Dell™ Photo All-In-One Printer 964 Manuel du propriétaire -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/systems/PRN964/fr/om/om_fr_ca.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-OptiPlex-330

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-Systems-Red-Hat-Enterprise-Linux-5-x86_64-x86-Instructions-d-installation

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2306C-23-LCD-TV-Display

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Onduleur-en-Baie-Ligne-Interactive-Dell-5600W-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Guide-technique-Dell

Dell-Cartes-d-extension-pour-les-systemes-Dell-PowerEdge-R910-R815-et-R715-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Vizioncore-vRanger-Pro-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S100-PERC-S300-Guide-d-utilisation

Dell-S320-S320wi-Projektor-Kullan-lavuzu

Dell-Bandotheques-Dell-PowerVault-TL2000-et-TL4000-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-l-imprimante-laser-Dell-2330d-2330dn

Dell-XPS-M1210-Owner-s-Manual

Dell-Inspiron-14R-M421R-Japon

Dell-INSPIRON-Setup-Guide

Dell-XPS-One-GUIDE-D-INSTALLATION

Dell-Studio-XPS-8100-Caracteristiques-completes

Dell-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-XPS-L412z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i

Dell-PowerEdge-T620-Guide-de-mise-en-route

Dell-DX-Object-Storage-Platform-Guide-d-utilisation

Dell-Dimension-serie-2400-Manuel

Dell-Carte-de-Gestion-de-Reseau-Dell-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Studio-XPS-1640-Service-Manual

Dell-Studio-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-M5200-Carte-de-reference-rapide-Manuel

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-Vostro-1000

Dell-Adaptateurs-Dell-SAS-5-iR-standard-et-integre-Guide-d-utilisation

Dell-PERC-6-i-PERC-6-E-et-CERC-%206-i-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-Dell-3130cn-Color-Laser-Printer

Dell-Inspiron-6000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-a-clusters-de-basculement

Dell-Latitude-E4300-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-EqualLogic-Storage-Management-Pack-Suite

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-extension-du-stockage

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-information-rapide

Dell-APC-Smart-UPS-Alimentation-ininterrompue-en-courant-Modele-5000I-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-Encryption-Key-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-de-recuperation-du-systeme

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600f-et-MD3620f-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-PERC-6-i-et-CERC-6-i-Guide-d-utilisation

Dell-Latitude-E6500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Dimension-XPS-Gen-3-Manuel

