7 pouces) Profondeur 35,3 cm (13,9 pouces) Poids 10,4 kg (23 livres) Bus d'extension (suite)Vues de l'ordinateur de bureau 45 Environnement Température : Fonctionnement 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec une durée d'impulsion de 2 ms +/- 10 % (équivalent à 51 cm/s [20 po/s]) Stockage 105 G +/- 5 % avec une durée d'impulsion de 2 ms +/- 10 % (équivalent à 127 cm/s [50 po/s]) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)46 Vues de l'ordinateur de bureauConfiguration de votre ordinateur 47 Configuration de votre ordinateur Installation de votre ordinateur dans une enceinte L'installation de votre ordinateur dans une enceinte peut entraîner une moins bonne circulation de l'air et affecter les performances de votre ordinateur, lequel peut éventuellement surchauffer. Suivez les consignes ci-dessous lorsque vous installez votre ordinateur dans une enceinte : AVIS : Les caractéristiques de température de fonctionnement indiquées dans ce guide correspondent à la température de fonctionnement ambiante maximale. La température ambiante de la pièce doit être prise en considération lors de l'installation de l'ordinateur dans une enceinte. Par exemple, si la température ambiante de la pièce est de 25 °C (77 °F), vous n'aurez une marge de température que de 5 °C à 10 °C (9 °F à 18 °F) avant d'atteindre la température de fonctionnement maximale de votre ordinateur selon les caractéristiques de celui-ci. Pour obtenir des informations sur les caractéristiques de votre ordinateur, reportezvous à la section « Caractéristiques de l'ordinateur de bureau » à la page 39 ou « Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour » à la page 27. • Laissez un dégagement d'au moins 10,2 cm (4 po) au niveau des entrées d'air de l'ordinateur afin de permettre la circulation de l'air nécessaire à une bonne ventilation. • Si votre enceinte est équipée de portes, celles-ci doivent permettre une circulation de l'air d'au moins 30 pour cent dans l'enceinte (avant et arrière).48 Configuration de votre ordinateur • Si votre ordinateur est installé dans le coin d'un bureau ou sous un bureau, ménagez un espace dégagé d'au moins 5,1 centimètres (2 pouces) entre l'arrière de l'ordinateur et le mur afin de permettre une ventilation adéquate.Configuration de votre ordinateur 49 AVIS : N'installez pas votre ordinateur dans une enceinte qui ne permet pas une bonne circulation de l'air. Une mauvaise circulation de l'air affecte les performances de votre ordinateur, lequel peut éventuellement surchauffer. Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Connexion à une carte réseau Pour connecter un câble de réseau : REMARQUE : Branchez le câble de réseau dans le connecteur de carte réseau du panneau arrière. Ne branchez pas le câble de réseau dans le connecteur de modem du panneau arrière. Ne le branchez pas non plus dans une prise jack téléphonique murale. 1 Connectez le câble de réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez dessus doucement pour vous assurer qu'il est correctement fixé. 2 Branchez l'autre extrémité du câble de réseau sur un périphérique réseau.50 Configuration de votre ordinateur Configuration réseau Windows XP L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide au cours de la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre ordinateurs présents au sein d'un réseau familial ou d'une petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis sur Assistant Configuration réseau. 2 Sur l'écran de bienvenue de l'Assistant Configuration réseau, cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : Sélection de la méthode de connexion. Cet ordinateur se connecte directement à Internet et entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou ultérieur. 4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises. 5 Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. périphérique réseau connecteur de carte réseau de l'ordinateur câble de réseau connecteur de carte réseauConfiguration de votre ordinateur 51 Windows Vista Pour modifier la configuration réseau sous Microsoft® Windows Vista™ : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Réseau→ Centre de réseau et de partage. 2 Cliquez sur Configurer une connexion ou un réseau. 3 Sélectionnez le type de connexion réseau que vous souhaitez créer et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 4 Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre Centre de réseau et de partage. Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Votre FAI vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet haut débit par l'intermédiaire de votre ligne téléphonique ou votre service téléphonique cellulaire existant. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet haut débit par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale. • Connexions modem satellite qui offrent un accès à Internet haut débit via un système de télévision par satellite. • Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont considérablement plus lentes que les connexions DSL et modem par câble (ou satellite). • Connexions LAN sans fil qui offrent un accès à Internet via la technologie sans fil Bluetooth® . Si vous utilisez une connexion à distance, raccordez une ligne téléphonique au connecteur modem de votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer votre connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble/satellite, contactez votre FAI ou votre service téléphonique cellulaire pour savoir comment effectuer la configuration.52 Configuration de votre ordinateur Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet avec un raccourci FAI : 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation. 2 Double-cliquez sur l'icône FAI sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour effectuer la configuration. Si vous ne disposez pas d'une icône FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre FAI, suivez la procédure de la section suivante correspondant au système d'exploitation installé sur votre ordinateur. REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet, reportez-vous à la section « Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise » à la page 49. Si vous avez déjà réussi à vous connecter à Internet mais que vous n'y arrivez plus, le problème peut-être dû à une interruption de service. Contactez votre FAI pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter plus tard. Windows XP 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer. L'Assistant Nouvelle connexion s'affiche. 3 Cliquez sur Établir une connexion à Internet. 4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre FAI, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 5 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement, passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour effectuer la configuration.Configuration de votre ordinateur 53 REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre FAI. 6 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 7 Utilisez les informations fournies par votre FAI pour terminer la configuration. Windows Vista™ REMARQUE : Ayez les informations concernant votre FAI à portée de main. Si vous ne disposez pas d'un FAI, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Établir une connexion à Internet. La fenêtre Établir une connexion à Internet s'affiche. 4 Cliquez sur Large bande (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Sélectionnez Large bande si vous utiliserez une connexion du type DSL, modem satellite, modem pour télévision câblée ou Bluetooth. • Sélectionnez Accès à distance si vous utiliserez un modem d'accès à distance ou le RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur M'aider à choisir ou contactez votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et utilisez les informations fournies par votre FAI pour terminer la configuration.54 Configuration de votre ordinateur Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Vous pouvez utiliser les « assistants » de votre système d'exploitation pour transférer des fichiers et des données d'un ordinateur à l'autre, par exemple d'un ancien ordinateur vers un nouvel ordinateur. Pour obtenir des informations, reportez-vous à la section ci-dessous correspondant au système d'exploitation installé sur votre ordinateur. Microsoft® Windows® XP (en option) Le système d'exploitation MicrosoftWindows XP inclut un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données telles que : • Messages e-mail • Paramètres de la barre d'outils • Tailles de fenêtre • Signets Internet Vous pouvez transférer les données vers un nouvel ordinateur en utilisant une connexion réseau ou série, ou les stocker sur un support amovible, comme un CD inscriptible. REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations d'un ancien ordinateur vers un nouveau en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour le transfert de données par connexion série, vous devez accéder à l'utilitaire Connexions réseau depuis le Panneau de configuration et passer par des étapes de configuration supplémentaires, comme le paramétrage d'une connexion avancée et la désignation de l'ordinateur hôte et invité. Pour savoir comment configurer une connexion à câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous au document de la base de connaissances de Microsoft n° 305621, intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Comment configurer une connexion à câble directe entre deux ordinateurs sous Windows XP). Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.Configuration de votre ordinateur 55 Pour transférer des informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le support Operating System en option ou créer un disque Assistant à l'aide de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Toutefois, ce support est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. Pour préparer un nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Ouvrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System de Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert souhaité. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.56 Configuration de votre ordinateur Lorsque les informations sont copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois tous les paramètres et fichiers appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, il faut créer un disque Assistant qui va permettre la création d'un fichier d'image de sauvegarde pour supports amovibles. Pour créer un disque Assistant, servez-vous de votre nouvel ordinateur doté de Windows XP et suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire créer un disque Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant. 5 Insérez le support amovible, tel qu'un CD inscriptible, puis cliquez sur OK. 6 Lorsque la création du disque est terminée et que le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez pas sur Suivant.Configuration de votre ordinateur 57 7 Allez à votre ancien ordinateur. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 3 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin fastwiz (pour le support amovible approprié) et cliquez sur OK. 4 Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 6 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert souhaité. 7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Lorsque les informations sont copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 8 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois tous les paramètres et fichiers appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, rendez-vous sur le site Web support.dell.com pour accéder au document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? [Quelles sont les 58 Configuration de votre ordinateur différentes méthodes pour transférer des fichiers de mon ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell™ sous le système d'exploitation Microsoft ® Windows ® XP]). REMARQUE : Le document de la base de connaissances Dell™ n'est pas accessible dans certains pays. Microsoft Windows Vista™ (en option) 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Lancer le transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Lancer un nouveau transfert ou sur Poursuivre un transfert en cours. Suivez les instructions de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui s'affichent à l'écran. Configuration d'une imprimante AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, et savoir notamment comment : • Obtenir et installer les pilotes mis à jour. • Connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. Consultez le Manuel du propriétaire de l'imprimante pour obtenir une assistance technique ou contactez le fabricant de l'imprimante. Câble de l'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est Configuration de votre ordinateur 59 compatible avec votre imprimante et votre ordinateur. Si vous avez acheté un câble d'imprimante en même temps que l'ordinateur, il est possible qu'il vous soit livré avec ce dernier. Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens. 3 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. 1 connecteur USB de l'ordinateur 2 connecteur USB de l'imprimante 3 câble USB de l'imprimante 3 2 160 Configuration de votre ordinateur 4 Selon le système d'exploitation installé sur votre ordinateur, un assistant d'impression est à votre disposition pour vous aider à installer le pilote de l'imprimante : Si votre ordinateur tourne sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP et que la fenêtre Assistant Ajout de matériel s'affiche, cliquez sur Annuler. Si votre ordinateur tourne sous le système d'exploitation Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Réseau→ Ajouter une imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante. 5 Installez le pilote de l'imprimante si nécessaire. Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 140 et consultez la documentation qui accompagne l'imprimante. Connexion d'une imprimante parallèle 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 151). AVIS : Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un câble parallèle ne dépassant pas 3 m (10 pieds) de long. 3 Branchez le câble de l'imprimante parallèle sur le connecteur parallèle de l'ordinateur et serrez les deux vis. Branchez le câble sur le connecteur de l'imprimante et insérez les deux clips dans les deux encoches. Configuration de votre ordinateur 61 4 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Assistant Ajout de matériel s'affiche, cliquez sur Annuler. 5 Installez le pilote de l'imprimante si nécessaire. Pour savoir comment procéder, consultez la documentation qui accompagne l'imprimante. 1 connecteur parallèle de l'ordinateur 2 connecteur de l'imprimante 3 clips (2) 4 encoches 5 câble de l'imprimante parallèle 6 vis (2) 5 1 2 6 3 462 Configuration de votre ordinateur Branchement de deux moniteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si vous avez acheté une carte graphique prenant en charge deux moniteurs, suivez les instructions suivantes pour connecter et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment brancher deux moniteurs (chacun étant doté d'un connecteur VGA), un moniteur doté d'un connecteur VGA et un moniteur doté d'un connecteur DVI ou un téléviseur. AVIS : Si vous branchez deux moniteurs dotés chacun d'un connecteur VGA, vous devez utiliser l'adaptateur DVI en option pour brancher le câble. Si vous branchez deux moniteurs à écran plat, l'un d'entre eux au moins doit posséder un connecteur VGA. Si vous branchez un téléviseur, vous ne pouvez brancher qu'un seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur. Branchement de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA 1 Arrêtez votre système. REMARQUE : Si votre ordinateur est doté d'un système vidéo intégré, ne branchez aucun des moniteurs sur ce connecteur. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, ne retirez pas le capuchon pour brancher le moniteur car celui-ci ne fonctionnerait pas. 2 Branchez l'un des moniteurs sur le connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur. 3 Branchez l'autre moniteur sur l'adaptateur DVI en option et l'adaptateur DVI sur le connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. 4 Redémarrez votre système.Configuration de votre ordinateur 63 Connexion d'un moniteur avec un connecteur VGA et d'un autre moniteur avec un connecteur DVI 1 Arrêtez votre système. 2 Connectez le connecteur VGA du moniteur sur le connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur. 3 Connectez le connecteur DVI de l'autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. 4 Redémarrez votre système. Connexion d'un téléviseur REMARQUE : Vous devez acheter un câble S-vidéo, disponible chez la plupart des revendeurs de composants électroniques, pour connecter un téléviseur à votre ordinateur. Ce câble n'est pas fourni avec votre ordinateur. 1 adaptateur DVI en option 2 connecteur DVI (blanc) 3 connecteur sortie TV 4 connecteur VGA (bleu) 1 4 3 264 Configuration de votre ordinateur 1 Arrêtez votre système. 2 Connectez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur sortie TV en option situé à l'arrière de votre ordinateur. 3 Connectez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo de votre téléviseur. 4 Connectez le moniteur VGA ou DVI. 5 Redémarrez votre système. Modification des paramètres d'affichage 1 Après avoir connecté le(s) moniteur(s) ou le téléviseur, allumez l'ordinateur. Le bureau Microsoft® Windows® s'affiche sur le moniteur principal. 2 Activez le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage. En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d'un écran à l'autre, ce qui a pour effet de doubler l'espace de travail d'affichage. Périphériques de protection contre les surtensions Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la tension et les pannes d'alimentation : • Parasurtenseurs • Filtres de ligne • Alimentations sans interruption (onduleurs) Parasurtenseurs Les parasurtenseurs et les multiprises équipés d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou suite à une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie du parasurtenseur que vous achetez. Un protecteur doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre une meilleure protection. Comparez les valeurs nominales, en joules, afin de déterminer l'efficacité relative des différents dispositifs.Configuration de votre ordinateur 65 AVIS : La plupart des parasurtenseurs ne protègent pas contre les fluctuations de tension ou les coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant. De nombreux parasurtenseurs sont équipés d'une prise téléphonique pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du parasurtenseur pour obtenir des instructions sur la connexion du modem. AVIS : Certains parasurtenseurs n'offrent pas de protection pour les cartes réseau. Déconnectez le câble réseau de la prise réseau murale pendant les orages. Filtres de ligne AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant. Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant. Alimentations sans interruption AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier. REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez uniquement votre ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à une multiprise différente équipée d'un parasurtenseur. Les onduleurs protègent contre les fluctuations de tension et les coupures de courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de fonctionnement de la batterie et vous assurer que le dispositif est approuvé par Underwriters Laboratories (UL).66 Configuration de votre ordinateurFonctions avancées 67 Fonctions avancées Contrôle par technologie LegacySelect Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes, des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du système, Dell OpenManage™ IT Assistant ou intégration personnalisée Dell définie en usine. LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des connecteurs et des périphériques de multimédias qui comprennent des connecteurs série et USB, un connecteur parallèle, un lecteur de disquette, des emplacements PCI et une souris PS/2. La désactivation de ces connecteurs et supports permet de libérer des ressources. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que la modification s'applique. Facilité de gestion Dell OpenManage™ IT Assistant Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les normes SNMP, DMI et CIM. Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com.68 Fonctions avancées Dell OpenManage Client Instrumentation Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les tâches suivantes : • Accéder aux informations relatives à votre ordinateur, telles que le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé ; • Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les périphériques de stockage ; • Modifier l'état de votre ordinateur, tel que la mise à jour du BIOS ou la mise hors tension à distance de l'ordinateur. Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Client Instrumentation disponible sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Gestion de l'alimentation Votre ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez gérer la consommation électrique à l'aide du système d'exploitation installé sur votre ordinateur et de certains paramètres du programme de configuration du système. Ces périodes d'économie d'énergie sont appelées « modes de veille » sous Windows Vista™ et Windows® XP. REMARQUE : Tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge le mode Mise en veille prolongée et/ou Veille et posséder les pilotes appropriés afin de fonctionner dans l'un ou l'autre de ces modes de mise en veille. Pour plus d'informations, consultez la documentation du fabriquant de chaque composant. • Veille. Ce mode de mise en veille permet d'économiser l'énergie ou de désactiver la plupart des composants, y compris les ventilateurs de refroidissement. Toutefois, la mémoire système reste active.Fonctions avancées 69 • Mise en veille prolongée. Ce mode de mise en veille réduit la consommation électrique à un niveau minimal en inscrivant toutes les données de la mémoire système sur un disque dur, puis en coupant l'alimentation du système. La sortie de ce mode entraîne le redémarrage de l'ordinateur et la restauration du contenu de la mémoire. L'exploitation reprend alors là où l'ordinateur en était lorsqu'il est passé en mode Mise en veille prolongée. • Arrêt. Ce mode de mise en veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie auxiliaire. L'ordinateur peut être démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché sur la prise secteur. Par exemple, l'option Auto Power On (Mise sous tension automatique) du programme de configuration du système permet de démarrer automatiquement l'ordinateur à un moment précis. L'administrateur de réseau peut également démarrer à distance votre ordinateur à l'aide d'un événement de gestion d'alimentation tel que la fonctionnalité de Réveil à distance. Le tableau suivant répertorie les modes de mise en veille et les méthodes permettant de réactiver l'ordinateur. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation, consultez la documentation de votre système d'exploitation. Mode de mise en veille Méthodes de réveil (Windows XP) Veille • Appuyez sur le bouton d'alimentation • Auto power on (Mise en route automatique) • Déplacez la souris ou cliquez sur un bouton de la souris • Appuyez sur une touche du clavier • Activité du périphérique USB • Événement de gestion d'alimentation Mise en veille prolongée • Appuyez sur le bouton d'alimentation • Auto power on (Mise en route automatique) • Événement de gestion d'alimentation Arrêt • Appuyez sur le bouton d'alimentation • Auto power on (Mise en route automatique) • Événement de gestion d'alimentation70 Fonctions avancéesFonctionnalités avancées 71 Utilisation du multimédia Lecture de CD ou DVD AVIS : N'appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD. 1 Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur. 2 Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau. 3 Appuyez sur le bouton d'éjection ou appuyez avec précaution sur le plateau. Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur. REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des CD.72 Fonctionnalités avancées Les lecteurs de CD sont dotés des boutons de base suivants : Les lecteurs de DVD sont dotés des boutons de base suivants : Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou DVD, cliquez sur Aide sur le lecteur de CD ou DVD (si disponible). Lecture. Marche arrière dans la plage en cours. Pause. Marche avant dans la plage en cours. Arrêt. Revenir à la plage précédente. Éjecter. Passer à la plage suivante. Arrêt. Redémarrer le chapitre en cours. Lecture. Avance rapide. Pause. Retour rapide. Avancer d'une image en mode Pause. Passer au titre ou au chapitre suivant. Lecture continue du titre ou du chapitre en cours. Passer au titre ou au chapitre précédent. Éjecter.Fonctionnalités avancées 73 Réglage du volume REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD. 1 Ouvrez la fenêtre Contrôle du volume. 2 Cliquez et faites glisser la barre située dans la colonne Contrôle du volume vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle du volume. L'indicateur de volume affiche le niveau du volume actuel, même lorsque le son est mis en sourdine, sur votre ordinateur. Cliquez sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches, puis sélectionnez ou désélectionnez Désactiver l'indicateur de volume à l'écran ou appuyez sur les boutons de contrôle du volume pour activer ou désactiver l'indicateur de volume à l'écran. Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage. Microsoft Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Sous Choisir une tâche..., cliquez sur Modifier la résolution de l'écran. 1 icône du volume 2 indicateur de volume 3 icône de mise en sourdine 1 3 274 Fonctionnalités avancées 3 Sous Résolution de l'écran, cliquez et faites glisser la barre pour réduire le paramètre de résolution. 4 Dans le menu déroulant sous Qualité couleur, cliquez sur Moyenne 16 bits, puis sur OK. Système d'exploitation Microsoft Windows Vista™ 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , sur Panneau de configuration, puis sur Apparence et personnalisation. 2 Sous Personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. La fenêtre Propriétés de l'affichage s'affiche. 3 Sous Résolution : cliquez et faites glisser la barre pour réduire le paramètre de résolution. 4 Dans le menu déroulant sous Couleurs :, cliquez sur Moyenne 16 bits. 5 Cliquez sur OK.Sécurisation de votre ordinateur 75 Sécurisation de votre ordinateur Logiciel de gestion de sécurité Pour vous aider à sécuriser votre ordinateur, le logiciel de gestion de sécurité comprend quatre fonctions : • Gestion d'ouverture de session • Authentification de pré-amorçage (à l'aide d'un lecteur d'empreintes digitales, d'une carte à puce ou d'un mot de passe) • Cryptage • Gestion d'informations privées Types de mot de passe Le système dispose de plusieurs niveaux de mot de passe. Activation du logiciel de gestion de sécurité 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Type de mot de passe Fonctions Principal (ou système) • Protège l'ordinateur contre tout accès non autorisé Administrateur • Permet aux administrateurs système ou aux techniciens de maintenance d'accès aux ordinateurs afin de les réparer ou de les reconfigurer • Vous permet de restreindre l'accès au programme de configuration du système de la même façon qu'un mot de passe principal restreint l'accès à l'ordinateur • Peut être utilisé à la place d'un deuxième mot de passe principal Disque dur • Permet d'éviter tout accès non autorisé aux données de votre disque dur ou du disque dur externe (si vous en utilisez un)76 Sécurisation de votre ordinateur 3 Dans le menu déroulant, sélectionnez Wave EMBASSY Trust Suite et appuyez sur pour créer les icônes des composants logiciels sur le bureau de l'ordinateur. 4 Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. 5 À l'invite, cliquez sur Enregistrer/Quitter. Utilisation du logiciel de gestion de sécurité Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation du logiciel et les différentes fonctions de sécurité, reportez-vous au Guide de mise en route du logiciel : Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Wave EMBASSY Trust Suite→ Guide de mise en route. Logiciel de suivi informatique Un logiciel de suivi informatique peut vous permettre de localiser votre ordinateur s'il est perdu ou volé. Le logiciel est disponible en option et peut être acquis lors de l'achat de votre ordinateur Dell™. Vous pouvez également contacter votre commercial Dell pour plus d'informations sur cette fonction de sécurité. REMARQUE : Il se peut que le logiciel de suivi ne soit pas disponible dans certains pays. REMARQUE : Si vous disposez de ce logiciel, vous devez contacter l'entreprise en charge du service de suivi pour signaler la disparition de votre ordinateur en cas de perte ou de vol de ce dernier. En cas de perte ou de vol de votre ordinateur • Appelez les autorités compétentes pour signaler la perte ou le vol. Incluez le numéro de service dans votre description de l'ordinateur. Demandez à ce qu'un numéro soit affecté à cette affaire et relevez ce numéro avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du bureau de police. Si possible, obtenez le nom de l'agent chargé de l'affaire. REMARQUE : Si vous savez où a eu lieu le vol ou la perte de l'ordinateur, contactez les autorités compétentes de la région. Si vous ne connaissez pas cet endroit, appelez un bureau de police de votre lieu de résidence.Sécurisation de votre ordinateur 77 • Si l'ordinateur appartient à une société, avertissez le bureau de sécurité de la société. • Contactez le service clientèle de Dell pour signaler l'ordinateur manquant. Fournissez le numéro de service de l'ordinateur, le numéro de dossier et le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du bureau de police auquel vous avez signalé le vol. Si possible, donnez le nom de l'agent chargé de l'affaire. Le représentant du service clientèle de Dell enregistrera votre rapport sous le numéro de service de l'ordinateur et enregistrera l'ordinateur comme manquant ou volé. Si quelqu'un appelle Dell pour obtenir de l'assistance technique et donne votre numéro de service, l'ordinateur sera automatiquement identifié comme le vôtre. Le représentant essaiera d'obtenir le numéro de téléphone et l'adresse de son correspondant. Dell contactera alors le bureau de police où vous avez signalé la disparition de l'ordinateur.78 Sécurisation de votre ordinateurProgramme de configuration du système 79 Programme de configuration du système Présentation générale Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système : • Pour modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait de tout matériel de votre ordinateur • Pour définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur, telle que le mot de passe utilisateur • Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. AVIS : Si vous n'êtes pas un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de votre ordinateur. Ouverture du programme de configuration du système 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Puis arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 151) et faites une autre tentative.80 Programme de configuration du système Écrans du programme de configuration du système L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des options, le champ des options actives et les fonctions des touches. Options du programme de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette section peuvent ne pas s'afficher. Options List (Liste des options) — Ce champ s'affiche dans la partie gauche de la fenêtre du programme de configuration du système. Il s'agit d'une liste déroulante qui contient les fonctions qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel installé et les fonctions d'économie d'énergie et de sécurité. Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées gauche et droite du pavé numérique. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, Option Field (Champ de l'option) affiche des informations plus détaillées concernant cette option et ses paramètres. Utilisez les touches + et - du pavé numérique pour développer ou réduire chaque option. Option Field (Champ de l'option) — Ce champ contient des informations relatives à chaque option. Il permet de visualiser les paramètres en cours et de les modifier. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur pour activer cette sélection. Key Functions (Fonctions des touches) — Ce champ affiché sous Option Field (Champ de l'option) répertorie les touches disponibles et indique leur fonction si elles sont utilisées dans le champ actif de configuration du système.Programme de configuration du système 81 Système System Info (Informations sur le système) Comprennent le nom du système, la version du BIOS, le numéro de service, le code de service express, (le cas échéant) et le numéro d'inventaire. Aucun de ces champs ne peut être modifié. Processor Info (Informations sur le processeur) Indiquent le type de processeur, la vitesse d'horloge, la vitesse du bus du processeur, la taille du cache L2 du processeur et l'ID du processeur. Indiquent s'il s'agit d'un processeur Hyper-Threading et à cœur multiple et si celui-ci prend en charge la technologie 64 bits. Aucun de ces champs ne peut être modifié. Memory Info (Informations sur la mémoire) Regroupent les informations sur la taille de la mémoire installée, la vitesse de la mémoire, le mode Canal mémoire (double ou simple), la technologie mémoire et les logements mémoire. Pour chaque logement mémoire utilisé, le programme de configuration du système indique la taille DIMM, la prise en charge ECC, son rang, son type et son organisation. Les logements mémoire vides sont signalés par la mention « Empty » (Vide). Aucun de ces champs ne peut être modifié. PCI Info (Informations PCI) Identifient toute carte PCI ou PCI Express installée et l'ID du logement respectif. Aucun de ces champs ne peut être modifié. Date/Time (Date/Heure) Affiche les paramètres de date et heure actuels. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) L'ordinateur tente de redémarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. Cette option vous permet de contrôler/modifier la séquence d'amorçage (reportez-vous à la section « Séquence d'amorçage » à la page 90).82 Programme de configuration du système Lecteurs Diskette Drive (Lecteur de disquette) • Avec un lecteur de disquette : Internal (Interne) par défaut • Sans lecteur de disquette : USB par défaut. Cette option active ou désactive le lecteur de disquette. Les options disponibles sont Off (Désactivé), Internal (Interne), USB et Read Only (Lecture seule). REMARQUE : Si l'option USB est sélectionnée, assurezvous que l'option de configuration USB Controller (Contrôleur USB) sous Onboard Devices (Périphériques intégrés) a la valeur On (Activé). SATA 0 through SATA n (SATA 0 à SATA n) Identifie, active et désactive les lecteurs reliés aux connecteurs SATA de la carte système, et répertorie la capacité des disques durs. SATA Operation (Fonctionnement SATA) RAID Autodetect/AHCI (Détection auto/AHCI RAID par défaut) Options pour ordinateurs mini-tour et de bureau : • RAID Autodetect/AHCI [Détection auto/AHCI RAID] (RAID avec des lecteurs signés, sinon AHCI) • RAID Autodetect/ATA [Détection auto/ATA] (RAID avec des lecteurs signés, sinon ATA) • RAID On [RAID activé] (l'option SATA est configurée sur RAID à chaque amorçage) REMARQUE : En mode Autodetect (Détection automatique), le système configure le lecteur sur l'option RAID si une signature RAID est détectée sur le lecteur. Sinon, le lecteur est configuré sur l'option AHCI ou ATA. SMART Reporting (Rapports SMART) (Off [Désactivé] par défaut) Ce paramètre détermine si les erreurs de disque intégré doivent être signalées au démarrage du système. Périphériques intégrés Integrated NIC (Carte réseau intégrée) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive la carte réseau intégrée. Les valeurs possibles sont Off (Désactivé), On (Activé), On w/ PXE (Activé avec PXE) ou On w/RPL(Activé avec RPL). Lorsque le paramètre On w/ PXE (Activé avec PXE) ou On w/RPL (Activé avec RPL) est sélectionné, si une procédure d'amorçage n'est pas disponible sur le serveur de réseau, l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage.Programme de configuration du système 83 Integrated Audio (Audio intégré) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive le contrôleur audio intégré. USB Controller (Contrôleur USB) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive le contrôleur USB interne. No Boot (Aucun démarrage) active le contrôleur mais désactive la possibilité de démarrer à partir d'un périphérique USB. REMARQUE : Les systèmes d'exploitation avec prise en charge USB reconnaissent les lecteurs de disquette USB indépendamment du paramètre No Boot (Aucun démarrage). Front USB (USB frontal) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive les ports USB avant. PCI Slots (logements PCI) (On [Activé] par défaut) Active ou désactive tous les logements PCI. LPT Port Mode (Mode du port LPT) (PS/2 par défaut) Détermine le mode de fonctionnement du port parallèle interne. • L'option Off (Désactivé) désactive le port. • L'option AT configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes AT. • L'option PS/2 configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes PS/2. • L'option EPP configure le port pour le protocole bidirectionnel EPP. • L'option ECP configure le port pour le protocole bidirectionnel ECP. REMARQUE : Si vous définissez le paramètre LPT Port Mode (Mode de port LPT) sur la valeur ECP, LPT Port DMA (Accès direct à la mémoire du port LPT) apparaît dans le menu d'options. LPT Port Address (Adresse du port LPT) Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré.84 Programme de configuration du système Serial Port #1 (Port série 1) (Auto par défaut) Détermine le mode de fonctionnement du port série. La valeur Auto, paramètre par défaut, permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière à un connecteur (COM1 ou COM3). Serial Port #2 (Port série 2) (Auto par défaut) Détermine le mode de fonctionnement du port série. REMARQUE : Disponible uniquement si un adaptateur de port série PS/2 est installé. La valeur Auto, paramètre par défaut, permet d'attribuer automatiquement une désignation donnée à un connecteur (COM2 ou COM4). Vidéo Primary Video (Contrôleur vidéo principal) (Auto par défaut) Ce paramètre précise quel est le contrôleur vidéo principal, Auto ou Onboard/PEG (Intégré/PEG). Lorsque la valeur Auto est sélectionnée, le contrôleur vidéo supplémentaire sera utilisé. REMARQUE : Une carte graphique PCI Express (PEG) aura la priorité sur le contrôleur vidéo intégré. Performances Multiple CPU Core (Noyau à plusieurs unités centrales [UC]) (On [Activé] par défaut) Détermine si un ou deux noyaux seront activés pour le processeur. La valeur On (Activé) active le second noyau. SpeedStep Off [Désactivé] par défaut Active la technologie SpeedStep® de Intel® pour tous les processeurs pris en charge par l'ordinateur. Ce paramètre modifie la consommation électrique et la fréquence du processeur. REMARQUE : Il se peut que cette option ne soit pas disponible sur votre ordinateur.Programme de configuration du système 85 Limit CPUID Value (Limitation de valeur CPUID) (Off [Désactivé] par défaut) Limite la valeur maximum prise en charge par la fonction CPUID standard du processeur. L'installation de certains systèmes d'exploitation ne se termine pas lorsque la fonction CPUID maximum prise en charge est supérieure à 3. HDD Acoustic Mode (Mode acoustique du disque dur) (Bypass [Ignorer] par défaut) • Bypass (Ignorer) — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. • Quiet (Silencieux) — Le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux. • Suggested (Recommandé) — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant. • Performance — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. REMARQUE : L'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. Sécurité Admin Password (Mot de passe admin) (Not Set [Non défini] par défaut) Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de sécurité par mot de passe de votre programme de configuration du système et permet la vérification et la définition d'un nouveau mot de passe administrateur. Le mot de passe admin peut être désactivé par un cavalier sur la carte système. Mot de passe système (Not Set [Non défini] par défaut) Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe système et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de passe système. Le mot de passe système peut être désactivé par un cavalier sur la carte système.86 Programme de configuration du système Drive 0-n Password (Mot de passe du lecteur 0-n) (Not Set [Non défini] par défaut) Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe du disque dur et permet la définition et la vérification d'un nouveau mot de passe de disque dur. Si le lecteur est un lecteur de CD ou de DVD, aucun mot de passe n'est disponible. Password Changes (Modifications de mot de passe) (Unlocked [Déverrouillé] par défaut) Détermine l'interaction entre le mot de passe système et le mot de passe administrateur. • La valeur Locked (Verrouillé) empêche un utilisateur ne disposant pas d'un mot de passe administrateur de pouvoir modifier le mot de passe système. • La valeur Unlocked (Déverrouillé) permet à un utilisateur possédant un mot de passe système valide de modifier le mot de passe du système. Execute Disable (On [Activé] par défaut) Active ou désactive la technologie de protection mémoire Execute Disable. Computrace(R) (Deactivate [Désactiver] par défaut) Active ou désactive l'interface BIOS de l'agent Computrace® en option d'Absolute® Software. Ce service de surveillance, disponible en option, doit être acheté séparément. • L'option Activate permanently (Activer en permanence) active l'interface BIOS de l'agent Computrace. • L'option Disable permanently (Désactiver en permanence) active l'interface BIOS de l'agent Computrace. • L'option Deactivate temporarily (Désactiver temporairement) désactive l'interface BIOS de l'agent Computrace. En activant ce service, vous acceptez que les données de votre ordinateur soient transmises au serveur Computrace.Programme de configuration du système 87 Gestion de l'alimentation AC Recovery (Rétablissement de l'alimentation CA) (Off [Désactivé] par défaut) Détermine la réaction du système lors du retour d'alimentation en courant alternatif après une coupure d'alimentation. • La valeur Off (Désactivé) indique au système de rester à l'arrêt au retour de l'alimentation. Vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour que le système s'allume. • La valeur Activé indique au système de démarrer au retour de l'alimentation. • La valeur Last (Dernier) indique au système de revenir au dernier état d'alimentation précédant l'arrêt. Auto Power On (Mise sous tension automatique) (Off [Désactivé] par défaut) Définit l'ordinateur pour un démarrage automatique. • La valeur Off (Désactivé) désactive cette fonctionnalité. • La valeur Everyday (Chaque jour) démarre l'ordinateur chaque jour à l'heure définie dans le paramètre Auto Power Time (Heure de mise sous tension automatique). • La valeur Weekdays (Jours ouvrés) démarre l'ordinateur chaque jour du lundi au vendredi à l'heure définie dans le paramètre Auto Power Time (Heure de mise sous tension automatique). REMARQUE : Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur à l'aide de l'interrupteur d'une multiprise ou d'un parasurtenseur. Auto Power Time (Heure de mise sous tension automatique) Définit l'heure de mise sous tension automatique de l'ordinateur. L'heure est au format standard 12 heures (heures:minutes). Modifiez l'heure de démarrage en appuyant sur les touches fléchées gauche et droite pour augmenter ou diminuer les nombres ou entrez directement les chiffres dans les champs date et heure.88 Programme de configuration du système Low Power Mode (Mode faible consommation) (Off [Désactivé] par défaut) Lorsque le mode faible consommation est sélectionné, les événements de réveil à distance ne mettront plus l'ordinateur sous tension à partir de l'état de Mise en veille prolongée ou Éteint par l'intermédiaire de la carte réseau intégrée. Remote Wake Up (Réveil à distance) (Off [Désactivé] par défaut) Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en charge le réveil à distance reçoit un signal de réactivation. Le paramètre par défaut est On (Activé). L'option On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation sur le contrôleur réseau) permet au système de démarrer à partir du réseau avant d'utiliser la séquence d'amorçage. REMARQUE : Normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode inactif ou Mise en veille prolongée, ou lorsqu'il est éteint. Si l'option Low Power Mode (Mode faible consommation) est activée dans le menu Power Management (Gestion de l'alimentation), le système ne peut être activé à distance que lorsqu'il est en mode inactif. Suspend Mode (Mode inactif/de pause) (S3 par défaut) Définit le mode inactif de l'ordinateur. • S1 - Un état inactif pendant lequel l'ordinateur tourne en mode faible consommation. • S3 - Un état inactif pendant lequel l'alimentation est réduite ou coupée pour de nombreux composants mais pendant lequel la mémoire du système reste active. Maintenance Service Tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de l'ordinateur. SERR Message (Message SERR) (On [Activé] par défaut) Certaines cartes graphiques exigent la désactivation du message SERR.Programme de configuration du système 89 Load Defaults (Charger les paramètres par défaut) Restaure les options de configuration du système aux paramètres par défaut d'usine. Event Log (Journal d'événements) Permet la visualisation du journal d'événements. Les entrées sont marquées de la lettre R pour Read (Lu) et de la lettre U pour Unread (Non lu). L'option Mark All Entries Read (Marquer toutes les entrées comme lues) ajoute la lettre R à la gauche de toutes les entrées. L'option Clear Log (Effacer le journal) efface le contenu du Journal d'événements. ASF Mode (Mode