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Photo All-In-One Printer 964 Manuel du propriétaire Rechercher à l’intérieur : • Commande de fournitures • A propos de l'imprimante • Utilisation de l'imprimante • Présentation du logiciel de l'imprimante • Maintenance et dépannage Photo 964Commande de fournitures L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. REMARQUE : si votre pays n'est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des fournitures. L'imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes. Afrique du Sud 0860 102 591 Irlande 1850 707 407 Allemagne 0800 2873355 Italie 800602705 Australie 1300 303 290 Japon 044-556-3551 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Luxembourg 02 713 1590 Belgique 02 713 1590 Malaisie 1800 88 0553 Canada 877-501-4803 Mexique 001 866 851 1754 Chili 1230-020-3947 800-202874 Norvège 231622 64 Pays-Bas 020 - 674 4881 Chine 800-858-2425 Pologne 022 579 59 65 Colombie 01800-9-155676 Porto Rico 866-851-1760 Corée 080-999-0240 Portugal 21 4220710 Danemark 3287 5215 République tchèque +420 225 372 711 Espagne 902120385 Royaume-Uni 0870 907 4574 Etats-Unis 877-INK-2-YOU Singapour 1800 394 7245 Finlande 09 2533 1411 Suède 08 587 705 81 France 825387247 Suisse 0848 335 599 Fourniture Numéro de référence Cartouche d'encre noire de capacité standard J5566 Cartouche d'encre couleur de capacité standard J5567 Cartouche d'encre noire haute capacité M4640 Cartouche d'encre couleur haute capacité M4646 Cartouche photo J4844Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante. MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le matériel, soit l'éventualité d'une perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale l'éventualité de dommages matériels, de blessures, voire un risque de mort. ____________________ Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant la propriété des marques et des noms ou de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens. DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mTable des matières 5 Table des matières 1 A propos de l'imprimante Présentation des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . 14 Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menu Configuration origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Présentation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . 18 Menus du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Présentation du détecteur automatique de type de papier . . . . 20 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation . . . 22 Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Positionnement d'un original sur la vitre du scanner . . . . . . . 25 Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Consignes d’utilisation du support papier . . . . . . . . . . . . 26 Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents . . . . . . 286 Table des matières 2 Impression Impression d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Impression de photos sans bordure . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Impression de photos depuis une carte mémoire . . . . . . . . . 32 Affichage ou impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . 33 Enregistrement de photos sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . 33 Affichage d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression de copies assemblées . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Impression de la dernière page en premier . . . . . . . . . . . . 35 Impression de plusieurs pages par feuille . . . . . . . . . . . . . 36 Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Impression sur du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3 Copie Copie de documents à l'aide du panneau de commandes . . . . . 39 Copie de documents à l'aide de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 39 Copie de photos à l'aide du panneau de commandes . . . . . . . 40 Copie de photos à l'aide de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 41 Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes . . . . 41 Changement des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . 42Table des matières 7 4 Numérisation Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation du logiciel de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 43 Numérisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau . . . . . . . . . 45 Numérisation de plusieurs pages ou images . . . . . . . . . . . . 46 Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) . . . . . . . . . 47 Modification d'images numérisées . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Enregistrement d'une image sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . 48 Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Agrandissement ou réduction de documents ou d'images . . . . . 50 5 Télécopie Installation de l'imprimante avec d'autres appareils . . . . . . . . 51 Connexion directe à une prise téléphonique murale . . . . . . . 52 Connexion à un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Connexion à un répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Connexion à un modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Je dispose d'une ligne ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes . . . . . . 55 Envoi d'une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Envoi d'une télécopie à diffusion générale . . . . . . . . . . . . 56 Réception automatique de télécopies . . . . . . . . . . . . . . 57 Réception manuelle de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 Table des matières Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur . . . . . . . . . . . 59 Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Je dispose d'une ligne ADSL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante . . . . . . . 60 Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante . . . . . 61 Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur . . . . . . . . 62 Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe . . . 67 Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à la tonalité (composition avec téléphone raccroché) . . . . . . . 68 Envoi différé d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Blocage des télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués . . . . . . 69 Activation de la fonction de blocage des télécopies . . . . . . . 70 Blocage des télécopies anonymes . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Modification du code décrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6 Présentation du logiciel Utilisation du Centre Dell Tout en un . . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilisation des préférences d'impression . . . . . . . . . . . . . 76 Utilisation de Dell Picture Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire . . . . . . . . . . 78 Dell Ink Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Désinstallation et réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 81Table des matières 9 7 Maintenance des cartouches Remplacement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Alignement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Nettoyage des buses des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8 Dépannage Problèmes liés à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Problèmes liés à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Problèmes liés au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Messages d'erreur et voyants clignotants . . . . . . . . . . . . . 98 Amélioration de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . 100 9 Contacter Dell Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Service automatisé de suivi de commande . . . . . . . . . . . . 102 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10210 Table des matières 10 Annexe Garantie limitée et règles de retour . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . 121 Modalités de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) . . . . . 125 Garanties limitées des consommables de l'imprimante Dell™ . . 125 Règles d'exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Contrat de licence logiciel Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Avis de réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE 11 AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur et l’environnement de travail de dommages potentiels. • Si votre appareil intègre un modem, le câble qui l'accompagne doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et disposer d'une prise modulaire RJ-11 conforme FCC. • Pour protéger l'appareil contre des baisses et des hausses de tension soudaines, utilisez un parasurtenseur, un dispositif de conditionnement de ligne ou un système d'alimentation non-interruptible. • N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d'un évier, d'une baignoire ou d'une piscine ou encore dans un sous-sol humide. • Dégagez les câbles de l'appareil et veillez à ce qu'ils soient placés à un endroit où personne ne peut marcher ou trébucher dessus. • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT : si l'appareil ne comporte pas le symbole , il doit être connecté à une prise électrique correctement mise à la terre. • Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche et facile d'accès. • Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation. • Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. • N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N'installez pas cet appareil et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage. • Cet appareil a été conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur pour son utilisation avec des composants spécifiques approuvés par Dell. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l'utilisation de composants non approuvés par elle. • Reportez-vous à la section « Dépannage », page 89 pour savoir comment éliminer les bourrages papier.12 AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mA propos de l'imprimante 13 1 A propos de l'imprimante L’imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est multifonction. Notez les points importants suivants : • Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez produire des documents de qualité rapidement à partir du panneau de commandes ou du logiciel de l’imprimante. • Il est nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour imprimer, numériser ou utiliser la fonction Enr. photos sur ordi. • Il n'est pas nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour faire des photocopies, envoyer des télécopies ou imprimer à partir de cartes mémoires ou d'un appareil photo compatible PictBridge. REMARQUE : l'imprimante (qu'elle soit ou non reliée à un ordinateur) doit être connectée à une ligne téléphonique pour pouvoir envoyer une télécopie. REMARQUE : si vous utilisez un modem ADSL pour votre ordinateur, vous devez installer un filtre ADSL sur la ligne téléphonique reliée à votre imprimante.14 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Présentation des composants de l'imprimante Numéro Composant : Description : 1 Dispositif d'alimentation automatique de documents Numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages et/ou des documents au format Légal. 2 Unité de l'imprimante Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre. 3 Panneau de commandes Panneau situé sur l'imprimante permettant de contrôler les fonctions de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de commandes », page 18. 4 Bac d'alimentation Bac de chargement du papier dans l'imprimante 5 Bac de sortie du papier Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de l'imprimante. REMARQUE : tirez dessus pour le déployer. 6 Connecteur PictBridge Connecteur utilisé pour relier un appareil photo numérique compatible PictBridge à l'imprimante. Photo 964 1 2 3 4 9 8 7 5 6A propos de l'imprimante 15 7 Logements de la carte de support Logement dans lequel vous insérez une carte de support contenant des photos numériques. REMARQUE : l'écran LCD affiche uniquement les fichiers JPG qui se trouvent sur la carte de support. Pour afficher les autres types d'images stockés sur la carte de support, ouvrez le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire », page 78. 8 Volet supérieur avec dispositif d'alimentation automatique de documents intégré Dessus de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors de la numérisation. Vous pouvez également récupérer l'original après son passage dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. 9 Bac d'alimentation automatique de documents Charger les documents d'origine dans l'imprimante. Méthode recommandée pour numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages. 10 Etiquette d'informations sur la commande de consommables Pour commander des cartouches ou du papier, visitez le site www.dell.com/supplies. 11 Code de service express • Identifier l'imprimante lorsque vous faites appel à support.dell.com ou que vous contactez le service de support technique. • Entrez ce code afin que votre appel soit acheminé vers le service de support technique. REMARQUE : le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays. Numéro Composant : Description : 11 1016 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 12 Prise FAX ( — prise de gauche) Relier l'imprimante à une ligne téléphonique active afin d'envoyer des télécopies et d'en recevoir. REMARQUE : ne connectez pas d'autres périphériques à la prise FAX ( — prise de gauche), ni une ligne RNIS ou ADSL à l'imprimante sans filtre de ligne numérique. 13 Prise téléphonique ( — prise de droite) Retirez la prise bleue pour relier des périphériques supplémentaires (modem de données/télécopie, téléphone ou répondeur) à l'imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de gauche et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. 14 Prise USB Relier l'imprimante à un ordinateur. 15 Porte d'accès arrière L'ouvrir pour supprimer les bourrages papier. 16 Unité d'alimentation Alimenter l'imprimante en électricité. REMARQUE : l'unité d'alimentation peut être retirée. Lorsque l'unité d'alimentation est retirée de l'imprimante, mais qu'elle est encore branchée à une prise électrique, un voyant s'allume pour indiquer qu'elle est encore sous tension. REMARQUE : si l'alimentation est coupée lorsque vous débranchez l'imprimante, elle restera coupée lorsque vous rebrancherez l'imprimante. 12 13 14 15 16 17A propos de l'imprimante 17 Installation de l'imprimante REMARQUE : l'imprimante Dell Photo All-In-One Printer 964 prend en charge Microsoft® Windows® 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel x64. Pour installer l'imprimante, suivez les étapes du dépliant Installation de l'imprimante. En cas de problèmes au cours de l'installation, reportez-vous à la section « Dépannage », page 89. REMARQUE : l'imprimante Dell Photo AIO Printer 962 est un périphérique analogique qui ne fonctionne que s'il est branché directement à la prise téléphonique murale. D’autres périphériques tels qu’un téléphone ou un répondeur peuvent être reliés à l’imprimante par la prise téléphonique ( — prise de droite) comme l’illustre la procédure d’installation. Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique (RNIS ou ADSL), vous devez vous procurer un filtre de ligne numérique. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir des détails supplémentaires. Menu Configuration origine L'imprimante affiche automatiquement le menu Config. origine lorsque vous la mettez sous tension pour la première fois. Mise à jour des paramètres Vous pouvez mettre à jour les paramètres de la date, de l'heure, de la langue et du pays après la configuration initiale en accédant au menu Configuration. 17 Prise du cordon d'alimentation Relier l'unité d'alimentation de l'imprimante à la prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation fourni et spécifique au pays. Option de menu : Paramètres : Langue Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour faire défiler les différentes langues. Lorsque que votre langue apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner . Pays Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour faire défiler les différents pays. Lorsque votre pays apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner . Définition de la date et de l'heure Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Définir la date et l'heure.18 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Présentation du panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes Les touches du panneau de commandes vous permettent de copier des documents et des photos, de télécopier des documents et d'imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un appareil photo compatible PictBridge sans être relié à un ordinateur. L'imprimante est sous tension lorsque le voyant d'alimentation est allumé. Vous pouvez modifier des paramètres à l'aide du Menu , de l'option Sélectionner et des touches fléchées et également lancer une numérisation, une copie ou une télécopie à l'aide de la touche Démarrer . L'affichage indique : • l’état de l’imprimante, • les messages, • les menus, • les photos stockées sur les cartes mémoire. Numéro Composant : Fonction : 1 Ecran à cristaux liquides Afficher les options disponibles. 2 Précédent Revenir au niveau de menu précédent lorsque vous naviguez dans les menus disponibles sur l'écran. 3 Flèche gauche • Diminuer un nombre apparaissant sur l’affichage. • Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage. Photo 964 , 13 1 3 4 5 6 7 12 11 10 9 8 2A propos de l'imprimante 19 4 Flèche vers le haut Faire défiler les options de menu disponibles. 5 Menu Faire défiler les menus disponibles. 6 Flèche droite • Augmenter un nombre apparaissant sur l'affichage. • Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage. 7 Nombre ou symbole sur le pavé numérique • En mode de télécopie : – entrer des numéros de télécopie, – sélectionner les lettres lors de la création d'une liste de composition abrégée, – entrer des numéros ou de modifier la date et l'heure affichées sur le panneau de l'imprimante. • En mode de copie, sélectionner le nombre de copies que vous souhaitez effectuer. 8 Pause Insérer une pause de trois secondes dans le numéro à composer pour attendre une ligne extérieure ou accéder à un système de réponse automatisé. REMARQUE : entrez une pause seulement si vous avez déjà commencé à saisir le numéro. 9 Démarrer • Lancer une numérisation, une photocopie ou une télécopie. • En mode photo, imprimer des photos. REMARQUE : si vous lancez un travail de photocopie sans préciser s'il s'agit de couleur ou de noir et blanc, la copie sera en couleur par défaut. 10 Annuler • Annuler une tâche de numérisation, d’impression ou de copie en cours. • Sortir d'un menu. • Effacer un numéro de télécopie ou arrêter la transmission d'une télécopie et réafficher les paramètres par défaut du mode télécopie. • Effacer les paramètres actifs et rétablir ceux par défaut. 11 Flèche vers le bas Faire défiler les options de menu disponibles. Numéro Composant : Fonction : ,20 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Menus du panneau de commandes A partir du menu principal, vous pouvez naviguer entre les modes Copie, Photo, Télécopie, Numérisation, Configuration ou Maintenance disponibles sur votre imprimante. Vous pouvez également afficher des photos, envoyer une télécopie ou une effectuer une rapide photocopie ou numérisation directement depuis le menu principal. Pour plus d'informations sur les menus du panneau de commandes, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Présentation du détecteur automatique de type de papier L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier suivants : • Ordinaire • Transparent • Glacé/photo Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les paramètres de Qualité d'impression en conséquence. REMARQUE : l'imprimante ne peut pas détecter le format du papier. 12 Sélectionner Sélectionner l'option qui apparaît sur l'écran. 13 Marche/Arrêt Mettre l'imprimante hors et sous tension. Paramètres de qualité d'impression Type de papier Cartouches noire et couleur installées Cartouches photo et couleur installées Ordinaire Normale Photo Transparent Normale Photo Glacé/photo Photo Photo Numéro Composant : Fonction :A propos de l'imprimante 21 Pour choisir le format du papier : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier. 4 Cliquez sur OK. Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour une impression spécifique : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression. 4 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support. 5 Cliquez sur OK. Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 3 Cliquez sur Préférences d'impression. 4 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression. 5 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support. 6 Cliquez sur OK.22 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Chargement du papier Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation 1 Soulevez le bac de sortie du papier et tirez le guide-papier. 2 Insérez le papier dans le bac d'alimentation.A propos de l'imprimante 23 3 Exercez une pression sur les guide-papier et faites-les glisser de manière à ce qu'ils soient calés contre les bords gauche et droit et l'extrémité externe du papier. REMARQUE : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. 4 Abaissez le bac de sortie.24 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Etendez le bord d'arrêt du bac de sortie pour retenir le papier lorsqu'il sort de l'imprimante. REMARQUE : le bac de sortie du papier peut contenir jusqu'à 50 feuilles. Pour plus d'informations sur les consignes d'utilisation, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (texte vers le haut) pour procéder à des opérations de numérisation, de copie ou de télécopie. Nous vous recommandons d’utiliser ce dispositif pour charger des documents de plusieurs pages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents », page 28. REMARQUE : ne chargez pas des cartes postales, des cartes photographiques, du papier photo ou des petites images dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. Placez ces éléments de préférence sur la vitre du scanner.A propos de l'imprimante 25 Positionnement d'un original sur la vitre du scanner 1 Soulevez le volet supérieur. 2 Placez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner, dans l'angle supérieur gauche. Pour effectuer une copie avec l’orientation portrait (verticale) : Pour effectuer une copie avec l’orientation paysage (horizontale) : 3 Fermez le volet supérieur. Photo 96426 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes d'utilisation Consignes d’utilisation du support papier Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants : 100 feuilles de papier ordinaire • Le papier est centré dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Brouillon (sélectionnez Photo si une cartouche photo est installée), Normale ou Photo. REMARQUE : chargez du papier au format Lettre avec l'en-tête de la lettre vers le bas et le haut engagé dans l'imprimante. 20 feuilles de papier continu • Vérifiez qu'il n'y a plus de papier dans le support avant d'insérer le papier continu. • Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) devant l’imprimante et insérez la première feuille. • Chargez le bord d'attaque du papier continu dans l'imprimante en le calant contre le bord droit du support papier. • Appuyez sur le guide-papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du papier continu. • Utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes jet d'encre. REMARQUE : vous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou Format lettre continu dans la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Un bourrage papier peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez-vous à la section « Problèmes liés au papier », page 93. 15 enveloppes • La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le bas. • Les enveloppes sont centrées dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des enveloppes. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné l'orientation Paysage. • Vous sélectionnez le format d'enveloppe approprié. Si le format exact n'est pas disponible, sélectionnez le format supérieur, puis réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit correctement positionné sur l'enveloppe. 35 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques • La face à imprimer des cartes est tournée vers le bas. • Les cartes sont centrées dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des cartes. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.A propos de l'imprimante 27 75 feuilles de papier glacé, couché ou photo • Le côté couché ou glacé est tourné vers le bas. • Le papier est centré dans le support papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 25 transferts sur tissu • Respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur tissu. • La face à imprimer des transferts est tournée vers le bas. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Les transferts sont centrés dans le support papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. 75 transparents • La face grainée des transparents est tournée vers le bas. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des transparents. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. REMARQUE : vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans retirer le papier ordinaire. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. • Les transparents sont centrés dans le support papier. 35 feuilles d'étiquettes • La face à imprimer des étiquettes est tournée vers le bas dans le support papier. • Le haut des étiquettes pénètre d'abord dans l'imprimante. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 100 feuilles de papier de format personnalisé • La face à imprimer est tournée vers le bas. • Le format de papier respecte les dimensions suivantes : Largeur : • 76 à 216 mm • 3,0 à 8,5 pouces Longueur : • 127 à 432 mm • 5,0 à 17,0 pouces • Le papier est centré dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 100 feuilles de papier à en-tête • La face comportant l'en-tête est tournée vers le bas. • Le haut de l'en-tête pénètre d'abord dans l'imprimante. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants :28 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants : 50 feuilles de format Lettre • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles de format A4 • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles de format Légal • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles préperforées (deux, trois ou quatre trous) • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. 50 feuilles de papier copieur, trois trous, bords renforcés • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. 50 formulaires préimprimés et feuilles de papier à en-tête • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. • Optez pour un papier absorbant bien l'encre. • Laissez le papier préimprimé sécher avant de l'utiliser dans le dispositif d'alimentation automatique. • N'utilisez pas de papier préimprimé dont l'encre est chargée de particules métalliques dans le dispositif d'alimentation automatique. • Evitez d'utiliser du papier comportant des motifs en relief. 50 feuilles de papier de format personnalisé • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier respecte les dimensions suivantes : Largeur : • 210 à 215,9 mm • 8,27 à 8,5 pouces Longueur : • 279,4 à 355,6 mm • 11 à 14 poucesImpression 29 2 Impression Impression d'un document 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier avec la face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 4 Personnalisez les paramètres d'impression : a Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l’application ou du système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. b Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez la qualité et la vitesse d'impression, le format de papier, l'impression noir et blanc ou couleur, sans bordure, l'orientation et le nombre des copies. c Sur l'onglet Avancé, vous pouvez spécifier une impression recto verso, une mise en page spécialisée ou utiliser la fonction Amélioration auto. de l'image. d Une fois que vous avez terminé d'effectuer les changements dans la boîte de dialogue Préférences d'impression, cliquez sur OK au bas de l'écran pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). Impression de photos 1 Chargez du papier photo avec la face à imprimer (glacée) tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.30 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo et choisissez les paramètres ppp, le type et le format de papier. REMARQUE : utilisez du papier photo, glacé ou couché pour l'impression de photos. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). 8 Pour empêcher les bavures ou que les photos ne collent l'une à l'autre, retirez les photos au fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante. REMARQUE : avant d'encadrer vos photos ou de les placer dans un album sans adhésif, laissez-les sécher complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos photos n'en sera que prolongée. Impression de photos sans bordure 1 Chargez le papier photo/glacé dans le support papier, face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, choisissez les paramètres ppp, le type et le format de papier et cochez la case Sans bordure. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). REMARQUE : dans certains programmes, il peut être nécessaire de sélectionner un format de papier sans bordure. REMARQUE : l'impression sans bordure n'est possible que si vous utilisez du papier glacé/photo. Les impressions sur papier autre que du papier photo présentent une marge de 2 mm sur tout le contour.Impression 31 Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge L'imprimante prend en charge les appareils photo compatibles PictBridge. 1 Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo 2 et l'autre extrémité dans le port PictBridge qui se trouve sur l'avant de l'imprimante. Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil photo pour sélectionner les paramètres USB appropriés pour l'appareil photo, ainsi que la connexion PictBridge et les informations d'utilisation. 3 Mettez l'appareil photo numérique sous tension. L'imprimante se met automatiquement en mode PictBridge. 4 Pour imprimer des photos, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil. REMARQUE : de nombreux appareils photo numériques comportent deux modes USB : ordinateur ou imprimante (ou PTP). Pour une impression PictBridge, vous devez utiliser le paramètre USB (ou PTP) de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo. Photo 96432 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression de photos depuis une carte mémoire La plupart des appareils photo numériques stockent les photos sur une carte mémoire. L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge les supports numériques suivants : • CompactFlash Type I et II • Memory Stick • Memory Stick PRO • Memory Stick Duo • Microdrive • SmartMedia • Secure Digital • MultiMedia Card • xD-Picture Card Insérez les cartes mémoire en orientant l'étiquette vers le haut. Le lecteur de cartes comporte quatre logements destinés à ces supports et un voyant qui clignote pour indiquer que la carte est en train d'être lue ou de transmettre des données. REMARQUE : ne retirez pas la carte en cours de lecture, car les données risquent d'être altérées. Photo 964Impression 33 Le connecteur utilisé pour PictBridge permet également d'accéder aux informations stockées sur des périphériques USB Flash Drive. Les périphériques USB Flash Drive certifiés compatibles avec cette imprimante Tout en un sont indiqués ci-dessous : • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 256 Mo, référence 311-4341 • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 128 Mo, référence 311-4340 • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 64 Mo, référence 311-4339 Lorsque vous insérez une carte mémoire ou une clé USB, l'imprimante bascule automatiquement en mode Photo. REMARQUE : n'insérez qu'une seule carte mémoire ou clé USB à la fois. REMARQUE : l'imprimante prend en charge le format de données FAT32. Les fichiers conservés au format de données NTFS doivent être convertis au format de données FAT32. Affichage ou impression de photos 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Parcourir et impr. photos, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Appuyez sur les touches fléchées droite ou gauche pour faire défiler les photos de la carte de support ou de l'appareil photo numérique. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner la photo à imprimer. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour indiquer le nombre de copies. 6 Appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression. REMARQUE : seules les photos au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB. Si vous souhaitez imprimer des photos de format autre que JPG stockées sur la carte mémoire ou la clé USB, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression. Enregistrement de photos sur l'ordinateur Dans le menu Mode Photo qui s'affiche, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Enr. photos sur ordi., puis appuyez sur Sélectionner . Toutes les photos de la carte mémoire et de la clé USB sont transférées sur l'ordinateur, puis ouvertes dans le Gestionnaire de cartes mémoire.34 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Affichage d'un diaporama Vous pouvez lire toutes les photos stockées sur une carte mémoire ou une clé USB sous forme de diaporama. 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Afficher un diaporama, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Diaporama s'ouvre. 4 Spécifiez la vitesse du diaporama, puis appuyez sur Sélectionner . L'imprimante affiche les photos enregistrées sur la carte de support ou l'appareil photo numérique les unes après les autres. Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB Vous pouvez également imprimer toutes les photos d'une carte de support sans les ouvrir préalablement. 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Imprimer toutes les photos, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Imprimer toutes les photos s'ouvre. 4 Spécifiez le nombre de photos que vous souhaitez imprimer sur chaque page, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Appuyez sur Démarrer . REMARQUE : seules les photos stockées au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une carte mémoire. Si vous souhaitez imprimer des photos stockées sur la carte avec un format différent, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression.Impression 35 Impression de copies assemblées Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, vous pouvez réaliser des copies assemblées d'un document, en noir et blanc ou en couleur. Pour imprimer des copies assemblées : 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 4 Dans l'onglet Configuration de l'impression, spécifiez le nombre de copies à imprimer. REMARQUE : pour pouvoir activer la case à cocher Assembler des copies, le nombre de copies à imprimer doit être supérieur à un. 5 Activez la case à cocher Assembler des copies. 6 Cliquez sur OK ou Imprimer. Impression de la dernière page en premier 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Configuration de l'impression, activez la case à cocher Imprimer la dernière page en premier. 5 Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).36 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression de plusieurs pages par feuille 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Tout sur une page dans la liste déroulante Mise en page. 5 Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille. 6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 L'image étant ouverte, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Affiche et le format de l'affiche. 5 Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).Impression 37 Impression sur du papier continu 1 Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) face à l'imprimante et insérez la première feuille. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Papier continu dans la liste déroulante Mise en page. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). REMARQUE : une fois que l'impression a commencé, attendez de voir le bord d'attaque du papier continu sortir de l'imprimante, puis dépliez avec précaution le papier jusqu'au sol devant l'imprimante.38 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mCopie 39 3 Copie Pour effectuer des copies, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de l'imprimante ou l'ordinateur. Copie de documents à l'aide du panneau de commandes 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Apportez les modifications requises aux paramètres de copie. 6 Appuyez sur Démarrer . Le message Copie en cours apparaît sur l’affichage. REMARQUE : si vous appuyez sur Démarrer sans préciser la couleur requise, par défaut la copie sera en couleur. Copie de documents à l'aide de l'ordinateur 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Soulevez le volet supérieur.40 Copie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Placez le document sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 5 Fermez le volet supérieur. 6 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 7 Sélectionnez le nombre de copies (1–99) et le paramètre de couleur. 8 Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour : – choisir une qualité de copie, – sélectionner le format de papier vierge, – sélectionner la taille du document d'origine, – éclaircir ou assombrir le document, – réduire ou agrandir le document. Copie de photos à l'aide du panneau de commandes 1 Chargez du papier photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Soulevez le volet supérieur. 3 Placez la photo sur la vitre. 4 Fermez le volet supérieur. 5 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 6 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Qualité, puis appuyez sur Sélectionner . 7 Utilisez les touches fléchées haut et bas haut et bas Photo, puis appuyez sur Sélectionner . 8 Appuyez sur Démarrer .Copie 41 Copie de photos à l'aide de l'ordinateur 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier photo avec la face à imprimer tournée vers le haut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 3 Placez le document (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 5 Cliquez sur Visualiser. 6 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l'image à imprimer. 7 Dans la section Copie, sélectionnez le nombre de copies et la couleur de la photo. 8 Pour personnaliser la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier. Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes Vous pouvez imprimer des copies assemblées même si l'imprimante n'est pas reliée à un ordinateur : 1 Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou Positionnement d'un original sur la vitre du scanner. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Assembler, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Sélectionnez Oui et appuyez sur Sélectionner . 6 Appuyez sur Démarrer .42 Copie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Changement des paramètres de copie 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 2 Sélectionnez le nombre de copies et le paramètre de couleur. 3 Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour : – choisir une qualité de copie, – sélectionner le format de papier vierge, – sélectionner la taille du document d'origine, – éclaircir ou assombrir le document, – réduire ou agrandir le document. 4 Cliquez sur le bouton Avancé pour changer les options comme le format et la qualité du papier. 5 Pour effectuer ces modifications, cliquez sur les onglets suivants. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres de copie, cliquez sur OK, puis sur Copier. Cliquez sur cet onglet : Pour... Impression • Sélectionner le type et le format de papier • Sélectionner les options d'impression sans bordure • Sélectionner la qualité d'impression Numérisation • Sélectionner le nombre de couleurs et la résolution de la numérisation • Cadrer automatiquement l'image numérisée Améliorations d'image • Améliorer la netteté des images floues • Régler la luminosité de l'image • Régler la courbe de correction des couleurs (gamma) de l'image Motifs d'image • Adoucir la conversion d'une image grise en un motif de points en noir et blanc (tramage) • Supprimer les motifs d'image de magazines ou de journaux (détramage). Traiter une image avec le paramètre Excellente qualité ou Excellente vitesse. • Réduire l'interférence d'arrière-plan sur le document couleurNumérisation 43 4 Numérisation L'imprimante permet de numériser des documents à l'aide du panneau de commandes ou du logiciel de l'imprimante. Utilisation du panneau de commandes 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Numérisation, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Modifiez les paramètres de numérisation requis et appuyez sur Sélectionner . Utilisation du logiciel de l'imprimante 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 4 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l'image numérisée. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l’image à numériser. 6 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation.44 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 8 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser. Numérisation de photos 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 4 Cliquez sur Visualiser pour afficher l'image numérisée. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de la photo à numériser. 6 Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme d’édition de photos que vous voulez utiliser. REMARQUE : si le programme que vous voulez utiliser n'est pas répertorié, sélectionnez Recherche de programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l'écran suivant, cliquez sur Ajouter pour rechercher et ajouter le programme à la liste. 7 Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 8 Changez les paramètres voulus. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser. Une fois le traitement du document terminé, celui-ci apparaît dans le programme préalablement sélectionné.Numérisation 45 Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau 1 Vérifiez que l'ordinateur est connecté au réseau. REMARQUE : les imprimantes Dell ne peuvent être reliées qu'à un réseau utilisant un adaptateur réseau Dell (vendu séparément). 2 Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension. 3 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Numérisation, puis appuyez sur Sélectionner . L'imprimante détecte automatiquement si elle est reliée à un réseau. Si tel est le cas, l'écran de sélection de l'hôte apparaît. Si elle n'est pas reliée à un réseau, le menu Mode de numérisation apparaît. 5 Dans l'écran de sélection de l'hôte, sélectionnez l'ordinateur vers lequel vous voulez envoyer le document, puis appuyez sur Sélectionner . 6 Entrez le code PIN à quatre chiffres de l'ordinateur hôte. REMARQUE : vous le trouverez dans le coin supérieur droit sur la page principale du Centre Tout en un. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation du Centre Dell Tout en un », page 73. Le code PIN n'est pas nécessaire par défaut ; il vous est demandé uniquement s'il a été défini. 7 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le menu Mode de numérisation apparaît. 46 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Numérisation de plusieurs pages ou images REMARQUE : certaines applications ne permettent pas de numériser plusieurs pages. Pour numériser plusieurs images à la fois afin de gagner du temps : 1 Placez la première feuille sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme que vous voulez utiliser. 4 Dans la section Numériser, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 5 Cliquez sur le bouton Avancé. 6 Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation avancés pour changer les options avancées. La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s'ouvre. 7 Dans l'onglet Numérisation, cliquez sur la case Numériser plusieurs éléments avant sortie. 8 Cliquez sur OK. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Numériser. Lorsque la numérisation de la première page est terminée, vous êtes invités à charger la page suivante. 10 Placez la page suivante sur la vitre du scanner et cliquez sur Oui. Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées. 11 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Non. Les pages numérisées apparaissent dans le programme.Numérisation 47 Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) La reconnaissance optique des caractères est une fonction logicielle permettant de convertir une image numérisée en texte que vous pouvez modifier dans un programme de traitement de texte. REMARQUE : assurez-vous que le logiciel de reconnaissance optique des caractères est installé sur l'ordinateur. Une copie du logiciel est fournie avec l'imprimante et a dû être installée en même temps que les pilotes d'imprimante. 1 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez un programme d'édition ou de traitement de texte. 4 Dans le menu déroulant Comment la numérisation sera-t-elle utilisée ?, sélectionnez Pour modifier texte (ROC et 300 PPP). 5 Cliquez sur Numériser. Le texte numérisé apparaît. 6 Modifiez le document comme il vous convient. 7 Enregistrez le document.48 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modification d'images numérisées Vous pouvez personnaliser une image dans la plupart des applications graphiques. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 2 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation. 3 Cliquez sur Numériser. Lorsque le traitement de l'image est terminé, celle-ci s'ouvre dans le programme que vous avez sélectionné. 4 Modifiez l'image à l'aide des outils disponibles dans le programme utilisé. Si celui-ci vous le permet, effectuez ces opérations : – supprimer les yeux rouges, – cadrer l’image, – ajouter du texte à l'image, – régler la luminosité et le contraste de l’image. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la documentation accompagnant le programme d'édition d'images. Enregistrement d'une image sur l'ordinateur 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 2 Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Enregistrer une image sur l'ordinateur. 3 Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur pour enregistrer une image sur l'ordinateur.Numérisation 49 Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique Pour envoyer des photos ou des documents numérisés par courrier électronique : 1 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Cliquez sur Visualiser. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 4 Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Envoyer un document ou une image par Email. 5 Dans le menu Que numérisez-vous ?, faites une sélection. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour préparer la photo ou le document pour son envoi par courrier électronique. 7 Cliquez sur le bouton Joindre. 8 Rédigez une note pour accompagner la photo jointe, puis envoyez le courrier. REMARQUE : si vous avez des questions sur ces opérations, consultez l'Aide de l'application de courrier électronique.50 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Agrandissement ou réduction de documents ou d'images Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document entre 25 et 400 pour cent à l'aide du Centre Dell Tout en un. Si vous utilisez l’imprimante sans ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document d’un certain pourcentage et utiliser les options Adapter à la page du panneau de commandes. 1 Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 4 Cliquez sur Visualiser. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Dans la zone Outils de productivité, sélectionnez Agrandir ou réduire une image. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour sélectionner la taille de la nouvelle image. 7 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Imprimer.Télécopie 51 5 Télécopie Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour envoyer des télécopies. Pour exécuter des fonctions de télécopie de base, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55. REMARQUE : pour savoir comment exécuter des fonctions de télécopie à partir du logiciel de l'ordinateur, reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur », page 59. Installation de l'imprimante avec d'autres appareils Matériel Pour Consultez la section : • Imprimante • Cordon téléphonique (fourni) Effectuer des copies mais aussi envoyer et recevoir des télécopies sans avoir recours à un ordinateur « Connexion directe à une prise téléphonique murale », page 52 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Deux cordons téléphoniques (un seul fourni) • Utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de téléphone normale • Installer l'imprimante là où se trouve le téléphone • Effectuer des copies mais aussi envoyer et recevoir des télécopies sans avoir recours à un ordinateur « Connexion à un téléphone », page 52 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Répondeur (vendu séparément) • Trois cordons téléphoniques (un seul fourni) Recevoir des messages vocaux et des télécopies « Connexion à un répondeur », page 53 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Modem d'ordinateur (vendu séparément) • Trois cordons téléphoniques (un seul fourni) • Câble USB (vendu séparément) Augmenter le nombre de prises téléphoniques « Connexion à un modem », page 5452 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : le cordon téléphonique (fourni) doit être branché à la prise appropriée. Connexion directe à une prise téléphonique murale Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à une prise téléphonique murale active. Connexion à un téléphone Connectez un téléphone à l'imprimante pour utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de téléphone normale.Télécopie 53 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Branchez un cordon téléphonique entre le téléphone et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Connexion à un répondeur 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Reliez le téléphone au répondeur avec un cordon téléphonique. 4 Branchez un cordon téléphonique entre le répondeur et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante.54 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Connexion à un modem 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Reliez le téléphone au modem de l'ordinateur avec un cordon téléphonique. 4 Branchez un cordon téléphonique entre le modem de l’ordinateur et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Je dispose d'une ligne ADSL Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique. Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques. Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique.Télécopie 55 1 Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active. 2 Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL. REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre fournisseur de services ADSL pour plus d'informations. REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont donc pas pris en charge. Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes Envoi d'une télécopie 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 4 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie. 5 Appuyez sur Démarrer . L'imprimante numérise le document et envoie la télécopie au numéro composé. Un signal sonore vous avertit lorsque la transmission de la télécopie est achevée.56 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi d'une télécopie à diffusion générale La télécopie à diffusion générale permet d'envoyer la même télécopie à plusieurs télécopieurs en même temps. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 numéros différents. 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 4 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie. 5 Appuyez sur la touche fléchée du bas pour accéder au champ de numéro de télécopie suivant. 6 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. 7 Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros de télécopieurs destinataires soient entrés. REMARQUE : vous pouvez également utiliser les options Carnet d'adresses ou Historique de recomposition pour sélectionner les numéros de téléphone. Jusqu'à ce que vous appuyiez sur Démarrer , chaque numéro sélectionné ou entré est ajouté à la liste de télécopies. 8 Appuyez sur Démarrer . Une fois la télécopie lancée, l'imprimante compose le premier numéro, établit la connexion, envoie la télécopie, puis coupe la connexion. Elle répète ensuite ces étapes jusqu'au dernier numéro. Si la connexion avec un numéro échoue, l'imprimante passe au numéro suivant. Le numéro avec lequel la connexion a échoué est envoyé en fin de liste et l'imprimante tente à nouveau d'établir la connexion une fois que tous les autres numéros ont été contactés. REMARQUE : les numéros de télécopieurs avec lesquels l'imprimante n'a pu établir de connexion font l'objet du nombre de recompositions défini dans le menu Composition et envoi. Télécopie 57 Réception automatique de télécopies 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Vérifiez que la fonction Réponse auto. est activée ou programmée. a Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Réponse auto. b A l'aide des touches fléchées droite et gauche , choisissez Oui ou Progr. et appuyez sur Sélectionner . c Si vous sélectionnez Progr., l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse automatique s'active et se désactive. d Appuyez sur la touche Sélectionner . 3 Définissez le nombre de sonneries après lequel l'imprimante doit répondre à la télécopie. a Dans le menu principal, sélectionner le mode Télécopie et appuyez sur Sélectionner . b Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. c Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Sonnerie et réponse, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre. d Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Prise activée, puis sélectionnez le nombre de sonneries requis avant que le télécopieur ne décroche. e Appuyez sur la touche Sélectionner . Lorsque le nombre de sonneries indiqué est détecté, la télécopie est reçue automatiquement.58 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réception manuelle de télécopies 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Vérifiez que la fonction de réponse automatique est activée. a Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Réponse auto. b A l'aide des touches fléchées droite et gauche choisissez Non ou Progr. et appuyez sur Sélectionner . c Si vous sélectionnez Progr., l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse automatique s'active et se désactive. d Appuyez sur la touche Sélectionner . 3 Lorsque l'imprimante sonne, décrochez le téléphone et attendez la tonalité de réception de télécopie. 4 Appuyez sur la touche DELL# (3355#) du panneau de commandes. REMARQUE : DELL# est le code de réponse par défaut. Vous pouvez tout de même le remplacer par n'importe quel autre code à quatre chiffres. Pour plus d'informations sur la modification du code, reportez-vous à la section « Modification du code décrochage », page 70. Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante Vérifiez que l'imprimante est sous tension, que le mode Réponse auto est activé et que le répondeur est prêt à prendre les appels. • Si une télécopie est détectée, l'imprimante la reçoit et déconnecte le répondeur. • Si aucune télécopie n'est détectée, le répondeur prend l'appel.Télécopie 59 Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur Vous pouvez envoyer des télécopies à partir de fichiers enregistrés sur l'ordinateur via le modem de l'imprimante ou de l'ordinateur. Tous les fichiers imprimables peuvent être envoyés par télécopie. Connexion des câbles • Connectez l’imprimante à l’ordinateur via un câble USB (vendu séparément) pour pouvoir numériser les documents à envoyer par télécopie. • Si vous voulez utiliser le modem de l’imprimante pour envoyer une télécopie, branchez une ligne téléphonique active à la prise FAX ( — prise de gauche) de l’imprimante. Si vous voulez utiliser le modem de l’ordinateur pour envoyer une télécopie, connectez une ligne téléphonique active à la prise LINE ( — prise de gauche) du modem télécopieur de l’ordinateur. Je dispose d'une ligne ADSL. Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique. Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques. Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique. 1 Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active. 2 Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL. REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre fournisseur de services ADSL pour plus d'informations. REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont donc pas pris en charge.60 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Envoyer une télécopie dans le menu déroulant Numériser. 6 Cliquez sur Numériser. 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Envoi d'une télécopie à l'aide des outils de télécopie de l'imprimante Dell Les outils de télécopie de l'imprimante Dell vous permettent d'envoyer par télécopie tout document que vous pouvez imprimer. 1 Ouvrez le document que vous voulez envoyer par télécopie. 2 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur l'icône des outils de télécopie de l'imprimante Dell. Le document est envoyé comme télécopie via le modem de l'imprimante. Réception d'une télécopie Le modem de l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 ne reçoit que des documents sur papier. Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55 pour plus d'informations sur la réception d'une télécopie. Si vous voulez enregistrer la version logicielle des télécopies que vous recevez, vous devez numériser le document que vous avez reçu (reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un », page 60) ou recevez ces télécopies via le modem de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur », page 62).Télécopie 61 Accès à l’utilitaire de configuration de l’imprimante Accédez à l'utilitaire de configuration de l'imprimante pour configurer le modem de l'imprimante en fonction de vos besoins en matière de télécopie. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 2 A partir du Centre Dell Tout en un, cliquez sur l'onglet Maintenance/Dépannage, puis sur Afficher l'Utilitaire de configuration de l'imprimante. Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante Sur cet onglet : Vous pouvez : Envoyer • Entrer votre nom et votre numéro de télécopieur. • Sélectionner une qualité d'impression et une vitesse d'envoi maximum pour envoyer les télécopies. • Numériser tout le document avant de composer le numéro. • Utiliser la fonction de correction d'erreur. • Indiquer quand imprimer un rapport d'utilisation du télécopieur. • Indiquer quand imprimer un rapport d'activité du télécopieur. Recevoir • Imprimer un pied de page (indiquant la date, l'heure et le numéro de page) sur toutes les pages. • Réduire automatiquement la taille de la télécopie pour qu'elle tienne sur une page ou permettre la réception sur deux pages. • Transférer directement une télécopie ou l'imprimer d'abord. • Gérer les télécopies bloquées. Connexion/ composition • Sélectionner le nombre de tentatives de recomposition et l'intervalle entre les tentatives lorsque la première tentative d'envoi de la télécopie a échoué. • Sélectionner le type de ligne téléphonique à utiliser (Impulsion, Tonalité ou Derrière PBX). • Entrer un préfixe de composition. • Choisir la façon dont les appels entrants doivent être traités (manuellement, en cas de tonalités de télécopieurs ou après un nombre défini de sonneries). • Choisir une sonnerie caractéristique si ce service est activé sur la ligne téléphonique. Composition abrégée Créer une liste de composition abrégée, la modifier ou y ajouter des entrées.62 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur Si une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur, utilisez l'option Console de télécopie (Windows XP uniquement) ou Gestion du service de télécopie (Windows 2000 uniquement) pour envoyer et recevoir des télécopies : • Utilisez Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer et recevoir des fichiers en tant que télécopies, ou • Utilisez le Centre Dell Tout en un pour numériser un document vers un fichier, puis Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer le fichier à envoyer. Installation de la Console de télécopie (Windows XP uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes. 3 Cliquez sur Ajouter ou supprimer des composants Windows. 4 Sélectionnez Services de télécopie. 5 Cliquez sur Suivant. Si le système vous y invite, insérez le CD-ROM de Microsoft Windows XP, puis cliquez sur OK. Fermez la fenêtre Bienvenue dans Microsoft Windows XP après son ouverture. 6 Cliquez sur Terminé. 7 Fermez la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des programmes. Configuration de la Console de télécopie (Windows XP uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie→ Console de télécopie. L'Assistant configuration de télécopie s'affiche. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez un modem télécopieur dans le menu déroulant sous Sélectionner le périphérique de télécopie. 5 Cochez la case Activer la réception. REMARQUE : si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de messages vocaux.Télécopie 63 a Sélectionnez Réponse manuelle ou spécifiez un nombre de sonneries, puis cliquez sur Suivant. b Entrez les informations sur l'expéditeur, puis cliquez sur Suivant. c Entrez les informations de l'ID de l'abonné appelé (CSID), puis cliquez sur Suivant. d Cliquez pour sélectionner Imprimer sur. Si vous voulez imprimer toutes les télécopies reçues, utilisez le menu déroulant affiché à droite de ce champ pour sélectionner Dell Photo AIO Printer 964. e Pour créer une copie d'archive de chaque télécopie, cochez la case Enregistrer une copie dans, puis cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le dossier dans lequel archiver les télécopies. 6 Cliquez sur Suivant, confirmez les paramètres, puis cliquez sur Terminer. Configuration de la Gestion du service de télécopie (Windows 2000 uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie→ Gestion du service de télécopie. L'Assistant configuration de télécopie s'affiche. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez le modem télécopieur que vous utilisez dans le menu déroulant. 5 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur pour terminer la configuration. Envoi d'une télécopie électronique à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par télécopie. 2 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie. 4 Cliquez sur Imprimer. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Envoi d'une télécopie sur papier via le Centre Dell Tout en un 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB.64 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Fichier dans le menu déroulant Numériser. 6 Enregistrez le fichier à l'emplacement voulu. 7 Ouvrez le fichier que vous venez de numériser et d'enregistrer. 8 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 9 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie. 10 Cliquez sur Imprimer. 11 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Réception d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Vérifiez qu'une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie. 3 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. Si vous avez coché la case Activer la réception lorsque vous avez configuré la Console de télécopie, vous pouvez recevoir une télécopie. REMARQUE : si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de messages vocaux. Affichage de télécopies envoyées et reçues à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie REMARQUE : seules les télécopies envoyées et reçues par la Console de télécopie peuvent être affichées sur cette console. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie.Télécopie 65 2 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. Affichez les télécopies reçues dans la Boîte de réception et celles envoyées dans le dossier Eléments envoyés. Affichage de l'état d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie. 2 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. 3 Les dossiers suivants apparaissent : • Entrant : télécopies en cours de réception • Boîte de réception : télécopies reçues • Boîte d'envoi : télécopies dont l'envoi est prévu • Eléments envoyés : télécopies effectivement envoyées 4 Cliquez sur le dossier voulu. 5 Dans le volet de droite, cliquez sur la télécopie dont vous voulez afficher l'état, puis sélectionnez Préférences ou Propriétés. 6 Cliquez sur l'onglet Général et consultez les informations de la ligne État. 7 Cliquez sur Fermer lorsque vous avez terminé. Composition abrégée Pour simplifier l'envoi de télécopies, vous pouvez entrer jusqu'à 99 numéros de composition abrégée. Vous pouvez stocker jusqu'à 89 numéros de télécopie individuels ou 10 groupes pouvant contenir chacun 30 numéros. Création d’une liste de composition abrégée à partir du panneau de commandes 1 Dans le menu principal, sélectionner le mode Télécopie et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Carnet d'adresses, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses Ajouter entrée s'ouvre.66 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Entrez le nom à l'aide du pavé numérique. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 5 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Numéro de télécopieur. 6 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. REMARQUE : le plus petit numéro de composition abrégée disponible est attribué à ce contact. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. 7 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée. 8 Appuyez sur la touche Sélectionner . Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Utilitaire de configuration de l'imprimante. 2 Cliquez sur l'onglet Composition abrégée. 3 Suivez les instructions de cet onglet pour ajouter un nouveau numéro à la liste de composition abrégée. Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Carnet d'adresses, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter groupe, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adr. : Aj. groupe s'ouvre.Télécopie 67 4 A l'aide du pavé numérique, entrez le nom du groupe. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 5 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Numéro de télécopieur. 6 A l'aide du pavé numérique, entrez le premier numéro de télécopie. 7 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le champ Numéro de télécopieur se vide. 8 A l'aide du pavé numérique, entrez le numéro de télécopie suivant. 9 Appuyez sur la touche Sélectionner . 10 Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros (30 max.) du groupe soient entrés. REMARQUE : le plus petit numéro de composition de groupe disponible est attribué à ce groupe. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de composition abrégée à deux chiffres. 3 Appuyez sur Démarrer . REMARQUE : si, lorsque vous composez des numéros, vous n'entrez que deux chiffres, l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de composition abrégée. Si vous entrez plus de deux chiffres, l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de télécopie. REMARQUE : lors de l'envoi d'une télécopie entre deux télécopieurs d'un même bureau utilisant des extensions à un ou deux chiffres, l'imprimante identifie ces extensions telles quelles et non comme numéros de composition abrégée si vous appuyez sur étoile (*), dièse (#) avant de composer l'extension.68 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à la tonalité (composition avec téléphone raccroché) 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Tel. Raccroché. 3 Appuyez sur la touche Sélectionner pour connecter l’imprimante à la ligne téléphonique. 4 Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document. 5 Appuyez sur Démarrer lorsque la télécopie est prête à l'envoi. Envoi différé d’une télécopie 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ret. envoi téléc. L'écran Ret. envoi téléc. s'ouvre. 3 Utilisez le pavé numérique pour programmer l'heure, puis appuyez sur la touche fléchée de droite . 4 Utilisez le pavé numérique pour programmer les minutes, puis appuyez sur la touche fléchée de droite . 5 Utilisez le pavé numérique pour choisir entre AM (1), PM (2), ou 24 h (3). 6 Appuyez sur la touche Sélectionner . 7 Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document. 8 Appuyez sur Démarrer . A l'heure programmée, le numéro de télécopie est composé et la télécopie envoyée à son destinataire. Si la transmission échoue, le numéro est composé à nouveau en fonction des paramètres de recomposition.Télécopie 69 Blocage des télécopies La fonction de blocage des télécopies vous permet de contrôler les télécopies que vous recevez. Vous pouvez bloquer jusqu'à 50 numéros de télécopie. Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée télécopies bloquées, puis appuyez sur Sélectionner . L'écran Ajouter entrée télécopies bloquées s'ouvre. 5 Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 6 Utilisez le pavé numérique pour spécifier un numéro de télécopie, puis appuyez sur Sélectionner . REMARQUE : le plus petit numéro de blocage de télécopie disponible est attribué à ce contact. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. Lorsque la fonction de blocage des télécopies sera activée, votre imprimante n'acceptera plus les télécopies provenant des numéros spécifiés.70 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activation de la fonction de blocage des télécopies 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Activé dans la Liste de numéros bloqués. Si l'imprimante détecte une télécopie provenant de l'un des numéros figurant dans la liste des télécopies bloquées, la connexion est coupée. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner . Blocage des télécopies anonymes 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Activé dans Bloquer appels anonymes. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner . Si l'imprimante détecte une télécopie provenant d'un numéro anonyme, la connexion est coupée. Modification du code décrochage 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner .Télécopie 71 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Sonnerie et réponse, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Code décrochage, puis appuyez sur Sélectionner . La fenêtre Code décrochage s'ouvre. 5 A l'aide du pavé numérique, entrez un nouveau code d'un à sept chiffres. REMARQUE : les caractères valides pour le code décrochage sont les chiffres de 0 à 9 et les symboles dièse (#) et étoile (*). Si vous entrez d'autres caractères, ils sont ignorés. 6 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le code est enregistré. La prochaine fois que vous souhaitez répondre à une télécopie manuellement, entrez le nouveau code à l'aide du pavé numérique.72 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies Si vous envoyez un document haute résolution à un télécopieur basse résolution, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 peut automatiquement adapter la télécopie à envoyer. REMARQUE : si vous désactivez la fonction Conversion télécopie auto. et que vous tentez d'envoyer une télécopie non compatible avec le télécopieur destinataire, la télécopie n'est pas envoyée et un message d'erreur s'affiche. La fonction de conversion automatique des télécopies est activée par défaut. Pour désactiver l'option Conversion télécopie auto. : 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Composition et envoi, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Composition et envoi s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Conversion télécopie auto. 5 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Désactivé. 6 Appuyez sur la touche Sélectionner .Présentation du logiciel 73 6 Présentation du logiciel Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants : • Le Centre Dell Tout en un, qui permet d'effectuer diverses opérations de numérisation, de copie, d'impression et de télécopie avec des images et documents enregistrés précédemment ou récemment numérisés. • La boîte de dialogue Préférences d'impression, qui permet d'ajuster les paramètres de l'imprimante. • L'application Dell Picture Studio, qui permet de gérer, modifier, afficher, imprimer et convertir des photos et d'autres types d'images. • Le Gestionnaire de cartes mémoire, qui permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos sur l'ordinateur. • Le Dell Ink Management System™, qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches de l'imprimante commence à baisser. Utilisation du Centre Dell Tout en un74 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Le Centre Dell Tout en un permet de : • numériser, copier, envoyer des télécopies et utiliser des outils de productivité ; • sélectionner l'application vers laquelle envoyer les images numérisées ; • sélectionner la quantité et la couleur des copies ; • accéder aux informations de maintenance et de dépannage ; • visualiser les images à imprimer ou à copier ; • gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer et effectuer des copies créatives). Pour accéder au Centre Dell Tout en un : Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un comprend quatre sections principales : Numériser ou télécopier, Copier, Outils de productivité et Aperçu. Dans cette section : Vous pouvez : Numériser ou télécopier • sélectionner le programme vers lequel envoyer l'image numérisée ; • sélectionner le type d'image numérisée ; • sélectionner comment la numérisation sera utilisée ; • sélectionner Télécopier. REMARQUE : cliquer sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour afficher tous les paramètres Copier • sélectionner la quantité et la couleur des copies ; • sélectionner un paramètre de qualité pour les copies ; • ajuster la taille de la zone numérisée ; • éclaircir ou assombrir les copies (vous pouvez également utiliser le panneau de commandes) ; • agrandir ou réduire les copies. REMARQUE : cliquer sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour afficher tous les paramètresPrésentation du logiciel 75 Pour des informations supplémentaires sur le Centre Dell Tout en un, cliquez sur le bouton Aide dans le Centre Dell Tout en un. Outils de productivité • envoyer une image ou un document par télécopie ; • accéder à l'utilitaire de configuration de l'imprimante ; • envoyer une image ou un document par courrier électronique ; • répéter plusieurs fois une image sur une page ; • agrandir ou réduire une image ; • imprimer une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages ; • imprimer plusieurs pages par feuille ; • enregistrer une image sur l'ordinateur ; • enregistrer plusieurs photos à l'aide de l'outil MagiChop ; • numériser et enregistrer au format PDF ; • modifier le texte d'un document numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) ; • modifier une image avec un programme d'édition de photos. Aperçu • sélectionner une partie de l'image affichée à numériser ; • afficher une image de ce qui sera imprimé ou copié Dans cette section : Vous pouvez :76 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation des préférences d'impression La boîte de dialogue Préférences d'impression permet de modifier les différents paramètres de l'imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences d'impression selon le type de projet que vous souhaitez créer. Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression alors qu'aucun document n'est ouvert : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Préférences d'impression. REMARQUE : les paramètres de l'imprimante qui ont été modifiés dans le dossier Imprimantes deviennent ceux par défaut de la plupart des programmes.Présentation du logiciel 77 Onglets de la boîte de dialogue Préférences d'impression Onglet Options Configuration de l'impression Qualité d'impression : sélectionnez Automatique, Brouillon, Normale ou Photo en fonction de la qualité d'impression désirée. L'option Brouillon est la plus rapide mais elle ne doit pas être sélectionnée si une cartouche photo est installée. Type support : définissez manuellement le type de papier ou utilisez le détecteur de l'imprimante pour détecter automatiquement le type de papier. Format papier : sélectionnez le type et le format de papier. Impression des couleurs en noir et blanc : imprimez en noir et blanc des images en couleur afin d'économiser l'encre de la cartouche couleur. REMARQUE : vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre si vous avez sélectionné Utiliser la cartouche couleur pour toutes les impressions en noir. Orientation : sélectionnez l'orientation du document sur la page imprimée. Vous avez le choix entre l'orientation Portrait ou Paysage. Copies multiples : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime plusieurs copies : Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page. Avancé Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux côtés d'une feuille de papier. Mise en page : sélectionnez Normal, Papier continu, Miroir, Tout sur une page, Affiche, Livret ou Sans bordure. Amélioration auto. de l'image : sélectionnez automatiquement le niveau de netteté approprié au contenu de l'image. Plus d'options : spécifiez les paramètres Mode d'apparence et Terminer l'impression. Maintenance Installer des cartouches Nettoyer les cartouches Aligner les cartouches d'encre Imprimer une page de test Support réseau78 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de Dell Picture Studio Dans l’application Dell Picture Studio, vous pouvez explorer le monde de la photographie numérique et apprendre à organiser, créer ou imprimer des photos. Dell Picture Studio contient deux composants : • Paint Shop Photo Album 5 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Dell Picture Studio 3→ Paint Shop Photo Album 5→ Paint Shop Photo Album 5. • Paint Shop Pro Studio Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Dell Picture Studio 3→ Paint Shop Pro Studio→ Jasc Paint Shop Pro Studio. Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire Le gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos de la carte mémoire sur l'ordinateur.Présentation du logiciel 79 Pour lancer le gestionnaire de cartes mémoire : 1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet ou une clé USB dans le port PictBridge situé sur l'avant de l'imprimante. Après lecture de la carte, l'imprimante passe automatiquement en mode Photo. 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Enr. photos sur ordi., puis appuyez sur Sélectionner . Vous pouvez également lancer le gestionnaire de cartes mémoire à partir de l'ordinateur en cliquant sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Activer le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations sur l'utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire, reportez-vous à la section « Impression de photos depuis une carte mémoire », page 32. Dell Ink Management System Chaque fois que vous imprimez un document, un écran de progression de l'impression s'affiche pour indiquer la progression du travail d'impression ainsi que la quantité d'encre restante et le nombre approximatif de pages pouvant encore être imprimées. Le compteur de pages est masqué pendant les 50 premières pages imprimées jusqu'à ce que les habitudes d'impression soient intégrées et qu'un décompte plus précis puisse être donné. Le nombre de pages restantes change en fonction du type d'impressions effectuées par l'imprimante. Lorsque les niveaux d'encre sont bas, un message d'avertissement de niveau d'encre bas s'affiche à l'écran lorsque vous essayez d'imprimer un travail. Ce message apparaît chaque fois que vous imprimez jusqu'à ce que vous installiez une nouvelle cartouche. Pour des informations supplémentaires sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des cartouches », page 83. Lorsqu'une ou les deux cartouches sont vides, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque vous essayez d'imprimer. Si vous poursuivez l'impression, vous risquez d'obtenir une qualité médiocre.80 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si la cartouche noire est vide, vous pouvez imprimer en noir à l'aide de la cartouche couleur (option Imprimer en noir) en sélectionnant Terminer l'impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression. Si vous sélectionnez Terminer l'impression et que vous cliquez sur Poursuivre l'impression, l'option Imprimer en noir est utilisée pour toutes les impressions en noir jusqu'à ce que la cartouche noire soit remplacée ou que l'option soit désactivée dans la section Plus d'options dans l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression. La boîte de dialogue Réservoir de secours n'est réaffichée que lorsque la cartouche vide a été remplacée. L'option Terminer l'impression est réinitialisée automatiquement lorsqu'une nouvelle cartouche ou une cartouche différente est installée.Présentation du logiciel 81 Désinstallation et réinstallation du logiciel Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d'erreur de communication apparaissent lorsque vous l'utilisez, désinstallez puis réinstallez le logiciel de l'imprimante. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Désinstaller Dell Photo AIO Printer 964. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour désinstaller le logiciel de l'imprimante. 3 Redémarrez l'ordinateur avant de réinstaller le logiciel. 4 Insérez le CD Drivers and Utilities et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel. Si l'écran d'installation n'apparaît pas : a Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Poste de travail. Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau. b Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier setup.exe. c Lorsque l’écran d’installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau. d Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.82 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mMaintenance des cartouches 83 7 Maintenance des cartouches Remplacement des cartouches AVERTISSEMENT : avant d'effectuer les procédures répertoriées dans cette rubrique, lisez et suivez les instructions du paragraphe « AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE », page 11. Les cartouches d'encre Dell ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez commander des cartouches en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, reportez-vous à la section « Commande de fournitures », page 2. Dell recommande d'utiliser des cartouches Dell avec votre imprimante. La garantie Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell. 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Soulevez l’unité de l’imprimante. Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l'imprimante ne soit occupée. Photo 96484 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Appuyez sur les leviers pour ouvrir le couvercle de chaque chariot. 4 Retirez les anciennes cartouches. 5 Stockez les cartouches dans un conteneur hermétique (fourni avec chaque cartouche photo que vous achetez) ou jetez-les.Maintenance des cartouches 85 6 S'il s'agit de cartouches neuves, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos et au-dessous de chaque cartouche. REMARQUE : une cartouche noire et une cartouche couleur sont illustrées ci-dessous (utilisation pour une impression normale). Pour l'impression de photos, utilisez une cartouche photo (vendue séparément) ou une cartouche couleur. 7 Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche couleur dans le chariot de droite.86 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Fermez les couvercles d'un coup sec. 9 Fermez l’unité de l'imprimante. Une page d’alignement s’imprime automatiquement. Photo 964Maintenance des cartouches 87 Alignement des cartouches L'imprimante aligne automatiquement les cartouches lors de leur installation ou de leur remplacement. Pour vérifier que les cartouches sont alignées, imprimez une page d'alignement. Une fois l'unité de l'imprimante fermée, appuyez sur la touche Sélectionner . Une page d'alignement s'imprime. Pendant l'impression, le message Impression de la page d'alignement s'affiche sur le panneau de commandes. Une fois la page d'alignement imprimée, le message Alignement automatique terminé apparaît. Les cartouches sont dès lors alignées pour une qualité d'impression optimale. Vous devrez peut-être également aligner les cartouches lorsque les caractères imprimés sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche ou lorsque les lignes verticales ou droites apparaissent ondulées. Pour aligner les cartouches : 1 Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 4 Cliquez sur Préférences d'impression. La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Cliquez sur l'onglet Maintenance. 6 Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre. 7 Cliquez sur Imprimer. Les cartouches sont alignées lors de l'impression de la page. REMARQUE : vous pouvez également aligner les cartouches d'encre à partir du panneau de commandes de l'imprimante en sélectionnant Aligner les cartouches d'encre dans le menu Maintenance.88 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Nettoyage des buses des cartouches Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dans les cas suivants : • Des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones de noir. • L'impression est trop sombre ou présente des bavures. • Les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement. • Les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers. Pour nettoyer les buses des cartouches : 1 Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes . 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 4 Cliquez sur Préférences d'impression. La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Cliquez sur l'onglet Maintenance. 6 Cliquez sur Nettoyer les cartouches. 7 Si la qualité ne s'est pas améliorée, cliquez sur Imprimer à nouveau. 8 Relancez l'impression du document pour vérifier que la qualité d'impression s'est améliorée. 9 Si elle n'est toujours pas satisfaisante, essuyez les buses des cartouches, puis réimprimez le document. REMARQUE : vous pouvez également nettoyer les buses des cartouches d'encre à partir du panneau de commandes de l'imprimante en sélectionnant Nettoyer les cartouches dans le menu Maintenance.Dépannage 89 8 Dépannage Suivez les conseils suivants pour le dépannage de l'imprimante : • Si l'imprimante ne fonctionne pas, assurez-vous qu'elle est correctement branchée à la prise de courant et à l'ordinateur, si vous utilisez un ordinateur. • Si un message d'erreur apparaît sur l'affichage du panneau de commandes, prenez en note l'intitulé exact du message. Problèmes liés à l'installation Problèmes liés à l'ordinateur VERIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST COMPATIBLE AVEC L'ORDINATEUR. L'imprimante Tout en un Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge Windows 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel édition x64. VÉRIFIEZ QUE VOTRE ORDINATEUR RÉPOND A LA CONFIGURATION MINIMALE POUR VOTRE SYSTEME D'EXPLOITATION. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR SONT SOUS TENSION. VÉRIFIEZ LE CÂBLE USB. • Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à l'imprimante et à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB comme indiqué sur le dépliant « Installation de l'imprimante », puis redémarrez l'ordinateur. DÉTERMINEZ SI LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE EST INSTALLÉ. Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964. Si l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 n'apparaît pas dans la liste des programmes, son logiciel n'est pas installé. Installez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81.90 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SI L'ÉCRAN D'INSTALLATION DU LOGICIEL N'APPARAÎT PAS AUTOMATIQUEMENT, INSTALLEZ LE LOGICIEL MANUELLEMENT. 1 Insérez le CD Drivers and Utilities. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Poste de travail. Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau. 3 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier setup.exe. 4 Lorsque l’écran du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. RÉSOLVEZ LES PROBLEMES DE COMMUNICATION ENTRE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR. • Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Rebranchez le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur. • Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante de la prise de courant. Rebranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans la prise de courant et mettez l’ordinateur sous tension. • Redémarrez l’ordinateur. DÉFINISS EZ L'IMPRIMANTE EN TANT QU'IMPRIMANTE PAR DEFAUT. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut. Windows 2000 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut.Dépannage 91 Problèmes liés à l'imprimante VERIFIEZ QUE LE CORDON D'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE EST CORRECTEMENT BRANCHE A L'IMPRIMANTE ET A LA PRISE DE COURANT. DETERMINEZ SI L'IMPRIMANTE A ETE MISE EN ATTENTE OU EN PAUS E. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. 2 Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante. 3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez dessus pour la désélectionner. Windows 2000 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante. 3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez sur l'option Suspendre l'impression pour la désélectionner. VÉRIFIEZ SI DES VOYANTS CLIGNOTENT SUR L'IMPRIMANT E. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Messages d'erreur et voyants clignotants », page 98. VERIFIEZ QUE LES CARTOUCHES SONT CORRECTEMENT INST ALLEES ET QUE L'AUTOCOLLANT ET LA BANDE PROTECTRICE ONT ETE RETIRES DE CHAQUE CARTOUCHE. ASS UREZ-VOUS QUE LE PAPIER A ETE CHARGE CORRECTEMENT. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.92 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes généraux Problèmes de télécopie Si vous ne parvenez pas à envoyer ou à recevoir des télécopies, essayez les solutions suivantes pour résoudre le problème. L'IMPRIMANTE N'IMPRIME PAS ET LES TRAVAUX D'IMPRES SION S ONT BLOQUES DANS LA FILE D'ATTENTE. Il se peut que la file d'attente d'impression soit bloquée. Ceci peut se produire si plusieurs imprimantes Dell sont installées sur votre ordinateur. Pour le vérifier : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Vérifiez s'il existe plusieurs objets de l'imprimante Dell, en principe sous la forme Dell 964, Dell 964 (Copy 1), Dell 964 (Copy 2), etc. 3 Lancez une impression vers chacune de ces imprimantes pour voir laquelle est active. 4 Définissez l’imprimante active comme celle par défaut en cliquant dessus avec le bouton droit dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 5 Supprimez les autres copies de l’objet en cliquant dessus avec le bouton droit et en sélectionnant Supprimer. REMARQUE : veillez à ne pas supprimer des imprimantes que vous voulez utiliser. Si cela vous arrive, réinstallez l’imprimante en question en utilisant le CD d’installation ou les pilotes disponibles sur le Web pour cette imprimante. Pour empêcher que le dossier Imprimantes et télécopieurs ne contienne plusieurs instances de l'imprimante Dell, assurez-vous de brancher le câble USB toujours dans le même port USB que celui utilisé à l'origine pour l'imprimante Dell. De même, n'installez pas les pilotes de l'imprimante Dell plusieurs fois à partir du CD de l'imprimante. ASS UREZ-VOUS QUE L’IMPRIMANTE ET L’ORDINATEUR SONT SOUS TENSION ET QUE LE CÂBLE USB EST CORRECTEMENT BRANCHE. VERIFIEZ QU’UNE LIGNE DE TELEPHONE ACTIVE EST CONNECTEE A LA PRISE FAX ( — PRISE DE GAUCHE) QUI SE TROUVE SUR L’ARRIERE DE L’IMPRIMANTE. VERIFIEZ QUE LE NUMERO DE TELECOPIEUR, LE PREFIXE DU PAYS ET LA DATE ET L'HEURE SONT CORRECTEMENT DEFINIS.Dépannage 93 Problèmes liés au papier SI VOUS UT ILISEZ UNE LIGNE ADSL OU RNIS, ASSUREZ-VOUS QU’UN FILTRE DE LIGNE NUMERIQUE EST INSTALLE SUR LA LIGNE TELEPHONIQUE RELIEE A LA PRISE MURALE. VERIFIEZ QUE LA LIGNE TELEPHONIQUE N’ES T PAS UT ILISEE PAR UN AUTRE PERIPHERIQUE TEL QU’UN MODEM A DISTANCE. SI TEL EST LE CAS, ATTENDEZ QUE CE PERIPHERIQUE AIT TERMINE POUR ENVOYER LA T ELECOPIE. ASS UREZ-VOUS QUE L'ORIGINAL EST CORRECTEMENT INSERE (FACE IMPRIMEE VERS LE BAS DANS LE COIN INFERIEUR GAUCHE DE LA VITRE DU SCANNER OU TEXTE VERS LE HAUT DANS LE DIS POSITIF D'ALIMENTATION AUT OMATIQUE) ET QUE LE PAPIER EST CORRECTEMENT CHARGE (POUR OBTENIR DE L'AIDE, REPORTEZ-VOUS A LA SECTION « CHARGEMENT DE PAPIER ORDINAIRE DANS LE BAC D’ALIMENTATION », PAGE 22). VERIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE BOURRAGE PAPIER. SI TEL EST LE CAS, REPORTEZ-VOUS A LA SECTION « VERIFIEZ QUE DU PAPIER N'EST PAS COINCE. », PAGE 95. VERIFIEZ QUE LA MEMOIRE N'EST PAS SATUREE. COMPOSEZ D'ABORD LE NUMERO DE RECEPT ION, PUIS NUMERISEZ LE DOCUMENT UNE PAGE A LA FOIS. ASS UREZ-VOUS QUE LES CONNEXIONS DE L'ALIMENTATION, DU TELEPHONE, DU COMBINE ET DU REPONDEUR NE SONT PAS DEFECTUEUSES. VERIFIEZ QUE LES NUMEROS DE COMPOSIT ION ABREGEE SONT DEFINIS CORRECTEMENT. VERIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DETECTE LA TONALITE. ASS UREZ-VOUS QUE LE PAPIER A ETE CHARGE CORRECTEMENT. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. UTILISEZ UNIQUEMENT LES TYPES DE PAPIER RECOMMANDES POUR L'IMPRIMANTE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.94 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m UTILISEZ MOINS DE PAPIER LORS DE L'IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. VERIFIEZ QUE LE PAPIER N'EST PAS FROISSE, DECHIRE OU ABIME. FAITES GLISSER LES GUIDE-PAPIER DE MANIERE A CE QU'ILS SOIENT CALES CONTRE LES BORDS GAUCHE ET DROIT ET L'EXTREMITE EXTERNE DU PAPIER.Dépannage 95 VERIFIEZ QUE DU PAPIER N'EST PAS COINCE. Près du dispositif d'alimentation automatique 1 Soulevez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique situé à gauche du bac d’alimentation. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. REMARQUE : pour éviter les bourrages papier, n’enfoncez pas le papier dans l’imprimante Tout en un. Près du bac d'alimentation 1 Soulevez le bac de sortie du papier. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Abaissez le bac de sortie. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.96 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Près du bac de sortie 1 Soulevez l’unité de l’imprimante. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez l’unité de l'imprimante. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. Près de la porte d'accès arrière 1 Ouvrez la porte d’accès arrière. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez la porte d’accès arrière. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. Photo 964Dépannage 97 Problèmes liés au réseau POUR EVITER LES BOURRAGES ET LES PROBLEMES D'ALIMENTATION DU PAPIER, TENEZ COMPTE DES POINTS SUIVANTS : • Vous utilisez du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre. • Vous n'avez pas enfoncé le papier dans l'imprimante. • Vous n'avez pas chargé trop de papier dans l'imprimante. • Assurez-vous que le guide-papier est calé contre les bords du papier et qu'il ne le fait pas se courber dans le support papier. • L'imprimante est installée sur une surface plane. • Vous avez sélectionné le type et le format de papier appropriés. • Si vous imprimez sur du papier continu, sélectionnez Format lettre continu ou Papier continu A4 dans la boîte de dialogue Préférences d'impression. PROGRAMMES DE NUMERISATION NON DISPONIBLES SUR LE RESEAU Après avoir installé l'imprimante Dell 964 All-in-One Printer et l'adaptateur sans fil d'imprimante Dell 3300 sur l'ordinateur fonctionnant sous Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, la liste de téléchargement des applications ne fonctionne pas correctement car le pare-feu Windows n'est pas correctement configuré. Pour configurer correctement le pare-feu Windows : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Pare-feu Windows. 2 Cliquez sur l'onglet Exceptions. 3 Cliquez dans la zone Dell 964 Server, puis sur le bouton Modifier. 4 Dans la fenêtre Modifier un programme, cliquez sur le bouton Modifier l'étendue. REMARQUE : le paramètre par défaut est N'importe quel ordinateur (y compris ceux présents sur Internet). Il s'agit du paramètre présentant le risque le plus élevé, car il permet à tous les utilisateurs, y compris ceux sur Internet, d'accéder à l'ordinateur. 5 Activez le bouton Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) ou Liste personnalisée : Activez Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) pour permettre aux utilisateurs sur le même sous-réseau que l'ordinateur et l'adaptateur d'imprimante sans fil d'accéder à l'ordinateur. Liste personnalisée : limite l'accès uniquement aux adresses IP ajoutées et, le cas échéant, au masque de sous-réseau. 6 Si vous sélectionnez Liste personnalisée :, entrez les valeurs indiquées dans l'exemple affiché à l'écran. 7 Cliquez trois fois sur OK. 8 Redémarrez l’ordinateur. SI VOUS UT ILISEZ UN ADAPTATEUR SANS FIL, VERIFIEZ QUE LA DERNIERE MISE A JOUR LOGICIELLE EST INSTALLEE. Pour plus d’informations à ce sujet, visitez le site support.dell.com.98 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Messages d'erreur et voyants clignotants Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître sur l'écran de l'ordinateur ou sur l'affichage du panneau de commandes. Message d'erreur : Signification : Solution : Niveau d’encre noire bas Niveau d’encre couleur bas Le niveau d'encre d'une des cartouches est bas. L'alerte Niveau d'encre bas apparaît lorsqu'il ne reste plus que 25 pour cent, 15 pour cent et 5 pour cent d'encre dans la cartouche. Remplacez la cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Dégagez le papier, puis appuyez sur la touche Sélectionner du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Bourrage dans le dispositif d'alimentation Un bourrage papier s'est produit dans le dispositif d'alimentation automatique. Dégagez le papier, puis appuyez sur la touche Sélectionner du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Chargez du papier et app. sur Sélect. Il n'y a plus de papier dans l'imprimante. Suivez les instructions qui s'affichent pour faire disparaître le message, puis imprimez le document. Cartouche gauche manquante. Insérez cartouche noire ou photo La cartouche noire ou photo est manquante. Installez-en une. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Cartouche droite manquante. Insérez cartouche couleur La cartouche couleur est manquante. Installez-en une. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83.Dépannage 99 Cartouche de gauche incorrecte La mauvaise cartouche a été installée dans le chariot de gauche. Retirez-la et installez la cartouche noire ou photo qui convient. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Cartouche de droite incorrecte La mauvaise cartouche a été installée dans le chariot de droite. Retirez-la et installez la cartouche couleur qui convient. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Erreur de cartouche Un problème s'est produit au niveau des cartouches ou des têtes d'impression. • Réinstallez les cartouches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. • Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. Erreur données Erreur de données ou données incomplètes. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réinitialiser l'imprimante, et renvoyez le document en impression. Erreur de numérisation Erreur du chariot de numérisation. Eteignez l'imprimante, attendez quelques secondes puis rallumez l'imprimante. Erreur alimentation papier Une erreur d'alimentation papier s'est produite. Vérifiez que le chemin du papier est dégagé, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réinitialiser l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Périphérique non pris en charge. Déconnectez-le Le périphérique connecté n'est pas pris en charge ou l'appareil photo numérique activé PictBridge n'est pas au mode USB approprié. Déconnectez le périphérique ou vérifiez la configuration du mode USB. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo numérique pour plus d'informations. Message d'erreur : Signification : Solution :100 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Amélioration de la qualité d'impression Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de différentes manières : • Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos avec une cartouche photo. • Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos. REMARQUE : le papier photo Dell Premium n'est pas disponible dans tous les pays. • Sélectionnez une qualité d'impression supérieure. Pour sélectionner une qualité d'impression supérieure : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 2 Cliquez sur Préférences, Propriétés ou Options (en fonction de l’application ou du système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 3 Sur l’onglet Configuration de l’impression, sélectionnez une meilleure qualité. 4 Réimprimez le document. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et de nettoyer les cartouches. Pour des informations supplémentaires sur l'alignement, reportez-vous à la section « Alignement des cartouches », page 87. Pour des informations supplémentaires sur le nettoyage des cartouches, reportez-vous à la section « Nettoyage des buses des cartouches », page 88. Pour obtenir des solutions supplémentaires, visitez le site support.dell.com. Message d'erreur de communication L'imprimante ne communique pas avec l'ordinateur. • Débranchez et rebranchez le câble USB. • Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. • Redémarrez l'ordinateur. • Désinstallez le logiciel de l'imprimante, puis réinstallez-le. Reportez-vous à la section « Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81. Message d'erreur : Signification : Solution :Contacter Dell 101 9 Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell est à votre disposition. 