ASF) Contrôle la gestion du format ASF (Alert Standard Format - Format standard d'alertes) de la carte réseau intégrée. Cette de configuration du BIOS permet de sélectionnez la fonction ASF 2.0, Alert Only (Alerte uniquement) ou Off (Désactivé). Comportement du POST Fast Boot (Amorçage rapide) (On [Activé] par défaut) Lorsqu'elle est activée, cette fonctionnalité réduit le temps de démarrage en ignorant certaines étapes de compatibilité. • Off (Désactivé) - Aucune étape n'est ignorée pendant le démarrage de l'ordinateur. • On (Activé) - Le système démarre plus rapidement. Touche Verr Num (On [Activé] par défaut) Détermine la fonction des touches numériques situées sur la droite de votre clavier. • Off (Désactivé) - Les touches du pavé numérique fonctionnent comme des flèches. • On (Activé) - Les touches du pavé numérique fonctionnent comme des chiffres.90 Programme de configuration du système Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques. Paramètres d'option • USB Device (Périphérique USB) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique USB. Si aucun système d'exploitation n'est présent, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard or USB Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré ou USB) — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette qui se trouve dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur. POST Hotkeys (Raccourcis clavier POST) (Setup & Boot Menu [Menu Configuration et démarrage] par défaut) Détermine si l'écran d'enregistrement affiche un message indiquant la séquence de touches requise pour entrer dans le programme de configuration ou la fonctionnalité Quickboot. • Le Setup & Boot Menu (Menu Configuration et démarrage) affiche les deux messages (F2=Configuration et F12=Démarrage). • La valeur Setup (Configuration) affiche uniquement le message de configuration (F2=Configuration). • Le Boot Menu (Menu Démarrage) affiche uniquement le message Quick Boot (Démarrage rapide) (F12=Démarrage). • La valeur None (Aucun) n'affiche aucun message. Keyboard Errors (Erreurs de clavier) (Report [Signaler] par défaut) Lorsque ce paramètre a la valeur Report (Signaler) et qu'une erreur est détectée pendant le POST (autotest de démarrage), le BIOS affiche le message d'erreur et vous invite à appuyer sur pour continuer ou à appuyer sur pour ouvrir le programme de configuration du système. Lorsque ce paramètre a la valeur Do Not Report (Ne pas signaler) et qu'une erreur est détectée pendant le POST (autotest de démarrage), le BIOS affiche le message d'erreur et poursuit le démarrage du système.Programme de configuration du système 91 • Onboard SATA Hard Drive (Disque dur SATA intégré) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur série ATA principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard or USB Optical Drive (Lecteur optique intégré ou USB) — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si le lecteur ne contient aucun disque ou si le disque ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard Network Controller (Contrôleur réseau intégré) — L'ordinateur tente de démarrer à partir du contrôleur réseau. Si aucun système d'exploitation n'est présent, l'ordinateur génère un message d'erreur. Modification de la séquence d'amorçage en cours Vous pouvez utiliser cette fonction, par exemple, pour indiquer à l'ordinateur de démarrer à partir du lecteur optique, afin que vous puissiez exécuter Dell Diagnostics qui se trouve sur le support Drivers and Utilities, mais de démarrer à partir du disque dur une fois les tests de diagnostic réalisés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB (lecteur de disquette, clé de mémoire ou lecteur optique). REMARQUE : Si vous amorcez le système à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord choisir l'option USB pour le lecteur de disquette dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79). 1 Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, reliez-le à un connecteur USB. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque la mention F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Puis arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 151) et faites une autre tentative. Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Un numéro est associé à chaque périphérique. 92 Programme de configuration du système 4 Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement. Par exemple, pour démarrer sur une clé de mémoire USB, mettez l'option USB Device (Périphérique USB) en évidence et appuyez sur . REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer qu'il s'agit d'un périphérique amorçable, consultez la documentation de ce périphérique. Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages du système 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). 2 Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour accéder au menu déroulant. REMARQUE : Notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3 Appuyez sur les touches fléchées vers le bas et vers le haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique. (Les périphériques activés ont une coche.) 5 Appuyez sur ou pour déplacer le périphérique sélectionné vers le haut ou le bas de la liste.Programme de configuration du système 93 Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe administrateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur. 3 Repérez le cavalier de mot de passe à 2 broches (PSWD) sur la carte système. Par défaut, les broches 1 et 2 sont connectées. Vous devrez retirer le cavalier et redémarrer le système comme suit. 4 Retirez le cavalier. 5 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). 6 Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises secteur, puis allumez-les.94 Programme de configuration du système 7 Après l'affichage du bureau Microsoft® Windows® sur votre ordinateur, arrêtez celui-ci (reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 151). 8 Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise secteur. 9 Débranchez l'ordinateur de la prise secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 10 Ouvrez le capot de l'ordinateur. 11 Repérez le cavalier de mot de passe à 2 broches (PSWD) sur la carte système, et remettez-le en place pour réactiver la fonction de mot de passe. 12 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 13 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. REMARQUE : Cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79), les deux options de mot de passe (système et administrateur) ont pour valeur Not Set (Non défini). Cela signifie que la fonctionnalité est activée mais qu'aucun mot de passe n'est attribué. 14 Affectez un nouveau mot de passe système et/ou administrateur. Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 15 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Effacement des paramètres CMOS PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.Programme de configuration du système 95 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur. 3 Réinitialisez les paramètres CMOS : a Repérez les cavaliers de mot de passe (PSWD) et CMOS (RTCRST) sur la carte système (reportez-vous à la section « Effacement des mots de passe oubliés » à la page 93). b Retirez la fiche du cavalier PSWD de ses broches. c Placez la fiche sur les broches du cavalier RTCRST et attendez environ cinq secondes. d Retirez la fiche des broches RTCRST et remettez-la sur les broches du cavalier PWSD. 4 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 5 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Flash du BIOS Vous pouvez être amené à flasher le BIOS lorsqu'une mise à jour est disponible ou lorsque vous remplacez la carte système. 1 Allumez l'ordinateur. 2 Repérez le fichier de mise à jour du BIOS adapté à votre ordinateur sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. 3 Cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant) pour télécharger le fichier. 4 Si la fenêtre Export Compliance Disclaimer (Avertissement de conformité des exportations) apparaît, cliquez sur Yes, I Accept this Agreement (Oui, j'accepte les termes du contrat). La fenêtre File Download (Téléchargement du fichier) apparaît.96 Programme de configuration du système 5 Cliquez sur Save this program to disk (Enregistrer ce programme sur le disque), puis sur OK. La fenêtre Save In (Enregistrer dans) apparaît. 6 Cliquez sur la flèche vers le bas pour afficher le menu Enregistrer dans, sélectionnez Desktop (Bureau), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Le fichier se télécharge sur votre bureau. 7 Cliquez sur Close (Fermer) lorsque la fenêtre Download Complete (Téléchargement terminé) apparaît. L'icône du fichier apparaît sur votre bureau et porte le même nom que le fichier de mise à jour du BIOS téléchargé. 8 Double-cliquez sur l'icône du fichier, sur le bureau, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.Programme de configuration du système 97 À propos des configurations RAID Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Il existe plusieurs types de configuration RAID, chacune étant réservée à une utilisation spécifique. Dell a équipé votre ordinateur du niveau de RAID 1. Cette configuration est recommandée aux utilisateurs souhaitant bénéficier d'un haut niveau d'intégrité des données. Le contrôleur RAID Intel de votre ordinateur ne peut créer une configuration RAID qu'avec deux lecteurs physiques. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin d'assurer que le lecteur de plus grande taille ne contienne pas d'espace non attribué (et donc inutilisable). REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur Dell avec une configuration RAID, votre ordinateur a été configuré avec deux disques dur de même taille. Vérification du bon fonctionnement du RAID Votre ordinateur affiche des informations relatives à votre configuration RAID au démarrage, avant de charger le système d'exploitation. Si le RAID n'est pas configuré, le message none defined (aucun défini) s'affiche sous RAID Volumes (Volumes RAID), avec la liste des lecteurs physiques installés sur votre système. Si un volume RAID est identifié, vous pouvez alors contrôler la valeur du champ Status (État) pour connaître l'état actuel de votre configuration RAID. Le champ Status (État) contient des informations sur les modes suivants : • Normal — Votre configuration RAID fonctionne correctement. • Degraded (Dégradé) — L'un de vos disques durs est défectueux. L'ordinateur est toujours amorçable mais le RAID ne fonctionne pas et les données ne sont pas copiées sur l'autre lecteur. • Rebuild (Reconstruction) — En mode dégradé, l'ordinateur a détecté le remplacement ou la connexion d'un disque dur secondaire et restaure automatiquement la configuration RAID au prochain chargement du système d'exploitation. 98 Programme de configuration du système Configuration RAID niveau 1 Un RAID de niveau 1 utilise une technique de stockage avec redondance des données appelée « mise en miroir » et visant à améliorer l'intégrité des données. Les données sont écrites sur le lecteur principal et ensuite dupliquées, ou mises en miroir, sur l'autre lecteur. Une configuration RAID niveau 1 privilégie la redondance des données au détriment des taux d'accès aux données qui ne sont pas élevés. En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. Les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go en mode RAID niveau 1 n'offrent, par exemple, globalement qu'un espace de stockage maximum de 120 Go. REMARQUE : Avec un niveau de RAID 1, la taille de la configuration est égale à la taille du plus petit lecteur. disque dur 1 segment 1 segment 2 segment 3 disque dur 2 segment 4 segment 5 segment 6 segment 1 dupliqué segment 2 dupliqué segment 3 dupliqué segment 4 dupliqué segment 5 dupliqué segment 6 dupliqué RAID ATA série configuré en mode RAID niveau 1Programme de configuration du système 99 Dépannage RAID Il existe deux méthodes pour dépanner des volumes de disque dur RAID. La première consiste à utiliser l'utilitaire Intel RAID Option ROM. Elle ne requiert pas la présence d'un système d'exploitation sur le disque dur. La seconde méthode consiste à utiliser les utilitaires Intel Matrix Storage Manager ou Intel Matrix Storage Console après avoir installé le système d'exploitation et l'utilitaire Matrix Storage Console. Pour ces deux méthodes, vous devez avoir configuré votre ordinateur en mode RAID (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 100) avant de commencer. Restauration via l'utilitaire Intel ® RAID Option ROM suite à la panne de plusieurs disques durs REMARQUE : La procédure ci-dessous ne permet pas de restaurer toutes les données perdues en cas de panne des disques durs. Elle ne peut être réalisée qu'une fois le remplacement des disques durs défectueux effectué (reportez-vous à la section Lecteurs appropriée). Bien que des disques durs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel RAID Option ROM, il est préférable que les lecteurs soient de taille égale. En configuration RAID de niveau 1, la taille de la configuration correspondra à la taille du plus petit des deux disques utilisés. 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation du mode RAID sur votre ordinateur » à la page 100). 2 Appuyez sur lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Create RAID Volume (Créer un volume RAID) et appuyez sur . 4 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur . 5 Sélectionnez RAID1 (Mirror) (RAID1 (Miroir)) et appuyez sur . 6 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur . La valeur par défaut est la taille maximale disponible. 7 Appuyez sur pour créer le volume.100 Programme de configuration du système 8 Appuyez sur (o) pour confirmer la création du volume RAID. 9 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel RAID Option ROM est correcte. 10 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Exit (Quitter) et appuyez sur . 11 Installez le système d'exploitation à l'aide du support fourni (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 143). Restauration via l'utilitaire Intel Matrix Storage Manager suite à la panne d'un disque dur REMARQUE : La procédure ci-dessous ne peut être réalisée qu'une fois le remplacement du disque dur défectueux effectué (reportez-vous à la section Lecteurs appropriée). 1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console pour lancer l'utilitaire Intel Storage. 2 Cliquez sur le bouton Restore RAID 1 data protection (Restaurer la protection des données RAID 1). 3 Cliquez sur le bouton Rebuild RAID volume now (Reconstruire le volume RAID maintenant). 4 Cliquez sur le bouton Yes (Oui) pour lancer la reconstruction du volume RAID sur le nouveau disque dur. REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1. Activation du mode RAID sur votre ordinateur 1 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79. 2 Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Drives (Lecteur), puis appuyez sur . 3 Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance SATA Operation (Exécution SATA) et appuyez sur .Programme de configuration du système 101 4 Appuyez sur les touches flèche gauche et droite pour mettre en surbrillance RAID On (RAID activé), sur , puis sur <Échap>. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options RAID, reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 80. 5 Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Save/Exit (Enregistrer/Quitter) et appuyez sur pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus de démarrage.102 Programme de configuration du systèmeProgramme de configuration du système 103 Nettoyage de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise secteur avant de le nettoyer. Débranchez le câble réseau ou modem. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux humecté d'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. • Utilisez une bombe aérosol d'air comprimé pour chasser la poussière qui se trouve entre les touches du clavier. Lecteur de disquette AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec une tige de nettoyage. Vous risqueriez de déranger accidentellement l'alignement des têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'une trousse de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur. Si vous avez des problèmes pendant la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), nettoyez les disques. 1 Saisissez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central. AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, ne nettoyez pas le disque avec des mouvements circulaires. 2 Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur.104 Programme de configuration du système Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent également être utilisés sur les DVD sans aucun risque.Outils de dépannage 105 Outils de dépannage Voyants d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Le voyant du bouton d'alimentation (bicolore), situé sur la partie avant de l'ordinateur, s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : • Si le voyant d'alimentation n'est pas allumé, l'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation. – Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. – Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez qu'elle est branchée à une prise secteur et qu'elle est allumée. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les multiprises et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. – Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Si le voyant d'alimentation est vert fixe et que l'ordinateur ne répond plus : – Vérifiez que l'écran est branché et allumé. – Si l'écran est branché et allumé, reportez-vous à la section « Codes sonores » à la page 106. • Si le voyant d'alimentation est vert clignotant, l'ordinateur est en mode Veille. Pour revenir en mode normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation. Si le voyant d'alimentation est vert et que l'ordinateur ne répond plus : – Vérifiez que l'écran est branché et allumé. – Si l'écran est branché et allumé, reportez-vous à la section « Codes sonores » à la page 106.106 Outils de dépannage • Si le voyant d'alimentation est orange fixe, l'ordinateur reçoit du courant, un périphérique peut être défectueux ou mal installé. – Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 163). – Retirez et réinstallez la ou les carte(s) (reportez-vous à la section « Cartes » à la page 166). – Retirez et réinstallez la carte graphique, le cas échéant (reportez-vous à la section « Cartes » à la page 166). • Si le voyant d'alimentation est orange clignotant, un problème d'alimentation interne s'est peut-être produit ou un périphérique interne est peut-être défectueux. – Vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien connectés à la carte système (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 158). – Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont bien connectés à la carte système (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 158). Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux sonores, appelée le code sonore, permet d'identifier un problème. Par exemple, le code sonore 1-3-1 (un code sonore possible) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire. La réinstallation des modules de mémoire peut permettre de corriger les erreurs signalées par les codes sonores suivants. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » du Guide d'utilisation) pour savoir comment obtenir une assistance technique. Code Cause 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée 4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse 0FFFFhOutils de dépannage 107 Si vous rencontrez les erreurs signalées par les codes sonores suivants, reportez-vous à la section « Contacter Dell » du Guide d'utilisation pour savoir comment obtenir une assistance technique. Code Cause 1-1-2 Panne de registre du microprocesseur 1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM 1-1-4 Échec du total des vérifications BIOS ROM 1-2-1 Erreur du temporisateur d'intervalles programmable 1-2-2 Échec d'initialisation du DMA (accès direct à la mémoire) 1-2-3 Échec de lecture/écriture du registre des pages de DMA 1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée 3-1-1 Échec de registre DMA esclave 3-1-2 Échec de registre DMA maître 3-1-3 Échec de registre de masque d'interruption maître 3-1-4 Échec de registre de masque d'interruption esclave 3-2-2 Échec de chargement du vecteur d'interruption 3-2-4 Échec du test de contrôleur de clavier 3-3-1 Perte d'alimentation de NVRAM 3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran 3-4-2 Échec de retraçage de l'écran 3-4-3 Échec de recherche de ROM vidéo 4-2-1 Aucune impulsion d'horloge 4-2-2 Échec de l'arrêt 4-2-3 Échec de la porte A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé 4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse 0FFFFh 4-3-3 Panne du compteur 2 de puce de l'horloge 4-3-4 Arrêt de l'horloge machine 4-4-1 Échec du test de port parallèle ou série108 Outils de dépannage Messages système REMARQUE : Si le message que vous recevez n'est pas répertorié dans le tableau, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. 4-4-2 Échec de décompression de code dans la mémoire en double 4-4-3 Échec du test de coprocesseur mathématique 4-4-4 Échec du test de mémoire cache AL E R T ! PR E VI O U S A T T EM P T S A T B O O TIN G T HI S S YS T EM H A V E F AI L E D A T C H E C K P OIN T [NNNN] (AL E R T E ! LE S T EN T A TI V E S P R É C É D EN T E S D E D ÉM A R R A G E D E C E S YS T ÈM E ON T É C H O U É A U P OIN T D E C ON T R Ô L E [NNNN]). PO U R R É S O U D R E C E P R O B L ÈM E, V E UI L L E Z P R EN D R E N O T E D E C E P OIN T D E C ON T R Ô L E E T C ON T A C T E R L E S U P P O R T T E C HNI Q U E D E DE L L — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277 pour obtenir une assistance). ER R E U R D E S OMM E D E C ON T R Ô L E D U CMOS — Panne de la carte mère ou batterie RTC faible. Remplacez la batterie (reportez-vous à la section « Remplacement de la pile » à la page 199 ou à la section « Contacter Dell » à la page 277 pour obtenir une assistance). PANN E D U V EN TI L A T E U R D E L 'U C — Panne du ventilateur de l'UC. Remplacez le ventilateur de l'UC (reportez-vous à la section « Retrait du processeur et du dissipateur de chaleur » à la page 206). DI S K E T T E D RI V E 0 S E E K F AI L U R E (ÉC H E C D E R E C H E R C H E D U L E C T E U R D E DI S Q U E T T E 0) — Un câble est peut-être déboîté ou les informations de configuration de l'ordinateur ne sont pas en adéquation avec la configuration matérielle. Vérifiez le branchement des câbles (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277 pour obtenir une assistance). Code CauseOutils de dépannage 109 DI S K E T T E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D E DI S Q U E T T E) — La disquette est peut-être défectueuse ou un câble est peut-être déboîté. Remplacez la disquette/vérifiez qu'un câble n'est pas déboîté. HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E (ÉC H E C D U DI S Q U E D U R) — Panne du disque dur pendant l'autotest du disque. Vérifiez les câbles / échangez les disques durs (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277 pour obtenir une assistance). ER R E U R D E L E C T U R E D U DI S Q U E D U R — Panne du disque dur pendant le test de démarrage du disque (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277 pour obtenir une assistance). KE Y B O A R D F AI L U R E (PANN E D U C L A VI E R) — Panne du clavier ou câble du clavier déboîté (reportez-vous à la section « Problèmes liés au clavier » à la page 127). NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E (AU C UN P É RI P H É RI Q U E D'AM O R Ç A G E DI S P ONI B L E) — Le système n'a pas détecté de périphérique ou de partition d'amorçage. • Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont bien raccordés et qu'une disquette d'amorçage se trouve dans le lecteur. • Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont bien raccordés, que le lecteur est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T (PA S D'IN T E R R U P TI ON D E L A C A D EN C E D E L 'H O R L O G E) — Une puce de la carte système est peut-être défectueuse ou panne de la carte mère (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277 pour obtenir une assistance).110 Outils de dépannage Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur le panneau avant ou arrière : « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ». Ces voyants peuvent être éteints ou verts. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants changent au fur et à mesure de l'avancement du processus de démarrage. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants changent au fur et à mesure de l'avancement du processus de démarrage. Si la partie POST (autotest à la mise sous tension) du démarrage du système s'effectue correctement, les quatre voyants sont vert fixe. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement lors du processus POST, le comportement des voyants peut vous aider à identifier l'origine du problème. REMARQUE : L'orientation des voyants de diagnostic peut varier selon le type de système. Les voyants de diagnostic peuvent apparaître soit verticalement, soit horizontalement. NON-S YS T EM DI S K O R DI S K E R R O R (DI S Q U E N ON S YS T ÈM E O U E R R E U R D E DI S Q U E ) — Remplacez la disquette par une disquette avec un système d'exploitation amorçable ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur. NO T A B O O T DI S K E T T E (CE N'E S T P A S UN E DI S Q U E T T E D'AM O R Ç A G E ) — Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez votre ordinateur. ER R E U R D E S U R T EN SI ON USB — Débranchez le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le périphérique USB. AVIS - LE S YS T ÈM E D E S U R V EI L L AN C E D U DI S Q U E D U R A SI GN A L É Q U'UN P A R AM È T R E D É P A S S AI T S A P L A G E D E F ON C TI ONN EM EN T N O RM A L . DE L L V O U S R E C OMM AN D E D E S A U V E G A R D E R R É G U LI È R EM EN T V O S D ONN É E S. UN P A R AM È T R E H O R S P L A G E P E U T IN DI Q U E R O U P A S UN P R O B L ÈM E P O T EN TI E L A U NI V E A U D U DI S Q U E D U R — Erreur S.M.A.R.T, panne du disque dur possible. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du BIOS.Outils de dépannage 111 Comportement des voyants Description du problème Solution proposée L'ordinateur est en condition d'arrêt normale ou une panne est survenue avant le BIOS. Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation de l'ordinateur s'est lancé correctement. Raccordez l'ordinateur à une prise secteur qui fonctionne et appuyez sur le bouton d'alimentation. Échec éventuel du BIOS ; l'ordinateur est en mode Restauration. Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS, attendez que la restauration soit terminée et redémarrez l'ordinateur. Une défaillance du processeur semble s'être produite. Réinstallez le processeur et redémarrez l'ordinateur.112 Outils de dépannage Les modules de mémoire sont détectés, mais une panne de mémoire est survenue. • Si un module de mémoire est installé, réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. (pour obtenir les instructions relatives au retrait et à l'installation des modules de mémoire, reportezvous à la section « Mémoire » à la page 163). • Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module, puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez le module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez identifier le module défectueux ou réinstallez tous les modules sans erreur. • Installez sur votre ordinateur la mémoire du même type fonctionnant correctement, le cas échéant. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277). Comportement des voyants Description du problème Solution proposéeOutils de dépannage 113 Une défaillance de la carte graphique semble s'être produite. • Si l'ordinateur possède une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste ou que votre ordinateur dispose d'une carte graphique intégrée, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277). Panne possible de lecteur de disquette ou de disque dur. Réinstallez tous les câbles de données et d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur. Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez la connexion des câbles, puis redémarrez l'ordinateur. Comportement des voyants Description du problème Solution proposée114 Outils de dépannage Aucun module de mémoire n'a été détecté. • Si un module de mémoire est installé, réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Pour obtenir les instructions relatives au retrait et à l'installation des modules de mémoire, reportezvous à la section « Mémoire » à la page 163. • Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module, puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez le module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez identifier le module défectueux ou réinstallez tous les modules sans erreur. • Installez sur votre ordinateur la mémoire du même type fonctionnant correctement, le cas échéant. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277). Comportement des voyants Description du problème Solution proposéeOutils de dépannage 115 Les modules de mémoire sont détectés, mais une erreur de configuration de mémoire ou de compatibilité est survenue. • Vérifiez qu'aucune contrainte particulière ne doit être respectée pour l'installation des modules de mémoire/ connecteurs mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 163). • Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre ordinateur (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 163). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277). Une erreur est survenue. Ce comportement survient également lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système et n'est pas forcément significatif d'un problème (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79). • Vérifiez que les câbles sont correctement connectés entre le disque dur, le lecteur optique et la carte mère. • Lisez le message qui s'affiche sur l'écran du moniteur. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277). Une fois le POST terminé, les quatre voyants de diagnostic deviennent brièvement verts avant de s'éteindre pour indiquer une condition de fonctionnement normale. Aucune. Comportement des voyants Description du problème Solution proposée116 Outils de dépannageOutils de dépannage 117 Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications à faire pour résoudre les blocages et les problèmes logiciels (reportez-vous à la section « Problèmes de blocages et logiciels » à la page 127) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur. Pour étudier les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif, reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79. Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics est situé sur une partition cachée de l'utilitaire de diagnostic de votre disque dur. REMARQUE : Si rien ne s'affiche, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277. 1 Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur en bon état de marche. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur .118 Outils de dépannage REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, attendez que le bureau Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message vous indique qu'aucune partition d'utilitaire de Dell Diagnostics n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics sur votre disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, attendez que le bureau Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche et appuyez sur . 5 Tapez 1 pour lancer le menu du CD et appuyez sur pour continuer. 6 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé, cliquez sur le bouton de l'option de votre choix lorsque l'écran Menu principal s'affiche.Outils de dépannage 119 REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Test System (Tester le système) pour exécuter un test complet de votre ordinateur. 2 Lorsque vous avez sélectionné l'option Test System (Tester le système) dans le menu principal, le menu suivant s'affiche : REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Extended Test (Test approfondi) dans le menu ci-dessous pour effectuer un contrôle plus approfondi des périphériques installés sur l'ordinateur. 3 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, puis reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. Option Fonction Test Memory (Tester la mémoire) Permet d'exécuter un test autonome de la mémoire. Test System (Tester le système) Permet d'exécuter les diagnostics du système. Exit (Quitter) Permet de quitter les diagnostics. Option Fonction Express Test (Test rapide) Ce test vous permet de tester rapidement les périphériques du système. Il dure généralement entre 10 et 20 minutes. Extended Test (Test approfondi) Ce test vous permet d'effectuer un contrôle approfondi sur les périphériques du système. Il dure généralement au moins 1 heure. Custom Test (Test personnalisé) Ce test vous permet de tester un périphérique donné ou de personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Cette option vous permet de sélectionner les tests en fonction d'un symptôme du problème rencontré. Elle répertorie les symptômes les plus fréquents.120 Outils de dépannage 4 Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations. 5 Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal. 6 Retirez le support Dell Drivers and Utilities (le cas échéant). Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située dans la partie gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Dépannage 121 Dépannage Résolution des problèmes Suivez les conseils ci-dessous lorsque vous dépannez votre ordinateur : • Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant de rencontrer le problème, consultez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur s'affiche à l'écran, notez sur un papier son intitulé exact. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et résoudre le(s) problème(s). • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation du programme en question. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problème de pile PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REM P L A C EM EN T D E L A PI L E — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile (reportez-vous à la section « Remplacement de la pile » à la page 199). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277).122 Dépannage Problèmes de lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z Q U E MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® R E C ONN AÎ T L E L E C T E U R — Windows XP : • Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. Windows Vista™ : • Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Ordinateur. Si le lecteur ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel antivirus à la recherche de virus pour les supprimer. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez un autre disque pour éliminer la possibilité que le premier soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E — Reportez-vous à la section « Nettoyage de votre ordinateur » à la page 103. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C  B L E S EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels » à la page 142. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117. Problèmes de lecteur optique| REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur optique haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le support est défectueux. REMARQUE : En raison des différentes régions du monde et des différents formats de disque utilisés, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD. RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. • Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le haut. • Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases cochées. VÉ RI FI E Z L E S H A U T -P A R L E U R S E T L E C AI S S ON D E B A S S EDépannage 123 Problèmes d'écriture avec un lecteur optique FE RM E Z L E S A U T R E S P R O G R AMM E S — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier de données lors de l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur optique. DÉ S A C TI V E Z L E M O D E VEI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E G R A V E R UN DI S Q U E — Reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation » à la page 68 ou recherchez le mot-clé veille dans l'aide et le support de Windows pour obtenir des informations sur les modes d'économie d'énergie. Problèmes de disque dur EX É C U T E Z L A F ON C TI ON VÉ RI FI E R DI S Q U E — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant. 4 Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux, puis sur Démarrer. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer , puis sur Ordinateur. 2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant. La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique dans le connecteur de carte réseau (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 24). VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E MI C R O S O F T OU T L O O K ® EX P R E S S — Si vous n'arrivez pas à ouvrir les pièces jointes à vos messages électroniques : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils→ Options→ Sécurité. 2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour décocher cette option, le cas échéant.124 Dépannage VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E L A LI GN E T É L É P H ONI Q U E VÉ RI FI E Z LA P RI S E T É L É P H ONI Q U E CONN E C T E Z L E M O D EM DI R E C T EM EN T À L A P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E UTI LI S E Z UN E LI GN E T É L É P H ONI Q U E DI F F É R EN T E — • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem (la prise jack est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle). • Insérez le connecteur ligne téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. • Déconnectez la ligne téléphonique du modem, connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité. • Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. Si vous utilisez un câble qui mesure 3 mètres (10 pieds) ou plus, essayez-en un plus court. EX É C U T E Z L 'O U TI L D E DI A GN O S TI C D U M O D EM — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant du modem. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. L'Assistant du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Outil de diagnostic du modem. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. L'outil de diagnostic du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs. VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Options de modem et de téléphonie→ Modems. 2 Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés→ Diagnostics→ Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Options de modem et de téléphonie→ Modems.Dépannage 125 2 Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés→ Diagnostics→ Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Lorsque le programme de messagerie électronique Outlook Express est ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors ligne est cochée, décochez-la, puis connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet. Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message d'erreur n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S (UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S) : \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. A R E Q UI R E D.DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le programme : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/Suppression de programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. drive letter :\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E . LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T ) — Le lecteur ne peut pas lire le disque. Insérez un disque dans le lecteur et réessayez.126 Dépannage IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN T R O D UI R E UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E ) — Introduisez une disquette, un CD ou un DVD amorçable. NON-S YS T EM DI S K E R R O R (ER R E U R DI S Q U E N ON S YS T ÈM E ) — Retirez la disquette du lecteur de disquette et redémarrez votre ordinateur. NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. CL O S E S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z C E R T AIN S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Si vous devez effectivement arrêter l'ordinateur, exécutez le programme voulu dès que le redémarrage est terminé. OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277. Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Votre ordinateur prend en charge les normes IEEE 1394a et IEEE 1394b. VÉ RI FI E Z Q U E L E C  B L E D U P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T EM EN T IN S É R É D AN S L E P É RI P H É RI Q U E E T L E C ONN E C T E U R D E L 'O R DIN A T E U R VÉ RI FI E Z Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T A C TI V É D AN S L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E — Reportez-vous à la section « Options du programme de configuration du système » à la page 80. VÉ RI FI E Z Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T R E C ONN U P A R WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance→ Système→ Propriétés du système→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son. 2 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 F O U RNI P A R DE L L — Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277). SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 N ON F O U RNI P A R DE L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394.Dépannage 127 Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C  B L E D U C L A VI E R — • Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la section « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 152), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé ni effiloché et que les broches de ses connecteurs ne sont pas pliées ou cassées. Redressez les broches pliées. • Débranchez les câbles d'extension du clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. TE S T E Z L E C L A VI E R — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez-le. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels » à la page 142. Problèmes de blocages et logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C — Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 110. VÉ RI FI E Z Q U E L E C  B L E D'A LIM EN T A TI ON E S T BI EN B R AN C H É S U R L 'O R DIN A T E U R E T S U R LA P RI S E S E C T E U R L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.128 Dépannage Un programme ne répond plus QUI T T E Z L E P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour accéder au gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus pour le sélectionner. 4 Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque régulièrement REMARQUE : La documentation de la plupart des logiciels, la disquette, le CD ou le DVD qui les accompagne incluent généralement des instructions d'installation. VÉ RI FI E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour un système d'exploitation Windows antérieur EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S — Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation non Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Un écran bleu uni apparaît ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Dépannage 129 Autres problèmes logiciels VÉ RI FI E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z L E F A B RI C AN T P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D E D É P ANN A G E — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S UTI LI S E Z UN P R O G R AMM E D E S C R U T A TI ON D E S VI R U S P O U R V É RI FI E R L E DI S Q U E D U R, L E S DI S Q U E T T E S, L E S CD O U L E S DVD EN R E GI S T R E Z L E S FI C HI E R S O U V E R T S E T Q UI T T E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S, P UI S É T EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R VI A L E M EN U DÉM A R R E R Problèmes liés à la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI UN M E S S A G E IN DI Q U AN T UN E M ÉM OI R E IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportezvous à la section « Installation de la mémoire » à la page 164). • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 163) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). SI D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E S E P R O D UI S EN T — • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 163) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.130 Dépannage • Veillez à respecter les consignes relatives à l'installation de mémoire (reportez-vous à la section « Installation de la mémoire » à la page 164). • Vérifiez que la mémoire que vous utilisez est prise en charge par votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 163. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C  B L E D E L A S O U RI S — • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé ni effiloché et que les broches de ses connecteurs ne sont pas pliées ou cassées. Redressez les broches pliées. • Retirez les rallonges souris et branchez celle-ci directement sur l'ordinateur. • Vérifiez que le câble de la souris est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R — 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer. 2 Appuyez sur , sur les touches flèche haut et bas pour mettre en surbrillance Arrêter ou Mise hors tension, puis appuyez sur . 3 Après avoir éteint l'ordinateur, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de configuration. 4 Allumez l'ordinateur. TE S T E Z L A S O U RI S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur et essayez-la. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E LA S O U RI S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Souris. 2 Réglez les paramètres comme nécessaire. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Souris. 2 Réglez les paramètres comme nécessaire. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E LA S O U RI S — Reportez-vous à la section « Pilotes » à la page 139. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — « Dépannage des problèmes logiciels et matériels » à la page 142.Dépannage 131 Problèmes liés au réseau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C ONN E C T E U R D U C  B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. VÉ RI FI E Z L 'É T A T D E S V O Y AN T S R É S E A U SI T U É S À L 'A R RI È R E D E L 'O R DIN A T E U R — Si le voyant d'intégrité de la liaison est éteint (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 24), aucune communication réseau n'est établie. Remplacez le câble réseau. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z -V O U S A U R É S E A U VÉ RI FI E Z V O S P A R AM È T R E S R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau ou la personne chargée de la configuration du réseau pour qu'il/elle vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels » à la page 142. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T E T Q U E L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P L U S — Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 110. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T C LI GN O T AN T — L'ordinateur est en mode Veille. Pour revenir en mode normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. • Contournez également les multiprises, les rallonges d'alimentation et les périphériques de protection contre les surtensions électriques pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. • Vérifiez que les multiprises utilisées sont branchées dans une prise secteur et qu'elles sont allumées.132 Dépannage • Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont bien connectés à la carte système (reportez-vous à la « Composants de la carte système » à la page 158). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T — L'ordinateur reçoit du courant, mais un problème d'alimentation interne s'est peut-être produit. • Assurez-vous que le sélecteur de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre région (le cas échéant). • Vérifiez que tous les composants et les câbles sont correctement installés et branchés sur la carte système (reportez-vous aux sections « Composants de la carte système » à la page 158 et « Composants de la carte système » à la page 222). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E — Un périphérique peut être défaillant ou mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché sur le connecteur d'alimentation de la carte système (POWER2) (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 158). • Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 163). • Retirez puis réinstallez les cartes d'extension, et notamment les cartes graphiques (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte PCI ou PCI Express x16 » à la page 171). ÉLIMIN E Z L E S IN T E R F É R EN C E S — Les éventuelles causes d'interférences sont entre autres : • Les câbles d'extension du clavier, de la souris et de l'alimentation • Un trop grand nombre de périphériques raccordés à la même multiprise • Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteur Problèmes liés à l'imprimante PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous nécessitez une assistance technique concernant votre imprimante, contactez son fabricant. VÉ RI FI E Z LA D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.Dépannage 133 AS S U R E Z -V O U S Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C  B L E S D E L 'IM P RIM AN T E — • Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. AS S U R E Z -V O U S Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés→ Ports. Pour une imprimante parallèle, assurez-vous que le port d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, assurez-vous que le port d'impression est défini sur USB. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Imprimante. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur Ports. 4 Réglez les paramètres comme nécessaire. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E — Consultez la documentation de l'imprimante pour savoir comment réinstaller le pilote de l'imprimante. Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'aide technique au sujet de votre scanner, contactez son fabricant. VÉ RI FI E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé (s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage).134 Dépannage RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R É E S S A Y E Z VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C  B L E S — • Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Scanners et appareils photo. 2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Scanners et appareils photo. 2 Si le scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R — Pour obtenir des instructions, reportezvous à la documentation du scanner. Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 et multimédia peut annuler le réglage du volume de Windows. Vérifiez toujours que le volume du lecteur multimédia n'a pas été baissé ni éteint. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C  B L E S D E H A U T -P A R L E U R — Vérifiez que les hautparleurs sont connectés comme indiqué sur le schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à la carte. AS S U R E Z -V O U S Q U E L E C AI S S ON D E B A S S E E T L E S H A U T -P A R L E U R S S ON T A L L UM É S — Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes du volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions. RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône hautparleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.Dépannage 135 DÉ B R AN C H E Z L E C A S Q U E D U C ONN E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. ÉLIMIN E Z L E S É V EN T U E L L E S IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. EX É C U T E Z L E S DI A GN O S TI C S D E S H A U T -P A R L E U R S RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section « Pilotes » à la page 139. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels » à la page 142. Aucun son émis par le casque VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C  B L E D U C A S Q U E — Assurez-vous que ce câble est bien inséré dans le connecteur de casque (reportez-vous à la section « Vue frontale » à la page 21 et à la section « Vue arrière » à la page 23). RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône hautparleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Problèmes liés à la vidéo et au moniteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Si votre ordinateur est livré avec une carte graphique PCI installée, vous n'avez pas besoin de retirer cette carte lorsque vous installez d'autres cartes graphiques ; toutefois, cette carte est requise à des fins de dépannage. Si vous retirez cette carte, rangez-la dans un endroit sûr et sécurisé. Pour obtenir des informations sur votre carte graphique, rendez-vous sur le site support.dell.com. L'écran est vide REMARQUE : Pour obtenir les procédures de dépannage, consultez la documentation du moniteur. L'écran est difficile à lire VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C  B L E D U M ONI T E U R — • Vérifiez que le câble du moniteur est relié à la carte graphique appropriée (pour les configurations à deux cartes graphiques).136 Dépannage • Si vous utilisez l'adaptateur DVI vers VGA, vérifiez que l'adaptateur est correctement relié à la carte graphique et au moniteur. • Vérifiez que le câble du moniteur est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur. • Retirez les rallonges vidéo et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur. • Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation du moniteur est défectueux. • Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas pliées ni cassées (les connecteurs du câble du moniteur ont des broches manquantes, ce qui est normal). VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON D U M ONI T E U R — • Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. • Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. • Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour revenir en mode normal. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C — Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 110. VÉ RI FI E Z LA C ON FI G U R A TI ON D U M ONI T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour les instructions concernant le réglage du contraste et de la luminosité, la démagnétisation du moniteur et l'exécution de l'autotest du moniteur. ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D E B A S S E D U M ONI T E U R — Si votre système de haut-parleur comprend un caisson de basse, vérifiez que ce dernier se trouve à au moins 60 centimètres (2 pieds) du moniteur. ÉL OI GN E Z L E M ONI T E U R D E S S O U R C E S D'A LIM EN T A TI ON É L E C T RI Q U E E X T E RN E S — Ventilateurs, lampes fluorescentes, lampes halogènes et autres dispositifs électriques sont susceptibles de faire trembler l'image. Éteignez les périphériques situés à proximité afin d'éviter les interférences. FAI T E S PI V O T E R L E M ONI T E U R P O U R É LIMIN E R L E S R E F L E T S D U S O L EI L E T T O U T E IN T E R F É R EN C E P O T EN TI E L L E RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Écran/Affichage. 3 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran.Dépannage 137 Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et son→ Personnalisation→ Paramètres d'affichage. 2 Réglez les paramètres Résolution et Couleurs comme nécessaire. Mauvaise qualité de l'image 3D VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C  B L E D'A LIM EN T A TI ON D E L A C A R T E G R A P HI Q U E — Vérifiez que le câble d'alimentation de la carte graphique est correctement relié à la carte. VÉ RI FI E Z LA C ON FI G U R A TI ON D U M ONI T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour les instructions concernant le réglage du contraste et de la luminosité, la démagnétisation du moniteur et l'exécution de l'autotest du moniteur. Si seule une partie de l'écran est lisible CONN E C T E Z UN M ONI T E U R E X T E RN E — 1 Éteignez votre ordinateur et connectez un moniteur externe à ce dernier. 2 Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste. Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur peut être défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 277). Voyants d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Le voyant du bouton d'alimentation, situé sur la partie avant de l'ordinateur, s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : • Si le voyant d'alimentation est vert et que l'ordinateur ne répond plus, reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 110. • Si le voyant d'alimentation est vert clignotant, l'ordinateur est en mode veille. Pour revenir en mode normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation. • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation. – Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur.138 Dépannage – Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez qu'elle est branchée à une prise secteur et qu'elle est allumée. – Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les multiprises et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. – Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. – Vérifiez que le câble d'alimentation secteur et le câble du panneau avant sont correctement branchés sur la carte système (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 158 et à la section « Composants de la carte système » à la page 222). • Si le voyant d'alimentation est orange clignotant, l'ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un problème d'alimentation interne. – Assurez-vous que le sélecteur de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre région, le cas échéant. – Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est bien connecté à la carte système (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 158 et à la section « Composants de la carte système » à la page 222). • Si le voyant est orange fixe, un périphérique fonctionne mal ou est incorrectement installé. – Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 163). – Retirez puis réinstallez les cartes (reportez-vous à la section « Cartes » à la page 166). • Éliminez les interférences. Les éventuelles causes d'interférences sont entre autres : – Les câbles d'extension du clavier, de la souris et de l'alimentation – Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise – Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteurRéinstallation du logiciel 139 Réinstallation du logiciel Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote. Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés, aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Le support Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système d'exploitation Microsoft Windows. Vous devez installer des pilotes si vous : • Mettez à jour votre système d'exploitation ; • Réinstallez votre système d'exploitation ; • Connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et mettez-le à niveau si nécessaire. Microsoft ® Windows ® XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.140 Réinstallation du logiciel Microsoft Windows Vista™ 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau. Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com, et le support Drivers and Utilities fournissent des pilotes compatibles avec les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows Si un problème survient sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à jour du pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows pour remplacer le pilote par la version précédemment installée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques.Réinstallation du logiciel 141 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 143) pour que votre ordinateur revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote. Réinstallation manuelle des pilotes Après avoir extrait les fichiers de pilote sur votre disque dur comme décrit dans la section précédente : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 3 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote. 5 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés)→ Suivant. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques.142 Réinstallation du logiciel 3 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un programme pilote sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié s'affiche, cliquez sur ce nom→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur. Dépannage des problèmes logiciels et matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans la section Corriger un problème, cliquez sur Dépanneur des conflits matériels. 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option qui décrit le mieux le problème et cliquez sur Suivant pour poursuivre la procédure de dépannage. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage.Réinstallation du logiciel 143 Restauration du système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d'exploitation et préserver vos fichiers de données. • Dell PC Restore de Symantec (disponible sous Windows XP) et Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) ramènent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait au moment de l'achat. Ces logiciels suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore que dans le cas où la fonction Restauration du système ne vous a pas permis de résoudre le problème rencontré par le système d'exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation de ce disque entraîne la suppression de toutes les données présentes sur le disque dur. N'utilisez ce disque que si la Restauration du système n'a pas permis de résoudre le problème rencontré par votre système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows Les systèmes d'exploitation Windows comportent l'option Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.144 Réinstallation du logiciel Lancement de la Restauration du système Windows XP : AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Restaurer mon ordinateur à une date antérieure ou Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la zone Start Search box (Lancer la recherche), entrez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer .Réinstallation du logiciel 145 2 Dans la zone Start Search box (Lancer la recherche), entrez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Activation de la fonction Restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la fonction Restauration du système même si l'espace disque disponible est faible. Par conséquent, la procédure ci-dessous s'applique uniquement à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que la case Désactiver la Restauration du système est décochée. Utilisation de Dell™ PC Restore et Dell Factory Image Restore AVIS : Dell PC Restore et Dell Factory Image Restore suppriment définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes ou pilotes installés après réception de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser ces options. N'utilisez PC Restore ou Dell Factory Image Restore que dans le cas où la fonction Restauration du système ne vous a pas permis de résoudre le problème rencontré par le système d'exploitation. REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell PC Restore (Windows XP) ou Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer votre système d'exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait au moment de l'achat. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser PC Restore ou Factory Image Restore.146 Réinstallation du logiciel Windows XP : Dell PC Restore Utilisation de PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez l'ordinateur finir de démarrer, puis redémarrez-le de nouveau. AVIS : Si vous ne souhaitez pas poursuivre l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Redémarrer. 3 Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer. La restauration prend environ de 6 à 10 minutes. 4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage. 5 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de l'ordinateur. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 7 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Suppression de PC Restore : AVIS : La suppression de Dell PC Restore du disque dur supprime de manière permanente l'utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Une fois Dell PC Restore supprimé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur.Réinstallation du logiciel 147 L'utilitaire Dell PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Nous vous recommandons de ne pas supprimer PC Restore de votre ordinateur, même s'il se révèle nécessaire de libérer de l'espace sur le disque dur. Une fois PC Restore supprimé du disque dur, il est impossible de le rappeler et vous ne pourrez jamais utiliser PC Restore pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d'origine. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'Explorateur de Microsoft Windows, rendez-vous à l'adresse c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le nom de fichier DSRIRRemv2.exe. REMARQUE : Si vous ne vous êtes pas connecté en tant qu'administrateur local, le message qui s'affiche vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter, puis connectez-vous en tant qu'administrateur local. REMARQUE : Si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de votre ordinateur, un message indiquant qu'elle n'a pas été trouvée apparaît. Cliquez sur Quitter ; il n'existe aucune partition à supprimer. 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur. 5 Lorsqu'un message de confirmation s'affiche, cliquez sur Oui. La partition PC Restore est supprimée et l'espace disque ainsi libéré est ajouté à l'espace disque disponible sur le disque dur. 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Disque local (C) dans l'Explorateur Windows, cliquez sur Propriétés, puis vérifiez que l'espace disque supplémentaire est disponible tel qu'indiqué par la valeur plus élevée sous Espace libre. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre PC Restore Removal (Suppression de PC Restore) et redémarrer l'ordinateur. Windows Vista : Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) de Vista. 2 Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre System Recovery Options (Options de restauration du système) s'affiche.148 Réinstallation du logiciel 3 Sélectionnez une configuration de clavier et cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de restauration, connectez-vous en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, entrez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image usine Dell). L'écran d'accueil Dell Factory Image Restore apparaît. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran de confirmation de la suppression des données apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas continuer à utiliser Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 7 Cliquez sur la case à cocher pour confirmer votre souhait de reformater le disque dur et de restaurer les logiciels du système à leur état d'origine (usine), puis cliquez sur Suivant. La restauration commence et peut prendre cinq minutes ou plus. Un message s'affiche lorsque le système d'exploitation et les applications installées en usine ont été restaurés à leur état d'origine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows » à la page 140. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote de périphérique. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows » à la page 143.Réinstallation du logiciel 149 AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Dans le cas des configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Operating System de Dell™ • Support Drivers and Utilities de Dell REMARQUE : Le support Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur et selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell ne sont pas forcément livrés avec l'ordinateur. Réinstallation de Windows XP ou de Windows Vista Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. AVIS : Le support Operating system fournit des options de réinstallation du système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2 Insérez le disque Operating System. 3 Cliquez sur Quitter si le message Install Windows (Installer Windows) apparaît. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur .150 Réinstallation du logicielAjout et remplacement de pièces 151 Ajout et remplacement de pièces Avant de commencer Cette section contient les procédures d'installation et de retrait des composants de l'ordinateur. Sauf mention contraire, chaque procédure implique les conditions suivantes : • Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 151 et « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 152. • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit Dell™. • Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il est acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en sens inverse. Outils recommandés Les procédures présentées dans ce document nécessitent l'utilisation des outils suivants : • un petit tournevis à lame plate • un petit tournevis cruciforme • une petite pointe en plastique • un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système. 