1 Appelez le service d'assistance technique avec un téléphone situé près de l'imprimante pour que le technicien puisse vous guider à travers les procédures nécessaires. Lorsque vous appelez Dell, utilisez le Code de service express pour que votre appel soit dirigé vers le personnel de support adapté. Ce code est situé sous l'unité de l'imprimante. REMARQUE : le système de Code de service express de Dell n'est pas disponible dans tous les pays. 2 Aux Etats-Unis, les entreprises clientes doivent appeler le 1-877-459-7298 et le grand public (particuliers et professions libérales) doivent appeler le 1-800-624-9896. Si vous appelez d'un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service différente, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro de téléphone local. 3 Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un représentant du service d'assistance technique.102 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Service automatisé de suivi de commande Pour vérifier l'état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi de commande. Un message enregistré vous invite à donner les informations nécessaires pour le suivi de votre commande. Reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro d'appel pour votre région. Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur éducation, administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros verts ne peuvent être utilisés qu'a l'intérieur du pays auquel ils s'appliquent. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs figurant dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer quel indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international.Contacter Dell 103 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts Afrique du sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif pays : 27 Indicatif ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com Email : dell_za_support@dell.com Gold Queue 011 709 7713 Assistance technique 011 709 7710 Assistance clientèle 011 709 7707 Vente 011 709 7700 Télécopie 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 49 Indicatif ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Assistance technique 06103 766-7200 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0180-5-224400 Assistance clientèle Segment grands groupes 06103 766-9570 Assistance clientèle Preferred Accounts 06103 766-9420 Assistance clientèle Grands comptes 06103 766-9560 Assistance clientèle Comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Assistance technique (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4093 Assistance clientèle (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-3619 Télécopie (assistance technique et assistance clientèle) (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-3883 Vente (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4397 Télécopie Vente (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Assistance générale numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Assistance générale 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Assistance générale 001-800-882-1519104 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 54 Indicatif ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Email : us_latin_services@dell.com Email (ordinateurs portables et de bureau) : la-techsupport@dell.com Email (serveurs et compatibilité électromagnétique (EMC)) : la_enterprise@dell.com Assistance clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Assistance technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services d'assistance technique numéro vert : 0-800-444-0724 Vente 0-810-444-3355 Aruba Assistance générale numéro vert : 800-1578 Asie du sud-est et pays du pacifique Assistance technique, assistance clientèle et vente (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif pays : 61 Indicatif ville : 2 Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Grand public et petites entreprises 1-300-655-533 Administrations et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Preferred Accounts (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Assistance clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 1-300-655-533 Assistance technique (serveurs et postes de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Vente aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Transactions numéro vert : 1-800-808-312 Télécopie numéro vert : 1-800-818-341 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 105 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif pays : 43 Indicatif ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Vente Grand public et petites entreprises 0820 240 530 00 Télécopie Grand public et petites entreprises 0820 240 530 49 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0820 240 530 14 Assistance clientèle Preferred Accounts/Entreprises 0820 240 530 16 Assistance technique Grand public/petites entreprises 0820 240 530 14 Assistance technique Preferred Accounts/entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Assistance générale 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 32 Indicatif ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com Email pour clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Assistance technique 02 481 92 88 Télécopie Assistance technique 02 481 92 95 Assistance clientèle 02 713 15 65 Vente aux entreprises 02 481 91 00 Télécopie 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Assistance générale 1-800-342-0671 Bolivie Assistance générale numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif pays : 55 Indicatif ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Assistance clientèle, Assistance technique 0800 90 3355 Télécopie Assistance technique 51 481 5470 Télécopie Assistance clientèle 51 481 5480 Vente 0800 90 3390 Bruneï Indicatif pays : 673 Assistance technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente (Singapour) numéro vert : 1 800 394 7425 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts106 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (assistance technique automatisée) numéro vert : 1-800-247-9362 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-847-4096 Assistance clientèle (PME, administrations) numéro vert : 1-800-326-9463 Assistance technique (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-847-4096 Assistance technique (PME, administrations) numéro vert : 1-800-387-5757 Vente (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-387-5752 Vente (PME, administrations) numéro vert : 1-800-387-5755 Vente de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif pays : 56 Indicatif ville : 2 Vente, assistance clientèle et assistance technique numéro vert : 1230-020-4823 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 107 Chine (Xiamen) Indicatif pays : 86 Indicatif ville : 592 Site Web d'assistance technique : support.dell.com.cn Email Assistance technique : cn_support@dell.com Email Assistance clientèle : customer_cn@dell.com Télécopie Assistance technique 592 818 1350 Assistance technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Assistance technique (serveurs et unités de stockage) numéro vert : 800 858 0960 Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Assistance technique (imprimantes) 86 592 818 3144 ou numéro vert : 800 858 2311 Assistance clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopie Assistance clientèle 592 818 1308 Grand public et petites entreprises numéro vert : 800 858 2222 Division Preferred Accounts numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés Comptes grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises Nord administration et éducation numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises Est administration et éducation numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises Equipe Queue numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Assistance générale 980-9-15-3978 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts108 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif pays : 82 Indicatif ville : 2 Assistance technique numéro vert : 080-200-3800 Vente numéro vert : 080-200-3600 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopie 2194-6202 Standard 2194-6000 Assistance technique (composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Assistance technique 7023 0182 Assistance clientèle (relationnel) 7023 0184 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Standard Télécopie (relationnel) 3287 1201 Standard (grand public et petites entreprises) 3287 5000 Standard Télécopie (grand public et petites entreprises) 3287 5001 Dominique Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6821 El Salvador Assistance générale 01-899-753-0777 Equateur Assistance générale numéro vert : 999-119 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 109 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 34 Indicatif ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 902 100 130 Assistance clientèle 902 118 540 Vente 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopie 902 118 539 Entreprises Assistance technique 902 100 130 Assistance clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Télécopie 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts110 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Etats-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif pays : 1 Service automatisé de suivi de commande numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 1-800-247-9362 Grand public (particuliers et professions libérales) Assistance technique numéro vert : 1-800-624-9896 Assistance clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support et service DellNet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web Services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (bail/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Dell Preferred Accounts [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-695-8133 Assistance technique pour imprimantes et projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Secteur public (administrations, éducation et système de santé) Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-234-1490 Vente Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf) numéro vert : 1-888-798-7561 Vente de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Vente de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Vente de services et garanties étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopie numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour sourds, malentendants ou personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 111 Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif pays : 358 Indicatif ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Assistance technique 09 253 313 60 Assistance clientèle 09 253 313 38 Télécopie 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 33 Indicatifs villes : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 0825 387 270 Assistance clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels depuis l'étranger) 04 99 75 40 00 Vente 0825 004 700 Télécopie 0825 004 701 Télécopie (appels depuis l'étranger) 04 99 75 40 01 Entreprises Assistance technique 0825 004 719 Assistance clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Vente 01 55 94 71 00 Télécopie 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Assistance technique 00800-44 14 95 18 Assistance technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard Gold 2108129811 Vente 2108129800 Télécopie 2108129812 Grenade Assistance générale numéro vert : 1-866-540-3355 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts112 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guatemala Assistance générale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale numéro vert : 1-877-270-4609 Hong-Kong Indicatif international : 001 Indicatif pays : 852 Site Web : support.ap.dell.com Email Assistance technique : apsupport@dell.com Assistance technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Assistance technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Assistance clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clients grands groupes 3416 0908 Division Entreprises moyennes 3416 0912 Division Grand public et petites entreprises 2969 3105 Iles Caïman Assistance générale 1-800-805-7541 Iles Turks et Caicos Assistance générale numéro vert : 1-866-540-3355 Iles vierges américaines Assistance générale 1-877-673-3355 Iles vierges britanniques Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Assistance technique 1600 33 8045 Vente (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Vente (Grand public et petites entreprises) 1600 33 8046 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 113 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif pays : 353 Indicatif ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : dell_direct_support@dell.com Assistance technique 1850 543 543 Assistance technique RU (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Assistance clientèle grand public 01 204 4014 Assistance clientèle Petites entreprises 01 204 4014 Assistance clientèle R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Assistance clientèle Entreprises 1850 200 982 Assistance clientèle Entreprises (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Vente Irlande 01 204 4444 Vente R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopie/Télécopie Vente 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 39 Indicatif ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 02 577 826 90 Assistance clientèle 02 696 821 14 Télécopie 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Assistance technique 02 577 826 90 Assistance clientèle 02 577 825 55 Télécopie 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Assistance générale (appels depuis la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts114 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif pays : 81 Indicatif ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Assistance technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Assistance technique hors Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Assistance technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Assistance technique hors Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Assistance technique hors Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Assistance technique hors Japon (projecteurs, périphériques portables, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24h/24 044-556-3801 Assistance clientèle 044-556-4240 Division Vente aux entreprises (jusqu’à 400 employés) 044-556-1465 Vente Division Preferred Accounts (plus de 400 employés) 044-556-3433 Vente Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 employés) 044-556-3430 Vente au public (organismes gouvernementaux, institutions du secteur médical et de l'éducation) 044-556-1469 Segment grands groupes Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 115 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif pays : 352 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_be@dell.com Assistance technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Vente Grand public et petites entreprises (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Vente aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Assistance clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopie (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif pays : 853 Assistance technique numéro vert : 0800 105 Assistance clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Transactions (Xiamen, Chine) 29 693 115 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 60 Indicatif ville : 4 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1 800 88 1306 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949 Vente numéro vert : 1 800 88 0553 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif pays : 52 Assistance technique 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Vente 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Assistance clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Assistance générale 001-800-220-1006 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts116 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Assistance technique 671 16882 Assistance clientèle (relationnel) 671 17575 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 231 62298 Standard 671 16800 Standard Télécopie 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif pays : 64 Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 0800 446 255 Assistance technique (serveurs et postes de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et petites entreprises 0800 446 255 Administrations et entreprises 0800 444 617 Vente 0800 441 567 Télécopie 0800 441 566 Panama Assistance générale 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 31 Indicatif ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Assistance technique 020 674 45 00 Télécopie Assistance technique 020 674 47 66 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 020 674 42 00 Assistance clientèle (relationnel) 020 674 43 25 Vente Grand public et petites entreprises 020 674 55 00 Vente (relationnel) 020 674 50 00 Télécopie Vente Grand public et petites entreprises 020 674 47 75 Télécopie Vente (relationnel) 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard Télécopie 020 674 47 50 Pérou Assistance générale 0800-50-669 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 117 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif pays : 48 Indicatif ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Email : pl_support_tech@dell.com Téléphone Assistance clientèle 57 95 700 Assistance clientèle 57 95 999 Vente 57 95 999 Télécopie Assistance clientèle 57 95 806 Télécopie Réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Assistance générale 1-800-805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Assistance technique 707200149 Assistance clientèle 800 300 413 Vente 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopie 21 424 01 12 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts118 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m R.U. (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 44 Indicatif ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web de l'assistance clientèle support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Email : dell_direct_support@dell.com Assistance technique (Entreprises/Preferred Accounts/PAD [1000+ employés]) 0870 908 0500 Assistance technique (direct et général) 0870 908 0800 Assistance clientèle Comptes grands groupes 01344 373 186 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0870 906 0010 Assistance clientèle Entreprises 01344 373 185 Assistance clientèle Preferred Accounts (500–5000 employés) 0870 906 0010 Assistance clientèle Administration centrale 01344 373 193 Assistance clientèle Collectivités locales et éducation 01344 373 199 Assistance clientèle Secteur de la santé 01344 373 194 Vente Grand public et petites entreprises 0870 907 4000 Vente Secteur public/entreprises 01344 860 456 Télécopie Grand public et petites entreprises 0870 907 4006 République dominicaine Assistance générale 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 420 Site Web : support.euro.dell.com Email : czech_dell@dell.com Assistance technique 22537 2727 Assistance clientèle 22537 2707 Télécopie 22537 2714 Télécopie Assistance technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 119 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif pays : 65 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente numéro vert : 1 800 394 7425 Slovaquie (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 421 Site Web : support.euro.dell.com Email : czech_dell@dell.com Assistance technique 02 5441 5727 Assistance clientèle 420 22537 2707 Télécopie 02 5441 8328 Télécopie Assistance technique 02 5441 8328 Standard (vente) 02 5441 7585 St. Kitts et Nevis Assistance générale numéro vert : 1-877-441-4731 St. Lucie Assistance générale 1-800-882-1521 St. Vincent et les Grenadines Assistance générale numéro vert : 1-877-270-4609 Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 46 Indicatif ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Assistance technique 08 590 05 199 Assistance clientèle (relationnel) 08 590 05 642 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 08 587 70 527 Assistance Programme d'achat pour employés 20 140 14 44 Télécopie Assistance technique 08 590 05 594 Vente 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts120 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 41 Indicatif ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Email : Tech_support_central_Europe@dell.com Email pour clients francophones HSB et entreprises : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Assistance technique (grand public et petites entreprises) 0844 811 411 Assistance technique (entreprises) 0844 822 844 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises) 0848 802 202 Assistance clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopie 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taiwan Indicatif international : 002 Indicatif pays : 886 Site Web : support.ap.dell.com Email : ap_support@dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Transactions numéro vert : 00801 65 1228 Vente aux entreprises numéro vert : 00801 65 1227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif pays : 66 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente aux entreprises numéro vert : 1800 006 009 Transactions numéro vert : 1800 006 006 Trinidad/Tobago Assistance générale 1-800-805-8035 Uruguay Assistance générale numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Assistance générale 8001-3605 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsAnnexe 121 10 Annexe Garantie limitée et règles de retour Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell (Canada uniquement) Le matériel de marque Dell acheté au Canada est fourni avec une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans selon le produit. Pour déterminer quelle garantie correspond à vos produits matériels, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture. Que couvre cette garantie limitée ? Cette garantie limitée couvre les défauts de matériau et de main-d'œuvre des produits matériels de marque Dell (ceux de nos utilisateurs finals), y compris les périphériques de marque Dell. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ? Cette garantie limitée ne couvre pas : • les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de la marque Dell par le biais de notre système d'intégration d'usine, ou la réinstallation de logiciels, • les produits et accessoires Solution Provider Direct et non labellisés Dell, • les problèmes résultant : – de causes externes telles qu'accident, mauvaise utilisation, utilisation abusive ou problèmes d'alimentation électrique, – de réparations non autorisées par Dell, – d'une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit, – du non-respect des instructions fournies avec le produit ou maintenance préventive non effectuée, – de problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell, • les produits avec numéros de série ou numéros de service manquants ou modifiés, • les produits pour lesquels Dell n'a pas reçu de paiement. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN POSSEDIEZ D'AUTRES, SELON LA PROVINCE DANS LAQUELLE VOUS VOUS TROUVEZ. LA RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES DEFAILLANCES DU PRODUIT EST LIMITEE A LA REPARATION ET AU REMPLACEMENT TELS QU'ILS SONT DECRITS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE SUR LE BORDEREAU D'EXPEDITION OU LA FACTURE. A L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES AINSI QUE LES CONDITIONS DE QUALITE MARCHANDE ET 122 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE IMPLICITE. PAR CONSEQUENT, LES SUSDITES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE S'APPLIQUENT PEUT-ETRE PAS DANS VOTRE CAS. NOUS REJETONS TOUTE RESPONSABILITE ALLANT AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, INDUITS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER LES RESPONSABILITES RELATIVES A DES RECLAMATIONS DE TIERS A VOTRE ENCONTRE POUR DES DOMMAGES-INTERETS, A DES PRODUITS NON DISPONIBLES OU ENCORE A UNE PERTE DE DONNEES OU A LA PERTE DU LOGICIEL. NOTRE RESPONSABILITE SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE NOUS SOMMES RESPONSABLES. CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS. Quelle est la durée de cette garantie limitée ? Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur le bordereau d'expédition ou sur la facture. Néanmoins, la garantie limitée des batteries de marque Dell ne dure qu'une année et celle des lampes des projecteurs de marque Dell ne dure que 90 jours. Cette garantie limitée commence à la date figurant sur le bordereau d'expédition ou sur la facture. La période de garantie n'est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou un composant sous garantie. Dell peut, à sa discrétion, modifier les termes et la disponibilité des garanties limitées, mais ces modifications ne sont pas rétroactives (c'est-à-dire que les termes de la garantie en vigueur à la date d'achat s'appliquent à l'achat en question). Que dois-je faire pour bénéficier d'une intervention sous garantie ? Avant expiration de la garantie, veuillez nous appeler au numéro approprié figurant dans le tableau ci-dessous. Ayez également à disposition votre numéro d'identification de service ou de commande Dell. Support Web support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome.aspx?c =us&l=en&s=gen Particuliers, professions libérales et petites entreprises : Canada uniquement Assistance technique et Assistance clientèle 1-800-847-4096 Clients commerciaux d'entreprises moyennes, de grosses entreprises ou d'entreprises globales, clients des administrations, de l'éducation et du système de santé et revendeurs à valeur ajoutée : Assistance technique 1-800-387-5757 Assistance clientèle 1-800-326-9463 Administrations, établissements d'enseignement ou particuliers ayant effectué un achat par l'intermédiaire d'un Programme d'achats pour employés : Assistance technique 1-800-387-5757 Assistance clientèle 1-800-326-9463 (extension 8221 pour les particuliers) Mémoire de marque Dell 1-888-363-5150 Imprimantes, appareils sans fil, projecteurs, téléviseurs, appareils portables, juke-box numériques 1-877-335-5767Annexe 123 Que va faire Dell ? Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous effectuerons la réparation de tout produit de marque Dell présentant des défauts de fabrication ou matériels, qui nous seront renvoyés. Si nous ne pouvons réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable neuf ou remis à neuf. Lorsque vous nous contactez, nous vous fournissons un numéro d'autorisation de retour de matériel à joindre aux éléments renvoyés. Vous devez nous renvoyer les produits dans leur emballage d'origine ou un emballage équivalent, prépayer les frais d'expédition et assurer la livraison ou encore accepter les risques de perte ou de dégâts susceptibles de survenir pendant le transport. Nous vous renverrons les produits réparés ou de remplacement. Nous payerons le transport des produits réparés ou remplacés si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le produit en fret payable à l'arrivée. Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en informerons, ainsi que des autres services payants disponibles. REMARQUE : avant de nous envoyer le(s) produit(s), effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s) disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Supprimez toute information confidentielle, propriétaire ou personnelle, et retirez tout support amovible, tel que disquettes, CD ou cartes PC Card. Nous ne sommes pas responsables des informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, des données perdues ou corrompues ou des supports amovibles perdus ou endommagés. Pendant les années restantes suivant la première année de toutes les garanties limitées : Nous remplacerons toute pièce défectueuse par des pièces neuves ou reconditionnées, si nous convenons qu'elles doivent être remplacées. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons un numéro de carte de crédit valide au moment de la demande de composant de remplacement, mais nous ne la débiterons pas si vous nous renvoyez le composant d'origine dans les 30 jours suivant l'envoi du composant de remplacement. Si nous ne recevons pas le composant d'origine sous 30 jours, nous débiterons la carte de crédit du montant correspondant au composant à la date donnée. Nous payerons le transport du composant si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le composant en fret payable à l'arrivée. Nous inclurons également, avec tout composant de remplacement, un emballage pour l'envoi prépayé afin que vous nous renvoyiez le composant remplacé. REMARQUE : avant de remplacer les composants, effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s) disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de la corruption de données. Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si le contrat de service a été passé avec Dell, le service sera fourni selon les termes de l'accord de service. Veuillez vous reporter au contrat pour obtenir des détails sur l'obtention du service. Pour plus d'informations sur les contrats de service Dell, accédez à l'adresse suivante : www.dell.ca ou appelez le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez souscrit, par l'intermédiaire de notre société, un contrat de service auprès d'un de nos fournisseurs de services tiers, reportez-vous à ce contrat (qui vous a été envoyé par courrier avec votre bordereau d'expédition ou votre facture) pour connaître les modalités d'obtention du service. Comment allez-vous réparer le produit ? Nous utilisons des composants neufs et remis à neuf de différents fabricants pour effectuer les réparations sous garantie et assembler les composants et les systèmes de remplacement. Les composants et systèmes remis à neuf utilisent des composants ou systèmes renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par un client. La qualité de l'ensemble des composants et systèmes est vérifiée et testée. Les composants et systèmes de remplacement sont couverts pour la période restante de la garantie limitée du produit acheté. Toutes les pièces retirées des produits réparés deviennent la propriété de Dell. 124 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puis-je transférer la garantie limitée ? Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère la propriété du système et nous en informe. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut être transférée. Vous pouvez nous informer du transfert sur le site Web de Dell. • Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts nationaux) et pour les transferts entre clients, rendez-vous sur le site www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • Pour les transferts internationaux (à l'extérieur du pays d'achat d'origine), rendez-vous sur le site www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm Si ne n'avez pas accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (particuliers) ou 1-800-326-9463 (entreprises commerciales ou administrations). Toute demande de transfert de propriété est à la seule discrétion de Dell. Tout transfert de ce type est soumis aux termes et conditions du service d'origine ou de l'accord de garantie limitée, ainsi qu'aux termes et conditions de vente de Dell tels qu'ils sont définis sur le site www.dell.com. Dell ne peut pas garantir l'authenticité des produits, des garanties limitées, de l'accord de service ou de support, ni la précision des listes de produits que vous achetez auprès d'un tiers. Modalités de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) Si vous êtes un consommateur final ayant acheté des produits neufs directement auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell jusqu'à 30 jours après réception et obtenir un avoir ou un remboursement du prix d'achat du produit. Si vous êtes un utilisateur final qui a acheté des produits reconditionnés ou reconstitués auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 15 jours qui suivent la date indiquée sur la bordereau d'expédition ou la facture afin d'obtenir un remboursement ou un crédit équivalent au prix d'achat du produit. Dans les deux cas, l'avoir et le remboursement n'incluent pas les frais de transport et de manutention figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture et sont soumis à des frais de restockage de quinze pour cent (15 %), à moins que la loi ne l'interdise. Si vous êtes une organisation ayant acheté les produits dans le cadre d'un accord écrit conclu avec Dell, cet accord peut contenir des termes relatifs au renvoi des produits différents de ceux spécifiés ici. Pour renvoyer des produits, vous devez contacter le service d'assistance clientèle de Dell au 1-800-847-4096 afin d'obtenir un Numéro d'autorisation de retour pour crédit. Pour accélérer le traitement du remboursement ou de l'avoir, Dell vous demande de lui renvoyer les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours qui suivent la date d'émission du numéro d'autorisation de retour pour crédit par Dell. Vous devez également payer les frais de transport et assurer le colis ou accepter les risques de perte ou de dommages pendant le transport. Les logiciels ne peuvent être remboursés ou faire l'objet d'un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou le CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être à l'état neufs et tous les manuels, disquettes, CD, cordon d'alimentation et autres éléments livrés avec le produit doivent être également renvoyés. Les clients qui souhaitent renvoyer, en vue d'un remboursement ou d'un crédit uniquement, une application ou un système d'exploitation ayant été installé par Dell doivent renvoyer l'ensemble du système, ainsi que tout support ou documentation inclus dans le colis d'origine. La règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elles ne s'appliquent pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire de la division Logiciels et périphériques Dell. Pour ces produits, veuillez vous référer aux règles de retour alors en vigueur au sein de la division Logiciels et périphériques Dell (voir la section suivante « Logiciels et périphériques Dell [Canada uniquement] ») Annexe 125 Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) Périphériques et logiciels tiers Comme d'autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les logiciels et périphériques tiers sont couverts par les garanties fournies par le fabricant ou éditeur d'origine uniquement. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation du produit pour obtenir des informations de garantie spécifiques. Des informations supplémentaires sont peut-être également disponibles auprès du fabricant ou de l'éditeur. Comme Dell propose une large gamme de logiciels et périphériques, nous ne testons et ne garantissons pas de manière spécifique que tous les produits de notre gamme fonctionnent avec certains ou l'ensemble des divers modèles d'ordinateurs Dell, et nous ne testons ou ne garantissons pas que tous les produits que nous vendons sont compatibles avec les centaines de marques d'ordinateurs différentes disponibles de nos jours. Pour toute question relative à la compatibilité, nous vous recommandons et vous encourageons à contacter directement le fabricant ou l'éditeur du logiciel ou périphérique tiers. Périphériques de marque Dell Dell offre une garantie limitée pour les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell apparaît comme le fabricant) tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs. Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit acheté, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture ou à la documentation livrée avec le produit. Le contenu des garanties limitées de Dell est décrit dans les paragraphes précédents. Garanties limitées des consommables de l'imprimante Dell™ La section ci-après présente la garantie limitée des consommables de l'imprimante Dell (cartouches d'encre et de toner, papier photo, etc.) pour le Canada. Garantie limitée des consommables (Canada uniquement) Dell Inc. garantit à l'acheteur d'origine de véritables cartouches de toner de marque Dell qu'elles seront exemptes de défauts de fabrication pendant la durée de vie de la cartouche et que les véritables cartouches d'encre, le support et le papier photo de marque Dell seront exempts de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de la date de facturation. Si ce produit s'avère défectueux en ce qui concerne ses matériaux et sa fabrication, il sera remplacé sans frais pendant la période de garantie limitée si vous le renvoyez à Dell. Vous devez d'abord appeler le numéro vert pour obtenir l'autorisation de retour. Aux Etats-unis, appelez le 1-800-822-8965; au Canada, appelez le 1-800-387-5757. Si nous ne pouvons remplacer le produit parce que nous ne le fabriquons plus ou qu'il n'est pas disponible, nous le remplacerons par un produit comparable ou vous rembourserons le prix d'achat de la cartouche, à la discrétion de Dell. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux cartouches d'encre et de toner ayant été recyclées ou stockées de façon inadéquate ou sujettes à des problèmes résultant d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un accident, d'une négligence, d'environnements incorrects ou d'usure résultant d'une utilisation ordinaire. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN POSSEDIEZ D'AUTRES, SELON L'ETAT (OU LA JURIDICTION) DANS LEQUEL VOUS VOUS TROUVEZ. LA RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES DEFAILLANCES MATERIELLES EST LIMITEE AU REMPLACEMENT TEL QU'IL EST DECRIT DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, A L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES 126 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, STATUTAIRES OU AUTRES, POUR LE PRODUIT. POUR LES CLIENTS AMERICAINS, TOUTE GARANTIE EXPRESSE ET IMPLICITE POUR LE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE ET CONDITION DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITEE DANS LE TEMPS AU TERME DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, NE POURRA ETRE APPLIQUEE APRES EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE IMPLICITE. LA COUVERTURE DE CETTE GARANTIE EXPIRE LORSQUE VOUS VENDEZ OU TRANSFEREZ CE PRODUIT A UN TIERS. DELL N'ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITE AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITEE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER A TOUTE RESPONSABILITE POUR DES RECLAMATIONS DE PERSONNES TIERCES A VOTRE EGARD, POUR DES PRODUITS NE POUVANT ETRE UTILISES OU POUR LA PERTE DE DONNEES OU DE LOGICIEL. LA RESPONSABILITE DE DELL SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE DELL EST RESPONSABLE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS. Règles d'exportation Vous reconnaissez que ces Produits, qui peuvent comporter des technologies et du matériel, sont soumis aux lois et réglementations sur les exportations en vigueur aux Etats-Unis, ainsi qu'à celles du pays dans lequel ces Produits sont fabriqués et/ou reçus. Vous acceptez de vous soumettre à ces lois et réglementations. D'après la loi américaine, ces Produits ne peuvent pas être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail ou être transférés à des utilisateurs finals ou des pays soumis à restriction. Ils ne peuvent pas non plus être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail, être transférés à ou être employés par des utilisateurs finals engagés dans des activités faisant intervenir des armes de destruction massive, y compris mais sans s'y limiter, les activités ayant trait à la conception, au développement, à la production ou à l'utilisation d'armes, de matériaux et d'équipements nucléaires, de missiles ou soutenant des projets visant à la création de missiles et d'armes chimiques ou biologiques. Contrat de licence logiciel Dell™ Le présent contrat est un contrat légal entre vous, l'utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Le présent contrat couvre tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe pas de contrat de licence séparé entre vous et l'éditeur ou le propriétaire des logiciels (collectivement appelé « Logiciel »). Il n'est pas destiné à la revente du Logiciel ni d'aucune autre propriété intellectuelle. Tous les droits de propriété intellectuelle et les titres figurant dans le Logiciel ou relatifs à celui-ci appartiennent au fabricant ou au propriétaire de ce Logiciel. Tous les droits non expressément conférés dans le cadre de ce contrat sont réservés par le fabricant ou le propriétaire du Logiciel. En ouvrant ou en déchirant l'emballage scellé du Logiciel, en installant ou en téléchargeant le Logiciel, voire même en utilisant un Logiciel qui a été préchargé ou est incorporé à votre ordinateur, vous acceptez de respecter les termes du présent contrat. Si vous n'acceptez pas ces termes, retournez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disques, documentation imprimée et emballage) et supprimez toute version du Logiciel préchargée ou incorporée.Annexe 127 Vous ne pouvez utiliser qu'une seule copie du Logiciel sur un seul ordinateur à la fois. Si vous possédez plusieurs licences pour le Logiciel, vous pouvez utiliser simultanément autant de copies que de licences. « Utiliser » le Logiciel signifie le charger dans la mémoire temporaire ou le stocker de façon permanente sur l'ordinateur. L'installation sur un serveur réseau destinée uniquement à des fins de distribution vers d'autres ordinateurs ne correspond pas à une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d'une licence séparée pour chaque ordinateur vers lequel le Logiciel est distribué. Vous devez vous assurer que le nombre de personnes qui utilisent le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d'utilisateurs du Logiciel installé sur un serveur réseau est supérieur au nombre de licences, vous devez acquérir des licences supplémentaires afin que leur nombre soit égal au nombre d'utilisateurs avant d'autoriser des personnes supplémentaires à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une entreprise cliente de Dell ou une société liée à Dell, vous accordez à Dell ou à un agent désigné par Dell, le droit de réaliser un audit de votre utilisation du Logiciel pendant les heures normales de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell pendant la réalisation de cet audit et vous acceptez de fournir à Dell tous les documents raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L'audit se limitera à vérifier si vous respectez bien les termes du présent contrat. Le Logiciel est protégé par la législation américaine sur les droits d'auteur ainsi que par des traités internationaux. Vous pouvez réaliser une copie du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage, ou la transférer vers un seul disque dur, à condition que vous conserviez l'original uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel ou copier les documents écrits l'accompagnant, mais vous pouvez le transférer avec tous les documents l'accompagnant de façon permanente si vous ne conservez aucune copie et que le destinataire accepte les présents termes. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente et toutes les versions antérieures. Vous ne pouvez pas effectuer l'ingénierie à rebours du Logiciel, le décompiler ou le désassembler. Si le coffret qui accompagne votre ordinateur contient des CD-ROM et des disquettes 3,5" ou 5,25", vous ne pouvez utiliser que le support adapté à votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disquettes sur un autre ordinateur ou sur un réseau, prêter, louer, céder ou transférer celles-ci à un autre utilisateur, à l'exception des cas prévus dans le présent contrat. Garantie limitée Dell garantit que les disquettes du Logiciel sont exemptes de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de leur réception. Cette garantie est limitée à votre seule personne et ne peut pas être transférée à un tiers. Toute garantie implicite est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réception du Logiciel. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite. Il se peut donc que cette limite ne s'applique pas dans votre cas. L'entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs et votre seul recours consiste en (a) le remboursement du prix payé pour le Logiciel ou (b) le remplacement de toute disquette ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyée avec un numéro d'autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée est nulle si les dégâts occasionnés aux disquettes résultent d'un accident, d'un mauvais traitement, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification qui n'aurait pas été effectuée par Dell. Tout disque de remplacement est garanti pour la période restante de la garantie d'origine ou trente (30) jours, en fonction de la durée la plus longue. Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondent à vos besoins ou que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Vous assumez la responsabilité du choix du Logiciel en fonction des résultats escomptés ainsi qu'au niveau de son utilisation et des résultats obtenus à l'aide de celui-ci. DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUS LES DOCUMENTS ECRITS L'ACCOMPAGNANT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits, qui varient selon la juridiction. EN AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE QUEL QU'IL SOIT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS COMMERCIAUX, INTERRUPTION D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI VOUS AVEZ ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages conséquents ou annexes, il se peut que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.128 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Général Cette licence est en vigueur jusqu'à expiration. Elle prend fin en vertu des conditions énoncées ci-dessus ou si vous ne respectez pas les termes de la présente licence. Lorsqu'elle prend fin, vous acceptez que le Logiciel, les documents l'accompagnant et toutes les copies éventuelles, soient détruits. Le présent contrat est régi par les lois de l'état du Texas. Chaque clause du présent contrat est autonome. Si une des clauses se révèle inapplicable, cela n'affecte pas l'applicabilité des autres clauses, termes ou conditions du présent contrat. Le présent contrat lie les successeurs et les ayants droit. Dell accepte et vous acceptez de renoncer, dans les limites maximales autorisées par la loi, à tout droit de procès avec jury en rapport avec le Logiciel ou le présent contrat. Cette renonciation n'étant peut-être pas autorisée dans certaines juridictions, il se peut qu'elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat et vous acceptez d'en respecter les termes ainsi que le fait qu'ils constituent la déclaration complète et exclusive de l'accord conclu entre vous et Dell concernant le Logiciel. Avis de réglementation Les interférences électromagnétiques (IEM) sont des signaux ou émissions qui rayonnent dans l'espace libre ou qui cheminent le long des câbles d'alimentation ou de signaux, et qui compromettent le fonctionnement d'un service de navigation radio ou de tout autre service de sécurité, ou encore qui altèrent gravement, entravent ou interrompent de manière répétée un service de radiocommunication autorisé. Les services de radiocommunication comprennent notamment les émissions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les radars, le contrôle du trafic aérien, les téléavertisseurs et les services de communications personnelles (SCP). Ces services soumis à licence, ainsi que les éléments rayonnants non intentionnels tels que les appareils numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l’environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique représente la capacité des éléments d'un équipement électronique à fonctionner correctement ensemble dans leur environnement électronique. Cet appareil a été conçu pour être compatible avec les limites d'interférences électromagnétiques définies par les agences de réglementation mais nous ne pouvons pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil interfère avec les services de radiocommunication, ce qui se vérifie en allumant et en éteignant successivement l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes : • Réorientez l'antenne de réception. • Déplacez l'appareil en fonction du récepteur. • Eloignez l'appareil du récepteur. • Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Si nécessaire, contactez un représentant du service d'assistance technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les produits Dell™ sont conçus, testés et classés en fonction de l’environnement électromagnétique dans lequel ils doivent être installés. Ces classifications correspondent généralement aux définitions harmonisées suivantes : • La classe A concerne en général les environnements commerciaux ou industriels. • La classe B concerne en général les environnements résidentiels. Les équipements informatiques y compris les périphériques, les cartes d’extension, les imprimantes, les périphériques d’entrée/sortie, les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au produit doivent correspondre à la classification de l’environnement électromagnétique de ce produit. Notice concernant les câbles blindés : utilisez uniquement des câbles blindés pour connecter des périphériques à tout appareil Dell afin de réduire le risque d'interférences avec les services de radiocommunication. L’utilisation de tels câbles garantit le respect de la classification EMC pour l’environnement auquel l’appareil est destiné. Pour les imprimantes parallèles, un câble est fourni par Dell. Vous pouvez, si vous le souhaitez, commander un câble auprès de Dell en accédant au site www.dell.com/supplies.Annexe 129 La plupart des produits Dell sont destinés à des environnements de Classe B. Toutefois, l'inclusion de certaines options peut changer le classement de certaines configurations qui deviennent alors des équipements de classe A. Afin de déterminer le classement électromagnétique de votre ordinateur ou périphérique, reportez-vous aux sections suivantes correspondant à chaque organisme de réglementation. Chaque section fournit les informations de sécurité du produit et/ou des données d'exploitation sans fil, de télécommunication et de compatibilité électromagnétique/EMI propre au pays.130 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 131 Index A accès à l'utilitaire de configuration de l'imprimante, 61 affiche de plusieurs pages, impression, 36 affiche, impression, 36 agrandissement de documents numérisés, 50 alignement des cartouches, 87 assistance contacter Dell, 101 C cartes de vœux, chargement, 26 cartes photographiques, chargement, 26 cartes postales, chargement, 26 cartes, chargement, 26 cartouches alignement, 87 nettoyage, 88 remplacement, 83 Centre Dell Tout en un accès, 74 Aperçu, 75 Copier, 74 Numériser, 74 Outils de productivité, 75 utilisation, 73 chargement cartes, 26 cartes de vœux, 26 cartes photographiques, 26 cartes postales, 26 documents dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 24 documents sur la vitre du scanner, 25 enveloppes, 26 feuilles préperforées dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 fiches, 26 papier à en-tête dans le bac d’alimentation, 27 papier à en-tête dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier continu, 26 papier dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier dans le support papier, 22 papier glacé, 27 papier ordinaire dans le bac d'alimentation, 26 papier personnalisé dans le bac d’alimentation, 27 papier personnalisé dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier photo, 27 transferts sur tissu, 27 transparents, 27 connexion de l’imprimante à un filtre DSL, 54 à un modem, 54 à un répondeur, 53 à un téléphone, 52 à une prise téléphonique murale, 52 Console de télécopie configuration, 62 installation, 62 copie, 39 assemblage à l'aide du panneau de commandes, 41132 Index changement des paramètres de copie, 42 de documents à l'aide de l’ordinateur, 39 de documents à l'aide du panneau de commandes, 39 de photos à l'aide de l'ordinateur, 41 de photos à l'aide du panneau de commandes, 40 Copies multiples, 77 D Dell contacter, 101 Dell Picture Studio, 78 dépannage messages d'erreur et voyants clignotants, 98 problèmes généraux, 92 problèmes liés à l'installation, 89 désinstallation du logiciel, 81 détecteur de type de papier, 20 désactivation, 21 E enveloppes, chargement, 26 envoi par courrier électronique document, 49 image numérisée, 49 F fiches, chargement, 26 G garantie, 121, 128 Gestion du service de télécopie, configuration, 63 Gestionnaire de cartes mémoire accès, 78 utilisation, 78 I images numérisées, modification, 48 impression, 29 affiche de plusieurs pages, 36 copies assemblées, 35 document, 29 papier continu, 37 photos, 29 photos sans bordure, 30 impression sans bordure, 30 L liste de composition abrégée, 65 création à partir de l’ordinateur, 66 création à partir du panneau de commandes, 65 utilisation, 67 liste de numéros abrégés, 66 logiciel Centre Dell Tout en un, 73 désinstallation, 81 Gestionnaire de cartes mémoire, 78 Préférences d'impression, 76 utilitaire de configuration de l'imprimante, 61 M messages d'erreur et voyants clignotants, 98 modification d'un texte numérisé (ROC), 47 N nettoyage des buses des cartouches, 88 numérisation, 43 documents agrandissement, 50 réduction, 50 enregistrement d'une image, 48 envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique, 49 modification d'images numérisées, 48 photos, 44 plusieurs pages ou images, 46 sur un ordinateur relié à un réseau, 45Index 133 utilisation du logiciel de l'imprimante, 43 utilisation du panneau de commandes, 43 P panneau de commandes copie avec, 39 utilisation, 18 papier chargement dans le bac d'alimentation, 26 papier à en-tête chargement dans le bac d’alimentation, 27 chargement dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier continu, chargement, 26 papier continu, impression, 37 papier glacé, chargement, 27 papier personnalisé chargement dans le bac d’alimentation, 27 chargement dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier photo, chargement, 27 photos, impression, 29 photos, numérisation, 44 plusieurs pages, numérisation, 46 Préférences d'impression accès, 76 onglet Avancé, 77 onglet Configuration de l'impression, 77 onglet Maintenance, 77 utilisation, 76 R réduction de documents numérisés, 50 réinstallation du logiciel, 81 remplacement des cartouches, 83 ROC, modification d'un texte, 47 T télécopie, 51 à diffusion générale, 56 affichage de l’état d’une télécopie à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 65 affichage de télécopies envoyées et reçues à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 64 blocage des télécopies, 69 composition abrégée, 65 composition avec téléphone raccroché, 68 envoi à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 63 envoi à partir de l’ordinateur, 59 envoi à partir du Centre Tout en un, 60 envoi à partir du panneau de commandes, 55 envoi via le modem de l'imprimante, 60 envoi via le modem de l'ordinateur, 62 modification du code décrochage, 70 numéros abrégés, 66 réception à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 64 réception à partir du Centre Tout en un, 60 réception automatique, 57 réception lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante, 58 réception manuelle, 58 utilisation de la fonction Conversion télécopie auto., 72 touche Annuler, 19 touches, panneau de commandes Annuler, 19 Démarrer, 19 flèche droite, 19 flèche gauche, 18134 Index flèche vers le bas, 19 flèche vers le haut, 19 Marche/Arrêt, 20 Menu, 19 nombres et symboles du pavé numérique, 19 Pause, 19 Sélectionner, 20 transferts sur tissu, chargement, 27 transparents, chargement, 27 U utilitaire de configuration de l'imprimante, accès, 61 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Imprimante laser de groupe de travail Dell™ W5300 Manuel du propriétaire Contenu : • Impression réseau • Installation des pilotes d'imprimante • Installation des cartes mémoire • Chargement du papier • Utilisation de l'imprimanteCommande de cartouches de toner Les cartouches de toner Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander les cartouches de toner en ligne à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone. ETATS-UNIS 877-465-2968 (877-Ink2You) Canada 877-501-4803 Mexique 001-800-210-7607 Porto Rico 800-805-7545 Royaume-Uni 0870 907 4574 Irlande 1850 707 407 France 0825387247 Italie 800602705 Espagne 902120385 Allemagne 0800 2873355 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Pays-Bas 020 - 674 4881 Belgique 02.713 1590 Suède 08 587 705 81 Norvège 231622 64 Danemark 3287 5215 Finlande 09 2533 1411 Suisse 0848 801 888w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Imprimante laser de groupe de travail Dell™ W5300 Si vous disposez d'options supplémentaires telles que des tiroirs, un dispositif recto verso ou un chargeur d'enveloppes, reportez vous au Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes → Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur) pour obtenir des instructions d'installation. 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Réceptacle standard 5 Commutateur Marche/Arrêt 2 Panneau de commandes 6 Connecteur du cordon d'alimentation 3 Chargeur multifonction 7 Port Ethernet 4 Tiroir standard (500 feuilles) 8 Port USBRemarques, Notes et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes destinée à vous aider à utiliser votre ordinateur de manière optimale. NOTE : Une NOTE signale des risques de dégât du matériel ou de perte de données tout en vous indiquant comment éviter le problème. ATTENTION : Un AVERTISSEMENT signale un risque de dégâts matériels, de blessure ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques commerciales et les noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document en référence aux entités représentant les marques et les noms de leurs produits. Dell Computer Corporation renonce à tout intérêt patrimonial pour les marques commerciales et les noms commerciaux autres que les siens. DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software DFARS 252.227-7013 ainsi que dans les dispositions FAR applicables : Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis. Informations sur la réglementation FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Pour plus de détails, reportez vous au CD Pilotes et utilitaires.Sommaire 5 Sommaire 1 Configuration pour l’impression réseau Sélection de la configuration réseau de votre imprimante . . . . . 12 Connexion locale à un serveur d'impression . . . . . . . . . . . . 13 Exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play . . . . . . . . 13 Installation de pilotes dans un environnement Linux . . . . . . . 19 Installation de pilotes dans un environnement Novell . . . . . . 19 Configuration de la file d'attente du serveur d'impression . . . . 19 Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client . . 20 Connexion directe au réseau (serveur d'impression) . . . . . . . . 21 Recherche de l'adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration de la file d'attente du serveur d'impression . . . . 22 Installation de pilotes d'imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion directe au réseau (pas de serveur d'impression) . . . . 24 Recherche de l'adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Affectation d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client . . 27 2 Installation de cartes mémoire optionnelles Accès à la carte logique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation de mémoire dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . 33 Remplacement de la plaque de protection . . . . . . . . . . . . . 366 Sommaire 3 Configuration pour l’impression locale Installation des pilotes d’imprimantes . . . . . . . . . . . . . . 38 4 Chargement du papier Chargement de papier et de transparents . . . . . . . . . . . . . 46 Dans le tiroir standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dans le chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dans le chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5 Utilisation de l'imprimante Changement de langue sur le panneau de commandes . . . . . . 56 Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Restauration des paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . 57 Désactivation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Impression d'un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Utilisation d'outils logiciels supplémentaires . . . . . . . . . . . 61 Moniteur d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Centre de moniteurs d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fenêtre d'état de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fenêtre de commande de toner Dell . . . . . . . . . . . . . . 62 Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell . . . . . . . . . . 62 Programme de configuration de pilote . . . . . . . . . . . . . 63 Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . 64 Retrait de la cartouche de toner usagée . . . . . . . . . . . . . 64 Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Sommaire 7 Installation de la nouvelle cartouche de toner . . . . . . . . . . 66 6 Appendix Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Accord de licence du logiciel de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 Sommaire9 ATTENTION : CONSIGNES DE SECURITE Conformez-vous aux instructions de sécurité suivantes pour garantir votre sécurité personnelle ainsi que la protection de votre système contre les risques de dégâts. • Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. • Le produit utilise un procédé d'impression qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant de certains supports. Vous devez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d’impression adéquats afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses. ATTENTION : Si le symbole ne figure pas sur votre produit, celuici doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre. • Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l'appareil et facile d'accès. • Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié. • Ce produit a été conçu afin de satisfaire à des normes de sécurité et d'utiliser les composants Dell autorisés spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Dell décline toute responsabilité en cas d'utilisation de composants non autorisés par Dell.10 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m1 S E C T I O N 1 Configuration pour l’impression réseau Sélection de la configuration réseau de votre imprimante Connexion locale à un serveur d'impression Connexion directe au réseau (serveur d'impression) Connexion directe au réseau (pas de serveur d'impression)12 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Sélection de la configuration réseau de votre imprimante Déterminez votre configuration réseau parmi les trois possibilités ci-après. 1 Reliez votre imprimante à un serveur d'impression (ou à un autre ordinateur) en utilisant un câble USB. Reportez-vous à la page 13 pour obtenir des instructions. 2 Reliez directement votre imprimante au réseau en utilisant un câble Ethernet, le serveur d'impression gérant la file d'attente d'impression. Reportez-vous à la page 21 pour obtenir des instructions. Clients Serveur d’impression Imprimante Clients Serveur d’impression ImprimanteConfiguration pour l’impression réseau 13 3 Reliez directement votre imprimante au réseau en utilisant un câble Ethernet (pas de serveur d'impression). Reportez-vous à la page 24 pour obtenir des instructions. Connexion locale à un serveur d'impression Si vous reliez l'imprimante à un serveur d'impression à l'aide d'un câble USB et souhaitez la partager avec plusieurs utilisateurs sur le réseau, utilisez cette méthode. Dans cette section, vous exécuterez les tâches suivantes : • exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play ; • configuration de la file d'attente du serveur d'impression ; • installation des pilotes d'imprimante pour tous les clients connectés au serveur d'impression. Exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play Lorsque vous avez mis sous tension l'imprimante et le serveur d'impression, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'est affiché. Recherchez dans le tableau suivant les instructions correspondant au système d'exploitation du serveur d'impression. Système d'exploitation de l'ordinateur Reportez-vous à la page... Windows XP 14 Windows 2000 14 Windows Me 15 Windows NT 16 Clients Imprimante14 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : L'imprimante laser Dell W5300 ne prend en charge que Windows 95 avec une connexion réseau à un ordinateur. Utilisation de Windows XP 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. L'Assistant recherche automatiquement un pilote adéquat. 2 Faites défiler la liste des pilotes jusqu'à ce que D:\drivers\win_2000\dkaag1da.inf soit sélectionné dans la colonne Emplacement. La lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM apparaît en lieu et place de D:\. 3 Cliquez sur Suivant. L'Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d'imprimante. 4 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 5 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows 2000 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. D:\Drivers\Win_2000\ Remplacez D:\ par la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. D:\Drivers\Win_2000\dkaag1da.inf Windows 98 16 Linux 19 Novell 19 Système d'exploitation de l'ordinateur Reportez-vous à la page...Configuration pour l’impression réseau 15 7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 8 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows Me REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. L'Assistant recherche automatiquement le pilote USB sur le CD-ROM et l'installe. 2 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. 3 Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche un pilote d'imprimante. 4 Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste affichée à l'écran, puis cliquez sur OK. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 5 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote d'imprimante. 6 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 7 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF16 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 11 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows NT REMARQUE : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows NT. REMARQUE : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée). Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 3 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 4 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows 98 REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'est affiché à l'écran de l'ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Lecteur de CD-ROM uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. Configuration pour l’impression réseau 17 5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. L'Assistant vous invite à rechercher de nouveaux pilotes. 6 Cliquez sur Suivant pour rechercher un pilote d'imprimante. 7 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 9 Mettez le pilote en surbrillance, puis sélectionnez-le pour installer le pilote mis à jour (recommandé). 10 Cliquez sur Suivant. 11 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 12 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 13 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 14 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 15 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF18 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de Windows 95 REMARQUE : L'imprimante laser Dell W5300 ne prend en charge que Windows 95 avec une connexion réseau à un ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre système d'exploitation, l'Assistant l'installe. Si aucun pilote compatible avec le système n'est détecté dans votre système d'exploitation, cliquez sur Autres emplacements. 2 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur OK. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 3 Mettez en surbrillance le pilote approprié, puis cliquez sur Modifier. L'écran Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. 4 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante. 5 Déterminez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut. 6 Cliquez sur Suivant. 7 Vous êtes invité à insérer le CD Pilotes et utilitaires. Cliquez sur OK. Une boîte de dialogue réclame le fichier « lexdrvin.exe ». 8 Recherchez le dossier approprié sur le CD Pilotes et utilitaires (par exemple, D:\Drivers\Win_9x\English). Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INFConfiguration pour l’impression réseau 19 9 Cliquez sur OK. 10 Cliquez de nouveau sur OK. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 11 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Installation de pilotes dans un environnement Linux Votre imprimante prend en charge Red Hat Linux versions 7.2, 7.3 et 8.0 ainsi que SuSE Linux 7.2, 7.3 et 8.0. Reportez-vous à Unix®/solutions logicielles sur le CD Pilotes et utilitaires pour obtenir des instructions sur l'installation de votre imprimante dans un environnement Linux. Installation de pilotes dans un environnement Novell Votre imprimante prend en charge Novell® NetWare® versions 3.x, 4.x, 5.x et 6.x. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre imprimante dans un environnement Novell, reportez-vous à votre documentation Novell. Configuration de la file d'attente du serveur d'impression 1 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 2 Cliquez sur Sur un serveur d’impression, puis sur Suivant. 3 Sélectionnez les deux options d'installation du logiciel, puis le Guide de l'utilisateur sur le serveur d'impression. Cliquez ensuite sur Suivant. 4 La case à cocher de partage de l'imprimante est activée Créez le nom de partage que vous souhaitez utiliser pour le pilote PCL et/ou le pilote PostScript. Choisissez un nom facilement détectable par les clients qui recherchent une imprimante partagée. REMARQUE : Il est inutile de créer des noms de partage pour les deux pilotes si vous n’en utilisez qu’un. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Suivant. Si votre réseau utilise NetWare également, cliquez aussi sur Systèmes NetWare. 7 Choisissez le port correspondant au port matériel qui a été utilisé lorsque vous avez connecté l'imprimante au serveur d'impression (ou à un autre ordinateur). Par exemple, USB001 représente le port USB du serveur d'impression. 20 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. 10 Cliquez sur Terminer. Si vous êtes assis devant le serveur d'impression et souhaitez installer des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client, vous pouvez soit vous déplacer jusqu’à celui-ci, insérer le CD Pilotes et utilitaires et suivre les instructions à l'écran, soit installer les pilotes à distance (reportez-vous à la section « Installation de pilotes d'imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants », à la page 23). Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client Si vous reliez un ordinateur client au serveur d'impression, déplacez-vous jusqu’à cet ordinateur client et insérez le CD Pilotes et utilitaires. 1 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 2 Cliquez sur Sur ce client. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez les logiciels ou la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 5 Sélectionnez les protocoles d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez le port UNC (Universal Network Connection). 7 Tapez le nom du serveur d'impression auquel l'imprimante est connectée ainsi que le nom de l'imprimante : \\Nom_serveur\Nom_partage_imprimante. Pour connaître le nom du serveur d'impression, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Poste de travail →Propriétés →Identification réseau. 8 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est installé correctement.Configuration pour l’impression réseau 21 10 Cliquez sur Terminer. Connexion directe au réseau (serveur d'impression) Si votre serveur d'impression se trouve dans un emplacement (par exemple une zone sécurisée) et l'imprimante réseau dans un autre (par exemple une salle d'imprimantes), utilisez cette méthode pour installer le logiciel sur une ou plusieurs imprimantes du réseau. Dans cette section, vous exécuterez les tâches suivantes : • recherche de l'adresse IP ; • affectation d'une adresse IP à l'imprimante ; • configuration de la file d'attente du serveur d'impression ; • installation des pilotes d'imprimante pour tous les clients connectés au serveur d'impression. Recherche de l'adresse IP 1 Imprimez une page de configuration du réseau. a Appuyez sur la touche Menu de l'imprimante jusqu'à ce que le Menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. b Appuyez sur la touche Menu de l'imprimante jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. 2 Sous l'en tête Carte réseau standard de la page de configuration du réseau, vérifiez si l'état est Connecté. Si l'état n'est pas Connecté : – Vérifiez si le câble parallèle est solidement branché à l'arrière de l'imprimante. – Branchez le câble Ethernet dans une autre prise murale. 3 Recherchez l'adresse IP située sous l'en tête TCP/IP. Si l'adresse IP est égale à 0.0.0.0, attendez quelques minutes, puis imprimez à nouveau la page de configuration du réseau. Si l'adresse IP demeure 0.0.0.0, reportez-vous à la section « Affectation d'une adresse IP », à la page 24. Si l'adresse IP diffère de 0.0.0.0, reportez-vous à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 22. 22 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration de la file d'attente du serveur d'impression 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Sur un serveur d’impression, puis sur Suivant. 4 Sélectionnez les deux options d'installation du logiciel, puis le Guide de l'utilisateur sur le serveur d'impression. Cliquez ensuite sur Suivant. 5 La case à cocher de partage de l'imprimante est activée Créez le nom de partage que vous souhaitez utiliser pour le pilote PCL et/ou le pilote PostScript. Choisissez un nom facilement détectable par les clients qui recherchent une imprimante partagée. NOTE : Il est inutile de créer des noms de partage pour les deux pilotes si vous n’en utilisez qu’un. 6 Cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Suivant. Si votre réseau utilise NetWare également, cliquez aussi sur Systèmes NetWare. 8 Spécifiez le type de port TCP/IP. 9 Spécifiez un nom de port. Choisissez un nom facilement détectable par les clients qui recherchent une imprimante partagée. 10 Tapez l'adresse IP de l'imprimante, par exemple 192.168.0.11. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, reportez-vous à la section « Recherche de l'adresse IP », à la page 21. 11 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 12 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. 13 Cliquez sur Terminer. Si vous êtes assis devant le serveur d'impression et voulez installer des pilotes d'imprimante sur plusieurs ordinateurs client, suivez les étapes ci-dessous. Si vous voulez installer des pilotes sur un ordinateur client, reportez-vous à la section « Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client », à la page 20.Configuration pour l’impression réseau 23 Installation de pilotes d'imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants Si vous connectez des ordinateurs clients au serveur d'impression, exécutez à nouveau le programme d'installation du CD Pilotes et utilitaires : 1 Cliquez sur Démarrer →Exécuter →d:\setup.exe (d correspondant au lecteur de CD-ROM). 2 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 3 Cliquez sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Tapez votre nom d’utilisateur en tant qu'administrateur et un mot de passe. 6 Spécifiez les ordinateurs clients autorisés à imprimer sur la nouvelle imprimante Imprimante laser Dell W5300. Recherchez ou tapez l'adresse IP ou le nom d'ordinateur de chaque client. Vous pouvez spécifier autant de clients que vous le souhaitez. 7 Lorsque vous avez terminé d'ajouter des clients, cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez les logiciels ou la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 9 Sélectionnez les protocoles d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. 10 Sélectionnez le port UNC (Universal Network Connection). 11 Cliquez sur le bouton Rechercher une imprimante ou tapez le nom du serveur d'impression auquel l'imprimante est connectée ainsi que le nom de l'imprimante : \\Nom_serveur\Nom_partage_imprimante. Pour connaître le nom du serveur d'impression, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Poste de travail →Propriétés →Identification réseau. 12 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 13 Cliquez sur Terminer.24 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Connexion directe au réseau (pas de serveur d'impression) Recourez à cette méthode si vous partagez votre imprimante réseau dans un petit environnement de groupe de travail et n'utilisez pas de serveur d'impression. Dans cette section, vous exécuterez les tâches suivantes : • recherche de l'adresse IP ; • affectation d'une adresse IP à l'imprimante ; • installation de pilotes d'impression sur chaque client devant imprimer sur la nouvelle imprimante. Recherche de l'adresse IP 1 Imprimez une page de configuration du réseau. a Appuyez sur la touche Menu de l'imprimante jusqu'à ce que le Menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. b Appuyez sur la touche Menu de l'imprimante jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. 2 Sous l'en tête Carte réseau standard de la page de configuration du réseau, vérifiez si l'état est Connecté. Si l'état n'est pas Connecté : – Vérifiez si le câble parallèle est solidement branché à l'arrière de l'imprimante. – Branchez le câble Ethernet dans une autre prise murale. 3 Recherchez l'adresse IP située sous l'en tête TCP/IP. Si l'adresse IP est égale à 0.0.0.0, attendez quelques minutes, puis imprimez à nouveau la page de configuration du réseau. Si l'adresse IP demeure 0.0.0.0, reportez-vous à la section « Affectation d'une adresse IP », à la page 24. Si l'adresse IP diffère de 0.0.0.0, reportez-vous à la section « Installation des pilotes d'imprimante », à la page 26. Affectation d'une adresse IP REMARQUE : L’affectation d’une adresse IP statique est considérée comme une fonction évoluée sui est normalement exécutée par votre administrateur système.Configuration pour l’impression réseau 25 Une adresse IP est une chaîne unique de nombre composée de quatre (4) octets, séparés par un point. Exemple : 192.168.1.108. L’affectation d’une adresse IP existante peut engendrer de graves problèmes de performances au niveau du réseau. Reportez-vous à la page 56 pour plus d’informations sur l'utilisation du panneau de commandes. Pour configurer l’imprimante en vue de l’utilisation d’une adresse statique : 1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le Menu Réseau s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Sous Menu Réseau, apparaît l’élément Réseau standard. Appuyez sur Sélectionner. 4 Sous Réseau standard, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément CONFIG. RES. STD apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 5 Sous CONFIG. RES. STD, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément TCP/IP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 6 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Activer BOOTP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 7 Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner Non, puis appuyez sur Sélectionner. Le message ENREGISTRE apparaît brièvement. 8 Répétez les étapes 6 et 7 pour sélectionner Non pour les éléments ACTIVER DHCP et ACTIVER RARP. 9 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Déf. adresse IP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 10 Le nombre du premier octet clignote. A l’aide de la touche Menu, faites défiler le premier octet de l’adresse IP jusqu’au nombre désiré, puis appuyez sur Sélectionner. 11 Le nombre du deuxième octet clignote. A l’aide de la touche Menu, faites défiler le deuxième octet jusqu’au nombre désiré, puis appuyez sur Sélectionner. 12 Le nombre du troisième octet clignote. A l’aide de la touche Menu, faites défiler le troisième octet jusqu’au nombre désiré, puis appuyez sur Sélectionner. 13 Le nombre du quatrième octet clignote. A l’aide de la touche Menu, faites défiler le quatrième octet jusqu’au nombre désiré, puis appuyez sur Sélectionner. Le message ENREGISTRE apparaît brièvement.26 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 14 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Déf. masque IP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 15 Répétez les étapes 10 à 13 pour définir chaque octet du masque de réseau. 16 Sous TCP/IP, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que l’élément Déf. passrlle IP apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 17 Répétez les étapes 10 à 13 pour définir chaque octet de la passerelle. Une adresse IP statique à été affectée à l'imprimante. Vous pouvez vérifier les paramètres en en ouvrant a navigateur Web sur un ordinateur du même réseau et en saisissant l'adresse IP à la ligne Adresse du navigateur. Exemple : http://192.168.1.108. Si l’adresse IP a été correctement configurée, le navigateur doit afficher la page Web fournie par l’imprimante Imprimante laser Dell W5300. Installation des pilotes d'imprimante 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau). 3 Cliquez sur Un ou plusieurs ordinateurs clients distants. 4 Tapez votre nom d’utilisateur en tant qu'administrateur et un mot de passe. 5 Spécifiez les ordinateurs clients autorisés à imprimer sur la nouvelle imprimante Imprimante laser Dell W5300. Recherchez ou tapez l'adresse IP ou le nom d'ordinateur de chaque client. Vous pouvez spécifier autant de clients que vous le souhaitez. 6 Lorsque vous avez terminé d'ajouter des clients, cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez les logiciels et la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 8 Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Suivant. Si votre réseau utilise NetWare, sélectionnez aussi sur Systèmes NetWare. 9 Spécifiez le type de port Port TCP/IP. 10 Spécifiez un nom de port significatif dans votre environnement. Le nom du port établit un lien logique entre l’imprimante et chaque client. 11 Tapez l'adresse IP de l'imprimante, par exemple 192.168.0.11. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, reportez-vous à la section « Recherche de l'adresse IP », à la page 24.Configuration pour l’impression réseau 27 12 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 13 Cliquez sur Terminer. A présent, tous les clients connectés à cette imprimante peuvent la sélectionner pour imprimer leurs travaux. Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client 1 Sur l'ordinateur client, insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Sur ce client. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez les logiciels ou la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 6 Sélectionnez les protocoles d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. 7 Spécifiez le type de port Port TCP/IP. 8 Spécifiez un nom de port significatif dans votre environnement. Le nom du port établit un lien logique entre l’imprimante et chaque client. 9 Tapez l'adresse IP de l'imprimante, par exemple 192.168.0.11. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, reportez-vous à la section « Recherche de l'adresse IP », à la page 24. 10 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 11 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est installé correctement. 12 Cliquez sur Terminer.28 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m2 S E C T I O N 2 Installation de cartes mémoire optionnelles Accès à la carte logique de l'imprimante Installation de mémoire dans l'imprimante Remplacement de la plaque de protection30 Installation de cartes mémoire optionnelles w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire de l'imprimante ainsi que sa connectivité en achetant de la mémoire supplémentaire ou des cartes optionnelles. REMARQUE : Il se peut que certaines options de mémoire conçues pour d'autres imprimantes Dell ne fonctionnent pas avec votre imprimante. Accès à la carte logique de l'imprimante REMARQUE : Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer le capot d'accès à la carte logique et installer des barrettes. ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez les consignes de sécurité. 1 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation avant de continuer. 2 Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure.Installation de cartes mémoire optionnelles 31 3 Appuyez sur les loquets de la porte latérale et ouvrez-la. 4 Utilisez un petit tournevis cruciforme pour desserrer sans les retirer les six vis de la plaque de protection.32 Installation de cartes mémoire optionnelles w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Utilisez les pattes pour faire glisser la plaque de protection vers le haut jusqu'à ce que les trois vis s'insèrent dans les trois trous correspondants de la plaque de protection. 6 Saisissez la plaque de protection par les pattes et extrayez-la. 1 Trou de serrure 2 Pattes 1 2Installation de cartes mémoire optionnelles 33 Installation de mémoire dans l'imprimante NOTE : Les composants électroniques peuvent être endommagés par l'électricité statique. Touchez un objet métallique sur l'imprimante avant de manipuler l'option de mémoire. Votre imprimante est fournie avec 80 Mo de mémoire. Vous pouvez acheter des cartes mémoires optionnelles pour augmenter la capacité de la mémoire de l'imprimante jusqu’à 336 Mo. ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures suivantes, lisez et respectez les consignes de sécurité. 1 Déballez la barrette mémoire d'imprimante optionnelle. Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de celle-ci. Cartes mémoire optionnelles KIT 7Y762, PTR, MEM, UM, 16 Mo KIT 7Y763, PTR, MEM, UM, 32 Mo KIT 7Y764, PTR, MEM, UM, 64 Mo KIT 7Y765, PTR, MEM, UM, 128 Mo34 Installation de cartes mémoire optionnelles w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Ouvrez complètement les deux loquets situés sur le connecteur. 3 Alignez les encoches de la barrette mémoire sur les arêtes du connecteur. 1 Connecteurs mémoire 1 2 Connecteurs mémoire 2 1 Arête 2 Encoche 1 2 1 2Installation de cartes mémoire optionnelles 35 4 Poussez la barrette mémoire droit dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située de part et d'autre de la barrette mémoire. 1 Loquet 2 Encoche 1 236 Installation de cartes mémoire optionnelles w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Remplacement de la plaque de protection Conformez-vous aux instructions suivantes pour réinsérer la plaque de protection et fermer les portes. ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez les consignes de sécurité. 1 Saisissez la plaque de protection par les pattes et alignez les trois trous de la plaque de protection avec les trois vis du haut. Saisissez la plaque de protection par les pattes et faites-la glisser sur les vis. Serrez les six vis. 2 Refermez la porte latérale. 3 Refermez la porte supérieure et la porte inférieure. 4 Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension.3 S E C T I O N 3 Configuration pour l’impression locale Installation des pilotes d’imprimantes38 Configuration pour l’impression locale w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, passez à la section « Configuration pour l’impression réseau », à la page 11. Installation des pilotes d’imprimantes Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Pour obtenir toutes les fonctionnalités décrites à la section « Utilisation d'outils logiciels supplémentaires », à la page 61, installez-les à partir du CD Pilotes et utilitaires. Recherchez dans le tableau suivant les instructions dont vous avez besoin pour votre système d'exploitation. REMARQUE : L'imprimante laser Dell W5300 ne prend en charge que Windows 95 avec une connexion réseau à un ordinateur. Vous devez exécuter la procédure Plug-and-Play de Microsoft avant d'installer le pilote personnalisé depuis votre CD de pilotes d'imprimante. Système d'exploitation de l'ordinateur Passez à la section page... Windows XP 39 Windows 2000 40 Windows Me 41 Windows NT 42 Windows 98 43Configuration pour l’impression locale 39 Utilisation de Windows XP REMARQUE : Windows XP Professionnel exige que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer les pilotes d'impression sur votre ordinateur. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante sous tension, l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'est affiché. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. L'Assistant recherche automatiquement un pilote adéquat. 2 Faites défiler la liste des pilotes jusqu'à ce que D:\drivers\win_2000\dkaag1da.inf soit sélectionné dans la colonne Emplacement. La lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM apparaît en lieu et place de D:\. 3 Cliquez sur Suivant. L'Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d'imprimante. 4 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 5 Lancez le CD Pilotes et utilitaires : Cliquez sur Démarrer →Exécuter et parcourez votre lecteur de CD (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 6 Sélectionnez SETUP.EXE, puis cliquez sur OK. 7 Lorsque l'écran du CD Pilotes et utilitaires s'affiche, cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée) afin d'installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 8 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l'imprimante. 9 Si la page de test s'imprime correctement, cliquez sur Terminer. 10 Cliquez sur Quitter au niveau de l'écran du CD Pilotes et utilitaires.40 Configuration pour l’impression locale w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de Windows 2000 Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'est affiché. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. D:\Drivers\Win_2000\ Remplacez D:\ par la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. D:\Drivers\Win_2000\dkaag1da.inf 7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 8 Lorsque l'écran Pilotes et utilitaires Dell s'affiche, choisissez Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée) afin d'installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 9 Si le CD Pilotes et utilitaires ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer → Exécuter et parcourez le lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). Sélectionnez SETUP.EXE, puis cliquez sur OK. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 10 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l'imprimante. 11 Si la page de test s'imprime correctement, cliquez sur Terminer. 12 Cliquez sur Quitter au niveau de l'écran du CD Pilotes et utilitaires.Configuration pour l’impression locale 41 Utilisation de Windows Me REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'est affiché à l'écran de l'ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. L'Assistant recherche automatiquement le pilote USB sur le CD-ROM et l'installe. 2 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. 3 Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche un pilote d'imprimante. 4 Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste affichée à l'écran, puis cliquez sur OK. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF42 Configuration pour l’impression locale w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote d'imprimante. 6 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 7 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 11 Lancez le CD Pilotes et utilitaires : Cliquez sur Démarrer →Exécuter et parcourez votre lecteur de CD (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 12 Sélectionnez SETUP.EXE, puis cliquez sur OK. 13 Lorsque l'écran du Pilotes et utilitaires Dell s'affiche, cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée) afin d'installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 14 Cliquez sur Quitter au niveau de l'écran du CD Pilotes et utilitaires. Utilisation de Windows NT REMARQUE : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows NT. REMARQUE : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée). Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 3 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. A présent, vous êtes prêt à imprimer. 4 Fermez l’écran CD Pilotes et utilitaires.Configuration pour l’impression locale 43 Utilisation de Windows 98 REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'est affiché à l'écran de l'ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Lecteur de CD-ROM uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. 5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. L'Assistant vous invite à rechercher de nouveaux pilotes. 6 Cliquez sur Suivant pour rechercher un pilote d'imprimante. 7 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 9 Mettez le pilote en surbrillance, puis sélectionnez-le pour installer le pilote mis à jour (recommandé). Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF44 Configuration pour l’impression locale w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Cliquez sur Suivant. 11 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 12 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 13 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 14 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 15 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 16 Lancez le CD Pilotes et utilitaires : Cliquez sur Démarrer →Exécuter et parcourez votre lecteur de CD (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 17 Sélectionnez SETUP.EXE, puis cliquez sur OK. 18 Lorsque l'écran du Pilotes et utilitaires Dell s'affiche, cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée) afin d'installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. Si le système vous invite à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Oui. Sinon, l'écran de félicitations s'affiche. 19 Cliquez sur Quitter au niveau de l'écran du CD Pilotes et utilitaires.4 S E C T I O N 4 Chargement du papier Chargement de papier et de transparents Chargement des enveloppes46 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Chargement de papier et de transparents Dans le tiroir standard Chargez le support d'impression que vous utilisez pour la majorité de vos travaux d'impression dans le tiroir standard. 1 Retirez le tiroir. 2 Pincez la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide comme illustré. Faites glisser le guide de largeur à fond vers la droite du tiroir.Chargement du papier 47 3 Pincez le levier du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à la position qui correspond au format du support d’impression que vous chargez. Avant de charger le support d'impression, ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane. 4 Posez le support d'impression dans le tiroir, face d'impression recommandée vers le bas dans le cas d'une impression sur une seule face, ou vers le haut dans le cas d'une impression sur deux faces. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée sur l'étiquette du tiroir, car vous risqueriez de provoquer des bourrages.48 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Pincez ensemble la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide. Faites glisser le guide de largeur vers la gauche de manière à le caler légèrement sur le bord de la pile de support d'impression. 6 Insérez le tiroir. REMARQUE : Si vous chargez un support d'impression autre que du papier Lettre US ou A4 ordinaire dans le tiroir, n'oubliez pas de modifier dans votre logiciel les paramètres Type papier et Taille papier de ce tiroir.Chargement du papier 49 Dans le chargeur multifonction Le chargeur multifonction peut contenir plusieurs formats et types différents de supports d'impression, tels que des transparents, des cartes postales, des fiches et des enveloppes. Cette option s’avère utile pour les travaux d’impression d’une seule page sur du papier à en-tête ou du papier de couleur. Les icônes du chargeur multifonction vous indiquent comment l'alimenter en papier, comment présenter une enveloppe à l'impression et comment charger du papier à entête en vue d'une impression sur le recto ou recto verso. Si vous disposez d'une option recto verso, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur). Papier à en-tête imprimé sur le recto Papier à en-tête imprimé recto verso Enveloppe50 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 Appuyez sur le loquet d’ouverture inférieur. La porte du chargeur multifonction s’ouvre. 2 Repérez la barre métallique dans le renfoncement sur le chargeur multifonction. Tirez la barre suffisamment loin en fonction du support d'impression que vous prévoyez d'utiliser.Chargement du papier 51 3 Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite. 4 Chargez le papier ou les transparents de manière à ce que le bord gauche de la pile repose contre le limiteur de hauteur de pile et en orientant vers le haut la face à imprimer recommandée. 1 Limiteur de hauteur de pile 152 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Faites glisser avec précaution le support d’impression aussi loin que possible dans le chargeur multifonction. N’enfoncez pas le support d’impression trop loin afin d’éviter qu’il se recourbe. 6 Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de support d'impression. Ne pliez pas le support d’impression. 7 Sélectionnez la source, la taille et le type dans votre logiciel, puis sélectionnez la taille et le type du support d’impression dans le panneau de commandes de l’imprimante. – Assurez-vous que la valeur des options Taille papier et Type papier du chargeur multifonction (Taille tiroir MF et Type chargeur MF) convient au support d'impression que vous chargez. – Appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Pour obtenir des conseils sur les papiers recommandés, résoudre les problèmes d'impression et éliminer les bourrages, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur).Chargement du papier 53 Chargement des enveloppes Vous pouvez charger des enveloppes dans le chargeur multifonction ou dans le chargeur d'enveloppes optionnel. Si vous disposez du chargeur d'enveloppes optionnel, reportez vous au Guide de l'utilisateur pour obtenir des instructions sur le chargement. Dans le chargeur multifonction Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du timbre ainsi que le rabat. L’extrémité de l'enveloppe avec la zone du timbre doit pénétrer en premier dans le chargeur multifonction. NOTE : N'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Le timbre représenté sur l’illustration apparaît uniquement à titre indicatif. REMARQUE : Si les enveloppes se coincent pendant l’impression, essayez de réduire le nombre d’enveloppes présentes dans le chargeur multifonction.54 Chargement du papier w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Fermeture du chargeur multifonction 1 Retirez le support d'impression du chargeur multifonction. 2 Repoussez la barre métallique pour refermer le chargeur multifonction en position courte. 3 Refermez la porte du chargeur multifonction.5 S E C T I O N 5 Utilisation de l'imprimante Changement de langue sur le panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l’imprimante Impression d'un travail Annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante Utilisation d'outils logiciels supplémentaires Remplacement de la cartouche de toner56 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Changement de langue sur le panneau de commandes Pour afficher une autre langue sur le panneau de commandes : 1 Appuyez sur la touche Menu puis relâchez-la jusqu’à ce que le Menu Config s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 2 Appuyez sur la touche Menu puis relâchez-la jusqu’à ce que Langue d'affich. apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Faites défiler les langues pour en choisir une, puis appuyez sur Sélectionner. Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l’imprimante Le diagramme de la page 59 montre les options de chaque menu. Pour obtenir des explications détaillées sur les menus, reportez-vous à Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur). Vous pouvez sélectionner des options de menu et leurs valeurs sur le panneau de commandes. Lorsque vous utilisez pour la première fois les menus de l'imprimante depuis le panneau de commandes, un astérisque (*) apparaît à côté de certaines valeurs. Cet astérisque indique qu'il s'agit d'un paramètre usine. Ces paramètres sont les paramètres d'origine de l'imprimante. (Ils peuvent varier selon les pays.) Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre depuis le panneau de commandes, le message Enregistré s'affiche. Lorsque ce message disparaît, un astérisque apparaît à côté du paramètre pour l'identifier comme paramètre utilisateur par défaut. Ces paramètres sont actifs jusqu'à ce que de nouveaux soient sélectionnés ou que les paramètres usine soient rétablis. Pour modifier la valeur d’un paramètre : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s’affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante. Les noms de menu apparaissent. 3 Appuyez sur la touche Menu et relâchez-la et continuez jusqu'à ce que le menu souhaité s'affiche.Utilisation de l'imprimante 57 4 Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner le menu ou l’option de menu sur la deuxième ligne de l’affichage. • Si l’élément sélectionné est un menu, il s'ouvre et le premier paramètre d'imprimante du menu apparaît. • Si la sélection est une option de menu, le paramètre par défaut de l’option de menu apparaît. (Un astérisque [*] apparaît à côté du paramètre utilisateur par défaut.) Chaque option de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut correspondre : • à une expression ou un terme décrivant un paramètre ; • à une valeur numérique qui peut être modifiée ; • au paramètre En fonction ou Hors fonction. 5 Appuyez sur la touche Menu pour faire défiler jusqu'à la valeur souhaitée. 6 Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner la valeur de la deuxième ligne du panneau de commandes. Un astérisque apparaît à côté de la valeur afin de signaler qu'elle correspond désormais au paramètre utilisateur par défaut. Le nouveau paramètre s'affiche pendant une seconde, s'efface, affiche le mot Enregistré, puis affiche la liste des options de menu précédente. 7 Appuyez sur Retour pour revenir aux menus précédents. Sélectionnez d'autres menus afin de définir de nouveaux paramètres par défaut. Appuyez sur Reprise s’il s’agit du dernier paramètre d’imprimante que vous souhaitez modifier. Ces valeurs par défaut restent valides aussi longtemps que vous n'enregistrez pas de nouveaux paramètres ou ne restaurez pas les paramètres usine. Les paramètres spécifiés à partir de votre logiciel peuvent également modifier ou annuler les paramètres utilisateur par défaut que vous avez sélectionnés depuis le panneau de commandes. Restauration des paramètres usine Pour rétablir les paramètres usine de l'imprimante : 1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Paramètres usine s’affiche, puis sur Sélectionner. 4 Restaurer apparaît sur la seconde ligne de l'écran. 5 Appuyez sur Sélectionner.58 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Les messages Retour param. usine (dans un premier temps) et Prêt (dans un second temps) s'affichent. Lorsque vous sélectionnez Restaurer : • Aucune autre action n'est disponible depuis le panneau de commandes tant que Retour param. usine s'affiche. • Toutes les ressources téléchargées (polices, macros et jeux de symboles) dans la mémoire vive de l'imprimante sont supprimées. Cette suppression ne s'applique pas aux ressources de la mémoire flash ou sur le disque dur optionnel. • Toutes les valeurs usine des paramètres de menus sont rétablies, excepté : – Le paramètre Langue d'affich. du menu Config. – L'ensemble des paramètres des menus Réseau et USB. Désactivation des menus – Il se peut que Menus désactivés apparaisse lorsque vous appuyez sur la touche Menu en mode Prêt. La désactivation des menus empêche les utilisateurs de modifier accidentellement les paramètres par défaut d'une imprimante préalablement définis par la personne qui gère l'imprimante. Vous avez la possibilité d'effacer les messages et de sélectionner les options du menu Travail lors de l'impression, mais vous ne pouvez pas modifier les autres paramètres de l’imprimante. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante pour remplacer les paramètres par défaut de l'imprimante et sélectionner des paramètres personnalisés pour des travaux d’impression précis.Utilisation de l'imprimante 59 Menu Qualité Résolution d'impr. Intensité toner PictureGrade Menu Configuration Langage d'impr. Economie énergie Installation rapide Sauver ressource Délai d'impression Délai d'attente Auto continu Correct bourrage Protection de page Zone d'impr. Langage d'affich. Réglage avertisseur Avertisseur toner Menu Emul PCL Origine police Nom police Taille en points Espacement Jeu de symboles Orientation Lignes par page Largeur A4 Change No tiroir CR Auto après LF LF Auto après CR Menu Postscript Erreur d'impression PS Menu Papier Alimentation Format papier Type papier Types personnalisés Config. générale Substituer format Configurer le chargeur MF Enveloppe soignée Texture papier Poids papier Chargement du papier* Menu Travail Tâche confident.** Tâches suspend.** Annuler travail** Réinit. impr. Impr. tampon** Menu Réseau Réseau standard PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon réseau PS binaire MAC Config. rés. STD Menu Finition Recto verso* Reliure recto verso* Copies Pages vierges Assemblage Séparateurs Alimentation des séparateurs Impression multipage Ordre multipage Affichage multipage Bordure multipg. Menu Utilitaires Impression menus Impr conf. rés Impr. polices Paramètres usine Dépistage Hex Menu USB USB standard PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon USB PS binaire MAC * Tous les éléments de menu ne s’affichent pas nécessairement. Cela dépend des options installées. ** Options uniquement disponibles si un travail d’impression a été envoyé à l'imprimante.60 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression d'un travail Pour imprimer un travail depuis une application Microsoft® Windows® standard, procédez comme suit : 1 Ouvrez le fichier à imprimer. 2 Sélectionnez Fichier, Imprimer. 3 Vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante appropriée dans la boîte de dialogue. Modifiez les paramètres d'imprimante en conséquence (les pages à imprimer ou le nombre de copies, par exemple). 4 Cliquez sur Propriétés ou sur Mise en page pour modifier les paramètres de l'imprimante qui ne sont pas disponibles sur le premier écran, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer pour envoyer le travail vers l'imprimante. Annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante Pour annuler une tâche après le début de l'impression : 1 Appuyez une fois sur la flèche gauche de la touche Menu de l’imprimante. MENU TRAVAIL et Annuler travail s’affichent. 2 Appuyez sur Sélectionner. Annulation tâche s'affiche. Utilisation de l'imprimante 61 Utilisation d'outils logiciels supplémentaires Utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison de logiciels en fonction de votre système d'exploitation. REMARQUE : Si vous avez acheté l'imprimante et l'ordinateur séparément, vous devez installer ces logiciels à partir du CD Pilotes et utilitaires. Moniteur d'état Le Moniteur d'état vous prévient lorsqu'une erreur ou un avertissement se produit, par exemple si le capot supérieur est ouvert ou si le niveau d'encre baisse. Le Moniteur d'état démarre lorsque vous envoyez un travail d'impression à l'imprimante et apparaît sur l'écran de l'ordinateur uniquement en cas d'erreur ou d'avertissement. Centre de moniteurs d’état Utilisez le Centre de moniteurs d’état pour gérer plusieurs moniteurs d'état. • Choisissez une imprimante dans la liste déroulante, puis sélectionnez Exécuter pour ouvrir un moniteur d'état pour une imprimante déterminée. • Sélectionnez Mise à jour pour modifier l'apparence de la liste des imprimantes. • Sélectionnez Aide pour lire l'aide en ligne. Système d'exploitation Moniteur d'état Centre de moniteurs d’état Fenêtre de commande de toner Dell Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell Programme de configuration de pilote Windows 2000, Windows XP O O O O O Windows NT O O N O O Sous Windows 95, Windows 98 et Windows Me O N N O O62 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Fenêtre d'état de l’impression La fenêtre d'état de l'impression affiche l'état de l'imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne et Erreur—Vérifier imprimante) et le nom du travail lorsque vous en envoyez un vers l'imprimante. La fenêtre d'état de l'impression affiche également le niveau de toner de manière à ce que vous puissiez exécuter les tâches suivantes : • Surveiller le niveau de toner de votre imprimante. • Cliquer sur Commander du toner pour commander des cartouches de remplacement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fenêtre Commande de toner. Fenêtre de commande de toner Dell La boîte de dialogue Commande de cartouches de toner peut être lancée depuis la fenêtre d'état de l'impression, la fenêtre Programmes ou l'icône du bureau. Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web. 1 Cliquez sur Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Fournitures pour imprimantes Dell–Laser. La fenêtre Commande de cartouches de toner s'affiche. 2 Si vous commandez sur le Web : a Choisissez votre modèle d'imprimante dans la liste déroulante à l'écran. Entrez votre numéro d'identification de service d'imprimante Dell dans le champ correspondant. Votre numéro d'identification de service figure à l'intérieur de la porte avant de votre imprimante. b Cliquez sur Visiter le site Web de commande de cartouches Dell. 3 Si vous commandez par téléphone, composez le numéro qui apparaît sous le titre Par téléphone. Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour enlever tout logiciel d'imprimante ou objet imprimante actuellement installé. Vous pouvez accéder à l'utilitaire de désinstallation des deux manières suivantes : 1 Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Demarrer →Panneau de configuration →Imprimantes et materiels → Imprimantes et telecopieurs. Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer → Paramètres→ Imprimantes. Utilisation de l'imprimante 63 a Sélectionnez l'objet imprimante à désinstaller, puis cliquez avec le bouton droit de la souris. b Sélectionnez Désinstaller le logiciel Dell. c Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant. d Cliquez sur Désinstaller maintenant. e Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée. 2 Cliquez sur Démarrer →Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell. a Sélectionnez Désinstaller le logiciel d’imprimante Dell. b Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant. c Cliquez sur Désinstaller maintenant. d Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée. Programme de configuration de pilote Utilisez le programme de configuration de pilote pour créer des profils de pilote contenant des paramètres de pilote personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres de pilot d'imprimante enregistrés ainsi que d'autres données pour des éléments tels que : • l’orientation de l’impression et le nombre de pages sur une feuille (paramètres du document) ; • l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante) ; • les formats de papier définis par l’utilisateur (papiers personnalisés) ; • le texte simple et les filigranes ; • les références de fond de page ; • les références de police ; • les associations de formulaires.64 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Remplacement de la cartouche de toner ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez les consignes de sécurité. Pour commander des cartouches de toner de remplacement, contactez Dell en ligne ou par téléphone (reportez-vous à la section « Commande de cartouches de toner », à la page 2). Outre l'indicateur de niveau du toner qui s'affiche chaque fois que vous envoyez un travail à l'imprimante, un message 88 Toner bas s'affiche sur le panneau de commandes pour signaler que le moment est venu de commander une nouvelle cartouche de toner. Pour utiliser le toner restant, retirez la cartouche de toner, secouez-la doucement d'avant en arrière, puis réinsérez-la. Si l'impression pâlit ou n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche de toner. REMARQUE : Dell ne recommande pas l'utilisation de cartouches de toner d'une autre marque. Dans cette éventualité, aucune garantie ne peut être donnée quant à la qualité d'impression et la fiabilité de l'imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez des fournitures de marque Dell. Retrait de la cartouche de toner usagée REMARQUE : Retirez les travaux d'impression du réceptacle avant d'ouvrir la porte avant supérieure. Avant d'exécuter l'une des procédures énumérées dans cette section, lisez les consignes de sécurité de la page 9 et respectez-les.Utilisation de l'imprimante 65 1 Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure. 2 Saisissez la cartouche de toner par la poignée et extrayez-la. Nettoyage de l'imprimante A l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez délicatement les zones grisées en les essuyant vers l'avant de l'imprimante.66 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTE : Ne touchez pas au rouleau de transfert. . Installation de la nouvelle cartouche de toner Sortez la nouvelle cartouche de son emballage. Tirez les pattes situées de part et d'autre de la bande en plastique pour retirer la mousse de l'emballage de la cartouche de toner. 1 Rouleau de transfert 1Utilisation de l'imprimante 67 NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner. 1 Secouez délicatement la cartouche pour répartir le toner. .68 Utilisation de l'imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Alignez les flèches des deux côtés de la cartouche de toner sur les flèches correspondantes de l’imprimante. 3 Guidez la cartouche de toner de manière à ce qu’elle s’enclenche correctement. 4 Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure. 5 Mettez l'imprimante sous tension.Utilisation de l'imprimante 696 S E C T I O N 6 Appendix Contacter Dell Accord de licence du logiciel de Dell70 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les services de santé et les moyennes et grosses entreprises, notamment les clients Premier, Platinum, et Gold) Pour connaître les adresses Internet spécifiques à votre pays, recherchez la section du pays concerné, dans le tableau ci-dessous. NOTE: Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Allemagne (Langen) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clients pour le grand public et les PME 0180-5-224400 Service clients pour le segment international 06103 766-9570 Service clients pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clients pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clients pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-4093 Service clients (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clients) - (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600 ou 512 728-3772Appendix 71 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Courrier électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clients 02 481 91 19 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 Service clients (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Service clients (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-326-9463 Support technique (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5757 Ventes (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5755 Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits72 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Suivi clientèle 7023 0184 Service clients pour le grand public et les PME 3287 5505 Standard (relations clients) 3287 1200 Standard télécopieur (relations clients) 3287 1201 Standard (Grand public/PME) 3287 5000 Standard télécopieur (Grand public/PME) 3287 5001 Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 73 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 Service automatisé de vérification de l'état des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362 Client (Grand public et activités professionnelles à domicile) Support technique appel gratuit : 1-800-624-9896 Service clients appel gratuit : 1-800-624-9897 Service et Support technique DellNet™ appel gratuit : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (location/emprunts) appel gratuit : 1-877-577-3355 Services financiers DPA (Dell Preferred Accounts - Comptes privilégiés de Dell) appel gratuit : 1-800-283-2210 Secteur privé Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-822-8965 Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-695-8133 Support technique pour les projecteurs appel gratuit : 1-877-459-7298 Public (gouvernement, enseignement et services de santé) Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-456-3355 Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-234-1490 Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355 ou appel gratuit : 1-800-879- 3355 Magasin Dell (ordinateurs Dell réusinés) appel gratuit : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et périphériques appel gratuit : 1-800-671-3355 Ventes de pièces appel gratuit : 1-800-357-3355 Ventes service et garantie étendus appel gratuit : 1-800-247-4618 Fax appel gratuit : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution appel gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits74 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Support technique par fax 09 253 313 81 Suivi clientèle 09 253 313 38 Service clients pour le grand public et les PME 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif des villes : (1)(4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME Support technique 0825 387 270 Service clients 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clients 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 75 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 16 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique pour l'Irlande 1850 543 543 U.K. Support technique (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) 0870 908 0800 Service clients pour le grand public 01 204 4014 Service clients pour les PME 01 204 4014 Service clients pour le Royaume-Uni (composez ce numéro uniquement à partir du RoyaumeUni) 0870 906 0010 Service clients pour les grandes entreprises 1850 200 982 Service clients pour les grandes entreprises (appel depuis le R-U uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes au Royaume-Uni (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) 0870 907 4000 Fax/FaxVentes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits76 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) appel gratuit : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clients (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Standard 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 77 Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clients pour le grand public et les PME 23162298 Standard 671 16800 Télécopieur du standard 671 16865 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Adresse e-mail (support technique) : (Entreprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clients pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME 020 674 47 75 Télécopieur des ventes relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits78 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support@dell.com Téléphone Service clients 57 95 700 Service clients 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopieur Service clients 57 95 806 Télécopieur du bureau d'accueil 57 95 998 Standard 57 95 999 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clients 800 300413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 79 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clients : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Grandes entreprises/Comptes privilégiés/PAD [plus de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique (Direct/Division des comptes privilégiés et Général) 0870 908 0800 Service clients des comptes internationaux 01344 373 186 Service clients pour le grand public et les PME 0870 906 0010 Service clients pour les grandes entreprises 01344 373 185 Service clients pour les Comptes privilégiés (500–5000 employés) 0870 906 0010 Service clients pour les comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clients pour gouvernement local et pour le domaine de l'Éducation 01344 373 199 Service clients du domaine de la Santé 01344 373 194 Service de ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 Support technique appel gratuit : 800 6011 051 Service clients (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes transactionnelles appel gratuit : 800 6011 054 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 800 6011 053 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits80 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m . Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clients près du grand public et des PME 08 587 70 527 Support du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swisstech@dell.com E-mail pour le grand public, les PME et les grosses entreprises francophones : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411 Support technique (Grandes entreprises) 0844 822 844 Service clients (Grand public et PME) 0848 802 202 Service clients (Grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAppendix 81 Accord de licence du logiciel de Dell Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »). En ouvrant ou décachetant l’emballage du logiciel, en installant ou téléchargeant ce dernier ou encore en utilisant une copie du logiciel préinstallée sur l’ordinateur, vous acceptez d’être lié par les termes de cet accord. Si vous n’acceptez pas ces termes, renvoyez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disquettes, documentation et emballage) et désinstallez toute copie préinstallée. L’utilisation d’une copie du Logiciel n’est autorisée que sur un seul système informatique à la fois, à moins que vous ne disposiez de plusieurs licences, auquel cas vous pouvez utiliser autant de copies que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le Logiciel dans la mémoire temporaire ou permanente de l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau pour distribution uniquement aux autres ordinateurs n’est pas considérée comme une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence pour chaque ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Assurez-vous que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences dont vous disposez. Vous devrez sinon acheter des licences supplémentaires afin que le nombre de licences corresponde au nombre d’utilisateurs. Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié, vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à une telle inspection et de fournir à Dell tous les rapports raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’inspection sera limitée à la vérification du respect des termes de cet accord. Ce Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur des Etats-Unis et les traités internationaux. Vous êtes autorisé à effectuer une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement ou à la transférer sur un disque dur unique, à condition que vous gardiez l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement. Vous n’êtes pas autorisé à louer (en location simple ou en crédit-bail) le Logiciel ou à copier la documentation écrite l’accompagnant mais vous pouvez transférer la propriété du Logiciel et de sa documentation de manière permanente, à condition que vous ne conserviez aucune copie et que le bénéficiaire accepte les termes de cet accord. Tout transfert doit inclure la dernière mise à jour et toutes les versions antérieures. Il est interdit d'effectuer toute opération d'ingénierie inverse, de désassembler ou de décompiler le Logiciel. Si l’emballage accompagnant l’ordinateur contient des CD, des disquettes de 3 pouces ½ ou de 5 pouces ¼, n’utilisez que le support convenant à votre ordinateur. Il est interdit d’utiliser les disques d’installation sur un autre ordinateur ou réseau, de les louer ou de les transférer à un autre utilisateur, excepté selon les termes de cet accord. Garantie limitée Dell garantit que les disques du Logiciel sont, dans des conditions d’utilisation normales, exempts de tout défaut matériel ou de fabrication, pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours après leur réception. Cette garantie ne s’applique qu’à vous et ne peut être transférée. Toute garantie implicite est limitée à un délai de quatre-vingt dix jours (90) à partir de la date de réception du logiciel. Certaines juridictions n'admettent pas la limitation du délai de garantie implicite ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs, et votre seul recours, se limitent : (a) au remboursement du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un entretien par toute personne ne dépendant pas de Dell. Tout disque de remplacement est garanti pendant la durée restante de la période de garantie d’origine ou pendant trente (30) jours, en fonction de l’option offrant la plus longue garantie. Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondront à vos besoins ou que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou dépourvu d’erreur. Vous êtes responsable de la sélection du Logiciel à des fins données ainsi que de son utilisation et des résultats obtenus.82 Appendix w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m DELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION ECRITE L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous en possédiez d’autres, pouvant varier d’une juridiction à une autre. DELL OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DECOULANT DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS AUCUNE LIMITATION, LES DOMMAGES DECOULANT D’UNE PERTE DE BENEFICES OU DE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE) DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, ET CE, MEME SI DELL A ETE PREVENU DE L’EVENTUALITE DE CES DOMMAGES. Dans la mesure où certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de la responsabilité en cas de dommages accidentels, il est possible que la clause limitative ci-dessus ne vous soit pas applicable. Général Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut ou si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord est indépendante et peut être dissociée des autres. Si l’une des clauses n’est pas applicable, cela n’a pas d’incidence sur l’effet exécutoire des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage également les successeurs et les ayants droit. Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès concernant le Logiciel ou cet accord. Cette renonciation pouvant ne pas être applicable dans certaines juridictions, il se peut qu’elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, le comprendre et accepter d’être lié par ses termes et vous admettez qu’il constitue le contrat complet et exclusif existant entre vous et Dell au sujet du Logiciel.83 Index Index A adresse IP, recherche, 21, 24 annulation d'un travail, 60 C cartes mémoire, installation, 29 cartouche de toner nettoyage de l'imprimante, 65 remplacement, 64 cartouche de toner, installation, 66 centre de moniteurs d'état, utilisation, 61 changement de langue sur le panneau de commandes, 56 chargement de papier chargeur multifonction, 49 tiroir standard, 46 chargement de transparents chargeur multifonction, 49 tiroir standard, 46 chargeur multifonction chargement de papier, 49 chargement de transparents, 49 fermeture, 54 icônes, 49 commande de fournitures, 2 connexion de l'imprimante directe au réseau (file d'attente), 21 directe au réseau (pas de file d'attente), 24 locale, 13 consignes de sécurité, 9 D désactivation des menus sur le panneau de commandes, 58 désinstallation du logiciel, 62 désinstallation du logiciel d’imprimante Dell, 62 désinstallation du logiciel d’imprimante, utilisation, 62 F fenêtre Commande de toner Dell, 62 fenêtre commande de toner, utilisation, 62 fenêtre d'état de l'impression, utilisation, 62 fournitures, commande, 2 I impression locale, 37 réseau, 37 utilisation d'un câble USB, 13 impression d'un travail, 60 impression locale, 38 impression partagée du serveur d'impression, 19 sur un serveur, 22 impression réseau, 11 installation cartes mémoire optionnelles, 29 cartouche de toner, 66 pilotes d'imprimante, 38 pour tous les clients, 20, 23, 27 sur le réseau, 26 utilisation de Linux, 19 utilisation de Novell NetWare, 19 utilisation de Windows 2000, 14, 40Index 84 utilisation de Windows 95, 18 utilisation de Windows 98, 16, 43 utilisation de Windows Me, 41 utilisation de Windows NT, 16, 42 utilisation de Windows XP, 14, 39 pilotes d’imprimante utilisation de Windows Me, 15 L Linux, pilotes, 19 logiciels centre de moniteurs d'état, 61 commande de toner, 62 désinstallation, 62 état de l'impression, 62 moniteur d'état, 61 programme de configuration de pilote, 63 M maintenance de l'imprimante cartouche de toner installation, 66 nettoyage de l'imprimante, 65 mémoire de l'imprimante, 29 menus désactivés, 58 modification des paramètres d’imprimante sur le panneau de commandes, 56 moniteur d'état, utilisation, 61 N Novell NetWare, utilisation, 19 P panneau de commandes changement de langue, 56 désactivation des menus, 58 modification des paramètres d’imprimante, 56 restauration des paramètres usine, 57 paramètres usine, restauration, 57 pilotes, installation, 38 programme de configuration de pilote, utilisation, 63 R recherche de l'adresse IP, 21, 24 remplacement de la cartouche de toner, 64 réseau, connexion, 21, 24 restauration des paramètres usine, 57 S serveur d'impression connexion locale, 13 impression partagée, 19 T toner, commande, 2 W Windows 98, pilotes, 16 Windows Me, pilotes, 15 Windows NT, pilotes, 16w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ XPS 600 Manuel du propriétaire Modèle WHLRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® faites dans ce document n'est applicable. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle WHL Novembre 2005 P/N GC182 Rev. A03Sommaire 3 Sommaire Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Configuration et utilisation de l'ordinateur Ouverture de la porte d'accès aux lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modification de la couleur d'éclairage du panneau avant . . . . . . . . . . . 15 Utilisation d'un lecteur de carte (facultatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion de moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d'un moniteur dans une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 À propos des lecteurs série ATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 À propos de la configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration RAID de niveau 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Configuration RAID de niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuration des disques durs pour le RAID . . . . . . . . . . . . . . . 23 Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de Nvidia MediaShield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . 28 Lecture de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lecture d'un CD ou d'un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Copie de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comment copier un CD ou un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation de CD et de DVD vierges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Sommaire Assistant Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mode attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mode mise en veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Propriétés de la gestion d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2 Optimisation des performances Hyper-Threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cartes PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Technologie SLI de NVIDIA pour deux cartes graphiques . . . . . . . . . . . 40 3 Résolution des incidents Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés à la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes liés aux disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet. . . . . . . . . . . . 43 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes et blocages d'origine logicielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Un programme se bloque continuellement. . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Un écran bleu s'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Sommaire 5 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problèmes liés aux imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Les haut-parleurs n'émettent aucun son . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Les écouteurs n'émettent aucun son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Problèmes liés à l'affichage et au moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 L'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 L'écran est difficilement lisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 La qualité des images en 3-D est mauvaise . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4 Dépannage avancé Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Quand utiliser le programme Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . 60 Informations sur les pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Création d'un point de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . . . . . . . . . . . . . . 66 Annulation de la dernière restauration du système . . . . . . . . . . . . 67 Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles . . . . . . . . . . . . 67 Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réinstallation de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686 Sommaire 5 Retrait et installation de composants Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . 72 Vues avant et arrière de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue avant (portes ouvertes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ouverture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Vue intérieure de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Configuration de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Installation d'un module de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Retrait d'un module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Retrait de cartes PCI et PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Installation de cartes PCI et PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Paramètres des cartes réseau et des cartes son . . . . . . . . . . . . . 98 Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Consignes générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Connexion des câbles de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Retrait d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Sommaire 7 Lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Retrait d'un lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Installation d'un lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Lecteur de CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Retrait d'un lecteur de CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Installation d'un lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Retrait du carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . 116 Installation du carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . 117 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Retrait du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Retrait du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Remise en place du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Porte d'accès aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Retrait de la porte d'accès aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Remise en place de la porte d'accès aux lecteurs. . . . . . . . . . . . 127 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Fermeture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1308 Sommaire 6 Annexe Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . 136 Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . 137 Boot Sequence (Séquence d'amorçage). . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Entretien de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Ordinateur, clavier et moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement). . . . . . . . 146 Définition des périphériques et logiciels installés par Dell . . . . . . . 146 Définition des périphériques et logiciels tiers . . . . . . . . . . . . . . 146 Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . 147 Classe A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Classe B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Informations d'identification de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Recherche d'informations 9 Recherche d'informations REMARQUE : certaines fonctions ou supports sont fournis en option et ne sont livrés pas avec l'ordinateur. Leur disponibilité varie également d'un pays à l'autre. REMARQUE : des informations complémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur. Que recherchez-vous ? Élément à consulter • Un programme de diagnostic pour mon ordinateur • Des pilotes pour mon ordinateur • La documentation concernant mon périphérique • Le logiciel DSS (Desktop System Software) CD Drivers and Utilities (également appelé “ResourceCD”) La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les pilotes ou exécuter Dell Diagnostics. Le CD peut contenir des fichiers “Readme” (Lisez-moi) fournissant des informations de dernière minute sur les modifications techniques apportées à l'ordinateur, ou bien des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : les mises à jour des pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com. REMARQUE : le CD Drivers and Utilities n'est fourni qu'avec certains ordinateurs. • Comment configurer mon ordinateur • Des informations de base pour le dépannage • Comment exécuter Dell Diagnostics • Comment configurer une imprimante • Des informations supplémentaires sur la configuration de mon ordinateur • Comment identifier et résoudre les incidents • Comment retirer et installer des pièces • Les spécifications techniques de l'ordinateur • Comment contacter Dell Manuel du propriétaire REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.10 Recherche d'informations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Des informations sur la garantie • Les termes et conditions (État-Unis et Canada uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur la réglementation • Des informations sur l'ergonomie • Le contrat de licence utilisateur final Guide d'informations sur le produit Dell™ • Comment configurer mon ordinateur Schéma d'installation Que recherchez-vous ? Élément à consulterRecherche d'informations 11 • Le numéro de service et code de service express • L'étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft® Windows® Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous vous rendez sur le site support.dell.com ou lors d'une demande d'assistance. • Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique. Que recherchez-vous ? Élément à consulter12 Recherche d'informations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Des solutions : conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne, questions fréquemment posées • Des forum clients : discussions en ligne avec d'autres clients Dell • Des mises à niveau : informations de mise à niveau pour des composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation • Le service clientèle : coordonnées des contacts, état des appels au service clientèle et des commandes, informations sur la garantie et les réparations • Le service et support : état des appels au service clientèle et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Des références : documentation, informations détaillées sur la configuration de l'ordinateur, spécifications et livres blancs • Des fichiers à télécharger : pilotes certifiés, correctifs et mises à jour des logiciels • Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez le système d'exploitation, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. Ce dernier fournit des mises à jour critiques pour le système d'exploitation et des fonctions assurant la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™ 3,5 pouces, des processeurs Intel® Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. Il est nécessaire au bon fonctionnement du système, car il détecte automatiquement l'ordinateur et son système d'exploitation, et permet d'installer les mises à jour qui correspondent à votre configuration. Pour télécharger Desktop System Software : 1 Visitez le site support.dell.com et cliquez sur Downloads (Téléchargements). 2 Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit. 3 Dans le menu déroulant Download Category (Catégorie de téléchargement), cliquez sur All (Toutes). 4 Sélectionnez le système d'exploitation et la langue utilisée, puis cliquez sur Submit (Soumettre). Sous Select a Device (Sélectionnez un périphérique), parcourez la liste jusqu'à System and Configuration Utilities (Utilitaires système et de configuration), puis cliquez sur Dell Desktop System Software (Logiciel Dell DSS). Site Web de support Dell™ : support.dell.com REMARQUE : sélectionnez votre pays pour afficher le site de support approprié. REMARQUE : les entreprises, administrations et organismes d'enseignement peuvent également utiliser le site Web personnalisé Dell Premier Support, accessible à l'adresse premier.support. dell.com. Que recherchez-vous ? Élément à consulterRecherche d'informations 13 • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème et cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique décrivant le problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent. • Comment réinstaller mon système d'exploitation CD du système d'exploitation Le système d'exploitation est déjà installé. Pour le réinstaller, utilisez le CD d'installation fourni. Voir “Réinstallation de Windows XP”, à la page 68. Une fois que vous avez réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD ResourceCD pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec l'ordinateur. REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé. Que recherchez-vous ? Élément à consulter14 Recherche d'informations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mConfiguration et utilisation de l'ordinateur 15 Configuration et utilisation de l'ordinateur Ouverture de la porte d'accès aux lecteurs Modification de la couleur d'éclairage du panneau avant La fonction XPS est une innovation de Dell™ qui permet de changer la couleur utilisée sur le panneau avant pour éclairer le nom de la marque et la plaque située sur la partie avant de l'ordinateur. Vous pouvez également désactiver l'éclairage du panneau avant. 16 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vous avez le choix entre différentes options : •Off (Éteint) •Ruby (Rouge rubis) •Emerald (Vert émeraude) •Sapphire (Bleu saphir, couleur par défaut) •Amber (Ambre) •Amethyst (Violet) •Topaz (Jaune orangé) •Diamond (Blanc) PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : l'éclairage du panneau avant n'est pas utilisé à des fins de diagnostic. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Accédez au programme de configuration du système en appuyant sur la touche (pour plus d'informations sur l'accès au programme de configuration du système, voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136). 4 Sélectionnez l'option Onboard Devices (Périphériques intégrés). 5 Sélectionnez Front LED Color (Couleur des voyants avant) et appuyez sur la touche . 6 Faites défiler les options de couleur à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite. L'éclairage du panneau avant change lorsque vous parcourez les options. 7 Sélectionnez la couleur souhaitée et appuyez sur la touche . 8 Appuyez sur la touche <Échap>, puis cliquez sur Save and Exit (Enregistrer et quitter) pour enregistrer la modification de la couleur d'éclairage. Plaque Éclairage du panneau avantConfiguration et utilisation de l'ordinateur 17 Utilisation d'un lecteur de carte (facultatif) Vous pouvez utilisez le lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre ordinateur. Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants : • Carte xD-Picture • SmartMedia (SMC) • CompactFlash Type I et II (CF I/II) • Carte MicroDrive • Carte SecureDigital (SD) • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick (MS/MS Pro) Pour plus d'informations sur l'installation d'un lecteur de carte, voir “Installation d'un lecteur de carte”, à la page 111. Pour utiliser le lecteur de carte : 1 Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d'insertion approprié. 2 Faites glisser le support ou la carte dans l'emplacement approprié jusqu'à ce qu'il soit complètement installé dans le connecteur. Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez le sens d'insertion de la carte et recommencez. Carte xD-Picture et SmartMedia (SMC) Memory Stick (MS/MS Pro) Carte SecureDigital (SD)/Carte MMC (MultiMediaCard) CompactFlash Type I et II (CF I/II) et carte MicroDrive18 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connexion de moniteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut contenir deux ports DVI ou un port DVI et un port VGA. Connexion d'un moniteur dans une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express, un seul moniteur peut être pris en charge. Connectez le moniteur à la carte vidéo principale, sans quoi il ne fonctionnera pas. Connexion de deux moniteurs REMARQUE : pour que vous puissiez effectuer les opérations décrites dans cette section, vous devez utiliser une configuration d'affichage et une carte graphique pouvant prendre en charge deux moniteurs. La carte graphique livrée avec l'ordinateur est équipée d'un port S-vidéo. Elle comprend également soit deux ports DVI et un adaptateur DVI-VGA, soit un port DVI et un port VGA. Pour brancher un moniteur directement sur le port DVI ou VGA (en option) de l'ordinateur, voir “Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur)”, à la page 19. Si vous avez acheté une carte graphique sans port VGA (dotée de deux ports DVI) et souhaitez néanmoins utiliser un moniteur VGA, voir “Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur)”, à la page 20. Carte vidéo principaleConfiguration et utilisation de l'ordinateur 19 Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur) REMARQUE : selon les options choisies lors de l'achat de l'ordinateur, la carte vidéo peut contenir deux ports DVI ou un port DVI et un port VGA. Suivez la procédure ci-après pour connecter deux moniteurs DVI aux ports DVI de l'ordinateur, ou un moniteur DVI et un moniteur VGA. Pour connecter un moniteur VGA sur un ordinateur équipé de deux ports DVI, voir “Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur)”, à la page 20. REMARQUE : si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express, un seul moniteur peut être pris en charge. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Branchez chaque moniteur sur le connecteur approprié à l'arrière de l'ordinateur. S'il s'agit d'un moniteur DVI, branchez-le sur le port DVI (blanc) de l'ordinateur. S'il s'agit d'un moniteur VGA, branchez-le sur le port VGA en option (bleu) de l'ordinateur. 3 Modifiez les paramètres d'affichage pour activer la prise en charge de deux moniteurs (voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs”, à la page 20). Connecteur VGA en option (bleu) Connecteur DVI (blanc) Connecteur TV-OUT Adaptateur DVI-VGA20 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connexion de deux moniteurs (avec un adaptateur) Suivez les instructions ci-après si vous avez acheté une carte graphique sans port VGA (dotée de deux ports DVI) et souhaitez néanmoins utiliser un moniteur VGA. REMARQUE : si vous utilisez une configuration comprenant deux cartes graphiques PCI Express, un seul moniteur peut être pris en charge. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Branchez le connecteur DVI du moniteur approprié sur le connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : la carte graphique doit prendre en charge le branchement d'un moniteur VGA sur le port DVI. 3 Branchez l'adaptateur DVI-VGA sur le connecteur VGA de l'autre moniteur, puis sur le port DVI blanc situé à l'arrière de l'ordinateur. 4 Modifiez les paramètres d'affichage pour activer la prise en charge de deux moniteurs (voir “Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs”, à la page 20). Connexion d'un téléviseur REMARQUE : si vous connectez un écran de télévision, vous ne pouvez brancher qu'un seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur. REMARQUE : reportez-vous à la documentation du téléviseur pour vous assurer que les branchements et la configuration sont corrects. Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video, disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Ce câble n'est pas fourni avec l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Branchez une extrémité du câble S-video sur le connecteur TV-OUT à l'arrière de l'ordinateur. 3 Branchez l'autre extrémité du câble S-video sur le connecteur correspondant du téléviseur. 4 Branchez un moniteur VGA ou DVI en suivant les instructions de la section précédente, “Connexion de deux moniteurs (sans adaptateur)”, à la page 19. Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de deux moniteurs 1 Une fois les moniteurs branchés, allumez l'ordinateur. Le bureau Microsoft® Windows® s'affiche sur le moniteur principal. 2 Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d'affichage. • En mode clonage, les deux moniteurs affichent la même image. • En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d'un bureau à l'autre, ce qui permet de doubler l'espace de travail visible.Configuration et utilisation de l'ordinateur 21 Pour plus d'informations sur la modification des paramètres d'affichage de la carte graphique, reportez-vous au guide d'utilisation dans le Centre d'aide et de support. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. Sélectionnez ensuite User and system guides (Guides d'utilisation), puis Device guides (Guides des périphériques), et cliquez sur le guide correspondant à votre carte graphique. À propos des lecteurs série ATA Votre ordinateur prend en charge un maximum de trois disques durs série ATA. Ces lecteurs transfèrent les données au moyen de câbles série flexibles, plus fins et plus longs que les câbles IDE, ce qui leur permet d'offrir les avantages suivants : • Acheminement des câbles optimisé permettant une meilleure circulation de l'air à l'intérieur du châssis. • Gain d'espace au niveau de la carte système et du disque dur, grâce à l'utilisation de connecteurs de câbles compacts. Ces deux avantages combinés aboutissent à une meilleure utilisation de l'espace à l'intérieur du châssis. Pour plus d'informations sur les connexions des lecteurs série ATA, voir “Disque dur”, à la page 101. À propos de la configuration RAID AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24. Cette section présente la configuration RAID, que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Les ordinateurs Dell™ XPS peuvent disposer d'une configuration RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Le RAID 0 est recommandé pour les jeux nécessitant de hautes performances, tandis que le RAID 1 est plus adapté pour répondre aux exigences d'intégrité liées à l'exploitation des technologies numériques (photographie, données audio, etc.). REMARQUE : les niveaux RAID ne sont pas des niveaux hiérarchiques. Une configuration RAID de niveau 1 n'est pas intrinsèquement meilleure ou moins bonne qu'une configuration de niveau 0. Les lecteurs d'une matrice doivent être de même taille afin de s'assurer que le lecteur présentant la capacité la plus importante ne contient pas d'espace non alloué (et donc inutilisable).22 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration RAID de niveau 0 Une configuration RAID de niveau 0 utilise une technique de stockage appelée “striping” (étalement des données), qui permet d'accélérer l'accès aux données. Cette technique consiste en l'écriture séquentielle de segments consécutifs de données sur différents lecteurs physiques, afin de créer un lecteur virtuel de grande capacité. Elle permet à l'un des lecteurs de lire les données tandis que l'autre lecteur recherche et lit le bloc suivant. Le RAID 0 présente également l'avantage d'utiliser toute la capacité des lecteurs. Par exemple, si deux lecteurs de 120 Go sont installés, vous disposez de 240 Go pour le stockage des données. AVIS : le RAID 0 ne fournit aucune fonction de mise en redondance des données. Si un lecteur tombe en panne, les données stockées sur l'autre lecteur deviendront également inaccessibles. Il est donc impératif d'effectuer des sauvegardes régulières. Disque dur 1 Segment 1 Segment 3 Segment 5 Disque dur 2 Segment 2 Segment 4 Segment 6 Lecteur série ATA RAID configuré en RAID 0Configuration et utilisation de l'ordinateur 23 Configuration RAID de niveau 1 Le RAID 1 utilise une technique de stockage appelée “mirroring” (écriture miroir), qui offre une mise en redondance des données. Lorsque les données sont écrites sur le lecteur principal, elles sont dupliquées sur l'autre lecteur. Le RAID 1 met l'accent sur la protection des données, au détriment des temps de réponse. En cas de défaillance d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont redirigées vers l'autre lecteur. En outre, il est possible de recréer un nouveau lecteur à partir des données stockées sur le lecteur restant. Étant donné que les données sont dupliquées sur les deux lecteurs, une configuration RAID 1 incluant deux disques durs de 120 Go offre une capacité de stockage totale de 120 Go (et non 240). Configuration des disques durs pour le RAID AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24. Il se peut que vous souhaitiez utiliser une configuration RAID alors que vous n'avez pas demandé cette option lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Pour que cette opération soit possible, deux disques durs au moins doivent être installés sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation d'un disque dur, voir “Installation d'un disque dur”, à la page 102. Vous pouvez utiliser l'une des deux méthodes disponibles pour configurer les volumes de disque dur RAID. La première fait appel à l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield et doit être utilisée avant l'installation du système d'exploitation sur le disque dur. La seconde utilise Nvidia MediaShield et doit être utilisée après l'installation du système d'exploitation avec les pilotes RAID Nvidia. Vous devez avoir activé le mode RAID sur l'ordinateur avant de commencer les procédures décrites dans ce document. Disque dur 1 Segment 1 Segment 2 Segment 3 Disque dur 2 Segment 4 Segment 5 Segment 6 Segment 1 dupliqué Segment 2 dupliqué Segment 3 dupliqué Segment 4 dupliqué Segment 5 dupliqué Segment 6 dupliqué Lecteur série ATA RAID configuré en RAID 124 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration des disques durs pour l'activation du mode RAID 1 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136). 2 Mettez en évidence l'option Drives (Lecteurs) à l'aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche . 3 Sélectionnez le lecteur SATA approprié à l'aide des touches fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur la touche . 4 Sélectionnez RAID On (RAID activé) à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite, puis appuyez sur la touche et enfin sur la touche <Échap>. REMARQUE : pour plus d'informations sur les options RAID, voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 137. 5 Sélectionnez Save/Exit (Enregistrer/Quitter) à l'aide des touches fléchées Gauche et Droite, puis appuyez sur pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus d'amorçage. Répétez ce processus pour chaque disque dur SATA, le cas échéant. Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield AVIS : la procédure suivante entraîne la suppression de toutes les données présentes sur les disques durs. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de continuer. AVIS : si vous souhaitez effectuer une migration vers une matrice RAID, avant de charger le système d'exploitation sur un disque dur, configurez ce dernier comme étant une matrice RAID 0 à un seul disque. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24. REMARQUE : ne suivez cette procédure que si vous réinstallez le système d'exploitation. Ne l'utilisez pas pour migrer une configuration de stockage existante vers une configuration RAID. Même si cela n'est pas obligatoire, il est recommandé d'utiliser des disques de taille identique. Dans une configuration RAID 0, la taille de la configuration sera égale à celle du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs (deux). Dans une configuration RAID 1, la taille de la configuration sera celle du lecteur le plus petit. 1 Activez RAID sur les disques durs (voir “Configuration des disques durs pour l'activation du mode RAID”, à la page 24). 2 Lorsque le système vous invite à accéder au BIOS RAID, appuyez sur . AVIS : si vous n'avez pas eu le temps d'appuyer sur , redémarrez l'ordinateur pour que l'invite s'affiche à nouveau. La fenêtre Define a New Array (Définir une nouvelle matrice) s'affiche.Configuration et utilisation de l'ordinateur 25 3 Appuyez sur pour accéder au champ RAID Mode (Mode RAID). Pour créer une configuration RAID 0, utilisez les touches fléchées pour sélectionner Striping (Étalement des données). Pour créer une configuration RAID 1, utilisez les touches fléchées pour sélectionner Mirroring (Écriture miroir). 4 Appuyez sur pour accéder au champ Free Disks (Disques disponibles). 5 Utilisez les touches fléchées Gauche et Droite pour sélectionner le ou les disque(s) à inclure dans la matrice RAID. Faites passer les disques répertoriés dans Free Disks (Disques disponibles) vers le champ Array Disks (Disques de la matrice). REMARQUE : l'ordinateur prend en charge un maximum de deux disques par matrice RAID1 et de trois disques par matrice RAID0. 6 Une fois la sélection des disques effectuée, appuyez sur . AVIS : toutes les données se trouvant sur les disques sélectionnés seront effacées à l'étape suivante. 7 Appuyez sur pour effacer toutes les données des disques sélectionnés. La fenêtre Array Detail (Détails de la matrice) s'affiche. 8 Pour définir une matrice amorçable, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées et appuyez sur . 9 Pour afficher les informations relatives à une matrice que vous avez créée, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées dans la fenêtre Array Detail (Détails de la matrice). Appuyez ensuite sur . Pour supprimer une matrice, sélectionnez-la à l'aide des touches fléchées et appuyez sur . Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. 10 Appuyez sur pour quitter le BIOS RAID. Utilisation de Nvidia MediaShield Nvidia MediaShield permet de créer, d'afficher et de gérer les configurations RAID. Si vous possédez déjà un disque dur sur lequel le système d'exploitation est installé et souhaitez ajouter un second disque dur, puis reconfigurer les deux lecteurs pour former un volume RAID sans perdre le système d'exploitation ou les données, vous devez utiliser l'option de morphing (voir “Morphing d'une configuration RAID 0 à un seul disque vers une configuration RAID à deux disques”, à la page 27). Créez un volume RAID 0 ou RAID 1 uniquement si vous ajoutez deux nouveaux disques à un ordinateur équipé d'un seul disque et configuré en tant que matrice RAID de niveau 0, et si vous souhaitez inclure les deux nouveaux disques dans une matrice RAID.26 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Même si cela n'est pas obligatoire, il est recommandé d'utiliser des disques de taille identique. Dans une configuration RAID 0, la taille de la configuration sera égale à celle du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs (deux). Dans une configuration RAID 1, la taille de la configuration sera celle du lecteur le plus petit. Création d'une matrice RAID AVIS : la procédure suivante entraîne la suppression de toutes les données présentes sur les disques durs. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de continuer. REMARQUE : n'utilisez pas cette procédure pour faire migrer une configuration de stockage existante vers une configuration RAID de niveau 0. 1 Activez RAID sur les disques durs (voir “Configuration des disques durs pour l'activation du mode RAID”, à la page 24). 2 Lorsque l'ordinateur a redémarré, lancez Nvidia MediaShield. 3 Cliquez sur Create Array (Créer une matrice) dans le volet System Tasks (Tâches système). L'assistant de création de matrice s'affiche. 4 Dans la liste déroulante, sélectionnez Striping (Étalement des données) pour une configuration RAID 0 ou Mirroring (Écriture miroir) pour une configuration RAID 1. 5 Cliquez sur Next (Suivant). 6 Sélectionnez les disques à inclure dans la configuration RAID. REMARQUE : l'ordinateur prend en charge un maximum de deux disques par matrice RAID1 et de trois disques par matrice RAID0. 7 Sélectionnez les options souhaitées. AVIS : l'option Clear System Data (Effacer les données système) supprime toutes les données se trouvant sur le disque sélectionné. 8 Cliquez sur Next (Suivant). 9 Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer la configuration RAID. La matrice et tous les autres disques durs installés doivent apparaître dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion NVRAID.Configuration et utilisation de l'ordinateur 27 Suppression d'une matrice RAID REMARQUE : cette procédure supprime le volume RAID 1 et le divise en deux disques durs non RAID. Les données existantes ne sont pas perdues. Dans le cas d'un volume RAID 0, la suppression du volume a pour effet de détruire toutes les données qu'il contient. REMARQUE : si vous supprimez un volume RAID utilisé comme lecteur d'amorçage, l'ordinateur ne pourra plus démarrer. 1 Exécutez Nvidia MediaShield. 2 Cliquez sur une matrice pour la sélectionner. 3 Cliquez sur Delete Array (Supprimer une matrice) dans le volet System Tasks (Tâches système). L'assistant de suppression de matrice s'affiche. 4 Cliquez sur Next (Suivant). Un écran de confirmation affiche le nom et la taille de la matrice sélectionnée. 5 Cliquez sur Finish (Terminer) pour supprimer la configuration RAID. Les autres matrices et disques durs installés doivent apparaître dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion NVRAID. Morphing d'une configuration RAID 0 à un seul disque vers une configuration RAID à deux disques Suivez cette procédure si vous avez ajouté un disque dur à l'ordinateur et souhaitez le reconfigurer avec le lecteur existant pour former une configuration RAID 1, sans perdre de données. 1 Exécutez Nvidia MediaShield. REMARQUE : sélectionnez le disque dur existant comme lecteur source. Il doit s'agir du disque dur contenant les données ou le système d'exploitation que vous souhaitez conserver sur le volume RAID. 2 Cliquez sur une matrice pour la sélectionner. 3 Cliquez sur Convert Array (Convertir une matrice) dans le volet System Tasks (Tâches système). L'assistant de conversion de matrice s'affiche. 4 Cliquez sur Next (Suivant). 5 Dans le menu déroulant, sélectionnez Mirroring (Écriture miroir) ou Striping (Étalement des données). 6 Cliquez sur Next (Suivant). AVIS : toutes les données se trouvant sur le nouveau disque seront effacées à l'étape suivante. 7 Sélectionnez le nouveau disque dur en cochant la case correspondante. 8 Cliquez sur Terminer.28 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Reconstruction d'une configuration RAID 1 détériorée Si l'ordinateur signale qu'un volume RAID 1 est altéré, vous pouvez récréer le miroir sur un nouveau disque dur en procédant comme suit : 1 Exécutez Nvidia MediaShield. 2 Cliquez sur Mirroring (Écriture miroir) dans la fenêtre de l'utilitaire de gestion. 3 Cliquez sur Rebuild Array (Reconstruire une matrice) dans le volet System Tasks (Tâches système). L'assistant de reconstruction de matrice s'affiche. 4 Cliquez sur Next (Suivant). 5 Sélectionnez le disque dur à reconstruire. 6 Cliquez sur Finish (Terminer). Vous pouvez utiliser l'ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer des données entre deux ordinateurs. Plusieurs types de données peuvent ainsi être déplacés : • Courriers électroniques • Paramètres des barres d'outils • Taille des fenêtres • Signets Internet Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série, ou encore les stocker sur un support amovible tel qu'un CD enregistrable ou une disquette. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis sélectionnez Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur et sur Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP, puis sur Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce stade.Configuration et utilisation de l'ordinateur 29 Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le CD de Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Suivant. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres. 4 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur et sur Suivant. 6 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix. 7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer et cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 8 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur qui est affiché sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode que vous avez choisie pour transférer les paramètres et les fichiers et cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois l'opération effectuée, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.30 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lecture de CD et de DVD Lecture d'un CD ou d'un DVD AVIS : n'appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD. 1 Appuyez sur le bouton d'éjection se trouvant sur le devant du lecteur. 2 Placez le disque au centre du plateau, étiquette vers le haut. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection ou poussez le plateau délicatement. Pour formater des CD et y enregistrer des données, créer des CD de musique, ou pour savoir comment copier des CD, utilisez le logiciel de gravage livré avec votre ordinateur. REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des CD. Tout lecteur de CD possède les boutons suivants : Lecture Défilement arrière dans la plage en cours Pause Défilement avant dans la plage en cours Arrêt Plage précédente Éjection Plage suivanteConfiguration et utilisation de l'ordinateur 31 Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants : Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur Aide dans l'interface du lecteur (si cette fonction est disponible). Réglage du volume REMARQUE : si les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD. 1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes → Accessoires→ Divertissement, puis sélectionnez Contrôle du volume. 2 Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez sur la barre située dans la colonne du même nom et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas afin de monter ou de baisser le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle du volume. Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et le nombre de couleurs en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Modifier la résolution de l'écran. 4 Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur la barre Résolution de l'écran et faites-la glisser pour définir une résolution de 800 x 600 pixels. 5 Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen 16 bits. 6 Cliquez sur OK. Arrêt Redémarrage du chapitre en cours Lecture Avance rapide Pause Retour rapide Avance image par image en mode Pause Passage au titre ou au chapitre suivant Lecture du titre ou du chapitre en cours en continu Retour au titre ou au chapitre précédent Éjection32 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Copie de CD et de DVD REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des CD. Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur combiné CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD. REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell™ peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez aussi utiliser Sonic DigitalMedia pour d'autres opérations, par exemple pour créer des CD de musique à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur, ou encore pour sauvegarder des données importantes. Pour obtenir une aide, ouvrez Sonic DigitalMedia et cliquez sur le point d'interrogation en haut à droite de la fenêtre. Comment copier un CD ou un DVD REMARQUE : les lecteurs combinés CD-RW/DVD ne peuvent pas écrire sur les DVD. Si vous disposez d'un lecteur de ce type et si vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support de Sonic, à l'adresse www.sonic.com. Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell peuvent lire et écrire sur les supports DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche), mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et les DVD-R DL ni y graver des données. REMARQUE : la plupart des CD commercialisés sont protégés et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic DigitalMedia. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ DigitalMedia Projects (Projets DigitalMedia), puis cliquez sur Copy (Créer une copie). 2 Sur l'onglet Copy, cliquez sur Disc Copy (Copier un disque). 3 Pour copier le CD ou le DVD : • Si vous disposez d'un seul lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier un disque). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur, puis cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier un disque). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD source sur le support vierge. Une fois la copie terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.Configuration et utilisation de l'ordinateur 33 Utilisation de CD et de DVD vierges Les graveurs de CD-RW ne peuvent écrire des données que sur les CD inscriptibles (y compris les CD-RW haute vitesse) tandis que les graveurs de DVD peuvent écrire à la fois sur les CD et sur les DVD. Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Les CD-R ne sont pas réinscriptibles (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Si vous souhaitez supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le support, utilisez des CD-RW. Des DVD+/-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités de données. Une fois le DVD+/-R créé, vous ne pouvez pas y graver de nouveau des données s'il a été “finalisé” lors de la dernière étape du processus de création du disque. Pour pouvoir ensuite supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le support, vous devez utiliser des DVD+/-RW. Graveurs de CD Graveurs de DVD Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Possible Non Non DVD-RAM Possible Non Non34 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Astuces • Vous pouvez utiliser l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia. • Pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo, vous devez utiliser des CD-R. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo ou les autoradios. • Vous ne pouvez pas créer de DVD audio avec Sonic DigitalMedia. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un logiciel de lecture de MP3. • Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne prennent pas en charge tous les formats de DVD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, reportez-vous à sa documentation ou prenez contact avec son constructeur. • Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur doit disposer de 1 ou 2 Mo sur le CD pour finaliser l'enregistrement. • Utilisez un CD-RW vierge pour vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de musique avant de les enregistrer sur un CD-R. • Pour plus d'informations, visitez le site Web de Sonic à l'adresse www.sonic.com. Assistant Configuration du réseau Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP dispose d'un Assistant Configuration réseau qui vous guide dans les procédures permettant de mettre en place le partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre différents ordinateurs d'un réseau familial ou d'une petite entreprise. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→ Communications, puis sélectionnez Assistant Configuration du réseau. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : la sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet active le pare-feu intégré à Windows XP. 4 Terminez les vérifications et préparations requises. Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.Configuration et utilisation de l'ordinateur 35 Gestion de l'alimentation Présentation Les fonctions de gestion d'alimentation de Microsoft® Windows® XP permettent de réduire la consommation d'électricité de l'ordinateur lorsqu'il est allumé mais que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes Attente ou Mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau du système. Lorsque l'ordinateur quitte un mode économie d'énergie, le bureau Windows retrouve l'état dans lequel il se trouvait avant le passage en mode économie d'énergie. REMARQUE : Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau qui ne sont pas disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu'un ordinateur sous Windows XP Professionnel est connecté à un réseau, diverses options supplémentaires relatives à la sécurité et à la mise en réseau apparaissent dans certaines fenêtres. REMARQUE : les procédures permettant d'activer les modes attente et mise en veille prolongée peuvent varier d'un système d'exploitation à l'autre. Mode attente Le mode attente économise l'énergie en désactivant le moniteur et le disque dur au terme d'un délai prédéfini. Lorsque vous quittez ce mode, l'ordinateur retourne à l'état dans lequel il se trouvait auparavant. Pour activer le passage automatique en mode attente au terme d'un délai d'inactivité prédéfini : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. Pour activer immédiatement le mode attente sans définir un délai d'inactivité, cliquez sur Démarrer, puis successivement sur Arrêter l'ordinateur et Mettre en veille. Pour quitter le mode attente, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. AVIS : en cas de panne secteur quand l'ordinateur est en mode attente, des pertes de données sont possibles.36 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mode mise en veille prolongée Le mode mise en veille prolongée permet d'économiser l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée sur l'unité de disque dur, puis en éteignant complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte ce mode, le bureau retrouve l'état dans lequel il se trouvait avant la mise en veille prolongée. Pour activer le mode mise en veille prolongée : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 4 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée. Pour quitter le mode mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter ce mode. Le fait d'appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car le clavier et la souris ne fonctionnent pas pendant la veille prolongée. La veille prolongée nécessite la présence d'un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu'une quantité d'espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l'ordinateur. Si le disque dur de l'ordinateur est endommagé, Windows XP recrée ce fichier automatiquement. Propriétés de la gestion d'alimentation La fenêtre Propriétés des options d'alimentation permet de définir les paramètres de l'alimentation, notamment ceux des modes Attente et Mise en veille prolongée. Pour accéder à cette fenêtre, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 4 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée.Configuration et utilisation de l'ordinateur 37 Onglet Modes de gestion de l'alimentation Chaque configuration standard existante pour les paramètres d'alimentation est appelée “mode d'alimentation”. Pour sélectionner un mode d'alimentation standard, choisissez-en un dans le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres correspondants apparaissent dans l'encadré contenant le nom du mode. Chaque mode définit les paramètres relatifs au passage en mode attente ou en veille prolongée et à l'extinction du moniteur et du disque dur. Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche les modes suivants : • Toujours actif (mode par défaut) : permet d'utiliser l'ordinateur sans les fonctions d'économie d'énergie. • PC de bureau ou familial : approprié si vous utilisez l'ordinateur comme PC de bureau ou familial et si vos besoins en économie d'énergie sont peu importants. • Ordinateur portable : approprié si l'ordinateur est un portable que vous utilisez lors de vos déplacements. • Présentation : permet d'utiliser l'ordinateur sans interruption (économie d'énergie désactivée). • Gestion d'alimentation minimale : permet d'utiliser l'ordinateur avec une économie d'énergie minimale. • Niveau de batterie maximal : approprié si vous utilisez un ordinateur portable alimenté sur batterie pendant de longues périodes. Pour modifier les paramètres par défaut d'un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs Extinction du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille et Mise en veille prolongée, puis sélectionnez un délai dans la liste qui s'affiche. Le nouveau délai indiqué remplace définitivement celui par défaut, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous pour sauvegarder le mode modifié sous un autre nom. AVIS : si vous définissez un délai d'extinction du disque dur inférieur à celui du moniteur, l'ordinateur peut sembler bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou cliquez avec la souris. Pour éviter ce problème, faites en sorte que le moniteur s'éteigne toujours avant le du disque dur.38 Configuration et utilisation de l'ordinateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Onglet Avancé L'onglet Avancé permet d'effectuer les opérations suivantes : • Ajout des icônes des options d'alimentation à la barre des tâches Windows pour un accès rapide. • Activation d'une protection par mot de passe à la sortie du mode attente ou de la veille prolongée. • Programmation du bouton d'alimentation pour la mise hors tension ou le passage en mode attente ou en veille prolongée. Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur OK. Onglet Mise en veille prolongée L'onglet Mise en veille prolongée permet d'activer ce mode. Pour utiliser les paramètres de mise en veille prolongée définis dans l'onglet Modèles de gestion de l'alimentation, cochez la case Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée dans l'onglet Mise en veille prolongée. Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Dans la fenêtre d'aide, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur Gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Optimisation des performances 39 Optimisation des performances Hyper-Threading L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP avec Service Pack 1 (SP1) ou suivant, car il a été optimisé pour tirer parti de cette technologie. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de l'Hyper-Threading avec un logiciel, contactez l'éditeur de ce dernier. Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1 Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, sélectionnez Propriétés. 2 Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 3 Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) situé en regard de Processeurs. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver l'Hyper-Threading à l'aide du programme de configuration du système. Pour des informations sur ce dernier, voir la “Programme de configuration du système”, à la page 135. Pour plus de détails sur la technologie Hyper-Threading, consultez la base de connaissances Dell disponible à partir du site support.dell.com.40 Optimisation des performances w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cartes PCI Express PCI Express est une technologie nouvelle génération utilisée pour les cartes graphiques et PCI. L'emplacement PCI Express x16 est utilisé à la place du logement pour carte graphique AGP. Les dimensions des logements PCI Express sont différentes de celles des logements PCI. Les cartes ne sont pas interchangeables (vous ne pouvez pas installer une carte PCI dans un logement PCI Express, et inversement). La technologie PCI Express présente les avantages suivants : • Bande passante plus importante : la bande passante des bus PCI Express est de 250 Mo/s par voie en mode bidirectionnel simultané, contre 133 Mo/s en mode unidirectionnel pour les bus PCI. • Définition d'une priorité de service : plusieurs cartes PCI installées sur un ordinateur partagent un bus commun alors que chaque carte PCI Express fonctionne sur son propre canal. Cela permet de donner automatiquement la priorité à certaines activités (vidéoconférence, webcam, etc.) pour réduire les temps de réponse. Technologie SLI de NVIDIA pour deux cartes graphiques La technologie SLI de NVIDIA (Scalable Link Interface) permet d'installer une seconde carte graphique PCI Express pour améliorer de manière significative les performances graphiques de l'ordinateur. L'amélioration constatée pour l'affichage des graphiques en 3D utilisés dans les jeux et les logiciels de conception est notable. Chaque carte comprend un processeur graphique (GPU). Les deux processeurs partagent dynamiquement leur charge de travail pour fournir les meilleures performances possibles. Pour une application donnée, le logiciel SLI sélectionne le mode d'affichage optimal. Les deux modes standard sont nommés SFR (Split Frame Rendering) et AFR (Alternate Frame Rendering). En mode SFR, les processeurs graphiques se partagent la charge de travail et affichent chacun une partie de l'image. En mode AFR, chaque image est rendue alternativement par l'un ou l'autre des processeurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec la carte graphique.Résolution des incidents 41 Résolution des incidents Conseils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous veniez d'ajouter ou de retirer une pièce lorsque le problème est apparu, vérifiez la procédure d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît, notez-le soigneusement. Ce message peut aider le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s). Si un message d'erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation de ce programme. Problèmes liés à la pile PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez-la par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REM P L A C EM EN T D E LA PI L E. Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous mettez l'ordinateur sous tension, ou si une heure ou une date erronée s'affiche au démarrage, remplacez la pile (voir “Remplacement de la pile”, à la page 128). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir page 148).42 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Problèmes liés aux lecteurs de CD et de DVD REMARQUE : les vibrations ressenties lors de l'utilisation des lecteurs de CD ou de DVD, ainsi que le bruit correspondant, sont normaux et n'indiquent pas une défaillance du lecteur. REMARQUE : les DVD existent dans différents formats et régions. Ils ne sont donc pas compatibles avec tous les lecteurs. VÉ RI FI E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® . Sélectionnez Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent empêcher Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R. • Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E. Voir “Entretien de l'ordinateur”, à la page 144. VÉ RI FI E Z L E S B R AN C H EM EN T S D E S C Â B L E S. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S. Voir page 60. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. • Cliquez sur la barre coulissante et faites-la glisser vers le haut pour monter le volume. • Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases éventuellement cochées. VÉ RI FI E Z L E S H A U T-P A R L E U R S E T L E C AI S S ON D E B A S S E S. Voir “Problèmes liés au son et aux haut-parleurs”, à la page 54.Résolution des incidents 43 Problèmes liés au gravage de CD/DVD-RW. Problèmes liés aux disques durs Problèmes liés à la messagerie, au modem et à Internet PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : connectez le modem uniquement à une prise de téléphone analogique. Le modem ne fonctionne pas lorsqu'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. FE RM E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R AMM E S. Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW. DÉ S A C TI V E Z L E M O D E A T T EN T E D AN S WIN D OW S A V AN T D E L AN C E R L E G R A V A G E. Pour plus d'informations sur les modes de gestion de l'alimentation, voir “Mode attente”, à la page 35. Vous pouvez également rechercher le mot clé attente dans le Centre d'aide et de support de Windows. Pour plus d'informations sur l'accès à l'Aide Windows, voir “Centre d'aide et de support de Windows”, à la page 13. EX É C U T E Z L 'U TI LI T AI R E VÉ RI FI C A TI ON D U DI S Q U E . 1 Sélectionnez Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Sélectionnez Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Outils. 5 Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 6 Sélectionnez l'option Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux. 7 Cliquez sur Démarrer. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E MI C R O S O F T OU T L O O K ® EX P R E S S. Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes aux messages électroniques : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils puis sur Options et sélectionnez Sécurité. 2 Décochez la case Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles de contenir des virus.44 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D E LA LI GN E T É L É P H ONI Q U E. CON T R Ô L E Z L A P RI S E T É L É P H ONI Q U E. CONN E C T E Z DI R E C T EM EN T L E M O D EM À UN E P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E . UTI LI S E Z UN E A U T R E LI GN E T É L É P H ONI Q U E. • Vérifiez que la ligne téléphonique est reliée au connecteur approprié sur le modem. Ce connecteur est reconnaissable au libellé vert ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté. • Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. • Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, parasurtenseur ou séparateur de ligne), débranchez-les et connectez le modem directement à la prise téléphonique murale. Si vous utilisez un cordon de plus de 3 mètres (10 pieds) de long, essayez-en un plus court. EX É C U T E Z L 'A S SI S T AN T D U M O D EM. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier et résoudre les problèmes liés au modem. Cet assistant n'est disponible que sur certains ordinateurs. VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. 3 Sélectionnez Options de modems et téléphonie. 4 Allez dans l'onglet Modems. 5 Sélectionnez le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Propriétés et sur l'onglet Diagnostics, et sélectionnez Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T . Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès d'un fournisseur d'accès à Internet. Démarrez Outlook Express et cliquez sur Fichier. Si l'option Travailler hors connexion est cochée, décochez-la et connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès à Internet.Résolution des incidents 45 Messages d'erreur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S : \ / : * ? “ < > |. N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. DLL IN T R O U V A B L E. Un fichier essentiel du programme que vous essayez d'ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme : 1 Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sélectionnez Ajouter ou supprimer des programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Modifier/Supprimer. 4 Pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous à la documentation du programme. lettre:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E , L E P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T . Le lecteur ne parvient pas à lire le disque. Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. IN T R O D UI S E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E . Introduisez une disquette ou un CD d'amorçage. ER R E U R DI S Q U E N ON-S YS T ÈM E. Retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur. MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S P O U R T E RMIN E R C E T T E O P É R A TI ON. QUI T T E Z C E R T AIN S P R O G R AMM E S, E T E S S A Y E Z D E N O U V E A U. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Si cela se produit, exécutez le programme voulu en premier après le démarrage. SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E . Contactez Dell (voir page 148).46 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. VÉ RI FI E Z Q U E L E C Â B L E D U P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T EM EN T IN S É R É D AN S L E P É RI P H É RI Q U E E T D AN S L E C ONN E C T E U R S U R L 'O R DIN A T E U R. VÉ RI FI E Z Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T A C TI V É D AN S L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E. Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 137. VÉ RI FI E Z Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T R E C ONN U P A R WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. Si le périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît. EN C A S D E P R O B L ÈM E LI É À UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 F O U RNI P A R DE L L . Contactez Dell (voir page 148). EN C A S D E P R O B L ÈM E LI É À UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 N ON F O U RNI P A R DE L L . Contactez le fabricant du périphérique. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R. • Vérifiez que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71), reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le schéma d'installation, puis redémarrez l'ordinateur. • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées ou si les câbles sont endommagés. Redressez les broches pliées. • Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez le clavier directement sur l'ordinateur. TE S T E Z L E C L A VI E R. Connectez un clavier qui fonctionne correctement à l'ordinateur et essayez-le. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67.Résolution des incidents 47 Problèmes et blocages d'origine logicielle PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas L'ordinateur ne répond plus AVIS : si vous ne pouvez pas suivre la procédure normale d'arrêt du système d'exploitation, il est possible que vous perdiez des données. Un programme ne répond plus Un programme se bloque continuellement REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation fournies dans la documentation, sur disquette ou sur CD. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 57. VÉ RI FI E Z Q U E L E C O R D ON D'A LIM EN T A TI ON E S T F E RM EM EN T R A C C O R D É À L 'O R DIN A T E U R E T À L A P RI S E É L E C T RI Q U E. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. TE RMIN E Z L 'E X É C U TI ON D U P R O G R AMM E . 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L . Au besoin, désinstallez et réinstallez le programme.48 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows Un écran bleu s'affiche Autres problèmes logiciels LAN C E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S. L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour lui permettre de fonctionner dans un environnement similaire aux systèmes d'exploitation autres que Windows XP. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires, puis sur Assistant Compatibilité des programmes. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. RE P O R T E Z-V O U S À L A D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN S T R U C TI ON S D E D É P ANN A G E . • Vérifiez que le programme exécuté est compatible avec le système d'exploitation installé. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Au besoin, désinstallez et réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S. UTI LI S E Z UN AN TI VI R U S P O U R LA D É T E C TI ON D E S VI R U S S U R L E DI S Q U E D U R, L E S DI S Q U E T T E S O U L E S CD. EN R E GI S T R E Z E T F E RM E Z T O U S L E S FI C HI E R S O U P R O G R AMM E S O U V E R T S, P UI S A R R Ê T E Z L 'O R DIN A T E U R À L 'AI D E D U M EN U DÉM A R R E R. Résolution des incidents 49 Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. SI V O U S R E C E V E Z UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E LA M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E . • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour savoir quelle est la quantité de mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir “Mémoire minimale”, à la page 131). • Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements (voir “Mémoire”, à la page 81) pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Exécutez Dell Diagnostics (voir page 60). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E. • Réinstallez les modules de mémoire dans leurs logements (voir “Mémoire”, à la page 81) pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Assurez-vous de respecter les consignes d'installation de la mémoire (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83). • Votre ordinateur prend en charge les modules mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations, voir “Mémoire”, à la page 131. • Exécutez Dell Diagnostics (voir page 60). VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D E L A S O U RI S. 1 Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées ou si les câbles sont endommagés. Redressez les broches pliées. 2 Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez la souris directement sur l'ordinateur. 3 Arrêtez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71), reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma d'installation et redémarrez l'ordinateur.50 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au réseau PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R. 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer. 2 Entrez la lettre u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l'option Arrêter ou Éteindre, puis appuyez sur . 3 Une fois l'ordinateur éteint, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma d'installation. 4 Démarrez l'ordinateur. TE S T E Z LA S O U RI S. Connectez une souris qui fonctionne correctement à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E L A S O U RI S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Souris. 3 Réglez les paramètres. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L A S O U RI S. Voir “Réinstallation des pilotes”, à la page 63. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67. VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D U C Â B L E R É S E A U. Vérifiez que le câble réseau est fermement inséré dans le connecteur réseau à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S R É S E A U À L 'A R RI È R E D E L 'O R DIN A T E U R. Si le voyant d'intégrité du lien éteint, cela signifie qu'aucune connexion réseau n'est établie. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir la description des voyants réseau, voir “Connecteurs”, à la page 133. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T C ONN E C T E Z -V O U S À N O U V E A U A U R É S E A U. Résolution des incidents 51 Problèmes liés à l'alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U. Contactez l'administrateur ou la personne qui a configuré le réseau pour vérifier si vos paramètres réseau sont corrects et si le réseau fonctionne. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T E T Q U E L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 57. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T C LI GN O T AN T . L'ordinateur est en mode attente. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T. L'ordinateur est éteint ou n'est pas sur alimentation secteur. • Réinsérez correctement le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le cordon d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T . L'ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un problème d'alimentation interne. • Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l'alimentation de votre pays (le cas échéant).52 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés aux imprimantes PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son fabricant. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E . Il se peut qu'un périphérique présente un dysfonctionnement ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché au connecteur POWER12V de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). • Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (voir “Mémoire”, à la page 81). • Retirez puis réinstallez les cartes (voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93). • Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93). ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. Exemples : • Rallonges pour le cordon d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Barrette d'alimentation utilisée pour un trop grand nombre de périphériques • Raccordement de plusieurs barrettes d'alimentation à la même prise de courant RE P O R T E Z-V O U S À L A D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E. La documentation peut contenir des instructions de configuration et de dépannage. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E . VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S D E L 'IM P RIM AN T E. • Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions des câbles. • Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont fermement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z LA P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.Résolution des incidents 53 Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. REMARQUE : si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez son fabricant. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées. Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Impression sur les ports suivants : est paramétrée sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Impression sur les ports suivants : est paramétrée sur USB. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E . Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions. RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R. La documentation peut contenir des instructions de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R. Si le scanner comporte un dispositif de verrouillage (bouton, patte, etc.), vérifiez qu'il n'est pas activé. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T E S S A Y E Z D'U TI LI S E R L E S C ANN E R. VÉ RI FI E Z L E S B R AN C H EM EN T S D E S C Â B L E S. • Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Vérifiez que les câbles du scanner sont fermement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration, et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Scanneurs et appareils photo. Si le scanner est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R. Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions.54 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté des MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S H A U T -P A R L E U R S. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à cette carte. VÉ RI FI E Z Q U E L E S H A U T -P A R L E U R S S ON T A L L UM É S. Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si ces derniers sont munis d'un contrôle du volume, réglez le volume, les graves ou les aigus pour éliminer toute distorsion. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône de haut-parleur affichée dans l'angle inférieur droit de l'écran. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas mis en sourdine. LE C A S É C H É AN T , D É B R AN C H E Z L E S É C O U T E U R S R E LI É S A U C ONN E C T E U R D E C A S Q U E . Lorsque des écouteurs sont branchés sur le panneau avant, les haut-parleurs sont automatiquement désactivés. TE S T E Z LA P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes situés à proximité de l'ordinateur pour voir s'ils produisent des interférences. EX É C U T E Z L E S DI A GN O S TI C S D E S H A U T-P A R L E U R S. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O. Voir “Informations sur les pilotes”, à la page 62. EX É C U T E Z L E DÉ P ANN E U R M A T É RI E L . Voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67.Résolution des incidents 55 Les écouteurs n'émettent aucun son Problèmes liés à l'affichage et au moniteur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. L'écran est vide REMARQUE : reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir des instructions de dépannage. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S É C O U T E U R S. Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement inséré dans le connecteur approprié (voir “Vue avant (portes ouvertes)”, à la page 74). RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône de haut-parleur affichée dans l'angle inférieur droit de l'écran. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas mis en sourdine. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C Â B L E D U M ONI T E U R. • Si vous disposez d'une seconde carte graphique PCI-Express (en option), vérifiez que le câble du moniteur est connecté à la carte appropriée. • Vérifiez également que l'adaptateur DVI est correctement connecté à la carte graphique, le cas échéant. • Vérifiez que le câble du moniteur est connecté comme indiqué dans le schéma d'installation. • Si vous utilisez une rallonge et si le problème est résolu lorsque vous la retirez, cela signifie qu'elle est défectueuse. • Échangez le cordon d'alimentation du moniteur avec celui de l'ordinateur pour éliminer la possibilité qu'il soit défectueux. • Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. La plupart des connecteurs de câbles de moniteur ont des broches manquantes, ce qui est normal. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON D U M ONI T E U R. S'il est éteint, appuyez fermement sur le bouton d'alimentation du moniteur pour vous assurer qu'il est bien allumé. S'il est allumé ou s'il clignote, cela signifie que le moniteur est sous tension. S'il clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. TE S T E Z L A P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 57.56 Résolution des incidents w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m L'écran est difficilement lisible La qualité des images en 3-D est mauvaise VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U M ONI T E U R. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest. ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D E B A S S E S D U M ONI T E U R. Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson de basses, vérifiez qu'il se trouve au moins à 60 cm du moniteur. ÉL OI GN E Z L E M ONI T E U R D E S S O U R C E S D'A LIM EN T A TI ON E X T E RN E S. Les ventilateurs, lampes fluorescentes, halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent occasionner un léger tremblement de l'image. Éteignez les appareils se trouvant à proximité du moniteur pour vérifier s'ils produisent des interférences. TO U RN E Z L E M ONI T E U R P O U R É VI T E R L E S R E F L E T S D U S O L EI L E T L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E D E WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres. 3 Essayez différents paramètres pour Résolution de l'écran et Qualité couleur. VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D U C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON D E LA C A R T E G R A P HI Q U E. Vérifiez que le câble d'alimentation de chaque carte graphique est correctement raccordé. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U M ONI T E U R. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest.Dépannage avancé 57 Dépannage avancé Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Les quatre voyants frontaux numérotés de 1 à 4 peuvent vous aider à résoudre certains incidents (voir “Vue avant (portes ouvertes)”, à la page 74). Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Une fois le démarrage terminé, les quatre voyants sont vert fixe. En cas d'incident, la couleur et le comportement des voyants permettent d'identifier son origine. Code du voyant Description du problème Solution suggérée L'ordinateur est éteint ou un incident s’est produit avant le chargement du BIOS. Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré. Branchez l'ordinateur sur une prise électrique. Voir aussi “Problèmes liés à l'alimentation”, à la page 51. Une défaillance du processeur semble s'être produite. Réinstallez le processeur (voir “Processeur”, à la page 118) et redémarrez l'ordinateur. Les modules de mémoire sont détectés mais une panne de mémoire s'est produite. • Si plusieurs modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez un seul module (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83), puis redémarrez l'ordinateur. S'il démarre normalement, réinstallez encore un module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous ayez identifié le module défectueux ou que tous les modules aient été réinstallés sans provoquer d'erreur. • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148).58 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Une défaillance de la carte graphique semble s'être produite. • Si l'ordinateur possède une carte graphique, retirez-la (voir la “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93, réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur. • Si l'incident persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l'ordinateur. • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148). Une défaillance du lecteur de disquette ou de l'unité de disque dur semble s'être produite. Réinsérez tous les câbles d'alimentation et de données, puis redémarrez l'ordinateur. Une défaillance de l'USB semble s'être produite. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. Aucun module de mémoire n'est détecté. • Si plusieurs modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez un seul module (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83), puis redémarrez l'ordinateur. S'il démarre normalement, réinstallez encore un module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous ayez identifié le module défectueux ou que tous les modules aient été réinstallés sans provoquer d'erreur. • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir “Installation d'un module de mémoire”, à la page 83). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148). Des modules de mémoire sont détectés mais il existe une erreur de compatibilité ou de configuration. • Vérifiez si des contraintes particulières doivent être respectées en ce qui concerne l'installation des modules dans les logements (voir “Mémoire”, à la page 81). • Vérifiez que les modules que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir “Mémoire”, à la page 81). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148 Code du voyant Description du problème Solution suggéréeDépannage avancé 59 Une carte d'extension est peut-être en panne. 1 Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre qu'une carte graphique), puis en redémarrant l'ordinateur (voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93). 2 Si l'incident persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte puis redémarrez l'ordinateur. 3 Recommencez cette étape pour chaque carte. Si l'ordinateur démarre normalement, recherchez d'éventuels conflits de ressources liés à la dernière carte retirée (voir “Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles”, à la page 67). 4 Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148). Une autre panne s'est produite. • Vérifiez que les câbles reliant la carte mère au disque dur, au lecteur de CD et au lecteur de DVD sont correctement connectés (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). • Si un message vous informe qu'un incident lié à un périphérique (lecteur de disquette, de disque dur, etc.) s'est produit, vérifiez que le périphérique fonctionne correctement. • Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'un périphérique (lecteur de disquette ou de disque dur) ; vérifiez la configuration (voir “Programme de configuration du système”, à la page 135) pour vous assurer que la séquence d'amorçage est correcte. • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir page 148). L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Aucune Code du voyant Description du problème Solution suggérée60 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Diagnostics PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Quand utiliser le programme Dell Diagnostics Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”, à la page 41 et exécutez les diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. AVIS : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell™. Lancez Dell Diagnostics à partir du disque dur (voir “Dell Diagnostics”, à la page 60) ou du CD Dell ResourceCD. Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque dur 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition d'utilitaires n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD (voir “Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD”, à la page 60). Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, éteignez de nouveau l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71) et recommencez. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur . 4 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test que vous voulez exécuter (voir “Menu principal de Dell Diagnostics”, à la page 61). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD 1 Insérez le CD ResourceCD dans le lecteur. 2 Arrêtez l'ordinateur, puis redémarrez-le (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71). Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez de nouveau l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71) et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage que pour un seul démarrage. L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans la configuration du système.Dépannage avancé 61 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez IDE CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM IDE) et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option IDE CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM IDE) dans le menu de démarrage du CD. 5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche. 6 Tapez 1 pour ouvrir le menu ResourceCD. 7 Tapez 2 pour démarrer Dell Diagnostics. 8 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 9 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test que vous voulez exécuter (voir “Menu principal de Dell Diagnostics”, à la page 61). Menu principal de Dell Diagnostics 1 Dans cet écran, cliquez sur le bouton correspondant à l'option voulue. 2 Si un incident se produit en cours de test, un message affiche un code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur ainsi que la description et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, contactez Dell (voir page 148). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous le demandera. Option Fonction Express Test (Test rapide) Effectue un test rapide des périphériques. Cette procédure dure habituellement de 10 à 20 minutes et ne nécessite aucune intervention de l'utilisateur. Exécutez toujours le test rapide en premier pour augmenter vos chances d'identifier le problème rapidement. Extended Test (Test étendu) Effectue un test approfondi des périphériques. Cette procédure dure habituellement une heure, voire plus. Vous devez répondre aux questions du programme. Custom Test (Test personnalisé) Permet de tester un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes les plus courants. Vous pouvez sélectionner le test à effectuer en fonction des symptômes rencontrés.62 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations. 4 Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD, retirez ce dernier du lecteur. 5 Fermez l'écran de test pour revenir au menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez le menu principal. Informations sur les pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique (imprimante, souris, clavier, etc.). Tous les périphériques nécessitent un pilote. Le pilote sert d'interface entre le périphérique et les programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique possède un jeu de commandes spécifiques que seul son pilote reconnaît. Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : le CD Dell ResourceCD peut contenir des pilotes destinés à d'autres systèmes d'exploitation. Assurez-vous d'installer les logiciels adaptés à votre système d'exploitation. Onglet Fonction Results (Résultat) Affiche le résultat du test et les erreurs éventuellement rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les erreurs rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et les conditions requises pour son exécution, le cas échéant. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Le programme Dell Diagnostics obtient des informations sur la configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ils affichent ensuite le résultat dans la liste de périphériques située à gauche de l'écran. La liste des périphériques n'affiche pas nécessairement le nom de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques qui sont raccordés à ce dernier. Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Dépannage avancé 63 De nombreux pilotes (par exemple, celui du clavier) sont intégrés au système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devrez peut-être installer des pilotes dans les cas suivants : • si vous mettez à niveau le système d'exploitation ; • si vous réinstallez le système d'exploitation ; • si vous connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes En cas de difficultés liées à un périphérique, déterminez si le pilote associé en est la cause. Mettez-le à niveau si nécessaire. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans la fenêtre Propriétés système, allez dans l'onglet Matériel. 5 Sélectionnez Gestionnaire de périphériques. 6 Faites défiler la liste pour voir si un cercle jaune contenant un point d'exclamation s'affiche devant l'icône d'un périphérique. Si tel est effectivement le cas, il est possible que vous deviez réinstaller le pilote correspondant ou en installer un nouveau (voir “Informations sur les pilotes”, à la page 62). Réinstallation des pilotes AVIS : les pilotes approuvés par Dell™ sont disponibles sur le site support.dell.com et sur le CD Dell ResourceCD. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP Si un problème apparaît sur votre ordinateur suite à l'installation ou à la mise à jour d'un pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour restaurer la version précédente du pilote. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans la fenêtre Propriétés système, allez dans l'onglet Matériel.64 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Sélectionnez Gestionnaire de périphériques. 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote, puis sélectionnez Propriétés. 7 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8 Sélectionnez Revenir à la version précédente. Si ce programme ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour rétablir la configuration antérieure à l'installation du pilote. Utilisation du CD ResourceCD Si la restauration du pilote ou de la configuration antérieure du système ne résolvent pas le problème rencontré, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD. 1 Affichez le bureau Windows et insérez le CD ResourceCD dans le lecteur. Si vous utilisez ce CD pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez directement à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation du CD démarre, suivez les invites qui s'affichent. 3 Lorsque la fenêtre Fin de l'Assistant InstallShield apparaît, retirez le CD du lecteur et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s'affiche, réinsérez le CD dans le lecteur. 5 Dans l'écran d'accueil (Welcome Dell System Owner), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes du matériel d'origine. Les pilotes correspondant aux périphériques que vous avez installés ultérieurement risquent donc de ne pas être répertoriés. Si tel est le cas, quittez le programme ResourceCD. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du périphérique. Un message s'affiche pour vous indiquer que le CD ResourceCD procède à la détection du matériel de l'ordinateur. Les pilotes utilisés par l'ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system (Mes pilotes - ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système). 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, cela signifie qu'il n'est pas indispensable au système d'exploitation.Dépannage avancé 65 Réinstallation manuelle des pilotes 1 Une fois les fichiers du pilote extraits sur votre disque dur selon la procédure décrite ci-dessus, cliquez sur Démarrer, puis faites un clic droit sur Poste de travail. 2 Sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. 7 Sélectionnez Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés), puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez extrait les fichiers du pilote. 9 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 10 Cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur. Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système l'empêchent de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support de Windows pour plus d'informations sur cette fonction. Pour accéder à l'aide, voir “Centre d'aide et de support de Windows”, à la page 13. AVIS : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne permet pas de les récupérer. Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Sélectionnez Restauration du système. 3 Suivez les instructions qui s'affichent.66 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques (voir “Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP”, à la page 63). Si l'incident persiste, utilisez alors la fonction Restauration du système. AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis sélectionnez Restauration du système. 2 Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée et cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur. L'écran Sélectionnez un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, il est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Suivant. Une fois que la collecte des données terminée, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement. 6 Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration. Vous pouvez aussi annuler la restauration.Dépannage avancé 67 Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre. 4 Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK. Activation de la fonction Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier l'activation de cette fonction : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sélectionnez Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas sélectionnée. Résolution d'incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez faire appel au dépanneur matériel pour résoudre cette incompatibilité. Pour ce faire : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Tapez dépannage dans le champ Rechercher puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Dépanneur matériel dans la liste Résultats de la recherche. 4 Dans la liste Dépanneur matériel, sélectionnez J'ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.68 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réinstallation de Microsoft® Windows® XP AVIS : vous devez utiliser Windows XP avec Service Pack 1 (SP1) ou une version suivante lorsque vous réinstallez Windows XP. AVIS : pour utiliser un disque dur inclus dans une matrice après avoir installé le système d'exploitation, vous devez créer une matrice RAID 0 à un seul disque au moment de l'installation du système. Pour obtenir des instructions, voir “Création d'une matrice à l'aide de l'utilitaire ROM Nvidia MediaShield”, à la page 24. Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème survenu après l'installation d'un pilote, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP (voir “Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP”, à la page 63). Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir “Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP”, à la page 65) pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote. AVIS : avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données qui se trouvent sur le disque dur principal. Il s'agit généralement du premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : • Le CD du système d'exploitation fourni par Dell™ • Le CD intitulé Dell ResourceCD REMARQUE : ce CD contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis. Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les procédures des sections ci-après, dans l'ordre indiqué. Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. AVIS : le CD du système d'exploitation propose plusieurs options de réinstallation. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur le disque dur. Par conséquent, ne réinstallez Windows XP que si le support technique de Dell vous en donne l'instruction. AVIS : pour éviter l'apparition de conflits, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne ce logiciel.Dépannage avancé 69 Démarrage à partir du CD du système d'exploitation 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et arrêtez tous les programmes. 2 Insérez le CD du système d'exploitation dans le lecteur. Cliquez sur Quitter si le message Installation de Windows XP s'affiche. 3 Redémarrez l'ordinateur. 4 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 5 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur une touche lorsque le message Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer du CD-ROM apparaît à l'écran. Installation de Windows XP 1 Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur la touche pour sélectionner Pour installer Windows maintenant. 2 Prenez connaissance du Contrat de licence Microsoft Windows et appuyez sur pour en accepter les conditions. 3 Si Windows XP est déjà installé sur l'ordinateur et si vous souhaitez récupérer vos données actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD du lecteur. 4 Si vous souhaitez procéder à une installation entièrement nouvelle de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option. 5 Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent. L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence la copie des fichiers et l'installation des périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à plusieurs reprises. REMARQUE : le temps nécessaire pour l'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la vitesse de l'ordinateur. AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer du CD-ROM. 6 Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres appropriés pour votre pays et cliquez sur Suivant. 7 Entrez votre nom et le nom de l'entreprise (facultatif) dans l'écran Personnaliser votre logiciel, puis cliquez sur Suivant.70 Dépannage avancé w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Si vous réinstallez Windows XP Édition familiale, entrez un nom d'ordinateur ou acceptez le nom proposé par défaut dans la fenêtre Quel est le nom de votre ordinateur ?. Cliquez ensuite sur Suivant. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom d'ordinateur et un mot de passe ou acceptez le nom proposé par défaut dans la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur. Cliquez ensuite sur Suivant. 9 Si l'écran Informations de numérotation pour le modem apparaît, entrez les informations requises et cliquez sur Suivant. 10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de date et d'heure, puis cliquez sur Suivant. 11 Si l'écran Paramètres de gestion de réseau s'affiche, cliquez sur Par défaut, puis sur Suivant. 12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et si le système vous demande des informations supplémentaires sur la configuration du réseau, entrez vos sélections. Si vous n'êtes pas certain des paramètres à utiliser, acceptez les sélections par défaut. Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. Le système redémarre automatiquement. AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer du CD-ROM. 13 Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant. 14 Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? s'affiche, cliquez sur Ignorer. 15 Lorsque l'écran Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? s'affiche, sélectionnez Non, pas maintenant, puis cliquez sur Suivant. 16 Lorsque l'écran Qui va utiliser cet ordinateur ? s'affiche, vous pouvez entrer le nom de cinq utilisateurs au maximum. 17 Cliquez sur Suivant. 18 Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation et retirez le CD du lecteur. 19 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD ResourceCD (voir “Réinstallation des pilotes”, à la page 63). 20 Réinstallez votre logiciel anti-virus. 21 Réinstallez vos programmes. REMARQUE : pour réinstaller et activer Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, vous aurez besoin de la clé produit figurant au dos de la pochette du CD correspondant.Retrait et installation de composants 71 Retrait et installation de composants Avant de commencer Ce chapitre indique comment retirer et installer des composants de votre ordinateur. Sauf indication contraire, chaque procédure suppose que les conditions suivantes sont réunies : • Vous avez appliqué les procédures décrites dans les sections “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71 et “Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur”, à la page 72. • Vous avez lu les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le système Dell™. • Vous pouvez remplacer un composant ou le remettre en place en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Outils recommandés Pour effectuer les procédures décrites dans ce document, vous pourrez avoir besoin des outils suivants : • Petit tournevis à tête plate • Tournevis cruciforme • Mises à jour du BIOS disponibles sur le site support.dell.com Mise hors tension de l'ordinateur AVIS : afin d'éviter de perdre des données, enregistrez et fermez les fichiers ouverts, puis fermez tous les programmes avant de mettre l'ordinateur hors tension. 1 Arrêtez le système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis arrêtez tous les programmes. Cliquez ensuite sur Démarrer et sélectionnez Arrêter l'ordinateur. b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté. 2 Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. Si l'ordinateur et les périphériques connectés ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 4 secondes.72 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité ci-après pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : manipulez avec précaution les cartes et les composants. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez la carte par ses bords ou par son support de montage métallique. Les composants tels que le processeur doivent être tenus par les bords de manière à éviter tout contact avec les broches. AVIS : toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance certifié. Les dommages causés par des interventions non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage. Ne tirez pas sur le câble. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, maintenez-les face à face pour ne pas tordre les broches. De plus, avant de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs appropriés sont bien alignés. AVIS : pour éviter tout dommage matériel, effectuez les étapes suivantes avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur : 1 Éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 71). AVIS : lorsque vous débranchez un câble réseau, déconnectez-le de l'ordinateur avant de le retirer du port ou du périphérique réseau. 2 Débranchez également tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur. 3 Débranchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, ainsi que celui des périphériques connectés. Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse. PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher l'ordinateur de la prise de courant avant d'ouvrir le capot. 4 Ouvrez le capot de l'ordinateur (voir “Ouverture du capot de l'ordinateur”, à la page 78). AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte, par exemple l'arrière du châssis de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants.Retrait et installation de composants 73 Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant 2 1 3 4 1 Voyant d'activité du disque dur Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique tel que le lecteur de CD. 2 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Il est conseillé de toujours arrêter le système d'exploitation. 3 Porte d'accès aux lecteurs Ouvrez cette porte pour accéder au lecteur de disquette et de CD/DVD. REMARQUE : la porte est amovible. Si vous la retirez ou si elle se déboîte accidentellement, vous pouvez la remettre en place. Pour plus d'informations, voir “Remise en place de la porte d'accès aux lecteurs”, à la page 127. 4 Porte du panneau avant Ouvrez cette porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant.74 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vue avant (portes ouvertes) 2 1 3 4 5 1 Prise casque Permet de connecter un casque et la plupart des haut-parleurs. 2 Prise pour microphone Permet de brancher un microphone pour PC afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. 3 Connecteurs USB 2.0 (2) Permettent de brancher des périphériques que vous utilisez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui doivent rester connectés en permanence (imprimantes, claviers), ou pour des périphériques amorçables qui risquent de ne pas fonctionner s'ils sont raccordés aux connecteurs frontaux. 4 Connecteur IEEE 1394 Permet de brancher des périphériques multimédias (appareils photo numériques, etc.). 5 Voyants de diagnostic (4) Permettent de vous aider à dépanner l'ordinateur grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, voir “Voyants de diagnostic”, à la page 57.Retrait et installation de composants 75 Vue arrière 3 2 7 8 4 5 1 6 1 Ventilateurs du processeur (2) Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs équipent le processeur. Veillez à ce que la circulation d'air ne soit pas obstruée. 2 Loquet de déblocage du capot Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté, loquet de déblocage du capot vers le haut, puis poussez ce dernier vers la gauche. Voir “Ouverture du capot de l'ordinateur”, à la page 78. 3 Emplacement pour câble de sécurité Permet de fixer votre ordinateur. 4 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 5 Connecteur d'alimentation Permet de brancher le cordon d'alimentation. 6 Ventilateurs du bloc d'alimentation Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs équipent le bloc d'alimentation. Veillez à ce que la circulation d'air ne soit pas obstruée. 7 Logements de cartes d'extension (6) L'ordinateur est équipé de logements pouvant recevoir des cartes vidéo, audio, modem ou d'autre cartes PCI (trois emplacements disponibles) et des cartes PCI Express (deux emplacements x16 et un emplacement x1). REMARQUE : si vous installez une carte graphique dans chacun des emplacements PCI Express x16, vous ne pouvez pas utiliser l'emplacement PCI Express x1. 8 Connecteurs du panneau arrière Branchez les périphériques USB ou audio et les autres périphériques sur les connecteurs appropriés.76 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 6 8 2 7 9 1 3 4 13 12 11 10 1 Connecteur de souris Ce connecteur (de couleur verte) permet d'installer une souris standard. Vous devez auparavant éteindre l'ordinateur et les périphériques connectés. Si vous avez une souris USB, raccordez-la à un connecteur USB. 2 Connecteur surround Permet de raccorder des haut-parleurs multicanaux. 3 Connecteur de sortie de ligne Le connecteur de sortie de ligne vert (disponible sur les ordinateurs dotés de fonctions audio intégrées) permet de raccorder la plupart des casques d'écoute et haut-parleurs à amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 4 Connecteur d'entrée ligne/surround latéral Le connecteur bleu et argenté permet de brancher un périphérique de lecture et d'enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope), ou permet un rendu audio surround plus performant sur des ordinateurs équipés d'enceintes 7.1. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 5 Voyant d'intégrité du lien réseau • Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. • Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. • Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1000 Mbps et l'ordinateur. • Éteint : l'ordinateur n'a pas détecté de connexion physique avec le réseau. 6 Connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau ou à un périphérique réseau. Branchez l'autre extrémité de ce câble sur le connecteur de carte réseau, à l'arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré. REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau. Sur les ordinateurs disposant d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur cette carte.Retrait et installation de composants 77 7 Voyant d'activité du réseau Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 8 Connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme une imprimante ou un clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo. 9 Prise pour microphone Le connecteur rose permet de brancher un microphone pour PC afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. Sur les ordinateurs dotés d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur la carte. 10 Connecteur du caisson de basses / central Le connecteur jaune permet de relier un haut-parleur à un canal audio LFE (Low Frequency Effects). 11 Connecteur IEEE 1394 Permet de brancher des périphériques multimédias (appareils photo numériques, etc.). 12 Connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier (violet). Si vous disposez d'un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB. 13 Connecteur série Permet de raccorder un périphérique série (assistant de poche, etc.) au port série.78 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon que la flèche située au bas de l'ordinateur pointe vers le haut. AVIS : vérifiez que l'espace disponible sur le plan de travail est suffisant pour recevoir le capot ouvert (minimum de 30 cm). 3 Faites glisser le loquet de déblocage du capot vers le haut de l'ordinateur. 4 Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur. Anneau pour cadenas Loquet de déblocage du capot Emplacement pour câble de sécuritéRetrait et installation de composants 79 Vue intérieure de l'ordinateur Carénage du Lecteur de disquette disque dur Lecteur de CD/DVD Carte système Carénage de ventilation du processeur Bloc d'alimentation Ventilateur du processeur Ventilateurs du bloc d'alimentation (2) Carénage et ventilateur des cartes PCI80 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Composants de la carte système Connecteur du lecteur optique (IDE) Connecteur du panneau avant (FRNT PNL) Connecteur d'éclairage du panneau avant (LED) Connecteurs des ventilateurs du processeur (2) Connecteur du processeur et du dissipateur de chaleur Connecteur principal d'alimentation (POWER) Connecteur du hautparleur interne (SPKR) Connecteurs série ATA (SATA0 - SATA3) Cavalier de définition du mot de passe (PASSWORD) Connecteurs de cartes PCI (PCI SLOT 4, PCI SLOT 5, PCI SLOT 6) Connecteur de carte PCI Express x16 Connecteurs de modules de mémoire (2, 4) Cavalier CMOS (RTCRST) Connecteur de carte PCI Express x1 Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY) Connecteurs de modules de mémoire (1, 3) Connecteur d'alimentation (POWER12V) Connecteur du ventilateur des cartes (FAN SYS) Connecteur 1394 (1394) Connecteur de carte PCI Express x16 Connecteur de pile (BATT) Connecteur audio frontal (FP_AUD) Connecteur du ventilateur des cartes (FAN CCAG) Connecteur USB FlexBay (FLEXBAY) Connecteur USB interne (USB)Retrait et installation de composants 81 Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur prend en charge les modules mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir “Mémoire”, à la page 131. Présentation des modules de mémoire DDR2 • Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires identiques (taille de la mémoire et vitesse). Sinon, l'ordinateur continuera de fonctionner, mais ses performances peuvent diminuer légèrement. Pour vérifier la capacité d'un module, reportez-vous à l'étiquette apposée dans l'angle supérieur droit ou gauche de ce dernier. REMARQUE : installez toujours les modules de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte système. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : – Une paire de modules identiques installés dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou – Une paire de modules identiques installée dans les connecteurs DIMM 1 et 2, et une autre paire dans les connecteurs DIMM 3 et 4 AVIS : vous ne devez pas installer des modules à code correcteur d'erreurs (ECC). • Si vous installez des paires mixtes PC2-4300 (DDR2, 533 MHz) et PC2-5300 (DDR2, 667 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse du module le plus lent. • Veillez à installer un module de mémoire dans le logement le plus proche du processeur (DIMM 1) avant d'installer les modules dans les autres connecteurs.82 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVIS : si vous retirez les modules d'origine pour mettre la mémoire à niveau, ne les mélangez pas avec les nouveaux modules, même si ces derniers vous ont été fournis par Dell. Si possible, évitez d'utiliser un module d'origine avec un module neuf. Sinon, l'ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Vous devez installer les modules d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou 3 et 4. REMARQUE : les modules fournis par Dell sont couverts par la garantie de l'ordinateur. Configuration de la mémoire La quantité maximale de mémoire prise en charge par l'ordinateur est de 2 Go si vous utilisez un système d'exploitation 32 bits tels que Microsoft® Windows® XP et de 8 Go pour un système d'exploitation 64 bits (une barrette DIMM de 2 Go dans chacun des quatre emplacements). Paire de modules identiques dans les connecteurs DIMM 1 et 2 (clips de fixation blancs) Paire de modules identiques dans les connecteurs DIMM 3 et 4 (clips de fixation noirs)Retrait et installation de composants 83 Installation d'un module de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas. 3 Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. 4 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. AVIS : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité. Clips de fixation (2) Connecteurs Connecteur de mémoire le plus proche du processeur Encoche Module de mémoire Découpes (2) Barre transversale84 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. 6 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Branchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les. 8 Lorsqu'un message s'affiche pour indiquer que la taille de la mémoire a changé, appuyez sur pour continuer. 9 Ouvrez une session sur l'ordinateur. 10 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail du bureau Windows, puis sur Propriétés. 11 Cliquez sur l'onglet Général. 12 Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, contrôlez la quantité de mémoire (RAM) répertoriée. Retrait d'un module de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur mémoire. 3 Saisissez le module et tirez-le vers le haut. Si le module est difficile à retirer, faites-le basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur.Retrait et installation de composants 85 Cartes PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte de l'ordinateur. L'ordinateur Dell™ comporte les emplacements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • trois logements PCI • deux logements PCI Express x16 (pouvant être utilisés pour une configuration à deux cartes graphiques) REMARQUE : si vous installez une carte graphique dans chacun des emplacements PCI Express x16, vous ne pouvez pas utiliser l'emplacement PCI Express x1. • un logement PCI Express x1 Carte PCI Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Carte PCI Express x1 Logement PCI Express x186 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes REMARQUE : cette section concerne uniquement les configurations utilisant deux cartes graphiques PCI Express. Pour retirer tout autre type de cartes PCI ou PCI Express, voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 En bloquant d'une main les deux cartes graphiques, retirez le pont avec l'autre main en le tirant vers le haut pour l'extraire de l'ordinateur. Mettez-le de côté. Pont reliant les cartes graphiques Deux cartes graphiques PCI Express Connecteurs d'alimentation (2)Retrait et installation de composants 87 3 Déconnectez le câble d'alimentation relié à la carte. 4 Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez ce dernier. 5 Tirez la patte de fixation (le cas échéant), saisissez la carte par les coins supérieurs et retirez-la du connecteur. 6 Si vous remplacez la carte, voir “Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes”, à la page 88. Si vous n'en installez pas d'autre à sa place, installez une plaque de fermeture sur le logement vide. REMARQUE : l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système. REMARQUE : le pont reliant les cartes graphiques est inutile dans une configuration à une seule carte. Connecteur de bord de carte Connecteur de carte Bras de fixation Levier Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Patte de fixation88 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Avant d'abaisser le bras de fixation, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 8 Appuyez sur le bras de fixation pour le remettre en place sur les cartes. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Remettez le capot de l'ordinateur en place, rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les. Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes REMARQUE : cette section concerne uniquement les configurations utilisant deux cartes graphiques PCI Express. Pour installer tout autre type de cartes PCI ou PCI Express, voir “Installation de cartes PCI et PCI Express”, à la page 95. Si vous avez installé une carte graphique dans chacun des deux logements PCI Express x16, l'emplacement PCI Express x1 n'est pas disponible. Si vous mettez à niveau une configuration à une seule carte vers une configuration à deux cartes, retirez toute carte installée dans l'emplacement PCI Express x1. Pour identifier l'emplacement du logement PCI Express x1, voir “Composants de la carte système”, à la page 80. Pour retirer une carte PCI Express, voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93. AVIS : pour plus d'informations sur la mise à niveau du système vers la technologie NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) à deux cartes graphiques, consultez le site Dell à l'adresse support.dell.com. Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de fixation Plaque de fermetureRetrait et installation de composants 89 Pour en savoir plus sur cette technologie, voir “Technologie SLI de NVIDIA pour deux cartes graphiques”, à la page 40. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez ce dernier. 3 Si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une configuration à deux cartes graphiques, retirez la plaque recouvrant le logement à utiliser. 4 Si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une configuration à deux cartes graphiques et si une carte se trouve dans le logement PCI Express x1, retirez-la. Voir “Retrait de cartes PCI et PCI Express”, à la page 93. 5 Préparez la carte à installer. Consultez sa documentation pour obtenir des informations sur sa configuration, l'établissement des connexions internes ou les paramètres adaptés pour une utilisation avec votre ordinateur. Carte PCI Connecteur de bord de carte Connecteur de carte Plaque de fermeture Bras de fixation Levier90 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Alignez la carte avec le logement. La patte de fixation (le cas échéant) doit être alignée avec l'encoche correspondante. AVIS : assurez-vous de relâcher la patte de fixation afin de fixer la carte. Si la carte n'est pas correctement installée, vous risquez d'endommager la carte système. 7 Tirez doucement la patte de fixation (le cas échéant) et insérez la carte dans le connecteur. Appuyez fermement sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans le connecteur. Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Patte de fixation Carte correctement insérée Carte mal insérée Support mal inséré Support correctement installé Guide d'alignement Barre d'alignementRetrait et installation de composants 91 8 Avant d'abaisser le bras de fixation, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 9 Appuyez sur le bras de fixation pour le remettre en place sur les cartes. AVIS : un branchement incorrect du câble d'alimentation des cartes graphiques risque de provoquer une mauvaise qualité d'affichage. Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de fixation Plaque de fermeture92 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Reliez le câble d'alimentation au connecteur correspondant sur la carte. Pour plus d'informations sur la connexion du câble, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte. 11 Remettez en place le pont reliant les cartes graphiques, en appuyant dessus fermement pour qu'il recouvre totalement les connecteurs. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 12 Remettez le capot de l'ordinateur en place, rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les. Pont reliant les cartes graphiques Deux cartes graphiques PCI Express Connecteurs d'alimentation (2)Retrait et installation de composants 93 Retrait de cartes PCI et PCI Express AVIS : si vous disposez d'une configuration à deux cartes graphiques, voir “Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes”, à la page 86 pour retirer ou remplacer une carte graphique. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez ce dernier. 3 Retirez la carte : a Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte. b Tirez la patte de fixation (le cas échéant), saisissez la carte par les coins supérieurs et retirez-la du connecteur. Carte PCI Connecteur de bord de carte Connecteur de carte Plaque de fermeture Bras de fixation Levier Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Patte de fixation94 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Si vous remplacez la carte, voir “Installation de cartes PCI et PCI Express”, à la page 95. Si vous n'en installez pas d'autre à sa place, installez une plaque de fermeture sur le logement vide. REMARQUE : l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système. 5 Avant d'abaisser le bras de fixation, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 6 Appuyez sur le bras de fixation pour le remettre en place sur les cartes. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Remettez le capot de l'ordinateur en place, rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur leurs prises électriques, puis allumez-les. 8 Si vous retirez une carte son ou une carte réseau, voir “Paramètres des cartes réseau et des cartes son”, à la page 98. 9 Désinstallez le pilote de la carte retirée. Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de fixation Plaque de fermetureRetrait et installation de composants 95 Installation de cartes PCI et PCI Express AVIS : si vous disposez d'une configuration à deux cartes graphiques ou si vous souhaitez la mettre en place, voir “Installation de cartes graphiques PCI Express dans une configuration à deux cartes”, à la page 88 pour savoir comment installer une carte graphique. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez ce dernier. 3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour libérer un emplacement. 4 Préparez la carte à installer. Consultez sa documentation pour obtenir des informations sur sa configuration, l'établissement des connexions internes ou les paramètres adaptés pour une utilisation avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, prenez bien soin de débrancher votre ordinateur de sa prise électrique avant d'installer des cartes. Carte PCI Connecteur de bord de carte Connecteur de carte Plaque de fermeture Bras de fixation Levier96 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Alignez la carte avec le logement. La patte de fixation (le cas échéant) doit être alignée avec l'encoche correspondante. AVIS : assurez-vous de relâcher la patte de fixation afin de fixer la carte. Si la carte n'est pas correctement retirée, vous risquez d'endommager la carte système. 6 Tirez doucement la patte de fixation (le cas échéant) et insérez la carte dans le connecteur. Appuyez fermement sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans le connecteur. S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le support du guide tout en abaissant la carte vers le connecteur approprié de la carte système. Insérez fermement la carte dans ce dernier. Carte PCI Express x16 Logement PCI Express x16 Patte de fixation Carte correctement insérée Carte mal insérée Support mal inséré Support correctement installé Guide d'alignement Barre d'alignementRetrait et installation de composants 97 7 Avant d'abaisser le bras de fixation, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou de la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 8 Appuyez sur le bras de fixation pour le remettre en place sur les cartes. 9 Connectez à la carte tous les câbles requis. Reportez-vous à la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions des câbles. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 11 Si vous installez une carte son ou une carte réseau, voir “Paramètres des cartes réseau et des cartes son”, à la page 98. 12 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de fixation Plaque de fermeture98 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Paramètres des cartes réseau et des cartes son Si vous avez installé une carte son : 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio Controller (Contrôleur audio intégré), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé). 2 Connectez les périphériques audio externes à la carte son. Ne les branchez pas aux prises microphone, casque/haut-parleur ou d'entrée de ligne qui se trouvent sur le panneau arrière. Si vous avez retiré une carte son : 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio Controller (Contrôleur audio intégré), puis réglez le paramètre sur On (Activé). 2 Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC Controller (NIC intégré), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé). 2 Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire, et non sur le connecteur de NIC du panneau arrière. Si vous avez supprimé une carte réseau supplémentaire : 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC Controller (NIC intégré), puis réglez le paramètre sur On (Activé). 2 Connectez le câble réseau au connecteur intégré situé sur le panneau arrière de l'ordinateur.Retrait et installation de composants 99 Lecteurs Votre ordinateur prend en charge une combinaison des périphériques suivants : • Un maximum de trois disques durs • Un lecteur de disquette (en option) • Un maximum de deux lecteurs de CD ou de DVD • Un lecteur de carte (en option) Lecteur de CD/DVD (en option) Disques durs Lecteur de carte (en option) Lecteur de CD/DVD Lecteur de disquette100 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes générales d'installation Reliez les disques durs série ATA aux connecteurs SATA0 à SATA3 de la carte système. Reliez les lecteurs de CD/DVD au connecteur IDE. Si vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et si vous les configurez en mode “Cable Select” (sélection de câble), le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface est le lecteur principal ou lecteur d'amorçage (“drive 0”). Le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface est le lecteur secondaire (“drive 1”). Reportez-vous à la documentation du kit de mise à niveau pour obtenir des informations sur la configuration des périphériques pour le paramètre de sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système (un câble d'alimentation en CC et un câble d'interface). Certains lecteurs sont également munis d'un connecteur audio qui doit être relié à la carte système. Connecteurs d'interface de lecteurs La plupart des connecteurs d'interface sont conçus de façon à éviter tout risque d'insertion incorrecte ; une encoche ou l'emplacement d'une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l'autre connecteur. Lorsque vous connectez un câble IDE, assurez-vous d'aligner la bande colorée avec le connecteur de la broche 1. Pour débrancher un câble IDE, saisissez la languette colorée et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez-le par le connecteur noir situé à chacune de ses extrémités. REMARQUE : le connecteur série ATA de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage.Retrait et installation de composants 101 Connecteur du câble d'alimentation Disque dur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Utilisez une surface pouvant amortir les chocs, par exemple un tapis de mousse. 1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données à conserver, sauvegardez celles-ci à un autre emplacement avant de procéder au retrait. 2 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. Retrait d'un disque dur 1 Appuyez sur les pattes situées en haut du carénage, puis poussez celui-ci vers l'arrière. 2 Soulevez le carénage pour le dégager du disque dur. Connecteur d'alimentation Câble d'alimentation102 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Déconnectez les câbles (d'alimentation et d'interface) reliant le lecteur à la carte système. 4 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur, puis soulevez celui-ci et retirez-le. Installation d'un disque dur 1 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2 Reportez-vous à la documentation du lecteur pour vérifier qu'il est correctement configuré pour votre ordinateur. 3 Si vous ajoutez un second disque dur, retirez les rails de support situés à l'intérieur de la baie. Pour ce faire, tirez-les doucement vers le haut. 4 Si vous remplacez un disque dur et si le nouveau disque ne comporte pas de rails de support, retirez ceux de l'ancien disque en enlevant les deux vis de fixation. Disque dur Câble du lecteur de disque dur Câble d'alimentation Pattes (2) Connecteur de la carte systèmeRetrait et installation de composants 103 5 Fixez les rails de support sur le nouveau lecteur à l'aide des vis (deux par rail). 6 Vérifiez que les pattes des rails se trouvent à l'arrière du lecteur de disque dur. AVIS : n'installez pas de lecteur dans la baie inférieure sans retirer d'abord les rails verts qui s'y trouvent. 7 Si vous ajoutez un second disque dur, retirez le premier disque de la baie supérieure et installez-le dans celle du bas : a Débranchez les deux câbles à l'arrière du premier disque dur. b Appuyez sur les deux pattes du rail et retirez le premier disque de la baie supérieure. c Insérez doucement ce disque dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. d Raccordez le câble d'alimentation et le câble d'interface à l'arrière de ce disque. Lecteur Vis (4) Rails du support (2)104 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Insérez doucement le nouveau disque dans l'autre baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. REMARQUE : si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez-le de sorte que son connecteur d'alimentation se trouve du côté gauche (à l'opposé de celui du disque installé dans la baie supérieure). 9 Connectez un câble d'alimentation au lecteur. 10 Connectez le câble du disque dur au lecteur et à la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 11 Passez tous les connecteurs en revue pour voir s'ils sont correctement câblés et insérés. AVIS : lorsque vous remettez le carénage du disque dur en place, vérifiez que tous les câbles sont correctement acheminés. 12 Insérez les pattes situées au bas du carénage dans le logement approprié sur le bâti des lecteurs, puis faites pivoter le carénage vers le haut. 13 Appuyez sur les pattes situées en haut du carénage et insérez-les dans le logement approprié sur le châssis. Disque dur Câble du lecteur de disque dur Câble d'alimentation Pattes (2) Connecteur de la carte systèmeRetrait et installation de composants 105 14 Appuyez doucement sur le carénage pour vérifier qu'il est en place. 15 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 16 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l'installation des logiciels nécessaires à son fonctionnement. 17 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. 18 Allumez l'ordinateur. 19 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136) et modifiez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 20 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.106 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 21 Partitionnez le lecteur et effectuez un formatage logique avant de passer à l'étape suivante. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour obtenir les instructions appropriées. 22 Testez le disque dur en exécutant le programme Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 60). 23 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur ce dernier. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher l'ordinateur de la prise de courant avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur de disquettes.Retrait et installation de composants 107 3 Déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système. 4 Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser ce dernier vers le haut et retirez-le de la baie. Câble de données Câble d'alimentation Pattes (2) Lecteur de disquette108 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Si vous remplacez un lecteur et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez ceux de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis de fixation. Fixez les rails de support sur le nouveau lecteur à l'aide des vis (deux par rail). 3 Faites doucement glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. Lecteur Vis (4) Rails du support (2) Câble de données Câble d'alimentation Pattes (2) Lecteur de disquetteRetrait et installation de composants 109 4 Reliez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur de disquette. 5 Insérez l'autre extrémité du câble de données dans le connecteur DSKT de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 6 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner bloquer la circulation de l'air. 7 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 8 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l'installation des logiciels nécessaires à son fonctionnement. 9 Accédez au programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, à la page 135) et modifiez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 10 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant le programme Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 60). Lecteur de carte Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur de carte, voir “Utilisation d'un lecteur de carte (facultatif)”, à la page 17. Retrait d'un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas.110 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Ouvrez le capot de l'ordinateur (voir “Ouverture du capot de l'ordinateur”, à la page 78). 4 Débranchez le câble USB reliant l'arrière du lecteur de carte et le connecteur USB de la carte système. 5 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur et dégagez celui-ci de l'adaptateur. 6 Refermez l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). Câble Lecteur de carte* * Uniquement sur certains ordinateurs. Connecteur USB interne Pattes (2)Retrait et installation de composants 111 Installation d'un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de sorte que la carte système se trouve vers le bas. 3 Ouvrez le capot de l'ordinateur (voir “Ouverture du capot de l'ordinateur”, à la page 78). 4 Déballez le lecteur et son support. 5 Fixez les rails sur le lecteur à l'aide des quatre vis (deux par rail). Vis (4) Rails (2)112 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Glissez le lecteur dans la baie 5,25 pouces, jusqu'à ce que les rails se mettent en place. 7 Faites glisser le lecteur dans l'adaptateur jusqu'à ce que les pattes se mettent en place. 8 Branchez le câble USB interne sur le lecteur de carte. 9 Faites passer le câble USB dans le clip d'acheminement. 10 Branchez le câble USB interne sur le connecteur correspondant de la carte système. 11 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). Câble Lecteur de carte* * Uniquement sur certains ordinateurs. Connecteur USB interne Pattes (2)Retrait et installation de composants 113 Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter les décharges électriques, vous devez impérativement débrancher l'ordinateur de la prise de courant avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur. 3 Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser ce dernier vers le haut et retirez-le de la baie. Câble d'alimentation Câble de données Pattes (2) Lecteur de CD/DVD114 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation d'un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le en vue de son installation. Reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour le paramètre de sélection de câble. 3 Fixez le lecteur sur les rails situés à l'intérieur du capot. Si le capot de l'ordinateur ne contient pas de rails, prenez contact avec Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 148). 4 Si vous remplacez un lecteur et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez ceux de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis de fixation. Fixez les rails de support sur le nouveau lecteur à l'aide des vis (deux par rail). 5 Faites doucement glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. Lecteur Vis (4) Rails du support (2)Retrait et installation de composants 115 6 Connectez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur. Si le lecteur installé possède un câble audio, branchez ce dernier sur le connecteur audio de la carte système. 7 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air. 8 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Reportez-vous à la documentation du lecteur pour obtenir des instructions sur l'installation des logiciels nécessaires à son fonctionnement. Câble d'alimentation Câble de données Pattes (2) Lecteur de CD/DVD116 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 136) et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 11 Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant le programme Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 60). Carénage de ventilation du processeur PRÉCAUTION : avant de commencer cette procédure, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. AVIS : pour éviter d'endommager les câbles d'alimentation du ventilateur, ne faites pas glisser le carénage trop rapidement. Retrait du carénage de ventilation du processeur 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Appuyez sur les deux leviers d'éjection du carénage et soulevez celui-ci pour libérer les pattes d'ancrage. 3 Débranchez les câbles du ventilateur des connecteurs correspondants sur la carte système. Pour ce faire, appuyez sur les pattes d'éjection des connecteurs et tirez le câble vers le haut.Retrait et installation de composants 117 Installation du carénage de ventilation du processeur 1 Branchez les deux câbles d'alimentation du ventilateur sur les connecteurs appropriés de la carte système. 2 Alignez les pattes d'ancrage avec les encoches. 3 Appuyez doucement sur le carénage jusqu'à ce que les pattes d'ancrage se mettent en place. 4 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 5 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Pattes d'ancrage (3) Leviers d'éjection du carénage (2)118 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Processeur AVIS : ne suivez la procédure ci-dessous que si vous êtes familiarisé avec les procédures de remplacement de pièces. Toute manipulation incorrecte risquerait d'endommager la carte système. Pour obtenir une assistance technique, voir “Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement)”, à la page 146. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Retrait du processeur 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Débranchez les deux câbles d'alimentation du ventilateur qui sont insérés dans les connecteurs FANREAR et FANCPU de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 3 Débranchez le câble d'alimentation inséré dans le connecteur POWER12V de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 4 Retirez le carénage de ventilation. PRÉCAUTION : le dissipateur de chaleur risque de beaucoup chauffer pendant l'utilisation de l'ordinateur. Avant de le manipuler, assurez-vous qu'il a eu suffisamment de temps pour refroidir. Pattes d'ancrage (3) Leviers d'éjection du carénage (2)Retrait et installation de composants 119 5 Retirez le dissipateur de chaleur : AVIS : une fois le dissipateur de chaleur retiré, posez-le sur le côté pour éviter d'endommager la partie thermique située au-dessous du dissipateur. a Retirez le clip du module de fixation situé du côté opposé par rapport au bloc d'alimentation. Tirez sur la patte pour extraire le clip du socle. b Sur le socle, repérez la patte de fixation située du côté opposé par rapport au bloc d'alimentation. Appuyez sur la patte du socle jusqu'à ce que le dissipateur de chaleur se soulève légèrement. c Faites pivoter le dissipateur de chaleur vers l'arrière puis glissez-le sous la seconde patte de fixation et soulevez-le pour le retirer du socle. d Retirez l'autre clip, le cas échéant. REMARQUE : le retrait du second clip n'est pas indispensable au retrait du processeur. Clips du module de fixation 120 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVIS : si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si le kit utilisé n'a pas été fourni par Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur et le ventilateur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur. 6 Appuyez sur le levier d'éjection du support. Dissipateur de chaleur Socle Patte de fixationRetrait et installation de composants 121 7 Ouvrez le cache du processeur. 8 Retirez le processeur de son support. Laissez le levier d'éjection ouvert pour que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. 1 Déballez le nouveau processeur. AVIS : le processeur doit être installé correctement dans son support. Une installation incorrecte risque de provoquer des dommages irréparables du processeur et de l'ordinateur lors de la mise sous tension. 2 Si le levier d'éjection du support n'est pas complètement ouvert, mettez-le dans cette position maintenant. Cache du processeur Processeur Support Levier d'éjection122 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Alignez l'angle de la broche 1 du processeur et celle du support. AVIS : les broches du support sont fragiles. Pour éviter de les endommager, vérifiez que le processeur est correctement aligné avec le support et ne forcez pas. Veillez à ne pas toucher ni plier les broches de la carte système. 4 Installez doucement le processeur dans son support et vérifiez qu'il est correctement positionné. Une fois le processeur correctement positionné, exercez une légère pression dessus pour le mettre en place. 5 Fermez le cache du processeur. 6 Refermez le levier d'éjection. 7 Le cas échéant, remettez en place le clip du module de fixation le plus proche du ventilateur du processeur. AVIS : si le kit utilisé n'a pas été fourni par Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous avez utilisé un kit Dell, renvoyez le dissipateur de chaleur et le processeur d'origine à Dell. Utilisez l'emballage du kit de remplacement. 8 Installez le dissipateur thermique : a Faites glisser une extrémité du dissipateur de chaleur sous la patte de fixation et sous le clip installé. b Sortez l'autre patte de fixation et abaissez le dissipateur de chaleur jusqu'à ce qu'il soit bien en place sur le socle. AVIS : vérifiez que le dissipateur de chaleur est bien en place. Repère de la broche 1 du support Cache du processeur Processeur Support Levier d'éjectionRetrait et installation de composants 123 9 Remettez en place le second clip de fixation. 10 Abaissez le carénage de ventilation sur le dissipateur de chaleur. 11 Rebranchez les deux câbles d'alimentation du ventilateur sur les connecteurs CPU FAN1 et CPU FAN2 de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 12 Rebranchez le câble d'alimentation sur le connecteur POWER12V de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). 13 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur”, à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 14 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les.124 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Panneau avant PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Retrait du panneau avant 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 2 Débranchez et retirez tous les lecteurs de disque (voir “Lecteurs”, à la page 99). 3 Déverrouillez le panneau avant en appuyant sur chacune des sept pattes de déblocage. 4 Fermez à moitié le capot de l'ordinateur et retirez le panneau avant. Remise en place du panneau avant Pour remettre le panneau avant en place, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.Retrait et installation de composants 125 Porte d'accès aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Retrait de la porte d'accès aux lecteurs 1 Ouvrez la porte d'accès aux lecteurs.126 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Déboîtez la charnière supérieure et dégagez le haut de la porte d'accès aux lecteurs. 3 Déboîtez la charnière inférieure. Charnière supérieure Charnière inférieureRetrait et installation de composants 127 Remise en place de la porte d'accès aux lecteurs Pour éviter d'endommager l'ordinateur, la porte du lecteur est conçue pour se déboîter de l'ordinateur en cas d'ouverture trop brusque. Si cela se produit, remettez la porte en place en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Si la porte reçoit un choc lorsqu'elle est ouverte, il est possible qu'elle se divise en plusieurs parties au lieu de se détacher d'un bloc. Dans ce cas : 1 Si nécessaire, remettez les plaques des charnières en place sur le support de porte. Veillez à ce que les pattes des charnières se trouvent à l'opposé du support de porte. Support de porte Patte de charnière Charnières (2)128 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Montez le bloc support/charnière sur la porte, en commençant par la partie inférieure de chaque charnière. 3 Montez la porte d'accès aux lecteurs sur l'ordinateur, en commençant par la charnière inférieure. Pile PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. AVIS : pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de l'électricité statique accumulée avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Remplacement de la pile L'ordinateur contient une pile bouton qui permet d'enregistrer les informations de configuration, la date et l'heure. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous mettez l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Remplacez-la par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Partie inférieure de la charnière Porte Bloc support/charnièreRetrait et installation de composants 129 Pour remplacer la pile : 1 Notez les paramètres définis dans tous les écrans du programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, à la page 135) pour pouvoir les restaurer à l'étape 8. 2 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 71. 3 Identifiez le support de pile (voir “Composants de la carte système”, à la page 80). AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est bien inséré entre la pile et son support avant de tenter l'extraction. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en abîmant des circuits. 4 Retirez la pile de son support. 5 Insérez la nouvelle pile (CR2032) dans le support en orientant le côté “+” à l'opposé du clip métallique, puis appuyez sur la pile pour qu'elle se positionne correctement. 6 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. 8 Accédez au programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système”, à la page 135) et restaurez les paramètres notés au cours de l'étape 1. 9 Débarrassez-vous de la pile usagée de la manière agréée. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut, consultez le Guide d'informations sur le produit. GC182c53.fm Page 129 Friday, November 25, 2005 2:22 PM130 Retrait et installation de composants w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fermeture du capot de l'ordinateur 1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas. 2 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Abaissez le capot. 4 Appuyez sur le capot pour le fermer. 5 Une fois le capot fermé, faites glisser le loquet de déblocage vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 6 Si vous utilisez un cadenas pour protéger l'ordinateur, installez-le. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Anneau pour cadenas Loquet de déblocage du capot Emplacement pour câble de sécuritéAnnexe 131 Annexe Spécifications Processeur Type de processeur Intel® Pentium® 4 Extreme Edition avec technologie Hyper-Threading ou traitement double coeur REMARQUE : les processeurs Pentium 4 ne prennent pas tous en charge la technologie Hyper-Threading ou le traitement double cœur. Mémoire cache 1 Mo ou 2 Mo Mémoire Type SDRAM DDR2 sans tampon à 533 MHz et 667 MHz Connecteurs mémoire Quatre Capacités de mémoire 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go non ECC Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 2 Go ou 8 Go REMARQUE : voir “Configuration de la mémoire” à la page 82 pour vérifier la quantité de mémoire disponible pour le système d'exploitation. Adresse du BIOS F0000h Informations relatives à l'ordinateur Chipset Nvidia nForce4 SLI X16 MCP Canaux DMA Cinq Niveaux d'interruption 24 Puce BIOS (NVRAM) 4 Mo NIC Interface réseau intégrée prenant en charge des débits de 10/100/1000 Mbps. Horloge système Fréquence de 800 ou 1066 MHz (selon le processeur)132 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vidéo Type PCI Express Audio Type Canal AC97 7.1 Bus d'extension Type de bus PCI 32 bits PCI Express x1 et x16 Vitesse du bus Débit du bus PCI : 33 MHz PCI Express : bande passante brute de 2,5 Gbps (en bidirectionnel) par voie PCI Express : Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mo/s Emplacement x16 en bidirectionnel : 8 Go/s PCI Connecteurs Trois Taille des connecteurs 120 broches Largeur de données des connecteurs (maximale) 32 bits PCI Express REMARQUE : si vous installez une carte graphique dans chacun des emplacements PCI Express x16, vous ne pourrez plus utiliser l'emplacement PCI Express x1. Connecteurs Un x1 Taille des connecteurs 36 broches Largeur de données des connecteurs (maximale) PCI Express 1 voie PCI Express Connecteurs Deux x16 Taille des connecteurs 164 broches Largeur de données des connecteurs (maximale) PCI Express 16 voiesAnnexe 133 Drives Accessibles de l'extérieur : Une baie de lecteur 3,5 pouces Trois baies de lecteur 5,25 pouces Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques de stockage, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVD-RW, lecteur combo DVD/CD-RW, lecteur de carte Accessibles de l'intérieur : Trois baies pour disques durs de 1 pouce de hauteur Connecteurs Connecteurs externes : IEEE 1394 Connecteurs série à 6 broches sur les panneaux avant et arrière Carte réseau Connecteur RJ45 PS/2 (souris et clavier) Deux mini-DIN à 6 broches Série Un connecteur à 9 broches USB deux connecteurs frontaux, six connecteurs arrière et deux connecteurs USB 2.0 internes Connecteurs de la carte système : Lecteur IDE Un connecteur à 40 broches Série ATA Quatre connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette Un connecteur à 34 broches Ventilateur Quatre connecteurs à 5 broches PCI Trois connecteurs à 120 broches PCI Express x1 Un connecteur à 36 broches PCI Express x16 Deux connecteurs à 164 broches Boutons et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert : clignotant à l'état de veille, fixe à l'état de marche. Voyant orange : clignotant en cas de problème de périphérique, fixe en cas de problème d'alimentation interne (voir “Problèmes liés à l'alimentation” à la page 51). Voyant d'accès au disque dur Vert134 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Voyant de lien (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Voyant orange : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Voyant jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1 Gbps (ou 1 000 Mbps) et l'ordinateur. Voyant éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant en cas d'activité sur le réseau. Si le réseau est inactif, le voyant est éteint. Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant (voir “Voyants de diagnostic” à la page 57). Voyant de veille AUXPWR sur la carte système Rétro-éclairage du boîtier Options disponibles : désactivé (pas d'éclairage), rubis, émeraude, saphir (par défaut), ambre, améthyste, topaze, diamant (voir “Modification de la couleur d'éclairage du panneau avant” à la page 15). Power Bloc d'alimentation VCC de 650 W : Puissance 650 W Dissipation thermique 1000 BTU/h Tension (lire les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations importantes sur le réglage de la tension) Alimentation à tension fixe : 110 V à 50/60 Hz Blocs d'alimentation à sélection manuelle et à détection automatique : 90 à 135 V-50/60 Hz ; 180 à 265 V-50/60Hz ; 100 V-50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Pile de sauvegarde Pile bouton de 3 V au lithium, CR2032 Caractéristiques physiques Hauteur 49,1 cm (19,3 pouces) Largeur 22,2 cm (8,7 pouces) Profondeur 48,8 cm (19,2 pouces) Poids 19 kg (42 livres) Boutons et voyants (suite)Annexe 135 Programme de configuration du système Présentation Utilisez le programme de configuration du système comme suit : • pour modifier les informations de configuration après l'ajout, la modification ou la suppression de matériel ; • pour définir ou modifier une option paramétrable par l'utilisateur (mot de passe, etc.) ; • pour connaître la quantité de mémoire ou définir le type de disque dur installé. Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont affichées au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. AVIS : si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les valeurs définies dans ce programme. Certaines modifications peuvent empêcher votre ordinateur de fonctionner correctement. Spécifications concernant l'environnement Température : Fonctionnement De 10° à 35° C (50 à 95° F) Stockage -40° à 65° C (-40° à 149 °F) Humidité relative 20% à 80% (sans condensation) Tolérance maximum aux vibrations : Fonctionnement 0,25 G - 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G - 3 à 200 Hz à 1 octave/min Choc maximal : Fonctionnement Impulsion inférieure semi-sinusoïdale avec changement de vélocité de 50,8 cm/sec Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508 cm/s Altitude : Fonctionnement -15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage -15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)136 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Accès au programme de configuration du système 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, éteignez de nouveau l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur” à la page 71) et recommencez. Écrans du programme de configuration du système L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables de votre ordinateur. Il est divisé en trois zones : la liste des options, les champs des options actives et les fonctions des touches. Options List (Liste des options) : ce champ apparaît sur le coté gauche de la fenêtre. Il s'agit d'une liste déroulante définissant les caractéristiques de configuration de l'ordinateur (matériel installé, mode d'économie d'énergie, fonctions de sécurité, etc.). Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour faire défiler cette liste. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, le champ des options affiche des informations et indique les paramètres actuels et disponibles. Option Field (Champ des options) : ce champ affiche des informations sur chaque option. Il permet de visualiser les paramètres actuels et d'y apporter des modifications. Utilisez les touches fléchées Droite et Gauche pour sélectionner une option. Appuyez sur pour rendre la sélection active. Key Functions (Fonctions des touches) : ce champ apparaît sous le champ des options. Il répertorie les touches disponibles et leur fonction dans la zone de configuration active.Annexe 137 Options du programme de configuration du système REMARQUE : selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou s'afficher de manière légèrement différente. System (Système) System Info Répertorie des informations sur le système, telles que le nom de l'ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, les numéros du système, etc. CPU Info Indique si le processeur prend en charge la technologie Hyper-Threading et répertorie la vitesse de bus du processeur, l'ID du processeur, la vitesse d'horloge et le cache L2. Memory Info Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode de canal (double ou simple) et le type de mémoire installé. PCI Info Indique le type de carte d'extension pouvant être installé dans chaque emplacement. Date/Time Affiche les paramètres de date et d'heure actuels. Boot Sequence L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. REMARQUE : si vous insérez un périphérique d'amorçage et redémarrez l'ordinateur, cette option apparaît dans le menu de configuration du système. Pour démarrer à partir d'un périphérique USB, sélectionnez le périphérique USB et déplacez-le afin de le mettre en première position dans la liste. Drives (Lecteurs) Diskette Drive Identifie et définit le lecteur de disquette branché sur le connecteur DSKT de la carte système. Les options disponibles sont Off (Désactivé), USB, Internal (Interne) et Read Only (Lecture seule). SATA Drives 0 through 3 Identifie et définit les paramètres des lecteurs SATA. Vous pouvez définir le lecteur SATA sur On (Activé), Off (Désactivé) ou RAID On (RAID activé). Le paramètre par défaut est On (Activé). PATA Drives 0 through 1 Identifie les lecteurs reliés aux connecteurs ATA de la carte système et indique la capacité des disques durs. Smart Reporting Indique si les erreurs liées aux disques durs internes doivent être affichées au démarrage du système. Off désactive l'affichage des erreurs. On permet de les afficher.138 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Onboard Devices (Périphériques intégrés) Integrated NIC Active ou désactive le NIC intégré. Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur. REMARQUE : les fonctions PXE et RPL sont requises uniquement si vous démarrez un système d'exploitation sur une autre machine : elles ne sont pas utiles si vous démarrez le système d'exploitation présent sur un disque dur de votre système. Audio Controller Active ou désactive le contrôleur audio intégré. USB Controller La valeur par défaut (On (Activé)) active ou désactive le contrôleur USB interne. Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur. No Boot (Pas d'amorçage) permet d'activer le contrôleur mais désactive la fonction de démarrage à partir d'un périphérique USB. 1394 Controller Active ou désactive le contrôleur IEEE 1394. Serial Port #1 Désactive ou sélectionne l'adresse du port série. Les options sont les suivantes : Off (Désactivé), Auto (sélectionne automatiquement le port et le désactive si les deux adresses sont utilisées), COM1 et COM3. PS/2 Mouse Port Active ou désactive le contrôleur de souris compatible PS/2 intégré. Front LED Color Permet de modifier le rétro-éclairage du panneau avant en choisissant l'une des couleurs suivantes : off, ruby, emerald, amber, sapphire, amethyst, topaz, diamond (éteint, rouge rubis, vert émeraude, ambre, bleu saphir, violet, jaune orangé, blanc). Video Primary Video Indique le contrôleur vidéo principal lorsque l'ordinateur est équipé de deux contrôleurs vidéo. Performance Hyper-Threading Apparaît dans la liste des options si le processeur prend en charge la technologie Hyper-Threading. Multiple CPU Core Indique l'activation d'un ou de plusieurs cœurs de processeur. Il est possible d'améliorer les performances de certaines applications en activant un coeur supplémentaire. La valeur par défaut est On (Activé).Annexe 139 HDD Acoustic Mode • Bypass (Ignorer) : l'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. • Quiet (Silencieux - valeur par défaut) : le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux. • Suggested (Recommandé) : le disque dur fonctionne au niveau acoustique recommandé par le fabricant. • Performance (Performances) : le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. REMARQUE : l'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. REMARQUE : la modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. CPU Clock Speed Permet d'augmenter la fréquence du processeur au-delà des spécifications usine. Si vous l'utilisez, votre garantie risque d'être annulée. AVIS : Dell déconseille l'utilisation de fréquences de fonctionnement trop élevées ou du surcadençage. Si vous choisissez de surcadencer votre processeur, sachez que cette opération réduit son espérance de vie. Dell ne garantit ni la stabilité ni le fonctionnement de l'ordinateur à des vitesses de fonctionnement trop élevées. Security (Sécurité) Affiche les options de sécurité du système disponibles. Admin Password Donne un accès restreint au programme de configuration du système de l'ordinateur de la même façon que l'accès au système peut être restreint avec l'option System Password (Mot de passe système). System Password Affiche l'état actuel du mot de passe système et permet de définir un nouveau mot de passe. Password Changes Verrouille le champ du mot de passe système avec le mot de passe de configuration. Lorsque ce champ est verrouillé, vous ne pouvez plus désactiver la protection par mot de passe en appuyant sur au démarrage de l'ordinateur.140 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DEP (Execute Disable, • Opt-In (Inclusion, option par défaut) : la fonction DEP est activée par défaut sur les ordinateurs équipés de processeurs compatibles avec la fonction NX (Pas d'exécution). Seuls les binaires système de Windows sont concernés par la fonction DEP avec cette option. Les applications peuvent activer la protection DEP en créant une couche de correction de compatibilité d'applications et en installant cette couche de correction avec l'application. • Opt-Out (Exclusion) : la fonction DEP est activée pour tous les processus. Les utilisateurs peuvent créer des exceptions manuellement pour des applications spécifiques dans les propriétés système. Les responsables ou les spécialistes informatiques peuvent utiliser Application Compatibility Toolkit pour définir les exclusions. • Always On (Toujours actif) : couverture DEP totale sans exception. • Always Off (Toujours inactif) : pas de couverture DEP en mode utilisateur. Les pilotes et les binaires du noyau Windows sont concernés par la protection DEP, mais aucun autre binaire n'est inclus dans l'ensemble d'applications couvertes. Power Management (Gestion de l'alimentation) AC Recovery Permet de définir l'action que le système doit entreprendre lorsqu'il est de nouveau alimenté en électricité. Auto Power On Configure le démarrage automatique de l'ordinateur. Les choix possibles sont Everyday (Tous les jours) et Monday through Friday (Du lundi au vendredi). Le paramètre par défaut est Off (Désactivé). Ne fonctionne pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une barrette d'alimentation ou un parasurtenseur. Auto Power Time Définit l'heure du démarrage automatique. L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Pour modifier l'heure de démarrage, appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre. Vous pouvez aussi entrer les chiffres directement dans les champs de date et d'heure. Ne fonctionne pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une barrette d'alimentation ou un parasurtenseur. Suspend Mode Les options sont S1 (l'ordinateur s'exécute en mode de faible consommation) et S3 (l'alimentation est réduite ou arrêtée pour la plupart des composants, mais la mémoire système reste active). Maintenance Load Defaults Restaure la configuration par défaut définie en usine. Event Log Affiche le journal d'événements du système.Annexe 141 Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Permet de modifier l'ordre d'apparition des périphériques dans la séquence d'amorçage. Options • Diskette Drive (Lecteur de disquette) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette insérée dans le lecteur n'est pas amorçable, si le lecteur ne contient aucune disquette ou si aucun lecteur de disquette n'a été installé sur l'ordinateur, l'ordinateur tente d'amorcer le périphérique suivant dans la séquence d'amorçage. • Hard Drive (Disque dur) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. S'il n'y a pas de système d'exploitation sur ce lecteur, l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage. • CD Drive (Lecteur de CD) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si ce lecteur ne contient pas de CD, ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant de la séquence d'amorçage. • USB Flash Device (Périphérique Flash USB) : insérez le périphérique dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB au menu d'amorçage. REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer. REMARQUE : si l'ordinateur tente de démarrer sur chaque périphérique de la séquence d'amorçage et qu'il ne trouve pas de système d'exploitation, un message d'erreur s'affiche. POST Behavior (Comportement POST) Fastboot Lorsqu'il est défini sur On (Activé - paramètre par défaut), l'ordinateur démarre plus rapidement car il n'effectue pas certaines étapes de configuration et certains tests. Numlock Key Définit le comportement du pavé numérique situé à droite du clavier. Lorsqu'elle est définie sur On (Activé - paramètre par défaut), elle active les fonctions numériques et mathématiques indiquées en haut de chaque touche. Lorsqu'elle est définie sur Off (Désactivé), elle active les fonctions de commande du curseur indiquées en bas de chaque touche. POST Hotkeys Permet d'indiquer les touches de fonction devant s'afficher au démarrage de l'ordinateur. Keyboard Errors Active ou désactive la génération de rapports concernant les erreurs de clavier relevées au démarrage de l'ordinateur.142 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modification de la séquence d'amorçage pour le prochain démarrage Cette fonctionnalité permet, par exemple, de démarrer l'ordinateur à partir du lecteur de CD (pour exécuter le programme Dell Diagnostics situé sur le CD Dell ResourceCD), puis de le démarrer à partir du disque dur. Elle permet également de redémarrer l'ordinateur à partir d'un périphérique USB tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. REMARQUE : si vous configurez l'ordinateur pour qu'il démarre sur un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord désactiver le lecteur de disquette en sélectionnant OFF dans le programme de configuration du système (voir “Programme de configuration du système” à la page 135). 1 Si vous démarrez l'ordinateur à partir d'un périphérique USB, branchez ce dernier sur un connecteur USB (voir “Vue avant (portes ouvertes)” à la page 74). 2 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque F2 = Setup, F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Si vous avez attendu trop longtemps, le logo du système d'exploitation apparaît. Patientez jusqu'à ce que le bureau Windows apparaisse. Ensuite, éteignez de nouveau l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur” à la page 71) et recommencez. Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique est affecté à un numéro. 4 Au bas de l'écran, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage en cours uniquement. Par exemple, pour démarrer l'ordinateur à partir d'une clé de mémoire USB, mettez en surbrillance USB Flash Device (Périphérique Flash USB) et appuyez sur . REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer. Modification de la séquence d'amorçage pour tous les prochains redémarrages 1 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système” à la page 136). 2 Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour accéder au menu. REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3 Appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas pour vous déplacer dans la liste de périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés sont cochés). 5 Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le haut ou vers le bas de la liste.Annexe 143 Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” à la page 71. 2 Repérez le cavalier de mot de passe à trois broches (PASSWORD) sur la carte système (voir “Composants de la carte système” à la page 80). Ensuite, insérez la fiche du cavalier sur les broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. REMARQUE : lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de ce cavalier est installée sur les broches 1 et 2. 3 Fermez le capot de l'ordinateur. 4 Branchez l'ordinateur et le moniteur sur le secteur, puis allumez-les. 5 Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur” à la page 71). 6 Éteignez le moniteur, puis débranchez-le du secteur. 7 Débranchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur du secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse. 8 Ouvrez le capot de l'ordinateur (voir “Ouverture du capot de l'ordinateur” à la page 78). 9 Repérez le cavalier du mot de passe à trois broches sur la carte système (voir “Composants de la carte système” à la page 80), puis placez-le sur les broches 1 et 2 pour réactiver le mot de passe. 10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur” à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les.144 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Effacement des paramètres CMOS PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” à la page 71. 2 Réinitialisez les paramètres CMOS actuels : a Repérez le cavalier CMOS (RTCRST) à trois broches sur la carte système (voir “Composants de la carte système” à la page 80). b Retirez la fiche des broches 1 et 2. c Insérez la fiche sur les broches 2 et 3, puis attendez environ cinq secondes. d Réinsérez la fiche sur les broches 1 et 2. 3 Fermez le capot de l'ordinateur (voir “Fermeture du capot de l'ordinateur” à la page 130). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4 Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis allumez-les. Entretien de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : débranchez l'ordinateur du secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas de produits d'entretien liquides ou en aérosol, qui peuvent contenir des substances inflammables. • Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier. AVIS : n'essuyez pas le moniteur avec une solution à base d'alcool ou de savon. Cela risque d'endommager le revêtement anti-reflet. • Pour nettoyer l'écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon conçu spécialement pour le nettoyage des écrans et adapté au revêtement antistatique du moniteur. • Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour vaisselle. Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas le mélange couler à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.Annexe 145 Souris Si le curseur à l'écran se déplace anormalement ou par à-coups, nettoyez la souris. Pour une souris non optique : 1 Faites pivoter l'anneau de retenue en dessous de la souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez la bille. 2 Essuyez la bille à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. 3 Soufflez délicatement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière et les peluches. 4 Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool. 5 Alignez les roulements s'ils sont décentrés. Vérifiez que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements. 6 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez ce dernier dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place. Lecteur de disquette AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risqueriez de décentrer les têtes, ce qui empêcherait le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage vendu dans le commerce. Ces kits contiennent des disquettes pré-traitées conçues pour éliminer les impuretés qui s'accumulent durant l'utilisation normale du lecteur. CD et DVD AVIS : utilisez une bombe à air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec cette bombe. Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), nettoyez d'abord les disques. 1 Saisissez le disque par le bord externe. Vous pouvez également toucher le bord intérieur du trou situé en son centre. AVIS : pour ne pas abîmer la surface du disque, évitez de l'essuyer par mouvement circulaire. 2 À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux, essuyez délicatement le verso du disque (la face ne portant pas d'étiquette) d'un mouvement linéaire, en allant du centre du disque vers sa bordure externe. Pour les souillures difficiles à éliminer, essayez d'utiliser de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également vous procurer dans le commerce des produits conçus pour nettoyer les disques et fournir une certaine protection contre la poussière, les traces de doigt et les éraflures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés en toute sécurité sur les DVD.146 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Règles de support technique de Dell (États-Unis uniquement) Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système d'exploitation, les programmes logiciel et les pilotes matériels à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la configuration par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à l'adresse support.dell.com. Des options de support technique payantes supplémentaires sont également disponibles. Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques installés par Dell 1 . Le support pour les logiciels et périphériques tiers est fourni par le fabricant, y compris dans le cas des logiciels et périphériques achetés auprès de Dell Software and Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration 2 ou installés par ces organismes. 1 Les services de réparation sont fournis conformément aux termes et conditions de votre garantie limitée et tous les contrats de services de supports en option achetés avec votre ordinateur. 2 Tous les composants standard de Dell inclus dans un projet CFI (Custom Factory Integration) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell pour votre ordinateur. Cependant, Dell développe également un programme de remplacement de pièces afin de couvrir tous les composants matériels tiers non standard intégrés par le biais d'un projet CFI pour une durée égale à celle du contrat de service de l'ordinateur. Définition des périphériques et logiciels installés par Dell Les logiciels installés par Dell comprennent le système d'exploitation et quelques programmes préinstallés sur l'ordinateur pendant sa fabrication (Microsoft® Office, Norton Antivirus, entre autres). Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension internes, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d'amarrage/réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé. Définition des périphériques et logiciels tiers Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux, etc.). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit.Annexe 147 Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission, Commission fédérale des communications) comme des périphériques numériques de classe B. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes les étiquettes d'enregistrement de la FCC situées sous l'ordinateur ou sur un panneau arrière ou latéral, sur les pattes de montage des cartes et sur les cartes elles-mêmes. Si l'une des étiquettes indique la Classe A, tout votre système est considéré être un appareil numérique de Classe A. Si toutes les étiquettes portent une indication d'appartenance à la classe B FCC (numéro d'identification FCC ou logo FCC) ( ), votre système est considéré comme un dispositif numérique de classe B. Après avoir déterminé la classification FCC de votre système, prenez connaissance de la réglementation FCC qui s'y rapporte. Notez que la réglementation de la FCC stipule que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement. Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer de perturbations nuisibles. Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. Classe A Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de Classe A définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des perturbations nuisibles que vous devrez corriger à vos propres frais. Classe B Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B en vertu de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du fabricant, de perturber les radiocommunications. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation particulière. 