1 Arrêtez le système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.152 Ajout et remplacement de pièces b Sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, cliquez sur Démarrer→ Arrêter→ Arrêter. Sous Microsoft® Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , dans le coin inférieur gauche du bureau, cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer comme illustré ci-dessous, puis cliquez sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé. 2 Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques reliés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous arrêtez le système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre. Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur avant d'avoir remis en place tous les capots, et notamment le capot de l'ordinateur, les coques, les plaques de recouvrement et les panneaux avant. AVIS : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur par les bords et non par les broches. AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.Ajout et remplacement de pièces 153 AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent des connecteurs avec des languettes de fixation ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur ces languettes avant de le déconnecter. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. 1 Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 151). PRÉCAUTION : Ne mettez jamais l'ordinateur sous tension lorsque le capot a été retiré. AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez-le du périphérique réseau. PRÉCAUTION : Débranchez tous les câbles de téléphone ou réseau de l'ordinateur. 2 Déconnectez votre ordinateur et tous ses périphériques de leur source d'alimentation électrique. 3 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordezvous à la masse en touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper l'électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.154 Ajout et remplacement de piècesPièces de l'ordinateur mini-tour 155 Pièces de l'ordinateur mini-tour Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. PRÉCAUTION : Il se peut que certaines des pièces décrites dans ce chapitre ne puissent être remplacées que par un technicien d'entretien agréé et pas par le client. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. REMARQUE : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour retirer le capot. AVIS : Vérifiez que vous travaillez sur une surface plane et protégée afin d'éviter de rayer l'ordinateur ou la surface sur laquelle il repose. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté en plaçant le capot de l'ordinateur face à vous.156 Pièces de l'ordinateur mini-tour 3 Dégagez le capot de l'ordinateur de la partie avant de l'ordinateur et soulevez-le vers le haut pour le retirer. 4 Mettez le capot de côté, dans un endroit sécurisé. 1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet de fermeture du capot 3 anneau pour cadenas 2 1 3Pièces de l'ordinateur mini-tour 157 Vue intérieure de l'ordinateur 1 lecteur de disquette 2 lecteur optique 3 bloc d'alimentation 4 carte système 5 assemblage du dissipateur de chaleur 6 disque dur 1 3 4 6 2 5158 Pièces de l'ordinateur mini-tour Composants de la carte système 1 2 6 5 13 3 15 17 12 4 7 14 11 8 10 9 16Pièces de l'ordinateur mini-tour 159 1 connecteur de haut-parleur interne (INT_SPKR) 2 connecteur du processeur (UC) 3 connecteur d'alimentation du processeur (12VPOWER) 4 connecteurs de module de mémoire (DIMM_1, DIMM_2) 5 connecteurs de disque SATA (SATA0, SATA1) 6 connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 7 connecteur d'alimentation (POWER) 8 connecteurs de disque SATA (SATA2, SATA3) 9 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) 10 cavalier du mot de passe (PSWD) 11 support de pile (BATTERY) 12 connecteur de carte PCI Express x16 (SLOT1) 13 connecteurs de carte PCI (SLOT2 et SLOT3) 14 avertisseur interne (SPKR) 15 connecteur série/PS/2 (PS2/SER2) 16 connecteur du ventilateur (FAN_CPU) 17 connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY)160 Pièces de l'ordinateur mini-tour Affectation des broches du connecteur CC du bloc d'alimentation Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Pièces de l'ordinateur mini-tour 161 Numéro de broche Nom du signal Couleur de câble Taille de câble 1 3,3 V Orange 20 AWG 2 3,3 V Orange 20 AWG 3 RTN Noir 20 AWG 4 5 V Rouge 20 AWG 5 RTN Noir 20 AWG 6 5 V Rouge 20 AWG 7 RTN Noir 20 AWG 8 POK Gris 22 AWG 9 5 V AUX Violet 20 AWG 10 +12 V Jaune 20 AWG 11 +12 V Jaune 20 AWG 12 3,3 V Orange 20 AWG 13 3,3 V Orange 20 AWG 14 -12 V Bleu 22 AWG 15 RTN Noir 20 AWG 16 PS_ON Vert 22 AWG 17 RTN Noir 20 AWG 18 RTN Noir 20 AWG 19 RTN Noir 20 AWG 20 OPEN 21 5 V Rouge 20 AWG 22 5 V Rouge 20 AWG 23 5 V Rouge 20 AWG 24 RTN Noir 20 AWG162 Pièces de l'ordinateur mini-tour Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC Broches P3, P5, P8 et P9 des connecteurs d'alimentation en CC Broche P7 du connecteur d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 GND Noir 2 GND Noir 3 +12 VACC Jaune 4 +12 VACC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 GND Noir 3 +5 VCC Rouge 4 GND Noir 5 +12 VBCC Blanc 3 1 4 2Pièces de l'ordinateur mini-tour 163 Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » des caractéristiques de votre ordinateur : • Mini-tour — « Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour » à la page 27 • Bureau — « Caractéristiques de l'ordinateur de bureau » à la page 39 AVIS : N'installez pas d'ECC ni de modules de mémoire avec tampon. Seule la mémoire non ECC et sans tampon est prise en charge. Consignes d'installation • Si une seule DIMM est installée, vous devez l'installer dans le connecteur DIMM_1. • Pour de meilleures performances, les modules de mémoire doivent être installés par paires de même taille, même vitesse et même technologie. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par paires de capacité égale, l'ordinateur fonctionnera mais ses performances seront légèrement réduites (reportez-vous à l'étiquette située sur le module pour connaître la capacité du module). Par exemple, si vous installez une paire de modules de capacité différente (DDR2 667 MHz et DDR2 800 MHz), elle tournera à la vitesse du module le plus lent. Numéro de broche Nom du signal Câble 22 AWG 1 +5 VCC Rouge 2 GND Noir 3 GND Noir 4 +12 VACC Jaune164 Pièces de l'ordinateur mini-tour REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. Installation de la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. 4 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du module. 1 découpes (2) 2 module de mémoire 3 encoche 4 pinces de fixation (2) 5 barre transversale 3 2 1 5 4Pièces de l'ordinateur mini-tour 165 5 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si vous insérez le module correctement, les pinces de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. 6 Remettez le capot de l'ordinateur en place. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 8 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail et cliquez sur Propriétés. 9 Cliquez sur l'onglet Général. 10 Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, vérifiez la quantité de mémoire (RAM) répertoriée. Retrait de la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Écartez avec précaution les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire. 4 Saisissez le module à l'extrémité de la carte et soulevez-le. 5 Replacez le capot de l'ordinateur.166 Pièces de l'ordinateur mini-tour Cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Votre ordinateur Dell™ contient les logements suivants pour cartes PCI et PCI Express : • Un logement pour carte PCI Express x16 (SLOT1) • Deux logements pour carte PCI (SLOT2, SLOT3) Pour connaître l'emplacement des logements de carte, reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 158. Cartes PCI et PCI Express Votre ordinateur prend en charge deux cartes PCI et une carte PCI Express x16. AVIS : Les cartes graphiques PCI Express qui utilisent plus de 75 W requièrent un ventilateur de refroidissement supplémentaire. Sinon, elles peuvent surchauffer et endommager votre ordinateur. Si un ventilateur de carte n'est pas présent dans votre ordinateur et que vous installez une carte graphique qui utilise 75 W ou plus, contactez Dell pour en acheter un. • Si vous installez ou remettez en place une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. • Si vous retirez une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte PCI ou PCI Express x16 » à la page 171. • Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte. Installation d'une carte PCI et PCI Express x16 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155).Pièces de l'ordinateur mini-tour 167 3 Appuyez sur la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte depuis l'intérieur pour faire pivoter le loquet en position ouverte. Le loquet restera dans cette position. 4 Ouvrez le mécanisme de retenue de la carte qui maintient la carte en place : a Placez votre pouce sur la partie supérieure du mécanisme de retenue de la carte et tenez la partie inférieure du mécanisme avec vos doigts. b Avec votre main libre, appuyez doucement de chaque côté du mécanisme de retenue de la carte pour le dégager des languettes qui le maintiennent en place. c Faites pivoter le mécanisme de retenue de la carte vers l'extérieur pour le dégager des deux languettes. 1 guide d'alignement 2 carte 3 connecteur de bord de la carte 4 connecteur de carte 5 languette de retenue 6 loquet de retenue de carte 1 2 6 3 4 5168 Pièces de l'ordinateur mini-tour 5 Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. • Dans le cas d'une carte PCI, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. • Dans le cas d'une carte PCI Express x16, tirez la languette de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la de son connecteur. REMARQUE : La position de la carte n'est indiquée qu'à titre d'information sur l'illustration. Elle peut varier de l'original. 6 Préparez la carte à installer. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter la carte pour votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes. 7 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée.Pièces de l'ordinateur mini-tour 169 8 Si vous installez la carte PCI Express dans le connecteur x16, positionnez la carte de sorte que l'emplacement de fixation soit aligné avec la languette de fixation. 1 carte engagée 2 carte mal engagée 3 support coincé hors de l'emplacement 4 support dans l'emplacement 1 2 3 4170 Pièces de l'ordinateur mini-tour 9 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. 10 Faites pivoter le loquet de retenue de la carte et fixez-le en place. 11 Branchez tout câble devant être connecté à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 12 Replacez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 13 Reconnectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 1 carte PCI Express x16 2 languette de fixation de la carte PCI Express x16 3 logement de carte PCI Express x16 1 3 2Pièces de l'ordinateur mini-tour 171 14 Si vous avez installé une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79), allez sur Onboard Devices (Périphériques intégrés), sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au connecteur microphone, hautparleur/casque ou de ligne d'entrée situé sur le panneau arrière (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 24). 15 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79), allez sur Onboard Devices (Périphériques intégrés), sélectionnez Integrated NIC (Carte NIC intégrée), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne connectez pas le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 24). 16 Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI ou PCI Express x16 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Retirez la vis qui maintient le support de retenue de la carte. 4 Soulevez le support de retenue de la carte pour le retirer et mettez-le de côté, dans un endroit sécurisé. 5 Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la.172 Pièces de l'ordinateur mini-tour Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. • Dans le cas d'une carte PCI, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. • Dans le cas d'une carte PCI Express x16, tirez la languette de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la de son connecteur. 6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 7 Remettez le support de retenue de la carte en place en vous assurant que : • La poignée de serrage du guide est alignée sur l'encoche du guide. • Les parties supérieures des cartes et les plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la plaque s'adapte au guide d'alignement. 8 Remettez le support de retenue de la carte en place. Pour ce faire, remontez et serrez la vis. 9 Replacez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 10 Reconnectez l'ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 11 Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation. 12 Si vous avez retiré une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79), allez sur Onboard Devices (Périphériques intégrés) et sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 24).Pièces de l'ordinateur mini-tour 173 13 Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire: a Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79), allez sur Onboard Devices (Périphériques intégrés), sélectionnez Integrated NIC (Carte NIC intégrée), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé). b Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 24). Coque PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. Retrait de la coque 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155).174 Pièces de l'ordinateur mini-tour 3 Appuyez sur la languette de retenue des poignées de serrage pour dégager les poignées de la coque du panneau avant. 4 Faites pivoter la coque et éloignez-la de la partie avant de l'ordinateur pour dégager les poignées de serrage de la coque de leur logement. 5 Mettez la coque de côté, dans un endroit sécurisé. Remise en place de la coque 1 Alignez et enfoncez les poignées de serrage de la coque dans les logements prévus à cet effet. 2 Faites pivoter la coque vers l'ordinateur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le panneau avant. 1 poignées de serrage de la coque (3) 2 languette de retenue des poignées de serrage 3 coque 1 3 2Pièces de l'ordinateur mini-tour 175 Lecteurs Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante : • Jusqu'à deux disques durs ATA série • Un lecteur de disquette en option • Jusqu'à deux lecteurs optiques Branchements recommandés pour les câbles de lecteur • Connectez les disques durs ATA série aux connecteurs « SATA0 » ou « SATA1 » de la carte système. • Connectez les lecteurs de CD ou de DVD ATA série aux connecteurs « SATA2 » ou « SATA3 » de la carte système. 1 baies de lecteur optique (2) 2 lecteur de disquette (en option) 3 baies de disque dur (2) 1 3 2176 Pièces de l'ordinateur mini-tour Connexion des câbles de lecteur Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles, un câble d'alimentation en CC et un câble de données, à l'arrière du lecteur. Connecteurs de l'interface du lecteur Les connecteurs pour câbles de lecteur sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion. Alignez correctement le détrompeur des connecteurs de câble sur le câble et le lecteur avant d'effectuer le branchement. 1 câble d'alimentation 2 câble de données 1 câble d'interface 2 connecteur d'interface Connecteurs SATA 1 2 connecteur ATA série 1 2Pièces de l'ordinateur mini-tour 177 Connexion et déconnexion de câbles de lecteur Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données ATA série, déconnectez-le en utilisant la languette de retrait. Les connecteurs d'interface ATA série sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Disques durs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. AVIS : Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de commencer cette procédure. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. Retrait d'un disque dur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Déconnectez du lecteur les câbles d'alimentation et de données. 4 Déconnectez le câble de données de la carte système.178 Pièces de l'ordinateur mini-tour 5 Retirez les quatre vis de fixation du disque dur. 6 Faites glisser le lecteur pour l'éloigner de la partie avant de l'ordinateur. 7 Si le retrait de ce lecteur entraîne une modification de sa configuration, intégrez cette modification dans le programme de configuration du système. Lorsque vous redémarrez votre ordinateur, ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79), allez sur la section « Lecteurs » et sous Drive 0 through 3 (Lecteurs 0 à 3), paramétrez le lecteur sur la bonne configuration. 1 câble de données du disque dur 2 connecteur de données du disque dur de la carte système 3 câble d'alimentation 3 1 2Pièces de l'ordinateur mini-tour 179 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Installation d'un disque dur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.180 Pièces de l'ordinateur mini-tour 1 disque dur 2 support du disque dur 1 2 2 1Pièces de l'ordinateur mini-tour 181 4 Si votre disque dur de remplacement n'est pas équipé d'un support de disque dur en plastique, retirez le support du disque dur existant en le décliquetant du disque dur. Fixez le support sur le nouveau disque dur. 5 Faites glisser avec précaution le disque dur dans la baie de lecteur jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 6 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur.182 Pièces de l'ordinateur mini-tour 7 Connectez le câble de données à la carte système. 8 Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et fermement fixés. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 10 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 1 câble de données du disque dur 2 connecteur de données du disque dur de la carte système 3 câble d'alimentation 3 1 2Pièces de l'ordinateur mini-tour 183 11 Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation d'un logiciel requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 12 Vérifiez dans le programme de configuration du système que les modifications concernant la configuration du lecteur ont été prises en compte (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). Installation d'un deuxième disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. AVIS : Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de commencer cette procédure. 1 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 3 Retirez le support en plastique du disque dur de l'intérieur de la baie de disque dur. Pour ce faire, appuyez sur les languettes de retenue et tirez avec précaution le support de la baie vers le haut pour le retirer. 4 Écartez avec précaution le support du disque dur de chaque côté et faites glisser le disque dur dans le support jusqu'à ce que vous entendiez un clic.184 Pièces de l'ordinateur mini-tour 5 Déplacez le premier disque dur de la baie supérieure à la baie inférieure : a Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du premier disque dur. b Appuyez sur les languettes de retenue bleues situées de chaque côté du disque dur et faites glisser le premier disque dur vers le haut pour le retirer de la baie supérieure. c Faites glisser prudemment le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 6 Faites glisser prudemment le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 7 Connectez un câble d'alimentation à chaque lecteur.Pièces de l'ordinateur mini-tour 185 8 Fixez le câble de données SATA retiré à l'étape 5 au premier disque dur. 9 Repérez un connecteur SATA inutilisé sur la carte système et reliez ce connecteur au deuxième disque dur à l'aide d'un câble de lecteur.186 Pièces de l'ordinateur mini-tour 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 11 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 12 Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation d'un logiciel requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 1 câble de données du disque dur 2 connecteur de données de disque dur sur carte système (SATA0 ou SATA1) 3 câble d'alimentation 3 1 2Pièces de l'ordinateur mini-tour 187 13 Vérifiez dans le programme de configuration du système que les modifications concernant la configuration du lecteur ont été prises en compte (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). Caches du panneau des lecteurs 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Faites glisser le loquet de fermeture du lecteur vers le bas pour ouvrir le panneau et pouvoir retirer le panneau des lecteurs. Retirez ensuite le panneau des lecteurs des charnières. 1 panneau des lecteurs 2 languette de retenue 3 cache du panneau des lecteurs 1 2 3188 Pièces de l'ordinateur mini-tour 3 Localisez le cache du panneau des lecteurs qui se trouve devant la baie que vous souhaitez utiliser. 4 Appuyez légèrement sur la languette de retenue du cache pour retirer celui-ci du panneau des lecteurs. 5 Refixez le panneau des lecteurs sur l'avant de l'ordinateur. Le panneau des lecteurs ne s'adapte parfaitement que lorsqu'il est correctement orienté. 1 cache du panneau des lecteurs optiques 2 cache du panneau de lecteur de disquette 3 support de vis à épaulementPièces de l'ordinateur mini-tour 189 Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, reportez-vous à la section « Installation d'un lecteur de disquette » à la page 191. Retrait d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Retirez la coque (reportez-vous à la section « Retrait de la coque » à la page 173).190 Pièces de l'ordinateur mini-tour 4 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur. 5 Déconnectez le câble de données de la carte système. 6 Faites glisser le loquet du lecteur vers le bas et maintenez-le en place. Sans relâcher le loquet, faites glisser le lecteur de disquette hors de l'ordinateur. 7 Si vous remplacez le lecteur de disquette, reportez-vous à la section « Installation d'un lecteur de disquette » à la page 191. Dans le cas contraire, remettez le panneau des lecteurs en place en alignant ses charnières et en le faisant pivoter vers le haut jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. 8 Remettez la coque en place (reportez-vous à la section « Remise en place de la coque » à la page 174). 1 lecteur de disquette 2 loquet de fermeture du lecteur 1 2Pièces de l'ordinateur mini-tour 191 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 10 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 11 Vérifiez dans le programme de configuration du système que l'option Lecteur de disquette correspondante a été modifiée (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). Installation d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Retirez la coque (reportez-vous à la section « Retrait de la coque » à la page 173). 4 Si vous remplacez un lecteur de disquette, retirez les vis à épaulement du lecteur existant et fixez-les sur le lecteur de remplacement. 