148 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si le matériel crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et le rallumant, vous devriez essayer de corriger ces perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changez l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception. • Éloignez davantage le matériel du récepteur. • Ne branchez pas le matériel et le récepteur sur le même circuit. • Consultez le vendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Informations d'identification de la FCC Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce document en conformité avec la réglementation de la FCC : • Numéros de modèle : WHL Nom de la société : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682, USA 512-338-4400 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un numéro de téléphone spécial permet de bénéficier d'un support technique spécialement adapté aux ordinateurs portables Dell™ XPS. Si aucun numéro de téléphone n'est disponible pour les ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell par le biais du numéro du support technique répertorié. Votre appel sera alors réacheminé.Annexe 149 Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif d'accès international : 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com File d'appel Gold 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 06103 766-7222 Support technique pour les autres systèmes Dell 06103 766-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031150 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : la-techsupport@dell.com E-mail (serveurs et produits de stockage EMC ® ) : la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes 0-810-444-3355 Aruba Support général numéro vert : 800-1578 Australie (Sydney) Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Grand public et PME/PMI 1-300-655-533 Gouvernement et Entreprise numéro vert : 1-800-633-559 Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-300-655-533 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Fax numéro vert : 1-800-818-341 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 151 Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/ des grandes entreprises 0820 240 530 16 Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 0820 240 530 81 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile - Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 0820 240 530 14 Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général numéro vert : 1-866-278-6818 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 02 481 92 96 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 88 Support technique par fax 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 .65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit152 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Brésil Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Support clientèle, support technique 0800 90 3355 Support technique par fax 51 481 5470 Service clientèle par fax 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Indicatif du pays : 673 Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Support technique (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Ventes, service clientèle et support technique numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 153 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web de support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com Support technique par télécopie 592 818 1350 Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Service clientèle par télécopie 592 818 1308 Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes de grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support général 980-9-15-3978 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit154 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Corée (Séoul) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Support technique (composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Support général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 7010 0074 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0182 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201 Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000 Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001 Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821 Equateur Support général numéro vert : 999-119 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 155 Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Particulier (A domicile et au bureau) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit156 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m États-Unis (Austin, Texas) (suite) Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Fax numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Support technique 09 253 313 60 Service clientèle 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 157 France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 0825 387 129 Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit158 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Hong Kong Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail du support technique : apsupport@dell.com Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (grand public et PME/PMI) 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 16 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 1850 200 722 Support technique pour les autres systèmes Dell 1850 543 543 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle auprès des particuliers 01 204 4014 Service clientèle auprès des PME/PMI 01 204 4014 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 159 Irlande (Cherrywood) (suite) Service clientèle au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 1850 200 982 Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes en Irlande 01 204 4444 Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 907 4000 Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit160 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard 044-556-4300 La Barbade Support général 1-800-534-3066 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 161 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes au grand public et aux PME/PMI (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif du pays : 853 Support technique numéro vert : 0800 105 Service client (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115 Malaisie (Penang) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension, Inspiron et électronique et accessoires) numéro vert : 1 800 88 1306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Service clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949 Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support technique clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Main 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit162 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 0800 446 255 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et PME/PMI 0800 446 255 Gouvernement et Entreprise 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Support technique réservé aux ordinateurs portables XPS 020 674 45 94 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 163 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Panama Support général 001-800-507-0962 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support général 1-800-805-7545 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 République Dominicaine Support général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 420 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Fax 22537 2714 Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit164 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique (direct et général) 0870 908 0800 Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185 Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement 01344 373 199 Service clientèle pour le secteur médical 01344 373 194 Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 Sainte Lucie Support général 1-800-882-1521 Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Salvador Support général 01-899-753-0777 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 165 Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Slovaquie (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 421 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 5441 5727 Service clientèle 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Support technique par fax 02 5441 8328 Standard (ventes) 02 5441 7585 Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit166 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taïwan Indicatif d'accès international : 002 Indicatif du pays : 886 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Thaïlande Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 66 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Vénézuéla Support général 8001-3605 Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitIndex 167 Index A Affichage. Voir moniteur. Assistance contacter Dell, 147-148 règle, 144 Assistants Assistant Compatibilité des programmes, 48 Assistant Configuration du réseau, 34 Assistant de transfert de fichiers et de paramètres, 30 B BIOS, 135 Bloc d'alimentation ventilateurs, 75 C Capot fermeture, 130 loquet de déblocage du capot, 75 ouverture, 78 Carte mère. Voir carte système. Carte système, 80 Cartes logements, 75 PCI Express, logements, 75 PCI, logements, 75 Cartes graphiques deux cartes graphiques, 40 CD, 32 lecture, 30 système d'exploitation, 13 CD ResourceCD, 64 Dell Diagnostics, 60 Centre d'aide et de support, 13 Clavier problèmes, 46 Composants de la carte système, 80 Configuration du système, 135 accès, 136 écrans, 136 options, 137 Connecteurs, 75 bouton, 73 économie, 35 gestion, 35 IEEE 1394, 74, 77 Connecteurs (suite) mise en veille prolongée, 36, 38 mode attente, 35 options, 36-37 prise casque, 74 problèmes, 51 USB, 74 Consignes de sécurité, 10 Contrat de licence utilisateur final, 10 Copie de CD astuces, 34 informations générales, 32 instructions, 32 Copie de DVD astuces, 34 informations générales, 32 instructions, 32 Couleur modification, 15 D Dell contacter, 147-148 site Web de support, 12 support technique, 144168 Index 168 Index Dell Diagnostics, 60 Dépannage Centre d'aide et de support, 13 conseils, 41 Dell Diagnostics, 60 dépanneur matériel, 67 restauration à l'état précédent, 65 voyants de diagnostic, 57 Disque dur installation, 102 problèmes, 43 retrait, 101 voyant d'activité, 73 Documentation contrat de licence utilisateur final, 10 en ligne, 12 ergonomie, 10 garantie, 10 guide d'informations sur le produit, 10 réglementation, 10 sécurité, 10 DVD, 32 lecture, 30 E Éclairage du panneau avant couleur, 15 Écran. Voir moniteur. E-mail problèmes, 43 Ergonomie, 10 Étiquettes Microsoft Windows, 11 F Fichiers d'aide Centre d'aide et de support de Windows, 13 Fonctions audio. Voir son H Haut-parleur problèmes, 54 volume, 54 Hyper-Threading, 39 I IEEE 1394 connecteurs, 74, 77 problèmes, 46 Imprimante problèmes, 52 Informations sur la garantie, 10 sur la réglementation, 10 Initialisation à partir d'un périphérique USB, 142 Installation de composants avant de commencer, 71 mise hors tension de l'ordinateur, 71 outils recommandés, 71 Internet problèmes, 43 L Lecteur de carte installation, 109, 111 retrait, 109 utilisation, 17 Lecteur de CD/DVD installation, 114 problèmes, 42 retrait, 113 Lecteur de CD-RW problèmes, 43 Lecteur de disquette installation, 108 retrait, 106 Lecteur de DVD problèmes, 42 Lecteurs CD/DVD, installation, 114 CD/DVD, retrait, 113 de disquette, installation, 108 de disquette, retrait, 106 disque dur, 101 installation d'un disque dur, 102Index 169 Lecteurs (suite) portes, 73 problèmes, 42 RAID, 21 retrait d'un disque dur, 101 SATA, 101 Lecture de CD et DVD, 30 Logiciels Hyper-Threading, 39 problèmes, 47-48 M Matériel Dell Diagnostics, 60 lecteurs, configuration RAID, 21 Matrice RAID, création, 26 Mémoire configurations à 4 Go, 82 consignes d'installation, 81 DDR2, présentation, 81 installation, 83 problèmes, 49 retrait, 84 type pris en charge, 81 Messages d'erreur problèmes, 45 voyants de diagnostic, 57 Mise en veille prolongée, 36, 38 Mode attente, 35 Modem problèmes, 43 Moniteur branchement d'un moniteur DVI, 18, 20 branchement d'un moniteur VGA, 18, 20 branchement d'un téléviseur, 18 connexion, 18 deux moniteurs, 18 difficilement lisible, 56 double branchement, 19-20 mode bureau étendu, 20 mode clonage, 20 paramètres d'affichage, 20 problèmes, 55 vide, 55 Mot de passe cavalier, 143 effacement, 143 N Numéro de service étiquettes, 11 O Ordinateur blocages, 47-48 composants internes, 79 ne répond plus, 47 restauration à l'état précédent, 65 vue de l'intérieur, 79 P Paramètres configuration du système, 135 Paramètres CMOS effacement, 144 Pile problèmes, 41 remplacement, 128 Pilotes description, 62 identification, 63 Plaque couleur, 15 Portes panneau avant, 73 porte d'accès aux lecteurs, remise en place, 127 retrait, 125 Prise casque connecteurs, 74 Problèmes affichage difficile à lire, 56 aucune réponse d'un programme, 47 aucune réponse de l'ordinateur, 47 blocage d'un programme, 47 blocage de l'ordinateur, 47-48 clavier, 46 codes du voyant d'alimentation, 51 compatibilité des programmes, 48 connecteur, 51170 Index 170 Index Problèmes (suite) conseils de dépannage, 41 Dell Diagnostics, 60 disque dur, 43 écran bleu, 48 écran vide, 55 E-mail, 43 généralités, 47 IEEE 1394, 46 imprimante, 52 Internet, 43 lecteur de CD, 42 lecteur de CD-RW, 43 lecteur de DVD, 42 lecteurs, 42 logiciels, 47-48 mémoire, 49 messages d'erreur, 45 modem, 43 moniteur vide, 55 pile, 41 réglage du volume, 54 règle de support technique, 144 réseau, 50 restauration à l'état précédent, 65 scanner, 53 son et haut-parleurs, 54 souris, 49 vidéo et moniteur, 55 voyants de diagnostic, 57 Processeur type, 131 ventilateurs, 75 Propriétés de gestion d’alimentation, 36 R RAID configuration, 21 Recherche d'informations, 9 Réinstallation Windows XP, 68 Réseau Assistant Configuration du réseau, 34 problèmes, 50 Restauration du système, 65 S SATA, 101 Scalable Link Interface voir Technologie SLI. Scanner problèmes, 53 Séquence d'amorçage modification, 142 paramètres, 141 Serial ATA. Voir SATA. Site Web de support, 12 Son problèmes, 54 volume, 54 Souris problèmes, 49 Spécifications boutons et voyants, 133 bus d'extension, 132 caractéristiques physiques, 134 connecteurs, 133, 134 environnement, 135 informations concernant votre ordinateur, 131 lecteurs, 133 mémoire, 131 processeur, 131 techniques, 131 vidéo, 132 Support technique règle, 144 Système d'exploitation CD, 13 réinstallation, 13 réinstallation de Windows XP, 68 T Technologie SLI, 40 Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur, 30 TV branchement sur un ordinateur, 18Index 171 U USB connecteurs, 74 initialisation à partir de périphériques, 142 V Ventilateurs bloc d'alimentation, 75 processeur, 75 Vérification du disque, 43 Vidéo problèmes, 55 Volume réglage, 54 Voyants activité du disque dur, 73 diagnostic, 57 états, 51 frontaux, 57 W Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 48 Assistant Configuration du réseau, 34 Assistant de transfert de fichiers et de paramètres, 30 Centre d'aide et de support, 13 dépanneur matériel, 67 Hyper-Threading, 39 réinstallation, 13, 68 restauration des pilotes de périphériques, 63 restauration du système, 65 scanner, 53172 Index 172 Index Dell™ 1250c Color Printer Guide de référence rapide A propos de votre imprimante Emplacement du numéro de série 1 Panneau de commande 2 Bac de sortie 3 Extension du bac de sortie 4 Tige de nettoyage de la tête d’impression 5 Panneau d’accès au toner 6 Interrupteur d’alimentation (7 Guides de largeur du papier 8 Chargeur multifonctions (MPF 9 Capot avant 10 Guide de longueur 11 Extension du MPF 12 Capot papier 1 (témoin Bourrage) • Indique qu’un bourrage est survenu ou que le capot .arrière est ouvert 2 (témoin Toner) • Indique le niveau de toner (bas ou vide) ou signale une .erreur au niveau du toner .3 (témoin Erreur) Indique la présence d’une erreur 4 (témoin Prêt/Données) Indique l’état de l’imprimante (données en cours de .(réception ou d’impression, par exemple 5 (bouton/témoin Démarrer) • Appuyez sur ce bouton pour lancer l’impression recto .verso après avoir chargé le papier Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour • .imprimer les rapports 6 (bouton Annuler) Appuyez sur ce bouton pour annuler un travail ou .supprimer une erreur 7 (témoin Recto verso manuel) Indique que l’imprimante est prête à imprimer les pages .verso (impaires) dans le cadre de l’impression recto verso 8 (témoin Chargement du papier) Indique que le chargeur multifonctions est vide ou qu’un .bourrage papier est survenu dans ce chargeur Chargement de papier à en-tête Chargez le papier à en-tête face à imprimer vers le haut dans l’imprimante. Le bord .comportant l’en-tête doit être inséré en premier dans l’imprimante www.dell.com | support.dell.com 1 12 1011 9 8 7 6 5 2 3 4 1 4 2 3 Septembre 2010 Service Tag Express Service Code xxxxxxx 000 000 000 00Chargement des enveloppes Localisation de l’emplacement des bourrages papier Impression de la page des réglages de l’imprimante ,1 Assurez-vous que le voyant vert du témoin (Prêt/Données) est allumé et ne clignote pas .puis appuyez sur le bouton (Démarrer) pendant plus de trois secondes .La page des réglages de l’imprimante est imprimée : Chargez les enveloppes dans l’imprimante comme indiqué ci-après REMARQUE : lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à sélectionner le paramètre correspondant dans le pilote d’imprimante, sans quoi une rotation .de 180 degrés est appliquée à l’image imprimée : Les bourrages papier peuvent survenir aux emplacements indiqués ci-après ,ATTENTION : pour éviter d’endommager votre imprimante de façon irréparable n’essayez pas de dégager les bourrages papier à l’aide d’outils ou .d’instruments quelconques 1 Bac de sortie 2 Courroie de transfert 3 Levier de dégagement du fuser 4 Capot arrière 5 Capot avant (6 Chargeur multifonctions (MPF support.dell.com Enveloppe #10 C5, Monarch ou DL 1 2 6 5 4 3 Où trouver les informations Pour plus d’informations, consultez les documents suivants, disponibles sur le disque Pilotes et .utilitaires Guide d’installation • Instructions d’installation des composants matériels .de l’imprimante. Accès aux logiciel et aux pilotes Guide de l’utilisateur • Informations supplémentaires sur les composants de l’imprimante, la suppression des bourrages papier et le .remplacement des consommables Nettoyage de l’imprimante Blancs verticaux sur les impressions « Æ Section « Entretien de votre imprimante du Guide de l’utilisateur Affichage d’un avertissement relatif au capteur CTD « Æ Section « Entretien de votre imprimante du Guide de l’utilisateur Diagnostic de pannes Suppression des bourrages « Æ Section « Suppression des bourrages du Guide de l’utilisateur Qualité d’impression et autres problèmes d’impression Æ Section « Diagnostic de pannes » du Guide de l’utilisateur Messages d’erreur courants Æ Section « Présentation des messages de l’imprimante » du Guide de l’utilisateur Remplacement du toner Pour remplacer le toner Æ Section « Entretien de votre imprimante » du Guide de l’utilisateur Pour éviter que les enveloppes DL et Monarch ne se froissent, il est recommandé de les .charger face à imprimer vers le haut, rabat ouvert et orienté vers vous Guide d’utilisation de Dell™ Display Manager Vue d’ensemble Utiliser la boîte de dialogue des Réglages rapides Confgurer les fonctions d’affchage de base Affecter les Modes de préréglage aux applications Appliquer les fonctions de conservation d’énergie Organiser les fenêtres avec Easy Arrange Vue d’ensemble Dell Display Manager est une application Windows utilisée pour gérer un moniteur ou un groupe de moniteurs. Elle permet l’ajustement manuel de l’image affchée, l’affectation des réglages automatiques, la gestion de l’énergie, l’organisation des fenêtres, la rotation de l’image et d’autres fonctions sur certains modèles Dell. Une fois installé, Dell Display Manager sera exécuté à chaque démarrage du système et placera son icône dans la barre de notifcation. Les informations sur les moniteurs connectés au système sont toujours disponibles lors du passage au-dessus de l’icône de la barre de notifcation.Utiliser la boîte de dialogue des Réglages rapides Cliquer sur l'icône Dell Display Manager de la barre de notifcation ouvre la boîte de dialogue Réglages rapides. Lorsque plus d’un modèle soutenu par Dell est connecté au système, un moniteur cible spécifque peut être sélectionné en utilisant le menu fourni. La boîte de dialogue Réglages rapide permet un réglage facile des niveaux de luminosité et de contraste de l'écran, les Modes de préréglage peuvent être sélectionnés manuellement ou réglés sur Mode auto, et la résolution de l’écran peut être changée. La boîte de dialogue Réglage rapide permet également d’accéder à l’interface utilisateur avancée de Dell Display Manager qui est utilisée pour ajuster les fonctions de base, confgurer le Mode auto et accéder aux autres fonctions.Confgurer les fonctions d’affchage de base Un mode de préréglage pour le moniteur sélectionné peut être appliqué manuellement en utilisant le menu sur l’onglet De base. Alternativement, le Mode auto peut être activé. Le Mode auto provoque l’application automatique de votre mode de préréglage préféré lorsque des applications spécifques sont actives sur le moniteur. Un message à l’écran affche momentanément le mode de préréglage actuel chaque fois qu’il change. La luminosité et le contraste du moniteur sélectionné peuvent également être ajustés directement à partir de l’onglet De base.Affecter les Modes de préréglage aux applications L’onglet Mode auto vous permet d’associer un mode de préréglage spécifque à une application spécifque, et de l’appliquer automatiquement. Lorsque le Mode auto est activé, Dell Display Manager passera automatiquement au mode de préréglage correspondant chaque fois que l’application associée est activée. Le mode de préréglage affecté à une application particulière peut être le même sur chaque moniteur connecté, ou il peut varier d’un moniteur à l’autre. Dell Display Manager est préconfguré pour de nombreuses applications populaires. Pour ajouter une nouvelle application à la liste d’affectation, faites simplement glisser l’application depuis le bureau le menu Démarrer de Windows ou ailleurs, et déplacez-la sur la liste actuelle. REMARQUE : Les affectations de mode de préréglage ciblant les fchiers de commandes, les scripts et les chargeurs, ainsi que les fchiers non-exécutables tels que les archives zip ou les fchiers compressés, ne sont pas pris en charge et seront ineffcaces. En outre, une option peut être activée qui causera l’utilisation du mode de préréglage « Jeu » dès qu’une application Direct3D est exécutée en plein écran. Pour remplacer ce comportement, si activé, avec les titres de jeux individuels, ajoutez-les à la liste d'affectation avec un mode de préréglage différent. Les applications présentes dans la liste d'affectation prennent priorité sur le réglage général de Direct3D.Appliquer les fonctions de conservation d’énergie Sur les modèles Dell pris en charge, l’onglet PowerNap sera disponible pour fournir des options d’économie d’énergie. Lorsque l’écran de veille s’active, la luminosité du moniteur peut automatiquement être réglée au niveau minimum ou le moniteur ne peut être mis en veille pour économiser de l’énergie supplémentaire.Organiser les fenêtres avec Easy Arrange Certains modèles Dell disposent de la fonction Easy Arrange, ce qui permet à ces moniteurs de bureau d’être organisés en diverses dispositions de fenêtres prédéfnies ou personnalisées. Lorsqu’Easy Arrange est activée, les fenêtres peuvent être facilement repositionnées et redimensionnées automatiquement pour remplir des régions spécifques dans une disposition des fenêtres. Pour commencer avec Easy Arrange, choisissez un moniteur cible et sélectionnez une des dispositions prédéfnies. Les régions pour cette disposition seront affchées momentanément à l’écran. Ensuite, faites glisser une fenêtre ouverte sur le moniteur. Pendant que la fenêtre est déplacée, la disposition de fenêtres actuelle sera affchée et une région active sera mise en surbrillance que la fenêtre passe au-dessus. À tout moment, déposez la fenêtre dans la région active et elle sera automatiquement redimensionnée et repositionnée pour remplir cette région. Pour créer une disposition de fenêtres personnalisée, commencez par dimensionner et positionner jusqu’à 10 fenêtres sur le bureau, puis cliquez sur le lien Enregistrer dans Easy Arrange. La taille et la position des fenêtres sont enregistrées en tant que disposition personnalisée et l’icône disposition personnalisée est créée. REMARQUE : L’application qui possède chaque fenêtre n'est pas enregistrée dans la disposition personnalisée. Seule la taille et la position des fenêtres sont enregistrées.Pour utiliser la disposition actuellement enregistrée personnalisée, sélectionnez l’icône disposition personnalisée. Pour enregistrer une nouvelle disposition personnalisée, commencez par positionner et dimensionner jusqu’à 10 fenêtres sur le bureau, puis cliquez sur le lien Enregistrer dans Easy Arrange. Pour supprimer la disposition de fenêtres actuellement enregistrée, fermez toutes les fenêtres sur le bureau, puis cliquez sur le lien Enregistrer dans Easy Arrange. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guide de configuration et de référence rapide Dell™ Vostro™ 1310, 1510 et 1710 Modèles PP36S, PP36L et PP36XRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références concernant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® dans ce document n'est applicable. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection elle-même protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell MediaDirect, DellConnect et Vostro sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèles PP36S, PP36L et PP36X Juillet 2008 N/P J756G Rév. A02Table des matières 3 Table des matières 1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dell™ Vostro™ 1310 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vostro 1510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vostro 1710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dell™ Vostro™ 1310 . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vostro 1510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vostro 1710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Commutateur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 15 Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuration de votre connexion Internet. . . . . 17 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Système d'exploitation Microsoft ® Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Microsoft Windows Vista ® . . . . . . . . . . . . . 224 Table des matières 3 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 33 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Service Dell™ Technical Update . . . . . . . . . . 49 Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 51 Réinstallation de pilotes et d'utilitaires . . . . . . . 51 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 54 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows . . . . . . . . . . 55 Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 56 Utilisation du support Operating System . . . . . . 59Table des matières 5 6 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 61 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Support technique et service clientèle. . . . . . . 64 DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Service automatisé d'état des commandes . . . . 65 Problèmes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 66 Retour d'articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie. . . . . . . . . . . . . . . 66 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pour contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716 Table des matièresÀ propos de votre ordinateur 7 À propos de votre ordinateur Vue avant Dell™ Vostro™ 1310 1 écran 2 bouton d'alimentation 3 voyants d'état de l'appareil 4 voyants d'état du clavier A 9 2 3 4 6 7 1 5 8 9 10 11 12 138 À propos de votre ordinateur Vostro 1510 5 commandes des supports (volume, avance rapide, retour, arrêt, lecture, éjecter) 6 clavier 7 connecteur d'adaptateur secteur 8 connecteurs USB (2) 9 commutateur sans fil 10 dispositif optique dans la baie de média 11 lecteur d'empreintes digitales (en option) 12 tablette tactile 13 boutons de la tablette tactile (2) 1 écran 2 bouton d'alimentation 3 voyants d'état de l'appareil 4 voyants d'état du clavier A 9 2 3 4 6 7 1 5 8 9 11 13 10 14 15 16 12À propos de votre ordinateur 9 Vostro 1710 5 commandes des supports (volume, avance rapide, retour, arrêt, lecture, éjecter) 6 clavier 7 fente pour câble de sécurité 8 périphérique optique/baie de support 9 connecteurs USB (2) 10 connecteur IEEE 1394 11 lecteur d'empreintes digitales (en option) 12 tablette tactile 13 boutons de la tablette tactile (2) 14 logement de lecteur de carte 8 en 1 15 connecteurs audio (2) 16 voyants de charge de la batterie et de l'alimentation 1 loquets de l'écran 2 écran 3 bouton d'alimentation 4 voyants d'état de l'appareil A 9 3 4 1 5 7 8 2 6 9 10 13 15 11 16 17 18 14 1210 À propos de votre ordinateur Vue arrière Dell™ Vostro™ 1310 5 voyants d'état du clavier 6 boutons de commande multimédia 7 clavier 8 verrou de sécurité 9 périphérique optique/baie de support 10 connecteurs USB (2) 11 connecteur 1394 12 commutateur sans fil 13 lecteur d'empreintes digitales (en option) 14 tablette tactile 15 boutons de la tablette tactile 16 lecteur de carte 8 en 1 17 connecteurs audio 18 voyants d'état de l'alimentation/de charge de la batterie 1 lecteur de carte 8 en 1 2 logement de carte ExpressCard/54 3 connecteurs audio (2) 4 connecteur IEEE 1394 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10À propos de votre ordinateur 11 PRÉCAUTION : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Restreindre l'écoulement d'air pourrait endommager l'ordinateur ou causer un incendie. Le ventilateur se déclenche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Vostro 1510 5 entrées d'air 6 connecteur USB 7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur réseau 9 connecteur vidéo 10 batterie 1 commutateur sans fil 2 logement de carte ExpressCard/54 3 connecteurs USB (2) 4 entrées d'air 5 connecteur d'adaptateur secteur 6 connecteur réseau 7 connecteur vidéo 8 batterie 1 2 3 4 6 5 7 812 À propos de votre ordinateur PRÉCAUTION : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie. Le ventilateur se déclenche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Vostro 1710 1 connecteur USB 2 logement de carte ExpressCard/54 3 connecteurs USB (2) 4 entrées d'air 5 connecteur USB 6 connecteur d'adaptateur secteur 7 connecteur réseau 8 connecteur VGA 9 batterie 1 2 3 4 8 7 6 9 5À propos de votre ordinateur 13 PRÉCAUTION : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie Le ventilateur se déclenche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Retrait de la batterie PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur, et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la batterie, reportez-vous au Guide technique Dell qui se trouve sur votre ordinateur ou sur support.dell.com.14 À propos de votre ordinateur Commutateur sans fil Utilisez le commutateur sans fil pour trouver des réseaux ou pour activer ou désactiver les périphériques de réseau sans fil. Pour plus d'informations sur le commutateur sans fil, reportez-vous au Guide technique Dell qui se trouve sur votre ordinateur ou à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur la connexion à Internet, reportez-vous à la page « Connexion à Internet », page 17.Configuration de votre ordinateur 15 Configuration de votre ordinateur Installation rapide PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : lorsque vous déconnectez l'adaptateur secteur de l'ordinateur, saisissez le connecteur, et non le câble lui-même, et tirez fermement mais sans forcer pour ne pas endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l'adaptateur secteur, suivez l'angle du connecteur de l'adaptateur pour ne pas endommager le câble. REMARQUE : certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés. 1 Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à la prise secteur. 2 Connectez le câble réseau, le cas échéant. 16 Configuration de votre ordinateur 3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier, le cas échéant. 4 Connectez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur de DVD, le cas échéant. 5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'éteindre au moins une fois avant d'installer toute carte ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.Configuration de votre ordinateur 17 6 Connectez-vous à Internet, le cas échéant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page « Connexion à Internet », page 17. Connexion à Internet Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d'accès à Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône du fournisseur d'accès Internet sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. 1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur portable muni d'une carte réseau 5 ordinateur portable muni d'une carte réseau sans fil 1 2 3 1 2 3 4 518 Configuration de votre ordinateur Si vous ne disposez pas d'une icône de raccourci vers votre fournisseur d'accès Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous. REMARQUE : si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technique de Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d'accès Internet soit interrompu. Contactezle pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : munissez-vous des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, consultez l'Assistant Connexion à Internet. Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connexion à Internet. 3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur d'accès Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 4 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3, passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur de services Internet. 5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 6 Utilisez les informations de configuration fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration. Microsoft Windows Vista® 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet.Configuration de votre ordinateur 19 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Broadband si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source à un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel qu'un CD inscriptible, pour les transférer au nouvel ordinateur. REMARQUE : vous pouvez transférer des informations d'un ancien ordinateur vers un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP). Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System (Système d'exploitation) REMARQUE : cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs.20 Configuration de votre ordinateur Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP→ Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant pour le moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System de Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur affiché sur l'ordinateur cible, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.Configuration de votre ordinateur 21 Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, vous devez créer un disque Assistant qui permettra la création d'un fichier d'image de sauvegarde sur support amovible. Pour créer un disque Assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je veux créer une disquette de l'Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez sur OK. 6 Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez pas sur Suivant. 7 Accédez à l'ancien ordinateur. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK. 3 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.22 Configuration de votre ordinateur Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. L'Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois tous les paramètres appliqués et les fichiers transférés, l'écran Terminé apparaît. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? [Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell Windows XP]) sur le site support.dell.com. REMARQUE : ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être accessible dans certains pays. Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Démarrer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions fournies à l'écran par l'Assistant Easy Transfert Windows.Spécifications 23 Spécifications REMARQUE : les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Dell™ Vostro™ 1310, 1510 et 1710 : • Intel® Core™ 2 Duo (1,4–2,6 GHz) • Intel® Celeron® (1,8–2,0 GHz) Cache L2 Vostro 1310, 1510 et 1710 : • 2 Mo, 3 Mo, 4 Mo ou 6 Mo (Intel Core 2 Duo) • 1 Mo (Intel Celeron) Fréquence de bus (FSB) Vostro 1310, 1510 et 1710 : • 533 MHz ou 800 MHz Informations sur le système Jeu de puces Vostro 1310, 1510 et 1710 : • Jeu de puces Intel GM965 Express pour les graphiques intégrés Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Vostro 1310, 1510 et 1710 : • Double canal de bus 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 1 Mo 24 Spécifications ExpressCard REMARQUE : le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard. Il n'est PAS compatible avec les cartes PC. Contrôleur ExpressCard Intégré Connecteur ExpressCard • Logement ExpressCard 54 mm (prend en charge tant les interfaces USB que les interfaces PCIe) Cartes prises en charge ExpressCard/54 (54 mm - 2,126 pouces) Taille du connecteur ExpressCard 54 mm (2,126 pouces) Lecteur de carte mémoire 8 en 1 Contrôleur de carte mémoire 8 en 1 O2MICRO OZ129 Connecteur de carte mémoire 8 en 1 Connecteur de carte combo 8 en 1 Cartes prises en charge • Secure Digital (SD) • SDIO • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • SD grande vitesse • SD haute densité Mémoire Connecteur du module de mémoire Logements 2 DIMM Capacité de module de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go Type de mémoire DDR2 667 MHz Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : pour tirer parti des possibilités de doublement de débit des canaux doubles, les deux logements mémoire doivent être peuplés. REMARQUE : la mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système.Spécifications 25 Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a Connecteur 4 broches Prise en charge de carte Mini PCI (logements d'extension internes) Vostro 1310, 1510 et 1710 : • Un logement de carte Mini • Un logement de carte Mini dédié au WLAN • Une carte fille USB dotée de la technologie sans fil Bluetooth® (Dell™ Wireless 360) Carte réseau Port RJ-45 USB Vostro 1310 et 1510 : • Quatre ports USB Vostro 1710 : • Six ports USB Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Communications Modem Prend en charge un modem USB externe Carte réseau Vostro 1310, 1510 et 1710 : • LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil Prise en charge interne du réseau local sans fil de carte Mini PCI-e et de carte avec technologie sans fil Bluetooth V2.0 Vidéo REMARQUE : mises à niveau de contrôleur vidéo en option pour votre ordinateur, sujet à la disponibilité, au moment de l'achat. Type de vidéo Vostro 1310, 1510 et 1710 intégrées : • Carte intégrée sur la carte système • Carte vidéo discrète 26 Spécifications Contrôleur vidéo Vostro 1310 et 1510 discrètes : • NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bits Vostro 1710 discrète : • NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bits Mémoire vidéo Vostro 1310, 1510 et 1710 intégrées : • Jusqu'à 256 Mo de mémoire partagée Vostro 1310 discrète : • 128 Mo Vostro 1510 discrète : • 256 Mo Vostro 1710 discrète : • 256 Mo Interface LCD LVDS Audio Type d'audio Audio haute définition (HDA) Codec audio Realtek ALC268 Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numériqueanalogique) Interfaces : Interne Azalia Externe Connecteur d'entrée microphone, connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur Vostro 1310 : • Un haut-parleur 4 ohms Vostro 1510 et 1710 : • Deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur intégré pour hautparleurs 2 W Contrôle du volume Menus des programmes, commandes des supports Vidéo (suite)Spécifications 27 Écran Type (matrice active TFT) • WXGA antié-blouissant (Vostro 1310 et 1510) • WXGA TrueLife (Vostro 1310) • WXGA+ anti-éblouissant (Vostro 1510 et 1710) • WXGA+ TrueLife (Vostro 1510) • WUXGA TrueLife (Vostro 1510 et 1710) Dimensions : Hauteur Vostro 1310 : • 178,8 mm (7,03 pouces) Vostro 1510 : • 208,9 mm (8,224 pouces) Vostro 1710 : • 245,0 mm (9,64 pouces) Largeur Vostro 1310 : • 286 mm (11,26 pouces) Vostro 1510 : • 333,1 mm (13,114 pouces) Vostro 1710 : • 383,0 mm (15,0 pouces) Diagonale Vostro 1310 : • 339,5 mm (13,366 pouces) Vostro 1510 : • 393,2 mm (15,48 pouces) Vostro 1710 : • 431,71 mm (17,0 pouces) Résolutions maximales : WXGA 1280 x 800 (Vostro 1310 et 1510) WXGA anti-éblouissant 1280 x 800 (Vostro 1510 et 1710) WXGA avec TrueLife 1280 x 800 (Vostro 1310 et 1510)28 Spécifications WXGA+ anti-éblouissant 1440 x 900 (Vostro 1510 et 1710) WXGA+ avec TrueLife 1440 x 900 (Vostro 1510 et 1710) WSXGA avec TrueLife 1680 x 1050 (Vostro 1510) WUXGA avec TrueLife 1920 x 1200 (Vostro 1510 et 1710) Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° Angle d'affichage horizontal ± 40 ° (WXGA) ± 40 ° (WXGA avec TrueLife) Boutons de réglage Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de raccourcis clavier Clavier Nombre de touches Vostro 1310 et 1510 : • 84 (États-Unis/Canada) ; 85 (Europe) ; 88 (Japon) Vostro 1710 : • 105 (États-Unis/Chine) ; 106 (Europe/Brésil) ; 109 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Dimension : Standard Taille normale Maximale Vostro 1310 et 1510 : • 283,1 mm x 118,9 mm x 5,2 mm (11,146 x 4,681 x 0,205 pouces) Vostro 1710 : • 359,4 mm x 118,9 mm x 5,2 mm (14,15 x 4,681 x 0,205 pouces) Tablette tactile Résolution de position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Écran (suite)Spécifications 29 Dimension : Largeur Vostro 1310 : • 63 mm (2,480 pouces) Vostro 1510 et 1710 : • 73,7 mm (2,902 pouces) Hauteur Vostro 1310 : • 37 mm (1,457 pouce) Vostro 1510 et 1710 : • 43,1 mm (1,697 pouce) Pile Type Vostro 1310 : • « Smart » au lithium-ion 4 cellules • « Smart » au lithium-ion 6 cellules ou « Smart » au lithium-polymère 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 9 cellules Vostro 1510 : • « Smart » au lithium-ion 6 cellules ou « Smart » au lithium-polymère 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 9 cellules Vostro 1710 : • « Smart » au lithium-ion 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 8 cellules Dimensions : Profondeur 4, 6 et 8 cellules : • 50,3 mm (1,980 pouce) 9 cellules : • 72 mm (2,835 pouces) Tablette tactile (suite)30 Spécifications Hauteur Vostro 1310 : • 4 cellules et 6 cellules : 19,9 mm (0,783 pouce) • 9 cellules : 20,7 mm (0,815 pouce) Vostro 1510 : • 6 cellules : 19,9 mm (0,783 pouce) • 9 cellules : 20,7 mm (0,815 pouce) Vostro 1710 • 6 et 8 cellules : 20,2 mm (0,795 pouce) Largeur Vostro 1310 et 1510 : • 4 et 6 cellules : 205 mm (8,071 pouces) • 9 cellules : 221,9 mm (8,736 pouces) Vostro 1710 • 6 et 8 cellules : 271 mm (10,67 pouces) Tension 14,8 V (4 cellules) 11,1 V (6 et 9 cellules) Autonomie L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive (reportezvous à la page « Problèmes d'alimentation », page 44). Adaptateur secteur Tension d'entrée 90–264 VCA (65 et 90 W) Courant d'entrée (maximal) 1,5 A (65 et 90 W) Fréquence d'entrée 47–63 Hz (65 et 90 W) Courant de sortie (65 W) 4,34 A (maximum à 4 impulsions/seconde) 3,34 A (en continu) Courant de sortie (90 W) 5,62 A (maximum à 4 impulsions/seconde) 4,62 A (en continu) REMARQUE : sur un ordinateur Vostro 1710 muni d'une configuration vidéo discrète, vous devez utiliser l'adaptateur secteur de 90 W livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un mauvais adaptateur secteur empêchera le fonctionnement optimal du système et le BIOS émettra un avertissement. Pile (suite)Spécifications 31 Tension de sortie nominale 19,5 VCC (65 et 90 W) Dimensions (65 W) : Hauteur 27,8–28,6 mm (1,10–1,12 pouce) Largeur 57,9 mm (2,28 pouces) Profondeur 137,2 mm (5,40 pouces) Dimensions (90 W) : Hauteur 33,8-34,6 mm (1,34-1,36 pouce) Largeur 60,9 mm (2,39 pouces) Profondeur 153,4 mm (6,04 pouces) Poids (avec les câbles) 0,46 kg (1,01 livre) Plage de températures : 0° à 35° C (32° à 95° F) Spécifications physiques Hauteur Vostro 1310 : • 23,8-37,2 mm (0,937-1,465 pouce) Vostro 1510 : • 26,2–38 mm (1,031–1,496 pouce) Vostro 1710 : • 29-40,5 mm (1,142-1,594 pouce) Largeur Vostro 1310 : • 317 mm (12,480 pouces) Vostro 1510 : • 357 mm (14,055 pouces) Vostro 1710 : • 393 mm (15,472 pouces) Profondeur Vostro 1310 : • 243,2 mm (9,575 pouces) Vostro 1510 : • 258 mm (10,157 pouces) Vostro 1710 : • 286 mm (11,26 pouces) Adaptateur secteur (suite)32 Spécifications Poids Vostro 1310 : • Minimum de 2,1 kg (4,630 livres) avec une batterie 4 cellules Vostro 1510 : • Minimum de 2,8 kg (6,173 livres) avec une batterie 6 cellules Vostro 1710 : • Minimum de 3,41 kg (7,51 livres) avec une batterie 8 cellules Environnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35° C (32° à 95° F) Entreposage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 F°) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Entreposage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 geff Entreposage 1,3 geff Choc maximal (mesuré avec le disque dur en fonctionnement et une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms pour le fonctionnement. Mesuré également avec le disque dur en position de parcage et une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms pour l'entreposage) : Fonctionnement 142 G Entreposage 163 G Caméra (en option) Résolution de photo 1,3 méga-pixels Spécifications physiques (suite)Dépannage 33 Dépannage PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, toute lacération causée par des pales de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Outils Voyants d'alimentation Le voyant d'alimentation bicolore à l'avant de l'ordinateur s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Si le voyant d'alimentation est bleu fixe et si l'ordinateur ne répond pas, vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si le voyant est bleu clignotant, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est orange clignotant, l'ordinateur est alimenté, mais un périphérique tel qu'un module de mémoire ou une carte graphique peut mal fonctionner ou être mal installé. • Si le voyant est orange fixe, il se peut que l'ordinateur connaisse un problème d'alimentation ou qu'un périphérique interne fonctionne mal. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes. Un de ces codes sonores consiste en trois signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous avertit que l'ordinateur a rencontré un éventuel problème de carte mère.34 Dépannage Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré 1 Échec de la somme de contrôle du BIOS. Panne possible de la carte mère. Contactez Dell. 2 Aucun module de mémoire n'a été détecté. 1 Si au moins deux modules de mémoire sont installés, retirez-les, réinstallez-en un (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. 2 Si vous disposez d'une mémoire fiable du même type, installez-la dans votre ordinateur. Consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com. 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 3 Panne possible de la carte système Contactez Dell. 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire 1 Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence spéciale d'emplacement de connecteur de mémoire/de module de mémoire (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com). 2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell.Dépannage 35 Messages d'erreur PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. AU XI LI A R Y D E VI C E F AI L U R E (ÉC H E C D'UN P É RI P H É RI Q U E A U XI LI AI R E ) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de pointage dans le programme de configuration du système. Consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com pour plus d'informations. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). BA D COMM AN D O R FI L E NAM E (COMM AN D E O U N OM D E FI C HI E R IN C O R R E C T ) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le bon chemin d'accès. CA C H E DI S A B L E D D U E T O F AI L U R E (CA C H E D É S A C TI V É EN R AI S ON D'UN E P ANN E) — Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas bien. Contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). CD D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. DA T A E R R O R (ER R E U R D E D ONN É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données. 5 Défaillance d'horloge temps réel. Panne de batterie ou de carte mère possible. 1 Remplacez la batterie (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com). 2 Si le problème persiste, contactez Dell. 6 Échec du test de BIOS vidéo. Contactez Dell. 7 Échec de test de cache processeur Contactez Dell. Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré36 Dépannage DE C R E A SIN G A V AI L A B L E M EM O R Y (MÉM OI R E DI S P ONI B L E R É D UI T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. DI S K C: F AI L E D INI TI A LI Z A TI ON (ÉC H E C D E L 'INI TI A LI S A TI ON D U DI S Q U E C:) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). DRI V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Reportez-vous à votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. ER R O R R E A DIN G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. EX T EN D E D M EM O R Y SI Z E H A S C H AN G E D (LA T AI L L E D E L A M ÉM OI R E É T EN D U E A C H AN G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). TH E FI L E B EIN G C O PI E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S TIN A TI ON D RI V E (LE FI C HI E R EN C O U R S D E C O PI E E S T T R O P V O L UMIN E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S TIN A TI ON) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A FI L ENAM E CANNO T CON TAIN AN Y O F TH E FO L LOWING CHA RA C T E R S: (UN NOM D E FI CHI E R N E P EU T CON T ENI R AU CUN D E S CA RA C T È R E S SUI VAN T S :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. GA T E A20 F AI L U R E (ÉC H E C D E LA V OI E D'A C C È S A20) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. Dépannage 37 GEN E R A L F AI L U R E (ER R E U R G ÉN É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques — par exemple, Printer out of paper (L'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée. HA R D-DI S K D RI V E C ON FI G U R A TI ON E R R O R (ER R E U R D E C ON FI G U R A TI ON D U DI S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Éteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). HA R D-DI S K D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E 0 (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D E DI S Q U E D U R 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (consultez votre Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E (ÉC H E C D E DI S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). HA R D-DI S K D RI V E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D E DI S Q U E D U R) — Le disque dur est peut-être défectueux. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN S É R E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E ) — Le système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable.38 Dépannage IN V A LI D C ON FI G U R A TI ON IN F O RM A TI ON-P L E A S E R UN SYS T EM SE T U P PR O G R AM (IN F O RM A TI ON S D E C ON FI G U R A TI ON N ON V A LI D E S. EX É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. KE Y B O A R D C L O C K LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E L A LI GN E D E L 'H O R L O G E C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). KE Y B O A R D C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D E C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). KE Y B O A R D D A T A LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S D U C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F AI L U R E (TO U C H E D U C L A VI E R B L O Q U É E) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test de touche bloquée dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). LI C EN S E D C ON T EN T I S N O T A C C E S SI B L E IN ME DI ADI R E C T (DU C ON T EN U S O U S LI C EN C E N'E S T P A S A C C E S SI B L E P A R ME DI ADI R E C T ) — Dell MediaDirect™ ne peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier, il est donc impossible de lire le fichier. MEM O R Y A D D R E S S LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA LI GN E D'A D R E S S E M ÉM OI R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. Dépannage 39 MEM O R Y A L L O C A TI ON E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A TI ON D E M ÉM OI R E ) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel. MEM O R Y D A T A LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. MEM O R Y D O U B L E W O R D L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. MEM O R Y O D D/E V EN L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E P AI R/IM P AI R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. MEM O R Y W RI T E /R E A D F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L E C T U R E /É C RI T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E (AU C UN P É RI P H É RI Q U E D'AM O R Ç A G E N'E S T DI S P ONI B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R ON H A R D D RI V E (AU C UN S E C T E U R D'AM O R Ç A G E S U R L E DI S Q U E D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69).40 Dépannage NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T (AU C UN E IN T E R R U P TI ON D E TI C D'H O R L O G E ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. EXI T S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z D E S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). OP TI ON A L ROM B A D C H E C K S UM (MA U V AI S T O T A L D E C ON T R Ô L E D E LA ROM F A C U L T A TI V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez Dell (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→ Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.Dépannage 41 SE C T O R N O T F O UN D (SE C T E U R IN T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à l'Aide et support de Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. SH U T D OWN F AI L U R E (ÉC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). TIM E-O F -D A Y C L O C K L O S T P OW E R (PE R T E D'A LIM EN T A TI ON D E L 'H O R L O G E M A C HIN E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme (reportez-vous au Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). TIM E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C HIN E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). TIM E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R UN T H E SYS T EM SE T U P P R O G R AM (L'H E U R E N'E S T P A S C ON FI G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Consultez votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com pour de plus amples informations. TIM E R C HI P C O UN T E R 2 F AI L E D (DÉ F AI L L AN C E D U C OM P T E U R D E P U C E D'H O R L O G E 2) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42).42 Dépannage UN E X P E C T E D IN T E R R U P T IN P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P TI ON IN A T T EN D U E EN M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). X:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E. LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T ) — Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. WA RNIN G: BA T T E R Y I S C RI TI C A L L Y L OW (AV E R TI S S EM EN T : L E NI V E A U D E C H A R G E D E L A B A T T E RI E E S T C RI TI Q U E) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise secteur ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (reportez-vous à la page « Problèmes de blocage et problèmes logiciels », page 47) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Dépannage 43 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur REMARQUE : si aucune image ne s'affiche, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. 1 Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur .44 Dépannage 5 Entrez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7 Lorsque l'écran Main Menu (menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Résolution des problèmes Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou déposé une pièce avant que le problème ne survienne, consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement installée (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Reconnectez le cordon d'alimentation au connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise secteur.Dépannage 45 • Retirez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T B L E U E T Q U E L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S — • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si l'écran est connecté et sous tension, reportez-vous à la page « Codes sonores », page 33. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T B L E U C LI GN O T AN T — L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. LE V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T — L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Déposez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Déposez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E — Il y a un problème d'alimentation ; il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com).46 Dépannage ÉLIMIN E Z L E S IN T E R F É R EN C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Trop de périphériques connectés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur Problèmes liés à la mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E LA M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Réinstallez les modules de mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (consultez votre Guide de maintenance sur le site support.dell.com). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la page « Mémoire », page 24. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42).Dépannage 47 Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z Q U E L E C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON E S T BI EN B R AN C H É S U R L 'O R DIN A T E U R E T S U R LA P RI S E S E C T E U R. L'ordinateur ne répond plus AVIS : vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Un programme ne répond plus QUI T T E Z L E P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour accéder au Gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez pour sélectionner le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.48 Dépannage Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S — Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent. Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Un écran bleu apparaît ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres incidents logiciels CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON F O U RNI E A V E C L E L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D É T AI L L É E S S U R L E D É P ANN A G E . — • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.Dépannage 49 • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S • Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes, les CD ou DVD. • Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. Service Dell™ Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par email des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de réception des avertissements. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, rendez-vous sur le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate. Dell Support Utility Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible d'un clic sur l'icône de Support Dell dans la barre des tâches ou à partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'autoassistance, des mises à jour logicielles et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique. Accès à Dell Support Utility Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer. Si l'icône Dell Support n'apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→ Dell Support Settings (Paramètres de Dell Support). 2 Vérifiez que l'option Show icon on the taskbar (Afficher l'icône dans la barre des tâches) est cochée. REMARQUE : si Dell Support Utility n'est pas accessible depuis le menu Démarrer, accédez au site support.dell.com pour télécharger le logiciel. Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique. L'icône qui figure dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit.50 Dépannage Clic sur l'icône Dell Support Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes : • Contrôle de votre environnement informatique • Consultation des paramètres de Dell Support Utility • Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility • Affichage des questions les plus fréquentes • Approfondissement de Dell Support Utility • Désactivation de Dell Support Utility. Double-clic sur l'icône Dell Support Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions fréquemment posées, d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et d'afficher les paramètres de support Dell. Pour de plus amples informations sur l'utilitaire Dell Support, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de l'écran Dell™ Support.Réinstallation du logiciel 51 Réinstallation du logiciel Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et mettez-le à jour si nécessaire. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur Gestionnaire de périphériques. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune avec un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau périphérique (reportez-vous à la page « Réinstallation de pilotes et d'utilitaires », page 51). Réinstallation de pilotes et d'utilitaires AVIS : le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com et votre support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes provenant d'autres sources, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.52 Réinstallation du logiciel Retour à une version antérieure du pilote de périphérique Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Version précédente. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Version précédente. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à la page « Restauration du système d'exploitation », page 54) pour ramener votre ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du nouveau pilote. Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (reportez-vous à la page « Restauration du système d'exploitation », page 54) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities. 1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5.Réinstallation du logiciel 53 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran. REMARQUE : dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s'affiche, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Suivant. REMARQUE : le programme Drivers and Utilities n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas être affichés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d'informations sur ces pilotes, consultez la documentation livrée avec l'appareil. Un message indiquant que le support Resource (Ressources) a détecté un nouveau matériel sur votre ordinateur s'affiche. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes - Le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si un pilote particulier n'apparaît pas, c'est que ce pilote n'est pas nécessaire pour votre système d'exploitation. Réinstallation manuelle des pilotes Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.54 Réinstallation du logiciel REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et accédez à l'endroit où vous avez précédemment copié les pilotes. 7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation et préserver les fichiers de données. • Dell PC Restore de Symantec (disponible sous Windows XP) et Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) rétablissent l'état de fonctionnement dans lequel le disque dur se trouvait à l'achat de l'ordinateur. Ils suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore uniquement si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Cependant, n'oubliez pas que cette opération effacera toutes les données présentes sur le disque dur. N'utilisez le disque que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 55 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows Les systèmes d'exploitation Windows proposent l'option Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La restauration du système ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est configuré avec le mode d'affichage classique de Windows. REMARQUE : paramétrez votre ordinateur Dell™ sur l'affichage classique de Windows. Lancement de la fonction Restauration du système Windows XP : AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.56 Réinstallation du logiciel Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Activation de la restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option Désactiver la restauration du système n'est pas cochée. Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore AVIS : l'utilisation de Dell PC Restore ou de Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur et désinstalle tous les programmes et pilotes que vous avez installés après l'achat de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème du système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 57 REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell PC Restore (Windows XP) ou Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer votre système d'exploitation. Ces solutions restaurent le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser PC Restore ou Factory Image Restore. Windows XP : Dell PC Restore Utilisation de PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant www.dell.com apparaît en haut de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez l'ordinateur finir de démarrer, puis démarrez-le de nouveau. AVIS : si vous ne voulez plus utiliser PC Restore, cliquez sur Redémarrer. 3 Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer. La restauration prend de 6 à 10 minutes environ. 4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : n'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage. 5 À l'invite, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. L'état initial de l'ordinateur étant restauré, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence utilisateur final, sont les mêmes que ceux qui sont apparus la première fois que vous avez allumé l'ordinateur. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre. 7 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.58 Réinstallation du logiciel Suppression de PC Restore : AVIS : la suppression de Dell PC Restore du disque dur efface définitivement le programme PC Restore de votre ordinateur. Une fois le programme désinstallé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Dell PC Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l'ordinateur, même pour libérer de l'espace sur le disque. Une fois PC Restore supprimé du disque dur, il est impossible de le rappeler et vous ne pourrez jamais plus utiliser PC Restore pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d'origine. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'Explorateur Windows, accédez au répertoire c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le fichier DSRIRRemv2.exe. REMARQUE : si vous ne vous connectez pas en tant qu'administrateur local, un message vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter et connectez-vous en tant qu'administrateur local. REMARQUE : si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de votre ordinateur, un message indiquant qu'elle n'a pas été trouvée apparaît. Cliquez sur Quitter (il n'y a pas de partition à supprimer). 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur. 5 Répondez Oui au message de validation. La partition de PC Restore est supprimée et l'espace disque libéré est ajouté à la quantité d'espace disponible sur le disque dur. 6 Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C:), cliquez sur Propriétés et vérifiez que la quantité indiquée pour Espace libre a augmenté et reflète l'espace supplémentaire disponible. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre Suppression de PC Restore et redémarrez l'ordinateur. Windows Vista : Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît.Réinstallation du logiciel 59 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler. 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration commence ; il peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Reportez-vous à la page « Retour à une version antérieure du pilote de périphérique », page 52. Si la Restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour ramener votre système d'exploitation à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. 60 Réinstallation du logiciel AVIS : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. REMARQUE : le support Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes ouverts. 2 Insérez le disque Operating System. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.Recherche d'informations 61 Recherche d'informations REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être disponibles en option et ne pas être fournis avec l'ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur. Document/Support/Étiquette Contenu Numéro de service/Code de service express Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique. Support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. • Programme de diagnostics pour votre ordinateur • Pilotes pour votre ordinateur REMARQUE : des mises à jour des pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com. • NSS (Notebook System Software) • Fichiers Lisez-moi REMARQUE : des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.62 Recherche d'informations Support Operating System (Système d'exploitation) Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstallez votre système d'exploitation. Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support Il est possible que ces informations aient été expédiées avec votre ordinateur ou soient disponibles en ligne. • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Guide de maintenance Le Guide de maintenance de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Retrait et remplacement des pièces • Configuration des paramètres système • Dépannage et résolution des problèmes Guide technique Dell Le Guide technique Dell se trouve sur votre disque dur et sur support.dell.com. • Informations à propos de votre système d'exploitation • Utilisation et entretien de périphériques • Compréhension des technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth® , e-mail, et ainsi de suite. Étiquette de licence Microsoft Windows Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit la clé de produit de votre système d'exploitation. Document/Support/Étiquette ContenuObtention d'aide 63 Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : si vous devez retirer le capot de l'ordinateur, débranchez d'abord les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem de leurs prises. Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1 Reportez-vous à la page « Résolution des problèmes », page 44 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2 Reportez-vous à la page « Dell Diagnostics », page 42 pour les procédures d'exécution de Dell™ Diagnostics. 3 Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic », page 68. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de support technique Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la page « Services en ligne », page 64 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Lorsque vous y êtes invité par le système téléphonique automatisé de Dell, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement dirigé vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.64 Obtention d'aide Pour savoir comment utiliser le support Dell, reportez-vous à la page « Support technique et service clientèle », page 64. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la page « Avant d'appeler », page 67, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com. DellConnect™ DellConnect est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web de support technique Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement)Obtention d'aide 65 • Adresses e-mail de support technique Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. Service automatisé d'état des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69.66 Obtention d'aide Problèmes de commande Si vous rencontrez un problème lié à votre commande, par exemple, des pièces manquantes, de mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, reportezvous à la page « Pour contacter Dell », page 69. Retour d'articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie Que ce soit pour une réparation ou un avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur du carton. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la page « Liste de vérification des tests de diagnostic », page 68), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la page « Pour contacter Dell », page 69). 3 Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent).Obtention d'aide 67 Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les colis en contre remboursement ne sont pas acceptés. Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments. Avant d'appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé à l'arrière ou sur le dessous de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la page « Liste de vérification des tests de diagnostic », page 68). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.68 Obtention d'aide Liste de vérification des tests de diagnostic Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 69 Pour contacter Dell Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions concernant les ventes, le support technique ou le service à la clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.70 Obtention d'aideIndex 71 Index A alimentation dépannage, 44 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 19 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 48 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 19 C codes sonores, 33 configuration, 15 connexion Internet à propos de, 17 configuration, 17 options, 17 contacter Dell, 69 D Dell contacter, 69 Dell Diagnostics, 42 DellConnect, 64 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur, 43 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities, 43 dépannage, 33 alimentation, 44 blocages, 47 codes sonores, 33 compatibilité des programmes avec Windows, 48 comportement des voyants d'alimentation, 44 Dell Diagnostics, 42 écran bleu, 48 l'ordinateur ne répond plus, 47 logiciel, 47-48 mémoire, 46 messages d'erreur, 35 restauration à un état antérieur, 54-55 voyants d'alimentation, 33 diagnostics codes sonores, 33 Dell, 42 documentation Guide de maintenance, 62 Guide technique Dell, 6272 Index F Factory Image Restore, 57-58 G Guide de maintenance, 62 Guide technique Dell, 62 I informations sur l'ergonomie, 62 L Licence Microsoft Windows, 62 liste de vérification des diagnostics, 68 logiciel dépannage, 48 réinstallation, 51 M matériel codes sonores, 33 Dell Diagnostics, 42 mémoire dépannage, 46 messages d'erreur, 35 codes sonores, 33 P PC Restore, 57 pilotes, 51 identification, 51 réinstallation, 51 problèmes restauration à un état antérieur, 55 R réinstallation logiciel, 51 pilotes, 51 réinstallation de logiciels, 51 Restauration des pilotes de périphériques, 52 restauration du système, 54-55 S Service Technical Update, 49 spécifications, 23 support contacter Dell, 69 support Drivers and Utilities, 52 Dell Diagnostics, 42 support Operating System (système d'exploitation), 62 système d'exploitation réinstallation, 62 restauration du système, 54 support, 59Index 73 T transfert d'informations à un nouvel ordinateur, 19 V voyant d'alimentation comportement, 44 vues avant, 7 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 48 Factory Image Restore, 57 réinstallation, 62 restauration des pilotes de périphériques, 52 restauration du système, 54-55 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 19 PC Restore, 57 réinstallation, 62 restauration du système, 54-55 Windows XP restauration des pilotes de périphériques, 5274 Index Dell PowerVault Encryption Key Manager Guide de démarrage rapide pour LTO Ultrium 4 et LTO Ultrium 5 Le présent guide est destiné à vous aider dans la configuration de base du chiffrement d'unités de bande LTO de 4ème et de 5ème génération. Visitez le site Web http://support.dell.com pour télécharger les dernières versions de microprogramme d'unité et de bandothèque avant d'installer et de configurer Dell PowerVault Encryption Key Manager. Dell PowerVault Encryption Key Manager (appelé Encryption Key Manager dans le reste du texte) est un programme informatique Java™ destiné à aider les unités de bande activées pour le chiffrement dans la génération, la protection, le stockage et la gestion des clés de chiffrement. Ces clés sont utilisées pour chiffrer les informations écrites sur, et déchiffrer les informations lues à partir d'un support de bande LTO. Encryption Key Manager fonctionne sous Linux ® et Windows ® ; il s'agit d'une ressource partagée déployée à plusieurs emplacements au sein d'une entreprise. Ce document explique de manière concise l'installation et la configuration d'Encryption Key Manager à l'aide de l'interface graphique ou de commandes. Il indique également comment utiliser le type de magasin de clés JCEKS : il s'agit du type de magasin de clés le plus facile et le plus transportable de tous les magasins de clés pris en charge. Pour plus d'informations sur une étape particulière ou un autre type de magasin de clés pris en charge, voir le document Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation, disponible à l'adresse suivante : http://support.dell.com ou sur le support Dell Encryption Key Manager fourni avec votre produit. Remarque : INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA CONFIGURATION DU SERVEUR D'HOTE Encryption Key Manager : Il est recommandé que les machines hébergeant le programme Dell Encryption Key Manager utilisent la mémoire ECC afin de minimiser les risques de perte de données. Encryption Key Manager exécute la fonction de demande de création de clés de chiffrement et communique ces clés aux unités de bande LTO-4 et LTO-5. Le matériel de clé encapsulé (format chiffré) réside dans la mémoire système lors de son traitement par Encryption Key Manager. Notez que le matériel de clé doit être correctement transféré vers l'unité de bande appropriée de sorte que les données écrites sur une cartouche puissent être récupérées (déchiffrées). Si, pour une raison ou une autre, le matériel de clé est corrompu à cause d'une erreur de bit dans la mémoire système, et que ce matériel de clé est utilisé pour écrire dans une cartouche, alors les données écrites dans cette cartouche ne seront pas récupérables (c'est-à-dire déchiffrées à une date ultérieure). Des dispositifs de protection sont mis en place pour éviter que de telles erreurs de données se produisent. Toutefois, si la machine hébergeant Encryption Key Manager n'utilise pas la mémoire Error Correction Code (ECC), il se peut que le matériel de clé soit corrompu au sein de la mémoire système et que cette corruption provoque une perte des données. Cette éventualité est rare, mais il est toujours recommandé que les machines hébergeant les applications vitales (telles que Encryption Key Manager) utilisent la mémoire ECC. | | |Première étape : Installation du logiciel Encryption Key Manager 1. Insérez votre CD-ROM Dell Encryption Key Manager. Si l'installation ne démarre pas automatiquement sous Windows, naviguez vers le CD-ROM et cliquez deux fois sur Install_Windows.bat. Sous Linux, l'installation ne démarre pas automatiquement. Accédez au répertoire principal du CD-ROM et entrez Install_Linux.sh. Un contrat de licence utilisateur final s'affiche. Vous devez accepter ce contrat de licence afin de poursuivre l'installation. L'installation copie les éléments (documentation, fichiers d'interface graphique et fichiers de propriété de configuration) appropriés à votre système d'exploitation sur le CD-ROM et les colle sur votre disque dur. Au cours de l'installation, le programme vérifie si l'environnement IBM Java Runtime Environment correct est installé sur votre système. S'il ne le trouve pas, il est automatiquement installé. Une fois l'installation terminée, l'interface graphique est lancée. 2Méthode 1 : Configuration d'Encryption Key Manager à l'aide de l'interface graphique Cette procédure crée une configuration de base. Une fois terminée, le serveur Encryption Key Manager est démarré. 1. Si l'interface graphique n'est pas démarrée, ouvrez-la comme suit : Sous Windows Naviguez vers c:\ekm\gui et cliquez sur LaunchEKMGui.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm/gui et entrez . ./LaunchEKMGui.sh Remarque : indiquez . ./ (point espace point barre oblique) avant la commande de shell Linux pour vous assurer que le shell puisse trouver le script. 2. Sur la page Configuration d'EKM (figure 1), entrez les données dans les zones requises (signalées par un astérisque *). Cliquez sur le point d'interrogation situé à droite de n'importe quelle zone pour obtenir sa description. Cliquez sur Suivant pour accéder à la page Configuration du certificat. Remarques : a. Le serveur Encryption Key Manager doit être actualisé à l'aide de l'interface graphique une fois les unités ajoutées via la reconnaissance automatique, de sorte à vérifier qu'elles sont stockées dans la table des unités. b. Une fois le mot de passe du magasin de clés défini, ne le modifiez pas à moins que sa sécurité n'ait été violée. Les mots de passe sont chiffrés de sorte à éliminer tout risque potentiel de sécurité. La modification du mot de passe du magasin de clés nécessite que le mot de passe de chaque clé a14m0247 Figure 1. Page Configuration du serveur EKM 3du magasin de clés soit modifiée individuellement à l'aide de la commande keytool. Voir la section «Modification des mots de passe du magasin de clés» du manuel Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation. 3. Sur la page Configuration du certificat de serveur EKM, (figure 2) entrez l'alias du magasin de clés et renseignez toute zone supplémentaire pouvant servir à identifier le certificat et son objectif. Cliquez sur Valider et démarrer le serveur. Remarque : Si vous arrêtez l'interface graphique de Encryption Key Manager au cours de la génération de clé, vous devez réinstaller Encryption Key Manager. La corruption d'un fichier de magasin de clés se produit si vous arrêtez le processus de génération de clé Encryption Key Manager avant qu'il soit terminé. Pour se remettre de cet événement, procédez comme suit : v Si Encryption Key Manager a été arrêté au cours de l'installation initiale, accédez au répertoire de EKM (exemple x:\ekm). Supprimez le répertoire et redémarrez l'installation. v Si Encryption Key Manager a été arrêté au cours de l'ajout d'un nouveau groupe de clés, arrêtez votre serveur Encryption Key Manager, restaurez votre fichier de magasin de clés à l'aide de la dernière sauvegarde en date du magasin de clés (ce fichier se trouve dans le dossier x:\ekm\gui\backupfiles). Notez que le nom du fichier de sauvegarde contient la date et l'horodatage (par exemple, 2007_11_19_16_38_31_EKMKeys.jck). La date et l'horodatage doivent être supprimés une fois le fichier copié dans le répertoire x:\ekm\gui. Redémarrez le serveur Encryption Key Manager et ajoutez le groupe de clés précédemment arrêté. a14m0243 Figure 2. Page Configuration du certificat de serveur EKM 44. Une fenêtre de sauvegarde (figure 3) s'affiche et vous rappelle de sauvegarder vos fichiers de données Encryption Key Manager. Entrez le chemin de sauvegarde des données. Cliquez sur Sauvegarde. 5. La page Connexion utilisateur s'affiche. Entrez le nom d'utilisateur par défaut EKMAdmin et le mot de passe par défaut changeME. Cliquez sur Connexion. Le serveur Dell Encryption Key Manager est lancé en arrière-plan. 6. Sélectionnez Moniteur d'état du serveur dans le navigateur de l'interface graphique pour vérifier que le serveur Encryption Key Manager est en fonctionnement. Comment localiser l'adresse IP correcte de l'hôte a14m0251 Figure 3. Fenêtre Sauvegarde des fichiers critiques a14m0250 Figure 4. Page Connexion utilisateur 5Les limitations de l'interface graphique Encryption Key Manager actuelle peuvent empêcher d'afficher l'adresse IP de l'hôte Encryption Key Manager dans le moniteur d'état du serveur : v Si l'hôte est configuré avec une adresse IPv6, l'application Encryption Key Manager ne pourra pas afficher l'adresse IP. v Si l'application Encryption Key Manager est installée sur un système Linux, l'application Encryption Key Manager affiche l'adresse localhost et non le port IP actif en cours. a. Pour récupérer l'adresse IP actuelle du système hôte, localisez l'adresse du port IP en accédant à la configuration du réseau. v Sous Windows, ouvrez une fenêtre de commande et entrez ipconfig. v Sous Linux, entrez isconfig. Comment identifier le port SSL de EKM a. Démarrez le serveur Encryption Key Manager à l'aide de la ligne de commande. v Sous Windows, accédez à cd c:\ekm et cliquez sur startServer.bat v Sous Linux, accédez à /var/ekm et entrez startServer.sh v Pour plus d'informations, voir la section «Démarrage, régénération et arrêt du serveur du gestionnaire de clés» du manuel Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation. b. Démarrez le client CLI à l'aide de la ligne de commande. v Sous Windows, accédez à cd c:\ekm et cliquez sur startClient.bat v Sous Linux, accédez à /var/ekm et entrez startClient.sh v Pour plus d'informations, voir la section «Démarrage du client d'interface de ligne de commande» du manuel Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation. c. Connectez-vous à un client CLI sur le serveur Encryption Key Manager à l'aide de la commande suivante : login –ekmuser ID utilisateur –ekmpassword mot de passe où ID utilisateur = EKMAdmin et mot de passe = changeME (Mot de passe par défaut. Si vous avez modifié le mot de passe par défaut, utilisez votre nouveau mot de passe.) Une fois connecté, le message User successfully logged in s'affiche. d. Identifiez le port SSL en entrant la commande suivante : status La réponse qui s'affiche doit être identique à ce qui suit : server is running. TCP port: 3801, SSL port: 443. Notez le numéro du port SSL configuré et vérifiez qu'il s'agit du port utilisé pour configurer vos paramètres de chiffrement gérés par la bibliothèque. e. Déconnectez-vous de la ligne de commande. Entrez la commande suivante : exit Fermez la fenêtre de commande . 6Méthode 2 : Configuration d'Encryption Key Manager à l'aide de commandes Etape 1. Création d'un magasin de clés JCEKS ATTENTION : il est fortement recommandé qu'une copie de Encryption Key Manager et de tous les fichiers associés soit effectuée de manière fréquente. Si les clés de chiffrement Encryption Key Manager sont perdues ou corrompues, il n'existe aucune méthode de restauration des données chiffrées. Créez un magasin de clés et remplissez-le avec un certificat et une clé privée. Le certificat permet de sécuriser les communications entre les serveurs Encryption Key Manager et celles du client CLI Encryption Key Manager. Cette commande keytool crée un magasin de clés JCEKS appelé EKMKeys.jck, puis le remplit avec un certificat et intègre à la clé privée l'alias d'ekmcert. Ce certificat est valide pendant 5 ans. Lorsque ce certificat arrive à expiration, les communications entre les serveurs Encryption Key Manager et entre le client CLI Encryption Key Manager et le serveur Encryption Key Manager peuvent ne plus fonctionner. Supprimez l'ancien certificat expiré et créez-en un autre, comme indiqué dans cette étape. keytool -keystore EKMKeys.jck -storetype jceks -genkey -alias ekmcert -keyAlg RSA -keysize 2048 –validity 1825 La commande keytool affiche les information utilisées pour créer un certificat autorisant votre identification Encryption Key Manager. Les invites, avec leurs exemples de réponses, ressemblent à ce qui suit : What is your first and last name? [Unknown]: ekmcert What is the name of your organizational unit? [Unknown]: EKM What is the name of your organization? [Unknown]: Dell What is the name of your City or Locality? [Unknown]: Austin What is the name of your State or Province? [Unknown]: TX What is the two-letter country code for this unit? [Unknown]: US Is CN=ekmcert, OU=EKM, O=Dell, L=Austin, ST=TX, C=US correct?(type "yes" or "no"): Entrez yes et appuyez sur Entrée. Etape 2. Génération de clés de chiffrement Remarque : Avant d'utiliser la commande keytool pour la première fois dans une session, exécutez le script updatePath pour définir l'environnement approprié. Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm et cliquez sur updatePath.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm et entrez . ./updatePath.sh Remarque : indiquez . ./ (point espace point barre oblique) avant la commande de shell Linux pour vous assurer que le shell puisse trouver le script. Pour le chiffrement LTO, Encryption Key Manager nécessite un nombre défini de clés symétriques à pré-générer et stocker dans un magasin de clés. Cette commande keytool génère des clés AES 32 256 bits et les stocke dans le magasin de clés créé à l'étape 3. Exécutez cette commande à partir du répertoire Encryption Key Manager pour que le fichier du magasin de clés soit créé dans ce répertoire. Les clés créées portent les noms key000000000000000000 à key00000000000000001f. keytool –keystore EKMKeys.jck –storetype jceks –genseckey –keyAlg aes –keysize 256 –aliasrange key00-1f Cette commande vous invite à entrer un mot de passe de magasin de clés de sorte à y accéder. Entrez le mot de passe de votre choix, puis appuyez sur Entrée. Appuyez de nouveau sur Entrée lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe de clé, car ces informations ne sont pas nécessaires. N'entrez pas un mot de passe nouveau ou différent. De cette manière, le mot de passe de clé devient identique à celui du 7magasin de clé. Notez le mot de passe du magasin de clés entré ici car vous en aurez besoin ultérieurement lors du démarrage de Encryption Key Manager. Remarque : Une fois le mot de passe du magasin de clés défini, ne le modifiez pas à moins que sa sécurité n'ait été violée. La modification du mot de passe du magasin de clés nécessite que toutes les propriétés de mot de passe du fichier de configuration soient également modifiées. Les mots de passe sont chiffrés de sorte à éliminer tout risque potentiel de sécurité. Etape 3. Démarrage du serveur Encryption Key Manager Pour démarrer le serveur Encryption Key Manager sans interface graphique, exécutez le script startServer : Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm\ekmserver et cliquez sur startServer.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm/ekmserver et entrez . ./startServer.sh Remarque : indiquez . ./ (point espace point barre oblique) avant la commande de shell Linux pour vous assurer que le shell puisse trouver le script. ATTENTION : il est fortement recommandé qu'une copie de Encryption Key Manager et de tous les fichiers associés soit effectuée de manière fréquente. Si les clés de chiffrement Encryption Key Manager sont perdues ou corrompues, il n'existe aucune méthode de restauration des données chiffrées. Etape 4. Démarrage du client d'interface de ligne de commande Encryption Key Manager Pour démarrer le client CLI Encryption Key Manager, lancez le script startClient : Sous Windows Naviguez vers cd c:\ekm\ekmclient et cliquez sur startClient.bat Sous Linux Naviguez vers /var/ekm\ekmclient et entrez . ./startClient.sh Remarque : indiquez . ./ (point espace point barre oblique) avant la commande de shell Linux pour vous assurer que le shell puisse trouver le script. Une fois le client CLI connecté au serveur du gestionnaire de clés, vous pouvez exécuter n'importe quelle commande CLI. Utilisez la commande quit pour arrêter le client CLI. Le client s'arrête automatiquement après 10 minutes d'inutilisation. Pour plus d'informations sur la commande LCI, consultez le manuel Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation, disponible à l'adresse : http://support.dell.com ou sur le support Dell Encryption Key Manager fournit avec votre produit. Informations supplémentaires Consultez les publications suivantes pour plus d'informations. v Dell Encryption Key Manager - Guide d'utilisation (disponible sur votre CD-ROM Dell Encryption Key Manager et sur le site Web http://support.dell.com). v Livre blanc Library Managed Encryption for Tape indiquant les meilleures méthodes de chiffrement des bandes LTO (disponible à l'adresse http://www.dell.com). 8© 2007, 2010 Dell Inc. All rights reserved. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques suivantes citées dans ce document, Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft ® Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. www.dell.com support.dell.com SystËmes Dellô PowerEdgeô 2x50, PowerAppô 2xx, et PowerVaultô 735N GUIDE D'INSTALLATION EN RACKRemarques, avis, prÈcautions et avertissements Dans ce guide, certains blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à utiliser votre système informatique au mieux. AVIS : Un AVIS vous avertit díun risque de dommage matÈriel ou de perte de donnÈes et vous indique comment Èviter le problËme. PR…CAUTION : Une PR…CAUTION vous avertit díune situation qui, si elle n'est pas ÈvitÈe, peut entraÓner des blessures plus ou moins graves. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit díune situation qui, si elle n'est pas ÈvitÈe, peut provoquer la mort ou des blessures sÈrieuses. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2000 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL E COM, PowerEdge, PowerApp, PowerVault et RapidRails sont des marques de Dell Computer Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire réfé- rence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens. Novembre 2000 P/N OC802 Rév. A00iii Consignes de sÈcuritÈ Suivez les consignes de sécurité ci-après afin d'assurer votre sécurité personnelle et de vous aider à protéger votre serveur, système de stockage ou tout autre appareil contre tout dommage éventuel. Pour les informations complètes sur la sécurité, les réglementations et la garantie, consultez le manuel d'Informations sur le système de votre système. Remarques, avis, prÈcautions et avertissements Dans ce guide, certains blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à utiliser votre système informatique au mieux. AVIS : Un AVIS vous avertit díun risque de dommage matÈriel ou de perte de donnÈes et vous indique comment Èviter le problËme. PR…CAUTION : Une PR…CAUTION vous avertit díune situation qui, si elle n'est pas ÈvitÈe, peut entraÓner des blessures plus ou moins graves. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit díune situation qui, si elle n'est pas ÈvitÈe, peut provoquer la mort ou des blessures sÈrieuses. PrÈcautions pour les produits montables en rack Observez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité du rack. Consultez également la documentation d'installation du rack qui a été fournie avec le système et le rack pour prendre connaissance des avertissements spécifiques et/ou des précautions et procédures spéciales. Les serveurs, les systèmes de stockage et les appareils sont considérés comme des composants d'un rack. Par conséquent, le terme « composant » fait référence à n'importe quel serveur, système de stockage ou appareil, ainsi qu'à divers périphériques ou matériel de prise en charge.iv AVERTISSEMENT : Líinstallation de composants du systËme de Dell dans un rack Dell sans les pieds stabilisateurs avant et latÈraux peut faire basculer le rack, pouvant ainsi entraÓner des blessures corporelles dans certains cas. Installez toujours les pieds stabilisateurs avant díinstaller les composants dans le rack. AprËs l'installation d'un systËme et de composants dans un rack, ne sortez jamais plus d'un composant ‡ la fois hors du rack sur ses assemblages ‡ glissiËre. Le poids de plusieurs composants pourrait faire basculer le rack et provoquer des blessures. REMARQUE : Les serveurs, systèmes de stockage et appareils de Dell sont certifiés comme étant des composants qui peuvent être utilisés en armoire à rack Dell à l'aide du kit pour rack destiné aux clients de Dell. L’installation finale des kits pour rack et des systèmes de Dell dans une armoire de rack d'une autre marque de n’a pas été approuvée par les agences de sécurité. Il incombe au client de faire évaluer par une agence de sécurité certifiée si l'installation de systèmes et de kits pour rack Dell dans des armoires de rack de marque autre que Dell est indiqué. ï Les kits de rack du système sont conçus pour une installation dans un rack de Dell par des techniciens de service qualifiés. Si vous installez le kit dans tout autre rack, assurez-vous que ce rack est conforme aux spécifications d'un rack de Dell. ï Ne déplacez pas de grands racks sans l'aide de quelqu'un. En raison de la hauteur et du poids du rack, Dell vous recommande d'avoir au moins deux personnes pour accomplir cette tâche. ï Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les pieds stabilisateurs sont fixés au rack, en extension sur le sol, et que la totalité du poids du rack repose sur le sol. Installez les pieds stabilisateurs avant et latéraux d'un seul rack ou les stabilisateurs avant de plusieurs racks joints avant de travailler sur le rack. ï Chargez toujours le rack du bas vers le haut et chargez en premier l'élément le plus lourd dans le rack. ï Assurez-vous que le rack est stable et à niveau avant de mettre un composant en extension hors du rack. ï Faites attention lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de composants et que vous glissez un composant dans ou hors d'un rack ; vous risquez de vous pincer les doigts avec les rails des glissières. ï Une fois qu'un composant est inséré dans le rack, étendez le rail avec précaution pour le mettre en position de verrouillage, puis faites glisser le composant dans le rack. ï Ne surchargez pas le circuit de dérivation CA qui alimente le rack. La consommation totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit d'alimentation. ï Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'air autour des composants du rack. ï Ne marchez pas sur un système/composant lors de la révision d'autres systèmes/composants d'un rack.v Table des matiËres Composants du kit pour rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Installation du kit pour rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Retrait des portes d'un rack 24 U ou 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation des assemblages à glissière dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Installation des systèmes dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Installation du bras de maniement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Remise en place des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Index Figures Figure 2-1. Contenu du kit de rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Figure 2-2. Ouverture du loquet de la porte avant d'un cabinet de rack 24 U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Figure 2-3. Ouverture du loquet de la porte avant de l'armoire à rack de 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Figure 2-4. Retrait des portes d'une armoire à rack de 24 U . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Figure 2-5. Retrait des portes d'une armoire à rack de 42 U . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Figure 2-6. Une unité de rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Figure 2-7. Utilisation d'un modèle pour marquer les rails verticaux . . . . . . . . . . 2-9 Figure 2-8. Installation des assemblages à glissière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Figure 2-9. Retrait du cadre du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Figure 2-10. Installation du système dans le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Figure 2-11. Installation du bras de maniement des câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Figure 2-12. Fixation du support de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14visupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-1 Guide d'installation en rack des systËmes Dellô PowerEdgeô 2x50, PowerAppô 2xx et PowerVaultô 735N Ce guide d'installation fournit des instructions aux techniciens d'entretien qualifiés en ce qui concerne l'installation d'un ou de plusieurs systèmes Dell PowerEdge 2x50, PowerApp 2xx et PowerVault 735N dans un rack Dell. Il faut un kit pour rack pour chacun des systèmes PowerEdge devant être installés dans le rack. Composants du kit pour rack Le kit de rack comprend les articles suivants (reportez-vous à la figure 2-1) : ï Une paire d'assemblages à glissière Dell RapidRails™ ï Un bras de maniement des câbles ï Un support de câble ï Un modèle REMARQUE : Si vous avez acheté un rack Dell avec votre système, il est possible que les assemblages à glissière soient déjà installés dans le rack. 2-2 Guide d'installation en rack Figure 2-1. Contenu du kit de rack Avant de commencer Avant de commencer l'installation de votre système dans le rack, lisez attentivement les consignes de sécurité figurant plus haut dans ce guide. Outils recommandÈs Bien qu'aucun outil ne soit nécessaire pour installer le kit du rack, les éléments ci-après faciliteront votre tâche : ï Un modèle d'installation, utile pour placer et aligner l'assemblage à glissière ï Du ruban cache ou un stylo feutre pour marquer les trous de montage devant être utilisés assemblage à glissière RapidRails (2) bras de maniement des câbles support des câbles modèlesupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-3 Installation du kit pour rack REMARQUE : Pour obtenir des instructions quant à l'installation du système luimême, consultez la section « Installation du système dans le rack » que vous trouverez plus loin dans ce guide. Pour installer le kit de rack dans le rack, suivez les étapes ci-après : 1. Démontez les portes avant et arrière du rack. 2. Installez les assemblages à glissière dans le rack. Les instructions vous permettant de réaliser ces tâches se trouvent dans les soussections suivantes. Retrait des portes d'un rack 24 U ou 42 U Vous devez retirer les portes du rack pour vous donner accès à l'intérieur du rack et également pour ne pas les abîmer lors de l'installation du système. La procédure ci-dessous fournit les instructions permettant le retrait des portes des racks Dell de 24 U et 42 U. Si vous avez un rack Dell PowerEdge 4210, consultez les procédures inclues dans le Guide d'installation du rack Dell PowerEdge 4210. Pour retirer les portes, suivez les étapes ci-après. PR…CAUTION : Pour ne pas vous blesser en raison des dimensions et du poids des portes, n'essayez jamais de dÈmonter celle-ci seul. 1. Ouvrez le loquet de la porte avant. Si vous avez une armoire à rack de 24 U (1 U = 4,5 cm), déverrouillez la poignée et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre, puis ouvrez la porte (reportez-vous à la figure 2-2). 2-4 Guide d'installation en rack Figure 2-2. Ouverture du loquet de la porte avant d'un cabinet de rack 24 Usupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-5 Si vous avez une armoire à rack de 42 U, faites glisser le rabat du bouton-poussoir du loquet aussi loin que possible vers le haut, appuyez sur le bouton-poussoir, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le loquet se libère, puis ouvrez la porte en la tirant (reportez-vous à la figure 2-3). Figure 2-3. Ouverture du loquet de la porte avant de l'armoire ‡ rack de 42 U boutonpoussoir rabat du boutonpoussoir poignée2-6 Guide d'installation en rack 2. Démontez la porte avant du rack. Si vous avez une armoire à rack de 24 U, effectuez les étapes suivantes (reportezvous à la figure 2-4) : a. Avec la porte est ouverte, enlevez et retirez entièrement toutes les broches de la charnière. b. Retirez les portes avec précaution. Figure 2-4. Retrait des portes d'une armoire ‡ rack de 24 U insertion de charnière broche de charnière charnièresupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-7 Si vous avez une armoire à rack de 42 U, effectuez les étapes suivantes (reportez-vous à la figure 2-5) : a. Une personne doit empoigner le haut de la porte pour la stabiliser. Quelqu’un d'autre doit tenir le bas de la porte. b. La personne tenant le bas de la porte doit appuyer sur le levier d'éjection sur la charnière du bas, puis éloigner le bas de la porte du cabinet de rack d'une dizaine de centimètres. c. La personne tenant le haut de la porte doit appuyer sur le levier d'éjection sur la charnière du haut, puis éloigner la porte du rack. Figure 2-5. Retrait des portes d'une armoire ‡ rack de 42 U 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour démonter la porte arrière du rack. 4. Rangez les portes dans un endroit où elles ne risquent pas de tomber pendant que vous installez le kit. levier d'éjection de la charnière2-8 Guide d'installation en rack Installation des assemblages ‡ glissiËre dans le rack REMARQUE : Si les assemblages de glissières ont été installés auparavant par Dell, vous pouvez sauter cette section. Vous devez prévoir un espace vertical de 2 U (9 centimètres) pour chaque système que vous installez dans le rack. REMARQUE : Les rails verticaux du rack sont marqués par de petites échancrures espacées de 1 U (reportez-vous à la figure 2-6). Figure 2-6. Une unitÈ de rack Pour de plus amples informations sur les conditions requises en vue de l'installation de composants dans un rack Dell, reportez-vous au logiciel Dell Rack Advisor disponible sur le site Web de Dell à l'adresse : http://support.dell.com. PR…CAUTION : Si vous installez plusieurs systËmes, installez les assemblages ‡ glissiËres de sorte que le premier systËme soit installÈ dans la position libre la plus basse du rack. Pour installer les assemblages à glissière dans le rack, suivez les étapes ci-après : 1. Placez l'avant du modèle sur les rails verticaux de la partie avant du rack dans lequel vous désirez installer le système. Assurez-vous que ce qui est imprimé sur le modèle identifie le côté orienté vers l'extérieur comme étant l'avant du modèle. 1 U (une unité équivaut à 1,75 pouces ou 4,5 cm)support.dell.com Guide d'installation en rack 2-9 2. Marquez les rails verticaux avant du rack avec une feutre ou mettez du ruban adhésif là où les bords supérieur et inférieur du système se situeront (reportez-vous à la figure 2-7). 3. Placez une marque ou du ruban adhésif sur les rails verticaux à côté des encoches en forme de V du modèle. Figure 2-7. Utilisation d'un modËle pour marquer les rails verticaux 4. À l'avant de l'armoire à rack, positionnez un des assemblages de glissières, de sorte que le rebord de son support de montage soit placé entre les marques ou les morceaux de ruban adhésif que vous avez collés sur le rack pour marquer les bords supérieurs et inférieurs du modèle (reportez-vous à la figure 2-8). Les crochets sur le support de montage doivent s'aligner avec les marques que vous avez faites avec les encoches en V du modèle. 5. Alignez le rebord du support de montage de l'assemblage à glissière (à l'avant de l'assemblage de glissière) avec les orifices carrés dans le rail vertical avant (reportez-vous à la figure 2-8). 6. Poussez vers l'avant jusqu'à ce que les languettes de montage soient bien installées dans les orifices carrés sur le rail vertical et que le bouton-poussoir ressorte avec un déclic. modèle 2 U (3,5 pouces ou 9 centimètres) entre les assemblages de glissières (le dessin n'est pas à l'échelle)2-10 Guide d'installation en rack 7. Repoussez le rebord du support de montage de l'assemblage à glissière arrière jusqu'à ce que les languettes de montage s'enclenchent dans les orifices carrés du rail vertical arrière. 8. Répétez les étapes 1 à 7 pour l'autre assemblage à glissière de l'autre côté du rack. Figure 2-8. Installation des assemblages ‡ glissiËre collerette de support de montage de l'assemblage à glissières bouton-poussoir avant du rack assemblages à glissières (2) languettes de montagesupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-11 Installation des systËmes dans le rack Les sous-sections qui suivent fournissent les instructions permettant d'installer les systèmes dans le rack. PR…CAUTION : Si vous installez plus d'un systËme, installez le premier systËme dans la position la plus basse disponible dans le rack. Ne retirez jamais plus d'un composant ‡ la fois hors du rack. 1. Tirez les deux assemblages à glissière intérieurs hors du rack jusqu'à ce qu'ils se bloquent en position d'extension. PR…CAUTION : En raison des dimensions et du poids du systËme, n'essayez jamais d'installer le systËme dans les assemblages ‡ glissiËres seul. REMARQUE : Passez à l'étape 3 si le cadre en option n'est pas installé sur votre système. 2. Retirez le cadre en option du panneau avant du système (reportez-vous à la figure 2-9) : a. Déverrouillez les portes du système et ouvrez-les. b. Faites pivoter les deux leviers de verrouillage vers l'arrière du châssis (reportez-vous à la figure 2-9). c. Appuyez sur les languettes situées aux extrémités du cadre et retirez ce dernier du châssis. d. Fermez les portes du système. Figure 2-9. Retrait du cadre du systËme 3. Soulevez le système pour le mettre en place. Posez une main sur la partie inférieure avant du système et l'autre main sur la partie inférieure arrière du système. languettes (2) leviers de verrouillage (2)2-12 Guide d'installation en rack 4. Inclinez le système tout en alignant les écrous épaulés arrière situées sur les côtés du système avec les logements arrière des assemblages à glissière (reportez-vous à la figure 2-10). 5. Engagez d'abord les écrous épaulés arrière dans le logement juste derrière le loquet arrière (vert) en premier, puis les écrous épaulés du milieu dans le logement près du loquet du milieu (jaune). Pour finir, engagez l'écrou épaulé avant dans le logement de devant. 6. Poussez le système vers l'intérieur sur les assemblages à glissière jusqu'à ce que le loquet du milieu (jaune) s'enclenche en place, verrouillant la glissière sur l'écrou épaulé du milieu (reportez-vous à la figure 2-10). Figure 2-10. Installation du systËme dans le rack loquet arrière (vert) loquet du milieu (jaune)support.dell.com Guide d'installation en rack 2-13 7. Appuyez sur les loquets verts et poussez le châssis dans le rack. 8. Serrez les vis à oreilles imperdables situées de chaque côté du panneau du châssis avant. 9. S'il y a un cadre de panneau avant en option, installez-le. Installation du bras de maniement des c‚bles 1. En regardant l'arrière de l'armoire à rack, repérez le trou fileté à l'arrière de l'assemblage à glissières et fixez l'extrémité du bras de maniement des câbles (l'extrémité équipée d'un support de câbles et d'une vis à oreilles) au rail vertical du côté droit (reportez-vous à la figure 2-11). Le support de câbles s'enclenche dans les trous de montage carrés sur le rail vertical et est fixé avec la vis à oreilles imperdable. Figure 2-11. Installation du bras de maniement des c‚bles 2. Alignez l'extrémité libre du bras de maniement des câbles (l'extrémité avec la moitié de charnière) avec la moitié de charnière qui la complète sur l'arrière du côté droit (vue de l'arrière) du système. boutons de déconnexion rapide vis à oreilles imperdable2-14 Guide d'installation en rack 3. Poussez les boutons de déconnexion rapide situés à l'extrémité libre du bras de maniement des câbles et alignez les deux moitiés de charnières pour attacher le bras au support de câbles situé à l'arrière du châssis (reportez-vous à la figure 2-11). 4. Attachez les câbles d'entrée/sortie (E/S) à leurs cartes d'extension respectives à l'arrière du système. 5. Installez le support de câbles à l'arrière du système (reportez-vous à la figure 2-12) : a. Faites passer les câbles d'E/S que vous avez raccordés à l'étape 4 par les logements du support de câbles. b. Insérez les extrémités des quatres parties longues du support de câbles dans les quatres trous correspondants, qui sont situés à côté du support de la charnière. c. Serrez la vis à oreilles imperdable à l'arrière du système. Figure 2-12. Fixation du support de c‚bles support inséré dans quatres trous support de câbles vis à oreilles imperdable bande Velcro câbles aux cartes d'extensionsupport.dell.com Guide d'installation en rack 2-15 6. Raccordez les autres câbles au système. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage ou au Guide d'utilisation de votre système. 7. Fixez les câbles sur le bras de support des câbles : a. Après avoir raccordé les câbles au système, desserrez les vis à oreilles qui retiennent la partie antérieure du serveur sur le rail vertical avant. b. Faites glisser le système vers l'avant dans sa position complètement sortie. c. Acheminez les câbles le long du bras de maniement des câbles, en leur donnant un peu de mou au niveau des charnières et fixez-les au bras de maniement de câbles avec les colliers en velcro attachés à ce bras. 8. Faites glisser le système pour le rentrer et le sortir du rack afin de vérifier que les câbles sont correctement routés et qu'ils ne se plient pas, ne s'étirent pas ou ne sont pas pincés par le mouvement du bras de maniement des câbles. REMARQUE : Le système ayant été tiré à son extension maximum, les assemblages à glissières se verrouillent en position d'extension. Pour repousser le système dans le rack, appuyez le loquet de verrouillage vert situé sur le côté de la glissière pour dégager les verrous et faites glisser le système complètement dans le rack. Remise en place des portes Cette procédure fournit les instructions pour remettre les portes des racks Dell de 24 U et 42 U en place. Si vous avez un rack Dell PowerEdge 4210, consultez les procé- dures du Guide d'installation du rack Dell PowerEdge 4210. PR…CAUTION : Afin d'Èviter de vous blesser en raison de la taille et du poids des portes, n'essayez jamais de les retirer ou de les replacer par vous mÍme. Pour remettre en place les portes avant et arrière d'un rack de 24 U, suivez les étapes ci-après : 1. Soulevez la porte avant pour la mettre en position, puis alignez les charnières avec emplacements à charnière du rack comme l'illustre la figure 2-4. 2. Faites glisser les broches de charnière dans l'axe de charnière du rack jusqu'à ce que les charnières se bloquent en position. 3. Vérifiez que les charnières sont verrouillées. 4. Fermez le loquet de la porte en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au bout (reportez-vous à la figure 2-2). 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour remettre en place la porte arrière. 2-16 Guide d'installation en rack Pour remettre en place les portes avant et arrière d'un rack de 42 U, suivez les étapes ci-après : 1. Soulevez la porte avant pour la mettre en place et alignez les charnières avec les trous dans le rack comme le montre la figure 2-5. 2. Faites glisser les charnières dans les trous du rack jusqu'à ce que les leviers d'éjection des charnières bloquent les charnières. 3. Vérifiez que les charnières sont verrouillées. 4. Fermez le loquet de la porte en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au bout, enfoncez la poignée jusqu'à ce qu'elle se bloque, puis faites glisser le couvercle sur le bouton-poussoir (reportez-vous à la figure 2-3). 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour remettre en place la porte arrière.support.dell.com Guide d'installation en rack 1 Index A acheminement des câbles, 2-15 assemblages à glissière, 2-10 installation dans le rack, 2-8 avertissements, iii B bras de maniement des câble installation, 2-13 acheminement des câbles, 2-15 C câbles bras de maniement des câbles, 2-15 contenu du kit illustration, 2-2 liste, 2-1 contenu du kit de rack, 2-1 illustration, 2-2 liste, 2-1 conventions de notation, iii I installation, 2-10 assemblages à glissière, 2-8 bras de maniement des câbles, 2-13 kit pour rack, 2-3 ordinateur, 2-12 ordinateur dans le rack, 2-11 installation du kit de rack assemblages à glissière, 2-8 M modèle, 2-2, 2-9 utilisation, 2-9 O ordinateur installation dans le rack, 2-11, 2-12 retrait du cadre, 2-11 outils recommandés, 2-22 Guide d'installation en rack P portes ouverture du loquet, 2-3, 2-4, 2-5 remise en place, 2-15 retrait, 2-3, 2-6, 2-7 portes du rack ouverture du loquet, 2-4, 2-5 retrait, 2-3 précautions, iii R rails verticaux marquage, 2-9 une unité de rack, 2-8 remarques, iii retrait des portes, 2-6 retrait des portes du rack, 2-3 S site Web de Dell, 2-8 support câbles, 2-14 support de câbles installation, 2-14 U unité de rack, 2-8 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modèles UCP-50 et UCP-51 Contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5/i et 5/E Guide d'utilisationw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modèles UCP-50 et UCP-51 Contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5/i et 5/E Guide d'utilisationRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. REMARQUE : reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) fourni avec le système pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : termes et conditions de vente (États-Unis uniquement), garanties limitées et règles de retour, réglementations pour l'exportation, contrat de licence des logiciels, consignes de sécurité, instructions relatives à l'environnement et à l'ergonomie, avis concernant les réglementations et informations concernant le recyclage. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006–2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell Precision et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; MegaRAID est une marque déposée de LSI Logic Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows Server et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Vista est une marque de Microsoft Corporation ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Novell et SUSE sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèles UCP-50 et UCP-51 Janvier 2007 P/N HG046 Rev. A02Sommaire 3 Sommaire PRÉCAUTION : consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : interventions à l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . 10 SÉCURITÉ : mise au rebut des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contenu du Guide d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Description des contrôleurs PERC 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Architecture PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Description de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Récapitulatif des niveaux RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Terminologie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Répartition (Striping) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise en miroir des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Parité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 . . . . . . . . . . . . . 17 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 existants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Technologie SMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Initialisation en arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonctionnement des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Itinérance de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Migration de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alerte en cas de pannes des disques physiques . . . . . . . . . . . . . . 214 Sommaire Gestion de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Présentation du mode d'écriture en mémoire cache . . . . . . . . . . . 21 Écriture différée et écriture immédiate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gestion de la mémoire cache par le micrologiciel . . . . . . . . . . . . . 22 Conditions dans lesquelles l'écriture différée est utilisée . . . . . . . . . 22 Conditions dans lesquelles l'écriture immédiate est utilisée . . . . . . . 22 Conditions dans lesquelles l'écriture différée est utilisée alors qu'aucune batterie n'est disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Informations sur la configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques de la tolérance de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Remplacement à chaud des disques physiques . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonction Patrol Read. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Comportement de la fonction Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modes de la fonction Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Détails de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Situations incompatibles avec la fonction Patrol Read . . . . . . . . . . 26 3 Installation et configuration du matériel. . . . . . . . . . . . . . 27 Installation de l'adaptateur PERC 5/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation de la TBBU pour le contrôleur PERC 5/E . . . . . . . . . . . . . . 29 Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 5/E . . . . . . . . . 30 Transfert d'une TBBU entre deux contrôleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Retrait de l'adaptateur PERC 5/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Retrait de la barrette DIMM et de la batterie d'un adaptateur PERC 5/E . . . . 33 Installation de l'adaptateur PERC 5/i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Retrait de l'adaptateur PERC 5/i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Retrait de la barrette DIMM d'une carte PERC 5/i . . . . . . . . . . . . . . . 39 Retrait de la BBU installée sur un adaptateur PERC 5/i ou un contrôleur PERC 5/i intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Sommaire 5 4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Création d'une disquette de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installation du pilote lors de l'installation d'un système d'exploitation Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Installation du pilote d'un nouveau contrôleur RAID sous Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 2000 ou Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Mise à jour d'un pilote existant pour Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP ou Windows Vista . . . . . . . . . . . . 43 Installation d'un nouveau contrôleur RAID pour Windows Vista. . . . . . . . 44 Installation du pilote pour Red Hat Enterprise Linux . . . . . . . . . . . . . . 45 Création d'une disquette de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installation du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour . . . . . . 46 Installation du pilote pour SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour . . . . . . 47 Installation pour SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5 Configuration et gestion RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dell OpenManage Storage Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SAS RAID Storage Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Démarrage de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . 52 Sortie de l'utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Commandes de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fonctions de configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 Sommaire Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . 56 Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Opérations applicables aux disques physiques . . . . . . . . . . . . . . 60 Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) . . . . . . 60 Opérations applicables aux contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) . . . . . . . . 61 Configuration des disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Création de disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Initialisation des disques virtuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) . . . . . . . . . 66 Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Définition du comportement du voyant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Gestion des disques de secours dédiés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Création de disques de secours globaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Suppression de disques de secours dédiés ou globaux . . . . . . . . . . 70 Activation du déclenchement de l'alarme en cas de panne d'un disque physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Test de cohérence des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Arrêt d'une initialisation en arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Régénération manuelle d'un disque physique . . . . . . . . . . . . . . . 72 Suppression de disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Suppression de groupes de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Mise à niveau du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Activation de l'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Arrêt de l'exécution du BIOS en cas d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . 75 Restauration des paramètres par défaut définis en usine . . . . . . . . . 76Sommaire 7 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Disques virtuels dégradés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Erreurs liées à la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Incidents génériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Incidents liés aux disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Pannes des disques physiques et régénération. . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Erreur SMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Messages d'erreur affichés pendant l'auto-test de démarrage du contrôleur PERC 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Erreurs liées au système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux . . . . . . . 85 Codes des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Avertissements de l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Annexe : avis concernant les réglementations . . . . . . . . . . . 89 Avis concernant les réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 90 FCC, classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 FCC, classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Industry Canada (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Industry Canada, Class A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Industry Canada, Class B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 CE Notice (European Union) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 CE Notice (European Union) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1138 SommaireConsignes de sécurité 9 PRÉCAUTION : consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger le système et l'environnement de travail de dommages potentiels. PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Voir “SÉCURITÉ : mise au rebut des piles”, page 10. REMARQUE : lisez les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans la documentation fournie avec votre système PowerEdge™ ou votre station de travail Dell Precision™. SÉCURITÉ : généralités • Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans la documentation d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous vous exposez à un risque de décharge électrique. Seuls les techniciens de service qualifiés sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers. • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services agréé : – Le cordon d'alimentation, la rallonge ou la prise est endommagé. – Un objet est tombé sur le produit. – Le produit a été mouillé. – Le produit est tombé ou a été endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé. • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à votre agence locale. • Manipulez les piles avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne les écrasez pas, ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les piles au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60 degrés Celsius (140 Fahrenheit). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer les piles ; ne remplacez les piles que par d'autres piles appropriées au produit. SÉCURITÉ : interventions à l'intérieur du système Avant de retirer les panneaux du système, effectuez les étapes suivantes, dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont autorisés à retirer le capot du système et à accéder aux composants internes, sauf instruction contraire figurant dans la documentation Dell. AVIS : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique. 1 Éteignez le système et tous ses périphériques. 2 Avant de manipuler les composants à l'intérieur du système, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis. 3 Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 4 Débranchez le système et les périphériques de leurs sources d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système. 10 Consignes de sécurité De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : • Pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage. Ne tirez pas sur le câble. Certains câbles sont munis d'un connecteur à pattes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage avant de retirer le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour éviter de tordre leurs broches. De même, avant de raccorder un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés. • Manipulez avec précaution les cartes et les pièces de l'ordinateur. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la patte de montage métallique. Tenez un composant comme une puce de microprocesseur par les bords, et non pas par les broches. Protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de l'ordinateur. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel qu'un périphérique, puis être transmises à un autre objet (l'ordinateur, par exemple). Pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes de l'ordinateur (modules de mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur) avant de manipuler tout élément électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à l'ordinateur, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. Lorsque vous manipulez les composants internes de l'ordinateur, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps en temps pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps. Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. • Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le dans une boîte ou un emballage antistatique. • Manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des revêtements antistatiques pour le plan de travail. SÉCURITÉ : mise au rebut des piles Le système utilise peut-être une pile à l'hydrure de nickel métallique (NiMH), une pile-bouton au lithium et/ou une pile ou batterie au lithium-ion. Les piles NiMH et au lithium sont des piles de longue durée et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de les remplacer. Cependant, si vous avez besoin de les remplacer, consultez les instructions fournies à la section “Configuration et gestion RAID”, page 51. Ne jetez pas les piles ou les batteries avec les déchets ménagers ordinaires. Contactez les autorités publiques locales pour obtenir l'adresse du site de mise au rebut des piles le plus proche. REMARQUE : le système peut également être équipé de cartes ou d'autres composants comportant des piles ou des batteries. Pour leur mise au rebut, ces dernières doivent être déposées dans des conteneurs prévus à cet effet. Pour plus d'informations sur ces piles ou batteries, consultez la documentation de la carte ou du composant concerné. Marque de recyclage des piles/batteries - TaïwanPrésentation générale 11 Présentation générale La gamme de contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5 offre des fonctionnalités de contrôle des matrices RAID. Les contrôleurs RAID SAS (Serial-Attached SCSI) PERC 5 prennent en charge les périphériques SAS et les périphériques SATA homologués par Dell. Fiables et très performants, ces contrôleurs fournissent des fonctions de tolérance de pannes applicables à la gestion des sous-systèmes de disques. Contenu du Guide d'utilisation Le présent guide contient les rubriques suivantes : • Informations de base sur les contrôleurs PERC 5 et les fonctionnalités RAID • Informations sur les caractéristiques des contrôleurs PERC 5 • Installation du matériel et gestion de la batterie • Installation des pilotes de systèmes d'exploitation • Configuration et gestion RAID • Informations de dépannage • Informations et avis sur les réglementations Description des contrôleurs PERC 5 La liste suivante décrit chaque type de contrôleur : • Adaptateur PERC 5/E : deux ports SAS x4 externes et une unité de batterie de sauvegarde transportable (TBBU) • Adaptateur PERC 5/i : deux ports SAS x4 internes, avec ou sans unité de batterie de sauvegarde (BBU) selon le système • Contrôleur intégré PERC 5/i : deux ports SAS x4 internes et une unité de batterie de sauvegarde Chaque contrôleur prend en charge jusqu'à 64 disques virtuels. En outre, les contrôleurs PERC 5/E sont dotés de deux ports permettant raccorder jusqu'à trois châssis chacun, soit un total de six châssis par contrôleur. Chaque châssis pouvant contenir jusqu'à 15 disques physiques, un contrôleur peut prendre en charge un total de 90 disques physiques dans les six châssis. REMARQUE : le contrôleur PERC 5/i intégré est limité par la configuration prise en charge par la plate-forme.12 Présentation générale Architecture PCI Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge une interface hôte PCI-E x8. L'architecture PCI-E est une architecture de bus d'E/S haute performance conçue pour accroître les transferts de données sans que cela entraîne un ralentissement de l'unité centrale. Cette extension de la spécification PCI a été conçue pour constituer une architecture d'E/S unifiée pour différents systèmes (ordinateurs de bureau, stations de travail, portables, serveurs, périphériques de communications et périphériques intégrés). Systèmes d'exploitation pris en charge Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Famille de produits Microsoft® Windows® 2000 Server • Windows Server® 2003 (dont les éditions Standard, Enterprise et Small Business Server) • Windows Server 2003 DataCenter • Windows XP • Windows Vista™ • Red Hat® Enterprise Linux® 3, Red Hat Enterprise Linux 4 et Red Hat Enterprise Linux 5 • SUSE® Linux Enterprise Server 9 et SUSE Linux Enterprise Server 10 REMARQUE : pour obtenir des informations sur les Service Packs requis pour les différents systèmes d'exploitation, rendez-vous sur le site www.dell.com et consultez la section consacrée aux versions des pilotes disponibles. REMARQUE : Microsoft Windows XP n'est pris en charge par le contrôleur PERC 5 que si ce dernier est installé sur une station de travail Dell Precision™. REMARQUE : pour obtenir la liste à jour des systèmes d'exploitation pris en charge, ainsi que les instructions relatives à l'installation des pilotes, consultez la documentation du système disponible sur le site support.dell.com. Description de RAID Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de lecteurs utilisés pour l'accès aux données et leur sauvegarde. Un sous-système de disque RAID améliore les performances des entrées/sorties (E/S) et la disponibilité des données. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. L'accès simultané à plusieurs disques permet ainsi d'accélérer le débit de transfert des données. Les systèmes RAID permettent également d'améliorer la disponibilité du système de stockage de données ainsi que la tolérance de pannes. Si vous perdez des données à la suite d'une panne de disque physique, vous pouvez les récupérer en les régénérant à partir des données restantes ou des disques physiques de parité. AVIS : les données stockées sur un disque virtuel en RAID 0 ne peuvent pas être régénérées en cas de panne d'un disque physique.Présentation générale 13 Récapitulatif des niveaux RAID Le niveau RAID 0 répartit les données sur plusieurs disques pour accélérer le débit disponible, notamment pour les fichiers de grande taille. Il s'utilise dans les environnements ne nécessitant pas de mise en redondance des données. Le niveau RAID 1 permet d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux applications dont les besoins en termes de capacités sont peu importants, mais nécessitant une mise en redondance totale des données. Le niveau RAID 5 utilise à la fois la parité distribuée et la répartition des données sur les disques, ce qui permet d'optimiser le débit tout en offrant une mise en redondance. Il est particulièrement adapté aux systèmes de petite taille qui accèdent aux données de façon aléatoire. Le niveau RAID 10 est une combinaison des niveaux RAID 0 et RAID 1 : il utilise la répartition des données sur des volumes étendus mis en miroir, ce qui permet de bénéficier à la fois d'un débit optimal et d'une mise en redondance complète des données. Le niveau RAID 50 est une combinaison des niveaux RAID 0 et RAID 5 utilisant à la fois la parité distribuée et la répartition des données sur les disques. Il est particulièrement adapté aux données nécessitant certaines caractéristiques : haute disponibilité du système, taux de requêtes et vitesses de transfert élevées, capacité moyenne ou importante. Terminologie RAID Répartition (Striping) La méthode appelée “striping” (répartition) permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. L'espace de stockage de chaque disque physique doit être partitionné en bandes d'une taille de 8 Ko à 128 Ko. Ces bandes sont imbriquées séquentiellement. La partie de la bande qui se trouve sur un disque physique s'appelle un segment. Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement la répartition des données (utilisée en RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. Cette technologie permet d'améliorer les performances par un accès simultané à plusieurs disques physiques, mais elle ne permet pas de mise en redondance des données. La Figure 1-1 présente un exemple de répartition des données. Figure 1-1. Exemple d'implémentation avec répartition des données (RAID 0) Élément de bande 1 Élément de bande 5 Élément de bande 9 Élément de bande 2 Élément de bande 6 Élément de bande 10 Élément de bande 3 Élément de bande 7 Élément de bande 11 Élément de bande 4 Élément de bande 8 Élément de bande 1214 Présentation générale Mise en miroir des disques La mise en miroir (utilisée avec le niveau RAID 1) permet d'écrire les données simultanément sur deux disques. En cas de panne d'un disque, le contenu de l'autre disque reste accessible au système, ce qui permet de régénérer le disque défectueux. L'avantage principal de la mise en miroir des disques est la redondance totale des données. Si l'un des deux disques tombe en panne, son contenu reste accessible car il a été dupliqué sur l'autre disque. Les deux disques contiennent constamment les mêmes données et peuvent être utilisés indifféremment. La mise en miroir des disques garantit une redondance totale des données, mais elle est onéreuse car chaque disque physique du système doit être dupliqué. La Figure 1-2 présente un exemple de mise en miroir des disques. REMARQUE : la mise en miroir des disques physiques assure un équilibrage de charge qui améliore les performances de lecture. Figure 1-2. Exemple d'implémentation avec mise en miroir des disques (RAID 1) Parité La parité crée un ensemble de données redondantes à partir d'au moins deux ensembles de données parents. Les données redondantes peuvent être utilisées pour régénérer l'un des ensembles de données parents. Bien que ces ensembles de données ne soient pas entièrement dupliqués, ils peuvent être utilisés pour régénérer les données perdues. Dans la technologie RAID, cette méthode est appliquée à des disques physiques entiers ou à des bandes, et ce sur tous les disques physiques faisant partie d'un groupe. Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 4 Élément de bande 1 dupliqué Élément de bande 2 dupliqué Élément de bande 3 dupliqué Élément de bande 4 dupliquéPrésentation générale 15 Les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système. Si un seul disque physique tombe en panne, il peut être régénéré à partir de la parité et des données stockées sur les disques physiques restants. Le niveau RAID 5 associe la parité distribuée et la répartition sur disques, comme indiqué Figure 1-3. La parité assure la redondance en cas de panne d'un disque physique, sans qu'il soit pour autant nécessaire de dupliquer le contenu des disques physiques dans leur intégralité. L'inconvénient est que la génération de la parité peut ralentir le processus d'écriture. Figure 1-3. Exemple d'implémentation avec parité distribuée (RAID 5) REMARQUE : la parité est distribuée sur plusieurs disques physiques du groupe de disques. Segment 1 Segment 7 Segment 13 Segment 19 Segment 25 Parité (26-30) Segment 2 Segment 8 Segment 14 Segment 20 Parité (21-25) Segment 26 Segment 3 Segment 9 Segment 15 Parité (16-20) Segment 21 Segment 27 Segment 4 Segment 10 Parité (11-15) Segment 16 Segment 22 Segment 28 Segment 5 Parité (6-10) Segment 11 Segment 17 Segment 23 Segment 29 Parité (1-5) Segment 6 Segment 12 Segment 18 Segment 24 Segment 30 REMARQUE : la parité est distribuée sur tous les disques de la matrice.16 Présentation généraleCaractéristiques des contrôleurs PERC 5 17 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Cette section décrit les caractéristiques de la gamme de contrôleurs Dell™ PERC 5 : options de configuration, performances des matrices de disques, spécifications matérielles, utilitaires de gestion RAID et pilotes des systèmes d'exploitation. Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Cette section décrit les caractéristiques matérielles des contrôleurs PERC 5. Le tableau 2-1 compare la configuration des différents contrôleurs existants. Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 5 Spécifications Adaptateur PERC 5/E Adaptateur PERC 5/i Contrôleur PERC 5/i intégré Niveaux RAID 0, 1, 5, 10, 50 0, 1, 5, 10, 50 0, 1, 5, 10, 50 Nombre de châssis par port Jusqu'à 3 châssis N/A N/A Ports 2 ports d'extension externes x4 2 ports d'extension internes x4 2 ports d'extension internes x4 Processeur Processeur d'E/S Intel® IOP333 avec technologie Intel XScale Processeur d'E/S Intel IOP333 avec technologie Intel XScale Processeur d'E/S Intel IOP333 avec technologie Intel XScale Unité de batterie de sauvegarde Oui, transportable Oui a Oui Mémoire cache 256 Mo, DDR2 256 Mo, DDR2 256 Mo, DDR2 Fonctionnement de la mémoire cache Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Nombre maximal de disques par matrice Jusqu'à 32 disques par matrice Jusqu'à 32 disques par matrice Jusqu'à 32 disques par matrice Nombre maximal de matrices par groupe de disques Jusqu'à 8 matrices (configuration étendue) Jusqu'à 8 matrices (configuration étendue) Jusqu'à 8 matrices (configuration étendue)18 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 REMARQUE : la longueur maximale du câble que vous pouvez utiliser pour les connexions SAS (Serial-Attached SCSI) est de 4 mètres (13 pieds) d'un port à l'autre. Cette remarque s'applique uniquement aux câbles externes. REMARQUE : la taille de la matrice est limitée par différents facteurs : nombre maximal de lecteurs par matrice (32), nombre maximal d'extensions par groupe de disques (8) et taille des disques physiques. Avec le niveau RAID 10, le nombre maximal d'extensions est donc de 8, soit un total de 16 lecteurs par disque virtuel. Nombre maximal de disques virtuels par groupe de disques Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques RAID 0=16 RAID 1=16 RAID 5=16 RAID 10= 1 RAID 50=1 Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques RAID 0=16 RAID 1=16 RAID 5=16 RAID 10=1 RAID 50=1 Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques RAID 0=16 RAID 1=16 RAID 5=16 RAID 10=1 RAID 50=1 Plusieurs disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Prise en charge de l'interface hôte PCI Express x8 Oui Oui Oui Possibilité d'extension de capacité en ligne Oui Oui Oui Disques de secours globaux et dédiés Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques remplaçables à chaud Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques autres que des disques Non Non Non Prise en charge de disques physiques de capacité différente Oui Oui Oui Assistance au matériel avec OU exclusif (OUX) Oui Oui Oui a L'adaptateur PERC 5/i ne prend en charge une unité de batterie de sauvegarde (BBU) que sur certains systèmes. Reportez-vous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations. Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 5 (suite) Spécifications Adaptateur PERC 5/E Adaptateur PERC 5/i Contrôleur PERC 5/i intégréCaractéristiques des contrôleurs PERC 5 19 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 existants Les contrôleurs PERC 5 reconnaissent et utilisent les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 existants. Il n'existe aucun risque particulier d'altération des données ni de perte des données, de la redondance ou de la configuration. De même, les disques virtuels créés sur ces contrôleurs peuvent être transférés sur d'autres contrôleurs PERC 5. REMARQUE : pour plus d'informations sur la compatibilité, contactez le représentant du support technique Dell. Technologie SMART La technologie SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque) surveille le fonctionnement de tous les composants internes des disques physiques (moteurs, têtes et pièces électroniques) afin de détecter tout défaut pouvant être à l'origine d'une panne. Elle permet de surveiller les performances et la fiabilité du disque physique, et par conséquent de protéger les données qu'il contient. Si des problèmes sont détectés, vous pouvez remplacer ou réparer le disque sans perdre de données. Les disques physiques compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent être contrôlées de manière à détecter toute modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes d'origine mécanique ou électrique sont précédées par une dégradation des performances. De nombreux facteurs permettent de prévoir une panne (défaillance du roulement, tête de lecture/ écriture endommagée, changement de la vitesse de rotation, etc.). De plus, certains facteurs liés à des erreurs de lecture/écriture de la surface du disque peuvent survenir (erreurs d'accès et secteurs défectueux trop nombreux). REMARQUE : rendez-vous sur le site www.t10.org pour plus d'informations sur les spécifications de l'interface SCSI. Pour l'interface SATA, le site approprié est www.t13.org. Initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan (BGI) est un processus de correction de la parité sur les disques virtuels. Elle consiste en une vérification automatique des erreurs de médias, au cours de laquelle la parité est créée et écrite. Ce type d'initialisation n'est pas pris en charge par les disques virtuels en RAID 0. REMARQUE : l'initialisation en arrière-plan ne peut pas être désactivée de façon permanente. Si vous annulez l'opération, elle redémarre automatiquement au bout de cinq minutes. Voir “Arrêt d'une initialisation en arrièreplan”, page 72 pour plus d'informations sur l'arrêt de l'initialisation en arrière-plan. La vitesse de l'initialisation en arrière-plan est contrôlée par le logiciel de gestion du stockage. Pour modifier ce paramètre, vous devez arrêter toute initialisation en cours, sans quoi la modification ne peut pas prendre effet. Si vous avez arrêté l'initialisation en cours et modifié la vitesse, ce changement est pris en compte dès que l'initialisation redémarre automatiquement. REMARQUE : contrairement à l'initialisation des disques virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur les disques physiques. REMARQUE : le test de cohérence et l'initialisation en arrière-plan ont la même fonction. La différence entre les deux est que, contrairement à l'initialisation, le test de cohérence peut être lancé manuellement.20 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Fonctionnement des voyants Le voyant situé sur le support des disques physiques indique l'état de chaque disque physique. En ce qui concerne le stockage interne, reportez-vous à la documentation du système pour plus d'informations sur les schémas de clignotement. Pour plus d'informations sur le clignotement des voyants du système Dell PowerVault™ MD1000, consultez le document Dell PowerVault MD1000 Hardware Owner's Manual (Dell PowerVault MD1000 - Manuel du propriétaire). Pour plus d'informations sur le clignotement des voyants du système Dell PowerVault MD3000, consultez le document Dell PowerVault MD3000 Hardware Owner's Manual (Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire). Itinérance de disques Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge le déplacement des disques physiques vers une autre connexion par câble ou un autre emplacement du fond de panier sur le même contrôleur. Ils reconnaissent automatiquement les disques physiques déplacés et les positionnent sur le plan logique dans les disques virtuels appropriés du groupe. Toutefois, cette opération ne peut être effectuée que lorsque le système est éteint. Pour utiliser l'itinérance de disques, procédez comme suit : 1 Pour effectuer un arrêt correct, éteignez le système, les disques physiques, les châssis et les composants du système, puis déconnectez les câbles d'alimentation du système. 2 Déplacez les disques physiques dans le fond de panier ou le châssis. 3 Vérifiez l'installation, par mesure de précaution. Vérifiez notamment que les disques physiques sont insérés de façon appropriée et qu'ils fonctionnent correctement. 4 Allumez le système. Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration présentes sur les disques physiques. Migration de disques Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge la migration des disques virtuels d'un contrôleur à l'autre. La migration peut être effectuée sans qu'il soit nécessaire de déconnecter le contrôleur cible, mais le contrôleur source doit auparavant être mis hors ligne. Le contrôleur peut importer un disque virtuel qui se trouve à l'état optimal ou dégradé. En revanche, un disque virtuel hors ligne ne peut pas être importé. REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 ne sont pas compatibles rétroactivement avec les précédents contrôleurs RAID PERC SCSI. Lorsqu'un contrôleur détecte une configuration existante sur un disque physique, il marque ce dernier comme étant étranger et génère une alerte pour signaler cet événement. Les disques de secours dédiés sont importés en tant que disques de secours globaux. Le micrologiciel génère une alerte pour indiquer que la configuration du disque de secours a été modifiée.Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 21 Pour utiliser la migration de disques, procédez comme suit : 1 Éteignez le système contenant le contrôleur source. 2 Déplacez les disques physiques appropriés entre le contrôleur source et le contrôleur cible. Il n'est pas nécessaire d'éteindre le système contenant le contrôleur cible avant d'y insérer les disques physiques. 3 L'application de gestion du stockage marque alors les disques insérés comme étant des disques étrangers. 4 Utilisez l'application de gestion du stockage pour importer la configuration étrangère détectée. REMARQUE : vérifiez que tous les disques physiques formant le disque virtuel ont été migrés. Alerte en cas de pannes des disques physiques L'adaptateur PERC 5/E possède une fonction qui permet de déclencher une alarme sonore en cas d'événement critique et d'avertissement impliquant les disques virtuels ou physiques. Vous pouvez faire appel à l'utilitaire de configuration du BIOS et à votre application de gestion pour activer cette alarme, la désactiver ou la mettre en mode silence. REMARQUE : voir “Avertissements de l'alarme sonore”, page 87 pour plus d'informations sur les codes de l'alarme sonore. Gestion de la batterie L'unité de batterie de sauvegarde transportable (TBBU) est un module de mémoire cache doté d'un bloc de batterie intégré. Elle permet de déplacer le module de mémoire cache et la batterie sur un nouveau contrôleur. La TBBU protége l'intégrité des données mises en mémoire cache sur l'adaptateur PERC 5/E en fournissant une alimentation de secours en cas de coupure de courant. L'unité de batterie de sauvegarde (BBU) est un bloc de batterie qui permet de protéger l'intégrité des données mises en mémoire cache sur l'adaptateur PERC 5/i et les contrôleurs PERC 5/i intégrés. Elle fournit également une alimentation de secours en cas de coupure de courant. Cependant, contrairement à la TBBU, elle n'est pas directement rattachée au module de mémoire cache et ne peut donc pas être déplacée avec le contrôleur. La TBBU et la BBU offrent un moyen peu onéreux de protéger les données stockées dans le module de mémoire. En outre, la batterie au lithium fournit plus de puissance que les batteries précédentes, pour un encombrement moindre. Voir “Transfert d'une TBBU entre deux contrôleurs”, page 32 pour savoir comment gérer la mémoire cache du contrôleur en cas de panne de ce dernier. Présentation du mode d'écriture en mémoire cache Le contrôleur de mémoire cache écrit un bloc de données dans la mémoire cache, ce qui est beaucoup plus rapide que d'écrire sur le disque physique. Une fois l'opération effectuée, il envoie un signal au système hôte pour indiquer que le transfert des données est terminé.22 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Écriture différée et écriture immédiate Avec l'écriture immédiate, le contrôleur envoie un signal de fin de transfert au système hôte lorsque le sous-système de disques a reçu toutes les données impliquées dans une transaction. Le contrôleur écrit ensuite les données mises en mémoire cache sur le périphérique de stockage lorsque l'activité du système est faible, ou bien lorsque le tampon d'écriture arrive à saturation. Avec l'écriture différée, le contrôleur envoie un signal de fin de transfert au système hôte lorsque sa mémoire cache a reçu toutes les données impliquées dans une transaction. Les données mises en mémoire cache ne sont pas écrites sur le périphérique de stockage. L'écriture différée présente un inconvénient, à savoir que les données mises en mémoire cache risquent d'être perdues si l'alimentation est interrompue avant qu'elles n'aient été écrites sur le périphérique de stockage. Il est possible d'éliminer ce risque en utilisant une unité de batterie de sauvegarde avec certains contrôleurs PERC 5. Le tableau 2-1 répertorie les contrôleurs compatibles avec l'utilisation d'une unité de batterie de sauvegarde. En revanche, l'écriture différée permet d'obtenir de meilleures performances que l'écriture immédiate. REMARQUE : l'écriture différée est utilisée par défaut. REMARQUE : avec certains types de données et de configurations, l'écriture immédiate permet d'obtenir de meilleures performances. Gestion de la mémoire cache par le micrologiciel Le micrologiciel gère la mémoire cache en fonction de l'état de la batterie. Pour ce faire, il fait appel à un cycle d'apprentissage, qui est une opération d'étalonnage de la batterie effectuée régulièrement (environ tous les 3 mois) par le contrôleur. Conditions dans lesquelles l'écriture différée est utilisée La mise en mémoire cache avec écriture différée est utilisée lorsque la batterie est présente et en bon état. Conditions dans lesquelles l'écriture immédiate est utilisée La mise en mémoire cache à écriture immédiate est utilisée lorsque la batterie est absente ou que sa charge est insuffisante. La charge est considérée comme insuffisante lorsqu'elle ne permet pas de conserver les données pendant au moins 24 heures en cas de coupure d'alimentation. Conditions dans lesquelles l'écriture différée est utilisée alors qu'aucune batterie n'est disponible La mode d'écriture différée est disponible lorsque l'utilisateur sélectionne Force WB with no battery (Forcer l'écriture différée sans batterie). Dans ce cas, le disque virtuel est en mode d'écriture différée même si la batterie est présente et suffisamment chargée, ou si un cycle d'apprentissage est en cours. Si vous forcez l'utilisation de l'écriture différée, Dell vous recommande de faire appel à une alimentation de secours afin de garantir qu'aucune donnée ne sera perdue en cas de panne de courant.Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 23 Durée d'un cycle d'apprentissage La durée d'un cycle d'apprentissage varie en fonction de la capacité de charge de la batterie et des courants de décharge/charge utilisés. Pour un contrôleur PERC 5, le cycle d'apprentissage dure environ sept heures et comprend les étapes suivantes : • Cycle de décharge : environ trois heures • Cycle de charge : environ quatre heures Les cycles d'apprentissage raccourcissent au fur et à mesure que la capacité de la batterie diminue dans le temps. REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à votre application de gestion du stockage. Pendant la phase de décharge d'un cycle d'apprentissage, le chargeur de batterie du contrôleur PERC 5 est désactivé. La tension de la batterie est contrôlée par le biais du bus de batterie intelligent (SMBus) à l'aide de la jauge de gaz. Lorsque la batterie atteint son niveau de décharge maximal, la charge fictive est désactivée. Une fois réactivé, le chargeur détecte que la batterie est en dessous du seuil de déclenchement de la charge rapide, et lance donc cette opération. Le cycle d'apprentissage prend fin une fois cette phase terminée. Informations sur la configuration RAID Le tableau 2-2 répertorie les caractéristiques de configuration des contrôleurs PERC 5. Tableau 2-2. Caractéristiques de configuration RAID Spécifications Adaptateur PERC 5/E Adaptateur PERC 5/i et contrôleur 5/i intégré Nombre de disques virtuels pris en charge Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur REMARQUE : le nombre de disques physiques pouvant être gérés par un contrôleur est limité par le fond de panier sur lequel la carte est installée. Migration en ligne du niveau RAID Oui Oui Itinérance de disques Oui Oui Pas de redémarrage après une extension de capacité Oui Oui Taux de régénération défini par l'utilisateur Oui Oui24 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Caractéristiques de la tolérance de pannes Le tableau 2-3 répertorie les caractéristiques de tolérance de pannes qui permettent d'éviter la perte de données en cas d'incident affectant un disque physique. Remplacement à chaud des disques physiques Le remplacement à chaud consiste à retirer une unité défaillante d'un sous-système de disques et à la remplacer par une autre alors que le système est en cours de fonctionnement normal. REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 ne prennent en charge le remplacement à chaud que si cette fonction est également supportée par le fond de panier ou le châssis. REMARQUE : assurez-vous que chaque lecteur retiré sera remplacé par un lecteur de même type (soit SAS, soit SATA). REMARQUE : le nouveau disque doit avoir une capacité supérieure ou égale à celle du disque remplacé. Détection des pannes de disques physiques Le micrologiciel détecte et régénère automatiquement les disques physiques défaillants. Les régénérations automatiques peuvent être effectuées à l'aide des disques de secours, et ce de façon entièrement transparente. Si vous avez configuré des disques de secours, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour régénérer les disques physiques défaillants. Tableau 2-3. Caractéristiques de la tolérance de pannes Spécifications Fonction Prise en charge de la technologie SMART Oui Prise en charge de la fonction Patrol Read Oui Détection des pannes des disques physiques Automatique Régénération des disques physiques à l'aide des disques de secours Automatique Génération et vérification de la parité (RAID 5 uniquement) Oui Sauvegarde sur batterie de la mémoire cache du contrôleur, pour protéger les données de configuration Oui a Remplacement manuel immédiat d'un disque physique sans mise hors tension du système Oui a La BBU n'est prise en charge par l'adaptateur PERC 5/i que sur certains systèmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec le système.Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 25 Fonction Patrol Read La fonction Patrol Read (cycle de lecture de surveillance) est conçue comme une mesure préventive ; elle inspecte le système afin de détecter d'éventuelles erreurs sur les disques physiques pouvant entraîner une panne et endommager l'intégrité des données. Elle permet ainsi de détecter les incidents liés aux disques physiques, voire de les résoudre, avant que le système hôte n'accède à ces derniers. Elle peut donc éviter que des procédures de récupération après erreur soit effectuées pendant les opérations d'E/S normales, ce qui permet d'améliorer les performances globales du système. La fonction Patrol Read peut être exécutée à partir de votre application de gestion du stockage. Comportement de la fonction Patrol Read Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant : 1 Elle s'exécute sur tous les disques gérés par le contrôleur et configurés comme faisant partie d'un disque virtuel contenant des disques de secours. Elle ne s'exécute pas sur les disques physiques non configurés, c'est-à-dire ceux qui ne font pas partie d'un disque virtuel ou se trouvent à l'état “Ready” (Prêt). 2 Elle adapte la quantité de ressources du contrôleur utilisée pour son exécution en fonction du nombre d'E/S sur disque en attente. Par exemple, si le système est occupé par une opération d'E/S, la fonction Patrol Read fait en sorte que cette dernière reste prioritaire en utilisant le moins de ressources possible. 3 Elle fonctionne sur tous les disques physiques configurés et gérés par le contrôleur. Il n'existe aucune méthode permettant de désélectionner des disques. 4 En mode Auto, le cycle de lecture repart de zéro à chaque itération. En mode Manuel, il ne redémarre pas après une réinitialisation du système. Utilisez le mode Manuel si vous avez défini un intervalle de temps dédié à l'exécution de cette fonction. Configuration Vous pouvez utiliser l'application de gestion du stockage pour sélectionner les options disponibles (mode automatique, mode manuel ou désactivation de la fonction Patrol Read). Les sections qui suivent décrivent les fonctions et opérations disponibles dans l'application Storage Management. REMARQUE : pour plus d'informations sur les options de configuration de la fonction Patrol Read, reportez-vous à la documentation de l'application de gestion du stockage.26 Caractéristiques des contrôleurs PERC 5 Modes de la fonction Patrol Read Les sections suivantes contiennent des informations relatives à la planification de la fonction Patrol Read : 1 Par défaut, le contrôleur définit la fonction Patrol Read sur le mode Auto. Vous pouvez activer les modes Auto ou Manual (Manuel). 2 En mode Auto, la fonction Patrol Read s'exécute en continu sur le système. Une fois l'exécution en cours terminée, le lancement suivant est planifié pour démarrer dans les sept jours. 3 Si vous modifiez la valeur du paramètre Patrol Read Mode pour passer de l'option Auto à l'option Manuel (Manuel) ou à l'option Disabled (Désactivé), le champ Next execution will start at: (Début de la prochaine exécution) est défini sur N/A (Non applicable). Détails de fonctionnement Les détails de fonctionnement de la fonction Patrol Read sont les suivants : 1 Si vous choisissez le mode Manual (Manuel), le cycle de lecture ne démarre pas automatiquement. Pour le lancer, vous devez sélectionner Start (Démarrer) lorsque vous souhaitez exécuter cette fonction. Le mode manuel reste actif jusqu'à ce que vous modifiiez votre sélection. 2 En revanche, lorsque vous choisissez le mode Auto (Automatique), le cycle de lecture démarre. Une fois l'exécution en cours terminée, le lancement suivant est planifié pour démarrer dans les sept jours. Situations incompatibles avec la fonction Patrol Read La fonction Patrol Read ne s'exécute pas dans les situations suivantes : • Disque non configuré à l'état READY (PRÊT) • Disques faisant partie d'un disque virtuel en cours de reconstruction • Disques faisant partie d'un disque virtuel sur lequel une initialisation en arrière-plan ou un test de cohérence est en coursInstallation et configuration du matériel 27 Installation et configuration du matériel Ce chapitre contient les instructions d'installation des contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5. Installation de l'adaptateur PERC 5/E PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez l'adaptateur PERC 5/E de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. REMARQUE : si le contrôleur est endommagé, contactez le support technique de Dell. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation. 3 Déconnectez le système du réseau et retirez son capot. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour obtenir les instructions relatives à l'ouverture du capot. 4 Choisissez un logement PCI Express (PCI-E) vacant. Retirez la plaque de recouvrement correspondante de l'arrière du système. 5 Alignez l'adaptateur PERC 5/E avec le logement PCI-E choisi. 6 Insérez le contrôleur dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Voir la figure 3-1. PRÉCAUTION : lorsque vous insérez le contrôleur dans le logement PCI-E, vous ne devez pas appuyer sur le module de mémoire. Il risquerait de se casser. PRÉCAUTION : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique lorsque vous manipulez des composants. Si vous touchez des composants sans utiliser un dispositif de mise à la terre approprié, vous risquez d'endommager l'appareil. REMARQUE : reportez-vous à la documentation de votre système pour obtenir la liste des contrôleurs compatibles.28 Installation et configuration du matériel Figure 3-1. Installation de l'adaptateur PERC 5/E 7 Serrez la vis du support, le cas échéant, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Réinstallez le capot du système. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour obtenir les instructions relatives à la fermeture du capot. 9 Connectez le câble reliant le châssis externe au contrôleur. Voir la figure 3-2. Figure 3-2. Connexion du câble du châssis externe 10 Reconnectez le ou les cordons d'alimentation et câbles réseau, puis allumez le système. Plaque de recouvrement Logement PCI-E Adaptateur PERC 5/E Vis du support Câble du châssis externe Système Connecteur du contrôleurInstallation et configuration du matériel 29 Installation de la TBBU pour le contrôleur PERC 5/E Cette section décrit l'installation de la TBBU (Transportable Battery Backup Unit, unité de batterie de sauvegarde transportable) sur le contrôleur PERC 5/E. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : la conformité à la norme EIA-625 relative à la manipulation des appareils sensibles aux décharges électrostatiques exige que le poste de travail soit protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Toutes les procédures doivent être conformes aux recommandations les plus récentes de la norme IPC-A-610 concernant les décharges électrostatiques. REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement du contrôleur PERC 5, chargez sa batterie avant de l'utiliser. 1 Déballez la TBBU et suivez toutes les procédures requises pour éliminer l'électricité statique. PRÉCAUTION : lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. AVIS : pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le dans une boîte ou un emballage antistatique. REMARQUE : manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des revêtements antistatiques pour le plan de travail. 2 La barrette DIMM étant retirée du contrôleur, insérez une extrémité des fils (rouge, blanc, jaune et vert) du bloc batterie dans le connecteur situé sur le module de mémoire. Insérez ensuite l'autre extrémité des fils dans le connecteur situé sur la batterie. 3 Placez le bord supérieur de la batterie par-dessus celui du module de mémoire, de sorte que les pattes latérales de la batterie s'emboîtent dans les trous correspondants situés sur le module de mémoire. Voir la figure 3-3. PRÉCAUTION : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique lorsque vous manipulez des composants. Si vous touchez des composants sans utiliser un dispositif de mise à la terre approprié, vous risquez d'endommager l'appareil. 30 Installation et configuration du matériel Figure 3-3. Installation d'une TBBU 4 Placez le contrôleur PERC 5/E sur une surface propre et stable sans électricité statique. 5 Montez le module de mémoire dans le logement correspondant de l'adaptateur, comme s'il s'agissait d'une barrette DIMM standard. Pour plus d'informations, voir “Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 5/E”, page 30. Le module de mémoire étant monté au même niveau que la carte, il est parallèle à cette dernière une fois installé. 6 Appuyez fermement sur le module pour l'enclencher dans le support de mémoire. Au cours de cette opération, vous devez entendre un déclic indiquant que la TBBU est en place et que le contrôleur est correctement emboîté. Les pattes du support s'enclenchent dans les trous correspondants et maintiennent le module de mémoire en place. Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur PERC 5/E Cette section décrit l'installation du module de mémoire sur un adaptateur PERC 5/E. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : les cartes PERC 5 prennent en charge les barrettes DIMM ECC à registres de 256 Mo, cadencées à 400 MHz (type DDRII), homologuées par DELL et dotées de composants DRAM x16. Si vous installez des barrettes de mémoire non prises en charge, le système risque de se bloquer au cours du POST (auto-test de démarrage). Connecteur du module de mémoire Faisceau de fils du bloc batterie Module de mémoire Batterie Connecteur de la batterieInstallation et configuration du matériel 31 1 Retirez le module de mémoire dans un environnement antistatique. REMARQUE : lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. REMARQUE : manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des revêtements antistatiques pour le plan de travail. REMARQUE : ne touchez pas les fils dorés et ne pliez pas le module de mémoire. 2 Positionnez le module de mémoire de sorte que le côté muni d'un détrompeur s'aligne parfaitement avec le haut du séparateur situé sur le support mémoire du contrôleur. Cela vous permettra de ne pas endommager la barrette DIMM. 3 Insérez le module dans le support mémoire du contrôleur et enfoncez-le en appuyant sur les deux extrémités ou sur le milieu du module, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent dans les encoches situées des deux côtés du module. Voir la figure 3-4. REMARQUE : la figure 3-4 illustre l'installation d'un module de mémoire sur un adaptateur PERC 5/E. Figure 3-4. Installation d'une barrette DIMM Module de mémoire Support mémoire Adaptateur PERC 5/E Clip de fixation32 Installation et configuration du matériel Transfert d'une TBBU entre deux contrôleurs Si une panne de courant se produit alors que des données se trouvent encore dans la mémoire cache, la TBBU peut continuer à alimenter le module de mémoire en électricité pendant une durée maximale de 72 heures. Si un contrôleur tombe en panne suite à une interruption de l'alimentation en électricité, vous pouvez déplacer la TBBU sur un nouveau contrôleur et récupérer les données. Ce nouveau contrôleur doit être dénué de toute configuration existante. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Pour remplacer un contrôleur défaillant dont la TBBU contient des données, procédez comme suit : 1 Éteignez le système et déconnectez les disques physiques. 2 Retirez du système le contrôleur sur lequel la TBBU est actuellement installée. 3 Retirez la TBBU du contrôleur. 4 Insérez la TBBU dans le nouveau contrôleur. Voir “Installation de la TBBU pour le contrôleur PERC 5/E”, page 29. 5 Insérez le nouveau contrôleur dans le système. Reportez-vous aux paragraphes appropriés traitant de l'installation des contrôleurs (section “Installation de l'adaptateur PERC 5/E”, page 27). 6 Allumez le système. Le contrôleur vide le contenu de la mémoire cache sur les disques virtuels. Retrait de l'adaptateur PERC 5/E Cette section présente les procédures à utiliser pour retirer l'adaptateur PERC 5/E du système. REMARQUE : si le câble SAS est accidentellement déconnecté alors que le système est en cours de fonctionnement, reconnectez-le et reportez-vous à l'aide en ligne de votre application de gestion du stockage pour plus de détails sur les procédures de récupération à appliquer. 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel le contrôleur PERC 5/E est installé. Faites-en de même avec les châssis de stockage connectés, le cas échéant. 2 Débranchez le système de la prise secteur, puis retirez le capot. PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation du capot. 3 Repérez l'emplacement du contrôleur PERC 5/E dans le système, puis débranchez les câbles externes connectés à ce contrôleur.Installation et configuration du matériel 33 4 Retirez tous les éléments servant à fixer le contrôleur PERC 5/E dans le système (vis du support, par exemple), puis soulevez doucement le contrôleur pour l'extraire du logement PCI-E. Voir la figure 3-5. Figure 3-5. Retrait de l'adaptateur PERC 5/E REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait des éléments installés dans les logements PCI-E. Retrait de la barrette DIMM et de la batterie d'un adaptateur PERC 5/E REMARQUE : la TBBU de l'adaptateur PERC 5/E comprend une barrette DIMM et une unité de batterie de sauvegarde. Cette section présente les procédures à utiliser pour retirer la TBBU d'un adaptateur PERC 5/E installé dans un système. 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel l'adaptateur PERC 5/E est installé. Faites-en de même avec les châssis de stockage connectés, le cas échéant. Ensuite, retirez l'adaptateur PERC 5/E du système en suivant les instructions de la section “Retrait de l'adaptateur PERC 5/E”, page 32. Batterie Vis du support Adaptateur PERC 5/E Module de mémoire34 Installation et configuration du matériel 2 Inspectez le contrôleur pour vérifier si le voyant de la barrette DIMM indiquant que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (“dirty cache”) est allumé. Voir la figure 3-6. Si tel est le cas, réinsérez le contrôleur dans le système et remettez le capot en place. Rebranchez le système sur le secteur, allumez-le et recommencez l'étape 1. Figure 3-6. Emplacement du voyant “dirty cache” sur l'adaptateur PERC 5/E PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. 3 Pour retirer la TBBU de l'adaptateur, appuyez sur les pattes situées de chaque côté du connecteur DIMM. Soulevez ensuite la TBBU pour la retirer. 4 Déconnectez le câble de la batterie de la barrette DIMM. 5 Pour détacher la batterie de la barrette DIMM, faites ressortir les clips de fixation insérés dans la barrette DIMM, puis faites pivoter la batterie pour la retirer. Voir la figure 3-7. Adaptateur PERC 5/E Batterie Module de mémoire Voyant de la mémoire cacheInstallation et configuration du matériel 35 Figure 3-7. Retrait de la TBBU Installation de l'adaptateur PERC 5/i PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : reportez-vous à la documentation du système pour obtenir des informations sur l'installation du contrôleur PERC 5/i. REMARQUE : l'adaptateur PERC 5/i dispose d'une unité de batterie de sauvegarde (BBU) s'il est installé sur un serveur PowerEdge, mais pas s'il est installé sur une station de travail Dell Precision™ ou un serveur PowerEdge SC. 1 Retirez l'adaptateur PERC 5/i de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. REMARQUE : si le contrôleur est endommagé, appelez le support technique de Dell. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation. 3 Déconnectez le système du réseau et retirez son capot. REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation du capot. 4 Choisissez un logement PCI-E vacant et retirez la plaque de recouvrement. Cette plaque se trouve à l'arrière du système ; elle est alignée avec le logement PCI-E vacant que vous avez choisi. Module de mémoire Batterie36 Installation et configuration du matériel 5 Alignez l'adaptateur PERC 5/i avec le logement PCI-E choisi. 6 Insérez l'adaptateur dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Voir la figure 3-8. PRÉCAUTION : lorsque vous insérez le contrôleur dans le logement PCI-E, vous ne devez pas appuyer sur le module de mémoire. Vous risqueriez de le casser ou d'endommager le connecteur DIMM. PRÉCAUTION : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique lorsque vous manipulez des composants. Si vous touchez des composants sans utiliser un dispositif de mise à la terre approprié, vous risquez d'endommager l'appareil. Figure 3-8. Installation de l'adaptateur PERC 5/i 7 Serrez la vis du support, le cas échéant, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Connectez les câbles du fond de panier au contrôleur. Voir la figure 3-9. Plaque de recouvrement Adaptateur PERC 5/i Logement PCI-E Vis du supportInstallation et configuration du matériel 37 Figure 3-9. Connexion des câbles au contrôleur 9 Réinstallez le capot du système. Voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour obtenir les instructions relatives à la fermeture du capot. 10 Reconnectez le ou les cordons d'alimentation et câbles réseau, puis allumez le système. Retrait de l'adaptateur PERC 5/i REMARQUE : s'il est installé sur une station de travail Dell Precision ou un serveur PowerEdge SC, l'adaptateur PERC 5/i n'est pas équipé d'une BBU. Cette section indique comment retirer un adaptateur PERC 5/i ou un contrôleur PERC 5/i intégré installé dans un système. 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel le contrôleur PERC 5/i est installé. 2 Débranchez le système de la prise secteur, puis retirez le capot. PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation du capot. Connecteur Câble Adaptateur PERC 5/i38 Installation et configuration du matériel 3 Inspectez le contrôleur pour vérifier si le voyant indiquant que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (“dirty cache”) est allumé. • Si tel est le cas, remettez le capot en place, rebranchez le système sur le secteur, allumez-le et recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 2. Voir la figure 3-10. REMARQUE : l'emplacement du contrôleur PERC 5/i varie d'un système à l'autre. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour identifier cet emplacement. • Si le voyant n'est pas allumé, passez à l'étape suivante. Figure 3-10. Emplacement du voyant “dirty cache” sur l'adaptateur PERC 5/i 4 Débranchez les câbles de données et celui de la batterie du contrôleur PERC 5/i. 5 Retirez tous les éléments servant à fixer le contrôleur PERC 5/i dans le système (vis du support, par exemple), puis soulevez doucement le contrôleur pour l'extraire du logement PCI-E. Voir la figure 3-11. Vis du support Adaptateur PERC 5/i Module de mémoire Voyant de la mémoire cacheInstallation et configuration du matériel 39 Figure 3-11. Retrait de l'adaptateur PERC 5/i REMARQUE : consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour obtenir des informations sur le retrait de l'adaptateur PERC 5/i. Retrait de la barrette DIMM d'une carte PERC 5/i Cette section indique comment retirer le module de mémoire d'un adaptateur PERC 5/i ou d'un contrôleur PERC 5/i intégré installé dans un système. REMARQUE : les cartes PERC 5 prennent en charge les barrettes DIMM ECC à registres de 256 Mo, cadencées à 400 MHz (type DDRII), homologuées par DELL et dotées de composants DRAM x16. Si vous installez des barrettes de mémoire non prises en charge, le système risque de se bloquer au cours du POST (auto-test de démarrage). 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel le contrôleur PERC 5/i est installé. Ensuite, retirez ce contrôleur du système en suivant les instructions de la section “Retrait de l'adaptateur PERC 5/i”, page 37. PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. Adaptateur PERC 5/i Vis du support Module de mémoire40 Installation et configuration du matériel 2 Pour retirer la barrette DIMM, appuyez sur les pattes situées de chaque côté du connecteur DIMM, puis soulevez la barrette pour la retirer du contrôleur. REMARQUE : l'emplacement du contrôleur PERC 5/i varie d'un système à l'autre. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour identifier cet emplacement. Retrait de la BBU installée sur un adaptateur PERC 5/i ou un contrôleur PERC 5/i intégré REMARQUE : s'il est installé sur une station de travail Dell Precision ou un serveur PowerEdge SC, l'adaptateur PERC 5/i n'est pas équipé d'une BBU. Cette section indique comment déconnecter la BBU d'un adaptateur PERC 5/i ou d'un contrôleur PERC 5/i intégré installé dans un système. 1 Procédez à un arrêt en ordre du système sur lequel le contrôleur PERC 5/i est installé. 2 Débranchez le système de la prise secteur, puis retirez le capot. PRÉCAUTION : vous ne devez pas faire fonctionner l'ordinateur lorsque le capot est retiré. Cela risquerait de provoquer une surchauffe et d'endommager le système. REMARQUE : reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation du capot. 3 Inspectez le contrôleur pour vérifier si le voyant indiquant que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (“dirty cache”) est allumé. • Si tel est le cas, remettez le capot en place, rebranchez le système sur le secteur, allumez-le et recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 2. Voir la figure 3-10. REMARQUE : l'emplacement du contrôleur PERC 5/i varie d'un système à l'autre. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le système pour identifier cet emplacement. • Si le voyant n'est pas allumé, passez à l'étape suivante. 4 Recherchez le connecteur de câble de la batterie (près de la barrette DIMM du contrôleur), puis déconnectez la batterie.Installation des pilotes 41 Installation des pilotes Pour que les contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5 puissent fonctionner avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , Red Hat® Enterprise Linux® et SUSE® Linux, vous devez installer les pilotes logiciels appropriés. Ce chapitre présente les procédures permettant d'installer les pilotes pour les systèmes d'exploitation suivants : • Famille de produits Microsoft® Windows® 2000 Server • Windows Server® 2003 (dont les éditions Standard, Enterprise et Small Business Server) • Windows Server 2003 DataCenter • Windows XP • Windows Vista™ • Red Hat Enterprise Linux versions 3, 4 et 5 • SUSE Linux Enterprise Server versions 9 et 10 REMARQUE : pour vérifier la compatibilité des systèmes d'exploitation, rendez-vous sur le site support.dell.com. Les deux méthodes d'installation du pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes : • Ajout lors de l'installation du système d'exploitation. Utilisez cette méthode si vous souhaitez inclure les pilotes lors d'une nouvelle installation du système d'exploitation. • Mise à jour des pilotes existants. Utilisez cette méthode si vous souhaitez installer les pilotes les plus récents sur un ordinateur où le système d'exploitation et le contrôleur PERC 5 sont déjà installés. Création d'une disquette de pilotes Pour créer une disquette de pilotes, procédez comme suit : 1 Sur le site support.dell.com, naviguez jusqu'à la section de téléchargement correspondant à votre système. 2 Repérez la version du pilote la plus récente pour le contrôleur PERC 5, puis téléchargez-la sur le système. Sur le site de support, une mention spéciale doit indiquer que le pilote est prêt pour être directement extrait sur une disquette. 3 Suivez les instructions du site pour extraire le pilote enregistré sur la disquette. 42 Installation des pilotes Installation du pilote lors de l'installation d'un système d'exploitation Microsoft Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation : 1 Démarrez le système avec le CD de Microsoft Windows 2000/Windows XP/Microsoft Windows Server 2003. 2 Lorsque le message Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce partie s'affiche, appuyez immédiatement sur . Après quelques minutes, une fenêtre vous invite à indiquer si le système contient des contrôleurs supplémentaires. 3 Appuyez sur la touche . Le système vous invite à insérer la disquette contenant le pilote. 4 Insérez la disquette dans le lecteur et appuyez sur . Une liste de contrôleurs PERC s'affiche. 5 Sélectionnez le pilote correspondant au contrôleur installé et appuyez sur pour charger ce pilote. REMARQUE : sous Windows Server 2003, un message peut indiquer que le pilote fourni est moins récent ou plus récent que le pilote Windows. Pour utiliser le pilote enregistré sur la disquette, appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour continuer l'installation. Installation du pilote d'un nouveau contrôleur RAID sous Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 2000 ou Windows XP Pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système déjà équipé de Windows, procédez comme suit. REMARQUE : le CD d'installation de Windows Vista™ comprend un pilote PERC 5. Pour obtenir la version la plus récente des pilotes pris en charge, rendez-vous sur le site support.dell.com. 1 Éteignez le système. 2 Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système. Voir “Installation et configuration du matériel”, page 27 pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur RAID. 3 Allumez le système. Le système d'exploitation Windows doit afficher un message indiquant qu'il a détecté le nouveau contrôleur. 4 La fenêtre Assistant Matériel détecté s'affiche et indique le nom du nouveau périphérique. 5 Cliquez sur Suivant.Installation des pilotes 43 6 Dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique puis cliquez sur Suivant. 7 Insérez la disquette appropriée et sélectionnez Lecteurs de disquettes dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes. 8 Cliquez sur Suivant. 9 L'assistant détecte puis installe les pilotes appropriés pour le nouveau contrôleur RAID. 10 Cliquez sur Terminer. 11 Redémarrez le serveur. Mise à jour d'un pilote existant pour Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP ou Windows Vista Pour mettre à jour le pilote Windows déjà installé pour un contrôleur PERC 5, procédez comme suit. REMARQUE : vous devez fermer toutes les applications ouvertes avant de mettre le pilote à jour. 1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système. La fenêtre Propriétés système s'affiche. REMARQUE : si vous utilisez Microsoft Windows Server 2003, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Système. 2 Cliquez sur l'onglet Matériel. 3 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. La fenêtre Gestionnaire de périphériques s'affiche. 4 Cliquez deux fois sur Contrôleurs SCSI et RAID. REMARQUE : sous Windows Vista, le contrôleur PERC est répertorié sous Contrôleurs de stockage. 5 Cliquez deux fois sur le contrôleur RAID dont le pilote doit être mis à jour. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'assistant de mise à jour de pilotes s'affiche. 7 Insérez la disquette contenant le nouveau pilote. 8 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié. 9 Cliquez sur Suivant. 10 Suivez les étapes de l'assistant pour rechercher la disquette contenant le pilote. 11 Sélectionnez le fichier .INF qui se trouve sur la disquette. REMARQUE : si vous utilisez Windows Server 2003, sélectionnez le nom du pilote et non le fichier INF. 12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'assistant. 13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet.44 Installation des pilotes Installation d'un nouveau contrôleur RAID pour Windows Vista Si vous ajoutez le contrôleur RAID à un système sur lequel Windows Vista est déjà installé, procédez comme suit pour configurer le pilote : 1 Insérez le DVD de Windows Vista dans le lecteur et redémarrez le système. 2 Sélectionnez les informations liées à votre situation géographique, telles que votre pays et votre langue. 3 Entrez la clé de produit Windows. 4 Sélectionnez le lecteur sur lequel vous souhaitez installer Windows en mettant votre choix en surbrillance. 5 Sélectionnez Load Driver (Charger le pilote), le cas échéant. REMARQUE : cette opération est inutile pour l'installation d'un pilote PERC ou SAS sous Windows Vista, car un pilote natif est inclus dans le système d'exploitation. Le pilote peut être fourni sur différents médias : CD, disquette, DVD ou lecteur flash USB. 6 Naviguez jusqu'à l'emplacement approprié et sélectionnez le pilote. 7 Sélectionnez Next (Suivant) si l'espace non alloué sélectionné correspond bien à l'emplacement cible voulu. 8 Sélectionnez Advance (Avancé) pour créer une partition pour le système d'exploitation. Une partition créée manuellement doit avoir une taille minimale de 10 Go. REMARQUE : reportez-vous à la documentation utilisateur de Windows Vista pour déterminer la taille de la partition. 9 Sélectionnez Next (Suivant). L'installation du système d'exploitation commence sur le lecteur mis en surbrillance (partition ou volume non alloué). Le système redémarre ensuite plusieurs fois. N'appuyez pas sur une touche pour démarrer à partir du CD ou du DVD. 10 Saisissez les informations relatives à l'utilisateur et au mot de passe. 11 Entrez le nom de l'ordinateur. 12 Sélectionnez le niveau de protection automatique de Windows. 13 Réglez l'heure, la date et le fuseau horaire. 14 Cliquez sur Start (Démarrer). Windows vérifie le système. Après quelques minutes, vous êtes invité à entrer votre mot de passe d'ouverture de session.Installation des pilotes 45 Installation du pilote pour Red Hat Enterprise Linux Pour installer le pilote approprié pour Red Hat Enterprise Linux AS et ES (versions 3 et 4), procédez comme suit. Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez de la version la plus récente, téléchargez le pilote Red Hat Enterprise Linux à jour à partir du site support.dell.com. Création d'une disquette de pilotes Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes se trouvant sur le CD Service and Diagnostic Utilities, ou bien accédez au site support.dell.com et téléchargez le pilote approprié pour Red Hat Enterprise Linux (versions 3 et 4) dans un répertoire temporaire. Le module correspondant comprend deux fichiers RPM, ainsi que les fichiers de mise à jour du pilote. Il contient également le fichier RPM du support DKMS (Dynamic Kernel Module Support). Ce module est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit : 1 Décompressez le module à l'aide de la commande gunzip. 2 Exécutez la commande tar xvf sur le module. Le module contient le fichier RPM du support DKMS, celui du pilote (activé par DKMS) et l'image de la disquette de mise à jour des pilotes (DUD). 3 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'image appropriée. dd if= of=/dev/fd0 4 Utilisez la disquette pour l'installation du système d'exploitation, comme expliqué ultérieurement dans cette section. Fichiers et répertoires requis pour la création de la disquette de mise à jour des pilotes (DUD) Les fichiers indiqués ci-après sont requis pour la création de l'image de la disquette de mise à jour. REMARQUE : ces fichiers sont installés par le module du pilote megaraid_sas. À ce stade, vous n'avez aucune opération à effectuer. 1 Le répertoire /usr/src/megaraid_sas- contient le code source du pilote, dkms.conf, ainsi que le fichier de spécifications approprié. 2 Le sous-répertoire redhat_driver_disk contient les fichiers requis pour la création de la disquette de mise à jour des pilotes (disk_info, modinfo, modules.dep, et pcitable). 3 Si l'image de la disquette de mise à jour est destinée à une version antérieure à Red Hat Enterprise Linux 4, le module source du noyau doit être installé pour le pilote puisse être compilé. Pour une distribution Red Hat Enterprise Linux 4, la source du noyau n'est pas nécessaire.46 Installation des pilotes Création d'une disquette de mise à jour des pilotes Procédez comme suit pour créer l'image de la disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'outil DKMS : 1 Installez le module RPM du pilote megaraid_sas activé par DKMS sur un système Red Hat Enterprise Linux. 2 Entrez la commande suivante (dans un répertoire quelconque) : dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v -k Cette commande lance la création de l'image de la disquette de mise à jour des pilotes megaraid_sas. 3 Pour créer cette image pour plusieurs versions de noyau, entrez la commande suivante : dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v -k , , ... 4 Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. REMARQUE : le module DKMS prend en charge Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux. Installation du pilote Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 3 et 4) et le pilote correspondant, procédez comme suit. 1 Démarrez le système à l'aide du CD d'installation de Red Hat Enterprise Linux. 2 À l'invite de commande, tapez : Linux expert dd 3 Lorsque vous y êtes invité, insérez la disquette contenant le pilote et appuyez sur . Voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 41 pour plus d'informations. 4 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le programme. Le pilote est installé. Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour Les étapes suivantes indiquent comment installer Red Hat Enterprise Linux, AS (versions 3 et 4) et le pilote RAID correspondant à l'aide d'un module RPM de mise à jour. Installation du module RPM à l'aide du support DKMS Procédez comme suit pour installer le module RPM à l'aide du support DKMS : 1 Décompressez le fichier contenant le module de pilote activé par DKMS. 2 Installez le module DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh .Installation des pilotes 47 3 Installez le module du pilote à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 4 Redémarrez le système pour charger le nouveau pilote. Mise à niveau du noyau Si vous procédez à une mise à niveau du noyau à l'aide de l'utilitaire up2date, vous devez réinstaller les modules de pilotes activés par DKMS. Procédez comme suit pour mettre à jour le noyau : 1 Dans une fenêtre de terminal, tapez : dkms build -m -v -k dkms install -m -v -k 2 Vérifiez que l'installation du pilote dans le nouveau noyau a abouti. Pour ce faire, tapez : dkms status Un message similaire à ce qui suit doit s'afficher : , , : installed Installation du pilote pour SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) Suivez les instructions de cette section pour installer le pilote pour SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10). Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez bien de la version la plus récente, rendez-vous sur le site support.dell.com et téléchargez le pilote SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) mis à jour. Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour Les étapes suivantes indiquent comment installer SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) et le pilote RAID approprié à l'aide d'un module RPM de mise à jour. Installation du module RPM à l'aide du support DKMS Procédez comme suit pour installer le module RPM à l'aide du support DKMS : 1 Décompressez le fichier contenant le module de pilote activé par DKMS. 2 Installez le module DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 3 Installez le module du pilote à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 4 Redémarrez le système pour charger le nouveau pilote.48 Installation des pilotes Fichiers et répertoires requis pour la création de la disquette de mise à jour des pilotes (DUD) Les fichiers indiqués ci-après sont requis pour la création de l'image de la disquette de mise à jour. REMARQUE : ces fichiers sont installés par le module du pilote megaraid_sas. À ce stade, vous n'avez aucune opération à effectuer. 1 Le répertoire /usr/src/megaraid_sas- contient le code source du pilote, dkms.conf, ainsi que le fichier de spécifications approprié. 2 Le sous-répertoire redhat_driver_disk contient les fichiers requis pour la création de la disquette de mise à jour des pilotes (disk_info, modinfo, modules.dep et pcitable). Procédure de création de la disquette de mise à jour des pilotes Procédez comme suit pour créer l'image de la disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'outil DKMS : 1 Installez le module RPM du pilote megaraid_sas activé par DKMS sur un système SUSE Linux. 2 Entrez la commande suivante (dans un répertoire quelconque) : dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v -k Cette commande lance la création de l'image de la disquette de mise à jour des pilotes megaraid_sas. 3 Pour créer cette image pour plusieurs versions de noyau, entrez la commande suivante : dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v -k , , ... 4 Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. REMARQUE : le module DKMS prend en charge Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server. Installation pour SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes REMARQUE : voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 41 pour plus d'informations. Pour installer SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes, procédez comme suit. Voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 41 pour plus d'informations. 1 Insérez le CD du Service Pack SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) approprié dans le lecteur. 2 Sélectionnez Installation dans les options de menu. 3 Appuyez sur l'une des touches suivantes, selon la version de SUSE Linux Enterprise Server que vous installez : a Pour SUSE Linux Enterprise Server 9, appuyez sur . b Pour SUSE Linux Enterprise Server 10, appuyez sur . 4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux.Installation des pilotes 49 5 À l'invite Please insert the driver update floppy/CDROM (Insérez la disquette ou le CD-ROM de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK. Le système sélectionne le pilote enregistré sur la disquette puis l'installe. Le système affiche ensuite le message DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour du pilote ajoutée), ainsi que la description du pilote. 6 Cliquez sur OK. Pour utiliser un autre média de mise à jour, procédez comme suit : 7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE MEDIUM (Choisissez un média de mise à jour de pilote). 8 Sélectionnez le média approprié. Le système sélectionne le pilote enregistré sur la disquette puis l'installe. Mise à niveau du noyau Si vous procédez à une mise à niveau du noyau à l'aide de l'utilitaire up2date, vous devez réinstaller les modules de pilotes activés par DKMS. Procédez comme suit pour mettre à jour le noyau : 1 Dans une fenêtre de terminal, tapez : dkms build -m -v -k dkms install -m -v -k 2 Vérifiez que l'installation du pilote dans le nouveau noyau a abouti. Pour ce faire, tapez : dkms status Un message similaire à ce qui suit doit s'afficher : , , : installed50 Installation des pilotesConfiguration et gestion RAID 51 Configuration et gestion RAID Les applications de gestion du stockage permettent de procéder à différentes opérations : gestion et configuration du système RAID, création et gestion des groupes de disques, contrôle et surveillance des systèmes RAID et maintenance en ligne. Les applications disponibles pour les contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5 sont les suivantes : • Dell™ OpenManage™ Storage Management • SAS RAID Storage Manager • Utilitaire de configuration du BIOS (Ctrl-R) Dell OpenManage Storage Management Dell OpenManage Storage Management est une application de gestion du stockage destinée aux serveurs PowerEdge™. Elle fournit des fonctions avancées pour la configuration des disques de stockage RAID et non-RAID directement connectés au système. Dell OpenManage Storage Management permet d'effectuer des opérations portant sur tous les contrôleurs et châssis RAID et non-RAID pris en charge. Ces opérations peuvent être effectuées à partir d'une seule interface graphique ou d'une ligne de commande, sans qu'il soit nécessaire de faire appel aux utilitaires du BIOS du contrôleur. L'interface utilisateur graphique se compose d'assistants proposant des fonctions destinées à la fois aux novices et aux utilisateurs expérimentés. Elle comprend également une aide en ligne détaillée. L'interface de ligne de commande propose quant à elle un ensemble de fonctions très complet et permet l'utilisation de scripts. Dell OpenManage Storage Management offre plusieurs solutions permettant de protéger vos données : mise en redondance, définition de disques de secours et régénération des disques physiques défectueux. SAS RAID Storage Manager SAS RAID Storage Manager est une application de gestion du stockage destinée aux serveurs PowerEdge™ SC et aux stations de travail Dell Precision™. Elle permet d'effectuer des opérations telles que la configuration des disques virtuels, le contrôle et la gestion des contrôleurs PERC 5, des unités de batterie de sauvegarde et des autres périphériques fonctionnant sur les systèmes et les postes de travail. Ces opérations peuvent être effectuées via une interface utilisateur graphique.52 Configuration et gestion RAID Utilitaire de configuration du BIOS Également appelé “Ctrl-R”, l'utilitaire de configuration du BIOS est une application de gestion du stockage intégrée aux contrôleurs PERC 5. Il gère le système RAID et permet de configurer et de gérer les groupes de disques et les disques virtuels RAID. Cet utilitaire est indépendant du système d'exploitation. REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS doit être utilisé pour la configuration initiale, ainsi qu'en cas de récupération d'urgence. Les fonctions avancées peuvent être configurées via les applications Storage Management et SAS RAID Storage Manager. Les sections suivantes vous permettront d'acquérir les connaissances de base relatives à l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour obtenir des informations supplémentaires sur une opération en cours, vous pouvez consulter l'aide en ligne en appuyant sur . REMARQUE : l'utilitaire de configuration du contrôleur PERC 5 actualise l'écran afin d'afficher les modifications apportées. Les informations sont actualisées chaque fois que vous appuyez sur une touche, ou à défaut, toutes les 15 secondes. Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer les groupes de disques physiques et les disques virtuels. Étant donné qu'il réside dans le BIOS du contrôleur, son fonctionnement est indépendant du système d'exploitation installé sur l'ordinateur. Démarrage de l'utilitaire de configuration du BIOS Pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS au démarrage du système, procédez comme suit : 1 Allumez le système. Le BIOS affiche une bannière d'informations sur le contrôleur et la configuration. 2 Lorsque cette bannière vous y invite au cours du démarrage, appuyez sur . L'écran du menu Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche alors par défaut. Cet écran affiche différents éléments : contrôleurs, disques virtuels, disques physiques, espace disponible, disques de secours, etc. Ceux-ci sont présentés dans une arborescence similaire à celle qui est utilisée par l'Explorateur Microsoft® Windows® . REMARQUE : pour accéder à plusieurs contrôleurs à partir de l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur la touche . Vérifiez que vous avez bien accédé au contrôleur dont vous souhaitez modifier les paramètres. Sortie de l'utilitaire de configuration Pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur <Échap> à partir de n'importe quel écran de menu, jusqu'à ce que l'utilitaire se ferme.Configuration et gestion RAID 53 Commandes de navigation dans les menus Le tableau 5-1 indique les touches à utiliser pour naviguer entre les différents écrans de l'utilitaire de configuration du BIOS. Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus Notation Signification et utilisation Exemple Utilisez la touche fléchée vers la droite pour ouvrir un sous-menu, passer d'un en-tête de menu au premier sous-menu correspondant, ou encore pour accéder à la première option de ce sous-menu. Si vous appuyez sur la touche fléchée vers la droite à partir d'un en-tête de menu, le sous-menu correspondant s'affiche. Appuyez de nouveau sur cette touche pour accéder à la première option du sous-menu. La touche fléchée vers la droite est également utilisée pour fermer une liste d'options affichée dans une fenêtre pop-up. Le retour automatique à la ligne est pris en charge. Démarrer Programmes Utilisez la touche fléchée vers la gauche pour fermer un sous-menu, passer d'une option à l'en-tête de menu correspondant ou remonter d'un sous-menu au menu supérieur. Si vous appuyez sur la touche fléchée vers la gauche à partir d'un en-tête de menu, le sous-menu correspondant disparaît. Appuyez de nouveau sur cette touche pour accéder au menu supérieur. Le retour automatique à la ligne est pris en charge. Controller 0 Disk Group 1 Utilisez la touche fléchée vers le haut pour accéder aux options précédentes d'un menu ou à un menu de niveau supérieur. La touche fléchée vers le haut est également utilisée pour fermer une liste d'options affichée dans une fenêtre pop-up (menu “Stripe Element Size” [Taille des éléments de bandes], par exemple). Le retour automatique à la ligne est pris en charge. Virtual Disk 1 Virtual Disk 4 Utilisez la touche fléchée vers le bas pour accéder aux options suivantes d'un menu ou à un menu de niveau inférieur. La touche fléchée vers le bas est également utilisée pour ouvrir une liste d'options affichée dans une fenêtre pop-up (menu “Stripe Element Size” [Taille des éléments de bandes], par exemple) et sélectionner un paramètre. Le retour automatique à la ligne est pris en charge. Virtual Disks Virtual Disk 1 Lettre soulignée dans un en-tête de menu affiché dans la barre de menus Indique que vous pouvez utiliser une touche de raccourci () pour ouvrir le menu contenant la lettre soulignée. Cette fonction n'est utilisable que si le menu est activé. Les raccourcis de menus sont autorisés mais ne peuvent pas être utilisés si un menu est déjà actif. Adapter54 Configuration et gestion RAID Lettre soulignée dans une option de menu Indique que vous pouvez utiliser une touche de raccourci pour développer un menu (). Si vous appuyez de nouveau sur , le menu se ferme. Les raccourcis de menus sont autorisés mais ne peuvent pas être utilisés si un menu est déjà actif. Virtual Disk 1 < > Les touches sur lesquelles vous devez appuyer sont indiquées entre les signes “inférieur à” et “supérieur à”. , <Échap>, Après avoir mis une option de menu en surbrillance, appuyez sur pour la sélectionner. Une liste d'options s'affiche. Cette possibilité ne concerne que certaines options de menu telles que Virtual Disk # (Numéro du disque virtuel). Dans la liste d'options affichée (par exemple pour sélectionner le mode d'écriture à utiliser pour un disque virtuel), mettez un paramètre en surbrillance (“Write-Through” [Écriture immédiate], par exemple), puis appuyez sur pour le sélectionner. Dans le cadre de droite, vous pouvez appuyez sur pour sélectionner Tree View (Vue Arborescence) ou List View (Vue Liste), sous l'en-tête View Type (Type de vue). Sélectionnez Add New VD (Ajouter un nouveau disque virtuel) et appuyez sur pour créer un nouveau disque virtuel. <Échap> Après avoir affiché une fenêtre pop-up, appuyez sur <Échap> pour la refermer. Vous pouvez continuer à appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS. Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Appuyez sur la pour placer le curseur sur le contrôle suivant d'une boîte de dialogue ou d'une page. Appuyez sur la pour placer le curseur sur le paramètre suivant à modifier. Appuyez sur pour placer le curseur sur le contrôle précédent d'une boîte de dialogue ou d'une page. Appuyez sur pour déplacer le curseur de Virtual Disk (Disque virtuel) à Disk Group # (Numéro du groupe de disques). Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et utilisation ExempleConfiguration et gestion RAID 55 REMARQUE : vous pouvez appuyer sur pour actualiser les informations affichées. Fonctions de configuration RAID REMARQUE : Dell OpenManage Storage Management peut effectuer les mêmes tâches que l'utilitaire de configuration du BIOS, ainsi que des tâches supplémentaires. Après avoir connecté les disques physiques, faites appel à un utilitaire de configuration afin de préparer un disque virtuel. Les groupes de disques SAS et SATA sont organisés en disques virtuels qui doivent pouvoir prendre en charge le niveau RAID que vous sélectionnez. Si le système d'exploitation n'est pas encore installé, effectuez cette procédure à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS. Appuyez sur pour accéder au menu suivant parmi les écrans de menus principaux, c'est-à-dire : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue Configuration étrangère). Lorsque vous retournez au menu d'origine, le curseur revient à l'endroit auquel il se trouvait lorsque vous avez appuyé sur . Appuyez sur à partir de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques).