5 Si vous installez un nouveau lecteur de disquette : a Retirez le cache du panneau de votre nouveau lecteur (reportez-vous à la section « Caches du panneau des lecteurs » à la page 187). b Retirez les vis à épaulement de l'intérieur du cache du panneau du lecteur. c Fixez les vis sur le nouveau lecteur.192 Pièces de l'ordinateur mini-tour 6 Alignez les vis à épaulement, situées sur le lecteur de disquette, sur les emplacements de vis et faites glisser avec précaution le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 lecteur de disquette 2 vis à épaulement (4) 3 emplacements de vis à épaulement (2) 1 2 3Pièces de l'ordinateur mini-tour 193 7 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette. 8 Branchez l'autre extrémité du câble de données dans le connecteur « FLOPPY » de la carte système (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 158) et faites passer le câble par le clip de fixation du carénage. 9 Remettez la coque en place (reportez-vous à la section « Remise en place de la coque » à la page 174). 10 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à éviter de bloquer le flux d'air circulant entre le ventilateur et les grilles de refroidissement. 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY) 1 2 3194 Pièces de l'ordinateur mini-tour 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 12 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 13 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79) et sélectionnez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 14 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. Retrait d'un lecteur optique 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Retirez la coque (reportez-vous à la section « Retrait de la coque » à la page 173). 4 Déconnectez le câble de données du lecteur optique du connecteur de la carte système. 5 Faites glisser le loquet du lecteur vers le bas et maintenez-le en place. Sans relâcher le loquet, faites glisser le lecteur optique hors de l'ordinateur.Pièces de l'ordinateur mini-tour 195 6 Si vous remplacez le lecteur optique, reportez-vous à la section « Installation d'un lecteur optique » à la page 196. 7 Remettez la coque en place (reportez-vous à la section « Remise en place de la coque » à la page 174). 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 1 lecteur optique 2 loquet de fermeture du lecteur 1 2196 Pièces de l'ordinateur mini-tour 10 Configurez les lecteurs dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). Installation d'un lecteur optique 1 Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 3 Si vous remplacez un lecteur optique, retirez les vis à épaulement du lecteur existant et fixez-les sur le lecteur de remplacement. 4 Si vous installez un nouveau lecteur optique : a Retirez les vis à épaulement de l'intérieur du cache du panneau du lecteur. b Fixez les vis sur le nouveau lecteur. 5 Alignez les vis à épaulement, situées sur le lecteur optique, sur les emplacements de vis et faites glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic.Pièces de l'ordinateur mini-tour 197 6 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. 7 Reliez le câble du lecteur de données au connecteur de la carte système. 1 lecteur optique 2 vis à épaulement (3) 3 emplacements de vis à épaulement (2) 1 2 3198 Pièces de l'ordinateur mini-tour 8 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à éviter de bloquer le flux d'air circulant entre le ventilateur et les grilles de refroidissement. 9 Remettez le panneau des lecteurs en place en alignant ses charnières et en le faisant pivoter vers le haut jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. 10 Remettez la coque en place (reportez-vous à la section « Remise en place de la coque » à la page 174). 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 1 câble d'alimentation 2 câble de données du lecteur optique 3 connecteur du lecteur optique 3 2 1Pièces de l'ordinateur mini-tour 199 12 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation d'un logiciel requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 13 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79) et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 14 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur, remplacez la pile. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Pour remplacer la pile : 1 Enregistrez tous les écrans du programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79) de façon à pouvoir restaurer les bons paramètres à l'étape 9. 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 3 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 200 Pièces de l'ordinateur mini-tour 4 Repérez le support de pile (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 158). 5 Appuyez avec précaution sur le bouton d'éjection de la pile pour l'éjecter. 6 Insérez la nouvelle pile dans le support avec le côté « + » tourné vers le haut, puis enclenchez-la en position. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 8 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 9 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79) et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1. Puis passez à la section Maintenance et effacez le message « Pile déchargée » et les erreurs associées au remplacement de la pile dans le journal d'événements. 1 pile du système 2 côté positif du connecteur de pile 3 languette du support de pile 4 support de pile 2 4 1 3Pièces de l'ordinateur mini-tour 201 10 Mettez au rebut la pile usagée conformément à la réglementation en vigueur. Pour plus d'informations sur la mise au rebut de la pile, reportez-vous à votre Guide d´information sur le produit Bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Remplacement du bloc d'alimentation 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte système. Mémorisez la façon dont les câbles d'alimentation en CC sont acheminés sous les languettes du châssis de l'ordinateur avant de débrancher les câbles de la carte système et des lecteurs. Vous devrez acheminer ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, de sorte qu'ils ne risquent pas de se coincer ou d'être mal positionnés. 4 Retirez le câble du disque dur, le câble de données du lecteur de CD ou de DVD, le câble ruban du panneau avant, ainsi que tout autre câble, du clip de fixation situé sur le côté du bloc d'alimentation. 5 Retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis de l'ordinateur.202 Pièces de l'ordinateur mini-tour 6 Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'avant de l'ordinateur et soulevezle pour le retirer. 7 Installez le bloc d'alimentation de remplacement et faites-le glisser vers la partie arrière de l'ordinateur. 8 Remettez en place et serrez toutes les vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur. 1 bouton d'éjection 2 bloc d'alimentation 3 vis (4) 4 sélecteur de tension (rouge) 5 connecteur d'alimentation en CA 1 2 3 4 5Pièces de l'ordinateur mini-tour 203 PRÉCAUTION : Si vous ne remettez pas en place et ne serrez pas toutes les vis, vous risquez de vous électrocuter car ces vis font partie des pièces qui assurent la mise à la terre du système. AVIS : Faites passer les câbles d'alimentation en CC sous les languettes du châssis. Ils doivent être correctement acheminés afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés. 9 Rebranchez les câbles d'alimentation en CC aux lecteurs et à la carte système. 10 Fixez le câble du disque dur, le câble de données du lecteur de CD ou de DVD et le câble ruban du panneau avant au clip de fixation situé sur le côté du bloc d'alimentation. REMARQUE : Vérifiez deux fois que tous les câbles sont bien branchés et fixés. 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 12 Vérifiez que la tension du bloc d'alimentation sélectionnée est appropriée (115 V ou 230 V) à l'aide du sélecteur de tension situé sur la partie arrière du châssis. 13 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 14 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Haut-parleurs Installation d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.204 Pièces de l'ordinateur mini-tour 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Insérez le haut-parleur dans le châssis de l'ordinateur. 4 Branchez les câbles sur la carte système. 5 Replacez le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension. Retrait d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.Pièces de l'ordinateur mini-tour 205 AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Débranchez les câbles de la carte système. 4 Retirez le haut-parleur du châssis de l'ordinateur. 5 Replacez le capot de l'ordinateur. 6 Mettez l'ordinateur sous tension.206 Pièces de l'ordinateur mini-tour Processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Retrait du processeur et du dissipateur de chaleur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Débranchez et retirez avec précaution tous les câbles qui passent au-dessus de l'assemblage du dissipateur de chaleur. 4 Faites pivoter le levier des poignées de serrage de 180 degrés, dans le sens antihoraire, pour dégager la poignée de son support. 5 Dégagez la poignée de serrage du support de l'autre côté. PRÉCAUTION : Malgré la présence d'un blindage en plastique, l'assemblage du dissipateur de chaleur peut énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-le refroidir avant de le manipuler. AVIS : Une grande quantité de pâte thermoconductible peut être présente entre le processeur et le dissipateur de chaleur. Ne forcez pas pour séparer l'assemblage du dissipateur de chaleur du processeur afin d'éviter d'endommager ce dernier. 6 Faites pivoter avec précaution l'assemblage du dissipateur de chaleur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. Posez l'assemblage du dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant la pâte thermoconductible vers le haut.Pièces de l'ordinateur mini-tour 207 AVIS : À moins qu'un nouveau dissipateur de chaleur ne soit requis par le nouveau processeur, réutilisez l'assemblage du dissipateur de chaleur initial lorsque vous remplacez le processeur. 7 Tirez le levier de dégagement droit vers le haut jusqu'à ce que le processeur soit dégagé. 1 assemblage du dissipateur de chaleur 2 logements de vis imperdables (2) 1 2208 Pièces de l'ordinateur mini-tour AVIS : Veillez à ne pas courber les broches lorsque vous retirez le processeur. Si vous courbez les broches, le processeur risque d'être définitivement endommagé. 8 Retirez le processeur du support. Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur. AVIS : Après avoir retiré le processeur, veillez à ne pas mettre de pâte thermoconductible sur ses broches. Le processeur peut être définitivement endommagé en cas de présence de pâte thermoconductible sur ses broches. Installation du processeur et du dissipateur de chaleur AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 1 loquet de fermeture central 2 cache du processeur 3 processeur 4 support 5 levier de dégagement 2 3 4 5 1Pièces de l'ordinateur mini-tour 209 AVIS : Veillez à ne pas courber les broches lorsque vous retirez le processeur de son emballage. Si vous courbez les broches, le processeur risque d'être définitivement endommagé. 2 Retirez le processeur de son emballage en veillant à ne pas courber ses broches. 3 Si le levier de dégagement du support n'est pas complètement ouvert, ouvrez-le. AVIS : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que l'ordinateur lorsque vous allumerez ce dernier. 4 Alignez l'angle de la broche 1 du processeur et du support. 1 3 4 6 8 7 9 2 5210 Pièces de l'ordinateur mini-tour AVIS : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une pression excessive quand vous le mettez en place. 5 Placez doucement le processeur à l'intérieur du support et vérifiez qu'il est correctement positionné. 6 Tout en appuyant légèrement sur le processeur, faites pivoter le levier de dégagement vers la carte système jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position et maintienne le processeur en place. 7 Nettoyez la pâte thermoconductible au bas du dissipateur de chaleur. AVIS : Veillez à appliquer une nouvelle pâte thermoconductible. Une nouvelle pâte thermoconductible est essentielle pour assurer un thermoliage adéquat, ce qui est obligatoire pour un fonctionnement optimal du processeur. 8 Appliquez la nouvelle pâte thermoconductible au-dessus du processeur. AVIS : Vérifiez que les câbles du lecteur de disquette et audio ne seront pas pincés lorsque vous installerez l'assemblage du dissipateur de chaleur. 9 Installez l'assemblage du dissipateur de chaleur : a Placez l'assemblage du dissipateur de chaleur et du ventilateur sur le support de l'assemblage du dissipateur de chaleur. b Vérifiez que les deux poignées de serrage sont alignées sur leurs deux supports. c Maintenez l'assemblage du dissipateur de chaleur et l'ensemble ventilateur en place et faites pivoter le levier des poignées de serrage de 180 degrés dans le sens horaire pour fixer l'assemblage du dissipateur de chaleur et l'ensemble ventilateur. AVIS : Vérifiez que l'assemblage du dissipateur est correctement installé. 1 cache du processeur 2 languette 3 processeur 4 support du processeur 5 loquet de fermeture central 6 levier de dégagement 7 encoche d'alignement avant 8 support et indicateur de la broche 1 du processeur 9 encoche d'alignement arrièrePièces de l'ordinateur mini-tour 211 10 Rebranchez tous les câbles que vous avez déconnectés avant de retirer l'assemblage du dissipateur de chaleur. 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 12 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 13 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). 1 assemblage du dissipateur de chaleur 2 support de l'assemblage du dissipateur de chaleur 3 emplacements des vis imperdables (2) 3 1 2212 Pièces de l'ordinateur mini-tour Panneau d'E/S PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : L'assemblage du dissipateur de chaleur, le bloc d'alimentation et d'autres composants peuvent énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Retrait du panneau d'E/S REMARQUE : Mémorisez la façon dont les câbles sont acheminés avant de les retirer, de manière à pouvoir les remettre en place correctement lors de l'installation du nouveau panneau d'E/S. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Retirez la coque (reportez-vous à la section « Retrait de la coque » à la page 173). AVIS : Lorsque vous glissez le panneau d'E/S hors de l'ordinateur, faites très attention afin d'éviter d'endommager les connecteurs et les clips d'acheminement des câbles. 4 Débranchez tous les câbles du panneau d'E/S de la carte système. 5 Retirez la vis qui maintient le panneau d'E/S en place. 6 Faites glisser le panneau d'E/S vers le bas pour dégager la poignée de serrage du panneau de son logement. 7 Retirez avec précaution le panneau d'E/S de l'ordinateur.Pièces de l'ordinateur mini-tour 213 Installation du panneau d'E/S 1 Placez le panneau d'E/S dans son logement. AVIS : Veillez à ne pas endommager les connecteurs et les clips d'acheminement des câbles lorsque vous faites glisser le panneau d'E/S dans l'ordinateur. 2 Alignez la poignée de serrage du panneau d'E/S sur son logement et faitesla glisser dedans. 3 Remettez en place la vis de fixation du panneau d'E/S et serrez-la. 4 Rebranchez les câbles sur la carte système. 5 Remettez la coque en place (reportez-vous à la section « Remise en place de la coque » à la page 174). 1 vis de fixation 2 panneau d'E/S 3 connecteur du câble d'E/S 2 3 1214 Pièces de l'ordinateur mini-tour 6 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 8 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : L'assemblage du dissipateur de chaleur, le bloc d'alimentation et d'autres composants peuvent énormément chauffer au cours d'une utilisation normale. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordezvous à la masse en touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 155). 3 Retirez toutes les cartes d'extension de la carte système (reportez-vous à la section « Cartes » à la page 166). 4 Retirez le processeur et l'assemblage du dissipateur de chaleur (reportezvous à la section « Haut-parleurs » à la page 203). 5 Retirez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Retrait de la mémoire » à la page 165) et notez leur emplacement dans les supports de mémoire afin de pouvoir les réinstaller au même endroit après avoir remplacé la carte. Pièces de l'ordinateur mini-tour 215 6 Débranchez tous les câbles de la carte système. Mémorisez la façon dont les câbles sont acheminés avant de les retirer, de manière à pouvoir les remettre en place correctement après avoir installé la nouvelle carte système. 7 Retirez les 7 vis restantes de la carte système. (Quatre autres vis ont été retirées avec l'assemblage du dissipateur de chaleur.) 8 Faites glisser l'assemblage de la carte système vers l'avant de l'ordinateur, puis soulevez-le pour le retirer. Vis de la carte système 9 Placez la carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte système pour vous assurer, par comparaison, que les deux cartes sont bien identiques. 1 carte système 2 vis (7) 1 2216 Pièces de l'ordinateur mini-tour Installation de la carte système 1 Avec précaution, alignez la carte par rapport au châssis et faites-la glisser vers l'arrière de l'ordinateur. 2 À l'aide des 7 vis, fixez la carte système sur le châssis. PRÉCAUTION : Si vous ne remettez pas en place et ne serrez pas toutes les vis, vous risquez de vous électrocuter car ces vis font partie des pièces qui assurent la mise à la terre du système. 3 Remettez en place les câbles que vous aviez retirés de l'ancienne carte système. 4 Remettez en place le processeur et l'assemblage du dissipateur de chaleur (reportez-vous à la section « Installation du processeur et du dissipateur de chaleur » à la page 208). AVIS : Vérifiez que l'assemblage du dissipateur est correctement installé. 5 Remettez les modules de mémoire dans les supports de mémoire, au même endroit que là où vous les avez trouvés (reportez-vous à la section « Installation de la mémoire » à la page 164). 6 Remettez en place toutes les cartes d'extension sur la carte système. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 216). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 8 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 9 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Remise en place du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. 1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas. 2 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur.Pièces de l'ordinateur mini-tour 217 3 Pour remettre en place le capot : a Alignez le bas du capot sur les languettes de charnière situées le long du bord inférieur de l'ordinateur. b Faites pivoter le capot vers le bas en utilisant les languettes de charnière comme leviers et fermez. c Enclenchez le capot en place en tirant vers l'arrière le loquet de fermeture du capot, puis en le relâchant, une fois le capot correctement installé. d Vérifiez que le capot est correctement installé avant de déplacer l'ordinateur. 4 Placez l'ordinateur en position verticale. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. AVIS : Vérifiez que les entrées d'air du système ne sont pas obstruées. 5 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 218 Pièces de l'ordinateur mini-tourPièces de l'ordinateur de bureau 219 Pièces de l'ordinateur de bureau Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. PRÉCAUTION : Il se peut que certaines des pièces décrites dans ce chapitre ne puissent être remplacées que par un technicien d'entretien agréé et pas par le client. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. REMARQUE : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour retirer le capot. AVIS : Vérifiez que vous travaillez sur une surface plane et protégée afin d'éviter de rayer l'ordinateur ou la surface sur laquelle il repose. 2 Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le. 3 Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en soulevant le capot.220 Pièces de l'ordinateur de bureau 4 Faites-le pivoter le capot de l'ordinateur vers le haut en utilisant les languettes des charnières comme leviers. 5 Retirez le capot des languettes de charnière et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive. Vue intérieure de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet de fermeture du capot 3 anneau pour cadenas 2 1 3Pièces de l'ordinateur de bureau 221 PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement. 1 baie de lecteurs (CD/DVD, disquette et disque dur) 2 bloc d'alimentation 3 carte système 4 logements de carte 5 assemblage du dissipateur de chaleur 6 panneau d'E/S avant 1 2 3 4 6 5222 Pièces de l'ordinateur de bureau Composants de la carte système 1 2 13 5 3 15 17 12 4 7 14 11 8 10 9 16 6Pièces de l'ordinateur de bureau 223 1 connecteur de haut-parleur interne (INT_SPKR) 2 connecteur du processeur (UC) 3 connecteur d'alimentation du processeur (12VPOWER) 4 connecteurs de module de mémoire (DIMM_1, DIMM_2) 5 connecteurs de disque SATA (SATA0, SATA1) 6 connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 7 connecteur d'alimentation (POWER) 8 connecteurs de disque SATA (SATA2, SATA3) 9 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) 10 cavalier du mot de passe (PSWD) 11 support de pile (BATTERY) 12 connecteur de carte PCI Express x16 (SLOT1) 13 connecteurs de carte PCI (SLOT2 et SLOT3) 14 avertisseur interne (SPKR) 15 connecteur série/PS/2 (PS2/SER2) 16 connecteur du ventilateur (FAN_CPU) 17 connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY)224 Pièces de l'ordinateur de bureau Affectation des broches du connecteur CC du bloc d'alimentation Broche P1 du connecteur d'alimentation en CC 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Pièces de l'ordinateur de bureau 225 Broche P2 du connecteur d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Couleur de câble Taille de câble 1 3,3 V Orange 20 AWG 2 3,3 V Orange 20 AWG 3 RTN Noir 20 AWG 4 5 V Rouge 20 AWG 5 RTN Noir 20 AWG 6 5 V Rouge 20 AWG 7 RTN Noir 20 AWG 8 POK Gris 22 AWG 9 5 V AUX Violet 20 AWG 10 +12 V Jaune 20 AWG 11 +12 V Jaune 20 AWG 12 3,3 V Orange 20 AWG 13 3,3 V Orange 20 AWG 14 -12 V Bleu 22 AWG 15 RTN Noir 20 AWG 16 PS_ON Vert 22 AWG 17 RTN Noir 20 AWG 18 RTN Noir 20 AWG 19 RTN Noir 20 AWG 20 OPEN 21 5 V Rouge 20 AWG 22 5 V Rouge 20 AWG 23 5 V Rouge 20 AWG 24 RTN Noir 20 AWG 3 1 4 2226 Pièces de l'ordinateur de bureau Broche P4 du connecteur d'alimentation en CC Broches P5 e P6 des connecteurs d'alimentation en CC Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 GND Noir 2 GND Noir 3 +12 VACC Jaune 4 +12 VACC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 22 AWG 1 +5 VACC Rouge 2 GND Noir 3 GND Noir 4 +12 VACC Jaune Numéro de broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 GND Noir 3 +5 VCC Rouge 4 GND Noir 5 +12 VBCC Blanc 4 3 2 1Pièces de l'ordinateur de bureau 227 Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » des caractéristiques de votre ordinateur : • Mini-tour — « Caractéristiques de l'ordinateur mini-tour » à la page 27 • Bureau — « Caractéristiques de l'ordinateur de bureau » à la page 39 AVIS : N'installez pas d'ECC ni de modules de mémoire avec tampon. Seule la mémoire non ECC et sans tampon est prise en charge. Consignes d'installation • Si une seule DIMM est installée, vous devez l'installer dans le connecteur DIMM_1. • Pour de meilleures performances, les modules de mémoire doivent être installés par paires de même taille, même vitesse et même technologie. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par paires de capacité égale, l'ordinateur fonctionnera mais ses performances seront légèrement réduites (reportez-vous à l'étiquette située sur le module pour connaître la capacité du module). Par exemple, si vous installez une paire de modules de capacité différente (DDR2 667 MHz et DDR2 800 MHz), elle tournera à la vitesse du module le plus lent. Installation de la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.228 Pièces de l'ordinateur de bureau AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). AVIS : Pour pouvoir retirer la mémoire, il se peut que vous deviez d'abord retirer le lecteur optique. Reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248. 3 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. 4 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du module. 5 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si vous insérez le module correctement, les pinces de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. 6 Remettez le lecteur optique en place, si nécessaire (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248). 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place. 1 découpes (2) 2 module de mémoire 3 encoche 4 pinces de fixation (2) 5 barre transversale 3 2 1 5 4Pièces de l'ordinateur de bureau 229 AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 8 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 9 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail et cliquez sur Propriétés. 10 Cliquez sur l'onglet Général. 11 Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, vérifiez la quantité de mémoire (RAM) répertoriée. Retrait de la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour pouvoir retirer la mémoire, il se peut que vous deviez d'abord retirer le lecteur optique. Reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). 3 Écartez avec précaution les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire. 4 Saisissez le module à l'extrémité de la carte et soulevez-le. 5 Remettez le lecteur optique en place, si nécessaire (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248). 6 Replacez le capot de l'ordinateur. Cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.230 Pièces de l'ordinateur de bureau AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Votre ordinateur Dell™ contient les logements suivants pour cartes PCI et PCI Express : • Un logement pour carte PCI Express x16 (SLOT1) • Deux logements pour carte PCI (SLOT2, SLOT3) Pour connaître l'emplacement des logements de carte, reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 222. Cartes PCI et PCI Express Votre ordinateur prend en charge deux cartes PCI et une carte PCI Express x16. AVIS : Les cartes graphiques PCI Express qui utilisent plus de 75 W requièrent un ventilateur de refroidissement supplémentaire. Sinon, elles peuvent surchauffer et endommager votre ordinateur. Si un ventilateur de carte n'est pas présent dans votre ordinateur et que vous installez une carte graphique qui utilise 75 W ou plus, contactez Dell pour en acheter un. • Si vous installez ou remettez en place une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. • Si vous retirez une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte PCI ou PCI Express x16 » à la page 234. • Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte. Installation d'une carte PCI et PCI Express x16s 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). 3 Faites pivoter la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte jusqu'à la position ouverte. 4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer un connecteur de carte.Pièces de l'ordinateur de bureau 231 5 Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 6 Préparez la carte à installer. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, la création de connexions internes et la personnalisation de la carte pour l'ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d'installer des cartes. 7 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. 1 languette de retenue 2 carte 3 broches de bord de carte 4 connecteur de carte 1 3 4 2232 Pièces de l'ordinateur de bureau 8 Si vous installez la carte PCI Express dans le connecteur x16, positionnez la carte de sorte que l'emplacement de fixation soit aligné avec la languette de fixation. 9 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. 1 carte engagée 2 carte mal engagée 3 plaque dans le logement 4 plaque à l'extérieur du logement 1 2 3 4Pièces de l'ordinateur de bureau 233 10 Faites pivoter le loquet de retenue de la carte et fixez-le en place. 11 Branchez tout câble devant être connecté à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes peuvent empêcher la fermeture correcte du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 12 Replacez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 13 Reconnectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 14 Si vous avez installé une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79), allez sur Onboard Devices (Périphériques intégrés), sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). 1 carte PCI Express x16 2 languette de fixation de la carte PCI Express x16 3 logement de carte PCI Express x16 1 3 2234 Pièces de l'ordinateur de bureau b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au connecteur microphone, hautparleur/casque ou de ligne d'entrée situé sur le panneau arrière (reportez-vous à la section « Panneau d'E/S » à la page 265). 15 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79), allez sur Onboard Devices (Périphériques intégrés), sélectionnez Integrated NIC (Carte NIC intégrée), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne connectez pas le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière (reportez-vous à la section « Panneau d'E/S » à la page 265). 16 Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI ou PCI Express x16 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). 3 Appuyez avec précaution sur la languette de retenue située sur le loquet de retenue de la carte et faites-la pivoter vers l'extérieur. 4 Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. • Dans le cas d'une carte PCI, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. • Dans le cas d'une carte PCI Express x16, tirez la languette de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la de son connecteur.Pièces de l'ordinateur de bureau 235 5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 6 Enclenchez le loquet de retenue de la carte en position. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). 1 languette de retenue 2 loquet de retenue de carte 3 carte 4 broches de bord de carte 5 connecteur de carte 2 1 4 5 3236 Pièces de l'ordinateur de bureau 8 Reconnectez l'ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 9 Désinstallez le pilote de la carte. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte. 10 Si vous avez retiré une carte son : a Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79), allez sur Onboard Devices (Périphériques intégrés), sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré), puis modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé). b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. 11 Si vous avez retiré une carte réseau : a Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et donnez au paramètre la valeur On (Activé) (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). b Connectez le câble réseau au connecteur réseau intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Lecteurs Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante : • Un disque dur SATA (ATA série) • Un lecteur de disquette en option • Un lecteur optique en optionPièces de l'ordinateur de bureau 237 Branchements recommandés pour les câbles de lecteur • Connectez le disque dur ATA série au connecteur « SATA0 » de la carte système. • Connectez le lecteur de CD ou de DVD ATA série au connecteur « SATA1 ». Connexion des câbles de lecteur Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles, un câble d'alimentation en CC et un câble de données, à l'arrière du lecteur. 1 lecteur optique 2 disque dur 3 lecteur de disquette 1 2 3238 Pièces de l'ordinateur de bureau Connecteurs de l'interface du lecteur Les connecteurs pour câbles de lecteur sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion. Alignez correctement le détrompeur des connecteurs de câbles sur le câble et le lecteur avant d'effectuer le branchement. Connexion et déconnexion de câbles de lecteur Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données série ATA, déconnectez-le en utilisant la languette de retrait. 1 câble d'alimentation 2 connecteur d'entrée d'alimentation 1 câble d'interface 2 connecteur d'interface 1 2 connecteur d'alimentation connecteur ATA série 1 2Pièces de l'ordinateur de bureau 239 Les connecteurs d'interface série ATA sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données SATA, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté. Disques durs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le placez pas sur une surface dure. Mettez-le plutôt sur une surface qui le protégera, comme un tapis de mousse. AVIS : Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de commencer cette procédure. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. Retrait d'un disque dur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). REMARQUE : Les étapes suivantes ne nécessitant pas le retrait complet du lecteur de CD/DVD et du lecteur de disquette, il n'est pas nécessaire de débrancher les câbles reliant les deux lecteurs. 3 Retirez le lecteur optique de la baie et mettez-le de côté avec soin (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248). 4 Retirez le lecteur de disquette de la baie et mettez-le de côté avec soin (reportez-vous à la section « Lecteur de disquette » à la page 244). 5 Appuyez sur les deux pinces de fixation en plastique situées sur chaque côté du disque dur et faites glisser le lecteur vers l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble.240 Pièces de l'ordinateur de bureau 6 Retirez le lecteur de l'ordinateur et débranchez les câbles d'alimentation et de données du lecteur. 7 Si le retrait de ce lecteur entraîne une modification de sa configuration, intégrez cette modification dans le programme de configuration du système. Lorsque vous redémarrez votre ordinateur, ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79), allez sur la section « Lecteurs » et sous Drive 0 through 3 (Lecteurs 0 à 3), paramétrez le lecteur sur la bonne configuration. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 10 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 1 clips de fixation (2) 2 disque dur 1 2Pièces de l'ordinateur de bureau 241 Installation d'un disque dur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). 3 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 4 Si l'unité de disque dur de remplacement n'est pas équipée d'un support de disque dur en plastique, retirez le support du lecteur existant en le désenclenchant du lecteur à l'aide des deux languettes de retenue. 5 Fixez le support sur le nouveau lecteur en l'enclenchant dessus. 1 disque dur 2 languettes de retenue (2) 3 support en plastique du disque dur 1 2 3242 Pièces de l'ordinateur de bureau 6 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. 7 Repérez l'emplacement approprié du disque dur et faites glisser celui-ci dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 languettes de fixation (2) 2 lecteur 3 languettes de retenue (2) 4 support en plastique du disque dur 1 2 3 4Pièces de l'ordinateur de bureau 243 8 Remettez le lecteur de disquette et le lecteur optique en place. 9 Connectez le câble de données à la carte système. 10 Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et fermement fixés. 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 12 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 13 Partitionnez et formatez logiquement votre lecteur avant de passer à l'étape suivante. 1 disque dur 2 numéro de vérification d'emplacement 1 2244 Pièces de l'ordinateur de bureau 14 Vérifiez dans le programme de configuration du système que les modifications concernant la configuration du lecteur ont été prises en compte (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). 15 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). 16 Installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, reportez-vous à la section « Installation d'un lecteur de disquette » à la page 246. Retrait d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219).Pièces de l'ordinateur de bureau 245 REMARQUE : Les étapes suivantes ne nécessitant pas le retrait complet du lecteur de CD/DVD, il n'est pas nécessaire de débrancher les câbles le reliant. 3 Retirez le lecteur optique et mettez-le de côté (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248). AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 4 Tirez vers le haut le loquet de fermeture du lecteur et faites glisser le lecteur de disquette vers l'arrière de l'ordinateur. Puis, soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 5 Si vous ne procédez pas au remplacement du lecteur, réinstallez le cache du panneau du lecteur. 6 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). 1 loquet de retenue du lecteur (bleu) 2 lecteur de disquette 1 2246 Pièces de l'ordinateur de bureau AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 8 Vérifiez dans le programme de configuration du système que l'option Lecteur de disquette correspondante a été modifiée (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). Installation d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). 3 Si vous installez un nouveau lecteur : a Glissez doucement un petit tournevis à lame plate entre l'avant de l'ordinateur et l'arrière du cache du panneau du lecteur pour détacher le cache. b Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache du panneau du lecteur. 4 Si vous remplacez un lecteur existant : Retirez les quatre vis à épaulement du lecteur existant. 5 Insérez les quatre vis à épaulement dans les trous situés sur les côtés du nouveau lecteur de disquette et serrez-les.Pièces de l'ordinateur de bureau 247 6 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette. 7 Faites glisser avec précaution le lecteur de disquette dans le logement 2. 8 Alignez les vis à épaulement sur les guides-vis et faites glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 9 Connectez l'autre extrémité du câble de données sur le connecteur « FLOPPY » de la carte système (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 222). 10 Remettez le lecteur optique en place (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248). 11 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 1 numéro de vérification d'emplacement 1248 Pièces de l'ordinateur de bureau 12 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation d'un logiciel requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 13 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79) et sélectionnez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 14 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute coupure par les lames mobiles du ventilateur ou toute autre blessure, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot. Retrait d'un lecteur optique 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. AVIS : Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur en tirant sur les câbles. Vous pourriez endommager les câbles et les connecteurs de câble. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). 3 Tirez vers le haut le loquet de fermeture du lecteur et faites glisser celui-ci vers l'arrière de l'ordinateur. Puis, soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 4 Déconnectez le câble de données du lecteur optique du connecteur de la carte système. 5 Débranchez le câble d'alimentation et le câble de données du lecteur optique de l'arrière du lecteur. Pièces de l'ordinateur de bureau 249 6 Si vous remplacez le lecteur optique, reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248. 7 Si vous ne procédez pas au remplacement du lecteur, remettez le cache du panneau du lecteur en place. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 10 Configurez les lecteurs dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79). 1 loquet de fermeture du lecteur 2 lecteur optique 1 2250 Pièces de l'ordinateur de bureau Installation d'un lecteur optique 1 Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 3 Si vous remplacez un lecteur optique, retirez les vis à épaulement du lecteur existant et fixez-les sur le lecteur de remplacement. 4 Si vous installez un nouveau lecteur : a Appuyez sur les deux crans situés sur la partie supérieure du cache du panneau des lecteurs et faites pivoter le cache vers l'avant de l'ordinateur. b Retirez les trois vis à épaulement du cache du panneau des lecteurs. c Insérez les trois vis à épaulement dans les trous situés sur les côtés du nouveau lecteur et serrez-les. 5 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. 6 Alignez les vis à épaulement sur les guides-vis et faites glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un clic.Pièces de l'ordinateur de bureau 251 7 Vérifiez toutes les connexions des câbles et enroulez et placez ces derniers de manière à permettre le passage du flux d'air en provenance du ventilateur et des grilles de refroidissement. 8 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation d'un logiciel requis pour le fonctionnement de ce lecteur.252 Pièces de l'ordinateur de bureau 10 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Ouverture du programme de configuration du système » à la page 79) et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 11 Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Remise en place du cache du panneau du lecteur 1 Alignez le panneau optique. Insérez-le dans les bords du logement vide du lecteur optique. 2 Enfoncez le panneau. Le cache du panneau optique se verrouille en position. REMARQUE : Conformément aux réglementations de la FCC, il est recommandé de remettre le panneau optique en place à chaque fois que le disque optique est retiré de l'ordinateur. Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur, remplacez la pile. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Pour remplacer la pile : 1 Enregistrez tous les écrans du programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79) de façon à pouvoir restaurer les bons paramètres à l'étape 9.Pièces de l'ordinateur de bureau 253 2 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 3 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). 4 Repérez le support de pile (reportez-vous à la section « Composants de la carte système » à la page 222). 5 Appuyez avec précaution sur le bouton d'éjection de la pile pour l'éjecter. 6 Insérez la nouvelle pile dans le support avec le côté « + » tourné vers le haut, puis enclenchez-la en position. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 8 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 9 Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de configuration du système » à la page 79) et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1. Puis passez à la section Maintenance et effacez le message « Pile déchargée » et les erreurs associées au remplacement de la pile dans le journal d'événements. 10 Mettez au rebut la pile usagée conformément à la réglementation en vigueur. Pour plus d'informations sur la mise au rebut de la pile, reportez-vous à votre Guide d´information sur le produit. 1 bouton d'éjection de la pile 2 pile (côté positif) 2 1254 Pièces de l'ordinateur de bureau Bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Remplacement du bloc d'alimentation 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinateur » à la page 219). 3 Débranchez les câbles d'alimentation en CC des lecteurs et de la carte système. Mémorisez la façon dont les câbles d'alimentation en CC sont acheminés sous les languettes du châssis de l'ordinateur avant de débrancher les câbles de la carte système et des lecteurs. Vous devrez acheminer ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, de sorte qu'ils ne risquent pas de se coincer ou d'être mal positionnés. 4 Retirez le câble du disque dur, le câble de données du lecteur de CD ou de DVD, le câble ruban du panneau avant, ainsi que tout autre câble, du clip de fixation situé sur le côté du bloc d'alimentation. 5 Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur.Pièces de l'ordinateur de bureau 255 6 Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la base du châssis de l'ordinateur. 7 Retirez le lecteur optique et mettez-le de côté (reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 248). 8 Faites glisser le bloc d'alimentation d'environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 9 Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. 10 Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans son emplacement. 1 bouton d'éjection 2 bloc d'alimentation 3 vis (2) 4 sélecteur de tension (rouge) 5 connecteur d'alimentation en CA 1 2 3 5 4256 Pièces de l'ordinateur de bureau 11 Remettez en place les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Si vous ne remettez pas en place et ne serrez pas toutes les vis, vous risquez de vous électrocuter car ces vis font partie des pièces qui assurent la mise à la terre du système. AVIS : Faites passer les câbles d'alimentation en CC sous les languettes du châssis. Ils doivent être correctement acheminés afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés. 12 Rebranchez les câbles d'alimentation en CC aux lecteurs et à la carte système. 13 Fixez le câble du disque dur, le câble de données du lecteur de CD ou de DVD et le câble ruban du panneau avant au clip de fixation situé sur le côté du bloc d'alimentation. REMARQUE : Vérifiez deux fois que tous les câbles sont bien branchés et fixés. 14 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la section « Remise en place du capot de l'ordinateur » à la page 269). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 15 Vérifiez que la tension du bloc d'alimentation sélectionnée est appropriée (115 V ou 230 V) à l'aide du sélecteur de tension situé sur la partie arrière du châssis. 16 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez-les. 17 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 117). Haut-parleurs Installation d'un haut-parleur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.Pièces de l'ordinateur de bureau 257 AVIS : Pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 151. 2 Retirez le capot de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Retrait du capot de l'ordinate