Appuyez sur

pour accéder au menu précédent parmi les écrans de menus principaux, c'est-à-dire : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue Configuration étrangère). Lorsque vous retournez à l'écran précédent, le curseur revient à l'endroit auquel il se trouvait lorsque vous avez appuyé sur

. Appuyez sur

à partir de l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques) pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Appuyez sur pour accéder à l'aide. Celle-ci contient différentes rubriques que vous pouvez utiliser pour accéder à des informations concernant la navigation, les niveaux RAID et des sujets plus généraux. Appuyez sur pour accéder au menu contextuel affichant la liste des options. Appuyez sur pour afficher la liste des contrôleurs. Barre d'espacement Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner un élément tel qu'un disque virtuel dans l'écran List View (Vue Liste), sélectionner tous les disques virtuels (option Mark All, Marquer tout), ou encore désélectionner tous les disques virtuels (option Unmark All, Désélectionner tout). Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner chaque disque virtuel sur lequel vous souhaitez lancer un test de cohérence des données. Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et utilisation Exemple56 Configuration et gestion RAID REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 prennent en charge les disques physiques SATA homologués par Dell. Les utilitaires de configuration permettent d'effectuer les tâches suivantes : • Accès individuel à chaque contrôleur, disque virtuel et disque physique • Sélection du contrôleur hôte à gérer • Création de disques physiques de secours • Configuration des disques virtuels • Initialisation d'un ou de plusieurs disques virtuels • Régénération des disques physiques défectueux Les sections suivantes décrivent les options de menu et les procédures de configuration. Elles s'appliquent à la fois à l'utilitaire de configuration du BIOS et à Dell OpenManage Storage Management. La liste qui suit énumère les procédures permettant de configurer les disques physiques pour former des disques virtuels. 1 Définissez des disques de secours (facultatif). Pour plus d'informations, voir “Gestion des disques de secours dédiés”, page 69. 2 Utilisez le groupe de disques physiques pour définir des disques virtuels. REMARQUE : si un groupe de disques ne contient plus qu'un seul disque virtuel et si vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. 3 Enregistrez les informations de configuration. 4 Initialisez les disques virtuels. Les procédures de configuration détaillées sont décrites à la section “Configuration des disques virtuels”, page 62. Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS Cette section décrit les options figurant dans chaque menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS : • Menu Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) • Menu Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) • Menu Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) • Menu Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère). La plupart des menus se composent de deux cadres : • Le cadre de gauche contient les options de menu. • Le cadre de droite contient des informations détaillées sur les options sélectionnées dans le cadre de gauche. Les sections suivantes décrivent les options des menus et des sous-menus figurant dans chaque menu principal.Configuration et gestion RAID 57 Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) est le premier qui s'affiche lorsque vous accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS. Le cadre de gauche de l'encart Tree View (Vue Arborescence) affiche les menus disponibles pour la gestion des disques virtuels, à savoir : • Controller # (Numéro du contrôleur) • Disk Group # (Numéro du groupe de disques) • Virtual Disks (Disques virtuels - affichés dans l'ordre numérique décroissant) • Physical Disks (Disques physiques) • Space Allocation (Allocation d'espace - taille du disque virtuel et espace disponible pouvant être utilisé pour créer un disque virtuel) • Hot Spares (Disques de secours - globaux et dédiés) Le cadre de droite de l'encart Tree View (Vue Arborescence) affiche des informations détaillées sur les éléments sélectionnés (contrôleurs, groupes de disques, disques virtuels, disques physiques, allocation d'espace et disques de secours). Voir le tableau 5-2. Tableau 5-2. Informations affichées dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) Option de menu sélectionnée dans le cadre de gauche Informations affichées dans le cadre de droite Controller # (Numéro du contrôleur) • Nombre de groupes de disques (DG) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) Disk Group # (Numéro du groupe de disques) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Virtual Disks (Disques virtuels) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur le disque virtuel • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Virtual Disk # (Numéro du disque virtuel) • Niveau RAID (0, 1, 5, 10 ou 50) • État RAID du disque virtuel (échec, dégradé ou optimal) • Taille du disque virtuel • Taille des éléments de bandes • Opération en cours58 Configuration et gestion RAID Le champ List View (Vue Liste) contient l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels). Le cadre de gauche de cette vue affiche le numéro du disque virtuel, son niveau RAID, l'état et la taille du disque virtuel, ainsi que la taille des éléments de bandes. Cet écran permet d'afficher la fenêtre Virtual Disk Parameters (Paramètres des disques virtuels), dans laquelle vous pouvez sélectionner différents paramètres (taille des éléments de bandes et mode de mise en mémoire cache, par exemple), mais aussi lancer un test de cohérence sur un ou plusieurs disques virtuels. Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations sur les procédures correspondantes. Physical Disks (Disques physiques) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Physical Disk # (Numéro du disque physique) • Nom du fournisseur • Taille du disque physique • État du disque physique • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Space Allocation (Allocation d'espace) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Hot Spares (Disques de secours) • Nom du fournisseur • Taille du disque physique • État du disque physique • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments inutilisés • Nombre de disques de secours dédiés Tableau 5-2. Informations affichées dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) (suite) Option de menu sélectionnée dans le cadre de gauche Informations affichées dans le cadre de droiteConfiguration et gestion RAID 59 Opérations applicables aux disques virtuels Le tableau 5-3 décrit les opérations que vous pouvez appliquer aux disques virtuels. Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations sur les procédures correspondantes. Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) L'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques) affiche des informations sur les disques physiques, ainsi que des menus répertoriant les actions possibles. Il affiche l'ID des disques physiques, le nom des fournisseurs, la taille des disques, leur type, leur état et le groupe de disques (DG) dont ils font partie. Vous pouvez trier la liste des disques physiques en fonction de ces différents en-têtes. Les opérations pouvant être appliquées aux disques physiques sont les suivantes : • Régénération des disques physiques • Activation du clignotement du voyant • Passage d'un disque à l'état en ligne ou non affilié • Suppression de disques de secours dédiés ou globaux • Création de disques de secours globaux Tableau 5-3. Options du menu Virtual Disk (Disque virtuel) Option Description Create a new virtual disk (Créer un disque virtuel) Crée un nouveau disque virtuel à partir d'un ou plusieurs disques physiques. Manage dedicated hot spares (Gérer les disques de secours dédiés) Crée ou supprime un disque de secours pouvant être dédié à un seul disque virtuel redondant. Initialize a virtual disk (Initialiser un disque virtuel) Initialise le disque virtuel sélectionné. Chaque disque virtuel configuré doit être initialisé. Check data consistency on a virtual disk (Vérifier la cohérence des données d'un disque virtuel) Vérifie que les données de redondance stockées sur le disque virtuel sélectionné sont correctes. Cette option n'est disponible qu'avec les niveaux RAID 1, 5, 10 ou 50. Les contrôleurs PERC 5 corrigent automatiquement les différences détectées dans les données, le cas échéant. Display or update virtual disk parameters (Afficher ou mettre à jour les paramètres d'un disque virtuel) Affiche les propriétés du disque virtuel sélectionné. À partir de ce menu, vous pouvez modifier le mode d'écriture en mémoire cache utilisé, ainsi que le mode de lecture et de traitement des entrées/sorties (E/S). Delete a virtual disk (Supprimer un disque virtuel) Supprime le disque virtuel, ce qui permet de libérer de l'espace disque qui pourra être utilisé pour créer un autre disque virtuel. Delete a disk group (Supprimer un groupe de disques) Supprime un groupe de disques, c'est-à-dire un ensemble de disques appartenant à un ou plusieurs sous-systèmes de disques contrôlés par le logiciel de gestion.60 Configuration et gestion RAID Opérations applicables aux disques physiques Le tableau 5-4 décrit les opérations que vous pouvez appliquer aux disques physiques. Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations sur les procédures correspondantes. Rebuild (Régénérer) Sélectionnez Rebuild (Régénérer) pour régénérer un ou plusieurs disques physiques défaillants. Voir “Régénération manuelle d'un disque physique”, page 72 pour plus d'informations sur la procédure correspondante. Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) L'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) affiche la version du BIOS, du micrologiciel et de l'utilitaire Ctrl-R. Il permet d'effectuer diverses opérations impliquant les contrôleurs et le BIOS. Vous pouvez utiliser cet écran pour activer ou désactiver le BIOS du contrôleur ou sa fonction d'alarme. Vous pouvez également définir le comportement que le BIOS doit adopter en cas d'erreurs détectées à l'amorçage du système. D'autres options permettent de sélectionner le disque virtuel à utiliser pour l'amorçage, de définir les paramètres par défaut et de réinitialiser la configuration. Tableau 5-4. Options disponibles pour les disques physiques Option Description Rebuild (Régénérer) Si une panne de disque se produit, cette option permet de régénérer l'intégralité des données sur le disque de remplacement inclus dans un disque virtuel redondant (niveaux RAID 1, 5, 10 ou 50). En général, le disque virtuel affecté peut continuer à fonctionner normalement. LED Blinking (Clignotement du voyant) Permet d'identifier les disques physiques utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez activer ou désactiver le clignotement du voyant. Force Online (Forcer le passage à l'état En ligne) Force le disque physique sélectionné à passer à l'état en ligne. Force Offline (Forcer le passage à l'état Hors ligne) Force le disque physique sélectionné à passer à l'état hors ligne. Ce disque ne fait alors plus partie d'aucun disque virtuel. Make Global HS (Définir en tant que disque de secours global) Définit le disque physique sélectionné comme étant un disque de secours global. Un disque de secours global fait partie d'un pool associé à tous les disques virtuels gérés par le contrôleur. Remove HS (Supprimer la définition d'un disque de secours) Cette option permet de supprimer un disque de secours dédié de son groupe de disques, ou bien de supprimer un disque de secours global du pool général regroupant tous les disques de secours.Configuration et gestion RAID 61 Opérations applicables aux contrôleurs Le tableau 5-5 décrit les opérations que vous pouvez effectuer à partir de l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). Voir “Configuration des disques virtuels”, page 62 pour plus d'informations sur les procédures correspondantes. Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher une configuration étrangère avant de l'importer sur un disque virtuel ou de l'effacer. Voir “Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère)”, page 67 pour plus d'informations sur les procédures permettant de gérer les configurations étrangères. Tableau 5-5. Options disponibles pour la gestion des contrôleurs Option Description Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) Sélectionnez cette option pour activer le BIOS du contrôleur. Si le périphérique d'amorçage est géré par le contrôleur RAID, le BIOS doit être activé. Vous devez désactiver le BIOS pour pouvoir utiliser d'autres périphériques d'amorçage. Si votre environnement contient deux contrôleurs ou plus, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs de ces derniers. Cependant, pour amorcer le système à partir d'un contrôleur spécifique, vous devez activer le BIOS sur ce contrôleur uniquement et le désactiver pour tous les autres. Cette opération permet au système de démarrer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Enable Alarm (Activer l'alarme) Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'alarme intégrée. Cette alarme retentit en cas d'événement critique et d'avertissement impliquant les disques virtuels ou physiques. Voir le tableau 6-8 pour plus d'informations concernant l'alarme. Enable BIOS Stop On Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur) Sélectionnez cette option si vous souhaitez que l'exécution du BIOS s'arrête lorsque des erreurs liées à ce dernier sont détectées à l'amorçage du système. Cet arrêt vous permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour résoudre le problème rencontré. REMARQUE : dans le cas de certaines erreurs, l'exécution se poursuit pendant cinq secondes, même lorsque l'option d'arrêt est activée. Select Bootable Virtual Disk (Sélectionner le disque virtuel d'amorçage) Sélectionnez cette option pour définir un disque virtuel en tant que disque d'amorçage pour le contrôleur. Cette option s'affiche uniquement si vous avez créé des disques virtuels. Select Defaults (Sélectionner les valeurs par défaut) Sélectionnez cette option pour restaurer les valeurs par défaut correspondant aux options affichées dans l'encart Settings (Paramètres).62 Configuration et gestion RAID Configuration des disques virtuels Cette section décrit les procédures permettant de configurer un groupe de disques et de créer des disques virtuels. Chaque opération est expliquée en détail. 1 Créez les disques virtuels et sélectionnez les options correspondantes. 2 Définissez des disques de secours (facultatif). Voir “Gestion des disques de secours dédiés”, page 69 pour plus d'informations. REMARQUE : si un groupe de disques ne contient plus qu'un seul disque virtuel et si vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. 3 Initialisez les disques virtuels. REMARQUE : si vous utilisez un seul groupe de disques physiques pour créer plusieurs disques virtuels, ceux-ci doivent tous utiliser le même niveau RAID. Le tableau 5-6 décrit les paramètres disponibles pour la configuration des disques virtuels. • Taille des éléments de bandes • Mode d'écriture • Mode de lecture Tableau 5-6. Paramètres des disques virtuels et descriptions Paramètre Description Stripe Element Size (Taille des éléments de bandes) Le paramètre Stripe Element Size (Taille des éléments de bandes) définit la taille des segments écrits sur chaque disque physique faisant partie d'un disque virtuel en RAID 0, 1, 5, 10 ou 50. Les tailles disponibles sont 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB ou 128 KB (KB signifie kilo-octets). La taille par défaut recommandée est de 128 ko. Plus la taille des éléments de bandes est importante, plus les performances de lecture sont optimales, particulièrement si le système effectue principalement des lectures séquentielles. Toutefois, si vous êtes certain que le système effectue des lectures aléatoires sur des fichiers de petite taille, sélectionnez une taille inférieure.Configuration et gestion RAID 63 Write Policy (Mode d'écriture) Le paramètre Write Policy (Mode d'écriture) définit la méthode d'écriture utilisée par le contrôleur. Les options disponibles sont Write-Back (Écriture différée) et Write-Through (Écriture immédiate). Avec l'option Write-Back (Écriture différée), le contrôleur envoie un signal de fin de transfert au système hôte lorsque sa mémoire cache a reçu toutes les données impliquées dans une transaction. REMARQUE : le paramètre par défaut pour l'écriture en mémoire cache est Write-Back (Écriture différée). AVIS : si le système est éteint puis immédiatement rallumé alors que vous avez sélectionné le mode d'écriture différée, il est possible que le contrôleur observe une pause pendant que le système vide la mémoire cache. Par défaut, les contrôleurs équipés d'une batterie de sauvegarde utilisent l'écriture différée. Avec l'option Write-Through (Écriture immédiate), le contrôleur envoie un signal de fin de transfert au système hôte lorsque le sous-système de disques a reçu toutes les données impliquées dans une transaction. REMARQUE : avec certains modèles de données et dans certaines configurations, l'écriture immédiate en mémoire cache permet d'obtenir de meilleures performances. La mise en mémoire cache avec écriture différée permet d'obtenir de meilleures performances que l'écriture immédiate en mémoire cache. Read Policy (Mode de lecture) Le paramètre Read-ahead (Lecture anticipée) permet d'activer la fonction de lecture anticipée sur le disque virtuel. Les options disponibles sont Read-ahead (Lecture anticipée), No-read-ahead (Pas de lecture anticipée) et Adaptive (Lecture adaptative). L'option par défaut est No-read-ahead (Pas de lecture anticipée). L'option Read-ahead (Lecture anticipée) indique que le contrôleur utilise la lecture anticipée pour le disque virtuel en cours. Cette fonctionnalité permet au contrôleur de lire séquentiellement les données situées en amont des données ayant fait l'objet d'une requête d'accès. Il stocke ensuite les données supplémentaires dans la mémoire cache en prévision de leur prochaine utilisation. La lecture anticipée peut améliorer les performances du système si les données sont écrites sur des secteurs consécutifs, mais présente moins d'efficacité lors de l'accès à des données aléatoires. L'option No-read-ahead (Pas de lecture anticipée) indique que le contrôleur n'utilise pas la lecture anticipée pour le disque virtuel en cours. REMARQUE : cette option permet d'obtenir de meilleures performances car elle bénéficie de l'efficacité des algorithmes de mise en mémoire cache des disques. Avec l'option Adaptive (Lecture adaptative), le contrôleur n'utilise la lecture anticipée que si les deux requêtes de lecture précédentes ont accédé à des secteurs consécutifs du disque. Si les requêtes de lecture suivantes accèdent à des secteurs du disque qui ne se suivent pas, l'algorithme revient à la méthode No-read-ahead (Pas de lecture anticipée). Le contrôleur continue à évaluer si les requêtes de lecture accèdent à des secteurs consécutifs du disque ; il peut donc initialiser la lecture anticipée au besoin. Tableau 5-6. Paramètres des disques virtuels et descriptions (suite) Paramètre Description64 Configuration et gestion RAID Création de disques virtuels REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 ne prennent pas en charge la création d'un disque virtuel contenant à la fois des disques physiques SAS et SATA. Pour créer des disques virtuels, procédez comme suit : 1 Au démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque la bannière du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. REMARQUE : les écrans décrits dans cette procédure correspondent à la vue en arborescence de l'utilitaire de configuration du BIOS. 2 Mettez l'option Controller # (Numéro du contrôleur) en surbrillance. 3 Appuyez sur pour afficher les opérations disponibles (création de disques virtuels, réinitialisation d'une configuration et importation ou suppression d'une configuration étrangère). 4 Sélectionnez Create New VD (Créer un disque virtuel) et appuyez sur . L'écran correspondant s'affiche. Le curseur se trouve sur l'option RAID Levels (Niveaux RAID). 5 Appuyez sur pour afficher les niveaux RAID. 6 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour sélectionner un niveau RAID, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur la pour placer le curseur sur la liste des disques physiques. 8 Utilisez la touche fléchée vers le bas pour mettre un disque physique en surbrillance, puis appuyez sur la barre d'espacement pour le sélectionner. 9 Sélectionnez des disques supplémentaires, le cas échéant. 10 Appuyez sur la pour placer le curseur dans l'encart Basic Settings (Paramètres de base) et définir la taille et le nom du disque virtuel. La taille du disque virtuel est indiquée en méga-octets (MB). REMARQUE : les niveaux RAID 0, 1 ou 5 permettent d'utiliser une partie de l'espace disque disponible pour créer un disque virtuel, puis de prendre tout l'espace restant pour créer un autre disque virtuel ou plusieurs. 11 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Advanced Settings (Paramètres avancés). 12 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer les paramètres afin de pouvoir les modifier. Un X s'affiche en regard de Advanced Settings (Paramètres avancés). Ces paramètres supplémentaires sont la taille des éléments de bandes et le mode de lecture. Vous pouvez également sélectionner différentes options avancées permettant, par exemple, de forcer l'utilisation de l'écriture différée pour la mise en mémoire cache, d'initialiser le disque virtuel et de configurer un disque de secours dédié. Lorsque la fenêtre apparaît, elle affiche les valeurs par défaut de ces paramètres. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier. Voir “Paramètres des disques virtuels et descriptions”, page 62 pour plus d'informations sur les paramètres des disques virtuels.Configuration et gestion RAID 65 13 Pour sélectionner les paramètres des disques virtuels, procédez comme suit : a Appuyez sur la pour placer le curseur sur les paramètres à modifier. b Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour développer chaque paramètre et faire défiler la liste d'options. c Pour changer la taille des éléments de bandes, appuyez sur la afin de mettre l'option Stripe Element Size (Taille des éléments de bandes) en surbrillance. d Appuyez sur pour afficher la liste des tailles disponibles (8 ko, 16 ko, 32 ko, 64 ko et 128 ko). Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur pour valider. e Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Read Policy (Mode de lecture), si vous souhaitez le modifier. f Appuyez sur pour afficher les options Read Ahd (Lecture anticipée), No Read (Pas de lecture anticipée) ou Adaptive (Lecture adaptative). Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur pour valider. g Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Write Policy (Mode d'écriture), si vous souhaitez le modifier. h Appuyez sur pour afficher les options Write-Through (Écriture immédiate) ou Write-Back Écriture différée). Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur pour valider. i Appuyez sur la pour placer le curseur sur OK. j Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Force WB with no battery (Forcer l'écriture différée sans batterie) et appuyez sur . k Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Initialize (Initialiser) et appuyez sur . REMARQUE : à ce stade, seule une initialisation rapide est effectuée. l Appuyez sur la pour placer le curseur sur le champ Configure Hot Spare (Configurer un disque de secours) et appuyez sur . REMARQUE : à ce stade, le disque créé est un disque de secours dédié. m Si vous avez choisi de créer des disques de secours au cours des étapes précédentes, une fenêtre pop-up affiche les disques possédant la taille appropriée. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner la taille du disque. n Une fois la taille du disque sélectionnée, cliquez sur OK si vous souhaitez valider votre sélection. Sinon, cliquez sur Cancel (Annuler). o Sélectionnez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur pour quitter cette fenêtre, ou bien sélectionnez Cancel (Annuler) et appuyez sur pour quitter sans modifier les paramètres des disques virtuels.66 Configuration et gestion RAID Initialisation des disques virtuels Pour initialiser des disques virtuels, procédez comme suit : 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Virtual Disk # (Numéro du disque virtuel) et appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 2 Sélectionnez Initialization (Initialisation) et appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les options du sous-menu. 3 Sélectionnez Start Init. (Lancer l'initialisation) pour lancer une initialisation standard, ou bien Fast Init. pour une initialisation rapide. Lors d'une initialisation rapide, des zéros sont écrits uniquement dans le premier secteur du disque virtuel, de sorte que l'opération ne dure que 2 à 3 secondes. Une barre de progression s'affiche en regard du disque virtuel initialisé. 4 Une fois l'initialisation terminée, appuyez <Échap> pour revenir au menu principal. 5 Pour configurer un autre disque virtuel, recommencez les procédures décrites dans cette section. Les contrôleurs PERC 5 prennent en charge jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur. Les disques virtuels déjà configurés s'affichent à l'écran. REMARQUE : l'initialisation complète permet d'éviter au disque virtuel de devoir faire l'objet d'une initialisation en arrière-plan. L'initialisation complète est plus rapide et peut être lancée afin d'optimiser les performances d'accès obtenues après la création initiale du disque virtuel. L'initialisation complète doit être terminée avant tout accès au disque virtuel. Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) Lorsqu'une configuration étrangère est détectée, la bannière du BIOS affiche le message Foreign configuration(s) found on adapter (Configuration étrangère trouvée sur l'adaptateur). Le cas échéant, la configuration étrangère est également affichée sur le côté droit de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Vous pouvez utiliser le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour importer la configuration existante sur le contrôleur RAID, ou bien effacer cette configuration pour en créer une nouvelle. Les informations relatives à la configuration étrangère ne s'affichent qu'une fois celle-ci importée. REMARQUE : le contrôleur ne permet pas d'importer une configuration si le nombre de disques virtuels résultant est supérieur à 64. Pour importer ou effacer une configuration étrangère, procédez comme suit : 1 Lorsque la bannière du BIOS vous y invite au cours du démarrage, appuyez sur . L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) apparaît par défaut. 2 Dans cet écran, mettez en surbrillance l'option Controller # (Numéro du contrôleur). Le numéro de contrôleur est le seul élément qui s'affiche, jusqu'à ce que vous importiez la configuration étrangère.Configuration et gestion RAID 67 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : avant de lancer l'importation, vérifiez que le disque virtuel est complet. Aucun disque physique ne doit être marqué Missing (Manquant) dans la page affichant la configuration étrangère. Tous les disques doivent s'afficher. 5 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère ou sur Clear (Effacer) pour la supprimer, puis appuyez sur . Si vous importez la configuration, l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) affiche des informations de configuration détaillées, notamment sur les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de secours. Importation ou effacement d'une configuration étrangère à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un ou plusieurs disques physiques ont été supprimés (câble déconnecté ou retrait d'un disque, par exemple). Vous pouvez utiliser l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher des informations détaillées concernant les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de secours. Après avoir affiché cette configuration, vous pouvez l'importer sur le contrôleur RAID ou l'effacer. REMARQUE : avant de lancer l'importation, passez en revue la configuration affichée afin de vous assurer qu'elle correspond bien au résultat final voulu. L'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) peut être utilisé pour gérer une configuration étrangère dans les cas suivants : • Tous les disques physiques d'une configuration ont été retirés, puis réinsérés. • Certains disques physiques d'une configuration ont été retirés, puis réinsérés. • Tous les disques physiques formant un disque virtuel ont été retirés à des moments différents, puis réinsérés. • Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant ont été retirés. Utilisez l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour appliquer la procédure adaptée à chaque cas : 1 Si tous ou uniquement certains disques physiques d'une configuration ont été retirés et réinsérés, le contrôleur considère ces disques comme étrangers. Procédez comme suit : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher les informations relatives à cette configuration. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : tous les disques doivent avoir été installés dans le châssis avant le lancement de l'importation.68 Configuration et gestion RAID c Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le contrôleur, ou bien sélectionnez Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration du ou des disque(s) réinséré(s). Les disques virtuels redondants sont régénérés automatiquement s'ils passent à l'état DEGRADED (Dégradé) avant de passer à l'état OFFLINE (Hors ligne). REMARQUE : dès que la régénération est terminée, lancez un test de cohérence pour garantir l'intégrité des données stockées sur les disques virtuels. Voir “Test de cohérence des données”, page 71 pour plus d'informations. 2 Si tous les disques physiques formant un disque virtuel ont été retirés à des moments différents, puis réinsérés, le contrôleur considère ces disques comme étrangers. Procédez comme suit : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher le disque virtuel dans son intégralité en incluant toutes les configurations étrangères, afin de permettre leur importation. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : tous les disques doivent avoir été installés dans le châssis avant le lancement de l'importation. c Sélectionnez Import (Importer) pour fusionner les configurations étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou bien sélectionnez Clear (Effacer) pour supprimer ces configurations du ou des disque(s) réinséré(s). Si vous sélectionnez Import (Importer), tous les disques retirés avant le passage hors ligne du disque virtuel sont importés, puis régénérés automatiquement. Les disques virtuels redondants sont régénérés automatiquement s'ils passent à l'état DEGRADED (Dégradé) avant de passer à l'état OFFLINE (Hors ligne). REMARQUE : dès que la régénération est terminée, lancez un test de cohérence pour garantir l'intégrité des données stockées sur les disques virtuels. Voir “Test de cohérence des données”, page 71 pour plus d'informations. 3 Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant ont été retirés, le contrôleur considère ces disques comme étrangers. Procédez comme suit : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher les informations complètes relatives à cette configuration. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). c Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le disque virtuel, ou bien sélectionnez Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration du ou des disque(s) réinséré(s). Aucune régénération n'est effectuée après l'importation, car il n'existe pas dans ce cas de données redondantes pouvant être utilisées pour cette opération. Configuration et gestion RAID 69 Définition du comportement du voyant Le clignotement du voyant permet d'identifier les disques physiques utilisés pour créer un disque virtuel. Cette fonction peut être désactivée. Procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque s'affiche sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre un disque physique en surbrillance. 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre l'option LED Blinking (Clignotement du voyant) en surbrillance. 5 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les fonctions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Sélectionnez Start (Démarrer) pour faire clignoter le voyant ou Stop (Arrêter) pour arrêter le clignotement. Gestion des disques de secours dédiés Un disque de secours est dit “dédié” lorsqu'il ne peut remplacer qu'un disque physique défaillant faisant partie du même groupe de disques. Un disque de secours dédié est toujours utilisé avant l'un des disques de secours globaux. L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) permet de créer et de supprimer des disques de secours dédiés. Pour créer ou supprimer des disques de secours dédiés, procédez comme suit : 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Disk Group # (Numéro du groupe de disques) et appuyez sur pour afficher les actions disponibles. Le menu correspondant s'affiche. 2 Sélectionnez Manage Ded. HS (Gérer les disques de secours dédiés) et appuyez sur . Un écran répertorie les disques de secours dédiés existants, ainsi que les disques physiques disponibles pouvant être utilisés pour créer de tels disques. Un X s'affiche en regard des disques de secours dédiés existants. REMARQUE : dans cet utilitaire, seuls les disques utilisant la même technologie et présentant une taille supérieure ou égale à celle des disques à remplacer peuvent être sélectionnés en tant que disques de secours. 3 Pour créer un disque de secours dédié, appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre un disque physique disponible en surbrillance, puis appuyez sur la barre d'espacement pour le sélectionner. Pour créer plusieurs disques de secours dédiés, recommencez cette opération autant de fois que nécessaire. Un X s'affiche en regard des disques physiques sélectionnés.70 Configuration et gestion RAID 4 Pour supprimer un disque de secours dédié, appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour le mettre en surbrillance, puis appuyez sur la barre d'espacement pour le désélectionner. Pour supprimer plusieurs disques de secours dédiés, recommencez cette opération autant de fois que nécessaire. 5 Appuyez sur pour valider les modifications. La liste des disques de secours actualisée s'affiche dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sous l'en-tête Hot spares (Disques de secours). REMARQUE : si un disque de secours dédié est retiré, réinséré, puis importé, le disque de la matrice devient un disque de secours global au terme de l'importation de la configuration étrangère. Création de disques de secours globaux Un disque de secours global peut être utilisé pour remplacer un disque physique défaillant faisant partie de n'importe quelle matrice redondante. Sa capacité doit cependant être supérieure ou égale à la capacité utile du disque défectueux. Pour créer des disques de secours globaux, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque s'affiche sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance le disque physique à définir en tant que disque de secours global. 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Make Global HS (Définir en tant que disque de secours global) et appuyez sur . Le disque physique est alors défini en tant que disque de secours global. Ce nouvel état est indiqué sous l'en-tête State (État). REMARQUE : pour pouvoir remplacer un disque physique défectueux, un disque de secours global doit utiliser la même technologie que ce dernier et être de taille supérieure ou égale. 5 Si vous souhaitez définir d'autres disques en tant que disques de secours globaux, sélectionnez-les et recommencez les étapes précédentes. Suppression de disques de secours dédiés ou globaux Vous pouvez supprimer un disque de secours global ou dédié (un à la fois) à partir de l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque s'affiche sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique défini en tant que disque de secours. 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles.Configuration et gestion RAID 71 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour sélectionner Remove HS (Supprimer un disque de secours) dans la liste des options, puis appuyez sur . Le disque physique passe à l'état Ready (Prêt), comme indiqué sous l'en-tête State (État). REMARQUE : il est préférable que les disques physiques formant un disque virtuel possèdent tous la même capacité. Dans le cas contraire, le système considère que tous les disques physiques possèdent la capacité du disque le plus petit. 5 Si vous souhaitez supprimer d'autres disques de secours, sélectionnez-les et recommencez les étapes précédentes. REMARQUE : avec le contrôleur RAID PERC 5/i, lorsque vous supprimez un disque virtuel, les disques de secours dédiés à ce dernier deviennent des disques de secours globaux. Activation du déclenchement de l'alarme en cas de panne d'un disque physique L'adaptateur PERC 5/E possède une fonction qui permet de déclencher une alarme sonore en cas d'événement critique et d'avertissement impliquant les disques virtuels ou physiques. Vous pouvez faire appel à l'utilitaire de configuration du BIOS pour activer ou désactiver cette alarme. Le tableau 6-8 répertorie les événements critiques et avertissements, leurs niveaux de sévérité et les codes sonores correspondants. Pour activer l'alarme à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Dans l'encart Settings (Paramètres), appuyez sur la pour placer le curseur sur l'option Enable Alarm (Activer l'alarme). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable Alarm (Activer l'alarme). Un X s'affiche en regard de l'option Enable Alarm (Activer l'alarme). 4 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. L'alarme est maintenant activée. Pour la désactiver, utilisez la barre d'espacement afin de désélectionner l'option Enable Alarm (Activer l'alarme), puis sélectionnez Apply (Appliquer). Test de cohérence des données L'option Consistency Check (Test de cohérence) de l'utilitaire de configuration permet de vérifier les données de redondance stockées sur les disques virtuels utilisant les niveaux RAID 1, 5, 10 et 50. (Le niveau RAID 0 ne fournit pas de mise en redondance des données.) REMARQUE : Dell recommande de vérifier la cohérence des données d'une baie redondante au moins une fois par mois afin de permettre la détection et le remplacement automatique des blocs illisibles. La découverte d'un bloc illisible pendant la régénération d'un disque physique en panne est un incident grave, car le système ne peut plus accéder aux données redondantes permettant d'effectuer la récupération. REMARQUE : le redémarrage du système est plus long si vous venez d'effectuez un test de cohérence des données.72 Configuration et gestion RAID Pour lancer un test de cohérence, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Virtual Disk # (Numéro du disque virtuel). 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour sélectionner Consistency Check (Test de cohérence). 5 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les fonctions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Sélectionnez Start (Démarrer) et appuyez sur pour lancer un test de cohérence. Le système vérifie la cohérence des données de redondance stockées sur les disques virtuels. 7 Après avoir lancé le test de cohérence, appuyez sur <Échap> pour afficher le menu précédent. Arrêt d'une initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan consiste en une vérification automatique des erreurs de médias, au cours de laquelle la parité est créée et écrite. Ce type d'initialisation n'est pas pris en charge par les disques virtuels en RAID 0. Dans certains cas, l'utilitaire Ctrl-R vous demandera si vous souhaitez arrêter l'initialisation en arrière-plan qui est en cours d'exécution. En outre, un message d'alerte s'affiche si vous lancez l'une des opérations suivantes alors qu'une telle initialisation est en cours : • Initialisation complète du disque virtuel • Initialisation rapide du disque virtuel • Test de cohérence du disque virtuel Le message d'alerte qui s'affiche est le suivant : The virtual disk is undergoing a background initialization process. Would you like to stop the operation and proceed with the instead? (Une initialisation en arrière-plan est en cours d'exécution sur le disque virtuel. Voulez-vous arrêter cette opération et poursuivre ? Cliquez sur Yes pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer l'opération demandée, ou bien cliquez sur No pour poursuivre l'initialisation en arrière-plan. Régénération manuelle d'un disque physique Pour procéder à la régénération manuelle d'un disque physique, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque s'affiche sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance le disque physique à l'état Failed (Échec). Configuration et gestion RAID 73 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. L'option Rebuild (Régénérer) est mise en surbrillance en haut du menu. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les options de régénération, puis sélectionnez Start (Démarrer). 5 Une fois la régénération lancée, appuyez sur <Échap> pour afficher le menu précédent. AVIS : si un disque physique inclus dans un groupe contenant plusieurs disques virtuels (subdivision du disque en tranches, par exemple) est en cours de régénération, la suppression de l'un de ces disques virtuels a pour effet de stopper la régénération. Dans ce cas, relancez la régénération manuellement à l'aide d'une application de gestion du stockage. Pour éviter toute interruption, faites en sorte qu'aucun des disques virtuels résidant sur le disque physique en cours de régénération ne soit supprimé avant la fin de cette opération. Suppression de disques virtuels Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant une initialisation. REMARQUE : des messages d'erreur s'affichent pour vous alerter des conséquences de la suppression d'un disque virtuel. Avant que la suppression du disque virtuel ne soit effective, vous devez valider deux avertissements. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur un disque virtuel répertorié sous l'en-tête Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu répertoriant les actions disponibles s'affiche. 4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel) et appuyez sur . 5 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Space Allocation (Allocation d'espace) pour afficher la quantité d'espace qui sera disponible après la suppression du disque virtuel. REMARQUE : avec le contrôleur RAID PERC 5/i, lorsque vous supprimez un disque virtuel, les disques de secours dédiés à ce dernier deviennent des disques de secours globaux. Suppression de groupes de disques Vous pouvez faire appel à l'utilitaire de configuration du BIOS pour supprimer des groupes de disques. Lorsque vous effectuez cette opération, l'utilitaire supprime également les disques virtuels contenus dans ce groupe de disques.74 Configuration et gestion RAID Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur un groupe de disques répertorié sous l'en-tête Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu répertoriant les actions disponibles s'affiche. 4 Sélectionnez Delete Disk Group (Supprimer un groupe de disques) et appuyez sur . Le groupe de disques est supprimé. Les groupes associés à un numéro plus élevé sont renumérotés automatiquement. Par exemple, si vous supprimez le groupe de disques numéro 2, le groupe de disques numéro 3 devient automatiquement le groupe numéro 2. Mise à niveau du micrologiciel Vous pouvez télécharger la version la plus récente du micrologiciel à partir du site support.dell.com et la flasher sur le contrôleur. REMARQUE : rendez-vous sur le site Web du support Dell, support.dell.com. Activation de l'amorçage REMARQUE : reportez-vous à la documentation du système pour vous assurer que la séquence d'amorçage sélectionnée dans le BIOS est correcte. Si votre environnement contient deux contrôleurs ou plus, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs de ces derniers. Cependant, pour amorcer le système à partir d'un contrôleur spécifique, vous devez activer le BIOS sur ce contrôleur uniquement et le désactiver pour tous les autres. Cette opération permet au système de démarrer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Suivez les instructions ci-après pour activer le BIOS du contrôleur. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) de l'encart Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur). Un X s'affiche en regard de l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur). 4 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour le désactiver, utilisez la barre d'espacement afin de désélectionner l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), puis sélectionnez Apply (Appliquer) et appuyez sur .Configuration et gestion RAID 75 Après avoir activé le BIOS d'un contrôleur, procédez comme suit pour permettre au système de démarrer à partir de ce contrôleur. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur l'option Select Bootable VD (Sélectionner le disque virtuel pour l'amorçage) de l'encart Settings (Paramètres). Si plusieurs disques virtuels sont présents, des lignes grisées s'affichent. 3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour afficher la liste des disques virtuels. 4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour placer le curseur sur un disque virtuel. 5 Appuyez sur pour sélectionner un disque virtuel. 6 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. La prise en charge de l'amorçage est activée pour le contrôleur sélectionné. Arrêt de l'exécution du BIOS en cas d'erreur L'option BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur) est utilisée pour empêcher le système de démarrer lorsque des erreurs sont détectées dans le BIOS. Suivez les instructions ci-après pour activer cette option. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur sur l'option Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur) de l'encart Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur). Un X s'affiche en regard de l'option Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur). 4 Appuyez sur la pour placer le curseur sur le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur), désélectionnez-la à l'aide de la barre d'espacement, sélectionnez Apply (Appliquer) et appuyez sur . REMARQUE : dans le cas de certaines erreurs, l'exécution du BIOS se poursuit pendant cinq secondes, même lorsque l'option d'arrêt est activée. 76 Configuration et gestion RAID Restauration des paramètres par défaut définis en usine Vous pouvez utiliser l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) pour restaurer les valeurs par défaut correspondant aux options de l'encart Settings (Paramètres). Les options disponibles sont Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), Enable Alarm (Activer l'alarme) et Enable BIOS Stop on Error (Arrêter l'exécution du BIOS en cas d'erreur). Pour restaurer les valeurs par défaut, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur la pour placer le curseur dans l'encart Settings (Paramètres). 3 Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les valeurs associées aux options de l'encart Settings (Paramètres). 4 Appuyez sur la pour placer le curseur dans l'encart Advanced (Avancés). 5 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Advanced (Avancés). Un X s'affiche en regard de l'option Advanced (Avancés). 6 Appuyez sur la pour placer le curseur sur Select Defaults (Sélectionner les valeurs par défaut). 7 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Select Defaults (Sélectionner les valeurs par défaut). Les valeurs par défaut associées aux paramètres du contrôleur sont sélectionnées automatiquement et s'affichent dans l'encart Settings (Paramètres). Un X s'affiche en regard de chaque paramètre activé par défaut.Dépannage 77 Dépannage Pour obtenir une assistance concernant le contrôleur Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID Controller) 5, vous pouvez contacter un représentant du service technique Dell ou accéder au site support.dell.com. Disques virtuels dégradés Un disque virtuel redondant est dit “dégradé” lorsqu'un disque physique est en panne ou inaccessible. Par exemple, un disque virtuel RAID 1 comprenant deux disques physiques est dégradé si l'un de ces deux disques est en panne ou inaccessible. Pour restaurer un disque virtuel dégradé, régénérez le disque physique inaccessible. Une fois le processus de régénération terminé, le disque virtuel revient à l'état “optimal”. Pour plus de détails concernant la procédure de régénération, reportez-vous au paragraphe “Régénération manuelle d'un disque physique”, page 72, qui se trouve dans la section “Configuration et gestion RAID”, page 51. Erreurs liées à la mémoire Les erreurs de mémoire peuvent altérer les données stockées dans la mémoire cache. C'est pourquoi les contrôleurs sont conçus de manière à pouvoir détecter ces erreurs et récupérer les données. Les erreurs de mémoire portant sur un seul bit peuvent être prises en charge par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement du système. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs portant sur un seul bit dépasse un certain seuil. Les erreurs multibits sont plus graves car elles provoquent l'altération et la perte de données. Lorsque des erreurs de ce type se produisent, le système réagit de la façon suivante : • Si le contrôleur est démarré alors que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (“dirty cache”) et si l'accès à ces données génère une erreur multibits, le micrologiciel supprime le contenu de la mémoire cache. Il affiche ensuite un message d'avertissement sur la console du système afin d'indiquer que la mémoire cache a été vidée, puis génère un événement. • Si une erreur multibits se produit en cours d'exécution, que ce soit au niveau du code, des données ou de la mémoire cache, le micrologiciel s'arrête. • Le micrologiciel consigne cette erreur dans le journal d'événements interne qui lui est associé. L'erreur est également consignée pendant l'auto-test de démarrage. REMARQUE : en cas d'erreur multibits, contactez le support technique de Dell.78 Dépannage Incidents génériques Le tableau 6-1 répertorie les incidents génériques rencontrés et décrit les solutions proposées. Incidents liés aux disques physiques Le tableau 6-2 répertorie les incidents liés aux disques physiques et décrit les solutions proposées. Tableau 6-1. Incidents génériques Incident Solution proposée Le périphérique apparaît avec un point d'exclamation jaune dans le Gestionnaire de périphériques. Réinstallez le pilote. Voir “Installation des pilotes”, page 41. Le périphérique n'apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques. Éteignez le système, puis remboîtez le contrôleur dans son logement. Le message No Hard Drives Found (Aucun disque dur trouvé) s'affiche pendant une installation effectuée à l'aide du CD de Microsoft® Windows® 2000 Server, Windows Server® 2003 ou Windows XP. Les causes possibles sont les suivantes : 1 Le pilote n'est pas un pilote natif du système d'exploitation. 2 Les disques virtuels ne sont pas correctement configurés. 3 Le BIOS du contrôleur est désactivé. Les solutions correspondant à ces 3 cas sont les suivantes : 1 Appuyez sur pour ajouter le pilote de périphérique RAID pendant l'installation. 2 Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour configurer les disques virtuels. Voir “Configuration et gestion RAID”, page 51 pour plus de détails. 3 Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS de manière à activer le BIOS. Voir “Installation et configuration du matériel”, page 27 pour plus de détails. Tableau 6-2. Incidents liés aux disques physiques Incident Solution proposée La matrice de disques contient un disque physique inaccessible. Pour résoudre cet incident, procédez comme suit : • Vérifiez que le châssis ou le fond de panier n'est pas endommagé. • Vérifiez les câbles SAS. • Remboîtez le disque physique dans son logement. • Si l'incident persiste, contactez le support technique de Dell. Impossible de régénérer un disque virtuel à tolérance de pannes. Les causes possibles sont les suivantes : • Le disque utilisé en remplacement est trop petit. Remplacez le disque défectueux par un disque physique fiable et disposant d'une capacité suffisante. L'accès aux disques virtuels génère des erreurs fatales ou signalant que les données sont altérées. Contactez le support technique de Dell.Dépannage 79 Pannes des disques physiques et régénération Le tableau 6-3 décrit les incidents liés aux pannes et à la régénération des disques physiques. Tableau 6-3. Incidents liés aux pannes des disques physiques et à leur régénération Incident Solution proposée Régénération d'un disque physique inaccessible. Si vous avez configuré des disques de secours, le contrôleur PERC 5 tente automatiquement d'en utiliser un pour régénérer le disque physique inaccessible. Si aucun disque de secours ne possède une taille suffisante, la régénération doit être effectuée manuellement. Avant de lancer cette opération, vous devez installer un disque physique offrant une capacité suffisante dans le sous-système. La régénération manuelle d'un disque physique individuel peut être effectuée à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application Dell OpenManage™ Storage Management. Reportez-vous au paragraphe “Régénération manuelle d'un disque physique”, page 72 (section “Configuration et gestion RAID”, page 51) pour plus de détails sur les procédures permettant de régénérer un seul disque physique. Régénération de plusieurs disques physiques devenus inaccessibles simultanément. La survenue de plusieurs erreurs